LondonInfo #32 (41) 14-20 October

Page 1

Мир скорбит по Стиву Джобсу – человеку, сделавшему компьютеры по-настоящему персональными ПАмять

Вся правда о Национальной службе здравоохранения Великобритании

6

АнгломАния

№ 32 (41) / 14 - 20 октября 2011

Выпускается c 1997 года

“Avi Rossini – Designer for Men” London

9

www.russianmind.com www.privetpoka.com

50p.

Первая двуязычная газета

Посторонним Вход

Чайный король липтон

В конце XIX века чай хорошего качества могли себе позволить только состоятельные люди. Ситуацию изменил предприниматель Томас Липтон.. СТР. 8

Первый блин… блином!

П

н е щ е р П с о В

Юрий Михайленко

равительство Великобритании намерено в ближайшее время пересмотреть действующее иммиграционное законодательство в сторону дальнейшего ужесточения требований к желающим получить долгосрочные визы.

Об этом заявил премьерминистр Соединенного Королевства Дэвид Кэмерон, добавив также, что население страны должно оказать содействие властям в борьбе с нелегальной иммиграцией. «Я знаю, что обсуждение этого вопроса не всегда ведется в

спокойном тоне, – заявил Кэмерон. – Всегда будут идти жаркие споры между теми, кто считает, что иммигранты необходимы нашей экономике, и теми, кто полагает, что иностранная рабочая сила лишь замедляет наше экономическое развитие, так как приезжие занимают рабочие ме-

ста, которые могли бы достаться британцам. Моя позиция по этому вопросу всегда была ясна. Да, мы должны привлекать в страну самых одаренных и талантливых. Нам нужны иностранные инвесторы, ученые и предприниматели. Однако чрезмерное число иммигрантов тяжелым бременем ложится на наши школы и больницы». По словам премьера, в ближайшее время правительство планирует рассмотреть те аспекты проблемы, которые на данный момент вызывают наибольшие вопросы у иммиграционных властей. Так, будет обсуждаться возможность повысить требования к размерам доходов для лиц, которые приезжают работать вме-

PLeASe fInD engLISh SuPPLeMent InSIDe!

сте с членами семьи и планируют их содержать. Кроме того, более жесткие требования будут предъявляться к тем, кто желает получить гражданство страны. В первую очередь это касается лиц, вступивших в брак с гражданами Великобритании. Правительство намерено сократить число фиктивных браков, заключаемых для получения постоянного вида на жительство, введя для супругов-иностранцев более строгие языковые тесты, экзамены по истории и политическому устройству Соединенного Королевства, а также дополнительные проверки, которые должны установить являлись ли основой для заключения брачного союза подлинные чувства.

Поклонники Sony наконец-то дождались: первый андроидный планшет, анонсированный компанией, вышел на рынок. СТР. 15

городские легенды До самого страшного дня в году остается чуть больше недели, и обычные улицы Лондона превращаются в загадочные и таинственные

СТР. 18-19


№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

2

Ты понимаешь, как сильно любишь человека, когда раскрываешь ему душу и рассказываешь о прошлой жизни.

Тема недели

Л

Пол Маккартни

Горько!

егендарный рокмузыкант, бывший участник группы The Beatles, 69-летний сэр Пол Маккартни сочетался законным браком с американской бизнес-леди – 51-летней Нэнси Шевелл. Для знаменитого музыканта эта свадьба стала третьей. Ольга деменТЬеВа О предстоящей свадьбе стало известно еще в начале мая. Маккартни и Шевелл выбрали для своей свадьбы день рождения Джона Леннона, которому исполнился бы 71 год. Возможно, уже совсем не юный возраст «молодых» не вызвал того ажиотажа среди журналистов, который все привыкли наблюдать в связи со свадьбами знаменитостей. Шевелл весьма обеспеченная женщина, чем сразу отвела от себя подозрения в корыстных намерениях в отношении состояния сэра Пола. Стоимость фирмы, управляемой ее отцом, оценивается в £250 млн. Регистрационный отдел лондонского округа Вестминстер стал символичным для всей семьи Маккартни: в 1969 году Пол расписывался здесь со свой первой женой Линдой, а в прошлом году здесь же во второй раз выходила замуж старшая дочь музыканта Мэри. Из ЗАГСа Джон и Нэнси направились в дом экс-битла, расположенный в кварталах престижного лондонского района Сент-Джонс Вуд. Для этой вечеринки Пол привез в

на свадьбу Пола приехал и Ринго Стар с супругой

Толпа фанатов и журналистов осаждает Пола маккартни и линду истман после свадьбы Автор фото: Михаил Ковалев

маккартни и Шевелл начали встречаться четыре года назад, а обручились в мае 2011 года Лондон из своего имения неподалеку от английского городка Рай, где он живет большую часть времени, часть коллекции принадлежащих ему картин, включая работы кисти Пикассо и других известных художников. Платье для 51-летней Нэнси сшила дочь Маккартни, знаменитый дизайнер Стелла Маккартни. Она же отвечала за праздничный ужин для гостей. Сэр Пол много лет является строгим вегетарианцем, а потому в меню не было никакого мяса и только органически чистые продукты. Кстати, все пятеро детей Маккартни присутствовали на свадьбе, включая 7-летнюю Беатрис. Нэнси Шевелл, в отличие от Хизер Миллс, сумела завоевать симпатии детей музыканта. Чтобы порадовать свою новую супругу, сэр Пол исполнил ей несколько своих песен, включая знаменитую ‘Let it be’. Для Нэнси Шевелл этот брак – второй; в течение 20 лет она состояла в семейном союзе с адвокатом Брюсом Блэйкманом, однако эти отношения закончились

разводом. От этого брака у Нэнси есть 19-летний сын Арьен. В 2002 году, четыре года спустя после смерти от рака Линды, экс«битл» женился на бывшей модели Хизер Миллс. Церемония прошла с размахом в шикарном ирландском замке, однако их отношения продлились недолго: уже в мае 2006 года начались слушания о бракоразводном процессе, а в 2008 году брак был расторгнут. Миллс смогла отсудить у своего знаменитого супруга £24,3 млн. Маккартни и Шевелл начали встречаться четыре года назад, а обручились в мае 2011 года. Насколько известно британским журналистам, сэр Пол преподнес Шевелл винтажное кольцо Cartier стоимостью £400 тыс. Нэнси Шевелл – представитель бизнес-элиты США. Она входит в совет директоров транспортного управления Нью-Йорка и является вице-президентом семейной частной транспортной корпорации, куда входит New England Motor Freight. Хотя теперь, по всей видимости, ей придется завершить свою карьеру.

Платье для невесты сшила дочь маккартни, знаменитый дизайнер Стелла маккартни

Сэр Пол и его вторая жена Хизер миллс

маккартни и Шевелл выбрали для своей свадьбы день рождения джона леннона


№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

3 «Мы помним, что такое сельский клуб… Мы же ходили в сельский клуб на танцы, подраться».

Дневник неДели Украина

Виновна

Судья Родион Киреев, оглашающий приговор экс-премьеру Украины Юлии Тимошенко, признал ее виновной в превышении полномочий.

По словам судьи, Тимошенко в 2009 году превысила полномочия при заключении газовых контрактов с Россией. Киреев также согласился с утверждением прокуратуры, что бывшая глава правительства своими действиями нанесла украинской стороне ущерб в полтора миллиарда гривен (около $187 млн.). Наказание подсудимой Киреев пока не назначил, но ранее прокурор потребовал приговорить экс-премьера к семи годам тюрьмы. Сама Тимошенко отвергает все обвинения в свой адрес. При этом, выступая недавно в суде, она заявила, что приговор ей уже вынесен и что он будет обвинительным. Суд над Юлией Тимошенко вызвал волну критики за рубежом. В ее поддержку выступили представители ЕС. В прессе высказы-

вались предположения, что на фоне давления со стороны Евросоюза ей будет назначено наказание, не связанное с лишением свободы. Возле Печерского районного суда Киева, где рассматривалось дело Тимошенко, собрались ее сторонники и противники. По информации «Украинских новостей», там находилось около 500 сторонников экс-премьера и около 1000 противников. К зданию суда и на прилегающую территорию были стянуты значительные силы милиции.

Безвизовые рейсы Депутаты Госдумы предложили Евросоюзу отменить визы для россиян, прилетающих в страны шенгенской зоны регулярными рейсами. Если предложение получит одобрение у депутатов Европарламента, россияне смогут попадать в Европу при наличии загранпаспорта и обратного билета. Один из авторов проекта, депутат от ЛДПР Павел Тараканов, заявил, что европейцы очень беспокоятся, «не провезут ли иностранцы оружие или наркотики». Однако жесткий досмотр в российских аэропортах, по мнению Тараканова, должен

убедить Евросоюз в том, что никакой угрозы предложенный договор не несет. Проект соглашения об отмене шенгенских виз был разработан при участии Молодежной общественной палаты РФ. В начале октября авторы идеи передали предложение группе молодых депутатов Европарламента. Российские переговорщики предложили евродепутатам немедленно подписать резолюцию для продвижения инициативы в Брюсселе, но те отказались. В ноябре 2011 года пройдет еще одна встреча – российская сторона рассчитывает, что европейцы дадут на ней ответ на поступившее предложение. Российский президент Дмитрий Медведев неоднократно за-

Россия

являл о необходимости введения безвизового режима с Евросоюзом. В ЕС такое соглашение сочли возможным: так, в 2010 году президент Франции Николя Саркози предположил, что визы для граждан России могут быть отменены через 10-15 лет.

Испания

Любви все возрасты покорны

Германия

Студенты за Ходорковского Группа студентов из Франкфурта-на-Майне решила провести 29 октября демонстрацию в поддержку Михаила Ходорковского. Акция состоится возле здания российского посольства в Берлине. Демонстрация устраивается при содействии международного правозащитного общества «Мемориал» и приурочена к годовщине заключения экс-главы «ЮКОСа». Студенческая организация, которая устраивает демонстрацию, называется Behind Bars и объединяет учащихся франкфуртского Университета имени Гете. В ее состав входят преимущественно студенты-юристы.

Дмитрий Медведев, президент РФ

Испанская аристократка, 18-я герцогиня Альба сочеталась браком с 60-летним государственным чиновником Альфонсо Диесом. Для 85-летней Альбы этот брак стал уже третьим по счету: двух предыдущих мужей она пережила. Свадебная церемония прошла в узком кругу (на нее было приглашено менее 40 гостей) в се-

На странице группы в Facebook сказано, что входящие в нее студенты «искренне стремятся победить нигилизм в России, который прогрессирует и превращается в самостоятельный организм, подпитываясь за счет бюрократии».

вильской резиденции герцогини – замке XV века Паласио-де-ласДуэньяс. На церемонии присутствовали четверо из шести детей герцогини, которые ранее открыто выступали против этого брака. Дети герцогини Альбы полагали, что Диес женится на ней из материальных соображений: состояние аристократки оценивается приблизительно в один миллиард евро. В ответ на это герцогиня отказалась от своего состояния, поровну распределив его между своими детьми (по €100 млн. и одному объекту недвижимости каждому). Первый раз герцогиня Альба

вышла замуж в 21 год за офицера по имени Педро Луис Мартинес. Он умер в 1972 году, и через шесть лет герцогиня вышла замуж еще раз – за теолога Хесуса Агирре. Они прожили в браке до его смерти в 2001 году. Герцогиня Альба входит в Книгу рекордов Гиннесса как самая титулованная аристократическая особа в мире: у нее около 50 титулов, больше, чем у королевы Великобритании. В Испании Альба весьма популярна среди населения: она часто появляется в телешоу и регулярно становится героиней публикаций испанских СМИ.


№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

4

Лучшим в мире кашеваром признан шотландец Джон Боэ, сваривший самую вкусную овсянку на международном конкурсе в Великобритании. Победителю вручена высшая награда соревнований – «Золотая мешалка».

Лондонская жизнь Ответ недели Британский еженедельник The Sunday Times опубликовал статью «Россия убила Литвиненко, сказал обвинитель». Экс-прокурор Кен Макдоналд, в свое время занимавшийся расследованием дела Литвиненко, поделился своими соображениями с изданием, впервые открыто обвинив российские власти в организации отравления. В российском посольстве в Лондоне сочли эти обвинения надуманными. Пресс-секретарь посольства Константин Шлыков направил на имя главного редактора Sunday Times соответствующее письмо.

Уважаемый cэр, Хотел бы прокомментировать утверждения, изложенные в статье «Russia murdered Litvinenko, says top prosecutor» от 2 октября 2011 года. Во-первых, утверждение о том, что убийство г-на Литвиненко было «государственной казнью, оркестрированной Россией», не подкреплено доказательствами. Уверены, что их нет. В противном случае их бы привели. Во-вторых, когда автор статьи пишет, что Россия отказывается выдать г-на Лугового, который якобы убил г-на Литвиненко, он забывает (!) упомянуть о том, что в соответствии с Конституцией Россия не выдает своих граждан для совершения правосудия иностранным государствам. Ни г-на Лугового, ни других. Однако за счет такого трюка автор статьи пытается создать впечатление, что Российское государство якобы прикрывает г-на Лугового. Но это не так. Если у британских следственных органов есть веские доказательства вины г-на Лугового, российские правоохранительные органы готовы их рассмотреть. Однако за все годы, прошедшие со времени убийства в Лондоне г-на Литвиненко, этого не произошло. Более того, британские власти не воспользовались возможностью задать вопросы г-ну Луговому на территории России, о чем он, кстати, сам неоднократно пу-

блично говорил. Возникает законный вопрос – почему? В-третьих, российская сторона неоднократно запрашивала заключение о смерти г-на Литвиненко. Оно так и не была представлено. А жаль. Российские правоохранительные органы его по-прежнему ждут. Дело г-на Литвиненко напоминает ситуацию с войной в Ираке, предлогом для начала которой были утверждения о наличии оружия массового уничтожения у С. Хусейна. Как известно, это было ложью. Уверен, что обвинения в том, что убийство г-на Литвиненко было «государственной казнью, оркестрированной Россией» еще одна большая ложь, которая была нужна в 2006 году. Сейчас нужно вместе постараться найти правду. Россия в ней заинтересована не меньше, чем Великобритания. И последнее. В ближайшее время в британском суде планируются слушания по делу о смерти г-на Литвиненко. Надеемся, что они пройдут в открытом, в том числе для СМИ, режиме. Надеюсь, что эта заметка будет опубликована в духе открытости британской прессы к иным точкам зрения. Константин Шлыков Пресс-секретарь Посольства России в Великобритании

Цифра

£422 тыс. Именно столько

получил Лондонский музей транспорта на реставрацию вагона, который считается самым старым в мире.

Обновленный вагон, которому уже более ста лет, планируется снова выпустить на рельсы в 2013 году, когда будет отмечаться 150-летие лондонского метро. Реставрационные работы займут около года. Железнодорожный вагон будут восстанавливать по старым чертежам и эскизам, в итоге он сохранит свой изначальный вид. После празднования юбилея вагон еще в течение десяти лет будет курсировать по самым старым железным дорогам Лондона и юго-востока Великобритании.

Вагон №353 был построен в 1892 году, а выведен из эксплуатации в 1905 году, после электрификации метро

Находка На аукционе в Лондоне были выставлены две картины Николая Рериха, который ранее были похищены в Дели. По этому поводу Центральное бюро расследований Индии направило официальный запрос в Интерпол для выяснения обстоятельств похищения.

Оба полотна относятся к индийскому периоду в творчестве выдающегося русского художника Рериха, который в начале 20-х годов прошлого века обосновался в Индии и посвятил все последующие годы изучению истории, культуры, этнографии, философии народов этой страны и других регио-

«Достоверно установлено, что похищенные картины были нелегально вывезены из страны. Возбуждено уголовное дело, начато расследование», – сказал официальный представитель бюро расследований. Согласно его словам, два полотна с пейзажами Гималаев являются собственностью Индийского института сельскохозяйственных исследований и экспонировались в его стенах. Оказалось, что в институте забили тревогу только тогда, когда картины «всплыли» на аукционе в Лондоне по цене $2 млн.

нов Азии. Проживая вместе с семьей в Западных Гималаях, в своем имении в городке Наггар, он поддерживал тесные связи с ведущими научноисследовательскими центрами мира. Пропавшие картины входят в число работ, переданных Рерихом в дар институту.

Украденные полотна относятся к индийскому периоду в творчестве Рериха

Все могут короли Принц Гарри начал финальный курс обучения на пилота боевого вертолета «Апач» на военной базе в Калифорнии. Восьминедельная программа научит 28-летнего принца боевым навыкам управления вертолетом с учетом тактических требований, что поможет ему вернуться на фронт. Первая часть курса пройдет на авиабазе El Centro, в пустыне недалеко от мексиканской границы. Именно на американских базах в пустыне можно воссоздать обстановку, максимально приближенную к условиям Афганистана. При этом для курсов пилотов «Апача» – сложной боевой машины стоимостью несколько миллионов фунтов стерлингов – отбирают только лучших военнослужащих. Американская сторона заявила, что отношение к принцу будет таким же, как к другим курсантам, без поблажек. Источник, близкий к Гарри, рассказал, что принц «крайне воодушевлен» своим участием в этой программе. Гарри начал службу в 2005 году, а несколько лет спустя

приступил к обучению на военного пилота. На рубеже 2007 и 2008 годов Гарри провел несколько недель на службе в

Афганистане и не раз заявлял о своем большом желании вернуться в зону реальных боевых действий.


№20 (4795) 21–27 мая 2010

бесплатное приложение к газете «Русская мысль»

№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

5 Я всегда считал мистера Бина «вечным персонажем», поэтому он не должен стареть. Я не хочу, чтобы он состарился, но если я продолжу играть роль, то именно это с ним и произойдет, нравится нам это или нет.

