かわいい女の子 - Garota Cute ♥ Pocket Love

Page 1


Índice Um oi do blog............................................................................................................... 3 Entrevista com Cookitty..................................................................................................4 Comemorando juntas! ..................................................................................................7 Um, dois, três, Japão Ação! ...........................................................................................9 Miniposter do casal do mês...........................................................................................10 Casal do mês................................................................................................................ ..11 Teste:Otome ou não?............................................................................12 Let’s be Kawaii! ......................................................................................................... ....14 Mangá do mês................................................................................................................ 16 Fala, Naru! ........................................................................................................... ..........17 Tirinha do mês............................................................................................19 Receitinha....................................................................................20


Aproveite!!

Um Oi do Blog Finalmente, a revista mensal chegou. De tanto tempo pensando em fazê-la, decidi lançar este mês, pois não aguentava mais ter que lançar só o próximo, né? Conheça quem são as pessoas que monitorarão a revista Garota Cute: Eu, Ray, a gerente do blog. Luana, a administradora junto à mim, mas que nunca postou nada lá. (;-;) Mayumi, minha amiga assim como Lu, que vai postar novidades e coisas do tipo! Espero que vocês gostem da revista mensal que faremos de tudo para te ouvir. Caso queira pedir algo, é só ir no blog e pedir!! Beijocas, pandinhas e cups!


Entrevista Cookitty, uma amiga minha. O nome dela é Mayumi, se querem de fato saber.

Eu: Cookitty MiuMiu, qual a sua atividade predileta? Ela: Ah, amo andar de bicicleta. (risos). Também amo postar e ajudar no blog, quando eu posso. Eu: Qual é seu estilo de roupas? Ela: Meu estilo é indie, como o seu. Amo camisetas chamativas e discretas às vezes, amo pandinhas, coelhinhos, bichinhos megafofos fazendo parte do meu dia-a-dia, amo usar coisas de meninos, por brincadeira, também. Eu: O que mais ama fazer quando tá na escola? Ela: Gritar que nem louca. Só que não, (risos). Amo me divertir com os amigos, além de estudar... O que é essencial em toda escola. Eu acho. Eu: Está pensando em fazer um canal do Youtube?


Ela: Sim, estou! Penso em fazer um chamado MiuMiuChan ou Cookitty MiuMiu, mesmo, mas será bem

Difícil, até porque eu não sei mexer muito bem em vídeos, mas irei me esforçar, pretendo. Eu: E qual será o tema? Ela: Doces japoneses, a princípio. Coisas que acho interessantes, um pouco de minha vida e coisas do tipo. Estou pensando assim, mas vai que vem mais ideias pela frente, né? Cada dia, uma nova surpresa! Eu: Quando soube que seu blog tinham os mesmos inscritos que os meus no Youtube, qual foi sua reação? Ela: Ah, antes, eu não sabia. Quando fui à sua página para deixar um recado e me inscrever, quando vi... Liguei para você e disse e, após isso, você pensou “Vou por isso na revista. Não é só pra ocupar mais espaço...” (risos).

E assim ,encerramos a entrevista de Cookitty


MiuMiu, ou seja, Mayumi Takachi, brasileira. ^^’ O blog dela é Kawaitty ♥ Comemorando! Hoje, comemoro com Cookitty fazendo um bolo de chocolate para ela e ela de morango, para mim. O diálogo foi mais ou menos assim:

Ela: Ray, você fez um bolo só porque fazemos o mesmo número de inscritos?? Nem precisava!!

Eu: Ah, blá. Lógico que precisava. Você fez para mim, nem precisa falar nada. Só aceite.


Hehehehe. Imaginava que você diria isso.

É lóóógico...!!

Viajem Ah, o Japão. Quem não sonha em conhecer? Trago aqui umas coisas que você PRECISA saber sobre o Japão! 1. Pontos turísticos. Os melhores são os Maid Café e Lojas de Roupas, além das livrarias *o* (8 andares!)

2. Mangás e animes não faltam, né? Lógico que você precisa pelo menos comprar um! 3.Seja discreta! Os japoneses não saem berrando e nem falam alto. Caso você aja o contrário deles, será chamado de BAKA. (Idiota)... 4. “Ai, eu odeio mangás. Tenho medo de eles me acharem uma retardada por isso...” Não rola isso. Eles devem respeitar sua opinião. Seja você mesma.


