Air Curtain Catalogue

Page 1

SAFE HEATING, VENTILATION AND REFRIGERATION SOLUTIONS SOLUCIONES SEGURAS EN CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y REFRIGERACIÓN AIR CURTAIN INDUSTRIAL AND COMMERCIAL CORTINA DE AIRE INDUSTRIALES Y COMERCIALES

We are members of ABRAVA Brazilian Association of Refrigeration, Air conditioning, Ventilation and Heating.

Tecnolatina has been installed in Brazil since 1997, manufacturing and distributing cablesandelectricheatingelementsandequipmentforventilationandairconditioning. Tecnolatina está instalada en Brasil desde 1997, fabricando y distribuyendo cables y elementos eléctricosdecalefacciónyequiposparaventilaciónyaireacondicionado.

DESDE 1962 ASSOCIAÇÃO BRASILE RA DE REFR GERAÇÃO AR CONDICIONADO, VENTILAÇÃO EAQUECIMENTO

Con esta sinergia, somos una de las primeras empresas nacionales en nuestro campo de actividad en obtener el certificado ISO 9001/2015 por BVQI, y estamos en proceso de mejora continua. 55 98950

We are one of the first national companies in our field of activity to obtain the ISO 9001/2015 certificate by BVQI, and weareintheprocessofcontinuousimprovement.

1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

ASOCIACIÓN

Our commitment to Quality is Certified!

Nuestro compromiso con ¡La calidad está certificada!

More than 1,500m² of ware house for exclusive manufacture of Curtains of Air and Heating Cables. Located in the neighborhood of Mooca in São Paulo - Brazil with easy access for all transportes in the country

CERTIFIED MANAGEMENTQUALITYSYSTEM SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD CERTIFICADO 01 WhatsApp: +

Somos miembros de ABRAVAAsociación Brasileña de Refrigeración, Climatización, Ventilación y Calefacción.

(11)

CERTIFICACIÓN

To serve the globalized market, we seek intensive development of quality, with Lean Manufacturing strategies that allow us to gain competitiveness and reduce costs. Para atender el mercado globalizado, buscamos un desarrollo intensivo de la calidad, con estrategias de Lean Manufacturing que nos permitan ganar competitividad y reducir costos.

CERTIFICATIONASSOCIATION

Más de 1.500m² de galpón para fabricación exclusiva de Cortinas de Aire y Cables Calefactores. Ubicado en el barrio de Mooca en São Paulo - Brasil con fácil acceso para todos los transportistas del país.

YEARS AÑOS

FACTORY FÁBRICA

Tecnolatina is always present in the main Fairs and Events of the segment in which it operates, stay on top of our news on our websiteandsocialnetworks. Tecnolatina siempre está presente en las principales Ferias y Eventos del segmento en que actúa, manténgase al tanto de nuestra participación en nuestro sitio web y redes sociales.

FAIRS AND EVENTS FERIAS Y EVENTOS

OUR PRODUCTS NUESTROS PRODUCTOS CABLES AND HEATING ELEMENTS INDUSCCSISCCABLESALEFACTORESTEMADESUELOALEFACTORCORTINASDEAIREOMERCIALYTRIALACCESORIOSPARACORTINASINDUSTRIALES HEATING FLOOR SYSTEM AIRFAIRANDCOMMERCIALINDUSTRIALCURTAINSACCESSORIESORINDUSTRIALCURTAINS

03 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

¿PARA QUÉ SIRVE UNA CORTINA DE AIRE?

MODELO CONDOR

FROM YOUR INDUSTRY! PROTECCIÓN GARANTIZADA AHORA ENTRE LOS AMBIENTES DE TU INDUSTRIA!

GUARANTEE PROTECTION

BETWEEN THE

REDUCE ENERGY CONSUMPTION! EL CONSUMO DE ENERGÍA!

La Cortina de Aire es un equipo compuesto básicamente por un gabinete, un rotor centrífugo o turbina tangencial y un motor eléctrico.

¡REDUCE

MAINTAINS THE TEMPERATURE AND PROTECTS THE ENVIRONMENT. MANTIENE LA TEMPERATURA Y PROTEGE EL AMBIENTE INTERNO

basically composed

Tiene un diseño moderno, adaptándose a los más diversos tipos de ambientes comerciales, tales como: Tiendas de conveniencia, carnicerías, farmacias, ópticas y tiendas

Es ideal para industrias alimentarias, industrias farmacéuticas,

industrias de embalaje, almacenes, naves, galpones, camaras frias, etc.

Desarrollada para ser fijada en vertical y también de forma empotrada en horizontal.

WHAT IS AN AIR CURTAIN FOR?ENVIRONMENT INTERNAL MEDIOAMBIENTEINTERNO MEDIOAMBIENTEEXTERNO COLD AIR AIRE FRÍO DUST / POLVO HEAT AIR AIRE CALIENTE GAS / GAS CLEAN AIR AIRE LIMPIO SMOKE / HUMO INSECTS / INSECTOS HEAT / CALOR COLD / FRÍO ENVIRONMENT EXTERNAL PROTECTS FROM:RETAIN: RETENER PROTEGE DE: APPLICATIONS OF TECHNOLATINA AIR CURTAINS APLICACIONES DE LAS CORTINAS DE AIRE DE TECNOLATINA It has a modern design, adapting to the most diverse types of commercial environments, such as: Convenience stores, butchers, pharmacies, opticians andshopsingeneral. Developed to be fixed vertically and also in arecessedhorizontalway Ideal for clean rooms and cold rooms with hightemperaturecontrol. It is ideal for food industries, pharmaceutical industries, packaging industries, warehouses,sheds,coldrooms,etc. COMMERCIAL LINE: LÍNEA COMERCIAL: LÍNEA INDUSTRIAL: INDUSTRIAL LINE: CONDOR MODEL:

Installed at the entrance (door/passage) of your industry, retain the air from the air contitioning system, besides protecting the indoor environment of dust and flying insects.

