Catálogo - Facas Serra Grande (Port/Ing)

Page 1



Uma história feita com aço e fogo

A history forged in steel and fire

Os registros não são exatos, mas estima-se que a ferraria que originou a Ferramentas Serra Grande tenha iniciado suas atividades há mais de 100 anos no interior de Gramado, na Serra Gaúcha, onde funciona até hoje, produzindo artesanalmente mais de 70 tipos de utensílios agrícolas forjados a uma temperatura de 1000°C. “O antigo proprietário, Emilio Faistrek, comandou o negócio de 1926 até 1968, quando foi adquirido por, Ervino Weber. Hoje a empresa é administrada por Maciel Burtett, e por seu pai, Ângelo Antônio, que é genro de Ervino. Ao contrario das grandes industrias, na Serra Grande as facas não são produzidas em série. Apesar da exigência constante de adaptar métodos modernos à tecnologia antiga, permanece ainda presente a premissa da produção unitária. O objeto final ganha uma característica própria, única, o que só é possível graças à produção manual.

Records are not exact, but it is estimated that the forge that gave rise to Ferramentas Serra Grande initiated its activities over 100 years ago in the countryside of Gramado, in the Gaucho Highland region of Brazil. It is still in operation today, crafting over 70 different types of agricultural implements forged at a temperature of 1000°C. The previous owner, Emilio Fastrek, headed the business from 1926 to 1968, after which it was acquired by Ervino Weber. Today, the company is overseen by Macial Burtett, and by his father, Ângelo Antônio, who is Ervino’s son-in-law. Contrary to major industries, at Serra Grande knives are not produced in series. Despite the constant demand to adapt modern methodology to old technology, the premise of unitary products still remains. The result gains an air of uniqueness, which is only possible through manual production.


01

02

FIELD KNIFE

FACA CAMPEIRA

In sizes 6, 8 and 10 inches, 2 millimeters thick.

Nos tamanhos 6, 8 e 10 polegadas, espessura de 2 milĂ­metros.

FACA CAMPEIRA

FIELD KNIFE

Nos tamanhos 6, 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 3 milĂ­metros.

In sizes 6, 8, 10 and 12 inches, 3 millimeters thick.

Maciel W. Burtett


Maciel W. Burtett

FACA CAMPEIRA FIELD KNIFE

Maciel W. Burtett


03

04

TRADITIONAL KNIFE

FACA TRADICIONAL Nos tamanhos 6, 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 3 milímetros.

In sizes 6, 8, 10 and 12 inches, 3 millimeters thick.

FACA TRADICIONAL

TRADITIONAL KNIFE

Nos tamanhos 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 5 milímetros.

In sizes 8, 10 and 12 inches, 5 millimeters thick.

Maciel W. Burtett


Maciel W. Burtett

FACA TRADICIONAL TRADITIONAL KNIFE

Maciel W. Burtett


05

06

FACA PICANHEIRA TRADICIONAL Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, espessura de 3 milímetros.

TRADITIONAL CARVING KNIFE In sizes 8 and 10 inches, 3 millimeters thick.

FACA TRADICIONAL CABO DE CHIFRE DE CERVO E MADEIRA

TRADITIONAL KNIFE WITH DEER HORN AND WOODEN HANDLE

No tamanho de 5 polegadas em INOX.

Size 5 inches in stainless steel

Maciel W. Burtett


SKINNING KNIFE

FACA DE COREAR

Size 6 inches, 3 millimeters thick

No tamanho de 6 polegadas, espessura de 3 milímetros.

CASTRATION KNIFE

FACA DE CASTRAR

Size 5 inches, 5 millimeters thick

Maciel W. Burtett

No tamanho de 5 polegadas, espessura de 5 milímetros.

07

08


09

10

BROAD TIP KNIFE

FACA PONMTA LARGA

In sizes 8 and 10 inches, 3 millimeters thick.

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, espessura de 3 milímetros.

FACA ABRIDOR DE GARRAFA

BOTTLE-OPENER KNIFE

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, espessura de 3 milímetros.

In sizes 8 and 10 inches, 3 millimeters thick.

Maciel W. Burtett


Maciel W. Burtett

FACA ABRIDOR DE GARRAFA BOTTLE-OPENER KNIFE

Maciel W. Burtett


11

12

FACA COLORIDA No tamanho de 8 polegadas, espessura de 3 milímetros.

COLORED KNIFE In sizes 8 and 10 inches, 3 millimeters thick.

FACA TALA PICANHEIRA

CARVING KNIFE

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, espessura de 3 milímetros.

In sizes 8 and 10 inches, 3 millimeters thick.

Maciel W. Burtett


Maciel W. Burtett

FACA COLORIDA COLORED KNIFE

Maciel W. Burtett


13

14

KNIFE

FACA CABO DE TALA Nos tamanhos 6, 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 3 milímetros.

