WESTJETMAGAZINE.COM | APRIL
•
KEEP ME!
AVRIL 2018
GA R D E Z - M O I !
ARTICLES DE FOND EN FRANÇAIS
MAUI FIND YOUR ALOHA SPIRIT
Choose your
CHICAGO OUR HANDY ARCHITECTURAL GUIDE
Adventure 20 OUTDOOR ACTIVITIES YOU’LL WANT TO EXPERIENCE THIS SPRING
HALIFAX EDINBURGH BROOKLYN DALLAS
2
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
APRIL AV R I L 2 0 1 8 | W E S T J E T M A G A Z I N E . C O M
55
REGULARS 6 8 10 12 64
Welcome aboard Team picks Contributors Online this month Games
15 SEEK
COVER: HOPEWELL ROCKS, TOURISM NEW BRUNSWICK/ERIC LINDBERG; THIS PAGE: MEXICO CITY BY SORAYA MATOS
15 18 20
Style watch Spring forward Sweet stays Home run hotels Behind the scenes Legoland Florida Resort
23
FLY · ENVOL
ROAM
23 Three days in ... Gananoque, Ont. 26 Going local Brooklyn, N.Y. 27 On the ground North End, Halifax 28 Four ways Maui
31 FEAST
31 34 35
Dining guide Dallas Drink up Literary bars Chef insider Edinburgh Food Studio
65 WESTJET CONNECT 68 WHERE WE FLY 70 OUR FLEET 72 WESTJET REWARDS 74 PRESIDENT’S CIRCLE AWARD MEXICO CITY
FEATURES · ARTICLES DE FOND
37
47
55
THE GREAT OUTDOORS
IF YOU BUILD IT, THEY WILL COME
CABINET OF CURIOSITIES
LE PLEIN AIR
The best spring activities you need to try. Les meilleures activités de plein air à essayer maintenant.
SI TU LE CONSTRUIS, ILS VIENDRONT
Exploring Chicago’s worldrenowned architecture. Découvrir la célèbre architecture de Chicago.
UN CABINET DE CURIOSITÉS Inside Mexico City’s wonderfully obscure museums.
Les secrets des musées obscurs de Mexico.
WESTJET.COM | APRIL 2018
3
I N J U R Y
L A W
Serving Alberta for 31 years. Let our experience work for you.
WESTJETMAGAZINE Publisher Pritha Kalar Editor Dean Lisk WestJet Editor Jennifer Holteen Senior Editor Sara Samson Managing Editor Diane Bolt Assistant Editor, Digital Alyssa Quirico Editorial Assistant Fabian Mayer Proofreader Alex Frazer-Harrison Design Director Steve Collins Art Director Teresa Johnston Graphic Designer Chelsea Skelly Executive Editor, Digital Content Jaelyn Molyneux
Free Consultation
1-780-451-9191 1-800-661-4902 www.accidentinjurylawyer.com
FLYING EAST TO WEST, OUR STEAKS ARE THE BEST!
CONTRIBUTORS Ann Britton Campbell, Wes Dauncey, Kate Horodyski, Valerie Howes, Lisa Kadane, Pat Lee, John McGrath, Soraya Matos, Chadner Navarro, Diana Oates, Annick Poirier, Julie Redmond, Dan Rubinstein, John Sandham, Mandy Savoie, Alyssa Schwartz, Colleen Seto, Jared Sych, Kathy Tran, Annick Weber Production Manager Mike Matovich Translation Pakatra Inc. Printing Transcontinental LGM
REGINA
OVER 500 WINES TO CHOOSE FROM Canada’s Ultimate Steakhouse featuring: Dry Aged & Kobe Beef
• Bison • Black Angus beef
2032 BROAD STREET
(306)359-3366 THEDIPLOMATSTEAKHOUSE.COM
4
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
Subscriptions in Canada $26.75 plus GST for one year, and $42.75 plus GST for two years. Payment may be made by cheque, money order, Visa or MasterCard to: RedPoint Media & Marketing Solutions 100, 1900 11 Street SE Calgary, Alberta T2G 3G2 Subscribe online at westjetmagazine.com/subscribe Email: subscriptions@redpointmedia.ca
EDITORIAL INQUIRIES Dean Lisk editor@westjetmagazine.com ADVERTISING INQUIRIES P: 403-240-9055 ext. 0 TF: 877-963-9333 ext. 0 advertising@westjetmagazine.com Director of National Sales Lindy Neustaedter Account Executives Elsa Amorim, Melissa Brown, Jocelyn Erhardt , Deise MacDougall, Chelsey Swankhuizen Digital Advertising Specialist, Team Lead Sales Resources Katherine Jacob Pickering Sales Assistant Robin Cook Print Advertising Coordinator Erin Starchuk WestJet Magazine is published monthly by RedPoint Media & Marketing Solutions.
REDPOINT MEDIA & MARKETING SOLUTIONS President & CEO Pete Graves Group Publisher Joyce Byrne Editorial Director Jill Foran Executive Assistant/Operations Manager Terilyn Lyons Controller Cheryl Clark Accountant Marienell Lumbres Office Manager Anna Russo Client Relations Manager Sandra Jenks Events & Marketing Coordinator Rebecca McDonald Audience Development/Reader Services Manager Rob Kelly Copyright 2018 by RedPoint Media & Marketing Solutions. No part of this publication may be reproduced without the express written consent of the publisher. PM 40030911 Return undeliverable Canadian addresses to: RedPoint Media & Marketing Solutions 100, 1900 11 Street SE Calgary, Alberta T2G 3G2 Email: info@redpointmedia.ca
The World’s
���
�
�
ONLY 5 STAR L U X U R Y I N C L U D E D® R E S O R T S
VOTE D WO R LD ’ S B E ST
22
Y E A R S I N A R O W AT T H E W O R L D T R AV E L AWA R D S
UP TO 16 GOURMET RESTAURANTS PER RESORT
LUXURY INCLUDED ® All the luxuries of a 5-star resort, but even better. Because at Sandals®, the finest of everything is all inclusive, even the tips, taxes and Sandals transfers*.
5-STAR SERVICE Exclusive Butler Service inTop-Tier Suites
MASTERS OF EXCELLENCE IN THE CULINARY ARTS TM
Gu
f Professio ild o na
l
Of all the luxuries at Sandals, it’s the 5-star service of our bartenders, waiters, and personal butlers, trained by the Guild of Professional English Butlers, who keep our guests coming back time and time again.
All Included. All Unlimited.
Savour the difference between dining and 5-Star Global GourmetTM dining where the ingredients are freshly prepared, the décor is as authentic as the cuisine, and a globally-inspired menu of culinary delights is created by internationally-trained chefs.
MORE QUALITY LAND & WATER SPORTS Than Any Other Resorts in the Caribbean
English Butlers
Only Sandals includes more quality land and water sports than any other resorts in the Caribbean—from championship golf* to motorized water sports like waterskiing and scuba diving.* It’s all inclusive!
LOVE IS ALL YOU NEED
THE MOST EXCLUSIVE SUITES IN THE CARIBBEAN Our 5-star accommodations are ranked among the finest and most romantic in the world — from Over-the-Water Villas to Millionaire Suites. We call them Love Nest Suites®, you will call them amazing!
More Quality Inclusions Than Any Other Resorts On The Planet JAMAICA • ANTIGUA • SAINT LUCIA • BAHAMAS • GRENADA • BARBADOS
*Activities and amenities vary by resort. Airport transfers included. Other transfers may be additional. Golf carts are mandatory at Sandals Emerald Bay and green fees may be additional. In Jamaica and Saint Lucia, caddies are mandatory, but not included. Promotion is not applicable to groups. PADI certification is required to dive, but not included. PADI certification courses are available on resort for a nominal fee. Night dives are additional. Sandals® is a registered trademark. Unique Vacations, Inc. is an affiliate of Unique Travel Corp., the worldwide representative of Sandals Resorts.
WESTJET.COM | APRIL 2018
5
WELC OME ABOARD • BIENVENUE À BORD
UN NOUVEAU CHAPITRE
BY | PAR ED SIMS, WESTJET PRESIDENT AND CEO/PRÉSIDENT ET CHEF DE LA DIRECTION DE WESTJET
A NEW CHAPTER It is with a mixture of pride, excitement and anticipation that I introduce myself as the new president and chief executive officer of WestJet. I am extremely proud to accept the reins from Gregg Saretsky, a great leader and mentor to me over the eight years we’ve known each other. Under Gregg’s leadership, WestJet has achieved incredible milestones. He spearheaded our first code-share agreement with Cathay Pacific, as well as the introduction of the WestJet Rewards program, including the WestJet RBC World Elite Mastercard, connected smaller Canadian communities with the launch of WestJet Encore, and then connected continents with our first transatlantic flight to Ireland in 2014. Gregg led our global expansion strategy, making history as the first Canadian airline to receive the Boeing 737 MAX 8 in October 2017 and introducing flights to mainland Europe earlier this year. His exciting vision for WestJet as a truly global airline will begin to be realized with the
6
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
delivery of the first of 10 Boeing 787 Dreamliners early next year. On behalf of more than 13,000 WestJetters, I thank Gregg for his tireless efforts, his extraordinary work ethic and his passion for our company. For my part, I’m pleased to share a bit of background about myself. Born in Wales and having spent a good portion of my life in New Zealand, I often refer to myself as a “Welsh Kiwi”. I joined WestJet in May 2017 as Executive Vice-President, Commercial, and since that time my family and I have fallen in love with Canada. Before joining WestJet, I spent more than 30 years in the tourism and aviation industries in European and Australasian markets, holding senior leadership positions with Tui, Thomas Cook, Virgin Groups and Air New Zealand. Most recently, I was CEO of Airways, New Zealand’s air navigation service provider. I am excited about the future of WestJet and look forward to talking about what lies ahead in future columns. Onward and upward!
C’est avec beaucoup d’émotions où se mêlent à la fois fierté, excitation et anticipation que je me présente à titre de nouveau président et chef de la direction de WestJet. Je suis extrêmement honoré de prendre la relève de Gregg Saretsky, un grand dirigeant et mentor qui m’a accompagné au cours des huit dernières années. Sous le leadership de Gregg, WestJet a franchi d’importantes étapes. Il a été le fer de lance de notre tout premier accord de partage de code avec Cathay Pacific, il a collaboré au lancement du programme Récompenses WestJet, y compris la carte de crédit WestJet World Elite Mastercard RBC, et il a relié les plus petites communautés canadiennes grâce au lancement de WestJet Encore, puis les continents grâce à notre premier vol transatlantique à destination de l’Irlande en 2014. Gregg a également dirigé notre stratégie d’expansion mondiale, écrivant ainsi une page d’histoire, alors que nous devenions la première ligne aérienne canadienne à accueillir dans sa flotte l’appareil Boeing 737 MAX 8 en octobre 2017, et en introduisant des vols sur le continent européen cette année. Sa vision passionnante pour WestJet en tant que véritable ligne aérienne mondiale sera sur le point de se réaliser avec la livrée du premier des 10 Boeing 787 Dreamliners au début de l’année prochaine. Au nom de plus de 13 000 WestJetters, je remercie Gregg du fond du cœur de tous ses efforts soutenus, de son extraordinaire éthique de travail et de sa passion à l’égard de notre entreprise. Pour ma part, je suis ravi de partager avec vous un peu de mon histoire. Né au pays de Galles et ayant passé une majeure partie de ma vie en Nouvelle-Zélande, je me traite souvent de « kiwi gallois ». Je me suis joint à WestJet en mai 2017 à titre de vice-président directeur aux activités commerciales et depuis, ma famille et moi sommes tombés amoureux du Canada. Avant de joindre WestJet, j’ai cumulé plus de 30 ans d’expérience dans les industries du tourisme et de l’aviation dans les marchés européens et australiens, occupant des postes de haute direction auprès d’entreprises telles que Tui, Thomas Cook, Virgin Groups et Air New Zealand. Plus récemment, j’ai occupé le poste de chef de la direction d’Airways, le fournisseur de service en navigation aérienne de la Nouvelle-Zélande. C’est avec grand enthousiasme que j’envisage l’avenir de WestJet et je suis impatient de vous parler de la suite des choses dans de prochaines rubriques. En avant et toujours plus haut!
WE’VE BEEN EXPECTING YOU.
Great just became spectacular. Luxurious just became sumptuous. And amazing just became fabulous. Now, a bevy of dazzling amenities, new homes and homesites makes Toscana ever more so the club to call home. So, what are you waiting for? TOUR TEN GORGEOUS SHOW HOMES OPEN EVERY DAY. LUXURY HOMES & CUSTOM ESTATE HOMES FROM $1.3M TO $5M. PALM SPRINGS, CA 877.544.4544 TOSCANACC.COM WESTJET.COM | APRIL 2018
7
T E A M P I C K S • L E C H O I X D E L’ É Q U I P E
WHAT WE LOVED CE QU’ON AIME
WHAT THE WESTJET MAGAZINE TEAM LOVED MOST ABOUT WORKING ON THIS ISSUE… CE QUI A PLU À L’ÉQUIPE DE LA REVUE WESTJET
DEAN LISK
EDITOR/ RÉDACTEUR EN CHEF When I moved from Halifax in 2008, the North End was just beginning its resurgence. It was great to read the On the Ground story (page 27) and learn how this once-avoided part of the city has turned into a hot spot. Lorsque je me suis installé à Halifax en 2008, le North End commençait à peine à renaître. C’était merveilleux de lire l’article On the Ground (page 27) et d’apprendre comment cette partie de la ville que l’on évitait autrefois était devenue un point névralgique.
FABIAN MAYER
EDITORIAL ASSISTANT/ ADJOINT À LA RÉDACTION I caught a memorable glimpse of the beautiful Thousand Islands on a road trip to upstate New York last summer. I was unfamiliar with them at the time so I really enjoyed finding out more about the range of things to do in and around Gananoque (page 23). J’ai jeté un coup d’œil mémorable aux Milles Îles lors d’un voyage dans le nord de l’État de New York l’été dernier. Je ne connaissais pas cette région à ce moment-là et j’ai bien aimé en découvrir la longue histoire et toutes les activités possibles à Ganacoque et ses a Chicagoenvirons (page 23).
DIANE BOLT
MANAGING EDITOR/ DIRECTRICE-RÉDACTRICE EN CHEF The Great Outdoors feature (page 37) covers a ton of outdoor activities and, while family-friendly and first-timer options abound, it’s inspired me to step out of my comfort zone and take a tour of the underground caves in Canmore. L’article sur le plein air couvre une foule d’activités à faire dehors (page 37), certaines s’adressant aux familles, d’autres aux néophytes; quant à moi, j’ai aimé sortir de ma zone de confort dans les grottes de Canmore.
8
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
STEVE C OLLINS
DESIGN DIRECTOR/ DIRECTEUR DU DESIGN The bones of any great city lie in its buildings, streets and geography, but Chicago really shines with its many genres of architecture (page 47). I love any city that requires viewing beyond eye level. L’essence d’une ville se lit dans ses édifices, ses rues et sa géographie, mais ce sont ses nombreux genres d’architecture qui font rayonner Chicago (page 47). J’adore une ville qu’il faut explorer au-delà de ce que l’on voit.
GOOD TIMES TRAVEL WELL Wherever you’re traveling to, The Keg will always make you feel celebrated. From consistently delicious dinners to exceptional service, why not make The Keg the next stop on your journey?
ART DIRECTOR/ DIRECTRICE ARTISTIQUE The last time I was in Dallas I indulged in the legendary Texan barbecue. So it was fascinating to see the variety of restaurants in the Dallas dining guide (page 31). On my next trip to Dallas, I’d love to try the seven-course tasting menu at The French Room. La dernière fois que j’étais à Dallas, je me suis laissée tenter par le légendaire barbecue texan. Il était donc fascinant de voir le choix de restaurants, allant de simples grills à de bons restaurants dans le guide culinaire de Dallas (page 31). Lors de mon prochain voyage, je me propose d’essayer le menu à sept services du French Room. SARA SAMSON
SENIOR EDITOR/ RÉDACTRICE PRINCIPALE For me, one of the best parts of travel is learning about a place’s history. That’s why I was excited to work on the Mexico City museum piece (page 55), which explores the city’s museums and history beyond its more formal institutions. I loved learning about the everyday nuances of Mexican life. Dans les voyages, je préfère découvrir l’histoire de l’endroit. C’est pour cette raison que l’article sur les musées de Mexico m’emballait autant (page 55); il porte sur les musées et l’histoire de la ville hors des institutions officielles. J’ai aimé découvrir les nuances dans la vie de tous les jours des Mexicains.
PHOTOS: LUCKY PHOTOGRAPHER/ALAMY; DEVON MURRINS MEDIA; CANMORE CAVE TOURS; KATHY TRAN; GEORGE FISCHER; SORAYA MATOS
TERESA JOHNSTON
WHY NOT TONIGHT?
WESTJET.COM | APRIL 2018
9
CONTRIBUTORS
ASSIGNMENT HIGHLIGHT “All the tacos, churros, quesadillas, agua frescas and guacamole that I consumed. The churros from the famous Churrería El Moro were especially delicious.”
SORAYA MATOS
PHOTOGRAPHER Cabinet of Curiosities, PG. 55 I live in San Francisco. When I’m not working I’m a beekeeper. But when I’m not tending to my hives, I love to drive with the windows down along the coast, it never ceases to completely blow me away with its beauty. My best travel tip is Be bold and go eat at the street stand on the corner or a hole-inthe-wall restaurant, they often have the best authentic and delicious dishes at a fraction of tourist prices. Where to next London, UK.
KATE HORODYSKI
COLLEEN SETO WRITER Maui Four Ways, PG. 28
WRITER Dallas Dining Guide, PG. 31
I live in Halifax. Describe Halifax in five words Fun, evolving, welcoming, laid-back, vibrant. Best way to get around I walk everywhere. It’s a fairly small city, so it’s pretty accessible on foot. Final thoughts on Halifax There is something really special about this city. It has a friendly vibe and once people get here they’re hooked.
I live in Bragg Creek, Alta. Favourite thing about Maui is The aloha spirit. The people are amazing, the island is beautiful and it’s impossible not to have a great time. Assignment highlight When I finally got the nerve to stand while stand-up paddleboarding and a giant sea turtle with a beach-umbrella-sized shell swam up next to me.
