BDD
CONVOCATORIA / OPEN CALL
Enero 2018
Barda del Desierto #2018| Convocatoria |
INTRODUCCIÓN
La Residencia Ar-s.ca Barda del Desierto llega a su quinta edición. Desde el año 2014 ocupa el espacio ?sico de la Escuela Primaria Nº. 135, en Contralmirante Cordero, Río Negro, Patagonia Argen.na. Su arquitectura se transforma para adoptar otros hábitos y prác.cas en sus múl.ples ac.vidades. Los ar.stas seleccionados viven durante tres semanas en la escuela y las aulas se transforman en dormitorios/atelier para cada ar.sta. El pa.o, el SUM (Salón de Usos Múl.ples) y la cocina, son un lugar de estar, de encuentro en el intercambio de aprendizajes; son también espacio para realizar workshops, lecturas de portafolios, proyecciones de cine a cielo abierto y conferencias, en las que par.cipan tanto invitados, ar.stas, visitantes y miembros de la comunidad. La Escuela está localizada en el límite del espacio urbano, próximo al canal de riego que define el valle y lo separa del desierto. En ediciones anteriores, como un espiral, los ar.stas par.cipantes circularon por la geogra?a cultural de este territorio. Dedicaron sus miradas a inves.gar sobre ese vasto, rico e intenso paisaje, sobre su historia y cultura, manteniendo una intensa convivencia con la comunidad. Esta quinta edición BDD convoca a ar.stas visuales de todas las disciplinas, y abre espacio para arquitectos, educadores, inves.gadores y profesionales de otras áreas, para presentar un proyecto sobre intercambios de transmisión de conocimiento y aprendizaje. El obje.vo es es.mular y pensar cómo ese lugar de aprendizaje puede ser atravesado por propuestas crea.vas. Nos interesa saber cómo ese espacio, el de la escuela, sus estructuras arquitectónicas, jerárquicas, curriculares, é.cas y afec.vas, pueden ser concebidas, imaginadas y transformadas por la imaginación para proponer otras posibilidades donde el arte y la educación puedan ser herramientas de transformación. VER BASES. A modo de agradecer y homenajear el espacio que nos acoge, y retomando el concepto de “Confluencias Contemporáneas”, BDD #2018 invita a ar.stas muralistas de todas las la.tudes a presentar un proyecto para ser realizado dentro del espacio ?sico de la escuela Primaria Nº 135. VER BASES.
EL PLAZO DE PRESENTACIÓN es del 10 de agosto al 15 de sep<embre de 2017.
Barda del Desierto # 2018 | Chamada |
INTRODUÇÃO
A Residéncia Ar-s.ca Barda del Desierto chega à sua quinta edição. Desde 2014 ela ocupa o espaço ?sico da Escuela Primaria Nº. 135 em Contralmirante Cordero, Rio Negro, Patagônia Argen.na. Sua arquitetura é transformada para abrigar outros hábitos e prá.cas em suas muitas a.vidades. Os ar.stas selecionados vivem por três semanas na escola e as salas de aula são transformadas em quartos/ateliês indivduais. O pá.o, o SUM (Salón de Usos Mul.ples) e a cozinha são lugares de encontros e trocas de aprendizagem; são também espaço para workshops, oficinas, leituras de porlólio, projeções de filmes e palestras, inclusive, a céu aberto, nas quais par.cipam convidados: ar.stas, visitantes e membros da comunidade. A Escola está localizada no limite do espaço urbano, próximo ao canal de irrigação que define o vale e o separa do deserto. Em edições anteriores, como uma espiral, os ar.stas par.cipantes circularam pela geografia cultural deste território e dedicaram seus olhares e pesquisas para essa vasta, rica e imensa paisagem, sua história e cultura, mantendo uma convivência intensa com a comunidade. Nesta quinta edição, BDD convida ar.stas visuais de todas as disciplinas, e abre o espaço para arquitetos, educadores, pesquisadores e profissionais de outras áreas, para apresentar um projeto rela.vo ao intercâmbio de transferência de conhecimento e aprendizagem. O obje.vo é es.mular e pensar como aquele lugar de aprendizagem pode ser atravessado por propostas cria.vas. Queremos saber como esse espaço, a escola, as suas estruturas arquitetônicas, hierárquica, currículo, é.cas e afe.vas, podem ser concebidas, imaginadas e transformadas pela proposição de outras possibilidades nas quais arte e a educação possam aturar como ferramentas de transformação . VER BASES. Como uma maneira de agradecer e pres.giar o espaço que nos acolhe, e retomando o conceito de “Confluencias Contemporánes”, BDD #2018 convida ar.stas muralistas de todas as la.tudes para apresentar um projeto a ser realizado dentro do espaço ?sico da Escuela Primaria Nº. 135. VER BASES.
