TRU TRUSSARDI Eyewear 2012

Page 1


INDEX MAN

WOMAN STYLE

PAGE

TR12500...................07 TR12501...................07 TR12502...................08 TR12503...................08 TR12504...................09 TR12505...................09 TR12506...................10 TR12507...................10 TR12700...................11 TR12701...................11 TR12702...................12 TR12703...................12 TR12704...................13 TR12705...................13 TR12706...................14 TR12720...................14 TR12721...................15 TR12722...................15 TR12723...................16 TR12724...................16

STYLE

PAGE

TR12707...................28 TR12708...................28 TR12709...................27 TR12710...................27 TR12711 ..................26 TR12712...................26 TR12713...................25 TR12714...................25 Tr12715 ..................24 TR12716...................24 TR12717...................23 TR12718...................23 TR12719...................22 TR12725...................22 TR12726 ..................21 TR12727...................21 TR12728...................20 TR12729...................20 Tr12730 ..................19 TR12731...................19

1


2

THE HISTORY OF TRUSSARDI

TRUSSARDI TODAY

Starting out in 1911 as a factory for luxury leather gloves, the Trussardi Group quickly established a reputation for excellence under the guidance of its founder Dante Trussardi. His grandson Nicola Trussardi catapulted the brand into an industrial group in the apparel and luxury goods markets with a broad diversification of the product portfolio. His vision was to create a brand that would embrace every aspect of life, always embodying the highest standards of design and materials. Trussardi has been a byword for excellence, discreet sophistication, experimentation and innovation and today it has a hundred years of experience in luxury clothing and accessories for men and women.

Trussardi Group still preserves the values of a family business, though expanded to accommodate the pace and lifestyle of our times: the fourth generation of the family now holds the reins of the company, with Beatrice Trussardi as President and CEO since 2002. Under her guidance, Trussardi has turned its orientation as a lifestyle brand into a daily quest to represent the very essence of all-Italian quality in the world of fashion, art, food and design. The Fondazione Nicola Trussardi brings art into people‘s daily lives, the two-star restaurant Il Ristorante Trussardi Alla Scala is one of the finest outposts of cuisine in Italy, the Trussardi 1911 Furniture Collection expresses the values and heritage of the brand in precious design, and the fashion lines embody every aspect of the multi-faceted fashion house.

3


4

THE FASHION HOUSE TRUSSARDI

TRU TRUSSARDI EYEWEAR

Throughout the last century until today, the Italian fashion house Trussardi has constantly reinvented and refortified itself and is today active in the fashion world with the brands Trussardi 1911, Tru Trussardi and TJ Trussardi Jeans. Trussardi stands for a new lifestyle, for discreet sophistication, experimentation and innovation; for restrained elegance, attention to detail, sobriety, allure and high aspiration – but most of all, Trussardi stands for excellence. Everything the Group does is striving for perfection.

Tru Trussardi eyewear follows the same high goals that the fashion house attains in every field it enters, embodying the values of refinement and distinction, in the choice of raw materials to the finishing details, throughout the process of creating decidedly innovative and contemporary eyewear. Tru Trussardi eyewear collection epitomizes everyday elegance and is ideal for dynamic metropolitan lifestyles, fusing contemporary trends with Italian design and adding a divers interpretation of the brand heritage – leather.

