amandine maillarbaux
/ portefolio, oct. 2007
lastminute.com
affiche 4x3m, annonce presse / 4x3m poster, magazine ad
Agence de réservations et de voyages en ligne. Travail sur l’instantanéité du service proposé et sur la facilité d’utilisation du site. Online travel agent. Emphasis on the quick and easy use of the site.
entre cour et jardin
affiche / poster
Festival alliant musique, théâtre, danse et performances artistiques en plein air. L’idée ici, est de marier spectacle et nature au travers des sachets de graines. Open air music, theatre, dance and artistic performance festival – a mixture of show and nature concepts, represented through seed bags.
un geste, une économie
série de 14 fiches didactiques / 14 didactic cards avec / with : Jenny Calinon
Vainqueur d’un concours lancé par l’Espace Info-Energie du CAUE du Doubs, concernant les économies d’énergie au quotidien. Fiches destinées à un public en difficulté avec la langue française parce qu’immigré ou analphabète. Winner of a competition, launches by a regional ecological office. Leaflets are targeted towards groups with French language difficulties, such as immigrants or illiterates.
les plis
broderies / embroidery
Mouchoirs en papier brodés. Travail de visages à travers ombres et lumières, plis et transparences. Embroidered Tissue Paper. Creation of faces through the use of shadow, light, folds, and transparency.
1
musée de la robotique place de l'europe 78000 poissy 00.00.00.00.00 musée de la robotique www.larobotheque.fr place de l'europe 78000 poissy 00.00.00.00.00 www.larobotheque.fr
#001057 #001057
#001057 #001057
le 9/05/06 le 9/05/06 à 10:23 à 10:23
le 9/05/06 le 9/05/06 à 10:23 à 10:23
sarah bourget
tarif tarif étudiant étudiant
responsable de communication 5E 5E
tarif tarif étudiant étudiant 5E 5E
sarah bourget
m u sméues édee dlea lrao brootbioqtuieq u e
responsable de communication
musée de la robotique place de l'europe 78000 poissy 00.00.00.00.00 www.larobotheque.fr
2
sarah bourget
3
sarah bourget
responsable de communication
responsable de communication #001057
#001057
le 9/05/06 à 10:23 #001057
le 9/05/06 à 10:23 #001057
tarif étudiant 5E le 9/05/06 à 10:23 tarif étudiant 5E
tarif étudiant 5E le 9/05/06 à 10:23 tarif étudiant 5E
musée
de
la
musée
#001057
#001057
le 9/05/06 à 10:23
le 9/05/06 à 10:23
tarif étudiant 5E
tarif étudiant 5E
de
robotique
la
musée de la robotique espace espace ménager ménager
#001057 le 9/05/06 à 10:23 tarif étudiant 5E musée
la robothèque
identité visuelle du musée de la robotique visual identity of robotic museum
de
la
espace ménager
robotique
espace ménager
Grouillement et accumulation propre à ce musée. Idea of accumulation we can observe in this museum. 1 / Carte de correspondance / Correspondence card 2 / Billet d’admission / Admition ticket 3 / Cartouches de signalétique / Area signs
espace ménager
espace astronomie
espace astronomie espace astronomie
robotique
espace espaceastronomie astronomie
2005
les
petites fêtes de
voyage
Office du tourisme d’Arbois
Rencontres littéraires
création contemporaine
2006
les petites fêtes de
10, rue de l’Hôtel de Ville F-39600 Arbois Tél. 00 33 (0)3 84 66 55 50 - Fax : 00 33 (0)3 84 66 25 50 Courriel otsi@arbois.com - www.arbois.com
Arbois, Pays du Revermont du 5 au 8 juillet 2005
Rencontres littéraires
Contacts, renseignements :
Centre Régional du Livre de Franche-Comté 2, avenue Gaulard F-25000 Besançon Directeur : Dominique Bondu Organisation de la manifestation, relation presse : Catherine Pollet Direction technique : Guy Pothier, Laurent Pointurier Tél. : 00 33 (0)3 81 82 04 40 - Fax : 00 33 (0)3 81 83 24 82 Courriel : crlfc@wanadoo.fr – Site : http://crlfranchecomte.free.fr
voyage
Rencontres littéraires
les petites fêtes de dionysos
couvertures 14,5 x 20,5 cm 14,5 x 20,5 covers
Couvertures de livres édités chaque année lors d’un festival gastronomique et littéraire. La page de livre mise en situation ici, montre le mariage insolite de la nourriture et de la littérature. Book covers published each year during a gastronomy and literature festival. The example here shows the unusual integration of food and literature.
