Reception magazine - May

Page 1


ǵǨǬ ǪȃǷǻǹDzǶǴ ǸǨǩǶǺǨdzǰ ОБЛОЖКА: Фотограф Аня Козырева Стилист Кирилл Акимов Модель Вячеслав Викторов Визажист Алена Горбунова Стилист по волосам Наташа Кордонская

На модели: Галстук-бабочка – Lanvin Рубашка – Dolce&Gabbana Пиджак – TOPSHOP

РЕДАКЦИЯ: Автор проекта и главный редактор Денис Рудницкий Арт-директор выпуска Владимир Калинчев Выпускающий редактор Изабелла Аустер Дизайн/верстка Александр Гордеев Андрей Васильченко Обозреватели Виктория Принь Яна Подосельник Катерина Воробьева Лиза Зыкова Андрей Васильченко ФОТОГРАФЫ: Oleksiy Kipenko Usa Shutova Александр Гордеев Валентина Соколовская Darya Fevralyne Anya Kozyreva Алена Кирилова Maria Sauh Мария Кириенко Masha Ferre Mikhail Malyugin Евгения Галан Alena Kruchenuk Глеб Главинский Liashenko & Slutska Анна Кирикова Саша Санникова Дарья Сатина Анастасия Смирнова Павел Танцерев Nadja Friesen Frank Vicoolya

МОДЕЛИ: Point model management Direct scouting center IQ Models Slava Zaitsev Model Agency Verona Metro Models DiModel Nagorny Models Фэшн-студия Ирины Седовой Aquarelle-models Grace Models



may 2012 / reception 4


Все новое – хорошо забытое старое, но иногда из старого вырастает что-то принципиально новое. Мода, фотография, дизайн и интернет объединяются, создавая новый формат подачи информации. Вы можете сидеть в кафе, в любой точке планеты, используя технологии Wi-Fi и наслаждаться тем, что мы для Вас приготовили. На наших страницах вы найдете как классические образы, так и провокационные, креативные работы ведущих фотографов России, Белоруссии, Украины. Номер за номером мы будем удивлять вас все больше и больше. На сегодняшний день Fashion & Beauty нельзя ограничить какими-либо параметрами или загнать в рамки заветных цифр 90-60-90. Мода, красота и стиль становятся единым целым, создавая уникальные и неповторимые тенденции, которые невозможно описать, но можно увидеть! Мы рады представить Вам очередной выпуск Reception – как первый эдиториал онлайн журнал в России! Денис Рудницкий - автор и главный редактор Reception may 2012 / reception 5


Владимир Калинчев приглашенный арт директор Reception Обладатель премии Fashin TV 2011 “Визажист года”, глава визажистов Max Factor.

may 2012 / reception 6


Долгожданная весна 2012, наконец-то, вступила в свои права. Контрастность можно с уверенностью назвать ее отличительной чертой. Безудержно яркие и пастельные тона, полупрозрачные ткани, отделка кружевом и воланы с рваными краями, элегантный крой и абстрактные принты сражаются за звание главных трендов сезона. Классический шик или дерзкая непринужденность? Решать Вам. Все это многообразие призвано подчеркнуть индивидуальные особенности, позволяя сохранить свой неповторимый стиль. Создавайте Ваши собственные образы, открывая в себе все новые грани, не бойтесь экспериментировать. Ведь мода – это образ жизни. С уважением, арт-директор апрельского выпуска Reception - Владимир Калинчев

may 2012 / reception 7


may 2012 / reception 8


may 2012 / reception 9


may 2012 / reception 10


may 2012 / reception 11


may 2012 / reception 12


may 2012 / reception 13


may 2012 / reception 14


may 2012 / reception 15


may 2012 / reception 16


may 2012 / reception 17


may 2012 / reception 18


may 2012 / reception 19


may 2012 / reception 20


may 2012 / reception 21


may 2012 / reception 22


may 2012 / reception 23


may 2012 / reception 24


may 2012 / reception 25


may 2012 / reception 26


may 2012 / reception 27


WOMEN’S FASHION

ȄǰdzȀǼȅǻȉǷ ǮǽǾdzǹȊ Тонкий аромат весны парит в воздухе, и невинные кокетки выходят нежиться под ласковые лучи солнца. Их одеяния щедро усыпаны очаровательными бутонами и лепестками... Яна Подосельник

may 2012 / reception 28


WOMEN’S FASHION

Mary Katrantzou may 2012 / reception 29


WOMEN’S FASHION

Цветы украсят любую девушку, а дизайнеры позаботились о том, чтоб каждая нашла свой особенный, неповторимый букет

may 2012 / reception 30


WOMEN’S FASHION

may 2012 / reception 31


WOMEN’S FASHION

Отдельного внимания заслуживает ядовитый Blumarine, поразивший в этом сезоне громадными цветами, кислотными оттенками и густой бахромой.

may 2012 / reception 32


WOMEN’S FASHION

may 2012 / reception 33


WOMEN’S FASHION

may 2012 / reception 34


WOMEN’S FASHION

Миловидные бутоны в причёске смягчают ауру властной и строгой женственности. Сочетание изысканных текстур, классические цвета и простота форм – в этом вся прелесть Miu Miu.

may 2012 / reception 35


WOMEN’S FASHION

may 2012 / reception 36


WOMEN’S FASHION

may 2012 / reception 37


may 2012 / reception 38


may 2012 / reception 39


may 2012 / reception 40


may 2012 / reception 41


may 2012 / reception 42


may 2012 / reception 43


may 2012 / reception 44


may 2012 / reception 45


may 2012 / reception 46


may 2012 / reception 47


may 2012 / reception 48


may 2012 / reception 49


На Сергее : Рубашка - Massimo Dutti Шарф - The Smith Серые джинсовые шорты - DENIS SIMACHEV Золотые запонки - Freneh Vintage Черные кожаные ботинки - Cat

may 2012 / reception 50


may 2012 / reception 51


may 2012 / reception 52


may 2012 / reception 53


may 2012 / reception 54


may 2012 / reception 55


На Полине : Платье - TOPSHOP Платье, одетое, как юбка - Zoe Платок-каре - HERMES Пояс - Miss Selfridge Браслет - Majorica Туфли - Nando Muzi

may 2012 / reception 56


На Сергее : Рубашка - Massimo Dutti Шарф с принтом - The Smith Серые джинсовые шорты - DENIS SIMACHEV Запонки - Freneh Vintage Черные кожанные ботинки - Cat

may 2012 / reception 57


На Полине: Платье - TOPSHOP Платье, одетое, как юбка - Zoe Платок-каре - HERMES Пояс - Miss Selfridge Браслет - Majorica Туфли - Nando Muzi На Елене: Платье и туфли - Miss Selfridge Браслет - Lisa Serdyuk

may 2012 / reception 58


may 2012 / reception 59


may 2012 / reception 60


may 2012 / reception 61


ЕКАТЕРИНА БАГРОВА

Победительница второго сезона шоу «Топ – модель по-русски»

may 2012 / reception 62


may 2012 / reception 63


Родилась Екатерина в Нижнем Новгороде. По специальности – программист, любит спорт и профессионально занимается фрисби. Отдыхать предпочитает под музыку Placebo, Muse и Radiohead.

may 2012 / reception 64


На кастинг девушке посоветовали пойти подруги. Участие в реалити-шоу было для нее увлекательным испытанием, которое Екатерина с достоинством прошла, продемонстрировав зрителям и жюри свои выдержку и упорство в достижении цели.

may 2012 / reception 65


Образцом для подражания модель считает Наталью Водянову, c которой ранее жила по соседству. После победы в конкурсе в качестве приза Екатерина получила годовой контракт с маркой Max Factor и съемки для журналов Cosmopolitan и Cosmopolitan Shopping.

may 2012 / reception 66


ФОТОГРАФ: АЛЕНА КИРИЛОВА МОДЕЛЬ: ЕКАТЕРИНА БАГРОВА ВИЗАЖ/ПРИЧЕСКА: ЕКАТЕРИНА ОВСЯННИКОВА

Победительница шоу не пасует перед трудностями, всегда готова к новым открытиям и строит большие планы на будущее.

may 2012 / reception 67


may 2012 / reception 68


may 2012 / reception 69


may 2012 / reception 70


may 2012 / reception 71


may 2012 / reception 72


may 2012 / reception 73


may 2012 / reception 74


may 2012 / reception 75


may 2012 / reception 76


may 2012 / reception 77


may 2012 / reception 78


DzǶǸǶdzǭǪǨ ǿǭǸǪǭDZ Гордая и властная, привыкшая к всеобщему повиновению, жаждет новых развлечений, строя коварные планы по их воплощению. Алое платье классического стиля в духе неоготики IX века и красные розы символизируют страсть и склонность к авантюрам, спрятанные под маской сдержанности.

may 2012 / reception 79


may 2012 / reception 80


may 2012 / reception 81


may 2012 / reception 82


ФОТОГРАФ: МАРИЯ КИРИЕНКО МОДЕЛЬ: ВИОЛЕТТА ВИРОЦКАЯ ВИЗАЖИСТ/СТИЛИСТ ПО ВОЛОСАМ: ЮЛИЯ ДОМНИНА ДИЗАЙНЕР ПО КОСТЮМАМ: АННА ПОПОВА СТИЛИСТ ПО АКСЕССУАРАМ: ИРИНА ФЕДЮНИНА may 2012 / reception 83


may 2012 / reception 84


may 2012 / reception 85


may 2012 / reception 86


МИННИ МАУС

may 2012 / reception 87


ЧЕРНАЯ МАМБА

may 2012 / reception 88


may 2012 / reception 89


СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА may 2012 / reception 90


ФОТОГРАФ: МАРИЯ КИРИЕНКО МОДЕЛИ: КРУЭЛЛА ДЕ ВИЛЬ - КАРИНА АЛИФИРОВА МИННИ МАУС - КРИСТИНА ГОЛУБЕВА СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА - ЮЛИЯ БАРИНОВА ЧЕРНАЯ МАМБА - АНАСТАСИЯ ШИРОКОВА ВИЗАЖИСТ ДЛЯ ОБРАЗОВКРУЭЛЛЫ И МИННИ: ЮЛИЯ ДОМНИНА ВИЗАЖИСТ ДЛЯ ОБРАЗОВ СНЕЖНОЙ КОРОЛЕВЫ И ЧЕРНОЙ МАМБЫ: ЛЮДМИЛА БОНДАРЕНКО СТИЛИСТ ПО ВОЛОСАМ: ЛАРИСА КОСТИНА ДИЗАЙНЕР ПО КОСТЮМАМ: АННА ПОПОВА СТИЛИСТ ПО АКСЕССУАРАМ: ИРИНА ФЕДЮНИНА may 2012 / reception 91