I live in Dallas. Must-have souvenir from Dallas is Memories. People who do Dallas right leave with a full belly and lots of laughs. With an unlimited word count I would have written more about The new Bullion restaurant, which recently opened downtown. Don’t leave Dallas without Enjoying a margarita and a bowl of queso with friends.
WRITER On the Ground, Halifax, PG. 27
10
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
DIANA OATES
Some call it five star. We call it paradise. Iberostar Paraíso Maya. Certains le voient comme un hôtel cinq étoiles. Pour nous, c’est le paradis. L’Iberostar Paraíso Maya.
Located in the heart of the Mayan Riviera, Iberostar Paraíso Maya all-inclusive resort caters to the family that wants to experience five-star luxury. High-end rooms are tailored to please, no matter your age. Only the finest amenities, including a giant pool, water park for kids, lazy river, SPA Sensations, gourmet cuisine, and on-site world-class golf course.
Situé en plein cœur de la Riviera Maya, l’Iberostar Paraíso Maya est un hôtel tout inclus idéal pour les familles qui veulent connaître le luxe cinq étoiles. Ses chambres haut de gamme plairont aux petits comme aux grands. Les invités y ont aussi droit aux meilleures commodités qui soient, y compris une piscine géante, un parc aquatique pour les enfants, une rivière paresseuse, le SPA Sensations, une cuisine gastronomique et un terrain de golf de calibre international.
Book today at westjet.com, or call your travel agent.
Réservez aujourd’hui à westjet.com ou communiquez avec votre agent de voyages.
ONLINE THIS MONTH
W E S T J E T M A G A Z I N E T R AV E L L E R SIGN UP AT WESTJETMAGAZINE.COM/TRAVELLER TO GET THESE STORIES IN OUR WEEKLY E-NEWSLETTER.
VA N C O U V E R I S L A N D HOW TO MAKE THE MOST OF SPRING Vancouver Island is one of the best places in Canada to say goodbye to winter and hello to spring. From festivals to breezy bike rides, read about the best the island has to offer in April and May.
M É R I DA , M E X I C O
SEDONA , ARIZ.
NEW(ISH) DINING SPOTS The Yucatán’s culinary capital welcomed lots of new and exciting restaurants this past year. We list the top spots, including a craft brewery and a marketplace featuring up-and-coming local chefs.
WHERE TO GO HIKING The Arizona desert is in full bloom in April and it’s still cool enough to go for a hike without overheating. In this piece, we highlight the top trails for every skill level, guaranteed to offer photo-worthy scenery.
S H A R E YO U R P H O T O S
WAIMEA, THE ISLAND OF HAWAII @cometravelwithsf
12
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
CHERRY BLOSSOMS It’s almost cherry blossom season in Vancouver. Start planning MONTREAL @luvmtlfood
SANTO DOMINGO, DOMINICAN REPUBLIC @cajun.paradis @westjetmagazine
PHOTOS: LOOK DIE BILDAGENTUR DER FOTOGRAFEN GMBH/ALAMY; AGE FOTOSTOCK/ALAMY; DEBRA BEHR/ALAMY
Each month, we publish Instagram photos taken by our readers. Tag @westjetmagazine in your travel-inspiring shots of WestJet destinations.
ADVERTISEMENT
DAT I N G C O N N E C T I O N S
DATING TRENDS
It’s Just Lunch Clients
RICK SWANSON KRISTINA KERN Technology Partner EDUC: MS, Computer Science, VA Tech INTERESTS: Cooking, travel, tech
Founder, Stella*s PopKern
16%
EDUC: BBA, UKY
Of singles know
INTERESTS: Travel, skiing, food
immediately if they want to see a first date again.
1.5X Men are 1.5X more likely to “friend” someone within one week of a
DATING. UNPLUGGED! CLICK, TAP, SWIPE, REPEAT. IT’S ALL SO… IMPERSONAL. ONLINE DATING WAS SUPPOSED TO MAKE FINDING SOMEONE EASIER, SO WHY DOES IT FEEL LIKE SUCH A CHORE? match and then gives you the details
his time and energy, online dating
What was working with a matchmaker like?
had begun to feel like Rick Swanson’s
Rick: The interview process was really
up and have fun!
second job. He spent hours filtering
valuable. Sandra, my matchmaker,
through online dating profiles but
was genuinely interested in learning
time after time, the spark just wasn’t
about me. She really wanted to un-
there. That’s when Rick saw an ad
derstand what I was looking for in a
for It’s Just Lunch (IJL) in an airline
woman, what I found attractive, what
magazine and decided to give match-
I found interesting, what intrigued
making a try.
me. We talked about my work, my
With a career that took up a lot of
Today, Rick credits It’s Just Lunch with introducing him to the love of his life, Kristina.
Life before It’s Just Lunch? Kristina: I just found the whole online dating thing completely unmanageable and daunting. I wanted someone who knew me to “fix me up” and when a friend suggested IJL, I did some research and found it to be the right “match” for me. It’s Just Lunch Matchmakers:
outside interests, etc. When someone
of the date. All you have to do is show
What makes you two a great match? K: He’s comfortable in his own skin. He loves the fact that I am confident! I can just be who I am, and I’ve never felt so at ease with anyone else.
3/4 Of singles love getting a text after a good first date.
44% Of singles wait until after a first date to do online
is leading you through the process, it
Advice for singles considering IJL?
makes you think. Sandra got me to
R: Dating is a real challenge in our
reflect honestly on what I was look-
fast paced, always connected, and
ing for.
frequently impersonal world. Having
Best part of the IJL experience?
a real person on your side, helping to
K: It was super easy because IJL ar-
first date.
find the right partner is a huge plus.
research on their potential partner.
#1 Personalized
ranged the dates. All I had to do was
The success of It’s Just Lunch is built
get ready and meet at the restaurant.
on creating high quality matches in
And unlike online dating, I felt that
low pressure situations. In 26 years,
my dates were interested in meeting
they’ve set up millions of first
quality people, not one-night stands.
dates. Get in touch at 800-858-
Your matchmaker calls you up with a
6526 or itsjustlunch.com.
matchmaking service in the world.
IT’S JUST LUNCH 26 years of
MELISSA BROWN JACQUIE BROWNRIDGE JULIE LOPEZ
Toronto/Ottawa: 416.703.3900 | Vancouver/Victoria: 604.633.9980 Calgary/Edmonton: 888.565.8624 | ItsJustLunch.com
changing lives
®
contest ENTER TO WIN A
TEN-POUND BOX OF HAWAIIAN RAINBOW PAPAYAS FROM HAWAII PAPAYA INDUSTRY ASSOCIATION 10 winners this month will receive a box of papayas delivered to their home.*
Best Tasting Papaya in the World Maybe it’s our tropical climate, or our clean air and water, or maybe it’s our rich volcanic soils – no matter the reason, Hawaii grows the best tasting papaya in the world.
Vitamin-Rich Superfood Ranked one of the top five healthiest fruits, papayas are low in fat and a good source of fiber. They are an excellent source of Vitamins C and E and beta-carotene, three strong antioxidants. Papayas are also a great source of calcium, potassium and Vitamins A and B. On top of that, papayas are rich in enzymes that stimulate stomach secretions and aid digestion as they contain protein-digesting enzymes like papain and chymopapain.
Proud to Grow GMO Papayas Long before GMO’s became controversial, biotechnology was used to “inoculate” papaya trees against PRV, a plant virus that nearly destroyed the papaya industry in Hawaii. For two decades, consumers have enjoyed more than 260 million pounds of Rainbow Papaya safely and happily. Visit our website to find out more about our vitamin-rich superfood. www.hawaiipapaya.com
Enter at westjetmagazine.com/contests *Some restrictions may apply. No purchase necessary. Contest is open to residents of Canada who are 21 years of age or older at the time of entry only. Contest starts April 1, 2018 12:01 a.m. and closes April 30, 2018 at 11:59 p.m. MT. Winner must be 21 years of age or older. No substitutions, non-transferable and prize has no cash value. All expenses incurred beyond the cost of the prize package listed above are your responsibility. Management reserves all rights. Prize package valued, including shipping, at approximately $60.00 CAD and is for personal consumption, not for resale. Full contest rules and details available at westjetmagazine.com/contest.
SEEK
TENNIS RACQUET FROM RACQUET NETWORK; CHAIR FROM IKEA; ALL OTHER PROPS FROM WINNERS, HOMESENSE AND MARSHALLS
SWEET STAYS 18 BEHIND THE SCENES 20
SPRING FORWARD STYLING BY JULIE REDMOND | PHOTOS BY JARED SYCH
It’s time to shed the bulky sweaters and spend more time enjoying the outdoors. Here’s how you can do it in style with this season’s most fashionable pieces.
Travel bag, Allen Edmonds; Bailey of Hollywood hat, Chapel Hats; shirt (starting from bottom) Urban Outfitters; Bruno shirt, Winners; remaining shirts all Le 31, bow tie, Bosco Uomo Blazer, at Simons; shoes, Banana Republic.
WESTJET.COM | APRIL 2018
15
HAVE FUN WITH THIS SEASON’S PRINTS AND MIX PATTERNS LIKE A PRO
Icône blazer, Twik shorts (plain and gingham), Icône shorts (floral), Do + Be blouse, at Simons; Alice + Olivia dress, Treasure & Bond hat, at Nordstrom; Expression heel (blue), Lord & Taylor 424 Fifth heel (pink), Crosley Turntable, at Hudson’s Bay; white heel, Gap; Fujifilm Instax Mini 9 Instant Camera, sunglasses, at Urban Outfitters.
16
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
SEEK S T Y L E WAT C H
KEEP ACCESSORIES SIMPLE AND CLASSIC WITH A FEW GREAT BASICS
Kate Spade New York earrings, Kate Spade New York necklace, Ray-Ban sunglasses, Burberry scarf, Johnston & Murphy shoes, at Nordstrom; purse, Turtle Story hair clip, at Simons; Marc Jacobs watch, Citizen Watch, at Hudson’s Bay.
WESTJET.COM | APRIL 2018
17
SEEK S W E E T S TAY S
HOME RUN HOTELS
1
Three spots where you can catch the game … and your Zzz’s
JUST OUT OF THE PARK
TORONTO MARRIOTT CITY CENTRE HOTEL Toronto, Ont. During baseball season, the Toronto Marriott City Centre Hotel may just be one of the best places to stay because it’s directly attached to the Rogers Centre—home of the Toronto Blue Jays—and is the only hotel in the world located right inside a major league stadium. But the real power-hitter is that 70 of the 348 larger-thannormal guest rooms (including nine two-level suites) look right out onto the field. Nowhere else can you get out of bed, slide open your full-length window and watch the Jays’ closed-to-the-public morning practice. Come game time, order in some food and watch the action from the comfort of your suite or head to the hotel’s Arriba Restaurant & Lounge, which also overlooks the field. (Reservations required on game days). Rates from $199 (marriott.com) —John McGrath
2 ON DECK
18
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
THE COLONNADE HOTEL Boston, Mass. On game days, bell staff sport Red Sox caps at this friendly 285-room hotel located a 15-minute walk from Fenway Park and adjacent to some of Boston’s best shopping. Stylish guest rooms feature earthtone furnishings, floor-to-ceiling windows and, beside every bathtub, a souvenir rubber ducky. Take in a ball game or entertaining ballpark tour, or go shopping at the neigh-
bouring Prudential Center, Copley Place and Newbury Street. Head to the rooftop pool bar where craft cocktails and views of the Green Monster—Fenway’s massive left field wall—are served nightly. Rates from US$289. (colonnadehotel.com) —Ann Britton Campbell Nearby: Indulge in retail therapy at Copley Place— think Tiffany & Co., Jimmy Choo and Louis Vuitton.
PHOTOS: ELAINE KILBURN; LANDRY’S INC
Nearby: Take a tour of the Steam Whistle brewery, set in a historic locomotive roundhouse, and don’t leave without tasting its award-winning Pilsner.
3
EASY ACCESS
WESTIN HOUSTON DOWNTOWN Houston, Texas With Minute Maid Park—home stadium of the 2017 World Series champion Houston Astros— located across the street, this hotel is a home run for baseball fans and offers so much more than just cab-free access to a major league ballpark. Book into one of the hotel’s 200 spacious rooms, then head to the Ballpark Cafe in the lobby for a bite to eat—try the red snapper fillet with Gulf shrimp—or enjoy happy hour specials such as house-brand cocktails and small plates in the relaxed Lobby Bar. And, with the hotel’s 24-hour fitness studio and New Balance Gear Lending Program (rent athletic shoes and apparel for just US$5), it’s easy for you to stay as fit as your baseball heroes while on the road. Rates from US$239. (westinhoustondowntown.com) —Pat Lee Nearby: Ahh, Coffee, known for its friendly staff and bottomless cups of java or tea is a sure hit.
FEED YOUR
Wanderlust Get the WestJet Magazine Traveller newsletter, an inspiration-packed collection of stories about everything travel-related, from food and festivals to insider advice and best-kept secrets.
Subscribe now
westjetmagazine.com/traveller WESTJET.COM | APRIL 2018
19
SEEK BEHIND THE SCENES
CANADA’S LARGEST WESTERN STORE
We have everything from western apparel, rodeo gear and home décor to arena chutes and stock trailers.
OVER 1400 SADDLES IN STOCK!
Luke Phillips can’t remember a time when he wasn’t making cars and robots out of Lego. Now, the 26 year old is a master model builder at Legoland Florida Resort, located one hour southwest of Orlando in Winter Haven. As the resort’s only on-site designer, he’s responsible for building intricate tabletop models of the park’s lands. He also builds the five-foot-tall, 5,000 piece Lego guitars for the Heartlake City Stepping Tones Fountain—where you step on icons surrounding the fountain to create your own music. For two years, Phillips has been adding models throughout the resort, home to a Lego-inspired hotel, theme and water park. Here’s how he pieces it all together.
Q
FREE SHIPPING IN CANADA ON ORDERS OVER $100 (some restrictions)
Store is located only 20 minutes north of the Calgary Airport Exit 305 Crossfield, Alberta
www.irvinesaddles.ca
How do you become a master model builder? As a potential master model builder, we have to go through assessments. They put Lego in the middle of the room and we’ll be given assignments such as, “build something that represents yourself.” There’s no one skill set they look for, they’re looking for people who have backgrounds in structural engineering, architecture, model building, set design, electronics, lighting. The biggest thing is having a creative mindset.
A PIECE OF THE ACTION Luke Phillips Master Model Builder at Legoland Florida Resort Minilanders—the little people that populate our cities—are damaged. For the rest of the day, I’ll repair any damage. When the park is closed, I work on installing new models and updating our current ones.
Q
How are the models built? We use a special glue to keep the models intact and we hammer down the Lego so most of the time it sounds like Santa’s workshop. We recently redid the Daytona International Speedway model to match a renovation of the actual stadium. It took about three months to have it
Q
What’s an average day like? When I come in, I’ll check our Miniland, which are representations of New York City, Florida and California, on a 1/20th scale, and make sure none of the buildings or
PHILLIPS’ LEGOLAND MUST-DOS
1
2
IMAGINATION ZONE
GOLD BRICK VIP EXPERIENCE
Filled with thousands of bricks, the indoor Imagination Zone is where visitors can build their own creations, like sea animals and robots, out of Lego.
20
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
For an additional cost, visitors can get frontof-the-line access to rides and visit the Master Model Builders Workshop to build an exclusive model with the masters.
“ALL OF
OUR MODELS ARE MADE OUT OF PIECES THAT WERE ALREADY IN PRODUCTION FOR STANDARD RETAIL SETS.”
find your
peAce oF miNd wiTh l-TheaninE
It
seems like our minds and bodies are constantly being challenged with work, relationships, finances, and more. With so much on
the go... you might be ready to pull your
designed, built—it took around 300,000 pieces—and installed. When it’s a huge addition we’ll have an off-site team build it and our on-site model builders will help with installation and upkeep. So, we didn’t build the stadium but we did a lot of the detail around it, which was mostly my design.
ILLUSTRATION: COLAGENE CREATIVE CLINIC/ANNICK POIRIER. PHOTO: CHIP LITHERLAND
Q
What’s new at the park? On May the 4th, we’re unveiling a giant new model based on Star Wars: The Force Awakens. The scenes take place in the desert so there’s real sand around the model. This display will have built-in buttons that children can push to cause pieces to move. There’ll be sound effects and music from the film. What’s unique is the giant 20-foot-long spaceship that will be [hanging] six feet in the air.
hair out. But while you may not be able to control these challenges, you can control how you cope with them.
whAt’S youR strEss levEl?
whAt to Do? Yoga, meditation, and regular exercise can help. Good-quality sleep and a well-balanced diet are also important. In addition, taking a natural supplement with specific ingredients such as L-Theanine is a non-habit forming way to help make stressful situations more manageable. L-Theanine increases your alpha brain waves to soothe stress and help you
Our bodies are designed to cope with
maintain focus. As an added bonus, this
temporary stressful situations. But when
calming ingredient won’t cause drowsiness,
stress is chronic or becomes overwhelming,
so you can enjoy an alert state of relaxation
it can have a negative effect on our overall
as you tackle your daily to-do lists. So
health. From changes in appetite and sleep
save your hair - have a happy, healthy and
patterns to increased anger, fatigue and
stress-free life and make the most out of
anxiety, stress can impact our quality of life
every day.
in many ways.
Q
What’s the most difficult part of your job? Taking something that either never existed, something fanciful or something that only existed as CGI in a movie, and bringing it to life in a three-dimensional Lego model. We use real Lego pieces. We don’t cheat and manufacture special pieces, we don’t paint the pieces or cut them. All of our models are made out of pieces that were already in production for standard retail sets. —Mandy Savoie
3 LEGO NINJAGO THE RIDE This interactive 3D ride is based on Lego's ninja-inspired series and sees theme park visitors battle villains with fireballs and ice while spinning through the dojo.