Office du tourisme d’Arbois
10, rue de l’Hôtel de Ville F-39600 Arbois Tél. 00 33 (0)3 84 66 55 50 - Fax : 00 33 (0)3 84 66 25 50 Courriel otsi@arbois.com - www.arbois.com
les petites fêtes de
Contacts, renseignements :
Centre Régional du Livre de Franche-Comté 2, avenue Gaulard F-25000 Besançon Directeur : Dominique Bondu Organisation de la manifestation, relation presse : Catherine Pollet Direction technique : Guy Pothier, Laurent Pointurier Tél. : 00 33 (0)3 81 82 04 40 - Fax : 00 33 (0)3 81 83 24 82 Courriel : crlfc@wanadoo.fr – Site : http://crlfranchecomte.free.fr
les
création contemporaine
petites fêtes de
Rencontres littéraires
Arbois, Pays du Revermont du 6 au 9 juillet 2006
atelier théâtre
affiche, pochette de DVD, dépliant poster, DVD sleeve, leaflet
Atelier-théâtre mettant en scène les pensionnaires d’une maison de retraite. Travail visant à insufler à l’image de la vieillesse une dimension artistique et actuelle. Acting workshop with the residents of a retirement home. This project aims to give an artistic and actual dimension to old age.
Happy Holiday · Joyeux Noël · Feliz Navidad Boas Festas · Happy Chanukah · Happy Festivas Buon Natale · Wesolych Swiat · Selamat Natal
(APPY (OLIDAY *OYEUX .OpL &ELIZ .AVIDAD "OAS &ESTAS (APPY #HANUKAH 3ELAMAT .ATAL "UON .ATALE 7ESOLYCH 3WIAT &ESTIVUS
redknee christmas card
chef de projet / project director: Michel Vràna; Blacke Eye Design
Réalisation de cartes de vœux pour une compagnie de télécommunications. A telecommunications company Christmas card.
the hydrogen revolution winning our energy independance
couvertures / covers chefs de projet / project directors: Grace Cheong, Michel Vràna; Black Eye Design
Recherches pour la couverture de deux livres concernant le développement des energies durables aux États-Unis. First draft of two book covers, dealing with sustainable energy in the USA.
1
2
raw
PMS 384
Lemon
&%% EH=7D?9
body butter 250ml
Strawberry
EH=7D?9
&%%
RaspberryLemon 76I= H=DL:G <:A q - ;A DO# ',( BA
A:BDC<G6HH B>CI 7D9N ADI>DC q &%%BA
'&& EH=7D?9
A:BDC<G6HH B>CI ;68>6A L6H= q &%%BA
A:BDC<G6HH B>CI ;DDI ADI>DC q &%%BA
CherryBerry 7D9N ADI>DC q (#(- ;A DO# &%% BA
3
'&& EH=7D?9
7D9N 7JII:G q (#* DO# &%% <
'&& EH=7D?9
AppleStrawberry
raw
4
gi[Uf g\UXck
D Ă&#x2030;L I C E spiced vanilla
cotton candy
body butter 3.38 fl oz. | 200 ml
body mist
gi[Uf g\UXck
D Ă&#x2030;L I C E
peppermint & tea tree
body powder 3.5 oz. | 100 g
gi[Uf g\UXck
Dwinter Ă&#x2030;Lblossoms ICE body lotion 3.38 fl oz. | 100 ml
cherry/berry
body lotion 200ml
vanilla/brown sugar body lotion 200ml
6
head to tail 3.38 fl oz. | 100 ml
head to tail 3.38 fl oz. | 100 ml
spritzer and detangler
fur and paw balm
doggy shampoo
5
design de lignes de soin
chefs de projet / project directors: Grace Cheong, Michel VrĂ na; Black Eye Design
CrĂŠation de lignes graphiques et dâ&#x20AC;&#x2122;illustrations pour une compagnie de produits de soin. 1â&#x20AC;&#x2030;/â&#x20AC;&#x2030;Produits de beautĂŠ Ă base de fruits 2â&#x20AC;&#x2030;/â&#x20AC;&#x2030;Soin utilisant des produits 100% organiques 3â&#x20AC;&#x2030;/â&#x20AC;&#x2030;Ligne spĂŠciale paniers-cadeaux de NoĂŤl 4â&#x20AC;&#x2030;/â&#x20AC;&#x2030;Produits destinĂŠs aux adolescentes 5-6â&#x20AC;&#x2030;/Ligne de soin pour animaux
