UT Brochure - Italy

Page 1

DIAGNOSTICA & PULIZIA DEGLI SCARICHI CATA LOGO


BUILT FOR THOSE WHO

KNOW

Quando sei chiamato a offrire una prestazione qualificata, lasci il segno su ogni lavoro che realizzi. La tua reputazione si costruisce nel tempo. Giorno dopo giorno, lavoro dopo lavoro. Quando è il tuo nome ad essere in prima linea , assicurati che il nostro nome sia sul tuo utensile. Per quasi 100 anni, abbiamo costruito la nostra eredità nello stesso modo in cui hai fatto tu: un lavoro alla volta. Realizziamo utensili che resistono alle sfide più difficili e durano a lungo per tramandarli alla generazione successiva. Forniamo un modo migliore per lavorare. É piú di una nostra promessa.Lo garantiamo. GARANZIA A VITA

Sui Difetti di Materiale & di Lavorazione

2


SOMMARIO 8

STASATORI MANUALI

14

STASATRICI PER LAVANDINO

18

STASATRICI A TAMBURO

24

STASATRICI A CAVI FRAZIONABILI

34

FLEXSHAFT™ STASATRICI

36

STASATRICI IDROPNEUMATICHE

42

RUOTE E SISTEMI DI VIDEOISPEZIONE COMPLETI

56

MONITOR E SISTEMI DI REGISTRAZIONE

62

VIDEOISPEZIONE PORTATILE

68

LOCALIZZAZIONE DI SERVIZI

78

TEST E MISURAZIONE

3


RIDGID TI DÀ IL VANTAGGIO COMPETITIVO. ®

4


LA GAMMA PIÙ INNOVATIVA DEL SETTORE. Quando i problemi all'interno delle tubazioni, dietro i muri o ovunque sottoterra, più professionisti scelgono gli utensili RIDGID per la stasatura, la diagnostica, l'ispezione e la localizzazione delle tubazioni rispetto a qualsiasi altra marca. Questo perché RIDGID definisce lo standard del settore per facilità d'uso, durata e avanzata funzionalità. Ogni utensile è costruito appositamente sulla base del feedback di professionisti del settore e supportato da una delle migliori garanzie del settore. Costruisci la tua attività con i più completi sistemi per la pulizia professionale degli scarichi, ispezione e strumenti diagnostici disponibili. SEE IT. FIND IT. SOLVE IT.



DR AIN CLE ANING

SMUSSATRICE 6 AGOSTO 2014

TAGLIATUBI

D R24ULUGLIO M M 1959 ACHINES

IL MEGLIO DEVE ANCORA VENIRE. Con più di 100 brevetti già depositati e altri in arrivo, RIDGID® continua a fornire un modo migliore di lavorare. Ogni prodotto per la diagnostica e la pulizia degli scarichi è costruito basato appositamente sul feedback dei professionisti. Questa tradizione di innovazione guidata dai suggerimenti dei professionisti, abbinata alla migliore garanzia a vita del settore, rende RIDGID il marchio più affidabile per i professionisti in tutto il mondo GIRATUBI 26 MAGGIO 1922

GARANZIA A VITA

Sui Difetti di Materiale & di Lavorazione

BANCO MOTORIZZATO 30 SETTEMBRE 1958

7


STASATORI MANUALI

ELIMINA FACILMENTE LE OSTRUZIONI NEI WC E NELLE TUBAZIONI DI SCARICO Gli stasatori manuali RIDGID® utilizzano cavi robusti e resistenti alle pieghe per eliminare le ostruzioni nei WC e orinatoi così come nei lavabo e nelle doccie in diametri comprese tra 25 e 40 mm. Progettati ergonomicamente, questi utensili sono veloci, efficaci e facili da usare CARATTERISTICHE PRINCIPALI

CAVI ROBUSTI E RESISTENTI ALL'ATTORCIGLIAMENTO DESIGN ERGONOMICO UTILIZZABILE NEI SIFONI DI SCARICO 800.769.7743 RIDGID.COM/DRUMS

8

8


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S TA S ATORI M A NUA LI

K-1 STASATORI COMBINATI LA SOLUZIONE PER SCARICHI DI ORINATOI E DOCCIE Gli stasatori K-1 forniscono una soluzione unica per la rimozione delle ostruzioni su tubazioni fino a 50 mm. Puó essere utilizzato anche con trapano avvitatore per avere potenza aggiuntiva mentre il suo design telescopico aiuta a raggungere facilmente le ostruzioni.La trivella a "C" facilita lo sgretolamento dei blocchi e la molla rinforzata sinistrorsa previene gli attorcigliamenti.  DIAMETRO TUBAZIONE Fino a 2" (50 mm)  DIMENSIONI CAVO Lunghezza 1,2 m e diametro 10 mm  UTILIZZO Manuale o con trapano avvitatore CATALOGO N°

MODELLO

46683

K-1

DESCRIZIONE Stasatori combinati da 4' (1,2 m)

Trapano avvitatore non incluso

K-3 STASATORE PER WC PULIZIA VELOCE E SICURA NELLA MAGGIOR PARTE DEI WC Lo stasatore K-3 è dotato di maniglie ampie ed ergonomiche per un maggiore presa. Può superare facilmente il sifone e la protezione in vinile protegge la porcellana.  LUNGHEZZA CAVO 1 m con testa a bulbo  DIMENSIONI CAVO Cavo con anima interna durevole, resistente agli attorcigliamenti da ½" (12,7 mm) e ad avvolgimento compresso  CARATTERISTICHE PRINCIPALI Protezione di vinile per non rovinare la porcellana Impugnature grandi e ergonomiche Funziona nei WC con sifone CATALOGO N°

MODELLO

59787

K-3

DESCRIZIONE Stasatore per WC da 3' (1 m) con Testa a bulbo

9


PULIZIA DEGLI SCA RICHI S TA S ATORI M A NUA LI

K-6P STASATORE PER WC FUNZIONAMENTO SIA MANUALE CHE MOTORIZZATO

Trapano avvitatore non incluso

Lo stasatore per WC K-6P utilizza un cavo Tri-Wrap per impieghi gravosi per rimuovere le ostruzioni piú dure. L'utilizzo con il trapano opzionale consente di aumentare la coppia a 500 giri / min mentre la regolazione rapido del manico estende il cavo di 6' (1,83 m) oltre il sifone. La costruzione in acciaio zincato aiuta a resistere alla corrosione e preserva l'utensile.  ATTACCO PER TRAPANO Rotazione massima di 500 giri/ minuto per una migliore resa sulle ostruzioni tenaci (Trapano avvitatore non incluso)  REGOLAZIONE MANICO RAPIDA Estende il cavo di 6 '(1,83 m) per uscire oltre il sifone  RESISTENTE ALLA CORROSIONE Struttura in acciaio zincato  MASSIMA EFFICACIA Cavo Tri Wrap per impieghi gravosi, ½" (12 mm) CATALOGO N°

MODELLO

56658

K-6P

Trapano avvitatore non incluso

10

DESCRIZIONE Stasatore per WC da 6' (1.83 m) con Testa a bulbo


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S TA S ATORI M A NUA LI

K-25 STASATRICE A MULINELLO STASA TUBI DI SCARICO DA ¾" A 1½" (20 A 40 MM) Scelto dai professionisti da molti anni, la Stasatrice a mulinello K-25 offre una qualità premium. È l'utensile ideale per l'utilizzatore che vuole avere il meglio.Le caratteristiche includono. Qualità premium, lavorazione precisa, mandrino a 3 ganasce per fissare saldamente il cavo. Rilascia il cavo con un semplice movimento del polso. Lavora attraverso curve e sifoni di lavandini, vasche, fontanelle a colonnetta, lavabi, orinatoi e tubi di sfiato.  TESTE MULTIPLE Disponibile in modelli con testa a bulbo e con testa snodata  CAVI RESISTENTI AGLI ATTORCIGLIAMENTI Cavo da con anima interna avvolta in vinile (8 mm × 7.6 m)  CAPACITÁ TAMBURO 5 16 ⁄ " × 25' (8 mm × 7.6 m) cavo con anima interna  STRUTTURA PROFESSIONALE Lavorazione precisa, mandrino a 3 ganasce per fissare saldamente il cavo Rilascia il cavo con un semplice movimento del polso Impugnatura scanalata in alluminio fuso che non scivola nella mano Tamburo in plastica sagomato rotante che non si piega né si arrugginisce - si pulisce facilmente CATALOGO N°

MODELLO

DESCRIZIONE

58890

K-25-BP

Stasatrice a mulinello con cavo con trivella a bulbo C-1IC

58895

K-25-DH

Stasatrice a mulinello con C-2IC cavo con trivella snodata

K-26 STASATRICE A MULINELLO STASA TUBI DI SCARICO DA ¾" A 1½" (20 A 40 MM) Lo stasatore manuale RIDGID K-26 offre prestazioni e valore eccezionali. Il mandrino antiscivolo a pinza afferra saldamente il cavo con un movimento del polso. Il tamburo in plastica si pulisce facilmente resistendo a ruggine e ammaccature.  DIMENSIONI CAVO Cavo da 5/16" × 25' (8 mm × 7.6 m) ad anima vuota con trivella con testa a bulbo  CARATTERISTICHE PRINCIPALI Mandrino con anello di fissaggio antiscivolo che aderisce al cavo con un semplice tocco Tamburo in plastica sagomato rotante che non arrugginisce, non si intacca e si pulisce facilmente  MODELLO A TAMBURO APERTO Consente l'accesso ai cavi per l'applicazione dell'inibitore di ruggine RIDGID®. CATALOGO N°

MODELLO

59812

K-26

DESCRIZIONE Stasatore manuale con cavo con trivella a bulbo C1

11


PULIZIA DEGLI SCA RICHI S TA S ATORI M A NUA LI

KWIK-SPIN+™ STASATRICE A MULINELLO CON AUTOFEED ®

STASA TUBI DI SCARICO DA ¾" A 1½" (20 A 40 MM) Con la tecnologia AUTOFEED Trigger, basta premere il grilletto e girando la manopola il cavo fuoriesce da solo.Le mani non toccano il cavo e rimangono pulite.  TECNOLOGIA TRIGGER AUTOFEED L'AUTOFEED® bidirezionale facilmente inserisce il cavo all'interno dello scarico  DIMENSIONI CAVO Dotato di un cavo Maxcore da 25' a ¼" (7.6 m × 6 mm) con trivella diritta  NON SPORCA Il cavo viene riavvolto nel tamburo per evitare attorcigliamenti Il tamburo leggero in polietilene non si ammacca e non arrugginisce

12

CATALOGO N°

MODELLO

57038

Kwik-Spin+

DESCRIZIONE Stasatrice a mulinello con cavo con trivella a bulbo C-1IC


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S TA S ATORI M A NUA LI

POWER SPIN+™ CON AUTOFEED

®

STASA TUBI DI SCARICO DA ¾" A 1½" (20 A 40 MM) Dotato di un cavo resistente agli attorcigliamenti MaxCore® durevole da ¼" (6,3 mm) × 25' (7,6 m) con trivella a bulbo. Per ostruzioni piú resistenti, passare al funzionamento con il trapano avvitatore fino a 500 RPM per una pulizia di potenza. Power Spin + con AUTOFEED è ottimo per l'uso in vasche, lavelli e docce.  TECNOLOGIA TRIGGER AUTOFEED L'AUTOFEED® bidirezionale facilmente inserisce autonomamente il cavo all'interno dello scarico  FUNZIONAMENTO CON DOPPIA ALIMENTAZIONE Si passa rapidamente dalla potenza del trapano all'attivazione manuale Può essere utilizzato con qualsiasi trapano fino a 500 giri/min  DIMENSIONI CAVO Cavo resistente agli attorcigliamenti MAXCORE (7.6 m × 6 mm)  NON SPORCA. MANI PULITE Il cavo viene riavvolto nel tamburo per evitare attorcigliamenti Il tamburo leggero in polietilene non si ammacca e non arrugginisce CATALOGO N°

MODELLO

57043

Power Spin+

DESCRIZIONE Stasatrice a mulinello con Trivella a bulbo

Trapano avvitatore non incluso

13


STASATRICI PER L AVANDINO

GRANDE POTENZA PER OSTRUZIONI IN PICCOLE TUBAZIONI Le stasatrici RIDGID® sono la scelta dei professionisti per rimuovere ostruzioni nelle linee WC, lavandini, vasche e docce. Con una varietà di dimensioni dei cavi e di utensili/trivelle, le stasatrici RIDGID® possono lavorare in tubazioni da 20 al 75 mm. Leggere e facilmente trasportabili, queste stasatrici di livello professionale eccellono negli spazi difficili da raggiungere. CARATTERISTICHE PRINCIPALI

PICCOLE TUBAZIONI DI SCARICO TECNOLOGIA AUTOFEED® BREVETTATA PERFETTA IN SPAZI RIDOTTI

14


PULIZIA DEGLI SCA RICHI S T A S A T R I CI P E R L AVA N D I N O

POWERCLEAR™ STASATRICE STASA TUBI DI SCARICO DA ¾" A 1½" (20 A 40 MM) La PowerClear™, stasatrice potente, compatta e versatile pulisce con facilità le ostruzioni di vasche, docce o lavandini. La tecnologia AUTOFEED® mantiene pulite e libere le mani che non toccano il cavo durante l'avanzamento e il recupero. Cavo con anima interna per impieghi pesanti, di lunga durata, forza maggiore e resistenza gli attorcigliamenti.  AVANZAMENTO AUTOMATICO Avanzamento e ritorno del cavo automatici  COPERCHIO TRASPARENTE Permette all'utente di visualizzare la quantità di cavo restante  CAVO CON ANIMA INTERNA PER IMPIEGHI PESANTI Di lunga durata, forza maggiore e resistenza gli attorcigliamenti  T UBO GUIDA IN DUE PEZZI Utilizzare un pezzo quando lo scarico è facilmente raggiungibie e la prolunga dove l'accesso è limitato  PRATICO TAPPO DI DRENAGGIO Drenare l'acqua in eccesso dopo ciascun utilizzo per prolungare la durata del cavo CATALOGO N°

MODELLO

DESCRIZIONE

59143

PowerClear

Stasatrice, 230 V

60753

PowerClear

Stasatrice, 230 V, con spina per Inghilterra

15


PULIZIA DEGLI SCA RICHI S T A S A T R I CI P E R L AVA N D I N O

K-40AF STASATRICE PER LAVANDINO STASA TUBI DI SCARICO DA ¾" A 2½" (20 A 75 MM) La K-40 si appoggia piatta sul pavimento o sul piano da lavoro e si piega sul proprio lato posteriore per facilitare l'accesso agli scarichi dei lavandini e alle vasche da bagno piene d'acqua. La K-40 praticamente evita di sporcare il luogo di lavoro, grazie all'AUTOFEED® bidirezionale collegato direttamente al tubo guida brevettato. Trattiene completamente il cavo rotante ed elimina gli schizzi e spruzzi di acqua dello scarico.  TECNOLOGIA AUTOFEED® BREVETTATA Manda avanti e indietro il cavo di pulizia degli scarichi con una semplice spinta della leva  TAMBURO IN 2 PARTI Il design speciale del tamburo interno praticamente elimina l'attorcigliamento del cavo all'interno del tamburo e le perdite di liquami dal tamburo  SILENZIOSA Il motore a induzione 170 W è silenzioso e dotato di una coppia sufficiente per liberare perfino le ostruzioni più difficili  CAVO A COMPRESSIONE Il cavo ad anima interna avvolto a compressione di qualità premium unisce la forza e la flessibilità per resistere agli attorcigliamenti CATALOGO N°

71717

71742

16

MODELLO

DESCRIZIONE

K-40AF

Stasatrice 110 V con: – AUTOFEED® – Tubo guida – Staffa di fissaggio – C-13IC-SB, 5 ⁄16" (8 mm) × 35' (10,7 m) Cavo con ingrossamento finale

K-40AF

Stasatrice 230 V con: – AUTOFEED® – Tubo guida – Staffa di fissaggio – C-13IC-SB, 5 ⁄16" (8 mm) × 35' (10,7 m) Cavo con ingrossamento finale


PULIZIA DEGLI SCA RICHI S T A S A T R I CI P E R L AVA N D I N O

K-45 STASATRICE PER LAVANDINO STASA TUBI DI SCARICO DA ¾" A 2 ½" (20 A 75 MM) Il K-45AF è eccellente per la pulizia di piccole condutture. Disostruisce i lavabi intasati, gli scarichi dei lavandini, gli orinatoi e gli scarichi delle vasche/docce.  TECNOLOGIA AUTOFEED® BREVETTATA Si può far avanzare o tornare indietro il cavo con la pressione di una leva, senza dover arrestare il motore  IL MOTORE CON VELOCITÀ VARIABILE Ruota il cavo da 0 - 600 giri/min  TAMBURO IN 2 PARTI Il tamburo interno previene le perdite di liquami e riduce notevolmente l'attorcigliamento del cavo all'interno del tamburo Per una facile sostituzione del cavo; è facile trovare il cavo idoneo al lavoro  OPZIONI CAVI Cavi da ¼" (6 mm) ideali per condutture da 20 a 40 mm Cavi da 5⁄16" (8 mm) ideali per condutture da 32 a 40 mm Cavi da 3⁄8" (10 mm) ideali per condutture da 40 a 75 mm CATALOGO N°

MODELLO

36033

K-45AF

Stasatrice 230 V con: – C-1IC, Cavo ad anima interna da 5⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m) con Tamburo interno

63703

K-45AF

Stasatrice 230 V (UK) con: – C-1IC, Cavo ad anima interna da 5⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m) con Tamburo interno, con spina UK

