PLAQUES ET CONNECTEURS POUR BOIS BOIS, BÉTON ET ACIER
Solutions for Building Technology
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
11
CONNECTEURS À ACCROCHE
ÉQUERRES ET PLAQUES
187
ÉQUERRES AU CISAILLEMENT ET TRACTION
LOCK T MINI��������������������������������������� 18
NINO ������������������������������������������������� 196
LOCK T MIDI���������������������������������������28
TITAN N ���������������������������������������������216
LOCK C ������������������������������������������������42
TITAN S ��������������������������������������������� 232 TITAN F ��������������������������������������������� 242
LOCK FLOOR �������������������������������������50
TITAN V ��������������������������������������������� 250
CONNECTEURS À QUEUE D’ARONDE UV T����������������������������������������������������� 60
ÉQUERRES D’ANCRAGE
WOODY �����������������������������������������������66
WKR ��������������������������������������������������� 258 WKR DOUBLE���������������������������������� 270
CONNECTEURS EN « T »
WHT �������������������������������������������������� 278 ALUMINI ����������������������������������������������72
WZU �������������������������������������������������� 286
ALUMIDI ����������������������������������������������78 ALUMAXI��������������������������������������������� 88 ALUMEGA ������������������������������������������� 96
ÉQUERRES DE FAÇADES CONNECTEURS CIRCULAIRES WKF ��������������������������������������������������� 292
DISC FLAT ����������������������������������������� 114 SIMPLEX���������������������������������������������120
SABOTS MÉTALLIQUES
ÉQUERRES STANDARD BSA �����������������������������������������������������124
WBR | WBO | WVS | WHO������������� 294
BSI �������������������������������������������������������132
LOG ��������������������������������������������������� 298 SPU ���������������������������������������������������� 299
ADHÉSIFS STRUCTURELS XEPOX ������������������������������������������������136
PLAQUES AU CISAILLEMENT
APPUIS EN NÉOPRÈNE
TITAN PLATE C CONCRETE ��������������300 NEO ����������������������������������������������������150
BROCHES, BOULONS ET TIGES
TITAN PLATE T TIMBER ��������������������308
153
BROCHES
PLAQUES À TRACTION SBD ������������������������������������������������������154 STA �������������������������������������������������������162
BOULONS, TIGES, RONDELLES ET ÉCROUS
WHT PLATE C CONCRETE �����������������316 WHT PLATE T TIMBER ���������������������� 324 VGU PLATE T ����������������������������������� 328
KOS������������������������������������������������������168
LBV ���������������������������������������������������� 332
KOT������������������������������������������������������ 173
LBB ���������������������������������������������������� 336
MET ����������������������������������������������������� 174
CONNECTEURS DE SURFACE ET ET CONTREVENTEMENTS DBB ���������������������������������������������������� 180 ZVB ������������������������������������������������������182
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
341
SYSTÈMES POUR LA FIXATION AU SOL
ANCRAGES POUR BÉTON
519
ANCRAGES À VISSER
ALU START ��������������������������������������� 346
SKR EVO | SKS EVO ������������������������������������� 524
TITAN DIVE �������������������������������������� 362
SKR | SKS | SKP ���������������������������������������������528
UP LIFT ��������������������������������������������� 368
ANCRAGES MÉCANIQUES ABU����������������������������������������������������������������� 531
SYSTÈMES PRÉFABRIQUÉS RADIAL �����������������������������������������������376 RING �������������������������������������������������� 388 X-RAD ����������������������������������������������� 390 SLOT �������������������������������������������������� 396
ABE ����������������������������������������������������������������� 532 ABE A4 �����������������������������������������������������������534 AB1������������������������������������������������������������������536
CHEVILLES PLASTIQUES ET VIS POUR PORTES ET FENÊTRES NDC����������������������������������������������������������������538
PLAQUES D’ACCROCHE
NDS - NDB����������������������������������������������������540 SHARP METAL ���������������������������������404
NDK - NDL ���������������������������������������������������� 541 MBS | MBZ �����������������������������������������������������542
SYSTÈMES POTEAU-PLANCHER
ANCRAGES CHIMIQUES
SPIDER ���������������������������������������������� 420
VIN-FIX ����������������������������������������������������������545
PILLAR ����������������������������������������������� 428
VIN-FIX PRO NORDIC ��������������������������������549
SHARP CLAMP �������������������������������� 436
HYB-FIX ��������������������������������������������������������� 552 EPO-FIX ��������������������������������������������������������� 557
ACCESSOIRES POUR ANCRAGES CHIMIQUES
CONNEXIONS HYBRIDES BOIS-BÉTON TC FUSION���������������������������������������440
INA ������������������������������������������������������������������562 IHP - IHM ������������������������������������������������������563
V
X
S
X
G X V
X X
S
X
S
G
X
G
V
X
X
IR-PLU-FILL-BRUH-DUHXA-CAT �������������564
V
X
S
X
G X
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
451
PIED DE POTEAU RÉGLABLE
RONDELLES, POINTES ET VIS POUR PLAQUES
567
RONDELLES POUR PLAQUES
R10 - R20 ����������������������������������������� 454
VGU ����������������������������������������������������������������569
R60 ����������������������������������������������������460
HUS ����������������������������������������������������������������569
R40 ����������������������������������������������������464 R70 ���������������������������������������������������� 467
PIEDS DE POTEAU FIXES
POINTES ET VIS POUR PLAQUES LBA ����������������������������������������������������������������� 570
F70 ����������������������������������������������������� 468 X10 ������������������������������������������������������476 S50����������������������������������������������������� 482 P10 - P20 ����������������������������������������� 486
LBS �������������������������������������������������������������������571 LBS EVO����������������������������������������������������������571 LBS HARDWOOD ���������������������������������������� 572 LBS HARDWOOD EVO ������������������������������� 572
PIEDS DE POTEAUX STANDARD TYP F - FD - M �������������������������������� 490
HBS PLATE ���������������������������������������������������� 573 HBS PLATE EVO ������������������������������������������� 573 HBS PLATE A4 ���������������������������������������������� 574
CLÔTURES ET TERRASSES
KKF AISI410 ��������������������������������������������������� 574
ROUND ��������������������������������������������� 506
VGS ����������������������������������������������������������������� 575
BRACE ����������������������������������������������� 508
VGS EVO�������������������������������������������������������� 576
GATE ��������������������������������������������������510
VGS EVO C5 ������������������������������������������������� 576
CLIP ����������������������������������������������������512
VGS A4 ����������������������������������������������������������� 577 HBS COIL ������������������������������������������������������ 577
RESPONSABILITÉ ENVIRONNEMENTALE LES STRATÉGIES POUR ATTÉNUER L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL DE NOS PRODUITS Depuis plus de 30 ans, nous nous engageons à diffuser des systèmes de construction plus durables, indispensables pour atteindre les Objectifs de Développement Durable (ODD) adoptés par les États membres des Nations Unies en 2015 : le bois est reconnu comme le matériau structurel le plus durable sur le plan environnemental, car il permet de séquestrer du CO2 qui, autrement, serait libéré dans l’atmosphère�
Le bois d’ingénierie (lamellé-collé, CLT, LVL, etc�) a également permis une avancée majeure grâce au développement des connexions métalliques (en acier ou aluminium), indispensables pour exploiter son potentiel et construire des bâtiments comparables à ceux en acier ou en béton armé� Sans les connexions métalliques modernes, il serait impossible d’exploiter le bois comme matériau de substitution à l’acier et au béton armé, freinant ainsi la transition écologique dans le monde de la construction�
POURCENTAGE D’INCIDENCE DES CONNEXIONS DANS UNE STRUCTURE EN BOIS Dans quelle mesure les connexions affectent-elles le volume par rapport au volume de bois structurel dans un bâtiment ?
0,15%
Prenons un exemple simple mais représentatif : une poutre en bois lamellé-collé de 160 mm x 600 mm x 8 m de section, reliée aux extrémités par des étriers ALUMIDI440 fixés avec des broches SBD et des vis LBS� Le volume d’acier et d’aluminium nécessaire à la réalisation des assemblages est très faible par rapport au volume de bois utilisé dans la structure, avec une incidence bien inférieure à 1 %�
99,85% 0,15%
99,85%
Si l’on considère ensuite tous les matériaux qui composent l’ensemble du bâtiment (matériaux d’isolation, finitions, mobilier, etc�), l’incidence des connexions métalliques devient négligeable� Malgré cela, nous faisons nous aussi notre part en adoptant des stratégies concrètes et mesurables pour réduire l’impact environnemental de nos produits� En voici quelques-unes�
1 m3
0,001 m3
UTILISATION CONSCIENTE DES RESSOURCES CERTIFICATIONS ENVIRONNEMENTALES EPD
La connaissance permet de faire des choix éclairés. C’est pourquoi nous investissons des ressources pour sensibiliser les utilisateurs envers l’impact environnemental de nos produits� Nous encourageons leur utilisation consciente en adhérant à des protocoles de durabilité et en diffusant des informations sur les performances environnementales des produits à travers des écolabels, des bases de données reconnues et qualifiées (Sundahus, BVB, Nordic Ecolabel), des déclarations environnementales (EPD), des systèmes de classification des émissions (EMICODE®)�
TRANSPARENCE ET CLARTÉ DES DOCUMENTS La diffusion transparente des informations (documentation complète téléchargeable en ligne, catalogues clairs et complets, etc�) permet une utilisation consciente et ciblée de nos produits tout en évitant les déchets� Grâce à notre Rothoschool, nous enseignons comment utiliser nos produits de la manière la plus efficace�
6 | RESPONSABILITÉ ENVIRONNEMENTALE
EPD
OPTIMISATION LOGISTIQUE RÉDUCTION DU PACKAGING Pour des raisons de transport, de manutention et de traçabilité, de nombreux produits nécessitent d’être emballés, ce qui a souvent un impact important sur le volume à transporter ; de plus, l’élimination des emballages sur place peut être problématique� C’est pourquoi nous emballons nos produits en utilisant le minimum nécessaire pour rendre leur manipulation possible� Dans la mesure du possible, nous utilisons des matériaux facilement recyclables et rapidement dégradables ; nous optimisons également le colisage pour réduire le volume transporté�
PRÉSENCE CAPILLAIRE Notre réseau logistique mondial est en constante évolution afin de rapprocher les centres de distribution des clients et de livrer les produits en réduisant l’impact environnemental� L’objectif ambitieux est de produire et de stocker les produits toujours plus près des principaux marchés�
DES PRODUITS DE PLUS EN PLUS EFFICACES Le groupe Research & Development de Rothoblaas est constamment engagé dans l’optimisation des produits ainsi que dans le développement de nouvelles solutions� Notre sensibilité environnementale nous conduit sur deux voies : • OPTIMISATION DE LA PRODUCTION : nous réduisons la consommation de matières premières dans nos produits • OPTIMISATION INDUSTRIELLE : nous augmentons les performances de nos produits afin d’en consommer moins Voici un exemple de quatre projets R&D qui ont permis de réduire la consommation des matières premières, en augmentant, dans certains cas, les résistances� Voici une comparaison entre les anciens et les nouveaux produits :
2024 WKR
2020
kg
kg
-17%
+123%
-61%
WHT
-25%
+13%
-35%
ALUMAXI
-17%
-
-17%
TITAN PLATE T
-28%
-
-28%
(*) seulement pour l’article TTP200
Le tableau présente quelques indicateurs d’efficacité du produit, calculés comme une moyenne entre les versions d’un même produit : kg
POIDS : il s’agit d’un indicateur de la quantité de matière première utilisée pour fabriquer le produit (plus le poids du connecteur est faible, plus la quantité de métal nécessaire pour le fabriquer est réduite) ; RÉSISTANCE : il s’agit d’un indicateur du nombre de connecteurs qui seront utilisés dans une structure en bois (plus la résistance de la connexion est élevée, moins il y aura de connexions utilisées) ;
kg
RAPPORT POIDS/RÉSISTANCE : il s’agit d’un indicateur de l’efficacité structurelle du connecteur� La diminution de ce paramètre indique que, pour une même résistance, moins de matière première a été utilisée pour la produire, au bénéfice de l’environnement�
Ces exemples montrent de quelle manière nos efforts aboutissent à des produits de plus en plus efficaces, avec des avantages environnementaux significatifs� RESPONSABILITÉ ENVIRONNEMENTALE | 7
REACH Registration, Evaluation, Authorisation of Chemicals (CE n. 1907/2006) REACH REGULATION Il s'agit du règlement européen pour la gestion des substances chimiques en tant que telles ou contenues dans des préparations (mélanges) et des articles (réf� art� 3 points 2,3)� Ce règlement définit clairement les responsabilités de chaque maillon de la chaîne d'approvisionnement en ce qui concerne la communication et l'utilisation sûre des substances dangereuses�
À QUOI SERT-IL ? Le REACH vise à assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement� La naissance de REACH nécessite la collecte et la diffusion d'informations complètes sur les dangers de certaines substances et leur utilisation sûre dans la chaîne d'approvisionnement (règlement CLP 1272/2008)� Pour l'utilisateur en particulier, ces concepts sont traduits en : • SVHC - Substances Of Very High Concern Liste de substances dangereuses éventuellement présentes dans les articles • SDS - Safety Data Sheet Document indiquant les informations pour gérer correctement chaque mélange dangereux
REACH PROCESS INFORMATION
European Chemicals Agency RESTRICTED SUBSTANCES AUTHORISED SUBSTANCES
MIXTURE
≥ 0,1 %
< 0,1 %
NOT HAZARDOUS
SVHC
SVHC communication NOT REQUIRED
SDS NOT REQUIRED
SUBSTANCES OF VERY HIGH CONCERN
COMMUNICATION REQUIRED
HAZARDOUS
SDS
SAFETY DATA SHEET
REQUIRED
REACH REGULATION
ARTICLES
PRODUCTS
ECHA
MANUFACTURER OR IMPORTER
INFORMATION REQUESTS
8 | REACH
INFORMATION REQUESTS
MARKET
TECHNICAL CONSULTANT & TECHNICAL SALESMAN
CLASSE DE CORROSIVITÉ CLASSES
DE SERVICE Les classes de service sont liées aux conditions thermohygrométriques de l'environnement dans lequel un élément structurel en bois est inséré� Ils combinent la température et l'humidité du milieu environnant à la teneur en eau à l'intérieur du matériau�
atmosphérique/bois
CLASSES DE CORROSIVITÉ
ATMOSPHÉRIQUE HUMIDITÉ
POLLUANTS
DU BOIS pH DU BOIS ET TRAITEMENTS
HUMIDITÉ DU BOIS CLASSE DE SERVICE
LÉGENDE :
SC3
SC4
intérieur
externe mais couvert
externe exposé
externe en contact
éléments à l’intérieur de bâtiments isolés et chauffés
élément protégé (c’est à dire non exposés à la pluie), en conditions non isolées et non chauffées
éléments exposés aux intempéries sans possibilité de stagnation d'eau
éléments immergés dans le sol ou dans l'eau (par exemple, pieux de fondation et structures marines)
65%
85%
95%
-
(12%)
(20%)
(24%)
saturé
C1
C2
C3
C4
C5
condensation rare
condensation rare
condensation occasionnelle
condensation fréquente
condensation permanente
> 10 km de la côte
de 10 à 3 km de la côte
de 3 à 0,25 km de la côte
< 0,25 km de la côte
très basse
basse
moyenne
élevée
très élevée
déserts, arctique central / antarctique
zones rurales peu polluées, petits centres
zones urbaines et industrielles à pollution moyenne
zone urbaine et industrielle fortement polluée
environnement à très forte pollution industrielle
T1
T2
T3
T4
T5
pH
pH
pH
pH
pH
tout
tout
pH > 4
pH ≤ 4
tout
bois “standard” acidité basse et sans traitements
bois « agressifs » acidité élevée et/ou traités
DISTANCE DE LA MER
CLASSES DE CORROSIVITÉ
La corrosion causée par le bois dépend de l'essence de bois, du traitement du bois et de la teneur en humidité� L'exposition est définie par la catégorie TE comme indiqué� La corrosivité du bois agit uniquement sur la partie du connecteur insérée dans l'élément en bois�
SC2
EXPOSITION
NIVEAU D’HUMIDITÉ
La corrosion causée par l'atmosphère dépend de l'humidité relative, de la pollution de l'air, de la teneur en chlorure et du fait que la connexion soit interne, externe protégée ou externe non protégée� L'exposition est décrite par la catégorie CE qui est basée sur la catégorie C telle que définie dans la norme EN ISO 9223� La corrosivité atmosphérique agit uniquement sur la partie exposée du connecteur�
SC1
≤ 10%
SC1
10% <
≤ 16%
SC2
utilisation prévue par la règlementation
16% <
SC3
≤ 20%
SC3
> 20%
SC4
expérience Rothoblaas
Pour en savoir plus, voir SMARTBOOK VISSAGE www�rothoblaas�fr�
CLASSE DE CORROSIVITÉ | 9
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES CONNECTEURS À ACCROCHE
SABOTS MÉTALLIQUES
LOCK T MINI
BSA
CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS - BOIS � � � � � � � � � � � 18
SABOT MÉTALLIQUE À AILES EXTÉRIEURES � � � � � � � � � � � � � � � � � 124
LOCK T MIDI
BSI
CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS - BOIS � � � � � � � � � � � 28
SABOT MÉTALLIQUE À AILES INTÉRIEURES � � � � � � � � � � � � � � � � � 132
LOCK C CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS-BÉTON � � � � � � � � � � 42
LOCK FLOOR PROFIL D’ACCROCHE POUR PANNEAUX � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 50
ADHÉSIFS STRUCTURELS XEPOX ADHÉSIF ÉPOXY BI-COMPOSANT � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 136
CONNECTEURS À QUEUE D’ARONDE UV T
APPUIS EN NÉOPRÈNE
CONNECTEUR À QUEUE D’ARONDE BOIS-BOIS � � � � � � � � � � � � �60
NEO
WOODY
PLAQUE D’APPUI EN NÉOPRÈNE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 150
CONNECTEUR EN BOIS POUR MURS, PLANCHERS ET TOITS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 66
CONNECTEURS EN « T » ALUMINI ÉTRIER INVISIBLE SANS TROUS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 72
ALUMIDI ÉTRIER INVISIBLE AVEC ET SANS TROUS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 78
ALUMAXI ÉTRIER INVISIBLE AVEC ET SANS TROUS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 88
ALUMEGA CONNECTEUR À CHARNIÈRE POUR CONSTRUCTIONS POTEAU - POUTRE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 96
CONNECTEURS CIRCULAIRES DISC FLAT CONNECTEUR CACHÉ DÉMONTABLE� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 114
SIMPLEX CONNECTEUR CACHÉ DÉMONTABLE� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 120
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | 11
SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE Le système moderne de construction POTEAU - POUTRE consiste en une ossature à plateforme en bois lamellé-collé, LVL ou autre bois d’ingénierie, avec une distance considérable entre les poteaux� Les planchers sont généralement constitués de panneaux en bois, tandis que la stabilité latérale du bâtiment est normalement assurée par un système de contreventement (noyau, barres inclinées ou murs)� Le large choix de systèmes d’assemblage permet de répondre à de multiples besoins de conception : outre la résistance statique et la robustesse structurelle, les connexions doivent garantir un bon résultat esthétique et une grande flexibilité d’installation� La préfabrication, la démontabilité et la construction de structures hybrides sont possibles en fonction de l’assemblage choisi�
assemblage poutre secondaire-poutre principale
assemblage poutre principale-poteau
Dans ce chapitre, nous présentons la gamme complète des connecteurs Rothoblaas qui permettent de réaliser les deux types d’assemblages, aussi bien pour les planchers que pour les toitures�
QUALITÉ VISUELLE SYSTÈME D’ASSEMBLAGE INVISIBLE
SYSTÈME D’ASSEMBLAGE APPARENT
Les connecteurs sont entièrement incorporés dans les éléments en bois pour un aspect visuel optimale�
La connexion métallique est positionnée à l’extérieur de l’élément en bois et donc apparente, avec un impact sur la qualité esthétique�
FLEXIBILITÉ D’INSTALLATION Chaque chantier a ses propres exigences logistiques qui imposent des séquences de construction différentes� Par exemple, en choisissant la méthode de fixation la plus appropriée, la poutre peut être posée de différentes manières�
TOP - DOWN
BOTTOM - UP
AXIAL
12 | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
PRÉFABRICATION ET DÉMONTABILITÉ Certains systèmes de connexion peuvent être partiellement ou totalement préfabriqués en usine, en préinstallant les connecteurs sur les poutres et les poteaux, permettant ainsi de travailler dans un environnement contrôlé et à l’abri des intempéries� Sur le chantier, il suffit d’intégrer la connexion avec quelques connecteurs, minimisant le risque d’erreurs� La préfabrication est souvent synonyme de démontabilité : ce qui demande peu d’efforts sur le chantier pour être assemblé nécessitera peu de temps à l’avenir pour être démonté pour des raisons de modification/agrandissement du bâtiment, ou pour sa démolition à la fin de sa durée de vie utile�
A
B
A+B
préfabrication en usine
assemblage sur site
STRUCTURES HYBRIDES Les poutres en bois peuvent être reliées à des éléments structurels constitués de différents matériaux : bois, acier ou béton� La gamme complète de Rothoblaas offre la bonne solution à tout besoin�
bois-bois
bois-acier
bois-béton
SOLIDITÉ STRUCTURELLE Les connexions pour poutres doivent principalement résister aux charges gravitationnelles Fv� Les résistances testées et certifiées dans toutes les directions sont une garantie de solidité structurelle en cas d’événements exceptionnels (chocs, explosions, ouragans, tremblements de terre)� Ceci contribue ainsi à la solidité structurelle du bâtiment, offrant une sécurité et une résistance majeures�
Fv
Fax
Flat Fup
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | 13
FEU ET CONNEXIONS MÉTALLIQUES COMPORTEMENT DES MATÉRIAUX Les structures bois, lorsqu’elles sont correctement conçues, offrent une garantie de résistance au feu très élevée, même en cas d’incendie� BOIS Le bois est un matériau combustible qui brûle lentement : en cas d’incendie, bien que l’on observe une réduction de la section résistante, la partie non concernée par la carbonisation conserve toutes ses caractéristiques mécaniques inchangées (rigidité et résistance)� Vitesse de carbonisation unidimensionnelle ß 0≈0.65 mm/min MÉTAL L'acier, et les assemblages métalliques en général, sont le point faible des structures en bois en cas d'incendie� Les parties métalliques conduisent en effet les hautes températures à l'intérieur de la section� De plus, lorsque la température augmente, leurs propriétés mécaniques diminuent rapidement� Si cet aspect n’est pas pris en compte, une rupture involontaire de la connexion peut se produire. épaisseur carbonisée zone carbonisée zone altérée section résiduelle connecteur FIRE STRIPE GRAPHITE périmètre initial
Si l'on observe la section d'un élément en bois, une fois qu'il a été soumis à une charge calorifique, on distingue 3 couches : • une zone carbonisée qui correspond à la couche de bois désormais totalement affectée par le processus de combustion ; • une zone altérée non encore carbonisée mais ayant subi des hausses de température supérieures à 100°C, supposée avoir une résistance résiduelle nulle ; • une section résiduelle qui maintient les propriétés initiales de résistance et de rigidité inchangées� En positionnant le connecteur à l’intérieur de la section résiduelle, il est possible d’obtenir les performances au feu requises par le projet� Les exigences de pose et les tolérances d’installation peuvent créer une fissure entre les éléments en bois� À l’intérieur de cette fente, il est possible d’insérer des profilés (FIRE STRIPE GRAPHITE) qui, en se dilatant grâce à la chaleur du feu, scellent les espaces et isolent le connecteur�
CONCEPTION ANTI-INCENDIE La conception d’une connexion a pour point de départ la vérification à température ambiante au regard des états limites ultimes (ULS)� Il est de bonne pratique de concevoir la connexion pour un taux de travail inférieur à l’unité pour laquelle la résistance nominale est supérieure à la charge agissante� Cette surrésistance de la connexion à température ambiante se reflète comme un effet favorable aux fins de vérification dans des conditions d’incendie� En cas d’incendie, la contrainte est de 30 à 50 % de la charge à température ambiante (coefficient ηfi selon EN 1995-1-2:2005)� température ambiante
Force
conditions d’incendie
Force
Rd,ULS ≥ Ed,ULS
Rd,ULS - E d,ULS
Ed,ULS
Rd,fi ≥ Ed,fi
Rd,ULS - Rd,fi
Ed,ULS - Ed,fi
Rd,ULS E d,ULS Rd,ULS - Rd,fi
≥
Chute de résistance, de la température ambiante aux conditions d’incendie
Rd,ULS E d,ULS Rd,fi E d,fi
Rd,fi Rd,ULS - E d,ULS
+
Sur-résistance à température ambiante (états limites ultimes)
E d,fi E d,ULS - E d,fi Chute de contrainte en cas d’incendie
résistance nominale à température ambiante (états limites ultimes) contrainte nominale à température ambiante résistance nominale dans des conditions d’incendie contrainte nominale en condition d’incendie
14 | FEU ET CONNEXIONS MÉTALLIQUES | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
Ed,fi
CAMPAGNE EXPÉRIMENTALE Une campagne expérimentale a été menée pour étudier la résistance au feu de certaines connexions en aluminium en fonction de l’écart (gap) entre la poutre secondaire et la poutre primaire� Trois types de connexions ont été réalisés avec des connecteurs LOCKT75215, fabriqués en alliage d’aluminium EN AW6005A-T6, avec gap de 1 mm, 6 mm avec l’ajout de FIRE STRIPE GRAPHITE sur la tête de la poutre secondaire et 6 mm� La courbe de charge dans des conditions d’incendie est conforme à la norme ISO 834� Les graphiques montrent la température moyenne mesurée sur le connecteur fixé à la poutre principale et la résistance estimée de l’aluminium conformément à la norme EN 1999-1-2:2007�
FIRE STRIPE GRAPHITE LOCKT75215
6 mm
6 mm
366
38
1 mm
60
FIRE STRIPE GRAPHITE
75
53
température du connecteur [°C]
300
T LOCK - 1 mm
T LOCK - 6 mm - FS
T LOCK - 6 mm
Rv,alu,k,fire - 1 mm
Rv,alu,k,fire - 6 mm - FS
Rv,alu,k,fire - 6 mm
60
6 mm
résistance caractéristique de l’aluminium [kN]
53
250 200
6 mm - FS
150 1 mm
100 50 0
20
40
60
1 mm
50 6 mm - FS
40 30 6 mm
20 10 0
80
20
40
60
80
temps [minutes]
temps [minutes]
À température ambiante, la résistance caractéristique de l’aluminium du connecteur LOCKT75215 correspond à 60 kN� Le graphique permet d’estimer la diminution de la résistance de l’aluminium en fonction de la température� Dans le détail, à 60 minutes la résistance baisse jusqu’à 56,5 kN (-6%) avec 1 mm de gap, 53,0 kN (-12 %) avec 6 mm de gap + FIRE STRIPE GRAPHITE et 47,0 kN avec 6 mm de gap (-22 %)� Dans des conditions d’incendie, la charge agissante est réduite de 50 à 70 % selon le type de bâtiment�
[min]
[mm]
[kN]
diminution de la résistance de l’aluminium [%]
60
1 mm 6 mm - FS 6 mm
56,5 53,0 47,0
-6% -12% -22%
temps
This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 862820
configuration
Rv,alu,kfire
Friðriksdóttir H� M�, Larsen F�, Pope I�, et al (2022) “Fire behaviour of aluminium-wood joints with tolerance gaps” 12th International Conference on Structures in Fire
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | FEU ET CONNEXIONS MÉTALLIQUES | 15
CHOIX DU SYSTÈME D’ASSEMBLAGE Tableaux de prédimensionnement pour choisir le connecteur le plus adapté en fonction de la section de la poutre et de la résistance� hj bj
BASE POUTRE SECONDAIRE bj[mm] 300
250
200
150
HAUTEUR POUTRE SECONDAIRE h j [mm]
100
50
0 mm
mm 0
200
400
600
800
1000
1200
LOCK T MINI 35 mm
80 mm
LOCK T MIDI 68 mm
135 mm
LOCK C 70 mm
120 mm
LOCK FLOOR 1260 mm
330 mm
135 mm
UV-T 45 mm
100 mm
ALUMINI 70 mm
55 mm
ALUMIDI 100 mm
80 mm
ALUMAXI 160 mm
432 mm
1440 mm
ALUMEGA HP-JS 160 mm
240 mm
2000 mm
ALUMEGA HV-JV 333 mm
132 mm
DISC FLAT 100 mm
100 mm
BSA-BSI 40 mm
100 mm
16 | CHOIX DU SYSTÈME D’ASSEMBLAGE | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
2000 mm
LÉGENDE Fv bois béton Flat acier
Fax Fup
DOMAINES D’UTILISATION
EXTÉRIEUR
SOLLICITATIONS Fv
Fax
Flat
Fup
RÉSISTANCE CARACTÉRISTIQUE CÔTÉ BOIS R vk [kN] 0
100
200
300
400
500
600
LOCK T MINI 23 kN
LOCK T MIDI 120 kN
LOCK C 97 kN
LOCK FLOOR 114 kN
UV-T 63 kN
ALUMINI 36 kN
ALUMIDI 155 kN
ALUMAXI 369 kN
ALUMEGA HP-JS 643 kN
ALUMEGA HV-JV 690 kN
DISC FLAT 62 kN
BSA-BSI 95 kN
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | CHOIX DU SYSTÈME D’ASSEMBLAGE | 17
LOCK T MINI
DESIGN REGISTERED
ETA-19/0831
CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS - BOIS
CLASSE DE SERVICE
STRUCTURES COMPACTES
Pour en savoir plus sur les domaines d’application en référence à la classe de service environnementale, à la classe de corrosivité atmosphérique et à la classe de corrosion du bois, veuillez consulter le site web www�rothoblaas�fr�
Utilisable en version invisible également avec des éléments en bois de largeur réduite (à partir de 35 mm)� Idéal pour de petites structures, gazébos et mobiliers�
SC1
SC2
SC3
MATÉRIAU
alu 6005A
alliage d’aluminium EN AW-6005A
EXTÉRIEUR Utilisation en extérieur possible en classe de service 3� Un choix correct de la vis permet de satisfaire toutes les exigences de fixation, même dans des environnements agressifs�
DÉMONTABLE
alu 6005A
versions EVO avec peinture spéciale coloris noir graphite
SOLLICITATIONS
Facile et rapide à installer, il se fixe avec un seul type de vis� Assemblage démontable en toute simplicité, idéal pour la réalisation de structures temporaires� Résistances dans toutes les directions : verticales, horizontales et axiales�
Fv Flat Flat
Fup
Fax
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour poutres en configuration bois-bois, adapté aux petites structures, gazébos et mobiliers� Résistant à l’extérieur, dans la version EVO même dans des milieux agressifs� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
18 | LOCK T MINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
APPLICATIONS EXTÉRIEURES La double gamme avec ou sans peinture spéciale, couplée à la bonne vis permet l’utilisation de l’assemblage en classe de service 3, même en présence de milieux agressifs�
FAÇADES Il permet l’installation sur de fines poutres� Idéal pour la réalisation de systèmes brise-soleil sur façade�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MINI | 19
CODES ET DIMENSIONS LOCK T MINI-LOCK T MINI EVO 1
2
3
4
5
H H
H
B
P
B
LOCK T MINI 1
LOCKT1880
B
P
CODE
H
H
B
P
B
H
P
nscrew x Ø(1)
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
17,5
80
20
4 x Ø5
B
P
P
nLOCKSTOP x type(2)
pcs(3)
1 x LOCKSTOP5U
50
LOCK T MINI EVO LOCKTEVO1880
2
LOCKT3580
LOCKTEVO3580
35
80
20
8 x Ø5
3
LOCKT35100
LOCKTEVO35100
35
100
20
12 x Ø5
4
LOCKT35120
LOCKTEVO35120
35
120
20
16 x Ø5
5
LOCKT53120
LOCKTEVO53120
52,5
120
20
24 x Ø5
2 x LOCKSTOP5/ 1 x LOCKSTOP35 2 x LOCKSTOP5/ 1 x LOCKSTOP35 4 x LOCKSTOP5/ 2 x LOCKSTOP35
50 50 25
4 x LOCKSTOP5
25
Vis et LOCK STOP non inclus dans l'emballage� (1) Nombre de vis pour paires de connecteurs� (2) Les options d’installation des LOCK STOP sont indiquées à la page 23� (3) Nombrwe de paires de connecteurs�
LOCK STOP | DISPOSITIF DE BLOCAGE POUR Flat 1
2
3
s
s
s H H
P
B
H
P
B
B P
CODE
description
1
LOCKSTOP5( * )
acier au carbone DX51D+Z275
2
LOCKSTOP5U( * )
acier au carbone DX51D+Z275
21,5
27,5
acier inoxydable A2 | AISI 304
41,0
28,5
3 LOCKSTOP35
B
H
P
s
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
19,0
27,5
13
1,5
100
13
1,5
50
13
2,5
50
( * ) Sans marquage CE�
FIXATIONS type
description
d
support
page
LBS
vis à tête ronde
5
LBS EVO
vis C4 EVO à tête ronde
5
571
LBS HARDWOOD
ood ood vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs vis C4 EVO à tête tronconique KKF AISI410 vis à tête tronconique KKF AISI410
5
572
5
572
5
573
5
574
[mm]
LBS HARDWOOD EVO HBS PLATE EVO KKF AISI410
vis à tête ronde pour bois durs
20 | LOCK T MINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
571
MODE D'INSTALLATION INSTALLATION CORRECTE
INSTALLATION ERRONÉE
Poser la poutre en l’abaissant par le haut, sans l’incliner� S’assurer que le connecteur soit bien inséré et fixé dans la partie supérieure et inférieure, comme sur la figure�
Fixation partielle et erronée du connecteur� S’assurer que les deux pattes du connecteur soient correctement logées dans les sièges respectifs�
VIS INCLINÉE EN OPTION Les trous inclinés à 45 ° doivent être effectués sur place à l’aide d’une perceuse et d’une mèche pour fer de 5 mm de diamètre� Les positions pour les trous inclinés en option sont indiquées dans l’image�
35
35
15 20
20 15
LOCKT3580 | LOCKTEVO3580 LOCKT35120 | LOCKTEVO35120
LOCKT35100 | LOCKTEVO35100
LOCKT53120 | LOCKTEVO53120
70
70
88
20 15 20 15
15 20 20 15
2 x LOCKT35100 | LOCKTEVO35100
2 x LOCKT35120 | LOCKTEVO35120
52,5 15
37,5
15 20 15
37,5
1 x LOCKT35120 | LOCKTEVO35120 1 x LOCKT53120 | LOCKTEVO53120
vis en option Ø5 mm - Lmax = 50 mm
L
m
ax
45°
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MINI | 21
INSTALLATION | LOCK T MINI - LOCK T MINI EVO INSTALLATION VISIBLE SUR POTEAU poteau
poutre cmin nj D
hj
hj
H nH
B P
BH
Bs
bj
INSTALLATION INVISIBLE SUR POUTRE poutre principale
poutre secondaire nj H
HF ≥H
hj
HH
HH
hj
nH
B BF ≥ B
P
BH
bj
La dimension HF se réfère à la hauteur minimale du fraisage à largeur constante� En phase de fraisage, il faut tenir compte de la partie arrondie�
connecteur
fixations
élément principal
LBS | LBS EVO | KKF | HBS PLATE EVO
poteau(1)
poutre
BxH
n H + nj - Ø x L
BS x BH
BH x HH
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
2 + 2 - Ø5 x 50 2 + 2 - Ø5 x 70 4 + 4 - Ø5 x 50 4 + 4 - Ø5 x 70 6 + 6 - Ø5 x 50 6 + 6 - Ø5 x 70 8 + 8 - Ø5 x 50 8 + 8 - Ø5 x 70 12 + 12 - Ø5 x 50 12 + 12 - Ø5 x 70
35 x 50 35 x 70 53 x 50 53 x 70 53 x 50 53 x 70 53 x 50 53 x 70 70 x 50 70 x 70
50 x 95 70 x 95 50 x 95 70 x 95 50 x 115 70 x 115 50 x 135 70 x 135 50 x 135 70 x 135
12 + 12 - Ø5 x 50 12 + 12 - Ø5 x 70 16 + 16 - Ø5 x 50 16 + 16 - Ø5 x 70
88 x 50 88 x 70 88 x 50 88 x 70
50 x 115 70 x 115 50 x 135 70 x 135
20 + 20 - Ø5 x 50
105 x 50
50 x 135
20 + 20 - Ø5 x 70
105 x 70
70 x 135
LOCKT1880 LOCKTEVO1880
17,5 x 80
LOCKT3580 LOCKTEVO3580
35 x 80
LOCKT35100 LOCKTEVO35100
35 x 100
LOCKT35120 LOCKTEVO35120
35 x 120
LOCKT53120 LOCKTEVO53120
52,5 x 120
2 x LOCKT35100 2 x LOCKTEVO35100
70 x 100(2)
2 x LOCKT35120 2 x LOCKTEVO35120
70 x 120(2)
1 x LOCKT35120 + 1 x LOCKT53120 87,5 x 120 (2) 1 x LOCKTEVO35120 + 1 x LOCKTEVO53120
poutre secondaire
bj x hj avec pré-perçage
sans pré-perçage
[mm]
[mm]
35 x 80
43 x 80
53 x 80
61 x 80
53 x 100
61 x 100
53 x 120
61 x 120
70 x 120
78 x 120
88 x 100
96 x 100
88 x 120
96 x 120
105 x 120
113 x 120
(1) Les vis sur poteau doivent être insérées avec pré-perçage� (2) Mesure obtenue en couplant deux connecteurs de la même hauteur H� Par exemple, LOCK T 70 x 120 mm est obtenu en juxtaposant les deux
connecteurs LOCK T 35 x 120 mm�
POSITIONNEMENT DU CONNECTEUR CODE LOCKT1880 LOCKT3580 LOCKT35100 LOCKT35120 LOCKT53120
LOCKTEVO1880 LOCKTEVO3580 LOCKTEVO35100 LOCKTEVO35120 LOCKTEVO53120
cmin [mm]
D [mm]
7,5 7,5 5,0 2,5 2,5
87,5 87,5 105,0 122,5 122,5
Le connecteur sur poteau doit être abaissé d’une valeur cmin par rapport à l’extrados de la poutre afin de respecter la distance minimale entre les vis et l'extrémité non chargée du poteau� Il est conseillé d'utiliser la hauteur « D » pour positionner le connecteur sur le poteau� L’alignement entre l'extrados du poteau et de la poutre peut être obtenu en abaissant le connecteur d’une valeur cmin par rapport à l’extrados de la poutre (hauteur minimale de la poutre hj + cmin)�
22 | LOCK T MINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
INSTALLATION | LOCK STOP SUR LOCK T MINI LOCKT1880 + 1 x LOCKSTOP5U
LOCKT35120 + 4 x LOCKSTOP5 LOCKT3580 + 2 x LOCKSTOP5 LOCKT35100 + 2 x LOCKSTOP5 LOCKT53120 + 4 x LOCKSTOP5
LOCKT35120 + 2 x LOCKSTOP35 LOCKT3580 + 1 x LOCKSTOP35 LOCKT35100 + 1 x LOCKSTOP35
LOCK STOP | montage connecteur(1)
configurations de montage BxH
LOCKSTOP5
LOCKSTOP5U
LOCKSTOP35
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
17,5 x 80
-
x1
-
LOCKT3580
35 x 80
x2
-
x1
LOCKT35100
35 x 100
x2
-
x1
LOCKT35120
35 x 120
x4
-
x2
LOCKT53120
52,5 x 120
x4
-
-
LOCKT1880
INSTALLATION | LOCK STOP SUR LOCK T MINI COUPLÉS LOCKT70100 + 2 x LOCKSTOP5
LOCKT70120 + 4 x LOCKSTOP5
LOCKT88120 + 4 x LOCKSTOP5
LOCK STOP | montage connecteur(1)
LOCKT70100 (LOCKT35100 + LOCKT35100) LOCKT70120 (LOCKT35120 + LOCKT35120) LOCKT88120 (LOCKT35120 + LOCKT53120)
configurations de montage BxH
LOCKSTOP5
LOCKSTOP5U
LOCKSTOP35
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
70 x 100
x2
-
-
70 x 120
x4
-
-
87,5 x 120
x4
-
-
NOTES (1) Les configurations sont valables pour les connecteurs LOCK T MINI EVO�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MINI | 23
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Fup poutre
poteau
Fv
Fv
Fup
Fup
connecteur
fixations BxH [mm]
LOCKT1880 LOCKTEVO1880 LOCKT3580 LOCKTEVO3580 LOCKT35100 LOCKTEVO35100 LOCKT35120 LOCKTEVO35120 LOCKT53120 LOCKTEVO53120
18 x 80 35 x 80 35 x 100 35 x 120 53 x 120
vis LBS | LBS EVO nH + nj - Ø x L [mm] 2 + 2 - Ø5 x 50 2 + 2 - Ø5 x 70 4 + 4 - Ø5 x 50 4 + 4 - Ø5 x 70 6 + 6 - Ø5 x 50 6 + 6 - Ø5 x 70 8 + 8 - Ø5 x 50 8 + 8 - Ø5 x 70 12 + 12 - Ø5 x 50 12 + 12 - Ø5 x 70
Rv,k timber
C24 [kN] 2,3 2,8 4,5 5,7 6,8 8,5 9,1 11,4 13,8 17,1
GL24h [kN] 2,5 3,0 4,9 6,0 7,4 9,0 9,9 12,0 15,0 17,9
C50 [kN] 3,2 3,8 6,4 7,5 9,6 11,3 12,8 15,1 19,3 22,7
Rv,k alu
fixations
Rup,k timber
[kN]
vis 45° LBS | LBS EVO n H + nj - Ø x L [mm]
[kN]
10
-
-
20
1 - Ø5 x 50
2,1
20
1 - Ø5 x 50
2,1
20
1 - Ø5 x 50
2,1
30
1 - Ø5 x 50
2,1
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat vis inclinées
LOCK STOP
Flat
Flat
vis inclinées connecteur BxH [mm] LOCKT1880 LOCKTEVO1880 LOCKT3580 LOCKTEVO3580 LOCKT35100 LOCKTEVO35100 LOCKT35120 LOCKTEVO35120 LOCKT53120 LOCKTEVO53120
18 x 80 35 x 80 35 x 100 35 x 120 53 x 120
LOCK STOP
fixations
fixations
Rlat,k timber
fixations
Rlat,k steel
vis LBS | LBS EVO n H + nj - Ø x L [mm] 2 + 2 - Ø5 x 50 2 + 2 - Ø5 x 70 4 + 4 - Ø5 x 50 4 + 4 - Ø5 x 70 6 + 6 - Ø5 x 50 6 + 6 - Ø5 x 70 8 + 8 - Ø5 x 50 8 + 8 - Ø5 x 70 12 + 12 - Ø5 x 50 12 + 12 - Ø5 x 70
vis 45° LBS | LBS EVO n H + nj - Ø x L [mm]
C24 [kN]
nLOCKSTOP - type [mm]
[kN]
-
-
1 - LOCKSTOP5U
0,2
1,0 1,3 1,3 1,8 1,8 2,1 2,1 2,1
2 - LOCKSTOP5 1 - LOCKSTOP35 2 - LOCKSTOP5 1 - LOCKSTOP35 4 - LOCKSTOP5 2 - LOCKSTOP35
0,2 0,7 0,2 0,7 0,5 1,4
4 - LOCKSTOP5
0,5
1 - Ø5 x 50 1 - Ø5 x 50 1 - Ø5 x 50 1 - Ø5 x 50
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
Les valeurs statiques indiquées dans le tableau sont valables pour la fixation sur la poutre principale et le poteau� Les vis sur le poteau doivent être insérées avec pré-perçage, à l’exception de la vis inclinée�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 27�
24 | LOCK T MINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat poteau fraisé
poutre principale fraisée
poutre secondaire fraisée
Flat
hj
BH
bj
HH
Flat SF
Flat BH
1
2
Bs
connecteur
3
fixations BxH [mm]
LOCKT1880 LOCKTEVO1880 LOCKT3580 LOCKTEVO3580 LOCKT35100 LOCKTEVO35100 LOCKT35120 LOCKTEVO35120 LOCKT53120 LOCKTEVO53120
SF
18 x 80 35 x 80 35 x 100 35 x 120 53 x 120
vis LBS | LBS EVO n H + nj - Ø x L [mm] 2 + 2 - Ø5 x 50 2 + 2 - Ø5 x 70 4 + 4 - Ø5 x 50 4 + 4 - Ø5 x 70 6 + 6 - Ø5 x 50 6 + 6 - Ø5 x 70 8 + 8 - Ø5 x 50 8 + 8 - Ø5 x 70 12 + 12 - Ø5 x 50 12 + 12 - Ø5 x 70
Rlat,k timber poteau fraisé(1) BS x BH [mm] 60 x 50 60 x 70 80 x 50 80 x 70 80 x 50 80 x 70 80 x 50 80 x 70 100 x 50 100 x 70
1 [kN] 0,5 0,7 1,2 1,2 1,5 1,5 1,8 1,8 1,8 1,8
Rlat,k timber
Rlat,k timber
poutre principale fraisée 2 BH x HH [mm] [kN] 50 x 95 0,5 70 x 95 0,7 50 x 95 1,9 70 x 95 2,4 50 x 115 2,9 70 x 115 3,7 50 x 135 4,3 70 x 135 5,6 50 x 135 7,6 70 x 135 9,5
poutre secondaire fraisée(2) 3 bj x hj [mm] [kN] 1,1 60 x 80 1,3 2,5 80 x 80 2,5 3,1 80 x 100 3,1 3,7 80 x 120 3,7 3,7 100 x 120 3,7
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fax poutre
poteau
Fax
connecteur
fixations BxH [mm]
LOCKT1880 LOCKTEVO1880 LOCKT3580 LOCKTEVO3580 LOCKT35100 LOCKTEVO35100 LOCKT35120 LOCKTEVO35120 LOCKT53120 LOCKTEVO53120
Fax
18 x 80 35 x 80 35 x 100 35 x 120 53 x 120
vis LBS | LBS EVO n H + nj - Ø x L [mm] 2 + 2 - Ø5 x 50 2 + 2 - Ø5 x 70 4 + 4 - Ø5 x 50 4 + 4 - Ø5 x 70 6 + 6 - Ø5 x 50 6 + 6 - Ø5 x 70 8 + 8 - Ø5 x 50 8 + 8 - Ø5 x 70 12 + 12 - Ø5 x 50 12 + 12 - Ø5 x 70
Rax,k timber
C24 [kN] 1,1 1,6 2,1 3,1 2,6 3,9 2,9 4,3 4,4 6,4
GL24h [kN] 1,1 1,7 2,3 3,4 2,9 4,2 3,1 4,6 4,8 6,9
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1) Les vis sur poteau doivent être insérées avec pré-perçage�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 27�
C50 [kN] 1,3 1,8 2,5 3,7 3,1 4,6 3,4 5,0 5,2 7,6
(2) Les valeurs de résistance peuvent être considérées du côté sécuritaire, pour
la fixation sur poteau�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MINI | 25
MONTAGE INSTALLATION VISIBLE AVEC LOCK STOP 1
3
6
2
4
5
7
Positionner le connecteur sur l’élément principal et fixer les vis supérieures� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�
Positionner le connecteur sur la poutre secondaire et fixer les vis inférieures� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�
Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�
Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�
MISE EN ŒUVRE INVISIBLE 1
5
2
3
4
6
Effectuer le fraisage sur l’élément principal� Positionner le connecteur sur l’élément principal et fixer toutes les vis�
Positionner le connecteur sur la poutre secondaire et fixer toutes les vis�
Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�
Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�
INSTALLATION SEMI-INVISIBLE - CONNECTEUR VISIBLE SUR L'EXTRADOS 2
5
1
3
4
6
Positionner le connecteur sur l’élément principal et fixer toutes les vis�
Effectuer le fraisage total sur la poutre secondaire� Positionner le connecteur et fixer toutes les vis�
Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�
Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�
26 | LOCK T MINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
INSTALLATION LOCK T MINI COUPLÉS 1
3
6
2
4
5
7
Positionner les connecteurs sur l’élément principal et fixer les vis supérieures en s’assurant que les connecteurs soient alignés entre eux� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�
Positionner les connecteurs sur la poutre secondaire et fixer les vis inférieures en s’assurant que les connecteurs soient alignés entre eux� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�
Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�
Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� En particulier, pour des charges perpendiculaires à l’axe des poutres, il est conseillé d’effectuer un contrôle au splitting sur les deux éléments en bois� • En cas d’utilisation de connecteurs couplés, une attention particulière doit être portée à l’alignement durant la pose, afin d’éviter des sollicitations différentes sur les deux connecteurs� • Une fixation totale du connecteur doit toujours être effectuée en utilisant tous les trous� • La fixation partielle n’est pas autorisé� Des vis de même longueur doivent être utilisées pour chaque moitié de connecteur�
VALEURS STATIQUES | Fv | Fup | Fax • C24 e GL24h : valeurs caractéristiques calculées selon la règlementation EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage sur poutre secondaire et des vis avec pré-perçage sur poteau� Le calcul considère ρk = 350 kg/m3 pour C24 et ρk = 385 kg/m3 pour GL24h� • C50 : valeurs caractéristiques calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis avec pré-perçage� ρk=430 kg/m3 ont été considérés dans le calcul� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
• Les vis doivent toujours être insérées avec pré-perçage sur le poteau� • Les vis doivent être insérées avec pré-perçage sur la poutre principale ou secondaire avec une masse volumique ρk > 420 kg/m3�
Rv,d = min
• Les valeurs statiques ont été calculées en supposant une épaisseur constante de l'élément métallique, incluant l'épaisseur du LOCK STOP� • Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
Rup,d =
Rup,k timber kmod γM
Rax,d =
Rax,k timber kmod γM
• En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :
Fax,d
2
+
Rax,d
Fv,d
2
+
Rv,d
Fup,d Rup,d
2
+
Flat,d
2
Rv,k timber kmod γM Rv,k alu γM2
≥ 1
Rlat,d
Fv,d et Fup,d sont des forces qui agissent dans des directions opposées� C’est pourquoi seulement une des forces Fv,d et Fup,d peut agir en combinaison avec les forces Fax,d ou Flat,d� VALEURS STATIQUES | Flat • Valeurs caractéristiques calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage et des éléments en bois C24 avec masse volumique égale à ρk = 350 kg/m3� • Une attention particulière doit être portée à l'exécution du fraisage dans l'élément principal ou dans la poutre secondaire pour limiter le glissement latéral de l'assemblage� • Les configurations pour la résistance Flat (poteau fraisé, poutre principale fraisée, poutre secondaire fraisée, LOCK STOP et vis inclinée) présentent des rigidités différentes� Par conséquent, il n'est pas permis de combiner deux ou plusieurs configurations afin d'augmenter la résistance� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
où : - γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en aluminium soumis à la traction, à établir selon la règlementation en vigueur utilisée pour le calcul� En l’absence d’autres dispositions, nous conseillons d’utiliser la valeur prévue par EN 1999-1-1, égale à γM2=1,25� • Pour les configurations où seule la résistance côté bois est indiquée, on peut supposer la résistance côté aluminium sur-résistante� RIGIDITÉ DE LA CONNEXION | Fv • Le module de glissement peut être calculé selon ATE-19/0831, avec l’expression suivante :
Kv,ser =
n ρm1,5 d0,8 30
N/mm
où : - d est le diamètre nominal des vis dans la poutre secondaire, en mm ; - ρm est la densité moyenne de la poutre secondaire, en kg/m3 ; - n est le nombre de vis dans la poutre secondaire�
fraisée dans le poteau, poutre principale ou poutre secondaire et vis inclinée
Rlat,d =
Rlat,k timber kmod γM
LOCK STOP
Rlat,d =
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Certains modèles de LOCK T MINI sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : RCD 008254353-0005 | RCD 008254353-0006 | RCD 008254353-0007 | RCD 008254353-0008 | RCD 008254353-0009�
Rlat,k steel γM2
où : - γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en acier conformément à l’EN 1993�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MINI | 27
LOCK T MIDI
DESIGN REGISTERED
ETA-19/0831
CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS - BOIS
CLASSE DE SERVICE
POTEAU - POUTRE
Pour en savoir plus sur les domaines d’application en référence à la classe de service environnementale, à la classe de corrosivité atmosphérique et à la classe de corrosion du bois, veuillez consulter le site web www�rothoblaas�fr�
Idéal pour carport, pergolas, toitures ou systèmes poteau - poutre� Utilisable en version invisible également avec des éléments en bois de section réduite�
MATÉRIAU
EXTÉRIEUR Utilisation en extérieur possible en classe de service 3� Un choix correct de la vis permet de satisfaire toutes les exigences de fixation, même dans des environnements agressifs�
alu 6005A
alu 6005A
VENT ET SÉISME Résistances certifiées dans toutes les directions de charge, pour une fixation sûre également en présence de forces latérales, axiales et de levage�
SC1
SC2
SC3
alliage d’aluminium EN AW-6005A
versions EVO avec peinture spéciale coloris noir graphite
SOLLICITATIONS
Fv Flat Flat
Fup
Fax
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour poutres en configuration bois-bois, adapté aux structures de taille moyenne, planchers et toitures� Résistant à l’extérieur, dans la version EVO même dans des milieux agressifs� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
28 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
β
POUTRES INCLINÉES Idéal aussi pour la pose sur poutres inclinées, avec inclinaison aussi bien horizontale que verticale� Le connecteur à accroche peut être préassemblé sur la poutre sans l’ajout de vis sur place�
125 m
m
75 mm
TOLÉRANCE L’utilisation de deux connecteurs de largeur différente permet d’obtenir une valeur de tolérance latérale exceptionnelle, par exemple dans le cas de planchers nervurés où les nervures sont fixées au panneau�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 29
CODES ET DIMENSIONS LOCK T MIDI-LOCK T MIDI EVO 1
3
5
6
10
14
H
H
H
H
H H
B
P
B
B
P
CODE LOCK T MIDI
B
B
B
P
P
B
H
P
nscrew x Ø(1)
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
P
P
nLOCKSTOP x type(2)
pcs(3)
LOCK T MIDI EVO
1
LOCKT50135
LOCKTEVO50135
50
135
22
12 x Ø7
2 x LOCKSTOP7 1 x LOCKSTOP50
25
2
LOCKT50175
LOCKTEVO50175
50
175
22
16 x Ø7
4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP50
18
3
LOCKT75175
LOCKTEVO75175
75
175
22
24 x Ø7
4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP75
12
4
LOCKT75215
LOCKTEVO75215
75
215
22
36 x Ø7
4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP75
12
5
LOCKT100215
LOCKTEV100215
100
215
22
48 x Ø7
4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP100
8
6
LOCKT75240
LOCKTEV75240
75
240
22
42 x Ø7
4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP75
20
7
LOCKT100240
LOCKTEV100240
100
240
22
56 x Ø7
4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP100
10
8
LOCKT125240
LOCKTEV125240
125
240
22
70 x Ø7
4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP125
10
9
LOCKT75265
LOCKTEV75265
75
265
22
48 x Ø7
4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP75
20
10
LOCKT100265
LOCKTEV100265
100
265
22
64 x Ø7
4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP100
10
11
LOCKT125265
LOCKTEV125265
125
265
22
80 x Ø7
4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP125
10
12
LOCKT75290
LOCKTEV75290
75
290
22
54 x Ø7
4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP75
20
13
LOCKT100290
LOCKTEV100290
100
290
22
72 x Ø7
4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP100
10
14
LOCKT125290
LOCKTEV125290
125
290
22
90 x Ø7
4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP125
10
Vis et LOCK STOP non inclus dans l'emballage� (1) Nombre de vis pour paires de connecteurs� (2) Les options d’installation des LOCK STOP sont indiquées à la page 34� (3) Nombre de paires de connecteurs�
30 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
LOCK STOP | DISPOSITIF DE BLOCAGE POUR Flat 1
2
3
4
5
s
s s
H
s
s
H H H
H
B B
P
B P
P
CODE 1
B
B P
P
description
B
H
P
s
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
pcs.
LOCKSTOP7( * )
acier au carbone DX51D+Z275
26,5
38
15,0
1,5
50
2 LOCKSTOP50
acier inoxydable A2 | AISI 304
56
40
15,5
2,5
40
3 LOCKSTOP75
acier inoxydable A2 | AISI 304
81
40
15,5
2,5
20
4 LOCKSTOP100
acier inoxydable A2 | AISI 304
106
40
15,5
2,5
20
5 LOCKSTOP125
acier inoxydable A2 | AISI 304
131
40
15,5
2,5
20
( * ) Sans marquage CE�
MODE D'INSTALLATION INSTALLATION CORRECTE
INSTALLATION ERRONÉE
Poser la poutre en l’abaissant par le haut, sans l’incliner� S’assurer que le connecteur soit bien inséré et fixé dans la partie supérieure et inférieure, comme sur la figure�
Fixation partielle et erronée du connecteur� S’assurer que les deux pattes du connecteur soient correctement logées dans les sièges respectifs�
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBS
vis à tête ronde
7
571
LBS EVO
vis C4 EVO à tête ronde
7
571
LBS HARDWOOD EVO
ood vis C4 EVO à tête tronconique KKF AISI410 KKF AISI410 vis à tête tronconique
7
572
6
573
6
574
HBS PLATE EVO KKF AISI410
vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 31
INSTALLATION | LOCK T MIDI - LOCK T MIDI EVO INSTALLATION VISIBLE SUR POTEAU poteau
poutre cmin nj
D
H
hj
hj
nH
B BH
Bs
P
bj
INSTALLATION INVISIBLE SUR POUTRE poutre principale
poutre secondaire nj
HH
H
HF ≥H
hj
hj
HH nH
B BF ≥ B
BH
P
bj
La dimension HF se réfère à la hauteur minimale du fraisage à largeur constante� En phase de fraisage, il faut tenir compte de la partie arrondie�
POSITIONNEMENT DU CONNECTEUR CODE
cmin [mm]
D [mm]
LOCKT50135
LOCKTEVO50135
15
150
LOCKT50175
LOCKTEVO50175
5
180
LOCKT75175
LOCKTEVO75175
5
180
LOCKT75215
LOCKTEVO75215
15
230
LOCKT100215
LOCKTEV100215
15
230
LOCKT75240
LOCKTEV75240
15
255
LOCKT100240
LOCKTEV100240
15
255
LOCKT125240
LOCKTEV125240
15
255
LOCKT75265
LOCKTEV75265
15
280
LOCKT100265
LOCKTEV100265
15
280
LOCKT125265
LOCKTEV125265
15
280
LOCKT75290
LOCKTEV75290
15
305
LOCKT100290
LOCKTEV100290
15
305
LOCKT125290
LOCKTEV125290
15
305
Le connecteur sur poteau doit être abaissé d’une valeur cmin par rapport à l’extrados de la poutre afin de respecter la distance minimale entre les vis et l'extrémité non chargée du poteau� Il est conseillé d'utiliser la hauteur « D » pour positionner le connecteur sur le poteau� L’alignement entre l'extrados du poteau et de la poutre peut être obtenu en abaissant le connecteur d’une valeur cmin par rapport à l’extrados de la poutre (hauteur minimale de la poutre hj + cmin)�
32 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
INSTALLATION | LOCK T MIDI - LOCK T MIDI EVO connecteur
fixations BxH
élément principal
LBS | LBS EVO
poteau(1)
poutre
n H + nj - Ø x L
BS x BH
BH x HH
poutre secondaire bj x hj avec pré-perçage sans pré-perçage
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
LOCKT50135 LOCKTEVO50135
50 x 135
6 + 6 - Ø7 x 80
74 x 80
80 x 155
74 x 135
80 x 140 (2)
LOCKT50175 LOCKTEVO50175
50 x 175
8 + 8 - Ø7 x 80
74 x 80
80 x 190
74 x 175
80 x 175
LOCKT75175 LOCKTEVO75175
75 x 175
12 + 12 - Ø7 x 80
99 x 80
80 x 190
99 x 175
105 x 175
LOCKT75215 LOCKTEVO75215
75 x 215
18 + 18 - Ø7 x 80
99 x 80
80 x 230
99 x 215
105 x 215
LOCKT100215 LOCKTEV100215
100 x 215
24 + 24 - Ø7 x 80
124 x 80
80 x 230
124 x 215
130 x 215
LOCKT75240 LOCKTEV75240
75 x 240
21 + 21 - Ø7 x 80
99 x 80
80 x 255
99 x 240
105 x 240
LOCKT100240 LOCKTEV100240
100 x 240
28 + 28 - Ø7 x 80
124 x 80
80 x 255
124 x 240
130 x 240
LOCKT125240 LOCKTEV125240
125 x 240
35 + 35 - Ø7 x 80
149 x 80
80 x 255
149 x 240
155 x 240
LOCKT75265 LOCKTEV75265
75 x 265
24 + 24 - Ø7 x 80
99 x 80
80 x 280
99 x 265
105 x 265
LOCKT100265 LOCKTEV100265
100 x 265
32 + 32 - Ø7 x 80
124 x 80
80 x 280
124 x 265
130 x 265
LOCKT125265 LOCKTEV125265
125 x 265
40 + 40 - Ø7 x 80
149 x 80
80 x 280
149 x 265
155 x 265
LOCKT75290 LOCKTEV75290
75 x 290
27 + 27 - Ø7 x 80
99 x 80
80 x 305
99 x 290
105 x 290
LOCKT100290 LOCKTEV100290
100 x 290
36 + 36 - Ø7 x 80
124 x 80
80 x 305
124 x 290
130 x 290
LOCKT125290 LOCKTEV125290
125 x 290
45 + 45 - Ø7 x 80
149 x 80
80 x 305
149 x 290
155 x 290
2 x LOCKT50135 2 x LOCKTEVO50135
100 x 135 (3)
12 + 12 - Ø7 x 80
124 x 80
80 x 155
124 x 135
130 x 140(2)
2 x LOCKT50175 2 x LOCKTEVO50175
100 x 175(3)
16 + 16 - Ø7 x 80
124 x 80
80 x 190
124 x 175
130 x 175
125 x 175(3)
20 + 20 - Ø7 x 80
149 x 80
80 x 190
149 x 175
155 x 175
150 x 215(3)
36 + 36 - Ø7 x 80
174 x 80
80 x 230
174 x 215
180 x 215
175 x 215(3)
42 + 42 - Ø7 x 80
199 x 80
80 x 230
199 x 215
205 x 215
1 x LOCKT75175 + 1 x LOCKT50175 1 x LOCKTEVO75175 + 1 x LOCKTEVO50175 2 x LOCKT75215 2 x LOCKTEVO75215 1 x LOCKT100215 + 1 x LOCKT75215 1 x LOCKTEV100215 + 1 x LOCKTEVO75215
(1) Les vis sur poteau doivent être insérées avec pré-perçage� (2) En cas d ‘installation sans pré-perçage, le connecteur doit être posé 5 mm plus bas par rapport à l’extrados de la poutre secondaire, afin de respecter les
distances minimales des vis�
(3) Mesure obtenue en couplant deux connecteurs de la même hauteur H� Par exemple, LOCK T 100 x 135 mm est obtenu en juxtaposant les deux connec-
teurs LOCK T 50 x 135 mm�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 33
INSTALLATION | LOCK STOP SUR LOCK T MIDI LOCKT50135 + 2 x LOCKSTOP7
LOCKT75175 + 4 x LOCKSTOP7
LOCKT125290 + 2 x LOCKSTOP125
LOCKT100265 + 2 x LOCKSTOP100
LOCK STOP | montage connecteur(1)
configurations de montage BxH
LOCKSTOP7
LOCKSTOP50
LOCKSTOP75
LOCKSTOP100
LOCKSTOP125
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
LOCKT50135 LOCKT50175
50 x 135 50 x 175
x2 x4
x1 x2
-
-
-
LOCKT75175 LOCKT75215 LOCKT75240 LOCKT75265 LOCKT75290
75 x 175 75 x 215 75 x 240 75 x 265 75 x 290
x4 x4 x4 x4 x4
-
x2 x2 x2 x2 x2
-
-
LOCKT100215 LOCKT100240 LOCKT100265 LOCKT100290
100 x 215 100 x 240 100 x 265 100 x 290
x4 x4 x4 x4
-
-
x2 x2 x2 x2
-
LOCKT125240 LOCKT125265 LOCKT125290
125 x 240 125 x 265 125 x 290
x4 x4 x4
-
-
-
x2 x2 x2
INSTALLATION | LOCK STOP SUR LOCK T MIDI COUPLÉS LOCK STOP | montage connecteur(1)
LOCKT100135 (LOCKT50135 + LOCKT50135) LOCKT100175 (LOCKT50175 + LOCKT50175) LOCKT125175 (LOCKT50175 + LOCKT75175) LOCKT150215 (LOCKT75215 + LOCKT75215) LOCKT175215 (LOCKT75215 + LOCKT100215)
configurations de montage BxH
LOCKSTOP7
LOCKSTOP100
LOCKSTOP125
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
100 x 135
2
1
-
100 x 175
4
2
-
125 x 175
4
-
2
150 x 215
4
-
-
175 x 215
4
-
-
NOTES (1) Les configurations sont valables pour les connecteurs LOCK T MIDI EVO�
34 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
VIS INCLINÉE EN OPTION Les trous inclinés à 45 ° doivent être effectués sur place à l’aide d’une perceuse et d’une mèche pour fer de 5 mm de diamètre� Les positions pour les trous inclinés en option sont indiquées dans l’image� 50
50
75
30 20
20 30
30 25 20
LOCKT50135 | LOCKTEVO50135
LOCKT50175 | LOCKTEVO50175
LOCKT75240 | LOCKTEVO75240 LOCKT75290 | LOCKTEVO75290
LOCKT75175 | LOCKTEVO75175 LOCKT75215 | LOCKTEVO75215 LOCKT75265 | LOCKTEV75265
100
100
125
125
30
25 25 20
LOCKT100240 | LOCKTEV100240 LOCKT100290 | LOCKTEV100290
20 25 25
30
30
LOCKT100215 | LOCKTEV100215 LOCKT100265 | LOCKTEV100265
LOCKT125240 | LOCKTEV125240 LOCKT125290 | LOCKTEV125290
vis en option Ø5 mm - Lmax = 70 mm
20 25
30
20 25 25 25
30
LOCKT125265 | LOCKTEV125265
vis inclinées pour résistance Flat
45°
+
vis inclinées pour résistance Fup
L
m
ax
25 25 25 20
75
Découvrez comment concevoir des projets de manière simple, rapide et intuitive ! MyProject est un logiciel pratique et fiable, conçu pour les professionnels qui conçoivent des structures en bois : de la vérification des connexions métalliques à l’analyse thermo-hygrométrique des composants opaques, jusqu’à la conception de la solution acoustique la plus adaptée� Le programme fournit des indications détaillées et des illustrations explicatives pour l’installation des produits� Il simplifie votre travail, génère des rapports de calcul complets grâce à MyProject� Téléchargez-le dès maintenant et commencez à concevoir !
rothoblaas.fr
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 35
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Fup poutre
poteau
Fv
Fv
Fup
Fup
connecteur
fixations BxH
Rv,k timber
Rv,k alu
vis LBS | LBS EVO
fixations
Rup,k timber
vis 45° LBS | LBS EVO [kN]
LVL (lamibois) [kN]
16,2
19,9
8 + 8 - Ø7 x 80
21,6
75 x 175
12 + 12 - Ø7 x 80
LOCKT75215 LOCKTEVO75215
75 x 215
LOCKT100215 LOCKTEV100215
n H + nj - Ø x L
GL24h
C50
[mm]
[mm]
[kN]
LOCKT50135 LOCKTEVO50135
50 x 135
6 + 6 - Ø7 x 80
LOCKT50175 LOCKTEVO50175
50 x 175
LOCKT75175 LOCKTEVO75175
n H + nj - Ø x L
GL24h
[kN]
[mm]
[kN]
15,8
30
1 - Ø5x70
3,2
26,6
21,0
40
1 - Ø5x70
3,2
32,4
39,9
31,6
60
2 - Ø5x70
6,0
18 + 18 - Ø7 x 80
48,3
59,5
47,1
60
2 - Ø5x70
6,0
100 x 215
24 + 24 - Ø7 x 80
64,5
79,3
62,8
80
3 - Ø5x70
8,7
LOCKT75240 LOCKTEV75240
75 x 240
21 + 21 - Ø7 x 80
56,4
69,4
55,0
72
2 - Ø5x70
6,0
LOCKT100240 LOCKTEV100240
100 x 240
28 + 28 - Ø7 x 80
75,2
92,5
73,3
96
3 - Ø5x70
8,7
LOCKT125240 LOCKTEVO125240
125 x 240
35 + 35 - Ø7 x 80
94,0
115,6
91,6
120
4 - Ø5x70
11,7
LOCKT75265 LOCKTEV75265
75 x 265
24 + 24 - Ø7 x 80
64,5
79,3
62,8
72
2 - Ø5x70
6,0
LOCKT100265 LOCKTEVO100265
100 x 265
32 + 32 - Ø7 x 80
85,9
105,7
83,7
96
3 - Ø5x70
8,7
LOCKT125265 LOCKT125265
125 x 265
40 + 40 - Ø7 x 80
107,4
132,2
104,7
120
4 - Ø5x70
11,7
LOCKT75290 LOCKTEV75290
75 x 290
27 + 27 - Ø7 x 80
72,5
89,2
70,7
72
2 - Ø5x70
6,0
LOCKT100290 LOCKTEV100290
100 x 290
36 + 36 - Ø7 x 80
96,7
118,9
94,2
96
3 - Ø5x70
8,7
LOCKT125290 LOCKTEV125290
125 x 290
45 + 45 - Ø7 x 80
120,8
148,7
117,8
120
4 - Ø5x70
11,7
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
NOTES Les valeurs statiques indiquées dans le tableau sont valables pour la fixation sur (1) obtenue en couplant connecteurs de lainsérées même avec la poutre Mesure principale et le poteau� Les vis deux sur poteau doivent être hauteur H� pré-perçage�
PRINCIPES GÉNÉRAUX : Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 41� Pour les principes généraux de calcul, voir la page 18�
36 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat vis inclinées
LOCK STOP
Flat
Flat
vis inclinées connecteur BxH
[mm] LOCKT50135 LOCKTEVO50135 LOCKT50175 LOCKTEVO50175 LOCKT75175 LOCKTEVO75175 LOCKT75215 LOCKTEVO75215 LOCKT100215 LOCKTEV100215
50 x 135 50 x 175 75 x 175 75 x 215 100 x 215
LOCK STOP
fixations
fixations
Rlat,k timber
Rlat,k timber
vis LBS | LBS EVO
vis 45° LBS | LBS EVO
poutre principale
poteau
n H + nj - Ø x L
n H + nj - Ø x L
GL24h
GL24h
[mm]
[mm]
[kN]
[kN]
6 + 6 - Ø7 x 80 8 + 8 - Ø7 x 80 12 + 12 - Ø7 x 80 18 + 18 - Ø7 x 80 24 + 24 - Ø7 x 80
1 - Ø5x70 1 - Ø5x70 1 - Ø5x70 1 - Ø5x70 2 - Ø5x70
2,6 2,6 2,6 2,6 4,7
2,2 2,2 2,2 2,2 4,4
LOCKT75240 LOCKTEV75240
75 x 240
21 + 21 - Ø7 x 80
1 - Ø5x70
2,6
2,2
LOCKT100240 LOCKTEV100240
100 x 240
28 + 28 - Ø7 x 80
2 - Ø5x70
4,7
4,4
LOCKT125240 LOCKTEVO125240 LOCKT75265 LOCKTEV75265 LOCKT100265 LOCKTEVO100265
125 x 240 75 x 265 100 x 265
35 + 35 - Ø7 x 80 24 + 24 - Ø7 x 80 32 + 32 - Ø7 x 80
2 - Ø5x70 1 - Ø5x70 2 - Ø5x70
5,2 2,6 4,7
4,4 2,2 4,4
LOCKT125265 LOCKT125265
125 x 265
40 + 40 - Ø7 x 80
2 - Ø5x70
5,2
4,4
LOCKT75290 LOCKTEV75290
75 x 290
27 + 27 - Ø7 x 80
1 - Ø5x70
2,6
2,2
LOCKT100290 LOCKTEV100290 LOCKT125290 LOCKTEV125290
100 x 290 125 x 290
36 + 36 - Ø7 x 80 45 + 45 - Ø7 x 80
2 - Ø5x70 2 - Ø5x70
4,7 5,2
4,4 4,4
fixations
Rlat,k steel
nLOCKSTOP - type [mm]
[kN]
2 x LOCKSTOP7
0,3
1 x LOCKSTOP50
0,8
4 x LOCKSTOP7
0,6
2 x LOCKSTOP50
1,6
4 x LOCKSTOP7
0,6
2 x LOCKSTOP75
1,6
4 x LOCKSTOP7
0,6
2 x LOCKSTOP75
1,6
4 x LOCKSTOP7
0,6
2 x LOCKSTOP100
1,6
4 x LOCKSTOP7
0,6
2 x LOCKSTOP75
1,6
4 x LOCKSTOP7
0,6
2 x LOCKSTOP100
1,6
4 x LOCKSTOP7
0,6
2 x LOCKSTOP125
1,6
4 x LOCKSTOP7
0,6
2 x LOCKSTOP75
1,6
4 x LOCKSTOP7
0,6
2 x LOCKSTOP100
1,6
4 x LOCKSTOP7
0,6
2 x LOCKSTOP125
1,6
4 x LOCKSTOP7
0,6
2 x LOCKSTOP75
1,6
4 x LOCKSTOP7
0,6
2 x LOCKSTOP100
1,6
4 x LOCKSTOP7
0,6
2 x LOCKSTOP125
1,6
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
Les valeurs statiques indiquées dans le tableau sont valables pour la fixation sur la poutre principale et le poteau� Les vis sur le poteau doivent être insérées avec pré-perçage, à l’exception de la vis inclinée�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 41�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 37
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat poteau fraisé
poutre principale fraisée
poutre secondaire fraisée
Flat
hj
Flat BH
bj
HH
SF
Flat BH
1
2
Bs
connecteur BxH
SF
3
fixations
Rlat,k timber
Rlat,k timber
Rlat,k timber
vis LBS | LBS EVO
poteau fraisé(1)
poutre principale fraisée
poutre secondaire fraisée(2)
n H + nj - Ø x L
BS x BH
1
BH x HH
2
bj x hj
3
[mm]
[mm]
[mm]
[kN]
[mm]
[kN]
[mm]
[kN]
LOCKT50135 LOCKTEVO50135
50 x 135
6 + 6 - Ø7 x 80
100 x 80
2,3
80 x 155
7,0
100 x 140
4,6
LOCKT50175 LOCKTEVO50175
50 x 175
8 + 8 - Ø7 x 80
100 x 80
2,9
80 x 190
10,4
100 x 175
5,9
LOCKT75175 LOCKTEVO75175
75 x 175
12 + 12 - Ø7 x 80
120 x 80
2,9
80 x 190
17,2
120 x 175
5,9
LOCKT75215 LOCKTEVO75215
75 x 215
18 + 18 - Ø7 x 80
120 x 80
3,5
80 x 230
25,4
120 x 215
7,1
LOCKT100215 LOCKTEV100215
100 x 215
24 + 24 - Ø7 x 80
140 x 80
3,5
80 x 230
33,9
140 x 215
7,1
LOCKT75240 LOCKTEV75240
75 x 240
21 + 21 - Ø7 x 80
120 x 80
4,1
80 x 255
29,4
120 x 240
8,2
LOCKT100240 LOCKTEV100240
100 x 240
28 + 28 - Ø7 x 80
140 x 80
4,1
80 x 255
39,5
140 x 240
8,2
LOCKT125240 LOCKTEVO125240
125 x 240
35 + 35 - Ø7 x 80
160 x 80
4,1
80 x 255
39,5
160 x 240
8,2
LOCKT75265 LOCKTEV75265
75 x 265
24 + 24 - Ø7 x 80
120 x 80
4,5
80 x 280
34,7
120 x 265
9,0
LOCKT100265 LOCKTEVO100265
100 x 265
32 + 32 - Ø7 x 80
140 x 80
4,5
80 x 280
43,1
140 x 265
9,0
LOCKT125265 LOCKT125265
125 x 265
40 + 40 - Ø7 x 80
160 x 80
4,5
80 x 280
43,1
160 x 265
9,0
LOCKT75290 LOCKTEV75290
75 x 290
27 + 27 - Ø7 x 80
120 x 80
4,9
80 x 305
40,5
120 x 290
9,7
LOCKT100290 LOCKTEV100290
100 x 290
36 + 36 - Ø7 x 80
140 x 80
4,9
80 x 305
46,7
140 x 290
9,7
LOCKT125290 LOCKTEV125290
125 x 290
45 + 45 - Ø7 x 80
160 x 80
4,9
80 x 305
46,7
160 x 290
9,7
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1) Les vis sur poteau doivent être insérées avec pré-perçage�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 41�
(2) Les valeurs de résistance peuvent être considérées du côté sécuritaire, pour
la fixation sur poteau�
38 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fax poutre
poteau
Fax
connecteur
Fax
fixations BxH
Rax,k timber
Rax,k alu
vis LBS | LBS EVO n H + nj - Ø x L
GL24h
C50
LVL (lamibois)
[mm]
[mm]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
LOCKT50135 LOCKTEVO50135
50 x 135
6 + 6 - Ø7 x 80
5,9
6,4
7,5
5,4
LOCKT50175 LOCKTEVO50175
50 x 175
8 + 8 - Ø7 x 80
6,7
7,3
8,6
5,4
LOCKT75175 LOCKTEVO75175
75 x 175
12 + 12 - Ø7 x 80
10,0
11,0
12,8
8,1
LOCKT75215 LOCKTEVO75215
75 x 215
18 + 18 - Ø7 x 80
9,9
10,8
12,6
6,9
LOCKT100215 LOCKTEV100215
100 x 215
24 + 24 - Ø7 x 80
13,2
14,4
16,8
9,2
LOCKT75240 LOCKTEV75240
75 x 240
21 + 21 - Ø7 x 80
10,0
11,0
12,8
8,4
LOCKT100240 LOCKTEV100240
100 x 240
28 + 28 - Ø7 x 80
13,4
14,6
17,1
11,2
LOCKT125240 LOCKTEVO125240
125 x 240
35 + 35 - Ø7 x 80
16,7
18,3
21,4
14,0
LOCKT75265 LOCKTEV75265
75 x 265
24 + 24 - Ø7 x 80
10,2
11,2
13,1
8,4
LOCKT100265 LOCKTEVO100265
100 x 265
32 + 32 - Ø7 x 80
13,6
14,9
17,4
11,2
LOCKT125265 LOCKT125265
125 x 265
40 + 40 - Ø7 x 80
17,0
18,6
21,8
14,0
LOCKT75290 LOCKTEV75290
75 x 290
27 + 27 - Ø7 x 80
10,4
11,4
13,3
8,4
LOCKT100290 LOCKTEV100290
100 x 290
36 + 36 - Ø7 x 80
13,9
15,2
17,7
11,2
LOCKT125290 LOCKTEV125290
125 x 290
45 + 45 - Ø7 x 80
17,4
19,0
22,2
14,0
PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 41�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 39
MONTAGE INSTALLATION VISIBLE AVEC LOCK STOP 1
3
6
2
4
5
7
Positionner le connecteur sur l’élément principal et fixer les vis supérieures� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�
Positionner le connecteur sur la poutre secondaire et fixer les vis inférieures� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�
Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�
Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�
MISE EN ŒUVRE INVISIBLE 1
5
2
3
4
6
Effectuer le fraisage sur l’élément principal� Positionner le connecteur sur l’élément principal et fixer toutes les vis�
Positionner le connecteur sur la poutre secondaire et fixer toutes les vis�
Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�
Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�
INSTALLATION SEMI-INVISIBLE - CONNECTEUR VISIBLE SUR L'EXTRADOS 2
5
1
3
4
6
Positionner le connecteur sur l’élément principal et fixer toutes les vis�
Effectuer le fraisage total sur la poutre secondaire� Positionner le connecteur et fixer toutes les vis�
Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�
Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�
40 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
INSTALLATION LOCK T MIDI COUPLÉS 1
5
2
3
4
6
Positionner les connecteurs sur l’élément principal et fixer les vis supérieures en s’assurant que les connecteurs soient alignés entre eux� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�
Positionner les connecteurs sur la poutre secondaire et fixer les vis inférieures en s’assurant que les connecteurs soient alignés entre eux� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�
Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�
Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� En particulier, pour des charges perpendiculaires à l’axe des poutres, il est conseillé d’effectuer un contrôle au splitting sur les deux éléments en bois� • En cas d’utilisation de connecteurs couplés, une attention particulière doit être portée à l’alignement durant la pose, afin d’éviter des sollicitations différentes sur les deux connecteurs� • Une fixation totale du connecteur doit toujours être effectuée en utilisant tous les trous� • La fixation partielle n’est pas autorisé� Des vis de même longueur doivent être utilisées pour chaque moitié de connecteur�
VALEURS STATIQUES | Fv | Fup | Fax • GL24h : valeurs caractéristiques calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage sur poutre secondaire et des vis avec pré-perçage sur poteau� ρk=385 kg/m3 ont été considérés dans le calcul� • C50 et LVL : valeurs caractéristiques calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis avec pré-perçage� Le calcul considère ρk = 430 kg/m3 pour C50 et ρk = 480 kg/m3 pour LVL� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
• Les vis doivent toujours être insérées avec pré-perçage sur le poteau� • Les vis doivent être insérées avec pré-perçage sur la poutre principale ou secondaire avec une masse volumique ρk > 420 kg/m3�
Rv,d = min
• Les valeurs statiques ont été calculées en supposant une épaisseur constante de l'élément métallique, incluant l'épaisseur du LOCK STOP� • Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
Rup,d =
Rup,k timber kmod γM
• En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :
Fax,d
2
+
Rax,d
Fv,d
2
+
Rv,d
Fup,d Rup,d
2
+
Flat,d
2
≥ 1
Rax,d = min
Rlat,d
Fv,d et Fup,d sont des forces qui agissent dans des directions opposées� C’est pourquoi seulement une des forces Fv,d et Fup,d peut agir en combinaison avec les forces Fax,d ou Flat,d� VALEURS STATIQUES | Flat • Valeurs caractéristiques calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage et éléments en bois GL24h avec masse volumique égale à ρk = 385 kg/m3� • Une attention particulière doit être portée à l'exécution du fraisage dans l'élément principal ou dans la poutre secondaire pour limiter le glissement latéral de l'assemblage� • Les configurations pour la résistance Flat (poteau fraisé, poutre principale fraisée, poutre secondaire fraisée, LOCK STOP et vis inclinée) présentent des rigidités différentes� Par conséquent, il n'est pas permis de combiner deux ou plusieurs configurations afin d'augmenter la résistance�
Rlat,d =
Rlat,k timber kmod γM
LOCK STOP
Rlat,d =
Rlat,k steel γM2
où : - γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en acier conformément à l’EN 1993� • La résistance Flat avec vis inclinée et fixation sur la poutre principale a été calculée en tenant compte du nombre efficace de vis sollicitées au cisaillement selon ATE-11/0030 et EN 1995:2014�
Rax,k timber kmod γM Rax,k alu γM2
où : - γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en aluminium soumis à la traction, à établir selon la règlementation en vigueur utilisée pour le calcul� En l’absence d’autres dispositions, nous conseillons d’utiliser la valeur prévue par EN 1999-1-1, égale à γM2=1,25� • Pour les configurations où seule la résistance côté bois est indiquée, on peut supposer la résistance côté aluminium sur-résistante� • La résistance Fup a été calculée en tenant compte du nombre efficace de vis chargées axialement selon ATE-11/ 0030� RIGIDITÉ DE LA CONNEXION | Fv • Le module de glissement peut être calculé selon ATE-19/0831, avec l’expression suivante :
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : fraisée dans le poteau, poutre principale ou poutre secondaire et vis inclinée
Rv,k timber kmod γM Rv,k alu γM2
Kv,ser =
n ρm1,5 d0,8 30
N/mm
où : - d est le diamètre nominal des vis dans la poutre secondaire, en mm ; - ρm est la densité moyenne de la poutre secondaire, en kg/m3 ; - n est le nombre de vis dans la poutre secondaire�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Certains modèles de LOCK T MIDI sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : RCD 008254353-0007 | RCD 008254353-0008 | RCD 008254353-0009 | RCD 008254353-00010 | RCD 015032190-0010�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 41
LOCK C CONCRETE
ETA-19/0831
CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS-BÉTON
CLASSE DE SERVICE
SIMPLE
Pour en savoir plus sur les domaines d’application en référence à la classe de service environnementale, à la classe de corrosivité atmosphérique et à la classe de corrosion du bois, veuillez consulter le site web www�rothoblaas�fr�
Installation rapide sur béton� Système à accroche facile, à fixer avec des ancrage à visser côté béton et des vis autoforeuses côté bois�
MATÉRIAU
AMOVIBLE Grâce au système à accroche, les poutres en bois peuvent être facilement retirées pour d’éventuels besoins saisonniers�
alu 6005A
SC1
SC2
SC3
alliage d’aluminium EN AW-6005A
SOLLICITATIONS
EXTÉRIEUR
Fv
Utilisable à l’extérieur en SC3 en l’absence de conditions agressives� Un choix correct de la vis permet de satisfaire toutes les exigences de fixation�
Flat Flat Fax
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour poutres en configuration bois-béton ou bois-acier, adapté aux gazébos, planchers ou toitures� Utilisation également à l’extérieur dans des milieux non agressifs� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
42 | LOCK C | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
STRUCTURES HYBRIDES Spécialement conçu pour la fixation des poutres en bois sur des supports en béton ou en acier� Idéal pour des structures hybrides�
BOIS-BÉTON Idéale pour réaliser des toitures ou des pergolas à proximité de supports en béton� Fixation invisible et simple à monter�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK C | 43
CODES ET DIMENSIONS 1
2
3
4
H H H H
P
P
CODE 1 LOCKC53120
B
B
B
B
P
P
nscrew
x Ø(1)
nanchors
x Ø(1)
nLOCKSTOP
x type(2)
pcs(3)
B
H
P
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
52,5
120
20
12 - Ø5
2 - Ø8
2 x LOCKSTOP5
25 12
2 LOCKC75175
75
175
22
12 - Ø7
2 - Ø10
2 x LOCKSTOP7 1 x LOCKSTOP75
3 LOCKC100215
100
215
22
24 - Ø7
4 - Ø10
2 x LOCKSTOP7 1 x LOCKSTOP100
8
4 LOCKC100290
100
290
22
36 - Ø7
6 - Ø10
2 x LOCKSTOP7 1 x LOCKSTOP100
10
Vis, ancrages et LOCK STOP non inclus dans l'emballage� (1) Nombre de vis et d’ancrages par paires de connecteurs� (2) Les options d’installation des LOCK STOP sont indiquées à la page 45� (3) Nombre de paires de connecteurs�
LOCK STOP | DISPOSITIF DE BLOCAGE POUR Flat 1
2
3
s
4
s
H
s
s
H H
H
B
B P
B
P
B
CODE
description
LOCKSTOP5( * )
acier au carbone DX51D+Z275
2 LOCKSTOP7( * )
P
P
B
H
P
s
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
19
27,5
13
1,5
100
acier au carbone DX51D+Z275
26,5
38
15
1,5
50
3 LOCKSTOP75
acier inoxydable A2 | AISI 304
81
40
15,5
2,5
20
4 LOCKSTOP100
acier inoxydable A2 | AISI 304
106
40
15,5
2,5
20
1
pcs.
(*) Sans marquage CE�
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBS
vis à tête ronde
5-7
LBS EVO
vis C4 EVO à tête ronde
5-7
571
LBS HARDWOOD
ood ood vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs vis C4 EVO à tête tronconique KKF AISI410 vis à tête tronconique KKF AISI410 ancrage à visser SKS
5
572
LBS HARDWOOD EVO HBS PLATE EVO KKF AISI410 SKS
vis à tête ronde pour bois durs
44 | LOCK C | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
571
5-7
572
5-6
573
5-6
574
8-10
528
INSTALLATION mur
poutre B nj H
hj
nC
hj
bj P
BC
connecteur
BÉTON
BOIS
ancrage SKS BxH [mm]
nc - Ø x L [mm]
vis LBS BC
nj - Ø x L
[mm]
bj x hj avec pré-perçage
sans pré-perçage
[mm]
[mm]
70 x 120
78 x 120
99 x 175
105 x 175
[mm] 12 - Ø5 x 50
LOCKC53120
52,5 x 120
2 - Ø8 x 100
120
LOCKC75175
75 x 175
2 - Ø10 x 100
120
LOCKC100215
100 x 215
4 - Ø10 x 100
120
24 - Ø7 x 80
124 x 215
130 x 215
LOCKC100290
100 x 290
6 - Ø10 x 100
120
36 - Ø7 x 80
124 x 290
130 x 290
12 - Ø5 x 70 12 - Ø7 x 80
INSTALLATION | LOCK STOP SUR LOCK C LOCKC53120 + 2 x LOCKSTOP5
LOCKC75175 + 2 x LOCKSTOP7
LOCKC100215 + 1 x LOCKSTOP100
LOCK STOP | montage connecteur
configurations de montage BxH
LOCKSTOP5
LOCKSTOP7
LOCKSTOP75
LOCKSTOP100
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
LOCKC53120
52,5 x 120
x2
-
-
-
LOCKC75175
75 x 175
-
x2
x1
-
LOCKC100215
100 x 215
-
x2
-
x1
LOCKC100290
100 x 290
-
x2
-
x1
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK C | 45
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fv Fv
connecteur
Rv,k timber
fixations
Rv,k alu
fixations
vis LBS
LOCKC53120
ancrage SKS
BxH
nj - Ø x L
C24
GL24h
[mm]
[mm]
[kN]
[kN]
LVL (lamibois) [kN]
12 - Ø5x50
13,8
15,0
15,4
12 - Ø5x70
17,1
17,9
17,8
52,5 x 120
Rv,d concrete
nc - Ø x L [kN]
[mm]
[kN]
30
2 - Ø8x100
9,2
LOCKC75175
75 x 175
12 - Ø7x80
30,2
32,2
31,4
60
2 - Ø10x100
19,6
LOCKC100215
100 x 215
24 - Ø7x80
60,5
64,5
62,8
80
4 - Ø10x100
33,3
LOCKC100290
100 x 290
36 - Ø7x80
90,7
96,7
94,2
96
6 - Ø10x100
42,8
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Flat LOCK STOP
poutre secondaire fraisée
hj
Flat
bj
Flat
connecteur
fixations
poutre secondaire fraisée
LOCK STOP
Rlat,k timber
Rlat,k steel
fixations
vis LBS BxH
nj - Ø x L
Rlat,d concrete
ancrage SKS bj x hj
C24
nLOCKSTOP x type
nc - Ø x L
[mm]
[mm]
[mm]
[kN]
[mm]
[kN]
[mm]
[kN]
LOCKC53120
52,5 x 120
12 - Ø5x50
100 x 120
3,7
2 x LOCKSTOP5
0,5
2 - Ø8x100
8,6
LOCKC75175
75 x 175
12 - Ø7x80
120 x 175
5,9
2 - Ø10x100
18,7
LOCKC100215
100 x 215
24 - Ø7x80
140 x 215
7,1
4 - Ø10x100
35,0
LOCKC100290
100 x 290
36 - Ø7x80
140 x 290
9,7
6 - Ø10x100
33,1
PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 49�
46 | LOCK C | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
2 x LOCKSTOP7
0,3
1 x LOCKSTOP75
0,8
2 x LOCKSTOP7
0,3
1 x LOCKSTOP100
0,8
2 x LOCKSTOP7
0,3
1 x LOCKSTOP100
0,8
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fax
Fax
connecteur
fixations
Rax,k timber
Rax,k alu
vis LBS
Rax,d concrete
ancrage SKS
nj - Ø x L
C24
GL24h
[mm]
[mm]
[kN]
[kN]
[kN]
[mm]
[kN]
52,5 x 120
12 - Ø5 x 50
4,4
4,8
6,9
2 - Ø8 x 100
10,8
BxH LOCKC53120
fixations nc - Ø x L
LOCKC75175
75 x 175
12 - Ø7 x 80
9,3
10,0
9,8
2 - Ø10 x 100
17,7
LOCKC100215
100 x 215
24 - Ø7 x 80
12,2
13,2
12,0
4 - Ø10 x 100
26,1
LOCKC100290
100 x 290
36 - Ø7 x 80
12,9
13,9
12,6
6 - Ø10 x 100
31,5
PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 49�
DIMENSIONNEMENT D’ANCRAGES DIFFÉRENTS Pour la fixation par systèmes d’ancrages différents de ceux figurant le tableau, le calcul sur béton pourra être effectué en se référant à l’ATE de l’ancrage choisi, en suivant les schémas ci-contre� De la même manière, pour la fixation sur acier avec boulons à tête fraisée, le calcul de la fixation sur acier pourra être effectué en se référant à la règlementation en vigueur pour le calcul de boulons dans des structures en acier, en suivant les schémas ci-contre� Le connecteur LOCK et le groupe d’ancrages doivent être vérifiés comme suit :
Fv
m
e=P
H/2
Fax H/2
Flat
Vd = Fv,d
Vlat,d = Flat,d
Md = e Fv,d
Mlat,d = m Flat,d
Vax,d = Fax,d
où : • e = 20 mm • e = 22 mm • m = 6 mm • H
pour LOCKC53120 pour LOCKC75175, LOCKC100215 et LOCKC100290 pour LOCKC53120, LOCKC75175, LOCKC100215 et LOCKC100290 hauteur du connecteur LOCK C
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK C | 47
MODE D'INSTALLATION INSTALLATION CORRECTE
INSTALLATION ERRONÉE
Poser la poutre en l’abaissant par le haut, sans l’incliner� S’assurer que le connecteur soit bien inséré et fixé dans la partie supérieure et inférieure, comme sur la figure�
Fixation partielle et erronée du connecteur� S’assurer que les deux pattes du connecteur soient correctement logées dans les sièges respectifs�
MONTAGE INSTALLATION VISIBLE AVEC LOCK STOP 1
3
2
4
5
6
Positionner le connecteur sur le béton et fixer les ancrages selon les instructions de pose relatives�
Positionner le connecteur sur la poutre secondaire et fixer les visinférieures� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�
Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas�
S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�
INSTALLATION SEMI-INVISIBLE - CONNECTEUR VISIBLE SUR L'EXTRADOS 1
3
2
4
5
6
Positionner le connecteur sur le béton et fixer les ancrages selon les instructions de pose relatives�
Effectuer le fraisage total sur la poutre secondaire� Positionner le connecteur et fixer toutes les vis�
Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas�
S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�
48 | LOCK C | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Le dimensionnement et la vérification des éléments en béton et en bois doivent être effectués séparément� En particulier, pour des charges perpendiculaires à l’axe de l’élément en bois, il est conseillé d’effectuer un contrôle au splitting�
VALEURS STATIQUES | Fv - Fax
• Une fixation totale du connecteur doit toujours être effectuée en utilisant tous les trous�
• LVL : valeurs calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis avec pré-perçage� ρk=480 kg/m3 ont été considérés dans le calcul�
• La fixation partielle n’est pas autorisé� Des vis et/ou des ancrages de même longueur doivent être utilisées pour chaque moitié de connecteur� • Pour les vis sur poutre secondaire, avec une masse volumique de ρk≤420 kg/m3, le pré-perçage n’est pas requis� Pour une poutre secondaire avec une masse volumique de ρk> 420 kg/m3, le pré-perçage est obligatoire� • Le calcul considère une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux d’installation� Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul figurant dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou épaisseur du béton différente), la résistance côté béton doit être calculée séparément (voir la section DIMENSIONNEMENT D’ANCRAGES ALTERNATIFS)�
• C24 et GL24h : valeurs calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage� Le calcul considère ρk = 350 kg/m3 pour C24 et ρk = 385 kg/m3 pour GL24h�
• Les valeurs nominales des ancrages pour béton sont calculées conformément à l’ATE-24/0024� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rv,d timber = Rv,d = min
Rax,d timber =
• En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée : 2
Fv,d
+
Rax,d
2
+
Rv,d
Flat,d
Rax,d = min
2
Rv,k alu Rv,d alu = γ M2 Rv,d concrete
• Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
Fax,d
Rv,k timber kmod γM
≥ 1
Rlat,d
Rax,d alu =
Rax,k timber kmod γM
Rax,k alu γM2
Rax,d concrete
VALEURS STATIQUES | Flat
où :
• Valeurs caractéristiques calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage et des éléments en bois C24 avec masse volumique ρk = 350 kg/m3�
- γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en aluminium soumis à la traction, à établir selon la règlementation en vigueur utilisée pour le calcul� En l’absence d’autres dispositions, nous conseillons d’utiliser la valeur prévue par EN 1999-1-1, égale à γM2=1,25�
• Les valeurs nominales des ancrages pour béton sont calculées conformément à l’ATE-24/0024� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Fraisage de la poutre secondaire
Rlat,d = min
Rlat,k timber kmod γM
• Le module de glissement peut être calculé selon ATE-19/0831, avec l’expression suivante :
Kv,ser =
Rlat,d concrete
n ρm1,5 d0,8 30
N/mm
où : - d est le diamètre nominal des vis dans la poutre secondaire, en mm ; - ρm est la densité moyenne de la poutre secondaire, en kg/m3 ; - n est le nombre de vis dans la poutre secondaire�
LOCK STOP
Rlat,d = min
RIGIDITÉ DE LA CONNEXION | Fv
Rlat,k steel γM2 Rlat,d concrete
où : - γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en acier conformément à l’EN 1993-1-1�
Découvrez comment concevoir des projets de manière simple, rapide et intuitive ! MyProject est un logiciel pratique et fiable, conçu pour les professionnels qui conçoivent des structures en bois : de la vérification des connexions métalliques à l’analyse thermo-hygrométrique des composants opaques, jusqu’à la conception de la solution acoustique la plus adaptée� Le programme fournit des indications détaillées et des illustrations explicatives pour l’installation des produits� Il simplifie votre travail, génère des rapports de calcul complets grâce à MyProject� Téléchargez-le dès maintenant et commencez à concevoir !
rothoblaas.fr
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK C | 49
LOCK FLOOR
DESIGN REGISTERED
ETA-19/0831
PROFIL D’ACCROCHE POUR PANNEAUX
CLASSE DE SERVICE
MURS DE BÂTIMENTS À PLUSIEURS ÉTAGES
Pour en savoir plus sur les domaines d’application en référence à la classe de service environnementale, à la classe de corrosivité atmosphérique et à la classe de corrosion du bois, veuillez consulter le site web www�rothoblaas�fr�
Idéal pour raccorder le plancher aux murs de bâtiments à plusieurs étages (en béton ou bois)� Le système d’accroche évite l’utilisation de structures d’appui temporaires�
Les profils peuvent être pré-installés sur le panneau et sur le mur, sans le besoin d’insérer des connecteurs durant la pose�
SC2
SC3
MATÉRIAU
alu
RAPIDITÉ DE POSE
SC1
6005A
alliage d’aluminium EN AW-6005A
SOLLICITATIONS
STRUCTURES HYBRIDES
Fv
Le modèle LOCKCFLOOR135 est idéal pour la fixation de planchers en bois sur structures en acier ou en bois�
Fax Fv Flat
Flat Fax Fup
DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour panneaux en configuration bois-bois, bois-béton ou bois-acier, adapté pour planchers en panneaux, façades ou escaliers� Appliquer sur : • CLT • LVL (lamibois) • MPP
50 | LOCK FLOOR | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
PRÉFABRICATION La version bois-bois est spécialement conçue pour la fixation des planchers aux murs de bâtiments à plusieurs étages en CLT� Le système à accroche est particulièrement indiqué en cas de planchers préfabriqués�
ESCALIERS ET AUTRE La géométrie du connecteur s’adapte également aux situations non standard, par exemple pour la pose de rampes d’escalier, façades préfabriquées et autre�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK FLOOR | 51
CODES ET DIMENSIONS LOCK T FLOOR-LOCK C FLOOR 1
2
B
B
H
H
P
P
B
H
P
nscrew x Ø(1)
nanchors x Ø(1)
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
CODE 1 LOCKTFLOOR135
1200
135
22
64 - Ø7
-
2 LOCKCFLOOR135
1200
135
22
32 - Ø7
8 - Ø10
pcs(2) -
-
1 1
Vis et ancrages non inclus dans l’emballage� (1) Nombre de vis et d’ancrages par paires de connecteurs� (2) Nombre de paires de connecteurs�
FIXATIONS type
description
d
support
page
LBS
vis à tête ronde
7
571
LBS EVO
vis C4 EVO à tête ronde
7
571
LBS HARDWOOD EVO
vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs
ood
7
572
SKS
ancrage à visser
SKS
10
528
[mm]
MODE D'INSTALLATION INSTALLATION CORRECTE
INSTALLATION ERRONÉE
Poser le panneau en l’abaissant par le haut, sans l’incliner� S’assurer que le connecteur soit bien inséré et fixé dans la partie supérieure et inférieure, comme sur la figure�
Fixation partielle et erronée du connecteur� S’assurer que les deux pattes du connecteur soient correctement logées dans les sièges respectifs�
52 | LOCK FLOOR | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
INSTALLATION | LOCK T FLOOR MISE EN ŒUVRE INVISIBLE mur
plancher cmin ≥ 10 mm(1)
HF ≥ 145 mm
nH
nj
BW
≥ 15 mm
≥ 10 mm
hP
P
≥ 15 mm
INSTALLATION APPARENTE mur
plancher
nH
BW
≥ 15 mm connecteur
nj
hP
H
P
≥ 15 mm fixations
mur en CLT
plancher en CLT
vis LBS BxH
n° modules(2)
n H + nj - Ø x L
Bw
hp
[mm]
[mm]
[mm]
1 2 3 4
8 + 8 - Ø7 x 80 16 + 16 - Ø7 x 80 24 + 24 - Ø7 x 80 32 + 32 - Ø7 x 80
80
135(1)
[mm]
LOCKTFLOOR135
300 x 135 600 x 135 900 x 135 1200 x 135
(1) L’alignement entre l'extrados du plancher et du mur peut être obtenu en abaissant le connecteur d’une quantité c min ≥ 10 mm par rapport à l’extrados du plancher en CLT� Cela permet de respecter la distance minimale des vis dans le mur, par rapport à l'extrémité supérieure du mur� Dans ce cas, l’épaisseur minimale du plancher hp est de 145 mm� (2) Le connecteur, de 1 200 mm de longueur, peut être cisaillé en modules de 300 mm de largeur�
VIS INCLINÉE EN OPTION Les trous inclinés à 45 ° doivent être effectués sur place à l’aide d’une perceuse et d’une mèche pour fer de 5 mm de diamètre� Les positions des trous inclinés en option pour un module de 300 mm de largeur sont indiquées dans l’image� vis en option Ø5 mm - Lmax = 70 mm
mur
45° ax
Lm
25 50 50
50
50
50 25
plancher 300
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK FLOOR | 53
SCHÉMAS DE FIXATION INSTALLATION CONTINUE mur
1200
plancher
INSTALLATION DISCONTINUE mur
300
300
plancher
INSTALLATION | LOCK C FLOOR mur
plancher
70 mm
nC nj
75 mm
150 mm
75 mm
BC
connecteur
H
P
fixations
≥ 15 mm
mur en béton
fixations
nc - Ø x L
Bc
nj - Ø x L
hp
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
120
8 - Ø7 x 80 16 - Ø7 x 80 24 - Ø7 x 80 32 - Ø7 x 80
135
ancrage SKS BxH
n° modules(1)
[mm]
LOCKCFLOOR135
300 x 135 600 x 135 900 x 135 1200 x 135
1 2 3 4
hP
2 - Ø10 x 100 4 - Ø10 x 100 6 - Ø10 x 100 8 - Ø10 x 100
(1) Le connecteur, de 1 200 mm de longueur, peut être cisaillé en modules de 300 mm de largeur�
54 | LOCK FLOOR | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
plancher en CLT
vis LBS
MONTAGE LOCK T FLOOR - INSTALLATION APPARENTE 1
2
3
Positionner le connecteur sur le mur et fixer toutes les vis�
Positionner le connecteur sur le plancher et fixer toutes les vis� Accrocher le plancher en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK FLOOR soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�
Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Flat et Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�
LOCK C FLOOR - INSTALLATION APPARENTE 1
2
3
Positionner le connecteur sur le béton et fixer les ancrages selon les instructions de pose relatives�
Positionner le connecteur sur le plancher et fixer toutes les vis� Accrocher le plancher en l’enfilant de haut en bas�
S'assurer que les deux connecteurs LOCK FLOOR soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�
1
2
3
Effectuer le fraisage sur l’élément principal� Positionner le connecteur sur le mur et fixer toutes les vis�
Positionner le connecteur sur le plancher et fixer toutes les vis� Accrocher le plancher en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK FLOOR soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�
Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Flat et Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�
LOCK T FLOOR - INSTALLATION INVISIBLE
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK FLOOR | 55
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv mur CLT | plancher en CLT
poutre | plancher en CLT
Fv
poutre | façade en CLT
Fv
Fv
1
2
3
connecteur
fixations
Rv,k timber
vis LBS 2
3
n H + nj - Ø x L [mm]
[kN]
[kN]
[kN]
300 x 135
1
8+8 - Ø7x80
21,4
21,4
28,5
[mm]
LOCKTFLOOR135
1
n° modules(1)
BxH
600 x 135
2
16+16 - Ø7x80
42,7
42,7
57,0
900 x 135
3
24+24 - Ø7x80
64,1
64,1
85,6
1200 x 135
4
32+32 - Ø7x80
85,5
85,5
114,1
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fax mur CLT | plancher en CLT
poutre | plancher en CLT
poutre | façade en CLT
Fax Fax
Fax
1
2
connecteur
3 fixations
Rax,k timber
Rax,k alu
vis LBS BxH
n° modules(1)
n H + nj - Ø x L
1
2
3
[mm]
[kN]
[kN]
[kN]
[mm]
LOCKTFLOOR135
[kN]
300 x 135
1
8 + 8 - Ø7 x 80
28,5
28,5
37,9
32,3
600 x 135
2
16 + 16 - Ø7 x 80
57,1
57,1
75,8
64,6
900 x 135
3
24 + 24 - Ø7 x 80
85,6
85,6
113,6
96,9
1200 x 135
4
32 + 32 - Ø7 x 80
114,1
114,1
151,5
129,2
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1) Le connecteur, de 1 200 mm de longueur, peut être cisaillé en modules de
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 59�
300 mm de largeur�
56 | LOCK FLOOR | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat mur CLT | plancher en CLT
poutre | plancher en CLT
poutre | façade en CLT
Flat
Flat
1
Flat
2
3
connecteur
fixations
Rlat,k timber
vis LBS
vis 45° LBS
n° modules(1)
n H + nj - Ø x L
n-ØxL
1
2
[mm]
[mm]
[kN]
[kN]
[kN]
300 x 135
1
8 + 8 - Ø7 x 80
6 - Ø5 x 70
8,7
8,7
11,6
600 x 135
2
16 + 16 - Ø7 x 80
12 - Ø5 x 70
24,6
21,4
21,4
900 x 135
3
24 + 24 - Ø7 x 80
18 - Ø5 x 70
36,9
30,2
30,2
1200 x 135
4
32 + 32 - Ø7 x 80
24 - Ø5 x 70
49,3
38,5
38,5
BxH [mm]
LOCKTFLOOR135
fixations
3
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fv
Fv
connecteur
fixations
Rv,k timber
vis LBS BxH
n° modules(1)
[mm]
LOCKCFLOOR135
fixations
Rv,d concrete
ancrage SKS
nj - Ø x L
nc - Ø x L
[mm]
[kN]
[mm]
[kN]
300 x 135
1
8 + 8 - Ø7 x 80
21,4
2 - Ø10 x 100
20,0
600 x 135
2
16 + 16 - Ø7 x 80
42,7
4 - Ø10 x 100
40,1
900 x 135
3
24 + 24 - Ø7 x 80
64,1
6 - Ø10 x 100
60,2
1200 x 135
4
32 + 32 - Ø7 x 80
85,5
8 - Ø10 x 100
80,3
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1) Le connecteur, de 1 200 mm de longueur, peut être cisaillé en modules de
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 59�
300 mm de largeur�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK FLOOR | 57
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fax
Fax
connecteur
fixations
Rax,k timber
vis LBS n° modules(1)
BxH
nj - Ø x L
[mm]
LOCKCFLOOR135
fixations
Rax,d concrete
Rax,k alu
ancrage SKS nc - Ø x L
[mm]
[kN]
[mm]
[kN]
300 x 135
1
8 + 8 - Ø7 x 80
28,5
2 - Ø10 x 100
20,1
25,3
600 x 135
2
16 + 16 - Ø7 x 80
57,1
4 - Ø10 x 100
39,2
50,6
900 x 135
3
24 + 24 - Ø7 x 80
85,6
6 - Ø10 x 100
58,3
75,9
1200 x 135
4
32 + 32 - Ø7 x 80
114,1
8 - Ø10 x 100
77,3
101,2
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1) Le connecteur, de 1 200 mm de longueur, peut être cisaillé en modules de
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 59�
300 mm de largeur�
DIMENSIONNEMENT D’ANCRAGES DIFFÉRENTS Pour la fixation par systèmes d’ancrages différents de ceux figurant le tableau, le calcul sur béton pourra être effectué en se référant à l’ATE de l’ancrage choisi, en suivant les schémas ci-contre� De la même manière, pour la fixation sur acier avec boulons à tête fraisée, le calcul de la fixation sur acier pourra être effectué en se référant à la règlementation en vigueur pour le calcul de boulons dans des structures en acier, en suivant les schémas ci-contre� Le groupe des ancrages doit être vérifié pour une force de cisaillement et pour un moment fléchissant, respectivement égaux à :
Fv e=P
Fax B/2 B/2
Vd = Fv,d
B/2
H/2 B/2
Vax,d = Fax,d
Md = e Fv,d
58 | LOCK FLOOR | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
où : e = 22 mm pour LOCKTFLOOR135 H = 135 mm hauteur du connecteur LOCK FLOOR B largeur du connecteur LOCK FLOOR
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Le dimensionnement et la vérification des éléments en béton et en bois doivent être effectués séparément� En particulier, pour des charges perpendiculaires à l’axe de l’élément en bois, il est conseillé d’effectuer un contrôle au splitting� • Une fixation totale du connecteur doit toujours être effectuée en utilisant tous les trous�
BOIS-BÉTON
Rv,d = min
Rv,d concrete
• La fixation partielle n’est pas autorisé� Des vis et/ou des ancrages de même longueur doivent être utilisées pour chaque moitié de connecteur� • Pour les vis sur poutre secondaire, avec une masse volumique de ρk≤420 kg/m3, le pré-perçage n’est pas requis� • Le calcul considère une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux d’installation� Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul figurant dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou épaisseur du béton différente), la résistance côté béton doit être calculée séparément (voir la section DIMENSIONNEMENT D’ANCRAGES ALTERNATIFS)� • Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
Rv,k timber kmod γM
Rax,d timber = Rax,d = min
Rax,d alu =
Rax,k timber kmod γM
Rax,k alu γM2
Rax,d concrete où : - γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en aluminium soumis à la traction, à établir selon la règlementation en vigueur utilisée pour le calcul� En l’absence d’autres dispositions, nous conseillons d’utiliser la valeur prévue par EN 1999-1-1, égale à γM2=1,25�
• En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée : 2
Fax,d
+
Rax,d
Fv,d
2
+
Rv,d
Flat,d
RIGIDITÉ DE LA CONNEXION | Fv
2
≥ 1
Rlat,d
• Le module de glissement peut être calculé selon ATE-19/0831, avec l’expression suivante :
Kv,ser = VALEURS STATIQUES | Flat • Valeurs calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage� Le calcul considère ρk = 350 kg/m3 pour CLT et ρk = 385 kg/m3 pour GL24h� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rlat,d =
Rlat,k timber kmod γM
VALEURS STATIQUES | Fv - Fax
n ρm1,5 d0,8 30
N/mm
où : - d est le diamètre nominal des vis dans la poutre secondaire, en mm ; - ρm est la densité moyenne de la poutre secondaire, en kg/m3 ; - n est le nombre de vis dans la poutre secondaire�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Un modèle de LOCKTFLOOR est protégé par le Dessin Communautaire Enregistré RCD 008254353-0011�
• Valeurs calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage� Le calcul considère ρk = 350 kg/m3 pour CLT et ρk = 385 kg/m3 pour GL24h� • Les valeurs nominales des ancrages pour béton sont calculées conformément à l’ATE-24/0024� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : BOIS-BOIS
Rv,d =
Rv,k timber kmod γM
Fax,d = min
Rax,k timber kmod γM Rax,k alu γM2
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK FLOOR | 59
UV T CONNECTEUR À QUEUE D’ARONDE BOIS-BOIS
ETA
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
GAMME COMPLÈTE Disponible en cinq versions, pour s’adapter à la poutre secondaire et à la charge appliquée� Résistances supérieures à 60 kN�
alu 6082
alliage d’aluminium EN AW-6082
SOLLICITATIONS
DÉMONTABLE
Fv
Le système à accroche est rapide à installer et peut être extrait facilement ; idéal pour la réalisation de structures temporaires�
Flat PRÉCIS La géométrie à queue d’aronde permet d’avoir une connexion précise et esthétiquement agréable�
Flat
Fup
Fax
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour poutres en configuration bois- bois, adapté aux gazébos, planchers ou toitures� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
60 | UV T | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
TOUTES LES DIRECTIONS Les vis inclinées fixées dans la poutre secondaire garantissent des résistances dans toutes les directions : verticales, horizontales et axiales� L’assemblage est sûr également en présence de forces dues au vent et au séisme�
MONTAGE RAPIDE La mise en œuvre est intuitive, simple et rapide� La vis de verrouillage bloque le système dans le sens contraire à celui de l’insertion�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | UV T | 61
CODES ET DIMENSIONS UV T
s
CODE
B
H
s
[mm]
[mm]
[mm]
UVT3070
30
70
16
Ø 90°
Ø45°
pcs.
[mm] [mm] 5
4
25
UVT4085
40
85
16
5
6
25
UVT60115
60
115
16
5
6
25
UVT60160
60
160
16
5
6
10
UVT60215
60
215
16
5
6
10
H
B
Vis non incluses�
GÉOMÉTRIE
H
B
s
FIXATIONS LBS: vis 90° CODE
d1
L
b
[mm]
[mm]
[mm]
TX
pcs.
LBS550
5
50
46
TX 20
200
LBS560
5
60
56
TX 20
200
LBS570
5
70
66
TX 20
200
d1
L
b
TX
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
HBS450
4
50
30
TX 20
400
HBS470
4
70
40
TX 20
200
d1 L
HBS: vis 45° pour UVT3070 CODE
d1 L
VGS : vis 45° pour UVT4085 / UVT60115 / UVT60160 / UVT60215 CODE
d1
L
b
[mm]
[mm]
[mm]
TX
pcs.
VGS6100
6
100
88
TX 30
100
VGS6160
6
160
148
TX 30
100
d1 L
NOMBRE MAXIMUM DE FIXATIONS POUR CHAQUE CONNECTEUR (fixation totale) CODE
n90°
n45°
[pcs� - Ø]
[pcs� - Ø]
8 - LBS Ø5
6 (+1) - HBS Ø4
UVT4085
11 - LBS Ø5
4 (+1) - VGS Ø6
UVT60115
17 - LBS Ø5
6 (+1) - VGS Ø6
UVT3070
UVT60160
25 - LBS Ø5
6 (+1) - VGS Ø6
UVT60215
34 - LBS Ø5
8 (+1) - VGS Ø6
62 | UV T | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
LBS 90° HBS/VGS 45°
DIMENSIONS MINIMALES DES ÉLÉMENTS EN BOIS SF
B=BF
nJ,90°
nH,45° H
hJ nJ,45° nH,90° ≥10 mm
bJ
BH
connecteur UV
vis 45°
poutre secondaire(1)
poutre principale fraisage
type
BxHxs
ØxL
BH
BF
SF
bj,min
hj,min
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
HBS Ø4 x 50 HBS Ø4 x 70 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160
45 60 80 120 80 120 80 120 80 120
45 45 70 70 80 80 100 100 100 100
100 115 120 160 180 220 180 220 220 260
UVT3070
30 x 70 x 16
UVT4085
40 x 85 x 16
UVT60115
60 x 115 x 16
UVT60160 60 x 160 x 16 UVT60215
60 x 215 x 16
30
16
40
16
60
16
60
16
60
16
SCHÉMAS DE FIXATION UVT3070
poutre principale
UVT4085
poutre secondaire
poutre principale
UVT60115
UVT60215
poutre secondaire
UVT60160
poutre principale
poutre principale
poutre secondaire poutre principale
type
clouage
poutre secondaire
poutre principale nH,90°
UVT3070 UVT4085 UVT60115 UVT60160 UVT60215
poutre secondaire
total partiel(2) total partiel(2) total partiel(2) total partiel(2) total partiel(2)
+ + + + +
poutre secondaire nH,45° (3)
nJ,90°
nJ,45°
[pcs� - Ø]
[pcs� - Ø]
[pcs� - Ø]
[pcs� - Ø]
6 - LBS Ø5 4 - LBS Ø5 9 - LBS Ø5 5 - LBS Ø5 15 - LBS Ø5 8 - LBS Ø5 21 - LBS Ø5 11 - LBS Ø5 30 - LBS Ø5 16 - LBS Ø5
1 - HBS Ø4 1 - HBS Ø4 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6
2 - LBS Ø5 2 - LBS Ø5 2 - LBS Ø5 2 - LBS Ø5 2 - LBS Ø5 2 - LBS Ø5 4 - LBS Ø5 4 - LBS Ø5 4 - LBS Ø5 4 - LBS Ø5
6 - HBS Ø4 4 - HBS Ø4 4 - VGS Ø6 4 - VGS Ø6 6 - VGS Ø6 4 - VGS Ø6 6 - VGS Ø6 4 - VGS Ø6 8 - VGS Ø6 4 - VGS Ø6
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | UV T | 63
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fax | Fv | Fup | Flat Fv
Fv
Flat
Flat e Fax
≥10 mm
Fup
Fup UVT3070
UVT4085
fixation totale +
fixation partielle
fixation totale +
fixation partielle
vis 45°
vis 45°
vis 45°
vis 45°
HBS Ø4 x 50 HBS Ø4 x 70 HBS Ø4 x 50 HBS Ø4 x 70 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 [kN]
vis 90°
LBS Ø5 x 50
LBS Ø5 x 60
LBS Ø5 x 70
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
Rax,k
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Rv,k
6,8
9,0
4,5
6,0
18,7
19,2
10,7
10,7
Rup,k
1,1
1,5
1,1
1,5
4,7
7,9
4,7
7,9
Rlat,k
1,7
1,8
1,5
1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
Rax,k
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
Rv,k
6,8
9,0
4,5
6,0
18,7
20,4
11,3
11,3
Rup,k
1,1
1,5
1,1
1,5
4,7
7,9
4,7
7,9
Rlat,k
1,7
1,8
1,5
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
Rax,k
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
Rv,k
6,8
9,0
4,5
6,0
18,7
21,6
12,0
12,0
Rup,k
1,1
1,5
1,1
1,5
4,7
7,9
4,7
7,9
Rlat,k
1,7
1,8
1,5
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
UVT60115
UVT60160
fixation totale +
fixation partielle
fixation totale +
fixation partielle
vis 45°
vis 45°
vis 45°
vis 45°
VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160
vis 90°
LBS Ø5 x 50
LBS Ø5 x 60
LBS Ø5 x 70
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
Rax,k
1,5
1,5
1,5
1,5
2,9
2,9
2,9
[kN] 2,9
Rv,k
28,0
32,0
17,1
17,1
28,0
44,9
18,7
23,5
Rup,k
4,7
7,9
4,7
7,9
4,7
7,9
4,7
7,9
Rlat,k
2,6
2,6
2,2
2,2
3,0
3,0
2,7
2,7
Rax,k
1,8
1,8
1,8
1,8
3,5
3,5
3,5
3,5
Rv,k
28,0
34,0
18,1
18,1
28,0
47,1
18,7
24,9
Rup,k
4,7
7,9
4,7
7,9
4,7
7,9
4,7
7,9
Rlat,k
2,7
2,7
2,3
2,3
3,2
3,2
2,8
2,8
Rax,k
2,1
2,1
2,1
2,1
4,2
4,2
4,2
4,2
Rv,k
28,0
36,0
18,7
19,2
28,0
47,1
18,7
26,4
Rup,k
4,7
7,9
4,7
7,9
4,7
7,9
4,7
7,9
Rlat,k
2,8
2,8
2,4
2,4
3,3
3,3
3,0
3,0
64 | UV T | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fax | Fv | Fup | Flat UVT60215 fixation totale +
fixation partielle
vis 45°
vis 90°
LBS Ø5 x 50
LBS Ø5 x 60
LBS Ø5 x 70
vis 45°
VGS Ø6 x 100
VGS Ø6 x 160
VGS Ø6 x 100
VGS Ø6 x 160 [kN]
[kN]
[kN]
[kN]
Rax,k
2,9
2,9
2,9
2,9
Rv,k
37,3
62,8
18,7
31,4
Rup,k
4,7
7,9
4,7
7,9
Rlat,k
3,4
3,4
2,8
2,8
Rax,k
3,5
3,5
3,5
3,5
Rv,k
37,3
62,8
18,7
31,4
Rup,k
4,7
7,9
4,7
7,9
Rlat,k
3,5
3,5
2,9
2,9
Rax,k
4,2
4,2
4,2
4,2
Rv,k
37,3
62,8
18,7
31,4
Rup,k
4,7
7,9
4,7
7,9
Rlat,k
3,7
3,7
3,0
3,0
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1) Les dimensions minimales des éléments en bois varient selon la direction
• Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1995:2014, en accord avec ATE de produit�
de la sollicitation et doivent être vérifiées à chaque fois� Les dimensions minimales sont indiquées dans le tableau, afin d’orienter le concepteur lors du choix du connecteur� Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� (2) La fixation partielle doit être effectuée selon les schémas de pose illustrés
sur la figure et conformément à l’ATE� (3) En cas de sollicitations F ou F , l’utilisation d’une vis inclinée supplémenv up
taire est nécessaire dans la poutre principale, à insérer après le montage du connecteur�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd =
Rk kmod γM
Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :
Fax,d Rax,d
+
Fv/up,d Rv/up,d
2
+
Flat,d 2 Rlat,d
≥ 1
• La fixation totale est possible pour des applications sur poutre ou partielle pour des applications sur poteau� Sur le côté poutre secondaire, des vis inclinées doivent toujours être insérées dans les deux trous supérieurs et dans les deux trous inférieurs� • La sollicitation latérale Flat est supposée agir à une distance e = H/2 du centre du connecteur� Pour différentes valeurs de « e », le calcul des valeurs de résistance est possible conformément à ATE� • La poutre principale n'est pas sensée pouvoir pivoter� Si le connecteur UV T est installé sur un seul côté de la poutre, la poutre principale doit être vérifiée pour un moment de torsion dû à l’excentricité Mv = Fd � (BH /2 � 14 mm)� Il s’applique également en cas de connexion sur les deux côtés de la poutre principale lorsque la différence entre les sollicitations agissant est > 20 %�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | UV T | 65
WOODY CONNECTEUR EN BOIS POUR MURS, PLANCHERS ET TOITS L’ORIGINALITÉ DU BOIS Connecteur pour l’assemblage rapide et précis de murs préfabriqués, planchers ou toitures en TIMBER FRAME ou CLT� La queue d’aronde de 28 mm de profondeur permet une tolérance inaccessible avec des systèmes à plaque métallique�
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU bois multicouche SOLLICITATIONS
Fv
GÉOMÉTRIE STANDARD
Flat
Le fraisage sur l’élément en bois est facile à mettre en œuvre dans le dessin CAD/CAM et est effectué avec des fraises standard pour machines CNC (fraise cylindrique ou à queue d’aronde à 15°)� Le principal logiciel de CAD/CAM dispose de macros spéciales pour le dessin automatisé�
Flat Fax
ZÉRO ERREUR Des pré-perçages sur l’élément en bois permettent une installation précise du connecteur sans qu’il soit nécessaire de prendre des mesures� La géométrie symétrique des connecteurs évite les erreurs de pose�
INSTALLATION Les connecteurs peuvent être installés sur n’importe quelle surface en bois� En cas de pose sur la surface latérale du mur à ossature, le connecteur peut être installé directement au-dessus du panneau en OSB, fibre de gypse ou bois multicouche�
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
O
C
ON
R
NEW
NECT
DOMAINES D’UTILISATION Assemblage de murs, planchers ou toitures avec structure en TIMBER FRAME ou en panneaux CLT ou LVL� Idéal également pour la pose rapide et précise d’escaliers, de façades ou d’autres éléments non structurels� Appliquer sur : • TIMBER FRAME • CLT, LVL • éléments en bois massif ou bois lamellé-collé
66 | WOODY | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
STRUCTURES COMPACTES Dans la configuration avec fraisage ouvert, la pose est possible sur des éléments en bois (TIMBER FRAME ou CLT) d’une épaisseur de 100 mm�
CLT Idéal également pour accélérer la pose de panneaux en CLT sur des murs, planchers, toitures ou escaliers� Le connecteur WOODY165 peut être assemblé en position horizontale pour s’adapter à des épaisseurs réduites�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | WOODY | 67
CODES ET DIMENSIONS
H
H
t B
t
1
B
2
CODE
B
H
t
nscrew
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
1
WOODY65
65
65
28
1
1
2
WOODY165
65
160
28
2
1
FIXATIONS TBS – vis à tête large CODE
d1
L
b
TX
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
TBS880
8
80
52
40
50
TBS10100
10
100
52
50
50
d1 b L
Les connecteurs WOODY peuvent être utilisés indifféremment avec les vis indiquées dans le tableau�
GÉOMÉTRIE WOODY65
WOODY165 65 75° 32,5 Ø8
150
165
100
75°
50
65
Ø8
65
Ø8 32,5
28
28 65 28
65
75° 50
1
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
• Les connecteurs WOODY sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 015051914-009; - RCD 015051914-0010�
68 | WOODY | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
28
75° 50
INSTALLATION La géométrie du fraisage sur l’élément à fixer peut être choisie en fonction des besoins� La géométrie suivante n’est pas contraignante, elle est réalisée à l’aide d’une fraise à queue d’aronde inclinée à 15° et d’une machine CNC à 3 axes� Il est également possible d’utiliser une fraise cylindrique avec une machine CNC à 5 axes� Il est possible de réaliser un fraisage ouvert avec une installation top-down, ou un fraisage fermé avec une installation lateral-down� Les principaux logiciels CAD/CAM disposent de macros automatisées pour l’exécution du fraisage et des pré-perçages des vis�
WOODY65
FRAISAGE OUVERT
fraisage
WOODY165
connecteur
fraisage 60
BS
50
BS
HS
a3,t a3,t + 125
60
a3,t
a3,t + 25
BS
connecteur
100
50
75° 75° HS
30
30
HS
30 50
50
FRAISAGE FERMÉ
BS
HS
30
fraisage
connecteur
fraisage
connecteur
85
BS
HS
54
52
155
85
BS
155
100 50
50 75°
75° 30
30 BS
HS
30
HS
BS
HS
30 50
50
DISTANCES ET DIMENSIONS MINIMALES CODE
a3,t [mm]
Bs,min [mm]
Hs,min fraisage ouvert [mm]
fraisage fermé [mm]
WOODY65
100
60
100
120
WOODY165
100
60
100
120
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | WOODY | 69
OPTIONS DE FRAISAGE Le fraisage sur l’élément à fixer peut être orienté de deux manières en fonction de la séquence d’assemblage� FRAISAGE TYPE
FRAISAGE TYPE
V
A
2
2
1
1
2
1
1
2
2
Dans le cas d’un fraisage type en "V", le siège du connecteur est positionné en bas� La première paroi à poser (1) est celle qui comporte le fraisage, tandis que la paroi avec le connecteur (2) est installée successivement�
2
1
1
2
1
Dans le fraisage de type "A", le siège du connecteur est positionné en haut� La première paroi à poser (1) est celle avec le connecteur, tandis que la paroi avec le fraisage (2) est installée successivement�
TOLÉRANCES La géométrie des fraisages proposée ici permet une large tolérance d’installation : ± 10 mm horizontalement ± 25 mm verticalement�
25 10 20
20
25
50
10 20
20
50
25
50
10
10
50
25
A
A1
A2
B
A
A1
A2
B
• A représente le connecteur inséré dans la position centrale du fraisage • A1 et A2 représentent deux positions possibles lors de l’installation, dans lesquelles les tolérances sont pleinement exploitées • B est la position finale du connecteur
MONTAGE
1
2
Effectuer le fraisage de l’élément à fixer et le pré-perçage avec des trous de Ø5 sur l’élément où le connecteur sera installé� Les principaux logiciels CAD/CAM disposent de macros automatisées pour l’exécution du fraisage et des pré-perçages des vis� Assembler le connecteur en l’installant au niveau des pré-perçages, qui servent d’éléments de repérage�
70 | WOODY | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
3
Sur le chantier, il suffit de poser les parois en prenant soin d’insérer correctement les connecteurs dans les fraisages� La forme en queue d’aronde guide les parois dans la bonne position et permet de fermer la fissure�
EXEMPLES D’APPLICATION Voici quelques exemples d’application pour les géométries les plus courantes� Toutes les autres géométries peuvent être exécutées en appliquant les mêmes principes, tant pour les parois en TIMBER FRAME qu’en CLT� Le type de fraisage de type V ou de type A détermine l’ordre de pose des parois� Sur les images, la paroi 1 est posée en premier, tandis que la paroi 2 est posée successivement� ASSEMBLAGE LINÉAIRE mur 2
mur 1
mur 1
mur 2
V
A
ASSEMBLAGE À 90 ° - CONNECTEUR POSÉ DANS L’ÉPAISSEUR DE LA PAROI
V
A mur 2 mur 1
mur 2
mur 1
ASSEMBLAGE À 90 ° - CONNECTEUR POSÉ SUR LE CÔTÉ DE LA PAROI
mur 2 mur 1
A
mur 2
mur 1
V
ASSEMBLAGE EN "T"
ASSEMBLAGE INCLINÉ
mur 1
mur 1
mur 2
A
V
ur
2
m
Dans le cas d’un connecteur posé sur le côté de la paroi, aucun élément de calage supplémentaire n’est nécessaire ; le connecteur peut être posé directement sur la surface du panneau de revêtement (OSB, fibre de gypse ou plaque de plâtre)�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | WOODY | 71
ALUMINI ÉTRIER INVISIBLE SANS TROUS
ETA-09/0361
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
SC3
MATÉRIAU
STRUCTURES COMPACTES La fine largeur de l’étrier permet d’obtenir des assemblages de poutres secondaires avec une largeur réduite (à partir de 55 mm)�
alu 6060
alliage d’aluminium EN AW-6060
SOLLICITATIONS
VERSION LONGUE
Fv
La version longue de 2165 mm peut être coupée tous les 30 mm pour obtenir des étriers de la taille la plus appropriée� Les broches autoforeuses SBD offrent une liberté de fixation maximale�
Flat
ASSEMBLAGES INCLINÉS
Flat
Résistances certifiées et calculées dans toutes les directions : verticales, horizontales et axiales� Utilisable dans les assemblages inclinés�
Fax,t Fup
Fax,c
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION β
Assemblage invisible pour poutres en configuration bois-bois ou bois-béton, adapté aux petites structures, gazébos et mobiliers� Utilisation également à l’extérieur dans des milieux non agressifs� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
72 | ALUMINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
MONTAGE RAPIDE Le fixation, simple et rapide, est réalisée avec des vis HBS PLATE EVO surla poutre principale et avec des broches autoforeuses ou lisses sur la secondaire�
INVISIBLE L’assemblage invisible offre un excellent rendu esthétique, dans le respect des exigences de résistance au feu� Utilisation en extérieur possible si correctement couvert par le bois�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMINI | 73
CODES ET DIMENSIONS ALUMINI CODE
type
H
pcs.