5. Outro costume bem interessante é que os japoneses tiram os calçados antes de entrar em casa. Dentro de casa, usam um chinelo especial chamado suripa. 6. No Japão existem muitos banhos públicos, não estranhe. 7. Nas casas mais antigas ainda é comum a existência das bacias turcas, vasos sanitários para serem usados na posição agachada. 8.Os sanitários são eletrônicos. Não fique achando coisa doida se quando se aproximar, ela abrir a tampa .-. 9. Limpar a residência no primeiro dia do ano é uma tradição muito comum entre as famílias japonesas 10. O número quatro é uma das superstições mais populares. Devido a sua pronúncia (SHI) ser a mesma da palavra morte (SHI). É comum encontrar edificações que não possuem o quarto andar. 11. Em muitos hospitais, evita-se usar leitos com os números 9 e 42 pois a pronúncia deles, respectivamente, significam dor e morte. 12. Considera-se falta de educação abrir um presente na frente de quem deu.

Beijos e boa viajem!



Keitarô e Naru ♥ Anime/Mangá: Love Hina Sipnose: Todos dizem que eles são perfeitos um pro outro e tal. Apesar das brigas, provocadas por bobagens, praticamente sempre, eles só têm amor um pelo outro, o que é magnificamente lindo. Beijos e tapas o tempo todo.É uma coisa linda de ver quando eles brigam, depois de um tempinho já estão brincando, se falando e, lógico, sem deixar as safadezinhas às vezes, rsrs.



Teste Otome ou não? 1-Quantos animes/ mangás você tem um bom conhecimento? A)+ de 7 B)4 a 7 animes/ mangás C)no maximo 3

2-Yugioh, Cavaleiros do Zodiaco, Yu-yu Hakusho, Dragon Ball, Pokemon, Digimon. Conhece? A)Sou fã de, pelo menos, 2 desses!! B)Conheço, mas nunca tive muito interesse C)Nunca ouvi falar

3-Se um amigo te recomenda ver um determinado anime , você... A)Procura saber se o anime é mesmo bom e assiste alguns episódios B)Faz uma pesquisa "básica" e não dá muita importância C)Recusa a perder seu tempo precioso

4-Gosta de ler mangá? Qual sua opinião? A)Gosto tanto que as vezes prefiro ler o mangá a ver o anime B)Gosto de ler, mas prefiro ver em anime C)Para mim, ler é coisa de nerd

5-Com exceção dos populares (Naruto, Bleach, Fairy Tail, One Piece, Cavaleiros do Zodiaco, Dragon Ball, Pokemon, Claymore, Death Note, Yu-yu Hakusho, Yugioh...), quantos animes você pelo menos já viu alguma vez? A)+ de 7 B)4 a 7 animes/ mangás C)no maximo 3


6-Se identifica com algum personagem? A)Sim, e não são poucos B)Sim, mas bem poucos C)Personagens de animes não sao reais, então não tem razão pra me identificar com eles '-'

7-Tem algumas ideias para criar um mangá seu? A)Sim! Quero ser um mangaká ^^ B)Sim, mas não sou bom nessas coisas C)Não. O negócio é ler mangá e olhe lá....

8-Já se emocionou em algum momento lendo mangá ou assistindo anime? A)Muitas vezes B)Raras vezes C)Nunca

9-Escreve, já leu ou lê alguma fan fic? A)Sou fanático por fics B)De vez em quando C) Nunca, de jeito nenhum! 10-Tem o hábito de procurar conhecer animes e/ou mangás novos? A)Sim B)Não é um hábito frequente, mas procuro conhecer sim C)Não

A- 3 pontos B- 1 ponto C- 0 ponto


Resultado: *Mais de 24 pontos- Com certeza, você é um otaku/ otome de carteirinha. Animes: essa é a sua praia! Nesse assunto, você é foda

*13 a 24 pontos- Você é otaku, mas não dos mais fodásticos

. Ainda tem o

que aprender

*5 a 12 pontos- Digamos que sua caminhada no Otakismo está apenas começando. Procure não focar demais em determinados animes e conhecer outras obras para ampliar seu arsenal