Creation of graphic lines and illustrations for a beauty product company 1â&#x20AC;&#x2030;/â&#x20AC;&#x2030;Products made with fruit oils 2â&#x20AC;&#x2030;/â&#x20AC;&#x2030;Care products using organics 3â&#x20AC;&#x2030;/â&#x20AC;&#x2030;Christmas gift bag line 4â&#x20AC;&#x2030;/â&#x20AC;&#x2030;Products aimed at teenagers 5-6â&#x20AC;&#x2030;/Animal lines
head to tail 80 ml
4.5â&#x20AC;? Rear Flap
10.25â&#x20AC;? Rear Flap
.8â&#x20AC;? Spine
vastu
Sherri Silverman, Ph.D is an artist, writer, and sacred space consultant who received her doctorate in Creativity, the Arts, and the Sacred/ Application of Asian Concepts to Creativity from the Union Institute & University in 1996. Sherri has taught meditation, yoga, breathing techniques, and sacred text courses from the Vedic tradition for the Transcendental Meditation program and the Art of Living Foundation and has worked with spiritual teachers Maharishi Mahesh Yogi and Sri Sri Ravi Shankar. vastu
vastu transcendental home design in harmony with nature sherri silverman
$00.00 U.S.
In todayâ&#x20AC;&#x2122;s hectic world, a tranquil, serene home is not a luxuryâ&#x20AC;&#x201D;itâ&#x20AC;&#x2122;s a necessity. Technology, pollution, noise, and the frantic pace of the outside world drain our energy and create inner chaos. Enter vastu. Indiaâ&#x20AC;&#x2122;s ancient system of architecture, design, and sacred space has the power to enhance our connection with inner peace and joy through attention to the structure of our home and work environments. vastu: transcendental home design in harmony with nature explains the fundamentals of this ancient Vedic tradition while telling homeowners and apartment dwellers exactly how to apply its principles to create a truly tranquil home, whether they are building from scratch or renovating their existing spaces. This is the first western-published vastu book that covers the importance of beauty in vastu; the vamsa danda, spine of light; the role of grace and gratitude; the historical phases of vastu knowledge; folk art traditions to bless and decorate; and an extensive resource section and glossary of terms. This book is the key to creating a home as sanctuary, a home that brings us back to center, connects us to nature, and nourishes the soul.
10.25â&#x20AC;? Height
transcendental home design in harmony with nature
As a visual artist, Sherri has shown in galleries and museums since 1980. She now operates Transcendence Design, an interior design firm specializing in vastu consultations, sacred art, and vastu and conscious lifestyle products for the home. Decades of making art, meditating, and teaching spiritual practices have enhanced Sherriâ&#x20AC;&#x2122;s sensitivity to energy, beauty, and placement. Her innate talent applies Asian concepts to the process of creating inner and outer serenity and beauty in homes, gardens, and business spaces.
