DOSSIER XXIX RIDEF 2012 Edita: MCEP (Movimiento Cooperativo de Escuela Popular) www.mcep.es Recopilación y traducción: Comisión de Organización de la RIDEF 2012 Maquetación y diseño: MCEP de Salamanca Secretaría Confederal C/ Ónice, 43 04008 ALMERÍA secretaria@mcep.es El MCEP está a favor de la circulación del conocimiento y de la producción intelectual, permitiendo, por tanto, la copia y distribución de los contenidos al ponerlos bajo copyleft. Se permite la copia y distribución de los contenidos de este Dossier siempre y cuando se hagan constar el título, la autoría y la fuente, se respete su literalidad, no se use con fines lucrativos y se informe claramente de los términos de esta licencia.
XXIX RIDEF
Dossier
Le贸n, 23 de julio a 1 de agosto de 2012
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
ÍNDICE DOSSIER 1.
PRESENTACIÓN
.................................................................................................
11
2.
APERTURA
........................................................................................................
21
3.
TEMA DE LA RIDEF .............................................................................................
39
4.
LA RIDEF EN DATOS 4.1. Participantes. Países. Actividades ............................................ 4.2. Lugares de celebración: CEIP, IES, Residencia ............................
45 47
5.
LOS TALLERES 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7. 5.8. 5.9. 5.10. 5.11. 5.12. 5.13. 5.14. 5.15. 5.16.
LARGOS. La lectura, esa desconocida ..................................................... Taller de Coeducación .............................................................. Taller de Técnicas Freinet ......................................................... Herramientas de igualdad en Educación Secundaria ................ Educar para la paz ................................................................... ¿Se puede investigar de 0 a 8 años? !SI!" ................................. El Cuerpo en la escuela ............................................................ Co-formación internacional de formadores .............................. Historias de la Vida: personas ausentes y presentes ............... ¿En qué género de mundo estás? Orientación y puntos de vista en el Globo Local ............................................................. El periódico escolar, momento de libre expresión del grupo .... Muchas lenguas- un diálogo .................................................... La mujer vista desde el cine. Una mirada a sus contextos y oportunidades de formación ................................................. Periódico de la RIDEF ............................................................... Video de la RIDEF .................................................................... Leer-escribir la imagen ............................................................
6.
LOS TALLERES CORTOS
7.
JORNADA FÓRUM 7.1. Presentación ............................................................................ 7.2. Mensaje para la RIDEF 2012 enviado por Saniye Gülser Corat. Directora de la División de la igualdad de Género. Oficina del Director General de la UNESCO ................................................. 7.3. Conferencia de Federico Mayor Zaragoza ................................. 7.4. Conferencia de María Fé Santiago Bolaños ............................... 7.5. Conferencia de Francesco Tonucci ............................................ 7.6. Mesa Redonda: “Situación de la coeducación en los diferentes continentes” ............................................................................
8.
LOS LUNES SIN SOL
......................................................................................
...........................................................................................
49 55 61 66 78 87 92 98 101 104 107 110 112 122 125 132 137
179
182 188 196 211 226 255
7
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
9.
CONFERENCIA-DEBATE: ESCUELA Y NEOLIBERALISMO
..........................................
259
10. EXPOSICIONES: 10.1. “Muñecas rotas”. Blanca Porro Ferro ................................................... 10.2. “Bellas pero no durmientes”. Isabel Alonso ........................................ 10.3. “Mujeres en movimiento”. FIMEM ....................................................... 10.4. Exposición de trabajos de diferentes movimientos en la RIDEF ........... 10.5. “Desenterrando el silencio”. Sergi Bernal ............................................
263 264 266 267 271
11. LAS ASAMBLEAS DE LA FIMEM EN 2.012
............................................................
275
...................................................................................................
279
12. EXCURSIONES
13. ACTIVIDADES LÚDICO-FESTIVAS
..........................................................................
281
14. EL TALLER DE NIÑOS Y JÓVENES
.........................................................................
283
................................................................................
291
....................................................................................
293
.................................................................................
295
.................................................................................................
297
.......................................................................................................
299
15. EL PERIÓDICO DE LA RIDEF 16. LA RIDEF EN LA PRENSA 17. VALORACIÓN DE LA RIDEF 18. COMUNICADOS 19. DESPEDIDA
20. ANEXOS: 20.1. Patrocinio de la UNESCO ...................................................................... 20.2. II Jornadas de estudio sobre los Cuadernos Escolares o Revistas de las Técnicas Freinet ........................................................................ 20.3 “Después de León”. Texto libre ...........................................................
8
301 302 304
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
9
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
10
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
PALABRAS INCOMPLETAS CARTA DE LA PRESIDENTA Teresita Garduño Rubio Hemos vivido intensamente el RIDEF de León. Nuestra conciencia de educadoras y educadores ha sido cimbrada por las reflexiones vertidas a lo largo de los días a través de diversos lenguajes: las palabras, las imágenes, los objetos, los movimientos, los datos, las realidades continentales, las historias culturales, los usos y costumbres diversos, las confidencias entre pasillos y rincones, las conversaciones colectivas de lenguas, las miradas que se cruzan, los gestos que se escapan, las sonrisas de encuentros, las danzas, los múltiples idiomas, las lágrimas, las emociones que palpitan, los aplausos, las críticas y las felicitaciones. En estos días de julio de 2012 las palabras niñas, adolescentes, jóvenes y mujeres se han visto atravesadas por filtros diversos para comprender cómo se revisten a través del planeta de condiciones diversas: inequidad, discriminación, inseguridad, angustia, ausencia, negación, injusticia, desprecio, ansiedad, olvido, riesgo, lucha, necesidad, inequidad, control, desvalorización, sometimiento, silencio, contención y velación. Nos hemos enfrentado a una inexplicable inequidad de esa un poco más de la mitad de la humanidad en nuestros países que acusa una realidad que nos impacta, a pesar de los 21 siglos que han transcurrido de esta, nues-
tra época. Algunos extremos como la violencia y los asesinatos, la prostitución infantil y juvenil, la ablación del clítoris, los acosos y violaciones, los matrimonios forzados y precoces. Otros, más sutiles pero igualmente dolorosos como la doble jornada, los salarios desiguales, la responsabilidad casi exclusiva del trabajo doméstico y cuidado de los hijos, hijas, ancianos y ancianas, la ausencia en el lenguaje, la predeterminación de ocupaciones y profesiones, la ausencia en los espacios de dirigencia, el silencio permanente, la marcha detrás del varón, las canciones, juegos y colores predeterminados por género, la descalificación y el uso de la violencia verbal, la obligación de cubrirse y vestirse de formas determinadas. Hemos recorrido nuestras aulas y nuestras culturas para tomar conciencia que existen muchos filtros que aumentan la lente de discriminación de género para nuestras mujeres y niñas: la raza, la etnia, la clase social, el lugar donde viven, la orientación sexual, la pobreza, la discapacidad y la condición de migrante entre muchas otras. Hemos observado como el lenguaje, los manuales y libros escolares, el currículum, las opciones de formación, la religión, la ausencia de educación sexual y reproductiva, la erotización de los medios, la ausencia de políticas públicas de salud y ética sexual han conducido a la existencia de “mujeres objeto”, “muñecas rotas”, “compañeras silenciosas”, “culpables únicas de embarazos no deseados”.
11
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Hemos tomado nota de cómo ese un poco más del 50% de la población de los cuatro continentes donde se ejerce nuestra pedagogía cooperativa, es una importante fuerza de trabajo que aporta ingresos reales a la economía de las familias, más contundente entre mayor pobreza familiar exista, aunque muchas veces disminuido y violentado por una diferencia de pago en cuanto al salario masculino y mucho más discriminado en el medio rural, en los contextos indígenas, escenarios de razas y etnias diversas y en los espacios de migración. Hemos escrito en nuestro diario de vida que un poco más de la mayoría de nuestra población aporta un importante trabajo cotidiano no reconocido, ni retribuido a las familias y a los hogares de nuestros pueblos. Hemos visto a través de las conferencias, mesas redondas, presentaciones, exposiciones, escritos, retratos de vida, talleres largos y cortos como la falta de opciones para estudiar y formarse, incide de manera lacerante en el desempleo de las mujeres, siendo una realidad más profunda entre las más jóvenes y no alfabetizadas. Al recorrer nuestros continentes, descubrimos por ejemplo que en América Latina hay cerca de 110 millones de mujeres de las cuales, el 40%, es decir, cerca de 55 millones tiene la E. Primaria incompleta. Si agregamos a las mujeres analfabetas, tenemos a cerca de 75 millones de mujeres con una demanda silenciosa de educación básica de personas adultas.
12
Hemos reflexionado acerca del tardío voto otorgado a la mujer, cuando aparecen los primeros vestigios para las mujeres americanas en Nueva Jersey en 1776 pero abolido, por lo provocativo, en 1807 y recuperado casi 60 años después en 1869 en Wyoming con un sufragio igual, pero no universal a personas de piel oscura. Lo hemos visto brillar en los prin-
cipios del siglo XX, en el plebiscito del Cerro Chato en Uruguay en 1927 y en la 2ª República Española en 1931, pero tardíamente en países como México hasta al inicio de la 2ª mitad del siglo XX, en 1953. Hemos cuestionado la falta de proporcionalidad en la presencia de mujeres en el ejercicio del Poder Ejecutivo de nuestros gobiernos que va desde el 10.5% en Uruguay, el 15% en México, el 27.3% en Argentina, el 27.5% en Brasil, hasta el 42.8% en España. Sin embargo, ningún país recupera la presencia de las mujeres en un poco más del 50%, al ejercer sus derechos políticos. Hemos recuperado a través de las prácticas de nuestros talleres y reflexiones colectivas cómo la feminización del magisterio es una realidad de la educación inicial y la educación básica, donde la carrera docente es parte de las denominadas “carreras femeninas”, donde se desempeñan labores de cuidado que prolongan los roles maternales, constituyendo en sí misma una manifestación de la desigualdad de género. De esta forma, el género es un criterio clasificador, ya que al crecer el nivel de especialización decrece la participación de las mujeres y los puestos docentes de menor prestigio y salario son ocupados por las mujeres. Pero también hemos recuperado en nuestras libretas de apuntes como las mujeres en nuestros países son mejores estudiantes, obtienen mejores notas, logran mayor presencia en los espacios de formación en la educación media y superior. Las hemos visto dirigir las asambleas escolares, los consejos de clase, las marchas estudiantiles, defender los derechos humanos, brillar en el arte, la literatura y la ciencia. Hemos visto como están al frente de empresas, gobiernos locales, regionales y estatales, sociedades científicas, Ministerios de Educación, Salud y Cultura, Defensoría de Derechos Humanos, ONGs y desde luego, Federaciones Internacionales.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Una visión profunda de lo dicho, vivido, manifestado, recorrido, proclamado en este XXIX Reencuentro de educadoras y educadores Freinet nos lleva a proclamar algunas reflexiones finales. • Urge visibilizar a las mujeres en un mundo de preponderancia masculina. • Necesitamos realizar un fuerte trabajo para lograr la equidad en el acceso de niñas y mujeres a la escuela. • La igualdad de género tiene expresión no sólo en la igualdad numérica en las bancas escolares sino en la disponibilidad, acceso, permanencia y respeto de los derechos de niñas y mujeres. • Se requiere revisar el lenguaje y manejo de contenidos para eliminar transmisiones sexistas. • Los contenidos curriculares, materiales didácticos, lenguaje, ejemplos, expectativas de carrera, colores de uniformes, canciones, juegos, juguetes y rituales deben ser analizados para lograr la equidad de género. • Urge transformar la expectativa de padres, madres, maestros y maestras en cuanto a las niñas y los niños. El futuro de las mujeres no es sólo ser esposas y madres. • La escuela debe romper el estereotipo de dominio de lo masculino sobre lo femenino, del trabajo doméstico como espacio femenino, de la expresión afectiva como rasgo exclusivo de las mujeres, las niñas y las jóvenes. • Urge eliminar la violencia contra las mujeres. • Se requieren políticas públicas de equidad de acceso al trabajo, a la política, a la ciencia. • La perspectiva de género y la inclusión de marcos igualitarios en el sistema educativo es para beneficio de todos y todas, para el ejercicio pleno de los derechos humanos. Pero además, observando el crecimiento de la FIMEM, nos preguntamos cómo seguir avanzando para evitar las políticas de control y dependencia de unos movimientos sobre otros,
el deseo de control y dominio de quienes se sienten poseedores de una verdad absoluta y una exclusiva razón pedagógica, de quienes se asustan ante la emergencia de nuevos caminos y formas de reinterpretar la cooperación en un fortalecimiento notable de movimientos nacionales o continentales. Si no recuperamos todo esto en nuestras práctica cotidianas y en las acciones de nuestros Movimientos y de la FIMEM, todo lo expresado y vivido no serán sino… palabras incompletas. Por ello hoy decimos, en una marcha tumultuaria como las que vimos en las noches interculturales, o en los “lunes sin sol”… ¡Viva la FIMEM! ¡Vivan sus niñas, jóvenes y mujeres! ¡Vivan sus hombres! ¡Vivan sus movimientos nacionales! ¡Viva la autonomía! ¡Viva la democracia! ¡Viva la libertad de expresión! ¡Vivan las revoluciones de conciencia! ¡Vivan los derechos de niñas y niños! ¡Vivan los derechos de las niñas, las jóvenes y las mujeres! ¡Vivan los derechos humanos! ¡Larga vida al MCEP que alumbró, dio luz y cobijó esta profunda reflexión teórica, de prácticas escolares y culturas en este RIDEF! ¡Sigamos adelante en esta utopía! que, como la recupera Galeano, “sirve para caminar”
13
Dossier XXIX RIDEF. León (España) PRÉSENTATION LETTRE DE LA PRÉSIDENTE DES MOTS INCOMPLETS Teresita Garduño Rubio Nous avons vécu intensément la RIDEF de León, Espagne. Notre conscience d’éducateurs et a été frappé par les réflexions exprimées au long de toutes les journées à travers les langages diverses: mots, images, objets, mouvements, données, réalités continentales, histoires culturelles, coutumes différentes, confidences entre les couloirs et les recoins, des conversations collectives de groupes de langues, des regards, des gestes qui s'échappent, les sourires des rencontres, des danses et des chansons, des multiples langues, des larmes, des émotions palpitantes, des applaudissements, des critiques et des compliments. En ces jours de Juillet 2012, les mots: filles, adolescentes, jeunes et femmes ont été traversés par de nombreux filtres qui permettent de comprendre leur situation dans la planète dans diverses conditions: l’inégalité, la discrimination, l’ insécurité, l’ anxiété, l’absence, le refus, l’injustice, le mépris, l’anxiété, l’oubli, le risque, la lutte, les besoins, l'inégalité, le contrôle, la dévaluation, la soumission, le jeûne, le silence, le confinement et les voilées.
14
Nous avons fait face à une inégalité inexplicable qui affecte plus de la moitié des populations de nos pays, malgré les 21 siècles qui se sont écoulées dans notre époque. Certains cas sont extrêmes tels que la violence et les assassinats, la prostitution des filles et des jeunes, les mutilations génitales féminines, le harcèlement et le viol, les mariages forcés et précoces. D'autres plus subtils, mais tout aussi douloureux que le temps de travail en double, les salaires inégaux, la responsabilité quasi exclusive des tâches ménagères et garde d'enfants, filles, vieillards, l'absence dans la langue, la prédétermination des métiers et
professions, l’absence dans les domaines du leadership, le silence permanent, la marche derrière l'homme, les chansons, les jeux et les couleurs pour un seul sexe, la disqualification et l'utilisation de la violence verbale, l'obligation de se couvrir et de s’habiller d'une certaine manière. Nous avons parcouru nos salles de classe et nos espaces culturels pour prendre conscience qu'il existe de nombreux filtres qui augmentent la lentille de la discrimination entre les sexes pour nos femmes et nos filles: la race, l'ethnicité, la classe sociale, l’endroit où ils vivent, l'orientation sexuelle, la pauvreté, le handicap et le statut de migrant parmi beaucoup d'autres. Nous avons observé comment la langue, les manuels, les programmes, les options de formation, la religion, le manque d'éducation sexuelle, l'érotisation des médias, l'absence de politiques publiques sur la santé et l'éthique sexuelle ont conduit à l'existence de "femme-objet», «poupées cassées», «partenaires silencieux», «coupables uniques de grossesses non désirées." Nous avons noté comment un peu plus de 50% de la population des quatre continents où il y a des enseignants qui pratiquent la pédagogie Freinet, constitue une importante force de travail qui contribue à l'économie avec des revenus réels pour les familles surtout les plus pauvres. Ces salaires sont souvent diminués par une différence en termes de paiement pour une discrimination salariale pour les femmes, dans les zones rurales, les contextes autochtones, des scénarios de races et d'ethnies et des espaces migratoires. Nous avons écrit dans notre journal quotidien que la plupart de notre population constitue un important travail non reconnu par jour, ou non payée à des familles et à nos populations.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nous avons vu à travers des conférences, tables rondes, présentations, expositions, écrits, images de la vie, des ateliers longs et courts comment le manque d'options pour étudier et se former, impact sur le chômage des femmes, et constitue une réalité profonde chez les jeunes et non-alphabétisés. Si on fait un parcours dans notre continent, on trouve par exemple que, dans l'Amérique latine il y a environ 110 millions de femmes dont 40%, (cela veut dire 55 millions) qui n'ont pas achevé leurs études primaires. Si on y ajoute les femmes analphabètes, nous avons environ 75 millions de femmes avec une demande silencieuse pour une éducation de base. Nous avons réfléchi sur le vote accordé aux femmes, dont les premières traces furent pour les femmes américaines dans le New Jersey en 1776, mais aboli en 1807 pour constituer une provocation et retrouvé près de 60 ans plus tard, en 1869, dans le Wyoming avec un suffrage égal, mais pas universel pour les personnes de peau foncée. Nous avons vu briller le vote pour les femmes dans le début du XXe siècle, lors du plébiscite de Cerro Chato en Uruguay en 1927 et à la 2ème République espagnole en 1931, mais plus tard dans des pays comme le Mexique pour le début de la 2e moitié du XXe siècle, en 1953 et en Afrique dans les territoires régis par la France en 1956. Nous nous sommes interrogés sur le manque de proportionnalité dans la présence des femmes dans l'exercice du pouvoir exécutif de nos gouvernements, en allant de 10,5% en Uruguay, 15% au Mexique, 27,3% en Argentine, 27,5% au Brésil, à 42,8 % en Espagne. Toutefois, aucun pays ne retrouve la présence des femmes d'environ 50%, dans l'exercice de leurs droits politiques. Nous avons récupéré à travers les pratiques de nos ateliers et de réflexion des groupes comment la féminisation de l'enseignement
est une réalité de l'éducation de la petite enfance et de l'éducation de base, où la carrière d'enseignement fait partie des "professions de femme" où elles effectuent un travail de soins en prolongeant les rôles maternels; cela est en soi une manifestation de l'inégalité entre les sexes. Ainsi, le sexe est un critère de classification. La spécialisation de plus en plus diminue le niveau de participation des femmes et les postes d'enseignement moins prestigieux avec des salaires plus bas sont occupés par des femmes. Mais nous avons aussi récupéré dans nos carnets des notes comment les femmes dans notre pays sont des meilleures étudiantes, qui obtiennent de meilleures notes, dans les domaines du baccalauréat et de l'enseignement supérieur. Nous les avons vues dans les assemblées scolaires, les conseils de classe, les manifestations publiques des étudiants, la défense les droits des enfants et des femmes, briller dans l'art, la littérature et la science. Nous les avons vues à la direction des entreprises, dans le gouvernement local, régional et national, dans les sociétés scientifiques, les ministères de l'éducation de la santé, de l’économie ou de la Culture. Nous les avons écoutées dans les ONG, dans la défense des droits et, bien sûr, dans les Fédérations Internationales. Après avoir analysé ce qui a été dit, vécu, exprimé, parcouru et proclamé dans la XXIX Rencontre des éducateurs Freinet nous arrivons à proposer quelques orientations. • C’est urgent de rendre visibles les femmes dans un monde de domination masculine. • Nous avons besoin d'un travail acharné pour atteindre l'équité dans l'accès des femmes et des filles à l'école. • L'égalité des sexes n'est pas seulement exprimée dans le nombre égal des bancs à la classe, mais dans la disponibilité, l'accès, la continuité et le respect des droits des filles et des femmes à l’école.
15
Dossier XXIX RIDEF. León (España) • Nous devons analyser notre langue et la gestion de contenus pour éliminer les transmissions sexistes à l’école. • Le contenu des programmes, les matériels didactiques, la langue, les exemples donnés dans la classe, les attentes de carrière, les couleurs des vêtements, les chansons, les jeux, les jouets et les rituels doivent être analysés pour atteindre l'équité entre les sexes. • On doit transformer les attentes des parents, des enseignants au sujet des filles et des garçons. L'avenir des femmes n'est pas seulement d'être épouses et mères. • L'école doit briser le stéréotype de la domination masculine sur les femmes, le travail domestique comme un espace féminin, et l'expression affective comme un trait unique des femmes, des filles et des jeunes. • Il est urgent éliminer la violence contre les femmes. • Nous avons besoin de politiques publiques d'équité d'accès au travail, à la politique, à la science. • L'intégration du genre et l'inclusion des politiques d’égalité dans l'éducation est au profit de tous, pour le plein exercice des droits des femmes et des hommes. En observant la croissance de la FIMEM, nous nous demandons comment aller de l'avant pour prévenir et contrôler les politiques d'une dépendance à l'égard d'autres mouvements, le désir de contrôle et de domination de ceux qui croient posséder la vérité absolue et la raison pédagogique unique, de ceux qui sont effrayés par l'émergence de nouveaux modes et formes d’interprétation de la coopération dans les mouvements nationaux ou continentaux. Si nous ne récupérons pas dans notre pratique quotidienne, dans les travails des mouvements ou de la FIMEM, tout c’est qui a été exprimé et vécu dans ces jours ne sera pas, que des... mots incomplets.
16
Donc, aujourd'hui, nous disons, dans une manifestation tumultueuse comme nous l'avons vu dans la soirée interculturelle, ou le lundi sans soleil ... Longue vie à la FIMEM! Longue vie à nos filles et nos femmes! Long vie à nos hommes! Longue vie aux mouvements nationaux! Longue vie à l'indépendance! Longue vie à la démocratie! Longue vie à la liberté d'expression! Longue vie à la révolution de la conscience! Longue vie aux droits de l’enfance! Longue vie aux droits des filles, des jeunes et des femmes! Longue vie aux droits de l'Homme! Longue vie au MCEP qui a donné de la lumière, qui a donné naissance et conduit cette profonde réflexion théorique, à ce partage des pratiques scolaires et des cultures lors de cette RIDEF! “Aller en avant dans cette utopie, que, comme dit Galeano, nous permet de marcher"
PRESENTATION THE LETTER FROM THE PRESIDENT INCOMPLETE WORDS Teresita Garduño Rubio We lived intensely the RIDEF in Leon, Spain. Our consciousness of educators was struck by reflections expressed during every day through diverse languages: words, images, objects, movements, data, continental realities, cultural stories, different customs, confidences in corridors and hidden recesses, conversations of groups of languages, glances, gesture which escape, smiles, dances and songs, multiple languages, tears, exciting feelings, applauses, critics and compliments. In these days of July, 2012 the words are
Dossier XXIX RIDEF. León (España) convened several times: girls, teenagers, young people and women. These words were got through numerous filters which allow to understand the diverse conditions of the woman namely: the disparity, the discrimination, the insecurity, the anxiety, the absence, the refusal, the injustice, the contempt, the anxiety, the forgetting, the risk, the fight, the needs, the disparity, the control, the devaluation, the submission, the fast, the silence, the seclusion and the veiled. We are in the 21st century and we faced an inexplicable disparity which affects more than half populations of our countries. Certain cases are extreme: the violence and the murders, the prostitution of the girls and the prostitution of the young people, the feminine genital mutilations, the harassment and the rape, the forced or early marriages. Others are more subtle, but so painful, that the working time with double vacation, the uneven salaries, the almost exclusive responsibility of the domestic tasks, the child minder, girls even old men, the predetermination of the jobs and the occupations, the absence of leadership, the permanent silence, woman walks behind the man, the songs, the games and the colors by a single sex, the disqualification and the use of the verbal violence, the obligation to cover itself or to get dressed in a way. We went through classrooms and cultural spaces and we see that there are numerous filters which increase the lens of the discrimination between the sexes for our women and our daughters: the race, the ethnic group, the social class, the place where they live, the sexual orientation, the poverty, the handicap and migrant’s status among many of the others. After the language, we observed, textbooks, programs, the options of training, the religion, the miss of sexual education, the erotization of the media. The absence of public policies of health and the sexual ethics absence led to
the existence of “woman as a sex object”, to “ broken dolls”, “ silent partners “, of “only culprits of unwanted pregnancies”. We also noted that 50 % of the population of four continents have teachers and many of them practice the Freinet pedagogy. They constitute an important working strength which contributes to the economy with real incomes for families especially the poorest. But these salaries are often decreased in dates of payment by wage discrimination for the women. This situation is worse in the rural zones, for the not autochthons, the minorities and the migrants. We wrote in our paper that most of the population supply an important not recognized work or under paid to families and our people's home. We saw through conferences, round tables, presentations, exhibitions, newspapers, images, long and short workshops how the lack of options to study or to form one impacts on the unemployment of the women and constitutes a deep reality at the young people and the non-alphabetized. If we throw a glance in our continent, we find that in Latin America there are approximately 110 million women among whom 40 %, it means 55 million which did not finish their primary studies. If we add illiterate women, we have approximately 75 million women with a silent demand for a basic education. We thought about the vote granted to the women. The first tracks for the American women appear in New Jersey in 1776, then abolished in 1807 and found about 60 years later, in 1869, in the Wyoming with an equal vote, but not universal for the persons of dark skin. We saw the vote for the women at the beginning of the XXth century, during the plebiscite of Cerro Chato in Uruguay in 1927. There was a 2nd Spanish Republic in 1931,
17
Dossier XXIX RIDEF. León (España) then later in 1953, in countries as Mexico for the beginning of the 2nd half of the XXth century, and in Africa in territories governed by France in 1956. We wondered about the lack of proportionality in the presence of the women in the executive exercise of power of our governments. They are 10, 5 % in Uruguay, 15 % in Mexico, 27, 3 % in Argentina, 27, 5 % in Brazil, in 42, 8 % in Spain. However, no country finds the presence of the women in approximately 50 % in the exercise of their political rights. We saw through workshops and reflections of group that the feminization of teaching is a reality of the education of the early childhood and the basic education and that the career in the field of education is a part of “feminine occupations”. They make a work of care by extending the maternal roles: it is in itself a demonstration of the disparity between the sexes. So, the sex is a criterion of classification. The specialization more and more decreases the level of participation of the women and the less prestigious posts of teaching with lower salaries are occupied by women. But we also noted in our notebooks how women in our country are best students getting better marks in the baccalaureate and in the higher education level. We saw them shining in the school assemblies, in staff meetings, in public demonstrations of the students, in the defense of the rights of the children and the women. We saw them at the direction of companies, in the local, regional and national government, in the scientific societies, at the ministries of Education, health and economy, in the field of art, literature and science or Culture. We listened to them in N.G.O, in the defense of the rights and, of course, in International Federations.
18
Having crossed then analyzed what was said, lived, expressed and proclaimed in XXIX the Meeting of Freinet educators, we can propose some orientations.
• It is urgent to make visible women in a world of male domination. • We need a work been incensed to reach the equity in the access of women and girls to the school. • The gender equality is not only expressed in the equal number of tables-benches, but also in the availability, the access, the continuity and the respect for the rights of the girls and the rights of women for the school. • We have to analyze our language and manage the contents to eliminate sexist transmissions at school. • The contents of the programs, the educational materials, the language, the examples given in the class, the expectations of career, the colors of clothes, songs, games, toys and rites must be analyzed to reach the equity between sexes. • We have to transform the expectations of our parents, teachers about the girls and the boys. The future of the women is not only being wives and mothers. • The school has to break the stereotype of the male domination on the women, to see the domestic work as a feminine space, and the emotional expression as an only line of the women, the girls and the young people. • It is urgent to eliminate the violence against women. • We need public policies of equity, of access to work, to politic, to science. • We need the integration of the gender and the inclusion of politics of equality in education for the benefit of all, for the full exercise of the rights of women and men. By observing the growth of the FIMEM, we wonder to forge ahead how to prevent and check the policies of dependence towards the other movements, the desire of control and domination of those who believe to possess the absolute truth and the only educational reason, of those who are frightened by the emergence of new modes and forms of interpretation of cooperation between national or continental movements.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) We have to integrate into our daily practice, into the work of the movements or in the FIMEM, all which was expressed and lived these days.
freedom of expression! Long life for the revolution of the consciousness! Long life in the rights of the childhood! Long life in the rights of the girls, the young people and the womenLong life in human rights!
Thus, today, we say, in a demonstration tempestuous as we saw it in the intercultural evening, or on “Mondays without Sun”: Long life to FIMEM! Long life to our daughters and to our women! Long life to our men!
Long life to the MCEP which sheltered this profound theoretical reflection, which gave some light to this sharing of school practices and cultures!
Long live the national movements! Long live independence! Long live democracy! Long live
"Let us go forward to this utopia, that, as says Galeano, allows us to walk".
19
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
20
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
INTERVENCIÓN DE D. EMILIO GUTIERREZ FERNÁNDEZ, ALCALDE DE LEÓN Distinguidas autoridades, querido Director General de Recursos Humanos, amigo y compañero de trabajo, querido concejal de Educación de la ciudad de León, miembros del Movimiento Cooperativo de Escuela Popular, representantes de la Federación Internacional de Movimientos de Escuela Moderna, maestros, profesores, pedagogos, amigos de la enseñanza, señoras y señores muy buenas tardes. Sobre todo bienvenidos a la ciudad de León, bienvenidos a esta ciudad que les acoge con los brazos abiertos y espera que vuestra estancia sea feliz pero también fructífera. Un particular saludo de bienvenida para todos aquellos profesionales de la educación que se dan cita hoy aquí, venidos desde distintos países de todo el mundo, creo que de cuatro continentes. Desde luego es un honor para esta ciudad recibir a tantos educadores comprometidos con la renovación y con la transformación de la escuela. Vuestra actitud profesional, el trabajo que aportáis y las ganas de transformar la sociedad, son valores fundamentales siempre, especialmente en estos complejos tiempos que nos está tocando vivir. Para un veterano profesor de instituto, como es el caso de este humilde alcalde, es una enorme satisfacción personal ver a tantos profesionales de la educación, intercam-
biando experiencias, actualizando planteamientos y prácticas pedagógicas y ayudando a mejorar el sistema educativo mundial. La formación del profesorado siempre ha sido uno de los ejes del éxito en la enseñanza, pero celebrándose en León, esta reunión de trabajo que ustedes están llevando a cabo y viniendo yo de la gestión educativa, tengo que recordar el sistema educativo de nuestra comunidad autónoma y también de esta provincia de León, que mantiene un puesto de privilegio en España, en lo que denominamos índice de desarrollo educativo, es decir en rendimiento, equidad y calidad de la educación, datos que confirman la última evaluación del informe PISA. En definitiva, es un momento también de satisfacción, pero no para dormirse ni para pararse en todo lo que es investigación de la educación. No me corresponde a mí hablar hoy de educación, como alcalde de León, si me corresponde invitarles a ustedes a conocer esta hermosa ciudad. Espero que además de talleres, simposios, charlas, coloquios y debates profesionales, tengan ustedes tiempo de recorrer los rincones más emblemáticos de León. Aquí en esta ciudad hay mucha historia, cultura, arte y también hay una exquisita y excepcional gastronomía, pero sobre todo créanme, lo que hay es muy buena gente. Para quienes estén aquí el próximo sábado,
21
Dossier XXIX RIDEF. León (España) me van a permitir que les recomiende, el espectáculo visual nocturno que tiene lugar la noche de los sábados, en dos sesiones, en la fachada de la Real Colegiata de San Isidoro. Merece la pena y no van a olvidar nunca ese espectáculo. No me extiendo más. Buena estancia entre nosotros, provechoso trabajo, en este XXIX Reunión Internacional de Educadores Freinet y por último una pequeña petición, espero que siempre recuerden ustedes a León como una ciudad acogedora y con una gran tradición de maestros y profesores porque esto también es cierto.
INTERVENCIÓN DE D. JESÚS MANUEL HURTADO OLEA, DIRECTOR GENERAL DE RECURSOS HUMANOS DE LA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN DE LA JUNTA DE CASTILLA Y LEÓN. Querido Emilio, Alcalde de León, Concejal de Educación, responsables de la organización del encuentro, Presidenta de la Federación Internacional, representantes de la comunidad educativa, asistentes al encuentro, señoras y señores. Como representante de la Junta de Castilla y León me place darles la más cordial bienvenida a esta comunidad de Castilla y León y a esta maravillosa ciudad de León que nos acogen con la hospitalidad que siempre ha caracterizado a sus gente, cuyo rico patrimonio histórico y cultural, que ya ha glosado brevemente el Alcalde, vais a poder admirar durante vuestra estancia en la ciudad. Nos sentimos muy orgullosos de haber sido designados como sede para la celebración de este vigésimo noveno Encuentro Internacional de Educadores Freinet.
22
Hasta aquí les ha traído una nueva RIDEF, desde luego con las flechas uno llega bastante rápidamente al centro de La Palomera, en
forma de encuentro internacional en que se dan cita docentes de diversos países, unidos por el recuerdo del gran pedagogo Celestin Freinet y de su esposa Elise cuyo magisterio trata de renovar, en esta cita anual, donde su propuesta innovadora aún perdura y sigue constituyendo una referencia válida en el ámbito de la Pedagogía. Y buena prueba de ello es el tema propuesto para el debate y la reflexión en esta RIDEF “Educación y equidad de género” cuya actualidad nos es preciso encarecer, pese a que los esfuerzos por impulsar esta desde las aulas ya tiene una larga historia en nuestro país. Basta la sola mención de algún nombre señero en este sentido como el de la pedagoga María de Maeztu, cuyas ideas puso en práctica en el Instituto Escuela allá por los años 20 del siglo pasado. Una situación que igualmente reflejo la escritora Josefina Aldecoa en su novela “Historia de una maestra”, cuya joven protagonista, recién iniciada su actividad docente en una escuela rural, se afana por educar en igualdad a las niñas y los niños, al punto que enseña también a estos a tricotar, en medio de la incomprensión y desaprobación de los padres porque le dicen: “usted quiere hacer a los chicos chicas para que pierdan la fuerza y no trabajen en cosas de hombres”. Hoy, casi 100 años después, y pese a los notabilísimos avances que en tal sentido se han registrado, aún son necesarias las políticas de igualdad en esta materia. Así lo entiende la Junta de Castilla y León que las instrumenta, bien a través de la Dirección General de la Mujer, dependiente de la Consejería de Familia e Igualdad de Oportunidades, con diversas iniciativas como el Observatorio de Género, el Consejo Nacional de la Mujer y la Comisión Interconsejerías para la Igualdad de Oportunidades entre Mujeres y Hombres o bien a través de la propia Consejería de Educación. Porque sin duda es el educativo el ám-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) bito en el que se encuentra la actuación más decidida, pues si somos capaces de inculcar en los más pequeños el valor de la igualdad entre hombres y mujeres de tal manera que lo incorporen a sus hábitos de comportamiento, estaremos asegurando un futuro en el que ya no tengan cabida actitudes machistas, ni menos aún de violencia de género. Tal es la intención que nos ha guiado a la hora de establecer los currículos de las diversas etapas educativas e incluir dentro de la formación del profesorado programas específicos contra la violencia de género. La trascendencia del tema propuesto y la competencia y el prestigio de los ponentes que van a participar, tanto en los talleres
como los simposios, concitarán, estoy bien seguro de ello, la atención de los asistentes a este encuentro, a quienes animo a enriquecer con sus aportaciones este debate. Un encuentro cuyas conclusiones, no lo duden, analizaremos detenidamente desde la Consejería de Educación, pues sin duda contribuirán a la superación de una de las situaciones más injustas que padece nuestra sociedad, la desigualdad entre hombres y mujeres. Muchas gracias
INTERVENCIÓN DE Dª. TERESITA GARDUÑO RUBIO, PRESIDENTA DE LA FIMEM (FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE MOVIMIENTOS DE ESCUELA MODERNA) La escuela tiene la palabra. Durante este último año hemos vivido una vorágine de acontecimientos que nos han generado gran cantidad de reflexiones sobre nuestra posición como educadoras y educadores con una responsabilidad enorme en el mundo. En México, el clima de violencia del último sexenio nos confronta con la necesidad de pensar qué respuesta social dar ante el avance vertiginoso del narcotráfico. Es funda-
mental considerar que la escuela tiene una responsabilidad social muy importante frente a una sociedad que se deteriora paulatinamente en un proceso de corrupción y poder enorme que teje una plataforma que atrae a una población muy joven como una solución a los problemas de pobreza, retraso, hacinamiento y falta de oportunidades. Pensar que la educación puede ofrecer un mundo mejor a las y los jóvenes se convierte en una herramienta de enormes posibilidades
23
Dossier XXIX RIDEF. León (España) y al mismo tiempo un reto que las y los educadores necesitamos enfrentar. Ante una sociedad de la violencia, del poder, del neoliberalismo, del dinero, la escuela puede ser un espacio de esperanza. Descubrir que el mundo no es sólo un lugar para poseer y pasar sobre los otros en una lucha encarnizada de supremacía, es una misión de la educación. Vemos avanzar un mundo en donde las personas y particularmente niñas, niños y jóvenes no tienen sentido si no entran al proceso de producción tempranamente. Es entonces una economía de mercado la que manda sobre cualquier otro principio. Es así como vemos que las ciudades en su proceso de crecimiento acelerado olvidan que las niñas y los niños no tienen cabida en ellas, sus espacios son reducidos y, muchos otros, peligrosos. Se niega entonces la posibilidad de gozar del entorno, de ir de casa a la escuela observando los árboles, los pájaros, las pequeñas piedras del camino y algún gato que trepa por las bardas. Es así como la vida infantil transcurre entre espacios cerrados: del apartamento al patio de la escuela. Es entonces que las pantallas de la televisión o de los juegos de internet pueden presentar una realidad virtual más atractiva que el mundo que les rodea. En muchos otros casos, la pobreza, el desempleo y el hacinamiento se convierten en factores de exclusión escolar. En muchos espacios desfavorecidos niñas y niños son lanzados a las calles a vender toda clase de mercancías, a cargar bultos en los mercados, a atender a los hermanitos y hermanitas, o a quedarse en casa porque son las “mujercitas” de la familia. En las historias de vida de muchos niños y niñas de la calle son sus condiciones de vida las que impiden su presencia en la escuela y en casos como el de México, los hacen presas posibles de la delincuencia organizada y del narcotráfico.
24
Este fenómeno se extiende a muchos países de América Latina, de África y Asia. Otra vez la escuela tiene la palabra. Cuando la escuela da como respuesta un sistema represivo, monótono, sin sentido, lleno de repeticiones y que amenaza la individualidad del sujeto, entonces huir de la escuela significa alcanzar un espacio de libertad de autonomía. Pero… • ¿Qué sucede cuando la escuela abre la oportunidad a cada persona para ser ella misma y no perderse en la demanda de homogeneidad de la escuela actual? • ¿Qué sucede cuando la escuela permite una construcción paulatina de los lenguajes para comprender la construcción cultural y regresa a cada niño, niña y joven la certeza de que es un verdadero investigador? • ¿Qué sucede cuando la escuela se transforma en un verdadero laboratorio de la vida y las preguntas que niñas, niños y jóvenes se hacen ante el mundo son pertinentes? Es entonces que llega el estímulo de crear, de buscar, de preguntarse y responderse con una pregunta más. El espíritu que alienta el descubrimiento en las ciencias, el arte, el lenguaje, la filosofía y la lucha democrática. • ¿Qué sucede cuando la escuela es un espacio de igualdad de derechos y oportunidades y las diferencias el mejor regalo al trabajo común? • ¿Qué sucede cuando la escuela se niega a participar en una evaluación que es, como dice Camila Vallejo de la Federación de estudiantes chilenos, “un termómetro de las desigualdades sociales”? • ¿Qué sucede cuando la escuela retoma la pancarta de Rita Levi, premio Nobel de medicina en 1986, ejemplo de lucha contra el fascismo de Mussolini, que señala que la vida debe permitirte acumular experiencias y a decidir descartar lo que no sirve? • ¿Qué sucede cuando en el centro de la
Dossier XXIX RIDEF. León (España) escuela se coloca la igualdad de oportunidades entre niñas y niños como un principio rector? Es ahí cuando las prácticas sociales son cuestionadas, porque el color rosa y los adornos dejan de ser sólo para las niñas y los colores oscuros y los pantalones para los varones… Es ahí cuando el futbol es terreno donde ellas y ellos muestran a la vez la fuerza de sus piernas y la agilidad de sus cuerpos… Es ahí cuando se terminan las tareas femeninas y las tareas masculinas. Niñas y niños aprenden a temprana edad que lavar los trastes, hacer la comida y lavar la ropa es una tarea que hay que aprender para repartir de manera igualitaria el mantenimiento de la casa. Es ahí donde las niñas aprenden a no callarse, a manifestar sus inconformidades y sus luchas y los niños reconocen la necesidad de escuchar, de argumentar y de respetar la voz femenina, terminando con la supremacía de la voz del padre en casa que dice siempre “la última palabra”. Es ahí donde los niños aprenden que la crianza de los hijos es una tarea común porque la responsabilidad es un 50/50 y que uno de los privilegios de la madre es el amamantamiento. Es ahí donde se decide que los libros son para todos. Que el diario de Daniela es de gran atractivo para los varones y el pequeño Nicolás hace reír a las niñas. No más literatura de violencia a los varones porque “para ellos es natural”. Es ahí donde se aprende a cooperar, a trabajar juntos, a proponer un proyecto y respetar la participación de niñas y niño en un ensayo de vida que permitirá en un futuro en-
frentarse a tareas comunales, locales, regionales, nacionales e internacionales con igualdad de oportunidades reales para mujeres como para hombres. Es ahí donde se descubre que hay juegos que deben desaparecer del inventario escolar porque reproducen esquemas sociales que segregan a la mujer y la convierten en muñeca de aparador como el del barquero en México donde “las niñas bonitas entran primero. Yo no soy bonita, ni lo quiero ser, porque las bonitas se echan a perder”. Es ahí donde se aprende que una niña (o una mujer) no se calla porque “es de buena educación” ante la violencia de otras u otros, particularmente de los compañeros de banca, de calle, los hermanos o el padre. “Calladita te ves más bonita”, no puede ser más un modelo que lanza a cerca de la mitad de la sociedad a escuchar la respuesta masculina, sin opinar para evitar conflictos y confrontaciones. Es ahí, en la asamblea escolar donde se aprende que una voz masculina no tiene la razón porque sea más fuerte, sino que tiene la misma posibilidad de acertar en el análisis y solución de los problemas que una voz femenina que la confronta. Y es en esos espacios de construcción de una cultura colectiva de la cooperación y de la expresión que el movimiento Freinet debe buscar qué ha hecho de sus mujeres maestras, madres amorosas y compañeras leales. • ¿Por qué habla tan poco de ellas? • ¿Qué esquemas de relación ha establecido que han sido muchas veces compañeras silenciosas de lucha al lado de sus hombres? No es que proclamemos la revolución de las niñas y las mujeres Freinet, únicamente queremos pedir a cada miembro de los movimientos qué responda a las siguientes preguntas: • ¿Qué ha hecho en esa relación? ¿Dónde
25
Dossier XXIX RIDEF. León (España) están ellas? • ¿Qué oportunidades les han dejado? • ¿Quién se ha hecho cargo de los hijos e hijas? • ¿Quién ha renunciado a un posgrado, a un puesto de trabajo, a un viaje, para dar lugar a su mujer? • ¿Cuántas mujeres no han puesto por escrito su experiencia nunca porque al final del día, después de trabajar en el aula, recoger a los hijos e hijas de la escuela, preparar y servirles la comida, acompañarlos al parque, bañarlos y dormirlos, terminan agotadas sin poder pasar el lápiz sobre la hoja para recuperar sus reflexiones o lanzarse en la computadora en la escritura de un artículo?
qu'éducateurs avec une énorme responsabilité dans le monde.
No sólo le preguntemos al pasado quiénes han hecho un trabajo trascendente, miremos la triple jornada que muchas mujeres en los movimientos Freinet actuales enfrentan en su vida.
Penser que l'éducation peut offrir un monde meilleur pour les jeunes, filles et garçons devient un outil au potentiel énorme, et aussi un défi auquel les éducateurs doivent faire face.
Tomar el lente de la equidad significa, no sólo ver hacia la escuela, hacia nuestra práctica diaria y hacer visible el legado cultural que dejamos de la mujer a nuestros alumnos y particularmente a nuestras alumnas.
Face à une société de la violence, de la puissance, du néolibéralisme, de l'argent, l'école peut devenir un espace d'espoir. Découvrir que le monde n'est pas fait seulement pour posséder et écraser les autres dans une lutte acharnée pour la suprématie, est une mission de l'éducation.
También significa ver a nuestras mujeres, a nuestras compañeras, a nuestras madres, a nuestras hermanas, a nuestras hijas y pensar cuál ha sido el sentido de la palabra cooperación, libertad, respeto, reconocimiento y autonomía.
DISCOURS DE MME. TERESITA GARDUÑO RUBIO, PRÉSIDENTE DE LA FIMEM (FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES MOUVEMENTS D´ÉCOLE MODERNE). L’école doit apporter des réponses
26
Au cours de cette année, nous avons eu un tourbillon d'événements qui ont produit beaucoup de réflexions sur notre position en tant
Au Mexique, le climat de violence au cours des six dernières années, nous a confrontés au besoin de se poser la question de notre responsabilité sociale dans un monde dans lequel la drogue prend peu à peu plus d’espace. Il est essentiel de considérer que l'école a une responsabilité importante dans une société qui se dégrade progressivement dans un processus de corruption et de pouvoir qui tisse une toile qui attire une population très jeune comme une solution aux problèmes de la pauvreté, du sous-développement, de la surpopulation et de l’inégalité des chances.
Nous voyons l’évolution d’un monde où les personnes et en particulier les enfants et les jeunes ne trouvent pas de sens à leur vie s'ils ne sont pas productifs. C’est l'économie de marché qui domine. C’est ainsi que nous voyons que les villes dans leur processus de croissance accéléré ont oublié les enfants : l’espace qui leur est réservé est limité et dangereux. On leur enlève la possibilité de jouir de l'environnement, d’aller de la maison à l'école en regardant les arbres, les oiseaux, les petits cailloux sur la route et un chat qui grimpe sur le mur. Ainsi, la vie des enfants se passe dans des espaces clos: de l'appartement à la cour de l'école.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) C'est alors que les écrans de télévision ou de jeux sur Internet peuvent présenter une réalité virtuelle plus attrayante que le monde qui les entoure. Dans de nombreux autres cas, la pauvreté, le chômage et la surpopulation sont des facteurs d'exclusion scolaire. Dans de nombreuses régions défavorisées les enfants sont mis à la rue pour vendre toutes sortes de marchandises, pour porter des chargements sur les marchés, pour prendre soin de leurs frères et sœurs, ou si elles sont des filles rester à la maison parce qu'elles sont les «petites femmes» de la famille. Dans les récits de vie de nombreux enfants des rues ce sont les conditions de vie qui empêchent leur présence à l'école. Dans certains pays comme le Mexique, les enfants sont des proies potentielles de la criminalité organisée et du trafic de drogue. Ces phénomènes s'étendent à de nombreux pays d'Amérique latine, d’Afrique et d’Asie. Encore une fois l’école doit apporter des réponses. • Lorsque l'école donne comme réponse un système répressif, monotone, dénué de sens, plein de répétitions et de menaces sur la personnalité de l’enfant, alors s'enfuir de l'école signifie accéder à un espace de liberté et d'autonomie. Mais ... • Qu'est-ce qui se passe quand l'école permet à chacun d’être soi-même et de ne pas se perdre dans la demande d'homogénéité? • Qu'est-ce qui se passe quand une école permet une construction progressive des langages pour comprendre la culture et donne à chaque enfant la certitude qu’il est un vrai chercheur? • Qu'est-ce qui se passe quand l'école se transforme en un véritable laboratoire de la vie et que les questions que les enfants et les jeunes se posent sont pertinentes? • C’est alors qu’arrive le stimulus pour créer, rechercher, demander et se répondre avec une autre question. C’est l'esprit qui en-
courage la découverte de la science, de l'art, de la langue, de la philosophie et de la lutte démocratique. • Qu'est-ce qui se passe quand l'école est un lieu d'égalité des droits et des chances et les différences les meilleurs récompenses du travail coopératif? • Qu'est-ce qui se passe quand l'école refuse de participer à une évaluation nationale, «un baromètre des inégalités sociales" comme le dit Camila Vallejo de la Fédération des étudiants chiliens? • Qu'est-ce qui se passe lorsque l'école reprend la bannière de Rita Levi, Prix Nobel de médecine en 1986 et exemple de lutte contre le fascisme de Mussolini, qui stipule que la vie devrait nous permettre d'accumuler des expériences et de décider de rejeter ce qui ne fonctionne pas? • Qu'est-ce qui se passe lorsque l'égalité des chances entre les filles et les garçons est placée au centre de l'école en tant que principe directeur? C'est alors que les pratiques sociales sont remises en question, parce que la couleur rose et les accessoires de mode ne sont plus seulement pour les filles et les couleurs sombres et les pantalons pour les garçons ... C'est alors que le football est le terrain où ils et elles montrent à la fois la force de leurs jambes et l'agilité de leurs corps ... C'est alors la fin des tâches féminines et des tâches masculines. Les enfants apprennent à un âge précoce que laver la vaisselle, préparer les repas et faire la lessive sont des choses qu’il faut apprendre pour partager équitablement l'entretien de la maison. C'est là que les filles apprennent à ne pas se taire, à manifester leurs désaccords et leurs luttes et les garçons à reconnaître la nécessité d'écouter, d'argumenter et de respecter la voix féminine, mettant fin à la suprématie de la voix du père à la maison qui dit toujours "le dernier mot."
27
Dossier XXIX RIDEF. León (España) C'est là que les enfants apprennent que l’éducation est une tâche commune, car la responsabilité est 50/50 et que le seul privilège de la mère est l’allaitement. C'est là où on décide que les livres sont pour tout le monde. Que le «Journal de Daniela» est très attrayant pour les garçons et que les filles rient du «Petit Nicolas»; qu’il ne doit pas y avoir de littérature de violence ré-
servée aux garçons, car «c’est dans leur nature." C'est là que l’on apprend à coopérer, à travailler ensemble pour proposer un projet, à respecter la participation des filles et des garçons dans un essai de vie qui leur permettra au futur de faire face a des responsabilités au niveau de la commune, de la région, de la nation, et du monde: tâches avec une réelle égalité des chances pour les femmes et pour les hommes.
28
C'est là qu’on découvre qu'il y a des jeux qui devraient disparaître de l'école parce qu'ils reproduisent des schémas sociaux qui discriminent les femmes et la réduisent à un rôle de poupée comme le jeu du «barquero» au Mexique; où "les jolies filles qui doivent pas-
ser en premier, répondent: «Je ne suis pas jolie. Je ne veux pas l’être, parce que les jolies filles vont à leur perdition» C'est là que l’on apprend qu'une fille (ou femme) ne doit pas se taire pour respecter «les bonnes manières» face à la violence des copains, des frères ou du père. «Si tu ne parles pas, tu seras plus belle». Cette phrase ne peut pas être un modèle qui réduirait la moi-
tié du monde à écouter la réponse du sexe masculin, sans donner son avis pour éviter les conflits et les confrontations. C’est là, au Conseil, que l’on apprend qu’une voix masculine n'a pas raison parce qu’elle est la plus forte, mais qu’elle a la même chance de réussir dans l'analyse et la résolution des problèmes qu’une voix féminine. • C'est dans ces espaces de construction d’une culture de coopération et d'expression collective que le mouvement Freinet doit se demander ce qu’il a fait de ses femmes enseignantes, de ses mères aimantes et de ses fidèles compagnes. • Pourquoi parle t-on si peu d’elles? • Quel type de relation a été établi, pour
Dossier XXIX RIDEF. León (España) qu’elles aient été si souvent des compagnes silencieuses de luttes aux côtés de leurs hommes? • Nous ne voulons pas proclamer la révolution des filles et des femmes Freinet, mais nous ne demandons à chacun de répondre aux questions suivantes: • Qu'avez-vous fait dans cette relation? Où sont-elles? • Quelles chances leur avez vous laissées? • Qui s’est occupé de vos fils et de vos filles? • Qui a renoncé à un diplôme, à un poste de travail, à un voyage, pour laisser la place à sa femme? • Combien de femmes n’ont jamais pu écrire leur expérience, car à la fin de la journée, après avoir travaillé dans la salle de classe, après avoir été chercher les enfants à l'école, les emmener au parc, préparer et servir le repas, donner le bain et les avoir endormis, elles étaient si fatiguées qu’elles étaient incapables de coucher sur le papier leurs réflexions ou de rentrer un article sur l'ordinateur? Nous ne voulons pas seulement reconnaître les travaux pédagogiques remarquables de certaines femmes mais aussi les “doublesjournées” des femmes dans le mouvement Freinet. Voir à travers le prisme de l’équité signifie, regarder l’école et notre pratique quotidienne afin de rendre visible l’héritage culturel que nous donnons à nos élèves filles et garçons à propos de la femme. Mais aussi regarder nos femmes, nos compagnes, nos mères, nos soeurs, nos filles et réfléchir a ce qui a été le sens des mots coopération, liberté, respect, reconnaissance et autonomie.
SPEECH BY MS. TERESITA GARDUÑO RUBIO, PRESIDENT OF THE FIMEM (INTERNATIONAL FEDERATION OF MODERN SCHOOL MOVEMENTS) The school has the floor. During this last year we have experienced a whirlwind of events that have generated lots of thoughts on our position as educators with a huge responsibility in the world. In Mexico, the climate of violence in the last six years confronts us with the need to think about what kind of social response we should give to the rapid advance of the drug trafficking. It is essential to consider that the school has an important social responsibility facing a society which is deteriorating gradually in a process of corruption and enormous power that weaves a platform that attracts a very young population as a solution to the problems of poverty, failure, overcrowding and lack of opportunity. Thinking that education can provide a better world for young people becomes a tool of enormous potential and challenge at the same time that the educators need to face. In a society of violence, power, neoliberalism, money, school can be a place of hope. Discovering that the world is not just a place to keep and pass over the others in a fierce struggle of supremacy, it is a mission of education. We see a developing world where people and particularly children and young people have no sense if they do not enter the production process early. It is then an economy market which rules over any other principle. Thus we see that cities in their accelerated growing process forget that girls and boys have no place in them, their spaces are reduced and many others are dangerous. Then, their possibility of enjoying the environment
29
Dossier XXIX RIDEF. León (España) is denied; going from home to school watching the trees, birds, small stones on the road and a cat that climbs over the wall. Thus life for children passes between enclosed spaces: from the apartment to schoolyard. It is then that the screens of television or internet games may have a more attractive virtual reality than the world around them. In many other cases, poverty, unemployment and overcrowding are factored into school exclusion. In many areas underprivileged children are thrown into the streets to sell all kinds of goods, loading packages in the markets, to attend to the brothers and sisters, or stay home because they are the "little women" of the family. In the life stories of many children of the street their living conditions prevent their presence in school and in cases such as Mexico, make them possible preys of organized crime and drug trafficking. This phenomenon is extended to many countries in Latin America, Africa and Asia. Once again the school has the floor. When the school gives a repressive system response, monotonous, meaningless and full of repetitions and threatens the individuality of the person, to run away from school means reaching an area of freedom of autonomy. But ... • What happens when school opens the opportunity for each person to be herself and not get lost in the demand for homogeneity of the current school? • What happens when school allows a gradual construction of the language to understand the cultural construction and returns to each child or teenager the certainty of being a true scientist? • What happens when school is transformed into a laboratory of life and the questions that children and teenagers make are relevant to the world?
30
That's when the stimulus arrives to create, to seek, to ask and answer with a new a question; The spirit that encourages the discovery in science, art, language, philosophy and democratic struggle. • What happens when school is a place of equal rights and opportunities and the differences the best present to work together? • What happens when the school refuses to participate in an evaluation that is, as Camila Vallejo from the Federation of Chilean students says, "a thermometer of social inequality"? • What happens when school retakes Rita Levi’s banner, Nobel Prize for Medicine in 1986, example of struggle against fascism of Mussolini, who says that life should let us gain experience and decide to discard what is useless? • What happens when, in the heart of the school, equal opportunities for girls and boys is placed as a guiding principle? That is when social practices are questioned, because the pink colour and ornaments are no longer just for girls and dark colours and pants for boys. That is when football is an area where girls and boys show together the strength of their legs and the agility of their bodies. That is when the question of female tasks and male tasks is finished. Children learn early that to do the washing up, to cook and to wash the clothes is a task that must be learnt by everybody in order to divide equally the job of keeping of the house. That is where girls learn not to be silent, to express their nonconformities and their struggles and children recognize the need to listen, to argue and to respect the female voice, ending the supremacy of the father's voice at home that always says "the last word." That is where children learn that parenting
Dossier XXIX RIDEF. León (España) is a common task because responsibility is 50/50 and that one of the privileges of the mother is breastfeeding. That is where is decided that the books are for everyone. Daniela's diary is very attractive for boys and young Nicolas makes girls laugh. No more violence literature to men because "it is natural for them." That is where they learn to cooperate, to work together, to propose a project and respect the participation of girls and boys trying a life that will allow them in future face community, local, regional, national and international tasks with real equal opportunity for women and men. That is where you discover that there are games that should disappear from school inventory because they reproduce social patterns that segregate women and turn them into dresser dolls, as the song of the boatman in Mexico where "pretty girls come first. I'm not pretty nor do I want to be, because the pretty ones are spoiled ". That is where you learn that a girl (or woman) does not shut up because "it is good manners" to violence from other or others, particularly banking peers, of street, brothers or father. "You look prettier when you are quiet" cannot be a model that throws about half the society to hear the male response without comment to avoid conflict and confrontation. It is there, in the school assembly, where we learn that a male voice has no reason because it is stronger, but it has the same chance of succeeding in the analysis and solution of the problems than a female voice that confronts it. And it is in these spaces in building a collective culture of cooperation and expression that the Freinet movement should seek what
has been made of its women teachers, loving mothers and loyal colleagues. • Why so little is spoken about them? • What relationship schemes have been established that they have often been silent colleagues fighting beside their men? It is not that we proclaim the revolution of Freinet girls and women, we only want to ask each member of the movements to answer the following questions: • What have you done in that respect? Where are they? • What opportunities have you left them? • Who has taken charge of the sons and daughters? • Who has renounced a postgraduate, a job, a journey in favour of his wife? • How many women have never written their experiences, because at the end of the day, after working in the classroom, picking up the children from school, preparing and serving the meal, take them to the park, and bathing and sending them to bed, they are exhausted and unable to move the pen on the sheet to retrieve their reflections or put on the computer to write an article? Do not ask only to the past about who have done an important work, look at the triple shift that many women in Freinet movements face in their lives nowadays. To take the lens of equity means not only to look into the school, but also into our daily practice and make visible the cultural legacy of women that we leave to our students and particularly to our female students. It also means to see our women, our colleagues, our mothers, our sisters, our daughters and think about the meaning of the word cooperation, freedom, respect, recognition and autonomy.
31
Dossier XXIX RIDEF. León (España) INTERVENCIÓN DE D. EMILIANO PADILLA MOLINA, SECRETARIO CONFEDERAL DEL MCEP (MOVIMIENTO COOPERATIVO DE ESCUELA POPULAR) Queridas compañeras y compañeros de la FIMEM: Bienvenidas y bienvenidos a la RIDEF. Tenemos la suerte de ser España y en particular la ciudad de León, la elegida para celebrar este XXIX encuentro que durante 10 días será rico en experiencias, vivencias, comunicaciones, reivindicaciones, investigaciones y sobre todo en amistad, cariño, y calor humano. En los tiempos que corren, cuando el neoliberalismo viene haciendo estragos en nuestras sociedades, cuando las viejas castas privilegiadas continúan haciéndose con el poder, acabando en tantos países con las pocas conquistas de los derechos que habíamos conseguido. Cuando quieren desmantelar y privatizar los servicios públicos como la sanidad y la educación…Cuando el conservadurismo intransigente avanza en muchos países haciendo que las mujeres y las niñas pierdan la poca libertad que habían conseguido, nos preguntamos qué tipo de educación pueden querer estas gentes, qué tipo de escuela pueden defender los Milton Friedman mundiales; o los ayatolás de cualquier signo. ¿La educación liberadora que Freinet, Freire, María Lafantini, Tonucci… y tantos pedagogos y pedagogas progresistas venimos defendiendo? Tal vez nos hayamos dormido en estos países del mundo occidental durante los últimos años, atraídos por los cantos de sirenas de la llamada sociedad del progreso y el bienestar. Esta Sociedad de Consumo que nos ha llevado al fin de las ideologías y ha hecho sus estragos convirtiéndonos en ciegos e individualistas, teniendo como valores supremos la competitividad y el dinero.
32
Pero este mundo, con pies de barro, basado en la insolidaridad, el comercio desigual, en la extracción de las materias primas a bajo coste de los países más desfavorecidos, sin importar lo que ocurra en ellos: la explotación de niñas y niños, la discriminación de la mujer, el hambre, la miseria y el atentado constante contra la Naturaleza, se ha demostrado inviable y ha provocado esta situación a la que llaman CRISIS. Sin embargo hay motivos para la esperanza: Porque no nos queda más remedio que volver a plantearnos este modelo de sociedad para querer cambiarla. Los movimientos como el 15M, las revoluciones en los países árabes o Islandia. Los avances en América latina con gobiernos más progresistas frente a las viejas y eternas dictaduras…indican que los pueblos empezamos a recobrar la conciencia. Que la vieja partitocracia ya no nos representa. Que tenemos que recuperar el poder constituyente y soberano de los pueblos frente al poder absoluto del capital. También es el momento de plantearnos LA EDUCACIÓN y Relanzar la Escuela Popular. Frente a la escuela domesticadora autoritaria, la tradicional de siempre o la neoliberal que divide en compartimentos estancos los conocimientos para reproducir la falta de visión del mundo y anular la toma de conciencia, el MCEP de España sigue manteniendo: “FREINET, HOY MÁS QUE NUNCA.” Frente a la ofensiva neoliberal contra la Escuela Pública con sus recortes, barreras selectivas, marginadoras de los más desfavorecidos, nosotras y nosotros defendemos una escuela inclusiva para todas y todos.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Una Escuela no solo basada en la adquisición de conocimientos sino que forme personas críticas, que piensen, que analicen su mundo para transformarlo, con las técnicas de la Escuela Moderna: Investigación del Medio, trabajo por proyectos, texto libre, cálculo vivo, talleres, trabajo cooperativo etc., una Escuela abierta a Comunidades de Aprendizaje, a las familias y toda la sociedad, es hoy el único camino para seguir avanzando hacia y en La Escuela Popular que queremos.
À des lendemains qui chantent sous le soleil. C´est elle que l´on matraque Que l´on poursuit, que l´on traque C´est elle qui se souleve, qui soufree et se met en greve Cest elle qui lon emprissonne, qu´on trahit, qu´on abandonne Qui nous donne envie de vivre, qui nous donne envie de suivre, jusqu'au bout. Je voudrais sans la nommer vous parler delle, Bien aime ou mal aime elle est fidelle Et si vous voulez que je vous la presente On l´appelle Revolution Permanent.
Y aquí estamos, hoy en León, cientos de profesoras y profesores de todo el mundo, dando un ejemplo de internacionalismo, que los agoreros neoliberales señalan como trasnochado, pero que es la única forma de avanzar, porque cuando el edificio mundial está dañado en sus cimientos y pilares, no servirá de mucho cambiar solamente nuestro país ya que a medio o largo plazo terminaríamos derrumbándonos con el resto.
Si, compañeras y compañeros, Jusqu'au bout. HASTA EL FINAL.
De hecho ya fueron conscientes los fundadores de la Escuela Moderna que no se contentaron con revolucionar las escuelas en sus pueblos o países sino que empezaron a extenderla por todo el mundo formando la FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE MOVIMIENTOS DE ESCUELA MODERNA (FIMEM). Por eso estamos una vez más celebrando otra nueva RIDEF. Tras estos días de intensa convivencia, saldremos con más fuerza para seguir luchando por un mundo más justo y por una Escuela Popular transformadora, en la que desde una perspectiva de igualdad de género, todos y todas tengan las mismas oportunidades, lo que supone estar siempre, como venimos haciendo año tras año en: Una Revolución Permanente, como dirían los del 68 y como bien cantó George Moustaki: Je voudrais sans la nommer vous parler delle Comme d´une bien aimee, d´une fidelle Une fille bien vivant qui se reveille
DISCOURS DE M. EMILIANO PADILLA MOLINA, SECRÉTAIRE CONFÉDÉRAL DU MCEP (MOUVEMENT COOPÉRATIF D´ÉCOLE POPULAIRE). Mes chers collègues de la FIMEM: Soyez les bienvenus à la RIDEF. Notre pays, l’Espagne, et particulièrement la ville de Léon ont eu la chance d’être élus comme siège de cette XXIX rencontre que, pendant 10 jours, va nous permettre de nous enrichir en nous fournissant de toute une ensemble de communications, expériences, recherches, revendications, etc. Et tout cela dans un climat d’amitié, de convivialité et de chaleur humaine. Mais n’oublions que dans ces moments, le néolibéralisme campe à sa volonté dans notre société, et les vieilles chastes privilégiées se font encore avec le pouvoir, achévant dans certains pays avec le quelque peu des conquêtes des droits que s’étaient faites. Des services publics comme la Santé et l’Éducation risquent d’être démantelés et privatisés dans notre pays, et dans d’autres, les pensées les plus conservatrices prennent de plus en plus de la place, et provoquent l’aliénation des moindres droits que femmes et filles avaient réussi à obtenir.
33
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nous nous demandons quel genre d’éducation veulent ces gens, quel genre d’école les Milton Friedman mondiaux ou les ayatollahs de n’importe quel signe peuvent défendre. L’éducation libératrice qui a été livrée par Freinet, Freire, Maria Lafantini, Tonucci… et tant d’autres pédagogues progressistes? Il se peut que pendant ces dernières années, les pays privilégiés du monde occidental aient subi une espèce de sommeil trompeur, bercé par les chants des sirènes de la Société du Progrès et de la Consommation. Une société qui risque de nous conduire à la fin des idéologies en nous rendant aveugles à cause
de l’attrait des certains valeurs individualistes tels que la compétitivité et l’argent.
34
Mais ce monde-là, un géant aux pieds de boue, qui est construit sur la base du manque de solidarité, du commerce inégal, de l’extraction des matières premières à coût bas dans les pays les plus défavorisés, ne regarde pas trop les conséquences que cela provoque: l’exploitation des enfants, la discrimination de la femme, la famine, la misère, et la destruction constante de l’environnement, entre autres. Ce monde-là s’est mis en question et a provoqué
cette situation que tout le monde parvient à appeler «CRISE». Néanmoins, il y a des raisons pour conserver l’espoir, et cela passe par la nécessité de changer de référence, de reconstruire un nouveau modèle de société. Des initiatives citoyennes comme le 15M, les révolutions dans les pays arabes o en Islande, les avancements en Amérique latine par moyen de gouvernements progressistes face aux vieilles et éternelles dictatures…indiquent que les peuples commencent petit à petit à récupérer la conscience. Que la vieille partitocratie ne nous représente plus. Que nous devons rattra-
per le pouvoir constituant et souverain des peuples face au pouvoir absolu du Capital. IL est aussi le moment de reconsidérer L’ÉDUCATION et d’Encourager l’École Populaire: Face à l’école élévatrice et autoritaire, la traditionnelle ou la néolibérale divisant en compartiment fermés les connaissances, reproduisant le manque de vision du monde et annulant la prise de conscience, le MCEP d’Espagne affirme encore: “FREINET, AUJOURD’HUI PLUS QUE JAMAIS.”
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Face à l’offensive néolibérale contre l’École Publique, avec ses retenues, ses barrières sélectives marginant les plus défavorisés, nous défendons une école inclusive pour tous. Une École basée non pas seulement sur l’acquisition de connaissances, mais sur la formation des personnes critiques, capables de réfléchir et d’analyser l’entourage pour le transformer à l’aide des techniques de l’École Moderne: Recherche sur l’environnement, travail à partir de projets, texte libre, calcul vivant, ateliers, travail coopératif, etc. Une école ouverte aux Communautés d’Apprentissage, aux familles et à toute la société, est aujourd’hui la seule voie pour avancer vers l’École populaire que nous désirons. Et nous voilà ici aujourd’hui, à Léon; des centaines de professeurs provenant de tout le monde, constituant un exemple d’internationalisme, un concept que les prophètes néolibéraux signalent comme «fané» mais qui comporte la meilleure manière d’avancer. Si les fondations du monde sont endommagées, notre travail particulier ne servirait à rien. Plus tôt ou plus tard tout finirait par se détruire ensemble.
jeunes du mai 68, et tel que Georges Moustaki l’a si bien chanté: Je voudrais sans la nommer vous parler delle Comme d´une bien aimee, d´une fidelle Une fille bien vivant qui se reveille À des lendemains qui chantent sous le soleil. C´est elle que l´on matraque Que l´on poursuit, que l´on traque C´est elle qui se souleve, qui soufree et se met en greve Cest elle qui lon emprissonne, qu´on trahit, qu´on abandonne Qui nous donne envie de vivre, qui nous donne envie de suivre, jusqu'au bout. Je voudrais sans la nommer vous parler delle, Bien aime ou mal aime elle est fidelle Et si vous voulez que je vous la presente On l´appelle Revolution Permanent. Oui, mes chers collègues: Jusqu’au bout. JUSQU’À LA FIN.
SPEECH BY EMILIANO PADILLA MOLINA, CONFEDERAL SECRETARY OF MCEP (COOPERATIVE MOVEMENT OF MODEM SCHOOL).
En fait, c’est pour cela que les premiers fondateurs de l’École Moderne ne se sont pas arrêtés après la transformation des écoles de leurs propres pays, mais qu’ils ont continué à propager la révolution dans le reste du monde, conformant la FÉDÉRATION INTERNATIONAL DE MOUVEMENTS D’ÉCOLE MODERNE Et c’est pour cela que nous sommes ici et que nous célébrons une nouvelle RIDEF.
Dear comrades of the FIMEM: Welcome and come to the RIDEF.
Après quelques jours d’intense convivialité, nous sortirons d’ici avec de la force nécessaire pour continuer avec la lutte: pour un monde plus juste et pour une École Populaire, transformatrice, où tous, filles et garçons, auront les mêmes opportunités. Cela exige qu’on soit toujours, et comme tous les années, dans une Révolution Permanente, tels que disaient les
In these times, when neoliberalism has wreaked havoc among our societies, when the old privileged classes continue getting the power, ending in many countries with the few rights gains we had achieved. When they want to dismantle and privatise public services like health and education ... When the intransigent conservatism is making progress in many
We are fortunate because Spain and particularly the city of Leon, has been chosen to celebrate the XXIX meeting that for 10 days will be full of adventure, experiences, communications, claims, investigations and above all friendship, affection and warmth
35
Dossier XXIX RIDEF. León (España) countries and women and girls lose the little freedom they had achieved. We wonder what kind of education may wish these people, what kind of school can defend the Milton Friedman in the world, or the ayatollahs of any kind.
launch! the Popular School. Against the domesticating authoritarian school, the traditional of always or the neoliberal that divides knowledge into compartments to reproduce the lack of worldview and avoid awareness , the MCEP of Spain continues saying: FREINET: NOW MORE THAN EVER
Is it liberating education, what Freinet, Freire, Maria Lafantini, Tonucci ... and many progressive pedagogues have been defending? Maybe we have stayed, in these Western countries in recent years, lured by the siren songs of the so-called society of progress and welfare. The Consumer Society has led us to the end of ideology and has done its damage, we have become blind and individualistic and our highest values competitiveness and money. But this world, with feet of clay, based on the lack of solidarity, unequal trade, on the extraction of raw materials at low cost of the poorest countries, no matter what happens there: exploitation of children, discrimination against women, hunger, poverty and constant attack against nature, has proved unworkable and led to this situation that is called CRISIS. But there is a reason for hope: Because we have no choice but to rethink this model of society if we want to change it. Movements such as 15M, revolutions in Arab countries and Iceland. Progress in Latin America with more progressive governments against the old and eternal dictatorships... indicate that! the people begin to regain consciousness. The old party politics do not represent us anymore. We have to regain constituent power and sovereignty of people against the absolute power of capital.
36
It is also time to implant EDUCATION and re-
Facing the neoliberal offensive against the Public School, cuts, selective barriers, marginalizing the disadvantaged people, we defend an inclusive school for all. A school not only based on the acquisition of knowledge but a school that forms critic people, able to think, to analyse our world and to transform it, using the techniques of the Modern School: Environment Research, project work, free text, live calculation, workshops, cooperative job and so on… A school open to learning communities, families and society, is today the only way forward the Popular School we want. And here we are today in Leon, hundreds of professors and teachers from around the world, giving an example of internationalism that liberal doomsayers say as outdated, but it's the only way to go forward, because when the world building is damaged in their foundations and piers, we will do little by just changing our country as in the medium or the long term we would knock down with the rest. As a matter or fact o the founders of the Modern School were already aware and they didn’t content to revolutionize the schools in their towns or countries but began to spread it around the world forming THE INTERNATIONAL FEDERATION OF MODERN SCHOOL MOVEMENTS (FIMEM). So we are once again celebrating another new RIDEF. After these days of intense good fellowship, we will emerge stronger to continue fighting for a fairer world and a transformer Popular
Dossier XXIX RIDEF. León (España) School, where from the perspective of gender equality, everybody will have the same opportunities. This supposes always being, as we have been doing year after year, in a Permanent Revolution, as the ones from 68 would say and George Moustaki sang as well: Je voudrais sans la nommer vous parler delle Comme d´une bien aimee, d´une fidelle Une fille bien vivant qui se reveille À des lendemains qui chantent sous le soleil. C´est elle que l´on matraque Que l´on poursuit, que l´on traque C´est elle qui se souleve, qui soufree et se met en greve Cest elle qui lon emprissonne, qu´on trahit, qu´on abandonne Qui nous donne envie de vivre, qui nous donne envie de suivre, jusqu'au bout. Je voudrais sans la nommer vous parler delle, Bien aime ou mal aime elle est fidelle Et si vous voulez que je vous la presente On l´appelle Revolution Permanent. Yes, comrades, Jusqu’áu bout. UNTIL THE END. *** I would like to speak about her without saying the name As a well loved, a faithful A well living girl who wakes up In a future that sings in the sun. She's who has the baton who we go after and we stalk She is who rebels, who suffers and goes on strike She is who we impresse, we betray, we leave She gives us the wish to live, who gives us the desire to follow through. I would like to talk about her without saying the name Well loved or bad loved is faithful And if you want to meet her It is called Permanent Revolution
37
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
38
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
El trabajo específico del Encuentro estuvo centrado en: El derecho a la educación de las niñas y las mujeres en igualdad de oportunidades EDUCACIÓN Y EQUIDAD DE GÉNERO “La educación es un derecho humano y constituye un instrumento indispensable para lograr los objetivos de la igualdad, el desarrollo y la paz. La educación no discriminatoria beneficia tanto a las niñas como a los niños y, de esa manera, conduce en última instancia a relaciones más igualitarias entre mujeres y hombres. La igualdad de acceso a la educación y la obtención de educación son necesarias para que más mujeres se conviertan en agentes de cambio. La alfabetización de la mujer es importante para mejorar la salud, la nutrición y la educación en la familia, así como para habilitar a la mujer para participar en la adopción de decisiones en la sociedad. Ha quedado demostrado que la inversión en la educación y la capacitación formal y no formal de las niñas y las mujeres, que tiene un rendimiento social y económico excepcionalmente alto, es uno de los mejores medios de lograr un desarrollo sostenible y un crecimiento económico a la vez sostenido y sostenible”. Declaración de la Plataforma de Acción de Beijing. Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer (Beijing, 1995),
El tema de la RIDEF 2012 encaja perfectamente con los Objetivos del Milenio. Especialmente con el 2 y el 3. • Objetivo 2: Lograr la enseñanza primaria universal. o Asegurar que en 2015, la infancia de cualquier parte, niños y niñas por igual, sean capaces de completar un ciclo completo de enseñanza primaria. • Objetivo 3: Promover la igualdad entre los géneros y la autonomía de la mujer. o Eliminar las desigualdades entre los géneros en la enseñanza primaria y secundaria, preferiblemente para el año 2005, y en todos los niveles de la enseñanza antes de finales de 2015. Por otra parte, la OEI presentó en octubre de 2008 un documento titulado «Metas Educativas 2021: la educación que queremos para la generación de los Bicentenarios». En él se analizó la situación educativa de Iberoamérica, los proyectos ya en marcha, los desafíos existentes y se fijaron metas, entre las que destacamos la de suprimir las disparidades entre los géneros en la enseñanza primaria y secundaria y lograr la igualdad entre los géneros en relación con la educación, en particular garantizando a las jóvenes un acceso pleno y equitativo a una educación básica de buena calidad. Las opiniones más conservadoras estiman que 55 millones de niñas siguen sin estar escolarizadas y que al menos 23 países corren el riesgo de no lograr la educación primaria
39
Dossier XXIX RIDEF. León (España) universal para el año 2015, tal como proponen los objetivos de desarrollo del Milenio. Pese a los avances importantes en el África subsahariana y en el Asia meridional y occidental, son precisamente en estas regiones donde las niñas sufren con mayor gravedad la falta de oportunidades educativas; en el sur de Asia 23,5 millones de niñas no asisten a la escuela, en el centro y en el oeste de África prácticamente la mitad de las niñas son también excluidas. A este panorama desalentador deben sumarse el 25% de las personas mayores de 15 años que son analfabetas en Centroamérica, principalmente niñas y mujeres pobres, indígenas y residentes de las zonas rurales. La falta de consecución de los derechos de las niñas obedece a decisiones u omisiones atribuibles exclusivamente a las personas adultas; pero tal como prevé la Convención sobre los Derechos de la Infancia, será imposible hallar soluciones óptimas a esos problemas sin la participación de las niñas y las adolescentes en los asuntos que les conciernen. Consecuentemente, la búsqueda de oportunidades y alternativas para las niñas y con las niñas debería facilitar una nueva lectura de los procesos de democratización en todos los ámbitos del quehacer público, en los que los y las menores de edad sean incluidas en la toma de decisiones y en los mecanismos de rendición de cuentas de las personas adultas. La pedagogía Freinet tiene como principal seña de identidad dar la palabra a las niñas y a los niños, la democracia en la escuela.
40
El 56% de la población mundial en edad escolar aún vive en países que no han logrado la paridad de género en la educación primaria y en el caso de la educación secundaria, se eleva al 87%, pues las desventajas de las adolescentes continúan incrementándose.
Al concluir el año 2005 sabemos que el objetivo de la paridad de género que contemplan los objetivos de desarrollo del Milenio fracasó en 94 países de los 149 de los que se dispone información. Ochenta y seis países se encuentran en riesgo de no lograr la paridad de género para el año 2015; 76 países ni siquiera han alcanzado la paridad de género en la educación primaria y las disparidades siguen sufriéndolas las niñas y las adolescentes. De haberse cumplido el objetivo, hoy habría 14 millones más de niñas en la escuela primaria, pero lo cierto es que en 41 países que corresponden a 20 millones de las niñas que no asisten a la escuela- la brecha de género se está profundizando o se está estrechando tan lentamente que la paridad no se logrará hasta el año 2040 y 115 países (de los 172 que cuentan con información disponible) aún se constatan disparidades en la educación secundaria. La discriminación que sufren las niñas y las adolescentes en el ámbito escolar, se debe, en buena medida, a la falta de modelos educativos femeninos por la escasa contratación de maestras y a la ausencia de formación permanente en sensibilización y capacitación de género dirigidos a maestras y maestros. Para eliminar los prejuicios sobre la enseñanza de las niñas, una medida importante es fomentar la presencia de modelos de referencia positivos, como son las maestras que pueden alentar a las niñas a seguir cursando estudios. Estudios que son la base para lograr el desarrollo de sus potencialidades y la independencia vital y económica, alcanzando así mayores cuotas de libertad e igualdad. Muchos países en desarrollo padecen un déficit de maestras, en particular en los niveles secundario y terciario. Además es necesario fomentar la capacitación profesional y la
Dossier XXIX RIDEF. León (España) sensibilización de las que ya están en el ámbito escolar, para que puedan ser profesionales eficaces y promotoras de la igualdad de género.
droit à l'éducation pour les petites filles et les femmes, est l'un des meilleurs moyens d'aboutir à un développement durable et à une croissance économique soutenue et durable.”
Todos nuestros esfuerzos se centran ahora en conseguir financiación para subvencionar los gastos de asistencia a la RIDEF de profesorado del tercer mundo, especialmente de maestras que no tienen los medios económicos que les permitan viajar hasta León.
Déclaration de la Plate-forme d'Action de Pékin. IV Conférence Mondiale sur les femmes. (Pékin 1995)
*Los datos son de los informes “El derecho a la educación de las niñas” del Relator Especial sobre el derecho a la educación, de la ONU Sr. V. Muñoz Villalobos y las “Metas Educativas 2021: “la educación que queremos para la generación de los Bicentenarios”. THEME DE LA RENCONTRE (RIDEF)THEME DE LA RENCONTRE (RIDEF) Le thème de la Rencontre se déroulera autour du: Droit à l'éducation pour les filles et femmes, égalité des chances. EDUCATION ET EGALITE DES SEXES “L'éducation est un droit de l'homme et constitue un instrument indispensable pour atteindre les objectifs d'égalité, de développement et de paix. Une éducation non sexiste est utile à la fois aux filles et aux garçons, et prépare et préfigure des relations égalitaires entre les hommes et les femmes.L'égalité, en ce qui concerne la scolarisation est nécessaire pour que les femmes soient les actrices d'un changement souhaitable. L'alphabétisation des femmes est importante pour; d'une part améliorer les habitudes en ce qui concerne la santé, la nutrition, l'éducation familiale et d'autre part pour les former a une participation plus active et égalitaire dans les décisions concernant la société en général. Démonstration a été faite que l'investissement dans le
Le thème de la RIDEF 2012 répond parfaitement aux Objectifs du Millénaire, spécialement pour ce qui est des objectifs 2et 3. • Objectif 2: Assurer un enseignement primaire universel. o Garantir qu'en 2015, tout enfant, qu'il soit fille ou garçon, quelque soit son pays, puisse bénéficier d'un cycle complet d'éducation primaire. • Objectif 3: Promouvoir l'égalité entre les sexes et l'autonomie des femmes. o Eliminer les inégalités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire, si possible, en 2005 et dans tous les niveaux d'enseignement, en 2015. D'autre part, l'OEI a publié en octobre 2008 un document intitulé: “ Finalités Educatives 2021: L'Education que nous voulons pour la génération des Bicentenaires”. Ce document analyse la scolarisation en Amérique Latine, les projets actuels, les défis existants et les buts à atteindre, dont nous soulignons une priorité qui nous semble importante: Supprimer la disparité entre les sexes dans le domaine éducatif, en garantissant à la jeunesse l'accès égalitaire à une éducation basique de bonne qualité pour tous et toutes. Les chiffres les plus optimistes estiment que 55 millions de filles ne sont pas scolarisées et qu'au moins 23 pays ne sont pas en mesure de garantir une scolarité primaire uni-
41
Dossier XXIX RIDEF. León (España) verselle pour 2015, comme le préconisent les objectifs de développement du Millénaire. Malgré des progrès significatifs en Afrique subsaharienne et en Asie méridionale c'est précisément dans ces régions que les petites filles sont le moins prises en compte; en Asie du Sud 23,5 millions de filles ne sont pas scolarisées, en Afrique du Centre et de l'Ouest la moitié des filles en est exclue. Face à une réalité aussi inquiétante, nous devons souligner que 25% des plus de 15 ans sont analphabètes en Amérique Centrale, principalement des femmes pauvres, indigènes des zones rurales. L'absence de ces droits pour les femmes est le fait de décisions ou d'absences de décisions de la part des adultes, comme le souligne la Déclaration sur le Droit des Enfants, il sera impossible de trouver des réponses cohérentes à ces problèmes sans la participation active des filles et des adolescentes pour résoudre ces difficultés. En conséquence, la recherche de solutions et d'alternatives pour et par les filles devrait faciliter une autre manière d'aborder les processus de démocratisation dans l'espace public, pour que les mineurs soient inclus dans les prises de décisions des adultes ou qu'ils puissent leur demander des comptes. La démocratie à l'École, donner la parole aux enfants, est en ce sens un des principes majeurs de la Pédagogie Freinet.
42
56% de la population en âge scolaire vit dans des pays où il n'y a pas d'égalité de sexe en ce qui concerne l'enseignement primaire, le chiffre s'élève à 87% pour ce qui est de l'enseignement secondaire, la différence étant plus importante pour les adolescentes. Fin 2005, nous savons que l'objectif d'égalité des sexes, objectifs du “Développement du Millénaire” ont échoué dans 94 pays sur les 149 dont nous disposons d'informations.
