Ecopostural catálogo 2013 14 powered by RehabMedic

Page 1

41 BLANC

52 LILAS

42 GRIS

53 ROI

43 NOIR

54 BLEUET

44 JONQUILLE

55 CIEL

45 BANANE

56 SANITAIRE

46 OCRE

57 JAVA

47 ROSE

48 CLÉMENTINE

49 COQUELICOT

50 FRAMBOISE

c E 58 KIWI

59 GAZON

60 CELADON

61 CRÈME

l a r

o p o

u t s

Horario: De lunes a viernes 08:00 h. - 14:00 h. 15:00 h. - 19:00 h.

Dirección: Avda. Enrique Gimeno, 27 12006 Castellón (España)

51 IRIS

62 MARRON

Colores disponibles [tapizado ignifugo] Couleurs disponibles [skaï ignifuge] · Available colours [fire-resistant artificial leather]

Teléfonos: General: (+34) 964 50 30 21 (+34) 964 25 58 06 (+34) 964 20 01 53 Fax: (+34) 964 50 34 10

Internet: info@ecopostural.com www.ecopostural.com

catálogo 2013 · 2014 www.ecopostural.com


(+34) 964 50 30 21 Fax:

(+34) 964 50 34 10 Accueil téléphonique:

(+34) 964 25 58 06 Call center:

o p o (+34) 964 20 01 53

INSTALACIONES Y OFICINAS:

Avda. Enrique Gimeno, 27 (Pol. Ind. Ciudad del Transporte) 12006 Castellón (España) HORARIO:

De lunes a viernes 08:00 h. - 14:00 h. 15:00 h. - 19:00 h.

c E

www.ecopostural.com

EXPOSICIÓN PERMANENTE INTERNET:

info@ecopostural.com www.ecopostural.com

l a r

u t s

Atención telefónica centralita:

PANTONE 7455 PC

PANTONE Cool Grey 1C

52 LILAS

41 BLANC

PANTONE 295 PC

PANTONE 401 PC

53 ROI

42 GRIS

PANTONE 2945 PC

PANTONE Process Black

54 BLEUET

43 NOIR

PANTONE 2905 PC

PANTONE 116 PC

55 CIEL

44 JONQUILLE

PANTONE 563 PC

PANTONE 121 PC

56 SANITAIRE

45 BANANE

PANTONE 2718 PC

PANTONE 156 PC

57 JAVA

46 OCRE

PANTONE 380 PC

PANTONE 1895 PC

58 KIWI

47 ROSE

PANTONE 356 PC

PANTONE 1645 PC

59 GAZON

48 CLÉMENTINE

PANTONE 568 PC

PANTONE 1795 PC

60 CELADON

49 COQUELICOT

PANTONE 4685 PC

PANTONE 205 PC

61 CRÈME

50 FRAMBOISE

PANTONE 4625 PC

PANTONE 269 PC

62 MARRON

51 IRIS

Pantone equivalente LARGO ANCHO

182

cm.

185

cm.

186

cm.

188

Equivalent pantone · Pantone equivalent

cm.

192

cm.

198

cm.

200

cm.

207

cm.

50

cm.

M11

M12

M13

M14

M15

M16

M17

M18

55

cm.

M21

M22

M23

M24

M25

M26

M27

M28

60

cm.

M31

M32

M33

M34

M35

M36

M37

M38

62

cm.

M41

M42

M43

M44

M45

M46

M47

M48

65

cm.

M51

M52

M53

M54

M55

M56

M57

M58

70

cm.

M61

M62

M63

M64

M65

M66

M67

M68

80

cm.

M71

M72

M73

M74

M75

M76

M77

M78

100

cm.

M81

M82

M83

M84

M85

M86

M87

M88

120

cm.

M91

M92

M93

M94

M95

M96

M97

M98


TU BIENESTAR ES NUESTRO

OBJETIVO l a r

u t s o

Y por eso en Ecopostural queremos facilitar tu trabajo con una buena herramienta: los productos de nuestro catálogo 2013-2014. Cuando adquieres uno de nuestros productos tienes en tus manos un producto que responde a los más altos niveles de calidad, fabricado en España aplicando la normativa europea CE, testado por organismos técnicos independientes, hecho con un gran respeto por el medio ambiente en todo el proceso de fabricación, de gran durabilidad, y con una garantía de tres años. Y, sobre todo, tienes un producto pensado para dar solución a tus necesidades y a las de tus pacientes.

p o c E

VOTRE BIEN-ÊTRE EST NOTRE PRIORITÉ Chez Ecopostural, nous voulons vous donner les bons outils pour faciliter votre travail: les produits de notre catalogue 2013-2014. En effet, lorsque vous achetez un de nos produits, vous avez en main un produit qui répond à des critères de très grande qualité, fabriqué en Espagne, conforme à la norme européenne CE, testé par des organismes techniques indépendants, respectueux de l’environnement dès sa phase de fabrication, durable et garanti 3 ans. Et, surtout, vous achetez un produit qui est pensé pour répondre à tous vos besoins. YOUR WELL-BEING IS OUR GOAL In Ecopostural, we think that a good work tool is essential to be successful and so we are offering you a wide choice of products in our 2013-2014 catalogue. When you buy one of our range, you have in your hands a product that meets the highest quality criteria, manufactured in Spain, CE compliant, tested by independent technical bodies, respectful of the environment throughout the manufacturing process, durable and with a 3 year guarantee. And, above all, you buy a product designed to meet your needs.

ENTIDAD ASOCIADA

1


SOMOS

l a r

FABRICANTES FABRICATION · MANUFACTURING

u t s

Nuestra factoría está en Castellón, España, y allí trabajamos constantemente en la mejora de los productos. Controlamos todo el proceso de fabricación para que el resultado final sea un artículo de alta calidad y durabilidad. Nuestros productos marcan la pauta en el mercado, con una amplia gama de modelos y accesorios. Notre usine et nos bureaux sont situés à Castellón en Espagne. Nous concentrons nos efforts sur l’amélioration constante de nos produits. Le contrôle du processus de fabrication assure que le résultat final est un article durable et de haute qualité. Notre gamme, avec un vaste choix de modèles et accessoires, est un modèle à suivre sur le marché.

c E

o p o FABRICACIÓN ESMERADA

FABRICATION SOIGNÉE · DETAILED MANUFACTURING

Cuidamos todo el proceso de fabricación de principio a fin. Nous contrôlons soigneusement toutes les étapes du processus de fabrication de nos produits. · We take great care to control every stage of the production process.

www.ecopostural.com

CALIDAD EN ACABADOS

FINITIONS DE QUALITÉ · HIGH QUALITY FINISH

Porque nos gustan las cosas bien hechas y nos fijamos en el detalle. Parce que nous aimons les choses bien faites et parce que les détails sont importants. · We care for the savoir-faire and pay a great attention to details.

STOCK PERMANENTE

CONTROL

STOCK PERMANENT · PERMANENT STOCK

En nuestra factoría disponemos de un amplio stock de materiales que facilita la rápida fabricación del producto solicitado. Nous disposons dans nos installations d’un grand stock de matériaux; ce qui permet une fabrication rapide du produit demandé. We keep a large stock of materials to manufacture orders without delay.

2

Our factory and offices are located in Castellón, Spain. We work hard to constantly improve our products. We control the entire manufacturing process so that the final result is a durable and high quality item. Our products set a standard in the market, with a vast range of models and accessories.

CONTRÔLE · CONTROL

ENTIDAD ASOCIADA

Nuestros productos son analizados y controlados por el IBV (Universidad Politécnica de Valencia) del cual somos entidad asociada. Nos produits sont analysés et contrôlés par l’IBV (Université Polytechnique de Valencia) dont nous sommes organisme associé. Our products are tested and controlled by the IBV (Polytechnic University of Valencia) of whom we are an associated organism.

3


l a r

INNOVACIÓN

CONTAMOS CON UN EXPERTO

EQUIPO DE PERSONAS A TU SERVICIO UNE ÉQUIPE DE PERSONNES QUALIFIÉES À VOTRE SERVICE A TEAM OF QUALIFIED PERSONNEL AT YOUR SERVICE

INNOVATION · INNOVATION

Innovamos permanentemente para seguir mejorando nuestros productos con el objetivo de conseguir la máxima satisfacción de nuestros clientes.

Nous innovons constamment pour continuer à améliorer nos produits afin d’obtenir la satisfaction maximale de nos clients.

I+D+i

We are constantly innovating to improve our products, thus achieving the highest levels of customer satisfaction.

DISEÑO

u t s CONCEPTION · DESIGN

Los modelos son proyectados teniendo en cuenta las necesidades de los profesionales de la salud, con un diseño atractivo y un cuidadoso acabado.

Nos modèles sont conçus pour contribuer à votre bien-être et à votre santé, tout en ayant un design attractif et des finitions très soignées. Our models, well-known for their attractive design and high quality finish, have been thought to meet the needs of the most demanding professional health practices.

CALIDAD

c E 4

www.ecopostural.com

o p o LÍDERES INTERNACIONALES DESDE ESPAÑA AL RESTO DEL MUNDO

LEADERS INTERNATIONAUX.

DE L’ESPAGNE AU MONDE ENTIER.

INTERNATIONAL LEADERS.

FROM SPAIN TO THE REST OF THE WORLD.

QUALITÉ · QUALITY

Para la elección de las materias primas con las que trabajamos partimos de una serie de premisas: máxima calidad, máxima seguridad, y mínimo impacto medioambiental en su obtención y su uso. Pour choisir les matériaux employés dans la fabrication, nous partons d’une série de prémisses: qualité maximale, sécurité maximale et un impact environnemental minimum dans l’obtention et l’utilisation des produits.

To choose the raw materials used in the manufacturing process, we start from three premises: highest quality, maximum safety and lowest environmental impact in their procurement and handling.

SERVICIO INMEDIATO SERVICE IMMÉDIAT· ACCURATE SERVICE

Los clientes de ECOPOSTURAL se benefician de un excelente servicio que destaca por su rapidez y eficacia. Les clients d’ECOPOSTURAL bénéficient d’un excellent service caractérisé par son efficacité et des courts délais de livraison.

ECOPOSTURAL customers get an excellent service characterised by its efficiency and short delivery terms.

LOGÍSTICA

LOGISTIQUE · LOGISTIC

Una estructura logística punta, con unas amplias y modernas instalaciones de 6000 m2 de superficie y un experto equipo de profesionales, nos permite servir a nuestros clientes, tanto nacionales como de cualquier parte del mundo, con la mayor efectividad. Une structure logistique de pointe, de grandes installations modernes sur une surface de 6000m2 et une équipe experte de professionnels nous permettent de répondre à tous nos clients, nationaux et internationaux, de manière efficace. A modern logistics infrastructure, large facilities of 6000m2 and an experienced team of professionals allow us to supply our customers worldwide with great efficiency.

AMPLIA GARANTÍA GARANTIE FIABLE · WIDE GUARANTEE

Ofrecemos una garantía de 3 años. Nous offrons une garantie de 3 ans. We offer a 3 year guarantee.

5


FACILITAMOS TU TRABAJO

l a r *

CON CAMILLAS GENERALES

Y DE ESPEC IALIDADES

c E 6

www.ecopostural.com

De nombreux professionnels nous font confiance. A lot of health professionals trust us.

u t s

TABLES UNIVERSELLES OU POUR SPÉCIALITÉS POUR BIEN TRAVAILLER · UNIVERSAL OR SPECIALITY TABLES TO SUIT YOUR NEEDS

o p o

Un gran número de profesionales confían en nosotros.

GINE COLO GÍA

TRATA MIENTOS GENÉRICOS

UR GEN CIAS

Ginecología Gynécologie / Gynaecology

Tratamientos genéricos Soins universels / Universal treatments

Podología Podologie / Chiropody

Multifuncional especial Multi-fonction spécial / Multi-function special

Extracción de sangre Prélèvement / Blood collection

Pediatría Pédiatrie / Paediatrics

Urgencias Urgences / Emergency

Ecocardiografía Échocardiographie / Echocardiography

7


SUMINISTRAMOS A CENTROS

Y ESPACIOS DE SALUD

PARTICIPAMOS Y ESTAMOS

FOURNISSEUR DES CENTRES ET ESPACES SANTÉ · SUPPLIERS OF HEALTH CENTRES AND HEALTHCARE SPACES

l a r

PRESENTES EN:

NOUS EXPOSONS ET NOUS SOMMES PRÉSENTS DANS: · WE TAKE PART AND ARE PRESENT IN:

FERIAS

Equipamos las mejores clínicas y hospitales, balnearios, spa, y hoteles. Nous équipons les meilleures cliniques, stations thermales, spa et hôtels We equip the best medical centres, thermal resorts, spa and hotels.

c E

o p o

COLABORAMOS CON EL MUNDO DEL DEPORTE NOUS SOMMES ÉGALEMENT PRÉSENTS DANS LE MONDE DU SPORT WE ARE ALSO PRESENT IN THE SPORTS WORLD

ECOPOSTURAL PROVEEDOR OFICIAL DE LA REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE CICLISMO

8

www.ecopostural.com

u t s

SALONS · TRADE SHOWS

Ecopostural, está presente en los principales salones y ferias del sector, de ámbito nacional e internacional. Ecopostural est présent sur les salons les plus importants du secteur, au niveau national et international.

Ecopostural is present at the main exhibitions and trade shows of the sector, both in Spain and worldwide.

MEDIOS DE COMUNICACIÓN PRESSE ET MÉDIAS · THE MEDIA

9


l a r

ÍNDICE INDEX · INDEX

Camillas plegables

Camillas eléctricas / hidráulicas

Tables pliantes · Portable tables

Tables électriques / hydrauliques · Electric / hydraulic tables 12

Características · Caractéristiques · Features

84

Características · Caractéristiques · Features

14 - 21

Camillas multifuncionales · Tables multi-fonction · Multi-function tables

86 - 87

Camillas plegables altura regulable con respaldo grande, extra confort

22 - 33

Camillas técnicas · Tables techniques · Technical Tables

34 - 39

Camillas de 3 cuerpos · Tables 3 plans · 3 section tables

40 - 51

Camillas de 2 cuerpos · Tables 2 plans · 2 section tables

52 - 54

Camillas eléctricas de madera · Tables électriques en bois · Wooden electric tables

55

Accesorios para camillas eléctricas / hidráulicas · Accessoires pour tables électriques / hydrauliques · Attachments for electric / hydraulic tables

56

Sistemas de elevación · Mécanismes pour le réglage de la hauteur · Height adjustment mechanisms

57

Tipos de cabezales / tapizados · Types de têtière / dossier et selleries · Type of head and backrest / upholstery

u t s

Tables pliantes hauteur réglable avec grand dossier, extra confort · Portable tables adjustable height with large backrest, extra comfortable

88 - 89

Camillas plegables altura regulable con respaldo pequeño, extraconfort

Tables pliantes hauteur réglable avec petit dossier, extra confort · Portable tables adjustable height with small backrest, extra comfortable

90

Camillas plegables altura regulable sin respaldo, extra confort

Tables pliantes hauteur réglable sans dossier, extra confort · Portable tables adjustable height without backrest, extra comfortable

91

Camillas plegables altura regulable terapias especiales

Tables pliantes hauteur réglable thérapies spéciales · Portables tables adjustable height special therapies

92 - 93

Camillas plegables altura regulable con respaldo grande

Tables pliantes hauteur réglable avec grand dossier · Portable tables adjustable height with large backrest

94 - 95

Camillas y sillones para especialidades Tables et fauteuils pour les spécialités · Speciality tables and chairs Características · Caractéristiques · Features

58 60 - 61

Camillas de ginecología · Tables de gynécologie · Gynaecology tables

62 - 63

Sillones de ginecología · Fauteuils de gynécologie · Gynaecology chairs

64

Camillas de podología · Tables de podologie · Chiropody tables

65

Sillones de podología · Fauteuils de podologie · Chiropody chairs

66

Sillones genéricos · Fauteuils pour traitements universels · Universal treatment Chairs

67

Sillones de extracción de sangre · Fauteuils de prélèvement · Blood collection Chairs

o p o

68

Camillas de pediatría · Tables de pédiatrie · Paediatrics Tables

69

Camillas de urgencias y ecocardio · Brancard de transfert et table d’échocardiographie · Transport stretcher and echocardiography table

Camillas fijas

c E Tables fixes · Stationary tables

Características · Caractéristiques · Features

70 72 - 75 76 - 80 81 82 83

96 - 97 98 99

100 101

102

Camillas de madera de 3 cuerpos · Tables fixes en bois 3 plans · 3 section stationary Wooden tables

10

Cm

Camillas plegables altura fija con respaldo pequeño

Tables pliantes hauteur fixe avec petit dossier · Portable tables non-adjustable height with small backrest Camillas plegables altura fija sin respaldo

Tables pliantes hauteur fixe sans dossier · Portable tables non-adjustable height without backrest Camillas plegables altura regulable con doble respaldo

Tables pliantes hauteur fixe avec double dossier · Portable tables non-adjustable height with 2 backrests

Accesorios para camillas plegables · Accessoires pour tables pliantes · Attachments for portable tables

Tabla de inversión y Silla multifuncional

Table d’inversion et chaise multi-fonction · Inversion table and multi-function chair

Características · Caractéristiques · Features

Silla multifuncional para terapias y soporte para masaje cervical y dorsal

Camillas metálicas de 1 cuerpo · Tables fixes en métal 1 plan · 1 section stationary Metal tables

www.ecopostural.com

Tables pliantes hauteur réglable sans dossier · Portable tables adjustable height without backrest

Tabla de inversión · Table d’inversion · Inversion table

Camillas metálicas de 2 cuerpos · Tables fixes en métal 2 plans · 2 section stationary Metal tables

+ + Ecopostural informs you that, due to the materials used in the production, there may be a variation - of 2cm in the product dimensions and - of 2kg in the product weight indicated.

Camillas plegables altura regulable sin respaldo

106 - 107

Camillas metálicas de 3 cuerpos · Tables fixes en métal 3 plans · 3 section stationary Metal tables

+ 2cm sur les dimensions des produits. Ecopostural vous informe que, selon les matériaux utilisés pour la fabrication, il peut y avoir une différence de Il peut également y avoir une différence de + - 2kg sur le poids indiqué.

