Joseph Ribkoff Fashion Talk (Español), Número 5, junio 2017

Page 1

FASHION

TA L K NEWSLETTER

NÚMERO 5 | 1 DE JUNIO DE 2017

JOSEPH RIBKOFF CUMPLE 60 AÑOS PUBLICACIONES INTERNACIONALES LA MODA DE JR EN LA ALFOMBRA ROJA E S C A PA R AT E S ESTRELLA EXPOSICIÓN EN EL MUSEO DE LA MODA Y MUCHO MÁS...


CELEBRANDO 60 AÑOS

PUBLICACIONES DESTACADAS

NADIE ME CONOCE COMO JOSEPH RIBKOFF

1 7 D E M AY O D E 2 0 1 7

C OS MO PO LITAN, JULIO 2017

NUESTRA EDICIÓN DE FASHION TALK DEDICADA AL COLOR ROJO CELEBRA LOS 60 AÑOS QUE LLEVA JOSEPH RIBKOFF DIFUNDIENDO SU VISIÓN PARA DISEÑAR MODA PARA MUJERES LLENA DE FEMINIDAD, ELEGANCIA Y PASIÓN.

VE S TID O N .º 1 7 1 0 6 6 ITAL IA

FASHION TALK

VEST IDO N.º 171002 ITALIA

FASHION TALK


PUBLICACIONES DESTACADAS

HELLO M AGAZ I NE , 5 DE J UNI O DE 2017

CHAQUE TA N. ยบ 173305 PANTALONE S N. ยบ 173824 RE I NO UNI DO

FASHION TALK

H EL L O FA SH I O N A P R I L E 20 1 7

R EG N O U N I TO N . 1 7 1 3 8 8 R EI N O U N I D O

PUBLICACIONES DESTACADAS

GOOD H OU S E KE E PIN G, 3 M AI 2 0 1 7

PAN TAL ON E S N .ยบ 1 7 1 6 7 8 R E IN O U N ID O

Y OR KS HIRE LIV ING , JUNE 2017

VEST IDO N.ยบ 171419 REINO UNIDO

FASHION TALK


PUBLICACIONES DESTACADAS

PUBLICACIONES DESTACADAS

bara i m-magasin:

anna Wahlgren skriver själv om sin flykt till indien

36

Baddräkter för alla kroppar

ÅRETS MAPPIEFEST!

m M-MAGASIN Maj 2017 Nr 7

”Min man vill ge ett lån till sitt barnbarn” Birgitta Piper svarar

Debatt:

Jag vill inte bo i 55+ boende!

❤ PLANERA JULEN NU TJÄNA PENGAR!

Våga bli lycklig!

Testa nya resmål!

l amelias

k Så bryter du känsloarvet k Sex i en ny relation – så vågade vi k Wow, vilket lyft! ”Vi coachades till lycka” (och smalare midja)

italienska faVoriter

l grekiska öar

– inte bara bad

Nr 07 Maj 2017 Pris 57:- inkl moms Finland 8 EUR Norge 69 NOK inkl moms

Tidsam 4154-07

07

7 388415 405706

Omslag nr 7.indd 1

2017-04-19 09:00

M MA G A ZI N E, MAYO D E 2 0 1 7

DIEZ M INUT OS , 26 DE ABRI L DE 2017

AN N A 1 8 , 4 D E M AY O D E 2 0 1 7

EEVA, MAYO 2017

VE S TID O N .º 1 7 2 7 2 8 FIN L AN D IA

VEST IDO N.º 171712 F INLANDIA

INsäNdare

Skriv till oss!

handskrivna brev berör våra läsare på olika sätt och så hyllas våra härliga omslagsmodeller. vad engagerar eller upprör dig i det här numret? skriv gärna och berätta!