In sizes 6, 8, 10 and 12 inches, 3 millimeters thick.

FACA TRADICIONAL CABO REDONDO

TRADITIONAL ROUNDED HANDLE KNIFE

Nos tamanhos 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 3 milímetros.

In sizes 8, 10 and 12 inches, 3 millimeters thick.

Maciel W. Burtett


TRIPLE SET

TRI CONJUNTO

In sizes 8 and 10 inches, 3 millimeters thick.

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, espessura de 3 milĂ­metros.

FIELD SET In sizes 6, 8 and 10 inches, 2 millimeters thick.

Maciel W. Burtett

CONJUNTO CAMPEIRO Nos tamanhos 6, 8 e 10 polegadas, espessura de 2 milĂ­metros.

15

16


17

18

FIELD SET

CONJUNTO CAMPEIRO Nos tamanhos 6, 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 3 milímetros.

In sizes 6, 8, 10 and 12 inches, 3 millimeters thick.

CONJUNTO TRADICIONAL

TRADITIONAL SET

Nos tamanhos 6, 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 3 milímetros.

In sizes 6, 8, 10 and 12 inches, 3 millimeters thick.

Maciel W. Burtett


TRADITIONAL DEER HORN SET Sizes 8 and 10 inches.

CONJUNTO TRADICIONAL CHIFRE DE CERVO Nos tamanhos 8 e 10 polegadas.

TRADITIONAL DEER KNIFE In sizes 6, 8, 10 and 12 inches, 3 millimeters thick.

FACA TRADICIONAL DE CERVO Nos tamanhos 6, 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 3 milímetros.

Maciel W. Burtett

19

20


21

22

FORGED DEER KNIFE

FACA FORJADA DE CERVO Nos tamanhos 6, 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 5 milímetros.

In sizes 6, 8, 10 and 12 inches, 5 millimeters thick.

CUTELO INOX

STAINLESS STEEL CLEVER

No tamanho de 6 polegadas, espessura de 3 milímetros.

In size 6 inches, 3 millimeters thick.

Maciel W. Burtett


SUSHI AND SASHIMI KNIFE

FACA TRADICIONAL

In sizes 8 and 10 inches, 3 millimeters thick

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, espessura de 3 milímetros.

TRADITIONAL BARBECUE FORK WITH DEER HORN HANDLE In sizes 6, 8, 10 and 12 inches, 3 millimeters thick.

GARFO PARA CHURRASCO CABOS EM CHIFRE DE CERVO TRADICIONA: Nos tamanhos 6, 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 3 milímetros.

Maciel W. Burtett

23

24


25

GARFO DE CHURRASCO COM CABO ALEATÓRIO Espessura de 3 milímetros.

BARBECUE FORK WITH RANDOM HANDLE 3 millimeters thick.

CHAIRA EM CROMO VANÁDIO COM CABO ALEATÓRIO

VANADIUM CHROME HONING STEEL WITH RANDOM HANDLE Sizes 6, 8, 10 and 12 inches.

27

Nos tamanhos 6, 8, 10 e 12 polegadas.

CHAIRA EM CROMO VANÁDIO COM CABO DE CERVO Nos tamanhos 6, 8, 10 e 12 polegadas.

26

VANADIUM CHROME HONING STEEL WITH DEER HORN HANDLE Sizes 6, 8, 10 and 12 inches.

SALT BEATER

BATEDOR DE SAL

40 cm long, 3 millimeters thick.

Com 40 cm de comprimento, espessura de 3 milímetros.

Maciel W. Burtett

28


DAGGER

ADAGA

In sizes 8, 10 and 12 inches, 3 millimeters thick.

Nos tamanhos 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 3 milímetros.

SABRE LÂmina longa com 40cm, espessura de 3 milímetros.

SABER 40cm-long blade, 3 millimeters thick.

Maciel W. Burtett

29

30


31

32

FACA TRADICIONAL FORJADA DE INOX Nos tamanhos 6, 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 5 milímetros.

TRADITIONAL FORGED KNIFE IN STAINLESS STEEL In sizes 6, 8, 10 and 12 inches, 5 millimeters thick.

FACA BRUTA EM INOX

RAW STAINLESS STEEL KNIFE

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, espessura de 5 milímetros.

In sizes 8 and 10 inches, 5 millimeters thick.

Maciel W. Burtett


Maciel W. Burtett

FACA BRUTA

RAW KNIFE

Maciel W. Burtett


33

34

FACA FORJADA ESTREITA INOX Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, espessura de 5 milímetros.

NARROW STAINLESS STEEL FORGED KNIFE In sizes 8 and 10 inches, 5 millimeters thick.

FACA PRA LIDA ESTREITA

NARROW WORK KNIFE

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, espessura de 5 milímetros.

In sizes 8 and 10 inches, 5 millimeters thick.

Maciel W. Burtett


Maciel W. Burtett

FACA PRA LIDA

WORK KNIFE

Maciel W. Burtett


35

36

FACA PRA LIDA Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, espessura de 5 milímetros.