PRAZO DE APRESENTAÇÃO é de 10 de agosto a 15 de setembro 2017.
Barda del Desierto # 2018 | Call |
INTRODUCTION
The Ar.s.c Residence “Barda del Desierto” (BDD) comes to its firh edi.on. Since 2014, it occupies Primary School Nº. 135, located in Patagonia, Contraalmirante Cordero, Río Negro, Argen.na. Its architecture is transformed to adopt other habits and prac.ces in its mul.ple ac.vi.es. The selected ar.sts live for three weeks at school and the classrooms are transformed into dormitories / atelier for each ar.st. The pa.o, the SUM (Hall of Mul.ple Uses) and the kitchen, are a place of living, mee.ng and exchange of learning; Are also room for workshops, porlolio readings, open-air cinema projec.ons and conferences, in which both guests, ar.sts, visitors and members of the community par.cipate. The School is located at the edge of the urban space, near the irriga.on channel that defines the valley and separates it from the desert. In previous edi.ons, like a spiral, the par.cipa.ng ar.sts move around the cultural geography of this territory. Their eyes were dedicated to inves.gate about that vast, rich and intense landscape, its history and culture; maintaining a close coexistence with the community. This firh BDD edi.on invites visual ar-sts from all disciplines, and opens its space to architects, educators, researchers and professionals from other areas, to present a project related to exchange of knowledge transmission and learning. The objec.ve is to s.mulate and think about how that place of learning can be traversed by crea.ve proposals. We are interested in knowing how this space, the school, its architectural, hierarchical, curricular, ethical and affec.ve structures can be conceived, imagined and transformed by the imagina.on to propose other possibili.es where art and educa.on can be tools of transforma.on . SEE BASES. In order to thank and honor the space that welcomes us and retaking the concept of "Contemporary Confluences", BDD # 2018 invites muralists from all parts of the world, to present a project to be performed within the physical space of the Primary School Nº 135. SEE BASES.
THE PRESENTATION DEADLINE is from August 10 to September 15, 2017.
BASES . BDD#2018 1. OBJETIVOS Y FINALIDAD Barda del Desierto abre la convocatoria para la selección de seis (6) proyectos que formarán parte de la quinta edición de la Residencia Ar-s.ca a realizarse durante el mes de enero de 2018 en la localidad de Contralmirante Cordero, Provincia de Río Negro, Patagonia Argen.na. El obje.vo es desarrollar un proyecto ar-s.co/ pedagógico contextualizado en la comunidad local, par.endo de las relaciones establecidas entre el paisaje natural patagónico y las transformaciones proporcionadas por la intervención humana y la ocupación del espacio escolar durante ese período, a par.r de una inves.gación poé.ca del espacio, proponiendo formas de crear e imaginar otras posibles escuelas.
