2024
Rotel: ZUVERLÄSSIGKEIT. FUNKTIONALITÄT. DESIGN.
Rotel: FIABILITÉ. FONCTIONNALITÉ. DESIGN.
Sie stellen hohe Anforderungen an die Qualität. Aber auch der Preis muss stimmen. Darin liegt kein Widerspruch. Sondern ganz einfach Ihr berechtigter Wunsch, für Ihr Geld eine angemessene Gegenleistung zu erhalten.
Vous êtes exigeant quant au rapport qualité-prix de vos équipements et vous recherchez des produits de choix, au prix le plus juste. Nous estimons qu’il n’y a pas de compromis à faire et nous nous attachons à répondre à ce souhait légitime.
Die Marke Rotel steht für ein breites Sortiment von elektrischen Haushaltsgeräten für den Privatgebrauch. Hinzu kommen Geräte für semiprofessionelle Anwendungen in Gastronomie und Hotellerie.
La marque Rotel propose une large gamme d’appareils électroménagers destinés à l’usage domestique, à laquelle s’ajoute du matériel semi-professionnel pour la restauration et l’hôtellerie.
Qualität ist einer der bedeutendsten Werte, die wir als Schweizer Unternehmen geerbt haben und diese spiegelt sich auch in unseren Produkten. Deshalb bieten wir mit einer Garantie von 3 Jahren auf unseren neuen Produkten zusätzlichen Mehrwert. La qualité est l'une des valeurs les plus importantes dont nous avons hérité en tant qu'entreprise suisse et elle se reflète également dans nos produits. C'est pourquoi nous offrons une valeur ajoutée supplémentaire avec une garantie de trois ans sur nos nouveaux produits.
FAMILY CO ISS W
ANY MP
S SWIS TEE RAN i GUA s /ann re /an 3 Jah
ROTEL S
Wir wählen die Geräte von anerNous sélectionnons pour vous des kannten Herstellern nach strengen appareils répondant à des critères de Anforderungskriterien aus. Dann prüperformance draconiens, issus de fen wir sie in harten Dauertests. Ausfabricants reconnus. Ensuite, nous les schliesslich Geräte, die erfolgreich besoumettons à des essais de longue durée. C hris toph Kiefer, CEO standen haben, finden Aufnahme in unser Finalement, seuls les appareils ayant réussi tous Sortiment. Nur diese genügen den hohen schweizeriles tests sont intégrés dans notre assortiment. Ayant schen Ansprüchen und verdienen den Namen Rotel. répondus aux exigences du marché suisse, eux et eux seuls sont dignes de porter la marque Rotel. Denn Rotel bedeutet Qualität – seit 1948. So macht’s einfach Freude! Rotel : un gage de qualité depuis 1948. Le plaisir et la fonctionnalité, en toute simplicité.
Eine Vision ist auch ein Versprechen. Das Traditionsunternehmen steht für Qualität, Funktionalität und Design. Rotel ist die Verkörperung von Service, Eigenständigkeit und Swissness. Um jederzeit für den Markt und für unsere Kunden attraktiv zu sein, entwickeln wir uns stetig weiter. Was jedoch immer bleibt ist die Sicherheit, Produkte anzubieten, welche unseren Visionen und Standards entsprechen.
Selection = Alle unsere Produkte werden nach strengen Anforderungskriterien speziell für den Schweizer Markt ausgewählt. Quality = Alle Produkte aus unserem Sortiment bieten höchste Qualitätsstandards. Service = Rotel bedeutet Schweizer Qualität, deshalb ist es für uns selbstverständlich, dass Service und Reparatur unserer Produkte in der Schweiz stattfinden.
Une vision est aussi une promesse. L'entreprise traditionnelle est synonyme de qualité, de fonctionnalité et de design. Rotel est l'incarnation du service, de l'autonomie et de la suissitude. Afin d'être toujours attractifs pour le marché et pour nos clients, nous nous développons en permanence. Ce qui ne change pas, c'est la certitude d'offrir des produits qui correspondent à nos visions et à nos standards.
Selection = Tous nos produits sont sélectionnés spécialement pour le marché suisse selon des critères d'exigence stricts. Quality = Tous les produits de notre gamme offrent les plus hauts standards de qualité. Service = Rotel est synonyme de qualité suisse, c'est pourquoi il est évident pour nous que le service et la réparation de nos produits ont lieu en Suisse.
Inhalt | Sommaire
CUISINER À TABLE Gril à double plaque 9 Potée mongole 6 Raclette / Grillades 5– 6 Set à fondue (viande) 7 Set à fondue (fromage) 8 Torréfacteur électrique 9
KOCHEN AM TISCH Doppelplattengrill 9 Elektro-Röster 9 Fondue-Set (Fleisch) 7 Fondue-Set (Käse) 8 Mongolentopf 6 Raclette /Tischgrill 5– 6 KÜCHE Allesschneider 22 Eiswürfelmaschine 23 Elektromesser 21 Entsafter 15 Fritteusen 18 Handrührwerke 12 Kochplatten 20 Küchenmaschinen 11–12 Küchenwaagen 13 Messerschärfer 21
Mikrowellenherd 19 Mixer 14 Sandwich-Toaster 17 Stabmixer 14 Toaster 16 Vakuumiergerät 21 Wasser- und Teekocher 24 Weinkühler 23 Zitruspresse 15
CUISINE Aiguiseur de couteaux 21 Appareil à croque-monsieur 17 Appareil sous-vide 21 Balance de cuisine 13 Blender 14 Bouilloire et thé 24 Cave à vin 23 Couteau électrique 21 Extracteur de jus 21 Friteuses 18
Grille-pain 16 Machine à glaçons 23 Micro-ondes 19 Mixeur à main 12 Mixeur plongeant 14 Plaque éléctrique 20 Presse-agrumes 15 Robot ménager 11–12 Trancheuse 22
KAFFEE Verbrauchsmaterial/Zubehör 25
CAFÉ Produits d'entretien/Accessoires 25
HAUSHALT Akku-Staubsauger 29 Bügelbretter 32 Byro-Staubsaugerbeutel 30 – 31 Dampfbügeleisen 33 Handstaubsauger 28 Nass- und Trockensauger 29 Staubsauger mit Beutel 27 – 28 Staubsauger ohne Beutel 28
MÉNAGE Aspirateur à main 28 Aspirateur à piles 29 Aspirateur avec sac 27 – 28 Aspirateur eau et poussière 29 Aspirateur sans sac 28 Byro sac à poussière 30 – 31 Fer à repasser à vapeur 33 Table à repasser 32
KÖRPERPFLEGE Heizdecken 35 Heizkissen 35 Personenwaagen 35
SOINS PERSONNELS Coussin chauffant 35 Couverture chauffant 35 Pèse-personne 35
SCHÖNHEIT Haarschneider 37 Haartrockner 37 Kosmetikspiegel 37
BEAUTÉ Miroir cosmétique 37 Sèche-cheveux 37 Tondeuse à cheveux 37
RAUMKLIMA Glas-Konvektorheizung 39 Heizlüfter 39 Klimageräte 43 Luftbefeuchter 40 Ölradiatoren 39 Split-Klimagerät 43 Thermo-Hygrometer 40 Ventilatoren 40 – 42
CLIMAT INTÉRIEUR Climatiseur 43 Climatiseur split 43 Convecteur chauffant en verre 39 Humidificateur 40 Radiateur à huile 39 Radiateur soufflant 39 Thermo-hygromètre 40 Ventilateur 40 – 42
BATTERIEN Alkaline 45 – 46 Lithium Knopfzellen 46 Verkaufsdisplay 47
PILES Alcaline 45 – 46 Piles bouton au lithium 46 Présentoir de vente 47
VERTRIEBSMARKEN Fiskars 49 FLSK 50 Mediashop 51 Midea 52 – 55 Ritterwerk 56 Tala 57 Touchbeauty 58 Wokin 59
MARQUES DE DISTRIBUTION Fiskars 49 FLSK 50 Mediashop 51 Midea 52 – 55 Ritterwerk 56 Tala 57 Touchbeauty 58 Wokin 59
3
4
Table cooking
KOCHEN AM TISCH mit Rotel CUISINER À TABLE avec Rotel
Table cooking
Raclette/Tischgrill für 8 Personen Grillplatte aus Naturstein | Stufenloser Temperaturregler | 1200 Watt | 8 Pfännchen | 8 Spachtel Appareil à raclette et gril pour 8 personnes Plaque à grillades en pierre naturelle | Température réglable en continu | 1200 watts | 8 poêlons | 8 spatules Art. U1232CH
Raclette/Tischgrill für 8 Personen Beidseitig verwendbare Aluminium-Druckgussplatte | Stufenloser Temperaturregler | 1200 Watt | 8 Pfännchen | 8 Spachtel Appareil à raclette et gril pour 8 personnes Plaque à grillades double-face en fonte d’aluminium | Température réglable en continu | 1200 watts | 8 poêlons | 8 spatules Art. U1231CH
Die Abbildung zeigt nur, dass die beiden Geräte verbunden werden können. Die Connect-Geräte sollten nicht zu nahe stehen und idealerweise der Länge nach auf den Tisch gestellt werden. Gilt auch für U1243CH Duo connect. La illustration montre seulement que les deux appareils peuvent être connectés. Les appareils connect ne doivent pas être trop proches et doivent idéalement être placés sur la table dans le sens de la longueur. Egalement valable pour U1243CH Duo connect.
connect
8
Raclette/Tischgrill «connect»
Raclette et grill «connect»
U1241CH
4+4
UVP CHF PVC CHF
U1232CH
EAN-Code 76117771…
Raclette et grill en pierre naturelle
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
Raclette/Tischgrill mit Naturstein-Grillplatte
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
8
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Anzahl Personen Nombre personnes
U1231CH
Watt Watts
Bestell-Nr. N° de commande
Raclette et grill en fonte d'aluminium
Aluminium-Druckgussplatte Plaque en fonte d'aluminium
Article
Raclette/Tischgrill mit AluGrillplatte
Natursteinplatte Plaque en pierre naturelle
Artikel
Raclette/Tischgrill «connect» für 4 bis 8 Personen 2 × 4er Raclette/ Tischgrill mit Verbindungskabel für flexible Tischgrösse | Beidseitig verwendbare Aluminium-Druckgussplatte | Ein-/Ausschalter | Je 800 Watt | 8 Pfännchen | 8 Spachtel Appareil à raclette et gril «connect» pour 4 à 8 personnes 2 × 4 parts avec cordon de raccordement pour module supplémentaire | Plaque à grillades double-face en fonte d’aluminium | Interrupteur marche/arrêt | 800 watts par module | 8 poêlons | 8 spatules Art. U1241CH
■
1200
48.8×20.1×12.2
52×16×25
3.4 / 4.0
12303
99.00
1200
48.8×20.1×12.2
52×16×25
5.4 / 6.0
12327
99.00
2×800
49.7×10.5×10.1
50.9×11×13.5
2.6 / 3.6
12402
129.00
■ ■
5
Table cooking
Raclette/Tischgrill «Duo connect» für 2 bis 4 Personen 2 × 2er Raclette/Tischgrill mit Verbindungskabel für flexible Tischgrösse | Je 350 Watt | Ein-/Ausschalter | 4 Pfännchen | 4 Spachtel Appareil à raclette et gril «Duo connect» pour 2 à 4 personnes 2 × 2 parts avec cordon de raccordement pour module supplémentaire | 350 watts par module | Interrupteur marche/arrêt | 4 poêlons | 4 spatules Art. U1243CH
Raclette/Tischgrill «Duo» Beidseitig verwendbare Aluminium-Druckgussplatte | Stufenloser Temperaturregler | 350 Watt | 2 Pfännchen | 2 Spachtel Appareil à raclette et gril «Duo» Plaque à grillades double-face en fonte d’aluminium | Température réglable en continu | 350 watts | 2 poêlons | 2 spatules Art. U1242CH
EAN-Code 76117771…
12426
39.00
■
12433
79.60
1600
39×37×22.5
34×21×33.5
2.7 / 3.4
18121
129.00
Mongolentopf mit Glasdeckel
Potée mongole avec couvercle en verre
U1812CH
6
■
1.0 / 2.5
UVP CHF PVC CHF
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
0.6 / 0.9 2.5 / 2.8
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
30.5×11×11.5 31.5×21×12
2+2
Watt Watts
29.3×10.5×10.1 29.3×10.5×10.1
U1242CH U1243CH
Inhalt, Liter Capacité, litres
Aluminium-Druckgussplatte Plaque en fonte d'aluminium
350 2×350
Raclette et grill «Duo» Raclette et grill «Duo connect»
Temperaturkontrollschalter Thermostat
Anzahl Personen Nombre personnes
■
Bestell-Nr. N° de commande
2
Raclette/Tischgrill «Duo» Raclette/Tischgrill «Duo connect»
Article
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Mongolentopf mit Glasdeckel Elektrisch | Temperaturregler | 2 getrennte Abteile für verschiedene Suppen | Abnehmbarer Topf | 6 Fleischgabeln und 6 Fonduesiebe | Einfache Reinigung | Für Anwendungen mit Öl nicht geeignet Potée mongole avec couvercle en verre Éléctrique | Thermostat | Préparation simultanée de 2 bouillons | Marmite amovible | Jeu de 6 fourchettes et 6 petites passoires à fondue | Entretien facile | Non adapté pour la cuisson à l’huile Art. U1812CH
Artikel
6
Table cooking
■
■
1300
UVP CHF PVC CHF
6
EAN-Code 76117771…
1.5
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
U1852CH
■
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Set à fondue
6
Abmessungen, Ø×B×H, cm Dimensions, Ø×P×H, cm
Fondue-Set
■
Watt Watts
1.5
Fondue-Set Elektrisches Fondue-Set für Fondue Chinoise und Bourguignonne | Antihaftbeschichteter Topf mit Spritzschutz und Gabelhalterung | 6 Fonduegabeln | Stufenloser Temperaturregler Set à fondue Set à fondue électrique pour fondues chinoise et bourguignonne | Caquelon au revêtement anti-adhésif, couvercle anti-éclaboussures avec support pour fourchettes | Jeu de 6 fourchettes | Température réglable en continu Art. U1852CH
Stufenloser Temperaturregler Température réglable en continu
Inhalt, Liter Capacité, litres
F0500
Spritzschutz Pare-éclaboussures
Bestell-Nr. N° de commande
Set à fondue
Fleischgabeln, Stück Fourchettes, pièce
Article
Fondue-Set
Brenner, Brennsprit und Flüssigpaste Bûleur, Alcool dénaturé et pâte liquide
Artikel
Fondue-Set 6-teilig | Fondue-Set für Fondue Chinoise und Bourguignonne | Edelstahl | Spritzschutz mit Gabelhalterung | Unterteller | 6 Fonduegabeln Set à fondue 6 pièces | Service à fondue pour la fondue chinoise et bourguignonne | acier inoxydable | pare-éclaboussures avec porte-fourchette | Soucoupe | 6 fourchettes à fondue Art. F0500
23×20.5×17.5
22×21.2×18.5
1.0 / 1.3
50018
49.00
16×31×19
27.5×24.5×19.5
1.8 / 2.0
18527
129.00
7
Table cooking
Auch einzeln erhältlich: Disponible également à l’unité Art. 2111100100 Käsefondue Caquelon, Art. 2111100100 Caquelon p. fondue au fromage Art. U1113CH 1-Platten-Rechaud siehe Seite 20. Art. U1113CH Plaque électrique : voir page 20.
