8
czirják pál Film és építészet metszépontjain Egy interdiszplineáris tudományterület szakirodalmi áttekintése
12
Gabrielle Esperdy A neveléstől a fogyasztásig Építészet és design az 1930-as évek hollywoodi filmjeiben Roboz Gábor fordítása
30
Mitchell Schwarzer Felemésztő közeg Architektúra Michelangelo Antonioni filmjeiben Roboz Gábor fordítása
42
bridget elliot–anthony purdy Hús a csontokon Az építészet mint allegória Dunajcsik Péter Maxigas fordítása
56
Andrew Burke Konkrét egyetemesség Toronyházak, építészeti modernizmus és realizmus a kortárs brit filmben Buglya Zsófia fordítása
66
Boris Groys Filmek a múzeumban Czifra Réka fordítása
78
Film és építészet – Válogatott bibiliográfia
90
Tóth Andrea Éva René Prédal (ed.): Robbe-Grillet cinéaste
95
Szerzőink
Számunk megjelenéséhez segítséget nyújtott: a Magyar Mozgókép Közalapítvány, az Oktatási és Kulturális Minisztérium, a Nemzeti Kulturális Alap, valamint a Nemzeti Civil Alapprogram. A címlapon a 2001 Űrodüsszeia egy képkockája látható. A folyóiratban szereplő írások jogaival a szerzők rendelkeznek, kivéve: Burke, Andrew Burke és New Cinemas: Journal of Contemporary Film, 2007. Elliott, Bridget – Purdy, Anthony: Elliott – Purdy és Academy Editions, 1997. Esperdy, Gabrielle: Gabrielle Esperdy és Journal of American Culture 2007. Groys, Boris: Boris Groys and Alphabet City Media, 2002. Schwarzer, Mitchell: Mitchell Schwarzer és Princeton Architectural Press, 2000.
A szerkesztőbizottság tagjai A szerkesztőség tagjai
Bíró Yvette, Gelencsér Gábor, Hirsch Tibor, Király Jenő, Kovács András Bálint Czirják Pál, Nánay Bence, Németh Anita, Vajda Judit, Vajdovich Györgyi, Varga Balázs,Varga Zoltán, Vincze Teréz
Szerkesztőségi munkatársak
Czifra Réka, Kozma Kriszta, Pápai Zsolt
Angol fordítás
Zvolenszky Zsófia
Korrektor Szerkesztőség
Felelős szerkesztő Kiadja
Felelős kiadó Terjesztő
Arculatterv Tördelőszerkesztő Borítóterv és nyomdai előkészítés Nyomja Felelős vezető
A Metropolis ára (1 szám) 900ft előfizetési díja 3000Ft (4 szám). Előfizetési szándékát a metropolis@c3.hu e-mail címen jelezze! A Metropolis kapható a nagyobb könyvesboltokban és az art mozikban. Korábbi számaink megvásárolhatóak az ELTE BTK jegyzetboltjában (Bp. VIII., Múzeum krt. 6–8.), a Fókusz Könyváruházban (Bp. VIII., Múzeum krt. 6–8.), a Fókusz Könyváruházban (Bp. VII., Rákóczi út 14.), vagy megrendelhetőek a szerkesztőség címén.
Jagicza Éva 1082 Bp., Horváth Mihály tér 16. Tel.: 06 20 483 25 23, (Kozma Kriszta), Fax: 314 2738, E-mail: metropolis@c3.hu Vincze Teréz Kosztolányi Dezső Kávéház Kulturális Alapítvány Varga Balázs Holczer Miklós; mholczer@freemail.hu; 06 30 932 88 99 bihon roland Vajdovich Györgyi bihon roland
Impressio Magyarország Kft. Dózsa Tamás
Czirják pál
Film és építészet metszéspontjain Egy interdiszciplináris tudományterület szakirodalmi áttekintése
filmművészet és az építészet viszonyát, érintkezési
1 Az építészet tereket formál; ugyanakkor a
pontjait feldolgozó kutatások gazdagon tagolt és
film – noha a nyaga a vászonra vetített, sík kép –
töretlen népszerűségű tudományterületet alkotnak.
paradox módon szintén térérzetet kíván létrehozni
A két művészeti ág kölcsönhatásainak vizsgála
a nézőben. A film is tereket használ, tereket tesz
tába ráadásul a filmtörténészek, filmesek, illetve
átláthatóvá, bejárhatóvá vagy épp átjárhatatlanná,
az építészettörténészek, építészek mellett gyak
miközben térhasználata egészen másféle funkcio
ran kapcsolódik be a szociológia,
nalitást feltételez, mint amilyen az építészeti alkal
a társadalomtörténet vagy a kul
mazásoké. A filmes tér problematikája, illetve a tér
túrakutatás képviselői is.
szerepe az elbeszélésben lényeges szempontokat
1 A tér filmelméleti problémaként való meg jelenéséhez lásd előző, Film és tér című összeállításunkat – Metropolis (2008) no. 1. –, továbbá annak bibliográfiáját. A tér fogalmának építészelméleti jelentéseihez lásd: Moravánszky Ákos–M. Gyöngy Katalin (eds.): A tér. Kritikai analógia. Budapest: Terc, 2007. 2 Ehhez többek között lásd: Durgant, Raymond: Építészet a filmművészetben, a filmművészet építészete. (trans. Pap Mária) In; Kenedi János (ed.): A film és a többi művészet. Budapes: Gondolat könyvkiadó, 1977. pp 552–570.; Pallasmaa, Juhani: The architecture of image. Existential space in cinema. Sydney: John Wiley & Sons, 1999.; Vidler, Anthony: The explosion of space. Architecture and the filmic imaginary. In: Vidler: Warped space. Art, architecture, and anxiety in modern culture. Cambridge: Massachusetts Institue of Technology Press, 2000. pp. 99–110.; Agotai, Doris: Architek turen in Zelluloid. Der filmische Blick auf den Raum. Bielefield: Transcript Verlag, kinematographische Raume. Berlin: Vorwek 8, 2005.
Építészet és filmművészet vi
kínál a filmnyelv kialakulásának és működésé
szonyában három a lapvetü let a
nek megértéséhez. Míg azonban a filmelméletben
dódik. Mindenekelőtt összefűz
a tér csupán egyike az ábrázolás paraméterei
heti a két művészetet a tér közös
nek, az építészeti elemzésben központi kategória
fogalma 1) amellyel mindkettőnek
ként szerepel. 1
kezdenie kell valamit. Emellett
Talán ezért is tapasztalhatunk aszimmetriát
vizsgálható az építészet és a film
ak kor, amikor a filmi és az építészeti teret részben
művészet kölcsönhatása is. Vagyis
egymásból, egymásra von0atkoztatva értelmezik.
egyfelől feltérképezhető az építé
Ekkor ugyanis sokkal relevánsabbnak mutatkozik
szet hatása a filmművészetre 2)
az építészeti tér mozgókép felőli megközelítése, míg
ideértve az épített terek meg jelenését a filmek
a filmes teret csak elvétve vetítik rá az építészet
ben, illet ve általánosabban az építészet filmi repre
térkoncepcióira. 2 Továbbá aszimmetriát hordoz
zentációját; másfelől a film visszahatása az építészet
a két térfogalom eltérő elméleti kontextusa. Mint
re szintén felvethető 3) gondolhatunk például itt a
ahogy utaltunk rá, a mozgóképelméletben a tér
„filmszerű építészet” fogalmának felbuk kanására.
film a filmnyelvi elemzés egyik aspektusát képviseli,
így leggyakrabban az idővel, valamint a montázzsal
meghatározó terepe a város, a városi tér, a városszer
összefüggésben merül fel; az építészetelméletben
kezet; mint ahogy az életmódkritika a lakások belső
a tér mint szempont viszont egyfelől a formaalkotás,
tereinek filmes használatában mutatkozhat meg.
másfelől a hely fogalmával egészül ki.
Végül, ha a modernizmus kiüresítet tereinek és
2 Úgy tűnik, hogy az építészet és film kapcsolatá
elidegenedés képének megfeleléseit, majd a posztmo
nak másodikként érintendő részterülete – az építé
dern film elbizony ta lanított, kifordított térérzékelés
szet, az épített környezet filmes megjelenítése – bizo
nek és széttöredező valóságképének viszonyát már
nyos régen kialakított alaptémákhoz, toposzokhoz
át tekintet tük, ma rad a mű fajiság szempont rend
kötődik. A város mint hely, a ház, a lakás szerepe
szere. Ezen belül is kü lön hangsúl lyal a korábban
vagy éppen az építész figurája a történetekben:
kitüntetett mű fajként em lített tudományos – fan
e megközelítések a motívumelemzés lehetőségeinek
tasztikus film, amely története során mindig is foko
széles skáláját nyújtják. Emellett további tagolást
zottan bevonta az építészetet
jelenthet a műfajiság kérdéskörének beemelése. Míg
a maga ábrázoláskészletébe,
a kalandfilmek, westernek esetében inkább a tájáb
és amelyben részben épp az
rázolás felőli értelmezés mutatkozik termékenynek,
alkotók által elgondolt terek
más alkotások, így például a történelmi környezet
hordozzák a megjeleníteni
ben játszódó művek vagy még inkább tudományos
kívánt világot – egyidejűleg
fantasztikus filmek kifejezetten a építészeti olvasat
reflektálva az adott utópia
számára kínálják fel magukat. Mindamellett ember
társadalmi rétegére és meg
és környezetének viszonya egyébként is narratívák
célozva az általában vett épí
elemzésének visszatérő momentuma.
tett környezetet, a minden
3
Így legalább a német expresszionizmus óta szo kás a szereplőket körülvevő teret úgy tekinteni, mint
kori ember alkotta tér felül vizsgálatát.
3 A város és a film kapcsolatára fókuszáló könyvtárnyi irodalomból csupán példaként álljon itt néhány gyűjteményes kötet címe az utóbbi évek terméséből: Clarke, David B. (ed.): The cinematic city, London–New York: Routledge, 1997.; Krause, Linda–Petro, Patrice (eds.) Global cities. Cinema, architecture, and urbanism in a digital age. New Brunswick: Rutgers University Press, 2003.; Shiel, Mark–Fitzmaurice, Tony (eds.): Cinema and city. Film and urban societies in a global context. Oxford: Blackwell, 2001.; Shiel, Mark–Fitzmaurice, Tony (eds.): Screening the city. London Verso, 2003.; illetve hazai vonatkozásban: Város és a mozi. Budapest Negyed no. 31. (2001 tavasz). Valamint a további felsorolt szempontokhoz mások mellett lásd: Rosa, Joseph: Tearing down the house. Modern homes in the movies. In: Lamster, Mark (ed.): Architecture and film. New York: Princeton Architectural Press, 2000. pp. 11–48. 4 Monográfiák, korszakelemzések: Bergfelder, Tim–Harris, Sue–Street, Sara: Film architecture and the transnational imagination. Set design in 1930s European cinema. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2007.; Neumann, Dietrich: Film architecture. Set design from Metropolis to Blade runner. Munich: Prestel, 1999.; Ramírez. Juan Antonio: Architecture for the screen. A critical study of set design in Hollywood’s golden age. (trans. John F. Moffitt) London: McFarland & Company, 2004.; rövidebb tanulmányok, alkotói pályaképek a díszlettervezés témaköréből: Wilson, Christina: Cedric Gibbons. Architect of Hollywood’s golden age. In: Lamster, Mark (ed.): Architecture and film. New York: Princeton Architectural Press, 2000. pp. 101–115.; Albrecht, Donald: Dr. Caligari’s cabinets. The set design of Ken Adam. In: Lamster, Mark (ed.): Architecture and film. New York: Princeton Architectural Press, 2000. pp. 117–127.
amely azok belső világának, lelkiállapotának kive
A fentieken túl ugyancsak
tüléseként érvényesül. És ez térhasználat, vagyis
az építészetfilm – művészeti
a belső kivetítése a térbe, az emberi belső tükrözése
megjelenítéséhez sorolható a
a környezetben a második világháború után jelent
filmes látványtervezés, dísz
kező modernista rendezőknél talán még inkább fel
építés problémaköre, amely
erősödik. Egy másik gyakori térértelmezési séma épp
azonban egyúttal már a két
ellenkezőleg jár el, nem a lélektani olvasatot vetíti ki
művészet közötti kölcsönvi
a térbe, hanem a nagyléptékű társadalmi, szociális
szony másik oldalára is át
folyamatokat igyekszik belesűríteni ábrázolt terébe.
vezet. E területnek önmagá
A társadalomkoncepciók, a társadalomelemzés, tár
ban is kiterjedt irodalma van, melyben az egyes
sadalom kritika koncentrált meg valósulásának lesz
alkotók, látványtervezők munkásságát bemutató
czirják pál – Film és építészet metszéspontján
A forgatókönyv korai változata kitért a bolygóközi felfedezésekre és a holdkutatásokra is
6
5 A magyar származású, de később külföldön alkotó Trauner Sándor és az ugyancsak emigráló Korda Vince, a Jancsó-filmek állandó látványtervezőjeként dolgozó Banovich Tamás, vagy a filmnyelvi experimentalizmus rendezőinek vissza-visszatérő alkotótársai – Pauer Gyulától Rajk Lászlóig, Bachman Gáborig – a magyar film egésze szempontjából is releváns művészetet hoztak létre. Munkásságuk érzékeléséhez lásd például: A díszlet igazsága. Alexandre Trauner 50 éve a filmművészetben. (ed., Barabás Klára) Filmkultúra (1987) no. 3. pp. 32–36.; Selmeczi Bea: Pepita kőlap és reneszánsz kandalló. Korda Vince díszletei. http://www.filmkultura. hu/2006/articles/essays/kordavince.hu.html; Ember Marianne: Egy filmrendező, aki díszletet tervez. Beszélgetés Banovich Tamással. Filmkultúra (1987) no. 3. pp. 25–27.; Frivaldszky Bernadett: Tárgyiasult gondolatok. Beszélgetés Banovich Tamással. Filmvilág (2007) no. 6. pp. 18–21.; György Péter: A mulandóság építészei. A magyar film díszletvilága. Filmvilág (1986) no. 5. pp. 9–15. Vagy In: György: Az elsüllyedt sziget. Budapest: Képzőművészet Kiadó, 1992. pp. 169–184.; Székely András: Díszletek és tervezők. Filmvilág(1980) no. 8. pp. 31–35. 6 A film vagy tágabban értelmezett mozgóképi környezet építészetben jelentkező hatásához egyebek mellett lásd: Schaal, Hans Dieter: Learning from Hollywood, Architecture. London: Architectural Association Publications 2006.; Neumann, Dietrich: Film architecture. Set designs from Metropolis to Blade runner. Munich: Prestel, 1999.; Toy, Maggie: Architecture & Film. London: Academy Editions, 1994.; illetve érintőlegesen: Tschumi, Bernard: Terek és események. (trans. M. Gyöngy Katalin) In: Kerékgyártó Béla (ed.): A mérhető és a mérhetetlen. Építészeti írások a huszadik századból. Budapest: Typotex, 2000. pp. 381–397. 7 Ehhez például lásd: Fabó Beáta: A moziépítészet és a város. Budapesti Negyed nos. 16–17. (1997 nyár-ősz) pp. 191–230.; Szegő György: A pesti mozi a profán gyülekezet temploma. Budapesti Negyed no 31. (2001 tavasz) pp. 105–132.; Valentine, Maggie: The show starts on the sidewalk. An architectural history of the movie theatre. New Haven: Yale University Press, 1996.; Kracauer, Siegfried: Kult der Zerstreuung: Über die Berliner Lichtspielhauser. In Kracauer: Das Ornament der Masse. Essays Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1977. pp. 311–317.; Faire, Lucy - Jancovich, Mark - Stubbins, Sarah: The place of the audience. Cultural geograpies of film consumption. London: British Film Institrute, 2003.
tanulmányok vagy a korszakelem
szereplőinél, mint Rem Koolhaas, Bernard Tschumi,
zések ugyanúgy megtalálhatók,
Jean Nouvel, vagy Coop Himmelb(l)au csoport, a
mint a filmi látványtervezés és
mozgóképkultúra ilyen vagy olyan inspirációja
az építészeti tervezés párhuza
időről időre tetten érhető. Akár épületterveikben,
mait feltáró komparatív analízi
akár elméleti reflexióikban újra és újra felbukkan
sek.4 Az egyetemes filmtörténet
a jelenkor vizuális kultúrájának – és benne a film
kiemelkedő jelenségei, tendenciái
nek – valamiféle befolyása.6
mellett érdemes külön említenünk
Szintén itt, a filmművészet építészetben jelent
a hazai látványtervezést, mely
kező hatásai között térhetünk ki a moziépítészet
nek egyegy markáns képviselőjé
témakörére – igaz, csak jobb híján, hiszen ez eset
vel, stílustörténeti vagy intézmé
ben a behatás egészen másféle áttételességet mutat.
nyi hátterével számos ismertetés,
Ugyanakkor tagadhatatlan, hogy a filmszín házak,
elemzés, interjú foglalkozik.
mozik építészete mint kutatási terület – immár –
5
3 Mivel a film építészetre gya
kultúrtörténet, társadalomtörténet kereteibe he
korolt (vissza) hatása az építészet
lyezve át a film és építészet kölcsönviszonyát–egy
kritika, illetve az építészetelmélet
szerre szolgál lényeges adalékokkal az építészet
hatáskörébe tartozik, ezúttal az
történet és a filmbefogadás intézménytörténete
előző két aspektus mellett e szem
szempontjából.7
pontot inkább csak felvil lantjuk.
