Portafolio 2017

Page 1

PORTAFOLIO 2017

RETO ZÜGER, ARCH MA ZFH


Hola

2


Hello

Me llamo Reto Züger y soy arquitecto trabajando en Zurich, Suiza. Lu-

My name is Reto Züger, I am an architect working in Zurich, Switzerland.

ego de finalizar mis estudios, licenciatura y master, y de realizar dos años

After my bachelor and master studies including more than two years intern­

de práctica en distintos lugares me integré a la oficina Graber Pulver Ar-

ship in different offices I could join Graber Pulver Architekten to develop my

chitekten. Durante este tiempo pude desarrollar mis hab­ilidades siendo

skills in more than 20 competitions and all the realisation phases.

partícipe en más de 20 competiciones y en todas las fases de realización. My fiancée, who is from Chile, and I live together in Zurich for a couple Mi novia chilena y yo vivimos hace un par de años en Zurich, y hemos

of years now, but together we decided to move to Chile by the beginning of

tomado la decisión conjunta de movernos a Chile a principios del 2018.

2018. I am looking forward to explore another country and its approach to

Me alegra mucho tener la oportunidad de descubrir otro país, su enfoque

architecture with everything that comes with it.

hacia la arquitectura y todo lo que esta comprende. In this portfolio I want to show some of my projects which were important En este portafolio quiero presentar algunos de mis proyectos que fueron

for my development process during my studies and employment time, where

impor­tantes para el proceso de desarrollo durante mis estudios y tiempo

i learned to work together with other people to create space for public and

de empleo, donde aprendí a trabajar junto con otras personas para crear

private uses.

espacios de uso pú­blico y privado.

3


Curriculum Vitae

Reto Züger Josefstrasse 146 8005 Zürich Suiza

retozueger@gmx.ch

EDUCACIÓN • EDUCATION 1982

Nacido en Alstätten, Suiza

Born in Alstätten, Switzerland

1982 - 1989

Ningunas actividades escolares

No academic activities

1989 - 1997

Escuelas primaria, secundaria

Primary and secondary school

1998 - 2002

Bachillerato, asignatura principal en diseño

Design focussed school leaving examination

2002 - 2003

Estudios de arquitectura

Architecture studies

Escuela Politécnica Federal de Zurich (ETH)

Federal Politechnical Institute of Zurich (ETH)

2003 - 2004

Practica, Binotto & Gähler Architekten BSA SIA HSK

Internship, Binotto & Gähler Architekten BSA SIA HSK

2004 - 2007

Estudios de arquitectura Bachelor

Bachelor Architecture Studies

Escuela Técnica Superior de Zurich (ZHAW)

University of Applied Science of Zurich (ZHAW)

Semestre de intercambio

Student exchange semester

2007

Escola Tècnica Superior d’Arquitectura de Barcelona (ETSAB) Barcelona School of Architecture (ETSAB) 2009 - 2010

Practica, Graber Pulver Architekten AG ETH BSA SIA

Internship, Graber Pulver Architekten AG ETH BSA SIA

2010 - 2012

Estudios de arquitectura Máster

Master architecture studies

Escuela Técnica Superior de Zurich (ZHAW)

University of Applied Science of Zurich (ZHAW)

EXPERIENCIA • EXPERIENCE 2012 - 2017

Graber Pulver Architekten AG ETH BSA SIA

2012 - 2015

Concursos

Competitions

2015 - 2017

Director projecto, planificación ejecución

Project leader, execution planning

Líder del équipo de concursos

Competition team leader

2017

4


Curriculum Vitae

PROGRAMAS • PROGRAMS Vectorworks Archicad Sketchup Cinema 4D Illustrator Indesign Photoshop Microsoft Office

IDIOMAS • LANGUAGES Alemán (lengua materna)

German (native language)

Español

Spanish

Francés

French

Inglés (First Certificate)

English (First Certificate)

5


Proyectos

LICENCIATURA • BACHELOR 2006

2007

2008

Diseño de tres espacios

Design for three rooms

Diseño de una tetería

Diseño de una tetería

Diseño de un estudio

Diseño de un estudio

Casa de dos departamentos

Casa de dos departamentos

Vivienda comunitaria en Londres

Vivienda comunitaria en Londres

Diseño de un centro de terapia oriental

Diseño de un centro de terapia oriental

Poblenou urbanismo

Poblenou urbanismo

10

Casa de subasta

Casa de subasta

12

8

PRÁCTICAS • INTERNSHIPS 2010

2011

Vivienda cooperativa en Zurich (ejecución)

Cooperative housing in Zurich (execution)

Universidad de Diseño en Essen (competición)

Design University in Essen (competition)

Instalación de un bar en St. Gallen (projecto)

Bar installation in St. Gallen (project)

MÁSTER • MASTER 2011

2012

6

Banco en el suburbio de Zurich

Bank in the suburbs of Zurich

Barrio de los caminos cortos, Zurich

Quarter of the short routes, Zurich

Transformacion Castillo Rihemberk, Slovenia

Transformation of Castle Rihemberk, Slovenia

Espacio de recreación en las azoteas de Zurich

Recreation space on the rooftops of Zurich

14 16


Projects

GRABER PULVER ARCHITEKTEN 2011

2012

2013

2014

2015

Escuela de comercio y cultura general, Sierre

School of business and general culture, Sierre

Vivienda familiares "Schönauring", Zurich

Family housing "Schönauring", Zurich

Estadio de fútbol "Hardturm", Zurich

Football stadium "Hardturm", Zurich

Residencia "Bürgli-Areal", Zurich

Apartment Housing "Bürgli-Areal", Zurich

Estadio hockey sobre hielo y voleibol, Zurich

Icehockey and voleyball stadium, Zurich

Vivienda "Im Moos" Cham

Housing "Im Moos" Cham

Nuevo Barrio "Esplanade", Biel/Bienne

New district "Esplanade", Biel/Bienne

Planificación area "Hangenmoos", Wädenswil

Planning area "Hangenmoos", Wädenswil

Universidad Fribourg

University Fribourg

Esdadio de fútbol "Tuilière", Lausanne

Football stadium "Tuilière", Lausanne

Bloque de pisos "Geistlich-Areal", Schlieren

High-rise apartments "Geistlich-Areal", Schlieren

Vivienda encima de un deposito de tram, Zurich Housing on top of a tram deposit, Zurich Carpintería, oficina y calefacción de leña, Zug

Carpentry, office and woodheating system, Zug

2016

Barrio de vivienda "Frohburg", Zurich

Housing district "Frohburg", Zurich

2017

Vivienda y oficinas, St. Gallen

Housing and offices, St. Gallen

20

22

24 26 30

7


Proyectos licenciatura

CASA DE DOS DEPARTAMENTOS •

HOUSE WITH TWO FLATS

im zweiten jahr ist wohnungsbau das thema. der entwurf eines gebäudes, das eine 5-1/2-zimmer- und eine 2-1/2-zimmer-wohnung beinhaltet, dauert ein ganzes semester. um den unterschiedlichen wohnräumen auch unterschiedliche aus- und einblicke zu verschaffen, hat jeder von ihnen eine eigene ausrichtung erhalten. so sind die schlafzimmer mit ihren loggien dem ruhigen, bewaldeten hügel zugewandt, während der esstisch im wohl bewegungsreichsten raum steht, der sich im falle der 5-1/2-zimmer-wohnung somit auch zur lebhaften gibraltarstrasse hin öffnet. die extrem schmale parzelle erlaubt wenig platzfressende wände, also stehen im hauptgeschoss auch keine unnützen im weg. um nun trotzdem nicht einfach einen einzigen raum zu erleben, sind die verschiedenen nutzungen durch materialtrennung und unterschiedlichen geschosshöhen voneinander getrennt. man empfindet sie nun als mulden oder körper an einem hauptraum.

El tema del segundo año de la licenciatura es vivien­da; la The subject of the second year in the bachelor studies was im zweiten jahr ist wohnungsbau das thema. der entwurf eines gebäudes, das eine 5-1/2-zimmer- und eine

2-1/2-zimmer-wohnung beinhaltet, dauert tarea de este diseño es de emplazar dos departamentos en housing, the ein taskganzes on this design was to bring two flats on an semester. um den unterschiedlichen wohnräumen auch

aus- und einblicke zu verschafuna parcela extremadamente estrecha.unterschiedliche extremely narrow site. On the Southside of the building is a fen, hat jeder von ihnen eine eigene ausrichtung erhalten. so sind die schlafzimmer mit ihren log-

gien dem ruhigen, bewaldeten hügel zugewandt, wäh- the living rooms get a distinct position Por el lado sur del edificio hay un barrio bastante vívido, lively quarter, to where rend der esstisch im wohl bewegungsreichsten raum

steht, der sich im falle der 5-1/2-zimmer-wohnung hacia donde los livings toman una posición pronunciada a into the width of the surrounding streets, while the sleeping somit auch zur lebhaften gibraltarstrasse hin öffnet.

schmale parzelle erlaubt platzla profundidad de las calles, mientras die queextrem los dormitorios rooms on wenig the top level turn to the quiet, forested hill in the fressende wände, also stehen im hauptgeschoss auch

keine unnützen im weg. um nun trotzdem nicht einfach en el nivel superior se dirigen a la tranquila colina boscosa North. einen einzigen raum zu erleben, sind die verschie-

del norte.

denen nutzungen durch materialtrennung und unterschiedlichen geschosshöhen voneinander getrennt. man empfindet sie nun als mulden oder körper an einem hauptraum.

To not kill too much space with unnecessary structure, space

Para no desperdiciar tanto espacio con estructura inútil, las

transitions for the uses on the second floor are made by verti­

transiciones de espacios para los usos del segundo piso se

cal differences in height and material - they appear as a cav­

logran utilizando diferencias de altura y material – apare-

ity or with a pronounced piece of furniture that defines the

cen como nichos o con un mueble pronunciado que define

rooms.

la habitación.

