Drawing Out Stigma A PROGRAM DEDICATED TO REDUCING STIGMA AND INCREASING MENTAL HEALTH AWARENESS THROUGH THE ARTS
These Are Our Stories
A project of
The Cambodian Family has partnered with MECCA to highlight the stigma associated with mental illness among communities of color through poetry, memoir and short stories. We have compiled a few writings from our participants through intensive writing workshops. We hope you are inspired to ๏ฌnd your story.
แ
แแ แแฝ
แแแแ
แแแบแแแ แทแแ
(MECCA)แแแพแ แธแ แแแ แแ
แแแแ
แแธแ แแแพแแแ
แแแแแแ
แแนแ
แ
แแแแ แแธ แแปแ
แแ
แแแธแ
แแแ แแแแแแ
แแแแแแแแ
แ แแแผแแแแแผแ
แ แแ
แแแ
แแทแแแ
แแแแแแ แแแปแ
แ แแแฟแ แถแแขแแปแ แแแแ แแทแแแแฟแแแท
แแแแทแแแ
แแทแ
แแฝแแขแ
แแแแแแแพแแแ แแแธ
แแแแทแแแแฝแแ แแแฝแ แแแ แแผแ
แแขแแ แผแแแฝแแแแแแแแธแแแแ แแแพแแแแแ แนแ
แแแปแแแ แ
แ
แแแแแพแแแแฟแแแฝแแแแแแท
แแแแแแขแ
แแแ
แ
แ
แ
แแขแ
แแแธแแ
Khmer During Pol Pot (English Translated Version) I miss the past, that is a fact without saying. History of the Khmer kingdom, the sorrow that was deep in the heart. Pol Pot era, cruelty occurred over expectancy, millions of Cambodians faced crisis, lord had no mercy for the citizens. Working non-stop, morning to night to no end. Children and adults were not able to complain. We were overworked, then got sick from the lack of nutrients. Truth was, there was no food, no sympathy or mercy. The sick received no care, left like animals to suffer alone; Some were severely ill and passed away, one after another. When wind blew and rain stormed, still shivering with thin clothes, we could not beat the cold air. When work was not satisfied, they punished us until we died. They called it รข€œfixingรข€? and took us away, though no one ever did return. Lived like animals, depressed and in pain, every individual. Some lose consciousness or became crazy because the pain was too tremendous. And their families, separated in despair, isolated every day from each other. They left their loved ones behind like everyone else. Starting today, to all Cambodian citizens: please learn and participate in politics and the news in all provinces and unite as one.
- N. Srouy
แแแแแแแแแแปแแแ แแแแนแแขแแธแ
แแนแแแแ แแแแท
แแแปแแแแแแแ แแแ แแ
แแแพ แแ
แ
แแแแ
แแแแ
แแแแฟแแ แแ
แแแพแ แฝแแ แแทแแ
แแ
แแ แผแ แแแ
แแบแแทแแแแพแแแ แแแแ
แแแฟแ แถแแแแแแทแ
แแทแแ
แแทแแแ
แแแฟแแแธแ
แแแแแแฝแแ แทแแ
แแแพแแแแฟแแ แแแ
แแฝแแ แ
แ แฝแแแธ
แแแแแแทแ
แแ
แแปแ แแธแ
แแธ แแนแแแแแแแ
แแปแ
แ
แแธ
แแผแ แแนแแแแพ
แ
แแ
แ
แ
แแแ
แแ
แแ แ
แ แแแธแ
แแปแแแผแ แแ
แ
แแ
แแ
แแ
แ
แ
แแทแ
แแทแ
แแปแแแแแแปแแแ
แแ
แแแพแแ แแแแ
แแแป
แแธแ
แ
แแแแผแ แแธ
แแแ
แ
แแแธแแ
แแแบแแแแ
แ แแปแ
แ แแธ
แแแแแแแแ
แแ
แแแแ แแแแ แแแ
แแแพแแทแ แแผแแ แทแ
แแแแ แพแแแแ
แแแแแแ
แ
แแแแแ
แแ
แแแ แแแปแแ
แแแ แแผ แ
แ
แแแปแ แแผแ แแ
แแแพแแแธแแแแท
แแแแแแ
แแธแแแแแแ
แแฏ แแฝ
แ
แแแ
แแแแทแ
แแแแแแ
แแปแ
แแทแ แแ
แ
แ
แแแแแแแแแ แแ
แแท
แ
แแปแ
แ
แแแแ แผแแแ แแ
แแแ แแแแแผแแท แแปแ แแผแแแทแแแฝแ
แ
แ
แ
แ
แ
แแแแแป
แแแแแ
แแ
แแแฟแแแฝแแแแ
แ
แแแพแ แแแ
แแแแบแ
แ แทแ
แ
แ
แแ แพแแแปแแ แแพแ
แ
แแ
แแทแแแแ
แแแ แ
แแแทแ แ
แแแแแ
แแ
แแ
แ
แแ
แแ
แแ
แ
แแ
แแแแ
แแแ
แแแแ แ
แแปแแ แ
-N. Srouy
Birthday Poem for Mom Happy Birthday แแผ แแขแ แ แแผ แแแปแ แแแ แแแแแ แแ แ
แแผ แแแผ แแแ แแ แท แ แ แแ
แแผ แแ แแขแ แ แแแธ
แแแแ แแแผ แแ
แแขแธ แแทแ
แแแป แ แแ
แแ แแผแแ แแแน แแ
แแป แแแแแบ แแแผ แแแแ แแ แแน แ
แแ แแแแแแแแ แแทแแแน แ แแแธ แ แแ แแน แแแแ
แแแแท แแแน แ แแฝ แ แแ แแ แแ แแแแแ แ แแฝ แแแท แแแแท แแแ แ
แแธ