Käsefondue-Set Pfanne aus Gusseisen Ø 21 cm | 2 Liter | Auf allen Herdarten verwendbar | Holzunterlage | 6 Fonduegabeln Set à fondue au fromage Caquelon en fonte Ø 21cm | 2 Liter | Peut être utilisé sur tous les types de poêles | Socle en bois | 6 fourchettes à fondue Art. F0510
Abmessungen, Ø×B×H, cm Dimensions, Ø×P×H, cm
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
EAN-Code 76117770*… EAN-Code 76117771…
UVP CHF PVC CHF
2111100100 U1113CH
■
21
2
21×31×17.2
31.3×22×17.7
4.6 / 4.9
51015
99.00
21.5 18
2
21.5×31×8 26×27×9
32×22×8.5 29.2×29.7×9.4
2.2 / 2.6 2.3 / 2.6
*01010 11139
49.00 49.00
Watt Watts
F0510
Set à fondue au fromage (Caquelon) Réchaud 1 plaque
Inhalt, Liter Contenance, litre
Set à fondue au fromage
Käsefondue-Set (Caquelon) 1-Platten Rechaud
Durchmesser Diamètre
Bestell-Nr. N° de commande
Käsefondue-Set
Brenner, Paste Bûleur, pâte
Article
Käsefondue-Set Caquelon Gusseisen Ø 21.5 cm, 2 Liter | Ideale Wärmeleitfähigkeit | Einsetzbar für alle Herdarten | Kochplatte Ø 18 cm = 1500 W | Temperatur stufenlos regulierbar Set à fondue au fromage Caquelon en fonte, diamètre 21.5 cm, 2 litres | Excellente répartition de la chaleur | Compatible tous feux | Plaque de cuisson de 18 cm, 1500 watts | Température réglable en continu Art. 2111100100 Art. U1113CH
Artikel
8
1500
Table cooking
Doppelplatten-Grill Antihaftbeschichtete Grillplatten mit Fettablaufrille | Fettauffangschale | Anpassung an die Grillgutdicke dank beweglicher Platte | Aufklappbar 180° | Automatische Temperaturkontrolle | Wärmeisolierter Griff | Kontrollleuchte Gril à double plaque Plaques de cuisson au revêtement anti-adhésif et rainures d’évacuation des matières grasses | Bac récupérateur de jus | Plaque articulée pour s’adapter à l’épaisseur des aliments à griller | Ouverture à 180° | Contrôle automatique de la température | Poignée thermo-isolante | Témoins lumineux Art. U134CH1
EAN-Code 76117771…
UVP CHF PVC CHF
■
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
■
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
■
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
■
U1814CH
Watt Watts
Antihaftbeschichtete Grillplatten Plaques grillagées à revêtement anti-adhésif
U134CH1
Torréfacteur électrique
Holzschieber für Crêpes Râteau à crêpes en bois
Bestell-Nr. N° de commande
Gril à double plaque
Elektro-Röster
Holzspachtel Spatule en bois
Article
Doppelplatten-Grill
Crêpe-Platte Plaque pour crêpes
Artikel
Elektro-Röster für Marroni | Antihaftbeschichtete Grill- und Crêpeplatte | Stufenloser Temperaturregler | Holzspachtel und Schieber Torréfacteur électrique Pour marrons | Plaque à griller et à crêpes à revêtement antiadhésif | Température réglable en continu | Râteau à crêpes en bois Art. U1814CH
1500
30.5×25.5×11
33.5×15×29.3
2.1 / 2.4
13416
79.60
800
33.5×24×21
31.7×19.8×31.5
3.5 / 3.7
18145
99.60
9
10
Kitchen
ESSEN ZUBEREITEN mit Rotel CUISINER avec Rotel
Kitchen
Küchenmaschine mit Fleischwolfaufsatz Direktantrieb | Lochscheiben 3, 5 und 7 mm | Grosse Chromstahlschüssel (5 Liter) | K-Haken, Knethaken, Schwingbesen und Spachtel zum Mixen, Rühren und Kneten | Spritzschutzabdeckung | 10 Geschwindigkeitsstufen | Sicherheitsverriegelung | Einfaches Anheben des Armes Robot ménager avec hachoir à viande Entraînement direct | Disques perforés à 3, 5 et 7 mm | Grand bol en acier chromé (5 litres) | K-Crochet, Crochet pétrisseur, Fouet et spatule pour mixer, brasser et pétrir | Couvercle anti-éclaboussures | 10 niveaux de vitesse | Verrouillage de sécurité | Tête inclinable Art. U445CH1 = grau/gris Art. U445CH2 = grün/vert Art. U445CH3 = pink/rose
* 1 nur Gerät / dispositif seulement, * 2 Gerät mit Aufsatz / Dispositif avec pièce jointe
5
10
3, 5, 7
1000
39×23×34.8 *1 39.8×23×46 *2
42.6×27.6×41
7.0 / 7.9
44519 44526 44533
UVP CHF PVC CHF
■
EAN-Code 76117771…
■
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
U445CH1 U445CH2 U445CH3
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Robot de cuisine avec hachoir à viande
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Küchenmaschine mit Fleischwolfaufsatz
Watt Watts
Blanc d'œuf et crème
Lochscheiben, mm Disques perforés, mm
Eiweiss und Cremé
Fouet
Geschwindigkeitsstufen Niveaux de vitesse
Schneebesen
Chromstahlschüssel, Liter Bol acier chromé, Litre
Brot- und Pizzateig Pâte à pain ou à pizza
K-Haken, Knethaken und Rührbesen K-Crochet, Crochet pétrisseur, Fouet
Knethaken Crochet pétrisseur
Metallgehäuse Corps en métal
Mürbe- und Kuchenteig Pâte brisée et pâte à gâteau
Bestell-Nr. N° de commande
K-Haken K-Crochet
Article
Hackfleisch und Brät Viande hachée et saucisse
Artikel
Lochscheiben Disques perforés
399.00
11
Kitchen
Handrührwerk 5 Geschwindigkeitsstufen | Metallmixstab | 2 Knethaken | 2 Rührbesen | Mixbecher 500 ml | Auswurftaste Mixeur à main 5 vitesses | Mixeur plongeant en métal | 2 fouets | 2 crochets pétrisseurs | Verre doseur 500 ml | Touche d'éjection Art. U3774CH
Küchenmaschine Chromstahlschüssel (4 Liter) | K-Haken, Knethaken Schwingbesen und Spachtel zum Mixen, Rühren und Kneten | Spritzschutzabdeckung | 5 Geschwindigkeitsstufen | Impulsstufe | Sicherheitsverriegelung | Einfaches Anheben des Armes Robot ménager Bol en acier chromé (4 litres) | K-Crochet, Crochet pétrisseur, Fouet et spatule pour mixer, brasser et pétrir | Couvercle anti-éclaboussures | 5 niveaux de vitesse | Verrouillage de sécurité | Tête inclinable Art. U441CH1
5
4
4
0.5
Multifunktionale Küchenmaschine
Robot de cuisine multifunction
U4364CH
■
2
1.8
■
350
36×33×22
39.5×25.2×36.7
5.0 / 6.0
44113
400
19.5×15.1×8.3
34.5×13×23.8
1.4 / 2.0
37740
99.00
750
24.7×11.9×38.5
44.1×25×38.3
7.9 / 11.3
43659
179.60
UVP CHF PVC CHF
Inhalt, Liter Capacité, litres
■
■
EAN-Code 76117771…
Geschwindigkeitsstufen Niveau de vitesse
■
■
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
K-Haken und Spachtel Crochet K et spatule
■
U3774CH
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Impulsstufe Fonction par impulsion
U441CH1
Mixeur à main
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Rührbesen und Knethaken Fouets et crochets pétrisseurs
Robot ménager
Handrührwerk
Watt Watts
Bestell-Nr. N° de commande
Küchenmaschine
Mixstab, Metall Pied mixeur, métal
Article
Multifunktionale Küchenmaschine 2 Liter Arbeitsschüssel (1.2 Liter Flüssigkeit) | 1.8 Liter Mixbecher aus Kunststoff | 2 Geschwindigkeitsstufen und Pulsschalter | Diverses Zubehör zum Zerkleinern, Schlagen, Mixen, Rühren und Kneten | 3 Einsätze zum Schneiden und Raffeln | ZitruspresseFunktion | Deckelsicherung für Arbeitsschüssel Robot de cuisine multifunction Bol mixeur 2 litres (liquide 1.2 litre) | Bol blender en plastique 1.8 litre | Sélecteur 2 vitesses et fonction pulse | Divers accessoires pour hacher, fouetter, mixer, pétrir ou émulsionner | 3 couteaux adaptables pour couper, râper fin ou râper plus épais | Fonction presse fruit | Double sécurité sur le couvercle du bol mixeur Art. U4364CH
Artikel
12
179.60
Kitchen
Küchenwaage aus Edelstahl 2 Gewichts- und Volumeneinheitensysteme (Milch/Wasser) | Digitale Anzeige | Abnehmbare Waagschale | Tragkraft 5 kg | Einteilung: 1 g | Tara-Funktion | Exklusiv Batterien Balance de cuisine en acier inoxydable 2 systèmes d'unités de poids et de volume (lait/eau) | Affichage digital | Bol amovible | Portée de 5 kg | Graduation : 1 g | Fonction de tare | Piles exclusives Art. U490CH1
EAN-Code 76117771…
UVP CHF PVC CHF
5
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
U4901CH U4902CH
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Balance de cuisine
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Küchenwaage
Batterien Batteries
5
Abschaltautomatik Arrêt t automatique
Tragkraft, kg Charge, kg
U490CH1
Milch- und Wassermodus Mode lait et eau
Bestell-Nr. N° de commande
Balance de cuisine en acier inoxydable
Gewichtseinteilung, g Répartition du poids, g
Article
Küchenwaage aus Edelstahl
Inhalt Waagschale, Liter Contenu Plateau de pesée, litres
Artikel
Küchenwaage Tragkraft 5 kg | Einteilung: 1 g | Touchscreen | Abschaltautomatik nach 5 Minuten | Hintergrundbeleuchtung | Tara-Funktion | 2 Gewichts- und Volumeneinheitensysteme (Milch/Wasser) | Inklusive Batterien Balance de cuisine Portée de 5 kg | Graduation : 1 g | Écran tactile | Arrêt automatique après 5 minutes | Éclairage de fond | Fonction de tare | 2 systèmes d'unités de poids et de volume (lait/eau) | Piles incluses Art. U4901CH = schwarz/noir Art. U4902CH = weiss/blanc
1.8
1
■
■
2 × AAA
21.5×23×13
21.7×21.7×10.7
0.53 / 0.69
49019
49.60
1
■
■
2 × AAA
22.2×15.2×2
23.1×15.6×2.7
0.45 / 0.50
49026 49033
25.60
13
Kitchen
U398CH1 U396CH2
59.00
36.2×22.6×28
4.3 / 5
47619
149.00
600
6.5×6.5×38
7.5×7.5×39.8
0.8 / 0.9
39812
69.00
700
36.2×22.6×28
36.2×22.6×28
1.5 / 1.6
39621
99.60
2 0.5 /0.6
2
■
■
UVP CHF PVC CHF
2.82 / 3.14 47718
34×19.6×26
■
EAN-Code 76117771…
23.2×18.4×32.4 23.3×18.5×32.5
1400
2
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
500
■
■ ■
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Mixeur plongeant Set mixeur plongeant
Watt Watts
Stabmixer Stabmixer-Set
■
Hack-Mixbecher Mini hachoir
1.75
Mixbecher, Kunststoff Gobelet mélangeur à hacher
1.5
U476CH1
Impulsfunktion Fonction d'impulsion
U477CH1
Blender
Geschwindigkeitsstufen Vitesses
Blender
Mixer
Glaskrug Pichet en verre
Mixer
Smoothie- und Icecrush-Funktion Fonction smoothie et ice-crush
Stabmixer-Set Zum Pürieren, Mixen, Zerkleinern und Schlagen | Hack-Mixbecher mit Universalmesser (0.5 l) | Schwingbesen und Messbecher (0.6 l) | Mixstab in Chromstahl | 2 Geschwindigkeitsstufen Set mixeur plongeant Pour réduire en purée, mixer, hacher et fouetter | Mini hachoir avec couteau universel (0.5 l) | Fouet et verre doseur (0.6 l) | Pied du mixeur en acier chromé | 2 vitesses Art. U396CH2
Inhalt, Liter Contenance, litre
Stabmixer Mixstab aus Chromstahl | Messerklingen titanbeschichtet | 2 Geschwindigkeitsstufen | Mixfuss zur einfachen Reinigung abnehmbar Mixeur plongeant Pied mixeur en acier chromé | Lames de couteaux revêtues de titane | 2 niveaux de vitesse | Pied amovible pour faciliter le nettoyage Art. U398CH1
Bestell-Nr. N° de commande
Mixer Mixen, zerkleinern und pürieren | 1.75 Liter Inhalt | Glaskrug | Smoothie-, Icecrush- und Auto Clean-Funktion | Stufenlose Geschwindigkeitsregulierung | Impulsfunktion | Edelstahl | Deckelsicherung Blender Pour hacher, mixer et réduire en purée | Contenance 1.75 litre | Pichet en verre | Fonction smoothie, Ice Crush et Auto Clean | Fonction d'impulsion | Acier inoxydable | Sécurité du couvercle Art. U476CH1
Article
Mixer Mixen, zerkleinern und pürieren | 1.5 Liter Inhalt | Glaskrug | 2 Geschwindigkeitsstufen | Impulsfunktion | Edelstahl Blender Pour hacher, mixer et réduire en purée | Contenance 1.5 litre | Pichet en verre | 2 niveaux de vitesse | Fonction d'impulsion | Acier inoxydable Art. U477CH1
Artikel
14
Kitchen
Entsafter (Slow Juicer) mit 2 Siebeinsätzen Leistungsstarker Slow Juicer zum Entsaften von Obst, Gemüse und Kräutern | 45-55 Umdrehungen pro Minute | Extra grosser Einfüllschacht Ø 7.5 cm | Automatischer Auswurf | 2 separate Behälter für Saft (1 Liter) und Trester (0.75 Liter) | Edelstahlsieb | Sorbet Funktion Extracteur de jus (Slow Juicer) avec 2 filtres Extracteur puissant pour jus de fruits, de légumes et d’herbes | 45-55 tours par minute | Large ouverture de remplissage, 7.5 cm de diamètre | Éjection automatique de la pulpe | 1 pichet verseur (1 litre) et 1 bac à pulpe (0.75 litre) | Filtre en acier inoxydable | Fonction sorbet Art. U4294CH
■
■
0.75 / 1.0
45-55
200
20.5×20.5×49.5
24×23×57.5
4.8 / 5.6
42942
0.75
UVP CHF PVC CHF
EAN-Code 76117771…
U467CH1
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
Presse-agrumes
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Zitruspresse
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
■
Watt Watts
Saft-Behälter Récipient pour le jus
■
Umdrehungen/min. Tours par minute
Trester-Behälter Récipient pour la pulpe
U4294CH
Inhalt, Liter Contenance, litre
Bestell-Nr. N° de commande
Extracteur de jus (Slow Juicer)
Links- und Rechtsdrehend Rotation à gauche et à droite
Article
Entsafter (Slow Juicer)
2 Presskegel 2 cônes de presse
Artikel
Zitruspresse Inhalt Saftbehälter 0.75 Liter | Rechts- und linksdrehend Presse-agrumes Contenu du réservoir à jus 0.75 litre | Sens de rotation alterné Art. U467CH1
249.00
40
20.6×14.2×20.2
17×17×20.6
0.7 / 0.8
46711
29.90
15
Kitchen