Роуэн Аткинсон

Лондонская башня Башня Биг-Бен, долгие годы служившая украшением британского парламента, как оказалось, уже несколько лет падает. Как утверждают специалисты, сооружение отклонилось от вертикали на 45 сантиметров, что можно увидеть даже невооруженным глазом, и если эта тенденция продолжится, рано или поздно один из символов Лондона рухнет. По расчетам инженеров, крен идет под таким углом, что гипотетически Биг-Бен может упасть на новое здание парламента, расположенное через дорогу от самого Вестминстерского дворца. Более того – уже сейчас этот крен привел к появлению трещин не только в башне, но и в кабинетах парламентариев, которые работают в ближайшем к Биг-Бену крыле здания. Однако если нынешняя скорость изменений сохранится, то жители и гости Великобритании еще долго будут видеть знаменитый символ страны: Биг-Бену потребуется четыре тысячи лет, чтобы хотя бы сравняться по наклону с Пизанской башней, сообщает РИА Новости. Авторы экспертного доклада, заявившие о находке, настаивают на необходимости более пристально следить за из-

менениями, происходящими с башней-символом. Особенное беспокойство инженеров вызывает тот факт, что причина крена остается загадкой. Согласно выводам исследователей, некое событие, повлекшее за собой крен башни, произошло между ноябрем 2002-го и августом 2003 года. Доклад, обнародовавший сенсационные подробности, был подготовлен еще в 2009 году для Лондонского метрополитена, однако по неясным причинам он был опубликован только сейчас. «Часовая башня Вестминстерского дворца», называемая также Биг-Бен, была возведена по проекту английского архитектора Огюстена Пьюджина в 1858 году, башенные часы пущены в ход 31 мая 1859 года. Высота башни составляет 96,3 метра со шпилем; нижняя часть часового механизма располагается на высоте 55 метров от уровня земли. При диаметре циферблата семь метров и длине стрелок 2,7 и 4,2 метра эти часы долгое время считались самыми большими в мире.

Профессиональная фотография и видео съемка

Будь уверен В лондонских школах вводится новый предмет – фотошоп знаменитостей. Детям объясняют: все модели в глянцевых журналах не настоящие, в жизни певцы и артисты выглядят как все. От обилия идеальных женщин на обложках английских глянцевых журналов можно сойти с ума. На лицах 50-летних дам – ни единой морщинки, талия осиная и никаких следов целлюлита или ожирения. Такого не бывает, в жизни знаменитости выглядят как все, решили объяснить детям учителя лондонских школ. Начиная с этого года, в учебных заведениях британской столицы подросткам в возрасте от 10 лет и старше проведут специальные уроки фотошопа. На простых примерах школьникам покажут, как журналы и газеты редактируют изображения знаменитостей, чтобы они были похожи на недоступных богинь, которым чужды земные проблемы. Первыми с фотошопом познакомили детей из лондонской школы Surrey Square Primary School. На столе – две фотографии Бритни Спирс в купальнике. На одной американская звезда обычная, на другой – отретушированная. Талия стала тоньше, исчезли лишние складки, а кожа гладкая и просто светится изнутри. Это фото и появилось в прошлом году в глянцевом журнале. Сравнив две фотографии, дети устроили горячие обсуждения. «Я и не знала, что на фото этих моделей изменяют и подкрашивают. Я думала, у них и правда такие отличные фигуры», – говорит одна из учениц Дэниэль Льюис. Учителя тем временем объясняют школьникам, что часто такие «обманки» развивают у людей чувство неполноценности. Надо научиться понимать, что журналы и газеты приукрашивают звезд на снимках, чтобы лучше продаваться. Требования защитить детей от влияния СМИ в Британии слы-

Бритни Спирс ДО

шатся постоянно. На днях Ofcom – орган, следящий за соблюдением законов на британском радио и телевидении, – наложил запрет на появление обнаженных знаменитостей в вечерних телепрограммах. Поводом послужило огромное количество жалоб от телезрителей – больше четырех с половиной тысяч – после выступления певицы Кристины Агилеры в финале музыкального телешоу Х-Factor.

Прямая речь

а

и ПОСЛЕ Фотошоп

В программе, которая ищет талантливых исполнителей среди публики, приглашенная американская звезда появилась в минимуме одежды и двигалась весьма недвусмысленно. Шоу невероятно популярно среди британцев, и идет в то время, когда по статистике у экранов собирается много детей. Теперь, по указанию Ofcom, телеканалы должны ставить в эфир программы с откровенными сценами только после 9 вечера. Как пишут британские газеты, сексуальная певица Рианна, которая любит шокировать публику своим телом, должна прикрыться, иначе в ТВ-эфир ей не попасть. Елена Балаева

«Каждый день дети видят обложки печатных СМИ, где им задают стандарты красоты, которые невозможно достичь в реальности. Доказано, что это оказывает негативное влияние на самооценку молодых людей. Хотелось бы, чтобы дети усвоили с ранних лет: их ценят не за то, как они выглядят». Лиз Физерстоун, министр по равным правам Соединенного Королевства

Кристина Агилера появилась в финале шоу в минимуме одежды и двигалась весьма недвусмысленно

Счастливчик недели Житель Великобритании выиграл в популярной лотерее «Евромиллионы» £101 млн., что стало третьим по величине выигрышем в Великобритании за всю историю лотереи. телефон: 07897488841 вебсайт: www.onanton.co.uk

Победитель, имя которого пока не сообщается, войдет в тысячу самых богатых жителей

Великобритании. «Это прекрасная новость – мы очень рады»,

– заявила представитель Национальной лотереи. Счастливчик превзойдет по размерам своего состояния знаменитого рок-музыканта Оззи Осборна и его жену Шэрон, на счету которых £95 млн. Крупнейший британский выигрыш в истории лотереи имел место в июле, когда Колин и Кристин Вейр стали обладателями £161 млн.


№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

6

Помнить, что я скоро умру, – великолепный инструмент, который помог мне принять все самые важные решения в жизни.

Память

У

Стив Джобс

Прощай, Стив!

шел человек, который, по словам президента США, «наполнил Интернетом наши карманы», сделал компьютеры по-настоящему персональными и произвел информационную революцию. Искусный маркетолог и талантливый бизнесмен, перфекционист и непримиримый глава успешной корпорации. Для миллионов людей именно Стив Джобс был символом Apple, а не надкушенное яблоко. Mac, iPod, iPhone, iPad – гаджеты, без которых современный мир немыслим, как и наше комфортное существование в нем. Было странно смотреть презентацию iPhone 4S и не видеть на сцене Джобса, и было очень грустно узнать, что мы не увидим его больше никогда.

Люди несли цветы к магазинам Apple Стив Джобс скончался на 56-м году жизни. Последние семь лет он боролся с раком поджелудочной железы. Известие о его смерти, слухи о близости которой ходили уж

By José Paulo

давно, стало крайне печальным для огромного количества людей. И не все они были пользователями продукции Apple. Соболезнования семье Джобса публично принесли коллеги по цеху, политики, знаменитости и миллионы простых людей по всему миру. Они несли цветы и яблоки к магазинам Apple, жители ПалоАльто расписывали прощальными посланиями асфальт у дома Стива, художники рисовали и выкладывали в Сеть иллюстрации в знак утраты, интернет-пользователи вспоминали Джобса в своих статусах в социальных сетях. Бывший редакционный директор Gizmodo Брайан Лэм опубликовал целую исповедь о том, как скандал вокруг прототипа iPhone 4 испортил не только его отношения с Джобсом, но и карму. В апреле 2010-го Gizmodo выкупил прототип iPhone 4 у человека, случайно нашедшего

Три главных минуса в деятельности APPLE под руководством Стива Джобса

1

Агрессивная политика Apple. Так называемые патентные войны, бушующие в последние годы. Эта агрессия в отношении реальных и мнимых подражателей, а также чужих идей доставляет массу проблем не только всем прочим игрокам IT-рынка, но и потребителям.

но для маркетологов компании, ибо потребителям нравится любить не безликую компанию, а яркую личность криэйтора. Размахивать флагом-Джобсом рекламщикам было легко, приятно и, главное, эффективно.

девайс в баре, и опубликовал подробный обзор устройства. Разразился большой скандал. До инцидента с iPhone 4 Джобс с большой любовью относился к Gizmodo и был преданным читателем блога. Он с удовольствием давал советы Лэму, приводил Gizmodo в пример на публичных мероприятиях. Даже в самом начале конфликта, когда Джобс впервые позвонил Брайану Лэму с просьбой вернуть прототип iPhone 4 компании, он был учтив, дружелюбен и даже шутил, а в конце поинтересовался личным мнением журналиста о девайсе. Тогда Лэм, ощутив выигрышность своего положения, выжал из скандала все, что мог использовать во благо Gizmodo. Он осознанно создал проблемы Apple, и даже проснувшаяся уже в тот момент совесть не могла остановить журналиста. Джобс, естественно, прекратил с ним любое общение. «Стив правильно говорил: Gizmodo получил свое – опубликовал историю первым, но оказался слишком жадным. Все так. С нашей стороны это была нечестная победа. Мы не задумывались о последствиях. Порой мне хочется, чтобы мы не находили этот прототип вовсе», – рассказал Лэм. С тех пор совесть замучила его настолько, что он почти перестал писать, а три недели назад набрался духу и отправил Джобсу письмо с извинениями. Еще через какое-то время Лэм узнал от близкого к Стиву источника, что тот не держит на него зла, и успокоился. «Я рад, что не упустил возможность извиниться перед хорошим человеком, пока не стало слишком поздно», – закончил свою исповедь Брайан Лэм. По тому объему прорывных вещей, которые изобрел Джобс сам или вдохновил других на их создание, ясно, что он лидер, уход которого – большая потеря для всех, кто связывает свою жизнь с технологиями.

Прямая речь

2

Электронный культ. При Джобсе Apple взрастила целое поколение людей, которые подсознательно воспринимают яблочную продукцию как религию и потеряли трезвомыслящий критический взгляд на технологии, их реальное удобство, необходимость и пользу.

3

Культ личности. Джобс создал не только культ девайсов Apple – он создал культ самого себя. Это весьма благоприят-

«На мою жизнь самое сильное влияние с самыми далеко идущими последствиями оказал компьютер “Макинтош”. Компьютер определил мои интересы и мою профессию» артемий Лебедев

Жители Пало-альто расписали прощальными посланиями асфальт у дома Стива

Три главных достижения APPLE под руководством Стива Джобса

1

Благодаря Джобсу смартфон вышел из категории гаджетов для гиков. Можно смело утверждать, что Apple в принципе задала вектор развития электронной техники на долгие годы, сократив до минимума дистанцию между сложными технологиями и среднестатистическим человеком.

2

Еще не так давно все производители гаджетов развивались, расширяя и расширяя ассортимент продукции. Но Джобс и Apple доказали всем, что быть одним из лидеров рынка мож-

но, образно говоря, с однимединственным телефоном.

3

Хотелось бы в качестве заслуг упоминать именно глобальные тренды и векторы, заданные компанией, а не отдельные гаджеты и технологии... Однако iPad – это нечто значительно большее, чем просто гаджет. Комплекс решений, реализованных Apple в iPad, сформировал четкую концепцию для всех IT-производителей в мире – как должен выглядеть планшетный компьютер, как работать и для чего использоваться.

Мысли и высказывания Стива Джобса • У меня не было своей комнаты, я спал на полу у друзей, сдавал бутылки из-под колы за 5 центов, чтобы купить еды, и каждое воскресенье шел 7 миль пешком, чтобы раз в неделю хорошо поужинать в храме кришнаитов. Это было прекрасно! • Лучше быть пиратом, чем служить во флоте. • Проблема Microsoft заключается в том, что у них нет вкуса. Вообще никакого. Они не думают творчески. У их продуктов нет культуры. • Когда ты молод и смотришь телевизор, то думаешь, что телекомпании сговорились и хотят сделать людей тупыми. Но потом ты взрослеешь, и приходит понимание: люди сами этого хотят. И это гораздо более пугающая мысль. Нет никакого заговора, телекомпании просто удовлетворяют спрос. К сожалению, это правда. • Очень сложно создать продукт, пользуясь фокус-группами. Ча-

сто люди не знают, чего хотят, пока им это не покажешь. • Мы сделали значки на экране такими красивыми, что вам захочется их лизнуть. • Некоторые кроссовки стоят дороже, чем iPod. • Последние 33 года я каждое утро смотрел в зеркало и спрашивал себя: «Если сегодня будет последним днем в моей жизни, буду ли я делать то, что запланировал на сегодня?» • Я не хочу быть самым богатым человеком на кладбище. • Проблема в том, что я стал старше и понял, что технологические новинки не способны действительно изменить мир. Извините, но это правда. Это понимание приходит с появлением детей. Ты рождаешься, стареешь, а потом умираешь. И так происходит уже очень много лет. И ничто это не изменит.


the doric villa 19 York terrace

east

nw1

the opportunity has arisen to create a spectacular new home out of one of the most important and historic houses in regent's Park. this house is one of a pair of original Grade 1 listed houses, built by John nash in circa 1821. This magnificent stucco house fronted by doric columns is arranged over lower ground, ground and two upper floors and currently comprises approximately 6,100 square feet. it retains stunning period features including a beautiful cantilevered staircase, fireplace and mahogany doors. Planning permission was granted in 2010 to substantially extend the house, resulting in increasing its size to approximately 10,560 square feet including a magnificent leisure complex with indoor swimming pool.

The property has one of the largest private gardens directly opposite Regent’s Park. ProPosed accommodation 3 RecePTion Rooms : laRge kiTchen : 5 PRinciPal bedRooms wiTh 4 en suiTe baThRooms and a fuRTheR baThRoom 2 guesT cloakRooms : swimming Pool comPlex and gymnasium : cinema : wine cellaR : 2 sTaff Rooms and baThRoom double gaRage : off sTReeT PaRking and a sTuPendous gaRden crown Lease: 148 years from 29th september 2007 Price on application

020 7722 9793 gary@beauchamp.co.uk rosyk@beauchamp.co.uk

jeremy@glentree.co.uk trevor@glentree.co.uk


№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

8

Персона

«С чайной плантации – прямо в чашку» Девиз Томаса Липтона

Чайный король Томас Липтон

В

конце XIX века чай хорошего качества могли себе позволить только состоятельные люди. Остальные же довольствовались дешевыми низкокачественными сортами. Ситуацию изменил предприниматель Томас Липтон, чье имя сейчас воспринимается как синоним одноименной марки чая. Венера МакриДу

Маленький Том был последней надеждой своих родителей, владельцев небольшой бакалейной лавки, приехавших в Глазго из Ирландии. Первенцы четы Липтон имели плохое здоровье и рано ушли из жизни. Том с пяти лет помогал родителям, которые учили его всем тонкостям торгового ремесла. Из-за работы в магазине Тому пришлось забросить занятия в школе. Обслуживая покупателей, Томас мечтал о том дне, когда он отправится путешествовать – ведь каждый день из Глазго суда с товарами и пассажирами направлялись в разные страны мира. И вот, в 1865 году мечта пятнадцатилетнего мальчика сбылась, и он в качестве юнги отправился в Соединенные Штаты.

Хобби

В 1901 году успешный бизнесмен Томас Липтон строит яхту и начинает участвовать в гонках на Кубок Америки. За многие годы соревнований яхта Липтона ни разу не победила, а Томасу Липтону был присвоен титул «самого почетного аутсайдера». Зато имя Липтона стало популярным в Америке, а продажи его чая резко возросли. Америка оказалась для подростка не такой дружелюбной, как ему представлялось в его детских мечтаниях. После Гражданской войны

страна переживала глубокий экономический кризис. Томасу приходилось браться за любую работу, чтобы выжить: работать подручным, выращивать рис и скручивать табачные листья. Но от судьбы не уйти – после разных работ он оказался в бакалейном отделе нью-йоркского универмага. В то время такой вид торговли только начал развиваться. Работая внутри огромной маркетинговой системы, Томас видел, как она организована. Все в торговом процессе работало на то, чтобы продукция продавалась быстро и с наибольшей эффективностью: товары расставлялись на полках по тщательно продуманной схеме, нужный товар рекламировали, продавцов учили методам общения с покупателями. Молодой продавец, уже имевший опыт продаж, впитывал в себя все новшества и применял их на практике. Он хорошо уяснил главный принцип американских торговцев, который гласил: «В Бога мы верим, все остальные расплачиваются наличными» (‘In God we trust, all others pay cash’). Первую часть этого высказывания мы сейчас видим на банкнотах США.