This curtain is made with air that enters the equipment and leaves with the laminated flow, providing excellent insulation between two environments, and as it does not obstruct vision or traffic, it allows excellentmovementofpeopleandmaterials.

The Air Curtain is a equipment of a cabinet, a centrifugal rotor or tangential turbineandanelectricmotor

Its benefits are: Isolate two environments and prevent the passage of insects, dust, gases and smoke throughanairbarrier

Sus funciones son: Aislar dos ambientes e impedir el paso de insectos, polvo, gases y humo através de una barrera de aire.

en general.

Ideal para salas limpias y cámaras frigoríficas con control de alta temperatura.

04 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

Instalado en la entrada (puerta/pasaje) de tu industria, retiene el aire del sistema aire acondicionado interior, ademas de proteger el ambiente de polvo e insectos del ambiente externo. NOW ENVIRONMENTS

Esta cortina está hecha con aire que entra al equipo y sale con el flujo laminado, brindando un excelente aislamiento entre dos ambientes, y al no obstruir la visión ni el tránsito, permite un excelente movimiento de personas y materiales.

Micro Switch Llave fin de carrera Device that optimizes the activation of the Air Curtain, installed together with opening doors automatic. Dispositivo que optimiza la activación de la Cortina de Aire, instalado junto con abriendo automático.puertas TC 3000G Mounting Heights up to 3,0m 3010G1 3012G1 3014G1 3015G13010G2 3012G2 3014G2 3015G2 220 220 220 220 1809111766963 11 1 1 6060 60 60 11 11 11 10,59,8 10,411,3 12,511,4 13,011,9 22372116963 26642286963 28782286963 SINGLE PHASE 220V COMMERCIAL - GALVANIZED STEEL CORTINA DE AIRE COMERCIAL - CHAP ControlRemoto CRemoteontrol TECHNICAL DATA TABLE / TABLA DE DATOS TÉCNICOS - TC 3000G 3 meters tall / metros de altura 3 meters tall / metros de altura 3 meters tall / metros de altura 3 meters tall / metros de altura 12 months / meses 12 months / meses 12 months / meses 12 months / meses BAJO NIVEL DE RUIDO LOW NOISE LEVEL White / Black White / Black White / Black White / Black MONOFASICO Las Cortinas de Aire Línea Comercial tienen bajos niveles de ruido, además de un excelente desempeño con bajo consumo de energía. Proteja los ambientes climatizados del calor o el frío. Line have low noise excellent performance with Protect air-conditioned cold. ACTIVATION OPTIONS OPCIONES DE ACTIVACIÓN: Altura de instalación hasta 3,0m Model / Modelo Color / Cores Voltage / Voltaje - Volts (V) Velocity / Velocidad (m/s) Flow rate / Caudal (m³/h) Power / Potencia - Watts (W) Max. noise in the air outlet / máx. ruido en la salida de aire (db) Speeds / Velocidades Frequency / Frequencia (Hz) Actuation / Activación Product dimensions Dimensiones del producto cm (LxAxP) Pack dimensions Dimensiones del paquete cm (L x A x P) Net weight / Peso neto (kg) Gross weight / Peso Bruto (kg) Warranty / Garantía Max. noise 1.5m away / Ruído Máx. ruido a 1,5 m / Ruido (db) RemoteControl RemoteControl RemoteControl RemoteControlONButton/OFF ONButton/OFF ONButton/OFF ONButton/OFF 100 x 21 x 19 106 x25 x 23 120 x 21 x 19 126 x 25 x 23 140 x 21 x 19 146 x 25 x 23 150 x 21 x 19 156 x 25 x 23 AIR CURTAIN Mounting height / Altura de instalación (m) 05 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

TC 3500G TECHNICAL DATA TABLE / TABLA DE DATOS TÉCNICOS - TC 3500G 3510G1 3512G1 3514G1 3515G13510G2 3512G2 3514G2 3515G2 100 x 21 x 19 106 x25 x 23 120 x 21 x 19 126 x 25 x 23 140 x 21 x 19 146 x 25 x 23 150 x 21 x 19 156 x 25 x 23 RemoteControl RemoteControl RemoteControl RemoteControlONButton/OFF ONButton/OFF ONButton/OFF ONButton/OFF SINGLE PHASE - BIVOLT MONOFASICO - BIVOLT 220V110V White / Black White / Black White / Black White / Black 110 or 220 110 or 220 110 or 220 110 or 220 3,5 meters tall / metros de altura 3,5 meters tall / metros de altura 3,5 meters tall / metros de altura 3,5 meters tall / metros de altura 12 months / meses 12 months / meses 12 months / meses 12 months / meses 2138132207166 11 1 1 6060 60 60 13 13 13 26432647166 31492867166 34022867166 10,411,2 12,111,1 13,412,2 13,912,7 ControlRemoto Device that optimizes the activation of the Air Curtain, installed together with opening doors automatic. Dispositivo que optimiza la activación de la Cortina de Aire, instalado junto con abriendo automático.puertas CRemoteontrol - GALVANIZED STEEL Aire Línea Comercial tienen bajos niveles de ruido, además de un excelente desempeño con bajo consumo de energía. Proteja los ambientes climatizados del calor o el frío. ACTIVATION OPTIONS OPCIONES DE ACTIVACIÓN: BAJO NIVEL DE RUIDO Model / Modelo Color / Cores Voltage / Voltaje - Volts (V) Velocity / Velocidad (m/s) Flow rate / Caudal (m³/h) Power / Potencia - Watts (W) Max. noise in the air outlet / máx. ruido en la salida de aire (db) Speeds / Velocidades Frequency / Frequencia (Hz) Product dimensions Dimensiones del producto cm (LxAxP) Pack dimensions Dimensiones del paquete cm (L x A x P) Net weight / Peso neto (kg) Gross weight / Peso Bruto (kg) Warranty / Garantía Max. noise 1.5m away / Ruído Máx. ruido a 1,5 m / Ruido (db) COMMERCIAL AIR CURTAIN Mounting Heights up to 3,5m Altura de instalación hasta 3,5m Mounting height / Altura de instalación (m) Line have low Protectperformancenoisewithair-conditioned Micro Switch Llave fin de carrera Actuation / Activación 06 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