37338

K-45AF

Stasatrice 110 V con: – C-1IC, Cavo ad anima interna da 5⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m) con Tamburo interno, con spina UK

K-45AF-5

Stasatrice 230 V con: – C-1IC, Cavo ad anima interna da 5⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m) con Tamburo interno – C-6, Cavo ad anima interna da 3⁄8" (10 mm) × 25' (10,7 m) con Tamburo interno – T-250, Set di utensili (cinque pezzi) per Cavo da 3⁄8" (10 mm) – C-6429 Cassetta di trasporto

K-45AF-5

Stasatrice 230 V (UK) con: – C-1IC, Cavo ad anima interna da 5⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m) con Tamburo interno – C-6, Cavo ad anima interna da 3⁄8" (10 mm) × 25' (10,7 m) con Tamburo interno – T-250, Set di utensili (cinque pezzi) per Cavo da 3⁄8" (10 mm) – C-6429 Cassetta di trasporto, con spina UK

K-45AF-5

Stasatrice 110 V con: – C-1IC, Cavo ad anima interna da 5⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m) con Tamburo interno – C-6, Cavo ad anima interna da 3⁄8" (10 mm) × 25' (10,7 m) con Tamburo interno – T-250, Set di utensili (cinque pezzi) per Cavo da 3⁄8" (10 mm) – C-6429 Cassetta di trasporto, con spina UK

36043

63698

37343

DESCRIZIONE

17


STASATRICI A TAMBURO DURE CON LE OSTRUZIONI. FACILI PER TE. Le stasatrici a tamburo RIDGID® combinano motori a coppia elevata e di lunga durata con cavi durevoli e utensili/trivelle per eliminare le ostruzioni in tubazioni da 20 a 250 mm. Il cavo alloggiato all'interno del tamburo massimizza la durata del cavo mantenendo pulita l'area di lavoro. CARATTERISTICHE PRINCIPALI

COPPIA ELEVATA MIGLIORE TRASPORTABILITÁ SISTEMA DI CONTROLLO DEL CAVO BREVETTATO

18


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI A T A M B U R O

K-400

K-3800

K-750

K-7500

SCARICHI DI LAVANDINI

TABELLA APPLICAZIONI

CONDUTTURE DI PAVIMENTI/SECONDARIE CONDUTTURE PRINCIPALI E LATERALI

DIMENSIONI DELLA CONDUTTURA:

40 - 110 mm

20 - 110 mm

90 - 200 mm

90 - 250 mm

VELOCITÁ:

170 RPM

240 RPM

200 RPM

200 RPM

MOTORE E POTENZA:

Induzione 380 W

Universale 175 W

Induzione 550 W

Universale 600 W

PESO*:

20.4 kg

19 kg

47.3 kg

86.2 kg *Stasatrice senza cavo

CAVI PER STASATRICI A TAMBURO K-400

MODELLI:

K-3800 K-750 & K-7500

DIAMETRO CAVO:

3

1

5

3

LUNGHEZZE DISPONIBILI:

15 m - 23 m - 30 m

15 m - 23 m - 28 m

7.6 m - 15 m - 23 m - 30 m

7.6 m - 15 m - 23 m - 30 m

TIPO CAVO*:

Anima Piena (IW), Anima Interna (IC)

Anima Interna (IC), Anima Piena (IW), Anima Vuota (HC)

Anima Interna per Impieghi Pesanti (HD), Anima Interna (IC), Anima Vuota (HC)

Anima Interna per Impieghi Pesanti (HD), Anima Interna (IC), Anima Vuota (HC)

⁄8" (10 mm) Cavo

⁄2" (12 mm) Cavo

⁄8" (16 mm) Cavo

⁄4" (20 mm) Cavo

*Ogni stasatrice ha la propria compatibilitá dei cavi

Cavi anima Interna Anima a compressione per aumentare la forza, resistere anche agli attorcigliamenti e affrontare curve strette e sifoni. Buona flessibilità e allo stesso tempo maggiore potenza pulente all'estremità del cavo. Cavi con Anima Piena Il cavo è avvolto saldamente sul nucleo interno dell'anima, creando un assemblaggio solido. Ha una maggiore resistenza all'attorcigliamento. Cavi con Anima Vuota Fornisce la massima flessibilità per curve strette e sifoni. Cavi Anima Interna Interna per Impieghi Il cavo è avvolto saldamente sull'anima interna del filo per un'eccellente rigidità sotto carico.

19


PULIZIA DEGLI SCA RICHI S T A S A T R I CI A T A M B U R O

K-400 STASATRICE A TAMBURO STASA TUBI DI SCARICO DA 1½" A 4" (40 A 110 MM) Progettata con un profilo assottigliato,la stasatrice K-400 è un prodotto ideale per gli spurghisti, gli idraulici addetti alla manutenzione, i reparti di manutenzione di istituzioni e strutture e le società che gestiscono condomini.  CARRELLO DI TRASPORTO INTEGRATO Consente la facile movimentazione dal/al posto di lavoro. Le ampie ruote ad alta resistenza per impieghi pesanti permettono di superare facilmente le asperità e agevolano la salita delle scale  IMPUGNATURA TELESCOPICA INTEGRATA Fornisce la corretta altezza dell'impugnatura durante il trasporto  SISTEMA BREVETTATO DI CONTROLLO DEL CAVO Fa sì che il tamburo smetta di ruotare quando l'utensile penetra in una ostruzione, per limitare il rischio di attorcigliamento del cavo nel tamburo e indicare all'operatore il punto in cui si riscontrano le ostruzioni  CAVI ROBUSTI Utilizza un cavo con "anima piena" ad avvolgimento integrale (IW) da 3⁄8" (10 mm) o ½" (12 mm) che è potente e resistente agli attorcigliamenti.  AUTOFEED® Questo sistema brevettato garantisce l'avanzamento automatico del cavo nei tubi di scarico. Invertendo la direzione dell'AUTOFEED®, il cavo ritorna nel tamburo.  OPZIONI CAVI Cavo da 23 m da 3⁄8" (10 mm) ideale per condutture da 40 a 90 mm (C-32 IW) Cavo da 23 m da ½" (12 mm) ideale per condutture da 90 a 110 mm (C-45 IW) CATALOGO N°

20

MODELLO

DESCRIZIONE Stasatrice 230 V con guanti per stasatrici RIDGID – C-32 Cavo con "anima piena" (Avvolgimento integrale) IW da ⁄ " (10 mm) × 75' (23 m) – T-260 Il Set di utensili include: – T-202 Trivella a bulbo – Raschiatore a C T-205. – T-211 Raschiatore a lancia – A-13 Chiave a piolo

3 8

27028

K-400 con C-32 IW

27033

K-400 con C-45 IW

Stasatrice 230 V con guanti per stasatrici RIDGID – Cavo con "anima piena" (Avvolgimento integrale) C-45 IW da ⁄ " (12 mm) × 75' (23 m) – T-260 Set di utensili

28098

K-400 AF con C-32 IW

Stasatrice 230 V con guanti per stasatrici RIDGID – AUTOFEED® – C-32 Cavo con "anima piena" (Avvolgimento integrale) IW da 3 ⁄8" (10 mm) × 75' (23 m) – T-260 Set di utensili

28103

K-400 AF con C-45 IW

Stasatrice 230 V con guanti per stasatrici RIDGID – AUTOFEED® – C-45 Cavo con "anima piena" (Avvolgimento integrale) IW da 1 ⁄2" (12 mm) × 75' (23 m) – T-260 Set di utensili

1 2


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI A T A M B U R O

K-3800 STASATRICE A TAMBURO STASA TUBI DI SCARICO DA 3⁄4" A 4" (20 A 110 MM) La K-3800 è una stasatrice a tamburo facile da trasportare, potente e versatile, per la pulizia di scarichi interni. Richiede una configurazione minima per la pulizia delle condutture dei lavandini, degli scarichi a pavimento e degli sfiati a soffitto. Tamburo sagomato ad avvolgimento, resistente alla corrosione che non si piega né si arrugginisce. Il tamburo interno protegge dall'attorcigliamento del cavo all'interno del tamburo.  MOTORE UNIVERSALE Il potente Motore universale 175 W gira il cavo a 240 giri/min. Quando il cavo raggiunge l’ostruzione, il motore automaticamente riduce il numero dei giri e aumenta la potenza migliorando il controllo da parte dell’operatore  TRASPORTABILE Il rilascio rapido del tamburo del cavo e le maniglie incorporate consentono una facile sostituzione e trasporto del cavo  CAPACITÁ La capacità massima del tamburo è 30 m con cavo da 3⁄8" (10 mm) o 27 m cavo da ½" (12 mm)  OPZIONI CAVI Cavo da 3⁄8" (10 mm) ideale per condutture da 40 a 90 mm fino a un massimo di 30 m Cavo da ½" (12 mm) ideale per condutture IC da 50 a 110 mm fino a un massimo di 27 m  OPZIONE TAMBURO PER CAVI PICCOLI Il tamburo per cavi piccoli, opzionale, contiene fino a 50' (15 m) di cavo da 5⁄16" (8 mm) o ¼" (6 mm) di cavo. Ideale per la pulizia di sifoni di lavandini da 20 mm a 40 mm CATALOGO N°

MODEL NO.

DESCRIZIONE

61502

K-3800

Stasatrice 230 V con Guanti RIDGID

61482

61487

K-3800 con C-32

Stasatrice 230 V on: – AUTOFEED® – C-32, Cavo da 3⁄8" (10 mm) × 75' (23 m) – T-202 Trivella a bulbo – Raschiatore a C T-205. – T-211 Raschiatore a lancia – A-13 Chiave a piolo – Guanti per stasatrici RIDGID in pelle

K-3800 con C-45

Stasatrice 230 V con: – AUTOFEED® – C-45, Cavo da 1⁄ 2" (12 mm) × 75' (23 m) – T-102 Trivella ad imbuto – Raschiatore a lame angolate T-142 – T-107 Raschiatore a lancia – A-12 Chiave a piolo – Guanti per stasatrici RIDGID in pelle

21


PULIZIA DEGLI SCA RICHI S T A S A T R I CI A T A M B U R O

K-750 STASATRICE A TAMBURO STASA TUBI DI SCARICO/ FOGNATURE DA 3" A 8" (90 A 200 MM) La K-750 è una stasatrice a tamburo potente e autosufficiente ideale per le condutture laterali. Facile da trasportare, minima configurazione necessaria - basta attaccare un utensile ed è pronta all'uso. Design ben bilanciato per una “sensazione” di leggerezza della stasatrice. Le ruote per il trasporto facilitano il caricamento sul camion/furgone di servizio.  OPZIONI CAVI Cavo da 5⁄8" (16 mm) ideale per condutture da 90 a 150 mm fino a un massimo di 46 m Cavo da ¾" (20 mm) ideale per condutture da 110 a 200 mm fino a un massimo di 61 m  IL VERSATILE COMANDO AUTOFEED® Fa avanzare e ritrae il cavo con la sola spinta di una leva, fino a 20' (6 m) al minuto Si regola per il cavo da 5⁄8" (16 mm) o ¾" (20 mm) con il giro di un semplice cacciavite.  TAMBURO CAPIENTE Il tamburo contiene 30,5 m di cavo da ¾" (20 mm) o 35 m di cavo da 5 ⁄8" (16 mm), per una rimozione facile e rapida.

22

CATALOGO N°

MODELLO

44147

K-750

44152

K-750 con C-75

Stasatrice 230 V con guanti in PVC per stasatrici RIDGID, AUTOFEED®, Set di utensili standard ¾" (20 mm) e Cavo C-75, 75' × ¾", (23 m x 20 mm)

44157

K-750 con C-100

Stasatrice 230 V con guanti in PVC per stasatrici RIDGID, AUTOFEED®, Set di utensili standard ¾" (20 mm) e Cavo C-100, 100' × ¾", (30 m × 20 mm)

44162

K-750 con C-27

Stasatrice 230 V con guanti in PVC per stasatrici RIDGID, AUTOFEED®, Set di utensili standard 5⁄8" (16 mm) e Cavo C-27, 75' × 5⁄8", (23 m × 16 mm)

DESCRIZIONE Stasatrice 230 V, 50 Hz con guanti per la pulizia degli scarichi in PVC RIDGID, con connessione per cavi da ¾"


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI A T A M B U R O

K-7500 STASATRICE A TAMBURO STASA TUBI DI SCARICO DA 3" A 10" (90 A 250 MM) La Stasatrice a tamburo K-7500 garantisce le prestazioni, il controllo del cavo, la durata e la manovrabilità richieste dagli utenti professionali. L'azione combinata del motore universale 600 W potente ma silenzioso e del cambio rallentano la velocità dell'utensile mentre lavora in ostruzioni difficili. Ideale per qualsiasi lavoro difficile, come le radici.  CONTROLLO DEL CAVO Il tamburo interno e il braccio distributore con cuscinetti a sfera lavorano in coppia con il sistema motore/cambio per ridurre i rischi di attorcigliamento del cavo all'interno del tamburo.  POTENTE MECCANISMO AUTOFEED® È dotato di ingrassatori e presenta un design aperto per una facile manutenzione; manda avanti e indietro il cavo fino a 22' (6,7 m) al minuto.  FACILE TRASPORTO Il montagradini a due posizioni facilita il trasporto e il caricamento Elimina i costi extra associati all'installazione di ruote per il carico CATALOGO N°

MODELLO

61522

K-7500

61512

K-7500 con C-24

61542

K-7500

61517

K-7500 con C-100

DESCRIZIONE Stasatrice 230 V con connessione per cavi da 5⁄8" (16 mm) e Accessori standard Stasatrice 230 V, Accessori standard e Cavo ad anima interna da 5⁄8" (16 mm) × 100' (30,5 m) Stasatrice 230 V con connessione per cavi da ¾" (20 mm) e Accessori standard Stasatrice 230 V, Accessori standard e Cavo ad anima interna da ¾" (20 mm) × 100' (30,5 m)

23


S TA S AT RICI A C AV I F R A ZION A BIL I

POTENZA TRASPORTABILE. CONTROLLO TOTALE. Tutte le Stasatrici a cavi frazionabili RIDGID® sono dotate di un mandrino bloccacavo ad azione rapida per il massimo controllo da parte dell'operatore. Spingere la maniglia verso il basso e il cavo gira, rilasciare la maniglia e il cavo si arresta all'istante. CARATTERISTICHE PRINCIPALI

MANDRINO BLOCCACAVO AZIONE RAPIDA AZIONE DI STASATURA AD ALTA VELOCITÀ ELEVATA TRASPORTABILITÁ

24


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI A C AV I F R A Z I O N A B I L I

K-50

K-60SP

K-5208

K-1500SP-A

SCARICHI DI LAVANDINI

TABELLA APPLICAZIONI

CONDUTTURE DI PAVIMENTI/SECONDARIE CONDUTTURE PRINCIPALI E LATERALI

DIMENSIONI DELLA CONDUTTURA:

20 - 110 mm

32 - 150 mm

50 - 200 mm

50 - 250 mm

VELOCITÁ:

400 RPM

600 RPM

585 RPM

600 RPM

MOTORE:

300 W

700 W

1248 W

1500 W

PESO:

16.8 kg

19.5 kg

25 kg

60 kg

CAVI PER STASATRICI A CAVI FRAZIONABILI K-50

MODELLO:

K-60SP K-5208, K-1500SP & K-1500G

DIAMETRO CAVI: LUNGHEZZE DISPONIBILI: TIPO CAVO:

⁄ " (16 mm)

58

2.3 m - 3.1 m

⁄ ", 7⁄8" (16 mm, 22 mm)

58

2.3 m - 3.1 m - 4.6 m

Spirale stretta, spirale per impieghi Spirale stretta, spirale per impieghi generici, spirale per impieghi generici, spirale per impieghi pesanti, pesanti, spirale con anima interna

⁄ ", 11⁄4" (22 mm, 32 mm)

78

4.6 m Spirale stretta, spirale per impieghi generici, spirale con anima interna, spirale per impieghi pesanti, spirale per impieghi particolarmente pesanti.

Spirale stretta Il cavo fornisce una buona rigidità in un cavo ad anima vuota. Spirale per impieghi generici Fornisce un'eccellente flessibilità, ma abbastanza rigido per una pulizia difficile e veloce. Spirale per impieghi pesanti Consigliato per lunghe distanze. Spirale per impieghi particolarmente pesanti Ideale per tubazioni lunghe da 4"a 10". Anima interna Cavo con anima interna per prevenire la sporcizia all'interno del cavo per impieghi generici. Flessibilitá extra Consigliato per tubazioni da 3'' a 6" e sifoni da 4".