Handytoaster Auftau-, Aufwärm- und Stoppfunktion | 7 Bräunungsgrade | Selbstzentrierung | Krümelschublade | Kunststoffgriffe | AntiRutschfüsse | Kabelaufwicklung Grille-pain à croque-monsieur Fonctions décongélation, réchauffage et arrêt | 7 niveaux de brunissage | Autocentrage | Tiroir à miettes | Poignées en plastique | Pieds antidérapants | Enrouleur de câble Art. U1667CH
Toaster Wärmeisolierter Toaster | Stufenlose Einstellung des Bräunungsgrades von 1 bis 6 | Brötchenaufsatz | Krümelschublade Grille-pain Grille-pain aux parois thermo-isolantes | Réglage progressif du degré de grillage de 1 à 6 | Support pour viennoiseries | Tiroir ramasse-miettes Art. U1661CH
Testsieger K-Tipp
■
■
6
■
U1666CH 2
7
■
■
2-Schlitz Toaster
Grille-pain à 2 fentes
U1663CH 2
7
■
■
Toast, Brot, Stück Toast, pain, tranche
U1661CH 2
Grille-pain à 2 fentes
Bestell-Nr. N° de commande
Grille-pain à 2 fentes
2-Schlitz Toaster
UVP CHF PVC CHF
■
2-Schlitz Toaster
EAN-Code 76117771…
■
■
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
Selbstzentrierung Centrage automatique
■
7
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Mit Auswurf Éjection
■
■
U1667CH 2
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Krümelschublade Tiroir ramasse-miettes
■
Grille-pain à croque-monsieur
800950
28.2×17.2×18
32.5×20.7×21.2
1.2 / 1.4
16677
59.00
800
27×13×18
28.4×16.8×19.5
1.5 / 1.6
16622
54.60
900
28.6×18.4×19.7
31.5×21.5×23
1.4 / 2.0
16660
69.60
850
28×15.4×18.8
32.2×19.6×22
1.3 / 1.8
16646
79.60
Watt Watts
Aufwärm- und Auftautaste Décongélation et maintien au chaud
■
Unterbrechungstaste Touche d’interruption
■
Bräunungsgrade Degrés de bronzage
■
Article
■
Handytoaster
Getestet 2021
2-Schlitz Toaster Integrierte Auftau-, Aufwärm- und Stoppfunktion | Stufenlose Einstellung des Bräunungsgrades von 1 bis 7 | Selbstzentrierung | Krümelschublade | Anti-Rutschfüsse Grille-pain à 2 fentes Fonctions décongélation, réchauffage et interruption intégrées | Réglage progressif du degré de grillage de 1 à 7 | Centrage automatique | Tiroir ramasse-miettes | Pieds antidérapants Art. U1663CH
2-Schlitz Toaster Integrierte Auftau-, Aufwärm- und Stoppfunktion | Stufenlose Einstellung des Bräunungsgrades von 1 bis 7 | Selbstzentrierung | Krümelschublade | Anti-Rutschfüsse Grille-pain à 2 fentes Fonctions décongélation, réchauffage et interruption intégrées | Réglage progressif du degré de grillage de 1 à 7 | Centrage automatique | Tiroir ramasse-miettes | Pieds antidérapants Art. U1666CH
Artikel
16
Kitchen
UVP CHF PVC CHF
EAN-Code 76117771…
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Watt Watts
Sandwich-Toaster mit auswechselbaren Platten Für 2 Sandwiches | Mit 3 auswechselbaren Platten für Sandwiches, Waffeln oder Grill-Snacks | Antihaftbeschichtete Platten Einfache Reinigung | Kontrolllampe Appareil à croque-monsieur avec plaques interchangeables Pour 2 sandwiches | 3 jeux de plaques interchangeables pour croque-monsieur, gaufres et en-cas grillés | Revêtement anti-adhésif | Nettoyage aisé | Témoin lumineux Art. U139CH2
Platten antihaftbeschichtet Plaques antiadhésives
Toast, Brot oder Sandwiches, Stück Toast, pain ou tranche, pièces
Bestell-Nr. N° de commande
Article
Artikel
Sandwich-Toaster Für die Zubereitung leckerer Sandwiches | Ränder werden verschweisst | Antihaftbeschichtete Platten | Einfache Reinigung | Kontrolllampe Appareil à croque-monsieur Pour préparer de délicieux sandwiches | Soude les bords des toasts | Revêtement anti-adhésif | Nettoyage aisé | Témoin lumineux Art. U136CH3
Sandwich-Toaster
Appareil à croque-monsieur
U136CH3
2
■
750
23.9×23×10.3
27.2×12.2×26.6
1.3 / 1.5
13638
49.00
Sandwich-Toaster mit auswechselbaren Platten
Appareil à croque-monsieur avec plaques interchangeables
U139CH2
2
■
750
24×27.7×10
26.6×17×30.7
2.0 / 2.6
13928
79.00
17
Kitchen
UVP CHF PVC CHF
EAN-Code 76117771…
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Fritteuse 4.5 Liter Inhalt | Stufenlose Temperaturregulierung | Abnehmbarer Deckel mit Sichtfenster | 1 grosser und 2 kleine Frittierkörbe | Antihaftbeschichtung | Geruchsfilter | Kontrollleuchte | Leicht zu reinigen Friteuse Capacité de 4.5 litres | Régulation continue de la température | Couvercle amovible avec fenêtre de contrôle | 1 grand et 2 petits panier de friture | Revêtement anti-adhésif | Filtre anti-odeurs | Témoin de contrôle | Facile à nettoyer Art. U1762CH
Watt Watts
Mantel aus Chromstahl Corps en acier chromé
Behälter antihaftbeschichtet Cuve au revêtement anti-adhésif
Ölkaltzone Zone froide
Zerlegbar Démontable
Fassungsvermögen, Liter Contenance, litres
Bestell-Nr. N° de commande
Article
Fritteuse 2.8 Liter Inhalt | Stufenlose Temperaturregulierung | Abnehmbarer Deckel mit Sichtfenster | Antihaftbeschichtung | Geruchsfilter | Kontrollleuchte | Leicht zu reinigen Friteuse Capacité de 2.8 litres | Régulation continue de la température | Couvercle amovible avec fenêtre de contrôle | Revêtement anti-adhésif | Filtre anti-odeurs | Témoin de contrôle | Facile à nettoyer Art. U1792CH
Artikel
18
Fritteuse
Friteuse
U1792CH
2.8
■
■
■
■
2000
49.8×23.2×22.5
37.3×24.7×24.7
2.7 / 3.2
17902
109.00
Fritteuse
Friteuse
U1762CH
4.5
■
■
■
■
2200
48.6×33.4×23.7
36.3×35.5×27
4.0 / 4.5
17605
149.00
Kitchen
Mikrowellenherd Auftauen, Kochen, Aufwärmen und Grillen | Garraum 20 Liter | Drehteller Ø 25.5 cm Micro-ondes Pour décongeler, cuire, réchauffer et faire griller | Capacité utile de 20 litres | Plateau tournant de 25.5 cm de diamètre Art. U1574CH
Mikrowellenherd Auftauen, Kochen, Aufwärmen und Grillen | Garraum 20 Liter | 5 Leistungs- und Kombistufen inkl. Grillfunktion | Auftaufunktion | Timer | Drehteller Ø 25.5 cm Micro-ondes Pour décongeler, cuire, réchauffer et faire griller | Capacité utile de 20 litres | 5 niveaux de puissance et 3 niveaux combinés, y compris la fonction gril | Fonction décongélation | Minuterie | Plateau tournant de 25.5 cm de diamètre Art. U1578CH
Mikrowellenherd Auftauen, Kochen, Aufwärmen und Grillen | Garraum 30 Liter | 6 Leistungsstufen | Drehteller Ø 31.5 cm | Grill- und Kombistufen Micro-ondes Décongeler, cuire, réchauffer | Capacité utile 30 litres | 6 niveaux de puissance | Plateau tournant de 31.5 cm de diamètre | Etapes de grillage et de combinaison Art. U1542CH
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
EAN-Code 76117771…
43.9×34×25.8
48.8×38×29.1
10.7 / 11.6
15748
189.00
1050 / 700
1000
43.9×33.4×25.8
48.8×38×29.1
10.3 / 11.6
15786
199.00
1400 / 900
1050
53.9×44×30
60.8×47.8×36.6
16.4 / 17.2
15434
349.00
19
24.5
■
1020 / 700
Mikrowellenherd mit Grill
Micro-ondes avec gril
U1574CH
20
25.5
■
1050 / 700
Mikrowellenherd mit Grill
Micro-ondes avec gril
U1578CH
20
25.5
■
Mikrowellenherd mit Grill
Micro-ondes avec gril
U1542CH
30
31.5
■
■
Timer Minuterie
U1505CH
Digitalanzeige Affichage digital
Micro-ondes
UVP CHF PVC CHF
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
1000
Mikrowellenherd
Grill, Watt Gril, watts
119.00
Drehteller Ø cm Plateau tournant Ø cm
15052
Garraum, Liter Capacité utile, litres
6.6 / 7.5
Bestell-Nr. N° de commande
46.4×36.9×26.7
Article
42.2×32.9×23.75
Artikel
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Eingangsleistung / Mikrowelle, Watt Puissance absorbée / Micro-ondes, watts
Mikrowellenherd Auftauen, Kochen, Aufwärmen | Garraum 19 Liter | 5 Leistungsstufen | Drehteller Ø 24.5 cm | Timer Micro-ondes Pour décongeler, cuire, réchauffer | Capacité utile de 19 litres | 5 niveaux de puissance | Plateau tournant de 24.5 cm de diamètre | Minuterie Art. U1505CH
19
Kitchen
Im Set mit Fonduepfanne erhältlich: En combinaison avec le caquelon: Art. U1113CH 1-Platten-Rechaud siehe Seite 8. Art. U1113CH Plaque électrique : voir page 8. Art. 2111100100 Fondue Caquelon siehe Seite 8. Art. 2111100100 Caquelon à fondue : voir page 8.
1-Platten-Rechaud Kochplatte Ø 18 cm = 1500 Watt | Temperatur stufenlos regelbar Plaque électrique Plaque 18 cm de diamètre, 1500 watts | Température réglable en continu Art. U1113CH
1-Platten-Rechaud Inox Kochplatte Ø 18 cm = 2000 Watt | Temperatur stufenlos regelbar | Gehäuse inox Plaque électrique inox Plaque 18 cm de diamètre, 2000 watts | Température réglable en continu | Surface inox Art. U1118CH
Plaque électrique
U1113CH
18
Plaque électrique inox
U1118CH
18
2-Platten-Rechaud
Plaque électrique 2 feux
U1123CH
18 + 15
EAN-Code 76117771…
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
1500
26×27×9
29.2×29.7×9.4
2.3 / 2.6
11139
49.00
■
2000
25.2×28.7×8.2
28.3×31.6×9.7
2.5 / 2.7
11184
59.00
52.5×29.2×9.4
3.7 / 4.4
11238
69.00
1500 + 750 49×27×9
UVP CHF RRP CHF
Watt Watts
1-Platten-Rechaud 1-Platten-Rechaud Inox
Gehäuse inox Surface inox
Platten Ø cm Plaques Ø cm
Bestell-Nr. Order number
Article
2-Platten-Rechaud Kochplatte Ø 18 cm = 1500 Watt | Kochplatte Ø 15 cm = 750 Watt | Temperatur stufenlos regelbar Plaque électrique 2 feux Plaque 18 cm de diamètre, 1500 watts | Plaque 15 cm de diamètre, 750 watts | Température réglable en continu Art. U1123CH
Artikel
20
Kitchen
Elektromesser Doppelklinge | Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff Couteau électrique Avec double lame | Corps en plastique résistant aux chocs Art. U417CH1
Messerschärfer Aluminium-Druckgussgehäuse | Keramikschleifstifte | Für Stahlmesser mit glatten Klingen | Anti-Rutschfüsse Aiguiseur de couteaux Avec 5 grilles de séchage | Circulation active d’air chaud | Interrupteur marche / arrêt Art. U410CH1
Vakuumiergerät 28 cm Inkl. 3 Rollen Vakuumierfolie à 3.5 m | Stop-/ Pulse-Taste | 2 Betriebsarten für trockene und feuchte Lebensmittel Appareil sous-vide 28 cm Incl. 3 rouleaux de 3.5 m | 2 modes de fonctionnement pour les aliments secs et humides Art. U1432CH
* ohne Messer / sans couteau
UVP CHF PVC CHF
5
EAN-Code 76117771…
■ 28
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
U1432CH
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
U410CH1
Appareil sous-vide
120
23.4×6.8×9.9* 44.7×6.8×9.9
27.5×8.5×11.5
0.7 / 0.8
41716
49.90
40
16×10×7.2
19.4×9×24.5
0.7 / 0.9
41013
59.00
110
40.2×16.1×8.3
45×12.5×12.2
1.5 / 2.1
14321
149.00
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Aiguiseur de couteaux
Vakuumiergerät
■
Watt Watts
Messerschleifer
Keramikschleifstifte Meules sur tige en céramique
U417CH1
Dauerschalter Interrupteur continu
Bestell-Nr. N° de commande
Couteau électrique
Pumpenleistung, l/min Capacité de la pompe, l/min
Article
Elektromesser
Rollenbreite, cm Largeur du rouleau, cm
Artikel
Verbrauchsmaterial / Produits d'entretien: Art. 2147000001 Vakuumierfolien, 1 Rolle 28 cm*5.5 m Art. 2147000001 Feuilles de mise sous vide, 1 rouleau 28 cm*5.5 m Art. 2147000003 Vakuumierfolien, 3 Rollen 28 cm*3.5 m Art. 2147000003 Feuilles de mise sous vide, 3 rouleaux 28 cm*3.5 m Art. 2147000012 Vakuumierbeutel 20*30 cm (10 Beutel) Art. 2147000012 Sachets de mise sous vide 20*30 cm (10 Sachets)
21
Kitchen
Allesschneider Wellenschliffmesser Ø 17 cm | Schlittenführung aus Aluminium | Stufenlose Schnittstärkeneinstellung bis 15 mm | Abnehmbarer Schlitten für mühelose Reinigung | Grosse Auffangschale für Schnittgut Trancheuse Coupe-disque Ø 17 cm | Guide de chariot en aluminium | Épaisseur de coupe réglable en continu jusqu'à 15 mm | Chariot amovible pour faciliter le nettoyage | Grand bac de ramassage de déchets de coupe Art. U4031CH mit Wellenschliffmesser
Allesschneider Wellenschliff- und Fleischmesser Ø 17 cm | Schlittenführung aus Aluminium | Stufenlose Schnittstärkeneinstellung bis 15 mm | Abnehmbarer Schlitten für mühelose Reinigung | Grosse Auffangschale für Schnittgut Trancheuse Coupe-disque Ø 17 cm | Guide de chariot en aluminium | Épaisseur de coupe réglable en continu jusqu'à 15 mm | Chariot amovible pour faciliter le nettoyage | Grand bac de ramassage de déchets de coupe Art. U4032CH mit Wellenschliff- und Fleischmesser
EAN-Code 76117771…
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Momentschalter Interrupteur instantané
Schnittstärke, mm Épaisseur de coupe, mm
15
■
150
35.4×24.6×28.7
40×29×29.5
4.6 / 5.2
40306
229.00
17
15
■
150
35.4×24.6×28.7
40×29×29.5
4.3 / 4.6
40320
259.00
22
12
280
43×38×35
52×47×39
14.0 / 16.0
40924
601.50
U4031CH
■
U4032CH
■
Professioneller Allesschneider
Trancheuse professionelle
U4091CH
■
■
UVP CHF PVC CHF
17
■
Trancheuse Trancheuse
Watt Watts
Wellenschliffmesser Lame crantée
■ ■
Allesschneider Allesschneider
Messer Ø, cm Lame Ø, cm
Fleischmesser Lame à viande
Dauerschalter Interrupteur continu
Bestell-Nr. N° de commande
Article
Professioneller Allesschneider Ganzmetallkonstruktion mit präziser Schlittenführung | Messer Ø 22 cm aus rostfreiem Stahl | Integrierte Schleifvorrichtung | Schnittstärkeeinstellung bis 12 mm Trancheuse professionelle Entièrement en métal, avec chariot à guidage précis | Lame en acier inoxydable de 22 cm de diamètre | Aiguiseur intégré | Réglage de l’épaisseur de coupe jusqu’à 12 mm Art. U4091CH