TC 3500I 3510I1 3512I1 3514I1 3515I13510I2 3512I2 3514I2 3515I2 220V110V 10,411,2 12,111,1 13,412,2 13,912,7 110 or 220 110 or 220 110 or 220 110 or 220 2138137166 11 1 1 6060 60 60 13 13 13 26437166 31497166 34027166 - INOX STEEL CORTINA DE AIRE COMERCIAL - ACERO INOXIDABLE ControlRemoto Device that optimizes the activation of the Air Curtain, installed together with opening doors automatic. Dispositivo que optimiza la activación de la Cortina de Aire, instalado junto con abriendo automático.puertas CRemoteontrol Model / Modelo Color / Cores Voltage / Voltaje - Volts (V) Velocity / Velocidad (m/s) Flow rate / Caudal (m³/h) Power / Potencia - Watts (W) Max. noise in the air outlet / máx. ruido en la salida de aire (db) Speeds / Velocidades Frequency / Frequencia (Hz) Product dimensions Dimensiones del producto cm (LxAxP) Pack dimensions Dimensiones del paquete cm (L x A x P) Net weight / Peso neto (kg) Gross weight / Peso Bruto (kg) Warranty / Garantía Inox steel / Acero Inoxidable Inox steel / Acero Inoxidable Inox steel / Acero Inoxidable Inox steel / Acero Inoxidable 3,5 meters tall / metros de altura 3,5 meters tall / metros de altura 3,5 meters tall / metros de altura 3,5 meters tall / metros de altura 12 months / meses 12 months / meses 12 months / meses 12 months / meses TECHNICAL DATA TABLE / TABLA DE DATOS TÉCNICOS - TC 3500I SINGLE PHASE - BIVOLT Las Cortinas de Aire Línea Comercial tienen bajos niveles de ruido, además de un excelente desempeño con bajo consumo de energía. Proteja los ambientes climatizados del calor o el frío. ACTIVATION OPTIONS OPCIONES DE ACTIVACIÓN: BAJO NIVEL DE RUIDO LOW NOISE LEVEL Max. noise 1.5m away / Ruído Máx. ruido a 1,5 m / Ruido (db) RemoteControl RemoteControl RemoteControl RemoteControlONButton/OFF ONButton/OFF ONButton/OFF ONButton/OFF 100 x 21 x 19 106 x25 x 23 120 x 21 x 19 126 x 25 x 23 140 x 21 x 19 146 x 25 x 23 150 x 21 x 19 156 x 25 x 23 220 264 286 286 COMMERCIAL AIR CURTAIN MONOFASICO - BIVOLT Mounting Heights up to 3,5m Altura de instalación hasta 3,5m Mounting height / Altura de instalación (m) Air Curtains Commercial Line have low Protectperformancenoisewithair-conditioned Micro Switch Llave fin de carrera Actuation / Activación 07 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

Device that optimizes the activation of the Air Curtain, installed together with opening doors automatic. Dispositivo que optimiza la activación de la Cortina de Aire, instalado junto con abriendo automático.puertas TI 4500 220V 220V 380V IDEAL FOR LOW DOORS OF INDUSTRIES TI 4510 TI 4514 TI 4518 TI 4522 TI 4526 TI 4528 TI 4530 1000 78787877777676 332221 152015201760760720380110 7024691260505134460234562304 3,5 3 4 333333 4444443,53,53,53,53,53,5161616161616163180014002200260028003000 - GALVANIZED STEEL - INOX STEEL INDUSTRIAL CORTINA DE AIRE INDUSTRIAL - CHAPA GALVANIZADA - ACERO INOXIDABLE Las Cortinas de Aire de la Línea Industrial 4500 son la elección perfecta para comercios, almacenamiento y cámaras frigoríficas. Su barrera de aire mantiene el ambiente interno climatizado y evita el paso de olores indeseados, gases e insectos voladores. Industrial Line Air Curtains 4500 are the perfect choice for shops, storage and cold rooms. Your air barrier maintains the internal climatecontrolled environment and prevents the passage of unwanted odors, gases and flying insects. TECHNICAL DATA TABLE / TABLA DE DATOS TÉCNICOS - TI 4500 TI 4524 78 3 1110 5760 3 43,5162400 TI 4520 77 2 760 4976 3 43,5162000 TI 4516 76 2 720 3762 3 43,5161600 TI 4512 76 1 380 2679 3 43,5161200 CentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugal CentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugo IDEAL PARA PUERTAS BAJAS DE INDUSTRIAS THREE PHASE THREE PHASE TRES FASES TRES FASES ACTIVATION OPTIONS OPCIONES DE ACTIVACIÓN: Model Modelo Noise The amount of engines Power ofSpeedtheair Rotor type Maximum height ofrefrigeratorsforinstallationcameras Maximum height of installation forair-conditionedenvironmentsFlow rate deAncholapuerta Ruido(db) La cantidad de motores Potencia Altura máxima de refrigeradoresparainstalacióncámaras (m) Altura máxima de instalación para ambientes con acondicionadoaire (m) Tasa de flujo TipoRotordeVelocidaddonar Maximum height offorinstallationinsectsanddust Altura máxima de parainstalacióninsectosypolvo (m)(m/s)(m³ x h)(mm) (W) Widthdoorof AIR CURTAIN Mounting Heights up to 4,5m Altura de instalación hasta 4,5m Micro Switch Llave fin de carrera 08 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

TI 6010 TI 6012 TI 6014 TI 6016 TI 6018 TI 6020 TI 6022 TI 6024 TI 6026 TI 6028 TI 6030 1000 8282808080808181818181 1122222333 170017001700170011111560560120120120120120 64268032918096397650612058144819459032133060 55555555555 4,54,54,54,54,54,54,54,54,54,54,5 66666666666202020202020202020202032600220020001800160014001200240028003000 TI 6000 220V 380V

Industrial Line Air Curtains 6000 are the perfect choice for shops, storage and cold rooms. Your air barrier maintains the internal climatecontrolled environment and prevents the passage of unwanted odors, gases and flying insects.

