Скалолазание в Лаосе Последняя дикая гонка Патагония. Шестой сезон Не просто скалодром и не просто одежда
[ЖУРНАЛ О ГОРАХ, ЭКСПЕДИЦИЯХ, ПРОЕКТАХ, ЛЮДЯХ]
Андрей Нефедов, Фото Алексея Киняпина
Занятия видами спорта, описываемыми в журнале, сопряжены с риском, зачастую смертельным. КАТЕГОРИЧЕСКИ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ заниматься ими без соответствующей предварительной подготовки или руководства опытного инструктора.
№55
Последняя дикая гонка
Район номера:
Валле д’Аоста Power Day Geographics
2, 68
«Ступня России» Российский фестиваль снегоступинга–2012
6
Аркадий Клепинин
38
Павел Демещик
Дарья Пуденко
СОДЕРЖАНИЕ Новости
2012
44 52
Швейцарский фрирайд Екатерина Коровина
Альпари на вершинах мира
60
Странда нетронутого снега!
62
Елена Дмитренко
BoulderMixt–2012 Фестиваль драйтулинга
10
Максим Торганов
70
Фоторазворот Екатерина Гусева
Скалолазание в Лаосе
14
Андрей Нефедов
Не забудем:
Виталий Горелик
74
Хибины
78
Гость номера:
Владимир Потеря Не просто скалодром и не просто одежда
22
В поисках зимнего лазанья Сергей Нефедов
Елена Дмитренко
Патагония. Шестой сезон
30
Каталог
Аркадий Серегин Сергей Овсянников
83
№55_2012
Нашей Маши больше нет… ЧП, случившееся с группой украинских альпинистов на Эльбрусе, получило широкую огласку. В условиях резкого ухудшения погоды вечером 2 марта Мария Хитрикова, Роман Куцый и Денис Лисов потеряли маршрут спуска.
В итоге удалось выжить только Роману – спасатели нашли его на следующий вечер. 4 марта на склоне обнаружили тело альпинистки из Днепропетровска Маши Хитриковой. Поиски Дениса Лисова, к сожалению, так и не дали результата. Мы надеемся, очевидцы и участники этих событий со временем помогут восстановить картину произошедшего на Эльбрусе в ночь со 2 на 3 марта.
Летом 2011 г. взошла на Гашербрум I (с иранской командой) и Гашербрум II (с Александрой Джик), за что была номинирована на премию «Стальной ангел». Красивая, обаятельная, целеустремленная, остроумная, открытая к общению – от таких людей заряжаешься позитивом и правильным настроем! О них невозможно говорить в прошедшем времени.
Открытый кубок Хибин по фрирайду провели в восьмой раз. Однако в этом году формат ежегодного Freeride Khibiny Open Cup изменился. Помимо традиционных соревнований, в Хибинах провели кубок Freeride World Qualifier уровня 1* для профессионалов. Соответственно, организаторы выбрали рельеф, достойный FWQ 1*. При этом любители могли соревноваться в привыч-
ном им формате на более простых склонах. Хочется порадоваться, что соревнования в Хибинах приобрели статус FWQ. Аналогичные квалификационные соревнования проводятся по всему миру. Выступающие на них профессионалы зарабатывают баллы и в конце сезона подводят итог. В рейтинге учитываются три лучших выступления райдера.
Успешное выступление на мировом квалификационном туре в течение сезона – пропуск в Freeride World Your. Результаты Кубка Хибин Freeride World Qualifier 1*: среди лыжников победу одержали Greg Tuscher и Анна Ханкевич; среди сноубордистов не было равных Игорю Ильиных и Анне Орловой.
Фото Сергея Шестихина
Маша Хитрикова была сильной спортсменкой: КМС, серебряный призер Red Fox Elbrus Race-2010 и VI International Elbrus Race (класс «Экстрим» от Азау) того же года. В ее активе пик Ленина, ХанТенгри, пик Корженевской, Ама-Даблам, она медалистка чемпионата Украины по альпинизму.
Khibiny Open Cup-2012
Маше Хитриковой всегда будет 21 год.
Едем в Альпы летом!
На Чегете 6 апреля в лавине погиб Николай Селезнев «Коля – один из тех, кто делает Чегет местом, которое мы любим...» © Форум Старых Херцев. Горнолыжник, поэт. Прекрасно катался сам и с радостью учил кататься других. Писал стихи и песни, с радостью участвовал в организации музыкальных концертов, особенно в Приэльбрусье.
Путешествовал совершенно особым образом – в его копилке три роликовых пробега: два из Москвы в Минводы (второй не законченный) и третий Москва – Сочи. И конечно летом ходил в горы – прежде всего на Эльбрус. Любил Чегет, как любят живое существо. *** Я Чегет читаю по буграм, День за днем, страницу за страницей – Спусков увлекательный роман С радостью на загоревших лицах. Вижу, как по склону чей-то след Легким и стремительным скольженьем Пишет удивительный сюжет – Снам моим московским продолженье.
*** Твоя душа осталась на Чегете. Все остальное привезут в Москву. Заплакали и взрослые, и дети – Не веря, что потеря – наяву.
Задумайтесь об этом, господа! Пусть на равнине есть дела у всех, Не стоит торопиться в города – Там солью убивают белый снег. Там не бывает звезд над головой, И в реках не прозрачная вода… Поэтому – зачем спешить домой? Задумайтесь об этом, господа…
Из разных гор на целом белом свете Ты Место выбрал для себя одно. Твоя душа осталась на Чегете – И этим многое объяснено.
Ты здесь любил. Здесь пели твои песни. Ты здесь людей встречал и провожал. Твоей души на всех хватало вместе. Но никому ты не принадлежал.
С любовью и навсегда, Наташа Русакова
Завтра вниз – увы, мой срок пришел. А когда засну, то темной ночью Ювелирный палочный укол В отпуске моем поставит точку. Вот Минводы, городской вокзал, Ждет Москва, где я так долго не был. И из лужи смотрит мне в глаза С грустью перевернутое небо. Николай Селезнев
Высотный кубок ФАР В начале марта инициативная группа комитета спортивного альпинизма ФАР предложила рассмотреть проект «Высотный кубок ФАР». Проект создан, чтобы сформировать отдельный рейтинг для интересных
2
высотных восхождений, на базе которого будет формироваться высотная сборная страны. К зачету будут приниматься все восхождения на вершины высотой от 6250 м. Высотники смогут соревноваться между
собой, и это, несомненно, повлечет повышение уровня восхождений, а также позволит если не вернуть былую популярность высотному альпинизму, то по крайней мере вывести его из умирающего состояния.
19 марта 2012 г. на заседании правления ФАР проект Высотного кубка ФАР был утвержден. Теперь – время согласования методики судейства и обсуждения спорных вопросов.
В конце марта в Москве провели третью в своей истории презентацию возможностей летних Альп. Организовала встречу команда Лыжного салона. О хорошо известных местах зимнего отдыха – Валле д'Аоста (Италия) и Шамони (Франция) – говорили с иной точки зрения: пешие и велосипедные маршруты, отдых на чистейших горных озерах, скалолазание и альпинизм и, конечно же, прекрасные вина и чудесные блюда местной кухни никого не оставят равнодушным.
водит сборы в Валле д'Аоста; одна из задач – сбор информации, классификация и описание альпинистских маршрутов района. Результат этой работы ляжет в основу нового путеводителя, который подготовит и выпустит в свет редакция «РИСКа» к сезону 2013 г.
Прошлый летний сезон показал, что работа организаций и лично Анны Сауден (Министерство по туризму региона Валле д’Аоста) и Аньез Дюкро (Офис по туризму Шамони, Монблан) повлекла за собой значительное увеличение числа туристов из России. Тем не менее информации на русском языке о регионах, особенно об их спортивных возможностях, все еще недостаточно. Устранять этот информационный пробел совместно будут Клуб альпинистов им. Демченко, ФАР и редакция журнала «РИСК онсайт». Летом 2012 г. альпклуб совместно с Федерацией альпинизма России про-
3
№55_2012
Жесткие условия российского скайраннинга
Тахтарвумчорр, Хибины
Старт забега на Борус
Скайраннинг принимает эстафету у зимних видов спорта. 25 марта в Хибинах завершился 1-й этап Кубка России по этой дисциплине. В соревнованиях приняли участие 42 спортсмена. Конечно, все желали безветренной, ясной погоды, но у природы свои планы. Участникам пришлось бороться не только с соперниками, но и с сильным ветром и плохой видимостью. Победителем среди мужчин стал Александр Кожин, показав время 1:26:58, среди жен-
щин – Надежда Королятина (1:51:20).
Всепогодный велосипед? Циклокросс? Шоссейный? Трекинговый? Ответ один: Focus The Mares AX 4.0
Когда сдавали номер, пришли итоги II-го этапа Кубка: на Борус (Западный Саян) в 7-8 апреля бежали 59 мужчин и 33 девушки.
Конец рабочего дня, он наступил сегодня раньше, чем обычно, все равно за окном уже сумерки. Ты, конечно же, мог бы сделать недолгий тренировочный заезд или прокатиться до дома с работы, но холод и зимний ветер делают из тебя домоседа-ленивца, если только…
В вертикальном километре самым быстрым оказался Вячеслав Глуховеров (1:09:01). А в высотной гонке – Григорий Дубин (2:16:00). У девушек оба протокола возглавила Надежда Королятина с результатами 1:19:05 и 2:48:00 соответственно.
Представляем Focus Mares AX 4.0, идеальный контраргумент зимней спячке. Новый велосипед со свежей концепцией подходит как для осени, так и для зимы. Широкие покрышки (шире, чем на шоссейном), крыло на переднем и заднем колесе, переключатель скоростей Shimano Tiagra (10) и механические дисковые тормоза. Всего несколько мгновений – и ты уже несешься по мокрым от дождя улицам или, может быть,
Ледолазный сезон завершился! 18 марта в Кирове провели финал чемпионата России по ледолазанию. Эти старты закрывали официальный соревновательный сезон. У мужчин в трудности лучше всех выступил Алексей Деньгин (Москва), в скорости – Павел Батушев (Кемерово). У девушек Мария Толоконина (Киров) собрала золотые медали в обеих дисциплинах.
ка мира и открытый чемпионат Европы. Эти старты подвели итог общего зачета Кубка. В этом году удача улыбнулась итальянке Ангелике Райнер – в трудности она теперь обладательница Кубка мира. Мария Толоконина и Анна Галлямова перед этапом в Кирове наступали ей на пятки, но на российском старте выступили неудачно.
А 10 марта в том же Кирове провели финальный этап Куб-
У мужчин братья Томиловы впереди планеты всей. Максим
возглавляет общий рейтинг, Алексей – на втором месте. Кореец Хеянг Парк замыкает тройку лидеров. В скорости превосходство российских ледолазов подавляющее. В общем зачете Кубка мира победили Марьям Филиппова и Кирилл Колчегошев. Серебро у Марии Красавиной и Алексея Томилова. На третьей строке итогового рейтинга Мария Толоконина и Павел Батушев.
4
Победители: Вертикальная гонка: Ринат Софин (Мурманская область) и Лариса Соболева (Камчатский край)
На правах рекламы
Командная гонка: Иван Рыбаков, Сергей Маткин (Москва, члены сборной ВВ МВД РФ по ски-альпинизму); Лариса Соболева и Вероника Пироговская (Камчатский край) Индивидуальная гонка: Ринат Софин (Мурманская область) и Лариса Соболева (Камчатский край) Эстафета: Александр Кожин/Ринат Софин (Мурманская область) и Лариса Соболева/ Диана Корнилова (Камчатский край – Мурманская область)
The Mares AX 4.0 получил много положительных откликов в немецких зимних изданиях. В таких журналах, как Tour и Aktiv Radfahren, где велосипеды сравниваются на тестовых заездах, новый концепт модели от компании Focus произвел сильное впечатление на тестирующих редакторов. Журнал Aktiv Radfahren оценил велосипед на высший балл, назвав его великолепным «вездеходом». Еще одна важная деталь, выделенная во время тестов, – это четыре возможных применения велосипеда: всепогодный, для велокросса, гоночный (с 23-миллиметровой покрышкой) или трекинговый велосипед (с багажником и фонариками).
Вверх на велосипеде, вниз на лыжах: Focus в горах
Ски-альпинизм. Чемпионат России Чемпионат России по скиальпинизму провели в этом году в Хибинах. Соревнования длились несколько дней в четырех форматах: вертикальная, командная, индивидуальная гонки и эстафета. Несмотря на то, что в первые дни погода не добавляла оптимизма – прогноз обещал сильный ветер и осадки, – в дальнейшем участникам жаловаться на нее было грех. Поэтому финиш в первый день гонок стал для участников неожиданностью: из-за плохой видимости они его замечали, только пересекая ленточку. Зато потом начался пляжный ски-альпинизм: ясная погода, хорошее настроение, отличные трассы... Что еще нужно для удачной гонки?!
пробираешься по узким трейлам ближайшего лесопарка.
Когда pro-лыжник Roman Dirscherl отправляется в очередную экспедицию по горам, он берет свои любимые лыжи, но не забывает и о новом друге – велосипеде Focus Black Forest 29. Особенно сейчас, когда весна на пороге и снег приходится искать на больших высотах, горный велосипед стал неотъемлемой частью экспедиции. Плотно экипированный, с лыжами за плечами и в горнолыжных ботинках, он покоряет Альпы на своем 29-м Focus Forest. Компактная, комфортная посадка, угол наклона выноса и послушный руль позволяют чувствовать себя уверенно в горах не только на лыжах.
свободное время, покоряя горы, и которым нужен велосипед на все времена года. «Я ни на что не променяю этот велосипед», – говорит Dirschel c хитрой улыбкой на лице. Даже любители, использующие велосипед для поддержания хорошей физической формы и основывающие свой выбор на функционале, уже давно поняли все преимущества больших колес и внедорожных покрышек, которые обеспечивают комфорт во время езды (в отличие от других велосипедов с тем же радиусом колес). Узкий лесной трейл, капризы зимней погоды не напугают этот велосипед. Для того чтобы эта модель оставалась доступной
соратнику. Для идеального штурма алюминиевая рама прошлого года стала еще легче, а ее геометрия была скорректирована. «Укороченные
Модель Black Forest – идеальный вариант для энтузиастов, которые проводят все свое
по цене, компания Focus разработала модель Raven 29er – альтернативу карбоновому
задние перья, профилированная подседельная труба и заваленная геометрия – вот что
делает этот велосипед незаменимым в горах», – объясняет Fabian Jaekel, бренд-менеджер компании Focus. Приобрести велосипеды Focus вы можете в сети магазинов «Кант».
5
«Ступня России».
№55_2012
Российский фестиваль снегоступинга–2012 Аркадий Клепинин Фото А. Обухова и Д. Шушпанова
Организатор – компания TSL Outdoor Equipment, 3 марта, Ромашково, Московская область
М
ы постараемся донести до вас ту атмосферу, которая царила на фестивале этого года в Ромашково. Конечно, уже после первого фестиваля прошлого года мы поняли, что хотим сделать его традиционным, чтобы когданибудь, совсем не в отдаленном будущем фестиваль собирал даже не сотни, а тысячи любителей снегоступов, тем самым став похожим на своего «лыжного собрата» – «Лыжню России».
6
На фестиваль 2011 г., прошедший 7 марта под Красноармейском, приехали больше 100 участников. В этом году погода и общественная жизнь страны внесли свои коррективы. Первоначально «Ступню» планировали на 25 февраля, в канун Масленицы, чтобы совместить спортивный праздник с народными гуляньями. Мы так и представляли себе, как возле полевой кухни, кроме каши и чая, пышут жаром блины. Но жестокие морозы сдвинули наши планы.
Для правильного выбора трасс и их подготовки нужно несколько недель, только тогда успеваешь все сделать без спешки и вовремя. В этот раз по мере приближения даты мы понимали, что ничего не успеваем. Но все случайно уладилось, как только мы узнали, что фестиваль под Питером, планировавшийся этой весной, отменился и дата 3 марта освобождается. Морозы отступали, и мы все успевали! Работа закипела. Команда организаторов, заручившись поддержкой спортивного
клуба «Ромашково», на базе которого в этом году решили проводить фестиваль, начала готовить трассы, решать вопросы судейства, питания, туалетов на поляне и еще многих и многих мелочей, должных превратить встречу друзей в лесу на снегоступах в Праздник! Огромную помощь нам оказали «ромаши» (как сами себя называют члены лыжного клуба «Ромашково») во главе с Сашей Гавриловым. Впервые встретившись с ними на «толкиенистской поляне», посмотрев на их организацию лыжных гонок, мы поняли, что в их лице нашли не просто партнеров, а соратников! Прежде всего нужно было выбрать и подготовить трассы. В общей сложности мы провели на трассе пять полных дней, обойдя весь лес, выбирая как малохоженые тропки, так и просеки с подготовленными
лыжными трассами, чтобы совместить красоту природы и спортивность. Нам хотелось, чтобы у участников остались в памяти и заснеженные просеки, и петляние по оврагам, и спуски с горок. Мы проложили маршруты так, чтобы захватить и уже знакомые лыжникам Арсеньевские Горки, и Кабанью Поляну, и более известную гуляющим дачникам Дубовую Поляну, и высшую точку района – триангуляционный знак 207,0 м. Тем временем связались с Егором и Денисом из фирмы Pulse Sports, которые взяли на себя весь процесс судейства. Причем делают работу они потрясающе! Весь процесс предварительных заявок немедленно появлялся на сайте, выдача стартовых номеров на поляне прошла на удивление оперативно, а результаты всех финишировавших онлайн публиковались в Интернете!
Чтобы разметить трассы, нам потребовалась почти тысяча флажков TSL. Постарались учесть мелкие огрехи прошлого года и заготовили таблички с указанием поворотов, пересечений с лыжными трассами, указатели километража до финиша. Список хозяйственных дел рос. Большие базовые палатки, чтобы обеспечить теплые и просторные помещения для переодевания и хранения вещей (как и в прошлом году, помогла фирма Red Fox), тепловые пушки для обогрева, разметка старта, бензиновый генератор и т.д. Хорошо, что мы уже давно не одни болеем идеей фестиваля: нам оказывают неоценимую помощь ребята из фирм LetoZima и X-Race, помогая и оборудованием, и советами, и просто рабочими руками (а в случае топтания трасс и рабочими ногами).
7
День Х настал. Для всех нас, организаторов, он начался очень рано (а если учесть, что мы и накануне из Ромашково уехали почти затемно, то очень рано). Нам хотелось, чтобы к приезду участников на поляну уже все было готово: и палатки, и туалеты, и регистрация, и прокат снегоступов.
Кстати, о прокате снегоступов Конечно, многие принимают участие в фестивале на своих снегоступах. Но для тех, кто встает на них впервые, главный партнер фестиваля – фирма TSL Outdoor, мировой лидер в производстве снегоступов, в лице компании «Альпекс» – заготовила прокатный (бесплатный) фонд, в котором поучаствовали компании LetoZima, mount.ru и X-Race. В целом привезли на поляну такое огромное количество снегоступов, что могли обуть, помимо приехавших участников, еще полк солдат. Жалко вот только, что этот полк оказался занят накануне выборов совсем другими делами… Фестиваль объединил четыре старта. Для спортсменов подготовили трассу «Спорт» длиной 12 км, которая объединила как узкие дорожки, натоптанные по лесу, крутые спуски в овраги и резкие повороты, которые требовали собранности и координации движений, так и широкие просеки дальних отрезков лыжных трасс, где можно было дать волю своим скоростным качествам. В целом мы нашли хороший баланс между двумя этими элементами. Очень теплый и интересный отзыв мы получили от победительницы спортивного забега среди женщин Мишель Митчелл. Американка, живущая в Москве,
она и в прошлом году была в призерах. А в этом году Мишель с утра «размялась», стартовав на трассе «2 мили» на стадионе «Медик», потом надела снегоступы и прибежала на поляну в Ромашково – и тут «порвала всех»!
Результаты результатами, но без подарков мало кто ушел: помимо призов победителям, множество подарков от спонсоров разыграли по жеребьевке среди всех финишировавших.
Вообще говоря, спортивные старты этого года собрали очень непростой состав участников. Интрига сохранялась до самого финиша, зрители и болельщики не были уверены, на кого ставить: на Алексея Трощенко, неоднократного победителя различных мультигонок, на Олега Опалева, победителя прошлого года, на Алексея Федорова, чемпиона России и Европы по летнему биатлону…
Вторую трассу – «Трекинг» (7,5 км) – подготовили для всех любителей снегоступинга. Она подошла и тем, кто еще не решился бежать трассу «Спорт», но хотел посоревноваться, и тем, кто приехал в Ромашково просто побродить по заснеженному лесу. Трасса оправдала наши надежды и не оставила участников равнодушными. По крайней мере все возвращались оттуда усталыми, но довольными: и взрослые, и дети, и даже собаки!
Раз уж речь зашла об официальных результатах, то вот и результаты:
Еще два старта собрали спортсменов, выступающих по программе Специальной
В категории «Спорт»
Олимпиады. Трассы всего 50 м и 100 м, но участникам этих забегов они дались непросто. Все стартовавшие оказались молодцами, их главная победа – над собой! И мы все, собравшиеся на поляне, радовались вместе с ними! Напомним, что снегоступинг является одной из официальных дисциплин Специальной Олимпиады. Помнится, каша с тушенкой и горячий чай в прошлом году запомнились многим. В этом году мы договорились с Толей Днепровым, который привез на поляну полевую кухню, а его помощники взяли на себя заботу о горячем питании. Спасибо кашевару Володе, кормившему и поившему нас весь этот солнечный день!
Кого еще не забыть упомянуть? Конечно, Федерацию альпинизма и скалолазания Москвы и Федерацию альпинизма России, которые также традиционно поддерживают (в том числе и материально) наши соревнования и фестивали по снегоступингу. Журнал «РИСК онсайт» и интернет-портал risk.ru, которые нам помогли во многих делах! Бренд Gore-Tex, который приготовил для участников фестиваля множество призов. Призы также предоставила компания Red Fox. Ну и, конечно, благодарим TSL Outdoor и Julbo – главных партнеров фестиваля. Ждем вас в следующем году на наших трассах! Ступайте с миром и хорошим настроением по снегам России!