86 pays risquent de ne pas atteindre la parité-égalité des sexes pour 2015, 76 pays n'ont pas atteint cet objectif pour ce qui est de l'enseignement primaire, source de souffrance pour de plus en plus de petites filles et d'adolescentes. Si les objectifs avaient été atteint, il y aurait aujourd'hui 14 millions filles en plus à l'école primaire, à noter qu'en 41 pays, qui correspondent à 20 millions de petites filles qui ne sont pas scolarisées, la différence entre sexe s'est approfondie ou s'estompe si lentement qu'on n’atteindra la parité qu'aux alentours de 2040 dans 115 pays (des 172 dont a des informations) sans compter les disparités dans l'enseignement secondaire. Cette discrimination dont souffrent les petites filles et les adolescentes dans le cadre scolaire, est due, en partie, au manque de “modèle féminin” vu le peu d'enseignantes /femmes et l'absence d'une formation initiale et permanente en direction des enseignants /es autour du problème de l'égalité femmes/ hommes. Pour éliminer les préjugés sur l'opportunité d'une scolarisation des filles, une mesure importante serait d'encourager la présence de modèles de référence positifs, comme sont les maîtresses qui peuvent encourager les filles à poursuivre des études. Etudes qui sont la base nécessaire pour développer toutes leurs potentialités, leur indépendance économique et affective, leur donnant plus de liberté et d'opportunités. Beaucoup de pays en voie de développement souffrent d'un déficit d'enseignantes, particulièrement en secondaire et à l'Université. D'autre part, il semble important de favoriser la formation professionnelle de celles qui sont déjà en poste, favoriser leur sensibilisation pour une approche tenant compte de l'égalité des sexes. Notre priorité est aujourd'hui de chercher toutes les subventions possibles pour financer
Dossier XXIX RIDEF. León (España) en partie ou en totalité les frais de participation à la RIDEF 2012 d'enseignants du Tiers Monde, en particulier de femmes enseignantes en difficultés économiques et désireuses de participer à nos réflexions de Léon. Les références sont extraites du document: “Le Droit à l'Éducation pour les Filles” du Rapporteur spécial sur le Droit à l'Éducation de l'ONU, M. Muñoz VILLALOBOS et du document “Objectifs Educatifs 2021”: “L'Éducation que nous voulons pour la génération des Bicentenaires”.
MEETING THEME The specific work of the Meeting will focus on: The right to education of girls and women with equal opportunities
The lack of acquisition of the rights of girls is due to decisions or omissions attributable exclusively to adults, but as foreseen by the Convention on the Rights for the Children, it will be impossible to find optimal solutions to these problems without the participation of the girls in matters that concern them. The search of opportunities and choices for girls and with girls should facilitate a new interpretation of the processes of democratization in all spheres of public life, in which minors are included in decision-making and in the mechanisms to give account to the adults. Freinet Pedagogy has as a main distinguishing feature, give a voice to boys and girls, democracy at school. 56% school-age population in the world lives in countries that still have not achieved gender parity in Primary Education and in the case of Secondary Education, rising to 87%, as the disadvantages of the girls continue increasing.
EDUCATION AND GENDER EQUALITY “Education is a human right and an essential tool for achieving the goals of equality, development and peace, Non-discriminatory education benefits both girls and boys, and thus ultimately contributes to more equal relationships between women and men. Equality of access to and attainment of educational qualifications is necessary if more women are to become agents of change. Literacy of women is an important key to improving health, nutrition and education in the family and to empowering women to participate in decision-making in society. Investing in formal and non-formal education and training for girls and women, with its exceptionally high social and economic growth that is both sustained and sustainable.” Beijing Declaration and Platform for Action. Fourth World Conference on Women. (Beijing, 1995)
At the end of 2005, we know that the gender parity, one of the goals included in Millennium development, failed in 94 countries out of 149 about which we have information. Eighty six countries are in risk of not achieving the gender parity for 2015; 76 countries have not reached gender parity in Primary Education and the girls are suffering these disparities. If the goal had been fulfilled, now there would have been 14 million girls more in Primary Schools, but the truth is that in 41 countries – where 20 million girls do not go to school- the gender gap is deepening or it is narrowing so slowly that parity will not be achieved until 2040 and in 115 countries (out of 172 which have information available) there still are disparities in Secondary Education. Discrimination against girls in school, is due, in large part, to the lack of female edu-
43
Dossier XXIX RIDEF. León (España) cation models, the shortage of women teachers and the lack of constant training for teachers, men as well as women. To eliminate prejudice on the education of girls, an important measure is to promote the presence of positive role models, such as teachers who can encourage girls to pursue further studies. Studies that are the basis to develop their potential and get their life and economic independence, thus achieving higher levels of freedom and equality. Many developing countries suffer from the shortage of women teachers, particularly in Secondary and Tertiary levels. Besides, it is necessary to promote professional training and for those teachers that are already at school, make them sensitive, in order to be effective practitioners and promoters of gender equality. All our efforts are focused now on getting economical support, so that teachers from the third world can attend the RIDEF, teachers, especially women who cannot afford travelling to Leon. *The information has been gathered from “The right to Education of the girls” by the Especial Writer of the right to education, at ONU Mr. V. Muñoz Villalobos and the “Education Goals 2021: The education we want for the generation of the Bicentennial”
44
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
4.1.- Participantes. Países. Actividades En la RIDEF 2012 participaron 372 personas procedentes de 29 países de cuatro continentes. Se celebró a lo largo de 10 días con un amplio programa que comprendía, entre otras actividades propias de este tipo de encuentros: La recepción de congresistas Una inauguración oficial, con presencia de autoridades locales y regionales, así como con una representación de la FIMEM y del MCEP. Una cena cooperativa 17 Talleres largos, relacionados con la temática central del encuentro. Una Jornada Fórum que contó con el patrocinio de la UNESCO y en la que se desarrollaron conferencias, mesas redondas, exposiciones, cine y diversas actividades culturales y lúdicas relacionadas con el tema central de la Jornada:”Educación y equidad de género” 62 Talleres cortos de temática diversa relacionada con la pedagogía Freinet La Asamblea General, bianual, de la FIMEM y el encuentro de grupos nacionales En el horario se dispusieron de tiempos y
espacios de encuentro para la preparación por parte de los grupos nacionales de actividades lúdico-festivas, debates y encuentros de los distintos movimientos de la FIMEM. Mesas redondas sobre la educación y el neoliberalismo Presentación de libros e investigaciones. Una amplia variedad de exposiciones relacionadas con el tema del encuentro y una exposición de materiales aportados por las personas asistentes fruto de su trabajo en la escuela. Visitas al entorno de la ciudad y provincia de León, conociendo su rico acervo cultural. Asamblea final de presentación de conclusiones de los Talleres Largo y valoración final del encuentro Simultáneamente a la RIDEF se celebraron las II Jornadas de los cuadernos escolares Durante los días de la celebración de la RIDEF se realizó una muestra significativa de folklore y espectáculos de cultura popular, junto con las tradicionales presentaciones lúdico-festivas de los distintos países participantes. La RIDEF participó, igualmente, en una actividad muy emotiva y reivindicativa que se celebra en León, “los lunes sin sol”, donde le-
45
Dossier XXIX RIDEF. León (España) ímos el manifiesto por la igualdad y contra la violencia de género, en distintas lenguas, y
constituyendo otro de los actos de participación conjunta con la ciudad.
nos solidarizamos con la labor de la plataforma contra la violencia machista de León,
Cuadro resumen de la participación por países (hombres y mujeres)
RIDEF 2012. León. España. Datos de participantes. PAÍS Alemania Austria Bélgica Benín Bolivia Brasil Bulgaria Burkina Faso Camerún Chile Colombia Corea del Sur Côte d´Ivoire España Finlandia Francia Georgia Haití Italia Japón Marruecos México Polonia Portugal Senegal Suecia Suiza Togo Uruguay
Total
46
MUJERES
HOMBRES 16 2 2 1 1 41 3 1 6 4 1 3 1 55
4 2 1 7 1 1 1 1 29 1 9
26 3
1 10 3 1 12
28 15 2 22 4 1 2 7 6 1 2
256
Total
3 8 3 1
20 2 4 2 1 48 4 1 7 5 1 4 1 84 1 35 3 1 38 18 3 34 4 1 5 15 9 2 2
99 Niños/niñas
355 17
TOTAL
372
Dossier XXIX RIDEF. León (España) 4.2- Lugares de celebración: CEIP, IES, Residencia… • • • • • •
Residencial Emilio Hurtado Restaurante Universitario Instituto Ordoño II C.P. La Palomera: Patio y salón de actos Fundación Sierra Pambley Museo de León
Restaurante Universitario Dentro del Campus y a pocos metros de la Residencia, se contrató un amplio comedor que dio cabida en un solo turno a todas las personas asistentes al Encuentro para el servicio de desayunos, comidas y cenas. El restaurante dispuso de menús para vegetarianos.
La elección de la ciudad de León como sede del XXIX RIDEF 2012 se hizo teniendo en cuenta una serie de características que pudieran garantizar el trabajo, alojamiento y ocio de las personas asistentes al encuentro en las mejores condiciones posibles.
Se realizó un control de asistencia, a través de tickets, por parte de la organización, al poder hacer uso del servicio personas inscritas pero no residentes.
Se partió de considerar que todas las necesidades se pudieran cubrir de forma cómoda, accesible, con viabilidad económica y con repercusión en la comunidad educativa y vida social de la ciudad de León.
En el centro educativo Ordoño II se desarrolló el trabajo diario de los talleres y buena parte del resto de las actividades del programa, incluida la jornada Fórum.
Lugar de alojamiento: Residencial Emilio Hurtado. La Residencia Universitaria Emilio Hurtado se encuentra ubicada dentro del Campus universitario de León. Cuenta con las infraestructuras y medios necesarios para dar acogida a más de 400 personas en régimen de alojamiento con estancias tipo apartamentos para tres personas, disponiendo de habitación individual con sala, baño completo y pequeña cocina, todo ello debidamente acondicionado. Para garantizar la utilización de la residencia se realizó la reserva de 100 apartamentos con una antelación de dos años. El encuentro contó con una ocupación aproximada de 145 apartamentos y se utilizaron las salas y estancias comunes para reuniones de la organización, los diferentes grupos de países y los trabajos del C.A.
Instituto Ordoño II
Contamos con las aulas y los espacios suficientes para garantizar el trabajo de los talleres. Las dificultades iniciales para la ubicación y distribución de espacios y medios se solventó con el trabajo de la comisión y la coordinación y disposición del personal del centro. Se pudo contar con el pabellón del instituto para ubicar las exposiciones de “Muñecas rotas” y Bellas pero no durmientes”. También contamos con el servicio del bar para consumiciones y bebidas en los descansos. Patio y salón de actos del colegio La Palomera Las instalaciones de La Palomera dieron cabida a todas las actividades culturales nocturnas y a las asambleas de la FIMEN. El salón de actos, con capacidad para más de 300 personas, fue el lugar utilizado para la
47
Dossier XXIX RIDEF. León (España) sesión inaugural, las Asambleas de la FIMEM, las representaciones multiculturales de los diferentes países y las actuaciones programadas. El patio sirvió de lugar de encuentro para congresistas y personas de León interesadas en el encuentro, que pudieron disfrutar de la música y los bailes tradicionales. Fundación Sierra Pambley Como resultado de los contactos previos que se establecen con diferentes entidades y
48
organismos de León implicados en la educación, se consiguió la colaboración de la Fundación Sierra Pambley que puso a nuestra disposición una sala de conferencias y los medios técnicos necesarios para desarrollar una de las actividades del Encuentro así como el acceso gratuito al Museo de la Fundación. Museo de León El Museo de León, ubicado en el centro de la ciudad fue el marco idóneo para el montaje de la Exposición - homenaje al maestro freinetiano Antoni Benaiges.
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
Fueron 17 los talleres largos celebrados durante la RIDEF. A continuación se expone un breve resumen de su contenido y de la valo-
Nº 1
ración realizada por las personas participantes.
Título TALLER “LA LECTURA, ESTA DESCONOCIDA” Responsables
Se imparte en:
Giancarlo Cavinato / Nerina Vretenar
It – Es -Fr
El tema del taller está relacionado con Coeducación – Identidad y género – La educación afectiva – Educación en lenguaje y comportamientos no sexistas Contenidos Intentar demostrar que formar lectores es muy diferente de formar descifradores. Trabajaremos sobre lo que es lectura, su funcion y su utilizaciòn segun las potencialidades y las diferencias de cada lector/a. Objetivo del taller es investigar las estrategias, las operaciones que supone la lectura, los conocimientos que propicia, las competencias que permite desarrrollar sobre la realidad. No podemos seguir formando mecanismos que dejan los sujetos presos de la herramienta, sin que acaben siendo lectores y escritores eficaces. La mejor escuela moderna ha propuesto el 'metodo' natural como proceso, mas allà de los metodos. Metodología Trabajo individual, por parejas, en grupo. La memoria de nuestro primer encuentro con el mundo de la escritura-lectura. Metodos y procesos de aprendizaje: ¿que pasa cuando nosotros no conocemos el codigo? La 'buena' lectura ¿cuál es? Los dos canales de acceso a lo escrito: sonoro-fonetico y visual. Experiencias de lectura y de comprensión profunda de textos. La inmersión en el mundo de lo escrito.
49
Dossier XXIX RIDEF. León (España) NÚMERO DE ASISTENTES En principio resultaban 20 inscritos, pero se presentaron 15 y una persona de Brasil se retiró después del primer día y otra de Colombia no pudo asistir por problemas de salud. Intervino Tonucci dos días. PAISES PRESENTES Italia, Francia, España, Suiza, Suecia, México, Brasil, Colombia, Camerún, Togo OBJETIVOS DEL TALLER Como intentamos aclarar en la presentación en la asamblea con el power point, queríamos subrayar que la lectura es una actividad compleja y que supone la implicación del cuerpo entero de las personas, de emociones, conocimientos, imaginación, pensamiento, interpretación. Si no hay esta implicación solo puede haber una técnica sin participación verdadera. Los/as niños/as tienen que ser considerados desde el principio lectores, el aprendizaje no es un entrenamiento sino hay que ponerlos en un medio que favorezca toda forma de lectura, desarrollando operaciones de lectura, estrategias, competencias. Sobre todo, se lee de verdad en cuanto se tiene un proyecto de lectura. La lectura auténtica implica capacidad crítica, análisis de la realidad, placer por conocer otros mundos, desarrollo de valores… ACTIVIDADES QUE MÁS HAN GUSTADO
50
Han sido dos: • La lectura ‘vertical’ con imágenes que representaba una información de los colonialistas ingleses a los aborígenes de Tasmania sobre las consecuencias de las violaciones de las leyes impuestas por ellos. Se vieron diferentes maneras y estilos de leer e interpretar, hasta el punto de derribar la interpretación
mayoritaria en el grupo. La dirección de la lectura resultó ser muy importante. • Miró y el ‘método natural’: transcodificación, utilización de lenguajes diferentes. PREPARACIÓN DE LA PRESENTACIÓN Al principio hubo conflicto entre diferentes maneras de realizar la comunicación entre participantes masculinos y femeninos, enseguida unas mujeres tomaron el asunto y resultó una presentación bonita y clara, hasta la ‘Torre de Babel’ final. Los animadores estábamos a disposición para ofrecer materiales y sugerencias si hacía falta, pero sin sobreponernos. VALORACION DEL TALLER Los objetivos no se cumplieron en su totalidad. Los participantes africanos necesitaban de un curso básico sobre la enseñanza de la lecto-escritura. Tuvimos que revisar el programa, eliminar sesiones, sustituirlas por momentos de comunicación sobre el método y las técnicas, hablar con ellos en los momentos de recreo o al final de las sesiones. Además ellos tenían muchas veces que salir antes o llegar más tarde, y por lo tanto perdían el hilo del trabajo. Los demás participantes nos ayudaron mucho con consejos, el grupo era muy cooperativo. Hubo interesantes debates. El clima era tan bueno que el último día Carmen de León nos llevó un aperitivo para el recreo. La relación con el tema de la RIDEF: nosotros habíamos programado una sesión en la cual presentar el problema de la lectura al femenino (lectura de mujeres y de niñas; problema de la escasa consideración para el estudio de las chicas en muchos países y culturas; paridad de género en los cargos públicos y utilización de la escritura por las mujeres- no solo con función ‘consolatoria; derecho de instrucción para todas;...). Pero los problemas que planteaban los africanos (cla-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) ses muy numerosas, falta de materiales didácticos, presencia mayoritaria de niños en las escuelas,...) no permitió desarrollar este aspecto, que habíamos resumido en el power Nº 1
point con la imagen de la librería de las mujeres de la Plaza de Mayo con la frase ‘leer es un acto político.
Titre ATELIER ‘LA LECTURE, CETTE INCONNUE Animateurs
Enseignants à:
Giancarlo Cavinato / Nerina Vretenar
It – Es -Fr
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Co-éducation - Identité et genre - L'éducation affective - Education linguistique et comportementale non sexiste Contenu Essayer de prouver qu´il y a une différence entre former des lecteurs et des déchiffreurs. Nous travaillerons sur la lecture, sa fonction, son usage d´après le potentiel et les différences de chaque lecteur/lectrice. L´objectif de l´atelier est de faire des recherches sur les stratégies, les opérations dont a besoin la lecture, les connaissances qu´elle approche et les compétances qu´elle permet développer sur la réalité. Nous ne pouvons pas continuer à créer de mécanismes qui laissent les individus prisonniers de l´outils sans pour autant devenir des lecteurs et écrivains efficaces etdesarrrollar sobre la realidad. La meilleure école moderne a proposé la “méthode” naturelle comme procésus, au delà des méthodes. Méthodologie Trabajo individual, por parejas, en grupo. La memoria de nuestro primer encuentro con el mundo de la escritura-lectura. Travail individuel, à deux, en groupe. La mémoire de notre première rencontre avec le monde de la lecture-écriture. Des méthodes et des procésus d´apprentissage : Qu´est-ce qui se passe quand on ne connaît pas le code ? En quoi consiste la bonne lecture ? Les deux voies d´accès à l´écrit : sonnore-phonétique et visuel. Des expériences de lecture et de compréhension profonde des textes. L´immersion dans le monde de l´écrit. NOMBRE DE PARTICIPANTS
santè. Tonucci participa deux jours.
Au principe il y avait 20 inscripts, mais dans l’atelier ils étaient 15 et une brésilienne s’en alla après le premier jour et une colombienne s’en dut partir pour des problèmes de
PAYS PRESENTS Italie, France, Espagne, Suisse, Suède, Mexique, Brésil, Colombie, Cameroun, Togo
51
Dossier XXIX RIDEF. León (España) OBJECTIFS DE L’ATELIER
PREPARATION DE LA PRESENTATION
Comme on pouvait voir dans le power point de presentation, on voulait souligner que la lecture est une activitè complexe que suppose l’implication à part entière du corps des enfants, de ses èmotions, des connaissances, de l’imagination, de la pensèe, de l’interpretation.
Au dèbut il y eut un conflit parmi diffèrentes façons de communiquer le travail fait des hommes et des femmes. Ensuite quelque participante se charga de conduire la structuration de la communication et on put voir une prèsentation claire et efficace, meme au final la “tour de Babel”.
Sans cette implication l’enseignement est seulement technique sans une authentique participation.
Nous les conduceurs nous ètions à disposition pour offrir des matèriaux ou des suggestions si l’on en avait besoin, mais sans nous substituer.
Les enfants doivent etre considerès dès le début des lecteurs, l’apprentissage n’est pas un dressage mais ils ont besoin d’un, milieu favorisant chaque façon de lecture, en developpant des opérations de lecture, des stratégies, des competences. Surtout, on lit vraiment lorsqu’on a un projet de lecture. L’authentique lecture implique une capacité de critique, une analyse de la realitè, une orientation dans la realité, le plaisir d’entrer dans des autres mondes tout en revenant plus forts dans son monde, une comparaison de valeurs.
EVALUATION DE L’ATELIER Les objectifs n’ont pas eté rejoints dans leur totalité. Les participants africains avaient besoin dìun cours base sur l’enseignement de la lecture-écriture. On a du réviser le programme, quitter des activités, en les substituant avec des informations sur la méthode et les techniques. Tout en parlant avec eux dans les temps vides. En plus, ils arriviaient après le commencemnt au matin ou ils sortaient avant le final des stance, donc ils perdaient des parties du travail et souvent ne comprenaient pas ce qui se passait.
ACTIVITES QUI ONT ETE GOUTES LE PLUS Il y en a eu deux: • La lecture ‘verticale’ d’images qui représentaient une information des colonialstes anglais aux aborigènes de la Tasmanie sur les conséquences des violations des lois qu’ils avaient imposées. • On presenta différentes façons et styles de lecture et d’interpretation, jusqu’au point de renverser l’interpretation majoritaire dans le groupe. La direction de la lecture resulta très importante. • Mirò et la ‘méthode naturelle: la transcodification, l’emploi de différents langages
52
Les autres participants nous ont beaucoup aidés avec des conseils ,c’était un groupe très coopératif. Il y a eu des dèbats intéressants. Le climat ètait si bon qu’au dernier jour Carmen de Leon a emmené des gateaux, du jambon, du fromage pour la pause. La relation avec le thème de la RIDEF: on avait preparé une séance sur la lecture femenine ( de femme set de petites filles; le problème du manque d’importance pour l’instruccion des filles dans beaucoup de pays et de cultures, la paritè de genre et l’emploi d’éc riture par les femmes en fonction pas seulement ‘consolatrice’; droit d’instruction
Dossier XXIX RIDEF. León (España) pour toutes;…) Mais les problèmes envisagès par les afriains (classes très nombreuses, absence des matériaux didactiques, presenc presque unique dans bien de situations de garçons Nº 1
dans les villages,…) n’ont pas permis de developper cet aspect, que l’on avait presentè dans le power point avec l’image de la librerie des femmes de la ‘plaza de mayo’ et les mots : ‘lire, c’est un acte politique’.
Name of the workshop WORKSHOP 'READING THE UNKNOWN ONE' Person in charge
Taught in:
Giancarlo Cavinato / Nerina Vretenar
It – Sp -Fr
The subject of workshop is related to: Coeducation - Identity and gender - Affective education - Education in non sexist language and behavior Content Try to show that forming readers is very different of training decipherers. We will work on what reading is, its function and its use, according to the potencial and differences of each reader. The aim of the workshop is to research strategies, operations that involve reading, knowledge that favors it, skills that allow the development on the reallity. We cannot continue training mechanisms that leave individuals prisoners of tools, without becoming effective readers and writers. The best modern school has proposed the natural “method” as a process, beyond the methods. Methodology Individual work, in pairs, in groups. The memory of our first meeting with the world of writing-reading. Methods and process of learning: What happens when we don’t know the code? What is good reading? The two channels of access to the written: audio-visual and phonetic. Experiences on reading and on thorough understanding of texts. The inmersion in the world of writing. NUMBER OF ATTENDEES: 20 were enrolled at first, but really there were 15. One from Brazil withdrew after the first day and one from Colombia left due to health problems. Tonucci took part in two sessions. COUNTRIES THAT WERE PRESENT Italy, France, Spain, Switzerland, Sweden,
Mexico, Brazil, Colombia, Cameroon, Togo OBJECTIVES OF THE WORKSHOP As we tried to clarify at the presentation in the assembly by the power point, we wanted to emphasize that reading is a complex activity that implies the involvement of the whole body of the people, emotions, knowledge,
53
Dossier XXIX RIDEF. León (España) imagination, thought and interpretation. If there is not such implication; there can be only a technique without a real participation... Children need to be considered as readers from the beginning, learning is not only a training but rather it has to put them in a medium that encourages all forms of reading, developing reading operations, strategies, skills. Above all, they really read when they have a reading project. The authentic reading ability implies criticism, analysis of reality orientation in reality, pleasure in joining other worlds getting stronger on your own, value comparison. FAVOURITE ACTIVITIES There have been two: • Reading 'vertical' with images representing a British colonialism information text and one by Tasmanian Aboriginal people about the consequences of violations of the laws imposed by them. They were different ways and styles to read and interpret, to the point of overthrowing the majority interpretation in the group. The reading direction also turned out to be very important. • Miró and the 'natural method'; transcoding and use of different languages. DEVELOPMENT OF MEETINGS See the report sent: At first there was conflict between different ways of communication between male and female participants. Some women immediately
54
took the matter and there was a nice and clear presentation, until the final “Babel’sTower”. The animators were on hand to provide materials and suggestions if it was necessary, but without overcoming. WORKSHOP ASSESSMENT The targets were not totally fulfilled. African participants needed a basic course on the teaching of reading and writing. We had to review the program, cut sessions, replace with moments of communication on the method and techniques or talk to them in times of recess or at the end of the sessions. In addition they often had to leave earlier or arrive later; and therefore lost the thread of the job. Other participants helped us a lot with advice, the group was very cooperative. There was considerable discussion. The weather was so good that the last day Carmen from Leon brought us some snacks for break time. The item of RIDEF: We had programmed a sequence to present the problem of reading the feminine (women and girls reading; issue of poor consideration for the study of girls in many countries and cultures; gender parity in public burdens and use of writing by women-not only for 'consolatory'; but also for rights instruction for all; ...). But the problems posed by Africans (large classes, lack of teaching materials and majority presence of boys in schools ...) did not allow us to develop this aspect. We just outlined in Power-Point an image of the women’ book shop in the Plaza de Mayo with the phrase 'reading is a political act. "
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 2
Título TALLER DE COEDUCACIÓN Responsables
Se imparte en:
Paulina Gómez Rosado / Rosa M. Pereda Serrano
Es
El tema del taller está relacionado con Coeducación – Socialización desde una perspectiva de igualdad –Identidad y género – Cómo se aprende a ser niños y niñas – La educación afectiva – Erradicación de la violencia de género –Educación en lenguaje y comportamientos no sexistas Contenidos Quién hace qué Lenguaje y medios de comunicación: la publicidad Visibilización de las mujeres: la Historia, la cotidianidad Los cuentos y los juegos infantiles La violencia de género La educación emocional Metodología Eminentemente práctica seguiremos este esquema 1.- Dinámicas de presentación, conocimiento, confianza 2.- Dinámica activa con el tema del día 3.- Presentación de experiencias y coloquio 4.- Conclusiones-evaluación 5.- Relajación-introspección. NÚMERO DE ASISTENTES El taller ha estado compuesto por 14 asistentes habituales, de las siguientes nacionalidades: Chile, México, Francia, Suecia, Mapuche y España. El día de puertas abiertas estuvieron otras dos personas como asistentes y varias se han acercado a ver nuestra exposición y se han interesado por nuestros materiales. Temas propuestos para trabajar • Quién hace qué (vida pública y privada) • Lenguaje y medios de comunicación: La publicidad • Visibilización de las mujeres: La Historia, la cotidianidad • Los cuentos y los juegos infantiles
• La violencia de género • Educación emocional Cada sesión se desarrollaba con el siguiente proceso: • Dinámicas : de conocimiento, confianza, afecto • Tema del día : reflexiones y exposición de la realidad de nuestros entornos • Experiencias: en las aulas, con familias, en los centros, en lo privado. • Conclusiones y relajación en grupo. El tiempo ha sido suficiente para tratar el programa previsto aunque todos los días se nos quedaban cortos y salíamos con bastante retraso, porque los debates eran largos y pro-
55
Dossier XXIX RIDEF. León (España) fundos y las personas participantes querían seguir aportando todo lo que sentían y pensaban. DINÁMICAS Han sido variadas según el tema del día, haciendo participe a las personas asistentes con juegos, reflexiones, construcción de murales, expresión de sentimientos, exposición de experiencias y trabajos escolares. VALORACIÓN DEL TALLER POR LAS PERSONAS ASISTENTES Sobre las dinámicas Las dinámicas prácticas, para hacer y sentir, de acercamiento, generan confianza en el grupo y movilizan tanto el cuerpo como el espíritu, muy emocionante. Aunque se conozcan, con personas adultas diferentes, resultan enriquecedoras e integran. Dinámicas que algunas conocía pero no en la escuela. Actividades nuevas e interesantes que nunca había hecho. Los temas de debate Los temas son cuestiones interesantes, como lo esperaba, muy buenos para tomar conciencia de la situación de la vida en la escuela y reflejan la actualidad. Importante la deconstrucción sobre los roles hombre-mujer. El taller ha dado ideas para trabajar en la clase. El taller estaba bien planeado, con contenidos adecuados. Agradezco los materiales compartidos. Interesante la metodología interactiva. La educación intercultural como elemento de diversidad. El tema nos hace más sensibles a los hombres sobre la realidad de las mujeres a nivel mundial, especialmente si tenemos hijas. Desarrollo del taller
56
El respeto, la escucha, la atención, la pro-
gresión del taller, la diversidad de estrategias para trabajar en grupo. Importante la inclusión de los géneros en la escuela y el contexto en el que trabajamos. Lo más interesante compartir experiencias con personas de diversas culturas, experimentar la evolución del grupo que cada vez ha ido adquiriendo más confianza para unirnos. La forma en que se fue experimentando hasta llegar el último día con una conclusión emocional fuerte, una conclusión experimental y una conclusión didáctica, que nos hemos visto sorprendidos por nosotros mismos y los demás. Simple y profundo a la vez, con ejercicios muy útiles para experimentar de inmediato con el grupo. Lo que faltó Profundizar en algunos aspectos como la diversidad, las diferencias culturales. Temas concretos como más trabajo con el cuerpo. Hubiera sido bueno un grupo más numeroso de participantes. Hay quienes podían haber aportado más. El grupo Buen clima y confianza a pesar de la dificultad de los idiomas. Participativo, acogedor, abierto, sincero y respetuoso. Interés común y diversidad enriquecedora. Las coordinadoras aportaron su energía y su alegría interior al grupo. Grupo formidable la energía hizo que el taller funcionara, a pesar de las diferencias culturales, como lo queríamos todos. Me hubiera gustado más variedad cultural. Se ha manifestado la riqueza de cada participante y nos hemos enriquecido mucho con las aportaciones. El descubrimiento de la educación emocional que necesito tiempo para aceptar el contacto y expresar mis emociones, pero me las he arreglado. Bien avenido, sin discrepancias de juicio.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 2
Titre ATELIER COÉDUCATION Animateurs
Enseignants à:
Paulina Gómez Rosado / Rosa M. Pereda Serrano
Es
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Co-éducation - Socialisation depuis une perspective d'égalité - Identité et genre Comment apprend-on à être garçons et filles - L'éducation affective - Eradication de la violence de genre - Education linguistique et comportementale non sexiste Contenu Qui fait quoi? Langage et médias: la publicité. La visibilisation de la femme : L´Histoire, le quotidien. Les contes et les jeux enfantins. Violence conjugale. L´éducation émotionnelle Méthodologie Éminemment pratique, on suivra ce schéma. 1. Dynamiques de présentation, de connaissance, de confiance. 2. Dynamique active avec le sujet du jour. 3. Présentation d´expériences et débat. 4. Conclusions-évaluation. 5. Détente-instrospection.
NOMBRE DE PARTICIPANTS L'atelier était composé de 14 personnes assidues, des nationalités suivantes: Chili, Mexique, France, Mapuche et Espagne. Durant la journées Portes ouvertes, nous avons eu d'autres participants dont un certain nombre se sont approchés de notre exposition et se sont intéressés à notre matériel. Les thèmes de travail ont été les suivants : • Qui fait quoi (vie publique comme privée). • Langage et moyens de communication : la publicité. • Visibilité des Femmes : Histoire, quotidienneté.
• Les contes et les jeux pour enfants. • Les violences entre les sexes • L'éducation émotionnelle. Chaque cession s'est développée de la manière suivante : • Dynamiques : connaissance, confiance, affectivité. • Thème du jour : réflexions et exposition de la réalité de notre environnement. • Expériences : dans les classes, au sein de la famille, dans les centres, en privé. • Conclusions et retour au groupe. Le temps a été suffisant pour traiter le programme prévu, bien que toutes les journées nous paraissaient courtes et que nous sortions
57
Dossier XXIX RIDEF. León (España) avec passablement de retard, parce que les échanges étaient longs et profonds et que les participants voulaient continuer en apportant tout ce qu'ils ressentaient et pensaient. DYNAMIQUES Elles ont été variées, en fonction du thème du jour, faisant participer les personnes présentes aux jeux, réflexions, élaboration d'affichages, expression de sentiments, présentation d'expériences et de travaux scolaires. VALORISATION DE L'ATELIER PAR LES PARTICIPANTS Concernant la dynamique La dynamique des pratiques, des approches, pour faire et ressentir, engendrent une confiance dans le groupe et mobilisent aussi bien le corps que l'esprit, avec grande émotion. Même quand elles se connaissent, il résulte de la confrontation avec des personnes adultes différentes, un enrichissement et une intégration. Certaines dynamiques étaient connues, mais non exercées en classe. Des activités nouvelles et intéressantes qu'on n'avait jamais mise en place dans les classes.
Déroulement de l'atelier. Le respect, l'écoute mutuelle, l'attention, la pregression de l'atelier, la diversité des stratégies pour travailler en groupe. Importance de l'inclusion des sexes dans l'école et le contexte dans lequel nous travaillons. Le plus intéressant a été d'échanger des expériences avec des personnes de cultures différentes. Nous avons vu de l'intéreiur le groupe évoluer avec au fur et à mesure l'acquisition d'une plus grande confiance pour s'unir. La forme dans laquelle nous avons expérimenté, jusqu'à aboutir au dernier jour, avec une conclusion émotionnelle forte doublée d'un achèvement didactique qui nous a surpris tous surpris nous-nous, aussi bien que les personnes extérieures. Simple et profond à la fois, avec des exercices très utiles pour expérimenter immédiatement en groupe. Ce qui a manqué. L'approfondissement de certains aspects comme celui de la diversité et les différences culturelles. Des thèmes concrets avec davantage de travail sur le corps. Il aurait été bien que le groupe soit plus nombreux. Il y a des personnes qui pouvaient apporter davantage.
Les thèmes débattus Le groupe
58
Les thèmes ont été des questions intéressantes, comme on pouvait l'espérer, parfaits pour prendre conscience de la vie dans l'école. Ils reflétaient l'actualité. Il importe de déconstruire les rôles assignés aux hommes et aux femmes. L'atelier a été bien planifié, avec des contenus adaptés. Il a donné des idées pour travailler dans les classes. J'ai apprécié les échanges de matériels. Intéressante la méthodologie interactive. L'éducation interculturelle comme élément de diversité. Le thème a bien sensibilisé les hommes sur la réalité des femmes au niveau mondial, et plus spécialement quand nous avons des filles.
Un bon climat et une confiance mutuelle malgré la difficulté des langues. Participation, accueil, ouverture, sincérité et respect. Intérêt commun et diversité enrichissante. Les coordinatrices ont apporté leur énergie et leur joie à l’intérieur du groupe. Le groupe lui-même a été formidable porteur d'une énergie qui a permis à cet atelier de fonctionner comme nous le souhaitions, malgré les différences culturelles.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) J'aurais souhaité encore davantage de diversité culturelle. La richesse de chaque participant a pu se manifester ce qui nous a permis de nous enrichir de ces apports. La découverte de l'éducation émotionnelle nécessite du temps pour accepter le contact et
Nº 2
exprimer ses émotions, mais je m'en suis arrangé. Bien accordé et sans différences de jugement.
Name of the workshop COEDUCATION Person in charge
Taught in:
Paulina Gómez Rosado / Rosa M. Pereda Serrano
Es
The subject of workshop is related to: Coeducation - Socialization from a prespective of equality - Identity and gender How to learn to be girls and boys - Affective education - Eradication of gender violence - Education in non sexist language and behavior Content Who does what. Language and media: advertising. Visibility of women: History, everyday life. Children’s tales and games. Gender violence. Emotional education. Methodology Eminently practical, we will follow this scheme 1.- Dynamics of presentation, knowledge, confidence 2.- Active dynamic with the subject of the day 3.- Presentation of experiences and colloquium 4.- Conclusions-evaluation 5.- Relaxation, introspection
NUMBER OF ATTENDEES: The workshop was composed of 14 regular participants from the following countries: Chile, Mexico, France, Sweden, Capuche and Spain. On “Forum Day” there were two more participants and several people came to see our exhibition and were interested in our materials.
Suggested topics for working • who does what (public and private life) • Language and media: Advertising • Visibility of Women: The History, the everyday life • Stories and children games • Gender violence • Emotional education
59
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Each session was developed using the following process: • Dynamics: of knowledge, trust, affection • Topic of the day: reflections and exposure of the reality of our environment • Experiences: in classrooms, with families, at schools, in private life. • Conclusions and relaxation to practice in group. Time has been enough to treat the planned program, but every day, we had to leave quite late, because the discussions were long and deep and the participants wanted to continue providing all they felt and thought. DYNAMICS Have been varied depending on the topic of the day, by involving participants with games, reflections, building murals, expression of feelings, and exposure of experiences and students works WORKSHOP ASSESSMENT BY PARTICIPANTS About dynamics The dynamic practices, to do and feel, approach, generate confidence in the group and move both body and spirit were very exciting. Although familiar, with different adults, they are enriching and integrating. Some of the dynamics were known but not at school. We practiced new and interesting activities that I had never done before The topics for discussion
60
Topics were interesting questions, as I expected and very good to be aware of the status of school life and reflect the present. Important deconstruction of male-female roles. The workshop has given ideas to work in class. The workshop was well planned, with appropriate content. I thank the shared mate-
rials. Interesting interactive methodology. Intercultural education as an element of diversity. The subject makes us, men, more sensitive about the reality of women worldwide, especially if we have daughters Workshop Development. Respect, listening, attention, the progression of the workshop, the diversity of strategies for group work. Important gender inclusion in school and the context in which we work Most interesting to share experiences with people from different cultures. Experience the evolution of the group that has increasingly gained more confidence to join. The way we went experiencing until the last day with a strong emotional conclusion, experimental findings and didactic conclusion. We have been surprised by ourselves and others. Simple and deep at the same time very useful exercise to experiment with the group immediately. What was missing? To deepen some aspects such as diversity and cultural differences. More specific topics such as working with the body. It would have been nice to a larger group of participants. Some people could have contributed more The group There was good atmosphere and confidence, despite the difficulty of the languages. Participative, welcoming, open, honest and respectful. Common interest and enriching diversity. The coordinators contributed their energy and joy inside the group. The energy of the formidable group made the workshop work,
Dossier XXIX RIDEF. León (España) despite of cultural differences, as we wanted it all. I would have preferred more cultural variety.
emotional education. I need time to accept the contact and express my emotions, but I managed.
The richness of each participant has greatly benefited the contributions. The discovery of
Well-matched, with no differences in judgment
Nº 3
Título TALLER DE TECNICAS FREINET Responsables
Se imparte en:
Sebastián Gertrúdix Romero de Ávila / Jean Denís Sopena
Es - Fr
El tema del taller está relacionado con Coeducación – Socialización desde una perspectiva de igualdad –– La educación afectiva – Erradicación de la violencia de género –Educación en lenguaje y comportamientos no sexistas Contenidos Se trata de dar una información sobre la práctica de algunas de las técnicas de la pedagogía Freinet en el aula. Se expondrán los fundamentos y algunas experiencias sobre la metodología natural para el aprendizaje de la lectura y la escritura, sobre investigación del medio y el seguimiento de la actualidad, cálculo vivo, cálculo mental, problemas de ingenio, la asamblea, los planes de trabajo, la autocorrección... Metodología Es nuestra intención realizar actividades que impliquen la participación de los asistentes y que les ayuden a practicar las técnicas que daremos a conocer en el taller. La mejor manera de aprender las técnicas Freinet es practicándolas. Por segunda RIDEF consecutiva (Nantes, León) hemos coordinado un taller largo sobre técnicas Freinet de trabajo en el aula. Hemos de decir que el taller ha sido un éxito de inscripción, ya que quedó gente fuera que sobrepasaba el número de admitidos y la asistencia ha sido bastante regular durante todos los días que ha durado el taller. Desde el primer día se organizaron tres grupos de lenguas (español, francés e inglés) y los asistentes se colocaron en el grupo que mejor les iba. De esta forma, la traducción al francés y al inglés era prácticamente simultá-
nea y se ha ganado efectividad y agilidad en las sesiones. La valoración de los participantes ha sido bastante positiva y los coordinadores hemos recibido muestras de afecto y agradecimiento por nuestro esfuerzo y trabajo. Ello nos da ánimos para continuar y aumenta nuestras expectativas de cara al futuro. Durante las sesiones se vio claramente que el taller no podía ser un fin en sí mismo, dada la imposibilidad de hacer una presentación mínimamente aceptable de nuestras técnicas
61
Dossier XXIX RIDEF. León (España) en tan poco tiempo; por eso decidimos crear un grupo de trabajo que seguirá en contacto de ahora en adelante, para continuar con nuestro trabajo de profundización en las técnicas, para intercambiar materiales, recursos e informaciones y para intentar resolver todos los problemas y las dudas que se nos puedan plantear en nuestros lugares de trabajo. Sabemos, por la experiencia de los talleres de nuestros congresos, que es muy difícil mantener un contacto permanente desde nuestros lugares de trabajo (el día a día, nuestros variados compromisos no sólo educativos, etc.), pero pensamos que es absolutamente necesario dicho contacto si queremos que la pedagogía Freinet continúe viva. Actualmente la tecnología permite un contacto permanente entre nosotros y esta posibilidad debemos aprovecharla al máximo. Nuestro taller, por su propia naturaleza, no pudo satisfacer todas las expectativas de sus participantes: algunos hubieran deseado más intercambio, otros más práctica, otros mayor profundización en alguna de las técnicas y, finalmente, otros hubieran deseado dedicar más tiempo a alguna de las técnicas que sólo pudieron ser vista de forma muy somera. Ya hemos dicho que la valoración global fue positiva, pero ello no impide que veamos la necesidad de un taller permanente, un taller donde los componentes se constituyan en grupo de trabajo que funcione a lo largo de los dos años que separan una RIDEF de otra. Solamente así podremos convertir el “taller Nº 3
largo” de la RIDEF en un intercambio de experiencias e, incluso, podremos darle el contenido que previamente acordemos: exposición de técnicas, profundización en alguna o algunas de ellas, exposición de experiencias puestas en práctica durante ese tiempo... siempre de acuerdo a los intereses de los participantes en el taller. Ya sabemos que no es fácil mantener los grupos estables y que hay personas a las que les gusta ir cambiando de taller en cada RIDEF (también en cada congreso del MCEP), pero nosotros pensamos que es fundamental mantener un número de gente estable pues ello permitirá una mayor profundización en los contenidos y un mejor aprovechamiento de nuestras técnicas. Es, además, una de las pocas maneras que existen de conseguir una formación horizontal. Lo que debemos hacer es profundizar en ellas, ofrecer experiencias, ejemplos vivos, a través de los cuales podamos disponer de recursos suficientes para todos aquellos maestros y maestras que deseen acercarse a nuestras técnicas y a nuestra manera de entender la educación y la vida. Pero también para ayudarnos a nosotros mismos a encontrar cada vez más argumentos psicológicos y pedagógicos que nos permitan mejorar nuestras prácticas y nos reafirmen cada día más en nuestra filosofía. Siempre, eso sí, desde la convicción de que, siendo maestros, somos también investigadores y pedagogos.
Titre ATELIER DE TECHNIQUES FREINET Animateurs
Enseignants à:
Sebastián Gertrúdix Romero de Ávila / Jean Denís Sopena
Es - Fr
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points:
62
Co-éducation - Socialisation depuis une perspective d'égalité - L'éducation affective - Eradication de la violence de genre - Education linguistique et comportementale
Dossier XXIX RIDEF. León (España) non sexiste - L´education de la Femme - Le travail avec des collectifs de femmes marginalisées - La réalité de la femme en différents pays Contenu Il s´agît de donner une information sur la pratique de certaines techniques de la pédagogie Freinet dans la classe. On exposera les fondements et certaines expériences sur la méthodologie naturelle pour l´aprentissage de la lecture et l´écriture, sur la recherche de l´environnement et le suivi de l´actualité, le calcul vif, le calcul mental, les astuces, l´assemblée, les projets de travail, l´autocorrection… Méthodologie Notre intention est de réaliser des activités qui amèneront les participants à être actifs et qui les aideront à pratiquer les techniques qu´on fera connaître dans l´atelier. Le meilleur moyen d´apprender les techniques Freinet est de les pratiquer. Ces deux dernières RIDEF (Nante, Léon) nous avons coordonné un atelier long sur les techniques Freinet appliquées à nos classes. L'atelier a été très demandé, beaucoup de personnes n'ont pu y assister vu les quotas décidés pour chaque atelier. La présence des participants a été massive durant toutes les sessions de l'atelier. Dès le premier jour, trois groupes linguistiques se mirent en place (espagnol, français et anglais). Cette organisation a permis une traduction simultanée rapide, effective qui a facilité grandement notre travail. L'évaluation de la part des participants a été très positive et les animateurs de l'atelier avons reçu une marque d'affection et de remerciements pour notre travail. Ceci nous donne du courage pour continuer et ouvre de nouvelles perspectives quant à la continuité de cet atelier. Tout au long des sessions du travail, l'atelier avait ses limites à cause du manque de temps, comment en effet faire une présentation et une réflecion minimement acceptable de toutes nos techniques en si peu de temps. Aussi, nous avons décidé de mettre en place un groupe de travail permanent qui sera en contact de façon régulière afin de poursuivre notre travail d'approfondissement de nos
techniques, pour échanger nos outils, nos ressources et informations et tenter de résoudre les difficultés ou les doutes que nous rencontrons dans nos pratiques quotidiennes. Nous sommes conscients de la difficulté, par expérience de nos mouvements respectifs, qu'il est difficile de maintenir un contact depuis nos lieux de travail respectifs, de nos réalités personnelles. Mais nous pensons que ce contact permanent est nécessaire si nous voulons que la pédagogie Freinet continue à vivre de par le Monde. Aujourd'hui, la technologie permet de dépasser cette difficulté, rendant possible ce contact permanent entre nous. Profitons-en. Notre atelier, de par sa nature, n'a pu satisfaire toutes les attentes de ses participants: les uns auraient désiré plus d'échanges, d'autres plus de practiques, d'autres un approfondissement de certaines techniques,d'autres encore auraient souhaités plus de temps dans la présentation de techniques évoquées de manière sommaire par manque de temps. Même si l'évaluation globale a été positive, nous pensons néamoins qu'il serait necessaire un atelier permanent, où les participants qui le désirent constituent un groupe de travail qui fonctionne tout au long de deux années qui séparent une RIDEF de l'autre. De cette manière, le terme "atelier long" prendrait
63
Dossier XXIX RIDEF. León (España) toute sa dimension formatrice; échanges d'expériences, contenus décidés coopérativement, approfondissements de certaines techniques, compte rendu de projets éducatifs, attention particulière aux inquiètudes ou demandes des participant(es). Nous sommes conscients qu'il est difficile de maintenir des ateliers "stables" et que beaucoup de personnes aiment changer d'atelier à chaque RIDEF (est le cas pour les congrès de MCEP), cependant nous pensons qu'il est interessant de maintenir un noyau stable de participants pour approfondir notre réflexion et aller de l'avant. C'est aussi, une façon de concevoir une formation continue, coopéraNº 3
tive, "horizontale". Il est nécessaire donc, d'approfondir la réflexion sur nos techniques, s'appuyer sur nos expériences, nos pratiques, afin de construire une base de ressources suffisantes pour les enseignants interessés par notre pédagogie et notre façon de penser et vivre l'Education. Et en même temps pour nous aider à affiner notre argumentation psychologique et pédagogique afin d'améliorer chaque jour davantage nos pratiques et réaffirmer notres philosophie de l'École Moderne. Avec la convinction que étant praticiens nous sommes aussi chercheurs et pédagogues.
Name of the workshop LONG WORKSHOP ON FREINET PEDAGOGY Person in charge
Taught in:
Sebastián Gertrúdix Romero de Ávila / Jean Denís Sopena
Es - Fr
The subject of workshop is related to: Coeducation - Socialization from a prespective of equality - Identity and gender How to learn to be girls and boys - Affective education - Eradication of gender violence - Education in non sexist language and behavior. Content The aim is to give information about the practice of Freinet pedagogical techniques in the classroom. We will expose the fundamentals and some experiences on natural learning methodology of reading and writing, of the medium research and monitoring of present, live calculation, mental arithmetic, wit problems, assembly, work plans, self-correction. Methodology We will try to carry out activities involving the participation of the attendees and help them practice the techniques that we will present at the workshop.. The best way to learn Freinet techniques is by practicing them.
64
For the second consecutive RIDEF (Nantes, Leon) we have coordinated a workshop along Freinet techniques for classroom work. We must say that the workshop has got a successful registration and some applicants couldn’t take part because the number of ad-
mitted was exceeded and attendance has been fairly regular for every day that workshop lasted. From the first day we were three groups of languages (Spanish, French and English)
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a) and attendees were placed in the group they felt better. Thus, the translation into French and English was almost simultaneous so sessions were more effective and agile. The assessment of the participants has been very positive and coordinators have received expressions of affection and appreciation for our hard work. This encourages us to continue and increase our expectations for the future. During the meetings it became clear that the workshop could not be an end in itself, because of the impossibility of making a minimally acceptable presentation of our techniques in such a short time, so we decided to create a working group that will remain in touch from now on forward to continue our work of deepening techniques, exchange materials, resources and information and to try to solve all the problems and concerns that we can raise in our workplaces. We know from the experience of our conference workshops that it is very difficult to maintain a constant contact from our workplaces (everyday our various commitments, not only educational, etc.), But we think it is imperative to be in contact if we want to continue living Freinet pedagogy. We should take full advantage of today's technology that allows the possibility of a continuous contact between us Our workshop, by nature, could not fill all the expectations of its participants: some would have liked more exchange, other more practical, others to deepen into some of the techniques and, finally, others would have liked to spend more time to one of the techniques that could only be seen in very shallow way. We have said that the overall assessment was positive, but this does not prevent us from seeing the need of a permanent workshop, a workshop where components are formed in the working group that works during
the two years between one and the next RIDEF. Only then we could transform the "long workshop" of RIDEF in an exchange of experiences and even we could give it the content that we had previously agreed: exhibition of technical, depth in one or more of them, exposure of experiences implemented during that time ... Always according to the interests of the participants in the workshop. We know that it is not easy to maintain the stable groups and there are some people who like to change workshop every RIDEF (so at each congress of MCEP), but we think it is vital to maintain a stable number of people as this will allow greater depth in content and a better use of our techniques. It is also one of the few ways exist to get a horizontal formation. What we must do is to deepen them, to offer experiences, living examples, through which we have enough resources for those teachers who wish to approach to our techniques and our understanding of education and life. But also to help us to find ourselves increasingly psychological and pedagogical arguments that allow us to improve our practices and to reaffirm every day in our philosophy. Always, though, from the conviction that, as teachers, we also are researchers and educators.
65
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 4
Título HERRAMIENTAS DE IGUALDAD EN EDUCACIÓN SECUNDARIA. Responsables
Se imparte en:
Nekane Idarreta Mendiola / Encarna Rosillo Gabaldón
Es - Fr - En- De
El tema del taller está relacionado con Coeducación – Socialización desde una perspectiva de - La educación afectiva – Educación en lenguaje y comportamientos no sexistas Contenidos En Educación Secundaria también hacemos posible una perspectiva coeducativa dentro de las aulas, desde una educación en valores de igualdad de género. Favorecer contextos y tener herramientas de trabajo que desarrollen en los adolescentes su identidad personal y social es lo que nos lleva a compartir en este taller la riqueza de experiencias que el MCEP ha reunido a lo largo de su andadura. Los contenidos de este taller girarán en torno a los siguientes bloques: - Dinámicas para hacer que la tutoría sea un espacio de encuentro colectivo, relaciones saludables, convivencia y de desarrollo personal de nuestros adolescentes. - Actividades encaminadas a desarrollar habilidades comunicativas para expresar sentimientos y emociones. - Prácticas coeducativas en la ciencia y las matemáticas. - Propuestas de actividades artísticas ligadas a la igualdad de género. - Actividades interdisciplinares que creen contextos de reflexión y participación en todo el instituto. Metodología Será una metodología eminentemente ligada a la práctica, vivenciando en nosotr@s mism@s aquellas propuestas que se puedan llevar a las aulas. Se contará con actividades de desarrollo corporal, juegos cooperativos, dinámicas relacionales adaptadas a la etapa de secundaria. Así mismo se plantearán actividades prácticas de distintas áreas del conocimiento que enfaticen especialmente la necesidad de una sociedad basada en la equidad y las relaciones en igualdad entre hombres y mujeres. La reflexión conjunta a partir de estas prácticas, el debate y el contraste de ideas por parte de las personas asistentes será, así mismo, parte importante del taller. PERSONAS ASISTENTES. Asistentes: 26 personas, de los siguientes países: España (11), Brasil (3), Italia (2), México (3), Alemania (4), Polonia (1), Suecia (1) y Marruecos (1).
66
El tema del taller ha estado relacionado con:
1.-Coeducación. 2.-Socialización desde una perspectiva de igualdad. 3.-La educación afectiva de los y las adolescentes. 4.- Implicación de distintas disciplinas en los valores coeducativos: lenguaje, matemáticas y plástica.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) CONTENIDO En Educación Secundaria también hacemos posible una perspectiva coeducadora dentro de las aulas, desde una educación en valores de igualdad de género. Favorecer contextos y tener herramientas de trabajo que desarrollen en los adolescentes su identidad personal y social es lo que nos ha llevado a compartir en este taller la riqueza de experiencias que el MCEP ha reunido a lo largo de su andadura. Los contenidos de este taller han girado en torno a los siguientes bloques: • Dinámicas para hacer que la tutoría sea un espacio de encuentro colectivo, relaciones saludables, convivencia y de desarrollo personal de nuestros adolescentes. • Actividades encaminadas a desarrollar habilidades comunicativas para expresar sentimientos y emociones. • Prácticas coeducativas en las matemáticas y la lengua. • Propuestas de actividades artísticas ligadas a la igualdad de género. • Actividades interdisciplinares que creen contextos de reflexión y participación en todo el instituto. METODOLOGÍA Ha sido una metodología eminentemente ligada a la práctica, vivenciando en primera persona aquellas propuestas que se puedan llevar a las aulas. Se han desarrollado en el taller actividades de desarrollo corporal, juegos cooperativos, dinámicas relacionales adaptadas a la etapa de secundaria. Así mismo se han planteado actividades prácticas de distintas áreas del conocimiento que enfatizaba especialmente la necesidad de una sociedad basada en la equidad y las relaciones en igualdad entre hombres y mujeres. La reflexión conjunta a partir de estas prácticas, el debate y el contraste de ideas por
parte de las personas asistentes ha sido, así mismo, parte importante del taller. Esquema general de todas las sesiones: • Dinámicas de presentación-conocimiento-confianza. • Tema del día. Desarrollo. • Coloquio. • Evaluación. Las traducciones han estado garantizadas en todo momentos mediante: • Proyección en pantalla en francés e inglés de cuantas instrucciones y mensajes eran necesarios para el desarrollo de la sesión. • La asistencia de personas que de forma permanente han servido de intérpretes en estos dos idiomas. El ambiente de trabajo ha sido distendido, con bastante interrelación personal y con buenísima predisposición de las personas asistentes. Las actividades han sido muy adecuadas al objetivo previsto y han estado ceñidas perfectamente al tiempo con el que contaban. Los asistentes han podido hacer preguntas y comentarios en cada una de las sesiones. BREVE RESUMEN DE LAS SESIONES DE TRABAJO. Elaborado por dos asistentes al taller (Teresa y María) que lo fueron dejando día a día en el periódico de la RIDEF, en tres idiomas. RESUMEN DE LA 1ª SESIÓN: La tutoría como espacio coeducativo y de madurez personal y social. En el Inicio: Dinámicas de grupo (“Saludarse”, “Me pica”...) para romper el hielo y empezar a conocernos. Dos juegos más, “El Espejo” y “Juntos nos salvamos”) implican ya
67
Dossier XXIX RIDEF. León (España) un grado de confianza y conocimiento de la otra persona. El segundo, además, es un juego cooperativo que se realiza en silencio, donde hay contacto personal, y mayor o menor dificultad según las circunstancias.
El remate final: Tenemos que tener bien clara la diferencia entre Igualdad y Equidad. Todos tenemos igualdad de derechos. Pero nadie es igual a nadie, no podemos Igualar a todos.
El Panel de Cualidades del Grupo y el Mercadillo: La actividad requiere introspección, capacidad de síntesis y de decisión. Al mismo tiempo, implica confianza en el grupo, ya que cada cual se puede sentir más o menos expuesto. Luego se podía consultar el panel para hacer la amplia perspectiva: cómo creo que soy, cómo son los demás, qué busco en los demás, semejanzas, diferencias,... Ejercicio de confianza mutua que cohesiona el grupo.
RESUMEN DE LA 2ª SESIÓN.
Después del descanso, presentación más oficial y reflexión sobre el Panel: ayuda a ver si los valores masculinos dominan sobre los femeninos o viceversa; mejora la autoestima y fomenta el sentido de pertenencia al grupo; obliga a pensar en los alumnos: busco afinidades, busco lo que no tengo. Y, finalmente, la frase: todas esas cualidades SON el grupo. Se adquiere consciencia grupal. El Enigma: Cada departamento elige una mujer y da 6 pistas espaciadas junto con 6 partes de la foto. Hay que descubrirlas lo más pronto posible. Recomendamos visitar la web www.iessenara.es/Enigmas. ¡Compañero/a a la vista!: Sin que tú lo sepas, voy a estar observándote toda la semana, e iré escribiendo cosas sobre ti en un muñeco de papel que hay junto al aula. Al mismo tiempo, alguien estará escribiendo cosas sobre mí en otro de los muñecos. Y el último día se sabrá quién es quién en el mundo de los secretos. La Valoración: ¿Cómo nos hemos sentido? ¿Cómo valoramos la sesión? ¿Cómo contribuye lo que hemos hecho hoy a la igualdad de género?
68
Las matemáticas sirven para co-educar. Esta segunda sesión llevaba por título “MATEMÁTICAS PARA COEDUCAR” y en ella hemos tratado de evidenciar la desigualdad en el reparto de las tareas domésticas entre hombres y mujeres. Elaboramos de forma conjunta un listado de tareas necesarias para mantener la casa y llevar a cabo los cuidados. Después calculamos el tiempo que dedicamos de forma individual a desarrollar todas esas tareas a lo largo de una semana y representamos en un gráfico la media del tiempo que dedicamos las mujeres a dichas tareas y el que dedicamos los hombres. Las principales conclusiones de este estudio matemático fueron: • En el reparto del tiempo, las mujeres siempre salen perdiendo. • Los resultados dependen de variables como el nivel económico y cultural, la edad, la situación laboral, los valores y nivel de concienciación, etc. de las personas participantes. • El alumnado puede realizar este estudio en casa y es necesario trabajarlo también con las familias. • En el tema de género, las estadísticas son fundamentales, puesto que lo “doméstico” suele quedar oculto en la intimidad de las familias. • Es importante visibilizar las tareas domésticas. • Se trata de una actividad que permite trabajar la comunicación, la cultura, el género, valores… y todas las competencias básicas es-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) tablecidas por la Unión Europea. • En secundaria las matemáticas también pueden tener una utilidad y no quedarse en el ámbito abstracto, pueden resultar un lenguaje para trabajar temas reales y contribuir a formar personas críticas • No hace falta explicitar los resultados, los datos hablan por sí solos. RESUMEN DE LA 3ª SESIÓN Creación plástica colectiva Empezamos con un juego llamado “La varita mágica” para recordar los nombre de las personas del grupo, reír y cargarnos de energía.
Posteriormente realizamos una actividad (Cruzando el muro) en la que todo el grupo tuvimos que cruzar un entramado de cuerdas a modo de tela de araña sin tocar las cuerdas ni pasar más de tres personas por el mismo hueco. Aunque parecía un reto imposible… ¡al final lo logramos! Fue un extraordinario ejercicio de cooperación del que tres personas que hicieron de observadoras externas sacaron interesantes conclusiones acerca de los roles, los liderazgos, la comunicación, los sentimientos, etc. del grupo. RESUMEN DE LA 5ª SESIÓN Teatro, vida y lenguaje
Gran parte del tiempo de esta sesión la dedicamos a elaborar algo en pequeños grupos con materiales reciclados y contar o dramatizar una historia relacionada con el tema de la igualdad de género utilizando las cosas que habíamos elaborado. Historias de inmigración y solidaridad de las mujeres, el desequilibrio en el reparto de tareas domésticas entre el hombre y la mujer o el diferente sueldo que se tiene en los mismos trabajos fueron los principales aspectos sobre los que trabajamos. También elaboramos una pintura colectiva a partir de un cuadro de Maruja Mallo: “La mujer de la cabra”. Dicho cuadro lo dividimos en cuadrados y cada uno y cada una representamos con nuestro arte uno de esos cuadrados. Al juntarlos todos en orden, pudimos recrear de forma colectiva la imagen original.
Álvaro, que es profesor de Lengua y Literatura en un instituto, nos ha contado cómo trabaja los temas del lenguaje escrito y oral, la creatividad, los modelos de texto, el autoconocimiento, el cooperativismo y los roles sociales a través del teatro. Primero hemos comentado los roles tradicionales que asignamos a diversos personajes, como el príncipe y la princesa, el dragón, el cerdo, la rana, el cocodrilo, etc. y nos hemos preguntado por qué tienen ese rol. Después hemos elegido una marioneta cada uno y le hemos creado una personalidad y una historia de vida coherentes en base a la lista de adjetivos elaborada para definir su rol en el punto anterior. Podíamos darle una imagen típica o romper el esquema tradicional.
RESUMEN DE LA 4ª SESIÓN Las tutorías para trabajar la coeducación. Empezamos con un juego llamado “La caja de sorpresas” para recordar los nombre de las personas del grupo, un sencillo baile para ponernos en marcha y una dinámica de cariños para trabajar nuestra autoestima.
En grupos de cuatro personas hemos puesto en común las historias de nuestros personajes y las hemos enlazado para crear una pequeña obra teatral. Álvaro utiliza un guión con sus estudiantes para facilitarles la transformación de un texto narrativo en uno teatral.
69
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Para finalizar hemos representado nuestras obras teatrales. Con los estudiantes se suele realizar después un comentario sobre el resultado final. RESUMEN SESIÓN 6. SESIÓN FINAL. En esta sesión cerramos todas las actividades que habíamos dejado abiertas, evaluamos el taller y preparamos la presentación de resultados. Empezamos con un baile algo rápido para despertar y después resolvimos el enigma de las mujeres conociendo más de cerca de Clara Campoamor, Christiane Nüsslein-Vohard, Dorothy Mary Crowfoot Hodgkin, Gloria Fuertes, Temple Gradin, Edurne Pasaban, Wangari Maathai, Shirin Ebadi y Rigoberta Menchu. También hicimos la entrega de los muñecos en la actividad de observar a un compañero o una compañera. Fue muy emocionante escuchar tantas cosas bonitas que otras personas habían observado en nosotras y recibir el muñeco decorado que nos describía. La valoración del taller fue muy fructífera. LA EVALUACIÓN Después de cada sesión se les ofrecía a las personas del taller la posibilidad de evaluarla. Para ello se estableció un sistema de ítem (Interesante, práctica, creativa, aplicable, original) que valoraban en un panel mediante possit de colores. También se dejaba hueco para comentarios. Evidentemente las 5 personas coordinadoras no participaban en esta valoración.
70
Ha resultado un sistema muy ágil, cómodo y visual. Las valoraciones de cada una de las seis sesiones son muy altas, positivas e igualadas.
Respecto a la valoración general del taller, realizada extensamente el último día, éstas fueron las reflexiones más unánimes: •Se ha tratado de un taller articulado, organizado, que ha logrado la integración del grupo y ha facilitado el intercambio de ideas. • Hemos practicado dinámicas sencillas, útiles y fáciles de aplicar que no requieren de un material demasiado especializado para llevarlas a cabo en nuestras clases. Además han estado relacionadas con muchas áreas de conocimiento. • Es importante trabajar los temas transversales en secundaria, además de lograr la integración del grupo. • Es preferible articular áreas de conocimiento en vez de trabajar con materias o asignaturas individuales y separadas. • Reconocemos el gran trabajo que hay detrás de la organización y el desarrollo del taller. Han sido actividades bien planeadas y diseñadas con mucho cariño. • Hemos tenido un muy buen clima de grupo y se agradece la presencia de gente nueva. • Hay una propuesta de organizar un seminario de investigación para poner en común la práctica de estas dinámicas en nuestras clases en la siguiente RIDEF. Podemos comunicarnos por Internet mediante un blog dentro de la página de la FIMEM. • Felicitaron a las personas dinamizadoras del taller por su compenetración a la hora de impartirlo. En cuanto a cómo se preparó la presentación final del taller ante todos los/las congresistas de la RIDEF, decir que tras un tiempo de lluvia de ideas con alto nivel de participación de todos y todas, se decidió por unanimidad una presentación muy visual que hiciera visible dos ideas claves: La cooperación y la interdisciplinariedad, pasando por el filtro coeducativo. Mediante una goma elástica una persona unía a las distintas disciplinas trabajadas en el taller (representadas por grupos
Dossier XXIX RIDEF. León (España) humanos mostrando algo de lo trabajado), mientras otra persona con los símbolos hombre-mujer paseaba por el conjunto. A la vez,
Nº 4
otra metía en la mochila simbólicamente un trozo de todo lo que se mostraba.
Titre OUTILS POUR L’ÉGALITÉ DANS L’ÉDUCATION SECONDAIRE. Animateurs
Enseignants à:
Nekane Idarreta Mendiola / Encarna Rosillo Gabaldón
Es – Fr – En- De
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Co-éducation - Socialisation depuis une perspective d'égalité - L'éducation affective - Education linguistique et comportementale non sexiste Contenu Aussi dans l´enseignement secondaire pouvons-nous introduire la réflexion sur la perspective de genre dans les salles de classe à partir d´une éducation sur les valeurs. Nous partagerons dans cet atelier la richesse des expériences que le mcep a réunies afin de favoriser des contextes et de fournir des outils de travail qui visent à développer chez l´adolescent son identité personnelle et sociale. Dans cet atelier nous proposerons des activités orientées vers: - Le travail du prof principal: faire en sorte que la salle de classe soit un espace de rencontre, de rapports sains, de vie commune et de développement personnel de nos adolescents. - L´acquisition de compétences de communication pour exprimer des sentiments et des émotions. - Des expériences en Sciences et Mathématiques. - Des activités artistiques. - Des activités qui provoquent une réflexion interdisciplinaire sur le sujet et la participation de tous les membres de l´établissement. Méthodologie Nous mettrons en place une méthodologie pratique. Nous vivrons ensemble l´expérience de participer aux activités qui peuvent être proposées à nos élèves. L´expression corporelle, des jeux de relations, des jeux coopératifs, etc. nous amèneront à la réflexion et au débat sur les besoins de nos sociétés en matières d´égalité.
SÉANCE 1. Le début : Dynamiques groupales (“se saluer“, “Ça me démange”), activité brise-glace pour faire connaissance. Deux jeux de plus : « Le miroir » et « Ensemble, on se sauve »)
ils demandent une certaine confiance et connaissance des autres. Le deuxième jeu, en plus, est un jeu coopératif qui se déroule en silence, où on entre en jeu le contact personnel, et plus ou moins de difficulté selon les circonstances.
71
Dossier XXIX RIDEF. León (España) L’Affiche de Qualités du Groupe et le Petit Marché : Cette activité, requiert de l’introspection, de la capacité de synthèse et de la prise de décisions. Au même temps, elle implique de la confiance sur le groupe, car on peut avoir le sentiment d’être nu devant les autres. Après, on peut regarder l’affiche pour avoir un autre point de vue : Comme est-ce que je suis, comment sont les autres, qu’est-ce que je cherche chez les autres, des similitudes, des différences, ... Exercice en somme de confiance mutuelle qui aide à la cohésion du groupe. Après la pause : présentation individuelle et profonde réflexion autour de l’Affiche groupale : il nous aide à détecter quand les qualités masculines prédominent sur les féminines ou au contraire ; ça nous aide aussi à améliorer nôtre amour-propre et favorise le sentiment qu’on appartient à un groupe ; ça oblige les élèves à réfléchir : je cherche des affinités, je cherche ce que je n’ai pas. Et, finalement, la phrase : Toutes ces qualités SONT le groupe. On acquiert la conscience groupale. L’Enigme : Chaque domaine choisit une femme célèbre et donne 3 pistes et 3 morceaux de sa photo. On doit savoir de qui il s’agit le plus rapidement possible. On recommande de visiter le site web www.iessenara.es/Enigmas. ¡Compagnon à vue! : Sans que tu le saches, pendant cette semaine je serais en train de t’observer profondément, et je prendrais des notes à propos de toi sur une poupée en papier qui se trouve à côte de la classe. Au même temps, il y aura quelqu’un(e) qui prendra des notes à propos de moi dans une autre poupée. Et le dernier jour, on saura qui est qui dans le monde des secrets.
72
L’Évaluation : Comment nous sommes nous senti(e)s pendant la séance? Comment évalue-t-on la séance? Comment est-ce que ça contribue a l’égalité de genre?
Le point final : On doit bien faire la différence entre égalité et équité. Nous sommes tous égaux en droits. Mais personne n’est égal à personne, on ne peut pas Égaler tout le monde. P.S. : Pour la séance du samedi, il faut apporter des matériaux de recyclage en tout genre (papiers, bouteilles, bouchons, toiles, etc.) SÉANCE 2. Cette deuxième séance a comme titre « Mathématiques pour la coéducation ». On a essayé de mettre en évidence les inégalités quand on distribue son emploi du temps pour les tâches domestiques entre les hommes et les femmes. On a élaboré en petit groupe, puis en grand groupe, une liste de tâches nécessaires pour avoir une maison propre et prendre soin de quoi que ce soit (enfants, animaux, personnes âgées, malades, ...). On a calculé le temps qu’on dédie individuellement pour développer les tâches au long de la semaine. Mise en commun et représentation dans un graphique de la moyenne de temps dédié par les hommes et les femmes. Les principales conclusions auxquelles on arrive après cette étude mathématique sont: • Dans la distribution de l’emploi du temps, les femmes utilisent plus de temps que les hommes • Les résultats ont des variables ponctuelles, comme le niveau économique et culturel, l’âge, la situation de travail, les valeurs, le niveau de sensibilisation, etc., des participants. • Les élèves peuvent réaliser cette étude chez eux, et il est nécessaire de travailler ces aspects avec toute la famille. • En ce qui concerne le genre, les statistiques sont fondamentales, car les aspects « domestiques » restent normalement cacher
Dossier XXIX RIDEF. León (España) dans l’intimité des familles. • C’est important de faire visibles les tâches domestiques. • Il s’agit d’une activité qui permet de travailler la communication, la culture, le genre, les valeurs, ... et toutes les Compétences Basiques établies par l’Union Européenne. • Dans le secondaire, les mathématiques peuvent avoir une utilité pratique et ne rester que dans l’abstrait ; ça peut devenir un langage pour travailler des sujets réels et contribuer à former des gens critiques. • Il ne faut pas expliciter les résultats ; les résultats parlent d’eux-mêmes.
Comme toujours, on commence avec une dynamique qui nous sert pour se rappeler tous les noms du groupe: « La boîte à surprises », en suivant avec une activité pour exprimer et partager des sentiments sans mots : L’affection non verbale.
SEANCE 3. CRÉATION COLLECTIVE
C’était un extraordinaire exercice de coopération entre tout le groupe. Il y avait aussi trois observatrices qui ne participaient dans le jeu ; elles ont eu des très intéressantes conclusions à propos des rôles (homme/femme), les leaderships, la communication, les sentiments, etc., du groupe.
Au début : avec la « baquette magique », on rappelle les prénoms de nos compagnons, rire à pleine gorge et nous charger d’énergie pour mieux travailler. Le gros travail : Dans cette séance, on a élaboré avec du matériel de recyclage, en petit group, quelque chose à propos de l’égalité de genre. Après, on a du raconter ou dramatiser une histoire à partir des objets qu’on a construit. Histoires des migrations et la solidarité des femmes avec, l’inégalité quand on partage les tâches de la maison entre les hommes et les femmes, ou la grande différence de salaire entre les uns et les autres quand on a la même place, ce sont les aspects fondamentales dont on a travaillé et parlé. La Peinture Collective : on a pris un tableau e Maruja Mallo, « La femme à la chèvre » et on l’a coupé en 24 petits morceaux. Chacun de nous avait un petit morceau et, avec différentes techniques et matériaux, on devait le reproduire sur une feuille plus grande. Puis, on a pris tous les morceaux et voilà !, un nouveau tableau qui récrée l’originel, mais à notre manière. SEANCE 4 Le tutorat classe pour travailler la coéducation
Le gros du travail était «Traverser le mur». Il y avait une énorme toile d’araignée qui coupait la classe en deux. On devait tous passer de l’autre côté mais avec des règles strictes: On ne devait pas toucher les lianes, ni passer plus de 3 personnes par chaque trou. Ça semblait un défi impossible, mais... ¡on a réussi!
SEANCE 5. Théâtre, Vie et Langage Álvaro est un prof de Langue et Littérature dans un lycée. Il nous a raconté comment il travaille les sujets de l’écrit et de l’oral, la créativité, les modèles de texte, l’auto-connaissance, le coopérativisme et les rôles sociaux a travers le théâtre. Au début, on a parlé des rôles traditionnels : le prince, la princesse, le dragon, le porc, la grenouille, le crocodile, etc., et on a réfléchi sur les raisons pour lesquelles on leur a donné ces rôles. Plus tard, chacun de nous on a choisi une marionnette et on a crée sa personnalité et une histoire de vie cohérente avec une liste d’adjectifs élaborée pour définir son rôle par rapport à l’antérieur. On pouvait donner l’image typique ou reprogrammer notre schéma. On a fait des petits groupes pour faire la
73
Dossier XXIX RIDEF. León (España) mise en commun des histoires des personnages. On les a pris tous et on a reconstruit l’histoire pour créer une petite pièce théâtrale. Alvaro utilise un script sommaire avec ses élèves pour faciliter la transformation du texte narratif en un scénario théâtral. Comme conclusion, on a représenté nos pièces théâtrales. En cours, on utilise normalement 15 – 20 séances et, après, on réalise dans le groupe des commentaires à propos des résultats. SÉANCE FINALE On dirait que c’était hier quand on a fait connaissance. Et, tout d’un coup, on se trouve à la dernière séance. Mais, avant de pleurer, il faut encore travailler: Qui étaient ces femmes qu’on devait deviner dans l’Énigme ? Bien, on profite pour parler de toutes elles : Clara Campoamor, Christiane Nüsslein-Vohard, Dorothy Mary Crowfoot Hodgkin, Gloria Fuertes, Temple Gradin, Edurne Pasaban, Wangari Maathai, Shirin Ebadi et Rigoberta Menchu. On a aussi trouvé nôtre Compagnon à vue ! Tout le monde a écrit plein de belles choses les uns des autres, et il nous fallait dire qui c’était qui t’ha observé pendant la semaine. Évidemment, on a eu une évaluation pleine d’idées dont on fait le résume.
Nº 4
L’EVALUATION • On a trouvé, en ce qui concerne à l’atelier, une articulation et une organisation qui ont permis l’intégration au groupe dés le premier moment. On se sentait (et on se sent) à l’aise avec tout le monde, et ça a aidé dans l’échange d’idées. • On a fait des dynamiques simples, utiles et qui peuvent se mettre en pratique facilement : il ne faut pas des matériaux spéciaux En plus, ces dynamiques étaient en relation avec différentes domaines. • Il est important de travailler la transversalité dans le secondaire, ainsi que l’intégration au groupe. • On trouve plus intéressant articuler les différents domaines au lieu de travailler par matières individuelles et sans relations les unes avec les autres. • Il faut reconnaitre le travail qu’on trouve dans l’organisation et le développement de l’atelier. On nous a présenté des activités très bien planifiées et conçues avec les émotions. • Dans le groupe, on a eu une bonne ambiance et on remercie la présence des nouvelles gens. • On propose d’organiser sur Internet (dans le site de la FIMEM) un blog – groupe de travail à partir de l’expérience de l’atelier pour travailler et mettre en commun nos expériences, idées, doutes, etc. • Nos félicitations aux animatrices de l’atelier pour sa compénétration à l’heure de prendre des accords.
Name of the workshop LONG WORKSHOP: TOOLS FOR EQUALITY IN SECONDARY EDUCATION. Person in charge
Taught in:
Nekane Idarreta Mendiola / Encarna Rosillo Gabaldón
Es – Fr – En- De
The subject of workshop is related to:
74
Coeducation - Socialization from a prespective of equality - Affective education Education in non sexist language and behavior
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Content In secondary education, a coeducative perspective within the classroom is possible, educating in values of gender equality . Promoting contexts and offering tools to develop teenager´s personal and social identity is what leads us to share in this workshop the experiences the MCEP has brought together throughout its activity. The content of this workshop focuses on the following items: - Dynamics to make tutorship a space where teenagers can meet, relate to each other,develop in a personal and social way. - Activities to develop communicative skills to express feelings and emotions. - Coeducational practices in Science and Mathematics. - Proposals for artistic activities linked to gender equality. - Interdisciplinary activities that create contexts for reflection and participation in the entire school. Methodology It will be a strongly practical methodology, as we will experience those proposals and activities which can be brought to our classrooms. There will be activities to develop the body, cooperative games, dynamics adapted to the secondary stage, as well as practical activities of different areas or subjects which particularly emphasize the need for a society based on equity and equality relations between men and women. Based on these practices, the group will reflect, debate and contrast ideas. This will be an important part of this workshop.. SESION 1. Beginning: Group games (“greetings”, “hint me”...) for ice breaking and start to meet each others. Two more games (“The mirror” and “We can save ourselves together”) to get into a more intimate knowledge of each other. The second of the games is a cooperative game which takes part in total silence, implying physical contact and different degrees of difficulty according to circumstances. The panel of Group Qualities and the “Little Market”: this activity requires introspection, decision making and synthesis competences. The group gains in trust with this game because everyone can feel exposed at some point. At the panel it is possible to broaden the group’s perspectives of how everyone thinks they are, what are other’s like, what do we look for in others, the similarities and differences between us, etc. The exercise of con-
fidence joins the group together. After the break: A more official presentation and reflexive of the Panel: is very useful to check whether the masculine values tend to dominate over the feminine or vice versa; helps to build self esteem and sense of belonging to the group. The exercise of confidence makes visible whether the participants look for affinities, complementation to what they lack and, finally the phrase: All of these qualities ARE the group, the collective consciousness is built. The Enigma: Each of the departments chooses a female and gives away three hints along with three fragments of the photo. They have to discover as soon as possible. We recommend visit the website www.iessenara.es/Enigmas. ¡Spying on your partner! : Without you knowing it, I will be watching you all week and I
75
Dossier XXIX RIDEF. León (España) will be writing about you on a paper doll outside the classroom. At the same time, somebody will be writing about me on another doll. The last day we will know who is who in this secret world. EVALUATION How did we feel? What do we think about the session? How can we build gender equality with this activities. The final blow: We should difference equity from equality. Everyone have the same rights, but nobody is exactly the same as anyone else. We could not make everyone become alike. P.S. For the Saturday session it is necessary to bring all kinds of recycling materials (bottles, papers, fabrics, taps, newspapers and so on) SUMMARY OF THE SECOND SESSION. The second session of the workshop was “MATHEMATICS FOR COEDUCATION”. During this session we had tried to stand out the inequalities in the distribution of the housework between men and women. We had made a list of the necessary tasks to keep home and to take care of other people. After that we calculated the time that we used to do all these tasks individually during a week and we made a graphic with the media time that women dedicated to do them and the media time than men dedicated to do them too. The most important conclusions of this mathematic studio were:
76
• Women usually dedicate more time to do housework than men. • The results depend on variables like personal economic and cultural level, age, job si-
tuation, values, or awareness level. • Students can do this studio at home. It’s necessary to work with the families too. • Statistics studios are fundamental to talk about genre equality, because the housework is usually keeps underground in families intimacy. • It’s very important to realise about which is exactly all the housework. • This activity is very interesting to work communication, culture, genre, values… and all the basic competences elaborated by de European Union. • In secondary education, mathematics can be used to understand the real life, not only to understand abstract things. It can be also a language to work real problems and help to educate critical citizens. • It isn’t necessary to explain the results of this activity, the data is enough to understand the final objective. SUMMARY OF THE THIRD SESSION: LET’S CREATE TOGETHER. We started with a game called “The magic wand” to remember the names of the people who are in the group. We laughed together and became more energetic. Then our leader invited us to an interesting activity. Divided into small groups we used recycling materials to present invented stories about gender equality. Emigration stories, women solidarity, the unequal distribution of the home tasks between men and women or the different salaries in the same job were the most important topics that we worked in this activity. We also could create a collective painting inspired by famous artist Maruja Mallo. Each of us got small pieces of Maruja Mallo´s painting titled “The woman with the goat” and then we painted it on our own. After that we put our drawings in the correct order so we recreated the picture.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) SUMMARY OF THE FOURTH SESSION Mentories as coeducational space and personal and social maturity. We started with a game called “The box of surprises” to remember the names of the group, one short dance to wake up and a loving play to work our self-esteem.
In groups of four people we commented the histories of our puppets and we linked them to create one short theatre story. To do that with his students easily, Alvaro uses a script to turn a narrative text to a theatre text. Finally we represented our theatre plays. With students we should do a colloquium after the plays to critique the final result.
After that we did an activity (Crossing the wall) where all the group had to cross a framework of ropes like a spider net. We couldn’t touch the ropes and we couldn’t pass more than tree people across the same hole in the net. It seems an impossible challenge, but at the end… We did it!
LONG WORKSHOP: SUMMARY OF THE LAST SESSION
It was an extraordinary exercise of cooperation. Three people, who didn’t play and observed the rest, told us their conclusion about our roles, leaderships, communication, feelings and so on.
We started with a rapid dance to wake up and resolved the women enigmas. We could know better Clara Campoamor, Christiane Nüsslein-Vohard, Dorothy Mary Crowfoot Hodgkin, Gloria Fuertes, Temple Gradin, Edurne Pasaban, Wangari Maathai, Shirin Ebadi and Rigoberta Menchu.
SUMMARY OF THE FIFTH SESSION Theatre, live and languaje. Alvaro, a language and literature teacher in a secondary school, shown us how to work oral and written language, creativity, types of text, self knowledge, cooperation and social roles using theatre. First of all we commented the traditional roles that we link to different characters: prince, princess, dragon, pig, frog, crocodile, etc. and we asked ourselves why do they have this rol. After that we chosen one puppet and we created one personality and one life history for it with coherence. We could use the list of adjectives we have done in the previous activity, and we could also give it a typical image or break the traditional scheme.
In this session we finished all the activities that we have leave open, evaluated the workshop and prepared the presentation of the results.
We also gave the puppets of the activity of investigate a partner. It was so exiting to listen all the beautiful things that other person have observed about ourselves and received the decorated puppet which described us. The evaluation of the workshop was so productive. THE EVALUATION • It has been an articulated and organized workshop which has achieved the group integration and has made easy the change of ideas. • He have practiced simple, useful and easy dynamics that doesn’t need an specialised material to develop them in our classrooms. They have been linked with lots of areas too. • It’s very important work transversal to-
77
Dossier XXIX RIDEF. León (España) pics in secondary school and achieve the group integration. • It’s better to work with knowledge areas than with individual and disconnected subjects. • We have recognized the big work that is behind the organization and development of the workshop. The activities have been well planed and designed with love.
Nº 5
• We have had a great group atmosphere and we are glad to have new people in the group • There propose to create a research group to share the practice of this activities in our classes in the next RIDEF. We can communicate using internet and a new blog linked with the FIMEM web page.
Título EDUCAR PARA LA PAZ Responsables
Se imparte en:
Juan Garrido Morales / Jesús María Martín González
Es – En - Fr
El tema del taller está relacionado con Coeducación – La educación afectiva – Erradicación de la violencia de género - La educación de la mujer Contenidos El trabajo del Taller de Educar para la Paz, se estructura en torno a cuatro grandes bloques de contenidos: EL TRABAJO DEL CONFLICTO EN EL AULA (Asambleas, estrategias de resolución de conflictos a nivel de aula y a nivel de centro). LOS DERECHOS EN LA ESCUELA Y SOLIDARIDAD INTERNACIONAL (trabajo en la escuela con los derechos humanos, organizaciones que trabajan los derechos humanos en la escuela). EL DÍA ESCOLAR DE LA PAZ Y LA NOVIOLENCIA (canciones, cariñogramas, teatros, manifiestos, acciones solidarias, dinámicas de paz, mercadillos solidarios, creación de textos, matemáticas de la paz,…). LA CONVIVENCIA EN EL AULA Y EN EL CENTRO. EL CLIMA ESCOLAR. Las asambleas, las dinámicas para crear un buen clima de aula (organización del aula, ayudantes, reparto de responsabilidades, autoestima,…). Metodología
78
El trabajo del Taller de Educar para la Paz, se estructura en torno a cuatro grandes bloques de contenidos: EL TRABAJO DEL CONFLICTO EN EL AULA (Asambleas, estrategias de resolución de conflictos a nivel de aula y a nivel de centro). LOS DERECHOS EN LA ESCUELA Y SOLIDARIDAD INTERNACIONAL (trabajo en la escuela con los derechos humanos, organizaciones que trabajan los derechos humanos en la escuela).