Relax. We’ve got you. Sisu Stress Rescue with L-Theanine for fast-acting relief. Non-sedative – Non habit forming @sisuvitamins | sisu.com
WESTJET.COM | APRIL 2018
21
Where Your Vegas Trip is
STEPS FROM FREMONT STREET • 300 STEWART AVE DOWNTOWN LAS VEGAS • THEMOBMUSEUM.ORG • 702.229.2734
ROAM
PHOTO: GEORGE FISCHER
BROOKLYN 26 HALIFAX 27 MAUI 28
3 D AY S I N
GANANOQUE O N TA R I O
Outdoor adventure awaits you in this gateway to the Thousand Islands
L
ocated on the shore of the mighty St. Lawrence River, Gananoque is an easygoing town of about 5,000 packed with amenities. It’s also a gateway to the Thousand Islands, a group of islands straddling the Ontario-New York border that have been an outdoor playground for more than a century. Stroll Gananoque’s leafy residential roads and historic King Street, or enjoy a more up-tempo adventure on the water or in the air. A 90-minute drive from Ottawa, and less than three hours east of Toronto, Gananoque is the perfect place to find your pace. WESTJET.COM | APRIL 2018
23
DAY 1
REST YOUR HEAD
24
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
1
DAY 2
2
Morning For an allencompassing view of the region—a scattering of green dots in a sea of blue—soar more than 300 metres above the St. Lawrence with 1000 Islands Helicopter Tours. Even though you’re flying at 180 kilometres an hour, the ride is so smooth it feels like you’re standing still. Afternoon Stretch your legs on a self-guided heritage walking tour. Maps are available in the tourist info centre across the street from the brewery. Highlights include an 1854
church and an après-walk sundae from old-school ice cream parlour Banana Splitz (2), located on Stone Street just off King Street. Evening For a more genteel experience, take a Gananoque Boat Line sunset dinner cruise, which departs from downtown. Enjoy a three-course meal and live music as you glide past stately homes, including the area’s signature attraction, the grand 120-room Boldt Castle, dreamed up by the proprietor of New York’s Waldorf Astoria Hotel as a tribute to his beloved wife.
WHERE TO STAY
RELAX TO THE SOUNDS OF THE ST. LAWRENCE AT THESE PICTURESQUE RETREATS Gananoque Inn & Spa Located on the banks of the St. Lawrence, this landmark inn has riverview rooms in its main building—a converted 1860s carriage house—and walkout rooms leading to the water. There’s fine dining and a pub on site (get the pan-fried pickerel), plus a 500-foot private dock. (gananoqueinn.com)
Turtle Island Bed and Breakfast A short walk to restaurants and shops, this B&B, located inside a century-old house, is an ideal base for exploring. From hearty breakfasts featuring fresh scones to sipping a glass of wine on the second-floor balcony, you’ll be torn between relaxing and exploring. (turtleislandbb.com)
PHOTOS: STEPHEN WILD; COURTESY BANANA SPLITZ; GEORGE FISCHER
Morning Sign up for a halfday guided tour with 1000 Islands Kayaking. Paddle along the St. Lawrence River amongst lush green bays and ancient hunks of granite, or opt for a longer outing complete with a gourmet picnic on one of the dozen-plus islands that are part of Thousand Islands National Park. Afternoon More than 200 years ago, Loyalist settlers saw the potential of the falls on the Gananoque River and developed the community into a milling and manufacturing hub. This industrial pedigree is reflected downtown where a 150-year-old former factory is now home to the Gananoque Brewing Company. Pop in for a brewery tour and to sample the crisp Naughty Otter Lager. Evening A few blocks southeast of the brewery, another pair of historic buildings—an armoury and a canoe club—have been reborn as the Thousand Islands Playhouse (1). The theatre company’s 2018 season runs May to October and boasts seven shows, including several comedies.
ROAM 3 D AY S I N
3
DAY 3
GETTING THERE WestJet flies to Ottawa 19 times a day from five Canadian, three U.S. and two international cities.
Morning Start strong with a double Americano at Laverne’s, a downtown café and full-service restaurant. The countertop is supported by a stack of shellacked books, but more than the funky decor, it’s the coffee—some of the best in
Ontario—and freshly baked danishes that will make you wish you were a regular. Afternoon Get your adrenaline pumping on the forestcanopy bridges, swings and ziplines at Skywood Eco Adventure (3), half an hour east of Gananoque on the
Thousand Islands Parkway. The dizzying aerial adventure courses can be a good workout, or you can take your time and enjoy the trees and the breeze. Evening Visitors and locals keep coming back to the Purple House Cafe on Main
Street for its wood-fired pizzas, which range from classic margherita to unexpected toppings such as butter chicken. Snag a seat on the garden patio—it’s a dreamy spot to settle into after an active weekend. —Dan Rubinstein WESTJET.COM | APRIL 2018
25
ROAM GOING LOCAL FOR THE MUSIC-LOVER "In Williamsburg, Baby's All Right is a smaller club where you can see emerging musicians."
DRINK UP “The Long Island Bar was an old longshoreman’s bar for years. [The owners] restored every inch of it to be exactly like it was. It’s the perfect bar—it’s very chill, never too crowded.”
NEW YORK
As owner of Bird Brooklyn, a fashion boutique with four locations in New York City’s most populous borough, Jen Mankins knows her side of the East River well. The long-time local—who moved to New York City from Texas after college to pursue a career in fashion— shares a few of her favourite spots in Brooklyn.
BOUTIQUE CHARM “I’m partial to the Wythe Hotel. It’s one of Brooklyn’s first boutique hotels and it’s really focused on food and community—they have a screening room, a great space where people have community events and a fabulous restaurant called Reynard.”
26
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
GO GREEN “Prospect Park is the heart of green spaces in Brooklyn. But there’s a hidden gem called McGolrick Park. It’s really small, but it’s so special. You feel like you’ve been transported to a different time—it’s neighbourhood-y and picture-perfect.”
BEST FOR BOOKS “One of my good friends— a great writer named Emma Straub—opened a bookstore called Books Are Magic right across the street from Bird [Cobble Hill location]. It’s an amazing community bookstore.” —John Sandham
GETTING THERE WestJet flies to JFK once a day from Calgary and to LaGuardia 48 times a week from Toronto.
PHOTOS: JESSICA ANTOLA; BABY’S ALL RIGHT
BROOKLYN
SECRET SPOT “Karasu is extra special because it’s a secret. It’s behind one of my favourite neighbourhood bistros called Walter’s. Go through Walter’s, past the door to the kitchen, past the back room and then there’s an unmarked door. It has a bit of a speakeasy vibe—they do the tonkatsu especially well, or any of the cocktails.”
ROAM ON THE GROUND
NORTH END H A L I FA X
Halifax’s North End has undergone a major resurgence in recent years to emerge as one of the Maritimes’ coolest neighbourhoods. From hip bars to chic shops, this hot spot has it all.
ILLUSTRATION: WES DAUNCEY. PHOTOS: PAULA AUCOIN CAMUS; VICKI JEHA; NIKKI MARTIN; FRED; DEVON MURRINS MEDIA; TAYLOR CONRAD
BROWSE Shop for gorgeous, one-of-a-kind pieces at Made in the Maritimes Artisan Boutique in the historic Hydrostone Market, a popular micro-neighbourhood within the North End. You’ll find a wide range of locally made art, gourmet food, body products and furnishings. (madeinthemaritimes.com)
PAMPER Snag an appointment at FRED, one of the city’s hottest hair salons. Owner Fred Connors splits his time between Halifax and NYC, where he runs his Lower East Side location, which has been listed among the top 20 salons in New York. (fredstyle.ca)
SHOP Makenew has become a favourite among the city’s young and fashion-forward crowd since opening its doors in 2010. With an emphasis on trendy, minimal and quality pieces, you’ll find everything from clothing to accessories to homeware. (makenewcollections.com)
CHILL Head to Good Robot Brewing Co. to enjoy a craft beer in its popular beer garden. During the week, chefs from local restaurants take over the menu offering eclectic small plates or smoking pulled pork subs. (goodrobotbrewing.ca)
SWEAT Get your heart rate up at RIO, the neighbourhood’s avant-garde yoga, Pilates and barre studio. Tone up and unwind with its unique classes, which include favourites like Stone Out Stress Yoga, a combination of restorative yoga poses, hot stone therapy and massage. (riopilatesyogastudio.ca)
SIP The beauty of Lion & Bright is that you can start your day there with an early-morning coffee or end it with late night cocktails and dancing. With its exposed brick, local art and locally inspired menu, this café and wine bar is a Halifax favourite. (lionandbright.com) —Kate Horodyski
GETTING THERE WestJet flies to Halifax 21 times a day from 10 Canadian and two U.S. cities, and one international city. WESTJET.COM | APRIL 2018
27
ROAM F O U R WAY S
MAUI
ISLAND YOGI
1
FAMILY FAVOURITE
WHERE TO STAY Families will feel right at home at Napili Kai Beach Resort. The resort caters to children with its free seasonal keiki (Hawaiian for kids) camp, keiki eat free program and keiki hula show. Napili Bay’s outer reefs protect the sandy beach from ocean swells, creating gentle waves your little ones can splash in.
SAVVY SHOPPER
5
CULTURE-CRAVER
28
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
WHERE TO STAY Located near the site of an ancient fishing village, the Westin Nanea Ocean Villas (7) pays homage to its heritage through design elements such as ceiling woodwork representing a hina’i (a fishing basket). The resort houses the Pu’uhonua o Nanea Cultural Center where lei making, ukulele, hula dance and more is taught.
WHERE TO STAY Tucked away in the Upcountry region, Lumeria Maui (1) is a wellness retreat that includes daily yoga classes as well as activities like hula dancing, meditation and sound therapy. Guest rooms feature organic linens and bath products, and the on-site restaurant offers farm-to-table meals, accommodating all diets.
WHAT TO DO Partake in some family bonding with a surfing or paddleboarding lesson. 808 Boards offers gear rentals and lessons on Maui’s west coast, including in Napili Bay. Or, if you prefer to stay dry, the Maui Ocean Center (3) showcases a breathtaking living reef, featuring displays of live rare and endemic Pacific corals.
WHERE TO STAY A short beachside walk from shopping mecca Whalers Village, the Hyatt Regency Maui in Lahaina (5) houses a number of boutique shops like Maui Hands, featuring artwork by local artists. The 40-acre oceanfront property includes a spa, 10 restaurants and lounges, and multiple pools, including one just for kids.
7
WHAT TO DO Yoga studios dot the island, and classes can also be found at many resorts. Of note is the Maya Yoga studio on the North Shore—founded by master yoga teachers Nicki Doane and Eddie Modestini—which offers a wide variety of classes for all skill levels amid a backdrop of lush tropical jungle.
3
WHAT TO DO Whalers Village is an open-air mall chockablock with high-end brands—Louis Vuitton and Kate Spade—and Hawaiian chains like Honolulu Cookie Company and Maui Divers Jewelry. Nearby, historic Lahaina’s Front Street boardwalk boasts an eclectic mix of shops and the Outlets of Maui shopping centre.
WHAT TO DO Try your hand at outrigger canoeing, a proud display of Hawaiian culture and athleticism. The outrigger was an essential mode of transportation between the islands for centuries. The guides at Maui Paddle Sports will help you propel the 400-pound canoe through the ocean with ease.
PHOTOS: BILL BROOKS/ALAMY; HISPICE.COM; MAUI OCEAN CENTER; SHANDRO PHOTO; COURTESY OF HYATT REGENCY MAUI RESORT AND SPA; ULULANI’S HAWAIIAN SHAVE ICE; BLINNK PHOTOGRAPHY; LAURA GREENE
Steeped in ancient culture, outdoor adventure and fresh cuisine, this Hawaiian island truly offers something for everyone. And, above all, the aloha spirit—warmth, friendliness and sincerity—will charm you. Whatever you’re after, Maui delivers.
WHERE TO EAT Visit one of the island’s many farmers’ markets. Sample lilikoi (passion fruit) butter, husked coconut and Maui-grown coffee at the Upcountry Farmers Market (2) (Saturday mornings in Pukalani), or shop for fresh produce and flowers at the Maui Nui Farm Farmers’ Market (Thursday through Sunday in Kula).
Pirouette 2
First Place Award Winner Canadian Jeweller’s Excellence in Design Awards INTERNATIONAL AWARD WINNING
4
WHERE TO EAT Just off the Honoapiilani Highway (about 20 minutes outside Lahaina), Leoda’s Kitchen and Pie Shop (4) is an island institution. Locals flock here for the mouth-watering burgers and divine savoury and sweet pies—think macnut choc and banana cream— which are sure to satisfy every family member’s palate.
WHAT TO EAT Take a lunch break at Joey’s Kitchen with its delicious Filipino fusion fare in Whalers Village food court—order the pork adobo and ahi poke. For dessert, pop into Ululani’s Hawaiian Shave Ice (6), with locations at the Hyatt and on Front Street, and try the No Ka Oi, a combination of coconut, mango and lilikoi.
8
JEWELLERY DESIGNERS • SINCE 1972 946 Fort St, Victoria, BC 250-383-3414 • www.idar.com Jewellery Designs © 2018 IDAR
follow us /westjetmagazine
6
@westjetmagazine WHERE TO EAT Attend a luau for traditional Hawaiian cuisine. At Old Lahaina Luau, try Pua’a Kalua, a whole pig roasted in an imu (an underground oven) or lomilomi salmon and poi (boiled and mashed taro root). Wash it down with a Mai Tai (8) as you watch the impressive hula dancing. —Colleen Seto
@westjetmagazine GETTING THERE WestJet flies to Maui 20 times a week from Vancouver, Calgary and Edmonton. WESTJET.COM | APRIL 2018
29
Long in the Tooth? Receding gums are not just a normal part of aging
Ever heard the expression “long in the tooth”? Although it originally referred to horses, whose teeth continue to grow throughout their lives, it’s often applied to people. And it is not exactly a compliment. If your teeth look longer, it’s not only an aesthetic issue. It means your gums are receding — a telltale sign of possible gum disease. If left untreated, gum disease can cause swelling and bleeding, loosening or shifting teeth, poor chewing function and, eventually, tooth loss. Gum disease is also associated with other medical conditions including heart disease and diabetes. If you’ve noticed puffy, red, tender or bleeding gums while brushing or flossing, a persistent foul taste or odour, or changes in how your teeth fit or bite together, it’s time to seek the expert help of a periodontist.
Canadian Academy of Periodontology
Periodontists are specialists in treating gum disease, and they have a full understanding of the foundation structures that support teeth and implants. When you are advised to get treatment for a gum disease issue, you need the kind of expertise that a periodontist can provide.
Find a periodontist today by visiting the Alberta Society of Dental Specialists at asds.ca More information: Canadian Academy of Periodontology, cap-acp.ca
CAMBIO GOODS B Y: B E N J A M I N C O L E
Find exquisite style & design made with purpose
cambiogoods.org
FEAST LITERARY BARS 34 EDINBURGH FOOD STUDIO 35
PHOTOS: SUSIE OSZUSTOWICZ; KEVIN MARPLE; COMMISSARY; JODY HORTON
Clockwise from top left: Bowen House, Gemma, Commissary and Up On Knox are just four tasty spots to try in Dallas.
DINING GUIDE
DALLAS
Although it’s best known for its barbecue and Tex Mex, this melting pot of a city also serves world-class cuisine that spans the globe.
Deconstructed Dish
The Trough is the best way to sample all the magnificent meats offered at Pecan Lodge—a restaurant in the Deep Ellum neighbourhood that attracts tourists and locals for its insanely flavourful food.
THE BEEF RIB
The beef rib is a Dallas delicacy and is one of the first items to sell out each day because of its thick, highly marbled meat (taken from the same part of the cow as rib-eye steaks). These bad boys receive a heavy helping of peppery spice rub and are topped with housemade barbecue sauce during the last hour of cooking.
THE SAUSAGE
The sausage—ground, stuffed and linked in-house—is available in either original pork or jalapeno-cheddar beef.
VERY DARK Strong
THE RUB
It’s a simple salt and pepper rub for these pork ribs before they are smoked for around six hours and then mopped with housemade barbecue sauce.
THE SIDES
Whether you choose coleslaw, cider vinegar braised collard greens with a pinch of brown sugar, or green chili mac ’n’ cheese that has just the right amount of bacon and green chili, all the sides are made from scratch and each pair nicely with Aunt Polly’s banana pudding.
THE BRISKET
Seasoned with their own distinctive rubs, the brisket and pulled pork are smoked between 15 and 18 hours over a blend of oak, hickory and mesquite wood.
TK
“Dallas has a sophisticated culinary scene, but what’s great is that a large portion of it focuses on authentic versions of some of the world’s greatest cuisines. From authentic Texas barbecue at our place to luxurious bowls of ramen or handmade tacos [elsewhere in the city], Dallas has pretty much got it all covered.” —Justin Fourton, co-owner and pitmaster, Pecan Lodge
32
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
FEAST DINING GUIDE: DALLAS
AROUND THE CLOCK BREAKFAST Up on Knox is just steps from the famous Katy Trail and an ideal place to grab a delicious bite —like The Texan, which includes a pastry, eggs and bacon and freshly squeezed juice.
HOT NEIGHBOURHOODS
PHOTOS: KATHY TRAN; ROBERT STRICKLAND; JONATHAN ZIZZO; UP ON KNOX; KEVIN MARPLE; COMMISSARY; SUSIE OSZUSTOWICZ; STEVEN VISNEAU
HARWOOD Alfresco dining is this district’s specialty thanks to Dallas’ warm climate. You’ll be spoiled for choice at Dolce Riviera with its ice-cold cocktails and homemade pasta and seafood dishes set amongst an Italian Rivierainspired backdrop.
LUNCH Nosh on avocado dip, lobster rolls, and seriously stacked salads at Hudson House, a stripmall spot that transports guests to a Cape Cod neighbourhood eatery.
DOWNTOWN A recent renaissance has resulted in many restaurateurs bringing their businesses back to the city’s centre. Snag a reservation at Michelin-Star Chef Bruno Davaillon’s Bullion for a fancy evening out noshing on refined French fare.