Barda del Desierto, abre a convocatória para a seleção de seis (6) projetos que serão parte da quinta edição da residência ar-s.ca a ser realizada durante o mês de janeiro 2018 na vila de Contralmirante Cordero, na Província de Rio Negro, Patagônia, Argen.na. O obje.vo é desenvolver um projeto ar-s.co/ pedagógico contextualizado na comunidade local, par.ndo das relações estabelecidas entre a paisagem natural da Patagônia e as transformações proporcionadas pela intervenção humana e a ocupação do espaço escolar durante o período especificado, a par.r de inves.gações poé.cas do espaço, propondo formas de criar e imaginar outras possíveis escolas.
Barda del Desierto, opens the call for the selec.on of six (6) projects that Will be part of the firh edi.on of the Ar.s.c Residence to be held during the month of January 2018 in the town of Contralmirante Cordero, Province of Río Negro, Argen.ne Patagonia. The objec.ve is to develop an ar.s.c / pedagogical project contextualized in the local community, star.ng from the rela.ons established between the natural landscape of Patagonia and the transforma.ons provided by the human interven.on and the occupa.on of the school space during the period, from the poe.c inves.ga.on of the space, proposing forms To create and imagine other possible schools.
2. PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES y DOCUMENTACIÓN NECESARIA 1. FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN CON LOS DATOS
1. FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO COM OS DADOS
1. REGISTRATION FORM WITH PERSONAL DATA +
PERSONALES + Curriculum Vitae breve + Porlolio
PESSOAIS + Curriculum vitae breve + Porlólio Ar-s.co
Short curriculum vitae + Ar.s.c Porlolio with a
Ar-s.co con un mínimo de 3 y un máximo de 10
com um mínimo de 3 e máximo de 10 imagens do
minimum of 3 and maximum of 10 work images. +
imágenes del proyecto + Carta de recomendación de trabalho. + Carta de recomendação de um tutor
Leƒer of recommenda.on from a tutor (teacher,
un tutor (profesor, crí.co de arte, curador y/o
art cri.c, curator and / or residence coordinator) +
(professor, crí.co de arte, curador e/ou coordenador
coordinador de residencia) + Copia de Documento de de residência) + Cópia do documento de iden.dade (RG Copy of iden.ty document (RG or passport). [In a Iden.dad (o pasaporte) [En un único archivo PDF con ou passaporte). [Em um único arquivo PDF com o
single PDF file with the name of the par<cipant]
el nombre del Par<cipante]
nome do par<cipante]
2. BDD PROJECT # 2018 + Leƒer of intent,
2. PROYECTO BDD#2018 + Carta de intención,
2. PROJETO BDD # 2018 + Carta de intenção, contendo: containing: proposals for sharing knowledge, texts,
contenido: propuestas de intercambio de saberes,
propostas de compar.lhamento de saberes, indicações videos and music that can contribute to the debate
indicaciones de textos, vídeos y músicas que puedan de textos, vídeos e músicas que possam contribuir com and collec.ve construc.on to think of other contribuir con el debate y construcción colec.va para o debate e construção cole.va para pensar em outras
possibili.es for learning (maximum 3 pages) +
pensar en otras posibilidades de aprendizaje (máximo possibilidade aprendizagem (máximo 3 páginas). +
Proposal and inten.on of the ar.st des.ned for
de 3 páginas) + Propuesta e intención del/a ar.sta
Proposta e intenção do ar.sta des.nada a residência e residence and community (for example,
des.nada a la residencia y la comunidad (por
comunidade (por exemplo, oficinas, palestras, passeios, workshops, lectures, walks, mee.ngs, etc). [In a
ejemplo, talleres, charlas, seminarios, workshop,
encontros, etc). [Em um único arquivo PDF: nome do
single PDF file: par<cipant name / BDD project #
paseos, encuentros, etc). [En un único archivo PDF
par<cipante / BDD projeto # 2018]
2018]
con: nombre del par<cipante / proyecto BDD#2018] As candidaturas devem ser apresentadas com toda a
Applica.ons must be submiƒed with all necessary
Las solicitudes se deben presentar con toda la
documentação necessária por correio electrónico
documenta.on by email to
documentación requerida por correo electrónico a
para bardadeldesierto@gmail.com com o
bardadeldesierto@gmail.com with the subject:
bardadeldesierto@gmail.com indicando en el
assunto: “Residência ArYs<ca # 2018”.