Мишель Митчелл на финише
Мужчины 1-е место – Олег Опалев, Мытищи, команда Fizteh, 00:58:21.8 2-е место – Алексей Федоров, Одинцово, команда СК «Ромашково», 00:59:58.3 3-е место – Алексей Трощенко, Москва, команда Salomon, 01:04:16.0
Женщины 1-е место – Мишель Митчелл, Москва, команда «Лужники», 01:13:29.2 2-е место – Ольга Однороженко, Москва, команда Fizteh, 01:22:35.2 3-е место – Ирина Овчаренко, Москва, команда СК «Ромашково», 01:26:00.5
В категории «Трекинг» Мужчины 1-е место – Владимир Татаурщиков, Королев, команда Korolev Climbing School, 00:47:09.8 2-е место – Алексей Серов, Королев, команда ЦСКА Демченко, 00:47:43.7 3-е место – Дмитрий Ерохин, Москва, команда TSL Outdoor Equipment, 00:48:04.2
Женщины 1-е место – Анастасия Шаповалова, Королев, команда Korolev Climbing School, 01:10:16.7 2-е место – Юлия Гажала, Королев, команда «Страусята», 01:11:21.7 3-е место – Марта Клепинина, Москва, команда «С-нежный барашек», 01:12:23.7
Директор фестиваля Аркадий Клепинин
8
9
BoulderMixt–2012 Фестиваль драйтулинга Максим Торганов Фото Ольги Кирсановой
№55_2012
П
осле некоторых размышлений и посматриваний в сторону загнивающей Европы решили запретить «четверки» со ссылкой, так сказать, на чистоту стиля, а еще провести фестиваль в один день, о чем и было объявлено широкой общественности посредством дружественных интернет-ресурсов. Возмущения не последовало, на том и порешили.
Слева — Ольга Шуленина, справа — неизвестный герой
Далее все как обычно: подготовка трасс, переговоры со спонсорами, телевизионщиками и куча других организационных вопросов… Ситуация осложнялась отсутствием нескольких ключевых людей из нашей славной команды из-за срочных командировок и прочих проблем непреодолимой силы, поэтому фестиваль готовился в некоторых интеллектуальных и физических муках. Но нам это не помешало. На помощь пришли новые люди, которым выпала возможность прочувствовать все тяготы организации изнутри и, как следствие, еще пару дней после пребывать в коматозном состоянии души и тела. Как однажды сказал один кинодеятель, «собраться вместе – это начало, держаться вместе – это прогресс, трудиться вместе – это успех». Говорю СПАСИБО! всем, кто внес свой вклад в то, чтобы BoulderMixt состоялся, а именно: Сергею Беляеву, Евгению Сумарокову, Денису Киселеву, Ольге Шулениной, Юре Павлову, Антону Кашевнику, Александру Цыцареву, Маше Кондратович, Евгению Александровичу Лобачеву, Георгию Ивановичу Руденко, Ире Кириченко и Руслану, Вячеславу Иванову (Фома), Рустэму Нагаеву, Тане Темеревой и Ире Мазур. Несколько человек из команды организаторов, как обычно, героически заехали на массив за день до начала действа. Из-за отсутствия свободных транспортных средств с высокой грузоподъемностью все снаряжение для организации загрузили в бедную «Селику» по самую крышу. На что последовал комментарий как всегда оптимистичного Андрюхи Варваркина о том, что мы не то что не доедем, но и просто не тронемся с места, а машина распадется на две части там, где стоит. Однако вопреки предсказанию машина не только не развалилась (вероятно, во многом благодаря многочисленным титановым вкраплениям в ее корпус, произведенным
Первый весенний фестиваль мы провели в прошлом году, и, как мы и надеялись, народу понравилось. Традиция была заложена, и, стало быть, нужно продолжать, раз уж ввязались в эту историю. Хотелось каких-то новшеств.
11 Наталья Скрябина на первой трассе
№55_2012 тем же самым Андрюхой некоторое время назад), но и вполне сносно летела по трассе, лишь изредка пошкрябывая арками о колеса на особо больших кочках/ямах. Приехали, перекусили, и началась работа. На следующий день подъем в 6.00, завтрак, последние доделки трасс, а в 9.00 старт первых участников. Удалось подготовить 9 трасс для квалификации: 5 мужских и 4 женских. В этот раз мы решили по максимуму задействовать новые, еще не освоенные
сектора массива «Сторожевой». Для этого при подготовке трасс квалификации мы почистили дальний левый сектор, где поставили две первых мужских трассы. Все трассы получились разные и, как и требовалось доказать, пролезались без «четверок». Конвейер заработал. 5 минут лезешь, 1 минута на переход, 5 минут отдыхаешь, и так 5 (4) трасс. Количество попыток, как обычно, не ограничено. Подоспели наши московские друзья, которых набралось без малого половина всех участников
На первом плане (в зубах молоток) Алексей Борисихин
фестиваля. Кстати, на старт 24 марта вышли 56 спортсменов из Санкт-Петербурга, Москвы, Пскова и Северодвинска. В этот момент часть команды организаторов выдвинулась доделывать финальные трассы.
Андрей Волхонцев
Ольга Качулина
Наталья Минеева
Для финалов мы выбрали совсем новый сектор массива, который вообще никогда не был задействован ни в каких соревнованиях в связи с необходимостью бензопилы для того, чтобы туда добраться. Летом там такие джунгли, что без навигатора лучше и не соваться. Еще во время прошлых заездов и прикидки возможных трасс на новом секторе мы обнаружили… Что вы думаете? Лед! Уже лет семь на наших соревнованиях не было льда! Такой щедрый подарок природы достался девушкам на 3-й трассе, чему они были бесконечно рады. А тем временем, пока доделывались финальные трассы, приехала съемочная группа Первого канала и начала снимать все происходящее безобразие во главе с героями выпуска Серегой Беляевым, Пашей Добринским, Машей Кондратович и собственно мной. При взляде на них вспоминалась крылатая фраза из известного кино о туфлях на тонкой подошве. Однако мужественные представители СМИ героически отказывались от предложенной обуви и профессионально делали свое нелегкое дело. После ожесточенной битвы в квалификации в финал вышли 12 мужчин и 6 женщин, о чем им было объявлено у обеденного костра. Со схемой проведения финалов мы решили провести эксперимент, а именно сделать старты открытыми и запустить участников в порядке, обратном местам, занятым в квалификации. Тут как раз приехал Андрюха Варваркин, чем очень порадовал всех присутствующих, прошел показ трасс, и конвейер заработал вновь. Трассы получились довольно интересными, на каждой финиш засчитывался после вылаза двумя ногами на полку, являющуюся верхушкой сектора (5-10 м). Девушкам на 3-й трассе достался 15-метровый траверс по льду, заканчивающийся 8-метровой вертикальной трещиной. Специально во многих местах был оставлен промороженный мох – это своеобразный «подгон» альпинистам, бывавшим хоть раз зимой в Хибинах. В конце концов, как и анонсировалось, финальные трассы оказались несколько проще квалификационных – расчет
Награждение. Слева направо: Андрей Горбунов, Рамиль Хайров, Ольга Качулина, Сергей Беляев, Эвелина Львова, Алексей Оруджев, Мария Вежнина. Фото Айгуль Лотфуллиной
был на то, что участники устанут после первой части. Однако мужики оказались супербизонами – большинство пролезло все трассы. Тут пришлось обращаться к результатам квалификации. Таким образом, после ожесточенной борьбы у мужчин: 1-е место – Сергей Беляев (Санкт-Петербург) 2-е место – Алексей Оруджев (Санкт-Петербург) 3-е место поделили Андрей Горбунов (Москва) и Рамиль Хайров (Москва)
Спонсоры фестиваля: Outdoor-центр «Трамонтана», пожалуй, лучший outdoor-центр в Санкт-Петербурге Alpine Equipment – качественное снаряжение для альпинизма и скалолазания Satila – шикарные шапки из Швеции и многое другое. Beal – одни из лучших альпинистских веревок
у девушек:
Top Point – питерский произво дитель зацепок, рельефов и скалодромов
1-е место – Эвелина Львова (Санкт-Петербург)
Организатор:
2-е место – Ольга Качулина (Москва) 3-е место – Мария Вежнина (Москва)
Krukonogi.com – производитель снаряжения для техничес кого альпинизма, ледолазания и драйтулинга
13
Скалолазание в Лаосе Андрей Нефедов
Фото автора и из архива Tanja и Uli Weidner
С
приближением зимы я все больше начинал задумываться о том, как совместить путешествие по теплым странам со скалолазанием. Изначально я хотел отправиться в Бразилию, но, когда наступил момент покупки билетов, выяснилось, что там в это время слишком влажно для лазанья. Переворошив весь 8a.nu и другие интернет-порталы, я не смог найти ничего, что подходило бы под мои требования: место должно было находиться в дешевой, интересной для путешествия и солнечной стране, где было бы хорошо не только мне, но и моей девушке, которую мало интересуют скалы. От безысходности я купил нам билеты до Бангкока в один конец.
№55_2012
Решил начать с понятного, приятного и хорошо знакомого Тон-Сея, а дальше по обстоятельствам. Прошел месяц. Моя скалолазная форма заметно повысилась, а желание лазать, наоборот, поуменьшилось. Значит, пора ехать на отдых прямиком во Вьетнам.
Uli Weidner на Jungle King 7b+
Thakhek Как добраться из Таиланда: из Бангкока ночным автобусом с автостанции Mo Chit 2 (второе название Chatuchak) до приграничного с Лаосом городка Nakhon Phanom. Дальше на автобусе до Thakhek, а там на рикше до скалолазного района. Ехать от Тхакхека 12 км, мы платили 80 000 кип. Также можно выйти на дорогу номер 12 и поймать маленький автобус за 10 000 кип с человека. Если добираться из других городов Таиланда, то нужно сесть на автобус до Vientiane, а там пересесть на автобус до Ванг-Вьенга. Как добраться из Вьетнама: из Ханоя ходит прямой автобус до Тхакхека. Также почти в любом близком к лаосской границе городке можно сесть на автобус либо до Тхакхека, либо до соседнего города, а там пересесть еще на один автобус. Жилье в Green Climbers Home: огромное бунгало с верандой, душем, горячей водой и постоянным электричеством стоит 520 руб. (лучше резервировать заранее). Кровать в общей комнате: 200 руб. Аренда палатки (платить именно за палатку): 80 руб. Спуск с «Крыши»
Жить в своей палатке (платить именно за палатку): 20 руб. День отдыха: в пешей доступности есть несколько пещер и озеро. В кемпинге можно взять велосипед в аренду и покататься по округе. Недалеко от кемпинга можно взять мотороллер либо поймать попутку на шоссе и съездить в город. Прокат снаряжения на день: веревка 60 м – 200 руб., туфли – 160 руб., 15 оттяжек – 160 руб. Обвязка + мешочек для магнезии: 120 руб. Страховочное устройство: 40 руб. Каска: бесплатно Количество маршрутов: 100+ Нужное снаряжение: веревка не меньше 60 м, 15 оттяжек Все трассы по потолку оборудованы стационарными оттяжками. Самые понравившиеся маршруты: Special Forces 7c+ и почти все маршруты на «Крыше»
После зависания на Тон-Сее так здорово и интересно было оказываться в новых местах, переезжая из одного вьетнамского городка в другой. Но время делает свое дело. Прошло две недели, и постоянные автобусы стали надоедать, новые места перестали радовать, и все больше хотелось осесть где-нибудь под скалами и радоваться размеренному ритму скалолазной жизни – проснулся, полазал, почитал, полазал, уснул. Находясь уже в Таиланде, я наткнулся на сайт, где вычитал о том, что есть в Лаосе скалы, на которых пробили уже немало маршрутов и все еще продолжают делать новые. На небольшой картосхеме были отмечены скалолазные районы и указано количество маршрутов в каждом из них. Посмотрев на несколько фотографий и индекс маршрутов, который обещал мне немало сложных трасс, я решил посетить два самых крупных района – Thakhek и Vang-Vieng.
Thakhek Тхакхек как скалолазный район появился совсем недавно. Первооткрыватели лаосских скал – Volker и Isabelle Schöffl, разведав это место, собрали группу из 17 человек (среди коих был замечен небезызвестный Kurt Albert) и в январе 2010 г. отправились пробивать первые 50 маршрутов. А в 2011 г. немецкая чета Tanja и Uli Weidner основала там очень уютный кемпинг для скалолазов. После того как немецкий журнал Klettern опубликовал новость о проделанной в Тхакхеке работе, район стал широко известен – туда отправились скалолазы из разных стран. Мы с ребятами, приехавшими на несколько дней раньше, оказались первыми русскими, добравшимися до этого района. Помимо нас на скалах были замечены японцы, американцы, финны, англичане, итальянцы и, конечно же, немецкая братия, которой по понятным причинам было
Пещера Tham Xieng Liab
16
Сектор «The Roof»
Сезон: самое сухое время — с ноября по март Валюта: 1000 кип = ~ 4 руб. Цены на еду: обед от 40 до 150 руб. на человека Вода: 1,5 литра – 20 руб. Перезаполнить пустую бутылку: 4 руб. Гайдбук: гайдбук по скалам Лаоса можно приобрести в кемпинге Green Climbers Home (Тхакхек) либо в офисах Green Discovery в Ванг-Вьенге за 480 руб. Полезная информация на сайте greenclimbershome.com
17
№55_2012
Скала у деревни Pha Tang
Сектор Pha Tang, маршрут Papaya Tree 7b+
Озеро Tha Falang, недалеко от Green Climbers House
больше всего. Приятно было видеть столько разного народа, приехавшего в новое место, и понимать, что не зря люди вкладывали силы в «создание» этого района. Tubing – сплав на покрышках
Vang Vieng и Pha Tang Как добраться из Таиланда: прямым автобусом из Чиангмая. Купить билет можно в любом тревел-агентстве. Как добраться из Вьетнама: из Ханоя на автобусе до Vientiane, дальше пересесть на автобус до Ванг-Вьенга. Государственный транспорт ходит до 15:30. Вечером в два раза дороже можно доехать на частнике. Жилье: двухместный номер в гостинице с горячей водой и вайфаем – от 200 руб. Аренда мотороллера: 120 – 140 руб. за световой день День отдыха: развлекательная инфраструктура хорошо развита. Можно полетать на воздушном шаре, сплавиться по реке на каяке, погулять по горным тропинкам или искупаться в лагуне внутри пещеры. Количество маршрутов: 136 Нужное снаряжение: веревка не меньше 60 м, 14 – 18 оттяжек Самые понравившиеся маршруты: Sweet Dreams 7c+ и Spuzl 8a+ Сектор Sleeping Cave
Сейчас в Тхакхеке оборудовано более 100 маршрутов сложностью от 4а до 8а+/8b. Как говорит Ули, потенциал этого района безграничен, в подтверждении своих слов то и дело пробивая новые линии. Самое удивительное место в районе – сектор под названием «Крыша», огромный потолок с общим нависанием маршрутов порядка 15 м. Нигде еще я не встречал такого объемного 3D-лазанья. То лезешь по потолку, то висишь на вертикальном сталактите, то снова на потолке, но почему-то ногами вперед и вверх. Сумасшествие какое-то! А когда подходишь к началу маршрута и начинаешь лезть, голова кружится – под столь непривычным углом открывается тебе твой
«вертикальный» мир. Во время лазанья в ход идут все доступные приемы: подклинивание колен, рук, головы. Иногда попадаются сквозные дырки, в которые можно засовывать руку по локоть, давая возможность отдохнуть пальцам. А в одном месте вообще прямо посередине маршрута пришлось влезть в горизонтальный тоннель, который преодолевался лежа на спине. В общем, место мне показалось очень интересным и достойным посещения. Мы с Асей провели там пять дней, три из которых были лазательными. За это время я
успел вылезти практически все сложные маршруты в районе, а в выходной день мы отлично прогулялись к озеру, заглянув по пути в пару пещер. Если ваш уровень ниже 7b/7с онсайт и 8а+ редпоинт, то в районе можно смело оставаться и на большее время – нехватки маршрутов не будет.
Vang-Vieng Небольшая пыльная деревушка, в барах и ресторанах которой постоянно крутят сериал «Друзья» и «Гриффины», а по
Скалы Лаоса лучше всего посещать в совокупности с другими скалолазными районами Азии. Если вы едете из Таиланда, то самым разумным и дешевым мне кажется следующий маршрут: Бангкок – Чиангмай (больше 100 маршрутов на отличной скале) – Ванг-Вьенг – Тхакхек. Переезд от места до места занимает либо ночь, либо световой день. Потом можно вернуться обратно в Таиланд, можно отправиться лазать deep water solo во Вьетнам, а дальше – к удивительным скалам в Китай (Янгшоу – около 100 маршрутов).
19
№55_2012 улицам шатаются измалеванные краской американские подростки. То тут, то там попадаются уснувшие прямо за обедом люди. На перекрестках, посреди проезжей части, кто-то отжимается, а по реке проплывают безвольные тела, посаженные на автомобильные покрышки. Все это неспроста: если вы зайдете в любое кафе, то наряду с обычным меню вам предложат специальное, в котором будут значиться такие вещи, как пицца с волшебными грибами, чай с опиумом или молочный коктейль с травкой. Наименований много, итог один.
Скала и впрямь оказалась отличной. Абсолютно белая среди зелени окружающих ее джунглей, чистая, высокая, с интересными маршрутами и приятной атмосферой. Да еще и в тени весь день. Когда днем температура поднималась до +35 и бодро передвигаться по миру становилось практически невозможно, под скалой было свежо и прохладно. Даже сильно потеть не приходилось. Настроение мое вмиг взлетело до невероятных высот, и я принялся пролезать один маршрут за другим. Так и лазил на этой скале, пока две безвизовых
недели в Лаосе не подошли к концу и нам не пришлось возвращаться обратно в Таиланд. Совмещать скалолазание и путешествия – это очень интересно. Ты видишь много новых мест, новых скал, новых маршрутов. И везде есть что-то свое, особенное. Исследовательский дух вселяется в тебя, и тебе хочется и дальше мотаться по миру от одного скалолазного района к другому. Мы решили поддаться этому настроению и не останавливаться на Лаосе. Сейчас мы с Асей находимся на севере Таиланда,
Откушавши, поклонники азиатского Амстердама отправляются на прогулку к различным водопадам и пещерам или катаются на летающих здесь воздушных шарах. А те, кто ел более традиционную еду, сплавляются по реке на каяках, ходят трекинг по окрестным джунглям или отправляются на скалы. В самом Ванг-Вьенге есть пять скалолазных секторов, четыре из которых рядом друг с другом, а один совсем в другой стороне. Мы побывали везде, кроме сектора Pha Daeng Mountain, до которого не дошли, так как заблудились. А жаль: ребята, рассказавшие нам про Ванг-Вьенг, рекомендовали как раз этот сектор. В остальных же мне не понравилось. Пещера, в которой по гайду я планировал лазать больше всего, оказалась пыльной, заросшей паутиной и откровенно непривлекательной. Небольшой отдушиной стала невысокая нависающая скала с несколькими 7b, находящаяся в саду, где росли помело. Но ее хватило только на то, чтобы мое настроение совсем не упало. Обидно было понять, что не получится лазать столько, сколько хотелось. А еще обиднее становилось потому, что последнее место, на которое я рассчитывал, тоже находилось в пещере в 6,5 км от Ванг-Вьенга.
Часть нашего путешествия прошла во Вьетнаме
в Чиангмае, где в ожидании индийской визы лазаем еще в одном новом для меня районе. А после отправимся в единственный скалолазный район в Индии неподалеку от городка Бадами и навестим уже знакомое боулдеринговое поле в Хампи. Только один минус есть во всем этом: не удается лазать в таком объеме, как это было бы в хорошо известных и популярных районах (скажем, в Испании). Но это можно будет наверстать, когда зима закончится.
Следующим утром я встретил знакомых ребят, которые отговорили меня ехать в эту пещеру, сказав, что там все так же грязно, как и там, где я лазал вчера. И вместо этого предложили мне проехаться с ними до отличной скалы, на которую, изучая гайдбук, я не обратил внимания. Она находилась всего в 25 км от нас, или часе езды по самым ужасным в моей жизни дорогам, в районе деревушки Pha Tang.
P.S. Не забывайте проверять скальники, перед тем как их надеть. Мало ли кто мог туда заползти. Андрей Нефедов, Чиангмай, Таиланд, 12.03.2012
Путешествие проходит при поддержке компаний Sivera и Grivel. Jungle King!
20
21
№55_2012
Гость номера: Владимир Потеря
Не просто скалодром и не просто одежда С гостем общалась Елена Дмитренко Фото Александра Орлова, Дениса Мигулина, Стаса Поплавского, Юлии Потеря
Владимир Потеря о себе:
ненормированный, когда время позволяло, я лазал больше. Мне хотелось, чтобы и служба была как-то с моим занятием связана. Но тогда скалолазание и в армии, и на моей службе особой популярностью не пользовалось, поддержки с той стороны у меня не получилось. А в 2006 г. уволился, теперь я офицер запаса. Я пробовал себя в разных отраслях, но любовь к скалолазанию победила все остальное.
Два моих основных сейчас занятия связаны между собой: скалодром и одежда для скалолазов Birds and Blokes, с которой, собственно, началась и «Скалатория». Плюс к этому в жизни есть йога, сноуборд, когда получается зимой куда-нибудь съездить. А самое, наверное, любимое занятие – читать, читать книги, бумажные, настоящие. С самого раннего детства люблю книги!
Одна из важных вех в жизни – в 2005 г. свадьба с Юлей, с которой мы и ведем наше семейное дело. Еще до свадьбы попытался познакомить ее со скалолазанием, ходили на скалодромы, съездили в Крым. Правда, она от скалолазания сейчас отошла, после того как я ногу на ее глазах сломал на боулдеринге. Она сейчас больше занимается йогой, преподает в студии
Вернемся в историю… С людьми, с которыми мы начинали Birds and Blokes, вместе провели фестиваль «Боулдермания» в Крыму в ознаменование рождения нашей марки, мы планировали дальше идти, организуя скалолазные мероприятия затем на территории России, одежду интересную делать, но получилось иначе... Время такое выпало, наверное, кризис, и на общем спаде спроса со стороны магазинов мы с ребятами друг друга не поняли. Я считаю, что ориентироваться нужно не на сиюминутные свои желания и амбиции, а исходить из положения, в котором мы находимся. Они решили иначе, в один
из дней пришли в цех, когда меня не было, забрали вещи, что-то из рабочего и ушли, толком ничего до сих пор не объяснив, не извинившись и не попрощавшись. Я остался со швейными машинками, потраченными деньгами и какими-то планами, без поддержки со стороны людей, с которыми мы это дело начинали. В это же время как раз было найдено помещение под «Скалаторию». Производство одежды пришлось временно свернуть и переориентироваться на строительство скалодрома. После остановки производство оказалось трудно возродить, но этот перерыв мы использовали с пользой: подготовили несколько моделей, самое главное, отработали лекала, которые подходят на фигуру скалолаза. Часть моделей уже готова, что-то в производстве находится. Сами шьем теперь не все, отдаем на другие производства.