Artikel
22
Kitchen
Eiswürfelmaschine Schnelle Eiswürfelproduktion | Mit Wasser- und Eiswürfelstandanzeige | Auswurfmenge 12 kg / 24 Std. | Produktionszeit 6 bis 13 Minuten | Würfelform: rund, in 2 Grössen | Inhalt Eisbehälter 0.7 kg | Wassertank mit 2.2 Liter Inhalt Machine à glaçons Production rapide | Indicateurs du niveau de remplissage de l’eau et du réservoir à glaçons | Rendement 12 kg / 24 h | Temps de préparation de 6 à 13 minutes | Glaçons ronds, 2 tailles | Capacité du bac à glaçons de 0.7 kg | Réservoir d’eau de 2.2 litres Art. U9903CH
Eiswürfelmaschine Eiswürfel und geraspeltes Eis | Mit Wasser- und Eiswürfelstandanzeige | Auswurfmenge 12-15 kg / 24 Std. | Produktionszeit: 7-12 Minuten | Würfelform: rund, 1 Grösse | Inhalt Eisbehälter 1.1 kg | Wassertank mit 1.7 Liter Inhalt Machine à glaçons Production rapide | Indicateurs du niveau de remplissage de l’eau et du réservoir à glaçons | Rendement 12-15 kg / 24 h | Temps de préparation: 7 minutes | Glaçons ronds, 1 taille | Capacité du bac à glaçons de 1.1 kg | Réservoir d’eau de 1.7 litres Art. U9904CH
U905CH1
Rotel
A B C D E F G
G 129 kWh/annum
12 26dB 2019/2016
ABCD
Watt Watts
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
EAN-Code 76117771…
0.7
120
24.2×35.8×32.8
28×37.6×37.3
7.8 / 8.6
99038
349.00
1.7
1.7
150
31.2×40×42.5
43.4×34.6×45.2
12.3 / 13.8
99045
449.00
Weinkühler
Cave à vin
U905CH1
60
34.5×48.3×47.2
38.5×49.5×52.5
13.1 / 14.3
90516
399.00
G
12
■
■
UVP CHF PVC CHF
Eisvorrat, kg Réserve de glaçons, kg
2.2
U9904CH
Innenraumbeleuchtung Éclairage de l'espace intérieur
Volumen, Liter Volume, litres
U9903CH
Machine à glaçons
Doppelverglaste Tür Porte à double vitrage
Bestell-Nr. N° de commande
Machine à glaçons
Eiswürfelmaschine
Volumen, Flaschen Volume, bouteilles
Article
Eiswürfelmaschine
Energieeffizienzklasse Classe d’efficacité énergétique
Artikel
Weinkühler 12 Flaschen | LCD-Display | Temperaturanzeige und -steuerung | Temperaturregelungsbereich zwischen 11 °C und 18 °C | Innenraumbeleuchtung | Automatische Abtauungsfunktion | Porte à double vitrage Cave à vin 12 bouteilles | Display LCD | Affichage et contrôle de la température | Plage de régulation de la température entre 11 degrès et 18 degrès | Éclairage intérieur | Fonction de dégivrage automatique | Art. U905CH1
23
Kitchen
Verdecktes Heizelement Résistance cachée
Watt Watts
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
EAN-Code 76117771…
UVP CHF PVC CHF
1.0
■
■
■
■
1800-2150 22×16×18
20.5×18×17.5
0.7 / 0.9
29684
45.00
U284CH1
1.0
■
■
■
■
2200
21×18×21
0.8 / 1.1
28427
49.00
Wasserkocher
Bouilloire
U2822CH
1.7
■
■
■
■
1800-2150 23.5×15.6×23.3
21×17.5×22.2
0.92/ 1.2
28229
59.60
Tee- und Wasserkocher
Bouilloire à thé et à eau
U2824CH
1.7
■
■
1850-2200 22.8×16.4×30
24.8×19.4×32
1.7 / 2.2
28243
199.00
1.0
■
■
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Ein-/Aus-Schalter Interrupteur marche / arrêt
U2968CH
Bouilloire
Automatisches Teesieb Filtre à thé automatique
Bouilloire
Wasserkocher
Füllskala Indicateur de niveau
Wasserkocher
Inhalt Tee kochen, Liter Contenu de l’ébullition du thé, litres
Sicherheitsverriegelung Deckel Couvercle avec verrouillage de sécurité
Tee- und Wasserkocher Bedienpanel mit Tastendruck | 1.7 Liter Inhalt | Edelstahl | LCD-Anzeige | Füllskala für Tee und Wasser | 5 vorprogrammierte Brühtemperaturen | Individuelle Einstellung von Temperatur und Ziehzeit | Timer | Automatisches Eintauchen und Anheben des Teesiebes | Warmhaltefunktion | Herausnehmbarer Kalkfilter | Überhitzungsschutz | Abschaltautomatik | Ein-/Ausschalter Bouilloire à thé et à eau Panneau de commande avec bouton-poussoir | Capacité 1.7 litre | Corps en acier inoxydable | Écran LCD | Balance de remplissage pour le thé et l'eau | 5 températures d'infusion préprogrammées | Réglage individuel de la température et du temps d'infusion | Minuterie | Immersion et soulèvement automatiques de la passoire à thé | Fonction de maintien au chaud | Filtre anti-calcaire amovible | Protection contre la surchauffe | Arrêt automatique | Interrupteur marche / arrêt Art. U2824CH
Fassungsvermögen, Liter Capcaité, litre
Wasserkocher Kabellos | 1.7 Liter Inhalt | 360° drehbare Steckverbindung | Edelstahl | Sicherheitsverriegelung | Kochstopp-Automatik | Herausnehmbarer Filter | Einfache Reinigung Bouilloire Sans fil | Capacité 1.7 litres | Fiche de raccordement pivotante à 360° | Corps en acier inoxydable | Couvercle avec verrouillage de sécurité | Filtre amovible | Arrêt automatique | Nettoyage facilité Art. U2822CH
Bestell-Nr. N° de commande
Wasserkocher Kabellos | 1 Liter Inhalt | Edelstahl | 360° drehbare Steckverbindung | Sicherheitsverriegelung | Herausnehmbarer Filter | Kontrolllampe | Kochstopp-Automatik | Ein-/Ausschalter Bouilloire Sans fil | Capacité 1 litre | Corps en acier inoxydable | Fiche de raccordement pivotante à 360° | Couvercle avec verrouillage de sécurité | Filtre amovible | Témoin lumineux | Arrêt automatique | Interrupteur marche / arrêt Art. U284CH1
Article
Wasserkocher Kabellos | 1 Liter Inhalt | 360° drehbare Steckverbindung | Sicherheitsverriegelung | Herausnehmbarer Filter | KochstoppAutomatik | Ein- / Ausschalter Bouilloire Sans fil | Capacité 1 litre | Fiche de raccordement pivotante à 360° | Couvercle avec verrouillage de sécurité | Filtre amovible | Arrêt automatique Interrupteur marche / arrêt Art. U2968CH
Artikel
24
20.1×12.6×20.8
Kitchen
Bestell-Nr. N° de commande
«Carrara» U2763CH
Filtre à eau
2276300000
■
Wasserfilter
Filtre à eau
2270100000
Cafe clean Reinigungstablette (10 Stück)
Cafe clean Pastilles de nettoyage (10 pièces)
2269001001
Für alle gängigen Kaffeemaschinen Pour toutes les machines à café courantes
9.00
Calc Clean Konzentrat (1 Liter) Mischverhältnis 1:5
Calc Clean concentré (1 litre) Proportion de mélange1:5
2269001006
Für alle gängigen Kaffeemaschinen Pour toutes les machines à café courantes
19.95
UVP CHF PVC CHF
Article
Wasserfilter
«Adagio» U2732CH
Artikel
Verbrauchsmaterial/Zubehör Kaffeemaschinen Produits d’entretien/Accessoires machines à café
17.00
■
17.00
25
26
Household
DEN ALLTAG MEISTERN mit Rotel MAÎTRISER LE QUOTIDIEN avec Rotel
Household
Staubsauger «Alpine» HEPA-Filter | Staubsackvolumen 3 Liter | Niedrige Geräuschemission | 4 Saugkraftstufen | Staubsackfüllanzeige | LEDDisplay | Teleskoprohr | Staubbeutel: 6164/F811 Aspirateur «Alpine» Filtre HEPA | Volume du sac de 3 litres | Particulièrement Silencieux | 4 niveaux de puissance d'aspiration | Indicateur de remplissage du sac | Écran LED | Tube à rallonge télescopique | Sacs n° 6164/F811 Art. U690CH2
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
EAN-Code 76117771…
Staubsauger «Alpine»
Aspirateur «Alpine»
U690CH2
■
9
3
■
700
46×31×25.8
59×35.5×34.5
8.5 / 10.0
69024
Passende (markenunabhängige) Staubsaugerbeutel finden unter www.byro.ch
UVP CHF PVC CHF
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Câble : 9 m
Watt Watts
Zuleitung: 9 m
Brosse turbo
HEPA-Filter Filtre HEPA
Turbo-Bürste
Staubbeutel, Liter Sac à poussière, litre
Boutons de poignée
Kabellänge, Meter Longueur du cordon, mètres
Brosse à parquet
Parkettbürste Brosse à parquet
Accessoires
Bestell-Nr. N° de commande
Griff-Tasten
Article
Parkettbürste
Artikel
Zubehör
401.50
27
Household
Akku-Handstaubsauger Saugkraft: 7 kPa, 3 Li-Ion Batterien à 2000 mAh | 15/30 Min. Dauerbetrieb (je nach Saugleistung) | Staubbehälter: 200 ml | USB-Kabel | Aufladezeit: 4-6 Std. | Fugen-, Polster- und Bürstendüse Aspirateur à main sans fil Puissance d'aspiration : 7 kPa, 3 batteries Li-Ion de 2000 mAh | 15/30 min. d'utilisation continue (selon la puissance d'aspiration) | Bac à poussière : 200 ml | Volume : 68/72 dBA (selon le niveau d'aspiration) | Temps de recharge : 4-6 h | Buse pour joints, rembourrage et brosses buse Art. U635CH1
Akku-Handstaubsauger Saugkraft: 16 kPa, 3 Li-Ion Batterien à 2000 mAh | Staubbehälter: 180 ml | Lautstärke: 68/72 dBA (je nach Saugstufe) | Aufladezeit: 4-6 Std. | Fugen-, Polster-, Bürsten- und Bodendüse | USB-Kabel | Rohrverlängerung zur Benützung als Stick-Staubsauger Aspirateur à main sans fil Puissance d'aspiration : 16 kPa, 3 batteries Li-Ion de 2000 mAh | Bac à poussière : 180 ml | Volume : 68/72 dBA (selon le niveau d'aspiration) | Temps de recharge : 4-6 h | Suceur pour joints, rembourrage, brosse et sol | Câble USB | Rallonge de tube pour utilisation comme aspirateur à manche Art. U632CH1
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
EAN-Code 76117771…
UVP CHF PVC CHF
15-30
■
85 11.1V
45.2×7.5×7.7
40×8.5×18.5
0.7 / 0.96
63510
59.00
Akku-Handstaubsauger
Aspirateur à main sans fil
U632CH1
■
15-30
■
120 11.1V
41×5.5×6.5
19.5×11.5×44.5
0.6 / 1.6
63213
99.00
Akku-Handstaubsauger sans fil Wet & Dry
Aspirateur à main sans fil Wet & Dry
U606CH3
100 11.1V
41.4×11.8×12
44.2×17.4×16.6
1.9 / 2.0
60632
99.00
Staubsauger «Microcyclone»
Aspirateur «Microcyclone»
U6744CH
4.5
■
■
750
40.5×28.2×24.2
49×29.5×28.5
6.4 / 7.1
67440
159.00
Staubsauger «Eco»
Aspirateur «Eco»
U6562CH
8.0
■
■
900
52×27×23.5
57.5×32.5×33
7.0 / 8.0
65644
249.00
Passende (markenunabhängige) Staubsaugerbeutel finden unter www.byro.ch
13
■
Watt /Volt Watts /Volts
Fugen-, Polster- und Bürstendüse Suceur à joints, à coussins et à brosses
■
Fugen-, Nasssaug- und Bürstendüse Suceur plat, spec. liquides et brosse
Dauerbetrieb ca. Min. Utilisation en continu, min
U635CH1
Kombidüse mit Zubehör Suceur universel avec accessoires
Aspirateur à main sans fil
Kabellänge, Meter Longueur du câble, mètres
Akku-Handstaubsauger
Bestell-Nr. N° de commande
HEPA-Filter Filtre HEPA
Staubsauger «Eco» Saugstark und geräuscharm | Staubsackvolumen 4 Liter | Elektronische Saugkraftregulierung mit beleuchteter Oberflächenanwendungsanzeige | 8 Meter Zuleitung | HEPA-Staubfilter | Integrierte Fugendüse und Möbelbürste | 4 Räder | Eingangsleistung 700 bis 900 Watt | Staubbeutel: 6164/F811 Aspirateur «Eco» Silencieux et puissant | Capacité du sac à poussière 4 litres | Variateur électronique de puissance avec affichage lumineux | Cordon de 8 mètres | Filtre HEPA | Suceur plat et brosse à meubles | 4 roues | Puissance d'entrée de 700 à 900 watts | Sacs n° 6164/F811 Art. U6562CH
Article
Staubsauger «Microcyclone» ohne Staubsaugerbeutel Kompakt und leistungsfähig | Stufenlose Saugkraftregulierung | HEPA-Filtersystem | Staubkapazität 2 Liter | Fügendüse, Möbelbürste und Griffhalterung | Eingangsleistung 200 bis 750 Watt Aspirateur «Microcyclone» sans sac Aspirateur compact performant | Réglage de la puissance d’aspiration en continu | Système filtrant HEPA | Capacité en poussière 2 litres | Suceur étroit, brosse à meubles et support de poignée | Puissance d'entrée de 200 à 750 watts Art. U6744CH
Akku-Handstaubsauger Wet & Dry AkkuNass- und Trockensauger mit Li-Ion Batterie | Dauerbetrieb ca. 13 Minuten | Inklusive Wandhalterung, Fugen-, Nasssaug- und Bürstendüse Aspirateur à main sans fil Wet & Dry Aspirateur poussière et liquide à accu avec batterie Lithium Ion | Utilisation en continu 13 minutes environ | Accessoires: support mural, suceur plat, suceur spécial liquides et suceur brosse Art. U606CH3
Artikel
28
Household
Akku-Staubsauger Leistungsstarker Besenstaubsauger mit LED-Licht | Kombinierte Fugendüse | Flexible Möbelbürste | Lithium-Ionen-Akku 2000 mAh | Laufzeit bis 35 Minuten (niedrigste Saugstufe) | Staubbehälter: 0.5 Liter | Aufladestation mit Wandhalterung Aspirateur à piles Aspirateur surpuissant avec éclairage LED | Suceur étroit combinée | Brosse souple pour meubles | Batterie lithium-ion de 2000 mAh | Autonomie jusqu’à 35 minutes (niveau d'aspiration le plus faible) | Capacité d'empoussièrement : 0.5 litre | Station de recharge avec support mural Art. U6082CH
Akku separat erhältlich Batterie vendue séparément
2608200501
Nass- und Trockensauger
Aspirateur eau et poussière
U6090CH
111.9×26×21.8
49×29.5×28.5
2.7 / 4.3
60823
UVP CHF PVC CHF
Batterie pour U6082CH
350 29.6V
EAN-Code 76117771…
Akku zu U6082CH
■
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
2000
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Akku, mAh Batterie, mAh
0.5
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Behälter, Liter Compartiment à poussière, mètres
35
Watt /Volt Watts /Volts
Dauerbetrieb ca. Min. Utilisation en continu, min
U6082CH
Wandhalter Support mural
Bestell-Nr. N° de commande
Aspirateur à piles
Frisch-/Schmutzwassertank, ml Réservoir d'eau fraîche/d'eau sale, ml
Article
Akku-Staubsauger
Durchflussmenge, ml/Min. Débit, ml/min.
