Smart Robot albert
Guide Book
Smart Robot albert
Guide Book
Contents
Juguemos con albert El control remoto de albert La historia de albert Story Telling Book El extraterrestre Mukkaebi ( Juego de Cartas) Mercado Hurly Burly Kids (Juego de Compras) Lista de aplicaciones A albert no le gusta esto
ServicioTécnico
Servicio técnico Especificaciones Carta de Garantía Precauciones
Prepárese para jugar
Instalación del Smart Robot Launcher Registro del Robot y los dispositivos periféricos Prepárese para jugar con albert
Juguemos con albert
Prepárese para jugar con albert
ServicioTécnico
Configuración de albert Nombre y función de cada componente Hardware de albert Nombre y función de cada componente del dispositivo perisférico
Conózcalo
Conozca a albert
ยก Conรณzcalo !
04
Get to know my robot friend, albert.
05
Configuración de albert
Nombre y función de cada componente Dimensiones: 11.5 cm x 11.6 cm x 12.8 cm / Peso: 250 g
Ojo LED Soporte del Celular (Superior)
Receptor de sensor de proximidad
Chequeador de Batería
06
Cuerpo de albert Smartphone Stand (pequeño, mediano y grande)
Dado Inteligente
Rueda de energía
Indicador de Batería/ Luz indicadora de Blutooth
Soporte del Celular (Inferior)
Bolígrafo inteligente y el Soporte
Fijador del accesorio
LED del costado
Sensor de distancia derecho
Instalación Inteligente
Prenda el interruptor de energía o’ Prendid
Mercado de Hurly-Burly Kids
El modo automático comenzará luego de haber pasado 6 segundos desde de encender a albert. Controle a albert bloqueando el sensor de proximidad de izquierda y de derecha con su mano.
Regule el Soporte sobre el frente del cuerpo de albert de acuerdo al tamaño de su smart phone.
Cómo recargar a tu robot Ranura para el cargador
Carg and o
Con un click presione y fije.
*El cable para recargar no está incluido. Por favor, utilice un cargador de tipo Micro 5-Pin.
Sensor IDO trasero
07 Modo Automático
Cartas del Extraterrestre Makkaebi (56 piezas)
Rueda pequeña
Sensor de distancia izquierdo Sensor de lectura de cartas
Suba y fije
Geniekids Touch Book 1 5 Lista de palabras 1
Micrófono
Sensor IDO frontal Interruptor Ranura para el cargador de USB
Se encederá cuando mueve el interruptor a la derecha. Se apagará cuando vueve el interruptor a la izquierda.
Conecte el cargador de su Smart Phone (cargador Micro 5pin) en el conector del cargador que se encuentra en la parte posterior del cuerpo del robot y déjelo cargar. Retire el cargador cuando la luz roja que se encuentra delante del Robot se apague.
Nombre y función de cada componentedel dispositivo perisférico
Hardware de albert
El Bolígrafo Inteligente
Sensor Interno
08
Sensor de Proximidad x2, Sensor IDO x2, Sensor de Aceleración, Sensor de Iluminación, Sensor de temperatura, Sensor del nivel de la batería
AutoConexión Inalámbrica Bluetooth
Battery Lasting Time
La batería dura 5 horas de operación continua, 7 días en standby (Batería Lithium-Polymer)
El Dado Inteligente
El bolígrafo Inteligente es uno de los dispositivos perisféricos del Robot Inteligente y tiene la capacidad de leer hasta 65,535 códigos invisibles del libro y las cartas a través del sensor óptico ID. El bolígrafo Inteligente y el Robot Inteligente están conectados por medio del Bluetooth. El Robot Inteligente envía la información del Bolígrafo Inteligente al Laucnher y la aplicación.
El Dado Inteligente es uno de los dispositivos perisféricos del Robot Inteligente y reconoce los puntos del dado. El Dado Inteligente y el Robot Inteligente están conectados a través del Bluetooth. El Robot Inteligente envía la información del Dado Inteligente al launcher y la aplicación.
Conector del cargador Botón
Indicador del modo de recarga
Indicador de Bluetooth
Conector del cargador
Indicador de Blutooth
Componentes
2 ruedas, altavoz, timbre Full-Color LED de cada ojo x 2 Sensor de cartas de lectura Side LED x2
PartesDisplay
Indicador de batería (Rojo) Indicador de Bluetooth (Azul)
Función del Cradlle
Soporte del Smart Phone Indicador de Bactería Sensor IDO
09
Prepรกrese para jugar con albert 10
Prepรกrese para hacerlo mover a albert
11
Instación del Smart Robot Launcher Smart Robot Launcher Toque el Google Play Store.
