PLAQUES ET CONNECTEURS POUR BOIS - 2024

Page 1

PLAQUES ET CONNECTEURS POUR BOIS BOIS, BÉTON ET ACIER


Solutions for Building Technology



SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

11

CONNECTEURS À ACCROCHE

ÉQUERRES ET PLAQUES

187

ÉQUERRES AU CISAILLEMENT ET TRACTION

LOCK T MINI��������������������������������������� 18

NINO ������������������������������������������������� 196

LOCK T MIDI���������������������������������������28

TITAN N ���������������������������������������������216

LOCK C ������������������������������������������������42

TITAN S ��������������������������������������������� 232 TITAN F ��������������������������������������������� 242

LOCK FLOOR �������������������������������������50

TITAN V ��������������������������������������������� 250

CONNECTEURS À QUEUE D’ARONDE UV T����������������������������������������������������� 60

ÉQUERRES D’ANCRAGE

WOODY �����������������������������������������������66

WKR ��������������������������������������������������� 258 WKR DOUBLE���������������������������������� 270

CONNECTEURS EN « T »

WHT �������������������������������������������������� 278 ALUMINI ����������������������������������������������72

WZU �������������������������������������������������� 286

ALUMIDI ����������������������������������������������78 ALUMAXI��������������������������������������������� 88 ALUMEGA ������������������������������������������� 96

ÉQUERRES DE FAÇADES CONNECTEURS CIRCULAIRES WKF ��������������������������������������������������� 292

DISC FLAT ����������������������������������������� 114 SIMPLEX���������������������������������������������120

SABOTS MÉTALLIQUES

ÉQUERRES STANDARD BSA �����������������������������������������������������124

WBR | WBO | WVS | WHO������������� 294

BSI �������������������������������������������������������132

LOG ��������������������������������������������������� 298 SPU ���������������������������������������������������� 299

ADHÉSIFS STRUCTURELS XEPOX ������������������������������������������������136

PLAQUES AU CISAILLEMENT

APPUIS EN NÉOPRÈNE

TITAN PLATE C CONCRETE ��������������300 NEO ����������������������������������������������������150

BROCHES, BOULONS ET TIGES

TITAN PLATE T TIMBER ��������������������308

153

BROCHES

PLAQUES À TRACTION SBD ������������������������������������������������������154 STA �������������������������������������������������������162

BOULONS, TIGES, RONDELLES ET ÉCROUS

WHT PLATE C CONCRETE �����������������316 WHT PLATE T TIMBER ���������������������� 324 VGU PLATE T ����������������������������������� 328

KOS������������������������������������������������������168

LBV ���������������������������������������������������� 332

KOT������������������������������������������������������ 173

LBB ���������������������������������������������������� 336

MET ����������������������������������������������������� 174

CONNECTEURS DE SURFACE ET ET CONTREVENTEMENTS DBB ���������������������������������������������������� 180 ZVB ������������������������������������������������������182


SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

341

SYSTÈMES POUR LA FIXATION AU SOL

ANCRAGES POUR BÉTON

519

ANCRAGES À VISSER

ALU START ��������������������������������������� 346

SKR EVO | SKS EVO ������������������������������������� 524

TITAN DIVE �������������������������������������� 362

SKR | SKS | SKP ���������������������������������������������528

UP LIFT ��������������������������������������������� 368

ANCRAGES MÉCANIQUES ABU����������������������������������������������������������������� 531

SYSTÈMES PRÉFABRIQUÉS RADIAL �����������������������������������������������376 RING �������������������������������������������������� 388 X-RAD ����������������������������������������������� 390 SLOT �������������������������������������������������� 396

ABE ����������������������������������������������������������������� 532 ABE A4 �����������������������������������������������������������534 AB1������������������������������������������������������������������536

CHEVILLES PLASTIQUES ET VIS POUR PORTES ET FENÊTRES NDC����������������������������������������������������������������538

PLAQUES D’ACCROCHE

NDS - NDB����������������������������������������������������540 SHARP METAL ���������������������������������404

NDK - NDL ���������������������������������������������������� 541 MBS | MBZ �����������������������������������������������������542

SYSTÈMES POTEAU-PLANCHER

ANCRAGES CHIMIQUES

SPIDER ���������������������������������������������� 420

VIN-FIX ����������������������������������������������������������545

PILLAR ����������������������������������������������� 428

VIN-FIX PRO NORDIC ��������������������������������549

SHARP CLAMP �������������������������������� 436

HYB-FIX ��������������������������������������������������������� 552 EPO-FIX ��������������������������������������������������������� 557