25


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI A C AV I F R A Z I O N A B I L I

K-50 STASATRICE A CAVI FRAZIONABILI STASA TUBI DI SCARICO DA 3⁄4" A 4" (20 A 110 MM) La K-50 a cavi frazionabili è una stasatrice compatta, versatile e professionale. È in grado di utilizzare cavi di tre dimensioni diverse: 5/16" (8 mm), 3/8" (10 mm) e 5/8" (16 mm). La stasatrice universale, perfetta per lavandini, docce e pavimento, che pesa meno di 18 kg.  OPZIONE CAVI C-8 è ideale per scarichi di 32 a 90 mm (2,3 m × 16 mm) C-9 è ideale per scarichi di 50 a 110 mm (3,1 m × 16 mm) Adattatore A-17-A è ideale per scarichi di 20 a 40 mm (7,6 m × 8 mm) Adattatore A-17-B è ideale per scarichi di 40 a 50 mm (10,7 m × 10 mm)  MANDRINO BLOCCACAVO AD AZIONE RAPIDA Ottimizza il controllo dell'operatore Abbassare l'impugnatura e il cavo gira a 400 giri/min Rilasciare l'impugnatura e il cavo si arresta immediatamente  MOTORE POTENTE Dotata di motore 300 W. Il cavo gira a 400 giri/min

26

CATALOGO N°

MODELLO

11971

K-50

11981

K-50-6

Stasatrice 230 V, con: – A-17-A Adattatore – A-30 Kit cavi

11991

K-50-7

Stasatrice 230 V, con: – A-17-B Adattatore – A-30 Kit di cavi

12001

K-50-8

Stasatrice 230 V, con: – A-17-A Adattatore – A-17-B Adattatore – A-30 Kit cavi

DESCRIZIONE Stasatrice 230 V con guanto A-1 per stasatrici RIDGID


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI A C AV I F R A Z I O N A B I L I

K-60SP STASATRICE A CAVI FRAZIONABILI STASA TUBI DI SCARICO DA 1¼" A 6" (32 A 150 MM) La K-60 a cavi frazionabili è una stasatrice compatta per la pulizia degli impianti istituzionali, commerciali o residenziali. Ideale anche per gli spurghisti. Abbastanza piccola da entrare negli spazi ristretti, ma sufficientemente potente da liberare le ostruzioni difficili. Ideale per i sistemi di sfiato a tetto. L'impugnatura posteriore consente un facile trasporto sulle scale e sui tetti.  OPZIONE CAVI Il cavo da 7/8" (22 mm) (C-10) pulisce condutture da 50 mm a 150 mm fino a 46 m Il cavo da 5/8" (16 mm) (C-7, C-8, C-9) pulisce condutture da 40 mm a 110 mm fino a 38 m  MANDRINO BLOCCACAVO AD AZIONE RAPIDA Massimizza il controllo dell'operatore Premendo l'impugnatura verso il basso, il cavo gira. Rilasciare l'impugnatura e il cavo si arresta immediatamente  MOTORE POTENTE Dotata di motore 700 W  FACILE MANUTENZIONE Rimuovere soltanto due bulloni per avere accesso al set di ganasce per la sostituzione o la pulizia. La rimozione degli stessi bulloni fornisce l'accesso alla trasmissione a cinghia  REGOLAZIONE RAPIDA Una semplice manopola di regolazione permette alla stasatrice di far ruotare cavi di diametro 7/8" (22 mm) e di diametro 5 /8" (16 mm). Si regola in pochi secondi CATALOGO N°

MODELLO

66467

K-60SP

Stasatrice 230 V con guanto per stasatrici RIDGID, Chiave a piolo A-12 e Tubo guida posteriore A-60-12

66472

K-60SP-SE

Stasatrice 230 V con guanto per stasatrici RIDGID, Chiave a piolo A-12 e Tubo guida posteriore A-60-12, più: Kit di utensili A-61, Kit di cavi A-62

DESCRIZIONE

27


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI A C AV I F R A Z I O N A B I L I

OGNI DETTAGLIO HA UNO SCOPO RIDGID.EU/K5208

MANUTENZIONE IN LUOGO Riduci al minimo i tempi di inattività

REGOLAZIONE DELLA FRIZIONE SENZA UTENSILI Cambia rapidamente la dimensioni dei cavi

TELAIO QUADRATO Maggiore forza e robustezza

TAPPO DI SCARICO Per una maggiore durata dei cuscinetti

PIEDINI IN GOMMA ANTISCIVOLO TRIDENT UTENSILE PER DISACCOPPIAMENTO Disconnette facilmente le sezioni dei cavi PORTACAVO SEZIONALE Facile caricamento e scaricamento delle sezioni di cavi

28


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI A C AV I F R A Z I O N A B I L I

K-5208 STASATRICE A CAVI FRAZIONABILI PER TUBI DI SCARICO DA 2" A 8" (50 A 200 MM) K-5208 è la stasatrice a cavi frazionabili più potente e compatta sul mercato. Combinala con il carrello di trasporto K-5208 per creare una stazione di lavoro all-in-one mobile. Riduzione del 71% di ingombro e del 35% di peso rispetto alla precedente versione a cavi frazionabili RIDGID®.  MAGGIORE POTENZA Il Motore da 1248 W fa girare a 700/ 585 RPM cavi frazionabili  REGOLAZIONE DELLA FRIZIONE SENZA UTENSILI Regolazione della frizione senza usare nessun utensile per cambiare i cavi di differente dimensione  MANUTENZIONE IN LUOGO Ridurre al minimo i tempi di fermo quando è necessaria la manutenzione  SISTEMA DI GESTIONE DEI FLUIDI Per mantenere pulito l'ambiente di lavoro  TRIDENT UTENSILE PER DISACCOPPIAMENTO Disconette facilmente le sezioni dei cavi  PORTACAVO SEZIONALE Facile caricamento e scaricamento delle sezioni di cavi  ALTRI MIGLIORAMENTI Gestione rapida del cavo di alimentazione per una configurazione più rapida Telaio quadrato per una maggiore robustezza CATALOGO N°

MODELLO

61698

K-5208

Solo Stasatrice 230 V. Dotata di disaccoppiatore Trident, Tubo guida posteriore, Guanto sinistro per stasatrici RIDGID

64423

K-5208 con C-10

Stasatrice 230 V, con cavi C-10 nel portacavi Dotata di: 1 Kit Portacavi, 5 Cavi frazionabili C-10 (22 mm) 6 Utensili e 1 Chiave a brugola in cassetta, disaccoppiatore Trident, Tubo guida posteriore, Guanto sinistro per stasatrici RIDGID

61703

K-5208 con C-11

Stasatrice 230 V, con cavi C-11 nel portacavi Dotata di: 1 Kit Portacavi, 4 Cavi frazionabili C-11 (32 mm) 6 Utensili e 1 Chiave a brugola in cassetta, disaccoppiatore Trident, Tubo guida posteriore, Guanto sinistro per stasatrici RIDGID

DESCRIZIONE

* Disponibile anche con motore 110 V.

Kit portcavi e tamburo per cavi Cat. 61708 (Cavi non inclusi) Il carrello di trasporto per stasatrice e tamburo portacavi Cat. 64863

Disaccoppiatore Trident per cavi frazionabili ed utensili Cat. 61718

K-5208 Kit Cat. 61703

29


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI A C AV I F R A Z I O N A B I L I

K-1500SP STASATRICE A CAVI FRAZIONABILI STASA TUBI DI SCARICO/FOGNATURE DA 2" A 10" (50 A 250 MM)

La K-1500SP è la migliore stasatrice, ottimale per scarichi e fognature. Un solo operatore può facilmente pulire le ostruzioni più pesanti, in ambienti interni e esterni. La pulizia ad alta velocità permette di pulire rapidamente e meglio.  MOTORE POTENTE Dotata di motore 1500 W e di interruttore a rotazione ad alta resistenza. Il cavo gira a 600 giri/min  L A FACILE SOSTITUZIONE DELLE GANASCE DELLA FRIZIONE CONSENTE Di adattare la K-1500 in modo che funzioni con sezioni da 4,6 m di cavo da 7/8" (22 mm) attraverso condutture da 50 mm a 110 mm fino a un massimo di 53 m

 A DATTA PER TUBAZIONI DA 90MM A 250MM LUNGHE FINO A 91 M Facile da utilizzare e dotata di sezioni da 4,6 m di cavo da 1¼" (32 mm) Versioni della stasatrice – Versione A

30

CATALOGO N°

MODELLO

45302

K-1500SP-A

Stasatrice 110 V con Guanto A-1 per stasatrici RIDGID, Chiave a piolo A-12 e Tubo guida posteriore A-34-12

45312

K-1500SP-A

Stasatrice 230 V con Guanto A-1 per stasatrici RIDGID, Chiave a piolo A-12 e Tubo guida posteriore A-34-12

45307

K-1500SP-A SE

Stasatrice 110 V con Guanto A-1 per stasatrici RIDGID, Chiave a piolo A-12 e Tubo guida posteriore A-34-12, Più Kit di utensili SE (vedere sotto)

45317

K-1500SP-A SE

Stasatrice 230 V con Guanto A-1 per stasatrici RIDGID, Chiave a piolo A-12 e Tubo guida posteriore A-34-12, Più Kit di utensili SE (vedere sotto)

DESCRIZIONE


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI A C AV I F R A Z I O N A B I L I TUTTO INIZIA CON LA SCELTA DEL GIUSTO

CAVO E UTENSILE

PERCHÉ RACCOMANDIAMO CAVI E UTENSILI ORIGINALI RIDGID? 1. I cavi e gli utensili RIDGID sono progettati per funzionare correttamente con le stasatrici RIDGID. 2. I cavi originali danno la certezza che si adatteranno alla tua stasatrice. 3. Il cavo e le stastarici RIDGID sono coperti dalla garanzia a vita. 4. L'utilizzo di cavi e utensili originali RIDGID con le stasatrici RIDGID garantisce il corretto funzionamento di tutti i componenti.  SPIRALE PER IMPIEGHI GENERICI Spirale aperta universale standard. Flessibile, ma abbastanza rigida da consentire un taglio delle radici rapido e forte

 SPIRALE PER IMPIEGHI PESANTI Il cavo a spirale aperta per impieghi pesanti è ideale per condutture e condotti lunghi

 ANIMA VUOTA I cavi ad anima vuota forniscono massima flessibilità per curve strette e Sifoni a “P”

 ANIMA INTERNA Cavi con anima interna che forniscono buona flessibilità e resistenza agli attorcigliamenti

Scollega cavi e utensili in modo facile e veloce con il disaccoppiatore per cavo sezionale tridente

 SPIRALE STRETTA Il cavo a spirale stretta fornisce una buona rigidità al cavo con anima vuota. Non per le radici di alberi

 SPIRALE APERTA L'avvolgimento aperto funziona come una trivella per rimuovere approfonditamente le ostruzioni nelle piccole condutture. Eccellente flessibilità

*RIDGID offre un'ampia varietà di cavi. Controllare le specifiche della singola stasatrice, per selezionare il cavo giusto per la tua stasatrice e per la tua applicazione.

31


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

U T E N S I L I P E R C AV I F R A Z I O N A B I L I RIDGID® offre un'ampia varietà di trivelle e raschiatori per pulire tutto, dal grasso alle ostruzioni di radici. Con la linea di utensili per cavi RIDGID avrai sempre la giusta soluzione per il lavoro.

Trivella diritta

Trivella a bulbo

Trivella a testa snodata

* Gli utensili mostrati non sono in scala o proporzionali tra loro.

Iniziale / esplorativa

Trivella ad imbuto

Raschiatore a lancia

Raschiatore a 3 lame

Raschiatore a 4 lame

Trivella a gancio

Raschiatore a lame dentate ricurve

Raschiatore a "H"

Azione supplementare Raschiatore a spirale dentata

Raschiatore a sega circolare

Raschiatore per grassi

Raschiatore per grassi a “C”

Raschiatore a spirale dentata

SCONNESSIONE CAVI UTILIZZANDO IL DISACCOPPIATORE TRIDENT PER CAVI FRAZIONABILI

Ostruzioni di grasso

1 Raschiatore a scovolo

2

Raschiatore finitore ad espansione

Utensili di rifinitura 1

Demolitore a catena

Utensili Vari

32

2

Trivella di recupero

1

2

3

3

3


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

U T E N S I L I P E R C AV I F R A Z I O N A B I L I TRIVELLA A TESTA SNODATA Per la pulizia di scarichi contrapposti. La testa snodata guida il cavo nel tubo di scarico più basso.

TRIVELLA DI RECUPERO Per agganciare ed estrarre spezzoni di cavi rimasti nelle tubazioni.

RASCHIATORE A SPIRALE DENTATA Eccellente per asportare radici, legno, stracci, fogliame ecc.

RASCHIATORE PER GRASSI A “C” Per otturazioni dovute ad accumulo di sostanze grasse in condutture provenienti da sedimenti di sostanze grasse o da tubi di scarico.

TRIVELLA DIRITTA Va usata per esplorare l'ostruzione o prelevare campioni per l'esame e l'individuazione dell'utensile più indicato al caso.

RASCHIATORE A LANCIA Da far seguire alla trivella esploratrice per liberare drenaggi a pavimento.

RASCHIATORE A SEGA CIRCOLARE Per condutture con occlusioni resistenti causate da radici. La sua forma originale ne consente l'estrazione dalle tubazioni senza pericoli di bloccaggio.

RASCHIATORE FINITORE AD ESPANSIONE Per la rimozione radicale di materiale aderente alle pareti interne delle condutture e per asportare certi tipi di radici di natura fibrosa.

TRIVELLA AD IMBUTO Per uso come secondo utensile nelle condutture. Elimina il resto delle ostruzioni lasciati dalla trivella diritta.

RASCHIATORE A QUATTRO LAME DENTATE Specifico per occlusioni dovute a materiali molto induriti o vetrificati, come certi depositi derivanti da scarichi di prodotti chimici.

RASCHIATORE A SPIRALE DENTATA Per condutture principali bloccate da radici, fogliame, rami, segatura, stracci e materiale da imballaggio.

DEMOLITORE A CATENA Da usare quando è richiesta un'azione vigorosa su materiali incrostanti, come le calcificazioni nelle tubazioni degli scambiatori di calore nelle caldaie e nei boiler.

TRIVELLA A GANCIO Per ostruzioni di radici tenaci e dense nei tubi, che richiedono di essere prima agganciate e poi strappate.

RASCHIATORE PER GRASSI Per tubazioni intasate da residui di grassi insolubili, residui di detergenti.

RASCHIATORE A L AME DENTATE RICURVE Puliscono a fondo le tubazioni dai residui aderenti alle pareti interne.

RASCHIATORE A SCOVOLO Ottimo per la pulizia di finitura nei tubi dei boiler e scambiatori di calore in genere.

33


PRESENTAZIONE RIDGID® STASATRICI

FLEX YOUR COVERAGE RIDGID.EU/FLEXSHAFT

Trapano avvitatore non incluso

Demolitore a catena - Tutti i tipi di tubo - Per ostruzioni soft e grasso - Catalogo N. 64293, 64298, 64323, 64328 & 64333

Demolitore a catena con riporti in metallo duro - Tubi con pareti dure - Per ostruzioni soft, grasso, incrostazioni e radici - Catalogo N. 64283, 64288, 64308, 64313 & 64318

34

ACCESSORI Spazzola in nylon - Materiale in nylon per la pulizia delicata di tubi fragili - Adatto come guida di centraggio per altri utensili - Adatto per la distribuzione della resina durante la spruzzatura sul rivestimento interno - Catalogo N. 68933, 68938, 68943, 68948, 68953, 68958, 68963 & 68968

Demolitori a catena con testa penetrante

Spazzola in nylon e acciaio

- Tubi con pareti dure - Per ostruzioni soft, grasso, calcare, radici e salviette - Catalogo N. 66568, 66573, 66578, 66583, 66588

- Materiale in nylon-acciaio per pulizia e levigatura leggera - Adatto per la preparazione di rivestimenti interni di tubi PVC e ghisa - Catalogo N. 68973, 68978, 68983, 68988, 68993 & 68998


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

F L E X S H A F T ™ S T A S A T R I CI

FLEXSHAFT STASATRICI RIDGID

®

PER TUBI DI SCARICO DA 11⁄4" A 4" (32 A 100 MM)

Le stasatrici RIDGID FlexShaft sono costruite appositamente per i professionisti impegnati nella pulizia degli scarichi. Queste stasatrici leggere, compatte e altamente efficienti offrono una pulizia da parete a parete nei tubi di scarico da 32 a 100 mm fino a 21 m. Demolitori a catena collegati a un cavo flessibile vengono fatti ruotare ad alta velocità da un trapano a batteria (dotato di una frizione) collegato all'albero di trasmissione centrale. Poiché il cavo gira all'interno di una resistente guaina di nylon alloggiata all'interno di un tamburo completamente chiuso,questo rende il luogo di

lavoro più ordinato e pulito. Con un'ampia gamma di demolitori a catena, lubrificanti e accessori disponibili, le stasatrici FlexShaft possono essere personalizzate per soddisfare le tue esigenze. Le stasatrici FlexShaft possono essere utilizzate anche contemporaneamente all'utilizzo di una telecamera di ispezione per consentirti di vedere l'interno della tubazione mentre pulisci. Nessun altra attrezzatura per la stasatura può farlo.