Las Cortinas de Aire de la Línea Industrial 6000 son la elección perfecta para comercios, almacenamiento y cámaras frigoríficas. Su barrera de aire mantiene el ambiente interno climatizado y evita el paso de olores indeseados, gases e insectos voladores.

TECHNICAL DATA TABLE / TABLA DE DATOS TÉCNICOS - TI 6000 THREE PHASE TRES FASES ACTIVATION OPTIONS OPCIONES DE ACTIVACIÓN: CentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugal CentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugo Model Modelo Noise The amount of engines Power ofSpeedtheair Rotor type Maximum height ofrefrigeratorsforinstallationcameras Maximum height of installation forair-conditionedenvironmentsFlow rate deAncholapuerta Ruido(db) La cantidad de motores Potencia Altura máxima de refrigeradoresparainstalacióncámaras (m) Altura máxima de instalación para ambientes con acondicionadoaire (m) Tasa de flujo TipoRotordeVelocidaddonar Maximum height offorinstallationinsectsanddust Altura máxima de parainstalacióninsectosypolvo (m)(m/s)(m³ x h)(mm) (W) Widthdoorof INDUSTRIAL AIR CURTAIN CORTINA DE AIRE INDUSTRIAL Mounting Heights up to 6,0m Altura de instalación hasta 6,0m Micro Switch Llave fin de carrera 09 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

IDEAL TO PREVENT THE ENTRY OF INSECTS FLYERS

Device that optimizes the activation of the Air Curtain, installed together with opening doors automatic. Dispositivo que optimiza la activación de la Cortina de Aire, instalado junto con abriendo automático.puertas

IDEAL PARA PREVENIR LA ENTRADA DE INSECTOS VOLANTES - GALVANIZED STEEL - INOX STEEL - CHAPA GALVANIZADA - ACERO INOXIDABLE

Las Cortinas de Aire de la Línea Industrial 8000 son la elección perfecta para comercios, almacenamiento y cámaras frigoríficas. Su barrera de aire mantiene el ambiente interno climatizado y evita el paso de olores indeseados, gases e insectos voladores.

Industrial Line Air Curtains 8000 are the perfect choice for shops, storage and cold rooms. Your air barrier maintains the internal climatecontrolled environment and prevents the passage of unwanted odors, gases and flying insects.

Device that optimizes the activation of the Air Curtain, installed together with opening doors automatic. Dispositivo que optimiza la activación de la Cortina de Aire, instalado junto con abriendo automático.puertas

TI 8000 220V 380V IDEAL FOR REFRIGERACAMERASTORS IDEAL PARA REFRIGERADORESCÁMARAS - GALVANIZED STEEL - INOX STEEL - CHAPA GALVANIZADA - ACERO INOXIDABLE TECHNICAL DATA TABLE / TABLA DE DATOS TÉCNICOS - TI 8000 TI 8010 TI 8012 TI 8014 TI 8016 TI 8018 TI 8020 TI 8022 TI 8024 TI 8026 TI 8028 TI 8030 1000 8080808081818181818282 3332222211 170017001700170011111560560120120120120120 104951294012592112949174865483966832629751344198 66666666666 66666666666 88888888888222222222222222222222231800160014001200200022002400260028003000 THREE PHASE TRES FASES ACTIVATION OPTIONS OPCIONES DE ACTIVACIÓN: Model Modelo Widthdoorof Noise The amount of engines Power ofSpeedtheair Rotor type Maximum height ofrefrigeratorsforinstallationcameras Maximum height of installation forair-conditionedenvironmentsFlow rate deAncholapuerta Ruido(db) La cantidad de motores Potencia Altura máxima de refrigeradoresparainstalacióncámaras (m) Altura máxima de instalación para ambientes con acondicionadoaire (m) Tasa de flujo TipoRotordeVelocidaddonar Maximum height offorinstallationinsectsanddust Altura máxima de parainstalacióninsectosypolvo (m)(m/s)(m³ x h)(mm) (W) CentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugalCentrifugal CentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugoCentrífugo INDUSTRIAL AIR CURTAIN CORTINA DE AIRE INDUSTRIAL Mounting Heights up to 8,0m Altura de instalación hasta 8,0m Micro Switch Llave fin de carrera 10 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

TI 5010 TI 5015 TI 5020 TI 5025 TI 5030 Width Noise Ruido The amount of engines La cantidad de motores Power Potencia 1000 7676757578 33221 5602920242019201420920 1700170011120120 20202020201500200025003000 220V 220V 380V Horizontal use or Vertical uso horizontal o verticales - GALVANIZED STEEL - INOX STEEL - CHAPA GALVANIZADA - ACERO INOXIDABLE Ancho ofSpeedtheair Velocidaddonar TECHNICAL DATA TABLE / TABLA DE DATOS TÉCNICOS - TI 5000 Salida de aire efectivo THREE PHASE TRES FASES SINGLE PHASE MONOFASICO 2 curtains are used of the Condor model in vertical arrangement, creating a double barrier and circulating air flow SISTEMA DOBLE Se usan 2 cortinas del modelo Cóndor en disposición vertical, creando un doble barrera y flujo de aire circulante. DUAL SYSTEM SISTEMA DE PANELES DE YESO INCORPORADO Opción de instalar encofrado horizontal y empotrado como Techos de paneles de yeso (mm) (db) (W) (m/s) Model Modelo Output effectivefromair INDUSTRIAL AIR CURTAIN CORTINA DE AIRE INDUSTRIAL Mounting Heights up to 5,0m Altura de instalación hasta 5,0m Micro Switch Llave fin de carrera 11 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

BUILT-IN DRYWALL SYSTEM

Device that optimizes the activation of the Air Curtain, installed together with opening doors automatic.