[mm] ALUMINI65
sans trous
ALUMINI95 ALUMINI125
65
25
sans trous
95
25
sans trous
125
25
ALUMINI155
sans trous
155
15
ALUMINI185
sans trous
185
15
ALUMINI215
sans trous
215
15
ALUMINI2165
sans trous
2165
1
H
GÉOMÉTRIE
LA LB
10 25 10
ALUMINI
10
17,5 15
épaisseur
s
[mm]
6
largeur aile
LA
[mm]
45
longueur âme
LB
[mm]
109,9
petits trous aile
Ø1
[mm]
7,0
Ø1
H
LA
s s
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] HBS PLATE EVO
vis C4 EVO à tête tronconique
SBD
broche autoforeuse
SKP
ancrage à visser à tête bombée
SKS
ancrage à visser à tête fraisée
BITS
embout long
KKF AISI410
5
573
7,5
154
SKP
6
528
SKS S
6
528
-
-
-
SCHÉMAS DE FIXATION SUR BOIS
L
ALUMINI125
ALUMINI155
ALUMINI185
ALUMINI215
d1
L
d0
tfix
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
SKP680
6,0
80
5
30
TX30
SKS660
6,0
60
5
10
TX30
ancrage
74 | ALUMINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
TX
d0
d1 tfix
INSTALLATION DISTANCES MINIMALES e a4,c as
a4,t
a2 as
poutre secondaire - bois
a4,c
broche autoforeuse
broche lisse
SBD Ø7,5
STA Ø8
[mm]
≥ 3∙d
≥ 23
≥ 24
broche - extrados poutre
a4,t [mm]
≥ 4∙d
≥ 30
≥ 32
broche - intrados poutre
a4,c [mm]
≥ 3∙d
≥ 23
≥ 24
broche - bord étrier
as
[mm] ≥ 1,2∙d0(1)
≥ 10
≥ 12
broche - poutre principale
e
[mm]
86
86
a2
broche - broche
(1) Diamètre trou�
vis HBS PLATE EVO Ø5
poutre principale - bois a4,c [mm]
premier connecteur - extrados poutre
≥ 5∙d
≥ 25
Les espacements et les distances minimales se réfèrent à des éléments en bois avec une masse volumique de ρk ≤ 420 kg/m3, des vis insérées sans pré-perçage et une contrainte Fv�
MONTAGE 1
2
3
INSTALLATION "BOTTOM-UP" 4
5
6
7
5
6
7
INSTALLATION "AXIAL" 4
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMINI | 75
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Fup
Fv H hj
Fup bj ALUMINI avec broches autoforeuses SBD et broches STA POUTRE SECONDAIRE
POUTRE PRINCIPALE
broches SBD / broches STA(2)
HBS PLATE EVO
Rv,k - Rup,k
H(1)
bj x hj
SBD Ø7,5 x 55 / STA Ø8 x 60
Ø5 x 60
GL24h
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[kN]
65 95 125 155 185 215(3)
60 x 90 60 x 120 60 x 150 60 x 180 60 x 210 60 x 240
2 3 4 5 6 7
7 11 15 19 23 27
2,9 7,1 12,9 19,9 27,9 35,0
ALUMINI
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat | Fax
H
H
Flat
hj
hj
Fax bj ALUMINI avec broches autoforeuses SBD et broches STA POUTRE SECONDAIRE ALUMINI
bj
POUTRE PRINCIPALE
broches SBD / broches STA(2)
HBS PLATE EVO
Rlat,k timber
Rlat,k alu
H(1)
bj x hj
SBD Ø7,5 x 55 / STA Ø8 x 60
Ø5 x 60
GL24h
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[kN]
[kN]
65 95 125 155 185 215
60 x 90 60 x 120 60 x 150 60 x 180 60 x 210 60 x 240
2 3 4 5 6 7
7 11 15 19 23 27
3,1 4,1 5,1 6,2 7,2 8,2
1,6 2,3 3,0 3,8 4,5 5,2
Rax,k alu
ALUMINI avec broches autoforeuses SBD POUTRE SECONDAIRE broches SBD(2)
POUTRE PRINCIPALE HBS PLATE EVO
Rax,k timber
H(1)
bj x hj
SBD Ø7,5 x 55
Ø5 x 60
GL24h
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[kN]
65
60 x 90
2
7
15,5
15,6
95
60 x 120
3
11
24,3
22,8
125
60 x 150
4
15
33,2
30,0
155
60 x 180
5
19
42,0
37,2
185
60 x 210
6
23
50,8
44,4
215
60 x 240
7
27
59,7
51,6
ALUMINI
76 | ALUMINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
[kN]
VALEURS STATIQUES CONSEILLÉES | BOIS-BÉTON | Fv
Fv H hj
bj ALUMINI avec broches autoforeuses SBD et broches STA POUTRE PRINCIPALE BÉTON NON FISSURÉ
POUTRE SECONDAIRE broches STA(2)
broches SBD(2)
ALUMINI
ancrage SKP680 / SKS660
H(1)
bj x hj
Ø7,5 x 55
Rv,k
Ø8 x 60
Rv,k
Ø6 x 80 / Ø6 x 60
Rv,d concrete
[mm]
[mm]
[pcs�]
[kN]
[pcs�]
[kN]
[pcs�]
[kN] 6,0
125
60 x 150
3
15,6
3
15,0
4
155
60 x 180
3
15,6
3
15,0
5
7,3
185
60 x 210
4
20,8
4
20,0
5
9,1
215
60 x 240
5
26,1
5
25,0
6
11,5
NOTES
VALEURS STATIQUES | Flat | Fax
(1) L’étrier de hauteur H est disponible prédécoupé (code à la page 74) ou
BOIS-BOIS
bien il peut être obtenu à partir de la barre ALUMINI2165� (2) Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : M y,k = 42000 Nmm� Broches lisses STA Ø8 : My,k = 24100 Nmm� (3) Étrier ALUMINI215 avec 7 broches SBD Ø7,5 x 55 R = R v,k up,k = 36,5 kN�
• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-09/0361� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
PRINCIPES GÉNÉRAUX
Rlat,d = min
Rlat,k alu γM2 Rlat,k timber kmod γM
Rax,d = min
Rax,k alu γM2 Rax,k timber kmod γM
• Les valeurs de résistance du système de fixation sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau� Pour toutes configurations de calcul différentes, le logiciel MyProject (www�rothoblaas�fr) est mis à disposition gratuitement� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 385 kg/m3 avec du béton C20/25 peu armé, sans distance au bord� • Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :
Fv,d
2
+
Rv,d
Flat,d
2
Rlat,d
+
Fax,d Rax,d
2
+
Fup,d Rup,d
≥
avec yM2 coefficient partiel du matériau en bois�
VALEURS STATIQUES | Fv BOIS-BÉTON
2
≥1
Fv,d et Fup,d sont des forces qui agissent dans des directions opposées� C’est pourquoi seulement une des forces Fv,d et Fup,d peut agir en combinaison avec les forces Fax,d ou Flat,d� • Les valeurs fournies sont calculées avec un fraisage dans le bois de 8 mm d‘épaisseur� • Pour les configurations où seule la résistance côté bois est indiquée, on peut supposer la résistance côté aluminium sur-résistante�
VALEURS STATIQUES | Fv | Fup
• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-09/0361� Les valeurs de résistance des ancrages pour béton sont des valeurs nominales obtenues à partir des données de laboratoire et conformément aux Évaluations Techniques Européennes (ATE) respectives� • Les valeurs de résistance de projet sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rv,d = min
Rv,k kmod γM Rv,d concrete
• En raison de la disposition des fixations sur béton, il est conseillé de faire particulièrement attention en phase d’installation�
BOIS-BOIS • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-09/0361� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rv,d =
Rv,k kmod γM
Rup,d =
Rup,k kmod γM
• Dans certains cas, la résistance au cisaillement Rv,k-Rup,k de la connexion peut être particulièrement élevée et être supérieure à la résistance au cisaillement de la poutre secondaire� Il est dès lors préconisé de bien vérifier la résistance au cisaillement de la section réduite de l’élément de bois face à l’étrier�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMINI | 77
ALUMIDI ÉTRIER INVISIBLE AVEC ET SANS TROUS
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
ETA-09/0361
SC1
SC2
SC3
MATÉRIAU
PLANCHERS ET TOITURES Adapté aux planchers et toitures de taille moyenne� Également utilisable avec des poutres inclinées grâce aux résistances certifiées et calculées dans toutes les directions�
alu 6005A
alliage d’aluminium EN AW-6005A
SOLLICITATIONS
Fv
NOUVELLE VERSION LONGUE La version longue de 2200 mm est désormais disponible avec des trous� La possibilité de coupe tous les 40 mm permet d’obtenir des étriers de la taille la plus appropriée�
Flat Flat
BOIS, BÉTON ET ACIER Distance entre les trous optimisés pour assemblages sur bois (clous ou vis), sur béton armé (ancrages chimiques) et sur acier (boulons)�
Fax,t Fup
Fax,c
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour poutres en configuration bois-bois ou bois-béton, adapté aux toitures, planchers et constructions moyennes poteau-poutre� Utilisation également à l’extérieur dans des milieux non agressifs� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
78 | ALUMIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
INVISIBLE L’assemblage invisible offre un excellent rendu esthétique, dans le respect des exigences de résistance au feu� Une evaseur au niveau du premier perçage facilite l’engagement de la poutre secondaire par le haut�
SURFACES IRRÉGULIÈRES Pour des applications sur béton et sur d’autres surfaces irrégulières, les broches autoforeuses offrent une plus grande tolérance pour la fixation de l’élément en bois�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMIDI | 79
CODES ET DIMENSIONS ALUMIDI SANS TROUS CODE
type
H
pcs.
[mm] ALUMIDI80
sans trous
ALUMIDI120
sans trous
120
25
ALUMIDI160
sans trous
160
25
ALUMIDI200
sans trous
200
15
ALUMIDI240
sans trous
240
15
ALUMIDI2200
sans trous
2200
1
H
pcs.
80
25 H H
ALUMIDI SANS TROUS AVEC ÉVASEUR SUPÉRIEUR CODE
type
[mm] ALUMIDI280N
sans trous
280
15
ALUMIDI320N
sans trous
320
8
ALUMIDI360N
sans trous
360
8
ALUMIDI400N
sans trous
400
8
ALUMIDI440N
sans trous
440
8
H
pcs.
H
ALUMIDI AVEC TROUS CODE
type
[mm] ALUMIDI120L
avec trous
120
25
ALUMIDI160L
avec trous
160
25
ALUMIDI200L
avec trous
200
15
ALUMIDI240L
avec trous
240
15
ALUMIDI280L
avec trous
280
15
ALUMIDI320L
avec trous
320
8
ALUMIDI360L
avec trous
360
8
ALUMIDI2200L
avec trous
2200
1
H H
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBS
LBA
4
570
vis à tête ronde
5
571
LBS EVO
vis C4 EVO à tête ronde
5
571
LBS HARDWOOD
vis à tête ronde pour bois durs
ood
5
572
ood SBD TA TA
5
572
7,5
154
12
162
12
162
LBS HARDWOOD EVO vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs SBD
broche autoforeuse
STA
broche lisse
STA A2 | AISI 304
broche lisse
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
EPO - FIX
M8
545
EPO-FIX
scellement chimique époxyde
M8
557
INA
tige filetée classe acier 5�8 ou 8�8
EPO - FIX INA
M8
562
JIG ALU STA
gabarit de perçage pour ALUMIDI et ALUMAXI
-
-
80 | ALUMIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
-
GÉOMÉTRIE
ALUMIDI sans trous
ALUMIDI sans trous avec évaseur supérieur
ALUMIDI avec trous
LB LA
86
LB
LB
8 32 16 H
86
23,4
23,4 20
20
Ø3
Ø2
40
Ø1 20 19 42 19 LA
14 52 14
LA
s
s
LA
s
s
s
s
ALUMIDI épaisseur
s
[mm]
6
largeur aile
LA
[mm]
80
longueur âme
LB
[mm]
109,4
petits trous aile
Ø1
[mm]
5,0
grands trous aile
Ø2
[mm]
9,0
trous âme (broches)
Ø3
[mm]
13,0
INSTALLATION DISTANCES MINIMALES e
e a4,c
as
a4,t
hmin
a3,c as
a2
e
a4,t
as
a4,t
a2
a2 Tinst
as
as
a4,c
as
a4,c hef
poutre secondaire - bois
vis à filetage total(*)
broche autoforeuse
broche lisse
SBD Ø7,5
STA Ø12
a2 [mm]
≥ 3∙d
≥ 23
≥ 36
broche - extrados poutre
a4,t [mm]
≥ 4∙d
≥ 30
≥ 48
broche - intrados poutre
a4,c [mm]
≥ 3∙d
≥ 23
≥ 36
broche - bord étrier
as [mm] ≥ 1,2∙d0(1)
≥ 10
≥ 16
broche-poutre principale
e [mm]
86
86
broche - broche
-
a4,c
(1) Diamètre trou�
élément principal-bois
pointe
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
premier connecteur - extrados poutre
a4,c [mm]
≥ 5∙d
≥ 20
≥ 25
premier connecteur-extrémité poteau
a3,c [mm]
≥ 10∙d
≥ 40
≥ 50
Les espacements et les distances minimales se réfèrent à des éléments en bois avec une masse volumique de ρk ≤ 420 kg/m3, des vis insérées sans pré-perçage et une sollicitation Fv�
ancrage chimique
élément principal-béton
VIN-FIX Ø8 hmin
[mm]
diamètre du trou dans le béton
d0
[mm]
10
couple de serrage
Tinst
[Nm]
10
épaisseur minimale support
hef + 30 ≥ 100
hef = profondeur d’ancrage effective dans le béton� ( * ) Pour des configurations bois-béton avec broche lisse STA, l’ajout de vis à filetage total VGZ conformément à l’ATE-09/0361 prévient les fissures en trac-
tion perpendiculaire à la fibre�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMIDI | 81
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Fup FIXATION TOTALE
Fv H hj
Fup bj ALUMIDI avec broches autoforeuses SBD POUTRE SECONDAIRE
POUTRE PRINCIPALE fixation par vis
ALUMIDI
broches
H(1)
bj x hj
SBD Ø7,5(2)
fixation par pointes LBA Ø4 x 60
Rv,k - Rup,k
LBS Ø5 x 60
Rv,k - Rup,k
[mm]
[mm]
[pcs� - Ø x L]
[pcs�]
[kN]
[pcs�]
[kN]
80
120 x 120
3 - Ø7,5 x 115
14
9,1
14
12,4
120
120 x 160
4 - Ø7,5 x 115
22
18,2
22
24,6
160
120 x 200
5 - Ø7,5 x 115
30
29,0
30
36,6
200
120 x 240
7 - Ø7,5 x 115
38
42,0
38
54,8
240
120 x 280
9 - Ø7,5 x 115
46
56,3
46
70,5
280
140 x 320
10 - Ø7,5 x 135
54
72,5
54
87,0
320
140 x 360
11 - Ø7,5 x 135
62
84,9
62
105,1
360
160 x 400
12 - Ø7,5 x 155
70
105,1
70
124,7
400
160 x 440
13 - Ø7,5 x 155
78
118,1
78
139,2
440
160 x 480
14 - Ø7,5 x 155
86
128,7
86
151,0
ALUMIDI avec broches STA POUTRE PRINCIPALE
POUTRE SECONDAIRE broches
ALUMIDI H(1)
bj x hj
fixation par vis
fixation par pointes
STA Ø12(3)
LBA Ø4 x 60
Rv,k - Rup,k
LBS Ø5 x 60
Rv,k - Rup,k
[mm]
[mm]
[pcs� - Ø x L]
[pcs�]
[kN]
[pcs�]
[kN]
120
120 x 160
3 - Ø12 x 120
22
22,1
22
25,8
160
120 x 200
4 - Ø12 x 120
30
34,4
30
40,6
200
120 x 240
5 - Ø12 x 120
38
46,7
38
54,8
240
120 x 280
6 - Ø12 x 120
46
60,9
46
68,4
280
140 x 320
7 - Ø12 x 140
54
77,6
54
87,0
320
140 x 360
8 - Ø12 x 140
62
93,0
62
102,4
360
160 x 400
9 - Ø12 x 160
70
114,6
70
124,7
400
160 x 440
10 - Ø12 x 160
78
128,9
78
141,0
440
160 x 480
11 - Ø12 x 160
86
145,1
86
154,9
NOTES (1) L’étrier de hauteur H est disponible prédécoupé dans les versions ALUMIDI
sans trous, ALUMIDI avec trous et ALUMIDI avec évaseur (codes à la page 80) ou bien il peut être obtenu à partir de las barres ALUMIDI2200 ou ALUMIDI2200L� (2) Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : M y,k = 75000 Nmm� (3) Broches lisses STA Ø12 : M y,k = 69100 Nmm�
82 | ALUMIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 87�
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Fup FIXATION PARTIELLE(4)
Fv
Fv
H
hj
hj
Fup
Fup bj
bj
ALUMIDI avec broches autoforeuses SBD ÉLÉMENT PRINCIPAL
POUTRE SECONDAIRE ALUMIDI
broches
H(1)
bj x hj
SBD Ø7,5(2)
fixation par vis
LBA Ø4 x 60
Rv,k - Rup,k
LBS Ø5 x 60
Rv,k - Rup,k
[mm]
[mm]
[pcs� - Ø x L]
[pcs�]
[kN]
[pcs�]
[kN]
fixation par pointes
80
120 x 120
3 - Ø7,5 x 115
10
7,5
10
10,1
120
120 x 160
4 - Ø7,5 x 115
14
16,6
14
18,1
160
120 x 200
5 - Ø7,5 x 115
18
24,1
18
25,2
200
120 x 240
6 - Ø7,5 x 115
22
31,0
22
35,2
240
120 x 280
7 - Ø7,5 x 115
26
38,8
26
45,2
280
140 x 320
8 - Ø7,5 x 135
30
49,8
30
54,8
320
140 x 360
9 - Ø7,5 x 135
34
60,9
34
64,8
360
160 x 400
10 - Ø7,5 x 155
38
73,2
38
75,2
400
160 x 440
11 - Ø7,5 x 155
42
80,0
42
84,4
440
160 x 480
12 - Ø7,5 x 155
46
88,8
46
95,3
ALUMIDI avec broches STA ÉLÉMENT PRINCIPAL
POUTRE SECONDAIRE broches
ALUMIDI H(1)
bj x hj
fixation par vis
fixation par pointes
STA Ø12(3)
LBA Ø4 x 60
Rv,k - Rup,k
LBS Ø5 x 60
Rv,k - Rup,k
[mm]
[mm]
[pcs� - Ø x L]
[pcs�]
[kN]
[pcs�]
[kN]
120
120 x 160
3 - Ø12 x 120
14
17,5
14
21,4
160
120 x 200
4 - Ø12 x 120
18
27,5
18
30,9
200
120 x 240
5 - Ø12 x 120
22
38,2
22
39,7
240
120 x 280
6 - Ø12 x 120
26
46,7
26
48,5
280
140 x 320
7 - Ø12 x 140
30
59,9
30
63,5
320
140 x 360
8 - Ø12 x 140
34
69,2
34
73,2
360
160 x 400
9 - Ø12 x 160
38
81,8
38
83,0
400
160 x 440
10 - Ø12 x 160
42
95,6
42
92,7
440
160 x 480
11 - Ø12 x 160
46
105,8
46
102,5
NOTES (1) L’étrier de hauteur H est disponible prédécoupé dans les versions ALUMIDI
(4) La fixation partielle s’impose pour les assemblages poutre-poteau afin de res-
sans trous, ALUMIDI avec trous et ALUMIDI avec évaseur (codes à la page 80) ou bien il peut être obtenu à partir de las barres ALUMIDI2200 ou ALUMIDI2200L�
pecter les distances minimales des fixations ; elle peut également s’appliquer aux assemblages poutre-poutre� La fixation partielle est réalisée en fixant les connecteurs (pointes ou vis) de manière alternée comme indiqué sur l’image�
(2) Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : M y,k = 75000 Nmm� (3) Broches lisses STA Ø12 : M y,k = 69100 Nmm�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 87�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMIDI | 83
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat | Fax
H
Flat
hj
hj
Fax bj
bj
BOIS-BOIS | Flat ALUMIDI avec broches autoforeuses SBD et broches STA POUTRE SECONDAIRE (1)
POUTRE PRINCIPALE (2)
ALUMIDI
pointes LBA / vis LBS
Rlat,k timber
H
bj x hj
LBA Ø4 x 60 / LBS Ø5 x 60
GL24h
[mm]
[mm]
[pcs�]
[kN]
Rlat,k alu [kN]
80
120 x 120
≥ 10
9,0
3,6
120
120 x 160
≥ 14
12,0
5,4
160
120 x 200
≥ 18
15,0
7,2
200
120 x 240
≥ 22
18,0
9,1
240
120 x 280
≥ 26
21,0
10,9
280
140 x 320
≥ 30
28,1
12,7
320
140 x 360
≥ 34
31,6
14,5
360
160 x 400
≥ 38
40,1
16,3
400
160 x 440
≥ 42
44,1
18,1
440
160 x 480
≥ 46
48,1
19,9
BOIS-BOIS | Fax ALUMIDI avec broches autoforeuses SBD POUTRE SECONDAIRE ALUMIDI
POUTRE PRINCIPALE fixation par pointes
fixation par vis
H
bj x hj
SBD Ø7,5
LBA Ø4 x 60
Rax,k timber
LBS Ø5 x 60
Rax,k timber
Rax,k alu
[mm]
[mm]
[pcs� - Ø x L]
[pcs�]
[kN]
[pcs�]
[kN]
[kN]
80
120 x 120
3 - Ø7�5 x 115
14
9,7
14
23,9
16,6
120
120 x 160
4 - Ø7�5 x 115
22
15,3
22
37,5
25,0
160
120 x 200
5 - Ø7�5 x 115
30
20,8
30
51,2
33,3
200
120 x 240
7 - Ø7�5 x 115
38
26,4
38
64,8
41,6 49,9
240
120 x 280
9 - Ø7�5 x 115
46
31,9
46
78,4
280
140 x 320
10 - Ø7�5 x 135
54
37,5
54
92,1
58,2
320
140 x 360
11 - Ø7�5 x 135
62
43,1
62
105,7
66,6
360
160 x 400
12 - Ø7�5 x 155
70
48,6
70
119,4
74,9
400
160 x 440
13 - Ø7�5 x 155
78
54,2
78
133,0
83,2
440
160 x 480
14 - Ø7�5 x 155
86
59,7
86
146,6
91,5
NOTES (1) Les valeurs de résistance sont valables tant pour des broches autoforeuses
SBD Ø7,5 que pour des broches STA Ø12� (2) Les valeurs de résistance sont valables tant pour des pointes LBA Ø4 que
pour des vis LBS Ø5�
84 | ALUMIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 87�
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fv
Fv
hj
bj
ANCRAGE CHIMIQUE POUTRE SECONDAIRE BOIS
POUTRE PRINCIPALE BÉTON NON FISSURÉ
broches SBD(2)
ALUMIDI H(1)
bj x hj
Ø7,5
broches STA(3)
ancrage VIN-FIX(4)
Rv,k
Ø12
Rv,k
Ø8 x 110
Rv,d concrete
[mm]
[mm]
[pcs� - Ø x L]
[kN]
[pcs� - Ø x L]
[kN]
[pcs�]
[kN]
80
120 x 120
3 - Ø7,5 x 115
29,2
-
-
2
9,1
120
120 x 160
4 - Ø7,5 x 115
39,0
3 - Ø12 x 120
35,5
4
15,7
160
120 x 200
5 - Ø7,5 x 115
48,7
4 - Ø12 x 120
47,3
4
22,7
200
120 x 240
7 - Ø7,5 x 115
68,2
5 - Ø12 x 120
59,1
6
31,4
240
120 x 280
8 - Ø7,5 x 115
87,7
6 - Ø12 x 120
70,9
6
38,5
280
140 x 320
10 - Ø7,5 x 135
103,4
7 - Ø12 x 140
91,0
8
49,7
320
140 x 360
11 - Ø7,5 x 135
113,8
8 - Ø12 x 140
104,0
8
57,1
360
160 x 400
12 - Ø7,5 x 155
133,1
9 - Ø12 x 160
128,4
10
69,4
400
160 x 440
13 - Ø7,5 x 155
144,2
10 - Ø12 x 160
142,7
10
77,3
440
160 x 480
14 - Ø7,5 x 155
155,3
11 - Ø12 x 160
157,0
12
89,3
NOTES (1) L’étrier de hauteur H est disponible prédécoupé dans les versions ALUMIDI
(4) Ancrage chimique VIN-FIX conformément à l’ATE-20/0363 avec tiges
sans trous, ALUMIDI avec trous et ALUMIDI avec évaseur (codes à la page 80) ou bien il peut être obtenu à partir de las barres ALUMIDI2200 ou ALUMIDI2200L� (2) Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : M y,k = 75000 Nmm� (3) Broches lisses STA Ø12 : M = 69100 Nmm� y,k
filetées (type INA) de classe d’acier minimale 5�8 avec h = 93 mm� Poser les ancrages deux par deux en commençant par le haut, en les fixant par chevilles en rangées alternées� Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 87�
SCHÉMAS DE FIXATION SUR BOIS
320
280 240
200 160 120 80
ALUMIDI80
ALUMIDI120
ALUMIDI160
ALUMIDI200
ALUMIDI240
ALUMIDI280
ALUMIDI320
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMIDI | 85
MONTAGE 1
2
3
INSTALLATION "BOTTOM-UP" | ALUMIDI SANS TROUS 4
5
6
7
INSTALLATION "TOP-DOWN" | ALUMIDI SANS TROUS AVEC ÉVASEMENT SUPÉRIEUR 4
5
6
7
6
7
6
7
INSTALLATION "TOP-DOWN" | ALUMIDI AVEC TROUS 4
5
INSTALLATION "AXIAL" | ALUMIDI SANS TROUS 4
5
86 | ALUMIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
EXEMPLES D’APPLICATION poutre principale inclinée
poutre secondaire inclinée
assemblage paroi CLT-plancher CLT
fixation sur paroi en CLT
GIUNZIONE PARETE -LAM - SOLAIO X X-LAM Flat Fv
Fv
Fv
F
Fax,t
Fv
Fax,c Flat Fax
β
α
Flat
F
Fv
Fv
Fax,t
Fv
Fax,c Fax
Flat
β α
PRINCIPES GÉNÉRAUX
VALEURS STATIQUES | Flat | Fax
• Les valeurs de résistance du système de fixation sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau� Pour toutes configurations de calcul différentes, le logiciel MyProject (www�rothoblaas�fr) est mis à disposition gratuitement�
BOIS-BOIS
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 385 kg/m3 avec du béton C25/30 peu armé, sans distance au bord�
• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-09/0361� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
• Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
Rlat,d = min
Rlat,k alu γM2 Rlat,k timber kmod γM
Rax,d = min
Rax,k alu γM2 Rax,k timber kmod γM
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :
Fv,d
2
+
Rv,d
Flat,d
2
Rlat,d
+
Fax,d Rax,d
2
+
Fup,d Rup,d
2
≥1
Fv,d et Fup,d sont des forces qui agissent dans des directions opposées� C’est pourquoi seulement une des forces Fv,d et Fup,d peut agir en combinaison avec les forces Fax,d ou Flat,d� • Les valeurs fournies sont calculées avec un fraisage dans le bois de 8 mm d‘épaisseur�
≥
avec yM2 coefficient partiel du matériau en bois�
VALEURS STATIQUES | Fv
• Pour les configurations où seule la résistance côté bois est indiquée, on peut supposer la résistance côté aluminium sur-résistante�
BOIS-BÉTON
VALEURS STATIQUES | Fv | Fup
• Les valeurs de résistance de projet sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
BOIS-BOIS • Les valeurs caractéristiques sont définies selon la norme EN 1995-1-1:2014 en accord avec ATE-09/0361 et ATE-22/0002 et évaluées selon le modèle expérimental Rothoblaas�
• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-09/0361 et ATE-20/0363�
Rv,d = min
Rv,k kmod γM Rv,d concrete
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques sui• Les valeurs de calcul Rv,d concrete sont selon la norme EN 1992:2018 avec αsus = 0,6�
vantes :
Rv,d =
Rv,k kmod γM
Rup,k kmod Rup,d = γM
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Un modèle d’ALUMIDI est protégè par le Dessin Communautaire Enregistré RCD 008254353-0001�
• Dans certains cas, la résistance au cisaillement Rv,k-Rup,k de la connexion peut être particulièrement élevée et être supérieure à la résistance au cisaillement de la poutre secondaire� Il est dès lors préconisé de bien vérifier la résistance au cisaillement de la section réduite de l’élément de bois face à l’étrier�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMIDI | 87
ALUMAXI ÉTRIER INVISIBLE AVEC ET SANS TROUS
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
ETA-09/0361
SC1
SC2
SC3
MATÉRIAU
CONSTRUCTIONS POTEAU - POUTRE Connexion standard conçue pour garantir d’excellentes résistances pour des systèmes poteau-poutre� En utilisant des broches autoforeuses, SBD peut absorber une tolérance jusqu’à 46 mm (± 23 mm) le long de l’axe de la poutre pour s’adapter aux tolérances d’installation�
alu 6082
alliage d’aluminium EN AW-6082
SOLLICITATIONS
Fv
NOUVELLE GÉOMÉTRIE
Flat
Forme optimisée grâce au nouvel alliage d’aluminium EN AW-6082 à haute résistance� Poids réduit et facilité majeure pour l’insertion des broches autoforeuses SBD�
Flat
Fax,t
FIXATION RAPIDE Résistances certifiées et calculées dans toutes les directions : verticales, horizontales et axiales� Fixation certifiée également avec des vis LBS et des broches autoforeuses SBD�
Fup
Fax,c
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages invisibles pour poutres en configuration bois-bois, bois-béton ou bois-acier, adaptés aux grandes toitures, planchers et constructions poteau-poutre� Utilisation également à l’extérieur dans des milieux non agressifs� Appliquer sur : • bois lamellé-collé, softwood et hardwood • LVL (lamibois)
88 | ALUMAXI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
RÉSISTANCE AU FEU La légèreté de l’alliage acier-aluminium facilite le transport et la manutention sur chantier, tout en se distinguant par d’excellentes résistances� Les versions invisibles répondent aux exigences de résistance au feu�
POSE JUXTAPOSÉE En cas de contraintes élevées ou de poutres larges, deux étriers peuvent être juxtaposés et fixés à l’aide de longues broches SBD�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMAXI | 89
CODES ET DIMENSIONS ALUMAXI AVEC TROUS CODE
type
H
pcs.
[mm] ALUMAXI384L
avec trous
384
1
ALUMAXI512L
avec trous
512
1
ALUMAXI640L
avec trous
640
1
ALUMAXI768L
avec trous
768
1
ALUMAXI2176L
avec trous
2176
1
type
H
pcs.
H
H
ALUMAXI SANS TROUS CODE
H
[mm] ALUMAXI2176
sans trous
2176
1
OPTIMISATION INDUSTRIELLE Le nouvel étrier ALUMAXI a été conçu à partir d’un alliage d’aluminium plus performant� Ce choix a permis de réduire l’épaisseur de l’aile et de l’âme, et d’optimiser la forme de l’aile en utilisant un profilé conique� Les caractéristiques mécaniques restent inchangées bien que une réduction du poids de 17 %�
nouvelle géométrie géométrie précédente
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBS LBS EVO
LBA
6
570
vis à tête ronde
7
571
vis C4 EVO à tête ronde
7
571
7
572
7,5
154
16
162
16
162
M16
168
M16
545
M16
557
M16
562
-
-
ood SBD TA TA
LBS HARDWOOD EVO vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs SBD
broche autoforeuse
STA
broche lisse
STA A2 | AISI 304
broche lisse
KOS
boulon tête hexagonale
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
EPO-FIX
scellement chimique époxyde
INA
tige filetée classe acier 5�8 ou 8�8
JIG ALU STA
gabarit de perçage pour ALUMIDI et ALUMAXI
S EPO - FIX EPO - FIX INA
90 | ALUMAXI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
-
GÉOMÉTRIE ALUMAXI avec trous
ALUMAXI
ALUMAXI sans trous
LB
épaisseur aile
s1
[mm]
8
épaisseur de l’âme (base)
s2
[mm]
9
épaisseur de l’âme (extrémité)
s3
[mm]
7
largeur aile
LA
[mm]
130
longueur âme
LB
[mm]
172
petits trous aile
Ø1
[mm]
7,5
grands trous aile
Ø2
[mm]
17,0
trous âme (broches)
Ø3
[mm]
17,0
LA
139
LB
33
11,5 41 23
32 64
64 H
Ø3
Ø2 Ø1
32 s1
25,5 79 25,5 LA
s1 s3
s2
LA
s3
s2
INSTALLATION DISTANCES MINIMALES hmin
e
e a4,c as
a4,t
a3,c as
a2
as
a4,t
as
as
a4,t
a2
a2 a4,c
e
Tinst as
a4,c
a4,c
hef
poutre secondaire - bois
broche autoforeuse
broche lisse
SBD Ø7,5
STA Ø16
broche - broche
a2 [mm]
≥ 3∙d
≥ 23
≥ 48
broche - extrados poutre
a4,t [mm]
≥ 4∙d
≥ 30
≥ 64
≥ 3∙d
≥ 23
≥ 48
≥ 10
≥ 21
broche - intrados poutre
a4,c [mm]
broche - bord étrier
as [mm] ≥ 1,2∙d0(1)
broche - broche
a1(2) [mm]
≥ 3∙d
≥ 23 | ≥ 38
-
broche-poutre principale
e [mm]
-
88 ÷ 139
139
(1) Diamètre trou� (2) Espacement entre broches parallèlement au fil respectivement pour angle force-fibre α = 90° (sollicitation F ) et α = 0° (sollicitation F )� v ax
élément principal-bois
pointe
vis
LBA Ø6
LBS Ø7
premier connecteur - extrados poutre
a4,c
[mm]
≥ 5∙d
≥ 30
≥ 35
premier connecteur-extrémité poteau
a3,c
[mm] ≥ 10∙d
≥ 60
≥ 70
Les espacements et les distances minimales se réfèrent à des éléments en bois avec une masse volumique de ρk ≤ 420 kg/m3 et des vis insérées sans pré-perçage�
ancrage chimique
élément principal-béton
VIN-FIX Ø16 épaisseur minimale support
hmin
[mm]
hef + 30 ≥ 100
diamètre du trou dans le béton
d0
[mm]
18
couple de serrage
Tinst
[Nm]
80
hef = profondeur d’ancrage effective dans le béton�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMAXI | 91
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Fup
Fv
Fv
H
H hj
hj
Fup
Fup bj
bj
ALUMAXI avec broches autoforeuses SBD POUTRE SECONDAIRE
ÉLÉMENT PRINCIPAL Rv,k - Rup,k(3)
ALUMAXI
broches
pointes LBA / vis LBS
H(1)
bj x hj
SBD Ø7,5(2)
LBA Ø6 x 80 / LBS Ø7 x 80
[mm]
[mm]
[pcs� - Ø x L]
[pcs�]
[kN]
384
160 x 432
12 - Ø7,5 x 155
48
134,5
448
160 x 496
14 - Ø7,5 x 155
56
156,9
512
160 x 560
16 - Ø7,5 x 155
64
179,4
576
160 x 624
18 - Ø7,5 x 155
72
201,8
640
200 x 688
20 - Ø7,5 x 195
80
259,8
704
200 x 752
22 - Ø7,5 x 195
88
285,8
768
200 x 816
24 - Ø7,5 x 195
96
311,8
832
200 x 880
26 - Ø7,5 x 195
104
337,7
896
200 x 944
28 - Ø7,5 x 195
112
363,7
960
200 x 1008
30 - Ø7,5 x 195
120
389,7
ALUMAXI avec broches STA POUTRE SECONDAIRE
ÉLÉMENT PRINCIPAL
ALUMAXI
broches
pointes LBA / vis LBS
H(1)
bj x hj
STA Ø16(4)
LBA Ø6 x 80 / LBS Ø7 x 80
[mm]
[mm]
[pcs� - Ø x L]
[pcs�]
Rv,k - Rup,k(3) [kN]
384
160 x 432
6 - STA Ø16 x 160
48
131,1
448
160 x 496
7 - STA Ø16 x 160
56
153,0
512
160 x 560
8 - STA Ø16 x 160
64
174,8
576
160 x 624
9 - STA Ø16 x 160
72
196,7
640
200 x 688
10 - STA Ø16 x 200
80
247,6
704
200 x 752
11 - STA Ø16 x 200
88
272,4
768
200 x 816
12 - STA Ø16 x 200
96
297,1
832
200 x 880
13 - STA Ø16 x 200
104
321,9
896
200 x 944
14 - STA Ø16 x 200
112
346,6
960
200 x 1008
15 - STA Ø16 x 200
120
371,4
NOTES (1) L’étrier de hauteur H est disponible prédécoupé dans les versions ALUMAXI
avec trous (code à la page 90) ou bien il peut être obtenu à partir des barres ALUMAXI2176 ou ALUMAXI2176L� (2) Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : M y,k = 75000 Nmm� (3) Les valeurs statiques du tableau sont valables pour la fixation sur la poutre
principale et le poteau� Les vis sur poteau peuvent être insérées sans pré-perçage�
92 | ALUMAXI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
(4) Broches lisses STA Ø16 : M y,k = 191000 Nmm�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 95�
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat | Fax
H
H
Flat
hj
hj
Fax
bj
bj
BOIS-BOIS | Flat ALUMAXI avec broches autoforeuses SBD et broches STA POUTRE SECONDAIRE (1)
POUTRE PRINCIPALE (2) pointes LBA / vis LBS
Rlat,k timber
bj x hj
LBA Ø6 x 80 / LBS Ø7 x 80
GL24h
[mm]
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
384
160 x 432
≥ 24
34,3
31,2
448
160 x 496
≥ 28
39,4
36,4
512
160 x 560
≥ 32
44,4
41,6
ALUMAXI H
Rlat,k alu
576
160 x 624
≥ 36
49,5
46,8
640
200 x 688
≥ 40
69,1
52,0
704
200 x 752
≥ 44
75,6
57,2
768
200 x 816
≥ 48
82,0
62,4
832
200 x 880
≥ 52
88,4
67,6
896
200 x 944
≥ 56
94,9
72,8
960
200 x 1008
≥ 60
101,3
78,0
Rax,k alu
BOIS-BOIS | Fax ALUMAXI avec broches STA POUTRE SECONDAIRE ALUMAXI
POUTRE PRINCIPALE fixation par vis
fixation par pointes STA
LBA
Rax,k timber
LBS
Rax,k timber
H
bj x hj
Ø16
Ø6 x 80
GL24h
LBS Ø7 x 80
GL24h
[mm]
[mm]
[pcs� - Ø x L]
[pcs�]
[kN]
[pcs�]
[kN]
[kN] 101,6
384
160 x 432
6 - Ø16 x 160
48
78,3
48
131,3
448
160 x 496
7 - Ø16 x 160
56
91,4
56
153,1
118,5
512
160 x 560
8 - Ø16 x 160
64
104,4
64
175,0
135,4
576
160 x 624
9 - Ø16 x 160
72
117,5
72
196,9
152,4
640
200 x 688
10 - Ø16 x 200
80
130,5
80
218,8
169,3
704
200 x 752
11 - Ø16 x 200
88
143,6
88
240,7
186,2
768
200 x 816
12 - Ø16 x 200
96
156,6
96
262,5
203,2
832
200 x 880
13 - Ø16 x 200
104
169,7
104
284,4
220,1
896
200 x 944
14 - Ø16 x 200
112
182,7
112
306,3
237,0
960
200 x 1008
15 - Ø16 x 200
120
195,8
120
328,2
254,0
NOTES (1) Les valeurs de résistance sont valables tant pour des broches STA Ø16 que
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 95�
des broches autoforeuses SBD Ø7,5� (2) Les valeurs de résistance sont valables tant pour des pointes LBA Ø6 que
pour des vis LBS Ø7�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMAXI | 93
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fv
Fv
H hj
bj
ANCRAGE CHIMIQUE ALUMAXI avec broches autoforeuses SBD et broches STA POUTRE SECONDAIRE BOIS broches SBD(2)
ALUMAXI H(1)
POUTRE PRINCIPALE BÉTON NON FISSURÉ broches STA(3)
ancrage VIN-FIX(4)
[mm]
bj x hj [mm]
Ø7,5 [pcs� - Ø x L]
Rv,k [kN]
Ø16 [pcs� - Ø x L]
Rv,k [kN]
Ø16 x 160 [pcs�]
Rv,d concrete [kN]
384
160 x 432
12 - Ø7,5 x 155
134,5
6 - Ø16 x 160
131,1
6
86,2
448
160 x 496
14 - Ø7,5 x 155
156,9
7 - Ø16 x 160
153,0
8
110,0
512
160 x 560
16 - Ø7,5 x 155
179,4
8 - Ø16 x 160
174,8
8
124,3
576
160 x 624
18 - Ø7,5 x 155
201,8
9 - Ø16 x 160
196,7
10
147,3
640
200 x 688
20 - Ø7,5 x 195
259,8
10 - Ø16 x 200
247,6
10
161,8
704
200 x 752
22 - Ø7,5 x 195
285,8
11 - Ø16 x 200
272,4
12
189,1
768
200 x 816
24 - Ø7,5 x 195
311,8
12 - Ø16 x 200
297,1
12
197,9
832
200 x 880
26 - Ø7,5 x 195
337,7
13 - Ø16 x 200
321,9
14
226,2
896
200 x 944
28 - Ø7,5 x 195
363,7
14 - Ø16 x 200
346,6
14
240,1
960
200 x 1008
30 - Ø7,5 x 195
389,7
15 - Ø16 x 200
371,4
16
259,8
NOTES (1) L’étrier de hauteur H est disponible prédécoupé dans les versions ALUMAXI
avec trous (code à la page 90) ou bien il peut être obtenu à partir des barres ALUMAXI2176 ou ALUMAXI2176L� (2) Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : M y,k = 75000 Nmm� (3) Broches lisses STA Ø16 : M y,k = 191000 Nmm�
94 | ALUMAXI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
(4) Ancrage chimique VIN-FIX conformément à l’ATE-20/0363 avec tiges
filetées (type INA) de classe d’acier minimale 5�8 avec hef = 128 mm� Poser les ancrages deux par deux en commençant par le haut, en les fixant par chevilles en rangées alternées� Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 95�
PRINCIPES GÉNÉRAUX
VALEURS STATIQUES | Flat | Fax
• Les valeurs de résistance du système de fixation sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau� Pour toutes configurations de calcul différentes, le logiciel MyProject (www�rothoblaas�fr) est mis à disposition gratuitement�
BOIS-BOIS • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-09/0361� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 385 kg/m3 avec du béton C25/30 peu armé, sans distance au bord� • Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
Rlat,d = min
Rlat,k alu γM2 Rlat,k timber kmod γM
Rax,d = min
Rax,k alu γM2 Rax,k timber kmod γM
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :
Fv,d
2
+
Rv,d
Flat,d
2
Rlat,d
+
Fax,d Rax,d
2
+
Fup,d Rup,d
2
≥1 ≥
Fv,d et Fup,d sont des forces qui agissent dans des directions opposées� C’est pourquoi seulement une des forces Fv,d et Fup,d peut agir en combinaison avec les forces Fax,d ou Flat,d�
avec yM2 coefficient partiel du matériau en bois�
• Les valeurs fournies sont calculées avec un fraisage dans le bois de 10 mm d‘épaisseur�
VALEURS STATIQUES | Fv
• Pour les configurations où seule la résistance côté bois est indiquée, on peut supposer la résistance côté aluminium sur-résistante�
BOIS-BÉTON
VALEURS STATIQUES | Fv | Fup
• Les valeurs de résistance de projet sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-09/0361 et ATE-20/0363�
BOIS-BOIS • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 conformément à ATE-09/0361�
Rv,d = min
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques sui-
Rv,d concrete
vantes :
Rv,d =
Rv,k kmod γM
Rup,d =
Rup,k kmod γM
Rv,k kmod γM
• Les valeurs de calcul Rv,d concrete sont selon la norme EN 1992:2018 avec αsus = 0,6�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Un modèle d’ALUMAXI est protégé par le Dessin Communautaire Enregistré RCD 015032190-0001�
• Les résistances au cisaillement sur poteau ont été calculées en tenant compte du nombre effectif de connecteurs conformément à l’ATE-09/0361� • Dans certains cas, la résistance au cisaillement Rv,k-Rup,k de la connexion peut être particulièrement élevée et être supérieure à la résistance au cisaillement de la poutre secondaire� Il est dès lors préconisé de bien vérifier la résistance au cisaillement de la section réduite de l’élément de bois face à l’étrier�
Découvrez comment concevoir des projets de manière simple, rapide et intuitive ! MyProject est un logiciel pratique et fiable, conçu pour les professionnels qui conçoivent des structures en bois : de la vérification des connexions métalliques à l’analyse thermo-hygrométrique des composants opaques, jusqu’à la conception de la solution acoustique la plus adaptée� Le programme fournit des indications détaillées et des illustrations explicatives pour l’installation des produits� Il simplifie votre travail, génère des rapports de calcul complets grâce à MyProject� Téléchargez-le dès maintenant et commencez à concevoir !
rothoblaas.fr
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMAXI | 95
ALUMEGA
DESIGN REGISTERED
CONNECTEUR À CHARNIÈRE POUR CONSTRUCTIONS POTEAU - POUTRE
CLASSE DE SERVICE
ETA-23/0824
SC1
SC2
SC3
MATÉRIAU
CONSTRUCTIONS POTEAU - POUTRE
alu 6082
Il standardise les assemblages poutre-poutre et poutre-poteau pour les systèmes poteau-poutre, même avec de grandes portées� Les composants modulaires et les différentes possibilités de fixation satisferont tous les types d’assemblage sur bois, béton ou acier�
alliage d’aluminium EN AW-6082
SOLLICITATIONS
Fv
TOLÉRANCE ET MONTAGE
Flat
Tolérance axiale jusqu’à 8 mm (±4 mm) pour s’adapter aux imprécisions d'installation� Le fraisage supérieur permet d’utiliser un boulon pour guider le positionnement� La connexion peut être pré-assemblée en usine et complétée sur place avec des boulons�
Flat
COMPATIBILITÉ ROTATIONNELLE Les trous oblongs permettent la rotation du connecteur et garantissent un comportement structurel articulé� La rotation du connecteur est compatible avec la dérive entre étages provoqué par des tremblements de terre et des actions du vent, réduisant le transfert de moment et les dommages structurels�
Fup
Fax
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
HP
HV
JV
JS
DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour poutres en configuration bois-bois, bois-béton ou bois-acier, adapté aux planchers et constructions poteau-poutre, même avec de grandes portées� Utilisation également à l’extérieur dans des milieux non agressifs� Appliquer sur : • bois lamellé-collé, softwood et hardwood • LVL (lamibois)
96 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
FEU Les multiples méthodes d’installation permettent de toujours avoir une pose invisible et une protection contre le feu, en insérant éventuellement FIRE STRIPE GRAPHITE pour sceller l’interface joist-header�
STRUCTURES HYBRIDES La version HP peut être fixée sur bois, béton ou acier� Idéale pour des structures hybrides bois-béton ou bois-acier�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 97
CODES ET DIMENSIONS HP – connecteur pour élément principal (HEADER) pour bois (vis HBSP), béton et acier CODE
BxHxP
pcs.
[mm] ALUMEGA240HP
95 x 240 x 50
1
ALUMEGA360HP
95 x 360 x 50
1
ALUMEGA480HP
95 x 480 x 50
1
ALUMEGA600HP
95 x 600 x 50
1
ALUMEGA720HP
95 x 720 x 50
1
ALUMEGA840HP
95 x 840 x 50
1
H
P
B
HV – connecteur pour élément principal (HEADER) pour bois avec vis VGS inclinées CODE
BxHxP
pcs.
[mm] ALUMEGA240HV
95 x 240 x 50
1
ALUMEGA360HV
95 x 360 x 50
1
ALUMEGA480HV
95 x 480 x 50
1
ALUMEGA600HV
95 x 600 x 50
1
ALUMEGA720HV
95 x 720 x 50
1
ALUMEGA840HV
95 x 840 x 50
1
H
P
B
JV – connecteur pour poutre (JOIST) avec vis VGS inclinées CODE
BxHxP
pcs.
[mm] ALUMEGA240JV
95 x 240 x 49
1
ALUMEGA360JV
95 x 360 x 49
1
ALUMEGA480JV
95 x 480 x 49
1
ALUMEGA600JV
95 x 600 x 49
1
ALUMEGA720JV
95 x 720 x 49
1
ALUMEGA840JV
95 x 840 x 49
1
H
B
P
JS - connecteur pour poutre (JOIST) avec broches STA/SBD CODE
BxHxP
pcs.
[mm] ALUMEGA240JS
H
68 x 240 x 49
1
ALUMEGA360JS
68 x 360 x 49
1
ALUMEGA480JS
68 x 480 x 49
1
ALUMEGA600JS
68 x 600 x 49
1
ALUMEGA720JS
68 x 720 x 49
1
ALUMEGA840JS
68 x 840 x 49
1
B
P
Les connecteurs peuvent être coupés en multiples de 60 mm, en respectant la hauteur minimum de 240 mm� Par exemple, il est possible d’obtenir deux connecteurs ALUMEGA JV avec H = 300 mm à partir du connecteur ALUMEGA600JV�
RACCORDEMENT ENTRE CONNECTEURS
S’assurer d’installer correctement les connecteurs JV et JS à la poutre secondaire, en se référant au marquage “TOP” présent sur le produit�
98 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS MEGABOLT - boulon à tête cylindrique à six pans creux CODE
matériau
MEGABOLT12030 classe acier 8�8 électrozingué ISO 4762
MEGABOLT12150 MEGABOLT12270
d1
L
[mm]
[mm]
pcs.
M12
30
100
M12
150
50
M12
270
25
L
CLÉ HEXAGONALE 10 mm CODE
d1
L
[mm]
[mm]
10
234
HEX10L234
pcs. 1
JIG ALUMEGA - set de gabarits pour le montage de connecteurs ALUMEGA juxtaposés CODE
L
distance entre ALUMEGA JS juxtaposés
[mm]
JIGALUMEGA10
10
37
82 (1J) - 97 (1H)
6+6
JIGALUMEGA22
22
49
94 (2J) - 109 (2H)
6+6
produit
description
L
pcs.
Distance entre ALUMEGA HP, HV et JV juxtaposés
connecteur de référence
page
10
ALUMEGA HP
573
12
ALUMEGA HP
168
9
ALUMEGA HV ALUMEGA JV
576
d
support
[mm]
[mm]
HBSPLATE
HBS PLATE HBS PLATE EVO
vis à tête tronconique
KOS
boulon tête hexagonale VGS - 9
VGS VGS EVO
vis à filetage total et tête fraisée
VGU
rondelle 45° pour VGS
VGS Ø9
ALUMEGA HV ALUMEGA JV
569
JIG VGU
gabarit JIG VGU
VGS Ø9
ALUMEGA HV ALUMEGA JV
569
STA STA A2 | AISI304
broche lisse
16
ALUMEGA JS
162
SBD
broche autoforeuse
7,5
ALUMEGA JS
154
571
LBS
vis à tête ronde
5
ALUMEGA HP ALUMEGA HV ALUMEGA JV ALUMEGA JS
INA
tige filetée pour ancrages chimiques
12
ALUMEGA HP
562
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
-
ALUMEGA HP
545
ULS 440
rondelle
12
ALUMEGA HP
176
PRODUITS CONNEXES
TAPS
FIRE STRIPE GRAPHITE
FIRE SEALING SILICONE
MS SEAL
FIRE SEALING ACRYLIC
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 99
GÉOMÉTRIE HP – connecteur pour élément principal (HEADER) pour bois (vis HBSP), béton et acier
14
67
HV – connecteur pour élément principal (HEADER) pour bois avec vis VGS inclinées
Ø2
14 15
30
15
34,5 L2
60
Ø13
H
60
L3
Ø1
H
L3
Ø1
Ø3
Ø3
60 60 45
30 24
47
24
s1
LB
17,5
11
LB
s2
LA
JS - connecteur pour poutre (JOIST) avec broches STA/SBD
15 30,5
17,5
s2
JV – connecteur pour poutre (JOIST) avec vis VGS inclinées
L2
60
s1
LA
Ø2
45
25,5
15
11 TOP
45
119
40 30
45
TOP
60
60
H
Ø17
H Ø4 Ø1
60
29,5 17,5
60
Ø4
Ø1
trous filetés
trous filetés
15
17,5
LB
s2 s2
30
15 LB
s1
LA
LA
trous filetés
159
s2 s2
8
s1
trous filetés
HP
HV
JV
JS
épaisseur aile
s1
[mm]
9
9
8
5
épaisseur âme
s2
[mm]
8
8
6
6
longueur de l’aile
LA
[mm]
95
95
95
68
longueur âme
LB
[mm]
50
50
49
49
petits trous aile
Ø1
[mm]
5
5
5
5
trous oblongs aile
Ø2 x L 2 [mm]
-
Ø14 x 33
Ø14 x 33
-
trous oblongs âme
Ø3 x L 3 [mm]
Ø13 x 20
Ø13 x 20
-
-
trous filetés âme
Ø4
-
-
M12
M12
[mm]
100 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
OPTIONS DE FIXATION Deux types de connecteur pour l’élément principal sont disponibles (HP et HV) et deux types de connecteur pour la poutre secondaire (JV et JS)� Les options de fixation offrent une liberté de conception en termes de section des éléments structurels et de résistance� HP – connecteur pour élément principal (HEADER) pour bois (vis HBSP), béton et acier
fixation partielle(1) CODE
HBS PLATE Ø10
KOS Ø12
[pcs�]
[pcs�]
ancrage VIN-FIX Ø12 x 245 [pcs�]
14 22 30 38 46 54
8 12 16 20 24 28
6 8 12 16 18 20
ALUMEGA240HP ALUMEGA360HP ALUMEGA480HP ALUMEGA600HP ALUMEGA720HP ALUMEGA840HP
boulon Ø12 [pcs�] 6 8 10 12 14 16
(1) Utiliser les deux rangées de trous extérieures�
HV – connecteur pour élément principal (HEADER) pour bois avec vis VGS inclinées
CODE
fixation totale
fixation partielle(2)
VGS Ø9 + VGU945
VGS Ø9 + VGU945
LBS Ø5 x 70(3)
[nscrew + nwasher]
[nscrew + nwasher]
[pcs�]
8+8 12 + 12 16 + 16 20 + 20 24 + 24 28 + 28
6+6 10 + 10 14 + 14 18 + 18 22 + 22 26 + 26
4 6 8 10 12 14
ALUMEGA240HV ALUMEGA360HV ALUMEGA480HV ALUMEGA600HV ALUMEGA720HV ALUMEGA840HV
(2) Ne pas utiliser la première rangée de trous� (3) Les vis LBS n’ont pas fonction structurelle, elles évitent le glissement du connecteur durant l’insertion des vis VGS et dans les phases de déplacement�
JV – connecteur pour poutre (JOIST) avec vis VGS inclinées
CODE
fixation totale
fixation partielle(4)
VGS Ø9 + VGU945
VGS Ø9 + VGU945
LBS Ø5 x 70(5)
[nscrew + nwasher]
[nscrew + nwasher]
[pcs�]
8+8 12 + 12 16 + 16 20 + 20 24 + 24 28 + 28
6+6 10 + 10 14 + 14 18 + 18 22 + 22 26 + 26
4 6 8 10 12 14
ALUMEGA240JV ALUMEGA360JV ALUMEGA480JV ALUMEGA600JV ALUMEGA720JV ALUMEGA840JV
(4) Ne pas utiliser la dernière rangée de trous� (5) Les vis LBS n’ont pas fonction structurelle, elles évitent le glissement du connecteur durant l’insertion des vis VGS et dans les phases de déplacement�
JS - connecteur pour poutre (JOIST) avec broches STA/SBD
MEGABOLT fixation totale
CODE ALUMEGA240JS ALUMEGA360JS ALUMEGA480JS ALUMEGA600JS ALUMEGA720JS ALUMEGA840JS
STA Ø16
SBD Ø7,5
H
MEGABOLT Ø12
[pcs�]
[pcs�]
[mm]
[pcs�]
4 6 8 10 12 14
14 22 30 38 46 54
240 360 480 600 720 840
4 6 8 10 12 14
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 101
INSTALLATION | ALUMEGA HP DISTANCES ET DIMENSIONS MINIMALES
a4,c
a1 ≥ 40 mm
≥ 22 mm ≥ 22 mm
a3,c
a3,c
poutre-bois connecteurs juxtaposés
béton hmin
a1 ≥ 20 mm
a4,c
a4,c ≥ 40 mm
a4,c
poteau-bois connecteurs juxtaposés
a4,c
poteau-bois connecteur simple
Tinst
95 mm ≥ 22 mm
95 mm
95 mm
H
95 mm
≥ 22 mm
95 mm
95 mm
≥ 22 mm
H
HH
≥ 70 mm
H
a4,t
H
95 mm
hef
≥ 22 mm
Hc
Hc
Hauteur de la poutre primaire HH ≥ H + 90mm, où H est la hauteur du connecteur� Les espacements entre connecteurs se réfèrent à des éléments en bois avec une masse volumique de ρk ≤ 420 kg/m3, des vis insérées sans pré-perçage et pour sollicitations Fv et Fup� Pour d’autres configurations, se référer à l’ATE-23/0824�
ALUMEGA HP - distances minimales HBS PLATE Ø10 élément principal-bois
poteau angle entre effort et fil du bois α = 0°
vis-vis
a1
[mm]
-
-
poutre angle entre effort et fil du bois α = 90° ≥ 5∙d
≥ 50
vis-extrémité déchargée
a3,c
[mm]
≥ 7∙d
≥ 70
-
-
vis-bord chargé
a4,t
[mm]
-
-
≥ 10∙d
≥ 100
vis-bord non chargé
a4,c
[mm]
≥ 3,6∙d
≥ 36
≥ 5∙d
≥ 50
ALUMEGA HP - connecteurs juxtaposés largeur du poteau
Hc
connecteur simple
connecteur double
connecteur triple
139
256
373
[mm]
ancrage chimique VIN-FIX Ø12
béton épaisseur minimale support
hmin
[mm]
hef + 30 ≥ 100
diamètre du trou dans le béton
d0
[mm]
14
couple de serrage
Tinst
[Nm]
40
hef = profondeur d’ancrage effective dans le béton
SCHÉMAS DE FIXATION SUR BOIS
ALUMEGA240HP
ALUMEGA360HP
ALUMEGA480HP
ALUMEGA600HP
ALUMEGA720HP
ALUMEGA840HP
En fonction des sollicitations, de l’épaisseur minimale du béton et des distances des bords, différents schémas de fixation peuvent être utilisés ; nous conseillons d’utiliser le logiciel gratuit Concrete Anchors (www�rothoblaas�fr)� 102 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
INSTALLATION | ALUMEGA HV DISTANCES ET DIMENSIONS MINIMALES
a2,CG
cw
a1
cw
a1 a2,CG
a2
cw
a2
a1,CG
a2,CG
fixation totale sur poutre principale connecteurs juxtaposés
cH
cw
fixation totale sur poteau connecteurs juxtaposés
cH
HH H
≥ 18 mm
95 mm 95 mm 95 mm ≥ 10 mm
H
H
H
95 mm 95 mm 95 mm
≥ 18 mm
≥ 10 mm
≥ 10 mm
Hc
BH
≥ 10 mm
Bc
ALUMEGA HV - connecteur simple VGS Ø9 x 180 H
VGS Ø9 x 240
poteau
poutre principale
Bc x Hc
BH x HH
cH [mm]
VGS Ø9 x 300
poteau
poutre principale
B c x Hc
BH x HH
cH [mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
240
118 x 132
118 x 328
159 x 132
159 x 371
poteau
poutre principale
B c x Hc
BH x HH
cH
[mm]
[mm]
[mm]
201 x 132
201 x 413
360
118 x 132
118 x 448
159 x 132
159 x 491
201 x 132
201 x 533
480
118 x 132
118 x 568
159 x 132
159 x 611
201 x 132
201 x 653
600
118 x 132
118 x 688
159 x 132
159 x 731
201 x 132
201 x 773
720
118 x 132
118 x 808
159 x 132
159 x 851
201 x 132
201 x 893
840
118 x 132
118 x 928
159 x 132
159 x 971
201 x 132
201 x 1013
88
131
173
ALUMEGA HV - distances minimales élément principal-bois
VGS Ø9
vis-vis
a1
[mm]
≥ 5∙d
≥ 45
vis-vis
a2
vis-extrémité poteau
a1,CG
[mm]
≥ 5∙d
≥ 45
[mm]
≥ 8,4∙d
≥ 76
vis-bord poutre/poteau
a2,CG
[mm]
≥ 4∙d
≥ 36
ALUMEGA HV - connecteurs juxtaposés largeur du poteau
Hc
[mm]
connecteur simple
connecteur double
connecteur triple
132
237
342
NOTES • Les distances a1,CG et a2,CG se réfèrent au barycentre de la partie filetée de la vis dans l’élément en bois� • Outre les distances minimales indiquées a1,CG et a2,CG, il est conseillé d’utiliser un cache-bois cw ≥ 10 mm�
• Les espacements entre connecteurs se réfèrent à des éléments en bois avec une masse volumique de ρk ≤ 420 kg/m3, des vis insérées sans pré-perçage et pour sollicitations Fv, Fax et Fup� Pour d’autres configurations, se référer à l’ATE-23/0824�
• La longueur minimum des vis VGS est de 180 mm�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 103
INSTALLATION | ALUMEGA JV DISTANCES ET DIMENSIONS MINIMALES fixation totale sur poutre secondaire connecteur simple
fixation totale sur poutre secondaire connecteurs juxtaposés
a2,CG,J2 a2,CG,J2
a2,CG,J2
a2
a2
a2,CG,J2
H
H
H hj
≥ 18 mm
95 mm
≥ 18 mm
95 mm 95 mm 95 mm
≥ 18 mm
≥ 10 mm
bj
cj a 2,CG,J1
≥ 18 mm
≥ 10 mm
cw
bj
ALUMEGA JV - connecteur simple H [mm]
VGS Ø9 x 180
VGS Ø9 x 240
VGS Ø9 x 300
bj x hj
cj
bj x hj
cj
bj x hj
cj
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
240
132 x 333
132 x 376
132 x 418
360
132 x 453
132 x 496
132 x 538
480
132 x 573
600
132 x 693
132 x 616
93
132 x 658
136
132 x 736
178
132 x 778
720
132 x 813
132 x 856
132 x 898
840
132 x 933
132 x 976
132 x 1018
ALUMEGA JV - distances minimales poutre secondaire - bois
VGS Ø9
vis-vis
a2
[mm]
≥ 5∙d
≥ 45
vis-bord poutre
a2,CG,J1
[mm]
≥ 8,4∙d
≥ 76
vis-bord poutre
a2,CG,J2
[mm]
≥ 4∙d
≥ 36
ALUMEGA JV - connecteurs juxtaposés base de poutre secondaire
bj
[mm]
connecteur simple
connecteur double
connecteur triple
132
237
342
NOTES • Les distances a2,CG,J1 et a2,CG,J2 se réfèrent au barycentre de la partie filetée de la vis dans l’élément en bois� • Outre la distance minimale indiquée a2,CG,J1, il est conseillé d’utiliser un cache-bois cw ≥ 10 mm� • La longueur minimum des vis VGS est de 180 mm�
104 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
• Les espacements entre connecteurs se réfèrent à des éléments en bois avec une masse volumique de ρk ≤ 420 kg/m3, des vis insérées sans pré-perçage et pour sollicitations Fv, Fax et Fup� Pour d’autres configurations, se référer à l’ATE-23/0824�
INSTALLATION | ALUMEGA JS DISTANCES ET DIMENSIONS MINIMALES broche lisse STA Ø16 a3,t
broche autoforeuse SBD Ø7,5
aS
a3,t
≥ 37 mm
a1 aS
a4,t
aS
aS
a2
≥ 37 mm
a4,t
a2
H
H
aS
hj
H
as
a4,c
hj ≥ H + 52 mm
hj ≥ H
a4,c bj
L’espacement entre ALUMEGA JS juxtaposés ≥ 37 mm répond aux exigences d’espacement minimum de 10 mm entre connecteurs HV sur poutre et poteau� Si le connecteur JS est fixé à un connecteur HP sur poutre et poteau, l’espacement minimum entre connecteurs est de 49 mm�
poutre secondaire - bois a1(1)
broche - broche
[mm]
≥ 3∙d | ≥ 5∙d ≥ 3∙d
SBD Ø7,5
STA Ø16
≥ 23 | ≥ 38
-
broche - broche
a2
[mm]
≥ 23
≥ 48
broche - extrémité poutre
a3,t
[mm] max (7 d ; 80 mm)
≥ 80
≥ 112
broche - extrados poutre
a4,t
[mm]
≥ 4∙d
≥ 30
≥ 64
broche - intrados poutre
a4,c
[mm]
≥ 3∙d
≥ 23
≥ 48
broche - bord étrier
as(2)
[mm]
≥ 1,2∙d0(3)
≥ 10
≥ 21
(1) Espacement entre broches SBD parallèlement au fil respectivement pour angle force-fibre α = 90° (sollicitations F ou F ) et α = 0° (sollicitation F )� v up ax (2) Il est conseillé de faire particulièrement attention au positionnement des broches SBD dans le respect de la distance du bord de l’étrier, en utilisant éven-
tuellement un trou de guidage�
(3) Diamètre du trou�
ASSEMBLAGE DE CONNECTEURS DE DIFFÉRENTE HAUTEUR ALUMEGA360HP
poteau
ALUMEGA240JV
poutre
ALUMEGA240HP
ALUMEGA360JV
poteau en acier
poutre
Il est possible de fixer un connecteur pour poutre secondaire (JV et JS) à un connecteur pour élément principal (HV e HP) d’une hauteur différente� Les configurations représentées permettent d'équilibrer les résistances entre les connecteurs HP et JV, et de limiter l'extension des vis inclinées au-delà du contour des connecteurs (exemple à gauche)� La résistance finale est le minimum entre la résistance des connecteurs et des boulons�
FIXATION PARTIELLE POUR CONNECTEURS HV ET JV ALUMEGA360HV
ALUMEGA360JV
La fixation partielle est possible pour les connecteurs HV et JV en omettant la première et la dernière rangée de vis, respectivement� Cette configuration est particulièrement favorable pour des connexions poutres-poteau, avec l'extrados du poteau aligné avec l'extrados de la poutre�
poteau
poutre
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 105
VALEURS STATIQUES | ALUMEGA HP | Fv | Fax | Fup poteau
poutre principale
Fv
Fv
Fax
Fax
Fup
Fup R v,k | R up,k
R ax,k
Rv,k timber - Rup,k timber
Rv,k alu
poutre principale
poteau
Rax,k timber Rax,k alu (1)
Rup,k alu
fixation totale
pour boulon
fixation totale
pour boulon
H
HBSP Ø10 x 100
HBSP Ø10 x 180
HBSP Ø10 x 100
HBSP Ø10 x 180
MEGABOLT M12
MEGABOLT M12
MEGABOLT M12
MEGABOLT M12
HBSP Ø10 x 180
Total
[mm]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
240
89
118
106
142
188
47,0
139
46,3
159
100
360
137
179
172
227
286
47,7
237
47,4
239
167
480
182
238
237
311
384
48,0
335
47,9
315
223
600
226
295
302
395
483
48,3
433
48,2
390
279
720
269
350
367
479
581
48,4
532
48,3
463
335
840
311
405
432
562
679
48,5
630
48,5
535
391
(1) Résistance qui se réfère à la fixation totale avec MEGABOLT M12�
VALEURS STATIQUES| ALUMEGA HP | Fv
Fv
CONNECTEUR
ALUMEGA HP
Rv,d concrete H=240
H=360
H=480
H=600
H=720
H=840
fixation
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
ancrage VIN-FIX Ø12 x 245
157
213
322
429
486
541
NOTES • Pour le calcul, un béton C25/30 peu armé et sans distances du bord est considéré�
• Les valeurs indiquées dans le tableau sont des valeurs nominales se référant aux schémas de chevillage illustrés page 102�
• Ancrage chimique VIN-FIX conformément à l’ATE-20/0363 avec tiges filetées (type INA) de classe d’acier minimale 8�8 avec hef = 225 mm�
• La résistance côté aluminium doit être vérifiée conformément à l’ATE-23/0824�
• Les valeurs de calcul sont selon la norme EN 1992:2018 avec αsus = 0,6�
106 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
• Se référer à l’ATE-23/0824 pour le calcul de Fax,d, Fup,d et Flat,d�
VALEURS STATIQUES | ALUMEGA HV | Fv | Fax | Fup poteau
poutre principale
Fv Fv
Fax Fax Fup
Fup
R v,k
R ax,k
Rv,k screw
H
Rv,k alu
Rax,k timber
Rv,k timber(1)(2)(4)
Rtens,45,k
fixation totale
pour boulon
VGS VGS VGS Ø9 x 180 Ø9 x 240 Ø9 x 300
VGS Ø9
MEGABOLT M12
MEGABOLT M12
(3)
R up,k Rup,k timber(2)
Rax,k alu fixation totale
pour boulon
VGS Ø9
MEGABOLT M12
MEGABOLT M12
VGS Ø9
[mm]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
240 360 480 600 720 840
122 166 221 276 332 387
308 385 463 540
593 692
179 244 325 406 488 569
188 286 384 483 581 679
47,0 47,7 48,0 48,3 48,4 48,5
38 + 0,8·Fv,Ek 57 + 0,8·Fv,Ek 76 + 0,8·Fv,Ek 94 + 0,8·Fv,Ek 113 + 0,8·Fv,Ek 132 + 0,8·Fv,Ek
100 167 234 300 367 434
33,4 33,4 33,4 33,4 33,4 33,4
32 48 64 80 96 112
VALEURS STATIQUES | ALUMEGA JV | Fv | Fax | Fup poutre secondaire
Fv
Fax
Fup R v,k
R ax,k
Rv,k screw
H
Rax,k timber(3)
Rv,k alu
R up,k Rup,k timber(2)
Rax,k alu
Rv,k timber(1)(2)(4)
Rtens,45,k
fixation totale
VGS VGS VGS Ø9 x 180 Ø9 x 240 Ø9 x 300
VGS Ø9
MEGABOLT M12
MEGABOLT M12
VGS Ø9
MEGABOLT M12
MEGABOLT M12
VGS Ø9
pour boulon
fixation totale
pour boulon
[mm]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
240 360 480 600 720 840
122 166 221 276 332 387
308 385 463 540
593 692
179 244 325 406 488 569
188 286 384 483 581 679
47,0 47,7 48,0 48,3 48,4 48,5
29 + 0,8·Fv,Ek 44 + 0,8·Fv,Ek 59 + 0,8·Fv,Ek 73 + 0,8·Fv,Ek 88 + 0,8·Fv,Ek 103 + 0,8·Fv,Ek
100 167 234 300 367 434
33,4 33,4 33,4 33,4 33,4 33,4
18 26 35 44 53 62
NOTES (1) Pour des valeurs intermédiaires de la longueur de la vis, les résistances
peuvent être interpolées linéairement. (2) Les résistances R v,k timber et Rup,k timber pour la fixation partielle peuvent
être déterminées en multipliant par le rapport suivant : (Nombre de vis de fixation partielle)/(nombre de vis de fixation totale).
(3) F
v,Ek est l’action permanente caractéristique en direction Fv. La valeur nominale s’obtient selon la norme EN 1990 Fv,Ed = Fv,Ek·γG,inf.
(4) La campagne expérimentale pour l’ATE-23/0824 a permis de certifier tous
les modèles d’ALUMEGA HV et JV avec des vis allant jusqu'à 520 mm de longueur. Il est préférable d'utiliser des connecteurs avec des vis courtes afin d'augmenter la sécurité en cas de mauvaise installation. Dans tous les cas, il est recommandé de percer un trou de guidage avec JIG VGU et d'insérer les vis avec un couple contrôlé (max. 20 Nm) à l’aide de TORQUE LIMITER ou de la clé dynamométrique BEAR.
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 107
VALEURS STATIQUES | ALUMEGA JS | Fv | Fax | Fup poutre secondaire
Fv
Fax
Fup R v,k | R up,k Rv,k timber - Rup,k timber
R ax,k
Rv,k alu
Rup,k alu
Rax,k timber
Rax,k alu
fixation totale pour boulon fixation totale pour boulon
fixation totale pour boulon
H
STA Ø16 x 240
SBD Ø7.5 x 195
MEGABOLT M12
MEGABOLT M12
MEGABOLT M12
MEGABOLT M12
STA Ø16 x 240
SBD Ø7.5 x 195
MEGABOLT M12
MEGABOLT M12
[mm]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
240
77
107
188
47,0
139
46,3
164
206
100
33,4
360
142
206
286
47,7
237
47,4
245
323
167
33,4
480
206
314
384
48,0
335
47,9
327
441
234
33,4
600
269
425
483
48,3
433
48,2
409
558
300
33,4
720
331
534
581
48,4
532
48,3
491
676
367
33,4
840
394
643
679
48,5
630
48,5
573
794
434
33,4
NOTES • Les valeurs fournies sont calculées avec un fraisage dans le bois de 12 mm d‘épaisseur� • Les valeurs fournis sont conformes aux schémas à la page 105� Pour les broches SBD a1 = 64 mm, a3,t = 80 mm, as = 15 mm (bord étrier latéral) et as = 30 mm (bord étrier inférieur/supérieur)�
• Broches lisses STA Ø16 : My,k = 191000 Nmm� • Broche autoforeuse SBD Ø7,5 My,k = 75000 Nmm�
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les dimensions indiquées dans la section installation sont des dimensions minimales des éléments structurels, pour des vis insérées sans pré-perçage, et ne tiennent pas compte des exigences en matière de résistance au feu�
ALUMEGA HP-ALUMEGA JS • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 385 kg/m3� • Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
Rv,d = min
Rv,k timber kmod γM Rv,k alu γM2
Rax,d = min
Rax,k timber kmod γM Rax,k alu γM2
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1, EN 1999-1-1 et conformément à l’ATE-23/0824� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :
Fax,d Rax,d
2
+
Fv,d Rv,d
2
+
Fup,d Rup,d
2
+
Flat,d Rlat,d
Rup,d = min
Rup,k timber kmod γM Rup,k alu γM2
2
≥1
Fv,d et Fup,d sont des forces qui agissent dans des directions opposées� C’est pourquoi seulement une des forces Fv,d et Fup,d peut agir en combinaison avec les forces Fax,d ou Flat,d� Se référer à l’ATE-23/0824 pour le calcul de Flat,d� • L’activation de la résistance Fax,d se produit à la suite du glissement initial créé par les trous oblongs, se référer à la section RÉSISTANCE À LA TRACTION page 111�
• Pour des sollicitations Fax, la vérification de fissuration de la poutre principale ou du poteau causée par des forces perpendiculaires à la fibre (ALUMEGA HP) doit être effectuée� • L’extrémité de la poutre secondaire doit être en contact avec l’aile du connecteur JS�
ALUMEGA HV-ALUMEGA JV • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
• Se référer à l’ATE-23/0824 pour le module de glissement�
CONNECTEURS JUXTAPOSÉS • Une attention particulière doit être portée à l’alignement durant la pose, afin d’éviter des sollicitations différentes entre les connecteurs� Il est conseillé d’utiliser le gabarit de montage JIGALUMEGA�
Rv,d = min
Rv,k alu γM2
• La résistance totale d'une connexion comprenant jusqu'à trois connecteurs juxtaposés est obtenue par la somme des résistances de chaque connecteur�
Rax,d = min
108 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
Rv,k timber kmod γM Rtens,45,k γM2
Rax,k timber kmod γM Rax,k alu γM2
Rup,d = Rup,k timber kmod γM
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TOLÉRANCE DE MONTAGE
MODULARITÉ H’
H’
Φ H
B
B H’
δlat
+
+
δax
B B
B
B
Il offre la plus grande tolérance de montage par rapport aux autres connecteurs à haute résistance disponibles sur le marché : δax = 8 mm (± 4 mm), δlat = 3 mm (± 1,5 mm) e Φ = ± 6°�
Disponible en 6 tailles standard (hauteurs) ; la hauteur H peut être modifiée grâce à la géométrie modulaire du connecteur� De plus, les connecteurs peuvent être posés côte à côte pour répondre aux exigences géométriques ou de résistance�
INTER-STOREY DRIFT POUR DES ACTIONS HORIZONTALES
ROTATION POUR CHARGES GRAVITATIONNELLES
F β 90°+α
β
90°-α
α
La rotation du connecteur est compatible avec l’inter-storey drift provoqué par des actions de séismes ou de vent, et contribue à réduire le transfert de moment et les dommages structurels�
Pour les charges gravitationnelles, le connecteur a un comportement structurel articulé et garantit la rotation libre aux extrémités de la poutre�
SOLIDITÉ STRUCTURELLE
DÉMONTABLE
Le connecteur résiste à des forces de traction axiale élevées, permettant le développement de l'effet caténaire dans des situations accidentelles� Ceci contribue ainsi à la solidité structurelle du bâtiment, offrant une sécurité et une résistance majeures�
Particulièrement adapté pour faciliter le démontage des structures temporaires ou des structures ayant atteint la fin de leur durée de vie� La connexion avec ALUMEGA peut être facilement démontée en retirant les boulons MEGABOLT, simplifiant ainsi la séparation des composants (Design for Disassembly)�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 109
CONFIGURATIONS DE POSE La configuration standard pour la fabrication des éléments en bois prévoit un interstice (gap) nominal de 4 mm� Sur le chantier, diverses configurations peuvent se présenter entre les deux cas limites : gap nul et gap maximal de 8 mm�
NO gap
STANDARD
MAX gap
g = 0 mm
g = 4 mm
g = 8 mm
s = 59 mm
s = 59 mm
s = 59 mm
Pc= 59 mm
Pc= 63 mm
Pc= 67 mm
S’il est nécessaire de limiter le gap sur place, par exemple en raison des exigences de résistance au feu de la connexion, il est possible de modifier la profondeur du fraisage dans la poutre secondaire� Au fur et à mesure que la profondeur du fraisage augmente, le gap entre la poutre secondaire et l’élément primaire diminue, tout comme la tolérance de pose axiale� Le cas limite, pour lequel une précision particulière est requise en phase de montage, est obtenu avec un fraisage de 67 mm de profondeur et un gap/tolérance de pose axiale nuls�
profondeur du fraisage s [mm]
encombrement des connecteurs assemblés PC [mm] 59
60
61
62
63
64
65
66
67
59 g = 0 mm g = 1 mm g = 2 mm g = 3 mm g = 4 mm g = 5 mm g = 6 mm g = 7 mm g = 8 mm
61
-
g = 0 mm g = 1 mm g = 2 mm g = 3 mm g = 4 mm g = 5 mm g = 6 mm
63
-
-
-
g = 0 mm g = 1 mm g = 2 mm g = 3 mm g = 4 mm
65
-
-
-
-
-
g = 0 mm g = 1 mm g = 2 mm
67
-
-
-
-
-
-
-
g = 0 mm
Les exigences en matière de résistance au feu peuvent être satisfaites en limitant le gap ou en utilisant des produits dédiés à la protection contre le feu des éléments en métal, tels que FIRE STRIPE GRAFITE, FIRE SEALING SILICONE, MS SEAL et FIRE SEALING ACRYLIC� PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Certains modèles d’ALUMEGA sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : RCD 015032190-0002 | RCD 015032190-0003 | RCD
110 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
015032190-0004 | RCD 015032190-0005 | RCD 015032190-0006 | RCD 015032190-0007 | RCD 015032190-0008 | RCD 015032190-0009�
RÉSISTANCE À LA TRACTION
Fv
Les valeurs de résistance Fax doivent être considérées comme valables après le glissement initial créé par les trous oblongs horizontaux dans les connecteurs ALUMEGA HP et HV� S’il existe des exigences de conception selon lesquelles la connexion doit être capable de résister à un effort de traction sans glissement initial ou avec un glissement initial limité, il est conseillé d’adopter l’une des options suivantes :
Flat
• Dans le cas d’un assemblage invisible, la profondeur du fraisage dans la poutre secondaire (ou le poteau) peut être modifiée de manière à ce que le glissement axial soit réduit entièrement ou partiellement� Se référer à la section CONFIGURATIONS DE POSE�
Fax
Fup
• Utiliser un système de fixation supplémentaire positionné sur l’extrados de la poutre� En fonction des exigences géométriques et de résistance, il est possible d’utiliser des plaques métalliques standard (par exemple WHT PLATE T) ou personnalisées, ou des systèmes de vis� • Une fois le montage de la connexion terminé, une broche autoforeuse SBD peut être insérée à mi-hauteur des connecteurs assemblés� Il est conseillé de prêter une attention particulière au positionnement de la broche, en veillant à ne pas interférer et à ne pas compromettre la fonctionnalité et la capacité des boulons MEGABOLT et des rondelles VGU, en utilisant un trou de guidage si nécessaire� Les solutions proposées peuvent modifier la rigidité en rotation de la connexion et son comportement articulé�
broche autoforeuse SBD
COMPATIBILITÉ ROTATIONNELLE Les connecteurs ALUMEGA HV et HP ont des trous oblongs horizontaux qui, en plus d’offrir une tolérance de pose, permettent la libre rotation de la connexion� Le tableau indique la rotation libre maximale αfree de la connexion et le déplacement d’inter-étage (storey-drift), selon la hauteur H du connecteur� Une fois la rotation αfree atteinte, le connecteur dispose d’une ultérieure rotation α semi-rigide avant d’arriver à la rupture� La rotation α semi-rigide a lieu grâce à la déformation du connecteur en aluminium et des fixations relatives� Une comparaison entre le comportement théorique d’une connexion avec ALUMEGA et celui d’une connexion semi-rigide courante est illustrée par le graphique moment-rotation� Pour une connexion avec ALUMEGA, il est possible de supposer une première phase, dont l’extension est fonction de H, où le comportement est articulé ; tandis que dans une deuxième phase, nous pouvons supposer un comportement semi-rigide� Il convient de souligner que la rotation libre se produit sans déformation ni endommagement de l’aluminium et des fixations, et que les évaluations susmentionnées doivent être confirmées expérimentalement� Visitez le site www�rothoblaas�fr pour les mises à jour�
H
αfree
δ
αfree h
H [mm] 240 360 480 600 720 840
rotation maximale libre
STOREY-DRIFT
αfree
δ/h
[°] 2,5 1,5 1,1 0,8 0,7 0,6
[%] 4,4 2,7 1,9 1,5 1,2 1,0
M connexion semi-rigide ALUMEGA
αsemirigid αfree α
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 111
INSTALLATION “TOP-DOWN” AVEC FRAISAGE DANS LA POUTRE SECONDAIRE
1
2
3
4
Effectuer les fraisages dans la poutre secondaire et réaliser les trous (min� Ø25) pour les boulons MEGABOLT� Positionner le connecteur ALUMEGA JV sur une poutre secondaire en faisant particulièrement attention à la bonne orientation par rapport au marquage “TOP” sur le connecteur� Fixer les vis de positionnement LBS Ø5�
Positionner la rondelle VGU dans le trou oblong spécifique et à l’aide du gabarit JIG-VGU, réaliser un trou de guidage Ø5 de 20 mm de longueur minimum� Installer la vis VGS en respectant l’angle d’insertion à 45°� Insérer les boulons MEGABOLT de la manière suivante : le premier boulon doit traverser complètement les deux âmes du connecteur, tandis que les autres boulons ne doivent traverser que la première âme�
Positionner le connecteur ALUMEGA HP sur le poteau, fixer les vis de positionnement LBS Ø5 (option) et les vis HBS PLATE� Accrocher la poutre secondaire de haut en bas à l'aide de la fraise supérieure de positionnement du connecteur ALUMEGA HP�
Visser complètement les boulons MEGABOLT à l’aide d’une clé hexagonale de 10 mm� Positionner les bouchons en bois TAPS dans les trous circulaires et insérer la plaquette de fermeture, en dissimulant la connexion pour répondre aux exigences de résistance au feu�
INSTALLATION “TOP-DOWN” AVEC FRAISAGE DANS LE POTEAU
1
2
3
4
Positionner sur la poutre secondaire les trois connecteurs JV assemblés avec gabarit et boulons� Une fois les vis de positionnement LBS Ø5 fixées, retirer les gabarits et les boulons�
Positionner la rondelle VGU dans le trou oblong spécifique et à l’aide du gabarit JIG-VGU, réaliser un trou de guidage Ø5 de 20 mm de longueur minimum� Installer la vis VGS en respectant l’angle d’insertion à 45°� Insérer le boulon supérieur MEGABOLT à travers les trois connecteurs JV�
Effectuer le fraisage dans le poteau et réaliser les trous (min� Ø25) pour les boulons MEGABOLT� Utiliser le gabarit pour le positionnement des connecteurs ALUMEGA HV� Fixer les vis de positionnement LBS Ø5� Positionner la rondelle VGU dans le trou oblong spécifique et à l’aide du gabarit JIG-VGU, réaliser un trou de guidage Ø5 de 20 mm de longueur minimum� Installer la vis VGS en respectant l’angle d’insertion à 45°�
Accrocher la poutre secondaire de haut en bas en utilisant la fraise supérieure de positionnement des connecteurs ALUMEGA HV� Insérer le reste des boulons MEGABOLT et les visser complètement à l’aide d’une clé hexagonale de 10 mm�
0 INSTALLATION DU GABARIT Juxtaposer les connecteurs JV et positionner les gabarits au niveau des deux rangées de trous M12 dans les connecteurs� Insérer les boulons MEGABOLT à travers les trous filetés M12 en prenant soin de maintenir l’alignement entre les connecteurs� L’utilisation du gabarit pour les connecteurs HP et HV similaire, il est conseillé d’utiliser des écrous M12 pour éviter que les boulons MEGABOLT ne glissent durant l’installation�
112 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
INSTALLATION “BOTTOM-UP” AVEC FRAISAGE DANS LA POUTRE SECONDAIRE
1
2
3
4
Réaliser les fraisages à hauteur partielle dans la poutre secondaire et réaliser les trous pour les boulons MEGABOLT (min� Ø25) et pour les broches STA Ø16� Positionner le connecteur ALUMEGA JS sur une poutre secondaire en faisant particulièrement attention à la bonne orientation par rapport au marquage “TOP” sur le connecteur� Fixer les vis de positionnement LBS Ø5 (option)�
Insérer les broches STA Ø16 puis successivement fermer avec des bouchons pour bois TAPS� Insérer les boulons MEGABOLT à travers la première âme du connecteur�
Positionner le connecteur ALUMEGA HP sur du béton avec tiges filetées INA Ø12 et résine VIN-FIX, conformément aux instructions de pose relatives� Soulever la poutre secondaire de bas en haut et visser complètement le boulon supérieur MEGABOLT uniquement que lorsque le connecteur ALUMEGA JS est positionné au-dessus du connecteur ALUMEGA HP�
Accrocher la poutre secondaire de haut en bas à l'aide de la fraise supérieure de positionnement du connecteur ALUMEGA HP� Visser complètement le reste des boulons MEGABOLT avec une clé hexagonale de 10 mm et insérer les bouchons en bois TAPS dans les trous circulaires�
INSTALLATION “TOP-DOWN” APPARENTE
1
2
3
4
Placer le connecteur ALUMEGA JV sur la poutre secondaire, en faisant particulièrement attention à l’orientation par rapport au marquage “TOP” du connecteur� Puis procéder à la fixation des vis de positionnement LBS Ø5�
Positionner la rondelle VGU dans le trou oblong spécifique et à l’aide du gabarit JIG-VGU, réaliser un trou de guidage Ø5 de 20 mm de longueur minimum� Installer la vis VGS en respectant l’angle d’insertion à 45°� Insérer les boulons MEGABOLT de la manière suivante : le premier boulon doit traverser complètement les deux âmes du connecteur, tandis que les autres boulons ne doivent traverser que la première âme�
Fixer le connecteur ALUMEGA HP sur l’acier au moyens des boulons M12 et d’une rondelle, il est possible d’utiliser les boulons MEGABOLT� Accrocher la poutre secondaire de haut en bas à l'aide de la fraise supérieure de positionnement du connecteur ALUMEGA HP�
Visser complètement les boulons MEGABOLT à l’aide d’une clé hexagonale de 10 mm�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 113
DISC FLAT
DESIGN REGISTERED
CONNECTEUR CACHÉ DÉMONTABLE
ETA-19/0706
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
S235 acier au carbone S235 avec zingage blanc
UNIVERSEL Résistant à des forces dans toutes les directions grâce au serrage des éléments par tige passante� Il peut être posé sur n’importe quelle surface en bois et fixé sur n’importe quel support au moyen d’un boulon�
Fe/Zn5c
Fe/Zn5c
SOLLICITATIONS
Fv
PRÉFABRICATION Simplicité de pose facilitée par un serrage possible après le montage� Le connecteur peut être monté hors site et fixé sur site à l’aide d’un simple boulon�
Flat Flat
DÉMONTABLE Il s’utilise aussi sur des structures temporaires, son système de tige passante permet un démontage facile�
Fup
Fax
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DISCF120
DISCF80
DISCF55
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages invisibles pour poutres et poteaux en configuration bois-bois, bois-acier ou bois-béton, adaptée aux structures hybrides, aux situations non standard ou aux besoins particuliers� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
114 | DISC FLAT | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
Fax
Fax Fv
Fax
Flat
Fv
DÉMONTABLE Assemblage totalement invisible pour une qualité esthétique plaisante� Il peut être démonté en enlevant le boulon�
EXTÉRIEUR Sur demande spéciale et en fonction des quantités, il est disponible en version peinte ou avec une plus large épaisseur de zinc pour une meilleure résistance à la corrosion en cas d’applications extérieures�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | DISC FLAT | 115
CODES ET DIMENSIONS s CODE
D
s
M
[mm]
[mm]
[mm]
55
10
12
DISCF80
80
15
DISCF120
120
15
DISCF55
n45° - Ø
n0° - Ø
pcs.
8 - Ø5
2 - Ø5
16
16
8 - Ø7
2 - Ø7
8
20
16 - Ø7
2 - Ø7
4
Vis non incluses�
D
GÉOMÉTRIE n45° n0°
D
trou fileté M12
M
D
s
n45° n0°
trou fileté M16
D M
s
D
n0° n45°
trou fileté M20
D M
s
D
FIXATIONS type
description
d
connecteur
page
[mm] LBS LBS EVO
LBSH LBSH EVO
KOS
ULS1052
CODE
vis à tête ronde pour plaques
vis à tête ronde pour bois durs
boulon tête hexagonale
rondelle
poutre secondaire - bois
5
DISCF55
7
DISCF80
7
DISCF120
5
DISCF55
7
DISCF80
7
DISCF120
12
DISCF55
16
DISCF80
20
DISCF120
12
DISCF55
16
DISCF80
20
DISCF120
571
572
168
176
élément principal-bois
vis
n45° + n0°
boulons
n
rondelles
n
DISCF55
LBS | LBS EVO Ø5
8+2
KOS M12
1
ULS14586 - M12
1
DISCF80
LBS | LBS EVO Ø7
8+2
KOS M16
1
ULS18686 - M16
1
DISCF120
LBS | LBS EVO Ø7
16 + 2
KOS M20
1
ULS22808 - M20
1
116 | DISC FLAT | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
DIMENSIONS MINIMALES, ENTRAXES ETESPACEMENTS CODE
LBS | LBS EVO
poutre secondaire
ØxL
bj x hj
HH(1)
DH
SF
DF
a1
a3,t
a4,t
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
DISCF55
DISCF80
DISCF120
élément principal
entraxes et espacements
Ø5 x 50
100 x 100
110
13
11
56
90
50
60
Ø5 x 60
110 x 110
115
13
11
56
105
55
60
Ø5 x 70
130 x 130
130
13
11
56
120
65
60
Ø7 x 60
120 x 120
150
17
16
81
110
60
90
Ø7 x 80
150 x 150
165
17
16
81
140
75
90
Ø7 x 100
180 x 180
180
17
16
81
170
90
90
Ø7 x 80
160 x 160
200
21
16
121
150
80
120
Ø7 x 100
190 x 190
215
21
16
121
180
95
120
(1) H
H est valable seulement en cas d’installation avec fraisage� Pour une installation sans fraisage, les distances minimales s’appliquent pour boulons, selon EN 1995-1-1:2014�
INSTALLATION SANS FRAISAGE poutre secondaire installation simple
élément principal en béton ta
DH
a3,t HH
hj
hj a3,t
a3,t
a3,t bj
AVEC FRAISAGE OUVERT poutre secondaire installation simple
élément principal ta
DH
SF a3,t
HH
HH
hj
hj a3,t
a4,t a3,t
a3,t
DF
bj
AVEC FRAISAGE CIRCULAIRE poutre secondaire installation multiple
élément principal DH
ta
SF a3,t
HH
a1
hj
HH
a3,t
a4,t
DF
hj
a3,t
a3,t bj
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | DISC FLAT | 117
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Flat | Fax RÉSISTANCES - POUTRE SECONDAIRE Fv
Fax
connecteur
Flat
LBS | LBS EVO
Rv,k joist = Rlat,k joist
ØxL
DISCF55
DISCF80 DISCF120
Rax,k joist
bj x hj
GL24h
LVL (lamibois)
GL24h
LVL (lamibois)
[mm]
[mm]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
Ø5 x 50 Ø5 x 60 Ø5 x 70 Ø7 x 60 Ø7 x 80 Ø7 x 100 Ø7 x 80 Ø7 x 100
100 x 100 110 x 110 130 x 130 120 x 120 150 x 150 180 x 180 160 x 160 190 x 190
9,6 11,8 14,1 14,7 20,9 27,2 41,9 54,4
8,0 9,9 11,8 12,3 17,5 22,7 48,1 62,5
17,0 21,0 24,9 26,1 37,2 48,2 70,7 91,7
11,6 14,3 17,0 17,9 25,5 33,0 81,2 105,5
RÉSISTANCES AU CISAILLEMENT - ÉLÉMENT PRINCIPAL
Fv
Fv
Fax
Fv
Fax
Flat
Fax
Flat
Flat
connecteur
Rv,k main SANS FRAISAGE poutre
DISCF55 DISCF80 DISCF120
poteau
[kN]
LVL (lamibois) [kN]
13,9 21,2 34,1
14,3 21,7 35,0
GL24h
AVEC FRAISAGE mur
poutre
CLT
GL24h
[kN]
[kN]
[kN]
LVL (lamibois) [kN]
19,9 31,0 48,1
23,0 37,5 54,4
19,0 25,7 32,8
25,1 40,8 71,1
28,3 46,2 80,0
GL24h
connecteur
[kN]
LVL (lamibois) [kN]
35,6 58,6 98,7
42,5 71,9 117,5
GL24h
Rlat,k main SANS FRAISAGE poutre
AVEC FRAISAGE
poteau
[kN]
LVL (lamibois) [kN]
19,9 31,0 48,1
23,0 37,5 54,4
GL24h DISCF55 DISCF80 DISCF120
poteau
LVL (lamibois) [kN]
mur
poutre
poteau
CLT
GL24h
[kN]
LVL (lamibois) [kN]
[kN]
[kN]
LVL (lamibois) [kN]
13,9 21,2 34,1
14,3 21,7 35,0
17,5 23,8 30,7
35,6 58,6 98,7
42,5 71,9 117,5
GL24h
[kN]
LVL (lamibois) [kN]
25,1 40,8 71,1
28,3 46,2 80,0
GL24h
RÉSISTANCES À LA TRACTION - ÉLÉMENT PRINCIPAL connecteur
DISCF55 DISCF80 DISCF120
Rax,k main GL24h
LVL (lamibois)
CLT
[kN]
[kN]
[kN]
18,7 25,3 34,8
22,4 30,4 41,8
17,9 24,3 33,5
118 | DISC FLAT | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
OPTION DE POSE L’orientation du connecteur est indifférente� Il peut être posé selon L’OPTION 1 ou bien selon L’OPTION 2�
OPTION 1
DISCF120
DISCF80
OPTION 2
90°
DISCF55
DISCF120
DISCF80
DISCF55
RIGIDITÉ DE LA CONNEXION Le module de glissement peut être calculé selon ATE-19/0706, avec l’expression suivante : Kax,ser = 150 kN/mm Kv,ser = Klat,ser =
ρm1,5 d N/mm 23
pour des connecteurs sollicités au cisaillement dans des assemblages bois-bois
d2 N/mm
pour des connecteurs sollicités au cisaillement dans des assemblages acier-bois
Kv,ser = Klat,ser = 70
où : • d est le diamètre du boulon en mm ; • ρ m est la densité moyenne de l’élément principal, en kg/m3�
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-19/0706� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 385 kg/m3 pour GL24h, ρk = 480 kg/m3 pour LVL et ρk = 350 kg/m3 pour CLT� • Des vis de même longueur doivent être utilisées dans tous les trous� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • Deux options de pose sont possibles sur les poutres secondaires : option 1 et option 2� Les résistances ne varient pas dans les deux cas� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :
Fax,d
2
+
Rax,d
Fv,d
Flat,d
+
Rv,d
Rlat,d
≥ 1
VALEURS STATIQUES • Les valeurs de résistance caractéristiques de la connexion sont obtenues comme suit :
Rv,k = min
Rax,k = min
Rlat,k = min
Rv,k joist Rv,k main Rax,k joist Rax,k main
• Les résistances Rax,k main ont été calculées selon l’ATE-19/0706 avec des rondelles de type DIN1052� Le calcul a considéré fc,90,k = 2,5 MPa pour GL24h, fc,90,k = 3,0 MPa pour LVL et fc,90,k = 2,4 MPa pour CLT� Les calculs devront être refaits si d’autres rondelles sont utilisées� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd =
Rk kmod γM
Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� CONNECTEUR MULTIPLES • En cas d’installation avec des connecteurs multiples, il est conseillé de poser les connecteurs alternés avec option de pose 1 et option de pose 2� • La résistance des vis dans la poutre secondaire est la somme des résistances des vis dans chaque connecteur� • Le calcul de la résistance dans l’élément principal d’une connexion composée de connecteurs multiples doit être effectué par le concepteur, selon les chapitres 8�5 et 8�9 EN 1995-1-1:2014� BOIS-BÉTON | BOIS-ACIER • Le calcul de Rv,k main, Rax,k main et Rlat,k main doit être effectué par le concepteur� Le calcul des valeurs de calcul relatives doit être effectué en utilisant les coefficients γM à établir en fonction de la règlementation en vigueur utilisée pour le calcul�
Rlat,k joist Rlat,k main
• Les résistances Rv,k main et Rlat,k main ont été calculées pour une longueur utile du boulon de : - ta = 100 mm pour DISCF55 sur poutre ou poteau ; - ta = 120 mm pour DISCF80 sur poutre ou poteau ; - ta = 180 mm pour DISCF120 sur poutre ou poteau ; - ta = 100 mm pour DISCF55, DISCF80 et DISCF120 sur mur� En cas de longueurs majeures ou mineures, les résistances peuvent être calculées selon ATE-19/0706�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les connecteurs DISC FLAT sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 008254353-0003; - RCD 008254353-0004�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | DISC FLAT | 119
SIMPLEX CONNECTEUR CACHÉ DÉMONTABLE SIMPLE Idéal pour des connexions longitudinales et transversales en bois soumises à la traction� Adapté pour des boulons ou tiges filetées de 12 ou 16 mm de diamètre�
STRUCTURES TEMPORAIRES Démontable en dévissant simplement le boulon� Adapté pour des structures temporaires ou démontables et remontables�
ABRIS ET AUVENTS Pour les petits auvents ou abris, il peut être utilisé pour créer un encastrement partiel entre la poutre et le poteau et stabiliser la structure�
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
Zn
ELECTRO PLATED
fonte avec électrozingage
SOLLICITATIONS
Fv
PANNEAU-PANNEAU Il peut être utilisé dans les connexions panneau-panneau pour la réalisation d’assemblages à traction et pour tirer les panneaux en fermant le joint�
120 | SIMPLEX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
CODES ET DIMENSIONS DIN 1052 CODE
tige
SIMPLEX12
M12
SIMPLEX16
M16
L
P
trou
[mm]
[mm]
[mm]
54
22
24
100
72
28,5
32
100
L
pcs.
P
VALEURS STATIQUES À L’ARRACHEMENT DADO SIMPLEX RÉSISTANCE À LA PRESSION DIAMÉTRALE DU BOIS CODE
tige
SIMPLEX12
M12
SIMPLEX16
M16
P
Lef
a(1)
Rv,k
[mm]
[mm]
[mm]
[kN]
22
32
154
6,4
28,5
43,5
200
10,4
a
Leff =L-d, con d= diamètre de la tige (1) a est la distance minimale depuis l’extrémité de l’élément�
INSTALLATION
a
a
1
2
a
3
a
4
PRINCIPES GÉNÉRAUX : • Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995-1-1� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rv,d =
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρ k = 350 kg/m3 �
Rv,k kmod γM
Les coefficients γ M et kmod sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | SIMPLEX | 121
SABOTS MÉTALLIQUES
BSAS
BSAG
BSAD
BSIS
BSA - sabots ailes extérieures
BSIG
BSI - sabots ailes intérieures
APPLICATIONS Les valeurs de résistance dépendent de la mise en œuvre et de la nature du support� Les principales configurations sont : BOIS-BÉTON
BOIS-BOIS
poutre-poutre
poutre-poteau
poutre-mur
BOIS-OSB
poutre-poutre
poutre-mur
Fv Flat
Le sabot peut être fixé sur des poutres planes ou inclinées� Le sabot peut être soumis à des sollicitations combinées� Fup
INSTALLATION - DISTANCES MINIMALES BOIS-BOIS
Premier connecteur - extrados poutre
a4,c [mm]
≥ 5d
pointe LBA Ø4
vis LBS Ø5
≥ 20
≥ 25
a4,c
a4,c
BOIS-BÉTON Ø8
ancrage VIN-FIX Ø10
hmin Ø12
Épaisseur minimale support
hmin
[mm]
Diamètre du trou dans le béton
d0
[mm]
10
12
14
Couple de serrage
Tinst
[Nm]
10
20
40
hef + 30 mm ≥ 100
122 | SABOTS MÉTALLIQUES | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
hef
a4,c
INSTALLATION - FIXATION BOIS-BOIS
BSAS
BSIS
poutre principale (nH)
poutre secondaire (nJ)
CLOUAGE PARTIEL
pointes nH positionnés sur la rangée la plus proche du flanc latéral du sabot
pointes nJ disposés en quinconce
CLOUAGE TOTAL +
pointes nH dans tous les trous
pointes nJ dans tous les trous
BOIS-BOIS | grand mesure
BSIG
BSAG
poutre principale (nH)
poutre secondaire (nJ)
CLOUAGE PARTIEL
pointes nH positionnés sur la rangée la plus proche du flanc latéral du sabot
( )
pointes nJ disposés en quinconce, en évitant les trous marqués en bleu
CLOUAGE TOTAL +
pointes nH dans tous les trous
( )
pointes nJ dans tous les trous, en évitant les trous marqués en bleu
BOIS-BÉTON
BSAS
FIXATION DES ANCRAGES nbolt
BSAG
poutre principale (nH)
poutre secondaire (nJ)
les ancrages nbolt doivent être disposés symétriquement par rapport à l’axe vertical� Deux ancrages minimums doivent toujours être positionnés dans les deux trous du haut
pointes nJ seront positionnés selon les schémas de clouage total présentés ci-avant
INSTALLATION - DIMENSIONS PRÉCONISÉES POUTRE SECONDAIRE
Hauteur de la poutre secondaire
bJ
hjMIN
[mm]
hjMAX
[mm]
pointe LBA Ø4
vis LBS Ø5
H + 12 mm
H + 17 mm
hJ
H
1,5H
B
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | SABOTS MÉTALLIQUES | 123
BSA
ETA
SABOT MÉTALLIQUE À AILES EXTÉRIEURES
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
S250 acier au carbone S250GD avec galvanisa-
RAPIDITÉ
Z275
Système standard, certifié, rapide et économique�
tion Z275
SOLLICITATIONS
FLEXION DÉVIÉE Fixation possible de la poutre en flexion déviée, c’est-à-dire en rotation par rapport à son axe�
Fv Flat
VASTE GAMME Plus de 50 modèles pour répondre à tous les besoins, pour des largeurs de poutre de 40 à 200 mm� Résistances allant jusqu’à 75 kN pour des applications structurelles lourdes, sur le bois comme le béton�
Flat
Fv Fup
Fup
BSAD
BSAS
BSAG
DOMAINES D’UTILISATION Assemblage pour poutres en configuration bois-bois ou bois-béton, adaptés aux poutres, I-joist e wood truss� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
124 | BSA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
WOOD TRUSS Idéal également pour la fixation de TRUSS et RAFTER de section réduite� Valeurs également certifiées pour la fixation directe de TIMBER STUD sur panneaux OSB�
I-JOIST Versions agréées pour une fixation directe sur des panneaux OSB, pour l’assemblage de poutres en « I » et pour des assemblages bois-béton�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | BSA | 125
CODES ET DIMENSIONS BSAS - droit
S250
CODE
B
H
s
[mm]
[mm]
[mm]
BSAS40110
40
110
2,0
BSAS46117
46
117
2,0
Z275
pcs. 50 -
39 43 H
50
BSAS46137
46
137
2,0
BSAS46207
46
207
2,0
-
BSAS5070
50
70
2,0
-
BSAS51105
51
105
2,0
50
50 25 50
BSAS51135
51
135
2,0
50
BSAS60100
60
100
2,0
50
BSAS64128
64
128
2,0
50
BSAS64158
64
158
2,0
50
BSAS70125
70
125
2,0
50
BSAS70155
70
155
2,0
BSAS7690
76
90
2,0
80
B
50 -
50
BSAS76152
76
152
2,0
50
BSAS80120
80
120
2,0
50
BSAS80140
80
140
2,0
50
BSAS80150
80
150
2,0
50
BSAS80180
80
180
2,0
25
BSAS80210
80
210
2,0
50
BSAS90145
90
145
2,0
BSAS92184
92
184
2,0
-
25
BSAS10090
100
90
2,0
-
50
BSAS100120
100
120
2,0
-
BSAS100140
100
140
2,0
BSAS100160
100
160
2,0
BSAS100170
100
170
2,0
25
BSAS100200
100
200
2,0
25
BSAS120120
120
120
2,0
25
50
50 50
-
50
BSAS120160
120
160
2,0
50
BSAS120190
120
190
2,0
25
BSAS140140
140
140
2,0
BSAS140160
140
160
2,0
BSAS140180
140
180
2,0
25
B
H
s
pcs.
25 -
25
BSAD - 2 éléments CODE
S250
[mm]
[mm]
[mm]
BSAD25100
25
100
2,0
-
25
BSAD25140
25
140
2,0
-
25
BSAD25180
25
180
2,0
-
25
Z275
42 42 H
B 80
126 | BSA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
CODES ETDIMENSIONS BSAG - grand mesure CODE
S250
B
H
s
[mm]
[mm]
[mm]
BSAG100240
100
240
2,5
20
BSAG100280
100
280
2,5
20
BSAG120240
120
240
2,5
20
BSAG120280
120
280
2,5
20
BSAG140240
140
240
2,5
20
BSAG140280
140
280
2,5
20
BSAG160160
160
160
2,5
15
BSAG160200
160
200
2,5
15
BSAG160240
160
240
2,5
15
BSAG160280
160
280
2,5
15
BSAG160320
160
320
2,5
15
BSAG180220
180
220
2,5
10
BSAG180280
180
280
2,5
10
BSAG200200
200
200
2,5
10
BSAG200240
200
240
2,5
10
Z275
pcs.
41
61
H
B
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBA
4
570
LBS
vis à tête ronde
LBS
5
571
AB1
ancrage à expansion CE1
AB1
M8 - M10 -M12
536
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
EPO - FIX
M8 - M10 -M12
545
HYB-FIX
scellement chimique hybride
EPO - FIX
M8 - M10 -M12
552
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | BSA | 127
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Flat CLOUAGE PARTIEL/CLOUAGE TOTAL(1)
Fv
H
Flat B
BSAS - DROIT
CLOUAGE PARTIEL nombre fixations
CLOUAGE TOTAL
valeurs caractéristiques
nombre fixations
valeurs caractéristiques
B
H
pointes LBA
nH(2)
nJ(3)
Rv,k
Rlat,k
nH(2)
nJ(3)
Rv,k
Rlat,k
[mm]
[mm]
d x L [mm]
[pcs�]
[pcs�]
[kN]
[kN]
[pcs�]
[pcs�]
[kN]
[kN]
40 (*)
8
4
8,7
1,9
-
-
-
-
110
Ø4 x 40
46(*)
117
Ø4 x 40
8
4
9,0
2,1
-
-
-
-
46 (*)
137
Ø4 x 40
10
6
11,8
2,4
-
-
-
-
46(*)
207
Ø4 x 40
14
8
16,9
2,9
-
-
-
-
50 (*)
70
Ø4 x 40
4
2
3,6
1,3
-
-
-
-
51(*)
105
Ø4 x 40
8
4
8,1
2,3
-
-
-
-
51(*)
135
Ø4 x 40
10
6
11,5
2,6
-
-
-
-
60
100
Ø4 x 40
8
4
7,6
2,6
14
8
13,0
4,9
64
128
Ø4 x 40
10
6
10,9
3,6
18
10
19,2
5,9
64
158
Ø4 x 40
12
6
15,0
3,6
22
12
26,3
6,7
70
125
Ø4 x 40
10
6
10,5
3,7
18
10
18,6
6,2
70
155
Ø4 x 40
12
6
15,0
3,8
22
12
26,3
7,1
76
90
Ø4 x 40
6
4
5,9
2,9
12
6
10,4
4,4
76
152
Ø4 x 40
12
6
15,0
3,9
22
12
26,3
7,4
80
120
Ø4 x 40
10
6
9,9
4,0
18
10
17,5
6,6
80
140
Ø4 x 40
10
6
12,3
4,0
20
10
22,5
6,7
80
150
Ø4 x 40
12
6
14,8
4,0
22
12
26,3
7,6
80
180
Ø4 x 40
14
8
18,8
4,8
26
14
30,0
8,4
80
210
Ø4 x 40
16
8
18,8
4,8
30
16
33,8
9,1
90
145
Ø4 x 40
12
6
14,2
4,2
22
12
25,7
8,0
92
184
Ø4 x 40
14
8
18,8
5,2
26
14
30,0
9,0
100
90
Ø4 x 60
6
4
8,7
4,8
12
6
15,2
7,2
100
120
Ø4 x 60
10
6
15,3
7,0
18
10
27,1
11,7
100
140
Ø4 x 60
12
6
18,9
6,5
22
12
33,1
12,3
100
160
Ø4 x 60
12
6
18,9
6,5
22
12
33,1
12,3
100
170
Ø4 x 60
14
8
23,6
7,7
26
14
37,8
13,5
100
200
Ø4 x 60
16
8
23,6
7,7
30
16
42,5
14,6
120
120
Ø4 x 60
10
6
15,3
7,0
18
10
27,1
11,7
120
160
Ø4 x 60
14
8
23,6
8,5
26
14
37,8
14,9
120
190
Ø4 x 60
16
8
23,6
8,5
30
16
42,5
16,2
140
140
Ø4 x 60
12
6
18,9
7,4
22
12
33,1
14,3
140
160
Ø4 x 60
14
8
23,6
9,1
26
14
37,8
16,0
140
180
Ø4 x 60
16
8
23,6
9,1
30
16
42,5
17,5
(*) Il n’est pas possible de clouer complètement�
128 | BSA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Flat CLOUAGE PARTIEL/CLOUAGE TOTAL(1)
Fv
H
Flat
B
BSAG - GRAND MESURE
CLOUAGE PARTIEL nombre fixations
CLOUAGE TOTAL
valeurs caractéristiques
nombre fixations
valeurs caractéristiques
B
H
pointes LBA
nH(2)
nJ(3)
Rv,k
Rlat,k
nH(2)
nJ(3)
Rv,k
Rlat,k
[mm]
[mm]
d x L [mm]
[pcs�]
[pcs�]
[kN]
[kN]
[pcs�]
[pcs�]
[kN]
[kN]
100
240
Ø4 x 60
24
16
40,7
10,7
46
30
75,6
19,9
100
280
Ø4 x 60
28
18
47,3
10,8
54
34
85,1
20,3
120
240
Ø4 x 60
24
16
40,7
12,3
46
30
75,6
22,9
120
280
Ø4 x 60
28
18
47,3
12,6
54
34
85,1
23,5
140
240
Ø4 x 60
24
16
40,7
13,7
46
30
75,6
25,6
140
280
Ø4 x 60
28
18
47,3
14,1
54
34
85,1
26,4
160
160
Ø4 x 60
16
10
21,2
11,1
30
18
41,6
19,9
160
200
Ø4 x 60
20
12
30,7
12,3
38
22
56,7
22,4
160
240
Ø4 x 60
24
16
40,7
15,0
46
30
75,6
27,9
160
280
Ø4 x 60
28
18
47,3
15,5
54
34
85,1
29,0
160
320
Ø4 x 60
32
20
52,0
15,9
62
38
94,6
30,0
180
220
Ø4 x 60
22
14
35,7
15,2
42
26
66,2
27,0
180
280
Ø4 x 60
28
18
47,3
16,7
54
34
85,1
31,3
200
200
Ø4 x 60
20
12
30,7
13,7
38
22
56,7
25,0
200
240
Ø4 x 60
24
16
40,7
16,9
46
30
75,6
31,3
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1) Pour les schémas de clouage partiel et de clouage total, veuillez consulter
• Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1995:2014, en accord avec ATE�
les instructions figurant à la page 150� (2) n
H = nombre d’éléments de fixation sur la poutre principale� (3) n = nombre d’éléments de fixation sur la poutre secondaire� J
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd =
Rk kmod γM
Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� • Dans le cas d’une contrainte Fv parallèle au fil, un clouage partiel est nécessaire� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :
Fv,d Rv,d
2
+
Flat,d Rlat,d
2
≥ 1
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | BSA | 129
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fv ANCRAGE CHIMIQUE(1)
Fv
H
B
BSAS - DROIT
FIXATIONS
VALEURS CARACTÉRISTIQUES
B
H
ancrage VIN-FIX(2)
pointes LBA
Rv,k timber
Rv,k steel
[mm]
[mm]
[nbolt - Ø x L] (3)
[nJ - Ø x L] (4)
[kN]
[kN]
40 (*)
110
2 - M8 x 110
4 - Ø4 x 40
11,3
10,6
46 (*)
137
2 - M10 x 110
6 - Ø4 x 40
15,0
13,2
51(*)
105
2 - M8 x 110
4 - Ø4 x 40
11,3
10,6
51(*)
135
2 - M10 x 110
6 - Ø4 x 40
15,0
13,2
60
100
2 - M8 x 110
8 - Ø4 x 40
18,8
10,6
64
128
4 - M10 x 110
10 - Ø4 x 40
22,5
26,4
64
158
4 - M10 x 110
12 - Ø4 x 40
26,3
26,4
70
125
4 - M10 x 110
10 - Ø4 x 40
22,5
26,4
70
155
4 - M10 x 110
12 - Ø4 x 40
26,3
26,4
76
152
4 - M10 x 110
12 - Ø4 x 40
26,3
26,4
80
120
4 - M10 x 110
10 - Ø4 x 40
22,5
26,4
80
140
4 - M10 x 110
10 - Ø4 x 40
22,5
26,4
80
150
4 - M10 x 110
12 - Ø4 x 40
26,3
26,4
80
180
4 - M10 x 110
14 - Ø4 x 40
30,0
26,4
80
210
4 - M10 x 110
16 - Ø4 x 40
33,8
26,4
90
145
4 - M10 x 110
12 - Ø4 x 40
26,3
26,4
100
140
4 - M10 x 110
12 - Ø4 x 60
33,1
26,4
100
170
4 - M10 x 110
14 - Ø4 x 60
37,8
26,4
100
200
4 - M10 x 110
16 - Ø4 x 60
42,6
26,4
120
120
4 - M10 x 110
10 - Ø4 x 60
28,4
26,4
120
160
4 - M10 x 110
14 - Ø4 x 60
37,8
26,4
120
190
4 - M10 x 110
16 - Ø4 x 60
42,6
26,4
140
140
2 - M10 x 110
12 - Ø4 x 60
33,1
13,2
140
180
4 - M10 x 110
16 - Ø4 x 60
42,6
26,4
(*) Clouage partiel�
130 | BSA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fv ANCRAGE CHIMIQUE(1)
Fv
H
B
BSAG - GRAND MESURE
FIXATIONS
VALEURS CARACTÉRISTIQUES
B
H
ancrage VIN-FIX(2)
pointes LBA
Rv,k timber
Rv,k steel
[mm]
[mm]
[nbolt - Ø x L] (3)
[nJ - Ø x L] (4)
[kN]
[kN]
100
240
6 - M12 x 130
30 - Ø4 x 60
75,6
59,4
100
280
6 - M12 x 130
34 - Ø4 x 60
85,1
59,4
120
240
6 - M12 x 130
30 - Ø4 x 60
75,6
59,4
120
280
6 - M12 x 130
34 - Ø4 x 60
85,1
59,4
140
240
6 - M12 x 130
30 - Ø4 x 60
75,6
59,4
140
280
6 - M12 x 130
34 - Ø4 x 60
85,1
59,4
160
160
4 - M12 x 130
18 - Ø4 x 60
47,3
39,6
160
200
6 - M12 x 130
22 - Ø4 x 60
56,7
59,4
160
240
6 - M12 x 130
30 - Ø4 x 60
75,6
59,4
160
280
6 - M12 x 130
34 - Ø4 x 60
85,1
59,4
160
320
6 - M12 x 130
38 - Ø4 x 60
94,6
59,4
180
220
6 - M12 x 130
26 - Ø4 x 60
66,2
59,4
180
280
6 - M12 x 130
34 - Ø4 x 60
85,1
59,4
200
200
6 - M12 x 130
22 - Ø4 x 60
56,7
59,4
200
240
6 - M12 x 130
30 - Ø4 x 60
75,6
59,4
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1) Pour un ancrage sur béton, les deux trous du haut doivent toujours être fixés
• Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1995:2014, en accord avec ATE�
et les ancrages doivent être positionnés symétriquement par rapport à l’axe vertical du sabot� (2) Ancrage chimique VIN-FIX avec tiges filetées (type INA) de classe d’acier
minimale 5�8 avec hef ≥ 8d�
• La résistance de calcul de la connexion est la plus petite valeur entre la résistance de calcul côté bois (Rv,d timber) et la résistance de calcul côté acier (Rv,d steel) :
(3) n
bolt = nombre d’ancrages sur le support en béton� (4) n = nombre d’éléments de fixation sur la poutre secondaire� J
Rv,d = min
Rv,k timber kmod γM Rv,k steel γM2
Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul figurant dans le tableau�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | BSA | 131
BSI
ETA
SABOT MÉTALLIQUE À AILES INTÉRIEURES
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
S250 acier au carbone S250GD avec galvanisa-
RAPIDITÉ Système standard, certifié, rapide et économique� Ses ailes intérieures permettent d’obtenir un assemblage pratiquement invisible�
Z275
tion Z275
SOLLICITATIONS
FLEXION DÉVIÉE
Fv
Fixation possible de la poutre en flexion déviée, c’est-à-dire en rotation par rapport à son axe�
Flat
VASTE GAMME
Flat
Adapté aux poutres de 40 à 200 mm de largeur� Résistances allant jusqu’à 75 kN pour des applications structurelles lourdes, sur le bois comme le béton�
Fup
BSIS
BSIG
DOMAINES D’UTILISATION Assemblage pour poutres en configuration boisbois, adapté pour des poutres de planchers et toitures� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
132 | BSI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
CACHÉ Ses ailes intérieures permettent d’obtenir un assemblage pratiquement invisible� Le clouage réparti sur la poutre secondaire se fait au profit d’un système léger, efficace et peu coûteux�
GRANDES STRUCTURES Solution rapide et économique pour l’assemblage de poutres de grandes tailles avec des sabots de faible épaisseur�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | BSI | 133
CODES ET DIMENSIONS BSIS - droit
S250
CODE
B
H
s
Z275
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
BSIS40110
40
110
2,0
-
50
BSIS60100
60
100
2,0
-
50
BSIS60160
60
160
2,0
-
50
BSIS70125
70
125
2,0
-
50
BSIS80120
80
120
2,0
-
50
BSIS80150
80
150
2,0
-
50 25
BSIS80180
80
180
2,0
-
BSIS90145
90
145
2,0
-
50
BSIS10090
100
90
2,0
-
50
BSIS100120
100
120
2,0
-
50
BSIS100140
100
140
2,0
-
50
BSIS100170
100
170
2,0
-
50
BSIS100200
100
200
2,0
-
25
BSIS120120
120
120
2,0
-
25
BSIS120160
120
160
2,0
-
25
BSIS120190
120
190
2,0
-
25
BSIS140140
140
140
2,0
-
25
BSIS140180
140
180
2,0
-
25
B
H
s
42 42
H
B
80
BSIG - grand mesure 41
CODE
[mm]
[mm]
[mm]
BSIG120240
120
240
2,5
-
20
BSIG140240
140
240
2,5
-
20
BSIG160160
160
160
2,5
-
15
BSIG160200
160
200
2,5
-
15
BSIG180220
180
220
2,5
-
10
BSIG200200
200
200
2,5
-
10
BSIG200240
200
240
2,5
-
10
S250
61
pcs.