แแ แแ
แแ แแแแแแ แ
แ แ แ แธ แ แ แ แท แแแแแแ แแฎแแแแแแแ แ แแปแ แแทแ
แแแแแแแฝ แแแแแ แแ แแแแ
แ แแฝ แแ แแแ
แฅแกแผแแแแแแ แ แแแท แ แแ แแแแ แแฝ แแแแแ แแแแแแธ แแแ แแแแป แแ แแแ
แ แ แ แขแแ แแแธ แ แแ แท แแแแ แแแ แ แ แ แแ แแ แแ
แแแธ แแแแแแแ
แแแท แแ แแ
แแ แแแ
แ แแแ
แแแแ
แแ
แ
แแแป แแแป แ
แ
- T. Lai
Unfinished Business Thereรข€™s so much left unsaid Words glued to my tongue What do I say When this could be the last day Unfinished business Words unspoken Trapped in my head Do I follow my heart So what if the world crumbles So what if I die today Not speaking what was on my mind Silence is golden Let my heart speak for itself -M. Chhann
Autobiography (English Translated Version) The time period of three-years-and-eight-month, hard work continued non-stop day and night. Dug and carried soil in the farm, though still starved from porridge and rice. Planted and cultivated soil for rice, harvested when it was dry, all brown and still grounded it nonstop. Approached the year 1979, I packed my clothes and fled into the woods, ran with my wife and the baby, the family was big, they ran [a few days] after me. My family was able to run nonstop to a place called Mount Ta Charp.
In the morning we kept going until we
reached Province OโSongKe. There, we met the salvation team, with bravery, they led us up the Skeleton Mountain. We rested there, male, female, old and young were scared to death from the skeletons around them. Next day we crossed Skeleton Mountain and ate steamed rice. Bombs were dropped inches near us, we dashed into the woods. Then we descended into the hills, we cried while running due to despair, because we were so hungry we ate banana trees as our meals. Then we crossed the river Songkear, near the Ta Touk Prince. The cries of owls echoed through the silent night and roars from tigers from the mountain top. Right then a womans' water broke and without proper procedure she gave birth. We continued our journey the next morning.
We then arrived at Mount Ko Chear, walked upstream and ate bamboo at Province Ta Lu. We were able to sleep in peace next to a yam farm. We started to pull those yams and eat it like rice but we got sick with diarrhea, fever and threw up. The major district of 401 brought soldiers immediately to lead everyone to a safe province. After a long period of time, we finally met with a humanity organization. They brought rice, fish and pla tu fish to each and every one of us. But then there was malaria, everyone including me all got sick. The sick ones had to bury the dead ones. One-thousand-nine-hundred-and-eighty-three, everyone stayed resilient. Competing over others, we tried to survive in Thailand. The 4 politics did not surrender but started to make an engagement. In the year of 1991, we returned back to our hometown. There was protection for us all, an ancient tradition. The nation, the religion and loyal family as our tradition. Today I am in the land of heaven, both me and my wife, through the sponsorship of my son and daughter. During the 3 years and 8 months, we worked hard non stop and ate only porridge with no rice. Since August 18th 2008, we have been living peacefully in the City of Santa Ana. Coming to the U.S not knowing anything and understanding English, I am determine to learn until I get my citizenship.