Dispositivo que optimiza la activación de la Cortina de Aire, instalado junto con abriendo automático.puertas

TI 5000CONDOR Option to install formwork horizontal and recessed as DryWall ceilings

The TI5000 Industrial Line Air Curtains manufactured by Tecnolatina is the perfect choice for commerce, warehouse and cold rooms. Its air barrier maintains the climateoftheenvironmentandpreventsthepassageof bad odors and insects, they can be used in a vertical position in a DUAL system using two curtains or in a horizontalpositioninaDryWall.

La Cortina de Aire Línea Industrial TI5000 fabricada por Tecnolatina es la elección perfecta para comercio, depósito y cuartos fríos. Su barrera de aire mantiene el clima del ambiente e impide el paso de malos olores e insectos, se pueden utilizar en posición vertical en un sistema DUAL utilizando dos cortinas o en posición horizontal en un DryWall.

Ideal for built-in installations allowing a better finish visual, aesthetic and functional.

Ideal para instalaciones empotradas permitiendo un mejor acabado visuales, estéticos y funcionales.

Ideal for shopping malls, business buildings, commercial stores, restaurants, environments with high wind flow

Ideal para centros comerciales, edificios comerciales, locales comerciales, restaurantes, ambientes con alto flujo de viento.

ACTIVATION OPTIONS OPCIONES DE ACTIVACIÓN:

CONDOR - GALVANIZED STEEL - INOX STEEL - CHAPA GALVANIZADA - ACERO INOXIDABLE TI 9010 TI 9015 TI 9020 TI 9025 TI 9030 1000 7676757578 33221 5602920242019201420920 1700170011120120 22222222221500200025003000 Horizontal use or Vertical uso horizontal o verticales TECHNICAL DATA TABLE / TABLA DE DATOS TÉCNICOS - TI 9000

2 curtains are used of the Condor model in vertical arrangement, creating a double barrier and circulating air flow DOBLE

SISTEMA

Device that optimizes the activation of the Air Curtain, installed together with opening doors automatic.

TI 9000 DUAL

The TI9000 Industrial Line Air Curtains manufactured by Tecnolatina is the perfect choice for commerce, warehouse and cold rooms. Its air barrier maintains the climateoftheenvironmentandpreventsthepassageof bad odors and insects, they can be used in a vertical position in a DUAL system using two curtains or in a horizontalpositioninaDryWall.

La Cortina de

Se usan 2 cortinas del modelo Cóndor en disposición vertical, creando un doble barrera y flujo de aire circulante.

Dispositivo que optimiza la activación de la Cortina de Aire, instalado junto con abriendo automático.puertas SYSTEM

Aire Línea Industrial Ti9000 fabricada por Tecnolatina es la elección perfecta para comercio, depósito y cuartos fríos. Su barrera de aire mantiene el clima del ambiente e impide el paso de malos olores e insectos, se pueden utilizar en posición vertical en un sistema DUAL utilizando dos cortinas o en posición horizontal en un DryWall. ACTIVATION OPTIONS OPCIONES DE ACTIVACIÓN: 220V 220V 380VTHREE PHASE TRES FASES SINGLE PHASE Model Modelo Width Noise Ruido The amount of engines La cantidad de motores Power PotenciaAncho ofSpeedtheair Velocidaddonar Output effectivefromair Salida de aire efectivo (mm) (db) (W) (m/s) INDUSTRIAL AIR CURTAIN CORTINA DE AIRE INDUSTRIAL Mounting Heights up to 8,0m Altura de instalación hasta 8,0m MONOFASICO Micro Switch Llave fin de carrera 12 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

TC 1000 Model Model Noise Ruido Actuation TC 1004 TC 1005 TC 1006 400 676767 111 266422371809 13001100900 Tangential Tangencial Tangential Tangencial Tangential Tangencial 2,52,52,5111111500600 DRIVE THRU/TOLL CABIN DRIVE THRU/CABINA DE PEAJE GOGGLE OR PASSAGE SLEEVE GAFAS O FUNDA DE PASO Drive Thru Windows or Tolls, protecting the environment of dust or insects. Drive Thru Windows o Peajes, protegiendo el entorno de polvo o insectos. Protection in the passage of food/products through the gap that divides two environments in production line. Protección en el paso de alimentos/productos por el desnivel que divide dos ambientes en línea de producción. 2110V124V V 220V EXCLUSIVITY TECHNOLATINA ALSO AVAILABLE IN 12V and 24V DIRECT CURRENT. - GALVANIZED STEEL - INOX STEEL - CHAPA GALVANIZADA - ACERO INOXIDABLE Device that optimizes the activation of the Air Curtain, installed together with opening doors automatic. Dispositivo que optimiza la activación de la Cortina de Aire, instalado junto con abriendo automático.puertas Button ON / OFF or Remote Control Botão ON / OFF ou Controle Remoto Button ON / OFF or Remote Control Botão ON / OFF ou Controle Remoto Button ON / OFF or Remote Control Botão ON / OFF ou Controle Remoto The amount of engines La cantidad de motores Widthdoorof puertaAnchodela Power Potencia Flow rate deTasaflujo ofSpeedtheair Velocidaddonar Acionamento Rotor type TipoRotorde Maximum height offorinstallationinsectsanddust Altura máxima de parainstalacióninsectosypolvo TECHNICAL DATA TABLE / TABLA DE DATOS TÉCNICOS - TI 1000 EXCLUSIVIDAD TECNOLATINA TAMBIÉN DISPONIBLE EN 12V y 24V CORRIENTE CONTINUA. (mm) (db) (W) (m³ x h) (m/s) (m) ControlRemoto CRemoteontrol ACTIVATION OPTIONS OPCIONES DE ACTIVACIÓN: INDUSTRIAL AIR CURTAIN CORTINA DE AIRE INDUSTRIAL Mounting Heights up to 3,0m Altura de instalación hasta 3,0m Micro Switch Llave fin de carrera 13 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

• Terminal block to connect the power line.