Tables pliantes hauteur réglable avec petit dossier · Portable tables adjustable height with small backrest

104 - 105

Camillas de madera de 2 cuerpos · Tables fixes en bois 2 plans · 2 section stationary Wooden tables

Ecopostural informa que debido a los materiales empleados en la fabricación puede haber una diferencia en las medidas de los productos + 2 cms. Igualmente puede existir una diferencia de + 2kgs en el peso indicado. de -

Camillas plegables altura regulable con respaldo pequeño

Chaise de massage multi-fonction et modèle pliant pour massage du cou et dos · Multi-function therapy chair and foldable model for neck and back massage

Taburetes, sillas, accesorios y complementos

Tabourets, chaises, accessoires et coussins · Stools, chairs, accessories and bolsters

108

Características · Caractéristiques · Features

110

Taburetes pony · Tabourets Pony · Pony stools

111

Taburetes silla de montar · Tabourets silla de montar · silla de montar Stools

112

Taburetes Derby · Tabourets Derby · Derby Stools

113

Taburete Bicicletas · Tabourets Bicicleta · Bicicleta Stools

114

Taburetes Circular · Tabourets Circular · Circular Stools

115

Sillas ergonómicas · Chaises ergonomique · Ergonomic Stools

116 - 117

Accesorios generales · Accessoires · Accessories

118 - 119

Cojines · Coussins · Bolsters

Kg

Resumen

Résumé · Summary

11


CARACTERÍSTICAS

CARACTÉRISTIQUES · FEATURES

CAMILLAS ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS • Camillas eléctricas con motor conforme con las normativas de seguridad europeas. • Varios tipos de motor, con diferentes prestaciones, según el modelo de la camilla. • Diferentes sistemas de regulación de altura dependiendo de modelo: - Mando de pie. - Sistema periférico (posibilidad de accionamiento desde cualquier punto). • Camillas hidráulicas con regulación de altura mediante una bomba hidráulica accionada por pedal. • Estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C. • Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. • Agujero facial de serie con tapón incluido (según modelo). • Espuma con grosor de 4 a 7 cm. y grado de firmeza II y III (según modelo). • Portarrollos abatible de serie (en la mayoría de modelos). • Sistema de ruedas escamoteables mediante pedal único (según modelo). • Nivelador ajustable para salvar pequeños desniveles en los modelos que lo requieren. • Distinta regulación de los cuerpos de las camillas dependiendo del modelo: - Mediante motor. - Mediante resorte a gas. - Mediante barra de acero accionada por un pomo. - Mediante bisagras con sistema de cremallera. • 3 años de garantía. TABLES ÉLECTRIQUES ET HYDRAULIQUES

l a r tu

• Tables électriques avec moteur conforme aux normes de sécurité européennes. • Plusieurs types de vérins électriques, offrant des prestations variées selon les modèles. • Différents systèmes d’élévation selon le modèle: - Pédale. - Commande périphérique (élévation possible depuis n’importe quel angle de la table). • Tables hydrauliques avec système d’élévation par pompe hydraulique actionnée par une pédale. • Structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º. • Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE. • Cavité visage et bouchon de série (selon modèle). • Epaisseur de mousse entre 4 et 7 cm (selon modèle) et soutien II et III (selon modèle). • Porte rouleau inclus sur certains modèles. • Roulettes escamotables par un seul levier (selon modèle). • Vis de compensation de sol incluse sur certains modèles. • Différents mode de réglage des plateaux (selon modèle): - Par moteur. - Par ressort à gaz. - Par un pommeau actionnant une tige acier. - Par compas de relevage. • 3 ans de garantie.

s o p o

c E

ELECTRIC AND HYDRAULIC TABLES

• Electric tables equipped with motor that complies with European safety regulations. • Several types of actuators offering specific characteristics depending on model. • 2 different height adjustment mechanisms depending on model: - Foot pedal. - Side rails (easy height adjustment from any angle). • Hydraulic tables equipped with hydraulic strut operated by foot pump. • Steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC. • Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. • Breather hole and bung included as standard (on most models). • Foam thickness from 4 to 7 cm (depending on model) and firmness rating II and III (depending on model). • Paper roll holder included (depending on model). • Retractable castors using one foot lever only (on most models). • Some models are equipped with a table leveller. • Various adjustment mechanisms for the sections of the couch (depending on model): - by motor. - by gas strut. - by locking mechanism. - by adjustable fittings. • 3 year guarantee.

Colores disponibles (tapizado ignífugo) Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather)

12

41 Blanc

42 Gris

43 Noir

44 Jonquille

45 Banane

46 Ocre

47 Rose

48 Clémentine

49 Coquelicot

50 Framboise

51 Iris

52 Lilas

53 Roi

54 Bleuet

55 Ciel

56 Sanitaire

57 Java

58 Kiwi

59 Gazon

60 Celadon

61 Crème

62 Marron

www.ecopostural.com


TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAS

ELÉCTRICAS HIDRÁULICAS TABlES ÉlECTrIQuES/hyDrAulIQuES

ElECTrIC/hyDrAulIC TABlES

u t s o p

o c E

l a r

PRODUCTO FABRICADO EN ESPAÑA PRODUIT FABRIQUÉ EN ESPAGNE PRODUCT MADE IN SPAIN

13


C3532 45

12 18 67 7 18 12

55

C5031

95

40

91

62

45

10 40

55

95

107

40

62

10

85

30

o

45

o

25

74

o

o

u t s

54 a 95

III

C3532

Standard: 62 x 200 cm. (M47)

MOVIMIENTOS

o p o C3532

OPCIÓN TPR

c E

C3522 / C3722 45

12 18 67 7 18 12

55

95

40

62

85

30

o

45

o

25

90

o

o

54 a 95 54 a 92

C3522

III

Standard: 62 x 200 cm. (M47)

C3722

Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS

14

C3722

C3522

40

14

26

o

o

o

o

52 a 105

III

C5031

Standard: 62 x 200 cm. (M47)

MOVIMIENTOS

C5031

OPCIÓN TPR

C3931 45

10 40

55

95

97

40

62

10 70 50 30

o

50

o

o

o

C3931

54 a 100

III

Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS

C3931

15

TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

l a r

TABLEs MULTI-FONCTION · MULTI-FUNCTION TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAs MULTIFUNCIONALes


TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

C3561 45

11 63 41

56

97

40

11

C3529

47

65 50

o

45

o

25

o

u t s

III

Standard: 65 x 200 cm. (M57) MOVIMIENTOS

o p o

Detalle reducción. Détail du décrochement. Detail of the top narrowing.

OPCIÓN TPR

C3561

c E

C3531 55

95

91

62

10

85

30

o

45

o

25

C3531

o

o

Standard: 62 x 200 cm. (M47)

MOVIMIENTOS

16

95

90

62

85

56 a 95

45

55

10

o

C3561

10 40

45

10 40

47 85

30

94

54 a 95

III

C3529

30

o

45

o

25

o

o

54 a 95

III

C3529

Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS

OPCIÓN TPR

C3729 45

10 40

55

95

90 62

10 85 30

o

45

o

C3729

25

o

o

54 a 92

III

Standard: 62 x 200 cm. (M47)

C3729 C3531

17

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

l a r

TABLEs MULTI-FONCTION · MULTI-FUNCTION TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAs MULTIFUNCIONALes


TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

C5030 45

10 40

55

C5021

95 62

45

105

26 40 14

o

74

o

26

o

u t s

o

52 a 105

III

C5030

Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS

o p o C5030

OPCIÓN TPR

c E

C3930 45

10 40

55

95

40

70

50 50 30

o

o

C3930

90

62

10

o

o

54 a 100

III

Standard: 62 x 200 cm. (M47)

MOVIMIENTOS

18

95

105

62

10 74

55

C3930

C5021

40

14

o

o

o

o

52 a 105

III

C5021

Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67)

MOVIMIENTOS

OPCIÓN TPR

C3921 45

55

95

88 62

70 50 30

o

o

o

54 a 100

III

C3921

Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS

C3921

19

TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

l a r

TABLEs MULTI-FONCTION · MULTI-FUNCTION TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAs MULTIFUNCIONALes


C3521 / C3721 45

55

C5090 / C5091

42

95

82 62 85

30

o

45

o

25

o

C5091

C3721

C3521

III

Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67)

C3721

Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS

o p o

OPCIÓN TPR

C3521

c E

C3511 / C3711 95

82

62

85

30

o

45

o

25

o

o

54 a 95 54 a 92

C3511

Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67)

C3711

Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS

III

C3511

20

C3711

C5090

C3991

40

14

107

50

17

74

26

u t s

54 a 92

55

95

45

o

54 a 95

45

55

23 54 8 23

o

o

o

o

52 a 105

C5090 (CON BRAZOS)

III

AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

Standard: 50 x 198 cm.(M16)

C5091 (SIN BRAZOS)

SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 50 x 198 cm.(M16) Opcional: (M18 · M26 · M28 · M36 M38 · M56 · M58)*

*

pag. 126

MOVIMIENTOS

OPCIÓN TPR

C3990 / C3991 42

55

95

97

23 54 8 23

50 17

45

50 30

o

50

70

o

o

o

54 a 100

C3990 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

III

Standard: 50 x 198 cm. (M16)

C3991 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 50 x 198 cm.(M16) Opcional: (M18 · M26 · M28 · M36 M38 · M56 · M58)*

*

pag. 126

MOVIMIENTOS

C3990

21

TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

l a r

TABLEs MULTI-FONCTION · MULTI-FUNCTION TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAs MULTIFUNCIONALes


TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

C5010

C5078 / C5077 45

10 40

41

39

62

45

97

62

10

38 16

28

o

o

38

20 o 16

o

u t s

o

o

58 a 110

III

C5078

Standard: 62 x 198 cm. (M46)

C5077

Standard: 62 x 198 cm. (M46)

MOVIMIENTOS

o p o

TREN / ANTITRENDELENBURG

C5078

OPCIÓN TPR

c E

C3578 / C3577 45

10 40

41

39

62

81

62

10 20

o

65

20

o

o

20

o

C3578

28

o

OPCIÓN TPR

C3577

18

o

50

o

o

52 a 105

III

C5010

Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS

C5010

OPCIÓN TPR

C3910 45

55

95

94 62 72

18

o

50

o

o

54 a 100

III

C3910

Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS

MOVIMIENTOS

o

Standard: 62 x 198 cm. (M46)

C3577

o

36

20 o 20

104

72

o

26

o

95

62

C5077

10

55

56 a 101

III

TREN / ANTITRENDELENBURG

C3910 C3578

Standard: 62 x 198 cm. (M46)

22

23

TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

l a r

TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAs TéCNICAs


TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

C3579 45

10 40

47

42

C5086 / C5085

62

92

10 40 35

o

25

40

o

50

51

o

u t s C5085

o

55

o

o

53 a 84

III

C3579 Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS

o p o

OPCIÓN TPR

C3579

C5005 75

39

c E 75

90

62

o

22

79

75

62

o

70

16

39

75

62

o

C5005

20

o

16

o

58 a 110

II

Standard: 62 x 192 cm. (M45) Opcional: 70 x 192 cm. (M65) MOVIMIENTOS

C5086

C5055

64

45

17

o

36

22

o

30

o

o

47 a 98

II

C5086 (CON BRAZOS)

AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

Standard: 62 x 192 cm. (M45) Opcional: 70 x 192 cm. (M65)

C5085 (SIN BRAZOS)

SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 192 cm. (M45) Opcional: 70 x 192 cm. (M65)

OPCIÓN TPR

C5059 / C5055 39

75

75

77 62

45 64

17

o

36 o 30 o

22

o

47 a 98

C5059 (CON BRAZOS)

II

AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

Standard: 62 x 192 cm. (M45) Opcional: 70 x 192 cm. (M65)

C5055 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 192 cm. (M45) Opcional: 70 x 192 cm. (M65)

OPCIÓN TPR

OPCIÓN TPR

24

C5005

C5059

25

TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

l a r

TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAs TéCNICAs


C5035 / C5046

C3590 / C3790 42

56

72

23 54 8 23

42

80

17 o

o

C5046

20 cm

u t s

47 a 90

o

47 a 86

III

C3590

Standard: 55 x 188 cm. (M24)

C3790

Standard: 55 x 188 cm. (M24)

o p o

OPCIÓN TPR

C3590

c E

C6045 42

130

23 53 8 23

o

20

o

C6045

17

20

20

52 a 82

Standard: 50 x 188 cm. (M14)

26

103

45

45 35

17

III

C6045

C5035

88

50

45

C3790

25

35

144

23 54 8 23

45 45

20

17 20 cm

17

52

28

o

46 a 98

C5035 (CON BRAZOS)

III

AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

Standard: 50 x 188 cm. (M14)

C5046 (SIN BRAZOS)

SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 50 x 188 cm. (M14) Opcional: (M16 · M24 · M26 · M34 M36 · M54 · M56)*

*

pag. 126

OPCIÓN TPR

C3935 / C3946

C3946

42

144

23 54 8 23 45 50 40

78 50

17

o

o

47 a 95

C3935 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

III

Standard: 50 x 188 cm. (M14)

C3946 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 50 x 188 cm. (M14) Opcional: (M16 · M24 · M26 · M34 M36 · M54 · M56)*

*

pag. 126

C3935

27

TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

l a r

TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAs TéCNICAs


C3535 / C3735 42

130

23 54 8 23

o

20

o

17 20 cm

45

75

C3735

17

55

u t s

47 a 90 47 a 86

C3535

III

C3735

Standard: 55 x 188 cm. (M24)

o p o

OPCIÓN TPR

C3535

c E

C3545 / C3745 42

130

23 54 8 23

35

o

20

o

17 20 cm

75

45

45

17

20 cm

47 a 90 47 a 86

C3545

Standard: 55 x 188 cm. (M24)

C3745

Standard: 55 x 188 cm. (M24)

III

C3545

28

103

62

45

20 cm

Standard: 55 x 188 cm. (M24)

C3745

160

12 18 67 7 18 12

45 45

35

C6042

C6042

C5043

40

17

o

o

52 a 85

III

C6042

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

OPCIÓN TPR

C5044 / C5043 45

160

93

12 18 67 7 18 12

62 45

17

52 28

o

46 a 98

C5044 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

III

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

C5043 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 207 cm. (M48) Opcional: (M14 · M16 · M18 · M24 · M26 M28 · M44 · M46 · M54 · M56 · M58)*

*

pag. 126

C5044

29

TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

l a r

TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAs TéCNICAs


C3944 / C3943 45

C3542 / C3742

160

45

83

12 18 67 7 18 12

62 45

50 40

17

C3943 C3742

o

u t s

o

47 a 94

C3944 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

III

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

C3943 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 207 cm. (M48) Opcional: (M14 · M16 · M18 · M24 · M26 M28 · M44 · M46 · M54 · M56 · M58)*

*

pag. 126

o p o

OPCIÓN TPR

C3944

c E

C3544 / C3744 45

160

77

12 18 67 7 18 12

62

45 55

o

40

o

17

47 a 90 47 a 86

C3544

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

C3744

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

30

III

160

75

12 18 67 7 18 12

C3744

C3544

C3542

62

45

55

o

40

o

17

47 a 90 47 a 86

C3542

III

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

C3742

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

OPCIÓN TPR

C3564 / C3764

C3764

45

160

76

12 18 67 7 18 12

62 45

55 40

45 17

58

o

47 a 90

o

47 a 86

C3564

III

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

C3764

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

C3564

Detalle reducción. Détail du décrochement. Detail of the top narrowing.

31

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

l a r

TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAs TéCNICAs


TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

C5024 / 5028 45

C3524 / C3724

160

45

62 45

62

C5028

17

C3724

52º 28º

u t s

46 a 98

C5024 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

III

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

C5028 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

o p o C5024

OPCIÓN TAPÓN LÁGRIMA

c E

C3924 / C3928 45

160

80

62

45 50º 40º

17

47 a 95

C3924 (CON BRAZOS)

AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

C3928 (SIN BRAZOS)

SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

32

160

75

90

III

C3928

C3524

45

30

o

30

o

17

47 a 90 47 a 86

III

C3524

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

C3724

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

OPCIÓN TAPÓN LÁGRIMA

C3763

C3563 / C3763 45 62

160

45 30 30

74

62

45 17

58

o

47 a 90

o

47 a 86

III

C3563

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

C3763

Standard: 62 x 207 cm. (M48)

Detalle reducción. Détail du décrochement. Detail of the top narrowing.

