REISS Akustiklรถsungen Konzentration auf den Erfolg
Wir denken weiter.
akustisch effizient REISS Akustiklösungen Konzentration und Kommunikation, Variabilität und Flexibilität: Büroarbeitsraum muss heute wirksam die Leistungsfähigkeit fördern. REISS Akustiklösungen machen Raumstrukturen möglich, die optimale Hörbarkeit schaffen und produktives Arbeiten garantieren. Akustisch wirksame Komponenten an Tischsystemen, im Stauraumbereich und in der Raumgliederung beeinflussen die Raumatmosphäre effizient und nachhaltig. Concentration and communication, variability and flexibility: Office space today has to effectively promote performance. REISS Acoustic Solutions enable room structures that create optimal audibility and ensure productive work. Acoustically effective components for table systems, in storage spaces as well as the room layout provide an efficient and sustainable effect on the room atmosphere.
02/03
04/05
hörbar besser REISS Akustikkomponenten Lärm lenkt ab. Mit den schallabsorbierenden Dekor- und Rollladenfronten sowie den aufgesetzten Rückwänden des REISS Stauraumsystems lässt sich die Raumakustik gezielt beeinflussen. Störende Geräusche werden gedämpft und konzentriertes Arbeiten unterstützt. Noise is distracting. The REISS storage system sound-absorbing décor and roller blind fronts as well as the fitted rear panels allow selective influence of the room acoustics. Unwanted noises are dampened and concentrated work is supported.
06/07
REISS Akustikkomponenten Zusammen mit den schallabsorbierenden Fronten und Rückwänden des REISS Stauraumsystems bieten die Tischanbauten und Stellwandsysteme von REISS anspruchsvolle Akustiklösungen. Die Akustikkomponenten stehen in ausgewählten Dekoren und Farben passend zum jeweiligen Korpus zur Verfügung. Together with the REISS storage system soundabsorbing fronts and rear panels, the REISS table extensions and partition systems offer sophisticated acoustic solutions. The acoustic components are available in selected décors and colours suitable for customised systems.
08/09
perfekt strukturiert REISS SYSTEM 23/24 Ob als Tischanbau oder Stellwand – Akustiklösungen mit dem System 23/24 gliedern Raum und Arbeitsplatz perfekt und bieten eine akustisch angenehme Atmosphäre. Die Rahmenprofile sind mit den REISS Schreibtischprogrammen abgestimmt und halbrund als System 23 oder eckig als System 24 verfügbar. Whether as table extension or partition, acoustic solutions with the System 23/24 perfectly define room and workplace and offer an acoustically pleasant atmosphere. The frame profiles are coordinated with the REISS desk range – available in semicircular form as System 23 or cornered as System 24.
Für die Montage der Tischanbauten stehen verschiedene Adapter zur Verfügung. Different adapters are available for assembling the desk extensions.
REISS CONNECT 8 ermöglicht einen besonders einfachen Aufbau. REISS CONNECT 8 is particularly simple to assemble.
10/11
REISS SYSTEM 24 + REISS ECO N2 In Verbindung mit dem Organisations- und Kabeldurchf체hrungsmodul REISS CONNECT 8 l채sst sich das System 23/24 besonders einfach und schnell montieren. Die integrierte beidseitig nutzbare Organisationsschiene bietet ein Plus an Funktionalit채t. Combined with the REISS CONNECT 8 organisational and cable bushing module, the System 23/24 is particularly simple and quick to assemble. The integrated organisation rail, usable on both sides, provides that extra functionality.
12/13
REISS CONNECT 8 eignet sich dank seiner hohen Belastbarkeit für die direkte Aufnahme von Monitorhalter oder Tischleuchte. The extreme resiliency of REISS CONNECT 8 makes it suitable for the direct inclusion of monitor holders or desk lamps.
REISS SYSTEM 24 + REISS ECO N2 Die akustisch wirksamen Stellwände des Systems 23/24 verringern die Ablenkung durch störende Geräusche von Nachbararbeitsplätzen und verbessern die Flächeneffizienz ohne Abstriche am Niveau des einzelnen Arbeitsplatzes machen zu müssen. The acoustically effective System 23/24 partitions reduce the distraction of disturbing noises coming from neighbouring workplaces and improve the space efficiency without making any compromises on individual workplace quality.
