Nasimi Beach Bar

Page 1


TUTTE LE DOMENICHE EVERY SUNDAY JEDEN SONNTAG dalle 18.00 alle 21.00

Aperitivo

con dj set Aperitif with dj set Aperitif mit Musik

2 MANERBA DEL GARDA


CAFFETTERIA COFFEE SHOP Espresso

¤ 1,20

Espresso decaffeinato Decaffinated Espresso

¤ 1,50

Espresso con panna montata (In tazza grande) Espresso with whipped Cream (In a big cup)

¤ 2,00

Espresso con gelato (1 pallina) Espresso with ice-cream (1 scoop)

¤ 2,70

Espresso corretto Fortified Espresso

¤ 2,00

Caffè shakerato (Espresso, zucchero di canna, Baileys) (Espresso, brown sugar, Baileys)

¤ 3,00

Caffè al ginseng (tazza grande) Ginseng coffee (In a big cup) Caffè al ginseng (tazza piccola) Ginseng coffee (In a small cup)

¤ 1,80 ¤ 2,00

Cappuccino Cappuccino decaffeinato Decaffeinated Cappuccino

¤ 2,00

Cappuccino con panna montata Cappuccino with whipped cream

¤ 2,50

Latte macchiato (Espresso, milk, milk froth)

¤ 2,50

Latte e cioccolato Chocolate Milk (Milk, cocoa powder)

¤ 2,50

Latte freddo - Latte caldo Hot or cold Milk

¤ 2,00

¤ 2,00

Cioccolata calda Hot chocolate

¤ 2,50

¤ 1,50

Cioccolata con panna Hot chocolate with whipper cream

¤ 3,00

¤ 1,80

The e infusi Tea and infusion

¤ 2,50

¤ 1,50

Camomilla Camomille Tea

¤ 2,50

Barley Coffee (In a big cup)

Barley Coffee (In a small cup)

MANERBA DEL GARDA

Caffè Americano American coffee


SNACKS Brioches - Croissants

¤ 1,20

BIBITE IN LATTINA CANS

ACQUA WATER

Coca cola Coke

¤ 2,80

Coca cola light Light Coke

¤ 2,80

Acqua piccola (naturale o frizzante) ¤ 1,50 Mineral Water 0.5 cl. (still or sparkling)

Coca cola zero

¤ 2,80

Fanta Orange

¤ 2,80

Aranciata amara S. Pellegrino

¤ 2,80

Sprite

¤ 2,80

Schwepps

¤ 2,80

Té al limone Lemon ice tea

¤ 2,80

Té alla pesca Peach ice tea

¤ 2,80

Chinotto

¤ 2,80

Lemonsoda

¤ 2,80

Red Bull

¤ 3,50

Cedrata Tassoni

¤ 3,00

Spezi piccola (Fanta orange and coke)

¤ 3,00

Spezi media (Fanta orange and coke)

¤ 4,00

Acqua e Menta Water and Mint

¤ 2,00

¤ 0,80 Glass of mineral water (still or sparkling)

BIBITE ALLA SPINA DRINKS ON DRAFT Coca Cola - Coke Piccola Small Media Medium

¤ 2,80

¤ 4,00

MANERBA DEL GARDA



!BD2IPU B,D@7U

RU

$D2&$7*2U

RU

!BD2IPU $:B$D2

RU

@FF2=2U

RU

K/@U

RU

:,D2($=@U

RU

,/D@=2U !&$/72$I@U

RU

& (%! 0 , $%0 $ %0 ( // $* 0 )% 0 & (%! 0 )& ( " $ 0 - * 0- $ 0)% 0 - * ( 0

#& ( 0, $%0 $ %0 ( // $* 0)% 0 #& ( 0)& ( " $ 0 - * 0- $ 0)% 0 - * ( 0

%( 0 0 ) # + % 0 &(%) % 0 )% 0 % " 0 0 # $* 0 # " 0 " ( "%- ( 0 &(%) % 0)% 0- * ( 0 # $ 0" , ) 0 && 0