Z275
H
80
B
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBS
vis à tête ronde
LBA LBS
4
570
5
571
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1995:2014, en accord avec ATE�
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
• En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :
Rd =
Rk kmod γM
Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3�
134 | BSI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
• Dans le cas d’une contrainte Fv parallèle au fil, un clouage partiel est nécessaire�
Fv,d Rv,d
2
+
Flat,d Rlat,d
2
≥ 1
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Flat CLOUAGE PARTIEL/CLOUAGE TOTAL(1)
Fv
Fv
H
Flat
B
Flat
BSIS - DROIT
CLOUAGE PARTIEL nombre fixations
CLOUAGE TOTAL
valeurs caractéristiques
nombre fixations
valeurs caractéristiques
B
H
pointes LBA
nH(2)
nJ(3)
Rv,k
Rlat,k
nH(2)
nJ(3)
Rv,k
Rlat,k
[mm]
[mm]
d x L [mm]
pcs�
pcs�
[kN]
[kN]
pcs�
pcs�
[kN]
[kN]
40 (*) 60(*) 60(*) 70 (*) 80 80 80 90 100 100 100 100 100 120 120 120 140 140
110 100 160 125 120 150 180 145 90 120 140 170 200 120 160 190 140 180
Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60
8 8 12 10 10 12 14 12 6 10 12 14 16 10 14 16 12 16
4 4 6 6 6 6 8 6 4 6 6 8 8 6 8 8 6 8
8,7 7,6 15,0 10,5 10,4 14,8 12,8 14,2 8,7 16,5 18,9 23,6 23,6 15,6 23,6 23,6 18,9 23,6
1,9 2,6 3,4 3,7 4,0 4,0 4,8 4,2 4,8 7,7 6,5 7,7 7,7 7,0 8,5 8,5 7,4 9,1
18 22 26 22 12 16 22 26 30 18 26 30 22 30
10 12 14 12 6 10 12 14 16 10 14 16 12 16
18,3 26,3 30,0 25,7 16,8 28,4 33,1 37,8 42,5 27,5 37,8 42,5 33,1 42,5
6,7 7,6 8,4 8,0 7,2 12,5 12,3 13,5 14,6 11,7 14,9 16,2 14,3 17,5
(*) Il n’est pas possible de clouer complètement�
BSIG - GRAND MESURE
CLOUAGE PARTIEL nombre fixations
B
H
[mm]
[mm]
pointes LBA d x L [mm]
120 140 160 160 180 200 200
240 240 160 200 220 200 240
Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60
CLOUAGE TOTAL
valeurs caractéristiques
nombre fixations
valeurs caractéristiques
nH(2)
nJ(3)
Rv,k
Rlat,k
nH(2)
nJ(3)
Rv,k
Rlat,k
pcs�
pcs�
[kN]
[kN]
pcs�
pcs�
[kN]
[kN]
24 24 16 20 22 20 24
16 16 10 12 14 12 16
40,7 40,7 21,2 30,7 35,7 30,7 40,7
12,3 13,3 11,1 12,3 15,2 13,7 16,9
46 46 30 38 42 38 46
30 30 18 22 26 22 30
75,6 75,6 41,6 56,7 66,2 56,7 75,6
22,9 25,6 19,9 22,4 27,0 25,0 31,6
NOTES (1) Pour les schémas de clouage partiel et de clouage total, veuillez consulter
les instructions figurant à la page 150� (2) n
(3) n = nombre d’éléments de fixation sur la poutre secondaire� J
H = nombre d’éléments de fixation sur la poutre principale�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | BSI | 135
XEPOX ® ADHÉSIF ÉPOXY BI-COMPOSANT
EN 1504-4
FORMATS
A
FIABLE
B
en bidons de 3 et 5 litres ou en cartouches de 400 ml
Son efficacité est prouvée par 35 ans d’utilisation dans la construction en bois� Disponible en cartouche de 400 ml, pour des utilisations pratiques et rapides, aux formats de 3 et 5 litres pour des assemblages de grand volume�
APPLICATION
PERFORMANTE
applicable par pulvérisation, au pinceau, au pistolet, par percolation ou spatule selon la viscosité
Adhésif époxy bi-composant à haut rendement� Il permet de réaliser des connexions d’une rigidité inégalée par les systèmes de connexion mécaniques�
UTILISATION QUOTIDIENNE Également adapté à un usage quotidien, par exemple pour les réparations, le bouchage de trous ou la restauration de parties de bois abîmées�
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages collés pour panneaux, poutres, poteaux, tirants et entretoises� Applications avec tiges collées� Application avec plaques collées pour la réalisation d’assemblages rigides en cisaillement, moment et action axiale� Réparation ou consolidation d’éléments en bois abîmés�
136 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
M M
STRUCTUREL Excellent pour la réalisations d’assemblages rigides multidirectionnels avec plaques ou tiges collées�
CONSOLIDATION STATIQUE S’utilise en reconstruction de matériaux bois couplés à des tiges métalliques et à d’autres matériaux�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 137
CODES ET DIMENSIONS XEPOX P - primaire Adhésif époxy bi-composant à très faible viscosité et mouillabilité élevée pour renforts structuraux en fibres de carbone ou verre� S’utilise en protection de tôles sablées SA2,5/SA3 (ISO 8501) et construction d’inserts FRP (Fiber Reinforced Polymers)� Applicable au rouleau, par pulvérisation et au pinceau�
CODE
description
XEPOXP3000
P - primaire
contenu [ml] A + B = 3000
emballage
pcs.
seaux
1
A
Classification du composant A : Eye Irrit� 2; Skin Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 2; Classification du composant B: Acute Tox� 4; Skin Corr� 1B; Eye Dam� 1; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 3�
B
XEPOX L - liquide Adhésif époxyde bi-composant structural, très fluide, se coule dans des trous verticaux très profonds, s’applique aussi sur de joints à inserts noyés, des rainures fraisées très étendues ou à fentes très exigües (1 mm ou plus), toujours après colmatage soigneux des fuites� Coulable et injectable� CODE
description
XEPOXL3000 XEPOXL5000
L - liquide L - liquide
contenu [ml] A + B = 3000 A + B = 5000
emballage
pcs.
seaux seaux
1 1
A
B
Classification du composant A : Eye Irrit� 2; Skin Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 2; Classification du composant B: Repr� 1B; Acute Tox� 4; STOT RE 2; Skin Corr� 1B; Eye Dam� 1; Skin Sens� 1�
XEPOX F - fluide L’adhésif époxyde bi-composant fluide structural, s’injecte dans les trous et rainures, après colmatage des fuites� Préconisé pour la solidarisation au bois des connecteurs coudés (système Turrini-Piazza) sur les planchers collaborants en bois-béton, sur poutres neuves comme préexistantes ; fente entre le métal et le bois d’environ 2 mm ou plus� Coulable et injectable (avec cartouche)� CODE XEPOXF400(1) XEPOXF3000 XEPOXF5000
description
contenu
emballage
pcs.
F - fluide F - fluide F - fluide
[ml] 400 A + B = 3000 A + B = 5000
cartouche seaux seaux
1 1 1
A
B
(1)
1 bec mélangeur STINGXP inclus dans chaque cartouche de XEPOXF400 Classification du composant A : Eye Irrit� 2; Skin Irrit� 2; Skin Sens� 1A; Aquatic Chronic 2; Classification du composant B: Repr� 1B; Acute Tox� 4; STOT RE 2; Skin Corr� 1B; Eye Dam� 1; Skin Sens� 1A�
XEPOX D - dense Adhésif époxyde bi-composant thixotrope (dense) structural, s'injecte essentiellement dans des trous horizontaux ou verticaux de poutres en bois lamellé-collé, bois massif, maçonneries et béton armé� Injectable (avec cartouche)� CODE
description
XEPOXD400(1)
D - dense
(1)
contenu [ml] 400
emballage
pcs.
cartouche
1
1 bec mélangeur STINGXP inclus dans chaque cartouche de XEPOXD400
Classification du composant A : Eye Irrit� 2; Skin Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 2; Classification du composant B: Repr� 1B; Acute Tox� 4; Skin Corr� 1B; Eye Dam� 1; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 3�
XEPOX G - gel Adhésif-gel époxyde bi-composant structural, s’applique à la spatule sur des surfaces verticales également et des épaisseurs importantes et irrégulières� Convient aux superpositions en bois très étendues, au collage de renforts structuraux avec de la fibre de verre ou de carbone tissée et aux plaquages bois ou métal� À la spatule� CODE XEPOXG3000
description G-gel
contenu [ml] A + B = 3000
emballage
pcs.
seaux
1
Classification du composant A : Eye Irrit� 2; Skin Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 2; Classification du composant B: Acute Tox� 4; Skin Corr� 1A; Eye Dam� 1; STOT SE 3; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 4�
138 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
A
B
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE
description
pcs.
MAMDB
pistolet spécial pour adhésif bi-composant
1
STINGXP
bec de rechange pour adhésif bi-composant
1
DOMAINES D’UTILISATION Le mélange des composants A et B provoque une réaction exothermique (développement de la chaleur) et, une fois durci, il forme une structure tridimensionnelle aux propriétés exceptionnelles telles que : durabilité dans le temps, interaction avec l’humidité absente, excellente stabilité thermique, grande rigidité et résistance� Les différentes viscosités des produits XEPOX garantissent des utilisations polyvalentes pour des types d’assemblages variés, tant pour les nouvelles constructions, tant pour les rénovations de bâtiments� L’utilisation combinée à l’acier, en particulier avec plaques sablées ou perforées et barres, permet de fournir de hautes résistances dans des épaisseurs limitées�
1� ASSEMBLAGE DE CONTINUITÉ AU MOMENT
2� CONNEXION À DEUX OU TROIS VOIES
3� ASSEMBLAGE BOIS-BOIS
4� RÉNOVATION DE PARTIES DÉTÉRIORÉES
AMÉLIORATIONS ESTHÉTIQUES Le format en cartouche permet également de l’utiliser pour des interventions esthétiques et des collages en petite quantité�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 139
TEMPÉRATURE D'APPLICATION ET DE CONSERVATION STOCKAGE DES ADHÉSIFS
+16°C/+20°C
Les adhésifs époxy doivent être stockés et conservés jusqu’au moment de leur utilisation immédiate à une température modérée en hiver comme en été (idéalement autour de + 16 °C / + 20 °C)� Les températures extrêmes favorisent la séparation des différents composants chimiques, augmentant le risque de mélange incorrect� Laisser les emballages exposés au soleil réduit considérablement le temps de polymérisation du produit� Les températures de stockage inférieures à 10 °C augmentent la viscosité des adhésifs, en rendant l’extrusion ou la percolation très difficile�
APPLICATION ADHÉSIFS
+16°C/+20°C
La température ambiante a une influence considérable sur les temps de durcissement� Nous conseillons d’effectuer les collages structuraux à une température ambiante T>+10 °C, idéalement autour de 20 °C� Si la température est trop froide, les emballages doivent être chauffés au moins une heure avant l’utilisation et il faut prévoir un délai plus long avant l’application de la charge� Si les températures sont en revanche trop élevées (> 35 °C), les collages doivent être effectués dans des endroits frais, en évitant les heures les plus chaudes de la journée, considérant une réduction importante des temps de durcissement� Si les prescriptions susmentionnées ne sont pas respectées, les performances statiques de l’assemblage risquent de ne pas être atteintes�
TRAITEMENT DES TROUS ET RAINURES
μ ≤ 18%
Avant l’application de l’adhésif, les trous et les sillons pratiqués dans le bois doivent être protégés de l’eau de pluie ou d’une forte humidité atmosphérique et nettoyés à l’air comprimé� Sécher impérativement les éléments à résiner éventuellement mouillés ou très humides� L’utilisation des adhésifs XEPOX est recommandée sur des bois avec un taux d'humidité du bois inférieur à environ 18 %�
140 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Propriété
Norme
XEPOX P
XEPOX L
XEPOX F
XEPOX D
XEPOX G
Poids spécifique
ASTM D 792-66 [kg/dm3]
≈ 1,10
≈ 1,40
≈ 1,45
≈ 2,00
≈ 1,90
Rapport stœchiométrique en volume (A:B)(1)
-
-
100 : 50 (2)
100 : 50
100 : 50
100 : 50
100 : 50
Viscosité ( 25 °C)
-
[mPa∙s]
A = 1100 B = 250
A = 2300 B = 800
A = 14000 B = 11000
Pot life (23 °C ± 2°C)(3)
ERL 13-70
[min]
50 ÷ 60
50 ÷ 60
50 ÷ 60
50 ÷ 60
60 ÷ 70
Température d’application
-
[°C]
10 ÷ 35
10 ÷ 35
10 ÷ 35
10 ÷ 35
10 ÷ 35
Température de transition vitreuse
EN ISO 11357-2
[°C]
66
61
59
57
63
Tension d’adhérence normale (val� moyenne) σ 0
EN 12188
[N/mm2]
21
27
25
19
23
Résistance au cisaillement oblique en compression à 50 ° σ 0,50°
EN 12188
[N/mm2]
94
69
93
55
102
Résistance au cisaillement oblique en compression à 60 ° σ 0,60°
EN 12188
[N/mm2]
106
88
101
80
109
Résistance au cisaillement oblique en compression à 70 ° σ 0,70°
EN 12188
[N/mm2]
121
103
115
95
116
Résistance à la compression(4)
EN 13412
[N/mm2]
95
88
85
84
94
Module d'élasticité moyen en compression
EN 13412
[N/mm2]
3438
3098
3937
3824
5764
Coefficient de dilatation thermique(5)
EN 1770
[m/m°C]
7,0 x 10-5
7,0 x 10-5
6,0 x 10-5
6,0 x 10-5
5,0 x 10-5
Charge unitaire de rupture en traction(6)
ASTM D638
[N/mm2]
40
36
30
28
30
Module d'élasticité moyen en traction(6)
ASTM D638
[N/mm2]
3300
4600
4600
6600
7900
Charge unitaire de rupture en flexion(6)
ASTM D790
[N/mm2]
86
64
38
46
46
Module d'élasticité moyen en flexion(6)
ASTM D790
[N/mm2]
2400
3700
2600
5400
5400
Charge unitaire de rupture au cisaillement (punch tool)(6)
ASTM D732
[N/mm2]
28
29
27
19
25
A = 300000 A = 450000 B = 300000 B = 13000
NOTES (1)
Les composants sont conditionnés en quantités pré-dosées et prêts à l'emploi� Le rapport est indiqué en volume et non pas en poids�
(4)
Valeur moyenne (sur 3 essais effectués) au terme des cycles de chargement/déchargement�
(2)
Il est pratique de ne pas utiliser plus d'un litre de XEPOX P mélangé à la fois� Le rapport entre composants A:B en poids est d'environ 100:44,4
(5)
Coefficient de dilatation thermique entre -20 °C à +40 °C, selon UNI EN1770�
(6)
Valeur moyenne d’après les tests effectués dans les campagnes de recherche� “Connexions innovantes pour éléments structuraux en bois” École Polytechnique de Milan�
(3)
La pot-life (durée de vie en pot) correspond au temps nécessaire afin que la viscosité initiale du mélange double ou quadruple� Il s’agit du temps pendant lequel la résine reste utilisable après avoir été mélangée au durcisseur� Elle diffère de la working life (durée de vie utile), qui est en revanche le temps dont dispose l’opérateur pour appliquer et manipuler la résine (environ 25-30 min)�
• XEPOX est enregistré en tant que marque de l’Union Européenne sous le numéro 018146096�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 141
ASSEMBLAGES AVEC BARRES COLLÉES Se référer aux indications contenues dans la DIN 1052:2008 et dans les normes italiennes CNR DT 207:2018� MODALITÉS DE CALCUL | RÉSISTANCE À LA TRACTION La résistance à la traction d’une barre de diamètre d est égale à :
Rax,d = min
fy,d Ares
rupture de la tige en acier
π d lad fv,d
rupture de l’interface bois - adhésif
ft,0,d Aeff
rupture côté bois
où : fyd
est la limite d’élasticité nominale de la tige en acier [N/mm2]
A res
est a surface résistante de la tige en acier [mm2]
d
est le diamètre nominal de la tige en acier [mm]
lad
est la longueur de collage de la tige en acier [mm]
fv,d
est la résistance au cisaillement nominale du collage [N/mm2]
f t,0,d
est la résistance à la traction nominale parallèle à la fibre du bois [N/mm2]
Aeff
est la surface efficace de rupture du bois [mm2]
La surface efficace Aeff ne peut être supposée supérieure à celle correspondant à un carré de bois de côté 6∙d et toutefois non supérieure de la géométrie effective� Aeff d
lad
La résistance caractéristique au cisaillement fv,k dépend de la longueur du collage : lad [mm]
fv,k [MPa]
≤ 250
4
250 < lad ≤ 500
5,25 - 0,005 ∙ l
500 < lad ≤ 1000
3,5 - 0,0015 ∙ l
Pour un angle de collage α par rapport à la direction des fibres, on a :
fv,α,k = fv,k (1,5 sin2α + cos2α)
142 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
MODALITÉS DE CALCUL | RÉSISTANCE AU CISAILLEMENT La résistance au cisaillement d’une barre peut être calculée avec les formules spécifiques de Johansen pour les boulons en suivant les précautions suivantes�
fh,k =
fh,k + 25%
fh,k,// = 10% fh,k,
Pour des barres collées perpendiculairement à la fibre, la résistance à la pression diamétrale peut être augmentée jusqu’à 25 %�
Pour des barres collées parallèlement à la fibre, la résistance à la pression diamétrale est égale à 10 % de la valeur perpendiculaire à la fibre�
L’effet creux se calcule comme la résistance donnée par l’interface bois-adhésif� Pour obtenir la résistance d’une barre collée à un angle α par rapport à la fibre, il est permis d’interpoler linéairement entre les valeurs résistantes pour α=0° et α=90°�
INSTALLATION DISTANCES MINIMALES POUR TIGES SOLLICITÉES À LA TRACTION Barres collées à la fibre
Barres collées // à la fibre a2
5∙d
a2,c
2,5∙d
a2,c
a2,c a2
a2
a2,c
a2,c
a1
4∙d
a2
4∙d
a1,c
2,5∙d
a2,c
2,5∙d
a1,c
a2,c
a2
a1
a2,c
lad lad
DISTANCES MINIMALES POUR TIGES SOLLICITÉES AU CISAILLEMENT Barres collées // à la fibre a2
Barres collées à la fibre a2,c
5∙d
a2,c
2,5∙d
a2,t
4∙d
a2,c a2
a2 a2,t
lad
a3,t
a3,c
a2,c
a1
5∙d
a2
3∙d
a3,t
7∙d
a3,c
3∙d
a4,t
3∙d
a4,c
3∙d
a2 a1
lad
a4,t
a4,c
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 143
BARRES COLLÉES - INSTRUCTIONS POUR LA POSE OPTION 1 (valable uniquement pour des collages verticaux)
Øhole = Øbar + 2÷4 mm
RÉALISATION DU TROU Il est conseillé de percer un trou borgne d’un diamètre égal à celui de la tige filetée augmenté de 2÷4 mm� La mèche de la perceuse doit être propre et sèche afin d’éliminer toute contamination qui pouvant affecter le processus de polymérisation� De même, la tige doit être parfaitement propre et ne présenter aucune trace d’huile ou d’eau sur sa surface� Le trou doit être nettoyé de la présence de copeaux ou de poussières à l’aide d’air comprimé�
lad 10 mm
Nous considérons une longueur du trou égale à la longueur de collage dérivant des calculs, augmentée de 10 mm.
PRÉPARATION DE L’ADHÉSIF Après avoir porté tous les EPI nécessaires, retirer la bague de verrouillage et le capuchon de protection de la cartouche, installer le bec mélangeur STINGXP et la fixer en replaçant la bague de verrouillage� Il est recommandé d’utiliser des cartouches correctement stockées, comme indiqué dans les pages précédentes� Insérer la cartouche dans le pistolet MAMMOTH DOUBLE� Commencer à distribuer la résine dans un récipient séparé jusqu’à ce que le mélange devienne homogène et sans stries� Une fois que la couleur de la résine est homogène, le mélange des deux composants peut être considéré comme correct�
REMPLISSAGE DU TROU ET POSITIONNEMENT DE LA TIGE
7-8 h
Remplir le trou avec la quantité de colle nécessaire� Nous recommandons d’excéder légèrement la quantité de résine afin de s’assurer qu’aucune bulle d’air ne reste emprisonnée� Un léger manque de résine peut être compensé après l’insertion de la tige� Insérer lentement la tige en la tournant dans le sens horaire et l’enfoncer dans le trou� Il peut être utile de marquer la profondeur d’insertion sur la tige à l’aide d’un feutre� Idéalement, il doit rester environ 1 cm entre l’extrémité de la tige et le fond du trou� La rectitude de la tige peut être réglée jusqu’à 15 minutes après l’insertion� Un dispositif de support peut être utilisé pour maintenir la tige en place� Pendant les 7 à 8 heures suivantes, ni le bois ni la tige ne doivent être touchés ou sollicités� Il est conseillé de laisser une petite quantité de résine dépasser du trou afin de compenser l’absorption éventuelle du bois� L’excédent de colle peut être éliminé à l’aide d’un chiffon ou d’une spatule�
144 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
OPTION 2 - CONSEILLÉE (valable pour des collages verticaux ou horizontaux avec scellement)
RÉALISATION DU TROU
Øhole = Øbar + 2÷4 mm
Il est conseillé de percer un trou borgne d’un diamètre égal à celui de la tige filetée augmenté de 2÷4 mm� La mèche de la perceuse doit être propre et sèche afin d’éliminer toute contamination qui pouvant affecter le processus de polymérisation� De même, la tige doit être parfaitement propre et ne présenter aucune trace d’huile ou d’eau sur sa surface� Percer deux trous perpendiculaires à chaque trou borgne, un trou d’injection (à la base du trou principal) et un trou d’évacuation (près du sommet du trou principal)� Les trois trous doivent être parfaitement propres, sans copeaux ni poussière� Il est recommandé d’utiliser des pistolets à air comprimé pour vérifier qu’ils soient tous connectés entre eux� Nous considérons une longueur du trou principal égale à la longueur de collage dérivant des calculs, augmentée de 10 mm.
POSITIONNEMENT DE LA TIGE
10 mm
Insérer la tige dans le trou� Idéalement, il doit rester environ 1 cm entre l’extrémité de la tige et le fond du trou� Il peut être utile de marquer sur la tige la longueur d’insertion requise à l’aide d’un feutre� Vous pouvez utiliser un dispositif de soutien pour maintenir la tige parfaitement centrée� Sceller l’entrée du trou autour de la tige filetée, en veillant à ne pas insérer le produit scellant à l’intérieur du trou� Faire attention à ce qu’il n’y ait pas de fissures dans le bois qui pourraient entraîner une fuite de la résine avant son durcissement� De même, le produit scellant ne doit pas fuir de manière à ce que la résine ne fuit pas à son tour�
REMPLISSAGE DU TROU
7-8 h
À travers le trou d’injection situé en bas, injecter la résine jusqu’à ce qu’elle s’écoule par le trou d’évacuation� Le remplissage par le bas permet de remplir le trou sans bulles d’air� Si la tige est maintenue en position horizontale, le remplissage doit être effectué par injection depuis le trou supérieur� Ajouter de la colle si vous remarquez une baisse du niveau (due à une libération d’air tardive ou à des fuites)� Boucher les trous d’évacuation et d’injection avec des chevilles en bois, en nettoyant l’excès de résine� La rectitude de la tige peut être réglée jusqu’à 15 minutes après l’injection de la résine� Pendant les 7 à 8 heures suivantes, ni le bois ni la tige ne doivent être touchés ou sollicités�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 145
ASSEMBLAGES AU MOMENT AVEC PLAQUES PRÉPARATION DU SUPPORT MÉTALLIQUE Les inserts métalliques doivent être nettoyés et dégraissés, exempts de toute trace d’huile ou d’eau sur toute leur surface� Traiter les tôles par sablage, degré de soin SA2,5/SA3, puis les protéger d’une couche de XEPOX P afin d’éviter leur oxydation ou prévoir un perçage adapté des tôles pour un bon engrènement de l’adhésif� Pour assurer la bonne position des inserts à l’intérieur des fraisages, il est recommandé de placer des rondelles d’écartement sur les inserts métalliques pendant la phase de polymérisation de la couche de protection� Protéger les surfaces métalliques de la lumière directe du soleil�
PRÉPARATION DU SUPPORT EN BOIS Pour chaque support métallique, il est conseillé d’effectuer un fraisage d’une épaisseur égale à celle de la plaque, augmentée de 4÷6 mm (2÷3 mm de colle par côté)� Le fraisage doit être parfaitement propre, sans copeaux ni poussière� Il est conseillé de prévoir un coussinet « utile » de colle à réaliser avec un fraisage sur la zone de tête des éléments en bois, garantissant le bon fonctionnement du système de contact� Près des arêtes verticales, appliquer des bandes continues d'adhésif en papier en les positionnant à environ 2 ÷ 3 mm de l'arête� Après avoir inséré la plaque dans le fraisage, appliquer un cordon continu de silicone acétique et le faire adhérer également aux surfaces protégées par la bande� Les fraisages sur l’extrados des éléments inclinés doivent être scellés avec des planches en bois avant l’application de la résine� Seule la partie finale la plus haute des fraisages doit être laissée à découvert afin de pouvoir effectuer le collage� Toute contamination entre les produits scellants et la résine doit être évitée�
RÉALISATION DE L’ASSEMBLAGE B
A
1
2
Porter tous les EPI nécessaires avant de commencer les opérations de mélange� Produit en bidons : Si nécessaire, mélanger le contenu des emballages individuels afin d’amalgamer les parties solides et liquides des composés jusqu’à l’obtention de produits homogènes� Verser le composant B dans le bidon contenant le composant A� Mélanger à l’aide d’un mélangeur à double hélice monté sur un outil électrique (ou d’un fouet métallique) jusqu’à l’obtention d’un mélange de couleur homogène� Aucune trace blanche ou partie de couleur différente ne doit être visible à l’intérieur du bidon� Verser ensuite le mélange obtenu dans le fraisage en inclinant directement le bidon de mélange (coulée) ou prélever le produit et l’étaler à l’aide d’une spatule� Produit en cartouches : Insérer la cartouche avec le bec mélangeur dans le pistolet MAMMOTH DOUBLE, en veillant à ce qu’elle soit bien positionnée� Commencer à distribuer la résine dans un récipient séparé jusqu’à ce que le mélange devienne homogène et sans stries� Une fois que la couleur de la résine est homogène, le mélange des deux composants peut être considéré comme correct�
146 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
ASSEMBLAGES AU MOMENT AVEC PLAQUES MODALITÉ DE CALCUL | SECTION DE TÊTE Les efforts dus au moment et à l’effort axial sont déterminés en homogénéisant les matériaux de la section, dans l’hypothèse de conservation des sections planes� La sollicitation de cisaillement est absorbée uniquement par les plaques� Il est également nécessaire de vérifier les sollicitations en agissant sur la section en bois nette des fraisages�
εt = εs’
σt + σs’ = σtot
εs
σs
M
MODALITÉ DE CALCUL | DISTRIBUTION DU MOMENT SUR L’INTERFACE ACIER-ADHÉSIF-BOIS Le moment est réparti sur le nombre de surfaces (1 plaque = 2 interfaces) puis décomposé en efforts, considérant tant l’inertie polaire autour du barycentre tant les différentes rigidités du bois� Les tensions tangentielles maximales sont obtenues en direction orthogonale et parallèle au fil, à vérifier dans leur interaction�
y fv,rs M H hi
Grs
x
Ns G Vs M s e
fv
li
G ≈ 10 x Grs
li Li
Moment d'inertie polaire de la moitié de l'insert par rapport au barycentre, pesé sur les modules de cisaillement du bois : li h3 12
JP* =
G
li 3 h 12
Grs
Calcul des efforts tangentiels et vérification combinée : τmax,hor
Md + MT,Ed 2 ni JP*
τmax,hor 2
τmax,vert 2
fv,d
fv,rs,d
h 2
G
Nd 2 ni Ai
τmax,vert
Md + MT,Ed e 2 ni JP*
Grs
Vd 2 ni Ai
≥ 1
RIGIDITÉ DES CONNEXIONS Les assemblages en moment réalisés avec des adhésifs époxy XEPOX garantissent une excellente rigidité aux éléments assemblés� En effet, en comparant le comportement d’une poutre simplement posée, composée de deux éléments en bois assemblés en moment à l’aide d’une plaque et résine XEPOX, avec le comportement d’une poutre continue simplement posée, de même portée et de même section, sollicitées par la même configuration de charge, nous constatons que l’assemblage en moment est en mesure de garantir une rigidité et une transmission du moment proches de celles de la poutre continue� EXPÉRIMENTALE
RÉFÉRENCE (poutre entière, calculée)
P/2
P/2
P/2
P/2
Mtest
Etest l=6m
l=6m
= 0,90
MRif
ERif
= 0,77
La flèche mesurée expérimentalement à la charge de rupture est d’environ 55 mm ; la flèche élastique d’une poutre entière calculée pour la même charge est de 33 mm� L’augmentation du déplacement vertical de la poutre assemblée à proximité de la rupture de l’assemblage est donc de l/270� Il faut savoir que ces valeurs ne sont pas comparables aux valeurs de flèche normalement utilisées dans la conception, où la flèche est évaluée dans les conditions d’exercice et non aux états limites ultimes� Les valeurs dérivant des tests ne sont pas des valeurs caractéristiques et ne doivent être considérées que comme des valeurs indicatives du comportement général des assemblages en moment avec des résines époxy et des plaques.
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 147
BOIS RÉACTIF À LA COMPRESSION DANS LA SECTION DE TÊTE Les deux graphiques ci-dessous montrent les déplacements horizontaux des fibres tendues et comprimées dans la section de tête de la connexion, enregistrés lors de certains tests réalisés à l’École Polytechnique de Milan� Les deux tests ont porté sur deux assemblages en moment réalisés avec XEPOX et inserts métalliques (voir l’exemple dans les pages suivantes)� La présence d’un coussinet de résine d’épaisseur moyenne (5-10 mm) a permis de garantir le contact entre les deux sections de tête� Dans les deux cas, nous constatons que le déplacement le plus important se produit dans les fibres tendues, validant l’hypothèse de calcul selon laquelle, si le contact entre les deux sections est garanti, le bois réagit également en compression avec les inserts métalliques, en déplaçant l’axe neutre vers le haut� EXEMPLE 1
EXEMPLE 2 P/2
P/2
P/2
P/2
l=6m
l = 530
SECTION SUPÉRIEURE SECTION INFÉRIEURE
90 80
Load [kN]
Load [kN]
70 60 50 40
150
100
30 20
50
10 -5,0
-4,0
-3,0
-2,0
-1,0
0,0
1,0
-5,0
1,5
Horizontal displacement in the middle section [mm]
-4,0
-3,0
-2,0
-1,0
0,0
1,0
1,5
Horizontal displacement in the middle section [mm]
EXEMPLE DE CALCUL Les résultats des essais de flexion à 4 points effectués dans les laboratoires du Polytechnique de Milan sont comparés aux résultats des calculs pour ce même assemblage en moment avec des plaques collées� Comme le montre le facteur de sur-résistance f, calculé comme le rapport entre le moment résistant du test et le moment calculé, il existe une bonne marge de sécurité dans le calcul de ces assemblages� La valeur dérivant du test n'est pas une valeur caractéristique et n'est pas conçue comme une valeur d'utilisation dans le projet�
EXEMPLE 1 | ASSEMBLAGE DE CONTINUITÉ GÉOMÉTRIE DU NŒUD : POUTRES ET PLAQUES ni 2 mm B 5 mm H Si 320 mm Bn hi 400 mm li α1 e 200 mm
P/2
200 360 178 0
P/2
mm mm mm °
l=6m
0,3 B
y
MATÉRIAUX ET DONNÉES TECHNIQUES Classe d’acier γM0
Vs
S275 1
H hi
Inserts métalliques sablés à un degré SA2,5/SA3(ISO8501)�
Classe du bois fc,0,k fc,90,k fv,k fv,rs kmod γM
GL24h 24,0 2,1 3,5 1,2 1,1 1,3
Ns
G x
Ms
e d
li
MPa MPa MPa MPa
148 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
li Li
B
i si
0,4 B B
UTILISATION DE XEPOX Protection des inserts métalliques contre l’oxydation avec XEPOX P� Utilisation de l’adhésif XEPOX F ou XEPOX L� CHARGES NOMINALES AGISSANT SUR LA CONNEXION Md
50,9 kNm
moment de calcul approuvé
Vd
cisaillement nominal approuvé
0 kN
Nd
action axiale appliquée
0 kN
VÉRIFICATIONS VÉRIFICATION DE L'ASSEMBLAGE DE TÊTE (1),(2) % de vérification σt
effort maximal de compression côté bois
10,2 MPa
50 %
σs
effort maximal de compression côté acier
179,4 MPa
65 %
σs'
effort maximal de traction côté acier
256,9 MPa
93 %
VÉRIFICATION DE LA SECTION NETTE DE BOIS % de vérification σ t,m
effort maximal de flexion côté bois
13,2 MPa
65 %
F t,local
charge de traction maximale côté bois
242,1 kN
100 %
VÉRIFICATION DE LA TENSION TANGENTIELLE MAXIMALE SUR LES SURFACES D’INTERFACE (3), (4) % de vérification JP *
8,50 ∙ 1011 Nmm2
module d’inertie polaire pondéré
τmax,hor(3)
effort tangentiel maximum (cisaillement)
1,58 MPa
(3)
effort tangentiel maximum (rolling shear)
0,2 MPa
τmax,vert
53 % 19 %
vérification de l’effort combiné
57 %
COMPARAISON RÉSISTANCE CALCULÉE ET RÉSISTANCE D’APRÈS LE TEST Modalité de crise de la connexion : Charge de traction maximale côté bois
% de vérification 100 %
Md = MRd
moment résistant nominal
50,9 kNm
MTEST
moment résistant d’après le test (Polytechnique de Milan)
94,1 kNm
f
facteur de sur-résistance
1,8
LÉGENDE : ni
nombre d’inserts
e
excentricité entre le barycentre de la plaque et l’assemblage de tête
Si
épaisseur des inserts métalliques
J p*
moment polaire d’inertie d’un demi-insert pondéré
hi
hauteur des inserts métalliques
fc,o,k
résistance caractéristique à compression parallèle au fil
li
longueur d’insertion des inserts métalliques
fc,90,k
résistance caractéristique à compression perpendiculaire au fil
B
base de la poutre
fv,k
résistance caractéristique au cisaillement
H
hauteur de la poutre
fv,rs
résistance caractéristique au rolling shear
Bn
largeur de la poutre moins les fraisages
MTEST
moment résistant ultime d’après le test effectué au Polytechnique de Milan
α1
angle d’inclinaison des poutres
f
facteur de sur-résistance (f = MTEST/M Rd)
NOTES Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� Il faut savoir que les calculs ont été effectués en tenant compte des valeurs de kmod et γ M selon EN 1995 1-1, et γ M0 selon EN 1993 1-1� (1)
Le calcul de la section a été effectué en tenant compte des liaisons élastico-linéaires pour tous les matériaux� Il est à noter que, dans le cas de charges axiales et de cisaillement, il est nécessaire de vérifier la combinaison de ces efforts� (2) Ce calcul considère que le palier de résine permet un contact complet de la section d'interface, et donc le bois peut réagir sous compression� En cas de non-exécution du palier il est recommandé de vérifier uniquement l'insert métallique comme réactif, en appliquant avec les paramètres géométriques de l'insert la formule :
fyd ≥
Md B h2 6
(3)
Il convient de noter que les adhésifs XEPOX sont caractérisés par des résistances au cisaillement et à la traction qui restent inchangées dans le temps et qui sont nettement supérieures aux résistances offertes par le bois� C’est pour cette raison que la vérification de la résistance à la torsion des liaisons ne se fait que côté bois, puisque l’on suppose que cette vérification est acquise pour l’adhésif� (4) La tension de cisaillement “τ” de l’interface bois-adhésif-acier, transférée au bois, est calculée dans sa valeur maximale en cas d’inclinaison parallèle ou perpendiculaire aux fibres du bois� Ces tensions sont comparées respectivement à la résistance au cisaillement dans le bois et à la résistance au cisaillement par rolling shear� La contribution d’un moment de transport MT,ED résultant d’une contrainte de cisaillement, si présente, doit également être prise en compte� • XEPOX est enregistré en tant que marque de l’Union Européenne sous le numéro 018146096�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 149
NEO PLAQUE D’APPUI EN NÉOPRÈNE SUPPORTS Idéal pour réaliser des appuis structurels qui réduisent les concentrations de tension sur la poutre� Version avec marquage CE garantissant l’aptitude à l’emploi�
DIMENSIONS Largeur des bandes optimisée pour les sections de poutres les plus courantes� Également disponible en plaques à découper selon les exigences du chantier�
MARQUAGE CE Conforme à la norme EN 1337-3, idéal pour des utilisations structurales�
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU caoutchouc naturel et caoutchouc styrène ÉPAISSEUR [mm]
10 o 20 mm
DOMAINES D’UTILISATION Appui structurel de poutres en bois sur le béton ou l’acier� À utiliser sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
150 | NEO | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES
CODES ETDIMENSIONS NEO 10 E NEO 20 CODE
description
NEO101280 NEO101680 NEO202080 NEO202480 NEO10PAL NEO20PAL
s
B
L
poids
pcs.
[mm] [mm] [mm]
[kg]
bande bande bande bande plaque plaque
10 10 20 20 10 20
120 160 200 240 1200 1200
800 800 800 800 800 800
1,46 1,95 4,86 5,84 14,6 29,2
1 1 1 1 1 1
description
s
B
L
poids
pcs.
L
s
B
s B
L
NEO 10 CE CODE NEO101680CE NEO102080CE
s
[mm] [mm] [mm]
[kg]
bande bande
10 10
160 200
800 800
1,60 2,00
1 1
description
s
B
L
poids
pcs.
L
B
NEO 20 CE CODE NEO202080CE NEO202480CE
[mm] [mm] [mm]
[kg]
20 20
4,00 4,80
bande bande
200 240
800 800
s 1 1
L
B
DONNÉES TECHNIQUES NEO Propriété
valeurs g/cm3
Poids spécifique
1,25
NEO CE Propriété
normes
valeurs g/cm3
1,25
Module G
-
EN 1337-3 p� 4�3�1�1
MPa
0,9
Résistance à la traction
-
ISO 37 type 2
MPa
Allongement minimum à la rupture
-
ISO 37 type 2
%
Résistance minimale au déchirement 24 h; 70 °C
ISO 34-1 méthode A
kN/m
≥8
Déformation résiduelle après compression
entretoise 9,38 - 25 %
ISO 815 / 24 h 70 °C
%
≤ 30
Résistance à l’ozone
allongement: 30 % - 96 h; 40 °C ± 2 °C; 25 pphm
ISO 1431-1
visuel
aucune fissure
Vieillissement accéléré
(variation maxi de la valeur pas vieilli)
ISO 188
-
- 5 + 10 60 ± 5
Poids spécifique
≥ 16(1) ≥ 14(2) 425(1) 375(2)
Dureté
7 d, 70 °C
ISO 48
IRHD
Résistance à la traction
7 d, 70 °C
ISO 37 type 2
%
± 15
Allongement à la rupture
7 d, 70 °C
ISO 37 type 2
%
± 25
(1) Échantillon imprimé� (2) Échantillon d’appui�
RÉSISTANCE À LA COMPRESSION • La résistance caractéristique à compression Rk pour appuis à roulement simple, se calcule conformément à la norme EN 1337-3�
Rk = min 1,4 G
A2 lp 1,8t
;7 A G
avec A=zone, lp= périmètre et t=épaisseur de la plaque�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd =
Rk γM
Le coefficient γM est établi en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | NEO | 151
BROCHES, BOULONS ET TIGES
BROCHES, BOULONS ET TIGES BROCHES SBD BROCHE AUTOFOREUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
STA BROCHE LISSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
BOULONS, TIGES, RONDELLES ET ÉCROUS KOS BOULON TÊTE HEXAGONALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
KOT BOULON TÊTE RONDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
MET TIGES FILETÉES, ÉCROUS ET RONDELLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
CONNECTEURS DE SURFACE ET CONTREVENTEMENTS DBB CONNECTEURS DE SURFACE DIN 1052 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
ZVB CROCHETS POUR CONTREVENTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
BROCHES, BOULONS ET TIGES | 153
SBD
EN 14592
BROCHE AUTOFOREUSE POINTE FUSELÉE La nouvelle pointe autoforeuse fuselée minimise les temps d'insertion dans les systèmes de connexion bois-métal et garantit des applications dans des positions difficiles d'accès (force d'application réduite)�
RÉSISTANCE MAJEURE Résistances au cisaillement supérieures par rapport à la version précédente� Le diamètre de 7,5 mm garantit des résistances au cisaillement supérieures aux autres solutions sur le marché et permet d’optimiser le nombre de fixations�
DOUBLE FILET Le filetage prés de la pointe (b1) facilite le vissage� Le filetage sous tête (b2) d’une plus grande longueur permet une fermeture rapide et précise de l'assemblage�
TÊTE CYLINDRIQUE Elle permet de faire pénétrer la broche au-delà de la surface du support en bois� Elle garantit un rendu esthétique optimal et permet de satisfaire les critères de résistance au feu�
BIT INCLUDED
DIAMÈTRE [mm]
7,5 7,5
LONGUEUR [mm]
55
20 235
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE
C1
C2
CORROSIVITÉ DU BOIS
T1
T2
MATÉRIAU
Zn
ELECTRO PLATED
1000
SOLLICITATIONS Fv
Fv
acier au carbone électrozingué F
F
DOMAINES D’UTILISATION Système autoforeuse pour assemblages cachés bois - acier et bois - aluminium� Utilisable avec des visseuses de 600-2100 tr/min, force minimale appliquée 25 kg, avec : • acier S235 ≤ 10,0 mm • acier S275 ≤ 10,0 mm • acier S355 ≤ 10,0 mm • étriers ALUMINI, ALUMIDI et ALUMAXI
154 | SBD | BROCHES, BOULONS ET TIGES
RESTAURATION DU MOMENT Elle rétablit les forces de cisaillement et le moment dans les jonctions invisibles au milieu des grandes poutres�
VITESSE EXCEPTIONNELLE La seule broche qui perce une plaque S355 de 5 mm d'épaisseur en 20 secondes (application horizontale avec une force appliquée de 25 kg)� Aucune broche autoperceuse ne dépasse la vitesse d'application de la SBD avec sa nouvelle pointe�
BROCHES, BOULONS ET TIGES | SBD | 155
Fixation du pied de poteau Rothoblaas à lame intérieure F70�
Assemblage rigide à genou avec double plaque intérieure (LVL)�
CODES ET DIMENSIONS SBD L ≥ 95 mm d1
SBD L ≤ 75 mm CODE
[mm]
b2
SBD7595
L
b1
b2
[mm]
[mm]
[mm]
95
40
10
pcs.
CODE
[mm] SBD7555
50
SBD75115
115
40
10
50
SBD75135
135
40
10
50
7,5 SBD75155 TX 40 SBD75175
155
40
20
50
175
40
40
50
SBD75195
195
40
40
50
b1
d1
b2
SBD75215
215
40
40
50
SBD75235
235
40
40
50
7,5 TX 40 SBD7575
b1
L
b1
b2
[mm]
[mm]
[mm]
55
-
10
50
75
8
10
50
GÉOMÉTRIE ET CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES SBD L ≥ 95 mm
SBD L ≤ 75 mm
S
S dK
dK d1 b2
d1
Lp b2
b1 L
Diamètre nominal
d1
b1
SBD L ≥ 95 mm
SBD L ≤ 75 mm
[mm]
7,5
7,5
Diamètre tête
dK
[mm]
11,00
11,00
Longueur pointe
Lp
[mm]
20,0
24,0
Longueur efficace
Leff
[mm]
L - 15,0
L-8,0
Moment plastique caractéristique
My,k
[Nm]
75,0
42,0
156 | SBD | BROCHES, BOULONS ET TIGES
Lp
L
pcs.
INSTALLATION | PLAQUE EN ALUMINIUM plaque
plaque simple [mm]
ALUMINI ALUMIDI ALUMAXI
6 6 10
Il est conseillé d'avoir un fraisage dans le bois d’une épaisseur égale à celle de la plaque augmentée d'au moins 1 mm�
40 kg
25 kg
pression à appliquer
40 kg
pression à appliquer
25 kg
visseuse recommandée
Mafell A 18M BL
visseuse recommandée
Mafell A 18M BL
vitesse conseillée
1ère vitesse (600-1000 rpm)
vitesse conseillée
1ère vitesse (600-1000 rpm)
INSTALLATION | PLAQUE EN ACIER plaque acier S235 acier S275 acier S355
plaque simple
plaque double
[mm]
[mm]
10 10 10
8 6 5
Il est conseillé d'avoir un fraisage dans le bois d’une épaisseur égale à celle de la plaque augmentée d'au moins 1 mm�
40 kg
40 kg
25 kg
25 kg
pression à appliquer
40 kg
pression à appliquer
25 kg
visseuse recommandée
Mafell A 18M BL
visseuse recommandée
Mafell A 18M BL
vitesse conseillée
2e vitesse (1000-1500 rpm)
vitesse conseillée
2e vitesse (1500-2000 rpm)
DURETÉ DE LA PLAQUE La dureté de la plaque d'acier peut faire varier considérablement les temps d'implantation des broches. La dureté est en effet définie comme la résistance du matériau au perçage ou au cisaillement� En général, plus la dureté de la plaque est élevée, plus le perçage est long� La dureté de la plaque ne dépend pas toujours de la résistance de l'acier, elle peut varier d'un point à l'autre et est fortement influencée par les traitements thermiques : les plaques normalisées ont une dureté moyennement faible, tandis que le processus de trempe confère à l'acier une dureté élevée�
BROCHES, BOULONS ET TIGES | SBD | 157
VALEURS STATIQUES | BOIS-MÉTAL-BOIS
VALEURS CARACTÉRISTIQUES EN 1995:2014
1 PLAQUE INTÉRIEURE - PROFONDEUR D’INSERTION DE LA TÊTE DE LA BROCHE 0 mm
s ta
ta B
7,5x55
7,5x75
7,5x95
7,5x115
7,5x135
7,5x155
7,5x175
7,5x195
7,5x215
7,5x235
largeur poutre
B
[mm]
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
profondeur insertion tête
p
[mm]
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
bois extérieur
ta
[mm]
27
37
47
57
67
77
87
97
107
117
0°
7,48
9,20
12,10
12,88
13,97
15,27
16,69
17,65
18,41
18,64
30°
6,89
8,59
11,21
11,96
12,88
13,99
15,23
16,42
17,09
17,65
Rv,k [kN]
angle force-fibres
45°
6,41
8,09
10,34
11,20
11,99
12,96
14,05
15,22
16,00
16,62
60°
6,00
7,67
9,62
10,58
11,25
12,10
13,07
14,12
15,08
15,63
90°
5,66
7,31
9,01
10,04
10,62
11,37
12,24
13,18
14,19
14,79
1 PLAQUE INTÉRIEURE - PROFONDEUR D’INSERTION DE LA TÊTE DE LA BROCHE 15 mm
p
s ta
ta B
7,5x55
7,5x75
7,5x95
7,5x115
7,5x135
7,5x155
7,5x175
7,5x195
7,5x215
7,5x235
largeur poutre
B
[mm]
80
100
120
140
160
180
200
220
240
-
profondeur insertion tête
p
[mm]
15
15
15
15
15
15
15
15
15
-
bois extérieur
ta
[mm]
37
47
57
67
77
87
97
107
117
-
0°
8,47
9,10
11,92
12,77
13,91
15,22
16,66
18,02
18,64
-
30°
7,79
8,49
11,17
11,86
12,82
13,95
15,20
16,54
17,43
-
Rv,k [kN]
angle force-fibres
45°
7,25
8,00
10,55
11,11
11,93
12,92
14,02
15,20
16,31
-
60°
6,67
7,58
10,03
10,48
11,19
12,06
13,04
14,09
15,21
-
90°
6,14
7,23
9,59
9,95
10,56
11,33
12,21
13,16
14,17
-
158 | SBD | BROCHES, BOULONS ET TIGES
VALEURS STATIQUES | BOIS-MÉTAL-BOIS
VALEURS CARACTÉRISTIQUES EN 1995:2014
2 PLAQUES INTÉRIEURES - PROFONDEUR D’INSERTION DE LA TÊTE DE LA BROCHE 0 mm
s ta
s ti
ta
B 7,5x55
7,5x75
7,5x95
7,5x115
7,5x135
7,5x155
7,5x175
7,5x195
7,5x215
7,5x235
largeur poutre
B
[mm]
-
-
-
-
140
160
180
200
220
240
profondeur insertion tête
p
[mm]
-
-
-
-
0
0
0
0
0
0
bois extérieur
ta
[mm]
-
-
-
-
45
50
55
60
70
75
bois intérieur
ti
[mm]
-
-
-
-
38
48
58
68
68
78
0°
-
-
-
-
20,07
22,80
25,39
28,07
29,24
31,80
Rv,k [kN]
angle force-fibres
30°
-
-
-
-
18,20
20,91
23,19
25,56
26,55
29,07
45°
-
-
-
-
16,67
19,36
21,39
23,51
24,36
26,63
60°
-
-
-
-
15,41
18,01
19,90
21,81
22,55
24,60
90°
-
-
-
-
14,35
16,73
18,64
20,38
21,01
22,89
2 PLAQUES INTÉRIEURES - PROFONDEUR D’INSERTION DE LA TÊTE DE LA BROCHE 10 mm
p
s
s ta
ti
ta
B 7,5x55
7,5x75
7,5x95
7,5x115
7,5x135
7,5x155
7,5x175
7,5x195
7,5x215
7,5x235
largeur poutre
B
[mm]
-
-
-
140
160
180
200
220
240
-
profondeur insertion tête
p
[mm]
-
-
-
10
10
10
10
10
10
-
bois extérieur
ta
[mm]
-
-
-
50
55
60
75
80
85
-
bois intérieur
ti
[mm]
-
-
-
28
45
50
65
70
75
-
0°
-
-
-
16,56
20,07
23,22
25,65
28,89
30,50
-
Rv,k [kN]
angle force-fibres
30°
-
-
-
15,07
18,20
21,29
23,14
26,32
27,78
-
45°
-
-
-
13,86
16,67
19,53
21,11
24,05
25,50
-
60°
-
-
-
12,85
15,41
18,01
19,43
22,10
23,62
-
90°
-
-
-
12,00
14,35
16,73
18,01
20,46
22,02
-
BROCHES, BOULONS ET TIGES | SBD | 159
DISTANCES MINIMALES POUR BROCHES SOUMISES À AU CISAILLEMENT
F
d1 a1 a2 a3,t a3,c a4,t a4,c
F
α=0°
[mm] [mm] 5∙d [mm] 3∙d [mm] max (7∙d ; 80 mm) [mm] max (3,5∙d ; 40 mm) [mm] 3∙d [mm] 3∙d
7,5 38 23 80 40 23 23
d1 a1 a2 a3,t a3,c a4,t a4,c
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
α=90°
3∙d 3∙d max (7∙d ; 80 mm) max (7∙d ; 80 mm) 4∙d 3∙d
7,5 23 23 80 80 30 23
bordchargé 0° < α < 180°
bordnon chargé 180° < α < 360°
α = angle entre effort et fil du bois d = d1 = diamètre nominal broche extrémité sollicitée -90° < α < 90°
a2 a2
extrémité déchargée 90° < α < 270°
α
F α
α
F α
F a1 a1
a3,t
F
a4,t
a4,c
a3,c
NOTES • Les distances minimales pour les connecteurs soumis au cisaillement sont conformes à la norme EN 1995:2014�
NOMBRE EFFICACE POUR BROCHES SOUMISES AU CISAILLEMENT La capacité portante d'un assemblage réalisé avec plusieurs broches, toutes de même type et de même taille, peut être inférieure à la somme des capacités portantes de chaque élément d’assemblage� Pour une rangée de n broches disposées parallèlement au sens du fil (α = 0°) à une distance a1 , la capacité portante caractéristique efficace est égale à :
Ref,V,k
a1 a1
Ref,V,k = nef RV,k
La valeur de nef est indiquée dans le tableau sous-jacent en fonction de n et de a1 �
n
2 3 4 5 6
40 1,49 2,15 2,79 3,41 4,01
50 1,58 2,27 2,95 3,60 4,24
60 1,65 2,38 3,08 3,77 4,44
70 1,72 2,47 3,21 3,92 4,62
a1( * ) [mm] 80 1,78 2,56 3,31 4,05 4,77
90 1,83 2,63 3,41 4,17 4,92
100 1,88 2,70 3,50 4,28 5,05
120 1,97 2,83 3,67 4,48 5,28
140 2,00 2,94 3,81 4,66 5,49
( * ) Les valeurs intermédiaires de a sont déterminées par interpolation linéaire� 1
VALEURS STATIQUES PRINCIPES GÉNÉRAUX
NOTES
• Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995:2014�
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρ k = 385 kg/m3�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rk kmod Rd = γM Les coefficients γM et kmod sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs de résistance mécanique et géométrie des broches conformément au marquage CE selon EN 14592� • Les valeurs fournies sont calculées avec des plaques de 5 mm d‘épaisseur et un fraisage dans le bois de 6 mm d‘épaisseur� Les valeurs sont relatives à une seule broche SBD� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et des plaques en acier doivent être effectués séparément� • Le positionnement des broches doit être réalisé dans le respect des distances minimales� • La longueur efficace des broches SBD (L ≥ 95 mm) tient compte de la réduction du diamètre à proximité de la pointe autoperceuse�
160 | SBD | BROCHES, BOULONS ET TIGES
Pour des valeurs de ρ k différentes, les résistances côté bois indiquées dans le tableau peuvent être converties grâce au coefficient kdens,v�
R’V,k = kdens,v RV,k ρk
350
380
385
405
425
430
440
C-GL
C24
C30
GL24h
GL26h
GL28h
GL30h
GL32h
kdens,v
0,90
0,98
1,00
1,02
1,05
1,05
1,07
[kg/m3 ]
Les valeurs de résistance ainsi déterminées pourraient différer, en faveur de la sécurité, de celles résultant d'un calcul exact�
INSTALLATION Il est conseillé d'effectuer un fraisage dans le bois d'une épaisseur égale à celle de la plaque, augmentée d'au moins 1 à 2 mm, en positionnant des espaceurs SHIM entre le bois et la plaque pour la centrer dans le fraisage� De cette façon, les résidus d'acier résultant du perçage du métal ont une sortie pour s'échapper et n'obstruent pas le passage de la pointe à travers la plaque, évitant ainsi la surchauffe de la plaque et du bois et évitant également la génération de fumée pendant l'installation�
Fraise augmentée de 1 mm de chaque côté�
Copeaux obstruant les trous dans l'acier lors du perçage (espaceurs non installés)�
Afin d'éviter la rupture de la pointe au moment du contact entre la broche et la plaque, il est conseillé d'atteindre la plaque lentement, en poussant avec une force plus faible jusqu'au moment de l'impact, puis en l'augmentant jusqu'à la valeur recommandée (40 kg pour les applications de haut en bas et 25 kg pour les installations horizontales)� Essayez de maintenir la broche aussi perpendiculaire que possible à la surface du bois et de la plaque�
La pointe est intacte après l'installation correcte de la broche�
Pointe cassée (coupée) due à une force excessive lors de l'impact avec le métal�
Si la plaque d'acier a une dureté trop élevée, la pointe de la broche peut se rétracter considérablement ou même fondre� Dans ce cas, il est conseillé de vérifier les certificats des matériaux pour voir si un traitement thermique ou des essais de dureté ont été effectués� Il faut essayer de diminuer la force appliquée ou en alternative de changer le type de plaque�
Pointe fondue lors de l'installation sur une plaque trop dure sans espaceurs entre le bois et la plaque�
Réduction de la pointe lors du perçage de la plaque due à la dureté élevée de la plaque�
BROCHES, BOULONS ET TIGES | SBD | 161
STA
EN 14592
BROCHE LISSE ACIER À RÉSISTANCE ÉLEVÉE Broche Ø16 et Ø20 en acier S355 pour une meilleure résistance au cisaillement des dimensions utilisées en projets structurels,
POINTE CONIQUE L’extrémité est rétrécie pour une insertion facile dans le trou prédisposé dans le bois� Disponible en 1,0 m�
POUR ZONES SISMIQUES Disponible sur demande en version adhérence améliorée à géométrie anti-déboîtement pour une utilisation en zone sismique�
VERSION INOX Disponible en acier inoxydable A2 | AISI304 pour applications structurelles à l’extérieur�
STA
STAS
SOLLICITATIONS DIAMÈTRE [mm]
7,5
8
20
LONGUEUR [mm]
55
60
1000
Fv
Fv
MATÉRIAU
Zn
acier au carbone électrozingué S235-S355
SC2
C2
T2
A2
acier inoxydable A2
SC3
C4
T4
ELECTRO PLATED
AISI 304
DOMAINES D’UTILISATION Assemblage et liaison structurelle de membrures en bois pour des connexions en cisaillement bois-bois et bois-acier • bois massif et lamellé-collé • CLT, LVL • panneaux à base de bois
162 | STA | BROCHES, BOULONS ET TIGES
GRANDES STRUCTURES ÉGALEMENT À L’EXTÉRIEUR Version en acier inoxydable A2 pour des applications en extérieur jusqu'à 1 km de la mer et sur des bois acides en classe T4�
BOIS-MÉTAL Idéal pour les étriers ALU et ALUMEGA la réalisation d’assemblages cachés� Associé à des bouchons en bois, il répond aux exigences de résistance au feu et offre une très belle qualité esthétique�
BROCHES, BOULONS ET TIGES | STA | 163
CODES ET DIMENSIONS
Zn
ELECTRO PLATED
STA - broche lisse en acier au carbone S235-S355 d
CODE
[mm]
8
12
12
16
L
acier
pcs.
d
[mm] STA860B STA880B STA8100B STA8120B STA8140B STA1260B STA1270B STA1280B STA1290B STA12100B STA12110B STA12120B STA12130B STA12140B STA12150B STA12160B STA12170B STA12180B STA12200B STA12220B STA12240B STA12260B STA12280B STA12320B STA12340B STA121000B STA1680B STA16100B STA16110B STA16120B STA16130B STA16140B STA16150B STA16160B STA16170B STA16180B
CODE
[mm]
60 80 100 120 140 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 200 220 240 260 280 320 340 1000 80 100 110 120 130 140 150 160 170 180
S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355
100 100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 1 25 25 25 25 25 25 25 15 15 15
16
16
20
20
L
acier
pcs.
S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355
15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 10 10 10 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 1
[mm] STA16190B STA16200B STA16220B STA16240B STA16260B STA16280B STA16300B STA16320B STA16340B STA16360B STA16380B STA16400B STA16500B STA161000B STA20120B STA20140B STA20160B STA20180B STA20190B STA20200B STA20220B STA20240B STA20260B STA20300B STA20320B STA20360B STA20400B STA201000B
190 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 500 1000 120 140 160 180 190 200 220 240 260 300 320 360 400 1000
Disponible sur demande en version adhérence améliorée STAS et géométrie anti-déboîtement pour une utilisation en zone sismique (ex� STAS16200)� Quantité minimale : 1000 pcs�
d L
A2
STA A2 | AISI304 - broche lisse en acier inoxydable(1) d
CODE
[mm]
12
16
L
AISI 304
pcs.
d
[mm] STA12100A2 STA12120A2 STA12140A2 STA12160A2 STA12180A2 STA12200A2 STA12220A2 STA12240A2 STA12260A2 STA16120A2 STA16140A2 STA16150A2 STA16160A2 STA16180A2 STA16200A2 STA16220A2 STA16240A2 STA16260A2 STA16280A2 STA16300A2
100 120 140 160 180 200 220 240 260 120 140 150 160 180 200 220 240 260 280 300
164 | STA | BROCHES, BOULONS ET TIGES
CODE
[mm] 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
20
(1)
L
pcs.
[mm] STA20160A2 STA20180A2 STA20200A2 STA20220A2 STA20240A2 STA20260A2 STA20280A2 STA20300A2 STA20320A2 STA20340A2 STA20360A2 STA20380A2
160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380
10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 5 5
Sans marquage CE� Les codes de STA A2 | AISI304 ne sont disponibles que sur demande, avec un délai de livraison estimé à 30 jours�
GÉOMÉTRIE ET CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES d L Diamètre nominal
d
Acier Moment plastique caractéristique
[mm]
8
12
16
20
S235
S235
S355
S355
fu,k,min
[N/mm2]
360
360
470
470
fy,k,min
[N/mm2]
235
235
355
355
My,k
[Nm]
24,1
69,1
191,0
340,0
Paramètres mécaniques conformément à marquage CE selon la norme EN 14592�
DISTANCES MINIMALES POUR BROCHES SOUMISES À AU CISAILLEMENT F
d
[mm]
a1
[mm]
a2
[mm]
a3,t
[mm]
F
α=0°
8
12
16
20
d
[mm]
5∙d
40
60
80
100
a1
[mm]
3∙d
24
36
48
60
a2
[mm]
max(7∙d ; 80 mm)
80
84
112
140
a3,t
a3,c
[mm] max(3,5∙d ; 40 mm)
40
42
56
70
a4,t
[mm]
3∙d
24
36
48
a4,c
[mm]
3∙d
24
36
48
α=90°
8
12
16
20
3∙d
24
36
48
60
3∙d
24
36
48
60
[mm]
max(7∙d ; 80 mm)
80
84
112
140
a3,c
[mm]
max(7∙d ; 80 mm)
80
84
112
140
60
a4,t
[mm]
4∙d
32
48
64
80
60
a4,c
[mm]
3∙d
24
36
48
60
α = angle entre effort et fil du bois d = diamètre nominal pointe extrémité sollicitée -90° < α < 90°
a2 a2
extrémité déchargée 90° < α < 270°
bord chargé 0° < α < 180°
α
F α
α
F α
F a1 a1
a3,t
bord non chargé 180° < α < 360°
a4,t
F a4,c
a3,c
NOTES • Les distances minimales pour les connecteurs soumis au cisaillement sont conformes à la norme EN 1995:2014�
NOMBRE EFFICACE POUR BROCHES SOUMISES AU CISAILLEMENT La capacité portante d'un assemblage réalisé avec plusieurs broches, toutes de même type et de même taille, peut être inférieure à la somme des capacités portantes de chaque élément d’assemblage� Pour une rangée de n broches disposées parallèlement au sens du fil (α = 0°) à une distance a1 , la capacité portante caractéristique efficace est égale à :
Ref,V,k
a1 a1
Ref,V,k = nef RV,k
La valeur de nef est indiquée dans le tableau sous-jacent en fonction de n et de a1 �
n
2 3 4 5 6
4∙d 1,39 2,00 2,59 3,17 3,74
5∙d 1,47 2,12 2,74 3,35 3,95
6∙d 1,54 2,22 2,87 3,51 4,13
7∙d 1,60 2,30 2,98 3,65 4,30
8∙d 1,65 2,38 3,08 3,77 4,44
a1( * ) [mm] 9∙d 1,70 2,45 3,18 3,88 4,58
10∙d 1,75 2,52 3,26 3,99 4,70
11∙d 1,79 2,58 3,34 4,08 4,81
12∙d 1,83 2,63 3,41 4,17 4,92
13∙d 1,87 2,69 3,48 4,26 5,02
≥ 14∙d 1,90 2,74 3,55 4,34 5,11
( * ) Les valeurs intermédiaires de a sont déterminées par interpolation linéaire� 1
BROCHES, BOULONS ET TIGES | STA | 165
VALEURS STATIQUES | BOIS-ACIER ET ALUMINIUM
VALEURS CARACTÉRISTIQUES EN 1995:2014
1 PLAQUE INTERNE - CISAILLEMENT Rv,k
ta
ta t B
Rv,k [kN] d1
L
B
ta
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
8
12
16
20
angle force-fibres 0°
30°
45°
60°
90°
60
60
27
7,56
7,00
6,54
6,16
5,84
80
80
37
8,90
8,14
7,53
7,02
6,59
100
100
47
10,46
9,51
8,74
8,10
7,56
120
120
57
10,89
10,30
9,80
9,28
8,63
140
140
67
10,89
10,30
9,80
9,36
8,98
60
60
27
13,88
12,93
12,16
11,52
10,99
70
70
32
14,43
13,34
12,46
11,75
11,15
80
80
37
15,15
13,92
12,93
12,13
11,46
90
90
42
16,01
14,62
13,52
12,62
11,88
100
100
47
16,96
15,42
14,20
13,20
12,38
110
110
52
17,99
16,29
14,94
13,85
12,95
120
120
57
19,07
17,21
15,75
14,55
13,57
130
130
62
20,19
18,18
16,59
15,29
14,22
140
140
67
21,36
19,18
17,46
16,07
14,91
150
150
72
22,08
20,21
18,37
16,87
15,63
160
160
77
22,08
20,75
19,30
17,70
16,37
170
170
82
22,08
20,75
19,63
18,54
17,13
180
180
87
22,08
20,75
19,63
18,68
17,85
200
200
97
22,08
20,75
19,63
18,68
17,85
220
220
107
22,08
20,75
19,63
18,68
17,85
240
240
117
22,08
20,75
19,63
18,68
17,85
80
80
37
25,77
23,90
22,41
21,20
19,75
100
100
47
27,03
24,79
23,04
21,62
20,46
110
110
52
27,92
25,48
23,57
22,04
20,79
120
120
57
28,93
26,28
24,22
22,57
21,22
130
130
62
30,05
27,19
24,97
23,19
21,73
140
140
67
31,25
28,17
25,78
23,88
22,32
150
150
72
32,51
29,22
26,67
24,63
22,96
160
160
77
33,83
30,32
27,60
25,43
23,66 24,40
170
170
82
35,20
31,47
28,58
26,28
180
180
87
36,62
32,66
29,60
27,16
25,17
190
190
92
38,06
33,88
30,65
28,08
25,98
200
200
97
39,54
35,14
31,74
29,03
26,82
220
220
107
41,41
37,72
33,97
30,99
28,55
240
240
117
41,41
38,66
36,28
33,02
30,37
120
120
57
39,26
35,74
33,03
30,89
29,14
140
140
67
41,45
37,40
34,32
31,88
29,91 31,03
160
160
77
44,07
39,48
35,99
33,24
180
180
87
47,01
41,85
37,95
34,88
32,41
190
190
92
48,57
43,13
39,01
35,78
33,18
200
200
97
50,17
44,45
40,12
36,72
33,99
220
220
107
53,51
47,22
42,45
38,73
35,73
240
240
117
56,99
50,11
44,92
40,85
37,58
166 | STA | BROCHES, BOULONS ET TIGES
STAS | BROCHE AVEC ADHÉRENCE AMÉLIORÉE POUR CHARGES SISMIQUES d L
Broche moletée disponible sur demande� Le moletage limite le déplacement des broches de l’assemblage lors d’un tremblement de terre, comme l’exige l’Eurocode 8, et permet d’avoir une résistance à l’arrachement de 1 kN, comme le spécifie la norme EN 14592:2022� STAS - VALEURS À L'ARRACHEMENT
Résistance à l'extraction [kN]
6 5 4 3 2 1 0 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Numéro de l'essai EN 14592 minimum
1
Réaliser un pré-perçage d’un diamètre égal à celui de la broche à l’aide d’une perceuse à colonne ou d’une machine CNC� Le trou doit être parfaitement perpendiculaire�
M12
M16
M20
2
3
Nettoyer le trou et positionner la broche avec le moletage en contact avec le bois�
Fixer la broche dans le trou à l’aide d’un marteau�
PRINCIPES GÉNÉRAUX
NOTES
• Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995-1-1�
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρ k = 385 kg/m3�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd =
Rk kmod γM
• Les coefficients γ M et kmod sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs de résistance mécanique et géométrie des broches conformément au marquage CE selon EN 14592� • Les valeurs fournies sont calculées avec des plaques de 5 mm d‘épaisseur et un fraisage dans le bois de 6 mm d‘épaisseur� Les valeurs sont relatives à une seule broche STA�
Pour des valeurs de ρ k différentes, les résistances côté bois indiquées dans le tableau peuvent être converties grâce au coefficient kdens,v�
R’V,k = kdens,v RV,k ρk
350
380
385
405
425
430
440
C-GL
C24
C30
GL24h
GL26h
GL28h
GL30h
GL32h
kdens,v
0,90
0,98
1,00
1,02
1,05
1,05
1,07
[kg/m3 ]
Les valeurs de résistance ainsi déterminées pourraient différer, en faveur de la sécurité, de celles résultant d'un calcul exact�
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et de la plaque en acier doivent être effectués séparément� • Le positionnement des boulons doit être réalisé dans le respect des distances minimales�
BROCHES, BOULONS ET TIGES | STA | 167
KOS
EN 14592
BOULON TÊTE HEXAGONALE MARQUAGE CE Connecteur métallique à tige cylindrique avec marquage CE selon EN 14592 garantissant la conformité à l’emploi�
HAUTE RÉSISTANCE Boulon à tête hexagonale en classe de résistance 8�8 fourni avec écrou intégré (dans la version en acier au carbone)�
VERSION INOX Disponible en acier inoxydable de type austénitique A2 | AISI 304� Idéal pour des applications en extérieur (SC3) jusqu'à 1 km de la mer et sur des bois acides en classe T4�
KOS
KOS A2
SOLLICITATIONS DIAMÈTRE [mm]
7,5
LONGUEUR [mm]
55
20
12 100
500
1000
MATÉRIAU
Fax
Zn
acier au carbone électrozingué en classe 8�8
SC2
C2
T2
A2
acier inoxydable A2
SC3
C4
T4
ELECTRO PLATED
AISI 304
Fv
DOMAINES D’UTILISATION Assemblage et liaison structurelle de membrures en bois pour des connexions en cisaillement bois-bois et bois-acier • bois massif et lamellé-collé • CLT, LVL • panneaux à base de bois
168 | KOS | BROCHES, BOULONS ET TIGES
CODES ET DIMENSIONS KOS - boulon tête hexagonale avec écrou
Zn
ELECTRO PLATED
Classe acier 8�8 - électrozingué - DIN 601 d
CODE
[mm]
M12 SW19
M16 SW24
KOS12100B KOS12120B KOS12140B KOS12160B KOS12180B KOS12200B KOS12220B KOS12240B KOS12260B KOS12280B KOS12300B KOS12320B KOS12340B KOS12360B KOS12380B KOS12400B KOS16140B KOS16160B KOS16180B KOS16200B KOS16220B KOS16240B KOS16260B KOS16280B KOS16300B KOS16320B KOS16340B KOS16360B KOS16380B KOS16400B KOS16420B KOS16440B KOS16460B KOS16500B
L
b
A max
[mm] 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 500
[mm] 30 30 36 36 36 36 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 44 44 44 44 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57
[mm] 75 95 115 135 155 175 195 215 235 255 275 295 315 335 355 375 105 125 145 165 185 205 225 245 265 285 305 325 345 365 385 405 425 465
pcs.
d
CODE
[mm] 25 25 25 25 25 25 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 5 5
M20 SW30
KOS20140B KOS20160B KOS20180B KOS20200B KOS20220B KOS20240B KOS20260B KOS20280B KOS20300B KOS20320B KOS20340B KOS20360B KOS20380B KOS20400B KOS20420B KOS20440B KOS20460B
L
b
A max
pcs.
[mm] 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460
[mm] 52 52 52 52 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
[mm] 95 115 135 155 175 195 215 235 255 275 295 315 335 355 375 395 415
10 10 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
d b SW
L
Amax
L’épaisseur fixable maximale A max est calculée en considérant l’utilisation de l’écrou MUT934 (voir la page 178) et de deux rondelles ULS 440 (voir la page 176)�
KOS A2 | AISI304 - boulon tête hexagonale(1)
A2
Acier inoxydable A2 | AISI304 - DIN 931 d
CODE
[mm]
M12 SW19
M16 SW24
AI60112100 AI60112120 AI60112140 AI60112160 AI60112180 AI60112200 AI60112220 AI60112240 AI60112260 AI60116120 AI60116140 AI60116160 AI60116180 AI60116200 AI60116220 AI60116240 AI60116260 AI60116280 AI60116300
AISI 304
L
A max
[mm] 100 120 140 160 180 200 220 240 260 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300
[mm] 75 95 115 135 155 175 195 215 235 90 110 130 150 170 190 210 230 250 270
pcs.
d
CODE
[mm] 25 25 25 10 10 10 10 10 10 25 25 25 10 10 10 10 10 10 10
M20 SW30
(1)
AI60120160 AI60120180 AI60120200 AI60120220 AI60120240 AI60120260 AI60120280 AI60120300 AI60120320 AI60120340 AI60120360 AI60120380 AI60120400
L
A max
pcs.
[mm] 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400
[mm] 125 145 165 185 205 225 245 265 285 305 325 345 365
10 10 10 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5
Sans marquage CE�
d
SW
L
L’épaisseur fixable maximale A max est calculée en considérant l’utilisation de l’écrou MUTAI934 (voir la page 178) et de deux rondelles ULS AI 9021 (voir la page 177)�
BROCHES, BOULONS ET TIGES | KOS | 169
GÉOMÉTRIE ET CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES | KOS
d
b SW
k
L
GÉOMÉTRIE Diamètre nominal
d1
[mm]
M12
M16
M20
Clé
SW
[mm]
SW 19
SW 24
SW 30
Épaisseur tête
k
[mm]
7,50
10,00
12,50
30
38
46
[mm] Longueur filet
b
L ≤ 125 mm
[mm]
125 < L ≤ 200 mm
36
44
52
[mm]
L > 200 mm
49
57
65
PARAMÈTRES MÉCANIQUES CARACTÉRISTIQUES KOS
KOS A2
Diamètre nominal
d1
[mm]
M12
M16
M20
M12
M16
M20
Moment d’élasticité
My,k
[Nm]
153,0
324,0
579,0
134,0
284,0
507,0
Résistance ultime acier
fu,k
[N/mm2]
800
800
800
700
700
700
Type d’acier
-
-
8,8
8,8
8,8
A2-70
A2-70
A2-70
DISTANCES MINIMALES POUR BOULONS SOLLICITÉES AU CISAILLEMENT
F
d
[mm]
a1
[mm]
a2
[mm]
a3,t
[mm]
a3,c
[mm]
F
α=0°
d
α=90°
12
16
20
[mm]
12
16
20
5∙d
60
80
100
a1
[mm]
4∙d
48
64
80
4∙d
48
64
80
a2
[mm]
4∙d
48
64
80
max (7∙d ; 80 mm)
84
112
140
a3,t
[mm]
max (7∙d ; 80 mm)
84
112
140
4∙d
48
64
80
a3,c
[mm]
7∙d
84
112
140
a4,t
[mm]
3∙d
36
48
60
a4,t
[mm]
4∙d
48
64
80
a4,c
[mm]
3∙d
36
48
60
a4,c
[mm]
3∙d
36
48
60
α = angle entre effort et fil du bois d = diamètre nominal boulon extrémité sollicitée -90° < α < 90°
a2 a2
extrémité déchargée 90° < α < 270°
F α
α F
a1 a1
a3,t
NOTES • Les distances minimales sont conformes à la norme EN 1995-1-1�
170 | KOS | BROCHES, BOULONS ET TIGES
a3,c
bord chargé 0° < α < 180°
bordnon chargé 180° < α < 360°
α F α
a4,t
F a4,c
VALEURS STATIQUES | KOS NŒUD AVEC 3 ÉLÉMENTS EN BOIS
Td
α
ta t1 d
L
ta
t1
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 500 340 360 380 400 420 440 460
60 60 60 60 80 80 80 80 100 120 80 80 80 80 80 100 100 100 100 120 120 80 100 100 100 100 100 120
60 80 100 120 100 120 140 160 140 120 80 100 120 140 160 140 160 180 200 180 220 120 100 120 140 160 180 160
20,00 22,46 22,46 22,46 26,02 26,02 26,02 26,02 26,76 26,76 33,94 38,13 38,13 38,13 38,13 42,67 42,67 42,67 42,67 44,65 44,65 51,04 50,51 55,80 55,80 55,80 55,80 61,20
20,00 21,18 21,18 21,18 24,27 24,27 24,27 24,27 26,03 26,03 33,94 35,73 35,73 35,73 35,73 39,60 39,60 39,60 39,60 43,32 43,32 48,00 50,51 51,90 51,90 51,90 51,90 56,44
20,00 20,14 20,14 20,14 22,84 22,84 22,84 22,84 25,36 25,36 33,81 33,81 33,81 33,81 33,81 37,16 37,16 37,16 37,16 40,91 40,91 45,53 48,85 48,85 48,85 48,85 48,85 52,72
19,27 19,27 19,27 19,27 21,65 21,65 21,65 21,65 24,42 24,75 32,16 32,16 32,16 32,16 32,16 35,16 35,16 35,16 35,16 38,47 38,47 43,11 46,39 46,39 46,39 46,39 46,39 49,72
18,53 18,53 18,53 18,53 20,64 20,64 20,64 20,64 23,14 24,19 30,52 30,52 30,52 30,52 30,52 33,48 33,48 33,48 33,48 36,44 36,44 41,09 43,97 43,97 43,97 43,97 43,97 47,24
12
16
20
Rv,k,0°
Rv,k,30°
Rv,k,45°
Rv,k,60°
Rv,k,90°
PRINCIPES GÉNÉRAUX
NOTES
• Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995:2014�
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρ k = 385 kg/m3�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd =
Rk kmod γM
Les coefficients γ M et kmod sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs de résistance mécanique et géométrie des boulons conformément au marquage CE selon EN 14592�
Pour des valeurs de ρ k différentes, les résistances côté bois indiquées dans le tableau peuvent être converties grâce au coefficient kdens,v�
R’V,k = kdens,v RV,k ρk
350
380
385
405
425
430
440
C-GL
C24
C30
GL24h
GL26h
GL28h
GL30h
GL32h
kdens,v
0,90
0,98
1,00
1,02
1,05
1,05
1,07
[kg/m3 ]
• Les valeurs fournies sont calculées en considérant un angle force-fibre dans les éléments latéraux égal à 0°, 30°, 45°, 60° et 90°� Les valeurs sont relatives à un seul boulon KOS�
Les valeurs de résistance ainsi déterminées pourraient différer, en faveur de la sécurité, de celles résultant d'un calcul exact�
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et des plaques en acier doivent être effectués séparément�
• Le calcul a été effectué en tenant compte de l’effet creux du boulon avec rondelles DIN 9021�
• Le positionnement des boulons doit être réalisé dans le respect des distances minimales�
BROCHES, BOULONS ET TIGES | KOS | 171
VALEURS STATIQUES | KOS NŒUD AVEC 2 INSERTS MÉTALLIQUES SUR UN ÉLÉMENT EN BOIS
t ta
t t1
ta
B Rv,k [kN] d1
L
B
ta
t1
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
0°
30°
45°
60°
90°
140
100
29
30
29,34
25,90
23,19
20,99
19,17 23,53
12
16
20
angle force-fibres
160
120
39
30
34,10
31,54
28,46
25,76
180
140
39
50
40,77
37,42
33,73
30,53
27,89
200
160
39
70
47,43
43,31
39,00
35,31
32,25
220
180
49
70
48,52
44,13
40,64
37,81
35,45
240
200
49
90
51,95
48,89
45,91
42,58
39,81
260
220
59
90
53,50
50,14
46,94
43,42
40,51
280
240
59
110
53,50
50,14
49,04
46,52
44,38
140
100
29
30
37,34
32,54
28,83
25,88
23,48
160
120
29
50
45,82
39,93
35,39
31,77
28,82
180
140
39
50
54,31
47,33
41,94
37,65
34,16
200
160
39
70
62,80
54,72
48,49
43,53
39,49
220
180
39
90
71,28
62,12
55,04
49,42
44,83 50,17
240
200
49
90
78,33
69,52
61,60
55,30
260
220
59
90
79,56
71,82
65,81
61,00
55,51
280
240
59
110
86,02
79,21
72,36
66,88
60,84
160
100
28
32
37,34
32,54
28,83
25,88
23,48 28,82
180
120
29
50
45,82
39,93
35,39
31,77
200
140
29
70
54,31
47,33
41,94
37,65
34,16
220
160
39
70
62,80
54,72
48,49
43,53
39,49
240
180
49
70
71,28
62,12
55,04
49,42
44,83
260
200
49
90
78,33
69,52
61,60
55,30
50,17
280
220
59
90
79,56
71,82
65,81
61,00
55,51
300
240
59
110
86,02
79,21
72,36
66,88
60,84
PRINCIPES GÉNÉRAUX
NOTES
• Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995:2014�
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρ k = 385 kg/m3�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd =
Rk kmod γM
Pour des valeurs de ρ k différentes, les résistances côté bois indiquées dans le tableau peuvent être converties grâce au coefficient kdens,v�
R’V,k = kdens,v RV,k
Les coefficients γ M et kmod sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
[kg/m3 ]
• Les valeurs de résistance mécanique et géométrie des boulons conformément au marquage CE selon EN 14592�
C-GL kdens,v
• Les valeurs fournies sont calculées en considérant un angle force-fibre égal à 0°, 30°, 45°, 60° et 90°� Les valeurs sont relatives à un seul boulon KOS� • Les valeurs fournies sont calculées avec des plaques de 5 mm d‘épaisseur et un fraisage dans le bois de 6 mm d‘épaisseur� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et des plaques en acier doivent être effectués séparément� • Le positionnement des boulons doit être réalisé dans le respect des distances minimales�
172 | KOS | BROCHES, BOULONS ET TIGES
ρk
380
385
405
425
430
440
C24
C30
GL24h
GL26h
GL28h
GL30h
GL32h
0,90
0,98
1,00
1,02
1,05
1,05
1,07
350
Les valeurs de résistance ainsi déterminées pourraient différer, en faveur de la sécurité, de celles résultant d'un calcul exact� • Le calcul a été effectué en tenant compte de l’effet creux du boulon avec rondelles DIN 9021�
KOT BOULON TÊTE RONDE • Boulon à tête ronde avec écrou intégré (dans la version en acier au carbone)� • Acier au carbone en classe de résistance 4�8 pour tous les boulons à tête ronde (KOT)� • Disponible en acier inoxydable de type austénitique A2 | AISI304� Idéale pour des applications en extérieur (SC3) jusqu'à 1 km de la mer et sur des bois acides en classe T4�
KOT
CODES ET DIMENSIONS
KOT A2
KOT - boulon tête ronde avec écrou
Zn
ELECTRO PLATED
Classe acier 4�8 - électrozingué DIN 603 (ISO 8677) d
CODE
[mm]
M8
M10
L
pcs.
[mm] KOT850 KOT860 KOT870 KOT880 KOT890 KOT8100 KOT8120 KOT8140 KOT10100 KOT10120 KOT10130 KOT10140 KOT10150 KOT10160 KOT10180 KOT10200 KOT10220
50 60 70 80 90 100 120 140 100 120 130 140 150 160 180 200 220
d
CODE
L
[mm] 200 200 200 200 200 100 100 50 100 50 50 50 50 50 50 50 50
M12
pcs.
[mm] KOT12200 KOT12220 KOT12240 KOT12260 KOT12280 KOT12300
200 220 240 260 280 300
25 25 25 25 25 25
d L
KOT A2 | AISI304 - boulon tête ronde
A2
Acier inoxydable A2 | AISI304 A2-70 DIN 603 (ISO 8677) d
CODE
[mm]
M8
M10
L
AISI 304
pcs.
[mm] AI603850 AI603860 AI603870 AI603880 AI603890 AI6038100 AI6038120 AI6038140 AI60310120 AI60310130 AI60310140 AI60310150 AI60310160 AI60310180 AI60310200 AI60310220
50 60 70 80 90 100 120 140 120 130 140 150 160 180 200 220
d
CODE
L
[mm] 100 100 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
M12
pcs.
[mm] AI60312140 AI60312160 AI60312180 AI60312200 AI60312220 AI60312240 AI60312280 AI60312300
140 160 180 200 220 240 280 300
50 50 50 50 50 50 50 50
d L
BROCHES, BOULONS ET TIGES | KOT | 173
MET TIGES FILETÉES, ÉCROUS ET RONDELLES • Produit à filetage métrique pour réaliser des connexions et des assemblages • Disponibles en acier au carbone et en acier inoxydable austénitique A2 pour des applications extérieures (SC3) jusqu’à 1 km de la mer et sur des bois de classe T4�
MGS 1000 - 4.8 TIGE FILETÉE CODE
tige
L
pcs.
MGS10008
M8
MGS100010
M10
1000
10
MGS100012
M12
1000
10
[mm] 1000
Classe acier 4�8 - électrozingué DIN 975
10
MGS100014
M14
1000
10
MGS100016
M16
1000
10
MGS100018
M18
1000
10
MGS100020
M20
1000
10
MGS100022
M22
1000
10
MGS100024
M24
1000
10
MGS100027
M27
1000
10
MGS100030
M30
1000
10
L
pcs.
M L
MGS 1000 - 8.8 TIGE FILETÉE CODE
tige
MGS10888
M8
1000
1
MGS11088
M10
1000
1
MGS11288
M12
1000
1
[mm]
MGS11488
M14
1000
1
MGS11688
M16
1000
1
MGS11888
M18
1000
1
MGS12088
M20
1000
1
MGS12488
M24
1000
1
MGS12788
M27
1000
1
L
pcs.
Classe acier 8�8 - électrozingué DIN 975
M L
MGS 2200 - 4.8 TIGE FILETÉE CODE
tige
[mm] MGS220012
M12
2200
1
MGS220016
M16
2200
1
MGS220020
M20
2200
1
174 | MET | BROCHES, BOULONS ET TIGES
Classe acier 4�8 - électrozingué DIN 975 M L
MGS AI 975
A2
AISI 304
TIGE FILETÉE CODE
tige
L
pcs.
AI9758
M8
1000
1
AI97510
M10
1000
1
[mm]
AI97512
M12
1000
1
AI97516
M16
1000
1
AI97520
M20
1000
1
Acier inoxydable A2-70 (A2 | AISI304) DIN 975
M L
VALEURS STATIQUES TIGES MGS RÉSISTANCE À LA TRACTION classe acier 4,8
8,8
A2
d1
d2
p
A resist
Rax,k
Rax,k
Rax,k
[mm]
[mm]
[mm]
[mm2]
[kN]
[kN]
[kN]
M8
8
6,47
1,25
36,6
13,2
26,4
23,1
M10
10
8,16
1,50
58,0
20,9
41,8
36,5
d1
53,1
d2
tige
M12
12
9,85
1,75
84,3
30,3
60,7
M14
14
11,55
2,00
115,4
41,6
83,1
-
M16
16
13,55
2,00
156,7
56,4
112,8
98,7
M18
18
14,93
2,50
192,5
69,3
138,6
-
M20
20
16,93
2,50
244,8
88,1
176,3
154,2
M22
22
18,93
2,50
303,4
109,2
218,4
-
M24
24
20,32
3,00
352,5
126,9
253,8
-
M27
27
23,32
3,00
459,4
165,4
330,8
-
M30
30
25,71
3,50
560,6
201,8
403,6
-
Rax
p
Rax
Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1993� Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rax,d = Rax,k / γ M2 � Le coefficient γ M2 est établi en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
BROCHES, BOULONS ET TIGES | MET | 175
ULS 9021 RONDELLE CODE
tige
dINT
dEXT
s
ULS8242
M8
ULS10302
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
8,4
24,0
2,0
200
M10
10,5
30,0
2,5
200
ULS13373
M12
13,0
37,0
3,0
100
ULS15443
M14
15,0
44,0
3,0
100
ULS17503
M16
17,0
50,0
3,0
100
ULS20564
M18
20,0
56,0
4,0
50
ULS22604
M20
22,0
60,0
4,0
50
(*) La norme ISO 7093 se distingue de la norme DIN 9021 par la dureté superficielle�
Acier HV 100 - électrozingué DIN 9021 (ISO 7093*) dINT
s
dEXT
ULS 440 RONDELLE CODE
tige
ULS11343
M10
ULS13444
M12
dINT
dEXT
s
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
11,0
34,0
3,0
200
14,0
44,0
4,0
200
ULS17565
M16
17,0
56,0
5,0
50
ULS22726
M20
22,0
72,0
6,0
50
ULS24806
M22
24,0
80,0
6,0
25
Acier HV 100 - électrozingué DIN 440 R dINT
s
dEXT
ULS 1052 RONDELLE CODE
tige
dINT
dEXT
s
ULS14586
M12
ULS18686
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
14,0
58,0
6,0
50
M16
18,0
68,0
6,0
50
ULS22808
M20
22,0
80,0
8,0
25
ULS25928
M22
25,0
92,0
8,0
20
ULS271058
M24
27,0
105,0
8,0
20
Acier HV 100- 250 - électrozingué DIN 1052 dINT
s
dEXT
ULS 125 RONDELLE CODE
tige
dINT
dEXT
s
ULS81616
M8
ULS10202 ULS13242
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
8,4
16,0
1,6
1000
M10
10,5
20,0
2,0
500
M12
13,0
24,0
2,5
500
ULS17303
M16
17,0
30,0
3,0
250
ULS21373
M20
21,0
37,0
3,0
250
ULS25444
M24
25,0
44,0
4,0
200
ULS28504
M27
28,0
50,0
4,0
100
ULS31564
M30
31,0
56,0
4,0
20
176 | MET | BROCHES, BOULONS ET TIGES
Acier HV 100 - électrozingué DIN 125 A (ISO 7089)
dINT
s
dEXT
ULS AI 9021
A2
AISI 304
RONDELLE CODE
tige
AI90218 AI902110 AI902112 AI902116 AI902120
M8 M10 M12 M16 M20
dINT
dEXT
s
[mm]
[mm]
[mm]
8,4 10,5 13,0 17,0 22,0
24,0 30,0 37,0 50,0 60,0
2,0 2,5 3,0 3,0 4,0
pcs.
Acier inoxydable A2 | AISI304 DIN 9021 (ISO 7093-1*) dINT
500 500 200 100 50
s
(*) La norme ISO 7093 se distingue de la norme DIN 9021 par la dureté superficielle�
dEXT
VALEURS STATIQUES RONDELLES ULS RÉSISTANCE À LA PÉNÉTRATION DANS LE BOIS tige
norme
M10
M12
M16
M20
M24
dINT
dEXT
s
Rax,k
[mm]
[mm]
[mm]
[kN]
ULS 9021
10,5
30,0
2,5
4,65
ULS 440
11,0
34,0
3,0
6,10
ULS 1052
-
-
-
-
ULS 125
10,5
20,0
2,0
1,71
ULS 9021
13,0
37,0
3,0
7,07
ULS 440
14,0
44,0
4,0
10,25
ULS 1052
14,0
58,0
6,0
18,66
ULS 125
13,0
24,0
2,5
2,40
ULS 9021
17,0
50,0
3,0
13,02
ULS 440
17,0
56,0
5,0
16,77
ULS 1052
18,0
68,0
6,0
25,33
ULS 125
17,0
30,0
3,0
3,60
ULS 9021
22,0
60,0
4,0
18,35
ULS 440
22,0
72,0
6,0
27,69
ULS 1052
22,0
80,0
8,0
34,85
ULS 125
21,0
37,0
3,0
5,47
ULS 9021
-
-
-
-
ULS 440
-
-
-
-
ULS 1052
27,0
105,0
8,0
60,65
ULS 125
25,0
44,0
4,0
7,72
dINT
dEXT
s
Rax
RISQUE : PÉNÉTRATION DE LA RONDELLE DANS LE BOIS
N > Rax,MAX
Rax
Rax
PRINCIPES GÉNÉRAUX : • Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995-1-1� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rax,d =
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρ k = 385 kg/m3 � • La résistance à la pénétration d’une rondelle est proportionnelle à sa surface de contact avec l’élément en bois�
Rax,k kmod γM
Les coefficients γ M et kmod sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
BROCHES, BOULONS ET TIGES | MET | 177
MUT 934 ÉCROU HEXAGONAL CODE
tige
SW
h
MUT9348
M8
MUT93410
M10
MUT93412
M12
MUT93414
M14
MUT93416
M16
MUT93418 MUT93420
pcs.
[mm]
[mm]
13
6,5
400
17
8,0
500
19
10,0
500
22
11,0
200
24
13,0
200
M18
27
15,0
100
M20
30
16,0
100
MUT93422
M22
32
18,0
50
MUT93424
M24
36
19,0
50
MUT93427
M27
41
22,0
25
MUT93430
M30
46
24,0
25
Classe acier 8 - électrozingué DIN 934 (ISO 4032*)
SW
h
(*) La norme ISO 4032 se distingue de la norme DIN 934 par le paramètre h et, pour les
diamètres M10, M12, M14 et M22, également par le paramètre SW�
MUT 6334 ÉCROU D’ASSEMBLAGE CODE MUT633410
tige M10
SW
h
[mm]
[mm]
17
30,0
pcs.
Classe acier 8 - électrozingué DIN 6334 h
10
MUT633412
M12
19
36,0
10
MUT633416
M16
24
48,0
25
MUT633420
M20
30
60,0
10
SW
h
pcs.
[mm]
[mm]
SW
MUT 1587 ÉCROU BORGNE CODE
tige
MUT15878S
M8
13
15,0
200
MUT158710S
M10
17
18,0
50
MUT158712S
M12
19
22,0
50
MUT158714S
M14
22
25,0
50
MUT158716S
M16
24
28,0
50
MUT158718S
M18
27
32,0
50
MUT158720S
M20
30
34,0
25
MUT158722S
M22
32
39,0
25
MUT158724S
M24
36
42,0
25
Classe acier 6 - électrozingué DIN 1587
h
SW
Écrou borgne tourné d’une seule pièce�
MUT AI 934
A2
AISI 304
ÉCROU HEXAGONAL CODE
tige
SW
h
[mm]
[mm]
pcs.
AI9348
M8
13
6,5
500
AI93410
M10
17
8,0
200
AI93412
M12
19
10,0
200
AI93416
M16
24
13,0
100
AI93420
M20
30
16,0
50
(*) La norme ISO 4032 se distingue de la norme DIN 934 par le paramètre h et, pour les
diamètres M10 et M12, également par le paramètre SW�
178 | MET | BROCHES, BOULONS ET TIGES
Acier inoxydable A2-70 (A2 | AISI304) DIN 934 (ISO 4032*) SW
h
MUT AI 985
A2
AISI 304
ÉCROU FREIN CODE
tige
AI9858
M8
AI98510
M10
SW
h
pcs.
[mm]
[mm]
13
8,0
500
17
10,0
200
AI98512
M12
19
12,0
200
AI98516
M16
24
16,0
100
Acier inoxydable A2-70 (A2 | AISI304) DIN 985 (ISO 10511*) SW
h
(*) La norme ISO 10511 se distingue de la norme DIN 995 par le paramètre h et, pour les
diamètres M10 et M12, également par le paramètre SW�
MUT AI 1587
A2
AISI 304
ÉCROU BORGNE CODE
tige
SW
h
[mm]
[mm]
pcs.
AI158710
M10
17
18,0
100
AI158712
M12
19
22,0
100
AI158716
M16
24
28,0
50
AI158720
M20
30
34,0
25
Acier inoxydable A2 | AISI304 DIN 1587
h
Écrou borgne tourné d’une seule pièce�
SW
BROCHES, BOULONS ET TIGES | MET | 179
DBB CONNECTEURS DE SURFACE DIN 1052 • Connecteurs de surface pour des assemblages au cisaillement, disponibles dans différentes tailles • Éléments métalliques ronds indiqués pour des assemblages à deux plans de cisaillement
APPEL CHEVILLE TYPE A1 - BILATÉRALE EN 912 CODE
dEXT
pcs.
[mm] APPD80
80
1
APPD95
95
1
APPD126
126
1 dEXT
PRESS CHEVILLE TYPE C1 - BILATÉRALE EN 912 CODE
dEXT
dINT
h
s
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
dINT
pcs.
PRESSD48
50,0
17,0
13,0
1,0
200
PRESSD62
62,0
21,0
16,0
1,2
200
PRESSD75
75,0
26,0
19,5
1,3
100
PRESSD95
95,0
33,0
24,0
1,4
40
s h
dEXT
CHEVILLE TYPE C2 - UNILATÉRALE EN 912 CODE
dEXT
dINT
h
s
pcs.
dINT s
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
PRESSE48
50,0
12,4
6,6
1,0
300
PRESSE62
62,0
12,4
8,7
1,2
200
PRESSE75
75,0
16,4
10,4
1,3
100
PRESSE95
95,0
16,4
12,7
1,4
50
h
dEXT
GEKA CHEVILLE TYPE C11 - UNILATÉRALE EN 912 CODE
dINT dEXT
dINT
[mm]
[mm]
tige
h
pcs.
GEKAE50
50
12,5
M12
15
50
GEKAE65
65
16,5
M16
15
50
GEKAE80
80
20,5
M20
15
25
[mm] h
dEXT
180 | DBB | BROCHES, BOULONS ET TIGES
DBB CUT FRAISEUSE POUR CHEVILLES APPEL ET GEKA • Outil de fraisage précis et fiable pour fraiser avec précision les assemblages avec chevilles, afin d'obtenir une capacité de charge optimale des assemblages� • La fraise pour chevilles est dotée d’un disque de coupe réglable 1
1
CODE
description
pcs
CODE
DBB763000
fraise pour broches 65 - 128 mm avec goupille de guidage Ø13,5 mm
1
DBB762750
set de couteaux à encoche à anneau HS
3
DBB762751
DBB763101
goupille de guidage Ø 13,5 mm
1
DBB762752
DBB763103
goupille de guidage Ø 17,5 mm
1
DBB763105
goupille de guidage Ø 21,5 mm
1
4 DBB762753
DBB763107
goupille de guidage Ø 25,5 mm
1
DBB762755
2 DBB763009
3
2
4
description
DBB762756
Le set de couteaux n'est pas fourni et doit être commandé séparément� Pour des raisons de sécurité, il est conseillé d’effectuer le trou avec un support pour perceuse�
3
DBB762757
pcs
mèche forstner pour GEKO Ø50 mm incl� goupille de guidage Ø13,5 mm mèche forstner pour GEKO Ø65 mm incl� goupille de guidage Ø17,5 mm mèche forstner pour GEKO Ø80 mm incl� goupille de guidage Ø21,5 mm mèche forstner pour GEKO Ø95 mm incl� goupille de guidage Ø25,5 mm mèche forstner pour APPEL Ø65 mm incl� goupille de guidage Ø13,5 mm mèche forstner pour APPEL Ø80 mm incl� goupille de guidage Ø13,5 mm mèche forstner pour APPEL Ø95 mm incl� goupille de guidage Ø13,5 mm
1 1 1 1 1 1 1
APPEL | CHEVILLE TYPE A1 – BILATÉRALE | EN 912 application
fraiseuse pour broches
Øext [mm] 65 - 128 (réglage continu)
set de couteaux à encoche à anneau
+
DBB763000
+
mèche forstner
DBB763009
-
APPEL | CHEVILLE TYPE B1 – UNILATÉRALE | EN 912 application
fraiseuse pour broches
Øext [mm]
set de couteaux à encoche à anneau
+
+
65 80
mèche forstner DBB762755
DBB763000
DBB763009
DBB762756
95
DBB762757
GEKA | CHEVILLE TYPE C10 - UNILATÉRALE ET BILATÉRALE | EN 912 application
Øext [mm] 50 65 80 95
fraiseuse pour broches
+
set de couteaux à encoche à anneau
-
+
mèche forstner DBB762750 DBB762751
-
DBB762752 DBB762753
GOUPILLE DE GUIDAGE POUR FRAISE POUR CHEVILLES RECOMMANDATION SELON DIN 1052 CODE DBB763101 (inclus) DBB763103 DBB763105 DBB763107
goupille de guidage
APPEL
GEKA
Ø [mm]
Ø [mm]
Ø [mm]
13,5 17,5 21,5 25,5
65 - 128 -
50 65 80 95 ; 115
tige filetée
pré-perçage Ø [mm]
M12 M16 M20 M24
14 18 22 26
BROCHES, BOULONS ET TIGES | DBB | 181
ZVB CROCHETS POUR CONTREVENTEMENTS • Crochets, disques et ridoirs pour la réalisation de systèmes de contreventement • Les tiges de contreventement ne sont pas fournies
CROCHETS POUR CONTREVENTEMENTS Fonte sphéroïdale GJS-400-18-LT Galvanisé à chaud 85 μm CODE
tige
filet(1)
ZVBDX10
M10
R
S plaque
pcs.
[mm] 8
1
ZVBSX10
M10
L
8
1
ZVBDX12
M12
R
10
1
ZVBSX12
M12
L
10
1
ZVBDX16
M16
R
15
1
ZVBSX16
M16
L
15
1
ZVBDX20
M20
R
18
1
ZVBSX20
M20
L
18
1
ZVBDX24
M24
R
20
1
ZVBSX24
M24
L
20
1
ZVBDX30
M30
R
25
1
ZVBSX30
M30
L
25
1
(1) R = filetage droit | L = filetage gauche�
Crochet pour tige M27 disponible sur demande� Couvre-filet disponible sur demande�
F A
H
S
G
Jmin
E Ø B
L6 VL
M CROCHET
M10 M12 M16 M20 M24 M30
TIGE
PIVOT
PLAQUE
A
E
F
H
M
VL
L6
Ø
G
S
B
Jmin
trou
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
9,2 11,2 16,4 19,6 21,8 27,0
17,5 21,0 27,5 35,0 42,0 52,5
23,0 27,2 38,5 46,5 54,5 67,6
29,0 35,4 45,6 56,0 69,0 86,0
M10 M12 M16 M20 M24 M30
16 18 22 28 36 44
28 32 42 51 63 78
10 12 16 20 24 30
32,3 38,4 48,4 59,9 67,8 82,1
8 10 15 18 20 25
20 23 31 37 45 56
35 41 52 62 75 93
11 13 17 21 25 31
182 | ZVB | BROCHES, BOULONS ET TIGES
DISQUE POUR CONTREVENTEMENTS Acier au carbone S355 Galvanisé à chaud 85 μm CODE
n° trous (1)
crochet
pcs.
[pcs�] ZVBDISC10
M10
2
1
ZVBDISC12
M12
2
1
ZVBDISC16
M16
2
1
ZVBDISC20
M20
2
1
ZVBDISC24
M24
2
1
ZVBDISC30
M30
2
1
(1) En fonction du nombre de crochets convergeant sur le disque, prévoir des trous supplémentaires de diamètre f pour l’implantation du pivot�
Disque pour crochet M27 disponible sur demande�
D
d
b
S
f
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
M10
118
36
78
8
11
M12
140
42
94
10
13
M16
184
54
122
15
17
M20
224
66
150
18
21
M24
264
78
178
20
25
M30
334
98
222
25
31
min 50°
D b d
f = diamètre du trou d’union du disque au crochet�
S f
VALEURS STATIQUES - RÉSISTANCE À LA TRACTION NR,d POUR D’AUTRES COMBINAISONS TIGE - CROCHET - DISQUE - PLAQUE
L6 Tige Crochet
LS B L
Plaque LS = longueur du système LB = longueur de la tige = LS – 2 ∙ L6
L6
NR,d
disque pour crochet pour contreventements contreventements Rothoblaas Rothoblaas
acier tige fy,k [N/mm2]
acier plaque de liaison(1) M10
M12
M16
M20
M24
M30
540
S355
31,0
43,7
81,4
127
183
291
540
S235
25,6
38,5
76,9
110
148
230
355
S235
19,6
28,5
53,1
82,9
120
190
235
S235
15,0
21,9
40,7
63,5
91,5
145
GJS-400-18-LT
S355
NR,d [kN]
(1) La plaque de liaison à la structure porteuse doit être dimensionnée au cas par cas et ne peut figurer dans le catalogue Rothoblaas�
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs de calcul sont conformes à la norme EN 1993� • Le dimensionnement de la tige se fait au cas par cas�
• Le dimensionnement et la vérification du crochet du système de contreventement à la structure porteuse doivent être réalisés séparément�
BROCHES, BOULONS ET TIGES | ZVB | 183
RIDOIR À CAGE OUVERTE Acier au carbone S355 électrozingué DIN 1478 L CODE
tige
longueur
R
pcs.
[mm] ZVBTEN12
M12
125
1
ZVBTEN16
M16
170
1
ZVBTEN20
M20
200
1
ZVBTEN24
M24
255
1
ZVBTEN27( * )
M27
255
1
ZVBTEN30
M30
255
1
R = filet droit L = filet gauche
( * ) Valeur non répertoriée dans la norme DIN 1478�
GÉOMÉTRIE DU RIDOIR SELON DIN 1478 C
A
B
E
F
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
M12
25
125
15
4,0
10
M16
30
170
20
4,5
10
M20
33,7
200
24
5,0
12
M24
42,4
255
29
5,6
12
M27( * )
42,4
255
40
5,6
12
M30
51
255
36
6,3
16
C E F
B
A
(*) Dimension non répertoriée dans la norme DIN 1478�
VALEURS STATIQUES | RÉSISTANCE À LA TRACTION
Fax
Nax,k
[kN]
M12
M16
M20
M24
M27
M30
65,3
96,0
117,4
182,1
182,1
242,5
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques Rax,k sont calculées en accord avec la norme EN 1993� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rax,d =
Fax
Rax,k γM0
Le coefficient γ M0 est établi en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
184 | ZVB | BROCHES, BOULONS ET TIGES
Le strict minimum pour travailler au maximum « Outillage pour constructions en bois » est le catalogue des outils préférés des charpentiers� Outils, visseuses, machines et cloueuses, systèmes de transport et de levage, mèches et fraises, systèmes d’anti-chute, solutions pour la réparation du bois et accessoires spécifiques pour tous les besoins�
Essayez-les, vous ne pourrez plus vous en passer ! Parcourez le catalogue en ligne : rothoblaas.fr
ÉQUERRES ET PLAQUES
ÉQUERRES ET PLAQUES
ÉQUERRES AU CISAILLEMENT ET TRACTION
PLAQUES AU CISAILLEMENT
NINO
PLAQUE POUR FORCES DE CISAILLEMENT � � � � � � � � � � � � � � � � �300
ÉQUERRE UNIVERSELLE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET DE TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 196
TITAN PLATE T
TITAN PLATE C
PLAQUE POUR FORCES DE CISAILLEMENT � � � � � � � � � � � � � � � � �308
TITAN N ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 216
TITAN S ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 232
TITAN F
PLAQUES À TRACTION WHT PLATE C PLAQUE POUR FORCES DE TRACTION� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 316
WHT PLATE T
ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT � � � � � � � � � � � � � � � � 242
PLAQUE POUR FORCES DE TRACTION� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 324
TITAN V
VGU PLATE T
ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �250
PLAQUE POUR FORCES DE TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 328
LBV PLAQUE PERFORÉE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 332
ÉQUERRES D’ANCRAGE
LBB FEUILLARD PERFOR� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 336
WKR ÉQUERRE À TRACTION POUR MAISONS� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �258
WKR DOUBLE ÉQUERRE À TRACTION POUR MURS PRÉFABRIQUÉS � � � � � � � � 270
WHT ÉQUERRE POUR FORCES DE TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 278
WZU ÉQUERRE POUR FORCES DE TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � �286
ÉQUERRES DE FAÇADES WKF ÉQUERRE DE FAÇADES � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 292
ÉQUERRES STANDARD WBR | WBO | WVS | WHO ÉQUERRES STANDARD � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �294
LOG ÉQUERRE POUR LOG HOUSE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �298
SPU PLAQUE D’ANCRAGE UNI POUR CHEVRONS � � � � � � � � � � � � � � �299
ÉQUERRES ET PLAQUES | 187
SYSTÈME DE CONSTRUCTION AVEC MURS PORTEURS EFFORTS HORIZONTAUX Il est impératif, lors de la conception d’une structure, de prendre en compte son comportement, et plus précisément les efforts verticaux, mais aussi horizontaux, tels que le vent ou un séisme, auxquels celle-ci peut être soumise� Ces efforts horizontaux peuvent schématiquement être assimilés à des déplacements horizontaux des structures� Afin de garantir une parfaite résistance des constructions bois aux charges sismiques, en tenant compte de tous les types de rupture, il est fondamental que les systèmes d’assemblage soient conçus correctement�
DISTRIBUTION DES CONTRAINTES APPROCHE STANDARD
équerre à traction
équerre au cisaillement
APPROCHES INNOVANTES
équerre au cisaillement et traction
équerre de construction
angulaire universel
Les actions horizontales qui s’exercent au niveau du plancher induisent à l’intérieur du bâtiment des efforts tranchants et de traction entre les éléments de la structure ; ces efforts devront être absorbés par des connexions appropriées� Une gamme complète d’assemblages pour murs et bâtiments permet d’adopter également des approches conceptuelles innovantes�
LA BONNE SOLUTION POUR CHAQUE ASSEMBLAGE Un problème structurel peut être résolu en utilisant différents systèmes de connexion alternatifs entre eux�
ÉQUERRES TRIDIMENSIONNELLES
ASSEMBLAGES INVISIBLES
ASSEMBLAGES DISTRIBUÉS
WHT/TITAN PLATE T TIMBER
NINO/TITAN/WKR/WHT
RADIAL
VGZ/HBS
WHT/TITAN PLATE C CONCRETE
NINO/TITAN/WKR/WHT
X-RAD
ALU START
ASSEMBLAGE DE BASE
ASSEMBLAGE ENTRE ÉTAGES
PLAQUES BIDIMENSIONNELLES
188 | SYSTÈME DE CONSTRUCTION AVEC MURS PORTEURS | ÉQUERRES ET PLAQUES
SYSTÈMES DE CONNEXION
5
17
19
2
16
20
9
11
15
4
18
10
1
6 14
3
8
13 12 7
ÉQUERRES
1
NINO
Ils sont utilisés pour des assemblages bois-bois et bois-béton� Selon le modèle spécifique, ils peuvent être utilisés pour transférer des efforts de traction, tranchants, ou bien une combinaison des deux� L’utilisation en combinaison avec des rondelles spécifiques en améliore les performances et la polyvalence�
2
TITAN N
3
TITAN S + WASHER
4
TITAN F
5
TITAN V
6
WKR
7
WHT
PLAQUES BIDIMENSIONNELLES
8
TITAN PLATE C
Elles permettent de transférer des efforts de traction et tranchants ; selon le type utilisé, elles sont adaptées pour des assemblages bois-bois et bois-béton� La possibilité d’utiliser des fixations de différent diamètre permet de couvrir une large gamme de résistances�
9
TITAN PLATE T
10 WHT PLATE C 11
WHT PLATE T
CONNECTEURS SPÉCIFIQUES
12 ALU START
Une nouvelle gamme de solutions simples pour résoudre des problèmes complexes, tant dans des petits bâtiments résidentiels, tans dans des bâtiments à plusieurs étages� De nouvelles opportunités pour concepteurs et constructeurs, pour sortir de l’ordinaire et trouver des solutions innovantes�
14 UP LIFT
13 TITAN DIVE 15 RADIAL 16 RING 17 SLOT 18 SHARP METAL
VIS AUTOFOREUSES La gamme des éléments de connexion autoforeurs convient idéalement à tout type d’effort sollicitant, dans le respect des exigences de conception�
19 HBS/TBS 20 VGZ
ÉQUERRES ET PLAQUES | SYSTÈME DE CONSTRUCTION AVEC MURS PORTEURS | 189
SEISMIC-REV Reduction of Earthquake Vulnerability Le projet Seismic-REV « Reduction of Earthquake Vulnerability » a vu le jour avec l’ambition claire de réduire la vulnérabilité sismique des constructions en bois� La démarche s’est attachée globalement à étudier le comportement des connexions métalliques traditionnelles utilisées dans ce type de réalisations et, à la lumière de cela, à proposer un système d’assemblage innovant appelé X-RAD, pour les constructions résidentielles en CLT (Cross Laminated Timber, soit des panneaux massifs entrecroisés et contrecollés)� Ce projet de recherche a associé la société Rothoblaas, l’institut CNR-IBE de San Michele all’Adige et l’université de Trento (Università degli Studi), où se sont déroulés les essais et l’activité de recherche� Le rapport scientifique sur l’étude expérimental est disponible auprès de Rothoblaas�
ÉLÉMENTS DE CONNEXION (vis, pointes, etc.) Nous rapportons les résultats des tests concernant les connecteurs à tige cylindrique, tels que les pointes et vis, tant en cisaillement qu’en traction, pour des assemblages panneau-bois, acier-bois et bois-bois�
1
2
3
4
Échantillon panneau-montant testé avec des pointes ring (annelées) en cisaillement
Échantillon acier-bois testé avec des vis LBS en cisaillement
Échantillon bois-bois testé avec des vis VGZ inclinées entraction-compression
Échantillon bois-bois testé avec des vis HBS en cisaillement
1
25
15
20
10 5 0
2
30
force [kN]
force [kN]
25 20
-5
15 10 5 0
-10
M_OSB2,8x80
-15
C_OSB2,8x80_1
-5 -10
-20 -15
-10
-5
0
5
10
15
20
25
30
35
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
displacement [mm]
displacement [mm]
3
40
4
30
35
20 10
25
force [kN]
force [kN]
30
20 15
0 -10
10 M_HBS10x160
-20
5
C_HBS10x160_2 -30
0 0
1
2
3
4
5
6
7
displacement [mm]
190 | SEISMIC-REV | ÉQUERRES ET PLAQUES
8
9
10
-40
-30
-20
-10
0
10
displacement [mm]
20
30
40
CONNECTEURS (équerres et plaques métalliques + éléments de fixation) Nous rapportons les résultats des tests concernant les connexions métalliques complètes en cisaillement et en traction, à la fois bois-béton et bois-bois�
1
2
3
4
TITAN bois-bois
TITAN bois-bois avec profilés acoustiques
WHT bois-béton
TITAN WASHER bois-béton (à traction)
1
80 70
35
60
30
50
force [kN]
force [kN]
2
45 40
40 30 20
25 20 15 10
10
5
0
0 0
5
10
15
20
25
0
30
5
10
displacement [mm]
3
120
20
25
30
4
120
100
100
80
80 60 force [kN]
60 force [kN]
15
displacement [mm]
40 20 0
40 20 0
-20
M_WHT620
-20
-40
C_WHT620_1
-40
-60
M_TITAN+ C_TITAN+_1
-60 0
5
10
15
20
25
0
2
4
displacement [mm]
6
8
10
12
14
16
18
20
displacement [mm]
MURS ET PANNEAUX Nous rapportons les résultats des tests concernant les murs à ossature bois et panneaux CLT (Cross Laminated Timber) assemblés avec les différentes connexions testées� 1
100 80 60
load [kN]
40 20 -100
-80
-60
-40
-20
-20
20
40
60
80
100
-40 -60
1 Mur à ossature bois durant le test
Mur en CLT (Cross Laminated Timber) durant le test
-80 -100 imposed horizontal displacement [mm]
ÉQUERRES ET PLAQUES | SEISMIC-REV | 191
STATIQUE - ACOUSTIQUE
ETA
RECHERCHE & DÉVELOPPEMENT
Lorsque les mesures du pouvoir insonorisant et du niveau de bruit d’impact sont effectuées sur place, la valeur est alors inférieure à celle mesurée en laboratoire pour une même cloison� Ceci parce que la transmission acoustique entre les pièces voisines est également caractérisée par la transmission latérale, soit par des contributions à la propagation à travers la structure�
Fd
Df
Fd
Df
Afin de minimiser la propagation du bruit à travers les éléments structurels, nous utilisons des profilés résilients tels que XYLOFON, ALADIN et PIANO, qui évitent le contact direct entre les éléments et dissipent l’énergie produite par le son� Ils peuvent également être insérés à l’intérieur de la connexion structurelle pour atténuer le pont acoustique� L’influence du profilé résilient sur la rigidité et la résistance de la connexion est toutefois loin d’être négligeable� IL EST important d’avoir des profilés résilients fins et peu compressibles, ainsi que des connecteurs certifiés de hautes résistances, même en présence du profilé résilient interposé� Les profilés résilients développés par Rothoblaas pour réduire la transmission latérale ont été optimisés pour garantir d’excellentes performances acoustiques, déclarées dans l’évaluation technique européenne (ATE-23/0061 et ATE-23/0193)�
CARACTÉRISATION ACOUSTIQUE DES CONNEXIONS La recherche de Rothoblaas a permis une conception acoustique correcte en présence de connexions structurelles� Le plancher 1 est en CLT 5 couches de 100 mm et est découplé avec XYLOFON des parois 2 réalisées avec des panneaux en CLT 5 couches de 100 mm� Le plancher a été fixé avec 6 vis à filetage partiel HBS Ø8 x 240 mm, entraxe 440 mm et 2 équerres NINO 3 avec profilé résilient XYLOFON PLATE avec des vis 5 x 50 (31 vis pour chaque équerre)�
3 2
Δ 1
Δ Δ
l,14 l,12 l,24
= 6,6 dB = 7,3 dB
réduction de la transmission des vibrations
= 10,6 dB
Le plancher 1 est en CLT 5 couches de 160 mm et est découplé avec XYLOFON des parois 2 réalisées avec des panneaux en CLT 5 couches de 100 mm� Le plancher a été fixé avec des vis HBS 6 x 240 mm à une distance de 300 mm et 10 équerres TITAN + XYLOFON PLATE 3 TTN240 avec des vis LBS 5 x 70 (72 vis pour chaque équerre)� 3 2 1
ΔR
Df+Ff,situ
= 10 dB
= 10 dB ΔSTC Df+Ff,situ
réduction de la transmission latérale par voie aérienne
192 | STATIQUE - ACOUSTIQUE | ÉQUERRES ET PLAQUES
= 8 dB n,Df+Ff,situ ΔIIC = 8 dB Df+Ff,situ
ΔL
réduction de la transmission latérale des bruits d’impact
CARACTÉRISATION STRUCTURELLE DES CONNEXIONS La recherche de Rothoblaas a permis une conception statique correcte en présence de connexions structurelles avec profilé résilient interposé� PHASE EXPÉRIMENTALE Des tests conformes à la norme EN 26891 ont été réalisés dans les laboratoires du CNR/IBE de San Michele All’Adige et de l’Université de Bologne� Les échantillons, assemblées avec des équerres TITAN et NINO à profilé résilient XYLOFON 35 (6 mm d’épaisseur), ont été amenées à la rupture pour étudier la charge maximale, la charge à 15 mm et les déplacements relatifs� Les campagnes expérimentales ont permis d’établir les courbes force-déplacement avec et sans profilé résilient interposé�
SET-UP sans XYLOFON
SET-UP avec XYLOFON
TTF200
TTF200 + XYLOFON
courbe force-déplacement
F
F
350 300
force [kN]
250 200 150 100 50 0 5
10
15
20
25
déplacement [mm] Les tests démontrent que le profilé résilient entraîne une diminution de la rigidité et de la résistance� Cet effet doit être opportunément pris en compte par le concepteur structurel� RÉSULTATS CERTIFIÉS PAR ATE Les certifications ATE-11/0496 (TITAN), ATE-22/0089 (NINO) et ATE-23/0813 (WHT) déclarent les valeurs de résistance des équerres avec ou sans profilé résilient interposé� Les résistances certifiées ont des valeurs exceptionnelles même en présence du profilé résilient, avec une influence sur la résistance limitée à quelques points de pourcentage� Ceci est rendu possible grâce à l’épaisseur réduite du profilé résilient XYLOFON (6 mm) et les caractéristiques intrinsèques du mélange spécial de polyuréthane� Le tableau fournit les résistances certifiées par ATE pour les configurations de fixation les plus significatives (pattern 1 pour les équerres NINO et full pattern pour TITAN et WHT)�
F1
F1
F3
F2
R1,k CODE NINO100100 NINO15080 NINO100200 TTN240 TTF200 TTV240 WHT15 WHT20 WHT30 WHT40 WHT55
F3
F2
R2/3,k
sans XYLOFON
XYLOFON
différence %
sans XYLOFON
XYLOFON
différence %
20,0 39,5 41,2 16,2 101,0 40,1 54,4 82,7 106,4 141,8
20,0 37,2 41,2 16,2 101,0 40,1 54,4 82,7 106,4 141,8
0% -6% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0%
38,1 38,1 26,7 58,0 55,1 73,1 -
34,6 34,6 18,7 43,8 45,1 62,9 -
-9% -9% -30% -24% -18% -14% -
ÉQUERRES ET PLAQUES | STATIQUE - ACOUSTIQUE | 193
GAMMES DES ÉQUERRES TOUTES LES SOLUTIONS EN UNE SEULE GAMME
ASSEMBLAGE BOIS-BOIS PRODUIT
CODE
type
pattern
CLT NINO100100
TIMBER FRAME
CLT NINO
NINO15080
TIMBER FRAME
[kN]
[kN]
[kN]
38,1
23,2
1,8
6,8
17,2
23,2
1,8
pattern 3
21
-
9,8
7,4
1,8
pattern 4
21
-
11,3
23,2
3,4
pattern 5
17
-
9,8
9,2
3,4
pattern 1
31 + 3
37,5
38,1
22,3
2,5
pattern 2
31
6,0
15,5
22,3
2,5
pattern 3
21
-
13,3
10,2
2,5
pattern 4
21
-
15,5
18,7
4,8
pattern 5
16
-
12,7
14,7
4,8
CLT
full pattern
TITAN S
TTS240
CLT
full pattern
full pattern pattern 3 pattern 2
pattern 1 CLT
[kN] 20,0
TTN240
TTV240
[pcs�]
sans
27
TITAN N
TITAN V
R5,k
avec
27 + 2
pattern 1
TTF200
R1,k R2/3,k(2) R4,k
pattern 1
CLT
TITAN F
n(1)
pattern 2
NINO100200
TIMBER FRAME
XYLOFON
pattern 2
-
34 + 3
41,2
26,7
19,1
2,6
-
34 + 3
41,2
18,7
19,1
2,6
72
16,2
58,0
23,8
3,4
-
72
-
43,8
-
-
28
-
60,0
20,7
4,2
-
28
-
35,7
-
-
-
-
-
60
-
55,1
29,7
19,3
-
60
-
45,1
-
-
30
-
36,3
-
-
-
30
-
28,3
-
-
-
20
-
20,8
-
-
66 + 5
101,0
73,1
-
-
66 + 5
99,0
62,9
-
-
-
66 + 2
51,8
59,7
-
-
66 + 2
50,8
49,4
-
-
pattern 3
-
48 + 5
64,5
65,8
-
-
pattern 4
-
48 + 2
51,3
51,5
-
-
(1)
n représente la somme des fixations dans la bride horizontale et verticale�
(2)
Les valeurs de R 2/3,k pour NINO100100 et NINO15080 indiquées dans le tableau sont valables pour l’installation sans profilé acoustique� Les valeurs de résistance avec XYLOFON PLATE sont disponibles à la page 208 du catalogue�
F4
SOLLICITATIONS Résistances certifiées à la traction (R1), au cisaillement (R2/3) et au basculement (R4/5)� Différentes configurations de fixation totale et partielle� Valeurs également certifiées avec des profilés acoustiques interposés (XYLOFON)�
194 | GAMMES DES ÉQUERRES | ÉQUERRES ET PLAQUES
F2
F1
F3
F5
ASSEMBLAGE BOIS-BÉTON PRODUIT
CODE
TYPE
CLT NINO100100
TIMBER FRAME
pattern
[kN]
14
14,0
18,1
6,2
1,1
14,0
18,1
23,2
1,8
pattern 8
-
8
-
5,8
3,8
1,1
pattern 10
-
8
-
11,2
14,4
3,4
pattern 11
-
4
-
9,3
6,3
1,8
pattern 12
-
4
-
9,3
9,2
3,4
-
10
14,7
21,1
8,7
1,6
10
24,9
26,7
-
-
20
14,7
21,3
22,3
2,5
20
24,9
21,3
-
-
10
-
11,0
10,2
2,5
10
-
11,0
-
-
10
-
15,7
18,7
4,8
10
-
15,7
-
-
-
5
-
9,3
8,4
2,5
5
-
9,3
-
-
-
5
-
10,0
11,6
4,8
5
-
10,0
-
-
pattern 9 pattern 10 pattern 11
-
14
34,7
11,6
-
-
pattern 3
-
21
14,7
10,7
2,6
0,8
pattern 5
-
21
14,7
16,9
4,9
1,2
2,7
pattern 2
full pattern CLT
R5,k
[kN]
14
pattern 8
TCN200
R4,k
[kN]
-
NINO15080
CLT
R2/3,k
-
pattern 7
NINO100200
R1,k [kN]
pattern 6
CLT
TIMBER FRAME
nv [pcs�]
pattern 7
pattern 6
NINO
WASHER
pattern 4
30
-
42,1
20,9
30
45,7
66,4
-
-
-
25
-
37,9
-
-
-
pattern 3
-
20
-
18,8
-
-
pattern 2
-
15
-
13,2
20,7
1,6
pattern 1
-
10
-
8,8
-
-
-
36
-
55,2
24,1
3,3
36
69,8
82,6
-
-
TITAN N full pattern TCN240
CLT
pattern 4
-
30
-
51,3
-
-
pattern 3
-
24
-
25,9
-
-
pattern 2
-
18
-
18,4
23,9
1,9
pattern 1
-
12
-
12,2
-
-
-
14
-
70,3
18,1
4,3
14
75,9
85,9
-
-
9
-
36,1
-
-
9
33,9
-
-
9,5
full pattern TITAN S
TCS240
TITAN F
TCF200 NINO15080
CLT
TIMBER FRAME
-
partial
full pattern
-
30
-
51,8
18,6
pattern 3
-
15
-
28,7
-
-
pattern 2
-
10
-
33,4
-
-
pattern 1
-
10
-
27,5
-
-
Les valeurs de résistance tabulées sont considérées comme des valeurs indicatives fournies pour guider le concepteur dans le choix de l’équerre� La vérification finale sera effectuée conformément aux spécifications techniques indiquées sur chaque page des produits, en fonction des besoins conceptuels et des réelles conditions d'application�
Les valeurs de résistance caractéristique (Rk), calculées conformément à EN 1995:2014 et EN 1993:2014, sont indiquées à titre d’exemple, en considérant la valeur minimale entre la résistance côté bois et la résistance côté acier� En fonction de la configuration d’installation et de produit, les valeurs peuvent être limitées par la résistance côté béton�
ÉQUERRES ET PLAQUES | GAMMES DES ÉQUERRES | 195
NINO ÉQUERRE UNIVERSELLE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET DE TRACTION POLYVALENT Disponible en quatre modèles pour satisfaire les nombreux besoins de fixation sur des murs en CLT ou ossature bois� Résistances certifiées selon ATE avec profil résilient XYLOFON PLATE�
PATENTED
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
ETA-22/0089
SC1
SC2
MATÉRIAU
S250 NINO : acier au carbone S250GD + Z275� Z275 S235 NINO WASHER : acier au carbone S235 + Fe/Zn12c
Fe/Zn12c
UN CONCENTRÉ D’INNOVATION La pose en configuration bois-bois peut se faire avec des pointes LBA, vis LBS ou des vis HBS PLATE� L'ajout des connecteurs à filetage total VGS en option confère à l’équerre des résistances inimaginables�
DES RÉSISTANCES SURPRENANTES Excellentes valeurs de résistance pour des forces dans toutes les directions, avec possibilité d’utilisation en configuration bois - bois ou bois béton� Sur béton, l’élément washer supplémentaire permet d'obtenir des résistances surprenantes�
SOLLICITATIONS
F4
F1
F2
F3
F5
TIMBER FRAME Les clouages partiels optimisés permettent la pose même en présence de mortier pour lit de pose� Utilisable également sur des murs à ossature plus petite (38 mm | 2’’)�
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement et traction avec sollicitations faibles à moyennes� Optimisée également pour la fixation de murs à ossature� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL
196 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES
UNE ÉQUERRE UNIQUE ET INVISIBLE Un type d’équerre unique pour des forces de cisaillement et de traction� Elle peut être intégrée dans les couches du plancher ou du faux-plafond�
PAROI SURÉLEVÉE Les schémas de clouage partiel permettent la pose sur parois en CLT avec présence de poutre de base ou de bordure en béton jusqu'à 120 mm de hauteur�
ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 197
CODES ET DIMENSIONS NINO
s
s
H
H
H
B
P
B
CODE
B
P
H
s
1
H
s
s
2
B
P
P
P
3
B
4
n Ø5
nH Ø10
nH Ø13
n Ø11 [pcs�]
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
1
NINO100100
104
78
100
2,5
25 + 13
2
2
-
10
2
NINO15080
146
55
77
2,5
25 + 11
3
2
-
10
3
NINO15080S
156
55
94
2,5
-
-
2
8+5
10
4
NINO100200
104
122
197
3
49 + 13
3
4
-
10
NINO WASHER s s B
1
P
B
2
P
CODE 1
NINOW15080
2
NINOW100200
NINO15080
NINO100200 -
-
B
P
s
nH Ø14
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
pcs.