DRINK UP
FOR COFFEE Whether you opt to hang out at Commissary or take a cup of Counter Culture coffee to-go, don’t skip the freshly baked bagels and schmear. DINNER Gemma is a darling diner run by a husband-and-wife duo. From oysters and Texas quail to crafty cocktails, there is something for everyone on the menu. DESSERT Indulge in a slice of pie at Emporium Pies and you’ll be back every time you are in town. Try the Smooth Operator, pretzel crust topped with a chocolate rosette, or the Drunken Nut, shortbread crust with bourbon, brown sugar and Texas pecans. —Diana Oates
FOR BREWS Take a walk or bike ride around White Rock Lake and then grab a seat at White Rock Alehouse and Brewery, a new brewpub that serves craft beers and hearty local fare.
SIGNATURE EXPERIENCE
TASTING MENU AT THE FRENCH ROOM AT THE ADOLPHUS HOTEL As if the restaurant’s stunning renovation wasn’t exciting enough, guests can indulge in a sevencourse tasting menu with a US$135 price tag. Seared foie gras, duck Bigarade and bavarois has never looked or tasted better. For a further splurge, go for the wine pairings.
FOR COCKTAILS Bowen House in Uptown mixes creative cocktails that are equal parts daring and delicious. Doctors Orders—peppered gin, carrot juice and buckspice ginger bitters—is a regular on the menu.
GETTING THERE WestJet flies to Dallas once a week from Calgary starting April 30.
33
FEAST DRINK UP
DAVY BYRNES Dublin During the early 20th century James Joyce struck up a friendship with bartender Davy Byrnes while frequenting his eponymous tavern, located in the heart of Dublin’s city centre. He included the bar and its keeper in his 1922 classic novel Ulysses, and travellers still head here today to order a gorgonzola sandwich and a glass of burgundy, just like protagonist Leopold Bloom.
VESUVIO CAFE San Francisco This bar was the hub of the Beat Generation, a literary movement exploring post-Second World War U.S. culture and politics. In the late 1950s, writers such as Allen Ginsberg would pop over to Vesuvio for a drink with fellow Beatniks like Jack Kerouac, who infamously stood up Henry Miller to instead knock back whisky here. The bar still maintains its boho appeal with stained glass and local artwork.
34
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
Some bars and eateries are known for their legendary drinks, others for their famous drinkers. Literary bars are where the greatest writers discussed their works, gathered ideas, wrote their masterpieces and—of course—drank. Soak up inspiration and pay homage at these historic spots.
THE EAGLE AND CHILD Oxford, UK This 17th-century pub, located an hour from London, hosted weekly lunch meetings between Oxford University academics throughout the 1930s and ’40s—fantasy writers C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien were part of the so-called “Inklings.” Today, visitors can try classic British pub fare such as roast ham—the group once wrote a letter to the pub praising the dish— in the Rabbit Room, where the Inklings used to meet.
GRUMPY’S Montreal This Golden Square Mile bar was a favourite of Montreal writer Mordecai Richler in the 1980s. Grumpy’s was the inspiration for Dink’s Bar in Richler's semiautobiographical novel Barney’s Version, and the subterranean dive was used as a location for the 2010 film adaptation. Now, it offers live music several nights a week and plenty of scotch, Richler’s drink of choice.
ROUND TABLE RESTAURANT New York City While technically not a bar, this restaurant is where a group of writers, known as the Algonquin Round Table, met daily for lunch for nearly a decade; the group, founded in 1919, included poet Dorothy Parker. The spot has since been renovated but visitors can order a Dorothy Parker, an updated version (made with lemon, basil and honey) of the martinis the group used to drink. —Mandy Savoie
PHOTOS: PETER FORSBERG/ALAMY; ARCO IMAGES GMBH/ALAMY; JONATHAN PLAYER/ALAMY; VICE CANADA/NICK ROSE; THE ALGONQUIN HOTEL TIMES SQUARE/MAYDAY
Novel Watering Holes
FEAST CHEF INSIDER
Turnip the Volume
PHOTOS: ALEXANDRA GENIS; SASHANA SOUZA ZANELLA; PHILIPP KOLMANN
W
At Scotland’s first food studio, DJs are spinning savoury and sweet
ith his ruddy cheeks and copper curls, Ben Reade doesn’t look like a Scottish cliché-buster—but that’s his mission. “Scotland plays on this bagpipe-blowing, tartanwearing, haggis-hunting imagined ideal,” says Reade. He and his partner, chef-anthropologist Sashana Souza Zanella, run the Edinburgh Food Studio, located on the edge of the city centre. The restaurant has a candlelit dining room with two long tables, olive walls and an open kitchen. Scottish-born Reade met Brazilian-Canadian Zanella while studying at the University of Gastronomic Sciences in Italy. After living in continental Europe for 10 years, they moved to Edinburgh in 2014, eager to explore and experiment with Scottish cuisine from an insider-outsider perspective. In November 2015, the couple launched their 29-seat restaurant
Michelin-starred culinary director as a gastronomic nightclub. Diners of Aniar, Cava Bodega, and Tartare sit down to a set seven-course Cafe + Wine Bar. dinner and eat at the same time so Beyond running a buzzy spot for they experience the food together. dinner, Zanella and Reade want to fix “They’re expected to come with the disconnect between Scotland’s an appetite and an open mind,” authentic food culture and what says Zanella. shows up on diners’ plates. They Local and international guest look beyond Scotland’s typical chefs are also invited into the luxury ingredients, such as lankitchen to create dishes with goustines and Angus beef, to seasonal ingredients dropped off lesser-known edibles like pepper at the back door. “We’re like the dulse—known as the truffle of the house DJs, metaphorically speaksea—or razor clams, which have ing,” explains Zanella. scallop-like creaminess and a squid“But, even when there’s a guest like texture. chef-DJ,” adds Reade, “we’re still The couple also see untapped helping out in the kitchen.” potential in the humble turnip, a Open Thursdays to Saturdays, sweet and earthy The Studio has root vegetable hosted luminarthat is usually ies like Ana Roš, “THEY'RE EXPECTED boiled, mashed named World’s TO COME WITH AN and served as a Best Female Chef sidekick to haggis. in 2017 by BritishAPPETITE AND AN This cream-fleshed based magazine, OPEN MIND.” crucifer has been Restaurant, SASHANA SOUZA ZANELLA elevated to star and Ireland’s JP ingredient in both McMahon—the
savoury and sweet dishes. Its shining moment came when guest pastry chef Philippa Marsden discovered the perfect interplay between sweet and tangy pickled neeps, voluptuous white chocolate and anise-scented tarragon oil. “Diners just couldn’t believe they were eating turnip,” says Reade. Four days a week, Zanella and Reade shut down the restaurant. They drive single-track roads to Highland villages and take ferry rides over choppy seas to interview farmers, fishermen, brewers and elders in rural communities, often borrowing their yellowpaged recipe books. “You could search the Internet and find nothing on an old dish or technique, but every week, we’ll turn up something fascinating in these old books,” says Reade. “And the quirky ingredients we uncover from fieldwork are there for us to use in state-of-the-art cuisine and not stay stuck in the past.” —Valerie Howes WESTJET.COM | APRIL 2018
35
Your gateways to Atlantic Canada. Votre porte d’entrée au Canada atlantique.
Hopewell Rocks (near Moncton), N.B. Parc des rochers Hopewell Rocks (près de Moncton), N.-B.
Fredericton, N.B. Fredericton, N.-B.
Prince Edward Island National Park, P.E.I. Parc national de l’Île-du-Prince-Édouard, Î.-P.-É.
St. John’s, N.L. St. John’s, T.-N.-L.
Corner Brook, N.L. Corner Brook, T.-N.-L.
Sydney, N.S. Sydney, N.-É.
Halifax, N.S. Halifax, N.-É.
Fogo Island (near Gander), N.L. Île Fogo (près de Gander), T.-N.-L.
Halifax, Moncton, Fredericton, Gander, Charlottetown, Sydney, Deer Lake/Corner Brook and St. John’s. Eight great destinations. Eight ways to start seeing more of Atlantic Canada. Make plans for your Atlantic Canada vacation, and you’re making a commitment to something truly special. Incredible scenery, world-class recreation, outstanding food, and warm, friendly, amazing people. It’s all waiting just for you.
Book your trip to Atlantic Canada today at westjet.com or call your travel agent.
36
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
Halifax, Moncton, Fredericton, Gander, Charlottetown, Sydney, Deer Lake/Corner Brook et St. John’s. Huit destinations fabuleuses. Huit façons de commencer à visiter de plus en plus le Canada atlantique. En planifiant vos vacances dans cette région du Canada, vous vous ferez la promesse de vivre une expérience réellement unique. Des paysages saisissants, des loisirs d’envergure internationale, une cuisine incomparable et une population chaleureuse, sympathique et inouïe. Tout cela n’attend que vous.
Réservez un voyage au Canada atlantique à westjet.com ou appelez votre agent de voyages.
THE GREAT
PHOTO: COURTESY OF TOURISMKELOWA.COM/SHAWN TALBOT PHOTOGRAPHY
OUTDOORS LE PLEIN AIR
BY | PAR ALYSSA SCHWARTZ AND/ET LISA KADANE
With winter gone and summer fast approaching, no one wants to stay indoors. Our writers found some of the most exciting and unique activities to keep you outside no matter where you are—from mountain tops to city parks and all the places in-between.
L’hiver fini, l’été approche à grands pas, plus question de rester à l’intérieur. Nous avons trouvé des activités emballantes et insolites pour vous procurer de l’air frais un peu partout, des sommets de montagnes aux parcs urbains. WESTJET.COM | APRIL 2018
37
IN THE
MOUNTAINS
38
FAMILY-FRIENDLY HORSEBACK RIDE IN GRAND LAKE, COLO. Saddle up at Winding River Resort and ride through pine forests and alongside the Colorado River or into Rocky Mountain National Park. The park has some of the most spectacular mountain scenery in the lower 48, including more than 60 peaks that top 3,600 metres. Kids will love watching chipmunks scamper up trees while parents look for larger wildlife such as elk and moose.
UNDER THE RADAR MOUNTAIN BIKE IN KELOWNA, B.C. Earn your happy hour in B.C.’s wine country by pedalling the trails in this emerging mountain biking destination. Myra-Bellevue Provincial Park boasts 155 kilo-
EN FAMILLE ÉQUITATION À GRAND LAKE, AU COLORADO
PEU CONNU VÉLO DE MONTAGNE À KELOWNA, EN C.-B.
LISTE DE CŒUR RANDONNÉE À DIAMOND HEAD, À OAHU
En selle au Winding River Resort pour une promenade dans les pinèdes et le long du Colorado ou au parc national des Rocheuses qui, situé en haute altitude, recèle les paysages de montagne les plus spectaculaires des É.-U., dont plus de 60 sommets à plus de 3 600 mètres. Les tamias grimpant dans les arbres réjouiront les enfants, et les plus gros animaux, wapitis ou orignaux, émerveilleront les parents.
Méritez l’apéro au pays du vin en pédalant sur les sentiers de cette destination émergente de vélo de montagne. Le parc provincial MyraBellevue compte 155 km de pistes sillonnant d’anciens affleurements rocheux à travers une forêt brûlée sauvage, mais magnifique (grâce à un incendie en 2003). À cinq minutes du centre-ville, Knox Mountain compte beaucoup de pistes rapides, sauts et descentes tortueuses.
Grimpez sur l’un des plus célèbres points de repère d’Hawaï, le cratère en forme de soucoupe. La promenade est panoramique agréable depuis le sable de Waikiki Beach jusqu’à la piste du monument d’état de Diamond Head. De là, montez au sommet du cratère du volcan. La récompense pour cet effort? Des vues de la ville d’Honolulu et de l’océan Pacifique dignes d’Instagram.
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
metres of trails that wind past ancient rock outcrops, through a desolate-but-beautiful burnt forest (thanks to a fire in 2003). Knox Mountain, just five minutes from downtown, has plenty of fast, twisty descents and jumps.
BUCKET LIST HIKE DIAMOND HEAD IN OAHU Hike up this saucer-shaped crater that is arguably the state of Hawaii’s most-famous landmark. It’s an incredibly scenic walk from the sands of Waikiki Beach to the trailhead at Diamond Head State Monument. From there, ascend to the top of the volca-
nic crater. The reward for your effort? Experiencing Instagramworthy views of Honolulu and the Pacific Ocean.
FIRST-TIMERS CLIMB THE VIA FERRATA IN MONT-TREMBLANT NATIONAL PARK, QUE. You don’t have to be a devoted mountain climber to try out this alpine craze that involves hiking, climbing ladders and crossing swinging bridges, all while clipped to a steel cable. The Via Ferrata is a three-hour experience that runs the length of the Vache Noire cliff above the Diable River and is designed
to challenge newbies. POUR NÉOPHYTES VIA FERRATA AU PARC NATIONAL MONTTREMBLANT, AU QUÉBEC
Inutile d’être une chèvre de montagne pour essayer cette randonnée alpine où vous devez monter sur des échelles et traverser des ponts suspendus tout en étant attaché à un câble d’acier. La Via Ferrata est une expérience de trois heures qui part de la paroi de la Vache Noire au-dessus de la rivière du Diable et vise à mettre les néophytes au défi.
PHOTOS: COURTESY OF TOURISMKELOWA.COM/CALLUM SNAPE; JAMES NESTERWITZ/ALAMY; STEVE DESCHÊNES, MONT-TREMBLANT NATIONAL PARK/SÉPAQ.; CANMORE CAVE TOURS/DAN HUDSON
LA MONTAGNE
NOT FOR THE FAINT OF HEART EXPLORE CAVES IN CANMORE, ALTA. Stomach-down on the wet rock, you crawl through a narrow crack in the earth while your headlamp makes shadows dance on the limestone walls. It takes some effort—and nerves of steel—but you make it inside Rat’s Nest Cave. This subter-
ranean world of stalactites, stalagmites and a crystal-clear pool of water formed as a result of rain and melt water finding its way inside Grotto Mountain. Canmore Cave Tours leads trips into the cave year-round, where the air temperature is always 5˚C (dress warmly). The standard Explorer Tour has guests hike 30 minutes to the cave entrance before going underground for about 2.5 hours of crawling, climbing and wiggling from one chamber to the next while a guide points out formations and fossils. —LK ÂMES SENSIBLES, S’ABSTENIR SPÉLÉOLOGIE À CANMORE, EN ALBERTA
À plat ventre sur la roche dure et mouillée, vous rampez à travers une mince fissure dans la terre, votre lampe frontale basculant et faisant danser les ombres sur les murs de calcaire de la grotte. C’est dur, et il faut des nerfs d’acier (pensez aux tonnes de roches au-dessus de vous), mais après tout, vous êtes dans la grotte Rat’s Nest (nid de rats). Ce monde de stalactites, stalagmites, fossiles d’animaux avec une piscine à l’eau limpide, formé par l’eau de pluie et la fonte des neiges se fraye un chemin dans Grotto Mountain. Canmore Cave Tours organise des excursions toute l’année dans la grotte où il fait toujours 5˚C (s’habiller chaudement). Les invités de l’Explorer Tour marchent une trentaine de minutes jusqu’à l’entrée de la grotte avant de descendre sous terre pour ramper, grimper, se tortiller pendant 2,5 heures alors que le guide montre les formations et les fossiles. WESTJET.COM | APRIL 2018
39
ON THE
WATER
FAMILY-FRIENDLY KAYAK ON THE BAY OF FUNDY The Bay of Fundy boasts the highest tides on Earth, rising the equivalent height of a five-storey building. A kayaking adventure offers the chance to fully experi-
ence this scenic coastline, even paddling amongst New Brunswick’s iconic Hopewell Rocks after the tide comes in. At low tide, you can stroll on beaches soon to be swallowed by the ocean swell.
40
UNDER THE RADAR RIDE THE RAPIDS ON THE OTTAWA RIVER With rapids that range from gentle Class I ripples to some of the most extreme in North America, the Ottawa River offers fun for all ages and skill levels. If white water is too much of a rush, try a family-friendly inner tube ride or a beginner rafting route, building your way up to 360-degree spins on runs suitable for rafters five years and older, at Wilderness Tours, an hour outside Ottawa.
FIRST-TIMERS SURF IN MALIBU, CALIF. As its name suggests, Malibu’s Surfrider Beach is a beloved
spot for surfers—and one of the best-known in Los Angeles County thanks to the surfing movies of the 1950s and ’60s. While Surfrider’s outer breaks are best left to the pros, First Point, closest to the shore, features long, even waves perfect for newbies. A two-hour lesson with Aqua Surf School will help you master the basics.
EN FAMILLE KAYAK DANS LA BAIE DE FUNDY
PEU CONNU DESCENTE DES RAPIDES DE LA RIVIÈRE DES OUTAOUAIS
POUR NÉOPHYTES SURF À MALIBU, EN CALIFORNIE
Les marées de la baie de Fundy sont fières d’être les plus grandes au monde, d’une hauteur équivalant à cinq étages d’un édifice. Une aventure en kayak permet d’observer la côte panoramique et même de pagayer entre les emblématiques rochers Hopewell du NouveauBrunswick à marée montante. À marée basse, on peut se promener sur la plage avant qu’elle ne soit ensuite avalée par l’océan.
Ses rapides variant de la douce catégorie 1 à certaine des conditions les plus extrêmes d’Amérique du Nord, la rivière des Outaouais procure du plaisir pour tous les âges et niveaux. Si l’eau vive est trop extrême pour votre équipage, essayez les chambres à air ou l’itinéraire en radeau pour débutants (cinq ans et plus) afin de vous préparer aux rotations de 360 degrés à Wilderness Tours, à une heure d’Ottawa.
Son nom l’indique. Malibu’s Surfrider Beach, endroit préféré des surfeurs, est un des mieux connus dans le comté de Los Angeles pour les films de surf tournés dans les années 1950 et 1960. Mieux vaut laisser les vagues extérieures aux pros, mais profiter de vagues longues et égales, parfaites pour les débutants à First Point, le plus près de la côte. Deux heures de leçon à l’école Aqua Surf vous aidera à maitriser la base.