 PULIZIA DA PARETE A PARETE I Demolitori a Catena si espandono per una pulizia completa interna dei tubi.  USO SIMULTANEO CON UNA VIDEOCAMERA DI ISPEZIONE Le stasatrici FlexShaft permettono di lasciare la videocamera nel tubo mentre si lavora  PRODUTTIVITA’ AUMENTATA Impostazione e stasatura più veloci, stasatura più rapida, e comodità cordless per un ulteriore risparmio di tempo  STASATRICE PERSONALIZZABILE Una gamma completa di demolitori a catena, spazzole e accessori CATALOGO N°

MODELLO

64268

K9-102

FlexShaft, K9-102 11⁄4" - 2" (32 - 50 mm) Include: cavo da 15,2 m da 6 mm e kit*

64278

K9-204

FlexShaft, K9-204 2" - 4" (50 - 100 mm) Include: 21,3 m di cavo da 8mm e kit**

DESCRIZIONE

* K9-102 include: demolitore, K9-102 11⁄2" (32 mm), demolitore K9-102 2" (50 mm) Lubrificante FlexShaft 118 ml, Tubo giuda PVC 32 mm Tubo guida PVC 40 mm, Chiave esagonale con impugnatura a T da 4 mm, Chiave esagonale con impugnatura a T da 3 mm, Borsa portautensili RIDGID, Manuale istruzioni, K9-102 e K 9-204 **K9-204 include: demolitore, K9-204 2" (50 mm), demolitore K9-204 4" 100 mm), Lubrificante FlexShaft 118 ml, Chiave esagonale con impugnatura a T da 4 mm, Chiave esagonale con impugnatura a T da 3 mm, Borsa portautensili RIDGID, Manuale istruzioni, K9-102 e K 9-204

Trapano avvitatore non incluso

Accessori CATALOGO N°

Fai la scansione del QR Code per visionare la gamma completa degli accessori

DESCRIZIONE

64283

Demolitore FlexShaft per tubi 32 - 50 mm (11⁄4" - 2") catena singola con riporti in metallo duro (usare con cavo 6 mm (1⁄4"))

64288

Demolitore FlexShaft per tubi 50 mm (2") 2 catene con riporti in metallo duro (usare con cavo 6 mm (1⁄4"))

64293

Demolitore FlexShaft per tubi 32 - 50 mm (11⁄4" - 2") catena singola (usare con cavo 6 mm (1⁄4"))

64298

Demolitore FlexShaft per tubi 50 mm (2") 2 catene (usare con cavo 6 mm (1/4"))

64308

Demolitore FlexShaft per tubi 50 mm (2") 2 catene con riporti in metallo duro (usare con cavo 8 mm (5⁄16"))

64313

Demolitore FlexShaft per tubi 75 mm (3") 3 catene con riporti in metallo duro (usare con cavo 8 mm (5⁄16"))

64318

Demolitore FlexShaft per tubi 100 mm (4") 3 catene con riporti in metallo duro (usare con cavo 8 mm (5⁄16"))

64323

Demolitore FlexShaft per tubi 50 mm (2") 2 catene (usare con cavo 8 mm (5⁄16"))

64328

Demolitore FlexShaft per tubi 75 mm (3") 3 catene (usare con cavo 8 mm (5⁄16"))

64333

Demolitore FlexShaft per tubi 100 mm (4") 3 catene (usare con cavo 8 mm (5⁄16"))

64338

Lubrificante FlexShaft RIDGID 238 ml

64343

Kit cavo FlexShaft 6 mm (1/4") Assemblato (include cavo 15,2 m (50'), guaina, accoppiamenti)

64348

Kit cavo FlexShaft 8 mm (5⁄16") Assemblato (include cavo 21,3 m. (70'), guaina, accoppiamenti)

64363

Accessorio tubo da parete RIDGID 32 mm

64368

Accessorio tubo da parete RIDGID 40mm

64643

Accessorio, guaina da 6 mm

64648

Accessorio, guaina da 8 mm

35


S TA S AT RICI IDROP NE U M AT ICHE

RIPRISTINA GLI SCARICHI ALLA PORTATA ORIGINALE Le idropulitrici RIDGID® rimuovono completamente il grasso e le ostruzioni sia in ambito residenziale che in applicazioni commerciali. Disponibili sia nei modelli elettrici che a motore a scoppio, queste stasatrici utilizzano tubi flessibili che immettono nella tubazione un getto d'acqua ad alta pressione (da 80 bar a 205 bar) per rimuovere blocchi di fango, sapone e grasso. Nella fase di estrazione del tubo flessibile, l'ugello con il getto ad alta pressione rimuove dalle pareti le incrostazioni e le ostruzioni riportando la capacitá dello scarico a quella originale. CARATTERISTICHE PRINCIPALI

DISPONIBILE SIA CON MOTORE ELETTRICO CHE A SCOPPIO DA 80 A 205 BAR ( DA 1160 A 3000 PSI) LA SOLUZIONE MIGLIORE PER UN INTERVENTO DEFINITIVO 36


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI I D R O P N E U M A T I C H E

KJ-1590 II

KJ-2200

KJ-3100

SCARICHI DI LAVANDINI

TABELLA APPLICAZIONI

CONDUTTURE DI PAVIMENTI/SECONDARIE LATERALI CONDUTTURE PRINCIPALI

DIMENSIONI DELLA CONDUTTURA:

32 - 150 mm

32 - 150 mm

50 - 250 mm

PRESSIONE MASSIMA:

1160 PSI / 80 bar

2200 PSI / 150 bar

3000 PSI / 205 bar

PORTATA:

15 l/min

9 l/min

21 l/min

MOTORE:

Elettrico 2.2 kW

Benzina

Benzina

POTENZA:

2.2 kW

6.5 HP

16 HP

PESO:

52 kg

29.5 kg

125 kg

37


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI I D R O P N E U M A T I C H E

KJ-1590 II STASATRICE IDROPNEUMATICA PER TUBI DI SCARICO DA 1¼" a 6" (32 A 150 MM) La Stasatrice idropneumatica KJ-1590 II è stata progettata per la pulizia degli scarichi. Il tubo leggero e altamente flessibile agisce attraverso ostruzioni di liquami, sapone e grasso. Nella fase di estrazione del tubo, l'ugello, con il getto a pressione, lava la conduttura, risciacquandolo dai residui riportandola alla capacità di scarico e di libero flusso originale.  PRESSIONE ELEVATA Pressione di lavoro effettiva di 1160 PSI (80 bar) e portata di 4 GPM (15 l  MOTORIZZAZIONE Il potente motore da 2,2 kW assorbe un massimo di 14 Ah e può funzionare sulla maggior parte degli impianti civili a 230 V  FACILE DA USARE La propulsione spinge il tubo flessibile dentro la conduttura  VERSATILE È disponibile un kit di lavaggio a pressione per pulire i cavi, gli utensili e altre apparecchiature notevolmente sporche.

38

CATALOGO N°

MODELLO

DESCRIZIONE

35511

KJ-1590 II

Motore 230 V Kit standard KJ-1590: – Iniettore a propulsione 58436 da ¼" – Iniettore di penetrazione 58446 da ¼" – Tubo flessibile da 20 m × ¼"


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI I D R O P N E U M A T I C H E

KJ-2200 STASATRICE IDROPNEUMATICA PER TUBI DI SCARICO DA 1¼" A 6" (32 A 150 MM) La Stasatrice KJ-2200 idropneumatica spinge un tubo altamente flessibile e leggero attraverso condutture da 1¼" (32 mm) a 6" (150 mm) - penetrando attraverso ostruzioni di liquami, sapone e grasso. Nella fase di estrazione del tubo, l'ugello, con il getto a pressione, pulisce aggressivamente le condutture, risciacquandole dai residui e riportandole alle capacità di scarico e di libero flusso originale. pompa triplex con testa in ottone forgiato resistente alla corrosione. Il numero ridotto di raccordi, tubi flessibili e parti, minimizza le fuoriuscite di acqua e i tempi di inattività - consentendo all'utilizzatore di lavorare di continuo.  PRESSIONE ELEVATA Pressione di lavoro effettiva di 2200 PSI (150 bar) e portata di 2,4 GPM (9 l/min.) Modello KJ-2200-C

 MOTORIZZAZIONE Il motore a benzina 6.5 HP con avviamento manuale parte con facilità  FACILE DA USARE La propulsione spinge il tubo flessibile dentro la conduttura  CONTROLLO TOTALE L'apparecchiatura standard include il comando a pedale FV-1. Facilita e rende sicure le operazioni distanti e in ambienti interni. Si può controllare l'azione del getto nello scarico quando si lascia la stasatrice idropneumatica all'esterno  VERSATILE È disponibile un kit per lavaggio a pressione per pulire i cavi, gli utensili e altre apparecchiature notevolmente sporche

Modello KJ-2200

CATALOGO N°

MODELLO

DESCRIZIONE

63877

KJ-2200

KJ-2200 Stasatrice Idropneumatica ad azione pulsante – Iniettori NPT H-61, H-62 e H-64 da 1⁄8" – Iniettori NPT H-71 e H-72 da ¼" – Tubo del pozzetto da 75' × 3⁄16" – FV-1 Comando a pedale – Tubo ad alta pressione per pozzetti – H-1235 Tubo flessibile di lavaggio da ½" × x 35' (10,7 m)

63882

KJ-2200-C

Come sopra con: – Carrello H-30 – Tubo ad alta pressione da 110' (33 m) × ¼"

39


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI I D R O P N E U M A T I C H E

KJ-3100 STASATRICE IDROPNEUMATICA PER TUBI DI SCARICO DA 2" A 10" (50 A 250 MM) La stasatrice idropneumatica trasportabile KJ-3100 offre 3000 psi (205 bar) di pressione di lavoro effettiva per gestire lavori in grandi applicazioni commerciali e industriali. La stasatrice idropneumatica spinge un tubo altamente flessibile e leggero all'interno di condutture da 2" (50 mm) a 10" (250 mm), avanzando attraverso liquami, sapone, grasso e ostruzioni da sedimenti. Nella fase di estrazione del tubo, l'ugello, con il getto a pressione, pulisce a fondo la conduttura, risciacquandola dai residui e riportandola alla capacità di scarico e di libero flusso originale. Il tutto senza l'uso di sostanze chimiche dannose.  PRESSIONE ELEVATA Pressione di lavoro effettiva di 3000 PSI (205 bar) e portata di 5,5 GPM (21 l/min  PRATICA Grazie all'avvolgitubo removibile della Stasatrice KJ-3100, non è necessario acquistare costosi avvolgitubo portatili. La dotazione standard permette di gestire i lavori sia interni che lontani dalla stasatrice  MANEGGEVOLE Posta su uno speciale carrello a due ruote, è dimensionata in modo da passare agevolmente da porte di misura standard ed è in grado di passare senza problemi in ambienti angusti  MOTORIZZAZIONE Il motore a benzina 16 HP con avviamento manuale parte con facilità  VERSATILE Il kit lancia per il lavaggio a pressione e il sistema di iniezione di sostanze detergenti pulisce i cavi, gli utensili e le apparecchiature notevolmente sporche CATALOGO N°

37413

MODELLO

DESCRIZIONE

KJ-3100

KJ-3100 Stasatrice Idropneumatica con azione pulsante – H-111 e H-112 Iniettori NPT da 1⁄4" – H-38 Avvolgitubo con Tubo ad alta pressione 200' (61 m) × 3⁄8" D.I. – Tubo flessibile per lavaggio/stasare 50'(15 m) × 3⁄8" D.I. – FV-1 Comando a pedale – Tubo ad alta pressione per pozzetti – HW-30 Lancia per lavaggio – "Root ranger"Iniettore per il taglio di radici – HF-4 Tubo a connessione rapida

Iniettore RR 3000 Catalogo N° 16713

40


PULIZIA DEGLI SCA RICHI

S T A S A T R I CI I D R O P N E U M A T I C H E

INIETTORI Gli ugelli RIDGID sono disponibili in diverse dimensioni e possono essere "per uso generale" o"uso specializzato". Tutti hanno le loro differenze specifiche che li rendono adatti per la pulizia generale o per rimuovere le ostruzioni più difficili.

 INIETTORE A PROPULSIONE Iniettori a propulsione, adatti per qualsiasi applicazione. Si caratterizzano per tre getti di propulsione, per una spinta massima sulle lunghe distanze.

 INIETTORE DI PENETRAZIONE Gli iniettori di penetrazione possiedono un getto frontale aggiuntivo che spezza e rimuove ostruzioni solide. Tre getti a propulsione assicurano la spinta necessaria.

 INIETTORE CON TESTA SNODATA Consente al tubo flessibile di idropulitrici di superare con facilità curve e sifoni. Tre getti a propulsione assicurano la spinta necessaria.

 INIETTORE ROTANTE L'azione di rotazione pulisce interamente l'interno della superficie del tubo. Tre getti a propulsione assicurano la spinta necessaria.

 INIETTORE ROOT RANGER® Il turbogetto rivolto all'indietro produce un potente flusso d'acqua concentrato che taglia le radici che ostruiscono le pareti di scarico.

41


RUOTE E SISTEMI DI VIDEOISPEZIONE COMPLETI

LO STANDARD DEL SETTORE PER ROBUSTEZZA E FACILITÀ DI UTILIZZO Le ruote e le telecamere RIDGID® offrono un'immagine nitida della tubazione sempre in posizione verticale. Compatte, leggere e facili da usare, queste ruote e questi sistemi per videoispezione hanno un cavo semi-rigido che permette la spinta su lunghi tratti di tubazione ma abbastanza flessibile per permettere di oltrepassare curve strette. Con la connettività Wi-Fi, queste ruote sono compatibili con tutti i monitor RIDGID, smartphone e tablet. CARATTERISTICHE PRINCIPALI

POTENTI LUCI A LED PER UNA VISIONE ECCEZIONALE COMPATIBILE CON QUALSIASI MONITOR O SISTEMA DI REGISTRAZIONE SEESNAKE AUTOLIVELLANTE PER IMMAGINI DIRITTE 42


DI A G N O S T I C A

RUOTE

RIDGID SEESNAKE ®

®

SELEZIONA LA GIUSTA RUOTA PER LE TUE ESIGENZE Le migliori decisioni vengono prese attraverso la valutazione di informazioni e da una approfondita comprensione delle opzioni. L'acquisto di un sistema di videoispezione SeeSnake RIDGID non è diverso. La dimensione della tubazione deve essere uno dei primi fattori che i clienti guardano quando si determina quale ruota si adatta alle proprie esigenze. Definiamo la capacità della tubazione come la gamma di dimensioni dei tubi in cui un determinato sistema SeeSnake offre le migliori prestazioni. Questo significa valutare dove può adattarsi fisicamente e dove può praticamente operare, sia in termini di capacità di fornire un'immagine utile che illumini l'interno della tubazione e fino a quanto dove può spinta per completare un'ispezione. Da un lato dovremo valutare la massima capacitá che vogliamo raggiungere affinché il cavo abbia una rigidità sufficiente per spingere la testa della telecamera all'interno della tubazione per determinate lunghezze ma dall'altro

dovremo tener conto della minima capacitá affinche la telecamera possa superare facilmente le curve senza incastrarsi nella tubazione. Una telecamera può essere facilmente utilizzata oltre la sua capacità nominale, ma la facilitá di spingere il cavo sarà ridotta e potrá produrre risultati meno soddisfacenti in termini di qualitá dell'immagine. Grazie ai Sensori di Immagine HDR le telecamere TruSense™ illuminano meglio le tubazioni che sono oltre la nominale capacità, lasciando che la rigidità del cavo di spinta sia il fattore limitante per questi diametri. I cavi di spinta più flessibili permettono di superare più facilmente le curve , ma la mancanza di rigidità di questi cavi limita la distanza alla quale possono essere spinti, anche nei tratti rettilinei. I cavi di spinta più rigidi permettono di raggiungere maggiori distanze nei tratti rettilinei ma sono più limitati quando la tubazione presenta maggiori curve.

Quando si sceglie una telecamera di ispezione, è importante soddisfare i requisiti di lavoro previsti con le caratteristiche specifiche di un sistema di videoispezione:

Requisiti del lavoro

Ceratteristiche della telecamera

Meteriale della tubazione

Lunghezza del cavo di spinta

Diametro della tubazione

Trasmettitore di segnale

Lunghezza della tubazione

Rigiditá del cavo di spinta

Successo nel lavoro

Diametro della telecamera TruSense® HDR

43


DI A G N O S T I C A RUOTE

RIDGID SEESNAKE CON TECNOLOGIA ®

RIDGID.EU/TRUSENSE

44

®


DI A G N O S T I C A

RUOTE

NOVITA'

IL PRIMO SISTEMA DI VIDEOISPEZIONE CON DATI REALI DELLA TUBAZIONE Le telecamere RIDGID® SeeSnake® con tecnologia TruSense™ offrono una elevata capacità di informazioni sulla diagnostica per impianti idraulici. TruSense stabilisce un percorso di collegamento dati bidirezionale tra la ta della telecamera e un monitor abilitato Wi-Fi serie SeeSnake CSx collegato. Con TruSense,i sensori sulla testa della telecamera trasmettono preziose informazioni sull'interno della tubazione.

CARATTERISTICHE  Consente la comunicazione dati a due vie tra la telecamera e un monitor serie SeeSnake CSx  I modelli di telecamere autolivellanti mantengono l'immagine in posizione verticale  Le telecamere SeeSnake TruSense includono un sensore di immagine HDR (High Dynamic Range) che permette un salto in avanti nella diagnostica delle tubazioni. La sfida comune affrontata dai professionisti della diagnostica è essere in grado di vedere nel tubo particolari lontano dalla telecamera così come l'immagine proprio davanti alle luci della telecamera. Un sensore HDR di immagine espande la gamma dinamica della fotocamera, consentendo una maggiore rapporto tra aree chiare e scure da visualizzare nella stessa immagine ma allo stesso tempo senza ridurre la visibilità. Ciò significa meno aree e sezioni del tubo che sono troppo scure per essere viste, offrendo una chiarezza superiore e dettagli meglio definiti  TiltSense™ è un inclinometro integrato nella telecamera incluso in SeeSnake TruSense. L'inclinometro misura l'angolo della telecamera. quand ocollegata a un monitor SeeSnake serie CSx, la telecamera può trasmettereil grado di inclinazione della fotocamera sul display del monitor - dandoti un utile indicazione dell'inclinazione del tubo.

INNOVAZIONE COSTANTE ATTRAVERSO AGGIORNAMENTI DEL SOFTWARE GRATUITI

Telecamera con TruSense

Telecamera senza TruSense

* I monitor di registrazione digitale della serie CSx includono: SeeSnake CS6x VERSA, SeeSnake CS65XR SeeSnake CS12x di RIDGID e altri Monitor CSx

45


DI A G N O S T I C A RUOTE

RIDGID SEESNAKE STANDARD™CON TRUSENSE ®

®

PER TUBAZIONI DA 2" A 12" (50 - 300 MM) FINO A 325' (99 M) Il cavo di spinta del Seesnake Standard è più rigido ed è disponibile per lunghezze fino a 325' (99 m) - questo lo rende perfetto per le lunghe percorrenze, in particolare in tubi più grandi con meno curve. Ora disponibile con tecnologia TruSense - comprende TiltSense™ e un sensore di immagine HDR: questa telecamera offre chiarezza e prestazioni senza uguali.  AVANZATE INFORMAZIONI DI ISPEZIONE Equipaggiata con TiltSense e sensore di immagine HDR  POTENTI LED AD ALTA INTENSITÀ Per una visualizzazione eccezionale e di lunga durata  TESTA DELLA TELECAMERA AUTOLIVELLANTE Immagini nitide e sempre verticali  POTENTE TRASMETTITORE FLEXMITTER® Compatibile con tutti i localizzatori RIDGID CATALOGO N°

DESCRIZIONE

63583

325' (99 m) Standard 35 mm TruSense Auto-Livellante

63603

200' (61 m) Standard 35 mm TruSense Auto-Livellante

Guide di centraggio CATALOGO N°

DESCRIZIONE

64497

Guide di centraggio a stella 75 mm, per Testa 35 mm, Conf. 20 pz

97852

Guide di centraggio a sfera 82 mm, per Testa 35 mm, Conf. 10 pz

64502

Guide di centraggio 150 mm, per testa 35 mm, Conf. 10 pz

93387

Guide di centraggio ad anello, per Testa 35 mm, Conf. 4 pz

97832

Carrello Roller Dolly 75 mm, per tubi fino a 6"

17563

Chiave Inglese, 35 mm

Accessori CATALOGO N°

46

DESCRIZIONE

63833

Testa della telecamera TruSense 35 mm autolivellante

63838

Testa della telecamera TruSense 35 mm non-autolivellante

35108

325' (99 m) SeeSnake Standard, cavo di spinta

35103

200' (61 m) SeeSnake Standard, cavo di spinta

64627

Cavo di interconnessione, 33' (10 m) SeeSnake Standard


DI A G N O S T I C A

RUOTE

RIDGID SEESNAKE MINI CON TRUSENSE™ ®

®

PER TUBAZIONI DA 1½" A 8" (40 - 200 MM) FINO A 200' (61 M) Una versione più piccola dell'iconico sistema RIDGID SeeSnake Standard, il RIDGID SeeSnakeMini è dotato della tecnologia TruSense con TiltSense™ e sensore di immagine HDR. Il MiniSeeSnake è dotato di un cavo di spinta moderatamente rigido che offre un buon equilibrio tra l'ispezione di percorsi lunghi e il superamento di curve strette  AVANZATE INFORMAZIONI DI ISPEZIONE Equipaggiata con TiltSense e sensore di immagine HDR  POTENTI LED AD ALTA INTENSITÀ Per una visualizzazione eccezionale e di lunga durata  TESTA DELLA TELECAMERA AUTOLIVELLANTE Immagini nitide e sempre verticali  POTENTE TRASMETTITORE FLEXMITTER® Compatibile con tutti i localizzatori RIDGID CATALOGO N° 63628

DESCRIZIONE 200' (61 m) Mini 30 mm TruSense Auto-Livellante

Accessori CATALOGO N°

DESCRIZIONE

67312

Guide di centraggio a stella 101 mm, per Testa 30 mm, Conf. 20 pz

95507

Guide di centraggio a stella 75 mm, per Testa 30 mm, Conf. 6 pz

97462

Guide di centraggio a sfera, per Testa 30 mm, Conf. 20 pz

93392

Guide di centraggio ad anello, per Testa 30 mm, Conf. 4 pz

17558

Chiave Inglese, 30 mm

47


DI A G N O S T I C A RUOTE

RIDGID SEESNAKE RM200 MAX ®

®

PER TUBAZIONI DA 1½" A 8" (40 - 200 MM) FINO A 200' (61 M) Il tamburo chiuso e il sistema di trasporto rendono la telecamera RIDGID® SeeSnake® rM200 Max una delle più convenienti sul mercato. La configurazione rM200 D2A utilizza un cavo di spinta moderatamente rigido da 200 '(61 m) che fornisce un buon compromesso tra la rigidità del cavo e capacità di superare le curva nella tubazione. La versione rM200 D2B include 165' (50 m) di cavo di spinta più rigido, accoppiato con una doppia molla per superare curve stretti che di solito non sono percorribili con un cavo così rigido.  SISTEMA A TAMBURO INTERCAMBIABILE Per la flessibilità sul lavoro  S ISTEMA DI CONTENIMENTO DEL MONITOR INCORPORATO È possibile fissare il monitor digitale CS6x VERSA, CS65XR o CS12x per garantire un trasporto, funzionamento e pratico stoccaggio  ACCESSORI INCLUSI Guide di centraggio per tubi per una migliore immagine nel tubo e un contenitore per riporre gli strumenti  TELECAMERA AUTO-LIVELLANTE Assicura un'immagine nitida, chiara nel condotto e sempre orizzontale CATALOGO N°

rM200B D2B Tamburo Catalogo N° 47543

rM200 D2A Tamburo Catalogo N° 47553

DESCRIZIONE

47163

Sistema MAX rM200A SeeSnake con 1x Tamburo D2A, 1 Batteria e 1 Caricabatteria e Adattatore AC con Monitor CS6x VERSA

42353

Ruota rM200A (con Tamburo D2A)

47533

Ruota rM200A (con Tamburo D2B)

Accessori CATALOGO N°

48

DESCRIZIONE

47793

Guida di centraggio da 36 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 1)

35338

Guida di centraggio da 45 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

97462

Guide di centraggio a sfera, per Testa 30 mm, Conf. 20 pz

46708

Guida di centraggio da 85 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

46713

Guida di centraggio da 125 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

63868

Set di 5 guide di centraggio per telecamera da 25 mm

17553

Chiave Inglese, 25 mm

44038

Contenitore portaoggetti rM200

64658

Contenitore portaoggetti rM200 (Right)

47553

Tamburo D2A per Ruota rM200 (solo Tamburo)

47543

Tamburo D2B per Ruota rM200 (solo Tamburo)

69448

Gancio per Monitor CS6x VERSA

66483

Cassetta di trasporto per Monitor CS6x VERSA


DI A G N O S T I C A

RUOTE

RIDGID® SEESNAKE® COMPACT C40, CON TRUSENSE™ PER TUBAZIONI DA 1½" A 6" (40 - 150 MM) FINO A 131' (40 M) Il RIDGID® SeeSnake® Compact C40 offre prestazioni simili al SeeSnake Compact2 con In aggiunta la tecnologia TruSense. Si ottengono immagini più chiaramente definite tramite il sensore High Dynamic Range e il TiltSense mostra l'inclinazione della testa della telecameranel tubo. Compact C40 dispone di cavo di spinta flessibile lungo 40 m, ideale per linee di diramazione più piccole con con curve strette.  POTENTI, LED AD ALTA INTENSITA' Per una visione eccezionale e una lunga durata  POTENTE TRASMETTITORE FLEXMITTER® Per individuare un punto di interesse durante l'ispezione del tubo  SISTEMA DI CONNESSIONE A SGANCIO RAPIDO Compatibilità Monitor All-in-One (con CS6x VERSA)  AVANZATE INFORMAZIONI DI ISPEZIONE Testa telecamera con tecnologiaTruSense, con HDR e TiltSense  STRUTTURA IN METALLO ROBUSTO Fornisce una base solida per spingere e recuperare il cavo CATALOGO N°

DESCRIZIONE

63668

SeeSnake Compact C40 (solo ruota)

64208

SeeSnake Compact C40 con Monitor CS6x VERSA Batteria e Caricabatteria

Accessori CATALOGO N°

DESCRIZIONE

47793

Guida di centraggio da 36 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 1)

35338

Guida di centraggio da 45 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

97462

Guide di centraggio a sfera, per Testa 30 mm, Conf. 20 pz

46708

Guida di centraggio da 85 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

46713

Guida di centraggio da 125 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

63868

Set di 5 guide di centraggio per telecamera da 25 mm

17553

Chiave Inglese, 25 mm

45368

Adattatore AC per alimentazione, 230 V

56513

Batteria 18 V Li-Ion Advanced 2,5 Ah

61743

2 Batterie 18 V Li-Ion Advanced 2,5 Ah + caricabatteria

56518

Batteria 18 V Li-Ion Advanced 5,0 Ah

45433

2 Batterie 18 V Li-Ion Advanced 5,0 Ah + caricabatteria

56523

18 V Caricabatterie Li-Ion Advanced, 120 / 230 V - EU

49


DI A G N O S T I C A RUOTE

RIDGID® SEESNAKE® COMPACT M40, CON TRUSENSE™ PER TUBAZIONI DA 1½" A 8" (40 - 200 MM) FINO A 131' (40 M) Il RIDGID® SeeSnake® Compact M40 combina il meglio di SeeSnake Mini e di SeeSnake Compact. Aggiungendo la tecnologia TruSense a questa combinazione si crea sistema di ispezione completo e facile da usare. Il cavo di spinta moderatamente rigido fornisce un buon compromesso tra rigidità e capacità di superare curve strette. Il Compact M40 è dotato di un cavo di spinta da 40m ideale per le linee laterali di espansione più lunghe con poche curve.  LUCI LED AD ALTA INTENSITÀ Per una visione eccezionale e una lunga durata  POTENTE TRASMETTITORE FLEXMITTER® Per individuare un punto di interesse durante l'ispezione del tubo  SISTEMA DI CONNESSIONE A SGANCIO RAPIDO Compatibilità Monitor All-in-One (con CS6x VERSA)  AVANZATE INFORMAZIONI DI ISPEZIONE Testa telecamera con tecnologiaTruSense, con HDR e TiltSense  STRUTTURA IN METALLO ROBUSTO Fornisce una base solida per spingere e recuperare il cavo CATALOGO N°

DESCRIZIONE

63673

SeeSnake Compact M40 (solo ruota)

64213

SeeSnake Compact M40 con Monitor CS6x VERSA Batteria e Caricabatteria

Accessori CATALOGO N°

50

DESCRIZIONE

47793

Guida di centraggio da 36 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 1)

35338

Guida di centraggio da 45 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

97462

Guide di centraggio a sfera, per Testa 30 mm, Conf. 20 pz

46708

Guida di centraggio da 85 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

46713

Guida di centraggio da 125 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

63868

Set di 5 guide di centraggio per telecamera da 25 mm

17553

Chiave Inglese, 25 mm

45368

Adattatore AC per alimentazione, 230 V

56513

Batteria 18 V Li-Ion Advanced 2,5 Ah

61743

2 Batterie 18 V Li-Ion Advanced 2,5 Ah + caricabatteria

56518

Batteria 18 V Li-Ion Advanced 5,0 Ah

45433

2 Batterie 18 V Li-Ion Advanced 5,0 Ah + caricabatteria

56523

18 V Caricabatterie Li-Ion Advanced, 120 / 230 V - EU


DI A G N O S T I C A

RUOTE

RIDGID SEESNAKE COMPACT2 ®

®

PER TUBAZIONI DA 1½" A 6" (40 - 150 MM) FINO A 100' (30 M) Grandi prestazioni in un telaio compatto e robusto. Aggancia il monitor digitale CS6x VERSA con la configurazione che meglio preferisci nel sistema di aggancio del Compact2 e sei pronto per ispezionare.Basta accendere il sistema, inclinare il monitor fino all'angolo di visione desiderato e sei pronto per acquisire immagini e video clip di alta qualità su un'unità USB. Anche lo streaming su un tablet o Smartphone tramite l'app HQx Live. Compact2 offre un cavo di spinta flessibile da 30 m per la spintafacilità attraverso più curve strette. Ideale per diramazioni piccole / ristrette con curve strette,tratti più brevi nelle tubazioni principali.  SISTEMA DI CONNESSIONE A SGANCIO RAPIDO Per una configurazione del lavoro rapida ed efficiente  POTENTE TRASMETTITORE FLEXMITTER® Per individuare un punto di interesse durante l'ispezione del tubo  STRUTTURA IN METALLO ROBUSTO Fornisce una base solida per spingere e recuperare il cavo  TELECAMERA AUTO-LIVELLANTE Assicura un'immagine nitida, chiara nel condotto e sempre orizzontale CATALOGO N°

DESCRIZIONE

48118

SeeSnake Compact2 con Monitor CS6x VERSA Batteria e Caricabatteria

48098

SeeSnake Compact2 (solo ruota)

Accessori CATALOGO N°

DESCRIZIONE

47793

Guida di centraggio da 36 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 1)

35338

Guida di centraggio da 45 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

97462

Guide di centraggio a sfera, per Testa 30 mm, Conf. 20 pz

46708

Guida di centraggio da 85 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

46713

Guida di centraggio da 125 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

63868

Set di 5 guide di centraggio per telecamera da 25 mm

17553

Chiave Inglese, 25 mm

45368

Adattatore AC per alimentazione, 230 V

56513

Batteria 18 V Li-Ion Advanced 2,5 Ah

61743

2 Batterie 18 V Li-Ion Advanced 2,5 Ah + caricabatteria

56518

Batteria 18 V Li-Ion Advanced 5,0 Ah

45433

2 Batterie 18 V Li-Ion Advanced 5,0 Ah + caricabatteria

56523

18 V Caricabatterie Li-Ion Advanced, 120 / 230 V - EU

51


DI A G N O S T I C A RUOTE

RIDGID SEESNAKE MICROREEL™ ®

®

PER TUBAZIONI DA 1½" A 5" (DA 40 A 125 MM)* LUNGHE FINO A 100' (30 M) Il sistema di videoispezione SeeSnake microReel offre la manovrabilità per le ispezioni in tubi di piccole dimensioni con curve a raggio stretto. Oltrepassa curve da 90° nella maggior parte delle tubazioni da 2" (50 mm). Design leggero e compatto di dimensioni equivalenti alla metà dei sistemi di ispezione più famosi, può essere riposto facilmente in un camion e trasportato fino al luogo di lavoro.  TRASPORTO FACILE Design leggero e compatto  I TAMBURI INTERCAMBIABILI Permettono di cambiare il tamburo interno in base all'applicazione per una maggiore flessibilità. (Serie L100, D65S e N85S)  GUIDE DI CENTRAGGIO INCLUSE Per una immagine migliore all'interno del tubo  COMPATIBILITÀ MULTI-MONITOR Compatibile con tutti i monitor SeeSnake e con CA-350/CA-350x *4" (110 mm) se usato con una telecamera di ispezione CA-350(x). 5" (125 mm) se usato con un monitor SeeSnake.

microReel L100/L100C per Monitor SeeSnake CATALOGO N°

DESCRIZIONE

35138

microReel L100 (SeeSnake) (PAL)

35213

microReel L100C (SeeSnake) con Contametri (PAL)

microReel L100/L100C per micro CA-350 and CA-350x CATALOGO N°

DESCRIZIONE

40803

microReel L100 con Telecamera di ispezione CA-350 (PAL)

40813

microReel L100C con Telecamera di ispezione CA-350 (PAL)

56668

microReel L100 con Telecamera di ispezione CA-350x (PAL)

56673

microReel L100C con Telecamera di ispezione CA-350x (PAL)

35148

microReel L100 (micro CA-350) (PAL)

35218

microReel L100C (CA-350) con Contametri (PAL)

Accessori CATALOGO N°

52

DESCRIZIONE

35338

Guida di centraggio da 45 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

40598

Guida di centraggio da 60 mm, Si adatta a Telecamere da 25 mm (confez. da 2)

17553

Chiave Inglese, SS 25 Handleless

33108

Cavo di interconnessione per il Monitor SeeSnake

33113

Cavo di interconnessione per la Telecamera di ispezione CA-350/CA-350x

55903

micro CA-350 Telecamera per ispezione

63888

micro CA-350x Telecamera per ispezione

35228

Solo Tamburo microReel L100 con Sonda (230 V) (PAL)

35248

Solo Tamburo microReel L100C con Sonda e Contametri (230 V) (PAL)


DI A G N O S T I C A

RUOTE

RIDGID SEESNAKE MICRODRAIN™ ®

®

PER TUBAZIONI DA 11/4" A 4" (DA 32 A 110 MM)* LUNGHE FINO A 65' (20 M)

Il sistema di videoispezione SeeSnake microDrain™ offre la manovrabilità per le ispezioni in tubi di piccole dimensioni e con curve a raggio stretto. Design leggero e compatto di dimensioni equivalenti alla metà dei sistemi di ispezione più famosi, può essere riposto facilmente in un camion e trasportato fino al luogo di lavoro.  DIMENSIONI COMPATTE Design leggero e compatto  I TAMBURI INTERCAMBIABILI Permettono di cambiare il tamburo interno in base all'applicazione per una maggiore flessibilità. (Serie L100, D65S e N85S)  GUIDE DI CENTRAGGIO INCLUSE Per una immagine migliore all'interno del tubo  COMPATIBILITÁ MULTI-MONITOR Compatibile con tutti i monitor SeeSnake e con CA-350/CA-350x * 3" (90 mm) se usato con una telecamera di ispezione CA-350(x). 4" (110 mm) se usato con un monitor SeeSnake.

CATALOGO N°

DESCRIZIONE

37513

Ruota microDrain D65S (SeeSnake) (PAL)

37518

Ruota microDrain D65S (micro CA-350) (PAL)

40793

Ruota microDrain D65S con Telecamera di ispezione micro CA-350 (PAL)

56683

Ruota microDrain D65S con Telecamera di ispezione micro CA-350x (PAL)

Accessori CATALOGO N°

DESCRIZIONE

34318

Guida di centraggio da 42 mm, Si adatta a Telecamere da 22 mm (confez. da 2)

40593

Guida di centarggio da 36 mm, Si adatta a Telecamere da 22 mm (confez. da 2)

53088

Chiave Inglese, SS 22 Handleless

33108

Cavo di interconnessione per il Monitor SeeSnake

33113

Cavo di interconnessione per la Telecamera di ispezione CA-350/CA-350x

55903

micro CA-350 Telecamera per ispezione

63888

micro CA-350x Telecamera per ispezione

37528

Solo Tamburo microDrain D65S, PAL

53


DI A G N O S T I C A RUOTE

RIDGID SEESNAKE NANOREEL™ ®

®

PER TUBAZIONI DA 1" A 3" (DA 25 A 75 MM)* LUNGHE FINO A 85' (26 M) Il SeeSnake nanoReel offre nuove possibilità per le esigenze di ispezione di tubi di piccolo diametro e per lunghi tratti. Le applicazioni che potrebbero essere raggiunte soltanto con gli endoscopi possono ora essere ispezionate tramite il nanoReel. Boiler, Linee di rifornimento, Sistemi antincendio, ed una vasta gamma di applicazioni speciali possono tutti essere ispezionati usando il nuovo nanoReel.  FACILE TRASPORTO Design leggero e compatto  I TAMBURI INTERCAMBIABILI Permettono di cambiare il tamburo interno in base all'applicazione per una maggiore flessibilità. (Serie L100, D65S e N85S)  GUIDE DI CENTRAGGIO INCLUSE Per una immagine migliore all'interno del tubo  COMPATIBILITÁ MULTI-MONITOR Compatibile con tutti i monitor SeeSnake e con CA-350/CA-350x CATALOGO N°

DESCRIZIONE

40013

nanoReel N85S (SeeSnake) (PAL)

40003

nanoReel N85S (micro CA-350) (PAL)

40823

nanoReel N85S con Telecamera di ispezione CA-350 (PAL)

56688

nanoReel N85S con Telecamera di ispezione micro CA-350x (PAL)

Accessori CATALOGO N°

54

DESCRIZIONE

42778

Guida di centarggio da 24 mm e 29 mm, Si adattano a Telecamere da 15,5 mm (confez. da 2)

40448

Drum, nanoReel N85S (PAL)

55903

micro CA-350 Telecamera per ispezione

63888

micro CA-350x Telecamera per ispezione

33108

Cavo di interconnessione per il Monitor SeeSnake

33113

Cavo di interconnessione per la Telecamera di ispezione CA-350/CA-350x


DI A G N O S T I C A

RUOTE

APPLICAZIONI SIMILI: DIFFERENTI SISTEMI NANOREEL™ E MICRODRAIN™ — SPECIFICITÀ PER PICCOLE TUBAZIONI, ALTA FLESSIBILITÀ DEL CAVO

nano

Cavo ultra flessibile

Cavo ultra flessibile

15 mm Fissa

22 mm Fissa

25 m

20 m

Trasmettitore integrato

Trasmettitore integrato

MICROREEL™, COMPACT 2 E COMPACT C40 — MEDIE TUBAZIONI, MODERATA FLESSIBILITÁ DEL CAVO Cavo media flessibilitá

Cavo media flessibilitá

Cavo media flessibilitá

25 mm Fissa

25 mm Autolivellante

25 mm HDR Autolivellante

30 m

30 m

40 m

Trasmettitore integrato

Trasmettitore FlexMitter® integrato

Trasmettitore FlexMitter® integrato

con TruSense

TM

TiltSense

TM

RM200 D2A, COMPACT M40 E SEESNAKE® MINI — SPECIFICITÁ MEDIE TUBAZIONI, MODERATA E RIDOTTA FLESSIBILITÁ DEL CAVO

D2A

Cavo di spinta con flessibilità media-rigida

Cavo di spinta con flessibilità media-rigida

Cavo di spinta con flessibilità media-rigida

25 mm Autolivellante

25 mm HDR Autolivellante

30 mm HDR Autolivellante

61 m

40 m

61 m

Trasmettitore FlexMitter® integrato

Trasmettitore FlexMitter® integrato

Trasmettitore FlexMitter® integrato

TiltSense

TM

con TruSense

TM

MINI

TiltSense

TM

con TruSense

TM

RM200 D2B E SEESNAKE STANDARD — SPECIFICITÁ LUNGHE TUBAZIONI, GRANDI DIAMETRI E RIDOTTA FLESSIBILITÁ DEL CAVO

D2B

Cavo di spinta rigido

Cavo di spinta rigido

25 mm Autolivellante

35 mm HDR Autolivellante

50 M

61 m / 99 m

Trasmettitore FlexMitter® integrato

Trasmettitore FlexMitter® integrato

STANDARD con TruSense

TM

TiltSense

TM

55


MONITOR E SISTEMI DI REGISTRAZIONE COMPLETAMENTE CONNESSO. L'intera linea di monitor digitali RIDGID® SeeSnake® è dotata di connettiivitá Wi-Fi. Trasmetti in streaming le ispezioni al tuo dispositivo iOS o Android con l'App HQx Live. Ogni monitor SeeSnake RIDGID si integra perfettamente con le nostre ruote SeeSnake e sono ottimizzati per funzionare con le nostre ruote con tecnologia TruSense. CARATTERISTICHE PRINCIPALI

CONNETTIVITÀ WI-FI -RIPRODUZIONE IN STREAMING SU UN ALTRO SCHERMO REPORTISTICA PIÙ INTELLIGENTE - GENERA REPORT DETTAGLIATI SUL LUOGO DI LAVORO INTEGRAZIONE SENZA PROBLEMI CON TUTTE LE VERSIONI PRECEDENTI COMPATIBILE CON TUTTI LE RUOTE RIDGID SEESNAKE 56


DI A G N O S T I C A

M O N I T O R D I GI T A L I

RIDGID SEESNAKE CS6x VERSA MONITOR CON REGISTRAZIONE DIGITALE ®

X

HQx Live app

®

MIGLIORA LA RESA IN CANTIERE CON LA COLLOCAZIONE IN FUNZIONE DELLE NECESSITA' PER UN'EFFICIENZA E OTTIMALE VISUALIZZAZIONE The RIDGID® SeeSnake® CS6x VERSA™ la soluzione versatile ed efficiente per le ispezioni idrauliche. Il CS6x VERSA funziona con tutte le ruote per videoispezioni SeeSnake e si aggancia facilmente alle ruote della serie Compact. Il telaio consente al monitor di essere inclinato all'angolo di visione ottimale e un supporto a sgancio rapido consente di posizionare il monitor in una posizione di visione alta o bassa per adattarsi a tutte le condizioni in cantiere.  SISTEMA DI VISUALIZZAZIONE VERSATILE Potete trovare l'angolo di visione ottimale per l'ispezione e utilizzarlo con una ruota della serie Compact per un flusso di lavoro all-in-one  CONNETTIVITÀ WI-FI MIGLIORATA Trasmettete o registrate le ispezioni su un dispositivo iOS o Android con l’app gratuita HQx Live  REPORTISTICA PROFESSIONALE Acquisite immagini e video su una chiavetta USB e consegnateli ai clienti direttamente in cantiere  DISPLAY VISIBILE PERFETTAMENTE CON LUCE DIURNA CON PARASCHERMO Fornisce un'immagine nitida e chiara della tubazione in tutte le condizioni di illuminazione CATALOGO N°

DESCRIZIONE

64943

CS6x VERSA Monitor con Registrazione Digitale e WI-FI

65163

CS6x VERSA come sopra con 1 Batteria e Caricabatteria

45368

Adattatore AC per alimentazione, 230 V

56513

Batteria 18 V Li-Ion Advanced 2,5 Ah

61743

2 Batterie 18 V Li-Ion Advanced 2,5 Ah + Caricabatteria

56518

Batteria 18 V Li-Ion Advanced 5,0 Ah

45433

2 Batterie 18 V Li-Ion Advanced 5,0 Ah + Caricabatteria

56523

18 V Caricabatterie Li-Ion Advanced, 120 V / 230 V - EU

66483

Cassetta di trasporto per Minitor CS6x VERSA

57


DI A G N O S T I C A

M O N I T O R E S I S T E M I D I R E GI S T R A Z I O N E

RIDGID SEESNAKE CS65XR MONITOR CON REGISTRAZIONE DIGITALE ®

®

L'UNITÀ INTERNA CONSENTE DI MEMORIZZARE LE IMMAGINIE VIDEO DI MULTIPLI LAVORI

X

Il SeeSnake CS65XR fa parte della linea di monitor Connessi RIDGID. Questo Monitor con registrazione digitale garantisce una soluzione di registrazione completa. Fornisce un'Immagine One Touch e l'acquisizione video direttamente su una o due chiavette USB e sul disco rigido da 128Gb SSD integrato. Possono essere aggiunti sulla schermata titoli, possono essere annotati rapporti con la tastiera integrata e si possono generare automaticamente rapporti multimediali di alta qualità. Le caratteristiche di connettività del CS65XR permettono di effettuare lo streaming e/o la registrazione delle ispezioni sui più attuali dispositivi iOS o Android tramite l'App HQx Live gratuita.

HQx Live app

 L A CONNETTIVITÀ MIGLIORATA Permette di effettuare lo streaming o di registrare le ispezioni su un telefono o tablet iOS o Android, on l'App HQx Live gratuita  PORTE USB Doppie porte USB facilitano la produzione di copie multiple di un'ispezione  GPS INTERNO Un supporto Geotag con informazioni sulla posizione, quando sono disponibili  MEMORIA INTERNA l'Unità interna a stato solido (128 Gb) permette di memorizzare un'ampia gamma di immagini e video acquisiti di lavori multipli CATALOGO N°

SeeSnake rM200 con CS65XR agganciato per un trasporto facile

Display da 6,5" ad alto contrasto (1024 × 768 px) permette di utilizzarlo facilmente per monitorare e registrare le video ispezioni in ambienti esterni molto luminosi

58

DESCRIZIONE

68768

CS65XR Monitor con registrazione digitale e Wi-Fi

69958

CS65XR con 1 Batteria e 1 Caricabatterie

45368

Adattatore AC per alimentazione, 230 V

56513

Batteria 18 V Li-Ion Advanced 2,5 Ah

61743

2 Batterie 18 V Li-Ion Advanced 2,5 Ah + Caricabatteria

56518

Batteria 18 V Li-Ion Advanced 5,0 Ah

45433

2 Batterie 18 V Li-Ion Advanced 5,0 Ah + Caricabatteria

56523

18 V Caricabatterie Li-Ion Advanced, 120 V / 230 V - EU


DI A G N O S T I C A

M O N I T O R E S I S T E M I D I R E GI S T R A Z I O N E

RIDGID SEESNAKE CS12x MONITOR CON REGISTRAZIONE DIGITALE ®

®

SCHERMO PIÙ GRANDE. LUNGA DURATA DELLA BATTERIA. MASSIMA RISOLUZIONE.

X

HQx Live app

Il SeeSnake CS12x è il più recente aggiunto alla linea di monitor Connessi RIDGID, presenta l'eccezionale facilità d'uso e la durata nel tempo tipiche di RIDGID®. La registrazione One Touch permette di registrare istantanee e video direttamente su USB. Le caratteristiche di connettività del CS12x permettono di effettuare lo streaming e/o la registrazione delle ispezioni sui più attuali dispositivi iOS o Android tramite l'App HQx Live gratuita.  L A CONNETTIVITÀ MIGLIORATA Permette di effettuare lo streaming o di registrare le ispezioni su un telefono o tablet iOS o Android, on l'App HQx Live gratuita  A LIMENTAZIONE CON DUE BATTERIE Due batterie possono essere installate per garantire un tempo di utilizzo massimo sul luogo di lavoro  POTENTE PROCESSORE Garantisce un tempo di avvio rapido e prestazioni eccellenti  GRANDE DISPLAY DA 12.1" Display ad Alto Contrasto (1024 × 768 px) permette di monitorare e registrare le ispezioni facilmente in ambienti esterni luminosi CATALOGO N°

DESCRIZIONE

57283

CS12x Monitor con registrazione digitale E Wi-Fi

57293

CS12x con 2 Batterie e 1 Caricabatterie

45368

Adattatore AC per alimentazione, 230 V

56513

Batteria 18 V Li-Ion Advanced 2,5 Ah

61743

2 Batterie 18 V Li-Ion Advanced 2,5 Ah + Caricabatteria

56518

Batteria 18 V Li-Ion Advanced 5,0 Ah

45433

2 Batterie 18 V Li-Ion Advanced 5,0 Ah + Caricabatteria

56523

18 V Caricabatterie Li-Ion Advanced, 120 V / 230 V - EU

59


DI A G N O S T I C A

M O N I T O R E S I S T E M I D I R E GI S T R A Z I O N E

SOFTWARE HQ SOFTWARE PER ISPEZIONE DIGITALE SEESNAKE HQ™ HQ è uno strumento software gratuito che facilita la raccolta del contenuto delle ispezioni digitali; sarà possibile fare colpo sui clienti con rapporti facili da creare e dall'aspetto professionale. Il Software SeeSnake HQ semplifica gli aggiornamenti critici e di routine, per migliorare e prolungare la vita delle apparecchiature. HQ fornisce anche la capacità di gestire i lavori e generare i rapporti per i clienti. Il Software HQ è precaricato sull'unità USB da 8 GB, in dotazione con tutti i monitor CSx.

VIDEO STREAMING È possibile trasmettere video in live streaming da un monitor della serie SeeSnake CSx collegato tramite Wi-Fi al software HQ per desktop. Cattura e registra i dati dell'inclinometro TiltSense™ quando si è in diretta streaming, così come la data/ora e il conteggio dei metri.

RAPPORTO RIDGID HQ software è fornito di serie su una USB con tutt e le ruote SeeSnake e tutti i SeeSnake Monitor. (Laptop non incluso)

È possibile utilizzare HQ per documentare, organizzare e modificare i lavori, archiviare le informazioni dei clienti, personalizzare distribuire i rapporti in formati multipli, e per aggiornare il software delle apparecchiature. Sarà possibile caricare i rapporti completi direttamente sull'account RIDGIDConnect.com con un semplice clic del mouse. La scheda Rapporto Video consente di redigere video, video Autolog, foto e media PhotoTalk™ in un video che può essere caricato su YouTube e sui servizi cloud supportati o copiato su USB.

COMPATIBILITÀ HQ può essere installato sui PC con installato Windows 7 o versioni successive. Il software è tradotto in oltre 20 lingue e localizzato per l'utilizzo in tutto il mondo. L'Unità USB da 8 GB, in dotazione con tutti i monitor SeeSnake ha precaricato l'HQ. Inserire la chiavetta USB nel PC per avviare l'installazione.

60


DI A G N O S T I C A

M O N I T O R E S I S T E M I D I R E GI S T R A Z I O N E

RIDGID SEESNAKE HQx SOFTWARE PER ISPEZIONE DIGITALE ®

®

®

HQx Live è un'app gratuita che funziona con il monitor Wi-Fi della serie SeeSnake CSx per condividere le ispezioni con i tuoi clienti. Disponibile su dispositivi iOS™ e Android™. I file potranno essere condivisi con i clienti direttamente dall'app, per un flusso di lavoro rapido ed afficiente. HQx Live permette di accedere ai comondi del monitor attraverso il secondo dispositivo. È inoltre possibile acquisire e condividere foto, file multimediali PhotoTalk™ e video. Se la tua telecamnera è dotata della tecnologia TruSense, l'icona TiltSense apparirà sui tuoi media catturati.

GUARDA E RIGISTRA

* Potrebbero essere applicate tariffe per messaggi e dati. Alcuni dispositivi Android potrebbero non essere in grado di inviare e ricevere dati su una rete cellulare mentre é connesso a un monitor CSx tramite Wi-Fi. IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e altri paesi ed è utilizzato su licenza. Android è un marchio di Google LLC. (Tablet e Telefono non sono inclusi)

 Attiva il Wi-Fi integrato nel monitor per connetterti rapidamente a un dispositivo iOS o Android.  Trasmetti i filmati di ispezione direttamente su un dispositivo mobile connesso.  Acquisisci foto, video e contenuti multimediali PhotoTalk e condividili rapidamente su un cellulare.*  Apri la Job Gallery per visualizzare, modificare e gestire facilmente i lavori e i supporti di ispezione.  Annota rapidamente i file multimediali con didascalie condivisibili.  Invia tramite e-mail, testo o carica supporti di ispezione attraverso una varietà di piattaforme, tra cuiYouTube™ (account Google richiesto).  Controlla in remoto le funzioni della videocamera e del monitor, come la luminosità della videocamera e il trasmettitore.  Mantieni aggiornato il tuo monitor SeeSnake CSx con i vari aggiornamenti.

61


VIDEOISPEZIONE PORTATILE

ELIMINA LE INCERTEZZE Le telecamere di ispezione portatili RIDGID® riducono il tempo necessario per rilevare e diagnosticare punti di difficile accesso. Utilizzando una testa della telecamera e una sorgente di luce collegate a un cavo flessibile,queste telecamere inviano immagini in tempo reale a un display LCD digitale ad alta visibilità. CARATTERISTICHE PRINCIPALI

LA MIGLIORE QUALITÀ DELL'IMMAGINE LED ULTRALUMINOSI ROTAZIONE DELL'IMMAGINE PER IMMAGINI DIRITTE

62


DI A G N O S T I C A

VIDEOISPEZIONE PORTATILE

RIDGID MICRO CA-25 TELECAMERA DIGITALE PER ISPEZIONE ®

PERFETTO PER BASSI COSTI E QUALITÁ DELLE IMMAGINI La micro CA-25 è dotata di una testa* della telecamera in alluminio diam. 17 mm con 4 luci LED ultra-luminose e garantisce una superiore qualità delle immagini sullo schermo LCD a colori da 2.7". E' dotata anche di uscita video per il trasferimento delle immagini direttamente a dispositivi esterni e la rotazione digitale dell'immagine a 180°, per ottenere immagini verticali. * Cavo della telecamera da 1,2m non estensibile

 IMMAGINE A COLORI LCD a colori da 2.7"  USCITA VIDEO Trasferisci immagini live su dispositivi esterni  IMMAGINI DIRITTE Le immagini digitali possono essere ruotate di 180 gradi CATALOGO N° 40043

DESCRIZIONE micro CA-25 Telecamera per ispezione

Accessori CATALOGO N° 37123

DESCRIZIONE Specchio, Gancio e Magnete per Testa della telecamera da 17 mm

63


DI A G N O S T I C A

VIDEOISPEZIONE PORTATILE

RIDGID MICRO CA-150 TELECAMERA PER ISPEZIONE ®

CATTURA FINO A 20 IMMAGINI PER LA RIPRODUZIONE SUCCESIVAMENTE SULLO SCHERMO La telecamera di ispezione micro CA-150 RIDGID consente di eseguire una visualizzazione più dettagliata delle ispezioni in aree ancora più difficili da raggiungere. Il suo design confortevole con impugnatura a pistola, con una sola mano, i controlli e l'ampio schermo consentono di vedere facilmente i punti più angusti. Il micro CA-150 dispone di un ampio display a colori da 3,5" per una visione cristallina.  GRANDE SCHERMO, MAGGIORI DETTAGLI LCD a colori da 3.5"  TESTA TELECAMERA IMPERMEABILE CON CAVO ESTENSIBILE (FINO A 9 M) 4 LED con luminosità regolabile  ACQUISISCI IMMAGINI Possono essere acquisite fino a 20 immagini fisse nel corso delle ispezioni, per la successiva riproduzione su schermo CATALOGO N° 36848

DESCRIZIONE micro CA-150 Telecamera per ispezione

Accessori CATALOGO N°

DESCRIZIONE

37098

Testa telecamera diam. 6 mm con Cavo da 1 m

37093

Testa telecamera diam. 6 mm con Cavo da 4 m

37108

Prolunga per cavo da 90 cm

37113

Prolunga per cavo da 180 cm

Parti di ricambio CATALOGO N° 37103

64

DESCRIZIONE Testa telecamera di ricambio diam. 17 mm 3' con cavo da 90 cm


DI A G N O S T I C A

VIDEOISPEZIONE PORTATILE

RIDGID MICRO CA-350 TELECAMERA PER ISPEZIONE ®

BATTERIA RICARICABILE AGLI IONI DI LITIO DA 12 V. PER MAGGIORE DURATA È possibile gestire ora facilmente l'ispezione e la documentazione con la Telecamera per ispezione RIDGID micro CA-350; la telecamera è disponibile ora con la nuova piattaforma RIDGID di batterie 12 V Li-Ion, per garantire una maggiore durata durante l'utilizzo e tempi di ricarica più veloci. È possibile registrare facilmente le immagini e i video dei problemi nelle aree difficili da raggiungere.  TEMPO DI ESECUZIONE PIÙ LUNGO La batteria Li-Ion ricaricabile da 12 V garantisce una maggior durata per effettuare ispezioni più lunghe  REGISTRAZIONE DI IMMAGINI / VIDEO Su memoria interna o scheda SD da 8 GB (inclusa)  TESTA TELECAMERA IMPERMEABILE CON CAVO ESTENSIBILE (FINO A 9 M) Si possono illuminare gli spazi scuri con i quattro LED luminosi situati sulla testa della telecamera in alluminio impermeabile  LUNGHEZZA ESTESA FINO A 30 METRI Collegabile con il SeeSnake MicroReel, MicroDrain e NanoReel, per effettuare ispezioni più approfondite in uno scarico o in uno sfiato CATALOGO N° 55903

DESCRIZIONE micro CA-350 Telecamera per ispezione

Dotazione: micro CA-350 con testa telecamera diam. 17 mm, batteria, caricabatteria, cavo USB, accessori: gancio, magnete e specchio, cavo RCA, adattatore AC, cuffia con microfono, scheda SD da 8 GB, cassetta di trasporto.

Accessori CATALOGO N°

DESCRIZIONE

37098

Testa telecamera diam. 6 mm con Cavo da 1 m

37093

Testa telecamera diam. 6 mm con Cavo da 4 m

37108

Prolunga per cavo da 90 cm

37113

Prolunga per cavo da 180 cm

33113

Cavo di interconnessione per la serie SeeSnake Micro e NanoReel

Parti di ricambio CATALOGO N°

DESCRIZIONE

37103

Testa telecamera di ricambio diam. 17 mm 3'con cavo da 90 cm

37123

Specchio, Gancio e Magnete per Testa della telecamera da 17 mm

55183

micro CA-350 Batteria Li-Ion 12 V 2,5 Ah Advanced

55198

micro CA-350 Caricabatterie rapido 230 V

Compatibile con le ruote CATALOGO N°

DESCRIZIONE

40003

nanoReel® N85S (micro CA-350) PAL

37518

Ruota microDrain® D65S (micro CA-350) PAL

35148

microReel® L100 (micro CA-350) PAL

35218

microReel L100C (CA-350) con Contametri (PAL)

65


DI A G N O S T I C A

VIDEOISPEZIONE PORTATILE

RIDGID MICRO CA-350x TELECAMERA PER ISPEZIONE ®

MICRO CA-350 CON NUOVE CARATTERISTICHE CONNESSIONE WIRELESS E APP GRATUITA RIDGID VIEW La nuova telecamera per ispezione CA-350x con Wi-Fi™ e Bluetooth™ per la condivisione immediata di immagini/video e la visualizzazione su un secondo schermo!  PASSA WIRELESS CON WI-FI™ Per il secondo schermo in tempo reale e la condivisione istantanea di immagini / video con l'app RIDGID View gratuita.  REGISTRAZIONE WIRELESS DI AUDIO CON BLUETOOTH™ Durante le ispezioni video con un auricolare compatibile Bluetooth™  LUNGA DURATA Batteria ricaricabile agli ioni di litio da 12V per ispezioni prolungate  REGISTRAZIONE DI IMMAGINI / VIDEO Su memoria interna o scheda SD da 8 GB (inclusa)  LUNGHEZZA ESTESA FINO A 30 METRI Collegabile con il SeeSnake MicroReel, MicroDrain e NanoReel, per effettuare ispezioni più approfondite in uno scarico o in uno sfiato CATALOGO N° 63888

DESCRIZIONE micro CA-350x Telecamera per Ispezione

Accessori CATALOGO N°

Scarica l’App GRATUITA RIDGID View!

DESCRIZIONE

37098

Testa telecamera diam. 6 mm con Cavo da 1 m

37093

Testa telecamera diam. 6 mm con Cavo da 4 m

37108

Prolunga per cavo da 90 cm

37113

Prolunga per cavo da 180 cm

33113

Cavo di interconnessione per la serie SeeSnake Micro e NanoReel

Parti di ricambio CATALOGO N°

DESCRIZIONE

37103

Testa telecamera di ricambio diam. 17 mm 3' con cavo da 90 cm

37123

Specchio, Gancio e Magnete per Testa della telecamera da 17 mm

55183

micro CA-350 Batteria Li-Ion 12 V 2,5 Ah Advanced

55198

micro CA-350 Caricabatterie rapido 230 V

Compatibile con le ruote CATALOGO N°

66

DESCRIZIONE

40003

nanoReel® N85S (micro CA-350) PAL

37518

Ruota microDrain® D65S (micro CA-350) PAL

35148

microReel® L100 (micro CA-350) PAL

35218

microReel® L100C (micro CA-350) con Contametri (PAL)


DI A G N O S T I C A

VIDEOISPEZIONE PORTATILE

TESTA ULTRA-PICCOLA 6MM PER ISPEZIONI TESTA TELECAMERA DA 6 MM DI DIAMETRO ACCESSORIO OPZIONALE PER MICRO CA-150 / CA-350 / CA-350X  Quasi un terzo delle dimensioni della testa della telecamera standard  Consente ispezioni dettagliate in spazi molto ristretti  4 luci LED forniscono immagini nitide  Cavi interamente flessibili per una facile manovrabilità  Disponibile in 2 misure, 1 m e 4 m  La sottile struttura in alluminio è in grado di sopportare le applicazioni più impegnative  Gli accessori per la testa telecamera da 6 mm sono inclusi gratuitamente. L'accessorio Specchio consente all'utente di guardare dietro gli angoli nelle aree più strette. Il Magnete può essere utilizzato per raccogliere oggetti metallici in spazi ristretti. L'accessorio Sfera di Centraggio permette di centrare la testa della telecamera per una migliore visualizzazione nelle linee (del tubo)  Compatibili con: RIDGID® micro CA-100, micro CA-150, micro CA-300, micro CA-330, micro CA-350, micro CA-350x, microEXPLORER and SeeSnake micro (versione digitale) CATALOGO N°

DESCRIZIONE

37093

Testa telecamera diam. 6 mm con Cavo da 4 m*

37098

Testa telecamera diam. 6 mm con Cavo da 1 m*

*Dotati di Accessori: Gancio, Magnete e Specchio

Parti di ricambio CATALOGO N° 45358

DESCRIZIONE Specchio, Magnete e Sfera di centraggio per Testa della telecamera da 6 mm

Testa telecamera diam. 6 mm con cavo da 1 m

Testa telecamera diam. 6 mm con cavo da 4 m

Specchio, magnete e sfera di centraggio per la testa della telecamera da 6 mm

67


LOCALIZZAZIONE DI SERVIZI

LOCALIZZA PIÚ VELOCEMENTE. I localizzatori di servizi RIDGID® sono dotati di un display di mappatura visiva di facile utilizzo che consente di individuare con sicurezza linee di servizio e sonde o cavi elettrci. Questi localizzatori possono essere utilizzati conTelecamere SeeSnake® RIDGID dotate di trasmettitori a sonda per trovare la testa della telecamera durante un'ispezione. Possono anche essere utilizzati con un trasmettitore di linea per trovare servizi interrati.Si possono trovare anche trasmettitori remoti collegati a un'asta di spinta o un cavo per stasatrice. CARATTERISTICHE PRINCIPALI

TROVA SONDE O CAVI SOTTERRANEI TROVA TUBI IN PLASTICA ABBINANDO ALLA TELECAMERA UN TRASMETTITORE INDURRE UN SEGNALE PER LOCALIZZARE LE UTENZE

68


DI A G N O S T I C A

LOCA LIZZ A ZIONE DI SERVIZI

GAMMA DI LOCALIZZATORI DI SERVIZI LOCALIZZATORI RIDGID® SEEKTECH® I localizzatori RIDGID sono dotati di un display di visualizzazione mappatura facile da usare che permette di individuare le linee di servizi e le sonde/i segnalatori con sicurezza. Usare una telecamera SeeSnake dotata di sonda trasmettitore per individuare la testa della telecamera durante l'ispezione, oppure usarla con un trasmettitore di linea per trovare i servizi sotto traccia. Questi localizzatori possono anche trovare le sonde galleggianti e i trasmettitori remoti collegati ad un'asta a spinta o ad un cavo per stasare.

SeekTech SR-60

SeekTech SR-24

SeekTech SR-20

NaviTrack Scout ®

30123

46393

21943

19243

Sì fino a 93 kHz

Sì fino a 35 kHz

Sì fino a 35 kHz

No

Tutte fino a 93 kHz

Tutte fino a 35 kHz

Tutte fino a 35 kHz

3

CATALOGO N° DISPLAY DI MAPPATURA OMNI-DIREZIONALE FREQUENZE DEFINITE DALL'UTENTE NUMERO DI FREQUENZE DI TRACCIA DELLA LINEA ATTIVA FREQUENZE DELLA SONDA RICERCA PASSIVA

Tutte fino a 93 kHz

Tutte fino a 35 kHz

Tutte fino a 35 kHz

4

Omni-Seek (cerca tutte le bande passive contemporaneamente)

Omni-Seek (cerca tutte le bande passive contemporaneamente)

Omni-Seek (cerca tutte le bande passive contemporaneamente)

50/60 Hz

Sempre visibile

Sempre visibile

Sempre visibile

Pulsante

5.4 lb/2.5 kg

4.1 lb/1.9 kg

4 lb/1.8 kg

3 lb/1.4 kg

PROFONDITÀ PESO CON LE BATTERIE BLUETOOTH® E GPS ALIMENTAZIONE

No

No

No

4 Batterie C

4 Batterie C

4 Batterie C

4 Batterie C

TRASMETTITORI PER LINEE DI SERVIZI RIDGID SEEKTECH Tracciano accuratamente i servizi sottotraccia ricevendo il segnale emesso da un Trasmettitore di linea RIDGID. Tutti i trasmettitori sono dotati di opzioni di frequenza multipla e sono in grado di applicare un segnale tramite connessione diretta e a induzione. I potenti trasmettitori 5 W e 10 W applicano un forte segnale per trovare più facilmente la posizione.

SeekTech ST-510

SeekTech ST-305

CATALOGO N°

21953

21948R

POTENZA MASSIMA IN USCITA

10 W

5W

No

Selections up to 93 kHz

4

4

3

DISPLAY DIGITALE FREQUENZE DI TRACCIA DELLA LINEA FREQUENZE INDUTTIVE TRASMISSIONE SIMULTANEA DI 2 FREQUENZE DI LINEA PESO CON LE BATTERIE BLUETOOTH ® ALIMENTAZIONE

No

3.6 kg

1.3 kg

No

No

8 Batterie D / Alimentazione Esterna*

6 Batterie C

*La fonte di alimentazione esterna è fornita dall'utente

69


DI A G N O S T I C A

LOCA LIZZ A ZIONE DI SERVIZI

RIDGID SEEKTECH SR-60 LOCALIZZATORE ®

®

È IN GRADO DI TRACCIARE FREQUENZE DA 10 HZ A 93 KHZ Scegliere il localizzatore SR-60 per localizzazioni sicure e rapide, perfino in condizioni di localizzazione difficili (conduttori scadenti, cattive condizioni del suolo, messa a terra scadente, ecc.).  VERSATILE È in grado di tracciare frequenze da 10 Hz a 93 kHz  VISUALIZZAZIONE MAPPATURA Mostra la posizione, la direzione e la profondità stimate per l'utenza, e garantisce un'esperienza di localizzazione intuitiva  LE ANTENNE OMNIDIREZIONALI Acquisiscono il campo del segnale completo per una maggiore velocità e accuratezza  ANTENNE GRADIENTI Fornisce una guida sinistra / destra e aiuta a valutare la qualitá del segnale CATALOGO N° 30123

DESCRIZIONE SR-60 Localizzatore di linea SeekTech (Include la Cassetta)

Accessori CATALOGO N°

70

DESCRIZIONE

20973

Pinza a segnale induttivo SeekTech 4” (100 mm)

21948R

ST-305 Trasmettitore SeekTech (5 Watt)

22388

Cassetta per SR-60


DI A G N O S T I C A

LOCA LIZZ A ZIONE DI SERVIZI

RIDGID SR-24 LOCALIZZATORE CON BLUETOOTH E GPS ®

®

È IN GRADO DI TRACCIARE FREQUENZE DA 10 HZ A 35 KHZ

X

HQx Live app

L'SR-24 è un strumento di localizzazione di servizi con tecnologia GPS e Bluetooth®, per una facile integrazione con i dispositivi esterni di acquisizione dati. Le antenne omnidirezionalele catturano l'intero campo del segnale, facilitando l'acquisizione del segnale e la traccia il suo percorso. Il ricevitore mappa la posizione e la direzione del servizio sul display per un utilizzo intuitivo di localizzazione. Segnali acustici e visivi avvisano l'operatore della forma del segnale e se viene distorto in modo da poter agire per evitare di contrassegnare erroneamente la posizione del servizio.  LE ANTENNE OMNIDIREZIONALI Acquisiscono il campo del segnale completo per una maggiore velocità e accuratezza  IL GPS INTEGRATO Di localizzazione coordina le applicazioni per la mappatura e GIS  LA TECNOLOGIA BLUETOOTH® Può effettuare lo streaming dei dati su smartphone, tablet o su strumenti GPS ad alta precisione  IL GRANDE DISPLAY Mostra la posizione, la direzione e la profondità stimate per l'utenza, e garantisce un'esperienza di localizzazione intuitiva. CATALOGO N° 46393

DESCRIZIONE SR-24 Localizzatore di linee con Bluetooth® e GPS

Accessori CATALOGO N°

DESCRIZIONE

20973

Pinza a segnale induttivo SeekTech 4” (100 mm)

22173

Cassetta per SR-20/SR-24

Scarica RIDGID Trax Gratuito

* Telefono e GPS non sono inclusi

71


DI A G N O S T I C A

LOCA LIZZ A ZIONE DI SERVIZI

RIDGID SEEKTECH SR-20 LOCALIZZATORE ®

®

È IN GRADO DI TRACCIARE FREQUENZE DA 10 HZ A 35 KHZ Un localizzatore leggero e robusto che fornisce tutte le informazioni necessarie per localizzare in maniera più rapida e accurata. Le antenne omnidirezionali acquisiscono il campo del segnale completo per una maggiore velocità e accuratezza. La linea target e le frecce guida identificano rapidamente la distorsione.  LE ANTENNE OMNIDIREZIONALI Acquisiscono il campo del segnale completo per una maggiore velocità e accuratezza  VISUALIZZAZIONE MAPPATURA Mostra la posizione, la direzione e la profondità stimate  ANTENNE GRADIENTI Fornisce una guida sinistra / destra e aiuta a valutare la qualitá del segnale  ALBERO ANTENNA PIEGHEVOLE Per un facile trasporto e stoccaggio CATALOGO N°

DESCRIZIONE

21943

SR-20 Localizzatore di linea SeekTech (Include la Cassetta)

26248

Trasmettitore SR-20 + ST-305 + pinza a segnale induttivo 4"

Accessori CATALOGO N°

72

DESCRIZIONE

20973

Pinza a segnale induttivo SeekTech 4” (100 mm)

21948R

ST-305 Trasmettitore SeekTech (5 Watt)


DI A G N O S T I C A

LOCA LIZZ A ZIONE DI SERVIZI

RIDGID NAVITRACK SCOUT LOCALIZZATORE ®

®

LOCALIZZA I TRASMETTITORI DI LINEA RIDGID SEESNAKE®, SONDE E SERVIZI METALLICI ENERGIZZATI Il localizzatore NaviTrack Scout è stato progettato per individuare i segnali inviati da un trasmettitore remoto (sonda) usando la tecnologia di localizzazione multidirezionale. La tecnologia dell'antenna multidirezionale NaviTrack Scout visualizza sempre il segnale pieno. Basta massimizzare la potenza del segnale per trovare il target.  LE ANTENNE OMNIDIREZIONALI Nessun picco nullo o picchi massimi falsi che complicano la localizzazione  MAGGIORE ACCURATEZZA Verifica la posizione di localizzazione usando un display di micro mappatura per contrassegnare poli distinti davanti e dietro il target, garantendo una localizzazione accurata  VISUALIZZAZIONE PROFONDITÁ AUTOMATICA La profondità viene calcolata automaticamente e mostrata quando si trova sopra il target CATALOGO N° 19243

DESCRIZIONE Localizzatore NaviTrack Scout

Accessori CATALOGO N° 16728

DESCRIZIONE Trasmettitore remoto, 512 Hz - AAA

Guide di Centraggio CATALOGO N°

DESCRIZIONE

20248

Cassetta di trasporto Scout

12543

Contrassegni di superfice e Gancio

73


DI A G N O S T I C A

LOCA LIZZ A ZIONE DI SERVIZI

TRASMETTITORE RIDGID SEEKTECH ST-510 ENERGIZZA LINEE METALLICHE PER TRACCIAMENTO CON LOCALIZZATORE DI SERVIZI Il Trasmettitore di linea SeekTech ST-510 permette di energizzare le linee metalliche per la tracciatura con un localizzatore. Dieci Watt di potenza di uscita variabile. Il display LCD fornisce una risposta visiva immediata sulla resistenza della linea e i flussi di corrente.  POTENZA VARIABILE 10 Watt di potenza di uscita variabile  DISPLAY LCD Una risposta visiva immediata sulla resistenza della linea e i flussi di corrente  SEGNALE AUDIO Conferma una circuitazione perfetta prima di iniziare una traccia

* Fino a 93 kHz per i dispositivi venduti in Europa.

CATALOGO N° 21953

DESCRIZIONE ST-510 Trasmettitore SeekTech (10 watt)

TRASMETTITORE RIDGID SEEKTECH ST-305

®

®

TRASMETTERE DUE FREQUENZE SIMULTANEAMENTE Il Trasmettitore di linea SeekTech ST-305 a 5 watt permette di energizzare le linee metalliche per la tracciatura. Trasmettitore leggero e compatto che offre un massimo di 5 Watt di potenza. Il segnale audio conferma una circuitazione perfetta prima di iniziare una traccia.  COMPATTO E POTENTE Trasmettitore leggero e compatto che offre un massimo di 5 Watt di potenza  DOPPIA FREQUENZA Può trasmettere due frequenze simultaneamente  SEGNALE AUDIO Conferma una circuitazione perfetta prima di iniziare una traccia CATALOGO N° 21948R

74

DESCRIZIONE ST-305 Trasmettitore SeekTech (5 Watt)


DI A G N O S T I C A

LOCA LIZZ A ZIONE DI SERVIZI

PINZA A SEGNALE INDUTTIVO RIDGID SEEKTECH COMPATIBILE CON TUTTI I TRASMETTITORI RIDGID Pinza a segnale induttivo RIDGID SeekTech consente agli utilizzatori di applicare un segnale a un cavo o un tubo quando la connessione diretta non è possibile. CATALOGO N° 20973

DESCRIZIONE Pinza a segnale induttivo SeekTech 4" (100 mm)

TRASMETTITORE REMOTO RIDGID È CONFORME AI REQUISITI FCC DI CLASSE B E EN 55022 DI CLASSE B Il trasmettore remoto può essere collegato a cavi di disitruzione scarichi o a tubi ad alta pressione, per la localizzazione del trasmettitore in una tubazione. Segnale 512 Hz. Alimentato a batteria. Il LED lampeggiante indica che la sonda è in funzione. CATALOGO N° 16728

DESCRIZIONE Trasmettitore remoto, 512 Hz AAA

Sono disponibili adattatori di diverse dimensioni per adattarsi a cavi e tubi per la pulizia degli scarichi.

75


DI A G N O S T I C A

LOCA LIZZ A ZIONE DI SERVIZI

RIDGID MR-10 LOCALIZZATORE MAGNETICO ®

LOCALIZZA RAPIDAMENTE OGGETTI IN FERRO O ACCIAIO INTERRATI Il Localizzatore magnetico MR-10 RIDGID® è un localizzatore manuale altamente sensibile specificamente ideato per rilevare il campo magnetico degli oggetti ferrosi, come i rubinetti sottotraccia sotto i marciapiedi, i segnali di demarcazione delle proprietà, le cassette delle valvole, i coperchi delle botole o delle volte, i rivestimenti di pozzi e altri oggetti di ferro e acciaio. La funzione AutoNull blocca una interferenza metallica vicina, come nel caso delle automobili o recinzioni con elementi a catena.  DISEGN ROBUSTO Il design robusto ergonomico include la cassetta di trasporto e le batterie  FUNZIONE AUTONULL Blocca una interferenza metallica vicina CATALOGO N° 53068

DESCRIZIONE MR-10 Localizzatore magnetico con Cassetta

Segnale per un bersaglio orientao verticalmente

+/-

Segnale per un bersaglio orientato orizzontalmente

+

ON/OFF Pulsante Attiva Auto Null Altoparlante Regolazione Sensibilità / Avvicinamento

76

-

Segnali e polarità formano bersagli verticali e orizzontali.


DI A G N O S T I C A

LOCA LIZZ A ZIONE DI SERVIZI

RIDGID A-FRAME LOCALIZZATORE DI GUASTI ®

RILEVA DIFETTI DI ISOLAMENTO FINO A 2 MEGOHMS Il Localizzatore di ricerca guasti A-Frame RIDGID® è un sistema ideato appositamente per semplificare la localizzazione di cavi con isolamento interrati.  RICERCA GUASTI Localizza i guasti di isolamento fino a 2 megohm  ROBUSTA STRUTTURA Struttura in alluminio con verniciatura a polvere leggera e duratura CATALOGO N° 56613

DESCRIZIONE Ricevitore A-Frame (FR-30) e Trasmettitore (FT-103)

Accessori CATALOGO N°

DESCRIZIONE

20973

Pinza a segnale induttivo SeekTech 4” (100 mm)

30123

Localizzatore SR-60 SeekTech

46393

Localizzatore di linea SeekTech SR-24 con Bluetooth e GPS

21943

Localizzatore SR-20 SeekTech

Parti di ricambio CATALOGO N°

DESCRIZIONE

57753

Trasmettitore, FT-103 3-Watt

57758

A-Frame, FR-30 Ricevitore Ricerca Guasti

57763

Picchetto di messa a terra per FT-103

57768

Cavi di verifica rosso e nero per FT-103

77


TEST E MISURAZIONE

PER QUALSIASI PROBLEMA, ESISTE LA SOLUZIONE! Se hai bisogno di risolvere problemi elettrici, individuare rapidamente le perdite di gas combustibile o misurare accuratamente le distanze; RIDGID offre un'ampia gamma di tester e strumenti di misura affidabili e professionali. Strumenti di misurazione che ti aiuteranno a svolgere il lavoro nel modo più efficiente possibile! CARATTERISTICHE PRINCIPALI

MISURAZIONI VELOCI E ACCURATE DI DISTANZE, UMIDITÀ, SUPERFICI E TEMPERATURE DELL'ARIA RILEVAMENTO DI FUGHE DI GAS E INDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI ELETTRICI PROGETTATI SEGUENDO I MASSIMI STANDARD DI QUALITÀ E SEMPRE FACILE DA USARE GLI STRUMENTI DI MISURA E TESTER RIDGID SONO DOTATI DI GRANDI DISPLAY LCD RETROILLUMINATI PROGETTATI PER POTER ESSERE FACILMENTE LETTI SIA IN AMBIENTI INTERNI CHE ESTERNI TUTTI GLI STRUMENTI DI MISURA E TESTER RIDGID SONO FORNITI DI SERIE CON GLI ACCESSORI NECESSARI, BATTERIA E CUSTODIA INCLUSA. NESSUNA SORPRESA! 78


DI A G N O S T I C A

T ES T E MISUR A ZIONE

MICRO IR-200 TERMOMETRO A INFRAROSSI SENZA CONTATTO PRECISA E RAPIDA LETTURA DELLA TEMPERATURA DELLA SUPERFICIE  DOPPI LASER CLASSE II Molto sottili illuminano facilmente l'area della superficie che viene misurata  RILEVAZIONI ACCURATE Il Rapporto tra distanza e punto di 30:1 permette di misurare in maniera più accurata dalle lunghe distanze  L A RADIANZA REGOLABILE Consente di misurare accuratamente la temperatura, praticamente tutte le superfici  SETTAGGIO ALLARMI Gli allarmi visivi e udibili di alto e basso avvertono rapidamente in caso di temperature al di fuori delle portate prestabilite CATALOGO N° 36798

MICRO CD-100 RILEVATORE DI GAS COMBUSTIBILI IL MODO FACILE E VELOCE PER IDENTIFICARE I GAS COMBUSTIBILI  TRE TIPOLOGIE DI SEGNALE È possibile regolare gli avvisi visivi, acustici o con vibrazione in funzione della situazione  REGOLAZIONE RAPIDA Modifica le impostazioni di sensibilità con il semplice tocco di un pulsante  RILEVA IN SPAZI CONFINATI La sonda flessibile da 40 cm è perfetta per le aree difficili da raggiungere  MANUTENZIONE IN LUOGO Sostituire il sensore sul posto di lavoro per una maggiore redditivitá CATALOGO N° 36163

DESCRIZIONE

DESCRIZIONE micro CD-100 Rilevatore di gas combustibili

micro IR-200 Termometro a infrarossi senza contatto

MICRO LM-400 DISTANZIOMETRO LASER ADVANCED FINO A 100 M

MICRO LM-100 DISTANZIOMETRO LASER

LETTURE RAPIDE E AVANZATE DELLA DISTANZA CON CALCOLI CONDIVISIBILI TRAMITE SMARTPHONE O TABLET

Scarica l’App GRATUITA RIDGID View!

 V ISUALIZZATE CHIARAMENTE Grande display a 4 linee con retroilluminazione

 Il Laser molto sottile di Classe II evidenzia chiaramente il punto da misurare

 MISURAZIONE DELL'ANGOLO DI INCLINAZIONE Effettuare le misurazioni indirette per le aree difficili da raggiungere

 Il raggio di azione eccezionale permette misurazioni accurate fino a un massimo di 70 m

 CONNESSIONE BLUETOOTH ® Visualizza, archivia e condividi i dati tramite smartphone o tablet

 Le unità regolabili permettono una rapida e veloce lettura in piedi, pollici o metri

 SOVRAPPOSIZIONE DELLE FOTO O DISEGNI Trasferisci le misurazioni su uno schizzo o un'immagine utilizzando RIDGID Sketch App

 Luminoso display con retroilluminazione da utilizzare in aree scarsamente illuminate

CATALOGO N°

DESCRIZIONE

36813

micro LM-400 Distanziometro laser con Bluethooth

36158

micro LM-100 Distanziometro laser

79


DI A G N O S T I C A

T ES T E MISUR A ZIONE

RIDGID DM-100 MULTIMETRO DIGITALE ®

MULTIMETRO DIGITALE RESISTENTE ALL'ACQUA Il Multimetro digitale micro DM-100 RIDGID® definisce un nuovo standard per la risoluzione della maggior parte dei problemi nelle misurazioni elettriche! Grazie all'alloggiamento a doppia sagomatura resistente all'acqua (1m) IP67, il micro DM-100 è anche a prova di caduta e perfettamente idoneo per l'utilizzo nei luoghi di lavoro con le condizioni più difficili. Il micro DM-100 è un multimetro di Vero Valore RMS e Scelta Automatica dell'intervallo di misurazione, e permette di effettuare misurazioni rapide e accuratissime in tutte le applicazioni. È dotato di 11 diverse funzioni elettriche, che vanno dalla Tensione e corrente AC/DC (1000 V) alle misurazioni della Temperatura. Il micro DM-100 è anche classificato per l'utilizzo industriale (CAT III-1000 V e IV-600 V) ed è dotato di un display LCD a retroilluminazione per una facile e chiara lettura.  IP 67 impermeabile e a prova di caduta  11 FUNZIONI IN UNA: Corrente AC / DC, Tensione AC / DC, Resistenza, Capacità,Frequenza, test diodi, test di continuità, ciclo di lavoro e temperatura  Vero Valore RMS/Rilevamento automatico dell'intervallo  Custodia morbida per il trasporto, puntali a doppio stampo, sonda di temperatura tipo K e batteria da 9 V inclusi nella confezione  CAT III & IV 1000 V/600 V: ideale per uso industriale CATALOGO N° 37423

DESCRIZIONE micro DM-100 Multimetro digitale

RIDGID CM-100 MULTIMETRO DIGITALE A PINZA ®

CON VERO VALORE RMS 10 IN 1 MOLTIFUNZIONI Il micro CM-100 è un Multimetro digitale a pinza con Vero Valore RMS e Rilevamento automatico dell'intervallo di misurazione; è dotato di grandi capacità e diversi campi di misurazione. Può abbracciare cavi fino a un diametro esterno massimo di 30 mm. ed è in grado di misurare la corrente fino a 1000 A AC/DC. Oltre a misurare la Corrente AC/DC, il micro CM-100 può essere utilizzato anche come Multimetro per 8 altre funzioni, ed è in grado di garantire letture chiare e accurate sul suo grande LCD Retroilluminato.  GRANDE CAPACITÀ E GAMMA DI MISURAZIONE – Up to 100 A / 600 V  10 FUNZIONI IN UNA – Corrente AC / DC, Tensione AC / DC, Resistenza, Capacità,Frequenza, test diodi, test di continuità, temperatura  Vero Valore RMS/Rilevamento automatico dell'intervallo  Custodia morbida per il trasporto, puntali a doppio stampo, sonda di temperatura tipo K e batteria da 9 V.inclusi nella confezione CATALOGO N° 37428

80

DESCRIZIONE micro CM-100 Multimetro digitale a pinza


DI A G N O S T I C A

T ES T E MISUR A ZIONE

RIDGID HM-100 MISURATORE DELL'UMIDITÀ/ TEMPERATURA ®

PER MISURE ACCURATE DELL'UMIDITÀ DELL'ARIA E LA TEMPERATURA Il Misuratore di umidità e temperatura micro HM-100 è un dispositivo professionale e facile da usare per la misurazione accurata dell'umidità e temperatura dell'aria. Entrambi i valori misurati (%RH e °C o °F) vengono istantaneamente e simultaneamente mostrati sull'LCD a retroilluminazione doppia. Valutare la Qualità dell'aria interna, degli impianti di Aria condizionata, delle condizioni di Ventilazione e Stoccaggio è ora a portata di mano con la "pressione di un pulsante".  Misurazioni facili e accurate della temperatura e umidità dell'aria  Calcolo del punto di rugiada e del bulbo umido CATALOGO N° 37438

DESCRIZIONE micro HM-100 Misuratore dell'umidità/temperatura

RIDGID CL-100 LIVELLA LASER AUTOLIVELLANTE A RAGGI INCROCIATI ®

TREPPIEDI E OCCHIALI PER LASER INCLUSI Il micro CL-100 RIDGID® offre un eccellente valore per un laser a raggi incrociati. Grazie al "funzionamento tramite singola manopola", il micro CL-100 è molto facile da utilizzare e aiuta ad effettuare il livellamento o l'allineamento in un attimo!  Funzionamento tramite singola manopola, molto facile da usare  Lavori di livellamento e allineamento effettuati in un attimo  Proiezione istantanea di una linea verticale e una orizzontale extra luminose  Tipo laser: Classe 2, 630-670 nm  Precisione in millimetri: 0,6 mm/1 m  Portata in ambienti interni di 30 metri CATALOGO N° 38758

DESCRIZIONE micro CL-100 ivella laser a raggi incrociati

81


INNOVAZIONE

TECNOLOGIA

FI DUCIA

TRADIZIONE

RIDGID Ricevi gli aggiornamenti su prodotti e promozioni iscrivendoti alla newsletter: RIDGID.EU/SIGNUP

FY19 130TA_IT

Seguici SU

RIDGID Italia s.r.l. Strada per Cernusco 19 20041 Bussero (MI) Italia

Numero verde: 800 977 491 RIDGID.italy@emerson.com RIDGID.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.