8

im zweiten jahr ist wohnungsbau das thema. der entwurf eines gebäudes, das eine 5-1/2-zimmer- und eine 2-1/2-zimmer-wohnung beinhaltet, dauert ein ganzes semester. um den unterschiedlichen wohnräumen auch unterschiedliche aus- und einblicke zu verschaffen, hat jeder von ihnen eine eigene ausrichtung erhalten. so sind die schlafzimmer mit ihren loggien dem ruhigen, bewaldeten hügel zugewandt, während der esstisch im wohl bewegungsreichsten raum steht, der sich im falle der 5-1/2-zimmer-wohnung somit auch zur lebhaften gibraltarstrasse hin öffnet. die extrem schmale parzelle erlaubt wenig platzfressende wände, also stehen im hauptgeschoss auch keine unnützen im weg. um nun trotzdem nicht einfach einen einzigen raum zu erleben, sind die verschiedenen nutzungen durch materialtrennung und unterschiedlichen geschosshöhen voneinander getrennt.


Bachelor projects entwurf eines zweifamilienhauses

qs

BÜRO

12m2

KOCHEN s

WOHNEN

7m2

25m2

WOHNEN

KOCHEN WOHNEN/ESSEN

s

17m2

11m2

28m2

GRUNDRISS 1.OBERGESCHOSS 1_50

WOHNEN/ESSEN

20m2

qs

grundriss og1

PRIMERA PLANTA • FIRST FLOOR

qs

TECHNIK / KELLER

entwurf eines zweifamilienhauses

WASCHEN s

s qs

TECHNIK / KELLER

qs

BÜRO

12m2

KOCHEN s

WOHNEN

25m2

WOHNEN

KOCHEN WOHNEN/ESSEN

11m

17m2

7m2

grundriss eg

s

2

28m2

GRUNDRISS 1.OBERGESCHOSS 1_50

WOHNEN/ESSEN

20m2

qs

grundriss og1

qs

südfassade

TECHNIK / KELLER

WASCHEN s

s TECHNIK / KELLER

qs

grundriss eg

südfassade

FACHADA SUR • SOUTH FACADE

9


Proyectos licenciatura

barcelona: städtebaulicher entwurf im stadteil poblenou

POBLENOU URBANISMO •

POBLENOU URBANISM

nach einer analyse des gesamten stadteils poblenou und einer genaueren analyse des umfeldes eines gewählten bauplatzes, sollte ein städtebauliches konzept entwickelt werden. unsere dreiergruppe benutzte ‚archeological density‘ - d.h. die zu eliminierende gebäudestruktur wurde in das neue projekt mit einbezogen: im falle der begrünung wurden die innere erschliessung der bestehenden industriebauten als eine art ‚grüner rundgang‘ umgewandelt. die grünzonen wurden dann mit einem materialwechsel auf dem boden (asphalt-pflastersteine) miteinander verbunden, um dem grünen rundgang folgen zu können und gleichzeitig verkehrsberuhigend zu wirken.

Por el año 2008, el barrio de Poblenou en Barcelona pres-

Around 2008, the urban quarter of Poblenou in Barcelona

enció una situación de cambio radical. El objetivo de trans-

was in a situation of radical change. In an urbanism project

formar manzanas industriales en bloques de vivienda fue

in that area, student teams had to replace industrial blocks

encomendado a diversos grupos de estudiantes a través de

with an apartment structure.

un proyecto de urbanismo en esa área.

The industrial park made its own laws of infrastructure, de­

El parque industrial tenía sus propias leyes de infraestruc-

velopment and transportation that gave the “normally strict

tura, acceso y transportación las cuales daban un toque

town” layout a different touch which we wanted to keep.

distinto a la “distribución regular” del barrio y quisimos

The existing buildings were used to define the density and

mantenerlas.

therefore the altitude of the blocks and the previous interior

La edificación existente fue utilizada para definir la den-

transits were reused as a "green circuit" around the whole

sidad y la altu­ra de las manzanas; los pasos interiores

new quarter, an archeological footstep that reminds of the

fueron reuti­lizados como "circuito verde" en todo el barrio

scale of the former context.

nuevo; un paso arqueológico que evoca la escala del contexto anterior.

10


bestehenden industriebaut das neue projekt mit einb die grünzonen wurden dann bestehenden industriebaut miteinander verbunden, um die grünzonen wurden dann ruhigend zu wirken. miteinander verbunden, um ruhigend zu wirken.

Bachelor projects

barcelona: städtebaulicher entwurf im stadt barcelona: städtebaulicher entwurf im stadt

nach einer analyse des gesamten stadteils poblenou und einer genaueren analyse des umfeldes eines gewählten bauplatzes, sollte ein städtebauliches konzept entwickelt werden. unsere dreiergruppe benutzte ‚archeological density‘ - d.h. die zu eliminierende gebäudestruktur wurde in das neue projekt mit einbezogen: im falle der begrünung wurden die innere erschliessung der bestehenden industriebauten als eine art ‚grüner rundgang‘ umgewandelt. die grünzonen wurden dann mit einem materialwechsel auf dem boden (asphalt-pflastersteine) miteinander verbunden, um dem grünen rundgang folgen zu können und gleichzeitig verkehrsberuhigend zu wirken.

nach einer analyse des gesamten stadteils poblenou und einer genaueren analyse nach einer analyse des gesamten stadteils poblenou undkonzept einer entwickelt genaueren analyse eines gewählten bauplatzes, sollte ein städtebauliches werden. eines gewählten bauplatzes, sollte ein städtebauliches entwickelt werden. ergruppe benutzte ‚archeological density‘ - d.h. die zu konzept eliminierende gebäudestruk ergruppe benutzte ‚archeological density‘ d.h. die zu eliminierende gebäudestruk das neue projekt mit einbezogen: im falle der begrünung wurden die innere ersch das neue projekt mit einbezogen: im falle der begrünung wurden die innere ersch bestehenden industriebauten als eine art ‚grüner rundgang‘ umgewandelt. bestehenden industriebauten als einematerialwechsel art ‚grüner rundgang‘ die grünzonen wurden dann mit einem auf demumgewandelt. boden (asphalt-pflas die grünzonen wurden dann mit grünen einem materialwechsel dem boden miteinander verbunden, um dem rundgang folgenauf zu können und(asphalt-pflas gleichzeitig miteinander verbunden, um dem grünen rundgang folgen zu können und gleichzeitig ruhigend zu wirken. ruhigend zu wirken.

barcelona: städtebaulicher entwurf im stadteil pobleno

SUPERPOSICIÓN • SUPERPOSITION jeder student der gruppe hatte dann zwei häuserblocks genauer zu planen. wir haben uns auf eine gemeinsame struktur geeinigt, um das thema des plan cerda (der typischen städtebauform im eixample barcelonas) aufzugreifen und somit ein metallgerüst strikt mit den massen eines typischen häuserblocks aufzustellen - und mit der ‚archeological density‘ mit bewohnbaren volumen zu bestücken. bei mir waren es kuben mit je drei verschiedenen wohnungstypen, der entstehende leerraum des gerüstes sollte der erschliessung und als terrassen für die wohnungen dienen.

S1

F

S2

S2

S1

grundriss og2

F

grundriss og3

grundriss eg PISO EJEMPLAR • EXAMPLE FLOOR

grundriss og1

11

schnitt 1

schnitt 2


Proyectos licenciatura

CASA DE SUBASTA •

AUCTION HOUSE

Un almacén en el barrio industrial de Winterthur es trans­

A storage building in the industrial district of Winterthur is

formado en una casa de subasta.

transformed into a house of auctions.

La parte más grande del espacio existente es usada como

The largest part of the existing space is used as storage rooms

almacén para los objetos, mientras que los dos núcleos de

for the auction items, while two circulation cores bring goods

acceso hacen transitar los artículos que serán subastados

on one side and buyers on the other side to the new built top

por un lado y los postores por el otro hasta la última planta

floor, where the actual auctions take place.

donde se llevan a cabo las mimas subastas.

A transformable cantilever rack is built in the space gener­

Un bastidor voladizo transformable es construido en me-

ated in between the two cores to present the items like in an

dio del espacio generado por los dos núcleos que se utiliza

over dimensional display case.

para presentar los artículos simulando una vitrina sobre dimensional.

12


Bachelor projects

tran transformation: haus der auktionen LS

LS

2 QS

QS

2

1 QS

Si

tz

un

g20

2 QS

Vorbereitung+19.20

Auktion+19.20

IV/WC+18.10

QS

1

ro

1 QS

Si

tz

un

g2

grundriss eg

0

Lager+12.10

QS

2

Vorbereitung+19.20

Lager+8.80

Res

tau

ran

t20

Lager+5.50

2

ro

Auktion+19.20

LS

0

SchaulagerVAR

QS

Foyer+18.10

40

40

LS

QS

1

Sitzung+1.15

grundriss eg 1

Restaurant±0.00

QS

Büro±0.00

Empfang±0.00

2 QS

IV/WC-3.00

Sc

ha

ul

ag

er

VA

R

Technik-3.00

Lager+12.10 1

längsschnitt

QS

grundriss og1-og3 Lager+8.80

20

Re

st

au

ra

2

0

QS

nt

Lag

er

20

LS

LS

0

LS

QS

Lager+5.50

2

QS

2

SchaulagerVAR

1

LS QS

2 QS

IV

/W

V1

5

LS

QS

1

1 QS

Restaurant±0.00

dachaufsicht

QS

Fo

1

ye

r7

QS

QS

Sc

ha

ul

ag

er

VA

QS

1

grundriss og1-og3

St

10

ge

r2

00

LS

Büro±0.00

2

R

LS

La

5

2

der besucher betritt das gebäude im schmalen teil und kann sich entweder die waren im schaulager ansehen oder sich direkt in den aufbau begeben, in welchem sich der auktionssaal und das dazuLS 2 das als einziger einen gehörige foyer befindet, QS bezug nach aussen erhält. die auktion soll als gegen aussen geschlossene aufführung von statten gehen. dies wiederspiegelt sich auch im tragwerk wider: die zwei längsfassaden werden als betonscheiben ohne öffnung ausgeführt. getragen werden die scheiben über 4 verbindungsscheiben von den zwei 1 QS erschliessungskernen. QS

Vo

rb

er

ei

tu

uh

ll

ag

er

15 Au

kt

io

n1

65

QS

1

0

ng

LS

grundriss og4

2

SEGUNDO PISO • SECOND FLOOR

UlLTIMO PISO • TOP FLOOR QS

1

dachaufsicht

QS

13

LS

1


Proyectos máster

SZENARIO:

Eine zunehmende Erdölknappheit und fehlende Alternativen mit

Kurze Wege zwischen Produzent und Konsument werden preis-

annähernd ähnlichem Wirkungsgrad werden zu einer Verteuerung

und

und Eingrenzung der Mobilität führen. Zusätzlich wird eine

den Produktionskosten explodieren. Dadurch wird ein Markt

Umstrukturierung

energie-ineffizienter

städtischer

zunehmender

Erschliessungsengpässen selektivere

Dichte

und

Erschliessung

Staus der

Siedlungsgebiete und

führen.