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
NOT FOR THE FAINT OF HEART PARASAIL IN MAUI It’s a steep lift-off from the back of a boat to your cruising altitude of 243 metres above Kaanapali Beach on Maui. But once you hit UFO Parasail’s peak height, you’ll be rewarded with the wind in your hair and jaw-dropping views of the beach, the West Maui Moun-
tains and the neighbouring islands of Lanai and Molokai. Want to kick it up even higher? Parasailers can also upgrade to a 366 m “out-ofthis-world” ride. ÂMES SENSIBLES, S’ABSTENIR PARAPENTE À MAUI
Le décollage est raide depuis l’arrière du bateau pour monter à 243 mètres au-dessus de la plage Kaanapali à Maui. Mais une fois que vous aurez atteint la hauteur maximale de UFO Parasail, vous serez récompensé par le vent dans les cheveux et des vues imprenables de la plage, des montagnes de West Maui et de Lanai et Molokai, les îles avoisinantes. Les parapenteurs peuvent choisir l’excursion à 366 mètres pour une expérience vraiment inoubliable.
PHOTOS: TOURISM NEW BRUNSWICK/ERIC LINDBERG; MATT MCGUIRE/WILDERNESS TOURS; AQUASURF.COM STAFF PHOTOGRAPHER; COURTESY OF UFO PARASAIL & ADVENTURES; RICKY FORBES
SUR L’EAU
BUCKET LIST PADDLEBOARD IN DOWNTOWN SASKATOON, SASK. Saskatoon is known for its bridges, and the Meewasin Valley Trail is a popular draw for running and hiking along the South Saskatchewan River. While the river doesn’t seem like an ideal spot for paddleboard-
ing, as it’s often a sport reserved for calm, flat waters (currents on the South Saskatchewan River are so strong swimming is not recommended), the sport is growing in popularity. Both the rare perspective of seeing downtown Saskatoon from the water and the rush of the flowing river make it a surprisingly enjoyable place to SUP. While paddleboard size is typically linked to stability (the bigger the board, the steadier you’ll be), it’s not the case when you hop aboard Escape Sports’ eight-person stand-up paddleboard. In the group scenario, any shake or a wobble by one is felt by all. It’s great fun—with a greater-than-normal risk of everyone getting wet. But that’s half the fun of hiring a multi- or single-person paddleboard for a cruise through downtown Saskatoon. —AS
LISTE DE CŒUR PLANCHE À RAME À SASKATOON, EN SASKATCHEWAN
La ville de Saskatoon est reconnue pour ses ponts et le populaire sentier de Meewasin Valley attire les amateurs de course et de randonnée le long de la rivière Saskatchewan Sud. Alors qu’on ne considère pas la rivière comme un endroit idéal pour pratiquer la planche à rame, sport réservé aux eaux calmes (les courants de la rivière sont tellement forts que la baignade y est interdite), ce sport devient de plus en plus populaire. À la fois la vue unique de la ville depuis l’eau et le courant de la rivière font de Saskatoon un endroit étonnamment agréable pour la planche à rame. La stabilité de la planche dépend normalement de sa taille (plus la planche est grande, plus elle est stable), mais ce n’est pas le cas lorsque vous montez à bord d'une planche à rame de Escape Sports pour huit personnes. Dans ce scénario de groupe, le moindre mouvement ou tremblement de l’un est ressenti par tous. C’est amusant, avec un risque supérieur à la normale que tous se fassent tremper. Mais le plus agréable est de louer une planche et de glisser, seul ou à plusieurs, à travers le centre-ville de Saskatoon. WESTJET.COM | APRIL 2018
41
IN THE
DESERT
UNDER THE RADAR GOLF IN LAS VEGAS Forget the slot machines and hit the desert links, where green fairways ribbon around spectacu-
lar red rock scenery. For the best backdrop on a top-rated course, book a tee time at Coyote Springs Golf Club, an hour’s drive north of The Strip. This par-72, Jack Nicklaus Signature course is comprised of rolling terrain cut through with ponds and cascading waterfalls— all surrounded by mesas and mountains akin to Mars. PEU CONNU LE GOLF À LAS VEGAS
Oubliez les machines à sous. Mettez le cap sur le désert où des allées vertes forment des rubans autour des specatculaires roches rouges. Pour la meilleure toile de fond du terrain le plus prisé, réservez au Coyote Springs Golf Club, à une heure de route au nord du Strip. Le circuit spécial Jack Nicklaus, normale 72, comprend un terrain vallonné entrecoupé d’étangs et de cascades d’eau, le tout entouré de plateaux et de montagnes rappelant Mars.
42
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
BUCKET LIST MULE RIDE INTO THE GRAND CANYON Gape in awe at the layers of sedimentary rock as you descend into the Grand Canyon—and through geological history—on the back of a mule. Grand Canyon National Park Lodges’ classic trip has seen these sure-footed steeds take travellers into the canyon since about 1890. It’s a slow descent on mule-back, but there’s no better way to admire one of the world’s natural wonders.
FIRST-TIMERS ROCK CLIMB IN JOSHUA TREE NATIONAL PARK, CALIF. Sign up for a half-day beginner rock climbing tour inside one of California’s iconic parks. Seth Zaharias and Sabra Purdy of Cliffhanger Guides show guests how scaling the rounded granite boulders that, along with the twisted Joshua trees, give the park its otherworldly appearance, isn’t as hard as it looks. Newbies will be climbing more challenging routes in no time.
NOT FOR THE FAINT OF HEART SANDBOARD AT GREAT SAND DUNES NATIONAL PARK AND PRESERVE, COLO. Hike to the top of the tallest dunes in North America, strap on a sandboard and ride the grains downhill. This fledgling sport is similar to snowboarding (but not as fast) and is gaining traction around the world, including in this wedge of desert plunked amid the grasslands of southern Colorado, just east of the Rocky Mountains.
LISTE DE CŒUR À DOS DE MULE DANS LE GRAND CANYON
POUR NÉOPHYTES ESCALADE AU PARC NATIONAL DE JOSHUA TREE, EN CALIFORNIE
ÂMES SENSIBLES, S’ABSTENIR SANDBOARD AU PARC NATIONAL GREAT SAND DUNES AND PRESERVE, AU COLORADO
En descendant dans le Grand Canyon, à dos de mule, les couches de roches sédimentaires vous laisseront bouche bée. Le circuit type du Grand Canyon National Park Lodge comprend ces coursiers au pied sûr qui transportent les voyageurs dans le canyon depuis environ 1890. La descente est longue à dos de mule, mais il n’y a pas de meilleure manière d’apprécier les merveilles naturelles du monde.
Faites l’escalade d’une demi-journée pour débutants dans l’un des parcs les plus emblématiques de la Californie. Seth Zaharias et Sabra Purdy de Cliffhanger Guides expliquent qu’il n’est pas si difficile d’escalader le granite arrondi et les arbres tordus de Josué qui donnent au parc cette apparence d’un autre monde. Les débutants maitrisent vite des itinéraires plus difficiles.
Grimpez les plus hautes dunes d’Amérique du Nord, attachez la planche à vos pieds et dévalez la pente. Ce tout nouveau sport, rappelant la planche à neige (sans être aussi rapide), se fait de plus en plus connaître dans le monde, y compris dans ce désert posé parmi les prairies du sud du Colorado juste à l’est des Rocheuses.
PHOTOS: XANTERRA PARKS & RESORTS; IAN DAGNALL COMMERCIAL COLLECTION/ALAMY; NPS/PATRICK MYERS; ALBERTA PARKS
DANS LE DÉSERT
that challenge newbies as they climb 200 m to the top.
FAMILY-FRIENDLY HIKE TO THE CENTROSAURUS QUARRY IN THE ALBERTA BADLANDS Alberta’s Badlands got their name because they’re a notoriously difficult place to navigate—the tortuous landscape of statuesque hoodoos and water-eroded coulees often dead-end in box canyons. But on this particular guided hike in Dinosaur Provincial Park, near Brooks (two hours southeast of Calgary), the terminus is a bone bed literally overflowing with the fossilized remains of a herd of Centrosaurs, a kind of horned dinosaur that roamed the province some 67 million years ago. Guides are eager to tell the region’s paleontological history, but know any kids in tow are keen to spy their own dino bones in the ground. It’s this balance between education and explora-
tion that makes the hike great for families. —LK EN FAMILLE RANDONNÉE DANS LA CARRIÈRE DU CENTROSAURE, BADLANDS DE L’ALBERTA
Les Badlands de l’Alberta sont appelés ainsi parce qu’il est particulièrement difficile de les traverser. Le paysage tortueux de cheminées de fée sculpturales et des ravines causées par l’érosion aboutissent dans des canyons cul-de-sac. Or, dans le cas de cette randonnée au parc provincial Dinosaur, près de Brooks (à 2 heures au sud-est de Calgary), le terminus est en fait un lit à ossements débordant de restes fossilisés d’un troupeau de centrosaures, genre de dinosaure à corne qui y vivait il y a quelque 67 millions d’années. Les guides sont anxieux de parler de la paléontologie de la région, mais savent que les plus petits qui font partie de l’excursion désirent avant tout trouver leurs propres os de dinosaures. C’est cet équilibre entre éducation et exploration qui fait la beauté de cette promenade en famille. WESTJET.COM | APRIL 2018
43
IN THE
CITY
FAMILY-FRIENDLY BICYCLE IN VICTORIA, B.C. With a network of protected bike lanes to be completed in 2019, and easy access to outlying neighbour-
hoods, it’s no wonder the University of British Columbia’s Cycling in Cities program rated Victoria Canada’s most bike-friendly city. Though The Pedaler’s led-by-locals tours are suited to kids 12 and up, their Family Fun Tour is a customized spin on a cargo trike to some kid-friendly attractions. EN FAMILLE VÉLO À VICTORIA, EN C.-B.
Le réseau de pistes cyclables protégées devant être terminé en 2019 et, vu l’accès facile aux quartiers avoisinants, il n’est pas étonnant que le programme de vélo en ville de l’Université de la ColombieBritannique ait élu Victoria comme la ville la plus cyclable au Canada. Bien que les circuits locaux guidés de The Pedaler conviennent aux enfants de 12 ans et plus, le Family Fun Tour est plutôt un circuit sur mesure en tricycle menant aux meilleures attractions pour enfants.
44
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
BUCKET LIST CLIMB BOULDERS IN NEW YORK’S CENTRAL PARK One of New York City’s most iconic settings, Central Park offers 341 hectares of fun. The park fea-
tures dozens of locations suitable (and sanctioned) for bouldering, an increasingly popular offshoot of rock climbing. Bouldering focuses on rocks up to six metres in height, eliminating the need for ropes and harnesses and provides a rare opportunity to climb in the city. LISTE DE CŒUR ESCALADE DES ROCHERS À CENTRAL PARK, À NEW YORK
Central Park, un des endroits les plus emblématiques de New York compte 341 hectares de plaisir. Le parc comprend des dizaines d’emplacements convenant (et approuvés) à l’escalade en bloc, rejeton de plus en plus populaire de l’escalade qui se pratique sur des blocs pouvant atteindre six mètres de haut, sans cordes ni harnais; c’est une occasion de faire de l’escalade en ville.
FIRST-TIMERS RIDE A SEGWAY THROUGH EDMONTON, ALTA. While Segways are a great way to cover more ground than a walking tour, the typical setting—cities and historical areas with lots of foot traffic—isn’t ideal for enjoying the ride. But, with 160 kilometres of smooth trails, an intro session with River Valley Adventure Co. through Edmonton’s River Valley is your best bet for mastering this two-wheeled balancing act.
NOT FOR THE FAINT OF HEART WALK ATOP THE CN TOWER If just the idea of peering down from the CN Tower’s 342-metrehigh glass floor is more than you can handle then forget about this next activity, a hands-free out-
POUR NÉOPHYTES SEGWAY À EDMONTON, EN ALBERTA
ÂMES SENSIBLES, S’ABSTENIR PROMENADE EN HAUT DE LA TOUR DU CN, À TORONTO
Le Segway est certes un excellent moyen de couvrir plus de terrain qu’en faisant une promenade à pied. On l’utilise normalement en ville et dans les endroits historiques bondés de piétons, ce qui n’est pas idéal pour l’appréciation de la promenade. Avec 160 kilomètres de sentiers, une séance d’introduction de River Valley Adventure Co à travers la vallée de la rivière qui traverse Edmonton est le meilleur moyen de maîtriser son équilibre sur deux roues.
door tethered walk around the outer edge of the tower’s main pod. EdgeWalk is bound to get your heart rate up a little more than the average stroll since the ledge is only 1.5 metres wide and 116 storeys above street level.
Si vous ne pouvez même pas imaginer regarder en bas du plancher de verre de la tour du CN, haute de 342 mètres, alors oubliez l’activité suivante qui consiste à en marcher sur le bord extérieur, les mains libres, attaché à une longe reliée au centre de la tour. EdgeWalk fera battre votre cœur plus qu’une simple balade puisque le bord mesure 1,5 mètre de largeur et se trouve à 116 étages du niveau de la rue.
PHOTOS: RICHARD LEVINE/ALAMY; RIVER VALLEY ADVENTURE CO.; CN TOWER; BLACKLISTLA PHOTOGRAPHERS
DANS LA VILLE
UNDER THE RADAR GO ON A GROUP RUN IN LOS ANGELES What might look to a bystander like a running flash mob is actually one of the best ways to tour Los Angeles—and get in a cardio workout. BlacklistLA, has grown from small, planned group runs to numbers that now swell into the hundreds, all with an emphasis on learning about street art and the city’s different neighbourhoods. There’s no cost to take part, and the locations for Blacklist’s thrice-weekly outings are revealed the night before on Instagram. Flagship Monday night art runs are a five kilometre dash through the city streets with a break to learn about a specific piece of street art, while on Wednesdays the group meets at a station along L.A.’s Metro line to explore off-the-beaten-path neighbour-
hoods. Saturday morning runs are the group’s most ambitious—12 km and further distance runs. While fitness is an obvious draw, Blacklist’s code of conduct reveals its true mission of encouraging runners to experience the city. The code also urges runners to promote the experience and featured artists on social media so others can do the same. —AS
PEU CONNU COURIR EN GROUPE À LOS ANGELES
Un simple observateur pourrait penser qu’il s’agit d’un rassemblement éclair de coureurs, mais c’est en fait un des meilleurs moyens de voir Los Angeles, entraînement cardio en prime. BlacklistLA, est passé de petits groupes planifiés de coureurs à des groupes dépassant les centaines, dans le but de voir l’art de rue et les différents quartiers de la ville. La participation est gratuite et les emplacements des trois sorties par semaine de Blacklist sont annoncés la veille sur Instagram. La course phare des arts du lundi soir parcourt cinq kilomètres dans les rues de la ville avec une pause pour en apprendre plus sur une œuvre d’art précise. Le mercredi, le groupe se réunit à une bouche du métro pour explorer les quartiers moins connus. Les coureurs du samedi matin sont les plus endurcis; ils font au moins 12 km. La forme physique est certes un des attraits, mais le code de conduite de Blacklist vise plutôt à encourager les coureurs à découvrir la ville. Le code incite aussi les coureurs à promouvoir l’expérience et les artistes dans les médias sociaux afin que d’autres puissent faire de même. WESTJET.COM | APRIL 2018
45
One love. One incredible vacation. Un grand amour. Un voyage inoubliable.
46
Jamaica is calling.
Répondez à l’appel de la Jamaïque.
It’s all here: the culture, the cuisine, the alwayswelcoming Jamaican climate and of course the friendly people and vibe of the “Home of All Right”. Sights, sounds and sensations that can’t be found anywhere else all at an affordable price.
Tout y est : la culture, la gastronomie, le soleil toujours au rendez-vous et, bien sûr, l’attitude chaleureuse de la population; bref, une destination reconnue pour son atmosphère décontractée. Pour une expérience sensorielle que vous ne vivrez nulle part ailleurs, à un prix abordable.
Book your affordable getaway to Jamaica today at westjetvacations.com or call your travel agent.
Réservez votre escapade en Jamaïque à un prix avantageux aujourd’hui sur vacanceswestjet.com ou en contactant votre agent de voyages.
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
PHOTO: STARCEVIC/ISTOCK
If they you will build come it
Si tu le construis, ils viendront
BY | PAR CHADNER NAVARRO
Architecture has always been a major travel draw. Since their construction, the Colosseum, the Eiffel and CN towers and the Empire State Building have been luring travellers from around the world. If there’s one city packed with architectural reasons to visit—from classically designed mansions to modern skyscrapers—it’s Chicago.
L’architecture a toujours incité les gens à voyager. Depuis leur construction, des structures comme le Colisée, l’Empire State Building, la Tour Eiffel et la Tour CN attirent des voyageurs du monde entier. S’il y a une ville à visiter qui soit riche sur le plan architectural, des manoirs de conception classique aux gratte-ciels modernes, c’est bien Chicago. WESTJET.COM | APRIL 2018
47
48
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
ondée en 1833, la ville de Chicago grandit rapidement au fil de l’expansion de l’Ouest. Vu son emplacement de choix sur le bord sud-ouest des Grands Lacs, elle devint un important centre névralgique de transport et de commerce. Cependant, le grand incendie de 1871 vint presque arrêter cette croissance, en détruisant 17 000 édifices et déplaçant 100 000 personnes. La ville se rebâtit rapidement et la catastrophe ouvrit la voie au Chicago d’aujourd’hui. La reconstruction apporta innovation et créativité. En 1885, William Le Baron Jenney, architecte local, dévoila le Home Insurance Building, qui n’existe plus maintenant. Ce fut le premier gratte-ciel à structure d’acier du monde. Vinrent ensuite des architectes célèbres comme Louis Sullivan (alias le père des gratte-ciels) et Daniel Burnham, qui a dessiné les plans de l’Exposition universelle de 1893 (ou la World’s Columbian Exposition), marquant en fait les débuts du nouveau Chicago; la ville émergea de ses cendres, rayonnante de promesses et d’innovation. Pendant près d’un siècle, la ville du vent devint le terrain de jeux d’architectes nationaux et internationaux comme Frank Lloyd Wright, architecte américain et disciple de Sullivan qui développa l’École de la prairie, et Ludwig Mies van der Rohe, né en Allemagne, qui fit entrer le style architectural de Chicago dans l’ère industrielle moderne. Les autres avancées architecturales d’avant-garde de la ville incluent l’introduction de structures tubulaires dans les gratte-ciels, ce que fit pour la première fois Fazlur Khan, architecte banglado-américain, pour l’édifice du Plaza on DeWitt. Ce système structural est utilisé de nos jours dans presque tous les gratte-ciels au monde, notamment le One World Trade Center, à New York. Aujourd’hui, l’innovation définit toujours l’architecture de Chicago. Dernièrement, on a beaucoup parlé du nouveau magasin phare d’Apple, sa silhouette rappelant un laptop (immenses murs vitrés et toit ultramince), projet réalisé par Foster + Partners. En 2015, la ville lança la Biennale architecturale de Chicago, la plus grande exposition d’architecture et de design en Amérique du Nord avec des architectes prisés et novateurs de partout dans le monde. Bref, l’architecture est bien vivante à Chicago, et il existe des dizaines de styles architecturaux renommés. Pour vous aider à naviguer ce paysage étourdissant, voici un guide des quatre styles ayant contribué à l’héritage architectural et aidé à former la ligne d’horizon de la ville.
PHOTO: JAMES CAULFIELD
F F irst incorporated as a town in 1833, Chicago grew rapidly as the United States expanded westward—the city’s prime location on the southwestern edge of the Great Lakes made it an important transportation and trading hub. That growth was nearly stunted, however, by the Great Fire of 1871, which destroyed 17,000 buildings and displaced 100,000 people. But the city rebuilt quickly, and the catastrophe paved the way for the Chicago we see today. Reconstruction brought with it innovation and creativity. In 1885, local architect William Le Baron Jenney unveiled the Home Insurance Building, the world’s first steel-frame skyscraper (it has since been demolished). This was followed by the emergence of architects Louis Sullivan (nicknamed the father of skyscrapers) and Daniel Burnham, who designed the plans for the World’s Columbian Exposition (or Chicago World’s Fair) in 1893. It was the de facto coming-out party for the new Chicago—a city that rose from the ashes, beaming with promise. For nearly a century, the Windy City would be a playground for national and international architects, including American architect Frank Lloyd Wright, who learned from Sullivan and developed the Prairie School style, and German-born Ludwig Mies van der Rohe, known for moving Chicago’s architectural style into the modern industrial age. Other innovative architectural advancements credited to the city include the introduction of tubular framing to skyscrapers, which was first done by BangladeshiAmerican Fazlur Khan for the Plaza on DeWitt building. This structural system is now used in nearly every high-rise in the world, including One World Trade Center in New York City. Today, innovation is still a defining feature of Chicago’s architecture. The recently unveiled Apple flagship, brought to life by Foster + Partners, has been much talked about thanks to its modern, laptop-reminiscent silhouette (huge glass walls and an ultra-thin roof). In 2015, the city launched the Chicago Architecture Biennial, North America’s largest architecture and design exhibition, featuring award-winning and innovative architects from around the world. Architecture stands tall in Chicago, and there are dozens of styles to discover. To help navigate the dizzying landscape, here is a guide to four styles that have contributed to Chicago’s lasting architectural legacy and have helped shape the city’s skyline.
Today, innovation is still a defining element of Chicago’s architecture AUJOURD’HUI, L’INNOVATION DÉFINIT TOUJOURS L’ARCHITECTURE DE CHICAGO
VIEW OF DOWNTOWN FROM THE CHICAGO RIVER/ LE CENTRE-VILLE VU DE LA RIVIÈRE CHICAGO
WESTJET.COM | APRIL 2018
49
PHOTOS: JAMES CAULFIELD
CHICAGO CULTURAL CENTER/ LE CENTRE CULTUREL DE CHICAGO
Beaux Arts Influenced by classic Greek and Roman motifs, which includes design elements such as columns, embedded statues and cupolas (domelike structures on top of a building), Beaux Arts was popular in the late 1800s and was the primary style used for the 1893 Chicago World’s Fair. As a result, this style still has a major presence in Chicago’s skyline, with some
50
Beaux-Arts of the city’s most important buildings coming from this era: the Art Institute of Chicago, the Chicago Cultural Center, the Elks National Memorial, and Union Station are just some examples. To sleep inside a Beaux Arts building, book a room at the renovated Blackstone Hotel, a red-brick tower designed by local architect Benjamin Marshall in 1910.
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
D’inspiration gréco-romaine, incluant des éléments comme des colonnes, des statues encastrées et des coupoles (dôme sur le dessus d’édifices), le style beaux-arts, populaire vers la fin 19e siècle, demeure très présent à Chicago parce qu’il fut surtout utilisé pour l’Exposition universelle de 1893. Par conséquent, certains des édifices les plus importants de la ville remontent à
cette période : l’institut des arts (Art Institute of Chicago), le centre culturel (Chicago Cultural Center), le Mémorial national Elks et la gare Union (Union Station) pour n’en nommer que quelques-uns. Pour dormir dans un tel édifice, vous devez réserver une chambre à l’hôtel Blackstone rénové, tour en brique rouge conçue par l’architecte local Benjamin Marshall en 1910.
FRANK W. THOMAS HOUSE/ MAISON FRANK W. THOMAS
prairie school Inspired by the Midwest’s flat landscape, this style used very few decorative elements and favoured horizontal lines instead of vertical, with flat, cantilevered roofs often extending out over the buildings. Prairie School homes provided a nature-leaning juxtaposition to the towering, more modern buildings of the Industrial Age. Visitors will have to venture beyond the
École de la prairie city centre and into Chicago’s neighbourhoods to see this distinctly American architecture expression, which was pioneered by Frank Lloyd Wright in the early 1900s. The suburb of Oak Park has the highest concentration of Prairie School architecture in the United States, and it’s also where Wright’s Frank W. Thomas House, credited as the architect’s first work in this design style, is located.
Inspiré par les paysages plats du Midwest, ce style fit appel à très peu d’éléments décoratifs et privilégia les lignes horizontales plutôt que verticales, avec des lignes en corbeau ou des toits plats se prolongeant souvent en avant-toit en saillie au-dessus des édifices. Ce style vise une intégration dans la nature en opposition aux édifices hauts de l’ère industrielle. Or, les visiteurs doivent sortir du centre-ville
et aller dans les quartiers périphériques de Chicago pour voir cette architecture typiquement américaine, dont Frank Lloyd Wright fut le pionnier au début du 20e siècle. La banlieue d’Oak Park en possède le plus grand nombre aux États-Unis. C’est aussi là que se trouve la Frank W. Thomas House, maison conçue par Wright et considérée comme la première de l’école de la prairie. WESTJET.COM | APRIL 2018
51
international style In the 1930s, an austere yet elegant modern look, which used materials like glass, even more steel for support and remained largely free of exterior design, blossomed in Europe. The International Style reached the United States when Ludwig Mies van der Rohe moved to Chicago in 1938. His iconic 860-880 Lake Shore Apartments, two towers nicknamed the Glass House apartments, was the first project in this style in Chicago. He also designed the IBM Building—now the Langham Hotel—and the Chicago Federal Center with a similar, sleek look. Arguably, the most famous example of International Style is the Willis Tower, designed by Bruce Graham and Fazlur Khan.
style international Dans les années 1930, un style moderne, austère, mais élégant était florissant en Europe, avec du verre, plus d’acier pour le support et surtout libre de design extérieur. Ce style débarqua à Chicago en 1938 avec Ludwig Mies van der Rohe, le dernier directeur de la célèbre école d’art allemande Bauhaus. Ses emblématiques appartements 860 et 880 Lake Shore Drive, deux tours résidentielles de 26 étages, ou appartements de la maison de verre, furent le premier projet de style international de Chicago. Il réalisa aussi l’édifice IBM, aujourd’hui l’hôtel Langham, et le Chicago Federal Center dans un style semblable aux lignes pures. Cependant, l’exemple le plus célèbre du style est la Tour Willis, conçue par Bruce Graham et Fazlur Khan.
52
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
860-880 LAKE SHORE APARTMENTS/ APPARTEMENTS 860 ET 880 LAKE SHORE
MARINA CITY TOWERS/ TOURS DE MARINA CITY
mid-century modernism
PHOTOS: WILLIAM ZBAREN; XAVIERARNAU /ISTOCK
Chicago’s mid-century architecture features much of the same bare-bones ideology as International Style, but doesn’t adhere to the principles of minimalism quite as rigidly. Mid-century Chicago design features softer angles and more curves, and poured concrete is used alongside steel and glass. While the name might initially lead to visions of stout Palm Springs vacation homes, in Chicago the mid-century period produced towering skyscrapers, too, including Bertrand Goldberg’s “corn-cob” shaped Marina City towers. The 100-storey John Hancock Center, a mixed-used high-rise development—it’s filled with offices, condos and restaurants—opened in 1969 also by Bruce Graham and Fazlur Khan, and is perhaps the best-known product of this era.
Modernisme du milieu du siècle Étroitement liée au style international, l’architecture du milieu du siècle à Chicago reflète la même idéologie de réduire au minimum sans toutefois respecter les principes du minimalisme aussi rigoureusement. L’architecture du milieu du siècle à Chicago affiche des angles arrondis et plus de courbes;
on utilise le béton coulé au même titre que l’acier et le verre. Bien que le nom puisse évoquer la vision des énormes résidences cossues de vacances à Palm Springs, le milieu du siècle produisit à Chicago aussi de gigantesques gratte-ciels dont les tours de Marina City en forme d’épi de maïs, œuvre de Bertrand
Goldberg. Le John Hancock Center, édifice à 100 étages à vocation mixte (rempli de bureaux, condos et restaurants) ouvrit en 1969 et fut également conçu par Bruce Graham et Fazlur Khan de Skidmore, Owings & Merrill; c’est sans doute le produit le mieux connu de cette époque.
GETTING THERE WestJet flies to Chicago six times a week from Calgary starting April 29. S’Y RENDRE WestJet dessert Chicago six fois par semaine au départ de Calgary à partir du 29 avril.
WESTJET.COM | APRIL 2018
53
2018 Tax Season Sale! - Save up to 15%
Rawski & Company, CPA’s 780-761-1115 www.rawski.ca Jake Rawski, Dip.Acc(Hons), BGS, CAFM, EA*, CVA**, CPA, CGA
Tessa Rawski, BA, CPA, CGA
➢USA Taxes – *IRS Enrolled Agent, admitted to practice before the IRS þ ➢Licensed business valuator for divorce, sale or tax** þ ➢Multi-year late filing of back taxes (CDN and USA) þ ➢Business year-ends: taxes, financial statements & accounting entries þ ➢22+ years servicing owner-managed business since 1996 þ
➢Serving North America (in person at Edmonton or by e-mail .pdf etc…) þ ➢Tax returns for deceased persons þ
➢Audits of Not-for-Profit þ
**Certified Valuation Analyst (CVA) – National Association of CVA’s (NACVA) CAN & USA
cabinet OF CURIOSITIES UN CABINET DE CURIOSITÉS
Go beyond the expected in Mexico City and you will discover some weird, wacky and wonderful museums.
Sortez de la ville traditionnelle de Mexico et découvrez les merveilleux musées insolites de cet endroit historique.
BY | PAR ANNICK WEBER PHOTOS BY | DE SORAYA MATOS
M
exico City has many claims to fame: world-renowned historic sites, diverse architecture and a dizzying array of local and international cuisines, to name just a few. But arguably, the city’s most impressive assets are its 150-plus museums—among the most of any city in the world. Well-travelled, well-documented edifices filled with Aztec masks, Frida Kahlo’s self-portraits and the masterpieces of Mexican Muralism are easy to find, but entire spaces dedicated to lesser-known, lesser-hyped artisans and artifacts equally abound across the city. Among the megalopolis’ impressive array of museums is an art deco fire house teeming with fantastical papier-mâché creatures, and crumbling residential buildings crammed with antique toys. As diverse as the displays are, from folk art and commercial packaging to religious charms and Lucha Libre masks, they all make up the multi-faceted kaleidoscope that is Mexican culture. While they may not have the fame of their big institutional relatives, these three niche museums consists of utterly unique, if at times bizarre, hidden gems, each evoking Mexico City’s endlessly enchanting energy.
MUSEO DEL JUGUETE ANTIGUO
M
exico est reconnue sur plusieurs plans : sites historiques de renommée mondiale, architecture diversifiée et choix époustouflant de cuisine internationale entre autres. Cependant, sa réalisation la plus impressionnante est qu’elle compte l’un des plus grands nombres de musée du monde dans une seule ville, soit plus de 150. Des édifices très achalandés et bien documentés remplis de masques aztèques, d’autoportraits de Frida Kahlo et de chefs-d’œuvre de muralisme mexicain sont faciles à trouver, mais des espaces complets dédiés à des artisans et artéfacts moins connus et moins réputés y abondent aussi. Parmi le nombre impressionnant des musées de la mégalopole on trouve des casernes de pompiers art déco, des créatures fantastiques en papier-mâché et des édifices résidentiels en ruines fourmillant de vieux jouets. Les expositions sont variées : art populaire, emballages commerciaux, amulettes religieuses et masques de Lucha Libre; elles forment un kaléidoscope à multiples facettes de la culture mexicaine. Pas aussi glorieux que leurs parents institutionnels, ces trois musées comprennent des bijoux cachés uniques, parfois bizarres, évoquant l’énergie magique et sans cesse envoutante de Mexico. WESTJET.COM | APRIL 2018
55
Museo de Arte Popular
W
ith its mix of street art and grand colonial architecture, Mexico City’s vibrant Centro Histórico unfolds like one big outdoor museum. Although, not looking beyond the ancient façades could mean missing out on a one-of-a-kind destination that revels in the unexpected. Just a couple of blocks from the renowned Palacio de Bellas Artes, an ornate cultural centre in the city centre, lies the Museo de Arte Popular (MAP). Worlds away from the downtown frenzy, it exhibits a colourful cross-section of Mexican folk art through the centuries, showcasing everything from simple palm-leaf baskets to sacred Tree of Life sculptures. “Many of the objects exhibited at MAP have followed, and will continue to follow, Mexicans from birth to death,” explains Walther Boelsterly, the museum’s general director. “We’d like to promote and preserve the handcrafts, traditions and customs that symbolize the essence of our culture.” Indeed, the collection includes items such as silk bridal sashes that are hand-embroidered with exotic orchids and hummingbirds, Indigenous masks decorated with monstrous monkey-like beasts and Oaxacan Mezcal bowls featuring skull carvings as a reminder of death. Perhaps most interesting to visitors is witnessing how Mexican craftspeople connect the living world to whimsical—oftentimes nightmarish—representations of death. Several rooms at MAP are dedicated to the rituals and crafts around the Day of the Dead celebrations. The museum’s central atrium is inhabited by dozens of enormous papier-mâché Alebrije (brightly coloured folk art sculptures of fantastical creatures) and other rooms are filled with opulent miniature altars and life-sized skeleton figures.
56
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
A
lliant art de la rue et grande architecture coloniale, le Centro histórico animé de Mexico ressemble plutôt à un grand musée en plein air au fil de sa découverte. Pour ne pas manquer des destinations exceptionnelles regorgeantes d’imprévus, il faut voir au-delà des anciennes façades. À quelques coins de rue du Palacio de Bellas Artes, le Museo de Arte Popular (MAP), centre culturel très orné situé au cœur de la ville, mais à des mondes de son agitation fébrile, montre l’art populaire et coloré mexicain à travers le temps; on y trouve de tout, de simples paniers de feuilles de palmier à des sculptures sacrées de l’Arbre de Vie. « Nombre des objets montrés au MAP ont suivi et continueront de suivre les Mexicains, de la naissance à la mort, explique Walther Boelsterly, directeur général du musée. Nous voulons promouvoir et préserver l’artisanat, les traditions et les coutumes qui symbolisent l’essence de notre culture. » On y trouve, entre autres, des ceintures pour mariées brodées à la main avec des orchidées exotiques et des colibris, des masques indigènes décorés de bêtes ressemblant à des singes monstrueux et des bols à mezcal d’Oaxaca avec des crânes, rappel de la mort. Les voyageurs veulent surtout savoir comment les artisans mexicains ont toujours réussi à faire le lien entre le monde réel et les représentations fantaisistes, souvent cauchemardesques, de la mort. Plusieurs salles du MAP sont consacrées aux rituels et artisanats associés aux célébrations du Jour des Morts. L’éblouissant atrium central du musée est habité de dizaines d’énormes démons Alebrije (sculptures aux couleurs vives de l’art populaire) en papier-mâché. Dans d’autres pièces, on trouve des autels miniatures opulents et des squelettes grandeur nature.
MUSEO DE ARTE POPULAR PALACIO DE BELLAS ARTES MUSEO DE ARTE POPULAR
Museo del Objeto del Objeto
MUSEO DEL OBJETO DEL OBJETO
MUSEO DEL OBJETO DEL OBJETO
"EVERY FEW MONTHS WE DIVE INTO A DIFFERENT WORLD." « TOUS LES QUELQUES MOIS, NOUS PASSONS À UN AUTRE MONDE. »
PAULINA NEWMAN
MUSEO DEL OBJETO DEL OBJETO
W
hether it’s the artifacts of an entire nation, or the private collection of one individual, common objects are testaments to history in the making, telling the tales of the people and times that produced them. Such is the belief of Bruno Newman, whose 150,000 or so flea market trinkets, vintage advertising posters, 200-year-old cosmetic tubes and other finds from almost 50 years of collecting, lay the foundation of the Museo del Objeto del Objeto (MODO) in Roma Norte. The roster of temporary exhibitions at MODO is based on the idea that seemingly ordinary knick-knacks become museumworthy when grouped together and presented under relevant themes—spanning the entertaining (rock music), to the provocative (eroticism) and the political (propaganda). A recent show on Mexican football transformed the museum’s three floors into a hall of fame for the nation’s best-loved sport: jerseys and treasured trophies were gathered along with fan paraphernalia, pictures of chubby mascots and newspaper clippings idolizing the players and their legendary victories. “Every few months we dive into a different world,” says Paulina Newman, the general director of MODO. “It reflects Bruno’s approach. He tends to get obsessed with one thing and then compulsively collects everything around it. But not all items make the cut, he has a discerning eye and he knows exactly what he’s already got.” In time for this year’s Mexican elections (July 1), MODO is holding an exhibition on democracy that combines community involvement with documents from, among other places, the largest political propaganda archive in Mexico—kept by no less than Bruno himself.