Búsqueda del Smat Robot Launcher
Busque y seleccione el Smart Robot Launcher.
Smart Robot Launcher Download
Seleccione Instalar y Descargar el Launcher. De esta manera la aplicación será instalada en su pantalla.
Registre el Robot y los dispositivos perisféricos Empiece con el Smart Robot Launcher
Empiece el Smart Robot Launcher y si lo enciende, el Robot lo reconocerá automáticamente.
Conexión del Robot Toque Finalizar luego de insertar el nombre y se transladará al fondo de pantalla.
Registro de los Dispositivos Perisféricos
Registro del Bolígrafo Inteligente
Toque el Robot tab ubicada en la parte interior de la pantalla y registre el Dado Inteligete o el Bolígrafo Inteligente en el menú de Dispositivos Perisféricos.
Toque el botón de registro ubicado en la parte inferior de la pantalla y presione el botón del Bolígrafo Inteligente.
Registro del Dado Inteligente
Toque el botón de Registro ubicado en la parte interior de la pantalla. El dado será automáticamente registrado cuando se lo tire a una altura igual o superior de 10 cm en el aire.
13
12
TIP TIP
No salga de la página de “Búsqueda del Robot que será registrado” Termine con el Laucnher y el Robot, y reinicie. Chequee si el Bluetooth del Smart Phone está encendido.
Si luego de la conexión, el robot no produce sonidos o se mueve de manera lenta o directamente no se mueve. Desconecte el Robot, apague el Smart Phone y el Robot , y luego reinicie.
2
1
TIP Si aparece una luz roja cuando apreta el botón del Bolígrafo Inteligente, quiere decir que el nivel de la batería es baja. Por lo tanto, necesita ser recargada antes de su uso.
Prepárese para jugar con albert
Prepárese para jugar con albert Recargar
Descargar la aplicación
Contenido de uso:
Instalar de Adobe Air
Toque el “Smart Robot Market” del fondo de pantalla. Descargue e instale la aplicación en el mercado.
Toque la aplicación en la carpeta creada del fondo de pantalla y use los contenidos.
Busque e instale “Adobe AIR” en Google Play Store.
Eliminación del Robot y Reconexión.
Toque Robot tab ubicado en la parte inferior y toque Recycle Bin y el robot será borrado
14
Peripherals Deletion & Reconnection
Touch Robots tab on bottom and go to the Peripheral device registration menu. Touch the Recycle Bin button on the top. This will delete the peripheral device.
1.Conecte el cargador del smarth phone a albert o a los dispositivos perisféricos. 2.Cuando la batería de albert esté cargando, en el indicador de batería aparecerá una luz roja y cuando la batería esté completamente cargada, la luz se apagará. Tiempo requerido para recargar a albert: 2.5 horas (para cargarlo completamente) La batería dura 5 horas de operación continua/ * Recharging time may differ according to operation time. Tiempo equerido para recargar el Bolígrafo Inteligente: 1 hora para cargarlo completamente Battery lasts 5 hours for continuous operation / Dos meses de standy. Tiempo requerido para recargar el Dado Inteligente:
30 minutos para su cargarlo completamente/
2 semanas de standy/ Vale a 100 tiradas de dado luego de su carga compelta
Tips para Solucionar Problemas:
1.Comience la aplicación albert. 2.La página de instalación aparecerá auntomáticamente. 3.Cuando empiece la instalación, lo llevará al Google Play Store. 4.Instale el Adobe Air. 5.Toque el botón de Atrás del smart phoe y regrese al Smart Robot Launches. 6.Ahora, puede usar la aplicación .
1.El Robot no se mueve o se mueve de manera lenta. 2.El Robot no se mueve o tarda en reconocer el Dado Inteligente de 3.El Bolígrafo Inteligente no reconoce el libro. Chequee la bateria del Robot y de los dispositivos perisféricos y recárguelos o reinícelos. TIP
Si el Robot no funciona correctamente, chequee la batería o borre el Robot y reinicie el mismo.