Витрины его магазинов были разрисованы забавными картинками, продукты были разложены в виде затейливых композиций В 1871 году Томас Липтон с небольшой суммой денег в кармане и большим опытом работы в торговле возвращается в Великобританию. Все заработанные средства и полученные знания он вкладывает в небольшой магазинчик в родном Глазго. Не имея средств, чтобы нанять персонал, Томас в первое время был в своем магазине и продавцом, и кассиром, и снабженцем. Чтобы не поднимать цену на товар, он сам встречался с поставщиками продукции и сам же доставлял товары на тележке от производителя к прилавку. Тогда-то, видимо, и родился принцип «от поставщика к потребителю, минуя посредника», который позже переродился в девиз его чайной империи: «С чайной плантации – прямо в чашку». Имея американской опыт системы продаж, молодой предприниматель понимал, что без рекламы не обойтись. Чтобы привлечь покупателей и сделать их постоянными, ему приходилось выдумывать различные способы. Томас расклады-

вал товары на витрине в выгодном ракурсе и подсвечивал их, рисовал плакаты, которые приглашали в магазин, нанял художника, украшающего витрины каждую неделю по-новому. А к Рождеству 1881 года привез заказанную в Америке такую огромную головку сыра, что в его магазине сразу собралось много любопытствующих. Старания не прошли даром – через два часа от сыра не осталось и крошки. Не удивительно, что уже через 11 лет Томас Липтон владел двадцатью торговыми точками в Шотландии, а позже приобрел фабрику по упаковке товаров и склады для продовольствия в Америке. Казалось бы, дело поставлено и нужно только контролировать процесс. Но в 1890 году предприимчивый бизнесмен Липтон покупает несколько чайных плантаций и открывает новое предприятие. Дело в том, что из-за заболеваний кофейного листа на Цейлоне многие кофейные плантации стали засаживаться чайными кустами и продаваться за очень низкую цену. Томас Липтон понимает: чтобы завоевать чайный рынок, ему нужно рассчитывать на средний класс населения. Предприниматель решает пойти уже проверенным путем. Он делает цену на чай приемлемой для всех, добиваясь того, чтобы качество продукта было на высоте. Для этого он налаживает транспортировку чайных листов с плантаций к месту переработки чая, используя свои морские суда. В порту Англии пароходы с чаем встречались с оркестром, сингалезские музыканты танцевали и играли на различных инструментах, чем привлекали огромные толпы людей. Существующее к тому времени мнение, что недорогой чай – это чай плохого качества, Липтон меняет, пригласив лучших специалистов по смешиванию разных сортов чая. В результате этой работы при составлении чайных композиций учитывается даже жесткость воды в том регионе, для которого чай предназначен. Липтон, будучи хорошим маркетологом, стал упаковывать чаи в отдельные коробочки, вместо того чтобы продавать их по старинке – в развес. К тому же, в таком виде лучше сохранялся аромат чая. Упаковки были оформлены так, чтобы каждый мог их запомнить: с коробочки смотрела сингалезская красавица с чайной корзиной на голове. Чай Lipton стал настолько популярным, что им заинтересовалась королева Виктория и даже стала поклонницей этой марки. Но самым распространенным напитком чай стал после того, как появились одноразовые чайные пакетики. Автором этого новшества стал тезка Липтона, американский торговец Томас Салливан. Он начал шить шелковые мешочки, в кото-

Имя Томаса Липтона сейчас воспринимается как синоним одноименной марки чая рые упаковывался чай. Это изобретение оценили по достоинству владельцы нью-йоркских ресторанов и кафе, ведь теперь чай можно было заваривать, не распаковывая, прямо в мешочке. Со временем, в целях экономии, мешочки стали делаться из марли, а позже – из специальной бумаги. Вскоре многие торговцы поняли, что продавать чай в одноразовых пакетиках – выгодное дело, и чайный пакетик начал свое победоносное шествие по миру. В 1898 году компания Липтон становится акционерной, а сам Томас Липтон – председателем правления. Этот шаг принес «чайному магнату» хорошую прибыль. Томас Липтон скончался 3 октября 1931 года. У него не было на-

следников, и его личное состояние пошло на благотворительные цели. С тех пор прошло 80 лет. Желтая упаковка чая с красной эмблемой Lipton Yellow Label, созданная трудом талантливого человека, сегодня известна во всем мире. Имя бакалейщика из Глазго Томаса Липтона вписано навсегда в историю чайного производства.

Это интересно

В 1972 году концерн Unilever выкупил торговую марку чайной компании и обновил имидж Lipton

В 1897 году Томас Липтон был посвящен в рыцари

205 млн. чашек чая в день выпивают любители Lipton, в год это составляет 4,5 млрд. литров чая этого бренда


№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

9 Более 10 тыс. работников образования и сотрудников Национальной системы здравоохранения Великобритании приняли участие в 24-часовой забастовке, выразив протест против сокращения рабочих мест в госсекторе и планов проведения пенсионной реформы.

АнгломАния

5

Территория Гиппократа

июля 1948 года в Великобритании начала действовать Национальная служба здравоохранения – NHS. Тогдашний премьер-министр Клемент Эттли объявил, что медицина будет на 100% финансироваться из налогов, а медицинская помощь будет оказываться бесплатно всем нуждающимся. «Мы хотим не просто предоставлять медицинские услуги больным, а создать здоровую нацию, – сказал Эттли. – Наша цель – сделать так, чтобы хорошее лечение и уход не зависели от финансового положения человека. Схема дает возможность собрать денежные средства всей нацией и всем вместе заплатить по счету больного». Это стремление сочеталось у него с готовностью противостоять Советскому Союзу – программа социалистических преобразований разворачивалась в Британии одновременно с началом «холодной войны», – но во времена расцвета «английского социализма» говорили, что британская Национальная служба здравоохранения является крупнейшим работодателем в Европе после Красной армии. Социалистический эксперимент оказался во многом неудачным. О его провале громко заявила в 1980-е годы Маргарет Тэтчер, которая принялась энергично сокращать расходы на государственный сектор и приватизировать ранее национализированные отрасли. Тем не менее NHS остается крупнейшей государственной системой здравоохранения в мире, ею пользуются более 90% населения страны. И, как свойственно социалистическим проектам, NHS стоит дорого – причем все дороже и дороже. Участковый на все руки Сегодня здравоохранение для жителя или посетителя Великобритании начинается с похода к врачу общей практики. Их называют здесь GP, сокращенно от General Practitioner. Это общий, многопрофильный врач, который, прежде чем направить к специалисту в больницу, постарается вас сначала вылечить самостоятельно. «Я первое время даже удивлялась, что врач, только что консультировавший меня по болезням сердца, легких – с такой же легкостью рассказывает о ногтях и зубах», – говорит эмигрантка из бывшего СССР. Вот уже 20 лет она является преданной пациенткой NHS. Но для некоторых пациентов тот факт, что многопрофильный GP не

сразу посылает к специалисту, оборачивается печальными последствиями. Одной пациентке из Йоркшира несколько лет назад ампутировали обе ноги из-за развившегося рака костной ткани. Она считает, что этого, вероятно, можно было избежать, если бы диагноз поставили вовремя. И таких случаев в британской медицине больше, чем хотелось бы.

Здравоохранение для жителя или посетителя Великобритании начинается с похода к врачу общей практики Участковый старается не посылать к больничному специалисту без веской причины из-за многонедельных очередей. Но когда GP ошибается, появляется проблема позднего диагноза. Это один из аспектов, за которые NHS регулярно критикует пресса. Бесплатные медикаменты С другой стороны, медицина остается бесплатной. Вы можете получить и лекарство от кашля, и годовой курс лечения от рака. Док-

торам нередко случается выписывать для пациентов лекарства, стоимость которых сравнима с ценой автомобиля эконом класса. «Сейчас, например, есть очень хорошие препараты для лечения очень серьезного псориаза, – объясняет доктор-консультант из Брадфордской больнице. – Лечение одного пациента в год этими препаратами стоит от £8 тыс. до £10 тыс. Мы, конечно, не сразу их выписываем, а пытаемся сначала одним методом лечить, другим, третьим – и если есть противопоказания или больше невозможно ничем другим помочь, то следующий этап – это лечение вот этими очень дорогими препаратами. И ни одному моему пациенту в этом не было отказано». Медикаменты по рекомендации специалиста выписывает участковый врач, и зачастую GP старается заменить дорогой препарат более дешевым При этом не всем больным британцам удается получить хорошие лекарства. В 2006 году медицинская система Великобритании была признана одной из худших в Европе по доступности новейших лекарств от рака населению. С точки зрения NHS, эти лекарства попадают в список дорогих препаратов, которые могут помочь только небольшому количеству людей. «Система с большим бюджетом всегда должна распоряжаться средствами, которые ей выделяют, умно, – говорит Денис Угрин, врач NHS с семилетним стажем. – Поэтому всегда в NHS врачи выбирают препараты, которые могут подойти большему числу пациентов». Но в то же время, если пациент захочет купить отсутствующее в NHS лекарство на свои деньги, могут возникнуть проблемы. Были прецеденты, когда пациенты утрачивали возможность лечиться в NHS из-за того, что он или она купили себе препараты, недоступные в NHS, за свои деньги. Такой запрет доктору Угрину кажется абсурдным: человек ведь продолжает платить за NHS своими налогами. Но мотивация департамента здравоохранения следующая: если ты можешь платить за

Каждое правительство, которое приходит к власти, имеет свои взгляды на NHS новейшие, очень дорогие препараты – значит, у тебя есть преимущество перед теми, кто не может себе этого позволить. А это противоречит принципу равенства, на котором, как предполагается, основана NHS. Система не может тебя обслуживать, и ты должен полностью перейти на частную страховку. Поликлиники из советского прошлого Каждое правительство, которое приходит к власти, имеет свои взгляды на NHS. Систему регулярно реформируют, и последнее новшество, которое планируют ввести в Великобритании с целью уменьшить очереди к больничным специалистам, – хорошо знакомые всем выходцам из бывшего Советского Союза поликлиники. Однако многим британцам идея поликлиник чужда. «Поликлиники по определению крупные, – объясняет историк медицины Джеффри Риветт. – Их будет меньше, чем обычных маленьких клиник с одним или двумя участковыми, и значит, человеку придется дальше идти. А поскольку в поликлинике много персонала, контакт пациента и врача уже не будет таким личным. Но с другой стороны, в Лондоне, например, есть маленькие клиники с ужасной репутацией, и преобразовать их в более крупное и упорядоченное учреждение было бы неплохо». Доктор Денис Угрин видит и другую проблему. «В постсоветских странах у специалистов, которые работают в поликлиниках, и которые работают в больницах, довольно разные уровни знаний, – считает он. – То есть хирург в поликлинике советского

образца знает гораздо меньше хирурга в больнице. И я думаю, риск такого расслоения специалистов есть и в Британии». Комментаторы левого толка видят в поликлиниках начало новой волны приватизации и аутсорсинга услуг NHS. Они пишут, что подготовиться к тендеру на строительство поликлиник под силу только крупным корпорациям. И в любом случае, коммерческие организации, естественно, стремятся увеличить свою прибыль. А поскольку их единственным клиентом является государственная служба здравоохранения, они постараются выжать из ее бюджета как можно больше. В конечном счете, и за это, как и за дорогостоящие новые методы лечения, придется расплачиваться британским налогоплательщикам. Сколько они протянут, не может сказать никто.


№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

10

Итальянская редакция «Википедии» 6 октября возобновила свою работу, приостановленную в знак протеста из-за законопроекта, обязующего интернетресурсы публиковать опровержения информации в случае обращения заинтересованного лица.

Всемирная паутина

Дневник интерна:

Будни самого младшего сотрудника фэшн-компании Лия живет в Лондоне. До недавних пор она была сотрудницей большой корпорации, не имеющей отношения к моде, в свободное время вела блог об уличном стиле и мечтала работать в области моды профессионально. Недавно Лия набралась смелости, оставила прежнюю работу и решила начать карьеру в моде. Начать пришлось с нуля – со стажировки. В своем дневнике Лия рассказывает о буднях интерна – самого младшего сотрудника фэшн-компании.

Несколько месяцев назад я наконец-то уволилась с работы, а все следующие недели провела в поисках места стажировки. Я получила место в одной довольно крупной модной марке и была абсолютно счастлива, дожидаясь первого дня интернатуры.

*** Когда же я наконец добираюсь до постели, уснуть не могу. Что же, думаете, меня беспокоит? ЧТО НАДЕТЬ ЗАВТРА! Завтра первый день моей фэшн-стажировки, а ведь я вроде как бухгалтер, который к миру моды отношения не имеет ни малейшего, да еще и старше (и наверняка неопытней) всех моих предполагаемых товарищей по интернатуре. *** Утром я встала очень рано, собралась и отправилась в шоу-рум так, словно это был мой первый день в школе (с сожалением пропуская суматоху перед презентацией Mulberry, которая проходила буквально в нескольких шагах вниз по улице от моего нового места работы). Первое, что я увидела, прибыв на место, – просторную светлую комнату с огромным количеством вещей. Я почувствовала себя ребенком в магазине сладостей: вокруг сумки, туфли, шарфы, кошельки! Ну, просто Нарния какая-то. *** Сказать, что мои иллюзии по поводу интернатуры быстро развеялись, – значит, ничего не сказать. Я все представляла иначе: думала, приду, потусуюсь пару часов в модном офисе, а потом отправлюсь смотреть дневные показы (даже камеру с собой взяла). *** Когда я отошла от первоначаль-

*** Первые несколько вещей я бережно раскладывала и рассматривала, благодаря судьбу за то, что могу находиться среди всей этой красоты. К третьему часу вся эта одежда казалась просто кусками ткани, с которыми нужно поскорее расправиться.

ного шока (или, скажем так, восхищения), я увидела три гигантские сумки с вещами, которые только что прибыли из НьюЙорка. Это были образцы из новых коллекций. Следующие три часа прошли за отпариванием, маркировкой и развешиванием одежды в правильном порядке. *** Кроме меня, в шоу-руме оказалось еще шесть интернов. Большинство ребят – студенты фэшнотделений и колледжей искусств, только кто-то пришел сюда на пару недель, на время показов, а кто-то стажируется уже несколько месяцев. Что я сразу заметила – интерны одеваются вовсе не так, как я предполагала (весь мой опыт пока что ограничивался просмотром фильма «Дьявол носит Prada»). Джинсы и кеды – так одето большинство.

*** К полудню стало ясно, что о показах придется забыть: остаток дня ушел на презентацию, которую проводил главный менеджер по продажам. Он знакомил нас с каждой вещью из коллекции, объяснял, какое она занимает в ней место и какому клиенту как ее лучше продать. Это было похоже на лекцию в институте, но мне понравилось. Самое поразительное, что этот самый человек не спал уже, кажется, несколько дней с самой Нью-Йоркской не-

дели моды, но до сих пор стоит на ногах и при этом еще способен что-то объяснять. Время от времени команда обменивалась мнениями о коллекции, но интерны в это время сидели тихо, чтобы не прерывать дискуссию дурацкими вопросами. *** Я даже не буду притворяться, что оставить хорошую работу в крупной корпорации и снова стать новичком в совершенно другой сфере легко. Я привыкла к тому, что меня слушают, а я знаю, о чем говорю, и говорю это людям, которые дорожат моим мнением. Там, в шоу-руме, никого не волнует, врач ты или юрист – если ты ничего не смыслишь в моде, то никому до тебя нет дела. И потому до конца дня я притворялась немой, просто впитывая все, что происходит вокруг меня. *** Закончилось все в 9 или 10 вечера – точно я сказать не могу. Сил хватило только на то, чтобы доползти до ближайшего Макдональдса и отпраздновать то, что я выдержала свой первый день. Я уверена, что 90% людей в шоуруме даже не знают моего имени – и точно так и было, потому что когда им нужно было обратить на себя мое внимание, они обращались ко мне ‘darling’ или ‘lovely’. Хотя лучше уж так, чем совсем никак! www.stateofsunday.com

Полезности гут предлагать свои варианты перевода и голосовать за них. В случае если пользовательский перевод наберет достаточно голосов, он заменит машинную версию. Данную функцию Facebook запустил при участии Microsoft. *** На публичных страницах Facebook появилась функция перевода постов и комментариев, которая в скором времени заработает и в профилях пользователей. Теперь под комментариями на языке, отличном от того, на котором отображается интерфейс пользователя, можно будет увидеть кнопку Translate, то есть «Перевести». По клику на нее сообщение будет переведено. Вернуть оригинальный вид комментария можно по той же схеме. Кроме того, юзеры смо-

Запустился новый сервис вопросов-ответов Honestly Now. Он предоставляет пользователям возможность получить дельный совет по абсолютному любому во-

просу: от семейных проблем до финансовых вопросов. Чтобы воспользоваться Honestly Now, достаточно залогиниться на сайте через Facebook-коннект, а дальше останется лишь задать интересующий вопрос. Предполагается, что другие пользователи расскажут, как поступили бы на вашем месте. После регистрации в сервисе посетители могут скрыть все личные данные и просить / давать советы на анонимной основе. *** Зачем изобретать велосипед, если его уже кто-то придумал до нас? И действительно, подумали авторы surfingbird.ru, взяли концепцию американского рекомендательного сервиса StumbleUpon и адаптировали ее для Рунета. Теперь русскоязычные пользовате-

ли, помимо привычного интернетсерфинга, могут просматривать сайты и посты, рекомендованные лично им сервисом Surfingbird, – авось, откроют для себя что-то новое. Сервис одинаково готов служить помощником как пресыщенным онлайн-жизнью юзерам, которые подустали от привычных ресурсов, но искать что-то новое, интересное им лень, так и неопытным новичкам, которые банально не знают, на какой хороший сайт сходить. Более того, всем без разбора клиентам Surfingbird обещает один большой бонус – использование сервиса поможет не перегружать свой мозг лишней информацией. Это возможно как раз благодаря рекомендательному характеру Surfingbird. Работает сайт так. Вы регистри-

руетесь – это можно сделать по стандартной схеме с заполнением нужных полей или соединить с Surfingbird свой профиль в Facebook, «В контакте», на Mail. ru. Затем сервис предложит выбрать из списка интересующие вас темы. После этих нехитрых действий сервис готов к использованию – жмите кнопку «Начать серфинг».


Putin’s Purge

“How can I create positive feelings?” BLOG

12

Waste No More

LONDONGRAD

№ 32 (41) / 14 - 20 October 2011

since 1997

13

FOOD MATTERS

www.russianmind.com www.privetpoka.com

14

The First Bilingual Newspaper

RUSSIA’S PUTIN STARTS CHINA VISIT SHADOWED BY GAS DEAL

50p.