C3924

C3563

33

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

l a r

TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAs TéCNICAs


C3556 / C3756 75

62

C3536 / C3736

60 62

75

C3756 70

10

C3736

o

20

o

o

u t s

47 a 89 48 a 87

C3556

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

II

C3756

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

o p o

OPCIÓN TPR

C3556

c E

C3557 / C3757 75

62

60

62

75

o

70

10

o

93

o

20

o

47 a 89 48 a 87

C3557

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

C3757

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

34

60

77

62

17

45

o

62

75

93

II

C3757

C3557

C3536

75

17

45

o

70

10

o

20

o

47 a 89

o

48 a 87

C3536

II

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

C3736

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

OPCIÓN TPR

C3537 / C3737

C3737

75

62

60

78 62

75

o

70 10

o

o

20

o

47 a 89 48 a 87

C3537

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

II

C3737

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

C3537

35

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

TABLEs 3 pLANs · 3 sECTION TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

l a r

CAMILLAs de 3 CUerpOs


TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

C3516 / C3515 58

62

58

C3547 / C3747

75

58

65

50

17 65

o

50

o

C3515

o

56 a 87

C3516 (CON BRAZOS)

II

Standard: 62 x 182 cm. (M41)

C3515 (SIN BRAZOS)

SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 182 cm. (M41)

o p o

C3516

c E

C3589 / C3588 58

62

58

58

62

45 65

50

o

o

17

65

50

o

o

56 a 87

C3589 (CON BRAZOS)

AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

II

Standard: 62 x 182 cm. (M41)

C3588 (SIN BRAZOS)

SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 182 cm. (M41)

REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL INCLUSES A LEG LEVELLERS INCLUDED

C3588

C3747

u t s

o

AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

75

93

62

62 45

45

C3547

80

o

80

15

o

47 a 90

o

47 a 85

C3547

II

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) Opcional pie corto: 62 x 182 cm. (M41)

C3747

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) Opcional pie corto: 62 x 182 cm. (M41)

OPCIÓN TPR

C3527 / C3727

C3727

75

45

75

84 62

80

o

80

15

o

o

47 a 90 47 a 85

II

C3527

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) Opcional pie corto: 62 x 182 cm. (M41)

C3727

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) Opcional pie corto: 62 x 182 cm. (M41)

C3527

C3589

36

37

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

l a r

TABLEs 3 pLANs · 3 sECTION TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAs de 3 CUerpOs


C3525 / C3725

C3526 75

62

60

75

75 62

85

C3725 o

u t s

47 a 90

II

C3526

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

o p o

OPCIÓN TPR

C3526

c E

C3726 75

62

60

75

62

85

o

25

o

47 a 85

C3726

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

38

60

70

62

o

25

62

II

C3726

C3525

85

o

25

o

47 a 90 47 a 85

C3525

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

II

C3725

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm.(M66)

OPCIÓN TPR

C3512 75

60

62

67 62

65

o

25

o

48 a 85

C3512

II

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

C3512

39

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

TABLEs 3 pLANs · 3 sECTION TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

l a r

CAMILLAs de 3 CUerpOs


TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

C5002 30

75

C5084 / C5083

75

112

90

87

70

62

C5083 70

51

o

68

u t s

48 a 100

II

C5002

Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

o p o

TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED

C5002

c E

C3902 30

75

112

80

70

60

o

47 a 95

C3902

Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74)

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

40

112

II

C3902

C5084

16

45

17

o

o

47 a 98

II

C5084 (CON BRAZOS)

AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

C5083 (SIN BRAZOS)

SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

OPCIÓN TPR

C5034 / C5033 75

112

89 62 45 68

C5033

16

17

o

o

47 a 98

C5034 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

II

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

C5033 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

OPCIÓN TPR

C5034

41

TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

CAMILLAS ELÉCTRICAS

TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS

l a r

CAMILLAs de 2 CUerpOs


C3534 / C3734 75

C3554 / C3754

75

112

75

70

62 45 70 15

62

C3734

17

C3754

u t s

47 a 90 47 a 85

C3534

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

II

C3734

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

o p o

OPCIÓN TPR

C3534

c E

C3533 / C3733 75

112

62

70 15

o

o

70

47 a 90 47 a 85

C3533

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

C3733

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

42

45

70

o

o

112

II

C3733

C3533

C3554

15

17

o

47 a 90

o

47 a 85

C3554

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

II

C3754

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

OPCIÓN TPR

C3553 / C3753 75

C3753

112

65 62

70 15

o

o

47 a 90 47 a 85

C3553

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

II

C3753

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

C3553

43

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

l a r

CAMILLAs de 2 CUerpOs


TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

C5051h / C5052h 75

C3951

112

75

94

82

62 45 70

62

C5052h

17

60

o

u t s

46 a 98

C5051H (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

II

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

C5052H (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

o p o

OPCIÓN TPR

C5051h

c E

C5051 / C5052 75

112

92

62

45 58

o

17

46 a 98

C5051 (CON BRAZOS)

AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

C5052 (SIN BRAZOS)

SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

44

II

112

C5052

C5051

C3951

45

o

17

47 a 95

II

C3951

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

OPCIÓN TPR

C3952 75

112

80 62

60

o

47 a 95

C3952

II

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

C3952 45

TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

l a r

TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAs de 2 CUerpOs


C3551 / C3751 75

C3550 / C3750

112

75

75

70

62 45 85

C3751

17

C3750

45

85

u t s

47 a 90 47 a 85

C3551

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

II

C3751

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

o p o C3551

OPCIÓN TPR

c E

C3552 / C3752 112

70

62

85

o

47 a 90 47 a 85

C3552

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

C3752

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

46

62

o

75

112

II

C3752

C3552

C3550

17

o

47 a 90 47 a 85

C3550

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

II

C3750

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

OPCIÓN TPR

C3523 / C3723

C3723

75

112

67 62

85

o

47 a 90 47 a 85

C3523

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

II

C3723

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

C3523

47

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

l a r

TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAs de 2 CUerpOs


TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

C3513 75

C3541 / C3741

112

75

67 62

65

II

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

o p o

OPCIÓN TPR OPCIÓN TPR

C3513

c E

C3500 112

62

60º

10

C3500

48 a 91

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

REGULADOR DE ALTURA (EN 1 PATA) 1 VIS DE COMPENSATION DE SOL 1 LEG LEVELLERS

48

65

II

C3500

85

20 cm.

u t s

C3741 48 a 85

75

67

62

o

C3513

112

C3541

20 cm.

o

58 a 100

20

58 a 97

C3541

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

II

C3741

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

REGULADOR DE ALTURA (EN 1 PATA) 1 VIS DE COMPENSATION DE SOL 1 LEG LEVELLERS

OPCIÓN TPR OPCIÓN TPR

C3540 75

112

67 62

65

o

14

50 a 85

II

C3540

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

GRÚA NO INCLUIDA

10 cm

C3540

14 cm.

Lève-personne non inclus. Patient lift not included.

49

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

l a r

TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAs de 2 CUerpOs


TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

C5014h 72

C3514

72

112

108

70

100

100

68

50

o

u t s

46 a 98

II

C5014H

Standard: 100 x 185 cm. (M82) Opcional: 120 x 185 cm. (M92) Opcional: 120 x 200 cm. (M97)

o p o C5014h

c E

C5014 72

112

105

100

62

o

46 a 98

C5014

Standard: 100 x 185 cm. (M82) Opcional: 120 x 185 cm. (M92) Opcional: 120 x 200 cm. (M97)

50

112

II

14 cm.

C3514

o

48 a 85

II

C3514

Standard: 100 x 185 cm. (M82) Opcional: 120 x 185 cm. (M92) Opcional: 120 x 200 cm. (M97)

REGULADOR DE ALTURA (EN 1 PATA) 1 VIS DE COMPENSATION DE SOL 1 LEG LEVELLERS

C3714 72

112

80 100

50

o

47 a 86

II

C3714

Standard: 100 x 185 cm. (M82) Opcional: 120 x 185 cm. (M92) Opcional: 120 x 200 cm. (M97)

REGULADOR DE ALTURA (EN 1 PATA) 1 VIS DE COMPENSATION DE SOL 1 LEG LEVELLERS

14 cm.

C5014

C3714

51

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

l a r

TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAs de 2 CUerpOs


TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

C6203 75

30

62

C6202

60

65

o

25

o

u t s

60 a 90

II

C6203

Standard: 70 x 198 cm. (M66) Opcional: 80 x 198 cm. (M76) EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

o p o

TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED

C6203

c E

C6103W 75

30

62

60

103

70

65

o

25

o

60 a 90

C6103W

II

Standard: 70 x 198 cm. (M66) Opcional: 80 x 198 cm. (M76)

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

52

112

101

70

70

65

75

30

103

C6103W

o

60 a 90

II

C6202

Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74)

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED

C6202

C6102W 75

30

112

101 70

65

o

60 a 90

C6102W

II

Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

C6102W

53

TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

l a r

TABLEs ÉLECTRIqUEs EN BOIs · WOODEN ELECTRIC TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAs eLéCTrICAs de MAderA


ACCEssOIREs pOUR TABLEs ÉLECTRIqUEs / hYDRAULIqUEs · ATTAChMENTs FOR ELECTRIC / HYDRAULIC TABLEs

C6201 30

A4705

l a r

A4707

A4700

182

100 70

A4700

u t s

60 a 90

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: 80 x 182 cm. (M71) EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

(Únicamente se sirven montadas en fábrica, con la camilla. Consultar con Ecopostural los modelos que aceptan este producto.) Montés d’usine sur la table uniquement. Pour plus d’information sur les tables qui acceptent ces accessoires: contacter Ecopostural Factory-installed on the table only. For further information on models compatible with these accessories, please contact Ecopostural.

o p o C6201

c E

C6101W 30

182

100

70

60 a 90

C6101W

II

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: 80 x 182 cm. (M71)

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

54

ESTRIBOS DE GINECOLOGÍA OPCIONALES. CONSULTAR MODELOS Étriers de gynécologie en option. Voir modèles Opcional gynaecology stirrups. Ask for details

PERNERAS DE GINECOLOGÍA OPCIONALES. CONSULTAR MODELOS. Jambières en option. Voir modèles Optional leg supports. Ask for details

II

C6201

C6101W

140

BARANDILLAS PLEGABLES OPCIONALES Barrières pliantes en option. Optional foldable side bars.

31

A4441

A4421

A4441H

A4421H

MANDO DE MANO CON SOPORTE MAGNÉTICO PARA CAMILLAS CON MOTOR TIPO A. CONSULTAR MODELOS. Commande manuelle sur support magnétique pour tables avec moteur type A. Voir modèles. Handset with magnetic support for tables equipped with type A motor. Check models.

MANDO DE PIE PARA CAMILLAS CON MOTOR TIPO A. CONSULTAR MODELOS. Commande à pied pour tables avec moteur type A . Voir modèles. Foot switch for tables equipped with type A motor. Check models.

MANDO DE MANO CON SOPORTE MAGNÉTICO PARA CAMILLAS CON MOTOR TIPO B, C, D, E. CONSULTAR MODELOS Commande manuelle sur support magnétique pour tables avec moteur type B,C,D,E. Voir modèles. Handset with magnetic support for tables equipped with type B,C,D,E motor. Check models.

MANDO DE PIE PARA CAMILLAS CON MOTOR TIPO B, C, D, E. CONSULTAR MODELOS Commande à pied pour tables avec moteur type B,C,D,E. Voir modèles. Foot switch for tables equipped with type B,C,D,E motor. Check models.

A4458

A4457

PROTECTOR DE PIECERO PARA SILLONES Protection jambière pour fauteuils. Plastic leg protection for chairs.

JUEGO DE 3 TOALLAS PARA CABEZAL CAMILLAS. Jeu de 3 serviettes-éponges pour têtière. Set of 3 head-rest towelling.

A4409

A4409R

JUEGO DE BRAZOS ABATIBLES Y EXTRAÍBLES PARA CAMILLAS ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS. CONSULTAR MODELOS. Jeu d’accoudoirs rabattables et amovibles pour certains modèles de tables électriques et hydrauliques. Voir modèles. Set of armrests (folding and removable) for some electric and hydraulic tables. Check models

JUEGO DE BRAZOS REGULABLES EN ALTURA Y EXTRAÍBLES PARA CAMILLAS ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS. CONSULTAR MODELOS. Jeu d’accoudoirs réglables en hauteurs et amovibles pour certains modèles de tables électriques et hydrauliques. Voir modèles. Set of armrests (adjustable in height and removable) for some electric and hydraulic tables. Check models.

55

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

ACCEsORIOs pArA CAMILLAs eLeCTrICAs / HIdrÁULICAs

TABLEs ÉLECTRIqUEs EN BOIs · WOODEN ELECTRIC TABLEs

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

CAMILLAS ELÉCTRICAS

CAMILLAs eLéCTrICAs de MAderA


TIpOs de CAbezALes / TApIzAdOs

l a r

TYpEs DE TÊTIÈRE / DOssIER ET sELLERIEs · TYPEs OF HEAD - AND BACKREsT / UPHOLsTERY

TIPOS DE CABEZALES

TypES DE TÊTIÈrE/DOSSIEr · TypES OF hEAD-AND BACKrEST

SISTEMA DE REGULACIÓN HIDRÁULICA. Système de réglage hydraulique. Hydraulic regulation system.

u t s

SISTEMA DE REGULACIÓN HIDRÁULICA CON CARENADO. Système de réglage hydraulique avec pièce d’enjolivement. Hydraulic regulation system with protective side casing.

1 · Cabezal ergonómico tapón lágrima

SISTEMA PERIFÉRICO ELÉCTRICO. Système périphérique électrique. Electric side rails.

c E

*

SISTEMA PERIFÉRICO ELÉCTRICO CON CARENADO. Système périphérique électrique avec pièce d’enjolivement. Electric side rails with protective side casing.

*

360º

EL SISTEMA PERIFÉRICO ELÉCTRICO PERMITE ACCIONAR LA CAMILLA DESDE CUALQUIER POSICIÓN. Le système périphérique permet de régler la table depuis n’importe quel angle. The side rails system allows an easy height adjustment from any angle.

56

*

ACCIONABLE EN 360º. 360º de réglage. Adjustment over 360º.

3 · Cabezal ergonómico tapón rectangular

4 · Opción TPR

5 · Cabezal tapón rectangular

6 · Opción TPR

7 · Cabezal tapón lágrima

8 · Opción TPR

9 · Respaldo ergonómico tapón lágrima

10 · Opción TPR

11 · Respaldo normal tapón lágrima

12 · Opción TPR

o p o *

SISTEMA DE REGULACIÓN ELÉCTRICA. CON MANDO DE PIE. Système électrique. Avec pédale. Electric system. With foot pedal.

MAYOR COMODIDAD. Grand confort. Higher comfort.

2 · Opción TPR

*

DE SERIE EN MUCHOS MODELOS. De série sur plusieurs modèles. Supplied as standard in many models.

MOTOR RÁPIDO Moteur ultra rapide. High Speed motor.

ACABADOS DE TAPIZADOS

FINITIONS DES SEllErIES · uphOlSTEry FINIShING

7 cm

5 cm

4 cm

5 cm

grADO DE fIrmEZA

RESPALDO MOTORIZADO Dossier motorisé. Backrest electrically operated.

SOuTIEN DE MOuSSE · FOAM FIrMNESS

I

II

I · Blando I · Souple I · Extra soft

II · Medio II · Équilibré II · Soft

III III · Semiduro III · Ferme III · Medium firm

IV IV · Duro IV · Très ferme IV · Firm

V V · Extraduro V · Dur V · Extra firm

57

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

MÉCANIsMEs pOUR LE RÉGLAGE DE LA hAUTEUR · HEIGHT ADJUsTMENT MECHANIsMs

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS

sIsTEMAs de eLeVACIÓN


TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES AND CHAIRS

CAMILLAS Y SILLONES DE ESPECIALIDADES

CARACTERÍSTICAS

CArACTÉrISTIQuES · FEATurES

CAMILLAS ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS • Camillas eléctricas con motor conforme con las normativas de seguridad europeas. • Varios tipos de motor, con diferentes prestaciones, según el modelo de la camilla. • Diferentes sistemas de regulación de altura dependiendo de modelo: - Mando de pie / - Sistema periférico (posibilidad de accionamiento desde cualquier punto). • Camillas hidráulicas con regulación de altura mediante una bomba hidráulica accionada por pedal. • Estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C. • Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. • Agujero facial de serie con tapón incluido. • Espuma con grosor de 4 a 7 cm. y grado de firmeza II y III (según modelo). • Portarrollos abatible de serie (en la mayoría de modelos). • Sistema de ruedas escamoteables mediante pedal único (según modelo). • Distinta regulación de los cuerpos de las camillas dependiendo del modelo: - Mediante barra de acero accionada por un pomo - Mediante resorte a gas / - Mediante bisagras con sistema de cremallera. • 3 años de garantía. CAMILLAS FIJAS METÁLICAS • Camillas fijas metálicas con estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C. • Patas desmontables en algunos modelos de camillas metálicas. • Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. • Agujero facial de serie con tapón incluido. • Espuma con grosor de 5 a 7 cm. y grado de firmeza II y III (según modelo). • Portarrollos abatible de serie según modelos. • Nivelador ajustable para salvar pequeños desniveles en los modelos que lo requieren. • Distinta regulación de los cuerpos de las camillas dependiendo del modelo: - Mediante barra de acero accionada por un pomo / - Mediante bisagras con sistema de cremallera. • 3 años de garantía.

u t s o p

o c E

l a r

TABLES ÉLECTRIQUES ET HYDRAULIQUES • Tables électriques avec moteur conforme aux normes de sécurité européennes. • Plusieurs types de vérins électriques, offrant des prestations variées selon les modèles. • Différents systèmes d’élévation selon le modèle: - Pédale / - Commande périphérique (élévation possible depuis n’importe quel angle de la table). • Tables hydrauliques avec système d’élévation par pompe hydraulique actionnée par une pédale. • Structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º. • Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE. • Cavité visage et bouchon de série. • Epaisseur de mousse entre 4 et 7 cm (selon modèle) et soutien II et III (selon modèle). • Porte rouleau inlus sur certain modèles. • Roulettes escamotables par un seul levier (selon modèle). • Différents mode de réglage des plateaux (selon modèle): - Par un pommeau actionnant une tige acier / - Par ressort à gaz / - Par compas de relevage. • 3 ans de garantie. TABLES FIXES EN MÉTAL • Les tables fixes en métal ont une structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º. • Pieds démontables sur certains modèles de tables fixes en métal. • Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE. • Cavité visage et bouchon de série. • Epaisseur de mousse entre 5 et 7 cm. et soutien II. • Porte roulean inlus sur certain modèles. • Vis de compensation de sol incluse sur certains modèles. • Différents mode de réglage des plateaux (selon modèle): - par un pommeau actionnant une tige acier / - Par compas de relevage. • 3 ans de garantie. ELECTRIC AND HYDRAULIC TABLES • Electric tables equipped with motor that complies with European safety regulations. • Several types of actuators offering specific characteristics depending on model. • 2 different height adjustment mechanisms depending on model: - Foot pedal / - Side rails (easy height adjustment from any angle). • Hydraulic tables equipped with hydraulic strut operated by foot pump. • Steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC. • Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. • Breather hole and bung included as standard. • Foam thickness from 4 to 7 cm (depending on model) and firmness rating II and III (depending on model). • Paper roll holder included (depending on model). • Retractable castors using one foot lever only (on most models). • Various adjustment mechanisms for the sections of the couch (depending on model): - by locking mechanism / - by gas strut / - by adjustable fittings. • 3 year guarantee. STATIONARY METAL TABLES • Stationary metal tables are made with steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC. • Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. • Breather hole and bung included as standard. • Foam thickness from 5 to 7 cm. and firmness rating II. • Paper roll holder included (depending on model). • Some models are equipped with a table leveller. • Various adjustment mechanism for the sections of the couch (depending on model): - by locking mechanism / - by adjustable fittings. • 3 year guarantee.

