VASES FLEURS DE CERISIER Ambre tamponné or et points d’émail noir, édition limitée à 88 ex - Amber, gold stamped, black enamelled, limited edition of 88 pcs Violet tamponné or et points d’émail blanc, édition limitée à 28 ex - Purple, gold stamped, white enamelled, limited edition of 28 pcs
LALIQUE
a toujours trouvé dans la nature une inspiratrice féconde. René Lalique l’aimait par-dessus tout et l’observait avec attention. Sa créativité était nourrie par les trois « F » : la Femme, la Flore et la Faune, omniprésentes dans ses créations. La nouvelle collection BOTANICA nous transporte dans un univers où la douceur florale contraste avec la force minérale. Grâce au talent de ses artistes et au savoir-faire exceptionnel de ses maîtres-verriers, Lalique saisit le pouvoir décoratif et symbolique de la pivoine, du muguet, de l’orchidée ou des cerisiers en fleurs. La précision du dessin, la pureté de la matière, ses jeux de reflets et de transparence, permettent de trouver les correspondances plastiques les plus justes. A travers le cristal incolore, ambre, violet ou vert, parfois souligné d’or ou d’émail, Lalique, sculpteur de lumière, immortalise la nature et nous invite à admirer sa beauté.
Nature has always been an inexhaustible source of inspiration for Lalique. René Lalique loved nature above all and observed it with utmost care. His creativity has been nurtured by the three “F”’s: Femme, Flora and Fauna, which were omnipresent in his designs. The new BOTANICA collection takes us into a universe where floral romanticism contrasts with mineral strength. Thanks to the talent of its artists and the exceptional expertise of its glass masters, Lalique captures the ornamental and symbolic power of peony, lily of the valley, orchid or cherry blossoms. The precision of the designs, the purity of the material and the play on reflections and transparency give birth to exquisite decorative objects. Through clear, amber, purple or green crystal, sometimes highlighted with gold or enamel, Lalique, sculptor of light, immortalizes nature and invites us to admire its beauty.
FLEURS DE CERISIER Connu dans le monde entier, le phénomène spectaculaire de la floraison des cerisiers du Japon a inspiré la création de cette pièce maîtresse de décoration intérieure. Illuminées d’or et soulignées d’émail appliqué à main levée, les fleurs de cerisier symbolisent le caractère éphémère de la beauté et de la vie et invitent à s’émerveiller de l’instant présent. En édition numérotée pour l’incolore, et limitée à 88 exemplaires (nombre porte-bonheur en Asie) pour la version ambre, ce vase saisit la puissance ornementale de cette fleur emblématique. The world-famous and wondrous blossoming of Japanese cherry trees inspired the design of this masterpiece of interior decoration. Illuminated with gold and highlighted with enamel, applied by hand, cherry blossoms symbolize the ephemeral character of beauty and life, inviting one to marvel at the present moment. In a numbered edition in clear or limited edition of 88 pieces (lucky number in Asia) for the amber version, this vase captures the ornamental power of this iconic flower.
VASES Ambre tamponné or et points d’émail noir, édition limitée à 88 ex. Amber, gold stamped, black enamelled, limited edition of 88 pcs Incolore tamponné or et points d’émail noir, édition numérotée Clear, gold stamped, black enamelled, numbered edition
PIVOINES Alliance de force brute et de délicatesse, opposant forme carrée et lignes courbes des motifs sculptés, les vases et coupe Pivoines font contraster puissance minérale et douceur florale. Symbole de prospérité, de beauté et d’honneur, la pivoine est une fleur emblématique, notamment en Chine où elle est souvent représentée. Comme taillées à la gouge dans la roche, des guirlandes de fleurs prennent possession du cristal, à l’instar d’une nature luxuriante, reprenant ses droits sur des édifices à l’abandon. Leur modelé évoque également le procédé de sculpture à la Cire Perdue, lorsque l’artisan brise le moule de plâtre pour révéler la pièce. Alliance of brute strength and delicacy, juxtaposition of square shape to the curved lines of the sculpted motifs, the Pivoines vases and bowl embody a contrast of mineral strength and floral romanticism. Symbol of prosperity, beauty and honour, the peony is an emblematic flower, especially in China where it is often depicted. As if carved in the gouge of a rock garlands of flowers take possession of crystal, like luxuriant nature takes its rightful place over abandoned constructions. Their modelling also evokes the process of Lost Wax sculpture, when the craftsman breaks the plaster mould to reveal the piece.