4.¿Qué ocurre si recibe una llamada mientras está usando el Robot? Configure “No Permitir Llamadas” en el menú de Configuración del Laucher. 5.Cuando el Robot está conectado adecuadamente, se mueve diciendo: “Hola! My nombre es albert de SK Telecom. Estoy muy feliz de conocerlo, Señor.” Si el Robot no realiza este sonido, vaya a la parte de “Eliminación del Robot y Reconexión” del Manual de Uso.
15
¡Jueguemos con albert! 16
Ahora si, usted está listo para jugar con albert. Diviértase con albert y conózcalo más
17
Control remoto para albert
Control remoto para albert
Use su smarth phone para mover, hablar y hacerlo bailar a albert
Use su smarth phone para mover, hablar y hacerlo bailar a albert
19
18 Empiece con el control remoto de albert en el launcher.
Separe su Smarth Phone de albert.
Mueva a albert para adelante (forward) Seleccione en la pantalla principal el Método de Juego y chequee las diversas funciones del Control Remoto de albert.
Chequee las diversas funciones del Control Remoto de albert para controlar las emociones, los ojos, el color, la música y el micrófono.
Seleccione la opción de Empezar en el menú y empiece con el Control Remoto de albert .
Mueva a albert para atrás (backward)
Mueva a albert para la izquierda (left)
Mueva a albert para la derecha (right)
La historia de albert Quiere saber por qué mi amigo albert vino a la Tierra? Disfrute de varios eventos y escuche la historia de albert.
La historia de albert ¿Quiere saber por qué mi amigo albert vino a la Tierra? Disfrute de varios eventos y escuche la historia de albert.
21
20 La historia de albert está formada por 5 historias sobre Mi Amigo Robot albert. Puedes instalar el smart phone sobre albert y chequear varios eventos.
Mi Amigo albert 1, muestra su pasado y el motivo de por qué Alberto vino a la Tierra.
Puede disfrutar de un Juego de Excavación durante la historia a través de los sensores ubicados en la parte inferior de la pantalla delantera de albert.
Puede disfrutar de hacer Juegos de Piezas con albert. Dependiendo de si su pieza es correcta o incorrecta, albert reaccionará de manera diferente.
El libro de Cuenta cuentos
El libro de Cuenta cuentos
Empiece a aprender inglés con Libro de albert Cuenta Cuentos.
22
Prepare los materiales .
Haga click en el ícono en forma de libro e inicie la aplicación.
Aprenda inglés con el Libro de albert Cuenta Cuentos.
Seleccione una determinada palabra y la lista de palabras aparecerá.
Selecione el botón Tocar y la animación aparecerá en la pantalla de su smarthphone.
CHaga click en el botón Juego y un Juego interesante comenzará.
Cuenta Cuentos Toque Bolígrafo Inteligente en el menú superior ubicado a la derecha de la página y albert le leerá la historia de la página correspondiente. Traducción de Inglés/ Coreano Toque en el segundo menú ubicado a la derecha de la página. Traducción de inglés/coreano, coreano/inglés será ofrecido.
El Geni Touch Book ha empezado.
Pase la página y regule el volumen con el Bolígrafo Inteligente en la sección de volumen de albert.
Luego de haber terminado con todas las páginas, aparecerá un juego interesante que le hará preguntas sobre el contenido del libro. Seleccione el botón Quiz ubicado en el lado izquierdo superior del libro y el juego comenzará. El juego evalúa la concentración del niño a la hora de contar cuentos, además incrementa el interés del niño por aprender.
Sacar Foto Toque Bolígrafo Inteligente en el tercer menú ubicado a la derehca de la página, el rostro de los niños aparecerá en la pantalla junto con los personajes del cuento. Album Véa su foto.
23
El extraterrestre Mukkaebi (Juego de Cartas) ¡albert se come las cartas de vocabulario! Déle a albert las cartas que él quiera y aprenda nuevas palabras.
24
El extraterrestre Mukkaebi (Juego de Cartas) ¡albert se come las cartas de vocabulario! Déle a albert las cartas que él quiera y aprenda nuevas palabras.
25
Prepare los materiales necesarios. (56 cartas para aprender inglés con albert)
Coloque su smarth phone sobre albert y comience con Alien Mukkaebi del launcher.
Inserte la carta que desee debajo de la barriga de albert.
Seleccione el método del juego en la pantalla principal y compruebe cómo usarlo.
Aprenda el método del juego y presione Empezar.
Mukkaebi lee la carta y se transforma.
Mukkaebi lee la carta y se transforma.