5


TR12500 55 42 63 14 135 OS04 No.302 SPRING HINGE

BK

DB

HV

PU

WOMAN

TR12501 51 53 37 38 53 55 17 17 135 135 OS07

BK

BR

PU

VO 7


TR12502

TR12504

52

54

37

34

54

59

19

15

140

135

OS06

No.13

OS07

No.325

No.313 BR

GD

RE

BK

GR

LB

RE

TR12503

RO

TR12505

52 54

53

41 42

30

58 61

56

16 16

16

135 135

135

No.13

OS02

No.220

No.103 SPRING HINGE

BL 8

BR

GR

RE

BK

BR

CR

PU 9


TR12506

TR12700

51 53

51 53

31 33

41 43

55 57

44 46

17 17

17 17

135 135

135 135

OS02

No.93 SPRING HINGE

No.103 SPRING HINGE

BK

BR

GD

RE

BE

BK

HV

TR12507

TR12701

53

53 55

31

40 41

57

59 62

16

15 15

135

135 135

OS02

OS09

OS07

SPRING HINGE

No.103 SPRING HINGE BK 10

BR

GD

VO

BK

HV

PU

RE 11


TR12702

TR12704

52 54

54 56

34 35

38 39

47 49

60 62

16 16

14 14

140 140

135 135

No.93

OS09

SPRING HINGE

No.246 SPRING HINGE

BK

BR

LB

PU

BE

BK

DO

HV

TR12703

TR12705

51 53

53

30 31

32

44 46

58

16 16

18

140 140

135

No.93

OS07 SPRING HINGE

SPRING HINGE

BK 12

BR

CR

PU

BE

BK

BR

PU 13


TR12706

TR12721

52 54

52

33 35

32

56 58

56

17 17

18

135 135

135

OS07

OS05

OS06

SPRING HINGE

SPRING HINGE

BR

GD

PU

WH

BK

BR

GD

PU

TR12720

TR12722

54

54

35

33

59

58

15

14

135

135

OS07

OS05

SPRING HINGE

SPRING HINGE

BK 14

RE

BR

PU

RE

BK

BR

LB

PU 15


TR12723 52 54 28 29 62 64 17 17 135 135 OS04 No.313 SPRING HINGE

BR

BU

GR

OR

VO

BK

BR

CR

HO

PU

TR12724 52 54 28 29 62 64 16 16 135 135 OS04 No.313 SPRING HINGE

16


TR12731 53 34 55 19 140 OS02 SPRING HINGE

BK

BR

GD

MAN

TR12730 50 52 35 36 51 53 19 19 140 140 OS04 OS05 SPRING HINGE

BK

BR

GD

GU 19


TR12729

TR12727

54 56

51 53 55

36 38

38 39 41

60 62

54 56 58

15 15

19 19 19

140 140

140 140 140

OS05

OS04

SPRING HINGE

BK

BR

KH

TT

BK

BL

GD

GU

TR12728

TR12726

55 57

51 53

43 44

38 39

63 65

54 56

14 14

20 20

140 140

140 145

OS09

OS06

No.153

OS04 SPRING HINGE

BK 20

HV

TT

AG

AY

BK

TT 21


TR12725

TR12718

50 52

53 55

44 46

30 32

55 57

58 60

22 22

19 19

140 140

140 140

OS02

OS07

No.294

No.313

SPRING HINGE

SPRING HINGE

BK

DB

HV

TT

BK

BR

GR

SI

TR12719

TR12717

54

53 55

39

31 32

59

58 60

18

15 15

140

140 140

OS02

OS05 SPRING HINGE

No.313 SPRING HINGE

BK 22

GR

HV

KH

BK

BR

CR

HV

RE 23


TR12716

TR12714

53

54

29

34

56

60

19

16

140

140

OS02

OS07

SPRING HINGE

SPRING HINGE

BK

BR

GR

NV

SI

BK

BR

GR

SI

TR12715

TR12713

53 55

53 55

35 36

32 34

58 61

59 60

17 17

18 18

140 140

140 140

OS09

OS02

OS06

OS06

SPRING HINGE

No.313 SPRING HINGE BK

24

GD

GU

BK

BR

GD

SI 25


TR12712

TR12710

56

49 51

37

39 41

66

55 57

14

20 20

140

140 140

OS02

No.93 SPRING HINGE

OS07 No.313 SPRING HINGE BK

BR

GD

GR

BK

CR

HV

TR12711

TR12709

53 55

49 51

36 37

43 45

59 62

56 58

17 17

20 20

140 140

140 140

No.93

OS02 SPRING HINGE

SPRING HINGE

BK 26

LB

DO

GR

TT

BK

DB

TT 27


TR12708

COLOR CODES

53 36

AG AY BE BK BL BR BU

58 17 140 OS02

ANTIQUE GOLD ANTIQUE GRAY BEIGE BLACK BLUE BROWN BURGUNDY

CR DB DO GD GR GU HO

Crystal Demi Brown DARK BROWN GOLD GRAY GUNMETAL HONEY

HV KH LB NV OR PU RE

HAVANA KHAKI Light Brown NAVY ORANGE PURPLE RED

RO SI TT VO WH

ROSE Silver TORTOISE Violet WHITE

OS09 AB371 SPRING HINGE BK

GU

TT

TR12707

icons

50 44 56

A

19

B

ED

DBL

TEMPLES

HINGE SCREW

RIMLOCK SCREW

TRIM SCREW

140 OS02 OS09 No.10 SPRING HINGE BK 28

DO

GR 29


LEATHER HANDLING INSTRUCTIONS TRUSSARDI

ENTRETIEN DU CUIR DES LUNETTES TRUSSARDI