Összeállításunkban elsősorban a fenti felosztás
Mindenesetre kijelenthető, hogy
azon szegmensére összpontosítottunk, a mely az
az új képkultúra alapvetően meg
építészet filmi reprezentációjára irányul. Ezen belül
változtatta az építészet kontex
egyfajta kronológiai sorrendet tartva, ugyanakkor
tusát is. Az információs tech
lehetőség szerint szempontok, megközelítések sok
nológiák, a digitális képalkotás,
féleséget érvényre juttatva válogattunk. Mivel
virtua litás, az internet rohamos
a magyar film re vonatkozóan már több részterü
térhódításával többé már az épí
leten találkozhatunk jó feldolgozásokkal (tanúsítja
tészek sem gondolhattak felada
ezt az összeállítást követő bibliográfia is), ezúttal
taikra úgy, mint akár csak tízhúsz év vel korábban.
hasznosabbnak láttuk, ha inkább a nemzetközi
A populáris filmek látványvilágától a számítógé
szakirodalom néhány átfogóbb tanulmányát, egy
pes játékok vizualitásáig, a narrativitástól az inter
egy alapvető problémát tárgyaló elemzését tesszük
aktivitásig, a látvány folyamatjellegétől a medi
hozzáférhetővé.
atizáltságig a tágabb értelemben vett mozgóképi
Gabriella Esperdy A neveléstől fogyasztásig cí
közeg hatása szervesen beépül a környezetalakí
mű írása az 1930as évek hollywoodi alkotásaihoz
tásba. A nemzetközi kortárs építészeti színtér olyan
fordulva vizsgálja a filmekről visszaköszönő tár
A 2001: Űrodüsszeia leglátványosabb díszlete a Discovery űrhajó „centrifugá”-ja volt, amely az űrhajósokat szállította
gyi és (belső) építészeti világ, illetve a díszlete zés kapcsolatát a korszak fogyasztói kultúrájával. Mitchell Schwarzer Antonioni filmjeiben elemzi az épített terek mozgóképi ábrázolásának eljárásait, egyúttal e pálya markáns kritikai attitűdjét feltárva a modernitás gondolati következményeire is rákér dez. Ahogy Antonioni művészete – a rendező épí tészet iránti különös fogékonysága révén – moder nista film architektúrához való viszonyába enged egyfajta bepillantást, úgy Peter Greenaway alko tásmódja a posztmodern térszemlélet felfejtésé hez adhat támpontokat. Bridget Elliott és Anthony Purdy elemzése Greenaway Az építész hasa című, 1987es filmje kapcsán járja körül az építészet poszt modern recepcióját, az allegorikusság felé nyitva meg az értelmezést. E két utóbbi szöveggel szemben Andrew Burke tanulmánya eminensen az építészet szociális funkcióinak reprezentációjával foglalkozik, amikor a kortárs brit film lakótelepi környezetében játszódó darabjait veszi szemügyre. Az összeállí tást Boris Groys esszéje, a Filmek a múzeumban zárja, amellyel lényegében visszalépünk a film tér beliségének témaköréhez, illetve a tér egy olyan felfogásához, amelyben a film és az építészet sajá tos módon érintkezik. Groys a Walter Benjamini aura fogalom felidézésével a kiállítási és archívumi terekben megjelenő mozgóképek státusát vizsgálja – remélhetőleg filmesek, építészek, muzeológusok számára egyaránt tanulságos módon.
gabrielle esperdy
A neveléstől a fogyasztásig Építészet és design az 1930-as évek hollywoodi filmjeiben* zt a megállapítást teszi nem sokkal a vásznon való
Window című 1978as esszéjében a női ruházatra
megjelenését követően a Kairó bíbor rózsája (The
koncentrálva behatóan elemzi ezt a jelenséget.
Purple Rose of Cairo) című 1985ös Woody Allen
Megállapítja, hogy filmkészítők és – gyártók már
film pincérnő főhőse, miután egy gazdasági válság
szinte a mozizás kezdetén felismerték „a filmek
korabeli New Jerseyi moziból szó szerint a gyöngy
képességét a különféle árucikkek értékesítésére.” 1
vászonra – egyúttal pedig egy ragyogó manhattani
Eckert ugyan megvizsgálja, hogyan jelennek meg
luxuslakás hollywoodi verzió
különböző ruhák és kiegészítők
jába – lép. Noha az új környe
„Fehér telefon! Mindig is ilyen-
a hollywoodi mozi úgynevezett
zet felmérésekor tett észrevétel
ről álmodtam” – Cecilia
aranykorában (az 1920as és az
a filmben mindössze szellemes
a Kairó bíbor rózsájában (1985)
1950es évek között), az építé
reflexiót jelent az amerikai film
szet és a design azonban még
gyártás egy egész évtizedének díszlettervezési
nem részesült hasonló figyelemben, és ez súlyos
szokására, Cecilia megjegyzése valójában jóval
mulasztás, tekintettel arra, milyen fontos szerep
élesebb, mint azt a rendező gondolhatta. A fehér
hez jutott mindkettő ebben a korszakban.
telefonok – áramvonalas, krómozott bútorokhoz,
Az 1930as évek során az építészeti, dekorációs
a kazettás ablakokhoz, az üvegtégla falakhoz és
és életmódmagazinok a „valódi” építészetből és
a bakelitpadlókhoz hasonlóan – nem egyszerűen
belsőépítészetből vett példák mellett filmes dísz
markáns elemei voltak az 1930as évek amerikai
letekkel is foglalkoztak, és legalább annyi figyelmet
filmjeinek. A kor legfontosabb szórakoztatóipari
szenteltek nekik, mint a legújabb felhőkarcolóknak
ágának alapvető kellékeiként ugyanis részt vettek a
vagy az átalakított lakásoknak. A filmes díszletek
tömegcikk értékesítésben, mely azzal próbálta eny
ráadásul különleges helyet töltöttek be az épületek
híteni a világválsággal járó társa
és a belső terek között, amennyiben szinte felfogha
dalmi és gazdasági feszültsége
tatlanul nagy közönségük volt – 1938ra nem keve
ket, hogy kiaknázta a bimbózó
sebb, mint heti 80 millió ember. 2 A filmes díszletek
fogyasztói kultúra kívánalmait és
tehát divathullámokat indíthattak el, formálhatták
más, számára hasznos tulajdon
a közízlést, ötleteket ad hattak amerikaiak milli
ságait. A filmtörténész Charles
óinak. Az Amerikai Építészek Intézetének egyik
Eckert Carol Lombard in Macy’s
tagja a következőképpen magyarázta el, hogyan
* A fordítás alapja: Esperdy, Gabrielle: From Instruction to Consumption: Architecture and Design in Hollywood Movies of the 1930s. Journal of American Culture 30 (2007) no. 2. pp. 198–211. 1 Eckert, Charles: Carol Lombard in Macy’s Window. In: Belton, John (ed.): Movies and Mass Culture. New Brunswick: Rutgers, 1996. p. 99. 2 Mast, Gerald: A Short History of the Movies. New York: MacMillan, 1986. p. 225. 3 Grey, Elmer: Breaking into the Movies. Pencil Points 16 (1935) p. 33.
törhet tek be kollégái a mozi világába: „A filmekben
házi gyökerektől való elmozdulást a lakott terek
meg jelenő épületek nem feltétlenül maradnak meg
sokkal tökéletesebben megvalósított leképezése
hosszú ideig, mégis jóval több emberhez jutnak el,
felé. A mozizás korai szakaszában a fakó, festett
mint sok valóban tartós épület.” Az 1930as évek
hátterek vagy a háromfalú, úgynevezett „doboz”–
ben dolgozó filmkritikusok, építészek, belsőépíté
díszletek képviselték a normát. 5 A filmbeli mély
szek és díszlettervezők** lassan fel is ismerték ezt
ségélességhasználat és a pánk romantikus nyers
a potenciált, bár őket már megelőzték a vezető pro
anyag fejlődésével azonban a képen szereplő összes
ducerek és a stúdióigazgatók. A filmkészítők szinte
tárgy élesen látszott és fókuszban maradt, függet
mozi születésétől fogva tökéletesen tisztában voltak
lenül attól, hogy közel volte a kamerához vagy
azzal, milyen központi szerepet töltenek be a filmek
a háttérben foglalt helyet. A háromdimenziós kel
az amerikai kultúrában, milyen hatékonyan képesek
lékeket tehát a néző is három dimenzióban lát
közvetíteni a társadalom értékrendjét és ideáljait,
hatta a filmekben. Következésképpen a beállítások
mennyire eredményesen tudják formálni a közvéle
összes eleme – legyen szó
ményt, nem beszélve a többi hatásról. A Hays–kódex
lépcsőkről, a falburkolatról, a
bevezetését és eluralkodását, illetve a világválság
bútorokról, a lámpákról vagy
okozta életszínvonal zuhanást figyelembe véve ez a
a kár a hamutartókról – sok
pozíció az 1930as évek elejére különösen igazolttá
kal magasabb szintű, részlet
vált. Az évtized során a filmkészítők mindinkább
gazdagabb kivitelezést igé
egy olyan világ megteremtésére törekedtek a vász
nyelt, mint ami lyenre koráb
non, ami szándékosan leegyszerűsítette az ameri
ban szükség volt. Ez a változás
kai életet: egyszerre volt előíró és eszképista jellegű,
nyilvánvaló következmények
igyekezett vigaszt nyújtani a napról napra elkesere
kel járt, és a nagy stúdiókba érkező látogatóknak fel
dettebb tömegeknek. 4
is tűnt, hogy a díszletekben szereplő kellékek és búto
3
A társadalomnak szánt üzenetek közvetítésé
A súlytalanság állapotának ábrázolása szintén figyelemre méltó és korszakalkotó jelentőségű
** A szöveg egyaránt használja a set designert és az art directort is (bár inkább az utóbbit). Mivel a magyar filmes terminológiában nincs erre a két szakmára külön szó, minden esetben ugyanazt – díszlettervezőt – használtam. [–a ford.] 4 Paine, Jeffery Morton: The Simplification of American Life: Hollywood Films of the 1930s. New York: Arno, 1977. p. 22. 5 Heisner, Beverly: Hollywood Art Direction in the Days of the Great Studios. Jefferson, NC: McFarland, 1990. p. 7. 6 Grey: Breaking into the Movies. p. 31. 7 Erengis, George P: Cedric Gibbons. Films in Review 16 (1965) p. 222.
rok „hitelesek és a lehető legjobb anyagból készültek”.6
nek egyik legeredményesebb csatornája a vizualitás
Az építészek nagyjából ekkoriban kezdtek érdeklő
volt: a díszletek, a kellékek, a dekorációk és fények
dést tanúsítani a filmek iránt; egyes becslések szerint
elrendezése – vagyis maga a filmes design. A dísz
a harmincas évekre a hollywoodi díszlet ter vezők
letelemek lényegében maguk is szereplőkké váltak.
közel 95 százaléka érkezett a szakmából. 7 Noha
Nem egyszerűen szolgálták a cselekményt, hanem
a filmgyár tás területére érkező építészek számát
az ábrázolt az ábrázolt amerikai társadalom énkép
nyilvánvalóan befolyásolta az építőipar zsugoro
ének megerősítésével és népszerűsítésével reflektál
dása a világválság idején, a szakma mozi iránti ér
tak is arra. Ez a kép ráadásul még meggyőzőbb lett,
deklődését nem csak a gazdasági válság velejárói kel
miután az 1920as évek technológiai fejlesztései
tették fel. Az 1920as évektől kezdődően az építészeti
lehetővé tették tették a díszletek számára a szín
sajtó egyre több tudósításban foglalkozott a roha
mosan terjeszkedő filmiparral. Az olyan magazinok,
egyszerűen élvezni és értékel ni fogja a jól sike
mint a The American Architect, a The Architectural
rült filmes díszleteket, hanem mindennapi éle
Record és a Pencil Points ideális terepként hirdették
tükben is viszont akarják majd látni ezeket. Ez
a mozi világát az építészek számára, akik ebben a
a hatás tehát szembeszegülne azzal az ízlésrom
közegben kamatoztathatták a térre és a szerkezetre
lással, amit számos építész a modern élet fogott
vonatkozó szoros határidők terhe. 8 Bár az építész
velejárójaként fogott fel: „magabiztosan jósolhat-
szakma egyes képviselői arról panaszkodtak, hogy
juk, hogy mozgóképek több szempontból is pozitív
a kereskedelmi indíttatású Hollywood bemocskolja
hatást gyakorolnak majd a közönség ízlésére, sőt
művészetüket, a legtöbben éltek a filmipar nyújtotta
általában véve az életszínvonal emelésére is”.12
lehetőségekkel, hogy előremozdítsák a karrierjüket
A kezdeti optimizmus dacára azonban Hollywood
és új utakat keressenek a tervezésben. 9 Fontosabb
építészei hamarosan megváltak efféle didaktikus
következmény a zonban, hogy a szakma a filmek
ambícióiktól, de legalábbis tartózkodtak ezek
világában páratlan lehetőséget látott meg az ame
nyílt tárgyalásától. A filmek ekkoriban átlagosan
rikai nép nevelését illetően.
35–50 díszlettel dolgoztak, a stúdiók pedig évente
Az építészek elismerték, hogy nem ők vették
közel ötven produkcióval álltak elő, gyakran úgy,
észre először a filmekben rejlő nevelési poten
hogy egyszerre 5–10 forgatás folyt párhuzamo
ciált, ugyanakkor úgy vélték, még sok munkára
san; ezek után tehát nem meglepő, hogy gyártás
van szükség a lehetőség tökéletes kiaknázásához.
sal járó nyomás – legalábbis részben – felelősnek
Szórakozató jellegének köszönhetően a mozi sikert
tekinthető a változásért. Nem szabad elfeledkezni
arathatott ott, ahol az iskolázás elbukott, és meg
továbbá a Hollywood aranykorában virágzó stú
mutathatta a közönségnek mindazt, ami szép és
diórendszer felgyorsult dinamikájáról sem. A rend
jó az építészetben és a belső terek tervezésében. 10
szert ebben az időszakban előíró jellegűnek szokás
Harold Miles, az Építészek Hollywoodi Szövet
tartani, hiszen a filmgyártás és – fogalmazás összes
ségének igazgatója és díszletter
területe teljesen az adott stúdió irányítására alatt
vezője úgy vélte, ha elterjednek
állt. 13 A díszlettervezés első ránézésre nem is kivé
a fenti tulajdonságokat illuszt
tel a szabály alól: apró láncszem a filmgyártás hatal
rá ló példák, a mozi végre csaku
mas gépezetében. Annak ellenére azonban, hogy
gyan „közvélemény egyik leghatá-
a díszlettervezők – műszaki rajzolóikkal és beren
sosabb formálója lesz, amit civili-
dezőikkel – kizárólag a díszletek tervezéséért felel
záció valaha is kidolgozott”.11 Az
tek, gondosan össze kellett hangolniuk munkájukat
építészek munkájának hatása –
a forgatókönyvírók és a jellemtervezők képvise
legalábbis a szakma tagjai sze
lőivel, valamint az operatőrrel és persze magával
rették ezt hinni – elkerülhetet
a rendezővel. Az építés megkezdése előtt a díszle
len volt: a közönség ezentúl nem
tek szemügyre vették továbbá a stúdió vezetői és
8 Carrick, Edward: Moving Picture Sets: A Medium for the Architect. Architectural Record (1930) no. 67. p. 444. És Ziegler, Carl A.: Architecture and the Motion Picture. The American Architect (1921) no. 119.p. 547. 9 Barnes, Sanford D.: The Cinema Architect. The American Architect (1923) no. 123. p. 169. 10 N. N.: The Architecture of Motion Picture Settings. The American Architect (1920) no. 118. p. 2. És MacFarland, James Hood: Architectural Problems in Motion Picture Production. The American Architect (1920) no. 118. p. 66. 11 Miles, Harold: Architecture in Motion Pictures. Pencil Points 8 (1927) p. 544. 12 Ziegler, Carl A.: Architecture and the Motion Picture. p. 546.; Grey: Breaking into the Movies. p. 33. És Miles: Architecture in Motion Pictures. p. 544. 13 Gomery, Douglas: The Hollywood Studio System: A History. London: BFI, 2005.