ACCESSOIRES POUR ANCRAGES CHIMIQUES

CONNEXIONS HYBRIDES BOIS-BÉTON TC FUSION���������������������������������������440

INA ������������������������������������������������������������������562 IHP - IHM ������������������������������������������������������563

V

X

S

X

G X V

X X

S

X

S

G

X

G

V

X

X

IR-PLU-FILL-BRUH-DUHXA-CAT �������������564

V

X

S

X

G X

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES

451

PIED DE POTEAU RÉGLABLE

RONDELLES, POINTES ET VIS POUR PLAQUES

567

RONDELLES POUR PLAQUES

R10 - R20 ����������������������������������������� 454

VGU ����������������������������������������������������������������569

R60 ����������������������������������������������������460

HUS ����������������������������������������������������������������569

R40 ����������������������������������������������������464 R70 ���������������������������������������������������� 467

PIEDS DE POTEAU FIXES

POINTES ET VIS POUR PLAQUES LBA ����������������������������������������������������������������� 570

F70 ����������������������������������������������������� 468 X10 ������������������������������������������������������476 S50����������������������������������������������������� 482 P10 - P20 ����������������������������������������� 486

LBS �������������������������������������������������������������������571 LBS EVO����������������������������������������������������������571 LBS HARDWOOD ���������������������������������������� 572 LBS HARDWOOD EVO ������������������������������� 572

PIEDS DE POTEAUX STANDARD TYP F - FD - M �������������������������������� 490

HBS PLATE ���������������������������������������������������� 573 HBS PLATE EVO ������������������������������������������� 573 HBS PLATE A4 ���������������������������������������������� 574

CLÔTURES ET TERRASSES

KKF AISI410 ��������������������������������������������������� 574

ROUND ��������������������������������������������� 506

VGS ����������������������������������������������������������������� 575

BRACE ����������������������������������������������� 508

VGS EVO�������������������������������������������������������� 576

GATE ��������������������������������������������������510

VGS EVO C5 ������������������������������������������������� 576

CLIP ����������������������������������������������������512

VGS A4 ����������������������������������������������������������� 577 HBS COIL ������������������������������������������������������ 577


RESPONSABILITÉ ENVIRONNEMENTALE LES STRATÉGIES POUR ATTÉNUER L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL DE NOS PRODUITS Depuis plus de 30 ans, nous nous engageons à diffuser des systèmes de construction plus durables, indispensables pour atteindre les Objectifs de Développement Durable (ODD) adoptés par les États membres des Nations Unies en 2015 : le bois est reconnu comme le matériau structurel le plus durable sur le plan environnemental, car il permet de séquestrer du CO2 qui, autrement, serait libéré dans l’atmosphère�

Le bois d’ingénierie (lamellé-collé, CLT, LVL, etc�) a également permis une avancée majeure grâce au développement des connexions métalliques (en acier ou aluminium), indispensables pour exploiter son potentiel et construire des bâtiments comparables à ceux en acier ou en béton armé� Sans les connexions métalliques modernes, il serait impossible d’exploiter le bois comme matériau de substitution à l’acier et au béton armé, freinant ainsi la transition écologique dans le monde de la construction�

POURCENTAGE D’INCIDENCE DES CONNEXIONS DANS UNE STRUCTURE EN BOIS Dans quelle mesure les connexions affectent-elles le volume par rapport au volume de bois structurel dans un bâtiment ?

0,15%

Prenons un exemple simple mais représentatif : une poutre en bois lamellé-collé de 160 mm x 600 mm x 8 m de section, reliée aux extrémités par des étriers ALUMIDI440 fixés avec des broches SBD et des vis LBS� Le volume d’acier et d’aluminium nécessaire à la réalisation des assemblages est très faible par rapport au volume de bois utilisé dans la structure, avec une incidence bien inférieure à 1 %�

99,85% 0,15%

99,85%

Si l’on considère ensuite tous les matériaux qui composent l’ensemble du bâtiment (matériaux d’isolation, finitions, mobilier, etc�), l’incidence des connexions métalliques devient négligeable� Malgré cela, nous faisons nous aussi notre part en adoptant des stratégies concrètes et mesurables pour réduire l’impact environnemental de nos produits� En voici quelques-unes�

1 m3

0,001 m3

UTILISATION CONSCIENTE DES RESSOURCES CERTIFICATIONS ENVIRONNEMENTALES EPD

La connaissance permet de faire des choix éclairés. C’est pourquoi nous investissons des ressources pour sensibiliser les utilisateurs envers l’impact environnemental de nos produits� Nous encourageons leur utilisation consciente en adhérant à des protocoles de durabilité et en diffusant des informations sur les performances environnementales des produits à travers des écolabels, des bases de données reconnues et qualifiées (Sundahus, BVB, Nordic Ecolabel), des déclarations environnementales (EPD), des systèmes de classification des émissions (EMICODE®)�

TRANSPARENCE ET CLARTÉ DES DOCUMENTS La diffusion transparente des informations (documentation complète téléchargeable en ligne, catalogues clairs et complets, etc�) permet une utilisation consciente et ciblée de nos produits tout en évitant les déchets� Grâce à notre Rothoschool, nous enseignons comment utiliser nos produits de la manière la plus efficace�

6 | RESPONSABILITÉ ENVIRONNEMENTALE

EPD


OPTIMISATION LOGISTIQUE RÉDUCTION DU PACKAGING Pour des raisons de transport, de manutention et de traçabilité, de nombreux produits nécessitent d’être emballés, ce qui a souvent un impact important sur le volume à transporter ; de plus, l’élimination des emballages sur place peut être problématique� C’est pourquoi nous emballons nos produits en utilisant le minimum nécessaire pour rendre leur manipulation possible� Dans la mesure du possible, nous utilisons des matériaux facilement recyclables et rapidement dégradables ; nous optimisons également le colisage pour réduire le volume transporté�

PRÉSENCE CAPILLAIRE Notre réseau logistique mondial est en constante évolution afin de rapprocher les centres de distribution des clients et de livrer les produits en réduisant l’impact environnemental� L’objectif ambitieux est de produire et de stocker les produits toujours plus près des principaux marchés�

DES PRODUITS DE PLUS EN PLUS EFFICACES Le groupe Research & Development de Rothoblaas est constamment engagé dans l’optimisation des produits ainsi que dans le développement de nouvelles solutions� Notre sensibilité environnementale nous conduit sur deux voies : • OPTIMISATION DE LA PRODUCTION : nous réduisons la consommation de matières premières dans nos produits • OPTIMISATION INDUSTRIELLE : nous augmentons les performances de nos produits afin d’en consommer moins Voici un exemple de quatre projets R&D qui ont permis de réduire la consommation des matières premières, en augmentant, dans certains cas, les résistances� Voici une comparaison entre les anciens et les nouveaux produits :

2024 WKR

2020

kg

kg

-17%

+123%

-61%

WHT

-25%

+13%

-35%

ALUMAXI

-17%

-

-17%

TITAN PLATE T

-28%

-

-28%

(*) seulement pour l’article TTP200

Le tableau présente quelques indicateurs d’efficacité du produit, calculés comme une moyenne entre les versions d’un même produit : kg

POIDS : il s’agit d’un indicateur de la quantité de matière première utilisée pour fabriquer le produit (plus le poids du connecteur est faible, plus la quantité de métal nécessaire pour le fabriquer est réduite) ; RÉSISTANCE : il s’agit d’un indicateur du nombre de connecteurs qui seront utilisés dans une structure en bois (plus la résistance de la connexion est élevée, moins il y aura de connexions utilisées) ;

kg

RAPPORT POIDS/RÉSISTANCE : il s’agit d’un indicateur de l’efficacité structurelle du connecteur� La diminution de ce paramètre indique que, pour une même résistance, moins de matière première a été utilisée pour la produire, au bénéfice de l’environnement�

Ces exemples montrent de quelle manière nos efforts aboutissent à des produits de plus en plus efficaces, avec des avantages environnementaux significatifs� RESPONSABILITÉ ENVIRONNEMENTALE | 7


REACH Registration, Evaluation, Authorisation of Chemicals (CE n. 1907/2006) REACH REGULATION Il s'agit du règlement européen pour la gestion des substances chimiques en tant que telles ou contenues dans des préparations (mélanges) et des articles (réf� art� 3 points 2,3)� Ce règlement définit clairement les responsabilités de chaque maillon de la chaîne d'approvisionnement en ce qui concerne la communication et l'utilisation sûre des substances dangereuses�

À QUOI SERT-IL ? Le REACH vise à assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement� La naissance de REACH nécessite la collecte et la diffusion d'informations complètes sur les dangers de certaines substances et leur utilisation sûre dans la chaîne d'approvisionnement (règlement CLP 1272/2008)� Pour l'utilisateur en particulier, ces concepts sont traduits en : • SVHC - Substances Of Very High Concern Liste de substances dangereuses éventuellement présentes dans les articles • SDS - Safety Data Sheet Document indiquant les informations pour gérer correctement chaque mélange dangereux

REACH PROCESS INFORMATION

European Chemicals Agency RESTRICTED SUBSTANCES AUTHORISED SUBSTANCES

MIXTURE

≥ 0,1 %

< 0,1 %

NOT HAZARDOUS

SVHC

SVHC communication NOT REQUIRED

SDS NOT REQUIRED

SUBSTANCES OF VERY HIGH CONCERN

COMMUNICATION REQUIRED

HAZARDOUS

SDS

SAFETY DATA SHEET

REQUIRED

REACH REGULATION

ARTICLES

PRODUCTS

ECHA

MANUFACTURER OR IMPORTER

INFORMATION REQUESTS

8 | REACH

INFORMATION REQUESTS

MARKET

TECHNICAL CONSULTANT & TECHNICAL SALESMAN


CLASSE DE CORROSIVITÉ CLASSES

DE SERVICE Les classes de service sont liées aux conditions thermohygrométriques de l'environnement dans lequel un élément structurel en bois est inséré� Ils combinent la température et l'humidité du milieu environnant à la teneur en eau à l'intérieur du matériau�

atmosphérique/bois

CLASSES DE CORROSIVITÉ

ATMOSPHÉRIQUE HUMIDITÉ

POLLUANTS

DU BOIS pH DU BOIS ET TRAITEMENTS

HUMIDITÉ DU BOIS CLASSE DE SERVICE

LÉGENDE :

SC3

SC4

intérieur

externe mais couvert

externe exposé

externe en contact

éléments à l’intérieur de bâtiments isolés et chauffés

élément protégé (c’est à dire non exposés à la pluie), en conditions non isolées et non chauffées

éléments exposés aux intempéries sans possibilité de stagnation d'eau

éléments immergés dans le sol ou dans l'eau (par exemple, pieux de fondation et structures marines)

65%

85%

95%

-

(12%)

(20%)

(24%)

saturé

C1

C2

C3

C4

C5

condensation rare

condensation rare

condensation occasionnelle

condensation fréquente

condensation permanente

> 10 km de la côte

de 10 à 3 km de la côte

de 3 à 0,25 km de la côte

< 0,25 km de la côte

très basse

basse

moyenne

élevée

très élevée

déserts, arctique central / antarctique

zones rurales peu polluées, petits centres

zones urbaines et industrielles à pollution moyenne

zone urbaine et industrielle fortement polluée

environnement à très forte pollution industrielle

T1

T2

T3

T4

T5

pH

pH

pH

pH

pH

tout

tout

pH > 4

pH ≤ 4

tout

bois “standard” acidité basse et sans traitements

bois « agressifs » acidité élevée et/ou traités

DISTANCE DE LA MER

CLASSES DE CORROSIVITÉ

La corrosion causée par le bois dépend de l'essence de bois, du traitement du bois et de la teneur en humidité� L'exposition est définie par la catégorie TE comme indiqué� La corrosivité du bois agit uniquement sur la partie du connecteur insérée dans l'élément en bois�

SC2

EXPOSITION

NIVEAU D’HUMIDITÉ

La corrosion causée par l'atmosphère dépend de l'humidité relative, de la pollution de l'air, de la teneur en chlorure et du fait que la connexion soit interne, externe protégée ou externe non protégée� L'exposition est décrite par la catégorie CE qui est basée sur la catégorie C telle que définie dans la norme EN ISO 9223� La corrosivité atmosphérique agit uniquement sur la partie exposée du connecteur�

SC1

≤ 10%

SC1

10% <

≤ 16%

SC2

utilisation prévue par la règlementation

16% <

SC3

≤ 20%

SC3

> 20%

SC4

expérience Rothoblaas

Pour en savoir plus, voir SMARTBOOK VISSAGE www�rothoblaas�fr�

CLASSE DE CORROSIVITÉ | 9


SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES CONNECTEURS À ACCROCHE

SABOTS MÉTALLIQUES

LOCK T MINI

BSA

CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS - BOIS � � � � � � � � � � � 18