BEAUTY

Весной цветы распускаются не только на клумбах, но и на туфлях, одежде и даже подиумах модных показов. Со всей теплотой радужные, сочные оттенки цветов дарят нам радость и весеннее настроение. Кокошник с цветами становится центральным акцентом фотографии. Образ дополнили: растрёпанные волосы, губы алого оттенка, трогательный, слегка стыдливый румянец». Количество make-up средств с зашифрованными свойствами и сложными названиями постоянно растёт: шиммеры, хайлайтеры, консилеры, праймеры и прочие. На этот раз без них не обошелся наш не очень сложный на первый взгляд «макияж». Я использовала мерцающий праймер как основу макияжа, освежила веки консилером светлого оттенка, а сияющей пудрой, т.е. шиммером я подчеркнула безупречную кожу модели. Главным акцентом в макияже являются лаковые губы оттенка мака под стать цветам аксессуара в волосах. Гофрированные пряди, создаются с помощью специальных утюжков. А чтобы шевелюра стала пышной, я взбила волосы модели щеткой «по направлению к корням» и закрепила эффект лаком. Благодаря многообразию цветков на головном уборе образ смотрится по-весеннему нежно и притягательно. Кокошник и розы в России всегда актуальны и горячо любимы, не правда ли? may 2012 / reception 92

На заметку. Я как визажист хотела бы отметить, что зачастую девушки выбирают слишком плотный по текстуре тональный крем, порой гораздо темнее, чем требуется. И если раньше в моде была матовая кожа, когда дамы всех возрастов лихорадочно припудривали носик, демонстративно доставая пудреницы из бархатных конвертиков, то сейчас популярностью пользуется полупрозрачный, едва заметный макияж. За последнее время количество желающих лицезреть мерцающие эффекты в макияже, как у моделей в глянцевых изданиях, так и на лицах девушек в обычной жизни, возросло. И здесь лексикон нашего родного языка пополнился новым словом - “хайлайтер”, который с недавних пор стал по-настоящему востребованным make-up продуктом. Он довольно прост в применении и создает визуальный объем. Наносится на скулы, центр лба, область над бровями или по краю верхней губы. Для того, чтобы примерить на себя новый модный образ, необходимо лишь добавить в свою косметичку пару инновационных косметических средств. Экспериментируйте с удовольствием!


BEAUTY

may 2012 / reception 93


BEAUTY

may 2012 / reception 94


BEAUTY

Фотограф: Евгения Галан Модель: Анна Панина Макияж и волосы: Catherine Vorobievа

may 2012 / reception 95


may 2012 / reception 96


ИГРЫ РАЗУМА Наступает время, когда сбываются самые дерзкие мечты. Становятся явью не вполне осознанные видения. Миражи, обретая причудливые, инопланетные образы и формы, смешиваются с реалиями будней. А вы готовы к встрече со своим воображением?

may 2012 / reception 97


may 2012 / reception 98


may 2012 / reception 99


may 2012 / reception 100


may 2012 / reception 101


may 2012 / reception 102


may 2012 / reception 103


may 2012 / reception 104


may 2012 / reception 105


may 2012 / reception 106


may 2012 / reception 107


may 2012 / reception 108


may 2012 / reception 109


may 2012 / reception 110


may 2012 / reception 111


ФОТОГРАФ: MASHA FERRE МОДЕЛЬ: АЛЕКСАНДР АГИБАЛОВ/METROMODELS/ ВИЗАЖИСТ/ПРИЧЕСКА/СТИЛЬ: ЕКАТЕРИНА II СТУДИЯ: STYLE may 2012 / reception 112


may 2012 / reception 113


may 2012 / reception 114


may 2012 / reception 115


may 2012 / reception 116


may 2012 / reception 117


may 2012 / reception 118


may 2012 / reception 119


may 2012 / reception 120


may 2012 / reception 121


may 2012 / reception 122


may 2012 / reception 123


may 2012 / reception 124


Назвать Матвея Лыкова российской моделью можно с трудом - на родине он гораздо менее популярен, чем за рубежом, а на русских подиумах не появлялся ни разу. Однако же славянские корни берут свое: Матвея часто упоминают наряду с другими отечественными восходящими моделями, когда говорят о всем известной дикой русской красоте. Сын актера Александра Лыкова («Турецкий гамбит», «Улицы разбитых фонарей» и др.) покинул родной Петербург ради того, чтобы сделать успешную модельную карьеру за рубежом и дебютировал в 2007 году на Нью-Йоркской неделе моды после того, как подписал контракт с агентством Fusion Models. Но по-настоящему знаковым для него событием стал показ Jil Sander 2007 года, который в одночасье вывел Матвея из новичков в первый эшелон моделей. Сейчас Матвей живет в Нью-Йорке, где продолжает сотрудничество с Fusion Models, и является одним из самых перспективных представителей индустрии. may 2012 / reception 125


Стас Светличный стал открытием 2008 года. После участия в New York Fashion Week именитые дизайнеры не скупились на лестные отзывы и единодушно признали Стаса Светличного эталоном мужской красоты. Подобная оценка вызвала волну возмущения со стороны широкой общественности. И вполне понятно почему: у парня - «нулевой размер» при росте 180 см. вес Стаса едва превышает 60 кг. Тем не менее, имя манекенщика стало практически нарицательным – во всем мире последние несколько лет пользуются спросом мужчины-модели «а-ля Светличный» с практически анорекcичным телосложением.

may 2012 / reception 126


Артур метис: его мать татарка, отец – наполовину русский, наполовину узбек. Как раз он и уговорил Артура заняться модельным бизнесом, хотя в моде не разбирался. За необычную внешность дома мод Артура и любят. За последние несколько лет Данияров успел стать настоящей звездой мира моды, номером восемь в мировом рейтинге TOP50 по версии models.com. Он открывал и закрывал шоу Jil Sander и Versace, также на его счету Raf Simons, Z Zegna, Pringle of Scotland, Ermenegildo Zegna, Tim Hamilton и десятки других шоу. А о прорыве русских на Milan Menswear Fashion Week и Paris Men’s Fashion Week сезона Autumn/Winter 2010/11, где неплохие результаты показал и Артур, не писал разве что ленивый. Не корыстный и не тщеславный, Артур Данияров знает, что значит зарабатывать на жизнь еще с раннего детства, и на работу модели по-прежнему не полагается, хотя она приносит ему вполне достойный доход. may 2012 / reception 127


Сегодня Юрий – самый востребованный русский манекенщик. Он родился в Бронксе – самом неблагополучном районе Нью-Йорка - в семье русских эмигрантов. Результат уличного бронксовского воспитания - этот задиристый взгляд и взбалмошный хулиганистый характер, которые в сочетании с трогательной субтильностью подкупают известных дизайнеров. Популярность пришла к Юрию Плескуну в 2008 году после участия в рекламной кампании для Re:Quest. Он снимался для Dazed & Confused, Interview, Vogue, V Magazine, Rolling Stone, Love, i-D. Успел поучаствовать в показах Frankie Morello, Paul Smith и Rick Owens, съемках для лукбуков Opening Ceremony, McQ by Alexander McQueen и в рекламной кампании Marc by Marc Jacobs. На его счету десятки показов: Rick Owens, Paul Smith, rag & bone, Duckie Brown, Generra и Rad Hourani. С 2011 года Плескун – лицо марки Balenciaga. may 2012 / reception 128


Уроженец Кыргызстана с типично русским именем и типично славянской внешностью Владимир Иванов – один из самых популярных на западе моделей. Про таких, как он, говорят «этот русский», хотя, таких, как он, в действительности очень мало, и это обстоятельство делает Владимира невероятно востребованным. Яркая внешность и блестящие дефиле помогли ему вскоре после старта карьеры пробиться на верхние строки рейтингов топ-моделей мира. В его активе съемки в многочисленных крупных рекламных кампаниях для таких брендов, как Trussardi, D&G, Louis Vuitton и фото на обложках ряда глянцевых изданий: L’Officiel Hommes, Details Magazine, Out Magazine и др. Пик карьеры Владимира Иванова на сегодняшний день – статус ведущего манекенщика Calvin Klein.

may 2012 / reception 129


КАКОЙ СКАНДАЛ! Мастер перевоплощения, дизайнер, модель и стилист Гера Скандал, представивший свою коллекцию в проекте «Contrfashion» на Mercedes-Benz Fashion Week Russia в марте 2012, продолжает радовать нас своими яркими образами, целостными и гармоничными, несмотря на контрастность, безупречным и, в то же время, вызывающим стилем. Он с легкостью выходит за рамки привычного, создавая неповторимые трендовые сочетания. may 2012 / reception 130


may 2012 / reception 131


may 2012 / reception 132


may 2012 / reception 133


may 2012 / reception 134


ФОТОГРАФ: USA SHUTOVA ОСВЕЩЕНИЕ: EVGENIE OCHEREDNOY МОДЕЛЬ: GERA SKANDAL МАКИЯЖ: OLGA HOMENCHUK

may 2012 / reception 135


ǻǺǶǴdzǭǵǵȃǭ ǸǶǹDzǶȀȄȆ Привычка – один из главных человеческих пороков. Уставшие от сладкой жизни, они мечтают узнать что таится за пределами их “золотой клетки”. Терзаемые сомнениями рвутся на встречу свободе, c оглядкой на привычную жизнь. Струящиеся платья, пышные прически, массивные украшения, акцент на деталях добавляют образу полноты.