#& ( 0 )+ %0 ( $ 0 #& ( 0%( $ 0 + 0

(%) % 0 ( %" 0 (+"" * 0 (%) % 0)*( - ((.0# ) 0 #& ( 0 (#%+* 0 %))% 0 "*/ 0 #& ( 0 - *0 (#%+* 0) "*/ 0

#& ( 0 (#%+* 0 %))% 0 (%) % 0 #& ( 0 - *0 (#%+* 0 (%) % 0

#2D/2=U @62I@U

RU

$2B2FB@DIU

SU U

# 0/+ (%0 0 $$ '+ 0*%$ 0# $* 0 # 0 $ )+ ( *%$ 0- * ( 0# $ 0" , ) 0

# 0/+ (%0 0 $$ $ (0 ( $ * $ 0 # 0 (%-$0)+ ( $ (0 0 ( $ $ 0

7@D2*$U

+ %0 0 ( $ * $ 0)+ %0 0&%#& "#% 0)+ %0 ( $ 0)+ %0 0" #%$ 0 ( $ $ 0).(+& 0 ( & (+ *0 + %( $ 0 + 0 ! #%$0 + 0

#2D/2=U @7$*$U

(%&&%0 "0 % % 0)+ %0 $ $ )0 0 %0 (+"! * 0 % %$+*0).(+&0 $ 0& $ &&" 0 + 0

RU

RU

%C-E3J3MAU%8U J%MA8AU )A;CE->+-U L>UC3%JJ3>A+3UGJLQQ3)13>3 U -EUA0>3UC3%JJ3>AU -OJE%U TU U C-E3J3.U G-EM-+U%JUJ1-UJ%'9-U3>)8L+-U%CC-J3Q-E-G U OJE%U%CC-J3Q-E-GU TU U C-E3J3MU%;U "3G1UN4E+U;3JU'-49%0-UMAE0-8-0J U OJE%U'-49%0-U TU U

U ?

H5<5

U


LIQUORI E DISTILLATI LIQUORS AND SPIRITS Limoncino

¤ 4,00

Sambuca

¤ 4,00

Baileys

¤ 4,00

¤ 6,00

Amaretto di Saronno

¤ 4,00

¤ 6,00

Anima nera

¤ 4,00

Lagavulin whisky

Vecchia Romagna

¤ 4,00

Tequila Jose Cuervo

¤ 4,00

RUM

Vodka

¤ 4,00

Vodka aromatizzata

¤ 4,00

Cointreau

¤ 5,00

Grand Marnier

¤ 5,00

GRAPPE ¤ 4,00

Grappa di Lugana

¤ 4,00

Grappa di Chardonnay

¤ 4,00

Grappa Nardini

¤ 4,00

AMARI BITTERS

¤ 5,00

Havana 7 anni (Cuba)

¤ 5,50

Kraken (Caraibi)

¤ 6,00

Rum Zacapa (Guatemala)

¤ 8,00

GIN

¤ 4,00

Amaro Ramazzotti

¤ 4,00

Fernet branca

¤ 4,00 Branca menta

¤ 4,00

Amaro Averna

¤ 4,00

Amaro Braulio

¤ 4,00

Jägermeister

¤ 4,00

¤ 6,00 ¤ 5,00

Tanqueray

¤ 5,00

Bombay Saffire

¤ 5,00

COGNAC Maretell

Amaro Montenegro

¤ 8,00

Havana anejo (Cuba)

Hendricks

Grappa di Moscato

MANERBA DEL GARDA

WHISKY

¤ 7,00



COCKTAILS ¤

6,00

CAIPIRINHA

COSMOPOLITAN

(Cachaca, zucchero di canna, lime) (Cachaca, cane sugar, lime)