11
jének elmondása szerint az ő stábja kapta a feladatot, hogy „képekbe öntse” a formát és a tartalmát, amit a stúdió más részlegei szol gáltattak nekik.16 Ez alapján talán úgy tűnhet, mintha a szcenikai részleg részleg egy szerűen csak követte volna
14 Laing, A. B.: Designing Motion Picture Sets. Architectural Record (1933) no. 74. p. 63. És Heisner: Hollywood Art: Art Direction in the Days of the Great Studios. 15 Albrecht, Donald: Designing Dreams : Modern Architecture in the Movies. New York: Harper & Row, 1986.; Mandelbaum, Howard–Myers, Eric: Screen Deco. New York: St. Martin’s, 1985. És Ramirez, Juan Antonio: Architecture for the Screen: A Critical Study of Set Design in Hollywood’s Golden Age. (trans. Moffitt, John F.) Jefferson, NC: McFarland Press, 2004. 16 Laing: Designing Motion Picture Sets. p. 64. 17 ibid. p. 59.
a reklámosztály emberei is, hogy végiggondolják
a stúdió utasításait ahelyett,
a potenciális időbeli csúszásokat és az esetleges
hogy ők maguk hozták volna
költségtúllépéseket, va lamint a cenzurális kérdé
meg a megjelenéssel kapcso
seket, különös tekintettel a háló és fürdőszobák
latos döntéseket. A filmek
megjelenítésére.
formája és tartalma azonban A.B. Laing elnevezé
14
A stúdiók ráadásul mindannyian szentesítettek
sével élve nagyon gyakran „amőba viszonyban” volt
egy egy jellegzetes „megjelenést” filmjeik számára.
egymással, ezért a díszlettervezők már kezdettől
A Paramountot ragyogó modernségéről lehetett
fogva részt vettek a vizualitást érintő összes kérdés
felismerni, az RKOt nagyszabású, fehér díszleteiről,
megvitatásában.17 Annak ellenére tehát, hogy a véges
az MGMet az elegáns art deco stílusról, Warner
anyagi és technikai lehetőségek az ő kezüket is meg
Brothers ismertetőjele pedig a realisztikus városi
kötötték, a tény, hogy lényegében a semmiből kezd
közeg volt.15 Az adott megjelenést persze nagy
tek dolgozni, a tervezést illetően azért nagymértékű
részt maguk a stúdió produkciói határozták meg:
szabadságot is biztosított számukra.
a karcos gengszterfilmek nyilván más képi világot
Ezt a szabadságot két másik tényező is elősegí
igényeltek, mint a kifinomult vígjátékok. Függetlenül
tette. Egyrészt – mint arról már volt szó – a filmes
tehát attól, milyen nagy szükség volt a műfajok
díszlettervezéstől elszakadva önálló szakmává válni.
megkülönböztethetőségére, minden egyes stúdió
A díszlettervezők, akikre korábban sosem látott dísz
saját, felismerhető vizuális stílussal rendelkezett,
letek megtervezéstől elszakadva önálló szakmává
amit a sajtó, felismerhető vizuális stílussal rendel
válni. A díszlettervezőknek, akikre korábban sosem
kezett, amit a sajtó egyértelműen pártolt, és amit
látott díszletek megtervezését bízták, lehetőségük és
a moziba járó közönség maga is lelkesen üdvözölt.
nagy mozgásterük nyílt a kísérletezésre – gyakran
A díszlettervezők pontosan azáltal tudtak felülemel
akár újfajta anyagokat és technológiákat is igénybe
kedni a stúdiórendszer legalább néhány általáno
vehettek. Másrészt a két világháború közti Egyesült
sabb szabályozó rendeletén, hogy tevékenyen részt
Államokban az építészet és a design keresztúthoz
vettek ennek a vizuális stílusnak a kiépítésében –
ért: a tradíció és a modernitás harca korábban isme
sőt voltaképpen ők rakták le az alapokat. William
retlen méreteket öltött. A díszlettervezők természe
Cameron Menzies, a United Artists díszlettervező
tesen maguk is tisztában voltak a kultúrát formáló
gabrielle esperdy – A neveléstől a fogyasztásig
A film alkotói különös gondot fordítottak az űrhajó megtervezésére is.
12
HAL–9000 hangja eredetileg Nigel Davenport lett volna, ám Kubrickot zavarta a jeles brit színész akcentusa
korszellemmel, de az ő mun ká
részlegét „a valóság illúziójának megteremtésével”
ju kat nem érintette ez az eszté
bízták meg: olyan díszletek elkészítése volt a fel
ti ka i konfliktus: díszleteik nek
adat, melyek megkiséreltek reprodukálni egy olyan
ugya nis Menzies szavaival élve
világot, amit a nézők felismerhettek.20 A közönség
„minden korszakot és nemzetiséget”
azonban gyakran csak azért ismert rá a vásznon
reprezentálniuk kellett.18 Ennek
megjelenő lu xuslakásokra, éjszakai mulatókra, szál
a sajátos helyzetnek köszönhe
lodákra és óceánjárókra, mert egy korábbi filmben
tően képesek voltak új utakra te
már látták ezeket. A filmes díszletek ezáltal minde
relni a designt, és megteremthet
nesetre sok amerikai nézőt megismertettek a kor
ték a jellegzetes „hollywoodi stí
társ design széles területével, aminek nagy része
lussá” érő megjelenést. Legyen
eközben képviseltette magát az életmód – és deko
szó konzervatív vagy avantgárd díszletter vezőktől,
rációs magazinok oldalain, a különböző áruhá
a magasművészet követelményei és az ízléskáno
zak, illetve lakásberendezéssel foglalkozó üzletek
nok uralma alól mentesülő alkotók olyan kötet
bemutatótermeiben is.21 Ahogyan A.B. Laing is írta
len eklekticizmus teremtettek, ami bőségesen és
1933ban: „a realizmusért folytatott hadjárat” során
gyakran egyszerre merített az építészet és a design
a filmes díszletek „öntudatlanul is a kereskedelem
tradicionális és kortárs forrásaiból. A historiz
promóciós eszközeivé váltak, amennyiben sikeresen
mus és a modernizmus összeolvasztásával tehát ez
felkeltették az érdeklődést számos amerikai termék
a hollywoodi stí lus egyszerre lett tökéletes hordo
iránt”.22 Gibbons munkássága az MGMnél töké
zója az egyes stúdiók és a harmincas években külö
letesen illusztrálja ezt a megállapítást. Talán nem
nösen népszerű (al) műfajok – a melodrámák,
az ő díszletei ismertették meg az amerikai közön
a screwball comedyk és musicalek – jellegzetes
séget a modern dekorációval, de egyértelműen az
megjelenésének.
ő tevékenysége jelöli annak stilisztikai keresztes
18 ibid. p. 64. 19 ibid. p. 59. 20 Gibbons, Cedric: The Art Director. In: Watts, Stephen (ed.) Behind the Screen: How Films are Made. London: Arthur Barker, 1938. p. 41 21 Ironikus, hogy még ha a kor emberének az őt körülvéve valóságban volt is vonatkoztatási pontja a vásznon látott világ hitelességét illetően, valószínűleg ezt is átformálta a helyi moziban tett látogatás. Az évtized filmhíradói ugyanis leginkább arról számoltak be, hogyan áll az Empire State Building építése, illetve miként dokkol be a Queen Mary vagy Normandie New York kikötőjébe. 22 Laing: Designing Motion Picture Sets. p. 64. 23 Wilson, Christina: Cedric Gibbons: Architect of Hollywood’s Golden Age. In: Lamster, Mark (ed.): Architecture and Film. New York: Princeton Architectural Press, 2000. pp. 101–115.
Az említett (al) műfajok hollywoodi stílusú
hadjáratának a kezdetét, ami egészen az 1930as
kidolgozásában a díszlettervezők kezét legalább
évek végéig ösztönző hatást gyakorolt a hollywoodi
még egy utasítás kötötte: a díszleteknek „elég hite-
filmgyártásra.23
lesnek kell lenniük, hogy minimálisra csökkentsék
Az Our Dancing Daughtersszel (Táncoló lánya-
a kritikus hangú nézői levelek számát”. Munkájuk
ink, 1928), valamint két folyatásával, az Our Modern
nagy része tehát szilárdan gyökerezett a kortárs
Maidensszel (Modern szüzeink, 1929) és az Our
Amerikában – legalábbis a csillogó, pénzes és hiper
Blushing Bridesszal (Pironkodó menyeink, 1930) kez
modern városi Amerikában, melynek létezésében
dődően Gibbons olyan díszleteket tervezett, melye
a világválság sújtotta nézők elkeseredésük dacára
ket egyaránt jellemzett a tágasság és a gazdag, art
is hinni akartak. Cedric Gibbons, az MGM dísz
decós részletesség. Az 1925ös párizsi Exposition
lettervezőjének szavaival élve a stúdió szcenikai
Internationale des Arts Décoratif et Industriels
19
Modernest (modern iparművészeti és iparmű –
odafigyeléssel tervezték meg.27 A The Kiss (A csók,
kiállítás) megjárt alkotó díszleteiben olyan nagy
1929) című, Greta Garbo főszereplésével készült
mértékben támaszkodott a kiállításon látott bel
MGMprodukcióban az Our Dancing Daughters
sőkre, hogy konkrétan plagizálással vádolták. Bár
eleven art decóját egy jóval csillogóbb megjelenés
ez azért túlzásnak tűnik, a fenti filmek címszereplő
váltja fel, melyben a fémes borítású bútorok csak
lányai olyan előcsarnokokon, lépcsőházakon, nappa
úgy ragyognak, és a padlókat drámai csíkok keresz
likon és hálószobákon süvítenek át (sőt egy alkalom
tezik. Nem kevésbé drámai a hatalmas ebédlőasz
mal még egy faházat is megjárnak), amelyek mind
tal, ami a főhősök közé ékelődve egyszerre teremt
tele vannak ék alakú fali gyertyatartókkal, óriási
fizikai és érzelmi távolságot Garbo és filmbeli férje
vázákkal, szobrokkal, domborművek, lakkozott bú
között, akitől az asszony már jó ideje elhidegült.
torokkal és a tisztaságtól ragyogó, szőnyeg nélküli
A Richard Day díszlettervező munkáját dicsérő
padlókkal. A filmekben lévő belső terek kidolgozása
bútordarab lényegében egy
szokatlanul aprólékos volt, és a stúdió egyik sajtó
vékony, fekete üveglap, amit
anyaga ki is hangsúlyozta, hogy „a bútorzaton és
stripped classical* stílusú,
az architektúrán érezhető modern hatások koráb-
tömzsi lábak tartanak. Day
ban nem tapasztalt intenzitással vannak jelen.”
25
ráadásul egy tágas ebédlő kö
A kritkusok figyelmét ez a megjelenés olyannyira
zepén helyezte el a hosszú,
nem kerülte el, hogy ki is jelentették, Gibbons dísz
alacsony asztalt, ami vízszin
letei „revelatív erővel bírnak az ország számos lak-
tesen hangsúlyos alakjával
berendezője, építésze és háziasszonya számára.”
látványosan ellenpontozza
24
26
Az ilyen és ehhez hasonló megjegyzések csak nö
a szoba padlójától a meny
velték a mozi erejét, amivel hatást gyakorolhatott
nyezetig érő ablakok meg
a közízlésre és a fogyasztási szokásokra.
semmisítő erejű függőleges
24 Erengis: Cedric Gibbons. p. 226. És Albrecht: Designing Dreams: Modern Architecture in the Movies. 25 Mandelbaum-Myers: Screen Deco. p. 33. 26 Erengis: Cedric Gibbons. p. 227. 27 Nem szándékom a továbbiakban részletes, formális terminológiával elemezni a filme díszleteket – ezt a feladatot már elvégezte többek között Donal Albrecht Designing Dreams című könyve, így erre itt semmi szükség. Inkább olyan reprezentatív díszletválogatást állítottam össze, ami szemléletesen képes bemutatni az évtized stilisztikai változásait. * A „stripped classical” a két világháború közötti modernista építészeti stílusok egyike. A klasszicista építészet lecsupaszított változatáról van szó, melyben fontos szerephez jutnak az oszlopok, illetve az oszlopszerű elemek, valamint a szimmetria. [–a ford.] 28 Heisner: Hollywood Art. p. 219.
Gibbons közreműködésének köszön hetően a
formáit. A Grand Hotel (1932) című, szintén Garbo
Dancing Daughters – sorozat bemutatása után,
szereplésével készült film elhozta ugyan az MGM
a húszas évek végén, úgy harmincas évek elején
számára a legjobb film Oscar – díját, a fényűző art
látványosan elterjedt az art deco stí lusú díszletek
deco stílusú díszlettervezést azonban még csak nem
használata. Va lóban úgy tűnt, hogy a stúdiók dísz
is jelölték. A fő helyszínt jelentő szállodai előcsar
letek használata. Valóban úgy tűnt, hogy a stúdiók
nok számára, amin keresztülkasul közlekednek a
szcenikai részlegei olyan iramú gyártásba fogtak,
film szereplői, Gibbons és Toluboff tervezők egy
ami szinte a tömegtermeléssel volt egyenrangú.
kör alakú, centrális elrendezésű teret hoztak létre,
A díszletek mindazonáltal többnyire fényűző meg
melyben kerek recepciós pultot helyeztek el. Fekete
jelenéssel bírtak, a cselekmény számára különösen
és fehér, csillogó felületek uralják az előcsarnokot,
fontos darabokat pedig kivételesen nagy gonddal és
különösen a geometrikus formákkal ellátott, gyé
gabrielle esperdy – A neveléstől a fogyasztásig
13
14
mántmintás padlót. Ez utóbbi ráadásul az egész
íróasztallábakkal felszerelt iroda nyilvánvalóan
termen keresztül tükröződik a több helyen is lát
egy art deco felhőkarcoló valamelyik felső emele
ható, nagy kiterjedésű üvegfelületeken, amiket
tén helyezkedik el – éppenséggel akár a Chrysler
aprólékosan megmunkált fémpántok tartószerke
Buildingben is lehetnénk.
zete rögzít. Mindez aztán összhangba kerül a sok
Ezek a felhőkarcolók gyakran töltöttek be hang
gyertyatartóval, órával és táblával, hogy együttes
súlyos funkciót a kor filmjeiben. Egyszerre szolgál
erővel egy ragyogó teret hozzanak létre, és a szédítő
hattak mintául a díszlettervezők számára és bizto
kameraszögek tömkelegének hála a hely minden
síthatták a helyszínt; komoly szerepük volt továbbá
apró részletét megismerheti a közönség.
abban, hogy ezek a tornyok a kor modernitásának
Az MGM csillogóvillogó megjelenésével szem
kimagasló szimbólumaivá váltak. A Paradise Night
ben a Paramount díszletei melegebb hatású art
Club táncparkettjét, amit Charles D. Hall terve
deco stílussal dolgoznak, amit inkább a változa
zett a Universal Broadway (1929) című musicaljé
tos textúrák és anyagok sokasága jellemez. A The
hez, három robusztus üveg – és fémtorony veszi
Magnificent Flirt (A csodálatos flört, 1928) című
körül, melyek fölött csiszolt felületű, tükröződő
filmhez például Van Nest Polglase pazar fürdő
üveglapok alkotják a mennyezetet. Extrém, dön
szobát tervezett gazdagon erezett márványborí
tött perspektívából festett felhőkarcolók képe
tással, stilizált kagyló – és hullámmotívumokal,
zik a klub hátterét, az énekkart képviselő lányok
egy zikkurat alakú pipereasztallal, valamint kar
jelmeze ráadásul továbbviszi a felhőkarcoló – mo
csú fáklyatartókkal – mindez ráadásul lát ványosan
tívumot. A szoknyákat a városi égbolt sziluettje
ismétlődik egy hatalmas, kerek tükörben. A film
díszíti, sőt: a hölgyek felhőkarcolómaketteket visel
bemutatásakor a stúdió reklámosztá lya „a modern
nek a fejükön. Mindez azonban semmi a 42. utca
otthoni lakberendezés legfrissebb képviselőjeként”
fog lya (42nd Street, 1933) „élő” felhőkarcolóihoz
jellemezte a fürdőszobát, bár azt már nem magya
képest, amiket Busby Berkeley és Jack Okey terve
rázta el, hogyan is tudna megvalósítani egy ilyen
zett a Warner Brothers számára. A híres táncje
pompázatos díszletet a modern kori háztulajdonos
lenet elején Ruby Keeler egy taxi tetején szteppel,
az átlagosan másfélszer két méteres fürdőszobá
majd táncosok özönlik el a színpadot. Miközben
jában.28 William Saulter a Gentlemen of the Press
Keeler az épületek között folyamatosan énekelve
(A sajtó úriemberei, 1929) számára tervezett kiadói
és táncolva áthalad egy központi folyosón a lépcső
irodában számos különböző faberakást használ
felé, a felhőkarcolók előrehátra hajlonganak a
erőteljes kontrasztot teremtő sötét és világos felüle
szinkópáló zenére. Az átlagos mozinézők persze
teket, valamint furnérozást. A csíkozott redőnnyel,
alig ha remélhették, hogy a valóságban is képe
az ékformákkal díszített függönyökkel, a kéttó
sek lesznek reprodu kálni a vásznon látott fel hő
nusú szőnyeggel, a felhőkarcolók mintájára készült
karcolókat. Reprodukálhatták viszont a vásznon
könyvespolcokkal és a cikcakkos, villám formájú
látott felhőkarcolómotívumokat, ezek ugyanis
15
egyre jobban elterjedtek a design különböző terü
és „funkcionálisnak” (más szóval modernistának)
letein, a tapétáktól a könyvszekrényeken át egészen
nevezett lakberendezést. A fényűző luxuslakosz
a koktélshakerekig.29
tályt, melyben Greta Garbo figurája lakik, szinte az
A részletgazdag, art decós díszletekkel ellátott
egész felületükön ablakokkal borított falak zárják
filmekkel egy időben bemutattak ízlésesen szikár,
körül – csak egészen vékony ablakbordázat jelzi
„tisztább” stílusú produkciókat is. Két évvel azelőtt,
a táblaüveg éleit. A nappali méretes, fehér kandal
hogy Henry–Russell Hitchcock és Philip Johnson
lója egy fazettás tömbre emlékeztet, a kandallóva
megnyitotta 1932es új építészet (international style)
sak pedig hátradöntött felhőkarcolók alakját idézik.
kiállítását a Museum of Modern Artban, Gloria
A kandal lót szegélyező szobrok Paul Manship stí
Swanson felbérel te Le Corbusier egyik amerikai
lusában készült elegáns, art decós aktok. A csővázas,
követőjét, hogy tervezze meg a díszleteket a What
krómmal, illetve kárpittal borított bútor: ami vélet
a Widow (Szép kis özvegy, 1930) című vígjátékához.
lenszerűen elrendezett csoportokban helyezkedik el
A párizsi villa, amit az építész Paul Nelson tervezett
a luxuslakás különböző pontjain – mintha a kortárs
Swanson karakterének, intelligens továbbgondo
design területéről vette volna
lása Corbusier húszas években tervezett házainak.
mintáit: főleg Mies van der
Tágas terasz és egy többszintes zeneszoba nyílik
Rohe, Keem Weber és Gilbert
a központi térről, amit egyedül a szabadon álló falak
Rohde hatá sát fedezhet jük
határoznak meg, melyek közül néhányat fénytől
fel. A Paramount Trouble in Paradise (Zűr a Pa
ragyogó üvegcsíkok díszítenek. A szalagablakok jó
radicsomban, 1932) című filmjének Hans Dreier
rálátást biztosítanak a buja vidékre, ami valójában
által ter vezett díszletei ugyancsak stíluskollázst
nem más, mint egy minimalista stílusban készült
kínálnak, hatásosan teremtik meg továbbá a városi
ablakkeretekbe épített, több fotóból álló kompozit
érzékenység és a modern elegancia atmoszférá
tájkép. A modern dekorációt végül a csővázas bútor
ját. A film egyik legfontosabb díszletének számító
zat, egy neonszobor és néhány kubista hatásról árul
párizsi villához Dreier méretes üvegfelületeket, kör
kodó festmény teszi teljessé.
körös lépcsőket, fehér falakat és rengeteg fényfor
29 Ezzel kapcsolatban lásd Ruth Reeves 1930-as Manhattan tapétáját, Paul Frankl 1927-es Felhőkarcoló könyvszekrényét és Norman Bel Gedes 1937-es Manhattan koktélkészletét.