Das Rahmenprofil des Systems 23 eignet sich besonders f端r runde Gestellformen. The System 23 frame profile is particularly suitable for circular frame designs.
14/15
REISS SYSTEM 23 + REISS STANDARD RR Das System 23/24 bietet auch mit den stirnseitigen Tischanbauten eine überzeugende Akustiklösung. Über Verkettungsprofile lassen sich die Systemelemente leicht und sicher verbinden. The System 23/24 with its face table extensions also offers a convincing acoustic solution. The system elements allow simple and secure connections via link-up profiles.
16/17
professionell geschützt REISS SYSTEM 40/41 Hoher Schallabsorptionsgrad, geringes Gewicht und leichte, sichere Montage zeichnen das System 40/41 aus und ermöglichen anspruchsvolle, flexible Akustiklösungen. Die auf die REISS Schreibtischprogramme abgestimmten Rahmenprofile sind halbrund als System 40 oder eckig als System 41 verfügbar. The System 40/41 features a high degree of sound-absorbtion, lightweight design and secure assembly to enable sophisticated, flexible acoustic solutions. The frame profiles coordinated with the REISS desk range are available in semicircular form as System 40 or cornered as System 41.
Die Organisationschiene bietet Platz für diverse Organisationshilfen und Monitorhalter. The organisation rail offers room for diverse organisational aids and monitor holders.
Neben Bodenausgleichsschrauben gewährleisten Standfüße für freistehende Elemente besondere Sicherheit. Together with levelling screws, stands for free-standing elements ensure particular safety.
18/19
REISS SYSTEM 41 + REISS IDEALO Durch lineare Verkettung sind mit dem System 40/41 vielfältigste Aufbauvarianten möglich. In jedem Fall garantieren sie exzellente Schallabsorption und mit der integrierten Organisationsschiene auch die persönliche Arbeitsplatzorganisation. The linear chaining allows a wide range of set-up combinations. In all cases, they guarantee outstanding soundabsorbtion as well as – thanks to the integrated organisation rail – personal organisation of the workplace.
20/21
Einfacher Aufbau: REISS CONNECT 8 und Organisationsreling. Simple assembly: REISS CONNECT 8 and organisation rail
Verkettungsprofile ermöglichen für die Stellwände des Systems 40/41 einen leichten und sicheren Aufbau. Chaining profiles allow a simple and secure assembly for the System 40/41 partitions.
REISS SYSTEM 41 + REISS ECO N2 Sitz-Steh-Tische Auch in der Höhe verstellbare Tische lassen sich mit dem System 40/41 einfach vor störender Ablenkung schützen. Eine in Verbindung mit REISS CONNECT 8 werkzeuglos zu montierende Reling gewährleistet Organisationskomfort bei maximaler Bewegungsfreiheit. Height-adjustable tables provide simple protection against disturbing distraction with the System 40/41. A rail (toolless mountable with REISS CONNECT 8) ensures organisational comfort with maximum freedom of movement.
22/23
REISS SYSTEM 40 + REISS STANDARD RR Um die Raumakustik positiv zu beeinflussen, ohne dabei die Transparenz des Raumes zu beeinträchtigen, stehen für das System 40/41 Stellwände mit Acrylglas zur Verfügung. Darüber hinaus ist das System 40/41 pinnfähig. For a positive influence on the space acoustics without affecting the transparency of the space, acrylic glass partitions are available for the System 40/41. In addition, the System 40/41 is also pinnable.
REISS Akustiklösungen Daten
REISS Akustikkomponenten Rollladen
REISS Akustikkomponenten
Rollladenfronten aus mikroperforierten Hohlkammer-
Schallabsorbierende Fronten wie Flügel- und Schiebetüren
Flügel- und Schiebetüren, Rückwände
Schichtstoff (Plattenmaterial) und einem engmaschigen
bestehen aus Kunststoff.
Wabenkern.