Kläder omslaget: Klänning, stl 32–48, Joseph Ribkoff, 3 450 kr. Handcircle armband med pärla, guldpläterat rostfritt stål, Jane and Sophie 399 kr.

mejla till brev@m-magasin.se eller skriv till brev, m-magasin, 105 44 stockholm.

Det kom ett handskrivet brev till chefredaktören …

Var hittar jag skjortan?

Jag har valt bort det digitala!

Nyligen bad du ”alla” prenumeranter att ange sin e-postadress. För Dig som chefredaktör kan det vara viktigt att veta att det faktiskt finns en stor andel hushåll i Sverige som inte har dator hemma och som inte använder digitala tjänster. Själv slutade jag med allt sådant när jag blev pensionär. Det känns egendomligt att en prenumeration på en papperstidning tycks förutsätta att man har en e-postadress. Mitt val av M-prenumerationen handlade i första hand om läsvärde och det relevanta innehållet för min åldersgrupp. Om resor, event, shopping och annat som tydligen förutsätter datorkommunikation, ska ta allt större utrymme, kommer jag överväga att avsluta prenumerationen. med vänlig hälsning, mona svar: Tack för ditt brev, Mona! Dina synpunkter är viktiga signaler och något som vi måste tänka på. Jag vill ändå berätta att just för M-magasin tar vår kundtjänst emot beställningar via telefon. Även resor går fint att boka telefonledes och kerstin, som jobbar med våra resor, har ofta personlig kontakt med våra läsare. Papperstidningen är vårt nav, samtidigt som vi vill och behöver utveckla andra kanaler. Men vi fortsätter vara en tidning som du som läsare både kan ringa och skriva till! vänligen, åsa lundegård, chefredaktör

tack för smarta rynkor!

Er tidning är så härlig, flärdfull och trevlig! Det är mycket fint att ni bara har en person på omslaget och skönt att slippa se bakverk, katter, korsord, musiker, kakor – bara en kvinnas ansikte. Synliga – smarta – rynkiga. Tack! kersti ingels, leksand–stockholm

Vilken tur att M-magasin var med vid poolen i Dubai!

mvh inga-britt Jernqvist, prenumerant sedan länge

Överraskad & glad

I går damp det ner ett lite tjockare brev i min postlåda. Det var en hudkräm, vinst i M-magasins Vinstregn. Tack för den presenten! gunnel östvall, trogen prenumerant

Hej Åsa! Först tack för en bra tidning, du håller samma goda standard som amelia gjorde så jag stannar kvar som prenumerant lite till! Har ett problem dock. På omslaget av nr 4 har modellen en fin blå skjorta, men jag ser den inte inne i tidningen och vet alltså inte vad den kostar och var man kan köpa den. Eller har jag missat något? agneta svar: Hej Agneta, vad kul att du stannar kvar :) Just den skjortan finns inte – däremot 10 andra blå skjortor på sidan 68 (i nr 4), varav flera är väldigt lika den på omslaget. När vi använder oss av modeller som bär ett plagg som vi vet att ni läsare kommer att gilla gör vi vårt bästa för att hitta de exakta plaggen eller sådana som liknar så mycket som möjligt. hälsningar, m-redaktionen

VinnarbreVet!

brevvännerna är mina bästa vänner!

Jag är 51 år och har alltid haft brevvänner. Precis som ni påpekar är det en minoritet som brevväxlar, men jag vet att det fortfarande är många som gillar att skriva fysiska brev. När jag som barn började skriva hittade man sina brevvänner genom tidningsannonser, snart kom FB:s (Friendship books), sedan brevvänssajter på webben och nu har Facebook flera grupper med medlemmar från alla möjliga länder. En av mina närmaste vänner bor i Kanada och vi har nu brevväxlat i 20 år. Vi har bara träffats en gång, men vi har alltid stått varandra nära och kan prata om allt. Bästa hälsningar, katharina Wallenborg Tack för dina inspirerande och vackert skrivna rader, Katharina! Som tack får du klassiska Marimekkoskålen från Iittala, värde 299 kr.