may 2012 / reception 136


may 2012 / reception 137


may 2012 / reception 138


may 2012 / reception 139


may 2012 / reception 140


may 2012 / reception 141


may 2012 / reception 142


may 2012 / reception 143


ФОТОГРАФ: ЕВГЕНИЯ ГАЛАН ВОЛОСЫ И МАКИЯЖ: КАТЕРИНА ВОРОБЬЁВА ДИЗАЙНЕР: ЛЮБОВЬ АНКУДИНОВА ЛЮДМИЛА БЕРАДЗЕ МОДЕЛИ: NATASHA VIA \ АЛЛА ГОРЧАКОВА

may 2012 / reception 144


may 2012 / reception 145


may 2012 / reception 146


may 2012 / reception 147


may 2012 / reception 148


may 2012 / reception 149


ǼǶǺǶǵǶǪǭdzdzǨ

ǰǩǻǶǤǶǩǯǬ ǯȈ ȖșȕȖȊț ȒȖȕȞȍȗȞȐȐ ȊȏȧȚȈ ȚȍȔȈ ȜȐȓȤȔȈ ǩȍȘȕȈȘȌȖ ǩȍȘȚȖȓțȟȟȐ Dz ȘȈȉȖȚȍ ȕȈȌ șȢȍȔȒȖȑ ȗȘȐȋȓȈȠȍȕ ȐȏȊȍșȚȕȣȑ ȉȍȓȖȘțșșȒȐȑ ȌȐȏȈȑȕȍȘ ǰȊȈȕ ǨȑȗȓȈȚȖȊ

may 2012 / reception 150


ǵȈ ȜȖȕȍ ȘȍȊȖȓȦȞȐȖȕȕȣȝ ȌȊȐȎȍȕȐȑ ȊȖ ǼȘȈȕȞȐȐ ȋ ȗȈȘȐȎșȒȖȑ ȔȖȓȖȌȍȎȤȦ ȌȊȐȋȈȓȐ ȎȈȎȌȈ șȊȖȉȖȌȣ Ȑ ȚȧȋȈ Ȓ ȕȍȐȏȊȍȌȈȕȕȖȔț ǪȖșșȚȈȕȐȍ ȕȖșȐȓȖ ȘȖȔȈȕȚȐȟȍșȒȖ ȗȘȖȚȍșȚȕȣȑ ȝȈȘȈȒȚȍȘ ǹȚȘȈșȚȤ Ȓ ȕȖȊȐȏȕȍ ȊȣȓȐȊȈȓȈșȤ Ȋ ȗȘȖȧȊȓȍȕȐȧ ȚȈȉțȐȘȖȊȈȕȕȣȝ ȜȖȘȔ șȍȒșțȈȓȤȕȖșȚȐ Ȑ ȕȈȘțȠȍȕȐȧ șȖȞȐȈȓȤȕȖ ȗȘȐȍȔȓȍȔȣȝ ȋȘȈȕȐȞ ǿțȊșȚȊȍȕȕȖșȚȤ ȖȉȖșȚȘȧȓȈșȤ ȕȈ ȒȖȕȚȘȈșȚȍ ș ȘȍȈȓȐȧȔȐ ȊȕȍȠȕȍȋȖ ȔȐȘȈ ǹȍȒșțȈȓȤȕȈȧ ȘȈșȒȘȍȗȖȡȍȕȕȖșȚȤ Ȑ ȚȧȋȈ Ȓ ȕȍȚȘȈȌȐȞȐȖȕȕȖȑ ȓȦȉȊȐ șȚȈ ȓȐ ȗȘȐȖȘȐȚȍȚȈȔȐ șȚȘȈșȚȤ Ȑ ȈȏȈȘȚ ± ȋȓȈȊȕȣȔȐ ȒȖȏȣȘȧȔȐ șȍȒș ± șȐȔ ȊȖȓȖȔ șȊȖȉȖȌȣ ǫȓȈȊȕȈȧ ȋȍȘȖȐȕȧ ± ȗȈȘȐȎȈȕȒȈ ǮȈȒȓȐȕ ș ȌțȠȖȑ ȉțȕȚȈȘȒȐ ȚȐȗȐȟȕȈȧ ȗȘȍȌșȚȈȊȐȚȍȓȤȕȐȞȈ șȊȖȍȋȖ ȊȘȍȔȍȕȐ ǷȘȖȊȖȒȈȚȐȊȕȣȑ ȖȉȘȈȏ ȎȐȏȕȐ Ȑ ȕȍțȋȈșȈȦȡȐȑ ȐȕȚȍȘȍș Ȓ ȓȦȉȖȊȕȣȔ ȐȕȚȘȐȋȈȔ ȕȈȗȖȓȕȧȓȐ ȍȍ șțȡȍșȚȊȖȊȈȕȐȍ șȔȣșȓȖȔ ǩȘȖșȈȧ ȖȟȍȘȍȌȕȖȑ ȊȣȏȖȊ ȖȉȡȍșȚȊȍȕȕȖȔț ȔȕȍȕȐȦ ȖȕȈ ȗȘȐȒȖȊȈȓȈ șȍȉȧ Ȓ ȘȍȠȍȚȒȍ ȊȖȘȖȚ ȕȈ ȔȕȖȋȖȓȦȌȕȖȑ ȗȓȖȡȈȌȐ

may 2012 / reception 151


may 2012 / reception 152


may 2012 / reception 153


ǹȗȘȧȚȈȊ ȞȍȗȐ ȏȈ șȗȐȕȖȑ ȖȕȈ ȖȉȕȈȘțȎȐȓȈ Ȋ ȚȖȓȗȍ ȗȖȕȘȈȊȐȊȠȍȋȖșȧ ȗȈȘȕȧ ȕȈ ȒȖȚȖȘȖȔ ȘȍȠȐȓȈ ȐșȗȣȚȈȚȤ ȉȍȏȖȚȒȈȏȕȖ ȘȈȉȖȚȈȦȡȐȍ ȟȈȘȣ șȊȖȍȋȖ ȖȉȈȧȕȐȧ ǮȍȘȚȊȖȑ ȍȍ ȏȈȔȣșȓȈ ȖȒȈȏȈȓșȧ șȚțȌȍȕȚ Ȑȏ ǹȀǨ ȗȖ ȐȔȍȕȐ ǬȥȊȐș Ȋ șȊȖȦ ȖȟȍȘȍȌȤ șȒȓȖȕȕȣȑ Ȓ ȈȊȈȕȚȦȘȈȔ ǰȝ ȊȏȋȓȧȌȣ ȊșȚȘȍȚȐȓȐșȤ Ȑ ȐȋȘȈ ȕȈȟȈȓȈșȤ ǵȍșȚȈȕȌȈȘȚȕȣȍ ȖȉșȚȖȧȚȍȓȤșȚȊȈ ȏȕȈȒȖȔșȚȊȈ ȏȈȐȕȚȘȐȋȖȊȈȓȐ ǬȥȊȐșȈ Ȑ ț ȕȐȝ ȏȈȊȧȏȈȓșȧ ȕȍȗȘȐȕțȎȌȍȕȕȣȑ ȘȈȏȋȖȊȖȘ

may 2012 / reception 154


may 2012 / reception 155


may 2012 / reception 156


ǹȓȍȌțȦȡȐȔ ȥȚȈȗȖȔ ȖȉȡȍȕȐȧ șȚȈȓȈ ȗȘȖȋțȓȒȈ ȗȖ ȞȍȕȚȘț ǷȈȘȐȎȈ ǪȖȏȕȐȒȠȍȍ ȗȘȐȚȧȎȍȕȐȍ ȔȍȎȌț ȌȊțȔȧ ȐșȒȈȚȍȓȧȔȐ ȗȘȐȒȓȦȟȍȕȐȑ ȕȈȘȈșȚȈȓȖ ǪȍșȕȈ Ȑ ȖȡțȡȍȕȐȍ ȕȖȊȐȏȕȣ ȉțȌȖȘȈȎȐȓȐ ȟțȊșȚȊȈ

may 2012 / reception 157


ǮȈȒȓȐȕ ȗȘȖȧȊȐȓȈ ȐȕȐȞȐȈȚȐȊț Ȑ ȗȘȐȋȓȈșȐȓȈ șȊȖȍȋȖ șȗțȚȕȐȒȈ ȌȖȔȖȑ ǷȘȍȌȓȖȋȖȔ ȗȖșȓțȎȐȓȖ ȕȍȎȍȓȈȕȐȍ ȖșȚȈȊȈȚȤșȧ ȖȌȕȖȑ ȗȖșȓȍ ȕȈșȣȡȍȕȕȖȋȖ ȊȗȍȟȈȚȓȍȕȐȧȔȐ Ȍȕȧ ǬȥȊȐș ȗȘȐȕȧȓ ȗȘȐȋȓȈȠȍȕȐȍ ȕȍ ȏȈȌțȔȣȊȈȧșȤ Ȗ ȗȖșȓȍȌșȚȊȐȧȝ ³ǮȐȚȤ șȍȋȖȌȕȧȠȕȐȔ ȌȕȍȔ´ ȉȣȓȖ ș ȕȍȌȈȊȕȐȝ ȗȖȘ ȍȋȖ ȒȘȍȌȖ

may 2012 / reception 158


may 2012 / reception 159


may 2012 / reception 160


ǶȕȐ ȗȖȌȕȧȓȐșȤ ȒȈȎȌȣȑ ȊȚȈȑȕȍ Ȍȓȧ șȍȉȧ ȘȈșșȟȐȚȣȊȈȧ ȕȈ ȕȍ Ȕȍȕȍȍ ȐȕȚȘȐȋțȦȡȍȍ ȗȘȖȌȖȓȎȍȕȐȍ ȒȖȚȖȘȖȍ ȕȍ ȏȈșȚȈȊȐȓȖ șȍȉȧ ȌȖȓȋȖ ȎȌȈȚȤ

may 2012 / reception 161


may 2012 / reception 162


may 2012 / reception 163


ǪȐȕȖ Ȑ ȘȈȏȋȖȊȖȘȣ ȗȖ ȌțȠȈȔ șȗȖșȖȉșȚȊȖȊȈȓȐ șȉȓȐȎȍȕȐȦ ǶȡțȡȍȕȐȍ ȉȍȏȏȈȉȖȚȕȖȋȖ șȟȈșȚȤȧ Ȑ ȗȖȕȐȔȈȕȐȧ ȊȖȏȕȐȒȠȍȍ șȚȖȓȤ șȚȘȍȔȐȚȍȓȤȕȖ ȔȍȎȌț ȔȖȓȖȌȣȔȐ ȓȦȌȤȔȐ ȗȘȍȓȤȡȈȓȖ Ȑ ȖȒȘȣȓȧȓȖ

may 2012 / reception 164


may 2012 / reception 165


may 2012 / reception 166


may 2012 / reception 167


ǮȈȒȓȐȕ ȟțȊșȚȊȖȊȈȓȈ șȍȉȧ ȖȘȋȈȕȐȟȕȖ Ȋ ȘȖȓȐ șȖȉȓȈȏȕȐȚȍȓȤȕȐȞȣ ȅȚȖ ȉȣȓȖ ȍȍ ȈȔȗȓțȈ ǵȍȌȊțșȔȣșȓȍȕȕȖșȚȤ ȍȍ ȕȈȔȍȒȖȊ Ȑ ȎȍșȚȖȊ ȕȍȐȏȉȍȎȕȖ ȗȘȐȉȓȐȎȈȓȐ ȟțȊșȚȊȍȕȕțȦ ȘȈȏȊȧȏȒț ǬȥȊȐș ȕȍ ȔȖȋ ȌȈ Ȑ ȕȍ ȝȖȚȍȓ ȗȘȖȚȐȊȖșȚȖȧȚȤ ȍȍ ȕȈȗȖȘț