-H. Kem
H. Kem แ แ แแแแแ แแแธแแแแแแธแ
แแแแธแแแแแธแแธแ แ
แ
แแธแแ
แ
แแแพ
แแแแแแ แแผแแแปแ แ แผแแแนแแแ แ แแปแแแแแแแพแ แแแแ
แแ แทแ
แ แแแแแผแแ
แแชแแปแ
แแแฝแ
แแแทแแแแแ
แแแแพแแแแแพแแ
แแแแแ แพแ
แแแแ แ
แ
แ
แ
แแแพแแ
แแแธแ
แแ แพแ
แ
แ แแ แผแแแ แ
แ
แแ แปแแแธแแแ แแ
แแแพ
แ
แแ
แ
แแแแแแแแ
แแ
แแ
แแแผแแแทแแแแแแ
แแ
แ
แแ
แ
แแผแแแแพแ
แแนแแ แทแ
แ
แ
แ แ
แแ
แแธแแธแแแ แแแแ
แแแ
แแ แแปแ แแธ
แแ แผแแแแแ
แแแแแแแแแแแ แผแแ แ
แแธแ
แแ
แแแฝแแแแ แ แถ
แแแแแแแ
แแ แผแ
แแแแแแ
แแแแ
แแปแแแแ แแนแแแกแพแแแแพแแแแแพแ แแ แ
แ
แแ
แแธ
<แแแแ>
แแฅแแแ
แฅแ
แแแแธ แแแแธแแทแแแแแ
แ
แแ
แแแ
แ แแ
แแแแแแแผแแทแขrแผ แแแแแ
แ
แแ
แแกแพแแแแ แแ
แแแแแ
แแแแแ แแปแ แแธ แแแแขแผแ
แ
แ
แ แ
แ แแขแ แ
แแ
แ
แแแแ
แแแฝแ
แแ
แแ
แแแ
แแแแแแแแ แแ
แแ แ แ แแแแ แแ แ
แ แปแแแแแกแพแแแแ แ แพแแขแแแ
แแแแ แ
แแแ
แแ แพแ
แ
แแ แแแผแแท
แแแแกแแแแแแแแแแปแ แแแแ
แแ แพแ
แ แแธ
แแ
แแ
แแ
แแแแแแแแแ แแแพแ
แ
แแ แแแบแ
แ
แ แ แแแแพแ แแแแแกแแแธ
แแ
แ
แแแแแแแแแแแคแ แก แ
แแแแแ
แแแพแแแ
แแขแผแ
แแแแแแแแแ แแแแ
แแแบแแ
แ
แแ แแปแ แแธ
แ
แแ แผแแแแ แ แ
แ
แแธ
แ
แแทแแแ แแ แ
แแ
แแแแนแแแแแแแแแ แ
แแแแแแแแ แแแแพแ แแแธ แแแ แแแนแแแแ
แแ
แแแแ
แแแแข
แ
แแแป แแแแ
แ
แ
แแแพแแแ แแแแ
แแ แ แแนแแแกแพแแแแพแแแแแพแแ แแแแซแ แธ
แแผ
แแแแแ
แแแปแธแแแแฝแ
แ
แแ แแ แ
แแแแแฅแ
แ
แแแแแ
แแแแแแพแ
แแแแกแแแแ
แแแแทแ แขแธแ
แแแฝแแแแแ แแธ
แแ แแแ
แแผแแทแแปแ
แ
แแ
แแแแ
แแขแ
แแ แแ
แแธแ
แแแแแ แแแแ
แ
แแแแพแแ แ แแปแ
แขแแแน
แแ แแนแแแแแผ
แแฝแ
แแ
แแแแพแแแแพแ
แ
แแบ แแ แ
แแแแปแ แแแ
แแธ
แ แขแแ แแธแแแทแ
แแ
แแแฝแแแแแแแทแแแธ แแ
แแ
แแแแฝแแแทแแแแแ
แแ
แ
แแท
แแฝแ
แแ
แ
แแแแ
แ
แ แ แแแ
แแฝแแแ แ
แแ
แ
แแแผแ แแปแแแทแแแผแ แแธ
แแ แผแแแแแ
แ
แแแฏแ
แแแแผแ
แแผแ
แ
แแแธ
แแนแ
แแแแแ
แแแแแแแแแ
แแแ
แแแ แผแแแผแ แแแแ แแป
แแแธ
แแ
แแทแแธแแป แ
แแปแ
แแแพแแแ
แแแแแแแแแ
แแแแธแ แแแแแธ
