Industrial Design Portfolio

Page 1

Industrial Design

Romy Martin

Industrial Design Portfolio 2011

Romy Martin (+ 49 ) 176 23 78 22 31

Portfolio 2011 http://www.romymartin.net mail@romymartin.net

(+ 49 ) 176 23 78 22 31 http://www.romymartin.net mail@romymartin.net


s k i l l s

3D modelling (CAD) visualisation animation

Advanced

2011

2010

2009

University Pforzheim Pforzheim, Germany

Tutor College for Crea tive Studies Pforzheim, Germany Detroit, United States of America

teaching free sketching, drawing exchange program finished with

Bachelor of Arts in Industrial material techniques and basic Design with a grade of 1,5 photoshop skill on Pforzheim (on a 5 point scale with 1 being University the highest) 01/2010 to 08/2010 10/2006 to 02/2011 Freelancing

Hamburg, Germany

developing of different concept studies and customer projects since 08/2010

a american GPA of 3,8 (on a 4 point scale with 4 being the highest) 01/2009 to 06/2009 Junior Designer Konstrukt in Sydney, Australia

self directed processing on customer projects 06/2009 to 10/2009

Apple Creative Hamburg, Germany

Workshop with Sphere Pforzheim, Germany

Workshop and Instructions in CGI Software

fusing architecture and design by the example of the Stubai glacier in Austria.

since 06/2011

Voluntary Paramedic Hamburg, Germany

Malteser Hilfswerk Hamburg

September 2009

Concept Designer Robo-Tech-World

creating Artworks and Designs for an Online Browser Game

since 04/2011

12/2008 to 04/2009

Curriculum Vitae R o m y

M a r t i n

mail@romymartin.net http://www.romymartin.net

i n t e r e s t s Sport

boxing, rock climbing, running ,surfing,

l a n g u a g e s german (native speaker) englisch (fluent) latin (basic skills)


Intermediate

basic

2008

2007

2006

2005

Industrial Design Intern Volkswagen AG in Wolfsburg, Germany

Advanced CAD Modelling Seminar Pforzheim, Germany

European Academy of Fine Arts Trier, Germany

St채dtisches Gymnasium Riesa, Germany

independent projects for the department of future mobility and research, as well as organizing and executing exhibitions 08/2008 to 12/2008

Workshop with Daimler Pforzheim, Germany

expanding modelling skills in Autodesk seminars in fine arts and tradiAlias Automotive during an advanced tional painting techniques course hold by Oliver Schweizer on 04/2006 to 06/2006 university of Pforzheim 10/2006 to 08/2007

Workshop with LEGO Pforzheim, Germany

Craftsman Intern Joinery Kirsten in Trier, Germany

basic education, forged simple

08/2005 to 12/2005

concepts for customers

Tutor for Basic IT City Library of Riesa, Germany

creating a new toy concept for interacand complex objects, creating tive gaming during a teamworkshop

March 2008

March 2007

Gamesports Online Broadcast Berlin, Germany (Berlin)

Gemini Exchange Programm Pforzheim, Germany

tutor in broadcasting tools and moderation, assistance for project organization, creating broadcast concepts

mentor and contact person for exchange students

03/2003 to 01/2009

07/2001 to 06/2005

Wrough-Iron Craftsman Intern Wrought-iron craftsman Apel in Trier, Germany

creating new product innovations and material expierience

01/2007 to 12/2007

degree: University entrance diploma with specialization in arts

12/2005 to 03/2006

Craftsman Intern

Joinery Adams in Trier, Germany

expanding increased carpenter knowledge and craft skills 06/2006 to 09/2006

LAN Event Management e.V. Soest, Germany

coordination and design of the entertaiment programm of network events 06/2006 to 12/2006

teaching computer basics and fundamentals of IT knowledge 01/2005 to 12/2005


Project 5

Wintersemester 2010/2011


Bachelor Thesis 01 Ocean Outpost Final Project 2011


01

The Concept

Since the last ocean outpost station left to scientists is 30 years old, I decided to create a new one as a Bachelors Thesis. This station makes it possible Ocean Outpost for scientists all over the world to live in the very same habitate as whales or reef fish. The station can hold 8 oceanauts and 2 guests.