Quartiere

damit

wettbewerbsrelevant, da

die

Transportkosten gegenüber

zu

für Nahrungsmittel und Güter des täglichen Bedarfs sowie

zu

Baumaterialien

aus

entstehen.

Freizeigestaltung

Folge

wird

eine

sein

sowie

ein

Die

lokaler

stattfinden.

Haustüre

näher

und

Wohnen,

zueinander

regionaler wird

Arbeiten

und

Produktion

vermehrt

vor

und

führen

der

Freizeit

zu

einem

Ersatz/Sanierung des bestehenden Gebäudeparks. Die homogene

rücken

Versorgungsqualität wird abnehmen.

kleinmassstäblichen, heterogenen Quartier der kurzen Wege.

BARRIO DE LOS CAMINOS CORTOS •

An vom ÖV gut erschlossenen Lagen werden die Preise von Land und Nutzflächen ansteigen.

QUARTER OF THE SHORT ROUTES

ZÜRICH 2025 /// QUARTIER DER KURZEN WEGE MASTER STUDIO URBAN PROJECT FS11 /// 14.06.2011 STUDENT:

RETO ZÜGER

DOZENTEN:

PETER JENNI, STEFAN KURATH

NUTZUNGSVERTEILUNG IM ERDGESCHOSS (BESTAND) /// 1:10'000

VERKAUF PRODUKTION

SZENARIO: einiger weniger Arbeitgeber wie zum Beispiel das Radiostudio oder die Uni Irchel wird Neben

BÜRO Suponiendoimque escasez deimpetróleo enhauptsächlich aproximada­ Supposing that there will be shortage in preisabout 10 years and Produzent und oil Konsument werden Kurze Wege zwischen Einehabrá zunehmende Erdölknappheit und fehlende Alternativen gewohnt. mit Milchbuckquartier (sogar Erdgeschoss)

annähernd ähnlichem Wirkungsgrad werden zu einer Verteuerung

führen. Zusätzlich wird mente 10 añosundy Eingrenzung una faltader deMobilität energías alternativas coneine la Umstrukturierung

energie-ineffizienter

Siedlungsgebiete

zu

und

wettbewerbsrelevant,

da

die

Transportkosten

WOHNEN

gegenüber

ÜBRIGES Produktionskosten explodieren. Dadurch wirdsame ein Markt aden lack of energy alternatives with the efficiency, mobil­

für Nahrungsmittel und Güter des täglichen Bedarfs sowie

zunehmender städtischer und damit misma eficiencia, la movilidad se veráDichte gravemente limita-zu

Baumaterialien aus lokaler und This regionaler Produktion ity will get severely limited. scenario leads to "quarters

selektivere Erschliessung Quartiere sein cortos", sowie ein da. Ese escenario conduce al "barrioder de los caminos

stattfinden. where Wohnen, selected Arbeiten areas und will Freizeit ofHaustüre short distances", be densified with

wird abnehmen. donde algunasVersorgungsqualität áreas designadas serán densificadas con

kleinmassstäblichen, heterogenen Quartier der kurzen Wege. production, public transport, living and recreation space.

und Nutzflächen ansteigen. produc­ción, transporte público, vivienda y espacio recre-

The urban project shows a possible densification in such a

ativo.

quarter in the town of Zurich. Unused spaces are added up

El proyecto de urbanismo muestra una densificación en

with different renovation typologies to provide more produc­

uno de esos barrios en la ciudad de Zurich. Los espacios

tion, housing, leisure- and workplaces - the lack of energy

inutilizados se suman a diferentes tipologías de renovación

only allows some new construction in form of 'urban hybrids'

para proveer más producción, vivienda, espacios de ocio

on neuralgic points such as stations of the extended public

y de trabajo - la falta de energía solamente permite con-

transport.

Erschliessungsengpässen

und

Staus

führen.

Folge

wird

eine

Ersatz/Sanierung des bestehenden Gebäudeparks. Die homogene An vom ÖV gut erschlossenen Lagen werden die Preise von Land

strucciones nuevas con forma de “híbrido urbano” en puntos neurálgicos como los estaciones del transporte público extendido.

14

entstehen. rücken

Die

näher

Freizeigestaltung zueinander

und

wird

vermehrt

führen

zu

vor

der

einem

MOR

Das

Inn

die

dur


LÜCKENFÜLLER /// ERWEITERUNG/NEUBAU WOHNEN/ESSEN_18

Zum

Wohnen

Garagen

ungeeignet,

Büroräumlichkeiten

oder

oder

können

eingeschossige

WOHNEN/ESSEN_18

ZIMMER_14

In den Innenhöfen der Wohnviertel befinden sich heute vielfach Parkierungsflächen,

ESSEN_12

ZIMMER_14

WOHNEN_18

ZIMMER_18

ZIMMER_12

ZIMMER_18

ZIMMER_14

ZIMMER_12

BAD_10

BAD_8

ZIM

Lagerhallen.

Gebäude projects für kleine Master

diese

Werkstätten

aufgestockt

werden

oder

KOCHEN_9

ZIMMER_13 KOCHEN_9

ENTRÉE_13

auf Parkierungsflächen neu erstellt werden.

ENTRÉE_11

ENTRÉE_13 WC_4

WC_4

ERDGESCHOSS / ERWEITERUNG /// 1:100

ZIMMER_13

ZIM

KOCHEN_9 BAD_8

WC_4

OBERGESCHOSS / ERWEITERUNG /// 1:100

ERDGESCHOSS / BESTAND /// 1:200

OBERGESCHOSS / BESTAND ///

URBANE HYBRIDE /// ERSATZNEUBAU Die mehrgeschossigen Gebäude werden an neuralgischen Punkten im Quartier erstellt. Mit Cafés, Restaurants oder Geschäften in den Erdgeschossen und den Bürogeschossen fungieren sie als LOGGIA_10

gesellschaftliche Ankerpunkte der verdichteten Wohnviertel. In HĺBRIDO URBANO • URBAN HYBRID

ARTEN DER VERDICHTUNG

den oberen Geschossen finden geräumigere Wohnungen Platz, die Dem Erdölmangel zufolge wird auch die Baubranche ihr Gesicht verändern - Ersatzneubauten werden deshalb wird ARTEN DER VERDICHTUNG das Gebäude quersubventionieren können zu undteuer, gleichzeitig für ARTEN DER VERDICHTUNG vermehrt auf Sanierungen und auch Erweiterungen mit erneuerbaren oder rezyklierbaren Materialien werden. Um wird den Dem Erdölmangel zufolge wird die Baubranche ihr Gesicht verändern - Ersatzneubauten werden gesetzt zu sorgt. teuer, deshalb eine Durchmischung der Bevölkerungsschicht Dem Erdölmangel zufolge wird auch die Baubranche ihr Gesicht verändern - Ersatzneubauten werden zu teuer, deshalb wird erhöhten Bedarf an Arbeitsplätzen trotzdem decken zu können, sollen ErsatzneubautenMaterialien mehrgeschossig ausgeführt vermehrt auf Sanierungen und Erweiterungen mit erneuerbaren oder rezyklierbaren gesetzt werden.werden. Um den vermehrt auf Sanierungen und Erweiterungen mit erneuerbaren oder rezyklierbaren Materialien gesetzt werden. Um den erhöhten Bedarf an Arbeitsplätzen trotzdem decken zu können, sollen Ersatzneubauten mehrgeschossig ausgeführt werden. ZÜRICH 2025 erhöhten Bedarf an Arbeitsplätzen trotzdem decken zu können, sollen Ersatzneubauten mehrgeschossig ausgeführt werden.

LOGGIA_10

WOHNEN_15

SCHLAFEN_17

Completar sobre estacionamentos interiores

SCHLAFEN_15

Filling in on courtyard parking lots or -spaces

LOGGIA_10

WOHNEN_21

KOCHEN_13

ENTRÉE_8

SCHLAFEN_17

SCHLAFEN_11

SCHLAFEN_11

KOCH

ENTRÉE_8

ENTR

SCHLAFEN_11

BAD_8

MASTER STUDIO URBAN PROJECT

SCHLAFEN_14

WOHNEN_15

BAD_8

BAD_

RETO ZÜGER /// 14.06.2011

WOHNSCHICHT /// ERWEITERUNG GESCHOSSWOHNUNGEN

ANEXO • ATTACHMENT

WOHNEN_18

ZIMMER_14

WOHNEN_18

ZIMMER_14

ZIMMER_12

WOHNEN_18

ZIMMER_18

ZIMMER_12

ZIMMER_18

ERDGESCHOSS / BESTAND /// 1:200 OBERGESCHOSS / BESTAND /// 1:200 ERDGESCHOSS / ERWEITERUNG /// 1:100 OBERGESCHOSS / ERWEITERUNG beherbergt viele Geschosswohnungsbauten, Das Milchbuckquartier WOHNSCHICHT /// ERWEITERUNG GESCHOSSWOHNUNGEN WOHNSCHICHT /// ERWEITERUNG GESCHOSSWOHNUNGEN ab den 1920er Jahren von Wohnbaugenossenschaften erstellt die beherbergt viele Geschosswohnungsbauten, Das Milchbuckquartier Das Milchbuckquartier beherbergt viele Geschosswohnungsbauten, wurden. Deren meist klarevon Ausrichtung (Treppenhaus, Bad///und ab den 1920er Jahren Wohnbaugenossenschaften erstellt die S. QUARTIERSTRASSEN MORPHOLOGIE LÄRMBELASTUNG ENTFÄLLT ERDGESCHOSS / BESTAND /// 1:200 OBERGESCHOSS / BESTAND /// die ab den 1920er Jahren von Wohnbaugenossenschaften erstellt Küche nach Norden oder Osten, Zimmer nach Süden Westen) Die oder cht nur ein Wohngebiet, sondern auch ein Verkehrsknotenpunkt wurden. zwischen Zürich West /klare Belastung in Folge des hohen Verkehrsaufkommens auf den Hauptverkehrsachsen hat zur tendenziellen Sc Deren meist Ausrichtung (Treppenhaus, Bad und wurden. Deren meist klare Ausrichtung (Treppenhaus, Bad und alstadt. Mit einer Erdölknappheit wird der motorisierte Individualverkehr zum Luxusgut und Viertel geführt. Mit der Eroberung der Hauptstrassen durch Fussgänger und Fahrradfahrer und der A verschiedenen ermöglicht einfache Erweiterung Form einer Wohnund Küche nach eine Norden oder Osten, Zimmer in nach Süden oder Westen) nach Norden oder Osten, Zimmer nach Süden oder Westen)für eine öffentlichere Benutzung erscheint eine möglichst homogene Verdichtung sinnvoll. Küche on weitgehend befreit sein. Das bedeutet, dass Quartierstrassen und Hauptstrassen nur noch Quartierstrassen Loggiaschicht (siehe Pläne Erweiterung 1:200). ermöglicht eine einfache in Form einer Wohn- und ermöglicht eine einfache Erweiterung in Form einer Wohn- und r die öffentlichen Verkehrsmittel unterscheiden werden Loggiaschicht (siehe Pläne 1:200). Loggiaschicht (siehe Pläne 1:200). ZIMMER_13