Micro-perforated hollow chamber profile roller blind
Sound-absorbing fronts, such as folding and sliding
fronts with special geometry. The synthetic hollow
doors as well as fitted rear panels, made of double-
chamber profiles are filled with an acoustically effec-
sided perforated laminate (sheet material) with a close-
tive nonwoven fabric.
meshed honeycomb core.
Schallabsorptionsgrad / Degree of sound absorption αs
bzw. aufgesetzte Rückwände aus beidseitig perforiertem
sind mit einem akustisch wirksamen Vliesstoff gefüllt und
Schallabsorptionsgrad / Degree of sound absorption αs
profilen mit spezieller Geometrie. Die Hohlkammerprofile
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
125 250 500 1000 2000 4000
Frequenz / Frequency f [Hz]
24/25
Schrank mit Ordner
Schrank ohne Ordner
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
125 250 500 1000 2000 4000
Frequenz / Frequency f [Hz]
REISS SYSTEM 23/24
REISS SYSTEM 40/41
Natur eloxierter Aluminium-Rahmen mit dreilagigem Holz-
Natur eloxierter Aluminium-Rahmen mit einer Sandwich-
faserkern (Sandwich-Bauweise) als Füllung. Beidseitig
füllung aus zwei Stück 8 mm dicken Weichholzfaserplatten
mit 3 mm Schaumstoffpolsterung hinterlegt werden.
Polyolefin bespannt.
Clear anodised aluminium frame with 3-layered wood
Clear anodised aluminium frame with sandwich filling
fibre core (sandwich structure) as filling. Covered on
consisting of two pieces of 8 mm thick softwood fibre-
both sides with a 100% polyolefin dirt-repellent mate-
boards and a 22 mm paperboard honeycomb core.
rial. The cover can be optionally provided with a 3 mm
The filling is covered on both sides with a 100 % poly-
foam padding underneath.
olefin dirt-repellent material.
Schallabsorptionsgrad / Degree of sound absorption αs
und einem 22 mm Pappwabenkern. Die Füllung ist beidseitig mit einem schmutzunempfindlichen Stoff aus 100 %
Schallabsorptionsgrad / Degree of sound absorption αs
bespannt mit einem schmutzunempfindlichen Stoff aus 100 % Polyolefin. Die Bespannung kann optional beidseitig
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
125 250 500 1000 2000 4000
Frequenz / Frequency f [Hz]
Bezugskurve nach DIN EN ISO 11654
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
125 250 500 1000 2000 4000
Frequenz / Frequency f [Hz]
Bezugskurve nach DIN EN ISO 11654
REISS Akustiklösungen Systematik
REISS SYSTEM 23
REISS SYSTEM 24
Geeignet für:
Geeignet für:
REISS STANDARD RH REISS STANDARD RR REISS ERGO
REISS ECO N2 REISS IDEALO REISS STANDARD VH REISS STANDARD VV
Stellwände
Stellwände
Höhe
Breite
Höhe
Breite
Höhe
Breite
Höhe
Breite
Höhe
Breite
Höhe
Breite
1200 1400 1600
400 600 800 1000 1200 1600
1200 1400 1600
400 600 800 1000 1200 1600
1400 1600
400 600 800 1000 1200 1600
1200 1400 1600
400 600 800 1000 1200 1600
1200 1400 1600
400 600 800 1000 1200 1600
1400 1600
400 600 800 1000 1200 1600
Tischanbauten
Tischanbauten mit und ohne Organisationsschiene
Höhe 400
Breite 775* 800 1000 1200 1400 1600 1800
*stirnseitig, ohne Organisationsschiene
26/27
mit und ohne Organisationsschiene
Höhe 400
Breite 775* 800 1000 1200 1400 1600 1800