Da es seit über 30 Jahren nur noch eine Unterwasserstation im Ozean gibt, habe ich beschlossen eine neue Wissenschaftsstattion unter dem Meeresspiegel als Bachelorarbeit zu gestalten. Diese Station soll eine Anlaufstelle für Wissenschaftler auf der ganzen Welt sein und es ihnen somit ermöglichen, innerhalb des Lebensraumes von Fischen und Walen zu leben. Die Station wurde gestaltet um die wissenschaftlichen Resultatie zu verbessern und Ozeanologie auf einem neuen Level zu entwickeln. Sie bietet genug Platz für 8 Personen und 2 bis zu Gästen.



01

Design

The concept behind this project is based on those of autonomous underwater vehicles. It uses a fuel cell and H2 tanks to generate clean energy. The main Ocean Outpost station is stationed at least 25 meters under the surface. The satellite, also called Scion, is able to decend as deep as 600 meters. It’s constructed for greater depth than the main station, and can dock on and off at will. The mini Lab holds X people and has it’s own seperate life support. Das Konzept dieser Station basiert auf den Entwicklungen zu autonomen Unterwasserfahrzeugen. Es werden Brennstoffzellen und Wasserstofftanks verwendet um saubere Energie zu bilden. Das Hauptgebäude befindet sich in 25 Metern Tiefe. Das Tiefenlabor wie rechts abgebildet, kann bis zu 600 Meter tief sinken. Es wurde für größere Tiefen konstruiert und kann an das Hauptgebäude andocken. Dieses Minilabor hat Platz für weitere 8 Personen und hat einen getrennten Lebenserhaltungszyklus.



01

Exterieur

This depth of 25 meters is secure to live in on the same pressure as the surroundings for humans. Scientists can dive as long as they got air in this depth Ocean Outpost without thinking about decompression. The moonpool has enough space for a smaller submersible or a robot. The Station is designed from the inside out. You can follow the interiour through the lines of the exterieur.

Diese Tiefe ist für Menschen unbedenklich. Wenn der Druck dem Umgebungsdruck entspricht ist dies unbedenklich. Die Wissenschaftler können so lange sie wollen tauchen, ohne sich dabei Gedanken über Dekompression machen zu müsssen. Der Moonpool ist ebenfalls groß genug und bietet Platz für ein kleines Uboot oder einen Roboter. Die Station wurde von innen nach außen gestaltet, so dass man das Interieur durch die Linienführung des Exterieurs erkennen kann.



01

Interieur

The Ocean Outpost is almost completely autonomous and is generating the life support in a natural way, as you can see in this images, by algue, whom Ocean Outpost are producing oxygen with photosynthesis. For this you just need light. Here is a Crew Member using the BioCoil Room for light therapy.

Die Station ist beinah komplett autonom. Die Lebenserhaltung wird über natürliche Prozesse gebildet, wie man im Bild oben erkennen kann. Es werden Algen verwendet, welche Sauerstoff mit Photosynthese bilden. Für diesen Prozess benötigt man Licht, welches durch die Brennstoffzelle angetrieben wird. Hier kann man sehen wie ein Crew-Mitglied die sogenannte BioCoil für eine Lichttherapie verwendet.



01

Moonpool

Next to the Moonpool in the picture above, there is a medical lab shown. This lab has been designed to develop medicine on the Field of depth and decomOcean Outpost pression illness. There is a decompression chamber built in to cures divers. Neben dem hier abgebildeten Moonpool befindet sich auch eine medizinische Station, welche die Versorgung auf längere Zeit ermÜglicht. Es besitzt eine Druckkammer, um die Dekompressionskrankheit be verletzten Tauchern zu behandeln.