Colores disponibles (tapizado ignífugo) Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather)

58

41 Blanc

42 Gris

43 Noir

44 Jonquille

45 Banane

46 Ocre

47 Rose

48 Clémentine

49 Coquelicot

50 Framboise

51 Iris

52 Lilas

53 Roi

54 Bleuet

55 Ciel

56 Sanitaire

57 Java

58 Kiwi

59 Gazon

60 Celadon

61 Crème

61 Marron

www.ecopostural.com


CAMILLAS Y SILLONES DE ESPECIALIDADES

Y SILLONES

ESPECIALIDADES TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS

SPECIALITY TABLES AND CHAIRS

u t s o p

o c E

l a r

PRODUCTO FABRICADO EN ESPAÑA PRODUIT FABRIQUÉ EN ESPAGNE PRODUCT MADE IN SPAIN

TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES AND CHAIRS

CAMILLAS

59

59


CAMILLAs de especialidades

l a r

TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY TABLES

C3581 / C3781

80

44

TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES

CAMILLAS DE ESPECIALIDADES

62

75

75

o

25

o

u t s

II

C5081

Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS

c E

C3981 80

44

92

62

60

o

40

o

25

o

49 a 97

C3981

II

Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS

C3981

60

o p o

C5081

OPCIÓN TPR

BANDEJA INOX INCLUIDA CUVETTE INOX INCLUSE INOX TRAY INCLUDED

BANDEJA INOX INCLUIDA CUVETTE INOX INCLUSE INOX TRAY INCLUDED

80

44

62

o

47 a 90

75

75

C3781

102

75

75

o

25

o

86

o

47 a 90 47 a 85

C3581

Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67)

II

C3781

Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS

OPCIÓN TPR

C3581

C4581 75

80

44 62

60

o

40

o

25

55

o

75

II

C4581

Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67)

ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT

C4581

61

TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES

75

CAMILLAS DE ESPECIALIDADES

C5081


sILLones de especialidades

l a r

FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY CHAIRS

C3565 44

68 62

7

o

18

o

90

u t s

o o

PROTECTOR A4458

58 a 87

PROTECTOR A4458

II

C3565 Standard: 62 x 182 cm. (M41)

EXTRAÍBLE · AMOVIBLE · DETACHABLE

DE SERIE EN: C3565 · C3765 · C4365 DE SÉRIE SUR: C3565 · C3765 · C4365 INCLUDED IN: C3565 · C3765 · C4365

C3765 48

44

68 62

11

43 20

7

o

o

c E 18

o

90

C3765

o o

58 a 87

II

C3765 Standard: 62 x 182 cm. (M41)

C4365 48

86

44

47

62

11

43

85

75 7

o

o

15 90

C4365 Standard:

o o

II

62 x 182 cm. (M41)

REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL 4 LEG LEVELLERS

ALTURA FIJA

HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT

EXTRAÍBLE · AMOVIBLE · DETACHABLE

62

DE SERIE EN: C3566 · C3766 · C4366 DE SÉRIE SUR: C3566 · C3766 · C4366 INCLUDED IN: C3566 · C3766 · C4366

o p o

EN: C3565 C3765 C4365

86

86

48

44

67

62

o

75

C3566

COJIN A4434

43 20

75

COJIN A4434

C4365

20

75 7

o

o

18

o

90

o o

58 a 87

II

C3566 Standard: 62 x 182 cm. (M41)

EXTRAÍBLE · AMOVIBLE · DETACHABLE

C3766

86

48

44

67

62

20

75 7

C3766

o

o

18

o

90

o o

58 a 87

II

C3766 Standard: 62 x 182 cm. (M41)

C4366 86

48

44 46

62

85 75 7

o

15 90

o

C4366 Standard:

62 x 182 cm. (M41)

REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL 4 LEG LEVELLERS

o o

II

ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT EXTRAÍBLE · AMOVIBLE · DETACHABLE

C4366

63

FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY CHAIRS

FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY CHAIRS

SILLONES DE ESPECIALIDADES

11

C3565

SILLONES DE ESPECIALIDADES

48

86

C3566


CAMILLAs y sILLones de especialidades

l a r

TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY TABLES AND CHAIRS

C3539 / C3739 C3567

75 TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES

CAMILLAS DE ESPECIALIDADES

62

o

35

o

o

u t s

47 a 89 47 a 86

C3539

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

II

C3739

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

EN: C3567 C4367 C3767

o p o

OPCIÓN TPR

C3539

c E

C3538 / C3738 75

62

60

75

62

75

o

35

10

o

o

35

o

47 a 89 47 a 86

C3538

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

C3738

II

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

C3538

64

C3738

C4367

48

68

62

11

C3739 35

10

C3767

17

45

o

48

86

78

43

20

o

75

o

7

18

o

60

o o

58 a 87

C3567

II

Standard: 62 x 188 cm. (M44)

C3767

Standard: 62 x 188 cm. (M44) MOVIMIENTOS

C4367 / C4368 86

C4368

48

48

46

62

11

43

60 75 7

o

18 60

o

o o

C4367 (CON BRAZOS)

II

AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

Standard: 62 x 188 cm. (M44)

C4368 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 188 cm. (M44)

REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL 4 LEG LEVELLERS

ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT

C3568

C3568 / C3768 86

DE SERIE EN: C4367 · C4368 DE SÉRIE SUR: C4367 · C4368 INCLUDED IN: C4367 · C4368

48

48

67 62

C3768 20

75

o

o

7

o

18 60

C3568

Standard: 62 x 188 cm. (M44)

o o

58 a 87

II

C3768

Standard: 62 x 188 cm. (M44)

65

FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY CHAIRS

60

62

SILLONES DE ESPECIALIDADES

75

C3567 / C3767


sILLones de especialidades

l a r

FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY CHAIRS

C3571 / C3771 43

FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY CHAIRS

SILLONES DE ESPECIALIDADES

43

7

C3569

o

u t s

o

15

o

o

90

o

PROTECTOR A4458

58 a 87

C3571

II

Standard: 62 x 182 cm. (M41)

C3771

Standard: 62 x 182 cm. (M41)

DE SERIE EN TODOS ESTOS MODELOS DE SÉRIE SUR LES FAUTEUILS INCLUDED AS STANDARD IN THESE CHAIRS

o p o

EN: C3571 / C3572 C3771 / C3772

C4371 / C4372

C4371

86

48

43

46 62

11

C4372

43

75 75 7

o

c E 15 90

o

o o

II

C4371 (CON BRAZOS)

AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

Standard: 62 x 182 cm. (M41)

C4372 (SIN BRAZOS)

SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

Standard: 62 x 182 cm. (M41)

ALTURA FIJA

HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT

REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL 4 LEG LEVELLERS

C3572 / C3772 86

48

43

67

62

20

75 7

o

o

C3572

o

15

o

Standard: 62 x 182 cm. (M41)

C3772

Standard: 62 x 182 cm. (M41)

66

43

20

75 7

62

o

o

15

o

90

o o

58 a 87

II

C3569

Standard: 62 x 182 cm. (M41) DETALLES

EN: C3569 / C3769

C4369

86

48

43

46

62 16

43

60 75 7

o

15 90

o

o o

II

C4369

Standard: 62 x 182 cm. (M41)

ALTURA FIJA

HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT

C3572

C3769 48

86

C3772

43

67 62

16

43 20

75

58 a 87

II

16

C4369

o

90

43

62

C3771 20

75

COJIN A4434

C3571

62 11

48

86

68

7

o

o

o

15

o

90

o

58 a 87

II

C3769 C3769

Standard: 62 x 182 cm. (M41)

67

FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY CHAIRS

48

SILLONES DE ESPECIALIDADES

86

C3569


CAMILLAs de especialidades

l a r

TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY TABLES

C3548

TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES

CAMILLAS DE ESPECIALIDADES

62

40

75

60

o

140

o

u t s

II

Standard: 62 x 140 cm. (M00)

C3548

o p o

C4548 45

93 62

25

o

75

II

C4548

Standard: 62 x 140 cm. (M00)

c E

ALTURA FIJA

HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT

PATAS DESMONTABLES

PIEDS DÉMONTABLES · COLLAPSIBLE LEGS

C3748 45

93

62

40

62

70

C3548

o

81

71

58 a 87

40

112

60

C4548

16 cm.

31

50 a 90

16

II

C3700

Standard: 62 x 188 cm. (M44)

BARANDILLAS A4700 DE SERIE BARRIÈRES A4700 DE SÉRIE SIDE BARS A4700 INCLUDED

PORTA SUEROS DE SERIE PORTE-SERUM DE SÉRIE DRIP POLE INCLUDED

RUEDAS DIRECCIONABLES CON FRENO ROUES DIRECTIONNELLES AVEC FREIN DIRECTIONAL LOCKING CASTORS WITH BRAKE

C3700

C3782 112

75 70

70

28 28 85

o

47 a 85

II

C3782

Standard: 70 x 188 cm. (M64)

TAPÓN DE SERIE

COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED

58 a 87

C3748

C3748

II

C3782

Standard: 62 x 140 cm. (M00)

68

69

TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES

93

CAMILLAS DE ESPECIALIDADES

45

C3700


CARACTERÍSTICAS

CARACTÉRISTIQUES · FEATURES

CAMILLAS FIJAS DE MADERA Y METÁLICAS

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

CAMILLAS FIJAS

• Camillas fijas de madera de primera calidad, disponibles en color natural o wengué (según modelos). • Sistema de regulación de altura: - Mediante doble pomo de seguridad. - Mediante regulador interno. • Camillas fijas metálicas con estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C. • Patas desmontables en algunos modelos de camillas metálicas. • Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. • Agujero facial de serie con tapón incluido. • Espuma con grosor de 5 a 7 cm. y grado de firmeza II y III (según modelo). • Portarrollos abatible de serie según modelos. • Nivelador ajustable para salvar pequeños desniveles en los modelos que lo requieren. • Regulación de los cuerpos de las camillas mediante bisagras con sistema de cremallera. • 3 años de garantía. TABLES FIXES EN BOIS ET EN MÉTAL

l a r

• Tables fixes en bois de première qualité, disponibles en couleur naturel ou en wengué (selon modèle). • Réglage de la hauteur par 2 systèmes : - Double pommeau de sécurité. - Régulateur interne. • Les tables fixes en métal ont une structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º. • Pieds démontables sur certains modèles de tables fixes en métal. • Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE. • Cavité visage et bouchon de série. • Epaisseur de mousse entre 5 et 7cm (selon modèle) et soutien II et III (selon modèle). • Porte-rouleau inclus sur certains modèles. • Vis de compensation de sol incluse sur certains modèles. • Réglage des plateaux par compas de relevage. • 3 ans de garantie.

u t s o p STATIONARY WOODEN AND METAL TABLES

• Stationary wooden tables made with high quality wood, available in natural wood or dark wenge wood (depending on model). • Some models have adjustable legs for height adjustments: - by double security knobs. - by inside regulator. • Stationary metal tables are made with steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC. • Collapsible legs on some metal tables. • Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. • Breather hole and bung included as standard. • Foam thickness from 5 to 7 cm (depending on model) and firmness rating II and III (depending on model). • Paper roll holder included (depending on model). • Some models are equipped with a table leveller. • Adjustable fittings to lift the sections of the couch. • 3 year guarantee.

o c E

Las medidas y pesos finales de los productos pueden variar respecto de los aquí indicados debido a los materiales empleados. Les dimensions et poids indiqués peuvent varier selon les matériaux utilisés pour la fabrication du produit.

Cm

Product dimensions and weight may vary slightly due to the materials used in the manufacturing process. Kg

Colores disponibles (tapizado ignífugo) Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather)

70

41 Blanc

42 Gris

43 Noir

44 Jonquille

45 Banane

46 Ocre

47 Rose

48 Clémentine

49 Coquelicot

50 Framboise

51 Iris

52 Lilas

53 Roi

54 Bleuet

55 Ciel

56 Sanitaire

57 Java

58 Kiwi

59 Gazon

60 Celadon

61 Crème

61 Marron

www.ecopostural.com


CAMILLAS

FIJAS

o c E

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

u t s o p

l a r CAMILLAS FIJAS

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

PRODUCTO FABRICADO EN ESPAÑA PRODUIT FABRIQUÉ EN ESPAGNE PRODUCT MADE IN SPAIN

71

71


CAMILLAs FIJAs DE MADERA DE 3 CUERPOs

l a r

TABLEs FIXEs EN BOIs 3 pLANs · 3 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES

C3249W 62

60

30

55

60

o

u t s

86 70

II

C3249W

Standard: 70 x 198 cm. (M66) Opcional: 80 x 198 cm. (M76) ACCESORIOS A4440

A4417

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

CAMILLAS FIJAS

o p o

TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED

C3249W

REGULADOR DE ALTURA DE SERIE

c E

C3269 30

75

62

60

55

70

60

o

30

C3269

o

86 70

II

Standard: 70 x 198 cm. (M66) Opcional: 80 x 198 cm. (M76) ACCESORIOS A4440

A4417

C3259W

o

30

o

79

II

C3259W

Standard: 70 x 198 cm. (M66) Opcional: 80 x 198 cm. (M76) ACCESORIOS

A4440

A4417

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED

ALTURA FIJA

HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT

C3279 30

75

62

60

47 70

60

o

30

o

79

II

C3279

Standard: 70 x 198 cm. (M66) Opcional: 80 x 198 cm (M76) ACCESORIOS A4440

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

A4417

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

72

60

47

o

30

62

70

70

60

75

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

C3269

C3279

73

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

75

CAMILLAS FIJAS

30

C3259W


CAMILLAs FIJAs DE MADERA DE 3 CUERPOs

l a r

TABLEs FIXEs EN BOIs 3 pLANs · 3 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES

C3239W 75

62

C3119

60

75

48 62

36

62

65

o

u t s

87 62

II

C3239W

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) ACCESORIOS A4440

A4430

A4417

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

CAMILLAS FIJAS

o p o

REGULADOR DE ALTURA DE SERIE

C3239W

c E

OPCIÓN TPR

C3229 75

62

60

48

62

o

25

C3229

o

87 62

II

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

C3119

25

o

87 62

II

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) ACCESORIOS

A4440

A4430

A4417

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

REGULADOR DE ALTURA DE SERIE

OPCIÓN TPR

C3123 75

62

60

36 62

65

o

25

o

75

II

C3123

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

ALTURA FIJA

HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT

ACCESORIOS A4440

A4430

A4417

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

74

C3229

C3123

75

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

o

25

65

60

CAMILLAS FIJAS

65

62


CAMILLAs FIJAs DE MADERA DE 2 CUERPOs

l a r

TABLEs FIXEs EN BOIs 2 pLANs · 2 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES

C3240W

30

112

52

60

o

u t s

86 70

II

C3240W

Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) ACCESORIOS A4440

A4417

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

CAMILLAS FIJAS

o p o

TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED

C3240W

c E

REGULADOR DE ALTURA DE SERIE

C3260 30

75

112

52

70

60

o

86 70

C3260

II

Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) ACCESORIOS A4440

112

44

70

70

60

75

C3250W

o

79

II

C3250W

Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) ACCESORIOS

A4440

A4417

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

ALTURA FIJA

HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT

TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED

C3270 30

75

112

44 70

60

o

79

II

C3270

Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) ACCESORIOS A4440

A4417

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

A4417

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

76

C3260

C3270

77

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

75

CAMILLAS FIJAS

30

C3250W


CAMILLAs FIJAs DE MADERA 2 CUERPOs

l a r

TABLEs FIXEs EN BOIs 2 pLANs · 2 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES

C3230W 112

75

48 62

65

o

u t s

87 62

II

C3230W

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) ACCESORIOS A4440

A4430

A4417

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

CAMILLAS FIJAS

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

o p o

OPCIÓN TPR

C3230W

REGULADOR DE ALTURA DE SERIE

c E

C3220 75

112

48

62

65

o

87 62

C3220

II

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

C3120

A4430

o

87 62

II

C3120

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) ACCESORIOS

A4440

A4430

A4417

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

REGULADOR DE ALTURA DE SERIE

OPCIÓN TPR

C3122 75

112

36 62

65

o

75

II

C3122

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

ACCESORIOS A4440

36

62

ALTURA FIJA

HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT

A4417

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

78

C3220

C3122

79

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

65

112

CAMILLAS FIJAS

75

C3120


CAMILLAs FIJAs DE MADERA 2 CUERPOs

CAMILLAs FIJAs MEtálICAs DE 3 CUERPOs

TABLEs FIXEs EN BOIs 2 pLANs · 2 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES

l a r

TABLEs FIXEs EN MÉTAL 3 pLANs · 3 sECTION METAL STATIONARY TABLES

C3576

C3135 142

40

75

u t s

87 62

II

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

ALTURA REGULABLE

HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT ACCESORIOS A4440

A4430

A4417

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

CAMILLAS FIJAS

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

o p o

REGULADOR DE ALTURA DE SERIE

C3135

OPCIÓN TPR

c E

C3125 45

142

36

62

40

o

75

C3125

II

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

ALTURA FIJA

HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT

80

58

47

62

o

C3135

62

C3125

40

75

o

o

o

40

o

75

II

C3576 Standard:

62 x 182 cm. (M41)

REGULADOR DE ALTURA (EN 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL 4 LEG LEVELLERS

PATAS DESMONTABLES

PIEDS DÉMONTABLES · COLLAPSIBLE LEGS

C3576

ALTURA FIJA

HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT

C3519 75

62

60

32 62

60

o

30

o

75

II

C3519

Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66)

OPCIÓN TPR

C3519

CONSULTAR CON ECOPOSTURAL POSIBLES ALTURAS POUR ChANGER LA hAUTEUR, CONTACTER ECOPOSTURAL FOr ANy DIFFErENT HEIGHT, PLEASE CONTACT ECOPOSTUrAL

81

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

62

58

36

CAMILLAS FIJAS

45


ALTURA FIJA

CAMILLAs FIJAs MEtálICAs DE 2 CUERPOs

HAUTEUR FIXE NON-ADJUSTABLE HEIGHT

TABLEs FIXEs EN MÉTAL 2 pLANs · 2 sECTION STATIONARY METAL TABLES

ALTURA FIJA

CAMILLAs FIJAs MEtálICAs DE 1 CUERPO

l a r HAUTEUR FIXE NON-ADJUSTABLE HEIGHT

TABLEs FIXEs EN MÉTAL 1 pLAN · 1 sECTION STATIONARY METAL TABLES

C3518

C3592 75

200

112

42 62

88

200

u t s

75

C3518

II

C3592

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

CAMILLAS FIJAS

REGULADORE DE ALTURA (EN 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL INCLUSES 4 LEG LEVELLERS INCLUDED

o p o C3592

OPCIÓN TPR

C3520 75

112

30 62

60

o

75

OPCIÓN PARA: C3592 · C3520 · C3575

II

C3520

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

c E

PATAS DESMONTABLES

PIEDS DÉMONTABLES · COLLAPSIBLE LEGS

DE SERIE EN: C3520 · C3575

DE SÉRIE SUR: C3520 · C3575 INCLUDED IN: C3520 · C3575

C3575 45

142

30

62

40

o

75

C3575

II

C3517

55

55 cm.