*Menos de 5 pontos- Otaku? Sinto muito, mas isso é algo que com certeza você não é. Bem possível que acompanhe obras


isoladas, o que não faz de você um fã de animes ..... E aí? É ou não? ♥

Sendo Kawaii (Tirado do Blog Meu Mundo)


O estilo kawaii é bem famoso no Japão e na China , também podemos encontrar garotas kawaii em NY, no Brasil como seriam as garotas kawaii?Bom as japas são mais fofinhas ,


digamos que as brasileiras sejam mais , digamos ''agitadas'',o calor é maior, então as brasileiras tem a pele mais bronzeada e morena, mais nada que um pó não resolva ehuehue!'-'...Enfim eu sou uma garota kawaii , mais sabe nem sempre temos toda a paciência do mundo para podermos ser kawaii, tipo a maquiagem básica da garota kawaii da um pouquinho de trabalho, manter o cabelo sempre bonitinho também não é fácil!Minha sorte também é que mesmo eu não sendo japa, meus olhos são um pouco grandes, então com a make da pra dar uma cara mais fofa e kawaii , afinal as japas kawaii muitas vezes procuram aumentar os olhos e as brasileiras as vezes tentam diminuir! As garotas kawaii do japão usam muito pó e sim elas também um muitos efeitos para ter essas fotos lindas , né gente, as vezes o tom de pele ou cabelo ou qualquer coisa na foto é impossível ser real então é efeito isso é um belo detalhe na hora que você querer parecer kawaii em fotos, importante também são os gestos, o movimento do seu corpo, sua boca tem que estar sempre em alguma posa, nossa boca posa?Você vão pensar isso , foi um jeito de falar , tipo fazendo bico,sorrindo e tals... Gentileza e limpeza!ehueheu rimou , meninas kawaii estão sempre limpinhas e bem cheirosas, coisa que eu acho que nem sempre estou rçrçrç, maispara sair eu gosto de me arrumar bastante, eu taco meu perfume de cup cake e gosto de passar bastante pó e corretivo para tapar minhas espinhas e deixar meu rosto como o de boneca, eu acho bem kawaii casco listradinho ou casaco com capuz e quando tem orelhinha , ai meu deus que kawaii!As meninas kawaii geralmente tem um grupinho de amigas que são como elas , geralmente as meninas kawaii são otomes(curtem animes), de


preferencia animes românticos, eu gosto de animes mais nem tanto de romanticos, eu gosto de um romance que está dentro de um anime qualquer que eu ver, tipo vampire Knight, mais ver um anime que o tema seja todo romântico eu não curto muito. Podem perceber que quase todas as garotas kawaii tem franja, isso dá um toque muito fofo no rosto e eu acho que da uma puxadinha nos olhos, eu percebi isso olhando umas fotos minhas de franja e sem franja. Annnw!Já perceberam que as japas tem o cabelo liso mais elas gostam de cachear ele nas pontas fazer cachinhos como os de boneca , acho que o objetivo kawaii é parecer uma boneca. Ser kawaii não é a mesma coisa que ser lolita, a lolita anda sempre com um vestido,meias, enfim menina kawaii é uma menina fofinha e adorável. *A garota kawaii nunca xinga palavrões e evita brigas por tanto seja amigável e procure sempre sorrir isso vai fazer muito bem para você! É isso gente kawaii , espero que consigam ser kawaii e aproveitem porque isso é demais! Beijinhos, espero que tenham gostado ♥

Mangá do Mês – Another 16 + >.<


Em 1972, havia uma estudante chamada Misaki Yomiyama na escola Yomiyama sala 3 (ao ver a hist贸ria,o bibliotec谩rio