Ampliación para apartementos

KOCHEN_9

ENTRÉE_13

KOCHEN_9

ENTRÉE_13

WC_4

ENTRÉE_11

WC_4

ZIMMER_13

KOCHEN_9

WC_4

BAD_8

Addition to flats

LOGGIA_10

LOGGIA_10

WOHNEN_15

LOGGIA_10

WOHNEN_21

ARBEITEN_14

SCHLAFEN_17

SCHLAFEN_15

KOCHEN_13

schmalen Zahlreichen Reihenhäuschen Die GARTENZIMMER /// Parzellen ERWEITERUNG der (REIHEN-)EFH GARTENZIMMER /// ERWEITERUNG (REIHEN-)EFH erfordern eine besondere der Verdichtung könnten mit schmalen Parzellen Artder Zahlreichen und Reihenhäuschen Die schmalen Parzellen der Zahlreichen Reihenhäuschen Die mit Verbindungsgang erweitert (siehe einem Gartenzimmer erfordern eine besondere Art der Verdichtung undwerden könnten mit erfordern eine besondere Art der Verdichtung und könnten mit Pläne einem 1:200). Gartenzimmer mit Verbindungsgang erweitert werden (siehe / ERWEITERUNG /// 1:100 einem Gartenzimmer mit Verbindungsgang erweitert werden ERDGESCHOSS (siehe Pläne 1:200). Pläne 1:200). ENTRÉE_8

DUSCHE_3

GARTENZIMMER_16

GARTENZIMMER_18

SCHLAFEN_11

BAD_8

WOHNEN_21

TERRASSE_70

ARBEITEN_22

SCHLAFEN_17

DUSCHE_3

KOCHEN_12

SCHLAFEN_15

KOCHEN_13

SCHLAFEN_14

DUSCHE_3

GARTENZIMMER_18

ENTRÉE_8

SCHLAFEN_11

Ampliación para casas pareadas

KOCHEN/ESSEN_16

SCHLAFEN_14

HABITACIÓN DE JARDĺN • GARDEN ROOM GARTENZIMMER /// ERWEITERUNG (REIHEN-)EFH

LOGGIA_10

WOHNEN_15

ENTRÉE_7

ENTRÉE_8

BAD_8

BAD_8

SCHLAFEN_11

SCHLAFEN_11

BAD_8

Addition to serial houses

OBERGESCHOSS / ERWEITERUNG /// 1:100

WOHNEN/ESSEN_18

WOHNEN/ESSEN_18

ZIMMER_14

ESSEN_12

ZIMMER_14

WOHNEN_18

ZIMMER_18

ZIMMER_12

CASA DE PATIO • YARDHOUSE LÜCKENFÜLLER /// ERWEITERUNG/NEUBAU

Completar estacionamentos interiores Innenhöfen der Wohnviertel befinden In den sobre LÜCKENFÜLLER /// ERWEITERUNG/NEUBAU LÜCKENFÜLLER /// ERWEITERUNG/NEUBAU

WOHNEN_18

ZIMMER_14

WOHNEN_18

ZIMMER_14

ZIMMER_12

WOHNEN_18

ZIMMER_18

sich heute vielfach

Garagen oder eingeschossige Lagerhallen. den Wohnviertel sich heute vielfach Inin FillingParkierungsflächen, onInnenhöfen courtyardder parking lots or befinden -spaces In den Innenhöfen der Wohnviertel befinden sich heute vielfach KOCHEN_9

ENTRÉE_13

ZIMMER_18

ZIMMER_14

ZIMMER_12

ENTRÉE_11

ENTRÉE_13 WC_4

ZIMMER_18

ENTRÉE_13

ENTRÉE_11 WC_4

BAD_8

ZIMMER_13

ZIMMER_13

KOCHEN_9

WC_4

BAD_8

KOCHEN/ESSEN_16

BAD_10

BAD_8

OBERGESCHOSS / BESTAND /// 1:200

ERDGESCHOSS / ERWEITERUNG /// 1:100

ARTEN DER VERDICHTUNG ARBEITEN_14

KOCHEN_9

WC_4

ZIMMER_13 KOCHEN_9

Zum Wohnen ungeeignet, können Gebäude Lagerhallen. für kleine Parkierungsflächen, Garagen oder diese eingeschossige ERDGESCHOSS / BESTAND /// 1:200 Parkierungsflächen, Garagen oder eingeschossige Lagerhallen. Büroräumlichkeiten oder Werkstätten aufgestockt oder Zum Wohnen ungeeignet, können diese Gebäude werden für kleine Zum Wohnen ungeeignet, können diese Gebäude für kleine auf Parkierungsflächen erstellt werden. Büroräumlichkeiten oderneuWerkstätten aufgestockt werden oder Büroräumlichkeiten oder Werkstätten aufgestockt werden oder auf Parkierungsflächen neu erstellt werden. auf Parkierungsflächen neu erstellt werden.

URBANE eine HYBRIDE /// ERSATZNEUBAU gt nicht nur eine Verdichtung der Einwohnerzahl, sondern ebenfalls Erhöhung der

KOCHEN_9

ENTRÉE_13 WC_4

WC_4

:10'000

ZIMMER_12

ZIMMER_13 KOCHEN_9

OBERGESCHOSS / ERWEITERUNG

TERRASSE_70

ARBEITEN_22

TERRASSE_70

TERRASSE_73

Dem Erdölmangel zufolge wird auch die Baubranche ihr Gesicht verändern - Ersatzneubauten werden zu teuer, DUSCHE_3

DUSCHE_3

DUSCHE_3

Die mehrgeschossigen Gebäude werden an neuralgischen Punkten vermehrt auf Sanierungen und Erweiterungen mit erneuerbaren oder rezyklierbaren Materialien gesetzt w URBANE HYBRIDE /// ERSATZNEUBAU URBANE HYBRIDE /// ERSATZNEUBAU erhöhten Bedarf an Arbeitsplätzen trotzdem decken zu können, sollen Ersatzneubauten mehrgeschossig ausgef im erstellt. Gebäude Mit Cafés, Restaurants oder Geschäften Die Quartier mehrgeschossigen werden an neuralgischen Punkten Die mehrgeschossigen Gebäude werden an neuralgischen Punkten in Erdgeschossen Bürogeschossen sie als im den Quartier erstellt.und Mitden Cafés, Restaurantsfungieren oder Geschäften im Quartier erstellt. Mit Cafés, Restaurants oder Geschäften gesellschaftliche Ankerpunkte der verdichteten Wohnviertel. In in den Erdgeschossen und den Bürogeschossen fungieren sie als in den Erdgeschossen und den Bürogeschossen fungieren sie als WOHNSCHICHT /// ERWEITERUNG GESCHOSSWOHNUNGEN den oberen Geschossen finden geräumigere Wohnungen Platz, die gesellschaftliche Ankerpunkte der verdichteten Wohnviertel. In gesellschaftliche Ankerpunkte der verdichteten Wohnviertel. In Das Milchbuckquartier beherbergt viele Geschosswo VIVIENDA • HOUSING das oberen GebäudeGeschossen quersubventionieren können und gleichzeitig für finden geräumigere Wohnungen Platz, die den den oberen Geschossen finden geräumigere Wohnungen Platz, die die ab den 1920er Jahren von Wohnbaugenossenscha eine Durchmischung der Bevölkerungsschicht sorgt. das Gebäude quersubventionieren können und gleichzeitig für wurden. Deren meist klare Ausrichtung (Treppenh das Gebäude quersubventionieren können und gleichzeitig für eine Durchmischung der Bevölkerungsschicht sorgt. VENTA • RETAIL Küche nach Norden oder Osten, Zimmer nach Süden eine Durchmischung der Bevölkerungsschicht sorgt.

ohner ein Arbeitsplatz.

GARTENZIMMER_16

WOHNEN/ESSEN_18

GARTENZIMMER_18

WOHNEN/ESSEN_18

ZIMMER_14

ESSEN_12

ZIMMER_14

WOHNEN_18

ZIMMER_18

ERDGESCHOSS / BESTAND /// 1:200

ZÜRICH 2025

ZIMMER_12

ZIMMER_18

ZIMMER_14

ZIMMER_12

ZIMME

OBERGESCHOSS / BESTAND ///

ermöglicht eine einfache Erweiterung in Form ei Loggiaschicht (siehe Pläne 1:200).

MASTER STUDIO URBAN PROJECT ZÜRICH 2025 RETO ZÜGER ///ZÜRICH 14.06.2011 2025 MASTER STUDIO URBAN PROJECT MASTER STUDIO/// URBAN PROJECT RETO ZÜGER 14.06.2011

GARTENZIMMER_18

PRODUCCIÓN • PRODUCTION

ZIMMER_13 KOCHEN_9

KOCHEN_9

ENTRÉE_13

ENTRÉE_11

ENTRÉE_13 WC_4

WC_4

RETO ZÜGER /// 14.06.2011

ZIMMER_13

LOGGIA_10

ZIMME

KOCHEN_9 BAD_8

WC_4

OFICINAS • OFFICE SPACE GARTENZIMMER LOGGIA_10

WOHNEN_15

BAD_8

LOGGIA_10

WOHNEN_21

Die ERDGESCHOSS / ERWEITERUNG /// 1:100

BAD_10

/// ERWEITERUNG (REIHEN-)EFH

schmalen

Parzellen

der

WOHNEN_15

Zahlreichen

R

OBERGESCHOSS / ERWEITERUNG /// 1:100

erfordern eine besondere Art der Verdichtung un SCHLAFEN_17

SCHLAFEN_15

einem Gartenzimmer mit Verbindungsgang erweitert KOCHEN_13

SCHLAFEN_14

SCHLAFEN_17

KOCH

Pläne 1:200).