146
50
6
2
10
104
120
8
4
10
PROFILÉS ACOUSTIQUES | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS
s
s
s
s B
B
1
P
CODE
B
2
2
P
NINO100100
NINO15080
NINO100200
XYL3580105
2
XYL3555150
-
3
XYL35120105
-
-
198 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES
-
3
P
B
B
P
s
[mm]
[mm]
[mm]
-
105
80
6
1
-
150
55
6
1
105
120
6
1
NINO15080S 1
P
pcs.
GÉOMÉTRIE NINO100100 Ø5
14 7,5
NINO15080
2,5
23
12 24
Ø5
14 12,5
77
20 20
13
Ø10
30
48 2,5 15
60
40
39
23
156 14 32
32
32
Ø13
Ø11
32 14 11 19
30 55 25
48 70
39
13
55
Ø5 17
32
2,5
Ø13 Ø5 Ø10
13
78
60
20,5
105
2,5
15
Ø11
20
2,5
Ø13
39
94
146
78
40
20
104
13
39
2,5 13 24
24
100
NINO15080S
25
20,5
25,5
105
25,5
17
NINO100200 Ø5
3
14 7,5 13 24 24 24
NINOW15080
NINOW100200
24
197
24 6 24
8 20,5
40
105
20,5
17
Ø14
70
17
Ø14
3 25
104
25
50 25 13 39
120
146
39 13
75
Ø10 30
20 104
122
75 Ø5 Ø13 17
70
17
17
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBS
vis à tête ronde
VGS
vis à filetage total et tête fraisée
HBS PLATE
vis à tête tronconique
AB1
ancrage à expansion CE1
SKR
ancrage à visser
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
HYB-FIX
scellement chimique hybride
EPO-FIX
scellement chimique époxyde
LBA LBS VGS TE AB1 VO EPO - FIX EPO - FIX EPO - FIX
4
570
5
571
9
575
8
573
12
536
12
528
M12
536
M12
552
M12
557
ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 199
SCHÉMAS DE FIXATION NINO100100 | BOIS-BOIS INSTALLATION SUR CLT
INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS
c
pattern 1
c
c
pattern 2
pattern 3
c
c
pattern 4
pattern 5
NINO100100 | BOIS-BÉTON INSTALLATION SUR CLT
c
c
pattern 7
pattern 6
INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS
c c
c
pattern 10
pattern 8
CODE
NINO100100
configuration
pattern 11
fixation trous Ø5
fixation trous Ø10
c
pattern 12
fixation trous Ø13
support
nV
nH
nH
nH
c
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[mm]
pattern 1
14
13
2
-
40
-
pattern 2
14
13
-
-
40
-
pattern 3
8
13
-
-
40
-
pattern 4
8
13
-
-
20
-
pattern 5
4
13
-
-
20
-
pattern 6
14
-
-
2
64
-
pattern 7
14
-
-
2
40
-
pattern 8
8
-
-
2
64
-
pattern 10
8
-
-
2
20
-
pattern 11
4
-
-
2
40
-
pattern 12
4
-
-
2
20
-
200 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES
SCHÉMAS DE FIXATION NINO15080 | BOIS-BOIS INSTALLATION SUR CLT
INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS
PATTERN 2
PATTERN 1
PATTERN 4
c
c
pattern 1
PATTERN 3
pattern 2
PATTERN 5
c
pattern 3
c
pattern 4
c
pattern 5
NINO15080 | BOIS-BÉTON INSTALLATION SUR CLT
c c
pattern 6
pattern 7 INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS
c
c
c
pattern 8
CODE
NINO15080
pattern 9
configuration
pattern 10
fixation trous Ø5
fixation trous Ø10
c
pattern 11
fixation trous Ø13
support
nV
nH
nH
nH
c
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[mm]
pattern 1
20
11
3
-
40
-
pattern 2
20
11
-
-
40
-
pattern 3
10
11
-
-
40
-
pattern 4
10
11
-
-
20
-
pattern 5
5
11
-
-
20
-
pattern 6
10
-
-
2
64
-
pattern 7
20
-
-
2
40
-
pattern 8
10
-
-
2
40
-
pattern 9
10
-
-
2
20
-
pattern 10
5
-
-
2
40
-
pattern 11
5
-
-
2
20
-
ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 201
SCHÉMAS DE FIXATION NINO100200 | BOIS-BOIS INSTALLATION SUR CLT
c
pattern 1
NINO100200 | BOIS-BÉTON INSTALLATION SUR CLT
c
c c
pattern 2
CODE
pattern 3
configuration
fixation trous Ø5
(*)
pattern 2
fixation trous Ø10
fixation trous Ø13
support
nV
nH
nH
nH
c
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[mm]
21
13
3
-
40
pattern 1 NINO100200
pattern 5
(*)
-
14
-
-
2
160
-
pattern 3
21
-
-
2
136
-
pattern 5
21
-
-
2
88
-
Installation avec rondelle NINOW100200�
202 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES
INSTALLATION HAUTEUR MAXIMALE DE LA COUCHE INTERMÉDIAIRE HB
HSP HB
HB
INSTALLATION SUR CLT CODE
configuration
HB max [mm] nV trous Ø5
NINO100100
NINO15080
NINO100200
pattern 1 pattern 2 pattern 6 pattern 7 pattern 1 pattern 2 pattern 6 pattern 7 pattern 1 pattern 2 pattern 3 pattern 5
14 14 14 14 20 20 10 20 21 14 21 21
pointes
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
0 0 24 0 0 0 24 0 0 120 96 48
10 10 34 10 10 10 34 10 10 130 106 58
INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS CODE
configuration
HB max [mm] nV trous Ø5
NINO100100
NINO15080
pattern 3 pattern 4 pattern 5 pattern 8 pattern 10 pattern 11 pattern 12 pattern 3 pattern 4 pattern 5 pattern 8 pattern 9 pattern 10 pattern 11
8 8 4 8 8 4 4 10 10 5 10 10 5 5
HSP min
pointes
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
[mm]
27 7 7 51 7 27 7 27 7 7 27 7 27 7
27 7 7 51 7 27 7 27 7 7 27 7 27 7
60 60 38 120 60 60 38 60 60 38 100 60 60 38
NOTES La hauteur de la couche intermédiaire H B (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière en bois) est déterminée en considérant les prescriptions règlementaires pour les fixations sur bois :
• L’épaisseur minimum de sablière HÉP min a été déterminé en considérant a4,c ≥ 13 mm et a4,t ≥ 13 mm avec une hauteur minimum de sablière de 38 mm conformément aux prescriptions indiquées dans l’ATE-22/0089�
• CLT distances minimales conformément à ÖNORM EN 1995:2014 - Annexe K pour les pointes et à l’ATE-11/0030 pour les vis� • C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρk ≤ 420 kg/m3�
ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 203
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1 NINO100100
NINO15080
NINO100200
F1 F1
CODE
configuration sur bois
pattern 1(1) NINO100100 pattern 2 pattern 1(1) NINO15080 pattern 2 NINO100200 (*)
pattern 1(1)
F1
fixation trous Ø5 type
ØxL
nV
nH
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
14
13 + 2 VGS Ø9 x 140
14
13
20
11 + 3 VGS Ø9 x 140
20
11
21
13 + 3 VGS Ø9 x 140
R1,k timber
K1,ser
[kN]
[kN/mm]
20,0 20,0 5,9 6,8 39,5( * ) 39,5( * ) 4,0 6,0 41,2 41,2
R1,k timber/6 R1,k timber/2 R 1,k timber/6 R 1,k timber/2 R 1,k timber/5
En cas d’installation couplée avec un profil acoustique, la résistance R 1,k timber doit être considérée à 37,2 kN�
INSTALLATION AVEC VIS INCLINÉES | BOIS-BOIS La possibilité d’installer des vis VGS inclinées dans tous les modèles élargit les possibilités de conception et offre des solutions adaptées à une large gamme d’applications, confirmant les équerres NINO comme un excellent choix pour des performances optimales en termes de charges de cisaillement et de traction�
15°
15°
15° Exemple : installation d’une équerre NINO15080 avec vis VGS inclinées
Exemple : installation des équerres NINO15080 avec des vis VGS inclinées pour la fixation de parois inter-étages de différentes épaisseurs
NOTES (1)
Les valeurs de capacité portante tabulées sont valables pour une installation avec des vis VGS Ø9 de longueur ≥ 140 mm� Pour des vis de L inférieure, R1,k timber doit être multiplié par un facteur réductif de L/140�
204 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES
• Les valeurs de résistance tabulées sont également valables pour l’installation avec profil acoustique XYLOFON en-dessous de la bride horizontale�
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1 NINO100100
F1
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5
configuration sur bois
type
pattern 6-7
ØxL
nV
R1,k timber
K1,ser
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN/mm]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
14,0
14
R1,k timber/18
14,0
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� fixation trous Ø13
configuration sur béton
type
ØxL
nH
[mm]
[pcs�]
non fissuré
VIN-FIX 5�8
M12 x 140
23,8
fissuré
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
26,2
M12 x 195
HYB-FIX 8�8
parasismique
EPO-FIX 8�8
R1,d concrete
kt//
[kN]
15,5
2
M12 x 245
20,1
M12 x 195
24,0
1,21
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES type d’ancrage type
[mm] VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8
d0
hef
hnom
h1
hmin
[mm]
[mm]
ØxL [mm]
[mm]
[mm]
M12 x 140
115
115
115
200
M12 x 195
170
170
175
200
M12 x 195
14
170
170
175
200
M12 x 245
220
220
225
250
M12 x 195
170
170
175
200
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174� Les valeurs de résistance côté béton ont été calculées en adoptant une épaisseur tfix de 2 mm�
PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�
ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 205
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1 NINO15080 | NINO15080 + NINOW15080
F1
F1
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5
configuration sur bois
type LBA
pattern 6 pattern 7
no washer
washer
ØxL
nV
R1,k timber
K1,ser
R1,k timber
K1,ser
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN/mm]
[kN]
[kN/mm]
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
24,9
14,7
10
14,7
20
20,9
R 1,k timber/16
14,7
R 1,k timber/8
24,9
14,7
24,9
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� configuration sur béton
fixation trous Ø13 type
non fissuré fissuré
washer pattern 6-7
ØxL
nH
R1,d concrete
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
33,8
25,9 14,4
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
18,8
HYB-FIX 5�8
M12 x 195
36,2
HYB-FIX 8�8
parasismique
no washer pattern 6-7
EPO-FIX 8�8
2
M12 x 195
14,3
kt//
R1,d concrete
27,7
1,38
1,75
10,9
M12 x 245
18,6
13,9
M12 x 195
22,2
17,0
kt//
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES no washer type d’ancrage [mm] VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8
hef
hnom
h1
hmin
hef
hnom
h1
hmin
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
170
170
175
200
165
165
170
200
M12 x 195 M12 x 195 M12 x 245
washer
d0
14
M12 x 195
170
170
175
200
165
165
170
200
220
220
225
250
210
210
215
240
170
170
175
200
165
165
170
200
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174� Les valeurs de résistance côté béton en présence d’installation avec washer ont été calculées en adoptant une épaisseur tfix de 8 mm� Pour l’installation sans washer, une valeur de tfix égale à 2 mm a été adoptée�
PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�
206 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1 NINO100200 | NINO100200 + NINOW100200
F1
F1
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5
configuration sur bois
pattern 2 pattern 3 pattern 5
no washer
washer
type
ØxL
nV
R1,k timber
K1,ser
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN/mm]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
14
[kN]
[kN/mm]
34,7
-
29,3 -
R 1,k timber/16
14,7
21
K1,ser
14,7
21
R1,k timber
R 1,k timber/8
-
14,7
-
14,7
-
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� configuration sur béton
fixation trous Ø13 type
non fissuré fissuré
washer pattern 2
ØxL
nH
R1,d concrete
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
kt//
R1,d concrete
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
39,0
34,2
HYB-FIX 5�8
M12 x 195
50,4
45,5
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
21,8
HYB-FIX 5�8
M12 x 195
HYB-FIX 8�8
parasismique
no washer pattern 3-5
EPO-FIX 8�8
42,3
2
kt//
19,1 37,0
1,11
M12 x 195
16,4
M12 x 245
22,0
18,9
M12 x 195
26,2
22,9
1,23
14,8
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES no washer type d’ancrage [mm] VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8
M12 x 195 M12 x 195 M12 x 195 M12 x 245 M12 x 195
washer
d0
hef
hnom
h1
hmin
hef
hnom
h1
hmin
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
14
170 170 170 220 170
170 170 170 220 170
175 175 175 225 175
200 200 200 250 200
165 165 165 210 165
165 165 165 210 165
170 170 170 215 170
200 200 200 240 200
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174� Les valeurs de résistance côté béton en présence d’installation avec washer ont été calculées en adoptant une épaisseur tfix de 11 mm� Pour l’installation sans washer, une valeur de tfix égale à 3 mm a été adoptée�
PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�
ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 207
VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F1 INSTALLATION AVEC ET SANS NINO WASHER La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à travers les paramètres géométriques tabulés (kt)�
z x
y
kt// ∙F1,d
Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : NSd,z = kt// x F1,d
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F2/3
F2/3
F2/3
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS CODE
configuration sur bois
pattern 1 pattern 2 NINO100100
pattern 3 pattern 4 pattern 5 pattern 1 pattern 2
NINO15080
pattern 3 pattern 4 pattern 5
NINO100200
pattern 1
fixation trous Ø5 type
ØxL
nV
nH
R2/3,k timber
R2/3,k timber
K2/3,ser
[pcs�]
[pcs�]
[kN]
[kN]
[kN/mm]
14
13 + 2 VGS Ø9 x 140
38,1
34,6
18,5
16,9
14
13
17,2
9,4
9,5
7,4
8
13
8
13
4
13
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�
208 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES
XYLOFON
[mm] LBA
PRINCIPES GÉNÉRAUX
sans XYLOFON
20 20
11 + 3 VGS Ø9 x 140 11
10
11
10
11
5 21
11 13 + 3 VGS Ø9 x 140
9,8
8,9
9,0
7,4
11,3
9,4
9,5
7,4
9,8
8,9
9,0
7,4
38,1
34,6
27,6
25,5
15,5
13,0
13,1
10,2
13,3
12,3
12,3
10,1
15,5
13,0
13,1
10,2
12,7
11,8
11,2
10,0
26,7
18,7
18,7
17,2
R2/3,k timber/5
R2/3,k timber/5
R2/3,k timber/5
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F2/3 NINO100100
F2/3
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois
pattern 6 pattern 7 pattern 8 pattern 10 pattern 11 pattern 12
fixation trous Ø5 type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
14 14 8 8 4 4
R2/3,k timber
K2/3,ser
[kN]
[kN/mm]
18,1 7,2 18,1 9,8 5,8
R2/3,k timber/5
4,9 11,2 9,4 9,3 4,2 9,3
R2/3,k timber/2
6,3
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� configuration sur béton
non fissuré
fissuré
fixation trous Ø14 type
ØxL
nH
[mm]
[pcs�]
VIN-FIX 5�8
M12 x 140
ey
[kN]
[mm]
30,3 2
22,8
SKR
12 x 90
AB1
M12 x 100
30,7
VIN-FIX 5�8
M12 x 140
26,9
HYB-FIX 5�8
M12 x 140
SKR
12 x 90
AB1
M12 x 100
HYB-FIX 8�8 parasismique
R2/3,d concrete
2
30,2 15,9 26,5
M12 x 140
14,8
M12 x 195
21,0 23,8
EPO-FIX 8�8
M12 x 140
SKR
12 x 90
6,0
AB1
M12 x 100
7,6
2
30
PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�
ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 209
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F2/3 NINO15080 | NINO15080 + NINOW15080
F2/3
F2/3
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois
pattern 6 pattern 7 pattern 8 pattern 9 pattern 10 pattern 11
fixation trous Ø5 type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS
Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50
10 20 10 10 5 5
no washer
washer
R2/3,k timber
R2/3,k timber
[kN]
[kN]
21,1 7,9 21,3 17,9 11,0 9,3 15,7 13,2 9,3 6,0 10,0 8,5
26,7 7,9 21,3 17,9 11,0 9,3 15,7 13,2 9,3 6,0 10,0 8,5
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� configuration sur béton
non fissuré
pattern 6
pattern 7-8-9-10-11
R2/3,d concrete
R2/3,d concrete
ey
ez(1)
[kN]
[kN]
[mm]
[mm]
26,5
34,8
30
66,5
ØxL
nH
[mm]
[pcs�]
[kN]
VIN-FIX 5�8
M12 x 140
34,8
VIN-FIX 8�8
M12 x 195
47,2
39,2
47,4 29,7
SKR
VIN-FIX 5�8
29,7
13,8
35,2
-
-
M12 x 120
-
23,4
35,2
M12 x 140
34,4
14,7
33,0
M12 x 195
-
21,6
34,8
47,2
28,5
47,4
20,8
8,7
20,8
12 x 90
M12 x 140
SKR
12 x 90
HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8
R2/3,d concrete
M12 x 100
HYB-FIX 8�8
AB1
parasismique
washer
type
AB1
fissuré
no washer
fixation trous Ø13
2
2
M12 x 100
34,3
-
-
M12 x 120
-
14,4
34,2
M12 x 140
18,4
8,8
17,8
26,2
13,0
26,1
28,5
14,1
28,4
M12 x 195 M12 x 140
2
SKR
12 x 90
7,8
-
7,8
AB1
M12 x 120
8,8
-
8,8
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�
Pour les pattern 7-8-9-10-11, l’excentricité ez adoptée est égale à zéro, conformément aux indications de l’ATE-22/0089�
210 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES
pattern 6
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F2/3 NINO100200 | NINO100200 + NINOW100200
F2/3
F2/3
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois
pattern 2 pattern 3 pattern 5
fixation trous Ø5 type LBA LBS LBA LBS LBA LBS
no washer
washer R2/3,k timber
ØxL
nV
R2/3,k timber
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
10,7 6,0 16,9 8,3
11,6 3,5 -
Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50
10 10 20
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� configuration sur béton
non fissuré
pattern 3-5
pattern 2
R2/3,d concrete
R2/3,d concrete
ey
ez(1)
[kN]
[kN]
[mm]
[mm]
30,3
11,4
30
174,5
ØxL
nH
[mm]
[pcs�]
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
VIN-FIX 8�8
M12 x 195
41,2
12,5
SKR
12 x 90 12 x 110
2
22,7
-
-
4,6
M12 x 100
30,7
-
M12 x 120
-
7,9
VIN-FIX 8�8
M12 x 195
38,1
6,8
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
41,2
14,3
SKR
12 x 90
15,9
-
AB1 HYB-FIX 8�8 parasismique
washer
type
AB1
fissuré
no washer
fixation trous Ø13
2
M12 x 100
26,4
-
M12 x 120
-
4,6
M12 x 140
14,8
-
21,0
5,0
23,7
5,5
M12 x 195
EPO-FIX 8�8
M12 x 140
SKR
12 x 90
6,0
-
AB1
M12 x 100
7,7
-
2
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�
Pour les pattern 3-5, l’excentricité ez adoptée est égale à zéro�
pattern 2
ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 211
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES no washer d0
hmin
hef
hnom
h1
hef
hnom
h1
Ø x L [mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
M12 x 140
14
120
120
125
115
115
120
M12 x 195
14
170
170
175
170
170
175
M12 x 195
14
170
170
175
170
170
175
M12 x 140
14
120
120
125
115
115
120
type d’ancrage type VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8 SKR AB1
washer
M12 x 195
14
M12 x 140
14
200
170
170
175
170
170
175
120
120
125
115
115
120
12 x 90
10
64
88
110
64
82
105
12 x 110
10
-
-
-
64
99
120
M12 x 100
12
70
80
85
-
-
-
M12 x 120
12
-
-
-
70
80
85
Tige filetée prédécoupée INA classe 5�8 / 8�8 avec écrou et rondelle�
tfix L
hnom
h1 hmin
t fix hnom hef h1 d0 hmin
épaisseur de la plaque fixée profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective profondeur minimale de perçage diamètre du trou dans le béton épaisseur minimale du béton
d0
VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 INSTALLATION SANS WASHER La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)�
z y
x
Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey
F2/3
ey
INSTALLATION AVEC WASHER En cas d’installation avec washer, la fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée sur la base des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)�
Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey MSd,y = F2/3,d ∙ ez
212 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES
z x
F2/3
ez ey
y
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F4 | F5 | F4/5
F4/5
F4
F5
BOIS CODE
configuration
pattern 1 pattern 2 NINO100100
pattern 3 pattern 4 pattern 5 pattern 1 pattern 2
NINO15080
pattern 3 pattern 4 pattern 5
NINO100200
pattern 1
R4,k timber R5,k timber R4/5,k timber
fixation trous Ø5 type
ØxL
nV
nH
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
14 14 8 8
13 + 2 VGS Ø9 x 140 13 13 13
4
13
20
11 + 3 VGS Ø9 x 140
20
11
10
11
10
11
5
11
21
13 + 3 VGS Ø9 x 140
[kN]
[kN]
[kN]
23,2
1,8
25,0
22,0
1,8
23,8
23,2
1,8
25,0
22,0
1,8
23,8
7,4
1,8
9,2
7,4
1,8
9,2
23,2
3,4
26,6
22,0
3,4
25,4
9,2
3,4
12,6
9,2
3,4
12,6
22,3
2,5
24,8
21,6
2,5
24,1
22,3
2,5
24,8
21,6
2,5
24,1
10,2
2,5
12,7
10,2
2,5
12,7
18,7
4,8
23,5
17,7
4,8
22,5
14,7
4,8
19,5
14,7
4,8
19,5
19,1
2,6
21,7
19,1
2,6
21,7
NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�
• Les valeurs de résistance tabulées sont également valables pour l’installation avec profil acoustique XYLOFON en-dessous de la bride horizontale�
• Pour les valeurs de rigidité K4, ser en configuration bois-bois et bois-béton, se référer aux indications fournies dans l’ATE-22/0089�
ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 213
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F4 | F5 | F4/5
F4
F4/5
F5
BOIS CODE
configuration
pattern 6 pattern 7 pattern 8 NINO100100 pattern 10 pattern 11 pattern 12 pattern 6 pattern 7 pattern 8 NINO15080 pattern 9 pattern 10 pattern 11 pattern 2 NINO100200
pattern 3 pattern 5
fixation trous Ø5 type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
14 14 8 8 4 4 10 20 10 10 5 5 14 21 21
R4,k timber
R5,k timber
R4/5,k timber
[kN]
[kN]
[kN]
6,2
1,1
7,4
6,2
1,1
7,4
23,2
1,8
25,0
22,0
1,8
23,8
3,8
1,1
5,0
3,8
1,1
5,0
14,4
3,4
17,8
13,6
3,4
17,0
6,3
1,8
8,1
5,9
1,8
7,7
9,2
3,4
12,6
9,2
3,4
12,6
8,7
1,6
10,3
8,7
1,6
10,3
22,3
2,5
24,8
21,6
2,5
24,1
10,2
2,5
12,7
10,2
2,5
12,7
18,7
4,8
23,5
17,7
4,8
22,5
8,4
2,5
10,9
7,9
2,5
10,4
11,6
4,8
16,4
11,6
4,8
16,4
2,1
0,7
2,8
2,1
0,7
2,8
2,6
0,8
3,4
2,6
0,8
3,4
4,9
1,2
6,1
4,9
1,2
6,1
NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�
214 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES
• Pour les valeurs de rigidité K4, ser en configuration bois-bois et bois-béton, se référer aux indications fournies dans l’ATE-22/0089�
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-22/0089� • Les valeurs nominales sont obtenues à partir des valeurs suivantes indiquées dans le tableau :
Rk timber kmod γM
Rd = min
Rd concrete Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs caractéristiques de la capacité portante Rk timber sont déterminées pour la rupture combinée côté bois et côté acier� • Une installation avec des pointes et des vis de longueur inférieure à celles proposées dans le tableau est possible� Dans ce cas, les valeurs de capacité portante Rk timber devront être multipliées par le facteur réductif suivant kF : - pour pointes
Fv,short,Rk
kF = min
;
2,66 kN
Fax,short,Rk 1,28 kN
- pour vis
Fv,short,Rk
kF = min
2,25 kN
;
Fax,short,Rk 2,63 kN
Fv,short,Rk = résistance caractéristique au cisaillement de la pointe ou de la vis Fax,short,Rk = résistance caractéristique à l’extraction de la pointe ou de la vis • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance du système de connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens: kdens =
kdens =
ρk
• Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou différente épaisseur de béton), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • La conception sismique des ancrages a été effectuée en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) et conception élastique conformément à EN 1992-2018, et αsus= 0,6� Pour des ancrages chimiques, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)� • Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton : -
ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage chimique EPO-FIX en accord avec l’ATE-23/0419 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-17/0481 (M12)�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les équerres NINO sont protégées par les brevets suivants : - EP3�568�535; - US10�655�320; - CA3�049�483� • Elles sont également protégées par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : -
RCD 015032190-0016; RCD 015032190-0017; RCD 015032190-0018; RCD 015051914-0001�
0,5
for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3
350 ρk
• Pour le calcul, une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux des paramètres d’installation des ancrages utilisés, est considérée�
0,5
for LVL with ρk ≥ 500 kg/m3
350
ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 215
TITAN N ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET TRACTION TROUS EN HAUTEUR Idéal pour CLT, il s’installe facilement grâce aux trous surélevés� Valeurs certifiées également avec fixation partielle par la présence de mortier pour lit de pose ou de poutre de base�
ETA-11/0496
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU DX51D TITAN N : acier au carbone DX51D + Z275 Z275�
S235 TITAN WASHER : acier au carbone S235 Fe/Zn12c
+ Fe/Zn12c
80 kN AU CISAILLEMENT Exceptionnelles résistances au cisaillement� Jusqu’à 82,6 kN sur béton (avec rondelle TCW)� Jusqu’ à 58,0 kN sur bois�
70 kN EN TRACTION
SOLLICITATIONS
F4
F1
Sur béton, les équerres TCN avec rondelles TCW garantissent d’excellentes résistances à la traction� R1,k jusqu’à 69,8 kN caractéristiques�
F2
F3
F5
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement et traction pour des murs en bois� Adapté pour des murs soumis à des contraintes élevées� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • panneaux en CLT et LVL
216 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES
ÉQUERRE D’ANCRAGE INVISIBLE Idéal sur bois-béton comme équerre d’ancrage (hold down) aux extrémités des murs, ou comme équerre au cisaillement le long des murs� Peut être intégré dans la couche du plancher grâce à la hauteur de 120 mm�
BOIS-BOIS Utilisable également pour les connexions entre panneaux en CLT�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 217
CODES ET DIMENSIONS TITAN N - TCN | ASSEMBLAGES BÉTON-BOIS CODE
H
B
P
H
trous
nV Ø5
s
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[mm]
TCN200
200
103
120
Ø13
30
3
10
TCN240
240
123
120
Ø17
36
3
10
B P
TITAN WASHER - TCW | ASSEMBLAGES BÉTON-BOIS CODE
TCN200
TCN240
TCW200 TCW240
-
B
P
s
trous
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
190
72
12
Ø14
1
230
73
12
Ø18
1
s
B P
TITAN N - TTN | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS CODE
TTN240
H
B
P
H
nH Ø5
nV Ø5
s
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs]
[pcs]
[mm]
240
93
120
36
36
3
10 B P
PROFILÉS ACOUSTIQUES | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS CODE
XYL3590240
type
XYLOFON PLATE
B
P
s
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
240
120
6
s 10 B P
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBA
4
570
LBS
vis à tête ronde
LBS
5
571
LBS EVO
vis C4 EVO à tête ronde
LBS
5
571
AB1
ancrage à expansion CE1
AB1
12 - 16
536
SKR
ancrage à visser
VO
12 - 16
528
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
EPO - FIX
M12 - M16
545
HYB-FIX
scellement chimique hybride
EPO - FIX
M12 - M16
552
EPO-FIX
scellement chimique époxyde
EPO - FIX
M12 - M16
557
218 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES
GÉOMÉTRIE TCN200
TCN240 20 10
Ø5
3
Ø5
10 20 20 10
120
TTN240 3
20 10 10 20 20 10
120
60
10 20 20 10
120
60
60 3
3
200
3
240
240
40 103
33
41
31,5
20 20 20
93
123
Ø13
3
20 10
Ø5
41 Ø17
31,5
41 Ø5 25
150
25 39
TCW200
162
TCW240 37
72
20 10
39
37 73
Ø14
Ø18
35
36
190
230
12
12 20
150
20
34
162
34
SCHÉMAS DE FIXATION FIXATIONS POUR LA CONTRAINTE F2/3 En présence de besoins conceptuels tels que des sollicitations F2/3 de différente amplitude ou présence d’une couche intermédiaire HB (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière) entre le mur et la surface de support, il est possible d'adopter des schémas de fixation partielle (pattern) :
TCN200
full pattern
pattern 4
pattern 3
pattern 2
pattern 1
pattern 4
pattern 3
pattern 2
pattern 1
TCN240
full pattern
Le pattern 2 s’applique également en cas de sollicitations F4, F5 et F4/5�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 219
INSTALLATION La fixation de l’équerre TITAN-TCN sur béton requiert 2 ancrages, qui seront posés selon l’une des deux méthodes d’installation, en fonction de la sollicitation agissante� pose idéale
autre option de pose
installation avec WASHER
2 ancrages positionnés sur les TROUS INTERNES (IN) (marqués sur le produit)
2 ancrages positionnés sur les TROUS EXTERNES (OUT) (ex� Interaction entre l'ancrage et l’armature du support en béton)
La fixation avec WASHER TCW requiert 2 ancrages positionnés dans les TROUS INTERNES (IN)
e = ey,IN
e = ey,OUT
e = ey,IN
Sollicitation réduite sur l'ancrage (excentricités ey et kt minimales)
Sollicitation maximale sur l’ancrage (excentricités ey et kt maximales)
Meilleure résistance de la connexion
Moins bonne résistance de la connexion
HAUTEUR MAXIMALE DE LA COUCHE INTERMÉDIAIRE HB
HB
HB
configuration sur bois
full pattern pattern 4 pattern 3 pattern 2 pattern 1
nV trous Ø5 [pcs] TCN200
TCN240
30 25 20 15 10
36 30 24 18 12
CLT
C/GL
HB max [mm]
HB max [mm]
pointes
vis
pointes
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
LBA Ø4
LBS Ø5
20 30 40 50 60
30 40 50 60 70
32 42 52 62 72
10 20 30 40 50
La hauteur de la couche intermédiaire H B (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière en bois) est déterminée en considérant les prescriptions règlementaires suivantes pour les fixations sur bois : • CLT distances minimales conformément à ÖNORM EN 1995:2014 - Annexe K pour les pointes et à l’ATE-11/0030 pour les vis� • C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé avec fibres horizontales conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en boisρ k ≤ 420 kg/m3 �
220 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES
VALEURS STATIQUES | TCN200 | BOIS-BÉTON | F2/3
F2/3 RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5
configuration sur bois(1)
type LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS
full pattern pattern 4 pattern 3 pattern 2 pattern 1
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70
R2/3,k timber
K2/3,ser
[kN]
[N/mm]
30,5 42,1 24,0 37,9 18,8 18,0 13,2 12,7 8,8 8,4
30 25 20 15 10
9000 7000 -
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) ou dans les trous externes (OUT)� fixation trous Ø13
configuration sur béton
non fissuré
fissuré
parasismique
installation
ØxL
nH
[mm]
[pcs�]
VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 SKR AB1 VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 SKR AB1 HYB-FIX 8�8 SKR AB1
M12 x 140 M12 x 140 12 x 90 M12 x 100 M12 x 140 M12 x 140 12 x 90 M12 x 100 M12 x 195 12 x 90 M12 x 100
2
type d’ancrage type VIN-FIX 5�8/8�8
TCN200
R2/3,d concrete
type
tfix
hnom
h1
d0
OUT(3)
ey,IN
ey,OUT
[kN]
[kN]
[mm]
[mm]
35,5 48,1 34,5 35,4 35,5 48,1 24,3 35,4 29,0 9,0 10,6
29,1 39,1 28,5 28,9 29,1 39,1 20,0 28,9 23,8 7,3 8,7
38,5
70
hmin
Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] M12 x 140
3
M12 x 140
3
M12 x 195
3
SKR
12 x 90
3
AB1
M12 x 100
3
HYB-FIX 8�8
hef
IN(2)
121
121
130
14
200
121
121
130
14
210
176
176
185
14
210
64
87
110
10
200
70
80
85
12
200
tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
NOTES (1)
Schémas de fixation partielle (pattern) à la page 219�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�
(2)
Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�
Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 230�
(3)
Pose des ancrages dans les trous extérieurs (OUT)�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 221
VALEURS STATIQUES | TCN240 | BOIS-BÉTON | F2/3
F2/3 RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5
configuration sur bois(1)
type LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS
full pattern pattern 4 pattern 3 pattern 2 pattern 1
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70
R2/3,k timber
K2/3,ser
[kN]
[N/mm]
41,7 55,2 33,1 51,3 25,9 24,9 18,4 17,6 12,2 11,7
36 30 24 18 12
12000 11000 -
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) ou dans les trous externes (OUT)� fixation trous Ø17
configuration sur béton
non fissuré
fissuré
parasismique
installation
ØxL
nH
[mm]
[pcs�]
VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 SKR AB1 VIN-FIX 5�8/8�8 SKR AB1 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8 SKR AB1
M16 x 160 M16 x 160 16 x 130 M16 x 145 M16 x 160 16 x 130 M16 x 145 M16 x 195 M16 x 195 16 x 130 M16 x 145
2
type d’ancrage type
TCN240
R2/3,d concrete
type
tfix
hef
hnom
h1
IN(2)
d0
OUT(3)
ey,IN
ey,OUT
[kN]
[kN]
[mm]
[mm]
67,2 90,1 65,0 79,0 55,0 45,3 67,0 35,2 47,1 14,8 21,8
52,9 70,9 51,2 62,4 43,2 35,7 53,1 27,7 37,2 11,6 17,2
39,5
80,5
hmin
Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
VIN-FIX 5�8 /8�8
M16 x 160
3
134
134
140
18
HYB-FIX 8�8
M16 x 195
3
164
164
170
18
EPO-FIX 8�8
M16 x 195
3
164
164
170
18
SKR
16 x 130
3
85
127
150
14
AB1
M16 x 145
3
85
97
105
16
200
tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
NOTES (1)
Schémas de fixation partielle (pattern) à la page 219�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�
(2)
Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�
Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 230�
(3)
Pose des ancrages dans les trous extérieurs (OUT)�
222 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES
VALEURS STATIQUES | TCN200 - TCN240 | BOIS-BÉTON | F4 | F5 | F4/5
F4/5
F5
F4
Fbolt,// Fbolt,
Fbolt,
BOIS fixation trous Ø5 type ØxL
F4
[mm] full pattern TCN200 pattern 2 full pattern TCN240 pattern 2
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
ACIER R4,k timber
BÉTON
R4,k steel
nV [pcs�]
[kN]
[kN]
γsteel
30
20,9
22,4
γM0
15
20,7
24,3
γM0
36
24,1
26,9
γM0
18
23,9
29,1
fixation trous nH Ø
IN(1) kt
kt//
[mm]
[pcs�]
M12
2
0,5
-
M16
2
0,5
-
γM0
Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F4,d
BOIS fixation trous Ø5 type ØxL
F5
[mm] full pattern TCN200 pattern 2 full pattern TCN240 pattern 2
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
ACIER R5,k timber
BÉTON
R5,k steel
nV [pcs�]
[kN]
[kN]
γsteel
30
6,6
2,7
γM0
15
3,6
1,6
γM0
36
8,0
3,3
γM0
fixation trous nH Ø [mm]
M12
M16 18
4,3
1,9
IN(1) kt
kt//
0,5
0,47
0,5
0,83
0,5
0,48
0,5
0,83
[pcs�]
2
2
γM0
Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F5,d; NSd,z = 2 x kt// x F5,d
BOIS
F4/5
DEUX ÉQUERRES full pattern TCN200 pattern 2 full pattern
TCN240 pattern 2
type
fixation trous Ø5 ØxL [mm]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
ACIER R4/5,k timber
BÉTON
R4/5,k steel
nV [pcs�]
[kN]
[kN]
γsteel
30 + 30
25,6
14,9
γ M0
fixation trous nH Ø [mm]
[pcs�]
M12
2+2
IN(1) kt
kt//
0,41
0,09
15 + 15
22,4
20,9
γ M0
0,46
0,06
36 + 36
27,8
24,7
γ M0
0,43
0,06
18 + 18
25,2
30,6
γ M0
0,48
0,04
M16
2+2
Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F4/5,d; NSd,z = 2 x kt// x F4/5,d
NOTES (1)
Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�
• Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 223
VALEURS STATIQUES | TCN200 + TCW200 | BOIS-BÉTON | F2/3
F2/3
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5
configuration sur bois
TCN200 + TCW200
type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
R2/3,k timber
K2/3,ser
[kN]
[N/mm]
56,7
30
9000
66,4
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles sur béton pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) avec WASHER�
fixation trous Ø13
configuration sur béton
non fissuré
fissuré
parasismique
R2/3,d concrete IN(1)
ey,IN
ez,IN
[kN]
[mm]
[mm]
38,5
83,5
type
ØxL
nH
[mm]
[pcs�]
VIN-FIX 5�8
M12 x 140
27,4
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
41,5
SKR
12 x 110
15,4 26,1
AB1
M12 x 120
VIN-FIX 5�8
M12 x 140
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
21,1
2
41,8
AB1
M12 x 120
17,3
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
14,0
EPO-FIX 8�8
M12 x 195
17,2
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation
type d’ancrage type
TCN200 + TCW200
tfix
hef
hnom
h1
d0
hmin
Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
VIN-FIX 5�8
M12 x 140
15
111
111
120
14
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
15
166
166
175
14
EPO-FIX 8�8
M12 x 195
15
166
166
175
14
SKR
12 x 110
15
64
95
115
10
AB1
M12 x 120
15
70
80
85
12
200
tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
NOTES (1)
Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�
224 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES
Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 230�
VALEURS STATIQUES | TCN240 + TCW240 | BOIS-BÉTON | F2/3
F2/3
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5
configuration sur bois
TCN240 + TCW240
type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
R2/3,k timber
K2/3,ser
[kN]
[N/mm]
70,5
36
9000
82,6
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles sur béton pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) avec WASHER�
fixation trous Ø17
configuration sur béton
non fissuré
fissuré
parasismique
R2/3,d concrete IN(1)
ey,IN
ez,IN
[kN]
[mm]
[mm]
39,5
83,5
type
ØxL
nH
[mm]
[pcs�]
VIN-FIX 5�8
M16 x 195
57,5
HYB-FIX 8�8
M16 x 195
80,4
SKR
16 x 130
31,4 42,4
AB1
M16 x 145
VIN-FIX 5�8
M16 x 195
HYB-FIX 8�8
M16 x 245
80,4
32,2
2
AB1
M16 x 145
30,3
HYB-FIX 8�8
M16 x 245
23,9
EPO-FIX 8�8
M16 x 245
30,4
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation
type d’ancrage type VIN-FIX 5�8
hef
hnom
h1
d0
hmin
Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] M16 x 195
15
160
160
165
18
200
M16 x 195
15
160
160
165
18
200
M16 x 245
15
210
210
215
18
250
EPO-FIX 8�8
M16 x 245
15
210
210
215
18
250
SKR
16 x 130
15
85
115
145
14
200
AB1
M16 x 145
15
85
97
105
16
200
HYB-FIX 8�8 TCN240 + TCW240
tfix
tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
NOTES (1)
Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�
Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 230�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 225
VALEURS STATIQUES | TCN200 + TCW200 | BOIS-BÉTON | F1
F1
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS BOIS
ACIER R1,k timber
fixation trous Ø5
configuration sur bois
TCN200 + TCW200
type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
[kN] 79,8
30
68,1
R1,k steel [kN]
γsteel
45,7
γM0
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles sur béton pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) avec WASHER�
fixation trous Ø13
configuration sur béton
non fissuré fissuré parasismique
R1,d concrete IN(1)
type
ØxL
nH
[mm]
[pcs�]
VIN-FIX 5�8/8�8
M12 x 195
21,8 40,8
kt//
[kN]
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
HYB-FIX 5�8/8�8
M12 x 195
HYB-FIX 8�8
M12 x 245
EPO-FIX 8�8
M12 x 195
14,0
EPO-FIX 8�8
M12 x 245
18,5
23,0
2
1,09
30,6
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation
type d’ancrage type
tfix
hef
hnom
h1
d0
hmin
Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
VIN-FIX 5�8/8�8 HYB-FIX 5�8/8�8 TCN200 + TCW200
M12 x 195
15
160
160
165
14
200
M12 x 245
15
210
210
215
14
250
EPO-FIX 8�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8
tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
NOTES (1)
Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�
226 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES
Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 230�
VALEURS STATIQUES | TCN240 + TCW240 | BOIS-BÉTON | F1
F1
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS BOIS
ACIER R1,k timber
fixation trous Ø5
configuration sur bois
TCN240+TCW240
type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
R1,k steel
[kN] 95,8
36
81,7
[kN]
γsteel
69,8
γM0
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles sur béton pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) avec WASHER�
fixation trous Ø17
configuration sur béton
non fissuré fissuré
parasismique
R1,d concrete IN(1)
type
ØxL
nH
[mm]
[pcs�]
VIN-FIX 5�8/8�8
M16 x 195
27,4
HYB-FIX 5�8/8�8
M16 x 195
45,7
HYB-FIX 5�8/8�8
M16 x 195
31,2
HYB-FIX 5�8/8�8
M16 x 245
HYB-FIX 8�8
M16 x 330
kt//
[kN]
1,08
42,2
2
21,1
EPO-FIX 8�8
M16 x 245
19,8
EPO-FIX 8�8
M16 x 330
28,1
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation
type d’ancrage type
TCN240 + TCW240
tfix
hef
hnom
d0
hmin
Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
VIN-FIX 5�8/8�8
M16 x 195
15
160
160
M16 x 195
15
160
HYB-FIX 5�8/8�8
M16 x 245
15
210
M16 x 330
15
M16 x 245
15
M16 x 330
15
EPO-FIX 8�8
h1
165
18
200
160
165
18
200
210
215
18
250
295
295
300
18
350
210
210
215
18
250
295
295
300
18
350
tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
NOTES (1)
Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�
Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 230�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 227
VALEURS STATIQUES | TTN240 | BOIS-BOIS | F2/3
Legno - Legno
F2/3
F2/3
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois
TTN240 TTN240 + XYLOFON
fixation trous Ø5
profil
type
ØxL
nV
nH
s
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[mm]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
36
36
-
36
36
6
R2/3,k timber
K2/3,ser
[kN]
[N/mm]
51,3 58,0 41,7 43,8
VALEURS STATIQUES | TTN240 | BOIS-BOIS | F1
F1
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois
TTN240
fixation trous Ø5
R1,k timber
type
ØxL
nV
nH
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
36
36
NOTES Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�
228 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES
[kN] 7,4 16,2
11000 9000
VALEURS STATIQUES | TTN240 | BOIS-BÉTON | F4 | F5 | F4/5
F4/5
F4
F5
BOIS
ACIER R4,k timber
fixation trous Ø5
F4
TTN240
full pattern
R4,k steel
type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
γsteel
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
36 + 36
23,8
31,1
γM0
BOIS
ACIER R5,k timber
fixation trous Ø5
F5
TTN240
type
full pattern
R5,k steel
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
γsteel
36 + 36
7,3
3,4
γM0
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
BOIS
F4/5 DEUX ÉQUERRES TTN240
full pattern
ACIER R4/5,k timber
fixation trous Ø5
R4/5,k steel
type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
γsteel
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
72 + 72
26,7
31,6
γ M0
NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 229
VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)� Les excentricités de calcul ey varient en fonction du type d’installation sélectionné : 2 ancrages internes (IN) ou 2 ancrages externes (OUT)�
z y
x
Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey,IN/OUT
ey
F2/3
VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 AVEC WASHER La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)� Les excentricités de calcul ey et ez se réfèrent à l’installation avec WASHER TCW de 2 ancrages internes (IN)�
Le groupe d’ancrages doit être vérifié par :
z y
x
F2/3
VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey,IN MSd,y = F2/3,d ∙ ez,IN
ez ey
VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F1 AVEC WASHER La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à travers les paramètres géométriques tabulés (kt)� 2 ancrages internes (IN) doivent être prévus en présence d’installation sur béton avec WASHER TCW�
z x
y
2kt ∙F1 Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : NSd,z = 2 x kt// ∙ F1,d
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0496� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rk, timber kmod γM Rk, steel γM0
Rd = min
Rd, concrete Les coefficients kmod, yM et yM0 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance du système de connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens:
kdens = kdens =
ρk
0,5
for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3
350 ρk
0,5
3
for LVL with ρk ≥ 500 kg/m
350
230 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES
• Pour le calcul, une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux des paramètres d’installation des ancrages utilisés, est considérée� Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou différente épaisseur de béton), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • Conception parasismique en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) et la conception élastique conformément à EN 1992:2018� Pour des ancrages chimiques soumis à une sollicitation de cisaillement, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)� • Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton : -
ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage chimique EPO-FIX en accord avec l’ATE-23/0419 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-17/0481 (M12) ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-99/0010 (M16)�
UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6373�
Transparente, auto-adhésive, protectrice ! DEFENCE ADHESIVE 200 est la membrane auto-adhésive qui protège les éléments de construction en bois� Extrêmement transparent et durable, elle offre une protection de 12 semaines contre l’eau, les frottements et la poussière� Repositionnable et réapplicable en cas d’erreur, elle facilite le travail des professionnels qui l’installent hors site ou sur site�
Choisissez des solutions efficaces et fiables, choisissez les membranes auto-adhésives de Rothoblaas : rothoblaas.fr
TITAN S ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET TRACTION TROUS POUR HBS PLATE La fixation avec des vis HBS PLATE Ø8 à l'aide d’une visseuse facilite et accélère l’installation et permet de travailler dans des conditions de sécurité et de confort� L’équerre peut être facilement démontée en retirant les vis�
ETA-11/0496
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU DX51D TITAN S : acier au carbone DX51D + Z275 Z275
S235 TITAN WASHER : acier au carbone S235 Fe/Zn12c
+ Fe/Zn12c
85 kN AU CISAILLEMENT Exceptionnelles résistances au cisaillement� Jusqu’à 85,9 kN sur béton (avec rondelle TCW)� Jusqu’ à 60,0 kN sur bois�
75 kN EN TRACTION Sur béton, l’équerre TCS avec rondelle TCW garantit une excellente résistance à la traction� R1,k jusqu’à 75,9 kN caractéristiques�
SOLLICITATIONS
F4 F1
F2
F3
F5
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement et traction pour des murs en bois� Adapté pour des murs soumis à des contraintes élevées� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • panneaux en CLT et LVL
232 | TITAN S | ÉQUERRES ET PLAQUES
POSE FACILE La fixation des équerres avec un nombre réduit de vis HBS PLATE Ø8 accélère et facilite la pose�
TOUTES LES DIRECTIONS Les valeurs de résistance exceptionnelles dans toutes les directions permettent également une utilisation dans des situations spéciales ou non standard�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN S | 233
CODES ET DIMENSIONS
s
TITAN S - TCS | ASSEMBLAGES BÉTON - BOIS CODE
TCS240
H
B
P
H
trous
nV Ø11
s
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[mm]
240
123
130
4 x Ø17
14
3
pcs.
10 B P
TITAN WASHER - TCW240 | ASSEMBLAGES BÉTON - BOIS CODE
TCW240
B
P
s
trous
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
230
73
12
Ø18
pcs.
s
1
B
P s
TITAN S - TTS | ASSEMBLAGES BOIS - BOIS CODE
TTS240
B
P
H
nH Ø11 nV Ø11
s
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[mm]
240
130
130
14
14
3
H
pcs.
10
B P
PROFILÉS ACOUSTIQUES | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS CODE
XYL35120240
type
XYLOFON PLATE
B
P
s
[mm]
[mm]
[mm]
240
120
6
pcs. s 10
P
B
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] HBS PLATE
vis à tête tronconique
HBS PLATE EVO
vis C4 EVO à tête tronconique
AB1
ancrage à expansion CE1
SKR
ancrage à visser
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
HYB-FIX
scellement chimique hybride
EPO-FIX
scellement chimique époxyde
234 | TITAN S | ÉQUERRES ET PLAQUES
TE TE AB1 VO EPO - FIX EPO - FIX EPO - FIX
8
573
8
573
16
536
16
528
M16
545
M16
552
M16
557
GÉOMÉTRIE TCS240
TCW240 50 20
Ø11
50 20
Ø11
20 30 130
TTS240
3
73
3 20 30
37
Ø18
36
30
130
30
230
50
50
12
3
3 34
240
162
34
240
41 123
50
41
130
Ø17
30 30 20
41 39
162
Ø11
39
50 20
MISE EN ŒUVRE SUR BÉTON La fixation de l’équerre TITAN TCS sur béton requiert 2 ancrages, qui seront posés selon l’une des deux méthodes d’installation, en fonction de la sollicitation agissante� pose idéale
autre option de pose
installation avec WASHER
2 ancrages positionnés sur les TROUS INTERNES (IN) (marqués sur le produit)
2 ancrages positionnés sur les TROUS EXTERNES (OUT) (ex� Interaction entre l'ancrage et l’armature du support en béton)
La fixation avec WASHER TCW requiert 2 ancrages positionnés dans les TROUS INTERNES (IN)
e = ey,IN
e = ey,OUT
e = ey,IN
sollicitation réduite sur l'ancrage (excentricités ey et kt minimales)
sollicitation maximale sur l’ancrage (excentricités ey et kt maximales)
meilleure résistance de la connexion
moins bonne résistance de la connexion
TCS240 | SCHÉMAS DE FIXATION PARTIELLE En présence de besoins conceptuels tels que des sollicitations de différente amplitude ou présence d’une couche intermédiaire HB (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière) entre le mur et la surface de support, il est possible d'adopter des schémas de fixation partielle (pattern)�
HB ≤ 32 mm full pattern
partial pattern
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN S | 235
VALEURS STATIQUES | TCS240 | BOIS-BÉTON | F2/3
F2/3
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø11
configuration sur bois
type
R2/3,k timber
K2/3,ser
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
[kN]
[N/mm]
full pattern
HBS PLATE
Ø8 x 80
14
70,3
8200
partial pattern
HBS PLATE
Ø8 x 80
9
36,1
7000
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) ou dans les trous externes (OUT)� fixation trous Ø17
configuration sur béton
type VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 SKR AB1 VIN-FIX 5�8/8�8 SKR AB1 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8
non fissuré
fissuré parasismique
R2/3,d concrete
ØxL
nH
IN(1)
ey,IN
ey,OUT
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
[mm]
[mm]
2
67,2 90,1 65,0 79,0 55,0 45,3 67,0 35,2 47,1
52,9 70,9 51,2 62,4 43,2 35,7 53,1 27,7 37,2
39,5
80,5
M16 x 160 M16 x 160 16 x 130 M16 x 145 M16 x 160 16 x 130 M16 x 145 M16 x 195 M16 x 195
OUT(2)
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation
type d’ancrage type
TCS240
tfix
hef
hnom
h1
d0
hmin
Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
VIN-FIX 5�8 /8�8
M16 x 160
3
134
134
140
18
HYB-FIX 8�8
M16 x 195
3
164
164
170
18
EPO-FIX 8�8
M16 x 195
3
164
164
170
18
SKR
16 x 130
3
85
127
150
14
AB1
M16 x 145
3
85
97
105
16
200
tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
NOTES (1)
Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 241�
(2)
Pose des ancrages dans les trous extérieurs (OUT)�
Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 241�
236 | TITAN S | ÉQUERRES ET PLAQUES
VALEURS STATIQUES | TCS240 | BOIS-BÉTON | F4 | F5 | F4/5
F4/5
F5
F4
Fbolt,// Fbolt,
Fbolt,
BOIS
ACIER R4,k timber
fixation trous Ø11
F4 TCS240
BÉTON
R4,k steel
type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
HBS PLATE
Ø8 x 80
14
21,1
18,1
IN(1)
fixation trous Ø
nH
γsteel
[mm]
[pcs�]
γM0
M16
2
kt
kt//
0,5
-
Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F4,d
BOIS
ACIER R5,k timber
fixation trous Ø11
F5 TCS240
type HBS PLATE
BÉTON
R5,k steel
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
Ø8 x 80
14
17,1
4,3
IN(1)
fixation trous Ø
nH
γsteel
[mm]
[pcs�]
γM0
M16
2
kt
kt//
0,5
0,36
Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F5,d; NSd,z = 2 x kt// x F5,d
BOIS
ACIER R4/5,k timber
fixation trous Ø11
F4/5 DEUX ÉQUERRES
type
TCS240
HBS PLATE
BÉTON
R4/5,k steel
IN(1)
fixation trous
ØxL
nV
Ø
nH
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
γsteel
[mm]
[pcs�]
Ø8 x 80
14 + 14
27,4
18,8
γM0
M16
2+2
kt
kt//
0,39
0,08
Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F4/5,d; NSd,z = 2 x kt// x F4/5,d
NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�
(1)
Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 241�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN S | 237
VALEURS STATIQUES | TCS240 + TCW240 | BOIS-BÉTON | F2/3
F2/3
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø11
configuration sur bois
TCS240 + TCW240
R2/3,k timber
K2/3,ser
[pcs�]
[kN]
[N/mm]
14
85,9
9000
type
ØxL
nV
[mm] HBS PLATE
Ø8 x 80
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles sur béton pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) avec WASHER� fixation trous Ø17
configuration sur béton
non fissuré
fissuré
parasismique
R2/3,d concrete IN(1)
ey,IN
ez,IN
[kN]
[mm]
[mm]
39,5
78,5
type
ØxL
nH
[mm]
[pcs�]
VIN-FIX 8�8
M16 x 195
60,9
HYB-FIX 8�8
M16 x 195
81,4
SKR
16 x 130
32,7 42,5
AB1
M16 x 145
VIN-FIX 5�8/8�8
M16 x 195
HYB-FIX 8�8
M16 x 195
72,0
33,6
2
AB1
M16 x 145
30,3
HYB-FIX 8�8
M16 x 245
24,7
EPO-FIX 8�8
M16 x 245
31,2
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation
type d’ancrage type VIN-FIX 5�8/8�8
hef
hnom
h1
d0
hmin
Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] M16 x 195
15
160
160
165
18
200
M16 x 195
15
160
160
165
18
200
M16 x 245
15
210
210
215
18
250
EPO-FIX 8�8
M16 x 245
15
210
210
215
18
250
SKR
16 x 130
15
85
115
145
14
200
AB1
M16 x 145
15
85
97
105
16
200
HYB-FIX 8�8 TCS240 + TCW240
tfix
tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
NOTES (1)
Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 241�
238 | TITAN S | ÉQUERRES ET PLAQUES
Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 241�
VALEURS STATIQUES | TCS240 + TCW240 | BOIS-BÉTON | F1
F1
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS BOIS
ACIER R1,k timber
fixation trous Ø11
configuration sur bois
TCS240 + TCW240
full pattern partial pattern
(1)
R1,k steel
type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
HBS PLATE
Ø8 x 80
14
-(3)
75,9
HBS PLATE
Ø8 x 80
9
33,9
75,9
Kser γsteel γM0
[N/mm] 11500 -
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles sur béton pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) avec WASHER� fixation trous Ø17
configuration sur béton
non fissuré
fissuré
R1,d concrete IN(2)
type
ØxL
nH
[mm]
[pcs�]
VIN-FIX 5�8/8�8
M16 x 195
27,4
HYB-FIX 5�8/8�8
M16 x 195
45,7
VIN-FIX 5�8/8�8
M16 x 195
15,3
HYB-FIX 5�8/8�8
M16 x 195
HYB-FIX 5�8/8�8
M16 x 245
HYB-FIX 8�8 parasismique EPO-FIX 8�8
kt//
[kN]
31,2 1,08
42,2
2
M16 x 245
14,9
M16 x 330
21,1
M16 x 245
19,8
M16 x 330
28,1
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation
type d’ancrage type VIN-FIX 5�8/8�8
TCS240 + TCW240
HYB-FIX 5�8/8�8
EPO-FIX 8�8
tfix
hef
hnom
h1
d0
hmin
Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] M16 x 195
15
160
160
165
18
200
M16 x 195
15
160
160
165
18
200
M16 x 245
15
210
210
215
18
250
M16 x 330
15
295
295
300
18
350
M16 x 245
15
210
210
215
18
250
M16 x 330
15
295
295
300
18
350
tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
NOTES (1)
En présence de besoins conceptuels tels que des sollicitations F1 de différente amplitude ou présence d’une couche intermédiaire HB entre le mur et la surface de support, il est possible d'adopter la fixation partielle avec HB ≤ 32 mm pour une application sur panneau CLT�
(2)
Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�
(3)
La modalité de rupture expérimentale étant côté acier, la rupture côté bois n’est pas prise en compte�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 241� Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 241�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN S | 239
VALEURS STATIQUES | TTS240 | BOIS-BOIS | F2/3
F2/3
F2/3
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois
fixation trous Ø11
profil
R2/3,k timber
K2/3,ser
[mm]
[kN]
[N/mm]
-
60,0
5600
6
35,7
6000
type
ØxL
nV
nH
s
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
TTS240
HBS PLATE
Ø8 x 80
14
14
TTS240 + XYLOFON
HBS PLATE
Ø8 x 80
14
14
VALEURS STATIQUES | TTS240 | BOIS-BOIS | F4 | F5 | F4/5
F4/5
F4
F5
BOIS
ACIER R4,k timber
fixation trous Ø11
F4 TTS240
R4,k steel
n
type
ØxL [mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
γsteel
HBS PLATE
Ø8 x 80
14 + 14
20,7
20,9
γM0
BOIS
ACIER R5,k timber
fixation trous Ø11
F5 TTS240
type HBS PLATE
R5,k steel
ØxL
n
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
γsteel
Ø8 x 80
14 + 14
16,8
4,2
γM0
BOIS
F4/5 DEUX ÉQUERRES TTS240
ACIER R4/5,k timber
fixation trous Ø11 type HBS PLATE
R4/5,k steel
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
γsteel
Ø8 x 80
28 + 28
25,2
23,4
γM0
NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�
240 | TITAN S | ÉQUERRES ET PLAQUES
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 241�
TCW240 | VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 AVEC WASHER La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)� Les excentricités de calcul ey et ez se réfèrent à l’installation avec WASHER TCW de 2 ancrages internes (IN)�
z y
x
Le groupe d’ancrages doit être vérifié par :
F2/3
VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey,IN MSd,y = F2/3,d ∙ ez,IN
ez ey
TCS240 | VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)� Les excentricités de calcul ey varient en fonction du type d’installation sélectionné : 2 ancrages internes (IN) ou 2 ancrages externes (OUT)�
z y
x
Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey,IN/OUT
F2/3
ey
TCS240 - TCW240 | VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F1 AVEC WASHER La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à travers les paramètres géométriques tabulés (kt)� 2 ancrages internes (IN) doivent être prévus en présence d’installation sur béton avec WASHER TCW�
z x
y
2kt ∙F1 Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : NSd,z = 2 x kt// ∙ F1,d
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0496� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rk, timber kmod γM Rk, steel γM0
Rd = min
Rd, concrete Les coefficients kmod, yM et yM0 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance du système de connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens:
kdens = kdens =
ρk
0,5
for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3
350 ρk
0,5
• Pour le calcul, une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux des paramètres d’installation des ancrages utilisés, est considérée� Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou différente épaisseur de béton), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • Conception parasismique en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) et la conception élastique conformément à EN 1992:2018� Pour des ancrages chimiques soumis à une sollicitation de cisaillement, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)� • Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton : -
ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage chimique EPO-FIX en accord avec l’ATE-23/0419 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-99/0010 (M16)�
UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6373�
for LVL with ρk ≥ 500 kg/m3
350
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN S | 241
TITAN F ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
ETA-11/0496
SC1
SC2
MATÉRIAU
TROUS EN BAS Idéal pour OSSATURE BOIS, elle est conçue pour la fixation sur poutres de panne sablière ou sur les poutres des ossatures plateformes� Valeurs également certifiées avec un clouage partiel�
DX51D TITAN F : acier au carbone DX51D + Z275 Z275
SOLLICITATIONS
TIMBER FRAME Grâce à la position abaissée des trous sur la plaque verticale, elle offre d'excellentes valeurs de résistance au cisaillement, même sur des poutres de panne sablière d’une hauteur réduite (38 mm | 2'')� R2,k jusqu’à 51,8 kN sur béton et 55,1 kN sur bois�
F4 F3
TROUS POUR BÉTON Les équerres TITAN sont conçues pour offrir deux solutions de fixation sur béton afin d’éviter les armatures métalliques au sol�
F2
F5
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement pour des murs en bois� Optimisée pour la fixation de murs à ossature� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL
242 | TITAN F | ÉQUERRES ET PLAQUES
BOIS-BOIS Idéale pour réaliser des assemblages au cisaillement entre plancher et mur, et entre mur et mur� La résistance au cisaillement élevée permet d’optimiser le nombre des fixations�
CLOUAGE PARTIEL Les clouages partiels permettent la pose même en présence de mortier pour lit de pose� Utilisable également sur des murs à ossature d’épaisseur réduite (38 mm | 2’’)�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN F | 243
CODES ET DIMENSIONS s
TITAN F - TCF | ASSEMBLAGES BÉTON - BOIS CODE
TCF200
B
P
H
trous
nV Ø5
s
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[mm]
200
103
71
Ø13
30
3
H
pcs.
10
B P s
TITAN F - TTF | ASSEMBLAGES BOIS - BOIS CODE
TTF200
H
B
P
H
nH Ø5
nV Ø5
s
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[mm]
200
71
71
30
30
3
pcs.
10 B P
PROFILÉS ACOUSTIQUES | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS CODE
type
XYL3570200
XYLOFON PLATE
B
P
s
[mm]
[mm]
[mm]
200
70
6
pcs. s 10 B P
FIXATIONS type
description
d
LBA
pointe à adhérence optimisée
LBS
vis à tête ronde
LBS EVO
vis C4 EVO à tête ronde
AB1
ancrage à expansion CE1
SKR
ancrage à visser
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
HYB-FIX
scellement chimique hybride
EPO-FIX
scellement chimique époxyde
support
page
[mm]
LBA LBS LBS AB1 VO EPO - FIX EPO - FIX EPO - FIX
4
570
5
571
5
571
12
536
12
528
M12
545
M12
552
M12
557
GÉOMÉTRIE TCF200
TTF200 20 10
Ø5
3
20 10
Ø5
35
71
3 10
10
35
71
26
26 3
25
150
3
25
25
150
25 26
39,5 71 103
35
31,5 10
Ø13 31,5
20 10
Ø5 200
244 | TITAN F | ÉQUERRES ET PLAQUES
200
MISE EN ŒUVRE SUR BÉTON La fixation de l’équerre TITAN TCF200 sur béton requiert 2 ancrages, à poser dans le respect de l’un des deux modes opératoires présentés ci-après :
autre option de pose
pose idéale
2 ancrages positionnés sur les TROUS INTERNES (IN) (marqués sur le produit) e = ey,IN
2 ancrages positionnés sur les TROUS EXTERNES (OUT) (ex� interaction entre l'ancrage et l’armature du support en béton) e = ey,OUT
sollicitation réduite sur l'ancrage (excentricités ey et kt minimales)
sollicitation maximale sur l’ancrage (excentricités ey et kt maximales)
meilleure résistance de la connexion
moins bonne résistance de la connexion
SCHÉMAS DE FIXATION En présence de besoins conceptuels tels que des sollicitations F2/3 de différente amplitude ou en présence de seuil ou de panne sablière, il est possible d’adopter des schémas de fixation partielle :
c
c
full pattern
pattern 3
configuration
c
c
pattern 2
pattern 1
fixation trous Ø5
full pattern pattern 3 pattern 2 pattern 1
support
nV
nH
c
[pcs�] 30 15 10 10
[pcs�] 30 15 10 10
[mm] 26 26 26 40
-
INSTALLATION HAUTEUR MAXIMALE DE LA COUCHE INTERMÉDIAIRE HB configuration
full pattern pattern 3 pattern 2 pattern 1
fixation trous Ø5
HB max
HSP min
nV
nH
LBA Ø4 - LBS Ø5
[pcs�]
[pcs�]
[mm]
[mm]
30 15 10 10
30 15 10 10
14 14 14 28
80 60 45 60
HSP HB
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN F | 245
VALEURS STATIQUES | TCF200 | BOIS-BÉTON | F2/3
F2/3 RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5
configuration sur bois
full pattern pattern 3 pattern 2 pattern 1
type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
R2/3,k timber
K2/3,ser
[kN]
[N/mm]
48,9
30
9000
51,8 28,7
15
-
27,7 20,8
10
4000
33,4 17,2
10
3000
27,5
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) ou dans les trous externes (OUT)� fixation trous Ø13
configuration sur béton
non fissuré
fissuré
parasismique
installation
ØxL
nH
[mm]
[pcs�]
VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 SKR AB1 VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 SKR AB1 HYB-FIX 8�8 SKR AB1
M12 x 140 M12 x 140 12 x 90 M12 x 100 M12 x 140 M12 x 140 12 x 90 M12 x 100 M12 x 195 12 x 90 M12 x 100
2
type d’ancrage type
TCF200
R2/3,d concrete
type
tfix
hef
hnom
h1
IN(1)
d0
OUT(2)
ey,IN
ey,OUT
[kN]
[kN]
[mm]
[mm]
35,5 48,1 34,5 35,4 35,5 39,8 24,3 35,4 29,0 9,0 10,6
29,1 39,1 28,5 28,9 29,1 32,6 20,0 28,9 23,8 7,3 8,7
38,5
70
hmin
Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
VIN-FIX 5�8/8�8 HYB-FIX 8�8
M12 x 140
3
121
121
130
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
3
176
176
185
14
210
SKR
12 x 90
3
64
87
110
10
200
AB1
M12 x 100
3
70
80
85
12
200
14
200
tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective profondeur minimale de perçage h1 d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
NOTES (1)
Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�
(2)
Pose des ancrages dans les trous extérieurs (OUT)�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 249�
246 | TITAN F | ÉQUERRES ET PLAQUES
Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 248�
VALEURS STATIQUES | TCF200 | BOIS-BÉTON | F4 | F5 | F4/5
F4/5
F5
F4
Fbolt,// Fbolt,
Fbolt,
BOIS
BÉTON R4,k timber
fixation trous Ø5
F4
type
full pattern
IN(1)
fixation trous
ØxL
nV
Ø
nH
[mm]
[pcs�]
[kN]
[mm]
[pcs�]
30
18,6
M12
2
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
kt
kt//
0,5
-
Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F4,d
BOIS
ACIER R5,k timber
fixation trous Ø5
F5
full pattern
type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
[kN] 6,4
30
19,3
BÉTON
R5,k steel
IN(1)
fixation trous Ø
nH
[kN]
γsteel
[mm]
[pcs�]
9,5
γM0
M12
2
kt
kt//
0,5
0,27
Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F5,d NSd,z = 2 x kt// x F5,d
BOIS
F4/5 DEUX ÉQUERRES full pattern
BÉTON R4/5,k timber
fixation trous Ø5 type
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
[kN] 25,0
30 + 30
28,1
IN(1)
fixation trous Ø
nH
[mm]
[pcs�]
M12
2+2
kt
kt//
0,31
0,10
Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F4/5,dNSd,z = 2 x kt// x F4/5,d
NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�
(1)
Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 249�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN F | 247
TCF200 | VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)�
z x
Les excentricités de calcul ey varient en fonction du type d’installation sélectionné : 2 ancrages internes (IN) ou 2 ancrages externes (OUT)�
Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey,IN/OUT
F2/3
ey
VALEURS STATIQUES | TTF200 | BOIS-BOIS | F2/3
F2/3
F2/3
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois
full pattern pattern 3 pattern 2
fixation trous Ø5 type
ØxL
nV
nH
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
30
30
15
15
10
10
R2/3,k timber
K2/3,ser
[kN]
[N/mm]
48,9 55,1 28,8 36,3 20,8 20,0
10000 7000 -
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS AVEC PROFILÉ ACOUSTIQUE configuration sur bois
full pattern + XYLOFON pattern 3 + XYLOFON
fixation trous Ø5 type
ØxL
nV
nH
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
30
30
15
15
R2/3,k timber
K2/3,ser
[kN]
[N/mm]
40,8 45,1 24,1 28,3
NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�
248 | TITAN F | ÉQUERRES ET PLAQUES
Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 249�
7000 -
y
VALEURS STATIQUES | TTF200 | BOIS-BOIS | F4 | F5 | F4/5
F4/5
F5
F4
BOIS fixation trous Ø5
F4
type
full pattern
R4,k timber
ØxL
n
[mm]
[pcs�]
[kN]
30 + 30
29,7
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70 BOIS
ACIER R5,k timber
fixation trous Ø5
F5
type
full pattern
ØxL
n
[mm]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
[kN] 6,4
30 + 30
19,3
R5,k steel [kN]
γsteel
9,5
γM0
BOIS fixation trous Ø5
F4/5 DEUX ÉQUERRES
type
full pattern
R4/5,k timber ØxL
n
[mm]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
60 + 60
[kN] 36,2 39,2
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0496� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rk, timber kmod γM Rd, concrete
Rd = min
Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance du système de connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens:
kdens = kdens =
ρk
0,5
for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3
350 ρk
0,5
calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou différente épaisseur de béton), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • Conception parasismique en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) et la conception élastique conformément à EN 1992:2018� Pour des ancrages chimiques soumis à une sollicitation de cisaillement, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)� • Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton : -
ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-17/0481 (M12)�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les équerres TITAN F sont protégées par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 002383265-0002; - RCD 002383265-0004�
for LVL with ρk ≥ 500 kg/m3
350 • Pour le calcul, une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux des paramètres d’installation des ancrages utilisés, est considérée� Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de
UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6373�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN F | 249
TITAN V ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET TRACTION TROUS POUR VGS Idéal pour CLT� Les vis inclinées à filetage total VGS Ø11 offrent des résistances exceptionnelles et permettent de fixer les parois inter-niveaux, même de différentes épaisseurs�
ETA-11/0496
PATENTED
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
S275 acier au carbone S275 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c SOLLICITATIONS
INVISIBLE La hauteur réduite de la plaque verticale permet d’intégrer et de cacher l’équerre interne dans l'épaisseur du plancher� Épaisseur de l'acier : 4 mm�
F1
F3
100 kN EN TRACTION Sur le bois, l’équerre TTV garantit d’excellentes résistances à la traction (R1,k jusqu’à 101,0 kN) et au cisaillement (R2/3,k jusqu’à 73,1 kN)� Possibilité de fixation partielle�
F2
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement et traction pour des murs en bois� Adapté pour des murs soumis à des contraintes très élevées� Configuration bois-bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • panneaux en CLT et LVL
250 | TITAN V | ÉQUERRES ET PLAQUES
ÉQUERRE D’ANCRAGE INVISIBLE Idéale sur bois-bois comme équerre d’ancrage (hold down) aux extrémités des murs, ou comme équerre au cisaillement le long des murs� Peut être intégré dans le paquet du plancher�
UNE ÉQUERRE UNIQUE Utilisation d’un seul type d’équerre pour la fixation des murs au cisaillement ou à la traction� Optimisation et homogénéité des fixations� Possibilité de fixation partielle et avec des profilés acoustiques interposés�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN V | 251
CODES ET DIMENSIONS s
TITAN V - TTV | ASSEMBLAGES BOIS - BOIS CODE
B
P
H
nV Ø5
nH Ø5
nH Ø12
s
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[mm]
240
83
120
36
30
5
4
TTV240
H
pcs. 10
PROFILÉS ACOUSTIQUES | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS CODE
type
XYL3590240
B
P
s
[mm]
[mm]
[mm]
240
90
6
XYLOFON PLATE
pcs. B 10
P
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBA
4
570
LBS
vis à tête ronde
LBS
5
571
vis à tête ronde pour bois durs
ood
5
572
vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs
ood
5
572
LBS EVO
vis C4 EVO à tête ronde
LBS
5
571
VGS
connecteur à filetage total à tête fraisée
VGS
11
575
VGS EVO
connecteur C4 EVO à filetage total à tête fraisée VGS
11
576
LBS HARDWOOD LBS HARDWOOD EVO
SCHÉMAS DE FIXATION V
V
V
V
H
H
H
H
pattern 1
pattern 2
GÉOMÉTRIE
pattern 4
INSTALLATION 20 10
Ø5
pattern 3
15°
4
15°
10 20 20 10
120
60 4 240 20 50
50
50
50 20 33
83
20 20 10 Ø12
Ø5
15°
252 | TITAN V | ÉQUERRES ET PLAQUES
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1
F1
F1
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5
configuration sur bois
type
pattern 1 pattern 2 pattern 3 pattern 4
fixation trous Ø12
R1,k timber
K1,ser
[kN]
[N/mm]
ØxL
nV
nH
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
36
30
5 - VGS Ø11x200
101,0
36
30
2 - VGS Ø11x200
51,8
24
24
5 - VGS Ø11x150
64,5
24
24
2- VGS Ø11x150
51,3
fixation trous Ø12
R1,k timber
K1,ser
[kN]
[N/mm] -
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
type 12500 17000 10500 17000
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS AVEC PROFILÉ ACOUSTIQUE fixation trous Ø5
configuration sur bois
pattern 1 + XYLOFON pattern 2 + XYLOFON
type
ØxL
nV
nH
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
36
30
5 - VGS Ø11x200
99,0
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
36
30
2 - VGS Ø11x200
50,8
type
17000
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0496� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Ri,d = Ri,k timber
kmod γM
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance du système de connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation�
Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens: kdens =
kdens =
ρk
0,5
for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3
350 ρk
0,5
for LVL with ρk ≥ 500 kg/m3
350
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN V | 253
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F2/3
F2/3
F2/3
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5
configuration sur bois
type
pattern 1 pattern 2 pattern 3 pattern 4
fixation trous Ø12
R2/3,k timber
K2/3,ser
[kN]
[N/mm]
ØxL
nV
nH
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
36
30
5 - VGS Ø11 x 200
36
30
2 - VGS Ø11 x 200
24
24
5 - VGS Ø11x150
24
24
2- VGS Ø11x150
51,5
fixation trous Ø12
R2/3,k timber
K2/3,ser
[kN]
[N/mm]
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
type 68,8
-
73,1
16000
59,7
6600 -
61,8
-
65,8
13000 4800 -
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS AVEC PROFILÉ ACOUSTIQUE fixation trous Ø5
configuration sur bois
pattern 1 + XYLOFON pattern 2 + XYLOFON
type
ØxL
nV
nH
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
LBA
Ø4 x 60
36
30
5 - VGS Ø11x200
61,0
36
30
2 - VGS Ø11x200
49,4
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
type 10000 6200 -
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0496� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Ri,d = Ri,k timber
kmod γM
Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens: kdens =
kdens =
ρk
0,5
for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3
350 ρk
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance du système de connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les équerres TITAN V sont protégées par les brevets suivants : - EP3�568�535; - US10�655�320; - CA3�049�483�
UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6373�
0,5
for LVL with ρk ≥ 500 kg/m3
350
254 | TITAN V | ÉQUERRES ET PLAQUES
L’équerre TTV240 est un système de connexion innovant avec de hautes performances de résistance aux charges de traction et de cisaillement� Grâce à l’épaisseur majorée et à l’utilisation de vis à filetage total pour la fixation du panneau-plancher, elle présente un excellent comportement en cas de sollicitations biaxiales avec différentes directions�
TENSION
ÉTUDES EXPÉRIMENTALES | TTV240
90° 60° 45° V,α 30°
F
Les campagnes expérimentales ont été réalisées avec la collaboration internationale de l'Université de Kassel (Allemagne), l'Université « Kore » d’Enna (Italie) et CNR - IBE Institut pour la Bioéconomie (Italie)�
α
0° SHEAR
DOMAINE DE RÉSISTANCE EXPÉRIMENTAL Tous les tests de cisaillement (α=0°), traction (α=90°) et avec inclinaison de la charge (30° ≤ α ≤ 60°) ont fait émerger des modes de rupture similaires qui, grâce à la résistance de la plaque inférieure, sont dus à la rupture des pointes dans la plaque verticale� Les paramètres mécaniques liés au comportement avec des charges cycliques ont montré une bonne correspondance, en assurant des ruptures ductiles des pointes supérieurs� En utilisant des dispositifs de fixation de petit diamètre, il est possible d’obtenir des résistances comparables, indépendamment de la direction de la charge de sollicitation� La comparaison des résultats expérimentaux a confirmé les considérations analytiques selon lesquelles un un domaine de résistance circulaire peut être prévu�
(b)
(a)
(c)
Échantillons à la fin des tests cycliques : traction (a), cisaillement (b) et 45° (c) (fixation partielle)�
Courbes force - déplacement monotones et cycliques pour traction (a), cisaillement (b) et 45° (c) (fixation partielle)�
DOMAINE DE RÉSISTANCE EXPÉRIMENTAL FIXATION TOTALE
FIXATION PARTIELLE
NOTES (1)
Fixation totale - Full nailing:
Fixation partielle - Partial nailing :
- 5 VGS Ø11x150 mm et 36+30 LBA Ø4x60 mm pour 90°/60°/45°/30° - 2 VGS et 36+30 LBA Ø4x60 mm pour 0°
- 5 VGS Ø11x150 mm et 24+24 LBA Ø4x60 mm pour 90°/60°/45°/30° - 2 VGS et 24+24 LBA Ø4x60 mm pour 0°
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN V | 255
GAMME HOLD-DOWN (ÉQUERRE D'ANCRAGE) TOUTES LES SOLUTIONS EN UNE SEULE GAMME Tableaux de prédimensionnement pour choisir l’équerre la plus adaptée en fonction du système de construction, de la configuration et des contraintes agissantes�
PRODUIT
CODE
pattern
CLT
TIMBER FRAME BST min [mm] 38
45
60
80
HB max
R1,k max
[mm]
[kN]
210
20,0
BST
WKRD40 WKR DOUBLE
HB
BST
WKRD60
full pattern
230
40,0
WKRD60L
full pattern
-
210
26,0
WKRD60R
full pattern
-
210
26,0
-
-
WKR09530
pattern 1
-
-
-
30
15,0
pattern 1
-
-
-
30
26,0
WKR WKR28535
WKR53035
WHT15
WHT20 WHT (ETA-23/0813) HB
-
WKR13535 WKR21535
HB
-
full pattern
WHT30 WHT40 WHT55
pattern 1
-
-
-
30
26,0
pattern 3
-
-
-
130
18,7
pattern 4
-
-
130
8,0
pattern 1
-
-
-
130
26,0
pattern 2
-
-
-
30
26,0
pattern 4
-
-
130
21,3
pattern 1
-
-
-
370
26,0
pattern 4
-
-
280
26,0
narrow - no washer
-
-
110
22,6
wide - no washer
-
-
-
110
35,5 (1)
wide
-
-
-
110
36,8
narrow - no washer
-
-
wide - no washer
-
-
-
wide
-
-
narrow
-
-
wide
-
-
narrow
-
-
wide
-
-
narrow
-
-
wide
-
-
-
110
28,3
110
47,3 (1)
110
48,3
140
45,3
140
82,7 (1)
140
59,4
140
106,4 (1)
140
84,9
140
141,8 (1)
(1) Les valeurs de résistance caractéristiques (R 1,k max) pour le côté bois uniquement, calculées conformément à la norme EN 1995:2014, sont données à titre d’exemple� En fonction de la configuration d’installation et du produit, les valeurs peuvent être limitées par la résistance côté acier et côté béton�
SOLLICITATIONS Résistances certifiées à la traction (R1) avec la possibilité d’installer l’équerre de manière surélevée par rapport au plan d’appui (installation avec GAP)� Diverses configurations de fixation totale (full pattern) et partielle (partial pattern) calculables avec différents connecteurs�
256 | GAMME HOLD-DOWN (ÉQUERRE D'ANCRAGE) | ÉQUERRES ET PLAQUES
F1
NOUVEAU WHT ET NOUVELLES PERFORMANCES COMPARAISON ENTRE LES MODÈLES : NOUVEAU WHT SELON ATE-23/0813 ET WHT SELON ATE-11/0086 Les hold-down WHT conformes à l’ATE-11/0086 ont été entièrement redessinés pour mieux exploiter les résistances des nouvelles pointes LBA (ATE-22/0002) et des vis LBSH (ATE-11/0030)� Les nouveaux modèles sont plus polyvalents en termes de possibilités de fixation, de configurations d’installation et permettent d’obtenir des résistances plus élevées� Voici une comparaison entre les modèles, considérant le nombre de trous (nv), l’épaisseur de la plaque verticale (s) et la résistance maximale à la traction nominale (R1,d max)� Pour des évaluations plus spécifiques, veuillez-vous vous référer à la fiche technique à la page 278�
OLD
NEW
nv
s
ETA-11/0086
ETA-23/0813
[pz�]
[mm]
R1,d max [kN] 0
20
40
60
80
100
120
140
32,7
20
15
3 mm
2,5 mm 40,0
WHT340
WHT15
49,0
30
20
3 mm
3 mm 50,0
WHT440
WHT20
50,7
45
30
3 mm
3 mm 70,0
WHT540
WHT30
68,2
55
40
3 mm
4 mm 90,0
WHT620
WHT40
122,5
75
55
3 mm
5 mm 120,0
WHT740
WHT55
Les valeurs de résistance tabulées sont considérées comme des valeurs indicatives fournies pour guider le concepteur dans le choix de l’équerre� La vérification finale sera effectuée conformément aux spécifications techniques indiquées sur chaque page des produits, en fonction des besoins conceptuels et des réelles conditions d'application�
NOTES Pour permettre la comparaison, les valeurs de résistance nominales sont indiquées dans le tableau�
• le coefficient γM est le coefficient de sécurité côté assemblages en bois et est établi à 1,3;
Elles ont été calculées en tenant compte des coefficients partiels suivants, conformément aux normes EN 1995:2014 et EN 1993:2014 :
• γM0 et γM2 sont les coefficients de sécurité partiels du matériau en acier, respectivement établis à 1,00 et 1,25�
• le coefficient de correction kmod est établi à 1,1 ;
ÉQUERRES ET PLAQUES | GAMME HOLD-DOWN (ÉQUERRE D'ANCRAGE) | 257
WKR ÉQUERRE À TRACTION POUR MAISONS TIMBER FRAME ET CLT Idéale pour ossature bois et CLT grâce aux schémas de clouage optimisés� Configurations certifiées avec la présence de mortier pour lit de pose, poutre de base ou bordure en béton�
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
ETA-22/0089
SC1
SC2
MATÉRIAU
S250 WKR9530 : acier au carbone S250GD + Z275
Z275�
WKR13535 | WKR21535 | WKR28535 |
CONFIGURATION BOIS - BOIS
S235 WKR53035: acier au carbone S235 + Fe/ Fe/Zn12c
Valeurs de résistance exceptionnelles, également pour la pose en configuration bois-bois� Installation possible avec tige passante ou avec vis VGS ouHBS PLATE�
SOLLICITATIONS
CERTIFICATION AVEC GAP (ÉCART) La certification avec pose surélevée ouvre de nombreuses possibilités d'application pour résoudre des assemblages non standards ou pour gérer les tolérances de manière innovante�
Zn12c
F4
F1
F5
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction avec contraintes moyennement faibles� Optimisée également pour la fixation de murs à ossature� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL
258 | WKR | ÉQUERRES ET PLAQUES
PAROI SURÉLEVÉE Les schémas de clouage partiel permettent la pose sur parois ossature bois ou CLT avec présence de bordures en béton jusqu'à 370 mm de hauteur�
PRÉFABRICATION Sur des parois ossature bois préfabriquées, il est possible de pré-installer l’ancrage dans le béton et l’équerre dans la paroi� Avec un écrou d’assemblage MUT 6334 et une tige filetée, il est possible de compléter l’assemblage sur place en gérant parfaitement toutes les tolérances de pose�
ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR | 259
CODES ET DIMENSIONS s
s H s
H
s H
s H
H
P
P
B
1
P
B 3
2 CODE
P
B
P
B
4
B
5
B
P
H
s
nV Ø5
nH Ø14
nH Ø11
nV Ø13,5
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
pcs.
1
WKR9530
65
85
95
3
8
1
1
-
25
2
WKR13535
65
85
135
3,5
13
1
1
1
25
3
WKR21535
65
85
215
3,5
20
1
1
2
25
4
WKR28535
65
85
287
3,5
29
1
1
3
25
5
WKR53035
65
85
530
3,5
59
1
1
3
10
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBA
4
570
LBS
vis à tête ronde
LBS
5
571
VGS
vis à filetage total et tête fraisée
VGS
11-13
575
HUS
rondelle tournée
HUS
11-13
569
HBS PLATE
vis à tête tronconique
TE
10-12
573
AB1
ancrage à expansion CE1
12
536
SKR
ancrage à visser
AB1 VO
M12
528
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
EPO - FIX
M12
545
HYB-FIX
scellement chimique hybride
EPO - FIX
M12
552
EPO-FIX
scellement chimique époxyde
EPO - FIX
M12
557
260 | WKR | ÉQUERRES ET PLAQUES
SCHÉMAS DE FIXATION BOIS-BOIS WKR9530
WKR13535
WKR21535
WKR28535 40 mm
40 mm 40 mm 40 mm c
c
c
c
m
m
m
m
pattern 2
pattern 2
pattern 2
pattern 3
BOIS-BÉTON WKR9530
WKR13535
WKR21535 40 mm
40 mm
20 mm
40 mm 40 mm c
c
m
m
m
pattern 1
pattern 3
pattern 4
c
c
c
m
m
pattern 1
pattern 1 WKR28535
WKR53035 40 mm
40 mm
40 mm
20 mm
20 mm
c c c
c c
m
m
m
m
m
pattern 1
pattern 2
pattern 3
pattern 4
pattern 5
CODE
WKR9530 WKR13535
WKR21535
WKR28535
WKR53035
configuration
pattern 1 pattern 2 pattern 1 pattern 2 pattern 1 pattern 2 pattern 3 pattern 4 pattern 1 pattern 2 pattern 3 pattern 4 pattern 1 pattern 2
fixation trous Ø5
support
nV
c
m
[pcs�] 6 6 11 11 18 18 7 3 16 22 22 8 16 16
[mm] 60 60 60 60 60 60 160 160 160 60 60 160 400 320
[mm] 25
-
ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR | 261
INSTALLATION HAUTEUR MAXIMALE DE LA COUCHE INTERMÉDIAIRE HB
F1
F1
HB
HB
HB max [mm] CODE
WKR9530 WKR13535
WKR21535
WKR28535
WKR53035
configuration
CLT
C/GL
pointes
vis
pointes
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
LBA Ø4
LBS Ø5
20
30
-
-
20
30
-
-
20
30
-
-
120
130
100
85
120
130
100
85
20
30
-
-
pattern 1
360
370
340
325
pattern 2
280
270
260
245
pattern 1 pattern 2 pattern 1 pattern 2 pattern 1 pattern 2 pattern 3 pattern 4 pattern 1 pattern 4 pattern 2 pattern 3
La hauteur de la couche intermédiaire H B (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière en bois) est déterminée en considérant les prescriptions règlementaires pour les fixations sur bois, indiquées dans le tableau relatif aux distances minimales�
DISTANCES MINIMALES
a4,c
BOIS C/GL CLT
pointes
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
a4,c
[mm]
≥ 20
≥ 25
a3,t
[mm]
≥ 60
≥ 75
a4,c
[mm]
≥ 12
≥ 12,5
a3,t
[mm]
≥ 40
≥ 30
a3,t
• C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρ k ≤ 420 kg/m3� • CLT : distances minimales pour Cross Laminated Timber conformément à ÖNORM EN 1995:2014 - Annex K pour pointes et à ATE-11/0030 pour vis�
INSTALLATION AVEC GAP
F1
En présence de force de traction F1 , il est possible d’installer une équerre surélevée par rapport au plan d’appui� Cela permet par exemple de poser l’équerre également en présence d’une couche intermédiaire HB (mortier pour lit de pose, poutre de base ou bordure en béton) supérieure à HB max� Il est conseillé d’ajouter un contre-écrou sous la plaque horizontale, pour éviter qu’un serrage excessif de l’écrou puisse créer des tensions au niveau de la connexion� gap
262 | WKR | ÉQUERRES ET PLAQUES
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1
F1
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS CODE
configuration type
WKR9530
pattern 2
WKR13535
pattern 2
WKR21535
pattern 2
WKR28535
pattern 3
R1,k timber(1)
fixation trous Ø5
LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS
nV
ØxL [mm] Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50
[pcs�]
K1,ser [kN/mm]
[kN] 15,0 13,3 28,3 24,6 47,0 40,3 57,6 49,3
6 11 18 22
R1,k timber /4
RÉSISTANCE CÔTÉ ACIER connecteur
R1,k screw,head(*)
WKR [kN]
VGS Ø11 + HUS 10 VGS Ø13 + HUS 12
WKR9530 / WKR13535 / WKR21535 / WKR28535
Rtens,k
WKR9530 WKR13535 / WKR21535 / WKR28535 WKR9530 WKR13535 / WKR21535 / WKR28535
20,0 21,0 27,0 29,0
HBS PLATE Ø10 HBS PLATE Ø12 (*)
γsteel
γ M2
Les valeurs du tableau se réfèrent à une rupture par poinçonnement du connecteur dans la bride horizontale�
RÉSISTANCE CÔTÉ ANCRAGE Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� CODE
configuration
fixation trous Ø14 kt//
type(2)
R1,k,screw,ax(3)
HBS PLATE Ø10x140 HBS PLATE Ø10x180 HBS PLATE Ø12x140 HBS PLATE Ø12x200 VGS Ø11x150 + HUS10 VGS Ø11x200 + HUS10 VGS Ø13x150 + HUS12 VGS Ø13x200 + HUS12
[kN] 13,9 18,9 16,7 24,2 19,5 26,4 23,0 31,2
WKR9530
pattern 2
1,05
WKR13535
pattern 2
1,05
WKR21535
pattern 2
1,10
WKR28535
pattern 3
1,10
NOTES (1)
Une installation avec des pointes et des vis de longueur inférieure à celles proposées dans le tableau est possible� Dans ce cas, les valeurs de capacité portante R1,k timber devront être multipliées par le facteur réductif suivant kF :
(2)
En présence d’exigences conceptuelles telles que des contraintes F1 de différente amplitude, ou en fonction de l’épaisseur de plancher, il est possible d’utiliser des vis VGS Ø11 et Ø13 avec rondelle HUS10 et HUS12 et des vis HBS PLATE Ø10 et Ø12 d’une longueur différente que celle proposée dans le tableau (voir le catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »)�
(3)
Les valeurs de R 1,k,screw,ax peuvent être consultées sur le catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »�
- pour pointes
kF = min
Fv,short,Rk
;
2,66 kN
Fax,short,Rk 1,28 kN
- pour vis
kF = min
Fv,short,Rk 2,25 kN
;
Fax,short,Rk 2,63 kN
Fv,short,Rk = résistance caractéristique au cisaillement de la pointe ou de la vis Fax,short,Rk = résistance caractéristique à l’extraction de la pointe ou de la vis
ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR | 263
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1 F1
F1
installation sans GAP
installation avec GAP
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS R1,k timber(1)
fixation trous Ø5 CODE
configuration
WKR9530
pattern 1
WKR13535
pattern 1 pattern 1
WKR21535
pattern 3 pattern 4 pattern 1
WKR28535
pattern 2 pattern 4
WKR53035
pattern 1-2
type LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50
6 11 18 7 3 16 22 8 16
K1,ser [kN]
[kN/mm]
15,0 13,3 28,3 24,6 47,0 40,3 18,7 15,8 8,0 6,8 37,3 36,0 57,6 49,3 21,3 18,0 42,6 36,0
R1,k timber /4
RÉSISTANCE CÔTÉ ACIER CODE
WKR9530 WKR13535 WKR21535 WKR28535 WKR53035 (*)
R1,k,bolt,head(*)
configuration
pattern 1 pattern 1 pattern 1 pattern 3-4 pattern 1-4 pattern 2 pattern 1-2
sans gap
gap
[kN]
[kN]
26
8,3 19 19 19 -
γsteel
γM2
Les valeurs du tableau se réfèrent à une rupture par poinçonnement du connecteur dans la bride horizontale�
NOTES (1)
Une installation avec des pointes et des vis de longueur inférieure à celles proposées dans le tableau est possible, en multipliant les valeurs de capacité portante R1,k timber par le facteur de réduction suivant kF :
• En présence d’une couche intermédiaire HB (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière en bois) avec pointes sur CLT et à3,t < 60mm, les valeurs de R1,k timber dans le tableau devront être multipliées par un coefficient 0,93�
- pour pointes
• En présence d'exigences conceptuelles telles que la présence d'une couche intermédiaire HB (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière en bois) supérieure à HB max, l'installation de l'équerre surélevée par rapport à la surface d'appui (pose avec gap) est autorisée�
kF = min
Fv,short,Rk
;
2,66 kN
Fax,short,Rk 1,28 kN
- pour vis
kF = min
Fv,short,Rk 2,25 kN
;
Fax,short,Rk 2,63 kN
Fv,short,Rk = résistance caractéristique au cisaillement de la pointe ou de la vis Fax,short,Rk = résistance caractéristique à l’extraction de la pointe ou de la vis
264 | WKR | ÉQUERRES ET PLAQUES
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� Pour des solutions, autres que celles indiquées, il est possible d'utiliser le logiciel My Project disponible sur le site www�rothoblaas�fr�
CODE
configuration sur béton
non fissuré
WKR9530 WKR13535
fissuré
parasismique
non fissuré
WKR21535
fissuré
parasismique
non fissuré
WKR28535
fissuré
parasismique
non fissuré
WKR53035
fissuré
parasismique
R1,d concrete
R1,d concrete
sans gap
gap
fixation trous Ø14 ØxL
pattern 1
[mm]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
26,6
-
-
-
28,0
-
SKR
12 x 90
10,1
-
-
-
-
-
AB1
M12 x 100
17,4
-
-
-
-
-
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
19,5
-
-
-
20,5
-
HYB-FIX 5�8
M12 x 195
26,7
-
-
-
28,0
-
AB1
M12 x 100
10,2
-
-
-
-
-
type
pattern 2 pattern 3 pattern 4 pattern 1
pattern 2
M12 x 195
14,6
-
-
-
15,4
-
M12 x 245
18,1
-
-
-
19,0
-
EPO-FIX 8�8
M12 x 195
23,6
-
-
-
24,8
-
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
25,4
-
19,3
19,3
28,0
-
SKR
12 x 90
9,6
-
7,3
9,6
-
-
AB1
M12 x 100
16,6
-
12,6
12,6
-
-
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
18,6
-
14,1
14,1
20,5
-
HYB-FIX 5�8
M12 x 195
25,5
-
19,3
19,3
28,0
-
AB1
M12 x 100
9,7
-
7,4
7,4
-
-
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
14,0
-
10,6
10,6
15,4
-
M12 x 245
17,3
-
13,1
13,1
19,0
-
EPO-FIX 8�8
M12 x 195
22,5
-
17,1
17,1
24,8
-
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
19,3
25,4
-
19,3
-
28,0
HYB-FIX 8�8
SKR
12 x 90
7,3
9,6
-
9,6
-
-
AB1
M12 x 100
12,6
16,6
-
12,6
-
-
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
14,1
18,6
-
14,1
-
20,5
HYB-FIX 5�8
M12 x 195
19,3
25,5
-
19,3
-
28,0
AB1
M12 x 100
7,4
9,7
-
7,4
-
-
M12 x 195
10,6
14,0
-
10,6
-
15,4
M12 x 245
13,1
17,3
-
13,1
-
19,0
HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8
M12 x 195
17,1
22,5
-
17,1
-
24,8
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
19,3
19,3
-
-
-
-
SKR
12 x 90
7,3
9,6
-
-
-
-
AB1
M12 x 100
12,6
12,6
-
-
-
-
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
14,1
14,1
-
-
-
-
HYB-FIX 5�8
M12 x 195
19,3
19,3
-
-
-
-
AB1
M12 x 100
7,4
7,4
-
-
-
-
HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8
M12 x 195
10,6
10,6
-
-
-
-
M12 x 245
13,1
13,1
-
-
-
-
M12 x 195
17,1
17,1
-
-
-
-
NOTES • L’installation avec gap est à réaliser uniquement avec des ancrages chimiques et une tige filetée prédécoupée INA ou MGS à couper sur mesure�
ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR | 265
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES type d’ancrage
hef
hnom
h1
d0
hmin
Ø x L [mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
170
170
175
14
200
HYB-FIX 5�8
M12 x 195
170
170
175
14
200
M12 x 195
170
170
175
14
200
M12 x 245
210
210
215
14
250
EPO-FIX 8�8
M12 x 195
170
170
175
14
200
SKR
12 x 90
64
87
110
10
200
AB1
M12 x 100
70
80
85
14
200
HYB-FIX 8�8
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
tfix L
hnom
h1 hmin
t fix hnom hef h1 d0 hmin
épaisseur de la plaque fixée profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective profondeur minimale de perçage diamètre du trou dans le béton épaisseur minimale du béton
d0
VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F1 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage différents de ceux figurant dans les tableaux doit être vérifiée en fonction de l’effort sollicitant les ancrages, qui se calcule à l’aide des coefficients kt//� La force axiale de traction agissant sur chaque ancrage s’obtient à partir de la formule suivante : Fbolt//,d = kt// F1,d
kt//
F1,d
coefficient d’excentricité contrainte de traction agissant sur l’équerre WKR
La vérification de l’ancrage sera respectée si la résistance de calcul aux charges de traction, calculée en prenant compte des effets de bord, est supérieure à la contrainte de conception : Rbolt //,d ≥ Fbolt //,d� INSTALLATION SANS GAP
INSTALLATION AVEC GAP
CODE
configuration
kt//
configuration
WKR9530
pattern 1-2
1,05
pattern 2
WKR13535
pattern 1-2
1,05
pattern 2
pattern 1-2
1,10
pattern 3-4
1,45
pattern 2-3
1,10
pattern 1-4
1,45
pattern 1-2
1,45
WKR21535 WKR28535 WKR53035
NOTES (1)
Valables pour les valeurs de résistance tabulées�
266 | WKR | ÉQUERRES ET PLAQUES
pattern 2
kt//
1,00
pattern 3 -
-
F1
Fbolt,//
VALEURS STATIQUES | F4 | F5
F4
F4
F4 HB
F5
F5
F5 HB = 0
0 < HB ≤ HB max
BOIS-BOIS fixation trous Ø5 CODE
configuration
WKR9530
pattern 2
WKR13535
pattern 2
WKR21535
pattern 2
WKR28535
pattern 3
type LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS
ØxL
nV
R4,k timber(1)
R5,k timber(1)
lBL(2)
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
[mm]
14,7 14,1 18,3 17,2 23,0 21,1 25,6 23,4
2,6 3,4 2,6 3,6 2,6 3,6 2,6 3,6
70,0
Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50
6 11 18 22
BOIS-BÉTON fixation trous Ø5 CODE
configuration
WKR9530
pattern 1
WKR13535
pattern 1
WKR21535
pattern 1 pattern 1
WKR28535 pattern 2 pattern 1 WKR53035 pattern 2
HB = 0
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS
Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50
11 18 16 22 16 16
lBL(2)
R4,k timber(1) R5,k timber(1) R4,k timber(1) R5,k timber(1)
type
6
0 < HB ≤ HB max
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
14,7 14,1 18,3 17,2 23,0 21,1 21,7 20,0 25,6 23,4 21,7 20,0 21,7 20,0
2,6 3,4 2,6 3,6 2,6 3,6 1,0 1,0 2,6 3,6 0,3 0,3 0,3 0,3
11,3 10,7 14,9 13,8 19,6 17,7 13,0 11,3 22,3 20,0 11,5 9,8 11,5 9,8
2,6 3,4 2,6 3,6 2,6 3,6 0,9 0,9 2,6 3,6 0,3 0,3 0,3 0,3
[mm] 70,0 70,0 70,0 160,0 70,0 343,0 423,0
NOTES (1)
Une installation avec des pointes et des vis de longueur inférieure à celles proposées dans le tableau est possible� Dans ce cas, les valeurs de capacité portante R4,k timber et R5,k timber devront être multipliées par le facteur réductif suivant kF: - pour pointes
kF = min
En cas de sollicitation F5,Ed, il est nécessaire de vérifier l’action simultanée de cisaillement sur l’ancrage Fv,Ed et de la composante d’extraction supplémentaire Fax,Ed :
Fax,Ed = Fv,short,Rk
;
2,66 kN
Fax,short,Rk 1,28 kN
F5,Ed lBL 25 mm
lBL = distance entre la dernière rangée d’au mois deux connecteurs et le plan d’appui • La résistance R4,k timber est limitée par la résistance latérale Rv,k du connecteur de base�
- pour vis
kF = min
(1)
Fv,short,Rk 2,25 kN
;
Fax,short,Rk
• Pour les valeurs de rigidité K4, ser, se référer aux indications fournies dans ATE22/0089�
2,63 kN
Fv,short,Rk = résistance caractéristique au cisaillement de la pointe ou de la vis Fax,short,Rk = résistance caractéristique à l’extraction de la pointe ou de la vis
ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR | 267
EXEMPLES DE CALCUL | DÉTERMINATION DE LA RÉSISTANCE R1d BOIS-BOIS Données techniques Classe de service
SC1
Durée de la charge
instantanée
Connecteur
WKR9530
Configuration
pattern 2
Fixation sur bois
pointes LBA Ø4 x 60 mm
F1
F1
Choix de la vis HBS PLATE
Ø10 x 140 mm
Pré-perçage
sans pré-perçage
EN 1995:2014 kmod = 1,1 γM = 1,3 γM2 = 1,25 kt// = 1,05 R1,k, timber = 15,0 kN R 1,k,screw,head = 20,0 kN R1,k, screw,ax = 13,9 kN
R1,d = min
R1,k timber kmod γM R1,k,screw,head γM2 R1,k,screw,ax kmod kt// γM
= 12,7 kN = 16,0 kN
R1,d = 11,2 kN
= 11,2 kN
BOIS-BÉTON | INSTALLATION AVEC GAP Données techniques Classe de service
SC1
Durée de la charge
instantanée
Connecteur
WKR13535
Configuration
pattern 1 avec gap
Fixation sur bois
pointes LBA Ø4 x 60 mm
F1
gap
Choix de l’ancrage Ancrage VIN-FIX
M12 x 195 (cl� acier 5�8)
Béton non fissuré
EN 1995:2014 kmod = 1,1 γM = 1,3 γM2 = 1,25 R1,k timber = 28,3 kN R 1,k,bolt,head = 19,0 kN R 1,d concrete = 28,0 kN
R1,d = min
268 | WKR | ÉQUERRES ET PLAQUES
R1,k timber kmod γM R1,k,bolt,head γM2 R1,d concrete
= 23,95 kN = 15,2 kN = 28,0 kN
F1
R1,d = 15,2 kN
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-22/0089� • Les valeurs nominales sont obtenues à partir des valeurs suivantes indiquées dans le tableau : INSTALLATION BOIS-BÉTON
Rk, timber kmod γM Rd = min
Rk bolt, head γM2
INSTALLATION BOIS-BOIS
• Pour une installation correcte des vis, il est conseillé de se référer aux indications fournies dans le catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »�
Rk, timber kmod γM Rk,screw,ax kmod kt// γM
• Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton :
Rk,screw,head γM2 Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • L’utilisation de pointes est autorisée conformément à l’EN 14592 ; dans ce cas, les valeurs de capacité portante R1,k timber devront être multipliées par le facteur de réduction suivant kF :
Fv,EN 14592,Rk Fax,EN 14592,Rk ;
krid = min
2,66 kN
• Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou différente épaisseur de béton), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • La conception sismique des ancrages a été effectuée en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) avec conception élastique conformément à EN 1992:2018, et αsus= 0,6� Pour des ancrages chimiques, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)�
Rd, concrete
Rd = min
• Pour le calcul, une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux des paramètres d’installation des ancrages utilisés, est considérée�
-
ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage chimique EPO-FIX en accord avec l’ATE-23/0419 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-17/0481 (M12)�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Un modèle de WKR est protégé par le Dessin Communautaire Enregistré RCD 015032190-0024�
1,28 kN
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance de la connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens: kdens =
kdens =
ρk
0,5
for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3
350 ρk
0,5
for LVL with ρk ≥ 500 kg/m3
350
ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR | 269
WKR DOUBLE ÉQUERRE À TRACTION POUR MURS PRÉFABRIQUÉS PRÉFABRICATION La plaque murale permet un prémontage en usine, avec la possibilité de préfabriquer les finitions� Sur le chantier, la fixation se fait à l’aide de l’équerre de base ou de la plaque inter-étage et des vis à métaux autoforeuses�
TOLÉRANCES
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
S355 ÉQUERRES DE BASE : acier au carbone Fe/Zn12c
S355 + Fe/Zn12c
S350 AUTRES COMPOSANTS : acier au Z275
carbone S350GD+Z275
SOLLICITATIONS
La gestion sur le chantier est simple et rapide� Les nombreux modèles d’équerres de base permettent de poser le mur sur une couche de fondation, sur une poutre de base ou sur une bordure en béton armé�
F1
PRÉINSTALLATION Il est possible de préinstaller les équerres de base sur la fondation en béton armé� Les trous oblongs pour la pose des ancrages permettent de gérer les tolérances de pose�
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction pour murs préfabriqués� Optimisée pour la fixation de murs à ossature� Configurations bois-bois et bois-béton� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL
270 | WKR DOUBLE | ÉQUERRES ET PLAQUES
TOLÉRANCE BOIS-BÉTON Grâce au trou oblong pour la pose de l’ancrage, il est possible de préinstaller la plaque de base et de poser ensuite les murs� Le trou oblong permet de gérer les tolérances�
BOIS-BOIS La plaque inter-étage permet de réaliser la connexion mur-mur entre les étages�
ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR DOUBLE | 271
CODES ET DIMENSIONS PLAQUE POUR MUR s
s
s
s H
H
H
H
P 1
2
B CODE
B
3
B
P B
4
B
P
H
s
nv Ø5
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
pcs.
-
275
2
8
-
10
1
WKRD40
40
2
WKRD60
60
-
265
2,5
15
-
10
3
WKRD60L
62
55
403
2
20
-
10
4
WKRD60R
62
55
403
2
20
-
10
pcs.
PLAQUE D’INTER-ÉTAGE s
H
5
B CODE
5
WKRD60T
B
H
s
nv Ø6
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
60
410
2,5
12
10
ÉQUERRE DE BASE s H s H
P
P B
6 CODE
B
7 B
P
H
s
nv Ø6
nH Ø23
nH - Ø H
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
pcs.
6
WKRD80C
62
255
80
4
6
1
1 - Ø18 x 30
-
10
7
WKRD180C
62
255
180
4
6
1
1 - Ø18 x 30
-
10
272 | WKR DOUBLE | ÉQUERRES ET PLAQUES
ÉQUERRE DE BASE s s
s H
H
s H
H
P
P
B
8
P
B
CODE
B
10
9
11
P
B
B
P
H
s
nv Ø5
nH Ø14
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
95
3
8
1
8
WKR9530
65
85
9
pcs.
-
25
WKR13535
65
85
135
3,5
13
1
-
25
10 WKR21535
65
85
215
3,5
20
1
-
25
11
65
85
287
3,5
29
1
-
25
WKR28535
VIS AUTO-PERÇANTE POUR ACIER CODE
WKRDSCREW
d1
SW
L
[mm]
[mm]
[mm]
6,3
SW10
50
pcs.
100
d1 L
SW
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBA
4
570
LBS
vis à tête ronde
LBS
5
571
AB1
ancrage à expansion CE1
AB1
12-16
536
SKR
ancrage à visser
VO
M12-M16
528
VIN-FIX
scellement chimique vinylester EPO - FIX
M12-M16-M20
545
HYB-FIX
scellement chimique époxyde
EPO - FIX
M12-M16-M20
552
EPO-FIX
scellement chimique hybride
EPO - FIX
M12-M16-M20
557
ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR DOUBLE | 273
SCHÉMAS DE FIXATION ET VALEURS STATIQUES F1 COUPLAGE PLAQUE POUR MUR - ÉQUERRE DE BASE WKRD40
WKRD60
WKRD60L/R BST
BST
F1 BST
BST
BST
F1
F1
HB
plaque pour mur
F1
WKRDC équerre de base
WKRD60
WKRD60L WKRD60R
(*)
F1
HB
HB
HB
WKR
WKRDC
HB
WKR
fixations
WKRDC HB
acier-bois
acier-acier
LBA Ø4-LBS Ø5
WKRDSCREW Ø6,3
min max
[pcs�]
[pcs�]
[mm] [mm]
8
4
WKR9530 WKRD40
BST
HB
WKR
F1
0
BST, min
R1,k,max(*)
[mm]
[kN]
45
20,0
40
WKR21535
8
4
40
114
WKR28535
8
4
112
210
WKRD80C
8
4
0
47
WKRD180C
8
4
0
147
WKR9530
15
4
0
40
WKR13535
15
4
0
74
WKR21535
15
4
70
170
WKR28535
15
4
142
230
WKRD80C
15
6
0
32
WKRD180C
15
6
30
132
WKR9530
20
4
0
40
WKR13535
20
4
0
74
WKR21535
20
4
70
150
WKR28535
20
4
120
210
WKRD80C
20
6
0
32
WKRD180C
20
6
20
132
26,0 80 40,0
38
26,0
R 1,k,max est une valeur de résistance préliminaire� Consultez le site www�rothoblaas�fr pour la fiche technique complète�
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995:2014� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
R k Rd = k timber mod γM Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
274 | WKR DOUBLE | ÉQUERRES ET PLAQUES
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�
COUPLAGE PLAQUE POUR MUR- PLAQUE D’INTER-ÉTAGE WKRD40 - WKRD60T
WKRD60 - WKRD60T
WKRD60L/R - WKRD60T BST
BST
BST
HB
plaque pour mur
plaque d’inter-tage
HB
HB
fixations
HB
R1,k,max(*)
BST, min
acier-bois
acier-acier
LBA Ø4-LBS Ø5
WKRDSCREW Ø6,3
min max
[pcs�]
[pcs�]
[mm] [mm]
[mm]
[kN]
WKRD40
WKRD60T
8+8
4+4
50
320
45
20,0
WKRD60
WKRD60T
15 + 15
6+6
110
300
80
40,0
WKRD60L WKRD60R
WKRD60T
20 + 20
6+6
120
300
38
26,0
(*)
R 1,k,max est une valeur de résistance préliminaire� Consultez le site www�rothoblaas�fr pour la fiche technique complète�
INSTALLATION DISTANCES MINIMALES BOIS C/GL
pointes
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
a4,c
[mm]
≥ 12
≥ 25
a3,t
[mm]
≥ 60
≥ 75
C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρ k ≤ 420 kg/m3�
WKRD40
WKRD60
WKRD60L/R a4,c
a4,c
a4,c
a3,t
a3,t
a3,t
ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR DOUBLE | 275
INSTALLATION POSE DES ÉQUERRES DE BASE WKRD80C ET WKRD180C Les murs à ossature peuvent être livrés avec différents niveaux de préfabrication� En fonction de la présence et de l’épaisseur de la finition intérieure, différentes méthodes d’installation sont possibles pour les équerres de base WKRD80C et WKRD180C qui prévoient des trous oblongs au niveau de la fixation au sol� INSTALLATION DES ÉQUERRES DE BASE AVANT LA POSE DES MURS Les équerres peuvent être préinstallées sur la fondation afin d’accélérer la pose et la fixation des murs� Dans cette configuration, il est conseillé d’installer l’ancrage dans le trou oblong, qui permet de compenser les éventuelles tolérances de pose� tmax
15
10
tmax 15
49
Exemple : ancrage M16 préinstallé en position centrale pour un mur avec finition intérieure préfabriquée (sans limitation d’épaisseur)�
La présence du trou oblong permet de compenser une tolérance de pose de ± 15 mm après l’installation du mur� Après la pose, il suffit d’appliquer le couple de serrage nécessaire pour ancrer complètement la connexion au sol�
INSTALLATION DES ÉQUERRES DE BASE APRÈS POSE DES MURS Les équerres peuvent être installées après la pose des murs� Dans ce cas, deux modes de fixation au sol sont possibles :
le choix de l’ancrage tmax [mm]
IN
OUT
20
M12-M16
M20
80
-
M20
tmax
ancrage positionné dans le trou interne (IN)
ancrage positionné dans le trou externe (OUT)
tmax
10 tmax
64
Exemple : ancrage M16 post-installé pour un mur préfabriqué avec un seul panneau OSB�
276 | WKR DOUBLE | ÉQUERRES ET PLAQUES
10
tmax
120
Exemple : ancrage M20 post-installé pour un mur préfabriqué avec une contremur interne�
WHT ÉQUERRE POUR FORCES DE TRACTION
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
ETA-23/0813
SC1
SC2
MATÉRIAU
NOUVELLE VERSION Le classique hold-down Rothoblaas en version optimisée� La réduction du nombre de fixations et la modification des épaisseurs d’acier ont permis une fixation plus efficace sans renoncer aux performances�
S355 WHT: acier au carbone S355 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c S275 WHT WASHER : acier au carbone S275 + Fe/Zn12c
Fe/Zn12c
GAMME COMPLÈTE Disponible en 5 tailles pour répondre à tous les besoins de performance statique ou sismique, pour les murs en CLT, LVL ou timber frame�
SOLLICITATIONS
F1
LIBERTÉ DE FIXATION Fixation avec des pointes LBA, vis LBS ou LBS HARDWOOD en différentes longueurs� La conception en capacity design est rendue possible grâce au large choix de fixations et de clouages partiels�
TIMBER FRAME Les nouveaux clouages NARROW PATTERN permettent l’installation sur des murs à ossature avec des montants de largeur réduite (60 mm)�
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction pour des murs en bois� Adapté pour des murs soumis à des contraintes élevées� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL
278 | WHT | ÉQUERRES ET PLAQUES
STRUCTURES HYBRIDES Idéal pour des connexions à traction entre les planchers en bois et le noyau de contreventement dans les bâtiments hybrides bois-béton�
POSE SURÉLEVÉE La certification avec gap entre l’équerre et le support permet de répondre à des exigences particulières telles que la présence de bordures en béton armé�
ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT | 279
CODES ET DIMENSIONS
s
ÉQUERRE WHT s s
s s
H H H H
H
1
2
3
CODE
4
5
H
s
nV Ø5
trou
pcs.
[mm]
[mm]
[pcs�]
[mm]
1
WHT15
250
2,5
15
Ø23
20
2
WHT20
290
3
20
Ø23
20
3
WHT30
400
3
30
Ø29
10
4
WHT40
480
4
40
Ø29
10
5
WHT55
600
5
55
Ø29
1
RONDELLE WHTW CODE 1
trou
WHTW6016
Ø
s
WHT30
WHT40
WHT55
pcs.