Dossier XXIX RIDEF. León (España) EL DÍA ESCOLAR DE LA PAZ Y LA NOVIOLENCIA (canciones, cariñogramas, teatros, manifiestos, acciones solidarias, dinámicas de paz, mercadillos solidarios, creación de textos, matemáticas de la paz,…). LA CONVIVENCIA EN EL AULA Y EN EL CENTRO. EL CLIMA ESCOLAR. Las asambleas, las dinámicas para crear un buen clima de aula (organización del aula, ayudantes, reparto de responsabilidades, autoestima,…). NÚMERO DE ASISTENTES
la asamblea. Se hacen cariñogramas todos los días.
32 personas. Países presentes: México, Brasil, Georgia, Francia, Alemania, Togo, Italia, Bélgica, Japón, Chile y España.
LA CONVIVENCIA POSITIVA EN EL AULA ESTRATEGIAS PARA MEJORAR LA CONVIVENCIA EN EL AULA
Objetivos del taller:
DINÁMICA PARA VIVENCIAR EL VALOR DE LA PAZ: GENTE DE PAZ
1. Conocer estrategias para hacer de la paz un camino para la justicia y la buena convivencia. 2. Vivir la paz como un camino de transformación. 3. Establecer vínculos de cooperación entre los miembros del taller. 4. Intercambiar experiencias de nuestra práctica educativa.
(Reconocer en nuestras familias GENTE DE PAZ, personas que nos han trasmitido el valor de la paz en su sentido amplio. Reconocer en él a las personas que nos han transmitido el valor de la paz y señalarlas con una estrella. Biografías).
DESARROLLO DE LAS SESIONES:
ACTO COLECTIVO DE RECONOCIMIENTO A LA GENTE DE PAZ. Puesta en común de la experiencia.
PRIMERA SESIÓN Presentación de los participantes con un juego. ENTREGA DEL GUIÓN DE TRABAJO DEL TALLER. Se hace entrega de un documento con la programación para desarrollar en el Taller. En él van incluidos los objetivos. Se ve la película de Sadako y las mil grullas, con el fin de presentar la tarea de la confección de mil grullas durante la RIDEF. Las grullas de papel serán el hilo conductor del taller.
TERCERA SESIÓN Visita exposición “Muñecas rotas” de la artista leonesa Blanca Porro. RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS A TRAVÉS DE LA MEDIACIÓN. Puesta en práctica de dinámicas de aula.
SEGUNDA SESIÓN
Concepto de conflicto: los conflictos son fenómenos naturales que suceden en la vida de las personas, a veces son necesarios para provocar cambios.
Las dinámicas del taller: Se comienza con una danza o canción. Se coloca un cartel de
Práctica de la mediación con casos reales del ámbito escolar, familiar o personal:
79
Dossier XXIX RIDEF. León (España) CUARTA SESIÓN EL DÍA DE LA NOVIOLENCIA Y LA PAZ. OTRAS CELEBRACIONES DE LA PAZ Presentación de actividades que se realizan en el Día Escolar de la No violencia y la Paz en España y otras actividades que se pueden hacer en los centros educativos para celebrar y fomentar la paz. Se acaba la sesión con el video “Year of the rat” de una canción de Badly Drawn Boy. QUINTA SESIÓN LOS DERECHOS HUMANOS Y LA SOLIDARIDAD INTERNACIONAL. Exposición de la experiencia de apoyo a los migrantes que pasan por México camino de Estados Unidos y a los defensores de Derechos Humanos, amenazados por ayudarlos. Presentación de la actividades de colegios adscritos a la “Red de escuelas por los Derechos Humanos”, de Amnistía Internacional RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS A TRAVÉS DE LA MEDIACIÓN. Seguir la sesión anterior. SEXTA SESIÓN VALORACIÓN DEL TALLER. PROPUESTA DE FUTURO. PREPARACIÓN DE LA REPRESENTACIÓN FINAL. El juego de los abanicos. Cada miembro del taller coge un abanico y baila al ritmo de una canción. Se intercambian los abanicos y cada persona escribe una frase positiva en el abanico de la persona con la que lo intercambió.
80
Presentación de la experiencia de Correspondencia en el aula. Se muestra una cajabuzón con todas las cartas que se habían escrito los alumnos y las alumnas de una clase. Se explica el proceso.
Propuesta de continuidad del Taller de Educar para la Paz a nivel internacional. Se pasa la propuesta a los miembros del Taller y se acepta. Se expondrá a la Asamblea de la RIDEF en la representación final. También se acuerda crear un blog u otro recurso que sirva como lugar de encuentro hasta la siguiente RIDEF en Italia. Preparación de la representación final: Se estructura en torno a lo trabajado en el taller: convivencia positiva (la red), Resolución de conflictos (abrir el puño), Derechos Humanos (los calcetines) y Día de la Paz (abanicos).Se entra en la sala cantando la canción africana. Por grupos se hacen las dinámicas anteriores, con el fondo la canción “Plus rien ne m´etonne” como canción de fondo. Al final se proyecta el video ““Year of the rat” de una canción de Badly Drawn Boy” y se reparten grullas y abrazos entre todas las personas asistentes. Alguna de las actividades que más han gustado: Las actividades relacionadas con la promoción de la convivencia positiva en el aula: Personajes de paz, juego de los abanicos, canciones y danzas colectivas. Trabajos relacionados con la mediación y la resolución de conflictos. Valoración del taller. Cada asistente expresa su experiencia y sensaciones. La valoración es positiva. ¿Se han cumplido los objetivos? Si. ¿Cómo se puede definir el ambiente del mismo? Muy agradable y comunicativo. También abierto y libre para plantear alternativas al desarrollo del propio taller. ¿Ha habido tiempo suficiente para el des-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) arrollo del debate? Se ha intentado, aunque las traducciones alargaban el debate, pero, en general, se ha hecho todo lo que se podía.
cesivas RIDEF, para ello se creará un espacio virtual para compartir experiencias y la preparación del próximo encuentro.
Grado de satisfacción de los participantes. Según se desprende de la valoración, este ha sido muy satisfactorio. Una aportación interesante ha sido la de proponer que el Taller de Educar para La Paz sea permanente en las su-
Grado en que determinan la referencia del taller respecto al tema de la RIDEF: La mayoría de las actividades llevaban integradas la referencia al género, si bien podríamos haber hecho más hincapié en el mismo.
Nº 5
Titre ÉDUQUER À LA PAIX Animateurs
Enseignants à:
Juan Garrido Morales / Jesús María Martín González
Es – En - Fr
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Co-éducation - - L'éducation affective - Eradication de la violence de genre - L´education de la Femme Contenu Contenu LE TRAVAIL DU CONFLIT DANS LA CLASSE (Assemblées, stratégies pour résoudre des conflits, dans la classe et dans l´établissement) LES DROITS À L´ÉCOLE ET LA SOLIDARITÉ INTERNATIONALE (Les Droits de l´homme, les organisations qui les travaillent à l´école) LA JOURNÉE SCOLAIRE DE LA PAIX ET LA NON VIOLENCE (Des chansons, des messages affectueux, des pièces de théâtre, des manifestes, des actions solidaires, des dynamiques de paix, des marches solidaires, la création de textes, les mathématiques de la paix…) LA VIE COMMUNE DANS LA CLASSE ET DANS L´ÉTABLISSEMENT. LE CLIMAT SCOLAIRE. Les assemblées les dynamiques pour créer un bon climat de salle (l´organisation de la salle, le partage des responsabilités, l´autoestime,…) Méthodologie La méthodologie será active et créative, cherchant la coopération. Le plan de travail de chaque séanse établira une première partie de danse, un exposé théorique, la tâche, la mise en commun et la conclusión. On finira toujours par un jeu. NOMBRE DE PARTICIPANTS : 32 personnes Pays représentés : Allemagne, Belgique, Brésil, Chili, France, Géorgie, Italie, Japon, Mexique, Togo et Espagne. OBJECTIFS DE L´ATELIER 1. Connaître des stratégies pour faire de
la paix un chemin vers la justice et la convivialité. 2. Vivre la paix comme un chemin de transformation 3. Etablir des liens de coopération entre les membres de l'atelier. 4. Echanger des expériences de notre
81
Dossier XXIX RIDEF. León (España) pratique éducative.
RESOLUTION DE CONFLITS GRACE A LA MEDIATION.
DÉROULEMENT DES SÉANCES DE TRAVAIL Mise en pratique de dynamiques de classe. PREMIERE SEANCE Présentation des membres du groupe avec un jeu. Remise du plan de travail de l'atelier. Les objectifs y sont inclus. On visionne le film de Sadako et les mille grues, dans le but de présenter l'activité «confection de 1000 grues pendant la RIDEF». Les grues de papier seront le fil conducteur de l'atelier. SECONDE SEANCE Dynamique de l'atelier: on commence par une danse ou une chanson ; on placarde une affiche ; on écrit des petits mots affectueux tous les jours. Le vivre-ensemble positif dans la classe. Stratégies pour améliorer le vivre-ensemble dans la classe. Activité « Personne de paix » pour que chaque personne du groupe prenne conscience de la valeur qu'a la paix pour elle (reconnaître dans notre propre famille une/des/personne/s par qui nous a été transmise la valeur de la paix au sens large. Identifier la personne de notre famille qui incarne le mieux la paix à nos yeux. Biographies. Acte collectif de reconnaissance à ces personnes de paix.
Pratique de la médiation avec des cas réels du domaine scolaire, familial ou personnel. QUATRIEME SEANCE Le jour de la non-violence et de la paix. Autres activités en relation avec la paix. Présentation d'activités qui ont été réalisées pendant le Jour de la Non Violence et de la Paix à l'Ecole en Espagne, et autres activités qui peuvent être réalisées dans les centres éducatifs pour mettre en valeur et développer la paix. La séance se termine avec la vidéo «Year of the rat» d'une chanson de Badly Drawn Boy. CINQUIEME SEANCE Les droits de l'homme et de la femme et la solidarité internationale. Exposition des expériences de soutien aux migrants qui passent par le Mexique pour aller aux Etats Unis, et aux défenseurs des Droits de l'homme, menacés à cause de l'aide qu'ils leur apportent.
TROISIEME SEANCE
Présentation d'activités réalisées par des écoles membres du « Réseau d'écoles pour les Droits de l'Homme », d'Amnistie Internationale.
Visite de l'exposition « poupées brisées » de l'artiste léonaise Blanca Porro.
Résolution de conflits par la médiation. Voir la séance précédente.
Mise en commun.
82
Concept de conflit : les conflits sont des phénomènes naturels qui se produisent dans la vie de chacun/e, parfois ils sont nécessaires pour provoquer des changements.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) SIXIEME SEANCE Evaluation de l'atelier, proposition pour l'avenir, préparation de la représentation finale. Le jeu des éventails. Chaque membre de l'atelier prend un éventail de carton et danse sur une musique. Les éventails sont échangés, chaque personne écrit une phrase positive destinée à la personne dont elle a reçu l'éventail. La danse reprend et les échangent continuent jusqu'à ce que tous/toutes aient écrit pour chaque membre du groupe.
Activités qui ont le plus été goûtées: Celles en relation avec la promotion du vivre-ensemble positif en classe ; personnes de paix ; jeu des éventails ; chansons ; danses collectives ; travaux liés à la médiation et à la résolution de conflits. EVALUATION DE L´ATELIER Chaque personne exprime son ressenti. L'évaluation est positive. Les objectifs ont-ils été atteints? Oui
Présentation de l'expérience de correspondance dans la classe. Présentation d'un coffret-boîte aux lettres avec toutes les lettres que s'étaient écrites les enfants de la classe. Explication du processus. Proposition : assurer la continuité de l'Atelier d'Education à la Paix au niveau international. La proposition est soumise aux membres de l'Atelier et acceptée par eux. La décision sera présentée à la plénière de la RIDEF au cours de la représentation finale. Il est également convenu de créer un blog ou autre structure pouvant servir de lieu de rencontre jusqu'à la RIDEF suivante en Italie.
Comment peut-on définir l'ambiance de l'atelier ? Très agréable et propice à la communication. Egalement ouverte et libre pour présenter des alternatives au déroulement de l'atelier lui-même. Y a-t-il eu suffisamment de temps pour le débat ? On a essayé, bien que le débat ait été rallongé par les traductions. En général, tout ce qui était possible a été fait. Degré de satisfaction des personnes qui ont participé: Il est très élevé.
Préparation de la représentation finale. Celle-ci est structurée autour de ce qui a été travaillé pendant l'Atelier : vivre-ensemble positif (le réseau). Résolution de conflits (ouvrir le poing). Droits de l'Homme et de la Femme (les chaussettes). Et Jour de la Paix (les éventails). Entrée dans la salle en chantant la chanson africaine. La dynamique prévue est effectuée par groupes, avec en fond musical la chanson « Plus rien ne m'étonne ». A la fin, projection de la vidéo « Year of the rat » et distribution de grues en papier et d'accolades à toutes les personnes participantes.
Une contribution intéressante a été la proposition de voir l'Atelier d'Education à la Paix devenir permanent dans les RIDEF à venir ; dans ce but sera créé un espace virtuel pour partager des expériences et préparer la prochaine rencontre. L'atelier était-il en cohérence avec le thème de la RIDEF ? La plupart des activités intégraient la référence au genre, quoique nous aurions pu insister là-dessus.
83
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 5
Name of the workshop EDUCATION FOR PEACE WORKSHOP Person in charge
Taught in:
Juan Garrido Morales / Jesús María Martín González
Es – En - Fr
The subject of workshop is related to: Coeducation - Affective education - Eradication of gender violence - Women education Content The work of this workshop is structured around four main areas of content THE WORK OF CONFLICT IN THE CLASSROOM (meetings, conflict resolution strategies in the classroom and at school) THE RIGHTS AT SCHOOL AND INTERNATIONAL SOLIDARITY (work about human rights at school, organizations working for human rights at school) THE SCHOOL DAY OF PEACE AND NONVIOLENCE (songs, loving messages, theatre, manifestos, solidarity actions, dynamics of peace, solidarity markets, creation of texts, mathematics of peace,…) COEXISTENCE IN THE CLASSROOM AND AT SCHOOL, SCHOOL ATMOSPHERE. The meetings, dynamics to create a good atmosphere in the classroom (classroom organization, helpers, sharing reponsabilities, self-esteem,…)l Methodology The methodology will be active and creative, encouraging cooperation and the realization of tasks that promote collaboration. The work plan of the sessions will start with a dance, a theorical exposure, realization of the task, sharing and conclusion and a farewell game. NUMBER OF ATTENDEES: 32 people. Countries present: Mexico, Brazil, Georgia, France, Germany, Togo, Italy, Belgium, Japan, Chile and Spain.
tional practice. Development of the sessions: FIRST SESSION Introduction of participants with a game.
Workshop objectives:
84
1. To learn strategies to make a path! of peace for justice and conviviality. 2. To live peace as a path of transformation. 3. To establish cooperation among the members of the workshop. 4. To exchange experiences of our educa-
PRESENTATION OF THE WORKSHOP and working script. A document is given with the program to develop in the workshop. The objectives are also included in it. We watch the film Sadako and a thousand cranes, submit to the task of making a thousand cranes during the RIDEF. The paper cranes will be the guiding thread of the workshop.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) SECOND SESSION
The meeting ends with the video "Year of the Rat" of a song by Badly Drawn Boy.
The dynamics of the workshop: FIFTH SESSION It begins with a dance or song. Then, a poster of the assembly is placed and also every day messages of love are written. POSITIVE LIVING TOGETHER IN THE CLASSROOM STRATEGIES TO IMPROVE LIVING IN THE CLASSROOM DYNAMICS TO EXPARIENCE THE VALUE OF PEACE: PEACEFUL PEOPLE (to recognize peaceful people in our families, people who have transmitted the value of peace in its broadest sense. To recognize people who have transmitted the value of peace and point them out with a star. Biografíes). COLLECTIVE ACT OF RECOGNITION TO PEACEFUL PEOPLE: Sharing of experience. THIRD SESSION Visit to the exhibition "Broken Dolls" by Blanca Porro, an artist from Leon. Conflict resolution through mediation and Implementation of classroom dynamics. Concept of conflict: conflicts are natural phenomena that happen in people’s lives; sometimes they are necessary to cause changes. Practice of mediation with real cases of the school, family or personal environment. FOURTH SESSION THE DAY OF NONVIOLENCE AND PEACE AND OTHER CELEBRATIONS OF PEACE Presentation of activities taking place in the School Day of Non-violence and Peace in Spain and other activities that can be done in schools to celebrate and promote peace.
HUMAN RIGHTS AND INTERNATIONAL SOLIDARITY: Exhibition of the experience of supporting migrants who pass through Mexico on the way to U.S. A. and Human Rights defenders who try to help them and are threatened because of it. Presentation of the activities of colleges affiliated to the "School Network for Human Rights", Amnesty International Conflict resolution through mediation: Following the previous session SIXTH SESSION WORKSHOP ASSESSMENT, PROPOSAL FOR FUTURE, PREPARATION OF FINAL REPRESENTATION: The fan game: Each participant takes a fan and dances to a song. Fans are exchanged and each person writes on the fan a positive phrase about the person who exchanged it. Presentation of the experience of correspondence in the classroom: A mailbox is shown with all the cards that had been written by the students in a class. Then, the process is explained. Proposal for Continuity of the Workshop Education for Peace internationally: It is accepted and will be exposed to the RIDEF Assembly in the final representation. We also agreed to create a blog or other source that will serve as a meeting place until the next RIDEF in Italy Preparation of the final representation: We structured around what we had worked in the workshop: positive coexistence (the network), Conflict Resolution (unclench your fist), Human Rights (socks) and Peace Day (fans). We entered the room singing the African song. We made the above dynamics in
85
Dossier XXIX RIDEF. León (España) groups, with "Plus rien ne m'etonne" as background song. At the end we projected the video "Year of the Rat" from a song by Badly Drawn Boy and handed cranes and hugs to everyone.
development of the workshop itself. Has there been enough time to develop the debate? We tried, but the translations lengthened the debate, however, in general, we did all we could.
Some of the activities people liked most: The activities related to the promotion of positive coexistence in the classroom: Characters of peace, fan game, songs and group dances. Works related to mediation and conflict resolution. EVALUATION OF THE WORKSHOP Each attendee expressed their experience and feelings. The assessment was positive. Were the objectives fulfilled? Yes. How can the atmosphere be defined? It was very friendly and communicative. It was also open and free to propose alternatives to the
86
Satisfaction of participants: It is clear from the assessment, that it has been very satisfactory. An interesting contribution has been to propose that the workshop “Education for peace” would be permanent in successive RIDEFs, this will create a virtual space for sharing experiences and preparation for the next meeting. Level in determining the reference of the workshop on the subject of the RIDEF: Most activities had integrated the reference to gender, although we could have put more emphasis on it.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 6
Título ¿SE PUEDE INVESTIGAR DE 0 A 8 AÑOS? ¡SI! Responsables
Se imparte en:
Elena Ampuero Lozano / Martín García Hernán
Es
El tema del taller está relacionado con Coeducación – Socialización desde una perspectiva de igualdad –Identidad y género – Cómo se aprende a ser niños y niñas – La educación afectiva – Erradicación de la violencia de género –Educación en lenguaje y comportamientos no sexistas – La educación de la mujer Contenidos Abordar los aprendizajes cotidianos de un grupo de la Etapa de 0-8 años a través de la investigación en los distintos ámbitos (lengua, artística, matemáticas, conocimiento social y personal) tratando a la vez el tema de la coeducación de forma global y natural. Metodología Todas las sesiones responderán al mismo esquema de trabajo: - Juegos de presentación o introducción. - Presentación de experiencias. - Trabajo de investigación por grupos. - Puesta en común. - Danza final. PERSONAS ASISTENTES: En el Taller hemos asistido 27 personas de 12 países: Brasil, Bulgaria, Camerún, Corea, Chile, España, Francia, Italia, Japón, México, Senegal y Suecia. OBJETIVO DEL TALLER: Abordar el aprendizaje de las niñas y niños de estas edades a través de la investigación en los distintos ámbitos. CONTENIDOS La investigación como método de trabajo, las matemáticas, la lengua, la expresión artística y el conocimiento social y personal, tratando, a la vez, el tema de la coeducación de forma global y natural.
Las personas encargadas de la coordinación del taller han sido Elena Ampuero, Asunción Valbuena, Teresa Cerrolaza, Pepi Díaz, Martín García, Hortensia Ramos y Ana Recover. La estructura de cada sesión se plantea de la siguiente forma: Juegos de introducción o de presentación, presentación de experiencias, trabajo de investigación por grupos, puesta en común y danza final. DESARROLLO DE LAS SESIONES En la primera sesión investigamos sobre el propio grupo, intercambiando información sobre el nombre, país, viajes, libros… Después, en grupos pequeños, presentamos el resultado de la investigación a través de diferentes técnicas.
87
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Sobre una experiencia llevada a cabo en una clase de 2º de Primaria y a partir del material de Infoart, elaboramos una pintura o escultura interpretando una obra elegida. Así investigamos sobre las posibilidades que ofrece el área de artística.
sobre el medio, sobre sí mismo y los demás.
Realizamos investigación matemática descubriendo las posibilidades de juegos y actividades con diferentes tipos de materiales (reglados, no reglados, grandes cantidades…). Con la experiencia sobre la elaboración e interpretación de planos de espacios conocidos, y partiendo de la representación en volumen, trabajamos la orientación espacial.
Las tareas desarrolladas han suscitado interés y participación lo que ha ayudado para trabajar en un clima agradable y de confianza.
Elaboramos un texto colectivo aportando, cada persona, palabras con diferente contenido emocional, investigando sobre los aspectos semánticos y creativos del lenguaje escrito. Otra investigación, esta vez sobre los diferentes idiomas, la llevamos a cabo con manuales de instrucciones, así creamos una frase en un idioma conocido por el grupo e intentamos traducirlo a otro idioma desconocido. VALORACIÓN DEL TRABAJO DEL TALLER Carteles con enunciados en español, inglés y francés:
88
• ¿Cómo te has sentido? • ¿Qué has echado en falta? • ¿Has aprendido algo nuevo? • Valora la organización del tiempo y el espacio. • Dos actividades que te hayan gustado. Hemos desarrollado actividades, juegos, danzas y presentación de experiencias, vivenciando cómo el aprendizaje, en las niñas y niños de estas edades, se puede llevar a cabo a través de la investigación en ámbitos diferentes como las matemáticas, la lengua oral y escrita, la expresión artística y el conocimiento
El ambiente creado ha permitido que las personas participantes en el Taller se hayan sentido acogidas, integradas, contentas y expectantes ante las actividades propuestas.
El contenido del Taller era demasiado extenso, de manera que no ha dado tiempo para desarrollar en profundidad los debates suscitados, ya que cada aspecto trabajado podía constituir en sí mismo el contenido de un taller largo. El grado de satisfacción de las personas participantes en este Taller ha sido muy alto, aún así algunas personas han echado en falta contenidos relacionados con la investigación de ámbito científico y tecnológico y con la organización global de las clases en estas edades. El tema de la RIDEF ha sido tratado transversalmente en el transcurso de todas las sesiones del Taller, utilizando un lenguaje que incluía la referencia a niñas y mujeres, realizando actividades que favorecían el desarrollo de una autoestima positiva y una relación afectiva y de contacto entre las personas del Taller y algunas actividades concretas Hacían referencia concreta al tema de la RIDEF.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 6
Titre LES ENFANTS DE 0 à 8 ANS FONT-ILS DES RECHERCHES ? OUI ! Animateurs
Enseignants à:
Elena Ampuero Lozano / Martín García Hernán
Es
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Co-éducation - Socialisation depuis une perspective d'égalité - Identité et genre Comment apprend-on à être garçons et filles - L'éducation affective - Eradication de la violence de genre - Education linguistique et comportementale non sexiste L´education de la Femme Contenu Approcher les aprentissages quotidiens d´un groupe de 0-8 ans à travers la recherche depuis plusieurs points de vue (la Langue, les Mathématiques, l´Art Plastique, la connaissance sociale et personnelle) tout en abordant la co-éducation d´une manière intégrale et naturelle Méthodologie Toutes les séances répondront au même schéma de travail : - Jeux de présentation. - Présentation d´expériences. - Travail de recherche en groupes. NOMBRE DE PARTICIPANTS Furent présentes à l'atelier 27 personnes de 12 pays : Brésil, Bulgarie, Cameroun, Corée, Chili, Espagne, France, Italie, Japon, Mexique, Sénégal, Suède. OBJECTIF DE L'ATELIER : Aborder l'apprentissage des fillettes et des garçons de ces âges-là grâce à la recherche dans les différents domaines. CONTENUS Les enquêtes comme méthode de travail, les mathématiques, le langage, l'expression artistique et la connaissance sociale et personnelle, en traitant en même temps le thème de l'éducation à la parité de manière globale et naturelle.
Les personnes chargées de coordonner l'atelier furent Elena Ampuero, Asuncion Valbuena, Teresa Cerrolaza, Pepi Diaz, Martin Garcia, Hortensia Ramos et Ana Recover. La structure de chaque séance de travail est la suivante:jeux d'introduction ou de présentation, présentation d'expériences, travail de recherche par groupes, mise en commun et danse finale. DEROULEMENT DES SEANCES Durant la première séance nous avons enquêté sur le groupe lui-même, échangeant des informations sur prénom, pays, voyages, livres… Ensuite, en petits groupes, nous avons présenté le résultat de nos recherches en utilisant diverses techniques. D'après une expérience menée à bien dans
89
Dossier XXIX RIDEF. León (España) une classe de CE 1 d'école élémentaire (2ième année) et à partir du matériel d'Infoart, nous avons élaboré une peinture ou une sculpture en interprétant une œuvre choisie. Ainsi avons-nous fait des recherches sur les possibilités offertes par le domaine artistique. Nous avons fait de la recherche mathématique en découvrant les possibilités de jeux et d'activités avecdifférents types de matériels (réglés, non réglés, grandes quantités...).Avec l'expérience sur l'élaboration et l'interprétation de plans d'espaces connus, et en partant de la représentation en volume, nous avons travaillé l'orientation spatiale. Nous avons élaboré un texte collectif, chaque personne apportant des mots au contenu émotionnel différent, faisant des recherches sur les aspects sémantiques et créatifs du langage écrit. Une autre recherche, cette fois sur les différentes langues, fut menée à bien avec des manuels d'instructions:nous avons ainsi créé une phrase dans une langue connue par le groupe et nous avons essayé de la traduire dans une autre langue, inconnue. Affiches avec textes en espagnol, anglais, français: • Comment t'es-tu senti/sentie • Qu'est-ce qui t'a manqué ? • As-tu appris quelque chose de nouveau? • Evalue l'organisation du temps et de l'espace. • Deux activités que tu as bien aimées.
90
Nous avons mis en œuvre des activités,des jeux,des danses et la présentation d'expériences,mettant en évidence de manière concrète que l'apprentissage,chez des fillettes et des garçons de ces âges-là,peut se faire au moyen de la recherche dans les différents domaines que sont les mathématiques,le langage oral et écrit,l'expression artistique et la connaissance du milieu,la connaissance de soi-même et des autres . L'ambiance créée a permis aux personnes
qui participaient à l'atelier de se sentir accueillies, intégrées, contentes, et pleines d'attente devant les activités proposées. Les tâches effectuées ont suscité intérêt et participation, ce qui a aidé à travailler dans un climat agréable et de confiance mutuelle. Le contenu de l'atelier était trop dense, si bien qu'il n'y a pas eu assez de temps pour développer en profondeur les débats suscités,étant donné que chacun des points travaillés aurait pu constituer à lui tout seul le contenu d'un atelier long . Le degré de satisfaction des personnes ayant participé à l'atelier a été très élevé, cependant certaines d'entre elles ont regretté le manque de contenus liés à la recherche dans le domaine scientifique et technologique, et à l'organisation globale des classes à ces âges-là. Le Thème de la RIDEF a été traité transversalement au cours du déroulement des séances de l'atelier:utilisation de termes qui incluaient la référence à des fillettes et à des femmes, réalisation d'activités favorisant le développement d'une estime de soi positive ainsi que d'une relation affective et de contact entre les personnes de l'Atelier. Certaines activités en particulier faisaient une référence concrète au thème de la RIDEF.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 6
Name of the workshop IS IT POSSIBLE TO RESEARCH FROM 0 TO 8 YEARS OLD? YES Person in charge
Taught in:
Elena Ampuero Lozano / Martín García Hernán
Es
The subject of workshop is related to: Coeducation - Socialization from a prespective of equality - Identity and gender How to learn to be girls and boys - Affective education - Eradication of gender violence - Education in non sexist language and behavior – Women`s education Content Address everyday learning of a group of 0-8 years old through research in different areas ( language, arts, maths, social and personal knowledge) dealing, at the same time, with coeducation on a global and natural way Methodology All the sessions will follow the same working plan: Presentation or introduction games Presentation of experiences Research work in groups Setting in common Final dance NUMBER OF ATTENDEES: 27 people from 12 countries attended this workshop: Brazil, Bulgaria, Cameroon, Korea, Chile, Spain, France, Italy, Japan, Mexico, Senegal and Sweden. OBJECTIVE: Approaching the learning strategies of children of these ages through research in various fields.
Responsible of coordination members of this workshop have been Elena Ampuero, Asunción Valbuena, Teresa Cerrolaza, Pepi Diaz, Martin Garcia, Ana Recover and Hortensia Ramos. The structure of each session has been organised in the following way: Introduction or presentation games, presentation of experiences, investigation in groups, sharing of results and final dance. SESSIONS
CONTENTS Investigation as a working method, mathematics, language, arts and social and personal knowledge, dealing at the same time, with the issue of co-education in a global and natural way.
In the first session, workshop group investigates itself. We shared information about topics of interest of group: name, country, travel, books… After, each group presents the results of their investigation through different techniques.
91
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Starting with an experience about Georgia O’Keeffe in a 2nd grade class, based on the materials of Infoart, we made a painting or a sculpture and interpreted this piece mixing different techniques and materials. So, we investigated abut different possibilities of artistic area.
We have developed activities, games, dances and presentation of experiences, experiencing how learning, in children of this age, can be achieve through investigation in different fields such as mathematics, speaking and writing, artistic expression and knowledge about the environment, about myself and others.
We researched about Mathematics discovering the possibilities of play and activity with different kind of materials (regulated and no regulated materials, using large amount of materials…). With the experience about development and interpretation maps of known spaces, and based on volume representation, we worked on spatial orientation.
The atmosphere created has allowed the participants in the workshop have felt welcomed, integrated, happy and expectant before the proposed activities.
We wrote a collective text, in witch, everyone contribute words with different emotional content; so we investigated semantic aspects of language and creative writing. We also researched about different languages using instruction manuals; in group, we wrote a sentence in a known language and we tried to translate it into another unknown language.
The content of the workshop was too long, so we have not had time to develop the discussions, as every aspect worked itself, could be the content of a long workshop.
ASSESSMENT WORKSHOP Posters with sentences in Spanish, English and French: • • • • •
How did you feel? What have you missed? Did you learn anything new? Rate the organization of time and space. Two activities you enjoyed.
Nº 7
These activities have raised interest and participation which has helped to work in a pleasant.
The degree of satisfaction of the participants in this workshop has been very high, yet some people have missed content about scientific research, technological development and the global organization of classes in this age. The RIDEF’s theme has been treated during all sessions of the workshop, using language that included the reference to girls and women, doing activities for the development of a positive self-esteem, emotional relationship and contact between workshop people and made some specific activities specific reference to the RIDEF’s theme.
Título EL CUERPO EN LA ESCUELA Responsables
Se imparte en:
Juan Fernández Platero / Inés Hernández Martín
Es - En - Fr - Pt
El tema del taller está relacionado con
92
Coeducación – Socialización desde una perspectiva de igualdad
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Contenidos Trabajamos la relación, el contacto, el juego para hacer grupo, para crear un clima positivo que permita la creación cooperativa. El cuerpo, el movimiento, la risa, la afectividad, la relación, el contacto, nos predispone a soltar las tensiones y a permitir que la espontaneidad aparezca. En la escuela se tiene poco en cuenta el cuerpo en nuestro traller reflexionáremos y viviremos la alegría de cooperar corporalmente. Para ver más: http://tallerdelcuerpomece.blogspot.com.es/ Metodología Juegos, dinámicas de expresividad y desinhibición. Danzas, dramatización, improvisación, relajación. A. Introducción Seguimos profundizando en lo que nos parece tan importante desde el Taller del Cuerpo (España): Más cuerpo para la escuela. Como decían los Italianos (¡ah la próxima RIDEF!) "A la escuela con el cuerpo". A la escuela con la expresión libre, con los afectos, con la risa (con mucha más risa), la fantasía. A la escuela con más naturalidad (Aprendizaje Natural) con más Espontaneidad, cariño, felicidad. Con más Freinet. Seguimos investigando con el mismo esquema: • Integración del grupo (creación de grupo) mediante actividad corporal / emocional. (Juegos de conocimiento y relación) • Práctica de la improvisación y el juego dramático. • Creación cooperativa en pequeño grupo animadas por diferentes estímulos creativos (Rodari, técnicas, materiales, temas concretos...) Muestra a los compañeros y compañeras • Reflexión A continuación ampliamos el esquema describiendo las actividades realizadas B. Desarrollo del taller 1.- Danzas del mundo. El taller del cuerpo
del M.C.E.P. ha trabajado numerosas danzas que son muy útiles para iniciar la sesión. 2.- Puesta en común verbal Esquema de trabajo, objetivos, fundamento pedagógico, propuestas e impresiones de lo vivido. 3.-Juegos de conocimiento y confianza que favorecen el positivo clima afectivo grupal (los juegos no se traducen pues resulta imposible describirlos si no se han vivido máxime en un idioma diferente) 4.-Actividades de Improvisación • Personaje: Paseo, reacción (dos filas enfrentadas, uno/a improvisa un personaje en el camino de ida, en el camino de vuelta una persona por tuno sale y reacciona / complementa ) • Acción objeto: Hay una cesta imaginaria de objetos en el centro que cogemos para pasarla al compañero/a. El nos pasa la suya y así circula por todo el círculo hasta regresar a quien la paso primero. • Espacio: Vivir tu personaje, acción y objeto en distintos espacios característicos: Cementerio, Polo Norte, autobús, la Luna, la selva, el circo, • Museo de sentimientos. Personajes en desorden paseando, mediante un mando a distancia imaginario controla que una estatua adopte la actitud de su personaje con diferen-
93
Dossier XXIX RIDEF. León (España) tes características (frio, calor, alegría tristeza) • Improvisar a la vista del corro.1.- Entra una persona empieza una historia en la que participan personas que van entrado en el grupo. Máximo 4 personas al entrar el quinto uno sale fuera.2.- Una persona cuenta una historia los personajes y objetos que va necesitando entran libremente hechos por los demás. 3.- Tenemos tarjetas con situaciones (ejecución, accidente de tráfico, robo de un banco, montando una tienda de campaña) se realiza la improvisación eligiendo por azar una tarjeta.
se pierde. • También podríamos introducir el esquema de animación que se ha trabajado en el taller. Notas del mismo. • Un viaje iniciático, un objetivo a conseguir con etapas e hitos, dificultades a superar, enigmas, poesía, sorpresas, objetos sugestivos, ética, diferentes técnicas expresivas, y, si queremos, la improvisación y el juego dramático como referente a investigar. Referente: viaje del rey en papiroflexia: rey. Zorro. Pajarita. Catamarán. Estrella. Camiseta. Pantalón. Gorro. Caja. Sombrero.(Gracias). Tere Flores
5.-Creación grupal cooperativa. Con alguna dinámica dividirnos en pequeños grupos y libremente utilizando distintos estímulos o la motivación de lo jugado y teniendo en cuenta el tema de la improvisación, crear una dramatización corta con un inicio, conflicto, y dándole un final.
C. VALORACIÓN
• Tema coeducación (RIDEF León) • Teatro negro (motivar con el juego del papel: "Vamos a jugar al juego del papel, papel arriba..." se construyen personajes y objeto con papel y se pintan con rotuladores fluorescentes) • Ejemplos: Entramos en la RIDEF. Confusión al ligar. Mejora de la clase cuando se da libertad. Cambio de rey en la selva. Turista que Nº 7
Considero que el Taller del Cuerpo del M.C.E.P. ejerce gran influencia en la metodología del Movimiento Freinet español, los demás talleres en que está organizado el colectivo asumen que, es necesario tener en cuenta siempre el aspecto corporal/emocional, si queremos educar con la naturalidad que el niño y la niña necesitan. Desde esta posición estamos trabajando en la RIDEF para extender esta influencia y modestamente nos parece que en León hemos dado algún paso adelante, seguiremos en la brecha por una escuela donde la expresión libre nos permita cada vez ser más espontáneos/as, libres y por tanto felices.
Titre LE CORPS A L'ECOLE. Animateurs
Enseignants à:
Juan Fernández Platero / Inés Hernández Martín
Es - En - Fr - Pt
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Co-éducation - Socialisation depuis une perspective d'égalité Contenu
94
On travaillera la relation, le contact, le jeu pour créer un groupe, pour créer un climat positif qui permettra la création coopérative. Le corps, le mouvement, le rire, l´affect, tout ceci nous fait lâcher les tensions et ouvre la porte à la spontanéité. À l´école on fait peu attention au corps, dans notre atelier nous réfléchirons et vivrons
Dossier XXIX RIDEF. León (España) la joie de coopérer corporellement. Pour plus de renseignements : http://tallerdelcuerpomece.blogspot.com.es/ Méthodologie Des jeux, des dynamiques d´expression et d´ouverture. Des danses, de la dramatisation, de l´improvisation et de la détente. A. INTRODUCTION Nous continuons à approfondirce qui nous semblesi important dansl'atelier "Le corps à l'Ecole" (Espagne): Plus de présence du corps à l'Ecole. Comme disent nos amis italiens (ah, la prochaineRIDEF!) "Al'École avec le corps". Al'Ecole avec l'expressionlibre, avec les affects, avec le sourire (toujours plus), avec l'imagination. Aller à l'Ecole avec plus de naturalité (Aprrentissagesnaturels) avec plus de spontaneïté, de tendresse, de joie de vivre.Commel'EcoleFreinet. Nous avons travaillé selon ce schèma: • Intégration du groupe (création de groupe) à travers des activités corporelles/émotionnelles (jeux de connaissance et de relation). • Pratique de l'improvisation et du jeu dramatique. • Creations coopératives en petit groups déclenchées par des stimulations créatives (Rodari, techniques, objets, thèmesconcrets...). Créations ensuite présentées à l'ensemble du groupe. • Réflexion. Ici, le schèma avec une description des activités realisées. B. DÉROULEMENT DE L´ATELIER 1.-Danses du monde. "L'atelier du Corps" du mcep propose de nombreuses danses pour débuter la scèance. 2.-Mise en commun (oralement). Schèma du travail, objectifs, fondements pédagogi-
ques, propositions et impressions du vêcu. 3.-Jeux de connaissance mutuelle et de confiance qui favorise un climat affectif positif dans le groupe (nous ne décrirons pas les jeux car il est très difficile d'en expliquer l'intérêt si on n'a pas vêcu les sessions). 4.-Activités d'improvisation. • Personnage: Promenade, réaction (deux rangées qui s'affrontent, une personne improvise un personnage à l'allée, au retour un personne intervient, réagit, complète.) • Action objet: Un coffre rempli d'objets imaginaires que chaque participant passe à son voisin, chacun à son tour choisissant son objet imaginaire. • Espace: Vivre un personnage, action et objet dans des environnements particuliers: cimetière, autobus, pôlenord, sur la lune, dans la forêt, aucirque... • Musée des sentiments: Promenade, en désordre, de personnages, une télécommande imaginaire demandant à chaque personnages d'adopter certaines attitudes (froid, chaleur, joie, tristesse) • Improviser devant le groupe. 1.- Une personne commence une histoire à laquelle se joigne d'autres personnes. Maximum de 4 personnes, quand le cinquième entre une personne sort du jeu. 2.- Une personne raconte une histoire, les personnages et les objets sont interprétés par les participants du jeu. 3.Des fiches de diverses situations (accident de la circulation, vol d'une banque, montage d'une tente). Chaque participan choisit une fiche au hasard et improvise la situation proposée. 5.-Creation collective coopérative: o En petits groups librements constitués, créer une
95
Dossier XXIX RIDEF. León (España) dramatisation tenant compte du theme choisit au préalable, dramatisationc ourte avec un début, un conflit et une fin. • Thème cooéducation (RIDEF León) • Théâtre noir (motivation avec le jeu du papier: "nous allons jouer au jeu du papier, papier en haut on construit des personnages et des objets en papier que l'on peint avec des feutres fluorescents. • Exemples: Arrivée à la RIDEF. Touriste qui se perd. Changement de roi dans la jungle... etc • Autres animations travaillées: Un voyage initiatique, un objet à trouver, enigmes, poésies, surprises, objets suggestifs, différentes techniques d'expression, recherche autour de Nº 7
l'improvisation et du jeu dramatique à partir d'une référence. Référent: voyage du roi en papier plié: roi. Zorro. Pajarita. Catamaran. Etoile. Chemise. Pantalon. Casquette. Chapeau (Merci Tere Flores). C. EVALUATION L'atelier du "Corps à l'Ecole" du M.C.E.P a une grande influence au sein du mouvement freinet espagnol, chaque atelier prenant en compte l'importance de la dimensión corporelle et émotionnelle des enfants au cours de leur scolarité. A l'ocassion des RIDEF, nous continuerons à travailler pour que l'expression libre nous permette d'être chaque fois plus spontanés, libres et heureux
Name of the workshop THE BODY IN THE SCHOOL. Person in charge
Taught in:
Juan Fernández Platero / Inés Hernández Martín
Es - En - Fr - Pt
The subject of workshop is related to: Coeducation - Socialization from a gender equality point of view Content We work relationship, contact, group games, to create a positive atmosphere that allows the cooperative creation. Our body, movement, laught, affection, relationship, contact, predisposes us to release tension and to allow spontaneity to appear. School takes little account of the body, in our workshop we will reflect on it and live the joy of corporal cooperation. You can find more at:http://tallerdelcuerpomece.blogspot.com.es/ Methodology Games, dynamic expression and disinhibition. Dance, drama, improvisation, relaxation. A. INTRODUCTION
96
We continue to go deeply into what we think is so important at the Body Workshop (Spain): More body for school. As the Italians said (ah, next Redef!) "To school with the body." To school with free expression, with af-
fection, laughter (much more laughter), fantasy. A school with more natural (Natural Learning) with more Spontaneity affection, happiness. With more Freinet. We are still investigating the same scheme: • Group Integration (group creation)
Dossier XXIX RIDEF. León (España) through physical activity / emotional. (sets of knowledge and relationship) • Practice of improvisation and dramatic play. • Cooperative creation in small group animated by different stimuli creative (Rodari, techniques, materials, specific issues ...) We show it to other comrades • Reflection • Here we extend the schema describing the activities
character with different features (cold, heat, joy, sadness) • Improvising in front of people. 1. - A person begins a story involving other people who will come into the group. Maximum 4 people when the fifth takes part one has to go out. 2. - A person tells a story, the characters and objects you need enter freely made by others. 3. - We have cards with different situations (running, an accident, a bank robbery, mounting a tent) in order to perform by choosing at random an improvisation card.
B. WORKSHOP DEVELOPMENT 1.-Dances of the world. The MCEP Body workhop has worked many dances that are very useful to start sessions. 2. – Sharing information Scheme of work, goals, pedagogical foundation, proposals and impressions of the experience. 3.-Knowledge and confidence games that promote positive emotional climate in the group. (games are not translated because they are impossible to describe especially in a different language if you have not lived them) 4.-Improvisation Activities • Character: Walk, reaction (two lines facing somebody improvises a character on the way there, on the way back another person comes out and reacts or supplements) • Object action: There is a basket of imaginary objects in the middle where we get one to pass to the companions. She/he will give us his or her and it will circulate throughout the circle to return to who passed it first. • Space: Living your character, action and object in different characteristic places: Cemetery, North Pole, bus, Moon, jungle, circus, • Museum of feelings. Characters walking in disarray, by using an imaginary remote control you have to adopt the attitude of your
5.- Cooperative group creation. With a dynamic split into small groups and freely using different stimuli or the played games motivation and considering the theme of improvisation, create a short skit with beginning, conflict, and giving it a final. • Theme coeducation (RIDEF Leon) • Black theatre ( motivating role play: "Let's play the game of paper, paper up ..." characters and objects are made in paper and painted with fluorescent markers) • Examples: We arrive to the RIDEF. Confusion at flirting. Class improvement when freedom is given. Changing the jungle king. Tourist lost. • We may also introduce the animation scheme that has worked in the workshop. • Notes: • A rite of passage, a goal to achieve with stages and milestones, difficulties to overcome, riddles, poetry, surprises, suggestive objects, ethics, different expressive techniques, and, if we want, improvisation and dramatic play as a benchmark to investigate. Referrer: Tour origami king: king. Zorro. Birdie. Catamaran. Star. Ladies. Pant. Hat. Box. Hat. (Thanks Tere Flores) C. ASSESSMENT I believe that the Body Shop's M.C.E.P. has a great influence on the methodology of the Spanish Freinet Movement, the other works-
97
Dossier XXIX RIDEF. León (España) hops that are part of the collective assume that it is always necessary to consider body /emotional aspects if we want to educate according to naturalness children need. From this position we are working on to extend this
Nº 8
influence RIDEF and modestly it seems that in León we have done some step forward. We will continue in the gap for a school where free expression allows us to be more spontaneous, free and therefore happy.
Título CO-FORMACIÓN INTERNACIONAL DE FORMADORES Responsables
Se imparte en:
Florence Saint Luc / José Ramón Torres Baldoví
Es – Fr– En- Cat
El tema del taller está relacionado con Coeducación Contenidos Se trata de poner en común las diferentes estrategias que siguen nuestros compañeros de la FIMEM sobre formación permanente del profesorado. Pretendemos que se compartan y difundan las diferentes prácticas para mejorar el trabajo de formación. Este taller es la continuación del que realizamos con la misma temática empezada en julio 2008 en Metepec, ICEM en Estrasburgo en agosto 2009 i en el taller de cooperación internacional de formadores en julio 2010 en. La coeducación será uno de los posibles temas que trataremos. Metodología Completamente participativa. A partir de diferentes propuestas de los asistentes, se realizaría un debate sobre para contrastar las propuesta realizadas y mejorarlas con aportaciones de los compañeros y compañeras. Pretendemos conseguir una metareflexión sobre los procesos de aprendizaje del profesorado que aboque en el enunciado de unos principios básicos en la formación permanente del profesorado. PERSONAS ASISTENTES: 21 Países: Alemania, Francia, Camerún, Marruecos, México, Uruguay, Brasil, Finlandia, Italia i España. OBJETIVOS DEL TALLER
98
La formación permanente del profesorado peca, en la mayoría de los países, de la escolástica que tanto aborrece Freinet. No podemos, si estamos difundiendo la ideas de la
Escuela Moderna reproducir los esquemas de la escuela clásica. Por eso, cuando hablamos de formación permanente, hemos de aplicar esquemas similares. Las RIDEF y otros encuentros de freinetistas suelen participar de esas dinámicas en la sesiones de formación. Pero, a veces, el tiempo reducido y los contenidos demasiado densos nos obligan a recurrir a la escolástica. Por ello pretendemos, con una participación y cooperación, conseguir un diseño marco que nos sirva a todos a la hora de plantear nuestros módulos formativos.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) En el taller pretendemos buscar los puntos de encuentro. No se pretende dar respuesta a problemáticas concretas sino poner en común realidades compartidas. Con todo ello queremos ir dando forma a un grupo estable que reflexione sobre la formación tanto inicial como permanente del profesorado. Alguna de las actividades que más han gustado: Sesión sobre aprendizaje cooperativo Preparación de la presentación: Ver Vídeo http://formaRIDEF.blogspot.com.es/2012/07/laRIDEF-empieza.html
Nº 8
VALORACIÓN DEL TALLER • Se han cumplido los objetivos: en parte • Como se puede definir el ambiente del mismo: cordial • Ha habido tiempo suficiente para el desarrollo del debate: No, sobre todo las jornadas (Fórum, excursiones, presentaciones inicial y final) restan mucho tiempo. • Satisfacción de los participantes: entre satisfactoria y se pueden mejorar algunos aspectos. • El taller no respondía exactamente al tema de la RIDEF.
Titre CO-FORMATION INTERNATIONALE DE FORMATEURS Animateurs
Enseignants à:
Florence Saint Luc / José Ramón Torres Baldoví
Es– Fr– En - Cat
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Coeducación Contenu Une recherche-action coopérative sur une formation des enseignants et de leurs formateurs cohérente avec la pédagogie Freinet a été commencée en juillet 2008 à Metepec. Un chercheur collectif est né au congrès de l’ICEM à Strasbourg en août 2009. L’atelier coopération internationale et formation de formateurs en juillet 2010 à Nantes a apporté beaucoup de didactiques professionnelles intéressantes et le vécu du groupe a été très riche. Cet atelier long se situe dans le prolongement. L’organisation même de l’atelier, sous forme d’une co-animation, fait partie de la co-formation, tant pour le fond que la forme. Une cohérence entre éducation et formation est recherchée : la recherche y tient une réelle place, avec une articulation entre coopération et tâtonnement expérimental. Il s’agit de faire de la diversité culturelle et professionnelle une source de richesse. La co-éducation sera un des thèmes de travail, parmi d’autres. Méthodologie Partir du vécu, des demandes et des apports des participants pour les contenus et l’organisation de l’atelier. La construction d’un groupe coopératif est la base du travail. Le vécu de l’atelier sert de support à une position méta réflexive (métacognition).
99
Dossier XXIX RIDEF. León (España) NOMBRE DE PARTICIPANTS: 21 Pays: Allemagne, France, Cameroun, Maroc, Mexique, Uruguay, Brésil, Finlande, Italie, Espagne
donner des réponses à des problématiques concrètes, mais plutôt mettre en commun des réalités partagées. Avec tout cela, nous voulons donner forme à un groupe stable qui réfléchit sur la formation aussi bien initiale que permanente des enseignants.
OBJECTIFS DE L´ATELIER La formation permanente des enseignants relève, dans la majorité des pays, de la scolastique que Freinet détestait tant. Nous ne pouvons pas si nous diffusons les idées de l’Ecole Moderne, reproduire les schémas de l’école classique. Pour cela, quand nous parlons de formation permanente, nous devons appliquer des schémas similaires. Les RIDEF et autres rencontres de Freinetistes relèvent en général de ces dynamiques dans les sessions de formation. Mais parfois, le temps réduit et les contenus trop denses nous obligent parfois à recourir à la scolastique. Pour cela, nous prétendons, avec une participation et une coopération, réussir une conception caractéristique que nous servirait à tous à l’heure de mettre en œuvre nos modules de formation. Dans l’atelier, nous prétendons chercher les points de rencontre. Nous ne prétendons pas Nº 8
Quelques-unes des activités qui ont le plus été appréciées : La session sur l’apprentissage coopératif Préparation de la présentation : voir vidéo http://formaRIDEF.blogspot.com.es/2012/07/laRIDEF-empieza.html BILAN DE L´ATELIER • Les objectifs ont été atteints : en partie. • Comment peut se définir l’ambiance de l’atelier : cordiale • Il y a eu un temps suffisant pour le développement du débat : non, surtout les activités (forum, excursion, présentation initiale et finale) réduisent beaucoup le temps disponible. • Satisfaction des participants: entre satisfaction et on peut améliorer quelques aspects. • L’atelier ne répondait pas exactement au thème de la RIDEF.
Name of the workshop INTERNATIONAL CO-TRAINING OF TRAINERS Person in charge
Taught in:
Florence Saint Luc / José Ramón Torres Baldoví
Es – Fr– En- Cat
The subject of workshop is related to: Co-education Content
100
This is to share the different strategies on teacher training followed by our colleagues in the FIMEM. We intend to share and spread different practices to improve the training work . This workshop is a continuation of that we started with the same theme in 2008 in Metepec, ICEM in Strasbourg in August 2009 and at international cooperation trainers
Dossier XXIX RIDEF. León (España) workshop in July 2010. Co-education is one of the possible topics to be discussed Methodology Fully participatory. From various proposals of the participants, there would be a discussion to contrast the made proposals and to improve them with the contribution of other colleagues. We aim to achieve a metareflexión on the learning processes of teachers which give us to the enunciation of basic principles in teacher training. to the enunciation of basic principles in teacher training.
PARTICIPANTS: 21 ATTENDING COUNTRIES Germany, France, Cameroon, Morocco, Mexico, Uruguay, Brazil, Finland, Italy and Spain.
cific problems but to pool shared realities. With all that we want to develop a stable group to reflect on both initial and permanent teacher training. Some of favourites activities: Session on cooperative learning
OBJECTIVES OF THE WORKSHOP The teacher training sins, in most countries, of scholasticism that Freinet hates so much. If we are spreading the ideas of the Modern School, we can’t reproduce the classical school schemes . So when we talk about lifelong learning, we must apply similar schemes. The RIDEF and other Freinet followers meetings are often involved of these dynamics in the training sessions. But sometimes, the reduced time and too dense contents force us to fall back on scholasticism. Therefore we intend, with participation and cooperation, to get a framework design for helping all of us when considering our training modules. In the workshop we intend to find the meeting points. It is not intended to address spe-
Nº 9
Preparation of presentation: Watch Video: http://formaRIDEF.blogspot.com.es/2012/07/laRIDEF-empieza.html WORKSHOP ASSESSMENT • The objectives have been achieved: partly • How can we define work environment: friendly • There has been enough time to develop the debate: No, especially conferences (Fórum, excursions, initial and final presentations) remain long. • Satisfaction of participants: satisfactory but we can improve some aspects. • The workshop did not respond exactly to the subject of RIDEF.
Título HISTORIAS DE LA VIDA: PERSONAS AUSENTES Y PRTESENTES Responsables
Se imparte en:
Waldilia Neiva Cordeiro / Maria Luiza Lima Do Vale / Maria Jose De Pt Moura
101
Dossier XXIX RIDEF. León (España) El tema del taller está relacionado con Coeducación – Socialización desde una perspectiva de igualdad –Identidad y género – La educación afectiva – Erradicación de la violencia de género –Educación en lenguaje Contenidos - Personas en la educación, las artes, las ciencias, la política ... (Ejemplos: CélestinFreinet (Francia), Paulo Freire (Brasil), José Tapia (México), Dilma Roussef (Brasil), Maria da Penha (Brasil), Santos Dumont (Brasil), Edith Piaf (Francia) y otros candidatos sugeridos por los participantes. - La vida (nacimiento, naturalidad, filiación, los primeros estudios, otros hechos) - Dificultades encontradas (contextos de la vida personal y profesional) - Los indicadores de éxito (superaciones) Metodología Un trabajo cooperativo implicando a los participantes del taller y de la RIDEF alrededor de las actuaciones sobre personas ausentes y presentes. Estudios bibliográficos en libros y vídeos, basándonos en la evidencia. Construcción de líneas del tiempo, libro de vida, paneles con esta cronología y la de otros, así como otras sugerencias aportadas por los participantes en el momento de la preparación del plan de trabajo. Las técnicas utilizadas serán entrevistas e investigación bibliográfica y de materiales (tales como: películas, documentales, libros, cartas, álbumes de fotos u otras)
Nº 9
Titre HISTOIRES DE LA VIE: LES PERSONNES ABSENTES ET PRÉSENTE Animateurs
Enseignants à:
Waldilia Neiva Cordeiro / Maria Luiza Lima Do Vale / Maria Jose De Pt Moura Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Co-éducation - Socialisation depuis une perspective d'égalité - Identité et genre L'éducation affective - Eradication de la violence de genre - Education linguistique et comportementale non sexiste - L´education de la - La réalité de la femme en différents pays Contenu
102
Histoires de la vie: les personnes absentes et présentes. - Les gens dans l'éducation, les arts, les sciences, la politique ... (Exemples: Célestin Freinet (France), Paulo Freire (Brésil), Jose Tapia (Mexique), Dilma Roussef (Brésil), Maria da Penha (Brésil), Santos Dumont (Brésil), Édith Piaf (France) et d'autres candidats suggéré par les participants. - La vie (naissance, la naturalité, la filiation, les premières études, d'autres faits) - Difficultés rencontrées (contextes de la vie personnelle et professionnelle) - Les indicateurs de succès (dépassements)
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Méthodologie Un itinéraire de coopération, impliquant les participants de l'atelier et RIDEF autour des faits de la vie des personnes absentes et présentes. Des études bibliographiques en ouverages et en vidéos, de la recherche factuelle. La construction des lignes du temps de construction, le livre de la vie, de panneaux avec des cronologies et d'autres, comme les suggestions des participants au moment de la préparation du plan de travail. Les techniques seront utilisées, tels que des entrevues, la recherche bibliographiques et des matériaux (tels que: films, documentaires, ouvrages imprimés, cartes, panneaux de photos et d'autres)
Nº 9
Name of the workshop LIFE STORIES: ABSENT AND PRESENT PEOPLE Person in charge
Taught in:
Waldilia Neiva Cordeiro / Maria Luiza Lima Do Vale / Maria Jose De Pt Moura The subject of workshop is related to: Coeducation - Socialization from a prespective of equality - Identity and gender Affective education - Eradication of gender violence - Education in non sexist language and behavior - Women education - The situation of women in different countries Content Life Stories: absent and present people. - People in education, in arts, in sciences, in politics... (examples: Celestin Freinet (France),Paulo Freire (Brazil), Jose Tapia (Mexico), Dilma Roussef (Brazil), Maria da Penha (Brazil),Santos Dumont (Brazil), Édith Piaf (France) and others indicated / suggested by the participants. - Life (Birth, origin, parentage, early studies, other facts) - Encountered difficulties (contexts of personal and professional life) - Indicators of success (overruns) Methodology A cooperative route, involving the participants of the workshop and RIDEF around the life facts of absent and present people. Bibliographical studies in deed and in videos, factual research. Construction of time lines, book of life, panels with timelines and others, as the suggestions of the participants, at the time of the preparation of the work plan. Techniques will be used such as interviews, bibliographical and materials research, such as: movies, documentaries, printed works, maps, photo panels and others.
103
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 10
Título ¿EN QUÉ GÉNERO DE MUNDO ESTÁS? ORIENTACIÓN Y PUNTOS DE VISTA EN EL GLOBO LOCAL. Responsables
Se imparte en:
Teodora Tomasetti / Stefano Scippo
Es – Fr - It
El tema del taller está relacionado con Coeducación – Socialización desde una perspectiva de igualdad - La educación afectiva Contenidos Jugar para descubrir las sombras, danzar para entender las direcciones, recordar para contar tu relación con el cielo, medir, razonar, construir: un "hacer ciencia" activo, integrado, que fomenta y valoriza las diferencias individuales y las diferencias de género. Usar la esfera libre para repensar tu posición en la esfera terrestre y para reflexionar sobre las coordinatas geograficas y su valor geopolítico. Metodología Observación directa. Uso de modelos a escala. Trabajo en el aire libre. El cuerpo, las manos, el movimiento, el canto, el cuento, como herramientas de conocimiento. NÚMERO DE PARTICIPANTES: 19
DESARROLLO DE LAS SESIONES
PAÍSES PRESENTES: Austria - Bulgaria - España - Francia - Italia – Japón - Méjico - Suecia.
Las sesiones se han desarrollado todas en modalidad de taller y construyendo en colectivo un saber común.
OBJETIVOS DEL TALLER
104
• Favorecer la formación de un grupo unido y capaz de intercambios • Proponer una modalidad de aprendizaje que pase a través de la construcción, el razonamiento, la confrontación y la observación. • Reflexionar sobre la naturaleza histórica de los modelos que la geografía ha producido y sobre el valor político del lenguaje que se utiliza. • Construir herramientas para razonar sobre la relación entre la Tierra y Sol. • De-construir los modelos propuestos en las escuelas para entender su lógica, su utilidad y sus límites. • Valorar el aspecto perceptivo y el punto de vista local.
El espacio utilizado ha sido el de la sala y el espacio al aire libre del jardín. La participación ha sido activa. Preparación de la presentación La presentación final se preparó en dos horas, estando presentes los animadores del taller, quienes han intervenido muy poco. Los participantes han elegido las acciones proponiendo su secuencia, los papeles, los objetos de escena. Los objetivos se han cumplido. El taller ha sido el lugar en que se aprende haciendo y razonando con los demás, pues construyendo el
Dossier XXIX RIDEF. León (España) saber bajo la guía experta de los animadores. Ellos tenían el papel de promover, animar, guiar. Ha habido momentos de conversación y un momento final de reconstrucción del recorrido. Nº 10
Los participantes han expresado su satisfacción respecto de la actividad propuesta. El vínculo con el tema de la RIDEF no ha sido muy directo.
Titre DANS QUEL GENRE DE MONDE ES-TU? ORIENTATION ET POINTS DE VUS SUR LE GLOBE lOCAL Animateurs
Enseignants à:
Teodora Tomasetti / Stefano Scippo
Es – Fr - It
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Co-éducation - Socialisation depuis une perspective d'égalité - L'éducation affective Contenu Jouer pour découvrir les ombres , danser pour comprendre les directions , se souvenir pour raconter ta relation avec le ciel , mesurer , raisonner ,construiré: un " faire science " actif , intégré , qui développe et valorise les différences individuelles et les différences de genre . Utiliser la sphère libre pour repenser ta position sur la sphère terrestre et pour réfléchir sur les coordonnées géographiques et leur valeur géopolitique . Méthodologie Observation directe . Utilisation de modèles à échelle . Travail à l ' air libre . Le corps , les mains , le mouvement , le chant , le conte ,commes outils pour la connaissance NOMBRE DE PARTICIPANTS: 19 PAYS PARTICIPANTS Autriche- Bulgarie - Espagne - France - Italie – Japon - Mexique - Suède. OBJECTIFS DE L´ATELIER • Favoriser la formation d'un groupe uni et capable d'échanger. • Proposer une modalité d'apprentissage qui passe par la construction, le raisonnement, la confrontation, l'observation. • Réfléchir sur la nature historique de mo-
dèles que la géographie a produit et sur la validité politique du langage qu'elle utilise. • Construire des outils pour raisonner sur les relations entre la Terre et le Soleil. • Dé-construire les modèles proposés à l'école pour comprendre sa logique, son utilité et ses limites. • Valoriser l'aspect perceptif et le point de vue local. DÉROULEMENT DES SESSIONS Les sessions se sont toutes déroulées en atelier en construisant collectivement un savoir commun.
105
Dossier XXIX RIDEF. León (España) L'espace utilisé a été celui d'une salle et le jardin. La participation a été active. Une des activités la plus appreciée Préparation de la présentation La présentation finale a été élaborée en deux heures, avec la présence des animateurs de l'atelier qui ont peu intervenu. Les participants ont choisi les actions, les séquences, les rôles, les objets de scène.
EVALUATION DE L´ATELIER Les objectifs ont été atteints. L'atelier fut le lieu d'apprentissage en faisant et raisonnant avec les autres, construisant le savoir sous la conduite experte des animateurs. Ils avaient la responsabilité de promouvoir, supporter, guider. Il y eu plusieurs moments de conversation et une mise en commun finale de reconstruction. Les participants ont été satisfaits des activités proposées. Le thème de la RIDEF a moins été présent.
Nº 10
Name of the workshop IN WHAT SORT OF WORLD ARE YOU? ORIENTATION AND POINTS OF VIEW IN THE GLOBO LOCAL Person in charge
Taught in:
Teodora Tomasetti / Stefano Scippo
Es – Fr - It
The subject of workshop is related to: Coeducation - Socialization from a prespective of equality - Affective education Content Playing to discover shadows, dancing to understand directions, remembering to narrate our relationship with the sky, measuring, reasoning, building: an active, integrated way of "doing science", promoting individual and gender-based diversity. Using the "free world map" to rethink our own position on the globe and to reflect on geographical coordinates and their geopolitical value. Methodology Direct observation. Use of models. Outdoor activities. Body, hands, movement, singing, story-telling as means of acquiring knowledge. PARTICIPANTS: 19
OBJECTIVES OF THE WORKSHOP
ATTENDING COUNTRIES
• To encourage the formation of a group united and able to exchange • To propose a training methodology which passes through construction, reasoning, comparison, observation. • To reflect about the historical nature of
Austria, Bulgaria, Spain, France, Italy, Japan, Mexico, Sweden.
106
Dossier XXIX RIDEF. León (España) the models that geography produced and about the political significance of language used. • To build tools to reason about the relationship between Earth and Sun • To un-build the models proposed by school to understand their logic, their usefulness and limitations. • Valuing the perceptual aspect and the local perspective.
The final presentation was prepared in two hours, whit the trainers assisting the workshop, speaking as little as possible. Participants chose the actions to propose, their sequence, the papers, the scene objects.
WORKSHOP DEVELOPMENT
The objectives have been fully achieved. The workshop environment was thought and developed as the place where to learn by doing and reasoning with the others, to build knowledge under the trainers' guide. They had the role to promote, support, guide.
All the sessions have been developed in workshop mode and building a collectively common knowledge.
There have been several occasions of conversation and a final moment of reconstruction of the workshop.
We used room space and outdoor space in the garden.
Participants expressed a lot of satisfaction about the proposed activity.
Participation has been active.
The reference to the main theme of RIDEF has been less involved.
Preparation of presentation
Nº 11
Título EL PERIÓDICO ESCOLAR, MOMENTO DE LIBRE EXPRESIÓN DEL GRUPO Responsables
Se imparte en:
Leila Fernandes Arruda / Alice Nicassio de Oliveira
Es - Pt
El tema del taller está relacionado con Socialización desde una perspectiva de igualdad – La educación afectiva Contenidos Utilizaremos en nuestro taller, los principios de expresión libre del periódico escolar por Célestin Freinet y la teoria de grupo creada por Pichon Rivieri. Con eso pretendemos que vivencien los diferentes papeles grupales y el proceso de creación del periódico escuolar. Metodología Confección del periódico a través del trabajo en equipo, teniendo como base el dialogo y textos sobre teoria de grupo y periódicos escolares.
107
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Hicimos una amplia programación para el taller de La RIDEF. Estuvimos estudiando y planeándolo durante tres largos meses, pero cuando el grupo se formó y comenzamos en realidad el trabajo en grupo, pudimos percibir que los intereses eran otros. Nuestro grupo era único: dos brasileñas, Alice y Leila que mal hablábamos el español. Había una pareja de jóvenes lindos, que venían de Corea y que solo hablaban inglés, Ryung Kim y Yeojm Kim. Ella trabajo algunas posturas de yoga con nosotros. Había cuatro africanos, Edourd, Anne-Marie, Alimata, Solange, cada una de una región, hablaban francés. También había dos lindas y graciosas españolas Xusa y Rosella nos ayudaron, haciéndonos de puente, pues una hablaba inglés y la otra francés. Nuestra torre de babel estaba deshecha, ya conseguíamos enNº 11
tendernos. ¡Qué bien! Por medio de un limógrafo, nuestro periódico escolar, se transformó en la confección de técnicas de impresión. Imprimimos mucho... dibujos...y textos libres.....en el limógrafo y en poliestireno...el interés fue grande por parte de todos. No se pudo olvidar el tema de la RIDEF debido a dos canciones muy buenas que cantábamos diariamente en español. Un rap “El rap de la equidad” y la otra cuyo nombre era “jugando entre iguales” Además de la técnica del periódico, enseñamos de la teoría de grupo de Pichón Rivieri, algunas cosas como grupo, algo a si construir, liderar e intevenir….mas poco hicimos sobre eso, como no fuera enseñar que el grupo fue importantísimo en los cambios de nuestro taller. A partir de eso, el contenido se desarrollo de acuerdo con el grupo.
Titre Le journal scolaire , moment d 'expression libre du groupe Animateurs
Enseignants à:
Leila Fernandes Arruda / Alice Nicassio de Oliveira
Es - Pt
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Socialisation depuis une perspective d'égalité - L'éducation affective Contenu Nous utiliserons dans notre atelier les principes d ' expression libre du journal scolaire définis par Célestin Freinet et la théorie de groupe créée par Pichon Rivieri . Notre but est de faire vivre les différents rôlesdans le groupe et le processus de création du journal scolaire Méthodologie
108
Réalisation du journal scolaire grâce à un travail en équipe , basé sur le dialogue et des textes sur la théorie de groupe et des journaux scolaires .
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Pendant trois mois nous avions travaillé dans la préparation de notre atelier à la RIDEF, et nous avions développé un programme qui devait de s’adapter aux caractéristiques et intérêts de group. Nôtre group étais unique; Nous, Leila et Alize, du Brezil, parlions une espagnole très mauvaise. Ryung Kim y Yeojm Kim, une couple de jeunes qui venaient de la Corée, ne parlaient plus q’anglais mais ils nous ont appris quelques positions de yoga.
Comme ça notre tour de Babel été déjà déroulée et la communication était possible. Quelle joie! A travers du limographe, nous avons travaillé différentes techniques d’impression. Nous avons imprimée beaucoup de textes libres et dessins, en utilisant le limographe et le polystyrèn. Nous nous rappelions chaque jour du thème de la RIDEF en chantant deux paroles du rap en espagnol « Le rap de l’équité » et « Chantant entre égaux »
Edourd, Anne-Marie, Alimata et Solange, qui étaient africaines, mais chaqu’un d’une région différente, ils parlaient français.
À part de la technique de l’impression, nous avons appris la théorie du group de Pichon Rivieri, construction, direction et intervention du group.
Et finalement Xusa y Rosella, deux jolies et drôles espagnoles, qui faisaient de pont parce que l’une parlait le français et l’autre l’anglais.
Mais une part très important des contenues de l’atelier ont du de changer a cause de la idiosyncrasie de ses participants.
Nº 11
Name of the workshop The school newspaper, a time of free expression of the group. Person in charge
Taught in:
Leila Fernandes Arruda / Alice Nicassio de Oliveira
Es - Pt
The subject of workshop is related to: Socialization from a prespective of equality - Affective education Content We will use in our workshop, the principles of free expression by Celestin Freinet at school newspaper and group theory created by Pichon Rivieri. With that we try to experience the practice of the different group roles and the process of cration of a school newspaper.
Preparation of the newspaper through teamwork, based on dialogue and texts, on group theory and school newspapers.
109
Dossier XXIX RIDEF. León (España) We planned extensively for the “ateliê” at RIDEF, for tree monts, studying hard during this period.
able to understand one another. Splendid!
Nevertheless, when the group was established and we effectually began the group task, we realized that the interests we different.
With the help of a “limógrafo”, our scholastic journal became the producing of impression techniques. We printed a lot… drawings and free texts….at the “limógrafo” and at isopor…the interest was by everyone.
Our group was peculiar: two Brazilian women, Alice and Leila, that spoke poorly Spanish. There was a beautiful couple from Korea, WHO ONLY SPOKE English: Ryung Kim and Yeojm Kim. She taught us some yoga positions.
The RIDEF theme was expressed in two beautiful songs, which we used to sing every day. One of them was a rap named “El rap da equidade” (The rap of equality) and the other was called “jugando entre iguales” (Playing among fellows).
There were four people from Africa: Edoward, Anne-Marie, Alimata and Solange. They were from different regions, but all of them spoke French. There were two beautiful Spanish women, Xusa and Rosella, who were able to help us, for one of them spoke English, and the other spoke French.
Besides the journal technique, we intended to teach the group theory from Pichon Rivieri, like group activities, that is, to compose something, to be a leader, to interpose, but we achieved very important for the substitutions in our “ateliê”. Then the subject matter proceeded according to the group.
Our Babel tower was broke up. We were
Nº 12
Título MUCHAS LENGUAS - UN DIÁLOGO Responsables
Se imparte en:
Andi Honegger / Silvia Herzog
De – Fr – En – Es - Pt
El tema del taller está relacionado con Identidad y género – Cómo se aprende a ser niños y niñas– La realidad de la mujer en los diferentes países. Contenidos Nosotros – mujeres y hombres educadores. Buscamos caminos de comprensión Metodología
110
Experimentamos la comunicación
Dossier XXIX RIDEF. León (España) NÚMERO DE PARTICIPANTES: 22 PAÍSES ASISTENTES Suiza, Cataluña (España), Alemania, Suecia, Austria, Francia, Japón, Italia, Senegal, Galicia (España), Bélgica, Polonia, Bulgaria OBJETIVO DEL TALLER Experimentar la comunicación La metodología del trabajo fue cooperativa, en el grupo tuvimos que buscar formas para comunicarnos hasta que todos entendiéramos todo. A lo largo del taller logramos este objeNº 12
tivo mejorándolo cada día. Trabajamos puestos en círculo y en grupos de dos y de cinco personas. Hicimos preguntas personales y respuestas. Organizamos un trabajo de grupo durante dos días y realizamos una pequeña presentación para todos. Valoración: Diálogos y entrevistas (6), organización general (2), pensamiento preciso, avance en la comunicación (2), comunicación (4 ), Encontrar formas afines en las lenguas y con otras lenguas, entenderse con las manos, con los pies, con el cuerpo, paciencia, democracia, igualdad, actuando como lenguaje, estructura clara y transparente (5), divertido
Titre Beaucoup de langues - un dialogue Animateurs
Enseignants à:
Andi Honegger / Silvia Herzog
De – Fr – En – Es - Pt
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Identité et genre - Comment apprend-on à être garçons et filles La réalité de la femme en différents pays Contenu Nous - femmes et hommes, éducatrices et éducateurs. Nous cherchons des chemins de compréhension. Méthodologie Nous expérimentons la communication. NOMBRE DE PARTICIPANTS: 22 PAYS PARTICIPANTS Suisse, Catalogne (Espagne), Allemagne, Suède, Autriche, France, Japon, Italie, Sénègal, Galice(Espagne), Belgique, Pologne, Bulgarie. But de l'atelier: expérimenter sur la communication.
Notre méthodologie a été coopérative, le groupe a cherché la manière de communiquer jusqu'à que nous nous comprenions tous et toutes. L'objectif a été atteint, on a noté nos progrés chaque jour davantage. Nous avons travaillé en cercle et en groupe de deux ou cinq personnes. Nous avons posé et répondu à des questions personnelles. Nous avons organisé un travail en groupe pendant deux jours et réalisé une petite représentation pour tous.
111
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Evaluation: Dialogues et entretiens (6), organisation génèrale (2), pensée précise, progrés dans la communication (2), communication (4). Recherches des formes Nº 12
d'afinités entre les langues, communiquer avec les mains, les pieds, le corps, patience, démocratie, égalité, agir en tant que langage, structure claire et transparente (5), amusant.
Name of the workshop A lot of languages - one dialogue Person in charge
Taught in:
Andi Honegger / Silvia Herzog
De – Fr – En – Es - Pt
The subject of workshop is related to: Identity and gender - How to learn to be girls and boys- The situation of women in different countries Content We - as women and men and as educators. We're searching ways of communication. Methodology Experimenting with communication NUMBER OF PARTICIPANTS: 22 ATTENDING COUNTRIES Switzerland, Catalonia (Spain), Germany, Sweden, Austria, France, Japan, Italy, Senegal, Galicia (Spain), Belgium, Poland, Bulgaria WORKSHOP OBJECTIVE Communication experience The methodology of work was cooperative, the group had to find ways to communicate until everyone understood everything. ThrougNº 13
hout the workshop we achieved this goal improving it every day. We worked placed in a circle and in groups of two and five. We made personal questions and answers. We organized group work for two days and we did a little presentation for everybody. Assessment: Dialogues and interviews (6), general organization (2), accurate thinking, progress in communication (2) Communication (4) Find related forms in languages and with other languages, understand with hands, feet with the body, patience, democracy, equality, acting as language, clear and transparent structure (5), fu
Título LA MUJER VISTA DESDE EL CINE. UNA MIRADA A SUS CONTEXTOS Y OPORTUNIDADES DE FORMACIÓN.
112
Responsables
Se imparte en:
Juan Carlos Lira Chávez
Es - En
Dossier XXIX RIDEF. León (España) El tema del taller está relacionado con Coeducación – Socialización desde una perspectiva de igualdad –Identidad y género – Cómo se aprende a ser niños y niñas – La educación afectiva – Erradicación de la violencia de género –Educación en lenguaje y comportamientos no sexistas – La educación de la mujer – El trabajo con colectivos de mujeres marginadas – La realidad de la mujer en los diferentes países. Contenidos Ser mujer en las diversas culturas del mundo, implica oportunidades y limitaciones diferentes de crecimiento y formación en contextos o códigos culturales igual de diversos; significa ser mujer con diferentes maneras de vivirse Espacio de análisis y reflexión de la situación de la mujer en el mundo, dentro del marco de sus oportunidades de formación reflejadas desde el lente cinematográfico de 6 culturas diferentes. Metodología Cine-debate. Este no es un taller como tal, es un espacio de análisis y crítica grupal. A partir de la proyección de una película diaria de diversas nacionalidades que manejan el papel de la mujer, se abrirá un espacio de análisis y reflexión sobre las historias reflejadas en las cintas, los puntos del debate partirán desde las oportunidades de formación de la mujer. Al final de cada sesión se realizarán textos en carteles que reflejen demandas, necesidades o soluciones sobre la reflexión dada en el grupo. Dichos carteles se pueden tomar como elementos de la presentación final del cine-debate. El debate generado se realizará en español e inglés con los traductores necesarios. PAÍSES PARTICIPANTES Bolivia, España, Francia, Italia, Japón, México, Portugal, Suecia y Suiza. Ser mujer en las diversas culturas del mundo, implica oportunidades y limitaciones diferentes de crecimiento y formación en contextos o códigos culturales igual de diversos; significa ser mujer con diferentes maneras de vivirse. A partir de la proyección de una película diaria de diversas nacionalidades que proyectan el papel de la mujer en sus sociedades, se abrió un espacio de análisis y reflexión sobre las historias reflejadas en las cintas; los puntos del debate partieron desde las oportunidades de formación de la mujer.
Las historias que nos permitieron trasladarnos y adentrarnos a las culturas de sus países de origen fueron las siguientes, así como los puntos de análisis y reflexión que se dieron en el grupo en cada una de las películas. Agua (India, 2005), de la directora Dipa Mehta. Destino de aislamiento que marca dicha sociedad para las mujeres que enviudan, aun así sean viudas de 8 años de edad. Puntos de reflexión. • ¿Por qué la mujer está tan mal vista para el trabajo de campo en el mundo rural?, se las desprecia y no se desean, por eso son rechazadas, como ocurre en India, China y algunas otras sociedades. • Está comprobado que cuando la religión no está presente, existe mayor igualdad entre hombres y mujeres, ¿qué hacer?
113
Dossier XXIX RIDEF. León (España) • Es sorprendente, tal y como se ve en la película, cómo también se dan, en algunos casos, la explotación de la mujer por otra mujer, ya sea por razones económicas, culturales o religiosas. • Afortunadamente en India está aumentando la incorporación de la mujer al nivel universitario, este es el punto de luz de esperanza para éste y otros países que están despertando. Perfume de violetas (México, 2000), dirigida por Maryse Sistach. Refleja las condiciones en que viven algunas mujeres adolescentes en cierto sector social y económicamente desfavorecido, en este caso, la Ciudad de México; adolescentes que muchas veces no tienen la oportunidad de crecer o incluso vivir. Puntos de reflexión: • La mayor vulnerabilidad de las niñas en contextos de pobreza y explotación. • El peso de los prejuicios y la moral, siempre más severos con las niñas y las mujeres. • La necesidad de crear redes de apoyo para las y los jóvenes: vecinos, educadores, trabajadores sociales, etc. • El imprescindible papel de la escuela en tanto instancia co-educadora: en el respeto propio y recíproco para evolucionar hacia sociedades más justas e igualatorias. • La necesidad de una escuela- espacio de diálogo, donde adultos sensibles escuchen, sin juzgar, y creen para las y los adolescentes oportunidades de expresar los propios puntos de vista. • La escuela como institución compensadora: la escuela debería prevenir el fracaso escolar desde la etapa de primaria, dotar a los estudiantes de recursos para la autonomía personal, la expresión de sentimientos y la comprensión del mundo. • ¿La familia con frecuencia ha disminuido su influencia en la educación de los hijos… o simplemente se ha desintegrado? Un gran reto para la escuela, ¿podrá resolverlo con éxito?
114
Donde viven las mujeres (España, 2012), dirigida por Manuel García Serrano. Cinco historias de mujeres que quieren superarse alfabetizándose e incorporándose al mundo laboral de sus sociedades, historias desarrolladas en Filipinas, Guatemala, Sto. Domingo, Colombia y Angola. Puntos de reflexión: • La película es un tanto optimista, ¿realmente será fácil para la sociedad rural, y sobre todo para las mujeres, alfabetizarse? • A las mujeres que crecen en estos contextos ¿realmente tienen la oportunidad de ver a la alfabetización como medio de crecimiento, siendo que sus necesidades cotidianas las rebasan? • ¿Cómo viven los hombres esta desigualdad de género?, ¿cómo viven los hombres su emociones?, ¿cuál es el precio que viven los hombres en estas situaciones? • Diversidad de realidades: en los países nórdicos tienen los servicios sociales necesarios bien cubiertos para la mujer en la vida laboral y personal cuando nacen los hijos, 15 meses de libranza para criar a los recién nacidos, sueldos iguales para hombres y mujeres si desempeñan iguales trabajos. En México y Bolivia, por ejemplo, la situación es diferente, en México se tiene un mes antes del parto y dos meses después del mismo. • De forma general, en los últimos años, hay mayor incorporación a estudios universitarios de las mujeres, sobre todo en España, Italia, Bolivia y México. Osama (Afganistán, 2003), de Siddiq Barmak. En una sociedad talibán en donde las mujeres no tenían opción alguna de superación sin un hombre a lado, una niña de 12 años se ver forzada por su abuela a disfrazarse de niño para trabajar y llevar el sustento a casa, sin embargo al ser descubierta, la ley cae sobre ella. Puntos de reflexión: • Bajo el régimen talibán, en donde se refleja un machismo social, cultural y religioso intenso, ¿en realidad, las mujeres no tenían
Dossier XXIX RIDEF. León (España) ningún poder en absoluto? • La abuela de la niña, a través de un cuento, dice que no hay una gran diferencia entre ser un niño y una niña. Un niño puede transformarse en una niña y viceversa ¿qué significa? ¿será que está igualdad es un pensamiento antiguo y se ha trasformado? • Al parecer muchas personas no pueden hacer nada en contra de este régimen y lo reflejan en su pasividad, sumisión y resignación dentro de su sociedad. Tal vez los hombres de mayor nivel educativo se han ido del país (Afganistán), dejando sólo a ancianos, niños y mujeres en su dinámica de resistir. • Sin embargo, podemos ver algunas evidencias de solidaridad por parte de los hombres de la sociedad para tratar de ayudar a la mujer ¿qué significa esto? • Al final, todos nosotros nos preguntamos cómo pueden los seres humanos alcanzar un nivel tan alto de crueldad y construir tal sistema de gobierno opresor. • Al principio de la película, podemos leer, en la pantalla, una frase de Nelson Mandela: «Puedo perdonar, pero no puedo olvidar». Sólo una pregunta más: ¿debemos perdonar a aquellos que son responsables de estos crímenes? Promesas (Estados Unidos, 2001) codirigida por Carlos Bolado, B.Z. Goldberg y Justine Shapiro. Documental sobre el conflicto palestino-israelí en Oriente Medio a partir de los testimonios de siete niños de edades comprendidas entre los 9 y los 13 años. En medio de incomprensiones y odio, la inocencia infantil lucha por sobrevivir por encima de credos y razas. Puntos de reflexión: • ¿Cómo viven los niños los conflictos adultos? • Los paradigmas sociales y culturales son trasmitidos a los niños por parte de los adultos de sus sociedades; estos paradigmas son reproducidos por estos mismos niños en su adultez. • En los conflictos bélicos, el adulto se olvida del desarrollo de niños y niñas, dejando a estos, a su suerte, el cómo resolverlos internamente. • Las mujeres ¿cómo viven, participan o son afectadas en conflictos bélicos?
• No es cuestión ver sólo a las niñas como único objetivo de trabajo en la igualdad social, sino también a los niños, es cuestión de co-educación. El espacio de este cine-debate permitió, por mucho, poner en la mesa de reflexiones numerosas líneas del tema base del RIDEF de León, 2012 “Igualdad de oportunidades, diversidad de elección”, enfocado directamente a las oportunidades de formación de la mujer en la sociedad, siendo inagotables las experiencias, inquietudes, dudas, preguntas y propuestas de solución de cada punto tratado, aunque en las propuestas no resultaba tan fácil. La oportunidad de compartir la visión de cada uno de las y los participantes así como de cada una de las culturas ahí presentes, fue extraordinaria y enriquecedora, todo esto dado en un ambiente de empatía y firmeza. En términos generales, la mujer, en cualquier sociedad, mínimo, poco o mucho, está en desventaja respecto al varón. Los orígenes de esta desigualdad quedan en el tintero; sea por una cuestión cultural como la estructura religiosa en donde la imagen masculina predomina, sea por una explicación más biologicista, sea por una razón meramente histórica, etc., lo real es que hay desigualdad de género en el ámbito de formación, laboral, profesional, familiar, social, entre muchos otros, dentro de nuestra sociedad actual. La pregunta es, en todo caso, ¿qué hacer desde nuestras realidades? Las respuestas son variadas según las necesidades concretas de cada sociedad y de cada una de nuestras aulas. Lo cierto es que, desde el ámbito educativo, la educación en su conjunto de niñas y niños es fundamental y estructural, es decir, la co-educación permite formar a seres humanos sin colores establecidos. Gracias a todas(os) y cada una(o) de las(os) participantes que permitieron este espacio de formación y crecimiento en un terreno tan complejo como lo es el rol de género en nuestras sociedades.