แแแแแ
แแ
แ แแ
แแแพแแธแแแ
แ แแแแแกแพแแแปแ แ
แแป
แ
แแแขแแแทแแแขแแผ
แแแแแขแ
แ แแ แ แแแแ
แแธ
แแแธAugust-18
แแแนแแแ แแแแแแแปแ
แแแธแ
แแธแแแแ
แแ
แแแธแแผแ
in City Santa Anaแ
-H. Kem
แแธ แ แแแแแ แแ แแธ แก แแแแแแป แแป แแฆ แ แ แป แแ แแแแป แ แแแ แก แ แฉแงแฅ-แงแฆ-แงแง-แงแจ-แงแฉ- แแแ แ แแขแแ แแแผ แ แแ แ แแ แ แแแฝ แ แแแแน แ แ แ แแ แ แธ แ แแแป แ แแน แ แแท แ แแแ แแ! แแแป แข แแ แ แ แแท แ แ แแ แแ แแ แข แแ แแแผ แแแ แแแธ แแ แแแแ แ แแ แแแ แ แแ แแ
แแธแข
แ
แแกแฉแงแง-แแแแแแป แ แแแแ
แแ แแ แแแแ
แแ แแ
แ แแแ แผแแแแแปแ แ แแแปแ
แแ แแแแแแแท แแแแธ แ แแแแปแแแ แ แแแแแน แ
แแแผแแแแธ แ แแ แแท แแแแ แแแแแแ แแแแธ แ แ แ
แแธแฃ
แ แแแแแแแแแแ แ แข.แ แค.แขแ แขแ แแแป แแแ แแ แท แ
แขแธแแแ แ แแแปแ แแแ แ แแ แผแ แแแ
แแ
แแ แแ แ แ แ
แแ แแ แ แ แ แแแ
แ แ แ แแแ แแธแแแ แแแ แ แแ แแแ แEnglish Citizensแ แแแปแแแแผ แธ แธ แแแแฝแแฏแแแ แแ แ แแ แธแแแผแแขแแแปแแ แ แธ แแแแ แ แแปแแแ แแแแธ แ แ แ แแแแแแ
แแแแ แแแ แแ แแแแปแแแธ แแแแธแ แแแ แ
แแ แแ แท แ แแท แแแแ แแนแแแธแแปแ แ แ แแ แ แแ แ แแธแแแ แแผแ แขแแแปแแ แ แธ แ
แแธแค
แแ แ
แแแป แแแแแผแแแแแ แแแปแแแ แแแแธ แแแผแแ แแแแปแแแธ แแแแ แแนแแแธ
แแแแ
แแแแ แ
แแ แผแ แแแ
แแ แแ
แแ แ แ แ แ แแแฝแแแแป แแ แ แ แ
แแ แแ แแแแ แ แ
แแแ แ English and
Citizenship class แ แ แแแแแแ แแแแแแแปแ แแแ แ แแแป แ
แแ แ
แแ แแผแ แ แ แแธแ แ แแแน แแแแธแแขแ แแแปแแแแ แแแฝแ
แแฝแแแแธ แ แ แ แแธแแแ แแแธ แ แ แขแธแ
แ แแ แธแ
แแ แแฝแแฏแแแท แแแผแ
แ แแแแแผแแแแธ แป แแแแแธ แ แแธ แ แแแแปแ แ แแแท แแแ แ แแปแแ แ แ แ แแแ แแปแแ แแแแธ แแแแธแแแแแแ แแแแธ แแแแธแแแฝแ แฏแแแแ แแแ แแแแแ แธแแแแแแแปแแแธแแแธ แแแ แแแ แแ
- R. Hok
The next time I see my mom and dad I will be grateful.
I would tell all immigrants that without us, America wouldnโt be America.