6
-
-
-
1
-
-
-
1
-
1
[mm]
[mm] [mm]
Ø18
M16
WHT15
WHT20
2
WHTW6020
Ø22
M20
6
3
WHTW8020
Ø22
M20
10
-
-
4
WHTW8024
Ø26
M24
10
-
-
5
WHTW8024L
Ø26
M24
12
-
-
-
s
1 1
-
PROFIL ACOUSTIQUE | XYLOFON WASHER CODE
XYLW806060
XYLW808080
WHT15 WHT20 WHT30 WHT40 WHT55
trou
P
B
s
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
Ø23
60
60
6
10
Ø27
80
80
6
10
B s P
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBS
vis à tête ronde
LBS HARDWOOD
vis à tête ronde pour bois durs
VIN-FIX
LBA LBS ood
4
570
5
571
5
572
scellement chimique vinylester EPO - FIX
M16-M20-M24
545
HYB-FIX
scellement chimique hybrideEPO - FIX
M16-M20-M24
552
EPO-FIX
scellement chimique époxyde EPO - FIX
M16-M20-M24
557
KOS
boulon tête hexagonale
S
M16-M20-M24
168
280 | WHT | ÉQUERRES ET PLAQUES
GÉOMÉTRIE 20 20 WHT
WHT15
WHT20
WHT30
WHT40
WHT55
Hauteur
H
[mm]
250
290
400
480
600
Base
B
[mm]
60
60
80
80
80
Profondeur
P
[mm]
62,5
63
73
74
75
Épaisseur de la plaque verticale
s
[mm]
2,5
3
3
4
5
20 Ø1
H c
Position trous bois
c
[mm]
140
140
170
170
170
Position du trou béton
m
[mm]
32,5
33
38
39
40
Trous plaque verticale
Ø1 [mm]
5
5
5
5
5
Trou base
Ø2 [mm]
23
23
29
29
29
RONDELLE WHTW
s
B P
m
P Ø2
WHTW6016 WHTW6020 WHTW8020 WHTW8024 WHTW8024L
Base
BR [mm]
50
50
70
70
70
Profondeur
PR [mm]
56
56
66
66
66
Épaisseur
sR
[mm]
6
6
10
10
12
Trou rondelle
Ø3 [mm]
18
22
22
26
26
BR PR
sR Ø3
INSTALLATION HAUTEUR MAXIMALE DE LA COUCHE INTERMÉDIAIRE HB CODE
HB max [mm] CLT
C/GL
pointes
vis
pointes
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
LBA Ø4
LBS Ø5
WHT15
100
110
80
65
WHT20
100
110
80
65
WHT30
130
140
110
95
WHT40
130
140
110
95
WHT55
130
140
110
95
HB
HB
La hauteur de la couche intermédiaire H B (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière en bois) est déterminée en considérant les prescriptions règlementaires pour les fixations sur bois, indiquées dans le tableau relatif aux distances minimales�
DISTANCES MINIMALES BOIS distances minimales C/GL CLT
pointes
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
a4,c
[mm]
≥ 20
≥ 25
a3,t
[mm]
≥ 60
≥ 75
a4,c
[mm]
≥ 12
≥ 12,5
a3,t
[mm]
≥ 40
≥ 30
• C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρk ≤ 420 kg/m3 • CLT : distances minimales pour Cross Laminated Timber conformément à ÖNORM EN 1995:2014 (Annex K) pour pointes et à ATE-11/0030 pour vis�
WIDE PATTERN
NARROW PATTERN
≥ 80 a4,c
≥ 60 a4,c
a3,t
a3,t
ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT | 281
INSTALLATION INSTALLATION AVEC GAP Il est possible d’installer une équerre surélevée par rapport au plan d’appui� Cela permet par exemple de poser l’équerre également en présence d’une couche intermédiaire HB (mortier pour lit de pose, poutre de base ou bordure en béton) supérieure à HB max, ou de gérer les tolérances du site telles que la réalisation d’un trou d’ancrage distant par rapport au mur ou au montant� En cas de pose avec gap, il est conseillé d’installer un contre-écrou sous la plaque horizontale, pour éviter qu’un serrage excessif de l’écrou puisse créer une tension sur la connexion� sans GAP
avec GAP
gap
SCHÉMAS DE FIXATION Il est possible d’installer l’équerre selon deux pattern spécifiques : - wide pattern : installation des connecteurs sur toutes les colonnes de la plaque verticale ; - narrow pattern : installation avec clouage serré, laissant libres les colonnes les plus à l’extérieur�
wide pattern
narrow pattern
WHT20 : fixation totale en configuration wide pattern
WHT20 : fixation totale en configuration narrow pattern
Pour les deux patterns, il est possible d’adopter des schémas de fixation totale ou partielle� Dans le cas d’une installation avec fixation partielle, le nombre de connecteurs peut être modifié, en garantissant la quantité minimale nmin indiquée dans le tableau ci-dessous� Les connecteurs doivent être installés en commençant par les trous inférieurs�
CODE WHT15 WHT20 WHT30 WHT40 WHT55
nmin
nmin
nmin [pcs] wide pattern
narrow pattern
10 15 20 25 30
6 9 12 15 18
282 | WHT | ÉQUERRES ET PLAQUES
WHT20 : fixation partielle en configuration wide pattern et narrow pattern respectivement, avec installation du nombre minimum de connecteurs nmin�
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1
F1
F1
F1
RÉSISTANCES CÔTÉ BOIS | WIDE PATTERN | fixation totale BOIS
ACIER
fixation trous Ø5 CODE
WHT15
WHT20
WHT30
WHT40
WHT55
type
no washer
washer
ØxL
nV
R1,k timber
R1,k steel
R1,k steel
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
[kN]
30,0
40,0
40,0
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
35,6
Ø5 x 50
35,3
LBA
Ø4 x 60
48,1
LBS
Ø5 x 70
LBSH
Ø5 x 50
47,9
LBA
Ø4 x 60
76,4
LBS
Ø5 x 70 Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
20
30
48,3
73,7
96,5
Ø5 x 50
95,8
Ø4 x 60
141,5
Ø5 x 70 Ø5 x 50
K1,ser [N/mm]
γM0
5000
5880
50,0
γM0
6667
7980
-
70,0
γM0
-
11667
-
90,0
γM0
-
15000
-
120,0
γM0
-
20000
101,9 40
LBA LBS
K1,ser [N/mm]
γsteel
73,1
LBSH
LBSH
washer
36,8 15
LBSH
LBSH
no washer
55
132,1 131,0
RÉSISTANCES CÔTÉ BOIS | NARROW PATTERN | fixation totale BOIS
ACIER
fixation trous Ø5 CODE
WHT15
WHT20
WHT30
WHT40
WHT55
type
no washer
washer
ØxL
nV
R1,k timber
R1,k steel
R1,k steel
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
[kN]
9
20,3
30,0
-
γM0
3360
40,0
-
γM0
4620
-
70,0
γM0
7140
-
90,0
γM0
9240
-
120,0
γM0
13020
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70 Ø5 x 50
20,2
LBA
Ø4 x 60
28,3
LBS
Ø5 x 70 Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBSH
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
12
27,9 27,7 45,3
18
43,2 42,8 59,4
24
55,9
LBSH
Ø5 x 50
55,4
LBA
Ø4 x 60
84,9
LBS
Ø5 x 70
LBSH
Ø5 x 50
K1,ser [N/mm]
22,6
LBSH
LBSH
γsteel
33
78,7 78,1
ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT | 283
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1 RÉSISTANCES CÔTÉ BOIS | FIXATION PARTIELLE Pour des schémas de fixation partielle, les valeurs de R1,k timber sont obtenues en multipliant la résistance caractéristique de chaque connecteur Rv,k par les valeurs relatives neq indiquées dans le tableau ci-dessous, où n représente le nombre total de pointes à installer� CODE
wide pattern
narrow pattern
neq
neq
LBA
LBS / LBSH
LBA
LBS / LBSH
WHT15
n-2
n-1
n-1
n-1
WHT20
n-3
n-1
n-2
n-1
WHT30
n-3
n-1
n-2
n-1
WHT40
n-4
n-2
n-3
n-2
WHT55
n-5
n-3
n-3
n-2
Pour les valeurs de Rvk des connecteurs, veuillez vous référer au catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE » sur le site www�rothoblaas�fr�
UTILISATION DE FIXATIONS ALTERNATIVES Il est possible d’utiliser des pointes ou des vis de longueur inférieure à celles proposées� Dans ce cas, les valeurs de capacité portante R1,k timber devront être multipliées par le facteur réductif suivant kF :
longueur du connecteur
kF
[mm]
LBA Ø4
LBS Ø5
LBSH Ø5
40
0,74
0,79
0,83
50
0,91
0,89
1,00
60
1,00
0,94
1,08
70
-
1,00
1,14
75
1,13
-
-
100
1,30
-
-
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� Pour des solutions, autres que celles indiquées, il est possible d'utiliser le logiciel My Project disponible sur le site www�rothoblaas�fr� CODE
WHT15 WHT20 no washer
WHT15 WHT20
configuration sur béton
non fissuré
VIN-FIX 5�8
fissuré
HYB-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8
parasismique
EPO-FIX 8�8
non fissuré
VIN-FIX 5�8
fissuré
HYB-FIX 8�8
parasismique
EPO-FIX 8�8
non fissuré WHT30 WHT40
WHT55
fixation trous Ø14 type
fissuré
VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 HYB-FIX 5�8 VIN-FIX 5�8 EPO-FIX 5�8
parasismique
EPO-FIX 8�8
non fissuré
HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8
fissuré parasismique
284 | WHT | ÉQUERRES ET PLAQUES
EPO-FIX 8�8
R1,d concrete ØxL
sans gap
gap
[mm]
[kN]
[kN]
M16 x 195 M16 x 245 M20 x 245 M16 x 195 M16 x 245 M20 x 245 M20 x 330 M16 x 245 M20 x 245 M16 x 195 M16 x 245 M20 x 245 M20 x 330 M20 x 245 M20 x 330 M20 x 245 M20 x 245 M24 x 330 M24 x 330 M24 x 330 M24 x 495 M24 x 330 M24 x 330 M24 x 495 M24 x 330 M24 x 495
34,0 44,7 55,9 45,1 59,3 40,3 56,7 42,6 53,2 43,7 47,6 38,3 55,7 53,2 73,3 91,5 64,0 89,6 107,3 64,6 103,4 153,2 107,3 143,4 64,6 103,3
37,1 48,8 61,0 49,2 64,6 44,0 61,8 46,5 58,0 47,6 51,9 41,8 60,7 58,0 79,9 99,7 69,8 97,7 117,0 70,4 112,7 167,0 117,0 156,3 70,4 112,6
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES type de tige Ø x L [mm] 195 M16 245 245 330 245 M20 330 245 330 330 330 M24 330 495
type WHT
type rondelle
WHT15 / WHT20 WHT15 / WHT20
WHTW6016 WHTW6016
WHT15 / WHT20
WHTW6020
WHT30
WHTW8020
WHT40
WHTW8020
WHT30 WHT40 / WHT55 WHT55 WHT55
WHTW8024 WHTW8024 WHTW8024 WHTW8024L
tfix [mm] 11 11 11 11 16 16 16 16 16 18 21 21
hnom=hef [mm] 160 200 200 290 200 280 195 275 280 275 275 440
h1 [mm] 165 205 205 295 205 285 200 280 285 280 280 445
d0 [mm] 18 18 22 22 22 22 22 22 26 26 26 26
hmin [mm] 200 250 250 350 250 350 250 350 350 350 350 350
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
t fix hnom hef h1 d0 hmin
tfix L
hnom
h1 hmin
épaisseur de la plaque fixée profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective profondeur minimale de perçage diamètre du trou dans le béton épaisseur minimale du béton
d0
VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F1 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage différents de ceux figurant dans les tableaux doit être vérifiée en fonction de l’effort sollicitant les ancrages, qui se calcule à l’aide des coefficients kt//� La force axiale de traction agissant sur chaque ancrage s’obtient à partir de la formule suivante : Fbolt//,d = kt// F1,d kt// F1,d
coefficient d’excentricité contrainte de traction agissant sur l’équerre WHT
F1
Fbolt,//
La vérification de l’ancrage sera respectée si la résistance de calcul aux charges de traction, calculée en prenant compte des effets de bord, est supérieure à la contrainte de conception : Rbolt //,d ≥ Fbolt //,d� INSTALLATION AVEC GAP
INSTALLATION SANS GAP
CODE
kt//
kt//
WHT15 WHT20 WHT30 WHT40 WHT55
1,00 1,00 1,00 1,00 1,00
1,09 1,09 1,09 1,09 1,09
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-23/0813� • Les valeurs nominales sont obtenues à partir des valeurs suivantes indiquées dans le tableau : FIXATION TOTALE
Rd = min
FIXATION PARTIELLE
kF Rk, timber kmod γM Rk, steel γM0 Rd, concrete kt//
Rd = min
neq Rv,k kmod γM Rk, steel γM0 Rd, concrete kt//
utilisés� Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou différente épaisseur de béton), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • Les valeurs de résistance de calcul côté béton sont fournies pour un béton non fissuré (R1,d uncracked), fissuré (R1,d cracked) et en cas de vérification sismique (R1,d seismic) pour une utilisation d’ancrage chimique avec tige filetée en classe d’acier 5�8 et 8�8� • Conception parasismique en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) et la conception élastique conformément à EN 1992:2018�
Les coefficients kmod, yM et yM0 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et en béton doivent être effectués séparément�
• La valeur de K1,ser pour des fixations différentes de celles proposées peut être calculée comme suit :
• Pour des applications en CLT (Cross Laminated Timber), il est conseillé d’utiliser des pointes / vis de longueur adéquate afin de garantir que la profondeur d’insertion implique une épaisseur suffisante pour éviter les ruptures fragiles par effets de groupe�
K1,ser = min
neq Rv,k 6
;
Rk, steel 6
• En phase de calcul ont été considérées une masse volumique des éléments en bois égale à ρk=350 kg/m3 et une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord, et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux des paramètres d’installation des ancrages
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les hold-down WHT sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : RCD 015032190-0019 | RCD 015032190-0020 | RCD 015032190-0021 | RCD 015032190-0022 | RCD 015032190-0023�
ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT | 285
WZU ÉQUERRE POUR FORCES DE TRACTION
ETA
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
GAMME COMPLÈTE Disponible en différente épaisseurs� À utiliser avec ou sans rondelle en fonction des charges�
S250 WZU : acier au carbone S250GD + Z275 Z275 S235 WZUW :acier au carbone S235 + Fe/
RÉSISTANCE CERTIFIÉE Valeurs de résistance à la traction certifiées par le marquage CE selon ATE�
Fe/Zn12c
Zn12c
SOLLICITATIONS
TIMBER FRAME Idéal pour la fixation sur béton des montants en bois des ossatures plateformes�
F1
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction avec contraintes moyennement faibles� Optimisée pour la fixation de murs à ossature� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL
286 | WZU | ÉQUERRES ET PLAQUES
TIMBER FRAME La largeur réduite de la plaque verticale (40 mm) facilite l’installation sur les montants des panneaux plateformes�
TRACTION Grâce à la rondelle fournie dans l’emballage, WZU STRONG garantit d’excellentes valeurs de résistance à la traction� Valeurs certifiées conformément à ATE�
ÉQUERRES ET PLAQUES | WZU | 287
CODES ET DIMENSIONS WZU 90 / 155
H
H
B
P 1
2 CODE
P
B
B
P
H
s
n Ø5
n Ø11
n Ø13
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
WZU090
40
35
90
3,0
11
1
-
100
2 WZU155
40
50
155
3,0
14
-
3
100
1
pcs.
WZU 200 / 300 / 400
H
H
H
H
H
H
s
P
B
1
B
P
2 CODE
1
P
B
3
P
B
P
4
B
P
5
6
B
P
B
7
B
P
H
s
n Ø5
n Ø14
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
WZU2002
40
40
200
2,0
19
1
100
2 WZU3002
40
40
300
2,0
27
1
50
3 WZU4002
40
40
400
2,0
34
1
50
4 WZU2004
40
40
200
4,0
19
1
50
5 WZU3004
40
40
300
4,0
27
1
50
6 WZU4004
40
40
400
4,0
34
1
25
7 WZUW
40
43
-
10
-
1
50
288 | WZU | ÉQUERRES ET PLAQUES
CODES ET DIMENSIONS WZU STRONG
H H
H
P
P 1 CODE
P
B
2
B
B
3
B
P
H
s
n Ø5
n Ø13
n Ø18
n Ø22
rondelle(*)
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
WZU342
40
182
340
2,0
23
1
-
-
160 x 50 x 15 Ø12,5
-
10
2 WZU422
60
222
420
2,0
38
-
1
-
200 x 60 x 20 Ø16,5
-
10
3 WZU482
60
123
480
2,5
38
-
-
1
115 x 70 x 20 Ø20,5
-
10
1
(*) Rondelle incluse�
MONTAGE Fixation au béton avec tiges filetées et ancrage chimique�
1
2
3
4
5
ÉQUERRES ET PLAQUES | WZU | 289
VALEURS STATIQUES | ASSEMBLAGE EN TRACTION BOIS-BÉTON WZU 200/300/400 AVEC RONDELLE*
1
2
3
4
5
BOIS CODE
fixation trous Ø5 type
LBA 1
WZU2002 + WZUW LBS LBA
2
WZU3002 + WZUW LBS LBA
3
WZU4002 + WZUW LBS LBA
4
WZU2004 + WZUW LBS LBA
5
WZU3004 + WZUW LBS LBA
6
WZU4004 + WZUW LBS
(*)
nV
[mm]
pcs�
Ø5 x 40
[kN]
8
15,4 12,6
Ø5 x 50
15,4
Ø4 x 40
12,6
Ø4 x 60 Ø5 x 40
8
15,4 12,6
Ø5 x 50
15,4
Ø4 x 40
12,6
Ø4 x 60 Ø5 x 40
8
15,4 12,6 17,3
Ø4 x 60
21,2
11
17,3
Ø5 x 50
21,2
Ø4 x 40
23,6
Ø4 x 60 Ø5 x 40
15
28,9 23,6 23,6
Ø4 x 60
28,9
Ø5 x 50
VIN-FIX Ø x L, cl.5.8
[kN]
γsteel
[mm]
[kN]
11,6
γM0
M12 x 195
8,8
11,6
γM0
M12 x 195
8,8
11,6
γM0
M12 x 195
8,8
23,1
γM0
M12 x 195
7,0
23,1
γM0
M12 x 195
7,0
15
23,6
23,1
γM0
M12 x 195
7,0
28,9
Rondelle à commander séparément� (1) Tiges filetées INA prédécoupées avec écrou et rondelle� Ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ;
290 | WZU | ÉQUERRES ET PLAQUES
(1)
28,9
Ø5 x 50 Ø4 x 40 Ø5 x 40
R1,k steel
15,4
Ø5 x 50 Ø4 x 40 Ø5 x 40
BÉTON R1,d uncracked
12,6
Ø4 x 40 Ø4 x 60
ACIER
R1,k timber
ØxL
6
VALEURS STATIQUES | ASSEMBLAGE EN TRACTION BOIS-BÉTON WZU STRONG AVEC RONDELLE*
1
2
3
4
BOIS CODE
fixation trous Ø5 type
LBA 1
WZU342 LBS LBA
2
WZU342 LBS LBA
3
WZU422 LBS LBA
4
WZU482 LBS
R1,k timber
ØxL
nV
[mm]
pcs�
[kN]
Ø4 x 40
9,4
Ø4 x 60
11,6
Ø5 x 40
6
9,4
Ø5 x 50
11,6
Ø4 x 40
18,8
Ø4 x 60 Ø5 x 40
12
23,2 18,8
Ø5 x 50
23,2
Ø4 x 40
22,0
Ø4 x 60 Ø5 x 40
18
27,0 22,0
Ø5 x 50
27,0
Ø4 x 40
39,3
Ø4 x 60 Ø5 x 40
ACIER
25
Ø5 x 50
48,3 39,3
BÉTON R1,d uncracked
R1,k steel
VIN-FIX Ø x L, cl.5.8
(1)
[kN]
γsteel
[mm]
[kN]
11,6
γM0
M12 x 195
22,5
11,6
γM0
M12 x 195
22,5
17,3
γM0
M16 x 195
29,3
21,7
γM0
M20 x 245
38,6
48,3
(*)
Rondelle à commander séparément� (1) Tiges filetées INA prédécoupées avec écrou et rondelle� Ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ;
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1995:2014, en accord avec ATE� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd = min
Rk, timber kmod γM Rk, steel γM0
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3 avec du béton C25/30 peu armé, d'une épaisseur minimale de 240 mm sans distance au bord� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • Les valeurs de résistance sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; toute condition différente au contour (ex� distances minimales aux bords) sera vérifiée�
Rd, concrete Les coefficients kmod, yM et yM0 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
ÉQUERRES ET PLAQUES | WZU | 291
WKF
ETA
ÉQUERRE DE FAÇADES FAÇADES Idéale pour réaliser des revêtements sur des structures neuves ou à rénover� Pose sur murs en bois, en maçonnerie et béton�
ACIER SPÉCIAL L’acier S350 à haute résistance garantit des résistances en flexion élevées�
ROBUSTE Renforts conçus pour garantir une forte rigidité� Installation simple et rapide�
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
S350 acier au carbone S350GD + Z275 Z275 HAUTEUR [mm]
de 120 mm à 200 mm
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages de la sous-structure en bois dans des systèmes de revêtement mural� Les différentes longueurs s’adaptent aux différentes épaisseurs du matériau isolant� Adaptée aux murs en bois, en béton ou en maçonnerie� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • LVL (lamibois) • autres matériaux à base de bois
292 | WKF | ÉQUERRES ET PLAQUES
CODES ET DIMENSIONS
1
P
B
CODE
2
B
P
3
H
H
H
H
H
P
B
4
P
B
5
B
P
B
P
H
s
n Ø5
n Ø8,5
n ØV
n ØH
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
WKF120
60
54
120
2,5
8
1
1 - Ø8,5 x 41,5
2 - Ø8,5 x 16,5
100
2 WKF140
60
54
140
2,5
8
1
1 - Ø8,5 x 41,5
2 - Ø8,5 x 16,5
100
3 WKF160
60
54
160
2,5
8
1
1 - Ø8,5 x 41,5
2 - Ø8,5 x 16,5
100
4 WKF180
60
54
180
2,5
8
1
1 - Ø8,5 x 41,5
2 - Ø8,5 x 16,5
100
5 WKF200
60
54
200
2,5
8
1
1 - Ø8,5 x 41,5
2 - Ø8,5 x 16,5
100
support
page
1
pcs.
FIXATIONS type
description
d [mm]
LBA LBS SKR VIN-FIX
LBA vis à tête ronde LBS VO ancrage à visser scellement chimique vinylester EPO - FIX
pointe à adhérence optimisée
4
570
5
571
10
528
M8
545
ISOLATION THERMIQUE PAR L’EXTÉRIEUR Fixe l’ossature de bois au mur, permettant la création d’un vide pour une isolation thermique et éventuellement l’insertion d’une membrane d’imperméabilisation des éléments bois aux supports métalliques�
ÉQUERRES ET PLAQUES | WKF | 293
WBR | WBO | WVS | WHO
ETA
ÉQUERRES STANDARD GAMME COMPLÈTE Des équerres simples et efficaces, disponibles en différentes tailles, pour répondre à tous les besoins structurels et non structurels�
BOIS ET BÉTON Grâce aux nombreux trous et à leur disposition, elles peuvent être utilisées tant sur du bois que sur béton�
CERTIFICATION Aptitude à l’usage garantie par le marquage CE, selon ATE�
CLASSE DE SERVICE SC1
SC2
SC1
SC2
WBR, WBO, WVS, WHO SC3
WBR A2
MATÉRIAU DX51D WBR: acier au carbone DX51D + Z275� Z275
A2
AISI 304
WBR A2, WHO A2, LBV A2: acier inoxydable A2 AISI304
S250 WBO - WVS - WHO: acier au carbone Z275
S250GD + Z275
DOMAINES D’UTILISATION Applications structurelles et non structurelles, pour la fixation de tout élément en bois� Adaptées pour les petites structures, les meubles et les petits assemblages de menuiserie� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • LVL (lamibois) • autres matériaux à base de bois
294 | WBR | WBO | WVS | WHO | ÉQUERRES ET PLAQUES
CODES ET DIMENSIONS WBR 70-90-100
DX51D Z275
H
H H
1
P
2
B
CODE
1
P
B
P
3
B
B
P
H
s
n Ø5
n Ø11
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
55
70
70
1,5
16
2
100
WBR07015
pcs.
2 WBR09015
65
90
90
1,5
20
2
100
3 WBR10020
90
105
105
2,0
24
4
50
WBR A2 70-90-100
A2
AISI 304
H
H
H
1
P CODE
1
P
2
B
P
3
B
B
B
P
H
s
n Ø5
n Ø11
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
55
70
70
2,0
14
2
100
AI7055
pcs.
2 AI9065
65
90
90
2,5
16
2
100
3 AI10090
90
105
105
2,5
26
4
50
WBR 90110-170
DX51D Z275
H
H
1
P
CODE
1
WBR90110
2 WBR170
B
2
P
B
B
P
H
s
n Ø5
n Ø13
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
pcs.
110
50
90
3,0
21
6
50
95
114
174
3,0
53
9
25
ÉQUERRES ET PLAQUES | WBR | WBO | WVS | WHO | 295
CODES ET DIMENSIONS WBO 50 - 60 - 90
S250 Z275
H
H
H
1
P
2
B
CODE
1
WBO5040
P
P
3
B
B
B
P
H
s
n Ø5
n Ø11
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
40
50
50
2,5
8
2
pcs.
150
2 WBO6045
45
60
60
2,5
12
2
50
3 WBO9040
40
90
90
3,0
16
4
100
WBO 135°
S250 Z275
H H
135° 135°
P
B
P
B
CODE
B
P
H
s
n Ø5
n Ø11
n Ø13
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
WBO13509
65
90
90
2,5
20
5
-
100
2 WBO13510
90
100
100
3,0
28
6
2
40
1
1
2
pcs.
WVS 80 - 120
S250 Z275
H H
1
P
CODE
P
2
B
B
B
P
H
s
n Ø5
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
WVS8060
55
60
80
2,0
15
-
100
2 WVS12060
55
60
120
2,0
15
-
100
1
296 | WBR | WBO | WVS | WHO | ÉQUERRES ET PLAQUES
pcs.
CODES ET DIMENSIONS WVS 90
S250 Z275
H
H
1
P
2
B
CODE
1
H
P
B
3
P
B
B
P
H
s
n Ø5
n Ø13
n Øv
n ØH
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
WVS9050
50
50
90
3,0
10
3
-
-
2 WVS9060
60
60
90
2,5
9
-
1 - Ø5 x 30
1 - Ø10 x 30
3 WVS9080
80
50
90
3,0
16
5
-
-
pcs.
100 -
100 100
WHO 40 - 60
S250 Z275
H
H
1
P
2
B
CODE
1
H
B
P
P
3
B
B
P
H
s
n Ø5
nV Ø5
nH Ø5
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
pcs.
WHO4040
40
40
40
2,0
8
4
4
-
200
2 WHO4060
60
40
40
2,0
12
6
6
-
150
3 WHO6040
40
60
60
2,0
12
6
6
-
150
WHO 120 - 160 - 200
S250 Z275
H H H
1
P
CODE
1
P
2
B
B
P
3
B
B
P
H
s
n Ø5
nV Ø5
nH Ø5
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
pcs.
WHO12040
40
95
120
3,0
16
10
6
-
100
2 WHO16060
60
80
160
4,0
15
8
7
-
50
3 WHO200100
100
100
200
2,5
75
50
25
-
25
WHO A2 | AISI304 - LBV A2 | AISI304
A2
AISI 304
CODE
B
P
H
s
n Ø4,5
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
pcs. H
1 WHOI1540
15
40
40
1,75
4
50
2 LBVI15100
15
100
-
1,75
4
50
1
P
B
2
P
B
ÉQUERRES ET PLAQUES | WBR | WBO | WVS | WHO | 297
LOG ÉQUERRE POUR LOG HOUSE EFFICACE Grâce à sa forme spéciale, elle supporte les déformations hygrométriques du bois�
MONTANTS Version idéale pour la fixation des montants en bois aux blocs en bois horizontaux (LOG210)�
POUTRES Version idéale pour la fixation des chevrons en bois aux blocs en bois horizontaux (LOG250)�
ÉPAISSEUR [mm] 2,0 mm GÉOMÉTRIE
s
C
s
H
C H
1
2 1
CODES ET DIMENSIONS CODE
B
2
P
B
MATÉRIAU
B
P
H
C
s
n Ø5
n Ø8,5
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
LOG210
40
65
78
210
2
9
-
25
2 LOG250
40
52
125
250
2
8
1
25
1
P
pcs.
DX51D acier au carbone DX51D + Z275 Z275
CLASSE DE SERVICE SC1
SC2
DOMAINES D’UTILISATION Plaque spéciale pour les assemblages nécessitant une liberté de mouvement� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • LVL (lamibois) • autres matériaux à base de bois
298 | LOG | ÉQUERRES ET PLAQUES
SPU
ETA
PLAQUE D’ANCRAGE UNI POUR CHEVRONS BOIS-BOIS Idéale pour la fixation des chevrons aux poutres pannes sablières� Aptitude à l’usage garantie par le marquage CE, selon ATE�
MODÈLE UNIQUE Le même modèle peut être posé à droite ou à gauche de la poutre� Deux ancrages pour chaque assemblage sont conseillés�
OURAGANS Adapté pour transférer des forces de traction causées par les pressions négatives du vent ou des ouragans�
ÉPAISSEUR [mm] 2,0 mm HAUTEUR [mm] 170, 210 et 250 mm GÉOMÉTRIE
B
s
1
2
3
L
CODES ET DIMENSIONS MATÉRIAU CODE
1
L
B
s
n Ø5
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
pcs.
S250 acier au carbone S250GD + Z275 Z275
SPU170
170
36
2
9
100
2 SPU210
210
36
2
13
100
3 SPU250
250
36
2
17
100
CLASSE DE SERVICE SC1
SC2
DOMAINES D’UTILISATION Plaque à équerre pour empêcher le soulèvement des éléments en bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • LVL (lamibois) • autres matériaux à base de bois
ÉQUERRES ET PLAQUES | SPU | 299
TITAN PLATE C CONCRETE PLAQUE POUR FORCES DE CISAILLEMENT
DESIGN REGISTERED
EN 14545
CLASSE DE SERVICE
EN 14545
SC1
SC2
MATÉRIAU
POLYVALENT Utilisable pour une connexion continue à la sous-structure de murs en CLT ou de murs en light timber frame�
DX51D TCP200 : acier au carbone DX51D + Z275 Z275
S355 TCP300 : acier au carbone S355 + Fe/
INNOVANTE Conçue pour être fixée avec des pointes ou des vis, avec fixation partielle ou totale� Possibilité d’installation également en présence de mortier pour lit de pose�
Fe/Zn12c
Zn12c
SOLLICITATIONS
CALCULÉE ET CERTIFIÉE
F3
Marquage CE selon la EN 14545� Disponible en deux versions� TCP300 avec épaisseur majorée optimisée pour CLT�
F2
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement pour des murs en bois� Configurations bois-béton et bois-acier� Idéale pour des murs alignés sur le bord du béton� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL
300 | TITAN PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES
SURÉLÉVATIONS Idéale pour réaliser des assemblages plats entre éléments en béton ou maçonnerie et des panneaux en CLT� Réalisation de connexions continues au cisaillement�
STRUCTURES HYBRIDES Dans les structures hybrides bois-acier, elle peut être utilisée pour les connexions à cisaillement en alignant simplement le bord du bois avec celui de l’élément en acier�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE C | 301
CODES ET DIMENSIONS CODE
B
H
trous
[mm]
[mm]
nV Ø5
s
[pcs�]
[mm]
pcs.
TCP200
200
214
Ø13
30
3
10
TCP300
300
240
Ø17
21
4
5
H B
GÉOMÉTRIE
TCP 300 TCP200
TCP300
Ø5 Ø5
20 10
5 42 19
3
4 10 20 20 30
10 20 20 10 32 240
214
Ø13
cx=130
Ø17
cx=90
32 25
75
75
30
25
30
200
240
30
300
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBA
4
570
LBS
vis à tête ronde
LBS
5
571
LBS EVO
vis C4 EVO à tête ronde
LBS
5
571
SKR
ancrage à visser
VO
12 - 16
528
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
EPO - FIX
M12 - M16
545
HYB-FIX
scellement chimique hybride
EPO - FIX
M12 - M16
552
EPO-FIX
scellement chimique époxyde
EPO - FIX
M12 - M16
557
INSTALLATION BOIS distances minimales
pointes
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
C/GL
a4,t
[mm]
≥ 20
≥ 25
CLT
a3,t
[mm]
≥ 28
≥ 30
• C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρ k ≤ 420 kg/m3 • CLT : distances minimales pour Cross Laminated Timber conformément à ÖNORM EN 1995:2014 - Annex K pour pointes et à ATE-11/0030 pour vis�
302 | TITAN PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES
a4,t
a3,t
SCHÉMAS DE FIXATION FIXATION PARTIELLE En présence de besoins conceptuels tels que des sollicitations de différente amplitude ou en présence d’une couche de nivellement entre le mur et le plan de support, il est possible d’adopter des clouages partiels pré-calculés ou bien de positionner les plaques selon les besoins (ex� plaques abaissées) en prenant soin de respecter les distances minimales indiquées dans le tableau et de vérifier la résistance du groupe des ancrages côté béton en tenant compte de l’augmentation de la distance par rapport au bord (cx)� Ci-dessous figurent quelques exemples des configurations limites possibles :
TCP200
≥ 60 mm nails ≥ 70 mm screws
≤ 34
≤ 42
90
90
partielle 15 fixations - CLT
130
partielle 15 fixations -C/GL
plaque abaissée - C/GL
TCP300
80 ≤ 20
≤ 40
130
150
130
plaque abaissée - C/GL
partielle 7 fixations - CLT
partielle 14 fixations - CLT
MONTAGE
1
2
3
Positionner TITAN TCP en plaçant le pointillé face à l’interface bois-béton et marquer les trous�
Retirer la plaque TITAN TCP et percer dans le béton�
Nettoyer soigneusement les trous�
4
5
6
Injecter l’ancrage et présenter les tiges filetées�
Fixer la plaque TITAN TCP et clouage�
Positionner les écrous et les rondelles à l’aide d’un couple de serrage adapté�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE C | 303
VALEURS STATIQUES | TCP200 | BOIS-BÉTON | F2/3
ey
ey
F2/3
F2/3
fixation totale
fixation partielle
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS BOIS configuration sur bois
fixation totale
fixation partielle
ACIER R2/3,k timber (1)
fixation trous Ø5
R2/3,k CLT (2)
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
LBA
Ø4 x 60
30
62,9
84,9
LBS
Ø5 x 60
30
54,0
69,8
LBA
Ø4 x 60
15
31,5
42,5
LBS
Ø5 x 60
15
27,0
34,9
type
BÉTON
R2/3,k steel
[kN]
γsteel
21,8
γM2
fixation trous Ø13 Ø
nV
ey (3)
[mm]
[pcs�]
[mm] 147
M12 20,5
2 162
γM2
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance sur béton de certaines solutions d’ancrages possibles, conformément aux configurations adoptées pour la fixation sur bois (ey)� Il est supposé que la plaque soit positionnée avec les encoches de montage au niveau de l’interface bois-béton (distance ancrage-bord en béton cx = 90 mm)�
configuration sur béton
fixation trous Ø13 type
fixation totale (ey = 147 mm)
fixation partielle (ey = 162 mm)
R2/3,d concrete
R2/3,d concrete
[kN]
[kN]
ØxL [mm] M12 x 140
12,6
11,5
M12 x 195
13,4
12,2
SKR
12 x 90
11,3
10,3
AB1
M12 x 100
13,1
11,9
M12 x 140
8,9
8,1
VIN-FIX 5�8 non fissuré
VIN-FIX 5�8 fissuré
parasismique
M12 x 195
9,5
8,7
SKR
12 x 90
8,0
7,3
AB1
M12 x 100
9,2
8,4
M12 x 140
6,6
6,1
M12 x 195
8,1
7,4
M12 x 140
7,6
6,9
HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8
NOTES (1)
Valeurs de résistance pour l’utilisation sur des poutres de panne sablière en bois massif ou lamellé-collé, calculées en considérant le nombre efficace conformément au Tableau 8�1 (EN 1995:2014)�
304 | TITAN PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES
(2)
Valeurs de résistance pour l'utilisation CLT�
(3)
Excentricité de calcul pour la vérification du groupe d’ancrages sur béton�
VALEURS STATIQUES | TCP300 | BOIS-BÉTON | F2/3
ey
ey
F2/3
F2/3
fixation totale
fixation partielle
RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS BOIS configuration sur bois
ACIER R2/3,k timber (1)
fixation trous Ø5
R2/3,k CLT (2)
ØxL
nV
[mm]
[pcs�]
[kN]
[kN]
LBA
Ø4 x 60
21
43,4
59,4
LBS
Ø5 x 60
21
36,8
48,9
fixation partielle 14 fixations
LBA
Ø4 x 60
14
29,0
39,6
LBS
Ø5 x 60
14
24,6
32,6
fixation partielle 7 fixations
LBA
Ø4 x 60
7
14,5
19,8
LBS
Ø5 x 60
7
12,3
16,3
fixation totale
type
BÉTON
R2/3,k steel
[kN]
γsteel
64,0
γM2
60,5
γM2
57,6
γM2
fixation trous Ø17 Ø
nV
ey (3)
[mm]
[pcs�]
[mm] 180
M16
2
190
200
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance sur béton de certaines solutions d’ancrages possibles, conformément aux configurations adoptées pour la fixation sur bois (ey)� Il est supposé que la plaque soit positionnée avec les encoches de montage au niveau de l’interface bois-béton (distance ancrage-bord en béton cx = 130 mm)�
configuration sur béton
fixation totale (ey = 180 mm)
fixation partielle (ey = 190 mm)
fixation partielle (ey = 200 mm)
R2/3,d concrete
R2/3,d concrete
R2/3,d concrete
[mm]
[kN]
[kN]
[kN]
M16 x 195
29,6
28,3
27,0
SKR
16 x 130
26,0
24,8
23,7
AB1
M16 x 145
30,2
28,7
27,3
VIN-FIX 5�8
M16 x 195
21,0
20,0
19,1
SKR
16 x 130
18,4
17,6
16,8
fixation trous Ø17 type
VIN-FIX 5�8 non fissuré
fissuré
AB1 parasismique
HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8
ØxL
M16 x 145
21,4
20,3
19,3
M16 x 195
16,8
16,2
15,6
M16 x 245
18,6
17,7
16,9
M16 x 195
17,8
17,0
16,9
PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 306�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE C | 305
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation
type d’ancrage
tfix
hef
hnom
h1
d0
hmin [mm]
type
Ø x L [mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8
M12 x 140
3
112
112
120
14
SKR
12 x 90
3
64
87
110
10
AB1
M12 x 100
3
70
80
85
12
M12 x 195
3
170
170
175
14
VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8
M16 x 195
4
164
164
170
18
SKR
16 x 130
4
85
126
150
14
AB1
M16 x 145
4
85
97
105
16
HYB-FIX 8�8
M16 x 245
4
210
210
215
18
TCP200
VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8
TCP300
150
200
200
250
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
tfix L hmin
hnom
h1
t fix hnom hef h1 d0 hmin
épaisseur de la plaque fixée profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective profondeur minimale de perçage diamètre du trou dans le béton épaisseur minimale du béton
d0
VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages qui dépendent de la configuration de fixation côté bois� La position et le nombre de pointes/vis déterminent la valeur d’excentricité ey, comprise comme la distance entre le barycentre du clouage et celui des ancrages� Le groupe d’ancrages doit être vérifié par :
F2/3
F2/3
ey
ey
VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1995:2014� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd = min
(Rk, timber or Rk, CLT ) kmod γM Rk, steel γM2 Rd, concrete
Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
•
Conception parasismique en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) et la conception élastique conformément à EN 1992:2018� Pour des ancrages chimiques, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)�
• Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton : -
ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage chimique EPO-FIX en accord avec l’ATE-23/0419 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-17/0481 (M12) ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-99/0010 (M16)�
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3 avec du béton C25/30 peu armé et d'une épaisseur minimale indiquée dans le tableau�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et en béton doivent être effectués séparément�
• Les plaques TITAN PLATE C sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants :
• Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� Distances minimales du bord), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels�
306 | TITAN PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES
- RCD 002383265-0003; - RCD 008254353-0014�
ÉTUDES EXPÉRIMENTALES | TCP300 Afin de calibrer les modèles numériques utilisés pour la conception et la vérification de la plaque TCP300, une campagne expérimentale a été menée en collaboration avec l'Institut de Bioéconomie (IBE) - San Michele all'Adige� Le système de connexion, cloué ou vissé sur des panneaux en CLT, a été soumis au cisaillement par des tests monotones de contrôle du déplacement enregistrant sa charge, son déplacement dans les deux directions principales et le mode de rupture� Les résultats obtenus ont été utilisés pour valider le modèle de calcul analytique de la plaque TCP300, sur la base de l'hypothèse que le centre de cisaillement est situé au niveau du barycentre des fixations sur bois et donc que les ancrages, généralement le point faible du système, sont sollicités non seulement par les actions tranchantes mais aussi par le moment local� L'étude dans différentes configurations de fixation (pointes Ø4 / vis Ø5, clouage total, partielle avec 14 connecteurs, partielle avec 7 connecteurs) met en évidence comment le comportement mécanique de la plaque est fortement influencé par la rigidité relative des connecteurs sur le bois par rapport à celle des ancrages, lors d'essais simulés par boulonnage sur acier� Dans tous les cas, un mode de rupture par cisaillement des fixations sur bois, qui n'implique pas de rotations évidentes de la plaque, a été observé� Ce n'est que dans certains cas (clouage total) que la rotation non négligeable de la plaque entraîne une augmentation des sollicitations sur les fixations dans le bois résultant d'une redistribution du moment local avec une diminution des sollicitations sur les ancrages, qui représentent le point limitant la résistance globale du système�
60
60
50
50
46,8
40 Load [kN]
Load [kN]
40 30 20 10
up
30 20 10 down
0 0
5
10
15
Displacement vy [mm]
20
25
-1,5 -0,5 0,5
1,5
Displacement vx [mm] vx up vx down
Diagrammes force-déplacement pour échantillon TCP300 avec clouage partiel (14 pointes LBA Ø4 x 60 mm) .
Des études complémentaires sont nécessaires afin de pouvoir définir un modèle analytique généralisable aux différentes configurations d'utilisation de la plaque capable de fournir les rigidités réelles du système et la redistribution des sollicitations selon les conditions au contour (connecteurs et matériaux de base)�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE C | 307
TITAN PLATE T TIMBER PLAQUE POUR FORCES DE CISAILLEMENT
DESIGN REGISTERED
EN 14545
CLASSE DE SERVICE
EN 14545
SC1
SC2
MATÉRIAU
BOIS-BOIS Plaques idéales pour la connexion plane des poutres de panne sablière en bois aux panneaux porteurs en bois�
DX51D acier au carbone DX51D + Z275 Z275
SOLLICITATIONS
CONNEXION CONTINUE La version TTP1200, d’une longueur de 1,2 m, permet de réaliser de longues connexions dans les planchers de panneaux, en remplaçant la solive classique encastrée dans le panneau�
F3
CALCULÉE ET CERTIFIÉE Marquage CE selon la norme européenne EN 14545� Disponible en trois versions� Version TTP300 et TTP1200 idéale pour CLT�
F2
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement pour murs ou planchers en bois� Configuration bois-bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL
308 | TITAN PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES
SPLINE STRAP Idéal pour réaliser des planchers avec comportement à diaphragme, en rétablissant la continuité en cisaillement entre les différents panneaux qui composent le plancher�
SCHÉMAS DE FIXATION La version de 300 mm, avec un clouage asymétrique, permet la fixation aussi bien sur des poutres que sur du CLT avec des schémas de fixation optimisés�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE T | 309
CODES ET DIMENSIONS
B H
H
B
H
B
1
2
CODE
3
B
H
nV1 Ø5
nV2 Ø5
nV1 Ø7
nV2 Ø7
s
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
[mm]
200
105
7
7
-
-
2,5
10
2 TTP300
300
200
42
14
-
-
3
5
3 TTP1200( * )
1200
120
48
48
48
48
1,5
5
1
(*)
TTP200
pcs.
Sans marquage UKCA�
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBA
4
570
LBS
vis à tête ronde
LBS
5-7
571
LBS HARDWOOD EVO
vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs
ood
7
572
GÉOMÉTRIE
TTP 300 TTP200
TTP300
Ø5
Ø5
21 21 11 8 25
5
25 5
105 40
50 200
8 16 28
28
2,5
50
200 25 5 5 42
42
3
22
300 25
50
TTP1200
17,5 12,5 30 120
Ø5 60
Ø7
1200
310 | TITAN PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES
1,5
INSTALLATION Les plaques TITAN PLATE T peuvent être utilisées sur CLT et sur des éléments en bois massif / lamellé-collé, et doivent être positionnées avec les encoches de montage au niveau de l'interface bois-bois� Les configurations de fixation possibles sont illustrées ci-dessous : configuration
fixations HB HB
TTP200
TTP300
TTP1200 -
LBA Ø4 bois-bois LBS Ø5
-
-
-
LBA Ø4 CLT-bois HB LBS Ø5
-
-
LBA Ø4
-
LBS Ø5
CLT-CLT lateral face-lateral face
LBS Ø7 LBSH EVO Ø7
-
-
LBA Ø4
-
-
-
LBS Ø5
-
-
-
LBS Ø7 LBSH EVO Ø7
-
-
-
-
CLT-CLT lateral face-narrow face
LBA Ø4
LBS Ø5
CLT-CLT lateral face-lateral face
LBS Ø7 LBSH EVO Ø7
HAUTEUR MINIMUM DES ÉLÉMENTS HB En cas de fixation sur poutre / panne sablière, la hauteur minimale HB des éléments est indiquée dans le tableau de référence aux schémas d’installation� configuration
fixations
HB min [mm] TTP200
bois-bois CLT-bois
LBA Ø4
TTP300
total
partiel
total
75
110
-
LBS Ø5
-
130
-
LBA Ø4
75
110
100
LBS Ø5
-
130
105
La hauteur H B est déterminée en considérant les distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé selon la norme EN 1995:2014 en considérant une masse volumique des éléments en bois ρ k ≤ 420 kg/m3�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE T | 311
SCHÉMAS DE FIXATION TTP200
TTP300
fixation totale
fixation partielle
fixation totale TTP1200
LBS Ø7 - LBSH EVO Ø7
LBA Ø4 - LBS Ø5 fixation totale 24+24 fixations - entraxe 50 mm
LBS Ø7 - LBSH EVO Ø7
LBA Ø4 - LBS Ø5 fixation partielle 12+12 fixations - entraxe 100 mm
LBS Ø7 - LBSH EVO Ø7
LBA Ø4 - LBS Ø5 fixation partielle 8+8 fixations - entraxe 150 mm
LBS Ø7 - LBSH EVO Ø7 fixation partielle 6+6 fixations - entraxe 200 mm
312 | TITAN PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES
VALEURS STATIQUES | TTP200 | F2/3
F2/3
configuration
fixation totale
R2/3,k timber(1)
fixation trous Ø5 type LBA
ØxL
nV1
nV2
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[kN]
Ø4 x 60
7
7
8,8
VALEURS STATIQUES | TTP300 | F2/3
F2/3
configuration
fixation totale fixation partielle
R2/3,k timber(1)
fixation trous Ø5 type
ØxL
nV1
nV2
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[kN]
LBA
Ø4 x 60
42
14
31,7
LBS
Ø5 x 60
42
14
27,7
LBA
Ø4 x 60
14
14
17,2
LBS
Ø5 x 60
14
14
15,0
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
• Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995:2014�
Les valeurs de résistance sont valables pour toutes les configurations totales / partielles dans la section INSTALLATION�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les plaques TITAN PLATE T sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 008254353-0015; - RCD 008254353-0016; - RCD 015051914-0006�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd =
Rk timber kmod γM
Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�
ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE T | 313
VALEURS STATIQUES | TTP1200 | F2/3 CLT-CLT lateral face-lateral face
F2/3
configuration
fixation totale 24+24 fixations entraxe 50 mm
fixation partielle 12+12 fixations entraxe 100 mm
fixation partielle 8+8 fixations entraxe 150 mm fixation partielle 6+6 fixations entraxe 200 mm (1)
fixation trous Ø5 type
R2/3,k timber
ØxL
nV1
nV2
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[kN/m](1)
[kN]
LBA
Ø4 x 60
24
24
58,8
49,0
LBS
Ø5 x 60
24
24
48,3
40,3
LBS
Ø7 x 100
24
24
74,8
62,3
LBSH EVO
Ø7 x 120
24
24
91,3
76,1
LBA
Ø4 x 60
12
12
29,8
24,9
LBS
Ø5 x 60
12
12
24,5
20,4
LBS
Ø7 x 100
12
12
38,1
31,8
LBSH EVO
Ø7 x 120
12
12
46,6
38,8
LBA
Ø4 x 60
8
8
19,8
16,5
LBS
Ø5 x 60
8
8
16,3
13,6
LBS
Ø7 x 100
8
8
25,3
21,0
LBSH EVO
Ø7 x 120
8
8
30,8
25,7
LBS
Ø7 x 100
6
6
19,3
16,1
LBSH EVO
Ø7 x 120
6
6
23,6
19,6
Il est possible de couper la plaque en modules de 600 mm de longueur� La résistance en kN/m reste inchangée�
CLT-CLT lateral face-narrow face
F2/3
configuration
fixation totale 24+24 fixations entraxe 50 mm fixation partielle 12+12 fixations entraxe 100 mm (1)
fixation trous Ø5
R2/3,k timber
ØxL
nV1
nV2
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[kN]
[kN/m](1)
LBS
Ø7 x 100
24
24
49,2
41,0
LBSH EVO
Ø7 x 120
24
24
59,2
49,3
LBS
Ø7 x 100
12
12
25,1
20,9
LBSH EVO
Ø7 x 120
12
12
30,2
25,2
type
Il est possible de couper la plaque en modules de 600 mm de longueur� La résistance en kN/m reste inchangée�
314 | TITAN PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES
Éléments de connexion structurelle au format numérique Complétés par des caractéristiques géométriques tridimensionnelles et des informations paramétriques supplémentaires, ils sont prêts pour être intégrés dans votre projet et sont disponibles aux formats IFC, REVIT, ALLPLAN, ARCHICAD et TEKLA�
Téléchargez-les dès maintenant ! rothoblaas.fr
BUILDING INFORMATION MODELING
WHT PLATE C CONCRETE PLAQUE POUR FORCES DE TRACTION
EN 14545
CLASSE DE SERVICE
EN 14545
SC1
SC2
MATÉRIAU
DEUX VERSIONS WHT PLATE 440 idéal pour ossatures plate-forme (platform frame) ; WHT PLATE 540 idéal pour structures à panneaux CLT�
DX51D acier au carbone DX51D + Z275 Z275
SOLLICITATIONS
LIGHT TIMBER FRAME Le nouveau clouage partiel du modèle WHTPLATE440 est optimal pour les murs à ossature d’une épaisseur de 60 mm�
QUALITÉ
F1
La résistance élevée en traction permet d’optimiser le nombre de plaques installées et donc d’obtenir un réel gain de temps� Valeurs calculées et certifiées selon le marquage CE�
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction pour des murs en bois� Configurations bois-béton et bois-acier� Idéal pour des murs alignés sur le bord du béton� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL
316 | WHT PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES
BOIS-BÉTON Hormis sa fonction naturelle, cette solution d’assemblage résout aussi des situations ponctuelles nécessitant une reprise des efforts de traction du bois au béton�
STRUCTURES HYBRIDES Dans les structures hybrides bois-acier, il peut être utilisé pour les connexions à traction en alignant simplement le bord du bois avec celui de l’élément en acier�
ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT PLATE C | 317
CODES ET DIMENSIONS CODE
B
H
trous
nV Ø5
s
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[mm]
WHTPLATE440
60
440
Ø17
18
3
10
WHTPLATE540
140
540
Ø17
50
3
10
H H
B
B
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBS
vis à tête ronde
AB1
ancrage à expansion CE1
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
HYB-FIX
scellement chimique hybride
KOS
boulon tête hexagonale
LBA LBS AB1 EPO - FIX EPO - FIX
4
570
5
571
16
536
M16
545
M16
552
M16
168
S
GÉOMÉTRIE WHTPLATE440 10 20
WHTPLATE540
3
25 20
3 10 20
10 20
Ø5 Ø5
440
70 540 130 260 Ø17 50 60
Ø17 50 30
80
30
140
INSTALLATION DISTANCES MINIMALES BOIS distances minimales C/GL CLT
pointes
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
a4,c
[mm]
≥ 20
≥ 25
a3,t
[mm]
≥ 60
≥ 75
a4,c
[mm]
≥ 12
≥ 12,5
a3,t
[mm]
≥ 40
≥ 30
• C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρ k ≤ 420 kg/m3 • CLT : distances minimales pour Cross Laminated Timber conformément à ÖNORM EN 1995:2014 (Annex K) pour pointes et à ATE-11/0030 pour vis�
318 | WHT PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES
a4,c
a4,c
a3,t
a3,t
SCHÉMAS DE FIXATION WHTPLATE440 Le WHT PLATE 440 convient à différents systèmes de construction (CLT / Timber Frame) et d’ancrages au sol (avec / sans panne sablière, avec / sans couche de nivellement)� En tenant compte de la présence et de la dimension HB de la couche intermédiaire, dans le respect des distances minimales des fixations côté bois et côté béton, le WHT PLATE 440 doit être positionné de manière à ce que la distance entre l’ancrage et le bord soit : 130 mm ≤ cx ≤ 200 mm INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS wide pattern BST ≥ 80 mm
narrow pattern BST ≥ 60 mm
BST ≥ 90 mm
BST ≥ 70 mm
HB
HB
HB
HB
cx min
cx min
cx min
cx min
15 fixations LBA Ø4 x 60
13 fixations LBS Ø5 x 60
10 fixations LBA Ø4 x 60
9 fixations LBS Ø5 x 60
INSTALLATION SUR CLT wide pattern
cX [mm] cx min = 130 HB cx max
cx max = 200
Il est possible d’installer l’équerre selon deux pattern spécifiques : - wide pattern : installation des connecteurs sur toutes les colonnes de la plaque verticale ; - narrow pattern : installation avec clouage serré, laissant libres les colonnes les plus à l’extérieur�
18 fixations LBA Ø4 x 60 | LBS Ø5 x 60
WHTPLATE540 INSTALLATION SUR CLT
En présence de besoins conceptuels tels que des sollicitations de différentes amplitude ou en présence d’une couche de nivellement entre le mur et le plan de support, il est possible d’adopter des clouages partiels pré-calculés et optimisés afin d'influencer le nombre effectif nef des fixations sur bois� Des clouages alternatifs sont possibles dans le respect des distances minimales prévues pour les connecteurs�
30 fixations fixation partielle LBA Ø4 x 60 | LBS Ø5 x 60
15 fixations fixation partielle LBA Ø4 x 60 | LBS Ø5 x 60
ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT PLATE C | 319
VALEURS STATIQUES | WHTPLATE440 | BOIS-BÉTON | F1
F1
F1 HB
HB
cx max
cx min
hmin
hmin
ÉPAISSEUR MINIMALE DU BÉTON hmin ≥ 200 mm BOIS configuration
cx max = 200 mm
cx min = 130 mm
cx min = 130 mm
pattern
wide pattern
wide pattern
narrow pattern
ACIER R1,k timber
fixation trous Ø5 ØxL
nV HB max
[mm]
[pcs�] [mm]
[kN]
LBA Ø4 x 60
18
20
39,6
LBS Ø5 x 60
18
30
31,8
LBA Ø4 x 60
15
90
34,0
LBS Ø5 x 60
13
95
24,5
LBA Ø4 x 60
10
70
22,3
LBS Ø5 x 60
9
75
R1,k steel
[kN] γsteel
BÉTON R1,d uncracked
R1,d cracked
R1,d seismic
VIN-FIX 5�8
VIN-FIX 5�8
HYB-FIX 8�8
ØxL
ØxL
ØxL
[mm]
[kN]
[mm]
[kN]
[mm]
[kN]
34,8
γM2
M16 x 195 32,3 M16 x 195 22,9 M16 x 195 22,9
34,8
γM2
M16 x 195 22,6 M16 x 195 16,0 M16 x 195 16,0
34,8
γM2
M16 x 195 22,6 M16 x 195 16,0 M16 x 195 16,0
17,5
ÉPAISSEUR MINIMALE DU BÉTON hmin ≥ 150 mm BOIS configuration
cx max = 200 mm
cx min = 130 mm
cx min = 130 mm
pattern
wide pattern
wide pattern
narrow pattern
ACIER R1,k timber
fixation trous Ø5 ØxL
nV HB max
[mm]
[pcs�] [mm]
[kN]
LBA Ø4 x 60
18
20
39,6
LBS Ø5 x 60
18
30
31,8
LBA Ø4 x 60
15
90
34,0
LBS Ø5 x 60
13
95
24,5
LBA Ø4 x 60
10
70
22,3
LBS Ø5 x 60
9
75
17,5
320 | WHT PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES
R1,k steel
[kN] γsteel
BÉTON R1,d uncracked
R1,d cracked
R1,d seismic
VIN-FIX 5�8
VIN-FIX 5�8
HYB-FIX 8�8
ØxL
ØxL
ØxL
[mm]
[kN]
[mm]
[kN]
[mm]
[kN]
34,8
γM2 M16 x 130 26,0 M16 x 130 18,4 M16 x 130 18,4
34,8
γM2 M16 x 130 18,2 M16 x 130 12,9 M16 x 130 12,9
34,8
γM2 M16 x 130 18,2 M16 x 130 12,9 M16 x 130 12,9
VALEURS STATIQUES | WHTPLATE540 | BOIS-BÉTON | F1
F1
F1 HB
hmin
hmin
ÉPAISSEUR MINIMALE DU BÉTON hmin ≥ 200 mm BOIS configuration
pattern
fixation partielle(1) 2 ancrages M16
30 fixations
fixation partielle(1) 2 ancrages M16
15 fixations
BÉTON(2)
ACIER R1,k timber
fixation trous Ø5 ØxL
nV HB max
[mm]
[pcs�] [mm]
[kN]
LBA Ø4 x 60
30
-
84,9
LBS Ø5 x 60
30
10
69,9
LBA Ø4 x 60
15
60
42,5
LBS Ø5 x 60
15
70
35,0
R1,k steel
[kN] γsteel
R1,d uncracked
R1,d cracked
R1,d seismic
VIN-FIX 5�8
VIN-FIX 5�8
HYB-FIX 8�8
ØxL
ØxL
ØxL
[mm]
[kN]
[mm]
[kN]
[mm]
[kN]
70,6
γM2
M16 x 195 44,1 M16 x 195 31,3 M16 x 195 26,6
70,6
γM2
M16 x 195 44,1 M16 x 195 31,3 M16 x 195 26,6
ÉPAISSEUR MINIMALE DU BÉTON hmin ≥ 150 mm BOIS configuration
pattern
fixation partielle(1) 2 ancrages M16
30 fixations
fixation partielle(1) 2 ancrages M16
15 fixations
BÉTON(2)
ACIER R1,k timber
fixation trous Ø5 ØxL
nV HB max
[mm]
[pcs�] [mm]
[kN]
LBA Ø4 x 60
30
-
84,9
LBS Ø5 x 60
30
10
69,9
LBA Ø4 x 60
15
60
42,5
LBS Ø5 x 60
15
70
35,0
R1,k steel
[kN] γsteel
R1,d uncracked
R1,d cracked
VIN-FIX 5�8
VIN-FIX 5�8
ØxL
ØxL
[mm]
[kN]
[mm]
R1,d seismic HYB-FIX 8�8
ØxL [kN]
[mm]
[kN]
70,6
γM2 M16 x 130 35,9 M16 x 130 25,4 M16 x 130 21,6
70,6
γM2 M16 x 130 35,9 M16 x 130 25,4 M16 x 130 21,6
NOTES (1)
En cas de configurations avec clouage partiel, les valeurs de résistance tabulées sont valables pour l’installation des fixations dans le bois dans le respect de a1 > 10d (nef= n)�
(2)
Les valeurs de résistance côté béton sont valables dans l’hypothèse de positionner les encoches de montage de la plaque WHTPLATE540 au niveau de l’interface bois-béton (cx = 260 mm)�
ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT PLATE C | 321
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES type d’ancrage
tfix
hnom = hef
h1
d0
hmin
[mm]
[mm]
type
Ø x L [mm]
[mm]
[mm]
[mm]
VIN-FIX 5�8
M16 x 130
3
110
115
HYB-FIX 8�8
M16 x 195
3
164
170
150
18
200
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�
tfix L hmin
hnom
h1
t fix hnom h1
épaisseur de la plaque fixée profondeur d’insertion profondeur minimale de perçage
d0
diamètre du trou dans le béton
hmin
épaisseur minimale du béton
d0
DIMENSIONNEMENT D’ANCRAGES DIFFÉRENTS F1
La fixation au béton par des systèmes d’ancrage différents de ceux figurant dans les tableaux devra s’apprécier en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des coefficients kt � La force latérale de cisaillement agissant sur chaque ancrage s’obtient à partir de la formule suivante :
F1,d
Fbolt ,d = kt
Fbolt⊥ kt F1
Fbolt⊥
coefficient d’excentricité contrainte de traction agissant sur la plaque WHT PLATE
La vérification de l’ancrage sera respectée si la résistance de calcul aux efforts de cisaillement, calculée en prenant compte des effets de groupe, est supérieure à la contrainte de conception : Rbolt ,d ≥ Fbolt ,d�
kt WHTPLATE440
1,00
WHTPLATE540
0,50
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995:2014� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd = min
Rk, timber kmod γM Rk, steel γM2 Rd, concrete
Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs de résistance côté bois R1,k timber sont calculées en considérant le nombre efficace conformément au Tableau 8�1 (EN 1995:2014) • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3 avec du béton C25/30 peu armé et d'une épaisseur minimale indiqué dans les tableaux relatifs� • Les valeurs de résistance de calcul côté béton sont fournies pour un béton non fissuré (R1,d uncracked), fissuré (R1,d cracked) et en cas de vérification sismique (R1,d seismic) pour une utilisation d’ancrage chimique avec tige filetée en classe d’acier 8�8�
322 | WHT PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES
• Conception parasismique en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2 conception élastique conformément à EN 1992:2018)� Pour des ancrages chimiques, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)� • Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� Distances minimales du bord), la vérification du groupe des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et en béton doivent être effectués séparément� • Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton : - ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 - ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285
ADD YOUR LOGO! Chic, not shock La sécurité sur le lieu de travail a un style unique : le vôtre. Vous pouvez désormais demander la personnalisation des casques Rothoblaas en y ajoutant votre logo� Choisissez avec nous les couleurs, les accessoires et les combinaisons� COULEURS DISPONIBLES :
Contactez votre agent pour en savoir plus rothoblaas.fr
WHT PLATE T TIMBER PLAQUE POUR FORCES DE TRACTION
DESIGN REGISTERED
EN 14545
CLASSE DE SERVICE
EN 14545
SC1
SC2
MATÉRIAU
GAMME COMPLÈTE Disponible en 5 différentes versions d’épaisseur, de matériau et de hauteur� Les vis HBS PLATE permettent un montage rapide et sûr�
S350 WHTPT300 et WHTPT530: acier au Z275
carbone S350GD + Z275
S355 WHTPT600, WHTPT720 e WHTPT820:
TRACTION Plaques prêtes à l’utilisation : calculées, certifiées pour des efforts de traction sur des assemblages bois-bois� Cinq différentes niveaux de résistance�
Fe/Zn12c
acier au carbone S355 + Fe/Zn12c
SOLLICITATIONS
SÉISME ET LOGEMENTS COLLECTIFS Idéal pour la conception de bâtiments à plusieurs étages pour différentes épaisseurs de plancher� Résistances caractéristique à la traction supérieure à 200 kN�
F1
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction pour murs, poutres ou planchers en bois� Configuration bois-bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • panneaux en CLT et LVL
324 | WHT PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES
HBS PLATE Idéale en combinaison avec des vis HBS PLATE ou HBS PLATE EVO pour une fixation sûre et fiable des plaques sur le bois� Le démontage de la connexion à la fin de sa durée de vie est rapide et sûr�
ASSEMBLAGES POUR PLANCHERS Les nouveaux modèles TTP530 et TTP300 sont également adaptés pour l’assemblage en traction entre panneaux en CLT dans les planchers�
ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT PLATE T | 325
CODES ET DIMENSIONS WHT PLATE T CODE
H
B
nV Ø11
s
[mm]
[mm]
[pcs�]
[mm]
300 530 594 722 826
67 67 91 118 145
6+6 8+8 15 + 15 28 + 28 40 + 40
2 2,5 3 4 5
WHTPT300( * ) WHTPT530( * ) WHTPT600 WHTPT720 WHTPT820 (*)
pcs.
10 10 10 5 1
H
Sans marquage UKCA�
B
HBS PLATE CODE
d1
L
b
[mm]
[mm]
[mm]
8 8
80 100
55 75
HBSPL880 HBSPL8100
TX
pcs.
d1 TX 40 TX 40
100 100
L
GÉOMÉTRIE WHTPT300
WHTPT530
WHTPT600
WHTPT720
WHTPT820 145 5
26,7 Ø11
118 4
26,7 Ø11 91 3
26,7 67 32
2,5
32 48
Ø11 32 48
Ø11 32 48
32 48
67 32
530
Ø11
826 252 722
2
212
594 212 212
32 48 300 46
INSTALLATION a4,c
DISTANCES MINIMALES | POSE MURALE vis
BOIS distances minimales CLT
HBS PLATE Ø8 a4,c
[mm]
≥ 20
a3,t
[mm]
≥ 48
a3,t
DISTANCES MINIMALES | POSE SUR PLANCHER En utilisant les plaques WHTPT300 et WHTPT530, il est possible de réaliser la connexion en traction entre les planchers� Les distances minimales pour cette application sont les suivantes : vis
BOIS distances minimales CLT
HBS PLATE Ø8 a4,t a3,c
[mm]
≥ 48
[mm]
≥ 48
326 | WHT PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES
a4,t a3,c
DISTANCE MAXIMALE ENTRE PANNEAUX Dmax Les plaques WHT PLATE T sont conçues pour différentes épaisseurs de plancher comprenant un profilé acoustique résilient� Les encoches de positionnement, à titre d’aide au montage, indiquent la distance maximale autorisée (D) entre les panneaux du mur en CLT dans le respect des distances minimales pour des vis HBS PLATE Ø8 mm� Cette distance inclut l'espace nécessaire au logement du profilé acoustique (sacoustic)�
CODE
Dmax
Hmax plancher
sacoustic
s
[mm]
[mm]
[mm]
H
WHTPT300
46
-
-
s
WHTPT530
212
200
6+6
WHTPT600
212
200
6+6
WHTPT720
212
200
6+6
WHTPT820
252
240
6+6
Dmax
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1 BOIS fixation trous Ø11 CODE
WHTPT300 WHTPT530 WHTPT600 WHTPT720 WHTPT820
ACIER R1,k steel
R1,k timber
HBS PLATE ØxL [mm]
[pcs�]
[kN]
Ø8 x 80
6+6
23,0
Ø8 x 100
6+6
28,9
Ø8 x 80
8+8
30,5
Ø8 x 100
8+8
38,4
Ø8 x 80
15 + 15
56,8
Ø8 x 100
15 + 15
71,6
Ø8 x 80
28 + 28
104,7
Ø8 x 100
28 + 28
132,3
Ø8 x 80
40 + 40
166,7
Ø8 x 100
40 + 40
202,7
F1
nV [kN]
γsteel
34,0
γ M2
42,5
γ M2
80,3
γM2
135,9
γM2
206,6
γ M2
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0030� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd = min
Rk timber kmod γM Rk steel γM2
Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3�
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les plaques WHT PLATE T sont protégées par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : -
RCD 008254353-0019; RCD 008254353-0020; RCD 008254353-0021; RCD 015051914-0007; RCD 015051914-0008�
ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT PLATE T | 327
VGU PLATE T TIMBER PLAQUE POUR FORCES DE TRACTION
DESIGN REGISTERED
EN 14545
CLASSE DE SERVICE
EN 14545
SC1
SC2
MATÉRIAU
CONNEXION EN TRACTION Grâce à l’utilisation des vis VGS disposées à 45 °, elle permet de transférer des efforts de traction élevés en peu d’espace� Résistance supérieure à 90 kN�
S350 VGUPLATET185: S350GD+Z275 Z275 S235 VGUPLATET350: acier au carbone S235
FACILITÉ D’INSTALLATION La plaque est pourvue de fentes pour le logement des rondelles VGU qui permettent l’insertion à 45 ° des vis VGS�
Fe/Zn12c
+ Fe/Zn12c
SOLLICITATIONS
TROUX AUXILIAIRES Les trous de 5 mm permettent l’insertion de vis de positionnement temporaires pour maintenir la plaque en place pendant l’insertion des vis inclinées�
F1
F1
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction à haute rigidité� Configuration bois-bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • panneaux en CLT et LVL
328 | VGU PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES
RIGIDITÉ Elle permet de réaliser des assemblages rigides en traction dans les planchers en panneaux avec comportement à diaphragme�
ASSEMBLAGE RÉSISTANT À UN MOMENT Il est possible de réaliser de petits assemblage en moment, en le décomposant en une action de traction absorbée par la plaque VGU PLATE T et par une action de compression absorbée par le bois ou, comme dans ce cas, par le connecteur caché DISC FLAT�
ÉQUERRES ET PLAQUES | VGU PLATE T | 329
CODES ET DIMENSIONS CODE
B
B
L
s
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
VGUPLATET185
88
185
3
1
VGUPLATET350
108
350
4
1
B
s L
L
s
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] VGS
vis à filetage total et tête fraisée
VGU
rondelle 45°
VGS VGU
9-11
575
9-11
569
GÉOMÉTRIE VGUPLATET185
VGUPLATET350 4
3
Ø5
Ø5
185 Ø14
350 Ø17 33 16
41
46 88
37 41 17 55 108
INSTALLATION DISTANCES MINIMALES
a2,CG
Øscrew
L screw,min(1)
a1,CG
a2,CG
H1,min (1)
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
VGUPLATET185
9
120
90
36
90
VGUPLATET350
11
175
110
44
125
(1)
Valeur limite valable considérant la médiane de la plaque centrée à l’interface des éléments en bois, en utilisant tous les connecteurs� H1,min
a1,CG
330 | VGU PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES
a1,CG
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1
F1
H1
F1
R1,k steel plate
R1,k screw
CODE fixations H1
VGUPLATET185
R1,k tens
R1,k plate
[pcs�]
[kN]
[kN]
[kN]
2+2
14,1
35,9
39,3
100,3
95,9
nV
[mm]
[mm]
90
9 x 120
100
9 x 140
2+2
17,1
115
9 x 160
2+2
20,1
9 x 180
2+2
23,1
9 x 200
2+2
26,1
VGU945
145
VGUPLATET350
R1,k ax
VGS - Ø x L
130
VGU
160
9 x 220
2+2
29,0
170
9 x 240
2+2
32,0
125
11 x 175
4+4
49,2
140
11 x 200
4+4
57,7
11 x 225
4+4
66,2
11 x 250
4+4
74,7
195
11 x 275
4+4
83,2
210
11 x 300
4+4
91,7
160 175
VGU1145
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0030�
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
• Les valeurs de résistance sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; toute condition différente au contour sera vérifiée�
Rd = min
R1,k ax kmod γM R1,k tens γM2 R1,k steel γM2
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les plaques VGU PLATE T sont protégées par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 008254353-0017; - RCD 008254353-0018�
Les coefficients kmod, yM, et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3�
ÉQUERRES ET PLAQUES | VGU PLATE T | 331
LBV
EN 14545
PLAQUE PERFORÉE VASTE GAMME Disponible en de nombreux formats, elle est conçue pour répondre à tous les besoins de conception et de construction, à partir des simples assemblages de poutres et de solives aux connexions plus importantes entre étages et planchers intermédiaires�
PRÊTE À L’EMPLOI Les formats répondent aux exigences les plus courantes et réduisent la durée d’installation� Excellent rapport coût/performance�
EFFICACITÉ Les nouvelles pointes LBA selon l’ATE-22/0002 permettent d’atteindre d’excellentes résistances avec un nombre réduit de fixations�
CLASSE DE SERVICE SC1
SC2
MATÉRIAU
S250 acier au carbone S250GD + Z275 Z275 ÉPAISSEUR [mm] 1,5 mm | 2,0 mm SOLLICITATIONS
F1 F3 F2
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction avec contraintes moyennement faibles à travers une solution simple et économique� Configuration bois-bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL
332 | LBV | ÉQUERRES ET PLAQUES
CODES ET DIMENSIONS LBV 1,5 mm
S250
CODE LBV60600 LBV60800 LBV80600 LBV80800 LBV100800
B
H
n Ø5
s
[mm]
[mm]
[pcs�]
[mm]
60 60 80 80 100
600 800 600 800 800
75 100 105 140 180
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
10 10 10 10 10
B
H
n Ø5
s
pcs.
[mm]
[mm]
[pcs�]
[mm]
40 40 60 60 60 80 80 80 100 100 100 100 100 100 120 120 120 140 160 200
120 160 140 200 240 200 240 300 140 200 240 300 400 500 200 240 300 400 400 300
9 12 18 25 30 35 42 53 32 45 54 68 90 112 55 66 83 130 150 142
2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
200 50 50 100 100 50 50 50 50 50 50 50 20 20 50 50 50 15 15 15
H
n Ø5
s
pcs.
[mm]
[mm]
[pcs�]
[mm]
40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 400
1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200
90 150 210 270 330 390 450 510 570 630 690 750 810 870 1170
2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
Z275
pcs.
H
B
LBV 2,0 mm
S250
CODE LBV40120 LBV40160 LBV60140 LBV60200 LBV60240 LBV80200 LBV80240 LBV80300 LBV100140 LBV100200 LBV100240 LBV100300 LBV100400 LBV100500 LBV120200 LBV120240 LBV120300 LBV140400 LBV160400 LBV200300
Z275
H B
LBV 2,0 x 1200 mm CODE LBV401200 LBV601200 LBV801200 LBV1001200 LBV1201200 LBV1401200 LBV1601200 LBV1801200 LBV2001200 LBV2201200 LBV2401200 LBV2601200 LBV2801200 LBV3001200 LBV4001200
S250 B
Z275
20 20 20 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 5 5
H
B
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBS
vis à tête ronde
LBA LBS
4
570
5
571
ÉQUERRES ET PLAQUES | LBV | 333
GÉOMÉTRIE 10 10 10
10 10 10 20
20
20
20 H
aire nette
B
B
trous aire nette
B
trous aire nette
B
trous aire nette
[mm]
pcs�
[mm]
[pcs�]
[mm]
[pcs�]
40 60 80 100 120
2 3 4 5 6
140 160 180 200 220
7 8 9 10 11
240 260 280 300 400
12 13 14 15 20
INSTALLATION DISTANCES MINIMALES
F a4,c
a4,c
a4,t
F
a3,t
a3,c
angle entre effort et fil du bois α = 0°
pointe
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
connecteur latéral - bord non chargé
a4,c [mm]
≥ 20
≥ 25
connecteur - extrémité chargée
a3,t [mm]
≥ 60
≥ 75
pointe
vis
angle entre effort et fil du bois α = 90°
LBA Ø4
LBS Ø5
connecteur latéral - bord chargé
a4,t [mm]
≥ 28
≥ 50
connecteur latéral - bord non chargé
a4,c [mm]
≥ 20
≥ 25
connecteur - extrémité déchargée
a3,c [mm]
≥ 40
≥ 50
334 | LBV | ÉQUERRES ET PLAQUES
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1 RÉSISTANCE DU SYSTÈME La résistance à la traction du système R1,d est la plus petite des deux valeurs entre la résistance à la traction côté plaque Rax,d et la résistance au cisaillement des connecteurs utilisés pour l’assemblage ntot ∙ Rv,d� Si les connecteurs sont disposés sur plusieurs rangées consécutives avec la direction de la charge parallèle au fil, il faudra appliquer le critère de dimensionnement suivant�
Rax,d R1,d = min
k
k=
∑ mi ni Rv,d
0,85
LBA Ø = 4
0,75
LBS Ø = 5
F1
Où mi est le nombre de rangées de connecteurs parallèles au fil du bois et ni est le nombre de connecteurs disposés dans la même rangée�
PLAQUE - RÉSISTANCE À LA TRACTION type
LBV 1,5 mm
LBV 2,0 mm
B
s
trous aire nette
Rax,k
[mm]
[mm]
[pcs�]
[kN] 20,0
60
1,5
3
80
1,5
4
26,7
100
1,5
5
33,4
40
2,0
2
17,8
60
2,0
3
26,7
80
2,0
4
35,6
100
2,0
5
44,6
120
2,0
6
53,5
140
2,0
7
62,4
160
2,0
8
71,3 80,2
180
2,0
9
200
2,0
10
89,1
220
2,0
11
98,0
240
2,0
12
106,9
260
2,0
13
115,8 124,7
280
2,0
14
300
2,0
15
133,7
400
2,0
20
178,2
EXEMPLE DE CALCUL | ASSEMBLAGE BOIS-BOIS Un exemple de calcul du type d’assemblage est illustré sur la figure de la page 339, en utilisant également la comparaison avec un feuillard perforé LBB�
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs de calcul (côté plaque) s’obtiennent à partir des valeurs caractéristiques comme suit :
Rax,d =
Rax,k γM2
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� • Il est préconisé de disposer les connecteurs symétriquement par rapport à l’axe de direction de la force�
Le coefficient γM2 est établi en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
ÉQUERRES ET PLAQUES | LBV | 335
LBB
EN 14545
FEUILLARD PERFORÉ DEUX ÉPAISSEURS Système simple et efficace pour la réalisation de contreventements horizontaux, disponible en deux épaisseurs de 1,5 et 3,0 mm�
ACIER SPÉCIAL Acier S350GD à haute résistance dans la version 1,5 mm pour des performances élevées avec une épaisseur réduite�
TENSION L’accessoire CLIPFIX60 permet de tendre le feuillard et de le fixer solidement aux extrémités� À l’aide d’un tire-panneaux GEKO ou SKORPIO et de l’accessoire CLAMP1, il est possible de tendre le feuillard perforé�
CLASSE DE SERVICE SC1
SC2
MATÉRIAU
S350 LBB 1,5 mm : acier au carbone S350GD Z275
+ Z275
S250 LBB 3,0 mm : acier au carbone S250GD Z275
+ Z275�
ÉPAISSEUR [mm] 1,5 mm | 3,0 mm SOLLICITATIONS
F1
DOMAINES D’UTILISATION Solution économique pour des assemblages en traction avec des contraintes moyennement faibles� Les rouleaux de 25 ou 50m permettent de réaliser des connexions très longues� Configuration bois-bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL
336 | LBB | ÉQUERRES ET PLAQUES
CODES ET DIMENSIONS LBB 1,5 mm
S350
CODE
B
L
n Ø5
s
[mm]
[m]
[pcs�]
[mm]
40
50
75/m
1,5
1
LBB60
60
50
125/m
1,5
1
LBB80
80
25
175/m
1,5
1
B
L
n Ø5
s
pcs.
[mm]
[m]
[pcs�]
[mm]
40
50
75/m
3
LBB40
Z275
pcs.
B
LBB 3,0 mm
S250
CODE LBB4030
Z275
1
B
CLIPFIX CODE CLIPFIX60
type LBB
largeur LBB
pcs.
LBB40 | LBB60
40 mm | 60 mm
1
S
H
1 LE KIT EST COMPOSÉ DE :
1
Plaque d’extrémité
B
H
L
n Ø5
s
[mm]
[mm]
[mm]
pcs�
[mm]
289
198
15
26
2
pcs. B
4(1)
L L
2 Tendeur CLIP-FIX
60
-
300-350
7
2
2
S
Bride de liaison Clip-Fix
60
-
157
7
2
2
2
3
B
S L
(1) Le set comprend deux plaques droites et deux plaques gauches�
3
B
Les tendeurs et les brides de liaison Clip-Fix sont compatibles avec l’installation des feuillards perforés LBB40 et LBB60�
GÉOMÉTRIE LBB40 / LBB4030
LBB60
LBB80
40
60
80
20
20
20
20
20
20
20
20
20
10 10 10 10
10 10 10 10 10 10
10 10 10 10 10 10 10 10
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBS
vis à tête ronde
LBS EVO
vis C4 EVO à tête ronde
LBA LBS LBS
4
570
5
571
5
571
ÉQUERRES ET PLAQUES | LBB | 337
INSTALLATION
F1 a4,c
DISTANCES MINIMALES BOIS distances minimales
pointes
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
Connecteur latéral - bord non chargé
a4,c [mm]
≥ 20
≥ 25
Connecteur - extrémité chargée
a3,t
≥ 60
≥ 75
[mm]
a3,t
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1 RÉSISTANCE DU SYSTÈME La résistance à la traction du système R1,d est la plus petite des deux valeurs entre la résistance à la traction côté plaque Rax,d et la résistance au cisaillement des connecteurs utilisés pour l’assemblage ntot Rv,d� Si les connecteurs sont disposés sur plusieurs rangées consécutives avec la direction de la charge parallèle au fil, il faudra appliquer le critère de dimensionnement suivant�
Rax,d R1,d = min
k
k=
∑ mi ni Rv,d
0,85
LBA Ø = 4
0,75
LBS Ø = 5
F1
Où mi correspond au nombre de rangées de connecteurs parallèles au fil du bois et ni est le nombre de connecteurs disposés dans la même rangée� FEUILLARD - RÉSISTANCE À LA TRACTION type
LBB 1,5 mm LBB 3,0 mm
B
s
trous aire nette
Rax,k
[mm]
[mm]
[pcs�]
[kN]
40
1,5
2
17,0
60
1,5
3
25,5
80
1,5
4
34,0
40
3,0
2
26,7
RÉSISTANCE AU CISAILLEMENT DES CONNECTEURS Pour les résistances Rv,k des pointes Anker LBA et des vis LBS, veuillez-vous reporter au catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »�
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont selon les normes EN 1995:2014 et EN 1993:2014�
Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
• Les valeurs de calcul (côté plaque) s’obtiennent à partir des valeurs caractéristiques comme suit :
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3�
Rax,d =
Rax,k γM2
• Les valeurs de calcul (côté connecteur) s’obtiennent à partir des valeurs caractéristiques comme suit :
Rv,d =
Rv,k kmod γM
338 | LBB | ÉQUERRES ET PLAQUES
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� • Il est préconisé de disposer les connecteurs symétriquement par rapport à l’axe de direction de la force�
EXEMPLES DE CALCUL | DÉTERMINATION DE LA RÉSISTANCE R1d Données techniques
F1,d
Force Classe de service Durée de la charge Bois massif C24 Élément 1 Élément 2 Élément 3
B1
H2
F1,d
12,0 kN 2 courte
B1 H2 B3
80 mm 140 mm 80 mm
feuillard perforé LBB40 B = 40 mm s = 1,5 mm
plaque perforée LBV401200(2) B = 40 mm s = 2 mm H = 600 mm
pointe Anker LBA440(1) d1 = 4,0 mm L = 40 mm
pointe Anker LBA440(1) d1 = 4,0 mm L = 40 mm
B3
CALCUL DE RÉSISTANCE DU SYSTÈME FEUILLARD/PLAQUE - RÉSISTANCE À LA TRACTION plaque perforée LBV401200(2)
feuillard perforé LBB40 Rax,k
=
17,0
Rax,k
=
17,8
γM2
=
1,25
γM2
=
1,25
Rax,d
=
13,60 kN
Rax,d
=
14,24 kN
kN
kN
CONNECTEUR - RÉSISTANCE AU CISAILLEMENT feuillard perforé LBB40
plaque perforée LBV401200
plaque perforée LBV401200(2)
feuillard perforé LBB40 Rv,k
=
2,19
kN
Rv,k
=
2,17
kN
ntot
=
13
pcs�
ntot
=
13
pcs�
n1
=
5
pcs�
n1
=
4
pcs�
m1
=
2
rangée
m1
=
2
rangée
n2
=
3
pcs�
n2
=
5
pcs�
m2
=
1
rangée
m2
=
1
rangée
kLBA
=
0,85
kLBA
=
0,85
kmod
=
0,90
kmod
=
0,90
γM
=
1,30
γM
=
1,30
Rv,d
=
1,52
kN
Rv,d
=
1,50
kN
∑mi ∙ nik ∙ Rv,d
=
15,66 kN
∑mi ∙ nik ∙ Rv,d
=
15,77
kN
RÉSISTANCE DU SYSTÈME feuillard perforé LBB40
plaque perforée LBV401200(2)
R1,d
=
13,60 kN
R1,d
=
14,24
kN
13,6 kN
≥
12,0
14,2
≥
12,0
kN
Rax,d R1,d = min
VÉRIFICATION
∑ mi nik Rv,d
R1,d ≥ F1,d
kN
vérification satisfaite
vérification satisfaite
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Dans l’exemple de calcul, les pointes utilisés sont des pointes Anker LBA� Il est également possible d’utiliser des vis LBS (p� 571)�
(2)
La plaque LBV401200 est considérée coupée à une longueur de 600 mm�
• Afin d’optimiser l’assemblage, il est préconisé de toujours utiliser un nombre de connecteurs permettant de ne pas dépasser la résistance à la n traction du feuillard/plaque� • Il est préconisé de disposer les connecteurs symétriquement par rapport à l’axe de direction de la force�
ÉQUERRES ET PLAQUES | LBB | 339
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS SYSTÈMES POUR LA FIXATION AU SOL ALU START SYSTÈME EN ALUMINIUM POUR LA FIXATION AU SOL DES BÂTIMENTS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �346
TITAN DIVE ÉQUERRE DE POINTE À HAUTE TOLÉRANCE � � � � � � � � � � � � � � � � 362
UP LIFT SYSTÈME POUR LA POSE SURÉLEVÉE DES BÂTIMENTS � � � � � � �368
SYSTÈMES PRÉFABRIQUÉS RADIAL CONNECTEUR DÉMONTABLE POUR POUTRES ET PANNEAUX� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 376
RING CONNECTEUR DÉMONTABLE POUR PANNEAUX STRUCTURELS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �388
X-RAD SYSTÈME D’ASSEMBLAGE X-RAD � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �390
SLOT CONNECTEUR POUR PANNEAUX STRUCTURELS� � � � � � � � � � � �396
PLAQUES D’ACCROCHE SHARP METAL PLAQUES D’ACCROCHE EN ACIER � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �404
SYSTÈMES POTEAU-PLANCHER SPIDER SYSTÈME D'ASSEMBLAGE ET DE RENFORT POUR POTEAUX ET PLANCHERS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �420
PILLAR SYSTÈME D’ASSEMBLAGE POTEAU - PLANCHER � � � � � � � � � � � �428
SHARP CLAMP CONNEXION EN MOMENT POUR PANNEAUX � � � � � � � � � � � � � � �436
CONNEXIONS HYBRIDES BOIS-BÉTON TC FUSION SYSTÈME D’ASSEMBLAGE BOIS-BÉTON � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 440
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | 341
DESIGN for MANUFACTURE AND ASSEMBLY La conception pour la fabrication et l’assemblage (DfMA) est une approche de conception et de construction qui vise à rendre le secteur de la construction meilleure, plus légère et plus sûre� Dans ce contexte, Rothoblaas développe des connexions préfabriquées, standardisées et évolutives basées sur quelques types de connecteurs similaires� De plus, elle propose des systèmes de connexion modulaires et préfabriqués qui contribuent à l’efficacité du processus de construction. La DfMA peut être déclinée de différentes manières et avec différentes stratégies, telles que la préfabrication et le développement de systèmes innovants pour la gestion des tolérances.
PRÉFABRICATION En raison des possibilités d’assemblage complètement à sec et de la précision de la découpe CNC, les constructions en bois se prêtent très bien à la préfabrication et à la modularité� La préfabrication consiste à réaliser une partie de l’assemblage des éléments de construction dans un lieu autre que leur emplacement final (usine de production ou espace de chantier), puis à les transporter jusqu’à leur destination et à les assembler en quelques étapes simples� Travailler dans une usine signifie être plus rapide et plus efficace, au bénéfice des coûts, de la qualité du travail et de la qualité de vie des travailleurs�
CHANTIER
USINE
0-30°C
20°C
20 - 90%
50%
Météo imprévisible
Climat contrôlé
Espace désordonné
Ordre, nettoyage
Partage des espaces avec d’autres entreprises
Utilisation exclusive des espaces
Disponibilité limitée des équipements
Machines et outils à portée de main
Frais de déplacement, pension et hébergement du personnel
Optimisation des coûts du personnel
Difficulté de communication avec ses propres techniciens
Proximité du propre bureau technique
La préfabrication peut être déclinée de différentes manières et à des niveaux de plus en plus avancés : en voici quelques-unes�
PRÉ-ASSEMBLAGE D’ÉLÉMENTS STRUCTURELS COMPOSÉS Les éléments structurels composés de plusieurs éléments en bois peuvent être pré-assemblés en usine, comme les planchers en bois nervurés (rib panels ou box panels)� L’assemblage à sec avec SHARP METAL permet de transporter les planchers démontés dans des conteneurs et de reconstruire la section nervurée sur place�
PRÉINSTALLATION DES CONNEXIONS SUR LES ÉLÉMENT STRUCTURELS Certains systèmes de connexion permettent de préinstaller le connecteur en usine� Le faible encombrement des connecteurs permet d’optimiser les espaces lors du transport et d’éviter les dommages lors du déplacement� L’assemblage des éléments sur place est donc rapide et efficace�
342 | DESIGN for MANUFACTURE AND ASSEMBLY | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
CONSTRUCTIONS PRÉFABRIQUÉES À MODULES PLATS (OU BIDIMENSIONNELS) Un premier mode de préfabrication avancée des bâtiments consiste à produire en usine des éléments plats comme les murs, les planchers ou les toitures� Ils peuvent être transportés sur le site de construction avec différents degrés de préfabrication : • Modules 2D structurels,, comprenant uniquement la structure porteuse, avec l’ajout éventuel de matériaux d’isolation ou d’étanchéité� • Modules 2D complets, dans lesquels les finitions et les éventuels composants techniques sont partiellement ou totalement présents� Rothoblaas propose de nombreux systèmes de connexion optimisés pour ce type d’application�
CONSTRUCTIONS PRÉFABRIQUÉES À MODULES VOLUMÉTRIQUES (OU TRIDIMENSIONNELS) Le mode de préfabrication le plus avancé consiste à produire en usine des composants volumétriques qui, une fois juxtaposés et empilés sur place, donnent vie aux pièces et autres volumes du bâtiment� Ces éléments peuvent être produits avec un très haut degré de préfabrication, y compris les finitions intérieures et extérieures, les systèmes et le mobilier� L’organisation de la logistique et du transport constitue un défi majeur pour ces bâtiments� C’est pourquoi le système de connexion entre modules peut également être utilisé comme système de levage et de manutention� Découvrez les solutions Rothoblaas pour ce type d’applications !
SYSTÈMES INNOVANTS POUR LA GESTION DES TOLÉRANCES DfMA signifie non seulement préfabrication, mais aussi, par exemple, trouver des solutions ingénieuses pour gérer les tolérances entre les structures en bois et les fondations en béton. Certains systèmes innovants permettent une organisation plus efficace du chantier, assurant une meilleure gestion des tolérances entre la structure en bois et la base en béton� C’est le cas de TITAN DIVE, UP LIFT et ALU START: une gamme complète de solutions intelligentes pour la gestion de la fixation au sol�
AVANT
TITAN DIVE
APRÈS
OUI
LA BORDURE EST-ELLE EXÉCUTÉE AVANT OU APRÈS LA POSE DES MURS ?
PRÉSENCE DE LA BORDURE EN BÉTON NON
UP LIFT
ALU START
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | DESIGN for MANUFACTURE AND ASSEMBLY | 343
DESIGN for ADAPTABILITY AND DISASSEMBLY Rien n’est éternel : dans la vie d’un bâtiment, il y a des circonstances qui exigent des adaptations ou des démontages partiels ou totaux� Voici quelques exemples : • ENTRETIEN extraordinaire� • AGRANDISSEMENT ou modification de l’utilisation du bâtiment� • RÉPARATION après des événements exceptionnels (incendies, ouragans, séismes)� • DÉMONTAGE et ÉLIMINATION en fin de vie� La conception pour l’adaptabilité et le désassemblage (DfAD) est une méthode efficace pour minimiser les coûts futurs pour le propriétaire et pour réduire la production de déchets de construction et de démolition, et la génération de gaz à effet de serre�
LE CHOIX DE LA CONNEXION Dans un bâtiment en bois, les connexions jouent un rôle essentiel dans l’adaptabilité et le démontage, d’où l’importance de les choisir consciemment. Chaque connexion est composée du connecteur (par exemple, une plaque, une équerre, etc�) et des fixations qui le relient aux éléments en bois (par exemple, des clous, des vis, etc�)�
LES FIXATIONS Les fixations métalliques à tige cylindrique sont très différentes du point de vue du DfAD� La large gamme de connexions Rothoblaas permet de choisir, au sein d’un même groupe de produits, des solutions avec des fixations différentes en fonction des exigences structurelles, mais aussi de la santé et de la sécurité des travailleurs, ainsi que de la possibilité de prémontage, d’adaptabilité et de démontabilité�
FACILITÉ DE DÉSINSTALLATION
clous anker
LBA Ø4-6 STA Ø8-12-16-20
broches SBD Ø7,5 LBS Ø5-7 vis à tête fendue HBS PLATE Ø8-10-12 vis à traction
VGS + VGU Ø9-11-13
boulons pour bois
KOS Ø12-16-20
boulons pour métal
MEGABOLT Ø12-16 RADIAL BOLT Ø12-16
LES CONNECTEURS Il existe différents types de connecteurs, qui permettent une gestion différente des étapes suivantes :
PRÉINSTALLATION
RACCORDEMENT SUR SITE
DÉMONTAGE
RETRAIT DES CONNECTEURS
L’éventuelle phase de pré-montage du connecteur sur les éléments à fixer�
Phase au cours de laquelle deux éléments structurels en bois (par exemple, un mur et un plancher) sont reliés entre eux�
La phase au cours de laquelle les deux éléments structurels en bois sont séparés l’un de l’autre�
La phase au cours de laquelle les connecteurs métalliques et leurs fixations sont retirés des éléments structurels en bois�
Le choix de la connexion doit également se faire en fonction des performances requises dans ces quatre phases�
344 | DESIGN for ADAPTABILITYAND DISASSEMBLY | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
CLASSIFICATION DES CONNEXIONS Ce qui est facile à assembler est souvent également facile à désassembler� Une approche holistique de la conception doit nécessairement prendre en compte le DfMA et le DfAD : les deux faces d’une même médaille� Par exemple, pour guider le choix, il est possible de classer les connexions en quatre types :
0
1
2
3
TYPE 0
TYPE 1
TYPE 2
TYPE 3
il y a les connexions "par durcissement", c’est à dire qu’au moins un des compo-
il s’agit de connexions directes, où un seul connecteur sert de raccord, sans composants accessoires.
connexions à connecteur unique, où une plaque unique est fixée sur les deux éléments structurels en bois au moyen de fixations à tige cylindrique.
connexions avec double connecteur, où deux connecteurs distincts sont reliés aux éléments structurels en bois par des fixations à tige cylindrique� Les deux connecteurs sont reliés entre eux sur place, pour compléter la connexion�
sants de la connexion est à l’état fluide au moment de l’assemblage, puis se solidifie
pour réaliser la connexion�
PRODUCTION ET ASSEMBLAGE (DfMA) type
ADAPTABILITÉ ET DÉSASSEMBLAGE (DfAD)
préinstallation
raccordement sur site
démontage
retrait des connecteurs
0
PAR DURCISSEMENT
éventuelle préinstallation des fixations sur l’élément en bois
coulée et durcissement du matériau fluide
découpe du volume de bois concerné
par démolition
1
FIXATION DIRECTE
préparation de coupes spéciales avec CNC
insertion des connecteurs reliant directement les deux éléments en bois
extraction des connecteurs des deux éléments en bois
-
2
CONNECTEUR UNIQUE
-
fixation de la plaque sur deux éléments en bois
extraction des fixations du premier éléments en bois
extraction des fixations du deuxième éléments en bois
3
DOUBLE CONNECTEUR + INTERCONNEXION
préinstallation des deux plaques sur les éléments en bois
connexion des deux plaques
déconnexion des deux plaques
extraction des fixations des deux éléments en bois
Ce catalogue permet de choisir le système de connexion le plus approprié parmi les quatre catégories. Voici quelques exemples.
0
XEPOX, TC FUSION
1
SLOT, WOODY, SHARP CLAMP
2
ALUMINI, ALUMIDI, ALUMAXI, DISC FLAT, NINO, TITAN, TITAN PLATE T, WHT PLATE T, VGU PLATE
3
LOCK T, UV-T, ALUMEGA, WKR DOUBLE, WKR, WHT, RADIAL, X-RAD, SPIDER, PILLAR
L’utilisation de systèmes de connexion plus élaborés (et souvent plus coûteux) peut permettre de réaliser d’importants gains économiques et de temps grâce à l’efficacité du montage (et du démontage)� Dans tous les cas, il n’existe pas de connecteur meilleur que d’autres, tout dépend des exigences du projet, de la logistique du site, des compétences des travailleurs et de bien d’autres facteurs�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | CLASSIFICATION DES CONNEXIONS | 345
ALU START SYSTÈME EN ALUMINIUM POUR LA FIXATION AU SOL DES BÂTIMENTS MARQUAGE CE SELON ATE Le profilé est capable de transférer sur la fondation les efforts de cisaillement, de traction et de compression� Les résistances sont testées, calculées et certifiées selon l’ATE-20/0835
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
ETA-20/0835
SC1
SC2
MATÉRIAU
alu 6060
alliage d’aluminium EN AW-6060
SOLLICITATIONS
F1,t
REHAUSSE DE LA FONDATION Le profilé permet d’éliminer le contact entre les panneaux en bois (CLT ou OSSATURE BOIS) et la sous-structure en béton� Excellentes durabilité de la fixation au sol du bâtiment�
F2
F1,c
F5 F3
NIVELLEMENT DU PLAN D’APPUI Grâce aux gabarits de montage, le niveau du plan de pose est facilement réglable� Le nivellement de l’ensemble du bâtiment résulte simple, précis et rapide�
F4
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Système de fixation au sol pour murs en bois� Les profilés en aluminium sont positionnés et nivelés avant la pose des murs� Fixation avec pointes LBA, vis LBS et ancrages pour béton� Appliquer sur : • murs OSSATURE BOIS • murs de panneaux en CLT et LVL
346 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
DURABILITÉ Grâce à la rehausse de la fondation et au matériau en aluminium, la base d'appui du bâtiment est protégée par la remontée capillaire� La fixation au sol offre durabilité et salubrité à la structure�
RÉSISTANCES CERTIFIÉES Grâce à la plaque latérale, le profilé peut être fixé à la paroi en bois au moyen de pointes ou de vis qui garantissent une excellente résistance dans toutes les directions, certifiée par le marquage CE selon ATE�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 347
CODES ET DIMENSIONS ALU START
L
L
L
ALUSTART80
ALUSTART100
ALUSTART120
L
L B
ALUSTART175
CODE
B
B
B
B
ALUSTART35
B
L
[mm]
[mm]
pcs.
ALUSTART80
80
2400
1
ALUSTART100
100
2400
1
ALUSTART120
120
2400
1
ALUSTART175
175
2400
1
ALUSTART35(*)
35
2400
1
(*) Rallonge latérale pour les profilés ALUSTART�
ACCESSOIRES DE MONTAGE - DIME JIG START CODE
description
B
P
[mm]
[mm]
pcs. B
JIGSTARTI
gabarit de nivellement pour assemblage linéaire
160
-
25
JIGSTARTL
gabarit de nivellement pour assemblage angulaire
160
160
10
Les gabarits sont fournis avec un boulon M12 pour le réglage altimétrique, des boulons ALUSBOLT et des écrous MUT93410�
P
JIGSTARTI
B
JIGSTARTL
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES CODE
description
pcs.
ALUSBOLT
boulon à tête marteau pour fixation du gabarit
100
MUT93410
écrou pour boulon à tête marteau
500
ALUSPIN
goupille élastique ISO 8752 pour le montage ALUSTART35
50
ALUSBOLT et ALUSPIN peuvent être commandés séparément de gabarits comme pièces de rechange�
348 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
ALUSBOLT
MUT93410
ALUSPIN
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] LBA
pointe à adhérence optimisée
LBS
vis à tête ronde
SKR
ancrage à visser
AB1
ancrage à expansion CE1
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
HYB-FIX
scellement chimique hybride
LBA LBS VO AB1 EPO - FIX EPO - FIX
4
570
5
571
12
528
M12
536
M12
545
M12
552
GÉOMÉTRIE 80
100
28
28
35 90
90 38
38 ALUSTART35
38
ALUSTART80
ALUSTART100
120
175
28
28
90
90 38
38 ALUSTART120
ALUSTART175
10 14 14
12 5 40 Ø31
Ø14
38
100
CODE
200
B
H
L
nv Ø5
nH Ø14
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
ALUSTART80
80
90
2400
171
12
ALUSTART100
100
90
2400
171
12
ALUSTART120
120
90
2400
171
12
ALUSTART175
175
90
2400
171
12
ALUSTART35
35
38
2400
-
-
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 349
INSTALLATION ALU START est un profilé en aluminium extrudé conçu pour loger les murs et résoudre le nœud fondation-mur de bois� Le profilé est certifié pour résister à toutes les sollicitations typiques pour un mur de bois, à savoir F1, F2/3, F4 ed F5� Les profilés ALU START sont conçus pour s’adapter sur des murs aussi bien en CLT qu’en Timber Frame� La rallonge latérale ALUSTART35 permet l’utilisation avec des murs d’une plus large épaisseur, en CLT et Timber Frame�
INSTALLATION SUR CLT t
INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS t
t
a b c
a. feuille de contreventement b. montant c. linteau
La rallonge latérale ALUSTART35 s’insère facilement dans les profilés ALU START� Le profilé composé est ensuite bloqué en position par deux goupilles ALUSPIN à introduire aux extrémités,� Il est possible d’installer jusqu’à deux profilés ALUSTART35 sur un profilé doté d’une plaque clouée�
CHOIX DU PROFILÉ profil
largeur de référence
épaisseur conseillée minimum
maximum
[mm]
[mm]
[mm] ALUSTART80
80
-
95
ALUSTART100
100
90
115
ALUSTART120
120
115
135
ALUSTART100 + ALUSTART35
135
135
155
ALUSTART120 + ALUSTART35
155
155
175
ALUSTART175
175
155
195
ALUSTART120 + 2x ALUSTART35
190
180
215
ALUSTART175 + ALUSTART35
210
195
235
ALUSTART175 + 2x ALUSTART35
245
235
270
350 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
INSTALLATION CLOUAGES Les profilés ALU START peuvent être utilisés pour différents systèmes de construction (CLT / Timber Frame)� En fonction de la technologie de construction, il est possible d’adopter différentes clouages dans le respect des distances minimales�
DISTANCES MINIMALES BOIS distances minimales
C/GL
CLT
pointes
vis
LBA Ø4
LBS Ø5
a4,t
[mm]
≥ 28
-
HB
[mm]
≥ 73
-
a3,t
[mm]
≥ 60
-
a4,t
[mm]
≥ 28
≥ 30
• C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé selon la norme EN 1995-1-1 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρk ≤ 420 kg/m3� • CLT : distances minimales pour Cross Laminated Timber conformément à ÖNORM EN 1995-1-1 (Annex K) pour pointes et à ATE-11/0030 pour vis�
BOIS MASSIF (C) OU BOIS LAMELLÉ-COLLÉ (GL) a3,t
a4,t
a4,t HB
CLT a4,t
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 351
MISE EN ŒUVRE | BÉTON La fixation des profilés ALU START sur béton doit être effectuée avec un nombre d’ancrages approprié aux charges de calcul� Il est possible de disposer les chevilles dans tous les trous, ou bien de choisir les entraxes de pose�
200 mm
400 mm
Pour plus de détails sur les phases de montage des profilés, voir la section « POSITIONNEMENT »�
SYSTÈME DE CONNEXION SUPPLÉMENTAIRES La géométrie d’ALU START permet d’utiliser des systèmes de connexion supplémentaires comme TITAN TCN et WHT, même en présence d’une couche de nivellement entre le profilé et la fondation� Des clouages partiels certifiés pour l’installation de TITAN TCN, qui permettent de poser une couche de mortier pour lit de pose jusqu’à 30 mm�
EXEMPLE D’INSTALLATION AVEC TITAN TCN240
F2/3 ALU START
≤ 30 mm
352 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
≤ 30mm
POSITIONNEMENT Le montage prévoit l’utilisation de gabarits spécifiques JIG START pour le nivellement altimétrique des profilés, pour l’assemblage linéaire et pour la réalisation des angles à 90°�
1
2
3
4
Les gabarits JIGSTARTI peuvent assembler deux profilés consécutifs et doivent être positionnés des deux côtés d’ALU START, sans contraintes de positionnement le long du développement� Les connexions d’angle à 90° sont en revanche réalisées à l’aide des gabarits JIGSTARTL� Sur chaque gabarit se trouve un boulon à tête hexagonale, qui permet le réglage altimétrique des profilés en aluminium�
JIGSTARTI
JIGSTARTL
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 353
MONTAGE
1
Positionnement préliminaire des profilés sur le plan de pose en utilisant les gabarits et éventuelle découpe sur mesure des éléments�
49
2,4
,9 717
≤ 40 mm
≤ 20 mm
877,1
2
Traçage planimétrique définitif avec vérification des longueurs et des diagonales�
Réglage de précision avec gabarits JIG START de la longueur totale du mur, en compensant les tolérances de l’éventuelle coupe sur mesure des profilés�
3
4
Nivellement longitudinal des barres ALU START�
Nivellement latéral des barres�
5
6
Réalisation de l’éventuel coffrage avec voliges en bois�
Réalisation de l’éventuelle couche de lit de pose entre profilé et support en béton�
354 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
7
8
Insertion des ancrages pour béton en suivant les instructions de pose de l’ancrage�
Retrait des gabarits JIG START qui pourront être réutilisés�
9
10
Positionnement des parois à l’aide de vis Ø6 ou Ø8 pour rapprocher le panneau du profilé en aluminium�
Fixation des profilés par pointes ou vis�
SCHÉMAS DE FIXATION PARTIELLE Il est possible d’adopter des schémas de clouage partiel en fonction des besoins de conception et de pose des parois�
TOTAL FASTENING*
PATTERN 1
PATTERN 2
PATTERN 3
* Schéma non utilisable pour bois massif/lamellé-collé en présence de charges de cisaillement F2/3�
pattern
fixation trous Ø5 ØxL
nv
[mm]
[pcs�/m]
total
71
pattern 1
Ø4 x 60 Ø5 x 50
35
pattern 2 pattern 3
type
LBA LBS
23 17
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 355
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1,c Il est possible de couper les profilés selon les besoins de conception ; des profilés d’une longueur inférieure à 600 mm doivent être considérés uniquement pour la résistance à la compression� RÉSISTANCE CÔTÉ ALUMINIUM ALUMINIUM largeur de référence [mm]
configuration
γalu
R1,c,k
ρ1,c,Rk
[kN/m]
[MPa]
ALUSTART35
-
88,8
2,5
ALUSTART80
80
504,2
6,3
ALUSTART100
100
630,2
6,3
ALUSTART120
120
961,1
8,0
ALUSTART100 + ALUSTART35
135
719,0
6,3(1) + 2,5(2)
ALUSTART120 + ALUSTART35
155
1049,9
8,0(1) + 2,5(2)
γM1
ALUSTART175
175
1540,6
8,8
ALUSTART120 + 2x ALUSTART35
190
1138,7
8,0(1) + 2,5 (2)
ALUSTART175 + ALUSTART35
210
1629,4
8,8(1) + 2,5(2)
ALUSTART175 + 2x ALUSTART35
245
1718,2
8,8(1) + 2,5(2)
(1) (2)
F1,c
Valeur référée au profil principal� Valeur référée à la rallonge ALUSTART35�
Pour les murs de largeur différente de la largeur de référence, la résistance à la compression du profilé en aluminium peut être calculée en multipliant le paramètre ρ1,c,Rk pour la largeur effective du mur� Par exemple, pour un mur de 140 mm d’épaisseur, il faut utiliser le profilé ALUSTART100 couplé avec ALUSTART35� Par conséquent, R1,c,k se calcule comme suit : R1,c,k = 6,30 ∙ 100 + 2,54 ∙ 35 = 719 kN/m La résistance à compression du mur en bois doit être calculée par le concepteur selon EN 1995:2014�
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1,t RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS-ALUMINIUM CLT profil
pattern
C/GL
R1,t k timber [kN/m]
total ALUSTART80
ALUSTART100
ALUSTART120
ALUSTART175
130,0
ALUMINIUM
BÉTON
R1,t k alu
kt, overall
[kN/m]
K1,t ser [N/mm ∙ 1/m]
γalu
108,0
pattern 1
64,5
53,0
pattern 2
42,0
36,5
pattern 3
31,0
26,0
total
130,0
108,0
pattern 1
64,5
53,0
pattern 2
42,0
35,0
pattern 3
31,0
26,0
total
130,0
108,0
pattern 1
64,5
53,0
pattern 2
42,0
35,0
pattern 3
31,0
26,0
total
130,0
108,0
pattern 1
64,5
53,0
pattern 2
42,0
35,0
pattern 3
31,0
26,0
F1,t
1,88
1,62 102
7200
γM1 1,44
1,23
• C/GL : bois massif ou lamellé-collé� L'installation de la rallonge ALUSTART35, ou la présence d'une couche de mortier jusqu'à 30 mm de classe minimum M10, n'affecte pas les valeurs du tableau�
356 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON fixation totale
fixation partiel
5 ancrages/m
2,5 ancrages/m
fixation trous Ø12 profil
configuration sur béton
non fissuré
ALUSTART80 fissuré
parasismique
non fissuré
ALUSTART100 fissuré
parasismique
non fissuré
ALUSTART120 fissuré
parasismique
non fissuré
ALUSTART175 fissuré
parasismique
type
ØxL
R1,t d concrete
[mm]
[kN/m]
VIN-FIX 5�8/8�8
M12 x 140
48,6
24,3
HYB-FIX 8�8
M12 x 140
86,5
43,3
SKR
12 x 90
28,1
14,1
AB1
M12 x 100
49,2
24,6
VIN-FIX 5�8/8�8
M12 x 195
38,9
19,5
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
70,2
35,1
SKR
12 x 90
15,2
7,6
AB1
M12 x 100
31,5
15,7
EPO-FIX 8�8
M12 x 195
42,4
21,2
VIN-FIX 5�8/8�8
M12 x 140
56,4
28,2
HYB-FIX 8�8
M12 x 120
100,4
50,2
SKR
12 x 90
32,6
16,3
AB1
M12 x 100
57,0
28,5
VIN-FIX 5�8/8�8
M12 x 195
45,2
22,6
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
81,5
40,7
SKR
12 x 90
17,7
8,8
AB1
M12 x 100
36,5
18,3
EPO-FIX 8�8
M12 x 195
49,2
24,6
VIN-FIX 5�8/8�8
M12 x 140
63,5
31,7
HYB-FIX 8�8
M12 x 120
113,0
56,5
SKR
12 x 90
36,7
18,3
AB1
M12 x 100
64,2
32,1
VIN-FIX 5�8/8�8
M12 x 195
50,8
25,4
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
91,7
45,8
SKR
12 x 90
19,9
10,0
AB1
M12 x 100
41,1
20,5
EPO-FIX 8�8
M12 x 195
55,3
27,7
VIN-FIX 5�8/8�8
M12 x 140
74,3
37,2
HYB-FIX 8�8
M12 x 120
132,3
66,1
SKR
12 x 90
43,0
21,5
AB1
M12 x 100
75,1
37,6
VIN-FIX 5�8/8�8
M12 x 195
59,5
29,7
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
107,3
53,7
SKR
12 x 90
23,3
11,7
AB1
M12 x 100
48,1
24,1
EPO-FIX 8�8
M12 x 195
64,8
32,4
VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F1, t La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à travers les paramètres géométriques tabulés (kt)�
k1t,overall x F1
Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : NEd,z,bolts = F1,t x k 1,t,overall z x
y
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 357
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F2/3 RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS-ALUMINIUM CLT profil
ALUSTART80
ALUSTART100
ALUSTART120
ALUSTART175
pattern
C/GL
BÉTON
R2/3,k timber
ey
ez
K2/3,ser
[kN/m]
[mm]
[mm]
[N/mm ∙ 1/m]
total
112,4
-
12000
pattern 1
55,4
44,7
8000
pattern 2
36,4
29,4
4000
pattern 3
26,9
21,7
3000
total
112,4
-
12000
pattern 1
55,4
44,7
8000
pattern 2
36,4
29,4
4000
pattern 3
26,9
21,7
total
105,9
-
pattern 1
52,2
42,1
8000
pattern 2
34,3
27,7
4000
29,5
F2
F3
3000
80,5
12000
pattern 3
25,3
20,4
3000
total
90,2
-
12000
pattern 1
44,4
35,8
8000
pattern 2
29,2
23,6
4000
pattern 3
21,6
17,4
3000
• C/GL : bois massif ou lamellé-collé L'installation de la rallonge ALUSTART35, ou la présence d'une couche de mortier jusqu'à 30 mm de classe minimum M10, n'affecte pas les valeurs du tableau�
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON fixation totale
fixation partiel
5 ancrages/m
2,5 ancrages/m
fixation trous Ø12 configuration sur béton
non fissuré
fissuré
parasismique
type
ØxL
VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 SKR AB1 VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 HYB-FIX 8�8 SKR AB1 EPO-FIX 8�8
M12 x 140 M12 x 140 12 x 90 M12 x 100 M12 x 195 M12 x 195 M12 x 195 12 x 90 M12 x 100 M12 x 195
R2/3,d concrete
[mm]
[kN/m] 94,0 129,0 83,0 94,6 94,0 106,0 129,0 54,2 94,6 51,2
47,0 64,5 41,5 50,3 47,0 53 64,5 27,1 50,5 25,6
VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage alternatifs doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages qui dépendent de la configuration de fixation� Afin de considérer un ancrage comme un réactif, il est nécessaire que la distance entre l'ancrage et le bord du profilé soit d’au moins 50 mm� Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : F2/3
VEd,x,bolts = F2/3 MEd,z,bolts = F2/3,d x ey MEd,x,bolts = F2/3,d x ez
ez z x
Où F2/3,d représente la contrainte de cisaillement agissant sur le connecteur ALU START� La vérification est satisfaite si la résistance aux efforts de cisaillement du groupe d’ancrages est supérieure à la contrainte de conception : R2/3,d concrete ≥ F2/3,d�
358 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
y
ey
≥ 50
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F4 RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS-ALUMINIUM ALUMINIUM profil
R4,k alu
k4t, overall
γalu
[kN/m] ALUSTART*
BÉTON
100
K4,ser [N/mm ∙ 1/m]
1,84
γM1
27000
* valable pour tous les profilés�
F4
L'installation de la rallonge ALUSTART35, ou la présence d'une couche de mortier jusqu'à 30 mm de classe minimum M10, n'affecte pas les valeurs du tableau�
RÉSISTANCE AU CISAILLEMENT CÔTÉ BÉTON fixation totale
fixation partiel
5 ancrages/m
2,5 ancrages/m
fixation trous Ø12 configuration sur béton
non fissuré
fissuré
parasismique
type
R4,d concrete
ØxL [mm]
[kN/m]
VIN-FIX 5�8
M12 x 140
48,6
24,3
HYB-FIX 8�8
M12 x 120
83,3
41,7
SKR
12 x 90
28,3
14,2
AB1
M12 x 100
48,5
24,3
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
38,9
19,5
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
67,7
33,8
SKR
12 x 90
17,5
8,8
AB1
M12 x 100
31,7
15,8
EPO-FIX 8�8
M12 x 195
33,1
16,5
VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F4 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage alternatifs doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages qui dépendent de la configuration de fixation� Le groupe d’ancrages doit être vérifié par :
k4t,overall x F4
VEd,y,bolts = F4,Ed NEd,z,bolts = F4,Ed x k4t,overall
F4
Où F4,d représente la contrainte de cisaillement agissant sur le connecteur ALU START� La vérification est satisfaite si la résistance aux efforts de cisaillement du groupe d’ancrages est supérieure à la contrainte de conception : R4,d ≥ F4,d�
z x
y
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 359
VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F5 RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS-ALUMINIUM CLT profil
pattern
C/GL
BÉTON
R5,k timber
k5t,overall
K5,ser
[kN/m]
ALUSTART80
ALUSTART100
ALUSTART120
ALUSTART175
[N/mm ∙ 1/m]
total
25,8
23,9
pattern 1
25,8
23,9
pattern 2
18,9
23,9
pattern 3
13,5
19,6
total
25,8
23,9
pattern 1
25,8
23,9
pattern 2
18,9
23,9
pattern 3
13,5
19,6
total
25,8
23,9
pattern 1
25,8
23,9
pattern 2
18,9
23,9
pattern 3
13,5
19,6
total
25,8
23,9
pattern 1
25,8
23,9
pattern 2
18,9
23,9
pattern 3
13,5
19,6
1,83
1,53
F5
5500 1,39
1,28
• C/GL : bois massif ou lamellé-collé� L'installation de la rallonge ALUSTART35, ou la présence d'une couche de mortier jusqu'à 30 mm de classe minimum M10, n'affecte pas les valeurs du tableau�
RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON fixation totale
fixation partiel
5 ancrages/m
2,5 ancrages/m
fixation trous Ø12 configuration sur béton
non fissuré
fissuré
parasismique
type
R5,d concrete
ØxL [mm]
[kN/m] 48,6 83,3 28,3 48,5 38,9 67,7 17,5
24,3 41,7 14,2 24,3 19,5 33,8 8,8
M12 x 100
31,7
15,8
M12 x 195
33,1
16,5
VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 SKR AB1 VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 SKR
M12 x 140 M12 x 120 12 x 90 M12 x 100 M12 x 195 M12 x 195 12 x 90
AB1 EPO-FIX 8�8
* Le k5t,overall utilisé est égal à 1,83 en faveur de la sécurité�
VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F5 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage alternatifs doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages qui dépendent de la configuration de fixation�
k5t,overall x F5 Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : VEd,y,bolts = F5,Ed NEd,z,bolts = F5,Ed x k5t,overall
F5
Où F5,d représente la contrainte de cisaillement agissant sur le connecteur ALU START� La vérification est satisfaite si la résistance aux efforts de cisaillement du groupe d’ancrages est supérieure à la contrainte de conception : R5,d ≥ F5,d�
360 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
z x
y
PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES profil
type d’ancrage
tfix
hef
hnom
h1
d0
type
Ø x L [mm]
VIN-FIX 5�8
M12 x 140
7
115
115
120
14
VIN-FIX 8�8
M12 x 140
7
115
115
120
14
HYB-FIX 8�8
M12 x 140
7
115
115
120
14
hmin
tfix
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] L
SKR
12 x 90
7
64
83
105
10
AB1
M12 x 100
7
70
80
85
12
VIN-FIX 5�8
M12 x 195
7
165
165
170
14
ALU START(*)
VIN-FIX 8�8
M12 x 195
7
165
165
170
14
HYB-FIX 8�8
M12 x 195
7
165
165
170
14
EPO-FIX 8�8
M12 x 195
7
170
170
175
14
hmin
hnom
h1
d0 200
t fix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton
Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174� (*) Les valeurs indiquées dans le tableau sont valables pour tous les profilés ALU START�
ALUSTART | CONTRAINTES COMBINÉES Concernant le bois et l’aluminium, il est possible de combiner l’effet des différentes actions à travers les expressions suivantes : 2
2
F2/3,Ed F1,t,Ed + + R1,t,d R2/3,d 2
2
F2/3,Ed F1,t,Ed + + R1,t,d F2/3,d
F4,Ed
2
≥ 1
R4,d F5,Ed R5,d
2
≥ 1
Concernant les vérifications côté ancrages, les résultantes des charges doivent être appliquées au groupe des chevilles, en suivant les indications des schémas relatifs à chaque direction de la charge�
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-20/0835� • Les valeurs nominales des ancrages pour béton sont calculées conformément aux Évaluations Techniques Européennes (ATE) respectives�
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3 pour le bois et ρk = 385 kg/m3 pour le CLT de bois C24� Un béton de classe C25/30 avec armature légère et épaisseur minimale indiquée dans le tableau a été considéré�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et en béton doivent être effectués séparément�
R1,c,d =
R1,c,k γalu
R1,t,d = min
R1,t,k timber kmod γM R1,t,k alu l γalu R1,t,d concrete
R2/3,d = min
• Les valeurs de résistance côté béton sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans les tableaux respectifs ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales des bords, nombre d’ancrages/m inférieur), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels�
l
l
• La conception sismique des ancrages a été effectuée en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) avec conception élastique conformément à EN 1992-2018, et αsus= 0,6� Pour des ancrages chimiques, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)�
l*
R2/3,k timber kmod γM R2/3,k alu l γalu
• Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton :
l
-
R2/3,d concrete l*
R4,d = min
R4,k alu γalu
l
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
R4,d concrete l*
R5,d = min
R5,k timber kmod γM
ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage chimique EPO-FIX en accord avec l’ATE-23/0419 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-17/0481 (M12)�
• Un modèle d’ALU WKR est protégé par le Dessin Communautaire Enregistré RCD 008254353-0002�
l
R5,d concrete l* La mesure l est la longueur du profilé utilisé, à utiliser en mètres dans les formules� La longueur minimale est égale à 600 mm, à l'exception du cas où le profilé est soumis à la compression� La mesure l* est la longueur du profilé utilisé, approximée au multiple inférieur de 200 mm, à utiliser en mètres dans les formules� La longueur minimale est égale à 600 mm� Ex� l = 680 mm l*= 600 mm
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 361
TITAN DIVE ÉQUERRE DE POINTE À HAUTE TOLÉRANCE
PATENTED
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
INNOVANT Le système innovant de tubes ondulés et équerres spéciales représente une nouvelle méthode de fixation au sol, avec la fiabilité d’un ancrage préinstallé dans le béton et la tolérance d’un ancrage post-installé�
S235 TDN240 : acier au carbone S235 + Fe/ Fe/Zn12c Zn12c DX51D TDS240 : acier au carbone DX51D + Z275
Z275
LIBERTÉ DE POSE Elle offre une liberté maximale dans la pose des murs en bois en évitant la nécessité de percer le support en béton, avec un gain de temps considérable sur le chantier�
SOLLICITATIONS
GESTION DES TOLÉRANCES Le système de tubes ondulés permet une tolérance de 22 mm dans chaque direction et une inclinaison de ±13°�
F3 F2
DOMAINES D’UTILISATION Fixation sur des murs en béton, des poutres ou des poteaux en bois� Les équerres sont fixées à l’intérieur de tubes ondulés prédisposés dans la coulée� Maximum tolérances d'installation� Appliquer sur : • murs OSSATURE BOIS • murs de panneaux en CLT et LVL • poutres ou poteaux en bois massif ou bois lamellé-collé
362 | TITAN DIVE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
BORDURES FINES La pose de l’équerre dans l’épaisseur du mur permet de construire des murs sur des bordures en béton armé très fines�
CLT ET OSSATURE BOIS Le modèle TDS240 avec des vis HBS PLATE de 8 mm est idéal pour la pose sur des murs en CLT, tandis que le modèle TDN240 peut être utilisé sur n’importe quel type de mur�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TITAN DIVE | 363
CODES ET DIMENSIONS
D I
TUBES ONDULÉS CODE CD60180
D
I
H
[mm]
[mm]
[mm]
60
180
200
pcs. H
1
P
CODE
B
P
H
HL
P
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
TDN240
240
100
70
180
1
2 TDS240
240
50
125
180
1
1
B
B
ÉQUERRES
H
H
HL HL
1
2
GÉOMÉTRIE CD60180
TDN240
80
60
TDS240
240
260
100 70
60
240
50
70 125
3 260
125
83
2
16
16
180 16
200
16
180
200 180 3
180 83
180
100
3
21
50
180
180
FIXATIONS type
description
LBA
pointe à adhérence optimisée
LBS
vis à tête ronde
HBS PLATE
vis à tête tronconique
d
support
page
[mm]
LBA LBS TE
4
570
5
571
8
573
PRÉDISPOSITION DE LA BORDURE EN BÉTON
1
Après avoir préparé les coffrages pour la coulée et positionné les tiges de renfort, les tubes (CD60180) sont insérés en prenant soin de les fixer correctement sur les étriers ou au coffrage pour les maintenir en place pendant les opérations de coulée� L’alignement du centre du système est facilité par les signes présents sur les bords de la plaque�
364 | TITAN DIVE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
Le béton est coulé à l’intérieur des coffrages� Après le durcissement de la coulée, il est possible de procéder au décoffrage et au positionnement des cales de nivellement� Après avoir enlevé les bouchons, l’équerre peut être posée�
INSTALLATION DES MURS ET FIXATION Les murs peuvent être installés selon différentes méthodes d’installation : VARIANTE A : ÉQUERRE PRÉINSTALLÉE AVEC COULÉE FINALE
2a
3a
Pose du mur à l’aide d’éléments d’espacement « SHIM »� La plaque est ensuite fixée avec des pointes ou des vis�
Préparation des berges pour la coulée du mortier structurel à retrait compensé, en prenant soin de commencer la coulée à proximité des tubes ondulés�
VARIANTE B : ÉQUERRE PRÉINSTALLÉE AVEC COULÉE INTERMÉDIAIRE
2b
3b
Dans ce cas les équerres constituent la référence (alignement planimétrique et altimétrique) pour la pose des murs� Après avoir placé les équerres dans leur position définitive, procéder à la coulée partielle du mortier à l’intérieur des tubes ondulés�
Après la prédisposition d’éventuels espaceurs intermédiaires (SHIM), le mur est posé et les équerres sont fixées� La dernière opération est l’achèvement de la coulée de nivellement avec du mortier à retrait compensé à l’intérieur des tubes ondulés et sous le mur�
VARIANTE C : ÉQUERRE POST-INSTALLÉE
2c
3c
Après avoir positionné et nivelé le mur avec des cales (SHIM), les équerres sont positionnées dans les tubes ondulés�
La dernière étape est la préparation des berges pour la coulée du mortier à retrait compensé structurel et la coulée, en prenant soin de commencer à proximité des tubes ondulés�
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES PROTECT
START BAND
SHIM LARGE
RUBAN ADHÉSIF BUTYLIQUE ENDUISABLE
BANDE D'ARASE À HAUTE RÉSISTANCE MÉCANIQUE
GRANDS ESPACEURS EN BIOPLASTIQUE
Découvrez-en plus sur le site www.rothoblaas.fr. SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TITAN DIVE | 365
SCHÉMAS DE FIXATION TDN240 | BOIS-BÉTON INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS
Hsp,min
Hsp,min
c
c
c
pattern 1 CODE
pattern 2
configuration
TDN240
pattern 2 pattern 3
pattern 3
fixation trous Ø5 type
pattern 1
INSTALLATION SUR CLT
c
Hsp,min
R2/3,K(1)
[pcs�]
[mm]
[mm]
[kN]
30
20
80
51,8
18
20
60
34,4
18
40
-
-
ØxL
nV
[mm] LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 70
TDS240 | BOIS-BÉTON INSTALLATION SUR CLT
c
c
pattern 1 POST-INSTALLÉ CODE
pattern 2 PRÉINSTALLÉ
configuration
fixation trous Ø11 type
TDS240
c
R2/3,K(1)
[pcs�]
[mm]
[kN]
ØxL
nV
[mm] pattern 1
HBS PLATE
Ø8,0 x 80
14
50
70,3
pattern 2
HBS PLATE
Ø8,0 x 80
9
65
36,1
NOTES • Le remplissage complet de l’espace entre l’équerre et le béton armé est considéré en utilisant du mortier à retrait compensé ou un matériau approprié de performances équivalentes� • Les distances minimales des connecteurs par rapport au bord sont déterminées en fonction de : - ÖNORM EN 1995-1-1 (Annex k) pour les pointes et ATE-11/0030 pour les vis appliquées sur des panneaux en CLT - conformément à l’ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρk < 420 kg/m3 pour des applications sur murs à ossature ou sur du bois lamellé-collé ou massif C/GL
(1)
R2/3,k est une valeur statique de résistance préliminaire ; sur le site www�rothoblaas�fr, une fiche technique complète avec les valeurs statiques définies par l’ATE sera disponible�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • TITAN DIVE sistem et méthode protégée par le brevet IT102021000031790
366 | TITAN DIVE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
TOLÉRANCES DE CONSTRUCTION La fixation de l’équerre TDN/TDS aux tubes ondulés prédisposés dans le béton peut être réalisée de deux manières différentes en fonction de la largeur de la bordure et des besoins spécifiques� La première méthode, dans laquelle l’équerre doit être positionnée à l’intérieur des tubes de l’élément CD60180 avant la pose du mur, permet de réduire les dimensions de la bordure en béton en insérant l’équerre sous le mur en bois� La seconde qui prévoit la pose de l’équerre après l’installation du mur, peut être particulièrement avantageuse si l’on dispose d’une fondation continue ou d’une bordure suffisamment large� Avec le système TITAN DIVE, dans les deux cas, il est possible d’obtenir des résistances mécaniques élevées et des tolérances relatives importantes entre la fondation en béton le long des trois axes principaux (x, y, z) et les rotations dans le plan horizontal (α)� L’utilisation d’un système universel d’ancrage à la fondation, préinstallé dans la coulée de béton, constitue un excellent compromis pour réduire les risques liés aux différentes tolérances de construction� Les problèmes éventuels liés aux erreurs d’alignement entre la fondation et la structure en bois sont atténués en permettant, comme dans la plupart des applications actuellement disponibles, l’indépendance des phases de construction� Δα = ±13°
Δy = ±22 mm
Δx = ±22 mm
Un autre avantage par rapport aux applications actuelles est la possibilité d’éviter les interférences entre les armatures prédisposées dans le béton et le système d’ancrage� Cela permet d’accélérer considérablement la pose et de garantir le résultat, en particulier dans le cas d’armatures denses, et de réduire le bruit et la poussière produits lors de l’installation�
Le système de connexion TITAN DIVE offre également des avantages intéressants dans différents domaines d’application� Par exemple, il peut être utilisé pour le transfert des forces de cisaillement entre les poutres en bois et les poteaux en béton armé préfabriqué ou réalisé sur place� De même, il peut être utilisé lors de l’utilisation de supports en béton armé ou de murs� Les tolérances de positionnement des ancrages et les incertitudes liées aux tolérances de pose (hors d’aplomb, alignement, hauteur, etc�) peuvent être facilement résolues en réduisant le besoin de plaques personnalisées� Un autre exemple, dans le domaine de la construction neuve ou existante, est le nœud de connexion entre la panne sablière en bois et la bordure supérieure en béton� Le système TITAN DIVE permet de réaliser des connexions efficaces avec de grandes tolérances de pose, permettant de séparer les différentes phases de la construction et de réaliser une connexion efficace entre le diaphragme horizontal et les murs�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TITAN DIVE | 367
UP LIFT SYSTÈME POUR LA POSE SURÉLEVÉE DES BÂTIMENTS DURABILITÉ Il permet de réaliser des murs en bois reposant sur une bordure en béton armé� La pose surélevée permet d’éloigner le mur du sol pour une durabilité optimale�
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
S235 acier au carbone S235 galvanisé à chaud HDG SOLLICITATIONS
GESTION DES TOLÉRANCES
F1,t
La bordure en béton armé est exécutée après la construction du bâtiment en bois, ce qui offre une liberté maximale dans le positionnement des murs sur la fondation en béton armé�
RÉSISTANCE
F1,c
Les supports soutiennent le poids du bâtiment jusqu’à l’achèvement de la bordure en béton armé et résistent aux forces de traction et de cisaillement dues aux séismes ou au vent�
F2/3
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Fixation au sol de murs en bois posés sur une bordure en béton armé� La bordure est coulée après la construction du bâtiment en bois� Fixation avec des pointes LBA, des vis LBS ou des vis HBS PLATE� Appliquer sur : • murs OSSATURE BOIS • murs de panneaux en CLT et LVL
368 | UP LIFT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
RÉVOLUTIONNAIRE Il inverse le concept du chantier de construction en bois : le bâtiment en bois est d’abord posé, puis le support en béton est coulé�
RÉHABILITATION STRUCTURELLE Dans le cas de murs détériorés par la présence d’humidité, il est possible d’utiliser UP LIFT en intervenant par secteurs, à travers la coupe du mur et la coulée de la bordure�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | UP LIFT | 369
CODES ET DIMENSIONS SUPPORTS À HAUTEUR FIXE
H
H
H
1
2 CODE
1
UPLIFT200
3
H
nV Ø11
nV Ø5
nH Ø14
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
200
12
16
2
pcs. 1
2
UPLIFT300
300
12
16
2
1
3
UPLIFT400
400
12
16
2
1
PLAQUE DE CALAGE CODE
B
P
t
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
SHIMS10012501
100
125
1
50
SHIMS10012502
100
125
2
25
SHIMS10012505
100
125
5
10
SHIMS10012510
100
125
10
5
pcs.