End-consumer: The exclusive Tru Trussardi eyewear collection stands out due to its sophisticated leather details. To maintain the magnificence of these very high quality products simply dab with a soft dry cloth to remove stains, rather than rubbing the leather parts or cleaning with water. As a result the leather parts will not be damaged and there will be no quality loss due to water, sweat or cleaning sprays. To retain the color brilliance of the exclusive leather and prevent it from deterioration, try to avoid leaving the glasses in high temperature areas. If you treat your eyewear with diligence and pay attention to the care recommendation, you will retain the beauty of Tru Trussardi eyewear.

Utilisateur final: La collection de lunettes de soleil Tru Trussardi doit son caractère exclusif entre autres aux magnifiques détails en cuir haut de gamme. Afin de conserver l’aspect superbe de ces produits de très haute qualité, essuyez les tâches en tamponnant simplement les parties en cuir à l’aide d’un chiffon doux et sec plutôt qu’en les frottant ou en les nettoyant à l’eau. Le cuir gardera ainsi son superbe aspect, et ne sera pas terni par l‘eau, la sueur ou les sprays nettoyants. Pour conserver la brillance de la couleur du cuir et éviter que celui-ci ne se détériore, évitez de laisser les lunettes dans des endroits où elles risqueraient d‘être exposées à des températures élevées. Si vous traitez vos lunettes avec soin et suivez les recommandations d’entretien, vos lunettes Tru Trussardi resteront magnifiques pour longtemps.

Retail: The exclusive Tru Trussardi eyewear collection stands out due to its sophisticated leather details. Maintaining the beauty of these very high quality products requires special care treatment. The leather parts are very fine and adhere to the frames with special glue. Avoid washing the glasses with an ultrasonic cleaner or any other cleaning devices, as this may result in needless staining of the leather parts. After cutting the lenses with the lens edger, first wash the lenses before putting them into lens shapes to prevent the leather from staining. While using the heating machine for inserting the lenses into plastic lens shapes, avoid direct heat contact with the leather parts. To retain the color brilliance of the exclusive leather, try to avoid placing the glasses in high temperature areas or close to light sources. As a result there will be no deterioration of the leather parts.

ISTRUZIONI DI PULIZIA E MANUTENZIONE PER LA LINEA TRUSSARDI EYEWEAR DECORATA IN PELLE Istruzioni per il cliente: L’esclusiva collezione Tru Trussardi Eyewear si distingue per i raffinati dettagli in pelle. Per mantenere l’altissimo livello di qualità e lo splendore di questo prodotto, si consiglia di passare semplicemente un panno delicato asciutto per rimuovere le macchie, evitando di utilizzare acqua o strofinare i dettagli in pelle così da preservare la bellezza del pellame che potrebbe danneggiarsi a contatto con l’acqua, il sudore o con l’utilizzo di spray detergenti. Per conservare la brillantezza del colore del pellame pregiato e per non rovinarlo, evitare di custodire o esporre gli occhiali a temperature elevate. La bellezza degli occhiali della linea Tru Trussardi Eyewear si manterrà intatta seguendo correttamente le indicazioni di pulizia raccomandate. Istruzioni per il rivenditore: L’esclusiva collezione Tru Trussardi Eyewear si distingue per i raffinati dettagli in pelle. Per mantenere l’altissimo livello di qualità e lo splendore di questi articoli è opportuno adottare le seguenti indicazioni di cura e pulizia. Le decorazioni in pelle sono molto sottili e aderiscono alle astine grazie ad una colla speciale. Evitare il lavaggio ad ultrasuoni e qualsiasi altro dispositivo di pulizia che macchierebbe il pellame. Dopo aver sagomato i bordi delle lenti tagliandole con il taglialenti, è opportuno lavarle subito prima di montarle per evitare macchie o decolorazione del pellame. Quando si usa una ventiletta per inserire le lenti nelle montature in plastica, evitare il contatto diretto del calore con le parti di pelle. Per conservare la brillantezza del colore del pellame pregiato e per non rovinarlo, evitare di custodire o esporre gli occhiali a temperature elevate o in prossimità di fonti luminose.