4.5â&#x20AC;? Rear Flap
10.25â&#x20AC;? Front Flap
sherri silverman
Category
7A0< !( 7A0< (
FPO
FPO www.gibbs-smith.com
to enrich and inspire humankind
GS15-vastu-Jacket.indd 1
2/14/07 4:50:40 PM
photo Ă venir picture to come
vastu
couvertures / covers chefs de projet / project directors: Grace Cheong, Michel VrĂ na; Black Eye Design
Couverture dâ&#x20AC;&#x2122;un livre concernant un courant venu dâ&#x20AC;&#x2122;Inde et permettant lâ&#x20AC;&#x2122;organisation de lâ&#x20AC;&#x2122;espace en fonction de diffĂŠrentes ĂŠnergies. The cover of a book about an Indian method of arranging space according to different energies.
Ditto Communications Ditto Communications COMMUNICATIONS
COMMUNICATIONS
marc-andré cyr .net 514.677.1057
ditto
ditto communication
COMMUNICATIONS
marc-andré cyr ditt contact@dittocommunications.net 514.677.1057 communication contact@dittocommunications.net 514.677.1057
C
C
C
C
ITTO communication
DITTO
Communications
marc-andré cyr contact@dittocommunications.net 514.677.1057
COMMUNICATIONS
Ditto Communications
DITTO
Communications
COMMUNICATIONS
Ditto
DITTO COMMUNICATIONS
Ditto
DITTO COMMUNICATIONS
Ditto
ditto communication
ditto
Communications
Communications
ommunications
COMMUNICATIONS
communication
tions
C
C D
C
DITTO
communication
C C C contact@dittocommunications.net 514.677.1057 C
marc-andré cyr cations.net 514.677.1057
ditt
communication
COMMUNICATIONS
1701 Marie-Anne Est Montréal, QC H2J 2E2 514.677.1057 www.ditto.com
Ditto (Ditto) Communications Ditto Communications marc-andré cyr Communications COMMUNICATIONS
ITTO communication
TO DIT
communication
TO DIT communication
1701 Marie-Anne Est Montréal, QC H2J 2E2 514.677.1057 www.ditto.com
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
Ditto Communications
COMMUNICATIONS
DITTO COMMUNICATIONS
COMMUNICATIONS
DITTO COMMUNICATIONS
MARC-ANDRÉ CYR
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
Communications
DITTO COMMUNICATIONS
Marc-André Cyr
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
(Ditto) Communications
DITTO COMMUNICATIONS
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
Ditto Communications
marc-andré cyr contact@dittocommunications.net 514.677.1057
D I T T O COMMUNICATIONS
D I T T O COMMUNICATIONS
DITTO COMMUNICATIONS D I T T O COM-
MUNICATIONS Logo d’une agence de traduction Logo of a translation agency in Montreal, montréalaise spécialisée en sousspecialising in movie subtitles. (Ditto) Communications (Ditto) Communications Ditto Communications titrage cinématographique. 1 / Draft using a standard subtitle form S 1 / Essai sur la forme standard d’un S – Business cards may utilise different D I T T O COM sous-titre. Utilisation de différents background illustrations. MUNICATIONS S fonds pour les cartes de visite. 2 / Solution chosen by the client, 2 / Solution validée par le client, inspiré inspired by the appearance of theatre S S des enseignes de sallesS de cinéma. listing boards. marc-andré cyr S MARC-ANDRÉ CYR
identité visuelle / visual identity chefs de projet / projectCommunications directors: Ditto Ditto Communications Michel Vràna; Black Eye Design
marc-andré cyr contact@dittocommunications.net 514.677.1057
marc-andré cyr cations.net 514.677.1057
S
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
Ditto Communications
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
MARC-ANDRÉ CYR
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
Ditto Communications
1701 Marie-Anne Est Montréal, QC H2J 2E2 514.677.1057 www.ditto.com
D I T T O COMMUNICATIONS
ditto communication
ions
MARC-ANDRÉ CYR
MARC-ANDRÉ CYR
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
marc-andré cyr contact@dittocommunications.net 514.677.1057
rc-andré cyr 514.677.1057
marc-andré cyr contact@dittocommunications.net 514.677.1057
D I T T O COMMUNICATIONS