115
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 13
Titre LA FEMME VUE PAR LE CINÉMA. UN REGARD SUR SES CONTEXTES ET SES OPPORTUNITÉS DE FORMATION. Animateurs
Enseignants à:
Juan Carlos Lira Chávez
Es - En
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Co-éducation - Socialisation depuis une perspective d'égalité - Identité et genre Comment apprend-on à être garçons et filles - L'éducation affective - Eradication de la violence de genre - Education linguistique et comportementale non sexiste L´education de la Femme - Le travail avec des collectifs de femmes marginalisées La réalité de la femme en différents pays Contenu Etre femmedans les diverses cultures du monde implique des opportunités et des limitations différentes de progrès et de formation dans des contextes ou des codes culturels divers eux aussi ;cela signifie être femme avec différentes façons de se vivre telle . Espace d ' analyse et de réflexion de la situation de la femme dans le monde à l ' intérieur du cadre de ses chances de formation reflétées par l ' objectif cinématographique de 6 cultures différentes. Méthodologie Cinéma – débat .Cet atelier n ' en est pas vraiment un , c ' est un espace d ' analyse et de critique en groupe . A partir de la projection quotidienne de films ( de nationalités diverses ) qui mettent en scène le rôle de la femme ,s ' ouvrira un espace d ' analyse et de réflexion sur les histoires racontées par ces oeuvres .Les points à débattre auront pour origine les chances de formation de la femme . A la fin de chaque session on réalisera des affiches avec des textes reflétant des demandes , des besoins ou des solutions à propos de la réflexion menée par le groupe . Ces affiches pourront être des éléments de la présentation finale de l ' activité de ciné – débat . Le débat sera mené en espagnol et en anglais avec les traducteurs nécessaires .
116
PAYS PARTICIPANTS
de femme peut être énormément différent.
La Bolivie, l’Espagne, la France, l’Italie, le Japon, le Mexique, le Portugal, la Suède et la Suisse.
L’atelier s’est organisé comme un espace d’analyse et de réflexion sur les histoires de femmes montrées par le film de la journée. Le débat visait à signaler des opportunités de promotion pour les femmes.
Être femme dans les différentes civilisations du monde implique des opportunités de formation et des limites d’évolution tout aussi divers que les contextes et les codes où elles s’inscrivent. Et cela signifie que vivre sa vie
Les films, choisis par l’intérêt qu’ils portaient pour les femmes ainsi que pour leur diversité d’origine, nous ont plongés dans des
Dossier XXIX RIDEF. León (España) contextes culturels très différents. Voici un résumé des questions soulevées par chacun des films. «Water» (India, 2005), réalisé par Dipa Mehta, montre l’isolement des veuves- même si elles ne sont que des fillettes de huit ans !dans la société traditionnelle indienne. Après avoir vu le film nos sujets de discussion ont été : • Comment expliquer le refus vis-à-vis des femmes dans de nombreuses sociétés, notamment en milieu rural ? En Inde, en Chine elles souffrent de la stigmatisation. • Dans des contextes non religieux il y a une plus grande égalité entre hommes et femmes. Comment peut-on parvenir à démonter la tradition religieuse qui, à chaque fois s’acharne sur le sort de la femme ? • L’exploitation des femmes de la part des propres femmes, pour des raisons économiques, culturelles ou religieuses, comme on voit dans le film, est très choquante. • Heureusement, de nos jours de plus en plus des femmes ont accès aux études supérieures, ce qui est un signe d’espoir pour le pays. Perfume de violetas (México, 2000), de la réalisatrice Maryse Sistach, présente le cadre de vie de nombreuses adolescentes issues des milieux défavorisés dans la capitale mexicaine. On a réfléchi sur • Le fait que dans les contextes de pauvreté sont toujours les filles les personnes les plus vulnérables. • Le poids des préjugés, toujours plus lourd quand il s’agit des femmes. • Le besoin d’instaurer des réseaux de soutien aux adolescents et aux adolescentes, intégrés par des voisins, des éducateurs, des assistants sociaux etc • Le rôle de l’école: En vue d’atteindre la parité homme-femme, pour évoluer vers une
société plus juste, il faut éduquer dans le respect de soi même et le respect des autres. • La revendication d’une école à l’écoute des adolescents et des adolescentes. Le rôle des adultes serait non pas de juger, mais de créer des contextes pour le dialogue où les jeunes puissent s’exprimer. • L’école devrait aussi compenser les inégalités et prévenir l’échec scolaire dès le Primaire, en développant chez les élèves des stratégies, et en les munissant des ressources que leur permettent la compréhension du monde et l’expression de leurs sentiments. • L’influence de la famille a progressivement diminué (dans certaines ambiances elle a même disparu). Encore un défi pour l’école, confrontée à une situation sociale nouvelle… Trouvera-t-elle les moyens pour s’en sortir ? Le film de Manuel García Serrano, Donde viven las mujeres, (Espagne, 2012) est composé de cinq histories de femmes qui à travers l’éducation cherchent à se dépasser et à s’intégrer de plein droit dans la société. Les histoires se passent aux Philippines, au Guatemala, au Santo Domingo, en Colombie et en Angola. Les thèmes de discussion ont été les suivants: • Le film serait trop optimiste, Il ne semble pas si facile d’accéder à l’alphabétisation lorsque l’on est une femme et paysanne. • Dans des contextes de pauvreté comme on les montre dans le film, les femmes perçoivent –elles l’alphabétisation comme un moyen d’évolution personnelle ? • Et les hommes, quels sont leurs sentiments ? comment est- ce qu’ils ressentent le manque de parité ? • La grande différence des dispositifs en fonction des pays : alors que dans les pays du Nord de l’Europe les hommes et les femmes touchent des salaires identiques lorsqu’ils font un travail pareil, et que les services sociaux sont très développés permettant aux femmes
117
Dossier XXIX RIDEF. León (España) de s’occuper des leurs enfants sans renoncer à leurs carrières (elles bénéficient de 15 mois de congé de maternité), Mexicaines et Boliviennes n’ont droit qu’à un mois avant l’accouchement et deux après la naissance du bébé. • On constate avec satisfaction que depuis quelques ans un nombre croissant de femmes en Espagne, Italie, Bolivie et Mexique, ont accès aux études universitaires.
blier » Devons-nous pardonner les responsables de ces crimes ?
Osama (Afganistan, 2003), du réalisateur Siddiq Barmak, dépeint la société taliban, où les femmes n’ont aucune possibilité sans un homme à son coté. Une fille de douze ans est obligée par sa grand-mère à s’habiller en garçon afin de pouvoir maintenir la maisonnée avec son travail. Quand on le découvre, la loi s’abat sur elle.
• Comment vivent les enfants les conflits des adultes ? • Les adultes transmettent des modèles sociaux aux enfants qui, à leur tour, les reproduisent. • Dans un contexte de guerre les adultes oublient les enfants et ne les apportent aucune aide pour leur développement émotionnel. • Quant aux femmes, comment cela se passe ? Comment sont-elles touchées par les conflits ? Y prennent-elles part active ? • Il ne faut pas considérer que les filles comme les destinataires d’une éducation paritaire (co-éducation). Il faut absolument y inclure les garçons.
Notre réflexion :
118
• sous le régime taliban, d’un énorme machisme social, culturel et religieux, est-ce que les femmes n’avaient en réalité aucun pouvoir ? • La grand-mère raconte un conte et dit qu’il n’y a pas de différences entre un garçon et une fille et qu’un petit garçon peut devenir une petite fille et vice versa. Quelle serait la signification de ses propos ? Serait-ce une idée ancienne transformée par le temps ? • Il parait que beaucoup de gens se sont résignés et ne se révoltent plus contre le régime taliban. Les hommes les mieux formés ont fui l’Afganistan, où seulement des vieillards, des enfants et des femmes résisteraient. • Et pourtant… dans le film on peut voir des gestes de solidarité avec les femmes de la part des hommes. On s’interroge sur ce fait. • Et finalement, on reste stupéfait, choqué, devant un tel degré de cruauté et d’oppression. Comment des êtres humains sont-ils parvenus à créer tant d’horreur ? . Au début du film il apparaît une phrase de Nelson Mandela « Je peux pardonner, mais je ne peux pas ou-
Promesas (2001) est un film documentaire américain réalisé par Carlos Bolado, B.Z. Goldberg y Justine Shapiro. Il présente le conflit palestino-israélien à travers les témoignages de sept enfants agés de 9 à 13 ans. Malgré la haine et les disputes politiques et religieuses leur innocence se maintient.
Le ciné-débat s’est constitué comme un vaste espace de réflexion sur plusieurs aspects du thème de la RIDEF 2012, « Parité d’opportunités, diversité des choix ». Les participants ont largement apporté des témoignages, des questions, des propositions des solutions sur la promotion des femmes (même si pour la rubrique des propositions la tâche s’avérait très compliquée). La diversité d’avis ainsi que la diversité d’origine des membres de l’atelier ont contribué à la richesse des discussions, menées dans une ambiance sérieuse et réceptive. Comme conclusion, on peut dire que dans n’importe quelle société la femme est perçue comme inférieure à l’homme. Les raisons de cette inégalité, on ne saurait les expliquer : soit par l’influence de la structure religieuse,
Dossier XXIX RIDEF. León (España) dominée par l’homme ; soit pour des raisons liées à la biologie ou à l’histoire, le fait est que l’inégalité homme-femme existe dans de très nombreux domaines – professionnel, social, au sein de la famille, en ce qui concerne l’accès à la formation etc. La question est tout de même que faire face à cette réalité. Les réponses étant fort différentes en fonction et des besoins de chaque société et de la situation des nos classes, une certitude s’impose : l’éducation des filles ET des garçons est fonda-
Nº 13
mentale pour se développer comme êtres humains libres de préjugés. Merci à toutes et à tous les participants d’voir contribué à faire vivre cer espace de formation dans un sujet si complexe.
Name of the workshop WOMEN VIEWED THROUGH MOVIE FILMS. An outlook of their backgrounds and formation opportunities Person in charge
Taught in:
Juan Carlos Lira Chávez
Es - En
The subject of workshop is related to: Coeducation - Socialization from a prespective of equality - Identity and gender How to learn to be girls and boys - Affective education - Eradication of gender violence - Education in non sexist language and behavior - Women education - Working with marginalized women groups - The situation of women in different countries Content Being a woman in different cultures of the world not only implies certain contexts or cultural codes, but also a variety of growth and formation opportunities, constraints, and different ways of living. Space for the analysis and reflection of women’s situation in the world, within the framework of their formation opportunities, which are reflected through the cinematographic lens of 6 cultures. Methodology Film-debate. This is not a workshop as such, it is a space for group analysis and critique. There will be a daily film screening, which will give us the possibility to view the way various nationalities handle the role of women, we will open a space for analysis and reflection on the stories reflected in the films. The points of discussion will be focused within women’s formation opportunities. At the end of each daily session we will write texts and design posters that reflect our demands, needs and solutions. These posters can be taken for the final presentation of the film-debate. The debate will be held in Spanish and English translators.
119
Dossier XXIX RIDEF. León (España) ATTENDING COUNTRIES Bolivia, Spain, France, Italy, Japan, Mexico, Portugal, Sweden and Switzerland. Being a woman in the various cultures of the world, involves different opportunities and different constraints for growth and training in contexts or cultural codes as divers; it means being a woman with different ways of living. Every day we watched a different film that were from various nationalities where the role of women in their societies was shown, then we opened a space for analysis and reflection on the stories reflected in the tapes; discussion point focused on training opportunities for women. The stories that allowed us to move and get into the cultures of their countries of origin, and the points of analysis and reflection that occurred in the group in each of the films were as follows: “Water” (India, 2005) by director Dipa Mehta: Destiny of isolation that society marks for women who are widowed, even if widows are still 8 years old. Points for reflection. • Why are women so bad considered for field work in rural areas?, They are misprised and not wanted, so they are rejected, as in India, China and some other companies. • It is proved that when religion is not present, there is greater equality between men and women, what to do? • Surprisingly, as seen in the film, there are also, in some cases, exploitation of women by other women, whether for economic, cultural or religious reasons. • Fortunately in India is increasing the participation of women at the college level, this is the light spot of hope for this and other countries that are awakening.
120
Violet Perfume (Mexico, 2000), directed by
Maryse Sistach. Reflects conditions in some adolescent girls living in a socially and economically disadvantaged area, in this case, Mexico City, teenagers often do not have the opportunity to grow or even live. Points for reflection: • The greater vulnerability of girls in contexts of poverty and exploitation. • The weight of prejudice and moral, always more severe with girls and women. • The need for networking and support for young people: neighbours, teachers, social workers, etc. • The essential role of the school as coeducator instance: in the mutual self-respect and to evolve towards more just and equalizing society. • The need for a school-dialogue space where sensitive adults listen, without judgment, and set up opportunities for adolescents to express their points of view. • The school as an equalizer institution: the school should prevent its failure from the primary stage, provide resources to students for personal autonomy, expression of feelings and understanding of the world. • Family often has reduced its influence in the education of children ..., or just does it disintegrate? A major challenge for the school, can successfully resolve it? “Where women live” (Spain, 2012), directed by Manuel García Serrano. Five stories of women who want to improve by literate training and joining the workforce of their societies. Stories developed in Philippines, Guatemala, Santo Domingo, Colombia and Angola. Points for reflection: • The film is somewhat optimistic, is it really easy for rural society, especially for women to literate? • Women who grow up in these contexts do they really have the opportunity to see literacy as a means of growth, being the daily needs that exceed them?
Dossier XXIX RIDEF. León (España) • How do men live this gender inequality, how men live their emotions?, What is the price men pay living in these situations? • Diverse realities: in the Nordic countries the necessary social services are well covered for women in work and personal life when children are born, 15 month of maternity leave to raise babies, equal pay for men and women if they perform equal work. In Mexico and Bolivia, for example, the situation is different in Mexico women have a month before delivery and two months after. • In general, in recent years, there is greater integration into college for women, especially in Spain, Italy, Bolivia and Mexico. “Osama” (Afghanistan, 2003), by Siddiq Barmak. In a taliban society where women did not have any option to improve without a man who takes care of them, a 12 year old girl was forced by her grandmother to dress up as a boy to go for work and bring money home, but when she is discovered the law falls on her. Points for reflection: • Under the taliban regime, where intense social, cultural and religious machismo is showed. Do women have no power at all? • Through a story, the child's grandmother says there is not a big difference between being a boy and a girl. A boy can be transformed into a girl and vice versa, what does she mean? Will this equality be an old thinking and it has been transformed? • It seems that many people can not do anything against this regime and they reflect it in their passivity, submission and resignation within their society. Maybe the more educated men have left the country (Afghanistan), leaving only the elder people, children and women in their dynamics to resist. • However, we can see some evidence of solidarity on the part of men of this society trying to help the woman. What does this mean? • At the end, all of us wonder how humans can achieve such a high level of cruelty and
build such a system of oppressive government. • At the beginning of the film, we can read on the screen, a phrase from Nelson Mandela: "I can forgive, but I can not forget." Just one more question: Should we forgive those who are responsible for these crimes? “Promises” (USA, 2001) co-directed by Carlos Bolado, BZ Goldberg and Justine Shapiro. Documentary about the Palestinian-Israeli conflict in Middle East made from the testimonies of seven children aged between 9 and 13 years. Amid misunderstandings and hatred, childhood innocence struggles to survive over creeds and races. Points for reflection: • How children live adult conflicts? • The social and cultural paradigms are transmitted to children by adults in their societies, these paradigms are reproduced by these children in adulthood. • In the war, adults forget children development, leaving how to solve this internally • To their fate . • How women live war? How are they involved or affected in war? • It's not about seeing only girls as a purpose of social work in equality, but also boys, it is a matter of co-education. The space of this film-debate allowed, by far, to put on the table of reflections many of the subject lines that RIDEF of León, 2012 based on "Equal opportunities, diversity of choice," directly focused on training opportunities for women in society, being inexhaustible experiences, concerns, doubts, questions and proposed solutions to each point, although the proposals were not so easy. The opportunity to share the vision of all the participants and of each of these cultures was extraordinary and enriching. All this occurred in an environment of empathy and firmness. In general, women in any society is in disadvantage compared to men, less or more. The
121
Dossier XXIX RIDEF. León (España) origins of this inequality are left out, either by a cultural and religious structure where the image of male is dominant, either by a more biologic approach, for a mere historical reason, etc., The fact is that there is inequality gender in training, working, professional, family and social fields, among others, in our today’s society. The question is in any case: what can we do from our realities? Answers will vary accorNº 14
ding to the specific needs of each society and each of our classrooms. The truth is that from the educational field, the whole education of children, boys and girls, is fundamental and structural. So co-education allows us to educate human people without pre-set colours . Thanks to all and each one of the participants who allowed this space of formation and growth in a field as complex as gender role in our societies.
Título PERIÓDICO DE LA RIDEF Responsables
Se imparte en:
Álvaro Cid Auñón / Teresa Flores
Es
El tema del taller está relacionado con Coeducación – Socialización desde una perspectiva de igualdad –Identidad y género – Cómo se aprende a ser niños y niñas – La educación afectiva – Erradicación de la violencia de género –Educación en lenguaje y comportamientos no sexistas – La educación de la mujer – El trabajo con colectivos de mujeres marginadas – La realidad de la mujer en los diferentes países. Contenidos Se trata de elaborar de forma cooperativa el periódico de la RIDEF, dotándolo de todos aquellos contenidos de los que constará el encuentro, talleres, excursiones, informaciones generales, datos de interés, aportaciones, articulos de opinión etc. Metodología Totalmente práctica, las personas que integran el taller serán el comité de redacción, por tanto desde el primer día corresponde repartir las funciones de cada uno; reporteros, traducciones, montaje, edición.... Valoración del Taller del periódico Han asistido nueve personas de Bélgica, Francia, Marruecos, España, Suecia, Alemania, México e Italia. Hemos contado con la ayuda de varios colaboradores para las traducciones. Como cuestiones a mejorar hemos analizado:
122
• El problema de la ubicación de la sala y
la falta de ordenadores y el irregular acceso a internet. Hubiera sido necesario que la sala de ordenadores hubiera estado abierta todo el día. • Ha faltado una reunión de evaluación del taller a la mitad del mismo para corregir los fallos. • El problema de la multiplicidad de web y no haber hecho más incidencia que los artículos en papel estaban ampliados en el blog. • Hubiera sido necesaria alguna conexión
Dossier XXIX RIDEF. León (España) con el taller vídeo. • Las traducciones de los artículos no se han podido hacer todas las que nos habíamos propuesto. • Nos ha faltado haber realizado alguna dinámica que favoreciera el conocimiento de los participantes en el taller que paliara las dificultades lingüísticas Como positivo hemos valorado:
el periódico al repartir las diferentes actividades antes de que se hicieran. • Hemos visto que el tema de la RIDEF ha estado presente en este taller ya que hemos sido un reflejo de sus actividades. En resumen la valoración del taller es positiva y estamos contentos del trabajo realizado, esperamos que lo que hemos aprendido sirva para los próximos periódicos de las RIDEFs.
• El ambiente de trabajo • Que hemos conseguido los objetivos propuestos por los coordinadores del taller • La página del periódico ha recibido más de mil visitas. • El nivel de participación de congresistas exteriores al periódico ha sido bueno. • Las informaciones se han dado diariamente por medio del taller en papel. • Hemos ido mejorando la forma de hacer
Nº 14
Titre JOURNAL DE LA RIDEF Animateurs
Enseignants à:
Álvaro Cid Auñón / Teresa Flores
Es
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Co-éducation - Socialisation depuis une perspective d'égalité - Identité et genre Comment apprend-on à être garçons et filles - L'éducation affective - Eradication de la violence de genre - Education linguistique et comportementale non sexiste L´education de la Femme - Le travail avec des collectifs de femmes marginalisées La réalité de la femme dans les différents pays Contenu Il s ' agit d élaborer coopérativement le journal de la RIDEF, en le dotant de tous les contenus qui seront ceux de la Rencontre , ateliers , excursions , informations générales , renseignements, contributions , articles d ' opinion etc ... Méthodologie Entièrement basée sur la pratique , les personnes qui s ' inscrivent à l ' atelier formeront le comité de rédaction , c ' est pourquoi dès le premier jour il conviendra d ' attribuer ses fonctions à chacun /chacune, reporters , traductions , montage , édition .
123
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Evaluation de l‘Atelier journal Ont participé 9 personnes de Belgique, France, Maroc, Espagne, Suède, Allemagne, Mexique et Italie. Quelques personnes ont collaboré pour les traductions. Analyse des points à améliorer: • Le problème de l‘emplacement de la salle, le manque d‘ordinateurs et l‘accès irrégulier à Internet. Il aurait fallu que la salle des ordinateurs soit ouverte toute la journée. • Il a manqué une reunión d‘évaluation de l‘atelier à mi- parcours pour rectifier les erreurs. • Problème de la multiplicité du web, et nous n‘avons pas tenu compte du fait que les articles – papier étaient développés sur le blog. • Il aurait fallu établir une connexion avec l‘atelier video. • Nous n’avons pas pu faire toutes les traductions que nous avions prévues. • Ce qui nous a manqué: réaliser une dynamique permettant aux personnes de
Nº 14
l‘atelier de mieux se connaitre, et de pallier les difficultés linguistiques Points positifs relevés: • L ‘ambiance de travail. • Nous avons atteint les objectifs proposés par les personnes animant l’atelier. • La page du journal a reçu plus de mille visites. • Le niveau de participation de personnes extérieures à l‘atelier a été bon. • Les informations quotidiennes ont été données par le journal – papier. • Nous avons peu à peu amélioré notre façon de faire en nous partageant par avance les diverses activités. • Le thème de la RIDEF a été présent dans l‘atelier : nous avons été un reflet de ses activités. En résumé: l‘évaluation de l‘atelier est positive, nous sommes satisfaits/es du travail réalisé et nous espérons que ce que nous avons appris pourra servir pour les prochains journaux des RIDEFS à venir
Name of the workshop NEWSPAPER WORKSHOP Person in charge
Taught in:
Álvaro Cid Auñón / Teresa Flores
Es
The subject of workshop is related to: Coeducation - Socialization from a perspective of equality - Identity and gender How to learn to be girls and boys - Affective education - Eradication of gender violence - Education in non sexist language and behaviour - Women education - Working with marginalized women groups - The situation of women in different countries Content
124
We will cooperativelly develop the RIDEF newspaper, providing it with all those contents related to the meeting, workshops, tours, general information, information of interest, contributions, etc. opinion articles.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Metodología Reunión de planificación del trabajo: guión, distribución de tareas. Manejaremos cámaras de video, fotografía fíja, audio… para elaborar un video resumen de las actividades de la RIDEF ASSESSMENT of newspaper Workshop We evaluated as positive: Nine people have attended from Belgium, France, Morocco, Spain, Sweden, Germany, Mexico and Italy. We also had the help of several collaborators for translations. We have discussed issues to improve: • The problem of the location of the room and the lack of computers and irregular internet access. It would have been necessary to have the computer room open all day. • We have missed a meeting for workshop evaluation at half time, to correct the failures. • The problem of multiple web and not doing more advocacy to inform that paper articles were extended in the blog. • It would have been necessary some connection with the video workshop. • We haven’t been able to translate all the items we set. • We lacked some dynamics to promote knowledge of the participants in the workshop to overcome language difficulties. Nº 15
• The working atmosphere . • That we have achieved the objectives proposed by the workshop coordinators. • The website of the newspaper has received more than a thousand visitors. • The participation level of members of Congress, external to the newspaper, has been. good. • The information edited on paper was given by the workshop daily. • We have been improving the way of doing the newspaper, distributing the different ! activities in advance • We have seen that the theme of RIDEF has been present in this workshop because it has been a reflection of activities ! in advance. • In summary, assessment of the workshop is positive and we are pleased with the work done, we hope that what we have learned will serve for the next RIDEF newspapers.
Título Video de la RIDEF Responsables
Se imparte en:
Itziar Gurmendi / Juan José Vicente
Es - En
El tema del taller está relacionado con Coeducación – Educación en lenguaje y comportamientos no sexistas Contenidos Elaboración de un guión para el video de la RIDEF Entrevistas. Filmación y montaje de eventos. Documentación en video de la RIDEF Montaje de video y audio
125
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Metodología Reunión de planificación del trabajo: guión, distribución de tareas. Manejaremos cámaras de video, fotografía fíja, audio… para elaborar un video resumen de las actividades de la RIDEF El número de participantes en este taller ha sido reducido, 7 personas incluyendo las dos personas encargadas de la coordinación. Para la comunicación se ha empleado el idioma español ya que la mayoría éramos del MCEP y solo dos eran de Brasil y si hablábamos cada cual en su idioma despacio y claro nos podíamos entender. El objetivo principal del taller ha sido la elaboración final de un video resumen de la RIDEF 2012. Sin embargo, desde el principio éramos conscientes de que del material filmado podríamos utilizar secuencias para posteriores trabajos como por ejemplo el dossier. La metodología empleada ha sido en todo momento práctica y cooperativa. 1ª SESION En la primera sesión, partimos del conocimiento mutuo en cuanto a aspectos personales y técnicos. Vimos que formábamos un grupo heterogéneo. Nuestros conocimientos técnicos eran bien distintos: desde quien no había utilizado nunca un video cámara, quien había filmado algo, quien había hecho pequeños montajes, quien dominaba dibujo por ordenador o también algo de animación. Una vez definido en el grupo, el proyecto final (para quien iba dirigido el video, con qué fin, que duración…) Nos pusimos a elaborar el guión. Es muy importante desarrollar cuidadosamente este punto, porque aquí se basa el trabajo posterior.
126
En un cuadro fuimos ordenando el contenido, por apartados. Y en cada uno anotamos el tipo de tomas (video, foto, dibujo…) y tam-
bién marcando el tiempo que íbamos a dedicar a cada apartado. Terminamos la sesión con el reparto de tareas para el día siguiente. 2ª SESION Comenzamos haciendo unos distintivos de nuestra pertenencia al taller del video, para que pudiéramos circular libremente por los talleres con nuestras cámaras. Seguidamente, nos repartimos por los diferentes talleres largos con la consigna de permanecer un tiempo en los mismos para así poder filmar secuencias significativas, siguiendo el guión marcado. Al final de la sesión nos juntamos para cambiar impresiones y para repartir el trabajo de filmación de esa tarde y noche ya que dentro del guión habíamos incluido también las actividades que se celebraban fuera del horario de talleres largos. 3ª SESION Esta sesión fue similar a la anterior. Terminamos la sesión juntándonos para planificar el día siguiente, que era el de las excursiones. Nos aseguramos que en todas ellas tuviéramos alguien para sacar fotos, que era lo que teníamos marcado en el guión. 4a SESION En esta sesión comenzamos a descargar al disco duro el material grabado y nos topamos con las primeras dificultades: cámaras de distintos formatos, ordenadores antiguos, mo-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) dernos etc. Poco a poco fuimos solucionando problemas y logramos ordenar la toma en las carpetas correspondientes a cada apartado.
se encargó de buscar músicas en Internet. Una vez descargadas las músicas, se añadieron a las partes correspondientes del video.
Mientras tanto, teniendo en cuenta las capacidades, una persona fue elaborando la introducción utilizando animación y otra realizó un dibujo por ordenador para incluirlo con animación para los créditos del final.
Dentro del horario de talleres largos, no nos dio tiempo de terminar el video, y como esto era lo que nos habíamos propuesto realizar para la presentación del día siguiente, algunas personas se tuvieron que quedar a trabajar esa noche y por fin, con bastantes dificultades, lograron terminar el video de la RIDEF 2012.
Al final de la sesión volvimos a comprobar el programa de ese día “Foro de Puertas Abiertas”, para asegurar que alguien pudiera filmar las actividades de la tarde y noche. 5ª SESION
Se puede decir que se han cumplido los objetivos del taller:
Para el montaje del video utilizamos el programa “Pínchale”, que solo teníamos instalado en un ordenador, por lo tanto unas personas iban visionando las grabaciones en otro ordenador para ir eligiendo secuencias y anotando las referencias, para que luego otras personas pudieran hacer el montaje de las secuencias, De esta forma ahorrábamos tiempo y como nos turnábamos, íbamos aprendiendo diferentes tareas. También se añadieron las fotos de las excursiones es su correspondiente apartado. 6ª SESION En esta sesión continuamos con el trabajo de montaje. También teníamos previsto añadir música en algunos apartados y para ello, con ideas que surgieron en el grupo, una persona
Nº 15
VALORACION DEL TALLER
• En general el contenido del taller ha gustado. • Las actividades favoritas han sido la filmación y el montaje. • Dado el carácter del taller, el horario ha sido flexible y muy extenso. • No hemos tenido tiempo para el debate. • La sensación es que nos ha faltado tiempo. • También tenemos que mencionar las dificultades que hemos tenido por problemas técnicos. • Sin embargo, el ambiente ha sido cordial y de cooperación continua. • El tema de la RIDEF ha estado presente en todo momento.
Titre Vidéo de la RIDEF Animateurs
Enseignants à:
Itziar Gurmendi / Juan José Vicente
Es - En
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Co-éducation - Education linguistique et comportementale non sexiste
127
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Contenu Elaboration d'un scénario pour la vidéo de la RIDEF. Interviews . Enregistrement image des évènements marquants et montage . Images vidéo de la RIDEF. Montage vidéo et audio . Méthodologie Réunion de planification du travail , scénario , répartition des tâches . Manipulation de caméras vidéos , photos fixes , son ...pour élaborer un document vidéo résumant les activités de la RIDEF L'atelier a compté un nombre réduit de personnes, 7 y compris les deux personnes responsables de la coordination. Nous avons communiqué en espagnol, la majorité étant du MCEP, seule deux personnes étant brésiliennes, le fait de s'exprimer lentement nous permettait de nous comprendre facilement. L'objectif principal de l'atelier était la fabrication d'une vidéo résumant la RIDEF 2012. Cependant, dès l'origine, nous étions conscients que des séquences filmées pouvaient être utiles pour d'autres projets comme notamment le dossier La méthodologie mise en place a été à chaque instant pratique et coopérative. 1ère SESSION Au cours de la première scéance, ce fut une prise de contact entre nous, à la fois personnel et technique. Le premier constat fut que nous formions un groupe hétérogène. Nos connaissances étaient bien distinctes: en partant de celui ou celle qui n’avait jamais utilisé une caméra, à d'autres qui avaient déjà filmé, qui avaient fait des petits montages, qui avait des compétences en dessin informatique ou aussi en techniques d'animation.
128
Le projet final fut défini (à qui était dirigé notre document vidéo, pourquoi, sadurée...). Le scénario fut élaboré. Cette phase étant très
importante car elle facilite le travail postérieur. Le plan de travail ordonna chaque rubrique, en définissant aussi quel type de technique (vidéo, photo, dessin) et le temps nécessaire à chaque activité. Nous terminons la scéance en programmant le travail pour le jour suivant. 2ème SESSION Nous fabriquons des badges nous identifiant comme membre de l'atelier video afin de pouvoir circuler en toute liberté dans les différents ateliers. Ensuite, nous décidons d'aller dans les différents ateliers longs avec comme consigne d'y rester un moment et ainsi filmer des sequences significatives, en suivant le scenario pré-établi. En fin de scéance, nous nous reunissons pour échanger nos impressions et distribuer le travail pour filmer cet après-midi et cette nuit les activités autres que celles des ateliers longs. 3ème SESSION Cette scéance fut identique à la précédente. Nous terminons en faisant la planification du jour suivant, jour des excursions.Nous
Dossier XXIX RIDEF. León (España) nous assurons de la présense d'un membre de notre équipe dans chaque excursión a fin de prendre des photos, un des aspects du scénario.
rubriques et après plusieurs suggérences du groupe, une personne chercha des musiques sur internet. Une fois les musiques choisies ettél chargées, ells furent ajoutées aux videos choisies.
4ème SESSION Lors de cette scéance nous transférons sur le disque dur les documents filmés et nous rencontrons les premières difficultés: camèras aux formats distincts, anciens et modernes ordinateurs. Peu à peu nous trouvons des solutions et nous reussissons à ordonner nos reportages dans chaque dossier thématique.
Pour ce qui est du reportage sur les ateliers longs nous n'avons pas le temps de terminer la vidéo. Comme cette video est programmée pour la journée suivante quelques personnes l'achèverent en soirée et malgré de nombreuses difficultés. En fin,la vidéo de la RIDEF était achevée.. VALORATION DE L'ATELIER
En même temps, utilisant ses competences une personne élabore l'introduction en utilisant des techniques d'animation pendant qu'une autre personne réalise un dessin par ordinateur pour l'inclure dan sune animation pour les crédits finals. Pour terminer nous nous rappelons le programme de la journée "JournéeForum" a fin de nommer les responsables des reportages de l'après-midi et de la nuit. 5ème SESSION Pour le montage vidéo nous utilisons le programme "Pinnnacle” installé sur un seul ordinateur, ainsi quelques personnes visionnaient les enregistrements sur un autre ordinateur choisissant quelques séquences et leur références afin que d'autres personnes puissent faire le montage. De cette manière nous gagnondu temps et comme il y eut rotations des tâches, nous avons appris chaque technique.
Les objectifs de l'atelier ont été atteint: • Le contenu de l'atelier a été apprécié. • Les activités préférées on tété le tournage et le montage. • Vu les caractéristiques de l'atelier, les horaires on tété flexibles maistrès chargés. • Nous n'avons paseu de temps pour la mise en commun. • Nous avons eu la sensation de manquer de temps. • Nous avons rencontrés de nombreuses difficultés à cause de problèmes techniques. • Cependant nous avons travaillé dans une bonne ambiance coopérative. • Le thème de la RIDEF a été présent à tout moment.
Enfin, nous ajoutons les photos des excursions dans la rubrique correspondante. 6ème SESSION Nous continuons le montage. Nous décidonsd'ajouterun fond musical dans quelques
129
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 15
Name of the workshop RIDEF VIDEO Person in charge
Taught in:
Itziar Gurmendi / Juan José Vicente
Es - En
The subject of workshop is related to: Coeducation - Education in non sexist language and behavior Content Preparation of a script for the video of the RIDEF. Interviews. Event filming and assembling. Video documentation of RIDEF. Assembly of video and audio. Methodology Work planing meeting: Script, distribution of tasksWe will use video and photo cameras, audio… to produce a video summary of the RIDEF activities The number of participants in this workshop has been small, seven people including two people in charge of coordination. For communication we used the Spanish language because most of the people belonged to the MCEP and only two were from Brazil and if everyone spoke in his or her own language slowly and clearly we could understand each other. The main aim of the workshop was the elaboration of a video summary of RIDEF 2012. However, from the beginning we knew that the filmed material could be used for further work such as the dossier. he methodology used has been, all the time, practical and cooperative. 1st session.
130
In the first session, we started from the mutual knowledge concerning personal and technical aspects. We saw we formed a heterogeneous group. Our skills were very diffe-
rent: some had never used a video camera, or had filmed something, others were able to make small assemblies, and even someone could make computer drawing and also some animation. Once defined in the group, the final project (for whom the video was directed, for what purpose, the duration ...), we started to develop the script. It is very important to develop carefully this point because here is based on the further work. On a table we went ordering content, by sections. And on each, we wrote down the kind of shots (video, photo, drawing ...) and also marked the time we were going to spend on each section. We ended the session with the distribution of tasks for the next day. 2nd session. We started doing some distinctive labels of our belonging to the video workshop, so that
Dossier XXIX RIDEF. León (España) we could move freely throughout the workshops with our cameras. Next, we split by different workshops with the idea of spending quite a long time in them in order to shoot meaningful sequences, following what we had marked on the script. At the end of the session we got together to exchange impressions and to distribute the work of filming that afternoon and evening because we had also included in the script, activities that were held out of long workshops sessions. 3rd session. This session was similar to the above. We ended the session getting together to plan the next day. This was the day of the excursions. We made sure that photos were going to be taken in the seven trips, in order to follow our script. 4th session. In this session we started to unload the recorded material to hard disk. Here, we ran into the first difficulties: different format cameras, old computers, modern ones and so on. We gradually solved problems and we ordered the shots in the folders for each section. Meanwhile, taking into account the capacities, a person started preparing the introduction, using animation and another one tried to make a drawing with computer animation for the final credits. At the end of the session we met back to check the programme for the following day “Forum Day", and also to ensure someone could film the activities of the afternoon and evening. 5th session. We used ! "Pinnacle" programmer for the edition of the video, which was only installed
on a computer. So, while some people were visioning the recordings on another computer and wrote down the chosen sequences references,so others could make the mounting of sequences, thus we saved time and as we took turns, we learned different tasks. We also added photos of the trips in the corresponding section. 6th session. The session continued with the assembly work. We also planed to add music in some sections and for this, with ideas that emerged in the group; one person was in charge of searching tunes on Internet. After downloading the music, we added it to the corresponding parts of the video. Due to the limited hours dedicated to the long workshops, we did not have enough time to finish the video, and as this was what we set out for the next day presentation, some people had to continue working that night. Finally, with considerable difficulty, we managed to finish the video RIDEF 2012. WORKSHOP ASSESSMENT We can say that the workshop objectives have been fulfilled: • In general, participants liked the workshop content. • Their favourite activities were the filming and editing. • Due to the type of workshop, the schedule was flexible and extensive. • We had no time for debate. • The feeling is that we did not have enough time. • We have to mention the difficulties we had because of technical problems. • However, the atmosphere was friendly and of continuous cooperation. • The theme of the RIDEF was present all time.
131
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 16
Título Leer-escribir la imagen Responsables
Se imparte en:
Michel Mulat
Es – Fr - En
El tema del taller está relacionado con Coeducación – Identidad y género – Cómo se aprende a ser niños y niñas - La educación de la mujer – La realidad de la mujer en los diferentes países. Contenidos Hablaremos solo de algunos tipos de imágenes a la exclusión de todos los demás: pintura, fotografía, telediarios. La lectura es objeto de una formación que motiva búsquedas y debates. La imagen en cuanto que nos rodea, es presentada como una evidencia que no necesitaría ningún aprendizaje. Sin duda es la razón principal que hace que los que saben manipularla la utilizan para modelar nuestra mirada y nuestros comportamientos. Acercar la imagen bajo el solo ángulo de la emoción es preparar a nuestros niños para ser unas presas sometidas a depredadores profesionales. La imagen es mitógrafa. Bajo la apariencia de realidad modela nuestras opiniones políticas tanto como la mirada que tenemos en particular sobre la mujer, independientemente de nuestro sexo. Metodología Nuestro objetivo principal será fabricar herramientas para nuestras clases sin distinción de nivel, sobre la lectura y la escritura de las imágenes. Analizaremos imágenes: pinturas de todo período y civilizaciones, fotografías de artistas o de familia, telediario en secuencias cortas. Las imágenes, los manipularemos. Lo fabricaremos con nuestras máquinas de fotos, nuestras cámaras o nuestros teléfonos móviles porque la lectura es indisociable de la escritura. Nuestro objetivo a más largo plazo será constituir un grupo de trabajo que pueda continuar después del RIDEF. Esperando la apertura de un sitio de trabajo en internet, tendremos acceso a un espacio en Google Doc que permite comenzar. NÚMERO DE PARTICIPANTES: 8
ración de imágenes, debates
PAÍSES PRESENTES
Algunas de las actividades que más han gustado; manera de ver imágenes para transmitirlo en clase- hacer fotografías y comentarlas Preparación de la presentación, demasiado rápida
Brasil, Camerún, España, Italia, Francia (francés / español) Objetivos del taller: reflexión sobre la cuestión de leer escribir las imágenes, formar un grupo de trabajo post-RIDEF.
132
Desarrollo de las sesiones: Análisis, elabo-
VALORACIÓN DEL TALLER Se han cumplido los objetivos: hemos tra-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) bajado más sobre el leer imágenes que sobre el escribirlas, ha habido pocas actividades prácticas pero mucho debate. El ambiente del taller ha sido tranquilo. Nº 16
En lo que respecta a la relación del taller con el tema de la RIDEF ha sido la participación durante la jornada “fórum”
Titre Lire-écrire l'image Animateurs
Enseignants à:
Michel Mulat
Es – Fr - En
Cet atelier saisit le thème de la RIDEF sur ces points: Co-éducation - Identité et genre - L´education de la Femme - Comment apprendon à être garçons et filles - La réalité de la femme en différents pays Contenu Nous aborderons quelques types d'images à l'exclusion de tous autres : peinture, photographie, télévision d'actualité. La lecture fait l'objet d'une formation qui motive des recherches et des débats. L'image quant à elle, puisqu'elle nous entoure, est présentée comme une évidence qui ne nécessiterait aucun apprentissage. Sans doute est-ce la raison principale qui fait que ceux qui savent la manipuler l'utilisent pour modeler notre regard et nos comportements. Approcher l'image sous le seul angle de l'émotion c'est préparer nos enfants à devenir des proies soumises à des prédateurs professionnels. L'image est mythographe. Sous couvert de réalité elle modèle nos opinions politiques aussi bien que le regard que nous avons en particulier sur la femme, indépendamment de notre sexe. Méthodologie Notre objectif principal sera de fabriquer des outils pour nos classes sans distinction de niveau, sur la lecture et l'écriture des images. Nous analyserons des images : peintures de toutes périodes et civilisations, photographies d'artistes ou de famille, actualités télévisées en courtes séquences. Les images, nous les manipulerons. Nous en fabriquerons avec nos appareils photos, nos caméras ou nos téléphones portables parce que la lecture est indissociable de l'écriture. Notre objectif à plus long terme sera de constituer un groupe de travail qui puisse continuer après la RIDEF. En attendant l'ouverture d'un site de travail sur internet, nous aurons accès à un espace sur Google Documents qui permette de commencer. NOMBRE DE PARTICIPANTS: 8
OBJÉCTIFS DE L´ATELIER
PAYS PRÉSENTS
Réflexion sur lire-ecrire l'image - former un groupe de travail post-RIDEF
Bresil, Cameroun, Espagne, Italie, France (français / español)
Déroulement des les séances: Analyse et
133
Dossier XXIX RIDEF. León (España) fabrication d'images, débats.
l'écrire
Certaines des activités les plus aimés: façon de voir les images pour transmettre en classe, prendre des photos et les commenter.
Peu d’activites pratiques, mais beaucoup de discussions L'atmosphère de l'atelier a été calme
Preparation de la presentation : très rapide: EVALUATION DE LÁTELIER:
Relation de l'atelier sur le thème de la RIDEF, participation au thême lors de la journée forum
Nous avons d’avantage travaillé le lire que
Nº 16
Name of the workshop READ-WRITE THE IMAGE Person in charge
Taught in:
Michel Mulat
Es – Fr - En
The subject of workshop is related to: Coeducation - Identity and gender - How to learn to be girls and boys - Women education - The situation of women in different countries Content We discuss some types of images to the exclusion of all others: painting, photography, television news. Reading is the subject of training that motivates research and debate. The image on the other hand, knowing that it surrounds us, is presented as “evidence” that would not require any learning. Without doubt this is the main reason that those who know to manipulate it, use it to shape our vision and our behavior. Approach the image through the lens of emotion is to prepare our children to become prey to professionnal predators. The image is mythographer. Under the guise of reality it shapes our politics as well as our look in particular of women, regardless of our sex. Methodology
134
Our main objective is to create tools for our classes regardless of level, to read and write images. We will analyze images: paintings from all periods and civilizations, artistic photographs or family photos, television news in short sequences. Images, we handle its. We manufacture its with our photo-cameras, our cameras or our cell phones because reading is inseparable from the writing. Our longer term goal is to form a working group that can continue after the RIDEF. Pending the opening of an internet work site, we have access to a space that allows Google Documents to start.
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a) NUMBER OF PARTICIPANTS: 8 ATTENDING COUNTRIES: Brazil, Cameroon, Spain, Italy, France (French / Spanish) WORKSHOP OBJECTIVES: Consider the issue of read -write images, create a working group post-RIDEF. Development of meetings: analysis, production of images, debates Some of the most liked activities: the way of watching images in order to transmit it in-
class, to take pictures and comment them. Preparation of the presentation, too fast ASSESSMENT OF THE WORKSHOP: Objectives have been achieved: we have worked more on the reading images than writing, there have been few practical activities but much debate The atmosphere of the workshop has been quiet About the relationship of the workshop with the theme of RIDEF it was the participation during the "forum" day
135
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
136
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
6.- LOS TALLERES CORTOS Se realizaron 62 talleres cortos. Incluimos
Nº 1
su ficha técnica y en algunos casos, una valoración de las personas que coordinaron los mismos.
Título HOMENAJE A LA POESÍA; LECTURAS E INTERPRETACIÓN DE POEMAS DE WILAWA Responsables
Se imparte en:
M. Teresa Roda / Luisanna Ardu
Es - Fr
Tema El tema es el significado de la poesía hoy por las maestras y maestros y lo que pueden transmitir a través una pedagogía "poética" Contenidos Los contenidos serán poemas de la poetisa polaca Wisława Szymborska, textos de la filosofa Maria Zambrano sobre el pensamiento poético y la filosofía , poemas de la poetisa italiana María Luisa Spaziani Metodología 1. Presentación de las figuras literarias con su historia y biografía 2. lectura en dos/tre lenguas de los poemas 3. trabajar sobre imágenes y metáforas 4. Composición de un poema de grupo
Nº 2
Título CONTAR HISTÓRIAS...É PRECISO... Responsables
Se imparte en:
LAIDE SANDRA
Pt -En
137
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Tema A história não tem fronteira...sexo...cor...idade... A história tem a sua intenção: encantar-se, sentí-la e passá-las adiante porque as ¨histórias não devem nunca dormir...¨ Contenidos O que o contador precisa ser / A intenção da história / O que a história precisa ter /A escolha da história / Recursos da história / Como preparär uma história para ser contada / O porque de que: ¨Para se contar uma história é preciso morar dentro dela... Metodología -interação com os participantes -troca de histórias em que cada um conte uma história de sua regão/país -enriquecimento cultural -a história flui...e se basta...porque...Contar histórias...é preciso...
Nº 3
Título La ciudad de las niñas y de los niños Responsables
Se imparte en:
Francesco Tonucci
Es
Tema La participación y la autonomía de las niñas y de los niños por una nueva filosofía de gobierno de las ciudades Contenidos Primer día. La participación de los niños como actuación del articulo 12 de la Convención internacional: el Consejo de los niños y la Proyectación participada. Segundo día. La movilidad autónoma de los niños como garantía de su salud, desarrollo y promoción de seguridad urbana. Metodología Presentación de las motivaciones teóricas y de las experiencias practicas de los dos temas aprovechando de los veinte años de actividades del proyecto internacional el las distintas ciudades de la red Discusión abierta para favorecer la reproducción de las experiencias en las ciudades de los participantes.
138
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 4
Titre Formation des femmes aux activités génératrices de revenus Animateurs
Enseignants à:
ANTOINETTE MENGUE ABESSO/ SUZANNE NNOMO BINDELE
Fr
Sujet Formation des femmes aux activités génératrices de revenus pour lutter contre la pauvreté. Contenu Les femmes tant rurales que urbaines forment une couche active mais pas assez formées pour la transformation des produits vivriers de leur production pour la conservation et la vente la vente Méthodologie La méthodologie sera la suivante: Première session:-Présentation orale du travail,suivie de la présentation audio-visuelle des activités pratiques menées sur le terrain- Echanges dans l'atelier avec questions réponses. Deuxième session: Présentation orale des produits-Présentation physique et matérielle des produits - Explications pour l'utilisation-Exposition FORMATION DES FEMMES AUX ACTIVITES GENERATRICES DE REVENUS Appui des femmes rurales pour la lutte contre la pauvreté, présenté par Antoinette Mengue Abesso, AECEMO-Cameroun
travail assez onéreux en temps et en moyens. C’est pour leur en démontrer le contraire que ce travail est mené afin de leur permettre de devenir autonomes et en s’autogérant dans la petite association qui a été mise sur pied. Les produits sont les suivants :
Le travail a été mené avec des femmes rurales dans l’élaboration de quelques d’activités leur permettant d’améliorer leurs conditions de vie en zone rurale et de lutter contre la pauvreté. Il s’agissait d’exploiter un certain nombre de produits vivriers et de rente de façon artisanale, afin d’en valoriser la production et la consommation. Il est important de noter que les produits dont il s’agit ici sont disponibles, mais ne sont pas toujours exploités judicieusement par les habitants de la zone rurale, qui trouvent le
1. Extraction du beurre de cacao : 2. 5kg de fèves de cacao, moulin à écraser, marmite, eau chaude, foyer à bois. 3. Faire griller les fèves, les décortiquer, les écraser, mélanger la pâte obtenue dans une marmite d’eau chaude. Quand le mélange est homogène, le mettre à ébullition et attendre l’apparition du beurre de cacao et l’extraire. 4. Le reste de pâte de cacao servira à la fabrication de la pâte chocolatée et autres produits. 5. Beignets de manioc frais à la banane : 2tubercules de manioc frais, 1à bananes dou-
139
Dossier XXIX RIDEF. León (España) ces mûres, une râpe, un mortier, un pilon, 1 litre d’huile rouge, une pincée de sel. Les tubercules de manioc frais épluchés, lavés, râpé et de la banane douce pilée. Les deux pâtes sont mélangées, on peut y ajouter une pincée de sel. Des petites boules sont formées à partir du mélange et jetées dans une friteuse d’huile de palme chaude placée sur un foyer de bois de chauffe. 1. 2.
Nº 5
Beignets de farine de manioc : 1kg de farine de manioc, 10 bananes
douces mûres, 1litre d’huile rouge, une pincée de sel, un mortier, un pilon. 3. Piler les bananes, puis, les mélanger avec de la farine de manioc, ajouter, une pincée de sel ; mettre de l’huile rouge à chauffer dans une friteuse, former des petites boules que l’on fait frire dans de l’huile rouge chaude. L’appui d’une couturière en lui fournissant des tissus et les tenues confectionnées sont vendues et les bénéfices partagés pour l’aider à devenir autonomes
Titre Femme , appui et engagement. Animateurs
Enseignants à:
Anne Corrine Bienvenue MENGUE MBALA / Iness BEFOLO
Fr
Sujet Appui d'une femme handicapée pour son indépendance Contenu L'implication des femmes enseignantes à l'appui qu'elles apportent aux femmes et aux jeunes filles dans l'effort d'alphabétisation de manière informelle à travers un groupe d' initiative commune. Méthodologie La méthodologie s'appuiera sur : -un exposé présentant l'activité, -Une projection vidéo des activités menées, -Une présentation photographiques des activités
Nº 6
Name of the workshop Teachertraining about two years with Freinet certificate in Germany Person in charge
Taught in:
Brigitta Kovermann / Hartmut Glänzel
De - En- Fr
Subject
140
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Content Presentation of our teachertraining in Germany Methodology Oral presentation with powerpoint (slide show) and discussion
Nº 7
Titre Implication des femmes dans l' enseignement Animateurs
Enseignants à:
Lydie-Josiane Nda Mimbolé / Elisabeth Yanga Sen
Fr
Sujet Le rôle de la femme enseignante dans l'éducation de la jeune fille: égalité de genres Contenu L'éducation dans les pays africains a toujours été considérée comme l'apanage des garçons . la pauvreté aidant, nous constatons que l'autonomie de la femme passe part l éducation de la jeune. L'enseignante a un rôle important dans l'éducation de la jeune fille pour apporter de l'équilibre dans l'approche genre. Méthodologie La méthodologie s'appuiera sur des pratiques de classes: -le "Quoi de neuf?" -le conseil de classe
Nº 8
Titre L'école buissonnière, version anglaise et sous-titres en espagnol Animateurs
Enseignants à:
François PERDRIAL
Fr - Es- En
Sujet Projection du film l'école buissonnière et débat sur le film Contenu Comprendre la démarche du cinéaste et voir la réalité de la vie de Freinet et de son mouvement à travers la fiction.
141
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Méthodologie Dans deux salles différentes présentation du film ecole Buissonnière : la version anglaise faite en 1950 appelée " Passion for life" la version française sous-titrée en espagnol. puis débat dans une salle qui regroupe les deux publics
Nº 9
Título ¿Qué espacios elegimos ocupar y cómo? Responsables
Se imparte en:
Virginia Kosut / Noelya Trejos
Es - Fr
Tema La construcción de identidad de género Contenidos Relacionar el proceso de construcción de identidad de género, con la apropiación de los lugares físicos y simbólicos en el ámbito educativo. Reflexión y elaboración de posibles estrategias de intervención para la apropiación de los espacios en forma autónoma y colaborativa. Metodología La propuesta de taller estará basada en instancias participativas donde el elemento lúdico creativa será la herramienta de abordaje de la temática.
Nº 10
Titre Autonomisation des femmes Animateurs
Enseignants à:
Suzanne NNOMO BINDELE
Fr
Sujet Réduction de la pauvreté à travers des champs de mais,associé à l élevage des poulets Contenu
142
L' apport d une femme enseignante dans le but d'améliorer les conditions de vie misérables des jeunes filles et femmes mères,en les aidant à se saisir de leur environnement immédiat pour produire du mais et partant de l élevage des poulets.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Méthodologie La méthodologie s'appuiera sur : -un exposé présentant l'activité, -Une projection vidéo des activités menées, -Une présentation photographiques des activités
Nº 11
Título Taller de sombreros Responsables
Se imparte en:
Teresa Flores Martinez
Es – Fr - It
Tema Desarrollar la creatividad y la fantasía por medio de la realización de sombreros de papel de periódico. Contenidos -Utilización de materiales primarios para desarrollar la creatividad -Presentación de los personajes que nos sugieren los sombreros -El sombrero nos cuenta una historia -A partir de una historia hacemos sombreros Metodología La metodología es eminentemente práctica, una vez dadas las tres nociones básicas sobre como se hacen los sombreros cada participante se pone a la tarea, añadiendo, completando, buscando inspiración en los otros... Una vez terminados todos los sombreros se hace la presentación en un pequeño desfile para acabar todos juntos con una canción. REALIZACIÓN DE SOMBREROS DE PAPEL Con una presencia de entre 20 a 25 personas se desarrolló el taller en un ambiente de diversión y creatividad. El objetivo aprender a realizar sombreros con papel de periódico se cumplió con creces. Después de mostrar cómo realizar uno, se distribuyeron en grupos pequeños y se pusieron manos a la obra. Parecía que toda la vida habían realizado este trabajo, como por arte de magia surgieron de manos de las componen-
tes del grupo, maravillosos y divertidos sombreros de piratas, brujos, hadas, modelos de alta costura… terminando la actividad en corro cantando una canción.. por supuesto con sombreros. Como curioso señalar que quienes pasaban por la puerta entraban a hacerse un sombrero y partían con él satisfechos, asombrados de tanta creatividad. A pesar de que el material se nos quedó escaso cada participante del taller salió satis-
143
Dossier XXIX RIDEF. León (España) fecho con un sombrero para crear una historia, para jugar, para divertirse…. Para mover Nº 12
las manos y en definitiva llenar la mente y la escuela de palabras y sueños.
Titre Formation des enseignantes par une enseignante Animateurs
Enseignants à:
Gisèle-Thérèse EFOUBA
Fr
Sujet Appui apporté aux élèves maîtresses par une enseignante pour les rendre autonomes Contenu Etant donné que nous sommes en zone rurale, nous voulons par ces formations pratiques, introduire la notion d'autonomie chez ces futures enseignantes à travers des activités commerciales. Méthodologie La méthodologie s'appuiera sur : -l'exposé -la projection d'une activité pratique -Une présentation photographique d'autres activités Nº 13
Titre Education de la jeune fille Baka (Pygmée) Animateurs
Enseignants à:
Jean- Désiré MPOULE LANG
Fr
Sujet Education de la jeune fille Baka de la tradition à la modernité Contenu I- Présentation du milieu II- Culture traditionnelle Baka III- La jeune fille Baka face à la modernité Méthodologie
144
La méthodologie s'appuiera sur : -un exposé présentant la thématique -Une projection vidéo des activités menées, -Une présentation photographiques des activités
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 14
Titre Formation de formateurs à l' école normale d'instituteurs et institutrice Animateurs
Enseignants à:
Régine Léocadie Suzanne Mbassi
Fr
Sujet Apport des disciplines enseignées à la formation des institutrices Contenu La formation de la jeune fille enseignante en vue de l'amélioration de leurs conditions de vie Méthodologie Principales articulations: 1-La pédagogie générale(réalisation d'un projet pédagogique et fabrication du matériel didactique) 2-Economie sociale et familiale(entretien de la maison et confection de plats) 3-Initiation à la recherche(soutenance de mémoire de fin de formation) Nº 15
Título LA FERIA DE LA CIENCIA Responsables
Se imparte en:
Teresa Vicente Ramos
Es
Tema Actividad de promoción del estudio de la ciencia y la sostenibilidad entre el alumnado de secundaria y bachillerato. Contenidos Organización de una Feria de la Ciencia en la que grupos de alumnos y alumnas realizan actividades prácticas relacionadas con contenidos científicos y de sostenibilidad de cara al resto del alumnado, profesorado y padres y madres. Metodología Se explicará una experiencia práctica de organización de la Feria, se expondrá un vídeo y se trabajará en pequeños grupos para aplicar la teoría a la práctica LA FERIA DE LA CIENCIA Arenas de San Pedro es un municipio de aproximadamente 7.000 habitantes situado en
la provincia de Ávila, en la ladera sur de la Sierra de Gredos, un enclave de alto valor ecológico entre las Comunidades de Castilla y León, Extremadura y Castilla la Mancha.
145
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nuestro centro, el I.E.S. Juana de Pimentel, tiene aproximadamente 50 docentes y 200 alumnos y alumnas, que proceden también de los pueblos de alrededor (Mombeltrán, La Parra, San Esteban, Ramacastañas, Guisando, El Hornillo, etc.). En él se imparten los niveles de Enseñanza Secundaria Obligatoria, Bachillerato y Ciclos Formativos. El departamento de Ciencias lo componemos tres profes de Ciencias Naturales y tres de Física y Química. Llevamos tiempo intentando fomentar que el alumnado del centro se decida a estudiar por la rama de las Ciencias acercándoles a los laboratorios, familiarizándoles con la utilización de instrumentos de medida y herramientas, vinculando las nuevas tecnologías con la toma de datos, mostrando la parte más atractiva de la Ciencia. Para lograrlo hemos constituido un grupo de trabajo con la colaboración de otros docentes del departamento de Latín y del de Orientación, y cada año organizamos una feria en la que se exponen los trabajos que se han ido haciendo a lo largo del curso con cada clase. La Feria de la Ciencia tiene un tema central en cada edición, que guía la mayoría de las actividades, pero desde el grupo de trabajo siempre intentamos asegurarnos de que haya actividades de todas las áreas de conocimiento de ciencias, así como muestras de experimentos vistosos que llamen la atención y permitan la participación de las personas asistentes. Gran parte de las actividades propuestas este año estuvieron encaminadas a adoptar actitudes sostenibles que garanticen el futuro de las próximas generaciones y del planeta, por eso recibió el título de CONCIENCIA-T. También tuvieron un protagonismo especial los murciélagos, pues la ONU declaró 2012 el año internacional de este interesante mamífero.
146
Las Jornadas comenzaron con una charla de José Abel Flores, profesor de Oceanografía de
la Universidad de Salamanca, dedicada a los cursos superiores. En ella José Abel nos contó cómo es su vida de científico y los viajes que ha hecho en barco por todo el globo investigando el cambio climático. Una vida de aventuras ligada a la ciencia y llena de experiencias increíbles. A los primeros cursos, Roberto Rodríguez, técnico de la Diputación de Ávila, nos enseñó a ahorrar energía mediante la eficiencia y la racionalización del consumo en otra charla. Aprendimos la relación entre la producción energética y el cambio climático y, lo más importante, ¡que nosotros y nosotras podemos contribuir para solucionarlo! Teresa Vicente, una profesora del instituto, trabajó con el resto de profes y con las familias el tema del consumo y de los residuos en una charla taller. Tras una compra virtual y su posterior análisis, nos hizo reflexionar acerca del origen del problema de los residuos y la necesidad de hacer hincapié en la primera de las tres erres: reducir la producción de residuos mediante la reducción del consumo. Una vez que estas charlas nos hicieron cuestionar nuestro modo de vida y su sostenibilidad futura, visitamos por turnos con nuestras clases la Feria de la Ciencia en el polideportivo. En ella pudimos ver experiencias de compostaje de residuos orgánicos, reciclaje de papel, tintas mágicas, cosméticos naturales, cálculo de la huella ecológica, jabón de aceite reciclado, indicadores de acidez o basicidad, propiedades de los fluidos, nutrición de las plantas, murciélagos, electromagnetismo, vampiros y romanos y dinámica de fluidos. Para terminar, una exposición de carteles de contrapublicidad titulada "Consume Hasta Morir" nos dejó de nuevo pensando que nuestro tipo de consumo es el menos adecuado para lograr un mundo justo y sostenible… Pero, habiendo conocido tantas experiencias de reducción y gestión de residuos, ¡claro que se puede cambiar!
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 16
Título Tres mesas redondas Responsables
Se imparte en:
Paqui Vidal Bellés / Ferran Zurriaga Agustí
Es
Tema Dia 24 - Presentación de libros: García Madrid, Antonio: Un ejercito de maestros. Experiencias de la técnicas Freinet en Castilla y Extremadura (1932-1936). García Madrid, Antonio: Freinet en las Hurdes durante la Segunda República. Los maestros José Vargas Gómez y Maximino Cano Gascón. Jaume Campaner, Miquel : Freinet a Mallorca, Miquel Deyà Palerm i l’escola de Consell (1930-1940). Fernández Soria, Juan Manuel y Agulló Díaz, Carmen . Una escuela rural republicana. Contenidos - Aproximación a las maestras y maestros que practicaron las técnicas Freinet. - Materiales: Los cuadernos escolares o revistas Freinet. - Contenidos de los cuadernos: Metodologia . Contenidos relacionados con la igualdad de género. Metodología - Presentación mediante conferencia y proyección en cañon. - Posterior debate
Nº 17
Título Tres mesas redondas Responsables
Se imparte en:
Paqui Vidal Bellés / Ferran Zurriaga Agustí
Es
Tema Dia 25 - Presentación de libros: Varios: I Jornadas investigadores de los Cuadernos Freinet.(1930-1939) Fundació Càtedra Enric Soler i Godes. Edición facsimil: Sembra. Escola de Sant Joan de Moró (Castelló). Antonio García Madrid: El fondo Soler i Godes, de la Universitat Jaume I, de Castelló.. J. M. Hernández Díaz y J. L. Hernández Huerta: Transformar el mundo desde la escuela con palabras. Los cuadernos freinetianos de Barbastro durante la II República. Costa, A. y Juan ,Victor M. Letra a letra. II volumen Plasencia del Monte (Huesca) Marqués, Salomó i Reguant, Montserrat: Un poble, una escola,una revista. Contenidos Aproximación a las maestras y maestros que practicaron las técnicas Freinet.
147
Dossier XXIX RIDEF. León (España) - Materiales: Los cuadernos escolares o revistas Freinet. - Contenidos de los cuadernos: Metodologia . Contenidos relacionados con la igualdad de género. Metodología - Presentación mediante conferencia y proyección en cañon. - Posterior debate.
Nº 18
Título Tres mesas redondas Responsables
Se imparte en:
Paqui Vidal Bellés / Ferran Zurriaga Agustí
Es
Tema Día 26 - Presentación de libros: Jimenez, Fernando: Viva la imprenta! Origenes de la Educación Freinet en España. Libro de vida. Costa Rico A. D’abord les enfants.Freinet y la educación en España (1926-1939). Marqués, Salomó: Educación republicana en Cataluña y Torreón. Contenidos Aproximación a las maestras y maestros que practicaron las técnicas Freinet. - Materiales: Los cuadernos escolares o revistas Freinet. - Contenidos de los cuadernos: Metodologia . Contenidos relacionados con la igualdad de género. Metodología - Presentación mediante conferencia y proyección en cañon. - Posterior debate
MESA REDONDA: Las maestras pioneras de las Técnicas Freinet en la escuela de la II República. Tuvo lugar en la Fundación Sierra Pambley de León y fue abierta a todo el público de la ciudad de León. Coordinación: Pilar Fontevedra
148
Respondiendo al tema de la RIDEF y para reconocer la importante contribución de las maestras que practicaron las técnicas Freinet,
en el exilio interior y exterior, se celebró una mesa redonda, “Las maestras pioneras de las Técnicas Freinet en la escuela de la II República”. Carmen Agulló Díaz, Fernando Jiménez Mier y Terán, Alfred Ramos y Ferrán Zurriaga Martí presentaron a: Ana Gavín Escarrá. Maestra de Vallbonad'Anoia (Barcelona). Desde finales de 1933 publicó con las niñas de su escuela, utilizando la imprenta Freinet, el cuaderno escolar "El Carol". Miembro de la Cooperativa Española de la Técnica Freinet. Participa de las activida-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) des del grupo Batec. Dio a conocer su práctica del texto libre, desde una pequeña escuela rural, con su participación en la revista “Colaboración” en 1935. Se piensa que es la primera mujer que se interesa en España por el freinetismo. Dolors Piera. Maestra, miembro de la Cooperativa Española de la Técnica Freinet. Participa en las Misiones pedagógicas y en las reuniones del grupo Batec de Lleida. Escribe en la revista Colaboración en 1935. En “Nueva Cultura” en 1936. Fue Inspectora escolar en Barcelona en 1936. Exiliada en la República Dominicana y Chile, continuó ejerciendo de maestra. En Colaboración N°3, mayo de 1935, pp. 21-22 escribe unas líneas en las cuales se refiere a la sorpresa y alegría que recibió por el trabajo de impresión realizado espontáneamente por sus pequeñas alumnas. María Sánchez Arbós. Miembro de la Cooperativa Española de la Técnica Freinet. Profesora de la Normal de La Laguna y de Huesca. Dirigió el Grupo Escolar “Menéndez Pelayo” de Madrid en 1930 y en 1933 el “Giner de los Ríos”. Nos dejó un interesante Diario (19181959), un referente obligado cuando se aborda la historia de la educación en España, donde dice: “Estas notas no han sido escritas sobre la mesa de un despacho; han sido vividas en la propia escuela y experimentadas ante la
Nº 19
presencia de los niños. No he sentido prisa por darlas a conocer. Siempre he creído que casi nadie las leería. Ahora que ya vivo retirada de todo, me ocurre pensar que quizá a algún padre preocupado por la suerte de sus hijos o a algún maestro apasionado por su escuela, les pueda servir de agradable curiosidad leer lo que una maestra entusiasta de su oficio ha pensado sobre los niños, y cómo se ha preocupado por ellos". Anna Rubies i Monjonell. Como directora del Grupo Escolar Ramon Llull, de las Escuelas Municipales de Barcelona, aplicó en su centro las Técnicas Freinet y también fue una divulgadora de las aportaciones de Decroly en las Escoles d’Estiu de la Generalitat. Rosario Pérez Solernou. Profesora de la Escuela Normal de Castelló de la Plana. Divulgó la técnica de la imprenta entre su alumnado, futuros maestros y maestras. En la Escuela Aneja de aquella Normal editaron la revista “Castalia” en 1934. Marianne Durà, Marina Fiol y Carmen Valero. Tres maestras que en 1934, entraron en contacto con la técnica de impresión Freinet, logrando en sus alumnas la afición a la lectura. También fomentaron las bibliotecas escolares con la creación de textos literarios.
Name of the workshop Cooperation games Person in charge
Taught in:
Vera Myrstedt / Ulf Myrstedt
En
Subject To demonstrate cooperative games that work for both children and adults. Content A fun way to communicate (where the language is not in focus) and get to know each other.
149
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Methodology I will explain the exercises in English and through body language :), then we carry out the cooperation games in common. Ulf Myrstedt will assist Me.
Nº 20
Título ALBERI e STORIE DI VITA Responsables
Se imparte en:
DOMENICO CANCIANI (MCE ITALIA)
Fr - Pt - Es - It
Tema Fare un mestiere educativo significa trovarsi continuamente in un crocevia: tra l’essere stati allievi e l’essere oggi maestri. E’ un lavoro che costringe ad avere sempre davanti la propria esperienza, il ricordo dei propri maestri e il dialogo comparativo con essi. Un dialogo interno che ci aiuta a riflettere, a consapevolizzare, a non replicare all’infinito l’esperienza avuta. In un parola aiuta a cambiare. Per questo si propone un laboratorio per ricostruire alcune tappe che ci hanno portato alle attuali scelte. Contenidos Ricostruzione di alcune tappe 1. L’albero genealogico, che è una rappresentazione ricca di significati, legata all’idea del tempo come continuità e cambiamento. Richiamando la storia familiare, è un buon strumento di ricerca intorno alla propria identità personale e sociale. 2. Il ciclo della vita, che è uno schema capace di aiutarci a individuare le fasi dell'esistenza umana socialmente rilevanti e ritualmente scandite. I riti di passaggio che scandiscono la scala della vita «rappresentano» il passaggio dell'individuo da una condizione ad un'altra, sottolineando il legame tra il singolo e la comunità, il suo progressivo inserimento in essa, e le varie fasi della sua maturazione biologica e sociale. 3. Storie magistrali: l’autobiografia educativa. Ci piacerebbe dedicare una sezione ai romanzi professionali, alle storie dei maestri e delle maestre: perché abbiamo scelto quella strada? perché l’abbiamo confermata? perché abbiamo uno stile educativo piuttosto che un altro? Metodología
150
Il laboratorio si propone quindi di individuare e riflettere sul percorso di integrazione che ciascuno percorre per inserirsi nella società, esplorando in modo attivo i modelli ai quali ci si riferisce nell’organizzare fatti ed eventi relativi alla propria storia personale, familiare, professionale. E' un'occasione per ri-tracciare i propri fili identitari. Inoltre la narrazione di storie di vita è un modo per ricostruire, nella scuola, un tessuto connettivo, capace di ri-generare la comunicazione tra vecchie e nuove generazioni.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 21
Título Trabalhando a livre expressão e cooperação com dobraduras e contação de histórias Responsables
Se imparte en:
MARISA DEL CIOPPO ELIAS / MARIA ISBELA GERTH LANDELL DE Fr- En - Pt MOURA / ROBERTA GERTH LANDELL DE MOURA Tema Despertar o interesse do educador para as inúmeras possibilidades de aplicação das dobraduras, privilegiando a livre expressão, a cooperação e a contação de histórias. Contenidos Vamos trabalhar as dobraduras conjugando elementos da linguagem gestual, articulada (através de histórias) e musical, com uma introdução de musicas de domínio popular do Brasil Metodología Considerando que a atividade de manipular uma folha de papel lisa, amassada, torcida ou mesmo dobrada é de grande valia ao desenvolvimento sensório-motor da criança este trabalho visa despertar no educador novas possibilidades de aplicação das dobraduras, através de movimentos de dobrar que podem contribuir para que a criança afirme a dominância lateral, oriente-se em relação a si mesma, adquira controle sobre suas ações, etc. São propostos os seguintes passos para o desenvolvimento do trabalho: Primeiro momento: manipulação do papel numa brincadeira despretensiosa, com canções acompanhadas de gestos, pouco trabalhada no nosso cotidiano escolar que se exime em trabalhar com o corpo do aluno. Segundo momento: Atividade do banho. Através de uma história conjugar elementos gestuais, linguagem falada (através do banho que cada um toma todos os dias) e musical, nesse momento vamos trabalhar o corpo, da cabeça aos pés, uma atividade de faz-de-conta. Terceiro momento: Elaborar algumas dobraduras a partir de formas básicas. Quarto momento: dar sugestões de histórias para acompanhar as técnicas de manipulação do papel. Nº 22
Titre LANGAGE NON SEXISTE : LE CAS FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE (FLE) Animateurs
Enseignants à:
Irena Maria Nyckowska
Fr - Po
Sujet
151
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Contenu L’atelier concerne : le rôle du langage non-sexiste dans l’enseignement / apprentissage du français langue étrangère (FLE), la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions et les obstacles qui s’opposent au langage non-sexiste en classe de FLE Méthodologie Techniques de travail : présentation, échange d’expériences, discussion. LANGAGE NON SEXISTE : LE CAS FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE (FLE) L’atelier a concerné le sexisme linguistique: le problème de la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions en classe de français langue étrangère (FLE). La langue de travail de l’atelier était le français. L’atelier s’est composé de deux parties. Dans la première partie on a présenté les informations théoriques sur le rôle du langage dans la société où dès plusieurs décennies les femmes accèdent à toutes les professions. Hélas, les femmes ne sont pas suffisamment présentées dans la langue, dont la preuve est : d’un côté le sexisme linguistique (dissymétries grammaticale et sémantique) et de l’autre - Recommandation du Conseil de l’Europe aux États membres sur l’élimination du sexisme dans le langage (adoptée par le Comité des Ministres le 21 février 1990, lors de la 434e réunion des Délégués des Ministres).
152
Il faut donc faire aux femmes une place dans la société et dans la langue pour qu’elles soient visibles. Comment ? Par la féminisation consistant à créer des noms féminins qui désignent les femmes exerçant certaines fonctions ou certaines activités. Les résultats de l’analyse des documents de références ont montré que le processus de la féminisation aux pays francophones (au Québec, en France, en Belgique, au Luxembourg, en Suisse) n’est pas homogène. Selon l’opinion d’Hélène Dumais (Québec), linguiste et consultante, ce
processus progresse lentement et différemment d’un pays à l’autre. En Europe, plus particulièrement en France, en Belgique la féminisation s’implante petit à petit, mais avec des soubresauts. Au Québec et en Suisse, les titres au féminin font partie des acquis. Les obstacles qui s’opposent à la féminisation sont de nature diverse: linguistique (l’homonymie, l’euphonie), psychologique et socioculturelle (la dévalorisation, les connotations péjoratives attachés à certaines terminaisons féminines, l’ambiguïté). Dans la seconde partie de l’atelier on a essayé de trouver la réponse à la question : Comment éviter le langage sexiste en classe de FLE ? Vu que : • Les grammaires savantes et les grammaires d’enseignement maintiennent la tradition grammatical; cette tradition semble aussi être respectée dans les manuels de FLE utilisés par les enseignants et les apprenants. • En effet, l’apprenant arrivant p.ex. au Québec ou en Suisse ne sera pas familiarisé avec certaines formes qu’il n’a pas apprises, parce que l’enseignement du FLE ne le prépare guère à la rencontre des réalités de la langue. • Donc il faut résoudre le problème. Comment ? • Cette question invite l’enseignant du FLE à profiter du fait que le français est un objet de variabilité et d’instabilité. En utilisant la pé-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) dagogie Freinet en classe de langue l’enseignant peut gérer la variation francophone du traitement de la féminisation des noms de métiers pour développer la dimension interculturelle de l’enseignement des langues et faire acquérir à l’apprenant une compétence aussi bien interculturelle que linguistique; et faire de la faiblesse du français - une force. La francophonie deviendra un moyen de s’ouvrir la classe de langue vers le monde francophone par intermédiaire p.ex. du travail en projet. Le sujet du projet part des centres d’intérêt des apprenants (p.ex. deux mots : directeur, directrice) et est réalisé collectivement. Il s’effectue à partir de recherches documentaires Nº 23
concernant de différents types de documents: écrits, audiovisuels, etc. La maîtrise du FLE devient une activité socialisée. Les motivations se situent en amont de la chaîne pédagogique. L’apprenant fait des recherches p.ex. sur l’Internet, analyse et émet des hypothèses à propos de la langue française utilisée p.ex. au Québec ; il vérifie ces hypothèses, aidé par l’enseignant. Ainsi, on pourrait essayer de créer le lien entre la grammaire et la société, de sorte qu’elle puisse redevenir une grammaire vivante et en même temps un véritable changement de mentalité des apprenants puisse se mettre en place.
Titre FEMME ET PROMOTION DE L EDUCATION Animateurs
Enseignants à:
Jeannette kengne épouse Poka
Fr
Sujet Implication d´une enseignante dans la promotion de l´education Contenu Il s´agit de emontrer dans cet atelier l´implication d´une femme comme fondatrice et directrice d´un complexe scolaire integrant l´enseignement maternel primaire et normal. Méthodologie Un expose liminaire presentant l´origine du proyect de creation d´une structure educative: - Les activites en tant que directrice - Besoin d´integration de la pedagogie Freinet dans la formation de formateurs au niveau de l´enseignement normal - Projection Nº 24
Titre ENGAGEMENT DES FEMMES PROMOTRICES DE L EDUCATION Animateurs
Enseignants à:
Paulette Meno épouse Bodio / Lydie Ze épouse Evina Akam
Fr
153
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Sujet Implication des femmes fondatrices de groupes scolaires dans la promotion de l´education Contenu Il s´agit de demontrer dans cet atelier l´implication des deux femmes une comme fondatrice etr enseignante et l autre comme gestionnaire des complexes scolaires materne, primaire, secondaire Méthodologie Un expose liminaire presentant chacune sa structure educative et 1.- Les activites en tant que enseignante freinet et fondatrice 2.- Les activites de gestion d´un groupe scolaire maternel, primaire, secondaireProjection
Nº 25
Título EL USO DE FICHAS PARA EL FOMENTO LECTOR Responsables
Se imparte en:
MARCO ESTEBAN MENDOZA RODRÍGUEZ
Es
Tema El empleo de fichas de trabajo para propiciar el fomento lector de tres tipos de textos: narrativos, informativos y periodísticos. Contenidos A través de un paquete de fichas de trabajo, publicadas por el MMEM, se desarrollan diversas estrategias a fin de trabajar con diferentes tipos de textos en el aula: narrativos, informativos y periodísticos. Metodología Revisión y lectura de diferentes tipos de textos, comentarios en plenaria sobre las características de los mismos y cómo se pueden trabajar en el aula, empleo de las fichas de trabajo en equipo y presentación de una actividad en el grupo.
Nº 26
Titre Coopération entre le groupe freinet géorgien (AGPF) et l'Idem 44 (groupe de la région nantaise)
154
Animateurs
Enseignants à:
Maiwenn Lebreton / Gaëlle Violain
Es – Fr - En
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Sujet Présentation des relations entre le groupe freinet géorgien et l'Idem 44 Contenu Historique de nos relations Les formes actuelles de nos échanges Les outils élaborés en commun Présentation du groupe freinet Géorgien Méthodologie Présentation orale Présentation de documents et de photos
Nº 27
Titre ETUDE DU MILIEU PAYS D AFRIQUE ( CAMEM) Animateurs
Enseignants à:
GASPARD SPRIET / RUTH DEL BOSQUE
Es - Fr
Sujet Présentation de livrets pédagogiques sur l'étude et la découverte du milieu de différentes écoles d'Afrique. Contenu L'atelier consistera à découvrir le travail réalisé par l'association l' éffréné tic en partenariat avec la CAMEM. Etude du milieu réalisée dans différents école pratiquant la pédagogie freinet : MAROC, SENEGAL, MALI, TOGO, BENIN, BURKINA FASO Méthodologie 1.Naissance de l' association 2.Projet de correspondance scolaire France ( groupe scolaire concorde Mons en baroeul) Sénégal ( Diawar) année 2009 / 2010 3.Projet d'étude du milieu sur l' ensemble des pays appartenant à la CAMEM 2010 / 2012 4.Découverte du site internet visible par les école de Mons en baroeul et d ailleurs
Nº 28
Título NA CESTARIA, AS TRAMAS DA DIVERSIDADE Responsables
Se imparte en:
BLUM E GOMES EDINÉIA APARECIDA
Pt
155
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Tema NAS TRAMAS DO ENTRELAÇAR DO PAPEL, A EQUIDADE Contenidos Ecologia, sustentabilidade, cooperativismo e equidade, são os eixos da proposta a ser discutida, visando permitir a adoção de medidas que viabilizem a inserção da mulher, professores e comunidade , a transpor o trabalho manual, do escolar para o social, e para o trabalho, enquanto oportunidade de equidade de gêneros. Metodología Estabelecer conexões entre o aprender a aprender inteligando a prática aos conteúdos emergentes de maneira interligada entre os pares. incentivando a interação com outros elementos à sua volta. Avaliação partirá da perspectiva de que o sujeito é multidimensional: razão/emoção/ação, expressas no envolvimento de todos, experenciando e socializando em situações concretas e variadas.
NA CESTARIA, AS TRAMAS DA DIVERSIDADE RESUMO A proposta de apresentar experiências artesanais em cestaria com papel de revistas tem como referencial práticas educadoras desenvolvidas em sala de aula de uma Escola de Educação Especial, em Ponta Grossa,/ Paraná,/ BR. Compreendendo a existência e cumprimento de seu papel, busca-se nos princípios de Freinet, o suporte para implementar e manter atividades diversificadas que envolvam as subjetividades, habilidades e competências de alunos que apresentam déficit intelectual. Ecologia, sustentabilidade, cooperativismo e equidade são os eixos da proposta discutida e trabalhada, visando permitir a adoção de medidas que viabilizem a inserção da mulher, professores e comunidade, a transpor o trabalho manual do escolar para o social e deste, para o trabalho, enquanto oportunidade de equidade de gêneros. DESENVOLVIMENTO
156
O trabalho estabeleceu conexões entre o aprender a aprender, entre o aprender a desconstruir e o aprender a reconstruir, interli-
gando a prática aos conteúdos emergentes, de maneira síncrona entre os pares, incentivando a interação com outros elementos à sua volta. Partiu-se da perspectiva de que o sujeito é multidimensional: razão/emoção/ação, expressas no envolvimento, experenciado e socializado em situações concretas e variadas. CONCLUSÃO Com a apresentação e reconhecimento deste trabalho, o evento tornou-se muito importante para nós, quando comprovamos, que, ao rompermos com o enquadramento de uma sala de aula e ousamos levar nosso atelier, para a entrada do prédio, motivamos e disponibilizamos novos conhecimentos para quem tinha sede de aprender, pois, todos aqueles que, ao passar pelo saguão se interessavam, paravam e internacionalizavam um novo conhecimento, foi então que vivenciamos os princípios de Freinet da Cooperação, Comunicação, Documentação e da Afetividade.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 29
Título UM OLHAR PELO AVESSO Responsables
Se imparte en:
MANSANI NEUZA HELENA / EDINÉIA APARECIDA
Pt
Tema PEDAGOGIA DA DIFERENÇA Contenidos No transmigrar da lógica dual para a lógica da tríade, uma aprximação dos opostos para encontrar na interface um novo significado à equidade de gênero - pela estética da sensibilidade e por um novo olhar Freinetiano no mundo da Hiper-modernidade. Metodología Dinãmica interativa com a fala do corpo, desenhos, recortes, colagem intercalados com exposição de aspectos teóricos. Síntese integradora com uma produção artística teórico-prática. Nº 30
Titre La pédagogie Freinet au collège et au Lycée en France Animateurs
Enseignants à:
NUNEZ HERVÉ / LORETO LIZANA
Es - Fr
Sujet Le respect du rythme d'apprentissage des élèves. Contenu Une pédagogie centrée sur le travail pour garantir l'égalité des chances Méthodologie Présentation de la structuration et de la pédagogie du CLEF (Collège/Lycée d'Enseignement Freinet) de 13600 La Ciotat et du Collège Anne Frank 72100 Le Mans. Dialogue avec la salle.
Nº 31
Titre La revue CréAtions (ICEM, France) Animateurs
Enseignants à:
NUNEZ HERVÉ / SIMONE CIXOUS
Es - Fr
157
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Sujet Présentation de "CréAtions, la revue Freinet des pratiques artistiques dans les classes en France, sur Coop'Icem et sur la revue Le Nel Educateur. Contenu CréAtions, Un outil de partage, d'échanges et de valorisation des productions ; Un outil de formation aux pratiques artistiques pour les enseignants. Méthodologie Présentation de la revue ; Pratique de l'expression en pédagogie Freinet (mise en situation).
Nº 32
Titre L'égalité des chances à la petite enfance à Wassoul Sénégal Animateurs
Enseignants à:
NDIAYE ABDOULAYE / CHEIKH MAKHFOUSSE
Fr
Sujet Comment la création d'une garderie a pu instaurer le maintien des filles à l'école afin de promouvoir l'égalité des chances entre les enfants de sexe différent ? Contenu l s'agit d'un village qui était hostile à l'école et surtout à la scolarisation des filles qui ne s'occupaient que de leurs petits frères ou petites soeurs.Une garderie a vu le jour pour éradiquer ce mal avec des moyens rudimentaires puis avec la motivation de nos amis russes envers le personnel.Une égalité des chances entre filles et garçons s'installe.... Méthodologie Exposé par power-point suivi de débats
Nº 33
Título El lenguaje de japonés Responsables
Se imparte en:
OKANIWA YUKO
Es – Fr - En
Tema
158
Jugar con las palabras.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Contenidos Intercambio las palabras entre japones y varios países. Metodología Nº 34
Titre L'approche genre et violence faite aux filles à l'école sénégalaise Animateurs
Enseignants à:
CHEIKH MAKHFOUSSE / NDIAYE ABDOULAYE
Fr
Sujet Introduction de l'approche genre dans le système éducatif pour l'égalité des chances afin de maintenir les filles à l'école et d'éradiquer la violence qu'elles subissent Contenu
Méthodologie Exposé suivi de débats Nº 35
Título CINE Y EDUCACIÓN Responsables
Se imparte en:
Arlete Assumpçao Monteiro / Ivone Avelino
Es - Pt
Tema Cine y Educacion. La pelicula "Dreans", de Akira Kurosawa como instrumento de reflexión histórico-sociológico. Contenidos Utilizacion del cine para aprendizaje de contenidos históricos, sociológicos y de medio ambiente. Analisis de la película después de su visualización. Indicación de otras películas y bibliografia. Metodología Presentacion de la propuesta. Conceptos sociológicos e históricos Power Point. Partes de la película "Dreans". Discusion de la película. Síntesis final.