Artikel
Nass- und Trockensauger Leise 78 dB | Lithium-Ionen-Akku 4000 mAh | Laufzeit bis 28 Minuten (niedrigste Saugstufe) | Frisch- und Schmutzwassertank | Aufladezeit: 4 Std. Aspirateur eau et poussière Silencieux 78 dB | Batterie lithium-ion de 4000 mAh | Autonomie jusqu’à 28 minutes (niveau d'aspiration le plus faible) | Réservoir d'eau fraîche et d'eau sale | Temps de recharge: 4 heures Art. U6090CH
279.00 60.00
28
0.5
4000 40 (100)
600 / 400
180 18V
30×26.5×108.5
34.6×31.6×65.9
4.5 / 7.8
60908
449.00
29
30
Household
Byro Staubsaugerbeutel / Sacs à poussière Die Staubeutel von Byro zeichnen sich durch eine hohe Filtration und durch eine saubere Abluft (Allergievermeidend zum Beispiel bei Milbenkot) aus. Sie halten auch feinste Staubpartikel im Beutel. Die reissfesten Staubbeutel (auch bei leichter Feuchtigkeit) sorgen für eine optimale Saugleistung und dank des Hygieneverschlusses ist ein sauberes Wechseln garantiert. Byro Staubsaugerbeutel werden ausschliesslich in Frankreich hergestellt und decken nicht nur die Staubsaugermodelle von Rotel, sondern auch unzählige Modelle anderer namhaften Hersteller ab. Les sacs à poussière de Byro se distinguent par une filtration élevée et une évacuation propre de l'air (évite les allergies, par exemple en cas de déjections d'acariens). Ils retiennent également les particules de poussière les plus fines dans le sac. Les sacs à poussière indéchirables (même en cas de légère humidité) assurent une puissance d'aspiration optimale et leur fermeture hygiénique garantit un remplacement propre. Les sacs à poussière Byro sont exclusivement fabriqués en France et couvrent non seulement les modèles d'aspirateurs Rotel, mais aussi d'innombrables modèles d'autres fabricants renommés. AEG, AFK, ALASKA, BESTRON, BOSCH, CHROMEX, CTC-CLATRONIC, DAEWOO, DELONGHI, DILEM, DIRT DEVIL, DOMO, DOMO STAR, EIO, ELECTROLUX, E-MATIC, ENTRONIC, ETA, FAGOR, FUST, GEMEX, GOLDSTAR, GRUNDIG, HOOVER, INTERTRONIC, KENWOOD, KNEISSEL, KRUPS, LG ELECTRONIC, MIELE, MIOSTAR, MOULINEX, NILFISK, OK, PHILIPS, PRIMOTECQ, PRIVILEG, PROGRESS, ROWENTA, SAMSUNG, SATRAP, SEVERIN, SIEMENS, SINGER, TCHIBO, TECHWOOD, THOMAS, TORNADO, TRIOMPH, TRISA, TRISTAR, ZANUSSI
Verkaufsdisplays für Byro Staubsaugerbeutel erhältlich. Breite: 47 cm, Tiefe: 30 cm, Höhe: 188 cm Présentoirs de vente pour sacs à poussière Byro disponibles. Largeur : 47 cm, profondeur : 30 cm, hauteur : 188 cm
Household
Suchen und fi finden nden / Chercher et trouver Die Internetseite www.byro.ch bietet eine Datenbank für Staubsaugerbeutel sowie Zubehör rundum Staubsauger. Um den passenden Staubsaugerbeutel zu fi nden kann nach Marke oder finden nach Modell gesucht werden. Ist ein Modell nicht in der Datenbank erfasst, empfiehlt empfi ehlt sich der Byro Universal Staubsaugerbeutel F0012. Wie der Name «Universal» schon sagt, kann der F0012 jeden Staubsaugerbeutel ersetzen. Und so funktioniert der Wechsel zum Universal-Staubsaugerbeutel: 1. Karton- oder Plastikteil vom alten Staubsaugerbeutel entfernen (abreissen oder abschneiden) 2. Beim Universalbeutel F0012 auf dem Karton das Schutzpapier abziehen 3. Das abgerissene oder abgeschnittene Karton- oder Plastikteil aufkleben. Wichtig, die Öffnungen für das Staubsaugerrohr müssen genau übereinander liegen 4. Staubsaugerbeutel im Gerät wieder einhängen. Fertig! Le site Internet www.byro.ch propose une base de données de sacs à poussière et d'accessoires pour aspirateurs. Pour trouver le sac à poussière adéquat, il est possible de faire une recherche par marque ou par modèle. Si un modèle ne figure pas dans la base de données, nous vous recommandons le sac à poussière Byro Universal F0012. Comme le nom "universel" l'indique, le F0012 peut remplacer n'importe quel sac à poussière. Et voici comment fonctionne le changement pour le sac à poussière universel : 1. Retirer la partie en carton ou en plastique de l'ancien sac à poussière (l'arracher ou le couper). 2. Pour le sac universel F0012, retirer le papier de protection sur le carton. 3. Coller la partie en carton ou en plastique arrachée ou coupée. Important : les ouvertures pour le tube de l'aspirateur doivent être exactement superposées. 4. Replacer le sac à poussière dans l'appareil. Terminé !
31
Household
Bügelbrett Sicherheitssystem | Einstellbare Höhe | Bügeleisenablage Table à repasser Système de sécurité | Hauteur réglable | Repose-fer Art. F000101
Bügelbrett Sicherheitssystem | Einstellbare Höhe | Bügeleisenablage | Zubehör: Bügelbrettbezug F000152 Table à repasser Système de sécurité | Hauteur réglable | Repose-fer | Accessoires : housse de planche à repasser F000152 Art. F000102
Bügelbrett Sicherheitssystem | Einstellbare Höhe | Bügeleisenablage mit Kabelhalter | Zubehör: Bügelbrettbezug F000153 Table à repasser Système de sécurité | Hauteur réglable | Repose-fer | Accessoires : housse de planche à repasser F000153 Art. F000103
–
1.0 / 1.0
01000
49.95
124×33×24
–
3.6 / 3.6
01017
79.00
Bügelbrett Bügelbrettbezug Ersatz
Table à repasser Remplacement de la housse de la planche à repasser
F000102 F000152
75-90
■
114×35.6
151.5×39×16.5 114×35.6
– 24×5×34
5.2 / 5.2 0.2 / 0.2
01024 *01522
99.00 29.00
Bügelbrett Bügelbrettbezug Ersatz
Table à repasser Remplacement de la housse de la planche à repasser
F000103 F000153
73-93
■
135×46
162.5×48×18 135×46
– 24×6×34
7.5 / 7.5 0.3 / 0.3
01031 *01539
149.00 29.00
UVP CHF PVC CHF
77.5×31.5×10
91.5×30.5
EAN-Code 76117771… EAN-Code 76117770*…
76×30.5 ■
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
11.5 42-78
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Bügelfläche, L×B, cm Surface de repassage, L×P, cm
F000100 F000101
Höhe, cm Hauteur, cm
Table à repasser Table à repasser
Bestell-Nr. N° de commande
Tisch-Bügelbrett Bügelbrett
Article
Bügeleisenablage Repose-fer
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Tisch-Bügelbrett Platzsparend | Klappmechanismus | Praktischer Haken zur Aufbewahrung Table à repasser Économie d'espace | Mécanisme de pliage | Crochet pratique pour le stockage Art. F000100
Artikel
32
Household
Dampfbügeleisen Teflonsohle | Dampfstoss- und Spray-Taste | Temperaturregulierung | Anti-Kalkfunktion | Anti-Tropfsystem | Automatische Abschaltung | Überhitzungsschutz Fer à repasser à vapeur Semelle en téflon | Bouton coup de vapeur et spray | Régulation de la température | Fonction anti-calcaire | Système anti-gouttes | Arrêt automatique | Protection contre la surchauffe Art. U917CH1
EAN-Code 76117771…
0.25 2200 29×12×14
29×12.2×14.4
0.96 / 1.1
91711
49.00
5.0
0.3
800
27×12×14
31×17×17
1.6 / 2.2
98161 98192 98116 98130
349.60
5.0
0.3
800
27×12×14
31×17×17
1.6 / 2.2
98147 98152
379.00
UVP CHF PVC CHF
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
■
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
2.3
■
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Fer à repasser U981EU4 Professional Extra***** U981EU5
■
Watt Watts
Dampfbügeleisen Professional Extra*****
■
Tankinhalt, Liter Réservoir d’eau, litres
■
2.3
Dampfdruck, Bar Pression vapeur, bar
Bügelsohle, Teflon Semelle, téflon
1.9
Wasserstandsanzeige Indicateur de niveau d’eau
Kabellänge, Meter Longueur du câble, mètres
U917CH1
Fer à repasser U981CH1 Professional Extra***** U981CH3 U981EU1 U981EU3
Dampfbügeleisen «Professional Extra*****» Edelstahlsohle | Maximale Dampfleistung | Alle Gewebe auf einer Temperaturstufe bügelbar | Optimale Dampfverteilung durch sternförmige Dampflaufrinnen | Extrem sparsam – nur 800 Watt Fer à repasser à vapeur «Professional Extra*****» Semelle en acier inoxydable | Débit vapeur puissant | Repassage sur tous tissus sans réglage de température | Répartition optimale de la vapeur grâce aux orifices d’évacuation en forme d’étoile | Extrêmement économique – seulement 800 watts Art. U981EU4 = weiss/schwarz, blanc/noir Art. U981EU5 = weiss/rot, blanc/rouge
Sprayfunktion Pulvérisateur
Bestell-Nr. N° de commande
Fer à repasser
Dampfbügeleisen Professional Extra*****
Bügelsohle, Edelstahl Semelle, acier inoxydable
Article
Dampfbügeleisen
Bügelsohle, Keramik Semelle, céramique
Artikel
Dampfbügeleisen «Professional Extra*****» Keramiksohle | Maximale Dampfleistung | Alle Gewebe auf einer Temperaturstufe bügelbar | Optimale Dampfverteilung durch sternförmige Dampflaufrinnen | Extrem sparsam – nur 800 Watt Fer à repasser à vapeur «Professional Extra*****» Semelle céramique | Débit vapeur puissant | Repassage sur tous tissus sans réglage de température | Répartition optimale de la vapeur grâce aux orifices d’évacuation en forme d’étoile | Extrêmement économique – seulement 800 watts Art. U981CH1 = weiss/blau, blanc/bleu mit CH-Stecker Art. U981CH3 = weiss/mint, blanc/menthe avec connecteur Suisse Art. U981EU1 = weiss/blau, blanc/bleu Art. U981EU3 = weiss/mint, blanc/menthe
33
34
Personal care
SICH WOHLFÜHLEN mit Rotel SE SENTIR BIEN avec Rotel
Personal care
Heizdecke 3 Temperaturstufen | Automatische Abschaltung nach 3 Stunden | Überhitzungsschutz | Waschbar von Hand | Flauschig Couverture chauffante 3 niveaux de température | Arrêt automatique | Protection anti-surchauffe | Lavable à la main | Douce Art. U502CH1
cm
Heizdecke 3 Temperaturstufen | Automatische Abschaltung nach 3 Stunden | Überhitzungsschutz | Waschbar von Hand | Flauschig Couverture chauffante 3 niveaux de température | Arrêt automatique | Protection anti-surchauffe | Lavable à la main | Douce Art. U501CH1
30
25
cm
cm
UVP CHF PVC CHF
EAN-Code 76117771…
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Watt Watts
Personenwaage Einteilung 50 g | Tragkraft max. 180 kg | LCD-Anzeige | Hintergrundbeleuchtung | Trittfläche aus Sicherheitsglas | Quick-Start | Abschaltautomatik | Überlastungsanzeige | Inklusive Batterien (2 × AAA) Pèse-personne Graduation 50 g | Capacité de charge max. 180 kg | Écran LCD | Surface de marche en verre de sécurité | Démarrage rapide | Arrêt automatique | Indicateur de surcharge | Éclairage de fond | Piles incluses Art. U536CH1
Einteilung, kg
Automatische Abschaltung Arrêt automatique
Temperaturstufen Niveaux de température
Überhitzungsschutz Protection anti-surchauffe
Waschbar von Hand Lavable à la main
Bestell-Nr. N° de commande
Article
Artikel
Mechanische Personenwaage Tragkraft 120 kg | Skala 1 kg | Einfach zu lesen Pèse-personne mécanique Capacité de charge 120 kg | Écaille 1 kg | Facile à lire Art. U530CH1
Tragkraft, kg Capacité de charge, kg
26
30
.5
cm
Heizkissen Weiche flauschige Oberfläche | 3 Temperaturstufen | Waschbar von Hand | 100% Polyester Coussin chauffant Surface douce duveteuse | 3 niveaux de température | Lavable à la main | 100% Polyester Art. U510CH1
Heizkissen
Coussin chauffant
U510CH1
■
■
3
■
100
30×40
32×6×22
0.5 / 0.6
51012
39.00
Heizdecke
Couverture chauffante
U501CH1
■
■
3
■
120
180×130
34×16×42
2.2 / 2.5
50114
99.60
■
■
3
■
Heizdecke
Couverture chauffante
U502CH1
200×180
32×22×48
2.5 / 3.1
50213
129.00
Mechanische Personenwaage
Pèse-personne mécanique
U530CH1
120
1
120
26×25.5×3.5
27.2×26.5×5.5
1.4 / 1.5
53016
29.60
Personenwaage aus Glas
Pèse-personne en verre
U536CH1
180
0.05
30×30×2
30.5×30.5×3
1.2 / 1.4
53627
39.60
35
36
Beauty
SICH SCHÖN FÜHLEN mit Rotel SE SENTIR BELLE avec Rotel
Beauty
Beleuchteter Kosmetikspiegel LED-Beleuchtung | 5-fach Vergrösserung | Spiegelfläche Ø 13 cm | Neigungswinkel einstellbar | Ein-/Ausschalter | Exkl. Batterien Miroir cosmétique éclairé Éclairage LED | Agrandissement 5 fois | Surface de miroir Ø 13 cm | Angle d'inclinaison réglable | Interrupteur marche/arrêt | Piles exclusives Art. U550CH1
Beleuchteter Kosmetikspiegel LED-Beleuchtung dimmbar | Touch-Steuerung | 3 Farbstufen: Kaltweiss, Natur, Warmweiss | 5-fach Vergrösserung | Spiegelfläche Ø 18 cm | Exkl. Batterien Miroir cosmétique éclairé Éclairage LED réglable | Commandes tactiles | 3 niveaux de couleurs : blanc froid, nature, blanc chaud | Agrandissement 5 fois | Surface de miroir Ø 18 cm | Piles exclusives Art. U551CH1
Beleuchteter Kosmetikspiegel LED-Beleuchtung dimmbar | Touch-Steuerung | 3 Farbstufen: Kaltweiss, Natur, Warmweiss | Abnehmbarer Taschenspiegel (Ø 8.5 cm, magnetisch) mit 5-fach Vergrösserung | Schwenkarm höhenverstellbar | Mit USB-Anschluss | Exkl. Batterien Miroir cosmétique éclairé Éclairage LED réglable | Commandes tactiles | 3 niveaux de couleurs : blanc froid, nature, blanc chaud | Miroir de poche amovible (Ø 8.5 cm, magnétique) avec grossissement 5 fois | Bras pivotant réglable en hauteur | Avec connexion USB | Piles exclusives Art. U552CH1
Reise-Haartrockner Zusammenklappbar | 2 Heizstufen plus Kaltlufttaste | Frisierdüse | Aufhängeöse | Kabellänge: 1.80 m Sèche-cheveux de voyage Poignée pliable | 2 niveaux de température et fonction de séchage à froid | Concentrateur d’air | Anneau de suspension | Longueur de cable : 1.80 m Art. U808CH1
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
EAN-Code 76117771…
UVP CHF PVC CHF
12.6×8.4×17
13.2×9.2×18.2
0.4 / 0.5
55010
35.00
Beleuchteter Kosmetikspiegel
Miroir cosmétique éclairé
U551CH1 ■
5
4×1.5VAA
17.5×12×36
31×20×6.3
0.9 / 1.1
55119
59.00
Beleuchteter Kosmetikspiegel
Miroir cosmétique éclairé
U552CH1 ■
5
4×1.5VAA
18.4×13×38
21×16×33
0.9 / 1.1
55218
79.00
Haarschneider
Tondeuse à cheveux
U851CH1
21×16×33
20×60×23.7
0.3 / 0.5
85116
49.00
Reise-Haartrockner
Sèche-cheveux de voyage
U808CH1
23.5×13×9
0.4 / 0.5
80814
35.00
Watt Watts
3×1.5VAAA
Akku, mAh Batterie, mAh
Batterien Batteries
5
Frisierdüse Concentrateur d'air
Vergrösserungsfaktor Facteur d'agrandissement
U550CH1
Wärmestufen Niveaux de température
Bestell-Nr. N° de commande
Miroir cosmétique éclairé
Gebläsestufen Vitesses
Article
Beleuchteter Kosmetikspiegel
Abschaltautomatik Arrêt automatique
Artikel