"Ar<s<c Residence # 2018".
asunto: “Residencia ArYs<ca # 2018”.
La documentación se deberá adjuntar en un único
A documentação deve ser colocada em um único e-
The documenta.on should be placed in a single e-
correo electrónico con un peso máximo de 20Mb
mail com um tamanho máximo de 20Mb.
mail with a maximum weight of 20Mb.
FORMULARIO BDD#2018: FORMULARIO- BDD FORMULARIO MURAL: FORMULARIO MURAL
EL PLAZO DE PRESENTACIÓN es del 10 de agosto al 15 de sep<embre de 2017. Una vez finalizado este plazo, no se aceptará ninguna otra candidatura. La organización se pondrá en contacto con los responsables de los proyectos seleccionados a par.r del 25 de sep<embre de 2017. Los proyectos presentados serán evaluados y seleccionados por los coordinadores de BDD#2018 Fabio Tremonte, María Eugenia Cordero. Esta edición nos acompaña el curador/ tutor invitado Juan David Quintero Arbelaez [Colombia]. El jurado podrá declarar desierta la convocatoria.
PRAZO DE APRESENTAÇÃO O prazo para apresentação é de 10 de agosto a 15 de setembro 2017. Após esse prazo, nenhum outro solicitação será aceita. A organização entrará em contato com os responsáveis pelos projetos selecionados a par.r de 25 de setembro de 2017. Os projectos apresentados serão avaliados e selecionados pelos coordenadores de BDD # 2018 Fabio Tremonte, María Eugenia Cordero. Nesta edição nos acompanha o curador / tutor convidado Juan David Quintero Arbelaez [Colômbia]. O júri poderá declarar deserta a chamada.
THE PRESENTATION DEADLINE is from August 10 to September 15, 2017. Arer this deadline, no other candidature will be accepted. The organiza.on will contact those responsible Of projects selected on or arer 25 September 2017. The projects submiƒed will be evaluated and selected by the coordinators of BDD # 2018 BDD # 2018 Fabio Tremonte, María Eugenia Cordero. This edi.on is accompanied by the invited curator / tutor Juan David Quintero Arbelaez [Colombia]. The jury may declare the call empty
3 . P L A Z O D E E J E C U C I Ó N Residencia BDD#2018 del 4 al 31 de enero, 2018. Residência BDD#2018 de 4 a 31 de janeiro, 2018. Residency BDD January 4th and 31st, 2018.
4. DESTINATARIOS La convocatoria está dirigida a ar.stas visuales de todas las disciplinas,y abre espacio para arquitectos, educadores, inves.gadores y profesionales de otras áreas, nacionales o extranjeros. Barda del Desierto seleccionará seis ar.stas (6) con edad superior de 18 años, argen.nos y extranjeros. Las residencias son individuales puede presentarse un máximo de una aplicación por ar.sta. Los proyectos pueden ser de desarrollo individual o colec.vo (con un máximo de dos integrantes y siempre que lo jus.fique la necesidad real de ser desarrollado por las dos personas) La coordinación podrá seleccionar dos proyectos en carácter de suplentes.
A chamada é des.nado a ar.stas visuais de todas as disciplinas, e abre o espaço para arquitetos, educadores, pesquisadores e profissionais de outras áreas argen.nos e estrangeiros. Podem par.cipar nesta residência até 6 ar.stas com idade superior a 18 anos, argen.nos e estrangeiros. As residências são individuais e podem apresentar um máximo de uma aplicação por ar.sta. Mesmo que a convocatoria seja de carater individual, contempla-se projetos de ate duas pessoas, só se a proposta jus.fique a necesidade real de ser desenvolvida entre as duas pessoas. A coordenação podera seleccionar dois projetos em carater de suplentes.