159
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 36
Name of the workshop Japanese Behavior Taught in:
Person in charge Youichi Watanabe / Tadayoshi
Sakai
Jp – Fr - En
Subject Move the body,feel the body Content Japanese traditional behavior and traditional dance Methodology The Body Workshop
JAPANESE BEHAVIOUR There are many Japanese at the RIDEF. In this workshop, they show us traditional gestures and the way of moving. It starts with long breath: take long breaths, down into your stomach. Use subtle movements, to obtain maximum effect with minimum effort. And use the inner muscle inside your pelvis. This leads to the nanba walk, a way of walking that maximizes the long breath and the use of the inner muscle.
Nº 37
Next, we used the fan as a way of expression. In Japanese plays, movements of the fan are used to express things like cherry blossoms falling. We also invented all kinds of movements ourselves, ranging from erupting volcanoes, over fishing, to welcoming someone in your house. Finally, there was a dance, which is a long way off from the traditional Castillan dance we did the evening before. The Japanese dance uses subtle movement, small steps, and is very formal.
Name of the workshop THE CAROUSEL OF CREATIVITY Person in charge
Taught in:
MARZENA KEDRA / REGINA CHORN
En
Subject FREE EXPERSSION Content
160
WORKSHOPS FOR YOUNG TEACHERS BEGINING TO USE FREINET'S TECHNIQES IN THEIR WORK
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Methodology TO SHOW HOW IN POLAND WE FAMILIARIZE TEACHERS WITH THE PHILOSOPHY OF FREINET PEDAGOGY Nº 38
Titre La scolarisation des filles au Sénégal Animateurs
Enseignants à:
BANEL SO / OULEYE DIAO DIENG
Es – Fr - En
Sujet La problématique de la scolarisation des filles au Sénégal Contenu
Méthodologie Exposé suivi de débats Nº 39
Titre Problèmes vivants et méthode naturelle Animateurs
Enseignants à:
Rémi Brault
Fr
Sujet Confronter cette entrée possible en mathématiques avec des éléments de méthode naturelle. Contenu Mise en situation et réflexion autour de la procédure élaborée : - repérage de situations de vie mathématisables, - problématisation de plusieurs situations, - recherche de solutions par tâtonnement expérimental, - présentation à l’ensemble, - variations, transpositions, - institutionnalisation. Méthodologie Mise en situation et réflexion autour de la procédure élaborée. PROBLEMES VIVANTS ET METHODE NATURELLE OBJECTIFS • Se lancer en mathématiques en Pédagogie Freinet ;
• Aborder la Méthode Naturelle de Mathématiques ; • Développer sa formation en mathématiques.
161
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Il s’agit d’approfondir une entrée possible, à côté des «Créations mathématiques» et de la «Recherche libre mathématique», que nous appellerons «Problèmes vivants» qui élargirait la palette des pratiques en Pédagogie Freinet.
Pour chaque situation conservée, il convient de formuler un problème qui fera l’objet de la recherche. Cette formulation se fera autant que possible avec les enfants : «Qu’estce qu’on cherche ?».
Description de l’entrée «Problèmes vivants»
Pour certaines situations, la problématisation est évidente
• Repérage par les élèves et/ou par l’enseignant(e) de situations de vie mathématisables (entretien, correspondance, sorties, etc.) • Problématisation de plusieurs situations sans présumer des cheminements qui seront élaborés par les élèves • Recherche de solutions par tâtonnement expérimental • Présentation à l’ensemble de la classe • Variations, transpositions • Institutionnalisation.
• Vente d’objets, calcul de quantité d’ingrédients pour les recettes de cuisine • Calcul de durée, de temps de départ ou d’arrivée pour les voyages ; calcul de distances avec une carte.
1.- Repérage par les élèves et/ou par l’enseignant(e) de situations de vie mathématisables : • Entretien : voyages (distance parcourue, temps, vitesse), achats, recettes, matchs de foot, élections, présentations d’objets (miniatures, photos, origine géographique), durées (jeu, sommeil, programmes de télé) ; • Correspondance : enquêtes, envois, comparaisons, mesures, maquettes, échelles • Sortie : organisation, prix, horaires, plans, cartes, perspective, plantes, animaux (insectes, escargots), architecture, panneaux de signalisation ; • Ateliers : expériences (résultats, durées), cuisine, bricolage ; • Vie de la classe, vie de l’école : préparation des fêtes, ventes, piscine, EPS, comptes de la coopérative ; • Ombres, lumière ; • Vision des objets, point de vue ; • Apparition de nouveaux problèmes au cours des travaux.
162
2.- Problématisation :
Pour d’autres événements, elle est moins évidente • Vision, point de vue: à quel moment on va voir telle ou telle chose; • Ombres, lumière: dans quelles conditions, je vois telle ou telle figure; • Vérification de l’échelle pour les miniatures. 3.- Recherche de solutions par tâtonnement expérimental: Les enfants peuvent travailler par groupes de deux et plusieurs groupes peuvent travailler sur le même problème vivant. Plusieurs organisations sont possibles selon les emplois du temps et de l’espace, les contrats de travail, les plans de travail. Il est souhaitable que l’enseignant soit disponible en priorité pour ces travaux lors des moments de recherche. 4.- Organisation dans le temps : Repérage des situations de vie : une semaine. Expérimentation : trois semaines (travail quotidien ponctué de présentations rapides de
Dossier XXIX RIDEF. León (España) l’état des recherches en cours ou de quelquesunes d’entre elles). Nombre de problèmes explorés : trois si possible (par exemple : pour une classe de 24 élèves, une moyenne de 4 équipes par problème). Chaque équipe a toujours un travail en cours, même si le précédent n’a pas été présenté. Première mise en commun : au plus tard en fin de première semaine d’expérimentation, puis avec un rythme quotidien. 5.- Variations, transpositions L’enseignant propose de considérer la situation étudiée sous différents angles.
Nº 40
• variations des différents paramètres mis en jeu: formes, âge, vitesse, poids, etc. • transpositions: changement de «situation» avec les mêmes concepts (proportionnalité, nombres, même représentation de situations apparemment différentes. 6.- Institutionnalisation Elle revient plutôt à l’enseignant(e) à la fin d’un épisode collectif. Production d’un document-mémoire. 7.- Consolidation : Production ou choix d’exercices pour le travail individuel.
Name of the workshop After the 3.11,2011 disaster Person in charge
Taught in:
Miki Igari / Atsuko Miyara
Fr - Jp
Subject after the 3.11,what did we do with children, and what should we do with children in future. Content report the activity in our class after the disaster report the school life of the children in disaster area Methodology report discusión
Nº 41
Título O MOVIMENTO FREINET PELO MUNDO Responsables
Se imparte en:
Gláucia Ferreira
Pt
163
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Tema Contenidos Trocas de experiências sobre as diferentes formas de organização dos movimentos Freinet em cada país. O atelier é um convite a uma conversa para aprendermos com as experiências de cada participante. Metodología Pretendo apresentar um pouco sobre o Movimento do qual participo no Brasil, a REPEF e depois lançar a pergunta aos presentes: como é o movimento Freinet no seu país? Poderemos construir juntos um painel com os diferentes movimentos.
Nº 42
Título Ley de la Educación Nº 70 "Avelino Siñani - Elizardo Pérez" (Bolivia) Responsables
Se imparte en:
Zulma Nilda Zegarra Jemio
Es
Tema Modelo Socio -Comunitario Productivo "Warisata" Contenidos -Educación en Bolivia -Warisata -La "Taika" -La Pedagogía del Adobe Metodología Participativa
LEY DE LA EDUCACIÓN Nº 70 "AVELINO SIÑANI ELIZARDO PÉREZ" Modelo Socio - Comunitario Productivo "Warisata" Estado Plurinacional de Bolivia
164
Warisata ubicada en el departamento de La Paz - Bolivia fue fundada el 2 de agosto de
1931 por Elizardo Pérez (Profesor de clase media y director de la Escuela Ayllu) y Avelino Siñani (Profesor rural que vivía en el pueblo de Warisata). La escuela se basa en un enfoque socio comunitario productivo orientando la educación en el aula, el taller y el sembradío con la ayuda del parlamento amauta (reuniones dirigidas por el director, profesores y la comunidad con sus respectivos representantes), Warisata logró que los campesinos re-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) ciban una educación sin discriminación y orientó a que tengan los mismos derechos, obligaciones, sin discriminación de género y con las mismas oportunidades creando toda una conciencia para la emancipación y la liberación de la gente del lugar. El Estado Plurinacional de Bolivia se encuentra en un proceso de cambio educativo con la transición de la Reforma Educativa Nª1565 a la Ley de la Educación “Avelino Siñani – Elizardo Pérez”; ésta Ley de la Educación se basa en la experiencia pedagógica boliviana ocurrida en Warisata. La Ley tiene como principio el modelo socio comunitario productivo que son las “experiencias educativas desarrolladas en las comunidades originarias, de las cuales trascienden sus saberes, conocimientos y valores culturales en la educación, que se da como una práctica sociocomunitaria de la formación. La experiencia pedagógica de la escuela ayllu de Warisata, constituye el fundamento principal del nuevo currículo de la Educación Boliviana. Tiene una organización social, económica y política comunitaria, fundada en la cosmovisión y valores propios. Es una escuela activa de trabajo y
Nº 43
productiva, donde se vinculan las prácticas comunitarias con el aula; es única y nuclearizada, porque integra los diferentes niveles de formación del proceso educativo, desde la infancia hasta la educación superior; finalmente, es comunitaria en la toma de decisiones” (Ministerio de Educación, 2010, Pág. 21), por este motivo la estructura del Sistema Educativo Plurinacional se divide en: Subsistema de Educación Regular conformada por Educación inicial en Familia Comunitaria, Educación Primaria Comunitaria Vocacional, Educación Secundaria Comunitaria Productiva, Subsistema de Educación Alternativa y Especial y Subsistema de Educación Superior de Formación Profesional. La experiencia pedagógica de Warisata en la organización y estructura que plantea muestra integración vertical (niveles educativos), integración horizontal (comunidad educativa) e integración activa (Escuela Productiva) a través del trabajo en comunidad (mincka y ayni), la comunicación con la comunidad (Parlamento Amauta) y la distribución de tareas con la comunidad a partir de la colaboración mutua para lograr un objetivo tomando en cuenta y respetando la tradición, cultural y creencias de la persona.
Name of the workshop Bulgarian sun Person in charge
Taught in:
Dimitra Bobanats / Emilia Bikarska
En
Subject To create an art installation from traditional materials in Bulgarian folklore. Content 1. Winding of wooden spoons with colorful yarn. 2. Arrangement of the spoons on cardboard in a circle. 3. Forming the sun. (can be made by painting) Methodology Instruction, explanation, demonstration, observation, experimentation.
165
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 44
Titre Droit a l'éducation pour les filles, egalité des chances; cas du Bénin Animateurs
Enseignants à:
Edouard DOHOU / Anne Marie TOGNIHUIDE
Fr
Sujet
Contenu L'atelier présenterá la politique du Bénin face a l'education des filles. Comment il se prend pour améliorer le % des filles a l'école. Méthodologie Exposé de documentation et sur les resultats de quelques enquêtes faites.
DROIT A L´EDUCATION POUR LES FILLES, EGALITÉ DES CHANCES; CAS DU BÉNIN Du 23 juillet au 1er août 2012, s’est tenue dans la ville de LEÔN en Espagne la 29ème RIDEF sur le thème : « Droit à l’éducation pour les filles et femmes, égalité des chances ». Cette Rencontre a connu la participation de deux membres de l’Association Béninoise de l’Ecole Moderne. Il s’agit de DOHOU D. Edouard, directeur de l’école primaire publique de la Gendarmerie /B à Lokossa et de TOGNIHUIDE Anne-Marie, enseignante à l’école primaire publique de Ouèdèmé groupe/C toujours dans la commune de Lokossa. La délégation béninoise a pris départ de Cotonou le 24 juillet à deux heures du matin et est arrivée à LEÔN (Espagne) le 25 juillet à deux heures du matin. Ce retard n’a pas empêché la délégation à prendre part activement à la Rencontre. Nous avons choisi de prendre part à deux ateliers longs : l’utilisation des techniques Freinet dans l’éducation et le journal scolaire, moment d’expression libre des groupes.
166
Au cours du développement du premier thème évoqué, les techniques suivantes ont été abordées : le quoi de neuf, l’étude du milieu, le conseil des enfants, le graphisme libre et orienté. Ces moyens permettent aux enfants de libérer leur expression. Le développement du second thème nous a permis d’apprendre différentes techniques qui amènent les enfants à faire des dessins libres et à écrire des textes libres. Nous avons réfléchi sur la théorie de constitution des groupes et sur leur fonctionnement pour un apprentissage coopératif en classe. Nous avons appris aussi la rédaction du journal scolaire et l’importance de la coopération. Ces différentes techniques ont pour objectif d’amener les enfants à s’exprimer librement, à améliorer le parlé de la langue, l’écriture, à participer aux décisions et à l’acquisition de leurs savoirs. Notons que les ateliers longs se sont déroulés dans les matinées durant toute la Rencontre. Dans les après-midis, il y a les ateliers courts. Nous avons pris part à un atelier court sur le thème : le marché de connaissances.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Pour mener cette activité, les points suivants ont été respectés: 1- Titre (le titre de ce que je veux apprendre doit être écrit) 2- Le marchand (c’est celui qui veut apprendre à quelqu’un ; celui détient la connaissance) 3- Client (les apprenants : 2 à 5 au maximum) 4- Description (décrire brièvement ce qu’on veut apprendre) 5- Matériel à utiliser (prévoir le matériel à utiliser pour faciliter l’apprentissage) Au cours de cet atelier, chaque participant a été d’abord client et ensuite marchand pour apprendre à d’autres clients quelque chose de leur choix. Notons qu’un client n’est pas celui qui est passif. Il est actif ; il va à la recherche du savoir, de la connaissance ; il cherche et il mène des activités. Nous avons animé aussi un atelier sur le thème : La prise en compte de l’équité genre dans l’éducation au Bénin : les efforts du gouvernement. Cet atelier a connu la participation des français, des sénégalais, des marocains, des espagnols et des burkinabé. En résumé, notre atelier a mis l’accent sur les efforts du gouvernement béninois à savoir: Nº 45
la gratuité de l’école primaire, la gratuité de la scolarisation des filles au collège de la sixième en troisième, la dotation des manuels scolaires dans les écoles primaires, l’encouragement des femmes à devenir enseignantes, leur promotion dans la fonction publique et leur nomination à des postes politiques. Au cours de la RIDEF, nous avons fait aussi des assemblées générales. Au cours desquelles nous avons débattu des problèmes et avons eu à faire aussi des élections. Le Bénin, par l’ABEM, a posé sa candidature pour organiser la Rencontre Internationale Des Educateurs Freinet de 2016. La Suède aussi était candidate pour l’organisation de la Rencontre la même année. Pour désigner le pays qui pourra organiser la Rencontre, il y a eu vote entre la Suède et le Bénin. A l’issue du vote le Bénin a eu 14 voix sur les 24 votants et la Suède a eu 10 voix. Le Bénin est ainsi choisi par l’assemblée générale pour organiser la RIDEF de 2016. Du 1er au 12 août, il y a eu la post-RIDEF qui nous a permis de connaître la ville de LEÔN et ses environs à travers des excursions qui ont été organisées par les organisateurs de la RIDEF. Voilà de façon succincte le compte rendu de notre participation à la RIDEF de l’Espagne.
Titre Le marché des connaissances Animateurs
Enseignants à:
GLEM groupe Freinet de Lyon
Es – Fr - En
Sujet Organiser un "marché des connaissances" Contenu Un "marché des connaissances" est un temps d'échanges de savoirs et de savoirs-
167
Dossier XXIX RIDEF. León (España) faire au cours duquel les participants sont alternativement enseignants et appreMéthodologie 1ère séance :Vivre un mini marché des connaissances pendant lequel les participants sont uniquement apprenants. Préparer le marché de la deuxième séance. 2ème séance :Vivre un marché des connaissances où chacun apporte un savoir à partager. Donner des éléments pratiques à l'organisation d'un marché dans une école.
Nº 46
Titre L'éducation des filles au Sénégal: du genre au leadership. Exemple de l'ASEM Animateurs
Enseignants à:
MAMADOU DEMBA
Fr
Sujet L'éducation des filles. Du genre au leadership. Un parcours passionnant. Contenu Après l'inscription des filles, il fallait les mettre à l'aise, transformer les relations et l'environnement scolaire afin de les amener à rester à l'école, à étudier pour réussir. Il était important, pour cela, de développer des stratégies, de dérouler des activités pour libérer leur énergie et leur offrir leur véritable place dans la société scolaire. Méthodologie Exposé, atelier suivi de débats
Nº 47
Titre L’arganier et la scolarisation de la fille en milieu rural, Sud marocain Animateurs
Enseignants à:
NAIMA BELLI / ASMA ID BABOU
Es – Fr - En
Sujet L'impact des coopératives féminines de la production de l'huile d'argan sur la scolarisation de la fille et l'émancipation des mamans. Contenu
168
L'arganier, le plus ancien arbre du monde, protection de la biosphère (UNESCO) + Concrétiser toute les étapes de la production de l'huile ; l'huile d'argan l'école et la santé.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Méthodologie -Atelier en petits groupes + production de documents + partage en grand groupe.
L’ARGANIER ET LA SCOLARISATION DE LA FILLE EN MILIEU RURAL, SUD MAROCAIN • L’impact de la coopérative féminine d’argan sur les femmes au sud marocain. • Situation de la femme rurale au sud marocain et la scolarisation des filles avant la création de la coopérative. • L’arganier: (fleurs, fruits, arbres). • Activités des femmes dans les coopératives. • Etapes de la production artisanale et manuelle de l’huile d’argan : o Arbre Nº 48
o Grains o Dépulpage o Concassage o Torréfaction o Malaxage o Emballage o Huile alimentaire o Huile cosmétique • Production mécanique de l’huile d’argan • L’alphabétisation des femmes de la coopérative. • Exploitation pédagogique de l´arganier (fiche pédagogique
Titre Vivre ensemble Animateurs
Enseignants à:
Lali Laliashvili / Khatuna Namicheishvili
Fr
Sujet Vivre ensemble ''Le pays imaginé par les enfants'' Contenu Les enfants fabriquent des maquettes de bâtiments pour construire un pays. Ils inventent les symboles du pays imaginaire. Ils rédigent les lois et les règles, et après ils les respectent dans les situations simultanées. Méthodologie La méthode Freinet
Nº 49
Título Hormonas y neuronas en la ciencia Responsables
Se imparte en:
Elsa Arroyo Magaña / Gerardo Quiroz Robledo
Es – Fr - En
169
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Tema Reconocer a mujeres que han cedido el crédito de sus investigaciones a hombres que se hicieron famosos con sus aportaciones a la ciencia. Contenidos Reconocer las aportaciones hechas por mujeres de ciencia. Hacer un breve recorrido por el espacio y el tiempo para ejemplificar parejas dedicadas a la ciencia en donde ella cede los créditos de sus aportaciones a su pareja. Metodología 1. Actividad de apertura: proyectar videos con historias de vida de parejas dedicadas a la ciencia. 2. Actividad de desarrollo: leer a los participantes historias con las aportaciones de las mujeres de ciencia. 3. Actividad de cierre. Los participantes escriben mensajes cortos a las mujeres de ciencia para reconocer sus aportaciones.
Nº 50
Título REMEDIOS VARO, PINTORA. DEL EXILIO ESPAÑOL A MÉXICO. Cómo comprender su pintura onírica, científica y mística desde el aula. Responsables
Se imparte en:
JUAN CARLOS LIRA CHÁVEZ
Es - En
Tema Apreciación de la pintura. Obra onírica femenina de una mujer pintora en México proveniente del exilio español. Identificación de la misma desde el aula. Contenidos Acercamiento a la vida de Remedios Varo desde su estancia en España y su llegada a México tras el exilio hasta su formación como pintora; ejemplo claro de una mujer revolucionaria del exilio español en México. Identificación de los elementos oníricos (un tanto surrealistas), científicos y místicos de la obra de Remedios Varo. Metodología • Relato breve sobre la importancia de la pintura de Remedios Varo en México. • Armado cronológico (en equipos) de la biografía de Remedios Varo. • Análisis sobre las características de la obra de la pintora. • Juegos variados de identificación de su obra en juegos en equipos. • Creación de una breve obra personal en boceto respondiendo a la propuesta de R. Varo.
170
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 51
Titre GROUPE FREINET TOGOLAIS ET LA PROBLEMATIQUE DE LA SCOLARISATION DES FILLES Animateurs
Enseignants à:
Mouvement des Enseignants Novateurs
Fr
Sujet Le Mouvement des Enseignants Novateurs (MOUVEN) est un mouvement Freinet togolais qui regroupe des enseignants, principalement ceux du préscolaire et primaire Le GDE (Gouvernement Des Enfants): UNE EXPERIENCE POUR LA SCOLARISATION MASSIVE DES JEUNES FILLES Contenu DONNEES SUR LE MOUVEN: - Gestion de l’association - La vie du mouvement - Domaines d’intervention LE GDE : UNE EXPERIENCE POUR LA SCOLARISATION MASSIVE DES JEUNES FILLES Méthodologie
GROUPE FREINET TOGOLAIS ET LA PROBLEMATIQUE DE LA SCOLARISATION DES FILLES
l’autonomisation de la femme et pour la réduction de la pauvreté.
Rôle de la femme enseignante dans la scolarisation des filles au Togo
Pour ce faire, nous vous proposons de faire un débat ouvert sur le sujet :
Rôle de la femme enseignante dans la scolarisation des filles au Togo ( scolarisation de la jeune fille : un droit fondamental pour l’autonomisation de la femme et la réduction de la pauvreté au Togo)
Il s’agira d’abord de vous présenter un exposé, de partager avec vous l’état des lieux sur le sujet, les actions qui sont entreprises et de vous demander en retour de nous parler de vos vécus dans vos pays respectifs.
Introduction A l’occasion de la 29ème Rencontre Internationale des Educateurs Freinet, RIDEF 2012 qui se déroule du 23 juillet au 1er Août à León en Espagne, j’ai l’honneur et le plaisir de faire partie de la délégation Togolaise, pour représenter les femmes et vous parler de la scolarisation des filles. Nous femmes togolaises sommes convaincues que la scolarisation des jeunes filles, est un droit fondamental pour
Vos interventions et contributions nous permettront d’améliorer nos actions en faveur de la jeune fille au Togo. En effet, au Togo la scolarisation des filles constitue un sujet majeur et est au cœur des préoccupations des enseignantes et mères de famille que nous sommes, de l’Etat et de la société civile. Notre exposé tournera autour des points suivants : Etat des lieux (facteurs et conséquences); les stratégies.
171
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Malgré les efforts déployés par l’Etat, les familles et le secteur privé, le système éducatif au Togo se trouve confronté à certaines difficultés pour assurer une éducation pour tous les enfants en âge de scolarité obligatoire. Les filles sont plus défavorisées. Par exemple le taux d’abandon au primaire a atteint en 20092010 près de 6%( garçons 5.1%, filles 6.4%). Le coût de l’analphabétisme est aussi très élevé pour la société. Les facteurs • Manque de modèle féminin : peu de femmes enseignantes ou fonctionnaires en général surtout en milieu rural ne permet pas de freiner une discrimination dont souffrent les filles et les femmes. Sur le plan national en 2010-2011, sur 31743 enseignants au primaire, il n’y a que 4310 enseignantes soit 14% du nombre total. • Un fort taux d’analphabétisme chez les adultes femmes. • De fortes disparités entre zones rurales et urbaines. • Autres facteurs • La dépendance de la majorité des femmes. • Les droits de femmes ignorés, conséquence du taux élevé d’ analphabétisme ( non implication de celles-ci dans les prises de décisions) • La pauvreté sévère. • NB : De façon cyclique ces facteurs sont aussi des effets et conséquences.
172
En réponse à cette question, le ministère des Enseignants primaire, secondaire et d’alphabétisation en collaboration avec l’UNICEF a mis sur pied une opération de recensement des enfants non scolarisés ou déscolarisés. Il s’agit d’identifier les enfants de 6 à 15 ans qui sont en dehors du système éducatif pour planifier leur prise en charge, soit par le système formel ou par le non formel. Cette opération est faite par les enfants scolarisés au sein de leurs familles et dans les de leur quartier. L’ob-
jectif de l’opération, recenser près de 200 000 enfants non scolarisés ou déscolarisés qui sont le plus privés de leurs droits. Effet…. enfants dont… filles ont été recensés en un mois de l’opération. Les stratégies d’accompagnement des femmes Les femmes enseignantes se sont organisées en un club : Club de Educatrices pour une Education Equitable (C3E) Mettre en commun des idées pour constituer une force • Combattre les tabous et les mythes liés au genre • Faire face aux défis de notre société gouverné en majorité par les hommes • Appuyer les femmes sur les plans pédagogique et social Les engagements des femmes au sein du club: 1. Sur le plan professionnel • Accomplir avec aisance et détermination sa mission d’éducatrice en encadrant au mieux les élèves de son école • Agir dans le respect des droits de l’enfant • Échanger des expériences en vue d’améliorer la qualité de l’enseignement – apprentissage • Collaborer avec les mouvements Freinet, en particulier le MOUVEN pour un renforcement des capacités 2. Sur le plan social • Mobiliser la communauté dans laquelle elle vit autour des projets porteurs • Faciliter une franche collaboration entre l’école et le milieu • Prendre en compte les préoccupations majeures des femmes et remonter les informations au niveau du groupe • Apporter sa contribution à la mise en œuvre des actions planifiées pour solutionner les problèmes identifiés
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Les activités réalisées par club C3E 1. Trois réunions de sensibilisation et de prise de décisions 2. Élaboration d’une feuille de route 3. A l’occasion de la journée internationale de la femme le 8 Mars : Une caravane à travers les rues de la ville fans le but d’attirer l’attention du public vers les femmes enseignantes, montrer notre volonté et détermination pour le métier que nous exerçons. 4. Animation des rencontres avec les mères dans 2 écoles pour les comptes rendu de recensement, l’explication des lois concernant les femmes, etc.
Ce thème interpelle les femmes enseignantes car c’est par elles que les sœurs des campagnes auront la lumière au travers de l’éducation de la jeune fille et l’alphabétisation des mères adultes. C’est encore par elles qu’elles sauront leurs droits et devoirs et qu’elles pourront améliorer la gestion de leurs affaires ou de leur ménage. Les femmes enseignantes ont compris que l’éducation ne s’arrête pas à l’apprentissage de la lecture et l’écriture. Elle doit embrasser tous les domaines de la vie et favoriser la formation d’un être complet et épanoui, conscient de ses droits mais aussi de ses devoirs.
Commentaires Pour ce faire, une allocution des femmes enseignantes à l’endroit des autorités, de la population a été faite. Le thème est « L’autonomisation des femmes rurales et leur rôle dans l’élimination de la pauvreté et la faim »
Nº 52
Título Proyecto EL MUNDO DESDE FREINET Responsables
Se imparte en:
Miriam Guadalupe Valladares Alvarez / Gerardo Quiroz Robleda
Es
Tema Compartir la experiencia de un Proyecto que se trabajo en preescolar, primaria y secundaria durante este ciclo escolar denominado EL MUNDO DESDE FREINET Contenidos Explicarles como de manera transversal se trabajó en todas las asignaturas este proyecto que culminó con una presentación artística de 8 países del mundo. La primera media hora daremos la explicación y después se proyectará un video de una hora con la presentación artística de los alumnos(as). Metodología Explicación e intercambio de ideas Proyección de un video Conclusiones
173
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 53
Título Lenguaje no sexista Responsables
Se imparte en:
Teresa Colín / Olga Castrillo
Es
Tema La invisibilidad de la mujer en el lenguaje Contenidos Investigación en el diccionario, prensa y libros de texto del papel de la mujer en el lenguaje. Metodología Activa, participativa y cooperativa
Nº 54
Name of the workshop Margherita Zoebeli: Focus on Team Teachers' Training and Teaching Person in charge
Taught in:
Lucia Biondelli
En - Es
Subject A hundred years from her birth (1912), Margherita Zoebeli, founder of Ceis (Rimini, Italy) and Freinet's friend, represents a point of reference for active education, on the issues of team teachers' training and teaching in a co-educational context (gender and disability) Content We'll consider Margherita Zoebeli's thought and experiences, especially in regards to teachers' training and team work, with plenty of practical examples of solutions found and practiced by the team of teachers at Ceis in the daily activities with fully included disabled children in mainstream classes (Nursery and Primary school) Methodology
174
After a first look at documents either written, in power point presentations or in video, we'll try an experience of practical realization of an original teaching aid which can be be adapted to the most different contexts (as already tested in International Cooperation Seminars in Bosnia Hercegovina, Macedonia, Kossovo, Lebanon, The Gaza Strip-Palestine): self- corrective Lotò
Dossier XXIX RIDEF. León (España) MARGHERITA ZOEBELI. FOCUS ON TEAM TEACHERS´TRAINING AND TEACHING Margherita Zoebeli was an educator, pedagogist, organizer and trainer, she believed that education was her social and political commitment and the only really able to change the world. She was born in Switzerland, 100 years ago, went to Spain during the civil war alongside the children of the jailed Republicans, and later she took them to France, where she met Freinet. Then, after the war, she was sent by the Swiss Labor Assistance, a socialist trade union organization, to Italy and arrived in the city of Rimini, almost completely destroyed by bombing. Here she founded the CEIS (ItaloSwiss Centre for Education), a "Village of military barracks" made of wood - which still exists today - that was first a community center, then a very special school, a place to experience the techniques of active school, where teachers from all over Italy could meet and train, and where major challenges were faced: the inclusion of children with disabilities, respect for differences of each, free de-
Nº 55
mocratic expression. During the workshop we have pointed out the key elements of her experience in teachers’ training: • Teachers work together and cooperate in preparing their own instruments and teaching aids • The exchange, discussion and criticism on all aspects of the educational work: what went wrong as well as what worked • All - even the gardener, the cook, the carpenter - are involved in education • There is not one methodology, but a plurality of approaches and methods, teachers should not become too fond of any of these methods • Examples of materials and teaching techniques are revised and adapted to the needs of students We then made a very interesting tool, one that teachers can easily adapt: the self-correcting LOTO’ , a game which is also – but without the look of it – an exercise, useful to learn to pay attention, train concentration and logic.
Titre Comment présenter la pédagogie Freinet ? Un exemple Animateurs
Enseignants à:
Henry Landroit
Fr
Sujet
Contenu Présentation d'un diaporama sur la pédagogie Freinet. Débat sur la façon de présenter la pédagogie Freinet à des public d'enseignants ou autres. Méthodologie Présentation et débat.
175
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 56
Titre Comment les jeux de langage peuvent-ils nous aider dans l'enseignement de la langue ? Animateurs
Enseignants à:
Henry Landroit
Fr
Sujet
Contenu Présentation d'une centaine de jeux de langue. Analyse de leur contenu et de leur impact sur les apprentissages. Méthodologie Les participants seront invités à expérimenter quelques-uns des jeux proposés. Nº 57
Título NIÑOS Y NIÑAS DE LA MANO DE FREINET Responsables
Se imparte en:
Valeria Pino / Marisol Ojeda
Es
Tema Experiencias de aprendizajes de técnicas freinetianas en preescolares y primer ciclo de primaria en contextos de pobreza Contenidos Proyecto pedagógico Escuela Célestin Freinet y práctica educativa de las técnicas freinetinas en los primeros años de escolaridad. Metodología -Presentación mediante conferencia y proyección en Power Point. - Posterior debate - Entrega de correspondencia -Evaluación final de parte de los participantes Nº 58
Name of the workshop Artwork for peace
176
Person in charge
Taught in:
Sumi Jeong y Kim Ryunghee
Ko - En
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Subject Creating a book mark using the leaves Content Using natural materials to create art. Then it can sponsor by environmental groups Methodology Buried in the leaves of paint on paper work taking Nº 59
Name of the workshop Artwork with Hangul(Korean alphabet) Person in charge
Taught in:
Kim Yeojin y Kang Injeong
Ko - En
Subject Peace and Letters Content Hangul Typography, Origin of Hangul( focused on consonant letters), Korean Traditional Art Materials Methodology Visual art workshop(Free expression), The language is not in focus. Nº 60
Name of the workshop Invite me to your world Person in charge
Taught in:
Magdalena Zakrzewska
En
Subject Therapeutic aspects in working with children and their families. Content Children with symptoms in school have a lots of problems both inter and intrapersonal. How to respond to their needs, support them, how to help out? We will consider these questions as well as experience chosen the therapeutic methods and exchange our views on this subject. Methodology
177
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Nº 61
Titre Le Statut et la Condition de la Femme dans mon pays Animateurs
Enseignants à:
Guy Cidey
Fr
Sujet
Contenu 1.- Historique (projection d'un diaporama de 50 images) 2.- exposé de chacun sur Situation actuelle de cette condition dans mon pays 3.- exposé par chacun sur Aspirations des Femmes dans mon pays À cette occasion, simples données sur les deux systèmes sociaux : avantages et inconvénients de séparation et mixité des genres dans la cité échange et questionnement sans conclusion, bien sûr. Méthodologie Les participants devraient être prévenus très tôt en sorte qu'ils puissent PREPARER leur intervention
178
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
7.1.- Presentación “La educación y la equidad de género” fue el tema de la RIDEF. La Unesco que tiene como prioridad, para el período 2008-2013, “Fomentar la igualdad de género fortaleciendo el papel social de las mujeres a nivel mundial”, nos otorgó su patrocinio.
hacer seres que vuelen donde quieran, a la altura que deseen, de una forma libre pero también responsable. Para Teresita Garduño, estamos todavía muy lejos de conseguir la igualdad de género y destacó el importante papel de la escuela para lograrlo.
Todas las actividades giraron en torno al derecho a la educación de las niñas y las mujeres en igualdad de oportunidades; talleres, ponencias, mesas redondas, conferencias, cine – debate, exposiciones y la Jornada Fórum.
Marifé Santiago Bolaños manifestó la certeza de que una actitud cambia el mundo, como escribió la genial filósofa María Zambrano y animó a maestras y maestros a trabajar para lograr que ni un niño ni una niña en el mundo padezcan circunstancias sociales que le roben la infancia.
La Jornada Fórum se celebró el 29 de julio y permitió a la población de León participar en las actividades del encuentro y conocer nuestra pedagogía de Escuela Moderna, Escuela del Pueblo como decía Freinet.
El proyecto “La ciudad de los niños y las niñas fue explicado por Francesco Tonucci, proyecto que será el eje de la próxima RIDEF en 2014.
Un importante número de personas acudió a esta jornada especial de "puertas abiertas" para asistir; a la Mesa Redonda sobre coeducación y a varias conferencias, para visitar los stands de las asociaciones de León, que trabajan por los derechos de la mujer, y las exposiciones. Profesoras representantes de América Latina, África, Europa y Asia expusieron, en la mesa redonda, la situación de la coeducación en estos continentes. En su conferencia, Federico Mayor Zaragoza subrayó que la educación debe contribuir a
Las exposiciones “Muñecas rotas” de Blanca Porro y “Bellas pero no durmientes” de Isabel Alonso, mostraron la crudeza de la violencia contra las mujeres y el proceso de recuperación de la propia identidad, respectivamente. Carmen Castrillo ofreció un recital sobre la poesía de Wizlawa Symborska y la Jornada finalizó con la actuación de “Gritsanda”, grupo de percusión y canto tradicional de la provincia de León, La participación, el día 30 de julio, en la concentración “Lunes sin sol”, donde leímos el manifiesto por la igualdad y contra la vio-
179
Dossier XXIX RIDEF. León (España) lencia de género, en distintas lenguas, y nos solidarizamos con la labor de la plataforma contra la violencia machista de León, constituyó otro de los actos de participación conjunta con la ciudad. JOURNEE FORUM «L'éducation et l'égalité de genre» fut le thème de la RIDEF. L'Unesco dont la priorité est, pour la période 2008-2013, «réaliser l'égalité de genre en renforçant le rôle social des femmes au niveau mondial» nous accorda son patronage. Toutes les activités ont été en rapport avec le droit à l'éducation des fillettes et des femmes avec égalité des chances, ateliers, exposés, tables rondes, conférences, ciné-débat, expositions et la grande Journée Forum. La Journée Forum s'est déroulée le 29 juillet et a permis à la population de León de participer aux activités de la rencontre, et de connaître notre pédagogie de l'Ecole Moderne, Ecole du Peuple comme disait Freinet. Un nombre important de personnes est venu à cette journée spéciale «portes ouvertes» pour assister à la table ronde sur l'Education à la Parité et à diverses conférences, pour visiter les stands des associations de León travaillant pour les droits des femmes, et les expositions. Des enseignantes d'Amérique Latine, d'Afrique, d'Europe et d'Asie exposèrent, au cours de la table ronde, la situation de la coéducation dans les continents en question. Dans sa conférence, Federico Mayor Zaragoza souligna que l'éducation doit contribuer à faire des êtres qui puissent voler où ils le veulent, à la hauteur qu'ils désirent, d'une manière libre mais aussi responsable.
180
Pour Teresita Garduño, nous sommes en-
core très loin d'atteindre l'égalité de genre, et elle souligna le rôle important de l'école pour y parvenir. Marifé Santiago Bolaños manifesta la certitude qu'une attitude change le monde, comme l'écrivit la géniale philosophe Maria Zembrano, et elle encouragea les enseignants et les enseignantes à travailler pour arriver à ce que ni un garçonnet ni une fillette au monde ne souffre de circonstances sociales qui leur volent leur enfance. Le projet «la cité des enfants» fut expliqué par Francesco Tonucci, projet qui sera l'axe de la prochaine RIDEF en 2014. Les expositions «Poupées brisées» de Blanca Porro et «Belles mais non pas endormies» d'Isabel Alonso, montrèrent respectivement la crudité de la violence contre les femmes, et le processus de récupération par celles-ci de leur identité. Carmen Castrillo offrit un récital sur la poésie de Wizlawa Symborska, et la journée prit fin avec la présentation de «Gritsanda», groupe de percussions et de chant traditionnel de la province de León. La participation, le 30 juillet, au rassemblement «Lundis sans soleil» au cours duquel nous avons lu en plusieurs langues le manifeste pour l'égalité et contre la violence de genre, et où nous avons déclaré notre solidarité avec le travail de la plate-forme de León contre la violence machiste, fut une autre des actions de participation en commun avec la ville. PRESENTATION FORUM DAY “Education and gender equality" was the topic of the RIDEF. The priority for the UNESCO during the period 2008-2013 is "Promoting gender equality by strengthening the social role of women in the world", so that we granted its patronage.
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
All activities, workshops, lectures, panel discussions, lectures, film - discussions, exhibitions were focused on the right to education of girls and women with equal opportunities, and so it was Forum Day. This Forum Day was held on July 29 and allowed the population of Leon to participate in meeting activities and to meet our pedagogy of Modern School, School of People as Freinet used to say. A large number of people attended this special day of "open doors" to attend the Roundtable on coeducation and other several lectures, to visit the stands of the associations of Leon, which work for the rights of women, and exhibitions. Representative teachers from Latin America, Africa, Europe and Asia presented in the roundtable, the situation of coeducation in these continents. In his lecture, Federico Mayor Zaragoza stressed that education should contribute to achieve human beings that could fly wherever they want; at the height they want in freedom, but in a responsible way. For Teresita Garduño, we are still very far from achieving gender equality and stressed the important role of school to get it.
Marifé Santiago Bolaños said that certainty one attitude changes the world, as the great philosopher Maria Zambrano wrote, and encouraged to teachers to work toward that neither a boy nor a girl in the world should suffer from social circumstances that stolen their childhood. Francesco Tonucci explained the project “The City of children”, the next RIDEF in 2014 will be the focus on this project. The exhibition of "Broken Dolls" by Blanca Porro and "Beautiful but not sleeping" by Isabel Alonso, showed the intensity of the violence against women and the recovery of identity. Garmen Castrillo gave a recital on the poetry of Wizlawa Symborska and the day ended with a performance of "Gritsanda", percussion group and traditional singing of the province of León, Participation on July 30th in the concentration "Monday sunless", where we read the manifesto for equality and against gender violence in different languages and we support the work of the platform against gender violence in Leon, was another of the acts of participation together with the people of the city.
181
Dossier XXIX RIDEF. León (España) 7.2.- Mensaje para la RIDEF 2012 enviado por Saniye Gülser Corat. Directora de la División de la igualdad de Género. Oficina del Director General de la UNESCO. Derecho de las Niñas y las Mujeres a la Educación y a la Igualdad de Oportunidades Lamento no poder estar con ustedes en León para transmitirles personalmente este mensaje pero me satisface enormemente tener esta oportunidad de intervenir en su Encuentro en torno a un tema tan relacionado con las prioridades globales de la UNESCO... De hecho, la igualdad de oportunidades es una de nuestras dos prioridades globales y la educación de las niñas y las mujeres encabeza nuestra agenda. La igualdad de oportunidades corresponde a nuestra visión de los derechos humanos, que requiere que mujeres y hombres puedan participar activamente en la construcción de un futuro compartido de nuestras sociedades. Para participar plenamente en la sociedad, las niñas y las mujeres deben tener derecho al acceso a una educación de calidad.
182
Los argumentos que atestiguan los efectos positivos y multiplicadores de la educación y el “empoderamiento” de las mujeres son bien conocidos. Existe un amplio acuerdo sobre el círculo virtuoso para el desarrollo que origina la educación de las niñas y las mujeres. Educar a las niñas y a las mujeres puede conducir a mejoras en la vida económica así como en la vida social, la salud y el bienestar. En especial, en países en vías de desarrollo educar a las mujeres revela una nueva fuente de producción, lo que ayuda a reducir la pobreza. Educar a las mujeres reporta beneficios a toda la familia. Son las mujeres, mucho más que los hombres, quienes procuran alimentos, cuidados higiénicos y educación a los niños. Las mujeres que han recibido educación son a su vez más proclives a enviar a sus hijas a la escuela. En Latinoamérica, por ejemplo, los niños cuyas madres han recibido educación
secundaria permanecen escolarizados entre dos o tres años más que aquellos con madres con menor nivel de educación. Educar a las mujeres es crucial para impulsar su participación política, el acceso a la información política y sobre sus propios derechos. La legislación que protege a las mujeres se ha desarrollado en numerosos países y la educación es necesaria para garantizar que las mujeres la conocen y poseen las capacidades que las lleven a implementar dichas leyes. Se han producido algunas buenas noticias en el ámbito de la igualdad de oportunidades en la educación. En la etapa de la escuela primaria, nos hemos acercado al objetivo de la paridad entre niños y niñas. Sin embargo, demasiados niños (se ha previsto una cifra de 56 millones) seguirán sin escuela en 2015. Y la mayoría serán niñas. La escolarización de las niñas en la etapa primaria ha crecido en mayor porcentaje que la de los niños. Y aunque este hecho ha ayudado a reducir la diferencia en la paridad, la pobreza la acentúa, incluso en el nivel primario. En 47 de 54 países africanos, las niñas tienen menos del 50% de posibilidades de completar su escolaridad en Primaria. Las niñas pobres que viven en zonas rurales tienen 16 posibilidades menos de permanecer en la escuela que los niños de los hogares urbanos más favorecidos. Habitar en una zona rural incrementa entre las niñas la posibilidad de ser excluidas de la educación. El acceso a la educación secundaria está aumentando uniformemente en todo el mundo. Sin embargo, las niñas se enfrentan a barreras mayores y las diferencias se acentúan aún más entre los cursos iniciales de la Secundaria y los finales de esta etapa. Existen varias razones para esta creciente diferencia. La pobreza y el aislamiento geográfico continúan afectando significativamente a
Dossier XXIX RIDEF. León (España) las niñas en este período .Por ejemplo, el viaje diario a la escuela puede ser inseguro para las niñas y mujeres jóvenes ya que pueden exponerse a ser asaltadas y acosadas sexualmente en el trayecto. A medida que las niñas se convierten en mujeres jóvenes, aumenta la presión social para que cumplan con las funciones tradicionalmente atribuidas a su género, lo que combinado con el sentimiento de inseguridad fuera de casa puede desanimarlas a proseguir la escuela secundaria. El propio entorno escolar puede convertirse en un obstáculo para la educación de las niñas. Factores como los estereotipos de género en los contenidos educativos y las prácticas escolares, la falta de referentes femeninos encarnados en docentes mujeres, la ausencia de guía y orientación o la simple falta de baños y otras instalaciones sanitarias son muestras evidentes de la falta de sensibilidad de la escuela respecto a las necesidades de las niñas y su motivación para proseguir su educación. El analfabetismo constituye igualmente una preocupación pues casi dos tercios de los 792 millones de analfabetos adultos que existen en el mundo son mujeres. Estos niveles de analfabetismo no son solo un hándicap y un déficit en los derechos de las mujeres concernidas: también son una barrera para el desarrollo.
significativos y relevantes para sus necesidades e intereses, las niñas tendrán más posibilidades de permanecer más tiempo y trabajar mejor en la escuela .Para la UNESCO, tanto la Igualdad de Oportunidades como la Educación son derechos humanos fundamentales e inalienables. UNESCO promueve la igualdad de oportunidades como un derecho humano básico para, con, y a través de la educación. El derecho A la educación en términos de acceso, el derecho CON la educación en términos de contenidos educativos, prácticas de enseñanza y trato, el derecho A TRAVÉS la educación en términos de salidas profesionales y posibilidades de desarrollo personal. La UNESCO trabaja a fin de crear oportunidades de aprendizaje para niñas y mujeres que nunca han sido escolarizadas o que han abandonado la escuela por medio de la alfabetización, la educación no formal o el aprendizaje alternativo, en colaboración con los gobiernos, la sociedad civil y el sector privado. The Global Partnership for Girls and Women’s Education, ya ha movilizado socios tan importantes como Nokia, la Fundación Packard Procter y Gamble, GEMS Education, Barefoot College y otros y ha permitido la puesta en práctica de proyectos innovadores y alternativos a nivel nacional encaminados a promover la educación secundaria de las niñas y la alfabetización de las mujeres .
Para responder a estas situaciones, La UNESCO propicio, en Mayo de 2011, launched a Global Partnership for Girls’ and Women’s Education. The partnership contempla dos áreas que demandan una creciente atención: la educación secundaria y el analfabetismo.: Persigue introducir programas dirigidos a combatir el abandono escolar en la transición de la escuela primaria a la secundaria inicial de las adolescentes, as well as focus on scaling up women’s literacy programmes through stronger advocacy and partnershipls.
Me gustaría volver a la cuestión central: la urgente necesidad de empoderar a las mujeres. Es esto la piedra angular sobre la que construiremos. Y construyendo el empoderamiento de las mujeres, estamos contribuyendo a la paz y el desarrollo sostenible. Estamos equipando a las mujeres para desempeñar su papel en la creación de un mundo pacífico y sostenible en el que aspiramos a vivir. Tomando prestadas las palabras del Premio Nobel de la Paz, Aung San Suu Kyi:
Si las escuelas son más seguras y los contenidos y procesos educativos resultan más
“La educación y el empoderamiento de las mujeres en el mundo no llevará sino a una
183
Dossier XXIX RIDEF. León (España) vida más tolerante, justa y pacífica para todos.” Les deseo un muy productivo encuentro... Gracias.
Message pour la RIDEF Saniye Gülser Corat. Directeur Division de la parité de genre. Bureau du Directeur Général UNESCO Le droit des filles et des femmes à l’éducation et à l’égalité de chances Je déplore de ne pas pouvoir être avec vous à León pour vous transmettre personnellement ce message, mais j’ai été énormément satisfaite à l’idée de pouvoir intervenir au cours de votre rencontre sur un thème si lié aux priorités globales de l’UNESCO. De fait, l’égalité des chances est une de nos deux priorités globales, et l’éducation des fillettes est la première. L’égalité des chances correspond à notre vision des droits de l’homme et de la femme, qui requiert que femmes et homes puissent être actrices et acteurs de la construction d’un avenir partagé de nos sociétés. Pour participer pleinement à la société, les fillettes et les femmes doivent avoir le droit d’accéder à une éducation de qualité.
184
Les arguments qui témoignent des effets positifs et démultiplicateurs de l’éducation et de la “montée au pouvoir” des femmes sont bien connus. Il existe un accord très généralisé sur le cercle vertueux sur le développement dont l’origine est l’éducation des fillettes et des femmes. Éduquer les fillettes et les femmes peut conduire à des améliorations dans la vie économique aussi bien que dans la vie sociale, la santé et le bien-être. En particulier, dans les pays en voie de développement, éduquer les femmes fait émerger une nouvelle source de production, ce qui aide à réduire la pauvreté. Éduquer les femmes est bénéfique à toute la famille. Ce sont les femmes, bien
plus que les hommes, qui dispensent aliments, soins d’hygiène et éducation aux enfants. Les femmes qui ont reçu de l’éducation sont à leur tour plus encline à envoyer leurs filles à l’école. En Amérique Latine, par exemple, les enfants dont les mères ont reçu une éducation secondaire restent scolarisés deux ou trois ans de plus que ceux dont les mères ont un niveau d’éducation moindre. Éduquer les femmes est crucial pour favoriser leur participation politique, l’accès à l’information politique et à celle qui concerne leurs propres droits. La législation qui protège les femmes s’est développée dans de nombreux pays et l’éducation est nécessaire pour garantir que les femmes la connaissent et possèdent les capacités qui pourront les conduire à demander l’application des lois en question. Quelques bonnes nouvelles au sujet de l’égalité des chances dans le secteur de l’éducation. Pendant l’étape de l’éducation primaire nous avons presque atteint l’objectif concernant la parité entre garçons et filles. Cependant, trop d’enfants (les chiffres prévus seraient de 56 millions) continueront à être privés d’école en 2015. Et la majeure partie d’entre eux seront des filles. La scolarisation des filles en Primaire a augmenté en plus grande proportion que celle des garçons. Et bien que ce fait ait aidé à réduire la différence dans la parité, la pauvreté l’accentue. Dans 47 de 54 pays d’Afrique, les filles ont moitié moins de chances que les garçons d’arriver à la fin de la scolarité en Primaire. Les fillettes pauvres qui vivent dans les zones rurales ont 16 possibilités de moins de rester à l’école que les garçons de foyers urbains plus favorisés. Habiter dans une zone rurale augmente parmi les fillettes la possibilité d’être exclues de l’éducation. L’accès à l’éducation secondaire augmente uniformément dans le monde entier. Cependant les fillettes se heurtent à des barrières plus grandes et les différences s’accentuent encore plus entre les classes de
Dossier XXIX RIDEF. León (España) début de Secondaire et celles de fin de la même étape. Cette croissante différence a plusieurs raisons. La pauvreté et l’isolement géographique continuent à affecter significativement les fillettes pendant cette période. Par exemple, le long trajet quotidien vers l’école peut être source d’insécurité pour les fillettes et les jeunes femmes qui peuvent être exposées à des agressions et à du harcèlement sexuel pendant leurs déplacements. À mesure que les fillettes grandissent la pression sociale augmente pour qu’elles remplissent les fonctions traditionnellement attribuées à leur genre, ce qui, combiné au sentiment d’insécurité qu’elles éprouvent loin de chez elles, peut les dissuader de continuer leurs études secondaires. L’environnement scolaire lui-même peut devenir un obstacle à l’éducation des fillettes. Des facteurs comme les stéréotypes de genre dans les contenus éducatifs et les pratiques scolaires, le manque de référents féminins incarnés par des enseignantes, l’absence de toilettes et autres installations sanitaires, sont des preuves évidentes que l’école est peu sensible aux besoins des fillettes et à leur motivation à poursuivre leur éducation. L’analphabétisme constitue également une préoccupation puisque environ les deux tiers des 792 millions d’analphabètes adultes dans le monde sont des femmes. Ces niveaux d’analphabétisme ne sont pas seulement un handicap et un déficit pour les droits des femmes concernées, ils constituent aussi une barrière au développement. Pour répondre à ces situations, l’UNESCO a créé en Mai 2011 l’Alliance Mondiale pour l’Éducation des Femmes et des Fillettes. L’Alliance intervient dans deux secteurs qui demandent une croissante attention, l’éducation secondaire et l’analphabétisme. Elle continue à introduire des programmes destinés à combattre l’abandon scolaire dans la période de transition entre la fin du Primaire et le
début du Secondaire pour les jeunes filles, et aussi à améliorer l’alphabétisation des femmes. Si les écoles sont plus sûres, si les contenus et les démarches éducatifs sont plus significatifs et plus en rapport avec leurs besoins et leurs intérêts, les filles auront plus de possibilités de rester scolarisées plus longtemps et de mieux travailler à l’école. Pour l’UNESCO, l’égalité des chances aussi bien que l’éducation sont des droits de l’homme et de la femme fondamentaux et inaliénables. L’UNESCO promeut l’égalité des chances en tant que droit de base de l’humanité avec, pour et à travers l’éducation. Le droit À l’éducation en termes d’accès, AVEC l’éducation en termes de contenus éducatifs, de pratiques d’enseignement et de relations avec les personnes apprenantes, À TRAVERS l’éducation en termes de débouchés professionnels et de développement personnel. L’UNESCO travaille à créer des opportunités d’apprentissage pour les fillettes et les femmes qui n’ont jamais été scolarisées, ou qui ont dû quitter l’école , par l’alphabétisation, l’éducation informelle et l’apprentissage en alternance, en collaboration avec les gouvernements, la société civile et le secteur privé. L’ Alliance Mondiale pour l’Éducation des Fillettes et des Femmes a mobilisé des partenaires aussi importants que Nokia, la Fondation Packard Procter et Gamble, GMS Education, Barefoot College et bien d’autres, et a permis la mise en œuvre de projets innovants alternatifs au niveau national, destinés à promouvoir l’éducation secondaire des fillettes et l’alphabétisation des femmes. J’aimerais revenir à la question centrale qui est l’urgente nécessité de donner du pouvoir aux femmes. Voilà la pierre angulaire sur laquelle nous bâtirons. En construisant l’acquisition du pouvoir par les femmes nous contribuerons à la paix et au développement
185
Dossier XXIX RIDEF. León (España) durable. Nous équipons les femmes pour qu’elles jouent leurs rôles dans la création d’un monde pacifique et durable dans lequel nous aspirons à vivre. Empruntant les paroles de la Prix Nobel de la Paix Aung San Suu Kyi “L’éducation et la prise de pouvoir par les femmes dans le monde ne pourra conduire qu’à une vie plus tolérante, plus juste et plus pacifique pour tous et toutes”. Je vous souhaite une très fructueuse rencontre. Merci Message for the RIDEF 2012 Saniye Gülser Corat. Director of the Division for Gender Equality. Office of the General Director of UNESCO Right of girls and women to education and equal opportunities.
186
I am sorry not to be able to be with you in León in person today to deliver this message, but I am nevertheless glad to take this opportunity to contribute to this Forum on an issue which cuts across UNESCO’s global priorities. In fact, gender equality is one of our two global priorities and educating girls and women is at the top of our agenda. Gender equality belongs to our vision of human rights, which demands that women and men have the opportunity to actively participate in constructing the shared future of our societies, and in order to participate fully in society, girls and women must have the right to access quality education. Arguments that attest to the positive, multiplying effects of empowering and educating women are well-known. There is broad agreement that educating girls and women creates a virtuous circle for development. Educating girls and women can lead to improvements in economic life as well as in social life, health and well-being. In developing countries in par-
ticular, educating women unleashes a new source of productivity, which can consequently aid the reduction of poverty. Educating women benefits the whole family. Women are more likely than men to allocate resources to food, health care for children and education. In turn, educated mothers are more likely to send their daughters to school. In Latin America, for instance, children whose mothers have secondary schooling remain in school for two to three more years than children of mothers with less schooling. Educating women is crucial to boost their political participation and access to political information and information on their rights. As the legal frameworks protecting women have improved in many countries, education is necessary to ensure that women have the knowledge and capacities to ensure that these laws are implemented. There has been some good news as far as gender balance in schooling is concerned. In primary schooling, we are a step closer to reaching gender parity. However, too many children – a predicted 56 million children will remain out of school in 2015. And the majority of these are girls. Girls’ enrolment in primary education has been increasing at a faster rate than that of boys. This has helped to close the gender gap, but poverty accentuates the gender divide, even at the primary level. In 47 out of 54 African countries, girls have less than a 50% chance of completing primary school. Poor girls living in rural areas are sixteen times less likely to be in school than boys from the wealthiest households living in urban areas. Other factors such as disability, poverty or living in a rural area further increase the likelihood of a girl’s exclusion from education. Access to secondary education is steadily expanding in all parts of the world. Nevertheless, girls face greater barriers at this level of education compared to the primary level, and the gap widens even further from lower to upper secondary education.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) There are many reasons for this widening gap. Poverty and geographical isolation continue to significantly affect girls’ education at this level. For example, the daily journey to school can be unsafe for girls and young women, as they may risk sexual harassment and assault on their way. As girls grow into young women, social demands to conform to traditional gender roles increases, and combined with the feeling of insecurity outside the house may ultimately discourage their continued participation in secondary education. The school environment itself can become a major obstacle to girls’ education. Factors such as gender biases in educational contents and teaching practices, lack of role models in terms of female teachers, lack of guidance and counselling, or the mere lack of bathrooms and other sanitary facilities, are evidence of the lack of school’s sensitivity to girl’s particular needs and to their motivation to continue education Illiteracy is also a concern, as almost two-thirds of the world’s 792 million illiterate adults are women. These levels of illiteracy are not only a handicap and an infringement of rights for the women concerned, but also create a barrier to development. To respond to these issues, in May 2011, UNESCO launched a Global Partnership for Girls’ and Women’s Education. The partnership addresses two main areas requiring increased attention – secondary education and literacy. It seeks to introduce programmes aimed at stemming the dropout of adolescent girls in the transition from primary to secondary education in lower secondary schools, as well as focus on scaling up women’s literacy programmes through stronger advocacy and partnerships. If schools are safer and education content and processes are more relevant and responsive to their needs and aspirations, then girls are likely to stay in school longer and perform better. For UNESCO, both Gender Equality and Education are fundamental and inalienable human rights. UNESCO promotes gender equality as a basic
human right to, within, and through education: The right to education in terms of access, the right within education in terms of educational content, teaching practices and treatment, and the right through education in terms of learning outcomes, life and work opportunities. UNESCO works to create learning opportunities for girls and women who have never enrolled or have dropped out of school through literacy, nonformal education or alternative learning, and in collaboration with the government, civil society and the private sector. The Global Partnership for Girls and Women’s Education, has already mobilized significant partners such as Nokia, the Packard Foundation, Procter and Gamble, GEMS Education, the Barefoot College and others, and has enabled the implementation of innovative and alternative projects at country level aiming at promoting girls’ secondary education and women’s literacy. I would like to return to what is really at the heart of the issue: the urgent need to empower women. In all this, education is the cornerstone on which we build: and in building women’s empowerment, we are contributing to peace and sustainable development. We are equipping women to play their role in creating a peaceful and environmentally sustainable world in which we all aspire to live. To borrow the words of Nobel Peace Prize Laureate, Aung San Suu Kyi: “The education and empowerment of women throughout the world cannot fail to result in a more caring, tolerant, just and peaceful life for all.” I wish you a productive meeting. Thank you.
187
Dossier XXIX RIDEF. León (España) 7.3.-CONFERENCIA DE D. FEDERICO MAYOR ZARAGOZA. He querido participar en esta RIDEF ya que considero que como congreso es muy importante pues reunís un cúmulo extraordinario de experiencias. Incluso el propio término RIDEF indica una realidad educativa. Hay unas palabras que quiero detallar: Encuentro es el umbral, lo que antecede al dialogo, para que éste exista debe haber encuentro, no puede haber una transición de la cultura de la violencia a una cultura de paz si no hay encuentro, por eso es una de las palabras que debemos tener presente. Encuentro significa el éxito de la palabra y poder usarla para ponerse de acuerdo. Después Internacional, mosaico de personas de todo el mundo, el mundo que es el nuestro, de los siete mil millones de personas. Solo a escala mundial podremos resolver los problemas de este mundo. Solo somos un barrio próspero de la aldea global. Uno de los problemas que tiene Europa es que no se ha abierto hacia afuera, ha cerrado sus ventanas y las ha convertido en espejos. Somos una parte ínfima de la aldea global y tenemos que mirar las condiciones inhumanas en que viven, en que cada día mueren de hambre 35 000 niños de uno a cinco años. Así hoy este mosaico considera a todas las personas iguales en su dignidad, como dice la Constitución de los Derechos Humanos elaborado por la Unesco. Las Naciones Unidas empiezan su carta diciendo “Nosotros los pueblos, hemos resuelto establecer un gran compromiso intergeneracional, que propugna que no haya más guerras, que se evite a las generaciones venideras el horror de las mismas”.
188
Sabemos que las mujeres siguen siendo marginadas, que los hombres han tenido que
perder su vida para no ser tachados de traidores. La historia de la humanidad está basada en que unos cuantos hombres han mandado sobre mujeres y hombres. Poder absoluto al que hay que ofrecer la maravilla de nuestra esperanza que no es sino la vida. Todos tenemos una experiencia, un tesoro inexplorado, podemos decir no y trazar caminos nuevos y nuevos rumbos y tenemos que estar ahí. Para impedirlo nos dan el pensamiento único, nos gregarizan para que no pensemos y nos distraen con medio del poder mediático. Como ex director general de la Unesco, expongo, que tenemos que plantar semillas porque si no plantamos no podremos luego obtener cosechas, si nos dejamos, si somos millones que seguimos siendo obedientes, callados y sumisos, la historia no cambiará. Debemos pasar a ser ciudadanos de pleno derecho. Ha llegado el momento, está bien divertirse pero solo si tenemos tiempo para pensar. A continuación se dice Educación, este mosaico de personas que se reúne consciente de que somos iguales en dignidad, si nos lo creemos tenemos muchas cosas solucionadas para actuar en consecuencia. Educación no significa saber mas química o mas física, ser educado es aprender a ser libre y responsable hacer seres que vuelen donde quieran, a la altura que deseen de una forma libre y responsable. Para Giner de los Ríos la educación era la potestad para dirigir cada uno su propia vida. Nosotros tenemos la facultad exclusiva de pensar, de imaginar, de anticipar, esto nos dice que cada persona humana es nuestra esperanza, hacer cada uno lo que decide en cada momento, esta es la mejor definición de educación, libres y responsables, vivir considerando los espacios de los demás.
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
Y yo añado la educación es aprender a conocer, aprender a vivir. También es muy importante atrevernos a saber y saber atrevernos, si no seguiremos callados, como hemos estado durante siglos, con algunas excepciones. Antiguamente la gente vivía confinada en un espacio reducido. Vivian atemorizados, sabían que vivían siempre en nombre de alguien, estaban muy controlados por los dominios del poder absoluto y no digamos la mujer que no pintaba nada y así ha sido durante siglos Compartir, también hacen ustedes referencia en este encuentro a un verbo utilizado por las Naciones Unidas, compartir como dice la Unesco, con solidaridad no solo los bienes sino también las experiencias. Tenemos el maravilloso texto de la declaración de los derechos humanos, pero en vez de ponerlo en práctica lo que nos dicen es que ahora no hay espacio para la justicia social, a partir de ahora son las leyes del mercado las que imperan, una vergüenza que hemos tolerado unos cuantos países más ricos del mundo mandando sobre 196 países. Los últimos años han sido años de un gran progreso social y científico, tanto sanitario como educativo, ha habido un refuerzo, pero
por otro lado nos hemos dejado arrastrar por estos sueños de los globalizadores y estamos pagando las consecuencias, especialmente occidente y especialmente Europa. La educación, ésta educación de la que van a hablar aquí es precisamente la que puede permitir al mundo pasar de sujeto a ciudadano, de súbditos a personas que tenga derecho a expresarse. Si se llevara a cabo lo escrito en el preámbulo de los derechos humanos los problemas estarían resueltos, necesitamos que nos liberen del miedo, que nos dejen ser libre. En él se habla de derechos de igualdad inalienables y además nos dicen que si estos no se cumplen estamos compelidos a una rebelión que aunque no sea violenta será firme y constante. Ante todo lo que ocurre yo digo que no es “un cambio de época sino una época de cambio”. Son varios los aspectos que distinguen a los hombres de las mujeres, para mí son tres características que considero fundamentales; la solidaridad inherente a la mujer, la resistencia y la sororidad. Es fundamental pensar en espacios de encuentro en que la violencia quede excluida
189
Dossier XXIX RIDEF. León (España) como decía Nelson Mandela que veía que los hombre querían usar la fuerza pero las mujeres decían no se soluciona nada con ella. Él me explicaba que la cultura de paz solo podría existir cuando un gran porcentaje de mujeres estuvieran presentes en la toma de decisiones, antes solo eran un 5% las que las tomaban, ahora estamos entre el 12 o el 13%, él señalaba que como mínimo debíamos de llegar al 20% para que empezase a notarse un cambio. María Novo decía el gran problema es que caigamos en la trampa de pensar que no podemos hacer nada, no tenemos que decir jamás esto no tiene remedio, porque pensar esto es inaceptable. Mi madre era una persona que no pudo estudiar pero era de una gran inteligencia y me decía, si quieres ser feliz no aceptes nunca lo que tu consideres inaceptable. Hay que asumir que a veces los gestos sencillos como el de Rosa París que se negó, en un momento de gran conflicto racial, a cederle el asiento en el autobús a un blanco, o el boicot propiciado por Martin Luther King haciendo boicot a los autobuses ganaron importantes batallas. En los Intercambios de vuestras experiencias tenéis un gran tesoro. Ha llegado el momento de intercambiar y de compartir. El tiempo de silencio ha concluido, se acabó el momento de la sumisión, el de ser súbditos, todos tenemos conciencia global, ya no podemos preguntar qué pasa a mi alrededor, podemos movernos, ir de un lado para otro, tenemos más mujeres en la toma de decisiones, tenemos las nuevas tecnologías que nos permiten la participación no presencial, que nos permiten hacer sentir nuestra voz en la distancia
190
El tiempo del miedo ha concluido, podéis hacer el cambio de una cultura de someti-
miento hacia la razón, aprovechar el plan mundial de acción para la educación que recogen los derechos humanos y contar con la educación y todos los que tienen que estar implicados en ella para reivindicar que ha llegado el momento de educar en Derechos Humanos y en Democracia. No podemos hacer caso a gobernantes que se amparan en la mayoría del Parlamento y que en lugar de verdadera democracia imponen valores absolutos. Es un momento de un cambio histórico el que podemos hacer, tenemos documentos que pueden inspirarnos y uno de ellos es la carta de la tierra del 2.000 que puede iluminar estos caminos. Estamos empezando un milenio, un milenio que puede ser el de la dignidad humana en el que todo hombre, mujer y niño tengan las mismas igualdades. Tenemos la capacidad para actuar, sin cortapisas, sin sordinas, estamos ante una inflexión histórica y por eso deseo que este encuentro sea una contribución importante para este cambio tan necesario para todos los ciudadanos del mundo. CONFÉRENCE DE FEDERICO MAYOR ZARAGOZA J'ai voulu participer à cette RIDEF parce que je considère que c'est un congrès très important, car vous rassemblez une quantité extraordinaire d'expériences. Le terme RIDEF par lui-même indique une réalité éducative. Il y a quelques mots que je veux expliciter: Rencontre est le seuil, ce qui précède le dialogue, pour que celui-ci existe il doit y avoir rencontré, il ne peut y avoir de transition de la culture de la violence à une culture de paix s'il n'y a pas rencontré, pour cela c'est un des mots que nous devons avoir présent à l'esprit. Rencontre signifie le succès de la parole, et pouvoir en user pour se mettre d’accord. Ensuite International, mosaïque de person-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) nes du monde entier, le monde qui est le nôtre, des sept milliards de personnes que nous sommes. C’est seulement à l'échelle mondiale que nous pourrons résoudre les problèmes de ce monde. Nous ne sommes qu'un quartier prospère du village global. Un des problèmes de l'Europe est de ne pas s'être ouverte sur l'extérieur, elle a fermé ses fenêtres et les a transformées en miroirs. Nous sommes une partie infime du village global, nous devons connaître les conditions inhumaines dans lesquelles vivent et dans lesquelles chaque jour meurent de faim 35.000 enfants de un à cinq ans. Ainsi, aujourd'hui, cette mosaïque considère que toutes les personnes sont égales en dignité, comme dit la Constitution des Droits de l'Humanité élaborée par l'UNESCO. Les Nations Unies commencent leur Charte en disant «Nous les peuples avons résolu d'établir un grand engagement intergénérationnel qui fasse en sorte qu'il n'y ait plus de guerres, que soit épargnée l'horreur de celles-ci aux générations à venir». Nous savons que les femmes continuent à être marginalisées, que les hommes ont dû perdre leur vie pour ne pas être accusés de traîtrise. L'histoire de l'humanité est basée sur le fait que quelques hommes ont eu le pouvoir sur des femmes et des hommes. Pouvoir absolu auquel il faut offrir la merveille de notre espoir qui n'est autre que la vie. Nous toutes et nous tous avons une expérience, un trésor inexploré, nous pouvons dire non et tracer des chemins nouveaux et mettre le cap vers de nouveaux buts et nous devons être là. Pour nous en empêcher on nous donne la pensée unique, on nous rend grégaires pour que nous ne pensions pas et on nous distrait au moyen du pouvoir médiatique. En tant qu'ex directeur général de l'Unesco je déclare que nous devons mettre en terre des graines, parce que si nous ne plantons ou ne semons pas nous ne pourrons ensuite obtenir
de récoltes, si nous nous laissons aller, si nous sommes des millions à rester obéissants, muets et soumis, l’histoire ne changera pas. Nous devons devenir des citoyens et citoyennes de plein droit. Le moment est venu, il est bon de s'amuser mais seulement si nous avons du temps pour penser. Ensuite nous disons Educateurs, cette mosaïque de personnes rassemblées avec la pleine conscience de notre égalité en dignité, si nous le croyons nous avons trouvé beaucoup de solutions pour agir en conséquence. Education ne signifie pas savoir davantage de chimie ou de physique, être éduqué c'est apprendre à être libre, faire des êtres volant où ils le veulent, aussi haut qu'ils/elles le désirent d'une manière libre mais aussi responsable. Pour Giner de los Rios l'éducation était la force permettant à chaque personne de diriger sa propre vie. Nous avons la faculté exclusive de penser, d’imaginer, d’anticiper, ceci nous dit que chaque personne humaine est notre espérance, chacune d'elles faisant ce qu'elle décide à tout moment, ceci est la meilleure définition de "éducation", libres et responsables, vivre en prenant en considération les espaces des autres. Personnellement j'ajoute “l’éducation c'est apprendre à connaitre, apprendre à vivre." Il est important également d'oser savoir et de savoir oser, faute de quoi nous continuerons à nous taire, comme nous l'avons fait pendant des siècles, à quelques exceptions près. Jadis les gens passaient leur existence confinés dans un espace réduit. Ils vivaient dans la crainte, ils savaient qu'ils vivaient toujours au nom de quelqu'un, ils étaient très contrôlées par l'autorité du pouvoir absolu, et ne parlons pas de la femme dont on se fichait complètement, et il en a été ainsi pendant des siècles.
191
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Partager, vous faites aussi référence pendant cette rencontre à un verbe utilisé par les Nations Unies, partager, comme dit l'Unesco, solidairement non seulement les biens mais aussi les expériences. Nous avons le merveilleux texte de la Déclaration des Droits de l’humanité, mais au lieu de le mettre en pratique voilà qu'on nous dit «à présent il n'y a pas de place pour la justice sociale, à partir de maintenant ce sont les lois du marché qui gouvernent», une honte tolérée par quelques - uns des pays les plus riches du monde qui en dominent 196 autres. Les dernières années écoulées ont vu un grand progrès social et scientifique, tant au point de vue de la santé que de l'éducation, il y a eu un renfort, mais d'un autre côté nous nous sommes laissés entraîner par ces rêves des mondialistes, et nous en payons actuellement les conséquences, spécialement l'occident et surtout l’Europe. L'éducation, cette éducation dont vous allez parler ici est précisément ce qui peut permettre au monde de passer de la situation de sujet à celle de citoyen, de sujet soumis à personne ayant le droit de s’exprimer. Si on menait à bien ce qui est écrit dans le préambule de la Déclaration des Droits, les problèmes seraient résolus, nous avons besoin que l'on nous libère de la peur, que l'on nous laisse être libres. Dans ce préambule on parle de droits à la dignité inaliénables, et en outre on nous dit que si ces droits sont refusés nous nous voyons contraints à une révolte qui, pour n'être pas violente, n’en sera pas moins ferme et constante. Devant tout ce qui se passe je dis que «nous ne sommes pas dans une époque de changement mais plutôt dans un changement d'époque».
192
Nombreux sont les aspects qui distinguent les hommes des femmes. A mon avis il y a
trois caractéristiques que je crois fondamentales: la solidarité inhérente à la femme, la résistance et la sororité. Il est fondamental de penser à des espaces de rencontre dont la violence soit exclue, comme disait Nelson Mandela qui voyait que les hommes voulaient user de la force alors que les femmes disaient que la force ne résout rien. Il m'expliquait que la culture de paix ne pourrait exister que lorsqu'un grand pourcentage de femmes présideraient à la prise de décisions, avant, elles représentaient seulement 5 pour cent, maintenant nous sommes entre 12 et 15 pour cent, lui soulignait que nous devions arriver à 20 pour cent au minimum pour que l'on commence à noter un changement. Maria Novo disait: le grand danger est que nous tombions dans le piège de penser que nous ne pouvons rien faire. Jamais nous ne devons dire «ceci est impossible», car penser cela est inacceptable. Ma mère était une personne qui n'avait pas pu faire d'études, mais son intelligence était grande, et elle me disait: «si tu veux être heureux, n'accepte jamais ce que toi tu pourras juger inacceptable» Il faut assumer le fait que parfois les gestes simples, comme celui de Rosa Parks refusant, à un moment de grand conflit racial, de céder son siège dans l'autobus à un blanc, ou le boycott des autobus organisé par Martin Luther King, ont gagné d'importantes batailles. Dans les échanges de vos expériences réside un grand trésor. Voici venu le moment d'échanger et de partager .Il est fini le temps du silence, il est terminé le moment de la soumission, celui d'être de sujets, nous avons tous et toutes une conscience globale, maintenant nous ne pouvons plus demander: «que se passe-t-il autour de moi», nous pouvons nous déplacer, aller d'un endroit à l'autre, nous avons davantage de femmes dans les instan-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) ces décisionnelles, nous avons les nouvelles technologies qui nous permettent la participation virtuelle et font entendre notre voix au loin. Le temps de la peur est fini, vous pouvez échanger une culture de soumission contre la raison, tirer parti du Plan Mondial d'Action pour l'Education qui figure dans la Déclaration des Droits, et compter sur l'éducation et sur tous ceux et toutes celles qui doivent y être impliqués/étés pour revendiquer le fait qu'est arrivé le moment d'éduquer aux Droits de l'Humanité et à la Démocratie. Nous ne pouvons écouter les gouvernants qui se cachent derrière la majorité parlementaire et qui, en lieu et place d'une véritable démocratie, imposent des valeurs absolues. C'est le moment d'un changement historique que nous pouvons faire, nous avons des documents dont nous pouvons nous inspirer et l'un d'eux est la Charte de la Terre de l'année 2000, qui peut éclairer ces chemins. Nous entamons un millénaire, un millénaire qui peut être celui de la dignité humaine, au cours duquel soit atteinte l'égalité entre chaque homme, chaque femme, chaque enfant. Nous avons la capacité d'agir, sans obstacles, sans sourdines, nous sommes devant un tour-
nant de l'Histoire, et pour cela je souhaite que cette Rencontre constitue une contribution importante à ce chemin si nécessaire à tous les citoyens et toutes les citoyennes du monde. OPENING SPEACH OF THE XIX RIDEF IN LEON FEDERICO MAYOR ZARAGOZA I wanted to participate in this RIDEF as I believe that as a Congress, it is very important as you gather a unique body of experience. Even the term RIDEF itself indicates an educational reality. There are some words that I want to specify: Meeting is the threshold foregoing the dialogue, so for that, meeting is essential. There cannot be a transition from the culture of violence to a culture of peace if there is no meeting. So, it is one of the words we must have present. Meeting means the success of word and to be able to use it to reach agreement. Then, the word International; this is a mosaic of people coming from all over the world, the world that is ours, of the seven billion people. We will only be able to solve problems of this world globally. We're just a thriving
193
Dossier XXIX RIDEF. León (España) neighbourhood of the global village. One problem is that Europe has not been opened outwards; it has closed its windows and has turned them into mirrors. We are a very small part of the global village. We have to know the inhuman conditions in which people live and in which each day 35,000 children between one and five years old die of hunger. So, today, this mosaic considers all people equal in dignity, as the Constitution of Human Rights prepared by the Unesco. The United Nations begin his letter by saying "We the people, have resolved to establish a large intergenerational commitment, contending no more wars, and avoid to future generations the horror of them." We know that women are still marginalized, that men have had to lose their lives to avoid being branded as traitors. The history of humanity is based on a few men who have commanded on women and men. Absolute power to which we have to offer the wonder of our hope is nothing but our life. We all have an experience, an unexplored treasure. We can say no, and trace new paths and new directions and we have to be there. To stop it they give us the unique thinking, we follow lest we think and distract us through the media power. As a former general director of Unesco, I expose that we have to plant seeds because if we don’t we will not be able to get harvests. If we give up, if we are millions that remain obedient, silent and submissive, the history will not change. We must become full citizens. It's time. It's OK to have fun but only if we have time to think.
194
Then, we have the word Education. This mosaic of people is aware that we are equal in dignity. If we believe so, we have solved many things in order to act accordingly. Education does not mean to know more chemical
or physical, to be educated is to learn to be free; to make creatures, that fly where they want, to the height they want in a free but responsible way. For Giner de los Rios, education is the power to lead each one’s own life. We have the exclusive power to think, to imagine, to anticipate, this tells us that every human being is our hope everyone is able to do as decided at any time. This is the best definition of education, free and responsible; to live considering the spaces of the others. And I add, education is learning to know, learning to live. It is also very important to know to dare and to dare to know, if not we would have continued silent, as we have been for centuries, with some exceptions. In the past, people lived confined in a small space. They lived in fear, they knew that they always lived in someone's name; they were tightly controlled by the domain of absolute power not to mention the woman who counted for nothing and has been so for centuries. Sharing; you also make reference in this meeting to a verb used by the United Nations, as Unesco says, sharing, in solidarity, not only goods but also experiences. We have the wonderful text of the statement of human rights, but instead of putting it into practice, what they tell us is that now there is no space for social justice. From now on, they are the market forces that prevail, a shame we have tolerated some of the world's richest countries commanding over 196 countries. The recent years have been years of great social and scientific progress, both health and educational. It has been a boost. But again, we have been carried away by these dreams of globalizing and we are paying the consequences, especially the West and above all Europe.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Education, this education that you are going to talk about here, is precisely what can allow the world to go from being subject to citizen, from subjects to people who have the right to express. If what is written in the preamble of human rights would be carried out, problems would be solved. We need to be free from fear, let us be free. It speaks of inalienable rights of equality and also tells us that if these are not fulfilled we are compelled to a rebellion which, although not violent will be firm and constant. Facing everything happening, I say that "We are not in an era of change, but in a change of era." There are several aspects that distinguish men from women. In my opinion, there are three characteristics that I consider fundamental: inherent solidarity to women, resistance and sorority. It is essential to think about meeting places where violence is excluded, as Nelson Mandela said he saw that the men wanted to use force but the women said it was useless. He explained to me that the culture of peace could only exist when a large percentage of women were present in decision-making, previously they were only 5%, now they are between 12 or 13%, he noted that at least we should get to 20% to start noticing a change. Maria Novo said the big problem is to fall into the trap of thinking that we can do nothing, we must never say, this is hopeless, because thinking so is unacceptable. My mother could not study but was of very intelligent and she said to me: if you want to be happy, never accept what you consider unacceptable. We must accept that sometimes simple gestures such as Rosa Parks who refused, in a time of great racial conflict, to hand over the bus seat to
a white, or the bus boycott led by Martin Luther King won important battles. In your experience exchanges you have a great treasure. It's time to exchange and share. The time of silence is over. The time of submission and being subjects is over. We all have global awareness, we cannot ask what happens around me, we can move, going from one place to another, we have more women in the decision-making. We have new technologies that allow us to distance participation and to feel our voice in the distance. The time for fear is over, you can make the change from a culture of subservience to the right, take advantage of the global plan of action for education that collects human rights and education and those who have to be involved in it to claim that it is time to educate in Human Rights and Democracy. This is a moment of historic change and we can do it. There are documents that can inspire us and one of them is the Earth Charter of 2000 which can illuminate these roads. We are starting a millennium, a millennium that can be the one of the human dignity, where every man, woman and child will have the same equalities. We have the ability to act, without restrictions, without mufflers. This is a historic turning point and so I hope that this meeting will be an important contribution to this change so necessary for all citizens of the world. 7.4.- CONFERENCIA DE Mª FE SANTIAGO BOLAÑOS Es una cuestión de justicia, además de la obvia y merecida cortesía, empezar dando la enhorabuena a la organización de este encuentro por haber elegido compartir, sin escatimarlo, su tiempo personal y profesional con todas las personas que, durante estos días, están en León participando en el XXIX Encuentro Internacional de Educadores Freinet. Gracias por la iniciativa, que ennoblece al género
195
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
196
humano en tiempos de desasosiego, donde la solidaridad y la equidad quieren sustituirse por el egoísmo más vil y por la desigualdad más sangrante en nombre de esa palabra que ha acabado ya por poseer la conciencia y la esperanza de millones de personas en todo el mundo: crisis. Gracias por invitarme a confirmar, con todas vosotras, con todos vosotros, la certeza de que una actitud cambia el mundo, como escribió la genial filósofa María Zambrano. Se me ha pedido que hable de la “Red de Mujeres africanas y españolas por un
maestros, maestras, profesores y profesoras, se mide en cuotas alcanzadas de autoestima y felicidad, en cuotas logradas de espíritu crítico, constructivo y libre. En cimas de bondad (esa palabra que a tantos asusta utilizar) y justicia (esa palabra que se relativiza tanto). Bienes que no es fácil descubrir por uno mismo, y por lo tanto, que exigen la toma de postura a la hora de conquistar el territorio que, como siempre recuerda nuestro querido Federico Mayor Zaragoza, está en el corazón de la Declaración Universal de los Derechos
mundo mejor”, pero van a permitirme que comience, antes de llegar al tema específico, haciendo un poco de historia muy reciente. Tan reciente que se olvida, que se pierde la perspectiva desde la que se generó tal historia y, por lo tanto, nos hace que también perdamos la perspectiva de los rumbos éticos que deberíamos ya empezar a elegir. Creo que en Educación la objetividad, esa que puede compartirse y, por lo tanto, intercambiarse, es inútil si no se sostiene en la subjetividad de los sentimientos. Solo entonces, cuando razón y sentimientos discurren al lado, cuando se otea el horizonte desde lo que la misma María Zambrano llamó “la razón poética”, la Educación cumple su objetivo. Porque el éxito en estos empeños nuestros, lo sabemos bien
Humanos: el deber de los pueblos de propiciar el derecho a dejar de ser súbditos para empezar a ser ciudadanos. Un poco de historia, insisto, muy reciente: si hay un éxito a destacar en la España democrática, si nuestra inmadurez democrática se suple, en más de una ocasión, con una buena voluntad mayoritaria, es por el impulso que se le dio a la Educación como principio básico, como derecho absoluto recogido en la Constitución de 1978. Se me dirá que el hecho de recoger un principio ciudadano cualquiera, un pacto social de cualquier índole en una Carta Magna no es, ni mucho menos, garantía de su desarrollo y de su exitosa aplicación. Por eso tampoco es garantía de erradicación de la violencia contra las mujeres –de la violencia de género, como
Dossier XXIX RIDEF. León (España) decimos internacionalmente- el hecho de que haya una ley que haga hincapié en conseguirlo. Sin embargo, abogo por la ley porque una ley “cerca”, “señala”, “rodea” y hace responsabilidad de todos una conducta perniciosa, de modo que el hecho de aislar tal conducta, encerrándola en lo no tolerable por el grupo, nos responsabiliza a todos los habitantes de ese colectivo, exigiéndonos, además, que dibujemos el rostro de lo que nos gustaría ver y lo que nos gustaría que no se viera nunca más. Una de las primeras tareas que la España que salía, en ese final de los años 70 del siglo XX, de la más siniestra oscuridad, y que comenzaba una andadura nueva, simbolizada por esa Constitución del 1978, fue la extensión universal de la Educación como un derecho, pero sobre todo como un deber. De inmediato, y recogiendo el hermoso legado de quienes ya antes de la Guerra Civil del 1936-1939, que todo lo trastocó, habían hecho de la Educación la única bandera digna de defenderse porque su patria es una matria y se llama “mundo”, grupos de maestras y maestros, de profesoras y profesores sembraban España de luminosidad porque habían sido testigos mudos de pequeñas lucernas encendidas en la clandestinidad, en las catacumbas de la sociedad que se impuso durante los 40 años de dictadura. Aunaban esfuerzos para formarse en movimientos de renovación pedagógica, continuando la labor de aquellos movimientos de la Escuela Nueva (me encantaría aportar algunos datos peculiares de todo esto, pero comprendo que no es este el papel que se me ha asignado en este encuentro, de modo que solo lo señalo así, para que no se pierda su estela en el todo de mi intervención, para que, al menos, nos acompañen aquí). Sería bueno hacer un listado-homenaje en el que, como en una partitura, pudiéramos escuchar la belleza que todos estos movimientos, que todos estos nombres traían. Al fin y al cabo, vuelve a hablar María Zambrano, el orden democrático se parece mucho más al orden musical que al arquitectónico. Y lo que mencionaré ahora, valga como breve informa-
ción para quienes lo desconozcan y como memoria para quienes lo saben. No hace ni 40 años, si tomo como referencia ese 1978, que el analfabetismo en España no era, ni mucho menos, una anécdota. Sí era, sin embargo, una anécdota la coeducación por todo lo que ese término conlleva: mucho más que tener en el aula a chicos y chicas, a niños y niñas. Coeducar no es compartir un aula, sino extender la igualdad, ser equitativo y, por lo mismo, y esto es lo más importante, propiciar la diferencia que no segrega, sino que enriquece. Se empezó, como no podía ser de otro modo, por la formación del profesorado. Y, en este punto, debo pararme un momento para refrescar la memoria en momentos tan propicios para discursos contra el valor de la labor del profesorado, extendiendo una de las más poderosas armas de las que se vale la injusticia: hablo del desánimo. El año pasado me invitaron como conferenciante a la Semana Pedagógica de Cuenca, organizada por la Universidad Internacional Menéndez Pelayo. Se celebraba algo asombroso: “80 años de renovación pedagógica”, a partir del recordatorio del encuentro de renovación pedagógica que tuvo lugar en la ciudad castellano manchega tanto tiempo atrás. Escuchar los testimonios de quienes estuvieron allí, justo antes de que empezara la Guerra Civil, dando cuenta de las carencias de España, era, sin duda, un aleccionador espejo de lo que aún nos queda por hacer en el mundo entero. Traía yo a colación, en aquel momento, un texto que quiero leer con todos ustedes. Lo escribe María Zambrano en Los intelectuales en el drama de España: Y si algo hoy se nos aparece claro, con claridad hecha de dolor, es que la inteligencia no funciona incondicionalmente, sino que es sobre unas circunstancias sociales, políticas y económicas como se mueve. Que hay en el Universo otras realidades no racionales, siquiera sea por el momento, realidades que en determinados instantes parecen cubrir el horizonte del hombre como una gran tormenta de la que no se ve el fin.