ENTRÉE_8

ENTRÉE_8

ENTR

SCHLAFEN_11

SCHLAFEN_11

BAD_8

SCHLAFEN_11

BAD_8

BAD_

LÜCKENFÜLLER /// ERWEITERUNG/NEUBAU ERDGESCHOSS / ERWEITERUNG /// 1:100

In den Innenhöfen der Wohnviertel befinden h OBERGESCHOSS / sich ERWEITERUNG Parkierungsflächen, Zum

Wohnen

Garagen

ungeeignet,

Büroräumlichkeiten

oder

oder

können

eingeschossige diese

Werkstätten

Gebäude

aufgestockt

auf Parkierungsflächen neu erstellt werden.

ERDGESCHOSS / BESTAND /// 1:200

OBERGESCHOSS / BESTAND /// 1:200

URBANE HYBRIDE /// ERSATZNEUBAU

Die mehrgeschossigen Gebäude werden an neuralgi

im Quartier erstellt. Mit Cafés, Restaurants od

in den Erdgeschossen und den Bürogeschossen fung

gesellschaftliche Ankerpunkte der verdichteten Wo LOGGIA_10

LOGGIA_10

WOHNEN_15

LOGGIA_10

WOHNEN_21

LOGGIA_10

WOHNEN_15

WOHNEN_21

den oberen Geschossen finden geräumigere Wohnung

das Gebäude quersubventionieren können und gle SCHLAFEN_17

SCHLAFEN_15

KOCHEN_13

SCHLAFEN_14

eine Durchmischung der Bevölkerungsschicht sorgt. SCHLAFEN_17

KOCHEN_12

SCHLAFEN_15

KOCHEN_13

SCHLAFEN_14

ZÜRICH 2025 ENTRÉE_8

ENTRÉE_8

SCHLAFEN_11

BAD_8

ERDGESCHOSS / ERWEITERUNG /// 1:100

FOKUSGEBIET /// 1:1000

BAD_8

MASTER STUDIO URBAN PROJECT

SITUACIÓN • SITUATIONRETO ZÜGER /// 14.06.2011 ENTRÉE_7

SCHLAFEN_11

ENTRÉE_8

SCHLAFEN_11

SCHLAFEN_11

BAD_8

BAD_8

OBERGESCHOSS / ERWEITERUNG /// 1:100

15

SCHNITT /// 1:500


Proyectos máster

ESPACIO DE RECREACIÓN EN LAS AZOTEAS DE ZURICH •

RECREATION SPACE ON THE ROOFTOPS OF ZURICH

Mi tema de la tesis magistral es tratar la reducción del es-

The product of the master thesis deals with the shrinking ur­

pacio libre debido a la densificación progresiva en Zurich.

ban open space due to the progressive densification of Zurich.

Es una construcción modular de acero, acoplable sobre

It is a modular steel construction attachable to the town’s

las azoteas más típicas de la ciudad, que trata de generar

most common rooftop terraces, trying to give the house's in­

espa­cio de ocio configurable individualmente por los resi-

habitants an individually configurable recreation space.

dentes de cada casa.

Distributions of functions and construction concept are

Las funciones y el concepto de construcción se muestran

shown in an example project with mixed use: communal

en un proyecto ejemplar de uso mixto: salón comunitario,

lounge, sun terrace with barbeque as well as a raised garden

terraza con parilla y un macizo de jardín elevado.

bed.

16


Master projects

SECCIÓN LONGITUDINAL • LONGITUDINAL SECTION

Detail 1

Detail 1

D

Detail 2

C

Detail 2

B

A

A

B

C

D

PLANO • FLOOR PLAN

0

1

17


Proyectos mรกster

0

FACHADA SUR โ ข SOUTH FACADE

18

2


Master projects

FACHADA NORTE • NORTH FACADE

19


Blick aus Reihe 14 auf das Spielfeld

Proyectos con Graber Pulver

Achsfeld Stadion mit Blick auf die Ränge Achsraster: Höhe:

10,6 Meter 20.5 Meter

ESTADIO DE FÚTBOL 'HARDTURM', ZURICH •

FOOTBALL STADIUM 'HARDTURM', ZURICH

Die Beletage mit Verpflegungsständen

Systemschn

VISUALIZACIÓN • VISUALIZATION:

RAUMGLEITER

El concurso para el estadio de fútbol de la ciudad de Zurich

The competition for the football stadium for the city of Zurich

del 2012 incluye asientos cubiertos para 28'000 espectado-

in 2012 includes covered seats for 28'000 spectators, food sta­

res, estaciones de comida, estacionamiento subterráneo,

tions, underground parking, restaurants, VIP-boxes.

restau­rantes, y palcos VIP.

My contribution was focused on the facades and sections,

Mi contribución fue enfocada en las fachadas y secciones,

designing the transparent shell, the shape of the bowl and

diseñando la cáscara transparente, la forma del cuenco y

the structure together with the engineer. The entry won 2nd

de la estructura junto con el ingeniero. El proyecto ganó el

prize.

2do premio.

20


maximale Gebäudehöhe +23.00 = 424.30

Traufkante West

Projects with Graber Pulver

Traufkante Ost +17.60 = 419.60

+21.35 = 422.65

Passarelle +7.00 =408.30

1. OG Verteilebene +3.80 =405.10

bestehendes Terrain Bernerstrasse

Niveau Förrlibuckstrasse

-1.20 =400.10

-1.20 =400.10 -2.00 =399.3

gewachsenes Terrain

Ansicht Nord - Bernerstrasse 1:200

maximale Gebäudehöhe +23.00 =424.30

Traufkante Süd

Traufkante Nord

+17.60

+17.60 = 419.60

Zaun

+3.80 =405.10

Niveau Pfingstweidstrasse -0.10 =401.20

Niveau Förrlibuckstrasse

-1.00 =400.30

-1.10 =400.2

gewachsenes Terrain

-2.00 =399.3

Ansicht Ost - Stadionplatz 1:200

Baulinie

Baulinie

FACHADA SUR • SOUTH FACADE maximale Gebäudehöhe

maximale Gebäudehöhe

+23.00 = 424.30

+23.00 =424.30

A

Traufkante Stadion +17.60 = 419.60

3.OG Oberste Tribünenebene +12.05 = 413.35

Aufenthalt

+3.80 =405.10

Niveau Pfingstweidstrasse

+0.00 =401.30

-0.10 =401.20

401.10

+0.00 =401.30

WC

Niveau Förrlibuckstrasse WC K 10 Anrichte Gönnerclub 24m2

K 08 Satelitenküche I 50 m2

Schnitt B-B 1:200

C 15 Gönnerclub I 155 m2

C 19-20 Foyer-Garderoben 38 m2

C 15 Gönnerclub

C 19-20 Foyer-Garderoben 27 m2

II

154 m2

K 10 Anrichte Gönnerclub 21 m2

C 15 Gönnerclub III 173 m2

-1.10 =400.2

-1.20 = 398.6

UK Decke

B

Parkniveau E 05 -3.70 = 397.4 Führungsr. Polizei 18 m2 -4.00

-2.00 =399.3

gewachsenes Terrain

B

-4.30

M 11 Haustechnik 26 m2

Service

Warenlift

C 16 WC D Club 13m2

Service

Gönner

VIP

M 10 Putzraum 6 m2

VIP

K 10 Anrichte Gönnerclub 22m2

C 16 WC H Club 13m2

C 16 WC HF 5m2

M 11 Haustechnik 27 m2

Gönner

Betrieb

C 16 WC D Club 13m2

C 16 WC HF 5m2

C 16 WC H Club 13m2

E 04 Loge Sicherheit 50m2

+14.10=415.40

D 11 PresentingStudio I 24 m2

Nordwest

108

C 13 Loge

C 13 Loge

III 23 m2

IV 23 m2

C 13 Loge

V 23 m2

C 13 Loge

VI 23 m2

C 13 Loge

VII 23 m2

C 13 Loge

C 13 Loge VIII 23 m2

Versickerung Regenwasser

C 13 Loge

IX 23 m2

D Kameraplattform K1 + K2

C 13 Loge

X 23 m2

XI 23 m2

Hauptvertikalschacht Medien

C 13 Loge

XII 23 m2

Fliessrichtung Grundwasser

C 13 Loge

XIII 23 m2

C 13 Loge XIV 23 m2

Lüftung Gastro, Spielbetrieb, UG

99

95

215

99

215

99

215

99

215

Nordost

96

215

Fortluft über Dach

Wasser Strom Netz 1

Wasser Strom Netz 2

126

dezentrale Logenbelüftung

126

215 215

126

22°

126 126

Fliessrichtung Grundwasser

Zuluft Club

Sitzplätze HF

Zuluft Salon Zuluft Businessclub

Abluft Tiefgarage kombiniert mit Brandentrauchung je Brandabschnitt über Dach

126

22°

18°

22°

dem Grundsatz der Bedarfsreduzierung jeglicher Form von Das Gesamtkonzept basiert Regieraum 25auf m2 zugeführter aber auch grauer Energie. Trotz der durch die Nutzung vorgegebenen komplexen Gebäudeform wird eine gute Kompaktheit der Gebäudeteile erreicht. Das beheizte Volumen wird auf ein Minimum beschränkt, warme und kalte Zonen klar voneinander getrennt. Bei der Materialwahl dominieren durchgehend robuste langlebige Materialien. Die Metallfassade ist recyclingfähig und durch mechanische Verbindungsmittel ist eine Systemtrennung möglich.