WORK KNIFE In sizes 8 and 10 inches, 5 millimeters thick.

FACA FORJADA OURO E PRATA

SILVER AND GOLD FORGED KNIFE

Nos tamanhos 6, 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 5 milímetros.

In sizes 6, 8, 10 and 12 inches, 5 millimeters thick.

Maciel W. Burtett


Maciel W. Burtett

FACA FORJADA OURO E PRATA

SILVER AND GOLD FORGED KNIFE

Maciel W. Burtett


37

38

DAMASCUS STEEL KNIFE

FACA DAMASCO

In sizes 6, 8, 10 and 12 inches, 5 millimeters thick.

Nos tamanhos 6, 8, 10 e 12 polegadas, espessura de 5 milímetros.

FACA FORJADA COM CABO TRANÇADO DE LONGA Nos tamanhos 8 e 10 polegadas.

FORGED KNIFE WITH LEATHER WEAVE HANDLE Sizes 8 and 10 inches.

Maciel W. Burtett


Maciel W. Burtett

FACA DAMASCO

DAMASCUS STEEL KNIFE

Maciel W. Burtett


39

FAQUEIRO INOX COM 12 PEÇAS

40

FAQUEIRO INOX COM 24 PEÇAS

12 PIECE CUTLERY SET

24 PIECE CUTLERY SET

Maciel W. Burtett


BAINHA DE COURO CRU COM COSTURA DE BORDA

42

BAINHA DE COURO CRU TRADICIONAL

41

TRADITIONAL RAW LEATHER SHEATH

CAIXA PARA FACA PRESENTE KNIFE GIFT BOX

Maciel W. Burtett

43


44

CAVALETE COM IMÃS PARA EXPOSIÇÃO DE FACAS

45

EXPOSITOR DE PAREDE

KNIFE DISPLAY STAND WITH MAGNETS

WALL DISPLAY

Maciel W. Burtett


CRISTALEIRA DISPLAY CABINET

Maciel W. Burtett

46


47

CONJUNTO DE TALA PICANHEIRA

48

CONJUNTO TRADICIONAL PONTA LARGA

CARVING SET

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, Aço 420c com espessura de 3 milímetros.

Sizes 8 and 10 inches. 420C steel, 3 millimeters thick

TRADITIONAL BROAD TIP SET

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, Aço 420c com espessura de 3 milímetros.

Maciel W. Burtett

Sizes 8 and 10 inches. 420C steel, 3 millimeters thick


TRADITIONAL KNIFE

FACA TRADICIONAL

Sizes 8 and 10 inches. 5160 carbon steel, 5 millimeters thick. 50

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, Aço carbono 5160 com espessura de 3 milímetros.

Knife

FACA DE TALA

Sizes 8 and 10 inches. 5160 carbon steel, 5 millimeters thick.

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas, Aço carbono 5160 com espessura de 5 milímetros.

Maciel W. Burtett

49

50


51

FACA LAMINADA COM CABO DE CERVO COM ALPACA

52

FACA PARA LIDA ESTREITA CABO REDONDO

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas.

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas.

LAMINATE KNIFE WITH DEER HORN HANDLE AND NICKEL SILVER Sizes 8 and 10 inches.

NARROW WORK KNIFE WITH ROUNDED HANDLE Sizes 8 and 10 inches.

Maciel W. Burtett


Maciel W. Burtett

FACA LAMINADA COM CABO DE CERVO COM ALPACA LAMINATE KNIFE WITH DEER HORN HANDLE AND NICKEL SILVER

Maciel W. Burtett


53

FACA BRUTA PARA LIDA CABO REDONDO

54

GARFO BAD BULL

Nos tamanhos 8 e 10 polegadas.

RAW WORK KNIFE WITH ROUNDED HANDLE Sizes 8 and 10 inches.

BAD BULL FORK

Maciel W. Burtett


Maciel W. Burtett

FACA BRUTA PRA LIDA RAW WORK KNIFE

Maciel W. Burtett


55

56

CONJUNTO GARFINHO E FAQUINHA SMALL FORK AND KNIFE SET

FACAS PERSONALIZADAS PARA EMPRESAS PERSONALIZED KNIVES FOR COMPANIES

Maciel W. Burtett


Quando ganha alma, o aรงo vira arte. When soul is involved, steel becomes art.

Mais que uma faca, uma obra de arte. More than a knife, a work of art.steel becomes art.



Design facas/Knife designs: Maciel Weber Burtett (Cuteleiro/Knife Maker)

Fotos/Photographs: Claudio Neves (facas/knives)

Projeto Grรกfico/Graphic design:


Maciel W. Burtett

(54) 99116.8191 (54) 3013.4688

Facas-SG-Fabrica

facas_sg_fabrica

(54) 99939-8384

Facas SG Fabrica


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.