197
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
198
Desde el inicio de ese periodo histórico que, en España, conocemos como “Transición”, y que tiene como instante nuclear la Constitución de 1978, no tuvo que pasar tanto tiempo, y siempre gracias a algunos gobiernos que convertían en ley, es decir en espacio de convivencia, el trabajo excelente de una mayoría de educadores, el saber de una profesión, la fuerza de una profesión, señalando el criterio que la sociedad española debía seguir a la hora de enfrentarse a su futuro más inmediato, incorporando el derecho a una educación de calidad que permitiera a España madurar, perder el miedo a tejer su propia libertad. Así concibo yo la Educación: caminos que trazan mundos, pasos firmes que, al darse, nos ayudan a sostenernos los unos a los otros sobre nuestros propios pies sin miedo, a elevarnos, al tiempo, hacia el territorio inabarcable de la libertad y la sensatez creativa. Hay una máxima china que me gusta mucho, por lo simbólico de su espíritu: la tierra nos cobija, el cielo nos protege. Y el ser humano, en su individualidad insustituible, tiene la tarea de que la tierra y el cielo se unan. Es toda una lección comprobar que 1939 cerraba, para España, esos caminos iniciados en experiencias magistrales como las que nacían en el seno de la Institución Libre de Enseñanza, se extendían en el papel otorgado a las mujeres en la sociedad (el Derecho al voto de las mujeres españolas se lo debemos a Clara Campoamor, quien lo defiende, en soledad pero venciendo, en 1931, mucho antes que esto tuviera lugar en países del entorno inmediato que, sin embargo, tuvieron más suerte que España en su historia), trataban de suplir carencias terribles estableciendo redes de formación del profesorado, propiciando encuentros pedagógicos como el mencionado, desarrollando iniciativas como las Misiones Pedagógicas o la Junta de Ampliación de Estudios, que permitió a cientos de maestros y maestras, así como a artistas, creadores, científicos, etc., viajar para estudiar aquello que no había todavía en España. “Traer de fuera lo que nos hace falta dentro”, decían ellos.
1939, digo, cegaba esos caminos hasta hacerlos desaparecer, hasta que la sociedad española acabó olvidándolos: sacaba de las escuela a la mayor parte de los niños y niñas de este país, de la tierra emanaban miedos y derrotas ancestrales que se imponían sin piedad antes de que el camino de la vida empezara a recorrerse, y del cielo llegaban castigos y temores a los que era temerario enfrentarse. Esa fue la infancia de personas muy próximas; por edad, mis padres, los padres reales o posibles de muchos de los que estamos aquí. No hace tanto, como podemos ver. Muy poco aunque la desmemoria se esfuerce en hacernos creer que se trata de un tiempo lejano, casi legendario, al que no se debe prestar demasiada atención. No estoy de acuerdo. Verán: saber que en menos de 40 años se recuperó un sueño de justicia debe hacernos defender ese sueño. Y para quienes en el mundo aún no han podido ni siquiera soñarnos, debemos entregárselo para que lo conozcan. Emociona mucho saber que un profesorado valeroso, me atrevo a decir “valiente” porque se jugaba, en ocasiones, la propia vida personal o social, entregaba iniciativas educativas que se enfrentaban a las circunstancias sociales, a los prejuicios, a la norma vigente, demostrando con su ejemplo que el miedo no tiene cabida en la Educación, que las derrotas usadas como sutiles armas de dominio han de reconvertirse en posibilidad, en llave que abra todas las puertas que otros quieren mantener cerradas para que esos bienes incomparables que son el saber y su compañera la libertad solo sean degustados por aquellos que tienen el privilegio de que así sea. Rompían, con tanta mesura como contundencia, cadenas que atravesaban el cuerpo de tantísimos niños, y que, en el caso de las niñas, arrastraban, además, fantasmas que no tienen patria concreta ni denominación de origen, porque habían sido, porque siguen siendo construidas con patrones universales que, desafortunadamente, ejercen un dominio muy peculiar, eso que llamamos “de género”, sobre las mujeres con independencia del origen geográfico, social o económico.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Mis queridas amigas, mis queridos amigos: Los caminos de la vida me llevaron, hace escasamente ocho años, a un espacio público desde el que es posible “legislar”, es decir, trazar mapas de convivencia cívica, como lo he señalado antes. Formé parte de un gabinete gubernamental que se planteó, entre otras grandes obligaciones morales democráticas, un reajuste social en la memoria compartida de España, reflexionando sobre la misma, desescombrando logros ignorados, fértiles semillas enterradas. Me valgo de este término, “escombro”, acercándome a las lúcidas y comprometidas palabras de los filósofos Walter Benjamin y Theodor Adorno, que filosofaron, como sabemos, en tiempos bien miserables para la humanidad: en las orillas de la historia oficial, vienen a señalarnos ellos, en esos márgenes que el poder impositivo desestima, desecha o aparta, suelen hallarse las razones que nos han traído hasta el presente y, en muchas ocasiones, los sueños que no llegaron a florecer. En ese contexto, y a la vez que se actualizaba la legislación educativa (NOTA: no es lo mismo actualizar que cambiar, y cuando se habla de “cambios en el sistema educativo” como un obstáculo para el buen desarrollo del mismo, se está apelando, aunque sea de un modo inconsciente, a un inmovilismo que no puede darse, jamás, en Educación, cuya dinámica es rápida, mutable, fluida como la vida misma de los seres humanos que quieren seguir creciendo). Regreso al lugar en el que estábamos: al tiempo que se actualizaba, digo, la legislación educativa, se incorporaban a las mismas decisiones trascendentes, se reforzaba este afán por trenzar los mimbres de una educación capaz de hacerse cargo, con solvencia, del presente, desarrollando otras leyes modernizadoras y transformadoras. Porque, supongo que todos somos claramente conscientes de esto, “una actitud cambia el mundo”, y esa actitud es mucho más que un cúmulo de fragmentos aislados, que un tema concreto fuera del conjunto en el que se inscribe. Se acostumbra a esgrimir, sin pensar, ese argumento capcioso respecto
al exceso de cambios en la legislación educativa, obviando que la Educación siempre anticipa futuros, siempre está delante del tiempo de su propia historia, por lo que su flexibilidad, su mutabilidad debería entenderse como la capacidad de hacerse cargo de sus responsabilidades. No sé si deteniéndonos un minuto a pensar esta afirmación, que se repite sobre todo por parte de quienes no siempre tienen ni conocimientos ni interés en que la Educación, de verdad, sea la mejor posible, llegaremos a claros en el bosque oscuro de las opiniones interesados. Me refiero a que la trascendencia de los cambios que se han producido en España en los últimos años, y a la obligación de que el ámbito educativo recoja tales cambios, exige la generosidad de todos para ser un éxito. Y esa generosidad pasa por interpretar resultados con conocimiento de causa, con datos cuya objetividad, como decía al principio, no eviten la circunstancia específica, el punto de partida. Quien considera que la segregación, que la selección temprana es garantía de éxito está regresando a planteamientos sociales muy semejantes a aquellos de la infancia de nuestros padres. Siento ser tan estricta en mi afirmación, pero estoy tratando de dar cuenta de un proceso que se reviste de palabras nobles que en ningún caso le corresponden a sus intenciones. Véase esfuerzo, competitividad, y demás. Ya no podemos permitirnos concebir mundos aislados, extremistas, que llaman orden al clasismo y que suelen traer consigo actitudes insolidarias, segregacionistas, injustas, racistas, xenófobas. Tampoco podemos seguir identificando globalización con uniformidad, aunque la experiencia nos lo ofrezca a diario. Leía hace poco una entrevista a Arundathi Roy, la conocida escritora india autora de El dios de las pequeñas cosas, arquitecta, activista en pro de los derechos humanos de las mujeres, que ha aprovechado su fama como escritora para convertirse en una figura de referencia social en su país. Ella decía que quienes se reúnen, como ella misma, en foros antiglobalización en realidad son los que más creen en ella, por
199
Dossier XXIX RIDEF. León (España) paradójico que pueda sonar, pues consideran un avance ético que se globalice el saber, el conocimiento, la información crítica, que se conozcan diferentes modos adecuados de estar en el mundo, que se extiendan las mejores experiencias por muy lejos de nosotros que puedan haber surgido, que se entienda, de una vez por todas, que un derecho adquirido en cualquier punto remoto de la Tierra, es un derecho para todos los seres humanos y como tal debe extenderse. Empecemos, entonces, a exigir que se nos entreguen las posibilidades que los nuevos modos de comunicación ofrecen; exijamos, como derecho universal, la solidaridad y la equidad. Y asumamos la responsabilidad que a todos nos compete de que siga o no habiendo un niño o una niña en cualquier lugar del mundo que ignore tales derechos. Y una persona adulta que desconozca su papel en todo esto. En tal contexto nació la Red “Mujeres africanas y españolas por un mundo mejor”. Fíjense que no hubo ningún intento de encontrar un lema sutil, sofisticado, que propiciara lecturas múltiples. No: se eligió la contundencia y la sencillez directas: Mujeres por un mundo mejor.
200
La Red se activó desde las más altas instancias gubernamentales, asumiendo, por supuesto, que solo la llamada “sociedad civil” podría ponerla en marcha. Se implicaban así los dos entramados, el gubernamental y el ciudadano, tanto, en este último caso, la esfera social como la económica y empresarial. Cada entramado aportaba sus cualidades y obligaciones. Asociaciones españolas significativas de mujeres, así como personalidades relevantes en el ámbito de la igualdad y de la lucha por los derechos humanos de las mujeres; mujeres del entorno empresarial, del ámbito académico, sindical, etc., que de inmediato se pusieron a trabajar en la Red. Desde el Gobierno de España, se propiciaban encuentros al más alto nivel político con los países africanos que, de inmediato, se suma-
ban a este viaje que era su mismo viaje. Los frutos, afortunadamente, ya empiezan a recogerse. La llamada de este primer grupo de mujeres por un mundo mejor llegó hasta otros países europeos, americanos, asiáticos, que pedían su inclusión en la Red, con las mismas intenciones: buscar, entre todas, un modo de cambiar el mundo, de transformarlo. Ahí estaban, desde el principio o inmediatamente después de contarles el proyecto, la Premio Nobel de la Paz Wangari Maathai, Graça Machel o Michelle Bachelet, por mencionar tan solo a tres de ellas que sirvan para entender la dimensión del proyecto. Desde la intención inicial del mismo, se desestimaron actitudes arcaicas y prepotentes que parten de la creencia de que unos somos mejores que otros porque, quizás, unos tengamos más acceso que otros a ciertos logros técnicos. Se hizo un serio ejercicio de reestructuración conceptual, lingüística y, por lo mismo, ética: el desarrollo de un país debe establecerse desde las posibilidades de iniciativa, ilusión, formación y capacidad de compartir éxitos de sus ciudadanos, así como por la extensión de circunstancias que permitan a los derechos humanos crecer y multiplicarse. Colaborar, compartir: eso fue “Mujeres por un mundo mejor”. De este modo, el trabajo compartido de mujeres africanas, latinoamericanas, euromediterráneas, etc., ha permitido que se establezcan planes temporales y espaciales en cuatro grandes áreas: empoderamiento, empresa o capacitación emprendedora, salud y educación. Los cuatro ejes van unidos, se imbrican unos a otros, como es lógico y, como he comentado antes, porque no puede ser de otro modo. La Red se hizo pública en 2006, tras el I Encuentro en Mozambique. De las jornadas de trabajo surgió la conocida como “Declaración de Maputo”, de la que tuve el honor de ser relatora. Al año siguiente, tras 12 meses de trabajo exhaustivo en las diferentes áreas, marzo de 2007 acogió el II Encuentro, esta vez en Madrid. Voy a leerles el texto que, de nuevo, tuve el honor de redactar y presentar públicamente, en la inauguración del II En-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) cuentro. Lo he publicado, con los comentarios oportunos, en el libro que publiqué, junto a Mónica Antequera, con el título de Wangari Maathai y otras mujeres sabias: de la ecología hacia la paz: Con el fin de dar continuidad al fructífero trabajo iniciado estos días en Maputo, se acuerda celebrar dentro de un año en España el segundo Encuentro de Mujeres africanas y españolas para evaluar el trabajo realizado a
lo largo de los próximos meses y proponer nuevas acciones. En Maputo, a ocho de marzo de 2006, Día Internacional de las Mujeres. Señoras, Señores, Mujeres: Así concluía la Declaración de Maputo sobre Mujeres y Desarrollo. Hace ahora un año la ciudad de Maputo acogió a más de doscientas mujeres de Mozambique, de otros 19 países africanos y de España. Nos unía la certeza de que es posible un mundo mejor que sólo se logrará, decíamos, “cuando nos comprometamos a crear en el corazón de todas las niñas y los niños un sentimiento de libertad” y estemos entonces abriendo la puerta a la esperanza. Una esperanza que sólo lo es cuando las sociedades poseen un lugar para todos los seres humanos sin que eso signifique renunciar a lo que nos hace diversos y, por lo mismo, iguales. Está-
bamos convencidas, estamos convencidas de que empoderar a las mujeres es darle poder a toda la sociedad, pues “cuando una mujer avanza –se nos demostró en Maputo- está avanzado el mundo”. Por ello, el empoderamiento de las mujeres pasa por definir con precisión, con sensatez, con contundencia, cómo y para qué ha de ser ese poder: “un poder –decíamos- para la inclusión, para la justicia, para el desarrollo y para la paz. Un poder para la dignidad y el respeto”. Un poder
que compromete, por tanto, a cuantos artífices construyen los espacios de convivencia entre las personas; porque ser mujer –escuchábamos en Maputo- no puede colocarnos en inferioridad de condiciones, porque ser mujer no puede significar una lucha denodada por “estar”, porque ser mujer no puede convertirse en una dificultad añadida a la propia existencia. Es necesario, pues, empezar a sembrar la semilla que permita mirar de otro modo, sin miedo, incluyendo esa mirada en las prácticas gubernamentales y legislando para que los referentes de acción sean objetivos. Es tarea de todos, de los hombres y de las mujeres. También los beneficios lo son para todos, para los hombres y para las mujeres. En Maputo, se reflexionó sobre por qué no
201
Dossier XXIX RIDEF. León (España) es negociable posponer la lucha contra el hambre y la pobreza, y sobre por qué tampoco es negociable trabajar a favor de la salud y de la educación cuando la meta es la dignidad. La dignidad no se negocia. Se reflexionó, decimos, y también se demostró que la cooperación al desarrollo es el instrumento que hará posible ese logro. En Maputo escuchamos: “el talento existe si existen oportunidades, y esas oportunidades pasan por entregar las herramientas que las permitan”. O por crearlas, si es que no existen todavía. Por ello, hay que esmerarse en la concienciación de las mujeres, tantas veces tan fuertes como humildes vencedoras de la pobreza, y hacedoras de la paz en tantos lugares de nuestro planeta. Hay que esforzarse por una educación que genere una cultura de la igualdad, por unos medios de comunicación que ayuden transmitiendo nuevos valores, para que sea posible una sociedad civil comprometida en la erradicación de roles arcaicos. Hay que esforzarse para que la salud de las mujeres sea una urgente prioridad, porque si una enfermedad “se feminiza” se está incluyendo en tal tragedia a los niños que nacen, a las madres que mueren prematuramente, al futuro de sus sociedades. Hay que consolidar la cooperación como una de las características de las mujeres en el mundo, lo que significa, sin duda, estar ofreciendo alternativas de progreso para todos.
202
Así se tejió la Declaración de Maputo, demostrando que: -el empoderamiento de las mujeres constituye la mejor manera de luchar contra la pobreza -que acabar con el analfabetismo y garantizar el acceso universal de las niñas a la educación, incluyendo en ella una perspectiva de género, es el único modo de alcanzar la igualdad -que la mejora de las mujeres a los recursos y servicios sanitarios amplía sus derechos y posibilita, por tanto, su contribución al desarrollo social y económico de los países, con todas las consecuencias que supone incluirlas en la construcción del futuro del mundo -que en tal construcción, se hace necesario reforzar el respeto por el
medio ambiente, sobre todo cuando la tierra es la fuente de subsistencia de la mayoría de las mujeres africanas y de sus familias; como se hace necesario asegurar la autosuficiencia económica y el acceso de las mujeres tanto a los recursos productivos como a su control que la violencia contra las mujeres es la máxima violación de sus derechos y que su erradicación debe ser tarea prioritaria de los gobiernos, como debe serlo la complicidad con los medios de comunicación en la lucha contra los estereotipos de género que provocan tal violencia -que dado que los conflictos armados en general y en África en particular hacen de las mujeres y de los niños y las niñas las mayores víctimas, con la consiguiente destrucción social que esto añade, sólo cuando las mujeres podamos tener el poder político que permite tomar decisiones, hablaremos de consolidación de la democracia, esa forma de relacionarnos en la que ser persona no es sólo un derecho, sino una exigencia. En Maputo, se acordaron cinco puntos cuyo desarrollo se analizará con profusión hoy y mañana, lo que va a permitirnos medir la eficacia de las estrategias elegidas, y hacer cuantos ajustes sean oportunos para cumplir los compromisos adquiridos. Recordamos cuáles fueron tales compromisos avanzando, someramente, en qué punto de cumplimiento se encuentran: 1.- Aprovechando la valiosa herramienta democratizadora que puede entregar la tecnología de la información y del conocimiento, se acordó crear una red de mujeres africanas y españolas, coordinada por los Gobiernos de Mozambique y España, que pusiera en marcha foros de discusión y de intercambio de experiencias a través de una web elaborada para tal fin. La web, sus contenidos y su funcionamiento son ya una realidad que nos será presentada en este Encuentro. Como conoceremos la Red de Mujeres, para cuya constitución se organizó en Madrid un Taller de Trabajo los días 18 y 19 de octubre. 2.Dado que el acceso equitativo a la educación es la condición básica para llegar a una igual-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) dad real, se acordó crear un grupo de trabajo, compuesto por mujeres, que elaborara un mapa de la educación de las niñas en África. Sabemos que la educación de las niñas es garantía de dignidad colectiva, porque sus efectos exceden lo que supone de derecho individual, puesto que reduce la mortalidad infantil, disminuye el contagio de enfermedades “feminizadas”, y aumenta el empoderamiento de las mujeres y su participación transformadora en todos los ámbitos. Tenemos ese mapa. Tenemos, en él, un diagnóstico y algunas conclusiones que van a permitirnos avanzar hacia esa meta tan necesaria. 3.- De cara a mejorar el acceso a la salud de las mujeres, luchando contra las enfermedades transmisibles y tropicales, se acordó crear un grupo de trabajo que analizara posibles acuerdos con compañías farmacéuticas para la fabricación y distribución de antiretrovirales genéricos de bajo coste; crear otro grupo de trabajo que presentara en este Encuentro un informe con programas de mejora de la salud materno-infantil, y organizar, a través de la red, una campaña de distribución masiva de profilácticos. Los grupos de trabajo se reunieron en Maputo los pasados 14 y 15 de diciembre. En este Encuentro, vamos a conocer los distintos informes, por los que sabremos los avances logrados y todos los que aún quedan por conseguir. 4.- En lo que se refiere a la exigencia de facilitar la autonomía personal y económica de las mujeres, se acordó promover proyectos específicos de apoyo empresarial, en los que el enfoque de género fuera garantía tanto de acceso como de control de resultados. También tendremos ocasión de conocer los proyectos ya en marcha o en avanzado estudio de viabilidad. El quinto de los acuerdos daba comienzo a esta intervención. Mujeres africanas, mujeres españolas, mujeres: Sabemos que otro mundo es posible; que estemos aquí es la prueba más fiable. La Red continúa funcionando. Niger, Liberia
o Valencia han sido otros de los lugares que han acogido su encuentro anual. Tiene una cómoda página web donde puede seguirse su trabajo, donde se puede encontrar información del mismo y de cómo participar en él. Quiero informarles, además, de que la Red de “Mujeres por un Mundo Mejor” tiene, ahora mismo, una continuación, o una iniciativa que desde ella ha surgido, en la Fundación “Mujeres por África”, presidida por Mª Teresa Fernández de la Vega, referente insoslayable en España en lo que se refiere a la lucha por la igualdad entre hombres y mujeres, y reconocida internacionalmente por su labor política como Vicepresidenta del Gobierno del Presidente José Luis Rodríguez Zapatero. Durante este gobierno, como saben, se puso en marcha la Red a la que hacemos referencia, y se activaron de un modo asombroso, y a una velocidad sin parangón, políticas que incidieran a favor de la igualdad, a través de iniciativas legislativas de una cualidad e importancia reflejadas en la Ley de Igualdad, en la Ley contra la Violencia de Género o en la Ley de Dependencia, entre otras iniciativas que también tienen el valor de mostrar, públicamente, derrotas sociales que no podemos seguir ocultando, como es el caso del tráfico de seres humanos, donde los sectores de la población más vulnerables, como son las mujeres y los niños, son humillados hasta lo más detestable con la aceptación social que no se enfrenta a la costumbre o al hábito de la esclavitud disfrazada de otras cosas. Sin que nos pongamos apocalípticos, sopesemos lo que significa, a nivel mundial, que la mayor parte de los gobiernos estén haciendo “recortes” en estas áreas apelando a un “futuro que mejore el presente”. Sin comentarios, no hacen falta, pero sin perder de vista lo que subyace. Del mismo modo, entonces se activaban y actualizaban temas de la importancia de la cooperación al desarrollo, teniendo España, por primera vez, un foco de atención prioritario en el continente africano, lo que facilitó la implantación de bases que han dado lugar a la Red de “Mujeres por un mundo mejor”, con
203
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
204
el compromiso adquirido por gobiernos africanos, y, por supuesto, a la Fundación “Mujeres por África”, de cuyo patronato forman parte la mayor parte de las empresas muy importantes de España, lo cual también es un compromiso y una responsabilidad social. Ahora, permítanme continuar con una declaración de principios a modo de síntesis. Vivimos en un momento histórico crucial, y sé que da vértigo convertirnos en protagonistas irremplazables de una historia que no siempre hemos escrito. Pero es así: vivimos en tiempos de incertidumbres en las que se abren horizontes que todavía ignoramos. En una entrevista reciente, Mortier recordaba, en una valoración también crucial del papel que deben jugar la Educación y la Cultura, que en 1989 la caída del “muro de Berlín” ocultó, en la alegría que aquel acontecimiento significaba, la imposición de un modelo único de sociedad que se erigía, sin alternativas, como el único posible. Insisto en la importancia para los derechos de los seres humanos de la caída del muro, es decir, no estoy abogando, de ningún modo, por lo que había detrás de ese muro. Simplemente señalo haciéndome eco de la reflexión de Mortier. Se imponía, como dirección única, un capitalismo deshumanizado y deshumanizador, sin escrúpulos, insolidario por definición, insultantemente despótico, en el que, una vez más, la única ley incuestionable, la única ley que no necesitaría revisión es aquella que habla de un “derecho natural” de supervivencia de los más fuertes. Pero la fortaleza, aquí está la trampa evidente, la determinan quienes tienen poder para hacerlo, quienes pueden tomar decisiones acerca del poder y de lo que no es posible. Alerta, amigos y amigas: el desprestigio interesado y sin matices, generalizador, de la clase política, sobre todo en la cada vez más desorientada Europa esconde un actitud antidemocrática, anti derechos que es peligroso admitir. Todos habitamos una “polis”, todos –salvo el animal o el dios, decía el sabio griego Aristóteles- necesitamos de los otros seres humanos para llegar a serlo nosotros mismos. De ahí la necesidad más que la
importancia de la Educación. Ciertos esquemas sociales han cumplido su función, han hecho su tarea. Por lo tanto, hay que replantearse su validez actual sin ninguna nostalgia, sin ningún miedo, por supuesto; pero hoy ya es mañana y cada minuto que pasa sin que elaboremos estrategias que no se obstinen en “recuperar los tiempos idos” es un error que nos aleja del porvenir que queremos. Se acabó, definitivamente, la frontera en el amplio país de la Educación. Se acabó la aceptación de la desigualdad en virtud de estrategias de mercados que no buscan mejorar la vida humana, sino dominarla como si se tratara de otra mercancía. La política no puede mantener discursos de verdades y mentiras. La búsqueda de la verdad es obligación de la ciencia experimental, y esa verdad es ir ganándole terreno a la ignorancia para beneficio, una vez más, de los seres humanos, por lo que no puede tampoco admitirse cualquier conducta en nombre de la ciencia. No hay progreso sin equilibrio, sin sostenibilidad, sin la perspectiva del tiempo que aún no ha llegado. A la política le corresponde pensar y trabajar por lo imposible, no por la verdad. Por eso no es tolerable que se utilicen términos como “fracaso”, “problema”, “mediocridad”, “resultados cuantitativos”, “falta de competitividad” para devastar logros, que exigen mirar un poco atrás en la historia de España, de Europa, sin que tenga que irme muy lejos. Ese ejercicio de memoria es muy útil para desdramatizar y ser activa, práctica, en los lugares donde se requiera apoyar la dignidad. Lo imposible estuvo en la búsqueda iniciada por aquellas personas que, hace escasamente cuarenta años, imaginaron que el analfabetismo en España podía desaparecer. Y hace diez, lo imposible era imaginar que la violencia contra las mujeres se tipificara como un modo de violencia estructural que requería la modificación de las estructuras que la permitían. Lo imposible era suponer que una red de educadores como esta, como RIDEF, podría tener una edad que le da solera, que le da autoridad para opinar, para que sus opiniones tengan que ser
Dossier XXIX RIDEF. León (España) tenidas en cuenta en los espacios públicos, más allá de una posible metodología aplicable en el aula, de una técnica concreta o unos recursos pedagógicos específicos. Lo imposible ha de ser empezar a escribir ya las tareas que hemos de hacer entre todos para que el próximo encuentro no reconozca este mundo que nos presenta con pesimismo la calle, y que, sin embargo, dentro de cada rincón donde este congreso vuestro, este encuentro nuestro está teniendo lugar es luz que no se apaga. Lo imposible dejo de serlo cuando, en Valencia, en el V Encuentro de Mujeres por un Mundo Mejor, en el año 2010, tocó señalar los compromisos que se asumían como tarea inmediata en la Red, y las más de 500 personas asistentes al Encuentro se pusieron de pie cuando leí que nos comprometíamos a iniciar los pasos pertinentes para que empezara a elaborarse una estrategia internacional que permitiera la formación, con perspectiva de género, del profesorado africano., y que tal formación llevase, indiscutiblemente, una reflexión profunda sobre experiencias prácticas de éxito en el tema que ya estaban desarrollándose sobre el terreno. El problema grave, lo sabemos bien los maestros y profesores del mundo, es intentar que solo se modifique el aspecto pero no el fondo, estrategia capciosa cuya falacia llega a desorientarnos. Sé que un encuentro como este es ya un bien en sí mismo, que el conocimiento del trabajo de tantos compañeros y compañeras del mundo entero es un valor más que suficiente para todos. Pero atrevámonos a ir más allá porque tenemos la posibilidad y la obligación: tracemos, entre todos, el plano que nos lleve al territorio de lo imposible. El tesoro: lograr que ni un niño ni una niña en el mundo padezcan circunstancias sociales que le roben la infancia; trabajar para que ni un niño, ni una niña en el mundo se vean determinados por el lugar de su nacimiento. Y que no haya ni un maestro ni una maestra en el mundo que se sienta solo, inútil o maltratado. El tesoro
de lo imposible: que estos días en León sean el principio inaplazable de ese mundo que queremos. Y que la experiencia de unos y otros sea la fuerza para saber que también es posible para muchos lo que aún puede considerarse imposible. Con tales afanes se concibió la Red de Mujeres africanas y españolas por un Mundo Mejor. Con tales afanes se ha preparado este Encuentro leonés. Con estos afanes hemos de concluirlo el día que corresponda, sabiendo que, desde ese momento, hay entre todos una complicidad responsable que estamos dispuestos a defender, a hacer práctica, útil y transformadora. Acabo con las sugerentes palabras de la escritora afroamericana Audre Lorde: Nuestros sentimientos no estaban llamados a sobrevivir en una estructura de vida definida por el beneficio, por el poder lineal, por la deshumanización institucionalizada. Los sentimientos se han conservado como adornos inevitables o como agradables pasatiempos, con la esperanza de que se doblegaran ante el pensamiento tal y como se esperaba que las mujeres se doblegaran ante los hombres. Pero las mujeres han sobrevivido. Y también los poetas. Y no hay nuevos dolores. Ya los hemos sentido todos. Los hemos escondido en el mismo lugar donde tenemos oculto nuestro poder. Ambos afloran en los sueños, y los sueños nos señalan el camino de la libertad. Por el sueño de tantas personas que se quedan en el camino; por el de las que ignoran que el sueño les pertenece; por las que tejen sueños hoy para que nadie quede fuera de la esperanza, “harambee”, como pedía Wangari Maathai en su lengua kikuyu: a trabajar todos juntos. CÓNFÉRENCE Mª FÉ SANTIAGO BOLAÑOS Marifé Santiago commence son intervention en félicitant et remerciant l'organisation pour son initiative de mettre sur pied une RIDEF sous les auspices de la solidarité et de l'équité en un temps de crise.
205
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Avant de parler du « Réseau de femmes africaines et espagnoles pour un monde meilleur », thème de sa conférence, elle fait un peu d'histoire et nous donne sa vision de ce que sont les objectifs de l'éducation : « L'éducation atteint son objectif quand raison et sentiments vont de pair, et le succès en Education se mesure en pourcentages satisfaisants d'esprit critique, constructif et libre. » Faisant référence au passé récent, elle souligne le droit à l'éducation comme principe de base de la Constitution de 1978 et les lois d'Egalité et contre la Violence de Genre, des lois qui, même si elles ne garantissent pas l'éradication de la violence de genre, insistent sur l'importance de cet objectif. Elle nous informe sur le panorama éducatif espagnol avant 1939 avec le travail de l'Institution Libre de l'Enseignement, sur la situation de l'enfance, surtout celle des filles, dans le système éducatif jusqu'à la Constitution, et elle termine avec les années de la transition, mettant en valeur le travail effectué par les professeurs hommes et femmes, par les maîtres et maîtresses d'école dans les mouvements de rénovation pédagogique. Elle nous parle de son expérience personnelle en tant que membre d'un cabinet du gouvernement, qui posa le principe d'un réajustement social dans la mémoire partagée de l'Espagne, ouvrant la réflexion sur celle-ci, remettant au jour des réussites ignorées, fertiles graines mises en terre. Dans ce contexte, la législation éducative est actualisée, on y inclut des décisions très importantes et d'autres lois modernisatrices et transformatrices, pour que l'éducation devienne la meilleure possible et qu'elle rassemble tous les changements qui se sont produits en Espagne.
206
Marifé nous parle de la globalisation à ne pas confondre avec l'uniformité, des attitudes
désolidarisées devant le droit universel à la solidarité et à la justice. Il faut assumer la responsabilité de donner ces droits à chaque enfant, où qu'il/elle se trouve dans le monde. Le Réseau « Femmes africaines et espagnoles pour un monde meilleur », nous explique Marifé, fut le fruit de ces prémisses à la requête du gouvernement et avec la participation de la dénommée « société civile ». Deux éléments, l'un gouvernemental, l'autre civil, qui apportaient leurs qualités et leurs obligations. Des associations espagnoles de femmes, des personnalités éminentes dans la sphère de l'égalité et de la lutte pour les droits des femmes, des femmes en relation avec le milieu de l'entreprise, académique, syndical etc... travaillent pour le Réseau. Cet objectif défini par le premier groupe de femmes : chercher une façon de changer le monde, de le transformer, d'autres pays d'Europe, d'Amérique, d'Asie, et des personnalités comme la prix Nobel de la Paix Wangari Maathal, Graça Machel ou Michelle Bachelet, se le fixèrent aussi. En se basant sur l'intention initiale de ce groupe, furent rejetées des attitudes archaïques et toutes puissantes qui partent de l'idée que certains sont meilleurs que d'autres parce que... On fit un sérieux exercice de restructuration conceptuelle, linguistique et, par cela même, éthique : le développement d'un pays doit s'établir à partir des possibilités d'initiative, de plaisir, de formation et de capacité à partager les succès démontrés par ses citoyens, ainsi que par la multiplication des circonstances permettant aux Droits de l'homme et de la femme de croître et de se multiplier. Collaborer, partager : «Femmes pour un monde meilleur» fut cela. Ainsi, le travail partagé de femmes africaines, latino-américaines, d'Europe méditerranéenne etc... a permis d'établir des plans dans la durée et dans l'espace
Dossier XXIX RIDEF. León (España) dans quatre grands domaines : accès au pouvoir, entreprise ou qualification pour entreprendre, santé et éducation. Les quatre axes sont unis, ils s'imbriquent les uns dans les autres. Le Réseau devint officiel en 2006, après la première rencontre au Mozambique. Des journées de travail naquit la déclaration connue comme «Déclaration de Maputo» dont Marifé eut l'honneur d'être la rapportrice. La rencontre en question démontra que: • L'accès des femmes aux responsabilités constitue la meilleure manière de lutter contre la pauvreté. • En finir avec l'analphabétisme et garantir l'accès universel des fillettes à l'éducation, en incluant dans cette dernière une perspective de genre, est l'unique façon de parvenir à l'égalité. • Le meilleur accès des femmes aux ressources et aux services de santé augmente leurs droits et rend possible, par conséquent, leur contribution au développement social et économique de leurs pays, avec toutes les conséquences que suppose le fait de les inclure dans la construction de l'avenir du monde. • Dans une telle construction, il devient nécessaire de renforcer le respect de l'environnement, surtout lorsque la terre est la source de subsistance de la majorité des femmes africaines et de leurs familles ; de même devient-il nécessaire d'assurer l'autosuffisance économique des femmes et leur accès aussi bien aux ressources de la production qu'à leur contrôle. • La violence faite aux femmes est la plus grande violation de leurs droits, et l'éradication de cette dernière doit être le travail prioritaire des gouvernements ; doit l'être aussi la complicité avec les moyens de communication dans la lutte contre les stéréotypes de genre qui provoquent cette violence-là. • Etant donné que les conflits armés en
général et en Afrique en particulier font des femmes, des garçonnets et des fillettes les principales victimes, avec pour autre conséquence la destruction sociale qui en découle, c'est seulement lorsque les femmes pourront avoir le pouvoir politique permettant de prendre des décisions, que nous parlerons de la consolidation de la démocratie, cette façon d'entrer en relation selon laquelle être une personne n'est pas seulement un droit, mais une exigence. A Maputo, il fut également convenu d'analyser quatre points. 1. On décida de créer un réseau de femmes africaines et espagnoles coordonné par les gouvernements de l'Espagne et du Mozambique afin de mettre en route des forums de dicussion et un échange d'expériences par l'intermédiaire du Web. 2. Avec le principe de l'éducation comme condition de base pour l'égalité, on se mit d'accord pour créer un groupe de travail pour élaborer une carte de l'éducation des fillettes en Afrique. 3. La carte est élaborée avec un diagnostic et quelques conclusions. Pour ce qui est d'améliorer l'accès à la santé, on convint de créer un groupe de travail pour la distribution de médicaments antirétroviraux bon marché, et un autre pour améliorer la santé maternelle et infantile et organiser la distribution massive de produits prophylactiques. 4. Pour faciliter l'autonomie personnelle et économique des femmes on prit la décision de promouvoir des projets spécifiques d'aide à l'entreprise. Le Réseau continue à fonctionner et en est issue une initiative comme la fondation « Femmes pour l'Afrique ». L'année suivante, après 12 mois de travail
207
Dossier XXIX RIDEF. León (España) exhaustif dans différents domaines, mars 2007 accueillit la deuxième rencontre, cette fois à Madrid. Marifé Santiago fut de nouveau chargée de rédiger et présenter le texte inaugural. Marifé termine par une série de réflexions sur les politiques des gouvernements d'aujourd'hui, mieux adaptées en général. Elle évalue la Rencontre comme un lieu d'opinions à prendre en compte dans les espaces publics et nous propose de tracer tous/toutes ensemble le plan qui nous conduirait au territoire de l'impossible. • Arriver à ce que ni un jeune garçon ni une fillette dans le monde ne souffre de conditions sociales qui leur volent leur enfance, travailler pour que ni un jeune garçon ni une fillette dans le monde ne se voient déterminés par le lieu de leur naissance. Et qu'il n'y ait ni un enseignant ni une enseignante dans le monde qui se sente seul/e, inutile et maltraité/e. • Le trésor de l'impossible : que ces journées à Leon soient sans délai le début de ce monde que nous voulons. Et que l'expérience des uns/unes et des autres soit la force de savoir qu'est également possible pour beaucoup ce que l'on peut encore considérer comme impossible. • Avec une soif comme celle-là fut conçu le Réseau de Femmes africaines et espagnoles pour un Monde Meilleur. Avec une soif comme celle-là a été préparée cette Rencontre à Leon. Sur cette soif nous devons la terminer le jour convenu, en sachant que, à partir de maintenant, il y a entre nous une complicité responsable que nous sommes prêts/prêtes à défendre, à rendre pratique, utile et porteuse de changement.
OPENING SPEACH OF THE XIX RIDEF IN LEON Mª FÉ SANTIAGO BOLAÑOS
208
Marifé Santiago began her speech by congratulating and thanking the organizing committee the initiative of holding the XXIX
International Meeting of Freinet Teachers based on solidarity and equality in a time of crisis. Before speaking of the "Network of African and Spanish Women for a Better World" theme of her lecture, she spoke a little about history and gave us a vision of what she considers the goals of education: "Education fulfils its purpose when reason and feeling run beside and success in education is measured in achieved quotas of critical, constructive and free spirit”. Referring to the recent past, the right to education stands out as a basic principle of the 1978 Constitution and the laws of Equality and against Gender Violence, though the laws do not guarantee the eradication of gender violence, they emphasis on getting it. She provided information from Spanish educational landscape before 1939 with the work of the Free Institution of Education, of the situation of children, especially girls, in the educational system until the Constitution and ended with the years of transition, placing value to the work done by teachers and professors, in the pedagogical renovation movements. She talked about her personal experience as part of a government cabinet which raised social readjustment in the shared memory of Spain, reflecting on it, digging out ignored achievements and buried fertile seeds. In this context, education legislation is updated, transcendental decisions and other modernizing and transforming laws are incorporated in order to make education the best possible collecting all the changes that have taken place in Spain. Marifé spoke of globalization not confused with uniformity, unsupportive attitudes
Dossier XXIX RIDEF. León (España) against the right of universal solidarity and equality. Responsibility must be assumed for any boy or girl to have these rights anywhere in the world. The network "African and Spanish Women for a Better World", as Marife said, was born as the result of these premises; government agencies and with the participation of "civil society"; two frameworks civil and governmental and bringing their qualities and obligations. Spanish associations of women, personalities in the field of equality and the fight of women's rights, business women, women academics, from trade unions, etc. worked for the Network. To the objective stated by the first group of women, to find a way to change, to transform the world, other European, American and Asian personalities joined, such as Nobel Peace Prize Wangari Maathai, Graça Machel and Michelle Bachelet. From the initial intention, they rejected archaic and overbearing attitudes that are based on the belief that some are better than others. There was a serious conceptual restructuring exercise, as well as linguistic and, therefore, ethics: the development of a country should be established from the possibilities of initiative, enthusiasm, and training ability to share
successes among its citizens as well as the extension of circumstances enabling human rights grow and multiply. Collaborate and share: that's "Women for a Better World". Thus, the sharing work of work African, Latin American, Euro-Mediterranean, etc. women, has enabled the establishment of temporal and spatial plans in four major areas: empowerment, business or entrepreneurial training, health and education.. The four shafts are attached, are overlapped each other. The network went public in 2006, after the First Meeting in Mozambique. From those working days a document emerged, known as "Maputo Declaration", which Marifé had the honour to rapport. In this meeting the following points were shown: • The empowerment of women is the best way to fight poverty. • To eliminate illiteracy and ensure universal access of girls to education, including in it a gender perspective is the only way to achieve equality • That improving women's health resources and services expands their rights and enables therefore their contribution to social and economic development of countries, with all the consequences that implies inclusion in building the future of the World. • That in this construction, it is necessary to strengthen respect for the environment, es-
209
Dossier XXIX RIDEF. León (España) pecially when the land is the source of livelihood of the majority of African women and their families, as it becomes necessary to ensure economic self-sufficiency and access of women to productive resources so as to their control • That violence against women is the ultimate violation of their rights and that its eradication should be a priority task of the governments, as the complicity with the media in the fight against gender stereotypes that cause such violence should be. • As armed conflict in general and particularly in Africa makes women and children the main victims, with consequent social destruction that this adds, only when women can have political power that allows taking decisions, we will talk about consolidation of democracy, that way of relating in which to be a person is not only a right, but a duty. In Maputo four discussing points were also agreed: 1. It was agreed to create a network of African and Spanish women coordinated by the governments of Spain and Mozambique that would put up forums for discussion and exchange of experiences through a web. 2. With the foundation of education as a basic condition for equality, it was agreed to create a working group to prepare a map of the education of girls in Africa. 3. The map is drawn with a diagnosis and some conclusions 4. In order to improve access to health, it was agreed to form a working group to reach agreements with pharmaceutical companies to distribute low-cost antiretroviral medicines, to improve maternal and child health and the mass distribution of condoms. 5. To facilitate personal and economic autonomy of women, it was agreed to promote specific projects of business support.
The following year, after 12 months of exhaustive work in different areas, March 2007 hosted the second meeting, this time in Madrid. Marifé Santiago was also responsible for preparing and presenting the opening text. Marifé concluded by making some reflections on the policies of Governments today, which more are in tune, in general. She gave value to the meeting as place of opinions to take into account in public spaces and poses to draw together the map to take us to the territory of the impossible: • Ensure that neither a boy nor a girl in the world suffers from social circumstances stolen childhood, work towards neither a boy nor a girl in the world will be determined by the place of birth and that there is not a teacher in the world who feels alone, useless or mistreated. • The Treasure of the impossible: that these days in Leon are the undeletable principle of that world we want. And the experience of each other is the strength to know that it is also possible for many what can still be considered impossible. With such eagerness was conceived the Network of African and Spanish Women for a Better World. With such eagerness has been prepared this meeting in Leon. With this eagerness we have to conclude it the corresponding day, knowing that, since then, there is a responsible complicity among all that we are willing to defend, to make practical, useful and transformative. 7.5.- CONFERENCIA DE FRANCESCO TONUCCI ¿Por qué necesitamos a los niños para salvar la ciudad? Los niños piden ser escuchados
210
The network continues to function and from initiatives have emerged such as the Foundation "Women for Africa"
¿El mundo que hemos construido y estamos construyendo, responde, en cierta me-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) dida, al deseo y a las expectativas de los niños? Un niño de cinco años de Correggio, dijo: "Si los adultos no escuchan a los niños tendrán graves problemas"
En lo que acontece a la salud, las consecuencias son; la obesidad infantil, la hiperactividad, el estrés, dependencia hacia los medicamentos.
Nos lo explicó otra niña, que, en 1992, en Río de Janeiro, cuando habló delante de 108 jefes de Estado, expuso:
Frente al progreso, los adolescentes expresan su malestar y su odio hacia nuestro mundo haciendo daño (por medio de situaciones de intimidación, de abuso, de vandalismo) o haciéndose daño a ellos mismos de diferentes maneras: la obesidad, el abuso de estupefacientes, accidentes, suicidios.
"Yo estoy aquí para hablar en nombre de todas las generaciones futuras. Los padres deberían poder consolar a sus hijos diciéndoles: “Todo va a ir bien, el mundo no se acabará, estamos haciendo el mayor esfuerzo”. Pero no creo que nuestros padres puedan seguir diciendo esto. ¿Estamos realmente seguros de que, nosotros, sus niños formamos parte de sus prioridades?
De un millón de japoneses hikikomori esta situación afecta al 1% de la población, de los cuales el 20% son varones adolescentes. Ya está sucediendo y es la primera vez en la historia de la humanidad un asunto muy preocupante: las generaciones futuras tendrán una esperanza de vida inferior a la nuestra debido a la contaminación, partículas en el aire, etc.
Mi padre siempre me dice: “Eres lo que haces, no lo que dices”. Bueno, lo que ustedes hacen me hace llorar por las noches.
Victoria, una niña, dice: "La culpa de todo la tienen los adultos, hemos de limitarles su poder”.
Los adultos decís que nos amáis, que somos importantes para vosotros. Os lo pido: aseguraros que vuestras acciones reflejen vuestras palabras" ¿Qué clase de mundo estamos construyendo para nuestros hijos?
Las palabras de estos niños tienen un valor profético.
¿Y cuáles son estos graves problemas?
Me da vergüenza hablar de todo esto delante de los niños, pero esto es lo que debemos hacer. La crisis ambiental, la política, moral, económica y nuclear en última instancia, dicen que el niño de Correggio tenía razón. Los adultos han construido las ciudades adaptándolas exclusivamente a sus necesidades y sobre todo a las de sus vehículos. Excluyendo a los ancianos, a los discapacitados, a los niños, a los extranjeros, a los pobres.
Un nuevo conflicto Los padres preocupados por que los niños se pueden enfrentar a peligros piden más seguridad, control, supervisión. A ellos les gustaría proteger a sus hijos de los accidentes de tráfico, de lo que pueda ocurrir en la calle, de los ‘malos encuentros’. Los niños, por el contrario, quieren más libertad y autonomía. Especialmente piden permiso para salir de casa, andar solos, conocer a otros niños, poder jugar en los espacios públicos. Sus demandas son legítimas por dos razones: porque sólo la autonomía permite que los
211
Dossier XXIX RIDEF. León (España) niños aprendan a elegir: elegir a la gente con quien estar y la que hay que evitar, elegir los lugares donde estar y los que no, las cosas que hacer y las que no se deben hacer. Son aprendizajes que hay que empezar a hacer gradualmente, poco a poco, con la ayuda de los adultos que pueden estar presentes pero no entrometidos, sin la pretensión de vigilarles continuamente. ¿Cómo va a elegir quien, hasta hace poco, fue llevado paso a paso y se encuentra, de repente, siendo un adolescente antes la libertad infinita de la moto? Una buena educación debería conllevar que el adulto estuviera cerca sin tener el control total, capaz de aceptar que un cierto riesgo es inevitable en nombre del crecimiento y el logro de una autonomía responsable. ¿Con quién estamos?, ¿Con quién están las ciudades? ¿Con quién están los profesores? ¿Con quién están los pediatras? ¿A quién se dirige la política?
racterística extraordinaria: coinciden perfectamente con las estudios hechos por los expertos y científicos que trabajan para definir los modelos de calidad de vida en las ciudades. Escuchar a los niños Mientras tanto, es esencial escuchar las propuestas de los niños mediante la promoción de las actividades de los Consejos de los Niños, que deben ser considerados como órganos asesores de los ayuntamientos y constituyen una fiel aplicación del artículo 12 de la Convención Internacional sobre los Derechos del Niño (aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 20 noviembre de 1989 y ratificada en Italia mediante la Ley N º 176 del 27 de mayo de 1991). Los Consejos son la base para la puesta en marcha de un proyecto participativo realizado con los niños sobre los espacios y el mobiliario urbano, que deben ser diseñados para devolverles el derecho a circular libremente en su ciudad.
El proyecto "Ciudad de los Niños" El proyecto ofrece a los administradores una nueva filosofía de gestión urbana tomando el niño como un paradigma de la ciudad. Los niños y niñas son capaces de reclamar la representación y las necesidades de todas las categorías sociales. Una ciudad adecuada para los niños será mejor para todos. Incluso para las personas mayores, discapacitados, etc., Incluso también para las mismas personas que normalmente se desplazan en coche y que podrán renunciar al mismo en una ciudad diferente.
212
Todas las investigaciones han demostrado que las demandas de los niños (más zonas verdes, más espacios públicos libres de coches, lugares de juego, calles más seguras frente a los peligros del tráfico, carriles para bicicletas, parques públicos menos "estándar" más "vivos" y "aventureros "...), tienen una ca-
Renzo Piano dice: "Para hacer bien las cosas hay que oír y escuchar las necesidades. Es un arte complejo y difícil porque a menudo las voces de los que más tienen que decir son débiles y discretas." Pero deben tenerse en cuenta para no encontrarse con serios problemas, como decía el niño de Correggio. Escuchar a los niños es reconocer que tienen algo que decir, algo importante y necesario para nosotros. Significa reconocer que son capaces de decirlo. Para escucharlos de verdad hay que hacer una operación sin precedentes: pedirles que piensen y se expresen como niños, luego escuchar bien para encontrar las palabras "ocultas" que sugieren algo importante, como el analista que sabe elegir las palabras intere-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) santes que manifiestan un pensamiento. Por último, debemos tener el valor para tener en cuenta los consejos y las protestas de los niños, cueste lo que cueste, teniendo en cuenta siempre que los derechos de los niños constituyen deberes para los adultos.
La seguridad es frecuentemente el tema favorito de la política. El miedo es usado como propaganda y es a menudo objeto de debates televisivos. Se pide, o se promete, un aumento de la vigilancia; el ejército en las calles, patrullas, cámaras, brazaletes electrónicos, teléfonos móviles...
Por lo general, los adultos dejamos de lado esta responsabilidad afirmando que los derechos de los niños son los deberes de estos niños. Pero, hay que considerar, en primer lugar, que solo nosotros somos responsables de la realización de sus derechos. Sólo cuando los niños disfruten de los mismos podremos ponernos de acuerdo con ellos sobre sus deberes. Si consideramos, por ejemplo, el derecho a jugar juntos en los espacios públicos, solo cuando este derecho sea eficaz se podrán establecer las reglas para el uso respetuoso del mismo.
Mientras los niños dicen: “Los adultos deben ayudarnos, pero desde lejos." Y otro niño, en Argentina, dice: "'Es fácil, dos padres que toman mate en cada esquina son suficientes”
Tengamos siempre presente que los niños tienen derecho a participar y tengamos la valentía de respetar ese derecho a toda costa.
En Buenos Aires (una ciudad problemática) con la operación de Senderos seguros hacia la escuela, los actos de delincuencia urbana en las zonas afectadas se han reducido hasta un 50%.
También pedimos a los niños que sean buenos, obedientes y respetuosos, pero no deben hacerlo en todo momento, cuando participan en un Consejo y hablan con los concejales y con el alcalde es mejor ser malos, enojados y "armados". Hemos de amar, pero también "armar" a los niños. Una política diferente En casi veinte años de experiencia hemos ido recogiendo las propuestas de niños de muchos países y todas están de acuerdo en algunas de las demandas clave que describen la necesidad de otra política. Los niños piden a sus gobiernos que lleven a cabo una política diferente más cercana a las necesidades de todos los ciudadanos, sin excepción, más sensible a las exigencias necesarias de sostenibilidad ambiental y económica. Quieren, por ejemplo, una política diferente sobre la seguridad
Si hubiera muchos niños en la calle todo sería distinto. Los niños en la calle hacen más segura las vías públicas y la ciudad, porqué promueven la atención y el control de los ciudadanos. Animan y estimulan unas actitudes responsables y solidarias. Construyen una nueva vecindad, una nueva ciudadanía.
Hace falta también una política diferente de movilidad y salud. En nuestras ciudades son a menudo las personas mayores las que nunca salen de casa, como el niño que nunca puede salir solo. Pero no se puede jugar sin autonomía y sin jugar no se puede crecer. Cada uno tiene que arriesgar un poco, ya que si no se puede correr algún riesgo de pequeño, se acumula el deseo de hacerlo y las primeras experiencias en la adolescencia pueden ser peligrosas. Por ejemplo, es peligroso conducir una moto sin haber conocido y experimentado la bici. Recordemos que los accidentes son la principal causa de mortalidad hasta los 26 años.
213
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Es importante ayudar a los padres a entender que la autonomía es la verdadera prevención, que salir de casa es la única alternativa real a la televisión y los ordenadores, que un poco de miedo en los primeros años puede ahorrar grandes temores y dolores posteriores. Dramas como la obesidad infantil, la hiperactividad o la apatía se relacionan con la falta de tiempo libre y de experiencias autónomas. Sería importante crear las circunstancias necesarias para que los niños puedan ir a la escuela a pie o en bicicleta con sus amigos desde los 6 años de edad. Si se dan las condiciones necesarias, sabrán moverse con confianza y vivir situaciones de seguridad. La “experiencia denominada PIEDIBUS’ que se está realizando en algunos países es lo contrario, ya que establece que los niños sean constantemente vigilados y acompañados por adultos. Es indispensable una política distinta del espacio público y del juego. Cuando se les pregunta, los niños piden espacios en los que el juego no esté prohibido, espacios compartidos, que no estén reservados sólo para niños. Señalan que "las zonas de juego son todas horizontales y no hay posibilidad de esconderse", que "los grandes siempre ponen los mismos juegos en los jardines, y eso no es agradable porque es como ver siempre la misma película, y no hay ninguna sorpresa" que "un lugar que es bueno para los niños no debe ser demasiado seguro". Aurelia de Asti dice que "Hay un montón de aparcamientos, demasiados, y muchos niños no tienen lugares para jugar, nosotros proponemos hacer la mitad."
214
También quieren tener tiempo para jugar y esto tendría que llevarnos a reflexionar sobre los deberes… Necesitamos una política económica diferente que tenga en cuenta el hecho de que la mejora de las condiciones de vida de los niños es una inversión. James Hackman, Premio Nobel, subrayó en una investigación sobre la educación infantil, la importancia incluso para la rentabilidad económica, de invertir en la difusión de "la lactancia materna (promoviendo un cambio en las condiciones de trabajo de las madres), favoreciendo el juego libre para todos los niños (cambiando las características estructurales de la ciudad, animando la autonomía de los niños y reducción el espacio de los coches), en una escuela infantil de alta calidad, dedicando recursos económicos y culturales a las primeras etapas de la educación. Kofi Annan, el presidente de las Naciones Unidas, el 8 de mayo de 2002 en Nueva York, en la apertura de la Sesión Especial de Naciones Unidas para la Infancia, concluyó su discurso diciendo: "¿Cómo podremos fracasar ahora, sabiendo que cada dólar invertido en mejorar las condiciones de vida de los niños retorna a la sociedad con una ganancia de hasta de $7?" Francesco Tonucci Instituto de Ciencia y Tecnología de la Cognición – CNR Proyecto Internacional "Ciudad de los Niños"
Dossier XXIX RIDEF. León (España) POURQUOI A-T-ON BESOIN DES ENFANTS POUR SAUVER LES VILLES?
pas ce que tu dis.’ Eh bien, ce que vous faites me fait pleurer pendant la nuit.
Les enfants demandent à être écoutés
Vous les adultes vous dites que vous nous aimez, que nous sommes importants pour vous. Je vous en prie : faites en sorte que vos actions reflètent vos mots.»
Est-ce que le monde que nous avons construit et que l’on est en train de construire répond dans une certaine mesure aux désirs et aux attentes des enfants ?
Un enfant de 5 ans de Correggio (Italie) disait : ‘Si les adultes n’écoutent pas les enfants ils y aura de gros ennuis’. Et quels sont ces ‘gros ennuis’? C'est une autre enfant qui nous l’a expliqué, qui, en1992, a parlé, à Rio de Janeiro, devant 108 chefs d’État. «Je suis ici pour parler au nom de toutes les générations qui viendront. Les parents devraient pouvoir conforter leurs enfants en leur disant : ‘Tout ira bien, le monde ne finira pas, on essaye faire au mieux.’ Mais je ne crois pas que nos parents puissent désormais nous dire des choses comme ça. Sommes-nous surs que nous, leurs enfants, fassions partie de leurs priorités ? Mon père me dit toujours : ‘Tu es ce que tu fais,
Quel monde sommes-nous en train de
construire pour nos enfants? J’ai de la honte à parler de tout ça devant des enfants, mais on doit le faire. Les crises de l’environnement, de la politique, de la morale, de l’économie et enfin celle du nucléaire, nous disent que l’enfant de Correggio avait raison. Les adultes ont construit les villes en les adaptant essentiellement à leurs besoins et particulièrement à ceux de leurs voitures. Ainsi, ils ont exclu les vieux, les handicapés, les enfants, les étrangers, les pauvres. Dans le domaine de la santé, il y a les conséquences suivantes : obésité enfantine, hyperactivité, stress, dépendance aux médicaments. Face au progrès, les adolescents expriment
215
Dossier XXIX RIDEF. León (España) leur malaise et leur aversion pour notre monde en faisant du mal (par les vexations le ‘bulling’-, le vandalisme) ou en se faisant du mal par toutes sortes de moyens: obésité, anorexie, abus de drogues, accidents, suicides). Pour un million de hikikomori japonais ces aspects concernent1% de la population, mais ils touchent 20% des adolescents masculins. Un fait très sérieux s'est avéré, et c’est la première fois dans l’histoire de l’humanité : les générations futures auront une espérance de vie moindre que la nôtre, à cause de la pollution, des poussières, etc. Victoire, une fillette, disait : ‘La cause de tout ça, c'est les adultes, il faut limiter leur pouvoir’. Les mots de ces enfants ont une valeur prophétique. Un nouveau conflit Les parents soucieux des dangers pour les enfants, demandent plus de sécurité, plus de contrôles, de surveillance. Ils voudraient protéger leurs enfants des dangers de la circulation, des accidents, des ‘mauvaises rencontres’. Les enfants, par contre, demandent plus de liberté et d’autonomie. Ils demandent surtout le droit de sortir de chez eux, de se déplacer tout seuls, de rencontrer d’autres enfants, de pouvoir jouer dans des endroits publics.
216
Ce sont des demandes légitimes pour deux raisons : parce que seule l’autonomie permet aux enfants d’apprendre à choisir : choisir les personnes à côtoyer et les personnes à éviter, les choses à faire et à ne pas faire, choisir les lieux à fréquenter et les lieux à éviter. Il s’agit d’apprentissages à faire graduellement, progressivement, à l’aide d’adultes qui savent
être présents sans être envahissants, qui savent accompagner sans prétendre surveiller de près tout le temps. Comment pourra-t-il choisir celui qui, jusqu’à hier, à été conduit pas à pas et se retrouve ensuite, lorsqu’il devient adolescent, soudainement, face à l’infinie liberté de la moto? Une bonne éducation devrait faire en sorte que l’adulte soit proche sans prétendre au contrôle total, devrait savoir accepter la notion de danger inévitable au nom du développement et de la conquête d’une autonomie responsable. Auprès de qui est-on, pour qui sont les villes? Avec qui sont les instituteurs? Avec qui sont les pédiatres? A qui s'adresse la politique? Le projet ‘La ville des enfants’ Le projet propose aux administrateurs publics une nouvelle philosophie du gouvernement des villes tout en prenant en compte l’enfant dans le paradigme pour la ville. Les garçons et les filles sont capables de représenter et de soutenir les exigences de toutes les catégories sociales. Une ville qui convient aux enfants sera une ville meilleure pour tout le monde. De même que pour les personnes âgées, pour les handicapés, les personnes avec des possibilités physiques amoindries, etc., mais aussi pour les citoyens qui habituellement y passent en voiture et pourront ainsi plus facilement et plus avantageusement renoncer au véhicule dans une ville organisée de façon différente. Toutes les recherches ont montré que les propositions des enfants (plus d’espaces verts, plus d’espaces publics sans voitures, des lieux pour jouer, des routes sécurisées face aux dangers de la circulation, des pistes cyclables, des parcs publics moins ‘standardi-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) sés’, plus ‘animés’ et mouvementés, avec la possibilité de vivre des aventures,…) ont une caractéristique extraordinaire : elles coïncident parfaitement avec les demande des experts et des chercheurs qui s’occupent de définir les standards de la qualité de vie dans les villes. Écouter les enfants Il est fondamental d’écouter les propositions des enfants en encourageant l’activité des Conseils des enfants, qui doivent être considérés comme organismes consultatifs des maires et constituent la fidèle application de l’article 1 de la Convention internationale des droits de l’enfant (approuvée par l’Assemblée Générale des Nations Unies le 20 novembre 1989 et ratifiée par l’Italie avec la loi n176 du 27 mai 1991). Les Conseils sont la base pour la mise en projet participative, avec les enfants, des espaces et des équipements des rues des villes, qui doivent être conçues de manière à permettre aux enfants d'exercer le droit de se déplacer en liberté dans sa ville. Renzo Piano a dit : « Pour faire des bonnes choses il faut comprendre et écouter les besoins. Il s’agit d’un art complexe et difficile car souvent les voix de ceux qui ont le plus de choses à dire sont faibles et discrètes.» Mais il faut les écouter. Pour ne pas aller au devant de difficultés, comme le disait l’enfant de Correggio. Écouter les enfants, ça signifie reconnaître qu’ils ont quelque chose à nous dire, quelque chose d’important et dont nous avons besoin nous-même. Ça signifie reconnaître qu’ils sont capables de le dire. Pour les écouter vraiment il faut se consacrer à une pratique inédite : il faut demander aux enfants de penser et de s’exprimer au tant qu’enfants. Après, il faut se mettre à l’é-
coute, pour chercher les mots « cachés » qui suggèrent quelque chose d’important, comme le fait l’analyste qui sait saisir le mot qui révèle une pensée. Finalement, il faut avoir le courage de prendre en compte les conseils et les critiques des enfants, coute que coute, tout en rappelant que les droits des enfants sont des devoirs pour les adultes. Habituellement nous, les adultes, nous mettons de coté cette responsabilité, en affirmant qu’aux droits des enfants correspondent des devoirs pour ces enfants. Mais, tout d’abord, on est responsables du fait qu’il nous appartient, à nous seulement, de rendre effectifs leurs droits. C’est seulement lorsque les enfants pourront avoir leurs droits qu’on pourra voir apparaître les devoirs. Si l’on considère, par exemple, le droit de jouer tous ensemble dans les endroits publics, c’est seulement lorsque ce droit sera effectif qu’on pourra établir des règles pour le respect des espaces. Souvenons-nous toujours que les enfants ont le droit de participer et ayons le courage de respecter ce droit, coute que coute. Exigeons que les enfants soient capables, obéissants et respectueux, mais pas dans ce cas: lorsqu’ils participent à un Conseil et qu’ils parlent avec les Administrateurs. Alors, c’est bien qu’ils soient mauvais, en colère, ‘armés’. On doit aimer, mais aussi ‘armer’ les enfants. Une politique différente En presque 20 ans d’expérience nous avons recueilli les propositions d’enfants de différents pays et toutes concordent sur quelques demandes-clé, qui supposent une autre politique. Les enfants demandent aux gouvernants une politique différente, plus proche
217
Dossier XXIX RIDEF. León (España) des besoins de tous les citoyens, sans exclusion, plus attentive aux exigences d’un milieu soutenable et plus économique. Ils demandent, par exemple, une politique différente de la sécurité. La sécurité est souvent un des thèmes préférés de la politique. La crainte est utilisée aux fins de propagande et elle est souvent présente dans les débats à la télé. On demande, ou l’on promet, une augmentation de la surveillance : des troupes armées dans les rues, des rondes de citoyens, des caméras vidéo, des systèmes électroniques, des contrôles mobiles, ... Par contre, les enfants disent : ‘Les adultes doivent nous aider, mais de loin’. Et un enfant argentin ajoute : ‘C’est facile, deux parents qui prennent le mate à chaque coin de rues sont suffisants.’ S’il y avait beaucoup d’enfants dans la rue, tout serait différent. Les enfants dans les rues rendent la rue et la ville plus sures, parce qu’ils favorisent l’attention, le contrôle de la part des citoyens. Ils encouragent les attitudes responsables et solidaires. Ils construisent un nouveau sens du voisinage, une nouvelle citoyenneté. A Buenos Aires (qui n’est pas une ville sans problèmes) avec l’opération ‘Senderos seguros hacia la escuela’ (Itinéraires pour aller à l’école en sureté) les actions criminelles urbaines dans les quartiers qui y ont participé ont diminué de 50%. Il faut aussi une différente politique de la mobilité et de la santé.
218
Dans nos villes on trouve souvent la vieille dame qui ne sort plus de chez soi, ainsi que l’enfant qui ne sort jamais tout seul.
Mais sans autonomie on ne peut pas jouer, et sans jouer on ne peut pas bien grandir. Il faut pouvoir affronter quelques dangers, parce que si l’on ne cout pas de risques lorsqu’on est petits, le désir de le faire s’accumule et les premières expériences d’adolescent peuvent être dangereuses. Par exemple, il est dangereux de faire de la moto sans auparavant avoir connu et expérimenté la bicyclette. Il faut rappeler que les accidents sont la première cause de mortalité jusqu’à 26 ans. Il est important d’aider les parents à comprendre que l’autonomie de mouvement est la première forme de prévention, que sortir de chez soi c’est la seule vraie alternative à la télé et à l’ordinateur, qu’un peu d'inquiétude vécue auparavant peut permettre d'épargner de grandes craintes et des douleurs par la suite. Des situations dramatiques telles que l’obésité infantile, l’hyperactivité, ou l’aboulie, sont dues au manque de temps de loisir et d’expériences autonomes. Ce serait important de récréer les conditions qui permettent aux enfants d’aller à l’école à pied ou en bicyclette avec leurs amis dès six ans. Si l’on crée les situations adéquates, les enfants démontrent que savoir se déplacer en sécurité c'est aussi générer de la sécurité. L’expérience qu’on nomme ‘PEDIBUS’ est quelque chose de tout à fait différent, parce elle prévoit que les enfants soient toujours accompagnés par des adultes. Est aussi indispensable une politique différente des espaces publics et du jeu. Lorsqu’ils sont interpelés les enfants demandent des espaces où il ne soit pas défendu de jouer, des espaces partagées, pas seulement réservés aux enfants.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Ils relèvent que ‘les espaces pour le jeu sont tous horizontaux et on ne peut pas se cacher’, que ‘les adultes mettent toujours les mêmes jeux dans les jardins et ça n’est pas attrayant parce que ce serait comme si l’on voyait toujours le même film, et il n’y a pas de surprise’, qu' ‘un endroit, pour être bon pour les enfants, ne devrait pas être trop sûr’.
FRANCESCO TONUCCI M.C.E. Rome Institute of Science and Technology of cognition - C.N.R. international project 'THE CITY OF GIRLS AND BOYS´ Why we need our children to save our towns
Aurelia d’Asti dit : ‘Il y a trop de parking et les enfants n’ont pas d’espace pour jouer, on propose de partager à moitié.’ Ils demandent aussi d’avoir du temps pour jouer et ça devrait faire réfléchir sur les devoirs scolaires...
A child of 5 years in a small Italian town, talking with his/ her teacher and his mates on the Rights of the Children’s School for Girls and boys, said: "If adults do not listen to the children they will be in big trouble."
Il faut une politique économique différente, qui sache estimer le fait qu’améliorer les conditions de vie de l’enfance c’est un placement économique non négligeable.
Obviously, the child would not be able to describe the deep troubles in which the world is falling, but because of this his warning is puzzling.
James Hackmann, prix Nobel, souligne, dans une recherche sur l’éducation des enfants, l’importance, y compris dans la perspective d’un profit économique, d’investir dans le développement de l’allaitement naturel (quitte à changer les conditions de travail des mères), dans la favorisation du jeu libre pour tous les enfants (en changeant les caractéristiques structurelles de la ville, en encourageant l’autonomie des enfants et en réduisant la place des voitures), dans une école enfantine de haute qualité, en dédiant de cette façon plusieurs ressources économiques et culturelles aux premières phases de l’éducation. Kofi Annan, Président des Nations Unies, le 8 mai 2002 à New York, en ouvrant la Session Spéciale de l’ONU pour l’enfance, achevait son intervention en disant : ‘Comment pourronsnous échouer, surtout maintenant que nous savons que chaque dollar placé pour améliorer les conditions de l’enfance a un retour, pour toute la société, de plus ou moins 7 dollars?
Serious trouble. Indeed adults around the world and especially those of the developed and richer world and are causing very serious trouble, as they probably never have been created. From an environmental point of view, we are leaving for our children and grandchildren a world worse than what we received from our fathers and grandfathers : we are, perhaps irreversibly, compromising the environment, polluting air, deforesting more and more large areas, causing the rising of the climate, destroying plant and animal species. Despite all the international promises and agreements differences between the world of hunger and that of wealth are increasing: while the rich world get richer, in the poor world were hunger and disease increase. Despite the tragic lessons of World Wars and dictatorships, the democracies of the nineteenth century did not refuse the war. Our national governments are still in moral and social degradation. From an economic level
219
Dossier XXIX RIDEF. León (España) we have reached a deep crisis and, if you will allow me, it’s really ridiculous. It’s ridiculous because it is the fruit of the knowledge of all the great economists of the world. An economic crisis may be repeated as soon as conditions will allow it. Our teenagers and our young people express their distress and their hardships in the world that we are providing them with aggressive actions against the city and against others such as vandalism and bullying, or actions, even worse, against themselves, as the abuse of alcohol and drugs, motorcycle and car accidents, up to suicide It is known the phenomenon called hikikomori in Japan: it is estimated that more than one million people aged between 14 and 30 years, predominantly males, live closed in their room, fed by their parents, without studying or working in front of the computer screen. They chose the virtual reality rejecting the real one. We arrived for the first time in history, to leave to those who come after us a life expectancy lower than ours. By our grandparents, we had almost 10 more years of life and our grandchildren, according to recent research, will have a lower average life expectancy compared with ours. We achieved these results, we have caused these "serious trouble" rationally, using all the available scientific knowledge, all statements of scientific research and all the powers of the stronger politically and economically countries.
220
Consciously, rationally, scientifically we have ruined the world. Victoria, a girl of 10 years, belonging to the Children's Council of Rosario in Argentina said: "The fault of all are
the adults. You have to put limits to the adults ". If we did all this, , and it is difficult and we know rationally , that we can get out. We need to get help and we need to invent something new, to rely on imagination and creativity. How much does this city cost to the children ? We must take into account the views of children because they are paying the highest price. The city, as it has developed in recent decades, has given account, almost exclusively, to the needs of the citizens of the strongest and most politically influential and the automobile, their favorite toy. It has forgotten and in fact excluded the most vulnerable citizens and first among them children. The most significant change to be children a few decades ago and today is that children today can no longer leave the house alone and they have lost their leisure time. They are always accompanied and supervised, and all of their time is divided between the school in the morning, afternoon homeworks and language classes, sports or creative activities, but anyway schools activities. They spend their remaining time in front of a screen. This condition creates a big imbalance between a sudden and impressive range of children autonomy since the earliest years, compared to the communication and information media (internet and phone) and at the same time the autonomy to move completely disappears If they cannot leave the house unaccompanied ,children cannot play and if the cannot play they cannot grow. You cannot be "accompanied" to play, you must "leave" children playing. The game, which is certainly the experience that affects more on development of the first years of life (the most important overall), needs sufficient freedom and autonomy in order to be properly experienced.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) If they cannot live the experiences of adventure and discovery, the obstacle, the pleasure or disappointment, they cannot assimilate the rules and build the necessary tools to face the world and become great and self-autonomy
register as a new conflict is between children and their own parents: parents are asking to society and to the city administrators more security, more control and supervision for their children, greater freedom and greater autonomy.
If you cannot experience the risk, as they have the desire and opportunity, at two, four, eight, ten years, because there is always someone who supervises and controls, they will accumulate an increasingly desire and a need and may be satisfied only when they reach a sufficient autonomy: when they have their house keys or a motorcycle under their butt. Everything is then sent back to adolescence, but with much greater danger.
A child of the Children's Council of Rome asked the mayor: "We ask the city for permission to leave the house" Faced with this conflict everyone must choose where to stay: with the girls and the children or their parents? If we stay with the parents we are certainly against children, but if we're not with the children we are against their parents.
The experiences of bullying, the abuse of alcohol and drugs, early uncontrolled sexuality, motorbikes and cars incidents(in Italy are the leading cause of death up to 26 years), suicides, I think more than being phenomena and drama of adolescence, are coherent consequences of errors education during childhood. Who could not ride a bike and peel the knees as a child is more likely to suffer serious motorcycle accident as a teenager. The city without children are worse. A new conflict Around Childhood we have always developed conflict. The conflict between the children and the school is old, has always existed. It has been analyzed and described almost as a natural and necessary phenomenon. The conflict between the children and cars is very old because cars create danger and the danger creates fear in adults and reduces the autonomy of children. We can say more generally that the relationship between children and adults has always caused some conflict because children are annoying and disturbing .. But what now I
This is a good rule of democracy and justice: every time we encourage the young, the last ones will enrich , every time that people in power increases it the suffering are the lower ones. I figured this out by reflecting on the battles and victories of women: each of their conquest was a step forward for everyone. If we can apply this to women it’s the same for children. Who are we? Who is the school with? Who is the city with ? Who is the mayor with ? Who is the policy with ? New prophets. In the past, in times of crisis the prophets came. But Moses Maimonides, Cordoba in the late 12 writes: "Since the prophets and the prophecy exist or are no longer recognized and they do not manifest themselves in a more clearly way, the art of prophecy is entrusted to children and fools and we must pay attention to them "And then we must recognize the high value of the prophetic words of the Italian 5 years of Victoria of Rosario, asking for their help, listen to them and take account of what they say us. Children can help us: the project "The City of Girls and Boys"
221
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a) If we are convinced that change is urgently needed , children can help us. But we must be willing and able to listen to them. That requires some conditions: to be sure that they have important things to tell us, knowing to understand what they ask and have the courage to take in account of what they ask whatever the cost is. The "City of Girls and Boys" offers to mayors, politicians, administrators, but also to educators (parents and teachers) to ask for help and advice to children. To recruit children as a parameter for evaluation and change for the city, thinking that a city suitable for children is a better city for all. Children are not being called as one of the many social and generational categories, but as capable of representing the '"Other", the different, the distance from the power, from the competence, and common opinion, homogeneous and conformist of the adult. Then a child as a paradigm of diversity: the mayor, who learns to listen to children actually becomes the mayor of all. A particularly exciting aspects is to see how the proposal of urban changes of children coincide substantially with those of experts and scientists, particularly psychologists, environmentalists, sociologists, urban planners, pediatricians and even lawyers and the way they move away from choices of policy makers and administrators of the city . The project consists of two main axes: Children's participation in the government of the city through children's councils considered as consultative bodies of Mayors and Local Government, as the correct application of Article. 12 of the Convention of 1989 and the design of shared spaces and street furniture especially for children.
222
The return to children the right to move freely in their city, reviewing the policies of mobility, in order to allow children to play the essential activities of exploration, and adven-
ture, the presence of children in urban areas will return safe to the city . The project has promoted membership in various cities and now has a network of nearly 200 cities in Italy, Spain, Argentina and other Latin American countries. A different policy In the nearly twenty years of experience we have collected proposals of children from different countries and they agree on some key demands, which describe a different policy. The children are asking to their governments for a different policy, closer to the needs of all citizens, more sensitive to the needs of environmental sustainability and cheaper. A different policy from that of politicians, which seeks not the consent, but happiness. A different security policy. Security has now become a central issue in political debate. Faced with a looming political danger, policy reassures voters saying do not worry, we'll take care. And the only way in which they are working on is to increase the defense: police, cameras, security doors, electronic reading satellite devices, mobile phones. Here we have many contradictions arising. The most important is the paradox created by the reduction of crime, as documented by the Ministry of the Interior and as confirmed by the administrator of Rome and Milan on one hand, and the increasing of fear on the other one . The paradox that emerges is that, as the sociologist and social psychologists have explained, if you increases the defense consequentlywill increase the feeling of fear or danger. The real problem is probably related to the fact that today the fear is considered a resource that is used by the policy to increase the electoral support, and is used by the communication media that dedicate to the facts of the most heinous crime a morbid attention
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a) that increases the listening and hence the advertising collection. This creates a vicious cycle that generates a feeling of insecurity mainly paid by the most vulnerable categories and first from boys and girls. What is the alternative proposal that the children put forward, what is their idea of security? We can consider the proposal represented from a child in the Children's Council of Rosario in Argentina: "The adults have to help us but from afar." A proposal that should deserves a deep reflection from adults. Helping from afar certainly means not to accompany by the hand, not controlling our children directly and personally. Probably means striving to create social conditions (not personal) for hospitality and attention. It can probably be represented by an eloquent proposal of Herman, also from Rosario: "It is easy (to be sure): just think there are two adults, who take a coffee, in every block." So not in the street to watch the children, but to get a coffee. And at the same time to be there because their presence makes the road safe. To this different idea of security we are ready to add another more innovative and puzzling: children in the street make sure the road. Again a paradox: we do not allow our children to go out because we believe that the road is dangerous and yet the road is dangerous because there are not more children. If there are children we're better. Children know how to awake in their neighbors attitudes of solidarity and care, they can build a new neighborhood. One good document as proof of this statement is the experience of Buenos Aires. In 2001, after another act of violence against children going to school in one of the outlying districts of the city, people rebel and meet to decide what to do. They reject to call for a
greater police presence ( shooting could happen with unpredictable outcomes) and say they want children to school alone referring to our own project "City of Children". To do this involves, as expected, traders and senior citizens, and promote awareness in schools and districts and call this experience "Safe routes to school". In 2005, when experience had now spread into many districts of Greater Buenos Aires and entered in the Federal Capital, the responsible for the safety of the city, in a public meeting, declared that in the districts that promoted this experience , the facts of urban crime decreased by 50%! B. A different mobility and health policy We have already described the serious consequences of the lack of autonomy and independent movement of girls and children in their city. If children cannot freely download their energies for an appropriate time each day they run many risks for their health and their development. Sport courses are not enough where families enroll them in the afternoon with severe economic burdens. These courses are not games but schools. The movement is controlled by an instructor and designed to train a future "champion" and then they are never spontaneous and free, but controlled and directed. Many childhood diseases have their root cause in the long periods of inactivity in front of a screen. At these times the children eat and drink unsuitable products for their health. From all the researches conducted , it seems that the only winning proposal against the television or video games, is the possibility of leaving home to go and play freely with friends. The autonomy of movement is a very great prevention. A democratic and worried city about the health of its citizens, starting from the smallest citizens should ensure that everyone can move freely in their own city. C. A different politics of public space and play
223
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Kids do not want spaces for children, separately and dedicated to them where to spend time under constant adult supervision. The gardens for children with slides, swings and other games are a modern invention that does not take into account the wishes and needs of children. For them the right space to play is the public space, from the stairs and the yard to get to the sidewalks, plazas and gardens. A city that wants to meet the needs of children should avoid spending money in these separate and stereotyped spaces and encourage the participation of girls and boys in public spaces. Here again the children have clear ideas and the work to be done in their children's Italians, Spaniards and Argentines Councils, the proposals that emerge could become a program of urban projects. "There are too many parking lots and the children have no place to play. We propose to do in half ": half for the machines, and half for children. "Not spaces dedicated, and specialized, but shared, and secure as they are occupied"; "You don’t need the police" "There should not be the parents" "The playing areas are all horizontal and you cannot hide" "Grown up people always put the same games in the gardens and there is no taste because it's like seeing the same movie, and there is no surprise" "Grown up people put the flower beds in the large gardens and the children cannot play" "They should put the bushes so we can kiss in secret."
224
"A good place to be for children should not
be too sure" this last interesting feature: the child does not say they should not be safe but not "too" safe, as if the overconfidence took away the opportunity to play and fun . Right to play. In this city, in which children can use public spaces as all other citizens must recognize the right to play. This means first that the game cannot and should not be prohibited. Being recognized by Article 31 of the Convention on the rights of boys and girls cannot be banned or at home, or in cities. We cannot forbid children to play on the rooms, in hallways or in the courtyards of apartment buildings, we cannot prohibit to play on the sidewalks or city squares. Prohibitions and warning notices should disappear . It would be desirable that should appear signs that say: "Children are invited to play", "The City respects the right to play", "Adults should not interfere with children playing." The other condition is that children have time to play. This mainly means less homework and less activity in the afternoon. The children spend at school a number of hours similar to or higher than what their parents go to work. It is absurd that the school feels the need to engage even the afternoon, at the weekend and on holidays. On the other hand, families should also take a step back, do not take up all the time remaining with afternoon language courses and schools, sports or expressive activities every day and leave their children sufficient free time that they can administer themselves, together with their friends, in areas of their choice. Of course, as always has been, this autonomy must be experienced within a framework of rules of time and space that the families themselves will indicate. D. A different economic policy Kofi Annan, Secretary General of the United Nations on May 8, 2002 in New York opening the Special Session of the UN Children's Fund, concluded his speech by saying: "How could we fail, especially now that we know that
Dossier XXIX RIDEF. León (España) every dollar invested in improving the conditions of childhood have a return for all the society equal to 7 dollars? "This statement was confusing and was presented in front of all the heads of state and government of the world. IN the periods in which the income never reached the capital of 10% he suggested a kind of virtuous investment that could make 700%! A few years later I found out where Kofi Annan had taken that information, when I met the research by James Heckman, Nobel Prize for economics in 2000. Heckman had carried out a search for which it had selected a group of children from neighborhoods with high crime rate and with an IQ below average and had offered them the frequency for three years (3 to 6) to a school child quality (in the U.S. reserved to the classes culturally and economically higher). When the experimental sample has completed twenty years , the scholar has evaluated the results and found that the young men had had a career and vocational education much higher compared to the social status of their mates who had not participated in the experiment and had, compared to them, a criminal activity 70% lower. Not considering the moral and social value of the result , the economist could assess that the costs and benefits, the highest productivity and lowest social cost (police, social services, hospitals, prisons) could show that every dollar invested had made more than $ 7 and in a projection for the entire life of the subjects were able to estimate that the income could exceed the $ 8. Relying on scientific basis I would suggest three areas in which all the resources invested will produce strong returns: a. natural Lactation: ensure that all mothers can enjoy at least a year with their child and every child can enjoy his/her mother and especially her breasts. For this it is worth to change government guarantees and the rules work.
b. free game for boys and girls: to create conditions of urban planning and social organization because all children can enjoy a leisure day during which playing with friends in public places. c. A high- level of infant and primary schools for all girls and boys. The country that would have the courage to intervene with these measures could come out from the economic crisis in a few years and prepare its citizens for a future full of hope. Francesco Tonucci Istituto di Scienze e Tecnologie della Cognizione del Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR) Responsabile del progetto internazionale “La città delle bambine e dei bambini” 7.6.- MESA REDONDA. “SITUACIÓN DE LA COEDUCACIÓN EN LOS DIFERENTES CONTINENTES” Introducción a la mesa redonda. Coordinador: Juan José Vicente (MCEP) La mesa redonda girará en torno a la situación de la coeducación en las diferentes culturas representadas en las personas que nos acompañan. En primer lugar debemos recordar el significado de algunos términos que pueden no tener el mismo valor en las diferentes culturas que tienen presencia en la RIDEF. Nos referimos a los conceptos de género, escuela mixta y escuela coeducadora. ¿Qué son los géneros sociales? Rasgos y comportamiento que se definen como los propios de uno y otro sexo. Los géneros sociales no son universales, ser mujer o ser varón no implica las mismas cosas en todas las culturas, es decir, que pueden variar mucho de una cultura a otra.