Filmes munkáiban Nelson ugyan igyekezett hű
rást egyaránt felhasznált – mindez egyértelműen
maradni Corbusier „ötpontos” modern architektúra
az új építészetfelfogás hatását tükrözi. Dreier ráadá
koncepciójához, a legtöbb mozis építész azonban
sul saját, hiteles Bauhausbútoraival szerelte fel az
nem volt ennyire lelkiismeretes. Cedric Gibbons –
épületet, és számos art deco stílusú faliórát is lát
aki munkája során kevesellte egyetlen stilisztikai
hatunk az épületben. Utóbbiak különösen fontos
szótár használatát – a Susan Lenox: Her Fall and
szerephez jutnak a film egyik emlékezetes jeleneté
Rise (Susan Lenox bukása és felemelkedése, 1931)
ben, melyben kitartóan jelzik az idő múlását az este
című filmhez tervezett díszleteiben kombinálta
végéig elhúzódó randevú alatt. A film bemutatása
a kritikusok által „modernek” (azaz art decósnak)
kor Mordaunt Hall úgy értékelte a produkciót a New
gabrielle esperdy – A neveléstől a fogyasztásig
A filmben látható sakkjátszma állása egy 1910-ben Hamburgban lejátszott sakkpartin alapul
York Times hasábjain, hogy „a vászon eddig még
san „a fehér telefonos megjelenés” elnevezést kapta.
nem kínált ilyen vonzó példát az 1932es év deko
Az erre vonatkozó mozis legenda szerint díszleteik a
rációiból” 30 – a megjegyzés újfent igazolja, hogy
fehér tizenegy árnyalatát használták, ráadásul ebbe
a díszlettervezést addigra elfogadták a belsőépí
nem tartozott bele Jean Harlow platinaszőke haja)31
tészet olyan képviselőjeként, amit a mindennapi
Ezek a díszletek azonban nem azt a makulátlan
életben is meg lehet valósítani.
tisztaságú fehér színt illusztrálják, amit általában
A mozis design területén végbement további
a modernizmusnak szokás tulajdonítani. Inkább
stilisztikai változások közvetlenül a filmforgatá
fodrosak és historizálóak, mintha az art deco fakó
sokon használt világítás fejlődésében gyökereztek.
verzióját látnánk a stilizáló motívumok nélkül.
Az 1920as évek során széles körben használt ívlám
Bár Cedric Gibbons vezette be a nagy fehér
pák a filmes dekorációban lehetetlenné tették az
díszleteket, az RKO felügyelő díszlettervezője, Van
úgynevezett tiszta fehér szín használatát, a színek
Nest Polglase tökéletesítette azokat. Az RKO 1933
ugyanis vakító ragyogással jelentek meg a filmsza
és 1937 között, Fred Astaire és Ginger Rogers fősze
lagon. A harmincas évek elejére azonban a fehéren
replésével készült táncos musicaljeihez tervezett
izzó lámpák fejlesztése javított a
díszletei kiemelkedően látványos példái az évtized
helyzeten, így a „tiszta” fehérre
díszlettervezői eredményeinek)32 Beszéljünk akár
festett díszletek és kellékek már
szikrázó óceánjáróról, puccos londoni szállodáról
fehérben jelentek meg a filmek
vagy csicsás manhattani éjszakai mulatóról, a cél
ben. Megkezdődött tehát a „nagy
kitűzés mindig ugyanaz volt: legyen nagy, legyen
fehér díszletek” kora, és ezúttal
fehér, legyen modern. A modern azonban Polglase
is Cedric Gibbons állt a legújabb
és társtervezője, Carroll Clark felfogásában legin
filmes dekoráció – divat élén. Az
kább az art deco, az áramvonalas modern és az új
MGM Vacsora nyolckor (Dinner
építészet hatásainak keverékét jelentette, melybe
at Eight, 1933) című filmjéhez ter
számos történelmi korszakból emeltek át további
vezett díszletei – melyeken Hobart
motívumokat.
30 Hall, Mordaunt: Ernst Lubitsch’s Shimmering Picture About Well-Dressed Thieves and Pickpockets. New York (1932. Nov. 9.) oldalmegjelölés nélkül. [Internetes forrás: http:// movies2.nytimes.com/mem/movies/review.html (utolsó letöltés dátuma: 2006. 11. 13.)] 31 Mandelbaum-Myers: Screen Deco. p. 34. 32 A szóban forgó sorozat darabjai: Flying Down to Rio (Repülővel Rióba, 1933), Continental (The Gay Divorcee, 1934), Frakkban és klakkban (Top Hat, 1935), Egymásnak születtünk (Swing Time, 1936), Shall We Dance (Táncolunk?, 1937). 33 A stúdiónk szcenikai részlegei alaposan kiaknázták a kor legnépszerűbb építőanyagainak, például a táblaüvegnek, az üvegtéglának, a krómnak és a bakelitnek a használatában rejlő lehetőségeket. A California Arts and Architecture magazin 1936-ban javaslatot tett arra, hogy az építőanyagok gyártói elsődleges piacként tekinthetnénk a filmiparra termékeink 34 Altman, Rick: The American Film Musical. Bloomington: Indiana University Press, 1987. pp. 245–246.
Erwinnel dolgozott együtt – elter
A Continental (The Gay Divorcee, 1934) teljesen
jesztettek egy stílust, ami hamaro
fehér Hotel Bella Vistájának három emelet magas
17
szerelt ajtókon keresztül a klubba érkező vendégek az egyik feketére festett, nagyon fényes lépcsősoron keresztül egyenesen a központi táncparkettre jut hattak. A közvetlenül a pódium alatt elhelyezkedő zenekar pedig látszólag a levegőben lógott az illú zió kedvéért a padlóra festett felhőkarcolók felett.35 A mennyei érzet fokozására a díszletesek ragyogó épületéből kör alakú erkélyek nyílnak egy sétányra,
csillagokat festettek a falakra és a mennyezetre,
ami elég széles közel száz táncos számára is. Három,
az egyes asztalokon pedig gömb alakú, bolygókra
fickándozó delfinekről és szárnyas lovakról készült
emlékeztető fényforrásokat helyeztek el. Magukat
art deco stílusú freskó dobja fel a szálloda főhom
az asztalokat aranylaméval és celofánnal vonták be,
lokzatát és biztosítja a fő dekorációs elemet. Az új
melyek a króm–, illetve műbőr székek védőhuzata
építészet előtti főhajtásként az előcsarnok szintjén
iként is szolgáltak. A fodros celofán a mulató fénye
a főhomlokzat teljes hosszán végigérő üvegfüggöny
inek tükrözésével és megtörésével nagy mértékben
falakat találunk, valamint egy széles lépcsősort.
hozzájárult a csillogóvillogó közeg atmoszférájá
A lépcsőfokok az égbe nyúlnak, mintha lebegné
nak megteremtéséhez.
nek, hasonlóan az előttük táncoló Astaire–Rogers
A Polglase–Clark duó legaprólékosabb díszlete,
pároshoz. Az Egymásnak születtünkben (Swing
amit az Astaire–Rogerssorozat számára terveztek,
Time, 1936) ezzel szemben Astaire és Rogers nyak
a Frakkban és klakkban (Tap Hat, 1935) című mun
törő sebességgel suhan át Mr. Gordon tánciskoláján.
kájukban látható, amely film játékidejének teljes
Polglase és Clark ebben a filmben teljesen áram
második fele a velencei Lidón játszódik. Az Adriai
vonalas belső teret tervezett krómbevonat, tábla
tenger partjára költöztetett Hollywood számára
üveg és bakelit felhasználásával, ráadásul szinte az
a tervezők két, egymással határos műtermet egyet
összes felületet „sebességvonalak” hálózzák be.
len hatalmas, kétszintes, négyoldalú díszletté vontak
A sebességvonalak tökéletesen illeszkednek a tánco
össze. Az egész díszleten áthaladó kanyargós csa
sok gyors ritmusú lépéseihez. Astaire egyébként is
torna feketére festett vize felett három híd ível át, és
gyakran dolgozta ki úgy koreográfiáját, hogy kimon
teraszok, illetve emelet magas épületek fogják közre.
dottan a díszletekre épített, melyekben a Rogersz
A hidakat és az épületeket túlméretezett építészeti
szel közös táncjelenetek játszódtak.
díszek terhelik, hasonlóan a valódi velencei épüle
33
34
Tagadhatatlanul ez volt a helyzet az Egymásnak
teken láthatókhoz – ebben az
születtünk Never Ganna Dance című számánál is,
esetben azonban nem any
amit a Silver Sandal Night Clubban adtak elő, a zene
nyira kilapított és absztrakt
kar vezetőjének szavaival élve „magasan a mennyek
formákat látunk, hogy leg
felett”. A kör alakú emelvényre nyíló, tükrökkel fel
feljebb egy nagyon extrava
35 A fényképezés ráadásul még tovább erősíti az illúziót. Az éjszaka mulatót először egy közeliből indulva látjuk meg; a kamera gyorsan hátrakocsizik a festett felhőkarcolókból, azt a benyomást keltve, hogy nagy sebességgel utazunk felfelé, mígnem aztán jóval a felhőkarcolók fölé kerülünk, a Silver Sandal „mennyei” légterébe.
gabrielle esperdy – A neveléstől a fogyasztásig
A dokkolási jelenet esetében Kubrick az űrbéli objektumok mozgását a valcertáncosok mozgásával állította párhuzamba
18
gáns formális szótárba tudnánk ezeket besorolni.
filmes összetevőt, a kritikusok azért néha szóvá
A helyszín „tiszta fehér” oszlopok, oszlopfők, pil
tették, hogy az efféle esztétikai túlzásokat nézve
lérek, háromszögletű oromzatok és párkányza
nem csoda, ha a mozit rossz ízléssel és a helytelen
tok áradatában tobzódik – minden elképzelhető
befolyásolásra való hajlammal vádolják.
stílus képviselteti itt magát (a neoklasszicistától
A többféle stilisztikai réteg al kalmazása az
a neokoloniálison át az art decóig): ez a merész
Astaire–Rogersszériában mindenesetre nem az
egy más mellé rendelés pedig káprázatos dekorá
Rkü szcenikai részlegének állandóan változó esz
cióval látja el az egyébként is kolosszális díszle
tétikájában gyökerezett, és nem is a cselekmény
tet. Polglase és Clark általuk kiválasztott mene
különleges igényei eredményezték (a filmek szü
dékszállón belül a legkülönlegesebb dekorációt
zséje különben is nagyon hasonló volt). Ez a mun
a nászutas lakosztály számára tartogatta, ahol a film
kamódszer sokkal inkább a díszlettervezők képes
legfontosabb jeleneteinek része játszódik. A lak
ségét és hajlandóságát jelzi a különböző formális
osztály fókuszpontjában egy kör alakú, ugyancsak
szótárak minél teljesebb kiaknázására; a tradicio
kerek emelvényen álló, teljesen áttetsző függöny
nális és a modern eszközök egyaránt forrásul szol
nyel körülölelt ágy áll. Stilizált lantok és trombiták
gáltak, mintha a teljes építészetés designtörténet
freskói szegélyezik a hálószobát, ezáltal tehát még
a harmincas évekig (és ezzel az évtizeddel együtt)
nagyobb hangsúlyt kap a romantikus/erotikus sze
az ő tetszés szerinti fosztogatásukra és rajtaüté
relem témája. A bútorzat a francia rokokó szellemi
sükre várt volna. Polglase a Continental számára
ségében készült, bár „tisztább” vonalakkal, amikkel
tervezett Hotel Bella Vistánál kitüntetett figye
a tervezők nyilván még modernebbé akarták tenni
lemmel kezelte „épületének” vizuális hatását – jól
a berendezést. A legtöbb bútor elég keresetlenül
tudta, hogy a lehető legerőteljesebben kell majd
helyezkedik el a szobában, alattuk pedig bolyhos
közvetítenie a modern hatásokat. Mint arról fen
ágyelők nyúlnak el. A helyiséget a tökéletesen csil
tebb már volt szó, a díszlettervező számos külön
logó bakelitpadló teszi teljessé, ami olyan erősen
böző stilisztikai eszközt használt, melyeket nézői
tük röz mindent, hogy olvashatjuk úgy is, mint a
1934ben a „modernség” vizuális jeleiként értelmez
tükrös mennyezet Hays–kódex utáni megfelelőjér.36
hettek. A szállodának persze elég volt modernnek
A tradíció és a modern egybemosása, amit Polglase
tűnnie a kívánt hatás eléréséhez. Kevesen vették
és Clark sikeresen elért a Lido és a nászutas lak
volna ugyanis észre, hogy egészében szemlélve,
osztály díszleteiben, alapvető jellemzője a nagy
a felépítését aprólékosan tanulmányozva a hotel
fehér díszleteknek. Bár ezt a fajta mértéktelen
inkább tradicionális, mint modern – ez különösen
séget talán örömmel üdvözölték
jól látszik abban, hogy formáit a szimmetriához
a kikapcsolódni vágyó nézők, és
való ragaszkodás határozza meg (bár ez igazán
el is fogadták mint a látványos
csak a forgatáson készült fényképeket nézve tűnik
operatőri munkához szükséges
egyértelműnek, a filmből magából nem derül ki).
36 Az 1930-ban megfogalmazott Hays-kódexet végül 1933-ban léptették életbe. Valószínűleg a Frakkban és klakkban királynői ágya is csak azért menekült meg a cenzorok ollójától, mert egy nászutas lakosztályban foglalt helyet.
A tradicionális BeauxArts felfogásban nevelkedett
A fantázia persze a moziban
Polglase esetében ez persze nem is olyan meglepő.
legalább olyan fontos szerep
A díszlettervező munkái általában nem egy adott
hez jutott, mint a realizmus,
épületre tettek utalást, hanem több különbözőre.
így a probléma általában irre
Építészeti formavilága is inkább sokféle designkon
leváns volt. Ez utóbbi kije
cepció szabados értelmezéséből eredeztethető, sem
lentést talán semmi sem iga
mint konkrét terv és homlokzatrajzok szabályos
zolhatja jobban, mint az Óz, a csodák csodájában
átírásából. A korábban látott formák továbbgondo
(The Wizard of Oz, 1939) látható Smaragdváros.
lásával egyidejűleg a díszlettervezés másfajta meg
A díszlettervezők, Cedric Gibbons és William A.
közelítése is jelen volt, amit talán szó szerintinek
Horning addig turkáltak a stúdió kutatási részle
nevezhetnénk, mivel ez a felfogás konkrét épületek
gének gyűjteményében, míg rá nem bukkantak egy
egyes elemeire tett pontos utalásokra támaszkodott;
Németországban készített tervrajz kisméretű fény
olykorolykor elő isállt emiatt néhány vicces helyzet.
képére, ami „úgy nézett ki, mintha kísérleti csöveket
Amikor például William Cameron Menzies dísz
állítottak volna a fejük tetejére... egészen furcsa volt,
lettervező a toledói campanilét* használta fel egy
azelőtt még soha nem láttunk ilyesmit”. 38 A történé
spanyol város díszletéhez, rájött, hogy a McKim,
szek kiderítették, hogy a vázlat valószínűleg Bruno
Mead and White cég nehéz helyzetbe hozta: „Mint
Taut 1919es Alpine Architecture című kötetének
tudják, a New Yorki Madison Square Gardenben
Crystal Mountain című fotója, és könnyen elképzel
megtalálható ennek a campanilének a pontos mása,
hető, hogy a raj: látható kristályos formákat valóban
és olyan sokan kérdeztek rá a díszletet nézve, hogy
alkalmasnak találták egy smaragdváros számára.39
mit keres a Madison Square Garden a filmben, hogy
Úgy tűnik, hogy Smaragdváros belső terének jó
végül is le kellett cserélnem.” 37 Amikor Menzies
néhány részlete egy az egyben azokból a forrásokból
képet keresett a toledói campaniiéről, a stúdió kuta
származik, ami Gibbons és Horning az MGM kuta
tási részlege a rendelkezésére állt. Az 1930as évek
tási gyűjteményében találhatott. A Varázsló trón
díszlettervezői sok segítséget kaptak ezektől az osz
termébe vezető folyosó például feltűnően hasonlít
tályoktól, melyek kortárs művészeti és építészeti
Gaudí 1890es, Teréz anya apácarendje névre keresz
magazinok, könyvek és fényképek egész tárházát
telt épületének felső galériájára, illetve az 1904ben
birtokolták, az alkotók tehát rengeteg értékes for
épített Casa Batlló egyik előcsarnokára. Az Óz,
rásanyagot találhattak bennük díszleteik hez. Ha
a csodák csodája forgatása befejezésének közeledté
azonban a kelleténél nagyobb mértékben támasz
vel az MGM elküldte a film díszleteiről készült fo
kodtak ezekre a másodlagos forrásokra, könnyen
tókat különféle építészeti és la kásdekorációs maga
előfordulhatott, hogy a filmekhez készített díszle
zinok számára.40 Hogy a stúdió reklámosztálya
teik csupán a mintául szolgáló épületek leegysze
a Smaragdváros vagy Dorothy kansasi tanyájá
rűsített vagy éppen eltúlzott változatai maradtak.
nak fényképeit akarta viszontlátni a nyomtatásban,
* A campanile szimplán harangtornyot is jelent, de a magyar szakirodalom a következetesen az eredeti (olasz) szót használja a szóban forgó önálló harangtorony jelölésére. [–a ford.] 37 Heisner: Hollywood Art. p. 5. 38 Harmetz, Aljean: The Making of the Wizard Oz. New York: Knopf, 1977. p. 214. 39 Heisner: Hollywood Art. p. 91. 40 Harmetz: The Making of the Wizard of Oz. p. 213.