M

10

Nr 7 2017

magasin

Insändaren.indd 10

VES T I DO N. º 171010 E S PAÑA

FASHION TALK

2017-04-07 13:39

C U B I ERTA Y C A R A C T ER Í ST I CA SU EC I A

FASHION TALK


PERSONALIDADES TELEVISIVAS

FASHION TALK

PERSONALIDADES TELEVISIVAS

PAT R I C I A B E TA N C O R T

ALBA LANCHA ORTEGA

PRE S E N TA D OR A D E T EL EV IS I Ó N - D ET RÁS D E LA V ERD AD (1 3T V ) - ES PAÑA

PRESENTADORA DE TEL EVI SI ÓN - CASTI L L A- L A MANC H A TV - E S PA Ñ A

V ESTI D O N . º 1 6 3 4 3 4

C H AQU E TA N .º 1 7 1 7 5 6

MARIA VICO

GLORIA SANTORO

P R ESEN TA D OR A D E T ELEV IS IÓ N - AL D ÍA - 1 3T V - ES PAÑA

PRESENTADORA DE TEL EVI SI ÓN - CASTI L L A- L A MANC H A TV - E S PA Ñ A

V ESTI D O N . º 1 7 2 7 0 1

VE S TID O N .º 1 6 3 7 3 6 FASHION TALK


PERSONALIDADES TELEVISIVAS

PERSONALIDADES TELEVISIVAS

DRA.SANDRA MARIA GRONEWALD

ALMA REHBERG

H A L L O D EU T SC H L A N D - ALEM ANIA - 25 Y 28 D E ABRIL D E 201 7

ACTRI Z Y PRESENTADORA - AL EMANI A

C H A Q U ETA N . º 1 7 1 3 0 8 V EST IDO N.º 163766

F O X B A LT I M O R E

C H AQU E TA N .º 1 7 1 2 1 6

E L DÍ A D E L A M A D R E D EBE T ENER S EG M ENT O - EE.U U . - 06 D E M AY O 2017

C H AQU E TA N .º 1 5 4 8 2 9

VE S T I DO N. º 171418 FASHION TALK

PA N TA L O N ES N . º 1 7 1 8 2 1

V EST IDO N.º 171416

SIGUE A ALMA EN INSTAGRAM ALMA.REHBERG FASHION TALK


BAILANDO CON LAS ESTRELLAS

EXPOSICIÓN EN EL MUSEO DE LA MODA

BAILANDO CON LAS ESTRELLAS TANSSII TÄHTIEN KANSSA

M O N TR E A L, CA N A D Á

F INLAND IA

LA EXPOSICIÓN EN EL MUSEO DE LA MODA tendrá lugar desde el 5 de mayo hasta el 30 de diciembre. Esta exposición pone de relieve las figuras principales de la industria de la moda desde 1845 hasta ahora. Esta exposición celebra conjuntamente ‘60 años de Joseph Ribkoff y el 375.º cumpleaños de Montreal.

TO P N . 1 7 1 9 2 5

FASHION TALK

MUSEO DE LA MODA 385, Rue de la Commune E Montreal (Quebec) H2Y 1J3 www.museedelamode.ca N.º de teléfono: 514 419-2300 Fax: 514 419-2330