01

Concept The Drones



01

Design

Here you can see the drones as tools or support elements of the station. The Drones are used for orientation, as they lead the divers back to the station. The Drones The are permanently connectet to the main building through ultrasoundwaves. They are autonomous underwater-vehicle using solar energy to flow through the water. The build in handle can be used by the divers as a transport unit. Hier sind die Dronen zu sehen, welche ein Hilfsmittel für die Station darstellen. Die Dronen dienen der Orientierung, da sie Taucher zurück zur Station führen. Sie sind permanent mit der Hauptstation über Ultraschallwellen verbunden. Sie sind autonome Unterwasserfahrzeuge, welche Solarenergie verwenden um durch das Wasser zu gleiten. Die eingebaute Hantel kann für die Taucher zum Transport verwendet werden.



01

Design

Here you can see a diver lead back to the main station by one of the drones.

The Drones Hier kann man einen Taucher erkennen, welcher von einer Drone zru端ckgef端hrt wird.



01

Visualisation

The drones can be used as lights for divers, or as other tools for developing surroundings. The modular parts of the drones can be replaced by a camera The Drones or infared sensors. Die Dronen kรถnnen sowohl als Licht, als auch als Werkzeug zu m erkunden der Umgebung verwendet werden kรถnnen. Die modularen Teile der Dronen kรถnnen zum Beispiel durch eine Kamera oder Infarotsensoren ersetzt werden.



Project 3

Summersemester 2008


Cayago Seabob 02 Flow

4th semesterproject


02

Concept

In this project I developed a concept for a motorized water vehicle for unterwater and on surface usage within the scope of a students former project. Flow The “Seabob” is a luxury product made by “Cayago”. Powered by a modern rechargeable battery and is sliding silently through the water. For their new product series, I created a new concept for this project.

Im Rahmen eines Semesterprojektes habe ich hier ein Konzept für ein motorisiertes Wasserfahrzeug entwickelt. Mittels des Vorlage eines ehemaligen Studenten wurde das Produkt für die Anwendung über und unter Wasser gestaltet. Der “Seabob” von der Firma “Cayago” wird mit moderenen Batterien angetrieben und gleitett so leise durch das Wasser. Für die neue Produktreihe habe ich ein neues Konzept mit einem durchlaufenden Körper gestaltet.



02

Concept Flow



02

Design

The Seabob´s sliding and unterwater abilities had to be optimized so that you can use the more effectively. The Body is made for water to flow through it, Flow so the batteries can be cooled. Beside organic shapes, it got a lot of technical elements to create a contrast between the two sides. In addition, the interface and usage of the product had to be optimized by design elements and a dynamic form to match the requirements. Die über und unter Wassereigenschaften mussten optimiert werden damit der motor effektiver genutzt werden konnte. Neben den natürlichen Formen hat das Produkt viel technische Elemente, welche einen Kontrast zwischen diesen Beiden Elementen bilden. Der Körper ist so gestaltet das Wasser hindurchdringen kann. Zusätzlich musste das Interface und die Nutzbarkeit des Produktes verbessert werden, indem die gestalterischen Elemente eine dynamische Form bekommen.


The resulting concept is based on a clam shell system, which allows a complete venting under water and grants the product better upwelling abilites. The bottom of the body is geared to a jet ski, so the product can slide better through the water. The organic design is adapting to the enviroment of the ocean.

Das gestaltete Konzept basiert auf dem Prinzip der Muschel, bei welchem das Wasser komplett durch den KÜrper zirkuliert und die Auftriebskraft verbessert wird. Die Unterseite ist orientiert am Jet Ski, so dass die Gleitfähigkeit auf dem Wasser besser wird. Das organische Design ist adaptiert an der ozeanischen Formenvielfalt.


02

Design Flow



02

Visualisation Flow



02

Visualisation Flow



Project 2

Wintersemester 2007/2008


DeskClip 03

Hardware Security 3rd semesterproject


03

Concept

In this modular system the main element secures a personal computer by embracing it completely. The single modules can be arranged either solitary DeskClip or in groups. As a result of this adjustable system the single modules can be arranged in different ways. Also the shape is designed for the common tables in the university. The perforated sheet permits a surrounding protection of the personal computer and additionally vantilation and cooling of the computer. Cables and small computer parts can be covered by the perforated sheet. In diesem modularem Konzept soll das Hauptelement einen PC sichern indem es diesen komplett umschließt. Die einzelnen Module können einzeln verwendet oder in Gruppen angeordnet werden. Als Resultat des anpassbaren Systems können die einzelenen Module in verschiedenen Arten angeordnet werden. Die Form des DeskClip passt auf standardisierte Tische. Das Lochblech ermöglicht ummantelten Schutz und gleichzeitig verbesserte Kühlung des Computers. Kabel und kleinere Peripherie können auch mit dem Lochblech geschützt werden.