Valójában Stanley Kubrick légzése hallható azokban a képsorokban, amikor a szkafanderbe bújt űrhajósok légzését hallja a néző
gabrielle esperdy – A neveléstől a fogyasztásig
19
20
az számunkra nem fontos. A hangsúly azon van,
fitált a filmek „pedagógiai képességéből”. Grace
hogy a designmagazinokra olyan fórum ként tekin
úgy látta, hogy a mozi „új távlatokat nyitott meg
tettek, ahol lehetőségük nyílt bemutat ni a stúdió
az átlagos amerikai emberek számára”, vagyis még
legújabb díszleteit.
az eladólányok is vágyakozhattak a „fényűző gaz
A harmincas évek során az építészettel, a bel sőépítészettel és a lakásdekorációval foglalkozó
dagok” életmódja, otthona és ruházata után. A Museum of Modern Art filmkurátoraként
magazinok általában azért közöltek le filmes dísz
szakértői pozícióra szert tett Allen W Porter sze
letekről készült fotókat, hogy felhívják a figyelmet
rint a mozi „tömegoktatása a dekoráció területén”
a mozi Amerikában tapasztalt jótékony hatására
egyre kifinomultabb lett, ugyanis lassan sikerült
– a filmek ugyanis ered ményesen támogatták az
„tudat alatt arra ösztökélnie az átlagos középosztály
igényes design ügyét. Az érvelés úgy hangzott, hogy
beli nézőket, hogy a mozi elhagyása után képesek
a filmstúdiók a komolyan képzett személyzettel,
legyenek felidézni, és akár hasznosítani” a vász
a gazdagon felszerelt kutatási osztályokkal és a jó
non látott belső tere kről szerzett ismereteiket.
ítélőképességű szcenikai részlegekkel „a kortárs
A kurátor a következőképpen jellemzi a Susan Le
design legmagasabb színvonalát
nox: Her Fal! and Rise modern bútorzatának alkal
képviselik”. Technikai és művé
mazását: „Miután mindenki tanúja volt annak,
szi forrásaik segítségével ráadás
hogyan ak názza ki Garbo a filmben szereplő cső
stúdiók „a folytonos kísérletezés
vázas szék előnyeit, még a legmakacsabb nézők
laboratóriumát” jelentették, az
nél is el lehet érni, hogy hamarabb lássák meg
új anyagok és módszerek hozzá
ezeket az előnyöket, mintha ugyanezzel a székkel
értő kezelésének hála pedig komoly szolgá latot
egy Bloomingdale’s üzletben találkoztak volna.” 42
tettek a belsőépítész szakmának.41 Ahogy az fen
A House Beautifui magazin 1942re már aktívan,
tebb már szerepelt, az 1930as években több újság
aligha tudat alatt buzdította arra olvasóit, hogy
író is felhívta a figyelmet a fil mek azon képes
alaposan vegyék szemügyre „az elismert tervezők
ségére, hogy hatást gyakorolhatnak a közönség
munkáját” a filmes díszletekről készült fotókon.
ízlésére és az életszínvonalra. Egy évtizeddel ké
A filmes belsők „kifinomult ízléssel és ítélőképes
sőbb pedig arra a megállapításra jutottak, hogy
séggel történő” gondos tanulmányozása olyan „érté
a mozi sikeresen ki is aknázta ezt az adottságát,.
kes ötletekkel” gazdagíthatja a mozinézőt, amiket
mert a közízlés csakugyan fejlődött. Ezek a kriti
aztán saját otthonában is megvalósíthat.43
41 Cutts, Anson Bailey: Homes of Tomorrow in the Movies of Today. California Arts and Architecture 54 (1938) pp. 16–18. És Laing: Designing Motion Picture Sets. p. 64. 42 Porter, Allen W: Hollywood Interiors. Interiors (1941. Április) p. 58. 43 N. N.: Why the Movies are Influencing American Taste. House Beautiful (1942) p. 37.
kák egyébként mindig egyértelművé tették, hogy
A stúdiókhoz érkező elképesztő mennyiségű
a közönség pontosan mely szeletének volt első
rajongói levél is arról tanúskodott, hogy a filmes
sorban szüksége erre az ízlésfejlesztésre. Henry
belsők csakugyan „a holnap otthonai számára szol
W Grace, a Filmes Díszlettervezők Társaságának
gáltak mintául”. Több újságíró is beszámolt arról,
elnöke szerint „a nemzet összes eladólánya” pro
hogy ezekben a levelekben az emberek komplett
házakról kértek fényképeket, tervrajzokat, vázlatokat,
újságírók csak ritkán ismerték el, hogy a filmes dísz
és a legapróbb dekorációs részletekre is kíváncsiak
leteket (vagy akár hollywoodi otthonokat) illető
voltak.44 Persze nem tudhatj uk, hány lelkes néző ala
pazarlás aligha szolgál gyakorlati célt, ráadásul ezek
kította át valóban otthona designját és dekorációját
a házak kevéssé megfizethetőek az átlagamerika i
a vásznon látott díszletek hatására. A moziba járó
ak számára. Edwin Turnbladh 1937ben megállapí
közönség vágya a filmekben látott díszletek otthoni
totta, hogy számos díszlet túllépett „a mindennapi
reprodukálására mindenesetre már önmagában egy
élet gyakorlati szükségletei
divathullám mércéjeként olvasható, vagy ahogyan
nek kiszolgálásán”, amikor
az egyik forrás fogalmazott, a jelenség „holtbiztos
mindenhol „celofán borítást
jele annak, milyen irányba is tart az amerikai ízlés
vagy üvegből készült redő
az otthoni dekorációt illetően”.
nyöket látni”. Mindazonáltal
45
A díszlettervezők alkalmanként „valódi” épü
elismer te, hogy Polglase „sti
leteket is terveztek, és ez kétségtelenül növelte
lizált modernsége nagyon is
a már így is népszerű filmes építészet dicsőségét,
divatos volt – ezt igazolta leg
különösen, hogy a szóban forgó házakat legtöbb
alábbis az a felfokozott érdek
ször filmsztárok vagy a szakma más, magas rangú
lődés, amit a stúdió a külön
képviselői számára tervezték. Ginger Rogers ott
féle tervezők és a közönség
honát például az a Van Nest Polglase tervezte, aki
irányából tapasztalt.49
44 Cutts, Anson Bailey: Homes of Tomorrow in the Movies of Today. p. 16. és Laing: Designing Motion Picture Sets p.63. 45 Az MGM Elfújta a szél (Gone with the Wind, 1939) című filmjének bemutatása után szerte az országban másolatokat építettek az ültetvény, Tara alapján, az RKO Mr. Blandings Builds His Dream House (Mr. Blandings megépíti álmai házát, 1948) című produkciójának premierje után pedig legalább egy pontos másolat készült a címbeli házról Kansas Cityben – bár ezek azért rendhagyó példák. A Brendan Gillhez és John Saladinóhoz hasonló divattudorok már írtak a filmek építészetre és designra gyakorolt hatásáról és arra jutottak, hogy ennek a hatásnak általánosságban több köze van az attitűdhöz az aktualitásnál. Igaz, Saladino állítása szerint neki azért van luxuslakása és–irodája, mert "ezek reprezentálják a legjobban a tipikus manhattani életstílust", amit ő először az 1930-as évek filmjeiben látott. Milyen jó egyeseknek. Lásd: Saladino, John: Decorating & Design: Imitating Reel Life. House Beautifui (1987. október) p. 15. 46 Cutts, Anson Bailey: Homes of Tomorrow in the Movies of Today. p. 18. 47 Goldberger, Paul: A Hollywood Home Worthy of Oscar. New York Times (1980. november 6.) p. 24. 48 Allen Porter 1941-ben szomorúan volt kénytelen tudomásul venni, hogy „a filmesek” közül sokan már nem a moziból vett designokra épülő otthonokban élnek. Túl sokan laknak manapság olyan házakban, panaszkodott, melyek a kaliforniai és a spanyol villák „unásig ismert” másolatai. Szerinte ekkoriban még azok is „excentrikusan modernista sőt kimondottan ízléstelen” házakban éltek, akik nem „a huszadik századból repültek ide”. Lásd: Porter, Allen W: Hollywood Interiors. p. 60. 49 Turnbladh: Motion Picture Studios as a Market for Building Materials. p. 9. 50 N. N.: Why Movies are Influencing American Taste. p. 36.
a színésznő legtöbb filmjének díszletéért is felelt.
A House Beautiful azért
A húszas évek végén Cedric Gibbons saját maga
a maga részéről megkülön
és filmsztár felesége, Dolores Del Rio számára is
böztette a látványos, de „üres”
tervezett egy házat. Az egyik kortárs újságíró által
(értsd: modern) díszleteket
„a funkcionális meggyőzés építészének” 46 nevezett
használó filmeket azoktól,
Gibbons olyan házzal rukkolt elő acél, beton és
amik „a valóság hangulatát”
üveg felhasználásával, ami egy másik forrás sze
kínálták, vagyis a tradicioná
rint olyan volt, „mintha Hollywoodban is felhúz
lis formákat.50 1946ra, ami
ták volna a Villa Steint.” 47 A hollywoodi pletykala
kor a magazin bemutatta az
pok és rajongói magazinok által feltüzelt közönség
elmúlt húsz év „legnépsze
hajlamos volt azonosítani a filmsztárokat a vász
rűbb” filmes díszleteit – az értékelés alapjául a
non megformált szerepeikkel, és ha egy filmcsil
stúdióba érkező rajongói levelek mennyisége szol
lag díszlettervező által tervezett házban élt, még
gált –, egyetlen teljesen modern díszlet sem sze
jobban elmosódott a mozi és a valóság közti határ
repelt a listán. Nyoma sem volt az art decónak, az
vonal, vagyis még nehezebb volt eldönteni, hogy
áramvonalas modernizmusnak vagy akár az új épí
a művészet utánozzae az életet, vagy fordítva.48Az
tészetnek. Az újságíró, Lloyd Shearer inkább olyan
gabrielle esperdy – A neveléstől a fogyasztásig
21
22
* Az elnevezés az 1640 és 1700 között készült kezdetleges, európai hatást tükröző fabútorok stílusát jelöli. [– a ford.] 51 Gebhard, David: Traditionalism and Design: Old Models for the New. In: Lisa Phillips (ed.): High Styles: Twentieth-Century American Design. New York: Whitney Museum of Art, 1985. p. 62.
Kubrick, forgatás közben különféle klasszikus zenei felvételekből is inspirációt merített
díszleteket mutatott be, melyek
ízlésének szeszélye a vásznon végbemenő stiliszti
ugyan „tradicionálisak” voltak, de
kai változásokra, más szempontokat is figyelembe
véleménye szerint a „funkcionális
kell venni. Néhány történész például megállapí
modernizmus” hatását is lehetett
totta, hogy bár a kor amerikai designját befolyásol.
rajtuk érezni. A modern feneva
ta a divat és több kortárs hatás, az erkölcsi és tár
dat, „amitől az amerikaiak korábban annyira féltek”,
sadalmi normákat nem vették figyelembe.51 Ez az
végül csak megszelídítették, ráadásul nem más,
ország más területein talán elképzelhető is volt, de
mint a vászon nagy modernistája, Cedric Gibbons.
Hollywood más szabályok szerint játszott. A filmes
Az MGM When Ladies Meet (Hölgyek találkája,
díszlettervezésre a húszas évektől kezdve egészen
1941) című filmjéhez tervezett díszletei eklektikus
a harmincas évekbe nyúlóan a társadalom megle
kombinációját kínálják az Early American* stílus
hetősen leegyszerűsítő vélekedése gyakorolt köz
nak és a virágos neorokokónak kü lönösen jó példa
vetlen hatást. A szóban forgó viszonyt két, egészen
erre az egyik asztali lámpa, melynek pomerán
triviális egyenlőségtétellel lehetne összefoglalni:
talapzata fehér porcelánból készült, ernyőjét pedig
a modem egyenlő a rosszal, a tradicionális egyenlő
fodrok és rojtok tömkelege díszíti. Shearer lelke
a jóval. Ha a jó alatt tiszta erkölcsiséget, hűsé
sen üdvözölte a régi és az új összemosását, amit
get és hitelességet értettek, a rossz – legalábbis
a díszletekben tapasztalt: „A modernt megfosztot
Hollywood anyanyelvén – kizárólag a modern
ták ridegségétől; szívet kapott és tradicionális bájjal
ségre vonatkozhatott. Míg a szokványos melod
ruházták fel.” Valójában nem is meglepő, hogy pont
rámák azonosították a modem designt a bűnnel,
Gibbons adta meg a kegyelemdöfést az ő közre
az erkölcstelenséggel, sőt az embertelenség és a
működésével megteremtett hollywood i stílusnak. A divat világában mindig naprakész alkotó gondo san ügyelt arra, hogy díszletei egy lépéssel előrébb járjanak a folyamatosan változó modem stílusok hoz képest. A díszlettervező ráadásul – mivel jól érzékelte az amerikai designmagazinok egyre kon zervatívabb trendjeit – a When Ladies Meet ese tében szándékosan sokkal tradicionálisabb stílust választott. Ha pedig igaz a House Beautiful állítása, miszerint a film díszletei megdöntötték a beérkező rajongói levelek összes korábbi rekordját, Gibbons új tradiciona lizmusával pontosan célba ta lált. Mindemellett azonban fontos megjegyezni, hogy bármekkora hatást gyakorolt is a közönség
gonoszság végletes tulajdonságaival, a screwball
tabb volt: „Mindhárom lány
comedyk modem belső terei inkább csak tükrözték
a kényelmes élet kötöttségei
gazdag házigazdáik hebrencs, vakmerő és többnyire
után vágyódik, és az a kettő,
felelőtlen természetét.
aki feláldozza a tágas szobá
52 Ismeretlen szerző kritikája. In: George Amberg (ed.): The New York Times Film Reviews: 1913–1970. New York: Amo Press, 1971. p. 84. 53 N. N.: Salesgirls in New Talkie: ’Our Blushing Brides’ at Capitol Features Joan Crawford. New York Times (1930. augusztus 2.) oldalmegjelölés nélkül. [Internetes forrás: http://movies2.nytimes. com/mem/movies/review.html (utolsó letöltés dátuma: 2006. 11. 13.)]