FASHION TALK


LA ALFOMBRA ROJA

LALA ALFOMBRA ROJA

SANDRA COLLANTES

RUTH DÍAZ

ES T R EN O D E P ER D ÓNAM E, S EÑO R - 1 0 D E M AY O D E 201 7

PASAJE AL AMANECER - ESTRENO DE L A PEL Í CUL A - 18 DE A B R I L D E 2 0 17 - E S PA Ñ A

V ESTI D O N . º 1 7 2 7 0 8

VE S TID O N .º 1 7 1 6 8 5

REMEDIOS CERVANTES

VERÓNIKA MORAL

C E N A DE GA L A D E L A F U N D A CIÓ N LÁG RIM AS Y FAV O RES - 7 D E ABRIL D E 2 0 17

ESTRENO DE L A CASA DE PAPEL - 2 4 DE AB RI L DE 2 0 17 - E S PA Ñ A

V EST I D O N . º 1 6 3 4 8 1

VE S TID O N .º 1 7 2 0 1 1

FASHION TALK

FASHION TALK


VESTIDOS DESTACADOS

TRANSFORMACIÓN JR

TRANSFORMACIÓN DEL DÍA DE LA MADRE B REAKFAST TEL EVI SI ON - 12 DE MAYO DE 2 0 17 - MO N TR E A L

VE S T I DO N. º 173319

VE S TID O N .º 1 7 3 3 1 9

V EST I D O N . º 1 7 3 3 1 9

SONIA GUARASCIO GANADORA DE LA TRANSFORMACIÓN DEL DÍA DE LA MADRE DE BT Es la madre soltera de un maravilloso joven llamado Soran. Sonia ha librado recientemente una batalla contra el cáncer de mama y está recuperándose.

VE S T I DO N. º 173319

FASHION TALK

FASHION TALK


BELLEZA

E S C A PA R AT E S C O M E R C I A L E S

E S C A PA R AT E S D E L D Í A D E L A M A D R E

EL ROJO PERFECTO PARA TU COMPLEXIÓN

T EM A C OM ER C IA L D ÍA DE LA M AD RE D E P RIM AV ERA 201 7 - V O L. 1

E L PI NTALABI OS ROJO E S E L VE STI DO NE GRO DE L MAQUI LLAJE : SOFI STI CADO, FE ME NI NO Y ATE MPORAL. Sin embargo, no hay un t ono ideal para t odas las mujeres. Cada mujer es única, y para cada mujer hay un t ono de pint alabios “rojo” perfect o para ella. E st a es nuest ra guía para encont rar el pint alabios rojo perfect o para llevar de día o de noche.

CLARO CON M AT I C E S F R E S C O S

CLARO CON CABELLO PELIRROJO

CLARO MEDIO

Un pintalabios color frambuesa complementa y da calidez a los tonos rosa pálido de las pieles muy claras.

Busca un rojo con matices naranjas para un efecto dramático. Los rojos coral quedan muy bien en personas pelirrojas de piel clara, porque da a la piel un toque de color que antes no estaba.

Un rojo rosado es perfecto para las pieles claras medias, sobre todo si al final das un toque con el dedo para conseguir un acabado difuso e imperfecto.

DORADO

M E D I O C O N M AT I C E S AMARILLOS

MEDIO CON TONOS DORADOS

MEDIO CON TONOS NEUTROS

MEDIO CON TONOS CARAMELO

Un brillante color bayas da calidez y brillo a los tonos de piel dorado. El color debe tener una pigmentación densa.

Las complexiones con tonos amarillos se complementan con un pintalabios color mandarina para dar un moreno brillante

Una complexión media con tonos dorados ligeros puede llevar un rojo puro. Si detectas matices en el pintalabios, deben ser naranjas, no azules.

El rojo puro queda muy bien en tonos de piel cálidos con matices neutrales. Si tienes problemas para determinar los matices, los rojos puros sin toques de azul ni naranja siempre son una buena solución.

Un tono amarronado queda muy bonito en la piel color caramelo. Solo debes asegurarte de que el color tiene un toque ciruela para que contraste con tu complexión, y un acabado brillante para darle elegancia.

MORENO CON M AT I C E S C Á L I D O S

MORENO CON M AT I C E S N E U T R A L E S

MORENO CON M AT I C E S F R E S C O S

OSCURO CON TONOS CÁLIDOS

OSCURO CON M AT I C E S F R E S C O S

Elige un rojo con matices naranjas que complemente la calidez de tu piel.