may 2012 / reception 168


may 2012 / reception 169


may 2012 / reception 170


may 2012 / reception 171


may 2012 / reception 172


may 2012 / reception 173


may 2012 / reception 174


may 2012 / reception 175


ǷȍȘȍȝȖȌ ȕȈ ȕȖȊȣȑ țȘȖȊȍȕȤ ȖȚȕȖȠȍȕȐȑ șȉȓȐȏȐȓ ȋȍȘȖȍȊ ǶȕȐ ȟțȊșȚȊȖȊȈȓȐ șȍȉȧ ȒȖȔȜȖȘȚȕȖ ȕȈȝȖȌȧșȤ ȕȈ ȘȈșșȚȖȧȕȐȐ ȌțȠȐ DzȖȕȚȘȈșȚȕȈȧ ȗȈȘȈ ȖȓȐȞȍȚȊȖȘȧȓȈ șȖȉȖȑ ȖȋȖȕȤ Ȑ ȓȍȌ ǷȘȖȉțȌȐȊȠȐȍșȧ ȟțȊșȚȊȈ ȖȚȓȐȟȕȖ ȌȖȗȖȓȕȧȓȐ ȊȕțȚȘȍȕȕȦȦ ȋȈȘȔȖȕȐȦ ȥȚȖȋȖ șȖȦȏȈ DzȈȒ ȐȏȊȍșȚȕȖ Ȋșȍ ȗȖȌȖȉȕȖȍ ȥȚȐȔ ȗȘȍȒȘȈșȕȣȔ ȔȋȕȖȊȍȕȐȧȔ ȐȔȍȍȚ șȊȖȑșȚȊȖ ȉȣșȚȘȖ ȏȈȒȈȕȟȐȊȈȚȤșȧ

may 2012 / reception 176


may 2012 / reception 177


may 2012 / reception 178


may 2012 / reception 179


may 2012 / reception 180


ǵȍȐȏȊȍșȚȕȖ ȒțȌȈ ȉȣ ȗȘȐȊȍȓȈ ȕȈȠȐȝ ȋȍȘȖȍȊ ȊȕȍȏȈȗȕȖ ȊȖȏȕȐȒȠȈȧ șȚȘȈșȚȤ ȍșȓȐ ȉȣ ȗȖ ȊȖȓȍ șȓțȟȈȧ ȊȏȋȓȧȌ ǬȥȊȐșȈ ȕȍ țȗȈȓ ȕȈ ȟȍȘȕȖ ȉȍȓȖȍ ȜȖȚȖ ȕȈ ȒȖȚȖȘȖȔ ȉȣȓȈ ȐȏȖȉȘȈȎȍȕȈ ǮȈȒȓȐȕ Ȋ ȖȉȢȧȚȐȧȝ ȔțȎȟȐȕȣ șȓȐȠȒȖȔ ȒȘȍȗȒȐȝ ȟȚȖȉȣ ȕȍ ȘȈȏȋȓȧȌȍȚȤ ȋȓțȉȖȒțȦ ȥȔȖȞȐȖȕȈȓȤȕțȦ șȊȧȏȤ ȔȍȎȌț ȕȐȔȐ

may 2012 / reception 181


may 2012 / reception 182


may 2012 / reception 183


may 2012 / reception 184


ǪȖȗȘȖșȣ ȒȈȏȈȓȐșȤ ȐȏȓȐȠȕȐȔȐ ǬȈ Ȑ ǮȈȒȓȐȕ ȕȍ șȚȘȍȔȐȓȈșȤ ȖȚȘȐȞȈȚȤ ȖȟȍȊȐȌȕȖȋȖ ǵȍ Ȋ șȐȓȈȝ ȟțȊșȚȊȖȊȈȚȤ șȍȉȧ ȚȘȍȚȤȐȔ ȓȐȠȕȐȔ ǬȥȊȐș ȗȖșȗȍȠȐȓ țȑȚȐ ǻȧȏȊȓȍȕȕȖȍ șȈȔȖȓȦȉȐȍ ȚȖȓȒȈȓȖ ȍȋȖ Ȋ ȖȉȢȧȚȐȧ șȊȖȉȖȌȣ ȕȈȊșȚȘȍȟț ȕȖȊȣȔ ȕȍȗȘȍȌșȒȈȏțȍȔȣȔ ȗȘȐȒȓȦȟȍȕȐȧȔ

may 2012 / reception 185


may 2012 / reception 186


ǼǶǺǶǫǸǨǼ ǫdzǭǩ ǫdzǨǪǰǵǹDzǰDZ Ǫ ǫdzǨǪǵȃǽ ǸǶdzȇǽ ǭǫǶǸ ǯȇǺǰDzǶǪ ',02'(/ ǨǵǨǹǺǨǹǰȇ ǹǶǩǶdzȄ 1$*251< 02'(/6

ǷǸǶǬȆǹǭǸ ǫdzǭǩ ǫdzǨǪǰǵǹDzǰDZ ǰǬǭȇ ǰǪǨǵ ǨDZǷdzǨǺǶǪ ǫdzǭǩ ǫdzǨǪǰǵǹDzǰDZ ǬǰǯǨDZǵǭǸ ǰǪǨǵ ǨDZǷdzǨǺǶǪ ǹǺǰdzǰǹǺ ǭdzǭǵǨ ǬǨǵǰdzǭǪǰǿ ǴǶǬǭdzǰ ǨǵǨǹǺǨǹǰȇ ǹǶǩǶdzȄ ǭǫǶǸ ǯȇǺǰDzǶǪ ǴȅDZDz ǨǷ ǰ ǪǶdzǶǹȃ ǭdzǭǵǨ ǬǨǵǰdzǭǪǰǿ ǺǭDzǹǺ ǰǯǨǩǭdzdzǨ ǨǻǹǺǭǸ

may 2012 / reception 187


ГЛЕБ ГЛАВИНСКИЙ «Лучший Фотохудожник 2010» Белорусского Союза Дизайнеров; лауреат конкурса «Формат Дизайн-2009»; обладатель диплома Союза Дизайнеров России «За Профессиональный Подход и Мастерство В Создании Фотохудожественных Работ» это далеко не все заслуги и награды знаменитого фотографа. «Самая лучшая награда - приехать в город и видеть мои работы висящими в метро, торговых центрах, салонах, бутиках и, конечно, опубликованными в журналах. Приятно, когда люди говорят о твоей работе и восхищаются придуманными историями. Работа должна говорить о человеке, а награды - следствие того, что путь выбран правильно!» текст Андрей Васильченко may 2012 / reception 188


Глеб, ты пришёл в фотографию, если я не ошибаюсь, 4 года назад. И пришёл, что называется, «сам», не обучаясь нигде фотографии. Несмотря на это, ты достиг большего, чем многие ученики школ фотоискусства. В чем твой секрет? Хочется верить, что у меня есть талант. Но с одним талантом далеко не уйдешь: в каждой сфере нужно проявить упорство и волю к победе. Я оттачиваю свои навыки каждый день, повышая уровень и стараясь делать больше и лучше. Как говорил писатель Джозеф Мерфи: «В нас изначально есть все необходимое для достижения успеха». Так, продолжая его мысль, я могу сказать, что ни одна школа, институт или курсы не смогут дать вам умения, если в вас самих не будет искры и желания двигаться вперед, к своей цели. А если идея и желание вас полностью захватили, то вы сможете добиться чего угодно, сами всему научитесь без сертификатов, дипломов или грамот. Конечно, полностью игнорировать авторитетные мнения – тоже не выход. У каждого - свое место в жизни. Если вы определились со сферой деятельности, и осознали, что это ваш путь, то следует приложить все усилия, чтоб не сойти с него. На пути вам обязательно

встретятся люди, которые помогут вам развиваться. На своем я встретил талантливых людей, которые обучали меня и давали советы. Мне и по сей день интересно и важно слышать их мнение о проделанной работе. А кто эти «люди на твоем пути»? Это - специалисты в области фотографии, которые, не ставят своей целью засветиться, но при этом делают снимки, от которых замирает дух, используя свои методы в съемке и последующей обработке фотографии. Конечно, их имена могут вам ничего не сказать, но для меня они - признанные гуру. Один из них - Игорь Гноевой. Его стиль можно охарактеризовать, как неонуар: размеренные атмосферные фотографии, намеренно затемненные, либо ночные сцены. Дождливые мостовые, улицы и уникальные персонажи, будто растворяющиеся в атмосфере кадра. Это та категория снимков, которые заставляют задуматься, а не фотография с целью секундного развлечения. Также Михаил Нестеров, который сначала тщательно обучал меня основам, а затем, когда стали появляться хорошие результаты, - всем новым фишкам и уникальным приемам в фо-

тографии. Пожалуй, именно он ввел меня в мир иллюзионной обработки и научил, как придавать кадру неповторимый лоск. Что самое интересное, запас его секретов неисчерпаем. Это те люди, которым я всегда буду благодарен! Они научили меня всему, что я умею! А с чего все началось? Как появилось желание заниматься фотографией? Началось все с моего пятого дня рождения – 5 декабря 1993 – папа подарил мне Polaroid 636, который делал мгновенные снимки. Это был просто чумовой аппарат, я храню его до сих пор! Получив его, я был в диком восторге и фотографировал все подряд: родителей, родственников, пейзажи вокруг, нашу собаку - сенбернара Шарлотту! Должен признаться, что с этим своим увлечением я выпил у своих родителей много крови: я придумывал целые миры и пытался на фото рассказать истории, когда строил замки из конструктора «Лего», сжигал коллекционные экземпляры автомобилей ради натуральных «киношных» кадров, портил мебель, при этом сам пачкался чем попало, а потом с восторгом показывал всю эту сюжетную нарезку маме, у которой волосы после просмотра становились дыбом. Но

may 2012 / reception 189


также мне всегда нравилось делать портреты моих родственников, когда мы собирались все вместе на разные праздники. Как и в каждой семье, у меня очень много характерных типажей, и когда они собираются все вместе, просто

Клаудией Шиффер, Кристи Тарлингтон, Линдой Евангелистой и моей любимицей Синди Кроуфорд. Я каждый раз спрашивал маму, когда она покупала новый номер: «…здесь есть Синди?». Вот так я каждый раз ждал именно Синди с

грех не запечатлеть их на фото. Наверное, все эти яркие детские воспоминания и повлияли на мои увлечения.

ее незабываемым, насквозь прожигающим взглядом дикой кошки. Поэтому мир глянца всегда меня привлекал и был чем-то недостижимо-волшебным, с сюжетами, которые потрясали воображение. Это сродни магнетизму на подсознательном уровне.