Bár az Our Dancing Daughters sokak számára
kat a modem berendezésért,
a filmes dekoráció legelső modem képviselője volt,
kénytelen fizetni a költsége
az 1928as év egyetlen mozilátogatója sem érthette
ket”.53 A „költségek fizetésének” elkerülése érdeké
félre a dekoráció által hordozott konnotációkat.
ben tehát a filmek – női – figuráinak általában fel
Ahogyan a New York Times egyik újságírója meg
kellett áldozniuk „modern berendezéseiket”.
jegyezte, a feltűnő art decós díszletek azonnal elő
Ez különösen igaz a Susan Lenox: Her Fall and
hívták „a korunkbeli vad fiatalok” gondtalan életé
Rise című film esetében. Susan ragyogó luxuslakása,
nek képét, melynek általában fontos részét képezte
amit gazdag (és korrupt) politikus szeretője fizet,
a bohóckodás „a koktélokkal meg a különböző flas
egyértelműen jelzi a nő morális romlottságát lásd
kákkal, nem beszélve az eszeveszett táncokról”.52 Az
a címben szereplő ”fall” (bukás) szót. A főhős nő
italozás és az őrült riszálás persze kéz a kézben járt
„felemelkedése” csak akkor következhet be, amikor
a laza erkölcsökkel, és nem sokkal később a szex is
egy délamerikai dzsungelben található kis kunyhó
fontos tényező lett a modem/rossz design egyen
ért cserébe maga mögött hagyja a ragyogó modern
letben. Amikor a Times két évvel a bemutató után
környezetet. Egyedül ezen az új lakóhelyen talál
kritikát közölt az Our Dancing Daughtersről, az
hat rá Susan az igaz szerelemre a Clark Gable által
art decós díszletek olvasata már jóval határozot
alakított szegény, de őszinte mérnök személyében.
gabrielle esperdy – A neveléstől a fogyasztásig
23
24
Az efféle drasztikus építészeti kontraszt, mint ami
a makulátlan rendezettség pusztán álcaként szol
lyen a puccos luxuslakosztály és a fákkal körülvett
gál a fertőtlenített, antihumanista értékrend szá
házikó között figyelhető meg, fontos jellegzetessége
mára, mely a tiszta tudományt az emberek fölé
volt az évtized melodrámáinak. Az asszony (The
helyezi. Az élnivágyó asszony (Dodsworth, 1936)
Women, 1939) című filmben például Norma Shearer
című film autógyára által képviselt modern ipari
erényes, felsőosztálybeli háziasszonya egy connec
komplexum hasonlóképpen alakul át a hatalom,
ticuti kastélyban lakik, melynek vidéki kényelme és
erő és siker szimbólumából az elszigetelődés és
rusztikus bája tökéletesen illik a nő származásához
a magány képévé. Dodsworth végül hátra is hagyja
és neveltetéséhez. Ezzel szemben Joan Crawford
ezt a helyszínt: egy rusztikus és nagyon kevéssé
munkásosztálybeli „eladólányának” élete jórészt
modern olasz villába költözik, ahol egy szerény
egy manhattani bevásárlóközpont parfümrészlegén
amerikai özvegynek köszönhetően rátalál az igaz
zajlik. Az áramvonalas, modern hatásokat mutató
szerelemre.
bolt – amitgyakran keresnek fel elmagányosodott
A screwball comedy alműfajának is megvolt
férjek – tökéletes színteret biztosít azokhoz a sze
a maga jellegzetes moralizáló jellege, amit a modern
xuális csatározásokhoz, melyek Crawford elkép
dekoráció alkalmazása általában alá is támasztott.
zelése szerint elősegítik feljebbjutását a társadalmi
A Topper (1937) első jelenetei például nagyon szem
ranglétrán. Amikor azonban pénzhez és pozícióhoz
léletesen mutatják be a Cary Grant és Constance
jut, Crawford figurája ideje nagy részét látszólag
Bennett által játszott milliomos házaspár gondta
egy pazar fürdőkádban tölti, amit szaténpárnák és
lan és cél nélküli életét. Az art deco stílusú éjszakai
egy fehér telefon díszítenek – a környezet egyértel
mulatóból egy modern szállodába, onnan pedig
műen jelzi a nő erkölcstelenségét és rossz ízlését.
egy Bauhausszellemiségről árulkodó bérházba
A Universal The Black Cat (A fekete macska, 1934)
hajtanak áramvonalas luxuskupéjukkal, miköz
című filmjének Bauhaus – felfogást tükröző archi
ben végig pezsgőt kortyolgatnak. Egyetlen elfog
tektúrája komor helyszínt biztosít a Boris Karloff
laltságuk látszólag egy unalmas bankár üldözése
által játszott őrült, ördögimádó építész figurájának.
és kigúnyolása; a férfi legnagyobb vétke különben
A férfi modern palotája felváltja a horrorfilmek nyi
az, hogy egy BeauxArts felfogásban épült bank
korgó ajtós, sötét árnyékok által szabdalt kastélyát:
ban dolgozik és neokoloniális stílusú házban él.
a régi közeg helyébe sokkal vészjóslóbb természetű
A végzetes autóbalesetet követően a házaspár kizá
dekoráció lép üvegtéglafallal, bakelitpadlóval, fém
rólag akkor léphet be a mennyország kapuján, ha
lépcsőkkel Breuerszékekkel. Az Arrowsmith (1931)
mindketten vezekelnek földi bűneikért – bár ezt
című filmben látható New Yorki McGurk Research
úgy érik el, hogy bevezetik a bankárt az édes életbe,
Institute, vonalas, modern architektúrája első ráné
amit ők már maguk mögött hagytak.
zésre pozitív színben tünteti fel a modern tudo mányt. A film végére azonban kiderül, hogy ez
Két párosnak mindenesetre sikerült elkerülnie, hogy az ő filmjeikre is alkalmazzák az 1930as évek
A nagy sebességű űrutazást a film „pszichedelikus” színekkel mutatta be a nézőknek
morállal és designnal kapcsolatos egyenletét. Fred Astaire, Ginger Rogers végigénekelték éstáncolták útjukat az egyik modern tündérmesei románcból a másikba. Az ő filmjeikben a nagy, fehér, kolosszá lis méretű díszletekre nem azért volt szükség, hogy a készítők jelezzék, ki számít jónak és ki rossznak, mert ezekben a produkciókban mindig mindenki jó volt. Nick és Nora Charles helyzete az MGM Cingár férfisorozatában (Thin Man) egy fokkal bonyolultabb ennél. Tartózkodjanak bár egy Richard Neutra munkásságát idéző San Franciscói sorház ban vagy hollywoodi stílusú New Yorki luxuslakás ban, Nick és Nora azért csak kiizzadja magából azt a modern kifinomultságot, amit annyira hangsú lyoznak a fehér üvegfelületek és a mindenütt jelen lévő, többnyire áramvonalas koktélshakerek. Szá mos mozis kortársukkal szemben Nick és Nora gazdagsága és modernsége nem hordoz negatív konnotációkat. Bár Nora (hasonlóan sok más vagyo nos filmhőshöz) enyhén bolondos, ezt ellensúlyozza Nick eszes detektívkaraktere (ő egyébként átlag emberként nősült be a gazdagságba). Az elvárt épí tészeti kontrasztok ráadásul minden esetben azt a célt szolgálják, hogy Charlesék a lehető legjobb színben tűnjenek fel. A cingár férfi nyomában (After the Thin Man, 1936) című filmben Nora felső tíz ezerbe tartozó családjának viktoriánus palotája gúny tárgyává válik: pökhendi, unalmas és haldokló közeg, különösen Nick és Nora hipermodern lakó helyeihez képest. A késő harmincas, kora negyvenes évek filmjei ben a tradicionális belső terek száma fokozatosan meghaladta a modernekét. Az évtized közepére az 1930as évek eklektikusan modern hollywoodi
26
stílusa már csak távoli emlék volt. A díszletek és
pali között, és bár meggyőzően mondja el szöve
a történetek ugyan cserélődtek, az üzenet azonban
gét, azért valahogy mégis távolinak érezzük jelen
változatlan maradt továbbra is a tiszta erkölcs az
létét, miközben kibomlik a cselekmény karaktere
amerikai módi, csak éppen már nincs szükség gaz
körül. A figyelmes néző időnként észrevehet egy
dagokra és bukott nőkre a tananyag illusztrálásá
fajta csillogást a szemében és va lamiféle eleven
hoz. Az RKO Életünk legszebb évei (The Best Years
tekintetet az arcán – ilyenkor mintha csak visz
of Our Lives, 1946) című produkciója sok szempont
szapillantana a harmincas évek Hollywoodjára,
ból tökéletes illusztrációja a tradicionális értékek
ahol ragyogó színészek játszottak pazar belsők
és kisvárosi erények paradigmájának, ami annyira
ben, melyek egyszerre voltak tökéletesen napra
jellemezte az 1940es évek Hollywoodját. ltalgépek,
készek és teljesen valószerűtlenek – a világválság
irodák és egyszerű családi házak léptek az előző
által elgyötört nézőnek pedig pontosan ilyesmire
korszak éjszakai mulatóinak, szállodáinak és luxus
volt szüksége, hogy lekösse valamivel a figyelmét,
lakásainak helyébe, miközben a második világhábo
és elképzelje, mit fogyaszthat majd végre, amint
rút megjárt veteránok próbáltak újra beilleszkedni
vége a nehéz időknek.
a civil életbe. Az alig negyvenéves, slampos ru hákba kényszerített, őszülő halántékú Myrna Loy alakítja a filmben a megértő, mindig támogató feleséget és anyát. Változatlan kecsességgel köz lekedik virágos kötényében a hétköznapi konyha és az Ethan Allenbútorokkal berendezett nap
Roboz Gábor fordítása
czirjákesperdy pál – Film–ésA építészet gabrielle neveléstőlmetszéspontján a fogyasztásig
27
A jelenetet Douglas Trumbull tervezte, aki mindehhez egy Slitscan nevű gépet alkotott
30
René Prédal (ed.): Robbe-Grillet Cinéaste. Caen: Presses universitaires de Caen, 2005.
ugya nis megosztották a hatvanas évekbeli szak
Alain RobbeGrillet hazánkban leginkább regé
tére tér ki, hangsúlyozva, hogy míg Marguerite
nyeiről, illetve az Alain Resnaisvel közösen készí
Durasnak a Szerelmem, Hiroshima (Hiroshima
tett, a modern filmtörténetben igen fontos pozíciót
mon amour) című filmben való részvétele szinte
betöltő Tavaly Marienbadban (ümnée demiere II
visszhangtalan maradt a filmes sajtóban, addig
Marienbad) című alkotás társszerzőjeként ismert,
a következő Resnaisfilmnek szintén az irodalom
ám a szakemberek és az értő közönség előtt Robbe
világából érkezett forgatókönyvíróját egyenrangú
Grillet filmjei is kiemelkedőeknek számítanak.
partnerként kezelték: Resnais és RobbeGrillet
A filmes elbeszélésmódnak, valamint a XX. század
együtt képviselte a filmet a lapok hasábjain. Mint
elején Marcel Proust és James
ismeretes – az éppen aktuális filmes mozgalmakra
Joyce által életre hívott írásmód
rímelve –, a hatvanas évek időszaka Franciaor
nak éppúgy sokat köszönhet
szágban a filmes folyóiratok aranykorát jelentette,
a francia Új Regény (Nouveau
s bár a Cahiers du Cinéma és a Positif volt a két
Roman), melynek több szerzője
leghíresebb lap, két másik periodika, a Cinéma és
később a mozgókép felé fordult,
Image et Son az előbb említetteknél talán mégis
úgymint Marguerite Duras, Mi
jelentősebbnek bizonyult, mivel sokkal olvasottabb
1 Youssef Ishaghpour a modern regények narrációromboló szándékával szemben helyezi elDuras-t, azt állítva, hogy az írónő a hiánynak kíván formát adni írásaiban, s míg más szerzők művei egy magányos, halott térben mozognak a semmihez való eljutás céljából, addig Duras a semmiből építkezik, ezért nem említhető az elbeszélés destrukciója felé tendáló szerzők soraiban. In: Ishaghpour, Youssef: Cinéma comemporain de ce c6té du miroir. Paris: La Différence, 1986. p.273.
gyal a francia kritikák tükrében. A vitákat szító, állásfoglalásra kényszerítő vagy éppen az elhallga tásban megnyilvánuló visszautasítást kiváltó filmek lapok kritikusait. Prédal elsőként a Marienbad ese
chel Butor és maga RobbeGrillet is, bár számos
voltak. A négy folyóirat más szempontból is a fent
teoretikus Durast egyértelműen kizárja az Új
említett felosztásnak megfelelően osztható két cso
Regény íróinak köréből.1 A kötet – mint a címe is
portba. A Cahiers és a Positif szerkesztői közül
egyértelműen jelzi – kizárólag RobbeGrillet filmes
senki sem értékelte pozitívan RobbeGrillet korai
életművét tárgyalja, leválasztva azt irodalmi tevé
filmjeit; Positif csak rövid cikkekben tárgyalta őket,
kenységéről. A könyv megszületésénél számos
egyegy fesztivál kapcsán megemlítve, ezzel szinte
kutató, egyetemi professzor és két doktorandusz
tudomást sem véve az alkotó filmes tevékenységé
bábáskodott: egyesek korábbi kutatásaikat fogal
ről. A Cahiers du Cinémában pedig senki sem volt
mazták újra, míg mások új irányba terelték a film
hajlandó kedvező hangú kritikát írni a filmrende
rendező alkotásai körül kialakult párbeszédet.
zőként porondra lépő író alkotásairól. Ezzel szem
A kötet szerkesztője, René Prédal, a caeni egyetem
ben az Image et Son hasábjain egyik filmről sem
professzora az előszóban elsőként RobbeGrillet
közöltek elmarasztaló kritikát, bár az 1995ös
filmjeinek ellentmondásos fogadtatására hívja fel
Tébolyító zörejek a kék villa körül (Un bruit qui
az olvasók figyelmét, amit később részletesen tár
rend fou) című film megosztotta a szerkesztőség
tagjait. RobbeGrillet filmes elképzeléseit a legtisz
megjelenítése nem idegen a művészetben: számos
tábban a Cinéma támogatta, melynek ítészei az
festő (például Delacroix vagy Jérome), ha nem a vad
1967es kiadásban egyenesen mesterműnek titulál
bestialitásában fogta meg, akkor bágyadtságában,
ták a rendező második filmjét, a Transzeurópa exp
levertségében ábrázolta az orientális tájat. A film
resszt (TransEuropExpress).Noe! Burch szintén
ben a garázsban kopácsoló kalapács hangja az egyet
RobbeGrillet filmjeinek sajtóbeli fogadtatás ával
len munkára utaló motívum, de ez is képen kívül
indít A halhatatlan2 (L’ immortelle) című filmet tár
marad. Ám a film természetesen úgy is értelmez
gyaló írásában, ám ő csupán a rendező első nagy
hető, mint amiben a főhős dolgozik, mivel a Marlene
játékfilmjére koncentrál, megemlítve azt amire már
Dietrich alakját idéző nő után kutat, s ebben hason
Prédal cikke is utalt. A Cahiers du Cinéman kriti
lít Hitchcock Szédülésének (Vertigo) főalakjára, ami
kusai határozottan ellenségesen fogadták a filmet,
Burch szerint a rendezőt öt évvel későbbi debütáló
kiemelve, hogy egyetlen pozitívuma a férfi fősze
filmjének elgondolásakor inspirálhatta. Visszatérve
replő Oacques DoniolValcroze) játéka, míg a Positif
a halál és a nő összakapcsolására, az írás szerzője
kritikus A radírok című regény szerkezetét hiányolta
a romantika irodalmát hozza példaként, ahol már
belőle. Burch úgy látja, a rendező a film sztereotí
megtalálható volt annak a nőnek a képe, mely csupán
piáit a tömegkultúra szemeteséből meríti, és hoz
egy halandó gyermeknek képes életet adni, szem
záteszi, hogy ezek a sztereotípiák műről műre egyre
ben a férfival, aki halhatatlan műveknek ad életet.
inkább sadei karaktert nyernek. RobbeGrillet első
Ennek kapcsán jegyzi meg Suzan Rubin Suleiman,
önálló nagyjátékfilmjében entitás, a Kelet és a Nő
hogy a nő megcsonkítása a modern író aktivitásá
hálózatának újraalkotá ár van szó. Az előbbit egy
nak metaforájaként is felfogható. Az egész film
női hang és a Boszporusz melletti kocsizás jeleníti
csupán az önreflexivitás vonalán mozogna? Burch
meg. Burch szerint a film szándéka a két fenyegető,
is eljátszik ezzel a gondolattal, mikor a film szaka
egyben misztikus entitás halott tárgyra való redu
datlanul kreált voltáról beszél, s a néző tudatában
kálása. S mivel a film elején a hangsáv egy baleset
is van annak, hogy a szeme előtt lepergő képek nem
ről informálja a nézőt, a közeliben feltűnő nő érzé
is szólnak másról. A kötet talán legfigyelemremél
kisége máris összekapcsolódik a halállal Az ero
tóbb írása Dominique Chateaunak a metafizika és
tizálás pedig nem új jelenség – Nancy Huston
RobbeGrillet kapcsolatát feszegető cikke. A kérdés
szerint ez a francia tendencia a nő szociális, politi
nem véletlenül gerjesztett számos alkalommal vitá
kai és érzelmi semlegesítésére szolgál. A tanulmány
kat a kritikusok és kutatók körében, mivel maga
kitér a szereplők mozgásképtelenné válására, mely
RobbeGrillet is mindunta
már a Marienbadban is ki volt dolgozva, de ami itt
lan azt állítja, műveiben kizá
sokkal erőteljesebben mutatkozik meg: a múltban
rólag a felszínt mutatja meg.
megmerevedett Keletről van szó, ahol az emberek
A Cahiers du Cinéma 1968as,
semmittevéssel töltik az idejüket. A Kelet ilyetén
a rendező harmadik nagyjá
2 A cím magyar fordításában rejlő problémát Kovács András Bálint már említette a modern filmmel foglalkozó kötetében. Kovács András Bálint: A modem film irányzatai. Az európai művész film 1950–1980. Budapest: Palatinus, 2005. p. 134. * Robbe-Grillet, Alain: Instantanés. Paris: Les Éditions de Minuit, 1962. [– a szerk.]
tóth andrea éva – René Prédal (ed.): Robbe-Grillet Cinéaste
31
32
tékfilmjét (rhomme qui ment [A férfi, aki hazudik])
aprólékossága negatív, mivel az ember és az őt
tárgyaló számában két egymással szöges ellen
körülvevő tárgyak közti szakadást jeleníti meg.