t P
B
Les plaques de calage sont réalisées en acier au carbone�
SUPPORTS DE STABILISATION CODE
GIR451000
L
n Ø13
n Ø11
n Ø6
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
[pcs�]
100
2+2
2+2
3+3
L
1
Les supports de stabilisation sont réalisés en acier au carbone zingué� Les trous Ø13 peuvent être utilisés pour la fixation sur béton avec des ancrages SKR Ø12 ou bien sur bois avec des vis HBS PLATE Ø10� Les trous Ø11 peuvent être utilisés pour la fixation sur bois avec des vis HBS PLATE Ø8� Les trous Ø6 peuvent être utilisés pour la fixation sur bois avec des vis LBS Ø5�
FIXATIONS type
description
LBA
pointe à adhérence optimisée
LBS
vis à tête ronde
SKR
ancrage à visser
AB1
ancrage à expansion CE1
HBS PLATE
vis à tête tronconique
d
support
page
[mm]
LBA LBS VO AB1 TE
370 | UP LIFT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
4
570
5
571
12
528
12
536
8-10
573
GÉOMÉTRIE 24 30 16 3
125
30 24
plaque supérieure
16 32
Ø11
3 208
125
Ø5
98
Ø13,5
6 60
Le trou supérieur n’est pas présent dans le modèle UPLIFT200
H-171
H
100
20 25
28 8
plaque inférieure
Ø13,5 Ø13,5
50 5 80
40
14
50 100
5
120 200
20 60 100
17,5 82,5 17,5
14
200
INSTALLATION SCHÉMAS DE FIXATION INSTALLATION SUR CLT
INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS
C
C
pattern 1
C
C
pattern 2
pattern 3
pattern 4
INSTALLATION SUR CLT configuration
pattern 1
fixations n - type
12 - HBS PLATE Ø8
c
HSHIM,max
[mm] 98
distances minimales a3,t
a4,t
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
50
48
48
a4,t
a3,t HSHIM,max
INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS configuration
pattern 2 pattern 3 pattern 4
fixations n - type
4 - LBA Ø4 4 - LBS Ø5 8 - LBA Ø4 8 - LBS Ø5 8 - LBA Ø4 8 - LBS Ø5
c
HSHIM,max
HSP,min
[mm]
[mm]
[mm]
40
27
60
40 60
27
80
47
100
distances minimales a3,t
a4,t
[pcs�]
[pcs�]
60
13
75
13
60
13
75
13
60
13
75
13
a4,t HSP,min a4,t HSHIM,max
a3,t
NOTES • HSHIM, max est la hauteur maximale admissible pour les plaques de calage� • HSP, min est l’épaisseur maximale de l’élément en bois à fixer, en cas d’installation sur des murs à ossature� • La hauteur maximale des cales de nivellement HSHIM max est déterminée en considérant les prescriptions règlementaires pour les fixations sur bois : - CLT distances minimales conformément à ÖNORM EN 1995-1-1 (Annexe K) pour les pointes et à l’ATE-11/0030 pour les vis� - C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995-1-1:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρk ≤ 420 kg/m3�
• L’épaisseur minimale de la panne sablière HÉP min a été déterminée en considérant a4,t ≥ 13 mm conformément aux prescriptions indiquées dans l’ATE-22/0089� • L’ancrage du support UP LIFT à la bordure en béton armé relève de la responsabilité du concepteur de la structure� Des tiges Ø12 peuvent être prévues dans les trous latéraux du support UP LIFT pour améliorer l’ancrage à la bordure�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | UP LIFT | 371
MONTAGE Les supports UP LIFT permettent de construire des bâtiments en bois dont les murs sont posés sur une bordure en béton armé afin de garantir la durabilité nécessaire� Habituellement, les bordures en béton armé sont construites avec une tolérance géométrique incompatible avec la précision des murs en bois, entraînant par conséquent des problèmes sur le chantier en raison du manque d’alignement entre le mur et l’arête de la bordure� UP LIFT permet de construire la bordure en béton armé successivement à la pose des murs en bois, éliminant ces inconvénients� Le constructeur du bâtiment en bois doit préparer les supports UP LIFT sur la fondation en béton armé et poser les murs sur les supports� Après le montage des structures en bois, il est possible de construire la bordure, qui servant d’élément de transfert des contraintes de compression générées par les murs� La séquence de construction est illustrée de manière schématique� bord du mur
1
2
3
Prédisposer la fondation en béton armé avec les armatures de reprise pour la connexion future à la bordure en béton armé�
Sur la surface de la fondation, tracer la ligne du mur en bois à l’aide d’un marqueur à poudre� La ligne de mur peut être celle du mur intérieur ou extérieur, en fonction du choix du sens de pose des supports (plaque extérieure ou intérieure)� Le long du développement des murs, tracer la position des supports UP LIFT (précision conseillée ± 5 cm | ± 2’’)�
Positionner les supports UP LIFT et aligner la plaque de base avec le bord extérieur du mur en bois� Fixer les supports à l’aide d’ancrages à visser SKR situés au centre des trous oblongs�
couche d’imperméabilisation
4
5
6
Utiliser un niveau à bulle pour identifier le support le plus élevé� Il s’agira du point de référence pour la pose des murs� Placer les cales SHIM sur les autres supports UP LIFT pour les amener à la même hauteur que le point de référence�
Positionner les murs en bois sur les supports et les fixer avec des vis HBS PLATE ou LBS� Des fentes sur la plaque de base permettent d’ajuster la position des supports en cas d’erreurs de traçage (± 20 mm)� Si nécessaire, les supports GIR451000 peuvent être insérés pour stabiliser la base des murs en cas de déplacements hors plan�
Terminer la construction du bâtiment en bois en veillant à ce que les supports GIR451000 soient positionnés à la base des murs� Les supports GIR3000 ou GIR4000 peuvent être utilisés pour stabiliser le haut des murs en attendant la pose du premier plancher� Le nombre de supports UP LIFT doit tenir compte des charges résultant du poids propre du bâtiment jusqu’à la construction de la bordure�
372 | UP LIFT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
couche d’imperméabilisation
7
8
9
Terminer la pose des fixations au sol (voir la section FIXATIONS ALTERNATIVES)�
Positionner les coffrages pour la coulée de la bordure� D’un côté, le coffrage peut être directement vissé au mur, tandis que l’autre côté, il doit être espacé pour permettre la coulée du béton�
Compléter la coulée de la bordure� Une fois la bordure durcie, retirer les coffrages et les supports GIR451000�
La prédisposition des tiges de renfort pour la bordure en béton armé peut être réalisée en plusieurs étapes selon les besoins� Il est recommandé de l’effectuer après l’étape 3 (après la pose des supports UP LIFT) ou après l’étape 7 (après la pose des murs)� Dans tous les cas, il est possible d’utiliser les trous prévus sur le support UP LIFT pour insérer des tiges de 12 mm de diamètre afin d’améliorer l’ancrage des supports sur la bordure en béton armé�
VALEURS STATIQUES | F1,c | F1,t | F2/3 fixations
configuration
pattern 1
type
ØxL [mm]
HBS PLATE
Ø8 x 100
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
pattern 2 pattern 3 pattern 4
LBS
Ø5 x 50
LBA
Ø4 x 60
LBS
Ø5 x 50
nV
R1t,k timber
R2/3,k timber
R1c,k steel
[pcs�]
[kN]
[kN]
[kN]
12
57,2
-(2)
-
9,3(1)
-
4,2(1)
-
7,8(1)
-
6,61)
-
5,8(1)
-
4,9(1)
4 8 8
F1,t
γsteel
F2/3 110,0
F1,c
γM0
La vérification de la résistance à la compression côté bois doit être réalisé par le concepteur� (1) Les valeurs de résistance sont calculées par similitude avec l’équerre NINO100100 conformément à l’ATE-22/0089� Pour la valeur de résistance au cisaillement R2/3, se référer à la fiche technique du produit disponible sur le site internet www�rothoblaas�fr�
(2)
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Les résistances à la traction R1t, k timber et au cisaillement R2/3, k timber se réfèrent à la rupture de la connexion côté bois� La résistance côté acier doit être considérée comme satisfaite� • Les valeurs nominales pour les contraintes de traction F1,t ou de cisaillement F2/3 sont calculées à partir des valeurs du tableau comme suit :
kmod R Rd = k, timber γM • Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�
nant compte des charges réelles agissant pendant l’installation� En plus de la vérification pour R1c,k steel, le concepteur doit effectuer la vérification côté bois� Les supports UP LIFT sont destinés à servir d’appuis temporaires pour le transfert des forces de compression en attendant la coulée de la bordure en béton armé� • La vérification du transfert des contraintes de traction ou du cisaillement depuis le support UP LIFT à la bordure en béton armé relève de la responsabilité du concepteur de la structure� Des tiges Ø12 peuvent être prévues dans le support UP LIFT pour assurer l’ancrage à la bordure en béton armé� • La conception du nombre et de la position des supports UP LIFT doit tenir compte de la présence d’ouvertures dans le mur et, pour les murs TIMBER FRAME, de la position des montants�
• La vérification de la résistance à la compression peut être effectuée en te-
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | UP LIFT | 373
FIXATIONS ALTERNATIVES Les supports UP LIFT peuvent être utilisés comme éléments structurels pour résister aux contraintes de traction ou de cisaillement� De plus, de nombreux autres systèmes de connexion de la gamme Rothoblaas peuvent être utilisés� En voici quelques exemples� C1
C2
C3
A
B
C
UP LIFT
TC FUSION AVEC INSERTION PAR LE BAS
TC FUSION AVEC POUTRE DE BASE
Les supports UP PLFT peuvent être utilisés comme système de fixation au sol� La vérification de la résistance côté béton doit être effectuée par le concepteur� A l’intérieur du support UP LIFT se trouvent des trous pour l’insertion de tiges Ø12 utiles pour l’ancrage à la bordure en béton�
Les vis VGS ou les tiges RTR servent de connexion avec la bordure en béton� Dans ce cas, les vis doivent être prédisposées avant la pose des murs�
Une poutre de base en bois peut être installée directement sur les supports UP LIFT� Après la pose de la poutre, des vis VGS doivent être insérées de haut en bas� Le mur est ensuite posé et fixé à la poutre de base à l’aide, par exemple, de plaques TITAN PLATE T (C1), de vis HBS inclinées (C2) ou en clouant directement le panneau OSB (C3)�
D
E
F
TC FUSION AVEC INSERTION PAR LE HAUT
TITAN PLATE C
WHT PLATE C
Pour les murs TIMBER FRAME ouverts, les vis VGS peuvent être installées de haut en bas une fois le mur posé�
Le transfert des contraintes de cisaillement F2/3 est possible au moyen de plaques TITAN PLATE C installées sur le mur avant la réalisation de la bordure� Au lieu d’ancrages pour béton armé, il est possible de préinstaller des boulons ou des tiges filetées avec écrou et contre-écrou� Le calcul de la connexion côté béton doit être effectué par le concepteur�
Le transfert des contraintes de traction F1 est possible au moyen de plaques WHT PLATE C installées sur le mur avant la réalisation de la bordure� Au lieu d’ancrages pour béton armé, il est possible de préinstaller des boulons ou des tiges filetées avec écrou et contre-écrou� Le calcul de la connexion côté béton doit être effectué par le concepteur�
374 | UP LIFT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
G
H
I
WKR
WHT
RADIAL / RING
Le transfert des forces de traction F1 est possible en utilisant hold-down WKR avec le pied tourné vers le mur�
Le transfert des forces de traction F1 est possible en utilisant hold-down WHT� Dans ce cas, l’équerre peut être ancrée directement au support en béton, en contournant la bordure�
Le transfert des forces de traction F1 est possible en utilisant les connecteurs RADIAL ou RING préinstallés dans le mur� Dans ce cas, l’équerre peut être ancrée directement au support en béton, en contournant la bordure�
Le tableau fournit un aperçu des possibilités d’application des différentes solutions de fixation sur CLT et TIMBER FRAME�
configuration
CLT F1,t
TIMBER FRAME F2/3
F1,t
F2/3
A
UP LIFT
B
TC FUSION avec insertion par le bas
C
TC FUSION avec poutre de base
-
D
TC FUSION avec insertion par le haut
-
E
TITAN PLATE C
-
F
WHT PLATE C
-
-
G
WKR
-
-
H
WHT
-
-
I
RADIAL / RING
-
-
-
-
-
-
PRESCRIPTIONS POUR L’EXÉCUTION DE LA COULÉE EN BÉTON La coulée du béton peut être effectuée en utilisant la partie de la bordure dégagée du mur (schéma 1)� Dans ce cas, il est conseillé que la bordure ait d’une largeur suffisante� Il est également possible de pratiquer des ouvertures dans le mur, comme indiqué sur le schéma 2�
couche d’imperméabilisation
couche d’imperméabilisation
1
2
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | UP LIFT | 375
RADIAL CONNECTEUR DÉMONTABLE POUR POUTRES ET PANNEAUX PRÉFABRICATION ET DÉMONTABILITÉ Grâce à la préinstallation en usine des connecteurs, la fixation sur site se limite à quelques boulons en acier, pour une fiabilité maximale de la pose� Le démontage de la connexion est rapide et facile�
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
ETA-24/0062
SC1
SC2
MATÉRIAU
S355 acier au carbone S355 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c SOLLICITATIONS
TOLÉRANCE En utilisant les composants RADIALKIT, il est possible d’obtenir une connexion en traction avec une tolérance d’installation exceptionnelle� La connexion reste invisible dans l’épaisseur du mur�
F3
F5
POUTRES, MURS ET POTEAUX Idéal pour réaliser des connexions tant pour les murs que pour les poutres et les poteaux (poutres de gerber, articulations, etc�)� Idéale pour des structures hybrides bois-acier�
BÂTIMENTS MODULAIRES
F4
F2 F1
La connexion invisible est idéale pour des bâtiments préfabriqués avec des modules volumétriques�
DOMAINES D’UTILISATION Connexions entre panneaux en CLT ou LVL résistants dans toutes les directions� Connexions à charnière entre les poutres en lamellé-collé� Systèmes de construction hautement préfabriqués et démontables� Appliquer sur : • murs et planchers en CLT ou LVL • poutres ou poteaux en bois massif, bois lamellé-collé ou LVL
376 | RADIAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
RADIALKIT Il permet de réaliser des connexions en traction pour les murs, sans qu’il soit nécessaire de fixer des boulons sur place� La connexion est réalisée en insérant les boulons depuis l’intérieur du bâtiment, sans avoir recours à des échafaudages extérieurs�
CONTREVENTEMENTS Le connecteur RADIAL60S est idéal pour la fixation de contreventements en acier sur des poutres ou des poteaux en bois�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RADIAL | 377
CODES ET DIMENSIONS RADIAL H H
H
B B
1
2
D
CODE
B
3
D
D
D
B
H
[mm]
[mm]
[mm]
pcs.
1
RADIAL90
90
65
74
10
2
RADIAL60D
60
55
49
10
3
RADIAL60S
60
55
49
10
RADIALKIT POUR LA FIXATION ESPACÉE CODE
D
B
s
[mm]
[mm]
[mm]
pcs.
RADIALKIT90
60
60
6
5
RADIALKIT60
40
51
5
5
s
boulon, écrou et rondelles à commander séparément (RADBOLT16XXX) (MUT934) (ULS17303)
D
Le boulon standard reliant les deux fourches doit être commandé séparément�
B
FIXATIONS BOULON filetage total - tête hexagonal acier 8.8 EN 15048 CODE
d
L
SW
[mm]
[mm]
[mm]
pcs.
RADBOLT1245 ( * )
M12
45
19
100
RADBOLT1260
M12
60
24
50
RADBOLT1670
M16
70
24
25
RADBOLT16140
M16
140
24
25
RADBOLT16160
M16
160
24
25
RADBOLT16180
M16
180
24
25
RADBOLT16200
M16
200
24
25
RADBOLT16220
M16
220
24
25
d
SW
RADBOLT16240
M16
240
24
25
RADBOLT16300
M16
300
24
25
(*)
L
Acier 10�9 EN ISO 4017�
type
description
d
support
page
[mm] LBS HARDWOOD EVO vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs
ood
7
572
VGS
vis à filetage total et tête fraisée
VGS
9
575
ULS125
rondelle
MUT 934
écrou hexagonal
ULS125
M12-M16
-
176
MUT 934
M12-M16
-
178
378 | RADIAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
TABLEAUX DES COUPLAGES ENTRE LES COMPOSANTS
RADIAL90
RADIAL60D
RADIALKIT90( * )
RADIAL60S
RADIALKIT60( * )
2x 1x
RADIAL90
-
RADBOLT1670 (8.8)
-
RADBOLT1670 (10.9)
1x
RADBOLT16XXX
2x
-
RADIAL60D
1x
-
RADBOLT1260 (8.8)
-
1x
RADBOLT1245 (10.9)
1x
-
RADIAL60S
1x
RADBOLT1245 (10.9) (*)
RADBOLT16XXX
-
-
RADBOLT1245 (10.9)
XXX représente l’épaisseur de la couche interposée (ex� épaisseur du plancher)�
GÉOMÉTRIE RADIAL90
RADIAL60D
RADIAL60S
A Ø17
M12 trou fileté
90
74
90
A
5
49 13,5
32,5 11
60
55
60
30 6
Ø8
20
18
20
M16 trou fileté
6
71
5
5 5
B A
B A
33,5
40
Ø13
5
6 26,5
60
25,5
41
51 25,5
5
6 57
55
RADIALKIT60
18
30
34
Ø8
30
48
8 23,5
6,5
RADIALKIT90
6
60
23,5 10
Ø10
81
60
49
4 30 4
45
32,5
B
5
Ø13
60
20
87 boulon, écrou et rondelles à commander séparément (RADBOLT16XXX - MUT934 - ULS17303)
56
76 boulon, écrou et rondelles à commander séparément (RADBOLT16XXX - MUT934 - ULS17303)
Le boulon de connexion doit être commandé séparément� La longueur correspond à la couche de bois interposée, par exemple : • en cas de plancher en CLT épaisseur 160 mm la longueur du boulon RADBOLT sera 160 mm (épaisseur du panneau) ; • en cas de plancher en CLT et profilés XYLOFON épaisseur 160+6+6 mm, la longueur du boulon RADBOLT sera 160 mm (épaisseur du panneau) en réduisant la partie de filetage insérée dans le tendeur central ; • plage de réglage maximale +12/-8 mm avec la longueur du boulon dans la configuration standard� La pénétration correcte des boulons doit toujours être vérifiée à travers les trous d’inspection présents sur le tendeur� SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RADIAL | 379
INSTALLATION FIXATIONS type
vis
nombre de vis [pcs�]
RADIAL90
VGS Ø9
4-6
RADIAL60D
LBSHEVO Ø7
4-6
RADIAL60S
LBSHEVO Ø7
4-6
DISTANCE MINIMALE DEPUIS L’EXTRÉMITÉ(1) a4,min [mm] type
vis
VGS Ø9
RADIAL90
RADIAL60D RADIAL60S
LBSHEVO Ø7
I [mm] 200 220 240 260 280 300 320 340 380 120 160 200
4 vis
6 vis
155 160 175 185 195 205 220 230 255 110 120 145
215 230 245 265 285 300 320 335 370 135 170 205
l
a4
DISTANCE MINIMALE DEPUIS LE BORD (1) - CONNECTEURS SIMPLES
DISTANCE MINIMALE DEPUIS LE BORD (1) - CONNECTEURS COUPLÉS
type
type
vis
B
tCLT,min
cmin
[mm]
[mm]
[mm]
vis
B
tCLT,min
c1
cmin
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
RADIAL90
VGS Ø9
65
80
0
2X RADIAL90
VGS Ø9
65
160
15
0
RADIAL60D
LBSHEVO Ø7
55
60
0
3X RADIAL90
VGS Ø9
65
240
15
0
RADIAL60S
LBSHEVO Ø7
55
80
10
RADIAL90
RADIAL60D
tCLT
tCLT
B
B
RADIAL60S
c
A
B
2x RADIAL90
tCLT c
c
B
3x RADIAL90
tCLT c
c
B
B
tCLT
c1
A
B
B
c
A
B
B
c1
A
B
B
c1
A
B
B
A
NOTES (1)
Les dimensions minimales se réfèrent à l’application sur les panneaux en CLT� Pour l’application sur des poutres en bois lamellé-collé, les distances des fixations par rapport aux extrémités et aux bords doivent être respectées� Les actions des forces transversales orthogonales au fil du bois pouvant introduire des phénomènes de splitting doivent également être vérifiées�
380 | RADIAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
FRAISAGE DANS LES ÉLÉMENTS EN BOIS(1) FIXATION DIRECTE
>cmin
D A
B
B
A
>cmin
B
D/2
>a4,min
tCLT
FIXATION ESPACÉE
>a4,min B
D 150
tbolt
tCLT
250 D 35 mm
A
NOTES (1)
Les géométries des usinages proposées dans les images représentent une géométrie possible pour les applications les plus courantes� Dans le cas d’une fixation inter-étages espacée, la géométrie permet de régler le tendeur en opérant depuis l’intérieur du bâtiment� En fonction des exigences spécifiques, les usinages peuvent être modifiés tout en respectant les distances minimales indiquées dans la section relative� En adoptant cette géométrie, la longueur du boulon RADBOLT16XXX correspond à l’épaisseur du plancher en CLT interposée, la même règle s’applique également dans le cas de profilés résilients positionnés entre le plancher et les murs (avec une épaisseur maximale de 6mm par profilé interposé)� Si des géométries différentes sont utilisées, les hypothèses et le choix de la longueur du boulon doivent être vérifiés et ajustés�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RADIAL | 381
COUPLAGE DES ÉLÉMENTS Les connecteurs de la famille RADIAL peuvent être couplés selon deux schémas principaux : direct ou espacé� Le premier prévoit la fixation directe de deux connecteurs (RADIAL90+RADIAL90 ou RADIAL60S+RADIAL60D) au moyen d’un boulon� Selon le modèle, les trous des plaques peuvent être filetés ou lisses afin de permettre le couplage avec les tolérances nécessaires� La fixation espacée, qui peut être utilisée, par exemple, dans le cas d’un montage avec l’interposition d’un plancher, nécessite l’utilisation d’un KIT qui comprend, outre les fourches métalliques, également le système de réglage� Le boulon de finition, qui peut être commandé séparément en fonction de l’épaisseur de la couche interposée, reste exclu�
RADIAL90 fixation directe
A
B
B
A
A
B
A
B
A
B
B
A+A B+B
A
A
A+B A+B
B Le connecteur RADIAL 90 a une géométrie asymétrique pour assurer un couplage hautement performant en termes de rigidité et de résistance� Pour cette raison, une attention particulière doit être portée à l’orientation du connecteur lors de l’installation� Les lettres identifiant les faces extérieures des connecteurs RADIAL doivent être différentes (par exemple A et B)�
A
B
RADIAL90+ RADIALKIT90 En cas de fixation espacée, la rotation de la plaque à fourche assure un positionnement correct même si le connecteur a été positionné en inversant le sens du montage�
A
B
B
A
A
B
A
B A
B
A
B
A
B
B
A
382 | RADIAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
B
A
A+B A+B
B
A
A+B A+B
A
A+B A+B
A
B
B
A
B
A
A
A
B
B
B
B
A
A
fixation espacée
B
fixation espacée
B+B A+A
RADIAL60D + RADIAL60S
RADIAL60D+ RADIALKIT60
fixation directe
fixation espacée
TOLÉRANCES Les connecteurs RADIAL sont conçus pour s’adapter aussi bien à la préfabrication en usine qu’au positionnement sur place� Les tolérances dans le sens transversal et la rotation autour du centre du connecteur sont garanties� Dans le cas d’une connexion espacée, la tolérance de construction est ultérieurement augmentée en raison de la présence d’un système de réglage de l’espacement qui permet une inclinaison considérable de la tige�
α
Δy β Δz Δx
± 6°
0 mm
+ 2 mm
- 2 mm
0 mm
+ 2 mm
± 2 mm
RADIAL90 RADIAL60D + RADIAL60S
- 2 mm
± 6° ± 5 mm
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RADIAL | 383
VALEURS STATIQUES | F1
90°
0°
90°
GL24h
0°
F1,t
CLT
F1,c
ASSEMBLAGE EN TRACTION - RADIAL BOIS (1) type
RADIAL90 RADIAL60D RADIAL60S
fixation
ACIER
R1,t k timber
R1,t k timber
GL24h
CLT
R1,k steel
0°
90°
0°
90°
[pcs� - Ø x L]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
4 - VGS Ø9 x 260
65,3
85,8
60,5
85,8
6 - VGS Ø9 x 320
95,9
109,9
93,4
109,9
4 - LBSHEVO Ø7 x 200
38,3
58,4
35,5
54,2
6 - LBSHEVO Ø7 x 200
54,7
71,0
50,7
65,8
4 - LBSHEVO Ø7 x 200
38,3
58,4
35,5
54,2
6 - LBSHEVO Ø7 x 200
54,7
71,0
50,7
65,8
γsteel
[kN] 113,5 60,0
γM2
51,0
ASSEMBLAGE EN TRACTION - RADIALKIT En cas d’utilisation de RADIAL avec RADIALKIT, le couplage doit être vérifié conformément au tableau suivant�
ACIER type
R1,k steel
γsteel
[kN] RADIALKIT90
85,6
RADIALKIT60
54,8
γM0
ASSEMBLAGE À COMPRESSION - RADIAL BOIS (1) type 0° RADIAL90
ACIER
R1,c timber
R1,c timber
GL24h
CLT
R1,k steel
90°
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
112,6
56,3
81,9
113,5
RADIAL60D
63,8
31,9
46,4
60,0
RADIAL60S
63,8
31,9
46,4
51,0
NOTES (1)
γsteel
Pour les panneaux en CLT, la résistance est calculée pour une densité caractéristique ρk= 350kg/m3, en cas de bois lamellé-collé (GL) les calculs se réfèrent à une densité égale à ρk= 385kg/m3�
384 | RADIAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
γM2
VALEURS STATIQUES | F2/3 (2)
90°
0°
90°
F3
0°
F2 GL24h
CLT
ASSEMBLAGE EN CISAILLEMENT - RADIAL BOIS (1)(2) type
RADIAL90 RADIAL60D RADIAL60S
fixation
R2/3,k timber
R2/3,k timber
GL24h
CLT
0°
90°
0°
90°
[pcs� - Ø x L]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
4 - VGS Ø9 x 260
51,2
56,7
53,4
60,3
6 - VGS Ø9 x 320
71,4
74,0
76,3
79,8
4 - LBSHEVO Ø7 x 200
29,7
32,2
30,9
35,6
6 - LBSHEVO Ø7 x 200
39,5
44,7
43,5
43,2
4 - LBSHEVO Ø7 x 200
29,7
32,2
30,9
35,6
6 - LBSHEVO Ø7 x 200
39,5
44,7
43,5
43,2
VALEURS STATIQUES | BOULONS Dans les configurations indiquées dans le tableau, la vérification au cisaillement du boulon classe 10�9 doit être effectuée�
ACIER accouplement
fixation
Rk steel
γsteel
[kN]
RADIAL60D + RADIAL60S
RADBOLT1245
38
RADIAL60S + plaque simple(3)
RADBOLT1245
42,5
RADIAL60S + plaque double(3)
RADBOLT1245
85,0
(1)
Pour les panneaux en CLT, la résistance est calculée pour une densité caractéristique ρk= 350kg/m3, en cas de bois lamellé-collé (GL) les calculs se réfèrent à une densité égale à ρk= 385kg/m3�
(3)
(2)
Les mécanismes de rupture côté acier sont sur-résistants par rapport à la résistance côté bois, ils ne sont donc pas indiqués dans le tableau�
γM2
NOTES La résistance côté acier se réfère au cas d’une connexion avec des plaques sur-résistantes� La vérification de la géométrie et de la résistance des plaques de connexion doit être effectuée séparément�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RADIAL | 385
VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS| F4/5 (2)
90°
0°
90°
0°
F5 F4
CLT
GL24h
ASSEMBLAGE EN CISAILLEMENT - RADIAL BOIS (1) type
fixation
RADIAL90 RADIAL60D RADIAL60S
R4/5,k timber
R4/5,k timber
GL24h
CLT
0°
90°
0°
90°
[pcs� - Ø x L]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
4 - VGS Ø9 x 260
15,4
8,5
11,7
12,0
6 - VGS Ø9 x 320
16,5
8,6
12,2
12,3
4 - LBSHEVO Ø7 x 200
12,4
7,0
9,5
9,8
6 - LBSHEVO Ø7 x 200
13,5
7,2
10,0
10,2
4 - LBSHEVO Ø7 x 200
16,1
10,2
12,9
13,6
6 - LBSHEVO Ø7 x 200
18,6
10,5
14,3
14,7
NOTES (1)
Pour les panneaux en CLT, la résistance est calculée pour une densité caractéristique ρk= 350kg/m3, en cas de bois lamellé-collé (GL) les calculs se réfèrent à une densité égale à ρk= 385kg/m3�
(2)
Les mécanismes de rupture côté acier sont sur-résistants par rapport à la résistance côté bois, ils ne sont donc pas indiqués dans le tableau�
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs nominales sont calculées à partir des valeurs caractéristiques déterminées conformément à ATE-24/0062, ATE-11/0030 et EN 1995:2014 comme suit�
• En phase de calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 385 kg/m3 pour le bois lamellé-collé et à ρk = 350 kg/m3 pour les panneaux en CLT�
• Les valeurs de calcul sont obtenues comme suit :
• Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens:
Rd = min
Rk timber or Rk CLT kmod γM Rk steel γM2
Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs caractéristiques de la capacité portante Rk,timber sont déterminées en considérant les formules de résistance des vis insérées dans une couche avec une direction homogène des fibres du bois� Toutes les vis reliant le connecteur RADIAL doivent être insérées dans des couches (même différentes) mais avec une orientation homogène des fibres� • Les résistances pour des longueurs différentes de celles indiquées doivent être évaluées, conformément à l’ATE-24/0062, en tenant compte de la profondeur de pénétration effective de la partie filetée, comme :
kdens =
ρk
0,8
350
• Les formulations pour la vérification des connexions avec LVL se trouvent dans l’ATE-24/0062� • En cas de charges orthogonales au plan du panneau, il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance de la connexion� • Les valeurs de Kser se réfèrent à chaque connecteur� En cas de couplage en série, la rigidité doit être divisée par deux�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • RADIAL est protégé par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : RCD 015032190-0011 | RCD 015032190-0012 | RCD 015032190-0013�
leff = l -15 mm • Les longueurs minimales des connecteurs sont de 100 mm pour les vis de 7 mm de diamètre et de 180 mm pour les vis de 9 mm de diamètre� La densité maximale utilisable dans les vérifications pour le bois ou produits à base de bois est égale à ρk=480kg/m3�
386 | RADIAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
VALEURS STATIQUES | RIGIDITÉ(1) ASSEMBLAGE EN TRACTION | K1,t ser type
fixation
K1,t ser
K1,t ser
GL24h
RADIAL90 RADIAL60D RADIAL60S
CLT
0°
90°
0°
90°
[pcs� - Ø x L]
[N/mm]
[N/mm]
[N/mm]
[N/mm]
4 - VGS Ø9 x 260
24100
31700
22400
31700
6 - VGS Ø9 x 320
35500
40700
34500
40700
4 - LBSHEVO Ø7 x 200
19100
29200
17700
27100
6 - LBSHEVO Ø7 x 200
27300
30200
25300
30200
4 - LBSHEVO Ø7 x 200
19100
27500
17700
27100
6 - LBSHEVO Ø7 x 200
27300
27500
25300
27500
ASSEMBLAGE À COMPRESSION | K1,c ser type
K1,c ser GL24h
CLT
0°
90°
-
[N/mm]
[N/mm]
[N/mm]
RADIAL90
187600
93800
136500
RADIAL60D
100000
53100
77300
RADIAL60S
91600
53100
77300
ASSEMBLAGE EN CISAILLEMENT | K2/3 ser type
RADIAL90 RADIAL60D RADIAL60S
fixation
K2/3 ser
K2/3 ser
GL24h
CLT
0°
90°
0°
90°
[pcs� - Ø x L]
[N/mm]
[N/mm]
[N/mm]
[N/mm]
4 - VGS Ø9 x 260
18200
20200
19000
21500
6 - VGS Ø9 x 320
25500
26400
27200
28500
4 - LBSHEVO Ø7 x 200
17800
16500
17100
19700
6 - LBSHEVO Ø7 x 200
24800
21900
24100
24000
4 - LBSHEVO Ø7 x 200
17800
16500
17100
19700
6 - LBSHEVO Ø7 x 200
24800
21900
24100
24000
NOTES (1)
Pour les panneaux en CLT, la résistance est calculée pour une densité caractéristique ρk= 350kg/m3, en cas de bois lamellé-collé (GL) les calculs se réfèrent à une densité égale à ρk= 385kg/m3�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RADIAL | 387
RING CONNECTEUR DÉMONTABLE POUR PANNEAUX STRUCTURELS DOUBLE INCLINAISON Grâce à la double inclinaison des vis, les connecteurs peuvent être préinstallés en usine ou insérés sur place� L’installation des vis inclinées est facilitée par la géométrie spéciale du connecteur�
VERSION BOIS-BOIS La version avec vis (RING60T) est idéale pour des connexions entre panneaux en CLT comme système d’assemblage plancher-plancher, plancher-mur, ou mur-mur� Installable sur place, il permet de positionner des panneaux selon les inclinaisons et tolérances souhaitées�
VERSION BOIS-ACIER La version avec boulon (RING90C) est idéale pour la réalisation de connexions bois-acier dans les structures hybrides, ou de connexions bois-bois en utilisant deux connecteurs� Il ne nécessite aucun élément supplémentaire, de simples boulons avec M16�
PERFORMANT La résistance élevée du connecteur permet d’optimiser le nombre des fixations� Les usinages simples et nécessaires du panneau sont effectués en usine, permettant un transport plus facile et une pose accélérée grâce à des opérations effectuées sur un seul côté du mur�
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
S355 acier au carbone S355 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c SOLLICITATIONS
F3
F5
F4
F2 F1
UNIVERSEL Le connecteur RING60T peut être utilisé pour toutes les connexions entre panneaux en CLT comme mur-mur, mur-plancher ou plancher-plancher�
DÉMONTABLE Le modèle RING90C peut être utilisé pour les connexions bois-acier dans des structures hybrides� Facile à démonter grâce au boulon M16�
388 | RING | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
CODES ET DIMENSIONS CODE
D
B
n Ø8
n Ø18
[mm]
[mm]
[pcs�]
[pcs�]
RING60T
60
45
4+5
-
5
2 RING90C
90
50
6
1
5
1
pcs.
B
B
D 1
D
2
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs
KOS
boulon tête hexagonale
ood S
LBS HARDWOOD EVO
7
572
16
168
Pour plus d’informations, veuillez consulter le catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »�
INSTALLATION RING60T géométrie du fraisage
70
plancher-plancher| mur-mur
mur-plancher
15 Ø60
RING60T permet de réaliser des connexions bois-bois� Le connecteur est fixé au premier élément en bois à l’intérieur d’un simple trou circulaire de 60 mm de diamètre et de 45 mm de profondeur� Il est fixé au premier élément en bois à l’aide de 4 vis LBS HARDWOOD EVO Ø7 ; l’assemblage bois-bois est complété par l’insertion de 5 vis LBS HARDWOOD EVO Ø7 supplémentaires� Il peut être préinstallé en usine ou, dans le cas d’une connexion plancher-plancher ou mur-mur, il peut être installé après la pose des panneaux, grâce à la double inclinaison des vis�
RING90C géométrie du fraisage
bois-acier
bois-bois
45 40
85
Ø90
RING90C est fixé au composant en bois avec 6 vis LBS HARDWOOD EVO Ø7� Il présente un trou permettant d’insérer un boulon M16, qui peut être fixé à d’autres éléments structurels en acier, en béton ou en bois� L’application principale est dans les structures hybrides bois-acier, mais il est possible de réaliser des assemblages bois-bois en utilisant deux connecteurs opposés ou un boulon à bois� Le connecteur se démonte facilement en retirant le boulon�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RING | 389
X-RAD SYSTÈME D’ASSEMBLAGE X-RAD
PATENTED
CLASSE DE SERVICE
ETA-15/0632
SC1
SC2
SOLLICITATIONS
RÉVOLUTIONNAIRE Innovation radicale dans la construction bois, elle redéfinit les standards de découpe, de transport, d’assemblage et de résistances des panneaux� Performances statiques et sismiques excellentes�
Fd
BREVETÉ Déplacement et montage de murs et planchers en CLT ultra-rapides� Réductiondrastique des temps de montage, des erreurs d’installation et du risque d’accidents�
SÉCURITÉ STRUCTURELLE Système de connexion idéal pour la conception sismique avec des valeurs de ductilité testées et certifiées (CE - ATE-15/0632)�
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
La fiche technique complète est disponible sur le site www.rothoblaas.fr
DOMAINES D’UTILISATION Transport, assemblage et réalisation de constructions bois en CLT (Cross Laminated Timber)�
390 | X-RAD | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
INNOVATION L'élément à caisson métallique incorpore un profilé en bois de hêtre multicouches, assemblé aux coins des murs en CLT avec des vis à filetage total�
PROTECTION Au niveau de la fixation au sol, l’utilisation de panneaux isolants et de membranes auto-adhésives de protection autocollantes pour les murs en CLT rend la structure durable�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | X-RAD | 391
X-ONE CODES ET DIMENSIONS VIS X-VGS
X-ONE CODE
L
B
H
[mm]
[mm]
[mm]
273
90
113
XONE
CODE
pcs.
XVGS11350
1
GABARIT MANUEL
L
b
d1
[mm]
[mm]
[mm]
350
340
11
TX
pcs.
TX 50
25
GABARIT AUTOMATIQUE
CODE
description
pcs.
CODE
description
pcs.
ATXONE
gabarit manuel pour le montage X-ONE
1
JIGONE
gabarit automatique pour le montage X-ONE
1
GÉOMÉTRIE 36
113
113
89
45°
90
273
102 90
Ø6
Ø6
273
POSITIONNEMENT Quelle que soit l'épaisseur du panneau et son emplacement sur le site, la découpe pour la fixation de X-ONE est réalisée en haut des murs à 45 °, et a une longueur de 360,6 mm� DÉCOUPE STANDARD PARTICULIÈRE DES NŒUDS INTER-ÉTAGES ET SUPÉRIEURS
DÉCOUPE STANDARD PARTICULIÈRE DES NŒUDS DE BASE
18
0, 3
tCLT 300
255
36
0, 6
18
0, 3
tCLT/2
255
255
45°
255 45°
392 | X-RAD | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
100
RÉSISTANCES DE CALCUL La vérification de la connexion X-ONE est considérée comme satisfaite lorsque le point représentatif de la sollicitation Fd d tombe dans le domaine de résistance de calcul :
N[kN] 110
Rd
90
70
Fd
Fd ≤ Rd
50
30
10
-210
-190
-170
-150
-130
-110
-90
-70
-50
-30
-10
V[kN]α = 0° 10
50
30
70
90
110
130
-30
Le domaine de calcul de X-ONE se réfère aux valeurs de résistance et aux coefficients γM indiqués dans le tableau et pour des charges avec une classe de durée instantanée (séisme et vent)�
-50
-70
-90
-110
-130
-150
-170
LÉGENDE :
-190
Rk
-210
Rd EN 1995-1-1 Domaine de résistance de calcul selon EN 1995-1-1 et EN 1993-1-8
Un tableau récapitulatif des résistances caractéristiques dans les différentes configurations de sollicitation et une référence au coefficient de sécurité relatif en fonction du mode de rupture (acier ou bois) sont reportés�
RÉSISTANCE GLOBALE
COMPOSANTS DE RÉSISTANCE
MODALITÉ DE RUPTURE
COEFFICIENTS DE SÉCURITÉ(1)
Rk
Vk
Nk
[kN]
[kN]
[kN]
0°
111,6
111,6
0
traction VGS
γ M2 = 1,25
45°
141,0
99,7
99,7
block tearing sur trous M16
γ M2 = 1,25
90°
111,6
0,0
111,6
traction VGS
γ M2 = 1,25
135°
97,0
-68,6
68,6
traction VGS
γ M2 = 1,25
180°
165,9
-165,9
0
extrait filet VGS
γ M,timber = 1,3
225°
279,6
-197,7
-197,7
compression du bois
γ M,timber = 1,3
270°
165,9
0,0
-165,9
extraction du filet VGS
γ M,timber = 1,3
315°
97,0
68,6
-68,6
traction VGS
γ M2 = 1,25
360°
111,6
111,6
0
traction VGS
γ M2 = 1,25
α
γM
NOTES (1)
Les coefficients partiels de sécurité sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� Le tableau fournit les valeurs côté acier conformément à EN 1993-1-8 et côté bois conformément à EN1995-1-1�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | X-RAD | 393
X-PLATE CODES ET DIMENSIONS FORME X
FORME T
FORME G
FORME J
FORME I
FORME 0
X-PLATE TOP
TX100 TX120 TX140
TT100 TT120 TT140
TG100 TG120 TG140
TJ100 TJ120 TJ140
TI100 TI120 TI140
4 XONE 24 XVGS11350 8 XBOLT1660 2 XBOLT1260
3 XONE 18 XVGS11350 6 XBOLT1660 2 XBOLT1260
2 XONE 12 XVGS11350 4 XBOLT1660
2 XONE 12 XVGS11350 4 XBOLT1660
2 XONE 12 XVGS11350 4XBOLT1660
X-PLATE MID
MX100 MX120 MX140
MT100 MT120 MT140
MG100 MG120 MG140
MJ100 MJ120 MJ140
MI100 MI120 MI140
MO100 MO120 MO140
8 XONE 48 XVGS11350 8 XBOLT1665 8 XBOLT1660 4 XBOLT1260
6 XONE 36 XVGS11350 8 XBOLT1665 4 XBOLT1660 4 XBOLT1260
4 XONE 24 XVGS11350 8 XBOLT1660
4 XONE 24 XVGS11350 8 XBOLT1660
4 XONE 24 XVGS11350 8 XBOLT1665
2 XONE 12 XVGS11350 4 XBOLT1660
X-PLATE BASE 4x
3x
2x
2x
2x
1x
BMINI
BMAXI
BMINIL
BMINIR
BMAXIL
BMAXIR
1 XONE 6 XVGS11350 2 XBOLT1660
1 XONE 6 XVGS11350 2 XBOLT1660
1 XONE 6 XVGS11350 2 XBOLT1660
1 XONE 6 XVGS11350 2 XBOLT1660
1 XONE 6 XVGS11350 2 XBOLT1660
1 XONE 6 XVGS11350 2 XBOLT1660
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • X-RAD est protégé par les brevets suivants : - EP2�687�645; - EP2�687�651; - US9809972�
394 | X-RAD | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
SYSTÈME DE PLAQUES X-PLATE X-ONE fait du panneau CLT un module doté de connexions spécifiques pour la fixation� X-PLATE permet aux modules de devenir des bâtiments� Des panneaux d’une épaisseur comprise entre 100 et 200 mm peuvent être assemblés� Les plaques X-PLATE sont la solution idéale pour chaque situation de chantier, développées pour toutes les configurations géométriques� Les plaques X-PLATE sont identifiées selon leur emplacement sur le niveau du bâtiment (X-BASE, X-MID, X-TOP) et en fonction de la configuration géométrique du nœud et de l’épaisseur des panneaux assemblés�
COMPOSITION DU CODE X-PLATE MID-TOP
T
NIVEAU + NŒUD + ÉPAISSEUR G
• NIVEAU : indique qu’il s’agit de plaques d’inter-étages MID (M) et TOP (T)
O
• NŒUD : indique le type du nœud (X, T, G, J, I, O) • ÉPAISSEUR : indique l’épaisseur du panneau utilisable avec celle de la plaque� Il existe trois familles d’épaisseurs standards 100 mm - 120 mm - 140 mm� Il est possible d'utiliser toutes les épaisseurs de panneaux comprises entre 100 et 200 mm, en utilisant des plaques universelles pour les nœuds G, J, T et X, en combinaison avec des cales SPACER, développées ad hoc� Les plaques universelles sont disponibles dans les versions MID-S et TOP-S pour des panneaux d'une épaisseur de 100 à 140 mm et dans les versions MID-SS et TOP-SS pour des panneaux d'une épaisseur de 140 à 200 mm�
X
J
I
COMPOSITION DU CODE X-PLATE BASE NIVEAU + ÉPAISSEUR + ORIENTATION TOP
• NIVEAU: B indique qu’il s’agit de plaques de base� • ÉPAISSEUR : indique l’intervalle d’épaisseur du panneau utilisable avec celle de la plaque� Il existe deux familles de plaques, la première est conçue pour des épaisseurs de 100 à 130 mm (code BMINI), la deuxième pour des épaisseurs de 130 à 200 mm (code BMAXI)� • ORIENTATION : indique l’orientation de la plaque par rapport au mur, droite/gauche (R/L), indication présente seulement pour les plaques asymétriques�
MID
MID
BASE
ACCESSOIRES : PLAQUES X-PLATE DE BASE EASY POUR DES FIXATIONS NON STRUCTURELLES
Lorsqu'une fixation sur fondation pour des murs non structuraux ou une fixation temporaire pour un alignement correct des murs (par ex, des murs d’une longueur considérable) est requise, il est possible d'installer sur le coin inférieur du panneau en CLT (avec une coupe simplifiée à 45 ° sans découpe horizontale) la plaque BEASYT (en alternative à l’ X-ONE) et la plaque BEASYC sur la dalle de fondation (en alternative aux plaques X-PLATE BASE)�
CODES ET DIMENSIONS CODE
s
ØSUP
n. ØSUP
Ø INT
n. Ø INT
pcs.
[mm]
[mm]
BEASYT
5
9
3
[mm] 17
2
1
BEASYC
5
17
2
13
2
1
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | X-RAD | 395
SLOT CONNECTEUR POUR PANNEAUX STRUCTURELS PANNEAU MONOLITHIQUE Il permet de réaliser des assemblages à rigidité très élevée et il peut transférer des efforts tranchants exceptionnels entre les panneaux� Idéale pour cloisons et planchers�
PATENTED
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
ETA-19/0167
SC1
SC2
MATÉRIAU
alu 6005A
alliage d’aluminium EN AW-6005A
SOLLICITATIONS
TOLÉRANCE La forme à encoche facilite l'insertion dans le fraisage� Il est possible d’augmenter l’épaisseur du fraisage pour gérer tout type de tolérances en utilisant des cales SHIM�
FV
RAPIDITÉ DE POSE
FV
Possibilité de montage avec des vis auxiliaires inclinées qui facilitent le serrage réciproque entre les panneaux� La géométrie alvéolaire et la légèreté de l’aluminium assurent d’excellentes performances : un connecteur peut remplacer jusqu’à 60 vis Ø6�
FV FV
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Connexions en cisaillement panneau-panneau� Connexions à haute rigidité dans des planchers à diaphragme rigide ou dans les murs multi-panneaux à comportement monolithique� Le connecteur sert également d’outil d’installation pour fermer l’espace entre les panneaux� Appliquer sur : • planchers et murs en panneaux CLT, LVL ou bois lamellé-collé
396 | SLOT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
COMPORTEMENT MONOLITHIQUE Idéal pour des assemblages de murs et planchers à panneaux� Il permet de créer un comportement monolithique entre des panneaux coupés en usine, de dimensions réduites pour des besoins de transport�
GLULAM, CLT, LVL Marquage CE selon ATE� Valeurs testées, certifiées et calculées également sur bois lamellé-collé, CLT LVL Softwood et LVL hardwood�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SLOT | 397
CODES ET DIMENSIONS CODE
L
pcs.
[mm] SLOT90
120
10 L
CODE
B
L
s
[mm]
[mm]
[mm]
pcs.
SHIMS609005
89
60
0,5
100
SHIMS609010
89
60
1
50
s B
L
Matériau : acier au carbone galvanisé
FIXATIONS type
description
d
L
[mm]
[mm]
HBS
vis à tête fraisée
HBS
6
120
HBS
vis à tête fraisée
HBS
8
140
support
Pour plus d’informations, veuillez consulter le catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »�
GÉOMÉTRIE
B
L
H
H
Hwedge
B
L
B
H
Hwedge
L
nscrews
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[pcs�]
89
40
34
120
2
Les vis sont facultatives et non incluses�
398 | SLOT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
GÉOMÉTRIE FRAISAGE DANS LE PANNEAU PANNEAU AVEC BORD TARAUDÉ
PANNEAU AVEC BORD PLAT
bslot
bslot
tpanel
tpanel
bslot
bslot
hslot
hslot
lslot
lslot
tpanel
lslot
tpanel
bslot,min
lslot,min
tpanel,min
hslot (1)
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
90
60
90
40,5
INSTALLATION PANNEAU AVEC BORD PLAT
PANNEAU AVEC BORD TARAUDÉ tgap
tgap bin
te
bin
te
te bin
tgap
te tgap,max(2)
te bin
tgap
te
te
te
bin,max
te,min
[mm]
[mm]
[mm]
5
tpanel-90 (3)
57,5
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SLOT | 399
UTILISATION DU CONNECTEUR COMME OUTIL DE MONTAGE Le connecteur peut être également utilisé comme outil de montage, grâce à sa forme à encoche et à la présence des vis�
01
02
03
04
05
06
UTILISATION DES ACCESSOIRES SHIM Le connecteur est conçu pour une épaisseur de fraisage hslot de 40,5 mm, mais il est possible de définir une dimension nominale hslot différente� Par exemple, en utilisant un fraisage surdimensionné, il est possible de compenser toutes les tolérances de la connexion : - tolérance sur l’épaisseur totale du fraisage hslot� - tolérance sur le positionnement mutuel des deux fraisages sur les panneaux opposés� En fonction de la situation réelle sur le chantier, les différents modèles d’espaceurs peuvent être combinés�
Espaceurs positionnés d’un seul côté, pour compenser l’épaisseur du fraisage�
Espaceurs positionnés sur des côtés opposés, pour compenser un désalignement des deux fraisages�
400 | SLOT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
Combinaison d’espaceurs à utiliser dans les situations intermédiaires�
VALEURS STATIQUES
CLT (5)
∑d0(6) =
Rv,k
kser
[kN]
[kN/mm]
40
[mm]
34,4
45
[mm]
37,8
49
[mm]
40,6
50
[mm]
41,3
55
[mm]
44,7
59
[mm]
47,5
60
[mm]
48,2
65
[mm]
51,6
69
[mm]
54,4
placage à fils croisés(7)
FV
FV
FV
17,50
FV
d0,a
d0,b
d0,a
d0,b
d0,c
52,7
LVL softwood
24,00 placage parallèle(8)
71,0
placage à fils croisés(9)
125,7
LVL hardwood
48,67
bois lamellé-collé(11)
placage parallèle(10)
116,6
-
68,1
25,67
∑d0 = d0,a + d0,b + d0,c Par exemple, dans le cas d’un panneau en CLT d’épaisseur 160 mm et de stratigraphie 40/20/40/20/40, le paramètre summa d0 est égal à 69 mm, avec une résistance caractéristique de 54,4 kN�
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-19/0167�
L’épaisseur hslot de 40,5 mm doit être considérée comme indicative et dépend de la précision de la machine spécifique utilisée pour couper les panneaux� Lors de la première utilisation du connecteur, il est conseillé d’effectuer des fraisages de 41,0 mm et de caler l’écart éventuel à l’aide de cales SHIM� Pour les utilisations ultérieures, il peut être envisagé de réduire la longueur à 40,5 mm�
(2)
L’écart entre les panneaux doit être considéré dans le calcul de la résistance du connecteur, pour le calcul se référer à ATE-19/0167� L’écart entre les panneaux peut éventuellement contenir un matériau de remplissage�
(3)
Ile connecteur peut être installé dans n’importe quelle position à l’intérieur de l’épaisseur du panneau�
(4)
Pour CLT et LVL à fils croisés, en cas d’installation avec a1 < 480 mm o a3,t < 480 mm, la résistance est réduite avec un coefficient ka1, comme il est prévu par ATE-19/0167� ka1 = 1 - 0,001
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes�
Rd =
Rk kmod γM
Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� • Les valeurs de résistance du système de fixation sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau� Pour toutes configurations de calcul différentes, le logiciel MyProject (www�rothoblaas�fr) est mis à disposition gratuitement�
480 - min a1 ; a3,t
(5)
Valeurs calculées selon ATE-19/0167 et valables en Classe de Service 1 selon EN 1995-1-1� Pour le calcul, les paramètres suivants ont été considérés : fc,0k = 24 MPa, ρk =350 kg/m3, tgap= 0 mm, a1 ≥ 480 mm, a3,t ≥ 480 mm�
(6)
Le paramètre ∑d0 correspond à l’épaisseur cumulée des couches parallèles Fv, à l’intérieur de l’épaisseur B du connecteur (voir la figure)�
(7)
Valeurs calculées selon ATE-19/0167� Pour le calcul, les paramètres suivants ont été considérés : fc,0k = 26 MPa, ρk = 480 kg/m3, tgap = 0 mm, a1 ≥ 480 mm, a3,t ≥ 480 mm�
(8)
Valeurs calculées selon ATE-19/0167� Pour le calcul, les paramètres suivants ont été considérés : c,0k =35 MPa, ρk = 480kg/m3, tgap = 0 mm�
(9)
Valeurs calculées selon ATE-19/0167� Pour le calcul, les paramètres suivants ont été considérés : fc,0k = 62 MPa, ρk = 730 kg/m3, tgap = 0 mm, a1 ≥ 480 mm, a3,t ≥ 480 mm�
(10)
Valeurs calculées selon ATE-19/0167� Pour le calcul, les paramètres suivants ont été considérés : fc,0k = 57,5 MPa, ρk = 730 kg/m3, tgap = 0 mm�
(11)
Valeurs calculées selon ATE-19/0167 et valables en Classe de Service 1 selon EN 1995-1-1� Pour le calcul, les paramètres suivants ont été considérés : fc,0k = 24 MPa, ρk = 385 kg/m3, tgap = 0 mm�
• Le connecteur peut être utilisé pour des assemblages entre des éléments en bois lamellé-collé, CLT et LVL ou des éléments collés similaires� • La surface de contact entre les panneaux peut être plate ou bien façonnée en « mâle-femelle », voir la figure dans la section INSTALLATION� • Deux connecteurs au minimum doivent être utilisés à l’intérieur d’une connexion� • Les connecteurs doivent être insérés avec la même profondeur de pénétration (te) dans les deux éléments à fixer� • Les deux vis inclinées sont facultatives et n’ont aucune influence sur le calcul de la résistance et de la rigidité�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Le connecteur SLOT est protégé par les brevets suivants : IT102018000005662 | US11�274�436� • Il est également protégé par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : RCD 005844958-0001 | RCD 005844958-0002�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SLOT | 401
DISTANCES MINIMALES MUR
PLANCHER
a3,t
a3,t a1
a1 a1 a1
a1 a3,t a3,t
CLT
placage à fils croisés a1
[mm]
320 (4)
a3,t
[mm]
320 (4)
bois lamellé-collé
LVL (lamibois) placage parallèle
320 (4)
480
480
320 (4)
480
480
COMPARAISON ANALYTIQUE ENTRE SYSTÈMES DE CONNEXION
SLOT
HALF-LAP JOINT
SPLINE JOINT
HBS Ø8 x 100
2 x HBS Ø6 x 70
ENTRAXES MAJORÉS système de connexion
nombre de connecteurs
entraxe
Rv,k
[mm]
[kN]
SLOT
2
967
81,1
HALF-LAP
14
200
42,6
SPLINE JOINT
56
100
60,9
nombre de connecteurs
entraxe
Rv,k
[mm]
[kN] 162,3
ENTRAXES RÉDUITS système de connexion
SLOT
4
580
HALF-LAP
28
100
73,1
50
70,1
SPLINE JOINT
114
Les valeurs de résistance sont calculées selon ATE-19/0167, ATE-11/0030 et EN 1995:2014�
Les tableaux présentent une comparaison en termes de résistance entre le SLOT et deux types de connexion traditionnelle� Pour le calcul, un panneau mural de 2,9 m de hauteur a été considéré� Dans le tableau ENTRAXES MAJORÉS, des entraxes respectivement de 200 mm et 100 mm ont été utilisés pour half-lap joint (tenon et mortaise) et spline joint (assemblage par rainure et languette)� Pour le connecteur SLOT, un entraxe d’environ 1 m a été utilisé ; dans ce cas, les connexions par vis offrent des résistances beaucoup plus basses que le connecteur SLOT� Comme on peut le voir dans le tableau ENTRAXES RÉDUITS, en divisant par deux l’entraxe des vis (et donc en doublant le nombre de vis), il n'est pas possible d'atteindre la résistance offerte par les deux connecteurs SLOT du cas précédent, en raison de la réduction de résistance donnée par le nombre effectif� En utilisant 4 connecteurs SLOT, il est également possible d’atteindre des valeurs de résistance très difficiles à atteindre avec des vis� Cela signifie que des valeurs de résistance élevées de la connexion ne peuvent pas être obtenues avec des connexions traditionnelles� 402 | SLOT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
SYSTÈMES DE CONNEXION AU CISAILLEMENT ENTRE PANNEAUX EN CLT | RIGIDITÉ MURS EN CLT MULTI-PANNEAUX AVEC HOLD-DOWN AUX EXTRÉMITÉS COMPORTEMENT D’UN MUR SIMPLE
COMPORTEMENT DE PANNEAUX COUPLÉS
F
F
Il existe deux comportements rotationnels possibles du mur en CLT multi-panneaux, déterminés par de nombreux paramètres� Dans des conditions égales, nous pouvons affirmer que le rapport de rigidités kv/kh détermine le comportement rotationnel du mur, où :
q F
• kv = rigidité totale au cisaillement de la connexion entre panneaux ; • kh rigidité à la traction de l’hold-down� A Dans des conditions égales, nous pouvons dire que, pour des valeurs élevées de kv/kh (donc pour des valeurs élevées de kv), le comportement cinématique du mur tend à se rapprocher du comportement d’un mur simple� Un mur de ce type est beaucoup plus facile à concevoir qu’un mur avec comportement de panneaux couplés, en raison de la simplicité de la modélisation�
kv
kv
kh
PLANCHER EN CLT MULTI-PANNEAUX La distribution des efforts horizontaux (séisme ou vent) du plancher aux murs inférieurs dépend de la rigidité du plancher dans son propre plan� Un plancher rigide permet d’obtenir une transmission des efforts externes horizontaux aux murs sous-jacents avec un comportement de diaphragme� Le comportement de diaphragme rigide est beaucoup plus facile à concevoir qu’un plancher déformable dans son propre plan, en raison de la simplicité de la schématisation structurelle du plancher� De plus, de nombreuses réglementations sismiques internationales exigent la présence d'un diaphragme rigide comme condition pour obtenir une régularité dans le plan de construction et donc une meilleure réponse sismique du bâtiment�
L’AVANTAGE D’UNE RIGIDITÉ ÉLEVÉE ET CERTIFIÉE PAR TESTS L'utilisation du connecteur SLOT, caractérisé par des valeurs élevées de rigidité et de résistance, conduit à des avantages incontestables, aussi bien dans le cas du mur en CLT multi-panneaux que dans le cas du plancher à diaphragme� Ces valeurs de résistance et de rigidité sont validées expérimentalement et sont certifiées selon ATE-19/0167; cela signifie que le concepteur dispose de données certifiées, précises et fiables�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SLOT | 403
SHARP METAL PLAQUES D’ACCROCHE EN ACIER
ETA-24/0058
PATENTED
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
TECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRE Les plaques présentent une multitude de petits crochets distribués sur les deux faces� L’assemblage a lieu grâce à l’insertion mécanique des crochets dans le bois�
Zn
ELECTRO PLATED
acier au carbone électrozingué
SOLLICITATIONS
COLLAGE À SEC Idéal pour transmettre des forces de cisaillement de manière diffuse entre deux éléments en bois� La rigidité élevée du système en fait une solution intermédiaire entre un collage et un assemblage avec des connecteurs à tige cylindrique�
Fv
VIS TBS MAX La pénétration des crochets dans le bois peut être obtenue grâce à la compression générée par les vis à tête large TBS MAX� Pour les applications industrialisées, une presse mécanique ou à vide peut être utilisée�
Fv
CERTIFIÉE La nouvelle technologie est certifiée conformément à l’ATE-24/0058, garantissant la fiabilité de la recherche et des tests effectués� VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages bois-bois résistants au cisaillement à haute rigidité� Elle peut être utilisée comme connexion supplémentaire pour limiter le glissement de la connexion à l’État Limite de Service� Appliquer sur : • bois massif o lamellé-collé • panneaux en CLT ou LVL softwood
404 | SHARP METAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
PLANCHERS NERVURÉS SANS COLLE Grâce à la technologie à crochet, elle est idéale pour la production des planchers nervurés ou caisson, sans l’utilisation de colles, adhésifs et presses� Élimination des temps d’attente pour le durcissement de la colle� Possibilité de transporter sur le chantier les planchers démontés�
RENFORT STRUCTUREL Idéal pour le renfort structurel de poutres, à travers le collage à sec d’éléments en bois supplémentaires�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SHARP METAL | 405
CODES ET DIMENSIONS SHARP METAL s
L
B
CODE
SHARP501200
B
L
s
[mm]
[mm]
[mm]
50
1200
0,75
pcs.
10
FIXATIONS TBS MAX - vis à tête large XL dK
[mm]
[mm]
24,5
L
b
A
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
TBSMAX8120
120
100
20
50
TBSMAX8160
160
120
40
50
TBSMAX8180
180
120
60
50
TBSMAX8200
200
120
80
50
TBSMAX8220
220
120
100
50
TBSMAX8240
240
120
120
50
TBSMAX8280
280
120
160
50
TBSMAX8320
320
120
200
50
TBSMAX8360
360
120
240
50
TBSMAX8400
400
120
280
50
A
dK
d1
XXX
8 TX 40
CODE
TBS
d1
b L
Pour plus d’informations, veuillez consulter le catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »�
RONDELLE CODE ULS13373
dINT tige M12
dINT
dEXT
s
[mm]
[mm]
[mm]
13,0
37,0
3,0
pcs. s 100
PRODUITS CONNEXES TUCAN - cisaille pour coupes passantes longues et droites
CODE
longueur
pcs.
[mm] TUC350
350
1
406 | SHARP METAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
dEXT
DOMAINES D’APPLICATION Le système d’assemblage à sec SHARP METAL peut être utilisé aussi bien pour les nouvelles constructions que pour l’adaptation structurelle et le renforcement� Grâce à la rigidité élevée et à l’absence de tolérances de construction, le couplage de sections supplémentaires est immédiatement actif et permet de réaliser des sections composites sans opérations de préparation compliquées (A), ou en travaillant sur les côtés des poutres existantes, il est possible d’utiliser des systèmes de fermeture avec des pinces mécaniques et d’assurer une rapidité d’intervention élevée (B)� Un autre domaine d’application est la réduction des glissements à de faibles niveaux de force, afin de réduire l’effet du glissement à vide des connexions par boulons et broches (C)� Cet aspect, pour les structures réticulaires de grande portée, peut constituer un grand avantage dans la réduction des déplacements�
(A) SECTIONS COMPOSITES
(C) RENFORCEMENTS LOCAUX DES ASSEMBLAGES
(B) RENFORT STRUCTUREL
PRODUCTION ET TRANSPORT ASSEMBLAGE EN USINE L’efficacité des plaques SHARP METAL peut être maximisée si les composants sont assemblés dans un système doté de mécanismes de pressage ou similaires, par exemple pour la préfabrication en série� Cela permet de réduire le temps d’assemblage, puisqu’il n’est pas nécessaire d’attendre que les colles ou les résines durcissent� Dans ce cas, un nombre minimum de vis doit être inséré pour maintenir le contact des éléments par des forces de traction orthogonales à la plaque�
ASSEMBLAGE SUR SITE Si les éléments sont assemblés sur site, la pression pour assurer la pénétration des crochets peut être réalisée avec des vis TBS MAX� Cette méthode permet de réduire considérablement les coûts de transport des éléments composés en "T" et d’exploiter la possibilité d’assembler des composants provenant de différents fabricants (par exemple CLT et bois lamellé-collé)� Grâce aux performances des vis et à l’épaisseur réduite de la plaque métallique SHARP, aucun pré-perçage n’est nécessaire dans les plaques SHARP METAL, et la découpe sur mesure peut être facilement effectuée avec les cisailles TUCAN�
+
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SHARP METAL | 407
MONTAGE Pour garantir une insertion correcte du crochet, la connexion avec SHARP METAL nécessite une pression d’application minimale de 1,2 MPa, en supposant une densité moyenne de 480 kg/m3� Cette valeur de pression peut être appliquée à l’aide de différentes technologies en fonction des besoins spécifiques et de la production� Deux types de techniques se distinguent : la fixation à l’aide de presses ou au moyen de connecteurs à tige cylindrique tels que les vis à tête large ou les tiges filetées�
fixation par vis
fixation avec tiges filetées ou boulons
PRÉINSTALLATION SUR LE PREMIER ÉLÉMENT Pour faciliter l’installation, il est possible d’utiliser sur un côté de la connexion, comme le montre la figure, un gabarit de fixation denté, réalisé avec un élément abouté, comme indiqué sur la figure� À l’aide d’un marteau, il est possible de pénétrer les dents des bandes SHARP METAL sans les endommager� 3 10 6 5 6 5 6 5 6 10 60
ASSEMBLAGE DU DEUXIÈME COMPOSANT La force nécessaire pour fermer l’assemblage peut être appliquée au moyen de vis à tête large� Pour obtenir ce résultat, il est nécessaire que la partie filetée de la vis tombe entièrement dans l’un des deux éléments assemblés� L’efficacité des vis est influencée par la rigidité des éléments assemblés� Les entraxes moyens proposés dans le tableau dérivent des applications pratiques sur site� En raison de l’épaisseur très réduite des plaques, des configurations « discontinues », c’est-à-dire avec des portions de plaques espacées, peuvent être utilisées pour optimiser l’efficacité du système� Si la capacité des vis utilisées pour fermer l’assemblage doit être augmentée, des rondelles supplémentaires ULS13373 peuvent être utilisées pour élargir la zone de diffusion des forces et augmenter la résistance à la pénétration de la tête de la vis�
ENTRAXES CONSEILLÉS fixation
entraxe moyen
TBS
8∙d/10∙d=64/80 mm
TBS MAX
15∙d/20∙d=120/160 mm
TBS MAX + ULS13373
20∙d/25∙d = 160/200 mm
L'utilisation de SHARP METAL en combinaison avec les vis permet une installation pratique et sûre� La plaque d’accroche fournit un remarquable confinement au bois, en augmentant sa résistance aux ruptures par fendage pour des charges parallèles à la fibre agissant sur les vis� L’utilisation des vis est également conseillée pour soutenir des charges de traction entre les surfaces raccordées, par exemple dans une connexion au cisaillement plancher-mur� Bien que les charges verticales du platelage garantissent une pression adéquate entre les surfaces, il est possible que des tractions soient transmises� Dans ce cas, les vis absorbent la sollicitation sans affecter la tenue de la connexion en cisaillement�
408 | SHARP METAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
VALEURS STATIQUES | Fv
Kser,90
Kser,0,eg
Fv,k
Fv,eg,k
Kser,0
Kser,0 Kser,90,eg
Fv,k
Fv,k
Kser,90
Fv,k
Fv,eg,k
Valeurs de résistance caractéristique - fibre latérale (1) BOIS MASSIF, BOIS LAMELLÉ-COLLÉ ET CLT entraxe des vis TBS
(*)
Fv,k
kser,0
kser,90
[MPa]
[N/mm3]
[N/mm3]
a ≤ 100mm
1,50
3,05
1,13
100 < a ≤ 175mm
1,05
2,70
1,00
sans vis( * )
0,78
2,50
0,85
Toutefois, des vis minimales doivent être insérées pour assurer le maintien du contact, l’espacement minimal doit être de 250 mm�
Valeurs de résistance caractéristique - fibre de tête (1) BOIS MASSIF ET LAMELLÉ-COLLÉ entraxe des vis TBS
100 < a ≤ 175mm
a
a
a
CLT
Fv,eg,k
kser,0,eg
kser,90,eg
Fv,eg,k
kser,0,eg
kser,90,eg
[MPa]
[N/mm3]
[N/mm3]
[MPa]
[N/mm3]
[N/mm3]
0,82
1,40
0,85
1,00
1,40
0,85
a
A
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Si des vis TBSMAX ou des entraxes plus petits sont utilisés pour des raisons de sécurité, les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être maintenues�
• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1 conformément à ATE-24/0058�
(2)
Si des espacements inférieurs sont adoptés, les valeurs indiquées dans le tableau doivent toujours être utilisées pour des raisons de sécurité�
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois doivent être effectués séparément� • Les éléments structurels en bois assemblés avec SHARP METAL, lorsqu’ils sont soumis à un retrait hygrométrique élevé, doivent être efficacement fixés avec des vis afin d’éviter des déformations dimensionnelles excessives�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • SHARP METAL est protégé par le brevet suivant : IT102020000025540�
• En cas d’utilisation de vis, l’épaisseur minimale de l’élément à assembler est de 60 mm� • SHARP METAL doit être utilisé sur des matériaux à base de bois ayant une densité moyenne de ρm ≤450 kg/m3 � • Les résistances et les rigidités sont obtenues par voie expérimentale sur des échantillons de bois d’une densité égale à 385 kg/m3� En cas d’utilisation de bois ayant des densités caractéristiques différentes, la valeur de la résistance doit être multipliée par :
Kdens=
ρk 385
0,5
• La résistance à la traction des plaques SHARP METAL, parallèlement à l’axe, est égale à : Ftens,0k= 19 kN
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SHARP METAL | 409
COMPORTEMENT MÉCANIQUE
SHARP METAL + vis
Force [kN]
Les assemblages bois-bois réalisés avec SHARP METAL et des vis offrent un comportement structurel intermédiaire entre les connexions réalisées avec des moyens d’assemblage à tige cylindrique et par collage� Ce comportement particulier permet de réduire les déplacements dus aux tolérances de montage et d’assurer, en même temps, une bonne ductilité pour les grands déplacements en conditions limites� Ces propriétés peuvent être modulées efficacement par une conception minutieuse des conditions d’état limite de service (SLS) et d’état limite ultime (SLU)�
vis
5
0
10
15
Déplacement [mm]
SHARP METAL + vis
vis seulement
L’étude du système doit prendre en compte, dans le cas d’analyses avancées, différentes plages d’utilisation en termes de déplacement� Les performances des plaques SHARP METAL en termes de faibles niveaux de déplacement permettent d’obtenir une résistance et une rigidité élevées� Ces caractéristiques en font une solution valable pour coupler des éléments en sections composites où une très grande efficacité de connexion est requise� Concernant les déplacements élevés, les vis garantissent un comportement post-élastique satisfaisant en raison de leur ductilité et de leur résistance élevées�
EXPÉRIMENTATION L’utilisation de la connexion en cisaillement SHARP METAL a montré des avantages lors d’essais expérimentaux comparatifs menés sur des échantillons à échelle réelle, dans des conditions d'utilisation réelles, tant en termes de dimensions que d’installation� Les essais sur les sections composites, pour lesquelles une rigidité élevée de la connexion entre les éléments est généralement requise, ont montré un gain significatif en termes de réduction des déplacements et des déformations� Le tableau présente une comparaison des résultats en termes de rigidité� ÉTUDE DE CAS : COMPARAISON AVEC UNE CONNEXION COLLÉE 800
F
F
120 l = 8,00 m
280
120
description
DONNÉES longueur poutre
8m
épaisseur panneau en CLT
120 mm (5 strati)
poutre
GL24h 120 x 280 mm
système de connexion
rigidité en flexion
flèche
EI,ef
v
test de référence-vis seulement
TBS Ø8x220 mm, a = 100 mm
100%
100%
connexion avec des vis et SHARP METAL
SHARP METAL TBS Ø8x220 mm, a = 100 mm
204%
49%
collage avec XEPOX
239%
42%
connexion rigide
410 | SHARP METAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
ÉTUDE DE CAS : COMPARAISON AVEC DES CONNECTEURS À TIGE CYLINDRIQUE Lors de l’utilisation de connecteurs de grand diamètre, des entraxes extrêmement réduits et des tolérances minimales doivent souvent être utilisés pour garantir une efficacité d’assemblage suffisante� Grâce aux plaques SHARP METAL, il est possible de garantir d’excellentes performances avec des déplacements réduits tout en conservant de petits diamètres et des connecteurs autoforeurs� Ci-dessous figurent les résultats des tests effectués sur des échantillons en cisaillement et des tests à échelle réelle� ESSAIS AU CISAILLEMENT 100 Shear force [kN]
a
50
1 0
1
0
2
3
2
Displacement [mm]
STA
description
2x SHARP METAL + TBS
SHARP METAL + TBS
système de connexion
rigidité EI,ef
1
broches STA
6 - STA Ø20x300 mm
100%
2 SHARP METAL + vis TBS
SHARP METAL (1 bande l=500 mm) 4 - TBS Ø8x260 mm
75%
3 SHARP METAL + vis TBS
SHARP METAL (2 bandes l=500 mm) 8 - TBS Ø8x260 mm
144%
ESSAIS DE FLEXION F
F
a
l = 6,10 m
DONNÉES longueur poutre
6,10 m
épaisseur panneau en CLT
140 mm (5 strati)
poutre
GL28h 240 x 400 mm
Bending moment [kNm]
300 250 200 150 100 50 0
0
5
10
15 20 25 30 35 40 45 50
Displacement of the hydraulic [mm]
description
1
broches STA
2 SHARP METAL + vis TBS
1
STA
système de connexion
2
SHARP METAL + TBS
rigidité en flexion
flèche
EI,ef
v
broches STA Ø20x300 (a=120 mm/240 mm)
100%
100%
SHARP METAL (4 bandes/2 bandes) TBS Ø8x260 mm, s=150 mm
102%
97%
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SHARP METAL | 411
SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE Le connecteur SPIDER est le résultat d'une idée née au sein de l'Arbeitsbereich für Holzbau de l'Université d'Innsbruck et concrétisé par une étroite collaboration avec Rothoblaas� L'ambitieux projet de recherche, cofinancé par l'Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft (FFG), a conduit au développement, pour la première fois au monde, d'un connecteur métallique pour la construction de planchers plats en CLT soutenus ponctuellement� La campagne expérimentale a permis le développement de 10 modèles, adaptés pour différentes applications� Le connecteur PILLAR est une version simplifiée du connecteur SPIDER, adapté aux piliers avec des entraxes plus petits ; il est capable de s'adapter avec polyvalence à différents types d'applications�
SPIDER COMPOSANTS
FIXATIONS
vis à tête fraisée M16/M20 vis poteau supérieur VGS Ø11
plaque supérieure disque cône
boulons SPBOLT/SPROD Ø12
bras (6 pièces)
vis inclinées VGS Ø9
cylindre
vis de renfort (en option) VGS Ø9
plaque inférieure
vis poteau inférieur VGS Ø11
PILLAR COMPOSANTS
FIXATIONS
vis à tête fraisée M16/M20 vis poteau supérieur VGS Ø11
plaque supérieure disque
boulons SPBOLT/SPROD Ø12 plaque de fixation
cylindre PLAQUE DE RÉPARTITION (en option)
vis d’assemblage HBS PLATE Ø8 vis de renfort (en option) VGS Ø9
XYLOFON WASHER (en option) plaque inférieure
vis poteau inférieur VGS Ø11
412 | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
MODALITÉ DE CONSTRUCTION DU PLANCHER Deux méthodes de pose différentes peuvent être identifiées pour le connecteur SPIDER et deux pour le connecteur PILLAR� Il est possible d'adopter des solutions mixtes dans lesquelles les deux connecteurs sont utilisés au même étage, afin d'optimiser les performances et les coûts� SPIDER PLANCHER À PLAQUE
PANNEAUX CROISÉS
m ,0 ~6
0m ~7, 0m ~7,
m ,0 ~6
~7,0 m
~6,0 m
entraxe maximum entre les poteaux
cavaedium systèmes à l’intrados
il exploite le comportement bidimensionnel du panneau
sans connexions au moment
PILLAR APPUIS CENTRAUX
APPUIS DE BORD/ ANGLE
0m ~7,
0m ~7, 0m ~7,
0m ~7,
~3,5 m
~3,5 m ~3,5 m
~3,5 m
~3,5 m
quantité mineure de poteaux par rapport aux appuis de bord/angle
sans étayages
murs externes sans poteaux
sans connexions au moment
SPIDER + PILLAR
0m ~7, 0m ~7,
Le connecteur PILLAR peut être utilisé avec le connecteur SPIDER dans les supports les moins sollicités ou dans les zones de bord et d'angle, afin d'optimiser les performances et les coûts� Cette solution permet une plus grande liberté architecturale dans le positionnement des poteaux en plan�
~7,0 m ~7,0 m
liberté maximale architecturale dans le positionnement des poteaux
SPIDER PILLAR
optimisation des performances et des coûts
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | 413
ABAQUE DE PRÉDIMENSIONNEMENT | CONNECTEUR L'abaque peut être utilisé pour un premier choix de connecteur à utiliser dans chaque position et pour chaque étage� Dans l’abaque, chaque colonne fait référence à une aire d'influence Ai différente du pilier en question, tandis que chaque rangée fait référence à un niveau différent, la numérotation des niveaux s'effectue en partant du plancher de toiture et en descendant vers le bas� En croisant l’aire d'influence et le niveau, il est possible de déterminer le connecteur le plus approprié pour chaque niveau� Le calcul est effectué en référence à une charge de calcul sur le plancher à l'État Limite Ultime de 8,0 kN / m2 avec une classe de durée de charge moyenne (kmod=0,8)� Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�
1
Ai
2
Ai
3
Ai
4
Ai
5
Ai
Les couleurs des différentes cellules permettent de déterminer le matériau le plus adapté à la construction du poteau sur lequel repose le connecteur SPIDER ou PILLAR� EXEMPLE En se référant au bâtiment à 5 étages illustré dans le dessin et à la série de poteaux mise en évidence, une aire d’influence d’environ 40 m2 est supposée� Dans la première analyse, les connecteurs et les piliers à utiliser sont les suivants : Plancher
1
connecteur SPI60S sur un pilier en bois lamellé-collé
Plancher
2
connecteur SPI80S sur un pilier en bois lamellé-collé
Plancher
3
connecteur SPI80M sur un pilier en bois lamellé-collé
Plancher
4
connecteur SPI80L sur un pilier en bois lamellé-collé
Plancher
5
connecteur SPI100S sur un pilier en LVL hardwood
Ai
L1 2 L1
L2 2
L2 Schéma des aires d’influence du plancher�
floor number
Ai 10
15
20
25
30
35
40
45
50
1
PIL60S
PIL60S
PIL80S
PIL80M
SPI60S
SPI60S
SPI60S
SPI60S
SPI60S
[m2]
2
PIL60S
PIL60S
PIL80S
PIL80M
SPI80S
SPI80S
SPI80S
SPI80S
SPI80S
3
PIL60S
PIL60S
PIL80S
PIL80M
SPI80S
SPI80M
SPI80M
SPI80L
SPI80L
4
PIL60S
PIL60S
PIL80S
PIL80M
SPI80M
SPI80L
SPI80L
SPI100S
SPI100S
5
PIL60S
PIL80S
PIL80S
PIL80M
SPI80L
SPI80L
SPI100S
SPI100S
SPI100M
6
PIL60S
PIL80S
PIL80S
PIL80L
SPI100S
SPI100S
SPI100M
SPI100M
SPI120S
7
PIL80S
PIL80S
PIL80M
PIL80L
SPI100S
SPI100M
SPI120S
SPI120S
SPI120M
8
PIL80S
PIL80M
PIL80L
PIL100M
SPI100M
SPI120S
SPI120S
SPI120M
SPI120M
9
PIL80S
PIL80M
PIL80L
PIL100M
SPI120S
SPI120S
SPI120M
SPI100L
SPI100L
10
PIL80S
PIL80L
PIL100S
PIL100M
SPI120S
SPI120M
SPI100L
SPI100L
SPI100L
11
PIL80S
PIL80L
PIL100M
PIL100M
SPI120M
SPI120M
SPI100L
SPI100L
SPI120L
12
PIL80M
PIL100S
PIL100M
PIL100M
SPI120M
SPI100L
SPI100L
SPI120L
SPI120L
13
PIL80M
PIL100S
PIL100M
PIL120S
SPI100L
SPI100L
SPI120L
SPI120L
SPI120L
14
PIL80L
PIL100M
PIL100M
PIL120S
SPI100L
SPI100L
SPI120L
SPI120L
-
15
PIL80L
PIL100M
PIL120S
PIL120M
SPI100L
SPI120L
SPI120L
-
-
16
PIL80L
PIL100M
PIL120S
PIL120M
SPI100L
SPI120L
SPI120L
-
-
17
PIL80L
PIL100M
PIL120S
PIL100L
SPI120L
SPI120L
-
-
-
18
PIL100S
PIL100M
PIL120M
PIL100L
SPI120L
SPI120L
-
-
-
19
PIL100S
PIL100M
PIL120M
PIL100L
SPI120L
-
-
-
-
20
PIL100M
PIL120S
PIL120M
PIL100L
SPI120L
-
-
-
-
poteau en bois lamellé-collé
poteau en LVL hardwood
poteau en acier
414 | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
TABLEAUX DE PRÉDIMENSIONNEMENT| CONNECTEUR épaisseur du plancher CLT [mm] 200
220
240
280
160 + 160
Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
SPI60S
345
+ 296
290
+ 349
240
+
401
185
+ 454
135
+ 506
135
+ 506
245
+ 394
SPI80S
630
+ 296
575
+ 349
525
+
401
470
+ 454
420
+ 506
420
+ 506
530
+ 394
SPI80M
920
+ 296
865
+ 349
815
+
401
760
+ 454
710
+ 506
710
+ 506
820
+ 394
SPI80L
1215
+ 296
1185 + 349
1135 +
401
1080 + 454
1030 + 506
1030 + 506
1140 + 394
SPI100S
1515
+ 296
1515 + 349
1515 +
401
1515 + 454
1475 + 506
1475 + 506
1515 + 394
SPI100M
1965 + 296
1930 + 349
1895 +
401
1855 + 454
1820 + 506
1820 + 506
2030 + 394
SPI120S
2490 + 296 2440 + 349
2385 +
401
2335 + 454
2280 + 506
2280 + 506
2395 + 394
SPI120M
2855 + 296
2855 + 349
2855 +
401
2855 + 454
2855 + 506
2855 + 506
2855 + 394
SPI100L
3805 + 296 3805 + 349
3805 +
401
3805 + 454
3805 + 506
3805 + 506
3805 + 394
SPI120L
4840 + 296 4840 + 349
4840 +
401
4840 + 454
4840 + 506
4840 + 506
4840 + 394
GL32h
180
LVL HÊTRE
160
ACIER
MODÈLE
POTEAUX
RÉSISTANCES DE CALCUL DU CONNECTEUR SPIDER
RÉSISTANCES DE CALCUL DU CONNECTEUR PILLAR
200
220
240
Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
Fco,up,d
Fslab,d
[kN]
PIL60S
470
+ 132
470
+
145
470
+
157
470
+
157
470
+
184
PIL80S
815
+ 167
815
+
181
815
+
195
815
+
195
815
+
225
PIL80M
1005 + 208
990
+
223
975
+
239
975
+
239
940
+
272
PIL80L
1325
+ 208
1310 +
223
1295 +
239
1295 +
239
1265 +
272
PIL100S
1515
+ 162
1515 +
175
1515 +
190
1515 +
190
1515 +
220
PIL100M
2205 + 202
2205 +
218
2205 +
234
2205 +
234
2205 +
266
PIL120S
2675
+ 196
2660 +
211
2645 +
227
2645 +
227
2610 + 260
PIL120M
3200 + 196
3185 +
211
3170 +
227
3170 +
227
3140 + 260
PIL100L
4435 + 202
4435 +
218
4435 +
234
4435 +
234
4435 +
PIL120L
5480 + 196 5480 +
211
5480 +
227
5480 +
227
5480 + 260
266
GL32h
180
PILLAR LVL HÊTRE
160
POTEAUX
SPIDER
épaisseur du plancher CLT [mm]
Fco,up,d
Fslab,d ACIER
MODÈLE
NOTES • Les résistances indiquées dans le tableau se réfèrent aux valeurs de calcul, conformément aux EN 1993-1-1, EN 1993-1-12 et EN 1995-1-1 en considérant une charge de classe d’une durée moyenne (kmod=0,8)� • Pour des raisons de sécurité, une hauteur du plancher CLT de 320 mm a été considérée�
• Les valeurs indiquées dans le tableau doivent être considérés comme des valeurs de prédimensionnement du connecteur� La vérification structurelle sera effectuée conformément aux tableaux présents dans les pages suivantes� Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�
• Toutes les résistances se réfèrent à la situation « avec renfort »� Pour le connecteur PILLAR, la configuration représentée est celle avec l’appui central (voir le chapitre spécifique)�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | 415
VÉRIFICATIONS EN CONDITIONS D’INCENDIE Pour la conception anti-incendie, différentes stratégies peuvent être suivies, celle de dimensionner l’épaisseur des parties en bois (colonnes et panneau CLT), ou celle de fournir à la structure des couches de protection supplémentaires, par exemple des panneaux de protection avec une ou plusieurs couches� Grâce au faible encombrement des connecteurs SPIDER et PILLAR, il est possible de créer des couches de finition de fine épaisseur (t) capables de protéger efficacement les éléments en acier�
830
protection fournie par la couche du plancher
bandes de protection
t
72 couche de protection couche de protection couche de protection
bandes de protection
protection fournie par la couche du plancher
bandes de protection
t
85
couche de protection
bandes de protection
couche de protection
PRÉ-DIMENSONNEMENT DES PANNEAUX EN CLT Le choix de l’épaisseur minimale du panneau CLT pour satisfaire la vérification de résistance et de déformation du plancher peut être effectué à l’aide des tableaux ci-dessous� En choisissant les entraxes entre les colonnes et la surcharge accidentelle, il est possible d’obtenir une estimation plus correcte de l’épaisseur du plancher� PANNEAUX EN CLT SIMPLEMENT POSÉS
SANS CONNEXION EN MOMENT ENTRE LES PANNEAUX
L2
PILLAR
L2
L1
L1
L1
limite de flèche W1kN ≤ 0,25 mm limite de flèche W1kN ≤ 0,50 mm GRILLE STRUCTURELLE L1 x L 2 [m] - SEULEMENT PILLAR 3,5 x 4 m
qk [kN/m2]
3,5 x 5 m
3,5 x 6 m
3,5 x 7 m
panello
L/Wfin
panel
L/Wfin
panel
L/Wfin
panel
L/Wfin
cat. A
2,0
170 mm - 5s 30-40-30-40-30
280
180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20
318
200 mm - 7s 20-40-20-40-20-40-20
294
220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30
297
cat. B
3,0
180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20
333
180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20
267
220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30
297
240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30
299
cat. C
4,0
180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20
263
200 mm - 7s 20-40-20-40-20-40-20
267
240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30
285
260 mm - 7s 40-40-30-40-30-40-40
259
cat. C
5,0
200 mm - 7s 20-40-20-40-20-40-20
292
220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30
250
260 mm - 7s 40-40-30-40-30-40-40
263
416 | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
PRÉ-DIMENSONNEMENT DES PANNEAUX EN CLT PANNEAUX EN CLT AVEC CONNEXION EN MOMENT
AVEC CONNEXION EN MOMENT ENTRE LES PANNEAUX
L2 L2
SPIDER PILLAR
L2
ASSEMBLAGE RÉSISTANT À UN MOMENT
L1 L1
limite de flèche W1kN ≤ 0,25 mm limite de flèche W1kN ≤ 0,50 mm
GRILLE STRUCTURELLE L1 x L 2 [m] - SPIDER ET PILLAR 4x4m
qk [kN/m
2]
cat. A
2,0
cat. B
3,0
cat. C
4,0
cat. C
5,0
panel 160mm - 5s 30-30-40-30-30 170 mm - 5s 30-40-30-40-30 180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20 180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20
4x5m L/Wfin 288 286 303 260
panel 170 mm - 5s 30-40-30-40-30 180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20 200 mm - 7s 20-40-20-40-20-40-20 220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30
4x6m L/Wfin 276 270 272 299
panel 200 mm - 7s 20-40-20-40-20-40-20 220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30 240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30 240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30
5x5m L/Wfin 293 321 313 271
panel 200 mm - 7s 20-40-20-40-20-40-20 220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30 240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30 240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30
L/Wfin 318 299 287 251
GRILLE STRUCTURELLE L1 x L 2 [m] - SPIDER ET PILLAR 5x6m
qk [kN/m
2]
cat. A
2,0
cat. B
3,0
cat. C
4,0
cat. C
5,0
panel 220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30 240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30 260 mm - 7s 40-40-30-40-30-40-40 280mm - 7s 40-40-40-40-40-40-40
5x7m L/Wfin 305 273 254 251
panel 240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30 260 mm - 7s 40-40-30-40-30-40-40 280mm - 7s 40-40-40-40-40-40-40 300mm - 8s 40-40-30-40-40-30-40-40
6x6m L/Wfin 283 259 245 251
panel
6x7m L/Wfin
panel
L/Wfin
240 mm - 7s 260 mm - 7s 284 260 30-40-30-40-30-40-30 40-40-30-40-30-40-40 260 mm - 7s 280mm - 7s 254 255 40-40-30-40-30-40-40 40-40-40-40-40-40-40 280mm - 7s 300mm - 8s 237 245 40-40-40-40-40-40-40 40-40-30-40-40-30-40-40 300mm - 8s 320mm - 9s 250 286 40-40-30-40-40-30-40-40 40-30-40-30-40-30-40-30-40
GRILLE STRUCTURELLE L1 x L 2 [m] - SPIDER ET PILLAR 6,5 x 7 m
qk [kN/m
2]
cat. A
2,0
cat. B
3,0
panel
6x8m L/Wfin
280mm - 7s 269 40-40-40-40-40-40-40 300mm - 8s 273 40-40-30-40-40-30-40-40
panel 280mm - 7s 40-40-40-40-40-40-40
7x7m L/Wfin
panel
249
280mm - 7s 40-40-40-40-40-40-40
7x8m L/Wfin 241
panel
L/Wfin
300mm - 8s 254 40-40-30-40-40-30-40-40
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Charges permanentes considérées : - charge permanente portée gk = 1,5 kN/m2 - poids du panneau CLT (densité 420 kg/m3) • Le calcul a été réalisé selon EN 1995-1-1 et ATE-19/0700� Les combinaisons de charge pour la charge variable sont conformes à la norme EN 1991-1-1� • La résistance à la compression perpendiculaire aux fibres du panneau CLT, dans la zone où le panneau repose sur le poteau, doit être comparée à la Fslab, qui figure sur la fiche technique de SPIDER et PILLAR� • La limite de flèche L/Wfin est dérivée de la combinaison SLE quasi-permanente selon EN 1991-1-1 et considère le point avec la plus grande déformation de la dalle CLT� Wfin est la flèche à t= ∞ exprimée en mm� Dans certaines configurations, le point avec la plus grande déformation se trouve sur la diagonale entre deux poteaux, dans d’autres cas sur l’une des deux portées perpendiculaires�
• Le critère de rigidité pour les vibrations est la flèche générée par une charge concentrée de 1 kN appliquée à la position la plus défavorable� Une flèche W1kN de 0,25 mm est considérée comme un bon comportement, tandis que si elle est de 0,50 mm, elle est considérée comme acceptable� La vérification des effets dynamiques des vibrations générées par les pas est à la charge du concepteur de la structure� • En cas d’incendie, des stratégies de protection de la connexion doivent être adoptées conformément à l’EN 1995-1-1 et aux combinaisons de charges relatives� Par exemple : - les plaques supérieure et inférieure peuvent être encastrées dans les colonnes, assurant ainsi une épaisseur de protection adéquate du bois� - de plus, sur la face supérieure du panneau CLT, SPIDER et PILLAR peuvent être protégés par les couches de finition ou par des panneaux spécifiques� - la surépaisseur de bois sur la face inférieure du panneau CLT, nécessaire en cas d’incendie, n’est pas prise en compte dans le tableau ci-dessus�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | 417
FLUX DE CONCEPTION GÉOMÉTRIE GÉNÉRALE À l’aide des tableaux de prédimensionnement présentés dans les pages précédentes, des charges connues et des portées maximales, il est possible d’estimer l’épaisseur et la stratigraphie du panneau CLT� Si des solutions différentes sont utilisées, le rapport entre les rigidités le long des deux axes X et Y doit être vérifié en maintenant une valeur proche de l’unité afin de répartir uniformément les contraintes dans les deux directions�
y
x Ai
Ai
Ai
320
280
Ai
MODÉLISATION x
y
Le platelage constitué de panneaux en CLT peut être modélisé à l’aide d’un logiciel d’éléments finis comme une plaque orthotrope monolithique bidimensionnelle� Les contraintes au sol représentent les colonnes sur lesquelles seront placés les connecteurs SPIDER ou PILLAR� Pour faciliter l’insertion ultérieure des lignes d’assemblage, il est suggéré de diviser les panneaux en fonction de la largeur de production réelle� De plus, selon le logiciel utilisé, il est préférable d’implémenter la largeur réelle de la colonne dans le modèle, afin de réduire les effets de pic de tension dans les zones d’appui�
z x
y
x
y
z
z
x
y x
y
z
x
y
z
z z
x
y
z
z z
z x
y z
830
Dans le cas des connecteurs SPIDER, la rigidité en flexion du panneau en CLT peut être doublée autour de la colonne pour une zone circulaire de diamètre D=0,8 m� Cette hypothèse, validée par des preuves expérimentales, est due au raidissement fourni par les bras� Cette augmentation de la rigidité n’est en revanche pas applicable aux colonnes avec PILLAR où il n’y a pas d’interaction significative entre le panneau de plancher et le connecteur�
VÉRIFICATION PILLAR/SPIDER
Fco,up
Fslab
Fslab
Fco,up + Fslab VÉRIFICATION PAR POINÇONNEMENT - ROLLING SHEAR Dans le cas du connecteur PILLAR, le mode de rupture par poinçonnement (rolling shear) du panneau en CLT doit également être vérifié� La vérification peut être effectuée à l’aide des modèles confirmés dans la littérature/réglementation� Si les valeurs de contrainte dépassent la valeur de résistance, le panneau doit être renforcé au moyen de vis à filetage total (VGS ou VGZ) inclinées à 45 °�
45°
418 | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
x
y
x
y
APPUIS ET CONTRAINTES
Les réactions d’appui, pour le plan type considéré, représentent la charge transmise du plancher aux colonnes� Cette contrainte doit être comparée à la valeur de la résistance nominale Rslab de SPIDER ou PILLAR� Pour la vérification du transfert de la charge depuis les niveaux supérieurs, la somme des charges des colonnes supérieures doit être prise en compte et comparée à la résistance Fco,up du connecteur choisi� La compression côté bois sur les deux colonnes supérieure et inférieure, soit Rtimber,up e Rtimber,down doit également être vérifiée�
x
y x
y
VÉRIFICATION DE L’ASSEMBLAGE ENTRE LES PANNEAUX L’assemblage entre deux panneaux doit être conçu avec un système d’assemblage en cisaillement et/ou en moment, par exemple TC FUSION (voir la page 440), plaques collées avec XEPOX (voir la page 136) ou SHARP CLAMP (page 436)� Les contraintes au niveau des lignes d’assemblage entre les panneaux en CLT doivent être comparées aux capacités relatives� Les actions hors plan et les composantes en plan doivent être prises en compte pour la vérification des assemblages, en fonction des cas de charge et des combinaisons relatives� L’évaluation du flux des forces horizontales provenant par exemple de l’action du vent et des séismes peut être un élément important de la conception� VÉRIFICATION DES HYPOTHÈSES INITIALES K
La vérification de la congruence des hypothèses initiales de la plaque monolithique peut être évaluée en modélisant la rigidité des assemblages entre les panneaux dans le modèle FEM et en effectuant à nouveau les vérifications de l’État Limite de Service et de l’État Limite Ultime�
u Δu
SOLLICITATIONS SUR LES CONNEXIONS ENTRE PANNEAUX EN CLT Le comportement de la plaque du plancher CLT peut être obtenu grâce à des connexions spéciales résistantes au moment� Les connexions, normalement positionnées à 1/4 de la travée pour le système PLANCHER À PLAQUE, ne sont jamais soumises au moment de contrainte maximum� Dans le cas du système PLANCHER AVEC SUPPORTS CENTRAUX, les connexions sont positionnées approximativement au milieu, où le moment est cependant réduit du fait de l’entraxe réduit entre les poteaux� Les schémas suivants montrent des sections verticales en correspondance avec des poteaux�
PLANCHER À PLAQUE
PLANCHER AVEC SUPPORTS CENTRAUX
Mmax-
Mmax-
Mmax+
Mmax+ Vmax-
Vmax-
Vmax+
Vmax+
ASSEMBLAGES RÉSISTANTS AU MOMENT Pour obtenir le transfert des forces et des moments de flexion de manière efficace, soit en garantissant une rigidité suffisante, il est possible d’opter pour l’une des solutions suivantes : • système hybride bois-béton (TC-FUSION, page 440) • assemblages avec plaques collées (XEPOX, page 136) • système innovant à sec basé sur la technologie sharp metal (SHARP CLAMP, page 436)�
TC FUSION
XEPOX
SHARP CLAMP
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | 419
SPIDER SYSTÈME D'ASSEMBLAGE ET DE RENFORT POUR POTEAUX ET PLANCHERS BÂTIMENTS À PLUSIEURS ÉTAGES Il permet de réaliser des bâtiments à plusieurs étages avec une structure poteau-plancher� Certifié, calculé et optimisé pour des poteaux en bois lamellé-collé, LVL, acier et béton armé� De nouveaux horizons architecturaux et structuraux�
POTEAU - POTEAU
PATENTED
CLASSE DE SERVICE
ETA-19/0700
SC1
SC2
MATÉRIAU
S355 acier au carbone S355 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c
S690 acier au carbone S690 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c SOLLICITATIONS
Le noyau central en acier du système évite l’écrasement des panneaux en CLT en permettant le transfert de plus de 5 000 kN de force verticale entre poteau et poteau�
Fco,up
Ft
SYSTÈME DE RENFORT POUR CLT Les bras du système garantissent le renfort au poinçonnement des panneaux en CLT, en offrant d'excellentes valeurs de résistance au cisaillement� Distance des colonne supérieure à 7,0 x 7,0 m de la maille structurelle� Fslab
Ft
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Bâtiments à plusieurs étages avec système poteau-plancher� Poteaux en bois massif, bois lamellé-collé, bois à haute densité, CLT, LVL, acier et béton�
420 | SPIDER | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
LES GRATTE-CIEL EN BOIS (WOODEN SKYSCRAPERS) Système standard de connexion et de renfort pour réaliser des immeubles en bois avec système poteau-plancher� Nouvelles possibilités architecturales dans le secteur de la construction�
PANNEAUX EN CLT CROISÉS Résistance et rigidité exceptionnelles de la structure avec la disposition des planchers en CLT croisés� Possibilité de réaliser des lumières libres supérieures à 6,0 x 6,0 m, même sans assemblages au moment�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SPIDER | 421
CODES ET DIMENSIONS CONNECTEUR SPIDER Dtp ttp Dcyl tbp Dbp
Le code est composé de l’épaisseur respective du panneau CLT en mm (XXX = tCLT)� SPI80MXXX pour des panneaux CLT avec XXX = tCLT = 200 mm : code SPI80M200� CODE
cylindre
plaque inférieure
plaque supérieure
Dcyl
Dbp x tbp
Dtp x ttp
poids
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[kg]
SPI60SXXX(1)
60
200 x 30
200 x 20(1)
52,2
1
SPI80SXXX
80
240 x 30
200 x 20
63,6
1
SPI80MXXX
80
280 x 30
240 x 30
73,1
1
SPI80LXXX
80
280 x 40
280 x 30
87,0
1
SPI100SXXX
100
240 x 30
240 x 20
74,9
1
SPI100MXXX
100
280 x 30
280 x 30
86,1
1
SPI120SXXX
120
280 x 30
280 x 30
91,6
1
SPI120MXXX
120
280 x 40
280 x 40
111,6
1
SPI100LXXX
100
240 x 20
non prévue
64,6
1
SPI120LXXX
120
240 x 20
non prévue
70,1
1
(1)SPI60S est fourni sans plaque supérieure� Celle-ci peut être commandée séparément avec le code STP20020C�
XXX = tCLT [mm] 160
180
200
220
240
280
320
320
160 160
180
200
240
220
280
320 160
Disponible aussi pour des épaisseurs intermédiaires tCLT non présentes dans le tableau�
Chaque code inclut les composants suivants : vis à tête fraisée M16/M20 plaque supérieure (non incluse pour SPI60SXXX)
disque cylindre
cône
plaque inférieure
6 bras
422 | SPIDER | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
CODES ET DIMENSIONS NOMBRE DE VIS POUR CONNECTEUR nco,up nbolts nincl nreinf
nco,down SPI60S - SPI80S - SPI100S-SPI100L - SPI120L SPI80M - SPI80L - SPI100M - SPI120S - SPI120M nincl
48
48
VGS Ø9
nco,up
4
4
VGS Ø11
nco,down
4
4
VGS Ø11
nbolts
4
4
SPBOLT1235 - SPROD1270
nreinf
14
16
VGS Ø9
Vis et boulons de verrouillage non inclus� Les vis de renfort nreinf sont en option�
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS VIS type
description
HBS PLATE
vis à tête tronconique
VGS
vis à filetage total et tête fraisée
d
support
page
[mm]
TE VGS
8
573
9-11
575
BOULONS - MÉTRIQUE CODE
description
d
L
SW
[mm]
[mm]
[mm]
page
SPBOLT1235
boulon à tête hexagonale 8�8 DIN 933 EN 15048
M12
35
19
-
SPROD1270
tige filetée 8�8 DIN 976-1
M12
70
-
-
MUT93412
écrou hexagonal classe 8 DIN 934-M12
M12
-
19
178
ULS13242
rondelle DIN 125
176
ACCESSOIRES DE MONTAGE CODE
description
s
pcs.
[mm] SPISHIM10
épaisseur de nivellement
1
20
SPISHIM20
épaisseur de nivellement
2
10
s
La fiche technique complétée avec les valeurs statiques est disponible sur le site www.rothoblaas.fr
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SPIDER | 423
GÉOMÉTRIE ET MATÉRIAUX 830 415
415 Dtc
Dtp ttp 72
64
DCLT tCLT Dcyl
tbp Le fraisage dans le poteau inférieur est optionnel
Dbp
Dbc
CONNECTEUR MODÈLE
plaque inférieure Dbp x tbp
forme
cylindre matériau
[mm]
Dcyl
matériau
disque matériau
[mm]
plaque supérieure Dtp x ttp
forme
matériau
[mm] (1)
SPI60S
200 x
30
S355
60
S355
S355
200 x
20
SPI80S
240 x
30
S355
80
S355
S355
200 x
20
SPI80M
280 x
30
S690
80
S355
S355
240 x
30
S355
SPI80L
280 x
40
S690
80
S355
S355
280 x
30
S690
SPI100S
240 x
30
S690
100
S355
S355
240 x
20
S690
SPI100M
280 x
30
S690
100
S355
S355
280 x
30
S690
SPI120S
280 x
30
S690
120
S355
S355
280 x
30
S690
SPI120M
280 x
40
S690
120
S355
S355
280 x
40
SPI100L
240 x
20
S690
100
1,7225
S690
-(2)
SPI120L
240 x
20
S690
120
1,7225
S690
-(2)
S355 S355
S690
(1)
SPI60S prévoit la plaque supérieure optionnelle� (2) SPI100L et SPI120L prévoient la fixation sur des poteaux en acier sans l’utilisation de la plaque supérieure�
POTEAUX ET PANNEAUX EN CLT MODÈLE
poteau supérieur
poteau inférieur
panneau en CLT
renfort (en option)
Dtc,min
Dbc,min
DCLT
Dreinf
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
SPI60S
200
200
80
170
14
SPI80S
200
240
100
210
14
SPI80M
240
280
100
240
16
SPI80L
280
280
100
240
16
nreinf
SPI100S
240
240
120
210
14
SPI100M
280
280
120
240
16
SPI120S
280
280
140
240
16
SPI120M
280
280
140
240
16
SPI100L
240
240
120
210
14
SPI120L
240
240
140
220
14
424 | SPIDER | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
GÉOMÉTRIE ET MATÉRIAUX CARACTÉRISTIQUES DES PANNEAUX EN CLT Paramètre
160 mm ≤ tCLT < 200 mm
tCLT ≥ 200 mm
EIx /EIy
0,68 - 1,46
0,84 - 1,19
GA z,x /GA z,y
0,71 - 1,40
0,76 - 1,31
Min (EIx, EIy)
1525 kNm2/m
3344 kNm2/m
Min (GA z,x, GA z,y)
11945 kNm/m
17708 kNm/m
≤ 40 mm
≤ 40 mm
≥ 3,5
≥ 3,5
C24/T14
C24/T14
± 2 mm
± 2 mm
Épaisseur des lamelles Rapport largeur - épaisseur lamelles b/t Classe de résistance minimale selon EN 338 Tolérance dimensionnelle sur l’épaisseur du panneau en CLT EIx, EIy
Rigidité en flexion pour les directions x et y pour le panneau en CLT de 1 m de largeur
GA z,x, GA z,y
Rigidité au cisaillement pour les directions x et y pour le panneau en CLT de 1 m de largeur
x
Direction parallèle au fil des lamelles supérieures
y
Direction perpendiculaire au fil des lamelles supérieures
VIS POUR LE PANNEAU EN CLT tCLT
vis inclinées nincl
vis de renfort en option nreinf
[mm]
[pcs� - ØxL]
[pcs� - ØxL]
160
48 VGS Ø9x200
VGS Ø9x100
180
48 VGS Ø9x240
VGS Ø9x100
200
48 VGS Ø9x280
VGS Ø9x100
220
48 VGS Ø9x280
VGS Ø9x120
240
48 VGS Ø9x320
VGS Ø9x120
280
48 VGS Ø9x360
VGS Ø9x140
320
48 VGS 9x400
VGS 9x160
320 (160 + 160)
48 VGS Ø9x400
VGS Ø9x160
nincl nreinf
tCLT
Règles pour des épaisseurs des panneaux non prévues dans le tableau : - pour les vis inclinées, utiliser la longueur prévue pour le panneau d’épaisseur inférieure ; - pour les vis de renfort, utiliser la longueur prévue pour le panneau d’épaisseur supérieure� Exemple : pour des panneaux en CLT de 250 mm d’épaisseur, des vis inclinées VGS Ø9x320 et des vis de renfort VGS Ø9x140 seront utilisées�
VIS DE RENFORT (EN OPTION) plaque de base rectangulaire
Dreinf
Dreinf
G S
G S
plaque de base circulaire
G S
S
S
S
V G
V
V G
V
G S
V
V G
S
V G
S
V
S
V G
V G
G S
V
V
G S V G
V
nreinf G S
nreinf
DCLT
V
V
DCLT
G S
G S
V G
V
S
S
V G
G S
V G
S
S
V
V
G S
G S
V G V G
V G
S
S V
V
V
G S
G S
Dbp
Dbp
S
V G
G S
V G
G S
V
V G
S S
S
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • SPIDER est protégé par le brevet EP3�384�097B1�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SPIDER | 425
MONTAGE Fixer la plaque de base sur la face supérieure du poteau en utilisant les vis VGS Ø11, dans le respect des instructions de pose relatives�� Il est possible de cacher la plaque de base dans un fraisage prédisposé dans le poteau� Pour une pose sur des poteaux en acier, il est possible d’utiliser des boulons M12 à tête fraisée� En cas de pose sur des poteaux en béton armé, utiliser des connecteurs à tête fraisée appropriés� Pour éviter l’excentricité de la ligne d’axe de la colonne, il est essentiel de centrer la plaque de base par rapport à la colonne�
1
2
3
Enfiler sur le cylindre le panneau en CLT perforé avec un trou rond de diamètre DCLT� Il est possible de prédisposer un renfort à compression sur l’intrados du panneau, pour augmenter la résistance� Visser le cône sur le cylindre jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la surface du panneau CLT�
Poser 6 bras sur la surface supérieure du panneau en CLT et du cône� Insérer le disque hexagonal, de manière à encastrer les 6 bras et fixer la tête fraisée avec une clé mâle hexagonale de 10 ou 12 mm�
N 20 Nm
m
1c
4
5
Avec une visseuse NON à IMPULSIONS, insérer les 48 vis VGS Ø9 à l’intérieur des rondelles inclinées, en respectant l’angle d’insertion à 45 ° (utiliser le gabarit pour pré-perçage JIGVGU945)� Visser en s'arrêtant à environ 1 cm de la rondelle puis compléter le vissage à l’aide de la clé dynamométrique en appliquant un moment d’insertion de 20 Nm�
Fixer la plaque supérieure sur la face inférieure du poteau en utilisant les vis VGS Ø11, dans le respect des instructions de pose relatives� La plaque supérieure est dotée de trous filetés opportuns pour la fixation sur le disque hexagonal� Si les SPRODS sont utilisés, après avoir positionné la plaque sur le poteau supérieur, ils doivent être vissés en prenant soin de marquer la longueur minimale de pénétration dans la plaque supérieure�
X
X
X
S
VG X
X
X
S
VG
X
X
X
S
VG
X
S
X
VG
X
S
VG X
X
X
S
VG
X
X
X
S
VG
X
X
X
X
X
X
S
Positionner le poteau supérieur sur le disque hexagonal et le fixer en utilisant 4 boulons SPBOLT1235 avec une rondelle ULS125� Si l’option avec SPRODS a été choisie, la fixation est complétée par une rondelle et un écrou hexagonal� En cas de poteau supérieur en acier, la plaque supérieure ne sera pas utilisée et le poteau devra être doté d’une plaque en acier perforée pour la fixation des 4 boulons SPBOLT1235 ou des 4 SPRODS� En cas de désalignement de la hauteur requise des colonnes, dû par exemple aux tolérances de coupe, il est possible de compenser cet écart à l’aide des cales SPISHIM10 (1mm) ou SPISHIM20 (2mm), ou une combinaison des deux�
VG
6
426 | SPIDER | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
Les trous fendus dans le disque hexagonal permettent de tourner le poteau de ±5°� Faire pivoter le poteau dans la bonne position et visser les 4 boulons SPBOLT1235 ou les écrous hexagonaux MUT des SPRODS à l’aide d’une clé latérale�
± 5°
X
X
X
S
VG X
X
X
S
VG
X
X
X
S
VG
X
X
X
S
X
X
VG
X
S
VG X
X
X
S
VG
X
X
X
S
VG
X
X
X
S
VG
7
INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR SPI100S - SPI100M - SPI100L - SPI120S - SPI120M - SPI120L Pour les connecteurs SPIDER avec un cylindre de diamètre Dcyl = 100 ou 120 mm, le disque hexagonal a une dimension majorée� Dans ce cas, la phase 6A doit être remplacée par les phases 6B - 6F �
x12 HBS PLATE
6B
6C
Après avoir inséré le disque hexagonal et la vis à tête fraisée, insérer 12 vis HBSP8120 dans les 12 trous verticaux prédisposés dans les 6 bras� Ces vis maintiendront les bras en position dans les phases suivantes�
Dévisser la vis à tête fraisée et retirer le disque hexagonal�
N X
X
X
S
VG X
X
X
S
VG X
X
X
S
VG
X
X
X
S
VG X
X
X
S
VG X
X
X
S
VG
X
X
X
S
VG
6D
6E
Avec une visseuse NON à IMPULSIONS, insérer les 12 vis VGS Ø9 à l’intérieur des rondelles inclinées les plus proches du cylindre, en respectant l’angle d’insertion à 45 ° (utiliser le gabarit pour pré-perçage JIGVGU945)� Visser en s'arrêtant à environ 1 cm de la rondelle�
Insérer le disque hexagonal et fixer la tête fraisée avec une clé mâle hexagonale de 10 ou 12 mm�
N m
1c
20 Nm
Avec une visseuse NON à IMPULSIONS, insérer les 36 vis VGS Ø9 restantes à l’intérieur des rondelles inclinées, en respectant l’angle d’insertion à 45 ° (utiliser le gabarit pour pré-perçage JIGVGU945)� Visser en s'arrêtant à environ 1 cm de la rondelle puis compléter le vissage à l’aide de la clé dynamométrique en appliquant un moment d’insertion de 20 Nm�
6F
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SPIDER | 427
PILLAR SYSTÈME D’ASSEMBLAGE POTEAU - PLANCHER
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
ETA-19/0700
SC1
SC2
MATÉRIAU
BÂTIMENTS SUR COLONNES Le système permet la réalisation de bâtiments avec système poteau-plancher� Distances entre les colonnes jusqu’à 3,5 x 7,0 m� À l’intérieur du système SPIDER, il peut être utilisé sur les colonnes dans les angles ou sur le périmètre de la maille structurelle�
POTEAU - POTEAU
S355 acier au carbone S355 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c
S690 acier au carbone S690 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c SOLLICITATIONS
Le noyau central en acier du système évite l’écrasement des panneaux en CLT en permettant le transfert de plus de 5 000 kN de force verticale entre poteau et poteau�
Ft
Fco,up
SÉCURITÉ INCENDIE Le connecteur a de petites dimensions, qui lui permettent de rester dans le gabarit des piliers et du plancher, assurant ainsi la protection anti-incendie�
Fslab
Ft
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Bâtiments à plusieurs étages avec système poteau-plancher� Poteaux en bois massif, bois lamellé-collé, bois à haute densité, CLT, LVL, acier et béton armé�
428 | PILLAR | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
MULTI-STOREY Système de connexion pour grosses charges ponctuelles de compression sur poteaux en bois, béton ou acier� Fiable et testé sur des bâtiments de plus de 15 étages�
PIED DE POTEAU Connexion polyvalente et certifiée également sur béton, utilisée à la base du poteau en bois� Grâce à un système d’écrou et de contre-écrou, il est possible de régler la hauteur du support�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | PILLAR | 429
CODES ET DIMENSIONS CONNECTEUR PILLAR Dtp ttp Dcyl tbp Dbp
Le code est composé de l’épaisseur respective du panneau CLT en mm (XXX = tCLT)� Exemple : le PIL80MXXX pour des panneaux CLT avec XXX = tCLT = 200 mm a le code PIL80M200� CODE
cylindre
plaque inférieure
plaque supérieure
Dcyl
Dbp x tbp
Dtp x ttp
[mm]
[mm]
[mm]
[kg]
200 x 20 200 x 30 240 x 30 280 x 40 240 x 20 280 x 30 280 x 30 280 x 40 non prévue non prévue
26,4 38,2 43,7 64,3 42,2 55,5 60,3 72,5 34,7 41,8
PIL60SXXX PIL80SXXX PIL80MXXX PIL80LXXX PIL100SXXX PIL100MXXX PIL120SXXX PIL120MXXX PIL100LXXX PIL120LXXX
200 240 280 280 240 280 280 280 280 280
60 80 80 80 100 100 120 120 100 120
x x x x x x x x x x
30 30 30 40 30 30 30 40 20 20
poids
pcs.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
XXX = tCLT [mm] 160
160
180
200
200
180
220
240
240
220
280
320
320
280
Disponible aussi pour des épaisseurs tCLT intermédiaires non présentes dans le tableau�
Chaque code inclut les composants suivants : vis à tête fraisée M16/M20
cylindre
plaque inférieure
plaque de fixation
XYLOFON WASHER (en option) CODE XYLWXX60200 XYLWXX80240 XYLWXX80280 XYLWXX100240 XYLWXX100280 XYLWXX120280
plaque supérieure
disque
PLAQUE DE RÉPARTITION (en option)
adapté pour
pcs.