03

Design

Two rails, one moving the case holder of the personal computer and a second one in the case itself, enable the handling of the computer. All movable parts DeskClip of this system are locked by special rim-lock screws. In this project, I designed a product based on an existing room concept for a student workspace at the university of Pforzheim. The main aspects of the projects were practicability and usefulness of the product, whose producing costs should be low, which complies with the functions without any further needs. Zwei Stangen, welche parallel angeordnet sind ermöglichen die Bearbeitung des Computers. Alle beweglichen Teile des Systems können abgeschlossen werden. Dieses Projekt ist anhand existierender Raumkonzepte für einen studentischen Arbeitsplatz entstanden. Hauptaspekt des Projektes waren die Nutzbarkeit und der Sinn des Produktes. Dabei sollten die Produktionskosten niedrig sein und die Funktion sollte dem Design überwiegen.



03

Design

The product assures, besides mobility and the suitability of daily use, first and foremost functionality, which is essential for the facility of a students working DeskClip room. The “public hardware security concept” created as another aspect of the project deals with the safety problem with the equipment and computers in a room with permanent access even for visitors.

Das Produkt bietet neben Mobilität und Nachhaltigkeit vor allem Funktionalität im täglichen Nutzen. In erster Linie ist Funktionalität essistenziell für einen Arbeitsraum von Studenten. Das öffentliche Sicherungskonzept hat einen neuen Aspekt des Projektes gestaltet, welches auf die Probleme von Sicherheit der Ausrüstung, welche permanent zur Verfügung steht, aufmerksam macht.



Project 4

Summersemester 2010


WAHL “Flex” 04 Hairclipper 6th semesterproject


04

Concept

This hairclipper was designed for the german based company WAHL. It is a professional hairclipper for hair-artists. To combine flexiblity and presicion in HairClipper “Flex” one professionell product, the design is focused on ergonomics. To cut hair on a professionell level, it´s important for the user to handle the hairclipper like a pen.

Dieser Haarschneider wurde für die deutschstämmige Firma WAHL gestaltet. Es handelt sich um einen professionellen Haarschneider für Friseure und Künstler. Es sollten Flexibilität und Präzision in einem professionellen Produkt mit Focus auf Ergonomie vereint werden. Um Haare auf gehobenen Level zu schneiden ist es wichtig, den Haarschneider wie einen Stift halten zu können.



04

Concept

Even modern products today can not affort this kind of comfort. A new technology and a clever concept created a shape that can be used in different HairClipper “Flex” ways. Selbst moderne Produkte können nicht genug Komfort bieten. Eine neue Technologie und ein cleveres Konzept haben eine neue Form gestaltet, welche es ermöglicht, dasss man den Haarschneider auf verschiedene Arten verwenden kann.



04

Design

You can use it as a pen for precise hair cutting or grab it like a commercial hairclipper. Thanks to its silicon wings, the clipper fits the hand contours perHairClipper “Flex” fectly. Man kann ihn präzise wie einen Stift handhaben und ihn auch greifen wie einen normalen Schneider. Dank der Silikonflügel passt sich das Produkt perfekt an die Handform an.



04

Visualisation

HairClipper “Flex”



Project 1

Summersemester 2007


Cocoon 05

Microphones 2nd semesterproject


05

Cocoon

During my second semester, I designed a personal microphone for the Icelandic singer and composer Björk. My product “Cocoon” is reflecting the Microphone personality of Björk by several semantic design elements. Her main characteristics, individuallity, versatility and extravagance are emphasized by an exchangeable outer layer, which is made of silicone and can be adjusted to the stage conditions and costumes. Während meines 2ten Semesters habe ich ein persönliches Mikrophon für die isländische Sängerin Björk gestaltet. Das Produkt “Cocoon” reflektiert die Persönlichkeit der Sängerin und nutzt dabei sematische Elemente des Designs. Ihre Hauptcharakteristiken sind Individualität und Extravaganz, wurden umgesetzt anhand austauschbarer Elemente, welche aus Silikon gemacht wurden. Sie können an die verschiedenen Situationen “On Stage” angepasst werden.