tétben álló vélemény fogalmazódott meg. Míg
Chateau ezzel a kijelentéssel száll vitába, amikor
Dominique Noguez a rendező metafizikára való
azt állítja, hogy a RobbeGrillet filmjeiben előfor
képtelenségét hangoztatta, addig Jacques Doniol
duló diszfunkció nem egyetlen plánban van jelen,
Valcroze ezzel ellentétben ugyanazon film kapcsán
hanem több képkivágás játékából ered, ami az
a kierkegaardi időről és térről beszélt. Na de hol az
objektív és a szubjektív, a látható és a mentális játé
igazság? Ezt próbálja kideríteni Chateau ta nul
kaként fogható fel. Chateau egyenesen úgy gon
mánya, a ki szerint az írórendező egyetlen novel
dolja, a Robbe Grillet műveiben feltűnő, a semmire
láskötetében, az Instantanésban* található
alapozott ontológia szükségessége a művészet
Mannequin című írásának olvasása közben felme
funkciój ára való rákérdezés egy módja, majd áttér
rül a kérdés a voyeur elméletének használatát, avagy
Sartrenak a szereplők szabadságáról tett kijelen
az interpretáció hiábavalóságát illetően. Az olva
tésére, amit az író szerint azért kell nekik megadni,
sónak minden esetben be kell lépnie a RobbeGrillet
mert máskülönben tehetetlenné válnak, a művek
által teremtett játékba, ami nem csupán tűpontos
nek pedig a világ véletlenjei és a szereplők szabad
leírások halmaza, hanem egy
sága közötti konfliktust kell bemutatniuk. Robbe
tekintet állandó jelenléte, vala
Grillet ezt némiképp másként gondolja: szerinte
mint a szerző permanens haloga
a szereplők nem azért szabadok, mert Sartre nem
tása – a leíró kételye és a tekintet zavara. S a végén
képes kitalálni a jövőjüket, hanem egészen egysze
az olvasó számára nem marad más, mint egy lénye
rűen az író számára is titokzatos kilétük miatt.
gében mentális reprezentáció. Chateau szerint
A párizsi PanthéonSorbonne egyetemen oktató
RobbeGrillet állítása becsapós, hiszen a látható
szerző tanulmányát azzal a megállapítással zárja,
külsőség és a belső víziók dialektikus játékát űzi
hogy RobbeGrillet hősei nem robotok, mert ben
regényeinek első oldalától kezdve. A cikk szerzője
nük él a lét vágya – nem ideoda dobált bábukkal
ezért vezeti be a meta nélküli metafizika fogalmát,
van tehát dolga a nézőnek, olvasónak. Ugyanezt
avagy az ottlét, a tiszta jelenlét filozófiáját Robbe
szimbolizálja a L’homme qui ment hőse is, aki
Grillet műveinek tárgyalásakor. Chateau hangsú
ellopja a valóság dolgait, minden meséje erre épül,
lyozza, hogy a francia Új Regény pápájának neve
ezekből alkotja történetét, vagyis végső soron
zett művész nem realista, hiszen a világ szerinte
önmagát. A párizsi Denis Diderot Egyetemen
már adott, ő nem erre a világra épít, hanem kitalál,
oktató Claude Murcia írásában a RobbeGrillet
feltalál egy másikat, „a regény nem kifejez, hanem
filmjeiben megjelenő nők képét veszi szemügyre,
keres” értelmében. Roland Barthes szerint – aki
s azáltal, hogy megpróbálja beazonosítani a fil
az egyik első, az író munkásságát komolyan tár
mekben előálló rend megbontása, a zűrzavar mö
gyaló kritikus – ezekben a regényekben a tekintet
gött álló egyén nemét, azt vizsgálja, milyen üzenet
* Robbe-Grillet, Alain: Instantanés. Paris: Les Éditions de Minuit, 1962. [– a szerk.]
bújhat meg e kép mögött. A részlegesen vagy telje
maga is paradoxonnak tart. Az imént felvázolt konf
sen lemeztelenített, szép és fiatal, általában csábító,
liktushelyzetre több filmbeli példát is felsorakoztat
sőt gyakran érzéki nők számos esetben gúzsba kötöt
Murcia. A Transzeurópa express rend alól kibújni
tek és sérültek a művész filmjeiben. RobbeGrillet
óhajtó főhősét egy prostituált segíti, a L’homme qui
– aki egyébként is számtalanszor nyilatkozott műveit
ment kastélyának három nője pedig betolakodik
illetően – úgy gondolta, alkotásai két, egymással
Boris alakuló elbeszélésébe. Míg a férfifigura sétál
szembenálló erőn alapulnak: ezek a rendet szervező
gatás közben kísérli meg elmesélni történetét, az őt
és a rend felforgatására törekvő erők. Az előbbit
ábrázoló képeket nők premier plánjai szakítják meg
általában egy fehér férfi képviseli, míg utóbbit egy
párhuzamos montázsban. A férfinak a női nem által
nő – a Rések (La jalousie) című regényben** a rend
megtört képe végül odáig vezet, hogy kizárja Borist
megbontását a feketék, míg a La maison de
a fikcióból. Tehát ebben a filmben is a nőt tekint
rendezvousban (Találkahely) *** a kínaiak testesí
hetjük a zűrzavar kiváltójának, miközben a főhős
tik meg. Murcia szerint e két ellentétes pólus között
célja éppen ennek ellentéte volna – hiszen Boris
feszülő belső ellentmondás legtisztábban A gyönyör
önmaga és története helyreállítására törekszik. Az
fokozatos csúszásaiban (Glissements progressifs du
Éden és után (L’Eden et aprés)
plaisir) látható, melyben a filmrendező kiforgatja
című filmben az egyik nőalak,
az ördög szépségének hagyományosan a női nemhez
Violette képviseli a szervező
kötött mítoszát Jules Michelet La sorcière (A boszor
erőt, mivel ő próbál rendet
kány) című művéből is merítve. Michelet könyvé
teremteni abban a tör ténet
ben a rossz az elfojtás és a megtorlás szimbóluma
ben, amit éppen megél. A tanulmány szerzője sze
ként egyértelműen a férfi nemhez köthető, míg
rint a probléma mégsem egyszerűsíthető le ilyen
a nő a szabadság szellemévé, a forradalom megtes
könnyedén, mivel a pozitív nőről alkotott kép meg
tesítőjévé válik. A rend biztosítói(pap, bíró, rendőr)
értése akadályként magasodhat a néző elé, hiszen
ellen fellázadó nőről van szó, aki megrontja a már
az értelem csupán rejtett, implicit módon van jelen
fennálló és működő rendszert. A francia rendező
adott filmekben , s ezek a kódok nem mindig olvas
Michelet azon sémáját veszi át, melyben a nő a ren
hatóak a közönség számára. Michelet La sorciere
detlenség, a zűrzavar perverz felbujtójaként jelenik
jéhez képest RobbeGrillet kevésbé nyílt formában
meg, az általa kiváltott rendetlenség pedig teljesen
szórja el ezeket jelzéseket filmjeiben. A gyönyör
felforgatja a patriarchális rendet. A gyönyör foko
fokozatos csúszásaitól fogva a filmek szadoerotikus
zatos csúszásai című filmben a szabadság és az
képektől telítettek, de legalábbis annak tűnnek,
intelligencia a nő oldalán áll, aki a férfi fölött helyez
miközben objektív tartalmuk a film egészét tekintve
kedik el, és őt kényekedve szerint manipulálja. Ez
elenyésző. Murcia ezen a ponton felveti a megmu
váltotta ki egyébként leginkább a feministák ellen
tatás határának kérdését. A fantáziát feltehetőleg
szenvét – számol be róla a cikk szerzője, amit ő
nem táplálja olyannyira egy explicit, semmit sem
** Magyarul ld. Robbe-Grillet, Alain: Rések. (trans. Gyárfás Vera) Budapest: Noran Könyvkiadó, 1999. [– a szerk.] *** Robbe-Grillet, Alain: La maison de rendez-vous. Paris: Les Éditions de Minuit, 1965. [– a szerk.]
tóth andrea éva – René Prédal (ed.): Robbe-Grillet Cinéaste
33
34
takargató kép, mint egy célzás. A halhatatlanban
egységet alkotnak, hol fúga ként, ellentétben helyez
a szadomazochista képzelődések alig vannak jele.
kednek el egymással szemben. A szerző példaként
csupán diszkrét erotikával állunk szemben, ami
A halhatatlan című film elején látható képsort idézi,
egy sötét vágytárgy, az isztambuli nő megalkotá
melyben az Isztambulban tartózkodó férfi megis
sához járul hozzá. Ezzel szemben a L’homme qui
merkedik a hősnővel: itt a képek diszkontinuitásá
ment folyamatosan utalásai (fallikus kandeláber,
val szemben a hang ahelyett, hogy követné a vizu
meztelen váll, összekötött bokák, kasztráló ollók)
ális szakadást, teljes mértékben folyamatos, kette
olyan intenzív erotikus atmoszférát teremtenek,
jük beszélgetése nincs megszakítva. Descartes a
ami megköveteli a néző fantáziájának működését.
megolvadó viasz láttán nyugtalanságát fejezte ki:
A tanulmány szerzője írásának végén Robbe
hogyan érthetnénk meg a világot, ha az állandóan
Grillett – mint ahogy azt Burch is megteszi – Sade
változik? A világ megértése a különbözo szilánk
márkihoz hasonlítja: Murcia véleménye szerint
jaiból összeálló egység megértéséből fakadhat. Ezen
nem pusztán a fantázia erőteljes megjelenése köti
fragmentumok megragadásához a formák, alak
össze őket, hanem az író számára létező egyetlen
zatok és színek között kapcsolatot kell létrehozni,
valóságban, a textuális valóságban való hit, mely
melynek köszönhetően eljuthatunk az azokat ösz
által az alkotásaikban feltűnő erotikus motívumok
szekötő narratív struktúra felfogásához. Gérard
elsődlegesen retorikusnak tekintendők. François
Genette Figures című könyvének második kötete
Jost tanulmánya Descartes azon gondolatával indít,
szerint a válasz az ok következményből való meg
amely már az ablakából az utcán sétáló emberek
határozása lehetne. RobbeGrillet filmjeit illetően
valódi létét megkérdőjelező gondolkodóval számol,
még ekkor is bajban volna a néző a képek közötti
s ezáltal jut el a mozinézőig, aki a vásznon feltűnő
okokozati viszony (teljes) hiánya miatt. Filmjeiben
fény és árnyék fragmentumai alapján a valóságot
a képek között csupán egy szemantikai és plaszti
rakja össze a fejében. A szerző szerint ennek a lehe
kus analógia fedezhető fel, amit a néző hoz létre
tőségét boncolgatja RobbeGrillet is a filmjeiben.
a formák, mozgások fáradhatatlan szelekciója révén.
Jost ezt Eisensteintől örökölt filmfelfogásnak ítéli,
A narratív rend áthágása pedig ezekben az alkotá
mivel a kép RobbeGrillet filmjeiben sem önma
sokban abban áll, hogy a szekvenciák, illetve az
gában nyeri el értelmét, hanem kizárólag egy szek
akciók folyamata egy önmagában nem narratív
vencia kontextusában, ellentétes pozíciója által.
rendre válaszol. RobbeGrillet A szép fogolynő (La
Eisensteinnél és RobbeGrilletnél a kép pusztán
belle captive) című filmjében Magritteképek alap
töredék, ami azáltal nyeri el értelmét, hogy konf
ján dolgozik (La belle captive, L’assassin menacé,
liktusba kerül a többi képpel. A hang és a kép
Mois des vendanges), valamint a tanulmány szer
RobbeGrillet munkáiban sem a film bonyodalmát
zője szerint egy Manetképet is felhasznál
magyarázó, egymást kiegészítő, redundáns eszkö
(L’exécution de l’empereur Maximilien). A valóság
zök – úgy kell őket felfogni, mint egy zenekart: hol
paródiájának tűnő Magrittefestmények jól illenek
a rendező szándékához. A valóság képei és a men
kor használ, egy semleges hang követ (csörgedező
tális képek RobbeGrillet műveiben összefuthatnak,
víz, ajtócsapódás, vallásos ének). A film képe tehát
találkozhatnak, s a nézői nyugtalanság éppen ezen
egy mentális képpel társul, ami a hallás szintjén
képek hasonlóságából ered. Egy filmben látható kép
keletkezik.3 Bár a tanulmánykötetben kevésbé érde
reprezentációja csakis fantasztikus lehet; Descartes
kes cikkekkel is találkozhatunk (az egyik írás pél
az Isten által biztosított cogito stabilitása által nyug
dául csupán a rendező filmjeinek tartaimát ismer
tatja meg magát. Egy olyan Isten által, aki lehetové
teti), a könyv összességében mégis alapos munkák
teszi az ábrázolás szilánkjainak újbóli összeragasz
gyűjteményének tekinthető. RobbeGrillet filmjei
tását és a koherencia megteremtését. A moziban
ről mivel a francia Új Regény egyik legismertebb és
általában a folyamat szerves része a nyugtalanságot
legtöbb vitát kiváltó személyisége – elsősorban
okozó szilánkok közötti rések betömködése, s mivel
a narráció dekonstrukciója kapcsán szokás beszélni,
ez a francia rendező filmjeiből hiányzik, François
míg az itt olvasható tanulmányok feminista, kép
Jost kijelentése alapján a nyugtalan néző helyett egy
zőművészeti kérdéseket is beemelnek a diskurzusba,
zaklatott nézővel kell számolnunk. Alexandre
valamint – ahogy az már fentebb is szerepelt – az
Castant tanulmánya a hang felől próbálja tárgyalni
alkotót több helyütt Sade márkival rokonítják (pél
RobbeGrillet elbeszéléstechnikáját. A hatvanas
dául Noe! Burch és Claude
évek közepén készült Transzeurópa expresszben
Murcia). A könyv nagy hiá
a vonatfülkében ülő rendező, producer és az asszisz
nyossága azonban, hogy jól
tens egy magnetofont használ, ami a film szimbo
lehet fülszövegében Robbe
likus és diegetikus elemeként is értelmezhető.
Grillet örököseiként említik egyébként teljes joggal
A vonatfülke felfogható akár filmes masinaként is,
– David Lynch, Lars von Trier, Raoul Ruiz és Atom
mint az alkotó ablakának kerete, egy doboz, mely
Egoyan munkásságát, a kötetben viszont egy árva
ben a szerző képzelete fejlődik. A L’homme qui ment
szó sem esik róluk. Pedig a RobbeGrillet cinéaste
című filmben az improvizáció és szélhámosság ha
tagadhatatlanul jóval érdekesebbé és hasznosabbá
tárán mozgó Boris elmeséli Jean Robinnel való talál
vált volna a francia rendező mai filmekre tett hatá
kozását, a film végén megjeleno Jean Robin pedig
sának bemutatásával.
már Boris hangján beszél. Ugyanígy a hang keze lésére példa A szép fogolynőben a narrátor, az egyik hős (Walter) hangja, valamint Michel Auclaire ké pen kívüli hangja, melyek hozzájárulnak a narratív jelek megzavarásához és azok átszervezéséhez. A gyönyör fokozatos csúszásaiban pedig a hang sze repe a képi poétika kiegészítésének feladatával bővül. A vásznon feltűnő vörös színt, amit Alice rajzolás
3 Ezt André Gardies bővebben tárgyalja a teljes egészében a rendező filmjeinek szentelt könyvében: Gardies, André Robbe-Grillet. Paris: Seghers, 1972. pp. 81–82.
Tóth Andrea Éva
tóth andrea éva – René Prédal (ed.): Robbe-Grillet Cinéaste
35
36
Film és építészet – Válogatott bibliográfia Tanulmánykötetek, monográfiák, tematikus összeállítások Agotai, Doris: Architekturen in Zelluloid. Der filmische Blick auf den Raum. Bielefeld: Transcript Verlag, 2007. Aitken, Stuart C.–Zonn, Leo E. (eds.): Place, power, situation and spectacle. A geography of film. Lanham: Rowman & Littlefield, 1994. Albrecht, Donald: Designing dreams. Modern architecture in the movies. New York: Harper & Row, 1986. Augé, Marc: Non-places. Introduction to an anthropology of supermodernity. (trans. John Howe) London: Verso, 1995. Beller, Hans (ed.): Onscreen/Offscreen. Grenzen, Übergiinge und Wandel des filmischen Raumes. Stuttgart: Hatje Cantz Verlag, 2000. Bergfelder, Tim–Harris, Sue – Street, Sara: Film architecture and the transnational imagination. Set design in 1930s European cinema. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2007. Bruno, Giuliana: Atlas of emotion. Journeys in art, architecture, and film. London: Verso, 2002. Burgin, Victor: In / Different spaces. Place and memory in visual culture.Berkeley – Los Angeles – London: University of California Press, 1996. Burgin, Victor: The remembered film. London: Reaktion Books, 2004. Christopher, Nicholas: Somewhere in the night. Film noir and the American city. New York: Free Press, 1997. Clarke, David B. (ed.): The cinematic city. London New York: Routledge, 1997. Covert, Nadine–Wick, Vivian (eds.): Architecture on screen. Films and videos on architecture, landscape architecture,
historic preservation, city and regional planning. New York: G. K. Hall, 1994. Dimendberg, Edward: Film noir and the spaces of modernity. Cambridge: Harvard University Press, 2004. Elliot, Bridget–Purdy, Anthony: Peter Greenaway. Architecture and allegory. London: Academy Editions, 1997. Építészet és vizuális művészetek – tematikus szám. Utóirat – Post Scriptum (a Régi-új Magyar Építőművészet melléklete) (2006) no. 1. Eue, Ralph–Jatho, Gabrielle (eds.): Production Design + Film. Schauplätze, Drehorte, Spielräume. Berlin: Bertz + Fischer, 2005. Everett, Wendy Ellen–Goodbody, Axel (eds.): Revisiting space. Space and place in European cinema. Bern: Peter Lang Publishing, 2005. Faire, Lucy–Jancovich, Mark–Stubbins, Sarah: The place of the audience. Cultural geographies of film consumption. London: British Film Institute, 2003. Fear, Bob (ed.): Architecture + Film II. London: Wiley Academy, 2000. Gold, John R.: The city in film. A bibliography. Monticello: Vance Biblio graphies, 1984. Heathcote, Edwin: Cinema builders. Chichester: Wiley Academy, 2001. Jacobsen, Wolfgang–Sudendorf, Werner: Metropolis. Ein filmisches Laboratorium der modernen Architektur / A Cinematic Laboratory for Modern Architecture. Stuttgart – London: Edition Axel Menges, 2000. Jameson, Fredric: The geopolitical aesthetic. Cinema and space in the world system. London: British Film Institute, 1992. illetve Bloomington – Indianapolis: Indiana University Press, 1995. Kaarsholm, Preben (ed.): City flicks. Indian cinema and the urban experience. Kolkata: Seagull Books, 2004.