Значит, мы скоро увидим новую одежду? Да. Новинки пока появляются только на скалодроме – женские и мужские штанишки. Футболки, толстовки лежат, ждут, когда на них поставят принты. Жена Миши Пекарева Таня на днях привезет новые модели штанов. Посмотрим, что получилось, доработаем, запустим в производство.
«Скалатория» и Birds and Blokes – кто это сейчас? «Скалатория» – это я и моя жена Юлия Потеря, рассказывать о наших функциях на скалодроме долго не буду, скажу, что их много и они очень разнообразные. Паша Исаев, координирующий всю спортивную часть – от постановки трасс до работы с тренерами и совместной выработки спортивных программ, которые мы
Спортивные успехи?
Я не спортсмен, но выходит так, что в последние годы вся моя жизнь связана со скалолазанием. Жизненные вехи? Как обычно. Родился, учился в школе. Дальше, хотя я и поучился в Московском педагогическом университете на историческом факультете, потом сам пошел на военную службу. Принял присягу через месяц после того, как мне исполнилось 17 лет. Учился в высшем военном учебном заведении, потом дослужился до капитана. Получил второе высшее образование, на этот раз в сфере экономики. В молодости участвовал в музыкальной группе. Сейчас для души занимаюсь этническими барабанами – начал после поездки на Бали, где вечерами, отдыхая от серфинга, мы с местными на пляже настукивали всякое на барабанах.
Поэтому, несмотря на то, что посетителей становится больше, нам удается сохранить домашнюю атмосферу, принимаем каждого посетителя, как своего гостя.
йоги на Маросейке, и у нас на скалодроме по выходным иногда проходят бесплатные занятия под ее руководством. От предыдущего брака есть сын, заканчивает сейчас 4-й класс.
Как вы пришли в скалолазание? Со скалолазанием я познакомился в 2000‑м, что ли, году. На скалодром пришел после того, как попробовал прыгнуть с веревкой с Яхромского моста. Такой вот непрямой путь. Пришел с друзьями в Бауманку. Первое время занимались у Сергея Борисовича Сарапаева, потом друзья перестали ходить, стал тренироваться самостоятельно. Я в то время служил, график был вообще
Спортсменом я не был, на соревнованиях не выступал, не позволял график службы серьезно тренироваться, так что личные спортивные успехи связаны в основном с поездками и пройденными там маршрутами. Из наиболее запомнившегося, наверное, стоит упомянуть поездки на синайские граниты с Александром Орловым, Андреем Жерноклеевым, Алексеем Сасом. Ходили там интересные маршруты, некоторые были не хожены с 1970-х. Оставили и парочку своих первопроходов. Очень интересно было.
Воинская служба научила чему-то, что помогает сейчас в делах? У нас было маленькое подразделение, но с серьезными задачами. Действовало правило: свой участок работы нужно сделать, так как никто не отработает его за тебя, а общая задача понесет урон. Так как у нас и сейчас команда небольшая (чуть больше 10 человек), мы пытаемся следовать этому правилу – получается сплоченный коллектив, от каждого из участников которого зависит успех нашей работы: как мы видим и преподносим «Скалаторию».
22 Фестиваль День рождения Скалатории, 2010 г.
№55_2012 постоянно совершенствуем для разных категорий посетителей. Артем Соломин был одним из постановщиков «Боулдермании» в 2008 г. После открытия «Скалатории» пришел к нам работать сначала инструктором, сейчас он тренер. И многое, что мы имеем в «Скалатории», у нас есть благодаря его идеям. Кстати, он сейчас производит замечательные зацепки под собственным брендом. Сережа Шаферов с женой Машей Сдобниковой организуют выезды на скалы во многие интересные районы. Мы активно сотрудничаем с их компанией ClimbLife. ru. Данила Козьмин занимается проведением корпоративных мероприятий в «Скалатории». Сейчас у нас прекрасная команда администраторов и инструкторов, они всегда готовы помочь посетителям скалодрома, поделиться знаниями о скалолазании. Инструкторы все сами хорошие скалолазы. Администраторы и инструкторы периодически меняются – одни приходят, другие не вписываются в коллектив и уходят, кто-то не понимает наши стандарты, внутреннюю атмосферу. Тренерский состав очень интересный. Это Артем Соломин, Сергей Шаферов, Маша Агафонова, Стас Поплавский, Саша Балакирева, Саша Зимов, Вика Володина. Миша Пекарев скоро начнет у нас работать – сначала со взрослыми, чуть позже планирует и с детьми. Салават Рахметов довольно долго также вел у нас группу. Сейчас ему удобнее на другом скалодроме.
Сильный состав. Изначально было меньше тренеров, потом ребята начали интересоваться, предлагать себя в расписание. А мы им рассказывали свои идеи. В итоге получился хороший тренерский коллектив, и практически все дни у нас загружены. А по одежде я в первую очередь работаю с одной из старых своих подруг, которую знаю лет 15 уже. Это Катерина Кочеткова. Она дизайнер. Вместе со своей подругой Марианной Шипицыной они делают собственную линию одежды. Я сначала обратился к ней за советом по производству после описанных выше событий, а потом постепенно начали работать вместе. Год, наверное, выверяли образцы, меняли лекала. Кстати, очень помогли еще наши
24
посетители, скалолазы – «предоставляли» свои фигуры для обмера и примерки образцов! В процессе этой работы появились кандидаты в скалолазную команду Birds and Blokes! Сейчас пока нас представляют Паша Исаев, Артем Соломин и Надя Испуганова. Недавно к работе по одежде подключилась Таня Пекарева – предложила свои идеи, и мы ждем от нее сейчас пилотные модели. Принты нам также делает скалолазка и художник Ксюша Пантелеева.
То, что сейчас у вас есть, насколько вписывается в первоначальную идею? Проект со скалодромом появился позже. А от идея российской одежды для скалолазов мне приснилась. Смешно звучит, понимаю. Но мы с друзьями о многом говорили, много мыслей обсуждали. И как-то раз не мог долго заснуть, мысли в голове крутились, потом встал, записал все. А наутро понял, что в голове что-то еще осталось, и так начал думать о марке одежды, сделанной скалолазами для скалолазов. Потом меня познакомили с людьми, которые пробовали себя в этой сфере. Решили объединиться. Дальше история уже рассказана.
Так мы перешли в разговоре к философии бренда. Наверное, да. Мы не отказываемся от модных течений каких-то, одежда должна быть интересной, но мы изначально планировали работать для скалолазов – не просто шить одежду, но проводить фестивали, поддерживать развитие скалолазания. Так это задумывалось.
То есть бренд изначально был загружен дополнительными смыслами? Да, так. В кризисное время, наверное, эти смыслы и не позволили сосредоточить внимание просто на производстве одежды, но в целом мы продолжаем думать в этом направлении. И пусть был перерыв, зато теперь есть скалодром, на котором мы организуем и проводим соревнования и мероприятия. Недавно мы договорились с Пашей Исаевым о поддержке его проекта создания скалолазных фильмов с российскими спортсменами. Они как раз сейчас с Алексеем Рубцовым и Артемом Петраковым в Швейцарии, снимают материал, также добавится видео из других поездок и получится фильм.
Фестиваль День рождения Скалатории, 2010 г.
Так «Скалатория» и Birds and Blokes стараются участвовать в популяризации скалолазания как такового.
Не просто скалодром и не просто одежда. А насколько «Скалатория» справляется с потоком посетителей? Справляется. Была пара пиковых моментов у нас, после закрытия ДДС например. Но сейчас количество скалодромов растет. Rockzona открылась, на Савеловской
большой центр строится. Мы тоже вводим, как сказал один из посетителей, «новый энергоблок», так что, может быть, станет посвободнее и в то же время интереснее лазанье. У нас освободилось несколько помещений рядом, которые мы сейчас готовим, и где-то в мае откроется еще одна комната под боулдеринг плюс немного переоборудуем нынешнее помещение, расширим зону разминки, сделаем зал для занятий йогой и немного увеличим магазин.
Скалодром загружен не только благодаря тем, кто лазает здесь уже давно, но и благодаря новичкам, которых мы привлекли своими придумками.
Дополнительные смыслы, которыми нагружается скалодром, – это требование времени, конкуренции или зов души?
И если сначала скалодром посещали в основном спортсмены, которые занима ютс я сами, то благодаря реализованным идеям о привлечении новых клиентов сейчас получается примерно 50/50 новичков и тех, кто лазал задолго до возникновения «Скалатории».
То время, когда скалодром был местом, куда ты приходишь, тут же переодеваешься, переобуваешься и лезешь, уже безвозвратно прошло. И ту ситуацию диктовали условия, которые были доступны. Мысли, которые мы пытаемся донести, что хождение на скалодром – это только часть
25
№55_2012 образа жизни, который можно постичь через скалолазание. Это и тусовка, и подготовка к поездкам, когда ты начинаешь всем этим жить, тебе открывается, что скалолазание – это не только один из видов поддержания себя в форме. Благодаря скалолазанию можно поездить по миру, познакомиться с множеством духовно близких тебе людей. Здесь главное – не зацикливаться на спортивной составляющей, а смотреть на вещи шире. У нас друзья, у них студия йоги. Они попросили как-то написать статью о йоге и скалолазании. Я в том числе написал, что, когда человек работает над каким-то трудным проектом, его состояние можно сравнить со своего рода медитацией, потому что для достижения результата нужно мобилизовать свои внутренние возможности – и психологические, и физические. Действительно, это очень широко, и просто давать людям стенку, на которую можно залезть, это неправильно!
Когда по стране начали, как грибы, расти коммерческие скалодромы, заговорили о том, что скалолазы ушли в залы, начались споры о фанеролазании. Сейчас скалолазы если и уходили на фанеру, то вернулись… Мне кажется, что в общей массе они и не уходили, это зависело от каждого… Когда соревнования проходят на стандартных стендах, хочешь не хочешь, а тренироваться придется на искусственном рельефе. Но те, кто по-настоящему всегда любили скалолазание в более широком смысле, нежели движение по вертикали, по-настоящему никогда и не уходили в залы, они всегда рассматривали скалодромы только как временное прибежище, чтобы наработать технику, которая позволит воплотить на скалах задуманное. Но, возможно, есть поколение, воспитанное на скалодромах, которое начинает лазать по скалам уже после 20 лет, когда спортивные разряды выполнены. Но рано или поздно все понимают, что на скалах интереснее, а скалодром – лишь шаг, тренировка на пути. Но если бы не было скалодрома, они, может, вообще не попали бы на скалы. Круг замкнулся.
Если пофантазировать на тему, куда идет мировое скалолазание, с учетом того, что категории сложности нынче уже в рамки фантазии не очень вписываются… Уже да…
26
и потом очень сильно удивляются, когда начинаешь объяснять, что не надо стоять под лезущим человеком, и, наоборот, если над тобой человек лезет, нужно не просто стоять, а дать понять ему, что ты его подстраховываешь. Опять же не бросать под трассой вещи и т.д. Традиции лазанья на скалах как таковые достаточно сформированы, как я считаю, главное – их придерживаться и помнить, что ты далеко не царь природы и после того, как ты полазал, нужно оставить место в первозданном состоянии.
Или в лучшем… С женой Юлей
Куда оно должно развиваться? Предел физических возможностей же когда-то настанет? Есть несколько путей, как мне видится. Если скалолазание станет олимпийским видом спорта, и не только в дисциплине скорость, можно будет ожидать притока дополнительных финансов, что даст толчок, после которого появится больше скалолазных центров, но по сути мне кажется, что оно по-настоящему все равно будет развиваться силами тех активистов, фанатиков, которые ездят по миру и находят новые уголки, где еще никто не лазал, лазают боулдеринг, пробивают трассы, лазают со своими точками, несколько направлений будет развиваться параллельно. Мне лично ближе второй путь, связанный с природой.
Как считаете, лазающих трэд в последние годы стало больше или это остается уделом маргинально настроенных рядов? Что такое трэд у нас? Если рассмотреть его, как британцы это делают, то изначально у них была этика не бить крючья, поэтому они исторически лазают с собственными точками. У нас в том же Крыму не было много пробитых маршрутов. Получается, трэд – тот же мультипитч, только трэдовый, со своими точками.
То есть концы надо искать в истории. Да. Кто-то начинает лазать трэд, другие от него отходят. И опять же что назвать
трэдом? И с какой категории сложности он начинается? Что, например, мы лазали на Синае в Катарине? Длинные трэдовые маршруты (там нет тоже пробитого ничего) или это альпинизм, скальный класс?
Ну да, где-то альпинисты полезут уже на искусственных точках… Но скалолазный уровень альпинистов в последние годы чрезвычайно подтянулся, в том числе и благодаря тому, что появилось больше скалодромов… Да, но если лень или погоды нет, всегда есть ИТО. А когда у тебя есть определенные принципы, ты на ИТО не полезешь уже, а потратишь время, силы, внутренние свои ресурсы, но пролезешь эту линию со своими точками.
Эти мысли мы пытаемся донести до всех, с кем мы работаем. Потому что этой культуры не хватает. Постепенно люди начинают более бережливо относиться к природе. И это хорошо. А заложить философию чистого лазанья… Каждый выбирает для себя. Мы можем только показать людям, как это бывает, с помощью тех же фильмов, которые Паша создает. У нас на скалодроме можно фильмы посмотреть, послушать, о чем они, и, возможно, у когото что-то в сознании отложится.
Тяжело ли жить в российском бизнесе и российском аутдоре? Философский вопрос: тяжело ли жить в России? На самом деле непросто. У нас получилось «добыть» это помещение в аренду. Но решение, строить или нет скалодром, принималось буквально за один вечер – за неделю до этого события я приезжал на этот завод и никаких
В Италии на фестивале Меллоблокко 2011 г.
площадей не было, наоборот, собирались все сносить. Через неделю я случайно заехал, и оказалось, что помещение есть, но решение нужно принять срочно. И вот мы здесь. Проблема в том, что сейчас мало кто из владельцев недвижимости, которую
можно использовать для скалолазных дел, заинтересован в социальной и спортивной деятельности. Людей больше интересует выгода и скорейшее ее получение. А со стороны государства одни пустые слова, там поддержка спорта в других масштабах оценивается. Но мы выживаем.
Тогда это уже не просто восхождение, а проект получается. Берет ли «Скалатория» и люди вокруг нее на себя труд создания какой-то культуры лазанья на будущее? Вам бы хотелось быть основателями традиций более чистого стиля?
С момента открытия «Скалатории» прошло уже третье повышение арендных платежей, слава Богу, пока мы держались. Сейчас ситуация дошла до предела, и мы тоже немного повысим цены, но не на 50%, а постараемся удержаться в пределах 15%. Все эти деньги пойдут на развитие скалодрома.
У нас такая специфика, что мы больше боулдеринг лазаем. И Паша Исаев у нас – один из локомотивов боулдеринга. И мы как раз в этом направлении работаем.
Какой вы видите «Скалаторию» через 5 лет?
Но с нашими людьми проблема – они очень мало читают, даже то, что ты специально для них пишешь на стене: о поведении в зале, об этике лазанья. В итоге идеи свои трудно донести. Люди не читают
Мы сейчас работаем над вопросом получения другого здания. Если все получится, «Скалатория» вырастет и в высоту, и в ширину – станет интереснее.
Я ее вижу, начнем c этого.
27
4 этажа спортивных товаров, самые престижные спортивные марки собраны под одной крышей. На каждом этаже торгового центра представлены различные виды спорта. Первый этаж не смогут обойти своим вниманием любители катания на снегоходах, мотоциклах, яхтах и катерах. Второй этаж порадует любителей фитнеса: здесь широкий выбор тренажеров, спортивного питания, специальной одежды, а также спортивный клуб и салон красоты. На третьем этаже представлено горнолыжное и сноубордическое оборудование, альпинистское снаряжение, велосипеды, одежда и обувь для активного отдыха. Четвертый этаж для поклонников охоты, рыбалки и подводного плаванья. «Спорт-Хит» расположен недалеко от Рублевского шоссе рядом с 52 км МКАД на пересечении со Сколковским шоссе. Время работы: ежедневно с 11 утра и до 9 вечера. «Спорт-Хит» — все спортивные товары в одном месте ! Подробности на сайте: www.sporthit.ru
Кута, о. Бали, оттягиваемся с местными
Как изменилось ваше внутреннее мироощущение с погружением в скалолазание? В плане скорости жизни, в плане принятия трудностей и т.д.
Я уже спрашивала, чему научила и чем помогает служба. А чему научило скалолазание?
В общем, не скажу, что очень сильно что-то поменялось в темпе жизни. И ночные есть, и трудности перепрыгиваем. Я уже давно привык к абсолютно ненормированному и постоянно меняющемуся графику работы. Когда уволился со службы, думал, что теперь все будет спокойнее, ха-ха… ошибся, но не жалею об этом!
Будет ли следующая «Боулдермания»? Когда?
В преодолении трудностей помогает осознание того, что занимаюсь тем делом, которое мне по-настоящему нравится, и того, что результат работы может на самом деле кому-нибудь быть полезен.
28
Синай, станция на одном из маршрутов в Blue Desert
Держаться и не забывать о страховке!
Тогда уж для начала: где? Очень хочется организовать подобный фестиваль еще и еще раз. За последние три года мы рассматривали несколько мест – Приэльбрусье, Карельский перешеек. Стечение обстоятельств, к сожалению, было не в нашу пользу: ввели КТО, расширили приграничную зону и т.д. На самом деле мы будем рады поддержать подобную идею, если есть на примете интересные места, опыт организации есть. Будем рады обращениям!
Магазин «ШЕРПА» в честь наступившей весны обьявляет праздничные скидки на всю коллекцию масок и шлемов фирмы Julbo! Цены на маски снижены до 35%, на шлемы до 30%. 2 этаж, павильон № 44; тел. +7 (499) 713 4803; интернет магазин sherpa.ru; тел. +7 (495) 631 1855
В
2000 г. Тим Ахмедханов, Саша Ласточкин, Слава Скрипко и я впервые приехали в аргентинскую Патагонию (как ее окрестил Саша, «ПОТОгония»), чтобы пройти «Компрессор» на Сьерро-Торре. Начитавшись всяких ужасов о патагонской погоде, сидя на солнцепеке на ночевках Норвегос под горой, мы удивлялись: «Когда же это наступит?» А Тимми О’Нил говорил: «Вы чего здесь сидите?! Лезть надо!» Вот и получилось тогда, что по хорошей погоде мы сидели, а потом вкусили в полный рост прелести «кухни» климата Южного полушария. Для выхода на вершину Сьеро-Торре из трещины на плечо и спуска назад в нее потребовалось 40 часов нон-стоп работы. Тогда, в 2000-м, я впервые понял, что нас гора не отпустит: еще на выходе на вершину началась непогода, на спуске, на 90-метровом траверсе, утыканном кассиновскими шлямбурами-чопиками, задул НАСТОЯЩИЙ ветер. Двигаться было невозможно, приходилось просто
сопротивляться порывам, вцепившись в самостраховки, каждый на своем крюке… Так состоялось первое знакомство с этой ПОТОгонской погодой. Тогда я получил еще один очень поучительный урок: одновременно с нами на Сьеро-Торре делал свой соло-забег Дин Поттер. Он пристегнулся к нам во время пересечения ледника на подходе к маршруту. Подойдя к склону, он отстегнулся и рванул вверх налегке (с ним был маленький прогулочный рюкзачок). Когда мы, загруженные бивачным шмотьем, вылезли на плечо, было видно, как Дин уже спускается по хэдволлу вершинной башни. Часам к девяти вечера он спустился к нам. Было достаточно холодно, вниз, на ледник, он спускаться не стал. Чтобы наутро нам не пришлось Поттера спускать вниз в виде замороженной тушки, я предложил ему свою пуховку. Он тогда еще спросил: «А ты уверен, что ты хочешь это сделать?» Пришлось по-русски отправить его в «космос». Дин выжил и впоследствии в журнале Climbing описал свои подвиги в
Патагонии. Не обошел он стороной и тот случай на плече, только трактовка была иная. Он написал: «Чтобы не замерзнуть, мне приходилось выполнять йогические дыхательные упражнения. И только вид упакованных русских сбивал меня с темпа». Про пуховку он как-то забыл упомянуть: отрабатывая деньги компании «Патагония», он должен был быть настоящим американским суперменом, не имевшим право на слабости и ошибки! После Сьеро-Торре я возвращался в чилийскую и аргентинскую Патагонию еще пять раз. Наверно, подсел на эти патагонские «грибы» и блюдцеобразные облака. Выдвигаясь в Патагонию, надо быть готовым к тому, что шанс на неуспех достаточно велик: из семи сезонов, проведенных в Южном полушарии, лишь три у меня были успешными. В 2010 г. я предложил Мише Дэви посетить Французскую долину в чилийской Патагонии, чтобы сходить на башню Эспада. В январе 2011 г. мы прилетели в Пунта-Аренас. И оказались заперты в городе: была
Патагония. Шестой сезон
Аркадий Серегин
Фото автора и из архива команды
№55_2012
Платформы, питч №4 (первый лагерь)
общенациональная забастовка ХII чилийского региона из-за цен на газ. Все дороги были заблокированы, огромные толпы туристов не могли выбраться из национального парка, что привело даже к дипломатическим скандалам. Через неделю забастовщики на шесть часов сняли блокаду, и мы, как герои фильма «Вождь краснокожих», рванули на попутках в сторону чилийско-аргентинской границы. Так мы оказались в Эль-Чалтене. Выбрали массив Фитц-Роя и попытались залезть хоть куда. Была стабильная непогода. В итоге мы героически провели длительное время в пещере, на перевале «суперменов» (ну, это мы так его окрестили).
Каждую ночь валил снег, разрешая полностью проблему водоснабжения. Вели мы раздельное хозяйство, поскольку платформы сначала стояли метрах в 20, один день в 500 метрах, а потом в 50 метрах друг от друга. Проводили бартерные сделки, с надеждой по рации задавая вопрос: «А что у вас есть?!»