(Vodka, cointreau, succo di mirtillo rosso e succo di lime) (Vodka, cointreau, cranberry juice, lime juice)

CAIPIROSKA

CUBA LIBRE

(Vodka, lime, zucchero di canna) (Vodka, lime, cane sugar)

(Coca cola, rum bianco) (Coke, white rum)

CAIPIROSKA ALLA FRAGOLA

DAIQUIRI

(Vodka, lime, zucchero di canna, fragole) (Vodka, lime, cane sugar, strawberries)

Rum bianco, sciroppo di zucchero e succo di lime) (White rhum, sugar syrup and lime juice)

MARGARITA

FROZEN BANANA DAIQUIRI

(Tequila, cointreau, succo di lime) (Tequila, cointreau, lime juice)

(Rum bianco, banana frullata, succo di lime) (White rum, banana, lime juice)

MARGARITA FRUIT

FROZEN STRAWBERRY DA IQUIRI

(Tequila, cointreau, succo di limone,frutta frullata) (Tequila, cointreau, lemon juice, blended fresh fruit)

MANERBA DEL GARDA

(Rum bianco, fragole frullate, succo di lime) (White rum, strawberries, lime juice)


JUS D’AMOUR

¤

6,00

sweet and sour) (Banana liquor, di saronno, orange juice sweet and sour)

GIN TO NIC

¤

6,00

¤

6,00

(Vodka, gin, rum bianco, midori,Msprite, sweet and sour) (Vodka, gin, white rum, midori,sprite, sweet and sour)

LONG ISLAND ICETEA

6,00

MOSCOW MULE

¤

6,00

¤

6,00

BLUE HAWAIIAN

(Rhum bianco, blue curacao, ananas fresco sciroppo al cocco) (White rhum, blue curacao, fresh pineapple coconut syrup)

HORSE NECK (Brandy, ginger ale, angostura) (Brandy, gingerale, angostura)

¤

PIñA COLADA

¤

6,00

¤

6,00

¤

6,00

¤

6,00

¤

6,00

(Rum bianco, sciroppo di cocco,ananas fresco) (White rum, coconut syrup,fresh pineapple)

(Orange curacao, rum speziato, rum bianco, orzata, succo di lime) (Orange curacao, white rum, spiced rhum, lime juice, orgeat)

MOIJTO (Rum bianco, lime, foglie di menta, zucchero di canna, seltz) (White rum, lime, mint leaves,cane sugar, soda)

PESQUITO (Vodka, liquore alla pesca e lemonsoda) (Peach liquor, vodka, lemonade)

SEX O N THE BEACH rosso) (Vodka, peach liquor,orange juice, cranberry juice)

SCREW DRIVER

¤

6,00

¤

7,00

6,00

(Triple sec, vodka, gin, rum bianco, coca cola, sweet and sour) (Triple sec, vodka, gin, white rum,coke, sweet and sour)

MAI TAI

¤

(Vodka, ginger beer, succo di lime) (Vodka, ginger beer, lime juice)

(Gin, acqua tonica) (Gin, tonic water)

JAPA NESE ICE TEA

VODKA RED BULL

(Vodka, orange juice)

MANERBA DEL GARDA


! " $## % !$ % % % )% 7 %71 , 7% #'&7 )% + !&" &7%!,7 #'& 7

% %

# % # % % % ' +, 70 $7#' &7+ )0 7 '# 71 , 7,.& 7+ . 7

) , & +7 # - + 7% ,7 .&-+ + . 7 1!) 7" #,7+ )0! * 7 ! % % ! " % %!$ % %" % % ! % )! 7 .) 7 7'&7)' " ,7# 0 + 7 ) & 7 + 7+ 0!& +7 . , ,)' "& , + 7 + $4 & +7 & + 7 ." 7 )% + &"7