The call is aimed at visual ar.sts from all disciplines, and opens space for architects, educators, researchers and professionals from other areas, na.onal or foreign. Barda del Desierto will select six ar.sts (6) aged over 18, Argen.nes and foreigners. The residences are individual can present a maximum of one applica.on for ar.st. The Projects can be individual or collec.ve development (with a maximum of two members and whenever jus.fied by the real need to be developed by the two people) The coordina.on may select two projects as subs.tutes.
5 . D O T A C I Ó N D E L A R E S I D E N C I A La residencia brindará alojamiento gratuito y un espacio de trabajo y networking. Los ar.stas residirán en la Escuela Primaria N°135 de la localidad de Contralmirante Cordero que será acondicionado para tal fin. Cada ar.sta recibirá un aula que será u.lizada como habitación/estudio por su ocupante. La residencia proveerá el traslado de los ar.stas desde y hacia las terminales de bus y aeropuerto de la Ciudad de Neuquén, Cipolle‰ o Cinco Saltos, al momento de su llegada y par.da. En la presente edición ( BDD#2018 ) los ar.stas nacionales seleccionados contarán con el subsidio de los traslados -sean aéreos o terrestres, en función de lo que defina la Coordinación- desde y hacia su lugar de origen. Los ar.stas seleccionados que provengan de otras partes del mundo costearán sus gastos de traslado desde y hacia su lugar de origen. Los costos de materiales para la creación de obra serán a cargo de cada ar.sta. En el caso que la Coordinación de BDD no cuente con los subsidios de alimentación, los gastos de alimentación básica son divididos en un fondo común, lo que facilita la organización de las compras y reduce los costos para todos (*). Un equipo de seguimiento del proceso crea.vo de cada ar.sta estará presente a lo largo de esta edición y asumirá las funciones de facilitador de los residentes para asegurar un buen uso de los recursos y para potenciar las sinergias y el diálogo entre los creadores y las propuestas seleccionadas en el marco de esta convocatoria. El cierre de la edición #2018 prevé una exhibición colec.va de los proyectos finalizados o en desarrollo. Diseño y publicación de un catálogo
A residência oferece alojamento gratuito e a cessão de uma área de trabalho. Os ar.stas viverão na Escola Primária Nº 135 da localidade de Cte. Cordero. O espaço será adaptado para tal finalidade. Cada ar.sta receberá uma sala que será usada como quarto e estudo. A residência irá proporcionar aos ar.stas a locomoção dos terminais de ônibus e aeroporto da Cidade de Neuquén, Cipolle‰ ou Cinco Saltos na chegada e par.da. Nesta edição (BDD # 2018) os ar.stas nacionais selecionados terão o bene?cio do traslado -seja aéreo ou terrestre, definido pela coordinação- e do seu local de origem. As despesas de e para seus lugares de origem serão exclusivamente de responsabilidade do ar.sta. O custo dos materiais para a criação da obra ficam a cargo de cada ar.sta. No caso que a coordenação de BDD não consiga os subsidios de alimentação as despesas alimentares básicos são divididos em um fundo comum, o que facilita a organização de compras e reduz os custos para todos (*). Durante todo o encontro haverá uma equipe de acompanhamento do processo de trabalho. Serão os tutores dos beneficiários da residência que irão assegurar a boa u.lização dos recursos e reforçar as sinergias e diálogo entre os criadores e as propostas selecionadas no âmbito desta convocatória. Fechando a edição # 2018 prevê uma exposição colec.va dos projectos concluídos ou em desenvolvimento. Design e publicação de um catálogo.