Михаил Дэви на перилах питча №19
Вот так мы и оказались в Эль-Чалтене в этом году. Идея пролезть юго-восточную стену Agua Poincenot принадлежит Мише. Он позвонил летом 2011 г. и предложил присоединиться. Было чертовски приятно оказаться опять в их с Сергеем Дашкевичем компании. Миша назвал интригующее имя четвертого участника: Камикадзе. Что бы это значило?! Потом, перед работой на стене, Сергей ехидно мне сказал: «Ну, вот и увидишь, что бы это значило, когда на всю веревку сложного лазанья будет одна точка страховки». Жека оправдал имя Камикадзе в полной мере. Правда, одна точка — это гротеск. Но Женька просто какая-то машина, вечный двигатель, способный сотворить чудо на стене в элегантном и очень быстром стиле. Да все они друг друга стоят: Миша, Сергей, Женя! Первый намек на перспективы нашей экспедиции я получил по вылете из Буэнос-Айреса, в Калафате, когда через 30 минут полета пилот бодро объявил, что он сбрасывает топливо и возвращается назад. Обошлось! Потом мы приехали в Чалтен, и нам радостно сказали, что весь январь стояла великолепная погода, а вот теперь занепогодилось. Мы на эту непогоду не стали обращать внимания, а стали таскать грузы поближе к горе. Потом Женя
отравился и остался в Чалтене под опекой моей жены Веры. 8 февраля мы с Мишей и Сергеем подняли груз наверх. Нашли проход по леднику и место для пещеры под стеной Экзюпери. В этот же день вернулись к началу ледника, где и заночевали в гроте. Его давно благоустроили клаймеры, там помещается палатка. Утром 9 февраля Мише пришла в голову гениальная идея: они с Сергеем идут под стену и начинают работать, а меня командируют перекусить в ресторан, в Чалтен (это называется «ждать Камикадзе»). Трогательная забота… Если не считать, что до Чалтена километров 13 в одну сторону, а назад надо принести продуктов, чтобы сразу лезть на гору. На спуске встретил Евгения. Пообещал ему, что в 21.00 вернусь в пещеру под ледником, где он будет меня ждать. Спустился в Чалтен, забил рюкзак стратегическим продуктом («Мальбек», «Карменер»…) и стартовал в четыре вечера назад. Наш подход достаточно прост: сначала ты идешь часа три с половиной к озеру Сучье, а потом резко набираешь высоту по орографически правой морене вверх, под ледник. Там течет тоненький такой ручей, который переходится в специально отведенном месте… Дул сильный ветер, и водная пыль с озера неслась порывами по ущелью вниз. Наш ручей превратился в огромную пенную реку. Но иногда ее течение останавливалось восходящими воздушными потоками. Когда я подошел к месту переправы, а это метров 400 над уровнем озера, то понял, что меня сдует в озеро и никто меня не найдет, ибо рюкзак не даст телу всплыть. Было восемь вечера, стало ясно, что я не поспеваю присоединиться к Жене на неопределенный срок, пока ветер не закончится. Вниз, в деревню, спускаться не тянуло. Ветер дул порывами, и я стал выжидать затишья, чтобы сделать отчаянный рывок и перейти реку. Вдруг выше меня я услышал крик: это был Женя. Я понял, что спасен, что он спустился ко мне, чтобы спасти и помочь… Но оказалось, что Евгений с обеда уже сидит и наблюдает за турбулентными потоками воды и ветра. Правда, он на досуге сгонял за это время вниз, в промежуточный лагерь, и притащил остаток снаряжения! Продолжительные наблюдения за гидродинамическими процессами натолкнули
Информация о маршруте: Пуансено (Poincenot), 3002 м, массив Фитц-Рой, Патагония, Аргентина Маршрут Via Russo, по центру Юго-Восточной стены, первопрохождение, 6Б Перепад высот маршрута 1100 м, протяженность маршрута 1600 м, протяженность участков VI категории 855 м, V категории — 500 м. Использовано шлямбурных стационарных крючьев: 5 шт. (в т.ч. 4 под платформы), шлямбурных съемных: 5 шт. (в т.ч. 2 под платформы). 3 шлямбура оставлено (под платформы). Использовано ИТО — примерно 300 точек. Восхождение совершено 9–17 февраля 2012.
Команда: Михаил Дэви (руководитель), Сергей Дашкевич, Евгений Дмитриенко, Аркадий Серегин.
33
№55_2012
Женю на мысль, что лучше бы заночевать где-нибудь на этой стороне ручья и дождаться улучшения погоды завтра. В противном случае ты рискуешь быть сдутым в озеро! На нашу удачу у Евгения в рюкзаке оказалась веревка. Наладив страховку, с риском быть сдутыми вниз в озеро всей связкой и с теми гранитными блоками, за которые мы страховались, мы успешно преодолели водную преграду. Дальше препятствий до нашего укрытия, где была палатка и все мои теплые вещи, не предвиделось. Да только вот тропа шла по гребню, подвергаясь «нападению» ураганного ветра. Нам пришлось заниматься чудесами скалолазания на тропе: приходилось испытывать на надежность каждый камень, дабы не быть сдутым вместе с ним, и ползти! До укрытия оставалось метров 150, а мы понимали, что «не доедем». Такого ветра я никогда еще не видел! Но мы ведь альпинисты! Мы прорвались к нашей палатке, которая стояла в пещере.
моего восхищения уходит на работу наверх. Кремни! Железные уральские парни! Часов в 11 получаю на спутниковый телефон SMS от жены: погоды не было, нет и не будет… Столь оптимистический прогноз подвигает Женю к единственно верному решению: сворачиваем платформу и прем наверх. Даже подумать об этом было жутковато: чуть выше мы должны были выйти из ветровой тени гребня Экзюпери… Часов в 14 мы встретились на перилах с Мишей и Сергеем, которые, отработав две веревки, спускались вниз. Проходя последние две веревки, которые только что отработал Серега, я удивлялся: верно, он парил по этой стене. Рельефа никакого
не было, монолит! Иногда, крайне редко, встречались отверстия от съемных шлямбуров. А потом ты выходишь к станции на съемном шлямбуре, который многообещающе вращается в такт твоим колебаниям на веревке под действием ветра.
Иностранная техника преодоления стен с помощью «хоулеров», «коперхэдов», «биксов», «рурпов» и «элиенсов» меркнет перед русской – с помощью якорных крючьев… Перилить на ветру — сплошное «удовольствие»! Тебя сначала бросает в одну сторону, а потом, когда шквал проходит, ты летишь в противоположную. Можно, Женя Дмитриенко перилит питч №7
Часов в 11 получаю на спутниковый телефон SMS от жены: погоды не было, нет и не будет… На стене мы жили в двух платформах: в моей North Face и в отечественном «конструкторе». Я никогда не ходил с такими монструозными раскладушками, и меня впечатлило, когда Миша под стеной, выбрав самое ровное место на леднике, принялся ее собирать. Я же понимал, что мы в Патагонии, где сильный ветер — это нормальное состояние окружающей среды… После двухдневной обработки 200 метров мы оторвались 12 февраля. Каждую ночь валил снег, разрешая полностью проблему водоснабжения. Вели мы раздельное хозяйство, поскольку платформы сначала стояли метрах в 20, один день в 500 метрах, а потом в 50 метрах друг от друга. Проводили бартерные сделки, с надеждой по рации задавая вопрос: «А что у вас есть?!» Описывать подробности тактики прохождения стены после статьи Сергея Дашкевича на Risk.ru дело неблагодарное, поэтому и не буду этого делать… (почитать статью можно тут: http://www.risk.ru/users/dashsa/193006/. – Прим. ред.) 15 февраля. Ужасная погода. Железный Миша поднимает свою двойку и в лучах
35 Михаил Дэви на спуске по Итальянскому маршруту
конечно, попытаться за что-нибудь зацепиться, но это не работает! Перилить можно, но тяжело: восхождение в русском стиле подразумевает постоянную борьбу. Оно подразумевает, что весь груз ты тащишь на беседке. И это преодоление силы тяжести, которая действует одновременно на твое тело и на твой баул. Наверно, это ускоряет процесс…
Все, что было непроходимым, теперь проходится! Русское чудо, помноженное на русский характер и крепкие нервы! Хотя с немцами и американцами мы всегда весь груз перетаскивали с помощью «волл-хоулеров» и веревки. Там твой вес работает на то, чтобы тащить груз, а не для тренировки твоих бицепсов и больших мышц спины, а также ног. Это несколько проще. Ну да и ладно, вся эта иностранная техника преодоления стен с помощью «хоулеров», «коперхэдов», «биксов», «рурпов» и «элиенсов» просто меркнет перед русской техникой прохождения стен с помощью якорных крючьев… Все, что было непроходимым, теперь проходится! Русское чудо, помноженное на русский характер и крепкие нервы! Именно благодаря этим факторам и качествам
Женя Дмитриенко
наш маршрут и был пройден вот в таком элегантном стиле! Короче, Женя в тот день отработал еще 100 метров, и в 12 ночи мы вытащили наши мешки куда-то под «итальянский» гребень. Он в темноте, сквозь стену валящего снега, не просматривался, но мы так хотели думать… Завесили платформу. Улеглись в два ночи. А под утро задуло по-взрослому. Больше всего я опасался, что ткань платформы не выдержит и взорвется, тогда выдуло бы все наши вещи и нас с Жекой вместе с ними. Я лежал в спальнике и гадал, как же Миша с Сергеем будут перилить со своей платформой-«конструктором»?! Жека рванул по перилам вниз, чтобы подхватить у парней веревки: Миша пообещал Роло Гариботти, что на стене ничего не оставит! Я остался в почетной роли балласта, стабилизирующего стремящуюся улететь платформу. Признаюсь, я был крайне
Автор
удивлен, когда часам к 15 парни подошли к нашей платформе (питч №19) со своей … разобранной платформой. Миша с Сергеем совершили чудеса конструирования (де…) и разобрали платформу на весу при ураганном ветре, ибо в противном случае их унесло бы с этой платформой вместе с перилами и крючьями, к которым перила были пристегнуты. В этот день, 16 февраля, мы с Жекой пролезли еще веревку и вылезли на «итальянское» ребро.
начали работать. Мы с Женей настаивали на спуске с горы по классике, через ледник Фитц-Роя и Пассо-Супериор, поэтому с собой взяли весь мусор, дабы оставить его на перемычке, откуда начинается спуск. И мы были неприятно удивлены решением Миши спускаться по итальянскому маршруту по стене. Завязалась сугубо теоретическая дискуссия, прерванная мудрым предложением Миши: «Вечером решим!» Мусор оставили на перемычке.
Прямо на выходе на гребень Миша с Сергеем собрали свой «конструктор» и повесили свою платформу. Самым логичным было продолжение маршрута по гребню («итальянский»), а затем выход на вершинную башню по классике (югозападный склон). Ближе к ночи ветер стих, и на небе высыпали звезды. Было принято решение на следующий день идти на вершину. 17 февраля встали в три ночи, в пять
Вершина — полный восторг! За шесть сезонов в Патагонии я впервые увидел вот такую красоту при полном штиле и фантастическом солнце! Вот она, гряда Сьеро-Торре! Я там был 12 лет назад. А за ней гигантский ледник. А вот озеро Ведьма! Далеко на юге видится массив с гигантской стеной-забором. Огромная горная страна с патагонскими «грибами». Для меня это сущий наркотик! Ловлю себя на мысли: «Вот бы туда или туда». А вон там ЭльЧалтен. Обзваниваем по спутнику друзей и родных, докладываем о проделанной работе. Женя проводит фотосессии с каждым из нас, а я снимаю его за работой. Восторг! Ради таких моментов стоит страдать, преодолевать, терпеть, жить!
Сергей Дашкевич
Да, пока мы лезли по «итальянскому» ребру, обвалился гигантский серак, под которым проходит классический спуск с горы. Так что вопрос о пути спуска был разрешен без дискуссий. Миша оказался прав! На вершине сидели часа два. Видели группу, которая была на спуске с ФитцРоя по классике. Они не прошли: скалы
были все во льду. А на спуске мы прихватили пакеты с мусором (ну прямо «Аквавит», только там его через экватор везут). 18 февраля встали в пять утра, быстро собрали вещи и начали спуск по итальянскому маршруту. Маршрут — сказка! Очень красив. Но, правда, много там всякого железа и лесенок осталось от предыдущих восходителей. К обеду были на леднике, и перед нами стояла непростая задача найти обратный проход: те мосты, по которым мы зашли, обвалились. Но это уже рутина. Гора была пройдена в одном порыве, без ухода в Чалтен на период непогоды, как это традиционно делалось практически всеми восходителями. Итог уже известен из Интернета. Гариботти сказал, что на такое способны только русские и словены… Добавить нечего. Кроме того, что нам не стыдно перед Гариботти: на стене мы ничего не оставили, кроме четырех спитов на первой ночевке и станций на спуске (но это исключительно благодаря «кремню»-Мише), да еще итальянский маршрут почистили — это благодаря коллекционеру раритетов-олдтаймеров Жеке. Залогом успеха явился состав команды, а также тактика восхождения: мы не обращали внимания на непогоду и просто работали. Хочу сказать огромное спасибо мужикам за красивый маршрут и тот короткий, но очень яркий и насыщенный промежуток жизни, который нам довелось прожить вместе!
Массив Фитц-Рой, Пуансено слева
36
Последняя дикая гонка Павел Демещик Фото из архива The Last Wild Race и автора
Смешанная команда Adidas-Prunesco (Англия, Новая Зеландия, Испания) четвертый год подряд оказывается самой стойкой к патагонским испытаниям. Фото © Tony Hoare
№55_2012
В
конце февраля российская мультиспортивная команда Red Fox (Мария Пляшечко, Максим Вафин, Александр Эдуардов и автор этих строк) успешно одолела одну из протяженных и самых сложных приключенческих гонок в мире – Patagonia Expedition Race, девиз которой звучит как The Last Wild Race (последняя дикая гонка). И не скажешь, что в этих словах содержится какая-то гипербола. Дикость мест просто необычайная: это не «обжитые» туристами со всего мира горные районы Патагонии с монументальными пиками, а совершенно нехоженая, даже и определения для нее толком не подберешь, местность.
Дикие, заросшие совершенно непролазным лесом долины, каньоны, бескрайние болота (которые все называют El Turbal – без перевода), шапки серых ледников, сползающие с каменного хаоса местных изрезанных гор прямо в Большую воду. И названия, с детства знакомые по книжкам: Магелланов пролив, Огненная Земля… Одним словом, провинция Antarctica de Chilena. Во всей ее великолепной первозданной дикости.
И вот по этой самой «тундре» (совершенно не похожей на нашу северную тундру, но как-то же надо это назвать!) мы шлялись без малого восемь суток, преодолев за это время 530 км: на велосипеде, на каяке, но по большей части на своих двоих. Как бы теперь об этом рассказать, не впадая в ложный пафос и неуместный героизм? Ведь опыт получился достаточно жесткий, хоть мы и не «огребли» в полной мере всех прелестей, к которым подсознательно готовились. Реки не выходили из берегов, южные штормы не разметали все живое. И даже еда ни разу не кончилась (наверное, потому, что мы были хорошо предупреждены). В полной мере весь спектр эмоций можно прочувствовать только на собственной шкуре. Даже мы, морально подготовленные красочными рассказами Миши Першина («Представьте, идешь и двое суток ломаешь ветки. Не нравится – ложись на буш и ползи…») и напутствиями Саши Конториной, в своих ожиданиях все равно оказались далеки от того, что встретилось. Эта история началась для нас семь лет назад, когда четверка крепких бойцов,
сильнейших российских мультиспортсменов (Михаил Першин, Артем Ростовцев, Андрей Иванов, Саша Конторина) феерически съездила в Патагонию на гонку, которая сама только делала первые шаги. Наши тогда пришли к финишу первыми, но вне зачета: уже в начале их дисквалифицировали за разделение на водном этапе. Леденящие душу истории, как каяк Миши и Саши перевернуло в шторм и едва не вынесло в открытую воду, как несколько часов наши боролись за жизнь, а Саша впервые обратилась мыслями к Богу, запали в душу. Годы шли своим чередом, мы потихоньку росли и набирались опыта, выезжали за рубеж, добрались даже до Новой Зеландии, но сказочная страна на другом конце глобуса с острыми пиками и сползающими в океан ледниками не выходила из головы. Любая идея рано или поздно материализуется. Тем более если ей бредит Саня Эдуардов. Так и у нас: свободных мест в начале сентября уже не было, но нам выдали место из «резерва главного командования». Эффект другого края
Эпический финиш среди айсбергов, откалывающихся от огромного ледника Дарвина. Фото © Valentino Saldivar
40
Земли сработал и там на сто процентов! Да и команда собралась стремительно, хотя все четверо были разбросаны в пространстве: Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург и… Мельбурн. Это был первый такой опыт «сборов по электронной почте». За четыре месяца написали друг другу мегабайты е-мейлов. Поводов было немало: билеты (целая эпопея!), логистика, а главное – список обязательного снаряжения на полторы страницы, включая самые экзотические вещи, например Dry Suits (сухие гидрокостюмы). Нам повезло вытащить «счастливый билет» от компании Red Fox. Без штормовой одежды (которая по-любому входила в обязательное снаряжение) в Патагонии было не выжить. И это не пустые слова: после солнца и +15 на следующее утро травку могло замести поземкой, а ветер с моря наверху, на хребте, швырял людей на камни, как хотел. Однажды ночью на велоэтапе, на плоской и безлесной Огненной Земле нас
застиг «горизонтальный дождь», обильно сдобренный ветром. Ощущение, словно рядом с тобой едет поливальная машина, а укрыться от нее некуда. Но стоило надеть куртку и штаны из Gore-Tex, пришло ощущение, что ты едешь в броневике. Катаклизмы не страшны, только держи руль крепче, чтобы не положило боковым ветром вместе с велосипедом. С подготовкой было чуть сложнее. Кроме Мельбурна: из австралийского лета Маша приехала в полном порядке, тогда как московская, питерская и особенно уральская зима не слишком нам способствовали. Это сейчас понятно, как к таким событиям готовиться. Ведь главные качества для успешного выступления – выносливость и умение терпеть, даже когда все уже достало. «Физуху» можно поддерживать и зимой. Лыжные марафоны вполне способствуют тонусу. Педали крутишь на велостанке. Но вот как улучшить гребные навыки, сократить отрыв от спортсменов из больших
морских держав, у которых море-океан начинается прямо от подъезда? Если ты не продвинутый водный турист (каким у нас являлся Саня), ни истовое махание веслами в гребной яме, ни отработка приемов на каяке в бассейне на Большой воде не помогут.
Главные качества для успешного выступления – выносливость и умение терпеть, даже когда все уже достало. Нам с Максимом, первый раз сидевшим в морском каяке, переплыва Магелланова пролива (27 км) вполне хватило. Ветер и волны постоянно бьют тебя сбоку-сзади в борт и швыряют пластиковую лодку, сбивая ее с курса. Навыки движения и управления судном в волнах – бесценны и не тренируются зимой в большом городе. Вспоминая рассказ 2005 г., Макс подытожил: «Теперь я понимаю, почему Саша начала молиться».
Бескрайние пространства Огненной Земли. Фото © Tony Hoare
41
Реклама
Однажды мы ушли с перевала не по той долине. И «прихватили» увязавшуюся за нами французскую команду Lafuma, ничего не слышавшую про Сусанина. Осталось смириться, что за новозеландцами все равно не угонишься. Гребли в Патагонии хоть и много, но в разы меньше, чем трекинга. В конечном счете все решается именно ногами: кто сильнее не только физически, но и крепче духом.
По плану наша гонка состояла из шести больших секций: двух гребных, двух велосипедных и двух трекинговых с транзитными зонами на стыке каждого этапа, куда подвозили еду и снаряжение. Два
трекинга в сумме вышли на 245 км, из которых 150 км пришлось на заключительный этап. Который предполагалось пройти за три дня, а по факту вышли все пять. Пять суток непрерывного трекинга – это как выход в открытый космос. Даже с опытом месячных автономных экспедиций на Кунь-Луне за плечами. Здесь все-таки работа на износ, движение с минимумом отдыха, без обедов и привалов. На убийственной, разрушающей мозг скорости 2-3 км в час целый день. И это в лучшем случае, когда болота и лес были вполне проходимы, что случалось не так часто. Ночью там и вовсе делать нечего. Мы спали от двух до пяти (в самую последнюю ночь) часов. Скорость в темноте падала до 500 м в час – видно только то, что в пятне света от твоего фонаря, нет общего понимания местности. Эта гонка вообще густо замешана на навигации – не ориентировании, а именно на анализе местности и выборе оптимального пути:
42 Red Fox: помогает выжить. Фото © Павел Демещик
Фото © Alexandre Buisse
где продираться понизу, а где, наоборот, выбираться поскорее наверх, на хребты.
ощущая, что ты не один в этом медвежьем углу планеты.
Однажды мы ушли с перевала не по той долине. И «прихватили» увязавшуюся за нами французскую команду Lafuma, ничего не слышавшую про Сусанина. Третьи призеры предыдущей гонки, они были настолько подавлены этой ошибкой (стоившей лишних 15 км и 7-8 часов), что на следующий день прекратили борьбу, не дойдя до финиша всего 40 км.
Рассматривая сейчас фотографии, думаю: «Надо же, как красиво-то было, оказы вается!» Если в первые дни на красоту еще реагируешь и находишь силы восторгаться, то потом, особенно на длинном трекинге, все сливается в бесконечную полосу заваленного леса, покрытых мхом бревен, обманчивых болот, затопленных лугов с прорытыми бобрами подземными ходами.
Вообще, слово «гонка» подходит к этому событию с трудом. Был момент, когда мы в течение полутора суток не встретили ни единой живой души, кроме девчонокволонтеров на КП. Когда остаешься наедине с безбрежными дикими просторами, это меньше всего походит на соревнование. Чувствуешь себя крошкой в огромных песочных часах времени и пространства. А случайно встреченным соперникам радуешься как родным, особенно остро
И только потом, пройдя через долгое плавание на корабле с финиша до города через два океана, 40-часовой перелет домой и две недели прихода в себя, когда не хочется даже подниматься по лестнице на второй этаж … только потом, через две недели отходняка, начинаешь понимать, что ты оставил там. И считать месяцы, оставшиеся до следующей Патагонии (хотя еще пару недель назад обещал себе «больше никогда и ни за что»).