D I T T O COMMUNICATIONS
Ditto
TO DITcommunication
DITTO
(Ditto) Com
Ditto Communications
S MARC-ANDRÉ CYR
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
D I T T O COMMUNICATIONS
DITTO
COMMUNICATIONS
marc-andré cyr contact@dittocommunications.net 514.677.1057
MARC-ANDRÉ CYR
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
Ditto Communications
contact@dittoc 514.677.1057
marc-andré cyr COMMUNICATIONS contact@dittocommunications.net 514.677.1057
Communications
MARC-ANDRÉ CYR
COMMUNICATIONS
marc-andré cyr contact@dittocommunications.net 514.677.1057
marc-andré cyr cyr COMMUNICATIONSmarc-andré contact@dittocommunications.net contact@dittocommunications.net 514.677.1057 514.677.1057
D I T T O COMMUNICATIONS
marc-andré cyr contact@dittocommunications.net 514.677.1057
COMMUNICATIONS COMMUNICATIONS
Ditto Communications
COMMUNICATIONS
MARC-ANDRÉ C
COMMUNICATIONS Ditto DITTO Communications
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
D I T T O COMMUNICATIONS
D I T T O COMMUNICATIONS
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
arc-andré cyr 514.677.1057
D I T T O COM MUNICATIONS
MARC-ANDRÉ CYR
Ditto D I T T DITTO O Communications
marc-andré cyr D I T T O COMcontact@dittocommunications.net 514.677.1057 MUNICATIONS Ditto Ditto D I T T O COMMUNICATIONS
COMMUNICATIONS
1701 Marie-Anne Est | Montréal, QC H2J 2E2
MARC-ANDRÉ CYR 514.677.1057 | www.dittocommunications.com
C
T TO DIcommu
2
D I T T O COMMUNICATIONS
marc-andré cyr .netDITTO 514.677.1057 DITTO DITTO
communication
D I T T O COMMUNICATIONS
Ditto Ditto DITTO Communications Communications
D I T T O COMMUNICATIONS
s
C
D I T T O COMMUNICATIONS
D I T T O COMMUNICATIONS
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
ITTO communication
DITTO
1701 Marie-Anne Est Montréal, QC H2J 2E2 514.677.1057 www.ditto.com
COMMUNICATIONS
MARC-ANDRÉ CYR
C
marc-andré cyr contact@dittocommunications.net 514.677.1057
514.677.1057 | www.dittocommunications.com
COMMUNICATIONS
DITTO
COMMUNICATIONS
1701 Marie-Anne Est | Montréal, QC H2J 2E2
DITTO
TO DITcommunication
contact@dittocommunications.net 514.677.1057 DIT
D I T T O COM MUNICATIONS
(Ditto) Communications 1701 Marie-Anne Est Montréal, QC H2J 2E2 514.677.1057 www.ditto.com
Communications Marc-André Cyr
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
communications.net
communication
T TO DIcommunication
Ditto Communications
Ditto
COMMUNICATIONS
C
TO DIT
Ditto DITTO
COMMUNICATIONS
1701 Marie-Anne Est | Montréal, QC H2J 2E2
C D
contact@dittocommunications.net 514.677.1057
DITTO
communication
COMMUNICATIONS
C
C C D
tions.net DITTO
DITTO
Ditto Ditto Ditto Ditto Ditto C DITTO marc-andré cyr Communications cyrcyr Communications marc-andrécyr cyr Communications marc-andré Communications marc-andré Communicationsmarc-andré C communication contact@dittocommunications.net TO contact@dittocommunications.net 514.677.1057 514.677.1057 contact@dittocommunications.net 514.677.1057
MARC-ANDRÉ CYR
s
YR
1
communication
COMMUNICATIONS
rc-andré cyr 514.677.1057
DITTO COMMUNICA communication C ITTO communication
contact@dittocommunications.net communication 514.677.1057
ommunications
1701 Marie-Anne Est Montréal, QC H2J 2E2 514.677.1057 www.ditto.com
unications.net
s
Ditto
C
DITTO COMMUNICATIONS
(Di
fantasia festival
crédits / credits: Grace Cheong, Raffi Ekmekjian, Xavier Pompelle, Michel Vràna; Blacke Eye Design illustration de couverture / cover illustration: Andrea Innocent
Fantasia met depuis 10 ans sur le devant de la scène un cinéma de l’imaginaire provenant du monde entier. Pour l’édition 2007, l’identité du festival a été totalement retravaillée par le studio Black Eye. Fantasia is an international film festival created 10 years ago, with an emphasis on genre films. The festival identity has been entirely reworked by Black Eye Design studio for the 2007 edition.