Residency provides free accommoda.on and a workspace. The ar.sts will reside in primary school Nº 135 of the town Contraalmirante Cordero. This space will be adapted for this purpose. Each ar.st will recieve a classroom, which will be usedas room and as a studio. Residency will provide ar.st’s transfers to and from the airport and bus terminals in the city of Neuquén, Cipolle‰ or Cinco Saltos. Travel costs to and from their hometowns will be paid by the ar.st. In this edi.on (BDD # 2018) the selected na.onal ar.sts will have the subsidy of the transfers - whether aerial or terrestrial, depending on what defines the Coordina.on - to and from their place of origin. The cost of materials for the crea.on of work and food expenses shall be borne by each ar.st. In case the Coordina.ng team BDD does not have food subsidies the beneficiaries undertake to sign a contract including aspects such as the rights and du.es that entails the acceptance of the proposal and regula.on, a commitment to complete the project within the deadline (*). During the event there will be a monitoring team following the process that will act as the guardian of the ar.sts in residence to ensure good use of resources and to enhance synergies and dialogue between creators and the proposals selected under this call. The closing of the edi.on 2018 provides for a collec.ve exhibi.on of projects completed or under development. Design and publish a catalog.
6. COMPROMISO DE LOS BENEFICIARIOS DE LA RESIDENCIA BDD# 2018 Los ar.stas seleccionado deberán comunicar formalmente la aceptación de par.cipación en la edición BDD#2018 escribiendo a bardadeldesierto@gmail.com con un plazo máximo de tres días a par.r de la fecha de no.ficación de la selección. En caso contrario, se entenderá que renuncia a la misma, y ese derecho podrá ser otorgado a un nuevo candidato/a. Los ar.stas seleccionados se comprometen a desarrollar sus proyecto en los plazos previstos dentro del calendario de trabajo presentado al momento de aplicar a la residencia. Los ar.stas residentes se comprometen a hacer un buen uso de las instalaciones y a u.lizar exclusivamente los espacios asignados para la producción ar-s.ca. Los beneficiarios autorizan a la publicación de su nombre, imagen, como así también la reproducción total o parcial de su obra para cualquier .po de difusión o publicación que Barda del Desierto y otras organizaciones en convenio con este proyecto consideren oportuno hacer en relación al programa de residencias. Los beneficiarios de la residencia Barda del Desierto deberán cumplir con las normas de la Escuela donde se realiza la residencia que serán comunicadas oportunamente. Los ar.stas seleccionados se comprometen a firmar un acuerdo de partes que contemplará aspectos formales de uso del espacio público, distribución de tareas para una convivencia armoniosa, así como el compromiso de finalizar el proyecto en plazo. Al finalizar la residencia, cada ar.sta deberá presentar una memoria conceptual del trabajo realizado; y material fotográfico de la obra para incluir en la publicación del catálogo BDD#2018. De exis.r material en video, también se solicitará una copia.