05

Wave

This microphone has been designed for the german based company SCHOEPS, who are famous for their highly precise studio microphones. Microphone The task of this second Semester project has been to create a singer´s microphone for usage in studios only. The design is made to animate the singer for singing out loud and precise

Dieses Mikrophon wurde für die deutschstämmige Firma Schöps gestaltet, welche besonders bekannt für ihre präzisen Mikrophone sind. Die Aufgabe des zweiten Semesters war es ein Studiomikrophon zu gestalten, welches ausschließlich von Sängern verwendet wird. Das Design soll die Sänger zum singen animieren und ermutigen.



Junior Design Studio Summer Term in Detroit 2009


Pyo Narrative 06

Experience Design exchange semester project


06

Concept

Pyo Narrative



06

Concept

Pyo Narrative



06

Design

The “Pyo Narrative Concept” was made during my exchange semester in Detroit. It was created for the Detroit Institute of Art. The essence of this project Pyo “Narrative” has been to create a concept for visitors to increase interest in arts. In order to do that I designed up a narrative concept to guide visitors through exhibitions of the DiA. When, entering the exhibition visitors will get a mp3 player with optical sensors. As they walk through the exhibition, they will get a story told to let them identify themselves with figures of the past. Das “Pyo Narrative Konzept” wurde während des Austauschsemesters in Detroit entwickelt. Es wurde für das Detroit Institut für Kunst entwickelt. Mittelpunkt des Projektes war es ein Konzept zu entwickeln, welches das Interesse der Besucher an den Auststellungen erhöht. Dafür wurde ein erzählerisches Konzept entwickelt, welches die Besucher durch das DIA führt. Sobald die Besucher die Austellung betreten, bekommen sie einen mp3 Player mit optischen Sensoren übergeben. Während sie durch die Ausstellung gehen wird eine Geschichte erzählt mit welcher sie sich identifizieren können.



06

Design

These keys can be collected or left behind, because they are low cost products, but nice looking, without any technological parts in them. To regognize Pyo “Narrative” the story, it just needs a correct Sema Code. The user can feel the pride of ownership. It is an interactive storytelling tourguide. Which is explaining objects and history backgrounds by using a fictive charakter out of this time epoch. These tales, written by famous authors of Detroit, contain hidden historical facts and an exiting story. Die hier abgebildeten Schlüsselanhänger, können gesammelt oder gar zurückgelassen werden, da sie wenig kosten, aber trotzdem gut gestaltet sind. Sie haben keinerlei technische Teile, sondern besitzen nur einen sogenannten SEMA-Code um die jeweilige Ausstellung zu laden. Dem Nutzer wird der Stolz des Besitzes vermittel. Es handelt sich also um ein interaktives Storytelling-System, welches die Objekte und historischen Hintergründe der Austellung anhand fiktiver Charaktäre aus dieser Zeit erklärt. Diese Geschichten wurden von berühmten Autoren in Detroit geschrieben und bergen versteckte historische Fakten.



06

Visualisation

It let dive each kind of visitor into the depths of art and history in an very unique way, by using their own imagination.This device is based on simple Pyo “Narrative” laser-tech, scanning optical codes in the front and in the keychain part. The keys can be designed in many different ways, by using a lot of graphics or symbols to signify the story behind it. It uses the principle of video games, plugged into the device to let it work and start the story behind. To regognize the story it just needs a correct Sema Code. Damit kann jeder Besucher in die Tiefen der Kunst und Geschichte mit Hilfe eines sehr individualiserten Konzeptes eintauchen. Denn sie nutzen ihre eigene Vorstellungskraft. Dieses wenig technisierte Produkt basiert auf einfacher Lasertechnik um die optischen Codes zu lesen. Die Laser befinden sich in der Front und im Einschubfach für die Anhängerchips. Die Anhängerchips können unterschiedlich gestaltet sein. Das Konzept basiert auf dem Prinzip von Videospielen, dabei wird das Gerät gedreht um es anzuschalten und die Geschichtsführung zu beginnen. Zum erkennen der jeweiligen Geschichte braucht es nur den Code.