A
rtéfacts de toute une nation ou collection privée, les objets ordinaires rendent honneur à l’histoire, racontent les histoires des gens et des temps qui les ont produits. C’est ce que croit Bruno Newman, dont les quelque 150 000 bibelots de marchés aux puces, anciennes affiches publicitaires, tubes de cosmétiques de 200 ans et autres objets représentant presque 50 ans de trouvailles, constituent le fondement du musée de l’objet de l’objet (MODO) à Roma Norte. Le tableau des expositions temporaires du MODO est basé sur la prémisse que toute babiole ordinaire est digne d’un musée si on les regroupe ensemble sous des thèmes pertinents du passé comme le divertissement (musique rock), la provocation (érotisme) et la politique (propagande). Dernièrement, un spectacle sur le football mexicain transforma les trois étages du musée en un panthéon du sport favori du pays : maillots originaux et trophées chéris provenant de partout au pays, objets souvenirs d’admirateurs et photos de mascottes potelées décorèrent les murs et des coupures de journaux idolâtrèrent les joueurs et leurs victoires devenues légendaires. « Tous les quelques mois, nous passons à un autre monde, dit Paulina Newman, la directrice générale du MODO. C’est la démarche de Bruno. Il devient obsédé par une chose, puis compulsivement, il se met à la collectionner. Tous les articles ne font pas l’affaire, il est judicieux et sait exactement ce qu’il a déjà. » Juste à temps pour les élections de cette année (1er juillet), le MODO tient une exposition sur la démocratie alliant participation communautaire et documents provenant, entre autres, des plus importantes archives de propagande politique du Mexique, conservés par nul autre que Bruno Newman. WESTJET.COM | APRIL 2018
57
"THE JOY LIES IN THE SEARCH." « LE PLAISIR RÉSIDE DANS LA RECHERCHE. »
ROBERTO SHIMIZU
GETTING THERE WestJet flies to Mexico City seven times a week from Calgary and Vancouver. S’Y RENDRE WestJet dessert Mexico City sept fois par semaine au départ de Calgary et Vancouver.
ROBERTO SHIMIZU
MUSEO DEL JUGUETE ANTIGUO
Museo del Juguete Antiguo
T
ucked away in an unassuming apartment block in the gritty Doctores neighbourhood, Roberto Shimizu’s eccentric collection of vintage toys in the Museo del Juguete Antiguo documents a life spent roaming Mexico’s flea markets and antique dealers for playroom curiosities. Shimizu, whose fascination started when he was given his first Matchbox car at age 10, was born into a family of Japanese immigrants who kept a flourishing toyshop in the same building that now houses the museum. Little seems to have changed from the 1960s. Every nook and cranny of the four-floor building is stuffed to the brim with an odd mix of retro robots, faded board games, hand-stitched teddy bears and anything else that predates the
58
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
made-in-China era. With the museum’s completely random layout, it all feels a bit like a cross between the unbridled imagination of a child and a horror movie set: one moment you’ll be freaked out by a Jack-in-the-Box clown jumping out of an oldschool metal tin, and the next you’ll be giggling at the sight of a Lucha Libre wrestler figure holding hands with a one-limbed doll. “Not one thing was bought from the Internet,” says Shimizu, as he flicks through a handwritten file of the thousands of toys he owns. “The joy lies in the search.” The same could be said for Mexico City’s quirky museums. Go a little out of your way and you’ll surely be rewarded with unconventional experiences no traditional institution can offer.
N
ichée dans un édifice anodin dans Doctores, quartier moins réputé, la collection excentrique de vieux jouets de Roberto Shimizu au Museo del Juguete Antiguo est le fruit d’une vie entière à errer dans les marchés aux puces et antiquaires en quête de jouets. Shimizu, dont la fascination remonte à sa première voiture Matchbox, reçue à l’âge de 10 ans, est né dans une famille d’immigrants japonais qui tenait un atelier de jouets florissant dans l’édifice qui abrite maintenant le musée. Peu de choses semblent avoir changé depuis ces jours des années 1960. Aujourd’hui, chaque coin et recoin du quatrième étage de l’édifice est plein à craquer d’un mélange étrange de robots rétro, jeux de société fanés, nounours cousus à
la main et babioles d’avant l’époque du made in China. L’aménagement du musée est tout à fait aléatoire et rappelle le croisement de l’imagination débridée d’un enfant et d’un plateau de tournage d’un film d’horreur. On flippe devant un clown sortant d’une vieille boîte de métal, pour ensuite rire à la vue de la figurine de Lucha Libre tenant les mains d’une poupée handicapée. « Rien n’a été acheté sur Internet, explique Shimizu, en parcourant un registre écrit à la main des milliers de jouets qu’il possède. Le plaisir réside dans la recherche. » La même chose vaut pour les musées inusités de Mexico. Éloignez-vous un peu et vous trouverez des expériences peu ordinaires qu’aucune institution traditionnelle ne peut vous offrir.
ADVERTISING FEATURE
Greet the Good Life in the Okanagan Valley With its warm temperatures, rolling hills and cool clear lakes, the Southern Interior of British Columbia is the perfect place to be, especially in the spring and summer.
T
here is a particular way of life that locals and visitors in the sundrenched city of Kelowna tend to embrace. Here, it’s all about exploring the great outdoors, indulging in simple pleasures and truly harnessing every moment of every season. Not only does Kelowna border beautiful Okanagan Lake, which is ideal for water sports and beach days in the spring and summer,
but the city—like the rest of the Okanagan Valley—enjoys some of the most temperate weather in Canada all year round, making it an ideal spot to be for all four seasons. Downtown Kelowna hosts all kinds of entertainment options, including extensive shopping outlets, farm-to-table dining experiences, craft breweries and an electric nightlife. And, of course, it is surrounded by renowned
wineries, which dot the hills with rows of picturesque vineyards. The best part? Getting to the city in order to enjoy these copious offerings is no hassle at all: WestJet offers daily non-stop service to Kelowna International Airport from Toronto, Edmonton, Calgary and Vancouver, which makes flying into the Okanagan area a breeze.
59
ADVERTISING FEATURE
Become a Local These days, more and more people are not only visiting Kelowna, they are permanently relocating here. In response to this, the city’s newest real-estate venture will be breaking the mould to better serve potential residents. By 2021, Downtown Kelowna will welcome residents to the first tower at ONE Water Street. A first of its kind in the city, the development will boast immense East and West towers, rising an impressive 36 and 29 stories, respectively, with unobstructed views of Okanagan Lake and neighbouring Knox Mountain. ONE Water Street’s home owners will live the Okanagan lifestyle to the fullest, with options to purchase luxurious studios, oneand two-bedroom homes, three-bedroom townhomes or classy penthouses. In addition, both of the resort-inspired complex’s concrete-and-glass towers will sit on a one-of-a kind, three-storey podium called “The Bench,” which will become the base for what may be the buildings’ most impressive feature of all: an elevated outdoor recreational amenity area between the towers, taking up more than an acre.
60
Exclusively created for ONE Water Street residents, the landscaped area will have two outdoor swimming pools, a hot tub, a pickle ball court, a dog park and areas for firepits and barbeques. Also included will be an outdoor patio with comfortable seating perfect for alfresco dining, entertaining and taking in the view of Okanagan Lake, which is no more than a block away. Homes at ONE Water Street are moving quickly—in fact, it is the number-one selling community in Kelowna. Buyers everywhere from the Lower Mainland to Edmonton are eager to downsize, escape big-city life and move into something fresh and revitalizing. In addition, younger professionals can’t resist the ideal balance of urban-style living and Okanagan ease.
Enjoy Kelowna From the Water Less than a five-minute walk from downtown Kelowna are Okanagan Lake’s boardwalk, beach and the iconic Kelowna Downtown Marina—a gateway to water-based adventures for visitors and Kelowna residents, alike. Explore the lake on a Sea-Doo or carve
the waves behind a speedboat by renting a wakeboard, wake skis, tubes or wake-surfing equipment at the marina’s rental facilities. Or, you can skip the water sports altogether, moor your vessel and spend a little time in Downtown Kelowna—the 330-foot-long floating pier allows temporary moorage, and boat rental durations vary to fit your time requirements. Enjoy some shopping, dining or sightseeing downtown, then be sure to take a leisurely stroll along the charming wooden pier itself, stopping to rest on one of the thoughtfully placed benches.
Embrace Golfing Paradise The Kelowna climate in the spring and summer, with long sunny days and more dry days than wet, makes its golf season one of the longest and best in Canada. With 19 premier courses in the area, golfers are spoiled for choice when it comes to selecting a green. You only need to drive 20 minutes from the shores of Okanagan Lake to arrive at what golf-lovers from Kelowna and around the world consider a gem among courses: the Tower Ranch Golf and Country Club.
IMAGES ON THIS PAGE AND FACING PAGE COURTESY OF ONE WATER STREET - #1 SELLING COMMUNITY IN KELOWNA.
Previous page: ONE Water Street, Kelowna Left: The elevated recreation area at ONE Water Street, Kelowna Bottom Left: Kelowna Downtown Marina Bottom Right: Tower Ranch Golf and Country Club
KELOWNA’S BEST SELLER HAS A SEQUEL
THE WEST
TOWER* SALES START EARLY SPRING
Studio, 1 Bed, 1 Bed+Den, 2 Bed & 2 Bed+Den FROM THE LOW
300’s
$
The #1 selling community in Kelowna has a sequel. The West Tower will offer luxurious, lakeview homes at ONE Water Street, just steps away from Okanagan Lake and downtown vibrancy. Residents will have exclusive access to The Bench, an abundance of outdoor amenities stretching across the 1.3-acre, fourth storey podium. Unparalleled indoor amenities will include a health club, yoga/pilates studio, entertainment room, business centre and guest suites. ONE Water Street is set to define Okanagan Urban Living. Act now.
REGISTER TODAY FOR WEST TOWER PRIORITY SELECTION
ONEWATERSTREET.CA 7 78.940.8385 A POWERFUL COLLABORATION. WORLD CLASS STANDARDS.
PRESENTATION CENTRE & DISPLAY HOMES NOW OPEN MONDAY - SATURDAY 10AM - 4PM 1001 MANHATTAN DR, KELOWNA, BC * West Tower is currently not an offer for sale which can only be made by way of disclosure statement. For East Tower, please see disclosure statement for specific offering details. Renderings are an artist’s conception and are intended as a general reference only. E.&O.E. Sales and Marketing provided by Fifth Avenue Real Estate Marketing Ltd. fifthave.ca and Epic Real Estate Solutions Inc. epicres.com
61
ADVERTISING FEATURE
Above: The Clubhouse patio at Tower Ranch Golf and Country Club Left: The private golf course at Spirit Ridge
Easily accessible from Kelowna International Airport, the 18-hole championship golf course’s stunning backdrop—consisting of rolling hills and the sparkling Okanagan Lake— make for a spectacular golf experience, and the green’s pristine upkeep and sweeping terrain truly set it apart. This semi-private course offers an irresistible challenge for golfers of all levels, and its 10,000 square feet of amenities cater to both locals and visitors, year after year. You can cap off a full day of golfing by taking in the sunset and enjoying a transformative dining experience at the club’s Carrington Restaurant and Lounge—open all day. As the sun dips behind the hills, you’ll already be planning your next visit, or making arrangements to move to the area.
YOUR OKANAGAN ADVENTURE AWAITS Our world-class, full-service marina is your waterfront gateway to beautiful Kelowna! MOORAGE • BOAT & SEA DOO RENTALS • DOWNTOWNMARINA.CA
62
Less than a two-hour drive south of Kelowna is the town of Osoyoos, a hot-weather, must-visit destination filled with vineyards in bloom during the spring and early summer months. The southernmost community in the Okanagan Valley, Osoyoos is easily accessed through WestJet flights arriving at the Kelowna International Airport and the Penticton Regional Airport, and tourists flock here to take part in the wonders of the warmer seasons. There’s no better place to stay than along the shores of Osoyoos Lake, and the premier choice for accommodations in the area is the Spirit Ridge Lake Resort. Here, you can wake up each morning to inspiring views of either Anarchist Mountain or Osoyoos Lake, depending on which condo, suite or villa you settle into. At Spirit Ridge, you won’t have to wander far to try local cuisine; the resort’s own Mica Restaurant and Spirit Beach Cantina—specializing in thirst-quenching margaritas—are right on-site. Also on-site is Nk’Mip Cellars winery, the first Aboriginal-owned winery in North America, where guests can taste the flavours of the region. During your stay, try Spirit Ridge’s own Solterra Desert Spa and switch immediately to relaxation mode as you receive an authentic desert stone massage. Guests can also enjoy Spirit Ridge’s private golf course, two swimming pools, and secluded beachfront on Lake Osoyoos. The views every morning at Spirit Ridge will take your breath away, and, later in the evenings, when the night sky reveals clear stars overhead, you’ll know you chose the right place to stay. ■
PRIVATE GOLF COURSE COURTESY OF SPIRIT RIDGE
Experience Enticing Osooyoos
GOLF CLUB
360° of
WOW
Once Again Ranked
1 IN KELOWNA #18 IN CANADA
#
By Score Golf
CARRINGTON’S RESTAURANT & LOUNGE Boasting an inspired menu focused on fresh locally sourced ingredients headed by Executive Chef Eric Noble.
9 ’N’ DINE SPECIALS Available after 2PM, $65 includes a cart and a $15 food voucher.
Toll Free: 1-877-491-8211 1855 Tower Ranch Blvd, Kelowna, B.C.
GolfTowerRanch.com
63
GAMES
SPOT THE DIFFERENCE
PHOTO: SORAYA MATOS
Can you spot the six differences between these two photos of the Museo del Objeto del Objeto in Mexico City? Discover more about Mexico’s capital on page 55.
GADGETS DON’T LET APRIL SHOWERS RUIN YOUR DAY KAZBRELLA UMBRELLA Developed to fix the problem of dripping umbrellas, the KAZbrella opens and closes in the opposite direction to traditional designs, with the rain-soaked canopy folding upward, thereby trapping the water and leaving only the dry underside exposed. £45. Available at kazbrella.com.
CRAFT RIDE RAIN JACKET This waterproof jacket is lightweight with a relaxed bike fit, and its taped seams, elastic cuffs and waterrepellent zippers help keep out the damp and cold. It also has laser-cut ventilation holes to keep you cool when the clouds part and the sun pokes through. US$140. Available at shop.craftsports.us.
ANSWERS: 1. TOP PHOTO IS A DIFFERENT COLOUR; 2. THERE’S A SECOND SOCCER BALL; 3. PLAQUE ON WALL IS LONGER; 4. HEADPHONES HAVE MOVED; 5. SUNGLASSES ON MAN’S SWEATER ARE MISSING; 6. MAN IS LOOKING DOWN.
64
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
FLY·ENVOL WESTJET CONNECT 65 WHERE WE FLY 68 WESTJET REWARDS 72 WESTJET CONNECT 65 NOTRE RÉSEAU 68 RÉCOMPENSES WESTJET 72
fly.connect.enjoy. Il est facile de se connecter en avion WestJet Connect – our inflight entertainment offering – brings more entertainment choices to your mobile device, tablet or laptop, including hundreds of hours of free streaming content. Watch a live sporting event, catch up on a TV series, sit back and enjoy a movie or two, or purchase a Internet pass and get some work done, answer emails or update your social media. With WestJet Connect you can ensure your time on board is time well spent.
WestJet Connect, notre produit de divertissement en vol, vous propose un plus grand choix de divertissement sur votre appareil mobile, tablette ou ordinateur portatif, incluant des centaines d’heures de diffusion gratuite en continu. Regardez un événement sportif en direct, les émissions télé que vous avez manquées, un film ou deux, ou achetez un accès Internet et travaillez un peu, répondez à des courriels ou parcourez les médias sociaux. Avec WestJet Connect, le temps à bord est toujours bien utilisé.
Connect with WestJet at / Suivez WestJet sur : blog.westjet.com • blogue.westjet.com • facebook.com/westjet • twitter.com/westjet • youtube.com/westjet • instagram.com/westjet Send us your feedback: How was your experience? WestJet wants to hear from you. Your feedback allows us to improve our guest experience. westjet.com/feedback The Canadian Transportation Agency wants to make you aware of your rights as a traveller. And, as a WestJet guest, we want you to know them too. westjet.com/guestrights
Comment était votre expérience? WestJet veut savoir ce que vous pensez. Vos commentaires nous aident à améliorer notre expérience-invité. westjet.com/commentaires L’Office des transports du Canada veut vous faire connaître vos droits en tant que voyageur. Comme vous êtes un invité de WestJet, cela nous tient à cœur aussi. westjet.com/droitsdesinvites
WESTJET.COM | APRIL • AVRIL 2018
65
FLY·envol
GET CONNECTED Connectez-vous
E
F
Internet
Internet
asy to install, and even easier to use, WestJet Connect brings the entertainment and connectivity you want, right to your seat. Just make sure you have the latest WestJet app on your smartphone or tablet prior to flying. With the most up-to-date version of our app, you can access all the features of WestJet Connect and so many other cool things. Book a trip, check flight status, check in for your flight, view your WestJet Rewards information, and so much more.
acile à installer et surtout à utiliser, WestJet Connect vous apporte le divertissement et la connectivité directement à votre siège. Il suffit d’avoir la version la plus récente de l’appli WestJet sur votre téléphone intelligent ou tablette avant de prendre l’avion. La version la plus à jour de l’appli vous donne accès à toutes les caractéristiques de WestJet Connect et bien plus. Réservez un voyage, vérifiez l’état d’un vol, enregistrez-vous pour votre vol, lisez l’info de votre compte Récompenses WestJet et bien plus encore.
Whether you’re travelling for business or pleasure, you can make the most of your time and stay connected on board any WestJet Connect† flight, with an Internet pass.
Que vous voyagiez pour affaires ou par agrément, profitez pleinement de votre temps en demeurant connecté à bord d’un vol WestJet Connect† avec un accès Internet.