Os ar.stas selecionados deven comunicar via eAll beneficiaries of Barda del Desierto Residency are mail para bardadeldesierto@gmail.com a required to: Report via email to aceitação da bolsa de residência no prazo de tres bardadeldesierto@gmail.com acceptance the dias a par.r da data de no.ficação da seleção como residence no later than three days from the date of um residente. Caso contrário, considera-se que no.fica.on of selec.on. Otherwise, will be renunciou à residência, e pode ser concedida a um understood to have waived the residence, which novo/ postulante. may be given to a new candidate. Desenvolver o projeto dentro do cronograma do Develop the project on schedule in the .metable of calendário de trabalho que apresentou no pedido work submiƒed in the applica.on. de residência. Make good use of the facili.es and use only the Fazer bom uso das instalações e u.lizar apenas os assigned spaces for ar.s.c produc.on. espaços que des.nam-se para a produção ar-s.ca. The beneficiaries authorize his name is quoted, as O beneficiário autoriza citar seu nome, bem como a well as the reproduc.on of his work for any type of reprodução gráfica do seu trabalho para qualquer broadcast or publica.on Barda del Desierto, the .po de publicação de Barda del Desierto, do municipality and other organiza.ons in agreement Município e outras organizações, conveniadas com with this project consider to do about the residency este projeto e que fazem parte do programa da program. residência. Beneficiaries of residency Barda del Desierto must Os beneficiários da residência Barda del Desierto comply with the rules of the ins.tu.on where the deve cumprir as regras gerais e especiais da Escola residence is taking place. onde realiza -se a residência. Beneficiaries undertake to sign a contract that will Os beneficiários comprometem-se a assinar um include issues such as the rights and du.es contrato que irá incluir questões como os direitos e connected with the acceptance of the proposal and deveres relacionados com a aceitação da proposta regula.on, as well as the commitment to complete e regulação, bem como o compromisso de concluir the project within the deadline. o projeto dentro do prazo. The selected ar.sts are commiƒed to signing an agreement of par.es that will contemplate formal Os ar.stas selecionados comprometem-se em aspects of use of the public space, distribu.on of assinar um acordo que incluirá aspectos formais de tasks for a harmonious coexistence, as well as the uso do espaço público, distribuição de tarefas para commitment to finalize the project in term. At the a convivência harmoniosa e compromisso de end of the residence, each ar.st must present a concluir o projeto no tempo. No final da residência, conceptual memory of the work done; And cada ar.sta deve apresentar uma memória photographic material of the work to include in the conceitual do trabalho realizado; e material publica.on of the catalog BDD # 2018. If video fotográfico do trabalho para incluir na publicação material is available, a copy will also be requested. do catálogo BDD # 2018. Se houver material de vídeo, uma cópia também será solicitado.
7. ACEPTACIÓN DE LAS BASES La par.cipación en esta convocatoria implica la aceptación de las bases y su resolución, las condiciones de uso de los espacios, del equipamiento, así como también de los cambios que se puedan producir posteriormente. Barda del Desierto se reserva el derecho de hacer modificaciones o tomar inicia.vas no previstas en estas bases, siempre que aporten mejoras que contribuyan al éxito del proyecto.
A par.cipação nesta convocatória implica a aceitação dos termos e sua resolução, as condições de uso do espaço, do equipamento, bem como as alterações que podem ocorrer posteriormente. Os organizadores reservam-se o direito de fazer alterações ou tomar inicia.vas não previstas nestas bases, desde que seja para contribuir com melhorias para o sucesso do projeto.
Par.cipa.on in this call involves the acceptance of the terms of use of space, equipment, as well as changes that may occur later. The organiza.on keeps the right to make changes or take ini.a.ves not covered by these terms and condi.ons, in order to contribute improvements to project success.
8. INCUMPLIMIENTO Y OTRAS CONSIDERACIONES El incumplimiento de las bases por alguno de los par.cipantes podría significar su interrupción de la residencia ar-s.ca en Barda del Desierto.
O não cumprimento das bases poderá ocasionar sua interrupção da residência ar-s.ca em Barda del Desierto.
Failure of the bases by one of the par.cipants could mean their interrup.on of the ar.s.c residence in Barda del Desierto.
bardadeldesierto.org CONSULTAS: bardadeldesierto@gmail.com | www.facebook.com /bardadeldesierto
BARDA DEL DESIERTO #2018 FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN / APPLICATION FORM NOMBRE Y APELLIDO / FULL NAME: SEXO / GENDER: TELEFONO / TELEPHONE: E-MAIL: WEBSITE: FECHA Y LUGAR DE NACIMIENTO / DATE AND PLACE OF BIRTH: PAÍS DE RESIDENCIA / COUNTRY OF RESIDENCE: DIRECCIÓN / ADDRESS: FORMACIÓN Y TITULO / EDUCATION AND DEGREE: IDIOMAS QUE HABLA / LANGUAGES YOU SPEAK: FECHA Y FIRMA / DATE AND SIGNATURE: