UT Brochure - Poland

Page 1

DIAGNOSTYKA I CZYSZCZENIE ODPŁYWÓW K ATA LOG PRODUK TOW Y


BUILT FOR THOSE WHO

KNOW

Pracując jako profesjonalista, podpisujesz się swoim imieniem pod każdym wykonanym przez siebie zleceniem. Na swoją reputację pracujesz latami. Dzień po dniu, zadanie po zadaniu. Kiedy ręczysz swoją marką za wykonaną pracę upewnij się, że to nasze logo widnieje na Twoich narzędziach. Naszą renomę budowaliśmy przez prawie 100 lat, tak jak Ty - z każdym wykonanym zadaniem. Produkujemy narzędzia, które stawiają czoła najtrudniejszym wyzwaniom i są tak wytrzymałe, że będziesz je mógł przekazać kolejnym pokoleniom. Zapewniamy lepszy sposób pracy. Nie tylko możemy to obiecać. My to gwarantujemy. DOŻYWOTNIA GWARANCJA Obejmuje wady produkcyjne i materiałowe

2


SPIS TREŚCI 8

NARZĘDZIA RĘCZNE

14

MASZYNY DO ZLEWÓW

18

MASZYNY BĘBNOWE

24

MASZYNY SEGMENTOWE

34

FLEXSHAFT™ SZYBKIE CZYSZCZENIE

36

MASZYNY DO WYSOKOCIŚNIENIOWEGO PRZEPYCHANIA WODĄ

42

SYSTEMY KONTROLI WIZYJNEJ BĘBNY I KAMERY

56

CYFROWE MONITORY REJESTRUJĄCE

62

RĘCZNE KAMERY INSPEKCYJNE

68

LOKALIZACJA PRZEWODÓW UZBROJENIA

78

TESTOWANIE I POMIARY

3


RIDGID ZAPEWNIA CI PRZEWAGĘ NAD KONKURENCJĄ. ®

4


NAJBARDZIEJ INNOWACYJNY SYSTEM W BRANŻY. Kiedy w rurach, ścianach lub gdziekolwiek pod ziemią pojawiają się problemy, profesjonaliści wybierają narzędzia do diagnostyki, inspekcji i lokalizacji RIDGID częściej niż jakiejkolwiek innej marki. Dzieje się tak dlatego, że RIDGID wyznacza standardy branżowe w zakresie łatwości obsługi, wytrzymałości i zaawansowanej funkcjonalności. Projektując nasze narzędzia bazujemy na opiniach profesjonalistów. Każde z nich ma specjalistyczne zastosowanie i jest objęte najlepszą gwarancją w branży. Buduj swoją firmę z najbardziej kompletnym systemem profesjonalnych narzędzi do inspekcji i diagnostyki dostępnym na rynku. DOSTRZEŻ PROBLEM. ZNAJDŹ GO. ROZWIĄŻ GO.



DR AIN CLE ANING

UKOSOWARKA DO RUR 6 SIERPNIA 2014

OBCINAK DO RUR

D R24U M M ACHINES LIPCA 1959

NAJLEPSI NIGDY NIE ODPOCZYWAJĄ. Mając już ponad 100 opatentowanych produktów i kolejne w drodze, RIDGID® nieustannie zapewnia lepsze metody pracy. Każde urządzenie do diagnostyki i czyszczenia odpływów zostało zaprojektowane w oparciu o opinie profesjonalistów z branży i ma specjalistyczne zastosowanie. Doświadczenie we wdrażaniu innowacji napędzanych potrzebami branży połączone z najlepszą na rynku dożywotnią gwarancją - sprawia, że marka RIDGID cieszy się największym zaufaniem wśród profesjonalistów na całym świecie. KLUCZ DO RUR 26 MAJ 1922

DOŻYWOTNIA GWARANCJA Obejmuje wady produkcyjne i materiałowe

NAPĘDY ELEKTRYCZNE 30 WRZESIEŃ 1958

7


NARZĘDZIA RĘCZNE

ŁATWO POZBYWAJ SIĘ ZATORÓW W MUSZLACH KLOZETOWYCH I LINIACH ODPŁYWOWYCH Narzędzia ręczne RIDGID® posiadają trwałe, odporne na zginanie sprężyny do usuwania zatorów w liniach odpływowych muszli klozetowych, pisuarów, a także zlewów i kabin prysznicowych o średnicy od 25 do 40 mm. Dzięki ergonomicznej budowie, narzędzia te są szybkie, skuteczne i łatwe w obsłudze. GŁÓWNE CECHY

TRWAŁE, ODPORNE NA ZGINANIE SPRĘŻYNY ERGONOMICZNA BUDOWA MOŻLIWOŚĆ UDRAŻNIANIA WODOOSZCZĘDNYCH MUSZLI KLOZETOWYCH 800.769.7743 RIDGID.COM/DRUMS

8

8


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W NARZĘDZIA RĘCZNE

SPRĘŻYNA KOMBINOWANA K-1 SPRĘŻYNA DO CZYSZCZENIA ODPŁYWÓW PISUAROWYCH I PRYSZNICOWYCH Sprężyna kombinowana K-1 to uniwersalne rozwiązanie dla linii o średnicy do 2" (50 mm). Praca z podwójnym napędem zapewnia dodatkową moc, a konstrukcja teleskopowa umożliwia usuwanie zatorów w dalszych odcinkach linii. Głowica wgłębiarkowa „C” rozbija twarde zatory, a sprężyna lewoskrętna zapobiega zgięciom.  ŚREDNICA LINII Do 2" (50 mm)  DŁUGOŚĆ I ŚREDNICA SPRĘŻYNY Długość: 4' (1.2 m), średnica: 3⁄8" (10 mm)  OBSŁUGA Ręczna lub z napędem wiertarki NR KAT.

NR MODELU

46683

K-1

OPIS Sprężyna kombinowana 4' (1,2 m)

Zestaw nie zawiera wiertarki

SPRĘŻYNA KOMBINOWANA K-3 SZYBKIE I BEZPIECZNE USUWANIE ZATORÓW W TOALETACH Sprężyna K-3 posiada duże, ergonomiczne uchwyty zapewniające większą kontrolę. Posiada osłonę winylową zabezpieczająca porcelanę przed uszkodzeniem i można nią udrażniać wodooszczędne muszle klozetowe.  D ŁUGOŚĆ SPRĘŻYNY Dostępna długość 3' (1 m) z końcówką kulistą  Ś REDNICA SPRĘŻYNY Trwała, odporna na zginanie sprężyna z rdzeniem wewnętrznym zwinięta ściskowo, ½" (12,7 mm)  GŁÓWNE CECHY Osłona winylowa zabezpieczająca porcelanę przed uszkodzeniem Duże, ergonomiczne uchwyty Pokonuje łuki w muszlach z syfonami NR KAT.

NR MODELU

59787

K-3

OPIS Sprężyna do czyszczenia muszli klozetowych 3' (1 m) z końcówką kulistą

9


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W NARZĘDZIA RĘCZNE

SPRĘŻYNA KOMBINOWANA K-6P PODWÓJNE ZASILANIE DO USUWANIA TRUDNIEJSZYCH ZATORÓW W MUSZLACH KLOZETOWYCH Zestaw nie zawiera wiertarki

Nowa sprężyna do czyszczenia muszli klozetowych K-6P to wytrzymała trójwarstwowa sprężyna, która rozbije najtrudniejsze zatory. Opcjonalna przystawka wiercąca pozwala zwiększyć szybkość przepychania do 500 obr./min, a regulacja z szybko działającą blokadą umożliwia wydłużenie sprężyny do 6' (1,83 m) poza obrąb muszli klozetowej. Stalowa rura z ocynkiem chroni narzędzie i pozwala zapobiec korozji.  OPCJONALNA PRZYSTAWKA WIERCĄCA Umożliwia rozbicie trudnych zatorów maksymalną szybkością wiercenia 500 obr./min (Zestaw nie zawiera wiertarki)  REGULACJA Z SZYBKO DZIAŁAJĄCĄ BLOKADĄ Umożliwia wydłużenie sprężyny do 6' (1,83 m) i usuwanie zatorów zlokalizowanych głębiej niż w obrębie muszli klozetowej  ODPORNA NA KOROZJĘ Stalowa rura z ocynkiem  MAKSYMALNA WYTRZYMAŁOŚĆ Wytrzymała, trójwarstwowa sprężyna o średnicy ½" (12 mm) NR KAT.

NR MODELU

56658

K-6P

Zestaw nie zawiera wiertarki

10

OPIS Sprężyna do czyszczenia muszli klozetowych 6' (2 m) z końcówką kulistą


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W NARZĘDZIA RĘCZNE

K-25 Z RĘCZNYM NAPĘDEM OBROTOWYM DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD ¾" DO 1½" (OD 20 DO 40 MM) K-25 z ręcznym napędem obrotowym, wybierany przez fachowców od wielu lat, oferuje najwyższą jakość. Jest idealnym narzędziem dla użytkownika o wysokich wymaganiach. Precyzyjnie obrobiony mechanicznie, najwyższej jakości uchwyt z 3 szczękami pewnie mocuje sprężynę i pozwala ją zwolnić jednym ruchem nadgarstka. Przechodzi przez syfony i łuki linii odpływowych zlewów, umywalek, wanien, muszli klozetowych, pisuarów, ujęć wody pitnej oraz kanały wentylacyjne.  W YMIENNE KOŃCÓWKI Dostępny w wersjach z końcówką kulistą i końcówką ruchomą  SPRĘŻYNA ODPORNA NA ZGINANIE Sprężyna z rdzeniem wewnętrznym w osłonie winylowej 5 ⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m)  POJEMNOŚĆ BĘBNA 5 16 ⁄ " × 25' (8 mm × 7.6 m)  PROFESIONALNA JAKOŚĆ Najwyższej jakości uchwyt z 3 szczękami pewnie mocuje sprężynę i pozwala zwolnić sprężynę jednym ruchem nadgarstka Żebrowana rączka z aluminium odlewanego ciśnieniowo nie ślizga się w dłoni Bęben obrotowy formowany z tworzywa sztucznego nie ulega wgnieceniom ani korozji i jest łatwy w czyszczeniu NR KAT.

NR MODELU

OPIS

58890

K-25-BP

Ręczny napęd obrotowy ze sprężyną śrubową z kulką C-1IC

58895

K-25-DH

Ręczny napęd obrotowy ze sprężyną z końcówką ruchomą C-2IC

K-26 Z RĘCZNYM NAPĘDEM OBROTOWYM DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD ¾" DO 1½" (20 DO 40 MM) Ręczny przepychacz RIDGID K-26 oferuje najwyższą jakość i najlepsze parametry. Przeciwpoślizgowy uchwyt zaciskowy umożliwia pewne zamocowanie sprężyny jednym ruchem nadgarstka. Bęben obrotowy formowany z tworzywa sztucznego nie ulega wgnieceniom ani korozji i jest łatwy w czyszczeniu.  ŚREDNICA SPRĘŻYNY Sprężyna 5/16" × 25' (8 mm × 7.6 m) z rdzeniem pustym i końcówką kulistą  G ŁÓWNE CECHY Przeciwpoślizgowy uchwyt zaciskowy umożliwiający chwytanie sprężyny jednym ruchem nadgarstka Plastikowy bęben obrotowy odporny na rdzę i wgniecenia – łatwy w czyszczeniu  O TWARTA KONSTRUKCJA BĘBNA Umożliwia dostęp do sprężyny i zastosowanie inhibitora korozji firmy RIDGID NR KAT.

NR MODELU

59812

K-26

OPIS R ęczny napęd obrotowy ze sprężyną z rdzeniem pustym i końcówką kulistą C-1

11


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W NARZĘDZIA RĘCZNE

RĘCZNY NAPĘD OBROTOWY KWIK-SPIN+™ Z SYSTEMEM AUTOFEED ®

DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD ¾" DO 1½" (OD 20 DO 40 MM) Dzięki systemowi autoposuwu AUTOFEED® wystarczy pociągać spust, a sprężyna będzie samoczynnie wsuwać się w głąb odpływu. Bez brudzenia. Bez dotykania rękami sprężyny.  TECHNOLOGIA SPUSTU AUTOFEED Dwukierunkowy system AUTOFEED® łatwo wprowadza sprężynę w głąb odpływu  Ś REDNICA SPRĘŻYNY Wyposażony w sprężynę Maxcore® 25' x ¼" (7.6 m × 6 mm) ze śrubą prostą  CZYSZCZENIE ODPŁYWU BEZ BRUDZENIA Sprężyna jest zamocowana w bębnie, co zapobiega jej wyrwaniu Lekki bęben z polietylenu nie wgniata się i nie rdzewieje

12

NR KAT.

NR MODELU

OPIS

57038

Kwik-Spin+

Ręczny napęd obrotowy ze sprężyną śrubową z kulką C-1IC


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W NARZĘDZIA RĘCZNE

NAPĘD OBROTOWY POWER SPIN+™ Z SYSTEMEM AUTOFEED

®

DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD ¾" DO 1½" (OD 20 DO 40 MM) Wyposażony w odporną na zginanie trwałą sprężynę MaxCore® ¼" (6,3 mm) × 25' (7,6 m) z końcówką kulistą. Trudne zatory usuniesz wykorzystując napęd z wiertarki o prędkości do 500 obr./min. Przepychacz Power Spin+ z systemem autoposuwu AUTOFEED jest idealny do udrażniania odpływów wanien, zlewów i brodzików.  TECHNOLOGIA SPUSTU AUTOFEED Dwukierunkowy system AUTOFEED® sprawia, że sprężyna samoczynnie wsuwa się w głąb odpływu  P ODWÓJNE ZASILANIE Szybko zmienisz napęd z ręcznego na dowolną wiertarkę z prędkością do 500 obr./min  Ś REDNICA SPRĘŻYNY Odporna na zginanie sprężyna MAXCORE 25' × ¼" (7,6 m × 6 mm)  C ZYSZCZENIE ODPŁYWU BEZ BRUDZENIA. Sprężyna jest zamocowana w bębnie, co zapobiega jej wyrwaniu Lekki bęben z polietylenu nie ulega wgnieceniom i nie rdzewieje NR KAT.

NR MODELU

OPIS

57043

Power Spin+

Ręczny napęd obrotowy z końcówką kulistą

Zestaw nie zawiera wiertarki

13


MASZYNY DO ZLEWÓW

DUŻA MOC DO UDRAŻNIANIA LINII O MAŁYCH ŚREDNICACH Maszyny do zlewów RIDGID® są doskonałe do udrażniania zatkanych odpływów toalet, umywalek, wanien i brodzików. Dzięki różnym średnicom sprężyn i końcówkom, maszyny do zlewów RIDGID mogą oczyszczać linie o średnicach od 20 do 75 mm. Lekkie i łatwe w przenoszeniu, profesjonalnej klasy urządzenia do czyszczenia odpływów idealnie sprawdzają się w trudnodostępnych miejscach. GŁÓWNE CECHY

UDRAŻNIANIE LINII O MAŁYCH ŚREDNICACH OPATENTOWANA TECHNOLOGIA SPUSTU AUTOFEED® IDEALNE DO PRACY W MIEJSCACH O OGRANICZONYM DOSTĘPIE

14


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY DO ZLE WÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA™INSTALACJI POWERCLEAR DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD ¾" DO 1½" (OD 20 DO 40 MM) Wydajne, kompaktowe i uniwersalne urządzenie PowerClear™ bez trudu czyści odpływy wannowe, prysznicowe i umywalkowe. Dwukierunkowy system AUTOFEED® umożliwia utrzymanie rąk i otoczenia w czystości – sprężyna jest wysuwana i cofana przez naciśnięcie dźwigni. Wytrzymała sprężyna z rdzeniem wewnętrznym zapewnia długą żywotność, zwiększoną siłę i odporność na złamania.  TECHNOLOGIA SPUSTU AUTOFEED® Wysuwaj i wycofuj sprężynę bez dotykania jej rękami  PRZEZROCZYSTA OBUDOWA Przezroczysta obudowa pozwala użytkownikowi obserwować ile sprężyny pozostało w bębnie  W YTRZYMAŁA SPRĘŻYNA Z RDZENIEM WEWNĘTRZNYM Rdzeń wewnętrzny o dużej wytrzymałości zapewnia długą żywotność, większą siłę i odporność na zginanie  DWUCZĘŚCIOWY WĄŻ PROWADZĄCY Jedną część węża można wykorzystać jako przedłużenie, w przypadku stosowania maszyny w miejscach o ograniczonym dostępie  Ł ATWO WYCIĄGANY KOREK SPUSTOWY Umożliwia spuszczenie nadmiaru wody po skończeniu pracy, co wydłuża żywotność sprężyny NR KAT.

NR MODELU

OPIS

59143

PowerClear

Maszyna do czyszczenia instalacji, 230 V

60753

PowerClear

Maszyna do czyszczenia instalacji, 230 V, wtyczka (brytyjska)

15


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY DO ZLE WÓW

MASZYNA DO ZLEWÓW K-40AF DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD ¾" DO 2½" (OD 20 DO 75 MM) Maszyna K-40AF stoi płasko na podłodze lub blacie kuchennym i można ją przechylać do tyłu w celu uzyskania łatwego dostępu do odpływów umywalkowych i wanien napełnionych wodą. K-40AF praktycznie eliminuje konieczność sprzątania miejsca pracy dzięki opatentowanemu dwukierunkowemu systemowi AUTOFEED®.  TECHNOLOGIA SPUSTU AUTOFEED® Wysuwaj i wycofuj sprężynę za jednym naciśnięciem dźwigni  DWUCZĘŚCIOWA BUDOWA BĘBNA Bęben wewnętrzny o specjalnej konstrukcji praktycznie eliminuje skręcanie sprężyny w bębnie oraz wycieki z bębna  CICHA PRACA Silnik indukcyjny 175 W pracuje cicho i wytwarza moment obrotowy wystarczający do usuwania nawet najtrudniejszych zatorów  Z WINIĘTA ŚCISKOWO SPRĘŻYNA Zwinięta ściskowo sprężyna z najwyższej jakości rdzeniem łączy w sobie siłę i giętkość, dzięki której jest odporna na zginanie NR KAT.

71717

71742

16

NR MODELU

OPIS

K-40AF

110 V Maszyna z następującym wyposażeniem: – System AUTOFEED® – Wąż prowadzący – Uchwyt montażowy – Sprężyna 5 ⁄16" (8 mm) × 35' (10,7 m) C-13IC-SB z bębnem wewnętrznym, z zabezpieczeniem przed drganiami sprężyny

K-40AF

230 V Maszyna z następującym wyposażeniem: – System AUTOFEED® – Wąż prowadzący – Uchwyt montażowy – Sprężyna 5 ⁄16" (8 mm) × 35' (10,7 m) C-13IC-SB z bębnem wewnętrznym, z zabezpieczeniem przed drganiami sprężyny


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY DO ZLE WÓW

MASZYNA DO ZLEWÓW K-45 DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD ¾" DO 2 ½" (OD 20 DO 75 MM) K-45AF doskonale nadaje się do udrażniania linii o małej średnicy. Udrażnia zatkane odpływy sedesowe, umywalkowe, pisuarowe i wannowe/prysznicowe  TECHNOLOGIA SPUSTU AUTOFEED® Wysuwa i wycofuje sprężynę za jednym naciśnięciem dźwigni; bez zatrzymywania silnika  NAPĘD O ZMIENNEJ PRĘDKOŚCI Napęd o zmiennej prędkości obraca sprężynę z prędkością 0-600 obr./min  DWUCZĘŚCIOWA BUDOWA BĘBNA Bęben wewnętrzny zapobiega wyciekom wody i znacznie ogranicza skręcenie sprężyny w bębnie Ułatwia wymianę sprężyny i dobór odpowiedniej sprężyny do danej pracy  DOSTĘPNE ŚREDNICE SPRĘŻYN Sprężyna ¼" (6 mm) najlepsza do linii od 20 mm do 40 mm Sprężyna 5⁄16" (8 mm) najlepsza do linii od 32 mm do 40 mm Sprężyna 3⁄8" (10 mm) najlepsza do linii od 40 mm do 75 mm NR KAT.