37
Khouloki, Rayd: Der filmische Raum. Konstruktion Wahrnehmung, Bedeutung. Berlin: Bertz + Fischer, 2007. Koch, Gertrud: Umwidmungen. Architektonische und kinematographische Räume. Berlin: Vorwerk 8, 2005. Konstantarakos, Myrto (ed.): Spaces in European cinema. Bristol: Intellect Books, 2000. Kovács András Bálint: Metropolis, Párizs. Budapest: Képzőművészeti Kiadó, 1992. Kovács András Bálint–Szilágyi Ákos: Tarkovszkij. Az orosz film Sztalkere. Budapest: Helikon Kiadó, 1997. Krause, Linda–Petra, Patrice (eds.): Global cities. Cinema, architecture, and uarbanism in a digital age. New Brunswick: Rutgers University Press, 2003. Lamster, Mark (ed.): Architecture and film. New York: Princeton Architectural Press, 2000. Loukides, Paul–Fuller, Linda K. (eds.): Beyond the stars. Locales in American popular film. Bowling Green: Popular Press, 1993. MacDonald, Scott: The garden in the machine. A field guide to independent films about place. Berkeley: University of California Press, 2001. Manovich, Lev: The language of new media. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology Press, 2001. Massey, Doreen: Space, place, and gender. Cam bridge: Polity Press, 1994. Massood, Paula J.: Black city cinema. African american urban experiences in film. Philadelphia: Temple University Press, 2003. Mazierska, Ewa–Rascaroli, Laura: From Moscow to Madrid. European cities, postmodern cinema. London – New York: L B. Tauris, 2003. Naficy, Hamid (ed.): Home, exile, homeland. Film, media and the politics of place. London – New York: Routledge, 1999. Neumann, Dietrich: Film architecture. Set designs from Metropolis to Blade runner. Munich: Prestel, 1999.
Pallasmaa, Juhani: The architecture of image. E xistential space in cinema. Sydney: John Wiley & Sons, 1999. Penz, Francois–Thomas, Maureen (eds.): Cinema and architecture. Mélies, MalletStevens, multimedia. London: British Film Institute, 1997. Penz, Francois Thomas, Maureen (eds.): Architectures of Illusion. From Motion Pictures to Navigable Interactive Environments. Bristol: Intellect Books, 2003. Pidduck, Julianne: Contemporary costume film. Space, place and the past. London: British Film Institute, 2004. Porter, Laraine–Dixon, Bryony (eds.): Picture perfect. Landscape, place and travel in British cinema before 1930. Exeter: University of Exeter Press, 2007. Ramírez, Juan Antonio: Architecture for the screen. A critical study of set design in Hollywood's golden age. (trans. John F. Moffitt) London: McFarland & Company, 2004. Saint, Andrew: The image of the architect. New Haven: Yale University Press, 1983. Schaal, Hans Dieter: Learning from Hollywood. Architecture and Film. Stuttgart – London: Edition A xel Menges, 1996. Schöning, Pascal: Manifesto for a Cinematic Architecture. London: Architectural Association Publications, 2006. Schwarzer, Mitchell: Zoomscape. Architecture in motion and media. New York: Princeton Architectural Press, 2004. Shiel, Mark–Fitzmaurice, Tony (eds.): Cinema and the city. Film and urban societies in a global context. Oxford: Blackwell, 2001. Shiel, Mark–Fitzmaurice, Tony (eds.): Screening the city. London: Verso, 2003. Shonfield, Katherine: Walls have feelings. Architecture, film and the city. London – New York: Routledge, 2000. Toy, Maggie: Architecture & Film. London: Academy Editions, 1994.
38
Valentine, Maggie: The show starts on the sidewalk. An architectural history of the movie theatre. New Haven: Yale University Press, 1996. Város és a mozi. Budapesti Negyed no. 31. (2001 tavasz) Városfilmek–filmvárasok. Filmtett no. 45. (2004 szeptember) Vinnels, D.–Skelly, B.: Bollywood showplaces. Cinema theatres in India. London: Decorum Books, 2002. Woods, Alan: Being naked – playing dead. The art of Peter Greenaway. Manchester: Manchester University Press, 1996. Zhang, Zhen (ed.): The urban generation. Chinese cinema and society at the turn of the twenty-first century. Durham: Duke University Press, 2007. Cikkek, tanulmányok, beszélgetések Aarseth, Espen J.: Allegories of space. The question of spatiality in computer games. http://www.hf.uib.no/hi/espen/ papers/space/ Affron, Charles: Order and the space for spectacle in Fellini's 8 ½. In: Lehman, Peter (ed.): Close viewings. An anthology of new film criticism. Tal lahasse: Florida State University Press, 1990. pp. 109–124. Ágfalvi Attila: Alphavilletől Abraxasig. Filmépítészet. Filmvilág (1999) no. 2. pp. 47–49. Ágfalvi Attila: Nagybudapesti képüldözés. Beszélgetés Báron Györggyel, Bojár Iván Andrással és Kamondi Zoltánnal. Filmvilág (2002) no. 5. pp. 4–9. Ágfalvi Attila: A mi városunk. Beszélgetés Rajk Lászlóval. Filmvilág (2002) no. 5. pp. 10–13. Ágfalvi Attila: Városeklektika. Beszélgetés Ferkai Andrással. Filmvilág (2002) no. 8. pp. 36–39. Aitken, Stuart c.: Tuning the self: city space and SF horror movies. In: Kitchin,
Rob–Kneale, James (eds.): Lost in space. Geographies of science fiction. New York – London: Continuum International Publishing Group, 2005. pp. 104–122. Albrecht, Donald: Dr. Caligari's cabinets. The set design of Ken Adam. In: Lamster, Mark (ed.): Architecture and film. New York: Princeton Architectural Press, 2000. pp. 117–127. Andor Tamás: Vedlik a város. Budapest operatőrszemmel. Filmvilág (2002) no. 6. pp. 23–24. Báron György: Bábeli csönd. City Life. Filmkultúra (1991) no. 2. pp. 20–24. Báron György: Kék Duna keringők. Jancsó Budapestje. Filmvilág (2006) no. 12. pp. 12–15. Bass, David: Insiders and outsiders. Latent urban thinking in movies of modern Rome. In: Penz, Francois–Thomas, Maureen (eds.): Cinema and architecture. Méliès, MalletStevens, multimedia. London: British Film Institute, 1997. pp. 84–100. Bell, Jonathan E: Shadows in the hinterland. Rural noir. In: Lamster, Mark (ed.): Architecture and film. New York: Princeton Architectural Press, 2000. pp. 217–230. Belton, John: The space of Rear Window. Modern language notes Language Notes (1988) vol. 103. no. 5. pp. 1121–1138. Vagy In: Raubicheck, Walter – Srebnick, Walter (eds.): Hitchcock's re-released films. Detroit: Wayne State University Press, 1991. pp. 76–94. Benton, Tim: Representing Le Corbusier. Film exhibition, multimedia. In: Penz, François Thomas, Maureen (eds.): Cinema and architecture. Mélies, Mallet–Stevens, multimedia. London: British Film Institute, 1997. pp. 114–117. Beregi Tamás: A borzalom otthona. Horror mesék. Filmvilág (2001) no. 8. pp. 24–30. Bíró Yvette: Nyomkeresés a fehér városban. Liszszaboni történet. Filmvilág (1996) no. 6. pp. 52–53. Varr. In: Bíró: Nem tiltott
39
határátlépések. Képkalandozások kora. Budapest: Osiris Kiadó, 2003. pp. 194–197. Bojár Iván András: Rejtőző Budapest. Beszélgetés Rajk Lászlóval. Filmvilág (1996) no. 1. pp. 10–14. Bokor Nándor: Hitchcock tetthelyein. Helyszín szemle. Filmvilág (1996) no. 5. pp. 33–39. Bonitzer, Pascal: Partial vision. Film and the labirynth (trans. Fabrice Ziolkowski) Wide Angle (1982). 4. p p. 56–63. Brosius, Christiane: A bevándorlók szétszórt hazája Bolly world a diaszpóra lencséjén keresztül. (Czifra Réka–Roboz Gábor) Metropolis (2007) no 1. pp. 84–104. Brunette, Peter: Visual motifs in Rossellini's Voyage to Italy. In: Lehman, Peter (ed.): Close viewings. An anthology of new film criticism. Tallahasse: Florida State University Press, 1990. pp. 39–56. Brunsdon, Charlotte: Space in the British crime In: Chibnall, Steve – Murphy, Robert (eds.): British Crime Cinema. London – New York: Routledge 1999. pp. 148–159. Bullock, Nicholas: Imagining the postwar Architecture, reconstruction and the B. documentary film movement. In: Penz, François Thomas, Maureen (eds.): Cinema and architecture Mélies, Mallet-Stevens, multimedia. London: British Film Institute, 1997. pp. 52–61. Bun Zoltán: Szörnytest. Cronenbergi építész. Filmvilág (2005) no. 12. pp. 37–38. Büttner, Elisabeth: A változás lehetőségei. Bécs az osztrák némafilm tükrében. (ford. Nagy Bori) http://www.filmkultura.hu/2006/ articles/essayslbuttner.hu.html Connah, Roger: Move, every still moment! On film and architecture. In: Connah: How Architecture Got Its Hump. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology Press, 2001. pp. 1–38. Craft, Bob: Only in Hollywood. Confessions of a location manager. In: Lamster, Mark (ed.): Architecture and film.
New York: Princeton Architectural Press, 2000. pp. 141–147. Curtis, Scott: The making of Rear Window. In: Belton, John (ed.): Alfred Hitchcock's Rear Window. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. pp. 21–56. Czirják Pál: Az eltüntetett Berlin. Berlin változó képe a német filmművészetben. In: Kerékgyártó Béla (szerk.): Berlin átváltozásai. Budapest: Typotex, 2008. pp. 123–139. Csala Károly: Képtájak. Rendhagyó párizsi leltár. Filmvilág (2005) no. 2. p. 58. Csantavéri Júlia: Szélfútta sivatagok képei. A sivatag képe és képzete Pier Paolo Pasolini műveiben. Pannonhalmi Szemle (1999) no. 3. pp. 84 – 91. Dániel Ferenc: Mozi minden mennyiségben. A Regétől a Diadalig. Filmvilág (2003) no. 3. pp. 52–55. desser, David: Race, space and class. The politics of cityscapes in science–fiction films. In: Kuhn, Annette (ed.): Alien zone II. The spaces of science-fiction cinema. London: Verso, 1999. pp. 80–96. A díszlet igazsága. Alexandre Trauner 50 éve a filmművészetben. (szerk., ford. Barabás Klára) Filmkultúra (1987) no. 3. pp. 32–36. Donald, James: The city, the cinema: modern spaces. In: Jenks, Chris (ed.): Visual culture. London – New York: Routledge, 1995. pp. 77–95. Durgant, Raymond: Építészet a filmmű vészetben, a filmművészet építészete. (ford. Pap Mária) In: Kenedi János (szerk.): A film és a többi művészet. Budapest: Gondolat Könyvkiadó, 1977. pp. 552 – 570. Eisenhardt, Bob: Building a film. Making Concert of wills. In: Lamster, Mark (ed.): Architecture and film. New York: PrincetonArchitectural Press, 2000. pp. 89–97. Elliot Bridget–Purdy, Anthony: Hús a csontokon. Az építészet mint allegória. (trans. Dunajcsik Péter Maxigas Metropolis (2008).
40
Szerzőink BUGLYA ZSÓFIA 1976-ban született Budapesten. Az ELTE BTK német (2003) és esztétika (2004) szakának elvégzése után német – angol fordítóként diplomázott a strasbourgi Marc Bloch Egyetemen (2005). Szinkrondramaturg, fordító; filmkritikákat és fesztivál beszámolókat ír; a Pergő Képek szerkesztője. BURKE, ANDREW A kanadai University of Winnipeg angol tanszékének docense. Viktoriánus irodalmat, kritikaelméletet, filmtudományt oktat. Jelenleg egy, a kortárs brit film modernitásképét elemző, nagyobb lélegzetű kutatáson dolgozik. CZIFRA RÉKA 1984-ben született Tatán. Jelenleg az ELTE BTK ötödéves filmelmélet és filmtörténet, illetve angol szakos hallgatója. 2007 óta a Metropolis szerkesztőségi munkatársa. Filmes témájú fordításai a Metropolisban jelentek meg. DUNAJCSIK PÉTER MAXIGAS 1982-ben született. Az ELTE BTK esztétika, filmelmélet és filmtörténet, valamint angol nyelv és irodalom szakos végzős
hallgatója. A Horizont Kutató Intézet és a Peter Greenaway Társaság alapítója, a Magyar James Joyce Társaság alapító tagja, valamint az Eötvös Collegium tagja. ELLIOT, BRIDGET Művészettörténetet tanít a kanadai University of Western Ontarion. Írásaiban a nyugati modernizmus kérdéseivel, a magasművészet és a tömegkultúra kölcsönhatásaival, továbbá a képzőművészet és az irodalom, illetve a képzőművészet és a film kapcsolataival foglalkozik. Könyvei: Women Artists and Writers: Modernist (im)positionings (társszerző: Jo–Ann Wallace; 1994); Peter Greenaway: Architecture and Allegory (társszerző: Anthony Purdy; 1997); Women Artists and the Decorative Arts 1880–1935: The Gender of Ormament (társszerkesztő: Janice Helland; 2002). ESPERDY, GABRIELLE Építészettörténész, a New Jersey Institute of Technology docense. Kutatásai során az építészet, a modernizmus és a fogyasztói társadalom kapcsolatait vizsgálja az Egyesült Államok huszadik századi történetében. GROYS, BORIS Németországban élő, orosz szü letésű művészettörténész, teoretikus.
41
Leningrádban matematikát és filozófiát tanult; 1965 és 1971 között a Moszkvai Egyetem strukturális nyelvészeti kutatóintézetének munkatársa volt; 1981-ben emigrált. Könyvei: Gesamtkunstwerk Stalin: Die gespaltene Kultur in der Sowjetunion (1988); Zeitgenössische Kunst aus Moskau: Von der Neo-avantgarde zum Post–stalinismus (1991); Über das Neue: Versuch einer Kulturökonomie (1992); Die Erfindung Russlands (1995); Logik der Sammlung: Am Ende des musealen Zeitalters (1997); Unter Verdacht: Eine Phanomenologie der Medien (2000). Magyarul legtöbb írása a Balkonban jelent meg; 1997-ben Az utópia természetrajza címmel Sebők Zoltán szerkesztett esszéiből válogatáskötetet. PURDY, ANTHONY Francia irodalmat, összehason lító irodalomtudományt és művészetelméletet tanít a kanadai University of Western Ontarión. Könyvei: A Certain Difficulty of Being: Essays on the Quebec Novel (1990); Peter Greenaway: Architeeture and Allegory (társszerző: Bridget Elliott; 1997); valamint szerkesztőként: Literature and the Body (1992); Literature and Money (1993); Literature
and Science (társszerkesztő: Donald Bruce; 1994). ROBOZ GÁBOR 1985-ben született. Jelenleg az ELTE BTK ötödéves hallgatója angol filmelmélet és filmtörténet szakon. Filmes témájú fordításai a Metropolisban jelentek meg SCHWARZER, MITCHELL Az építészet történet és az építészetelmélet docense a San Franciscó-i California College of Arts and Craftsen a Design Book Review főszerkesztője. Könyvei: German Architectural Theory and the Search for Modem Identity (1995); Architecture and Design: San Francisco (1998); Zoomscape: Architecture in Motion and Media (2004). TÓTH ANDREA ÉVA 1983-ban született Budapesten. Filmelméleti és esztétikai tanulmányait az ELTE-n kezdte 2004-ben, majd tanulmányait 2007-től Franciaországban, az Université Lumiére Lyon 2 mesterképzésén folytatja, ahol jelenleg végzős hallgató. Érdeklődési és kutatási területe a kortárs művészet és a mozi találkozási pontjai, határai. Eddigi írásai és fordításai az Apertúrában és a Balkonban jelentek meg.
Készült Bihon Roland diplomamunkájaként Sopronban, a Nyugat-magyarországi Egyetem Alkalmazott Művészeti Intézetében, 2011-ben