Dossier 49

Page 7

Hernán Díaz, autor de A lo lejos La aventura metafísica Ignacio Álvarez

Hernán Díaz es el autor de una de las mejores novelas latinoamericanas publicadas en los últimos años. Apuesto por ello. La novela se llama In the distance, está escrita en inglés y apareció en 2017 por Coffee House Press, una editorial independiente de Mineápolis. Hasta ese momento era más bien un académico, el autor de varios artículos y de Borges: Entre la historia y la eternidad, un estudio que lee la historia y la política en Borges. In the distance lo cambió todo. Fue finalista del Pulitzer y del PEN/Faulkner, dos de los premios más importantes en los Estados Unidos, recibió varias distinciones que sería largo enumerar y una insólita atención de los medios. En casi todas las entrevistas que se puede leer en inglés In the distance aparece como una variación del western gringo, y claro que lo es. Cuenta la historia de Håkan Söderström, un niño sueco que viaja a los Estados Unidos allá por 1850. Junto a su hermano Linus quiere llegar a Nueva York, como muchos europeos de la época, pero se pierden muy temprano, en Inglaterra, cuando Håkan se equivoca de barco. El que toma no llega a Nueva York sino a su opuesto del Pacífico, San Francisco, en plena fiebre del oro. Gran parte del relato se trata del esfuerzo solitario y casi sobrehumano del protagonista por llegar a

Nueva York para encontrarse con Linus. Håkan se propone cruzar en soledad ese continente enorme que no conoce y cuya lengua ignora. En 2020 la editorial española Impedimenta publicó In the distance en una traducción estupenda de Jon Bilbao con el título de A lo lejos. La leí con enorme felicidad y también con enorme tristeza, luego escribí una reseña larga para la revista Santiago y la discutí con un grupo de brillantes estudiantes de postgrado. A diferencia de lo que había leído en la prensa de habla inglesa, me pareció una novela muy latinoamericana, es decir, un texto densamente literario que aprovecha, como bien recomendaba el propio Borges, toda la cultura occidental como cosa propia. Hay citas clarísimas al Martín Fierro, al Quijote, a Sarmiento, en fin, un repertorio que me era cercano y familiar. Y claro, en ese momento Hernán Díaz era para mí un escritor latinoamericano, algo que, entiendo ahora, habría que discutir. Nació en Argentina en 1973, pero muy luego se exilió con sus padres en Estocolmo, escapando de la dictadura militar. Allí aprendió el sueco, que habló en el colegio y en la calle. Pudo volver a Buenos Aires a los nueve años, y luego estudió Letras en la UBA. Al terminar hizo un máster en Londres y un doctorado


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.