• Energy saving.

Panel Monofásico - El Plastico

Panel Monofásico con Clave de fin de curso - Chapa Galvanizada

SINGLE PHASE MONOFASICO

Dimensions WxHxD Dimensiones LxAxP

Single Phase Panel - end of Course Key - Inox Steel

- PLASTIC

• Le permite operar la cortina de aire automáticamente.

Model Modelo

Single Phase Panel - Plastic

• Multiple control options.

• Economía de energía.

Panel Monofásico - con variador de frecuencia - Chapa Galvanizada

Panel Monofásico con Clave de fin de curso 24CC - Acero Inoxidable

Single Phase Panel - with Frequency Inverter - Inox Steel

Panel Monofásico con Clave de fin de curso 24CC - Chapa Galvanizada

Panel Monofásico - Acero Inoxidable

Single Phase Panel - with Frequency Inverter - Galvanized Steel

The Tecnolatina Electric Control Safety Disconnector CarbonSteel(IP66) StainlessSteel304(IP67) following the NBR10, NBR12 and IEC61439 Standards that regulate Low Voltage Panels.

Los Tableros Eléctricos de Control Tecnolatina cuentan con Seccionador de Seguridad y son fabricados en opciones de Acero Carbono (IP 66) o Acero Inoxidable 304 (IP 67), siguiendo las Normas NBR10, NBR12 e IEC61439 que regulan los Tableros de Baja Tensión. + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br

30x20x2030x20x2030x20x2030x20x2030x20x2030x20x2030x20x2030x20x2030x20x2030x20x2030x20x2030x20x20 14 WhatsApp:

CONTROL PANEL

Single Phase Panel - end of Course Key 24CC - Inox Steel

PANEL DE CONTROL CHAPA GALVANIZADA

Single Phase Panel - end of Course Key 24CC - Galvanized Steel

Single Phase Panel - Inox Steel

- INOX STEEL

• Allows you to operate the Air Curtain automatically

options,

• Easy Installation and Maintenance.

or

• Múltiples opciones de control.

AIR

• Overcurrent protection for motor protection.

• Protección de sobrecorriente para protección de motores.

Panel Monofásico - Galvanizado

Panel Monofásico - con variador de frecuencia - Acero Inoxidable

- ACERO INOXIDABLE

• Fácil Instalación y Mantenimiento.

Single Phase Panel - end of Course Key - Galvanized Steel

- GALVANIZED STEEL

Single Phase Panel - Galvanized Steel

Panel Monofásico - con variador de frecuencia - El Plastico

Panels have a

-

TLP 1000 220V

Panel Monofásico con Clave de fin de curso - Acero Inoxidable

www.tecnolatina.com.br

Description Descripción

Single Phase Panel - end of Course Key 24CC - Plastic

Panel Monofásico con Clave de fin de curso 24CC - El Plastico

• Bloque de terminales para conectar la línea de alimentación.

FOR INDUSTRIALCURTAIN

TL-P-1055GTL-P-1000GTL-P-1001GTL-P-1002GTL-P-1002PTL-P-1055PTL-P-1055ITL-P-1002ITL-P-1001PTL-P-1000PTL-P-1000ITL-P-1001I

Panel Monofásico con Clave de fin de curso - El Plastico

- El Plastico

Single Phase Panel - with Frequency Inverter - Plastic

and are manufactured in

Single Phase Panel - end of Course Key - Plastic

CONTROL PANEL FOR AIR CURTAIN SINGLE PHASE - PANEL DE CONTROL FASE UNICA

Three Phase Panel - end of Course Key 24CC - Galvanized Steel

Three Phase Panel - Plastic

Panel Tres Fases con Clave de fin de curso - Chapa Galvanizada

• Multiple control options.

Three Phase Panel - end of Course Key 24CC - Plastic

Three Phase Panel- with Frequency Inverter - Inox Steel

CONTROL PANEL FOR INDUSTRIAL AIR CURTAIN GALVANIZED STEEL INOX STEEL PLASTIC

30x30x2030x30x2030x30x2030x30x2030x30x2030x30x2030x30x2030x30x2030x30x2030x30x2030x30x2030x30x20 15 WhatsApp: +

exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

• Múltiples opciones de control.

Three Phase Panel - with Frequency Inverter - Plastic

• Easy Installation and Maintenance.

TLP 1000 220V 380V

• Economía de energía.

Panel Tres Fases - con variador de frecuencia - El Plastico

Three Phase Panel - Galvanized Steel

Three Phase Panel - Inox Steel

• Bloque de terminales para conectar la línea de alimentación.

CONTROL PANEL FOR AIR CURTAIN THREE PHASE - PANEL DE CONTROL TRES FASES

Three Phase Panel - end of Course Key - Galvanized Steel

Los Tableros Eléctricos de Control Tecnolatina cuentan con Seccionador de Seguridad y son fabricados en opciones de Acero Carbono (IP 66) o Acero Inoxidable 304 (IP 67), siguiendo las Normas NBR10, NBR12 e IEC61439 que regulan los Tableros de Baja Tensión.