explica se era menina ou menino EP 6). A estudante honorária, também era boa em esportes, Misaki era muito popular entre seus colegas e até os professores tinham afeição por ela. Quando Misaki morre inesperadamente, a classe 3-3 decide continuar agindo como se ela ainda estivesse viva. Contudo, quando a foto da graduação da sala foi tirada, eles viram na foto alguém que não deveria estar lá: Misaki, a estudante “extra”. O novo estudante do nono ano, Sakakibara Kouichi, 15 anos, se muda de Tokyo para Yomiyama, a cidade natal de sua mãe, devido a seu pai ter ido trabalhar na Índia. Sua transferência foi para a escola Yomiyama classe 3-3. Por causa de um Pneumotórax Kouichi teve que ser hospitalizado bem quando as aulas iriam começar. Durante sua hospitalização os representantes de sala Kazami Tomohiko, Akazawa Izumi e Sakuragi Yukari o visitam. Antes que ele fosse liberado, Kouichi conhece no elevador uma garota vestida com o mesmo uniforme de sua escola e um tapa-olho. Ela vai até o subsolo do hospital, onde é localizado o necrotério. Seu nome: Misaki Mei. Sakakibara finalmente começa a frequentar as aulas e tenta se adaptar, mas não consegue deixar de notar o comportamento estranho de seus colegas. Misaki Mei, a garota que conheceu no elevador do hospital, pertence à mesma classe mas sua mesa parece velha e diferente do resto. Ela está sempre sozinha e ninguém parece se importar com sua presença ou tentar falar com ela. Inicialmente Kouichi imagina que seria um caso de Bullying, mas percebe que até os funcionários e professores da escola agem da mesma forma. Ele também nota que a sua classe é a única que pratica educação física separada (no Japão normalmente se praticam várias classes misturadas). Sakakibara questiona sua tia Reiko e seus novos amigos Tomohiko e Teshigawara sobre Misaki Mei, no entanto, eles simplesmente o avisam para que "pare de andar por aí com alguém que não existe". Sua tia também o introduz as lendas urbanas e às "regras" da sala 3-3.


Sakakibara-kun se torna amigo de Misaki Mei apesar das advertências contra fazê-lo, e trabalha com seus colegas para descobrir a verdade por trás da maldição da classe 3-3. Ele tem dúvidas a respeito de sua conexão com a maldição, indo tão longe a ponto de acreditar que ele pode ser o "morto". Enquanto isso, misteriosas mortes acontecem. Com o clima ficando sombrio ao seu redor, Sakakibara Kouichi e seus amigos tentam descobrir a história por trás do incidente de 1972 e a "calamidade" que assombra a classe 3-3 desde então, procurando um meio para reverter a maldição da classe 3-3. Protagonistas Kouichi Sakakibara (榊原恒一, Sakakibara Kouichi? ) dublado por: Atsushi Abe Um garoto de 15 anos transferido à escola Norte de Yomiyama na classe 3-3. Vive com seus avós e sua tia enquanto seu pai conduz pesquisas na Índia. Por falta de advertência de seus colegas de classe, Sakakibara-kun desenvolve amizade com Misaki Mei. Mei Misaki (見崎鳴, Misaki Mei? ) dublada por: Natsumi Takamori Uma bela garota que usa um tapa-olho que cobre seu olho esquerdo, (um olho verde)de boneca que ela afirma lhe permitir ver os mortos, através de uma tonalidade diferente de cores (a cor da morte). Misaki é a única da classe 3-3 que se senta em uma mesa diferente das demais, uma carteira velha e rabiscada. Por algum motivo, todas as pessoas da escola, ignoram sua presença, tornando-a uma pessoa invisível e não existente, apenas Sakakibara parece notar sua presença, chegando ao ponto de se questionar se ela realmente existe. Parentes de Kouichi Yōsuke Sakakibara (榊原陽介, Sakakibara Yōsuke? )


Pai de Kouichi. Yōsuke é professor universitário e atualmente faz pesquisas na Índia. Ele costuma sempre telefonar para Kouichi. Ritsuko Mikami (三神理津子, Mikami Ritsuko? ) Ritsuko é a mãe de Kouichi que veio a falecer após seu nascimento. Ela era também estudante da Classe 3-3 em 1983, quando um estudante conseguiu parar a calamidade antes do fim do ano. Reiko Mikami (三神怜子, Mikami Reiko? ) dublada por: Naoko Sakakibara Tia de Kōichi por parte de mãe. Ela aconselha Kōichi sobre a escola e suas "regras", uma delas é não misturar a vida pessoal com a vida escolar. Parentes de Mei Yukiyo Misaki (見崎ユキヨ, Misaki Yukiyo? ) dublada por: Hitomi Harada Mãe adotiva de Misaki, ela também é dona da loja de bonecas cujo nome "Os Vazios Olhos de Yume no Crepúsculo". Seu pseudônimo é Kirika (霧果 ? ). Ela teve um natimorto há 12 anos e isto fez com que ela ficasse obcecada em bonecas. Misaki Fujioka (藤岡未咲, Fujioka Misaki? ) dublada por: Hiromi Igarashi Primeiramente apresentada como a "outra metade" de Mei e depois como sua prima, ela é a garota a qual Mei estava indo entregar uma boneca no necrotério do hospital Yūmigaoka. Ela era irmã gêmea de Mei, criadas separadamente mas que acabaram se conhecendo. Morreu no hospital por leucemia, sendo a "morte de abril", a primeira morte da maldição de Yomiyama. Amane (天根, Amane? ) dublada por: Sayuri Sadaoka Recepcionista da loja de bonecas e tia-avó de Mei Misaki. Escola