Hurly-Burly Kids market (Shopping Game)
El mercado Hurly Burly Kids (Juego de Compras)
¿Qué le parece abrir una nueva tienda con albert y vender objetos? ¡Veamos quién vende más!
¿Qué le parece abrir una nueva tienda con albert y vender objetos? ¡Veamos quién vende más!
Para un solo jugador
26
Cada jugador selecciona una tienda.
Luego, tire el dado y albert se moverá a otra tienda de acuerdo al número obtenido.
Si albert desea algo, inserte la tarjeta correspondiente de dicho objeto debajo de la barriga de albert y véndasela.
Inserte la tarjeta de dinero correspondiente del vuelto.
El jugador que venda más objetos ganará el juego.
27 Prepare los materiales necesarios (el smarthpone, el robot , el dado, la tabla y las cartas)
albert se moverá de acuerdo al número obtenido al tirar el dado. Inserte la carta correspondiente debajo de la barriga de albert.
Coloque su smarth phone sobre albert.
Luego de vender sus objetos, devuelva el cambio.
Seleccione Single Play (un jugador) en la pantalla principal.
Tire de nuevo el dado y véndale a albert los objetos de otra tienda.
albert está listo, tire el dado.
El mercado Hurly’Burly Kids (Juego de Compras) ¿Qué le parece abrir una nueva tienda con albert y vender objetos? ¡Veamos quién vende más!
Lista de aplicaciones Contenido básico
Para múltiples jugadores Paquete completo de contenidos 29
28 Empiece Multi Play en la pantalla principal.
Seleccione el número de jugadores que participarán en Shop Game.
Seleccione el número de jugadores que participarán en Shop Game.
Contenidos opcionales
Muévase al frente de la frutería según la dirección.
El segundo y el tercer jugador seleccionan una tienda y se mueven dentro de ella.
El jugador que haya vendido todos sus objetos ganará el juego. Ahora empiece a jugar.
“Puede ver Contenido en el Robot Market”
A albert no le gusta esto
A albert no le gusta esto
31
30
Por favor, no patee ni tire a albert.
Por favor, no vuelque sobre albert agua ni ninguna bebida.
Por favor, trate a albert con cuidado cuando está apagado.
Smart Robot albert
No use la fuerza para tratar de conectar o desconectar su smarthphone. El soporte para smarthphones podría romperse.
El sensor del smarth pen está en el touch book. Por favor no arranque ni doble el Touch Book.
Por favor, no vuelque líquido ni manche las cartas de vocabulario y la tabla de juegos.
Guide Book
32
SERVICIO TÉCNICO
33
SERVICIO TÉCNICO Los usuarios tienen el derecho de recibir un servicio técnico de forma gratuita dentro de los 12 meses desde la fecha de su compra en caso de que el producto presente fallas durante su uso. Sin embargo, las fallas causadas por el mal uso por parte del usuario o creados por desastres naturales, o cualquier mal funcionamento debido a dichas razones, el usuario deberá abonar por su cuenta aún siendo el período de servicio gratuito. * El período de garantía de la batería es de 6 meses desde la fecha de su compra.
Pago del servicio
SERVICIO TÉCNICO Exemption
• El fabricante, importador y distribuidor no son responsables de los daños causados por el mal uso u operación. • La especificación y características pueden tener modificaciones sin previo aviso, para su mejora. • El fabricante, importador y distribuidor no son responsables de la pérdida de datos del smarth phone del usuario debido al uso del Robot • Para más información, por favor visite la página de T smart learning webside www.tsmartlearning.com • Pequeñas rasgaduras y manchas pueden aparecer durante el proceso de su producción.
En las siguientes situaciones, el usuario deberá abonar el servicio técnico ofrecido aunque el período de servicio gratuito no haya expirado.
34
1.No se presentan fallas en el producto - Se cobrará el servicio técnico cuando no se haya detectado ninguna malfunción o defento en el producto. Recomendamos que todos los usuari oes lean el manual para familializarse con el producto. 2. Falla causada el mal uso por parte del usuario - Falla cusada por la conexión innestable con otros aparatos defectuosos. - Falla causada por insertar sustancias extranjeras al Robot - Falla causada por impactos externos o por dejar caer el Robot - Falla creada por el desmontaje del robot y la pérdida de componentes llevada a cabo por propia cuenta del usuario. - Falla creada por el desmontaje del robot y la pérdida de componentes llevada a cabo por propia cuenta del usuario. - Fallas creadas por no seguir las instrucciones de cuidado y advertencia descriptos en el manual. - Falla creada por el mal uso del usuario o por factores externos 3. Others - Falla creada por desastres naturales (como rayos, fuego, tormenta, inundaciones, agua de mar, terremotos, etc.) - El reemplazo de la batería y otros compuestos consumibles.
35
Especificaciones
Tarjeta de Garantía Items Sensor de proximidad x2
Tarjeta de Garantía
Smart Robot Albert
Nombre del producto
Sensor óptico ID x2 Sensor de aceleración 3-axes
Nombre del modelo
DD
MM
YY
Sesor de luz Sensor de temperatura
36
Sensor del nivel de Batería
Nombre Dirección
Motor DC X2 Full Color LED por ojo x2 Lector de cartas Blue LED Body- monted blue LEDx 2
Número de contacto E-mail * Conserve la tarjeta de garantía en un lugar seguro, ya que la misma será necesaria a la hora de utilizar el servicio técnico como prueba de su compra.
Micrófono (1.5 W) Timbre Indicador del nivel de Bateria Indicador de Batería/ Bluetooth
1. El seguro de la calidad de este producto está expresado y garantizado. 2. Asegúrese de saber la fecha de compra ya que el período de garantía comenzará desde la fecha de su compra. (Si la fecha de compra no puede ser confirmada, el período de garantía comenzará desde los 6 meses desde la fecha de su producción.) 3. Conserve esta tarjeta de garantía en un lugar seguro junto con el manual de uso. La tarjeta de garantía no podrá ser reemplazada.
37
Precautions • No use el cargador durante tormentas. El cargador deberá ser desconectado del enchufe de la pared como del Robot durante las tormentas. Puede causar serios daños personales o incendios • Asegúrese de que niños menores de 3 años no usen el robot. Se recomienda Las instrucciones de seguridad están divididas en “ADVERTENCIA” y “CUIDADO” según las siguientes definiciones: que el Robot no sea usado en frente de niños menores de 3 años. - ADVERTENCIA: Ignorar las siguientes instrucciones puede causar • No ensamble, desamble ni modifique el robot así como el cargador por su daños severos como lesiones y muerte. propia cuenta. El servicio técnico debe ser realizado únicamente por personal - CUIDADO: Ingnorar las siguientes instrucciones puede causar cualificado. Cualquier daño causado por modificaciones o el servicio técnico daño personal o daño de la propiedad. por parte de una persona no qualificada anulará la validez de la garantia del productor. ADVERTENCIA • No inserte ni coloque el conector del cargador con objetos que conducen • No conecte el cargador a transformadores eléctricos, transformadores travel electricidad. Puede causar shocks eléctricos, incendios o daño personal. AC o adaptadores. El uso de adaptadores podría causar incendio y daño • No exponga la batería, el cargador ni el Robot a temperaturas mayores a debido al sobre calentamiento. 49°C (120°F) o frente a equipos de calentamiento como radiador, horno, • No toque el cargador con las manos mojadas. Puede causar shoks eléctricos calefacción eléctrica, así como el contacto directo de los rayos solares o o incendios. dejarlo dentro del coche durante épocas de elevadas temperaturas. Podrá • Mantenga el el cable alejado de objetos filosos, niños y animales. causar incendios, explosión o degradar el funcionameinto de la batería. • Asegúrese de que el cable no esté doblado o presionado por objetos • No use el robot en superficies inestables como mesas, sillas, escritorios, pesados. Coloque el cable eléctrico en un lugar apropiado para no ser pisado escaleras, etc. Podrá causar daño en el producto. o evitar tropiezos. Puede causar shocks eléctricos, incendio o arriesgar la • Asegúrese de que sus dedos u otros objetos no se atasquen durante el seguridad. movimiento del robot. Puede causar daños serios o fallas en el producto. • Realice la recarga en una zona ventilada. Asegúrese de no usar el cargador • No se siente ni vierta líquido o arena sobre el robot. Puede causar daños cuando el producto está cubierto de materiales como papel o tela durante su serios o fallas en el producto. uso. Puede generar calentamiento e incendio. • No use el robot en zonas húmedas y mojadas como el baño, la pileta o el • Asegúrse de que el cable del cargador esté correctamente conectado al piso mojado. Puede crear shocks eléctricos y daños en el producto. enchufe de la pared. La conexión inadecuada puede causar incendio o shocks • En caso de transportar el Robot de un ambiente frío a uno caluroso puede eléctricos que la superficie/parte interna del Robot se humedezca. En este caso, apague • No toque las barras de metal de la calvija al conectar y desconectar el cable el robot (si se encuentra encendido) y deje reposar el dispositivo por más de 1 del encuche de la pared. Puede causar shocks eléctricos o incendio. hora para eliminar la humedad.