III

C3518

Standard: 200 x 200 cm. (M99)

PATAS DESMONTABLES

PIEDS DÉMONTABLES · COLLAPSIBLE LEGS

C3517

200

44

100

55 cm.

55

III

C3517

Standard: 100 x 200 cm. (M87) Opcional: 120 x 200 cm. (M97)

C4501 188

30

55

C3520

60 65 70

IV

C4501

Standard: 55 x 188 cm. (M24)

MOVIMIENTOS

70 cm. 65 cm. 60 cm.

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

CONSULTAR CON ECOPOSTURAL POSIBLES ALTURAS POUR ChANGER LA hAUTEUR, CONTACTER ECOPOSTURAL FOr ANy DIFFErENT HEIGHT, PLEASE CONTACT ECOPOSTUrAL

82

PATAS PLEGABLES

PIEDS REPLIABLES · FOLDABLE LEGS

C4501 C3575

83

TABLES FIXES STATIONARY TABLES

o

CAMILLAS FIJAS

60


CARACTERÍSTICAS

CARACTÉRISTIQUES · FEATURES

CAMILLAS PLEGABLES DE MADERA, MIXTAS Y METÁLICAS • • • • • • • • • •

Camillas de madera de primera calidad. Camillas de aluminio con aleación 6063-6082, de acuerdo con la norma UNE 38-337-82. Patas especiales de terapia, de serie, en uno o ambos lados. Regulación en altura mediante sistema telescópico (según modelos). Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. Agujero facial de serie con tapón incluido. Espuma con grosor de 3 a 5 cm. (según modelo) y grado de firmeza II Regulación de los cuerpos de las camillas mediante bisagras con sistema de cremallera. Funda guardapolvo incluida en todos los modelos. 3 años de garantía.

TABLES PLIANTES EN BOIS, EN MÉTAL ET MIXTES

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

u t s o p PORTABLE TABLES IN WOOD, METAL OR MIXED

• • • • • • • • • • • •

o c E

l a r

Tables en bois de première qualité Tables aluminium en alliage d’aluminium 6063-6082, conforme à la norme UNE 38-337-82 Pied Reiki de série, sur une ou deux extrémités de la table Hauteur réglable par système béquille (selon modèle) Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE Cavité visage et bouchon de série Epaisseur de mousse entre 3 et 5cm (selon modèle) et soutien II. Réglage des plateaux par compas de relevage Housse de rangement en tissu offerte avec tous les modèles 3 ans de garantie

Portable wood tables made with high quality wood. Portable aluminium tables are made with alloy 6063-6082, UNE 38-337-82 compliant. Open end panels on one or both sides of the couch. Some models can be adjusted in height by a button release system (telescopic legs). Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. Breather hole and bung included as standard. Foam thickness from 3 to 5 cm (depending on model) and firmness rating II. Paper roll holder included (depending on model). Some models are equipped with a table leveller. Adjustable fittings to lift the sections of the couch. Dust protective cover is included as standard. 3 year guarantee.

Las medidas y pesos finales de los productos pueden variar respecto de los aquí indicados debido a los materiales empleados.

Les dimensions et poids indiqués peuvent varier selon les matériaux utilisés pour la fabrication du produit. Product dimensions and weight may vary slightly due to the materials used in the manufacturing process.

Cm

CAMILLAS PLEGABLES

• • • • • • • • • •

Kg

Colores disponibles (tapizado ignífugo) Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather)

84

41 Blanc

42 Gris

43 Noir

44 Jonquille

45 Banane

46 Ocre

47 Rose

48 Clémentine

49 Coquelicot

50 Framboise

51 Iris

52 Lilas

53 Roi

54 Bleuet

55 Ciel

56 Sanitaire

57 Java

58 Kiwi

59 Gazon

60 Celadon

61 Crème

61 Marron

www.ecopostural.com


CAMILLAS PLEGABLES

o c E

u t s o p

l a r TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

PORTABLE TABLES

CAMILLAS PLEGABLES

TABLES PLIANTES

85

85


CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON RESPALDO GRANDE, EXTRACONFORT

l a r

TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE AVEC GRAND DOSSIER, EXTRA CONFORT PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITH LARGE BACKREST, EXTRA COMFORTABLE

C3616

93

17

60

o

u t s

87 59

II

C3616

Standard: 70 x 186 cm. (M63)

ACCESORIOS A4440 A4473

A4417 A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

o p o

CAMILLA DE MADERA

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

A4430 DE SERIE A4430 DE SÉRIE · A4430 INCLUDED

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

CAMILLAS PLEGABLES

C3616

c E

ALTURA REGULABLE

HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT

C3816 93

93

16

70

60

o

85 69

II

C3816

Standard: 70 x 186 cm. (M63)

ACCESORIOS A4440 A4473

A4417

A4450 F/G

16,5

70

70

60

93

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

C3614

o

87 59

II

C3614

Standard: 70 x 186 cm. (M63)

ACCESORIOS

A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

CAMILLA DE MADERA

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

ALTURA REGULABLE

HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT

C3814 93

93

15,5 70

60

o

85 69

II

C3814

Standard: 70 x 186 cm. (M63)

ACCESORIOS A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

CAMILLA MIXTA

TABLE MIXTE · MIXED TABLE

C3816

C3814

CAMILLA MIXTA

TABLE MIXTE · MIXED TABLE

86

87

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

93

CAMILLAS PLEGABLES

93

C3614


CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON RESPALDO PEQUEÑO, EXTRACONFORT

l a r

TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE AVEC PETIT DOSSIER, EXTRA CONFORT PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITH SMALL BACKREST, EXTRA COMFORTABLE

C3610

93

16,5 70

30

30

u t s

87 59

II

Standard: 70 x 186 cm. (M63)

ACCESORIOS A4440 A4473

A4417 A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

o p o

CAMILLA DE MADERA

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

A4430 DE SERIE

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

CAMILLAS PLEGABLES

A4430 DE SÉRIE · A4430 INCLUDED

C3610

c E

ALTURA REGULABLE

HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT

C3810 93

93

70

30

o

15,5

85 69

II

C3810

Standard: 70 x 186 cm. (M63) ACCESORIOS A4440 A4473

A4417

A4450 F/G

16

70

o

C3610

93

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

C3609

o

87 59

II

C3609

Standard: 70 x 186 cm. (M63)

ACCESORIOS

A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

CAMILLA DE MADERA

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

ALTURA REGULABLE

HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT

C3809 93

93

15 70

30

o

85 69

II

C3809

Standard: 70 x 186 cm. (M63) ACCESORIOS A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

CAMILLA MIXTA

TABLE MIXTE · MIXED TABLE

C3810

C3809

CAMILLA MIXTA

TABLE MIXTE · MIXED TABLE

88

89

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

93

CAMILLAS PLEGABLES

93

C3609


CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE SIN RESPALDO, EXTRA CONFORT

CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE TERAPIAS ESPECIALES

TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE SANS DOSSIER, EXTRA CONFORT PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITHOUT BACKREST, EXTRA COMFORTABLE

TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE THÉRAPIES SPÉCIALES · PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT SPECIAL THERAPIES

l a r

C3611 93

91

15 70

u t s

Standard: 70 x 186 cm. (M63)

40 cm. 58 cm.

ACCESORIOS A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

o p o

CAMILLA DE MADERA

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

C3611

TAPÓN CONFORT

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

CAMILLAS PLEGABLES

BOUCHON VISAGE CONFORT · COMFORT FACE BUNG

ALTURA REGULABLE

HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT

c E

C3811 93

14

70

85 69

II

Standard: 70 x 186 cm. (M63) ACCESORIOS A4440 A4473

A4430

A4417

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

CAMILLA MIXTA

TABLE MIXTE · MIXED TABLE

C3811

C3111

58 40

II

C3111 MODELO SHIATSU

MODÈLE SHIATSU · SHIATSU MODEL

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: 70 x 192 cm. (M65) ACCESORIOS

A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE MADERA

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

ALTURA REGULABLE

HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT

C3100 91

91

11 50

85 57

50 cm.

C3100 MODELO OSTEOPATÍA MODÈLE OSTÉOPATHIE OSTEOPATHY MODEL

II

Standard: 50 x 182 cm. (M11)

ACCESORIOS A4430

A4473

A4417

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE MADERA

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

C3100

TAPÓN CONFORT

BOUCHON VISAGE CONFORT · COMFORT FACE BUNG

90

91

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

II

C3611

C3811

12

70

87 59

93

91

CAMILLAS PLEGABLES

93

C3111


CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON RESPALDO GRANDE

l a r

TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE AVEC GRAND DOSSIER · PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITH LARGE BACKREST

C3216 91

91

15 70

o

60

u t s

85 57

II

C3216

Standard: 70 x 182 cm. (M61)

ACCESORIOS A4440 A4473

A4417 A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE MADERA

o p o

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

C3216

C3316 91

14

91 70

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

CAMILLAS PLEGABLES

60

o

84 68

II

C3316

c E

Standard: 70 x 182 cm. (M61)

ACCESORIOS A4440 A4473

A4417

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA MIXTA

TABLE MIXTE · MIXED TABLE

C3416 91

91

14

70

60

o

84 68

II

C3416

C3214

o

85 57

Standard: 70 x 182 cm. (M61)

ACCESORIOS

A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE MADERA

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

C3314

91

60

84 68

II C3314

Standard: 70 x 182 cm. (M61) ACCESORIOS A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA MIXTA

TABLE MIXTE · MIXED TABLE

C3414 91

60

92

13,5

o

84 68

II

C3414

Standard: 70 x 182 cm. (M61)

ACCESORIOS

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE ALUMINIO

91 70

A4451 F/G

TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE

13,5

o

C3316

A4417

A4450 F/G

91

70

ACCESORIOS

A4473

II

C3214

C3314

Standard: 70 x 182 cm. (M61)

A4440

14,5

70

A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

C3416

CAMILLA DE ALUMINIO

C3414

TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE

93

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

60

91

CAMILLAS PLEGABLES

91

C3214


CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON RESPALDO PEQUEÑO

l a r

TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE AVEC PETIT DOSSIER · PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITH SMALL BACKREST

C3210

91

14,5

30

o

u t s

85 57

C3210

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)*

II

pag. 126

*

ACCESORIOS A4440 A4473

A4417 A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE MADERA

o p o

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

C3210

C3310 91

91

13,5 70

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

CAMILLAS PLEGABLES

30

o

84 68

C3310

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)*

II

c E

pag. 126

*

ACCESORIOS A4440 A4473

A4417

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA MIXTA

TABLE MIXTE · MIXED TABLE

C3410 91

91

13,5

70

30

o

84 68

C3410

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)*

II

pag. 126

*

C3310

C3209

o

85 57

A4473

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* pag. 126

*

ACCESORIOS

A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE MADERA

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

C3309

91

70

30

o

84 68

94

II

C3309

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* pag. 126

*

ACCESORIOS A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA MIXTA

TABLE MIXTE · MIXED TABLE

91

91

13 70

30

o

84 68

II

C3409

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* pag. 126

*

ACCESORIOS A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE ALUMINIO

13

C3409

A4451 F/G

TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE

91

C3309

A4417

A4450 F/G

II

C3209

ACCESORIOS A4440

14

70

70

30

91

CAMILLA DE ALUMINIO

C3410

TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE

C3409 95

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

91

CAMILLAS PLEGABLES

91

C3209


CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE SIN RESPALDO

l a r

TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE SANS DOSSIER · PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITHOUT BACKREST

C3208 91

91

13,5

C3208

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)*

II

pag. 126

ACCESORIOS

A4473

A4417 A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

C3208

CAMILLA DE MADERA

o p o

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

C3308 91

91

12,5

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

CAMILLAS PLEGABLES

70

84 68

C3308

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)*

II

c E

pag. 126

*

ACCESORIOS A4440 A4473

A4417

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA MIXTA

TABLE MIXTE · MIXED TABLE

C3408 91

91

12,5

70

84 68

C3408

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)*

II

pag. 126

*

C3308

C3211

85 57

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* pag. 126

*

ACCESORIOS

A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE MADERA

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

C3311

91

A4473

12

84 68

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* pag. 126

*

ACCESORIOS A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA MIXTA

TABLE MIXTE · MIXED TABLE

C3411 91

12

84 68

96

II

C3411

Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* pag. 126

*

ACCESORIOS

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE ALUMINIO

91 70

A4451 F/G

TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE

II

C3311

C3311

A4417

A4450 F/G

91

70

ACCESORIOS A4440

II

C3211

A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

C3408

C3411

CAMILLA DE ALUMINIO

TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE

97

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

u t s

85 57

A4440

13

70

70

*

91

CAMILLAS PLEGABLES

91

C3211


CAMILLAS PLEGABLES ALTURA FIJA CON RESPALDO PEQUEÑO

CAMILLAS PLEGABLES ALTURA FIJA SIN RESPALDO

TABLES PLIANTES HAUTEUR FIXE AVEC PETIT DOSSIER · PORTABLE TABLES NON-ADJUSTABLE HEIGHT WITH SMALL BACKREST

TABLES PLIANTES HAUTEUR FIXE SANS DOSSIER · PORTABLE TABLES NON-ADJUSTABLE HEIGHT WITHOUT BACKREST

C3212

HAUTEUR FIXE NON-ADJUSTABLE HEIGHT

91

91

13 62

62

o

75

C3215

u t s

II

Standard: 62 x 182 cm. (M41) Opcional: (M61 · M65)* pag. 126

*

ACCESORIOS A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE MADERA

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

o p o C3215

C3315 91

91

12 62

30

o

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

CAMILLAS PLEGABLES

75

II

C3315

Standard: 62 x 182 cm. (M41) Opcional: (M61 · M65)*

c E

pag. 126

*

ACCESORIOS A4440 A4473

A4430

A4417

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA MIXTA

TABLE MIXTE · MIXED TABLE

C3415 91

91

12

62

30

o

75

C3415

II

Standard: 62 x 182 cm. (M41) Opcional: (M61 · M65)*

C3315

C3212

Standard: 62 x 182 cm. (M41) Opcional: (M61 · M65)* pag. 126

*

ACCESORIOS

A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE MADERA

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

C3312

91

A4473

10,5

75

II

C3312

Standard: 62 x 182 cm. (M41) Opcional: (M61 · M65)* pag. 126

*

ACCESORIOS A4440

A4430

A4417

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA MIXTA

TABLE MIXTE · MIXED TABLEE

C3412 91

91

10,5 62

75

II

C3412

Standard: 62 x 182 cm. (M41) Opcional: (M61 · M65)* pag. 126

*

ACCESORIOS

A4430

A4417

A4440

A4430

A4417

A4450 F/G

A4451 F/G

A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE ALUMINIO

TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE

98

91

62

ACCESORIOS A4440

II

C3212

C3312

pag. 124

*

75

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

C3415

C3412

CAMILLA DE ALUMINIO

TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE

99

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

30

11

91

CAMILLAS PLEGABLES

91

l a r

ALTURA FIJA

C3215


CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON DOBLE RESPALDO TABLES PLIANTES HAUTEUR FIXE AVEC DOUBLE DOSSIER · PORTABLE TABLES NON-ADJUSTABLE HEIGHT WITH 2 BACKRESTS

ACCESORIOS PARA CAMILLAS PLEGABLES

A4450

C3565 / C3566 C3213

A4451

16,5

23 cm

o

u t s

85 57

+

II

C3213

Con las camillas plegables obsequiamos una funda protectora. Todas nuestras camillas llevan el tapón incluido.

Standard: 70 x 182 cm. (M61)

Une housse de rangement en tissu est offerte avec les tables pliantes. Bouchon de série. A dust protective cover is included with every portable table. Face bung included as standard.

ACCESORIOS A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE MADERA

TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE

o p o

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

CAMILLAS PLEGABLES

C3213

ALTURA REGULABLE

HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT

c E

C3565 / C3566 C3413 91

91

15,5

70

60

o

60

o

85 57

C4313

II

Standard: 70 x 182 cm. (M61) ACCESORIOS A4473

A4450 F/G

A4451 F/G

Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101

CAMILLA DE ALUMINIO

TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE

100

FUNDAS CON RUEDAS PARA PEQUEÑOS DESPLAZAMIENTOS DE INTERIOR.

Para camillas plegables (A4450), indicar modelo de camilla (*). HOUSSE AVEC ROULETTES POUR SOLS D’INTÉRIEUR. Pour tables pliantes (A4450), signaler la Réf. de la table (*). CARRYING BAG WITH WHEELS FOR INDOOR FLOORS. For portable tables (A4450). Specify the table ref (*). (*) D: 62 cm. x 182 cm. (*) F/G: 70 cm. x 182/192 cm.

A4417

FUNDAS SIN RUEDAS.

Económica para camillas plegables (A4451), indicar modelo de camilla.(*) HOUSSE SANS ROULETTES. Housse économique pour tables pliantes (A4451), signaler la Réf. de la table.(*) CARRYING BAG WITHOUT WHEELS. Economic bag for portable tables (A4451),specify the table ref. (*) (*) D: 62 cm. x 182 cm. (*) F/G: 70 cm. x 182/192 cm

A4430

BANDEJA APOYABRAZOS.

Es necesario la ref. A4430 para su utilización. PLATEAU APPUI-BRAS. Il est nécessaire d’avoir la Réf. A4430 pour s’en servir. ARMREST SUPPORT. It needs to be used together with A4430.