24-Hour Pass Purchase our new 24-hour Internet pass for only $18.99*; a great option if you have a long flight, a connection, a stopover, or are doing a round-trip in one day. This pass will provide 24 hours of continuous access to the Internet when in flight on all aircraft equipped with WestJet Connect. Also available: 3-hour pass: $8.99* 1-hour pass: $6.49*
66
APRIL • AVRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
Accès de 24 heures
Internet is available above 10,000 feet (watch for the Wi-Fi symbol to turn green). Internet est disponible à plus de 10 000 pieds (le voyant vert du symbole Wi-Fi s’allumera).
Essayez notre nouvel accès 24 heures pour 18,99 $*, une excellente option pour les longs vols, les correspondances, les escales ou un aller-retour le même jour. Vous aurez ainsi accès à Internet en continu pendant 24 heures en vol, à bord d’un appareil équipé de WestJet Connect.
Autres accès offerts : Accés de 3 heures : 8,99 $* Accés d’une heure : 6,49 $*
FLY·envol
Sport 24 This live non-stop sports channel delivers drama and excitement from the most competitive, premium sporting events and leagues from around the world. Now, when you travel, you don’t have to miss out on the action, as Sport 24 broadcasts 24/7, 365 days a year. Access the Sports 24 channel in the live television section in WestJet Connect.
Sport 24 est un réseau de sports qui diffuse les meilleures émissions sportives en direct de partout dans le monde. Dorénavant, si vous prenez l’avion, vous n'avez plus à rater l’action parce que Sport 24 diffuse 24 heures par jour, 7 jours par semaine, 365 jours par année. Accédez à Sports 24 dans la section de la télé en direct de WestJet Connect dans notre appli.
This month on Sport 24: ATP Tennis Monte Carlo Augusta Masters Bundesliga Euroleague Basketball HSBC World Rugby Sevens Series MOTOGP NBA NHL Playoffs NRL Premier League UEFA Champions League UEFA Europa League
Ce mois-ci sur Sport 24 : ATP Tennis Monte Carlo Augusta Masters Bundesliga Euroleague Basket HSBC World Rugby Sevens Series MOTOGP NBA Éliminatoires de la LNH NRL Premier League Ligue de champions UEFA Ligue Europe UEFA
† Available on most flights operated on 767-300, 737 MAX 8, 737-700 and 737-800. * Pricing is in Canadian dollars and does not include taxes. Final pricing can be viewed at the time of payment.
† Disponible sur la plupart des vols 767-300, 737 MAX 8, 737-700 et 737-800. * Les prix sont en dollars canadiens et n’incluent pas les taxes. Il est possible de voir les prix finaux au moment du paiement.
WESTJET.COM | APRIL • AVRIL 2018
67
Where we fly
Yellowknife
Whitehorse
Fort St. John
Fort McMurray Grande Prairie
Terrace
Prince George
Kamloops
WestJet is pleased to offer service to more than 100 destinations in North America, Central America, the Caribbean and Europe. We serve many other destinations through our code-sharing agreements with some great airline partners. Go to westjet.com for details.
Edmonton
Calgary
Kelowna Comox Vancouver Penticton Nanaimo Abbotsford Victoria
WestJet est fière de desservir plus de 100 villes en Amérique du Nord, en Amérique centrale, dans les Caraïbes et en Europe. Nous offrons également de nombreuses autres destinations par le biais de nos accords de partage de codes avec de superbes partenaires aériens. Rendez-vous à westjet.com pour en savoir plus. San Francisco Las Vegas Los Angeles Palm Springs Orange County - Anaheim Phoenix San Diego
Loreto
Lihue Honolulu
Cabo San Lucas Maui Kona
Our flights may change. Please visit westjet.com for the latest route and destination info. Nos vols peuvent changer. Veuillez visiter westjet.com pour les dernières nouvelles sur nos routes et destinations.
Notre rĂŠseau
e Glasgow Dublin London (Gatwick) Paris
Saskatoon Regina
Brandon
Winnipeg
Deer Lake/Corner Brook Gander
Thunder Bay
St. John's Quebec City
Sudbury
Montreal
Ottawa
Chicago
Charlottetown Sydney Fredericton Halifax
Moncton
Kitchener-Waterloo Toronto Hamilton London Windsor
Boston New York (LaGuardia) New York (JFK)
Denver
Nashville Myrtle Beach
Dallas-Fort Worth
Bermuda
Houston Tampa
Orlando
Fort Myers Miami Mazatlan
Varadero Merida
Puerto Vallarta Manzanillo
Mexico City
Ixtapa/Zihuatanejo
Fort Lauderdale Nassau
Santa Clara Cayo Coco Holguin
Providenciales Cancun Cozumel Puerto Plata Samana Grand Cayman Punta Cana Montego Bay San Juan Belize City Kingston
Huatulco Aruba Liberia
San Jose
Curacao
St. Martin Antigua St. Lucia Bridgetown Port of Spain
FLY·envol
OUR FLEET NOTRE PARC AÉRIEN WestJet operates a fleet comprised of Boeing 767-300, Boeing 737 MAX 8, and the Boeing Next-Generation 737-600, 737-700 and 737-800 aircraft. WestJet Encore operates a fleet of Bombardier Q400 NextGen. WestJet exploite des appareils Boeing 767-300 et Boeing 737 MAX 8 ainsi que des appareils Boeing 737-600, 737-700 et 737-800 de la nouvelle génération. WestJet Encore exploite des appareils Q400 NextGen de Bombardier.
BOEING 767-300
BOEING 737 MAX 8
Seats Sièges 262 Engine Moteur GE CF6-80C2B6 Cruise speed Vitesse de croisière 530 mph/850 kmph Maximum altitude Altitude maximale 43,000 ft./13,100m Range Rayon d’action 5,904 miles/9,500 km Wingspan Envergure 167 ft./50.9 m Length Longueur 180 ft. 3 in./54.9 m Tail height Hauteur de la queue 52 ft./15.8 m
Seats Sièges 174 Engine Moteur CFM International LEAP-1B Cruise speed Vitesse de croisière 530 mph/850 km/h Maximum altitude Altitude maximale 41,000 ft./12,500m Range Rayon d’action 4,045 miles/6,510 km Wingspan Envergure 117 ft. 10 in./35.92 m Length Longueur 129 ft. 6 in./39.47 m Tail height Hauteur de la queue 40 ft. 4 in./12.3 m
BOEING 737-800NG
BOEING 737-700NG
V1 Seats Sièges 168 / V2 Seats Sièges 174 Engine Moteur CFM International CFM56-7B Cruise speed Vitesse de croisière 530 mph/850 kmph Maximum altitude Altitude maximale 41,000 ft./12,500 m Range Rayon d’action 3,521 miles/5,667 km Wingspan Envergure 117 ft. 5in./35.8 m Length Longueur 129 ft. 6 in./39.5 m Tail height Hauteur de la queue 41 ft. 2 in./12.5 m
V1 Seats Sièges 130 / V2 Seats Sièges 134 Engine Moteur CFM International CFM56-7B Cruise speed Vitesse de croisière 530 mph/850 kmph Maximum altitude Altitude maximale 41,000 ft./12,500 m Range Rayon d’action 3,800 miles/6,115 km Wingspan Envergure 117 ft. 5in./ 35.8 m Length Longueur 110 ft. 4 in./33.6 m Tail height Hauteur de la queue 41 ft. 2 in./12.5 m
BOEING 737-600NG
BOMBARDIER Q400 NEXTGEN
Seats Sièges 113 Engine Moteur CFM International CFM56-7B Cruise speed Vitesse de croisière 530 mph/850 kmph Maximum altitude Altitude maximale 41,000 ft./12,500 m Range Rayon d’action 3,500 miles/5,635 km Wingspan Envergure 112 ft. 7 in./34.3 m Length Longueur 102 ft. 6 in./31.20 m Tail height Hauteur de la queue 41 ft. 2 in./12.5 m
Seats Sièges 78 Engine Moteur Pratt and Whitney 150A Cruise speed Vitesse de croisière 414 mph/667 kmph Maximum altitude Altitude maximale 25,000 ft./7,620 m Range Rayon d’action 1,565 miles/2,519 km Wingspan Envergure 93 ft. 3 in./28.4 m Length Longueur 107 ft. 9 in./32.8 m Tail height Hauteur de la queue 27 ft. 5 in./8.36 m
SPECIAL LIVERIES LIVRÉES SPÉCIALES In collaboration with Walt Disney Parks & Resorts, we have two custom-painted aircraft. The first features Mickey Mouse as the Sorcerer’s Apprentice and our second features characters from Disney’s Frozen. Nous avons peint deux avions thématiques en association avec Walt Disney, Parks & Resorts. Le premier met en vedette Mickey Mouse en tant que l’Apprenti Sorcier et le second arbore les personnages de La Reine des Neiges de Disney.
70
APRIL • AVRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
FLY·envol
Making Premium Economy better. WestJet’s Plus fare is a Premium Economy experience for the white collars, the golf collars and the no collars. It’s for the VPs, the VIPs and you and me.
Un meilleur service économie privilège. Le tarif Plus de WestJet fait vivre l’expérience économie privilège aux voyageurs d’affaires et d’agrément. Il s’adresse tant aux PDG qu’aux vacanciers.
Book a Plus fare and get: • Your first two checked bags included.2 • Advance seat selection and advance boarding. Start relaxing ahead of schedule. • More leg and elbow room (no middle seating!)3 More space equals a little more privacy to work. • Exclusive food and beverage offering (including wine, beer and spirits) on flights over 2.5 hours.4 Be fuelled for the moment you land.
Réservez au tarif Plus et obtenez :1 • vos deux premiers bagages enregistrés gratuitement;2 • la présélection de sièges et l’embarquement prioritaire. Commencez à vous détendre avant même d’être arrivée à destination; • de l’espace additionnel pour les jambes et les coudes (aucun siège du milieu!)3 Plus d’espace équivaut à plus d’intimité pour travailler; • un choix exclusif de nourriture et de boissons (incluant le vin, la bière et les spiritueux) sur les vols de plus de 2,5 heures.4 Faites le plein avant l’atterrissage.
The WestJet Plus fare. It’s Premium Economy for all. See westjet.com/plusfare for full details.
Le tarif Plus de WestJet. C’est le service économie privilège pour tous. Apprenez-en davantage à westjet.com/tarifplus.
1 Not applicable on flights operated by our airline partners. 2 Overweight and oversized baggage fees may apply. A fee also applies for each eligible additional piece over two. 3 Seats in Plus on flights operated by WestJet Encore and WestJet Link, operated by Pacific Coastal Airlines, do not have extra legroom or space. 4 Selections vary depending on aircraft, flight length, time of day and availability.
1 Ne s’applique pas aux vols opérés par nos partenaires aériens. 2 Des frais de bagages surdimensionnés ou en surpoids peuvent s’appliquer. Des frais s’appliqueront également à chaque pièce additionnelle admissible après deux bagages. 3 Les sièges Plus à bord des vols opérés par WestJet Encore et des vols WestJet Link, opérés par Pacific Coastal Airlines, n'offrent pas d'espace additionnel pour les jambes. 4 Les sélections varient en fonction de l'appareil, de la durée du vol, de l’heure et de la disponibilité.
1
WESTJET.COM | APRIL • AVRIL 2018
71
FLY·envol FLY·envol
“If you’re not a WestJet Rewards member, you should be. You start building up your WestJet dollars, you can look for different promotions, get on the email, and in hardly any time at all, you’ll have more WestJet dollars that you can use. It’s such a great program.” NEIL, GOLD WESTJET REWARDS MEMBER
« Si vous n’êtes pas membre de Récompenses WestJet, vous devriez adhérer. Vous accumulez des dollars WestJet, profitez de promotions, recevez des offres par courriels, et en peu de temps, vous aurez plus de dollars WestJet que vous ne pourrez en utiliser. C’est vraiment un super programme. » NEIL, MEMBRE DE NIVEAU OR DE RÉCOMPENSES WESTJET
ADVENTURES IN REWARDS In celebration of Canada’s 150th birthday, we launched a one-time rewards offer last year. WestJet Rewards members could visit 10 Canadian provinces to earn up to 1,000 bonus WestJet dollars. Neil Collins, a Gold WestJet Rewards member, visited every province, saying, “It’s a great country with so many beautiful places to see, we’ve got the best country.” Read more about Neil’s great Canadian Rewards adventure at blog.westjet.com.
We love hearing about our members’ WestJet Rewards adventures. And, we hope that you’re earning WestJet dollars on this flight. If you’re not, join today and earn WestJet dollars on your next flight. When you opt in for emails from us, you’ll always be in the know about seat sales, vacation deals and exclusive rewards offers, so you can get the most out of your WestJet experience, just like Neil.
72
APRIL • AVRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
DE BELLES AVENTURES EN GUISE DE RÉCOMPENSES L’an dernier, pour célébrer le 150e anniversaire du Canada, nous avons lancé une offre de récompenses exclusives. Les membres de Récompenses WestJet pouvaient visiter 10 provinces canadiennes pour accumuler jusqu’à 1 000 dollars WestJet en prime. Neil Collins, un membre de niveau Or, a visité chaque province en se disant à quel point nous avons vraiment le plus beau pays . Découvrez la fantastique aventure de Neil grâce à Récompenses WestJet à blogue.westjet.com.
Nous adorons que nos membres nous racontent leurs aventures grâce à Récompenses WestJet. Et nous espérons que sur ce vol, vous accumulez des dollars WestJet. Si ce n’est pas le cas, adhérez à Récompenses WestJet aujourd’hui et commencez à accumuler des dollars WestJet lors de votre prochain vol. Lorsque vous vous abonnez à nos communications, vous serez au courant des vols et des forfaits vacances en solde ainsi que des offres exclusives pour profiter pleinement de votre expérience WestJet, tout comme Neil.
FLY·envol FLY·envol
WHERE WILL THE ROAD TAKE YOU?
OÙ LA ROUTE VOUS MÈNERA-T-ELLE?
Before you find the open road, find great deals on car rentals from our trusted partners. Don’t forget to add your WestJet Rewards ID to earn 1% in WestJet dollars.*
Avant de vous lancer sur la route, trouvez de super aubaines sur les locations de voiture chez nos partenaires de confiance. N’oubliez pas d’ajouter votre ID Récompenses WestJet pour obtenir une remise de 1 % en dollars WestJet.*
Search our worldwide selection at westjet.com/cars Consultez notre sélection internationale à westjet.com/voitures
*Terms and conditions apply.
* Des conditions s’appliquent.
WESTJET.COM | APRIL • AVRIL 2018
73
PRESIDENT’S CIRCLE CLUB
T ’ S E J BEST T S E W LE MEILLEUR DE WESTJET
BRUCE PETERS
CAPTAIN, CALGARY | COMMANDANT À CALGARY WESTJETTER SINCE 2001 | WESTJETTER DEPUIS 2001
WINNER OF THE 2017 PRESIDENT’S CIRCLE AWARD. GAGNANT DU PRIX PRESIDENT’S CIRCLE DE 2017.
Captain Bruce has been recognized as one of our finest by our President’s Circle Award. The President’s Circle Award is WestJet’s premiere award recognizing the impact of WestJetters who consistently go above and beyond to create a remarkable guest experience. Bruce is one of 12 WestJetters chosen annually for this award and has been inducted into our President’s Circle Club. Favourite WestJet destination: Hawaii—the climate is very hard to beat. I was born in the tropics (Paraguay), so I use this as an excuse, but I love being near water. In your words, how would you describe WestJet? Awesome. Evolutionary. Industryleading. Best travel tip: Pack light. Bring necessities like your gadgets and a book. Batteries run dry but a good book will last. And stay hydrated, because the airplane in cruise is as dry as a desert, and you want to be ready for your next adventure once you land. What is one thing that you want to share with our guests? Air travel is an immensely complicated endeavour. There are so many WestJetters working hard to make sure the airplane has a safe and efficient journey. Sometimes even the best laid plans go off the rails, so when they do, please be patient and understanding and rest assured that we’re working to make up for lost time and get you on your way as quickly as possible. Congrats, Captain Bruce: This month marks Captain Bruce’s 30th anniversary of flying airplanes—starting in a two-seat Cessna 152—and, in a few months, he’ll surpass a milestone with 20,000 hours of flight time. Le commandant Bruce a été reconnu comme l’un de nos meilleurs pilotes par le prix President’s Circle. Le prix President’s Circle est le plus grand prix de WestJet qui souligne les efforts des WestJetters qui dépassent constamment le cadre de leurs obligations professionnelles pour offrir une expérience-invité remarquable. Il est l’un des 12 WestJetters qui recevra le prix cette année et il a été intronisé au club President’s Circle. Destination WestJet préférée : Hawaii : son climat est plutôt imbattable. Je suis né dans les tropiques, au Paraguay, j’utilise cette raison comme excuse, mais j’adore être près de l’eau. Dans vos propres mots, comment décririez-vous WestJet? Géniale. Innovatrice. Leader dans l’industrie. Meilleur conseil de voyage : Voyagez léger. Assurez-vous d’avoir en main vos essentiels pour passer le temps, comme un téléphone ou un livre. Les piles s’épuisent, mais un bon livre tiendra le coup. Et surtout, hydratez-vous parce que l'air est très sec dans un avion, et vous voudrez être prêt pour votre prochaine aventure à l’atterrissage. Quelle est l'une des choses que vous aimeriez dire à nos invités? Le transport aérien est une entreprise extrêmement complexe. Nombreux sont les WestJetters qui travaillent fort pour faire en sorte que votre voyage en avion soit sécuritaire et efficace. Parfois, même les plans les mieux préparés ne se déroulent pas comme prévu. Si c’est le cas, soyez patients et compréhensifs, mais surtout sachez que nous faisons tout en notre pouvoir pour rattraper le temps perdu et vous mener à bon port le plus vite possible. Félicitations Commandant Bruce : Le commandant Bruce célèbre ce mois-ci son trentième anniversaire de vol. Tout a commencé dans un Cessna 152 à deux sièges, et, dans quelques mois, il aura cumulé vingt mille heures de vol.
74
APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
DIVERCITY | JUN 24, 2018
ART IN THE OPEN | AUG 25, 2018
DiscoverCharlottetown.com/Getaway APRIL 2018 | WESTJETMAGAZINE.COM
75
Shop, Eat, Stay,
PLAY
wem . ca/attractions