PIL60S PIL80S PIL80M - PIL80L PIL100S PIL100M - PIL100L PIL120S - PIL120M - PIL120L
1 1 1 1 1 1
Le code est composé du shore respectif du XYLOFON (35, 50, 70, 80 ou 90)� XYLOFON WASHER 35 shore pour PIL80M : code XYLW3580280
CODE SP60200 SP80240 SP80280 SP100240 SP100280 SP120280
adapté pour
pcs.
PIL60S PIL80S PIL80M - PIL80L PIL100S PIL100M - PIL100L PIL120S - PIL120M - PIL120L
1 1 1 1 1 1
La plaque de répartition doit être utilisée seulement en présence de XYLOFON WASHER + vis de renfort�
430 | PILLAR | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
CODES ET DIMENSIONS NOMBRE DE VIS POUR CONNECTEUR
nco,up nbolts nfix nreinf
nco,down nco,up
4
VGS Ø11
nco,down
4
VGS Ø11
nbolts
4
SPBOLT1235 - SPROD1270
nfix
12
HBS PLATE Ø8
nreinf
se référer à la section GÉOMÉTRIE ET MATÉRIAUX à la page 432
VGS Ø9
Vis et boulons de verrouillage non inclus� Les vis de renfort nreinf sont en option�
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS VIS type
description
d
support
page
[mm] HBS PLATE
vis à tête tronconique
VGS
vis à filetage total et tête fraisée
TE VGS
8
573
9-11
575
BOULONS - MÉTRIQUE CODE
description
d
L
SW
[mm]
[mm]
[mm]
page
SPBOLT1235
boulon à tête hexagonale 8�8 DIN 933 EN 15048
M12
35
19
-
SPROD1270
tige filetée 8�8 DIN 976-1
M12
70
-
-
MUT93412
écrou hexagonal classe 8 DIN 934-M12
M12
-
19
178
ULS13242
rondelle DIN 125
-
-
-
176
ACCESSOIRES DE MONTAGE CODE
description
s
pcs.
[mm] PILSHIM10
épaisseur de nivellement
1
20
PILSHIM20
épaisseur de nivellement
2
10
s
La fiche technique complétée avec les valeurs statiques est disponible sur le site www.rothoblaas.fr
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | PILLAR | 431
GÉOMÉTRIE ET MATÉRIAUX Dtc
Dtp éventuelles vis de renfort à rolling-shear
ttp H = 73 mm(*)
DCLT tCLT Dcyl
tbp
SF le fraisage dans le poteau inférieur est optionnel
Dbp
Dbc ( * ) En cas d’application sans XYLOFON WASHER et plaque de répartition (H = 85 mm)� En cas d’application de XYLOFON (H = 79 mm) uni-
quement�
CONNECTEUR MODÈLE
plaque inférieure Dbp x tbp
forme
cylindre matériau
Dcyl
[mm] PIL60S
200 x
disque
matériau
matériau
[mm] 30
plaque supérieure Dtp x ttp
forme
matériau
[mm]
S355
60
S355
S355
200 x
20
S355
PIL80S
240 x
30
S355
80
S355
S355
200 x
30
S355
PIL80M
280 x
30
S690
80
S355
S355
240 x
30
S690
PIL80L
280 x
40
S690
80
S355
S355
280 x
40
S690
PIL100S
240 x
30
S690
100
S355
S355
240 x
20
S690
PIL100M
280 x
30
S690
100
S355
S355
280 x
30
S690
PIL120S
280 x
30
S690
120
S355
S355
280 x
30
S690
PIL120M
280 x
40
S690
120
S355
S355
280 x
40
PIL100L
280 x
20
S690
100
1,7225
S690
-
-
-
PIL120L
280 x
20
S690
120
1,7225
S690
-
-
-
S690
PIL100L et PIL120L prévoient la fixation sur des poteaux en acier sans l’utilisation de la plaque supérieure�
POTEAUX ET PANNEAUX EN CLT MODÈLE
poteau supérieur
poteau inférieur
panneau en CLT
renfort (en option)
Dtc,min
Dbc,min
SF(*)
DCLT
Rscrews
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
PIL60S
200
200
30
80
85
14
6
2
PIL80S
200
240
30
100
105
14
6
2
PIL80M
240
280
30
100
120
16
7
3
PIL80L
280
280
40
100
120
16
7
3
PIL100S
240
240
30
120
105
14
6
2
PIL100M
280
280
30
120
120
16
7
3
PIL120S
280
280
30
140
120
16
7
3
PIL120M
280
280
40
140
120
16
7
3
PIL100L
200
280
-
120
120
16
7
3
PIL120L
200
280
-
140
120
16
7
3
(*) L’épaisseur du fraisage S
nreinf centrale
bord
angle
F dans le poteau inférieur doit être augmentée de 6 mm en cas d’utilisation de XYLOFON WASHER et de 12 mm en cas d'utilisation de XYLOFON WASHER + plaque de répartition�
432 | PILLAR | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
GÉOMÉTRIE ET MATÉRIAUX CARACTÉRISTIQUES DES PANNEAUX EN CLT Paramètre
160 mm ≤ tCLT
Épaisseur des lamelles
≤ 40 mm
Classe de résistance minimale selon EN 338
C24/T14
VIS DE RENFORT POUR LE PANNEAU EN CLT tCLT
vis de renfort (en option)
[mm]
[pcs� - ØxL]
160
VGS Ø9x100
180
VGS Ø9x100
200
VGS Ø9x100
220
VGS Ø9x120
240
VGS Ø9x120
280
VGS Ø9x140
320
VGS Ø9x140
Pour des épaisseurs de panneaux intermédiaires, utiliser la longueur prévue pour le panneau d’épaisseur supérieure� Exemple : pour des panneaux en CLT de 210 mm d’épaisseur, des vis de renfort VGS Ø9x120 seront utilisées�
VIS DE RENFORT (EN OPTION) APPUI DE BORD
23 °
23
3°
2 °
23
23 °
s ew
23 °
s ew
s ew
nreinf = 16
R scr
°
R scr
R scr
23
23 ° ° 23
° °
23 °
APPUI D’ANGLE
23
Rscrews
23 °
APPUI CENTRAL Rscrews
nreinf = 3
nreinf = 7
DCLT
DCLT
DCLT
Dbp = 280 mm
Dbp = 280 mm
Dbp = 280 mm
APPUI CENTRAL
APPUI DE BORD
APPUI D’ANGLE
Rscrews
26
26°
°
26
30 °
° 30
26
°
°
26
°
Rscrews
30 °
26 °
s rew
26 °
s ew cr
nreinf = 6
R sc
Rs
nreinf = 14
nreinf = 2
DCLT
DCLT
DCLT
Dbp = 200-240 mm
Dbp = 200-240 mm
Dbp = 200-240 mm
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Certains modèles de connecteur PILLAR sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 008254353-0012; - RCD 008254353-0013�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | PILLAR | 433
MONTAGE Fixer la plaque de base sur la face supérieure du poteau en utilisant les vis VGS Ø11, dans le respect des instructions de pose relatives�� Il est possible de cacher la plaque de base dans un fraisage prédisposé dans le poteau� Pour une pose sur des poteaux en acier, il est possible d’utiliser des boulons M12 à tête fraisée� En cas de pose sur des poteaux en béton armé, utiliser des connecteurs à tête fraisée appropriés� Si le cylindre et la plaque de base sont positionnés horizontalement, il est conseillé de fixer un support temporaire pour permettre la fixation de l’élément dans l’axe du poteau� 1
Insérer sur le cylindre le XYLOFON WASHER (en option) et / ou la PLAQUE DE RÉPARTITION (en option)�
2
3
4
Enfiler sur le cylindre les panneaux en CLT perforés avec un trou rond de diamètre DCLT� Il est possible de prédisposer un renfort à compression sur l'intrados du panneau, pour augmenter la résistance�
Insérer sur le cylindre la PLAQUE DE FIXATION�
x12 HBS PLATE
5
6
Assembler la PLAQUE DE FIXATION aux panneaux en CLT avec 12 vis HBS PLATE, 8x120�
Positionner le DISQUE sur le CYLINDRE et fixer la tête fraisée avec une clé mâle hexagonale de 10 ou 12 mm�
434 | PILLAR | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
MONTAGE Fixer la plaque supérieure sur la face inférieure du poteau en utilisant les vis VGS Ø11, dans le respect des instructions de pose relatives� La plaque supérieure est dotée de trous filetés opportuns pour la fixation sur le disque� Si les SPRODS sont utilisés, après avoir positionné la plaque sur le poteau supérieur, ils doivent être vissés en prenant soin de marquer la longueur minimale de pénétration dans la plaque supérieure�
7
± 5°
8
9
Positionner le poteau supérieur sur le disque et le fixer en utilisant 4 boulons SPBOLT1235 avec une rondelle ULS125� En cas de poteau supérieur en acier, la plaque supérieure ne sera pas utilisée et le poteau devra être doté d’une plaque en acier avec des trous filetés pour la fixation des 4 boulons SPBOLT1235� En cas de désalignement de la hauteur requise des colonnes, dû par exemple aux tolérances de coupe, il est possible de compenser cet écart à l’aide des cales PILSHIM10 (1mm) ou PILSHIM20 (2mm), ou une combinaison des deux�
Les trous fendus dans le disque hexagonal permettent de tourner le poteau de ±5°� Tourner le poteau dans la bonne position et visser les 4 boulons SPBOLT1235 ou les écrous hexagonaux des SPRODS, à l’aide d’une clé latérale�
TOLÉRANCE DE PRODUCTION ET DE POSE DU PANNEAU EN CLT Le connecteur est conçu pour s’adapter aux tolérances de production et de pose du panneau en CLT� 1�
TOLÉRANCE DE PRODUCTION SUR L’ÉPAISSEUR DU PANNEAU EN CLT Une éventuelle tolérance sur l’épaisseur du plancher CLT est absorbée par la plaque de fixation (zone A ), qui peut glisser sur le cylindre en acier� La hauteur totale du connecteur PILLAR reste constante indépendamment de la tolérance de production du panneau en CLT.
2�
Tolérance de ±10 mm sur le positionnement du plancher (zone B )
cylindre
B
plaque de fixation
10 mm
10 mm
A
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | PILLAR | 435
SHARP CLAMP CONNEXION EN MOMENT POUR PANNEAUX
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU
IDÉAL AVEC SPIDER ET PILLAR Dans les systèmes de construction post-and-slab, il permet de réaliser des connexions résistantes au moment� La technologie de fixation à sec n’est pas affectée par les conditions d’humidité et de température durant la pose�
S355 acier au carbone S355 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c SOLLICITATIONS
ENCASTREMENT PARTIEL La haute rigidité de la technologie SHARP METAL permet la réalisation d’assemblages résistants au moment pour les planchers en panneaux CLT ou LVL� Nd
FIABLE Rapide à installer et facile à démonter� Vérifier la bonne exécution de la fixation est simple, du fait que le connecteur peut être inspecté�
Md Vd
DOMAINES D’UTILISATION Connexions résistantes au moment entre les panneaux CLT� La haute rigidité de la technologie SHARP METAL permet de réaliser des connexions résistantes aux contraintes hors plan du panneau avec une grande rigidité� Appliquer sur : • planchers en panneaux CLT ou LVL
436 | SHARP CLAMP | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
CODES ET DIMENSIONS s
SHARP CLAMP | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS CODE CLAMP120
H
L
s
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
120
480
6
L
1
CLAMP160
160
640
6
1
CLAMP200
200
800
6
1
CLAMP240
240
960
6
1 H
GÉOMÉTRIE FRAISÉE sf
Lf
Lf
CODE CLAMP120
Hf
tCLT
tCLT,min
Hf min
Lf min
sf
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
140
130
500
45
CLAMP160
180
170
660
45
CLAMP200
220
210
820
45
CLAMP240
260
250
980
45
ASSEMBLAGE AU MOMENT AVEC PLAQUES La technologie innovante SHARP CLAMP est basée sur l’utilisation exclusive des plaques SHARP METAL pour réaliser des assemblages semi-rigides entre les panneaux en CLT� La connexion semi-rigide peut transférer à la fois les efforts de cisaillement et les moments de flexion en exploitant une répartition des contraintes le long de l’épaisseur du panneau� La haute résistance, combinée à la rigidité du système, constitue une alternative valable aux assemblages collés, en simplifiant l’application et le contrôle� Le système n’est pas influencé de manière significative par la condition d’adhérence sur la surface et peut être appliqué avec des plages de température et d’humidité plus larges par rapport aux systèmes résinés� De plus, l’application est très efficace en cas de climats extrêmes, étant donné qu’elle ne nécessite pas de préparation, d’application de rubans, ou de scellement et ne nécessite pas de temps de durcissement ou de maturation�
Md Nd
Vd
Vd
fMd,i Md Nd
fNd,i fVd,i
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SHARP CLAMP | 437
MONTAGE La première opération fondamentale consiste à vérifier l’alignement des panneaux et les usinages qui créent l’assemblage� Pour garantir le bon fonctionnement de la connexion SHARP CLAMP, il est essentiel que les surfaces internes du fraisage soient parallèles et planes� De plus, si la poche ne passe pas, un nettoyage correct du fond de la poche est nécessaire pour éviter les obstacles à la pénétration complète des crochets� Les plaques qui composent le système doivent être insérées à l’intérieur du fraisage et positionnées au centre, au niveau de la ligne de jonction� 1
Après avoir positionné les plaques, procéder à l’insertion des cales qui, par un mouvement horizontal, permettent la fixation des crochets� Ces éléments doivent être disposés symétriquement et avec un espacement uniforme afin de garantir une pression constante sur toute la longueur des plaques�
2
La fixation des plaques sur les surfaces en bois est obtenue en serrant l’écrou de manière à rapprocher la cale inférieure de la cale supérieure, réalisant ainsi l’effet de dilatation du système� Pour garantir un bon fonctionnement, il est nécessaire de serrer les boulons en séquence, en agissant par incréments progressifs, de manière à uniformiser la pression sur chaque partie�
3
La dernière phase prévoit la vérification de la bonne installation des plaques SHARP CLAMP� L’opération consiste à contrôler la pénétration des crochets et son homogénéité sur toute la longueur de la plaque et dans le sens transversal� L’opération est extrêmement simple puisqu’elle consiste à vérifier visuellement ou à l’aide d’outils simples la distance entre la plaque d’acier et le bois�
4
438 | SHARP CLAMP | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
Traversées anti-feu dans les structures en bois Le choix de la meilleure protection passive pour les traversées de systèmes dépend du contexte d’installation� Découvrez les meilleures solutions dans le catalogue des produits d’étanchéité rothoblaas.fr
TC FUSION TIMBER-CONCRETE FUSION
ETA-22/0806
SYSTÈME D’ASSEMBLAGE BOIS-BÉTON STRUCTURES HYBRIDES Les connecteurs à filetage total VGS, VGZ et RTR sont désormais certifiés pour tout type d'application où un élément en bois (mur, plancher, etc�) doit transmettre des contraintes à un élément en béton (noyau de contreventement, fondation, etc�)�
PRÉFABRICATION La préfabrication du béton se conjugue avec celle du bois : les armatures de reprise insérées dans le coulage du béton accueillent les connecteurs à filetage total pour bois ; le coulage complémentaire effectué après la pose des éléments en bois complète l’assemblage�
SYSTÈMES POTEAU-PLANCHER Il permet de réaliser des assemblages entre des panneaux en CLT avec une résistance et une rigidité exceptionnelles pour les contraintes de cisaillement, le moment fléchissant et l’effort axial� Il s’agit du complément naturel des systèmes SPIDER et PILLAR�
CARACTÉRISTIQUES
VGS
VGZ
UTILISATION PRINCIPALE
assemblages bois-béton avec une résistance dans toutes les directions
DIAMÈTRE
vis Ø9 mm, Ø11 mm, Ø13 mm, Ø16 mm
VIDÉO
FIXATIONS
VGS, VGZ et RTR
Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
CERTIFICATION
marquage CE conformément à l’ATE-22/0806
RTR
DOMAINES D’UTILISATION Connexions résistantes au moment, au cisaillement et à l’effort axial pour panneaux CLT� La rigidité élevée du béton armé permet de réaliser des connexions solides dans toutes les directions avec une rigidité élevée� Appliquer sur : • planchers ou murs en panneaux CLT ou LVL�
440 | TC FUSION | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
SPIDER ET PILLAR TC FUSION complète les systèmes SPIDER et PILLAR, permettant la réalisation d’assemblages temporaires entre panneaux� Les systèmes d’étanchéité Rothoblaas permettent de séparer le bois et le béton�
REPRISE DE COULÉE TC FUSION peut être utilisé avec les systèmes pour reprises de coulée afin de relier les planchers en panneaux et le noyau de contreventement avec une petite intégration à la coulée�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TC FUSION | 441
CODES ET DIMENSIONS VGS - connecteur à filetage total à tête fraisée ou hexagonale
VGZ - connecteur à filetage total à tête cylindrique
d1
d1
L
d1
L
CODE
L
b
pcs.
VGS9200 VGS9220 VGS9240 VGS9260 VGS9280 VGS9300 VGS9320 VGS9340 9 TX 40 VGS9360 VGS9380 VGS9400 VGS9440 VGS9480 VGS9520 VGS9560 VGS9600 VGS11200 VGS11225 VGS11250 VGS11275 VGS11300 VGS11325 VGS11350 VGS11375 11 VGS11400 TX 50 VGS11425 VGS11450 VGS11475 VGS11500 VGS11525 VGS11550 VGS11575 VGS11600 VGS11650 VGS11700 VGS11750 11 VGS11800 SW 17 VGS11850 TX 50 VGS11900 VGS11950 VGS111000 VGS13200 VGS13250 VGS13300 VGS13350 13 VGS13400 TX 50 VGS13450 VGS13500 VGS13550 VGS13600 VGS13650 VGS13700 VGS13750 VGS13800 VGS13850 VGS13900 13 SW 19 VGS13950 TX 50 VGS131000 VGS131100 VGS131200 VGS131300 VGS131400 VGS131500
[mm] 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 440 480 520 560 600 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1100 1200 1300 1400 1500
[mm] 190 210 230 250 270 290 310 330 350 370 390 430 470 510 550 590 190 215 240 265 290 315 340 365 390 415 440 465 490 515 540 565 590 630 680 680 780 830 880 930 980 190 240 280 330 380 430 480 530 580 630 680 730 780 830 880 930 980 1080 1180 1280 1380 1480
25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
[mm]
d1
90°
90°
90°
90°
S
CODE
L
b
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
VGZ9200 VGZ9220 VGZ9240 VGZ9260 VGZ9280 VGZ9300 VGZ9320 VGZ9340 9 TX 40 VGZ9360 VGZ9380 VGZ9400 VGZ9440 VGZ9480 VGZ9520 VGZ9560 VGZ9600 VGZ11200 VGZ11250 VGZ11275 VGZ11300 VGZ11325 VGZ11350 VGZ11375 VGZ11400 VGZ11425 VGZ11450 VGZ11475 VGZ11500 11 TX 50 VGZ11525 VGZ11550 VGZ11575 VGZ11600 VGZ11650 VGZ11700 VGZ11750 VGZ11800 VGZ11850 VGZ11900 VGZ11950 VGZ111000
200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 440 480 520 560 600 200 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
190 210 230 250 270 290 310 330 350 370 390 430 470 510 550 590 190 240 265 290 315 340 365 390 415 440 465 490 515 540 565 590 640 690 740 790 840 890 940 990
25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
90°
90°
RTR - système de renfort structurel d1 L
d1
CODE
[mm]
L
pcs.
[mm]
S
16
442 | TC FUSION | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
RTR162200
2200
10
GÉOMÉTRIE ET CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES VGS - VGZ VGS
VGZ
Diamètre nominal
d1
[mm]
9
11
11
13
13
9
11
Longueur
L
[mm]
-
≤ 600 mm
> 600 mm
≤ 600 mm
> 600 mm
-
-
Diamètre tête fraisée
dK
[mm]
16,00
19,30
-
22,00
-
11,50
13,50
Épaisseur tête fraisée
t1
[mm]
6,50
8,20
-
9,40
-
-
-
Dimension clé de serrage
SW
-
-
-
SW 17
-
SW 19
-
-
Épaisseur tête hexagonale
ts
[mm]
-
-
6,40
-
7,50
-
-
Diamètre noyau
d2
[mm]
5,90
6,60
6,60
8,00
8,00
5,90
6,60
Diamètre pré-perçage(1)
dV,S
[mm]
5,0
6,0
6,0
8,0
8,0
5,0
6,0
Diamètre pré-perçage(2)
dV,H
[mm]
6,0
7,0
7,0
9,0
9,0
6,0
7,0
ftens,k [kN]
25,4
38,0
38,0
53,0
53,0
25,4
38,0
Résistance caractéristique à la traction Moment plastique caractéristique
My,k
[Nm]
27,2
45,9
45,9
70,9
70,9
27,2
45,9
Limite d’élasticité caractéristique
fy,k
[N/mm2]
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
(1) Pré-perçage valable pour bois de conifère (softwood)� (2) Pré-perçage valable pour bois durs (hardwood) et pour LVL en bois de hêtre�
RTR Diamètre nominal
d1
[mm]
16
Diamètre noyau
d2
[mm]
12,00
Diamètre pré-perçage(1)
dV,S
[mm]
13,0
ftens,k [kN]
100,0
Résistance caractéristique à la traction Moment plastique caractéristique
My,k
[Nm]
200,0
Limite d’élasticité caractéristique
fy,k
[N/mm2]
640
(1) Pré-perçage valable pour bois de conifère (softwood)�
CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES DU SYSTÈME TC FUSION VGS/VGZ
RTR
Diamètre nominal
d1
[mm]
9
11
13
16
Résistance tangentielle d'adhérence dans le béton C25/30
fb,k
[N/mm2]
12,5
12,5
12,5
9,0
Pour des applications avec des matériaux différents, veuillez-vous reporter au document ATE-22/0806�
PRODUITS CONNEXES D 38 RLE
SPEEDY BAND
PERCEUSE VISSEUSE À 4 VITESSES
RUBAN MONO-ADHÉSIF UNIVERSEL SANS COUCHE DE SÉPARATION
FLUID MEMBRANE
INVISI BAND
MEMBRANE ÉTANCHÉITÉ LIQUIDE SYNTHÉTIQUE APPLICABLE AU PINCEAU ET PAR PULVÉRISATION
RUBAN MONO-ADHÉSIF TRANSPARENT SANS LINER, RÉSISTANT AUX UV ET AUX HAUTES TEMPÉRATURES
Découvrez-en plus sur le site www.rothoblaas.fr
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TC FUSION | 443
DOMAINE D’APPLICATION L'ATE-22/0806 est spécifique pour des applications bois-béton réalisées avec des connecteurs à filetage total VGS, VGZ et RTR� La méthode de calcul pour l'évaluation de la résistance et de la rigidité des joints est précisée� L’assemblage permet le transfert des contraintes de cisaillement, de traction et de moment de flexion entre les éléments en bois (CLT, LVL, GL, C) et le béton, à la fois au niveau du plancher et du mur� Le système TC FUSION a été testé et validé à l'Arbeitsbereich für Holzbau de l'Université d'Innsbruck dans le cadre d'un projet de recherche cofinancé par l'Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft (FFG)�
SOLLICITATIONS
N
Vy Vy
Joint rigide : • coupe dans le plan du panneau (Vy) • coupe hors plan (Vx) • traction (N) • moment fléchissant (M)
N
Joint à charnière : • coupe dans le plan du panneau (Vy) • coupe hors plan (Vx) • traction (N) M
Vx
Vx
M
NORMES ET CERTIFICATIONS CONCERNÉES
EN 1995 ETA-11/0030
EN 1992 EN 206-1 EN 10080
EN 1995-1 ATE CLT
ATE-22/0806 Rothoblaas POUR DES ASSEMBLAGES BOIS-BÉTON
UTILISATION POUR LES STRUCTURES HYBRIDES BOIS-BÉTON L’utilisation du système TC FUSION avec vis et tiges filetées offre une polyvalence exceptionnelle pour la construction de structures hybrides bois-béton�
La connexion est parfaitement adaptée aux situations où des contraintes à charnière ou semi-rigides sont requises� Les vis et le béton peuvent transférer efficacement la traction, le cisaillement et le moment fléchissant� La rigidité et le moment résistant augmentent progressivement au fur et à mesure que le bras de couple interne entre les vis de la section tendue et le béton comprimé augmente�
La combinaison des deux matériaux crée une augmentation significative de la rigidité et réduit les problèmes de tolérance structurelle�
444 | TC FUSION | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
INSTALLATION ASSEMBLAGE PANNEAU-PANNEAU
250 mm
V
S
G
V
G
S
V
S
V
S
0
V 0
G
1
0
0
0
0 0
G
1
1 0
1
1 0
G
S
ASSEMBLAGE PLANCHER-MUR
0
ASSEMBLAGE MUR-FONDATION
ASSEMBLAGE MUR-MUR
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TC FUSION | 445
VALEURS STATIQUES | RÉSISTANCES | BOIS-BÉTON-BOIS MOMENT M*Rd 160 (40-20-40-20-40)(1)
géométrie d1 L lc l0d(2) S g einf | esup [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 300 200 160 120 200 320 200 160 140 200 340 200 160 160 200 360 200 160 180 200 9 380 200 160 200 200 400 200 160 220 200 440 200 160 260 200 480 200 160 300 200 520 200 160 340 200 325 200 160 145 200 350 200 160 170 200 375 200 160 195 200 400 200 160 220 200 11 450 200 160 270 200 500 200 160 320 200 550 200 160 370 200 600 200 160 420 200 400 230 190 190 200 450 230 190 240 200 500 230 190 290 200 13 600 230 190 390 200 700 230 190 490 200 800 230 190 590 200 900 250 210 670 200 545 270 230 295 200 650 270 230 400 200 16 730 270 230 480 200 900 270 230 650 200 1095 270 230 845 200
(L) [kNm/m] 3,5 4,1 4,6 5,1 5,7 6,2 7,2 8,2 9,2 4,9 5,7 6,5 7,3 8,8 10,2 11,7 13,0 7,2 9,0 10,7 13,9 17,0 19,9 22,2 9,6 12,6 14,8 19,3 24,2
180 (40-30-40-30-40)(1)
(T) [kNm/m] 2,3 2,6 3,0 3,3 3,7 4,0 4,7 5,3 5,9 3,2 3,7 4,2 4,7 5,6 6,6 7,5 8,3 4,7 5,8 6,8 8,9 10,8 12,6 14,0 6,2 8,1 9,5 12,2 15,1
(L) [kNm/m] 4,1 4,8 5,4 6,1 6,7 7,3 8,5 9,7 10,9 5,8 6,7 7,6 8,6 10,3 12,1 13,7 15,4 8,5 10,6 12,6 16,4 20,1 23,6 26,4 11,3 14,9 17,5 22,9 28,7
(T) [kNm/m] 2,9 3,3 3,8 4,2 4,7 5,1 6,0 6,8 7,6 4,0 4,7 5,3 6,0 7,2 8,4 9,6 10,7 5,9 7,4 8,7 11,4 13,9 16,3 18,1 7,9 10,4 12,2 15,8 19,7
200 (40-40-40-40-40)(1)
(L) [kNm/m] 4,7 5,5 6,2 7,0 7,7 8,4 9,8 11,2 12,5 6,6 7,7 8,8 9,8 11,9 13,9 15,8 17,8 9,8 12,2 14,5 18,9 23,2 27,3 30,5 13,0 17,2 20,2 26,4 33,2
INSTALLATION BOIS-BÉTON-BOIS CONFIGURATION (L)
esup
a4sup tCLT 250 mm
a4inf l0d
Sg
lc
einf
L esup
CONFIGURATION (T) a4sup tCLT a4inf l0d
Sg einf
lc L
LÉGENDE tCLT
épaisseur panneau CLT assemblé
einf
entraxe des vis inférieures
Sg
longueur d’implantation de la vis
esup
entraxe des vis supérieures
l0d
longueur de superposition
a4inf
distance des vis inférieures par rapport au bord
lc
largeur de l’élément en béton
a4sup distance des vis supérieures par rapport au bord
446 | TC FUSION | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
(T) [kNm/m] 3,5 4,1 4,6 5,1 5,7 6,2 7,2 8,2 9,2 4,9 5,7 6,5 7,3 8,8 10,2 11,7 13,0 7,2 9,0 10,7 13,9 17,0 19,9 22,2 9,6 12,6 14,8 19,3 24,2
MOMENT M*Rd 220 (40-40-20-20-20-40-40)(1)
240 (40-40-20-40-20-40-40)(1)
260 (40-40-30-40-30-40-40)(1)
280 (40-40-40-40-40-40-40)(1)
(L) [kNm/m] 5,3 6,2 7,0 7,9 8,7 9,5 11,1 12,7 14,2 7,5 8,7 9,9 11,1 13,5 15,7 17,9 20,1 11,1 13,8 16,4 21,4 26,3 31,0 34,6 14,8 19,5 22,9 30,0 37,7
(L) [kNm/m] 5,9 6,9 7,8 8,8 9,7 10,6 12,4 14,1 15,8 8,4 9,7 11,1 12,4 15,0 17,5 20,0 22,5 12,4 15,4 18,3 23,9 29,4 34,6 38,7 16,5 21,7 25,6 33,6 42,3
(L) [kNm/m] 6,6 7,6 8,7 9,7 10,7 11,7 13,7 15,6 17,5 9,2 10,8 12,2 13,7 16,6 19,4 22,1 24,8 13,6 17,0 20,2 26,4 32,5 38,3 42,9 18,2 24,0 28,3 37,1 46,8
(L) [kNm/m] 7,2 8,3 9,5 10,6 11,7 12,8 14,9 17,1 19,1 10,1 11,8 13,4 15,0 18,1 21,2 24,2 27,2 14,9 18,6 22,1 29,0 35,6 42,0 47,0 19,9 26,3 31,0 40,7 51,3
(T) [kNm/m] 4,1 4,8 5,4 6,1 6,7 7,3 8,5 9,7 10,9 5,8 6,7 7,6 8,6 10,3 12,1 13,7 15,4 8,5 10,6 12,6 16,4 20,1 23,6 26,4 11,3 14,9 17,5 22,9 28,7
(T) [kNm/m] 4,7 5,5 6,2 7,0 7,7 8,4 9,8 11,2 12,5 6,6 7,7 8,8 9,8 11,9 13,9 15,8 17,8 9,8 12,2 14,5 18,9 23,2 27,3 30,5 13,0 17,2 20,2 26,4 33,2
(T) [kNm/m] 5,3 6,2 7,0 7,9 8,7 9,5 11,1 12,7 14,2 7,5 8,7 9,9 11,1 13,5 15,7 17,9 20,1 11,1 13,8 16,4 21,4 26,3 31,0 34,6 14,8 19,5 22,9 30,0 37,7
CISAILLEMENT(3) V*Rd
TRACTION N*Rd
[kN/m] 3,8 4,0 4,3 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 5,3 5,6 6,0 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 7,2 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 11,4 12,8 13,8 14,2 14,2
[kN/m] 6,1 7,1 8,1 9,1 10,0 11,0 12,8 14,7 16,5 8,7 10,1 11,5 12,9 15,6 18,3 20,9 23,5 12,8 16,0 19,1 25,1 31,0 36,8 41,3 17,2 22,8 26,9 35,6 45,2
(T) [kNm/m] 5,9 6,9 7,8 8,8 9,7 10,6 12,4 14,1 15,8 8,4 9,7 11,1 12,4 15,0 17,5 20,0 22,5 12,4 15,4 18,3 23,9 29,4 34,6 38,7 16,5 21,7 25,6 33,6 42,3
INSTALLATION BOIS-BÉTON CONFIGURATION (L) esup
a4sup tCLT a4inf
lbd(2)
Sg einf
CONFIGURATION (T) esup
a4sup tCLT a4inf
lbd(2)
Sg einf
NOTES (1)
Composition du panneau, épaisseur des couches superposées avec orientation transversale des fibres�
(2)
l0d représente la longueur de superposition des connecteurs� En cas d’assemblage bois-béton, cette grandeur doit être considérée comme la longueur d'ancrage lbd�
(3)
Si la distance au bord du panneau est inférieure à la distance au bord prescrite pour les vis (ATE-11/0030), la résistance au cisaillement doit être réduite comme indiqué dans la section « principes généraux »� Toutefois, la condition géométrique pour laquelle les vis doivent être contenues dans les tiges de renfort du composant en béton armé ainsi que la distance minimale doivent être vérifiées�
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TC FUSION | 447
VALEURS STATIQUES | RIGIDITÉS | BOIS-BÉTON-BOIS(*)
géométrie d1 L lc l0d(2) S g einf | esup [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 300 200 160 120 200 320 200 160 140 200 340 200 160 160 200 360 200 160 180 200 200 9 380 200 160 200 400 200 160 220 200 440 200 160 260 200 480 200 160 300 200 520 200 160 340 200 325 200 160 145 200 350 200 160 170 200 375 200 160 195 200 400 200 160 220 200 11 450 200 160 270 200 500 200 160 320 200 550 200 160 370 200 600 200 160 420 200 400 230 190 190 200 450 230 190 240 200 500 230 190 290 200 13 600 230 190 390 200 700 230 190 490 200 800 230 190 590 200 900 250 210 670 200 545 270 230 295 200 650 270 230 400 200 200 16 730 270 230 480 900 270 230 650 200 1095 270 230 845 200
160 (40-20-40-20-40)(1) (L) (T) [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] 632 307 732 355 830 403 927 450 927 450 927 450 927 450 927 450 927 450 841 394 975 457 1107 518 1235 578 1235 578 1235 578 1235 578 1235 578 1258 589 1550 725 1662 778 1662 778 1662 778 1662 778 1662 778 2209 1034 2362 1106 2362 1106 2362 1106 2362 1106
RIGIDITÉ EN ROTATION k*φ 180 (40-30-40-30-40)(1) (L) (T) [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] 913 600 1057 695 1199 789 1339 881 1339 881 1339 881 1339 881 1339 881 1339 881 1233 798 1429 925 1622 1049 1810 1171 1810 1171 1810 1171 1810 1171 1810 1171 1844 1193 2271 1469 2436 1576 2436 1576 2436 1576 2436 1576 2436 1576 3237 2094 3461 2239 3461 2239 3461 2239 3461 2239
200 (40-40-40-40-40)(1) (L) (T) [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] 1246 838 1443 970 1636 1101 1828 1229 1828 1229 1828 1229 1828 1229 1828 1229 1828 1229 1699 1128 1970 1308 2235 1484 2494 1656 2494 1656 2494 1656 2494 1656 2494 1656 2541 1687 3129 2078 3357 2229 3357 2229 3357 2229 3357 2229 3357 2229 4461 2962 4770 3167 4770 3167 4770 3167 4770 3167
( * ) Le tableau se réfère au cas des assemblages bois-béton-bois� En cas de bois-béton, la rigidité de l’assemblage doit être doublée�
NOTES (1)
Composition du panneau, épaisseur des couches superposées avec orientation croisée�
(2)
l0d représente la longueur de superposition des connecteurs� En cas d’assemblage bois-béton, cette grandeur doit être considérée comme la longueur d'ancrage lbd�
MOMENT RÉSISTANT M • Les valeurs caractéristiques sont calculées selon la norme EN 1995-1-1 et conformément à l’ATE-22/0806 et l’ATE-11/0030� Les valeurs de résistance de projet sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
MRd = M*Rd
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Le cas des éléments en bois en CLT a été pris en compte dans le calcul� Nous considérons une résistance à la compression parallèle aux fibres égale à fc0k = 21 Mpa et un module élastique moyen parallèle aux fibres égal à E0m = 11500 Mpa� Dans le calcul des résistances et des rigidités, la contribution des couches dont les fibres sont orthogonales à la contrainte est négligée� Une classe de résistance du béton C25/30 est supposée, de préférence avec un faible retrait� Dans le cas de l'utilisation de classes de résistance majeures (max� C50), les tensions d’adhérence peuvent être augmentées conformément à l'ATE-22/0806� • Pour déterminer la résistance à la flexion, la distance entre les vis et la section tendue du panneau a4inf a été fixée à 41 mm pour les vis de Ø9 mm et 45 mm pour les vis de Ø11, Ø13 et pour les tiges RTR� • Lorsque le système est utilisé avec d'autres matériaux, les résistances axiales des vis doivent être calculées conformément à l'ATE-11/0030� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et en béton doivent être effectués séparément� Les longueurs minimales d'ancrage et de superposition, la disposition des armatures minimales et les exigences géométriques sont indiquées dans l'ATE-22/0806�
où : MRd M*Rd et
200 kmod e 1,0
1,3 γM
moment résistant qui se réfère au pas nominal moment résistant qui se réfère à un pas standard de 200 mm pas des vis au niveau de la section tendue de l’assemblage (einf ou esup)
CISAILLEMENT Vy
• La résistance du système est obtenue à travers la formule :
VRd = V *Rd où : VRd V*Rd einf esup
1000+ 1000 einf esup
kmod 1,0
1,3 γM
cisaillement résistant qui se réfère au pas nominal cisaillement résistant unitaire (1 vis par mètre) pas des vis au niveau de la section tendue de l’assemblage pas des vis au niveau de la section comprimée de l’assemblage
• Dans le cas de contraintes combinées, les indications fournies dans l'ATE-22/0806 doivent être respectées� • Les coefficients de sécurité γM doivent être établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� Les tableaux ont été développés en supposant : kmod = 1 (durée brève/Instantanée) γM = 1,3 (connexions) γM,concrete = 1,5 (béton) αcc = 0,85 coefficient viscosité béton à la compression
448 | TC FUSION | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS
RIGIDITÉ EN ROTATION k*φ 220 240 260 280 (40-40-20-20-20-40-40)(1) (40-40-20-40-20-40-40)(1) (40-40-30-40-30-40-40)(1) (40-40-40-40-40-40-40)(1) (L) (T) (L) (T) (L) (T) (L) (T) [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] 1630 1115 2066 1431 2553 1787 3092 2183 1887 1291 2392 1658 2957 2070 3581 2528 2141 1465 2714 1880 3354 2348 4062 2868 2391 1636 3031 2100 3746 2622 4537 3202 2391 1636 3031 2100 3746 2622 4537 3202 2391 1636 3031 2100 3746 2622 4537 3202 2391 1636 3031 2100 3746 2622 4537 3202 2391 1636 3031 2100 3746 2622 4537 3202 2391 1636 3031 2100 3746 2622 4537 3202 2240 1515 2855 1960 3545 2462 4309 3020 2597 1757 3310 2273 4110 2854 4996 3502 2946 1993 3755 2578 4663 3238 5668 3973 3288 2225 4191 2877 5204 3614 6326 4434 3288 2225 4191 2877 5204 3614 6326 4434 3288 2225 4191 2877 5204 3614 6326 4434 3288 2225 4191 2877 5204 3614 6326 4434 3288 2225 4191 2877 5204 3614 6326 4434 3349 2266 4269 2931 5301 3681 6444 4517 4125 2791 5259 3610 6529 4534 7937 5563 4425 2994 5641 3872 7004 4864 8514 5968 4425 2994 5641 3872 7004 4864 8514 5968 4425 2994 5641 3872 7004 4864 8514 5968 4425 2994 5641 3872 7004 4864 8514 5968 4425 2994 5641 3872 7004 4864 8514 5968 5881 3979 7496 5146 9307 6463 11314 7931 6288 4255 8016 5503 9952 6911 12099 8480 6288 4255 8016 5503 9952 6911 12099 8480 6288 4255 8016 5503 9952 6911 12099 8480 6288 4255 8016 5503 9952 6911 12099 8480
CISAILLEMENT Vx
1000+ 1000 einf esup a4,inf
β = min
a4,inf,min
;
β
a4,sup a4,sup,min
kmod
• Dans le calcul du système, une longueur efficace limitée à une valeur de 20d a été supposée, comme indiqué dans l'ATE-22/0806� Dans le cas d’assemblage bois-béton-bois, la rigidité à la rotation en rotation est calculée avec la formule suivante ; pour les assemblages bois-béton, cette valeur doit être doublée�
1,3 γM
1,0
kφ = k*φ 200 e
;1
où : VRd V*Rd
cisaillement résistant qui se réfère au pas nominal cisaillement résistant unitaire (1 vis par mètre), avec distance par rapport au bord supérieur égale au minimum requis par l’ ATE-11/0030 einf pas des vis au niveau de la section tendue de l’assemblage esup pas des vis au niveau de la section comprimée de l’assemblage β coefficient qui réduit la résistance au cisaillement des vis de cisaillement en cas d'écart par rapport à la distance minimale spécifiée dans l'ATE-11/0030� a4inf,min et a4sup,min sont les distances minimales, conformément à l'ATE-11/0030, entre le bord inférieur et le bord supérieur du panneau (6 d) a4inf et a4sup sont les distances nominales entre le bord inférieur et supérieur du panneau Dans les formules précédentes, l’hypothèse de réduire la résistance de toutes les vis selon la distance du bord la plus pénalisante a été émise�
TRACTION N
NRd où : NRd N*Rd einf esup
Rd
1000+ 1000 einf esup
kmod 1,0
où : kφ k*φ e
rigidité en rotation qui se réfère au pas nominal rigidité en rotation qui se réfère à un pas standard de 200 mm pas des vis au niveau de la section tendue de l’assemblage plié
RIGIDITÉ DANS LE PLAN/HORS PLAN • Dans le cas d’assemblage bois-béton-bois, la rigidité latérale doit être calculée avec la formule suivante ; pour des assemblages bois-béton, cette valeur doit être doublée� La Rigidité du système est obtenue à travers la formule�
kser = k *ser où : kser k*ser einf esup
1000+ 1000 einf esup
rigidité connexion au mètre linéaire rigidité latérale pour une seule vis pas des vis au niveau de la section tendue de l’assemblage pas des vis au niveau de la section comprimée de l’assemblage
RIGIDITÉ AXIALE
• La résistance du système est obtenue à travers la formule : = N*
[N/mm/mm] 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1928 1928 1928 1928 1928 1928 1928 1928 2562 2562 2562 2562 2562 2562 2562 3646 3646 3646 3646 3646
RIGIDITÉ EN ROTATION
• La résistance du système est obtenue à travers la formule :
VRd = V *Rd
RIGIDITÉ LATÉRALE k*ser
• Pour l’évaluation de la rigidité axiale, veuillez-vous reporter au document ATE22/0806�
1,3 γM
traction résistante qui se réfère au pas nominal traction résistante unitaire (1 vis par mètre) pas des vis au niveau de la section tendue de l’assemblage pas des vis au niveau de la section comprimée de l’assemblage
SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TC FUSION | 449
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES PIED DE POTEAU RÉGLABLE R10 - R20 PIED DE POTEAU RÉGLABLE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �454
R60 PIED DE POTEAU RÉGLABLE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �460
R40 PIED DE POTEAU RÉGLABLE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �464
R70 PIED DE POTEAU RÉGLABLE À COFFRER � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 467
PIEDS DE POTEAU FIXES F70 PIED DE POTEAU EN « T » � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �468
X10 PIED DE POTEAU EN CROIX� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 476
S50 PIED DE POTEAU HAUTEMENT RÉSISTANT � � � � � � � � � � � � � � � � �482
P10 - P20 PIED DE POTEAU AVEC TUBE DE COFFRAGE� � � � � � � � � � � � � � � �486
PIEDS DE POTEAUX STANDARD TYP F - FD - M � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �490
CLÔTURES ET TERRASSES ROUND CONNECTIONS POUR BOIS RONDS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �506
BRACE PLAQUE À CHARNIÈRE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �508
GATE FIXATIONS POUR PORTAILS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 510
CLIP CONNECTEURS POUR TERRASSES � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 512
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | 451
PIEDS DE POTEAU STRUCTURELS La vaste gamme de pieds de poteaux permet de répondre aux exigences les plus diversifiées en termes de conception et d’esthétique� Les différentes combinaisons de caractéristiques géométriques et de revêtements offrent à l’utilisateur un large éventail de solutions�
MATÉRIAUX ET REVÊTEMENTS S235 Fe/Zn12c
ACIER AU CARBONE AVEC ZINGAGE ÉLECTROLYTIQUE Fe/Zn12c Revêtement électrolytique à base de zinc d’une épaisseur de 12μm, conformément à la norme UNI EN ISO 4042� Ce type de revêtement a des performances standards, idéales pour une utilisation dans des environnements peu agressifs jusqu’à la classe de service 2�
S235
ACIER AU CARBONE GALVANISÉ À CHAUD 55 μm Ce type de revêtement est réalisé en immergeant le produit dans un bain de zinc fondu� D’une épaisseur minimale de 55 μm, conformément à la norme UNI EN ISO 1461, il est adapté à une utilisation dans des environnements extérieurs non agressifs�
S235
ACIER AU CARBONE AVEC REVÊTEMENT SPÉCIAL DAC COAT Revêtement inorganique à base de zinc-aluminium avec d’excellentes propriétés de résistance aux rayures, épaisseur 8 μm� Ce type de revêtement est esthétiquement meilleur que le zingage à chaud 55 μm� La structure en zinc-aluminium permet en effet une plus grande durabilité et des performances à long terme, à l’égal du zingage à chaud de 55 μm d’épaisseur�
A2
INOX A2 | AISI304 Acier inoxydable austénitique� Elle garantit une excellente résistance à la corrosion généralisée et convient aux applications dans les zones industrielles et marines non agressives, conformément à la norme EN 1993-1-4:2005�
alu
ALLIAGE D’ALUMINIUM EN AW6005A Alliage d’aluminium extrudé conforme à la norme EN 1999-1-1:2007, il présente de bonnes propriétés de résistance à la corrosion et convient aux zones industrielles et marines non agressives�
HDG55
DAC COAT
AISI 304
6005A
CORROSION GALVANIQUE Lors du choix de l’ancrage, il faut prendre en compte le phénomène de corrosion galvanique, qui se produit entre différents métaux en présence d’un électrolyte (comme l’humidité ou une solution aqueuse)� Le phénomène peut être activé dans la zone de contact entre les chevilles et le pied de poteau en présence d’humidité, en raison de la différence de potentiel électrochimique entre les métaux� Afin que la corrosion par couplage galvanique ait lieu, les 3 conditions listées ci-dessous doivent se produire simultanément : métaux de différent type
présence d’un électrolyte
(potentiel électrique différent)
continuité électrique entre les deux métaux
A2
AISI 304
pied de poteau
+
+
Zn
ELECTRO PLATED
vis
Les différentes combinaisons fixation-pied de poteau en termes de revêtement sont résumées ci-dessous et classées en : couplage possible, couplage avec corrosion limitée, couplage impossible� pieds de poteaux REVÊTEMENT
S235 Fe/Zn12c
LÉGENDE
couplage impossible L’élément anodique (zinc) subit une corrosion significative�
fixation
couplage avec corrosion limitée(2)
Zn
ex. SKR, AB1, ABE, INA, LBS
C4
ex. SKR EVO, LBS EVO
A4
ex. ABE A4 , HBS PLATE A4
ELECTRO PLATED
couplage possible
EVO COATING
AISI 316
S235
DAC COAT
S235 HDG55
A2
AISI 304
alu 6005A
(2) Il est conseillé d’éviter ce couplage dans des environnements agressifs ou en présence de sels ; en alternative, appliquer une peinture spécifique pour isoler les pièces�
Pour plus d’informations sur la classe de service, de corrosivité environnementale et du bois, veuillez vous référer au catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »et au « SMARTBOOK VISSAGE »� Visitez le site www�rothoblaas�fr à la rubrique catalogues�
452 | PIEDS DE POTEAU STRUCTURELS | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
type
matériaux
S235
DAC COAT
R10 - R20 H
H S235
DAC COAT
R60
S235 H
H
Fe/Zn12c
S235
DAC COAT
R40
H
H
A2
AISI 304
R70 H
H
S235
DAC COAT
S235 HDG55
F70
S355
H
HDG55
alu 6005A
X10
H
S50
H
P10
H
P20 H
H
S235 HDG55
S235 HDG55
S235 HDG55
S235
DAC COAT
code
H
sollicitations
[mm]
R1,c k
R1,t k
R2/3 k
R4/5 k
M2/3 k
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[kNm] [kNm]
R1080M
130-170
66,0
11,6
1,6
1,6
-
-
R10100L
170-230
98,4
10,6
2,1
2,1
-
-
M4/5 k
R10100XL
270-330
71,8
10,6
1,3
1,3
-
-
R10140XL
260-340
107,0
17,4
1,7
1,7
-
-
R2080M
130-170
66,3
11,6
1,6
1,6
-
-
R20100L
170-230
98,4
10,6
2,1
2,1
-
-
R20140XL
260-340
119,0
17,4
1,8
1,8
-
-
R6080M
125-175
38,6
13,2
2,42
2,42
-
-
R60100L
150-225
62,3
11,9
1,98
1,98
-
-
R40S70
35-100
23,3
-
-
-
-
-
R40S80
40-100
38,1
-
-
-
-
-
R40L150
40-150
41,9
-
-
-
-
-
R40L250
40-250
50,7
-
-
-
-
-
RI40L150
40-150
38,8
-
-
-
-
-
RI40L250
40-250
47,1
-
-
-
-
-
R70100
30-250
66,4
-
-
-
-
-
R70140
30-350
79,5
-
-
-
-
-
3,4 3,8 3,8 6,5 6,2 25,9 25,9 45,1 45,1 21,1 33,1 46,3 74,4 96,2
-
0,5 2,0 2,0 3,5 3,5 6,5 6,5 11,4 11,4 -
3,0
F7080 F70100 F70100L F70140 F70140L F70180 F70180L F70220 F70220L ALUMIDI80 ALUMIDI120 ALUMIDI160 ALUMIDI200 ALUMIDI240
21 21 21 23 23 40 40 40 40 25 25 25 25 25
29,6 17,9 59,7 15,7 55,7 15,7 94,8 25,7 104,0 25,7 130,0 130,0 115,0 115,0 190,0 190,0 173,0 173,0 27,5 43,9 72,1 110,9 160,0 -
XS10120
46
154,0
32,6
4,0
4,0
3,0
XS10160
50
224,0
59,0
8,0
8,0
3,3
3,3
XR10120
46
105,0
32,6
4,0
4,0
4,4
4,4
S50120120
144
157,0
6,2
9,7
9,7
-
-
S50120180
204
157,0
21,6
20,9
20,9
-
-
S50160180
212
268,0
21,6
20,9
20,9
-
-
S50160240
272
268,0
21,6
20,9
20,9
-
-
P10300
156
78,7
6,2
-
-
-
-
P10500
256
78,7
14,6
-
-
-
-
P20300
193-226
59,5
-
-
-
-
-
P20500
293-326
59,5
-
-
-
-
-
LÉGENDE
H
H
hauteur réglable après la pose
H
H
hauteur réglable
hauteur fixe
H
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | PIEDS DE POTEAU STRUCTURELS | 453
R10 - R20 PIED DE POTEAU RÉGLABLE
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
ETA-10/0422
SC1
SC2
SC3
MATÉRIAU
RÉGLABLE APRÈS LA POSE
S235 acier au carbone S235 avec revêtement
DAC COAT
spécial DAC COAT
La hauteur est réglable même après le montage, grâce au système à double filetage caché par le manchon, pour une esthétique optimale�
HAUTEUR DU SOL
REHAUSSÉ
réglable de 130 à 340 mm
Sa distance du sol le protège des éclaboussures ou de l’eau stagnante au profit d’une grande durabilité� Fixation discrète sur l’élément en bois�
SOLLICITATIONS
DURABILITÉ
F1,t F1,c
Le revêtement DAC COAT garantit un rendu esthétique élevée et une durabilité dans des contextes extérieurs�
F2/3
F1,t F1,c
F4/5
F2/3
F4/5
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux, avec possibilité de régler la hauteur du support après l’installation� Auvents, poteaux qui soutiennent les toits ou les planchers� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
454 | R10 - R20 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
TRACTION Hautes résistances, tant à la compression qu’à la traction, grâce à l’utilisation de vis entièrement filetées VGS ou de la tige passante (dans le modèle R20)�
INSTALLATION FACILITÉE La plaque à base rectangulaire permet une installation simplifiée des ancrages et un positionnement du poteau même à proximité des bords du béton�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R10 - R20 | 455
CODES ET DIMENSIONS
H
H
R10
R10 CODE
R20
H
plaque supérieure
trous supérieurs
plaque inférieure
trous inférieurs
tige Ø
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
R1080M
150 ± 20
80 x 80 x 5
Ø9,5
140 x 100 x 5
Ø12
M20
R10100L
vis( * )
pcs.
HBSPEVO6 VGSEVO9 + HUSEVO8
4
200 ± 30
100 x 100 x 6
Ø11,5
160 x 110 x 6
Ø14
M24
HBSPLEVO8
4
R10100XL 300 ± 30
100 x 100 x 6
Ø11,5
160 x 110 x 6
Ø14
M24
HBSPLEVO8
4
R10140XL 300 ± 40
140 x 140 x 8
Ø11,5
200 x 140 x 8
Ø14
M27
HBSPLEVO8
4
vis( * )
pcs.
( * ) Les vis ne sont pas incluses et doivent être commandées séparément�
R20 CODE
H
plaque supérieure
trous supérieurs
plaque inférieure
trous inférieurs
tige ØxL
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
R2080M
150 ± 20
80 x 80 x 5
Ø9,5
140 x 100 x 5
Ø12
M20 x 80
HBSPEVO6 VGSEVO9 + HUSEVO8
4
R20100L
200 ± 30
100 x 100 x 6
Ø11,5
160 x 110 x 6
Ø14
M24 x 120
HBSPLEVO8
4
R20140XL 300 ± 40
140 x 140 x 8
Ø11,5
200 x 140 x 8
Ø14
M27 x 150
HBSPLEVO8
4
( * ) Les vis ne sont pas incluses et doivent être commandées séparément�
FIXATIONS HUS EVO- rondelle C4 EVO tournée
HBS P EVO - vis C4 EVO avec tête tronconique
C4
d1 b
d1
CODE
L
b
[mm]
[mm]
[mm]
6 HBSPEVO680 TX 30
80
50
pcs.
100
HBS PLATE EVO - vis C4 EVO à tête tronconique
d1 b
CODE
L
b
[mm]
[mm]
[mm]
HBSPLEVO880 8 TX 40 HBSPLEVO8160
80 160
55 130
type
EVO COATING
CODE
dHBS EVO
dVGS EVO
[mm]
[mm]
8
9
HUSEVO8
pcs.
50
VGS EVO - connecteur C4 EVO à filetage total à tête fraisée d1
C4
pcs. 100 100
description
C4
b
EVO COATING
L
d1
C4
EVO COATING
L
EVO COATING
L
L
b
[mm]
d1
CODE
[mm]
[mm]
9 VGSEVO9120 TX 40
120
110
d
support
pcs.
25
page
[mm] XEPOX F
adhésif époxyde
SKR/SKR EVO
ancrage à visser
AB1
ancrage à expansion CE1
ABE A4( * )
ancrage à expansion CE1
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
EPO - FIX VO AB1 EPO - FIX
-
136
10 - 12
524
10 - 12
536
12
534
M10 - M12
545
( * ) Fixation possible seulement sur R10140XL et R20140XL�
456 | R10 - R20 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
GÉOMÉTRIE R10
R20
Bs,min
Bs,min
HBS PLATE EVO VGS EVO+HUS
HBS PLATE EVO VGS EVO+HUS
s1
s1 manchon
manchon
H
H SW
SW
S2
S2 Ø2
B
CODE
R10
R20
b
Ø2 B
Ø1
b
Ø1
a
a
A
A
Bs,min
H
a x b x s1
Ø1
SW
A x B x S2
Ø2
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
R1080M
80
150 ± 20
80 x 80 x 5
Ø9,5
30
140 x 100 x 5
Ø12
R10100L
100
200 ± 30
100 x 100 x 6
Ø11,5
36
160 x 110 x 6
Ø14
R10100XL
100
300 ± 30
100 x 100 x 6
Ø11,5
36
160 x 110 x 6
Ø14
R10140XL
140
300 ± 40
140 x 140 x 8
Ø11,5
41
200 x 140 x 8
Ø14
R2080M
80
150 ± 20
80 x 80 x 5
Ø9,5
30
140 x 100 x 5
Ø12
R20100L
100
200 ± 30
100 x 100 x 6
Ø11,5
36
160 x 110 x 6
Ø14
R20140XL
140
300 ± 40
140 x 140 x 8
Ø11,5
41
200 x 140 x 8
Ø14
MONTAGE
1
2
3
4
5
6
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R10 - R20 | 457
VALEURS STATIQUES RÉSISTANCE À LA COMPRESSION
F1,c
F1,c
Bs,min
Bs,min
poteau
pied de poteau
R1,c k timber
Bs,min
R10
R20
R1,c k steel
[mm]
[kN]
R1080M
80
128,0
R10100L
100
201,0
R10100XL
100
201,0
R10140XL
140
403,0
107,0
R2080M
80
122,0
66,3
R20100L
100
192,0
R20140XL
140
391,0
[kN]
γ timber
γsteel
66,0 98,4
γMT(1)
γM1
71,8
γMT(1)
98,4
γM1
119,0
RÉSISTANCE À LA TRACTION
F1,t
F1,t
Bs,min
Bs,min
pied de poteau
fixation
poteau Bs,min [mm]
R1080M R10100L R10 R10100XL R10140XL R2080M R20
R20100L R20140XL
HBSPEVO680 VGSEVO9120+HUSEVO8 HBSPLEVO880 HBSPLEVO8160 HBSPLEVO880 HBSPLEVO8160 HBSPLEVO880 HBSPLEVO8160 HBSPEVO680 VGSEVO9120+HUSEVO8 HBSPLEVO880 HBSPLEVO8160 HBSPLEVO880 HBSPLEVO8160
80 100 100 140 80 100 140
R1,t k timber [kN] 4,2 13,9 6,2 14,6 6,2 14,6 6,2 14,6 4,2 13,9 6,2 14,6 6,2 14,6
458 | R10 - R20 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
γ timber
R1,t k steel [kN]
γsteel
11,6 10,6 γMC(2)
γM0 10,6 17,4 11,6
γMC(2)
10,6 17,4
γM0
VALEURS STATIQUES RÉSISTANCE AU CISAILLEMENT
Bs,min
Bs,min
pied de poteau
poteau
R2/3 k steel = R4/5 k steel
Bs,min
R10
R20
F4/5
F2/3
F4/5
F2/3
[mm]
[kN]
R1080M
80
1,6
R10100L
100
2,1
R10100XL
100
1,3
R10140XL
140
1,7
R2080M
80
1,6
R20100L
100
2,1
R20140XL
140
1,8
γsteel
γM0
γM0
MODALITÉ DE RÉGLAGE
STOP H
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)yMT coefficient partiel du matériau en bois�
• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-10/022� Les valeurs de résistance à la traction côté bois sont calculées en considérant la résistance à l’arrachement des vis HBS PLATE EVO et VGS EVO parallèlement au fil selon ATE-11/0030�
(2) γMC coefficient partiel pour connexions�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Certains modèles de pieds de poteau R10 et R20 sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 015051914-0002; - RCD 015051914-0003�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd = min
Ri,k timber kmod γM Ri,k steel γMi
Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R10 - R20 | 459
R60 PIED DE POTEAU RÉGLABLE
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
ETA-10/0422
SC1
SC2
MATÉRIAU
RÉGLABLE Hauteur réglable en fonction des besoins fonctionnels ou esthétiques�
REHAUSSÉ Il garantit l’éloignement du sol pour éviter éclaboussures ou eau stagnante et offre une durabilité élevée� Fixation discrète sur l’élément en bois�
S235 acier au carbone S235 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c HAUTEUR DU SOL réglable de 125 à 235 mm SOLLICITATIONS
QUALITÉ/PRIX
F1,t
Il allie rendu esthétique et faible coût, pour les petites structures et les applications non structurelles�
F1,c
F2/3
F4/5
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux, avec possibilité de régler la hauteur du support� Auvents, poteaux qui soutiennent les toits ou les planchers� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
460 | R60 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
SIMPLE Le support cylindrique avec filetage interne allie performances et design épuré�
PRATIQUE Le trou supplémentaire sur la plaque de base permet une installation facile des vis en utilisant un embout long�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R60 | 461
CODES ET DIMENSIONS H
CODE
vis( * )
pcs.
M16
HBSPEVO6 VGSEVO9 + HUSEVO8
1
M20
HBSPLEVO8
1
H
plaque supérieure
trous supérieurs
plaque inférieure
trous inférieurs
tige Ø
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
R6080M
150 ± 25
80 x 80 x 5
Ø9,5
140 x 100 x 5
Ø12
R60100L
200 ± 35
100 x 100 x 6
Ø11,5
160 x 110 x 6
Ø14
( * ) Les vis ne sont pas incluses et doivent être commandées séparément�
GÉOMÉTRIE CODE
Bs,min
Bs,min
H
a x b x s1
Ø1
A x B x S2
Ø2
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
R6080M
80
150 ± 25
80 x 80 x 5
Ø9,5
140 x 100 x 5
Ø12
R60100L
100
200 ± 35
100 x 100 x 6
Ø11,5
160 x 110 x 6
Ø14
s1
Ø2 B
H
b
Ø1 S2
a A
FIXATIONS HBS P EVO - vis C4 EVO avec tête tronconique
HUS EVO- rondelle tournée C4 EVO
C4
d1 b
d1
CODE
L
b
[mm]
[mm]
[mm]
6 HBSPEVO680 TX 30
80
50
pcs.
100
HBS PLATE EVO - vis C4 EVO à tête tronconique
d1 b
CODE
L
b
[mm]
[mm]
[mm]
HBSPLEVO880 8 TX 40 HBSPLEVO8140
80 140
55 110
type
EVO COATING
CODE
dHBS EVO
dVGS EVO
[mm]
[mm]
8
9
HUSEVO8
pcs.
50
VGS EVO - connecteur C4 EVO à filetage total à tête fraisée d1
C4
pcs. 100 100
C4
b
EVO COATING
L
d1
C4
EVO COATING
L
EVO COATING
L
L
b
[mm]
d1
CODE
[mm]
[mm]
9 VGSEVO9120 TX 40
120
110
description
d
support
pcs.
25
page
[mm] SKR/SKR EVO
ancrage à visser
AB1
ancrage à expansion CE1
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
VO AB1 EPO - FIX
10 - 12
524
10 - 12
536
M10 - M12
545
462 | R60 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
VALEURS STATIQUES F1,c
RÉSISTANCE À LA COMPRESSION poteau
pied de poteau
R1,c k timber
Bs,min [mm]
[kN]
R6080M
80
126,0
R60100L
100
202,0
R1,c k steel [kN]
γ timber
γsteel
38,6
γMT(1)
Bs,min
γM1
62,3
F1,t RÉSISTANCE À LA TRACTION pied de poteau
poteau
fixation
Bs,min [mm] R6080M
HBSPEVO680 VGSEVO9120+HUSEVO8
R60100L
HBSPLEVO880 HBSPLEVO8140
R1,t k timber [kN]
γ timber
13,9 6,2
100
[kN]
γsteel
Bs,min
4,2
80
R1,t k steel
13,2 γMC(2)
γM0 11,9
12,4
RÉSISTANCE AU CISAILLEMENT pied de poteau
poteau
R2/3 k steel = R4/5 k steel
Bs,min [mm]
[kN]
R6080M
80
2,42
R60100L
100
1,98
F4/5
F2/3 γsteel
Bs,min
γM0
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)yMT coefficient partiel du matériau en bois�
• Les valeurs caractéristiques sont conformes à EN 1995-1-1:2014 et à ATE-10/022, à l’exception des valeurs en traction calculées en considérant la résistance à l’arrachement des vis HBS PLATE EVO et VGS EVO parallèlement au fil du bois conformément à l’ATE-11/0030�
(2) γMC coefficient partiel pour connexions�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les pieds de poteau R60 sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 015051914-0004; - RCD 015051914-0005�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd = min
Ri,k timber kmod γM Ri,k steel γMi
Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R60 | 463
R40
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU RÉGLABLE RÉGLABLE APRÈS LA POSE La hauteur est également réglable une fois le montage effectué, en fonction des besoins fonctionnels ou esthétiques�
REHAUSSÉ Sa distance du sol le protège des éclaboussures ou de l’eau stagnante au profit d’une grande durabilité� Fixation discrète sur l’élément en bois�
DURABILITÉ Disponible en version DAC COAT, ou en acier inoxydable AISI304, pour garantir la durabilité dans chaque situation�
CLASSE DE SERVICE SC1
SC2
SC3
MATÉRIAU
S235 acier au carbone S235 avec
DAC COAT
revêtement spécial DAC COAT
A2
acier inoxydable austénitique A2 | AISI304 (CRC II)
AISI 304
HAUTEUR DU SOL réglable de 35 à 250 mm SOLLICITATIONS
F1,c
F1,c
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux comprimés, avec possibilité de régler la hauteur du support après l’installation� Auvents, abri de voiture, pergolas� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
464 | R40 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
CODES ET DIMENSIONS S235
R40 S - Square - base carrée CODE
DAC COAT
H
plaque supérieure
trous supérieurs
plaque inférieure
trous inférieurs
tige ØxL
pcs.
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
R40S70
35-100
70 x 70 x 6
2 x Ø6
100 x 100 x 6
4 x Ø11,5
16 x 99
1
R40S80
40-100
80 x 80 x 6
4 x Ø11
100 x 100 x 6
4 x Ø11,5
20 x 99
1
S235
R40 L - Long - base rectangulaire CODE
DAC COAT
H
plaque supérieure
trous supérieurs
plaque inférieure
trous inférieurs
tige ØxL
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
R40L150
40-150
100 x 100 x 6
4 x Ø11
160 x 100 x 6
4 x Ø11,5
20 x 150
1
R40L250
40-250
100 x 100 x 6
4 x Ø11
160 x 100 x 6
4 x Ø11,5
24 x 250
1
pcs. H
A2
RI40 L A2 | AISI304 - Long - base rectangulaire CODE
H
AISI 304
H
plaque supérieure
trous supérieurs
plaque inférieure
trous inférieurs
tige ØxL
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
pcs. H
RI40L150
40-150
100 x 100 x 6
4 x Ø11
160 x 100 x 6
4 x Ø11,5
20 x 150
1
RI40L250
40-250
100 x 100 x 6
4 x Ø11
160 x 100 x 6
4 x Ø11,5
24 x 250
1
RI40 A2 | AISI304 Disponible dans la version avec base rectangulaire également en acier inoxydable A2 | AISI304 pour une excellente durabilité�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R40 | 465
VALEURS STATIQUES RÉSISTANCE À LA COMPRESSION F1,c
Bs,min R40 S - Square CODE
Bs,min
R1,c k timber
[mm]
[kN]
R40S70
80
50,7
R40S80
100
64,0
R1,c k steel [kN]
γ timber γMT(1)
[kN]
γsteel
23,3
39,6
γM0
38,1
61,8
γsteel γM1
F1,c
Bs,min
R40 L - Long CODE
Bs,min
R1,c k timber
[mm]
[kN]
R40L150
100
100,0
R40L250
100
100,0
R1,c k steel
γ timber γMT(1)
[kN]
[kN]
γsteel
41,9
57,1
γM0
50,7
65,3
γsteel γM1
RI40 L A2 | AISI304 - Long CODE
Bs,min [mm]
R1,c k timber [kN]
RI40L150
100
100,0
RI40L250
100
100,0
R1,c k steel
γ timber γMT(1)
[kN]
γsteel
38,8
γM0
47,1
[kN] 47,8 57,0
γsteel γM1
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1) yMT coefficient partiel du matériau en bois�
• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-10/022�
UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
• UKTA-0836-22/6374�
Rd = min
Ri,k timber kmod γM Ri,k steel γMi
Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément�
466 | R40 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
R70
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU RÉGLABLE À COFFRER RÉGLABLE Hauteur réglable en fonction des besoins fonctionnels ou esthétiques�
SIMPLE La fixation est simplifiée par l’absence de plaque de base� Il suffit d’effectuer le trou dans le béton et d’immerger la tige à l’aide d’un ancrage chimique�
ÉCONOMIQUE Il allie rendu esthétique et faible coût, pour les petites structures et les applications non structurelles�
CLASSE DE SERVICE SC1
CODES ET DIMENSIONS CODE
H
plaque
SC2
SC3
MATÉRIAU trous
tige ØxL
pcs.
S235 acier au carbone S235 avec
DAC COAT
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
R70100
40-250
100 x 100 x 8
4 x Ø11
20 x 350
1
R70140
45-350
140 x 140 x 8
4 x Ø11
24 x 450
1
revêtement spécial DAC COAT
HAUTEUR DU SOL réglable de 40 à 350 mm
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux, avec possibilité de relier la tige filetée directement au béton à l’aide d’un ancrage chimique� Auvents, abris de voiture, pergolas Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6374�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R70 | 467
F70 PIED DE POTEAU EN « T »
DESIGN REGISTERED
CLASSE DE SERVICE
ETA-10/0422
SC1
SC2
SC3
MATÉRIAU
ENCASTREMENT PARTIEL
S235 F70 versions 80, 100, 140 : acier au
Résistant au moment de flexion pour la réalisation d’un encastrement partiel dans le contreventement des auvents et abris� Valeurs de résistance et de rigidité testées�
S355 F70 versions 180 e 220 : acier au carbone
HDG55
HDG55
carbone S235 avec zingage à chaud 55 μm
S355 con zingage à chaud 55 μm
INVISIBLE La lame intérieure permet de réaliser un assemblage totalement invisible� Ce pied de poteau s’adapte à toute taille de poteau� Le zingage à chaud et les versions en aluminium garantissent la durabilité en contextes extérieurs�
S235 F70LIFT: acier au carbone S235 galvanisé à chaud
HDG
alu 6005A
DEUX VERSIONS Sans trous, à utiliser avec des broches autoforeuses ; avec trous, à utiliser avec des broches lisses ou des boulons�
ALUMIDI Pour des contraintes de compression et de cisaillement, l’étrier en aluminium ALUMIDI peut être utilisé comme pied de poteau avec les broches autoforeuses SBD�
ALUMIDI: alliage d’aluminium EN AW-6005A
HAUTEUR DU SOL de 21 mm à 40 mm SOLLICITATIONS
F1,t F1,c
F2/3 F1,c
M2/3
F2/3
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux résistants au moment dans une direction� Pergolas, abris de voiture, gazébos� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
468 | F70 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
POLYVALENT M F1,c
F1,t
Utilisable non seulement comme pied de poteau mais également pour la réalisation de l’encastrement de poutres en porte-à-faux (telles que des abris, des auvents et bien plus encore)�
STRUCTURES SPÉCIALES À l’aide d’une plaque en traction et d’une plaque en compression, il est possible de réaliser des encastrements pour de grands poteaux en bois lamellé-collé�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | F70 | 469
CODES ET DIMENSIONS F70 CODE
plaque de base
trous base
épaisseur lame
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
156
80 x 80 x 6
4 x Ø9
4
F70100
206
100 x 100 x 6
4 x Ø9
6
1
F70140
308
140 x 140 x 8
4 x Ø11,5
8
1
F70180
400
180 x 120 x 12
4 x Ø18
6
1
F70220
400
220 x 140 x 15
4 x Ø18
6
1
H
plaque de base
trous base
épaisseur lame
trou lame
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
[n� x mm]
206
100 x 100 x 6
4 x Ø9
6
6 x Ø13
F7080
H
pcs.
1 H
F70 L CODE
F70100L
pcs.
1
F70140L
308
140 x 140 x 8
4 x Ø11,5
8
8 x Ø13
1
F70180L
400
180 x 120 x 12
4 x Ø18
6
12 x Ø13
1
F70220L
400
220 x 140 x 15
4 x Ø18
6
16 x Ø13
1
H
F70 LIFT CODE
H
plaque
épaisseur
[mm]
[mm]
[mm]
adapté pour
pcs.
F70100LIFT
20
120 x 120
2
F70100-F7100L
1
F70140LIFT
22
160 x 160
2
F70140-F70140L
1
ALUMIDI CODE
H
type
L
[mm]
pcs.
[mm]
ALUMIDI80
109,4
sans trous
80
25
ALUMIDI120
109,4
sans trous
120
25
ALUMIDI160
109,4
sans trous
160
25
ALUMIDI200
109,4
sans trous
200
15
ALUMIDI240
109,4
sans trous
240
15
H L
FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm]
SBD TA
7,5
154
12
162
S
M12
168
ancrage à visser
VO
7,5 - 8 - 10 - 16
524
AB1
ancrage à expansion CE1
AB1
M10 - M16
536
ABE A4
ancrage à expansion CE1
M8 - M10
534
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
EPO - FIX
M8 - M10 - M16
545
HYB-FIX
scellement chimique hybride
EPO - FIX
M8 - M10 - M16
552
EPO-FIX
scellement chimique époxyde
EPO - FIX
M8 - M10 - M16
557
SBD
broche autoforeuse
STA
broche lisse
KOS/KOT
boulon tête hexagonale/tête ronde
SKR/SKR EVO
470 | F70 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
GÉOMÉTRIE F7080
F70100
F70140
F70180
F70220 6
6
8
6 388
385
12
15
4 300 200 150 6
6
80
8
180
80
100
140
15 50 15
15 70 15
20 100 20
Ø9
15 50 15
Ø9
15 100
Ø11,5
20
70
22
220 22
120
22 Ø18
22
140 100
15
136
76
F70100L
140
96
F70180L 50
34 72 34
8
6
50
20 60
50 60
6
60 50
20 60
Ø13
135
6
Ø13
135
388
90
Ø13
80
F70220L
Ø13
20 40
300
80
Ø18
22
F70140L
28 44 28
22
22 20
20
176
22
385
40
60
118
125
60
200 106
100
12
8
6 100
140
15 70 15
20 100 20 Ø9
15 70
180 22 Ø11,5
20
22 120
140 100
15
125 15
76
136
220 22
22 Ø18 140
22
22
96 22
20
F70100LIFT
176
Ø18
22
F70140LIFT 160
120 22 20 120
144
160
104
ALUMIDI
s
H
ALUMIDI s LA 8 32 16
Ø2 Ø 1
s
largeur aile
LA
[mm]
80
hauteur
H
[mm]
109,4
[mm]
6
14
petits trous aile
Ø1
[mm]
5,0
42 52
grands trous aile
Ø2
[mm]
9,0
19 LA
épaisseur
19
14
L
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | F70 | 471
CONFIGURATIONS DE FIXATION F70 AVEC BROCHES AUTOFOREUSES SBD F7080
F70100
F70140
F70180
F70220
200 30
60
240
60
30
30 50
160 20
100
20
43
54
43
120
50 30
15
15
60
60
20
20 30 30 20
100
60
40
145
145
20 40 20 20
60
150
80
Ø7,5
200
21
6
95 23
8
21
6
385
40
85
55
388
Ø7,5
300
20 Ø7,5
90
60
60
80
80
40
12
40
15
F70 AVEC DES BROCHES LISSES OU DES BOULONS F70100L
F70140L
F70180L
F70220L
200 60
80
240 60
60
160 34
72
34
140
60
60
60
20
20
60
60
135
135
20
28 44 28
40 20 80
90 40
200
95
85 21
6
385
388
300
23
8
60
60
85
85
40
12
40
15
ALUMIDI AVEC BROCHES AUTOFOREUSES SBD ALUMIDI80
ALUMIDI120
83 30
ALUMIDI160
129 30
30
175 30
23
30
23
Ø7,5
60
Ø7,5
25 80
30
23
60
Ø7,5
Ø7,5
25
30
23
Ø7,5
60
25 200
30
23
Ø7,5
30
60
106 30
244 30
23
60
160
ALUMIDI240
221 30
25 120
ALUMIDI200
60 25
80
472 | F70 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
25 240
VALEURS STATIQUES | F70 F1,t
F1,t
F1,c
F1,c
F2/3
F2/3
M2/3
M2/3 Bs,min
Bs,min
F70 COMPRESSION fixations bois
poteau
SBD Ø7,5(1)
Bs,min
pcs� - Ø x L [mm]
[mm]
[kN]
[kN]
F7080
4-Ø7,5x75
100x100
29,6
F70100
6-Ø7,5x95
120x120
59,7
CODE
R1,c k timber
CISAILLEMENT
TRACTION
R1,c k steel
R1,t k steel
R2/3,t k steel
[kN]
[kN]
[kN]
32,7
17,9
18,3
3,4
1,1
0,5
67,8
59,7
15,7
3,8
2,0
2,0
γsteel
R1,t k timber
MOMENT
γsteel
M2/3 k steel
[kNm]
[kNm] γsteel
F70140
8-Ø7,5x115
160x160
94,8
103,0
94,8
25,7
4,2
3,5
F70180
12-Ø7,5x155
160x200
130,0
246,0
130,0
172,0
25,9
11,3
6,5
F70220
16-Ø7,5x175
200x240
190,0
307,0
190,0
237,0
45,1
17,2
11,4
γM1
γM0
F70 L COMPRESSION CODE
fixations bois
poteau
STA Ø12(2)
Bs,min
R1,c k timber
pcs� - Ø x L [mm]
[mm]
[kN]
[kN]
F70100L
4-Ø12x120
140x140
55,7
67,8
F70140L
6-Ø12x140
160x160
104,0
103,0
F70180L
8-Ø12x160
160x200
115,0
246,0
F70220L
12-Ø12x180
200x240
173,0
307,0
γsteel
γM1
R1,t k timber
γM0
CISAILLEMENT
TRACTION
R1,c k steel
6,5
γsteel
M2/3 k timber
R1,t k steel
R2/3,t k steel [kN]
[kN]
[kN]
55,7
15,7
104,0
25,7
115,0
172,0
173,0
237,0
γsteel
γsteel
3,8 γM0
6,2 25,9 45,1
γM0
γM0
MOMENT M2/3 k timber
M2/3 k steel
[kNm]
[kNm] γsteel
2,5
2,0
4,9
3,5
10,6
6,5
18,0
11,4
γM0
RIGIDITÉ CODE
fixations bois
configuration
K2/3,ser
pcs� - Ø [mm]
[kNm/rad]
F70100
6 - Ø7,5
60
F70140
8 - Ø7,5
190
F70180
SBD
12 - Ø7,5
640
F70220
16 - Ø7,5
900
F70100L
4 - Ø12
50
F70140L
6 - Ø12
190
8 - Ø12
580
12 - Ø12
700
F70180L
STA
F70220L
NOTES et PRINCIPES GÉNÉRAUX voir page 474�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | F70 | 473
VALEURS STATIQUES | ALUMIDI
F1,c
F2/3
COMPRESSION CODE
L
fixations bois
poteau
SBD Ø7,5(1)
Bs,min
R1,c k
[mm]
pcs� - Ø x L [mm]
[mm]
[kN]
ALUMIDI80
80
2-Ø7,5x75
83
16,4
ALUMIDI80
80
3-Ø7,5x95
106
27,5
ALUMIDI120
120
4-Ø7,5x115
129
43,9
ALUMIDI160
160
6-Ø7,5x155
175
72,1
ALUMIDI200
200
8-Ø7,5x195
221
110,9
ALUMIDI240
240
9-Ø7,5x235
244
160,0
CISAILLEMENT CODE
L
[mm]
fixations bois
poteau
SBD Ø7,5(1)
Bs,min
pcs� - Ø x L [mm]
[mm]
[kN]
R2/3 k
ALUMIDI80
80
2 - Ø7,5 x 75
83
11,6
ALUMIDI80
80
3 - Ø7,5 x 95
106
21,1
ALUMIDI120
120
4 - Ø7,5 x 115
129
33,1
ALUMIDI160
160
5 - Ø7,5 x 155
175
46,3
ALUMIDI200
200
7 - Ø7,5 x 195
221
74,4
ALUMIDI240
240
8 - Ø7,5 x 235
244
96,2
NOTES (1)
Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : - L = 75 mm: Myk = 42000 Nmm; - L ≥ 95mm: Myk = 75000 Nmm�
(2)
Broches lisses STA Ø12, Myk = 69100 Nmm� Les valeurs de résistance sont valables également en cas de fixation alternative par boulons M12 selon ATE-10/0422�
• Dans les ALUMIDI, installer les ancrages 2 par 2 en partant du haut� Considérer un nombre minimum de 4 ancrages�
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-10/0422 (F70) et à ATE-09/0361 (ALUMIDI)� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
Rd,F70 = min
Ri,k timber kmod γMC Ri,k steel γMi
Ri,d ALUMIDI =
Ri,k kmod γMC
Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs de résistance tabulées sont valables dans le respect du positionnement des fixations et des poteaux en bois selon les configurations indiquées� • Les valeurs de résistance du système de fixation sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau� Dans les ALUMIDI, la valeur de la distance a3,c = 60 mm est valable si la condition sur les contraintes suivante est respectée : F2/3 ≤ F1,c�
• Dans les ALUMIDI, les valeurs fournies sont calculées avec un fraisage dans le bois d’une épaisseur de 8 mm tandis que, dans les F70, un fraisage égal à s + 2 mm (où s signifie l’épaisseur de la lame du pied de poteau) a été considéré� • Les valeurs de résistance au moment et au cisaillement sont calculées individuellement, sans tenir compte des contributions de stabilisation dérivant de la contrainte de compression qui influencent la résistance globale de la connexion� En cas d’interaction de plusieurs contraintes simultanées, la vérification doit se faire séparément� Se référer aux prescriptions de l’ATE-10/0422 (F70) et de l’ATE-09/0361 (ALUMIDI)� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément�
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Certains modèles de pieds de poteau F70 sont protégées par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 015032190-0014; - RCD 015032190-0015�
UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6374�
474 | F70 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
MONTAGE F70 o ALUMIDI avec broches autoforeuses SBD
1
2
3
4
2
3
4
F70 L avec broches STA
1
MONTAGE AVEC POSSIBILITÉ DE RÉGLAGE En alternative au positionnement classique, il est possible d’effectuer le montage avec la mise à niveau du produit en procédant comme suit :
1
2
3
5
6
7
4
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | F70 | 475
X10 PIED DE POTEAU EN CROIX
ETA-10/0422
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
SC3
MATÉRIAU
ENCASTREMENT PARTIEL DANS DEUX DIRECTIONS
S235 acier au carbone S235 galvanisé à chaud
Résistant au moment de flexion dans les deux directions, pour la réalisation d’un encastrement partiel dans le contreventement de auvents et abris� Valeurs de résistance et de rigidité testées�
HAUTEUR DU SOL
HDG55
55 μm
de 46 mm à 50 mm
DEUX VERSIONS Sans trous, il est fixé par des broches autoforeuses ou lisses, ou par des boulons� Avec trous, il est fixé par de l’adhésif époxyde XEPOX� Les deux versions sont galvanisées à chaud, pour une durabilité maximale dans des contextes extérieurs�
SOLLICITATIONS
F1,t F1,c
SYSTÈME D’ASSEMBLAGE INVISIBLE Installation totalement invisible� Différents degrés de résistance suivant la configuration d’assemblage choisie� F2/3
F4/5
M2/3
M4/5
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux résistants au moment dans les deux directions� Pergolas, abris de voiture, gazébos� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
476 | X10 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
F1,t
F4/5 M4/5
F1,c
F2/3 M2/3
STRUCTURES LÉGÈRES Les forces horizontales étant reprises par la contrainte statique à la base, ce pied de poteau permet la réalisation de pergolas ou de pavillons de jardin sans contreventement, avec une garde au sol sur tous les côtés�
XEPOX La configuration en croix et la disposition des fixations sont spécialement conçues pour garantir à l’assemblage une résistance à un moment, en exerçant une contrainte statique semi-rigide à la base�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | X10 | 477
CODES ET DIMENSIONS XS10 - fixation avec broches ou écrous CODE
plaque inférieure
trous inférieurs
H
épaisseur lame
lames en croix
pcs.
[mm]
[n� x mm]
[mm]
[mm]
XS10120
220 x 220 x 10
4 x Ø13
310
6
lisses
1
XS10160
260 x 260 x 12
4 x Ø17
312
8
lisses
1
plaque inférieure
trous inférieurs
H
épaisseur lame
lames en croix
pcs.
[mm]
[n� x mm]
[mm]
[mm]
220 x 220 x 10
4 x Ø13
310
6
trous Ø8
1
XR10 - fixation avec résine à bois CODE
XR10120
Sans marquage CE�
GÉOMÉTRIE XS10120
XS10160
XR10120
120 57 6 57
160 76 8 76
120 57 6 57
Ø8
300
300
46
10
300
50
12
220 57
6
260 76
57
220
8 76
57 6 57
22
15
220 190
15
260 216
20 20
220 190
22
Ø17
15
Ø13
15 15
46
10
190
15
220
22
216
Ø13 15
22
260
190
15
220
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS type
description
d
support
page
[mm] SBD
broche autoforeuse
STA
broche lisse
KOS
boulon tête hexagonale
XEPOX F
adhésif époxyde
AB1
ancrage à expansion CE1
SKR/SKR EVO
ancrage à visser
SBD TA S EPO - FIX AB1 VO
7,5
154
12
162
M12
168
-
136
12-16
536
12-16
524
ABE
ancrage à expansion CE1
M12 - M16
532
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
M12-M16
545
HYB-FIX
scellement chimique hybride
M12-M16
552
EPO-FIX
scellement chimique époxyde
M12-M16
557
EPO - FIX EPO - FIX EPO - FIX
478 | X10 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
CONFIGURATIONS DE FIXATION XS10 XS10120
XS10160
20 37 6 37 20
35 40
15
15 20 20
16
52
40
35 40
46 8 46
30
28
15 20 20
15
48 8 48
28
20
40
48
65 65
128
88
128
109 109
30
16 41 6 41 16
80
100
105
105
65
40
112
65
104 40
40
120
84
60
40
40
84
62
23
42
S1 - SBD
S1 - STA
S2 - SBD
S2 - STA
broches autoforeuses SBD
broches lisses STA
broches autoforeuses SBD
broches lisses STA
VALEURS STATIQUES F1,t
F1,t
F1,c
F1,c
F4/5
F2/3 M2/3
F4/5
F2/3 M2/3
M4/5
M4/5
Bs,min
Bs,min
XS10 CODE
config.
fixations bois
poteau Bs,min
XS10120
S1 - STA
XS10160
S2 - STA
STA Ø12
CISAILLEMENT(1)(2)
MOMENT(1)
R1,c k timber
R1,t k steel
R2/3 k steel = R4/5 k steel
M2/3 k timber = M2/3 k steel = M4/5 k timber M4/5 k steel
[kN]
[mm]
[kN]
[kN]
16 - Ø7,5 x 115
140 x 140
134,0
32,6
16 - Ø7,5 x 135
160 x 160
154,0
32,6
8 - Ø12 x 120
160 x 160
125,0
32,6
16 - Ø7,5 x 135
160 x 160
205,0
59,0
16 - Ø7,5 x 155
200 x 200
224,0
59,0
12 - Ø12 x 160
200 x 200
182,0
59,0
STA Ø12
S2 - SBD (4) SBD Ø7,5
TRACTION
pcs� - Ø x L [mm]
type S1 - SBD (4) SBD Ø7,5
COMPRESSION
γsteel
γsteel
4,0 γ M0
4,0
γ M0
4,0 8,0 γ M0
8,0
γ M0
8,3
[kNm]
[kNm] γsteel
3,0
5,9
3,3
5,9
2,1
5,9
3,3
11,5
3,7
11,5
6,7
11,5
γ M0
γ M0
XR10 CODE
fixation
poteau Bs,min
type XR10120
adhésif XEPOX
(3)
COMPRESSION
TRACTION
CISAILLEMENT(1)(2)
MOMENT(1)
R1,c k timber
R1,t k steel
R2/3 k steel = R4/5 k steel
M2/3 k timber = M2/3 k steel = M4/5 k timber M4/5 k steel
[mm]
[kN]
[kN]
γsteel
[kN]
γsteel
[kNm]
160 x 160
105,0
32,6
γ M0
4,0
γ M0
4,4
[kNm] γsteel 5,9
γ M0
NOTES et PRINCIPES GÉNÉRAUX voir page 480�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | X10 | 479
RIGIDITÉ fixations bois
CODE
XS10120 XS10160
configuration
K2/3,ser = K4/5,ser
pcs� - Ø [mm]
[kNm/rad]
S1 - SBD
16 - Ø7,5
55
S2 - STA
8 - Ø12
140
S1 - SBD
16 - Ø7,5
350
S2 - STA
12 - Ø12
160
MONTAGE XS10
1
2
3
4
2
3
4
XR10
1
NOTES (1)
Prévoir un renfort orthogonal au fil pour chaque direction de la charge, en installant 2 vis VGZ Ø7 x Bs,min en-dessous des plaques verticales�
(2)
Valeur limite de la plaque de base pour une application de la contrainte de cisaillement à une hauteur égale à e = 220 ÷ 230 mm�
(3)
Il est conseillé d’utiliser XEPOX F� La quantité de résine nécessaire dépend de l’épaisseur du fraisage : - 0,4L pour un fraisage de 8 mm ; - 0,6L pour un fraisage de 10 mm ; - 0,8L pour un fraisage de 12 mm� Les valeurs sont obtenues avec un coefficient de chute de 1,4�
(4)
• Les valeurs de résistance au moment et au cisaillement sont calculées individuellement, sans tenir compte des contributions de stabilisation dérivant de la contrainte de compression qui influencent la résistance globale de la connexion� En cas d’interaction de plusieurs contraintes simultanées, la vérification doit se faire séparément� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • Considérer un fraisage dans le bois d’une épaisseur de 8 mm pour XS10120 et de 10 mm pour le XS10160�
Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : Myk = 75000 Nmm�
PRINCIPES GÉNÉRAUX
UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6374�
• Les valeurs de résistance tabulées sont valables dans le respect de la pose des fixations selon les configurations indiquées� • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-10/0422 (XS10)� • Les valeurs de calcul sont obtenues comme suit :
Rd = min
Ri,k timber kmod γM Ri,k steel γMi
Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� La vérification de la fixation côté béton doit se faire séparément�
480 | X10 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
Si le bois est bien protégé, il dure éternellement Quelle est la meilleure façon d’imperméabiliser la fixation au sol ? Utiliser des produits conçus pour la résolution des ponts thermiques et pour la protection contre les remontées capillaires d’humidité, le radon et l’air� Des problèmes que vous pouvez résoudre avec les profilés, les membranes, les barrières et les gaines de Rothoblaas�
Protégez votre construction en bois, découvrez la meilleure façon de gérer votre fixation au sol : rothoblaas.fr
S50 PIED DE POTEAU HAUTEMENT RÉSISTANT
ETA-10/0422
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
SC3
MATÉRIAU
PUISSANTE
S235 acier au carbone S235 galvanisé à chaud
Résistance caractéristique à la compression supérieure à 300 kN� Idéal pour des poteaux de grandes dimensions�
HAUTEUR DU SOL
REHAUSSÉ
de 144 mm à 272 mm
Il garantit l’éloignement du sol pour éviter éclaboussures ou eau stagnante et offre une durabilité élevée� Le zingage à chaud garantit la durabilité en contextes extérieurs�
HDG55
55 μm
SOLLICITATIONS
F1,t
SOUCI DU DÉTAIL
F1,c
La base est caractérisée par quatre trous auxiliaires pour l’insertion des vis en utilisant un embout long� F2/3
F4/5
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux comprimés� Auvents, poteaux qui soutiennent les toits ou les planchers� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
482 | S50 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
STRUCTURES LOURDES Idéale pour transférer des forces de compression élevées dérivant de poteaux de grosses dimensions� Excellente durabilité du poteau grâce au tubulaire qui génère la rehausse�
TOLÉRANCE La hauteur peut être réglée grâce à un système d’écrou et de contre-écrou, en ajoutant du mortier pour lit de pose après l’installation�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | S50 | 483
CODES ET DIMENSIONS CODE
H
P
plaque supérieure
trous supérieurs
plaque inférieure
trous inférieurs
tige ØxL
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
S50120120
144
120
120 x 120 x 12
4 x Ø12
160 x 160 x 12
4 x Ø13
M20 x 120
1
S50120180
204
180
120 x 120 x 12
4 x Ø12
160 x 160 x 12
4 x Ø13
M20 x 120
1
S50160180
212
180
160 x 160 x 16
4 x Ø12
200 x 200 x 16
4 x Ø13
M24 x 150
1
S50160240
272
240
160 x 160 x 16
4 x Ø12
200 x 200 x 16
4 x Ø13
M24 x 150
1
P H
FIXATIONS C4
HBS PLATE EVO - vis C4 EVO à tête tronconique CODE
EVO COATING
d1
L
b
[mm]
[mm]
[mm]
8
80
HBSPLEVO880
TX
pcs.
55
TX 40
100
TX
pcs.
TX 50
25
d1 L
VGS EVO - connecteur C4 EVO à filetage total à tête fraisée CODE VGSEVO11100
d1
L
b
[mm]
[mm]
[mm]
11
100
90
C4
EVO COATING
d1 L
HUS A4 - rondelle tournée C4 EVO CODE
dVGS EVO
A4
pcs.
AISI 316
[mm] HUS10A4
11
type
50
description
d
support
page
[mm]
TE VO AB1
HBS PLATE EVO vis C4 EVO à tête tronconique SKR/SKR EVO
ancrage à visser
AB1
ancrage à expansion CE1
ABE A4
ancrage à expansion CE1
VIN-FIX
scellement chimique vinylester
EPO - FIX
8
573
12
524
12
536
M12
534
M12
545
GÉOMÉTRIE S50120120 S50120180
S50160180 S50160240 20 17
M20 120
17
120
86
120 86
150
17
M24
160 120 20
160
17
12
P
120
Ø100
P Ø80 16
12 17
160 126
20
17
160 126
20 Ø13
20
Ø13
17
200 160
Ø80
200 160
Ø100
17 Ø10
20 Ø10
484 | S50 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
20 Ø12
20
Ø12 16
160 120
MONTAGE
1
2
3
VALEURS STATIQUES F1,t F1,c
F2/3
F4/5
Bs,min
COMPRESSION CODE
Bs,min
R1,c k timber
[mm] S50120120 S50160180
γMT(1)
334,0 334,0
fixations bois
CODE
type
pcs� - Ø x L [mm]
[kN]
HBS PLATE EVO Ø8
4 - Ø8x80
6,2
[kN]
157,0 268,0
4 - Ø11x150 (3)
γM0
268,0
TRACTION
CISAILLEMENT
R1,t k timber
R2/3 k timber = R4/5 k timber γ timber
[kN]
21,6
γ timber
9,7 γMC(2)
γMC(2) VGS EVO Ø11+HUS10A4
γsteel
157,0
200,0
160 x 160
S50160240
γ timber
200,0
120 x 120
S50120180
S50120120 S50120180 S50160180 S50160240
[kN]
R1,c k steel
20,9
NOTES (1)
yMT coefficient partiel du matériau en bois�
(2)
γMC coefficient partiel pour connexions�
(3)
Vis non compatible avec pied de poteau S50120120�
Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� La vérification de la fixation côté béton doit se faire séparément� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3�
PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-10/0422� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément�
UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6374�
Rd = min
Ri,k timber kmod γM Ri,k steel γMi
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | S50 | 485
P10 - P20 PIED DE POTEAU AVEC TUBE DE COFFRAGE
ETA-10/0422
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
SC3
MATÉRIAU
REHAUSSÉ À immerger dans le béton, il permet d’éloigner le poteau du sol� Le zingage à chaud pour les modèles P10 et le revêtement DAC COAT pour les modèles P20 garantissent une durabilité maximale dans des contextes extérieurs�
S235 P10: acier au carbone S235 galvanisé à HDG55
chaud 55 μm
S235 P20: acier au carbone S235, revêtement
DAC COAT
spécial DAC COAT�
HAUTEUR
HAUTEUR DU SOL
Possibilité d’espacer le poteau du sol de plus de 300 mm pour une excellente durabilité, conformément aux réglementations nationales telles que DIN68800�
de 193 mm à 326 mm SOLLICITATIONS
RÉGLABLE APRÈS LA POSE
F1,t
Dans la version P20, la hauteur est réglable même après le montage�
F1,c
F1,c
VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour des poteaux nécessitant un espacement élevé� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
486 | P10 - P20 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
BALCONS ET TERRASSES Idéal pour réaliser à l’extérieur des assemblages de poteaux en bois de haute durabilité�
SELON LES RÈGLES DE L’ART La distance bois-sol de plus de 300 mm permet de réaliser des supports à la pointe de la technologie et particulièrement durables�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | P10 - P20 | 487
CODES ET DIMENSIONS P10
S235 HDG55
CODE
H
P
plaque supérieure
trous supérieurs
plaque inférieure
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
P10300
312
300
Ø100 x 6
4 x Ø11
80 x 80 x 6
1
P10500
512
500
Ø100 x 6
4 x Ø11
80 x 80 x 6
1
P H
Les vis ne sont pas incluses et doivent être commandées séparément�
P20
S235
DAC COAT
CODE
H
P
plaque supérieure
trous supérieurs
plaque inférieure
tige ØxL
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
[mm]
P20300
312
300
100 x 100 x 8
4 x Ø11
80 x 80 x 6
M24 x 170
1
P20500
512
500
100 x 100 x 8
4 x Ø11
80 x 80 x 6
M24 x 170
1
L H P
Les vis ne sont pas incluses et doivent être commandées séparément�
GÉOMÉTRIE P10
P20 M24
15
100 70 15 Ø11
15 170
100
8 Ø100
Ø100
70 15
6
6 Ø48,3
Ø48,3
Ø11 49,5 P
P
6
6 80 12 56 12 12 80
80 12 56 12 Ø6
12
56
80
12
Ø6
56 12
FIXATIONS C4
HBS PLATE EVO - vis C4 EVO à tête tronconique CODE
HBSPLEVO880
EVO COATING
d1
L
b
[mm]
[mm]
[mm]
8
80
55
TX
pcs. d1
TX 40
488 | P10 - P20 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
100
L
INSTALLATION DANS LE BÉTON H
Hmin
amax( * )
Dmax
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
P10300
312
156
-
156
P10500
512
256
-
256
P20300
312
156
70
193-226
P20500
512
256
70
293-326
CODE
P10 P20 (*) a
amax D D H Hmin P10
min ≈ 35÷40 mm (plaque supérieure + écrou + encombrement de la soudure)�
P20
VALEURS STATIQUES F1,t F1,c
F1,c
Bs,min Bs,min P20
P10
P10 COMPRESSION CODE
Bs,min
H
fixations bois
Hmin
[mm]
[mm] [mm]
P10300
100 x 100
312
156
P10500
Ø100
512
256
4 - Ø8x80
HBS PLATE EVO Ø8
R1,c k steel
R1,c k timber
pcs� - Ø x L [mm] [kN]
type
98,6
4- Ø8x160
γ timber γMT(1)
TRACTION
[kN]
[kN]
γsteel
78,7
γM0
R1,t k timber γsteel
107,0
γM1
99,3
[kN] 6,2 14,6
γ timber γ MC(2)
P20 COMPRESSION CODE
Bs,min [mm]
P20300 P20500
100 x 100
H
Hmin
amax
[mm] [mm] [mm] 312
156
70
512
256
70
fixations bois
R1,c k steel
R1,c k timber
type
pcs� - Ø x L [mm]
[kN]
γ timber
[kN]
γsteel
HBS PLATE EVO Ø8
4 - Ø8x80
93,7
γMT(1)
59,5
γM0
[kN] 106,0 106,0
γsteel γM1
NOTES (1)
yMT coefficient partiel du matériau en bois�
(2)
γMC coefficient partiel pour connexions�
Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� La vérification de la fixation côté béton doit se faire séparément�
PRINCIPES GÉNÉRAUX
• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3�
• Les valeurs caractéristiques sont conformes à EN 1995-1-1:2014 et ATE10/022 et valables pour une profondeur d’insertion minimale dans la coulée de béton égale à Hmin�
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :
UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION
Rd = min
Ri,k timber kmod γM Ri,k steel γMi
• UKTA-0836-22/6374�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | P10 - P20 | 489
TYP F - FD - M Quel est le point commun entre les clôtures, pergolas, abris de voiture, parapets et autres petites structures ? La nécessité de fixer au sol les éléments verticaux en bois� Le large choix de pieds de poteau standard, aux géométries et dimensions multiples, conduit à plus de 130 combinaisons présentées dans le tableau�
dimensions du poteau [mm] 70
F10
FI10 A2|AISI304
80
90
S235 HDG
A2
-
AISI 304
100
120
140
160
180
200
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
F11
S235
F12
S235
F20
S235
-
F50
S235
-
-
-
A2
-
-
-
FM50 COLOR
S235
-
-
-
-
FR50 COLOR
S235
-
-
-
-
F51
S235
-
-
-
F69
S235
-
-
-
FD10
S235
-
-
-
-
FD20
S235
-
-
-
-
FD30
S235
FD50
S235
FI50 A2|AISI304
HDG
-
-
HDG
HDG
HDG
AISI 304
THERMO DUST
THERMO DUST
HDG
HDG
HDG
HDG
-
-
-
-
-
-
-
-
HDG
HDG
490 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
-
-
-
dimensions du poteau [mm] 70
80
90
100
120
140
160
180
200
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FD60
S235
FD70
S235
M10
S235
-
M20
S235
-
M30
S235
-
-
-
-
M50
S235
-
-
-
-
M51
S235
-
-
-
-
-
M52
S235
-
-
-
-
-
M53
S235
-
-
-
-
-
M60
S235
-
-
-
M70S
S235
-
-
-
M70R
S235
-
-
-
-
S40
S235
-
-
-
-
HDG
HDG
HDG
HDG
HDG
HDG
HDG
HDG
ELECTRO PLATED
HDG
-
-
HDG
HDG
-
-
-
-
HDG
-
LÉGENDE emboîtable carré
à brides angulaires
double latéral rond
emboîtable rond
double en « C »
à lame intérieure
à brides latérales
double latéral
à quatre brides
double équerre
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 491
F10
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous tube
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
pcs.
F1070
71 x 71
150
2,0
150 x 150
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
F1080
81 x 81
150
2,0
150 x 150
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
F1090
91 x 91
150
2,0
150 x 150
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
F1080 absent de l’agrément technique ATE�
FI10 A2 | AISI304
A2
AISI 304
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous tube
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
FI1070
71 x 71
150
2,0
150 x 150
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
FI1090
91 x 91
150
2,0
150 x 150
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
492 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
pcs.
F11
S235 HDG
PIED DE POTEAU AVEC BASE INVISIBLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur
épaisseur
trous base
trous tube
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
pcs.
F1190
91 x 91
150
2,5
4 x Ø8
4 x Ø11
1
F11100
101 x 101
150
2,5
4 x Ø8
4 x Ø11
1
F11120
121 x 121
150
2,5
4 x Ø8
4 x Ø11
1
F11140
141 x 141
200
3,0
4 x Ø13
4 x Ø11
1
F11160
161 x 161
200
3,0
4 x Ø13
4 x Ø11
1
LIFT20
60 x 60
20
3,0
-
-
1
LIFT non incluses�
F12
S235 HDG
PIED DE POTEAU AVEC BASE INVISIBLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
base
hauteur
épaisseur
trous base
trous ailes
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
pcs.
F1270
72 x 60
100
2,5
4 x Ø8
4 x Ø11
1
F1280
82 x 60
100
2,5
4 x Ø8
4 x Ø11
1
F1290
92 x 70
120
2,5
4 x Ø8
4 x Ø11
1
F12100
102 x 80
120
2,5
4 x Ø8
4 x Ø11
1
F12120
122 x 100
140
2,5
4 x Ø8
4 x Ø11
1
F12140
142 x 120
160
3,0
4 x Ø13
4 x Ø11
1
F12160
162 x 140
180
3,0
4 x Ø13
4 x Ø11
1
LIFT20
60 x 60
20
3,0
-
-
1
LIFT non incluses�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 493
F20
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous tube
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
pcs.
F2080
Ø81
150
2,0
160 x 160
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
F20100
Ø101
150
2,0
160 x 160
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
F20120
Ø121
150
2,0
180 x 180
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
F20140
Ø141
150
2,0
200 x 200
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
F50
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous tube
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
pcs.
F50100
101 x 101
150
2,5
150 x 150
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
F50120
121 x 121
150
2,5
200 x 200
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
F50140
141 x 141
150
2,5
200 x 200
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
F50160
161 x 161
200
2,5
240 x 240
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
F50180
181 x 181
200
2,5
280 x 280
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
F50200
201 x 201
200
2,5
300 x 300
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
494 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
FR50 COLOR
S235 THERMO DUST
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous tube
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
pcs.
FR50100
101 x 101
150
2,5
150 x 150
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
FR50120
121 x 121
150
2,5
200 x 200
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
Fixations pour bois et béton incluses�
FM50 COLOR
S235 THERMO DUST
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous tube
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
pcs.
FM50100
101 x 101
150
2,5
150 x 150
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
FM50120
121 x 121
150
2,5
200 x 200
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
FM50160
161 x 161
200
2,5
240 x 240
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
FM50200
201 x 201
200
2,5
300 x 300
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
Fixations pour bois et béton incluses�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 495
FI50 A2 | AISI304
A2
AISI 304
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous tube
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
pcs.
FI50100
101 x 101
150
2,5
150 x 150
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
FI50120
121 x 121
150
2,5
200 x 200
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
FI50140
141 x 141
150
2,5
200 x 200
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
FI50160
161 x 161
200
2,5
240 x 240
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
FI50200
201 x 201
200
2,5
300 x 300
4 x Ø11,5
4 x Ø11
1
F51
S235 HDG
PIED DE POTEAU À AILES
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous plaques
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
pcs.
F51120
121 x 121
150
3,0
187 x 187
4 x Ø11,5
8 x Ø11
1
F51140
141 x 141
200
3,0
207 x 207
4 x Ø11,5
8 x Ø11
1
F51160
161 x 161
200
4,0
227 x 227
4 x Ø13,0
8 x Ø11
1
F51180
181 x 181
225
4,0
247 x 247
4 x Ø13,0
8 x Ø11
1
F51200
201 x 201
225
4,0
267 x 267
4 x Ø13,0
8 x Ø11
1
496 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
F69
S235 HDG
PIED DE POTEAU À AILES
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous plaques
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
pcs.
F69100
101 x 101
150
2,5
150 x 150
4 x Ø11,5
8 x Ø11
1
F69120
121 x 121
150
2,5
200 x 200
4 x Ø11,5
8 x Ø11
1
F69160
161 x 161
200
3,0
240 x 240
4 x Ø11,5
8 x Ø11
1
F69200
201 x 201
220
3,0
300 x 300
4 x Ø11,5
8 x Ø11
1
LIFT20
60 x 60
20
3,0
-
-
-
1
LIFT non incluses�
FD10
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU DOUBLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
FD10120 FD10140 FD10160 FD10180 FD10200
tube
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous tube
[mm]
[mm]
121 x 56 141 x 66 161 x 76 181 x 86 201 x 96
200 200 200 200 200
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
200 x 95 220 x 105 240 x 115 260 x 125 280 x 135
2 x Ø11,5 2 x Ø11,5 2 x Ø11,5 2 x Ø11,5 2 x Ø11,5
2 x Ø11 2 x Ø11 2 x Ø11 2 x Ø11 2 x Ø11
pcs.(*)
1 1 1 1 1
(*) 1 pièce s'entend comme une paire de plaques�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 497
FD20
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU DOUBLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
pcs.(*)
tube
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous tube
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
FD20120
121 x 38
200
4,0
200 x 78
2 x Ø11,5
2 x Ø11
1
FD20140
141 x 46
200
4,0
200 x 85
2 x Ø11,5
2 x Ø11
1
FD20160
161 x 54
200
4,0
240 x 92
2 x Ø11,5
2 x Ø11
1
FD20200
201 x 66
200
4,0
280 x 105
2 x Ø11,5
2 x Ø11
1
(*) 1 pièce s'entend comme une paire de plaques�
FD70
S235 HDG
PIED DE POTEAU DOUBLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
pcs.(*)
tube
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous tube
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
FD7080
81 x 81
180
3,0
120 x 65
2 x Ø11,5
4 x Ø11
1
FD70100
101 x 101
220
3,0
150 x 80
2 x Ø11,5
4 x Ø11
1
(*) 1 pièce s'entend comme une paire de plaques�
498 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
FD30
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU DOUBLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
FD3060 FD3080
hauteur
épaisseur
[mm] 180 240
pcs.(*)
plaque de base
trous base
trous poteau
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
4,0 4,0
60 x 50 80 x 50
1 x Ø11,5 1 x Ø11,5
2 x Ø11 2 x Ø11
1 1
(*) 1 pièce s'entend comme une paire de plaques�
FD50
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU DOUBLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
FD5050 FD5080
hauteur
épaisseur
[mm] 185 220
pcs.(*)
plaque de base
trous base
trous poteau
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
4,0 4,0
46 x 46 76 x 76
1 x Ø11,5 1 x Ø11,5
2 x Ø11 2 x Ø11
1 1
(*) 1 pièce s'entend comme une paire de plaques�
FD60
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU DOUBLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
FD6050 FD6080
hauteur
épaisseur
intérieur base
trous base
trous poteau
aile
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
[mm]
185 220
4,0 4,0
46 x 46 76 x 76
2 x Ø11,5 2 x Ø11,5
2 x Ø11 2 x Ø11
40 x 43 50 x 73
pcs.(*)
1 1
(*) 1 pièce s'entend comme une paire de plaques�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 499
M10
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU POUR FIXATION MURALE
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur
épaisseur
largeur
trous mur
trous tube
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
pcs.
M1070
71 x 71
150
2,0
151
6 x Ø11
4 x Ø11
1
M1090
91 x 91
150
2,0
175
6 x Ø11
4 x Ø11
1
M20
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU EN « U »
CODES ET DIMENSIONS CODE
base
hauteur
épaisseur
trous base
trous poteau
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
M2070
71 x 60
150
5,0
1 x Ø13 + 2 x Ø11,5
6 x Ø11
1
M2090
91 x 60
150
5,0
1 x Ø13 + 2 x Ø11,5
6 x Ø11
1
M20100
101 x 60
150
5,0
1 x Ø13 + 2 x Ø11,5
6 x Ø11
1
M20120
121 x 60
150
5,0
1 x Ø13 + 2 x Ø11,5
6 x Ø11
1
M30
pcs.
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU EN ÉTRIER
CODES ET DIMENSIONS CODE
dimension interne
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous poteau
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
M3070
71 x 50
200
5,0
160 x 60
2 x Ø11,5
4 x Ø11
M3080
81 x 50
200
5,0
170 x 60
2 x Ø11,5
4 x Ø11
1
M3090
91 x 50
200
5,0
180 x 60
2 x Ø11,5
4 x Ø11
1
M30100
101 x 50
200
5,0
190 x 60
2 x Ø11,5
4 x Ø11
1
M30120
121 x 50
200
5,0
210 x 60
2 x Ø11,5
4 x Ø11
1
M30120 sans marquage CE�
500 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
pcs.
1
M50
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU À SCELLER
CODES ET DIMENSIONS CODE
base
hauteur
épaisseur
trous poteau
tige ØxL
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
M5070
71 x 60
150
5,0
6 x Ø11
20 x 200
1
M5090
91 x 60
150
5,0
6 x Ø11
20 x 200
1
M50100
101 x 60
150
5,0
6 x Ø11
20 x 200
1
M50120
121 x 60
150
5,0
6 x Ø11
20 x 200
1
M51
S235 HDG
PIED DE POTEAU À SCELLER
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur
épaisseur
trous base
trous ailes
tige ØxL
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
[mm]
M51100
Ø101
150
3,0
2 x Ø8
4 x Ø11
20 x 200
1
M51120
Ø121
150
3,0
2 x Ø8
4 x Ø11
20 x 200
1
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 501
M52
S235 HDG
PIED DE POTEAU À SCELLER
CODES ET DIMENSIONS CODE
base
hauteur
épaisseur
trous base
trous ailes
tige ØxL
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
[mm]
M5290
91 x 70
120
2,5
4 x Ø8
4 x Ø11
20 x 200
1
M52100
101 x 80
120
2,5
4 x Ø8
4 x Ø11
20 x 200
1
M52120
121 x 100
140
2,5
4 x Ø8
4 x Ø11
20 x 200
1
M53
S235 ELECTRO PLATED
PIED DE POTEAU À SCELLER
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur
épaisseur
trous base
tige ØxL
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
M5380
Ø81
150
3
4 x Ø12,5
20 x 200
1
M53100
Ø101
150
3
4 x Ø12,5
20 x 200
1
M53120
Ø121
150
3
4 x Ø12,5
20 x 200
1
502 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
M60
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU À SCELLER
CODES ET DIMENSIONS CODE
M6080
base
hauteur
épaisseur
trous poteau
tige ØxL
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
80 x 80
130
8,0
4 x Ø11
20 x 250
M70 S
pcs.
1
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU À ENFONCER
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur tube
épaisseur
trous tube
longueur pointe
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
M70S70
71 x 71
150
2,0
4 x Ø11
600
1
M70S90
91 x 91
150
2,0
4 x Ø11
600
1
M70S100
101 x 101
150
2,0
4 x Ø11
750
1
M70S120
121 x 121
150
2,0
4 x Ø11
750
1
M70S100 et M70S120 absent de l’agrément technique ATE�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 503
M70 R
S235 HDG
ETA-10/0422
PIED DE POTEAU À ENFONCER
CODES ET DIMENSIONS CODE
tube
hauteur tube
épaisseur
trous tube
longueur pointe
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[mm]
M70R80
Ø81
150
2,0
4 x Ø11
450
M70R100
Ø101
150
2,0
4 x Ø11
450
1
M70R120
Ø121
150
2,0
4 x Ø11
600
1
1
M70R120 absent de l’agrément technique ATE�
S40
S235 HDG
PIED DE POTEAU INCLINABLE
CODES ET DIMENSIONS CODE
dimension interne
hauteur
épaisseur
plaque de base
trous base
trous poteau
[mm]
[mm]
S4070
71 x 60
100
S4090
91 x 60
100
[mm]
[mm]
[n� x mm]
[n� x mm]
5,0
100 x 100
4 x Ø12
6 x Ø11
1
5,0
100 x 100
4 x Ø12
6 x Ø11
1
504 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
pcs.
LIFT
S235 HDG
REHAUSSE POUR PIEDS DE POTEAU
CODES ET DIMENSIONS CODE
LIFT20
type
REHAUSSE
largeur
hauteur
épaisseur
profondeur
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
60
20
3,0
60
pcs.
1
HUT
Fe/Zn
CHAPEAUX COUVRE-POTEAUX
1
2
CODES ET DIMENSIONS CODE
mesures
hauteur
pcs.
[mm]
[mm]
70 x 70
20
10
1
HUTS70
1
HUTS90
90 x 90
20
10
1
HUTS100
100 x 100
20
10
1
HUTS120
120 x 120
20
10
2 HUTR80
Ø80
20
10
2 HUTR100
Ø100
20
10
2 HUTR120
Ø120
20
10
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 505
ROUND CONNECTIONS POUR BOIS RONDS EXTÉRIEUR Zingage à chaud pour une utilisation à l’extérieur en classes de service 1, 2 et 3�
POTEAUX RONDS Parfaits pour réaliser des clôtures ou des palissades avec des éléments en bois à section ronde�
CLASSE DE SERVICE
SC1
MATÉRIAU Fe/Zn
acier au carbone zingué
DOMAINES D’UTILISATION Réalisation de clôtures et palissades� Adapté pour des éléments en : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
506 | ROUND | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
SC2
SC3
CODES ET DIMENSIONS ROUND a CODE
1
ROUND100
axb
d
s
Ø poteau
Ø1
Ø2
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
208 x 68
-
2,5
Ø100
Ø11
Ø5
pcs. b
1
Ø1
10
2 ROUNDE100
117,5 x 70
-
2,5
Ø100
Ø11
Ø5
10
3 ROUNDH100
70 x 65
70
2,5
Ø100
Ø11
Ø11
10
Ø2
a
d Ø2
b Ø2 2
Ø1
b 3
Ø1 a
b
ROUND L b CODE
1
a
d
b
s
Ø poteau
Ø
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
pcs.
a
a
Ø Ø
ROUNDL80
80
80
57
1,5
Ø60-Ø80
Ø5
100
2 ROUNDL120
123
123
74
1,5
Ø100-Ø120
Ø5
100
d
1
d 2
ROUND U CODE
a
b
d
s
Ø
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
pcs. b
ROUNDU80
80
345
40
3,0
Ø6
1
ROUNDU100
100
345
40
3,0
Ø6
1
ROUNDU120
120
345
40
3,0
Ø6
1
Ø
d
a
CLÔTURES ET PALISSADES Idéal pour assembler des éléments en bois de section ronde : • ROUND100 pour des assemblages passants ; • ROUNDE100 pour des assemblages d’extrémité ; • ROUNDH100 pour l’assemblage de la main courante�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | ROUND | 507
BRACE PLAQUE À CHARNIÈRE PALAFITTES Idéale pour la fixation réciproque avec inclinaison variable de poteaux à section rectangulaire ou ronde�
INOXYDABLE Disponible en acier inoxydable A2| AISI304 pour une utilisation en milieux extérieurs agressifs et sur des bois acides de classe T4�
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
SC3
MATÉRIAU
S235 acier au carbone S235 galvanisé à chaud HDG
A2
AISI 304
acier inoxydable austénitique A2 | AISI304 (CRC II)
DOMAINES D’UTILISATION Assemblages à l’extérieur d’éléments inclinés pour la réalisation de pergolas, clôtures et pilotis� Adapté pour des éléments en : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
508 | BRACE | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
CODES ET DIMENSIONS BRACE
S235
s1
CODE
B
H
L
s
s1
Ø
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
40
140
235
5
4
13
BRF140
HDG
pcs. s 1 H L
B
C4
HBS PLATE EVO
EVO COATING
CODE
HBSPLEVO10100
d1
L
b
[mm]
[mm]
[mm]
10
100
75
TX
pcs. d1
TX 40
100
L
KOS
Zn
CODE
d
L
[mm]
[mm]
M12
120
KOS12120B
ELECTRO PLATED
pcs. d 25
L
s1
BRACE A2 | AISI304 CODE
B
H
L
s
s1
Ø
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
40
140
235
5
4
13
BRFI140
A2
AISI 304
s
pcs.
1 H L
B
A2
KOT A2 | AISI304
AISI 304
CODE
d
L
[mm]
[mm]
M12
120
pcs. d
AI60112120
25
L
A2
SCI A2 | AISI304 CODE
SCI80120
AISI 304
d1
L
b
[mm]
[mm]
[mm]
8
120
60
TX
pcs. d1
TX 40
100
L
A4
HUS A4 CODE
HUS8A4
AISI 316
D1
D2
h
dSCI
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
8,5
25,0
5,0
8
pcs. h
D2 D1 dSCI 100
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | BRACE | 509
GATE FIXATIONS POUR PORTAILS EXTÉRIEUR Zingage à chaud pour une utilisation à l’extérieur en classes de service 1, 2 et 3�
VERSATILES Disponibles dans plusieurs tailles pour réaliser également des portails de grandes dimensions�
GATE LATCH
GATE HOOK
GATE BAND
GATE FLOOR
CARACTÉRISTIQUES GATE LATCH
loquet de fermeture
GATE FLOOR
fermeture à cliquet
GATE HOOK
broche pour penture
GATE BAND
penture avec encoche
GATE HINGE
charnière pour caisses
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU Fe/Zn
acier au carbone zingué
DOMAINES D’UTILISATION Réalisation de portails de jardin en bois� Adapté pour des éléments en : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL
510 | GATE | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
SC3
CODES ET DIMENSIONS GATE LATCH axb
c
d
e
Ø
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
GATEL100
100 x 44
16
13
45
Ø5/3,5
10
GATEL120
120 x 44
16
13
45
Ø5/3,5
10
GATEL140
140 x 52
20
16
55
Ø5/4,5
10
pcs.
CODE
pcs.
d
Ø b
c e
a
GATE FLOOR CODE
H
c
Ø
[mm]
[mm]
[mm]
GATEF400
400
Ø16
Ø6,5
5
GATEF500
500
Ø16
Ø6,5
5
H
Ø c
GATE HOOK a CODE
axb
c
s
e
Ø
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
GATEH13
35 x 100
Ø13
4,0
40
Ø6,5
10
GATEH16
40 x 115
Ø16
4,5
45
Ø7,2
10
GATEH20
60 x 167
Ø20
6,0
60
Ø7,2
4
c e
b Ø s
GATE BAND CODE
axb
c
s
Ø
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
GATEB13300
300 x 40
Ø13
5,0
Ø7
10
GATEB13500
500 x 40
Ø13
5,0
Ø7
10
GATEB16400
400 x 45
Ø16
5,0
Ø9
10
GATEB16700
700 x 45
Ø16
5,0
Ø9
10
GATEB201200
1200 x 60
Ø20
8,0
Ø9
1
pcs.
s
c
Ø
b a
GATE HINGE CODE
axb
s
Ø
[mm]
[mm]
[mm]
HINGE140
135 x 35
2
Ø5,5
20
HINGE160
156 x 35
2
Ø5,5
20
HINGE200
195 x 35
2
Ø5,5
20
Ø b s a
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | GATE | 511
FLAT | FLIP
alu
Zn
ELECTRO PLATED
CONNECTEUR POUR TERRASSES B
B
s
P
f
FLAT
CODE
s
P
f
FLIP
matériau
PxBxs
f
[mm]
[mm]
pcs.
FLAT
aluminium noir
54 x 27 x 4
7
200
FLIP
acier galvanisé
54 x 27 x 4
7
200
GAP
A2
AISI 304
CONNECTEUR POUR TERRASSES
Zn
ELECTRO PLATED
s s P B
P
GAP 3 CODE
B
GAP 4 matériau
PxBxs
f
[mm]
[mm]
pcs.
GAP3
A2 | AISI304
40 x 30 x 11
2÷5
500
GAP4
acier galvanisé
41,5 x 42,5 x 12
2÷5
500
f = épaisseur de l’espacement
SNAP
PP
CONNECTEUR ET ESPACEUR POUR TERRASSES
B
P s
CODE SNAP
matériau polypropylène
PxBxs
f
[mm]
[mm]
70 x 28 x 4
7
pcs. 100
f = épaisseur de l’espacement
512 | CLIP | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
TVM
A2
A2
AISI 304
AISI 304
PxBxs
f
pcs.
[mm]
[mm]
22,5 x 31 x 2,4
7÷9
CONNECTEUR POUR TERRASSES
s
P B
CODE TVM1
TVM1
TVM2
TVM3
TVMN4 matériau A2 | AISI304
500
TVM2
A2 | AISI304
22,5 x 28 x 2,4
7÷9
500
TVM3
A2 | AISI304
30 x 29,4 x 2,4
7÷9
500
TVMN4
A2 | AISI304 avec revêtement noir
23 x 36 x 2,4
7÷9
200
f = épaisseur de l’espacement
TERRALOCK
Zn
ELECTRO PLATED
CONNECTEUR POUR TERRASSES
s
PA
B
P
CODE TER60ALU TER180ALU TER60ALUN TER180ALUN TER60PPM TER180PPM
matériau
PxBxs
f
pcs.
acier galvanisé acier galvanisé acier galvanisé noir acier galvanisé noir nylon noir nylon noir
[mm] 60 x 20 x 8 180 x 20 x 8 60 x 20 x 8 180 x 20 x 8 60 x 20 x 8 180 x 20 x 8
[mm] 2 ÷ 10 2 ÷ 10 2 ÷ 10 2 ÷ 10 2 ÷ 10 2 ÷ 10
100 50 100 50 100 50
Également disponible sur demande en acier inoxydable A2 | AISI304 pour des quantités supérieures à 20�000 pcs� (code TER60A2 e TER180A2)� Dans le cas de bois dimensionnellement instables, il est recommandé d'utiliser la version métallique�
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | CLIP | 513
GROUND COVER TOILE ANTI-VÉGÉTATION POUR SOUS-COUCHES
CODE COVER50
matériau
g/m2
TNT
50
HxL
A
[m]
[m2]
pcs.
1,6 x 10
16
1
shore
pcs.