Район номера:
Валле д’Аоста Дарья Пуденко Фото автора, Олега Колмовского, Константина Галата
Продолжая путешествие в поисках интересных мест для фрирайда, команда проекта «НТВ-ПЛЮС RideThePlanet» добралась до Альп. А именно до района среди самых высоких пиков, итальянской долины Валле д’Аоста. Сюда российских райдеров пригласили, чтобы оценить регион с точки зрения внетрассового катания и рассказать о нем зрителям.
К
онстантин Галат, автор Ride The Planet: «Районы Монблана, МонтеРозы и Маттерхорна (Червинья) в Альпах – культовые места для любого фрирайдера. Именно отсюда фрирайд начал развиваться как вид. Объективно это очень мощные горные районы с разнообразными рельефами. Здесь проложено и описано множество маршрутов восхождений и спусков. Очень развита инфраструктура, до многих интересных фрирайдных маршрутов можно добраться с использованием канатных дорог, без длительных подходов».
И первой остановкой в этом путешествии стал Курмайор, небольшой городок, расположившийся у подножия южных склонов Монблана, по другую сторону гор от легендарного французского Шамони. С горами жители Курмайора связаны уже не один век: в 1850 г. здесь было основано старейшее в Италии Общество горных гидов Курмайора. В начале XX столетия на курорте, прославившемся своими термальными источниками, стало активно развиваться катание на горных лыжах, была основана лыжная школа, работающая и в наши дни. Сейчас Курмайор – это хорошие отели, частные виллы, красивый старый город плюс километры отличных трасс. А еще – привлекательный район для фрирайдеров, к которым здесь, видимо, благодаря насыщенной истории освоения гор, относятся с уважением. «Разные стороны огромного массива Монблан, французский Шамони и итальянский Курмайор по сути нет смысла разделять, здесь действует единый ски-пасс, а под Монбланом уже несколько десятилетий работает скоростной автомобильный туннель, – делится своими впечатлениями от первых дней в Италии Константин Галат. – Итальянская сторона Монблана – это целиком зона внетрассового катания, с ледниковыми и техническими маршрутами, с большим перепадом высоты и достаточно сложным рельефом: скальные кулуары, ледопады, интересная лесная зона в нижней части. Поражает масштаб рельефов, с одной стороны, и их относительная доступность, с другой: всего лишь единственная канатная дорога на ПунтоХелброннер (3500 м), и оттуда открывается масса фрирайдных маршрутов спуска любой сложности с перепадом около двух километров. Мне показалось, что, в отличие от Шамони, в долине Курмайора просторно и много солнца, жизнь местных жителей течет неспешно и без суеты».
46
В Италии к съемкам RideThePlanet присоединилась Анна Ханкевич – этот сезон она провела в Европе: «Первый раз я была в Курмайоре еще в декабре – нам очень повезло со снегом! Тогда я влюбилась в этот район! Интересно все – рельеф, окружающие пейзажи… Часто состояние снега здесь лучше, чем на французской стороне». Курорты Валле д’Аоста производят впечатление оазисов, созданных для семейного отдыха и тихого расслабления, однако именно здесь нередко встречаются те, кто приезжает в горы не ради дискотек и баров, а для полноценного катания, в том числе внетрассового. Основные трассы лежат на высоте более 2000 м, а хорошие снежные условия сохраняются долго. При сравнительно небольшом количестве подъемников в долине Монте-Бьянко, объединяющей Курмайор и соседний Ля-Туиль, можно найти разнообразнейшие возможности для фрирайда, конечно, при наличии достаточного количества снега. В Ля-Туиль интересный скальный рельеф имеется непосредственно в зоне трасс, а разнообразные кулуары доступны в радиусе небольшой прогулки от последних станций канатной дороги. В лесной зоне – разрозненные большие деревья и хороший уклон. В зоне подъемников Dolonne, Youla и Testa D’Arp, идущих из Курмайора, также разнообразнейшие внетрассовые рельефы и лесная зона. Плюс несколько десятков километров трасс, включая отличные «черные». С канатной дороги, идущей из предместья Курмайора на станцию Пунто-Хелброннер (3462 м), спуски осуществляются только по ледникам массива Монблана, на котором нет никаких трасс. На сторону Курмайора это маршрут по леднику Toula, а на сторону Франции и Шамони – спуск по Белой долине, прогулочный по степени уклона, но достаточно опасный, поскольку основная его часть пролегает по ледникам. Традиционно спуски здесь осуществляются в компании гидов, и, конечно же, не стоит ориентироваться по чужим следам: уровень катания и знания гор у фрирайдеров в Альпах высок, и, следуя чужим маршрутом, вполне вероятно очутиться в месте, которое окажется «не по зубам».
Егор Дружинин
Мы приехали из России на машине и, перемещаясь в следующий регион катания, заезжаем во множество интересных мест. «Меня восхитила экскурсия в столицу региона – город Аоста. Я не знала, что этот город обладает такой богатой историей. Посещение римского амфитеатра – это незабываемо!» – вспоминает Аня Ханкевич дорогу в сторону Монте-Розы, следующей точки на маршруте по Валле д’Аоста. Десятки замков, виноградники, красивейшие панорамы… Через два с половиной часа пути от Курмайора мы оказываемся в
новом месте – в ущелье Грессоней, самом протяженном ответвлении Валле д’Аоста. Монте-Роза – регион, расположенный на противоположном конце Валле д’Аоста. Этот массив хорошо видно с Пунто-Хелброннер в хорошую погоду – он возвышается над контуром гор, как остров над линией горизонта. В массиве Монте-Розы несколько десятков пиков высотой свыше 4000 м... А три долины у его подножия – Айяс (Шамполюк), Грессоней и Аланья (Вальсезия) – связаны подъемниками.
47
№55_2012 «Фрирайд в этом регионе своеобразен, – делится своими впечатлениями Анна Ханкевич. – Все маршруты длительные, не очевидные со стороны. Поэтому крайне рекомендую там кататься с гидом». Константин Галат: «Фрирайдеров в Европе много, факт. Десятки и сотни на каждом курорте. Очень много ски-туристов. Естественно, наивно рассчитывать найти нетронутые склоны вблизи канатных дорог, особенно когда крайний серьезный снегопад был месяц назад. Желающих покататься по свежему снегу и готовых прогуляться за этим снегом полчаса от канатной дороги пешком предостаточно. Но кто ищет, тот что-нибудь найдет, факт. Монте-Роза – большой район для off-piste. В этот район очень хотелось бы вернуться, и не на неделю».
Илья Колеснов
Этому интереснейшему для фрирайда региону посвящена книга Polvere Rosa, изданная Обществом гидов Грессонея (в ней 400 страниц описаний, карт и фотографий маршрутов для бэккантри, скитура и ски-альпинизма). «Валле д'Аоста, на мой взгляд, район для всех. Кто-то найдет здесь то же, что и в других районах Альп, – сотни километров ухоженных трасс, удобную и продуманную инфраструктуру, а кто-то – дикие ландшафты. И все же благодаря очень давним альпинистским традициям в этом самом высокогорном регионе Альп к фрирайду особое отношение. Это касается и гидов, и спасательных служб, и продуманных маршрутов. Да и просто отношение местных жителей... Едва ли найдется хоть самая маленькая деревушка в ущелье, где не было бы микромагазинчика или проката с широкими лыжами, ледорубами, пипсами, лопатами и снегоступами.
48
А если прислушаться вечером к разговору у барной стойки в любом баре или кафе и заглянуть в обветренные и загорелые лица собеседников, сразу становится понятно, что за контингент: powder, glacier, couloir». Северная Италия красочна и аутентична. Во многом благодаря своей природной труднодоступности этот высокогорный регион, столь не похожий на остальную Италию, сохранил не только политическую автономию, но и диалекты, архитектуру и сильные традиции, включая народные праздники, крестные ходы по горам и мастерство рукоделия. Здесь абсолютно аутентичная кухня, и, к примеру, сало, которое изготавливают в Валле д’Аоста многие века, вообще можно назвать одним из лучших в мире. Вальдостанцы гордятся своим вином – сюда не дошла крылатая армия саранчи, уничтожившая большую часть европейской лозы по другую сторону Альп. Оно не экспортируется за пределы региона, попробовать его можно лишь здесь. Из молока местных коров традиционно делают уникальные сыры – Fontina прославила Аосту на всю Италию, как и шоколадная «мастерская» Стефано Колломба в Ля-Туиль. Старинные замки, горные часовни, вековые дома, мостящиеся по склонам и берегам рек, комплекс термальных источников в Пре-Сан-Дидье, древнеримские и средневековые постройки... «Мне нравится эта долина, – вспоминает поездку в Валле д’Аоста Анна Ханкевич. – В первую очередь своей атмосферой – здесь не так много туристов и везде витает дух старины».
Смотрите фоторепортажи и фильм о путешествии RideThePlanet в Валле д’Аоста на сайте проекта www.ridetheplanet.ru Следующий пункт на маршруте RideThePlanet – острова за Полярным кругом, норвежские Лофотены. Следите за эфиром! Команда проекта благодарит за организацию поездки Министерство туризма Валле д’Аоста и лично Анну Сауден. Партнеры проекта: НТВ-ПЛЮС, Geo, Subaru, «Пятый океан», «Триал-Спорт», Nivea For Men, Capo, Snowpulse, GoPro, video.mail.ru, «РИСК онсайт» – информационный партнер проекта
49
Курмайор Городок расположен на высоте 1224 м, верхняя станция подъемника – 2763 м. Сеть подъемников насчитывает 30 линий, а общая длина трасс достигает 100 км. Здесь много внетрассовых маршрутов, один из которых, состоящий из узких кулуаров и скальных поясов, начинается прямо с верхней станции канатной дороги Youla. При достаточном количестве снега можно кататься в обширной лесной зоне. Катание в Курмайоре можно совмещать с посещением соседних районов – Ля-Туиль и французского Шамони. Сам городок – курорт с 18 века, и здесь есть красивая пешеходная зона для прогулок, интересный музей Общества горных гидов, множество баров и магазинчиков, в том числе с разнообразным снаряжением.
Ля-Туиль Семейный курорт с большим комплексом апарт-отелей находится в 10 км от Курмайора, на уровне 1441 м. Здесь совсем немного людей по сравнению с другими районами. Интересный рельеф здесь можно найти уже под подъемником – разнообразные скальные выходы, лесная зона с хорошим уклоном. С верхних станций есть ряд вариантов для бэккантри, с хорошими кулуарами и снежными полями. Зона катания объединена с французским курортом Ла-Розьер. Ля-Туиль отличается ветреной погодой, и это влияет на состояние снега, в том числе и на трассах, которых тут 150 км. Из интересного внизу – знаменитая на всю Италию шоколадная «мастерская»-кафе местного уникума Стефано Колломба и несколько магазинов с традиционными сувенирами.
Аоста Этот город в середине долины основан более двух тысячелетий назад – его центральный памятник, Римские ворота, датируется 25 годом до нашей эры. Здесь интересно погулять по узким улочкам, а помимо памятников древнеримской эпохи и Средневековья есть суперсовременный Музей Альп. В туристическом информационном центре можно найти любую карту по районам Валле Д’Аоста, а также десятки альбомов по искусству, музеям и всему остальному, чем богата долина. По дороге к Аосте и со стороны Милана, и со стороны Женевы можно увидеть и посетить множество замков эпохи Средневековья и более поздних лет.
Пре-Сан-Дидье В нескольких километрах от Курмайора, рядом с серпантином, ведущим в Ля-Туиль, расположен SPA-комплекс, построенный на термальных источниках. За демократичную стоимость входного билета (35 евро) можно оказаться в комплексе, состоящем из нескольких десятков бань и саун. В открытых уличных бассейнах с горячей водой можно плавать, погружаясь, слушать музыку и получать гидромассаж – и все это с видом на Монблан и окружающие вершины.
Монте-Роза Монте-Роза – мощный массив из нескольких десятков пиков высотой более 4000 м. Район катания включает в себя три долины – Аяс (Шамполюк), Грессоней и Аланья. Все они связаны подъемниками. Верхняя очередь работает только для фрирайдеров, все маршруты с нее – вне трасс. Планируя маршруты с выкатом в соседнее ущелье, стоит учитывать время последнего подъема на верхнюю станцию для возвращения домой. На такси объезжать около 60 км по крайне невыгодным расценкам. Общество местных гидов издало справочник по маршрутам – Polvere Rosa объемом 400 страниц.
50 Константин Галат
Идея проекта Powder Day Geographics — путешествовать и кататься. Но не просто так, а с целью – делиться со всеми любителями внетрассового катания информацией, открывать новые места, описывать их. Нам хотелось рассказать всем, что фрирайд есть не только там, где все привыкли, в нескольких всем известных «мекках», но и во множестве не таких популярных, но не менее достойных и интересных мест. Проект был задуман как бессрочное турне по горнолыжным местам планеты. Мы не знаем, сколько сезонов будет длиться это турне и куда оно нас занесет… Этой зимой начало положено. Начали мы с традиционно любимой нами Франции. Но про нее мы уже много писали и раньше. А вот Швейцарии впервые уделили столь пристальное внимание, провели там почти весь февраль и хотим поделиться впечатлениями. Екатерина Коровина Фото Андрея Арсеева
Катя Коровина на склонах Россвальда
№55_2012
Н
а эту зиму 2011/2012 у нашей команды Powder Day были грандиозные планы. Однако человек предполагает, а Бог располагает. В ноябре, прямо накануне старта проекта, из команды снова выбыл наш главный идеолог и заводила Миша Крутянский: травма, полученная в ДТП два года назад, все еще не отпустила его. Надо ли говорить, что все наши задумки были на грани срыва. Но, собравшись с духом, мы решили: нашему проекту Powder Day Geographics быть вопреки всему!
Да, идея проекта – путешествовать и кататься. Но не просто так, а с целью – делиться со всеми любителями внетрассового катания информацией, открывать новые места, описывать их. Нам хотелось рассказать всем, что фрирайд есть не только там, где все привыкли, в нескольких всем известных «мекках», но и во множестве не таких популярных, но не менее достойных и интересных мест. Собственно, проект Powder Day Geographics был задуман как бессрочное турне по горнолыжным местам планеты. Мы не знаем, сколько сезонов будет длиться это турне и куда оно нас занесет… Но этой зимой начало положено. Начали мы с традиционно любимой нами Франции. Но про нее мы уже много писали и раньше. А вот Швейцарии впервые уделили столь пристальное внимание, провели там почти весь февраль и хотим поделиться впечатлениями. Надо признать, что Швейцария отличается от других альпийских стран. И вроде бы все близко, рукой подать, а все немного
по-другому. На машине из Франции, через Шамони, далее вглубь по долине, пересекли совершенно безлюдную границу, купили на ближайшей бензоколонке виньетку для проезда по местным дорогам, и вуаля – мы в Швейцарии. В европейском зазеркалье. В Швейцарии все свое и по-своему: в обороте своя валюта; все парковки платные, и не дай Бог нарушить и не оплатить; розетки с тремя дырочками, в которые ничего не лезет (!); цены в магазинах выше, продукты в основном местного производства, а товары соседей тихо задвигаются на дальние полки с глаз подальше. В этой стране три официальных языка, но жители обычно говорят на каком-то одном: есть долины немецкоговорящие, есть франкоговорящие, есть италоязычные; при этом менталитет и мелкие особенности быта также различаются. Создается ощущение, что, оставаясь в границах одного и того же государства, путешествуешь по разным странам. Только что все вокруг говорили только по-немецки (хотя от настоящего немецкого этот диалект ох как далек!) и отказывались понимать любой другой язык, все вывески и указатели тоже были на немецком… И вдруг за поворотом – бах – и ты уже во Франции: все надписи на французском, все говорят по-французски, жестикулируют, как французы, да и облик населенных пунктов тоже какой-то французский. Как это все умещается в рамках одной маленькой страны, для нас пока загадка.
В поселок Мюррен, расположенный на плато на высоте 1650 м, можно попасть только на подъемнике
Три недели мы провели в кантоне Вале (Valais). Наверное, это один из самых горнолыжных кантонов Швейцарии, если не самый. На его территории сконцентрировано более 50 больших и маленьких горных курортов, среди которых такие известные, как Саас-Фе, Церматт-Маттерхорн, Кран-Монтана, Четыре Долины (куда входят легендарные Вербье и Ненда). Ну а мы, по нашей традиции и согласно формату проекта, постарались подыскать места не такие известные. Выбор пал на трех претендентов. Первым в нашем графике был курорт под названием Aletsch Arena. Алеч-Арена объединяет три курортных поселка: Riederalp, Bettmeralp и Fiescheralp (Fiesch-Eggishorn). Алеч-Арена названа так в честь находящегося тут гигантского ледника Aletsch. Ледник Алеч – это один из крупнейших сохранившихся в Альпах ледников. Алеч – местная достопримечатель ность и находится под защитой ЮНЕСКО. Его длина – 23 км высокогорного льда! Ближайший более-менее значимый населенный пункт – это городок Brig, где находится крупный железнодорожный узел и куда легко можно добраться на поезде практически из любого ближайшего аэропорта. Кроме курортов Алеч-Арены, тут же, в окрестностях Brig, находится еще несколько маленьких курортов: Belalp, Rosswald, Bellwald. Катание там не самое крутое, но зато виды открываются просто шикарные! Поэтому хоть по разу, но посетить эти места в хорошую видимость будет нелишним. А Rosswald оправдывает свое название: помимо потрясающих панорам, там отличное лесное катание. Алеч-Арена: 104 км трасс и сноупарк. Высшая точка – пик Eggishorn (2926 м), самая нижняя отметка – MÖrel (759 м). Если говорить о фрирайде, то в регионе Алеч-Арены он достаточно серьезный. Фрирайдить рядом с трассой особо негде. Нужно ходить пешком. Тогда открывается доступ к целому ряду кулуаров, достаточно длинных, узких и крутых. Рельеф преимущественно крутой и скалистый, есть много мест, где падать не стоит. Ориентироваться в россыпях скал
54
Склоны курорта Мюррен-Шилтхорн
непросто. Прыгать тоже непросто, потому что не приземленный дроп чреват дальнейшим падением на нижестоящие скалы. В общем, все брутально и по-настоящему. Ко всему прочему, ситуацию осложняет южная экспозиция склонов со всеми вытекающими последствиями: тепловая корка, подтаивание, нестабильность. Это если говорить о верхней зоне. В нижней же части во многих местах можно встретить хороший просторный лес с высокими лиственницами и елями, без подлеска, с комфортным уклоном и приятными прыгательными «плюшками». Однако нужно быть аккуратным: можно попасть и на скальные сбросы, скрытые в лесу.
В зоне, где начинается лес, разбросано довольно много крошечных домиков, предположительно, что-то типа дач. Домики маленькие, приземистые, из добротных бревен и даже с солнечными батареями. В некоторых из них живут и зимой. В некоторых нет. Крышу одного из таких временно пустующих охотничьих домиков мы с радостью использовали в качестве кикера. Для катания в лесной зоне необходимо достаточное количество снега, поскольку высоты тут уже небольшие – около 1000 м. Если заехать в лес, то придется спускаться уже до самого низа. Нецелевое использование швейцарских горных домиков, райдер Катя Коровина
55
Нам в этом году с лесным катанием в Алече повезло, потому что в январе выпало очень много снега, а потом стояли сильные морозы. Таким образом, снег в лесу хорошо сохранился, поэтому можно было спускаться до самого низа. Замечу, что морозы были действительно нерядовыми для Европы: днем около -15, но переносилась эта температура на удивление тяжело. А ведь во время съемок приходится много стоять и ждать. В те дни я была искренне благодарна финнам за теплую одежду. Легкий пуховик от Halti просто спасал меня. После Алеча в нашем списке значились Zinal и Grimentz. В самом конце долины Vald’Anniviers спряталось несколько небольших высокогорных деревень. Среди них пара довольно известных названий – это Зиналь и Грименц. Два курорта очень популярны у любителей внетрассового катания и скитура. Неспроста Зиналь уже с XIX века является одним из центров европейского альпинизма. Его окружают сразу 5 четырехтысячников (Weisshorn, Zinalrothorn, Bishorn, Obergabelhorn и Dent Blanche). Да и сам поселок лежит на высоте 1600 м – для Альп это прилично. Зиналь, Грименц и соседние деревушки действительно очень старые. В них будто живет многовековой дух старой Швейцарии. Многие дома стоят на небольших сваях/подпорках, на которых сверху еще лежит каменный блин. Эдакие избушки на курьих ножках, прямо как в сказке. Нам сказали, что дома стоят на ножках, чтобы мыши не добрались. И даже если мышь подпрыгнет, то каменный блин не даст ей зацепиться. Входили в дом по лестнице, которую потом втаскивали за собой, лишая, таким образом, бедных мышей последней возможности пробраться внутрь. Дерево темное от времени. На многих фасадах надписи готическим шрифтом с указанием дат постройки (встречаются и XIX, и XVIII века). Окна со ставнями, ящиками для цветов, с кружевными занавесками. Уделить некоторое время прогулкам по местным деревням Грименц, Айер, Сан-Жан, безусловно, стоит. Мы жили в деревне под названием Айер (Ayer) в старом шале, которое только частично обогревалось батареями, и дополнительно нужно было топить печку. А по ночам топали и шуршали мыши… или кто-то еще… Ведь наш дом не имел защиты от мышей в виде каменных блинов.
Склоны Грименца, райдер Алексей Еремеев
На самом деле в долине Валь д’Аннивьер находятся пять небольших зон катания (Zinal, Grimentz, St-Luc, Chandolin, Vercorin), но для целей фрирайда и ски-тура лучше всего подходят Зиналь и Грименц. Зиналь поменьше размерами, а Грименц побольше. Расположены они очень близко друг от друга. Зиналь выше по долине, Грименц чуть ниже. Из Зиналя в Грименц даже можно съехать по длинной трассе, идущей серпантином через лес. Кроме этого, между курортами курсирует бесплатный автобус. Если говорить о самих зонах катания, то в Зинале она скромнее, а в Грименце больше и интереснее. Хотя рельеф Грименца достаточно разнообразный, но, естественно, все, что доступно от трассы, раскатывается довольно быстро.
Самая изюминка, за которой сюда едут любители внетрассового катания, – это длинные маршруты между двумя курортами. Можно спускаться с вершины Зиналь на дорогу между курортами, можно в сторону плотины в Грименце, а из Грименца можно спускаться в сторону Зиналя. Это действительно длинные и интересные маршруты, требующие определенной подготовки и внимательной оценки лавиноопасности. Кроме этого, дно ущелья довольно плоское. Здесь, конечно, может оказаться очень полезным ски-турное оборудование. Мы только поверхностно ознакомились со спусками из Зиналя на дорогу и из Грименца в ущелье. А потом выпал свежий снег, и мы предпочли кататься в более доступных местах, поближе к подъемникам, чтобы успевать делать больше спусков.