I will tell them that they should not be ashamed of who they are or where they come from, because my childhood was trash until now.
For all the immigrants out there, donโt be ashamed for who you are or where you came from because remember without us, America wouldnโt be here.
And I would like to say thank you to my parents.
I am here today to represent all immigrants.
-Jesse.
แแ
Pol Pot Regime แ แขแ แแธ แแ แแ แแแป แ แแ
แ แ7 5 แแแป แ แแแ แ แ
แแแ แแแ แ แ แแข แ แ แแ แแแ แฏแแ
แแ แแแแแ แแ แแ แแ แ แแแธ แ
แแแแผ แแแท แแแแท แ แ แแธ แ แแแ แ แแ แแ แณแแป แ
แ แ แแน แแแแธ แ แแฝ แ แ แแแแแ
แแแแแ แแท แ แแฝ แ แแ แ แ แแ แแแ แแแ แ
แ แแ แขแแแ แ แแแฝ แ แ แแแธ แ
แ แ แแแ แแ แแแท แแแแ แแ แแ แ แ
แ
แแ แแ แแแธ แ
แ
แ
แ
แแ แแผ แ แแแ แแ แ แแ
แ แ แ แ แแ แแปแ แแแ แ แแแป แ แแแธ แขแธ แ แแแ แแแ แแแ แแแแฝ แ แแแ แฌแ แธ แแ แแแน แ แแ
แ
แแแแธ แ แ แแ แ แ
แ
แ แแ แ แแ แ แแ แธ แ แ แแแแ แแ แแท แ แแ แ แ แแ แ แ แ แ
แ แแ แแ แแแ แแแธ แแแปแ แ
แแแแแธ แแแ แแ แ แ แแ แ
แแท แ แแ แแน แแแธ แแป แแแแแแธ
แ
แฃ แ แจ แแแแท แ แ แแ แ แขแ แแ แแ
แแแแแแน แ แ แแแแแแธ แแป แ
แแแ แแแแ แแ แแ แแ แ
แ แแ แแ แแ แแ แธ แ แแ แ แ แแ แแแธ แแแปแ แแแ
แแแ แ แแแ แแฝ แ แแแธ แ
แ แ
แ
แแ แ แแแธ แแแธ
แแแ แแ แแ แแแป แ แ
แแธ แแแ แ แ แแ แธ แ แ แแแ แ แ แแ แ แแธ แแฝ แแ แ แแ แแ แแ แ แแ แ
แ แ แ แ แแแธ แแฅแแแ แแน แแ แแ แ
แแแแแธ แแแ แแแธ แแท แ แ
แ แแแ แ แ แแแแแแธ แแแแ แแแธ แ แ แผ แ แแแ แ
แแแแ แ แแ แแแน แแแแ แแแ
แแขแแ แ แแก แแขแแแแ แแ แแแธ แแแท แแแแ แ
แแ แแแผ แ แแ แแแแแแ
แแแธ แ แแ แแ แแ แแ แ แธ แแ แ
แแแธ แ แแ แแ แแธ แแ แป แ แแท แ แแแ แแแธ แแขแ แแแปแ แ
แแแป แแแธ แแแแ แแ แฝ แแแ แแแแแแ
แ แแธ แ แขแ แ แ แแแฝ แ แแผ แ
แแแธ แ แแแ แ แแแ แท แ แแ แแแธ แ แแแ แ
แ
แ แแแธ แแ แแ แแ แ แแแ แ
แ
แแแ แแท แ แแแ แแแแแธ แ แ แ แแ
แแแแแ แแท แแแแ แแ แ แแ แ แขแ แ แแแแ แแ
แแแ แแแแ แ แแ แ แ แแแ
แ แแแท แ แแแ แแแแธ แแแ แกแผ แ
แแ แฝ แแแ แแแแแแ แแแธ แ แ แแ แแธ แแฝ แ แ แแ แ
แแแธ แแแแ แ แผ แ แ แ แแแขแแท แขแธ
แแท แ แ แ แ แแแ แแ แธ แ แแป แ แแ แ แ แ แแธ แ แแ
แ แ
แแแ แแ แแ แ แแท แแ แขแแ 34แ
แคแ
แ แ
แแแแธ แแแธ แ แแ แแแธ แ แ
แแ แ แ แแแแป แแธ แ แแแแผ แ
แแท แแแแแฎแแ แ3 แแขแ
แแแป แแผ แ แแ แ แแ แแผ แ แแธ
แ แ แแ แแแ แแผ แ แแฝ แ แแปแ
แแ แแท แ แ แ แแธ แ แ
แแแแ แแ แแแ แณแแป แ แแแแแผ แ แแแป แ แแแ แแแ แแ
แแท แแแแ แแ แฝ แ แแธ แ แ แแแผ แ
แแแป แ แแแแแ แแธ แแแแแ แ แแ แแท แแแป แ แแแแ
แ แท แ แ แแ แ แ แแแธ แแท
แแผ แ แแ แ แแแ แแแ
แแแน แ แแ
แแแแแ แแ แ แ แ แแ แฏแ
แแแป แ แแแ แน แ แแท แ แ แแแแ แแน แแ แแ แแ แ แแ แ แแผ แ แแปแ แแ แขแแแ แแ แ แ แแ แแแแป แ แแแ
แแแธ แแป แ แแน แแแแ แแ แแผ แ แแแแ