65
50
NAG CALE DE NIVELLEMENT B L s
CODE
BxLxs
densité
[mm]
[kg/m3]
NAG60602
60 x 60 x 2
1220
NAG60603
60 x 60 x 3
1220
65
30
NAG60605
60 x 60 x 5
1220
65
20
Température de service -35°C | +90°C�
TERRA BAND UV RUBAN ADHÉSIF BUTYLIQUE
B
CODE TERRAUV75
s
B
L
[mm]
[mm]
[m]
0,8
75
10
pcs. 1
TERRAUV100
0,8
100
10
1
TERRAUV200
0,8
200
10
1
s : épaisseur | B : base | L : longueur
514 | CLIP | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
GRANULO SOUS-COUCHE EN GRANULÉ DE CAOUTCHOUC
GRANULO PAD
GRANULO ROLL GRANULO MATT
CODE
B
L
s
[mm]
[m]
[mm]
pcs.
GRANULO100
100
15
4
1
GRANULOPAD
80
0,08
10
20
GRANULOROLL
80
5
8
1
GRANULOMAT110
1000
10
6
1
s : épaisseur | B : base | L : longueur
PROFID PROFIL D’ESPACEMENT
s
L
CODE PROFID
s
B
B
L
densité
[mm]
[mm]
[m]
kg/m3
8
8
40
1220
shore
pcs.
65
8
s : épaisseur | B : base | L : longueur
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | CLIP | 515
ALU TERRACE PROFIL EN ALUMINIUM POUR TERRASSES
H
H B B
CODE
s
B
P
H
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
pcs.
ALUTERRA30
1,8
53
2200
30
1
ALUTERRA50
2,5
60
2200
50
1
SUPPORT PLOT RÉGLABLE POUR TERRASSES
CODES DES SUPPORTS SUP-S Ø
H 1
2
SUP-M Ø
H 1
2 CODE
1
3
4
5
6
Ø
H
[mm]
[mm]
7 pcs.
SUPS2230
150
22 - 30
20
2 SUPS2840
150
28 - 40
20
1
SUPM3550
200
35 - 50
25
2 SUPM5070
200
50 - 70
25
3 SUPM65100
200
65 - 100
25
4 SUPM95130
200
95 - 130
25
5 SUPM125160
200
125 - 160
25
6 SUPM155190
200
155 - 190
25
7 SUPM185220
200
185 - 220
25
516 | CLIP | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES
SUP-L
1
2
3
4
CODE
Ø
H
[mm]
[mm]
SUPL3750( * )
200
37 - 50
20
2 SUPL5075( * )
200
50 - 75
20
3 SUPL75125( * )
200
75 - 125
20
1
pcs.
4 SUPL125225
200
125 - 225
20
5 SUPL225325
200
225 - 325
20
6 SUPL325425
200
325 - 425
20
7 SUPL425525
200
425 - 525
20
8 SUPL525625
200
525 - 625
20
9 SUPL625725
200
625 - 725
20
10 SUPL725825
200
725 - 825
20
11 SUPL825925
200
825 - 925
20
12 SUPL9251025
200
925 - 1025
20
( * ) Rallonge SUPLEXT100 non utilisable� Têtes à commander séparément�
Les codes 5-12 comprennent le produit SUPL125225 et un certain nombre de rallonges SUPLEXT100 nécessaires pour atteindre l’intervalle de hauteur indiquée�
CODES DES TÊTES SUP-S
SUP-M
SUP-L Ø1
Ø
Ø1
P
1 CODE 1
Ø
Ø1
h
Ø
2
B
3 application
B
P
B
4
5
P
6
BxPxH
Ø
Ø1
[mm]
[mm]
[mm]
pcs.
SUPSLHEAD1
-
-
70
3 x 14
2 SUPMHEAD1
-
-
120
-
25
3 SUPMHEAD2
-
120 x 90 x 30
-
3 x 14
25
4 SUPLHEAD1
liteaux en bois/aluminium
70 x 110
-
3 x 14
20
5 SUPLHEAD2
liteaux en bois/aluminium
60 x 40
-
-
20
6 SUPLHEAD3
carreaux
-
120
-
20
20
Tout ce dont vous avez besoin pour concevoir et construire des espaces externes. Découvrez le guide Extérieur sur notre site ou bien demandez le catalogue à votre conseiller local. rothoblaas.fr
SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | CLIP | 517
ANCRAGES POUR BÉTON
ANCRAGES POUR BÉTON
ANCRAGES À VISSER
ANCRAGES CHIMIQUES
SKR EVO | SKS EVO
VIN-FIX
ANCRAGE POUR BÉTON À VISSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
RÉSINE VINYLESTER SANS STYRÈNE POUR ANCRAGE CHIMIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
SKR | SKS | SKP SYSTÈME D'ANCRAGE À VISSER POUR BÉTON CE1 . . . . . . . . . . 528
VIN-FIX PRO NORDIC RÉSINE VINYLESTER À BASSES TEMPÉRATURES POUR ANCRAGE CHIMIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
ANCRAGES MÉCANIQUES ABU
HYB-FIX ANCRAGE CHIMIQUE HYBRIDE HAUTES PERFORMANCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
ANCRAGE À EXPANSION CHARGES LOURDES . . . . . . . . . . . . . . 531
EPO-FIX
ABE
RÉSINE ÉPOXY TRÈS PERFORMANTE POUR ANCRAGE CHIMIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
ANCRAGE À EXPANSION CE1 POUR CHARGES LOURDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
ABE A4 ANCRAGE À EXPANSION CE1 POUR CHARGES LOURDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
AB1 ANCRAGE À EXPANSION CE1 POUR CHARGES LOURDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
ACCESSOIRES POUR ANCRAGES CHIMIQUES INA TIGE FILETÉE CLASSE ACIER 5 .8 ET 8 .8 POUR ANCRAGES CHIMIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
IHP - IHM
CHEVILLES PLASTIQUES ET VIS POUR PORTES ET FENÊTRES
TAMIS POUR MATÉRIAUX CREUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
IR-PLU-FILL-BRUH-DUHXA-CAT ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
NDC CHEVILLE NYLON LONGUE CE AVEC VIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
NDS CHEVILLE LONGUE À VISSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
NDB CHEVILLE LONGUE À FRAPPER AVEC VIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
NDK CHEVILLE UNIVERSELLE EN NYLON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
NDL CHEVILLE UNIVERSELLE EN NYLON LONGUE . . . . . . . . . . . . . . . 541
MBS | MBZ VIS AUTO-TARAUDEUSE POUR MAÇONNERIE . . . . . . . . . . . . . . 542
ANCRAGES POUR BÉTON | 519
LE CHOIX DE L’ANCRAGE La variété des caractéristiques mécaniques et des paramètres d’installation des ancrages permettent de satisfaire de multiples besoins de conception à travers différentes combinaisons. Leur utilisation couplée à celle de nos systèmes d’assemblage offre une gamme complète de solutions.
ANCRAGES À VISSER
page
SKR EVO
Ancrage à visser à tête hexagonale
524
SKS EVO
Ancrage à visser à tête fraisée
524
SKR
Ancrage à visser à tête hexagonale CE1
528
SKS
Ancrage à visser à tête fraisée CE1
528
SKP
Ancrage à visser à tête bombée CE1
528
ANCRAGE MÉTALLIQUE POUR CHARGES LOURDES ABU
Ancrage à expansion charges lourdes
531
ABE
Ancrage à expansion CE1 pour charges lourdes
532
ABE A4
Ancrage à expansion CE1 charges lourdes en acier inoxydable
534
AB1
Ancrage à expansion CE1 pour charges lourdes
536
NDC
Cheville nylon longue CE avec vis
538
NDS
Cheville longue à visser
540
NDB
Cheville longue à frapper avec vis
540
NDK
Cheville universelle en nylon
541
NDL
Cheville universelle en nylon longue
541
MBS | MBZ
Vis auto-taraudeuse pour maçonnerie
542
VIN-FIX
Résine vinylester sans styrène pour ancrage chimique
545
VIN-FIX PRO NORDIC
Résine vinylester à basses températures pour ancrage chimique
549
HYB-FIX
Ancrage chimique hybride hautes performances
552
EPO-FIX
Résine époxy très performante pour ancrage chimique
557
INA
Tige filetée classe acier 5�8 et 8�8 pour ancrages chimiques
562
IHP - IHM
Tamis pour matériaux creux
563
IR
Douille avec filetage métrique interne
564
ANCRAGE POUR CHARGES LÉGÈRES
ANCRAGES CHIMIQUES
520 | LE CHOIX DE L’ANCRAGE | ANCRAGES POUR BÉTON
[mm]
INSTALLATION
FONCTIONNEMENT
maçonnerie pleine
maçonnerie semi-pleine / creuse
plage des diamètres
épaisseur maxi serrage
CE (ATE)
catégorie sismique (C1/C2)
feu
LEED (IEQ 4�1)
Classe émission COV
affleurante
par frottement (expansion)
-
-
-
-
7,5 ÷ 12
320
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7,5
80
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8 ÷ 16
210
Opt� 1
C2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6 ÷ 10
40
Opt� 1
C2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
50
Opt� 1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
M10 ÷ M16
80
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
M8 ÷ M16
90
Opt� 1
C2
R120
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
M8 ÷ M16
80
Opt� 1
C2
R120
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
M10 ÷ M16
84
Opt� 1
C2
R120
-
-
-
-
-
8 ÷ 10
170
CE
-
R90
-
-
-
-
-
-
-
-
par adhérence
béton cellulaire (AAC)
-
par forme (contre-dépouille)
béton allégé
-
béton non fissuré
-
acier galvanisé C4 EVO
-
acier galvanisé
béton fissuré
According to LEED® IEQ 4.1
nylon
[mm]
LEED ®
traversante
CERTIFICATION
MATÉRIAU SUPPORT
acier inoxydable
MATÉRIAU ANCRAGE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
125
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6÷8
100
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6 ÷ 14
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12 ÷ 16
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7,5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
M8 ÷ M24
1500
Opt� 1
C2
-
A+
-
-
-
-
-
-
-
M8 ÷ M30
1500
Opt� 1
C1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
M8 ÷ M30
1500
Opt� 1
C2
F120
A+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
M8 ÷ M30
1500
Opt� 1
C2
F120
A+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
M8 ÷ M27
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
M8 ÷ M16
-
-
-
-
-
-
-
-
M8 ÷ M16
1500
Opt� 1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ANCRAGES POUR BÉTON | LE CHOIX DE L’ANCRAGE | 521
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Les efforts appliqués à l’ancrage sont transmis au support par trois types d’interaction dépendant de la géométrie de l’ancrage�
PAR FROTTEMENT (EXPANSION) es. AB1
PAR FORME ex. SKR
PAR ADHÉRENCE ex. ancrages chimiques
Le frottement produit par l’expansion de l’ancrage en assure la tenue dans le support�
La géométrie de l’ancrage en assure le verrouillage dans le support et sa tenue�
Les charges de traction sont transférées au support par les tensions d’adhérence s’exerçant sur toute la surface cylindrique du trou�
MATÉRIAU SUPPORT BÉTON 1
MAÇONNERIE
NON FISSURÉ zone de compression (option 7)
2
FISSURÉ
2
zone de compression (option 1) 3
Les caractéristiques mécaniques d’une maçonnerie sont fortement influencées par le type de matériau de base employé (silicate de calcium, argile, béton allégé, béton cellulaire)�
1
PLEIN
3
CHARGE SISMIQUE
CREUX
charge cyclique : alternance zone comprimée / tendue (C1-C2)
MISE EN ŒUVRE ENTRAXE ENTRE ANCRAGES s 1
1
zone à résistance maximale : s ≥ scr
2
zone à faible résistance : smin ≤ s < scr
2 3
smin scr
DISTANCE AU BORD c
3
zone non admise : s < smin
1 2 3
cmin
ccr
1
zone à résistance maximale : c ≥ ccr
2
zone à faible résistance : cmin ≤ c < ccr
3
zone non admise :c < cmin
Pour des distances au bord et des entraxes supérieurs aux valeurs critiques, il n’y a aucune interaction entre les mécanismes de rupture des ancrages, les cônes de rupture pouvant se propager entièrement et garantir ainsi une résistance maximale� Pour des distances au bord et des entraxes inférieurs aux valeurs critiques, il conviendra de prendre en compte une perte de performances de l’ancrage et d’appliquer les coefficients adéquats figurant sur le certificat du produit� La mise en place d’ancrages à distances au bord et entraxes inférieurs aux valeurs minimales est interdite� ÉPAISSEUR MINIMALE SUPPORT hmin Afin d’éviter toute perte importante de résistance due à des ruptures par fendage prématuré (splitting), la mise en place d’ancrages sur des supports d’une épaisseur de h < hmin n’est pas autorisée� PROFONDEUR D’ANCRAGE hef La profondeur d’ancrage hef ne sera en aucun cas inférieure aux valeurs spécifiées� Ancrages mécaniques : on admet en général une seule profondeur d’ancrage par diamètre� Ancrages chimiques : profondeurs d’implantation variables et optimisation des performances en fonction de l’état du contour�
522 | PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT | ANCRAGES POUR BÉTON
MÉCANISMES DE RUPTURE TRACTION
STEEL FAILURE
PULL-OUT
CONCRETE CONE FAILURE
SPLITTING
Rupture de l’acier
Rupture par arrachement
Rupture du cône de béton
Rupture par fendage
Dans le cas d’ancrages chimiques, un phénomène de double rupture par arrachement et par rupture du cône de béton (pullout and concrete cone failure) peut se produire� CISAILLEMENT
STEEL FAILURE
PRY-OUT
CONCRETE EDGE FAILURE
Rupture de l’acier avec ou sans bras de levier
Rupture par effet levier
Rupture du bord en béton
INSTALLATION TRAVERSANTE
AFFLEURANTE
DISTANCÉE
L’ancrage est mis en place au travers de l’élément à fixer dans le perçage, puis expansé par application du couple de serrage spécifié� Le diamètre du trou dans l’élément à fixer est égal ou supérieur au diamètre de perçage dans le support (ex� AB1, ABE)�
Une partie de l’ancrage est inséré dans le trou avant de positionner l’élément à fixer� La connexion est ensuite serrée en insérant la vis, comme dans le cas d’une tige filetée INA et d’une douille avec filetage interne IR�
L’ancrage est fixé à une certaine distance du support� Se reporter aux certificats de produit pour une appréciation des ancrages appropriés�
ANCRAGES POUR BÉTON | PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT | 523
SKR EVO | SKS EVO ANCRAGE POUR BÉTON À VISSER
• • • • • •
Convient au béton non fissuré Tête hexagonale large Filetage spécifique pour montage au sec Installation traversante Montage sans expansion Fixation d‘éléments en bois ou en acier sur supports en béton
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
SC3
CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE
C1
C2
C3
CORROSIVITÉ DU BOIS
T1
T2
T3
C4
acier au carbone avec revêtement C4 EVO
MATÉRIAU
EVO COATING
C4
SKR EVO
SKS EVO
CODES ET DIMENSIONS SKR EVO - tête hexagonale CODE SKREVO7560 SKREVO7580 SKREVO75100 SKREVO1080 SKREVO10100 SKREVO10120 SKREVO10140 SKREVO10160 SKREVO12100 SKREVO12120 SKREVO12140 SKREVO12160 SKREVO12200 SKREVO12240 SKREVO12280 SKREVO12320 SKREVO12400
d1
L
tfix
h1,min
hnom
d0
df timber
df steel
SW
Tinst
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[Nm]
60 80 100 80 100 120 140 160 100 120 140 160 200 240 280 320 400
10 30 20 30 20 40 60 80 20 40 60 80 120 160 200 240 320
60 60 90 65 95 95 95 95 100 100 100 100 100 100 100 100 100
50 50 80 50 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80
6 6 6 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10
8 8 8 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12
8-10 8-10 8-10 10-12 10-12 10-12 10-12 10-12 12-14 12-14 12-14 12-14 12-14 12-14 12-14 12-14 12-14
13 13 13 16 16 16 16 16 18 18 18 18 18 18 18 18 18
15 15 15 25 25 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50
50 50 50 50 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
TX
Tinst
pcs.
7,5
10
12
pcs.
SKS EVO - tête fraisée CODE SKSEVO7560 SKSEVO7580 SKSEVO75100 SKSEVO75120 SKSEVO75140 SKSEVO75160
d1
L
tfix
h1,min
hnom
d0
df timber
dk
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
7,5
60 80 100 120 140 160
10 30 20 40 60 80
60 60 90 90 90 90
50 50 80 80 80 80
6 6 6 6 6 6
8 8 8 8 8 8
13 13 13 13 13 13
524 | SKR EVO | SKS EVO | ANCRAGES POUR BÉTON
[Nm] TX 40 TX 40 TX 40 TX 40 TX 40 TX 40
-
50 50 50 50 50 50
GÉOMÉTRIE SKR EVO
Tinst tfix
SKS EVO dK
SW dF
L d1
hnom
h1
d0
diamètre extérieur de l’ancrage d1 L longueur ancrage épaisseur maximum à fixer t fix profondeur minimale de perçage h1 hnom profondeur d’insertion nominale diamètre de perçage dans le support en béton d0 diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer df SW dimension clé de serrage dk diamètre tête T inst couple de serrage
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE
description
pcs.
SOCKET13
tamis SW 13 embout 1/2"
1
SOCKET16
tamis SW 16 embout 1/2"
1
SOCKET18
tamis SW 18 embout 1/2"
1
MONTAGE
1
2
3
Effectuer un trou en mode roto-percussion
Nettoyer le trou
Positionner l’objet à fixer et installer la vis avec la visseuse à impulsions
SKR EVO
3
Tinst
4
SKR EVO
4
SKS EVO
S'assurer que la tête de l’ancrage est entièrement en contact avec l’objet à fixer
5
SKR EVO
SKS EVO
Tinst
5
SKS EVO
Vérifier le couple de serrage Tinst
ANCRAGES POUR BÉTON | SKR EVO | SKS EVO | 525
INSTALLATION c
s
s c hmin
SKR EVO Entraxes et distances pour charges de traction
SKS EVO
Ø7,5
Ø10
Ø12
Ø7,5
Entraxe minimal
smin,N
[mm]
50
60
65
50
Distance au bord minimale
cmin,N
[mm]
50
60
65
50
Épaisseur minimale du support en béton
hmin
[mm]
100
110
130
100
Entraxe critique
scr,N
[mm]
100
150
180
100
Distance critique au bord
ccr,N
[mm]
50
70
80
50
Ø7,5
Ø10
Ø12
Ø7,5
Entraxes et distances pour charges de cisaillement Entraxe minimal
smin,V
[mm]
50
60
70
50
Distance au bord minimale
cmin,V
[mm]
50
60
70
50
Épaisseur minimale du support en béton
hmin
[mm]
100
110
130
100
Entraxe critique
scr,V
[mm]
140
200
240
140
Distance critique au bord
ccr,V
[mm]
70
110
130
70
Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation�
VALEURS STATIQUES Valables pour un seul ancrage, sans entraxe, ni distance au bord et pour béton de classe C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� VALEURS CONSEILLÉES BÉTON NON FISSURÉ
SKR EVO
SKS EVO
traction
cisaillement(1)
pénétration tête
N1,rec
Vrec
N2,rec
[kN]
[kN]
[kN]
7,5
2,13
2,50
1,19(2)
10
6,64
6,65
1,86(2)
12
8,40
8,18
2,83(2)
7,5
2,13
2,50
0,72
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Dans la définition de la résistance globale de l’ancrage, la résistance en cisaillement sur l’élément à fixer (ex� bois, acier, etc�) est calculée à part en fonction du matériau utilisé�
(2)
Les valeurs exprimées se réfèrent à un ancrage SKR posé avec une rondelle DIN 9021 (ISO 9073)�
• Les valeurs admissibles préconisées en traction et en cisaillement sont conformes au certificat n� 2006/5205/1 délivré par le Politecnico de Milan et obtenues en faisant intervenir un coefficient de sécurité de 4 sur la charge ultime�
526 | SKR EVO | SKS EVO | ANCRAGES POUR BÉTON
Première règle Ne pas tomber Les accidents en hauteur arrivent plus souvent qu’on ne le pense, c’est pourquoi il est important de confier votre sécurité à des professionnels� De la conception à l’installation, de la certification à l’entretien : nos conseillers techniques sont à votre écoute et vous aideront à assurer votre sécurité et celle de vos collaborateurs dans toutes les phases du projet.
Protégeons ensemble votre travail : rothoblaas.fr
SKR | SKS | SKP
SEISMIC C2
ETA-24/0024
SYSTÈME D'ANCRAGE À VISSER POUR BÉTON CE1
• • • • •
CE option 1 béton fissuré et non fissuré Catégorie de performance sismique C1 et C2 (M10-M16) Installation traversante Montage sans expansion Tête bridée avec moletage autobloquant pour applications métal-béton (SKR-SKP) • Tête fraisée pour applications bois-béton (SKS) • Tête large pour applications sur plaque fine (SKP)
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE
C1
C2
CORROSIVITÉ DU BOIS
T1
T2
Zn
acier au carbone électrozingué
MATÉRIAU
ELECTRO PLATED
SKR
SKS
SKP
CODES ET DIMENSIONS SKR - tête hexagonale et fausse rondelle d1
L
tfix
h1
hnom
hef
d0
dF
SW
Tinst( * )
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[Nm]
8
100
40
75
60
48
6
9
10
210
50
80
10
85
70
56
8
12
13
210
50
100
30
85
70
56
8
12
13
210
25
SKR10120
120
50
85
70
56
8
12
13
210
25
SKR1290
90
10
100
80
64
10
14
15
330
25
SKR12110
110
30
100
80
64
10
14
15
330
25
SKR12150
150
70
100
80
64
10
14
15
330
25
210
130
100
80
64
10
14
15
330
20
CODE SKR8100 SKR1080 SKR10100
SKR12210
10
12
pcs.
SKR12250
250
170
100
80
64
10
14
15
330
15
SKR12290
290
210
100
80
64
10
14
15
330
15
130
20
140
110
85
14
18
21
330
10
TX
pcs.
TX 30
100
SKR16130 (*)
16
Valeurs maximales de réglage de la puissance de la visseuse à impulsions (voir séquence d’installation)�
SKS - tête fraisée CODE SKS660 SKS880 SKS8100 SKS10100
d1
L
tfix
h1
hnom
hef
d0
dF
dK
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
6
60
10
55
50
38
5
7
11
80
20
75
60
48
6
9
14
TX 30
50
100
40
75
60
48
6
9
14
TX 30
50
10
100
30
85
70
56
8
12
20
TX 40
50
d1
L
tfix
h1
hnom
hef
d0
dF
dK
TX
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
80
30
55
50
38
5
7
12
TX 30
50
100
50
55
50
38
5
7
12
TX 30
50
8
SKP - tête bombée CODE SKP680 SKP6100
6
528 | SKR | SKS | SKP | ANCRAGES POUR BÉTON
GÉOMÉTRIE SKR
Tinst
SKS SW
tfix
SKP dK
dK
dF
L
hef
d1
hnom h
1
d0
diamètre extérieur de l’ancrage d1 L longueur ancrage épaisseur maximum à fixer t fix profondeur minimale de perçage h1 hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective diamètre de perçage dans le support en béton d0 diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer df SW dimension clé de serrage dk diamètre tête T inst couple de serrage
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE
description
pcs.
SOCKET10
tamis SW 10 embout 1/2"
1
SOCKET13
tamis SW 13 embout 1/2"
1
SOCKET15
tamis SW 15 embout 1/2"
1
SOCKET21
tamis SW 21 embout 1/2"
1
MONTAGE
Tinst
Tinst
1
2
3
Effectuer un trou en mode roto-percussion
Nettoyer le trou
Positionner l’objet à fixer et installer la vis avec la visseuse à impulsions en respectant la valeur de Tinst
4
4
SKR
SKR
3
SKS | SKP
SKS
S'assurer que la tête de la vis est entièrement en contact avec l’objet à fixer
ANCRAGES POUR BÉTON | SKR | SKS | SKP | 529
GAMME D’ANCRAGES MÉCANIQUES À EXPANSION ABU
ABE
ABE A4
AB1
Ancrage à expansion charges lourdes
Ancrage à expansion CE1 pour charges lourdes
Ancrage à expansion CE1 charges lourdes en acier inoxydable
Ancrage à expansion CE1 pour charges lourdes
Le tableau ci-dessous présente, classés par diamètre, les différents ancrages mécaniques à expansion et les longueurs respectives disponibles, afin de faciliter l’identification de la meilleure solution�
d1
L [mm]
[mm]
70
75
80
85
90
95
100 105
110
120
115
130
125
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185 190
ABE 8x70
8x95
8x115
8x95
8x115
8 ABE A4
ABE 10x110
10x140
AB1 10x115
10x135
10 ABU 10x80
10x100
10x120
ABE A4 10x140
10x95
ABE 12x110
12x125
12x185
12x145
AB1 12x100
12x120
12x150
12x180
12 ABU 12x100
12x160
ABE A4 12x110
14
ABU 14x130
ABE 16x145
AB1 16x145
16 ABU 16x125
16x145
ABE A4 16x145
530 | GAMME D’ANCRAGES MÉCANIQUESÀ EXPANSION | ANCRAGES POUR BÉTON
ABU ANCRAGE À EXPANSION CHARGES LOURDES
• • • • • •
Avec écrou et rondelle assemblés Filetage long Acier au carbone électrozingué Installation traversante Expansion par contrôle du couple de serrage Convient aux matériaux compacts
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
MATÉRIAU CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE
C1
C2
Zn
ELECTRO PLATED
acier au carbone électrozingué
CODES ET DIMENSIONS CODE
d = d0
Lt
tfix
f
h1
df
SW
Tinst
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[Nm]
80
20
45
50
12
17
30
50
100
40
62
50
12
17
30
50
120
60
74
50
12
17
30
25
ABU1080 ABU10100
10
ABU10120 ABU12100
12
ABU12160 ABU14130
14
ABU16125
16
ABU16145
pcs.
100
20
62
65
14
19
80
25
160
80
106
65
14
19
80
25
130
20
80
75
16
22
100
15
125
20
68
85
18
24
140
15
145
40
92
85
18
24
140
15
GÉOMÉTRIE d Tinst SW tfix
df
f Lt
h1
d d0 Lt t fix f h1 SW T inst
diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton longueur ancrage épaisseur maximum à fixer longueur filet profondeur minimale de perçage dimension clé de serrage couple de serrage
d0
ANCRAGES POUR BÉTON | ABU | 531
ABE
R120
SEISMIC C2
ANCRAGE À EXPANSION CE1 POUR CHARGES LOURDES • • • • • • • •
CE option 1 béton fissuré et non fissuré Catégorie de performance sismique C1 (M8-M10-M12-M16) et C2 (M10-M12-M16) 1000 heures d'exposition au test de brouillard salin selon EN ISO 9227:2012 Résistance au feu R120 Avec écrou et rondelle assemblés Convient aux matériaux compacts Installation traversante Expansion par contrôle du couple de serrage
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
Zn
MATÉRIAU CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE
C1
ELECTRO PLATED
C2
acier au carbone zingué avec revêtement à base de zinc-nickel
CODES ET DIMENSIONS CODE ABE870 ABE895 ABE8115 ABE10110 ABE10140 ABE12110 ABE12125 ABE12145 ABE12185 ABE16145
d = d0
Lt
tfix | tfix,red h1 | h1,red hnom | hnom,red hef | hef,red
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
M8 M8 M8 M10 M10 M12 M12 M12 M12 M16
70 95 115 110 140 110 125 145 185 145
5 25 45 30 | 50 60 | 80 15 30 50 90 30
65 65 65 80 | 60 80 | 60 90 90 90 90 110
55 55 55 70 | 50 70 | 50 81 81 81 81 98
df
SW
Tinst
[mm]
[mm]
[mm]
[Nm]
48 48 48 60 | 40 60 | 40 70 70 70 70 80
9 9 9 12 12 14 14 14 14 18
13 13 13 17 17 19 19 19 19 24
20 20 20 45 45 60 60 60 60 80
pcs. 100 100 100 50 50 50 50 50 50 25
GÉOMÉTRIE d Tinst
SW
tfix,red
Tinst
Lt
hef,red
df
h1,red
hnom
h1
hef
Lt
tfix
SW df
hnom,red
d
d d0 Lt t fix h1 hnom hef df SW Tinst
diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer dimension clé de serrage couple de serrage
d0
d0
MONTAGE
Tinst
90° 1
2
532 | ABE | ANCRAGES POUR BÉTON
3
4
5
INSTALLATION c
s
s c hmin
Entraxes et distances minimales
M8
M10
M12
M16 130
Entraxe minimal
smin
[mm]
60
80
110
Distance au bord minimale
cmin
[mm]
70
55
60
90
Épaisseur minimale du support en béton
hmin
[mm]
110
120
140
160
M8
M10
M12
M16
scr,N(1)
[mm]
144
3∙hef
210
240
scr,sp(2)
[mm]
192
240
280
280
Entraxes et distances critiques Entraxe critique Distance critique au bord
ccr,N(1)
[mm]
72
1,5∙hef
105
120
ccr,sp(2)
[mm]
96
120
140
140
Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation� Pour les valeurs de hef voir le tableau codes et dimensions�
VALEURS STATIQUES Valables pour un seul ancrage, sans entraxe, ni distance au bord et pour béton de classe C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� VALEURS CARACTÉRISTIQUES BÉTON NON FISSURÉ traction(3)
tige
NRk,p
BÉTON FISSURÉ cisaillement(4)
γMp
VRk,s
traction(3) NRk,p
γMs
cisaillement γMp
VRk,s
[kN]
[kN]
[kN]
M8
9
9,2
4
9,2
M10*
7,5 | 15
9,1 | 14,5
5,5 | 7,5
9,1 | 14,5
M12
18
M16
26
1,5
21,1
1,5
[kN]
1,5
16
34
γM
20
1,5
21,1 34
*Les valeurs se réfèrent à l’installation de la cheville avec la valeur de profondeur d’insertion respectivement égale à : hnom=50 mm | hnom=70mm�
facteur multiplicateur Ψc pour NRk,p(5) béton non fissuré
facteur multiplicateur Ψc pour NRk,p(5) béton fissuré
C30/37
C40/50
C50/60
C30/37
C40/50
C50/60
M8
1,12
1,21
1,28
M8
1,22
1,41
1,57
M10*
1,18 | 1,22
1,32 | 1,41
M12
1,20
1,36
1,45 | 1,58
M10*
1,04 | 1,18
1,06 | 1,32
1,08 | 1,45
1,50
M12
1,22
1,41
1,58
M16
1,17
1,31
1,42
M16
1,19
1,35
1,49
*Les valeurs se réfèrent à l’installation de la cheville avec la valeur de profondeur d’insertion respectivement égale à : hnom=50 mm | hnom=70mm�
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Mode de rupture par cône de béton sous l‘effet des charges de traction�
• Les valeurs caractéristiques sont calculées en accord avec ATE-20/0295�
(2)
Mode de rupture par fendage (splitting) sous l‘effet des charges de traction�
(3)
Rupture par arrachement (pull-out)�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM�
(4)
Rupture de l’acier�
(5)
Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture de l’acier)�
Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit� • Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour le calcul des ancrages soumis au feu, se référer à l‘ATE et au Rapport Technique 020�
ANCRAGES POUR BÉTON | ABE | 533
ABE A4
R120
SEISMIC C2
ANCRAGE À EXPANSION CE1 POUR CHARGES LOURDES
• • • • • • •
CE option 1 béton fissuré et non fissuré Catégorie de performance sismique C1 (M8-M10-M12-M16) et C2 (M10-M12-M16) Résistance au feu R120 Avec écrou et rondelle assemblés Convient aux matériaux compacts Installation traversante Expansion par contrôle du couple de serrage
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
SC3
SC4
CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE
C1
C2
C3
C4
A4
MATÉRIAU
C5
acier inoxydable austénitique A4 | AISI 316
AISI 316
CODES ET DIMENSIONS CODE
d = d0
Lt
[mm]
[mm]
tfix | tfix,red h1 | h1,red hnom | hnom,red hef | hef,red [mm]
[mm]
[mm]
[mm]
df
SW
Tinst
[mm]
[mm]
[Nm]
pcs.
ABE895A4
M8
95
25
65
55
48
9
13
20
100
ABE8115A4
M8
115
45
65
55
48
9
13
20
100
ABE1095A4
M10
95
15 | 35
80 | 60
70 | 50
60 | 40
12
17
45
100
ABE10140A4
M10
140
60 | 80
80 | 60
70 | 50
60 | 40
12
17
45
50
ABE12110A4
M12
110
15
90
81
70
14
19
60
50
ABE16145A4
M16
145
30
110
98
80
18
24
80
25
GÉOMÉTRIE d Tinst
SW
tfix,red
Tinst
Lt
hef,red
df
h1,red
hnom
h1
hef
Lt
tfix
SW df
hnom,red
d
d d0 Lt t fix h1 hnom hef df SW Tinst
diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer dimension clé de serrage couple de serrage
d0
d0
MONTAGE
Tinst
90° 1
2
534 | ABE A4 | ANCRAGES POUR BÉTON
3
4
5
INSTALLATION c
s
s c hmin
M8
M10
M12
M16
Entraxe minimal
Entraxes et distances minimales smin
[mm]
50
80
100
120
Distance au bord minimale
cmin
[mm]
50
65
60
70
Épaisseur minimale du support en béton
hmin
[mm]
100
120
140
160
M8
M10
M12
M16
Entraxes et distances critiques Entraxe critique Distance critique au bord
scr,N(1)
[mm]
144
3∙hef
210
240
scr,sp(2)
[mm]
192
240
280
320
ccr,N(1)
[mm]
72
1,5∙hef
105
120
(2)
[mm]
96
120
140
160
ccr,sp
Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation� Pour les valeurs de hef voir le tableau codes et dimensions�
VALEURS STATIQUES Valables pour un seul ancrage, sans entraxe, ni distance au bord et pour béton de classe C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� VALEURS CARACTÉRISTIQUES BÉTON NON FISSURÉ traction(3)
tige
NRk,p
BÉTON FISSURÉ cisaillement(4)
γMp
VRk,s
traction(3) NRk,p
γMs
cisaillement VRk,s
γMp
[kN]
[kN]
[kN]
M8
12
9,2
4
9,2
M10*
7,5 | 20
11,4 | 14,5
4,5 | 9
11,4 | 14,5
M12
24
M16
26
1,5
21,1
1,33
[kN]
1,5
16
39,3
C30/37
C40/50
1,33
21,1
20
39,3
(*) Les valeurs se réfèrent à l’installation de la cheville avec la valeur de profondeur d’insertion respectivement égale à : h
facteur multiplicateur Ψc pour NRk,p(5) béton non fissuré
γM
nom=50 mm | h nom=70mm�
facteur multiplicateur Ψc pour NRk,p(5) béton fissuré C50/60
C30/37
C40/50
C50/60
M8
1,11
1,20
1,27
M8
1,22
1,41
1,58
M10*
1,18 | 1,16
1,34 | 1,29
1,47 | 1,40
M10*
1,22 | 1,22
1,41 | 1,41
1,58 | 1,58
M12
1,21
1,39
1,54
M12
1,22
1,40
1,57
M16
1,22
1,41
1,58
M16
1,20
1,37
1,51
(*) Les valeurs se réfèrent à l’installation de la cheville avec la valeur de profondeur d’insertion respectivement égale à : h
nom=50 mm | h nom=70mm�
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Mode de rupture par cône de béton sous l‘effet des charges de traction�
• Les valeurs caractéristiques sont calculées en accord avec ATE-20/0295�
(2)
Mode de rupture par fendage (splitting) sous l‘effet des charges de traction�
(3)
Rupture par arrachement (pull-out)�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM�
(4)
Rupture de l’acier�
(5)
Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture de l’acier)�
Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit� • Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour le calcul des ancrages soumis au feu, se référer à l‘ATE et au Rapport Technique 020�
ANCRAGES POUR BÉTON | ABE A4 | 535
AB1
R120
SEISMIC C2
ANCRAGE À EXPANSION CE1 POUR CHARGES LOURDES
• • • • • • •
CE option 1 béton fissuré et non fissuré Catégorie de performance sismique C1 (M10-M16) et C2 (M12-M16) Résistance au feu R120 Avec écrou et rondelle assemblés Convient aux matériaux compacts Installation traversante Expansion par contrôle du couple de serrage
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE
C1
C2
Zn
MATÉRIAU
acier au carbone électrozingué
ELECTRO PLATED
CODES ET DIMENSIONS CODE
d = d0
Lt
[mm]
[mm]
tfix | tfix,red h1 | h1,red hnom | hnom,red hef | hef,red [mm]
[mm]
[mm]
[mm]
df
SW
Tinst
[mm]
[mm]
[Nm]
pcs.
AB110115
M10
115
35
75
68
60
12
17
40
25
AB110135
M10
135
55
75
68
60
12
17
40
25
AB112100
M12
100
4
85
80
70
14
19
60
25
AB112120
M12
120
24
85
80
70
14
19
60
25
AB112150
M12
150
54
85
80
70
14
19
60
25
AB112180
M12
180
84
85
80
70
14
19
60
25
AB116145
M16
145
25 | 45
110 | 90
97 | 77
85 | 65
18
24
90
10
GÉOMÉTRIE d Tinst
SW
tfix,red
Tinst
Lt
hef,red
df
h1,red
hnom
h1
hef
Lt
tfix
SW df
hnom,red
d
d d0 Lt t fix h1 hnom hef df SW Tinst
diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer dimension clé de serrage couple de serrage
d0
d0
MONTAGE
Tinst
90° 1
2
536 | AB1 | ANCRAGES POUR BÉTON
3
4
5
INSTALLATION c
s
s c hmin
Entraxes et distances minimales smin
Entraxe minimal
[mm]
M10
M12
M16(*)
60
70
80
Distance au bord minimale
cmin
[mm]
60
70
90
Épaisseur minimale du support en béton
hmin
[mm]
120
140
140
M10
M12
M16(*)
Entraxes et distances critiques scr,N(1)
Entraxe critique
[mm]
180
210
255
(2)
[mm]
300
350
2∙ccr,sp
ccr,N(1)
[mm]
90
105
127,5
(2)
[mm]
150
175
2,5∙hef
scr,sp
Distance critique au bord
ccr,sp
Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation� (*) Les valeurs se réfèrent à l’installation de l’ancrage M16 dans du béton non fissuré et avec une profondeur d’insertion h
nom= 97 mm
VALEURS STATIQUES Valables pour un seul ancrage, sans entraxe, ni distance au bord et pour béton de classe C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� VALEURS CARACTÉRISTIQUES BÉTON NON FISSURÉ traction(3)
tige
NRk,p
BÉTON FISSURÉ cisaillement(4)
γMp
VRk,s
traction(3) NRk,p
γMs
cisaillement(4) γMp
VRk
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
M10
16
17,4
9
17,4
M12
25
M16(*)
35
1,5
25,3
16
1,25
55
1,5
25
(*) Les valeurs caractéristiques se réfèrent à l’installation de la cheville avec la valeur de h
25,3
γMs
1,25
55
nom= 97 mm�
facteur multiplicateur pour NRk,p(5) M10-M12 Ψc M16
C30/37
1,16
C40/50
1,31
C50/60
1,41
C30/37
1,22
C40/50
1,41
C50/60
1,58
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Mode de rupture par cône de béton sous l‘effet des charges de traction�
(2)
Mode de rupture par fendage (splitting) sous l‘effet des charges de traction�
• Les valeurs caractéristiques pour les diamètres M10 et M12 sont calculées conformément à l’ATE-17/0481, pour le diamètre M16 les valeurs sont calculées conformément à l’ATE-99/0010�
(3)
Rupture par arrachement (pull-out)�
(4)
Rupture de l’acier�
(5)
Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture de l’acier)�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit� • Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour le calcul des ancrages soumis au feu, se référer à l‘ATE et au Rapport Technique 020�
ANCRAGES POUR BÉTON | AB1 | 537
NDC
R90
CHEVILLE NYLON LONGUE CE AVEC VIS
• Agrément : béton fissuré et non fissuré, maçonnerie pleine et creuse (catégories d’utilisation a, b, c) • Résistance au feu R90 pour Ø10 mm • Ancrage plastique à utilisation multiple dans béton et maçonnerie pour applications non structurales • Avec vis tête fraisée en acier galvanisé • Installation traversante
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE
C1
C2
Zn
acier au carbone électrozingué
MATÉRIAU
ELECTRO PLATED
PA
polyamide/nylon
CODES ET DIMENSIONS CODE
d0
Lt
d v x Lv
tfix
h1
hef
df
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
80
5,5 x 85
10
80
70
8,5
100
5,5 x 105
30
80
70
8,5
TX30
50
120
5,5 x 125
50
80
70
8,5
TX30
50
NDC8140
140
5,5 x 145
70
80
70
8,5
TX30
50
NDC10100
100
7 x 105
30
80
70
10,5
TX40
50
NDC10120
120
7 x 125
50
80
70
10,5
TX40
50
NDC880 NDC8100
8
NDC8120
NDC10140
embout
pcs.
TX30
50
140
7 x 145
70
80
70
10,5
TX40
25
160
7 x 165
90
80
70
10,5
TX40
25
NDC10200
200
7 x 205
130
80
70
10,5
TX40
25
NDC10240
240
7 x 245
170
80
70
10,5
TX40
20
10
NDC10160
GÉOMÉTRIE tfix
df Lt hef
h1
d0 diamètre ancrage = diamètre de perçage dans le support en béton longueur ancrage Lt d v x Lv diamètre vis x longueur vis épaisseur maximum à fixer t fix h1 profondeur minimale de perçage hef profondeur d’ancrage effective df diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer
d0
MONTAGE
1
2
538 | NDC | ANCRAGES POUR BÉTON
3
4
5
INSTALLATION s1 s2 s
c s1
s s
hmin
NDC Entraxes et distances minimales sur béton
Ø8 béton C12/15
Entraxe minimal
béton ≥ C16/20 béton C12/15
Distance au bord minimale
béton ≥ C16/20 béton C12/15 béton ≥ C16/20
Distance critique au bord Épaisseur minimale du support en béton
smin
[mm]
cmin
[mm]
ccr,N
[mm]
hmin
[mm]
Ø10
70
85
50
60
70
70
50
50
100 70 100
140 100 100
Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation�
NDC Entraxes et distances sur maçonnerie
Ø8
Ø10
cmin
[mm]
Entraxe minimum par ancrage
smin
[mm]
250
Entraxe minimum par groupe d’ancrages perpendiculaire au bord libre Entraxe minimum par groupe d’ancrages parallèle au bord libre
s1 ,min s2 ,min
[mm] [mm]
200 400
Distance au bord minimale
brique pleine EN 771-1
100
115
brique pleine grès calcaire EN 771-2
115
Épaisseur minimale du support briques de terre cuite en nid d’abeilles EN 771-1 (ex� Doppio Uni)
hmin
[mm]
115
brique alvéolée EN 771-1 (560 x 200 x 274 mm)
200
brique perforée grès calcaire DIN106/ EN 771-2
240
VALEURS STATIQUES SUR BÉTON(1) Valables pour un seul ancrage, sans entraxe, ni distance du bord et pour béton de large épaisseur� VALEURS CARACTÉRISTIQUES traction(2) NRk,p
cisaillement(3) γMc
[kN]
VRk,s
γMs
[kN]
C12/15
≥ C16/20
Ø8
1,2
2,0
1,8
4,8
1,25
Ø10
2,0
3,0
1,8
6,4
1,5
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Pour le calcul d’ancrages sur maçonnerie, veuillez-vous reporter au document ATE�
• Les valeurs caractéristiques sont calculées en accord avec ATE-12/0261�
(2)
Rupture par arrachement (pull-out)�
(3)
Rupture de l’acier (vis)�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau et sont en accord avec les certificats de produit� • Pour le calcul d’ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour l’implantation de groupes d’ancrages, veuillez-vous reporter au document ATE�
ANCRAGES POUR BÉTON | NDC | 539
NDS CHEVILLE LONGUE À VISSER • • • •
Ancrage plastique pour applications sur brique semi-pleine et alvéolée Installation traversante Avec vis tête fraisée en acier galvanisé Ergots anti-rotation
CODES ET DIMENSIONS CODE
d0
Lt
[mm]
d v x Lv
tfix
h1,min
embout
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
NDS10100
100
7 x 105
25
85
TX40
25
NDS10120
120
7 x 125
45
85
TX40
25
NDS10140
10
140
7 x 145
65
85
TX40
25
NDS10160
160
7 x 165
85
85
TX40
25
NDS10200
200
7 x 205
125
85
TX40
25
NDB CHEVILLE LONGUE À FRAPPER AVEC VIS • Cheville plastique avec collerette évasée • Installation traversante • Avec vis tête fraisée en acier galvanisé
CODES ET DIMENSIONS CODE
d0
Lt
[mm] NDB640 6
NDB655
d v x Lv
tfix
h1,min
hef
dk
embout
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
40
3,8 x 45
10
30
27
55
3,8 x 60
25
30
27
10,0
PZ 2
200
10,0
PZ 2
100
NDB667
67
3,8 x 72
37
30
27
10,0
PZ 2
100
NDB860
60
4,8 x 65
25
40
35
12,2
PZ 3
100
NDB875
75
4,8 x 80
40
40
35
12,2
PZ 3
100
100
4,8 x 105
65
40
35
12,2
PZ 3
50
NDB8120
120
4,8 x 125
85
40
35
12,2
PZ 3
50
NDB8135
135
4,8 x 140
100
40
35
12,2
PZ 3
50
8
NDB8100
GÉOMÉTRIE dk tfix
hef
h1
Lt
Lv
dv d0
540 | NDS | NDB | ANCRAGES POUR BÉTON
diamètre ancrage = diamètre de perçage dans le support en béton d0 longueur ancrage Lt d v x Lv diamètre vis x longueur vis t fix épaisseur maximum à fixer h1 profondeur minimale de perçage hef profondeur d’ancrage effective dk diamètre tête
MONTAGE
1
2
3
4
5
NDK CHEVILLE UNIVERSELLE EN NYLON CODES ET DIMENSIONS UNIVERSELLE - avec collerette CODE
d0
Lt
dvis
[mm]
[mm]
[mm]
pcs.
NDKU635
6
35
4-5
100
NDKU850
8
50
4,5 - 6
100
NDKU1060
10
60
6-8
50
d0
Lt
dvis
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
8
40
4,5 - 6
100
NDKG1260
12
60
8 - 10
50
NDKG1470
14
70
10 - 12
25
pcs.
GL - 4 secteurs CODE NDKG840
NDL CHEVILLE UNIVERSELLE EN NYLON LONGUE CODES ET DIMENSIONS CODE
d0
Lt
dtire-fond
[mm]
[mm]
[mm]
160
10
25
12
200
10
25
240
10
25
NDL12160 NDL12200 NDL12240 NDL14100 NDL14130
14
100
12
50
130
12
50
NDL14160
160
12
25
NDL16140
140
12
25
NDL16160
160
12
20
200
12
20
240
12
20
NDL16200 NDL16240
16
Ø12 - Ø14
Ø16
ANCRAGES POUR BÉTON | NDK | NDL | 541
MBS | MBZ VIS AUTO-TARAUDEUSE POUR MAÇONNERIE
• • • • • • • •
Acier au carbone électrozingué Convient aux matériaux compacts et semi-pleins Fixation de portes et fenêtres La tête fraisée (MBS) permet de poser des cadres en PVC sans endommager les menuiseries La tête cylindrique (MBZ) est en mesure de pénétrer et de rester encastrée dans les cadres en bois Valeurs de résistance dans les différents supports testés en collaboration avec l’Institut pour la Technologie des Fenêtres (IFT) de Rosenheim Filet HI-LOW pour une fixation sûre également à proximité des bords du support, grâce à la tension réduite induite dans le matériau Installation traversante
CLASSE DE SERVICE
SC1
SC2
Zn
MATÉRIAU
ELECTRO PLATED
acier au carbone électrozingué MBS
MBZ
CODES ET DIMENSIONS MBS - vis à tête fraisée CODE
MBZ - vis à tête cylindrique d1
L
[mm]
[mm]
pcs.
CODE
d1
L
[mm]
[mm]
pcs.
MBS7552
52
100
MBZ7552
52
100
MBS7572
72
100
MBZ7572
72
100
MBS7592
92
100
MBZ7592
92
100
MBS75112
112
100
MBZ75112
112
100
132
100
MBZ75132
132
100
MBS75132
7,5 TX 30
7,5 TX 30
MBS75152
152
100
MBZ75152
152
100
MBS75182
182
100
MBZ75182
182
100
MBS75212
212
100
MBZ75212
212
100
MBS75242
242
100
MBZ75242
242
100
DOMAINES D’UTILISATION Fixation de cadres en bois(MBZ) et en PVC (MBS) des supports en : • brique pleine et creuse • béton plein et creux • béton allégé • béton cellulaire autoclavé
542 | MBS | MBZ | ANCRAGES POUR BÉTON
GÉOMÉTRIE ET PARAMÈTRES D’INSTALLATION MBS
MBZ
dK
d1
dK
d1
L
L
MBS
MBZ
Diamètre nominal
d1
[mm]
7,5
7,5
Diamètre tête
dk
[mm]
10,85
8,4
Diamètre pré-perçage béton /maçonnerie
d0
[mm]
6,0
6,0
Diamètre pré-perçage dans l’élément en bois
dV
[mm]
6,2
6,2
Diamètre du trou dans l’élément en PVC
dF
[mm]
7,5
-
dK
dK dF
hnom
hnom
d1
MBS
d1
dO
MBZ
d1 dK d0 dV dF hnom
diamètre vis diamètre tête diamètre pré-perçage béton /maçonnerie
diamètre pré-perçage dans l’élément en bois diamètre trou dans l’élément en PVC profondeur d’insertion nominale
dO
INSTALLATION
dV
1a
MBS
2a
MBS
1b
MBZ
2b
MBZ
VALEURS STATIQUES RÉSISTANCE À L’ARRACHEMENT Type de support
hnom,min
Nrec(1)
[mm]
[kN]
30
0,89
40
0,65
80
1,18
Béton(2) Brique pleine
40
0,12
60
0,24
Béton allégé
80
0,17
Béton cellulaire
80
0,11
Brique creuse
(1)
Valeurs recommandées obtenues en considérant un coefficient de sécurité de 3�
(2)
Béton C20/25
hnom
ANCRAGES POUR BÉTON | MBS | MBZ | 543
COMPARAISON D’ANCRAGES CHIMIQUES Rothoblaas offre une large gamme d’ancrages chimiques, conçus sur mesure pour répondre à différents besoins de performances� Notre gamme comprend en effet trois familles distinctes, chacune basée sur un composant principal unique : vinylester (VIN-FIX), hybride uréthane-méthacrylate (HYB-FIX) et époxy (EPO-FIX)� Chaque famille présente des différences significatives, mais les plus importantes concernent le temps d’usinage, le temps de durcissement et la tension d’adhérence� TENSION D’ADHÉRENCE [MPa] 20
sismique C2
16
béton fissuré 12
béton non fissuré 8 Le graphique compare différentes valeurs de tensions d’adhérence relatives à une tige M12 et pour une plage de température T1 : 40/24°C�
4 0
VIN-FIX
HYB-FIX
EPO-FIX
VINYLESTER
HYBRIDE URÉTHANE-MÉTHACRYLATE
ÉPOXY
temps de durcissement
30 min 3 min
45 min 6 min
720 min 30 min
durée limite d’emploi
Les temps indiqués ci-dessus se réfèrent à une température de support de 20 °C�
Choisissez entre la résistance maximale de l’ancrage époxy EPO-FIX, la polyvalence et la praticité d’installation de l’ancrage vinylester VIN-FIX, ou obtenez le meilleur des deux mondes avec l’ancrage hybride HYB-FIX, qui offre de hautes performances et la facilité d’utilisation�
FOCUS SISMIQUE CATÉGORIE DE PERFORMANCE SISMIQUE C1 ET C2 Conformément à ce que prévoit la norme EN 1992-4:2018, le niveau de performance sismique requis pour les ancrages à usage structurel dépend du niveau de sismicité (ag ∙ S) de la classe d’utilisation du bâtiment� En Italie, les normes techniques de construction (NTC 2018) exigent que la catégorie sismique C2 soit satisfaite quelle que soit la classe d’utilisation du bâtiment.
RONDELLE FILL La rondelle FILL permet d’annuler l’effet d’amplification des actions de cisaillement (effet de martelage) qui, lors d’un séisme, se produisent en présence d’un espace annulaire non rempli� En cas d’installation sans remplissage de l’espace annulaire, la résistance sismique de la connexion est divisée par deux�
NRk,p sans FILL =
NRk,p avec FILL 2
Cette rondelle, grâce à la présence d’un trou de remplissage, permet de combler l’espace vide entre le trou de la plaque et la tige filetée, une fois la connexion serrée� L’utilisation correcte de la rondelle FILL permet donc d’exploiter pleinement le potentiel de l’ancrage. L’utilisation du réducteur pour la pointe du bec mélangeur (STINGRED) est nécessaire.
544 | COMPARAISON D’ANCRAGES CHIMIQUES | ANCRAGES POUR BÉTON
rondelle standard
espace annulaire non rempli
STINGRED
espace annulaire rempli FILL
Rondelle standard
Rondelle FILL
FILL RONDELLE D’ÉPAISSEUR
page 564
VIN-FIX
SEISMIC C2
ETA-20/0363 ETA-21/0982
RÉSINE VINYLESTER SANS STYRÈNE POUR ANCRAGE CHIMIQUE • CE option 1 béton fissuré et non fissuré • Utilisation certifiée pour tiges filetées et barres d’armature postinstallées selon l’ATE-20/0363 Option 1 • Catégorie de performance sismique C2 (M12-M16) • Conformité aux exigences LEED® v4 • Classe A+ d’émission de composés organiques volatils (COV) en milieux habités • Utilisation certifiée pour maçonnerie sur matériaux pleins et semipleins (catégorie d’utilisation b, c, d) • Béton sec, mouillé ou avec trous immergés • Certifié pour l’utilisation sur blocs de béton cellulaire autoclavé (AAC)
CODES ET DIMENSIONS CODE
format
pcs.
FIX300
300
12
FIX420
420
12
[ml]
Conservation après la date de production : 12 mois pour 300 ml , 18 mois pour 420 ml� Température de stockage comprise entre +5 et +25 °C�
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES type
description
format
pcs.
MAM400 FLY
pistolet pour cartouches
420 ml
1
pistolet pour cartouches
300 ml
1
STING
bec mélangeur
-
12
STINGRED
réducteur pour la mèche du bec mélangeur
-
1
FILL
rondelle d’épaisseur
M8 - M24
-
BRUH
écouvillon en acier
M8 - M30
-
BRUHAND
poignée et rallonge pour écouvillon
-
1
CAT
pistolet à air comprimé
-
1
PONY
pompe soufflante
-
1
GÉOMÉTRIE Tinst tfix
df L hef
h1
d d0 hef df Tinst L t fix h1
diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton profondeur d’ancrage effective diamètre trou dans l’élément à fixer couple de serrage maximale longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage
d d0
ANCRAGES POUR BÉTON | VIN-FIX | 545
MONTAGE BÉTON
4x
1
4x
4x
2a
2b
diamètre du trou ≤ 20 mm
diamètre du trou > 20 mm ou profondeur supérieure à 240 mm
4x
3
4x
4a
4b
diamètre du trou ≤ 20 mm
diamètre du trou > 20 mm ou profondeur supérieure à 240 mm
+20°C 45 min
Tinst
MIN. 3 hef
5
full stroke
6
7
NO AIR
8
9
10
MAÇONNERIE PLEINE
2x
2x
2x
hef
1
2
3
4
+20°C 45 min
5
6
Tinst
MIN. 3 full stroke
7
8
9
10
MAÇONNERIE CREUSE
2x
2x
2x
hef
1
2
3
4
5
+20°C 45 min
6
Tinst
MIN. 3 full stroke
7
8
546 | VIN-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON
9
10
11
INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES GÉOMÉTRIQUES DE POSE SUR BÉTON | TIGES FILETÉES c
s
s c hmin
d
[mm]
M8
M10
M12
M16
M20
M24
d0
[mm]
10
12
14
18
24
28
hef,min
[mm]
60
60
70
80
90
96
hef,max
[mm]
160
200
240
320
400
480
df
[mm]
9
12
14
18
22
26
Tinst
[Nm]
10
20
40
80
120
160
M8
M10
M12
M16
M20
M24
Entraxe minimal
smin
[mm]
40
50
60
80
100
120
Distance au bord minimale
cmin
[mm]
40
50
60
80
100
120
Épaisseur minimale du support en béton
hmin
[mm]
hef + 30 ≥ 100 mm
hef + 2 d0
Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation�
TEMPS ET TEMPÉRATURES DE POSE température du support
durée limite d’emploi
temps d’attente application charge
-5 ÷ -1 °C (*)
90 min
6h
0 ÷ +4 °C
45 min
3h
+5 ÷ +9 °C
25 min
2h
20 min
100 min
15 min
80 min
+20 ÷ +29 °C
6 min
45 min
+30 ÷ +34 °C
4 min
25 min
+35 ÷ +39 °C
2 min
20 min
+10 ÷ +14 °C +15 ÷ +19 °C
température cartouche
+5 ÷ +40 °C
(*) Températures non autorisées pour la maçonnerie� Classification du composant A : Eye Irrit� 2; Skin Sens� 1�
Classification du composant B : Eye Irrit� 2; Skin Sens� 1�
ANCRAGES POUR BÉTON | VIN-FIX | 547
VALEURS STATIQUES CARACTÉRISTIQUES Valables pour une seule tige filetée (type INA ou MSG) sans entraxes ni distances au bord, pour béton C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� BÉTON NON FISSURÉ(1) TRACTION tige
NRk,p(2) [kN]
hef,standard
NRk,s(3) [kN]
hef,max
[mm]
acier 5.8
[mm]
acier 5.8
M8
80
17,1
17,1
160
18
29
M10
90
22,6
22,6
200
29
46
M12
110
33,2
240
42
M16
128
51,5
320
79
γMp
acier 8.8
33,2
1,8
51,5
γMp
1,8
acier 8.8
γMs
γMs
67
1,5
1,5
126
M20
170
85,5
85,5
400
123
196
M24
210
126,7
126,7
480
177
282
CISAILLEMENT tige
VRk,s(3) [kN]
hef
acier 8.8
[mm]
acier 5.8
M8
≥ 60
11
15
M10
≥ 60
17
23
M12
≥ 70
25
γMs
1,25
34
M16
≥ 80
47
M20
≥ 100
74
98
M24
≥ 125
106
141
63
γMs facteur multiplicateur pour NRk,p(4) 1,25 Ψc
C25/30
1,04
C30/37
1,08
C40/50
1,15
C50/60
1,19
BÉTON FISSURÉ(1) TRACTION tige
NRk,p(2) [kN]
hef,standard [mm]
acier 5.8
γMp
hef,max
acier 8.8
γMp
NRk,p | NRk,s [kN]
[mm]
acier 5.8
γMs 1,5(3)
M8
80
9,0
9,0
160
18,0
M10
90
12,7
12,7
200
28,3
M12
110
18,7
240
40,7
M16
128
29,0
320
72,4
1,8
18,7
1,8
29,0
acier 8.8 18,1 28,3
1,8(2)
γMs
1,8(2)
40,7 72,4
CISAILLEMENT tige
hef,standard
VRk [kN]
[mm]
acier 5.8
80
11
M8 M10
90
17
M12
110
25
M16
128
47
γMs
acier 8.8
γM
facteur multiplicateur pour NRk,p(6)
15 1,25(3)
23
1,25
(3)
34 58
Ψc
1,8(5)
C25/30
1,02
C30/37
1,04
C40/50
1,07
C50/60
1,09
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Pour le calcul d’ancrages sur maçonnerie ou pour l’utilisation de tiges filetées à adhérence optimisée, veuillez-vous reporter au document ATE de référence�
• Les valeurs caractéristiques sont conformes à EN 1992-4:2018 avec un facteur αsus=0,6 et conforme à ATE-20/0363�
(2)
Rupture par arrachement (pull-out) et rupture du cône de béton (concrete cone failure)�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit�
(3)
Rupture de l’acier�
(4)
Facteur multiplicateur de la résistance à la traction (hors rupture du matériau en acier), valable en présence de béton non fissuré�
(5)
Rupture par effet levier (pry-out)�
(6)
Facteur multiplicateur de la résistance à la traction (hors rupture du matériau en acier), valable en présence de béton fissuré�
UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-23/6844�
548 | VIN-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON
• Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour la spécification des diamètres couverts par les différents types de certification (béton fissuré, non fissuré, application sismique), veuillez-vous reporter aux documents ATE de référence�
VIN-FIX PRO NORDIC
SEISMIC C1
RÉSINE VINYLESTER À BASSES TEMPÉRATURES POUR ANCRAGE CHIMIQUE • • • • • • • • •
CE option 1 béton fissuré et non fissuré Utilisation certifiée pour maçonnerie (catégories d’utilisation c, w/d) Catégorie de performance sismique C1 (M12-M24) Application et utilisation jusqu’à -10° C Conforme aux exigences LEED, ®, IEQ Credit 4�1 Béton sec ou mouillé Béton avec trous submergés Ne génère pas de tensions dans le support Sans styrène
CODES ET DIMENSIONS CODE
format
pcs.
[ml] VIN410N
410
12
Conservation après la date de production : 18 mois� Température de stockage comprise entre 0 et +25 °C�
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES type
description
format
pcs.
MAM400
pistolet pour cartouches
410 ml
1
STING
bec mélangeur
-
12
PONY
pompe soufflante
-
1
GÉOMÉTRIE Tinst tfix
df L hef
h1
d d0 hef df Tinst L t fix h1
diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton profondeur d’ancrage effective diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer couple de serrage longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage
d d0
ANCRAGES POUR BÉTON | VIN-FIX PRO NORDIC | 549
MONTAGE +10°C 1h
Tinst
hef
1
2
3
4
5
6
INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES GÉOMÉTRIQUES DE POSE SUR BÉTON | TIGES FILETÉES (TYPE INA ou MGS) c
s
s c hmin
d
[mm]
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M27
M30
d0
[mm]
10
12
14
18
22
26
30
35
hef,min
[mm]
64
80
96
128
160
192
216
240
hef,max
[mm]
160
200
240
320
400
480
540
600
df
[mm]
9
12
14
18
22
26
30
33
Tinst
[Nm]
10
20
40
80
150
200
240
275
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M27
M30
Entraxe minimal
smin
[mm]
hef / 2
Distance au bord minimale
cmin
[mm]
hef / 2
Épaisseur minimale du support en béton
hmin
[mm]
hef + 30 ≥ 100 mm
hef + 2 d0
Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation�
TEMPS ET TEMPÉRATURES DE POSE température du support
température cartouche
durée limite d’emploi
temps d’attente application charge support sec
support humide
-20 ÷ -11 °C(*)
45 min *
35 h (*)
70 h (*)
-10 ÷ -6 °C
35 min
12 h
24 h
15 min
5h
10 h
10 min
2,5 h
5h
+5 ÷ +9 °C
6 min
80 min
160 min
+10 °C
6 min
60 min
120 min
-5 ÷ -1 °C 0 ÷ +4 °C
0 ÷ +20 °C
(*) Utilisation non incluse dans la certification�
550 | VIN-FIX PRO NORDIC | ANCRAGES POUR BÉTON
VALEURS STATIQUES CARACTÉRISTIQUES Valables pour une seule tige filetée (type INA ou MSG) sans entraxes ni distances au bord, pour béton C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� BÉTON NON FISSURÉ(1) TRACTION tige
NRk,p(2) [kN]
hef,standard
M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30
[mm]
acier 5.8
80 90 110 128 170 210 240 270
17,1 28,3 39,4 57,9 90,8 126,7 132,3 140,0
γMp
acier 8.8 17,1 28,3 39,4 57,9 90,8 126,7 132,3 140,0
1,8
2,1
γMp
1,8
2,1
CISAILLEMENT tige M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30
VRk,s(3) [kN]
hef [mm]
acier 5.8
≥ 64 ≥ 80 ≥ 96 ≥ 128 ≥ 160 ≥ 192 ≥ 216 ≥ 240
9,0 15,0 21,0 39,0 61,0 88,0 115,0 140,0
γMs
acier 8.8
γMs
1,25
15,0 23,0 34,0 63,0 98,0 141,0 184,0 224,0
1,25
γMp
acier 8.8
γMp
18,7 29,0 48,1 71,3
1,8
acier 8.8
γMc
BÉTON FISSURÉ(1) TRACTION tige
NRk,p(2) [kN]
hef,standard
M12 M16 M20 M24
[mm]
acier 5.8
110 128 170 210
18,7 29,0 48,1 71,3
1,8
[mm]
acier 5.8
γMs
110 128 170 210
21,0 39,0 61,0 88,0
CISAILLEMENT tige
hef,standard
M12 M16 M20 M24
VRk [kN]
1,25
(3)
37,3 57,9 96,1 142,5
1,5
(5)
facteur multiplicateur pour NRk,p(4)
Ψc
C25/30 C30/37 C40/50 C50/60
1,02 1,04 1,08 1,10
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
• Les valeurs caractéristiques sont calculées en accord avec ATE-16/0600�
Pour le calcul d’ancrages sur maçonnerie ou pour l’utilisation de tiges filetées à adhérence optimisée, veuillez-vous reporter au document ATE de référence�
(2)
Rupture par arrachement (pull-out) et rupture du cône de béton (concrete cone failure)�
(3)
Rupture de l’acier�
(4)
Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture acier), valable tant pour le béton non fissuré que pour le béton fissuré�
(5)
Rupture par effet levier (pry-out)�
Classification du composant A : Flam� Liq� 3; Eye Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 3� Classification du composant B : Eye Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Acute 1; Aquatic Chronic 1�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit� • Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour la spécification des diamètres couverts par les différents types de certification (béton fissuré, non fissuré, application sismique, maçonnerie), veuillez-vous reporter aux documents ATE de référence�
ANCRAGES POUR BÉTON | VIN-FIX PRO NORDIC | 551
HYB-FIX
F120
SEISMIC C2
ETA-20/1285
ANCRAGE CHIMIQUE HYBRIDE HAUTES PERFORMANCES • • • • • • • • • • • •
Résine à base d'uréthane-méthacrylate CE option 1 béton fissuré et non fissuré Catégorie de performance sismique C2 (M12-M24) Certification de résistance au feu F120 Conformité aux exigences LEED® v4�1 BETA Classe A+ d’émission de composés organiques volatils (COV) en milieux habités Idéal pour des ancrages extra-lourds et pour des tiges d’armature post-installées Excellent comportement visqueux à long terme Béton sec ou mouillé Béton avec trous submergés Application par le bas autorisée (overhead application allowed) Installation certifiée également avec une mèche creuse aspirante
CODES ET DIMENSIONS CODE
format
pcs.
[ml] HYB280
280
12
HYB420
420
12
Conservation après la date de production : 18 mois� Température de stockage comprise entre +5 et +25 °C�
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES type
description
format
pcs.
MAM400
pistolet pour cartouches
420 ml
1
FLY
pistolet pour cartouches
280 ml
1
STING
bec mélangeur
-
12
STINGEXT
tube de rallonge pour bec mélangeur
-
1
STINGRED
réducteur pour la mèche du bec mélangeur
-
1
PLU
buse pour injection
M12 - M30
-
FILL
rondelle d’épaisseur
M8 - M24
-
BRUH
écouvillon en acier
M8 - M30
-
BRUHAND
poignée et rallonge pour écouvillon
-
1
IR (INTERNAL THREADED ROD)
douille avec filetage métrique interne
M8 - M16
-
PONY
pompe soufflante
-
1
CAT
pistolet à air comprimé
-
1
HDE
mèche creuse aspirante pour béton
M8 - M30
-
DUXHA
mèche creuse aspirante pour béton
M16 - M30
-
DUISPS
système d’aspiration de classe M
-
1
552 | HYB-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON
TEMPS ET TEMPÉRATURES DE POSE température du support
durée limite d’emploi
-5 ÷ -1 °C
temps d’attente application charge support sec
support humide
50 min
5h
10 h
0 ÷ +4 °C
25 min
3,5 h
7h
+5 ÷ +9 °C
15 min
2h
4h
+10 ÷ +14 °C
10 min
1h
2h
+15 ÷ +19 °C
6 min
40 min
80 min
+20 ÷ +29 °C
3 min
30 min
60 min
+30 ÷ +40 °C
2 min
30 min
60 min
Température de stockage de la cartouches +5 - +40 °C�
MONTAGE Réalisation du trou : trois possibilités d’installation différentes� a. MONTAGE AVEC MÈCHE CREUSE ASPIRANTE (HDE)
b. MONTAGE AVEC HP + BRUH (efficace seulement dans du béton non fissuré)
4x
1a
1b
4x
4x
2b
3b
4b
c. MONTAGE AVEC CAT + BRUH
1c
2c
2x
2x
2x
3c
4c
Installation de la tige : PL
Tinst
+20°C +20°C 45 30 min min STINGEXT
hef
NO AIR
a
STING
b
c
d
e
f
ANCRAGES POUR BÉTON | HYB-FIX | 553
INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES GÉOMÉTRIQUES DE POSE SUR BÉTON TIGE FILETÉE (TYPE INA OU MGS) Tinst tfix
d d0 hef df Tinst L t fix h1
df L hef
h1
diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton profondeur d’ancrage effective diamètre trou dans l’élément à fixer couple de serrage maximale longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage
d d0 c
s
d
s c hmin
[mm]
M10
M12
M16
M20
M24
M27
M30
d0
[mm]
10
12
14
18
22
28
30
35
hef,min
[mm]
60
60
70
80
90
96
108
120
hef,max
[mm]
160
200
240
320
400
480
540
600
df
[mm]
9
12
14
18
22
26
30
33
Tinst
[Nm]
10
20
40
60
100
170
250
300
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M27
M30
[mm]
40
50
60
75
95
115
125
140
40
45
50
60
65
75
80
smin
Entraxe minimal
M8
Distance au bord minimale
cmin
[mm]
35
Épaisseur minimale du support en béton
hmin
[mm]
hef + 30 ≥ 100 mm
hef + 2 d0
Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation�
DOUILLE AVEC FILETAGE MÉTRIQUE INTERNE (TYPE IR) Tinst tfix
df
d2 d d0 hef df Tinst t fix h1 IR
IR hef
h1
diamètre de la tige filetée interne diamètre de l’élément ancré sur béton diamètre de perçage dans le support en béton profondeur d’ancrage effective diamètre trou dans l’élément à fixer couple de serrage maximale épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage longueur de la tige filetée interne
d2 d d0
c
s
s c hmin
IR-M8
IR-M10
IR-M12
IR-M16
d2
[mm]
8
10
12
16
d
[mm]
12
16
20
24
d0
[mm]
14
18
22
28
hef,min
[mm]
70
80
90
96
hef,max
[Nm]
240
320
400
480
df
[mm]
9
12
14
18
Tinst
[mm]
10
20
40
60
IR,min
[mm]
8
10
12
16
IR,max
[mm]
20
25
30
32
IR-M8
IR-M10
IR-M12
IR-M16
Entraxe minimal
smin
[mm]
60
75
95
115
Distance au bord minimale
cmin
[mm]
45
50
60
65
Épaisseur minimale du support en béton
hmin
[mm]
hef + 30 ≥ 100 mm
hef + 2 d0
Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation�
554 | HYB-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON
VALEURS STATIQUES CARACTÉRISTIQUES Valables pour une seule tige filetée (type INA ou MSG) sans entraxes ni distances au bord, pour béton C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� BÉTON NON FISSURÉ(1) TRACTION tige
hef,standard
M8 M10 M12 M16 M20(3) M24(3) M27(3) M30(3)
[mm] 80 90 110 128 170 210 240 270
NRk,p/NRk,s [kN] acier 5.8 18,0 29,0 42,0 71,2 109,0 149,7 182,9 218,2
γM γMs = 1,5(2)
γMc
= 1,5(4)(5)
acier 8.8 29,0 42,0 56,8 71,2 109,0 149,7 182,9 218,2
NRk,s(2) [kN]
hef γM γMs = 1,5(2)
γMc = 1,5(4)(5)
acier 5.8 18,0 29,0 42,0 78,0 122,0 176,0 230,0 280,0
[mm] ≥ 80 ≥ 100 ≥ 130 ≥ 180 ≥ 250 ≥ 325 ≥ 390 ≥ 440
γMs
1,5
acier 8.8 29,0 46,0 67,0 125,0 196,0 282,0 368,0 449,0
γMs
1,5
CISAILLEMENT VRk,s(2) [kN] acier 8.8 γMs
tige
hef [mm]
acier 5.8
M8 M10 M12 M16 M20 (3) M24(3) M27(3) M30(3)
≥ 60 ≥ 60 ≥ 70 ≥ 80 ≥ 100 ≥ 130 ≥ 155 ≥ 175
11,0 17,0 25,0 47,0 74,0 106,0 138,0 168,0
1,25
hef,standard [mm]
acier 5.8
γMp
80 90 110 128 170 210 240 270
14,1 21,2 33,2 49,9 76,3 104,8 128,0 152,8
hef,standard [mm]
acier 5.8
80 90 110 128 170 210 240 270
11,0 17,0 25,0 47,0 74,0 106,0 138,0 168,0
15,0 23,0 34,0 63,0 98,0 141,0 184,0 224,0
γMs
1,25
BÉTON FISSURÉ(1) TRACTION tige M8 M10 M12 M16 M20(3) M24(3) M27(3) M30(3)
NRk,p [kN] acier 8.8
γMp = 1,5(5)(6)
γMc = 1,5(4)(5)
14,1 21,2 33,2 49,9 76,3 104,8 128,0 152,8
γM γMp = 1,5(5)(6)
γMc = 1,5(4)(5)
hef,max [mm]
acier 5.8
160 200 240 320 400 480 540 600
18,0 29,0 42,0 78,0 122,0 176,0 230,0 280,0
NRk,s/NRk,p [kN] acier 8.8 γM
γMs = 1,5(2)
28,2 46,0 67,0 125,0 196,0 253,3 320,6 395,8
γM γMp = 1,5(5)(6) γMs = 1,5(2)
γMp = 1,5(5)(6)
CISAILLEMENT tige M8 M10 M12 M16 M20(3) M24(3) M27(3) M30(3)
VRk,s(2) [kN] acier 8.8 γMs
1,25
15,0 23,0 34,0 63,0 98,0 141,0 184,0 224,0
γMs
1,25
facteur multiplicateur pour NRk,p(7)
Ψc
C25/30 C30/37 C40/50 C50/60
1,02 1,04 1,08 1,10
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Pour l’utilisation de tiges filetées à adhérence optimisée, veuillez-vous reporter au document ATE de référence�
• Les valeurs caractéristiques sont conformes à EN 1992-4:2018 avec un facteur αsus=0,6 et conforme à ATE-20/1285�
(2)
Rupture de l’acier�
(3)
L'installation est uniquement autorisée avec CAT et HDE�
(4)
Modalité de rupture du cône de béton (concrete cone failure)�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit�
(5)
Valeur du coefficient de sécurité du matériau en béton valable en utilisant CAT dans l'installation� Pour des systèmes d’installation différents, utiliser un coefficient γM égal à 1,8�
(6)
Rupture par arrachement (pull-out) et rupture du cône de béton (concrete cone failure)�
(7)
• Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018�
Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture du matériau en acier et cône de béton), valable tant pour le béton fissuré que celui non fissuré�
• Pour la spécification des diamètres couverts par les différents types de certification (béton fissuré, non fissuré, application sismique), veuillez-vous reporter aux documents ATE de référence�
• Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE�
Classification du composant A et composant B : Skin Sens� 1� May cause an allergic skin reaction�
ANCRAGES POUR BÉTON | HYB-FIX | 555
VALEURS STATIQUES CARACTÉRISTIQUES Valables pour une seule tige filetée (de type INA ou MSG) lorsqu'elle est installée avec IR dans du béton C20/25 peu armé en considérant l'espacement, la distance du bord et l'épaisseur du béton de base comme des paramètres non limitatifs� BÉTON NON FISSURÉ(1) TRACTION hef
hmin(2)
[mm]
[mm]
acier 5.8
IR-M8
80
110
17,0
IR-M10
80
116
29,0
IR-M12(4)
125
169
42,0
IR-M16(4)
170
226
76,0
hef
hmin(2)
[mm]
[mm]
acier 5.8
80
110
9,0
tige
NRk,s/NRk,p [kN] γMs
acier 8.8
γM
27,0
γMs = 1,5(3)
35,2
γMc = 1,5(5)(6)
67,0
γMs = 1,5(3)
109,0
γMc = 1,5(5)(6)
1,5(3)
CISAILLEMENT tige IR-M8 IR-M10
VRk,s(3) [kN]
80
116
15,0
(4)
125
169
21,0
IR-M16(4)
170
226
38,0
IR-M12
acier 8.8
γMs
γMs
14,0 23,0
1,25
1,25
34,0 60,0
BÉTON FISSURÉ(1) TRACTION tige
hef
hmin(2)
[mm]
[mm]
acier 5.8
NRk,s(3) [kN] acier 8.8 γMs
NRk,s/NRk,p [kN] acier 8.8 γM
γM
hef [mm]
= 1,5(3)
19,6
= 1,5(6)(7)
≥ 120
17,0
27,0
24,6
≥ 150
29,0
46,0
≥ 180
42,0
≥ 250
76,0
IR-M8
80
110
17,0
γMs
IR-M10
80
116
24,6
γMc = 1,5(5)(6)
IR-M12(4)
125
169
42,0
IR-M16(4)
170
226
76,0
hef
hmin(2)
[mm]
[mm]
acier 5.8
80
110
9,0
80
116
15,0
γMc
48,1
γMs = 1,5(3)
γMc = 1,5(5)(6)
76,3
acier 5.8
1,5
67,0
γMs
1,5
121,0
CISAILLEMENT tige IR-M8 IR-M10
VRk,s(3) [kN]
(4)
125
169
21,0
IR-M16(4)
170
226
38,0
IR-M12
γMs
acier 8.8
γMs
facteur multiplicateur pour NRk,p(8)
14,0 1,25
23,0 34,0
1,25
60,0
Ψc
C25/30
1,02
C30/37
1,04
C40/50
1,08
C50/60
1,10
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Pour l’utilisation de tiges filetées à adhérence optimisée, veuillez-vous reporter au document ATE de référence�
• Les valeurs caractéristiques sont conformes à EN 1992-4:2018 avec un facteur αsus=0,6 et conforme à ATE-20/1285�
(2)
Épaisseur minimale du support en béton�
(3)
Rupture de l’acier�
(4)
L'installation est uniquement autorisée avec CAT et HDE�
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit�
(5)
Modalité de rupture du cône de béton (concrete cone failure)�
(6)
Valeur du coefficient de sécurité du matériau en béton valable en utilisant CAT dans l'installation� Pour des systèmes d’installation différents, utiliser un coefficient γM égal à 1,8�
(7)
Rupture par arrachement (pull-out) et rupture du cône de béton (concrete cone failure)�
(8)
Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture du matériau en acier et cône de béton), valable tant pour le béton fissuré que celui non fissuré�
• Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour la spécification des diamètres couverts par les différents types de certification (béton fissuré, non fissuré, application sismique), veuillez-vous reporter aux documents ATE de référence� Classification du composant A et composant B : Skin Sens� 1� May cause an allergic skin reaction�
556 | HYB-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON
EPO-FIX
F120
SEISMIC C2
ETA-23/0419 ETA-23/0420
RÉSINE ÉPOXY TRÈS PERFORMANTE POUR ANCRAGE CHIMIQUE • • • • • • • • • • • • •
CE option 1 béton fissuré et non fissuré Catégorie de performance sismique C2 (M12-M24) Certifié pour des reprises de coulée avec barres d’armature (ATE-23/0420) Certification de résistance au feu F120 Conformité aux exigences LEED® v4 et v4�1 BETA Classe A+ d’émission de composés organiques volatils (COV) en milieux habités Idéal pour des ancrages extra-lourds et pour des barres d’armature Excellent comportement visqueux à long terme Béton sec ou mouillé Béton avec trous submergés Application par le bas autorisée (overhead application allowed) Installation certifiée également avec une mèche creuse aspirante Résistance maximale à la traction
CODES ET DIMENSIONS CODE
format
EPO585
585
pcs.
[ml] 12
Conservation après la date de production : 24 mois� Température de stockage comprise entre +5 et +35 °C�
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES type
description
format
pcs.
MAMDB
pistolet pour deux cartouches
585 ml
1
STING
bec mélangeur
-
12
STINGRED
réducteur pour la mèche du bec mélangeur
-
1
FILL
rondelle d’épaisseur
M8-M24
-
BRUH
écouvillon en acier
M8-M30
-
BRUHAND
poignée et rallonge pour écouvillon
-
1
CAT
pistolet à air comprimé
-
1
PONY
pompe soufflante
-
1
IR (INTERNAL THREADED ROD)
douille avec filetage métrique interne
M8-M16
-
TEMPS ET TEMPÉRATURES DE POSE durée limite d’emploi
temps d’attente application charge( * )
0°C ÷ + 4°C
90 min
144 h
5°C ÷ + 9°C
80 min
48 h
10°C ÷ + 14°C
60 min
28 h
40 min
18 h
30 min
12 h
température du support
15°C ÷ + 19°C 20°C ÷ + 24°C
température cartouche
5°C ÷ + 40°C
25°C ÷ + 34°C
12 min
9h
35°C ÷ + 39°C
8 min
6h
+ 40°C
8 min
4h
(*) En cas de support humide, les temps d’attente pour l’application de la charge doivent être doublés
ANCRAGES POUR BÉTON | EPO-FIX | 557
MONTAGE
b. MONTAGE AVEC PERCEUSE (HAMMER DRILLING HD)
1a
1b
2x
2x
a. MONTAGE AVEC MÈCHE CREUSE ASPIRANTE (HDE)
2b
3b
2x
c. MONTAGE AVEC MÈCHE DIAMANTÉE (DIAMONT DRILL BIT)
2c
3c
5c
4c
2x
2x
2x
1c
6c
7c
Installation de la tige : PL
hef
STINGEXT
STING
1
2
3
+20°C 12 H
NO AIR
5
6
558 | EPO-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON
4
Tinst
7
2x
Réalisation du trou : trois possibilités d’installation différentes�
4b
INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES GÉOMÉTRIQUES DE POSE SUR BÉTON TIGE FILETÉE (TYPE INA OU MGS) Tinst tfix
d d0 hef df Tinst L t fix h1
df L hef
h1
diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton profondeur d’ancrage effective diamètre trou dans l’élément à fixer couple de serrage maximale longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage
d d0 c
s
s c hmin
d
[mm]
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M27
M30
d0
[mm]
10
12
14
18
22
28
30
35
hef,min
[mm]
60
60
70
80
90
96
108
120
hef,max
[mm]
160
200
240
320
400
480
540
600
df
[mm]
9
12
14
18
22
26
30
33
Tinst
[Nm]
10
20
40
60
100
170
250
300
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M27
M30
[mm]
40
50
60
75
95
115
125
140
40
45
50
60
65
75
80
smin
Entraxe minimal Distance au bord minimale
cmin
[mm]
35
Épaisseur minimale du support en béton
hmin
[mm]
hef + 30 ≥ 100 mm
hef + 2 d0
DOUILLE AVEC FILETAGE MÉTRIQUE INTERNE (TYPE IR) Tinst tfix
d2 d d0 hef df Tinst t fix h1 IR
df IR hef
h1
d2
diamètre de la tige filetée interne diamètre de l’élément ancré sur béton diamètre de perçage dans le support en béton profondeur d’ancrage effective diamètre trou dans l’élément à fixer couple de serrage maximale épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage longueur de la tige filetée interne
d d0
c
s
s c hmin
d
[mm]
IR-M6
IR-M8
IR-M10
IR-M12
IR-M16
IR-M20
d2
[mm]
d
[mm]
6
8
10
12
16
20
10
12
16
20
24
30
d0
[mm]
12
14
18
22
28
35
hef,min
[mm]
60
70
80
90
96
120
hef,max
[mm]
200
240
320
400
480
600
df
[mm]
7
9
12
14
18
22
Tinst
[Nm]
20
40
60
100
170
300
IR,min
[mm]
6
8
10
12
16
20
IR,max
[mm]
10
12
16
20
24
30
IR-M6
IR-M8
IR-M10
IR-M12
IR-M16
IR-M20
Entraxe minimal
smin
[mm]
50
60
75
95
115
140
Distance au bord minimale
cmin
[mm]
40
45
50
60
65
80
Épaisseur minimale du support en béton
hmin
[mm]
hef + 30 ≥ 100 mm
hef + 2 d0
ANCRAGES POUR BÉTON | EPO-FIX | 559
VALEURS STATIQUES CARACTÉRISTIQUES Valables pour une seule tige filetée (type INA ou MGS) lorsqu'elle est installée dans du béton C20/25 peu armé en considérant l'espacement, la distance du bord et l'épaisseur du béton de base comme des paramètres non limitatifs� BÉTON NON FISSURÉ(5) TRACTION tige
hef,standard [mm]
acier 5.8
80 90 110 128 170 210 240 270
18,0 29,0 42,0 71,2 109,0 149,7 182,9 218,3
hef [mm]
acier 5.8
≥ 60 ≥ 60 ≥ 70 ≥ 80 ≥ 120 ≥ 150 ≥ 180 ≥ 200
11,0 17,0 25,0 47,0 74,0 106,0 138,0 168,0
M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30
NRk,c | NRk,s [kN] acier 8.8 γM 29,0 42,0 56,8 71,2 109,0 149,7 182,9 218,3
γMs = 1,5(1)
γ Mc
= 1,5(2)
γM γMs = 1,5(1)
γMc = 1,5(2)
hef,max [mm]
acier 5.8
160 200 240 320 400 480 540 600
18,0 29,0 42,0 79,0 123,0 177,0 230,0 281,0
hef,max [mm]
acier 5.8
160 200 240 320 400 480 540 600
18,0 29,0 42,0 78,0 122,0 176,0 230,0 280,0
NRk,s [kN] acier 8.8 γM
γMs = 1,5
29,0 46,0 67,0 126,0 196,0 282,0 367,0 449,0
γM
γMs = 1,5
CISAILLEMENT tige M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30
VRk,s(1) [kN] acier 8.8 γMs
γMs
15,0 23,0 34,0 63,0 98,0 141,0 184,0 224,0
1,25
1,25
BÉTON FISSURÉ(5) TRACTION tige
hef,standard [mm]
acier 5.8
80 90 110 128 170 210 240 270
14,1 19,8 35,3 49,9 76,3 104,8 128,0 152,8
hef [mm]
acier 5.8
80 90 110 128 170 210 240 270
11,0 17,0 25,0 47,0 74,0 106,0 138,0 168,0
M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30
NRk,p | NRk,c [kN] acier 8.8 γM 14,1 19,8 35,3 49,9 76,3 104,8 128,0 152,8
γMp = 1,5(4)
γMc
= 1,5(2)
γM γMp = 1,5(4)
γMc
= 1,5(2)
NRk,s | NRk,p [kN] acier 8.8 γM
γMs = 1,5
28,2 44,0 67,0 125,0 196,0 282,0 368,0 449,0
γM γMp = 1,5(4)
γMs = 1,5(1)
CISAILLEMENT tige M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30
VRk,s(1) [kN] acier 8.8 γMs
1,25
15,0 23,0 34,0 63,0 98,0 141,0 184,0 224,0
γMs
1,25
facteur multiplicateur pour NRk,p(3)
Ψc
C25/30 C30/37 C40/50 C50/60
1,02 1,04 1,07 1,10
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Rupture de l’acier�
(2)
Modalité de rupture du cône de béton (concrete cone failure)�
• Les valeurs caractéristiques sont conformes à EN 1992-4:2018 avec un facteur αsus=0,6 et conforme à ATE-23/0419�
(3)
Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture du matériau en acier), valable tant pour le béton fissuré que celui non fissuré�
(4)
Rupture par arrachement (pull-out) et rupture du cône de béton (concrete cone failure)�
(5)
Pour l’utilisation de tiges à l’adhérence optimisée, veuillez-vous reporter au document ATE de référence�
En présence de trous immergés, les facteurs γM, tant dans le cas d’arrachement et de rupture du cône en béton que de formation du cône en béton, sont tous deux égaux à 1,8� Classification du composant A : Skin Irrit� 2; Eye Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 2� Classification du composant B : Acute Tox� 4; Skin Corr� 1A; Eye Dam� 1; Skin Sens� 1
560 | EPO-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit� • Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour la spécification des diamètres couverts par les différents types de certification (béton fissuré, non fissuré, application sismique), veuillez-vous reporter aux documents ATE de référence�
VALEURS STATIQUES CARACTÉRISTIQUES Valables pour une seule tige filetée (de type INA ou MSG) lorsqu'elle est installée avec IR dans du béton C20/25 peu armé en considérant l'espacement, la distance du bord et l'épaisseur du béton de base comme des paramètres non limitatifs� BÉTON NON FISSURÉ TRACTION tige
NRk,c | NRk,s [kN]
hef,min [mm]
acier 5.8
60 70 80 90 96 120
10,0 17,0 29,0 42,0 46,3 64,7
IR-M6 IR-M8 IR-M10 IR-M12 IR-M16 IR-M20
acier 8.8
γM
γM
16,0 27,0 35,2 42,0 46,3 64,7
1,5(1)
1,5(2)
1,5(1)
1,5(2)
CISAILLEMENT VRk,s(1) [kN]
tige
hef,min [mm]
acier 5.8
IR-M6 IR-M8 IR-M10 IR-M12 IR-M16 IR-M20
60 70 80 90 96 120
5,0 9,0 15,0 21,0 38,0 61,0
hef,min
NRk,s | NRk,c [kN]
γMs
acier 8.8
γMs
1,25
8,0 14,0 23,0 34,0 60,0 98,0
1,25
BÉTON FISSURÉ TRACTION tige
IR-M6 IR-M8 IR-M10 IR-M12 IR-M16 IR-M20
[mm]
acier 5.8
60 70 80 90 96 120
10,0 17,0 24,6 29,4 32,4 45,3
hef,min [mm]
acier 5.8
60 70 80 90 96 120
5,0 9,0 15,0 21,0 38,0 61,0
γM 1,5(1)
1,5(2)
hef
NRk,s [kN]
[mm]
acier 5.8
≥ 70 ≥ 80 ≥ 100 ≥ 120 ≥ 180 ≥ 240
10,0 17,0 29,0 42,0 76,0 123,0
hef
NRk,s [kN]
γM
[mm]
acier 8.8
γM
1,5(1)
≥ 70 ≥ 90 ≥ 130 ≥ 160 ≥ 240 ≥ 330
16,0 27,0 46,0 67,0 121,0 196,0
1,5(1)
CISAILLEMENT tige IR-M6 IR-M8 IR-M10 IR-M12 IR-M16 IR-M20
VRk,s | VRk,cp [kN] acier 8.8 γMs
1,25
8,0 14,0 23,0 34,0 64,8 90,5
γM 1,25(1)
1,5(5)
facteur multiplicateur pour NRk,p(3)
Ψc
C25/30 C30/37 C40/50 C50/60
1,02 1,04 1,07 1,10
NOTES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
(1)
Rupture de l’acier�
(2)
Modalité de rupture du cône de béton (concrete cone failure)�
• Les valeurs sont conformes à EN 1992-4:2018 avec un facteur αsus=0,6 et conforme à ATE-23/0419�
(3)
Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture du matériau en acier), valable tant pour le béton fissuré que celui non fissuré�
(4)
Rupture par arrachement (pull-out) et rupture du cône de béton (concrete cone failure)�
(5)
Rupture due à l’effet levier du béton (pry-out)�
En présence de trous immergés, les facteurs γM, tant dans le cas d’arrachement et de rupture du cône en béton que de formation du cône en béton, sont tous deux égaux à 1,8� Classification du composant A : Skin Irrit� 2; Eye Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 2� Classification du composant B : Acute Tox� 4; Skin Corr� 1A; Eye Dam� 1; Skin Sens� 1
• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit� • Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour la spécification des diamètres couverts par les différents types de certification (béton fissuré, non fissuré, application sismique), veuillez-vous reporter aux documents ATE de référence�
ANCRAGES POUR BÉTON | EPO-FIX | 561
INA TIGE FILETÉE CLASSE ACIER 5.8 ET 8.8 POUR ANCRAGES CHIMIQUES • Avec écrou (ISO4032) et rondelle (ISO7089) • Acier 5�8 et 8�8 avec zingage galvanique blanc • Longueurs optimisées pour tirer le meilleur parti de la résistance des tiges dans les applications sur béton et pour éviter les gaspillages�
CODES ET DIMENSIONS TIGE FILETÉE CLASSE ACIER 5.8 CODE INA588110 INA5810105 INA5810140
d
Lt
d0
df
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
M8
110 105 140
10 12 12
≤9 ≤ 12 ≤ 12
25 25 25
M10
pcs.
INA5812140 INA5812195
M12
140 195
14 14
≤ 14 ≤ 14
25 25
INA5816160 INA5816195 INA5816245
M16
160 195 245
18 18 18
≤ 18 ≤ 18 ≤ 18
15 15 15
245 330 330 330
24 24 28 32
≤ 22 ≤ 22 ≤ 26 ≤ 30
10 10 5 5
pcs.
INA5820245 INA5820330 INA5824330 INA5827330
M20 M24 M27
d 0 = diamètre de perçage dans le support / df = diamètre du trou de passage dans l’élément à fixer
TIGE FILETÉE CLASSE ACIER 8.8 CODE
d
Lt
d0
df
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
M12
140 195 245
14 14 14
≤ 14 ≤ 14 ≤ 14
25 25 25
INA8816160 INA8816195 INA8816245 INA8816330
M16
160 195 245 330
18 18 18 18
≤ 18 ≤ 18 ≤ 18 ≤ 18
15 15 15 15
INA8820245 INA8820330 INA8820495
M20
245 330 495
24 24 24
≤ 22 ≤ 22 ≤ 22
10 10 10
INA8824330 INA8824495
M24
330 495
28 28
≤ 26 ≤ 26
5 5
INA8827330 INA8827495
M27
330 495
32 32
≤ 30 ≤ 30
5 5
INA8812140 INA8812195 INA8812245
d 0 = diamètre de perçage dans le support / df = diamètre du trou de passage dans l’élément à fixer
MONTAGE Tinst
1
2
562 | INA | ANCRAGES POUR BÉTON
3
hef
4
5
6
IHP - IHM TAMIS POUR MATÉRIAUX CREUX
CODES ET DIMENSIONS IHP - TAMIS PLASTIQUE CODE
d0
L
tige
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
IHP1685
16
85
M10 (M8)
10
IHP16130
16
130
M10 (M8)
10
IHP2085
20
85
M12
10
pcs.
IHM - TAMIS MÉTALLIQUE CODE IHM121000
d0
L
tige
[mm]
[mm]
[mm]
12
1000
M8
50
IHM161000
16
1000
M8/M10
50
IHM221000
22
1000
M12/M16
25
MONTAGE
1
2
3
4
5
6
ANCRAGES POUR BÉTON | IHP - IHM | 563
IR DOUILLE AVEC FILETAGE MÉTRIQUE INTERNE • Acier 5�8 électrozingué • Elle permet d'atteindre les performances de traction maximales de l'ancrage chimique • Installation certifiée avec l'ancrage chimique HYB-FIX et EPO-FIX�
CODE IRM880 IRM1080 IRM12125 IRM16170
d2
d
d0
L
df
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
M8 M10 M12 M16
12 16 20 24
14 18 24 28
80 80 125 170
≤9 ≤ 12 ≤ 14 ≤ 18
d2 = diamètre de la tige filetée interne d = diamètre de l’élément ancré sur béton
pcs. 10 10 10 5
d0 = diamètre du trou dans le support en béton df = diamètre trou dans l’élément à fixer
PLU BUSE POUR INJECTION • Pour un remplissage du trou sans bulle d’air • Elle permet l’application de l’ancrage chimique au-dessus de la tête • Matériau EPDM CODE PL14 PL18 PL24 PL28 PL32 PL35
tige
douille filetée interne
d0
[mm]
[mm]
[mm]
pcs.
M12 M16 M20 M24 M27 M30
IR-M10 IR-M12 IR-M16 -
14 18 24 28 32 35
20 20 20 20 20 20
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE
description
STINGEXT
tube de rallonge pour bec mélangeur
format
pcs.
-
1
FILL RONDELLE D’ÉPAISSEUR • Elle permet de remplir l’espace annulaire comme passage final pour poser l‘ancrage • Possibilité de réaliser des trous plus grands dans l’objet à fixer • Augmentation de la résistance au cisaillement sous charge sismique CODE FILL8 FILL10 FILL12 FILL16 FILL20 FILL24
tige
dINT
dEXT
s
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
pcs.
M8 M10 M12 M16 M20 M24
9 12 14 17 21 25
23 26 28 34 41 48
5 5 5 5 5 6
10 10 10 5 5 5
format
pcs.
-
1
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE
description
STINGRED
réducteur pour la mèche du bec mélangeur
564 | IR-PLU-FILL | ANCRAGES POUR BÉTON
BRUH ÉCOUVILLON EN ACIER • Acier inoxydable • Il permet une installation certifiée avec pompe soufflante PONY et pistolet à air comprimé CAT CODE
tige
douille filetée interne
d0
L
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
IR-M8 IR-M10 IR-M12 IR-M16 -
10 12 14 18 22 28 30 35
150 150 150 150 150 150 150 150
BRUH10 M8 BRUH12 M10 BRUH14 M12 BRUH18 M16 BRUH22 M20 BRUH28 M24 BRUH30 M27 BRUH35 M30 d0 = diamètre de perçage dans le support
pcs. 1 1 1 1 1 1 1 1
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE
description
BRUHAND
poignée et rallonge pour écouvillon
format
pcs.
-
1
DUHXA MÈCHE CREUSE ASPIRANTE POUR BÉTON • • • •
Elle combine deux passages en un : Perçage et aspiration en une phase de travail Vitesse de perçage nettement plus élevée grâce à une élimination optimale de la poussière Milieu de travail sans poussière pour protéger l'utilisateur L'adaptateur universel pour aspirateur s'adapte à tous les aspirateurs industriels les plus communs
CODE DUHXA1840 DUHXA2240 DUHXA2840 DUHXA3040 DUHXA3540
tige
douille filetée interne
d0
LU
LT
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
M16 M20 M24 M27 M30
IR-M10 IR-M12 IR-M16 -
18 22 28 30 35
400 400 400 400 400
600 600 620 620 620
1 1 1 1 1
format
pcs.
-
1
d0 = diamètre de perçage dans le support LU = Longueur utile LT = Longueur totale PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE
description
DUISPS
système d’aspiration de classe M
CAT PISTOLET À AIR COMPRIMÉ • L’installation avec CAT permet d’atteindre des performances maximales certifiées, même dans du béton fissuré CODE
description
CAT
pistolet à air comprimé
format
pcs.
-
1
ANCRAGES POUR BÉTON | BRUH-DUHXA-CAT | 565
RONDELLES, POINTES ET VIS POUR PLAQUES
RONDELLES, POINTES ET VIS POUR PLAQUES RONDELLES POUR PLAQUES VGU RONDELLE 45° POUR VGS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �569
HUS RONDELLE TOURNÉE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �569
POINTES ET VIS POUR PLAQUES LBA POINTE À ADHÉRENCE OPTIMISÉE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 570
LBS VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 571
LBS EVO VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 571
LBS HARDWOOD VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES SUR BOIS DURS � � � � � � � � 572
LBS HARDWOOD EVO VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES SUR BOIS DURS � � � � � � � � 572
HBS PLATE VIS À TÊTE TRONCONIQUE POUR PLAQUES � � � � � � � � � � � � � � � 573
HBS PLATE EVO VIS À TÊTE TRONCONIQUE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 573
HBS PLATE A4 VIS À TÊTE TRONCONIQUE POUR PLAQUES � � � � � � � � � � � � � � � 574
KKF AISI410 VIS À TÊTE TRONCONIQUE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 574
VGS CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE OU HEXAGONALE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 575
VGS EVO CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE OU HEXAGONALE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 576
VGS EVO C5 CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE � � � � � � � � � � 576
VGS A4 CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE � � � � � � � � � � 577
HBS COIL VIS HBS EN ROULEAUX � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 577
LÉGENDE d1
[mm]
diamètre nominal
L
[mm]
longueur
b
[mm]
longueur filet
A
[mm]
épaisseur à fixer (bois)
Ap
[mm]
épaisseur à fixer (plaque)
RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES | 567
Là où certains fléchissent, d’autres résistent. Des connecteurs résistants, adaptés à différents matériaux et à tout type d'environnement, même les plus agressifs� Un tel défi offre des possibilités de mouvements infinies et de nouvelles solutions que nous sommes prêts à vous offrir�
Fixez avec nous les règles de la construction, parcourez le catalogue en ligne ! rothoblaas.fr
VGU
HUS
RONDELLE 45° POUR VGS
RONDELLE TOURNÉE
HUS
VGU
ETA-11/0030
AC233 ESR-4645
VGU EVO
UKTA-0836 22/6195
VGU
VGU EVO
SC2
SC3
C2
C4
T2
T3
Zn
MATÉRIAU
RONDELLE VGU vis
dV,S
[mm]
[mm]
VGS Ø9
5
SC4
SC3
C2
C4
C5
C2
T2
T3
T5
T3
A4
alu
ELECTRO PLATED
C4
EVO COATING
AISI 316
HUS6 HUS8 HUS10 HUS12
VGS Ø11
6
25
8
25
dV,S = diamètre pré-perçage (softwood)
RONDELLE VGU EVO
EVO COATING
[mm]
[mm]
CODE
pcs.
VGUEVO945
VGSEVO Ø9
5
25
VGUEVO1145
VGSEVO Ø11
6
25
VGUEVO1345
VGSEVO Ø13
8
25
HUSEVO6 HUSEVO8
CODE HUS6A4 HUS8A4 HUS10A4
GABARIT JIG VGU dh
dV
pcs.
[mm] [mm]
JIGVGU945
VGU945
5,5
5
1
JIGVGU1145
VGU1145
6,5
6
1
JIGVGU1345
VGU1345
8,5
8
1
dVGS [mm] 9 11 13
pcs. 100 50 50 25 C4
EVO COATING
dHBS EVO dVGS EVO [mm] [mm] 6 8 9
pcs. 100 50 A4
HUS A4 - rondelle tournée
dV,S = diamètre pré-perçage (softwood)
[mm]
dHBS [mm] 6 8 10 12
HUS EVO - rondelle tournée
C4
dV,S
ELECTRO PLATED
25
VGS Ø13
vis
Zn
HUS - rondelle tournée CODE
VGU1345
rondelle
SC3
pcs.
VGU1145
CODE
HUS EVO HUS A4 HUS 15°
CODES ET DIMENSIONS Zn
CODE
UKTA-0836 22/6195
SC2
Zn
MATÉRIAU
EVO COATING
ELECTRO PLATED
VGU945
AC233 | AC257 ESR-4645
HUS
CODES ET DIMENSIONS CODE
AC233 ESR-4645
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS
C4
ELECTRO PLATED
HUS 15°
HUS EVO
ETA-11/0030
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS
HUS A4
AISI 316
dSCI [mm] 6 8 -
dVGS A4 [mm] 9 11
pcs. 100 100 50
dh alu
HUS 15° - rondelle coudée 15° CODE HUS815
dHBS
dVGS
[mm]
[mm]
8
9
pcs. 50
MÈCHE À BOIS HSS CODE
dV
LT
LS
HUS BAND - adhésif double-face pour rondelles HUS
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
F1599105
5
150
100
1
F1599106
6
150
100
1
F1599108
8
150
100
1
CODE
dint
LE LT
HUSBAND dext
dint
dext
[mm]
[mm]
22
30
pcs. 50
Compatible avec HUS815, HUS10, HUS12, HUS10A4�
RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES | VGU | HUS | 569
LBA POINTE À ADHÉRENCE OPTIMISÉE
ETA-22/0002
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS
SC2 C2 T2
Zn
MATÉRIAU
ELECTRO PLATED
acier au carbone électrozingué
SC4 C5 T5
A4
MATÉRIAU
AISI 316
acier inoxydable austénitique A4 | AISI316 (CRC III)
CODES ET DIMENSIONS Zn
LBA - pointes en vrac d1 [mm]
4
6
ELECTRO PLATED
CODE
L [mm]
b [mm]
pcs.
LBA440
40
30
250
LBA450
50
40
250
LBA460
60
50
250
LBA475
75
65
250
LBA4100
100
85
250
LBA660
60
50
250
LBA680
80
70
250
LBA6100
100
85
250
d1
4
L [mm]
b [mm]
pcs.
4
LBAI450
50
40
250
b
pcs.
[mm]
[mm]
40
30
2000
LBA25PLA450
50
40
2000
LBA25PLA460
60
50
2000
Compatibles pour des cloueurs Anker 25° 25° HH3522� Zn
LBA 34 PLA - bande avec reliure en plastique 34° d1
CODE
ELECTRO PLATED
L
LBA25PLA440
CODE
[mm]
AISI 316
d1 [mm]
CODE
[mm]
A4
LBAI A4 | AISI316 - pointes en vrac
Zn
LBA 25 PLA - bande avec reliure en plastique 25°
4
L
b
[mm]
[mm]
ELECTRO PLATED
pcs.
LBA34PLA440
40
30
2000
LBA34PLA450
50
40
2000
LBA34PLA460
60
50
2000
Compatibles avec cloueur à bande 34° ATEU0116 et cloueur à gaz HH12100700�
PRODUITS CONNEXES
34°
Zn
LBA COIL - rouleau avec reliure en plastique 15° 15°
HH3731 CODE HH3731 HH3522 ATEU0116
HH3522
description riveteuse à une main cloueur Anker 25° cloueur à bande 34 °
d1
ATEU0116 pcs. 1 1 1
Pour plus d’informations, voir le catalogue « OUTILLAGES POUR CONSTRUCTIONS EN BOIS » disponible sur le site www�rothoblaas�fr�
570 | LBA | RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES
CODE
[mm] 4
ELECTRO PLATED
L
b
[mm]
[mm]
pcs.
LBACOIL440
40
30
LBACOIL450
50
40
1600
LBACOIL460
60
50
1600
1600
Compatibles avec les cloueurs TJ100091�
REMARQUE : LBA, LBA 25 PLA, LBA 34 PLA et LBA COIL sur demande disponibles en version galvanisée à chaud (HOT DIP)�
LBS
LBS EVO
VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES
VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES
ETA-11/0030
ETA-11/0030
AC233 ESR-4645
UKTA-0836 22/6195
AC233 | AC257 ESR-4645
BIT INCLUDED
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS
SC1
SC2
C1
C2
T1
T2
Zn
acier au carbone électrozingué
ELECTRO PLATED
MATÉRIAU
CODES ET DIMENSIONS d1
CODE
[mm]
5 TX 20
7 TX 30
BIT INCLUDED SC1
SC2
SC3
C1
C2
C3
T1
T2
T3
C4
acier au carbone avec revêtement C4 EVO
EVO COATING
C4
CODES ET DIMENSIONS L
b
pcs.
[mm]
[mm]
LBS525
25
21
500
LBS540
40
36
500
LBS550
50
46
200
d1
CODE
L
b
[mm]
[mm]
40
36
LBSEVO550
50
46
200
LBSEVO560
60
56
200
LBSEVO570
70
66
200
LBSEVO780
80
75
100
LBSEVO7100
100
95
100
[mm]
LBS560
60
56
200
LBS570
70
66
200
LBS760
60
55
100
LBS780
80
75
100
LBS7100
100
95
100
LBSEVO540 5 TX 20 7 TX 30
pcs. 500
RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES | LBS | LBS EVO | 571
LBS HARDWOOD
LBS HARDWOOD EVO
VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES SUR BOIS DURS
VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES SUR BOIS DURS
ETA-11/0030
ETA-11/0030
UKTA-0836 22/6195
BIT INCLUDED
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS
SC1
SC2
C1
C2
T1
T2
Zn
acier au carbone électrozingué
ELECTRO PLATED
MATÉRIAU
CODES ET DIMENSIONS d1
CODE
b
[mm]
[mm]
40
36
LBSH550
50
46
200
LBSH560
60
56
200
LBSH570
70
66
200
LBSH540 5 TX 20
SC1
SC2
SC3
C1
C2
C3
T1
T2
T3
C4
acier au carbone avec revêtement C4 EVO
EVO COATING
C4
CODES ET DIMENSIONS L
[mm]
BIT INCLUDED
pcs.
d1
CODE
[mm] 500
5 TX 20
7 TX 30
L
b
pcs.
[mm]
[mm]
LBSHEVO580
80
76
LBSHEVO5100
100
96
200
LBSHEVO5120
120
116
200
LBSHEVO760
60
55
100
LBSHEVO780
80
75
100
LBSHEVO7100
100
95
100
LBSHEVO7120
120
115
100
200
LBSHEVO7160
160
155
100
LBSHEVO7200
200
195
100
572 | LBS HARDWOOD | LBS HARDWOOD EVO | RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES
HBS PLATE
HBS PLATE EVO
VIS À TÊTE TRONCONIQUE POUR PLAQUES
VIS À TÊTE TRONCONIQUE
ETA-11/0030
ETA-11/0030
AC233 ESR-4645
AC233 | AC257 ESR-4645
BIT INCLUDED
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS
SC1
SC2
C1
C2
T1
T2
Zn
acier au carbone électrozingué
ELECTRO PLATED
MATÉRIAU
CODES ET DIMENSIONS CODE
[mm]
8 TX 40
10 TX 40
12 TX 50
SC2
SC3
C1
C2
C3
T1
T2
T3
C4
acier au carbone avec revêtement C4 EVO
EVO COATING
C4
HBS P EVO L
b
AP
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm] [mm] [mm] [mm]
HBSPEVO550 HBSPEVO560 5 TX 25 HBSPEVO570 HBSPEVO580 HBSPEVO680 6 TX 30 HBSPEVO690
50 60 70 80 80 90
30 35 40 50 50 55
20 25 30 30 30 35
1÷10 1÷10 1÷10 1÷10 1÷10 1÷10
200 200 100 100 100 100
L
b
A
AP
pcs.
HBSPL860
60
52
1÷10
100
HBSPL880
80
55
1÷15
100
HBSPL8100
100
75
1÷15
100
HBSPL8120
120
95
1÷15
100
HBSPL8140
140
110
1÷20
100
HBSPL8160
160
130
1÷20
100
HBSPL1080
80
60
1÷10
50
HBSPL10100
100
75
1÷15
50
HBSPL10120
120
95
1÷15
50
HBSPL10140
140
110
1÷20
50
HBSPL10160
160
130
1÷20
50
HBSPL10180
180
150
1÷20
50
HBSPL12100
100
75
1÷15
25
HBSPL12120
120
90
1÷20
25
HBSPL12140
140
110
1÷20
25
HBSPL12160
160
120
1÷30
25
HBSPL12180
180
140
1÷30
25
HBSPL12200
200
160
1÷30
25
METAL-to-TIMBER recommended use:
N
SC1
CODES ET DIMENSIONS
HBS PLATE d1
BIT INCLUDED
TORQUE LIMITER
Mins,rec
d1
CODE
L
b
A
AP
pcs.
HBS PLATE EVO d1 [mm]
CODE
[mm] [mm] [mm] [mm]
HBSPLEVO840 40 HBSPLEVO860 60 HBSPLEVO880 80 8 HBSPLEVO8100 100 TX 40 HBSPLEVO8120 120 HBSPLEVO8140 140 HBSPLEVO8160 160 HBSPLEVO1060 60 HBSPLEVO1080 80 HBSPLEVO10100 100 10 HBSPLEVO10120 120 TX 40 HBSPLEVO10140 140 HBSPLEVO10160 160 HBSPLEVO10180 180 HBSPLEVO12120 120 HBSPLEVO12140 140 12 HBSPLEVO12160 160 TX 50 HBSPLEVO12180 180 HBSPLEVO12200 200
32 52 55 75 95 110 130 52 60 75 95 110 130 150 90 110 120 140 160
8 8 25 25 25 30 30 8 20 25 25 30 30 30 30 30 40 40 40
1÷10 1÷10 1÷15 1÷15 1÷15 1÷20 1÷20 1÷10 1÷10 1÷15 1÷15 1÷20 1÷20 1÷20 1÷20 1÷20 1÷30 1÷30 1÷30
100 100 100 100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25
RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES | HBS PLATE | HBS PLATE EVO | 573
HBS PLATE A4
KKF AISI410
VIS À TÊTE TRONCONIQUE POUR PLAQUES
VIS À TÊTE TRONCONIQUE
ETA-11/0030
ETA-11/0030
AC233 ESR-4645
AC233 ESR-4645
UKTA-0836 22/6195
BIT INCLUDED
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS
SC1
SC2
SC3
SC4
C1
C2
C3
C4
C5
T1
T2
T3
T4
T5
A4
acier inoxydable austénitique A4 | AISI316 (CRC III)
AISI 316
CODES ET DIMENSIONS d1
CODE
BIT INCLUDED
MATÉRIAU
SC2
C1
C2
T1
T2
410 AISI
SC3
T3
T4
acier inoxydable martensique AISI410
CODES ET DIMENSIONS
L
b
AP
[mm]
[mm]
[mm]
HBSPL860A4
60
52
1÷10
100
KKF430
HBSPL880A4
80
55
1÷15
100
KKF435 KKF440 KKF445
[mm]
SC1
pcs.
d1
CODE
[mm]
4 TX 20
L
b
A
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
30
18
12
500
35
20
15
500
40
24
16
500
45
30
15
200
HBSPL8100A4 8 TX 40 HBSPL8120A4
100
75
1÷15
100
120
95
1÷15
100
HBSPL8140A4
140
110
1÷20
100
KKF450
50
30
20
200
HBSPL8160A4
160
130
1÷20
100
KKF4520( * )
20
15
5
200
HBSPL1080A4
80
60
1÷10
50
KKF4540
40
24
16
200
HBSPL10100A4
100
75
1÷15
50
KKF4545
45
30
15
200
HBSPL10120A4 10 TX 40 HBSPL10140A4
120
95
1÷15
50
KKF4550
50
30
20
200
140
110
1÷20
50
KKF4560
60
35
25
200
4,5 TX 20
HBSPL10160A4
160
130
1÷20
50
KKF4570
70
40
30
200
HBSPL10180A4
180
150
1÷20
50
KKF540
40
24
16
200
HBSPL12100A4
100
75
1÷15
25
KKF550
50
30
20
200
KKF560
60
35
25
200
KKF570
70
40
30
100
25
KKF580
80
50
30
100
25
KKF590
90
55
35
100
HBSPL12120A4
120
90
1÷20
25
HBSPL12140A4
12 TX 50 HBSPL12160A4
140
110
1÷20
25
160
120
1÷30
HBSPL12180A4
180
140
1÷30
HBSPL12200A4
200
160
1÷30
25
5 TX 25
6 TX 30
KKF5100
100
60
40
100
KKF680
80
50
30
100
KKF6100
100
60
40
100
KKF6120
120
75
45
100
(*) Sans marquage CE�
574 | HBS PLATE A4 | KKF AISI410 | RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES
VGS CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE OU HEXAGONALE d1
ETA-11/0030
AC233 ESR-4645
UKTA-0836 22/6195
BIT INCLUDED
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU
SC1
SC2
C1
C2
T1
T2
Zn
acier au carbone électrozingué
ELECTRO PLATED
CODES ET DIMENSIONS d1
CODE
L
b
[mm]
[mm]
[mm]
VGS9100 VGS9120 VGS9140 VGS9160 VGS9180 VGS9200 VGS9220 VGS9240 VGS9260 VGS9280 9 VGS9300 TX40 VGS9320 VGS9340 VGS9360 VGS9380 VGS9400 VGS9440 VGS9480 VGS9520 VGS9560 VGS9600 VGS1180 VGS11100 VGS11125 VGS11150 11 TX 50 VGS11175 VGS11200 VGS11225 VGS11250
100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 440 480 520 560 600 80 100 125 150 175 200 225 250
90 110 130 150 170 190 210 230 250 270 290 310 330 350 370 390 430 470 510 550 590 70 90 115 140 165 190 215 240
pcs. 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
90°
90°
90°
L
b
[mm]
CODE
[mm]
[mm]
VGS11275 VGS11300 VGS11325 VGS11350 VGS11375 VGS11400 VGS11425 11 TX 50 VGS11450 VGS11475 VGS11500 VGS11525 VGS11550 VGS11575 VGS11600 VGS11650 VGS11700 VGS11750 11 VGS11800 SW 17 TX 50 VGS11850 VGS11900 VGS11950 VGS111000 VGS1380 VGS13100 VGS13150 VGS13200 VGS13250 VGS13300 13 TX 50 VGS13350 VGS13400 VGS13450 VGS13500 VGS13550 VGS13600 VGS13650 VGS13700 VGS13750 VGS13800 VGS13850 VGS13900 13 SW 19 VGS13950 TX 50 VGS131000 VGS131100 VGS131200 VGS131300 VGS131400 VGS131500 VGS15600 VGS15700 VGS15800 VGS15900 15 VGS151000 SW 22 TX 50 VGS151200 VGS151400 VGS151600 VGS151800 VGS152000
275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 80 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1100 1200 1300 1400 1500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 1800 2000
265 290 315 340 365 390 415 440 465 490 515 540 565 590 630 680 680 780 830 880 930 980 70 90 140 190 240 280 330 380 430 480 530 580 630 680 730 780 830 880 930 980 1080 1180 1280 1380 1480 580 680 780 880 980 1180 1380 1580 1780 1980
pcs. 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
90°
S
90°
90°
S
S
RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES | VGS | 575
VGS EVO
VGS EVO C5
CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE OU HEXAGONALE
CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE
ETA-11/0030
ETA-11/0030
AC233 | AC257 ESR-4645
UKTA-0836 22/6195
AC233 ESR-4645
BIT INCLUDED
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS
SC1
SC2
SC3
C1
C2
C3
T1
T2
T3
C4
acier au carbone avec revêtement C4 EVO
EVO COATING
C4
CODES ET DIMENSIONS d1
CODE
[mm]
BIT INCLUDED SC1
SC2
SC3
C1
C2
C3
C4
T1
T2
T3
T4
C5
MATÉRIAU
EVO COATING
acier au carbone avec revêtement C5 EVO à très haute résistance à la corrosion
CODES ET DIMENSIONS
L
b
[mm]
[mm]
pcs.
d1
CODE
[mm]
L
b
[mm]
[mm]
pcs.
VGSEVO9120
120
110
25
VGSEVO9200C5
200
190
25
VGSEVO9160
160
150
25
VGSEVO9240C5
240
230
25
280
270
25 90°
320
310
25
360
350
25
VGSEVO9200 9 VGSEVO9240 TX 40 VGSEVO9280
200
190
25
240
230
25
280
270
25
VGSEVO9320
320
310
25
VGSEVO9360
360
350
25
VGSEVO11100
100
90
25
VGSEVO11150
150
140
25
VGSEVO11200
200
190
25
VGSEVO11250 11 VGSEVO11300 TX 50 VGSEVO11350
250
240
25
300
290
25
350
340
25
VGSEVO11400
400
390
25
VGSEVO11500
500
490
25
VGSEVO11600
600
590
25
VGSEVO13200
200
190
25
VGSEVO13300 13 TX 50 VGSEVO13400 VGSEVO13500
300
280
25
400
380
25
500
480
25
VGSEVO13600
600
580
25
13 VGSEVO13700 SW 19 TX 50 VGSEVO13800
700
680
25
800
780
25
9 VGSEVO9280C5 TX 40 VGSEVO9320C5
90°
VGSEVO9360C5
90°
90°
90°
90°
S
576 | VGS EVO | VGS EVO C5 | RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES
C5
VGS A4
HBS COIL
CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE
VIS HBS EN ROULEAUX
ETA-11/0030
ETA-11/0030
AC233 ESR-4645
UKTA-0836 22/6195
BIT INCLUDED
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU
SC1
SC2
SC3
SC4
C1
C2
C3
C4
C5
T1
T2
T3
T4
T5
A4
acier inoxydable austénitique A4 | AISI316 (CRC III)
AISI 316
CODES ET DIMENSIONS d1
CODE
L
b [mm]
VGS9120A4
120
110
25
VGS9160A4
160
150
25
VGS9200A4
200
190
25
pcs.
MATÉRIAU
d1
90°
9 VGS9240A4 TX 40 VGS9280A4
240
230
25
280
270
25
VGS9320A4
320
310
25
VGS9360A4
360
350
25
VGS11100A4
100
90
25
VGS11150A4
150
140
25
VGS11200A4
200
190
25
VGS11250A4
250
240
25
300
290
25
350
340
25
90°
90°
11 VGS11300A4 TX 50 VGS11350A4
CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS
SC1
SC2
C1
C2
T1
T2
Zn
acier au carbone électrozingué
ELECTRO PLATED
CODES ET DIMENSIONS
[mm]
[mm]
BIT INCLUDED
VGS11400A4
400
390
25
VGS11500A4
500
490
25
VGS11600A4
600
590
25
CODE
L
b
A
pcs/
pcs.
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
HH10600459( * ) HZB430 4 TX 20 HZB440 HZB450
25 30 40 50
18 16 24 30
7 14 16 20
167 167 125
3000 3000 2000 1500
4,5 HZB4550 TX 20
50
30
20
125
1500
HZB560 5 HZB570 TX 25 HZB580 HZB670 6 TX 30 HZB680
60 70 80 70 80
30 35 40 40 40
30 35 40 30 40
125 125 125 135 135
1250 625 625 625 625
(*) Vis à filet total�
90°
RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES | VGS A4 | HBS COIL | 577
Aucune garantie sur la conformité des données et des calculs à la réglementation et au projet n’est fournie par Rotho Blaas Srl, qui met à disposition des outils indicatifs en tant que service technico-commercial dans le cadre de l'activité de vente. Rotho Blaas Srl suit une politique de développement continu de ses produits, se réservant ainsi le droit de modifier leurs caractéristiques, spécifications techniques et autres documents sans préavis. L'utilisateur ou le concepteur responsable ont le devoir de vérifier, à chaque utilisation, la conformité des données à la règlementation en vigueur et au projet. La responsabilité ultime du choix du produit approprié pour une application spécifique incombe à l'utilisateur / au concepteur. Les valeurs dérivées des « investigations expérimentales » sont basées sur les résultats effectifs des tests et valables uniquement pour les conditions de test indiquées. Rotho Blaas ne garantit pas et ne pourra en aucun cas être considéré responsable des dommages, pertes et frais ou d'autres conséquences, à quelque titre que ce soit (garantie en cas de défauts, garantie en cas de dysfonctionnement, responsabilité des produits ou responsabilité légale, etc.) dérivant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser les produits à quelque fin que ce soit ; selon une application non conforme du produit. Rotho Blaas Srl décline toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression et/ou de frappe. En cas de divergences entre les versions du catalogue dans les différentes langues, le texte italien fait foi et prévaut sur les traductions. La dernière version des fiches techniques disponible peut être consultée sur le site web de Rotho Blaas. Les Illustrations sont partiellement complétées avec accessoires non compris dans la fourniture. Les images son à des fins d’illustration. L’utilisation de logos et de marques de tiers dans ce catalogue est prévue dans les délais et de la manière indiqués dans les conditions générales d'achat, sauf accord contraire avec le fournisseur. La quantité par colis peut varier. Le présent catalogue est la propriété privée de Rotho Blaas Srl et ne peut être copié, reproduit ou publié, en partie ou complètement, sans le consentement écrit de la société. Toute violation sera punie aux termes de la loi. Les conditions générales d’achat et de vente Rotho Blaas sont disponibles sur le site www.rothoblaas.fr Tous droits réservés. Copyright © 2023 by Rotho Blaas Srl Tous les rendus © Rotho Blaas Srl
Solutions for Building Technology
FIXATION ÉTANCHÉITÉ À L’AIR ET IMPERMÉABILISATION ACOUSTIQUE ANTICHUTE MACHINES ET OUTILLAGES
04|24
Rothoblaas est la multinationale italienne qui a fait de l'innovation technologique sa mission, devenant en quelques années une référence importante dans les technologies de construction en bois et de sécurité. Grâce à une gamme complète et à un réseaux de vente vaste et techniquement préparé, elle s'engage à transmettre ce savoir-faire à l'ensemble de ses clients, en se proposant comme partenaire principal pour le développement et l'innovation de produits et techniques de construction. Tout cela contribue à une nouvelle culture de construction durable, orientée vers l'amélioration du confort d'habitation et la réduction des émissions de CO2.
Via dell'Adige N.2/1 | 39040, Cortaccia (BZ) | Italia Tel : +39 0471 81 84 00 | Fax : +39 0471 81 84 84 info@rothoblaas.com | www.rothoblaas.fr
01PLATES2FR
Rotho Blaas Srl