Los tonos morenos y oliváceos son compatibles con ambos extremos del espectro de los pintalabios, un rojo cereza vivo con un toque ligeramente brillante destacará sobre tu complexión.

Un merlot profundo. Puedes elegir un estilo minimalista de maquillaje de ojos para que tus labios sean el centro de atención

Un rojo opaco con base azul crea un contraste precioso con complexiones caramelo oscuro. Una superficie mate lo hace destacar aún más.

Una palabra: metálico. Un pintalabios rojo rubí necesita brillo para dar volumen y luminosidad a piel color cacao profundo.

Fuentes : instyle.c o m/b eauty FASHION TALK

FASHION TALK


RECETA DEL MES

VIAJES

“TARTA DE QUESO” DE FRAMBUESA, LIMÓN Y CHÍA VEGANA

MONTREAL, CANADÁ EVENTOS DESTACADOS

N o t a: est a recet a requ i ere qu e cada capa esté congelad a antes d e añad ir la si g u i en t e, po r l o qu e es m ej o r prepar ar l a al menos un d ía antes d e q ue desee ser vi r l a. P o rci o n es: 8 a 1 0 INGR E DIE NTE S

GRAND PRIX

FASHION EXPO 67

No es solo una carrera. ¡Es una ciudad entera compar tiendo su entusiasmo! Montreal se llena de visitantes de todo el mundo para vivir este evento. El Grand Prix tiene su origen en las carreras de automóviles que comenzaron en Francia y que evolucionaron de simple carrera por carretera a auténticas pruebas de resistencia para coche y conductor.

La Fashion Expo 67 en el museo McCord de Montreal invita a los visitants a entrar en el mundo de Expo 67 y vivir la efervescencia del mundillo de la moda de Montreal. Se exhibirán más de 60 atuendos, incluyendo uniformes de azafatas de varios pabellones y ropa de diseñadores de Quebec.

C ORT EZA D E N U EZ • 1 t aza de n u eces • 3 fech as M edj o o l bl an das • ½ cu ch ar ada de acei t e de co co • A m o n t o n an do ¼ de cu ch ar adi t a de sal marina OP C IÓN 1 : C A PA “C H EES EC A KE” C ON C ASTAÑAS DE CAJÚ (S e reco m i en da u n m ezcl ado r de al t a po t encia) • 1 ½ t aza de an acardo s cr u do s, rem o j ad os 4 horas luego se escurren • ½ t aza de l ech e de co co en t er a • ¼ t aza + 2 cu ch ar adas de j ar abe de arce • ¼ t aza de j u g o de l i m ó n fresco m ás 1 cucharad a d e cáscara • 2 cu ch ar adi t as de ext r act o de vai n i l l a p ura o 1 d e vainilla, rasp ad o • ½ cu ch ar adi t a de sal m ar i n a OP C IÓN 2 : “C H EES EC A KE” C A PA U T IL IZANDO DAI YA CRE MA CHE E Z E (C u al qu i er l i cu ado r a fu n ci o n ar á) • 1 8 o z. P aqu et e de qu eso crem a veg ana llana • ½ t aza de l ech e de co co en t er a • ¼ t aza de j ar abe de arce • ¼ t aza de j u g o de l i m ó n • 1 cu ch ar adi t a de ext r act o de vai n i l l a p ura o ½ vainilla, rasp ad a

AURA

CIRQUE DU SOLEIL: VOLTA

Disfrute de la Basílica Notre-Dame de Montreal como nunca lo había hecho. La experiencia comienza con un sendero luminoso y progresa en una guía al corazón de la basilica visual y auditivamente s pectacular. Después, la luz, la música de orquesta y la grandiosa arquitectura se combinan para crear un espectáculo multimedia único en tres actos.