Naoya Teshigawara (敕使河原直哉, Teshigawara Naoya? ) dublado por: Tomoaki Maeno Aluno da Classe 3-3 e amigo de Kouichi, que o chama de "Sakaki". Adora esportes e tem uma personalidade extrovertida, ele tenta explicar a situação para Kouichi, mas tem dificuldades para falar sobre ela. Tomohiko Kazami (風見智彦, Kazami Tomohiko? ) dublado por: Mitsuhiro Ichiki Aluno da Classe 3-3 e amigo de Kouichi. Ele é um dos representantes de classe, e é um aluno honorário. Ele também é amigo de infância de Teshigawara,morre quando Akazawa acerta um cano em sua cabeça. Yūya Mochizuki (望月優矢, Mochizuki Yūya? ) dublado por: Kazutomi Yamamoto Aluno da Classe 3-3 e integrante do clube de arte, ele é um dos parceiros de Kouichi que o ajuda a desvendar os mistérios da maldição. Izumi Akazawa (赤沢泉美, Akazawa Izumi? ) dublada por: Madoka Yonezawa Aluna da Classe 3-3 e "Chefe das contra-medidas" mantem um certo rancor por Mei por quebrar o "selo" da maldição, no final é deixado claro que ela tem uma queda por Kouichi. Ela acaba sendo morta na light novel e no anime, mas sobrevive no mangá. Yukari Sakuragi (桜木ゆかり, Sakuragi Yukari? ) dublada por: Ai Nonaka Aluna da classe 3-3 é uma das representantes de Sala. Ela morre ao escorregar na escada e ter seu pescoço atravessado pela ponta de seu Guarda-Chuva. Depois de sua morte é informado que sua mãe também morreu em um acidente. Ambas são as "Mortes de Maio". Shōji Kubodera (久保寺, Kubodera Shōji? ) dublado por: Kōzō Mito Professor responsável pela classe 3-3. Após perceber que as contra-medidas à calamidade não funcionavam, mata sua mãe e depois se esfaqueia até a morte na frente de


seus alunos. Ele e sua mãe são duas das "mortes de Julho". Tatsuji Chibiki (千曳辰治, Chibiki Tatsuji? ) dublado por: Hiroaki Hirata Bibliotecário encarregado. Chibiki foi professor da classe 3-3 durante o primeiro ano da calamidade, o ano em que Misaki morreu. Alguns anos mais tarde, ele abandona a profissão de professor mas continua na escola como bibliotecário. A partir de então, ele mantém registros do fenômeno, os mortos e as conexões entre eles.

Assista já!!! ♥

Fala, Naru!


Primeiramente, olá. Bom dia, boa tarde ou boa noite. Hihi.

Hoje falarei sobre um assunto cheio de polêmicas:

“Por que mudar faz bem?” Muitos dizem que têm medo de mudar para não criticarem, o que eu digo que é totalmente... BAKA! Sim, isso mesmo. Idiota. Por que não seguir seu coração? Deixa disso, que seguir a si própria, nem que às vezes, é bom. Bom, não. ÓTIMO. Claro que, nem sempre você vai ter que se pedir a própria opinião. Um exemplo: O seu namô tem aquela preferência do vestido de bolinha, mas você põe um que ele odeia. Ou, pior, um BATOM com gosto amargo. Já sabe do que estou me referindo, né? Rsrsrsrs.