30

Magasin: La collection de lunettes de soleil Tru Trussardi doit son caractère exclusif entre autres aux magnifiques détails en cuir haut de gamme. Conserver toute la beauté de ces produits de très haute qualité exige un traitement spécial. Les parties en cuir sont très fines et sont fixées à la monture à l’aide de colle spéciale. Évitez de laver les lunettes à l’aide d’un nettoyeur à ultrasons ou tout autre appareil de nettoyage, qui risqueraient de tâcher les parties en cuir. Après avoir découpé les verres à l’aide de la meuleuse, nettoyez les verres avant de les placer dans les formes, afin d’éviter de tâcher le cuir. Lorsque vous utilisez la machine chauffante pour insérer les verres dans les formes en plastique, évitez le contact direct de la chaleur avec les parties en cuir. Pour conserver la brillance de la couleur du cuir, évitez de placer les lunettes dans des endroits où elles risqueraient d’être exposées à des températures élevées, ou à proximité de sources de lumière. Si vous suivez ces recommandations, les parties en cuir ne devraient pas se détériorer.

PFLEGEHINWEISE FÜR TRUSSARDI MODELLE MIT LEDER Hinweise für den Endverbraucher: Die exklusive Tru Trussardi Kollektion besticht durch ihre raffinierten Details aus echtem Leder. Zur Reinigung der Brille benutzen Sie einfach ein weiches, trockenes Tuch, mit dem Sie vorsichtig über das Leder tupfen. Auf diese Weise können Sie die Schönheit dieses hochqualitativen Produkts langfristig bewahren und es vor Beschädigungen und Qualitätsverlusten, verursacht durch Wasser, Schweiß oder Reinigungssprays, schützen. Das Leder bitte nicht stark reiben oder mit Wasser reinigen! Bitte vermeiden Sie es, Ihre Brille in direkter Sonneneinstrahlung liegen zu lassen. Nur so bleibt die Farbintensität des exklusiven Leders erhalten und kann vor Materialbeeinträchtigungen ausreichend geschützt werden. Wenn Sie Ihre Brille mit Sorgfalt behandeln und diese Pflegehinweise befolgen, bewahren Sie langfristig die Schönheit Ihrer Tru Trussardi Brille. Informationen für den augenoptischen Fachhandel: Die exklusive Tru Trussardi Kollektion besticht durch ihre raffinierten Details aus echtem Leder. Um die Schönheit dieser hochqualitativen Produkte zu bewahren, bedarf es besonderer Pflege. Die Lederteile sind sehr dünn und haften durch einen speziellen Kleber an der Fassung. Bitte vermeiden Sie es deshalb, die Fassungen in einem Ultraschallgerät oder ähnlichem Gerät zu reinigen. Dies kann zu einer Überbeanspruchung bzw. Beschädigung des Ledermaterials führen. Nach dem Zuschleifen der Gläser, reinigen Sie diese bitte vor dem Einsetzen, um Flecken auf dem Leder vorzubeugen. Bitte achten Sie ebenfalls darauf, beim Erhitzen der Fassung für das Einpassen der Gläser direkten Kontakt mit dem Leder zu vermeiden. Die Fassungen bitte nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder nahe an einer Lichtquelle platzieren. Nur so bleibt die Farbintensität des exklusiven Leders erhalten und kann vor Materialbeeinträchtigungen ausreichend geschützt werden.