E 03 D 11 Stadionspeaker Presenting Studio III 12 m2 22 m2

Heizung/Lüftung/Klima/Sanitär/Elektro

E 01

Das Gebäude wird an das Fernwärmenetz angeschlossen. Als Kühlenergie wird Grundwasser verwendet. Bei Bedarf und zur Systemredundanz wird Kälte durch einen Absorbtionskälteprozess aus Fernwärme sichergestellt. Sämtliche Lüftungsanlagen sind grundsätzlich nahe bei den jeweiligen Nutzungen platziert. Die Entrauchung der Tiefgarage und Betriebregelbar. Dadurch ergeben Gastfans des Compoundbereichs ist Logen gelöst. Die Logen sind individuell sich kurze Verteilwege, geringe Druckverluste und ein bedarfsgerechter Betrieb. Das Sanitärkonzept basiert auf dem konsequenten Einbau von wassersparenden Apparaten und Armaturen. Die Wärme aus gewerblichen Kälteanlagen und dem Absorbtionskälteprozess wird zur Logen Betrieb Gastfans Warmwassererwärmung genutzt. Der Verzicht auf Elektrowärme, bedarfsgerechte, effiziente

D Kameraplattform K7

Um die Ziele eines 2000W tauglichen Stadions erfüllen zu können, wird eine neuartige, hybride Direkt-Rasenheizung vorgesehen. Während kalter Aussentemperaturen wird die, voraussichtlich über 13°C warme, Grundwasserwärme durch ein Rohrsystem gezielt zum Wurzelwerk geführt. Dadurch kann der Wärmebezug für die Rasenheizung ab Fernwärme stark verringert werden. Die Fernwärme stellt bei sehr kalten Aussentemperaturen aber jederzeit das geforderte Temperaturniveau sicher. Weiter bietet dieses System interessante Synergien indem die Hälfte, Sitzplätze HF der dem Grundwasser im Winter entzogenen Wärmemenge, im Sommer zu Kühlzwecken verwendet werden kann. Mit dieser Kälte kann das gesamte Stadion im Sommer „gratis“ gekühlt werden. Die Machbarkeit der Grundwassernutzung soll in einer frühen Planungsphase erhärtet werden.

Apparate und Leuchten Reduzieren den Strombedarf auf ein Minimum. Das beste Licht ist Gastronomie Präsidenten Heimfans Tageslicht. Diesem Grundsatz folgt das Beleuchtungskonzept. An Masten angeordnete, effiziente Metalldampflampen, integrieren sich optimal in die Dachlandschaft. Veranstaltung Publikum Business

126

115

Zuluft Spielbetrieb

126 126 98 98

Fernwärme

93

99

95

100

100

Süd

108

130

96

93

130

130

130

130

130

130

108

130

130

130

108

100

126

106

Südwest

Medienverteilung in Hohlraum um Spielfeld (Wasser, Fernwärme, Rasenheizung, Strom, etc.)

Fernwärmenetz

Wärmeentzug/-eintrag Grundwasser für semipassive Rasenheizung

Südost

Lüftung Ost Technik Ost

N

Solarkraftwerk auf dem Stadiondach - 13.000 m2 erzielen 1.7 MEGAWATT pro Jahr

Lüftungs- und Energiekonzept

Grundwasserpumpbrunnen

Haustechnik Schema UG

Medien

Gönner Medienerschliessung und Verteilung (Schachtkonzept)

Die Medienerschliessung geschieht strukturiert und jederzeit zugänglich. Der Medienverteilring, entlang dem Perimeter der Tiefgarage, erlaubt eine Minimierung der lichten Höhe der Tiefgarage und den Direktanschluss der WC-Zonen sowie der Verpflegungsstände. Durch gezieltes Anordnen von Zentralen in den Obergeschossen und im Untergeschoss sowie Ost und OG 4- Logen und Gönnerclubs West, ergibt sich eine optimale Entflechtung. Transferschächte führen die Medien vom UG bis über Dach. Die Versorgung von Wasser und Strom erfolgt redundant ab Strasse von der Nord415.40 MüM 14.10 M und Südseite. Das Regenwasser und=Grundwasser wird primär ausserhalb der Schutzzone „S“ in der Zone „AU“ im westlichen Bereich des Vorplatzes versickert.

Das Stadion als Solarkraftwerk

Aussenluft

126

125

Installationsspange im Servicegang

Ost

126

127

18°

129

126

126

184

126

195

126

178

126

205

126

215

18°

215

18°

22°

215

Photovoltaik

98

215

94

215

215

West

C 13 Loge XV 23 m2

Rasenheizung

93

108

130

130

130

130

130

215

205

130

130

II 22 m2

Energie- und Gebäudetechnik

A

130

130

C 13 Loge

I 20 m2

130

101

111

128

99

100

140

C 13 Loge

D Kameraplattform K8

180

192

168

150

D 11 PresentingStudio II 23 m2

Nord

Service

Das Dach wird als Solarkraftwerk ausgebildet. Es ist vollflächig mit monokristallinen Solarpaneelen belegt, geometrische Reststücke werden mit gleich eingefärbten Glasplatten aufgefüllt. Die Faltung des Daches vergrössert seine Oberfläche und maximiert damit die ‚Sonneneinflussfläche' für die Nutzung der Sonnenenergie. Die vollständige Belegung des Daches mit Photovoltaik verwirklicht die Integration des Solarkraftwerkes in die Architektur auf elegante Weise. Da für die Rasenheizung und Wärmeversorgung nicht hochwertiger Strom, sondern Grundwasser und Fernwärme vorgesehen sind, ist es möglich den gesamten, auf dem Grundstück verbrauchten Strom, solar abzudecken. Die Höhe des Daches liegt über der Blicklinie der benachbarten Wohnbebauung. Eine Blendung wird damit verhindert. Das Stadion hat das Potential einer Vorbildstellung für solare Bauten.

Das Foyer an den zentralen VIP Liften erschliesst die stadionseitig aufgereihten Logen. Diese schaltbaren Räume sind jeweils unterhalb eines Flügels des Faltdaches angeordnet. Auf der Westseite sind die Gönnerclubs von der Verteilebene aus über separate Lifte und Foyers erreichbar. Der der gefalteten Dachuntersicht Blick aus den Gönnerclubs schweift entlang BELETAGE Richtung Westen. Gesamtplanerwettbewerb - Überarbeitung Areal Hardturm - Stadion Zürich

N

0

5

10

20

maximale Gebäudehöhe +23.00 = 424.30

Traufkante West +21.35 = 422.65

Traufkante Ost +17.60 = 419.60

Passarelle +7.00 =408.30

1. OG Verteilebene +3.80 =405.10

bestehendes Terrain Bernerstrasse

Niveau Förrlibuckstrasse

-1.20 =400.10

-1.20 =400.10

gewachsenes Terrain

-2.00 =399.3

Ansicht Nord - Bernerstrasse 1:200

BELETAGE

Gesamtplanerwettbewerb Areal Hardturm - Stadion Zürich

maximale Gebäudehöhe +23.00 =424.30

Traufkante Süd

Traufkante Nord

+17.60

+17.60 = 419.60

PLANTA ALTA • LAST FLOOR

Zaun

+3.80 =405.10

Niveau Pfingstweidstrasse -0.10 =401.20

Niveau Förrlibuckstrasse

-1.00 =400.30

-1.10 =400.2

gewachsenes Terrain

-2.00 =399.3

Baulinie

Baulinie

Ansicht Ost - Stadionplatz 1:200

maximale Gebäudehöhe

maximale Gebäudehöhe

+23.00 = 424.30

+23.00 =424.30

Traufkante Stadion +17.60 = 419.60

3.OG Oberste Tribünenebene +12.05 = 413.35

Aufenthalt

+3.80 =405.10

Niveau Pfingstweidstrasse

+0.00 =401.30

-0.10 =401.20

401.10

+0.00 =401.30

WC

Niveau Förrlibuckstrasse WC -1.20 = 398.6

UK Decke

-1.10 =400.2

gewachsenes Terrain

-2.00 =399.3

Parkniveau

-3.70 = 397.4 -4.00

Schnitt B-B 1:200

-4.30

Energie- und Gebäudetechnik

130

130

Versickerung Regenwasser

Hauptvertikalschacht Medien

Fliessrichtung Grundwasser

Lüftung Gastro, Spielbetrieb, UG

99

95

215

99

215

99

215

99

215

Nordost

96

215

Fortluft über Dach dezentrale Logenbelüftung

Wasser Strom Netz 1

Wasser Strom Netz 2

126

215

126 126

215

22° 22°

18°

Fliessrichtung Grundwasser

126

Zuluft Club

Zuluft Salon Zuluft Businessclub

Abluft Tiefgarage kombiniert mit Brandentrauchung je Brandabschnitt über Dach

126

Installationsspange im Servicegang

Ost

Das Gesamtkonzept basiert auf dem Grundsatz der Bedarfsreduzierung jeglicher Form von zugeführter aber auch grauer Energie. Trotz der durch die Nutzung vorgegebenen komplexen Gebäudeform wird eine gute Kompaktheit der Gebäudeteile erreicht. Das beheizte Volumen wird auf ein Minimum beschränkt, warme und kalte Zonen klar voneinander getrennt. Bei der Materialwahl dominieren durchgehend robuste langlebige Materialien. Die Metallfassade ist recyclingfähig und durch mechanische Verbindungsmittel ist eine Systemtrennung möglich.

Um die Ziele eines 2000W tauglichen Stadions erfüllen zu können, wird eine neuartige, hybride Direkt-Rasenheizung vorgesehen. Während kalter Aussentemperaturen wird die, voraussichtlich über 13°C warme, Grundwasserwärme durch ein Rohrsystem gezielt zum Wurzelwerk geführt. Dadurch kann der Wärmebezug für die Rasenheizung ab Fernwärme stark verringert werden. Die Fernwärme stellt bei sehr kalten Aussentemperaturen aber jederzeit das geforderte Temperaturniveau sicher. Weiter bietet dieses System interessante Synergien indem die Hälfte, der dem Grundwasser im Winter entzogenen Wärmemenge, im Sommer zu Kühlzwecken verwendet werden kann. Mit dieser Kälte kann das gesamte Stadion im Sommer „gratis“ gekühlt werden. Die Machbarkeit der Grundwassernutzung soll in einer frühen Planungsphase erhärtet werden. Das Stadion als Solarkraftwerk

126

Aussenluft

126

115

Zuluft Spielbetrieb

126

106

126 98

130

130

93 96 98

108

93

130

130

130

Fernwärme

99

95

100

100

Süd

130

130

130

130

126

100 108

108

130

Südwest

126

22°

125

22°

18°

127

18°

129

126

126

184

126

195

126

178

126

205

126

215

18°

215

215

Photovoltaik

126

98

215

94

215

215

West

SECCIÓN LONGITUDINAL • LONGITUDINAL SECTION Rasenheizung

93

108

99

100

108

130

130

130

130

130

130

130

192 180 215

205

130

101

111

128

140

Nord

168

150

Nordwest

Medienverteilung in Hohlraum um Spielfeld (Wasser, Fernwärme, Rasenheizung, Strom, etc.)

Fernwärmenetz

Wärmeentzug/-eintrag Grundwasser für semipassive Rasenheizung

Südost

Lüftung Ost Technik Ost

N

Solarkraftwerk auf dem Stadiondach - 13.000 m2 erzielen 1.7 MEGAWATT pro Jahr

Lüftungs- und Energiekonzept

Haustechnik Schema UG

Grundwasserpumpbrunnen

Das Dach wird als Solarkraftwerk ausgebildet. Es ist vollflächig mit monokristallinen Solarpaneelen belegt, geometrische Reststücke werden mit gleich eingefärbten Glasplatten aufgefüllt. Die Faltung des Daches vergrössert seine Oberfläche und maximiert damit die ‚Sonneneinflussfläche' für die Nutzung der Sonnenenergie. Die vollständige Belegung des Daches mit Photovoltaik verwirklicht die Integration des Solarkraftwerkes in die Architektur auf elegante Weise. Da für die Rasenheizung und Wärmeversorgung nicht hochwertiger Strom, sondern Grundwasser und Fernwärme vorgesehen sind, ist es möglich den gesamten, auf dem Grundstück verbrauchten Strom, solar abzudecken. Die Höhe des Daches liegt über der Blicklinie der benachbarten Wohnbebauung. Eine Blendung wird damit verhindert. Das Stadion hat das Potential einer Vorbildstellung für solare Bauten.

Heizung/Lüftung/Klima/Sanitär/Elektro

Das Gebäude wird an das Fernwärmenetz angeschlossen. Als Kühlenergie wird Grundwasser verwendet. Bei Bedarf und zur Systemredundanz wird Kälte durch einen Absorbtionskälteprozess aus Fernwärme sichergestellt. Sämtliche Lüftungsanlagen sind grundsätzlich nahe bei den jeweiligen Nutzungen platziert. Die Entrauchung der Tiefgarage und des Compoundbereichs ist gelöst. Die Logen sind individuell regelbar. Dadurch ergeben sich kurze Verteilwege, geringe Druckverluste und ein bedarfsgerechter Betrieb. Das Sanitärkonzept basiert auf dem konsequenten Einbau von wassersparenden Apparaten und Armaturen. Die Wärme aus gewerblichen Kälteanlagen und dem Absorbtionskälteprozess wird zur Warmwassererwärmung genutzt. Der Verzicht auf Elektrowärme, bedarfsgerechte, effiziente Apparate und Leuchten Reduzieren den Strombedarf auf ein Minimum. Das beste Licht ist Tageslicht. Diesem Grundsatz folgt das Beleuchtungskonzept. An Masten angeordnete, effiziente Metalldampflampen, integrieren sich optimal in die Dachlandschaft. Medienerschliessung und Verteilung (Schachtkonzept) Die Medienerschliessung geschieht strukturiert und jederzeit zugänglich. Der Medienverteilring, entlang dem Perimeter der Tiefgarage, erlaubt eine Minimierung der lichten Höhe der Tiefgarage und den Direktanschluss der WC-Zonen sowie der Verpflegungsstände. Durch gezieltes Anordnen von Zentralen in den Obergeschossen und im Untergeschoss sowie Ost und West, ergibt sich eine optimale Entflechtung. Transferschächte führen die Medien vom UG bis über Dach. Die Versorgung von Wasser und Strom erfolgt redundant ab Strasse von der Nordund Südseite. Das Regenwasser und Grundwasser wird primär ausserhalb der Schutzzone „S“ in der Zone „AU“ im westlichen Bereich des Vorplatzes versickert.

21

BELETAGE

Gesamtplanerwettbewerb - Überarbeitung Areal Hardturm - Stadion Zürich


Proyectos con Graber Pulver

NUEVO BARRIO 'ESPLANADE' BIEL •

NEW DISTRICT 'ESPLANADE' BIEL

Blick entlang der Kollonaden in Richtung Kongresshaus

VISUALIZACIÓN • VISUALIZATION:

MAAARS

+18.13

4.5 137m2

+18.13 3.5 89m2

2.5 70m2

2.5 70m2

+18.13

La tarea del concurso era de construir dos bloques frente a

The task in this competition was to build two blocks facing a

un parque de 300 metros de longitud, con una arcada en la

park with a length of 300 meters, on the ground floor with an

planta baja con tiendas y restaurantes, seis pisos superiores

arcade containing shops and restaurants, on six upper levels

con principalmente departamentos, pero también un hotel

mainly apartments, but also a hotel and some office space. I

y espacio de oficina. Yo me responsabilicé de la forma urba-

was responsible for urban shape as well as the design of the

na y el diseño de los de­partamentos. Ganamos el concurso;

flats. We won the competition, the site is actually under con­

el sitio está actualmente en construcción y terminará por

struction and will be finished by 2019.

el año 2019.

22 2.5 75m2

+17.23

3.5 93m2

2.5 75m2

+17.23

3.5 93m2

2.5 75m2

+17.23

3.5 93m2

Büro 130m2

+17.23

Büro 140m2


Projects with Graber Pulver

Haustechnik Saal

Jugendzimmer 70m2

Empore 88 Plätze

4.5 114m2

+6.28

2.5 62m2 +7.05 Transferschacht

Medientechnik

Blick in einen Wohnhof

Büro für Sitzung 18m2

3.5 95m2

Büro für Sitzung 22m2 Büro für Sitzung 18m2

+6.28

Büro für Sitzung 26m2

2.5 68m2

Büro für Sitzung 23m2

Kirchliches Zentrum

Das kirchliche Zentrum wird auf dem nördlichen Teil des östlichen Perimeters i geschlossenen Blockrandes angeordnet. Der bestehende Altbau wird abgebroche langfristig sein Bestehen wenig sinnvoll erscheint, da seine Lage eine optimale Areals verhindert. Das Zentrum wird von der Alexander Schöni-Strasse wie auc erschlossen und ist kompakt auf vier Geschossen organisiert, wobei der grosse S Herzstück des Begegnungszentrums bildet. Über diesem Saal nimmt ein strukt Geschoss die Jugendräume auf und ermöglicht so, dass in den drei oberen Gesch durchgebildete Maisonette Wohnungen mit einer Rue Interieur angeboten werd

2.5 81m2

+6.28 2.5 67m2

3.5 89m2 5.5 128m2

3.5 95m2

+6.28

+6.28

3.5 94m2 3.5 83m2

+6.28 4.5 98m2

3.5 83m2

4.5 128m2

4.5 98m2

+6.28

+6.28

3.5 103m2

+6.28

3.5 98m2

2.5 68m2

Wohnungstypologien 2.5 83m2

Das Projekt weist eine grosse Vielfalt von teilweise sehr unterschiedlichen und spezifischen Bedingungen entwickelten Wohnungstypen auf. 2.5 63m2

+6.28

Obergeschosse In den beiden langen Gebäudeflügeln entlang der Esplanade zeichnen sich die W eine zentrale Halle aus, die gleichzeitig Erschliessungsraum ist, aber durch ihre zusätzlich als Ess- oder Spielraum genutzt werden kann. Sie ist als Mitte Teil e Raumsequenz, welche die beiden privaten Aussenräume via Wohnraum und Kü so sicherstellt, dass der Tagesbereich ständig besonnt wird. Dank der geometrischen Ausdrehung erhalten die Räume zum Park hin einen d Sichtbezug, womit die Dimension des Aussenraumes aus der Wohnung heraus b wird. Dieser Wohnungstyp kann sowohl als Mietwohnung wie auch etwas gross Ost als Eigentumswohnung bespielt werden.

3.5 95m2 +6.28

2.5 76m2 4.5 113m2

+6.28

3.5 92m2

+6.28 3.5 94m2

2.5 68m2

2.5 76m2

In den restlichen Gebäudetrakten des Blocks sind die Wohnungstypen etwas kl einfacher konzipiert, wenn möglich aber auch nach einem ähnlichen Prinzip mi Tagesbereich ausgestattet.

+6.28

3.5 94m2

3.5 97m2

3.5 99m2

Normalerweise wird das Erdgeschoss nicht zum Wohnen genutzt. Im hinteren G entlang einer privaten Zugangsstrasse entlang dem Orange-Gebäude auf dem A im Erdgeschoss sowohl Atelierwohnungen wie aber auch Dienstleistungen und Gewerbe angeordnet werden.

+8.23 +8.23

4.5 124m2

Büro 195m2

+8.23

4.5 124m2

3.5 98m2

Büro 160m2

+8.23

Perimeter Ost - Grundriss 2. / 1. Obergeschoss (OK = +8.23 / +6.28)

4.5 113m2

1:200

4.5 105m2

N

+8.23

5.5 143m2

3.5 98m2

+8.23

4.5 113m2

3.5 94m2

+8.23

4.5 113m2

3.5 94m2

+8.23

Attikawohnungen Zur Esplanade hin werden zwei Attikageschosse ausgebildet. Im Areal West sin geschossweise organisiert, im Areal Ost wird eine Kombination von einer grosse Maisonettewohnung mit zwei kleineren Geschosswohnungen vorgeschlagen. Auf dem hinteren Gebäudeflügel im Areal Ost zeichnen sich die Attikawohnung grossen Tagesbereich nach Süden aus. Über dem Kirchenzentrum wird ein eigenständiger, von einer Rue Interieur alte unten oder nach oben erschlossener Maisonettetyp vorgeschlagen.