NR MODELU

36033

K-45AF

Maszyna 230 V z następującym wyposażeniem: – System AUTOFEED® – Sprężyna z rdzeniem i bębnem wewnętrznym C-1IC, 5⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m)

63703

K-45AF

Maszyna 230 V (UK) z następującym wyposażeniem: – System AUTOFEED® – Sprężyna z rdzeniem i bębnem wewnętrznym C-1IC, 5⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m) – wtyczka angielska

37338

K-45AF

Maszyna 110 V z następującym wyposażeniem: – System AUTOFEED® – Sprężyna z rdzeniem i bębnem wewnętrznym C-1IC, 5⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m) – wtyczka angielska

K-45AF-5

Maszyna 230 V z następującym wyposażeniem: – System AUTOFEED® – Sprężyna z rdzeniem i bębnem wewnętrznym C-1IC, 5⁄16" × 25' (8 mm × 7.6 m) – Sprężyna z bębnem wewnętrznym C-6, 3⁄8" (10 mm) × 25' (10.7 m) – T-250, pięcioczęściowy zestaw narzędzi do sprężyny 3⁄8" (10 mm) – Futerał do przenoszenia C-6429

K-45AF-5

Maszyna 230 V (UK) z następującym wyposażeniem: – System AUTOFEED® – Sprężyna z rdzeniem i bębnem wewnętrznym C-1IC, 5⁄16" × 25' (8 mm × 7.6 m) – Sprężyna z bębnem wewnętrznym C-6, 3⁄8" (10 mm) × 25' (10.7 m) – T-250, pięcioczęściowy zestaw narzędzi do sprężyny 3⁄8" (10 mm) – Futerał do przenoszenia C-6429 – wtyczka angielska

K-45AF-5

Maszyna 110 V z następującym wyposażeniem: – System AUTOFEED® – Sprężyna z rdzeniem i bębnem wewnętrznym C-1IC, 5⁄16" × 25' (8 mm × 7.6 m) – Sprężyna z bębnem wewnętrznym C-6, 3⁄8" (10 mm) × 25' (10.7 m) – T-250, pięcioczęściowy zestaw narzędzi do sprężyny 3⁄8" (10 mm) – Futerał do przenoszenia C-6429 – wtyczka angielska

36043

63698

37343

OPIS

17


MASZYNY BĘBNOWE BEWZGLĘDNE DLA ZATORÓW. PRZYJAZNE DLA CIEBIE. Maszyny bębnowe RIDGID® łączą w sobie wysoki moment obrotowy i długowieczne silniki z wytrzymałymi sprężynami i końcówkami, aby szybko i skutecznie usuwać zatory w liniach odpływowych o średnicy od 20 do 250 mm. Umieszczenie sprężyny w bębnie maksymalnie wydłuża jej żywotność i jednocześnie pozwala zachować czystość w miejscu pracy. GŁÓWNE CECHY

WYSOKI MOMENT OBROTOWY ŁATWE PRZEMIESZCZANIE OPATENTOWANY SYSTEM KONTROLI NAD SPRĘŻYNĄ

18


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY BĘBNOWE

K-400

K-3800

K-750

K-7500

ODPŁYWY UMYWALEK

ZASTOSOWANIA

ODPŁYWY PODŁOGOWE / DRUGORZĘDNE PRZYŁĄCZA I LINIE GŁÓWNE

ZAKRES ŚREDNIC:

40 - 110 mm

20 - 110 mm

90 - 200 mm

90 - 250 mm

PRĘDKOŚĆ:

170 obr./min

240 obr./min

200 obr./min

200 obr./min

RODZAJ I MOC SILNIKA:

Indukcyjny 380 W

Uniwersalny 175 W

Indukcyjny 550 W

Uniwersalny 600 W

WAGA*:

20.4 kg

19 kg

47.3 kg

86.2 kg *Maszyna bez sprężyny

SPRĘŻYNY DO MASZYN BĘBNOWYCH K-400

PRODUKTY:

K-3800 K-750 & K-7500

ŚREDNICA SPRĘŻYNY:

Sprężyna ⁄8" (10 mm)

Sprężyna ⁄2" (12 mm)

Sprężyna ⁄8" (16 mm)

Sprężyna 3⁄4" (20 mm)

DOSTĘPNE DŁUGOŚCI:

15 m - 23 m - 30 m

15 m - 23 m - 28 m

7.6 m - 15 m - 23 m - 30 m

7.6 m - 15 m - 23 m - 30 m

RODZAJ SPRĘŻYNY*:

Rdzeń lity, rdzeń wewnętrzny

Rdzeń wewnętrzny, rdzeń lity, rdzeń pusty

Rdzeń wewnętrzny o zwiększonej Rdzeń wewnętrzny o zwiększonej wytrzymałości, rdzeń wewnętrzny, wytrzymałości, rdzeń wewnętrzny, rdzeń pusty rdzeń pusty

3

1

5

*Do każdej maszyny należy dobrać odpowiednie rodzaje sprężyn

Sprężyna z rdzeniem wewnętrznym Kompresja zwojów sprawia, że sprężyna jest wytrzymała i odporna na zginanie. Dzięki wysokiej elastyczności zapewnia zwiększoną moc czyszczenia. Sprężyna z rdzeniem litym Sprężyna jest ciasno nawinięta na rdzeń wewnętrzny, tworząc solidną konstrukcję. Posiada większą odporność na zginanie. Sprężyna z rdzeniem pustym Zapewnia maksymalną elastyczność w trudno dostępnych miejscach. Sprężyna z rdzeniem o zwiększonej wytrzymałości Sprężyna jest ciasno nawinięta na rdzeń wewnętrzny zapewniając wysoką sztywność przy większych obciążeniach.

19


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY BĘBNOWE

MASZYNA BĘBNOWA K-400 DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD 1½" DO 4" (40 DO 110 MM) Model K-400 o ładnym wyglądzie jest doskonałym narzędziem dla osób przepychających odpływy, hydraulików, działów utrzymania w obiektach i instytucjach oraz firm świadczących usługi zarządzania nieruchomościami.  ZINTEGROWANY WÓZEK TRANSPORTOWY Zintegrowany wózek transportowy, który pozwala na łatwe przemieszczanie do i z miejsca wykonywania zadania. Wytrzymałe, duże koła zapewniają łatwe przemieszczanie po wybojach i schodach  ZINTEGROWANY UCHWYT TELESKOPOWY Wysuwany uchwyt może być ustawiony na większej wysokości podczas transportu  OPATENTOWANY SYSTEM KONTROLI NAD SPRĘŻYNĄ System kontroli nad sprężyną powoduje zatrzymanie obracania się bębna w razie stwierdzenia zablokowania ostrza, ogranicza możliwość skręcenia się sprężyny w bębnie i pomaga zasygnalizować operatorowi natknięcie się na przeszkodę  SPRĘŻYNA Z SOLIDNYM RDZENIEM Zastosowanie mocnej sprężyny 3⁄8" (10 mm) lub sprężyny z rdzeniem litym – mocnej sprężyny nawiniętej na rdzeń ½" (12 mm) , wytrzymałej i odpornej na zginanie  SYSTEM AUTOFEED® To opatentowany system automatycznego podawania sprężyny, który wprowadza sprężynę w głąb odpływu. Wystarczy odwrócić kierunek działania systemu AUTOFEED® i sprężyna jest wycofywana z powrotem do bębna. System AUTOFEED® dostępny jest jako opcja  DOSTĘPNE ŚREDNICE SPRĘŻYN Sprężyna 3⁄8" (10 mm) najlepsza do linii od 40 mm do 90 mm (C-32 IW) Sprężyna ½" (12 mm) najlepsza do linii od 90 mm do 110 mm (C-45 IW)

20

NR KAT.

NR MODELU

OPIS

27028

K-400 z C-32 IW

230 V Maszyna K-400 z rękawicami RIDGID do czyszczenia odpływów: Sprężyna nawinięta na rdzeń lity C-32 IW 3 ⁄8" (10 mm) × 75' (23 m), Zestaw narzędzi T-260 zawiera następujące elementy: Sprężyna z kulką T-202, Końcówka nożowa C T-205, Końcówka nożowa łopatkowa T-211, Kołek łączący A-13

27033

K-400 z C-45 IW

230 V Maszyna K-400 z rękawicami RIDGID do czyszczenia odpływów: Sprężyna nawinięta na rdzeń lity C-45 IW 1 ⁄2" (12 mm) × 75' (23 m), Zestaw narzędzi T-260

28098

K-400 AF z C-32 IW

230 V Maszyna K-400 z rękawicami RIDGID do czyszczenia odpływów: System AUTOFEED®, Sprężyna nawinięta na rdzeń lity C-32 IW 3 ⁄8" (10 mm) × 75' (23 m), Zestaw narzędzi T-260

28103

K-400 AF z C-45 IW

230 V Maszyna K-400 z rękawicami RIDGID do czyszczenia odpływów: System AUTOFEED®, Sprężyna nawinięta na rdzeń lity C-45 IW 1 ⁄2" (12 mm) × 75' (23 m), Zestaw narzędzi T-260


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY BĘBNOWE

MASZYNA BĘBNOWA K-3800 DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD 3⁄4" DO 4" (OD 20 DO 110 MM) K-3800 to wydajna, łatwa do przemieszczania, wielofunkcyjna maszyna bębnowa do czyszczenia odpływów wewnątrz pomieszczeń. Wymaga minimalnej konfiguracji do czyszczenia linii zlewowych, odpływów podłogowych i wywietrzników dachowych. Wytrzymały, odporny na korozję, formowany bęben sprężyny nie ulega wgnieceniom. Przechył bębna można regulować w celu uzyskania prawidłowego kąta posuwu sprężyny. Bęben wewnętrzny zapobiega skręceniu sprężyny w bębnie  UNIWERSALNY SILNIK Mocny, uniwersalny silnik 175 W obraca sprężynę z prędkością 240 obr./min. Gdy sprężyna napotka przeszkodę, silnik automatycznie zmienia bieg na niższy, aby zwiększyć moc i polepszyć kontrolę operatora  Ł ATWA W PRZENOSZENIU Szybkozłączka bębna sprężyny i wbudowane uchwyty umożliwiają łatwą wymianę sprężyny i transport  DŁUGOŚĆ SPRĘŻYNY Maksymalna pojemność bębna wynosi 100' (30,5 m) sprężyny 3⁄8" (10 mm) lub 90' (27 m) sprężyny ½" (12 mm)  D OSTĘPNE ŚREDNICE SPRĘŻYN Sprężyna 3⁄8" (10 mm) najlepsza do linii od 40 mm do 90 mm i długości do 30 m Sprężyna ½" (12 mm) najlepsza do linii od 50 mm do 110 mm i długości do 28 m Sprężyna 3⁄8" (10 mm) najlepsza do linii od 40 mm do 75 mm i długości do 30,5 m Sprężyna ½" (12 mm) najlepsza do linii od 50 mm do 110 mm i długości do 27 m  OPCJONALNY BĘBEN DO UMYWALEK Opcjonalny bęben do umywalek mieści do 50' (15 m) sprężyny 5⁄16" (8 mm) lub ¼" (6 mm) Idealny do czyszczenia przez syfony umywalkowe od 20 mm do 40 mm NR KAT.

NR MODELU

OPIS

61502

K-3800

Maszyna K-3800 230 V z rękawicami RIDGID

61482

K-3800 z C-32

Maszyna K-3800 230 V z następującym wyposażeniem: System AUTOFEED®, Sprężyna C-32, 3⁄8" (10 mm) × 75' (23 m), Sprężyna z kulką T-202, Końcówka nożowa C T-205, Końcówka nożowa łopatkowa T-211, Kołek łączący A-13, Rękawice skórzane RIDGID, do czyszczenia odpływów

61487

K-3800 z C-45

Maszyna K-3800 230 V z następującym wyposażeniem: System AUTOFEED®, Sprężyna C-45, 1⁄ 2" (12 mm) × 75' (23 m), Śruba lejkowa T-102, Końcówka nożowa T-142, Końcówka nożowa łopatkowa T-107, Kołek łączący A-12, Rękawice skórzane RIDGID do czyszczenia odpływów

21


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY BĘBNOWE

MASZYNA BĘBNOWA K-750 DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD 3" DO 8" (OD 90 DO 200 MM) Mocna, autonomiczna maszyna bębnowa K-750 idealna do linii bocznych. Jest łatwa w transporcie i wymaga minimalnej konfiguracji – wystarczy podłączyć narzędzie, aby rozpocząć pracę. Dobrze wyważona konstrukcja nadaje maszynie lekkości. Koła transportowe ułatwiają załadunek na samochód ciężarowy.  ZALECANE ŚREDNICE SPRĘŻYN Sprężyna 5⁄8" (16 mm) do linii od 90 do 150 mm i długości do 46 m Sprężyna ¾" (20 mm) do linii od 110 do 200 mm i długości do 61 m  WIELOFUNKCYJNY SYSTEM KONTROLI AUTOFEED® Wysuwa i wycofuje sprężynę za jednym naciśnięciem dźwigni, z prędkością do 20' (6 m) na minutę. Można przystosować do sprężyny 5⁄8" (16 mm) lub ¾" (20 mm) jednym obrotem śrubokrętu.  POJEMNY BĘBEN Bęben mieści 100' (30,5 m) sprężyny ¾" (20 mm) lub 125' (35 m) sprężyny 5 ⁄8" (16 mm), umożliwiając jej szybkie, łatwe wyjęcie.

22

NR KAT.

NR MODELU

OPIS

44147

K-750

Maszyna 230 V, 50 Hz z rękawicami RIDGID z PCW do czyszczenia odpływów, z końcówką ¾

44152

K-750 z C-75

Maszyna 230 V z rękawicami RIDGID z PCW do czyszczenia odpływów, systemem AUTOFEED, standardowym zestawem narzędzi ¾" (20 mm) i sprężyną C-75, 75' × ¾" (23 m × 20 mm)

44157

K-750 z C-100

Maszyna 230 V z rękawicami RIDGID z PCW do czyszczenia odpływów, systemem AUTOFEED, standardowym zestawem narzędzi ¾" (20 mm) i sprężyną C-100, 100' × ¾" (30 m × 20 mm)

44162

K-750 z C-27

Maszyna 230 V z rękawicami RIDGID z PCW do czyszczenia odpływów, systemem AUTOFEED, standardowym zestawem narzędzi 5⁄8" (16 mm) i sprężyną C-27, 75' × 5⁄8" (23 m × 16 mm)


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY BĘBNOWE

MASZYNA BĘBNOWA K-7500 DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD 3" DO 10" (OD 90 DO 250 MM) Maszyna bębnowa K-7500 oferuje wydajność, kontrolę nad sprężyną, wytrzymałość i możliwość manewrowania wymagane przez profesjonalnych użytkowników. Mocny, a przy tym cichy uniwersalny silnik 600 W z przekładnią zapewnia dodatkową moc, kiedy końcówka nożowa napotka trudną przeszkodę. Idealna do każdej ciężkiej pracy, w tym na przykład do usuwania korzeni.  KONTROLA SPRĘŻYNY Wewnętrzny bęben i ramię rozdzielacza z łożyskiem kulkowym współpracują z zespołem silnik-przekładnia, ograniczając możliwość skręcenia sprężyny w bębnie  SYSTEM AUTOFEED® Jest wyposażony w smarowniczki i ma otwartą konstrukcję ułatwiającą konserwację. Wysuwa i wycofuje sprężynę z prędkością do 6,7 m na minutę.  Ł ATWY TRANSPORT Dwupołożeniowy wózek do pokonywania schodów ułatwia transport i załadunek Eliminując dodatkowy koszt zakupu kół załadunkowych NR KAT.

NR MODELU

OPIS

61522

K-7500

Maszyna 230 V z końcówką 5⁄8" (16 mm) i standardowymi akcesoriami

61512

K-7500 z C-24

Maszyna 230 V, akcesoria standardowe i sprężyna z rdzeniem wewnętrznym 5⁄8" (16 mm) × 100' (30,5 m)

61542

K-7500

Maszyna 230 V z końcówką ¾" (20 mm) i standardowymi akcesoriami

61517

K-7500 z C-100

Maszyna 230 V, akcesoria standardowe i sprężyna z rdzeniem wewnętrznym ¾" (20 mm) × 100' (30,5 m)

23


MASZYNY SEGMENTOWE

MOC, MOBILNOŚĆ I PEŁNA KONTROLA. Wszystkie maszyny segmentowe RIDGID® wyposażone są w specjalne sprzęgło natychmiastowego działania, zapewniające operatorowi maksymalną kontrolę nad sprężyną. Pociągnięcie uchwytu w dół powoduje, że sprężyna się obraca. Zwolnienie uchwytu natychmiast ją zatrzymuje. GŁÓWNE CECHY

SPRZĘGŁO NATYCHMIASTOWEGO DZIAŁANIA CZYSZCZENIE Z DUŻĄ PRĘDKOŚCIĄ LEKKOŚĆ I MOBLINOŚĆ

24


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY SEGMENTOWE

K-50

K-60SP

K-5208

K-1500SP-A

ODPŁYWY UMYWALEK

ZASTOSOWANIA

ODPŁYWY PODŁOGOWE / DRUGORZĘDNE PRZYŁĄCZA I LINIE GŁÓWNE

ZAKRES ŚREDNIC:

20 - 110 mm

32 - 150 mm

50 - 200 mm

50 - 250 mm

PRĘDKOŚĆ:

400 obr./min

600 obr./min

585 obr./min

600 obr./min

RODZAJ I MOC SILNIKA:

300 W

700 W

1248 W

1500 W

WAGA:

16,8 kg

19,5 kg

25 kg

60 kg

SPRĘŻYNY DO MASZYN SEGMENTOWYCH K-50

PRODUKTY:

K-60SP K-5208, K-1500SP & K-1500G

ŚREDNICA SPRĘŻYNY: DOSTĘPNE DŁUGOŚCI: RODZAJ SPRĘŻYNY:

⁄ " (16 mm)

58

2,3 m - 3,1 m

⁄ ", 7⁄8" (16 mm, 22 mm)

⁄ ", 11⁄4" (22 mm, 32 mm)

58

78

2,3 m - 3,1 m - 4,6 m

Zwój ciasny, zwój uniwersalny, zwój Zwój ciasny, zwój uniwersalny, zwój do pracy w ciężkich warunkach, rdzeń do pracy w ciężkich warunkach plastikowy

4,6 m Zwój uniwersalny, rdzeń plastikowy, zwój do pracy w bardzo ciężkich warunkach, zwój do pracy w ciężkich warunkach, zwój ekstra elastyczny

Zwój ciasny Zapewnia wysoką sztywność sprężyny z rdzeniem pustym. Zwój uniwersalny Zapewnia znakomitą elastyczność, a jednocześnie wystarczającą sztywność do szybkiego usuwania trudnych zatorów. Zwój do pracy w ciężkich warunkach Otwarty zwój szczególnie polecany do udrażniania długich odcinków linii. Zwój do pracy w bardzo ciężkich warunkach Przeznaczony do udrażniania długich odcinków linii od 4' do 10'. Rdzeń plastikowy Standardowy uniwersalny zwój z plastikowym rdzeniem, zapobiegającym zwijaniu się sprężyny. Zwój ekstra elastyczny Zalecany do linii od 3" do 6" i idealny do syfonów 4".

25


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY SEGMENTOWE

MASZYNA SEGMENTOWA K-50 DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD 3⁄4" DO 4" (OD 20 DO 110 MM) Maszyna segmentowa K-50 to kompaktowe i wielofunkcyjne urządzenie, przeznaczone dla profesjonalistów. Obsługuje sprężyny o trzech różnych rozmiarach: /16" (8 mm), 3 8 / " (10 mm) i 5/8" (16 mm). Doskonała uniwersalna maszyna do czyszczenia odpływów zlewowych, prysznicowych i podłogowych, ważąca mniej niż 18 kg.  ZALECANE ZASTOSOWANIA C-8 najlepsza do linii 32 mm - 90 mm C-9 najlepsza do linii 50 mm - 110 mm Adapter A-17-A najlepszy do linii od 20 do 40 mm (7.6 m × 8 mm) Adapter A-17-B najlepszy do linii od 40 do 50 mm (10.7 m × 10 mm)  SPRZĘGŁO NATYCHMIASTOWEGO DZIAŁANIA Zapewnia maksymalną kontrolę nad sprężyną Pociągnięcie uchwytu w dół powoduje, że sprężyna się obraca Zwolnienie uchwytu natychmiast ją zatrzymuje  MOCNY SILNIK Wyposażona w silnik 300 W. Sprężyna obraca się z prędkością 400 obr./min

26

NR KAT.

NR MODELU

11971

K-50

OPIS Maszyna 230 V z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów A-1

11981

K-50-6

Maszyna 230 V z następującym wyposażeniem: Adapter A-17-A, Zestaw sprężyny A-30

11991

K-50-7

Maszyna 230 V z następującym wyposażeniem: Adapter A-17-B, Zestaw sprężyny A-30

12001

K-50-8

Maszyna 230 V z następującym wyposażeniem: Adapter A-17-A, Adapter A-17-B, Zestaw sprężyny A-30


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY SEGMENTOWE

MASZYNA SEGMENTOWA K-60SP DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD 1¼" DO 6" (OD 32 DO 150 MM) Maszyna segmentowa K-60SP jest kompaktową maszyną do czyszczenia instalacji w instytucjach, obiektach komercyjnych lub mieszkalnych. Doskonała także do czyszczenia dachowych kominów odprowadzających oraz dla operatorów pojazdów do opróżniania szamb. Uchwyt z tyłu umożliwia łatwy transport po drabinach i na dachy.  ZALECANE ZASTOSOWANIA Sprężyna 7/8" (22 mm) (C-10) czyści linie od 50 mm do 150 mm na długości 46 m Sprężyna 5/8" (16 mm) (C-7, C-8, C-9) czyści linie od 40 mm do 110 mm na długości 38 m  SPRZĘGŁO NATYCHMIASTOWEGO DZIAŁANIA Pociągnięcie uchwytu w dół powoduje, że sprężyna się obraca Zwolnienie uchwytu natychmiast ją zatrzymuje  MOCNY SILNIK Wyposażona w silnik 700 W  Ł ATWY DOSTĘP Wystarczy wykręcić dwie śruby, aby uzyskać dostęp do zestawu szczęk na potrzeby czyszczenia lub wymiany. Wykręcenie tych samych śrub daje dostęp do paska napędu  REGULACJA W KILKA SEKUND Łatwe w użyciu pokrętło regulacyjne umożliwia obracanie sprężyn o średnicy 7/8" (22 mm) i 5/8" (16 mm). Regulacja zajmuje kilka sekund NR KAT.

NR MODELU

OPIS

66467

K-60SP

Maszyna 230 V z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów, kołkiem łączącym A-12 i tylnym wężem prowadzącym A-60-12

66472

K-60SP-SE

Maszyna 230 V z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów, kołkiem łączącym A12 i tylnym wężem prowadzącym A-60-12, a także: zestawem narzędzi A-61, zestawem sprężyny A-62

94497

Maszyna 230 V z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów K-60SP-SE-A25 z zestawem narzędzi A-61, zestawem sprężyny A-62, zestawem sprężyny A-25

66477

Maszyna 230 V z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów, K-60SP SE A30 tylnym wężem prowadzącym A-60-12, a także: zestawem narzędzi A-61, zestawem sprężyny A-62, zestawem sprężyny A-30

27


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY SEGMENTOWE

KAŻDY DETAL PEŁNI OKREŚLONĄ FUNKCĘ RIDGID.EU/K5208

ŁATWE W SERWISOWANIU Zminimalizujesz czas przestoju

REGULACJA SPRZĘGŁA BEZ UŻYCIA NARZĘDZI Szybko zmienisz rozmiar sprężyny

CZWOROKĄTNA RAMA Zwiększona moc i wytrzymałość

KOREK SPUSTOWY Wydłuża żywotność łożyska

GUMOWE NÓŻKI ANTYPOŚLIZGOWE TRÓJZĘBNY PRZYRZĄD DO ROZŁĄCZANIA PRZEWODÓW Łatwo rozłączysz segmenty sprężyny ZASOBNIK NA SPRĘŻYNĘ SEGMENTOWĄ Łatwe ładowanie i rozładowywanie segmentów sprężyny

28


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY SEGMENTOWE

MASZYNA SEGMENTOWA K-5208 DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD 2" DO 8" (OD 50 DO 200 MM) K-5208 RIDGID® to najbardziej kompaktowa maszyna segmentowa do czyszczenia odpływów na rynku. W połączeniu z wózkiem transportowym K-5208 tworzy mobilne autonomiczne stanowisko pracy.  WIĘKSZA MOC Silnik 1248 W obraca sprężynę 22 mm i 32 mm z prędkością 585/700 obr./min  REGULACJA SPRZĘGŁA BEZ UŻYCIA NARZĘDZI Możliwość regulacji sprzęgła i zamocowania segmentów sprężyn 7/8" (22 mm) i 11/4" (32 mm) bez użycia żadnych narzędzi  SERWISOWANIE W MIEJSCU PRACY Zminimalizujesz czas przestoju potrzebny na konserwację maszyny  UKŁAD ZARZĄDZANIA CIECZĄ Zapewnia czystość w miejscu wykonywania prac  TRÓJZĘBNY PRZYRZĄD DO ROZŁĄCZANIA PRZEWODÓW W łatwy sposób rozłącza segmenty sprężyny  ZASOBNIK NA SPRĘŻYNĘ SEGMENTOWĄ Ułatwia ładowanie i rozładowywanie  DODATKOWE UDOSKONALENIA Szybkie podłączanie przewodu umożliwia szybszy rozruch maszyny Stalowa czworokątna rama dla wzmocnionej siły i wytrzymałości NR KAT.

NR MODELU

61698

K-5208

OPIS Maszyna 230 V z wężem prowadzącym, rękawicą oraz narzędziem do rozłączania przewodów

64423

Maszyna 230 V z wężem prowadzącym, zestawem sprężyny C-10, pięć segmentów sprężyny C-10 i dzielony nośnik K-5208 z C-10 zawierającym sprężyny (1 szt.), zestawem narzędzi (7 szt.), rękawicą i narzędziem do rozłączania przewodów

61703

Maszyna 230 V z wężem prowadzącym, zestawem sprężyny C-11, cztery segmenty sprężyny C-11 i dzielony nośnik K-5208 z C-11 zawierającym sprężyny (1 szt.), zestawem narzędzi (7 szt.), rękawicą i narzędziem do rozłączania przewodów Dostępna jest również wersja 110 V wraz z zestawem sprężyn, narzędzi i akcesoriów

Wózek transportowy mieści zarówno maszynę jak i zasobnik na sprężynę Nr kat. #64863

Zasobnik na sprężynę segmentową Nr kat. #61708 (sprężyny nie są dołączone)

Trójzębny przyrząd do rozłączania przewodów Nr kat. #61718

Zestaw K-5208 Nr kat. #61703

29


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY SEGMENTOWE

MASZYNA SEGMENTOWA K-1500SP DO LINII ODPŁYWOWYCH I KANALIZACYJNYCH O ŚREDNICY OD 2" DO 10" (OD 50 DO 250 MM) K-1500SP jest najlepszą maszyną do kompleksowego czyszczenia linii odpływowych i kanalizacyjnych. Jedna osoba może łatwo usunąć najtrudniejsze zatory - w pomieszczeniach i na zewnątrz. Koła ułatwiają transport do miejsca pracy i są idealnym rozwiązaniem, umożliwiającym szybki montaż i demontaż. Szybkie czyszczenie gwarantuje szybsze i lepsze wykonanie pracy.  MOC DO PRACY W CIĘŻKICH WARUNKACH K-1500 jest wyposażona w silnik 1500 W i wytrzymały przełącznik obrotowy. Sprężyna obraca się ze stałą prędkością 600 obr./min  Ł ATWA WYMIANA SZCZĘK SPRZĘGŁOWYCH Pozwala przystosować K-1500 do prowadzenia segmentów sprężyny 7/8" (22 mm) o długości 4,6 m przez linie o średnicy od 50 mm do 110 mm i długości do 53 m  C ZYSZCZENIE LINII O ŚREDNICY OD 90 DO 250 MM I DŁUGOŚCI DO 91 M K-1500 jest wyposażona w łatwe w obsłudze segmenty sprężyny 1¼" (32 mm) o długości 15 stóp (4,6 m) Opcje maszyny – Rama A

30

NR KAT.

NR MODELU

OPIS

45302

K-1500SP-A

Maszyna 110 V z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów A-1, kołkiem łączącym A-12 i tylnym wężem prowadzącym A 34-12 z wtyczką angielską

45312

K-1500SP-A

Maszyna 230 V z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów A-1, kołkiem łączącym A-12 i tylnym wężem prowadzącym A 34-12

45307

K-1500SP-A SE

Maszyna 110 V z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów A-1, kołkiem łączącym A-12, tylnym wężem prowadzącym A-34-12 i zestawem narzędzi SE

45317

K-1500SP-A SE

Maszyna 230 V z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów A-1, kołkiem łączącym A-12, tylnym wężem prowadzącym A-34-12 i zestawem narzędzi SE


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W MASZYNY SEGMENTOWE

WSZYSTKO ZACZYNA SIĘ OD WYBORU ODPOWIEDNICH

SPRĘŻYN I NARZĘDZI

DLACZEGO ZALECAMY ORYGINALNE SPRĘŻYNY I NARZĘDZIA RIDGID? 1. Sprężyny i narzędzia RIDGID zostały zaprojektowane tak, aby zapewnić prawidłowe działanie z maszynami RIDGID. 2. Oryginalne sprężyny będą na pewno pasowały do Twojej maszyny. 3. Sprężyny i maszyny RIDGID są objęte dożywotnią gwarancją. 4. Stosowanie do maszyn RIDGID oryginalnych sprężyn i narzędzi RIDGID zapewnia poprawne działanie wszystkich podzespołów.  UNIWERSALNA Elastyczna, a przy tym wystarczająco sztywna do szybkiego, wydajnego cięcia korzeni

 DO PRACY W CIĘŻKICH WARUNKACH Sprężyna o zwoju otwartym, do pracy w ciężkich warunkach, idealna do udrażniania długich odcinków linii wewnętrznych

 Z RDZENIEM PUSTYM Sprężyny z rdzeniem pustym zapewniają maksymalną giętkość do pokonywania ostrych łuków i syfonów typu P

 Z RDZENIEM WEWNĘTRZNYM Sprężyny z rdzeniem wewnętrznym są elastyczne i odporne na zginanie

Szybkie i łatwe rozłączanie segmentów sprężyny i końcówek dzięki trójzębnemu przyrządowi do rozłączania przewodów

 O CIASNYM ZWOJU Ciasny zwój zapewnia wysoką sztywność sprężyny z rdzeniem pustym. Nie są przeznaczone do usuwania korzeni drzew

 O OTWARTYM ZWOJU Zwój otwarty działa jak śruba, dokładnie usuwając zatory w małych przewodach

*RIDGID oferuje szeroki wybór sprężyn. Zapoznaj się ze specyfikacjami poszczególnych maszyn, aby dobrać odpowiednią sprężynę do swojego urządzenia i danego zastosowania.

31


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W

NARZĘDZIA DO SPRĘŻ YN SEGMENTOW YCH RIDGID® oferuje szeroki wybór końcówek i śrub przeznaczonych do usuwania każdego rodzaju zatorów, od osadów z tłuszczu po korzenie. Z serią narzędzi do sprężyn RIDGID zawsze będziesz miał właściwe narzędzie do pracy.

Narzędzia wstępne / rozpoznawcze

Końcówka spiralna prosta

Śruba lejkowa

Narzędzia następne

Końcówka z nożem spiralnym piłokształtnym

Końcówka nożowa do usuwania tłuszczu

Końcówka spiralna gruszkowa

Końcówka z nożem łopatkowym

Końcówka z nożem piłokształtnym

Końcówka ruchoma

Końcówka nożowa z 3 ostrzami

Końcówka nożowa spiralna listwowa

Końcówka nożowa "C" do tłuszczu

Końcówka nożowa pilasta z 4 ostrzami

Śruba hakowa

Końcówka nożowa typu „ząb rekina”

Końcówka nożowa “H”

ODŁĄCZANIE ZA POMOCĄ TRÓJZĘBNEGO PRZYRZĄDU DO ROZŁĄCZANIA PRZEWODÓW

Narzędzia do usuwania zatorów z tłuszczu

1

Narzędzia wykańczające

Końcówka szczotka

Inne narzędzia

32

2

Końcówka z wykańczającymi nożami rozchylanymi

1

Wybijak łańcuchowy

* Przedstawione zdjęcia są poglądowe i nie oddają rzeczywistych wymiarów narzędzi, ani ich proporcji względem siebie.

2

Końcówka spiralna wyciągająca

1

2

3

3

3


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W

NARZĘDZIA DO SPRĘŻ YN SEGMENTOW YCH KOŃCÓWKA RUCHOMA Do czyszczenia armatury montowanej symetrycznie np. w zlewach, gdzie sprężynę należy wprowadzić do rozgałęzienia skierowanego w dół.

KOŃCÓWKA SPIRALNA WYCIĄGAJĄCA Do poszukiwania sprężyny urwanej lub zagubionej w przewodzie rurowym.

KOŃCÓWKA Z NOŻEM SPIRALNYM PIŁOKSZTAŁTNYM Do usuwania wszelkich zatorów, korzeni, szmat, patyków, itd.

KOŃCÓWKA NOŻOWA “C” DO TŁUSZCZU Do czyszczenia zatorów w przewodach rurowych prowadzących z pojemników na śmieci lub w rurach ściekowych.

KOŃCÓWKA SPIRALNA PROSTA Używana do badania i przebijania zatorów lub wydobywania próbek w celu dobrania właściwego narzędzia.

KOŃCÓWKA Z NOŻEM ŁOPATKOWYM Używana po zastosowaniu końcówek spiralnych oraz do czyszczenia odpływów podłogowych.

KOŃCÓWKA Z NOŻEM PIŁOKSZTAŁTNYM Do czyszczenia przewodów rurowych silnie zablokowanych przez korzenie. Unikalna konstrukcja umożliwia wyjęcie końcówki z uszkodzonej rury bez zablokowania.

KOŃCÓWKA Z WYKAŃCZAJĄCYMI NOŻAMI ROZCHYLANYMI Do ostatecznego usuwania zanieczyszczeń przylegających do ścianek, włóknistych korzeni.

ŚRUBA LEJKOWA Stosowana jako drugie narzędzie wprowadzane do przewodu. Rozbija resztki zatoru pozostawione przez końcówkę spiralną prostą.

KOŃCÓWKA NOŻOWA PILASTA Z CZTEREMA OSTRZAMI Do zatorów spowodowanych przez stwardniały, pokryty szkliwem materiał, np. osady chemiczne.

KOŃCÓWKA NOŻOWA SPIRALNA LISTWOWA Do kanałów ściekowych zatkanych korzeniami, liśćmi, patykami, trocinami, tkaninami i workami.

WYBIJAK ŁAŃCUCHOWY Do czyszczenia kamienia kotłowego w instalacjach i rurkach kotłowych, gdzie konieczne jest bardziej efektywne działanie.

ŚRUBA HAKOWA Do dużych i zwartych zatorów z korzeni, gdzie wymagane jest zaczepienie i rozerwanie.

KOŃCÓWKA Z NOŻEM DO USUWANIA TŁUSZCZU Do przewodów rurowych, które uległy silnemu zatłuszczeniu wskutek stosowania detergentów i wymagają przeczyszczenia.

KOŃCÓWKA NOŻOWA TYPU „ZĄB REKINA” Do czyszczenia rur z zanieczyszczeń przylegających do ścian.

KOŃCÓWKA - SZCZOTKA Do końcowego czyszczenia rur kotłowych i wymienników ciepła.

33


PRZEDSTAWIAMY MASZYNĘ RIDGID® SZYBKIE CZYSZCZENIE

FLEX YOUR COVERAGE RIDGID.EU/FLEXSHAFT

Wybijak łańcuchowy - Wszystkie rodzaje rur - Do miękkich zatorów i tłuszczy - Nr kat. 64293, 64298, 64323, 64328 i 64333

Wybijak łańcuchowy z końcówkami z węglików spiekanych - Rury z twardych materiałów - Do usuwania miękkich zatorów, osadów z tłuszczu, kamienia i korzeni - Nr kat. 64283, 64288, 64308, 64313 i 64318

Penetrujący wybijak łańcuchowy - Dla rur o twardych ściankach - Do usuwania miękkich zatorów, tłuszczu, kamienia, korzeni i papieru toaletowego. - Nr kat. 66568, 66573, 66578, 66583 i 66588

34

AKCESORIA Szczotka nylonowa - Nylonowy materiał do delikatnego czyszczenia kruchych rur - Może być stosowana jako prowadnica centrująca dla innych narzędzi - Może być stosowana do nakładania żywicy metodą natryskową - Nr kat. 68933, 68938, 68943, 68948, 68953, 68958, 68963 i 68968

Szczotka nylonowostalowa - Połączenie nylonu i stali do oczyszczania i łagodnego ścierania - Może być stosowana do przygotowania rur PVC i żeliwnych do renowacji metodą reliningu. - Nr kat. 68973, 68978, 68983, 68988, 68993 i 68998


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W

FLE XSHAF T ™ SZ Y BK IE CZ YSZCZENIE

MASZYNY RIDGID FLEXSHAFT ®

DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD 11⁄4" DO 4" (OD 32 DO 100 MM) Maszyny RIDGID FlexShaft zostały stworzone dla zapracowanych profesjonalistów z branży czyszczenia odpływów. Są lekkie, kompaktowe i bardzo wydajne, dzięki czemu zapewniają czystość instalacji o średnicy od 32 do 100 mm i długości do 21 m. Maszyny RIDGID FlexShaft wykorzystują specjalistyczne wybijaki łańcuchowe przymocowane do elastycznego przewodu, który jest obracany z dużą prędkością za pomocą akumulatorowej wkrętarki (z regulacją sprzęgła), mocowanej do środkowego wału napędowego. Ponieważ sprężyna

obraca się wewnątrz osłony nylonowej umieszczonej w zabudowanym bębnie, zachowanie czystości w miejscu pracy jest o wiele łatwiejsze. Z szeroką gamą dostępnych wybijaków łańcuchowych, lubrykantów i akcesoriów dostosujesz maszynę FlexShaft do swoich potrzeb. Maszyny FlexShaft pozwalają również na jednoczesne używanie kamery inspekcyjnej, umożliwiając podgląd podczas czyszczenia instalacji. Żadne inne urządzenie nie daje takiej możliwości.

 DOKŁADNE CZYSZCZENIE Wybijak łańcuchowy dla dokładnego czyszczenia rur  JEDNOCZESNE UŻYCIE KAMERY Urządzenia FlexShaft pozwalają na jednoczesne używanie kamery inspekcyjnej podczas czyszczenia instalacji  WIĘKSZA PRODUKTYWNOŚĆ Szybsza konfiguracja, szybkie czyszczenie i wygodna, bezprzewodowa konstrukcja to dodatkowa oszczędność czasu  DOPASUJ MASZYNĘ DO SWOICH POTRZEB Dostępny szeroki wybór wybijaków łańcuchowych, szczotek oraz akcesoriów NR KAT.

NR MODELU

OPIS

64268

K9-102

FlexShaft, 11/4" do 2" (32 - 50 mm) Zawiera: przewód 50' (15,2 m) 1/4" (6 mm)*

64278

K9-204

FlexShaft, 2" do 4" (50 - 100 mm) Zawiera: przewód 70' (21,3 m) 5⁄16" (8 mm)**

* K9-102 zawiera: wybijaki K9-102 1¹⁄₄" i K9-102 2", lubrykant FlexShaft (118 ml), końcówki PVC 1¹⁄₄" i PVC 1¹⁄₂" , klucz imbusowy 4 mm, klucz sześciokątny 3 mm, torbę narzędziową RIDGID, instrukcję K9-102 i K9-204. ** K9-204 zawiera: wybijaki K9-204 2" i K9-204 4", lubrykant FlexShaft (118 ml), końcówki PVC 1¹⁄₄" i PVC 1¹⁄₂", klucz imbusowy 4 mm, klucz sześciokątny 3 mm, torbę narzędziową RIDGID, instrukcję K9-102 i K9-204

WYBIJAKI I AKCESORIA Zestaw nie zawiera wkrętarki

Zeskanuj kod QR aby zobaczyć pełną ofertę akcesoriów

NR KAT.

OPIS

64283

Wybijak FlexShaft do przewodu 1⁄4" (6 mm), rur 32 - 50 mm, z pojedynczym łańcuchem, z końcówką z węglików spiekanych

64288

Wybijak FlexShaft do przewodu 1⁄4" (6 mm), rur 50 mm, z podwójnym łańcuchem, z końcówką z węglików spiekanych

64293

Wybijak FlexShaft do przewodu 1⁄4" (6 mm), rur 32 - 50 mm, z pojedynczym łańcuchem

64298

Wybijak FlexShaft do przewodu 1⁄4" (6 mm), rur 50 mm, z podwójnym łańcuchem

64308

Wybijak FlexShaft do przewodu 5⁄16" (8 mm), rur 50 mm, z podwójnym łańcuchem, z końcówką z węglików spiekanych

64313

Wybijak FlexShaft do przewodu 5⁄16" (8 mm), rur 75 mm, z potrójnym łańcuchem, z końcówką z węglików spiekanych

64318

Wybijak FlexShaft do przewodu 5⁄16" (8 mm), rur 100 mm, z potrójnym łańcuchem, z końcówką z węglików spiekanych

64323

Wybijak FlexShaft do przewodu 5⁄16" (8 mm), rur 50 mm, z podwójnym łańcuchem

64328

Wybijak FlexShaft do przewodu 5⁄16" (8 mm), rur 75 mm, z potrójnym łańcuchem

64333

Wybijak FlexShaft do przewodu 5⁄16" (8 mm), rur 100 mm, z potrójnym łańcuchem

64338

Lubrykant RIDGID FlexShaft, 238 ml, 12 szt. w opakowaniu

64343

Przewód FlexShaft 1⁄4" (6 mm), zawiera: 15 m sprężyny, osłonę i łączniki

64348

Przewód FlexShaft 5⁄16" (8 mm), zawiera: 21.3 m sprężyny, osłonę i łączniki

64363

Przyrząd do wprowadzania przewodu FlexShaft do rury, dla 32 mm

64368

Przyrząd do wprowadzania przewodu FlexShaft do rury, dla 40 mm

64643

Osłona przewodu 1⁄4" (6 mm)

64648

Osłona przewodu 5⁄16" (8 mm)

35


MASZYNY DO WYSOKOCIŚNIENIOWEGO PRZEPYCHANIA WODĄ

PRZYWRACAJ PEŁNĄ DROŻNOŚĆ LINII ODPŁYWOWYCH Maszyny do wysokociśnieniowego przepychania wodą RIDGID® dokładnie oczyszczają instalacje z miękkich zatorów i tłuszczu, zarówno w budynkach mieszkalnych, jak i komercyjnych. Są dostępne w wersji elektrycznej i benzynowej. Przepychają elastyczny wąż przez linie odpływowe i przebijają się przez szlam, osady z mydła i tłuszczu, wytwarzając ciśnienie od 1160 do 3000 PSI (80 do 205 bar). Podczas wyciągania wąż dokładnie wypłukuje instalację z resztek zanieczyszczeń, przywracając pełną drożność linii odpływowych. GŁÓWNE CECHY

DOSTĘPNE MODELE ELEKTRYCZNE I SPALINOWE 1160 DO 3000 PSI (80 DO 205 BAR) NAJLEPSZE ROZWIĄZANIE DO USUWANIA MIĘKKICH ZATORÓW 36


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W

M A S Z Y N Y D O W Y S O K O CI Ś N I E N I O W E G O P R Z E P Y C H A N I A W O D Ą

KJ-1590 II

KJ-2200

KJ-3100

ODPŁYWY UMYWALEK ODPŁYWY PODŁOGOWE / DRUGORZĘDNE

ZASTOSOWANIA

PRZYŁĄCZA LINIE GŁÓWNE

ZAKRES ŚREDNIC:

32 - 150 mm

32 - 150 mm

50 - 250 mm

MAKSYMALNE CIŚNIENIE:

1160 PSI / 80 bar

2200 PSI / 150 bar

3000 PSI / 205 bar

PRZEPŁYW:

15 l/min

9 l/min

21 l/min

RODZAJ SILNIKA:

Elektryczny 2,2 kW

Spalinowy

Spalinowy

MOC SILNIKA:

2,2 kW

6,5 KM

16 KM

WAGA:

52 kg

29,5 kg

125 kg

37


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W

M A S Z Y N Y D O W Y S O K O CI Ś N I E N I O W E G O P R Z E P Y C H A N I A W O D Ą

MASZYNA ELEKTRYCZNA DO WYSOKOCIŚNIENIOWEGO PRZEPYCHANIA WODĄ KJ-1590 II DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD 1¼" DO 6" (OD 32 DO 150 MM) Maszyna elektryczna do wysokociśnieniowego przepychania wodą KJ-1590 II jest przeznaczona do czyszczenia odpływów. Bardzo elastyczny, lekki wąż przebija się przez szlam, osady z mydła i tłuszczu. Podczas wyciągania wąż dokładnie wypłukuje instalację z resztek zanieczyszczeń, przywracając pełną drożność linii odpływowych.  MOCNA Rzeczywiste ciśnienie robocze 1160 PSI (80 bar) i przepływ 4 GPM (15 l) pozwalają szybko, skutecznie przepychać linie  W YMOGI ELEKTRYCZNE Silnik o dużej mocy 2,2 kW pobiera maksymalnie 14 amperów i może pracować przy zasilaniu ze standardowych sieci 230 V  ŁATWA W UŻYCIU Pędnik przepycha wąż przez linię. Wystarczy wsunąć wąż w odpływ  WSZECHSTRONNE ZASTOSOWANIE Opcjonalny zestaw do mycia wysokociśnieniowego umożliwia czyszczenie sprężyn, narzędzi i innego silnie zabrudzonego sprzętu

38

NR KAT.

NR MODELU

35511

KJ-1590 II

OPIS Silnik 230 V Zestaw standardowy KJ-1590: 58436 dysza napędu ¼", 58446 dysza penetrująca ¼", wąż 20 m × ¼"


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W

M A S Z Y N Y D O W Y S O K O CI Ś N I E N I O W E G O P R Z E P Y C H A N I A W O D Ą

MASZYNA DO WYSOKOCIŚNIENIOWEGO PRZEPYCHANIA WODĄ KJ-2200 DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD 1¼" DO 6" (OD 32 DO 150 MM)

Model KJ-2200-C

Maszyna do wysokociśnieniowego przepychania wodą KJ-2200 przepycha bardzo giętki wąż przez linie 1¼" (32 mm) do 6" (150 mm), przebijając się przez szlam, osady z mydła i tłuszczu. Podczas wyciągania wąż dokładnie wypłukuje instalację z resztek zanieczyszczeń, przywracając pełną drożność linii odpływowych. Dzięki zaworowi nożnemu FV-1 obsługa w terenie i w pomieszczeniach jest łatwa i bezpieczna. Działanie wysokociśnieniowe kontroluje się przy odpływie, z możliwością pozostawienia maszyny na zewnątrz.  MOCNA Rzeczywiste ciśnienie robocze 2200 PSI (150 bar) i przepływ 2,4 GPM (9 l/min) umożliwia szybkie i skuteczne czyszczenie linii  SILNIK SPALINOWY Silnik spalinowy z rozrusznikiem mechanicznym 6,5 KM jest łatwy w rozruchu  Ł ATWA W UŻYCIU Strumień wody przepycha wąż przez linię. Wystarczy wsunąć wąż w odpływ  PEŁNA KONTROLA Wyposażenie standardowe obejmuje zawór nożny FV-1. Dzięki niemu obsługa w terenie i w pomieszczeniach jest łatwa i bezpieczna. Działanie wysokociśnieniowe kontroluje się przy odpływie, z możliwością pozostawienia maszyny na zewnątrz

Model KJ-2200

 WSZECHSTRONNE ZASTOSOWANIE Opcjonalny zestaw myjki wysokociśnieniowej czyści sprężyny, narzędzia i inny mocno zanieczyszczony sprzęt NR KAT.

NR MODELU

63877

KJ-2200

63882

KJ-2200-C

OPIS Maszyna impulsowa do wysokociśnieniowego przepychania wodą KJ-2200, dysze H-61, H-62 i H-64 1⁄8" NPT, dysze H-71 i H-72 ¼" NPT, wąż syfonowy 75' 3⁄16", zawór nożny FV-1, narzędzie do czyszczenia dysz, wąż do lancy myjki H-1235 ½" × 35' (10,7 m) Powyższe razem z wózkiem H-30 i wężem strumienia wody 110' (33 m) × ¼"

39


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W

M A S Z Y N Y D O W Y S O K O CI Ś N I E N I O W E G O P R Z E P Y C H A N I A W O D Ą

MASZYNA DO WYSOKOCIŚNIENIOWEGO PRZEPYCHANIA WODĄ KJ-3100 DO LINII ODPŁYWOWYCH O ŚREDNICY OD 2" DO 10" (OD 50 DO 250 MM) Przenośna maszyna do wysokociśnieniowego przepychania wodą KJ-3100 oferuje rzeczywiste ciśnienie robocze 3000 PSI (205 bar) do poważnych zastosowań komercyjnych i przemysłowych. Ta maszyna przesuwa bardzo giętki i lekki wąż przez linie o średnicy od 2" (50 mm) do 10" (250 mm), przebijając się przez szlam, osady z mydła, tłuszczu i inne. Podczas wyciągania wąż dokładnie wypłukuje instalację z resztek zanieczyszczeń, przywracając pełną drożność linii odpływowych. Wszystko bez stosowania szkodliwych chemikaliów.  MOCNA Rzeczywiste ciśnienie robocze 3000 PSI (205 bar) i przepływ 5.5 GPM (21 l/min) pozwalają szybko i skutecznie przepychać linie  DEMONTOWALNY BĘBEN NA WĄŻ Demontowalny bęben na wąż w modelu KJ-3100 eliminuje konieczność zakupu drogich przenośnych bębnów na wąż  Ł ATWE MANEWROWANIE Maszyna umieszczona na unikatowym wózku dwukołowym łatwo mieści się w drzwiach o standardowych wymiarach i z łatwością pokonuje ciasne zakręty  SILNIK SPALINOWY Silnik spalinowy z rozrusznikiem mechanicznym 16 KM jest łatwy w rozruchu  WSZECHSTRONNE ZASTOSOWANIE Wydajny zestaw do mycia z systemem wtryskiwania środków chemicznych czyści sprężyny, narzędzia inny mocno zanieczyszczony sprzęt NR KAT.

37413

NR MODELU

KJ-3100

OPIS Maszyna impulsowa do wysokociśnieniowego przepychania wodą KJ-3100, dysze H-111 i H-112 1⁄4" NPT, bęben na wąż H-38 z wężem strumienia wody 200', (61 m) × 3⁄8" (średnica wewnętrzna), wąż strumienia wody/myjki 50' (15 m) × 3⁄8" (śr.wewn.), zawór nożny FV-1, narzędzie do czyszczenia dysz, lanca myjki HW-30, dysza tnąca Root Ranger, wąż z szybkozłączką HF-4

Dysze RR 3000 Nr kat. 16713

40


C Z Y S Z C Z E N I E O D P ŁY W Ó W

M A S Z Y N Y D O W Y S O K O CI Ś N I E N I O W E G O P R Z E P Y C H A N I A W O D Ą

DYSZE Dysze RIDGID dostępne są w różnych rozmiarach i są przeznaczone do “ogólnego” lub “specjalistycznego” zastosowania. Każda posiada specyficzne właściwości, przez co jest odpowiednia albo do czyszczenia ogólnego, albo do usuwania nawet najtrudniejszych zatorów.

 DYSZE NAPĘDU Dysza uniwersalna. Posiada trzy pędniki zwrotne, zapewniające maksymalną siłę strumienia przy przepychaniu długich odcinków.

 DYSZE PENETRUJĄCE Dodatkowy strumień skierowany do przodu przebija się przez lód i szlam. Trzy strumienie skierowane do tyłu zapewniają siłę napędu.

 DYSZA Z KOŃCÓWKĄ RUCHOMĄ Umożliwia wężowi maszyny ciśnieniowej pokonywanie kolanek i syfonów. Trzy strumienie zwrotne zapewniają siłę napędu.

 DYSZE OBROTOWE Działanie obrotowe pozwala oczyścić całą powierzchnię wewnętrzną rury. Trzy strumienie skierowane do tyłu zapewniają siłę napędu.

 DYSZA ROOT RANGER® Silny, skupiony turbostrumień wodny skierowany w tył ścina blokady ze ścianek odpływu.

41


SYSTEMY KONTROLI WIZYJNEJ - BĘBNY I KAMERY

STANDARDY BRANŻOWE W ZAKRESIE WYTRZYMAŁOŚCI I ŁATWOŚCI OBSŁUGI Bębny i kamery RIDGID® zapewniają uzyskanie wyraźnego obrazu wnętrza rury, który jest zawsze pionowy. Kompaktowe, lekkie i łatwe w użytkowaniu bębny i kamery wyposażone są w przewody prowadzące, które są wystarczająco sztywne, aby przepychać długie odcinki linii, a jednocześnie wystarczająco elastyczne, aby przedostawać się przez zagięcia. Dzięki funkcji Wi-Fi, bębny i kamery są kompatybilne ze wszystkimi monitorami RIDGID, jak również ze smartfonami i tabletami. GŁÓWNE CECHY

WYTRZYMAŁE ŚWIATŁA LED DLA WYJĄTKOWEJ JAKOŚCI OBRAZU KOMPATYBILNOŚĆ ZE WSZYSTKIMI REJESTRATORAMI I MONITORAMI SEESNAKE SAMOPOZIOMOWANIE DLA UZYSKANIA PIONOWEGO OBRAZU 42


DI A G N O S T Y K A

SYSTEMY KONTROLI WIZ YJNE J - BĘBNY I K AMERY

SYSTEMY KONTROLI WIZYJNEJ RIDGID SEESNAKE ®

®

WYBÓR SYSTEMU KONTROLI WIZYJNEJ ODPOWIEDNIEGO DLA TWOICH POTRZEB Najlepsze decyzje podejmuje się przez zgromadzenie jak największej ilości informacji i poznanie swoich opcji wyboru. Dotyczy to również zakupu systemu kontroli wizyjnej RIDGID SeeSnake. Jedną z pierwszych rzeczy, na którą klient zwraca uwagę decydując, który system jest odpowiedni dla jego potrzeb może być nominalna średnica przewodu. Definiujemy ją jako zakres średnic rur, dla którego dany system SeeSnake osiąga najlepsze rezultaty. Oznacza to, że oceniamy gdzie system będzie pasował fizycznie oraz gdzie będzie właściwie pracował, zarówno pod względem możliwości uzyskania dobrego obrazu wnętrza rury, jak i możliwości prowadzenia w linii i wykonania pełnej inspekcji. Podane przez nas zakresy średnic kończą się na wartościach, dla których przewód jest wystarczająco sztywny, aby przeprowadzić go przez daną średnicę, przy

jednoczesnym zapewnieniu oświetlenia, wystarczającego do uzyskania dobrego obrazu powierzchni wnętrza rury. Oczywiście, kamera może być stosowana do średnic z poza podanego dla niej zakresu nominalnego, jednak przeprowadzenie przewodu będzie trudniejsze i może przynieść mniej zadowalające rezultaty. Czujniki obrazu o wysokim zakresie dynamiki (HDR), wbudowane w kamery z techologią TruSense™ pozwalają na inspekcję rur o średnicach wykraczających poza ich zakres nominalny, jednak czynnikiem ograniczającym zastosowanie tych systemów jest właśnie sztywność przewodu prowadzącego. Bardziej elastyczne przewody łatwiej przechodzą przez zakręty, jednak brak sztywności ogranicza odległość, na którą można je wprowadzić, nawet w prostych odcinkach linii. Sztywniejsze przewody dotrą głębiej w prostych odcinkach, jednak ich zasięg zostanie szybko ograniczony w liniach o licznych zakrętach.

Podczas wyboru kamery inspekcyjnej ważne jest, aby dopasować parametry systemu kontroli wizyjnej do spodziewanych wymagań, związanych z wykonywanym zadaniem:

Zadanie

Parametry systemu kontroli wizyjnej

Materiał, z jakiego wykonana jest rura

Długość przewodu prowadzącego

Średnica rury

Możliwość wykorzystania sondy

Odległość

Sztywność przewodu prowadzącego

Zadanie

Średnica głowicy kamery Technologia TruSense®

43


DI A G N O S T Y K A

SYSTEMY KONTROLI WIZ YJNE J - BĘBNY I K AMERY

RIDGID SEESNAKE Z TECHNOLOGIĄ ®

RIDGID.EU/TRUSENSE

44

®


DI A G N O S T Y K A

SYSTEMY KONTROLI WIZYJNEJ - BĘBNY I K AMERY

NOWOŚĆ

PIERWSZE KAMERY DO KONTROLI WIZYJNEJ INSTALACJI Z FUNKCJĄ TRASMISJI DANYCH

Kamery RIDGID® SeeSnake® z technologią TruSense™ zwiększają możliwości diagnostyki instalacji o funkcję przesyłania danych. TruSense umożliwa dwukierunkową transmisję danych między głowicą kamery i podłączonym monitorem serii SeeSnake CSx z funkcją Wi-Fi. Dzięki technologii TruSense, zaawansowane czujniki wbudowane w głowicę kamery przekazują cenne informacje o panujących w rurze warunkach.

CECHY  Umożliwia dwukierunkowe przesyłanie danych pomiędzy kamerą i monitorem serii CSx  Modele kamer z funkcją samopoziomowania zapewniają uzyskanie pionowego obrazu  Kamery SeeSnake TruSense są wyposażone w czujnik obrazu o wysokim zakresie dynamiki (HDR), który jest kolejnym krokiem naprzód w dziedzinie obrazowania diagnostycznego. Częstym wyzwaniem, przed którym stają profesjonaliści zajmujący się diagnozowaniem jest możliwość zajrzenia daleko w głąb rury i jednocześnie zobaczenia obrazu sprzed samych świateł kamery. Czujnik obrazu HDR poszerza zakres dynamiki kamery, zwiększając współczynnik kontrastu między jasnymi i ciemnymi obszarami wyświetlanymi na tym samym obrazie, w tym samym czasie, bez zmniejszania widoczności. Oznacza to mniejszą ilość zacienionych obszarów i odcinków rury, które są zbyt ciemne aby je zobaczyć, jednocześnie oferując doskonałą przejrzystość i szczegółowość.  Funkcja TiltSense™ to wbudowany w kamerę czujnik nachylenia, w który wyposażone są kamery SeeSnake z funkcją TruSense. Czujnik mierzy kąt nachylenia kamery i jeśli kamera jest podłączona do monitora serii SeeSnake CSx, jej stopień nachylenia wyświetla się na ekranie monitora, wskazując kąt nachylenia rury.

CIĄGŁE INNOWACJE DZIĘKI DARMOWYM AKTUALIZACJOM OPROGRAMOWANIA

Kamera z funkcją TruSense

Kamera bez funkcji TruSense

* Monitory cyfrowe z funkcją nagrywania serii CSx obejmują monitor RIDGID SeeSnake CS6x VERSA, SeeSnake CS65XR oraz SeeSnake CS12x i monitory CSx

45


DI A G N O S T Y K A

SYSTEMY KONTROLI WIZ YJNE J - BĘBNY I K AMERY

SYSTEM KONTROLI WIZYJNEJ RIDGID® SEESNAKE® STANDARD Z TECHNOLOGIĄ TRUSENSE™ DO LINII O ŚREDNICY OD 2" DO 12" (OD 50 DO 300 MM) I DŁUGOŚCI DO 325' (99 M) System Standard wykorzystuje najsztywniejszy przewód prowadzący o długości do 325' (99 m), co czyni go idealnym rozwiązaniem dla długich odcinków linii, szczególnie rur o większej średnicy z mniejszą ilością zakrętów. Dostępny z technologią TruSense™ oraz funkcją TiltSense™ i czujnikiem obrazu o wysokim zakresie dynamiki (HDR), dzięki którym oferuje niezrównaną jakość obrazu, wydajność i niezawodność działania.  ZAAWANSOWANE FUNCKJE DIAGNOSTYCZNE System jest wyposażony w funkcję TiltSense i czujnik obrazu o wysokim zakresie dynamiki (HDR)  W YTRZYMAŁE ŚWIATŁA LED O WYSOKIEJ INTENSYWNOŚCI Dla wyjątkowej jakości obrazu i długiej żywotności  K AMERA SAMOPOZIOMUJĄCA Dla wyraźnego, zawsze pionowego obrazu wnętrza rury  SONDA FLEXMITTER® Kompatybilna ze wszystkimi lokalizatorami marki RIDGID NR KAT.

OPIS

63583

System SeeSnake Standard 325' (99 m) 35 mm SL TruSense

63603

System SeeSnake Standard 200' (61 m) 35 mm SL TruSense

Akcesoria NR KAT.

OPIS

64497

Prowadniki gwiazdowe centrujące SeeSnake 3” (75 mm), odpowiednie do kamery 35 mm (pakowane po 20 szt.)

97852

Prowadniki kulkowe SeeSnake 85 mm, odpowiednie do kamery 35 mm (pakowane po 10 szt.)

64502

Prowadniki gwiazdowe centrujące SeeSnake 6” 150 mm, odpowiednie do kamery 35 mm (pakowane po 10 szt.)

93387

Obręcz prowadnika SeeSnake, zestaw 4 szt.

97832

Wózek rolkowy SeeSnake 3" (75 mm)

17563

Klucz fajkowy sześciokątny

Części zamienne

46

NR KAT.

OPIS

63833

Głowica kamery samopoziomującej z TruSense 35 mm

63838

Głowica kamery z TruSense 35 mm

35108

Zespół przewodu prowadzącego SeeSnake Standard 325' (99 m)

35103

Zespół przewodu prowadzącego SeeSnake Standard 200' (61 m)

64627

Przewód łączący SeeSnake Standard 33' (10 m)


DI A G N O S T Y K A

SYSTEMY KONTROLI WIZ YJNE J - BĘBNY I K AMERY

SYSTEM KONTROLI WIZYJNEJ RIDGID® MINI SEESNAKE® Z TECHNOLOGIĄ TRUSENSE™ DO LINII O ŚREDNICY OD 1½" DO 8" (40 DO 200 MM) I DŁUGOŚCI DO 200' (61 M) Mniejsza wersja kultowego systemu RIDGID SeeSnake Standard wyposażona w technologię TruSense z funkcją TiltSense™ i czujnikiem obrazu o wysokim zakresie dynamiki (HDR). Umiarkowanie sztywny przewód prowadzący Mini o długości 200' (61m) zapewnia dobry kompromis między sztywnością a zdolnością przechodzenia przez zakręty.  ZAAWANSOWANE FUNCKJE DIAGNOSTYCZNE System jest wyposażony w funkcję TiltSense i czujnik obrazu o wysokim zakresie dynamiki (HDR)  W YTRZYMAŁE ŚWIATŁA LED O WYSOKIEJ INTENSYWNOŚCI Dla wyjątkowej jakości obrazu i długiej żywotności  K AMERA SAMOPOZIOMUJĄCA Dla wyraźnego, zawsze pionowego obrazu wnętrza rury  SONDA FLEXMITTER® Kompatybilna ze wszystkimi lokalizatorami marki RIDGID NR KAT.

OPIS

63628

System Mini SeeSnake 200' (61 m) 30 mm SL TruSense

Akcesoria NR KAT.

OPIS

67312

Prowadniki gwiazdowe centrujące Mini SeeSnake 101 mm, odpowiednie do kamery 30 mm (pakowane po 20 szt.)

95507

Prowadniki gwiazdowe centrujące Mini SeeSnake 74 mm, odpowiednie do kamery 30 mm (pakowane po 6 szt.)

97462

Prowadniki kulkowe Mini SeeSnake 60 mm, odpowiednie do kamery 30 mm (pakowane po 6 szt.)

93392

Obręcz prowadnika Mini SeeSnake, zestaw 4 szt.

17558

Klucz fajkowy sześciokątny

47


DI A G N O S T Y K A

SYSTEMY KONTROLI WIZ YJNE J - BĘBNY I K AMERY

SYSTEM KONTROLI WIZYJNEJ RIDGID® SEESNAKE® RM200 MAX DO LINII O ŚREDNICY OD 1½" DO 8" (40 DO 200 MM) I DŁUGOŚCI DO 200' (61 M) Dzięki pojemnikowi i zintegrowanemu wózkowi transportowemu, system RIDGID® SeeSnake® rM200 Max jest jednym z najbardziej wygodnych w użytkowaniu systemów na rynku. Model rM200 D2A wykorzystuje umiarkowanie sztywny przewód prowadzący o długości 200' (61 m), który zapewnia dobry kompromis między sztywnością a zdolnością przechodzenia przez zakręty. Model rM200 D2B jest wyposażony w nasz najsztywniejszy przewód o długości 165' (50 m), połączony z podwójną sprężyną, umożliwiającą nawigację w ciasnych zakrętach, zwykle niedostępnych dla tak sztywnych przewodów.  SYSTEM WYMIENNYCH BĘBNÓW Możliwość szybkiej wymiany w miejscu wykonywania prac  ZINTEGROWANY SYSTEM DOKUJĄCY Możliwość zamocowania monitora cyfrowego CS6x, CS65XR lub CS12x do wygodnego przemieszczania, obsługi i przechowywania  AKCESORIA W ZESTAWIE Prowadniki dla lepszego obrazowania wnętrza rury oraz pojemnik do przechowywania narzędzi

rM200B z bębnem D2B Nr kat. 47543

rM200 z bębnem D2A Nr kat. 47553

 SAMOPOZIOMUJĄCA GŁOWICA KAMERY Samopoziomująca kamera zapewniająca zawsze pionowy, wyraźny obraz wnętrza rury NR KAT.

OPIS

47163

System SeeSnake MAX rM200A, zestaw z monitorem CS6x VERSA: 1x bęben D2A, 1x akumulator z 1x ładowarką i zasilaczem prądu zmiennego

42353

Bęben rM200A (61 m) z bębnem D2A

47533

Bęben rM200B (50 m) z bębnem D2B

Akcesoria

48

NR KAT.

OPIS

47793

Prowadnik rury 36 mm, do kamery 25 mm (1 szt.)

35338

Prowadnik rury 45 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

97462

Prowadnik rury 60 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 6 szt.)

46708

Prowadnik rury 85 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

46713

Prowadnik rury 125 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

63868

Zestaw 5 prowadników, pasuje do kamery 25 mm

17553

Klucz fajkowy sześciokątny, 25 mm

44038

Pojemnik do przechowywania rM200

64658

Pojemnik do przechowywania rM200 (właściwy)

47553

Bęben D2A do systemu rM200 (tylko bęben)

47543

Bęben D2B do systemu rM200 (tylko bęben)

69448

Mocowanie monitora CS6x VERSA

66483

Walizka do CS6x VERSA


DI A G N O S T Y K A

SYSTEMY KONTROLI WIZ YJNE J - BĘBNY I K AMERY

SYSTEM KONTROLI WIZYJNEJ RIDGID® SEESNAKE® COMPACT C40, Z TECHNOLOGIĄ TRUSENSE™ DO LINII O ŚREDNICY OD 1½" DO 6" (40 DO 150 MM) I DŁUGOŚCI DO 131' (40 M) Kompaktowy system SeeSnake C40 zapewnia szybkie i sprawne przygotowanie urządzeń do pracy dzięki monitorowi do rejestracji cyfrowej i sieci Wi-Fi. Jest również wyposażony w technologię TruSense. Model Compact C40 posiada elastyczny przewód prowadzący o długości 40 m, idealny do mniejszych lub ograniczonych linii o ciasnych zakrętach.  W YTRZYMAŁE ŚWIATŁA LED O WYSOKIEJ INTENSYWNOŚCI Dla wyjątkowej jakości obrazu i długiej żywotności  SONDA FLEXMITTER® Umożliwia zlokalizowanie problemu podczas wykonywania inspekcji  SYSTEM DOKUJĄCY Z MECHANIZMEM SZYBKIEGO UWALNIANIA Kompatybilny z wielofunkcyjnym monitorem CS6x VERSA  ZAAWANSOWANE FUNCKJE DIAGNOSTYCZNE Samopoziomująca głowica kamery z technologią TruSense, funkcją TiltSense i czujnikiem obrazu o wysokim zakresie dynamiki (HDR)  W YTRZYMAŁA KOMPAKTOWA BUDOWA Kompatybilny ze wszystkimi monitorami SeeSnake CSx NR KAT.

OPIS

63668

System SeeSnake Compact C40 (tylko bęben)

64208

System SeeSnake Compact C40 z monitorem CS6x VERSA, baterią i ładowarką

Akcesoria NR KAT.

OPIS

47793

Prowadnik rury 36 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 1 szt.)

35338

Prowadnik rury 45 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

97462

Prowadnik rury 60 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 6 szt.)

46708

Prowadnik rury 85 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

46713

Prowadnik rury 125 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

63868

Zestaw 5 prowadników, odpowiedni do kamery 25 mm

17553

Klucz fajkowy sześciokątny, 25 mm

45368

Zasilacz SeeSnake 18 V AC

56513

Zaawansowany akumulator litowy 18 V 2,5 Ah

61743

Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 2,5 Ah, 2 szt. (zawiera 1 ładowarkę)

56518

Zaawansowany akumulator litowy 18 V 5,0 Ah

45433

Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 5,0 Ah, 2 szt. (zawiera 1 ładowarkę)

56523

Ładowarka 120 V / 230 V - EU do zaawansowanego zespołu akumulatorów litowych 18 V

49


DI A G N O S T Y K A

SYSTEMY KONTROLI WIZ YJNE J - BĘBNY I K AMERY

SYSTEM KONTROLI WIZYJNEJ RIDGID® SEESNAKE® COMPACT M40, Z TECHNOLOGIĄ TRUSENSE™ DO LINII O ŚREDNICY OD 1½" DO 8" (40 DO 200 MM) I DŁUGOŚCI DO 131' (40 M) Model Compact M40 łączy w sobie najlepsze cechy SeeSnake Mini i SeeSnake Compact. Z technologią TruSense, tworzy pakiet kompleksowy i łatwy w użyciu. Umiarkowanie sztywny przewód prowadzący o długości 40 m zapewnia dobry kompromis między sztywnością a możliwością pokonywania zakrętów. Jest idealny do inspekcji linii bocznych.  W YTRZYMAŁE ŚWIATŁA LED O WYSOKIEJ INTENSYWNOŚCI Dla wyjątkowej jakości obrazu i długiej żywotności  SONDA FLEXMITTER® Kompatybilna ze wszystkimi lokalizatorami marki RIDGID  SYSTEM DOKUJĄCY Z MECHANIZMEM SZYBKIEGO UWALNIANIA Kompatybilny z wielofunkcyjnym monitorem CS6x VERSA  ZAAWANSOWANE FUNCKJE DIAGNOSTYCZNE Samopoziomująca głowica kamery z technologią TruSense, funkcją TiltSense i czujnikiem obrazu o wysokim zakresie dynamiki (HDR)  W YTRZYMAŁA KOMPAKTOWA BUDOWA Kompatybilny ze wszystkimi monitorami SeeSnake CSx NR KAT.

OPIS

63673

System SeeSnake Compact M40 (tylko bęben)

64213

System SeeSnake Compact M40 z monitorem CS6x VERSA, baterią i ładowarką

Akcesoria

50

NR KAT.

OPIS

47793

Prowadnik rury 36 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 1 szt.)

35338

Prowadnik rury 45 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

97462

Prowadnik rury 60 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 6 szt.)

46708

Prowadnik rury 85 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

46713

Prowadnik rury 125 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

63868

Zestaw 5 prowadników, odpowiedni do kamery 25 mm

17553

Klucz fajkowy sześciokątny, 25 mm

45368

Zasilacz SeeSnake 18 V AC

56513

Zaawansowany akumulator litowy 18 V 2,5 Ah

61743

Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 2,5 Ah, 2 szt. (zawiera 1 ładowarkę)

56518

Zaawansowany akumulator litowy 18 V 5,0 Ah

45433

Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 5,0 Ah, 2 szt. (zawiera 1 ładowarkę)

56523

Ładowarka 120 V / 230 V - EU do zaawansowanego zespołu akumulatorów litowych 18 V


DI A G N O S T Y K A

SYSTEMY KONTROLI WIZ YJNE J - BĘBNY I K AMERY

SYSTEM KONTROLI WIZYJNEJ RIDGID SEESNAKE COMPACT2 ®

®

DO LINII O ŚREDNICY OD 1½" DO 6" (40 DO 150 MM) I DŁUGOŚCI DO 100' (30 M) Ogromne możliwości w kompaktowym i wytrzymałym opakowaniu. Włóż cyfrowy monitor z funkcją nagrywania CS6x VERSA do systemu dokującego, a urządzenie jest już gotowe do ultra szybkiego rozpoczęcia pracy. Wystarczy włączyć system, ustawić monitor pod odpowiednim kątem i możesz rozpocząć nagrywanie wysokiej jakości obrazów i klipów wideo na dysk USB. Dzięki aplikacji HQx Live możesz je również odtwarzać na tablecie lub smartfonie. Model Compact2 oferuje elastyczny przewód prowadzący ułatwiający inspekcję w ciasnych przestrzeniach. Idealny do małych lub ograniczonych linii bocznych o ciasnych zakrętach.  SYSTEM DOKUJĄCY Z MECHANIZMEM SZYBKIEGO UWALNIANIA Umożliwia szybkie i sprawne rozpoczęcie pracy  SONDA FLEXMITTER® Umożliwia zlokalizowanie problemu podczas wykonywania inspekcji  MOCNA METALOWA RAMA Zapewnia solidne podparcie podczas przepychania i wyciągania przewodu prowadzącego  SAMOPOZIOMUJĄCA GŁOWICA KAMERY Samopoziomująca kamera zapewniająca zawsze pionowy, wyraźny obraz wnętrza rury NR KAT.

OPIS

48118

System SeeSnake Compact2 z monitorem CS6x VERSA, baterią i ładowarką

48098

System SeeSnake Compact2 (tylko bęben)

Akcesoria NR KAT.

OPIS

47793

Prowadnik rury 36 mm, do kamery 25 mm (1 szt.)

35338

Prowadnik rury 45 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

97462

Prowadnik rury 60 mm, odpowiedni do kamery 30 mm (pakowane po 6 szt.)

46708

Prowadnik rury 85 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

46713

Prowadnik rury 125 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

63868

Komplet 5 prowadników, dla kamer 25 mm

17553

Klucz fajkowy sześciokątny, 25 mm

45368

Zasilacz SeeSnake 18 V AC

56513

Zaawansowany akumulator litowy 18 V 2,5 Ah

61743

Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 2,5 Ah, 2 szt. (zawiera 1 ładowarkę)

56518

Zaawansowany akumulator litowy 18 V 5,0 Ah

45433

Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 5,0 Ah, 2 szt. (zawiera 1 ładowarkę)

56523

Ładowarka 120 V / 230 V - EU do zaawansowanego zespołu akumulatorów litowych 18 V

51


DI A G N O S T Y K A

SYSTEMY KONTROLI WIZ YJNE J - BĘBNY I K AMERY

SYSTEM KONTROLI WIZYJNEJ RIDGID SEESNAKE MICROREEL™ ®

®

DO LINII O ŚREDNICY OD 1½" DO 4" LUB 5" (40 DO 110 LUB 125 MM)* I DŁUGOŚCI DO 100' (30 M)

System kontroli wizyjnej SeeSnake microReel ma niewielkie rozmiary i zapewnia łatwość prowadzenia podczas kontroli linii o małej średnicy i ostrych promieniach skrętu. Przechodzi przez zagięcia pod kątem 90° w większości linii o przekroju 2" (50 mm). Lekka i kompaktowa konstrukcja jest o połowę mniejsza od popularnych systemów inspekcji, można ją więc łatwo załadować na samochód ciężarowy i przenieść na teren prowadzenia robót.  Ł ATWY TRANSPORT Lekka i kompaktowa konstrukcja  W YMIENNY BĘBEN Wymienne bębny umożliwiają szybką zmianę bębna wewnętrznego w zależności od zastosowania, w miejscu wykonywania prac. (seria L100, D65S i N85S)  W ZESTAWIE Z PROWADNICĄ Dla lepszego obrazowania wnętrza rury  KOMPATYBILNOŚĆ Z WIELOMA MONITORAMI Może współpracować z monitorem SeeSnake lub kamerą inspekcyjną CA-350(x) * Średnica 4" (110 mm) obowiązuje w przypadku użytkowania wraz z kamerą micro CA-350(x), a średnica 5" (125 mm) w przypadku użytkowania z monitorem SeeSnake.

System microReel L100/L100C do współpracy z monitorem SeeSnake NR KAT.

OPIS

35138

System microReel L100 (SeeSnake) (PAL)

35213

System microReel L100C (SeeSnake) z licznikiem (PAL)

System microReel L100/L100C do współpracy z kamerą inspekcyjną micro CA-350 i CA-350x NR KAT.

OPIS

40803

System microReel L100 z kamerą inspekcyjną micro CA-350 (PAL)

40813

System microReel L100C z kamerą inspekcyjną micro CA-350 i licznikiem (PAL)

56668

System microReel L100 z kamerą inspekcyjną micro CA-350x (PAL)

56673

System microReel L100C z kamerą inspekcyjną micro CA-350x i licznikiem (PAL)

35148

System microReel L100 (micro CA-350) z nadajnikiem 512 Hz (PAL)

35218

System microReel L100C (CA-350) z nadajnikiem 512 Hz i licznikiem (PAL)

Akcesoria

52

NR KAT.

OPIS

35338

Prowadnica rury 45 mm, do kamery 25 mm (opak. z 2)

40598

Prowadnica rury 60 mm, do kamery 25 mm (opak. z 2)

17553

Klucz fajkowy sześciokątny SS 25 bez uchwytu

33108

Przewód łączący do monitora SeeSnake

33113

Przewód łączący do kamery inspekcyjnej CA-350 / CA-350x

55903

Kamera inspekcyjna micro CA-350

63888

Kamera inspekcyjna micro CA-350x

35228

Bęben microReel L100 tylko z nadajnikiem 512 Hz (230 V) (PAL)

35248

Bęben microReel L100C tylko z nadajnikiem 512 Hz i licznikiem (230 V) (PAL)


DI A G N O S T Y K A

SYSTEMY KONTROLI WIZ YJNE J - BĘBNY I K AMERY

SYSTEM KONTROLI WIZYJNEJ RIDGID SEESNAKE MICRODRAIN™ ®

®

DO LINII O ŚREDNICY OD 1¼" DO 3" LUB 4" (32 DO 90 LUB 110 MM)* I DŁUGOŚCI DO 65' (20 M)

System kontroli wizyjnej SeeSnake microDrain™ ma niewielkie rozmiary i zapewnia łatwość prowadzenia podczas kontroli linii o małej średnicy i ostrych promieniach skrętu. Lekka i kompaktowa konstrukcja jest o połowę mniejsza od popularnych systemów inspekcji, można ją więc łatwo załadować na samochód ciężarowy i przenieść na teren prowadzenia robót.  KOMPAKTOWE WYMIARY Lekka i kompaktowa konstrukcja  W YMIENNY BĘBEN Wymienne bębny umożliwiają szybką zmianę bębna wewnętrznego w zależności od zastosowania, w miejscu wykonywania prac. (seria L100, D65S i N85S)  W ZESTAWIE Z PROWADNICĄ Dla lepszego obrazowania wnętrza rury  KOMPATYBILNOŚĆ Z WIELOMA MONITORAMI Może współpracować z monitorem SeeSnake lub kamerą inspekcyjną CA-350(x) * Średnica 3" (90 mm) obowiązuje w przypadku użytkowania wraz z kamerą micro CA-350(x), a średnica 4" (110 mm) w przypadku użytkowania z monitorem SeeSnake.

NR KAT.

OPIS

37513

Bęben microDrain D65S (SeeSnake) (PAL)

37518

Bęben microDrain D65S (CA-350) (PAL)

40793

Bęben microDrain D65S z kamerą inspekcyjną micro CA-350 (PAL)

56683

Bęben microDrain D65S z kamerą inspekcyjną micro CA-350x (PAL)

Akcesoria NR KAT.

OPIS

34318

Prowadnica rury 42 mm, do kamery 22 mm (opak. z 2)

40593

Prowadnica rury 36 mm, do kamery 22 mm (opak. z 2)

53088

Klucz fajkowy sześciokątny SS 22 bez uchwytu

33108

Przewód łączący do monitora SeeSnake

33113

Przewód łączący do kamery inspekcyjnej CA-350 / CA-350x

55903

Kamera inspekcyjna micro CA-350

63888

Kamera inspekcyjna micro CA-350x

37528

Tylko bęben microDrain D65S, PAL

53


DI A G N O S T Y K A

SYSTEMY KONTROLI WIZ YJNE J - BĘBNY I K AMERY

SYSTEM KONTROLI WIZYJNEJ RIDGID SEESNAKE™ NANOREEL ®

®

DO LINII O ŚREDNICY OD 1" DO 2" (25 DO 50 MM) I DŁUGOŚCI DO 85' (25 M) System SeeSnake nanoReel otwiera nowe możliwości diagnostyczne w długich odcinkach linii o małej średnicy. Inspekcje instalacji, w przypadku których można było stosować tylko wzierniki optyczne teraz można przeprowadzać za pomocą bębnów nanoReel. System nanoReel może być wykorzystywany do kontroli wizyjnej rur kotłowych, przewodów zasilających, instalacji tryskaczowych i szerokiego zakresu zastosowań specjalistycznych.  KOMPAKTOWE WYMIARY Lekka i kompaktowa konstrukcja  W YMIENNY BĘBEN Wymienne bębny umożliwiają szybką zmianę bębna wewnętrznego w zależności od zastosowania, w miejscu wykonywania prac. (seria L100, D65S i N85S)  W ZESTAWIE Z PROWADNICĄ Dla lepszego obrazowania wnętrza rury  KOMPATYBILNOŚĆ Z WIELOMA MONITORAMI Może współpracować z monitorem SeeSnake lub kamerą inspekcyjną CA-350(x) NR KAT.

OPIS

40013

System nanoReel N85S (SeeSnake) (PAL)

40003

System nanoReel N85S (micro CA-350) (PAL)

40823

System nanoReel N85S z kamerą inspekcyjną micro CA-350 (PAL)

56688

System nanoReel N85S z kamerą inspekcyjną micro CA-350x (PAL)

Akcesoria

54

NR KAT.

OPIS

42778

Prowadnice rur 24 mm i 29 mm, do kamery 15,5 mm (opak. z 2)

40448

Bęben nanoReel N85S (PAL)

55903

Kamera inspekcyjna micro CA-350

63888

Kamera inspekcyjna micro CA-350x

33108

Przewód łączący do monitora SeeSnake

33113

Przewód łączący do kamery inspekcyjnej CA-350


DI A G N O S T Y K A

SYSTEMY KONTROLI WIZ YJNE J - BĘBNY I K AMERY

PODOBNE ZASTOSOWANIA: PORÓWNANIE SYSTEMÓW SYSTEMY NANOREEL™ I MICRODRAIN™ — IDEALNE DO LINII O MAŁEJ ŚREDNICY, WYSOKA ELASTYCZNOŚĆ

nano

Ultra elastyczny przewód prowadzący

Przewód prowadzący o wysokiej elastyczności

15 mm Stała

22 mm Stała

25 m

20 m

Wbudowana Sonda

Wbudowana Sonda

SYSTEMY MICROREEL™, COMPACT 2 I COMPACT C40 — RURY O ŚREDNIEJ ŚREDNICY, UMIARKOWANA ELASTYCZNOŚĆ Przewód prowadzący o umiarkowanej elastyczności

Przewód prowadzący o umiarkowanej elastyczności

25 mm Stała

25 mm Samopoziomująca

Przewód prowadzący o umiarkowanej elastyczności 25 mm HDR Samopoziomująca

30 m

30 m

40 m

Wbudowana Sonda

Sonda FlexMitter®

Sonda FlexMitter®

z TruSense

TM

TiltSense

TM

SYSTEMY RM200 D2A, COMPACT M40 I SEESNAKE® MINI — RURY O ŚREDNIEJ ŚREDNICY, UMIARKOWANA/NISKA ELASTYCZNOŚĆ Przewód prowadzący o średniej elastyczności

Przewód prowadzący o średniej elastyczności

Przewód prowadzący o średniej elastyczności

25 mm Samopoziomująca

25 mm HDR Samopoziomująca

30 mm HDR Samopoziomująca

61 m

40 m

61 m

Sonda FlexMitter®

Sonda FlexMitter®

Sonda FlexMitter®

D2A

TiltSense

TM

z TruSense

TM

MINI

TiltSense

TM

z TruSense

TM

SYSTEMY RM200 D2B I SEESNAKE STANDARD — DŁUGIE ODCINKI, DUŻE ŚREDNICE RUR, NAJWYŻSZA SZTYWNOŚĆ

D2B

Sztywny przewód prowadzący

Sztywny przewód prowadzący

25 mm Samopoziomująca

35 mm HDR Samopoziomująca

50 M

61 m / 99 m

Sonda FlexMitter®

Sonda FlexMitter®

STANDARD z TruSense

TM

TiltSense

TM

55


CYFROWE MONITORY REJESTRUJĄCE PEŁNA ŁĄCZNOŚĆ. Wszystkie monitory cyfrowe RIDGID® SeeSnake® posiadają funckję Wi-Fi. Transmituj przebieg inspekcji na swoim urządzeniu z systemem iOS lub Android za pomocą darmowej aplikacji HQx Live. Wszystkie monitory RIDGID SeeSnake są doskonale dostosowane do naszych bębnów SeeSnake i zoptymalizowane do współpracy z bębnami wyposażonymi w technologię TruSense. GŁÓWNE CECHY

POŁĄCZENIE WI-FI – TRANSMITUJ OBRAZ NA DRUGIM EKRANIE SPRAWNIEJSZE RAPORTOWANIE – GENERUJ SZCZEGÓŁOWE RAPORTY SZYBKO I ŁATWO DOSKONAŁE DOSTOSOWANIE – KOMPATYBILNE ZE WSZYSTKIMI BĘBNAMI RIDGID SEESNAKE 56


DI A G N O S T Y K A

CYFROWE MONITORY RE JES TRUJĄCE

CYFROWY MONITOR REJESTRUJĄCY RIDGID SEESNAKE CS6x VERSA ®

®

X

HQx Live app

POPRAWA ERGONOMII MIEJSCA WYKONYWANIA PRAC DZIĘKI MOŻLIWOŚCI USTAWIENIA MONITORA W POZYCJI WYSOKIEJ LUB NISKIEJ, ZAPEWNIAJĄCEJ OPTYMALNY KĄT WIDZENIA Monitor SeeSnake® CS6x VERSA™ to elastyczne, wydajne rozwiązanie do inspekcji instalacji. Model CS6x VERSA współpracuje ze wszystkimi bębnami SeeSnake i systemami dokującymi bębnów serii Compact. Rama umożliwia nachylenie monitora pod optymalnym kątem widzenia, a mechanizm szybkiego uwalniania pozwala na ustawienie monitora w pozycji wysokiej lub niskiej w celu dopasowania do każdych warunków w miejscu pracy. W YGODNY, UNIWERSALNY SYSTEM KONTROLI WIZYJNEJ Osiągnij optymalny kąt widzenia podczas inspekcji i używaj z bębnami z serii Compact, tworząc kompaktowe uniwersalne narzędzie pracy  Z AAWANSOWANE FUNKCJE WI-FI Transmituj lub rejestruj przebieg inspekcji na urządzeniach z systemem iOS lub Android dzięki bezpłatnej aplikacji HQx Live  P ROFESJONALNE RAPORTOWANIE Nagrywaj obrazy i wideo na dysk USB i dostarczaj klientom bezpośrednio z miejsca pracy  C ZYTELNY W ŚWIETLE DZIENNYM WYŚWIETLACZ Z OSŁONĄ PRZECIWSŁONECZNĄ Zapewnia ostry, wyraźny obraz wnętrza rury w każdych warunkach NR KAT.

OPIS

64943

CS6x VERSA Cyfrowy monitor nagrywania z Wi-Fi

65163

CS6x VERSA z 1 baterią i 1 ładowarką

45368

Zasilacz SeeSnake 18 V AC

56513

Zaawansowany akumulator litowy 18 V 2,5 Ah

61743

Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 2,5 Ah, 2 szt. (zawiera 1 ładowarkę)

56518

Zaawansowany akumulator litowy 18 V 5,0 Ah

45433

Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 5,0 Ah, 2 szt. (zawiera 1 ładowarkę)

56523

Ładowarka 120 V / 230 V - EU do zaawansowanego zespołu akumulatorów litowych 18 V

66483

Walizka do CS6x VERSA

57


DI A G N O S T Y K A

CYFROWE MONITORY RE JES TRUJĄCE

CYFROWY MONITOR REJESTRUJĄCY RIDGID SEESNAKE CS65XR

®

®

WBUDOWANY DYSK TWARDY SSD UMOŻLIWIA PRZECHOWYWANIE OBRAZÓW I ZAPISÓW WIDEO Z WIELU PRZEPROWADZONYCH INSPEKCJI

X

HQx Live app

Cyfrowy monitor SeeSnake CS65XR należy do grupy monitorów RIDGID Connected. Oferuje kompletne rozwiązanie w zakresie raportowania. Zapewnia zapisywanie obrazów i wideo jednym dotknięciem, bezpośrednio na jednym lub dwóch nośnikach pamięci USB oraz na wbudowanym dysku twardym SSD 128 GB. Umożliwia też łatwe dodawanie tytułów ekranów i wprowadzanie własnych notatek do raportów za pomocą wbudowanej klawiatury oraz automatyczne generowanie wysokiej jakości raportów multimedialnych. Funkcje łączności CS65XR pozwalają na transmitowanie i/lub rejestrowanie przebiegu inspekcji na najnowszych urządzeniach z systemem iOS lub Android, za pośrednictwem bezpłatnej aplikacji HQx Live.  ZAAWANSOWANE FUNKCJE ŁĄCZNOŚCI Rozszerzona funkcja łączności umożliwia transmitowanie lub rejestrowanie przebiegu inspekcji na telefonie lub tablecie z systemem iOS lub Android za pomocą bezpłatnej aplikacji HQx Live  PODWÓJNY PORT USB Podwójne gniazdo USB umożliwia stworzenie dwóch kopii zapisów z przeprowadzonej inspekcji za jednym razem  WBUDOWANY GPS Wbudowany odbiornik GPS pozwala na przedstawianie danych w geograficznym układzie odniesienia  PAMIĘĆ WEWNĘTRZNA Wbudowany dysk twardy SSD 128 Gb zapewnia dużo miejsca do zapisywania danych z wielu wykonanych inspekcji

SeeSnake rM200 z CS65XR w systemie dokującym w celu ułatwienia transportu

Wyświetlacz 6.5” o wysokim kontraście (1024 × 768 px) umożliwia łatwe monitorowanie i rejestrowanie przebiegu inspekcji w warunkach jasnego światła zewnętrznego

58

NR KAT.

OPIS

68768

Cyfrowy monitor rejestrujący CS65XR z Wi-Fi

69958

CS65XR z 1 akumulatorem i 1 ładowarką

45368

Zasilacz prądu zmiennego, 230 V

56513

Zaawansowany akumulator litowy 18 V 2,5 Ah

61743

Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 2,5 Ah, 2 szt. (zawiera 1 ładowarkę)

56518

Zaawansowany akumulator litowy 18 V 5,0 Ah

45433

Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 5,0 Ah, 2 szt. (zawiera 1 ładowarkę)

56523

Ładowarka 120 V / 230 V - EU do zaawansowanego zespołu akumulatorów litowych 18 V


DI A G N O S T Y K A

CYFROWE MONITORY RE JES TRUJĄCE

CYFROWY MONITOR REJESTRUJĄCY RIDGID SEESNAKE CS12x

®

®

NAJWIĘKSZY EKRAN. NADŁUŻSZA ŻYWOTNOŚĆ BATERII. NAJWYŻSZA ROZDZIELCZOŚĆ.

X

HQx Live app

SeeSnake CS12x jest najnowszym modelem wśród monitorów RIDGID Connected i łączy w sobie trwałość marki RIDGID® z wyjątkową łatwością obsługi. Zapisywanie obrazów i wideo jednym dotknięciem, bezpośrednio na nośniku pamięci USB. Funkcje łączności CS65x pozwalają na transmitowanie i/lub rejestrowanie przebiegu inspekcji na najnowszych urządzeniach z systemem iOS lub Android, za pośrednictwem bezpłatnej aplikacji HQx Live.  ZAAWANSOWANE FUNKCJE ŁĄCZNOŚCI Rozszerzona funkcja łączności umożliwia transmitowanie lub rejestrowanie przebiegu inspekcji na telefonie lub tablecie z systemem iOS lub Android za pomocą bezpłatnej aplikacji HQx Live  ZASILANIE PODWÓJNYM AKUMULATOREM Możliwość zainstalowania dwóch akumulatorów zapewnia maksymalną długość czasu pracy w terenie.  MOCNY PROCESOR Zapewnia krótki czas uruchamiania i natychmiastową reakcję  DUŻY 12,1-CALOWY WYŚWIETLACZ Czytelny w świetle dziennym, o wysokim kontraście umożliwia łatwe monitorowanie i rejestrowanie przebiegu inspekcji w warunkach jasnego światła zewnętrznego. NR KAT.

OPIS

57283

Cyfrowy monitor rejestrujący CS12x z Wi-Fi

57293

CS12x z 2 akumulatorami i 1 ładowarką

45368

Zasilacz prądu zmiennego, 230 V

56513

Zaawansowany akumulator litowy 18 V 2,5 Ah

61743

Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 2,5 Ah, 2 szt. (zawiera 1 ładowarkę)

56518

Zaawansowany akumulator litowy 18 V 5,0 Ah

45433

Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 5,0 Ah, 2 szt. (zawiera 1 ładowarkę)

56523

Ładowarka 120 V / 230 V - EU do zaawansowanego zespołu akumulatorów litowych 18 V

59


DI A G N O S T Y K A

CYFROWE MONITORY RE JES TRUJĄCE

PLATFORMY APLIKACJI HQ OPROGRAMOWANIE KONTROLI CYFROWEJ SEESNAKE HQ™ HQ jest darmowym narzędziem programowym, umożliwiającym monitorowanie i rejestrowanie danych z prowadzonych inspekcji w postaci cyfrowej. Jest atrakcyjne dla klientów dzięki łatwym w tworzeniu, profesjonalnie wyglądającym raportom. Oprogramowanie SeeSnake HQ usprawnia krytyczne i rutynowe aktualizacje, które pomagają poprawić wydajność i wydłużyć żywotność sprzętu. HQ umożliwia również zarządzanie zadaniami i generowanie raportów dla klientów. Oprogramowanie HQ jest zainstalowanie na nośniku pamięci USB o pojemności 8 GB, dołączonym do wszystkich monitorów CSx.

TRANSMISJA DANYCH Oprogramowanie RIDGID HQ jest dostarczane na nośniku pamięci USB, jako standardowe wyposażenie każdego bębna SeeSnake i każdego monitora SeeSnake. (Nie obejmuje laptopa)

Możesz transmitować wideo na żywo z podłączonego monitora serii SeeSnake CSx do Oprogramowania HQ za pośrednictwem Wi-Fi. Podczas transmisji na żywo, rejestruj dane czujnika nachylenia TiltSense™, jak również datę/godzinę i dane licznika bębna.

RAPORTOWANIE Oprogramowanie HQ służy do dokumentowania, organizowania i edytowania zadań, przechowywania informacji o klientach, dostosowywania i przesyłania raportów w wielu formatach oraz aktualizowania oprogramowania sprzętu. Kompletne raporty można przesyłać bezpośrednio na swoje konto RIDGIDConnect.com za pomocą jednego kliknięcia myszką. Zakładka Raport Video umożliwia zebranie filmów wideo, wideo Autolog, zdjęć i mediów PhotoTalk™ i stworzenie jednego wideo, które możesz załadować na YouTube i dysk w chmurze lub skopiować na USB.

KOMPATYBILNOŚĆ HQ może być zainstalowany na komputerach PC z systemem Windows 7 lub nowszym. Oprogramowanie jest przetłumaczone na ponad 20 języków i przeznaczone do lokalnego użytku na całym świecie. W pamięci USB o pojemności 8 GB dołączonej do wszystkich monitorów SeeSnake są zapisane pliki instalacyjne oprogramowania HQ. Aby rozpocząć instalację, należy włożyć urządzenie pamięci do gniazda USB komputera PC.

60


DI A G N O S T Y K A

CYFROWE MONITORY RE JES TRUJĄCE

OPROGRAMOWANIE KONTROLI CYFROWEJ RIDGID® SEESNAKE® HQX® LIVE HQx Live to darmowa aplikacja współpracująca z monitorem serii SeeSnake CSx z funkcją Wi-Fi, aby udostępniać Twoim klientom przebieg prowadzonych inspekcji. Jest dostępna dla urządzeń z systemem iOS™ oraz Android™ i pozwala wyświetlać obraz na drugim ekranie, umożliwiając transmitowanie wideo na żywo bezpośrednio na urządzeniu mobilnym. Pozwala również na wykonywanie i udostępnianie zdjęć, mediów PhotoTalk™ i wideo. Jeśli Twoja kamera wyposażona jest w technologię TruSense, na wykonanym zdjęciu lub filmie pojawi się ikona TiltSense.

MONITORUJ I REJESTRUJ

* Może się to wiązać z naliczeniem opłat za przesyłanie wiadomości lub transfer danych. Nie wszystkie urządzenia Android umożliwiają wysyłanie i odbieranie danych przez sieć komórkową, podczas gdy są połączone z monitorem CSx przez sieć Wi-Fi. IOS jest zastrzeżonym znakiem towarowym Cisco w Stanach Zjednoczonych i innych krajach i jest używany w ramach licencji. Android jest zastrzeżonym znakiem towarowym Google LLC. (Nie zawiera tabletu i telefonu)

 Włącz wbudowaną w monitor funkcję Wi-Fi aby szybko połączyć się z urządzeniem iOS lub Android.  Transmituj materiał z przebiegu inspekcji bezpośrednio na podłączonym urządzeniu mobilnym.  Wykonuj zdjęcia, wideo oraz media PhotoTalk i w szybki sposób udostępniaj je przez sieć komórkową.*  Otwórz Galerię aby łatwo przeglądać, edytować i zarządzać zebranymi materiałami.  W szybki sposób dodawaj adnotacje i opisy, które chcesz udostępniać.  Wysyłaj materiały z przebiegu inspekcji mailem, sms-em lub zamieszczaj je na różnych platformach, również na YouTube™ (wymagane konto Google).  Funkcjami kamery i monitora, takimi jak jasność czy sonda możesz sterować zdalnie.  Aktualizuj monitor serii SeeSnake CSx za pomocą aktualizacji bezprzewodowych lub OTA.

61


RĘCZNE K AMERY INSPEKCYJNE

WYELIMINUJ ZGADYWANIE Ręczne kamery inspekcyjne RIDGID® skracają czas potrzebny do wykrycia i zdiagnozowania problemów w niedostępnych miejscach. Ręczne kamery inspekcyjne, składające się z właściwej kamery i źródła światła zamocowanego na końcu elastycznego przewodu prowadzącego transmitują obrazy na żywo na wyraźnym ciekłokrystalicznym wyświetlaczu (LCD). GŁÓWNE CECHY

OBRAZ NAJWYŻSZEJ JAKOŚCI TECHNOLOGIA ULTRA JASNEGO OŚWIETLENIA LED FUNKCJA OBRACANIA OBRAZU, POZWALAJĄCA UZYSKAĆ PIONOWY OBRAZ

62


DI A G N O S T Y K A

RĘCZNE K A MERY INSPEKCYJNE

CYFROWA KAMERA INSPEKCYJNA RIDGID MICRO CA-25

®

IDEALNA DO PODSTAWOWYCH PRAC KONTROLNYCH O KRÓTKIM ZASIĘGU Kamera micro CA-25 jest wyposażona w aluminiową głowicę modułu obrazowania o średnicy 17 mm oraz 4 bardzo jasne diody LED, dzięki którym wyświetla najwyższej jakości obrazy na swoim kolorowym ekranie ciekłokrystalicznym (LCD) 2,7". Ponadto posiada wyjście wideo, pozwalające na transmitowanie obrazu na żywo na urządzeniach zewnętrznych oraz funkcję cyfrowego obracania obrazu o 180°, umożliwiającą uzyskanie pionowych obrazów. * Bez możliwości przedłużenia, z przewodem 1,2 m

 ODWZOROWANIE BARW Kolorowy wyświetlacz LCD 2.7"  W YJŚCIE WIDEO Transmituj obrazy na żywo na urządzeniach zewnętrznych  PIONOWY OBRAZ Funkcja cyfrowego obracania obrazu o 180° NR KAT.

OPIS

40043

Kamera inspekcyjna micro CA-25

Części zamienne NR KAT.

OPIS

37123

Lusterko, hak i magnes do głowicy kamery 17 mm

63


DI A G N O S T Y K A

RĘCZNE K A MERY INSPEKCYJNE

CYFROWA KAMERA INSPEKCYJNA RIDGID MICRO CA-150

®

ZAPISUJE DO 20 ZDJĘĆ, KTÓRE PÓŹNIEJ MOŻNA WYŚWIETLIĆ NA EKRANIE Kamera inspekcyjna RIDGID micro CA-150 umożliwia bardziej szczegółowe kontrole wizyjne w jeszcze trudniej dostępnych miejscach. Wygodna konstrukcja z uchwytem pistoletowym, przyrządy sterownicze obsługiwane jedną ręką i duży ekran ułatwiają uzyskanie obrazu z wnętrza najciaśniejszych miejsc. Kamera micro CA-150 posiada duży kolorowy wyświetlacz 3.5", zapewniający krystalicznie czysty obraz.  DUŻY EKRAN, WIĘCEJ SZCZEGÓŁÓW Kolorowy wyświetlacz LCD 3.5"  WODOODPORNA GŁOWICA MODUŁU OBRAZOWANIA Z PRZEWODEM Z MOŻLIWOŚCIĄ PRZEDŁUŻENIA (DO 9 M) 4 diody LED o regulowanej jasności  ZAPISYWANIE ZDJĘĆ Podczas inspekcji można zapisać maksymalnie 20 zdjęć do późniejszego odtworzenia na ekranie NR KAT.

OPIS

36848

Kamera inspekcyjna micro CA-150

Akcesoria NR KAT.

OPIS

37098

Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 1 m

37093

Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 4 m

37108

Przedłużacz przewodu 90 cm

37113

Przedłużacz przewodu 180 cm

Części zamienne

64

NR KAT.

OPIS

37103

17 mm zapasowy moduł obrazowania 90 cm


DI A G N O S T Y K A

RĘCZNE K A MERY INSPEKCYJNE

CYFROWA KAMERA INSPEKCYJNA RIDGID MICRO CA-350

®

W ZESTAWIE Z LITOWO-JONOWĄ BATERIĄ 12 V WIELOKROTNEGO ŁADOWANIA, UMOŻLIWIAJĄCĄ DŁUGOTRWAŁE PRACE KONTROLNE Dzięki kamerze inspekcyjnej RIDGID micro CA-350 kontrola i dokumentacja jest jeszcze łatwiejsza, a dzięki nowym akumulatorom litowo-jonowym RIDGID 12 V możliwy jest znacznie dłuższy czas pracy i szybsze ładowanie. Model micro CA-350 zapewnia łatwe wykonywanie zdjęć i nagrywanie filmów w trudno dostępnych miejscach.  DŁUŻSZY CZAS DZIAŁANIA Baterie litowo-jonowe 12 V wielokrotnego ładowania zapewniają dłuższy czas działania podczas długotrwałych prac kontrolnych  ZAPISYWANIE FILMÓW I OBRAZÓW W pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci SD 8 GB (w zestawie)  WODOODPORNA GŁOWICA MODUŁU OBRAZOWANIA 17 MM Oświetlanie ciemnych przestrzeni za pomocą czterech jasnych diod LED, wbudowanych w wytrzymałą aluminiową głowicę modułu obrazowania  Z WIĘKSZONY ZASIĘG AŻ DO 30 METRÓW Do stosowania z SeeSnake MicroReel, MicroDrain i NanoReel do inspekcji przeprowadzanych w głębszych częściach kanału ściekowego lub wentylacyjnego NR KAT.

OPIS

55903

Kamera inspekcyjna micro CA-350

W zestawie: micro CA-350 z modułem obrazowania 17 mm, akumulator, ładowarka, przewód USB, akcesoria (hak, magnes i lusterko), przewód RCA, zasilacz prądu zmiennego, zestaw słuchawkowy z mikrofonem, karta SD 8 GB, walizka.

Akcesoria NR KAT.

OPIS

37098

Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 1 m

37093

Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 4 m

37108

Przedłużacz przewodu 90 cm

37113

Przedłużacz przewodu 180 cm

33113

Przewód łączący do serii SeeSnake Micro- i NanoReel

Części zamienne NR KAT.

OPIS

37103

17 mm zapasowy moduł obrazowania 90 cm

37123

Lusterko, hak i magnes do głowicy kamery 17 mm

55183

Akumulator litowo-jonowy 12 V

55198

Ładowarka 230 V do akumulatora litowo-jonowego 12 V

Kompatybilne systemy kamer i bębnów NR KAT.

OPIS

40003

nanoReel® N85S (micro CA-350) (PAL)

37518

Bęben microDrain D65S (CA-350) (PAL)

35148

microReel® L100 (micro CA-350) (PAL)

35218

microReel L100C (CA-350) z licznikiem (PAL)

65


DI A G N O S T Y K A

RĘCZNE K A MERY INSPEKCYJNE

CYFROWA KAMERA INSPEKCYJNA RIDGID MICRO CA-350x

®

KAMERA MICRO CA-350 Z NOWYMI FUNKCJAMI BEZPRZEWODOWYMI I DARMOWĄ APLIKACJĄ RIDGID VIEW Nowa kamera inspekcyjna CA-350x z Wi-Fi™ i Bluetooth™ pozwala na żywo udostępniać zdjęcia i wideo na drugim wyświetlaczu!  PRACUJ BEZPRZEWODOWO Z FUNKCJĄ WI-FI™ Błyskawicznie udostępniaj na żywo zdjęcia i wideo na drugim ekranie poprzez darmową aplikację RIDGID View  BEZPRZEWODOWE REJESTROWANIE DŹWIĘKU Z FUNKCJĄ BLUETOOTH™ Podczas kontroli wizyjnych z zestawem słuchawkowym obsługującym funkcję Bluetooth™  DŁUŻSZY CZAS DZIAŁANIA Akumulatory litowo-jonowe 12 V wielokrotnego ładowania zapewniają dłuższy czas działania podczas długotrwałych prac kontrolnych  ZAPISYWANIE FILMÓW I OBRAZÓW W pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci SD 8 GB (w zestawie)  Z WIĘKSZONY ZASIĘG AŻ DO 30 M Z bębnami SeeSnake® o małej średnicy NR KAT.

OPIS

63888

Kamera inspekcyjna micro CA-350x

Akcesoria

Ściągnij Darmową Aplikację RIDGID View!

NR KAT.

OPIS

37098

Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 1 m

37093

Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 4 m

37108

Przedłużacz przewodu 90 cm

37113

Przedłużacz przewodu 180 cm

33113

Przewód łączący do serii SeeSnake Micro- i NanoReel

Części zamienne NR KAT.

OPIS

37103

Zapasowy moduł obrazowania 17 mm

37123

Lusterko, hak i magnes do głowicy kamery 17 mm

55183

Akumulator litowo-jonowy 12 V

55198

Ładowarka do akumulatorów 12 V

Kompatybilne systemy kamer i bębnów

66

NR KAT.

OPIS

40003

nanoReel® N85S (micro CA-350) (PAL)

37518

Bęben microDrain D65S (CA-350) (PAL)

35148

microReel® L100 (micro CA-350) (PAL)

35218

microReel L100C (CA-350) z licznikiem (PAL)


DI A G N O S T Y K A

RĘCZNE K A MERY INSPEKCYJNE

KONTROLA WIZYJNA W NAJMNIEJSZYCH PRZESTRZNIACH Z 6-MILIMETROWĄ GŁOWICĄ MODUŁU OBRAZOWANIA RIDGID GŁOWICA MODUŁU OBRAZOWANIA O ŚREDNICY 6 MM DLA MODELI MICRO CA-150 / CA-350 / CA-350X  Niemal jedna trzecia rozmiaru standardowej głowicy kamery  Umożliwia szczegółowe kontrole w bardzo ograniczonych przestrzeniach  4 jasne diody LED zapewniają wyraźny obraz  W pełni elastyczne przewody prowadzące umożliwiają łatwą nawigację  Dostępna z 1-metrowym lub 4-metrowym przewodem prowadzącym  Gładka aluminiowa konstrukcja nadaje się do zastosowań w wymagających warunkach  Akcesoria do głowicy modułu obrazowania 6 mm są dołączone do zestawu. Lusterko pozwala uzyskać obraz zza zakrętów w najbardziej ciasnych miejscach. Magnes umożliwia wyciąganie metalowych przedmiotów z ograniczonych przestrzeni. Hak ułatwia wyśrodkowanie modułu w rurze i uzyskanie lepszego obrazu  Kompatybilna z modelami: RIDGID® micro CA-100, micro CA-150, micro CA-300, micro CA-330, micro CA-350, micro CA-350x, microEXPLORER i SeeSnake micro*. NR KAT.

OPIS

37093

Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 4 m*

37098

Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 1 m*

* W zestawie akcesoria: hak, magnes i lusterko

Części zamienne NR KAT.

OPIS

45358

Lusterko, hak i magnes do głowicy kamery 6 mm

Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 1 m

Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 4 m

Lusterko, hak i magnes do głowicy kamery 6 mm

67


LOKALIZACJA PRZEWODÓW UZBROJENIA

ZNAJDŹ JE SZYBCIEJ. Lokalizatory instalacji podziemnych RIDGID® posiadają łatwy w użyciu wyświetlacz odwzorowania wizualnego, który pozwala pewnie lokalizować przewody uzbrojenia oraz nadajniki i sondy. Współpracując z kamerami RIDGID SeeSnake® wyposażonymi w nadajniki sondy, lokalizatory te umożliwiają lokalizowanie głowicy kamery podczas inspekcji. Mogą również współpracować z nadajnikiem liniowym, umożliwiając lokalizowanie podziemnego uzbrojenia. Lokalizatory mogą też lokalizować nadajniki zdalne, przymocowane do popychacza lub przewodu prowadzącego. GŁÓWNE CECHY

LOKALIZOWANIE NADAJNIKÓW I SOND ZNAJDUJĄCYCH SIĘ POD ZIEMIĄ LOKALIZOWANIE RUR PLASTIKOWYCH ZA POMOCĄ INTEGRALNEGO ŚLEDZENIA PRZEWODU INDUKOWANIE POLA SYGNAŁU DO LOKALIZOWANIA INFRASTRUKTURY 68


DI A G N O S T Y K A

LOK A LIZ ACJA PRZE WODÓW UZBROJENIA

URZĄDZENIA DO LOKALIZACJI PRZEWODÓW UZBROJENIA ODBIORNIKI LOKALIZUJĄCE RIDGID® SEEKTECH® Odbiorniki lokalizujące firmy RIDGID posiadają łatwy w użyciu wyświetlacz odwzorowania wizualnego, który pozwala pewnie lokalizować przewody uzbrojenia oraz sondy. Współpracując z kamerami RIDGID SeeSnake® wyposażonymi w nadajniki sondy, urządzenia te umożliwiają lokalizowanie głowicy kamery podczas inspekcji. Mogą również współpracować z nadajnikiem liniowym, umożliwiając lokalizowanie podziemnego uzbrojenia. Lokalizatory mogą również lokalizować nadajniki zdalne, przymocowane do popychacza lub przewodu prowadzącego.

SeekTech SR-60

SeekTech SR-24

SeekTech SR-20

NaviTrack Scout ®

30123

46393

21943

19243

Tak

Tak

Tak

Tak

Tak, do 93 kHz

Tak, do 35 kHz

Tak, do 35 kHz

Nie

NR KAT. WIELOFUNKCYJNY WYŚWIETLACZ LOKALIZACYJNY CZĘSTOTLIWOŚCI PROGRAMOWALNE UŻYTKOWNIKA AKTYWNE CZĘSTOTLIWOŚCI

Wszystkie do 93 kHz

Wszystkie do 35 kHz

Wszystkie do 35 kHz

3

CZĘSTOTLIWOŚCI SONDY

Wszystkie do 93 kHz

Wszystkie do 35 kHz

Wszystkie do 35 kHz

4

Omni-Seek (przeszukuje wszystkie pasywne zakresy jednocześnie)

Omni-Seek (przeszukuje wszystkie pasywne zakresy jednocześnie)

Omni-Seek (przeszukuje wszystkie pasywne zakresy jednocześnie)

50/60 Hz

PASYWNE CZĘSTOTLIWOŚCI GŁĘBOKOŚĆ WAGA Z BATERIAMI

Ciągła

Ciągła

Ciągła

Przycisk

5.4 lb/2.5 kg

4.1 lb/1.9 kg

4 lb/1.8 kg

3 lb/1.4 kg

BLUETOOTH® I GPS

Nie

Tak

Nie

Nie

ŹRÓDŁO ZASILANIA

4 C-cell

4 C-cell

4 C-cell

4 C-cell

NADAJNIKI RIDGID SEEKTECH Nadajniki RIDGDID umożliwiają precyzyjne śledzenie przewodów uzbrojenia poprzez nadawanie sygnału do podziemnych instalacji. Posiadają różne zakresy częstotliwości i podają sygnał poprzez połączenie bezpośrednie i indukcyjne. Nadajniki o dużej mocy 5 W i 10 W emitują silny sygnał, ułatwiający lokalizację.

SeekTech ST-510

SeekTech ST-305

NR KAT.

21953

21948R

MAKS. MOC WYJŚCIOWA

10 W

5W

WYŚWIETLACZ CYFROWY

Tak

Nie

CZĘSTOTLIWOŚCI NADAWANIA BEZPOŚREDNIEGO I INDUKCYJNEGO

Wybrane do 93 kHz

4

CZĘSTOTLIWOŚCI NADAWANIA INDUKCYJNEGO

4

3

JEDNOCZESNE NADAWANIE NA 2 CZĘSTOTLIWOŚCIACH

Nie

Tak

3.6 kg

1.3 kg

WAGA Z BATERIAMI BLUETOOTH ® ŹRÓDŁO ZASILANIA

Nie

Nie

8 D-cell/Zewnętrzne*

6 C-cell

*Zewnętrzne źródło zasilania jest zapewniane przez użytkownika

69


DI A G N O S T Y K A

LOK A LIZ ACJA PRZE WODÓW UZBROJENIA

LOKALIZATOR RIDGID SEEKTECH SR-60

®

®

MOŻLIWOŚĆ ŚLEDZENIA DOWOLNEJ CZĘSTOTLIWOŚCI W ZAKRESIE OD 10 HZ DO 93 KHZ Lokalizator SR-60 umożliwia szybkie i wiarygodne lokalizowanie nawet w trudnych warunkach (słabe przewodniki, kiepskie warunki glebowe, słabe uziemienie itp.).  WSZECHSTRONNE ZASTOSOWANIE Możliwość śledzenia dowolnej częstotliwości w zakresie od 10 do 93 kHz  W YŚWIETLACZ LOKALIZACYJNY Duży wyświetlacz wskazuje pozycję, kierunek i głębokość uzbrojenia, umożliwiając jego intuicyjną lokalizację  ANTENA DOOKÓLNA Przechwytuje pełne pole sygnału, zapewniając szybsze i bardziej dokładne pomiary  ANTENY KIERUNKOWE Umożliwiają naprowadzanie lewo/prawo i pomagają w ocenie kształtu pola sygnału NR KAT.

OPIS

30123

Lokalizator przewodów uzbrojenia SeekTech SR-60 (w zestawie z walizką)

Akcesoria

70

NR KAT.

OPIS

20973

Zacisk sygnału indukcyjnego SeekTech 4” (100 mm)

21948R

Nadajnik SeekTech ST-305 (5 watów)

22388

Walizka na lokalizator SR-60


DI A G N O S T Y K A

LOK A LIZ ACJA PRZE WODÓW UZBROJENIA

LOKALIZATOR TRASUJĄCY RIDGID® SR-24 Z FUNKCJĄ BLUETOOTH® I GPS MOŻLIWOŚĆ ŚLEDZENIA DOWOLNEJ CZĘSTOTLIWOŚCI W ZAKRESIE OD 10 HZ DO 35 KHZ

X

HQx Live app

RIDGID SR-24 to precyzyjny lokalizator infrastruktury podziemnej z wbudowanym GPS i Bluetooth®. Posiada anteny dookólne, które przechwytują pełne pole sygnału, ułatwiając jego uzyskanie i śledzenie. Odbiornik mapuje położenie i kierunek przebiegu infrastruktury na wyświetlaczu i prowadzi użytkownika po trasie lokalizowanej instalacji. Dzięki funkcji ostrzegania wizualnego i dźwiękowego, lokalizator informuje użytkownika o ewentualnym napotkaniu sygnałów zakłócających, pozwalając zredukować prawdopodobieństwo błędów w interpretacji wskazania położenia infrastruktury.  A NTENY DOOKÓLNE Przechwytują pełne pole sygnału, zapewniając szybsze i bardziej dokładne W BUDOWANY GPS Wbudowany odbiornik GPS wysyła zlokalizowane współrzędne do aplikacji GIS  BLUETOOTH Funkcja Bluetooth® umożliwia przesyłanie danych na smartfony, tablety lub geodezyjne urządzenia GPS o wysokiej precyzji  DUŻY WYŚWIETLACZ LOKALIZACYJNY Wyświetla położenie elementu infrastruktury, jej kierunek przebiegu i głębokość, umożliwiając intuicyjne lokalizowanie NR KAT.

OPIS

46393

Lokalizator trasujący RIDGID SR-24 z funkcją Bluetooth® i GPS

Akcesoria NR KAT.

OPIS

20973

Zacisk sygnału indukcyjnego SeekTech 4” (100 mm)

22173

Walizka na lokalizator SR-20/SR-24

Pobierz darmową aplikację RIDGID Trax

71


DI A G N O S T Y K A

LOK A LIZ ACJA PRZE WODÓW UZBROJENIA

LOKALIZATOR RIDGID SEEKTECH SR-20

®

®

MOŻLIWOŚĆ ŚLEDZENIA DOWOLNEJ CZĘSTOTLIWOŚCI W ZAKRESIE OD 10 HZ DO 35 KHZ Lekki, a jednocześnie wytrzymały lokalizator, dostarczający wszystkich informacji potrzebnych do szybszej i bardziej dokładnej lokalizacji. Anteny dookólne odbiornika przechwytują pełne pole sygnału, zapewniając szybsze i bardziej dokładne pomiary. Wyraźnie wizualizuje zniekształcenie sygnału.  ANTENY DOOKÓLNE Przechwytują pełne pole sygnału, zapewniając szybsze i bardziej dokładne pomiary  W YŚWIETLACZ LOKALIZACYJNY Wskazuje pozycję, kierunek i głębokość zlokalizowanego uzbrojenia  ANTENY KIERUNKOWE Umożliwiają naprowadzanie lewo/prawo i pomagają w ocenie kształtu pola sygnału  SKŁADANY MASZT ANTENOWY Ułatwia transport i przechowywanie NR KAT.

