EPORTFOLIO Rosa Cristina Martínez Villota. Yuly Andrea Zapata Rodríguez.
UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA BOGOTÁ, 2016
1 1
RESOURCE: PROJECT WORK*
TARGET POPULATION SCHOOL: Manuela Beltran. GRADE: 11th LANGUAGE FOCUS: Imperatives, Daily Routines, Past Tense among others.
*Resource taken from “Planning a Project Forum”: CAMPAIGN TO SAVE OUR SCHOOL: RECYCLING PROJECT. Adapted.
2
RESOURCE: DIGITAL RESOURCE ICT TOOL: NEOLMS.COM
TARGET POPULATION SCHOOL: Manuela Beltran. GRADE: 11th LANGUAGE FOCUS: First Conditional.
HOME-PAGE
Our resource is divided into two parts: 1. Go to "Flipped Classroom" and there you can find the first part of our resource.
2. Go to "Project Work" there you will find the instructions of the OUTCOME.
In this part of the project, students have to start developing their own project. There are three different projects, which were delivered in six groups. For each project is designated a specific ICT tool. Also they have some tutorials about how to use them. -
-
Twisted Wafe: (Online recorder) Storybird: (Create interactive story books) PowToon: (Create online animations)
3
RESOURCE: COLLABORATIVE WORK.
ICT TOOL: EDMODO
TARGET POPULATION SCHOOL: Manuela Beltran. GRADE: 11th with collaboration of a foreign school. LANGUAGE FOCUS: Present Tense.
“Facebook for Schools”. Nonetheless, it provides students a safe, protected educational experience. It is a safe social networking in where students develop learning skills for their personal, academic, and later professional lives.
We will work with two groups: 1)English group: This is a 11th grade Colombian group that is learning English. (PINK SQUARE) 2)Spanish group: This is a 11th grade American group that is learning Spanish. (BLUE SQUARE)
Both groups are making their Project Work that is a Movie. The idea is both groups are meant to participate in the teacher's post about the development of the script.
Both groups are making the same project, but each one regards to the language they are learning. It means that both have to participate in both processes. P.S: Script is divided into 5 parts
SPANISH GROUP
As shown before, students will have different folders in which they can upload the materials needed for their project. To exemplify, in the "Audios" folder they will find two sub folders in which 1) the English group can upload the pronunciation recordings they made and 2) the Spanish group can provide the correct pronunciation of the recording given by the English group, and vice versa.
ENGLISH GROUP