Haarschneider 6 Aufsteckkämme (4-6 mm, 7-9 mm, 10-12 mm, 16-18 mm, 22-24 mm, 28-30 mm) | Klingenschutz mit Kamm zum Ausdünnen | LCDDisplay mit Anzeige der Lade-/Restzeit | Alarm bei schwachem Akku | Öl-Hinweis | 60 Min. Akku-Laufzeit | 1 Flasche Öl und Reinigungsbürste inklusive | 3.8 V DC Tondeuse à cheveux 6 sabots cheveux (4-6 mm, 7-9 mm, 10-12 mm, 16-18 mm, 22-24 mm, 28-30 mm) | Protège lame avec sabot d’effilage | Affichage LCD du temps de charge et de la capacité restante | Signal sonore: batterie faible | Voyant pour appoint d’huile | Autonomie de 60 minutes | Burette d’huile et brosse de nettoyage incluses | 3.8 V DC Art. U851CH1
1300 5 2
2
■
1800 19.5×8×11.5
37
38
Room feeling
SICH WOHLFÜHLEN mit Rotel SE SENTIR BIEN avec Rotel
Room feeling
Glas-Konvektorheizung 2 Heizstufen | ECO-Modus | Stunden- und Wochentimer | Fernbedienung | LED-Touch-Display | Überhitzungsschutz | Kippsicherung | Kindersicherung | Ein-/Ausschalter | Zuleitung 1.5 m | Inkl. Wandmontage-Zubehör Convecteur chauffant en verre 2 réglages de chaleur | Mode ECO | Minuterie horaire et hebdomadaire | Télécommande | Écran tactile LED | Protection contre la surchauffe | Protection contre l’inclinaison | Sécurité enfants | Interrupteur marche/arrêt | Câble de 1.5 m | Accessoires de fixation murale inclus Art. U762CH1
Ölradiator
Radiateur à huile
U7304CH * 3
15
Ölradiator
Radiateur à huile
U7305CH
3
20
Heizlüfter
Radiateur soufflant
U7042CH
2
■
2000
83.5×10.5×45
93.5×14.3×51.5
9.3 / 10.7 76213
229.00
■
600/900/1500
32×24×63
40.2×16×67.3
8.7 / 9.5
73045
119.00
■
800/1200/2000
42×24×63
47.9×16×67.3
11 / 11.8
73052
149.00
■
1000-2000
21×11×22.6
18.7×14.1×23.7
0.8 / 1.0
70426
49.60
UVP CHF PVC CHF
■
EAN-Code 76117771…
■
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
ECO-Modus Mode ECO
■
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Überhitzungsschutz Protection contre la surchauffe
2
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Kippsicherung Dispositif d‘inclinaison
U762CH1
Heizlüfter 1 Kaltstufe und 2 Heizstufen | 3-Stufenschalter | 1000 / 2000 Watt | Raumthermostat | Kontrollleuchte Radiateur soufflant 1 niveau de froid et 2 niveaux de chauffage | Interrupteur 3 positions | 1000 / 2000 watts | Thermostat ambiant | Témoin lumineux Art. U7042CH
Watt Watts
Heizstufen Niveaux de chauffage
Convecteur chauffant en verre
Thermostat Thermostat
Bestell-Nr. N° de commande
Glas-Konvektorheizung
Vollheizung, m3 Chauffage total, m3
Article
Ölradiator Leistungsstark | 3 Heizstufen | Geräuschlos | Stufenloser Regulier- und Sicherheitsthermostat | Mit 9 Elementen | Kontrolllampe | Gehäuse aus Metall Radiateur à huile Efficace | 3 niveaux de chauffage | Silencieux | Régulation continue et thermostat de sécurité | Avec 9 éléments | Témoin lumineux | Boîtier en métal Art. U7305CH = 9 Elemente/éléments
Artikel
Ölradiator Leistungsstark | 3 Heizstufen | Geräuschlos | Stufenloser Regulier- und Sicherheitsthermostat | Mit 7 Elementen | Kontrolllampe | Gehäuse aus Metall Radiateur à huile Efficace | 3 niveaux de chauffage | Silencieux | Régulation continue et thermostat de sécurité | Avec 7 éléments | Témoin lumineux | Boîtier en métal Art. U7304CH = 7 Elemente/éléments
39
Room feeling
Dampf-Luftbefeuchter Befeuchtungsleistung: 300 ml/h | Geräuscharm 45 dB | Akustisches und optisches Warnsignal bei leerem Tank | Herausnehmbarer Wassertank | 2 Leistungsstufen | Antikalkpad Humidificateur à vapeur Capacité d’humidification : 300 ml/h | Faible bruit 45 dB | Signal d’avertissement acoustique et optique lorsque le réservoir est vide | Réservoir d’eau amovible | 2 niveaux de puissance | Filtre anti-calcaire Art. U7431CH
Thermo-Hygrometer Anzeige von Temperatur und relativer Luftfeuchtigkeit | Minimum-/Maximum-Anzeige der Temperatur und Luftfeuchtigkeit | ºC/ºF umschaltbar | Ausklappbarer Tischaufsteller und Aufhängemöglichkeit zur Wandmontage | Inklusive Batterie CR2025 Thermo-hygromètre Affichage de la température et de l'humidité relativ | Affichage des valeurs minimales et maximales de la température et de l'humidité | Conversion ºC/ºF | Pose sur surface plane avec l'appui dépliable ou au mur avec la suspension | Piles incluses CR2025 Art. U7601CH
52 cm 46 cm
Oszillierender Tischventilator Ø 30 cm
Ventilateur de table oscillant Ø 30 cm
U7572CH
3
Oszillierender Tischventilator Ø 25.5 cm
Ventilateur de table oscillant Ø 25.5 cm
U7575CH
4
0ºC bis +50ºC
2095
250
25×18×30
28.7×22.3×33.9
2.3 / 2.7
74318
UVP CHF PVC CHF
■
EAN-Code 76117771…
30
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
2
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Kontrolllampe Témoin lumineux
4.5
U7601CH
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Raumgrösse, m2 Pour pièce jusqu'à, m2
U7431CH
Thermo-hygrométre
Watt Watts
Betriebsstufen Niveaux de fonctionnement
Humidificateur à vapeur
Thermo-Hygrometer
Messbereich Luftfeuchtigkeit, % Plage de mesure de l'humidité, %
Fassungsvermögen, Liter Capacité, litres
Dampf-Luftbefuechter
Messbereich Temperatur Plage de température
Bestell-Nr. N° de commande
Oszillierender Tischventilator Ø 25.5 cm 4 Geschwindigkeitsstufen | Elektronische Steuerung mit Touch-Bedienfeld | Timer | Arretierbarer Schwenkmechanismus | Verstellbarer Neigungswinkel Ventilateur de table oscillant Ø 25.5 cm 4 niveaux de vitesse | Contrôle électronique avec panneau de commande tactile | Minuterie | Mécanisme de pivotement débrayable | Angle d’inclinaison réglable Art. U7575CH
Article
Oszillierender Tischventilator Ø 30 cm 3 Geschwindigkeitsstufen | Arretierbarer Schwenkmechanismus | Verstellbarer Neigungswinkel | Gehäuse und Rotorblätter aus Kunststoff | Geräuscharm Ventilateur de table oscillant Ø 30 cm 3 niveaux de vitesse | Mécanisme d’oscillation verrouillable | Angle d’inclinaison réglable | Corps et pales aérodynamiques en matière plastique | Silencieux Art. U7572CH
Artikel
40
169.00
9.9×8.1×1.1 16×21×35
0.07 / 0.12 76015
18.00
40
38×28×52
40.7×12.5×51
2.3 / 2.8
75735
79.00
14
24×28×46
41.5×19.5×31.5
2.6 / 3.6
75759
149.00
Room feeling
Oszillierender Standventilator Ø 40 cm 3 Geschwindigkeitsstufen | Höhenverstellbar | Rotorblätter aus Kunststoff | Verstellbarer Neigungswinkel | Überhitzungsschutz | Geräuscharm Ventilateur sur pied oscillant Ø 40 cm 3 vitesses | Réglable en hauteur | Pales aéro-dynamiques en plastique | Angle d’inclinaison réglable | Protection anti-surchauffe | Silencieux Art. U7592CH
Oszillierender Standventilator Ø 40 cm
Ventilateur sur pied oscillant Ø 40 cm
U753CH4
40
■
6
10
■
■
UVP CHF PVC CHF
3
EAN-Code 76117771…
Rotorblätter, Stück Pales aérodynamiques
3
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
Geschwindigkeitsstufen Vitesses
■
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Grill Metall Grille frontale chromée
40
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Korb Ø, cm Diamètre ventilateur Ø, cm
U7592CH
Watt Watts
Bestell-Nr. N° de commande
Ventilateur sur pied oscillant Ø 40 cm
Timer Minuterie
Article
Oszillierender Standventilator Ø 40 cm
Fernbedienung Télécommande
Artikel
Oszillierender Standventilator Ø 40 cm 6 Geschwindigkeitsstufen | 15 Stunden Timer | LED-Anzeige mit Fernbedienung | Arretierbarer Schwenkmechanismus | Verstellbarer Neigungswinkel | 10 Rotorblätter | Mit Tastenton Ventilateur sur pied oscillant Ø 40 cm 6 vitesses modulables | Programmation sur 15 heures | Affichage LED et télécommande | Système de verrouillage de l’oscillation | Inclinaison réglable | 10 pales aérodynamiques | Avec tonalité Art. U753CH4
45
45×130×30
45×16×52
4.2 / 5.1
75933
99.00
60
40×40×136
54.5×19.5×47
5.8 / 6.8
75346 74127
159.00
41
Room feeling
Korb Ø, cm Diamètre ventilateur, cm
Grill Metall Grille frontale chromée
Geschwindigkeitsstufen Vitesses
Rotorblätter, Stück Pales aérodynamiques
Fernbedienung Télécommande
Watt Watts
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
EAN-Code 76117771…
Oszillierender Standventilator Ø 40 cm
Ventilateur sur pied oscillant Ø 40 cm
U740CH1
40
■
26
10
■
20
40×40×136
54.5×19.5×47
5.5 / 6.6
74011
199.00
Oszillierender Standventilator Ø 34 cm
Ventilateur sur pied oscillant Ø 34 cm
U736CH1
34
■
6
7
■
20
38×38×117
41.8×24.2×64.5
5.0 / 5.9
73618
249.00
Oszillierender Standventilator Ø 34 cm
Ventilateur sur pied oscillant Ø 34 cm
U736CH2
34
■
6
7
■
20
38×38×117
41.8×24.2×64.5
5.0 / 5.9
73625
249.00
UVP CHF PVC CHF
Bestell-Nr. N° de commande
Oszillierender Standventilator Ø 34 cm 8 Geschwindigkeitsstufen | Elektronische Steuerung mit Touch-Bedienfeld | Timer | Magnetische Fernbedienung | Arretierbarer Schwenkmechanismus | Verstellbarer Neigungswinkel | Metallgehäuse mit Kunststoffeinsätzen Ventilateur sur pied oscillant Ø 34 cm 8 niveaux de vitesse | Contrôle électronique avec panneau de commande tactile | Minuterie | Télécommande magnétique | Mécanisme de pivotement débrayable | Angle d’inclinaison réglable | Boîtier métallique avec inserts en plastique Art. U736CH1 = grau/gris Art. U736CH2 = roségold/or rose
Article
Oszillierender Standventilator «Silent» Ø 40 cm 26 Geschwindigkeitsstufen | Extrem leise (28 dB) | Natur- und Schlafmodus | Verstellbarer Neigungswinkel | Höhenverstellbar | 24 Stunden Timer | Fernbedienung | Schwenkmechanismus | Kunststoffgehäuse Ventilateur sur pied oscillant «Silent» Ø 40 cm 26 niveaux de vitesse | Extrêmement silencieux (28 dB) | Nature et mode sommeil | Inclinaison réglable | Réglable en hauteur | Minuterie 24 heures | Télécommande | Système de verrouillage de l’oscillation | Boîtier en matière synthétique Art. U740CH1
Artikel
42
Room feeling
U790CH1 EER
A+++ A++ A+ A B C D
U791CH1 EER
A+++ A++ A+ A B C D
A
3,5
2,6
65 dB
kWh/60min*
kW
EER
A
1,3
ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI * Минута · perc · Λεπτά
626/2011
2,1
2,6
65 dB
kWh/60min*
kW
EER
0,8
ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI * Минута · perc · Λεπτά
626/2011
U7900CH EER
A+++ A++ A+ A B C D
A
1,5 kW
2,6 EER
0,6
63 dB
kWh/60min*
ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI * Минута · perc · Λεπτά
Split-Klimagerät für Caravane/Wohnmobil und Wohnräume 5000 BTU Zum Kühlen für eine Raumgrösse bis ca. 30 m3 | Luftstrom: 280-330 m3/h | Kühlmittel: R290 | LCD-Display | Schlaf- und Timerfunktion | Kondenswasser-Recyclingsystem | Mobile Befestigung, keine feste Installation | Fensterbefestigung Climatiseur split pour caravanes/camping-cars et pièces d'habitation 5000 BTU Pour le refroidissement d’une pièce de taille allant jusqu’à environ 30 m3 | Débit d’air : 280-330 m3/h | Liquide de refroidissement : R290 | Écran LCD | Fonction sommeil et minuterie | Système de recyclage de l’eau de condensation | Fixation mobile, pas d'installation fix | Fixation à la fenêtre Art. U7900CH
Lautstärke, dB Niveau sonore, dB
Watt Watts
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
EAN-Code 76117771…
A
16.8 l/24 h
2
1.5 m
65
960
32.5×29.5×70.2 38.1×35.6×88.5
23.8 / 27.5
79115
A
28.8 l/24 h
3
1.5m
65
1340
33×84.5×47
38.5×87.4×53
30.0 / 35.0
79016
990.00
Split-Klimagerät
Climatiseur split pour caravanes/camping-cars
U7900CH
A
0.5 l/h
2
63
560
45.4×29.8×17 (Innen) 45.4×33×20.5 (Aussen)
51.6×51×46.2
22.5 / 24.5
79009
1290.00
UVP CHF PVC CHF
Abluftschlauch Tuyau d’echappementd d’air
U791CH1 U790CH1
Bestell-Nr. N° de commande
Climatiseur 9000 BTU Climatiseur 12 000 BTU
Article
Klimagerät 9000 BTU Klimagerät 12 000 BTU
Artikel
Ventilationsstufen Niveaux de ventilation
Entfeuchtungsleistung Capacité de déshumidification
Energieeffizienzklasse Classe d’efficacité énergétique
626/2011
Klimagerät 12 000 BTU Zum Kühlen für eine Raumgrösse bis ca. 100-120 m3 | Entfeuchtungsleistung 28.8 l/24 h | Luftstrom: 420 m3/h | Kühlmittel: R290 | LCD-Display | Schlaf- und Timerfunktion | Kondenswasser-Recyclingsystem | Alarmfunktion | Abluftschlauch mit Fensterund Wandbefestigungsset Climatiseur 12 000 BTU Pour le refroidissement d’une pièce de taille allant jusqu’à environ 100-120 m3 | Performance de déshumidification de 28.8 l par jour | Débit d’air : 420 m3/h | Liquide de refroidissement : R290 | Écran LCD | Fonction sommeil et minuterie | Système de recyclage de l’eau de condensation | Fonction d’alarme | Tuyau d’évacuation avec kit de fixation fenêtre et mur Art. U790CH1
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Klimagerät 9000 BTU Zum Kühlen für eine Raumgrösse bis ca. 60-90 m3 | Luftstrom: 330 m3/h | Kühlmittel: R290 | LED-Display | Schlaf- und Timerfunktion | Kondenswasser-Recyclingsystem | Alarmfunktion | Abluftschlauch mit Fenster- und Wandbefestigungsset Climatiseur 9000 BTU Pour le refroidissement d’une pièce de taille allant jusqu’à environ 60-90 m3 | Débit d’air : 330 m3/h | Liquide de refroidissement : R290 | Affichage LED | Fonction sommeil et minuterie | Système de recyclage de l’eau de condensation | Fonction d’alarme | Tuyau d’évacuation avec kit de fixation fenêtre et mur Art. U791CH1
690.00
43
44
Batteries
POWER mit Rotel PUISSANCE avec Rotel
UVP CHF PVC CHF
EAN-Code 76117775…
Verpackung Verkaufseinheit, L×B×H, cm Emballage Unité de vente, L×P×H, cm
Blister Einzelverpackung, cm Blister Emballage individuel, L×P×H, cm
Verkaufseinheit, Anzahl Blister Nombre de blisters, Unité de vente
Dimsenionen, mm Dimensions, mm
Spannung, V Tension, V
IEC
ANSI
Stück pro Blister Pièces par blister
Alkaline Batterien AAA | LR03 | Micro | 8 Stk. Piles alcalines AAA | LR03 | Micro | 8 pcs. Art. FBAAA-8
Bestell-Nr. N° de commande
Alkaline Batterien AAA | LR03 | Micro | 4 Stk. Piles alcalines AAA | LR03 | Micro | 4 pcs. Art. FBAAA-4
Article
Alkaline Batterien AA | LR6 | Mignon | 8 Stk. Piles alcalines AA | LR6 | Mignon | 8 pcs. Art. FBAAX-8
Artikel
Alkaline Batterien AA | LR6 | Mignon | 4 Stk. Piles alcalines AA | LR6 | Mignon | 4 pcs. Art. FBAAX-4
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
Batteries