É. Tipo, eu um dia pensei em pintar meu cabelo de colorido, meio arco-íris. Depois, pensei: “Ah, acho que depois


Vou me arrepender. Fica pra próxima”. Outra coisa, é ouvir os pais. O que eles têm a dizer É importante. Sim, às vezes, eles são chatíssimos, mesmo, rsrs, mas tem que concordar quando eles estão certos. Fica até feio para você ser aquela pega-pé quando não tem razão de porcaria nenhuma? Já imaginou e já passou por isso, né? #Quemnunca? Eu também um dia, pensei em por um piercing na orelha. Além de provocar várias doenças, vou difícil ceder ao que meus pais queriam. Eu tinha, acredite, 10 anos. (É...) A três anos atrás, essa loucura brotou na minha cabeça. Eu pensei “Ah, vou ser a tal com um piercing na orelha”. Mas não é bem assim.

Então, porque não juntar essas duas coisas e viver bem feliz? Ah, faça isso mesmo, menina! Ouça sua própria opinião, mas não esqueça da opinião dos pais. E dos outros, às vezes. Mas só vale opinião

para o bem, ok? Espero que você pense nessas coisas, baby!

Beijinhos!


Tirinha Ai, que fominha... mas nรฃo sei cozinhar...

Sorvete!! Ah, mas tรก pedrado... jรก sei!!...


Vou por no microondas! É mais rápido!!

Receitinha Acho que meu primeiro contato com comida oriental foi com o Yakisoba, afinal ele caiu no gosto popular do Brasileiro e praticamente foi incorporado no cardápio de vários restaurantes, e assim como a feijoada tem seus dias exclusivos o yakisoba também ganhou um dia exclusivo para ele: A Segunda – Feira. Mas devo admitir que não gosto muito desses yakisobas que vendem por ai, e por isso prefiro fazer o meu. Claro que não é a receita original, mas ter a liberdade de fazer com os legumes e vegetais que eu quiser e ainda ter o poder de dosar a quantidade de molho me é mais atrativo que ligar para o disk yakisoba mais próximo. Ingredientes • 250g de Macarrão p/ Yakissoba • 150g Frango • 150g Carne • ½ Xícara (chá) de Cenoura (1un) • 1 Xícara (chá) de Pimentão (100g)


• • • • • • • •

1½ Xícara (chá) de Brócolis (130g) 1 Xícara (chá) de Repolho ou Acelga (70g) ¼ Xícara (chá) de Shoyu ½ Xícara (chá) de Água ½ Colher (sopa) de Áçucar 1 Colher (sopa) de Maisena 1 Colher (sopa) de Azeite ou Óleo de Gergelim Sal e Pimenta á gosto

Instruções 1. Corte a carne e o frango em tiras de espessura média e reserve. 2. Corte o pimentão em cubinhos, fatie a cenoura em rodelas finas, corte o repolho em cubos médios e fatie os brócolis (cozidos) e reserve. 3. Coloque água para aquecer e cozinhe o macarrão, enquanto isso prepare o molho, para isso frite rapidamente as carnes no azeite ou óleo de gergelim, junte os pimentões e a cenoura e deixe fritar por 2 minutos. 4. Adicione o molho shoyu, açúcar e deixe os legumes cozinhar por 3 minutos no molho. 5. Junte a água misturada com o amido de milho, misture bem e junte o brócolis já cozido e o repolho e misture bem. 6. Escorra o macarrão e com ele ainda quente junte com o molho, legumes e carnes e misture bem. Observações 1) - Faça suas substituições e deixe o yakisoba com a sua cara, se quiser fazer só de frango sinta-se livre ou se desejar tirar ou adicionar legumes e vegetais também não tenha medo, mas lembre-se que se for usar vegetais crus como o brócolis o ideal é cozinhar eles primeiro, ou se for o caso opte pelos congelados para facilitar ainda


mais a receita. 2) - O óleo de gergelim da um sabor especial, mas não é o elemento principal da receita, se não tiver não se preocupe use azeite no lugar. 3) - Se não tiver macarrão de yakisoba, use alguma massa do tipo longa, até talharim pode servir, mas claro que com o macarrão certo o sabor fica muito melhor.


Bom apetite!!

2014, edição 1, maio. FIM!



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.