Three Phase Panel - with Frequency Inverter - Galvanized Steel

TL-P-1021GTL-P-1010GTL-P-1011GTL-P-1012GTL-P-1012PTL-P-1021PTL-P-1021ITL-P-1012ITL-P-1011PTL-P-1010PTL-P-1010ITL-P-1011I

Dimensions WxHxD Dimensiones LxAxP (cm)

Description Descripción 55 98950 1983

• Le permite operar la cortina de aire automáticamente.

(11)

• Fácil Instalación y Mantenimiento.

• Energy saving.

Panel Tres Fases - El Plastico

Panel Tres Fases con Clave de fin de curso 24CC - Acero Inoxidable

Three Phase Panel - end of Course Key 24CC - Inox Steel

-

Panel Tres Fases - Acero Inoxidable

Panel Tres Fases - con variador de frecuencia - Chapa Galvanizada

Panel Tres Fases con Clave de fin de curso 24CC - El Plastico

-

Model Modelo

Panel Tres Fases - con variador de frecuencia - Acero Inoxidable

• Terminal block to connect the power line.

The Tecnolatina Electric Control Panels have a Safety Disconnector and are manufactured in CarbonSteel(IP66)orStainlessSteel304(IP67) options, following the NBR10, NBR12 and IEC61439 Standards that regulate Low Voltage Panels.

Panel Tres Fases con Clave de fin de curso - El Plastico

Panel Tres Fases - Galvanizado

Three Phase Panel - end of Course Key - Inox Steel

• Allows you to operate the Air Curtain automatically

-

• Protección de sobrecorriente para protección de motores.

PANEL DE CONTROL

THREE PHASE TRES FASES

Panel Tres Fases con Clave de fin de curso 24CC - Chapa Galvanizada

Three Phase Panel - end of Course Key - Plastic

- CHAPA GALVANIZADA - ACERO INOXIDABLE - El Plastico

Panel Tres Fases con Clave de fin de curso - Acero Inoxidable

• Overcurrent protection for motor protection.

Llave de fin de carrera - Commerciale Vástago largo

Micro Switch - Commercial Short Shank

Llave de fin de carrera - Commerciale Vástago largo con

ACCESSORIES

Palanca ajustable con rodillo

polea

Llave de fin de carrera - Industrial - Actuador

pulley

Llave de fin de carrera - Commerciale Vástago corto

Micro Switch - Industrial - Actuator -

MicrostemSwitch -

rodillo TL-TL-TL-TL-A-0001A-0002A-0003A-0004

with MicrorollerSwitch - Industrial

long

Llave de fin de carrera - Industrial - Actuador con

Actuator Adjustable Lever with Roller Inductive Sensor M12 2mm 24VCC Sensor inductivo M12 2mm 24VCC Inductive Sensor M12 2mm 220VCC Sensor inductivo M12 2mm 220VCC TL-TL-TL-TL-A-0008A-0007A-0006A-0005 Micro Switch INDUCTIVE SENSORS FOR COMMERCIAL AND INDUSTRIAL AIR CURTAIN ACCESSORIOS PARA CORTINA DE AIRE COMERCIAL Y INDUSTRIAL Llave fin de carrera SENSORES INDUTIVOS 16 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

Llave de fin de carrera - Commerciale Vástago corto con polea

Micro Switch - Commercial Short Shank with pulley Switch - Commercial long Commercial stem with

Micro

Mantenga el aeropuerto con aire acondicionado y evite el paso de insectos y polvo para el ambiente interior

Keep the airport air-conditioned and avoid the passage of insects and dust for the indoor environment.

17 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

Customer Solution / Solución del cliente:

Client / Cliente:

WE HAVE THE IDEAL SOLUTION FOR YOUR NEEDS Check out some of our installations at our Clients in the most diverse sectors. Conozca algunas de nuestras instalaciones en nuestros Clientes en los más diversos sectores. CASES CASOS Supply Air Curtains TI 6000 to avoid entry of insects, dust and odors. Suministro Cortinas de Aire TI 6000 para evitar la entrada de insectos, polvo y olores. TI 6000 models + Control Panel TI 6000 models + Control Panel TL-P-1001 Modelos TI 6000 + Panel de Control. Modelos TI 6000 + Panel de Control TL-P 1001 Modelos TI 4500 Supply of Air Curtains TI 6000 to lock passage of odors. Supply Air Curtains TI 4500 to maintain the air conditioning. TI 4500 models TENEMOS LA SOLUCIÓN IDEAL PARA TUS NECESIDADES Suministro Cortinas de Aire TI 6000 para evitar ladeentradaolores. Suministro cortinas de aire TI 4500 para mantener el aire acondicionado Dipasa S.A. - Depósito de Alimentos Installation of 2 units of the Industrial Air Curtain TI 6000 + Three-Phase Control Panel. Instalación de 2 unidades de la Cortina de Aire Industrial TI 6000 + Cuadro de Control Trifásico. Prevent the entry of insects, dust and odors to the storage area foods. Evitar la entrada de insectos, polvo y olores al área de almacenamiento alimentos Customer Need / Necesidad del cliente: Customer Solution / Solución del cliente: Client / Cliente: Customer Need / Necesidad del cliente: Customer Solution / Solución del cliente: AstraZeneca Installation of 6 units of the Industrial Air Curtain TI 6000. Prevent the entry of insects, dust and odors for the storeroom area and production. Evitar la entrada de insectos, polvo y olores para el área de almacenamiento y producción.

Customer Need / Necesidad del cliente:

Instalación

TI 4500.

International Airport - Ezeiza - Argentina

Client / Cliente:

Instalación de 6 unidades del Cortina de Aire Industrial TI 6000.