CABEZAL EXTRAÍBLE ARTICULADO. Consultar modelos. TÊTIÈRE ARTICULÉE AMOVIBLE. Voir modèles. DETACHABLE ARTICULATING FACE CRADLE. C heck models.

CARRITO PLEGABLE.

Ideal para el transporte de camillas plegables por cualquier superficie, incluso exterior. CHARIOT PLIANT POUR EXTÉRIEURS. Pour transporter facilement les tables pliantes. FOLD-UP TROLLEY FOR OUTDOOR SURFACES. To transport portable tables easily.

A4461

A4435

18 cm

58 cm

Cojines apoyabrazos para camillas plegables. Coussins accoudoirs extensibles. Armrest cushions for portable tables.

PROLONGADOR EXTRAÍBLE.

TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES

60

o

36 cm

68 cm

91 70

60

A4473

CAMILLAS PLEGABLES

91

l a r

ACCESSOIRES POUR TABLES PLIANTES · ATTACHMENTS FOR PORTABLE TABLES

Consultar modelos. RALLONGE AMOVIBLE. Voir modèles. TABLE LENGTH EXTENSION. Check models.

CABEZALES

ESPUMAS

Fabricación esmerada Fabrication soigneé · High quality manufacturing

C3413

Terminación redonda.

Cable de alta resistencia.

Finition arrondie. Round end.

Cable de haute résistance. High resistance cable.

*Algunos modelos con doble costura.

Guías para accesorios. (Consultar modelos)

Asa con enganche metálico.

Doble pomo de seguridad.

*Double finition cousue sur certains modèles. *Double stitch finish on some models.

Ouvertures pour insérer accessoires. (Voir modèles) Side holes to fit in accessories. (Check models)

Poignée à fixation métallique. Carrying handles with fixing plates.

Double pommeau de sécurité. Double security fastening.

Regulación en altura mediante sistema telescópico. Hauteur réglable par système béquille et patin antidérapant. Non-sliding stopper and height adjustment by a button release system.

101


CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES · FEATURES

TABLA INVERSIÓN Y SILLA MULTIFUNCIONAL • Tabla Inversión con estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C. • Silla Multifuncional con estructura de aluminio con aleación 6063-6082, de acuerdo con la norma UNE 38-337-82 o fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C. (según modelo). • Regulación en altura mediante sistema telescópico (Sillas). • Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. • Espuma con grosor de 3 a 5 cm. y grado de firmeza II, III y IV (según modelo y piezas). • Se sirven montadas. • 3 años de garantía.

TABLE D’INVERSION ET CHAISES DE MASSAGE MULTI-FONCTION

u t s o p

l a r

• La table d’inversion a une structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º. • Les chaises de massage multi-fonction (selon le modèle) ont soit une structure en alliage d’aluminium 6063-6082, conforme à la norme UNE 38-337-82 soit une structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º. • Les chaises de massage multi-fonction ont une hauteur réglable par système béquille. • Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE. • Epaisseur de mousse entre 3 et 5cm et soutien II, III y IV (selon modèle et pièces). • Livré assemblé, prêt à l’emploi. • 3 ans de garantie.

o c E

• Inversion table made with tubular steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC. • Multi-function therapy chairs (depending on model) are either made with alloy 6063-6082, UNE 38-337-82 compliant or tubular steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC. • Multi-function therapy chairs can be adjusted in height by a button release system (telescopic legs). • Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. • Foam thickness from 3 to 5 cm and firmness II, III and IV (depending on model and parts). • Dispatched assembled, ready to use. • 3 year guarantee.

Las medidas y pesos finales de los productos pueden variar respecto de los aquí indicados debido a los materiales empleados.

Les dimensions et poids indiqués peuvent varier selon les matériaux utilisés pour la fabrication du produit. Product dimensions and weight may vary slightly due to the materials used in the manufacturing process.

Cm

TABLE / CHAISE MULTI-FONCTION TABLE / MULTI-FUNCTION CHAIR

TABLA / SILLA MULTIFUNCIONAL

INVERSION TABLE AND MULTI-FUNCTION THERAPY CHAIR

Colores disponibles (tapizado ignífugo) Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather)

102

41 Blanc

42 Gris

43 Noir

44 Jonquille

45 Banane

46 Ocre

47 Rose

48 Clémentine

49 Coquelicot

50 Framboise

51 Iris

52 Lilas

53 Roi

54 Bleuet

55 Ciel

56 Sanitaire

57 Java

58 Kiwi

59 Gazon

60 Celadon

61 Crème

61 Marron

www.ecopostural.com

Kg


TABLA DE INVERSIÓN SILLA MULTIFUNCIONAL INVERSION TABLE · MULTI-FUNCTION THERAPY CHAIR

o c E

u t s o p

l a r TABLE / CHAISE MULTI-FONCTION TABLE / MULTI-FUNCTION CHAIR

TABLE D’INVERSION · CHAISE MULTI-FONCTION POUR THÉRAPIES

TABLA / SILLA MULTIFUNCIONAL

PARA TERAPIAS

103

103


TABLA DE INVERSIÓN

T1500N

Caractéristiques table d’inversion · Features inversion table

Utilizada por numerosos terapeutas, osteópatas, médicos, fisioterapeutas e incluso en gimnasios, la TABLA DE INVERSIÓN se revela indispensable en la prevención de las dolencias de espalda y en los cuidados de la columna vertebral.

Utilisée par de nombreux thérapeutes, ostéopathes, médecins, kinésithérapeutes et également les clubs de gym, LA TABLE D’INVERSION est indispensable afin de prévenir les douleurs de dos et pour prendre soin de la colonne vertébrale.

Used by a lot of health professionals such as physical therapists, osteopaths, doctors, physiotherapists and even at gyms, the INVERSION TABLE turns out to be essential in the prevention of back pain and in the treatment of the spine.

La tabla de inversión o TABLA ANTIGRAVEDAD es un instrumento muy eficaz contra el mayor problema vertebral: el exceso de compresión que sufren los discos intervertebrales producido por las malas posturas que adoptamos a las que se añaden las compresiones discales por la fuerza de la gravedad de forma continuada.

La table d’inversion ou table ANTI-GRAVITÉ est un instrument très efficace contre un des problèmes principaux de la colonne vertébrale: la forte pression à laquelle sont soumis les disques intervertébraux qui provient de mauvaises postures et les pressions discales dues à la gravité.

The Inversion Table or ANTIGRAVITY TABLE is an effective tool against one of the main problems affecting the spine: the excessive compression on the discs caused not only by bad posture but also by the continuous strain on the spine due to gravity.

La postura invertida (en mayor o menor grado de inclinación según las características de cada persona) ayuda a la descompresión de los discos intervertebrales favoreciendo su elasticidad y regeneración, frenando así el envejecimiento de los mismos.

La position inversée (avec un angle d’inversion plus ou moins grand selon les caractéristiques de chaque personne) aide à soulager les disques intervertébraux favorisant ainsi l’élasticité et la régénération de ceux-ci et en freine l’usure.

Al mismo tiempo facilita el retorno sanguíneo y linfático y una mayor oxigenación del cerebro, con lo que se consigue una mejora general del organismo.

En même temps, elle favorise la circulation sanguine et lymphatique ainsi qu’une bonne oxigénation du cerveau, contribuant ainsi à une amélioration globale de l’organisme.

Comment l’utiliser? Technique · How to use it? Technique

Placez-vous dans la position de départ puis levez progressivement un bras. La table d’inversion commencera à basculer.

Once you are in the initial position, raise your arm gradually. The inversion table will then start rotating.

Es recomendable hacer la parada en horizontal, tanto al bajar como al subir.Levante después el otro brazo. El inversor continuará con su movimiento.

Il est recommandé de faire un arrêt en position horizontale, lors de l’inversion et lors de la remontée. Levez ensuite l’autre bras et la table d’inversion continuera le mouvement.

210 cm

We strongly recommend that you stop in the horizontal position, both while tilting and coming back. In order to carry on with the table inversion, simply raise the other arm.

140 cm

TABLE D’INVERSION INVERSION TABLE

TABLA DE INVERSIÓN

After having adjusted the belt to the adequate inversion angle, fasten the foot platform to achieve the necessary stability and support.

Colóquese en la posición inicial y levante lentamente un brazo. El inversor iniciará el movimiento.

140

u t s

80

The inverted position (in a wider or narrower inversion angle according to the user) contributes to ease the strain in the discs, thus increasing their elasticity and regeneration and slowing down their deterioration. At the same time, the inversion improves the return blood and lymphatic flow and the irrigation of the brain. This results in a general improvement.

130

MATERIALES RESISTENTES Y DURADEROS. Garantizan su uso durante muchos años. MATÉRIAUX RÉSISTANTS ET DURABLES. Ils garantissent son utilisation durant de nombreuses années. HIGH-RESISTANCE AND DURABLE MATERIALS. A long time use is guaranteed.

c E

Après avoir ajusté la courroie qui règle l’angle de l’inclinaison, régler le système d’attache des pieds pour assurer une stabilité et un maintien total.

Comience por inclinaciones entre 25 y 30º. Permanezca de 10 a 15 min. en la posición elegida. Para volver a la posición inicial actúe de forma inversa, bajando un brazo después del otro. (Si es necesario doble también las rodillas)

Commencez par une inversion entre 25 et 30º. Conservez la position entre 10 et 15 minutes. Pour revenir à la position de départ, il faudra faire les mouvements en sens inverse, en baissant un bras puis l’autre (et en pliant les genoux si nécessaire)

Con el entrenamiento, si lo desea, podrá sin ninguna dificultad ponerse totalmente vertical y practicar una antigravedad total.

Avec un entrainement régulier, vous pourrez, si vous le désirez, arriver à une inversion complète à la verticale pour adopter la position d’anti-gravité. After a regular training, if you wish, you will be able to get to a 360º vertical inversion and achieve an antigravity position.

80 cm

40 cm

SISTEMA DE FIJACIÓN Y APOYO DE ALTA CALIDAD Proporciona una sujeción confortable. SYSTÈME D’ATTACHES ET D’APPUI DE GRANDE QUALITÉ. Permet un soutien confortable. HIGH-QUALITY FIXINGS AND BASE. It allows a comfortable fitting.

Sistema de regulación de la inclinación, según sus preferencias o necesidades altamente seguro. Système de réglage de l’inversion, selon les préférences ou les besoins, extrêmement fiable. Inversion adjustment system, satisfying the most demanding preferences or requirements, extremely reliable.

Initially start with a rotation angle between 25 and 30º. Stay in this position for 10 to 15 min. To restore the initial position, do the opposite: bring your arm down gently and then the other arm. (If required, bend your knees)

ESTA TABLA DE INVERSIÓN SE SIRVE MONTADA Y PLEGADA

t1500n TAPIZADO IGNÍFUGO Clase M2 cumpliendo con las normas CE. Con espuma en el interior para una mayor comodidad del usuario. SKAÏ IGNIFUGE De catégorie M2 conforme aux normes CE. Renforcé avec de la mousse pour le confort de l’usager. FIRE-RESISTANT M2 class artificial leather, in accordance with EC rules. Foampadded for a greater user comfort.

TABLE EST MONTÉE ET PLIÉE AU MOMENT DE L’EXPÉDITION THE TABLE IS ASSEMBLED AND FOLDED WHEN DISPATCHED

104

l a r

210

o p o

¿Cómo usar? Técnica

Asegure la fijación de los pies para conseguir una estabilidad total, después de haber graduado con la correa el ángulo de inclinación.

32

ASAS DE GRAN FORMATO Ayudan a adoptar una posición y rotación confortables. POIGNÉES GRAND FORMAT Elles aident à controler la rotation et à prendre une position confortable. LARGE SUPPORT HANDLES They offer smooth rotation thus contributing to reach a comfortable position.

130 cm

PRECAUCIONES

PRECAUTIONS

WARNING

Es conveniente que consulte a su especialista. Tenga en cuenta que, en algunos casos, una inversión con un grado elevado puede llegar a ser perjudicial.

Demandez conseil à votre médecin. Dans certains cas, une inversion avec un angle très ouvert pourrait être préjudiciable.

Ask your doctor for information. In some cases, a wide-angle inversion may not be advisable.

TOTAL Y COMPLETA SEGURIDAD

La tabla de inversión T1500N es firme y estable, y tiene los correspondientes puntos de anclaje, para que su integridad física no corra riesgo alguno. Así, podrá relajarse completamente y concentrarse en liberar tensiones en su espalda. La table d’inversion T1500N est ferme et stable, avec tous les points d’appui nécéssaires pour que votre corps ne soit soumis à aucun risque. De cette manière, vous pourrez vous détendre en toute tranquilité et vous concentrer pour libérer votre dos de toutes les tensions. T1500 inversion table is solid and stable, equipped with all the necessary support points to safely secure the position of your body. Therefore, you will be able to enjoy it without worrying and concentrate on achieving optimum back relaxation.

105

TABLE D’INVERSION INVERSION TABLE

Características tabla de inversión

TABLA DE INVERSIÓN

*

taBle d’inVersion · INVERsION TAbLE


SILLA MULTIFUNCIONAL PARA TERAPIAS

l a r

Chaise multi-fonCtion pour thérapies · MULTI-FUNCTION THERAPY CHAIR

T2600

T2701 ESTRUCTURA DE ALUMINIO

9,5

STRUCTURE EN ALUMINIUM ALUMINIUM FRAMEWORK

90 a 110 48 62

ESTRUCTURA DE ACERO

Regulación de la inclinación del soporte facial. Réglage de l’inclinaison du support facial. Tilting adjustment of the face-rest.

u t s

Soporte facial regulable en altura. Support facial réglable en hauteur. Height-adjustable face cradle.

BANDOLERA DE SERIE sólo para T2701

Asiento ergonómico. Siège ergonomique. Ergonomic seat.

o p o

Soporte apoyabrazos regulable. Support appui-bras réglable. Adjustable arm-rest support.

ACCESORIOS A4433

Soporte apoyapiernas. Support appui-jambes. Leg support.

c E

MOVIMIENTOS

Estructura fabricada en aluminio de aleación 6063-6082, de acuerdo con la norma UNE 38-337-82. Structure en alliage d’aluminium 6063-6082, conforme à la norme UNE 38-337-82. Tubular frame made with alloy 6063-6082, UNE 38-337-82 compliant.

CHAISE MULTI-FONCTION MULTI-FUNCTION CHAIR

SILLA MULTIFUNCIONAL

ACCESORIOS

A4455

A4433

140 cm

30 cm

Cable de acero de seguridad. Câble en acier de sécurité. Steel security cable.

Asiento ergonómico. Siège ergonomique. Ergonomic seat.

7 posiciones de regulación de altura. Réglage en hauteur 7 positions. 7 possible heights.

Soporte apoyapiernas. Support appui-jambes. Leg support.

Estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250ºC. Structure en tube d’acier laqué avec peinture poudre époxy. Tubular steel frame with epoxy powder coating.

Bandolera de serie. Bandoulière de série. Shoulder strap as standard.

Cable de acero de seguridad. Câble en acier de sécurité. Steel security cable.

MOVIMIENTOS

140 cm

55 cm

30 cm

Tacos de frenado. Patins antidérapants. Non-sliding stoppers.

SOPORTE PARA MASAJE CERVICAL Y DORSAL

Se sirve montado. Livré prêt à l’emploi. Dispatched assembled, ready to use.

CHAISE MULTI-FONCTION MULTI-FUNCTION CHAIR

Soporte apoyabrazos regulable. Support appui-bras réglable. Adjustable arm-rest support.

Soporte torácico móvil. Support thoracique mobile. Mobile chest cushion .

7 posiciones de regulación de altura. Réglage en hauteur 7 positions. 7 possible heights.

55 cm

48 62

Soporte torácico móvil. Support thoracique mobile. Mobile chest cushion .

Soporte facial regulable en altura. Doble regulación. Support facial réglable en hauteur. Double articulation. Height-adjustable face cradle. Double articulation.

A4455

55

STRUCTURE EN ACIER STEEL FRAMEWORK

t2600

t2701

14,5

90 a 110

SILLA MULTIFUNCIONAL

55

Regulación de la inclinación del soporte facial. Réglage de l’inclinaison du support facial. Tilting adjustment of the face-rest.

T4426

modèle pliant pour massage du Cou et dos · FOLdAbLE MOdEL FOR NECk ANd bACk MAssAgE

2,5

MODELO PLEGABLE MUY LIGERO. ADAPTABLE A CUALQUIER SUPERFICIE. MODÈLE PLIANT ET TRÈS LÉGER. ADAPTABLE À TOUTE SURFACE. FOLDABLE AND VERY LIGHT MODEL. SUITS ANY SURFACE.

Tacos de frenado. Patins antidérapants. Non-sliding stoppers.

t4426 ACCESORIOS A4433

Se sirve montado. Livré prêt à l’emploi. Dispatched assembled, ready to use.

106

107


CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES · FEATURES

TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS *Taburete giratorio regulable en altura, mediante un resorte a gas: - Con accionamiento de mano o con accionamiento de pie. • Diferentes opciones de respaldo, según modelo: - Respaldo basculante, regulable en altura; regulable en altura y profundidad; respaldo arco; sin respaldo. • Dos tipos de base, según modelo: - Base de alumino o base negra. • Otras opciones: - Brazo multifunción móvil, regulable en altura; aro reposapiés. • Diferentes tipos de asientos, según modelo: - Pony; Pony silla de montar; Derby; Bicicleta; Circular. *Sillas ergonómicas con y sin arrodilladero regulable, según modelo. *Diversos complementos para facilitar el trabajo: - Banquito peldaño de 1 ó 2 alturas, en madera o metal. - Mesa carrito de madera, metal o mixta. - Gran variedad de modelos de cojines de uso diverso. • Espuma de grosor de 2 a 5 cm. y grado de firmeza II y III, según modelo. • Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. • 3 años de garantía.

TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES

l a r

*Tabourets pivotants réglables en hauteur par ressort à gaz: - Par manette ou déclenchement au pied. • Plusieurs options de dossier (selon modèle). - Dossier inclinable, réglable en hauteur; dossier réglable en hauteur et en profondeur; barre cylindrique ; sans dossier. • Deux types de bases (selon modèle). - Base aluminium ou base noire. • Autres options. - Accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur; repose-pieds. • Plusieurs types d’assise (selon modèle): - Pony; Pony silla de montar; Derby ; Bicicleta ; Circular. *Chaises ergonomiques avec ou sans appui-genoux réglable (selon modèle). * Accessoires pour faciliter votre travail : - Escabeaux 1 ou 2 marches, en bois ou en métal. - Guéridons en bois, en métal ou mixte. - Large variété de coussins pour différentes applications. • Epaisseur de mousse entre 2 et 5cm (selon modèle) et soutien II et III (selon modèle). • Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE. • 3 ans de garantie.

u t s o p STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES

*Rotating stools, adjustable in height by gas strut: - With handle or foot operated. • Various backrest options (depending on model). - Backrest tilt, height adjustable; backrest adjustable in height and depth; ring bar; without backrest. • Two types of base (depending on model). - Aluminium base and black base. • Other options. - Multi-function armrest adjustable in height; full ring footrest. • Various types of seat (depending on model): - Pony; Pony silla de montar; Derby; Bicicleta; Circular. *Ergonomic Chairs with or without adjustable knee-support (depending on model). *Accessories to make your work easier: - Single or double footsteps, in metal or wood. - Trolleys in wood, metal or mixed. - Large choice of cushions for various uses. • Foam thickness from 2 to 5cm (depending on model) and firmness rating II and III (depending on model). • Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. • 3 year guarantee.

o c E

El taburete gira sobre si mismo hasta 360º y el brazo multifuncional es móvil.

Las medidas y pesos finales de los productos pueden variar respecto de los aquí indicados debido a los materiales empleados.

Asiento y respaldo basculante

Accionamiento de pie.

Siège et dossier inclinables. Seat and backrest tilt.

Déclenchement au pied. Foot-operated.

Les dimensions et poids indiqués peuvent varier selon les matériaux utilisés pour la fabrication du produit. Product dimensions and weight may vary slightly due to the materials used in the manufacturing process.

Cm

TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES

TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS

Tabouret pivotant jusqu’à 360º et accoudoir multifonction multi-position. Rotating stool up to 360º and multi-position, multi-function armrest.

Colores disponibles (tapizado ignífugo) Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather)

108

41 Blanc

42 Gris

43 Noir

44 Jonquille

45 Banane

46 Ocre

47 Rose

48 Clémentine

49 Coquelicot

50 Framboise

51 Iris

52 Lilas

53 Roi

54 Bleuet

55 Ciel

56 Sanitaire

57 Java

58 Kiwi

59 Gazon

60 Celadon

61 Crème

61 Marron

www.ecopostural.com

Kg


TABURETES

SILLAS

COMPLEMENTOS TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES

STOOLS, CHAIRS, ACCESORIES

u t s o p

TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES

TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS

o c E

l a r

PRODUCTO FABRICADO EN ESPAÑA PRODUIT FABRIQUÉ EN ESPAGNE PRODUCT MADE IN SPAIN

109

109


Se sirve desmontado.

taburetes PONY

Livré démonté. Packed disassembled.

TABOURETS PONY · PONY STOOLS

S3630

Se sirve desmontado.

taburetes PONY SILLA DE MONTAR

l a r Livré démonté. Packed disassembled.

TABOURETS PONY SILLA DE MONTAR· PONY STOOLS SILLA DE MONTAR

MOVIMIENTOS

MOVIMIENTOS

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piètement alluminium. Siège inclinable.

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège inclinable.

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt.

8

S5630AP

MOVIMIENTOS

S5630AP 63-87 cm

60-85 cm

S3620

61-87 cm

S3660

u t s

61-86 cm

Taburete giratorio regulable en altura por accionamiento de pie. Base aluminio. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur par déclenchement au pied. Piétement aluminium. Siège inclinable.

9,5

Características generales en la página 108

Caractéristiques générales page 108 Features page 108

ACCIONAMIENTO DE PIE

50 cm

DÉCLENCHEMENT AU PIED · FOOT-OPERATED

S3620

50 cm

Taburete giratorio regulable en altura. Base negra. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement noir. Siège inclinable.

Rotating stool, height-adjustable. Black base. Seat tilt.

7,5

S3631

MOVIMIENTOS

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et dossier inclinables.

MOVIMIENTOS

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and ring bar tilt.

61-86 cm

10,5

S5633

Caractéristiques générales page108 Features page 94

MOVIMIENTOS

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento basculante y brazo multifunción móvil regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège inclinable et accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur.

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt and multi-position, multi-function armrest adjustable in height.

Características generales en la página 108

12

Características generales en la página 108

Caractéristiques générales page 108 Features page 108

65-86 cm

C5634

MOVIMIENTOS

63-88 cm

50 cm

S5632

50 cm

S3661

S5633

Características generales en la página 108

MOVIMIENTOS

Rotating stool, foot-operated height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt.

9

S3661

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et dossier inclinables.

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and backrest tilt.

MOVIMIENTOS

10,5

S5662 Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo arco basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et barre cylindrique inclinables.

Características generales en la página 108

Caractéristiques générales page 108 Features page 108

MOVIMIENTOS

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and ring bar tilt.

10

S5663 Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento basculante y brazo multifunción móvil regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège inclinable et accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur.

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt and multi-position, multi-function armrest adjustable in height.

S5663

S5664 66-86 cm

66-86 cm

MOVIMIENTOS

11,5

S5664 Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes. Brazo multifunción móvil regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et dossier inclinables. Accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur.

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and backrest tilt. Multi-position, multi-function armrest adjustable in height.

15

60 cm

Caractéristiques générales page 108 Features page 108

Taburete giratorio regulable en altura por accionamiento de pie. Base aluminio. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur par déclenchement au pied. Piétement aluminium. Siège inclinable.

50 cm

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes. Brazo multifunción móvil regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et dossier inclinables. Accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur.

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and backrest tilt. Multi-position, multi-function armrest adjustable in height.

Características generales en la página 108

S5660AP

S5662

50 cm

S5634

64-84 cm

MOVIMIENTOS

7,5

62-88 cm

60-86 cm

50 cm

50 cm

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo arco basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et barre cylindrique inclinables.

TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES

58-84 cm

10,5

S5632

TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS

S3631

c E

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and backrest tilt.

60 cm

o p o

MOVIMIENTOS

S5660AP

60 cm

60 cm

14,5

60 cm

Caractéristiques générales page 108 · Features page 108

110

111

TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES

S3630

TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS

Rotating stool, height-adjustable. Chrome base. Seat tilt.

Rotating stool, foot-operated height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt.

S3660


Se sirve desmontado.

taburetes DERBY TABOURETS DERBY · DERBY STOOLS

S4670

Se sirve desmontado.

taburetes BICICLETA

Livré démonté. Packed disassembled.

l a r Livré démonté. Packed disassembled.

TABOURETS BICICLETA · STOOLS BICICLETA

S2640

MOVIMIENTOS

Taburete giratorio regulable en altura. Base negra. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement noir.

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège inclinable.

Rotating stool, height-adjustable. Black base.

8,5

5

40 cm.

Rotating stool, foot-operated height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt.

10

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and backrest tilt.

MOVIMIENTOS

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes. Brazo multifunción móvil regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et dossier inclinables. Accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur.

S4671

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and backrest tilt. Multi-position, 16 multi-function armrest adjustable in height.

c E 60-85 cm

Características generales en la página 108

Caractéristiques générales page 108 · Features page 108

S5672

MOVIMIENTOS

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo arco basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et barre cylindrique inclinables.

S5674

48-60 cm

66-86 cm

50 cm

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and ring bar tilt.

11

S5672AP

MOVIMIENTOS

Taburete giratorio regulable en altura por accionamiento de pie. Base aluminio. Asiento y respaldo arco basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur par déclenchement au pied. Piétement aluminium. Siège et barre cylindrique inclinables.

12,5

Características generales en la página 108

Caractéristiques générales page 108 Features page 108

60 cm

S5672

S5673

MOVIMIENTOS

61-87 cm

46-58 cm

60 cm

o p o

11,5

S5674

TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES

50 cm

MOVIMIENTOS

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et dossier inclinables.

S4640

u t s

Características generales en la página 108

Caractéristiques générales page 108 Features page 108

50 cm

S4671

TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS

S2640

47-60 cm

62-87 cm

61-86 cm

Taburete giratorio regulable en altura por accionamiento de pie. Base aluminio. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur par déclenchement au pied. Piétement aluminium. Siège inclinable.

Rotating stool, foot-operated height-adjustment. Aluminium base. Seat and ring bar tilt.

S5670AP

MOVIMIENTOS

S5673

S5672AP

43-56 cm

50 cm

S2639

112

13

50 cm

S4608

50 cm

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento integral disponible sólo en negro. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siege intégral uniquement disponible en noir.

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Integral seat. Only available in black.

Taburete giratorio regulable en altura. Base negra. Respaldo regulable en altura y profundidad. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement noir. Dossier réglable en hauteur et profondeur.

Rotating stool, height-adjustable. Black base. Backrest adjustable in height and depth.

7

40 cm.

60 cm

S4639 Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Respaldo regulable en altura y profundidad. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Dossier réglable en hauteur et profondeur. Rotating stool, height-adjustable.

Aluminium base. Backrest adjustable in height and depth.

50 cm

7,5

40 cm.

S5643

MOVIMIENTOS

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Brazo multifunción móvil, regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Accoudoir multifonction, multi-position réglable en hauteur. Características generales en la página 108

Caractéristiques générales page 108 Features page 108

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Multi-position, multi-function armrest adjustable in height.

10

40 cm.

S5644

MOVIMIENTOS

S5643

62-82 cm

S5644

62-83 cm

Características generales en la página 108

60 cm

5,5

S2639

Caractéristiques générales page 108 Features page 108

50 cm

5,5

40 cm.

47-60 cm

Características generales en la página 108

Caractéristiques générales page 108 Features page 108

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base.

65-86 cm

64-89 cm

S4640

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium.

S4639

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento basculante y brazo multifunción móvil regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège inclinable et accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur.

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt and multi-position, multi-function armrest adjustable in height.

S4608

60 cm

60 cm

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Respaldo regulable en altura y profundidad. Brazo multifunción móvil, regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Dossier réglable en hauteur et profondeur. Accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur.

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Backrest adjustable in height and depth. Multi-position, multi-function armrest adjustable in height. 40 cm.

12

113

TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES

S4670

S5670AP

TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS

Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt.


Se sirve desmontado.

taburetes CIRCULAR

Livré démonté. Packed disassembled.

TABOURETS CIRCULAR · STOOLS CIRCULAR

sILLas ERGONÓMICAS

l a r

CHAISES ERGONOMIQUES · ERGONOMIC CHAIRS

S2603

S2610

S2603

Taburete giratorio regulable en altura. Base negra. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement noir. Rotating stool, height-adjustable. Black base.

50-62 cm

S4610

47-59 cm

47-59 cm

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base.

60 cm

50 cm

5,5

o p o

Taburete giratorio regulable en altura. Base negra. Respaldo regulable en altura y profundidad. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement noir. Dossier réglable en hauteur et profondeur. Rotating stool, height-adjustable. Black base. Backrest adjustable in height and depth.

S5610

7,5

40 cm.

57-83 cm

S2609 44-57 cm

S5610

c E

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio con aro reposapies. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium avec repose-pied. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base with full ring footrest.

40 cm.

8,5

60 cm

S4609

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Respaldo regulable en altura y profundidad. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Dossier réglable en hauteur et profondeur. Rotating stool height-adjustable. Aluminium base. Backrest adjustable in height and depth.

TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES

TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS

40 cm.

8

S4609

45-58 cm

S5609

60 cm

114

11

50 cm

60 cm

S2604

S2602

S2604

Silla ergonómica regulable en altura, base negra, arrodilladero fijo, respaldo regulable en altura y profundidad. Opcional S2704: La misma con arrodilladero regulable. Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire, appui-genoux fixe, dossier réglable en hauteur et profondeur. Option S2704: même modèle avec appui-genoux réglable. Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support, backrest adjustable in height and depth. Option S2704: same chair with adjustable knee-support.

60 cm

53-66 cm

S2602

S2602

Silla ergonómica regulable en altura, base negra, arrodilladero fijo. Opcional S2702: La misma con arrodilladero regulable. Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire, appui-genoux fixe. Option S2702: même modèle avec appui-genoux réglable. Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support. Option S2702: same chair with adjustable knee-support.

S2606

53-66 cm

S2606

Sillón ergonómico regulable en altura, base negra, arrodilladero fijo, respaldo regulable en profundidad con brazos regulables en altura. Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire, appui-genoux fixe, dossier réglable en profondeur et accoudoirs réglables en hauteur. Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support, backrest adjustable in depth and armrests adjustable in height.

S2607

S2606

S2607

60 cm

60 cm

S2607 Sillón ergonómico regulable en altura, base negra, arrodilladero fijo con respaldo regulable en profundidad. Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire, appui-genoux fixe, dossier réglable en profondeur. Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support, backrest adjustable in depth.

Se sirve desmontado.

Livré démonté. Packed disassembled

45-55 cm

45-55 cm

S2105

46 cm

S2105

S2106

46 cm

S2105 · Silla ergonómica Plegable: 3 posiciones. Con respaldo. Madera de haya. Pliant: 3 niveaux de réglage. Avec dossier. Bois de hêtre. Foldable: 3 adjustable levels. With back-rest. Beech wood.

S5609

59-84 cm

Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio con aro reposapies. Respaldo regulable en altura y profundidad. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium avec repose-pied. Dossier réglable en hauteur et profondeur. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base with full ring footrest. Backrest adjustable in height and depth.

40 cm.

S2604

60 cm

S2609

50-62 cm

u t s S2603

S4610

40 cm.

50-62 cm

68 cm

S2106

68 cm

S2106 · Silla ergonómica Plegable: 3 posiciones. Madera de haya. Pliant: 3 niveaux de réglage. Bois de hêtre. Foldable: 3 adjustable levels. Beech wood.

Colores disponibles [ tapizado arán (tela) ] Couleurs disponibles [ tissu aran ] · Available colours [ aran cloth ]

60 cm

07

09

12

13

16

18

20

21

22

115

TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES

S2610

TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS

5

40 cm.

Silla ergonómica regulable en altura, base negra, arrodilladero fijo, respaldo regulable en altura y profundidad con brazos. Opcional S2703: La misma con arrodilladero regulable. Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire, appui-genoux fixe, dossier réglable en hauteur et profondeur et accoudoirs fixes. Option S2703: même modèle avec appui-genoux réglable. Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support, backrest adjustable in height and depth and non-adjustable armrests. Option S2703: same chair with adjustable knee-support.


aCCesOrIOs GENERALES

l a r

ACCESSOIRES GÉNÉRAUX · GENERAL ACCESSORIES

A4475 / A4475W

33 cm

2

A4475

36 cm

Banquito peldaño de madera. Disponible en natural y wengué. Escabeau en bois. Disponible en pin et wengué. Wooden footstep. Available in pinewood and wengue.

A4475W

49 cm

35 cm

55 cm

2,2

14 cm

14 cm

A4412 25 cm

40 cm

A4402B

A4412W 40 cm

o p o 25 cm

A4402C A4402

4

39 cm

22 cm

A4442

A4443 Banquito peldaño metalico 2 alturas. Escabeau métallique deux marches. 2 level metal footstep.

33 cm

45 cm

c E 9,5

98 cm

A4444

Mesa carrito metal 3 alturas. Disponible únicamente en blanco. Guéridon metal trois hauteurs. Disponible en blanc. Accessoires non compris. Steel trolley three tiers. Only available in white. Accessories not provided. Medida: 63 x 43 x 100 cm.

40 cm

59 cm

14,2

A4484

Mesa carrito metal y madera 2 alturas. Disponible en gris. Guéridon métal et bois 2 hauteurs. Disponible en gris. Steel trolley with two-tier wood shelving. Available in grey. Medida: 65 x 40 x 94 cm.

A4443

43 cm

6

A4474 / A4474W Mesa carrito madera 3 alturas. Disponible en natural y wengué. Guéridon en bois trois hauteurs. Disponible en hêtre et wengué. Wooden trolley three tiers. Available in beechwood and wengue. Medida: 59 x 40 x 98 cm.

21 cm

100 cm

37 cm

A4403B

A4474

98 cm

8,5 cm

A4403C

29 cm

A4474W

40 cm

59 cm

Portarrollos negro con guias. (no incluye papel). Porte-rouleau noir avec des guides. (le papier rouleau n’est pas inclus). Paper roll holder black with guides. (paper roll not provided)

Portarrollos blanco o cromado atornillado (no incluye papel). Porte-rouleau blanc ou chromé vissés (le papier rouleau n’est pas inclus). Paper roll rail holder white or chrome 0,5 screwed. (paper roll not provided).

A4403B

Portarrollos blanco con abrazaderas (no incluye papel). Porte-rouleau blanc avec clips (le papier rouleau n’est pas inclus). White paper roll holder with clamps (paper roll not provided).

Portarrollos cromado con abrazaderas (no incluye papel). Porte-rouleau chromé avec clips (le papier rouleau n’est pas inclus). Chrome paper roll holder with clamps (paper roll not provided).

116

63 cm

0,5

A4403G

A4403G

Portarrollos Gris con abrazaderas (no incluye papel). Porte-rouleau gris avec clips (le papier rouleau n’est pas inclus). Grey paper roll holder with clamps (paper roll not provided).

0,5

A4704

16 cm

Soporte reposa brazos/pies. Base aluminio. Repose-bras /-jambe. Piétement aluminium. Arm/leg support stand. Aluminium base. Medida: 50 x 96-55 cm. 3,5

16 cm

29 cm

A4703

101-200 cm

Soporte articulado reposa brazos/pies Repose-bras /-jambe tournant. Piétement aluminium. Swivel arm/leg support stand. Aluminium base. Medida: 50 x 96-62 cm.

A4444

96-55 cm

A4704

94 cm

3,5

A4701

A4703

96-62 cm

A4701

8

43 cm

0,5

A4403C

Porta sueros. Base aluminio. Porte-serum. Piétement aluminium. Drip pole stand. Aluminium base. Medida: 50 x 101-200 cm.