Lea las siguientes instrucciones de seguridad cuidadosamente para evitar daños personales, daños a la propiedad, y para proteger el Robot de cualquier daño posible.
38
Precautions • Utilice una tela suave y seca para limpiar la superficie del Robot. Telas mojadas pueden causar shocks eléctricos y daños graves y telas rugosas puede crear marcas en la superficie del Robot. • El Robot utiliza baterías Li-Ion(Atti) y Li-Po(magic wand). Por favor, siga las normas de reciclaje local para el deshecho de la batería. • No utilice la batería de terceros. Por favor, contáctese a su redistribuidor local para reemplazar la batería y utilice solamente las baterias provistas por el productor. De lo contrario, podrá causar incendios o explosiones. • Para el apropiado desplazamiento del Robot , por favor remueva los objetos y obstáculos como cables, ropa, libros, etc. Podrá generar incendio o daños en el producto. • Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. • En caso de que el imán se separe del cuerpo del Robot debido a impactos externos, por favor asegúrese de que el niño no se lo trague. Podrá causar daño o muerte. • Almacene y utilice el producto en una temperatura de entre 0~+40˚C.
CUIDADO •Cuando saque el Robot del paquete, ponga su mano debajo del Robot y levántelo desde el cuerpo. (No lo agarre desde las alas, patas o la cubierta del celular para sacar el Robot. El Robot podría caerse al suelo. •No levante el Robot por el brazo, pie, cuello u otra parte. Sujételo desde el cuerpo. Puede causar daños en el producto. •Conserve el Robot en su paquete original o en otro sitio apropiado para envitar daños durante el translado o su almacenamiento de largo plazo. •La batería se descargará naturalmente dentro de un período de tiempo aún cuando no haya sido utilizada. Cambie la bateria antes de usar. •No tire ni genere impactos externos sobre el Robot. Puede causar daños en el producto. •El Robot puede que no responda al control remoto mientras está en movimiento. No utilice la fuerza para moverlo. Trate de utilizar el control remoto, una vez finalizada el movimiento del Robot. •El Robot puedes que se caiga o no se mueva si la superficie está inclinada, resbaladiza o presenta obstáculos. •Utilice el Robot únicamente para uso doméstico. No utilice el Robot en superficies rugosas como superficies de cemento. Puede causar daños en el producto. •No lubrique las piezas, ruedas y otras partes del Robot. Puede causar daño al producto. •No fuerce en doblar la cintura del Robot. Puede causar la interferencia de susstancias externas o dañar el producto. •En caso de experimentar zumbidos en el oído, disminuya el volumen o pare de usar el Robot.
39
Precauciones
Memo
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
40
El dispositivo ha sido testeado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, conforme al apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites son instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias, de modo que, si no se instala y se utiliza según las intrucciones, podría producir interferencias perjudiciales para las radicomunicaciones. No obstante, no hay garantía alguna de que no se den interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudiciales en la recepción de la señal de televisión o radio, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equpo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas: -Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora -Aumentar la separación entre el equipo y el receptor -Conectar el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que está conectado el receptor -Consultar con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/televisión para obtener ayuda.
ADVERTENCIA: El siguiente aparato puede generar o usar energia de radio frecuencia. Cambios o modificaciones o el equipo puede provocar interferencia perjudiciales, a menos que las modificaciones hayan sido especificadas en el instruc ción del manual. El usuario puede perder la autoridad de op erar este equipo en el caso de que se haya hecho cambios o modificaciones no autorizadas
El equipo cumple con las normas de FCC del apartado 15. La operación está sujeto a las siguientes 2 condiciones: 1.Este aparato no causará una interferencia perjudicial y, 2.Este aparato debe aceptar la interferencia recibida, incluy endo la interferencia que cause operaciones no deseables. CE(Communaut’ Europeen) Hereby, SK telecom. declares that this albert-BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive (1999/5/EC.)
41
Smart Robot albert
Guide Book