*stirnseitig, ohne Organisationsschiene
REISS SYSTEM 40
REISS SYSTEM 41
Geeignet für:
Geeignet für:
REISS STANDARD RH REISS STANDARD RR REISS ERGO
REISS ECO N2 REISS IDEALO REISS STANDARD VH REISS STANDARD VV
Stellwände
Stellwände
Höhe
Breite
Höhe
Breite
Höhe
Breite
Höhe
Breite
Höhe
Breite
Höhe
Breite
1200 1400 1600 1800*
400 600 800 1000 1200 1600
1200 1400 1600 1800*
400 600 800 1000 1200 1600
1400 1600 1800*
400 600 800 1000 1200 1600
1200 1400 1600 1800*
400 600 800 1000 1200 1600
1200 1400 1600 1800*
400 600 800 1000 1200 1600
1400 1600 1800*
400 600 800 1000 1200 1600
*nicht bei Breite 1600
*nicht bei Breite 1600
Tischanbauten
Tischanbauten mit und ohne Organisationsschiene
Höhe 400
Breite 760* 800 1000 1200 1400 1600 1800
Höhe 600
*stirnseitig, ohne Organisationsschiene
Breite 800 1000 1200 1400 1600 1800
mit und ohne Organisationsschiene
Höhe 400
Breite 760* 800 1000 1200 1400 1600 1800
Höhe 600
*stirnseitig, ohne Organisationsschiene
Breite 800 1000 1200 1400 1600 1800
REISS Akustikkomponenten
Zubehör
Einsetzbar bei allen Stauraummöbeln des REISS Schranksystems
Befestigung über REISS CONNECT 8
Flügeltüren
Höhe 1 OH–6 OH
Befestigung an Organisationsschiene
Schiebetüren
Breite 430 610 800 1000 1200
Breitwandschübe
Höhe 2 OH–3 OH
Organisationsreling
TFT Schwenkarm »ViewLite Plus« (Belastbarkeit bis 7 kg)
TFT Schwenkarm »LiftTEC-1« (Belastbarkeit 3 bis 8 kg)
Ablageschale DIN A4, Stahlblech
Breite 800 1000 1200 1600
Hängeregistraturen Stehsammler, Stahlblech TFT Schwenkarm »My one plus-C8« (Belastbarkeit bis 6 kg)
Höhe 2 OH–4 OH
Breite 800
Rückwände
Höhe 2 OH–4 OH
Breite
Zettelbox, Stahlblech
800
Tablethalter für Tablets der Größe von 7 bis 10 Zoll
Rollladen
Stiftebox, Stahlblech
Leuchte »OfficeLight Corona II« Höhe 1 OH–4 OH
Breite 430 610 800 1000 1200 1350 1600
Höhe 2 OH–5 OH
Breite 800 1000 1200 1350 1600 Telefonschwenkarm »Talk Master«
Weiteres Zubehör finden Sie in der aktuellen Preisliste.
REISS Akustiklösungen Stoffbezüge, Dekore und Farben
Stoffbezüge Preisgruppe 1
Ocean LOC
Curacao LCU
Bluebell LBL
Bermuda
Martinique LMA
Slip
Steel LST
Rum LRU
Madura LMD
Apple LAP
Turtle LTU
Reef LRE
Jamaica LJA
Calypso LCL
Solano LSO
Oyster LOY
Solano BSO
Rum BRU
LSL
LBE
Sandstorm LSA
Stoffbezüge Preisgruppe 3 (B1 nach DIN 4102)
Apple BAP
Turtle BTU
Feuersicherung: Die Stoffe erfüllen BS 476 Part 7 Class 1. Die Stoffe in der Preisgruppe 3 (PG3) erfüllen die Klassifizierung B1 nach DIN 4102. Slip
BSL
Dekore Flügel-, Schiebetüren und Rückwände
Weiß
Lichtgrau
Weißgrau
Anthrazit
Königsahorn
Royaleiche
Farben Akustikrollladen
Anthrazit
Silber
Weißaluminium
11/2013
REISS Büromöbel GmbH 04924 Bad Liebenwerda Telefon: 035341 48-360 Telefax: 035341 48-368 E-Mail: info@reiss-bueromoebel.de www.reiss-bueromoebel.de Mitglied im bso Verband Büro-, Sitz- und Objektmöbel e.V.
REISS Produkte sind GS-geprüft. Sie tragen das Umweltzeichen RAL-UZ 38 und entsprechen den Kriterien von »Quality Office«. REISS ist zertifiziert nach dem Qualitätsmanagementsystem (DIN EN ISO 9001), dem Umweltmanagementsystem (DIN EN ISO 14001) sowie EMAS III.
www.reiss-bueromoebel.de