!$" ## % % ! % ! " % %!$ % ) + 7,'% ,' + 7)' " ,7# 0 + 7 2,) 70!) &7'# 0 7'!$ 7 )#! 7 ) 7') &'7 '% , &7.& 7 . '# 7% ,7 # 0 &5$7 2,) 7 .-7 )5+, , %7 )',7

!% % $ % % ! " % . $ 7%'44 ) ## 7 + 7 1 , 70 & 7)!( & 7,'% ,' +7 & 7 + #7$ 0 +7 / #%'44 ) ## 7% ,7 '% , &7.& 7 + #!".%7

% %

% %

% %

" % % " % $, $ &7$ + & 7 + & 7 '#' & + 7

% %

% %

!! %" # # % '&7 .) .% 7('#$' 7- , 7% # &4 & 7 7('%' ') &!7 & )! 7+( #,71 , 7,.)% )! 7+( 7- , 7 + 7 (# &, 7 ))37,'% ,' +7 & 7 " &7 - && 7 ) , &7 &" #7% ,7 .)".% 7 . &7 7 , + 7 7 . ) & &7.& 7 '% , &7 ! % ! % '&7 % ) 7 .))3 74. !& 7 .& 7+ , " 7 7 # 7 ## 7 ) , & 7 . "1 ,7+ .,6 71 , 7() 1&+ 7 .))37+( 7 4. & 7+ , " 7%.+ )''%+7 & 7+ 1 7 )'%7 ) ,, &37 . 1 4 &7+ ., ), &7% ,7 )& # & 7 .))3 1/)4 7 . & 7 !, " 7 #4 &7 .& 7 # &7 #' " &7 .+7 )7 ) , & 7

% %




MANERBA DEL GARDA


1 MANERBA DEL GARDA


MANERBA DEL GARDA


#0 )#2;= $1 *$3<=

= 0 ) = 4 & + = ,$'' = 18* = 1 '9 =

5 ' ,$3 " = 18* = ",' = 18* = 1 '9 =

= - 4-= &= :=

$3=*$5= 3/1 33.% =

046 -= &= #- -& 4-= ". .' 5 =517 ( =$ 1 *= ".%.( ,5 157 .=

0#+ 4 = = 1 *= , = 1$,!7 = % =

$3 $3 1 .15 =


1 MANERBA DEL GARDA


Sostanze o prodotti che provocano allergie o intolleranze Stoffe ode, Erzeugnisse, die Allergien ode, Unve,t,aglichkeiten auslosen konnen Substances o, products that cause allergies o, intole,ances I nostri cibi e le nostre bevande possono contenere le seguenti sostanze: Unsere Speisen und Getranke konnen folgende Stoffe enthalten: Our dishes and beverages can contain the following substances:

Cereali contenenti glutine:

Grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati.

Glutenhaltiges Getreide, namentlich:

Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel, Kamut oder Hybridstamme davon sowie daraus hergestellte Erzeugnisse.

Cereals

containing gluten, namely:

wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut or their hybridised strains, and products thereof

Crostacei e prodotti a base di crostacei

Krebstiere und daraus

Uova e prodotti a base di uova

Eier und daraus gewonnene Erzeugnisse.

Eggs and products thereof.

Pesce e prodotti a base di pesce

Fische und daraus gewonnene Erzeugnisse.

Fish and products thereof.

Arachidi e prodotti a base di arachidi

ErdnOsse und daraus gewonnene

Peanuts and products thereof.

Soia e prodotti a base di soia

SoJabohnen und daraus gewonnene

Soybeans and products thereof.

Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio)

Milch und daraus gewonnene Erzeugnisse

Soybeans and products thereof.

Frutta a guscio, vale a dire: mandorle (Amygdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci (Juglans regia), noci di acagiù (Anacardium occidentale), noci di pecan C Karya illinoinensis (Wangenh.)k.Koch), noci del Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci macadamia o noci del Oueensland (Macadamia ternifolia) e i loro prodotti, tranne per la frutta a guscio utilizzata per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso l'alcol etilico di origine agricola.