Transportation Design Summer Term in Detroit 2009


Transportation 07 Interieur

exchange semester project


07

Design

The concept is based on an assymetric dashboard, which provides perfect human ergonomics for a new interface, individually, configured for the driver. Interieur It forms an organic shape which supports the natural feeling of driving and also creates a more comfortable enviroment during driving. All the controls, are positioned in an optimized angle for the driver with the consistence to the right part, so the view of the road is clear from distractions. Seat and steering wheel are adjustable for every driver´s size. Das Konzept dieses Interieurs basiert auf einem assymetrischen Armaturenbrett, welches perfekt an die menschliche Ergonomie angepasst ist. Es ist individuell für den Fahrer konfigurierbar. Die organischen Formen vermitteln ein Gefühl von Natur zum Gefühl des Fahrens und schaffen ein komfortableres Umfeld während der Fahrt. Alle Elemente sind im optimalen Winkel zum Fahrer angeordnet, so dass die Sicht auf die Straße ohne Ablenkung bleibt. Sitze und Lenkrad sind an die Größe des Fahrers anpassbar.



02

The seats are ergonomic shaped with a light material, that is able to Ocean Outpost ventilate during driving for more comfort. The light fabrics can be ventilated with warm or cold air, depending on the climate settings for optimal comfort during driving. The upper part can be removed for cleaning or customizing.

Project 1

Die Sitze sind ergonomisch geformt und nutzen ein sehr leichtes Material, welches die Luftzirkulation während der Fahrt ermÜglicht. Der leichte Stoff kann sowohl mit warmer, als auch mit kalter Luft klimatisiert werden. Der obere Teil kann zum Reinigen und fßr individuelle Farbgebung gewechselt werden.



Transportation Design Summer Term in Detroit 2009 and 2010


Transportation 08 Exterieur

echxange semester project


08

EcoRacer

The lightweight convertible EcoRacer is using new superlightweight materials. The roof is based on substainably produced fabrics which are waterproof, Exterieur translucent and UV protective. The surfaces are reflecting sunlight and the Air intake enables ventilation for the electric motor running on 120hs. sporty looking but still enviromental friendly, the little EcoRacer is running with two exchangable battery packs one in the front and one in the back. It also has hidden solar panels. Dieser leichtgewichtige Cabrio Eco Racer nutzt extrem leichte Materialien. Das Dach besteht aus nachhaltig produziertem Stoff, welcher wasserdicht, transluzent und UV schützend ist. Die Oberfläche reflektiert das Sonnenlicht und die Lufteinschlüsse im Grill ermöglichen Luftkühlung des elektrischen Motors. Er sieht sportlich aus und ist trotzdem umweltfreundlich, mit austauschbaren Batteriepackungen vorne und hinten. Es hat ebenfalls versteckte Solarpanele.



08

Icarus

This aircraft is designed for obiting earth and travelling beyond earths atmosphere. The Shape is aerodynamic and looks like a spaceship. To start vertically AirCraft from the ground the aircraft got a dynamic shape. Dieses Luftschift wurde für orbitale Raumflüge gestaltet. Es ist geeignet für Reisen über der irdischen Stratosphäre und im Weltall. Die Form ähnelt einem Raumschiff und ist nach oben hin ausgerichtet um den Start vom Boden zu erleichtern.



08

Icarus

The engine is similar to common rocket engines and combined with AirCraft helicopter engines for vertikal starts. Der Antrieb 채hnelt den g채ngigen Raketenantrieben in Kombination mit Propellertechnologien um senkrecht zu starten.



08

Icarus

AirCraft



08

Eagle Snow Helicopter



Concept Arts and Scribbles from fall 2006 to winter 2011


Free Sketches 09 Scribbles other projects


09



09



09



09



09



2011

by Romy Martin


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.