4

A4484

Se sirve desmontado.

Livré démonté. Packed disassembled.

3,4

A4402B / A4402C

61 61cm cm

61 cm

8,5 cm

Banquito peldaño metalico. Escabeau métallique. Metal footstep.

A4440

u t s

36 cm 49 cm

A4442

TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES

97 cm

A4405

Se sirve desmontado.

40 cm

Livré démonté. Packed disassembled.

65 cm 50 cm

50 cm

50 cm

117

TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES

33 cm

A4412 / A4412W

TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS

Portarrollos con pie. (no incluye papel). Porte-rouleau. (le papier rouleau n’est pas inclus). Paper roll holder (paper roll not provided) 3,4 Medida: 55 x 35 x 97 cm.

A4440

TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS

Caja de madera. Disponible en natural y wengué. Caisson en bois. Disponible en hêtre et wengué. Wooden box. Available in beechwood and wengue.

A4405


COJINES

l a r

COUSSINS · BOLSTERS

A4433

A4439 A4439

A4446

A4406

Cojín pectoral.

Cojín cuña.

Rodillo cojín pequeño.

Coussin pectoral. Chest cushion.

Coussin cale. Cushion wedge.

Coussin petit rouleau. Small cylinder cushion.

A4418

A4427

u t s

A4427

A4436

A4436

Cojín lágrima.

Cojín triangular.

Coussin Larme. Tear-shapped cushion.

Coussin triangulaire. Triangular cushion.

o p o

A4448

Rodillo cojín grande.

A4438

A4437

Coussin grand rouleau. Big cylinder cushion.

A4413

A4413

Cojín cuña. Coussin cale. Cushion wedge.

A4415

c E A4415

Cojín de masaje para los pies. Coussin de massage pour les pieds. Feet massage cushion.

A4411

A4411

Juego de cojines para masaje (4 pzas).

TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES

TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS

Jeu de coussins pour massage (4 pièces). Massage cushions set (4 pieces).

A4465

A4465

Cojín cuña lágrima grande. Coussin cale grande larme. Cushion wedge, big tear-shapped.

118

Cojín cuña.

A4437

A4438

Coussin cale. Cushion wedge.

A4445

A4445

Juego de cojines en cuña. Jeu de Coussins cale. Wedge cushions set.

Cojín medio cilindro.

Coussin mi-cylindre. · Half-cylinder cushion.

A4414

Rodillo cojín mediano. Coussin rouleau moyen. Medium cylinder cushion.

A4448

Cojín medio cilindro.

Coussin mi-cylindre. · Half-cylinder cushion.

A4434

A4434

Almohadilla cervical. Coussin cervical. Neck cushion.

A4454

A4462

A4462

Cojín facial soporte duro.

A4454

A4414

Cojín facial soporte blando.

Coussin facial avec support dur. Hard base face cushion.

Coussin facial avec support mou. Soft base face cushion.

Cojín ergonómico. Coussin ergonomique. Ergonomic cushion.

A4464

A4463

A4463

TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES

A4418

A4446

TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS

A4433

A4406

A4407 A4407

A4464

Cojín cuña lágrima pequeña.

Cojín medio cilindro grande.

Cojín soporte blando.

Coussin cale petite larme. Cushion wedge, small tear-shapped.

Coussin grand mi-cylindre. Big half-cylinder cushion.

Coussin avec support mou. Soft base cushion.

119


RESUMEN RÉSUMÉ · SUMMARY

CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES · ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES

C3500 pág 48

C3511 pág 20

C3512 pág 39

C3513 pág 48

C3514 pág 51

C3516 pág 36

C3521 pág 20

C3522 pág 14

C3523 pág 47

C3524 pág 33

C3526 pág 38

C3527 pág 37

C3534 pág 42

C3535 pág 28

RESUMÉ SUMARY

RESUMEN

o c E

u t s o p

120

C3515 pág 36

l a r C3525 pág 39

C3529 pág 17

C3531 pág 16

C3532 pág 14

C3533 pág 42

C3536 pág 35

C3537 pág 35

C3540 pág 49

C3545 pág 28

C3547 pág 37

C3550 pág 47

C3551 pág 46

C3554 pág 43

C3556 pág 34

C3557 pág 34

C3561 pág 16

C3541 pág 49

C3542 pág 31

C3544 pág 30

C3552 pág 46

C3553 pág 43

C3563 pág 33

C3564 pág 31

C3577 pág 22

C3578 pág 22

C3579 pág 24

C3588 pág 36

C3589 pág 36

C3590 pág 26

C3711 pág 20

C3714 pág 51

C3721 pág 20

C3722 pág 14

C3723 pág 47

C3724 pág 33

C3725 pág 39

C3726 pág 38

C3727 pág 37

C3729 pág 17

C3733 pág 42

C3734 pág 42

C3735 pág 28

C3736 pág 35

C3737 pág 35

C3741 pág 49

C3742 pág 31

C3744 pág 30

C3745 pág 28

C3747 pág 37

C3750 pág 47

C3751 pág 46


C3752 pág 46

C3753 pág 43

C3754 pág 43

C3756 pág 34

C3757 pág 34

C3763 pág 33

C3764 pág 31

C3790 pág 26

C3902 pág 40

C3910 pág 23

C3921 pág 19

C3924 pág 32

C3928 pág 32

C3930 pág 18

C3931 pág 15

C3935 pág 27

C3943 pág 30

C3946 pág 27

C3951 pág 45

C5005 pág 24

C5010 pág 23

u t s o p

o c E

l a r C3944 pág 30

C3952 pág 45

C3990 pág 21

C3991 pág 21

C5002 pág 40

C5014 pág 50

C5014H pág 50

C5021 pág 19

C5031 pág 15

C5033 pág 41

C5034 pág 41

C5035 pág 27

C5046 pág 27

C5051 pág 44

C5051H pág 44

C5052 pág 44

C5024 pág 32

C5028 pág 32

C5030 pág 18

C5043 pág 29

C5044 pág 29

C5052H pág 44

C5055 pág 25

C5059 pág 25

C5077 pág 22

C5078 pág 22

C5083 pág 41

C5084 pág 41

C5085 pág 25

C5086 pág 25

C5090 pág 21

C5091 pág 21

C6042 pág 29

C6045 pág 26

C6101W pág 54

C6102W pág 53

C6103W pág 52

C6201 pág 54

C6202 pág 53

ACCESORIOS PARA CAMILLAS ELECTRICAS / HIDRÁULICAS

A4441 pág 55

A4441H pág 55

A4421 pág 55

A4421H pág 55

A4700 pág 55

A4705 pág 55

A4707 pág 55

A4458 pág 55

A4457 pág 55

A4409 pág 55

A4409R pág 55

121

RESUMÉ SUMARY

C6203 pág 52

RESUMEN

ACCESSOIRES POUR TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES · ATTACHMENTS FOR ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES


RESUMEn

l a r

RÉSUMÉ · SUMMARY

CAMILLAS y SILLOnES PARA ESPECIALIDADES

CAMILLAS PLEGABLES

TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY TABLES AND CHAIRS

TABLES PLIANTES · PORTABLE TABLES

C3538 pág 64

C3539 pág 64

C3548 pág 68

C3565 pág 62

C3566 pág 63

C3567 pág 65

C3100 pág 91

C3111 pág 91

C3208 pág 96

C3209 pág 95

C3210 pág 94

C3211 pág 97

C3568 pág 65

C3569 pág 67

C3571 pág 66

C3572 pág 66

C3581 pág 61

C3700 pág 69

C3212 pág 99

C3213 pág 100

C3214 pág 93

C3215 pág 98

C3216 pág 92

C3308 pág 96

C3738 pág 64

C3739 pág 64

C3748 pág 68

C3765 pág 62

C3766 pág 63

C3767 pág 65

C3309 pág 95

C3310 pág 94

C3311 pág 97

C3312 pág 99

C3314 pág 93

C3315 pág 98

C3768 pág 65

C3769 pág 67

C3771 pág 66

C3316 pág 92

C3408 pág 96

C3409 pág 95

C3410 pág 94

C3411 pág 97

C3412 pág 99

C3981 pág 60

C4365 pág 62

C4366 pág 63

C3413 pág 100

C3414 pág 93

C3415 pág 98

C3416 pág 92

C3609 pág 89

C3610 pág 88

C3611 pág 90

C3614 pág 87

C3616 pág 86

C3809 pág 89

C3810 pág 88

C3811 pág 90

CAMILLAS FIJAS

TABLES FIXES · STATiOnARY TABLES

C3119 pág 75

C3220 pág 78

RESUMÉ SUMARY

RESUMEN

C3250W pág 77

122

C3120 pág 79

C3229 pág 74

C3259W pág 73

C3517 pág 83

C3518 pág 83

C3592 pág 82

C4501 pág 83

C3122 pág 79

C3230W pág 78

C3260 pág 76

C3519 pág 81

C3782 pág 69

C4367 pág 65

C4368 pág 65

C4369 pág 67

C4581 pág 61

C5081 pág 60

ACCESORIOS PARA CAMILLAS PLEGABLES ACCESSOIRES POUR TABLES PLIANTES · ATTACHMENTS FOR PORTABLE TABLES

C3814 pág 87

C3123 pág 75

C3125 pág 80

C3135 pág 80

A4417 pág 101

C3239W pág 74

C3269 pág 72

C3240W pág 76

C3270 pág 77

C3575 pág 82

A4430 pág 101

A4435 pág 101

A4450 pág 101

A4451 pág 101

A4461 pág 101

A4473 pág 101

C3249W pág 72

TABLA DE InvERSIón

SILLA MULTIFUnCIOnAL PARA TERAPIAS

TABLE D’INvERSION · invERSiOn TABLE

CHAISE MULTIFONCTION POUR THÉRAPIES · MULTi-FUnCTiOn THERAPY CHAiR

C3279 pág 73

T1500N pág 105 C3520 pág 82

C3816 pág 86

T2600 pág 107

T2701 pág 106

T4426 pág 107

C3576 pág 81

RESUMÉ SUMARY

C4548 pág 68

C3781 pág 61

RESUMEN

C4372 pág 66

u t s

o p o

c E

C4371 pág 66

C3772 pág 66

123


RESUMEn

l a r

GUÍA DE CATÁLOGO

GUIDE DU CATALOGUE · CATALOGUE KEY GUIDE

S2602 pág 115

S2603 pág 115

S2604 pág 115

S2606 pág 115

S2607 pág 115

S2609 pág 114

CLASIFICACIÓN DEL PRODUCTO CATÉGORIE PRODUIT · PRODUCT CLASS

u t s CAMILLAs de 2 cuerpos

TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

TABLEs 2 pLAns · 2 section tABLes

C5002

30

75

112

90

S2610 pág 114

S2639 pág 113

S2640 pág 113

S3620 pág 110

S3630 pág 110

S3631 pág 110

S3660 pág 111

S3661 pág 111

70

70

o

48 a 100

II

C5002

Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74)

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

S4608 pág 113

S4609 pág 114

S4610 pág 114

S4639 pág 113

S4640 pág 113

S4670 pág 112

S4671 pág 112

S5609 pág 114

o p o

TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED

S5610 pág 114

S5630AP pág 110

S5632 pág 110

S5633 pág 110

S5634 pág 110

S5643 pág 113

S5644 pág 113

S5660AP pág 111

30

S5662 pág 111

S5663 pág 111

S5664 pág 111

S5670AP pág 112

S5672 pág 112

S5672AP pág 112

S5673 pág 112

60

S5674 pág 112

o

C5002

C3902

75

112

80

70

NUEVO PRODUCTO

ATENCIÓN

NOUVEAUTÉ · NEW PRODUCT

ATTENTION · ATTENTION

C5084 / C5083

75

87

62

C5083

51

68

16

c E

A4412W pág 116

A4475 pág 116

A4406 pág 119

RESUMÉ SUMARY

RESUMEN

A4433 pág 118

A4448 pág 119

124

A4403B pág 117

A4440 pág 117

A4442 pág 116

A4475W pág 116

A4407 pág 119

A4434 pág 119

A4454 pág 119

A4403C pág 117

A4411 pág 118

A4436 pág 119

A4462 pág 118

A4413 pág 119

A4437 pág 118

A4463 pág 119

A4412 pág 116

40

A4443 pág 116

A4484 pág 116

A4405 pág 117

A4403G pág 117

A4474 pág 116

A4444 pág 116

A4474W pág 116

C5083 (SIN BRAZOS)

SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

OPCIÓN TPR

C5084

C5034 / C5033

75

30

A4701 pág 117

A4414 pág 119

A4438 pág 118

A4464 pág 118

A4703 pág 117

75

89

45

68

C5033

16

A4704 pág 117

60

C5033 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST

A4418 pág 118

A4427 pág 118

OPCIÓN TPR

C5034

41

La flecha indica a qué camilla/-s es aplicable cada opción o característica. La flèche indique le modèle auquel s’applique l’option ou caractéristique. The arrow identifies which model/-s is feasible to get the specific option or feature.

CROQUIS MEDIDAS CAMILLA CROQUIS ET DIMENSIONS · DIMENSIONS LAYOUT

TAPÓN DE SERIE

II

GRADO DE FIRMEZA TAPIZADO

SOUTIEN DE LA MOUSSE · FOAM FIRMNESS

II

I I · Blando I · Souple I · Extra soft

II · Medio II · Équilibré II · Soft

IV

III III · Semiduro III · Ferme III · Medium firm

IV · Duro IV · Très ferme IV · Firm

V V · Extraduro V · Dur V · Extra firm

PESO SOPORTADO POR LA CAMILLA POIDS MAXIMUM SUPPORTÉ · MAXIMUM WEIGHT CAPACITY

A4439 pág 118

A4445 pág 118

A4446 pág 119

MEDIDAS OPCIONALES CAMILLA DIMENSIONS OPTIONNELLES · OPTIONAL SIZES

CAMILLA ELÉCTRICA TABLE ÉLECTRIQUE · ELECTRIC TABLE

A4465 pág 118

CARACTERÍSTICAS CAMILLA CARACTÉRISTIQUES · FEATURES

TREN / ANTITRENDELENBURG

II

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

PESO PRODUCTO

Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74)

47 a 98

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

OPCIÓN TPR

47 a 95

o

o

C5034 (CON BRAZOS)

POIDS DU PRODUIT · PRODUCT WEIGHT

o

C3902

A4415 pág 118

80 70

17

AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

CODE PRODUIT · PRODUCT CODE

112

112

62

C3902

CÓDIGO PRODUCTO

II

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

II

C3902

47 a 98

AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST

EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO

A4402B pág 117

o

o

Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64)

Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74)

A4402C pág 117

45

C5084 (CON BRAZOS)

47 a 95

C3902

112

17

A lo largo del catálogo podrá encontrar: - complementos opcionales - complementos de serie - movimientos - aclaraciones - características de los productos. Las flechas y los colores le ayudarán a relacionar cada característica con el producto correspondiente. Au fil des pages du catalogue, vous trouverez: - les options possibles - les accessoires de série - les mouvements - certains détails - les caractéristiques Les flèches et les couleurs vous aideront à relier la caractéristique au produit correspondant. Throughout the catalogue you will find different information on: - possible options - standard accessories - table positions - specific details - product features The arrows and the background colour of the legend will help you identify every feature with the corresponding product.

CAMILLA HIDRÁULICA

RESUMÉ SUMARY

S2106 pág 115

CAMILLAS ELÉCTRICAS

S2105 pág 115

COLOR CAMILLA COULEUR TABLE · TABLE COLOR

RESUMEN

TABOURETS, CHAISES, COMPLEMENTS · STOOLS, CHAiRS, ACCESSORiES

TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES

TABURETES, SILLAS, COMPLEMEnTOS

CAMILLAS ELÉCTRICAS

RÉSUMÉ · SUMMARY

TABLE HYDRAULIQUE · HYDRAULIC TABLE

125


l a r

TABLA DE EQUIVALENCIAS MEDIDAS TAPIZADOS TABLEAU DES ÉQUIVALENCES · DIMENSIONS DES SELLERIES EQUIVALENT CONVERSION CHART · UPHOLSTERY SIZES

Ecopostural dispone de una serie de tamaños estándares de tapizados, junto con una amplia variedad de medidas opcionales. Así mismo ofrece la posibilidad, bajo pedido, de realizar tapizados con medidas especiales y/o con espuma de distintos grados de firmeza. Consultar con Ecopostural.

u t s

Ecopostural propose dans sa gamme une large sélection de selleries en dimensions standards et optionnelles. Egalement, nous vous offrons la possibilité, sur commande, de fabriquer des selleries de dimensions spéciales (voir cadre ci-joint). Pour plus d’information, contacter Ecopostural. Ecopostural offers in its range a large variety of upholstery both in standard and optional sizes. However, special sizes are also available, upon request (see the attached chart). Please contact us for further information.

GRADO DE FIRMEZA

SOUTIEN DE MOUSSE · FOAM FIRMNESS

I

II

I · Blando I · Souple I · Extra soft

II · Medio II · Équilibré II · Soft

LARGO ANCHO

126

182

cm.

185

cm.

o p o IV

III

IV · Duro IV · Très ferme IV · Firm

III · Semiduro III · Ferme III · Medium firm

186

cm.

188

cm.

V

192

c E

cm.

198

cm.

V · Extraduro V · Dur V · Extra firm

200

cm.

207

cm.

50

cm.

M11

M12

M13

M14

M15

M16

M17

M18

55

cm.

M21

M22

M23

M24

M25

M26

M27

M28

60

cm.

M31

M32

M33

M34

M35

M36

M37

M38

62

cm.

M41

M42

M43

M44

M45

M46

M47

M48

65

cm.

M51

M52

M53

M54

M55

M56

M57

M58

70

cm.

M61

M62

M63

M64

M65

M66

M67

M68

80

cm.

M71

M72

M73

M74

M75

M76

M77

M78

100

cm.

M81

M82

M83

M84

M85

M86

M87

M88

120

cm.

M91

M92

M93

M94

M95

M96

M97

M98

www.ecopostural.com

127


NOTAS

u t s o p

o c E 128

www.ecopostural.com

l a r


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.