225
Dossier XXIX RIDEF. León (España) El código de género se refiere a las formas y procesos que definen, limitan y transmiten el conjunto de modelos sociales disponibles para que los y las jóvenes lleguen a una identificación personal en términos de hombre o mujer.
dora pues en ella se dan distintos modelos, lo que implican mantener distintas actitudes y expectativas respecto a los chicos y a las chicas como los que tratan de generalizar e imponer la cultura y los valores masculinos considerándolos como universales y óptimos.
Los códigos de género están sujetos a variaciones como la clase social, la pertenencia al mundo más o menos desarrollado, la reli-
Aunque es verdad que la escuela mixta no crea las desigualdades sí que ayuda a legitimarlas.
gión, la raza, la época… ¿Qué es la escuela coeducadora? El código de género no es un reglamento de “verdades universales” sino que se utiliza para designar expectativas de comportamiento social para cada uno de los dos sexos en cada época y en cada espacio. El género es una construcción social. ¿Qué es la escuela mixta? La escuela no es el origen de las desigualdades sociales y, por tanto, tampoco de la discriminación sexual pero la escuela tiene una función reforzadora de lo establecido, reproduce, legitima y perpetúa las discriminaciones, actúa como un agente social más en el mantenimiento de las desigualdades.
226
La escuela mixta no es escuela coeduca-
La coeducación es un proceso intencionado de intervención a través del cual se potencia el desarrollo de niños y niñas partiendo de la realidad de los dos sexos diferentes hacia un desarrollo personal y una construcción social comunes y no enfrentadas. Va encaminada al desarrollo completo de la personalidad sin las barreras de género, corrigiendo el sexismo cultural e ideológico y la desigualdad social de las mujeres. Esta tarea no debe reducirse al ámbito escolar ni cerrarse sobre si misma sino que debe pretender llegar a la transformación de las estructuras y de las concepciones sociales que
Dossier XXIX RIDEF. León (España) mantienen una clara situación discriminatoria. La escuela que coeduca prepara para la vida y tiene en cuenta que ésta tiene un ámbito público y un ámbito privado apoyándose ambos en lo personal. Supone una educación integral y por lo tanto integradora del mundo y la experiencia de las mujeres. Para explicarnos como ven la situación de la coeducación en sus países estarán con nosotros y con nosotras: • Teresita Garduño Rubio de México, Psico - Pedagoga y Maestra de Ciencias de la Educación. Fundadora y directora del Instituto de Investigaciones Pedagógicas. Presidenta de la Federación de Movimientos de Escuela Moderna. • Antoinette Mengue Abesso de Camerún, profesora de Escuelas Normales de Maestras/os de escuela. Marco de Apoyo Pedagógico Yaundé III y presidenta de la Asociación del Profesorado Camerunés para la Escuela Moderna. • Mª Joaquina Sánchez Ortiz de Landaluce de España, Profesora de Enseñanza Secundaria. Coordinadora responsable de coeducación en el instituto Polígono Sur de Sevilla en los cursos 2005/2006 y 2006/2007. Directora y coordinadora de actividades de formación del profesorado en materia de coeducación. Profesora / ponente / conferenciante en cursos y jornadas de formación de docentes en coeducación. • Miki Igari de Japón. Profesora de Estudios Sociales en un Centro Público de Enseñanza Secundaria en la metrópoli de Tokio. Ha trabajado en educación especial, con alumnado con deficiencia mental y trastornos del desarrollo. Género, igualdad, derechos y educación en América Latina. Teresita Garduño Creo que hay una coincidencia importante con España, no sólo en México, en muchos pa-
íses de América Latina, desde los años 50 tenemos en las aulas niños y niñas en un proceso coeducativo. Sin embargo eso no quiere decir que haya políticas que reconozcan una diferencia en el papel de la mujer. Presento varias gráficas que pueden ser interesantes. Lo primero que quería decirles es que de acuerdo a la legislación que fue ratificada en el año 1979 por más de 186 países en relación a eliminar los prejuicios y prácticas de cualquier tipo en relación a la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos, eso no quiere decir que los países actúen como tal. En América Latina persisten graves injusticias que llevan a las mujeres a una situación de diferencia y por lo tanto también en las aulas. Algunas de las causas existen no solo en las escuelas, sino también en el ámbito de la educación, en la violencia contra las mujeres, en el trabajo infantil, los embarazos precoces, los salarios desiguales, en los conflictos armados y matrimonios tempranos. De acuerdo a las cifras de la CEPAL (Comisión Económica para América Latina y el Caribe), en América Latina hay 305 millones de mujeres de 603 millones de personas. Nos podíamos preguntar cuál es la situación de ellas, las mujeres y las niñas en las escuelas. Los datos de análisis que presento, referidos a la esperanza de vida de las mujeres en América Latina y el Caribe a partir de los años 50, han pasado de 53 años a registrar en estos momentos un promedio de 79 y 80 años en algunos países del Norte. Sin embargo las condiciones de las mujeres no han cambiado en ese sentido, hay diferentes causas que inciden en la discriminación. Hay discriminación por discapacidad, por migración, por clase social, por etnia, por localización geográfica; hay
227
Dossier XXIX RIDEF. León (España) muchas causas que hacen, que si bien la escuela pública en muchos países es para todas y todos, en la realidad la manera como funciona no responde a esas características. Quiero enfatizar un poco a nivel de la política sobre sexualidad. En la tasa global de fecundidad en algunos países de América Latina, fundamentalmente los países que están en la FIMEM en referencia con Argentina, se puede encontrar que se ha avanzado, hay una disminución importante, de 6 hijos por familia a 2,21.Si comparamos la tasa mundial con América Latina y el Caribe, que tienen políticas importantes de educación sexual en las escuelas, el porcentaje no ha disminuido mucho más que en Asia, 2,38 (75,67 nacimientos por cada mil mujeres) frente a 2,35. Hay una diferencia importante con el Norte 1,98, sin embargo encontramos que a pesar de que en las escuelas hay políticas de educación sexual desde los años 80, esto no cambia profundamente estas diferencias en la tasa de nacimientos. Sigue habiendo mujeres en América Latina que mueren cuando nacen sus bebés. Entre 1990 y 2010 han disminuido, por ejemplo en México hemos pasado de 92 madres muertas por 100.000 nacidos vivos a 50. Un caso similar a México sería Brasil pero en Colombia no se ha logrado aún la equidad que buscamos a pasar de las políticas de educación sexual en las escuelas.
228
podrían ser: el inicio temprano del ejercicio de la sexualidad en los y las jóvenes, el impacto que ejerce la “erotización” de los medios de comunicación, insuficiente educación sexual, la falta de políticas públicas de salud sexual y reproductiva y no considerar los derechos sexuales. De las madres adolescentes más del 25 % apenas acabó la escuela primaria y solo 1 de cada 4 utiliza métodos anticonceptivos. Como datos registrados entre 1990 y 2001 se puede ver el aumento en Argentina, del 11,9% se pasa al 12,4%, en Chile aumentó de 11,8% a 12,3% y en México de 10,4% a 12,1%. A pesar de haber políticas de educación sexual en las escuelas y en las secretarías de los gobiernos la situación empeora en lugar de mejorar. Hay falta de políticas públicas de salud sexual por múltiples causas. Por ejemplo en México el Congreso aceptó la detención del embarazo recientemente, pero hay estados donde la madre es penalizada y detenida cuando la encuentran en un legrado o deteniendo un embarazo. No es una política que se extienda a todo el país y algo parecido sucede en el resto de América Latina. La sexualidad, a pesar de considerarse en los sistemas educativos, no se ve como un derecho es algo subterfugio que se vive de manera culpable en muchos adolescentes.
La siguiente valoración, de algo que también está en los programas de educación de muchísimos países, es el uso de anticonceptivos. No se tienen datos del uso de anticonceptivos en adolescentes pero si en mujeres casadas o en pareja (de 15 a 49 años) que los usan en un porcentaje cada vez mayor. No es así el caso grave de Bolivia, que pasa de un porcentaje de embarazos del 14,7 en el año 2003 al 18 % en el año 2008.
Existe otro problema muy grave del que se debe hacer mención. Si bien la escuela es un espacio donde se busca la equidad y la formación en la sexualidad responsable, existe en América Latina la explotación sexual comercial infantil, nutrida por turistas de muchísimas partes. En esta cuestión hay también una falta de compromiso de los gobiernos para atender el problema. No cuentan con planes de acción contra la explotación sexual infantil Bolivia, Honduras, Panamá, Venezuela y Uruguay.
Hay un aumento de embarazos adolescentes en América Latina, algunas de las causas
Haciendo una comparación a nivel mundial y en América Latina de la situación entre
Dossier XXIX RIDEF. León (España) niños y niñas se ve que hay una notable diferencia en la conducción a la explotación sexual de las niñas. En el caso de la situación económica de las mujeres, varios estudios de la CEPAL señalan que en los hogares pobres el 100% de las mujeres trabajan de alguna forma para llevar dinero a la casa, ya sea en el comercio informal o en un empleo. Eso no quiere decir disminución del trabajo en la casa. En los hogares menos pobres las cifras se sitúan por encima del 60%. Si comparamos el porcentaje de ingresos de las mujeres en relación con los hombres las diferencias de discriminación son fueres. Se pone como ejemplo Brasil que, cuando las mujeres tienen de 0 a 3 años de escolaridad, el 60,9 % reciben menos ingresos que los hombres. En México, el 47,4 % de mujeres con 13 años de escolaridad, reciben menos ingresos que los hombres. Esta situación es similar en toda América Latina. Los porcentajes siguen siendo muy bajos si comparamos las mujeres reconocidas entre los empleados de oficinas públicas, de las fábricas o de los espacios de comercios. Por países tenemos a México con un 37,3 % de mujeres empleadas remuneradas en áreas urbanas, Colombia con el 48,8 % y Brasil con el 40,3%. Los porcentajes de la dedicación de mujeres al trabajo doméstico no retribuido son altos. En México la mitad de mujeres están dedicadas solo a este tipo de trabajo, en Chile el 25,2% y en Argentina el 41,3%. Esta situación lleva a un modelo de formación de las niñas y los niños. La madre está trabajando como una esclava del hogar no recibe ingresos y los modelos de violencia están ahí presente. Al tener en cuenta la tasa de desempleo, estudio de la CEPAL -2010, esta aumenta en mujeres con mayor número de hijos y en mujeres con menos años de estudios, por debajo de 5 años.
Si analizamos la sociedad global la situación de las mujeres en América Latina aunque a nivel legislativo es una situación de igualdad, a nivel de realidad eso no pasa. En la población económicamente activa de más de 15 años de edad, la diferencia que se da entre hombre y mujeres es también muy grande. Como ejemplos, no con la intención de hacer una comparación estadística, en el caso de Chile las mujeres que son reconocidas como económicamente activas supone el 44,1% y los hombres el 71,1%, en México solo el 47,1% de mujeres son consideradas y reconocidas en su trabajo frente al 79,1% de los hombres. Otro caso importantes son los sistemas de seguridad social. Los niños van a la escuela, tienen enfermedades y tienen que ser atendidos por el sistema de seguridad social. En general son los hombres los que tienen un índice mayor de cobertura en los sistemas de los diferentes países. México es el único país que tiene más mujeres que hombres en la seguridad social. Pasando a la parte que más nos preocupa la educación, nos referimos al promedio de años de estudios en población urbana y rural de 15 a 24 años (CEPAL). Se constata que en Argentina, Colombia, México y Uruguay tanto las mujeres como los hombres tienen mayor índice de escolaridad en el caso de población urbana que en la población rural. Comparando también el porcentaje de estudios de las mujeres en la población urbana se ve que es mayor que el de hombres. ¿Por qué entonces los salarios son menores en el caso de las mujeres?. Los grandes estudios de población nos señalan que las mujeres están alcanzando un mayor nivel de estudios. En algunos países como México se camina a hacer obligatorio el bachillerato, aunque los gobiernos no tienen la posibilidad de atender
229
Dossier XXIX RIDEF. León (España) a todas las jóvenes y los jóvenes que van al sistema de bachillerato. Sin embargo encontramos que hay un avance en el porcentaje de población con bachillerato en el caso de las mujeres. Son las chicas las que quedan más tiempo en la escuela. Según datos de la UNESCO de 2009 en Argentina son el 86% de mujeres y el 56,9% de hombres, en Chile tenemos el 60,9% de mujeres frente al 57,5 de hombres y en México el 28,4 de mujeres y 27,6 de hombres. Las gráficas nos dicen que las mujeres siguen estudiando más tiempo, permanecen más tiempo en la escuela pero sin embargo los salarios nos dicen lo contrario. Estamos hablando de un esquema de diferencias y dis-
criminación importante en el caso de los países de América Latina. La mujer es discriminada en el trabajo por ser mujer, pero también es discriminada en la escuela por ser pobre. Una mujer con menos recursos es una mujer que va a asistir mucho menos a la escuela.
230
En los datos de asistencia de mujeres jóvenes (20 a 24 años) a la escuela por nivel económico hay gran diferencia entre el nivel
1 y el nivel 5 de ingresos. Como ejemplo, en Colombia encontramos en el nivel 1 que el 11,8% de mujeres está estudiando el bachillerato mientras que en el nivel 5 es el 47%. Muchas mujeres que tienen menos ingresos no acceden a la educación media y a la educación superior, mujeres que están todavía en condiciones de estudio y para las cuales hay una altísima tasa de desempleo. Por lo tanto, la negación de los espacios de formación y trabajo es notoria, sobre todo cuando los niveles económicos son menores. Otra causa por la que se discrimina es el origen indígena, origen étnico. Las niñas y las mujeres indígenas son afectadas por desigual-
dades, no solo de género, también de etnia. Tomando el ejemplo de Guatemala, aunque no esté dentro de la FIMEM, muy significativo por la alta presencia de las comunidades indígenas, las niñas alcanzan menos de un año de escolaridad y los niños 1,8 años. En el grupo de mujeres de 20 a 24 años, 7 de cada 10 mujeres no han ido nunca a la escuela, a pesar de que se hable que la escuela es para todos. En el caso de la feminización del magisterio latinoamericano es una realidad en la educa-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) ción inicial con el 97% de mujeres y también en la educación básica con el 77%.Son mujeres fundamentalmente las que están en los primeros niveles educativos, educando a niños y niñas. La carrera para profesor/a es parte de las denominadas “carreras femeninas “donde se desempeñan labores de cuidado que prolongan los roles maternales, constituyendo ella misma una manifestación de la desigualdad de género. A medida que se cambia de nivel decrece la participación de las mujeres. Los puestos de menor prestigio y salario son ocupados por mujeres. Las mujeres de América Latina manifiestan analfabetismo funcional, quiere decir, que hay mujeres que han ido a la escuela que aprendieron a leer y escribir pero no siguen leyendo y escribiendo. Si al 40% de las mujeres que tienen la primaria incompleta se agregan las mujeres analfabetas tenemos una cifra de cerca de 75 millones de mujeres con demanda silenciosa de educación básica de personas adultas. Este problema agrava la situación de niños y niñas en las escuelas ya que está comprobado en diversos estudios que cuando las madres tienen mayor nivel de escolaridad sus hijos logran también un mejor nivel escolar.
de España que no procede para los países de América Latina. “Es necesario emprender desde el centro educativo acciones que traten de rectificar el discurso discriminatorio que el alumnado recibe en su vida cotidiana, procurando fomentar una actitud investigadora y abierta hacia la lengua, carente de prejuicios y que no trivialice su importancia ideológica. La enseñanza y trasmisión de un lenguaje sexista en el ámbito escolar, y la aceptación como lenguaje válido y normativo sin someterlo a críticas constituye una discriminación que lleva consigo efectos negativos para el conjunto de la sociedad” En este sentido, si bien la situación de las posibilidades de la educación de niños y niñas en las aulas y de que haya políticas de educación de género y de educación sexual es un hecho en América Latina, la realidad nos dice cosas diferentes. La traducción al francés e inglés se encuentra en ppoint en la carpeta de documentación del dossier. Intervención de Antoinette Mengue Abesso África: Camerún I-Situación actual:
Otra de las cuestiones importantes de estudio son los libros de texto. Tomando el ejemplo de Colombia comprobamos que la mayor parte del lenguaje utilizado en sus libros de texto (97,6%) es lenguaje genérico masculino. Se habla del hombre, por ejemplo, “el hombre utiliza instrumentos”, “los hombres primitivos”, “comparte con tus compañeros”, “D. Gregorio compró semillas”… Solamente en dos oportunidades se utiliza lenguaje inclusivo, al hablar de las “personas” y de la población. Para terminar leo textualmente una declaración del Ministerio de Educación y Ciencia
En las sociedades africanas en general y en Camerún en particular, " el hombre y la mujer no están considerados como seres que deben gozar de los mismos derechos… aquí la mujer está en el servicio del hombre (BUCREP 2010) las mujeres y las chicas siempre han sido consideradas como de un sexo inferior; ya sea en las familias o en la calle, el sexo femenino tiene menos valor que el masculino, es considerado de segunda clase. A pesar de esta falta de consideración, las conclusiones obtenidas desde el año 1976, fecha del primer censo general de la población, es el predomi-
231
Dossier XXIX RIDEF. León (España) nio del sexo femenino por una superioridad numérica que se incrementó a 51% en 1976, pero disminuyó hasta al 50,6% en el tercer censo general de la población en noviembre de 2005 que reflejaba estos datos: 8831800 de mujeres por 8 632 036 de hombres. A pesar de este predominio femenino, ciertos indicadores permiten comprobar la existencia de desigualdades de sexo y de género. Podemos anotar algunos aspectos:
• El fuerte peso de las costumbres, de la tradición y de la religión que ejerce su efecto sobre la emancipación de la mujer y sobre la escolarización de las niñas. • La falta de una representación equitativa de género en los cuadros políticos o gubernamentales. • La concentración de las mujeres en el sector informal y una organización asociativa en autogestión, pero jerarquizada. Otros fenómenos que constituyen frenos a la escolarización son:
232
• La no escolarización: el 26,5 % de chicas contra el 23,4 % de chicos; • La marginación escolar: el 15 % de niñas y muchachas en edad escolar jamás frecuen-
taron una escuela; • La desescolarización; • La tasa de ocupación de las mujeres de 15 años y más es del 38,1% frente a 52,2% para los hombres con una diferencia de 14,1%. • En las zonas urbanas, el 25,1 % entre las mujeres contra el 45,1 % de hombres en ambiente urbano con una desviación del 9,2 % • En ambiente rural el 55,8 % de mujeres contra el 67 % de hombres
• En términos de escolarización, el 41,6 % de chicas son escolarizados contra el 43,8 % de chicos en ambiente urbano, una desviación del 22% y en ambiente rural, el 41,6 % de chicas contra el 43,8 % en ambiente urbano. • En la educación superior, el 15,8% de las niñas en las zonas urbanas contra 17.9 muchachos% y 1,1% frente al 1,9% de las niñas de los niños en las zonas rurales. • Para cuenta de la alfabetización, 64,2 % de chicas contra el 76,3 % de chicos en 2005, pues una desviación del 12,1 % en ambiente rural y el 83,5 % de chicas en contra el 89 % en ambiente urbano. El acta es que las chicas de edad de 15 años y más son escolarizadas más: el 89,8 % de chicos contra el 83,5 % de chicas en ambiente urbano contra el 60,1 % de chicos y el 44,3 % de chicas en zona rural.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) En término de capital humano de mujeres • El-46,9 % de sin diploma • CEPE / FSLC: el 37,3 % • BEPC / CABO / GCE O LEVEL: el 5,6 % • Superior: 1,2 equivalente a la licencia y la proporción de mujeres poseedoras de otros diplomas casi es alguna.
Camerún se asoció con el Movimiento para la Promoción y la Liberación de la Mujer, participando en diversos encuentros regionales y mundiales organizados por Naciones Unidas, y ratificando los diferentes instrumentos internacionales tales como los Convenios. Contamos con:
En datos de la alfabetización, 64'2% de las niñas contra el 76,3% de los niños en 2005, una diferencia de 12,1% en las zonas rurales y las niñas 83,5% contra 89% en las zonas urbanas. La conclusión es que las niñas mayores de 15 años son más educados: 89,8% contra 83,5% de los niños de las niñas en las zonas urbanas contra 60.1% varones y 44,3% de las niñas en las zonas rurales. En términos de capital humano de las mujeres,
• Ratificación de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), adoptada el 18 de Diciembre 19 Diciembre de 1979 y su protocolo fue ratificado 06 de octubre 1999. Esta Convención, recomienda a los Estados a promover a la mujer en todas las áreas, y reducir las desigualdades de las que son víctimas. • La ratificación del Convenio Relativa a los Derechos de la Infancia; • La creación de un Ministerio de la Mujer y de la Familia; • La búsqueda de medidas para mejorar la situación de la mujer y fortalecer su autonomía en los discursos gubernamentales; • La creación de un Parlamento Infantil; • La introducción en el sistema educativo de un Programa de Educación para los Derechos Humanos y el fortalecimiento del programa de educación para la ciudadanía;
• 46,9% De la escuela sin un diploma • CEPE/FSLC: 37,3% • BEPC / CABO / GCE O Level: 5,6% Superior: 1,2 equivalente a la licenciatura y la proporción de mujeres poseedoras de otros diplomas es casi cero. En Camerún, las mujeres que ejercen las profesiones intelectuales, y altos ejecutivos de empresas y de la Administración pública representan al 1,9 % de la población frente al 4,2 de los hombres. Cabe señalar que, en general la experiencia escolar es vista como positiva con respecto a las niñas las mujeres y las familias, esto favorece la mejora de los porcentajes de escolarización de la niña y el entusiasmo experimentado en las familias por la promoción de la escolarización. Pero hay que señalar que los tabúes y consideraciones culturales permanecen. II- Algunas soluciones gubernamentales para las mujeres y las chicas
III - Acciones del AECEMO • Esfuerzos de participación en la RIDEF, RAEF para informarse mejor sobre los Derechos humanos; • Colaboración directa con algunos educadores Freinet sobre los Derechos de la Infancia (Jean Le Gal, Michel Mulat, etc.); • Formación seguida por el profesorado sobre los derechos humanos y de la infancia y la sensibilización de los profesores de sexo masculino sobre el enfoque de género, para promover situación de enseñanza aprendizaje; • Intervención en las jornadas pedagógicas sobre los Derechos del Humanos y de la Infancia; Algunas acciones personales:
233
Dossier XXIX RIDEF. León (España) • Creación de una escuela maternal rural con el fin de promover el derecho a la pre escolarización y ayudar a las mujeres rurales que van al campo para que no tengan que cargar con sus hijas/os; • Creación de la Asociación de las Mujeres Rurales para ayudarles a lograr la autogestión financiera; • Apoyo a la infancia en la libertad de expresión a través del dibujo a mano alzada, para colorear, pintar. Fuentes: BUCREP 2005 3eme Recensement Général de la Population Volume II : Analyse Thématique Tome XI : Situation Socio-économique de la Femme Intervención de Antoinette Mengue Abesso L’Afrique : Le Cameroun État des lieux: Dans les sociétés africaines en général et au Cameroun en particulier, "l’ homme et la femme ne sont pas considérés comme des êtres devant bénéficier des mêmes droits... ici la femme est au service de l'homme (BUCREP 2010) les femmes et les filles ont toujours été considérées comme étant d'un sexe inférieur; que ce soit dans les familles que dans la rue, le sexe féminin connait un statut au rabais en face de celui masculin. Malgré ce manque de considération, le constat fait depuis 1976, année du premier recensement général de la population est celui de la prédominance de sexe féminin par une supériorité numérique qui s'est accrue jusqu'à 51% en 1976 mais qui a baissé jusqu'à 50,6% au troisième recensement général de la population en novembre 2005 permettant d'avoir ces données: 8831800 de femmes pour 8 632 036 d' hommes.
234
Malgré cette prédominance féminine, certains indicateurs permettent de constater l’e-
xistence des considérations inégalitaires de sexe et de genre. On peut en noter quelques aspects: • De fortes pesanteurs des coutumes, de la tradition et de la religion exerçant leur effet sur l'émancipation de la femme et sur la scolarisation de la jeune fille. • L'absence de représentativité équitable de genre entant que cadres politiques ou gouvernementales. • La concentration des femmes dans le secteur informel et une organisation associative en autogestion mais hiérarchisée. • D’autres phénomènes constituant des freins à la scolarisation sont: • La non scolarisation: 26,5% de filles contre 23,4% de garçons; • La marginalisation scolaire: 15% de jeunes filles d'âge scolaire n'ont jamais fréquenté une école; • La déscolarisation. • Le taux d'occupation des femmes de 15 ans et plus est de 38,1% contre 52,2% chez les hommes avec un écart de 14,1%. • En milieu urbain, 25,1% chez les femmes contre 45,1% d'hommes en milieu urbain avec un écart de 9,2%; • En milieu rural 55,8% de femmes contre 67% d'hommes; • En termes de scolarisation, 41,6% de filles sont scolarisées contre 43,8% de garçons en milieu urbain, un écart de 22% et en milieu rural, 41,6% de filles contre 43,8% en milieu urbain; • Dans l'enseignement supérieur, 15,8% de filles en milieu urbain contre 17,9% de garçons et 1,1% de filles contre 1,9% de garçons en milieu rural. • Pour compte de l'alphabétisation, 64'2% de filles contre 76,3% de garçons en 2005, donc un écart de 12,1% en milieu rural et 83,5% de filles contre89% en milieu urbain. Le constat est que les filles de 15 ans et plus sont plus scolarisées: 89,8% de garçons contre 83,5% de filles en milieu urbain contre 60,1% de garçons et 44,3% de filles en zone rurale. En terme de capital humain de femmes,
Dossier XXIX RIDEF. León (España) • 46,9% de sans diplôme, • CEPE/FSLC: 37,3%, • BEPC/CAP/GCE O Level: 5,6% Supérieur:1,2 équivalent à la licence et la proportion de femmes détentrices d’autres diplômes est presque nulle. Au Cameroun, les femmes exercent dans les professions intellectuelles, et cadres supérieurs d'entreprises et de la Fonction publique représentent 1,9% de la population contre 4,2 d’hommes de même groupe d’occupation. Il est à relever en général que l'expérience scolaire connaît une vision positive en ce qui concerne les jeunes filles, les femmes et les familles; ceci favorise l'amélioration des pourcentages de scolarisation de la jeune fille et l'engouement connu dans les familles pour la promotion de la scolarisation. Mais il est à relever que les tabous et considérations culturelles demeurent. II-Quelques solutions gouvernementales pour les femmes et les filles Le Cameroun s'est associé à toute la mouvance de promotion et de la libération de la Femme en participant aux diverses rencontres régionales et mondiales organisées par le système de Nations Unies, et en ratifiant les différents instruments internationaux tels que les Conventions. Nous avons : La ratification de la convention sur l'élimination de toute forme de discrimination à l'égard des Femmes(CEDEF) adoptées le 18 décembre 19 décembre 1979 et son protocole a été ratifié le 06 octobre 1999. Cette convention, recommande aux États de promouvoir les femmes dans tous les domaines, et de réduire les inégalités dont elles sont victimes. • La ratification de la Convention Relative aux Droits de l'Enfant; • La création d'un Ministère de la Femme
et de la Famille; • La recherche des mesures pour améliorer le statut de la femme et renforcer son autonomie dans les discours gouvernementaux; • La création d'un Parlement des Enfants; • L'introduction dans le système éducatif d'un Programme d’Éducation aux Droits de l'Homme et le renforcement du programme d'éducation à la citoyenneté; III - Actions de L'AECEMO • Efforts de participation aux RIDEF, RAEF pour mieux s'informer sur les Droits humains; • Collaboration directe avec certains éducateurs Freinet sur les Droits de l'Enfant (Jean Le Gal, Michel Mula, etc.); • Formation suivie des enseignants sur les droits de l'homme et des enfants et sensibilisation des enseignants du sexe masculin sur l'approche genre à promouvoir en situation d'enseignement apprentissage; • Intervention dans les journées pédagogiques sur les Droits de l'Homme et des Enfants; Quelques actions personnelles: • Création d'une école maternelle rurale afin de promouvoir le droit à la pré- scolarisation et aider les femmes rurales à aller au champ sans charge d'enfants; • Création d'association de femmes rurales pour les accompagner vers l'auto gestion financière. • Appui d'enfants en expression libre à travers le dessin libre, coloriage, peinture. Sources: BUCREP 2005 3eme Recensement Général de la Population Volume II: Analyse Thématique Tome XI: Situation Socio-économique de la Femme
235
Dossier XXIX RIDEF. León (España) ANTOINETTE MENGUE ABESSO Africa: Cameroun I-Current Situation: In African societies in general and Cameroon in particular, man and woman Are not considered as beings who should have the same rights ... here the woman is in the service of man (BUCREP 2010) women and girls have always been considered of an inferior sex, either in families or in the street, the female has less value than male, she is considered second class. Despite this lack of consideration, the conclusions obtained since 1976, when the first general census of the population took place, there is a predominance of females by a numerical superiority which increased to 51% in 1976, but decreased up to 50, 6% in the third general census of the population in November 2005 reflecting this data: 8,831,800 women and 8,632,036 men • The heavy weight of custom, tradition and religion exerts its effect on the emancipation of women and schooling for girls. • The lack of a gender equitable representation in the political or governmental cadres. • The concentration of women in the informal sector and self-associative organization, but hierarchical. Other issues which curb on schooling are:
236
• No schooling: 26.5% of girls against 23.4% of boys; • The school exclusion: 15% of girls in school age never went to school. • The lack of schooling; • The employment rate of women aged 15 and over is 38.1% versus 52.2% for men with a difference of 14.1%. In urban areas, 25.1% for women against 45.1% of males in urban environment with a difference of 9.2%, and in rural areas 55.8% of women against 67% of men;
In terms of schooling, 41.6% of girls are attending school against 43.8% of boys in urban environment, a difference of 22% and in rural areas, 41.6% of girls against 43.8% in urban environment. In higher education, 15.8% of girls in urban areas against 17.9% boys and 1.1% versus 1.9% of girls in rural areas. In the literacy data, 64. I 2% of girls against 76.3% of boys in 2005 as a difference of 12.1% in rural areas and 83.5% of the girls against 89% in urban environment. It is recorded that girls aged 15 and older are more educated: 89.8% of boys against 83.5% of girls in urban environment and 60.1 of boys against 44.3% of girls in rural areas. In terms of human capital of women, the 46, 9% have no degree, ECE / FSLC: 37.3%, BEPC / CAPE / GCE O LEVEL: 5.6% Upper: 1.2 equivalent to the license and the proportion of women possessing diplomas is almost zero. In Cameroon, women engaged in intellectual professions, business executives and public administration represent 1.9% of the population compared with 4.2 for men the same occupational group. It should be noted that in general school experience is seen as positive with respect to girls, women and families.This improves school attendance rates of girls and enthusiasm is experienced by families in the promotion of schooling. But it should be noted that the taboos and cultural considerations remain. II- Some government solutions for women and girls Cameroon was associated with the movement for the promotion and release of Women, participating in various regional and global meetings organized by the United Nations system, and ratifying the various inter-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) national instruments such as Conventions. We have:
pression through freehand drawing to colour and paint.-
• Ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW), adopted on 18th, 19th December 1979 and its protocol was ratified on 6th October , 1999. This Convention encourages States to promote women in all areas, and reduce inequalities which they are victims. • Ratification of the Convention Concerning on the Rights of Children; • The creation of a Ministry of Women and Family; • The search for measures to improve the situation of women and their empowerment in government speeches. • The creation of a Children's Parliament; • The introduction into the educational system of a Program for Human Rights Education and strengthen the program of education for citizenship;
Sources : BUCREP2005 3eme Recensement Général de la Population Volume 11 : Analyse Thématique Tome XI: Situatíon Socio-économíque de lo Femme
III- Actions AECEMO • Participation in efforts, at RIDEF. Raef to learn more about human rights • Direct collaboration with some Freinet educators on the Children Rights (Jean Le Gal, Michael Mula etc.).• Training followed by teachers on human rights and children rights and awareness of male teachers on gender, to promote teaching and learning situations • Intervention in educational seminars on Human Rights and Children; Some personal actions: • Creation of a rural nursery school in order to promote the right to pre school and help rural women who go to the field so that they do not have to carry their children. • Creation of the association of rural women in order to help them achieve financial self-management; • Support for children in freedom of ex-
Intervención de María Joaquina Sánchez Ortiz de Landaluce LA COEDUCACIÓN EN ESPAÑA. Inicios y evolución del concepto de coeducación Para hablar de coeducación en España nos podríamos trasladar a los años 70, cuando empieza a generalizarse la escuela mixta, frente a las escuelas segregadas para niños y niñas, y a unificarse el currículo. Pero, el hecho de que niños y niñas fueran a los mismos colegios y estuvieran en las mismas aulas, no significaba más que el que se posibilitaba la incorporación de las mujeres a un modelo y un currículo androcéntrico, con los valores y contenidos que anteriormente eran para hombres, y en los que se contaba la historia de los hombres y desde los hombres, y las mujeres ni aparecían. Igual que en otros espacios vitales, en esas escuelas veíamos, como seguimos viendo, el papel predominante de los chicos; unos simples ejemplos: los niños ocupan más espacio en los patios de recreo y, como luego veremos, requieren y reciben más atención. Además, las expectativas hacia los niños y las niñas son distintas, y distintas son sus respuestas antes las situaciones cotidianas, fomentadas y entendidas como normales.
237
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Eso hace que desde distintos grupos, de maestras fundamentalmente, empiece a reflexionarse sobre el sexismo en la escuela y a manejarse el concepto de coeducación, a plantear que la escuela debe ser coeducadora, como algo distinto a la simple escuela mixta. En un primer momento lo que estaba en mente fundamentalmente era compensar las desigualdades tradicionales potenciando que
personal, ser ella misma, sin estar constreñida por mandatos de género, donde los conflictos se afronten de forma dialogada, y en la que primen las relaciones de cuidado, de una y uno mismo y de quienes nos rodean; en definitiva, un instrumento para alcanzar el máximo felicidad / bienestar de todas y todos. • La necesidad para llegar a una escuela coeducadora de hacer análisis de género, de investigar y poner en evidencia cómo la es-
las niñas y las adolescentes, pudieran alcanzar el nivel que ocupaban los niños.
cuela es patriarcal y contribuye a transmitir valores patriarcales.
Nuestra idea de lo que era la coeducación y lo que pretendíamos que se hiciera en la escuela fue evolucionando al hilo que lo hacía el movimiento feminista en España.
La coeducación y las administraciones educativas
Se fueron poniendo de manifiesto varios aspectos:
238
• El sistema educativo necesita ser coeducativo en su conjunto. • La coeducación va en beneficio de todos y todas, de los niños y de las niñas, en la escuela y para su futuro. • La coeducación es un instrumento para conseguir una sociedad en la que cada persona pueda desarrollar y mostrar su identidad
Las grandes leyes de educación, tanto la del 90 como la de 2006, o no utilizan la palabra coeducación o la utilizan como sinónimo de escuela mixta, tal como hace la Real Academia de la Lengua, cuya definición de coeducación es: “Educación que se da juntamente a jóvenes de ambos sexos”. Asimismo esas leyes no hablan de género, sino de sexo, y su enfoque es igualitarista. El desarrollo de esas leyes y la gestión por parte de la administración de la coeducación y de la educación para la igualdad desde los
Dossier XXIX RIDEF. León (España) años 80 ha consistido básicamente en:
ducación en todos los centros educativos.
• Animar la conmemoración del 8 de marzo y más tarde también del 25 de Noviembre, como día contra la violencia de género. • Apoyar proyectos que contemplaran el diseño o puesta en práctica de actividades relacionadas con la igualdad o la mujer en los centros educativos. • Cursos o jornadas en los centros de formación del profesorado. • Prescribir que en las programaciones de las distintas áreas y materias en todos los niveles educativos, en los planes de acción tutorial, etc. debían contemplarse contenidos y actividades para fomentar la igualdad.
La primera función asignada a esos coordinadores o coordinadoras de coeducación fue hacer un diagnóstico de su centro para conocer su realidad con respecto a la igualdad entre hombres y mujeres, identificar discriminaciones y estereotipos sexistas. Y a partir de ahí proponer al Claustro y al Consejo Escolar medidas educativas que corrigieran las situaciones de desigualdad por razón de sexo que hubiesen sido identificadas, reflejándose las mismas en el Plan de Centro.
Desde mi punto de vista, se echa en falta una visión global de lo que es la coeducación e incluso cuando se habla de programas para “sensibilizar sobre el sexismo imperante en la sociedad actual” se están reduciendo en gran parte a tratar una serie de “contenidos” en las distintas asignaturas. A medida que avanzan los años 90 ya se habla de “fomentar la realización de planes de intervención educativa en el ámbito de la coeducación”. Pero se puede detectar en expresiones como “coincidiendo con la conmemoración del Día de la Mujer”, que no se está pensando en una intervención global, que no se está hablando de cambiar la escuela para coeducar en ella.
• Un alto grado de improvisación y falta de apoyo por parte de la administración. No se facilitaron instrumentos de trabajo a las personas coordinadoras de coeducación; además de no controlar quienes estaban siendo nombradas o nombrados, su sensibilidad, su formación, su voluntad... • La falta de formación de algunas de las personas coordinadoras. • El sentido de la parcelación de las responsabilidades, que hace que parezca que la coeducación solo atañe a las personas directamente responsables de ello, sea en la administración o en los centros educativos. • La falta de conciencia de la mayor parte del profesorado, tanto de que exista desigualdad, en el centro educativo o en la sociedad, como de que deba intervenirse desde el centro educativo. • La falta de capacitación del conjunto del profesorado. • La falta de seguimiento efectivo de las intervenciones, planes o programas por parte de la administración y su nula implicación para contrarrestar la falta deliberada de colaboración de una parte del profesorado, dependiendo la aplicación de las medidas propuesta de la capacidad de las personas responsables de influir en sus claustros.
Ya en el siglo XXI se habla de “crear las condiciones necesarias para integrar las prácticas coeducativas en la cotidianeidad de la escuela” o incluso de que “la Coeducación impregne el quehacer educativo diario”. En algunas Comunidades Autónomas se establece la presencia de un nuevo miembro en los Consejos Escolares con la función de impulsar medidas educativas a favor de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres, y contra la violencia sobre la mujer, y se crea la figura del profesor/a coordinador/a de coe-
Sin embargo, esta idea se enfrentó con muchas dificultades:
239
Dossier XXIX RIDEF. León (España) En los Planes y Leyes de Igualdad, allá por el 2005, se empieza hablar de género y de reconocimiento de diferencias, en vez de simple igualitarismo, de “favorecer el conocimiento de las diferencias entre niños y niñas y entre hombres y mujeres, para establecer las condiciones escolares que permitan corregir las discriminaciones y estereotipos sexistas”. Esos planes proponen además: • La corrección de desequilibrios entre profesoras y profesores en actividades y responsabilidades escolares, ofreciendo modelos no estereotipados. • Todos los registros, documentación, informes y memorias que elaboren y emitan los centros debe recoger los datos desagregados por sexo, de forma que permitan explicaciones diferenciadas. • Utilización de un lenguaje no sexista en todos los documentos emanados de la Administración y de los centros escolares. Pero, desde mi punto de vista, incluso en Andalucía, donde se había dado ese paso hacia delante, vuelve a darse un paso atrás en lo que a la coeducación promovida por la Consejería de Educación se refiere, que se pone de manifiesto en las leyes del 2007: la Ley de Educación de Andalucía, la Ley para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, la Ley de medidas de prevención y protección integral contra la violencia de género. En primer lugar, creo que es cuanto menos curioso que en la Ley para la promoción de la igualdad de género o en la Ley contra la violencia de género se contienen más medidas relacionadas con la coeducación que en la propia Ley de Educación; en ellas se habla de la “incorporación de la coeducación en el sistema educativo” e incluso se define lo que es la coeducación. En cambio, en la Ley de Educación ni se usa esa palabra.
240
Pero en estas leyes vuelve a hablarse sim-
plemente de igualdad y superación de desigualdades; es más, se añade: “cuando las hubiere”. Vuelve a incluirse a la coeducación en el genérico de la educación en valores y a tratarse como un programa concreto. Aunque se mantiene la figura de coordinador/a de coeducación, con el nombre ahora de responsable de igualdad, su funciones se desplazan un poco del análisis del centro y del sistema educativos y las propuestas de cambio de los mismos, a un ámbito más abstracto: esa persona será quien “facilite un mayor conocimiento de los obstáculos y discriminaciones que dificultan la plena igualdad de mujeres y hombres”. Yo destacaría también el que en los últimos años se establece una conexión, desde mi punto de vista, demasiado directa, entre la coeducación y la prevención de la violencia de género. En 2004 se aprueba la Ley Orgánica de Medidas de Protección Integral contra la Violencia de Género, que parte de la constatación de la vinculación de esos comportamientos violentos con el sexismo, como comportamientos asociados a mandatos de género, por lo que se considera la importancia de la escuela para, desde la educación para la igualdad entre hombres y mujeres, prevenir esa violencia de género. Se trata de implantar medidas de sensibilización, prevención y detección en el ámbito educativo, interviniendo en todas las etapas y enseñanzas. En ese marco se oferta en algunas Comunidades Autónomas una asignatura de carácter optativo en la ESO, denominada Cambios sociales y nuevas relaciones de género, “dirigida a fomentar relaciones más igualitarias entre hombres y mujeres”. Por supuesto, no voy a negar la importan-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) cia enorme de la violencia de género, ni que la mejor forma de evitarla sea a través de la educación desde la infancia, ni que sea fundamental trabajar su prevención entre adolescentes. Pero creo que la coeducación debe tener un enfoque y unos objetivos mucho más amplios. Otra línea de trabajo que se supone que se lleva a cabo desde las administraciones educativas para el fomento de la igualdad es la de velar para que en los materiales educativos se eliminen los estereotipos sexistas, se fomente el igual valor de hombres y mujeres y se reconozca la aportación de las mujeres a la vida social y en la historia. Por otro lado, hace unos años se estableció que las Administraciones educativas adoptarían las medidas necesarias para que en los planes de formación inicial y permanente del profesorado se incluyera una formación específica en materia de igualdad. Algo que se está haciendo de forma desigual en distintas universidades, y que por lo que a la formación permanente respecta es solo voluntario. En definitiva, que al hacer un análisis de las normas y medidas que se han ido poniendo en marcha a lo largo de estos años, yo diría que se han ido dando pasos hacia adelante y hacia atrás, dependiendo de quienes fueran en cada momento responsables de las políticas de educación y de igualdad, y que ha habido conflictos dentro de las propias administraciones, no asumiéndose en algunos casos lo que era la coeducación por parte del Ministerio o las Consejerías de educación, y dejando todo esto en manos de los Institutos de la mujer, organismos o departamentos de igualdad. Resultados Es cierto que desde los años 70 hasta la actualidad, aumenta la sensibilidad social en relación con la igualdad /desigualdad entre
hombre y mujeres, en lo cual desde mi punto de vista, tuvieron gran influencia algunas/os maestras y maestros de grupos como el nuestro. Es esa inquietud social la que lleva a las leyes de igualdad, a la creación de los Institutos de la mujer, la puesta en marcha centros de atención a la mujer, a que en las normas reguladoras de la educación se haga referencia a la igualdad, se creen departamentos en las Consejerías de educación especializados en coeducación, asesorías en los centros de profesorado para sensibilizar y formar al profesorado en esta materia, etc. Lo que se está haciendo en la escuela, aunque sea algo parcial, o no del todo coherente, de alguna manera debe estar influyendo en el cambio social. Pero los resultados no podemos decir que sean los ideales, ni socialmente ni en la escuela. Las cifras nos muestran que: • Se ha producido un acceso generalizado de las mujeres en los últimos 30 años al sistema educativo y las chicas están alcanzando mayores niveles educativos que los chicos. Sin embargo su presencia en las distintas familias de formación profesional y estudios universitarios es enormemente desequilibrada. Ya venga esta elección de profesiones motivada por las expectativas de inserción profesional o esté condicionada por estereotipos de roles sexistas, el que se siga produciendo manifiesta que el trabajo que se supone que la escuela está haciendo por la igualdad, al menos en este aspecto, no está calando profundamente en el alumnado y en la sociedad. • En cuanto a resultados académicos, cualquiera que sea el indicador que se elija, en todas las etapas y modalidades educativas, son mejores en las chicas, aumentando la diferencia a medida que se avanza en las etapas y la edad.
241
Dossier XXIX RIDEF. León (España) • El porcentaje de alumnos, varones, con alguna forma de “atención a la diversidad” es bastante superior al de alumnas, tanto en programas de atención individualizada al alumnado, por dificultades de aprendizaje o disrupción en las aulas, como en los programas de Iniciación Profesional. En relación con esto nos podríamos preguntar por qué y también si estamos prestando bastante atención y dando respuesta a las chicas. • Las mujeres son muchas más que los hombres en educación de personas adultas, en enseñanzas artísticas e idiomas. Aunque en la Educación de Personas Adultas se ha dado un cambio, propiciado por la Administración. Tradicionalmente constituía una vía de formación básica y se destinaba a favorecer el desarrollo sociocultural, personal y comunitario, y en ella participaban fundamentalmente mujeres, de edad media o avanzada. En la última década se ha orientado a completar la formación para la consecución de un título básico, para posibilitar el acceso a estudios para mejorar la cualificación profesional y facilitar la incorporación al mundo laboral. Esto hace cambiar el perfil del alumnado, que pasa a equilibrarse en cuanto a sexo, con una incorporación mucho mayor de hombres, frente a las mujeres
242
Teniendo en cuenta que las mujeres obtienen mejores resultados y permanecen durante más años en el sistema educativo, alcanzando niveles educativos más elevados, y si partimos de la vinculación entre nivel de estudios y el aumento de las posibilidades de inserción profesional, esto debería reflejarse en una mejor situación de la mujer respecto del hombre en el mercado de trabajo, pero no es así. A pesar de que sí que se da esa correlación dentro del grupo de mujeres, de manera que las que alcanzan mayores niveles de estudios tienen más posibilidades laborales y se ve cómo se ha producido una ampliación de los horizontes profesionales de las mujeres de la última generación frente a las anteriores.
Otro dato interesante sigue siendo el del grado de feminización del profesorado, que sigue siendo desigual en cuanto a su composición interna, según cuales sean las etapas, modalidades educativas y estructuras de control y dirección docente. La presencia de las mujeres va disminuyendo conforme avanza la edad del alumnado y la categoría profesional. Como ejemplos: Son más del 92 % en Educación Infantil y en la Inspección Educativa no llegan al 20%. Esto forma parte del currículo oculto que llega al alumnado. Por otra parte, una parte del profesorado, como de la sociedad en general, no considera que haya que realizar ningún tipo de intervención relacionada con el género porque o no cree que exista desigualdad, o entiende que el cambio que se ha producido en nuestra sociedad ya ha sido suficientemente grande; o está frontalmente en contra de todo lo que le suene a feminismo. Ello a pesar de que una encuesta que hizo la Junta de Andalucía al profesorado en el 2010 sobre su percepción de las diferencias entre chicos y chicas en la escuela, da algunos datos reveladores cuando se hacen preguntas concretas; por ejemplo que el 56% del profesorado entiende que los chicos tienen conductas más disruptivas que las chicas, el 60´5% siente que las chicas se esfuerzan más, el 65% considera que los chicos utilizan más la violencia, el 68´5% creen que los chicos tienen más problemas para expresar sus sentimientos… Aunque solo fuese partiendo de ahí, y dejando al margen otras consideraciones, parece claro que sería necesario intervenir. Sin embargo, a pesar de tener estas percepciones, que se unen a constataciones cuantitativas, parece que:
Dossier XXIX RIDEF. León (España) • Se achaca exclusivamente al sexo y no a la construcción social y, por lo tanto, se piensa que no hay que intervenir, porque esas diferencias son algo natural. • Se considera, que es un problema social y no de la escuela y, por lo tanto, habrá que resolverlo en otros ámbitos. Y que, además, no hay que cambiar nada en la escuela, que en sí misma no es sexista. • Se dice no tener formación: el 44% del profesorado a nivel del Estado (38% en Andalucía) dice faltarle formación para tratar temas relacionados con igualdad y prevención de la violencia de género. El hecho, la contradicción diría yo, es que parte del profesorado, a pesar de las percepciones y los datos, considera que una intervención con medidas como las que se han intentado en algunos ámbitos, del tipo de repartir espacios en los patios del colegio entre chicos y chicas, intervenir expresamente para constituir grupos mixtos para actividades deportivas o académicas, becar a las chicas que estudien profesiones tradicionalmente masculinas y a los chicos que estudien para dedicarse a trabajos de los que tradicionalmente se han hecho cargo las mujeres, la paridad entre hombres y mujeres en los puestos directivos, etc., son medidas que van contra la libertad individual, la libre elección de oficio, de juego , de compañeros y compañeras, de a qué dedicar tu vida. No se profundiza en que, precisamente, esas elecciones se producen en base al género. Crisis económica, igualdad y educación No quiero terminar sin hacer alguna mención a la crisis que estamos padeciendo y a cómo puede esto influir o ya está influyendo en la coeducación. La reducción del gasto público por la que ha optado el gobierno está afectando a educación, y a otros servicios sociales.
Así, lo primero en desaparecer en estas circunstancias son los ministerios o consejerías y departamentos de igualdad. Una de las primeras medidas de las administraciones educativas es la paralización de distintos programas que se estaban llevando a cabo en los centros educativos. Por otra parte, ya tenemos los primeros datos de jóvenes varones que vuelven a las aulas después de haber abandonado el sistema educativo antes que las chicas, porque tenían más posibilidades de encontrar empleo. Sin embargo, esa reincorporación se produce en muchos casos desde la desesperanza y con la desmotivación subsiguiente, lo que influye en las aulas. Por el contrario, las chicas y mujeres que estaban más esperanzadas o habían entendido que sus posibilidades de inserción laboral pasaban por la formación, pero optaban mayoritariamente por itinerarios relacionados con los cuidados, los servicios sociales o a la comunidad en cualquiera de sus áreas, se empiezan a ver afectadas por la disminución de los presupuestos dedicados a ellos y por la disminución de la oferta de estos puestos en el sector privado, al volver a hacerse cargo las familias, concretamente las mujeres de nuevo, de esos servicios de cuidado… Conclusión general Quizá soy un poco pesimista, cuando pienso que el sistema educativo no está haciendo demasiado. Quizá no estoy valorando bastante los avances legislativos y sociales que se ha producido desde los años 70 hasta ahora. Quizá es que soy demasiado ambiciosa, pero diría que no estamos en el mejor momento, y que mientras no se modifiquen las prácticas cotidianas en el seno de la escuela no podemos hablar de coeducación ni conseguiremos un mundo más justo, mejor para todos y todas.
243
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Intervention Maria Joaquina Sánchez Ortiz de Landaluce LA COÉDUCATION EN ESPAGNE Débuts et évolution du concept de coéducation (éducation à la parité) Dans les années 70 en Espagne on commence à généraliser l'école mixte, face aux écoles séparées pour garçons et filles, et à unifier les programmes. Mais cela ne recouvrait rien d'autre que: donner aux femmes la possibilité de se rattacher à un modèle et un programme pensés pour des hommes. Dans cette école nous continuions à constater (et c'est toujours le cas aujourd’hui) la prédominance du rôle des garçons qui, par exemple, occupent davantage d'espace dans les cours de récréation, et requièrent (et reçoivent) plus d'attention, d'autant plus que les attentes au sujet des garçons et des filles sont différentes, ce qui fait que les réponses sont différentes aussi. A cause de ce constat, au sein de certains groupes, fondamentalement formés d’enseignantes, on commence à réfléchir sur le sexisme à l’école et à employer le concept de coéducation, à poser le principe qu'il faut aller au – delà de l’école mixte. Notre idée de ce qu'était la coéducation et de ce que nous voulions que l'on fasse à l'école évolua peu à peu à mesure qu'évoluait le mouvement féministe en Espagne. Il faudrait souligner certains aspects:
244
• Le système éducatif doit être coéducatif dans son ensemble. • La coéducation profite aux garçons et aux fillettes . • La coéducation est un instrument pour parvenir à une société meilleure .
• Pour en arriver à une école d’éducation à la parité il faut faire une analyse de genre, et mettre en évidence à quel point l'école est patriarcale et contribue à transmettre des valeurs patriarcales . L’éducation à la parité et les administrations éducatives . Les grandes lois d'éducation, celle de 1990 comme celle de 2006, soit n'utilisent même pas le mot coéducation, soit l'utilisent comme synonyme d'école mixte, comme le fait l'Académie Royale de la Langue, dont la définition de coéducation est: «éducation que l'on donne en même temps à des jeunes des deux sexes». De même ces lois ne parlent pas de genre mais de sexe, et leur approche est égalitariste. La mise en application de ces lois et la gestion par l'administration de la coéducation et de l'éducation à l'égalité depuis les années 80 a consisté fondamentalement à : Inciter à la commémoration du 8 mars et plus tard aussi du 25 novembre, comme journées contre la violence de genre. Soutenir des projets prévoyant des activités en lien avec l'égalité de la femme dans les centres éducatifs. Cours ou journées de formation du corps enseignant. Prescrire que dans les programmations des diverses catégories devaient être prévus des contenus pour encourager à l'égalité. A mon avis il manque une vision globale de ce qu'est la coéducation, qui reste réduite en quelque sorte à des activités précises ou à des contenus objets d'étude. A présent au 21ième siècle on dit vouloir que «la coéducation imprègne le travail éducatif quotidien». Pour cela dans certaines Ré-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) gions Autonomes est établie la présence d'un nouveau membre dans les Conseils d'Ecole, il / elle a pour fonction de promouvoir des mesures éducatives en faveur de l'égalité hommes / femmes et contre la violence sur la femme, avec création du poste de professeur / e coordinateur / coordinatrice de coéducation dans tous les centres d’éducation. La première fonction assignée à ces coordinateurs / coordinatrices de coéducation fut celle d'établir un diagnostic dans leurs centres respectifs pour connaître la réalité de ceux – ci par rapport à l'égalité, pour identifier des discriminations et des stéréotypes de type sexiste, et en partant de là de proposer à l'Equipe enseignante et au Conseil d'Ecole des mesures destinées à corriger les situations d'inégalité. Ce travail présentait des difficultés pour plusieurs raisons: • Une certaine improvisation et un certain manque de soutien de la part de l'administration. Par exemple les instruments de travail ne furent pas fournis. • Le manque de formation des personnes coordinatrices et du corps enseignant en général. • L'impression de parcellement des responsabilités, qui donne l'impression que la coéducation ne concerne que certaines personnes, que ce soit dans l'administration ou dans les centres d'éducation. • Le manque de prise de conscience d'une partie du corps enseignant, aussi bien de l'existence de l'inégalité que de la nécessité d'intervenir à partir des centres d'éducation. • Le manque de suivi effectif par l'Administration des plans et des programmes. Dans les Plans et les Lois d'Egalité, vers 2005, on commence à parler de genre et de reconnaissance de différences, en lieu et place du simple égalitarisme. Ces plans proposent en outre la correction de déséquilibres entre professeurs hommes et femmes dans le cadre d’activités et de respon-
sabilités scolaires, offrant ainsi des modèles non stéréotypés, et l’utilisation d’un langage non sexiste dans tous les documents émanant de l'Administration et des centres scolaires, entre autres mesures. Une autre ligne de travail consiste à veiller à ce que, dans les matériels éducatifs soient éliminés les stéréotypes sexistes, que soit promue la valeur égale des hommes et des femmes, et soit reconnue la contribution des femmes à la vie sociale dans l’Histoire. Par ailleurs il fut établi que dans les plans de formation initiale et permanente du corps enseignant serait incluse une formation spécifique en matière d'égalité. Je soulignerais pour ma part le fait que, ces dernières années, est établi un lien, à mon point de vue trop direct, entre la coéducation et la prévention de la violence de genre. Bien entendu, je ne vais pas nier l'énorme importance de la violence de genre, ni que la meilleure façon d'éviter celle – ci, ce soit à travers l’école dès la petite enfance, ni qu'il soit fondamental de travailler à sa prévention parmi les adolescents / es. Mais je crois que l’éducation à la parité doit avoir une approche et des objectifs beaucoup plus vastes. Dans ce cadre est proposée, dans quelques Régions Autonomes, une matière en option dans l'Enseignement Secondaire Obligatoire, intitulée changements sociaux et nouvelles relations de genre, «destinée à développer des relations plus égalitaires entre hommes et femmes». Je dirais personnellement qu'au fil du temps il y a eu des avancées et des régressions, selon les personnalités des gens en charge, à tel ou tel moment, des politiques d'éducation et d'égalité, et aussi que dans certains cas, ce que représente la coéducation n'est assumé ni par le Ministère ni par les rectorats, qui le laissent aux mains des Départe-
245
Dossier XXIX RIDEF. León (España) ments pour l'égalité. Résultats : C'est vrai qu'entre les années 70 et aujourd’hui, la sensibilité sociale relative à l’égalité hommes / femmes a augmenté, et que quelques inégalités ont été corrigées, et en cela à mon avis l’école a joué un rôle, des maîtresses et des maîtres qui ont fait tout leur possible pour transformer cette situation. Mais que les résultats soient idéaux, nous ne pouvons le dire, ni dans la société, ni dans l’école. Les chiffres nous montrent: • Qu'au cours de ces 30 dernières années les femmes ont généralement pu accéder au système éducatif, et que les filles apprennent mieux que les garçons. Cependant elles sont sous - représentées dans les différentes familles de formation professionnelle et les études universitaires. Que dans toutes les étapes et modalités éducatives, les résultats aux examens des filles sont meilleurs, et la différence s'accentue avec le niveau d’études et l'âge.
246
• Que le pourcentage d'élèves garçons bénéficiant d'une certaine forme de «prise en compte de la diversité» est assez notablement supérieur à celui des filles, que ce soit au niveau du soutien individualisé (pour des difficultés d’apprentissage ou pour interruptions de scolarité) ou de celui des programmes d’initiation professionnelle. • Qu'il y a plus de femmes que d'hommes au niveau de l'Education pour personnes adultes, dans les matières artistiques et les langues. Compte tenu du fait que les femmes obtiennent de meilleurs résultats et restent plus longtemps dans le système éducatif, poussant leurs études plus loin, et si nous partons du
principe qu'il y a un lien entre le niveau d'études et un accroissement des possibilités d'insertion professionnelle, cela devrait se voir reflété dans une meilleure situation de la femme par rapport à l'homme dans le marché du travail, mais il n ' en est pas ainsi. Une autre donnée intéressante, c’est encore et toujours le degré de féminisation du corps enseignant, très inégal pour ce qui est de sa composition interne, par étapes, modalités éducatives et structures de contrôle et de direction. La présence des femmes diminue à mesure qu'augmentent l’âge des élèves et le grade des personnes qui enseignent. Par exemple: les enseignantes représentent plus de 92 % à l’école maternelle, et au niveau de l’Inspection elles n’arrivent pas à 20 %. Tout cela fait partie du plan de carrière occulte qui se transmet aux élèves. Par ailleurs, une partie du corps enseignant, comme de la société en général, ne considère pas qu'il y ait à réaliser quelque type d'intervention que ce soit en relation avec le genre, parce que: ou elle ne croit pas à l'existence d ' une inégalité, ou bien elle pense que le changement qui s ' est produit dans notre société a déjà été suffisamment important, ou encore on attribue exclusivement au sexe et non à la structure de la société la responsabilité des différences, et par conséquent on pense qu'il ne faut pas intervenir, car elles sont naturelles. Crise économique, égalité et éducation. Je ne veux pas terminer sans mentionner la crise que nous traversons et les répercussions qu'elle a sur la coéducation et l'égalité. La réduction de la dépense publique affecte l’éducation, et d’autres services sociaux. Les premiers à disparaître ont été les ministères ou les services et départements de l’égalité. Une des premières mesures des administrations de l’éducation est le gel des différents programmes qui étaient menés à bien dans
Dossier XXIX RIDEF. León (España) les centres. D'autre part, nous disposons maintenant des premières données sur les jeunes de sexe masculin qui reviennent à l'école après avoir quitté le système éducatif, parce qu'ils avaient de meilleures possibilités de trouver de l'emploi. Cependant, dans de nombreux cas ce retour est causé par le manque d'espoir, avec la démotivation qui en découle, ce qui a des répercussions dans les salles de classe. A l'opposé, les filles et les femmes qui avaient compris que leurs possibilités d'insertion dans le monde du travail passaient par la formation, mais avaient choisi majoritairement des itinéraires en lien avec les services d'aide à la personne, les services sociaux ou à la communauté, commencent à se voir affectées par les restrictions dans les budgets consacrés à ces filières, et aussi par la diminution de l'offre de ces emplois dans le secteur privé, car les familles, donc encore une fois les femmes, se voient dans l'obligation de reprendre en charge ces services. Conclusion générale . Peut – être que je suis un peu pessimiste, quand je pense que le système éducatif n’en fait pas trop. Peut – être que je n'accorde pas assez de valeur aux progrès législatifs et sociaux qui ont été réalisés depuis les années 70. Peut – être que je suis trop ambitieuse. Mais je dirais que nous n’en sommes pas au meilleur moment, et que, tant qu'on ne modifiera pas les pratiques quotidiennes au sein de l’école, nous ne pourrons parler de coéducation ni parvenir à un monde plus juste, meilleur pour tous et pour toutes. Intervention Maria Joaquina Sánchez Ortiz de Landaluce COEDUCATION IN SPAIN Biginning and evolution of the concept of coeducation In Spain, it is in the 70’s that mixed schools
begin to generalize, facing up the segregated schools for boys and girls and also the unification of the curriculum takes place. But that does not mean more than that it made possible the incorporation of women into a model and curriculum designed for men. At these schools we used to see, and still do, the predominant roll of the boys. For example, they occupy more space in the playground, and they require and receive more attention. Besides, as expectations for boys and girls are different, the responses are also different. That means that different groups, mainly women teachers, have started reflection on sexism at school and dealing with the concept of coeducation and also to propose that we must go beyond the mixed school. Our idea of Coeducation and what we wanted to do at school evolved with the feminist movement in Spain. We would have to enphasize several aspects: • The educational system needs to be coeducational as a whole. • Coeducation is beneficial to boys and girls. • Coeducation is a tool for a better society. • To reach a coeducational school, it is necessary to do a gender analysis and to show how the school is patriarchal and helps to transmit patriarchal values. Coeducation an the education authorities The great laws of Education, both of 90 as 2006, or even do not use the word coeducation or they use it as a synonym of mixed school, as the Royal Academy of Language does. This is the definition of coeducation: “Education given together to young people of both sexes.”. These laws, likewise, do not talk
247
Dossier XXIX RIDEF. León (España) about gender, but sex, and their approach is egalitarian. The development of these laws and the manegement by the administration of coeducation and the education for equality since the 80`s consisted basically of: • Encourage the conmemoration of March 8th and later on 25th November as a day against gender violence. • Support projects that contemplate activities related to equality or to women at school. • Teacher training courses. • Prescribe that the schedules of the different areas should include contents and activities to promote equality. From my point of view a global vison of what coeducation is, is missing. It is someway reduced to specific activities or content under consideration. Already in the XXI century, it is said that “Coeducation should impregnate the daily educational activity”. To do so, in some Autonomous Communities, they have established the presence of a new school board member with the function of promoting educational measures in favor of equality between men and women and against violence on women. They have also created the figure of a teacher coordinator of Coeducation in all schools. The first function assigned to these coordinators of education was to make a diagnosis of their school to see their reality in relation to equality, identify discrimination and gender stereotypes and from there, to propose to the Senate and the School Board correction measures of inequality situations. This work had difficulties for several reasons:
248
• Quite a lot of improvisation and lack of support from the administration. For example,
tools were not provided. • Lack of training in some of the coordinators and teachers in general. • The sense of the division of responsibilities, which makes it look like if coeducation only concerns to specific individuals, an not to administration or schools. • Lack of awareness on some of the teachers, so that there is inequality in • School or in society, such as that intervention from schools is necessary. • Lack of effective monitoring of the plans or programs by the administration. In the Plans and Equality Law, back in 2005, they start talking about gender and the recognition of differences, instead of simple egalitarianism. Those plans also propose the correction of imbalance between female and male teachers in school activities and responsibilities, providing non-stereotypical models, and the use of inclusive language in all documents produced by the administration and schools, among other measures. Another line of work is to ensure that gender stereotypes are eliminated from educational materials, fostering the equal value for men and women and recognizing the contribution of women to social life and history. On the other hand, it was established that in the plans for initial and continuing teacher training a specific responsibility for equality should be included. I would also emphasize that in the last years a connection has been set, from my point of view, too direct, between co-education and prevention of gender violence. Of course, I will not deny the enormous importance of gender violence, and that the best way to avoid it is to broach it through education from childhood, or that it is essential to work its prevention among adolescents. But I think the coeducation should have a much
Dossier XXIX RIDEF. León (España) wider focus and objectives. In this context, in some Autonomous Communities an optional subject is offered in Secondary Education called “Social changes and new gender relations”, aimed at promoting more equal relationships between men and women." I'd say they have been taking steps forwards and backwards, depending on who were at every moment responsible for education and equality policies, and in some cases co-education is not assumed by the Ministry or the Departments of Education, and the matter is left to the agencies or departments of equality. Results It is true that since the 70's to today, social awareness in relation to equality between men and women is increasing, and some inequalities have been overcome, which, from my point of view, is due to the influence of school, teachers who have done everything possible to transform this situation. But we cannot say that the results are ideal, either socially or in school. The numbers show us that: • In the last 30 years, there is wide access of women to education and girls achieve higher levels of education than boys. However, their presence in the different groups of professional training and university studies is greatly unbalanced • At all stages and education modalities, the academic results of girls are better, increasing the difference as progress is made in the stages and age. • The percentage of students, men, with some form of "attention to diversity" is far superior to that of female students in both programs, individual attention to students for learning difficulties or disruption in the class-
room, as in programs of Professional Initiation. • Women are much more than men in adult education in art education and languages. Considering that women get better results and stay for more years in the educational system, reaching higher educational levels, and if we set the link between educational level and the increase of the chances to get professional insertion, this should be reflected in a better situation of women compared with men in the labor market, but it is not so. Another interesting fact remains on the level of feminization of the teaching staff, very unequal in their internal composition, in stages, educational methods and structures of control and direction. The presence of women decreases with advancing age of the students and the professional category. Examples: more than 92% in children education and less than 20% in educational inspection. This is part of the hidden curriculum that is transmitted to students. On the other hand, some teachers, and society in general, do not consider any genderrelated intervention, because they either do not believe that there is inequality, or understand that the change that has occurred in our society has already been great enough. Even the differences are blamed exclusively to sex and not to social construction and, therefore, it is thought that we should not intervene, because they are natural. Financial crisis, equality and education I cannot conclude without some reference to the crisis we are suffering and how it is already influencing coeducation and equality. The reduction of public spending is affecting education and other social services. The first to disappear have been the ministries and departments of equality.
249
Dossier XXIX RIDEF. León (España) One of the first measures of the education authorities is the paralyzation of various programs that were being carried out in schools. Moreover, we have the first data of young men who return to school after leaving the educational system, because they had more chances of finding employment. However, such return occurs in many cases from the hopelessness and the subsequent lack of motivation, which influences the class. By contrast, girls and women who understand that their chances of labor market went through training, but chose mainly for pathways related to care, social or community services, are beginning to be affected by budget constraints and by decreasing the supply of such private sector jobs. So, they take back the familiy charge, especially women again, for those services. General Conclusion Maybe I'm a bit pessimistic when I think that the education system is not doing too much. Maybe I'm not appreciating enough the legislative and social progress that has taken place since the 70's. Maybe I'm too ambitious. But I would say that we are not at our best, and that until things change in everyday practice at school, we will not be able to speak of coeducation or get a fairer world, better for everyone. Intervención de Miki Igari Estado actual de la coeducación en Japón Después de la segunda guerra, Japón adoptó una nueva constitución (1946) instaurando la igualdad fundamental entre los sexos y prohibiendo la segregación. Además la ley de base concerniente a la educación (1947) estipuló la igualdad de oportunidades y la coeducación en este dominio. En esta corriente de modernización ha habido un avance en tres apartados.
250
1. La posibilidad de acceso a la universidad de las chicas
2. La evolución de las escuelas separadas chicas- chicos hacia las escuelas mixtas 3. Introducción de programas educativos comunes para los chicos y las chicas Desde un punto de vista institucional, la igualdad de género ha ido avanzando gradualmente. Respecto al punto (1), actualmente en Japón, las chicas pueden acceder a la escuela desde el nivel primario al superior exactamente como los chicos. Cuantitativamente, no hay ninguna diferencia entre los dos sexos en lo que concierne a la primaria y la primera mitad de la secundaria (enseñanza obligatoria) e incluso la segunda mitad de la secundaria. Respecto al punto (2). Han continuado existiendo, incluso después de la II guerra mundial escuelas segregadas, sobre todo en Institutos, Universidades y colegios privados. Sin embargo después de la segunda mitad de los años 90, el número de Liceos segregados ha ido disminuyendo considerablemente. Incluso Universidades e institutos reservados a chicas tienen tendencia a disminuir año tras año. Se han convertido en centros mixtos. Pero este fenómeno no significa forzadamente un avance para la igualdad- hombremujer. En el caso de las escuelas privadas, la dirección se ve obligada a ofertar un establecimiento mixto a causa de la situación provocada por el descenso de la natalidad, y no por ideales concernientes a la educación. (3) En lo que concierne al contenido educativo. En lo que respecta a la forma, la igualdad de oportunidades parece perfecta, pero en realidad se observan ciertos desequilibrios. En las Universidades, son muy pocas las chicas que acceden a las ramas científicas o industriales. Por el contrario en los cursos de formación sobre « trabajos sociales » la mayoría son chicas. La elección de los contenidos educativos está sesgada.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Además del currículo oficial existe el llamado “currículo oculto “que tiende a transmitir la concepción tradicional de la enseñanza contradiciendo la versión oficial. En la vida escolar hay desequilibrios en el número de enseñantes hombres mujeres, menos mujeres acceden a los puestos de responsabilidad que los hombres... Dentro de los festejos escolares como la fiesta del deporte, las tareas efectuadas por el alumnado son atribuidas siguiendo el modelo social basado en la diferencia de sexos. Se escuchan demasiado a menudo frases estereotipadas del tipo
oliberalismo y del Neo- conservadurismo de estos últimos años ha aumentado la presión para que los hombre y las mujeres queden anclados en sus respectivos roles tradicionales. Por otra parte, se observa una evolución en las nuevas generaciones sobre todo de los muchachos. Por ejemplo, un nuevo modelo de padres llamados “ikumen” está en auge, padres que disfrutan con el cuidado de sus hijas e hijos. También van en aumento el número de hombres que rechazan el concepto tradicional de “masculinidad”. En este contexto, quiero remarcar que en
«Los chicos no deben llorar», «eres atento como una chica» etc. Estas prácticas son familiares incluso en nuestros días.
este momento hay una absoluta necesidad de llevar a cabo una reflexión sobre la igualdad entre los dos sexos en el dominio de la educación y aplicarla en la práctica de forma consciente y cotidiana.
En cuanto a la sociedad en la cual viven después de su escolaridad la equidad está verdaderamente lejos de ser lograda en el trabajo y en la política, a pesar de las leyes como la de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres o la de base para una sociedad participativa común hombres mujeres. La concepción tradicional de separación de roles según el sexo está muy presente en la sociedad japonesa en comparación a otros países. Como resultado, hablando en general, en lo que concierne a la igualdad entre sexos, Japón va muy retrasado. Además con la llegada del Ne-
État actuel de la coéducation au Japon MIKI IGARI Après la deuxième guerre, le Japon a adopté une nouvelle constitution (1946) instaurant l’égalité fondamentale entre les deux sexes et interdisant la ségrégation. Ensuite, la loi de base concernant l’éducation (1947) a stipulé l’égalité des chances et mixité dans ce
251
Dossier XXIX RIDEF. León (España) domaine. Dans ce courant de modernisation, il y a eu des avancées sur trois points. 1. La possibilité d’accès à l’université aux filles 2. L’évolution des écoles séparées aux garçons-filles vers écoles mixtes 3. Introduction du programme éducatif commun pour les garçons et f les filles Ainsi, l’égalité entre filles et garçons est instaurée dans le cadre administratif. Concernant le point (1), actuellement au Japon, les filles peuvent accéder à l’école du niveau primaire au supérieur exactement comme les garçons. Quantitativement, il n’y a aucune différence entre les deux sexes concernant le primaire et la première moitié du secondaire (éducation obligatoire) et même la dernière moitié du secondaire. Sur le point (2). Des écoles non mixtes continuent d’exister après la deuxième guerre mondiale ; ce sont surtout des lycées, universités et universités à cursus court pour la plupart dans le privé. Mais depuis la dernière moitié des années 90, le nombre des lycées réservés aux garçons ou aux filles diminue considérablement. Des universités réservées aux filles (cursus long et court) ont tendance à diminuer d’année après année. Mais ce phénomène ne signifie pas forcément une avancée pour l’égalité homme – femme. Dans le cas des écoles privées, la direction est souvent obligée de rendre leur établissement mixte à cause des difficultés de gestion dû à la baisse de natalité, et non par des idéaux concernant l’éducation.
252
(3)Concernant le contenu éducatif. Sur la forme, l’égalité des chances paraît parfaite, mais en réalité on observe certains déséquilibres. Dans les universités, très peu de filles accèdent aux filières scientifiques ou industrielles. Beaucoup de lycées proposent des formations de « travailleurs sociaux », et la plupart des élèves y sont des filles. Le choix de contenus éducatifs est biaisé.
Dans la vie scolaire, il y a des déséquilibres en nombre d’enseignants hommes femmes, et moins de femmes accèdent à l’encadrement que les hommes. Il existe ce que l’on appelle «le programme caché» qui tend à transmettre la conception traditionnelle en contredisant la version officielle. Lors d’évènements scolaires comme la fête du sport, les tâches effectuées par les enfants sont attribuées suivant le modèle social basant sur la différence de sexe. On entend encore trop souvent des remarques stéréotypées comme «Les garçons ne doivent pas pleurer», «c’est une fille, elle est attentive aux autres». Les enfants sont encore guidés et encouragés différemment si c’est une fille ou un garçon. Quant à la société dans laquelle les enfants vivront après leur scolarité, l’équité est vraiment loin d’être atteint dans le travail et la politique, malgré l’existence des lois comme sur l’égalité des chances d’emploi entre hommes et femmes ou celle de base pour la société participative commune hommes femmes. La conception traditionnelle de séparation des rôles suivant le sexe reste très présente dans la société japonaise en comparaison à d’autres pays. Concernant l’égalité entre deux sexes, le Japon est très en retard. En plus, l’avènement de néo-libéralisme et de néo-conservatisme de ces dernières années a tendance à augmenter la pression pour que les hommes et les femmes restent cantonnés dans leur rôle respectif traditionnel. Mais, d’autre part, on observe une évolution dans la nouvelle génération surtout celle des jeunes hommes. Ils rejettent l’image masculin traditionnel comme ceux appelés «iku-men» qui s’investissent autant si ce n’est plus que leur compagne pour élever leurs enfants. Dans ce contexte, il y a une nécessité absolue, maintenant, de mener une réflexion sur l’égalité entre deux sexes dans le domaine de l’éducation et de la pratiquer au quotidien avec conscience.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Status of Coeducation in Japan Miki Igari After the world war II, The Constitution(1946) called for equality between men and women, prohibited the discrimination. And The Fundamental Law on Education (1947) specified equal opportunities in education and coeducation.After that,(1) the universities(higher education) have opened to women, (2) single-sex schools have changed to coeducational schools, (3)introduce the equaleducational program and contents for both men and women. From an institutional point of view, realization of gender-equality has been advanced gradually. As for the first phase (1), an opportunity to go to schools opens to both genders equally, from primary school educationto higher education. In the attendance rate at elementaryand junior high schools compulsory education)and the rate at upper secondary education (e.g. high school), we don’t see the disparity between men and women. As for the second phase(2), the singlesex(single-gender) education has been realized even after world war II, especially in private high schools, universities and junior colleges. But, from the late 1990’s the number of singlegender high-schools have been decreasing and also women’s universities,women’s junior colleges decreasing year by year. (That is, those schools have been changed into coeducational ones.) However the introduction of coeducation doesn’t always bring the equality of men and women. In the case of private schools, they had no choice to bring in the coeducation not because of educational principle but the judgment of management in the period of Declining birthrate, decreasing in the number of children. As for the 3rd phase(3), the equality of sexes for educational opportunities and participations are formally realized. But from the point of educational con-
tents, we could see some kinds of imbalance. For example, there are few girls in the field of science and engineering in the universities. On the contrary,the girls occupy most of the welfare-course in high schools. This phenomenon shows the educational contents are selected along to the gender bias. And apart from the institutional curriculum, we have “hidden curriculum”that conveys gender-role to the students. For example, the difference of the number of the teachers of both sexes, the difference of the numbers of management staffs, the role sharing on the basis of gender role, unconsciousness words from teachers, “no boys cry”“you are attentive as a girl” etc. This is also familiar phenomena in the schools even now. These phenomena influence to gender problem after graduation. We have remarkable difference between sexes in the fields of labors and politicsand rigid Gender-role attitudes, etc. As a result, generally speaking, Japan is retarded in gender equality, despite of the laws “Gender Equality in Employment Act”, “The Basic Law for a Gender-Equal Society”. Moreover, in the tide of recent neoliberalism and neoconservatism, the pressure that maintain the stereotyped gender-role attitudes has stronger. On the other hand, it said that young men’s senses of gender-role attitudes have changed from before. For instance, a new type of fathers, so-called “Ikumen” who enjoy taking care of their children willingly, has increased. And some men who are not concerned with the “manliness” have also increased. In this tendency in japan, I would love to emphasize that it is more necessary to practice education, holding the gender-sensitive attitudes.
253
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
254
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
La RIDEF participó en la actividad “Los lunes sin sol” que celebran diversas organizaciones feministas en León, en repudio de la violencia de género y en recuerdo de las víctimas de dicha violencia y que en esa fecha ya eran 26 a lo largo del año 2012..
lo ancho del mundo han sufrido abuso o discriminación laboral, me duele en las mujeres inmigrantes que por su condición de ilegales resultan invisibles y soportan condiciones laborales semiesclavizadas, con sueldos miserables en nuestro mundo “rico”.
Manifiesto que fue leído por una persona participante en la RIDEF:
El sufrimiento de todas las mujeres que ahora y siempre viven y han vivido en la pobreza más extrema me duele en las mujeres de América Latina que subsisten con lo que consiguen en los vertederos. El sufrimiento de todas las mujeres que en cualquier época y lugar han sufrido violencia física me duele cada vez que los medios de comunicación nos sobresaltan con una nueva paliza brutal de un amante hacia “su” mujer; ¡y es tan a menudo, es tanto el dolor, que resultaría irresistible si no fuera porque vivo…!
Soy mujer, me amo mujer y siento en mí toda la historia que todas las mujeres de todos los lugares a lo largo de los tiempos han ido escribiendo en letras seguras, aunque a veces resultan invisibles porque intentaron borrarlas en libro del mundo. Soy mujer, me amo mujer y amo en mí a todas las mujeres que en el mundo han sido, son y serán. Y este amor duele, con un dolor infinito suma del sufrimiento que han vivido todas las de mi género a lo largo de la Historia. ¡Y es tanto este sufrimiento!. El sufrimiento de todas las mujeres de todas las épocas que han compartido sus vidas con violentos invasores, me duelen en las mujeres que hoy habitan Israel. El sufrimiento de todas las mujeres que a lo largo del tiempo fueron víctimas de agresiones sexuales porque su cuerpo “pertenece” a los varones, me duele en las niñas que sufren cada año la extirpación del clítoris. El sufrimiento de todas las mujeres que a
VIVO EN LA ESPERANZA de todas las mujeres que han puesto un punto y aparte a la vida que no les gustaba y han empezado a construirse una a su medida. VIVO DESDE LA ILUSIÓN de todas las mujeres que han abierto nuevos caminos, con gran esfuerzo y desgaste personal, para que podamos pasar todas. VIVO POR LA VALENTÍA de todas las mujeres que ante una agresión se han atrevido a denunciar haciendo visible esta lacra social. VIVO DE LA JUSTICIA de todas las mujeres que ha contribuido a que cambien las leyes
255
Dossier XXIX RIDEF. León (España) para que nuestros derechos como ciudadanas sean reconocidos.
hommes, je la ressens à travers les fillettes qui endurent l’excision de leur clitoris.
VIVO CON EL CALOR del abrazo de todas las mujeres que han decidido apuntarse a la sororidad.
La souffrance de toutes les femmes qui, dans le monde entier, ont été victimes d’abus ou de discrimination dans leur travail, je la ressens à travers les femmes immigrées qui, à cause de leur situation illégale, se retrouvent «invisibles» et supportent des conditions de travail s’apparentant à l’esclavage pour des salaires de misère dans notre monde «riche».
Y desde aquí invito a que este abrazo nos una a todas en contra de cualquier violencia puntual o estructural contra una mujer, un colectivo de mujeres o todo un pueblo; por un individuo, un grupo o un gobierno. Y que este abrazo nos proporcione energías para seguir contribuyendo a un mundo más justo, más libre y por tanto, más feliz. MANIFESTE lu le lundi 30 août 2012 devant le parlement de Leon (Espagne) lors de la manifestation Lunes sin sol à 20 h à laquelle la RIDEF s’est jointe Je suis femme, je m’aime comme telle et je sens en moi toute l’Histoire que toutes les femmes de partout et de tous les temps ont écrite en lettres tangibles, même si ces traces sont parfois invisibles parce qu’on a essayé de les effacer du grand Livre du monde. Je suis femme, je m’aime comme telle et j’aime en moi toutes les femmes qui, dans le monde, ont été, sont ou seront. Et cet amour est douloureux, d’une douleur infinie, somme de la souffrance qu’ont vécue toutes celles du même sexe que moi tout au long de l’Histoire. Et cette souffrance est gigantesque! Le souffrance de toutes les femmes, à toutes les époques, qui ont dû partager leurs vies avec des envahisseurs violents, je la ressens à travers toutes celles qui vivent aujourd’hui encore dans des territoires occupés.
256
La souffrance de toutes les femmes de tous les temps qui furent victimes d’agressions sexuelles parce que leur corps «appartient» aux
La souffrance de toutes les femmes qui, depuis toujours, ont vécu dans l’extrême pauvreté, je la ressens à travers les femmes qui, aujourd’hui comme hier, partout dans le monde, subsistent de ce qu’elles trouvent dans les tas d’ordures. La souffrance de toutes les femmes qui, à n’importe quelle époque et en n’importe quel endroit, ont été l’objet d’une violence physique, je la ressens chaque fois que les médias nous annoncent de nouvelles brutalités commises par un mari ou un amant à l’encontre de «sa» femme. Et cela arrive si souvent, la douleur est si grande que je ne pourrais pas la supporter si je ne vivais pas dans l’espérance de toutes les femmes qui ont mis un point final à la vie qui ne leur plaisait pas et ont commencé à en construire une à leur mesure. Je ne pourrais pas la supporter si je ne vivais pas avec la joie de toutes les femmes qui ont ouvert de nouveaux chemins, quoi qu’il leur en ait coûté, pour que nous puissions y passer toutes. Je ne pourrais pas la supporter si je ne vivais pas par le courage de toutes les femmes qui, ayant subi une agression, ont osé porter plainte, mettant en évidence cette plaie sociale. Je ne pourrais pas la supporter si je ne vi-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) vais pas de la justice de toutes les femmes qui ont contribué à faire changer les lois pour que nos droits comme citoyennes soient reconnus. Je ne pourrais pas la supporter si je ne vivais pas dans la chaleur de l’étreinte de toutes les femmes qui ont décidé de devenir sœurs. Dorénavant, j’appelle à ce que cette étreinte nous unisse toutes contre n’importe quelle violence ponctuelle ou structurelle commise contre une femme, un collectif de femmes ou tout un peuple, exercée par un individu, un groupe ou un gouvernement. Que cette étreinte nous donne de l’énergie pour continuer à contribuer à un monde plus juste, plus libre et par conséquent plus heureux. MANIFESTO I´m a woman, I love myself as a woman and I feel in my soul the history that every woman, everywhere, through time, has been writing with clear words, although sometimes they become invisible because others tried to erase them from the book of the World. I´m woman, I love myself as a woman and I love all the women that once were, that nowadays are and those who will be. And this love hurts. It´s an endless pain that it´s the sum of all the suffering that women bore through History. It´s such a massive pain! I feel the suffering of all the women of different historic periods who had to share their lives with violent invaders, in those women who nowadays live in Israel. I feel the suffering of all the women who once were victims of sexual violence because it´s thought that their bodies are a man´s property, in al the girls who suffer clitoris extirpation every year. I feel the suffering of all the women that had
been victims of sexual harassment or gender discrimination in the workplace, in female immigrants, that due to not having a visa, seem invisible and have to stand slavery working conditions, and earn miserable wages in our “rich world”. I feel the suffering of all the women that always lived and nowadays live in conditions of extreme poverty, in those Latin-American women who have to make their living out rubbish dumps. I feel the suffering of all the women of any historic period and any place who suffered physical violence, each tie the media shock us with the brutal hitting from a lover to “his woman. It´s something that happens so often that it would be unbearable if it wasn´t because I live … I LIVE THE HOPE of all women who stopped living a kind of life they didn´t like to start building the way of life the chose. I LIVE THE DREAM o all the women who struggled to open new ways for all of us. I LIVE BECAUSE OF THE BRAV WOMEN who after suffering an aggression dared to press charges against their aggressors, making this social problem visible. I LIVE IN THE JUSTICE o all the women who have contributed to change rules so that our rights as female citizens are recognized. I LIVE WITH THE WARM HUG of al the women who decided to live sorority. Now and here, I propose to all of you to join I a hug against any sort o violence, structural or specific, against a woman, a women group or a nation, perpetrated by a individual, a group or a government. I wish this hug give us energy o go n contributing for a fairer World, freer and, therefore, happier.