56 Алексей Еремеев в Россвальде. На заднем плане видны склоны Алеч-Арены
Да и просто пожить в атмосфере прошедших веков, отдохнуть от суеты, потеряв все связи с внешним миром, тоже будет очень приятно и полезно. Кстати, из Валь д’Аннивьер вполне можно съездить на Женевское озеро, погулять, отдохнуть и полюбоваться замками. От всей души рекомендуем Шильонский замок! Третьим номером нашей швейцарской программы стал курорт Murren-Schilthorn. Чтобы добраться сюда, нужно ехать до Интерлакена, лучше всего поездом, а оттуда до курорта всего 20 км, которые тоже можно преодолеть на поезде. Вообще, железнодорожное сообщение в Швейцарии необычайно развито. Это очень удобно и интересно. Мы, например, перебрались из Валь д’Аннивьер в Интерлакен на поезде по туннелю. Это сократило наш путь вдвое и стоило всего 27 франков. Причем ехали мы на поезде, прямо сидя в машине. Кажется, от такого аттракциона глаза у нашего «Ситроена» стали еще более выпученными – подобного с ним еще не бывало!
Вид на Эйгер и Мёнх
Курорт Мюррен-Шилтхорн относится к большой зоне катания Юнгфрау (Jungfrau). С трасс, а в особенности с панорамной площадки на Шилтхорне, открываются потрясающие виды на легендарный Эйгер (3970 м), Мёнх (4107 м) и Юнгфрау (4168 м). Мюррен-Шилтхорн: 53 км трасс, перепад высот от 867 м до 2970 м. «Мекка» парапланеризма, спидрайдинга и бэйсджампинга. Именно тут снимался эпизод про Джеймса Бонда On her Magesty’s Secret Service, где он на лыжах удирает от преследователей, уворачиваясь от пуль, а потом прыгает с обрыва.
Шильонский замок на Женевском озере
Надо признать, что одной недели в Зинале и Грименце оказалось совершенно недостаточно, чтобы исчерпать потенциал этого места. Было единодушно решено приехать сюда еще раз уже на более длительный срок, чтобы досконально изведать местные маршруты и насладиться всеми возможностями здешнего катания.
58 Крутые кулуары Алеч-Арены, райдер Алексей Логинов
Попасть в зону катания можно из поселка Лаутербруннен в начале ущелья и из Штехельберга, находящего в самом конце. Подниматься из Штехельберга удобнее, потому что попадаешь сразу в центр зоны катания. К тому же это очень живописное и необычное место. Узкое ущелье с 300-метровыми отвесными стенами, и на эти стены над головокружительной пропастью круто вверх поднимается маятник. Тут экстремальная жизнь бьет ключом: со скал в ущелье летят бэйсеры, по ледопаду карабкаются ледолазы, в зоне катания, пугая обычных лыжников, носятся
спидрайдеры, а над головами пролетают парапланеристы, маленькие спортивные и экскурсионные самолеты, вертолеты и военные истребители в большом количестве. Первые две очереди маятника завозят на плато, на котором расположен поселок Мюррен. Попасть на это плато можно только на подъемнике, по-другому – никак. Особенностью зоны катания МюрренШилтхорн является очень сложный рельеф с обилием вертикальных обрывов и скальных выходов. Поэтому кататься тут нужно с большой осторожностью: необдуманный вираж может привести к падению в пропасть. Ко всему прочему, спидрайдеры оставляют за собой коварные следы, ведущие обычно к скальному сбросу. Фрирайд здесь очень красив, но не прост, с нетривиальными заходами и жесткими кулуарами. Простое катание по лесу практически отсутствует, потому что леса совсем мало, а там, где он есть, катание запрещено, дабы не нарушать покой его обитателей. Из-за сложности рельефа основные подъемники тут маятниковые, потому что только их конструкция может позволить гигантские безопорные пролеты для преодоления пропастей. Соответственно, подъем наверх занимает приличное время. С верхней точки открываются огромные возможности для ски-тура. Пожалуй, из трех мест, которые мы посетили в Швейцарии, Мюррен произвел на нас наибольшее впечатление своей экзотичностью, эстремальностью и суровой красотой больших гор. Наше альпийское путешествие завершилось. Далее, за новыми впечатлениями Powder Day Geographics направляется в Норвегию. Продолжение следует… Команда Powder Day благодарит за помощь Офис по туризму кантона Valais, а также schilthorncableway LTD. Текст: Екатерина Коровина (Rossignol, Halti, Capo,«Пента-Спорт») Фото: Андрей Арсеев (Halti, Capo) Поддержка команды: Halti, Capo и «Пента-Спорт» Информационные партнеры проекта: powderday.ru, ski.ru, risk.ru, а также журнал «РИСК онсайт»
№55_2012
График восхождений Аконкагуа — высшая точка Южной Америки и Южного полушария
Альпари на вершинах мира Южная Америка, Африка, далее везде…
Н
ачавшийся в феврале этого года проект «Альпари на вершинах мира» состоит из семи частей – по числу высочайших гор всех континентов. Цели у альпинистов (Людмилы Коробешко, Ивана Душарина и Максима Шакирова) более чем амбициозные. В случае успеха будет установлено сразу несколько рекордов: Рекорд России: самое быстрое командное выполнение программы «Семь вершин»; Рекорд мира: самое быстрое завершение программы «Семь вершин» женщиной; Рекорд мира: первое прохождение всех вершин проекта по нестандартным маршрутам. Отметим, что женский рекорд держится уже семь лет на отметке 360 дней и принадлежит англичанке Аннабель Бонд. Конкуренцию Людмиле Коробешко составила
новозеландская альпинистка Перл Гоинг, нацеленная на срок в 330 дней. «Жемчужина», наступая на пятки Люде, поднялась на вершину Аконкагуа на следующий день после нашей команды.
11 марта пришло сообщение с вершины пика Ухуру (высшая точка Килиманджаро, а соответственно, и Африки в целом) о том, что наверху фантастически красиво и очень холодно. Африка, говоришь?
Людмила Коробешко, к слову сказать, первая российская женщина, завершившая проект «Семь вершин» в 2010 г. По официальным данным, первым среди мужчин в клуб истинных любителей длительных приключений в 1997 г. вступил Федор Конюхов после удачного восхождения на Эверест.
На данный момент два этапа проекта завершились удачно. Команда приобрела схоженность, а заодно акклиматизацию. Произошла проверка основной части снаряжения, опробовали связь.
23 февраля команда «Альпари на вершинах мира» поднялась на Аконкагуа, поймав сильный ветер и жуткую непогоду на спуске. Макс, вывихнувший ногу на подходах, мужественно боролся за скорость, понимая, что погодное окно будет крайне коротким. Нога не заживала, а через неделю после возвращения в Москву тройка улетела в Африку, и Макс про нее «забыл».
Самое суровое испытание, которое язык не поворачивается назвать приключением, ждет ребят в апреле-июле. За это довольно короткое время они собираются подняться на Эверест и Мак-Кинли. Обе горы суперсложные и опасные. Есть предположение, что на Эвересте после нашего восхождения появится новый маршрут. В любом случае немного везения и надежное погодное окно в день восхождения нашим не помешает! Команда улетает 9 апреля.
Высота: 6962 м GPS: 32°39 ′ 20 ′′ S, 70°00 ′ 57′′ W Даты восхождения: 11.02–28.02 Вершина: 23 февраля 2012 г. Первовосхождение: 1897 г., экспедиция англичанина Эдварда Фицджеральда Маршрут команды: Polish Glacier Travers Rout, вариант польского траверса, «ложный польский». Начинается на востоке, из долины Вакас. Проложен в 1987 г. Клаудио Шранцем и Мауро Феррари. Особенности горы: сильные ветра, переходящие в ураганные. Чрезмерное проявление высотной болезни: головокружение, тошнота, потеря аппетита, расстройство живота, слабость (в среднем с 4000 м и далее с усилением симптомов).
Аконкагуа, Аргентина, 6962 м, 11–28 февраля (18 дней)
Килиманджаро — высшая точка Африки, высочайшая одиночно стоящая вершина мира Высота: 5895 м GPS: широта: 3.075833, долгота: 37.353333 Даты восхождения: 03.03–11.03 Вершина: 11 марта 2012 г. Первовосхождение: 1889 г., Людвиг Пурчеллери, Ханс Майер Высочайшей точкой горы и Африки является пик Ухуру (Свобода) вулкана Кибо. У массива Килиманджаро три вершины: Шира, Мавензи и Кибо. Плоская седловина длиной 11 км соединяет Мавензи с Кибо. Купол Кибо вмещает кратер вулкана диаметром 2500 м и глубиной 299 м. Внутри него есть кратер поменьше, из жерла которого выделяются сернистые газы. Кибо — единственная из вершин, находящаяся выше линии снегов. Это самый большой ледник в Африке, но его размеры стремительно сокращаются. Маршрут команды: Umbwe, один из самых прямых и крутых маршрутов к вершине; начинается с южной стороны массива, за селением Умбве. Проложен в 1963 г. Особенности горы: сильно разрушенные скалы, частые камнепады, в дождливую погоду опасно находиться на скалах. Из-за близости горы к экватору и высотной поясности при подъеме человек последовательно преодолевает практически все климатические зоны, имеющиеся на Земле. На вершине может быть очень холодно!
Сайт проекта: www.alpari-life.ru Партнеры проекта: Федерация альпинизма России, «Русский репортер», «Профиль», «National Geographic, Россия», XXL, «РИСК онсайт», «Авиаревю», kp.ru, «Коммерсантъ FM», «Ред Фокс», «Клуб 7 вершин»
Килиманджаро, Африка, 5895 м, 3–11 марта (7 дней)
Эверест, Азия, 8848 м, 11 апреля–8 июня (59 дней)
Пик Мак-Кинли, Северная Америка, 6194 м, 20 июня–10 июля (21 день)
Эльбрус, Европа, 5642 м, 4–11 сентября (8 дней)
Пик Костюшко, Австралия, 2228 м, 3–7 ноября (5 дней)
Пик Винсон, Антарктика, 4892 м, 1–19 декабря (19 дней)
61
№55_2012
Странда нетронутого снега! Елена Дмитренко Фото Sverre Hj ørnevik/Ski Fjord Norway и автора
С
транда. Вечер. Вся команда, укатанная и голодная, в ресторане гостиницы в ожидании ужина. Наш гид Martin Kössler уже по традиции берет слово и рассказывает, в какой прекрасный регион мы попали, как свободно и по-домашнему ощущаешь себя тут и как здорово кататься, когда нет никого вокруг. И это правда. В первые – будние – дни нашего пусть короткого, но яркого путешествия катались с ощущением, что подъемник работает исключительно для 30 участников Outdoor Academy of Scandinavia! Когда Мартин занял свое место рядом со мной, я задала закономерный вопрос: «Если вы хотите развивать регион в этом ключе и сохранить его для себя «домашним», зачем вы нас сюда позвали?» – «Вот и я об этом думаю», – с улыбкой ответил Мартин. Проводить Outdoor Academy of Scandinavia (аутдор-школы для журналистов, дилеров и представителей туристической индустрии) – уже давно в скандинавской традиции. Но зимой, да еще и на Атлантическом побережье Норвегии, нас собрали впервые. Для 30 специалистов из разных европейских стран (Германия, Бельгия, Великобритания, Чехия, Италия, Россия и др.) это возможность обменяться опытом и узнать больше о том, как организован активный отдых в Скандинавских странах. Встречу эту подготовил Совет по туризму Норвегии, ее активно поддерживает SOG – Scandinavian Outdoor Group. Нас экипировали Bergans of Norway, Devold и Hestra. И если мои отзывы об одежде Bergans по итогам тестирования можно было бы посчитать рекламой, так как компания эта сейчас разворачивается на российском рынке, то восторг по поводу
термобелья Devold и Hestra можно выражать свободно: бренды эти у нас, к сожалению, не представлены. Задачи перед участниками школы стояли трудновыполнимые, учитывая сжатые сроки поездки: • протестировать гору снаряжения (учитывая погодные условия, это удалось в полной мере!); • познать фрирайдные и ски-турные возможности региона (они и правда впечатляющие!); • отснять много красивых фото ради высшей цели – показать вам этот район во всей красе (не получилось – см. пункт первый, так что все солнечные фото в том материале сняты в другое время; не взять их я не могла, таки хотелось показать живописность норвежских фьордов и окружающих их склонов, интересных для ски-тура). Пересказывать программу нашего пребывания в Норвегии мне кажется бессмысленным. Скажу только, что мы разделились на две группы: фрирайд и ски-тур. Первая группа обкатывала склоны, кулуары, ложбинки и лесочки курорта Stranda Ski Resort. Вторая ходила на ски-туре там же и совершила путешествие в пропагандируемом местным офисом туризма стиле ski & sail! Два удовольствия в одном флаконе для подготовленных лыжников и сноубордистов (последним придется использовать снегоступы или вооружиться сплитбордом). Я каталась в группе фрирайда. Но Маугли кого хочешь достанет, поэтому в третий день все желающие из нашей группы также наклеили на лыжи камуса и пошли на ски-туре в горку. Спасибо организаторам за эту чудесную возможность заглянуть за угол и почувствовать себя в центре диких, не застроенных подъемниками гор.
63
Возвращаясь к списку задач, буду подводить итоги в обратном порядке… С погодой вышел полный абзац. Каждый день мы вглядывались в прогноз в надежде на чудо. Но аномальные для марта в этом регионе погодные условия не позволили практически увидеть солнца, а ногда и фьордов, поэтому мы сочувствовали фотографам. Но продолжали кататься! Несмотря ни на что. Mark Suiker из компании Bergans рассказал, что, когда переехал на жительство в Норвегию, понял, почему прогноз погоды на норвежском телевидении представляют девушки модельной внешности: чтобы зрители не вслушивались в то, что они говорят… Это, конечно, шутка. Но местному менталитету вполне соответствует девиз компании, который переводится на русский так: нет плохой погоды, есть плохая одежда!
Справедливости ради, плохая погода тут далеко не всегда – мы в прошлом году в журнале публиковали фото команды RideThePlanet, которая была в регионе также же в марте – ребятам с погодой повезло больше. В целом горнолыжный сезон в Странде открывается в конце ноября и заканчивается к маю. Но лучший снег, как говорят местные, в феврале. О снеге. Отправной точкой для нашего путешествия стал Алесунд, или Олесунн (Ålesund) – центр местности Суннмёр (Sunnmøre), городок, который сам по себе стоит того, чтобы его посетить. Но если осознать, что это место – перевалочный пункт на пути к миру фрирайда и ски-тура, попасть туда хочется с новой силой. Прогноз погоды – www.yr.no Лавинный прогноз – www.snoskred.no (на норвежском)
Чуть больше часа пути на автобусе (в том числе паромная переправа) – и вы окажетесь в городке Странда, откуда до ближайших склонов – 10 минут на машине. Впрочем, жить можно и на самом Stranda Ski Resort: для размещения туристов там строят хижины. Сейчас курорт может принять до 150 гостей, но скоро их станет в два раза больше. Автобусы (alp bus) соединят 7 курортов в радиусе часа езды от Странды, что позволит переезжать с места на место. Правда, большинство местных курортов в будние дни включает подъемники только вечерами. И только на Stranda Ski Resort подъемники (на двух склонах, расположенных друг напротив друга) работают целый день всю неделю! Вот и получилось, что, пока добропорядочные норвежцы работали в понедельник и вторник, мы раскатывали склоны! А в среду на курорт подтянулась местная молодежь.
64 Причудливая архитектура Алесунда
Подготовка к морскому сафари
Ознакомившись со схемой трасс, можно раскатывать их вельвет – от простых зеленых линий до крутых черных. Но местные райдеры приезжают в Странду за фрирайдом, тем более что климат и особенности рельефа создают здесь прекрасные условия как для уверенных в себе лыжников и сноубордистов (эти найдут и скалы с водопадами, чтобы с них попрыгать, и узкие крутые кулуары, и лес), так и для тех, кто только начал покидать отратраченные склоны и пробовать офпист. Впрочем, для того чтобы гарантированно не заехать, куда не следует, стоит воспользоваться услугами местного гида: кататься будет не только безопаснее, но и интереснее, ведь всегда можно спуститься на другую сторону хребта и вызвать такси, чтобы вернуться на курорт. Говорят, машины приезжают довольно быстро. Для тех, кому подъемники вусмерть надоели, есть уже названный мною выше ski & sail. Вооружившись лодкой и ски-турным снаряжением, можно забраться в сердце Хьюронд-фьорда (Hjørundfjord) и Суннмёрских Альп (Sunnmøre Alps). Лодку с идом для этого нужно нанимать в Алесунде. А там – камуса и собственное физическое здоровье помогут забраться повыше и подальше – к свежему, нетронутому снегу. В регионе есть несколько компаний (с нами работала Actin, www.actin.no), которые организуют заброску ски-альпинистов в далекие от подъемников места на лодках. Но многие ски-турные маршруты района
66
доступны из Странды, от машины – было бы желание ими следовать!
повседневной жизни. Надеюсь, эти перчатки прослужат мне еще долго!
Не могу не поделиться парой впечатлений о той горе снаряжения, которую мы таскали с собой. Благодаря тому, что с погодой не повезло, нам удалось поносить и три пары перчаток, и рукавицы от Hestra, которая 76 лет на скандинавском рынке делает кожаные перчатки для аутдора и
Логотип Bergans поразил меня в самое сердце. Художник Knud Bergslien запечатлел момент, как биркебейнеры Torstein Skevla и Skjervald Skrukka на лыжах спасали младенца Хокона IV от верной смерти. Воины XIII века смогли доставить наследника в метель целым и невредимым через
Алесунд, или Олесунн (Ålesund) – город на западном побережье Норвегии с населением чуть больше 40 000 жителей. Туристический центр, построенный в стиле ар-нуво, один из немногих сохранившихся в мире. Алесунд расположен между Хьюронд-фьордом и Гейранкер-фьордом (оба в списке всемирного наследия ЮНЕСКО). Благодаря близости Гольфстрима город отличает морской климат с мягкими, но ветреными зимами. Административно Алесунд входит в фюльке Мёре-ог-Ромсдал и находится на семи островах: Hessa, Aspøy, Nørvøya, Oksnøy, Ellingsøy, Humla и Tørla. Центр города стоит на островах Aspøy и Nørvøy, а на Hessa и Oksnøy находятся жилые районы. Остров Elingsøy (второй по площади) доступен только по морю или по дороге через город Скодье (Skodje), где 25 лет назад построили подводный туннель. В Алесунде вам расскажут, как в ночь на 23 января 1904 года город почти уничтожил сильнейший пожар. Погиб лишь один человек, но более 10 000 остались без крыши над головой. Так что большинство зданий нынешнего города построены между 1904 и 1907 годами по проекту архитектора – сторонника ар-нуво, и все эти башенки, шпили и другие детали, свойственные этому стилю, сделали город популярным туристическим объектом. Кроме собственно архитектуры, в городе интересны музеи и океанариум, в котором можно вблизи посмотреть на обитателей Северного моря. Не туризмом единым. Алесунд – столица сифуда Норвегии, один из крупнейших центров рыболовной промышленности страны. Также в городе и окрестностях развита мебельная промышленность. И все же туризм играет серьезную роль в экономике города. В местный порт каждый день приходят круизные суда. Добраться в Алесунд проще всего самолетом через Осло, Копенгаген или Лондон.
В лобби-баре отеля Waterfront
Странда – транспортный узел для этого региона катания. Это место называют норвежским Ля-Гравом. 7 горнолыжных курортов. Ски-турные маршруты. Потрясающие виды на фьорды! Зона катания такова, что даже через неделю после снегопада здесь можно найти нетронутый снег в относительно близкой доступности! Норвежцам – семейный отдых. Иностранцам – экстрим. Во всяком случае, так курорт планируют развивать местные власти. Вечером в городке можно посетить ресторан традиционной норвежской кухни. В магазинчике при ресторане можно приобрести деликатесы, чтобы увезти их домой.
перевал. Очень символичное лого для компании, производящей снаряжение для активного, в том числе и семейного отдыха. Кстати, проделанный тогда спасителями юного короля путь сегодня называют «Дорогой биркебейнеров». В гонке в честь их подвига уже почти 80 лет каждый год участвуют 5000 – 6000 человек, несущих за плечами рюкзаки весом 3,5 кг. Один из крупнейших аутдор-брендов Норвегии открыл свое представительство в России, так что вы сами сможете оценить качество этой экипировки. Шерстяное термобелье Devold я надела в первый день и не снимала всю неделю – не было желания, настолько приятным оно оказалось в носке. А экскурсия в музей фабрики и посещение местного ресторанчика только добавили позитивного отношения к бренду. Вернувшись домой, все мы – участники школы – увидели в почте анкету с
волнующими организаторов вопросами. Последним был вопрос о том, хотим ли мы вернуться в Странду.
Ski & Sail
И без колебаний я ответила, что очень! Хотя бы для того, чтобы увидеть залитые солнцем склоны и фьорды, отправиться в ski & sail путешествие. И поскольку информация о таком регионе катания будет расползаться все дальше и дальше, планы насладиться единением с природой в этом доброжелательном и красивейшем месте лучше не откладывать на потом! «РИСК онсайт» выражает благодарность Совету по туризму Норвегии за организацию путешествия. Сайт Совета по туризму Норвегии – www.visitnorway.com Электронный адрес – mos.tourism@innovationnorway.no Тел.: +7 (495) 663 68 30 Факс: +7 (495) 663 68 31
Улов Антона Брея
«Лама – Ортнер». Новый маршрут в Словении Адам Белецки после спуска во второй лагерь. Фото © Polish Winter Himalaya Climbing 2010-2015
Не прошло и месяца после успеха на Сьерро-Торре, как Давид Лама и Питер Ортнер проходят новую линию, решив испытать себя на сложной Северной стене Loska Stena (Юлианские Альпы, Словения).