4.5 117m2

0m 10m

PLANTA TIPO • STANDARD FLOOR

+23.50

+20.26

6.Obergeschoss

+17.23

5.Obergeschoss

+14.23

4.Obergeschoss

+11.23

3.Obergeschoss

+8.23

2.Obergeschoss

+5.23

1.Obergeschoss

434.00 = ± 0.00

Perimeter Ost - Ansicht Südost von der Esplanade 1:200

Reliefmodell 1:200 der Fassade des Perimeter Ost

FACHADA SUR • SOUTH FACADE

23 Perimeter Ost, Teilgebiet Nord - Untergeschosse

Perimeter Ost, Teilgebiet Süd - Untergeschosse

Stellplätze (Summen der untenstehenden Piktogramme)

Stellplätze (Summen der untenstehenden Piktogramme)

Kirchengemeinde Wohnen Summe

Wohnen Retail / Dienstleistung Ersatzparkplätze für Parzelle 11076 Summe

12 Stellplätze 30 Stellplätze 42 Stellplätze

97 Stellplätze 60 Stellplätze 100 Stellplätze 257 Stellplätze


Proyectos con Graber Pulver

VIVIENDA ENCIMA DE UN DEPOSITO DE TRAM, ZURICH •

HOUSING ON TOP OF A TRAM DEPOSIT, ZURICH

VISUALIZACIÓN • VISUALIZATION:

MAAARS

Aproximadamente 180 departamentos y un parque

About 180 apartments and a semi-public park should be

semi-público deben ser colocados encima de un depósito

placed upon a depot for streetcars in the center of Zurich, lo­

de tranvía en el centro de Zurich, ubicado entre una calle

cated between a noisy street and the Limmat River. A comb-

bulliciosa y el río Limmat. Utilizando una forma de peine

shaped form towards the both sides creates intimate, quiet

a los dos lados de la estructura, se crean patios íntimos y

courtyards with a connection to the river and to each other.

tranquilos conectados entre sí y el rio.

I worked mainly on designing the flats and the whole shape

Trabajé principalmente diseñando los departamentos y la

of the building.

forma completa del edificio.

24


Projects with Graber Pulver

14.1 11.6

30.0

12.0

3.0 2.9

4.1

5.7

4.5 ZI 97.7m2

13.5

4.9

3 ZI 72.0m2

12.1 13.7

39.7 15.8

3 ZI 75m2

4.5 ZI 97m2

4.5 ZI 97m2

4.5 ZI 97m2

3 ZI 71m2

2 ZI 58m2

3 ZI 71m2

2 ZI 58m2

3 ZI 71m2

2 ZI 58m2 3 ZI 71m2

2 ZI 58m2

4.5 ZI 97m2

4.5 ZI 97m2

4.5 ZI 97m2

4.5 ZI 97m2

4.5 ZI 97m2

5.5 ZI 115m2 3 ZI 74m2

+17.85 +20.75 +23.65

+17.85 +20.75 +23.65

+17.85 +20.75 +23.65

+17.85 +20.75 +23.65

3 ZI 85m2 5 ZI 125m2

4 ZI 95m2 2 ZI 70m2

2 ZI 51m2

+17.85 +20.75 +23.65

3 ZI 72m2

5 ZI 110m2 3 ZI 73m2

3 ZI 76m2

4 ZI 91m2

4 ZI 91m2 4 ZI 91m2

4 ZI 91m2 4 ZI 91m2

+17.85 +20.75 +23.65

+14.95

4 ZI 91m2

4 ZI 91m2

+17.85 +20.75 +23.65

+14.95

+17.85 +20.75 +23.65

+14.95

2.5 ZI 62m2

+17.85 +20.75 +23.65

+14.95

PLANTA TIPO VIVIENDA • STANDARD HOUSING FLOOR

+8.80

4.5 ZI 97m2

+8.80

Zugang Limmatufer +8.80

3 ZI 71m2

3 ZI 71m2

3 ZI 74m2

Pausenhof VBZ

3 ZI 71m2

3 ZI 71m2

3 ZI 71m2

3 ZI 71m2

3 ZI 75m2

2 ZI 58m2

2 ZI 56m2

+8.80

Waschen 13m2

Trocknen 27m2

Sandspiel

2 ZI 51m2

Trocknen 43m2

Waschen 14m2

+8.80 Trocknen 34m2

Trocknen 49m2

Waschen 14m2

Trocknen 56m2

Waschen 14m2

Trocknen 23m2 +8.50

Atelierwohnung Atelierwohnung

+8.50

Atelierwohnung

+8.50

Waschen 12m2

+8.50

Abstellraum 16m2

Küche 11m2

Gemeinschaftsraum 62m2

3 ZI 72m2

Hauswart 46m2

+8.50 +8.50 Waschen 15m2

Trocknen 20m2

Waschen 20m2

+8.50

Trocknen 28m2

Waschen Trocknen 37m2

Geräteraum 27m2

Waschen Trocknen 47m2

+8.50

4.5 ZI 92m2

4.5 ZI 107m2 4.5 ZI 98m2

4.5 ZI 98m2 +8.80

4.5 ZI 98m

4.5 ZI 98m2

2

+8.80

4.5 ZI 98m2

2.5 ZI 62m2

4.5 ZI 98m2 +8.80

4.5 ZI 97m2

PRIMERA PLANTA VIVIENDA • FIRST HOUSING FLOOR

25


Proyectos con Graber Pulver

CARPINTERĺA, OFICINA Y CALEFACCIÓN DE LEÑA, ZUG •

CARPENTRY, OFFICE AND WOODHEATING SYSTEM, ZUG

FOTOGRAFĺA • PHOTOGRAPHY:

GEORG AERNI

En una parcela en Zug, una ciudad en el interior de Suiza,

On a farmstead in the town of Zug in inner Switzerland, the

los dueños debían construir un nuevo sistema de calefac-

owners needed to build a new heating system for themselves

ción para su residencia y los edificios de alrededor. Uno de

and the surrounding houses. Moreover, one of the owners, a

los propietarios, carpintero, asimismo necesitaba más espa-

carpenter, needed more space for his growing business. They

cio para su negocio creciente. Decidieron reemplazar dos

decided to replace two dilapidated barns with reconstruc­

graneros ruinosos con reconstrucciones - la forma de los

tions - the shapes of new buildings on agriculture land follow

edificios nuevos sobre la tierra agrícola sigue a la forma de

the form of the existing buildings.

los edificios existentes.

In close collaboration with the cultural heritage preservation

En estrecha colaboración con la preservación del patrimo-

and the property owner, I can manage the timber construc­

nio cultural y el propietario, logro manejar la construcción

tion, from design to the hand-over of keys.

de madera, desde el diseño hasta la entrega de llaves.

26


Projects with Graber Pulver

1/1

Empfänger eingeben

Ort 25.02.2013 Betreff eingeben Anrede eingeben Text, offen Freundliche Grüsse Vorname Name eingeben Graber Pulver Architekten AG

1/1

Grundriss Dachgeschoss, LHF Lüssihof Keiser, Zug :200

Empfänger eingeben

PRIMERA PLANTA • FIRST FLOOR

0

2

5

10

Ort 25.02.2013 Betreff eingeben Anrede eingeben Text, offen Freundliche Grüsse Vorname Name eingeben Graber Pulver Architekten AG

SECCIÓN TRANSVERSAL • CROSS SECTION

27

Querschnitt, LHF Lüssihof Keiser, Zug 1:200

0

2

5


Proyectos con Graber Pulver

1/1

Empfänger eingeben

Ort 25.02.2013 Betreff eingeben Anrede eingeben FOTOGRAFĺA • PHOTOGRAPHY: GEORG AERNI Text, offen Freundliche Grüsse Vorname Name eingeben Graber Pulver Architekten AG

FACHADA NORTE • NORTH FACADE

28


Projects with Graber Pulver

FOTOGRAFĺA • PHOTOGRAPHY:

GEORG AERNI

29


Proyectos con Graber Pulver

VIVIENDA Y OFICINAS, ST. GALLEN •

HOUSING AND OFFICES, ST. GALLEN

VISUALIZACIÓN • VISUALIZATION:

MAAARS

rgweg

nz ab s

tan

d

Pe rim

ete r

Freibe

50 percent each housing and office space had to be suggested

mente debía ser ubicado entre un gran complejo de oficinas

between a big, rectangular office complex made by Herzog &

rectangular hecho por Herzog & deMeuron en el Suroeste

deMeuron in the southwest and point block villas north and

y un complejo de casas en el Norte y el Este. Un sistema de

east. A system of rules of 120°-angles in wooden construction

4.5 Zi 105m 2

Zufahrt TG Hartbelag

3.5 86 m2

works operates as a hinge between the two geometries, creat­

72 9

73

0

reglas con ángulos de 120° en la construcción de madera

Oblicht

2.5 64 m2

Zi 3.5 2 90m

73

1

73

2

73

2.5

Girtannersberg

Gre

Un espacio con un 50% de vivienda y oficinas respectiva-

secuencia de patios convergentes.

ing a sequence of converging courtyards.

72

2,5-Zimmer-Wohnung

7

72

Dienstleistung

8

opera como bisagra entre las dos geometrías, creando una 3,5-Zimmer-Wohnung

72 6

Stauden

4,5-Zimmer-Wohnung

72 5

Wiese

2

4.5 10 Z 5m i

72 4.2

5

72

Aussenraum Kita

72 4

30

4.5 0

72

4.7

5

Hartbelag

3.5 Zi 90m 2

5


Projects with Graber Pulver

rgweg

Gre nz ab sta nd

Pe ri

me

ter

Freibe

4.5 Zi 105m 2

Girtannersberg

73 2.5

Oblicht

73 2

Zufahrt TG Hartbelag

72

7

72

8

72

9

73 0

73 1

3.5 86 m2

2.5 64 m2

Zi 3.5 2 90m

72

6

Stauden

72

5

Wiese

2

4.5 10 Z 5m i

72

4.2

5

72

4.5

0

72

4.7

5

Hartbelag

72

4

Aussenraum Kita 3.5 Zi 90m 2

3.5 2 86m 2.5 2 64m

72

4.7

5

Wiese

fah

3.2

5

rzu

Perimete r

5 2.2

72

1

72

72

2

4.5 2 103m

3.5 85m2

72

Stauden Bestand

2.5

0

72

2.7

5

72

3

3.5 83 m 2

Grenza

bstand

72

ho Sc

Fe ue rw eh

tte

rra

rt

se

n

72

3.5

0

Gemeinschaftsbereich

71

9

72

0

2.5 65m2

71

5

71

6

71

7

Stauden Bestand

Obergeschoss 1:200

0

5

10

Feuerwehrzufahrt

N

PLANTA TIPO • STANDARD FLOOR p a s d e tr ois Studienauftrag Girtannerswiese, St. Gallen

31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.