257
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
258
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
Resumen de la intervención de D. Enrique Díez. Profesor de la Universidad de León. La dinámica que están imponiendo en los países mediterráneos es la ensayada ya en América Latina y denunciada por Naomi Klein en: “La doctrina del shock”. No se trata de una crisis mundial, pues otros países están subiendo económicamente. La Economía se ha convertido en el nuevo Dios al servicio de los mercados. Y ante ello la impotencia. El miedo a estos nuevos instrumentos de dominación. El gran problema también es que pilla a la izquierda sin norte. Si toman el poder siguen las mismas políticas que la derecha. Otra cuestión es que el crecimiento ilimitado que venían defendiendo es insostenible. Tenemos que plantearnos la Teoría del Decrecimiento. Pero el problema es que, ante esta crisis no sabemos qué hacer. Nos quedamos desorientados, sin fuerzas. Muchas compañeras y compañeros se lanzan a la lucha, pero solo ven el ataque a sus sueldos y no la perspectiva global. Nos planteamos cómo llegar a la gente: Más huelgas, manifestaciones ¿Se cargan el País? Nos hace dudar.
Y así aprovechan para adaptar la sociedad a lo que quiere esta derecha económica que nos está gobernando. Ir desmantelando lo público en aras a la privatización. Se desmantela la Escuela porque se está desmantelando lo público. En España disminuye el presupuesto educativo en un 22%. Desde el 2009 se han recortado 4.500 millones de euros en Educación, aumentan las ratios, el despido de docentes, incremento de los horarios en Secundaria, supresión de programas, aumento de las tasas de matriculación en la Universidad que en el 4º curso llega a multiplicarse por seis, junto a un empeoramiento de las condiciones laborales. ¿Qué se pretende? • Educación de élite para quienes se la pueden pagar, frente a la educación sin recursos para la mayoría. Ello implica un recorte al derecho a la Educación sobre todo para las personas más desfavorecidas. • Los grupos privilegiados intentan huir de las escuelas públicas comprensivas y diversas. “Detrás de los argumentos a favor de la privatización, más que fervor liberalizador, lo que se esconde es el rechazo a la mezcla social, a educar a los hijos con los que no son de la misma clase” (Gimeno Sacristán, 1998) No es solo un proceso que ocurra en España sino que está ocurriendo en otros países
259
Dossier XXIX RIDEF. León (España) como: Nigeria, Chile, Italia, Inglaterra, Tanzania, India… Son similares las reformas que se están realizando en gran cantidad de países en aras a la mercantilización, a entregar los servicios educativos a las empresas privadas, desmantelando la Escuela Pública. Tesis central: Privatización a escala mundial • Mercantilización: Abriendo la educación pública a los mercados • Desmantelamiento de lo público: Recortando recursos • Gobernanza jerárquica: Adecuando la “gestión” pública a los principios y prácticas de la empresa privada EN RESUMEN 1. Recortar la extensión del derecho a la educación para toda la ciudadanía 2. Reformulación del principio de gratuidad 3. Consolidar y aumentar la diferenciación de las dos redes de educación: la pública como subsidiaria de la privada 4. Fomento de la privatización educativa 5. Privatización de la red pública Y lo peor del caso es que no es un problema de falta de recursos sino de opción ideológica, porque a la industria del armamento, a la guerra, siguen dedicándose inmensidad de recursos. Por ejemplo (Un día de guerra en Afganistán supone el sueldo de 6.600 profesores en un año. El Estado Español dedica al presupuesto militar en 2011, 47 millones de euros al día). PROPUESTAS:
260
1. Apostar por una educación pública gratuita y laica, inclusiva, democrática, coeducadora y de calidad con equidad; única garante del derecho universal a la educación en con-
diciones de igualdad, y por ello, la que mejor contribuye a la equidad y a la cohesión social. 2. Una educación pública desde los 0 años, de titularidad y gestión pública, que permita atender las necesidades educativas del conjunto de la población, y con la calidad suficiente para asegurar el derecho a aprender con éxito de todo el alumnado 3. Garantizar la reducción progresiva de los conciertos educativos, con la posibilidad de integración voluntaria y negociada de los centros concertados en la red pública. SUPONE: 1. Garantizar el derecho de todos y todas a aprender con éxito y obtener la titulación correspondiente, sea cual sea su procedencia social o cultural. 2. Crear una red de centros públicos que cubra toda la demanda de plazas de 0 a 3 años en Escuelas Infantiles (¡no en guarderías!), con los requisitos necesarios para que toda la Educación Infantil sea plenamente educativa. 3. Reducir el número de estudiantes por grupo (15) y por profesor (50), 4. Potenciar la atención tutorial (2 horas semanales y 1 hora para familias) 5. Dotar de servicios de orientación a todos los centros públicos de Primaria y Secundaria. 6. Incorporar nuevos perfiles profesionales en la escuela: educadores y trabajadores sociales, mediadores interculturales, etc. 7. Establecer un sistema integral de becas y ayudas al estudio, 8. Establecer la gratuidad de los libros y materiales didácticos y de los comedores escolares. 9. Establecer comisiones de escolarización permanentes y centralizadas, por distrito escolar, para evitar la selección del alumnado por los centros. 10. Garantizar una escuela pública laica para que el adoctrinamiento religioso de las enseñanzas confesionales quede fuera del cu-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) rrículo y del horario lectivo. DEBATE Dada la limitación del tiempo, centramos el debate en el planteamiento de propuestas que puedan frenar esta ofensiva Neoliberal. Y como la Escuela no está al margen de la sociedad concluimos que debemos: • Plantear la desobediencia organizada, siguiendo la línea de los zapatistas de México. • Recuperar el debate colectivo, ideológico frente al individualismo y la alienación. En palabras de Gramsci: “ Cuando la clase dominada asume los valores de la clase dominante no se necesita ejército de ocupación” • Revertir el conformismo, para una toma de conciencia. Las cosas no son como son, ni ocurren porque tienen que ocurrir, sino que están planificadas desde arriba. • Ir implantando a todos los niveles las técnicas participativas. La Democracia Directa: LA ASAMBLEA, como ha puesto de manifiesto el 15M: hablar, debatir, tomar decisiones buscando el consenso. • Tomar la calle Como hace el 15M en España o el 132 en Méjico, o empiezan a hacer los países musulmanes. • La utilización de LAS REDES SOCIALES, ante el control de los medios de comunicación por parte de los poderes económicos.
• Plantear alternativas a esta economía insolidaria del Mercado: BÚSQUEDA DE ALTERNATIVAS LOCALES donde se imponen las actuaciones cooperativas. Potenciar las acciones de intercambio y comercio justo; los bancos de tiempo • Reivindicar nuestra faceta de maestros y maestras e intelectuales. Educar en lo cercano, en los valores de la cooperación y solidaridad. • Implicarnos en la TEORÍA DEL DECRECIMIENTO. Buscando alternativas, modelos económicos. • Favorecer EL INTERNACIONALISMO. Frente a la globalización y la internacional de los mercados, potenciar la solidaridad y acciones entre los pueblos. Desde el punto de vista educativo, tenemos LA FIMEM (Federación Internacional de Educadores de Escuela Moderna) Y una alternativa que es la EDUCACIÓN POPULAR como alternativa a la escuela Neoliberal. • Preparar un comunicado teniendo en cuenta la conferencia y el debate para proponerlo en la Asamblea Final de la RIDEF y si se aprueba que llegue a la opinión pública.
261
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
262
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
10.1.- Muñecas rotas. Blanca Porro Ferro A lo largo de 2011 fueron 61 y en lo que va de año, son 26 las víctimas mortales de violencia de género y es casi imposible determinar las mujeres que son víctimas de agresiones y que sufren en silencio. Cada día miles de mujeres son golpeadas o insultadas por sus parejas. Un proceso que comienza lentamente y del que es muy difícil salir. Es toda una estrategia previamente preparada con un único objetivo: despojar a la mujer de cualquier retazo de amor propio, de cualquier gota de seguridad, de cualquier granito de autoestima. Es muy fácil pensar que a ti nunca te va a pasar.
labra el significado que alguna vez tuvo. No es tarde para hacer lo que siempre deseaste. No es tarde para quererte. No es tarde para ser libre. No es tarde para entender que no eres culpable, sino víctima.” Una muñeca en manos de un “valiente” que con cada golpe tapa su cobardía, con cada insulto oculta su inseguridad y con cada desprecio esconde su miedo. Blanca Porro Ferro Exposition : "Poupées brisées"
Es más fácil dar por hecho que comprender. Es muy sencillo decir: “A mí un tío no me pega”. No. No te pega. Antes te anula como persona, luego te aísla de todo y de todos para convertirte en una marioneta. Prueba a ponerte en el lugar de la víctima y piensa que, aunque confundas el amor con el miedo, el cariño con la dependencia, la rutina con la vida, la soledad con la convivencia, el dolor con la vergüenza y la vida con la muerte, no es tarde para devolver a cada pa-
61 femmes sont mortes à cause de la violence machiste en 2011, sans compter toutes les femmes, dont le nombre est difficile à évaluer, qui victimes d'agressions souffrent en silence. Chaque jour, des millions de femmes sont battues ou insultées par leurs conjoints. Un processus qui se développe lentement mais dont il est difficile de se libérer. C'est un processus prémédité avec pour seul objectif: supprimer la moindre bribe d'amour propre, de sécurité, d'auto-estime. Chacune peut penser qu'elle ne sera jamais confrontée à une telle situation.
263
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Cette situation parait immuable, aller de soi. Il est facile de penser: "A moi, jamais un homme me battra".
self-esteem. It is very easy to think that it will never happen to you. It is easier to assume than understand.
Non. Il ne te bat pas. Avant, il t'annule comme personne, ensuite il t'isole des autres pour te convertir en une marionnette. Essaie de te mettre à la place de la victime et pense que, bien que tu confondes l'amour avec la peur, la tendresse avec la dépendance, la routine avec la vie, la solitude avec la convivialité, la douleur avec la honte et la vie avec la mort, il n'est jamais trop tard pour redonner à chaque mot sa signification profonde. Il n'est pas tard pour faire ce que tu as toujours désiré.
It is very easy to say: "A guy is not hitting me.". No. He doesn’t hit you, he puts you down and he separates you from everything and everyone to become a puppet. Try to put yourself in the place of the victim and think that, even if you mistake love with fear, affection with dependency, routine with life, loneliness with sharing life in harmony, pain with shame, or life with death, it is not too late to return to each word the meaning it once had.
Il n'est pas tard pour t'aimer. Il n'est pas tard pour être libre. Il n'est pas tard pour comprendre que tu n'es pas coupable, sinon victime.
It is not too late to do what you ever wanted. Not too late to love yourself. Not too late to be free.
Une poupée à la merci d'un "brave" qui sous chaque coup cache sa lâcheté, sous chaque insulte occulte son insécurité et dont le mépris cache sa peur. Exposition: "Broken Dolls". Blanca Porro Ferro Over 2011 they were 61 and so far this year, they are 26 mortal victims of domestic violence and it is almost impossible to identify women who are victims of violence and that are suffering in silence. Every day thousands of women are beaten or verbally abused by their partners. A process that begins slowly and it is very hard to leave
264
It is all a strategy previously prepared with a single goal: to strip a woman of any remnant of pride, of any drop of security, any grain of
Not too late to understand that you are not guilty but victim. A doll in the hands of someone "brave", who with each smack covers his cowardice, with every insult hides his insecurity and with every scorn hides his fear. 10.2. BELLAS PERO NO DURMIENTES. Isabel Alonso El arte es un lenguaje simbólico y dinámico. A través del arte se desarrollan algunos sentidos y la apertura hacia miradas críticas. Crear supone un ejercicio constante de renovación y resignificación de nuestros imaginarios personales y colectivos. De ese conjunto de imágenes que hemos interiorizado y en
Dossier XXIX RIDEF. León (España) base a las cuales miramos, clasificamos y ordenamos nuestro entorno. Esta propuesta es una oportunidad para reflexionar sobre la construcción de la identidad, de las identidades, tanto personal (representada en la figura que aparece sentada) como política (en la figura con la mano alzada), así como el papel que juegan los imaginarios colectivos en este proceso. Sentada en un sillón, lucha por despojarse de sus miedos, de los miedos adquiridos a través de todos los cuentos…Se despoja del poder de los demás (simbolizado en las hormigas), de la capacidad de castigar, premiar o influir, sobre nuestro cuerpo, sobre nuestra identidad. Liberada de ese poder, utiliza su propia experiencia para despertar su conciencia política que toma fuerza; porque en la medida que nos visualizamos como sujetos políticos, desarrollamos la facultad para representarnos, para hablar por nosotras mismas pero también la capacidad de representar a otros. El diálogo entre el tiempo pasado y presente (representado en el video) queda abierto pues la historia es un texto que fluye y cambia sujeto a corrección y verificación constantes. Las mujeres decidimos así cuál es el lugar donde queremos que nos recuerde la historia. Las creadoras se despojaron de su papel tradicional de musas aportando su mirada, creando puentes y referentes para el futuro. Como ellas, estas nuevas habitantes de espacios en blanco no duermen, se apoderan de esa continuidad imaginada sin esperar a nadie que les ofrezca la libertad porque, como decía Meret Oppenheim, “la libertad no es algo que te dan sino algo que tienes que conseguir”. BELLES MAIS PAS DORMANTES. Isabel Alonso L'art est un langage symbolique et dynamique. Grâce à l'art se développent à la fois nos sens et un regard critique. Créer suppose un
exercice constant de rénovation et resignification de nos imaginaires personnels et collectifs. Cet ensemble d'images que nous avons intériorisé est la référence à travers laquelle nous voyons, classificons et ordonnons notre environnement. Une telle démarche est une opportunité pour réfléchir sur la construction de l'identité, des identités, tant personnelles (représentée dans la figure qui apparaît assise) comme politique ( dans la figure avec la main levée), ainsi que sur le rôle joué par les imaginaires collectifs dans ce processus. Assise sur un fauteuil, elle lutte pour se dépouiller de ses peurs, des peurs contractées à travers tous les contes... Elle se dépouille du pouvoir des autres (symbolisé par les fourmis), de la capacité de punir, de récompenser ou d'influencer, notre corps, notre identité. Libérée de ce pouvoir, elle utilise sa propre expérience pour réveiller sa conscience politique qui se renforce; parce que dans la mesure où nous nous visualisons comme sujets politiques, nous développons la faculté de nous représenter, pour parler en notre nom et aussi représenter les autres. Le dialogue entre le passé et le présent (représenté dans la vidéo) reste ouvert, car l'histoire est un texte qui coule et change, sujet à des corrections et vérifications constantes. Les femmes décidons ainsi de quelle manière nous voulons que l'histoire se souvienne de nous. Les créatrices se sont dépouillées de leur rôle traditionnel de muses en apportant t leurs regards, tendant des ponts, donnant des références pour l'avenir. Comme elles, ces nouvelles habitantes d'espaces en blanc, ne dorment pas, elles s'approprient de cette continuité imaginée sans attendre que quelqu'un leur offre la liberté parce que, comme disait Meret Oppenheim, "La liberté n'est pas quelque chose qu'on te donne sinon quelque chose à conquérir".
265
Dossier XXIX RIDEF. León (España) BEAUTIFUL BUT NOT SLEEPING. Isabel Alonso Art is a symbolic and dynamic language. Trough art, senses and critical points of view develop. Create is a constant exercise of renewal and redefinition of our personal and collective imagery. From this set of images that we have internalised, and based on that, we look, classify and order our environment. This proposal is an opportunity to reflect on the construction of identity, of identities, both personal (shown in the sitting figure) and political (in the figure with the raised hand), and so the role played by the collective imagery in this process. Sitting in an armchair, she fights to shed her fears, fears acquired through all the stories ... She strips of the power of others (symbolized by the ants), strips of the ability to punish, to reward or to influence on our body, on our identity. Released from that power, she uses her own power to wake up her political conscience
266
that is taking force; because as we visualize ourselves as political subjects, we develop the power to represent ourselves, to talk by ourselves and also the power to represent others. The dialogue between the past and present (shown in the video) is opened, since History is a text that runs and changes, fastened to constant check and correction. this way women decide which is the place where we want to be remembered by History. Creators shed their traditional role of muses bringing their look, building bridges and references for the future. As them, this new inhabitants of spaces in blank are not sleeping, they take possession of that imagined continuity without waiting anybody offering Freedom, because as Meret Oppenheim said “ Freedom is not given to you, you have to take it ”. 10.3. EXPOSICION MUJERES EN MOVIMIENTO. A propuesta del ICEM, el grupo organizador dispuso unos espacios para realizar una exposición sobre las mujeres del Movimiento Frei-
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
net en el mundo, incluyendo la mención a algunas maestras de la II República Española, que si bien no fueron freinetistas, por su labor y dedicación merecieron estar en la exposición. La muestra contó con 59 paneles, uno por cada una de las mujeres seleccionadas:
Vretenar, Nerina. Zoebeli, Margherita.
Aldecoa, Josefina. Audureau, Charlotte. Baloulette (Bens-Freinet). Barrios, Babeth. Berteloot, Clem. Bizieau, Nicole. Bouscarrut, Marguerite. Boyau, Odette. Brizzi, Anna Maria. Camps, Hortense. Casanova, Ines. Coquard, Renée. Cornec , Josette. Creus, Maria. Cuyas Ponsa, Maria. Da Souza, Djanira. Donini, Elena. Dos Santos, Maria Lúcia. Drillin, Marcelle. Dubois, Suzanne. Dufour, Marie-Rose. Dura Niñerola, Marianne. Fantini, Anna. Fernández Fuentes, Hortensia. Fiol Alós, Marina. Fragnaud-Talon, Jeanne. Freinet Elise. Galassi, Gisella. Garduño, Teresita. Gavin Escarra, Anna. Giacobini, Nora. Gonzales Mendoza Tapia, Chela. Granzotto, Flaviana. Hourtolle, Colette. Klosinska, Tatiana. Kościuszko, Maria. LagierBruno,Jeanne. Legatti, Giovanna. Le Bohec, Jeannette. Lemery, Janou. Locandina, Elettra. Lucquiau A. Marastoni, Giuseppina. Mitri, Anna Maria. Napiórkowska, Zofia. Pérez Solernou, Rosario. Piera LLobera, Dolors. Piwko, Kazimira. Poisson, Denise. Porquet, Madeleine. Quarante, Paulette. Sánchez Arbós, Maria. Semenowicz, Halina. Simon G. Valladares, Miriam. Vanlemmens, Jeanne. Vincent, Lisette.
La exposición estuvo ubicada en la cantina donde acudíamos en los descansos y en una sala contigua en el IES Ordoño II y según las necesidades fuimos extendiéndola por los pasillos. Aunque el espacio no era muy adecuado, intentamos decorarlo lo mejor que pudimos.
En un anexo a este dossier figuran la mayor parte de las fichas recogidas en la exposición. 10.4.
LA EXPOSICION DE LA RIDEF
Fueron 14 los Movimientos que aportaron material para la exposición. El material fue diverso: Boletines de los Movimientos, material pedagógico, trabajos realizados por el alumnado… L'EXPOSITION DE LA RIDEF L'exposition a été localisé dans le bar où nous étions sur les pauses et dans une pièce adjacente dans l'IPES Ordoño II, et au besoin se propagent à travers les couloirs. Même si l'espace n'était pas approprié, nous avons fait de notre mieux pour le décorer. Ils etaient 14 mouvements qui fourni du materiel pour l'exposition. Le matériel était dif-
267
Dossier XXIX RIDEF. León (España) férent: des bulletins du Mouvements, du matériel pédagogique, des travaux effectués par les étudiants…
ding to the needs was spread along the corridors. Although the space was not suitable, we tried to do our best.
THE EXHIBITION AT RIDEF
14 Movements provided material for the exhibition. The material was diverse: Bulletins of movements, teaching materials, work performed by students ...
The exhibition was located at the canteen, where we used to go during breaks and in an adjacent room at IPES Ordoño II, and accor-
268
Dossier XXIX RIDEF. León (España) 10.5.- EXPOSICIÓN DE SERGI BERNAL El acuerdo de incluir la exposición “Desenterrando el silencio” fue debido al contacto mantenido por personas del grupo organizador con el autor y el interés de este en dar a conocer la historia de un maestro español ligada a la práctica Freinet. La exposición contó con el reconocimiento merecido de los asistentes al Encuentro y estuvo abierta al resto de la ciudadanía en un lugar de privilegio como es el Museo de León. “Desenterrando el silencio” Sergi Bernal. Esta es la historia de una promesa incumplida hecha por un maestro que fue asesinado por el fascismo en 1936. Una promesa rota por el odio, una vida dedicada a la educación enterrada hace más de 75 años. El sueño roto de unos niños de un pueblo de Burgos, el sueño de ver el mar por primera vez, y el sueño de algunos hombres y mujeres, los maestros y las maestras, el sueño de construir un país moderno y progresista. Esta exposición fotográfica es un justo reconocimiento, un pequeño homenaje, al maestro catalán Antonio Benaiges, olvidado en una fosa común, y a los demás que murieron con él en las mismas colinas, Los Montes de la Pedraja. Saber no repetir; recordando después el olvido. JUSTICIA - LA VERDAD – REPARACIÓN Exhumando fosas. Desenterrando silencios Antoni Benaiges, un maestro catalán en una fosa de Burgos. “Como ya advertía la Antígona de Sófocles, negar el entierro al vencido es una vieja forma de injusticia repetida una y otra vez en todas las guerras y dictaduras del mundo. Es una
forma de violencia más cruel que la propia muerte, ya que persigue también condenar a la victima al olvido: no permitiendo que repose en el cementerio, entre sus vecinos, donde lo visitarían familiares y amigos, el cuerpo es expulsado de la última comunidad. A su nombre se le niega la lápida que lo conserve, la piedra que muestre la voz cuando ésta haya desaparecido”. (Marta Tafalla, profesora del Departamento de Filosofía de la UAB). Como consecuencia de la represión franquista durante y después de la Guerra Civil de 1936 a 1939, el territorio español está lleno de fosas comunes, que pueden llegar a contener los restos de más de 150.000 personas. Hasta 1975, una vez muerto el Dictador, los familiares no se atrevieron a pedir la apertura de dichas fosas. La Ley de Amnistía, promulgada en 1977, evitó que todos estos asesinatos fueran juzgados y, por otro lado, provocó el olvido para las víctimas, que dieron su vida por la democracia y las libertades. Incluso en democracia, los asesinados y sus familiares han continuado siendo víctimas. Después de superar innumerables contratiempos legales, la primera fosa común fue exhumada hace ahora diez años, en León; hasta hoy se han recuperado o identificado los restos de 5.400 asesinados. Desenterrando el silencio es un proyecto fotográfico y de investigación que narra la apertura de una de estas fosas comunes. Escondida durante 74 años, se sabía que en un lugar de los Montes de la Pedraja (Villafranca Montes de Oca, Burgos) había enterrados cientos de “desaparecidos”. Entre ellos se cree que está el maestro catalán Antoni Benaiges, de la escuela de Bañuelos de Bureba, perteneciente al partido judicial de Briviesca, que fue asesinado el 25 de Julio de 1936 por los seguidores del golpe fascista:
269
Dossier XXIX RIDEF. León (España) “Sencillamente un maestro, el maestro […] el maestro de Bañuelos de Bureba. Los fascistas no han tenido ni han querido nunca maestros; se han rodeado siempre de lacayos […] No porque fuese socialista, o comunista, o anarquista, o simplemente sindicalista; no; no lo han asesinado por eso. Lo han asesinado porque era maestro […] Pero tú, Benaiges, aunque te asesinaron, no has muerto. No puedes morir. Ni queremos nosotros que mueras. ¡Salud! Paco Itir” (Patricio Redondo). La imprenta en la escuela. La técnica Freinet. Sebastián Gerturdix Nada más proclamarse la Segunda República en España, la educación y la cultura se convierten en una de las primeras prioridades de los nuevos gobiernos. Algunos inspectores como Herminio Almendros y maestros como José de Tapia, Patricio Redondo, Dolors Piera, Ramón Costa Jou, Josep Alcobé, Antoni Claverol, Lluís Aigé i Antoni Benaiges entre otros muchos, deciden cambiar la metodología autoritaria dominante en las escuelas por unas prácticas más democráticas que tengan mucho más en cuenta los intereses de los alumnos y alumnas. El maestro francés Celestin Freinet y sus técnicas renovadoras, entre las que destaca la imprenta, encajan perfectamente con las preocupaciones pedagógicas y sociales de los educadores progresistas españoles y su influencia se extiende con una gran fuerza por todo el país. Es el propio Antoni Benaiges quien, al hablar de la imprenta y de su importancia pedagógica, dice:
270
“Al idear Freinet que la imprenta podia ser la base de una nueva técnica escolar, ofreció al mundo la semilla que ha de motivar -motiva ya- profundas transformaciones en la teoría y la práctica educativa. La imprenta hace posible
aquello que más desea el niño: expresar. Expresar lo que siente, lo que ve, aquello que pasa, lo que sueña. El niño que escribe con la imprenta imprime su propio yo: su carácter, su temperamento, sus tendencias, sus gustos, sus apreciaciones, sus dudas”. La imprenta facilita la aparición del libro de vida, de la revista escolar, del aprendizaje natural de la lectura, del trabajo cooperativo, de la correspondencia escolar y del intercambio de información sobre el entorno y la vida de los niños y niñas. La nueva forma de organización hace necesaria la asamblea, lugar donde se deciden las actividades y donde se valoran las tareas realizadas entre todos. La actividad conjunta crea la cooperativa de clase y con ella aparece el cálculo vivo. La imprenta es, en definitiva, el motor que pone en funcionamiento toda la maquinaria escolar. Actualmente la imprenta ha sido sustituida por el ordenador, que ofrece mejores prestaciones y hace más fácil el trabajo del alumnado, facilitando un mejor aprovechamiento del resto de técnicas. La confección de libros y revistas, la correspondencia escolar, la investigación del medio, el cálculo vivo, el trabajo cooperativo y la asamblea de clase, son hoy tan actuales, o todavía más, que cuando nacieron. Unearthing silence. Sergi Bernal. This is the story of an unfulfilled promise made by a teacher who was murdered by fascism in 1936. A promise broken by hatred, a life devoted to education buried for over 75 years. The broken dream of some children from a town in Burgos, the dream of watching the sea for the first time: and the dream of some men and women, teachers, the dream This photographic exhibition is a fair recognition, a small tribute, to the Catalan master
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
Antonio Benaiges, forgotten in a common grave, and to others killed with him in the same hills, Los Montes de la Pedraja. Knowing not to repeat; remembering after oblivion. JUSTICE - TRUTH – REPARATION Exhuming graves. Unearthing silences Antoni Benaiges, a Catalan master in a pit of Burgos. "As the Antigone of Sophocles warned, denying burial to defeated is an old form of injustice repeated over and over in all the wars and dictatorships all around the world. It is a form of violence more cruel than death, since it seeks also to condemn the victim to oblivion: not allowing it to rest in the cemetery, among its neighbours, where family and friends would visit, the body is removed from the last community. A gravestone, keeping name, is denied, the stone that shows the voice when it will be gone”. (Marta Tafalla, Professor of the Department of Philosophy of UAB). As a result of the repression during and after the Civil War, from 1936 to 1939, the Spanish territory is full of mass graves, which may contain the remains of more than 150,000 pe-
ople. Until 1975, when the dictator died, families did not dare to ask the opening of the graves. The Amnesty Act, enacted in 1977, prevented that all these murders were tried and moreover, led to oblivion for the victims who gave their lives for democracy and freedom. Even in democracy, murdered and their families have continued to be victims. After overcoming numerous legal setbacks, the first mass grave was exhumed ten years ago, in Leon, and so far the remains of 5,400 killed have been recovered or identified. Unearthing the silence is a photographic project and research that tells the opening of one of these mass graves. Hidden for 74 years, it was knew that in a place of Montes de la Pedraja (Villafranca Montes de Oca, Burgos) they were buried hundreds of "disappeared". Among them it is believed to be the Catalan master Antoni Benaiges, master of the School of Bureba Banuelos, belonging to the jurisdiction of Briviesca, who was killed on July 25, 1936 by followers of fascist coup: "Just a teacher, the teacher [...] the master of Bañuelos in Bureba. The fascists did not have nor have ever wanted teachers, they always are surrounded by lackeys [...] Not because it was socialist, or communist, or anarchist, or simply member of the union, no, they have not killed him for it. He was murdered because
271
Dossier XXIX RIDEF. León (España) he was a teacher [...]But you, Benaiges, even though you were killed, you have not died. You can not die. Neither do we want you to die. Health! Paco Itir "(Patrick Redondo). Murder and repression of teachers in the Republic Antoni Benaiges, a Catalan teacher in a pit in Burgos. Franco's repression against the teachers had as main objective the elimination of Republican educational model, developed between 1931 and 1939 within the framework of a parliamentary democracy and the imposition by force of arms of the national Catholic model of education. They considered teachers during Republic responsible for having inoculated Republican microbe in society and in the minds of youth, so for forming a secular and democratic culture among citizens and youth. Notice that this punishment was done under the ideological leadership of Catholic Church.
The case of teacher Benaiges: an example of a teacher victim of a reprisal.
Many teachers were politically progressive. Therefore, it was necessary that the exemplary punishment that was expected to intellectuals in general, reached them especially. So that, they would lost the desire to repeat that pattern of a new life.
Just after the Second Republic was proclaimed in Spain, education and culture become one of the first priorities of the new government.
In a first phase, just after the outbreak of war, Phalangists "combed" towns and cities in search of Republicans teachers and other "disaffected individuals" from lists that they asked to the right-wing mayors or people of the village. By this procedure hundreds of teachers were killed, besides those who were dismissed or removed from their classrooms.
272
in quality of education; it is known the enormous professional and personal stature of those killed and dismissed. At first chaplains and "people of order and healthy" were appointed to take their places and later, veterans of the military coup side, trainee teachers or students of the new school teaching who had not finished their studies usurped legally and indefinitely their places.
The debug file of the teacher Antoni Benaiges held by the General Archive of the Administration, resolved in date of 19th of December 1939, the "final separation of service and corresponding drop in the rankings," noting the condition of disappeared (euphemism not to say "executed" or "killed"), remember that he was executed on July 25, 1936. Printing press at school. Freinet’s technique.
Some inspectors as Herminio Almendros and teachers as Jose Tapia, Patricio Redondo, Dolors Piera, Ramon Costa Jou, Josep Alcobé, Antoni Claverol, Lluís AIGE and Antoni Benaiges, among many others, decide to change the authoritarian methodology, that was the dominating practice, into a democratic school and to take into account much more the interests of students.
From November 1936 purge was bureaucratised. It can be said that one in four of practicing teachers in July 1936 was sanctioned, some 6,000 teachers, men and women were separated permanently from teaching.
The French teacher Celestin Freinet and his renovating techniques, most notably the printing press, fits with educational and social concerns of the Spanish progressive educators and their influence extends with a large force across the country.
Cleansing involved a tremendous falling-off
It is Antoni Benaiges himself who speaking
Dossier XXIX RIDEF. León (España) about the press and its pedagogical importance, says: "When Freinet thought up that print could be the basis of a new technical school, gave the world the seed that had to motivate - already does- deep changes in educational theory and practice. The press makes possible what the child wants most: expressing. Expressing what you feel, what you see, what happens, what you dream. The child, who writes using the press, prints his or her own self: his or her character, temperament, inclinations, tastes, his or her opinions, his or her doubts." The press facilitates the appearance of book of life, of school magazine, natural learning of reading, cooperative work, school correspondence and exchange of information about environment and children’s lives. The
new way of organization calls for the Assembly, where decisions are made and where activities and tasks assessment is made by all the group. The joint activity creates the class cooperative, and with this appears the alive calculation. The press is, ultimately, the engine that powers all the school machinery. Nowadays, printing press has been replaced by computer that gives a better performance and makes it easier for students, providing a better use of the other techniques. Making books and journals, school correspondence , environmental research, alive calculation, cooperative work and the assembly of class, are now so current, or even more than when they were born. Sebastian Gertrudix and the Exiles Catalans teachers of war by Agustí Corominas
273
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
274
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
La Federación Internacional de Movimientos de la Escuela Moderna aprovecha los momentos de encuentros y reuniones internacionales para debatir y tomar decisiones. En los últimos años esa circunstancia solamente se produce cada dos años, durante la celebración de las RIDEF. En el intervalo entre ellas le corresponde al CA (Comité de Animación) todo ese trabajo. Fue éste quien elaboró el Orden del Día General de los temas a tratar y/o decidir, las orientaciones y aclaraciones oportunas y los días en que tuvieron lugar. 25, 28 y 31 de julio
14. Participación económica en la RIDEF, como país A, o como B. 15. Sede oficial de la FIMEM. 16. Elección: • de candidaturas al CA. • de los nuevos Movimientos, miembros de la FIMEM. • de auditores de cuentas 17. Asuntos generales. La primera Asamblea de carácter informativo tuvo lugar el día 25, y resultó ser tan poco ágil que no dio tiempo a tratar todos los puntos.
Este fue el Orden del Día: 1. Designación de las personas que harán las funciones de la presidencia y de secretaría de la AG. 2. Bienvenida y presentación de las delegaciones. 3. Presentación de representantes y cálculo de votos. 4. Presentación de candidaturas al CA. 5. Presentación de Movimientos candidatos para entrar en la FIMEM. 6. Informe de las actividades de la FIMEM 2010-2012. 7. Informe financiero 2010-2012. 8. Valoración y votación de la gestión del CA 2010-2012 9. Orientaciones. 10. Presupuesto provisional 2012-2014. 11. RIDEF 2014 en Italia. 12. Propuesta para la RIDEF 2016. 13. Carta de la FIMEM.
La segunda, por grupos de lenguas, tuvo lugar el sábado 28, fue bastante más ágil y aclaratoria, facilitándosenos las decisiones y votos que cada grupo nacional posteriormente tomó. Y la tercera, fue la de las decisiones votadas por los delegados/as de cada movimiento perteneciente a la FIMEM. Estos fueron los acuerdos votados: • Con respecto al punto 4, candidatos para formar parte del CA de la FIMEM, el único problema fue con respecto al candidato de Senegal al CA, Sadikh Diaw, que no podía ser elegido al no estar presente en la Asamblea, según contempla el Reglamento Interno de la FIMEM; pero este mismo Reglamento dice que excepcionalmente la Asamblea podrá decidir si es aceptada o no su candidatura. La Asamblea decidió que se votara y salió elegido.
275
Dossier XXIX RIDEF. León (España) • El nuevo CA de la FIMEM queda pues así: Pilar Fontevedra (Presidenta), Francois Perdial, Francia (Tesorero) en sustitución de Patricia Despaquis, Renate Niklausen, Alemania (Secretaria) en sustitución de Ingrid Dietrich, David Almlof, de Suecia, que será adjunto a Secretaría, coordinará el libro sobre maltrato infantil, gestionará las listas de difusión y el apartado correspondiente al CA en la web de la FIMEM. Giancarlo Cavinato (Italia) Sadikh Diaw (Senegal). • Con respecto al punto 5, movimientos candidatos para entrar en la FIMEM, “Amis de Freinet” de Francia, y Marruecos fueron aceptados. • Los puntos 6, 7 y 8 fueron aprobados.
276
Punto 9: Orientaciones de la FIMEM 20122014. Fueron aprobadas las que se presentaron, que son las siguientes: • Favorecer el desarrollo de una red de resistencia y de propuestas alternativas para oponerse a la destrucción de la escuela pública. (Están en la web de la FIMEM). • Desarrollar las acciones de solidaridad: o En relación a la inscripción y la organización de los RIDEF’s. o Hacia los movimientos que inician su formación y las y los maestros en general. (Encuentros-estancias Haití, Bolivia, Burkina Faso, Costa de Marfil, Palestina). • El CA propone una reflexión sobre la violación de los derechos de la infancia y las acciones desarrolladas frente a ese problema: o En situaciones de migración en todo el mundo. (En Europa: niños y niñas gitanos, “Sin papeles”, en los “Campos de concentración”, refugiados en el Mediterráneo en Grecia, niñas y niños migrantes en México y otros países de América).
o Niñas y niños que viven en situación de extrema pobreza en las ciudades. o El derecho de las niñas y los niños discapacitados a ser integrados en los sistemas educativos regulares. o Los derechos de las niñas y los niños que no son “visibles” en las aulas y en las ciudades. o El CA propone recoger esos testimonios en un Libro Negro que será publicado y distribuido en la RIDEF de Reggio Emilia en 2.014. • Consolidar las relaciones con las organizaciones internacionales. • Consolidar la comunicación entre los movimientos. Continuar el desarrollo de Reencuentros regionales y continentales. (CAMEM, RED Freinet América, Asia). • Establecer relaciones entre el movimiento italiano (MCE) para la preparación de la RIDEF de Reggio Emilia y con la ABEM para Benín. • Apoyar a los movimientos para que aprendan a utilizar y a desarrollar la nueva web. • Crear un catálogo de movimientos en la web de la FIMEM. Los puntos 10 y 11 fueron aprobados. Punto 12: Propuesta para la RIDEF 2016. La ABEM de Benín propuso organizarla y presentó una “especie de video” sobre las instalaciones y poco más, que nos dejó preocupados/as sobre la viabilidad de la RIDEF en aquel país. El grupo sueco, sin querer interferir en el ofrecimiento, lanzó la propuesta de hacerla en Suecia (ahora que se ven en buen momento como grupo) y posponer Benín para 2018. Se aprobó, sin embargo, que la RIDEF 2.016 se celebre en Benín. Punto 13: La Carta de la Escuela Moderna de la FIMEM. El CA deseaba conocer el trabajo que se ha hecho para mejorar las traducciones de la carta. Se aclaró y aprobó.
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Punto 14: Participación financiera en la RIDEF. El CA propone que la AG reflexione sobre las diferencias de tarifas, en el momento de la inscripción en el RIDEF, entre país A y B. Algunos miembros de país B han pagado como países A. Aprobado.
Punto 15: La Sede de la FIMEM: el CA quiere cambiar el lugar de la sede oficial, que todavía está en el domicilio personal de Bernard Monthubert en Châtellerault en el departamento de Vienne (Francia). Aprobado.
277
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
278
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
Siete fueron las excursiones organizadas para mostrar la rica variedad histórica, paisajística, social y etnográfica de la ciudad y la provincia de León: 12. 1.- Recorrido a pie por la ciudad de León. León es una ciudad que por su tamaño y presencia histórica, se debe recorrer a pie. Sus más destacados monumentos se encuentran dentro de la muralla romana que rodea su casco antiguo. León cuenta también con una parte moderna y comercial. Muestra de su arquitectura vanguardista es el Museo de Arte Contemporáneo. Esta excursión mostró lo más significativo de la ciudad. 12. 2.- La montaña central leonesa – Cuevas de Valporquero Este itinerario constituye un recorrido muy interesante, permitió conocer la geografía de esta parte de la provincia de León. Pudimos observar diferentes estructuras geológicas (Meseta y Cordillera Cantábrica) y las características de dos regiones biogeográficas claramente diferenciadas: 12.3.- Astorga La ciudad de Astorga, situada en la comarca de la Maragatería, posee un patrimonio histórico y artístico difícil de igualar, lo que la ha convertido en uno de los lugares más turísticos de la provincia de León. En esta excursión se visitó también la localidad de Castrillo de los Polvazares 12.4.- Románico mudéjar- Camino de San-
tiago sur La excursión se va a realizar siguiendo el mítico camino económico - religioso de Santiago, desde la entrada en la provincia de León, hasta la capital. Visitando las localidades de Grajal de Campos y Sahagún. Se hizo una parada en el interesante museo etnográfico provincial de Mansilla de las Mulas. 12.5.- El Bierzo: Médulas, Canedo y Carracedo del Monasterio. Las Médulas es un Paisaje Cultural, resultado de la intervención romana en un territorio a lo largo de dos siglos y de los cambios experimentados en ese territorio hasta la actualidad. Su importancia, sin embargo, va más allá de los monumentales restos de la minería de oro romana, ya que es el producto de los cambios históricos de todo tipo que esa explotación y dominación implicaron. Espacio declarado por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad 12.6.- Babia – Villablino El recorrido se adentra a través de los ríos Luna y Sil por la Cordillera Cantábrica hasta llegar a uno de los valles de mayor biodiversidad de la Comunidad de Castilla y León. Es la región del predominio absoluto de los bosques caducifolios en su vegetación potencial: robledales, hayedos, melojares y abedulares ocupan la casi totalidad de los pisos colino y montano, únicos con carácter potencialmente forestal, ya que el subalpino carece de arbolado y está ocupado exclusivamente por matorrales de montaña.
279
Dossier XXIX RIDEF. León (España) 12.7.- Lario - Picos de Europa El Parque Nacional de Picos de Europa, creado en 1918 por Alfonso XIII, fue el primer parque creado en el Estado Español, actualmente es reserva de la biosfera por acuerdo de la Unesco de julio de 2003. Ubicado en la parte central de la cordillera Cantábrica, sus valles se caracterizan por el modelado del agua y del hielo. En él hay una coexistencia de un microclima templado oceánico y otro submediterráneo, creando una diversidad extraordinaria de la flora y la vegetación con predominio del bosque atlántico caducifolio (haya, pino sil-
280
vestre, avellano, acebo) y pequeños bosques de carácter mediterráneo (encinas, quejigos, sabinas y madroños). Las flores de alta montaña, representan una buena parte de los endemismos. La riqueza faunística es excepcional porque en él está representada toda la fauna cantábrica. Para terminar, se visitó en la localidad de Sabero su museo de la minería.
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
13.1.- Introducción
13.3.- Actuaciones:
El objetivo planteado para las actividades lúdico- festivas tenía varias intenciones, por un lado, se trataba de mostrar a las personas asistentes, algunas manifestaciones de la cultura, tradición y costumbres de León. Otra de las intenciones consistía en facilitar un espacio y los medios técnicos necesarios para que cada país participante mostrase al resto, de forma lúdica, aspectos relacionados con la educación de niñas y jóvenes en sus respectivos países. Por último, también se pretendía propiciar un espacio de relación, en un contexto desenfadado, que facilitase el conocimiento y el contacto entre las personas que no coincidían en talleres u otro tipo de actividades pedagógicas de la RIDEF.
Grupos
13.2.- Cena cooperativa El mismo día 24 dimos comienzo a las diferentes muestras de cultura y tradición leonesa con un grupo de dulzaineros “Los Tolinches” que nos amenizaron con su música antes y después de la cena cooperativa que tuvo lugar después de la recepción, los abrazos, el acto de apertura y la asamblea informativa. Daba gusto ver las mesas preparadas con los mejores productos de cada país en una explosión gloriosa de colores y sabores que animaban la charla del reencuentro, se alababan los productos y se intercambiaban recetas.
El miércoles 25 pudimos contar con el grupo tradicional “Andadura” que nos hizo disfrutar con el cancionero y los bailes leoneses además de mostrarnos la riqueza de los trajes antiguos de la región. En el día Fórum tuvimos la oportunidad de escuchar y disfrutar con las mujeres del grupo “Gritsanda”, verdaderas expertas en recrear e instrumentar la música tradicional con sus voces y panderetas. Coros Dos fueron las muestras de música coral que nos deleitaron en las noches del Encuentro. La coral “Ars Cantus”, dirigida por Luis González Viñuela, nos dio un ejemplo de buen hacer a través de piezas del cancionero popular, otras del compositor leonés Ángel Barja y varias obras del Renacimiento. Las madres y los padres que forman el coro “Vegazana”, ligado a los centros educativos La Palomera y Ordoño II, además de ofrecernos un repertorio amplio y muy digno de música tradicional, nos emocionaron haciendo una apuesta clara y rotunda en apoyo a la Escuela Pública que fue muy valorada y aplaudida.
281
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Poemas, cuentacuentos. Homenaje a Wizlawa Szymborska. El domingo por la noche, se cierran las puertas del salón de actos de la "Palomera" y se crea el silencio porque el poema es una acción que requiere concentración, buceo. Carmen Castrillo se presenta, con su sencillez, pero también con intensidad de gestos y miradas que nos llevan al espíritu de la poesía irónica y profunda de Wislawa, Premio Nobel de poesía 2006. Carmen se identifica parcialmente con la poetisa y le da su voz, sus gestos y su palabra. Invita a todos a leer los poemas de esta poeta polaca, mujer extraordinaria, que sorprende con sus versos, describe la realidad de las pequeñas cosas y se convierte en filosofía de vida. Elije algunos poemas de los más significativos: "A B C", "El fin y el principio", "Escribir el currículo", "Alabada sea mi hermana", "Torturas", "Acción de gracias-le debo mucho a los que no aman". Son poemas que abordan cuestiones claves en la vida de la humanidad: las tragedias históricas de guerras, torturas, describiendo escenarios simplemente realistas. Se presenta el tema del amor y los sentimientos a través de la ironía en un intento infantil que coloca a la poetisa en el centro de la escena. Carmen nos ha contado un "cuento" sobre el tema de la "duda", la historia de una
282
mujer que, en su vida, no es capaz de tomar decisiones, incluso no puede elegir entre la vida y la muerte. Una parodia de las situaciones en la que se encuentran a menudo las mujeres sin visibilidad e identidad. 13.4.- Noches multiculturales Como viene siendo habitual en la RIDEF, la organización planificó tres noches para dar cabida a las diferentes actuaciones de los países participantes. Con ironía, humor y con estilos muy diferentes cada grupo mostró la realidad de sus lugares de origen, haciéndose eco de sus tradiciones, su realidad social, política o educativa. La creatividad fue la nota característica de todas las actuaciones y de la que queda constancia en los documentos gráficos y audiovisuales que se recogen en este dossier. 13.5.- Fiesta Final Como colofón y para dar cabida tanto a participantes como a todas aquellas personas que se unían a los diferentes festejos y actuaciones, se organizó una fiesta final amenizada por la orquesta “Combo-Toro” que hizo disfrutar a todas las personas asistentes sin tener en cuenta las diferencias culturales o idiomáticas.
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
Nuestro taller se compone de niños, niñas y jóvenes cuyas edades van desde los 4 años, (Maitane, los hermanos Theo y Nicolás de 5, la pequeña Violeta de 2), hasta llegar a los 18 de Andrea y los 20 de Aranza, por lo que en determinados momentos dividimos al grupo por edades y realizamos actividades distintas. Los orígenes de sus integrantes son de lo más diverso, María Eduarda a la que le gusta mucho bailar y Heloisa vienen de Brasil, Nacho, Katia, Cecilia, Luna, Mariana y Aranza son de México; Maitane, Violeta y su padre que nos acompaña en casi todas las actividades vienen desde Francia en bicicleta, Andrea es de Italia, Theo y Nico junto con su madre que también viene con nosotros a causa de la corta edad de sus hijos son de Suiza, Ana, Laura, Ángela, Marta e Isabel, David y yo somos de España y de vez en cuando asisten Ryuhei, Honami y Ryouta, de Japón. En total somos unos 23, aunque es un poco difícil estar todos juntos siempre y la mayor parte del tiempo estamos menos. La lengua dominante es el español, aunque también nos manejamos con el italiano y el francés, el portugués (haciendo de traductora la madre de Theo y Nicolás que es de origen brasileño) y un poquito de inglés con los padres de Honami y Ryouta que tienen la delicadeza, a petición de David mi compañero de coordinación del taller, de escribirnos en un papel las frases más importantes del japonés para entendernos con sus niños.
El primer día nos juntamos todos y hacemos una serie de juegos de presentación y dinámicas de grupo para conocernos y divertirnos, la mayoría son ejercicios de teatro y mimo que nos permiten comunicarnos sin necesidad de hablar la misma lengua y que nos hacen reír ante las habilidades de unos y otros. Como actividad plástica pintamos con spray y pinturas unas pañoletas con el logotipo de la RIDEF, realizamos un collage de nuestros países de origen y con todo ello terminado vamos decorando el aula. Contamos con materiales diversos como, aros, pelotas y comba, que los aprovechamos para salir al patio a jugar durante toda la semana. Elaboramos un diario que cambia de escritor cada día. Por supuesto casi nunca falla la salida a la piscina por la tarde, aclamada por todos, exceptuando el día de la tormenta. El Taller tiene como hilo conductor y objetivo, aprovechar las capacidades creativas e interpretativas de sus integrantes con el fin de elaborar una pequeña creación colectiva, que se mostrará la noche las presentaciones de los países en el salón de actos del colegio. El segundo día nos ponemos a ello, acompañados de la guitarra por blues de David, empezamos a investigar cómo podemos escribir una canción que tenga como tema el mismo
283
Dossier XXIX RIDEF. León (España) que el de la RIDEF, la Igualdad. Las propuestas van desde la violencia de género, hasta los salarios de los políticos, pero acabamos cogiendo la más cercana y ligera que nos permite reírnos un poco de la situación. Gracias a Marta, que pone el ejemplo del vacío que se hace con el fútbol en el recreo a aquellos chicos y chicas a los que les cuesta más jugar a este deporte, empezamos a componer nuestro “Blues del patio del colegio”. Como actividad complementaria, David aporta semillas y botes reciclados para elaborar instrumentos de percusión que acompañarán al blues el día de su representación. El tercer día salimos de visita al MUSAC de León, Museo de Arte Contemporáneo, en el que hay una interesantísima exposición sobre feminismo y el movimiento feminista contemporáneo, que los más mayores disfrutan comentando y analizando las obras con David, mientras los más pequeños jugamos a nuestra manera con las obras interactivas. Finalmente tomamos un autobús para regresar, porque todo el mundo está cansado. En el patio, recordamos el Cocherito Leré, Laura nos muestra sus cabriolas de gimnasta y los tres pequeñitos son cuidados y queridos por todo el grupo. Poco a poco tengo la impresión de estar como en una familia de hermanos y primos como los Hollister. Trabajamos el barro inspirándonos en lo que hemos visto por la mañana en el Musac; salen algunas obras interesantes, especialmente Mariana y Aranza que toman referencias de su país en la elaboración de sus trabajos. El cuarto día cada uno se va de excursión con sus familias.
284
El quinto día temprano, Hiromi y Ryouta nos sorprenden con su dominio del origami, hacemos grullas, corazones, globos y termina-
mos con una guerra de avioncitos que acabamos colgando con hilo del techo, mientras Isabel nos enseña a hacer freesbes (bumerán de papel) y estrellas. Los que habían ido a una excursión el día anterior escriben una reseña que luego leemos colectivamente. Preparamos masa de harina, levadura y agua para hacer un taller de cocina en el que elaboramos unas deliciosas pizzas que horneadas en la cocina del instituto, nos comemos por la tarde. Con la letra del blues ya escrita, la repartimos y vamos aprendiéndola. El sexto día participamos en la gymkhana que los integrantes del taller del cuerpo han preparado para nosotros. Más tarde mientras los mayores visionan en la clase un documental sobre el racismo que David aporta, los más pequeños hacemos un mosaico en el patio aprovechando los trozos de papel adhesivo de colores que sobran del resto de los talleres. Siguiendo con nuestra canción desarrollamos una pequeña representación para cada una de las estrofas que se habían inventado, repartimos los personajes y la ensayamos varias veces hasta fijarla. El séptimo día ya toca representar por la noche en el teatro, así que dedicamos la mañana entera a elaborar nuestro vestuario con papel de periódico, del wc, cola y cinta de pintor de lo cual sale una escenografía de lo más divertida (en la que destaca indudablemente el wáter-silla que todos ayudamos a confeccionar), cada personaje tiene un elemento que lo identifica. Por la noche la representación fue triunfal. Casi nadie se olvidó de su letra a pesar del
Dossier XXIX RIDEF. León (España) miedo al ser los primeros en actuar. Hay que señalar que lamentablemente no todo el mundo participó, ya que había pequeños durmiendo y otros que no estuvieron en los ensayos, pero el mini-espectáculo salió muy bien y todo el mundo nos felicitó mucho.
actividades a otras y que tal vez habían faltado juegos de astucia y entrenamiento mental.
El octavo día fue más tranquilo. Aprovechamos para salir al parque y dar un paseo por el barrio durante la mañana, entreteniéndonos haciendo pulseras con hilo y jugando al baloncesto y vimos el juego de los bolos leoneses que la encantadora Teresa Colín se preocupó en hacernos conocer.
Por la noche, después de la piscina y el acto de despedida de la RIDEF nos hartamos todos de bailar.
Hicimos una valoración del Taller, en la que se recogió que todo el mundo había estado muy agusto, que les había sorprendido el nivel de participación, que habían disfrutando mucho conociendo a gente de otros países y reencontrando a viejos amigos y amigas, señalaron que había sido una sorpresa los resultados tan estupendos de la presentación del blues, descubriéndose las dotes interpretativas de algunos miembros del grupo. Como parte a mejorar señalaron que había habido momentos de vacío al pasar de unas
Limpiamos el aula, retiramos el mosaico del patio y nos despedimos del taller.
Una experiencia muy positiva, en la que todos y todas aprendimos y aportamos cosas, profundizando nuestras relaciones con la gente que ya conocíamos y disfrutamos al conocer nuevos amigos, nuevas formas de expresarse y de crear. Para mí fue muy enriquecedor trabajar con un abanico de edades y orígenes tan variopinto, que dieron y esperemos sigan dando, unos frutos muy particulares e interesantes en el futuro. Clara Lillo Flores y David Palacio Fernández
285
Dossier XXIX RIDEF. León (España) ATELIER DES JEUNES ET ENFANTS Nôtre atelier est composé pour des jeunes et des enfants de très divers ages. Nous avons des enfants de 4 ans (Maitane, les frères Theo et Nicolas et la petite Violeta de 2 ans) jusque-les 18 de Andrea et les 20 de Aranza, donc nous divisons le group pour faire différents activités. L'origine de ses intégrants est très diverse, Maria Eduarda et Heloisa viennent de Brésil, Nacho, Katia, Cecilia, Luna, Mariana, Aranza sont de Mexique, Maitane, Violeta et son père viennent a vélo de la France, Andrea vienne de l'Italie, Theo et Nico avec sa mère qui aussi vienne avec nous pour la jeune age de ses enfants viennent de la Suisse et Ana, Laura, Angela, Marta, isabel, David et moi sommes de l'Espagne, parfois il assistent aussi Ryuhei, Honami et Ryouta de Japon. Nous sommes 23, mais c'est un peu difficile d'être toujours ensembles et la plus part du temps nous sommes moins. La langue plus parle c'est l'espagnole mais aussi nous parlons l'italien, le français, le portugais (avec l'aide de la mère de Theo et Nicolas qui est d'origine brésilien) et un peu d'anglais avec les parents de Honami et Ryouta qui ont l’atention, a pétition de mon copain de coordination de l’atelier David, de nous écrire dans un papier les phrases plus importants du japonais pour nous communiquer avec ses enfants. Le premier jour nous se ressemblons et nous faisons une partie de jeux pour rigoler et nous connaître, ce sont des exercices du théâtre et mime, pour nous communiquer sans le besoin de parler la même langue et nous amuser avec la façon à faire des autres.
286
Comme activité plastique nous faisons des fichues avec des sprays sur tissue et nous inventons un logotype de la RIDEF, aussi nous
faisons un collage chaque un de son pays et nous décorons avec les résultats les murs de la classe. Nous comptons avec divers matériels comme ballons, cordes pour sauter, cerceaux que nous profitons pour jouer dans la cour pendant la semaine. Nous écrivons un journal de classe qui change d’écrivain chaque jour. À toute a fait presque jamais manque la sortie à la piscine dans l’après-midi, moins le jour de la tempête. L’atelier a comme fil conducteur et objectif de profiter de la capacité créative et interprétative de ses intégrants pour élaborer une petite création collective qui sera montre la nuit de présentations des différents pays dans la salle des événements de l’école. Le deuxième jour nous commençons à développer le travaille, David nous propose de jouer un blues avec sa guitare électrique et nous devons d’investiguer comme nous pouvons écrire une chanson qui aille comme thème le même de la RIDEF, l’égalité. Les propositions vont de la violence de genre, jusque-les salaires de les politiciens, mais nous finissons pour prendre une histoire plus proche et légère pour rigoler un peu de la situation. C’est Marta qui propose l’idée de l’exclusion que s’est fait aux filles et garçons moins doués pour jouer au futbol que nous commençons à composer notre «Blues du cour de l’école» Comme activité complémentaire David ramène des grains et des matérielle recycle pour élaborer des instruments de percussion qui accompagneront le blues le jour de sa représentation. Le troisième jour nous sortons au MUSAC,
Dossier XXIX RIDEF. León (España) le Musée d’Art Contemporaine de León, auquel il y a une très intéressant exposition sur le mouvement féministe pendant le dernier siècle, que le plus grands visitent en train de commenter et analyser les ouvres avec David pendant que les plus petites jouons a notre manière avec les ouvres interactives. Finalement nous prenons le bus pour rentrer, parce que tout le monde est fatigue. Dans la cour de l’école nous se rappelons du Cochecito Leré, un jeu pour la corde à sauter, Laura nous montre ses acrobaties et les plus petites sont les plus aimés et soignés du group. Pas à pas j’ai l’impression d’être dans une grande famille des frères et cousins comme les Hollister. Nous travaillons l’argile en inspirant des ouvres que nous avons vu au Musac, et ils sortent quelques objets intéressants, essentiellement Mariana et Aranza qui prennent références de leur pays. Le quatrième jour chaque un part d’excursion avec ses familles. Le cinquième jour, très tôt, Hiromi et Ryouta nous surprendrant avec leur domaine du origami, nous faisons des grulas, cœurs, ballons et nous finissons avec une bataille d’avions que nous accrochons avec fil au plafond au tant qu’Isabel nous apprenne à faire boomerangs et étoiles en papier. Ceux qui sont allés aux excursions écrivent un petit document que nous lisons ensembles plus tard. Nous préparons une pâte de farine, levure et eau pour un atelier de cuisine dans lequel nous élaborons unes délicieuses pizzas que nous cuisons dans la cuisine du lycée et nous mangeons au goûter. Avec les paroles du blues déjà écrit, nous
les partageons et nous commençons à les apprendre. Le sixième jour nous participons dans la gymkhana que les membres de l’atelier du corps ont prépare pour nous. Plus tard, pendant que les grands voient dans la classe un documentaire que David ramène au tour de la question du racisme à l’école, les petites faisons une mosaïque avec les restes de papier adhésive de couleurs que nous trouvons dans la boite de recyclage de la salle de matériels. Nous continuons avec notre chanson en développant une représentation pour chaque une des strophes que nous avons invente, nous partageons les différents personnages et nous repentons jusqu’a fixer la pièce. Le septième jour c’est déjà le jour de la présentation et nous prenons toute la matin pour faire les déguisements avec des journaux recycles, papier du wáter, de la colle et du scotch. Nous arrivons à faire une très amusant scénographie (dans laquelle le wáter avec une chaise est à signaler) et un élément que identifie a chaque’ un des personnages. A la nuit la représentation était un succès. Presque personne a oublie son texte bien que nous étions les premières a jouer. Il faut signaler, que malheureusement pas tout le monde a participe, parce que il y avait de petites qui dormaient et des autres qui n’étaient pas au répètes, mes le spectacle est très bien passé et nous avons reçu beaucoup de félicitations. Le huitième jour a été le plus calme. Nous avons profité pour sortir au par c et se promener pendant le matin, en train de faire des bracelets avec files de couleurs et jouer au basket, et nous avons connu le jeu du quilles
287
Dossier XXIX RIDEF. León (España) de León grâce a la charmante Tere Colin. Nous faisons une valorisation de l’atelier, dans laquelle nous avons note : que tout le monde avait été très a l’aise, qu’ils étaient surpris avec les niveaux d’implication, qu’ils avaient beaucoup profité de connaître des gens des autres pays et de rencontrer aux vieux amies et amis et ils étaient aussi surpris pour le bon résultat de la représentation et la découverte des capacités interprétatives de quelques-uns membres du group. Comme part à améliorer ils ont remarque qu’il avait eu des moments du vide entre les activités et que peut-être il y avait manqué des jeux de astuce et entraiment mental. Nous avons nettoyé la classe, la mosaïque de la cour et nous avons fait ses adieux à l’atelier. Dans la nuit, après la piscine et l’acte final de la RIDEF, nous se sommes rassasies de danser. Une expérience très positive, dans laquelle tous et toutes avons apprit et apporte des choses, en approfondissant notre relation avec les gens déjà connues et en profitant de connaître des nouveaux amies, manières de s’exprimer et créer. Pour moi, a été très enrichissant de travailler avec ce mélange de cultures et ages qui ont donne et, on espère, ils donnèrent desfruits très particuliers et intéressants. Clara Lillo Flores y David Palacio Fernández WORKSHOP FOR CHILDREN AND YOUNG PEOPLE
288
Our workshop was composed of children and young people ranging in age from 4 years, (Maitane, Theo and Nicolas brothers of 5 and little Violet 2), up to 18 and 20 years old Andrea and Aranza, so, at certain moments we
divided the group by ages and carried out different activities. The origin of the members was very diverse: Maria Eduarda who liked to dance and Heloisa came from Brazil, Nacho, Katia, Cecilia, Luna, Mariana and Aranza from Mexico; Maitane, Violet and her father who accompanied us in almost all activities came from France by bicycle, Andrea was from Italy, Theo and Nico and his mother who also came with us because of the young age of their children were from Switzerland; Ana, Laura, Angela, Martha and Elizabeth David and I from Spain and occasionally Ryuhei, Honami and Ryouta, from Japan used to come with us. We were about 23 in all, although it was a little difficult to be always together r and most of the time we were less. The dominant language was Spanish, although we managed with the Italian and French, Portuguese (translations made by Nicolas and Theo's mother who is from Brazil) and a little English with Honami and Ryouta’s who had the delicacy, at the request of David my coordination partner in the workshop, to write down the most important phrases in Japanese so that we could manage with their children. The first day we got altogether and made some games and presentation and group dynamics games in order to know each other and have some fun. They were mostly drama and mime activities that allowed us to communicate without speaking the same language and made us laugh at the skills of each other. As art activity, we painted with spray some scarves with the logo of the RIDEF, we made a collage of our countries of origin. Then, we used everything we made to decorate the classroom. We had materials such as hoops, balls and
Dossier XXIX RIDEF. León (España) rope, so, we could use them to play outside all week. We produced a diary changing the writer every day. Of course, we went to the swimming pool, which everybody enjoyed, every afternoon, except the stormy day. The guiding thread and aim of the workshop is to build creative and interpretive skills of its members as well as to prepare a small collective creation to perform in the evening of country presentations in the school assembly hall. The second day we got to it, with the help of David’s guitar, we began to investigate how we to write a song with the same subject as the RIDEF, Equality. The proposals range from gender violence, to the salaries of politicians, but we ended up taking the nearest and lightest topics that allowed us to laugh a little about the situation. Thanks to Marta, who gave the example of the gap that is done with football in the playground to those boys and girls who find it harder to play this sport, we started writing our "Blues in the schoolyard." As a complementary activity, David brought seeds and recycled cans to make percussion instruments to accompany the blues for our performance. The third day we went to visit the MUSAC of Leon, Museum of Contemporary Art, in which there was an interesting exhibition on feminism and contemporary feminist movement. The oldest children enjoyed discussing and analyzing the works with David, while the smallest played with interactive works. Finally we took a bus back, because everyone was tired. In the yard, we remembered the song “El
Cocherito Lere”, Laura showed us her gymnastics and the three little ones were cared and loved by the whole group. Gradually I have the impression of being like in a family of brothers and sisters and cousins as the Hollister. The fourth day they all went on the trip with their families. The fifth day, early in the morning, Ryouta Hiromi and surprised us with their knowledge of origami. We made cranes, hearts and balloons and ended up with a paper airplanes war and after, we hung them from the ceiling. Meanwhile, Isabel taught us how to make freesbes (paper boomerangs) and stars. Those who had gone on a trip the day before wrote a text and then, read we made a collective reading. We prepared dough, yeast and water for a cooking workshop in which we made delicious pizzas which we baked in the school kitchen. After, we ate them in the afternoon. Later, we distributed the written words of song and began to learn it. The sixth day, we participated in the gymkhana that members of the Body Workshop had prepared for us. Later, the oldest participants envisioned a documentary on racism brought by David and the smallest built a mosaic in the courtyard using pieces of coloured adhesive paper left over from other workshops. Continuing with our song, we developed a small representation for each of the verses that had been invented. We distributed the characters and rehearsed several times to fix it. The seventh day, we ha to represent our show in the theatre, so we spent the whole morning making our clothes with newspaper,
289
Dossier XXIX RIDEF. León (España) toilet paper, glue and masking tape. It was a very funny stenography, where undoubtedly the outstanding element was the toilet-seat made by everybody. Besides, everyone had an identifying element. In the evening, the performance was triumphant. Almost nobody forgot the words, despite the fear of being the first to act. It should be noted that unfortunately not everyone participated. The little ones went to sleep and others did not practice in the rehearsals. But the mini-show went very well and everyone congratulated us very much. The eighth day was quieter. In the morning, we took advantage to go to the park and took a walk around the neighbourhood. We amused ourselves making bracelets with thread and playing basketball and watched the bowling game typical in Leon which lovely Teresa Colin bothered to explain us. We did an evaluation of the workshop. We gathered that everyone had been very happy, that they were surprised of the participation rate, that they had really enjoyed meeting people from other countries and seeing again old friends. They said it had been a great surprise
290
the successful presentation of the blues, discovering the acting skills of some members of the group. As part of improving, they said that there had been moments of emptiness going from activity to activity and maybe they had missed some cunning and mental training games. We tidied up the classroom, we took the mosaic out of the playground and said good bye to the workshop. In the evening, after the swimming pool and the farewell ceremony of the RIDEF we all danced a lot. It was a very positive experience in which everyone learned and contributed. We deepened our relationship with people we already knew and enjoyed to meeting new friends, new ways to express and create. It was very rewarding for me to work with students of so diverse range of ages and backgrounds. They gave and hope will continue giving a very particular and interesting fruit in the future. Clara Lillo Flores y David Palacio Fernández
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
291
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
292
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
Desde unas semanas antes del inicio de la RIDEF, fueron apareciendo noticias en la prensa sobre la próxima celebración del evento. Una vez ya presente en León el grupo organizador al completo, se formó, entre otras comisiones, la de relaciones con los medios de comunicación, que diariamente enviaba anuncios de actividades a realizar así como invitaciones a personarse en las mismas. La repercusión fue importante en los medios escritos (Diario de León” y “La Crónica”), la tv local y regional, así como en las publicaciones digitales, cada día más abundantes. Destacaríamos la agencia Efe, que al ser dis-
tribuidora nacional e internacional de noticias/informaciones, nos garantizaba que se supiera de la celebración de la RIDEF más allá de León y España. Algunos momentos especialmente resaltados por los medios fueron la inauguración de la XXIX RIDEF, con la presencia de Federico Mayor Zaragoza, la Jornada Fórum (de puertas abiertas) y el acto “Los lunes sin sol”, realizado en el centro de la ciudad. También fueron de agradecer las entrevistas realizadas a profesoras de distintos países/movimientos, especialmente de habla hispana.
293
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
294
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
Valoración de la RIDEF por las personas/movimientos asistentes Al finalizar la RIDEF se pasó una encuesta que fue respondida por un número significativo de grupos y personas asistentes. De la encuesta se obtuvieron datos estadísticos y algunos cualitativos, de ellos algunas críticas
hacia la organización en el comedor, los espacios, la falta de material y los recursos tecnológicos, la coordinación pedagógica de los talleres cortos… junto con felicitaciones por la organización y por la amabilidad de las personas de organización.
VALORACIONES INDIVIDUALES
Infraestructuras:
Puntuación media
1a.- Alojamiento/Hébergement/ Accommodation
8,9
1b.- Aulas/Les salles de clase/ Classrooms
8,4
1c.- Comedor/La salle à manger/ Dining room (meals)
7,9
1d.- Recursos materiales/ Le service des ressourcesmatérielles/ Material resources
7,5
Contenidos 2a.- Talleres largos/ Ateliers longs/ Long workshops
8,8
2b.- Tallerescortos/ Ateliers de courtedurée/ Short workshops
7,8
2c.- Taller infantil y joven/ L’atelier des enfants et des jeunes/ Children and young workshop
8,1
2d.- Mesas redondas y debates/ Les tables rondes et les débats/ Round tables and debates
7,4
2e.- Exposiciones/Expositions/ Exhibitions
7,5
2f.-JornadaFórum/ Le jour Forum/ Forum day
7,4
295
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Actividades culturales
296
3a.- Excursiones/Excursions/ Excursions
8,8
3b.- Visitas/ Visites/ Visits
8,4
3c.- Presentación de libros/Présentation de libres/ Bookspresentation
7,9
3d.- Actuaciones nocturnas (Grupos Folk, teatro, coros, noches multiculturales)/Représentations en soirées (groupes, folkloriques, theater, chœurs, les soiréesmulticulturels/ Evening performances (Groups, Folk, theater multicultural evenings, chorus)
8,1
Global: Organización de la RIDEF.
8,5
Dossier XXIX RIDEF. León (España)
COMUNICADO DE LA XXIX RIDEF DE LEÓN- 2012 EN SU ASAMBLEA FINAL Las 400 personas reunidas en el Encuentro Internacional de Educadores Freinet (RIDEF) en la ciudad de León del 23 de julio al 1 de Agosto de 2012, pertenecientes a 30 países, quieren poner de manifiesto ante las autoridades educativas, políticas y la ciudadanía en general, ante el brutal cambio de dirección no solo económica sino ideológica, que está tomando la Educación en España que: • Los recortes continuados en el presupuesto educativo; la reducción del número de profesores y profesoras; el aumento de las horas lectivas y del número de alumnos y alumnas por aula; el incremento del coste de las tasas universitarias y la implantación de barreras selectivas en todo el proceso educativo; el retorno a la vieja pedagogía tradicional de que la letra con sangre entra, entre otras medidas, no se hacen inocentemente, sino que tienen como objetivo, (así está ocurriendo en muchos países siguiendo las directrices neoliberales), deteriorar la Escuela Pública impidiendo el acceso a la educación a gran cantidad de personas, eliminando así la igualdad de oportunidades y propiciando la privatización de un servicio universal como es la Educación en beneficio de los intereses particulares de las clases privilegiadas, de una minoría frente a la mayoría. • Es con una educación abierta como la que defiende la FIMEM ( Federación Internacional de Educadores y Educadoras de la Es-
cuela Moderna) y tantas y tantos enseñantes progresistas de todos los países: Los trabajos por proyectos y la investigación del medio para tomar conciencia y hacerse responsables de la sociedad; las matemáticas y el cálculo vivo; los textos libres, revista escolar y correspondencia con otros centros; los talleres y el rabajo cooperativo; la autogestión de los centros dando la palabra en asambleas de aula y centro a nuestro alumnado; la apertura del centro escolar al medio, a la participación de las familias; a la implicación en nuestros pueblos y ciudades y a la formación de Comunidades de Aprendizaje… como se puede conseguir una enseñanza motivadora del verdadero trabajo y esfuerzo tendente desde los primeros años: al deseo DE SABER, DE COMPARTIR, DE SER CIUDADANAS Y CIUDADANOS RESPONSABLES, CONSCIENTES, COMPROMETIDOS Y SOLIDARIOS en un planeta con recursos limitados que hay que compartir. En definitiva, a la igualdad de oportunidades, al desarrollo de cada persona en particular, con sus condicionamientos y valores, a SER PERSONAS, CIUDADANAS Y CIUDADANOS DEL MUNDO. Para poder conseguirlo, hacemos un llamamiento URGENTE a padres y madres, alumnado, profesorado y a la ciudadanía en general para que se impliquen de forma unitaria y activa para oponernos a estas medidas Y DEFENDER LA ESCUELA PÚBLICA PARA TODOS Y TODAS. JUNTAS Y JUNTOS PODREMOS CONSEGUIRLO..
297
Dossier XXIX RIDEF. León (España) FINAL STATEMENT OF THE XXIX RIDEF The 400 teachers, belonging to 29 countries, gathered at the International Meeting of Freinet Teachers (RIDEF) in the city of León, from July 23rd to August 1st 2012, want to show up to politicians, educational authorities, and citizens, the brutal change, not only economic but ideological, that is taking place in the education in Spain: Continued cuts in education budgets, reducing number of teachers, increasing number of teaching hours and students per classroom, the rising cost of university fees and the introduction of selective barriers to the educational process, return to the traditional pedagogy, “spare the rod, spoil child”, among other measures (as it happens in many countries, following the neo-liberal guidelines), are not innocent, but they have the objectives of deterioration of Public School, preventing the access to education to many people, the elimination of equal opportunities and the encouraging of the privatization of a universal service such as Education to benefit private interests of a minority, the privileged classes, against the majority of population.
298
It is with the sort of open education advocated by the FIMEN (International Federation of Educators of the Modern School) and many other progressive teachers from all countries: work projects and researching, raising awareness and taking responsibilities, maths and live calculus, free texts, school newspapers and correspondence with other schools, workshop and cooperative work, self-management of schools, giving voice to our students in the classroom and in school assemblies, opening the school to the community, the involvement of families, taking part in the life of towns and cities, and the constitution of learning communities... motivating children since their earliest years: encouraging their desire of KNOWING, SHARING AND BEING RESPONSIBLE CITIZENS, AWARE, COMMITTED and WITH A
STRONG SENSE OF SOLIDARITY in a planet with limited resources to be shared. In short, learning focuses in the equality of opportunities for men and women, the development of each individual, with their conditions and values, to be human beings, CITIZENS OF THE WORLD. To achieve this, we appeal urgently to parents, students, teachers and citizens to get involved and act together to fight against these schemes and defend the PUBLIC SCHOOL FOR ALL. TOGETHER WE WILL SUCCESS León, July 31st 2012
Hasta aquí el dossier de la XXIX RIDEF.
respetar los Derechos Humanos.
Difícil dar una idea completa de lo que fueron esos diez días de trabajo y convivencia, lo hemos intentado.
Con una forma de concebir la escuela que nos une, con un conocimiento personal que cada vez nos satisface más, hacemos de estos encuentros internacionales de maestros y maestras Freinet, ocasiones para el avance pedagógico y también para la amistad.
Fue muy bonito. La diversidad: idiomas, tradiciones culturales. La diversidad, que a veces se quiere presentar como dificultad, es la riqueza. Desde la pedagogía de escuela moderna lo tenemos claro: sólo si nos acercamos a lo diverso, a lo complejo, a lo humano, estaremos en el camino de la verdadera educación popular.
En León ha sido precioso, entrañable y fructífero, en este dossier hemos tratado de reflejarlo ... y la próxima nada menos que en Italia. ¡Qué ganas de volvernos a ver!
El tema de esta RIDEF ha sido la cooeducación. Nos parece fundamental como medio para superar la discriminación de género y
Hasta pronto.
299
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
300
Dossier XXIX RIDEF. Le贸n (Espa帽a)
El encuentro cont贸 con el Patrocinio de la UNESCO.
301
Dossier XXIX RIDEF. León (España) I JORNADAS DE ESTUDIO SOBRE LOS CUADERNOS O REVISTAS DE LAS TÉCNICAS FREINET. LEÓN 2012 Bajo el lema Educación y equidad de género ha tenido lugar en León, entre el 23 de julio y el 1 de agosto, el XXIX Encuentro Internacional de Educadores Freinet (RIDEF) organizado por el Movimiento Cooperativo de Escuela Popular. Con este motivo, el grupo de investigación sobre la historia del movimiento freinetista, nos hemos vuelto a reunir por segunda vez, para seguir las líneas iniciadas en el 2010, en las primeras Jornadas celebradas en Castelló de la Plana. En estas, nuestras II Jornadas. Hemos continuado el trabajo sobre los cuadernos escolares y estudiado algunos aspectos del exilio interior y exterior de aquellos maestros y maestras del tiempo de la II República. Como este encuentro de la RIDEF 2012 se había propuesto contribuir a la formación y sensibilización en materia de igualdad de género, también nuestro trabajo de investigación ha tratado de aportar una amplia visión de las maestras que impulsaron las Técnicas Freinet en aquel momento. Por ello hemos presentado una mesa redonda sobre “Las maestras pioneras de las Técnicas Freinet en la escuela de la II República”. En ella participaron, con su presencia o comunicación, Ferrán Zurriaga, Fernando Jiménez Mier, Salomó Marqués, Mª del Carmen Agulló, Alfred Ramos y Paqui Vidal, siendo presentada por Pilar Fontevedra. De manera simultánea, hemos organizado y participado en un taller con varias sesiones dedicadas a la investigación sobre aportaciones y trabajos de dichas maestras.
302
Fruto de estas Jornadas, será la publicación de los estudios presentados en la mesa redonda y en las sesiones de trabajo de estas II
Jornadas, con los siguientes apartados: • Las maestras que integraron la Cooperativa Española de la Técnica Freinet. • Otras maestras que publicaron e intercambiaron sus cuadernos escolares. • Visualización de la represión en maestros y maestras: a. Asesinados y desaparecidos. b. Los que marchan al exilio. c. Los que se quedan y son expulsados del cuerpo: aquellos se dedican a otro oficio; los que ejercen en la enseñanza privada y los que consiguen reingresar a la enseñanza oficial años más tarde. d. Los que consiguen seguir ejerciendo en la escuela oficial: acomodación y/o resistencia. La mesa redonda y el taller fueron completados con la presentación de diversas publicaciones que, a lo largo de los últimos años, han ido recogiendo las investigaciones y estudios sobre los cuadernos y revistas realizados mediante las técnicas Freinet. Divididas en dos sesiones, la primera, que tuvo lugar en la sede de la Fundación Sierra Pambley contó con el valor añadido de poder compartir un espacio tan significativo y entrañable para los historiadores de la educación. En ella, el profesor Antón Costa Rico, presentó su obra D’abord les enfants. Freinet y la educación en España (1926-1939) (Universidade de Santiago de Compostela, 2010), y la que, de manera conjunta ha realizado con Víctor Juan, Letra a letra. II Volumen de la Escuela de Plasencia del Monte (Huesca) publicada en 2012. La profesora Mª del Carmen Agulló Díaz hizo lo propio con la obra que publicó en colaboración con el profesor Juan Manuel Fernández Soria, Una escuela rural republicana. (Universitat de València. 2004) y, por último, el infatigable investigador de la UNAM (México) Fernando Jiménez Mier y Terán presentó su última obra, ¡Viva la imprenta! Orígenes de la educación Freinet en España. Libro de Vida. (Ed. Tanteo. México 2011)
Dossier XXIX RIDEF. León (España) En la segunda jornada, miembros de la Fundació Càtedra Enric Soler i Godes, de Castelló de la Plana, presentaron las actas de las I Jornadas de investigadores de los cuadernos escolares Freinet (1926-1939) (Castelló, 2012) así como la reciente reedición facsímil de Sembra. Quadern escolar de l’Escola de Sant Joan de Moró. Homenatge a Enric Soler i Godes; publicadas ambas por dicha Fundación. Estrechamente relacionado con la Fundación, el profesor Antonio García Madrid, describió el contenido de su obra El fondo Soler i Godes, de la Universitat Jaume I, de Castelló (Castelló 2012) en el que nos ofrece un útil catálogo de sus existencias, de imprescindible consulta para cualquier investigador interesado en los cuadernos escolares Freinet. Además, tuvo la
oportunidad de darnos a conocer sus obras Un ejército de maestros. Experiencias de la técnicas Freinet en Castilla y Extremadura (1932-1936) (Universidad Pontificia de Salamanca. 2009) y Freinet en las Hurdes durante la Segunda República. Los maestros José Vargas Gómez y Maximino Cano Gascón (Editora Regional de Extremadura. Mérida 2008). Las personas que hemos participado en estas actividades, agradecemos a la organización de la RIDEF y especialmente a las compañeras y los compañeros de León, su ayuda, colaboración y las atenciones para que fueran posibles estas II Jornadas.
303
Dossier XXIX RIDEF. León (España) Después de León. Texto libre Por Fernando Jiménez Mier y Terán Profesor en la UNAM, México Inicié las indagaciones en España, muy solitario, en 1989, y después he continuado desde México. Poco a poco descubrí que el asunto, por su envergadura, requería de más cabezas y comencé a añorar el día en que aparecieran ante mi vista otros investigadores empeñados en el tema. Fui teniendo noticia de ellos, los fui conociendo (peces que nadan en el mismo río, tarde o temprano se encuentran). Tuvimos un primer encuentro en Castellón de la Plana en 2010, auspiciado por la Fundació Catedra Enric Soler i Godes. Ahí acordamos reunimos dos años después en el marco de la XXIX RIDEF. León fue el escenario de un segundo encuentro de algunos de los investigadores de la historia de la educación Freinet española (Carmen, Paqui, Antonio, Ferrán, Alfred, Antón y el que esto escribe. Extrañé a Miquel). Hago votos para que nos sigamos reuniendo cooperativamente para avanzar en la indagación, ¡falta tanto por hacer!
304
En León discutimos durante varias sesiones los avances de nuestras investigaciones, especialmente en torno a los cuadernos escolares, maestras y maestros. En León participamos en la mesa redonda "Las maestras pioneras de las técnicas Freinet en la escuela de la II República". En León acordamos preparar un libro que está en camino, sobre las realizaciones de dichas maestras. En León presentamos públicamente algunas de nuestras recientes publicaciones sobre el freinetismo español. En lo personal, junto con Sergi Bernal, impulsé un homenaje al maestro Antonio Benaiges Nogués. Sergi presentó una sugestiva exposición y yo di a conocer mi libro Los "Gestos" de Antón y demás cuadernos escolares. La técnica Freinet en Bañuelos de Bureba. Considero que en León se dio un acercamiento (iniciado tímidamente en Metepec, Puebla, México, 2008) entre quienes prac-
tican como docentes la educación Freinet y quienes hacemos investigación (también somos docentes) sobre la misma educación. Hago votos para que este ensayo se haga extensivo a otros países, pues considero que ambas actividades son inseparables. En la práctica indagatoria he aprendido una cuestión fundamental que quiero compartir en esta ocasión. Freinet me mostró cómo buscar un nuevo camino para investigar. Al principio de mi andar, desde la metodología dominante universitaria, intenté reconstruir parte de la historia de los orígenes del freinetismo español, y pienso que no tuve buenos frutos, los resultados fueron bastante acartonados. Me puse a buscar cómo corregir el proceder, y cuando me di cuenta ya estaba aplicando espontáneamente lo que hoy puedo llamar, emulando a Freinet, mi "tanteo experimental" de investigación. En esa búsqueda me percaté de que el propio Freinet, sin explicitarlo, irradia luz para aplicar a la investigación sus propuestas educativas. Entendí que para obtener éxito en la indagación necesito proceder con sencillez y cariño; mostrar interés y sostenerlo; expresarme con total libertad y con absoluta responsabilidad; aprendí que no es posible desprender el rigor científico del buen sentido humano. Freinet me permitió reflexionar que para que la investigación tenga sentido debe respaldarse en un trabajo cooperativo arduo, pero igualmente gozoso (¡vaya si investigar cansa, vaya si es emocionante, y hasta divertido!). Al leer a Freinet y conocer su forma de proceder con los niños supe que lo suyo se puede trasladar a la investigación, y que significa tener paciencia, apertura a lo que venga y entrega apasionada. Entendí que educar e investigar son actividades hermosas de alto riesgo, y que vale la pena correrlo. Riesgo que, por ejemplo, implica asumir que la investigación es algo totalmente inacabado, pues cuando parece terminar -al igual que como dice Freinet de la educación-, "apenas co-
Dossier XXIX RIDEF. León (España) mienza el ascenso apasionado". Igualmente, comparto otra enseñanza recibida como investigador: la mayor parte de la información sobre la historia del freinetismo español temprano se encuentra desaparecida; mucha documentación fue destruida durante la Guerra Civil. Ante este triste panorama, recientemente han aparecido algunos cuadernos escolares Freinet de esa época. Esos cuadernos contienen textos libres en donde los chicos hablan de su maestro, de sus compañeros, de su escuela, de su pueblo, de su trabajo con la imprenta, del intercambio sostenido con otros niños, escuelas y cuadernos ... Lo anterior resulta aleccionador pues gracias a esa información se está reconstruyendo parte de lo que sucedió con aquel freinetismo hispano. Los escolares -sin proponérselo ellos, sus maestros, ni tampoco Freinet- se han convertido en verdaderos historiadores. Ese es otro de los alcances insospechados al trabajar con la imprenta Freinet. ¡Cuándo iban a imaginar, Freinet y sus colegas, que con los textos libres sus niños harían historia! Ante esos textos libres, niños y maestros me quito el sombrero.
305