Alkaline Batterien Mignon
Piles alcaline Mignon
FBAAX-4
4
AA
LR6
1.5
50×14 Ø
12
9.3×11.5×1.5
13.5×9.8×9.7
0.094 / 0.104
12042
3.95
Alkaline Batterien Mignon
Piles alcaline Mignon
FBAAX-8
8
AA
LR6
1.5
50×14 Ø
6
16.4×11.5×1.5
14.2×13.7×4.9
0.188 / 0.198
12080
5.95
Alkaline Batterien Micro
Piles alcaline Micro
FBAAA-4
4
AAA
LR03
1.5
44×10 Ø
12
9×11×1
13.5×9.8×9.7
0.045 / 0.055
13049
3.95
Alkaline Batterien Micro
Piles alcaline Micro
FBAAA-8
8
AAA
LR03
1.5
44×10 Ø
6
16.4×11.5×1
14.2×12.7×3.8
0.090 / 0.100
13087
5.95
45
Batteries
Lithium Knopfzellen-Set 18 Stk. | Je 3 × AG4, AG3, AG1, AG13, CR2016, CR2025
Spannung, V Tension, V
Dimsenionen, mm Dimensions, mm
Blister Einzelverpackung, cm Blister Emballage individuel, L×P×H, cm
Verpackung Verkaufseinheit, L×B×H, cm Emballage Unité de vente, L×P×H, cm
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
EAN-Code 76117775…
UVP CHF PVC CHF
Alkaline Batterien Baby
Piles alcaline Baby
FBCXX-2
2
C
LR14
1.5
50.5×26.2 Ø 12
9.3×11.5×2.5
17×13.5×8.4
0.150 / 0.160
31029
4.95
Alkaline Batterien Mono Piles alcaline Mono
FBDXX-2
2
D
LR20
1.5
60×33 Ø
12
9.3×11.5×3.3
17.5×15.5×10.5 0.296 / 0.306
41028
5.95
Alkaline Batterie Block
Pile alcaline Bloc
FB9VX-1
1
9V
6LP314
9
48×17×26
12
9.3×11.5×1.8
13.5×12×9.5
0.045 / 0.055
92211
4.95
Lithium Knopfzellen
Piles bouton au lithium
FBCR2032-4
4
2032 CR2032 3
3.2×20 Ø
12
8.5×12×0.5
13.5×9.8×3.5
0.012 / 0.022
20320
4.95
Lithium Knopfzellen-Set
Set de piles bouton au lithium
FBAGCR-18
18
6.8×2.1 Ø 7.9×3.6 Ø 2.6×6.8 Ø 5.4×11.6 Ø 1.6×20 Ø 2.5×20 Ø
6
12×25.5×0.7
12.2×25.7×8.8
0.051 / 0.070
17207
7.95
1.5 1.5 1.5 1.5 3 3
Verkaufseinheit, Anzahl Blister Nombre de blisters, Unité de vente
IEC
Set de piles bouton au lithium 18 Stk. | 3 × AG4, AG3, AG1, AG13, CR2016, CR2025 de chaque Art. FBAGCR-18
ANSI
Lithium Knopfzellen CR2032 | 4 Stk. Piles bouton au lithium CR2032 | 4 pcs. Art. FBCR2032
Stück pro Blister Pièces par blister
Alkaline Batterie 9 V | 6LR61 | Block | 1 Stk. Pile alcaline 9 V | 6LR61 | Vloc | 1 pcs. Art. FB9VX-1
Bestell-Nr. N° de commande
Alkaline Batterien D | LR20 | Mono | 2 Stk. Piles alcalines D | LR20 | Mono | 2 pcs. Art. FBDXX-2
Article
Alkaline Batterien C | LR14 | Baby | 2 Stk. Piles alcalines C | LR14 | Baby | 2 pcs. Art. FBCXX-2
Artikel
46
Batteries
Verkaufsdisplay für Rotel Batterien Présentoir de vente pour les batteries Rotel
Höhe/Hauteur: 125.5 cm Tiefe/ Profondeur: 70 cm
Breite/ Largeur: 66 cm
47
48
ROTEL VERTRIEBSMARKEN MARQUES DE DISTRIBUTION ROTEL
49
Fiskars ist eine der weltweit führenden Premium-LifestyleMarken, die das tägliche Leben angenehmer machen. Die Mission startete im Jahr 1649. Heute sind die Fiskars-Sortimente für den Garten, die Küche und die Kreativität bei Hobbygärtnern, Köchen und Kreativen rund um den Globus beliebt. Alle Fiskars Kochgeschirre werden in Sorsakoski Finnland hergestellt und mit Blick auf Nachhaltigkeit und Wohlbefinden entwickelt – von hochwertigen Materialien bis hin zu Ergonomie und Benutzerfreundlichkeit. Mit ihrem inspirierenden Design und ihrer Langlebigkeit haben die Küchenprodukte ein Ziel: die Freude am Kochen zu bewahren.
Norden Cast iron
Fiskars est l'une des marques de style de vie haut de gamme les plus importantes au monde, qui rend la vie quotidienne plus agréable. La mission a débuté en 1649 et aujourd'hui, les gammes Fiskars pour le jardin, la cuisine et la créativité sont appréciées par les jardiniers amateurs, les cuisiniers et les créatifs du monde entier. Tous les ustensiles de cuisine Fiskars sont fabriqués à Sorsakoski en Finlande et sont conçus dans un souci de durabilité et de bien-être - des matériaux de qualité à l'ergonomie et à la facilité d'utilisation. Avec leur design inspirant et leur durabilité, les produits de cuisine ont un but précis. Les produits de cuisine ont un objectif : préserver le plaisir de cuisiner.
Norden Steel
All Steel
50
Was ist FLSK? Das Münchner Unternehmen FLSK verwandelt gewöhnliche Alltagsgegenstände in designorientierte, nachhaltige Lieblingsprodukte. Seit 2015 steht FLSK für puristisches Design, höchste Qualität und umweltfreundlichen Genuss. Die isolierten FLSK-Produkte aus hochwertigem Edelstahl wurden bereits mehrfach ausgezeichnet.
Qu'est-ce que FLSK ? L'entreprise munichoise FLSK transforme les objets ordinaires du quotidien en produits favoris, design et durables. Depuis 2015, FLSK est synonyme de design épuré, de qualité supérieure et de plaisir écologique. Les produits isolés FLSK en acier inoxydable de haute qualité ont déjà été récompensés à plusieurs reprises.
Trinkflaschen: 500 ml, 750 ml und 1000 ml CUP Coffee to go-Becher: 350 ml
Gourdes : 500 ml, 750 ml et 1000 ml Gobelets CUP Coffee to go : 350 ml
Generation 2
black
white
midnight
stone
stainless
sunrise
ocean
stone
stainless
sunrise
ocean
sage
CUP Coffee to go-Becher
black
white
midnight
Zubehör
Neoprentasche 750/1000 ml
Reinigungsperlen
sage
51
Der MAXI-TOWER mit KÜHLUNGS-POWER Intuitives Touch-Bedienfeld inklusive Timer, für simple Anwendung
100
Wischt, schrubbt & poliert für Sie!
Rotationen pro Minute
Jederzeit erfrischende Abkühlung in Küche & Wohnzimmer
.P MIN OW
ER
Bis zu 12 Stunden kühle Frische mit nur 1,5 Liter Tank
Sorgt für erholsamen Schlaf in heißen Sommernächten
RLEICH EDE
T
BELLOS KA
Praktische Swing-Funktion verteilt die kalte Luft angenehm in Ihrer Umgebung
90
Schlanker, kraftvoller Verdunstungskühler mit Hydro-Chill-Technologie
ELEKTRO SPIN MOP
F
HNOLOG
IE
HY
EC
T
L
-CH DRO IL
Extreme Zeit- und Kraftersparnis -
10 x SCHNELLER
als herkömmliche Bodenreinigungssystemen
reinigt mit Rotations-Power sämtliche Flächen mühelos
3 2 1 3 Geschwindigkeitsund Kühlstufen
Laufleistung pro Tankfüllung
Kühlt & erfrischt mit reinem Wasser
Waschbarer Spezialfilter
Timerfunktion
Energieeffizient
Kühlt, erfrischt und befeuchtet mit reinem Wasser – ganz ohne Chemie
Wischen Polieren
Schrubben Ohne Montage
Inkl. 6 waschbaren Reinigungs-Pads
Kleine Designänderungen möglich.
www.mediashop.tv
Flex & Fresh
Frischhaltedosen-Set
DER KOMPAKTE POWER-ZERKLEINERER
3in1
Zerkleinern, schneiden & hacken Akkubetrieben & aufladbar
4 Dosen
DIE PRAKTISCHE AUFBEWAHRUNG MIT DEM DEHNBAREN DECKEL
4 Größen 1 x 250ml, 1 x 500ml, 1 x 1000ml, 1 x 1600ml
Bis zu 20% mehr Platz dank dehnbarem Deckel
DEHNBARER DECKEL Dosen sind überfüllbar
Hochwertige Silikoneinlage passt sich jeder Form an
Komfortable EinhandBedienung
Praktisch zum Aufbewahren, Kühlen, Einfrieren oder Erwärmen
4-tlg. SET
Zerkleinert auf Knopfdruck Knoblauch, Kräuter, Käse, Zwiebel, Nüsse, Obst uvm.
www.mediashop.tv
Gefrier-, mikrowellen- & spülmaschinengeeignet sowie lebensmittelecht
www.mediashop.tv
52
Staubsauger Roboter I5C-W 4 in 1: Saugen, Kehren, Wischen und Rollen | Lithium-Ionen Batterie | 3 Wischmodi und 4 Saugstufen | Individuelle Einstellung von Saugleistung und Wasserdosierung | Geeignet für Laminat, PVC, Parkett und Fliesen | Automatische Leistungsanpassung bei Teppichböden | Fernbedienung und via App | Kompatibel mit MSmart Life App, Amazon Alexa/Google-Assistent | Gyro 3.0 intelligente Planung von Reinigungsrouten (mehrschichtiger Kartenspeicher) | Reinigungsfunktionen: Auto, Ecken, Zickzack, Spot
Staubsauger Roboter M7-W 4 in 1: Saugen, Kehren, Wischen und Rollen | Lithium-Ionen Batterie | 3 Wischmodi und 4 Saugstufen | Individuelle Einstellung von Saugleistung und Wasserdosierung | Geeignet für Laminat, PVC, Parkett und Fliesen | Automatische Leistungsanpassung bei Teppichböden | Fernbedienung via App | Kompatibel mit MSmart Life App, Amazon Alexa/Google-Assistent | Navi Polaris 3.0 mit detaillierter Karte (mehrschichtiger Kartenspeicher) | Reinigungsfunktionen: Auto, Spiral, Spot, Smart Area, Restricted Area, Einzelreinigung und Tiefenreinigung
Aspirateur robot I5C-W 4 en 1 : aspirer, balayer, essuyer et rouler | Batterie lithium-ion | 3 modes d'essuyage et 4 niveaux d'aspiration | Réglage individuel de la puissance d'aspiration et du dosage de l'eau | Convient pour les sols stratifiés, le PVC, le parquet et le carrelage | Adaptation automatique de la puissance pour les moquettes | Télécommande et via l'application | Compatible avec l'application MSmart Life, Amazon Alexa/Google Assistant | Gyro 3.0 planification intelligente des itinéraires de nettoyage (mémoire de carte multicouche) Fonctions de nettoyage : Auto, Coins, Zigzag, Spot
Aspirateur robot M7-W 4 en 1 : aspirer, balayer, essuyer et rouler | Batterie lithium-ion | 3 modes d'essuyage et 4 niveaux d'aspiration | Réglage individuel de la puissance d'aspiration et du dosage de l'eau | Convient pour les sols stratifiés, le PVC, le parquet et le carrelage | Adaptation automatique de la puissance pour les moquettes | Télécommande via l'application | Compatible avec l'application MSmart Life, Amazon Alexa/Google Assistant | Navi Polaris 3.0 avec carte détaillée (mémoire cartographique multicouche) | Fonctions de nettoyage : Auto, Spiral, Spot, Smart Area, Restricted Area, nettoyage individuel et nettoyage en profondeur
Technische Daten
Technische Daten
Données techniques
Données techniques
Akkukapazität
Capacité de l‘accu
2600 mAh
Akkukapazität
Capacité de l‘accu
5200 mAh
Leistungskapazität
Capacité de puissance
55W
Leistungskapazität
Capacité de puissance
55W
Akkulaufzeit
Durée de la batterie
90-120 Min.
Akkulaufzeit
Durée de la batterie
120-140 Min.
Motor
Moteur
BLDC
Motor
Moteur
BLDC
Saugkraft
Puissance d‘aspiration
4000 PA
Saugkraft
Puissance d‘aspiration
4000 PA
Wassertank
Réservoir d’eau
450 ml
Wassertank
Réservoir d’eau
210 ml
Staubbehälter
Bac à poussière
250 ml
Staubbehälter
Bac à poussière
450 ml
Wischfunktion
Mopping
Wischfunktion
Mopping
Auto Boost Teppichböden
Auto Boost moquette
Auto Boost Teppichböden
Auto Boost moquette
Automatische Leerung
Vidage automatique
Automatische Leerung
Vidage automatique
Automatische Aufladung
Recharge automatique
Automatische Aufladung
Recharge automatique
Treppen- und Hinderniserkennung
Détection des escaliers/obstacles
Treppen- und Hinderniserkennung
Détection des escaliers/obstacles
Raumbegrenzung
Délimitation de l‘espace
Raumbegrenzung
Délimitation de l‘espace
Filtertyp
Type de filtre
HEPA
Filtertyp
Type de filtre
HEPA
Geräuschpegel
Niveau sonore
67 dB(A)
Geräuschpegel
Niveau sonore
67 dB(A)
Raumfläche
Surface de la pièce
ca. 120 m2
Raumfläche
Surface de la pièce
ca. 140 m2
Max. Höhe Türschwellen
Hauteur max. des seuils de porte
18 mm
Max. Höhe Türschwellen
Hauteur max. des seuils de porte
20 mm
Netto-/Bruttogewicht
Poids net/brut
3 kg / 5 kg
Netto-/Bruttogewicht
Poids net/brut
3.4 kg / 5.5 kg
Abmessungen
Dimensions
340 × 340 × 90 mm
Abmessungen
Dimensions
350 × 350 × 97 mm
Einzelverpackung
Emballage individuel
455 × 380 × 140 mm
Einzelverpackung
Emballage individuel
395 × 445 × 125 mm
EAN-Code
EAN-Code
6956079711481
EAN-Code
EAN-Code
6956079711498
UVP CHF
PVC CHF
349.00
UVP CHF
PVC CHF
499.00
53
Staubsauger Roboter M9-W 4 in 1: Saugen, Kehren, Wischen und Rollen | Lithium-Ionen Batterie | V-förmige Hauptbürste | Doppelseitige Bürsten | Automatisches anheben des Mopps (10 mm) | Wischen mit erhöhtem Druck | Individuelle Einstellung von Saugleistung und Wasserdosierung | Geeignet für Laminat, PVC, Parkett und Fliesen | Automatische Leistungsanpassung bei Teppichböden | App-Steuerung | Navigation: LDS | Kompatibel mit MSmart Home App, Amazon Alexa/Google-Assistent | Scanning/Mapping mit LiDAR und SLAM | Effiziente Reinigungswege durch Zickzack-Route, personalisierte Karten und Zonenreinigungen Aspirateur robot M9-W 4 en 1 : aspirer, balayer, essuyer et rouler | Batterie lithium-ion | Brosse principale en V | Brosse double face | Soulèvement automatique du balai (10 mm) | Détection des obstacles en 3D | Balayage avec pression accrue | Réglage individuel de la puissance d‘aspiration et du dosage de l‘eau | Convient pour les sols stratifiés, le PVC, le parquet et le carrelage | Adaptation automatique de la puissance pour les moquettes | Contrôle par application | Navigation : LDS | Compatible avec l‘application MSmart Home, Amazon Alexa/Google Assistant | Scanning/Mapping avec LiDAR et SLAM | Parcours de nettoyage efficaces grâce à l‘itinéraire en zigzag, aux cartes personnalisées et aux nettoyages de zones
Technische Daten
Données techniques
Staubsauger Roboter M7 pro 4 in 1: Saugen, Kehren, Wischen und Rollen | Lithium-Ionen Batterie | 3 Wischmodi und 4 Saugstufen | Individuelle Einstellung von Saugleistung und Wasserdosierung | Geeignet für Laminat, PVC, Parkett und Fliesen | Automatische Leistungsanpassung bei Teppichböden | Fernbedienung via App | Kompatibel mit MSmart Life App, Amazon Alexa/Google-Assistent | Navi Polaris 3.0 mit detaillierter Karte (mehrschichtiger Kartenspeicher) | Reinigungsfunktionen: Auto, Spiral, Spot, Smart Area, Restricted Area, Einzelreinigung und Tiefenreinigung Aspirateur robot M7 pro 4 en 1 : aspirer, balayer, essuyer et rouler | Batterie lithium-ion | 3 modes d'essuyage et 4 niveaux d'aspiration | Réglage individuel de la puissance d'aspiration et du dosage de l'eau | Convient pour les sols stratifiés, le PVC, le parquet et le carrelage | Adaptation automatique de la puissance pour les moquettes | Télécommande via l'application | Compatible avec l'application MSmart Life, Amazon Alexa/Google Assistant | Navi Polaris 3.0 avec carte détaillée (mémoire cartographique multicouche) | Fonctions de nettoyage : Auto, Spiral, Spot, Smart Area, Restricted Area, nettoyage individuel et nettoyage en profondeur
Technische Daten
Données techniques
Akkukapazität
Capacité de l‘accu
5200 mAh
Akkukapazität
Capacité de l‘accu
Leistungskapazität
Capacité de puissance
55W
Leistungskapazität
Capacité de puissance
55W
Akkulaufzeit
Durée de la batterie
180 Min.
Akkulaufzeit
Durée de la batterie
110-120 Min.