OPIS

21943

Lokalizator przewodów uzbrojenia SeekTech SR-20

26248

Lokalizator SR-20 + nadajnik ST-305 + 4" zaciski sygnału indukcyjnego

Akcesoria

72

NR KAT.

OPIS

20973

Zacisk sygnału indukcyjnego SeekTech 4” (100 mm)

21948R

Nadajnik SeekTech ST-305


DI A G N O S T Y K A

LOK A LIZ ACJA PRZE WODÓW UZBROJENIA

LOKALIZATOR RIDGID NAVITRACK SCOUT

®

®

LOKALIZUJE NADAJNIKI RIDGID SEESNAKE®, SONDY I PRZEWODY POD NAPIĘCIEM Lokalizator NaviTrack Scout jest zaprojektowany do rozwiązywania najbardziej wymagających problemów w zakresie lokalizacji nadajników zdalnych (sond), z zastosowaniem technologii lokalizacji wielokierunkowej. Anteny wielokierunkowe pozwalają cały czas wykrywać pełne pole sygnału. Wystarczy zmaksymalizować siłę sygnału, aby odnaleźć obiekt docelowy.  A NTENA WIELOKIERUNKOWA Lokalizacja nie jest komplikowana przez fałszywe wartości szczytowe ani wartości zerowe  WIĘKSZA DOKŁADNOŚĆ Lokalizator weryfikuje lokalizację położenia i oznacza na wyświetlaczu mikroobrazowania dwa wyraźne bieguny przed i za obiektem docelowym, co gwarantuje dokładne lokalizowanie  AUTOMATYCZNA GŁĘBOKOŚĆ Głębokość jest automatycznie wyliczana i wyświetlana, kiedy urządzenie znajduje się nad lokalizowanym obiektem NR KAT.

OPIS

19243

Lokalizator NaviTrack Scout

Akcesoria NR KAT.

OPIS

16728

Nadajnik zdalny, 512 – AAA

Części zamienne NR KAT.

OPIS

20248

Walizka na lokalizator NaviTrack Scout

12543

Znaczniki powierzchniowe i zacisk

73


DI A G N O S T Y K A

LOK A LIZ ACJA PRZE WODÓW UZBROJENIA

NADAJNIK RIDGID SEEKTECH ST-510 UMOŻLIWIA DOPROWADZANIE NAPIĘCIA DO METALOWYCH PRZEWODÓW W CELU ICH ŚLEDZENIA PRZY POMOCY LOKALIZATORA Nadajnik SeekTech ST-510 o zmiennej mocy wyjściowej 10 W umożliwia doprowadzanie napięcia do przewodów metalowych i ich śledzenie przy pomocy lokalizatora. Wyświetlacz LCD natychmiast wyświetla dane z pomiaru rezystancji przewodu i przepływu prądu.  ZMIENNA MOC Zmienna moc wyjściowa 10 W  W YŚWIETLACZ LCD Wyświetlacz LCD natychmiast wyświetla dane z pomiaru rezystancji przewodu i przepływu prądu.

* Zakres częstotliwości urządzeń dostępnych w Europie jest ograniczony do 93 kHz

 POTWIERDZENIA DŹWIĘKOWE Sygnalizacja dźwiękowa potwierdza właściwy obwód przed rozpoczęciem śledzenia NR KAT.

OPIS

21953

Nadajnik SeekTech ST-510 (10 W)

NADAJNIK RIDGID SEEKTECH ST-305 ®

®

MOŻLIWOŚĆ JEDNOCZESNEGO NADAWANIA DWÓCH CZĘSTOTLIWOŚCI LINIOWYCH Nadajnik SeekTech ST-305 umożliwia doprowadzanie napięcia do przewodów metalowych w celu ich śledzenia. Lekki kompaktowy nadajnik o mocy do 5 W. Sygnalizacja dźwiękowa potwierdza właściwy obwód przed rozpoczęciem śledzenia.  KOMPAKTOWY I MOCNY Lekki i kompaktowy nadajnik o mocy do 5 W  PODWÓJNA CZĘSTOTLIWOŚĆ Możliwość jednoczesnego nadawania dwóch częstotliwości liniowych  POTWIERDZENIA DŹWIĘKOWE Sygnalizacja dźwiękowa potwierdza właściwy obwód przed rozpoczęciem śledzenia

74

NR KAT.

OPIS

21948R

Nadajnik SeekTech ST-305 (5 Wat)


DI A G N O S T Y K A

LOK A LIZ ACJA PRZE WODÓW UZBROJENIA

CĘGI INDUKCYJNE RIDGID SEEKTECH KOMPATYBILNE ZE WSZYSTKIMI NADAJNIKAMI RIDGID Cęgi indukcyjne RIDGID SeekTech umożliwiają podawanie sygnału do kabla lub rury w przypadku, gdy połączenie galwaniczne jest niemożliwe NR KAT.

OPIS

20973

Cęgi indukcyjne SeekTech 4” (100 mm)

SONDA ZDALNA RIDGID NAVITRACK® SPEŁNIA WYMAGANIA NORM FCC I EN 55022 DLA URZĄDZEŃ KLASY B Sonda zdalna może być zamocowana na sprężynie do czyszczenia odpływów lub na wężu strumienia wody w celu zlokalizowania instalacji. Emituje sygnał o częstotliwości 512 Hz. Zasilana bateryjnie. Migająca dioda wskazuje nadawanie sygnału przez sondę. NR KAT.

OPIS

16728

Sonda zdalna, 512-AAA

W ofercie dostępny jest szeroki wybór łączników o różnych rozmiarach, pasujących do sprężyn do czyszczenia odpływów i węży strumienia wody.

75


DI A G N O S T Y K A

LOK A LIZ ACJA PRZE WODÓW UZBROJENIA

LOKALIZATOR MAGNETYCZNY RIDGID MR-10

®

UMOŻLIWIA SZYBKĄ LOKALIZACJĘ ZNAJDUJĄCYCH SIĘ POD ZIEMIĄ OBIEKTÓW ŻELAZNYCH I STALOWYCH Lokalizator magnetyczny RIDGID® MR-10 jest bardzo czułym lokalizatorem ręcznym zaprojektowanym specjalnie do wykrywania pola magnetycznego obiektów, takich jak zakopane ograniczniki krawężnikowe, znaczniki graniczne nieruchomości, skrzynki zaworowe, studzienki włazowe lub pokrywy sklepienia, obudowy studni oraz inne żelazne i stalowe obiekty. Funkcja AutoNull blokuje zakłócenia pochodzące od znajdujących się w pobliżu obiektów metalowych, np. samochodów czy ogrodzeń drucianych.  W YTRZYMAŁA KONSTRUKCJA Ergonomiczna, solidna konstrukcja z walizką do przenoszenia i bateriami  FUNCKJA AUTONULL Blokuje zakłócenia pochodzące od znajdujących się w pobliżu obiektów metalowych NR KAT.

OPIS

53068

Lokalizator magnetyczny MR-10 z walizką

Sygnał dla obiektu położonego pionowo najsilniejszy nad górną częścią obiektu

+/-

Sygnał dla obiektu położonego poziomo najsilniejszy nad końcami obiektu

+

PRZYCISK WŁĄCZ/ WYŁĄCZ Włącz Auto Null Głośnik Regulacja czułości/ wzmocnienia

-

Sygnały i biegunowość obiektów położonych pionowo i poziomo.

76


DI A G N O S T Y K A

LOK A LIZ ACJA PRZE WODÓW UZBROJENIA

LOKALIZATOR ZWARĆ DOZIEMNYCH NA RAMIE A LOKALIZUJE PRZEBICIA IZOLACJI DO 2 MΩ Lokalizator zwarć doziemnych na ramie „A” RIDGID® jest specjalnie skonstruowanym systemem ułatwiającym lokalizację zwarć doziemnych izolowanych przewodów elektrycznych zakopanych bezpośrednio w ziemi. W YKRYWACZ ZWARĆ DOZIEMNYCH Lokalizuje uszkodzenia izolacji o rezystancji do 2 MΩ  SOLIDNA KONSTRUKCJA Wytrzymała lekka rama aluminiowa z powłoką proszkową i odporne na działanie czynników atmosferycznych przyciski membranowe NR KAT.

OPIS

56613

Odbiornik (FR-30) i nadajnik (FT-103) na ramie A

Akcesoria NR KAT.

OPIS

20973

Cęgi indukcyjne SeekTech 4” (100 mm)

30123

Lokalizator przewodów uzbrojenia SeekTech SR-60

46393

Lokalizator przewodów uzbrojenia SeekTech SR-24 z modułem Bluetooth i funkcją GPS

21943

Lokalizator przewodów uzbrojenia SeekTech SR-20

Części zamienne NR KAT.

OPIS

57753

Nadajnik, FT-103 3 W

57758

Odbiornik na ramie A FR-30

57763

Kołek masowy, FT-103

57768

Czerwone i czarne przewody testowe, FT-103

77


TESTOWANIE I POMIARY

MAMY ROZWIĄZANIE KAŻDEGO PROBLEMU! Czy musisz usuwać usterki elektryczne, szybko wykrywać wycieki gazów palnych, czy też dokładnie mierzyć odległości, RIDGID oferuje szeroki wybór niezawodnych i trwałych narzędzi kontrolnych i pomiarowych, które pomogą Ci wykonać zadanie tak wydajnie, jak tylko możliwe! GŁÓWNE CECHY

SZYBKIE I DOKŁADNE POMIARY ODLEGŁOŚCI, WILGOTNOŚCI, TEMPERATUR POWIETRZA I POWIERZCHNI NIEZAWODNE WYKRYWANIE WYCIEKÓW GAZU I USTEREK ELEKTRYCZNYCH ZAPROJEKTOWANE ZGODNIE Z NAJWYŻSZYMI STANDARDAMI JAKOŚCI, A JEDNOCZEŚNIE BARDZO ŁATWE W OBSŁUDZE URZĄDZENIA KONTROLNE I POMIAROWE MARKI RIDGID POSIADAJĄ DUŻE PODŚWIETLANE WYŚWIETLACZE LCD ZAPROJEKTOWANE TAK, ABY BYŁY ŁATWE W ODCZYCIE ZARÓWNO WEWNĄTRZ POMIESZCEŃ, JAK I NA ZEWZNĄTRZ WSZYSTKIE NARZĘDZIA KONTROLNE I POMIAROWE RIDGID SĄ STANDARDOWO DOSTARCZANE Z NIEZBĘDNYMI AKCESORIAMI, ŁĄCZNIE Z BATERIAMI I POKROWCAMI. BEZ ŻADNYCH NIESPODZIANEK!

78


DI A G N O S T Y K A

T E S T O WA N I E I P O M I A R Y

TERMOMETR NA PODCZERWIEŃ MICRO IR-200

WYKRYWACZ GAZU MICRO CD-100

SZYBKIE I DOKŁADNE POMIARY TEMPERATURY POWIERZCHNI

SZYBKI I ŁATWY SPOSÓB WYKRYWANIA GAZÓW PALNYCH

 NIEZWYKLE OSTRE PODWÓJNE LASERY KLASY II Z łatwością identyfikują powierzchnię pomiaru

 FUNKCJA TRI-MODE DETECTION™ Daje operatorowi możliwość wyboru alarmu wizualnego, dźwiękowego lub wibracyjnego, stosownie do warunków pracy

 DOKŁADNE POMIARY Współczynnik odległości 30:1 umożliwia dokładniejsze pomiary z większych odległości

 REGULACJA JEDNYM PRZYCISKIEM Możliwość zmiany ustawień czułości jednym przyciskiem

 REGULACJA EMISYJNOŚCI Możliwość regulowania emisyjności zapewnia dokładny pomiar temperatury praktycznie każdej powierzchni

 W YKRYWANIE W TRUDNO DOSTĘPNYCH MIEJSCACH Elastyczny przewód o długości 40 cm jest idealny do stosowania w trudno dostępnych miejscach

 MOŻLIWOŚĆ USTALANIA ZAKRESU Alarmy wizualne i dźwiękowe szybko powiadamiają o temperaturach wykraczających poza ustalony przez użytkownika zakres

 SERWISOWANIE W MIEJSCU PRACY Oszczędność czasu dzięki możliwości wymiany czujnika w miejscy wykonywania pracy

NR KAT.

OPIS

36798

Termometr na podczerwień micro IR-200

DALMIERZ LASEROWY MICRO LM-400 O ZASIĘGU DO 100 M SZYBKIE POMIARY ODLEGŁOŚCI I ZAAWANSOWANE OBLICZENIA, Z MOŻLIWOŚCIĄ UDOSTĘPNIANIA NA SMARTFONIE LUB TABLECIE  W YRAŹNY OBRAZ Duży podświetlany czteroliniowy wyświetlacz

Ściągnij darmową aplikację RIDGID VIEW!

 POMIAR KĄTA NACHYLENIA Pomiary kąta nachylenia pozwalają na pośrednie odczyty w trudno dostępnych miejscach  FUNCKJA BLUETOOTH Przeglądaj, przechowuj i udostępniaj dane na smartfonie lub tablecie ®

NR KAT.

OPIS

36163

Wykrywacz gazu micro CD-100

DALMIERZ LASEROWY MICRO LM-100

 Niezwykle ostre lasery klasy II wyraźnie podświetlają mierzony punkt  W yjątkowy zasięg umożliwia dokładne pomiary odległości aż do 70 m  Możliwość zmiany jednostek pozwala na natychmiastowy odczyt w metrach, stopach lub calach  Jasny podświetlany wyświetlacz umożliwia stosowanie przyrządu w słabo oświetlonych miejscach

 N ANOSZENIE DANYCH NA ZDJĘCIA I RYSUNKI Możliwość przenoszenia danych pomiarowych na rysunek lub zdjęcie za pomocą darmowej aplikacji RIDGID Sketch NR KAT.

OPIS

36813

Dalmierz laserowy micro LM-400

36158

Dalmierz laserowy micro LM-100

79


DI A G N O S T Y K A

T E S T O WA N I E I P O M I A R Y

UNIWERSALNY MIERNIK CYFROWY RIDGID® MICRO DM-100 ODPORNY NA UPADEK I DZIAŁANIE WODY UNIWERSALNY MIERNIK CYFROWY Uniwersalny miernik cyfrowy micro DM-100 RIDGID® wyznacza nowy standard w wykrywaniu i usuwaniu większości usterek elektrycznych! Wyposażony w podwójnie formowaną, wodoodporną (1 m) obudowę klasy IP67, miernik micro DM-100 jest również odporny na upadek i doskonale nadaje się do stosowania w najtrudniejszych warunkach na terenie prowadzenia robót. Micro DM-100 to urządzenie z funkcją pomiaru rzeczywistej wartości skutecznej (True RMS) i automatycznej zmiany zakresu, zapewniające najszybsze i najbardziej dokładne pomiary we wszystkich zastosowaniach. Posiada 11 różnych funkcji elektrycznych, począwszy od pomiaru napięcia i natężenia prądu stałego i zmiennego (1000 V), aż po pomiar temperatury. Miernik micro DM-100 jest również przystosowany do użytku przemysłowego (KAT III-1000 V i IV-600 V) i posiada bardzo duży podświetlany wyświetlacz LCD, zapewniający łatwe i wyraźnie odczyty.  Odporna na upadek i działanie wody obudowa klasy IP 67  11 funkcji w jednym: pomiar natężenia i napięcia prądu stałego i zmiennego, rezystancji, pojemności, częstotliwości, ciągłości, współczynnika wypełnienia, temperatury i testowanie diod.  Funkcja pomiaru rzeczywistej wartości skutecznej (True RMS) i automatycznej zmiany zakresu M iękki pokrowiec, podwójnie formowane przewody pomiarowe, czujnik temperatury typu K i bateria 9 V są dołączone do zestawu.  K AT III & IV 1000V/600V: doskonały do zastosowań przemysłowych. NR KAT.

OPIS

37423

Uniwersalny miernik cyfrowy micro DM-100

CYFROWY MIERNIK CĘGOWY RIDGID® MICRO CM-100 WIELOFUNKCYJNY MIERNIK CYFROWY 10W1, Z FUNCKJĄ POMIARU RZECZYWISTEJ WARTOŚCI SKUTECZNEJ (TRUE RMS) Micro CM-100 to cyfrowy miernik cęgowy z funkcją pomiaru rzeczywistej wartości skutecznej (True RMS) i automatycznej zmiany zakresu o dużej pojemności i szerokim zakresie pomiarowym. Można go zaciskać na przewodach o średnicy zewnętrznej do 30 mm i mierzyć natężenie prądu zmiennego/stałego do 1000 A. Smukła podwójnie formowana konstrukcja zapewnia łatwą obsługę jedną ręką i wygodę stosowania w trudno dostępnych miejscach. Poza pomiarem natężenia prądu zmiennego/stałego, micro CM-100 może być również wykorzystywany jako miernik uniwersalny o 8 innych funkcjach, zapewniający wyraźne i precyzyjne odczyty na dużym podświetlanym ekranie LCD.  Duża pojemność i szeroki zakres pomiarowy – do 100 A / 600 V.  10 funkcji w jednym urządzeniu – pomiar natężenia i napięcia prądu stałego i zmiennego, rezystancji, pojemności, częstotliwości, ciągłości, współczynnika wypełnienia, temperatury i testowanie diod.  Funkcja pomiaru rzeczywistej wartości skutecznej (True RMS) i automatycznej zmiany zakresu  W zestawie: wtyki zaciskowe, czarne i czerwone przewody pomiarowe z osłonami, czujnik temperatury typu K, pokrowiec, bateria 9 V 1 szt.

80

NR KAT.

OPIS

37428

Cyfrowy miernik cęgowy micro CM-100


DI A G N O S T Y K A

T E S T O WA N I E I P O M I A R Y

MIERNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI POWIETRZA RIDGID® MICRO HM-100 DOKŁADNE POMIARY TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI POWIETRZA Miernik temperatury i wilgotności micro HM-100 jest profesjonalnym i łatwym w obsłudze urządzeniem do dokładnego pomiaru temperatury i wilgotności powietrza. Obie zmierzone wartości (%RH i °C lub °F) jednocześnie są natychmiast wyświetlane na podwójnym podświetlanym ekranie LCD. Ocena jakości powietrza w pomieszczeniach, systemów klimatyzacji, wentylacji i warunków przechowywania to teraz tylko kwestia „naciśnięcia przycisku”.  Łatwe i dokładne pomiary temperatury i wilgotności powietrza  Obliczanie temperatury punktu rosy i mokrego termometru NR KAT.

OPIS

37438

Miernik temperatury i wilgotności powietrza micro HM-100

SAMOPOZIOMUJĄCY LASER KRZYŻOWY RIDGID® MICRO CL-100 TRÓJNÓG I OKULARY WZMACNIAJĄCE WIDOCZNOŚĆ WIĄZKI LASEROWEJ DOŁĄCZONE DO ZESTAWU Obsługa za pomocą jednego pokrętła sprawia, że micro CL-100 jest bardzo łatwy w użyciu i umożliwia wyznaczenie poziomu lub linii prostej w mgnieniu oka!  Bardzo łatwy w użyciu dzięki obsłudze za pomocą jednego pokrętła  Zadania związane z wyznaczeniem poziomu lub linii prostej wykonywane w mgnieniu oka  Natychmiastowe rzutowanie linii poziomych i pionowych o doskonałej jasności  Typ lasera: klasa 2, 630-670 nm  Dokładność w milimetrach: 0,6 mm / 1 m  Lepszy zasięg wewnątrz pomieszczeń: do 30 metrów NR KAT.

OPIS

38758

Zestaw samopoziomującego lasera krzyżowego micro CL-100

81


INNOWACJA TECHNOLOGIA

TRADYCJA

ZAUFANIE

RIDGID Zapisz się do newslettera i otrzymuj najnowsze informacje o naszych produktach i ofertach specjalnych: RIDGID.EU/SIGNUP

FY19 130TA_PL

Śledź nas

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428 B-3800 Sint-Truiden Belgium

Tel.: 00800 1218694 (połączenie bezpłatne) RIDGID.poland@emerson.com RIDGID.pl


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.