Russia in News The United States is aggravating the HIV/AIDS problem in Russia and the West by refusing to use its forces to destroy opium crops inAfghanistan, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov said. Reuters Iran is unlikely to win its S-300 suit against Russia in Paris International Court of Arbitration, Russia’s Foreign Minister Sergei Lavrov stated. He noted that Tehran has no legal grounds to go to court as Russia breached a contract on supplying S-300 missile system under UN Security Council resolution. The Voice of Russia

Russia’s Prime Minister Vladimir Putin and China’s Premier Wen Jiabao

R

Gleb BRYANSKI

ussian Prime Minister Vladimir Putin opened talks with his Chinese counterpart Premier Wen Jiabao on Tuesday, at the start of a visit that is unlikely to break through barriers to a huge gas deal despite mutual vows of goodwill.

China’s Xinhua state news agency praised Putin’s visit as one that «will mark ever-deepening China-Russia cooperation.» But the two giant neighbours have so far failed to seal a huge gas deal that has been negotiated for years. During the visit, Russian Deputy Prime Minister Igor Sechin is due to hold talks with Vice Premier Wang Qishan to try to narrow disagreements that have held Russia back from signing a 30-year deal to supply China with up to 68 billion cubic metres of gas per year. In one sign that the energy talks are unlikely to bring breakthroughs, Russia’s gas export chief, Alexander

Medvedev, said he would not be part of formal talks. Medvedev, chief executive of statecontrolled gas company Gazprom’s export arm, said he was in Beijing merely to oblige if Chinese officials wished to speak to him. The tortuous gas negotiations have been a reminder that, despite frequent professions of brotherly goodwill between Moscow and Beijing, relations are held back by mutual distrust, especially on the Russian side, extending back to the Cold War, when border disputes almost erupted in full-fledged war. But the two neighbours have found common ground in opposing what

both see as excessive meddling and pressure on the international stage by the United States and its allies. Russia and China joined forces last week to veto a European-drafted U.N. Security Council resolution condemning Syria for its bloody crackdown on protesters. Russia wants to diversify its trade with China, which is expected to grow to $100 billion (63 billion pound) in 2020 from $59.3 billion in 2010. And Putin has brought an army of Russian executives including the CEOs of state-controlled energy firms Gazprom and Rosneft and aluminium producer UC RUSAL, all eager to exchange their wares for Chinese cash.

www.twitter.com/londoninfonews

Russia and Ukraine still can’t meet halfway on a gas price, with analysts saying that despite political developments, Ukraine won’t be able to do without Russian imports in the near future. Another round of speculation started after the Pechersky Court in Kyiv found Ukraine’s ex-primeminister Yulia Tymoshenko guilty of abusing authority while signing gas contracts with Russia. Earlier in January 2009 Russias gas giant Gazprom and Ukraine’s Naftogas concluded two major gas contracts for the years 2009 – 2019 – for gas purchases and gas transit via Ukraine. Currently Ukraine has a 30% discount to the contractual price, which the country says is still too high and blames Timoshenko for agreeing on the terms that are unfavorable for the Ukrainian economy. Russia Today Two families in Russia are suing their local maternity hospital for giving them the wrong babies 12 years ago. The truth only emerged after the ex-husband of one of the mothers refused to pay maintenance for their daughter, saying she looked nothing like him. BBC News


№ 32 (41) 14 - 20 October 2011

12

«A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty».

BlOg

Winston Churchill

Letters to YOU: “How can I create positive feelings?” Dear YOU, What is your emotional state at the moment? Are you sad, happy, excited, worried, upset or angry? The state you are in right now affects your behaviour, actions and the experiences you have as a result. You will experience the world differently according to the emotional state you are in. You have a control over how you feel and only you can change your emotional state you are in at all times. You emotional state is determined by the thoughts running in your mind. On average, five thousand thoughts run through our mind on a daily basis. Only a thousand of these thoughts is positive. No wonder why most people look sad and depressed. Learn to focus your attention on the positive thoughts with these tips and techniques.

you will experience a range of various emotions – write these down. You might also want to go an extra mile and think what or who caused this particular emotion. Your emotions will become indicators of your thoughts. Use your diary to search for the situations and people triggering your emotions. Once you know what causes you feel in a certain way, you can start thinking about the coping strategies. Expose yourself less to situations triggering negative emotions. The same is true for the situations triggering your positive emotions. Place yourself more in such situations. - Your state of mind affects your physiology – the way you walk, sit and shift your body. You can immediately change your emotional state by adopting the right physiology. Here is what you can do: Think of the state you want to be in at the moment (for example, you might want to feel motivated, excited or confident). Completely ignore the current emotional state you are right now. Focus your mind on how you want to feel. Choose whether you want to sit, stand or move around. You have to straighten your spine, hold your head high and adjust your facial expressions. You can jump around with your hands in the air. Trick your body into thinking you are in a positive emotional state.

Aphorisms for Every Day By Leonid S. Sukhorukov www.leonidsukhorukov.com

If you want to test a genius, set a fool on him. *** Bend life to your main objective! *** We hate politics until we drown in its privileges. *** Always be positive. You never know what lies ahead. You surely cannot feel sad jumping around with a wide smile on your face. - Smile as soon as you wake up and say to yourself: “I will have a wonderful day today!” Say it as many times as necessary before you actually believe it and there is no other option. If you catch yourself thinking of something negative and destructive during the day, think of a few happy moments in your life and go back to that specific situation. See that specific

event through your own eyes and focus on how you felt. Re-experience these positive emotions. - Start being positive towards people you don’t like. You will definitely surprise them. You will observe their reaction and how their attitude changes. Keep away from negative people. Their state of mind will affect your own state of mind. It’s not what you are after. Surround yourself with happy and positive people. - Practise affirmations daily, listen to the happy tunes, read positive and inspiring quotes, visualise your future in bright colours and enjoy!

*** The might of the law is for all, except for those who are mightier. *** When souls converse, words fall silent. *** There are no bullet-proof vests for kind words.

Be healthy, happy and wealthy…. & Remember: “People are about as happy as they choose to be.” Always by your side, Tati Irodova Join our Facebook page: Life Skills Emporium

- Become aware of your emotional states at all times. Start a diary to note down your emotional state on a daily basis. Surely, during the day 261010_148x100_TTX_London Info_4049_en.ai 1 11/8/2010 12:07:21 PM

Moscow M

CM

MY

CY

CMY

/min

Text LONDONINFO to 81616 to buy £5 credit

C

Y

0.5p

1EXT5RA% FREE

Creditonly)

p (1st top-u

K

Dial 020 8497 4049, at hearing the voice prompt, enter your destination number followed by the # key. (e.g. 00 xxxxxxx#). Please wait to be connected.

4.5p 5p

Same Rates 24/7 Helpline: 020 8497 4622

Russia landline

1p

Czech Rep. landline USA

Russia mobile Latvia landline Kazakhstan landline

2p

Estonia landline

Good Quality

pport

Excellent Customer Su

www.auracall.com/ londoninfo

T&Cs: Ask bill payer ’s permission. SMS costs £5 + std SMS. Calls charged per minute & apply from the moment of connection. Connection fee varies between 1.5p & 20p. Calls to the 020 number cost std rate to a landline or may be used as part of bundled minutes. Text AUTOOFF to 81616 (std SMS rate) to stop auto-top-up when credit is low. Credit expires 90 days from last top-up. Prices correct at 02.11.2010. This service is powered by Auracall Ltd. Agents required, please call 084 4545 3788.

annual subscription 3 WAYS TO SUBSCRIBE: Fill in the form online www.russianmind.com Fill in the cheque and send to IPGL UnITEd KInGdOM 40 Langham Street London W1W 7AS Tel.: +44 (0) 207 637 1374 Email: distribution@russianmind.com

Call us on 0207 637 1374 or email: distribution@russianmind.com METhOdS Of pAYMEnTS Cheque:

cheque should be written out on the name of International Publishing Group Ltd (in UK).

Bank transfer:

International Publishing Group Limited

HSBC Bank, 18A Curzon Street, Mayfair, London W1J 7LA Sort Code: 40-05-22 Account no.: 61391968 IBAN: GB22 MIDL 400522 Date, signature


№ 32 (41) 14 - 20 October 2011

13 Not everyone likes the stable, gradual rise of our country. There are some who are using the democratic ideology to interfere in our internal affairs. Vladimir Putin

LOndOngrad

A

ccording to Aleksander Korzhakov, former head of the Presidential Security Service: ‘The official position of Badri at that time was Deputy Chairman of the board of directors of LogoVaz. In fact, his responsibility was to ensure the repayment of debts and to provide protection against gangsters.

Badri’s earliest collaboration with Berezovsky was in 1990 when he became Regional Director for the Caucasus of Berezovsky’s car distribution company LogoVaz. In 1992 he became Deputy Chairman and was awarded a 3.5 per cent share in the company. A year later he moved from Georgia to Russia, first to the town of Lyubertsy, then to a flat in Moscow. Otari Kvantrishvili, the boss of a Georgian organized crime group in Russia (and killed by rivals in 1994), used his connections with Russian authorities to arrange Badri’s residence visas in Lyubertsy and Moscow. At ORT Badri and Berezovsky soon crossed swords with Vladislav Listyev, one of the country’s most popular television presenters. A charismatic figure, he was appointed by Berezovsky as the new Managing Director, but they fell out over an attempt by Listyev to end the advertising monopoly. The broadcaster believed that the advertising companies were being run by organized crime, which was bringing them millions in revenue, but his decision to take on the mafia cost him his life. On 1 March 1995, a few weeks after taking over as manager, he was shot dead outside his home. Badri was arrested on suspicion of the murder but was later released. However, suspicions over his involvement never disappeared, though he always maintained that the FSB tried to frame him for the killing. In the summer of 2000 Putin was growing increasingly impatient with the way that Berezovsky and Badri were using ORT and their media empire as a blunt instrument to destabilize his regime. This came to a head in August when a nuclear powered submarine, the Kursk, sank, killing all 118 crew. ORT television news broadcast interviews with the wives and sisters of the submariners who attacked Putin for handling the incident ineptly. Putin, meanwhile, was on holiday in the Black Sea and was seen jet-skiing while ORT transmitted footage of perilous, icy waters and distraught families. Putin’s refusal to cut his holiday short turned

Putin’s Purge Vladimir Vladimirovich Putin the tragedy into a major political and public relations disaster. Furious, Putin blamed Channel One’s owner, Berezovsky, for the negative coverage and telephoned him to complain. Berezovsky suggested a meeting, to which Putin agreed. But when Berezovsky arrived the next day, he was greeted not by Putin but by Alexander Voloshin, the shadowy, reclusive head of staff. Voloshin had once advised Berezovsky during his political cultivation of Yeltsin but now, as head of the presidential office, he issued a stark warning to his former friend, ‘You have two weeks to sell back your shares in ORT or you will suffer the same fate as Gusinsky.’ Berezovsky refused and demanded a meeting with Putin personally. Three days later Berezovsky was summoned to meet the President at the Kremlin. It was a heated exchange, with the two denouncing each other face to face. A clearly tense Putin first listened to Berezovsky as he mounted a defence of ORT’s coverage. According to Berezovsky, the President then coldly repeated the threats made by Voloshin and made his own position only too clear: ‘You are starting a fight against me. Your

Boris Berezovsky

channel is interviewing prostitutes who say they are wives and sisters.’ Berezovsky replied that they were genuine relations and that they had already granted interviews to the state TV company but, as these were not broadcast, they approached ORT. The President was unimpressed: ‘I want the state to control ORT.’ ‘How?’ asked Berezovsky. ‘It belongs to me.’ ‘We’ll take control. You need to sell.’ ‘I don’t need to sell.’ The President then got up, said goodbye, and walked out. It was the last time they spoke. A shaken Berezovsky was now faced with the full reality of his decision to back Putin for President. Shortly afterwards, he was again questioned about the alleged embezzlement of Aeroflot funds. Unperturbed, Berezovsky ensured that ORT continued its hostile coverage of the handling of the Kursk disaster. After his former cheerleader refused to sell his ORT shares and ignored his threats, Putin approached Badri. At that stage the two were still on friendly terms. Badri was telephoned by the head of the FSB, Nikolai Patrushev, and summoned to his office. From there, he was

arkady Patarkatsishvili, georgian businessman, best known by the nickname “Badri” escorted to the Kremlin and greeted by an impatient Putin. ‘What strange game is Berezovsky playing?’ he asked. ‘I want both of you to clear out of television. No one has the right to take risks with television.’ Putin said they could sell the shares and negotiate a price with media minister Mikhail Lesin. As Badri departed, the President said that they were friends but if he stayed in television they would become enemies. Badri subsequently met with Mikhail Lesin, who offered $300 million for the ORT shares – the maximum the state would pay. But Berezovsky still refused to sell. Instead, he announced that he would put the shares into a trust to be managed by a group of journalists and other representatives (a bluff that came to nothing). The rift between Putin and Berezovsky was now irreparable. In October 2000 Putin was asked by a journalist about his former supporter. ‘The state has a cudgel in its hands that you use to hit just once, but on the head,’ he replied. (He later told reporters, with a half-smile, that his favourite judo move was the ‘deashibati’, a swift attack that knocks one’s opponent off his feet.) On 17 October the media tycoon spent two hours at the ProsecutorGeneral’s office in Moscow, facing further questioning over the Aeroflot allegations. A week later Berezovsky mounted the steps of his private jet, a Bombardier Global Express, to take him from Moscow to Nice, a journey he had made hundreds of times. On this occasion, however, there was to be no return flight. Life for Russia’s amost controversial oligarch would never be the same again.

About the Author Mark Hollingsworth has been an investigative journalist and author for the past 25 years. He began his career in television and worked for Granada TV’s ‘World In Action’, the award-winning current affairs programme, for five years. He has helped to make 30 documentaries. Mark Hollingsworth is also the author of 10 books and his groundbreaking investigations have included stories on Mark Thatcher, David Shayler’s revelations on MI5, the torture and framing of Sandy Mitchell in Saudi Arabia, the former Conservative MP John Browne and how MI5 vetted and blacklisted BBC employees for decades. He regularly contributes to The Times, the Financial Times, London Evening Standard Magazine ES, Mail on Sunday, Independent on Sunday, The Observer, Sunday Times, The Guardian and Tatler. Mark now focuses on profiles of wealthy and powerful individuals, the Middle East and Russian Oligarchs. His book “Londongrad” is the amazing true story of how London became home to the Russian super-rich – told for the first time ever. A dazzling tale of incredible wealth, ferocious disputes, beautiful women, private jets, mega-yachts, the world’s best footballers – and chauffeur-driven Range Rovers with tinted windows. London Info newspaper is publishing pieces from his “Londongrad” which tells for the first time the true story how Russia’s wealth was harvested and brought to London.


№ 32 (41) 14 - 20 October 2011

14

«Food without wine is a corpse; wine without food is a ghost; united and well mitched they are as body and soul, living partners».

FOOD MATTERS

Andre Simon

Waste No More NETTLE SOUP By The Dinner Exchange

Serves 2-4 people In a soup pot:

H

Karina BALDRY

ave you ever thought about how much food we throw away on a daily basis! 25% of the food bought in the UK is thrown away. Staggering statistics!

With this knowledge our shopping habits most likely should rapidly change. All of a sudden supermarket offers «buy one get one free» or “3 for the price of 2” in the section of perishable goods will not appear to be very tempting as most likely half of the purchased food will end up in the bin. In the days when the food has been scarce in the Soviet Union, I don’t recall it being discarded with such ease as it’s done today. We tended not to throw left overs away after one day; they were either reused or we cooked dishes such as stews and soups which could be eaten for days and the taste would actually improve with time. Fortunately there are more people nowadays who start to take actions and raise awareness about the food waste. I came across a Charity organisation, which caught my attention called Dinner Exchange. Its aim is to fight against food waste by organizing dinners, which not only give you a great opportunity to socialize in an informal atmosphere but bring home a very important message. I happened to attend one of their dinners last week at The Garden Museum in London. The team of volunteers was cooking up a storm and, between «fit for purpose» food from New Covent Garden Market and wild food from the London areas they concocted a very interesting freegan menu: Nettle and Pear Soup, Hemp seed and Mung Bean Polpette and crowned with Apple Tart with rosemary syrup What a feast...I must admit it was the first experience of a vegan meal. Very healthy, you know... If you are as intrigued as I am, here is the website you can refer to for more information www.thedinnerexchange.zzl.org

Brown 1 onion finely chopped in a drizzle of olive oil. Add 2 apple/ pears and 1 potato Sweat until soft by covering and adding a little water at a time. Add 2 generous handfuls of fresh nettle Add 2 cups of vegetable stock (may be more if requited) Add a pinch of nutmeg, salt and pepper

To serve drizzle with vegan cream and a sprinkle of ground hazelnuts.

PANCAKES WITH TOMATOES AND MUSHROOMS Serves 4

Ingredients for pancakes: 140g white self-raising flour 1 tsp soya flour 400ml soya milk Vegetable oil, for frying

Ingredients for the topping: 2 tbsp vegetable oil 250g button mushrooms 250g cherry tomatoes, halved 2 tbsp soya milk Large handful pine nuts Snipped chives, to serve

Method:

Sift the flours and a pinch of salt into a blender. Add the soya milk and blend to make a smooth batter. Heat a little oil in a medium non-stick frying pan until very hot. Pour about 3 tbsp of the batter into the pan and cook over a medium heat until bubbles appear on the surface of the pancake. Flip the pancake over with a palette knife and cook the other side until golden brown. Repeat with the remaining batter, keeping the cooked pancakes warm as you go. You will make about 8. For the topping, heat the oil in a frying pan. Cook the mushrooms until tender, add the tomatoes and cook for a couple of minutes. Pour in the soya milk and pine nuts, then gently cook until combined. Divide the pancakes between 2 plates, then spoon over the tomatoes and mushrooms. Scatter with chives.


№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

15 Еврокомиссия одобрила сделку по приобретению корпорацией Microsoft сервиса VoIP-телефонии Skype, посчитав, что это не помешает конкуренции на европейском рынке частной интернет-телефонии.

Технологии

П

Первый блин… блином!

оклонники Sony наконец-то дождались – первый андроидный планшет, анонсированный компанией еще в феврале, вышел на рынок и оказался на редкость удачной и продуманной конструкцией. Тот самый случай, когда блин не комом, а именно блином!

ДИЗАЙН Все современные планшеты, даже самые достойные с технической точки зрения, чрезвычайно унылы по дизайну... Разве что iPad слегка радует глаз, но и тот, мягко говоря, не шедевр... Все же остальные – унылые черные прямоугольники, не отличимые друг от друга.

Бока устройства не перегружены органами управления и коммутации Sony Tablet S на их фоне – светлое пятно, дизайнеры поработали на славу! В устройстве обыгрывается гибкая тема – очертания планшета ассоциируются с книжной обложкой или сложенным вдвое журналом, хотя на самом деле ни одного гибкого элемента в конструкции нет. Черный цвет сменяется белым на задней панели – этот переход тактильно ощутим в виде ступеньки, но функционального смысла не несет – чисто дизайнерский ход. Благодаря клиновидному сечению планшет чрезвычайно удобно держать в руках: в вертикальной ориентации – за толстую скругленную кромку, в альбомной – удерживая на вогнутые боковые грани. При этом бока устройства не перегружены органами управления и коммутации: слева – кнопка включения и качельки громкости, слева – гнездо для наушников и прикрытые общей крышечкой micro-USBразъем и слот для карты памяти. Одним словом, Sony Tablet S смело нарушает сложившуюся тенденцию, в рамках которой дизайнерские гаджеты с неординарной внешностью чаще всего отличаются весьма посредственными техническими характеристиками при завышенной цене. В данном случае мы имеем приятное исключение из правил – и экстерьер, и начинка находятся на достойном уровне не в ущерб друг другу! Дисплей выдает чрезвычайно яркие и насыщенные цвета, высокую

Запутаться в управлении крайне сложно контрастность, а изображение отлично читается, даже если смотреть под углом чуть ли не 180 градусов, а фирменная соневская технология Exmor позволяет камере делать качественные снимки в условиях пло плохой освещенности. Wi-Fi-модуль планшета поддерживает прото протокол DLNA, ставший в послед последнее время особенно акту актуальным. С его помощью легко транслировать видео и аудио на DLNA-совместимую аппаратуру: компьютеры, телевизоры, музыкальные центры и акустические системы. Нестандартный подход Sony к интерфейсным разъемам не удивит приверженцев марки – это традиционно. В данном случае мы имеем, что приятно, универсальный разъем microUSB для файлообмена, однако разъем зарядки заставит пользователя поломать голову над тем, как зарядить планшет при забытом родном заряднике или в автомобиле... Такие производители планшетов, как, скажем, Samsung и Apple, тоже используют свои собственные, ни с чем иным не совместимые разъемы, но зато они не требуют нестандартно высокого тока – им достаточно 0,5 – 1 ампера, которые выдают любые USB-зарядки и компьютер-

Факты Nvidia Tegra 2 – на сегодняшний день одна из самых удачных планшетных платформ. Она быстра и экономична – Tablet S работает до 8 часов на одном заряде батареи.

ные USB-порты. Шнур с разъемом Apple или Samsung на одном конце и с обычным USB на другом можно втыкать для зарядки как в фирменный адаптер, так и в любой другой или просто в компютер. Sony же использует мощный адаптер, выдающий не «юэсбишные» 5 вольт/1 ампер, а 10,5 вольт при токе почти 3 ампера – такими параметрами обладают зарядки для ноутбуков!

СОФТ Рабочий стол Tablet S представляет собой пять прокручиваемых экранов. Настройка их проста и знакома любому, имевшему дело с Android. В нижнем левом углу дисплея находятся две типичные для Android кнопочки – «Домой» и «На шаг назад», а также кнопка, вызывающая вертикальный список запущенных приложений в виде удобного и наглядного столбика из миниатюрных окон-превьюшек. Верхний левый угол – «Поиск», правый – «Список установленных приложений». В общем, запутаться в управлении крайне сложно. Android Market позволяет довести до ума любой гаджет за счет обилия качественного бесплатного софта. Не стал в этом смысле исключением и Tablet S – для нормальной работы с мультимедиа пользователю наверняка придется поставить некоторое количество приложений. Из коробки планшет не имеет файлового менеджера, apk-инсталлера, настоятельно требует добавить к штатным видеопроигрывателю и ебукчиталке проверенные MOBOplayer и FBreader и т. п. Но зато Tablet S – первый планшет PlayStation Cerrtified. Это значит, что на нем можно играть в PS-игры с органами управления, привычными любому плейстейшнману. Изначально на планшете установлены две игры формата PlayStation One – Crash Bandicoot и Pinball Heroes. Игрушки не тормозят, работают плавно и шустро, но графика,

конечно, соответствует PlayStation One – не слишком детальная, угловатая. Это специфика планшетного железа – игры эпохи PS2 и 3 ему не по силам. Поначалу пользователю придется обходиться лишь этими двумя игрушками, но через некоторое время появится возможность закачки новых с PlayStation Store. Также, разумеется, устанавливаются и работают любые игры с Android Market (без органов управления в стиле PS), в том числе и игры, оптимизированные для Xperia Play – первого PlayStation-Cerrtified-смартфона от SE. Инфракрасный порт и приложение для управления телевизорами и другой бытовой техникой – это, что называется, from Japan with love. Для большинства из нас ИК-порт в мобильных устройствах ассоциируется с КПК 10-летней давности, тогда как в Японии эта фишка весьма популярна и по сей день, являясь нормой в телефонах для управления AV-аппаратурой собственного бренда – телефоны Panasonic управляют телевизорами Panasonic, мобильники Sharp – телеками Sharp и т. п. Tablet S способен управлять любой техникой, а не только марки Sony. Если по каким-то причинам во внутренней базе команд Tablet S не оказалось сигналов для вашего устройства (скажем, кондиционера!), настроить планшет для работы в режиме пульта вручную предельно просто. Нужно выбрать желаемые команды и предпочитаемые кнопки, затем совместить инфракрасный глазок в планшете с аналогичным окошечком в пульте, нажать на пульте клавишу, и планшет запомнит команду.

ПРОДАЖИ В Сети можно встретить немало претензий к новому гаджету – дескать, Sony сильно запоздала с планшетами, рынок насытился, устройство на Tegra 2 не имеет

Железо оС – Android 3.2 Процессор – NVIDIA Tegra 2 1.0 ГГц оперативная память – 1 Гбайт Память – 16/32 Гбайт + слот для карт SD Дисплей – 9,4 дюйма, 1280 x 800 пикселей, с технологией Tru Black LCD Коммуникации – Wi-Fi, Bluetooth, GPS, IR Remotecontrol, DLNA, 3G (появится в более поздних версиях) Камера – 5 Мпикс, HD-видео, технология Exmor for mobile + фронтальная VGA-камера габариты – 241×174×10 мм, 598 г

смысла ввиду скорого выхода Tegra 3, да и вообще, «к чему все это, ЕСЛИ СУЩЕСТВУЕТ IPAD?!» Подобные рассуждения на самом деле не сильно влияют на спрос, ибо ЛЮБАЯ платформа быстро сменяется следующей, и для большинства людей воображаемая наклейка «самое последнее железо inside» на гаджете – не самоцель. Гаджетоманы – отдельная небольшая категория потребителей, и они всегда чем-то недовольны, в этом один из приколов гаджетомании... Поэтому думается, что у Tablet S неплохие перспективы – во-первых, из-за огромного количества лояльных к марке Sony потребителей, из-за сочетания привлекательного дизайна с шустростью и безглючностью, а также из-за возможностей, которые предоставляют и будут предоставлять в дальнейшем облачные сервисы Sony, игровые, кино- и музыкальные.

изображение отлично читается, даже если смотреть под углом чуть ли не 180 градусов


№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

16

«Надо перетерпеть те периоды, когда ваш стиль непопулярен, потому что если этот стиль хорош, он вернется, и все снова признают вашу красоту».

Стиль жизни

Энди Уорхол

Главное, чтобы костюмчик сидел

М

Рита НОВИКОВА

ировой политический протокол выдвигает строжайшие требования к одежде первых лиц государств. Секрет успешного, продуманного и выверенного имиджа, состоит в том, чтобы в любой стране мира с ее самобытной культурой и традициями, высокого гостя считали безупречно элегантным. Предлагаем посмотреть, как подбирают свой гардероб главы государств. Следуя простым советам, вы сможете в итоге выглядеть как Барак Обама, Дэвид Кэмерон или Ангела Меркель, в конце концов.

Барак Обама

Pal Zilery, £104,99

Дэвид Кэмерон Английские политики, как и американские, большие патриоты в выборе одежды. Занявший в 2010 году пост премьер-министра Великобритании Дэвид Кэмерон также не исключение. На официальных мероприятиях британский политик появляется в сшитых на заказ однобортных костюмах на двух пуговицах и рубашках Richard James или Paul Smith. Галстуки он предпочитает тоже английские – ярких оттенков синего или зеленого. Дэвид Кэмерон предпочел отказаться от всех статусных аксессуаров, поэтому часы не носит, как и запонки. Кстати, он единственный из лидеров стран G8, появляющийся на людях в одежде бюджетных марок. Лондонцы нередко видят его одетым в Marks&Spenser, Zara, Uniqlo и Gap.

Paul Smith, £494,99

Барака Обаму в Америке считают иконой «расслабленного» политического стиля. Благодаря ему в моду вошли рубашки с закатанными рукавами и без галстука – именно так Jorg Gray, £300 президент США появляется на полуофициальных мероприятиях. В формальных ситуациях его личный дресс-код: однобортный пиджак на двух пуговицах, длинные свободные брюки и белая рубашка. Галстуки Обама предпочитает «аполитичных» голубых тонов (вместо почти обязательных для американских политиков ярко красных). Пропагандирующий верность национальному продукту и поддержку собственного производителя, президент носит костюмы чикагской фирмы Hart Schaffner Marx, американские туфли Johnston&Murphy и часы Jorg Gray.

Versace, £84

Hugo Boss, £134,99

Johnston & Murphy £100

Ангела Меркель Немецкого канцлера Ангелу Меркель (кстати, первую женщину на этом посту) называют самым плохо одевающимся политиком в мире. Действительно, глава немецкого государства не следует негласному дресс-коду всех женщин у власти: не носит юбки-миди и избегает светлых тонов и цветочных узоров. Ангела Меркель предпочитает одеваться по-мужски: в темные брючные костюмы немецкого производства, изредка позволяя себе надеть яркий блейзер. Одежду для канцлера ФРГ шьет гамбургский дизайнер Беттина Шенбах. Украшений Ангела Меркель почти не носит, за исключением швейцарских часов Jaeger-LeCoultre.

RICHARD JAMES, £135

Gant, £349

Vivienne Westwood, £144,99 Forzieri, £58 Oliver Sweeney, £274

Hugo Boss, £134

Melissa, £127

Jaeger LeCoultre, £5808 BI LA LI, £75


№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

17 Во время Нидерландской революции приток эмигрантов из Испанских Нидерландов усилился настолько, что к 1579 году из 16-тысячного населения Нориджа каждый третий был иностранцем.

Путешествия

Город драконов и средневековых легенд

Г

Кафедральный собор Нориджа

ород Норидж – столица графства Норфолк. Актер и писатель Стивен Фрай как-то сказал о Норижде: «… прекрасный город. Прекрасней нет». Этому городу с более чем 2000-летней историей и богатым культурным наследием есть чем привлечь туристов, а чудесный ландшафт его окрестностей и близость к морскому побережью не оставят равнодушным ни одного ценителя природных красот.

Собор был воздвигнут в 1096 году, вскоре после Норманского завоевания, – из камней, специально перевезенных на кораблях из Нормандии. Собор, за свою историю переживший восстание, войну, чуму и пожары, является одним из самых больших в Великобритании.

Нориджский замок Замок был построен около 900 лет назад и служил в то время королевским дворцом. Сейчас в стенах замка расположен Музей Нориджа, в котором хранятся археологические находки, большое собрание картин, керамики, серебряных изделий, а также экспозиция по естествознанию. Отдельная часть музея посвящена современному искусству.

Ирина КлИмИна

Дракон как геральдический символ ассоциировался с Нориджем еще со времен Средневековья. С образом дракона связано имя его легендарного покорителя, святого Георгия, который считается покровителем Англии. Это роднит Норидж с Москвой: на гербе российской столицы изображен святой Георгий Победоносец, поражающий дракона. Сегодня туристы могут увидеть множество скульптурных изображений дракона, которые на протяжении веков использовались в оформлении архитектурных сооружений Нориджа, а образ этого мифического чудовища задействован во многих городских праздниках.

средневековые улицы В Средние века Норидж был одним из крупнейших и важнейших городов страны, и многие средневековые улицы (например, Elm Hill) сохранились и по сей день. Поэтому при посещении Нориджа нужно непременно найти время на то, чтобы побродить по древним улочкам, которые помнят еще те смутные времена.

Dragon Hall На улице King Street находится Павильон Дракона – здание, которое было построено еще в 1427 году и служило средневековым купцам торговым залом. Позже здание было разделено на несколько самостоятельных помещений. Свое название оно получило в честь орнамента в форме дракона, вырезанного на одной из стен Павильона.

Форум Это впечатляющее современное здание в центре города было сооружено в честь празднования Миллениума. В нем находятся галерея Fusion, где устраиваются всевозможные интересные выставки, огромная библиотека, центр туристической информации, а также офис Би-би-си, где можно посетить экскурсию и увидеть изнутри, как работает Британская вещательная корпорация. И, конечно же, не обошлось без кафе, пиццерии и магазина сувениров. Вход свободный.

Музей и магазин горчицы Colman’s в Королевской галерее Оказавшись в Норидже, непременно нужно заглянуть в магазинчики, находящиеся в Королевской галерее (Royal Arcade) – торговом центре, который существует еще с викторианских времен. Кроме прочих, там находится магазин горчицы Colman’s, которая появилась в Норидже еще в 1814 г., и с тех пор завоевала сердца (и желудки) не только англичан, но и гурманов всего мира. Небольшой музей при магазине рассказывает историю знаменитого английского бренда. В магазине можно приобрести горчицу и ингредиенты, необходимые для ее приготовления, а также всевозможные сопутствующие товары.

Река венсум Норидж стоит на довольно крутом изгибе реки Венсум. Река всегда играла важную роль в развитии и процветании города, связывая его с другими населенными пунктами. Сейчас можно совершить прогулку по ее живописным берегам, по пути заходя в небольшие уютные пабы, или даже прокатиться по ней на лодке.

По информации all-about-uk.blogspot.com


№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

18

«Деньги – в Нью-Йорке, бордели – в Париже, но идеалы – идеалы только в Лондоне»

Ваш Лондон

Д

Всеволод Овчинников «Сакура и дуб»

Городские легенды

Ксения ЩербинО Владислав ПОляКОВСКий

о самого страшного дня в году остается чуть больше недели. 31 октября, в канун Дня всех святых, вся нечисть выбирается из мира мертвых в мир живых. Привидения, вампиры, вурдалаки – чего только не встретишь на улицах Лондона в этот вечер. Благодаря старинным преданиям, историческим фактам и мистическим историям, легшим в основу причудливых и увлекательных сюжетов, обычные улицы британской столицы превращаются в загадочные и таинственные. Встречайте Хэллоуин во всеоружии!

Черный пес

Располагавшееся в центре Сити, на перекрестке Ньюгейт-стрит и Олд-Бейли, здание печально известной тюрьмы Ньюгейт было не только прекрасным примером английского неоклассицизма работы архитектора Джорджа Данса младшего, но и символом печальной участи всех, преступающих закон. Хотя здание Данса не было оригинальным, именно оно отложилось в народной памяти; сама тюрьма функционировала с 1188 года. Неудивительно, что именно Ньюгейтская тюрьма оказалась в народном сознании местом обитания одного из самых кошмар-

ных монстров средневекового Лондона. Долгое время заключенные жаловались на преследовавшего их мистического черного пса – не то призрака, не то дьявола во плоти. Бесформенное черное тело спрыгивает со стены, пробегает по двору и растворяется в воздухе. Нет, это не соседский доберман – добропорядочные англичане не отпускают собак с поводка, если это не собака Баскервилей. Лежащая в основе легенды история такова. Считается, что во времена правления Генриха III, когда в стране свирепствовал голод, не обошел он стороной и за-

ключенных. А когда в тюрьму, полную головорезов, убийц и воров, поднаторевших в искусстве постоять за себя, попал обвиненный в черной магии ученый – его съели... Говорят, ученый показался собачатиной. Однако о своей гастрономической неадекватности им быстро пришлось пожалеть, так как ночью появилась огромная черная собака, сочившаяся кровью, в которой сокамерники признали давешнего чернокнижника, и принялась мстить. Кто-то умер со страха, кого-то разорвали на части. Остальные перепугались до такой степени, что перебили охрану и сбежали. ньюгейтская тюрьма оказалась в народном сознании местом обитания одного из самых кошмарных монстров средневекового Лондона

Заключенные жаловались на преследовавшего их мистического черного пса

Зловещий автобус Погожим утром 1934 года, проезжая по Cambridge Gardens, машина внезапно вильнула в сторону и врезалась в стену. Удар был достаточно силен, и водитель скончался мгновенно. Причины, по которым водитель не справился с управлением на простом и ровном участке дороги, да еще и при самых благоприятных погодных условиях, назвать трудно: водитель был трезв, и поломок в машине не было. На ум приходит «Кристина» Стивена Кинга, впрочем, к тому моменту еще не написанная. Зато кто-то Кто-то из очевидцев вспомнил, что перед аварией видел странный автобус, который затем просто исчез

«ночной Рыцарь» из фильма о приключениях Гарри Поттера

из очевидцев вспомнил, что видел странный автобус под номером 7, который появился из ниоткуда перед незадачливым водителем и столь же внезапно растаял в воздухе после аварии. С тех пор автобус появлялся в этих местах с завидной регулярностью, будто и впрямь по какому-то

неведомому расписанию. В последние годы его уже не видели (последнее свидетельство от 1990 года), но жители района предположили, что таинственный автобус – не что иное, как волшебный автобус «Ночной Рыцарь» из фильма о приключениях юного волшебника Гарри Поттера.

С тех пор тюрьма перестраивалась несколько раз, а ее заключенными побывали Даниэль Дефо, капитан Кидд и сэр Томас Мэлори. В конце концов (в 1904 году) здание снесли, и на его месте ныне стоит Центральный суд, более известный как Олд-Бейли (по названию улицы). И все же след истории тут не обрывается: одним из заключенных в свое время был Уильям Пенн – тот самый квакер, который основал штат Пенсильвания. Совпадение или нет, но благодаря отцу-основателю в штате существует специальный закон против бешеных черных собак.

на месте ньюгейтской тюрьмы ныне стоит Центральный суд, более известный как олд-Бейли

Сверхъестественный замерзший цыпленок Теперь нам предстоит отправиться в лондонские пригороды, в район Хайгейт, неподалеку от Хэмпстеда. Однажды морозным вечером в апреле 1626 года великий Фрэнсис Бэкон, сказавший: «Смерть так же естественна, как и жизнь», решил изобрести холодильник. Он купил цыпленка, убил и ощипал его, а затем набил тушку снегом. Правда, нехитрый опыт закончился для исследователя плачевно: в результате он простудился сам и умер. Ну а холодильник для охлаждения пива, конечно, был изобретен Карлом Линде два века спустя, в 1877 году. Впрочем, это к делу не относится. Жалко, конечно, великого Бэкона, но персонажем легенды стал вовсе не он, а несчастный цыпленок. Пропав на 300 с лишним лет, он вновь объявился во времена бомбардировок Лондона фашистами. Кто-то из дежурных, загонявших зазевавшихся граждан в бомбоубежище, увидел парящую

ощипанную курицу, зачем-то набитую снегом, и уже предвкушал ужин (на войне, как известно, не до мистики), но курица неожиданно растворилась. Видимо, внимание пришлось цыпленку по душе: после его неоднократно видели в 1960-1970-е годы.


№20 (4795) 21–27 мая 2010

бесплатное приложение к газете «Русская мысль»

№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

19 «Лондонские туманы не существовали, пока их не открыло искусство» Оскар Уайльд

Хайгейтский вампир Полтергейст на Кок-Лэйнр

К историям о вампирах мы привыкли, но эта интересна тем, что появилась достаточно давно (до «Сумерек»), но все же в наше время (после «Дракулы»), в 1970-е годы. Некто Дэвид Фаррант, проведя ночь на Хайгейтском кладбище, опубликовал в газете Hampstead and Highgate Express статью. Фаррант рассказывал, что в конце XVIII века из Валахии в Англию был доставлен гроб с телом вампира – некого средневекового воина, занимавшегося черной магией. И хотя статья как-то уж очень походила на стеб над прославленным творением Стокера, ею заинтересовался еще один энтузиаст и самопровозглашенный охотник на вампиров Шон Манчестер. Как известно, если чем-то интересуются уже двое – значит, феномен

есть. В результате оба джентльмена долгое время занимались гробокопанием, ночными бдениями на кладбище и осыпаниями друг друга публичной бранью, привлекая тем самым немалое внимание прессы и, став примером, скорее, медиасенсации, чем городской легенды. Сходились горе-ванхельсинги только в одном – на Хайгейтском кладбище действительно живет вампир (впрочем, там же обосновались и сатанинские культы, и привидения, и уже просто все, что в голову взбредет). Общественность уведомили, что Фаррант и Манчестер, так и не поделив неубитого вампира, сойдутся в магической дуэли в пятницу, 13 апреля 1973 года, но этого так и не произошло.

После мрачных катакомб лондонской канализации самое время подышать свежим воздухом и позволить взгляду отдохнуть на архитектурных красотах. Вернемся в центр города, на рынок Смитфилд, в двух шагах от впечатляющего своими масштабами (особенно после канализации) собора Святого Павла. Впрочем, посмотреть мы пришли вовсе не на творение сэра Кристофера Рена, а не неприметную улочку Кок-Лэйн, заНа Хайгейтском кладбище терявшуюся между Гилтспур-стрит возможно действительно и Сноу Хилл. живет вампир В 1762 году в доме номер 33 на Кок-Лэйн жили Уильям Кент с молодой и красивой любовницей Фанни, сестрой его скончавшейся жены. Владельцем дома был некий Уильям Парсон, который занял у своего съемщика денег, а отдавать отказался. Однажды Кент отправился ря сказкам Гофмана больше известен король крыс. Например, в Тю- куда-то по делам, а любовница и его дочь от предыдущего брака рингии, в городе Альтенбург, имеЭлизабет остается самый больлись одни. Ношой из известных Любопытно чью их разбудинауке «Крысиных ли подозрителькоролей»: муминые звуки – Фанфицированные ни была убеждеостанки «Корона, что это мертля», состоящего вая сестра предиз 32 крыс, были упреждает ее об найдены в камиопасности. Когда не на мельнице в Кент вернулся, городе Буххайм в они спешно съе1828 году. хали с квартиНо в ЛондонЛегендарный черный кот с ры, но это не поском БермондТверской – не единственный могло. Через неси власть припризрак, упомянутый в руссколько недель надлежала крыской литературе. В произФанни внезапсиной королеведении Анатолия Рыбаконо скончалась, ве. Думается, что ва «Бронзовая птица», котону а рациональименно сексурым зачитывались советские но настроенальные конноташкольники, один из героев ный Кент начал ции антикульта процесс против крыс и всплывали упоминает Голыгинскую гать. «Если на Голыгинскую гать заПарсона, обвив фольклоре тобредут, так могут и не вернив его в отравшеров (люди, зануться», – говорит про юных лении. Элизабет нимающиеся попионеров деревенский паже утверждаиском металлорень Жердяй и далее расскала, что видит телома в канализывает о призраках старого перь уже мертзациях). Правда, графа и его сына, которых каз- вую Фанни, котоцена связи с крынили на этом месте «до Напорая разговаривасиной королелеона». ет с ней стуками, вой была двояМосква мистическая шуршанием и кой: с одной стодругими необъроны, возлюбленяснимыми звуками. ный ее не знал неудачи в делах и История Кок-Лэйнского полтерне мог утонуть, с другой – все, кого гейста получила большой общеон любил, умирали неожиданной смертью. Еще одно отличие – в каждом поколении потомков крысиноЛондон, как и любая имперго любовника рождалась девочская столица, за время Средневека с глазами разного цвета и очень ковья и Возрождения собрал мноострым слухом. Невольно прихожество легенд и приданий и собдит на ум, не из такого ли рода ственных сюжетов. Некоторые из происходит Дэвид Боуи, долгое них не стоили и выеденного яйца, время бравировавший собствендругие опирались на бесспорной андрогинностью? ные факты и необычные совпаде-

Королева крыс Бермондси Васек Трубачев и его товарищи любили собирали металлолом, когда больше заняться было нечем. Не то чтобы деньги заработать (у пионеров это было не принято), а чтобы помочь государству. Вот и в Англии XIX века десятки людей тоже собирали металлолом, правда, не для государства, а для себя. Среди охотников за ценным металлом бытовало убеждение, что единожды в жизни можно встревстре титься с королевой крыс, и если сумеешь ублажить ее по полной, она дарует тебе счастье. Истоки легенды проследить сложно, хотя крысы всегда слыли жи-вотным колдовским: наряду с жабами, кошками и змеями, крысы считались классическими спутниками ведьм, да и в принципе питающаяся отходами крыса явно отсылала к нечистому. Rattus norvegicus, известная лаборантам, мусорщикам и фантастам, давным-давно завоевала мир: мы все знаем, что крысы останутся, когда мы все умрем. Мифологиче-

ским животным, связанным с магией и колдовством, крыса считалась давно – вспомнить хотя бы «Макбета», написанного для двора Иакова I, одержимого демонами и боящегося их. Викторианцы объявили войну крысам по трем причинам: национальным (считалось, что крысы прибыли вместе с Вильямом Оранжским, и в ненависти к крысам отражалась ненависть католиков к правлению Ганноверской ди-

настии), моральным (крысы ассоциировались с невоздержанной развратностью и сексуальностью) и гигиеническим (крысы считались символом антисанитарных условий). В Германии, правда, благода-

Викторианцы объявили войну крысам

В 1762 году в доме номер 33 на Кок-Лэйн жили Уильям Кент с молодой и красивой любовницей ственный резонанс. Колоссально количество зевак, собиравшихся под окнами дома в надежде самим услышать стуки и стоны, специальную комиссию по расследованию инцидента возглавил видный скептик, поэт и критик доктор Сэмюэл Джонсон; все это привело к тому, что феномен Кок-Лэйн

Видный скептик, поэт и критик доктор Сэмюэл Джонсон прочно вошел в английскую культуру вообще и лондонский фольклор в частности. Вызвавшая крупный спор между методистами и протестантами, история запечатлена сразу в нескольких викторианских романах; внимание ей уделил даже Чарльз Диккенс. ния. Так или иначе, именно лондонским легендам город отчасти обязан своим особым ореолом – мрачный и готический средневековый Лондон до сих пор восхищает художников и дизайнеров, раз за разом появляясь в фильмах и на страницах книг.


№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

20

«Я никогда не делаю миллионы, не делаю десятки миллионов. Я делаю только миллиарды»

ДоСуГ

Борис Березовский, бизнесмен

Гороскоп на неделю о овен (21.3-20.4) На будущей неделе вам предстоит пережить решение достаточно важного характера – возможвозмож но, придется подписывать значимые документы или прибыльные договоры. Обратите внимание на свою активность; излишняя лень вам не присуща, гоните ее подальше от себя. Бодрость духа принесет удовлетворение от финансовых дел, но светские развлечения могут повлиять на успех в финансовом плане, что повлечет за собой значительные траты. Выходные проведите в кругу лучшего друга, его совет поможет решить некоторые проблемы личностного характера.

Телец (21.4-21.5)

Предстоящая неделя су сулит незначительные неприятноволнения от неприятно стей в быту. Однако тру трудолюбие и усердие помогут продвинуться к известности и богатству. Ближе к выходным вы, возможно, почувствуете себя одинокими. Отправляйтесь в шумную компанию. Общение с активными сверстниками повысит вашу самооценку. Выпейте бокал шампанского и расслабьтесь, впереди у вас непростая неделя. На выходных не стоит посещать рестораны с нетрадиционной кухней.

Близнецы (22.5-21.6)

Предстоящая неделя, возможно, обрадует вас продвижением по служебной лестнице. Тру Трудитесь, но не забывайте, что «тише едешь, дальше будешь». Заброшенные в долгий ящик контракты могут о себе напомнить, будьте готовы к этому. Доброе отношение сослуживцев поможет решить конфликтную ситуацию в рабочей обстановке. В выходные дни отдохните, проведите в бездействии пару пассивных деньков.

рак (22.6-23.7) ра

Следующая неделя по попредарит возможность пре одолеть все тяготы жиз жизни, любое препятствие вы пройдете достойно и добьетесь удачи, признания окружающих. Знакомые влиятельные лица помогут в сложном деле. Трудовой коллектив станет родным домом, возможно, там вы найдете друга с искренними намерениями. Не спешите подписывать важные документы, будьте внимательны, вас захотят обмануть кредиторы. Выходной день проведите с близкими сердцу людьми. Избегайте употребления жирных продуктов и сладостей.

Лев (24.7-23.8)

Предстоящая неделя по порадует вас успехами. В коммерческой деятель деятельности вас ждут перемены к лучшему, но за плюсами здесь сто-

ят минусы, то есть затраты. Молодым людям на жизненном пути могут попадаться препятствия. Возможно, пережитые волнения заставят взглянуть на мир по-другому. Внутренние изменения будут непонятны для близких людей, но в то же время они будут притягательными для малознакомых партнеров. Ближе к выходным придется потрудиться сверхурочно.

Дева (24.8-23.9)

Будущая неделя осчаст осчастливит интересными и поездкаувлекательными поездка ми – с новыми знакомства знакомствами и приключениями. Не затягивайте отъезд, длительные сборы будут только раздражать. Работа, принесет немалый доход, но для этого придется немного попотеть. Родственные связи помогут разрешить некоторые проблемы в бизнесе, и ваше доброе имя снова будет у всех на устах. Выходные посвятите дому: украсьте его новым декором, наступила пора перемен. Стряхните пыль с тех книг, которые давно хотели прочесть; возможно, там вы найдете правильные ответы на вопросы.

Весы (24.9-23.10)

Вас ждет удачная во недевсех отношениях неде ля. Риск, связанный с ноно выми сделками, вполне оправдается, операции пройдут блестяще. В среду-четверг вас ждет интересное предложение, от которого невозможно отказаться. Это дельце, скажем, особого дохода не принесет, но даст мощный толчок вашему вдохновению. Отложите другие сомнительные сделки, со временем сможете с лихвой наверстать упущенное. В выходные старые дела, отложенные на потом, дадут о себе знать – если для вас бизнес отдыху не помеха, тогда и карты вам в руки.

Скорпион (24.10-22.11)

Неделя обещает быть го гоНедоброжелатерячей. Недоброжелате ли станут пристально сле слеуспехадить за вашими успеха ми – ждать подходящего момента, чтобы нанести упреждающий удар. Не демонстрируйте окружающим собственные слабые места, на рабочем месте наведите порядок, тогда и выпады в ваш адрес будут вам не страшны. Выгодный контракт может соблазнить вас к концу рабочей недели, так что тщательно подготовьтесь к этому, встречайте его во всеоружии. Постарайтесь хоть иногда отвлекаться от дел и уделять внимание домочадцам. Откажитесь от привычек, которые наносят вред здоровью.

Стрелец (23.11-21.12)

На будущей неделе Стрельцам предстоит вы выполнять служебные попо ручения. В сфере бизне бизнеса ожидаются приятные перемены к лучшему; возможно, шеф заинтере-

АфишА (14-20.10)

ВЫСТАВКИ

Special Needs Expo

суется вами как грамотным специалистом в своей области. Старайтесь не подвести сослуживцев, подтверждайте заявленную прежде квалификацию. Премиальные уже не за горами. Дальнейшие перемещения по линии жизни будут идти самотеком; не пытайтесь вернуть то, что ушло, забудьте о прошлом, проанализируйте свое поведение. Выходные проведите активно, больше гуляйте, свежий воздух пойдет вам на пользу.

Козерог (22.12-20.1)

Внезапно проявившиеся трудности поспособству поспособствумниют тревожности и мни тельности; без поддерж поддержки близких людей здесь не обойтись. Возможны финансовые риски, не апеллируйте большими суммами. Вы станете притягивать людей, которые захотят вам помочь, однако на сомнительные предложения соглашаться все же не стоит. Занятость по работе отдалит вас от любимого человека, который станет скучать. Дела семьи требуют вашего участия – проявите терпение к домашним, они заблуждаются не со зла. В выходные сходите в гости, можно даже посетить ближайших родственников, которые помогут отвлечься. Не злоупотребляйте жареным и копченостями.

Водолей (21.1-19.2)

Неделя предвещает знавстречу с давними зна комыми, возможно, од одноклассниками. Кто-то из бывших друзей сделал отличную карьеру, и это станет напрягать. Не стоит зацикливаться на продвижении приятеля по службе, связанная с этим неловкая ситуация может только усугубить комплексы. На работе обратите внимание на новых сотрудников и их протеже, не все так гладко, «бело и пушисто», как им представляется. В середине недели «выгорит» удачная сделка. Чтобы сделка прошла успешно, тщательно перепроверьте документы. Конец недели завершится удовольствиями; пригласите в гости друзей – устройте вечеринку.

Когда: 14-15 октября Где: Business Design Centre, 52 Upper Street, City of London, Greater London N1 0QH Более 4 500 тысяч педагогов соберутся в Лондоне, чтобы познакомиться с новыми идеями и новациями в образовании. В рамках выставки образовательных материалов и программ для преподавателей и учителей пройдет специализированная секция SpecialneedsIT, в которой будут представлены разнообразные ICT решения для сектора образования. Участие в выставке принимают более 140 поставщиков товаров и услуг, которые продемонстрируют новейшие товары, оборудование, программы и услуги технической поддержки.

Cайт:

www.frockmevintagefashion.com

КонцерТ

Katy Perry

Сайт:

www.businessdesigncentre.co.uk

Frock me! Когда: 14 и 15 октября, 18:30 Где: O2 Arena, 5 Millennium Way, London SE10 0PH цена билета: от £29

рыбы (20.2-20.3) ры

Неделя благоприят благоприятна для тех, кто любит играть с фортуной; воз возможны несущественные поступления, которые не отразятся на семейном бюджете. На работе демонстрируйте профессиональную компетентность, а выходки шефа воспринимайте спокойно. Мечты о карьерном росте пока оставьте. Энергопотенциал сейчас высокий, реализовать творческие замыслы можно при помощи денег. Есть риск, что любимый человек устроит вам сцену ревности. Не забудьте в выходные сердечно поговорить с зачинщиком скандала – убедите его в заблуждениях. Всю неделю ешьте только легкую пищу, она поможет вам сбросить лишние килограммы.

Для любителей винтажного стиля ярмарка Frock me! – настоящий рай. Похоже, что весь винтажный Лондон съезжается сюда. Любимая модными дизайнерами, дилерами винтажной одежды, студентами, моделями и знаменитостями, Frock me! была основана в 2004 году и проводится в Челси, Chelsea Town Hall и Брайтоне несколько раз в год. Здесь можно найти платья, пиджаки, пальто, туфли, шляпки, брошки и другие аксессуары от £5 до £500 фунтов; сюда приходят не только что-то купить, но и просто поглазеть.

Когда: 16 октября, с 11:00 до 17:30 Где: Chelsea Town Hall, King’s Road, Chelsea, London SW3

В рамках своего мирового турне California Dreams 2011 яркая и жизнерадостная певица Кэти Пери даст 11 концертов во всех уголках Британии. Но самым запоминающимся и грандиозным представлением Кети порадует своих слушателей 14-15 октября в Лондонской Арене О2. Третий альбом певицы под названием Teenage Dream взорвал английские чарты такими песнями как California Gurls и Firework. И теперь у поклонников ее таланта есть прекрасная возможность услышать эти композиции вживую. Сайт: www.theo2.co.uk


№20 (4795) 21–27 мая 2010

бесплатное приложение к газете «Русская мысль»

№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

21 «У нас очень много политических торопыг – быстрее, выше, сильнее, шашкой порубать туда-сюда, все раскромсать. Но мы все это уже проходили». Владимир Путин, председатель правительства РФ

• Вас не раздражает огромное количество бестолковой информации, получаемой по почте ежедневно, и которую вы не забываете аккуратно просматривать и прочитывать. • Забыли, что у вас есть паспорт, а точнее вспоминаете о его существовании, только когда выезжаете заграницу. • Зимой ходите в летней обуви, а летом – в сапогах и кожаных куртках. Отпуск бронируете за год вперед. • Не помните запах грунтовых помидоров и безропотно покупаете овощи, которые по вкусу как трава. • Больше не моете овощи и фрукты, думая, что каким-то таинственным образом они сами моются и чистые сами по себе. • Перед тем, как что-нибудь использовать, внимательно читаете инструкцию и строго следуете ей же. • Перестаете нервничать и высказывать недовольство по по-

воду сообщений о задержке поездов по какой-либо причине. • Начали без каких-либо затруднений разбираться в правилах регби и крикета. • Трафальгарская площадь для вас уже не место, где вы с детства мечтали побывать, а место, где есть интернет-кафе, где всего за 4,50 вы можете сидеть целую неделю хоть до потери сознания. • Упоминая имена Элтона Джона, Клиффа Ричарда, Боба Гилдофа, Энтони Хопкинса, Шона Коннери и Пола Маккартни вы автоматически добавляете «сэр». • Кот стал для вас «священным» животным, и вы предоставляете ему отдельную комнату и даже кровать в вашем доме. • Переслать свой паспорт по почте стало для вас нормальным явлением. • Любую болезнь вы лечите парацетамолом. • Начали писать письма маме печатными буквами.

А потом не забудьте сделать рентгеновский снимок головы...

Посмеемся... Молодая, симпатичная девушка приходит в церковь, подходит к священнику. При этом, на ней ни макияжа, ни бижутерии, ничего, даже одежда консервативнострогая. Потупив голову спрашивает: «Батюшка, а как вы понимаете концепцию протоиерея Феофана о социально-патриархальном единении души человека с Господом Богом, на основании религиозных воззрений, высказанную для русской православной епархии в Париже»? Батюшка: «Замуж, дура! СРОЧНО ЗАМУЖ!!!»

*** Весна. Лиса, волк и медведь сидят под деревом и делятся впечатлениями о прошедшей зиме. Лиса и волк ободранные, избитые, а медведь – толстый, лоснящийся. Лиса: – Зимовала я в курятнике. По одной курочке в неделю съедала, но люди сволочи всех кур посчитали, выяснили что, десятка не хватает. Поставили капкан - еле вырвалась. Волк: – А я в свинарнике. По одной свинке в неделю употреблял, но люди их посчитали, натравили, собак – еле ушел. Ну а ты, медведь, в берлоге небось проспал? – Да нет, я на стройке зимовал... – ??? – Так там молдаване. Кто их там пересчитывает?

Ответы на Судоку из предыдущего номера (07.10-13.10)

1 5 9 7 4 8 3 2 6

7 4 8 2 6 3 3 6 2 1 5 9 5 1 9 8 7 4

2 8 3 6 1 7

4 9 7 2 5 3

4 3

4 9 5

6

9 7 4 1 3 6 8 6 2 9 7 5 5 3 1 8 2 4

для начинающих 6 2 1 7 3 4

5 4 1 9 3 8 7 4 8 3 2 6 5 9 8 7 6 5 4 2 1 9 7

2

5 3 2 6 4 1 9 4 7 3 2 8

9

7 8

5

1 6

8

1 6

5

7 6 3 2 2 5 1 9 4 8 9 1

8 4 1 9 5 6 8 3 4 3 7 6 2

7 5

РЕДАКЦИЯ: Директор: Алина Блинова alina@russianmind.com Главный редактор: Елизавета Юрьева editor@russianmind.com Редактор: Ольга Кудрявцева olga@russianmind.com

8

1

6

1 5

9 3

4 8 2 7

5 8 2 4 3 1 7 9 6

для продвинутых

Судоку для новичков

*** Мама пишет письмо сыну в тюрьму: «Сынок, с тех пор, как тебя посадили, мне все тяжелее справляться по хозяйству. Вот, надо огород перекопать и картошку посадить, а помочь некому».

Литературный редактор: Карина Энфенджян karina@russianmind.com Отдел спецпроектов: Дарья Алюкова d.alyukova@russianmind.com Дизайн: Виталий Гуляев v@russianmind.com

2 8 9

7 2

8 5 4 4

5 2 8 7 6

*** Секретарь входит в кабинет шефа: – Один из ваших сотрудников хочет поговорить с вами о надбавке. – Скажите, что меня нет. –Невозможно, он точно знает, что вы на месте. – Кто же он? – Это я. *** Звонок на радио: - Вчера я нашел бумажник, там 7 тысяч долларов и паспорт на имя Николая Сидорова. Поставьте ему, пожалуйста, какую-нибудь хорошую песню *** Мужик заходит в бар, заказывает виски: – Сколько с меня? – Три доллара. Мужик вынимает из кармана три доллара. Один кладет на стойку перед собой, потом идет в левый конец стойки, там кладет второй, потом идет в правый конец стойки, там кладет третий. Бармен, тихо матерясь, идет направо-налево и забирает деньги. На следующий день опять тот же мужик приходит, опять стаканчик виски заказывает и снова раскладывает доллары в разные концы

7 6 1 5 8 2

3

3

Сын отписывает: «Мама, ты огород не трогай, а то такое выкопаешь, что и тебя посадят и мне срок добавят». Мама: «Сынок, после твоего последнего письма приходили милиционеры, весь огород перекопали, ничего не нашли. Ушли злые, матерились. Сын: «Чем смог – помог. Картошку сама посади».

5 6 4

6 6

7 5

8

ДИСТРИБЬЮЦИЯ: Ольга Цветкова distribution@russianmind.com АДРЕС: 40 Langham Street, London, W1W 7AS T: +44(0) 207 637 1374

9

Судоку для продвинутых

Вы давно живете в Великобритании если...

стойки. Бармен злится, но за деньгами ходит. Такая картина повторяется день за днем. И вот однажды мужик заказывает виски, берет стакан, роется в кармане и вытаскивает бумажку в 5 долларов. Бармен быстро эту бумажку берет, мстительно улыбается, достает два доллара сдачи, идет в левый конец стойки, там кладет один доллар, потом идет в правый конец и там кладет второй. Затем возвращается и злорадно смотрит на мужика. Мужик флегматично выпивает виски, вытаскивает из кармана доллар, кладет его перед собой и говорит: – Пожалуй, возьму еще стаканчик. *** Врaч осмaтривaет пaциентa и кaчaет головой: – Что-то вы мне не нрaвитесь... – Дa и вы, доктор, не тaкой уж крaсaвец *** Научное судно уже не первый месяц болтается в море. Народ потихоньку начинает пить. Капитан решил это дело пресечь, и собирает всю команду на планерку. – Значит так, в связи с участившимися случаями пьянства, приказываю всю водку – за борт. Повисла гробовая тишина. И вдруг откуда-то с задних рядов доносится: – А что, дело говорит капитан, действительно давно пора всю ее за борт! И тут народ взорвался от возмущения: – А вам, водолазам, вообще слово не давали!

5

2 6 5 1

8

3 4

3 3 6 2 8 4

7 5 3 2

6 3 1

3

7 5

1

2

7

6 8

РЕКЛАмнАЯ СЛужБА: в Великобритании: adv@russianmind.com во франции: grankina@russianmind.com

в Финляндии: finland@russianmind.com в Германии: germany@russianmind.com

7


№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

22

Объявления большую комнату для двоих на Stratford (в 10 мин от станции метро). Чистый светлый дом. Есть Интернет, сад. Тел. 07580002499

www.privetpoka.com

Аренда жилья Продается дом во Франции, в Верхней Нормандии, на берегу Гольфстрима, г. Ипорт (Yport). Продает собственник русского происхождения. Основательный трехэтажный дом построен в конце 19 века, общей площадью 120 кв. метров и садом 16 кв.м. На первом этаже – кухнястоловая 12 кв. м., ванная и гостиная с камином, 16 кв.м. На втором этаже – две спальни (10 кв.м. и 16 кв.м с двумя окнами и камином). Третий этаж с балконов. На всех этажах паркетный пол, высота потолков три метра. Требует косметического ремонта. Дом расположен в ста метрах от берега моря. Контактная информация: Госпожа Бахметьева Тел: +33-2-27301632 Сдается Double room возле Battersea Park Station для одного челoвекa. Хорошие соседи. Все счета включены. £510 в месяц + месяц депозита. Алла. 07737956867 / 07909290909 В районе Forest Gate E7 сдается double room для одного. В доме большая кухня и две ванных комнаты. Есть сад, интернет, парковка. Алина. 07515692404 Место в double room для проживания с пожилой дамой. Тихий и уютный дом в 10 мин. от Walthamstow Central. Есть Интернет, гостиная и огород. £60 в нед. + 2 нед. депозит. Александр. 07878309010 Работающий Парень, 25, снимет комнату в районах Ealing, Hanwell, Acton, Sudbury Hill. Марк. 07703551284 Сдается Single room в самом центре района Neasden, в чистом доме с садом. Есть поблизости автобусная станция и магазины. £83 в нед., отдельно оплата за электричество и газ. Тел. 07901971188 Double комната для одного. £100 в нед., все счета включены. Район Northwood Hills на северо-западе Лондона. 2 мин. до метро Northwood Hills (Metropolitan line), 2 станции метро до North Harrow. У нас чисто и тихо. Есть Internet, 2 туалета, парковка. Тел. 07711779971 В уютном большом доме (после ремонта) сдается большая меблированная комната для девушки или женщины. 10 мин от метро Walthamstow Central или 10 мин. от метро Leytonstone. В доме живут два человека. Есть сад, 3 туалета, 2 душа, living room, столовая, Интернет, русское ТВ. Рядом большой парк. Цена £90 в нед. включая все счета. 2 нед. депозит. Игорь. 07967507928 Ищу девушку без вредных привычек, аккуратную, для совместного проживания в полностью меблированной и обставленной трехкомнатной квартире. На данный момент я проживаю одна в квартире. Тех, кому просто хочется полюбопытствовать, просьба не беспокоить. Тел. 07900414003, e-mail. samuel.o@mail.ru Сдаю double room для одного человека и

Сдается комната на Halsden. Чистая квартира после ремонта. Есть сад. Тел. 07425800274 Комната на двоих в районе Hackney, Clapton. Все условия, большая кухня, два туалета. Есть огород, Интернет, парковка, £90 в нед включая счета. Тел. 07876706639, 07810724182 В уютном доме в районе Leyton сдается комната с большим балконом для пары и большая комната для двоих. В доме ванна, два туалета, большая кухня и dining room. Тихие соседи, бесплатная парковка. Есть Wi-Fi Интернет, русское ТВ. Спокойное и удобное место. Рядом магазины (Tesco, 10 мин. oт торговой базы USSR), транспорт (автобусы 48, 55, 56, 69, 97, 58, 158). Тел. 07890522465, 07812078770 С 10 октября сдается double room в уютном светлом доме в районе East London. 3 минуты от Barking station. Тел. 07401377316, 07511401276 Сдается Большая Комната. Тихая улица, рядом парк, 5 мин ходьбы до станции East Ham. Есть Интернет, Русское ТВ, Living Room, Сад. £100 в неделю (все счета включены) +2 недели депозит. Тел. 07411750900 Single room в первой зоне, Victoria, для работающего мужчины в квартире. £90 в нед., депозит за 4 нед. Тел. 07806920667 ВЫ ИЩЕТЕ DOUBLE ROOM? Если готовы платит за жилье £500-650 в месяц - присоединяйтесь! Ищем молодую пару для съема 2 bedroom flat/house на югозападе Лондона. Лариса. 07593976393 Сдается studio flat только для одного человека в районе Plaisnow (3-я зона). £115 в нед., 4 нед. депозит, все счета включены. Есть общий садик + русское ТВ. Обращаться только спокойному парню, ценящему тишину и порядок. Из Украины и России. Василий. 07983474443, 07877563016 Большая и светлая double room для работающей, русской порядочной пары. Дом находится рядом с метро Dagenham Heathway. В доме есть Интернет. Рядом с домом есть литовский магазин «Невежис» и Лт Парикмахерская, почта, аптеки, все банки, магазины; Аргос, Алди, Азда, Лидл, Теско, Хомбейс, автобусные остановки на Ilford, Barking, Romford, Beckton, Chadwel Heath и т.д. Депозит 1 неделя. Лиза. 07588645215 Сдается большая studio flat для двоих человек (без детей) в районе Plaistow (3 зона). £175 в нед., 4 нед. депозит, есть русское ТВ и свой садик. Все счета включены. Обращаться людям любящим тишину и порядок, из Украины или России. Василий. 07983474443, 07877563016

Сниму Single room на Stratford, Stepny Green, Whitechapel, Shadwell. Jana. 07538794946, e-mail. janchyk2@mail.ru Сдается double room для пары в доме с садом. Огромная living room, большая кухня, Есть русское TV, Интернет, бесплатная парковка. 10 мин. ходьбы от метро Walhamstow Central, в 5 мин. ходьбы от Sainsbury’s и большого рынка. Удобное транспортное сообщение. Тел. 07773011506 Сдается комната на Stratford в чистом некурящем доме на короткий срок. Тел. 07425839627 Сдается комната в двухкомнатной квартире для девушки в районе W7. Большая, светлая комната. Нет перебоев с водой и теплом. Маленький депозит. Поблизости автобусы, overground, tube, магазин, парк. £70 в нед., плюс счета. Тел. 07894900057 В районе Leyton сдается комната для одного. Желательно для интеллигентного молодого человека или девушки без вредных привычек для проживания на длительный срок. Цена £75 в нед., включая счета. 2 недели депозит. Трехэтажный дом, все условия, парковка. Есть Интернет, сад. Чисто и уютно. В доме живут 4 человека. Комната освобождается с 1-ого октября. Надя. 07901928294 Молодой человек из Латвии снимет комнату в районе Feltham. Чистоту и порядок гарантирую. Артем. 07767232128 Сниму большую double room, на Leyton (около метро Leyton), на Stratford (также около метро), на Maryland Station. Алекс. 07889694474, e-mail. lisergin@yahoo.co.uk Сдается большая светлая double room для одного человека. Хорошее транспортное сообщение. Есть Интернет и бесплатная парковка. £85 в нед, все счета включены. 2 нед. депозит. Район: Woolwich, SE18. Тел. 07890407810 Сдается double room на двоих. Есть Интернет. Район: Hounslov, Feltham. Денис. 07759858753, с 9.00 до 14.00 Срочно сниму комнату в Hendon, Colindale, Brent Cross, Golders Green и др. Сама из Латвии. Рассмотрю все предложения Анастасия. +37127068087, e-mail. nasii @ inbox. lv Double rooms большого (£130) и среднего (£100) размеров в районе Stratford/ Leytonstone. Тел. 07988714260 Сдается single room для порядочного парня или девушки с Украины. В доме живет 4 человека. Есть русское и украинское ТВ, Интернет. £75 в нед., включая счета. Район: Custom House, Caning Town. Тел. 07988492085

Чистая, уютная комната в 1-3 зоне для 2 девушек, приезжающих 11 октября. Руфат. 07983108184, e-mail. e-gypt@mail.ru

Сдается single room в доме, район Forest Gate. £75 в нед., включая все счета. 2 нед. депозит. Спокойный, чистый, уютный дом. Есть living room, Интернет, сад, хорошее транспортное сообщение (ближайшие станции Upton Park и Forest Gate). Лина. 07551847447

Сниму Single room, до £75 на Ilfod или в соседних районах. Порядок и оплату гарантирую, сам из Украины. Артур. 07895732183

Сдается большая studio flat (£850 в мес., включая все счета) в semi-detached доме после ремонта в районе Lee (3 зона). В квартире есть kitchenette, стиральная