внутренним, душевным, стержнем, который отражается в глазах и характере. Именно это невидимое, неуловимое сияние и привлекает внимание к снимку. Вторым немаловажным условием является уме-

ние вживаться в выбранную роль. Я в основном вдохновляюсь кинематографом, когда продумываю идеи для фотосессий, проживаю неделю в духе и А почему именно глянец, ритме выбранного образа. а, не документальная фоТого же требую и от модетография, например? лей, способных жить в обС самого детства мы с роразе столько, сколько нуждителями очень часто пуно, получая при этом натешествовали. Когда я ока- У каждого фотографа есть слаждение от всего происзался в Париже, это было свое видение. Когда ты ра- ходящего. Проводя съемтак же, как попасть в зазер- ботаешь с моделью, какие ку, я стараюсь уйти от рекалье – совсем другой мир, образы возникают перед альности как можно дальпочти как в сказке. А так тобой? ше, изменяя привычные как моя мама всегда была Все модели, с кем я рабовещи и создавая что-то абисключительной модницей, таю, являются настоящисолютно новое. Это, как пеона часто ходила за покуп- ми личностями с большой реживания во сне! Именно ками, и приобретала в кол- буквы: красивым телом и поэтому мои снимки больлекцию известные глянце- правильным лицом мало ше похожи на театр иллювые издания. Я всегда про- кого удивишь. Чтобы дейзий, чем на кусок вырвансматривал эти журналы с ствительно волновать, деной реальности. классическими моделями: вушка должна обладать may 2012 / reception 190


Делая снимки для нашего журнала, ты вдохновлялся кинематографом: в твоей съемке “Мечтатели” за основу взят сюжет одноименного фильма Бернардо Бертолуччи. Почему именно этот фильм? Когда продумывали концепцию съемки с Ваней (дизайнером Иваном Айплатовым), нам нужно было передать атмосферу бесшабашной жизни, наполненной неограниченной свободой и оттенком сексуальности – что символизирует дух последней коллекции Айплатова. На ум почти сразу пришел фильм «Мечтатели»: кино очень дерзкое, на грани «фола», но при этом обладающее неповторимой атмосферой Парижа 60-х годов и той недостижимой, необъяснимой свободой главных героев. На главные роли мы пригласили моделей Егора Зятикова и Настю Соболь. Егор очень органично вписался в образ американского студента Мэтью, который не знает, чем его притягивает эта глубокая и непонятная атмосфера, в которую он попал, но ему нравится, что он переживает в эти моменты. И Настя, она обладает сильным магнетизмом, который может увлечь за собой, не задаваясь причинами. Она олицетворение бунтарской свободы и обжигающей страсти.

Глеб, ты часто работаешь за рубежом. В чем, на твой взгляд, отличие в работе на родине и за границей? Главное отличие - в духе и отношении. Здесь большое количество заказчиков хотят немногого и за малые деньги. Студии им хватает сполна. Восемь часов «покрутились» на одном месте для каталога, и все довольны. Большие красивые имиджевые съемки могут позволить себе немногие компании, которые понимают, что стиль и реклама прямо пропорциональны продолжительности жизни их бренда. На западе все отношения строятся на имидже фирмы и вытекающим из него доверии к их продукции. Также отличает и атмосфера города, в котором работаешь. Если Рим, Париж или Прага – это целые города-съемочные площадки, то у нас приходится довольствоваться небольшими площадями и грамотно составлять маршрут следования, для того, чтобы провести съемку на достойном уровне. Мне известно, что помимо фотографии, ты прекрасно владеешь музыкальными инструментами и поешь. Нам следует ждать Глеба Главинского в амплуа эстрадной звезды или это только хобби?

Да, я играю на фортепиано, гитаре и ударных. Сейчас пишу биты для попгруппы, и это, мне кажется, хороший опыт. Сам я в прошлом году выпустил свой первый сингл под названием Beautiful Angel, который я посвятил любимой девушке. Почти сразу снял видеоклип на эту песню, и представил сначала как сюрприз для девушки, а позже, получив хорошие отзывы, уже вынес на суд общественности. Думаю продолжать развиваться в этом направлении. У меня наготове лежит несколько мощных танцевальных треков. Жду хорошего момента, чтобы их представить. Думаю, они как раз подойдут к лету, там будет самое время. А какие планы на будущее в области фотографии? Планов у меня много. Но, конечно, в первую очередь это реклама для известных домов мод и журналов. Лучшая работа – это высокооплачиваемое хобби. Пускай оно таковым и остается, только в еще большем объеме. Хочется, чтобы мою работу ценили и помнили – вот к чему я стремлюсь.

may 2012 / reception 191


Ç?Ç?Ç’Ç”Ǩ ÇšÇ?ÇŹÇ?Ç É‹É›ɪɨɍɢÉœ ɨɤɨÉœÉľ ɍɧÉš ÉžɭɲÉš É­ÉŤÉŹÉŞÉ&#x;ÉŚÉĽÉšÉ&#x;ÉŹÉŤÉš ÉœÉŤÉĽÉ&#x;Éž ÉŚÉ&#x;ɹɏÉ&#x; ÉŠÉ¨É ÉžÉšɸɏɍɚ ɹɭÉœÉŤÉŹÉœÉš ÉŚÉšɧɚɳɢÉ&#x; ɧɨÉœɢɥɧɨɣ ɇÉ&#x;ɢɥÉœÉ&#x;ɞɚɧɧɾɣ Ɍɢɪ É É&#x;ÉĽÉšɧɢɣ ɪɚɍɊɚɯɧɭÉœ ɨÉ›ɴɚɏɢɚ É­ÉœÉĽÉ&#x;ɤÉšÉ&#x;ÉŹ ÉĄÉš ɍɨÉ›ɨɣ ÉŒÉ&#x;ɤɍɏɭɪÉš ɢ É°ÉœÉ&#x;ÉŹ ɌɚɏÉ&#x;ɪɢÉšɼɨÉœ ɨɼɢɰÉ&#x;ÉŹÉœɨɪɚ-­ ɸɏ ɤɪɾɼɜɚ É?ɨɏɨÉœÉľÉ&#x; ɤ ɊɨɼÉ&#x;ÉŹÉ­ ȽɼɭÉ›ɨɤɢɣ É°ÉœÉ&#x;ÉŹ ɢɧÉžɢÉ?ɨ ɢɍɊɨɼɜɥɨɜɚɧɧɾɣ ɞɼɚ ÉŚÉšÉ¤É˘ÉšÉ Éš É?ɼɚɥ ɊɪɢɞɚÉ&#x;ÉŹ ÉœÉĄÉ?ɼɚɞɭ ÉŞÉ&#x;ɲɢ-­ ÉŹÉ&#x;ɼɜɧɨɍɏɢ may 2012 / reception 192


may 2012 / reception 193


may 2012 / reception 194


may 2012 / reception 195


may 2012 / reception 196


may 2012 / reception 197


may 2012 / reception 198


ФОТО: LIASHENKO & SLUTSKA МОДЕЛИ: ALINA CHORNAYA, MASHA DUBYAGA, DASHA ZHDANIYK АССИСТЕНТЫ: LESYA CHORNA, CHRIS TULCHINSKA

may 2012 / reception 199


may 2012 / reception 200


may 2012 / reception 201


may 2012 / reception 202


may 2012 / reception 203


may 2012 / reception 204


may 2012 / reception 205


ǺdzǻȀǼǹǼǰȉǷ ǰǵǾȉǰ К хитам сезона весна-лето 2012 можно смело отнести жемчуг и пастельные краски оттенка морской волны. Макияж в тон создает игривое весеннее настроение со вкусом мятных леденцов. may 2012 / reception 206


may 2012 / reception 207


may 2012 / reception 208


ФОТОГРАФ: АННА КИРИКОВА ВИЗАЖИСТ: ЕЛЕНА ПАУТОВА СТИЛИСТ ПО ВОЛОСАМ: ЮЛИЯ ЛЯПУН МОДЕЛЬ: ОЛЬГА ПАРМЕНОВА МОДЕЛЬНОЕ АГЕНТСТВО: ФЭШН СТУДИЯ ИРИНЫ СЕДОВОЙ

may 2012 / reception 209


may 2012 / reception 210


ЯГОДНЫЙ МОХИТО Дерзкий коктейль из приглушенных и кислотных оттенков. Свежие цвета мяты, малины и ежевики перекликаясь с пудровыми и телесными задают тон контрастной весне 2012.

may 2012 / reception 211


ɉɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɡɟɥɟɧɨɟ ɩɥɚɬɶɟ ɫ ɪɸɲɤɚɦɢ -­ SUNNY GIRL ɉɥɚɬɨɤ ɜ ɰɜɟɬɨɤ ɫ ɛɚɯɪɨɦɨɣ A-­LA ROUSSE Ʉɨɥɶɰɨ ɢ ɫɟɪɶɝɢ ))1< Ʉɥɢɩɫɵ 9,17$*( &2//(&7,21 Ɍɭɮɥɢ ɱɟɪɧɵɟ 5,0$

may 2012 / reception 212


may 2012 / reception 213


may 2012 / reception 214


Ȼɟɥɨɟ ɩɥɚɬɶɟ =RH Ȼɚɧɬ ɧɚ ɩɥɚɬɶɟ ɢɡ ɞɠɢɧɫɵ Lady Erdman ɑɟɪɧɵɟ ɫɚɩɨɝɢ ɤɨɠɚ =$5$ .,'6

may 2012 / reception 215


may 2012 / reception 216


Ȼɟɥɚɹ ɛɥɭɡɚ ɫ ɩɪɢɧɬɨɦ /,5,& &/26(7 .ɨɪɢɱɧɟɜɚɹ ɤɨɮɬɚ ɫ ɪɭɤɚɜɚɦɢ JS NY ɋɟɪɟɛɪɹɧɵɟ ɥɟɝɝɢɧɫɵ 21/< ɉɚɧɬɚɥɨɧɵ 67</,67

may 2012 / reception 217


may 2012 / reception 218


ɉɥɚɬɶɟ ɛɟɥɨɟ WHITE TRASH IRU &$6+ 3<5$0,'$/ Ȼɟɥɵɣ ɩɢɡɠɚɤ 5,1$6&,0(172

may 2012 / reception 219


ɑɟɪɧɵɣ ɬɨɩ ONE MORE Ʉɨɪɢɱɧɟɜɚɹ ɸɛɤɚ ɫ ɱɟɪɧɵɦ ɛɚɧɬɨɦ .'