Тито Траверса на Sarsifal 8b+. Фото © Bruno Marchiso
Тито Траверса, Sarsifal 8b+ Совсем еще юный Тито Траверса просто неудержим: 29 марта этот десятилетний мальчуган пролез свою первую 8b+ Sarsifal в Тетто-ди-Сарре (Аоста, Италия). В октябре 2011 г. Траверса смог пролезть первую часть (под названием Lovely Cali, которая сама по себе имеет категорию 8b), а в марте этого года он соединил ее со второй частью (там очень сложное, длинное движение), и в итоге получилась 8b+. В 2010 г. Траверса залез Faith (тоже в долине Аоста). Это была его первая 8а, а ему было восемь лет. В прошлом году он залез свою первую 8b Je Est Un Autre во Франции. Planetmountain.com
Диретиссима на Презолана, первое зимнее восхождение 2–3 марта Маурицио Пансери, Даниэль Натали и Алессандро Черибели совершили первое зимнее восхождение по диретиссиме Северной стены Презолана (Италия). «Наконец-то выпал шанс, после двух зим ожидания. Зима не особо суровая, снега не очень много, температура не очень низкая, однако на календаре зима, – пишут участники восхождения. – Мы не собирались ничего доказывать, мы здесь, потому что это весело и увлекательно. В принципе восхождение можно совершить за один день, нужно только очень рано выйти из хижины. Наш план включал в себя ночевку. В районе 10-й веревки есть пещера. И мы хотели переночевать в этом прекрасном месте и в полной мере насладиться магией этих скал». Впервые диретиссима была пройдена в 1972 г. Planetmountain.com
68
На вопрос, почему, собственно, выбрали эту стену, Лама ответил: «На самом деле я и Питер собирались пролезть эту стену до поездки в Патагонию. Большой перепад, абсолютно дикая местность. Это линия проходит по участку, где никогда никто не бывал». Как и на большинстве других маршрутов на этой стене, на этой линии непрерывно приходится что-то выдумывать со снаряжением, чтобы организовать себе точки страховки, станции получаются не особо надежными, постоянно встречаются участки, которые приходится лезть без страховки. Давид Лама говорит: «Сложность этого маршрута прежде всего определяется плохой страховкой». Маршрут назвали без затей: «Лама – Ортнер». Planetmountain.com Симон Гитл во время зимнего траверса. Фото © Симон Гитл
Станция в джунглях. Фото © Alastair Lee
Loska Stena, линия маршрута. Фото © Давид Лама
Зимний траверс Тре-Чиме-ди-Лаваредо Симон Гитл и Роджер Шали 15-16 марта впервые прошли зимний траверс ТреЧиме-ди-Лаваредо (Tre Cime di Lavaredo). «Последние три года я хотел это сделать. А прошлым летом мне удалось побывать на всех трех вершинах с клиентами по обычным маршрутам, с юга. И я пообещал себе пролезть их зимой, но по другим маршрутам, – говорит Симон. – Идея была сделать траверс справа налево. Начать с Чима-Овест, затем Чима-Гранде и, наконец, Чима-Пиккола. Я обсудил идею со своим другом, с которым в прошлом мы сделали много восхождений, Роджером Шали. Он сразу согласился. Мы начали с Чима Овест, по крутому острому гребню. Пришлось немного пройти на ИТО, и к обеду мы были на вершине. Затем мы сдюльферяли по Южной стене и начали подъем на Чима Гранде по Западной стене. Ночь застала нас на полке недалеко от вершины. Мы заночевали под звездами. С утра мы достигли вершины и сдюльферяли к Западной стене Чима Пикколо. Спустя два часа мы были на вершине, поднявшись по пути, который обычно используют для спуска». Planetmountain.com
Первая зимняя диретиссима на Презолана
Гашербрум I. Первое зимнее восхождение от поляков
Серро-Аутана, новый маршрут The Yopo Wall в Венесуэле
9 марта в 8.30 на вершине Гашербрум I стояли польские альпинисты Адам Билецки и Януш Голаб. В этот же день в последний раз видели Ниссара Хуссейна и Седрика Хаглена.
28 января – 5 февраля. Лео Холдинг, Шон Стэнли Лири и Джейсон Пиклз прошли новую линию по Восточной стене на Серро-Аутана (400 м, E6 6b, A1).
Польские альпинисты действительно совершили историческое восхождение. Экспедицию возглавлял Артур Хайзер. В это время на южной стороне Герфрид Гешль собрал другую интернациональную команду. Сам Гешль, высотный портер из Пакистана Ниссар Хуссейн и швейцарец Седрик Хаглен пропали. В последний раз их видели в полдень в пятницу примерно на 250 м ниже вершины. Польская команда поднялась по японскому маршруту, по Северо-Восточной стене, воспользовавшись небольшим «окном» стабильной погоды. Они отправились на штурм из 3-го лагеря (7040 м). В полночь температура была около -53°C. Белецки и Голаб смогли подняться в сложных погодных условиях, они были на вершине в 8.30. Без использования кислорода, без питья, так как вода и энергетические гели замерзли. Они сразу же начали спуск.
Мало того что эта кварцево-песчаная стена достаточно удалена, ее очень чтут и считают святой местные индейцы пиароа. Для получения благословения от местного шамана команде потребовалось провести целую церемонию. Потом потребовалось еще четыре дня, чтобы через джунгли добраться до базового лагеря. В общем, сам подход уже достаточно опасное мероприятие само по себе, особенно если вспомнить вертикальные джунгли, состоящие из свисающих корней и виноградных лоз, висячих садов и водопадов.
Целый день альпинисты потратили на то, чтобы пробраться через заросли первого питча к нормальным скалам. Следует еще упомянуть огромные системы пещер, расположенные на самой стене. Если бы к ним был доступ, это место по праву могло бы называться чудом света. Представьте пещеру размером с собор, с водой, дровами, местами под палатки. А вокруг, докуда хватает взгляда, нетронутые джунгли. После пещер стена становится круче. Появляются углы, камины и прочие прелести в виде шестиметровых горизонтальных потолков, которые команде удалось пройти на ИТО. Затем еще пара сотен метров вертикальных джунглей и вершина. Спускались по пути подъема. Ни одного болта на восхождении использовано не было. Planetmountain.com Каминати на The New Statesman. Фото © Мишель Каминати
Прогноз обещал «окно» только до полудня, поэтому, немного передохнув в 3-м лагере, в который они прибыли в 14.00, они стали спускаться дальше и к 17.00 были во 2-м лагере (6450 м). На следующий день они спустились в базовый лагерь. Оба немного поморозили носы, а Белецки еще и большой палец. Экспедиция завершилась успешно спустя 49 дней ожидания и работы в ужасных погодных условиях. Они верили в успех до самого конца и терпеливо ждали хорошей погоды. Это 11-й восьмитысячник, на который удалось подняться зимой. Planetmountain.com
Мишель Каминати повторил The New Statesman в Илкли Мишель Каминати повторил The New Statesman, E8. Трудно объяснить, что притягивает британцев в трэд-стиле. Но эта проблема интересна тем, что, несмотря на то, что ее открыл 25 лет назад местный скалолаз Джон Дюн, ее мало кто повторял. Линия очень опасна, так что пробуют ее редко, и только лучшие.
Каминати удалось пролезть ее, однако предыдущая попытка была неудачной, и ему очень повезло, что после падения он отделался всего лишь растяжением шейных мышц. Сам он говорит, что это одна из красивейших линий, которые ему попадались. Planetmountain.com
69
Фоторазворот
№55_2012
Екатерина Гусева, Москва Взяла в руки фотоаппарат и поехала в горы лет пять назад. С тех пор старается не расставаться ни с тем, ни с другим. У каждого человека должно быть что-то для себя, для души. Для Екатерины это большие горы, верные друзья и возможность все это запечатлеть.
Так вот ты какой, эдельвейс!
Саша Харламова. Верная напарница
70
Осень в Крыму. Туман над яйлой
71
Фоторазворот
Екатерина Гусева, Москва
№55_2012
Северная Осетия. Закат над Казбеком
Крым. Вид на Голубой залив
72
Альпинист в стиле ретро. Миша Каныгин
73
№55_2012
Не забудем:
Виталий Горелик
Высоко в горах, За кручами снежных вершин Нашел я приют, – Зимою не видно следов, Ведущих к лачуге моей... Рекан
6 февраля 2012 года в базовом лагере К2, не дождавшись вертолета, умер от болезни Виталий Горелик. Нелепый и трагический исход зимней экспедиции на эту суровую вершину. Прошло больше двух месяцев, но друзья новосибирского спортсмена все еще с трудом могут говорить об этом. Огромная утрата для всего российского альпинизма. Этот материал – попытка запечатлеть, каким остался Виталий Горелик в нашей памяти! Спасибо друзьям Виталия и особенно Анастасии Ермишиной за помощь в его подготовке!
Из биографии Виталия Горелика на Risk.ru:
Научную и преподавательскую работу успешно сочетал с занятиями спортом.
Юдиным, совершив, в частности, траверс пика Ленина.
Виталий Горелик (10.03.1967 – 06. 02. 2012).
Виталий всегда был активным, доброжелательным человеком, умевшим поднять настроение друзей в трудную минуту – душа компании. Он создавал вокруг себя удивительно теплую атмосферу.
По окончании физфака НГУ Виталик остается в Академгородке, плодотворно работает в Томоцентре СО РАН и продолжает ходить в горы с нашей секцией вплоть до 2002 года. Теперь уже он участвует во всех проблемных шестерках секции. В 92-м году с его участием проходит зимняя шестерка на Алтае с прохождением Ак-Кемской стены (руководитель Владимир Жираковский). Зимой следующего, 93-го он участвует в шестерке в Ала-Арче (руководитель Владимир Жираковский, в этом походе в лавине погиб Виктор Сероглазов). Одновременно Виталий наращивает опыт руководства походами: осень 94-го – руководство единичкой на Заилийке, зима 95-го – двойкой на Киргизском, осень 95-го – тройкой на Заилийке и зима 96-го – четверкой на Алтае.
Виталий прожил 44 года, и прожил их плодотворно. Талантливый ученыйисследователь, создавший ряд сложных экспериментальных установок. Он разработал новые магнитно-резонансные методы детектирования короткоживущих радикальных частиц и применение этих методов для исследования механизмов фотохимических радикальных реакций. В 1997 году успешно защитил кандидатскую диссертацию по специальности «химическая физика» на тему «Изучение ион-радикальных реакций методами динамической, стимулированной поляризации ядер и методами химической поляризации ядер в быстропереключаемом внешнем магнитном поле». Опубликовал целый ряд статей в высокорейтинговых научных журналах, неоднократно выступал c докладами на многих российских и международных конференциях, был руководителем и соисполнителем нескольких грантов РФФИ, ОХМН и других. Виталий Горелик был лауреатом стипендии Японского общества содействия науки (JSPS) и в течение двух лет работал в Тохоку, университете в Сендае (Япония).
74
Турклуб НГУ: Виталий Горелик родился 10 марта 1967 года. К нам в секцию пришел зимой 1988-89, будучи студентом третьего курса ФФ, отслужив в армии. Два оставшихся года учебы в НГУ интенсивно занимался в нашей секции и стал коренным ее участником, пройдя походы от первой до шестой категории сложности. Зимой 1989 г. сходил в единичку с Алексеем Сенем на Катунский, летом 1989-го в объединенную двойку-тройку с Евгением Крыловым на Заилийский, осенью того же года вместе с Ильей Юдановым водил 1-ку на Киргизский. Зимой 1990 ходил в 4-ку на Киргизский с Сергеем Мироновым, весной 90-го в 4-ку на Киргизский с Сергеем Бахтуровым, летом 90-го – в пятерку на С.-З. Памир с Николаем Авдиевичем. Зимой 91-го прошел участником 5-ку на Киргизском с Сергеем Мироновым, летом 91-го – 6-ку на Восточном Памире с Владимиром
В период с 1995 по 2002 годы силами нашей секции было организовано четыре экспедиции высшей категории сложности. Все эти экспедиции связаны с самым cеверным семитысячником мира – пиком Победы. И во всех четырех Виталий выступает в качестве основного участника. В 1995 году – уникальное весеннее восхождение на пик Победы, посвященное 50-летию Победы над фашистской
Германией. В 1998, 2000, 2002 годах – экспедиции с целью совершения полного траверса массива пика Победы. И хотя ни в одной из этих трех экспедиций цель полностью достигнута не была, зато был получен мощный опыт работы в сложных высотных условиях. Опыт походов и экспедиций, набранный в нашей секции, Виталий на всю катушку использовал и нарастил в последующих горовосхождениях, совершенных им уже в рамках альпинизма. Начав в 2003 году с новичка, уже в 2007 году Виталий становится одним из сильнейших альпинистов страны и в составе сборной России совершает первопрохождение Западной стены второго восьмитысячника мира – пика К2 (8611 м). В 2009 году Виталий вместе с Глебом Соколовым совершают успешное восхождение по новому маршруту на пик Победы по контрфорсу Северо-Западной стены (жандарм «Верблюд»). Этой зимой, в декабре прошлого года, Виталий в составе сборной России по альпинизму отправляется снова на К2. Теперь уже для совершения зимнего восхождения – проблемой номер один мирового зимнего альпинизма! По мнению многих выдающихся альпинистов мира, если ктото и сможет эту проблему разрешить на сегодняшний день, то это команда российских альпинистов. Увы … К2 осталась, Виталика в живых нет! Виталик Горелик – это гордость российского альпинизма и тем более гордость нашей секции. За собранность, работоспособность, надежность, готовность помочь, умение работать на команду, брать на себя основную ношу. Он был и остается для нас другом и примером для подражания.
Александр Кириков: Великая гора забрала большого и доброго человека – моего друга, а вместе с ним и часть моей души. Люди тянулись к нему. Его оптимизм заражал и заряжал окружающих чем-то теплым и хорошим. Хотелось находиться рядом, слышать его добрые шутки-насмешки, проникаться его устремлениями-идеями, видеть, как настойчиво он пытается
шагать к своим целям. Чувствовалась цельность натуры и гармоничность. Горы были огромной и важной частью его жизни и души, но его нельзя было назвать фанатом. Он не мог стоять на месте, ему необходимо было постоянное движение вперед. Движение через преодоление трудностей и себя было частью его натуры. Очень ответственно и заботливо относился к тем, кто оказывался рядом с ним. И, находясь в горах, он часто вспоминал и переживал о близких ему людях, оставшихся внизу.
Андрей Якисько: (написано в начале марта 2012 г.) Скоро исполнится 40 дней, как внезапно прервался жизненный бег (да, именно бег) одного из лучших альпинистов сегодняшней России – Виталия Горелика. Альпиниста, который был примером и олицетворением почти идеального горовосходителя для очень многих людей, реально влюбленных в Горы! Душа Виталия покинула его тело у подножия очень сложной в техническом плане и еще более «непростой» в духовном смысле Горы Чогори, расположенной в горной системе Каракорум. И я знаю, что боль и тоска в связи с его внезапным уходом из этого мира еще долго не покинут сердца тех, кто знал и любил его! Когда я познакомился с Виталием Гореликом, я был еще очень молодым и, прямо скажем, зеленым в плане горовосхождений. А Горелик уже тогда, в 2004 г., был очень матерым и опытным альпинистом, повидавшим и попробовавшим многое. Но что-то как-то очень потянуло нас друг к другу, возможно, судьбы наши с ним были несколько переплетены, может, и еще что, но мы стали общаться. Причем общаться начали много, активно и как-то быстро стали очень близки друг другу. Хотя со стороны это, пожалуй, выглядело как дружба щенка и большого, опытного льва. И вскоре мое огромное чувство уважения к нему как к очень теплому и дружелюбному человеку, истинному романтику Гор и просто старшему товарищу переросло в нечто большее. Я начал испытывать к нему чувство любви, как к
Виталий Горелик говорил: «Нужно умереть молодым. Но как можно позже». («кетайская» мудрость) «Самурай без меча – это то же самое, что самурай с мечом, тока без меча». («иппонская» мудрость) «Успех – это способность, не теряя энтузиазма, идти от одной неудачи к другой». (У. Черчилль) Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it. (Р. Фейнман) «Гору, как и женщину, покорить нельзя... Когда я вижу кучевые облака, очень, кстати, похожие на высокие горы, по позвоночнику начинают бегать мурашки. Как это объяснить? И пока они будут бегать, я буду ходить в горы».
своему родному брату, с которым готов был поделиться всем своим последним. Но и сам Виталик не оставался в долгу. Он многому научил меня! Горелик постоянно делился со мной своим богатым опытом восхождений, опытом тренировки и подготовки к Горам, ну и просто жизненным и житейским опытом. А я впитывал от него, как губка, всю информацию о тонкостях и премудростях непростого искусства выживания в Горах, да и не только об этом. При всех прочих его достоинствах он был человек очень пытливого и философского склада ума, постоянно испытывающий тягу к знаниям. Общаясь с ним, ты прямо ощущал накопленный им солидный багаж знаний, причем знаний из различных сфер человеческой жизни, не только из области альпинизма. Помимо очевидного родства Душ, мне были крайне симпатичны в Виталике такие редкие сегодня человеческие качества, как его душевная открытость, неугасающее желание помогать людям, делиться с ними своим богатым опытом. Отдельно стоит отметить его доброту и неиссякаемый искрометный юмор, который не раз разряжал тревожную обстановку в Горах во время восхождений и был так кстати во время долгого сидения в лагерях во времена непогоды. Но еще более меня как начинающего альпиниста приводило в восторг его
75
почти фанатичное желание методично тренироваться. Он регулярно и упорно совершенствовал мастерство и технику скалолазания, ледолазания, поддерживал свою функциональную выносливость, пробегая продолжительные кроссы. Его длительные забеги вообще заслуживают отдельного внимания. Готовясь к серьезным восхождениям, он еженедельно бегал 40-километровую дистанцию! И еще среди недели делал «небольшой» забег на 10 или 15 км. У меня это до сих пор вызывает неподдельное восхищение и уважение к нему. Горы Виталик любил беззаветно, как женщину, и это, пожалуй, была самая сильная и настоящая любовь его жизни. Любовь, которая внезапно вспыхнула в его сердце еще в студенческие годы, после чего он сразу понял, «что, похоже, попал, и попал насовсем!» Это были его слова мне о его первых шагах в больших Горах, на ТяньШане. При этом его отношение к Горам до самых его последних дней оставалось очень трогательно нежным, романтическим, преисполненным уважения к ним и по-детски трепетным. И что особо импонировало мне в его отношении к этому божественному чуду нашей планеты, так это его очень правильное, на мой взгляд, простое желание быть среди Гор, подниматься к их вершинам, но при этом не «покорять» их, не доказывать посредством этого миру свою «крутость». Этим своим отношением к Горам он в моих глазах олицетворял образ практически идеального горовосходителя, основным мотивом которого для хождения на горные вершины была необъятная любовь к ним, к Горам, а не гордыня и непременное желание прославиться за счет «покорения» их вершин. И мне очень жаль, что именно такие бескорыстно любящие Горы люди стали покидать наш мир в последние годы, а ведь они могли бы своим личным примером воспитать множество достойных молодых альпинистов. Но я надеюсь, что хотя бы память о Виталии и ему подобных поможет многим найти правильную дорогу в Горы. Очень долго Виталий Горелик ходил в Горы сам по себе, то есть не участвовал в официальных альпинистских сборах, не «закрывал» разряды, как это делали многие другие. Ему не интересно было «явить себя миру» посредством высоких спортивных разрядов. Он ходил в
76
Горы, потому что очень любил их, потому что ощущал себя там дома, почти в прямом смысле! Там его Душа жила, а здесь, в городе, в смраде цивилизации он коротал время в ожидании того, когда он снова вернется домой, в Горы. И только тогда, когда у него появилось желание участвовать в больших и дорогостоящих экспедициях в серьезные, «знаковые» Горы нашей планеты, он начал быстро выполнять нормативы спортивных разрядов альпиниста России. И в итоге без особого труда и проблем менее чем за два года выполнил норматив кандидата в мастера спорта. Но я практически уверен, что сделал он это не из чувства собственного тщеславия, а всего лишь потому, что это было необходимо ему в качестве «входного билета» в национальную команду России по альпинизму для участия в ее экспедициях. И он попал в эту команду, и участвовал в известном многим восхождении на Чогори (по Северной стене) в 2007 г. Да, именно на ту же Гору, у подножия которой оборвалась его жизнь в феврале 2012-го! Я полагаю, что память о прекрасном человеке, спортсмене и альпинисте еще долго останется в сердцах тех, кто знал и любил Виталия Горелика. В памяти тех, кто разделял с ним его любовь к Горам, кто делил с ним еду и утлый кров на склонах горных вершин, он останется до самых последних их дней. Лично я испытываю глубокое чувство вины и недосказанности за то, что в последние годы его жизни несколько отдалился от него, что, может быть, как-то все было бы не так, как оно сложилось... Но ничего уже не изменить, случилось то, что произошло, увы. После возвращения с Каракорума в 2007 г. Виталик подарил мне свой ледоруб, который был с ним тогда на вершине Чогори. Он написал мне на его рукояти на память: «Не бойся, Андрюха!» А теперь я уже даже и не знаю, брать мне его с собой в Горы или бережно хранить как частичку памяти о нем. И я не знаю, сколь долго еще это чувство боли и вины перед ним будет стальной занозой сидеть в моем сердце. Я очень надеюсь и верю, что, когда придет и мой черед покинуть этот бренный мир, я встречу его Там, на Небесах, и я искренне попрошу у него прощения за все то, что я не успел ему сказать здесь, и, может быть, помочь ему при его жизни!
За восхождение на пик Победы Виталий и Глеб Соколов были номинированы на Piolets d’Or
Любимые хокку: Наркотики, гейши, цунами, Саке, харакири. Вот что нас губит. Редкая птица в здравом уме Долетит до середины чудесного Тихого океана. Меч занесен. Третий час неподвижен палач. На блистающем лезвии бабочка спит. Глядя в окно, выпиваю саке. Вижу Фудзи. Не ходил. Но успею. Целый день только и слышу Дурные слова. Проклятое эхо.
№55_2012
В поисках зимнего лазанья Сергей Нефедов Фото автора
На просторах Интернета судьба свела в одну команду трех практически незнакомых людей из разных городов: Алексей Романов – из Москвы, Макс Сотник – из Белгорода, я, Сергей Нефедов, – из Санкт-Петербурга. В результате в конце февраля в Хибинах появилось несколько новых маршрутов.
О
собенность получившихся линий в несколько нетрадиционном для этого района подходе к выбору места для лазанья. Десять дней, что мы провели в окрестностях Кировска, были насыщены восхождениями, тренировками, пробивкой коротких маршрутов и разведкой перспектив на следующий приезд. Об этом, а также о нюансах заполярного альпинизма пойдет речь ниже.