Motor
Moteur
BLDC
Motor
Moteur
BLDC
Saugkraft
Puissance d‘aspiration
4000 PA
Saugkraft
Puissance d‘aspiration
4000 PA
Wassertank
Réservoir d’eau
220 ml
Wassertank
Réservoir d’eau
210 ml
Staubbehälter
Bac à poussière
250 ml
Staubbehälter
Bac à poussière
450 ml
Wischfunktion
Mopping
Auto Boost Teppichböden
Auto Boost moquette
Automatische Leerung
Vidage automatique
Automatische Aufladung
Recharge automatique
Treppen- und Hinderniserkennung
Détection des escaliers/obstacles
Raumbegrenzung
Délimitation de l‘espace
Filtertyp
Type de filtre
HEPA
Geräuschpegel
Niveau sonore
68 dB(A)
Raumfläche
Surface de la pièce
Max. Höhe Türschwellen Netto-/Bruttogewicht
5200 mAh
Vibration
Wischfunktion
Mopping
Auto Boost Teppichböden
Auto Boost moquette
Automatische Leerung
Vidage automatique
Automatische Aufladung
Recharge automatique
Treppen- und Hinderniserkennung
Détection des escaliers/obstacles
Raumbegrenzung
Délimitation de l‘espace
Filtertyp
Type de filtre
HEPA
Geräuschpegel
Niveau sonore
67 dB(A)
Abhängig vom Reinigungsweg Dépend de la voie de nettoyage
Raumfläche
Surface de la pièce
ca. 120 m2
Hauteur max. des seuils de porte
20 mm
Max. Höhe Türschwellen
Hauteur max. des seuils de porte
22 mm
Poids net/brut
4.8 kg / 6.5 kg
Netto-/Bruttogewicht
Poids net/brut
3.4 kg / 6.4 kg
Dimensions
350 × 350 × 97 mm
Zwei-Linienlaser (3D) Laser à deux lignes (3D)
Abmessungen
Dimensions
350 × 350 × 97 mm
Abmessungen
Einzelverpackung
Emballage individuel
470 × 445 × 127 mm
Einzelverpackung
Emballage individuel
470 × 445 × 127 mm
EAN-Code
EAN-Code
6956079719456
EAN-Code
EAN-Code
6956079711306
UVP CHF
PVC CHF
549.00
UVP CHF
PVC CHF
699.00
54
Staubsauger Roboter S8+ Saugen, Kehren, Wischen und Rollen | Lithium-Ionen Batterie | Automatische Entleerung | Desinfizierend | Vibrationsfrequenz: 500 Schläge pro Minute | 3-faches Filtersystem | 3 Wischmodi und 4 Saugstufen | Geeignet für Laminat, PVC, Parkett und Fliesen | Automatische Leistungsanpassung bei Teppichböden | Fernbedienung via App | Kompatibel mit MSmart Life App, Amazon Alexa/Google-Assistent | Navi Polaris 3.0 mit detaillierter Karte (mehrschichtiger Kartenspeicher) | Reinigungsfunktionen: Auto, Spiral, Spot, Smart Area, Restricted Area, Einzelreinigung und Tiefenreinigung Aspirateur robot S8+ Aspirer, balayer, essuyer et rouler | Batterie lithium-ion | Vidange automatique | Désinfectant | Fréquence de vibration : 500 coups par minute | Système de triple filtration | 3 modes de balayage et 4 niveaux d'aspiration niveaux | Convient pour les sols stratifiés, le PVC, le parquet et le carrelage | Adaptation automatique de la puissance pour les moquettes | Télécommande via l'application | Compatible avec l'application MSmart Life, Amazon Alexa/ Google Assistant | | Navi Polaris 3.0 avec carte détaillée (mémoire de cartes multicouches) | Fonctions de nettoyage : Auto, Spiral, Spot, Smart Area, Restricted Area, nettoyage individuel et nettoyage en profondeur
Technische Daten
Données techniques
Akkukapazität
Capacité de l‘accu
5200 mAh
Staubsauger Roboter V12 Automatische Reinigung und Trocknung des Mopps | 3D-Hinderniserkennung (Zwei-Linienlaser) | Lithium-Ionen Batterie | Doppelte Schleudermopps mit 180 U/min | Seitenbürsten | Individuelle Einstellung von Saugleistung und Wasserdosierung | Geeignet für Laminat, PVC, Parkett und Fliesen | Automatische Leistungsanpassung bei Teppichböden | App-Steuerung | Kompatibel mit Smart Home App, Amazon Alexa/Google-Assistent | LiDAR-Navigation | Effiziente Reinigungswege, personalisierte Karten und Zonenreinigungen Aspirateur robot V12 Nettoyage et séchage automatiques de la serpillière | Détection d'obstacles 3D (Laser à deux lignes) | Batterie lithium-ion | Double mop d'essorage à 180 tr/min | Brosses latérales | Réglage individuel de la puissance d'aspiration et du dosage de l'eau | Convient pour les sols stratifiés, le PVC, le parquet et le carrelage | Adaptation automatique de la puissance pour les sols en moquette | Commande par application | Compatible avec l'application Smart Home, Amazon Alexa/Google Assistant | Navigation LiDAR | Parcours de nettoyage efficaces, cartes personnalisées et nettoyage de zones
Technische Daten
Données techniques
Akkukapazität
Capacité de l‘accu
5200 mAh
Leistungskapazität
Capacité de puissance
55W
Durée de la batterie
120 Min.
Leistungskapazität
Capacité de puissance
55W
Akkulaufzeit
Akkulaufzeit
Durée de la batterie
110-180 Min.
Motor
Moteur
BLDC
Puissance d‘aspiration
5000 PA
Motor
Moteur
BLDC
Saugkraft
Saugkraft
Puissance d‘aspiration
4000 PA
Wassertank
Réservoir d’eau
4.6 l Eau de nettoyage
Wassertank
Réservoir d’eau
210 ml
Staubbehälter
Bac à poussière
450 ml
Wassertank
Réservoir d’eau
4l
Wischfunktion
Mopping
Staubbehälter
Bac à poussière
400 ml / Station: 3 l
Auto Boost Teppichböden
Auto Boost moquette
Wischfunktion
Mopping
Automatische Leerung
Vidage automatique
Auto Boost Teppichböden
Auto Boost moquette
Automatische Aufladung
Recharge automatique
Treppen- und Hinderniserkennung
Détection des escaliers/obstacles
Raumbegrenzung
Délimitation de l‘espace
Filtertyp
Type de filtre
HEPA
Geräuschpegel
Niveau sonore
67 dB (A) / Station: 84 dB (A)
Raumfläche
Surface de la pièce
ca. 180 m2
Max. Höhe Türschwellen
Hauteur max. des seuils de porte
22 mm
Netto-/Bruttogewicht
Poids net/brut
Abmessungen Roboter Abmessungen mit Station
Vibration links/rechts Vibration gauche/droite
Reinigungswasser Schmutzwasser Eaux usées
Automatische Leerung
Vidage automatique
Automatische Aufladung
Recharge automatique
Raumbegrenzung
Délimitation de l‘espace
Filtertyp
Type de filtre
HEPA
Geräuschpegel
Niveau sonore
64 dB(A)
Raumfläche
Surface de la pièce
120-150 m2 (Standard Mode)
Max. Höhe Türschwellen
Hauteur max. des seuils de porte
20 mm
8.7 kg / 12.5 kg
Netto-/Bruttogewicht
Poids net/brut
16.5 kg / 20.7 kg
Dimensions Robot Dimensions avec Station
350 × 350 × 97 mm 454 × 301 × 440 mm
Abmessungen (Roboter) Abmessungen (Station)
Dimensions (Robot) Dimensions (Station)
350 × 342.5 × 107.5 mm 566 × 412 × 381 mm
Einzelverpackung
Emballage individuel
395 × 445 × 125 mm
Einzelverpackung
Emballage individuel
450 × 468 × 620 mm
EAN-Code
EAN-Code
6956079714307
EAN-Code
EAN-Code
6956079723354
UVP CHF
PVC CHF
849.00
UVP CHF
PVC CHF
1190.00
55
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
EAN-Code 69399627…
UVP CHF PVC CHF
Artikel-Nr. N° d’article
Abmessungen, L×B×H, cm Dimensions, L×P×H, cm
Einzelverpackung, L×B×H, cm Emballage individuel, L×P×H, cm
Netto-/Bruttogewicht, kg Poids net/brut, kg
EAN-Code 69560797…
UVP CHF PVC CHF
Stick-Staubsauger mit Kabel Leistung: 450W | Saugleistung: 90W | Staubbehälter: 0.45 l | Kabellänge: 5 m | Möbelbürste und Fügendüse | Hochwirksames Filtersystem | Lautstärke: 79 dB Aspirateur balai avec câble Puissance : 450W | Puissance d'aspiration : 90W | Réservoir à poussière : 0.45 l | Longueur du câble : 5 m | Brosse à meubles et suceur d'aspiration | Système de filtration très efficace | Niveau sonore : 79 dB Art.-Nr. M-MCS2045IT
Artikel-Nr. N° d’article
Kochplatte Induktion Touch-Steuerung | Leistungsstufen: 10 | 3-Stunden-Timer | Kindersicherung | Überhitzungsschutz | Kristall Oberfläche für eine einfache Reinigung Plaque de cuisson à induction Commande tactile | Niveaux de puissance : 10 | Minuterie de 3 heures | Sécurité enfants | Protection contre la surchauffe protection contre la chaleur | Surface en cristal pour un nettoyage facile Art.-Nr. M-MCSTW2018
M-MCSTW2018
35×28×6.5
34×11×42.5
2.3 / 2.7
73469
129.00
M-MCS2045IT
110×20×25
65.5×13×20.5
1.4 / 2.7
11719
89.00
56
Ritterwerk wurde 1905 gegründet. Seitdem entwickelt und fertigt das bayerisches Traditionsunternehmen Haushaltsgeräte, welche den Küchenalltag erleichtern. Dazu gehören vor allem Allesschneider, aber auch Toaster, Stabmixer und Kaffeemaschinen. Alle Haushaltsgeräte von Ritter werden in Deutschland hergestellt. Ritterwerk a été fondée en 1905. Depuis, cette entreprise bavaroise traditionnelle développe et fabrique des appareils électroménagers qui facilitent la cuisine au quotidien. Il s'agit principalement de surtout des trancheurs universels, mais aussi des grille-pain, des mixeurs plongeants et des machines à café. Tous les appareils électroménagers de Ritter sont fabriqués en Allemagne.
Piatto5, manuell
Orbis1
Amido3
Arcus3
Elexa7
Fino1
Sinus2
57
Tala wurde im Jahr 2015 in London gegründet mit dem Ziel, hochwertige, nachhaltige LED-Leuchten für Haushalt, Büro und jeden Raum dazwischen herzustellen. Tala sieht Glühbirnen nicht als Gebrauchgegenstände, sondern als zirkulierende Designobjekte die toll aussehen, die Seele beleben und den Planeten schonen. Tala a été fondée à Londres en 2015 dans le but de produire des lampes LED durables et de haute qualité pour la maison, le bureau et tout espace intermédiaire. Tala ne considère pas les ampoules comme des objets utilitaires, mais plutôt comme des objets design qui circulent, qui ont une belle allure, qui donnent de la vie à l'esprit et qui préservent la planète. Shore
Sea Green
Smoke Grey
Bottle Brown
Cobalt Blue
Granite Black
Mantle
Stone White Alumina
Chalk
Blossom
Charcoal
Sapphire
Sage
Pomona Red
Solid Brass
Muse
Candlenut White
Hackles Black
Pleasure Garden
58
Das 1999 in England gegründete Unternehmen TOUCHBeauty ist ein führender Hersteller technologisch fortschrittlicher Schönheits- und Hautpflegegeräte. Die Produkte basieren auf der Biologie der Haut und gewährleisten eine effektive und sichere Behandlung für zu Hause.
Fondée en 1999 en Angleterre, TOUCHBeauty est l'un des principaux fabricants d'appareils de beauté et de soins de la peau technologiquement avancés. Les produits sont basés sur la biologie de la peau et garantissent un traitement efficace et sûr à domicile.
Gesichtsreinigungsund Massagegerät Appareil de massage oculaire
3 in 1 Gesichtspflegegerät Appareil de soin du visage 3 en 1
3 in 1 Gesichtsreinigungs-Set Kit de nettoyage du visage 3 en 1
Hot/Cool Gesichtsmassagegerät Hot/Cool Appareil de massage facial
Anti-Aging Gerät Appareil anti-âge
Ultraschall Gesichtsreinigungsgerät Appareil de nettoyage à ultrasons
6 in 1 Manicure/Pedicure-Set Set de manucure/pédicure 6 en 1
Rotel AG Suhrenmattstrasse 29 CH-5035 Unterentfelden Tel. +41 62 787 77 00 office@rotel.ch www.rotel.ch Meet us on Facebook www.facebook.com/rotelag
Follow us on Instagram www.instagram.com/rotel_haushaltsgeraete
Follow us on Linkedin https://www.linkedin.com/company/rotel-ag-haushaltsgeraete
Service, Reparaturen, Ersatzteile Service, réparations, pièces de rechange services-de@rotel.ch services-fr@rotel.ch services-it@rotel.ch Tel. +41 26 436 16 66
FAMILY CO ISS W
ANY MP
Showroom Montag bis Freitag von 8 bis 11.30 Uhr Du lundi au vendredi de 8 à 11.30 h
ROTEL S
See us on Youtube Rotel Haushaltsgeräte Schönenwerd
UVP inklusive VRG Copyright by Rotel AG. Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck (auch auszugsweise) nur mit schriftlicher Genehmigung von Rotel AG. Änderungen vorbehalten. PVC, TAR inclus Copyright by Rotel AG. Tous droits réservés. Toute reproduction (même partielle) est interdite sauf accord au préalable et par écrit de Rotel AG. Sous réserve de modifications.