may 2012 / reception 220


Ɏɢɨɥɟɬɨɜɨɟ ɩɥɚɬɶɟ ɫ ɩɪɢɧɬɨɦ GAT RIMON Ʉɨɪɢɱɧɟɜɵɣ ɝɚɥɫɬɭɤ ɨɞɟɬɵɣ ɱɟɪɟɡ ɩɥɟɱɨ *25'21 &5$1( Ⱦɠɢɧɫɨɜɚɹ ɪɭɛɚɲɤɚ ɫ ɪɸɲɚɦɢ SHIFT Ɍɭɮɥɢ ɧɚ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɣ ɩɥɚɬɮɨɪɦɟ -­ BARBARA BUI

may 2012 / reception 221


may 2012 / reception 222


may 2012 / reception 223


ɉɥɚɬɶɟ ɫ ɸɛɤɨɣ ɜɨɥɚɧɨɦ %&%* 0(; $=5,$ Ȼɥɭɡɤɚ 9,17$*( Ʌɟɝɝɢɧɫɵ .B', *2*27$,/25 Ɍɭɮɥɢ 5,0$

may 2012 / reception 224


ɎɈɌɈȽɊȺɎ $1<$ .2=<5(9$ ɋɌɂɅɂɋɌ /(</$ (5'0$1 ɆȺɄɂəɀ $1<21$ *25%8129$ ȼɈɅɈɋɕ 1$7$/,$ .25'216.$<$ ɆɈȾȿɅɂ (NDWHULQD # '6& 00 026&2: 0DUJDULWD # '6& 00 026&2:

may 2012 / reception 225


MEN’S FASHION

may 2012 / reception 226


MEN’S FASHION

may 2012 / reception 227


MEN’S FASHION

may 2012 / reception 228


MEN’S FASHION

may 2012 / reception 229


MEN’S FASHION

may 2012 / reception 230


MEN’S FASHION

may 2012 / reception 231


ǯǮǾǼǸǸǼ ǻȎ ȑȞȓȏțȓ ȚȜȒțȜȗ ȐȜșțȩ Ȑȓȟțȩ țȎȝȜȚțȖș Ȝ ȟȓȏȓ ȖȕȩȟȘȎțțȩȗ ȟȠȖșȪ ©ȏȎȞȜȘȘȜª ȖȕȐȓȟȠțȩȗ ȟȐȜȓȗ ȎȞȖȟȠȜȘȞȎȠȖȥțȜȟȠȪȬ Ȗ Ȕȓț-­ ȟȠȐȓțțȜȟȠȪȬ DZșȎȐțȩȚȖ ȥȓȞȠȎȚȖ ȣȎȞȎȘȠȓȞȖȕȡȬȧȖȚȖ ȟȠȖșȪ ȭȐșȭȬȠȟȭ ȞȜ-­ ȟȘȜȦȪ ȝȩȦțȜȟȠȪ ȢȜȞȚ Ȗ ȘȞȖțȜșȖțȜȐ ȝȞȖȥȡȒșȖȐȩȓ ȡȕȜȞȩ ȒȜȞȜȑȖȓ ȠȘȎțȖ țȎȘȞȎȣȚȎșȓțțȩȓ ȝȎȞȖȘȖ ȦȓșȘȜȐȩȓ ȥȡșȘȖ ȑȎșȟȠȡȘȖ Ȑ ȐȖȒȓ ȏȎțȠȜȐ ȑșȡȏȜȘȖȓ ȒȓȘȜșȪȠȓ ȒȞȎȑȜȤȓțțȩȓ ȘȎȚțȖ Ȗ ȝȞȜȥȖȓ ȫșȓȚȓț-­ Ƞȩ ȝȞȖȕȐȎțțȩȓ ȝȜȞȎȔȎȠȪ ȟȐȜȖȚ ȐȓșȖȘȜșȓȝȖȓȚ Dzȡȣ ȐȞȓȚȓțȖ ȫȝȜȣȖ ǾȓțȓȟȟȎțȟȎ ȝȞȜȝȖȠȎț ȟȚȓȟȪȬ ȞȓȎșȪțȜȟȠȖ ȟ Ȗș-­ șȬȕȖȓȗ ȠȭȑȜȗ Ș ȞȎȕȐșȓȥȓțȖȭȚ ȟȘșȜțțȜȟȠȪȬ Ș ȝȜȞȜȘȎȚ Ȗ ȖȕșȖȦȓ-­ ȟȠȐȎȚ ǰ ȟȐȜȖȣ ȘȜșșȓȘȤȖȭȣ ȐȓȟțȎ șȓȠȜ ȟȜȐȞȓȚȓțțȩȚȖ ȒȖȕȎȗțȓȞȎȚȖ ȏȩșȖ ȕȎȖȚȟȠȐȜȐȎțȩ ȫșȓȚȓțȠȩ ȟȠȖșȭ ȏȎȞȜȘȘȜ ȝșȎȐțȩȓ șȖțȖȖ ȕȎ-­ ȐȖȠȘȖ Ȗ ȖȕȑȖȏȩ ȖȕȩȟȘȎțțȩȗ ȜȞțȎȚȓțȠ ȦȓșȘ ȎȠșȎȟ ȡȘȞȎȦȓțȖȭ Ȗȕ ȒȞȎȑȜȤȓțțȩȣ ȚȓȠȎșșȜȐ Ȗ ȭȞȘȖȣ ȘȎȚțȓȗ may 2012 / reception 232


may 2012 / reception 233


Корсет и панталоны - Alice LA Neoronova, Туфли – Louvre, Кулон в виде креста –Slava Zaitsev, Украшения в виде цветов – Виктория Прохорова, Чулки, клипсы, жемчужные колье, надетые как браслеты, кольца – винтаж.

may 2012 / reception 234


may 2012 / reception 235


may 2012 / reception 236


may 2012 / reception 237


may 2012 / reception 238


may 2012 / reception 239


Жакет, украшение в виде банта и юбка Alice LA Neoronova, Туфли – New Look, Колготки – Сalzedonia, Корсет, колье, серьги, браслеты, броши – винтаж.

may 2012 / reception 240


may 2012 / reception 241


may 2012 / reception 242


may 2012 / reception 243


may 2012 / reception 244


may 2012 / reception 245


Платье и украшения в виде цветка Виктория Прохорова, Жакет - Alice LA Neoronova, Брошь, надетая как серьга – винтаж.

may 2012 / reception 246


may 2012 / reception 247


may 2012 / reception 248


may 2012 / reception 249


Платье - Виктория Прохорова, Колье и брошь, надетая как заколка – винтаж.

may 2012 / reception 250


may 2012 / reception 251


may 2012 / reception 252


may 2012 / reception 253


Платье и панталоны - Alice LA Neoronova, Колготки – Сalzedonia, Туфли – Centro, Колье, надетое как браслет, колье надетое как заколка и кольцо винтаж. may 2012 / reception 254


may 2012 / reception 255


may 2012 / reception 256


ФОТО: САША САННИКОВА ДАРЬЯ САТИНА СТИЛЬ: ALICE LA NEORONOVA МЭЙК И ВОЛОСЫ: ELENA BUONA МОДЕЛЬ: ВАСИЛИСА АМЕЛЁХИНА

may 2012 / reception 257


may 2012 / reception 258


may 2012 / reception 259


may 2012 / reception 260


may 2012 / reception 261


may 2012 / reception 262


may 2012 / reception 263


ȺɧɢɌÉšɼɢɍɏɢɹÉ&#x;ɍɤɢÉ&#x; Ɋɪɢɧɏɾ ɧÉ&#x; ÉŹÉ&#x;ɪɚɸɏ ÉŤÉœɨÉ&#x;ÉŁ ÉšɤɏɭÉšɼɜɧɨɍɏɢ ÉŒÉ&#x;ɧÉžÉ&#x;ɧɰɢɚ ɊɨɼɜɥɭÉ&#x;ÉŹÉŤÉš ɊɨɊɭɼɚɪɧɨɍɏɜɸ ÉžɨÉœɨɼɜɧɨ ɞɚɜɧɨ ɢ ɧÉ&#x; ɏɨɪɨɊɢɏɍɚ ɭɍɏɭɊɚɏɜ ÉŤÉœɨɢ Ɋɨɥɢɰɢɢ ÉŠÉšÉŤÉ°ÉœÉ&#x;ɏɨɤ ɢɌɢɏɢɪɭɸɳɢɯ ɨɤɪɚɍ É É˘Éœɨɏɧɾɯ Âą ÉžɨÉœɨɼɜɧɨ ɌɧɨÉ?ɨ ɉɨɌɢɌɨ ɼɸÉ›ɢɌɨÉ?ɨ ɌɧɨÉ?ɢɌɢ ÉĽÉ&#x;ɨɊɚɪɞɚ ɌɧɨÉ?ɨɨɛɪɚɥɢÉ&#x; ɏɤÉšɧÉ&#x;ÉŁ ɊɨɊɨɼɧɢɼɨɍɜ ɭɥɨɪÉšɌɢ ɏɢÉ?ÉŞÉš ÉĄÉ&#x;ɛɪɾ ÉĄÉŚÉ&#x;ɢ ɧɚɏɭɪɚɼɜɧɾɯ ɢ ɧÉ&#x; ɏɨɼɜɤɨ ɨɏɏÉ&#x;ɧɤɨÉœ É‹ɏɢɼɜ ³ɚɧɢɌÉšɼɢɥɌ´ Éœ É&#x;É?ɨ ÉŞÉšɥɼɢɹɧɾɯ ɜɚɪɢÉšɰɢɚɯ ɧÉ&#x; ÉŠÉ&#x;ÉŞÉœɾɣ É?ɨÉž ÉĄÉšÉŤÉĽÉ­É É&#x;ɧɧɨ ɼɸÉ›ɢɌ ÉŽÉ&#x;ɲɢɨɧɢɍɏÉš may 2012 / reception 264


may 2012 / reception 265


ÉŠÉšɼɜɏɨ 0DQJR É›ɨɏɢɼɜɨɧɾ %HEH ɨɹɤɢ ' * ɤɨɼɜÉ&#x; Éœ ÉœɢÉžÉ&#x; ɤɪÉ&#x;ÉŤÉŹÉš 0DQJR ɤɨɼɜÉ&#x; 7RS 6KRS ɤɨɼɜÉ&#x; $YRQ ɤɭɊÉšɼɜɧɢɤ ɛɪɚɍɼÉ&#x;ÉŹ ÉŤÉ&#x;ÉŞÉśÉ?ɢ ɍɨÉ›ÉŤÉŹÉœÉ&#x;ɧɧɨɍɏɜ ɎɨɏɨÉ?ɪɚɎɚ ɤɨɼɜɰɨ ÉœɢɧɏÉšÉ

may 2012 / reception 266


ɩɚɥɶɬɨ 0DQJR ɛɨɬɢɥɶɨɧɵ %HEH ɨɱɤɢ 7RP )RUG ɤɨɥɶɟ ɜ ɜɢɞɟ ɤɪɟɫɬɚ 0DQJR ɤɨɥɶɟ 7RS 6KRS ɤɨɥɶɟ $YRQ ɩɥɚɬɶɟ ɛɪɚɫɥɟɬ F ɥɟɨɩɚɪɞɨɜɵɦ ɩɪɢɧɬɨɦ 6HSSDOD ɛɪɚɫɥɟɬɵ ɫɟɪɶɝɢ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɮɨɬɨɝɪɚɮɚ

may 2012 / reception 267


ɸÉ›ɤÉš 7RS 6KRS ÉŤÉ&#x;ÉŞÉśÉ?ɢ 6HSSDOD ɏɨɊ ɲɚɼɜ ɤɭɼɨɧ ɢ ɛɪɚɍɼÉ&#x;ÉŹ Âą ɍɨÉ›ÉŤÉŹÉœÉ&#x;ɧɧɨɍɏɜ ɎɨɏɨÉ?ɪɚɎɚ ɥɨɼɨɏɚɚ ɲɚɼɜ Âą ɍɨÉ›ÉŤÉŹÉœÉ&#x;ɧɧɨɍɏɜ ɍɏɢɼɢɍɏÉš

may 2012 / reception 268


ɩɥɚɬɶɟ $OLFH /$ 1HRURQRYD ɫɚɩɨɝɢ ± 7RPP\ +LO¿JHU ɨɱɤɢ ± ɜɢɧɬɚɠ ɫɟɪɶɝɢ ɛɪɚɫɥɟɬ ɩɚɥɶɬɨ ɲɚɪɮ ± ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɫɬɢɥɢɫɬɚ ɥɟɝɝɢɧɫɵ ± ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɮɨɬɨɝɪɚɮɚ

may 2012 / reception 269


may 2012 / reception 270


ɪɭɛɚɲɤɚ ± *ORULD -HDQV ɫɜɢɬɟɪ ± )LVKERQH ɛɪɸɤɢ ± 7UXVVDUGL -HDQV ɤɪɟɫɬ ± 6LOYHU 6LOYHU ɤɨɥɶɟ ± 1HZ<RUNHU ɬɭɮɥɢ ± &HQWUR ɫɟɪɶɝɢ ± /DG\¶V FROOHFWLRQ ɛɪɚɫɥɟɬ ± ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɫɬɢɥɢɫɬɚ

may 2012 / reception 271


ɩɥɚɬɶɟ 7HUUDQRYD ɩɨɹɫ ;; E\ 0H[[ ɤɥɚɬɱ ɲɚɪɮ ɧɚɞɟɬɵɣ ɤɚɤ ɝɨɥɨɜɧɨɣ ɭɛɨɪ ɢ ɤɨɥɶɟ ± $YRQ ɤɪɟɫɬ 6LOYHU 6LOYHU ɛɪɚɫɥɟɬ ± ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɫɬɢɥɢɫɬɚ

may 2012 / reception 272


may 2012 / reception 273


É…É&#x;É?É?ɢɧɍɾ Âą =DUD É ÉšɤÉ&#x;ÉŹ Âą 9LOR11D FROOHFWLRQ ɏɭɎɼɢ Âą ,WD ,WD ɤɨɼɜÉ&#x; ɢ ɛɪɚɍɼÉ&#x;ÉŹÉľ Âą ɍɨÉ›ÉŤÉŹÉœÉ&#x;ɧɧɨɍɏɜ ɍɏɢɼɢɍɏÉš

may 2012 / reception 274


Ɏɨɬɨ ɋɚɲɚ ɋɚɧɧɢɤɨɜɚ ɋɬɢɥɶ $OLFH /$ 1HRURQRYD ȵɚɤɢəɠ ɢ ɜɨɥɨɫɵ (OHQD %XRQD Ɇɨɞɟɥɶ Ⱦɚɲɚ ɉɪɢɜɚɥɨɜɚ # '6&

may 2012 / reception 275


ǶDzdz ǷǵdzǩǼDZǿǹ ǨǩǶǩǭ ǰDzǨǩǯǩǭ Мода – это бизнес для взрослых, но с каждым годом все чаще дети становятся причастны к этой индустрии. На возраст никто не смотрит, ведь они как настоящие модели работают на подиумах, участвуют в фотоссесиях, снимаются в рекламе и журналах. Только деньги за них получают родители. Виктория Принь

may 2012 / reception 276


ǶǤǭǯǩDZ ǯǩDZǤ ǴDzǷǫ ǥǯDzDZǨDz 7+</$1( /(1$ 526( %/21'($8 ȕȄȐȄȣ ȆȟȕȒȎȒȒȓȏȄțȌȆȄȉȐȄȣ ȢȑȄȣ ȐȒȈȉȏȠ

Родилась 1 апреля 2001 года. Ее мама – Veronika Loubry, французская телеведущая и дизайнер, а папа – Patrick Blondeau, бывший футболист. Тайлен начала свою карьеру с участия в показе Жан-Поля Готье, когда ей было 5 лет. Cнималась для многих брендов и модных журналов, в том числе и для журнала Vogue. Помимо этого, девочка пишет стихи, опубликовала две электронные книги.

may 2012 / reception 277


ǰǤǮǮǩDZǫǬ ǮǴǬǵǶǬDZ ǸDzǭ 0$&.(1=,( &+5,67,1( )2<

Родилась 10 ноября 2000 года. Американская модель и актриса. Маккензи начала модельную карьеру в 2004 году. Девочка была лицом детских коллекций таких модных брендов, как Guess, GAP, Garnet Hill. Кроме этого, она с пяти лет снималась в кино. Режиссеры знали: если по сюжету требуется ангельски красивый ребенок, и при этом послушная и некапризная актриса— нужно обращаться к менеджерам Фой. may 2012 / reception 278


ǤǭǴǤ ǥǴǤǷDZ ,5$ %52:1

ȕȄȐȄȣ ȐȄȏȉȑȠȎȄȣ ȐȒȈȉȏȠ

Ей всего лишь два года, но она уже известна в США. Её родители подписали несколько выгодных контрактов с известными производителями детской одежды. may 2012 / reception 279


ǮǴǬǵǶǬDZǤ dzǬǰǩDZDzǦǤ

ȕȄȐȄȣ ȆȒȕȖȔȉȅȒȆȄȑȑȄȣ ȢȑȄȣ ȐȒȈȉȏȠ

Родилась 27 декабря 2005 года. Свою успешную карьеру Кристина начала, когда ей было 3 года. За два года в модельном бизнесе девочка добилась таких результатов, которые не всегда под силу взрослым моделям. Кристина снялась более чем в 15 рекламных роликах и успела поработать с такими известными модными домами, как Swarovski, Blumarine, Silvian Heach. Работа в модной индустрии не единственное занятие маленькой принцессы. Грациозность и уже ярко выраженную женственность ей придают занятия художественной гимнастикой. may 2012 / reception 280


ǮǴǬǵǶǬDZǤ dzǤǮǤǴǬDZǤ

Родилась 6 июля 2007 года в Москве. Снималась для каталогов одежды, журналов “Collezioni Bambini”, “Mamas&Papas”, “Счастливые Родители”, “Taste” и т.д. Кристина известна и как актриса. Она играла в таких фильмах, как “Закрытая школа”, “Склиф”, “Инспектор Купер”, “Гражданка начальница-2”, “Русская наследница” . Кристину можно также увидеть в многочисленных рекламных роликах и музыкальным клипе.

may 2012 / reception 281


Маленькое очарование Высокой моды Кристина Пименова - девочка, которая к шести годам успела стать одной из самых востребованных моделей-детей России и Европы. Silvian Heach Kids, Replay&Sons, Aletta, Belle&Giocose, Monnalisa, Swarovski, Illudia, Miss Blumarine – список далеко не всех брендов, с которыми сотрудничала маленькая красавица. Андрей Васильченко may 2012 / reception 282


Привести в модельный бизнес Кристину решили родители девочки: отец - известный футболист – Руслан Пименов и мать – Гликерия Пименова. – После рождения дочери мы год прожили во Франции, – делится мама Кристины. – За это время, а затем и во время последующих частых визитов в Европу мы постоянно сталкивались с повышенным вниманием к дочери. К примеру, в магазинах Duty Free, в аэропортах, каждый раз собиралась группа продавщиц, которая не уставала восхищаться внешностью Кристины. Сначала это сильно удивляло, потом мы привыкли. На улицах подходили прохожие и говорили комплименты. Знакомые и незнакомые люди спрашивали: не снимается ли девочка? Когда мы отвечали отрицательно, нам говорили, что у малышки большой потенциал, ей стоит попробовать заняться этим. В итоге путем поиска в Интернете было выбрано агентство, имеющее наиболее презентабельный и информативный сайт. Мы послали заявку, получили приглашение на просмотр и были поставлены в базу. Первые фотографии не просто вызвали бурю эмоций - именно благодаря им о Кристине узнали у нас в стране и за рубежом. – Я часто работаю с детьми, – рассказывает Алена Никифорова – фотограф, автор первого портфолио начинающей модели. – Кристина, как обычный ребенок, воспринимала с интересом что-то новое! Но она настолько быстро всё схватывала, повторяя те выражения лица и эмоции, которые ей показывали. А ведь на тот момент ей было всего 4 года! Сейчас карьера девочки идет вверх. Российские и зарубежные бренды все больше и больше интересуются юным дарованием. Глянцевые журналы хотят видеть Кристину на своих обложках. А модные показы-подиумы, такие как Pitti Immagine Bimbo во Флоренции или Collection Premiere Moscow, – на своих подмостках. Многие могут упрекнуть в том, что ребенку не место в модельном бизнесе. Но сама Кристина признается, что очень любит динамичные, совместные с другими детьми съемки, показы. – Это очень весело! Особенно показ мод! – Для нас это просто хобби! – признается мама Кристины. – Мы очень выборочно относимся к предложениям и очень редко соглашаемся на что-либо, работа должна быть действительно стоящей. Предпочитаем работу за границей, так как это совершенно другой уровень. А ко всему ещё и путешествие, в котором дочь получает помимо удовольствия, много полезной информации: узнает о культуре других стран, знакомится с чужим языком. Она постоянно общается с огромным количеством людей и ей это нравится. Хотя в повседневной жизни мы стараемся оградить ее от повышенного внимания окружающих. Досуг маленькой модели – обычное для детей времяпрепровождение, развивающие игры, занятия. Большая часть времени (6 дней в неделю) посвящена занятиям гимнастикой. Кристина остается обычным 6-летним ребенком, только с большим, чем у многих ее ровесников, жизненным опытом. may 2012 / reception 283


В ОЖИДАНИИ ЧУДА Весна всегда приходит вместе со страстным ожиданием перемен. Стремление к гармонии тела и души – потребность столь же естественная, как и потребность в воздухе. Желания загаданы, ведется обратный отсчет. Гамма цветов, представленная в виде классики сочетания черного, белого и красного позволяет эффектно обыграть сочетание меха с кружевом.