SchalenfrOchte,

namentlich: Mandeln (Amygdalus communis L.), HaselnOsse (Corylus avellana), WalnOsse (Juglans regia), KaschnOsse (Anacardium occidentale), PecannOsse ( Karya illinoinensis (Wangenh.) k.Koch), ParanOsse (Bertholletia excelsa), Pistazien (Pistacia vera), Macadamia oder OueenslandnOsse (Macadamia ternifolia) sowie daraus gewonnene Erzeugnisse, NOssen zur Herstellung von alkoholischen Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs.

Sedano e prodotti a base di sedano.

Sellerie und daraus gewonnene Erzeugnisse .

Celery and products thereof.

Senape e prodotti a base di senape.

Senf und daraus gewonnene Erzeugnisse.

Mustard and products thereof.

Cereali contenenti glutine, cioe:

Cereali contenenti glutine, cioe:

Cereali contenenti glutine, cioe:

Semi di sesamo e prodotti a base di semi di

Sesamen

und daraus gewonnene Erzeugnisse .

Sesame seeds and products thereof.

Anidride solforosa e solfiti in

concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/ litro in termini di S02 totale da calcolarsi per i prodotti cosl come proposti pronti al consumo o ricostruiti conformemente alle istruzioni dei fabbricanti.

Schwefeldioxid und Sulphite in Konzentrationen von mehr als 10 mg/kg oder 10 mg/I. als ingesamt vrhandenes S02 , die fOr den Anweisungen verzehrfertige oder des Herstellers in den ursprOnglichen Zustand zurOckgefOhrte Erzeugnisse zu berechnen sind.

Sulphur dioxide and sulphites at concentration of more than 10 mg/kg or 10 mg/litre in terms of the total S02 which are to be calculated for products as proposed ready for consumption or as reconstituted according to the instructions of the manufacturers.

Lupini e prodotti a base di lupini.

Lupinen und daraus gewonnene Erzeugnisse.

Lupin and products thereof.

Molluschi e prodotti a base di molluschi.

Weichtiere

Molluscs and products thereof.

sesamo.

Erzeugnisse.

Erzeugnisse.

Erzeugnisse.

Laktose).

Erzeugnisse.

und daraus gewonnene

Crustaceans and products thereof.

(including lactose).

Nuts, namely: almonds ( Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana),walnuts (Juglans regia),cashews (Anacardium occidentale), pecan nuts (Karya illinoinensis (Wangenh.)k.Koch), Brazil nuts (Bertholletia excelsa), pistachio nuts (Pistacia vera), macedamia or Oueensland nuts(Macadamia ternifolia), and products thereof, except for nuts used for making alcholic distillates including ethyl alcohol of agricultural origin.

Qualora le sostanze indicate Le dovessero provocare allergie o intolleranze, siete pregati di comunicarlo al momento dell'ordinazione. I nostri collaboratori saranno lieti di fornire chiarimenti e ulteriori informazioni. Sollten die angegebenen Stoffe bei lhnen Allergien oder Unvertraglichkeiten auslosen, teilen Sie dies bitte bei Bestellung unseren Mltarbeltern mit. Diese erteilen lhnen gerne genauere lnfos. lf the substances specified above provocate allergies or intolerances to you, we ask you inform our staff when ordering. They will be glad to give you further information. "MDVOJ QSPEPUUJ QPTTPOP FTTFSF TVSHFMBUJ BMM PSJHJOF 4PNF QSPEVDUT DBO CF GSP[FO JO PSJHJO %JFTF 4QFJTFO LÚOOFO 5JFGLàIMQSPEVLUF FOUIBMUFO

19


MANERBA DEL GARDA

MANERBA DEL GARDA | Viale Catullo, 48b Tel. +39.36 . | www.nasimi-beach.com Nasimi Beach Manerba del Garda XXX SBCBSJTUPSB[JPOF JU


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.