Объект 1. Бастион Вудъявра Скальный выход хребта, что возвышается над озером Большой Вудъявр недалеко от ботанического сада. Представляет интерес для восхождений исключительно в зимних условиях (с октября по май). Большинство маршрутов в Хибинах, имеющихся в официальном классификаторе, пройдены в «летних» условиях и категорированы для этих условий. А так как наш объект имеет меньшую протяженность маршрутов относительно классических цирков (Ганешина, Откола и Поясов), а также с учетом трудности подхода под стену в период открытой воды на озере, Бастион оставался «белым пятном» на карте «клеточного» и учебного альпинизма. И это несмотря на то, что он находится прямо под носом у всех, кто сюда приезжает. На данный момент самое популярное время для «хибинизма» – март и апрель, а это зимние условия. В этот период горы посещают несколько сотен альпинистов. Мы приехали 21 февраля, как оказалось, сразу после суровых трехдневных снегопадов. По накатанной схеме в тот же день отправились в цирк Ганешина на разведку. Трудности тропежки малой группой и отсутствие камусов на моих лыжах, существенно более короткий световой день, нежели в апреле, лавинная опасность и
очередной заряд шторма отразили нашу попытку увидеть горы. Мы хотели наметить линии для первопрохождений, но за плотным слоем облаков не смогли ничего разглядеть. По пути назад обратили внимание на Бастион, он располагался ниже облачности, и даже в эту погоду на него с трудом, но можно было лезть. Несмотря на то, что кто-то уже был на его стенах (мы встретили пару ржавых крючьев), логически законченных и описанных маршрутов здесь не существовало.
Мы проложили три линии: 1. «Вера». 4 веревки, 135 м. Ключ – вся вторая часть пути. Половина зацепов – это скала, а половина – замерзший мох, который растет везде, независимо от крутизны участка. Мох заменяет лед, получается настоящий mixt. 2. «Високосный день» (пройден 29 февраля). 5 веревок, 170 м. Ключ – последняя веревка. Маршрут идеален для очень плохой погоды, так как в нижней части мало технических трудностей, можно лезть быстро. Поможет не превратить вашу поездку в недельное ожидание в «Рябинушке» видимости и солнца. Вершинную веревку можно миновать, обойдя ее по полке справа. 3. Headwall Attack. 4 веревки, 120 м. Ключ – весь маршрут. Вторая веревка – почти чистый драйтулинг. Последний участок – для тех, у кого осталось много времени и сил. Иначе можно уйти по простому варианту. Оценить сложность маршрутов по существующим градациям я не могу, наши 4А и прочие здесь не работают, так что я не хочу вешать сюда эти несовершенные ярлыки. И я не знаю о том, как выглядит европейская М5 или VII-8 по шотландской
системе. Пусть вашей путеводной звездой будет фотография и здравый смысл. Маршруты пройдены без применения техники ИТО. Все отмеченные места для станций – в удобных местах.
Преимущества Бастиона: 1. Очень близкий подход из Кировска и его района «25-й километр»: не больше часа, а то и меньше (зависит от наличия тропы или лыжни). 2. Протяженность в 120 – 170 м, можно лазать даже в короткие зимние дни. 3. Простой и быстрый спуск (по склону, что над ботаническим садом, смотрящим на «25-й км»; справа от стены). 4. Лавинная безопасность почти 100%. 5. Скала открыта даже в дни низкой облачности, когда других вариантов полазать просто не существует. 6. Средней сложности, проходимый рельеф, никаких огородов, квинтэссенция лазанья. А это именно то, что многим нужно. Зачастую более длинные маршруты в классических цирках – это засыпанные снегом на много метров нижние и верхние веревки, например у «троек». Зимние реалии такого маршрута никак не соотносятся с категорией, данной за трудные бараньи лбы и мокрые скалы со мхом, присутствующие в теплый период. Для тех, кто едет за опытом и лазаньем, выбор Бастиона может быть джокером, спрятанным в рукаве, в особенности при нестабильной погоде.
Объект 2. Скалы Юкспора Традиционная тренировочная площадка для скальных тренировок. Альтернативное название «скалы над базой МГУ». От остановки «23-й км» до начала подъема
79 На полке под вершинной башней Бастиона
№55_2012
Автор на ключевой веревке маршрута «Вера»
Верхняя веревка маршрута Headwall attack
Бастион Вудъявра
по склону не более 10 минут. Минус – приличный набор высоты (напрягает). Плюс – приличный набор высоты (тренировка).
2. «Квартира 2Б», 29 м, 14 оттяжек. Больше похоже на участок сложного альпинистского маршрута.
в форму перед серьезными восхождениями и пригодна для летнего скалолазания (если вам действительно так повезет).
На верхней бровке скалы были вбиты шлямбуры – старые спиты. Эти места станций для верхней страховки были помечены красной краской.
3. «Щель надежности», 28 м, 13 оттяжек. Когда щель залита льдом, название теряет свою привлекательность.
Особенности зимнего лазанья в Хибинах
Нами оборудованы надежными шлямбурными крючьями три маршрута и усилены их старые станции: 1. «Ребро жесткости», 30 м, 15 оттяжек. Элегантная дуга с разнообразным набором технических головоломок.
80
4. Old School, 12 – 14 м. Старая «спитовая» дорожка. Нами добавлено два шлямбура на станции. Помимо этих маршрутов, существует еще около 6 линий под верхнюю страховку любой сложности. Скала идеальна для тренировки драйтулинга, вхождения
1. Создание надежной промежуточной страховки. Мы пользовались следующим арсеналом железа: камалоты, закладки, гексы, эксцентрики и якорные крючья. Всего понемногу, и все шло в ход. Но если бы мне поставили ограничение в использовании только двух видов снаряжения, то после этой поездки
Скалы Юкспора
Макс на «Ребре жесткости»
81
каталог
Скалы Юкспора. Схема
я бы выбрал эксцентрики и якоря. Они перекроют все. Единственный минус эксцентриков (другое название – сектора) – это зачастую трудность установки одной рукой. Берите с собой что есть, но обязательно несколько якорей и эксцентриков должно быть в вашем хибинском арсенале. Они выручат в самых, казалось бы, безнадежных местах. Преимущества эксцентриков в том, что они работают в расширяющихся наружу щелях, поэтому обледенение краев трещин им не так страшно, как френдам. 2. Создание станций страховки. Отдавайте предпочтение станциям из 3, 4 или даже 5 элементов, а ваши друзья только скажут спасибо. В Хибинах не всегда понятно, надежна ли скала или это смерзшиеся валуны, проскользнет ли френд. Особый шарм добавляют выходы с маршрутов на вершинное плато. Если есть место для станции еще на склоне, в пяти шагах от «вершины», то лучше сделать ее там и потом аккуратно выйти на плато. Иначе придется сидеть на ледорубе, закопанном в снег, и переживать, не снесет ли вас вниз поднимающийся по перилам напарник. Не стесняйтесь копать, искать трещины и очищать квадратные метры склона в поисках места для точек под станцию. Если кончились петли, то можно использовать связочную веревку, если нужно сблокировать несколько далеко разбросанных друг от друга элементов.
82
Станция – это место страховки, которое должно вызывать абсолютное доверие. Пока вы этого не почувствовали, не надо кричать вниз «страховка готова!» Со временем при таком подходе вами будет накоплен большой опыт, и создание меганадежных станций и поиск места под них будет очень быстрым. 3. Пристраховка ледорубов. Чтобы ледоруб не улетел далеко, его нужно соединить с обвязкой. Для этого идеальны специально продающиеся трубчатые стропы с резинкой внутри. Они функциональны и не мешают лазать. 4. Гамаши-бахилы. Заранее, в городе, настройте систему ботинки – гамаши (бахилы) – кошки. Проверяйте надежность всех соединений и защиту от снега (прилегание к ботинку). Возьмите с собой нитки и иголку. Это частая проблема для неискушенных хибинистов: отвалившаяся кошка, рваные гамаши и набитые снегом ботинки. 5. Хороший фонарик. Часто возвращаться придется в темноте. 6. Страховочное устройство с возможностью пропускать через себя обледенелые веревки. Лазайте со «стаканом», но если попадете в дневную оттепель с вечерним морозом, то к следующему восхождению с похожими условиями вам пригодится лежащая в запасном снаряжении большая «восьмерка».
7. Много пар перчаток разной чувствительности и толщины, непромокаемые варежки («верхонки») и огромные теплые зимние варежки – это гардероб подготовленного к Хибинам альпиниста. Балаклава или ее аналоги – то же самое. 8. Лыжи или снегоступы – актуальны для малых групп. Если сбор большой, все равно будет набита тропа. В этот мой приезд в Хибины (уже в девятый раз) я заново открыл для себя возможности района. Это как Крым, только для зимнего лазанья. Доступность дороги, жилья и инфраструктуры, колоритные ландшафты северной природы и многое другое делают это место отличным плацдармом для наработки специфического опыта, который пригодится даже на комбинированных стенах многотысячников. Бюджет 10-дневной поездки для меня составил около 5 т.р. (дорога туда и обратно из Петербурга, проживание и местные перемещения). Еду я не считаю, так как это постоянная статья расхода, будь то в поездке или дома.
Большое спасибо Михаилу Гарькуше и его друзьям за радушный прием. Фирме Grivel – за ледовое снаряжение, карабины и петли. Фирме Sivera – за одежду.
Лето 2012 г.
Спортивные магазины «КАНТ» специализируются на 6 видах спорта: горные лыжи, сноуборд, беговые лыжи, туризм, роликовые коньки и велоспорт. Сеть спортивных магазинов «КАНТ» отличает от других высокий профессионализм продавцов-консультантов, прошедших специальное обучение и специально подготовленных к каждой коллекции нового сезона, возможность приобрести в одном месте полный ассортимент правильно подобранной экипировки и наличие в магазинах лучшего горнолыжного и сноубордического оборудования.
Группа компаний «КАНТ» включает горнолыжный клуб, семь профессиональных спортивных магазинов в Москве, Санкт-Петербурге, Самаре и Екатеринбурге, самую крупную дилерскую сеть в стране, спортивную детско-юношескую школу «Нагорная», ресторан альпийской кухни «Шале», туристический департамент, спортивный фитнес-клуб «КАНТ», пункт проката и сервис-центр.
www.kant.ru Единый бесплатный номер телефона : 8 800 333 37 33
www.kant.ru Единый бесплатный номер телефона : 8 800 333 37 33
Aircontact 75+10
Exosphere+2°
Nanga GV MM
Condor Cross NBK GTX®
Большой трекинговый рюкзак. Анатомическая подвесная система с подвижным поясом VariFlex и затяжкой PullForward. Х-образный каркас. Прямой доступ с фронтальной части. Съемный чехол от дождя. Вес 2900 г, объем 75+10 л
Спальник с синтетическим наполнителем ThermoPro-Loft. Эластичный кокон. Температурный диапазон:+8/+2/-12 С. Вес 1100 г. Размеры: 220х73-90х45-56 см; 16х36 см в упаковке.
Высокая обувь для классического альпинизма. Верх: водостойкий Perwanger, 2,2-2,4 мм. Подкладка Gore-Tex. Подошва Vibram под кошки-автоматы. Вес 930 г (1/2 UK8). Размер: М 6-13 UK, W 4,5-9,5 UK.
Высокая трекинговая обувь премиум-класса. Верх: нубук, 2,0-2,2 мм. Анатомическая система: DAS. Подкладка Gore-Tex. Подошва Vibram. Вес 760 г (1/2 UK8). Размер: U 3-12,5 UK.
Цена: 5670 руб.
Цена: 8650 руб.
Цена: 10 920 руб.
Цена: 11 130 руб.
ACT Lite 60+10 EL
Trek Lite 250
Paladin GV MM
Cinquantaquattro Low Canvas
Трекинговый рюкзак с удлиненной спинкой для рослых людей. Анатомическая спинка с подвижным поясом VariFlex и затяжкой PullForward. Съемный Х-образный каркас из сотового алюминия. Эластичный карман на фронтальной части. Вес 1680 г, объем 60+10 л
Спальник пуховой (gusdown 625 Qn). Температурный диапазон: +6/+1/-14 С. Вес 810 г. Размеры: 205х75х48 см; 12х25 см в упаковке.
Низкая мужская спортивная обувь для хайкинга. Верх: замша, 1,6-1,8 мм. Подкладка Gore-Tex. Вес 425 г (1/2 UK8). Размер: М 6-13,5 UK.
Цена: 6400 руб.
Цена: 6510 руб.
Мягкая комфортная обувь в спортивном стиле для повседневной носки. DAS. Верх: текстиль + замша, 1,5-1,7 мм. Вес 350 г (1/2 UK8). Размер: М 6-13,5 UK, W 3,5-9,5 UK. Цена: 4830 руб.
Цена: 6100 руб.
Guide Lite 32
Mantra GV MM
Облегченный штурмовой рюкзак для комбинированных восхождений. Подвесная система AlpineBackSystem со съемным поясом. Deisy Chain для навески снаряжения. Вес 1150 г, объем 32 л
Мягкая обувь в спортивном стиле для повседневной носки. Верх: замша, 1,61,8 мм. Подкладка Gore-Tex. Вес 380 г (1/2 UK8). Размер: М 6-13,5 UK, W 3,59,5 UK.
Цена: 3690 руб.
Цена: 5250 руб.
Pace 30
Tribe GV MM
Ультралегкий штурмовой рюкзак. Петли на сетчатом поясе для навески снаряжения. Вес 900 г, объем 30 л
Высокая обувь для хайкинга Верх: кожа FullGrain, 2,2-2,4 мм. Подкладка GoreTex. Вес 720 г (1/2 UK8). Размер: М 6-13,5 UK, W 3,5-9,5 UK.
Цена: 3200 руб.
Фонарь налобный Silva Mino Green
Шагомер Silva EX Distance
Фонарики Silva Mino вырабатывают прекрасный свет, удовлетворяющий любым повседневным требованиям. Компактностью фонарика обеспечивается простота хранения в ящике для инструментов, «бардачке» автомобиля или любом другом месте, отведенном вами для данного переносного устройства. Хранить фонарик Silva Mino следует со свежими элементами питания в любом удобном для вас месте: в лодке, машине, палатке или жилом помещении. Этот легкий фонарик будет хорошим подспорьем во время вашей вечерней прогулки – для освещения пути имеются три разных световых режима. Фонарики Silva Mino водонепроницаемы, поэтому их можно эксплуатировать в суровых климатических условиях (например, в дождь).
Шагомер Silva EX10 Distance позволяет подсчитывать шаги и измерять пройденную дистанцию. В шагомере используется датчик нового типа Accumotion, позволяющий осуществлять более точный подсчет шагов. Этот датчик сохраняет точность показаний при наклоне до 45°, что делает его использование независимым от фигуры (формы тела). Шагомер EX10 Distance следует носить на шее на специальном шнурке, оснащенном безопасной застежкой. Данный шагомер является водонепроницаемым. Для установки параметров сбоку имеются кнопки быстрого доступа. Если шагомер не используется, дисплей переключается в «спящий» режим для сохранения заряда элементов питания.
Цена: 900 руб.
Цена: 1200 руб.
Цена: 8820 руб.
84
85
Официальный дистрибьютор в России: ООО «Альпекс» Москва, ул. Средняя Переяславская, д. 13, стр. 2; тел. (495) 631-18-55
Официальный дистрибьютор в России: ООО «Альпекс» Москва, ул. Средняя Переяславская, д. 13, стр. 2; тел. (495) 631-18-55
www.sherpa.ru e-mail: alpex@sherpa.ru
www.sherpa.ru e-mail: alpex@sherpa.ru
Tensing
Ultra
2х8
Salamander
Отличный выбор для альпинистов любого уровня. Форма оправы сделана с учетом анатомического строения головы, что обеспечивает плотное прилегание и защищает ваши глаза. Превосходно реализована система вентиляции. Использование комбинированных материалов при создании оправы обеспечивает жесткость внешней части, удерживающей линзы, а более эластичный внутренний слой – комфорт при контакте с лицом. И все это по сверхпривлекательной цене!
Очки, которые отлично подходят для мультигонок и горного велосипеда. Для тех, кто не боится больших расстояний и любит преодолевать себя. Благодаря отличному конструктиву, легкому весу, системе вентиляции эти очки станут частью вас. Более того, с новыми линзами Zebra вам не нужно задумываться, какой фильтр использовать. Очки все сделают за вас и подстроятся под уровень освещения.
Новинка от компании Grivel! Компактная легкая «восьмерка», благодаря своей изогнутой форме позволяющая спускаться с большей или меньшей скоростью.
Полюбившаяся многим и ставшая классикой каска. Выпускается в целой гамме расцветок.
Линзы: Spectron, категория защиты 3, 4 РРЦ: 2000 \ 2300 руб.
Вес: 65 г
Вес: 385 г РРЦ: 3200 руб.
РРЦ: 560 руб.
Линзы: Zebra light, категория защиты 1 -> 3, фотохромик, антифог РРЦ: 6400 руб.
Dirt Можете не волноваться, что очки слетят с вас на резких поворотах или при высоких прыжках. В области носа и висков использованы ударопрочные материалы, так что вопросы безопасности могут вас не беспокоить. Отличный дизайн вкупе с технологичными линзами Zebra, конечно, привлекут к вам внимание. Даунхилл, дерт или кросскантри. Делайте это стильно! Линзы: Cameleon, категория защиты 2 -> 4, фотохромик, поляризация, антифог
Dolphin
Spectron, категория защиты 3, 4 Polarized, категория защиты 3,
поляризация Falcon, категория защиты 2 -> 3,
Zebra, категория защиты 4,
фотохромик, поляризация, антифог, антижировое покрытие
высокий контраст, антифог
РРЦ: 3700 / 5000 / 5500 / 7300 руб.
Trek Новинка в модельном ряду Outdoor от Julbo. Тут все просто. Скорость – ваша стихия. Эти очки созданы для достижения лучших результатов в экстремальных условиях. Они необычайно легкие. Отличный выбор для тех, кто предан активному образу жизни. Сочетание лучших достижений в области создания линз и сверхлегких оправ. На очках есть специальные съемные шторки, которые обеспечивают боковую защиту от ультрафиолета, а также превосходную вентиляцию. Максимальный комфорт благодаря дизайну носовой части и гибким дужкам. Для очков создано большое количество цветовых решений с различными линзами.
Master Pro Легкое спусковое устройство типа «корзинка». Может использоваться как для работы с одинарной, так и с двойной веревкой. Легко закрепляется на станции для страховки лидера связки и в режиме автоблока для страховки второго.
Уникальная модель из линейки Nautic от Julbo. Если вы случайно уроните ваши очки в воду в самое неподходящее время, не беспокойтесь. В конструкции использованы материалы сверхнизкой плотности. Так что ваш «Дельфин» останется на плаву. Поляризованные линзы избавят вас от бликов на водной поверхности. В комплекте идет очень удобный головной ремешок.
Универсальный рюкзак с эргономичной спиной, объем 40 л. Имеет возможность для крепления лыж, двух ледорубов и трекинговых палок. Вес: 1670 г РРЦ: 7200 руб.
Вес: 89 г РРЦ: 1000 руб.
Линзы: Polarized 3, категория защиты 3, поляризация РРЦ: 4600 руб.
Cop Если горные лыжи или альпинизм являются для вас работой, то, скорее всего, отдохнуть вы захотите на пляже у моря. Но, будучи профессионалом, не забывайте про защиту своих глаз. Технологии высших достижений всегда с вами. Стильные очки для путешествий и отдыха на природе. Линзы: Cameleon, категория защиты 2 -> 4, фотохромик, поляризация, антифог Zebra, категория защиты 4, высокий контраст, антифог Spectron, категория защиты 4
Freney 40
Линзы: Spectron 3, категория защиты 3
Plume Easy
G1
Очень легкие оттяжки с карабинами с проволочной защелкой. Благодаря использованию силиконовой накладки 3F легко встегиваются, а разные цвета позволяют подобрать комплект на любой вкус.
Самые легкие в коллекции Grivel стальные десятизубые кошки с системой крепления New-Matic (полужесткие) и New-Classic (мягкие). Непревзойденное сочетание цена\качество!
Длина: 11 см
Вес: 730 г (с антиподлипами)
Вес: 78 г
Материал: углеродистая сталь
РРЦ: 1100 руб.
Регулировка под размер: с 36 по 44 РРЦ: 4400 руб.
РРЦ: 3900 руб.
РРЦ: 3900 / 6000 / 7800 руб.
Dust
Chrono
Crash Pad
G1 axe
Созданы для любителей горного велосипеда, а также просто любителей скорости. Ничего регулировать не нужно: они идеально сидят. Очки очень хорошо держатся за счет специального полимера, использованного в носовой части, а также эргономичных дужек, обеспечивающих комфортную посадку. Тонкая и гибкая оправа не будет мешаться под шапкой или каской. А за счет панорамных линз у вас будет отличный угол обзора.
Отдыхать тоже надо с комфортом. Прекрасная эргономика, присущая всем моделям Julbo. Дизайн будет к месту и при летних прогулках в городе, и во время отдыха на море. Кроме того, линзы Falcon отлично подойдут водителям, ведь они реагируют на видимый свет, так что, оказавшись за лобовым стеклом, ваши очки не перестанут работать.
Новинка от компании Grivel! Удобный легкий мат для боулдеринга, хорошо сохраняющий форму даже при длительном использовании.
Новый легкий ледоруб с цельнокованой головой. Бестселлер!
Размер: 125х90 см, Размер в сложенном виде: 62,5х90 см
РРЦ: 3400 руб.
Линзы: Interchangeable x3, набор из трех комплектов линз: Spectron 0 – прозрачная линза из поликарбоната; Spectron 1 – линза первой категории
86
защиты из поликарбоната; Spectron 3+ – линза третей категории защиты с антибликовым покрытием. траст, антифог
Линзы: Spectron 3, категория защиты 3
Spectron, категория защиты 3
Falcon, категория защиты 2 -> 3,
Zebra, категория защиты 4, высокий кон-
РРЦ: 3400 / 5000 / 6000 руб.
Размер: 58-66-74 Вес: 475 г
Вес: 3500 г РРЦ: 7700 руб.
РРЦ: 3700 / 7800 руб.
фотохромик, поляризация, антифог, антижировое покрытие
87
ТЮМЕНСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ФЕДЕРАЦИЯ АЛЬПИНИЗМА учебно-тренировочные сборы восхождения семинары соревнования
www.trfa.ru
88 88