VOLTA cuenta una historia cautivadora sobre la libertad de elección y la emoción de recorrer el propio camino. Parcialmente inspirado por el espíritu aventurero de la cultura de los deportes de acción, este espectáculo combina acrobacias con un mundo visualmente espectacular con una emocionante partitura. VOLTA se exhibirá en el Viejo Puerto de Montreal.

F RA M BU ES A C H IA L AY ER • 1 (1 2 o n zas) de fr am bu esas co n g el adas en b olsas, en su mayoría d escong el adas • ½ cu ch ar adi t a de j u g o de l i m ó n fresco • 2 cu ch ar adas de j ar abe de arce • 2 cu ch ar adas de sem i l l as de ch i a INSTR UCCIONE S 1 . En u n pro cesado r de al i m en t o s, pu l se las nueces, las fechas, el aceite d e co co y l a sal h ast a qu e se desm en u zen . Línea d e una b and eja d e p an 8x4 “co n papel perg am i n o qu e per m i t e 1 pu l g ad a d e saliente en cad a lad o. P resi o n e l a co r t eza en l a par t e i n fer i o r de la cacerola. Congelar p or lo menos 1 5 m i n u t o s o el t i em po qu e se n ecesi t a para ob tener la siguiente cap a lista. 2 . En u n a bat i do r a de al t a po t en ci a (co m o Vitamix) , mez cle los anacard os, la l ech e de co co , el j ar abe de arce, el j u g o d e limón, la cáscara, la vainilla y la sal h ast a qu e est én co m pl et am en t e crem osos ( ap roximad amente 1 minuto) . Vi er t a el rel l en o so bre l a co r t eza y l i so h asta q ue esté uniforme. Congele hasta qu e est a capa est é co m pl et am en t e fi r m e, p or lo menos 2 horas. (A l t er n at i vam en t e, u t i l i ce u n a l i cu ado r a n ormal y mez cle los ingred ientes de l a o pci ó n 2 “C h eesecake”, ar r i ba) 3 .In l a l i cu ado r a (n o h ay n ecesi dad de l avar entre cap as) , comb ine las fr am bu esas, j u g o de l i m ó n , j ar abe de arce y semillas d e chía. Mez clar hasta qu e est é su ave. Tr an sfer i r a u n reci pi en t e y refrigerar hasta q ue esté listo p ara en sam bl ar. C u an do l a capa de t ar t a de queso está congelad a y firme al tacto, vi er t a l a m ezcl a de fr am bu esa en l a par t e sup erior y lisa hasta q ue esté u n i fo r m e. C o n g el ar du r an t e 4 h o r as o du r ante la noche. 4 . C u an do est é l i st o par a ser vi r, ret i re el pastel d el congelad or y d éjelo desco n g el ar du r an t e 2 0 m i n u t o s. U san do los lad os d el p ap el p ergamino, l evan t e co n cu i dado l a t ar t a de qu eso de la sartén. Utilice el cuchillo d e u n ch ef afi l ado par a co r t ar en 8 a 1 0 rebanad as. Deje q ue las reb anad as i n di vi du al es se desco n g el en du r an t e 1 5 a 20 minutos, hasta q ue estén co m pl et am en t e desco n g el adas y n o h el adas. ( Si no está sirviend o d e 8 a 10 per so n as, vu el va a co n g el ar l as reban adas restantes d esp ués d e cortar.)

FASHION TALK FASHION TALK

FASHION TALK

Fuentes : lo veand lemo ns.c o m


Q U É L L E VA C AT H E R I N E

C AT H E R I N E V E R D O N - D I A M O N D P R ESEN TA D OR A , T ELEV IS IÓ N M AT U T INA M O NT REAL

S ÍGA L A EN IN S TA GR AM PARA D ES C U BRIR M ÁS M O D ELO S JR CV DMT L

¡ S Í G A N O S PA R A D E S C U B R I R M Á S EMOCIONANTES NOTICIAS!

SÍGANOS

FASHION TALK


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.