31


PACKAGING + POS

counter card SG/op A4 2012 S/S 210x297MM TRCC010/12 THIS ITEM HAS TO BE ORDERED WITH: counter card holder 90X50X35MM TRCC001/11

POS counter card OP XXL 2012 S/S 594X841X10MM TRCC012/12

Logo banner 400X1200MM TRDP010/11

33


PACKAGING + POS

1pc Display 240X80X145mm TRDP003/11

COUNTER CARD holder 90x50x35mm TRCC001/11

34

LOGO BLOCK 180X30X90mm TRDP002/11

AUTHORIZED DEALER PLATE 150X50X90MM TRDP001/11

PACKAGING + POS

3PC TRAY 225X312X19mm TRDP004/11

CASE SET OP CASE: 165X45X60MM CLOTH: 150X150MM TRCS001/11

MIRROR 185X93X292MM TRDP006/11

4PC DISPLAY 275X170X450mm TRDP005/11

35


ADDRESSES CHARMANT INC. (HEADQUARTERS) 6-1 Kawasari-cho Sabae City Fukui Pref. 916-8555 Japan T +81 (0) 778 53 0380 (International) CHARMANT USA A DIVISION OF CHARMANT INC. 400 American Road Morris Plains, New Jersey 07950-2400 U.S.A e-mail: custserv@charmant.com T 1 800 645 2121 (US domestic) T +1 973 538 1511 (International) Charmant France SARL Parc d´activités des Chanteraines 10, Rue du Commandant d´Estienne d´Orves 92390Villeneuve la Garenne France e-mail: contact@charmant.fr t +33 (0) 1 49 48 92 00 CHARMANT SPAIN Trafalgar 8 Entlo. 08010 Barcelona Spain e-mail: charmant@charmantspain.com T +34 93 323 90 17 CHARMANT GMBH EUROPE LiebigstraSSe 15-16 85757 Karlsfeld Germany e-mail: info@charmant.de T +49 (0) 8131 38 28 0 (Germany) T +43 (0) 1585 10 11 (Austria) T +45 75 51 89 33 (Denmark) T +46 (0) 8 442 37 10 (Sweden)

36

CHARMANT GMBH EUROPE Sede Secondaria Italia Via M. Pannunzio, 4 20156 Milano, Italy e-mail: servizioclienti@charmantitalia.it T +39 02 38 03 161 CHARMANT DIVISIE BENELUX Pelmolenlaan 12-14 3447 GWWoerden, Netherlands e-mail: sales@charmantgroup.nl T +31 (0) 348 41 66 46 (Netherlands) e-mail: service@charmant.be T +32 (0) 2 251 22 51 (Belgium/Luxemburg) CHARMANT UK CO., LTD. Unit 1, Kendal Court Kendal Avenue,Acton LondonW3 0RU, United Kingdom e-mail: sales@charmant.co.uk T +44 (0) 208 992 9222 CHARMANT HK CO., LTD. 9/F., Block B,VitaTower 29Wong Chuk Hang Road Aberdeen, Hong Kong e-mail: info@charmant.com.hk T +852 28 73 39 01 AUSTRALIA BRANCH 30/5 Salisbury road Castle Hill, NSW 2154 AUSTRALIA E-Mail: eyewear@ops.com.au T +61 (0) 2 98 94 10 00 CHARMANT GULF FZCO PO Box 54778 Dubai Airport Freezone Authority Block 5EA 6th floor Office No. 621 Dubai UAE E-Mail: info@charmant-gulf.ae T +971 4 29 91 19 9

CHARMANT CHINA e-mail: info@charmant.com.cn BEIJING BRANCH Room 502, Block A, He Qiao Building 8A Guanghua Road Chaoyang District Beijing PRC 100026 China T +86 (0) 10 65 81 53 20 CHENGDU Branch Room 911, Block A,Top City Xiao ke jia alley, Jinjiang District Chengdu, Sichuan Province PRC 610016 China t +86 (0) 28 86 71 10 01 GUANGZHOU BRANCH Room 2014, SouthTower WorldTrade Centre 371-375 Huan Shi Road East Guangzhou PRC 510095 China T +86 (0) 20 87 60 35 59 SHANGHAI BRANCH Room 108, C3 Area, Redtown 570 Huaihai RoadWest Changning District Shanghai PRC 200052 China T +86 (0) 21 52 58 77 11


TRCA007/12 printed in Hong Kong November 2011


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.