Installation of 2 units of the Industrial Air Curtain TI 4500. de 2 unidades del Cortina de Aire Industrial

Suministro y instalación de Cortinas de Aire comerciales en Tienda de Conveniencia. VSM CONVENIÊNCIA EIRELI Installation of 2 units of the TI 3000 Commercial Air Curtain. Instalación de 2 unidades de la cortina de aire comercial TI 3000. Evitar salida de aire acondicionado ambiente interior, entrada de insectos y polvo, para aumentar el confort de clientes dentro de la tienda. Avoid air conditioning output indoor environment, insect entry and dust, to increase comfort of customers inside the store. TI 3000 Model. Companhia Cacique de Café Solúvel Installation of 72 units of Industrial Air Curtain TI 8000/6000/4500 + 60 Command Panels + installation. Instalación de 72 unidades de Cortina de Aire Industrial TI 8000/6000/4500 + 60 Paneles de Comando + instalación. Keeping industrial environments free of impurities, with industrial Air Curtains installed in the main accesses and doors, guaranteeing the smallest energy consumption. Mantener los entornos industriales libres de impurezas, con Cortinas de Aire industriales instaladas en el principales accesos y puertas, garantizando a los más pequeños consumo de energia. Project Work Soluble Chief Installation of 72 Air Curtains. Proyecto Trabajo Soluble Jefe Instalación de 72 Cortinas de Aire. TI 8000/6000/4500 Models+ Control Panel + installation. Modelos TI 8000/6000/4500 + Panel Control + Modelosinstalación.TI8000 + instalación. Giuvaudan do Brasil Ltda. Installation of 9 units of Industrial Air Curtain TI 8000. Instalación de 9 unidades de Cortina de Aire Industrial TI 8000. Meet all required Nrs and avoid merging of odors between production environments. Cumplir con todos los Nrs requeridos y evitar la fusión de olores entre ambientes de producción. Supply TI 8000 Air Curtains to block the passage of odors. Suministro Cortinas de Aire Ti8000 para bloquear el paso de los olores. TI 8000 Models + installation. WE HAVE THE IDEAL SOLUTION FOR YOUR NEEDS Check out some of our installations at our Clients in the most diverse sectors. Conozca algunas de nuestras instalaciones en nuestros Clientes en los más diversos sectores. TENEMOS LA SOLUCIÓN IDEAL PARA TUS NECESIDADES CASES CASOS Modelos TI 3000. Customer Need / Necesidad del cliente: Customer Solution / Solución del cliente: Client / Cliente: Customer Need / Necesidad del cliente: Customer Solution / Solución del cliente: Client / Cliente: Customer Need / Necesidad del cliente: Customer Solution / Solución del cliente: Client / Cliente: Supply and Commercial Air Curtain installation in Convenience Store. 18 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

Supply of TI 8000 Air Curtains to block insect passage. Suministro de Cortinas de Aire TI 8000 bloquear paso de insectos. WE HAVE THE IDEAL SOLUTION FOR YOUR NEEDS Check out some of our installations at our Clients in the most diverse sectors. Conozca algunas de nuestras instalaciones en nuestros Clientes en los más diversos sectores. TENEMOS LA SOLUCIÓN IDEAL PARA TUS NECESIDADES CASES CASOS TI 8000 Models. Klabin S.A. Installation of 19 units of Industrial Air Curtain TI 8000. Instalación de 19 unidades de Cortina de Aire Industrial TI 8000. Leading company in the manufacture of paper and cellulose, demand for Air Curtains, to prevent the entry of insects in the production environment Empresa líder en la fabricación de papel y celulosa, demanda de Cortinas de Aire, para evitar la entrada de insectos en el entorno de producción. Fitesa Installation of 2 units of the Industrial Air Curtain TI 4500. Instalación de 2 unidades del Cortina de Aire Industrial TI 4500. Company in the field of manufacturing of inputs for hospital industry and personal hygiene products, solution demand to prevent insects from entering and dust in the production and warehouse sector Empresa do ramo de fabricação de insumos para industria hospitalaria y productos de higiene personal, demanda de solucion para evitar una entrada de insectos e pó no setor de produção e almoxarifado. Supply of Air Curtains TI 4500 to lock the insect passage. Suministro de Cortinas de Aire TI 4500 para bloquear el paso de insectos. TI 4500 Models + Control Panel + installation. Installation of 2 units of the Industrial Air Curtain TI 6000 with installation of Filter Blanket in your air intakes, maintaining performance and increasing service life of your engines. Instalación de 2 unidades del Cortina de Aire Industrial TI 6000 con instalación de Manta filtrante en tus tomas de aire, mantener el rendimiento y aumentar vida útil de sus motores. Isolate industrial environments, avoiding cotton transfers to other sectors. Aislar los ambientes industriales, evitando transferencias de algodón a otros sectores. Supply Air Curtains TI 6000 with Filter for engine protection. Suministro cortinas de aire TI 6000 con filtro para protección del motor. TI 6000 Models + Accessories. Modelos TI 8000. Modelos TI 6000 +ModelosAccessorios.TI4500 + Panel Control + instalación. Customer Need / Necesidad del cliente: Customer Need / Necesidad del cliente: Customer Solution / Solución del cliente: Client / Cliente: Client / Cliente: Customer Solution / Solución del cliente: Customer Need / Necesidad del cliente: Customer Solution / Solución del cliente: Client / Cliente: Diguinho Fraudas 19 WhatsApp: + 55 (11) 98950 1983 exterior@tecnolatina.com.br www.tecnolatina.com.br

C.D. AIELLO INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS E COMPONENTES ELÉTRICOS LTDA. Rua Dias Leme, 562 - Mooca - 03118-040 - São Paulo - SP - Brasil CNPJ: 27.432.674/0001-11 - Indústria Brasileira. Fone: +55 (11) 2351-5353 www.tecnolatina.com.br CONTACTS / CONTACTOS: @tecnolatina ttecnolatina ecnolatina REPRESENTATIVE / REPRESENTANTE: YEARS AÑOS CERTIFIED MANAGEMENTQUALITYSYSTEM SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD CERTIFICADO WhatsApp: + 55 (11) 98950-1983 exterior@tecnolatina.com.br

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.