just
rite a guide to writing from the heart
just write
couverture / cover chefs de projet / project directors: Grace Cheong, Michel Vràna; Black Eye Design
Couverture d’un livre concernant la correspondance épistolaire. Cover of a book about correspondence by mail.
Molly O’Shaughnessy
KDOBAFBKQP COBPE >IFCLOKF> >IJLKAP OBCFKBA @>KB PRD>O QRO?FK>AL PRD>O ELKBV HLPEBO P>IQ @>KLI> LFI DOLRKA @FKK>JLK @>VBKKB MBMMBO
PB QFM LC PMLLK QL LMBK IFA IB>PB AL KLQ PQLOB CLLA FK @LKQ>FKBO TFQELRQ MI>PQF@ ?>D L @OFPM RM >IJLKAP PELRIA QEBV PLCQBK BJMQV @>K LKQL ?>HFKD PEBBQ >KA MI>@B FK LSBK >Q Å ¥ Å CLO JFKRQBP BJLSB >KA IBQ @LLI ?BCLOB PBOSFKD
KDOBAFBKQP COBPE >IFCLOKF> >IJLKAP OBCFKBA @>KB PRD>O QRO?FK>AL PRD>O ELKBV HLPEBO P>IQ @>KLI> LFI DOLRKA @FKK>JLK @>VBKKB MBMMBO
PB QFM LC PMLLK QL LMBK IFA IB>PB AL KLQ PQLOB CLLA FK @LKQ>FKBO TFQELRQ MI>PQF@ ?>D L @OFPM RM >IJLKAP PELRIA QEBV PLCQBK BJMQV @>K LKQL ?>HFKD PEBBQ >KA MI>@B FK LSBK >Q Å ¥ Å CLO JFKRQBP BJLSB >KA IBQ @LLI ?BCLOB PBOSFKD
KDOBAFBKQP COBPE >IFCLOKF> >IJLKAP OBCFKBA @>KB PRD>O QRO?FK>AL PRD>O ELKBV HLPEBO P>IQ @>KLI> LFI DOLRKA @FKK>JLK @>VBKKB MBMMBO
PB QFM LC PMLLK QL LMBK IFA IB>PB AL KLQ PQLOB CLLA FK @LKQ>FKBO TFQELRQ MI>PQF@ ?>D L @OFPM RM >IJLKAP PELRIA QEBV PLCQBK BJMQV @>K LKQL ?>HFKD PEBBQ >KA MI>@B FK LSBK >Q Å ¥ Å CLO JFKRQBP BJLSB >KA IBQ @LLI ?BCLOB PBOSFKD
>K :EFHG
=L
>K :EFHG
=L
?BK><K:<D
>K :EFHG
=L
Black Eye Design
?BK><K:<D
Black Eye Design
?BK><K:<D
Black Eye Design
100 g
100 g
100 g
BRAND BRAND BRAND
;E:<D>R>'<HF
Founded in 1993, Black Eye Design continues to dazzle clients with stunning and creative visuals for print. Our speciality is packaging, print publication design, and the occasional foray into tasty treats.
;E:<D>R>'<HF
Founded in 1993, Black Eye Design continues to dazzle clients with stunning and creative visuals for print. Our speciality is packaging, print publication design, and the occasional foray into tasty treats.