машина, холодильник, душевая, туалет, новая ортопедическая кровать, мебель, большой приватный сад и приватная парковка. К Lee train station 15 мин. пешком (поезда едут на London Bridge, Victoria, Charing Cross и New Cross). Интернет и все счета включены в оплату. Тел. 07833350224, 07891084703 Девушка снимет просторную комнату, studio в районе Harringay Green Lane. Тел. 07951824079 Double и single rooms в большом доме в районе Ilford. Есть сад, большая кухня, Интернет. Тел. 07423841532 Сниму комнату в East Dulwich (North Dulwich, Herne Hill, Denmark Hill, Forest Hill). Позитивная, с чувством юмора, не курю. Светлана. 07405669568, email. hisvet@mail.ru Место в комнате для молодого человека, в доме с садом. Есть русское ТВ, Интернет, удобное транспортное сообщение, бесплатная парковка, рядом большой парк. Дом расположен между Seven Sisters и Turnpike Lane. Тел. 07773011506 Большая, светлая double room для пары на Walthamstow. Хорошее транспортное сообщение. 5 мин до Тesco. Есть Интернет и бесплатная парковка. £110 в нед., включая все счета. 2 нед. депозит. Тел. 07940728741 Double room (£110) в уютной чистой квартире на Old Kent Road. 10 мин. от автобусной остановки. Автобусы едут на Elephant & Castle, New Cross, Canada Water, London Bridge. Уборка, Интернет и все счета включены в оплату. Тел. 07833350224, 07891084703 Комната для пары в районе Seven Sisters. Оксана. 07791721102, Надежда. 07853453781 Светлая, уютная комната для девушки в центре Лондона в 3-х комнатной квартире со всеми удобствами (Интернет, sky, телефон и.т.д.). Удачное территориальное расположение: поблизости находятся станции Hyde Park, Bayswater, Queensway, Paddington, Royal Oak, Warwick Avenue. £120 в нед. Тел. 07956279519 Сдается double room в районе Tooting Broadway за £430 только для украинцев. Надя. 07584636267 Ищем мужчину на подселение в комнату на Leyton, недалеко от Tesco и СССР базы. Чистый, спокойный дом. Есть сад и бесплатная парковка. Живут украинцы. Шумных просим не беспокоить. £46 в нед., плюс счета за газ и свет. Славик. 07943650623 Сдаю комнату для одного или для пары в тихом, уютном доме со спокойными соседями. В доме есть Интернет, русское ТВ, сад, все удобства. Район: Plaistow. 5 мин от метро. Тел. 07930386336, 07507837309 С 8 октября на Woodforde сдается двухместная комната для пары. 5 мин до метро (4 зона-centra line). £120. Оля. 07717318292 Сдается большая комната в 3-комнатном доме с садом, на западе Лондона, в хорошем районе для пары, или семьи

с ребенком. Поблизости парк, магазины, Central line (Perivale station), Piccadilly line. Тел. 07724482162, e-mail. unitefor@ googlemail.com Сдаю комнату на двоих в районе Plaistow. Чистый уютный дом с огромным садом. Спокойные дружелюбные соседи. Есть парковка, Интернет. Все счета включены. Для пары - £115 в нед., для одного - £100 в нед. Могут также жить две девушки. Л. 07872611703 Меблированная, уютная single room для одного человека (желательно для девушки) в районе Bexleyheath - South London. Есть интернет, бесплатная парковка. Все удобства. Ближайшая станция Bexleyheath rail station. В 10 мин от большого Bexley Broadway shopping center. Недалеко от Welling, Erith, Lewisham. Любителей шумных компаний и вредных привычек просьба не беспокоить. Тел. 07412481860 Double room для одного в спокойном доме. Желательно Интернет. Район: Merton, Morden. Ольга. 07946829964, e-mail. nemolga@inbox.lv Молодая пара с грудным ребенком снимет на долгий срок studio flat или double room или совместное жилье с другой семьей. Тел. 07578079128 Ищу 2-3 комнатную квартиру/дом в районе метро Sudbury Hill. Алекс. 07880736195 Женщина из Литвы снимет 1 или 2-х комнатную квартиру, или дом, или комнату в малонаселенном доме на длительный срок, во 2-3 зоне. Тел. 07501922142, после 17.00 Порядочная женщина из Грузии, без вредных привычек, снимет single room или место в комнате. Желательно поближе к Bromley-by-Bow, West Ham, Mile End, Canning Town, Plaistow и.т.д. Тел. 07869041186 В связи со случившимся форс-мажором (срочным отъездом жильцов в Латвию), освободились и сдаются две комнаты на юго-востоке Лондона в районе Eltham. Дом находится в удобном расположении от станций, в доме имеется русское телевидение и беспроводной интернет. В доме не курят! Оплата 2 нед. + 2 нед. депозит. Вся информация по тел. 07588765026 Double room в чистом доме для порядочной пары с Украины. 5 мин. от метро Walthamstow, маркета и shopping center. В доме большой сад, русс. ТВ, Интернет. 2 ванные комнаты. В комнате новая мебель, телевизор, в доме живет 5 человек. £115 в нед. Счета включены. Тел. 07515886200

Работа ESR: www.eurostaffjobs.com предлагает работников разных специальностей со знанием и без знания английского языка из EU мгновенно. Если вам срочно нужны люди, звоните по тел. 07740864279 или пишите на eurostaffjobs@gmail.com. Сейчас количество людей, приезжающих в UK на работу, сократилось примерно на 50%. Ряд стран, таких как Германия, Норвегия и др., дали право на работу при-


№20 (4795) 21–27 мая 2010

бесплатное приложение к газете «Русская мысль»

№ 32 (41) 14 - 20 октября 2011

балтам, и в ряде случаев предлагают работу с большей зарплатой и проживанием в 100 EUR в месяц. Давайте в UK работать вместе! Владимир. 07740864279 Если вы хотите привлечь большее число клиентов, то создание рекламных листовок, визиток и веб-сайта усилит ваш бизнес. Мы изготовим веб-сайт любой сложности: от сайта-визитки до интернет-магазина. Также мы можем разработать для вас дизайн визиток, листовок, лого и другой графической продукции. Индивидуальный дизайн и качественная работа за доступную цену! Тел.: 0793 1284 099 Венера. Email: veneramak@yahoo.com www.veneradesign.com Преподавание английского языка. Педагог – англичанка, владеющая русским языком. 07887543635 Девушка, 23 года, ищет постоянную работу администратора офиса/секретаря в Лондоне. Опыт в call-center; знание англ., рус. языков; MS Оffice. ES паспорт, NI. Интересуют только серьезные предложения. Анна 07853196223 Опытный маляр c 12 летним стажем работы ищет работу или лейбора на складе фабрике. (рассмотрю все варианты). Cetral London, Newham, East london. Есть все необходимые документы: NIN, CSCS card, UTR, паспорт ЕС, права категории В. Александр. 07425931566 Мужчина без вредных привычек, 37 лет, ищет работу с проживанием. Паспорт EC, двойное гражданство (Румынии и Молдавии), коммуникабельный, добросовестный. Ищу работу; овощебазу, фабрику, склад, производство, дневные и ночные смены, строительные работы не предлагать. Посредники по оплате за трудоустройства после месяца работы. Без знания языка. Сейчас нахожусь в Ирландии. Пишите на e-mail:oleg156@ yahoo.com Пластиковая карточка CSCS дает право работы на стройке – наш пакет за £80 включает все: Броня экзамена в удобное для вас время в ближайшем тест-центре на языке по вашему выбору (экзамен сдается на вашем родном языке), оплачиваем и заказываем для вас экзамен, оплачиваем и заказываем для вас CSCS карту, заполняем для вас формы от работодателя, выдаем экзаменационные материалы с ответами на родном для вас языке, также выдаем программные обеспечение для компьютеров (компьютер-

Если вы хотите продвинуть свои услуги и продукцию, наша работа поможет вам. Мы создадим для вас web-сайт любой сложности: от сайтавизитки до интернет-магазина. А также разработаем для вас дизайн визиток, листовок, брошюр и другой полиграфической продукции. Индивидуальный дизайн и качественная работа за доступную цену! Тел. : 0793 1284 099 Венера Email: veneramak@yahoo.com www.veneradesign.com

23

ный диск для 32 бита) имитирующие реальный экзамен (вы можете тренироваться в прохождении экзамена в комфорте собственного дома). Наличие паспорта и NI (National Insuarance) не обязательно, достаточно прав. Пластиковая карточка CSCS является отличным ID – имеет вашу фотографию и электронный чип. Звоните сегодня! Офис: 08717891096, е-mail: u@rabota.co.uk Наташа, 0757615592 5 Девушка, 34 года, британское гражданство, высшее юридическое образование, опыт работы в газовой и нефтяной сфере, ищет стабильную высокооплачиваемую работу по контракту! Английский, русский свободно! Ольга 078 5111 56 75 Нужна уборщица в Essex, в районе Ongar). Есть другие районы Essex. £6-7 в час чистыми, оплата наличными. Возможны регулярные уборки. Идеально подходит для подработки, а также самозанятым или студентам. Право на работу и базовый английский необходимы. Звоните по тел. 0798 27 23 22 9 British Charity, с 17 летним стажем работы, требуются курьеры и готовые мини-команды с водителем по городам UK кроме Лондона. Проживание предоставляется без оплаты и депозита. Покупаем билеты тем, кто не может их купить. Тел: 07740163561. От 3-х человек забираем своим транспортом. Зарплата £240-250 в неделю. Знание англ. языка не нужно. Трудоустройство бесплатное. British Charity. 07740163561 Mini cab drivers are urgently required to join our well established fully licensed cab office located in a busy area of Finsbury Park’s high street. * All cab office facilities such as waiting room, toilet, internet, flat screen TV, comfortable sofa, all kitchen utensils etc are available onsite; * Parttime or full-time working scheme; * Free shifts at any time throughout the day or night-it’s your choice; * High earning potential and flexible conditions; * Our interest is just £90 per week- all the money you earn is yours; * No hidden charges; * Instant cash comes straight to your pocket; To work as a minicab driver candidates must meet a certain criteria of having: 1. National Insurance Number 2. Valid UK/ EU Driving Licence 3. PCO Licence (http:// pcolicence.co.uk/) 4. PCO Car Licence 5. Minicab Insurance 6. Own Vehicle 7. Up to date MOT 8. Log Book 9. 1 Passport Size Photo Individuals meeting the above criteria would be employed right away. All enquiries welcome. Paphos Cars 020 7272 3000 Постоянно требуются работники в гостиницы в 1 и 2 зоне Лондона. Нужны работники на уборку, портер, официантки, kitchen porter, receptionist, laborers, tour guide assistant. Оплата от £6 в час до £10 в час. Начало работы сразу и напрямую. Сompany Hotel uk Ltd. 07742185908 Владимир. Честный, трудолюбивый парень ищет работу на субботу и воскресенье. Тел. 07587763032 Женщина, 53 года, ищет работу вторникпятница до 13.30, суббота-понедельник целый день. Могу присмотреть за детьми, за лежачими больными, помогу по дому, могу остаться на ночь. Тел. 07887580736

Предлагаем работу в отеле Surrey, Weybridge. Нужно минимальное знание английского языка, легальный статус. Работа full time по графику. Виктория. 07584492465-russian,latvian; Рем. 07772575255-english ram.anasuri@yahoo. co.uk Experienced kitchen and bathroom installer is looking for a job. Tel. 07501217823 Компании по уборкам частных домов, офисов и т.д. требуются девушки, женщины. Оплата от £6 в час. Almeco Ltd 02031300762 Mon-Friday 10-18. Ищу работу курьера. Гражданин UK. Тел. 07800665442 Серьезная женщина ищет дополнительную работу по уборке домов и квартир. Большой опыт и рекомендации. Тел. 07867884298 Повар ищет работу. Тел. 07773616600 Женщина ищет работу по уборке домов, 5 лет стаж UK. Из Литвы. Walhamstow, E17. Дана. 07828014969 Ищу работу няни с октября. Мне 50+, имею мед.образование. Опыт работы в детских садах и семьях, с проживанием и без. В Лондоне 5 лет, хорошие рекомендации, CRB. Можно с частичной занятостью. Тел. 07853068402 Ищу работу или подработку по уборке, глажке, приготовлению еды, есть опыт работы няней. Желательно в West London, на вторую половину недели. Мне 44 года. Наталья. 07885605868 Серьезная женщина ищет дополнительную работу по уборке домов и квартир. Большой опыт и рекомендации. Тел. 07867884298 Украинка, 50 лет, без вредных привычек, легальный статус UK, ищет работу няни, домработницы. Вкусно готовлю, пеку. Присмотрю за престарелыми людьми. Есть опыт. Языки: немецкий, русский, армянский, начальный английский. Тел. 07401988657 If you are experienced in delivering an SEO strategy using all available tools e.g online content, blogging, and social networking sites; creating and pulling content from all areas of the business & market to actively publish on relevant online forums, new sites and directories, then this is a fantastic opportunity to join the leader online fashion store. You will be working from home, also you will be given 20% of the turnover of the profit. Akif. 07931337337, e-mail akif.arkali@hotmail.com Русская британка, свободно владеющая английским и русским, опыт работы на российские медиа, 6 лет работы в трейдинг-бизнесе, отличные знания рынка жилья Англии, земельные инвестиции. Ищу работу персонального ассистента либо другие серьезные бизнеспредложения. Ольга. 07851115675 Русская семейная пара из Литвы, 53и49гг., ищет работу в частном доме с проживанием или без. Он строитель, она педагог. Но не только... . Очень хорошо знакома любая работа в домашнем хозве и делаем ее ответственно и со знанием дела. Большой опыт. Водит. права. В UK легально. Зуфар 07872617236, e-mail.

guma58@mail.ru Женщина, 40 лет, ищет работу помощника повара на кухне, уборка отелей, расфасовка (Лондон). Рассмотрю любые предложения. Инна. 07974249105

Техника Ремонт ноутбуков телевизоров и др. техники, диагностика, ремонт, замена деталей, решение программных проблем в пределах Лондона. Есть ноутбуки на продажу. Также ищу коллег по цеху для расширения. 07424677307 ЛАЙКА МОБАЙЛ.....SKYPE senseyoo7, Виктор Тел. 07518115928. Ремонт и настройка компьютеров, установка операционных систем и программ (антивирусов, переводчиков, редакторов и др.), сохранение и восстановление данных. Диагностика и профилактика: оптимизация, удаление вирусов, настройка сетей/рутеров (Wireless/Wired Lan), Интернет, e-mail. Компьютерные запчасти. Замена LCD экранов, карты TomTom. Консультации, обучение. Обслуживание организаций. Сборка, настройка и установка серверов. Евгений. 07737398701 Iphone 4 (16gb) белый, почти новый, пользовались 3 месяца. £290. Giedrius 07983722845, 07523841568 Антенна с двумя вмонтированными головками для русского ТВ, £65. Тел. 07949490939

Автомобили С 2012 года DSA прекращает публикацию вопросов для экзамена на права. Торопитесь получить водительские права! Учебные материалы на русском языке, помощь преподавателя, переводчика на экзамене и русского инструктора по вождению. Роман, тел. 07864865715; e-mail: prava.uk@gmail.com. Skype: prava-uk.

Lexus Toyota Soarer 4.0 V8 GT-LTD Limited Edition 27000 miles,1991, Metalic Green, Soft Leather Tan Interior. TV tuner and SATNAV but the TV and SATNAV would only work in Japan. There is a superb premier stereo system with original amplifier in boot and original subwoofer. MOT until Jan 2012 and taxed until December 2011. £1600. Tel. 07909525303 Crysler Grand Voyager 2000 года, черного цвета, салон кожаный, электро-окна, зеркала, кондиционер. Техосмотр до 07/2012. Касс. 07715317408, e-mail. kaspars1213@gmail.com Еду в Молдову в середине октября. Могу взять 2-х пассажиров. Саша. 07401772380 Van Mercedes Sprinter MWB, двиг. 2.2, (2000 год, W reg.), Tax, MOT, в очень хорошем состоянии. £2950. Тел. 07782494377

Разное Дипломированный специалист по цигунтерапии и массажу, предлагает восточные виды массажа в комплексе с дыхательными и физическими упражнениями. Восстановление энергии, гармонизация работы организма. Выезд на дом. Рута. 07519926155 Продаю красивые ажурные вязаные детские покрывальца в кроватку и коляску. Ручная работа, специальные мягкие нитки для детей. Вышлю фото на e-mail. Татьяна. 07707888696, e-mail. klubochekts@ gmail.com Еду в Минск в конце октября. Могу доставить вашу посылку. Анастасия. 07807589864 Идет набор детей в балетную группу от 4-13 лет. Классический русский балет, серьезные тренировки. Преподаватель: русская балерина. Выступления с итоговой программой в театре. Занятия проходят по воскресениям и возможны по будням. The Richmond Academy of Dance (станция Richmond) Тел. 07503498763


RussianMind

annual subscription

ÂŁ49

Subscribe to Russian Mind magazine now and get a complementary book by our Head of Editorial Board Mark Hollingsworth 3 WAYS TO SUBSCRIBE: Fill in the form online www.RussianMind.com Fill in the coupon and send to International Publishing Group Limited UNITED KINGDOM 40 Langham Street London W1W 7AS Tel.: +44 (0) 207 637 1374 Email: info@russianmind.com

Postal Address _______________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________

Call us on 0207 637 1374 or email: info@russianmind.com METHODS OF PAYMENTS Cheque: cheque should be written out on the name of International Publishing Group Ltd (in UK). Bank transfer: International Publishing Group Limited

Name, surname _______________________________________

HSBC Bank, 18A Curzon Street, Mayfair, London W1J 7LA Sort Code: 40-05-22 Account no.: 61391968 IBAN: GB22 MIDL 400522 Date, signature

Phone, email _________________________________________ Subscribe to Russian Mind magazine now and get a complementary book by our Head of Editorial Board Mark Hollingsworth.

www.RussianMind.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.