VASES Petits modèles ambre, violet, incolore et vert Amber, purple, clear and green small size
VASES Grand modèle incolore - Clear, large size Petit modèle vert - Green, small size COUPE - BOWL Incolore - Clear
MUGUET Symbole porte-bonheur et fleur préférée de René Lalique, le muguet joue l’accumulation sur ces vases et photophore. Tout en légèreté, les clochettes finement ciselées se dévoilent derrière les longues feuilles ondulantes, comme bercées par le vent. La forme carrée contraste avec les lignes courbes des motifs illuminés par le cristal satiné repoli. A symbol of good luck and René Lalique’s favourite flower, lily of the valley plays on accumulation on this vase and votive. The light and delicate bells are revealed behind the long undulating leaves, as if rocked by the wind. The square shape contrasts with the curved lines of the motifs illuminated by satin-finished crystal.
VASES Incolore et vert - Clear and green PHOTOPHORE - VOTIVE Incolore - Clear
ORCHIDEE Conçue pour mettre en valeur la robe et les arômes des plus grands crus, la carafe Orchidée enrichit la collection de carafes Lalique, répondant aux exigences des œnologues et collectionneurs avertis. Illuminée par le cristal satiné repoli, une cascade d’orchidées, symbole de séduction, de volupté et de raffinement, couronne cet objet d’exception. Façonnée dans le cristal le plus pur, cette carafe ouvre les portes d’un univers où le luxe et l’émotion se vivent au quotidien. Designed to highlight the flavours of the finest spirits, the Orchidée decanter enriches the Lalique collection of decanters to satisfy the desires of connoisseurs and discerning collectors. Highlighted by satin-finished crystal, orchid flowers symbolize of seduction, sensuality and refinement, majestically bloom on the stopper. Made from crystal of the finest quality, this decanter opens the doors to a universe of everyday luxury living.
CARAFE - DECANTER Incolore, édition numérotée Clear, numbered edition
FLORA La pureté du cristal satiné repoli met en valeur cette Grande Nue Flora, déesse de la végétation et du printemps dans la mythologie romaine. Fascinante de volupté et de grâce, elle veille sur le monde végétal qui, grâce à sa protection, s’éveille chaque année. Les fleurs de cerisier qui habillent son dos évoquent la floraison spectaculaire des cerisiers du Japon. Cette édition limitée à 99 exemplaires démontre la capacité extraordinaire des maîtres verriers de Lalique à sculpter la lumière en modelant le cristal. The radiance of satin-finished crystal highlights this Grand Nude Flora, Goddess of nature and spring in Roman mythology. Captivating with voluptuousness and grace, she watches over foliage, allowing nature to awake each year. The cherry blossoms on her back evoke the world-famous and wondrous blossoming of Japanese cherry trees. This limited edition of 99 pieces demonstrates the extraordinary ability of Lalique glass masters to sculpt the light by fashioning crystal.
SCULPTURE Incolore, édition limitée à 99 ex. Clear, limited edition of 99 pcs
FLEURS DE CERISIER
FLEURS DE CERISIER
FLEURS DE CERISIER
FLORA
LOUP / WOLF
LOUP / WOLF
Vase, cristal incolore tamponné or, points d’émail noir (Édition numérotée) Vase, clear crystal gold stamped, black enamelled (Numbered edition)
Vase, cristal violet tamponné or, points d’émail blanc (Édition limitée à 28 ex.) Vase, purple crystal gold stamped, white enamelled (Limited edition of 28 pieces)
Vase, cristal ambre tamponné or, points d’émail noir (Édition limitée à 88 ex.) Vase, amber crystal gold stamped, black enamelled (Limited edition of 88 pieces)
Sculpture, cristal incolore (Édition limitée à 99 ex.) Sculpture, clear crystal (Limited edition of 99 pieces)
Sculpture, cristal incolore Sculpture, clear crystal
Sculpture, cristal gris (Édition limitée à 88 ex.) Sculpture, grey crystal (Limited edition of 88 pieces)
H40 cm / H15.75”
H40 cm / H15.75”
H40 cm / H15.75”
H38,5 cm / H15.16”
H26 cm / H10.24”
H26 cm / H10.24”
PIVOINES
PIVOINES
PIVOINES
MUGUET
MUGUET
ORCHIDÉE
Vase grand modèle, cristal incolore Large size vase, clear crystal
Coupe, cristal incolore Bowl, clear crystal
Vase petit modèle, cristal incolore, vert, violet ou ambre Small size vase, clear, green, purple or amber crystal
Vase, cristal vert ou incolore Vase, green or clear crystal
Photophore, cristal incolore Votive, clear crystal
Carafe, cristal incolore (Édition numérotée) Decanter, clear crystal (Numbered edition)
H34,7 cm / H13.66”
L26 cm / L10.24”
H14 cm / H5.51”
H29 cm / H11.42”
H9,9 cm / H3.90”
H25,4 cm / H10.00”
Photos non contractuelles. Les pièces ne sont pas présentées à leurs tailles réelles. Tous droits réservés. Non contractual photos. The products are not presented in their actual sizes. All rights reserved. Lalique SA au capital de 34.400.000€ RCS Paris 775 667 736 . 11 rue Royale 75008 Paris