;E:<D>R>'<HF
Founded in 1993, Black Eye Design continues to dazzle clients with stunning and creative visuals for print. Our speciality is packaging, print publication design, and the occasional foray into tasty treats.
KDOBAFBKQP ¶ C>K@V MB@>KP OBCFKBA @>KB PRD>O QRO?FK>AL PRD>O ELKBV HLPEBO P>IQ @>KLI> LFI DOLRKA DFKDBO
PB QFM LC PMLLK QL LMBK IFA IB>PB AL KLQ PQLOB CLLA FK @LKQ>FKBO TFQELRQ MI>PQF@ ?>D L @OFPM RM MB@>KP PELRIA QEBV PLCQBK BJMQV @>K LKQL ?>HFKD PEBBQ >KA MI>@B FK LSBK >Q Å ¥ Å CLO JFKRQBP BJLSB >KA IBQ @LLI ?BCLOB PBOSFKD
KDOBAFBKQP ¶ C>K@V MB@>KP OBCFKBA @>KB PRD>O QRO?FK>AL PRD>O ELKBV HLPEBO P>IQ @>KLI> LFI DOLRKA DFKDBO
PB QFM LC PMLLK QL LMBK IFA IB>PB AL KLQ PQLOB CLLA FK @LKQ>FKBO TFQELRQ MI>PQF@ ?>D L @OFPM RM MB@>KP PELRIA QEBV PLCQBK BJMQV @>K LKQL ?>HFKD PEBBQ >KA MI>@B FK LSBK >Q Å ¥ Å CLO JFKRQBP BJLSB >KA IBQ @LLI ?BCLOB PBOSFKD
KDOBAFBKQP ¶ C>K@V MB@>KP OBCFKBA @>KB PRD>O QRO?FK>AL PRD>O ELKBV HLPEBO P>IQ @>KLI> LFI DOLRKA DFKDBO
PB QFM LC PMLLK QL LMBK IFA IB>PB AL KLQ PQLOB CLLA FK @LKQ>FKBO TFQELRQ MI>PQF@ ?>D L @OFPM RM MB@>KP PELRIA QEBV PLCQBK BJMQV @>K LKQL ?>HFKD PEBBQ >KA MI>@B FK LSBK >Q Å ¥ Å CLO JFKRQBP BJLSB >KA IBQ @LLI ?BCLOB PBOSFKD
G@>K I><:
GL
G@>K I><:
GL
MH:LMR @B
G@>K I><:
GL
Black Eye Design
MH:LMR @B
Black Eye Design
MH:LMR @B
Black Eye Design
100 g
100 g
100 g
BRAND BRAND
étiquettes de boites de conserve can stickers chefs de projet / project directors: Michel Vràna; Black Eye Design Chaque année pendant la période des fêtes, le studio Black Eye Design envoie un cadeau à ses clients. En 2006, il s’agit de boîtes de conserve d’amandes et de noix de pécan. Étiquettes imprimées sur papier coloré. During the Christmas period, Black Eye Design studio sends gifts to their clients. In 2006, Michel Vranà decided to offer cans of roasted almonds and pecans. Stickers printed on coloured sheets.
BRAND
almonds & pecans cans ;E:<D>R>'<HF
Founded in 1993, Black Eye Design continues to dazzle clients with stunning and creative visuals for print. Our speciality is packaging, print publication design, and the occasional foray into tasty treats.
;E:<D>R>'<HF
Founded in 1993, Black Eye Design continues to dazzle clients with stunning and creative visuals for print. Our speciality is packaging, print publication design, and the occasional foray into tasty treats.
;E:<D>R>'<HF
Founded in 1993, Black Eye Design continues to dazzle clients with stunning and creative visuals for print. Our speciality is packaging, print publication design, and the occasional foray into tasty treats.
carnets de croquis
extraits / parts
trucs
sewed craps
am_maillarbaux@yahoo.fr 11 rue des vosges • 70500 vougécourt • france +336 70 29 93 80 titre
sous-titre
description