may 2012 / reception 284


may 2012 / reception 285


may 2012 / reception 286


may 2012 / reception 287


may 2012 / reception 288


may 2012 / reception 289


may 2012 / reception 290


ФОТОГРАФ: ПАВЕЛ ТАНЦЕРЕВ МОДЕЛЬ: ИННА ПАВЛЕНКО ВИЗАЖИСТ: ОЛЬГА МЕНШИКОВА

may 2012 / reception 291


may 2012 / reception 292


may 2012 / reception 293


may 2012 / reception 294


may 2012 / reception 295


may 2012 / reception 296


may 2012 / reception 297


НЕ ПРЯТАТЬСЯ ПОД МАСКОЙ! Ʉɥɚɫɫɢɱɟɫɤɢɣ ɨɛɪɚɡ ɩɪɟɤɪɚɫɧɨ ɝɚɪɦɨɧɢɪɭɟɬ ɫ ɹɪɤɢɦɢ ɞɟɬɚɥɹɦɢ ɢ ɜɵɪɚɡɢɬɟɥɶɧɨɣ ɷɦɨɰɢɨɧɚɥɶɧɨɣ ɨɤɪɚɫɤɨɣ Ʉɚɠɭɳɚɹɫɹ ɩɪɨɫɬɨɬɚ ɬɚɢɬ ɜ ɫɟɛɟ ɢɧɬɪɢɝɭ ɢ ɧɟɞɨɫɤɚɡɚɧɧɨɫɬɶ ɋɨɪɜɚɧɧɚɹ ɦɚɫɤɚ ɨɛɧɚɠɚɟɬ ɢɫɬɢɧɧɵɟ ɱɭɜɫɬɜɚ

may 2012 / reception 298


may 2012 / reception 299


may 2012 / reception 300


ФОТОГРАФ: ВАЛЕНТИНА СОКОЛОВСКАЯ ВИЗАЖИСТ И СТИЛИСТ ПО ВОЛОСАМ: ЕЛЯ БЕЛОГУРОВА МОДЕЛИ: МИХАИЛ КОБЗАР ОЛЬГА ДУМНОВА

may 2012 / reception 301


JEWELRY Ǫ ȥȚȖȔ șȍȏȖȕȍ șȓȍȌțȍȚ ȉȣȚȤ ȐȏȉȐȘȈȚȍȓȤȕȣȔȐ Ȋ ȗȖȌȉȖȘȍ țȒȘȈȠȍ ȕȐȑ ȟȚȖȉȣ ȕȍ ȗȍȘȍȑȚȐ ȟȍȘȚț ȋȌȍ ȔȕȖȋȖșȓȖȑȕȖșȚȤ ȋȘȈȕȐȟȐȚ ș Ȑȏ ȓȐȠȍșȚȊȖȔ ǶȌȕȈȒȖ Ȗ ȔȐȕȐȔȈȓȐȏȔȍ Ȑ șȌȍȘȎȈȕȕȖșȚȐ ȚȈȒȎȍ ȕȍ ȔȖȎȍȚ ȉȣȚȤ ȘȍȟȐ ± ȕȈșȚȘȖȍȕȐȍ ȖȗȘȍȌȍȓȧȦȚ ȉțȑșȚȊȖ ȒȘȈ șȖȒ ȜȖȘȔ Ȑ ȘȈȏȔȍȘȖȊ ǬȘȈȋȖȞȍȕȕȣȍ ȔȍȚȈȓȓȣ ȊȣȚȍșȕȧȦȚșȧ ȕȈ ȊȚȖȘȖȑ ȗȓȈȕ ȗȘȐȟțȌ ȓȐȊȣȔȐ șȗȓȈȊȈȔȐ Ȉ șȒȘȖȔȕȖșȚȤ ± ȗȘȐȚȧȋȐȊȈȦȡȍȑ ȊȏȋȓȧȌ Ȋȍ ȓȐȟȍșȚȊȍȕȕȖȑ ȔȈșșȐȊ ȕȖșȚȤȦ

may 2012 / reception 302


JEWELRY

ǶȉȐȓȐȍ ȉȘȈșȓȍȚȖȊ ȘȈȏȕȣȝ ȜȖȘȔ Ȑ ȘȈȏȔȍȘȖȊ ± șȗȍȞȐȈȓȤȕȖ Ȍȓȧ Țȍȝ ȒȚȖ ȔȍȟȚȈȓ ȝȈȖȚȐȟȕȖ țȒȘȈșȐȚȤ ȐȔȐ ȏȈȗȧșȚȤȧ ǶȌȐȕ Ȑȏ ȕȈȐȉȖȓȍȍ șȔȍȓȣȝ ȊȈȘȐȈȕȚȖȊ ± ȘȈȏȕȖȘȖȌȕȖȍ ȈșșȖȘȚȐ ȌȖ șȈȔȖȋȖ ȓȖȒȚȧ ǨȒȚțȈȓȤȕȣ ȚȒȈȕȣȍ ȔȍȚȈȓȓȐȟȍșȒȐȍ ȒȖȎȈȕȣȍ ȌȍȒȖȘȐȘȖȊȈȕȕȣȍ ȠȐȗȈȔȐ Ȑ ȞȍȗȧȔȐ ȉȘȈșȓȍȚȣ ± ȊȣȉȖȘ ȊȍȓȐȒ ȒȈȒ ȕȐȒȖȋȌȈ

may 2012 / reception 303


JEWELRY

may 2012 / reception 304


JEWELRY

ǻȌȐȊȐȚȍȓȤȕȣȍ șȖȟȍȚȈȕȐȧ ȚȍȒșȚțȘ Ȑ ȔȕȖȋȖșȓȖȑȕȖșȚȤ ± ȊȍȓȐȒȖȓȍȗȕȈȧ ȊȖȏȔȖȎȕȖșȚȤ ȊȣȋȓȧȌȍȚȤ ȗȖ ȒȖȘȖȓȍȊșȒȐ ǷȖȏȊȖȓȤȚȍ ǪȈȠȍȔț ȖȉȘȈȏț ȏȈȐȋȘȈȚȤ ȗȖ ȕȖȊȖȔț Ȋ ȖȉȘȈȔȓȍȕȐȐ ȐȏȣșȒȈȕȕȣȝ Ȟȍȗȍȑ Ȑ ȗȖȌȊȍșȖȒ ǷȖ ȊȍșȍȕȕȍȔț ȧȘȒȐȍ ȕȖȚȒȐ Ȋ ȊȐȌȍ șȚȐȓȤȕȣȝ ȐȔȐȌȎȍȊȣȝ ȌȍȚȈȓȍȑ ȗȘȐȊȓȍȒțȚ Ȓ ǪȈȔ șȖȚȕȐ ȊȏȋȓȧȌȖȊ

may 2012 / reception 305


may 2012 / reception 306


may 2012 / reception 307


may 2012 / reception 308


may 2012 / reception 309


may 2012 / reception 310


may 2012 / reception 311


may 2012 / reception 312


may 2012 / reception 313


may 2012 / reception 314


may 2012 / reception 315


may 2012 / reception 316


may 2012 / reception 317


may 2012 / reception 318


may 2012 / reception 319


may 2012 / reception 320


may 2012 / reception 321


may 2012 / reception 322


may 2012 / reception 323


may 2012 / reception 324


may 2012 / reception 325


may 2012 / reception 326


may 2012 / reception 327


may 2012 / reception 328


may 2012 / reception 329


may 2012 / reception 330


)520 5866,$ :,7+ /29( Пастельные и кричащие цвета, яркий make-up, узоры из кружев, использованные при создании образов цветы – все это тренды сезона весна-лето 2012. Живые цветы раскрывают характер своих обладательниц, наивные ромашки в сочетании с плетением волос и горделивые розы, украсившие собой венки, говорят сами за себя. Игра света и эмоций отлично дополняет образы. От невинно-нежного до отчаянно-провокативного - они сочетают в себе широкую гамму чувств, свойственных русской душе. may 2012 / reception 331


may 2012 / reception 332


may 2012 / reception 333


may 2012 / reception 334


may 2012 / reception 335


may 2012 / reception 336


may 2012 / reception 337


may 2012 / reception 338


may 2012 / reception 339


may 2012 / reception 340


may 2012 / reception 341


may 2012 / reception 342


may 2012 / reception 343


may 2012 / reception 344


may 2012 / reception 345


may 2012 / reception 346


may 2012 / reception 347


may 2012 / reception 348


may 2012 / reception 349


may 2012 / reception 350


may 2012 / reception 351


may 2012 / reception 352


may 2012 / reception 353


ФОТОГРАФ: VICOOLYA СТИЛЬ, МАКИЯЖ: SAIDA МОДЕЛИ: АНЯ ПРОДАН ВАЛЕНТИНА МЕЙСТРЕНКО ВИКТОРИЯ ОСИПОВА КСЕНИЯ БОРЦОВСКАЯ ОЛЬГА ДОЛЖИКОВА may 2012 / reception 354


may 2012 / reception 355


ǙǠǗǕ ǏǨǎǛǝǍ may 2012 / reception 356


may 2012 / reception 357


may 2012 / reception 358


ɎɈɌɈȽɊȺɎ 86$ 6+8729$ ɆɈȾȿɅɖ 9,&725,$ '0,75,&+(1.2

may 2012 / reception 359


may 2012 / reception 360


ǽǼǹdzȀdzǹǶ ǿǼ ǺǻǼǷ Так выглядела бы современная Мэри Поппинс! Яркая и загадочная, она несет с собой ощущения праздника и волшебства. Красочный шарф – узнаваемый атрибут сказочной героини. Алые губы и летные очки придают имиджу экстравагантности. may 2012 / reception 361


may 2012 / reception 362


may 2012 / reception 363


may 2012 / reception 364


may 2012 / reception 365


ФОТОГРАФ: ВАЛЕНТИНА СОКОЛОВСКАЯ ВИЗАЖИСТ: ЕЛЯ БЕЛОГУРОВА МОДЕЛЬ: ОЛЬГА ДУМНОВА

may 2012 / reception 366


may 2012 / reception 367


ǷǸǰǹǶǭǬǰǵȇDZǹȇ Dz 5(&(37,21

9. &20 5(&(37,210$*$=,1( )$&(%22. &20 5(&(37,210$*$=,1( 2'12./$661,., 58 *5283 0< 0$,/ 58 &20081,7< 5(&(37,210$*$=,1

may 2012 / reception 368


Ɋɟɞɚɤɰɢɹ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɨɩɭɛɥɢɤɨɜɚɧɧɵɟ ɫɧɢɦɤɢ ɢ ɥɸɛɵɟ ɞɪɭɝɢɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ Ɇɧɟɧɢɟ ɪɟɞɚɤɰɢɢ ɦɨɠɟɬ ɧɟ ɫɨɜɩɚɞɚɬɶ ɫ ɦɧɟɧɢɟɦ ɚɜɬɨɪɨɜ ɢ ɱɢɬɚɬɟɥɟɣ may 2012 / reception 369


ǽǶǺǰǺǭ ǷǶdzǻǿǰǺȄ ǷǭǿǨǺǵǻȆ ǪǭǸǹǰȆ ǮǻǸǵǨdzǨ"

may 2012 / reception 370

ЗАКАЖИТЕ ЕГО ПРЯМО СЕЙЧАС! RECEPTIONMAGAZINE@BK.RU


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.