แ แแแแธ แแแกแธ แ แแ แ แแปแ แแแแฝ แแแ แ
- T. Lai
Hello Mom and Dad,ร I live for the sacrifices you have made. The soil you have laid for my growth, I will continue to tend with care.
Mom you are my sun, That is where this melanin skin comes from. You light up my darkest days.
Father, you are the water that replenishes me, When my life thirsts for survival.
I will continue to grow,ร spread my roots into the soil. I am fresh. I am a flower. That will always grow.
- T. Siv
Khmer Translated Version
แแผแแ แแแ
แแชแแปแ แแท แแขแ แ แแธ แ
แแ
แแแป แแแแ แแแแแแ แแแแแแแแ แ แ แแแแแแ แแแแ แ แแธ แแแแ แ แ แ แแธแ แ แแแแแป แแแแป
แแแปแแนแแแแ แแ แแปแ แแฝแแแธ แ
แขแแแบ
แแแแธแขแ แ แ แแธแแ
แฑ! แขแ แแแขแธแ แขแแแบ แแ แแทแ แแแแ แแแป แแแแแแแแแ แ แ แ แแแ แแแแแผแ แแ แแฝแแแแแ
แขแแแแ แแแบ แแแแบแแผแแแแ แแแปแแแแแแแแแปแแฝแแ
แฑ! แ
แ แ แ แแธแแ
แ แแแน แแ
แแชแแปแแแขแธแ แขแแแบ แแนแแแแแ แท แนแแแแปแ แแแแแแแแธ แแแแแแ แแแป แ แแแแแ แแแแ แแธแ แแ แแแแธ แ แแธ แแ แ แแแธ แแแ แแแปแแนแแแแแแแปแ แ แแแฌแแ แผแแ แแแแธ แป แ แแแปแแบ แ แปแ แแท แแแ แ แ แแแแ แแแแแ แ แแแ แแท แแแแแแแแแแปแ แ แแแ แแ แ
- T. Siv
Write Your Own Story Here
_________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________
THE CAMBODIAN FAMILY COMMUNITY CENTER
General Line: (714) 571-1966 Khmer & English: (714) 591-6439 Spanish & English: (714) 560-3169
1626 E. 4th Street, Santa Ana, CA 92701 www.cambodianfamily.org
Community Health and Mental Health โข Prevention and Early Intervention Health and Mental Health Programs โข Mental Health Services (short-term individual and group counseling) โข Family Support Services โข Benefits Enrollment โข Health Education and Health Accessing โข Family Advocacy and Comprehensive Case/Disease Management
Youth โข Academic/After-School Tutoring โข Life Skills and Leadership Development โข Mentoring โข Extracurricular Activities: Field Trips, Art Workshops, Music Programs, Sports & Athletics, Colleges Tours โข Substance Use Disorder Prevention Program
Civic Engagement and Immigration โข Community and Civic Engagement/Advocacy Field Work โข Community Ambassador Leadership โข Immigration Referrals/Citizenship Services โข Interpretation and Translation Services โข Health/Mental Health Advocacy โข Cultural Competency Training
Thank You!
แแผแแขแแแปแ!
Funded by: OC Health Care Agency (OCHCA). Behavioral Health Services, Prevention & Intervention, Mental Health Services Act / Prop 63