SABOT MÉTALLIQUE À AILES EXTÉRIEURES � � � � � � � � � � � � � � � � � 124

LOCK T MIDI

BSI

CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS - BOIS � � � � � � � � � � � 28

SABOT MÉTALLIQUE À AILES INTÉRIEURES � � � � � � � � � � � � � � � � � 132

LOCK C CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS-BÉTON � � � � � � � � � � 42

LOCK FLOOR PROFIL D’ACCROCHE POUR PANNEAUX � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 50

ADHÉSIFS STRUCTURELS XEPOX ADHÉSIF ÉPOXY BI-COMPOSANT � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 136

CONNECTEURS À QUEUE D’ARONDE UV T

APPUIS EN NÉOPRÈNE

CONNECTEUR À QUEUE D’ARONDE BOIS-BOIS � � � � � � � � � � � � �60

NEO

WOODY

PLAQUE D’APPUI EN NÉOPRÈNE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 150

CONNECTEUR EN BOIS POUR MURS, PLANCHERS ET TOITS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 66

CONNECTEURS EN « T » ALUMINI ÉTRIER INVISIBLE SANS TROUS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 72

ALUMIDI ÉTRIER INVISIBLE AVEC ET SANS TROUS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 78

ALUMAXI ÉTRIER INVISIBLE AVEC ET SANS TROUS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 88

ALUMEGA CONNECTEUR À CHARNIÈRE POUR CONSTRUCTIONS POTEAU - POUTRE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 96

CONNECTEURS CIRCULAIRES DISC FLAT CONNECTEUR CACHÉ DÉMONTABLE� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 114

SIMPLEX CONNECTEUR CACHÉ DÉMONTABLE� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 120

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | 11


SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE Le système moderne de construction POTEAU - POUTRE consiste en une ossature à plateforme en bois lamellé-collé, LVL ou autre bois d’ingénierie, avec une distance considérable entre les poteaux� Les planchers sont généralement constitués de panneaux en bois, tandis que la stabilité latérale du bâtiment est normalement assurée par un système de contreventement (noyau, barres inclinées ou murs)� Le large choix de systèmes d’assemblage permet de répondre à de multiples besoins de conception : outre la résistance statique et la robustesse structurelle, les connexions doivent garantir un bon résultat esthétique et une grande flexibilité d’installation� La préfabrication, la démontabilité et la construction de structures hybrides sont possibles en fonction de l’assemblage choisi�

assemblage poutre secondaire-poutre principale

assemblage poutre principale-poteau

Dans ce chapitre, nous présentons la gamme complète des connecteurs Rothoblaas qui permettent de réaliser les deux types d’assemblages, aussi bien pour les planchers que pour les toitures�

QUALITÉ VISUELLE SYSTÈME D’ASSEMBLAGE INVISIBLE

SYSTÈME D’ASSEMBLAGE APPARENT

Les connecteurs sont entièrement incorporés dans les éléments en bois pour un aspect visuel optimale�

La connexion métallique est positionnée à l’extérieur de l’élément en bois et donc apparente, avec un impact sur la qualité esthétique�

FLEXIBILITÉ D’INSTALLATION Chaque chantier a ses propres exigences logistiques qui imposent des séquences de construction différentes� Par exemple, en choisissant la méthode de fixation la plus appropriée, la poutre peut être posée de différentes manières�

TOP - DOWN

BOTTOM - UP

AXIAL

12 | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


PRÉFABRICATION ET DÉMONTABILITÉ Certains systèmes de connexion peuvent être partiellement ou totalement préfabriqués en usine, en préinstallant les connecteurs sur les poutres et les poteaux, permettant ainsi de travailler dans un environnement contrôlé et à l’abri des intempéries� Sur le chantier, il suffit d’intégrer la connexion avec quelques connecteurs, minimisant le risque d’erreurs� La préfabrication est souvent synonyme de démontabilité : ce qui demande peu d’efforts sur le chantier pour être assemblé nécessitera peu de temps à l’avenir pour être démonté pour des raisons de modification/agrandissement du bâtiment, ou pour sa démolition à la fin de sa durée de vie utile�

A

B

A+B

préfabrication en usine

assemblage sur site

STRUCTURES HYBRIDES Les poutres en bois peuvent être reliées à des éléments structurels constitués de différents matériaux : bois, acier ou béton� La gamme complète de Rothoblaas offre la bonne solution à tout besoin�

bois-bois

bois-acier

bois-béton

SOLIDITÉ STRUCTURELLE Les connexions pour poutres doivent principalement résister aux charges gravitationnelles Fv� Les résistances testées et certifiées dans toutes les directions sont une garantie de solidité structurelle en cas d’événements exceptionnels (chocs, explosions, ouragans, tremblements de terre)� Ceci contribue ainsi à la solidité structurelle du bâtiment, offrant une sécurité et une résistance majeures�

Fv

Fax

Flat Fup

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | 13


FEU ET CONNEXIONS MÉTALLIQUES COMPORTEMENT DES MATÉRIAUX Les structures bois, lorsqu’elles sont correctement conçues, offrent une garantie de résistance au feu très élevée, même en cas d’incendie� BOIS Le bois est un matériau combustible qui brûle lentement : en cas d’incendie, bien que l’on observe une réduction de la section résistante, la partie non concernée par la carbonisation conserve toutes ses caractéristiques mécaniques inchangées (rigidité et résistance)� Vitesse de carbonisation unidimensionnelle ß 0≈0.65 mm/min MÉTAL L'acier, et les assemblages métalliques en général, sont le point faible des structures en bois en cas d'incendie� Les parties métalliques conduisent en effet les hautes températures à l'intérieur de la section� De plus, lorsque la température augmente, leurs propriétés mécaniques diminuent rapidement� Si cet aspect n’est pas pris en compte, une rupture involontaire de la connexion peut se produire. épaisseur carbonisée zone carbonisée zone altérée section résiduelle connecteur FIRE STRIPE GRAPHITE périmètre initial

Si l'on observe la section d'un élément en bois, une fois qu'il a été soumis à une charge calorifique, on distingue 3 couches : • une zone carbonisée qui correspond à la couche de bois désormais totalement affectée par le processus de combustion ; • une zone altérée non encore carbonisée mais ayant subi des hausses de température supérieures à 100°C, supposée avoir une résistance résiduelle nulle ; • une section résiduelle qui maintient les propriétés initiales de résistance et de rigidité inchangées� En positionnant le connecteur à l’intérieur de la section résiduelle, il est possible d’obtenir les performances au feu requises par le projet� Les exigences de pose et les tolérances d’installation peuvent créer une fissure entre les éléments en bois� À l’intérieur de cette fente, il est possible d’insérer des profilés (FIRE STRIPE GRAPHITE) qui, en se dilatant grâce à la chaleur du feu, scellent les espaces et isolent le connecteur�

CONCEPTION ANTI-INCENDIE La conception d’une connexion a pour point de départ la vérification à température ambiante au regard des états limites ultimes (ULS)� Il est de bonne pratique de concevoir la connexion pour un taux de travail inférieur à l’unité pour laquelle la résistance nominale est supérieure à la charge agissante� Cette surrésistance de la connexion à température ambiante se reflète comme un effet favorable aux fins de vérification dans des conditions d’incendie� En cas d’incendie, la contrainte est de 30 à 50 % de la charge à température ambiante (coefficient ηfi selon EN 1995-1-2:2005)� température ambiante

Force

conditions d’incendie

Force

Rd,ULS ≥ Ed,ULS

Rd,ULS - E d,ULS

Ed,ULS

Rd,fi ≥ Ed,fi

Rd,ULS - Rd,fi

Ed,ULS - Ed,fi

Rd,ULS E d,ULS Rd,ULS - Rd,fi

Chute de résistance, de la température ambiante aux conditions d’incendie

Rd,ULS E d,ULS Rd,fi E d,fi

Rd,fi Rd,ULS - E d,ULS

+

Sur-résistance à température ambiante (états limites ultimes)

E d,fi E d,ULS - E d,fi Chute de contrainte en cas d’incendie

résistance nominale à température ambiante (états limites ultimes) contrainte nominale à température ambiante résistance nominale dans des conditions d’incendie contrainte nominale en condition d’incendie

14 | FEU ET CONNEXIONS MÉTALLIQUES | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

Ed,fi


CAMPAGNE EXPÉRIMENTALE Une campagne expérimentale a été menée pour étudier la résistance au feu de certaines connexions en aluminium en fonction de l’écart (gap) entre la poutre secondaire et la poutre primaire� Trois types de connexions ont été réalisés avec des connecteurs LOCKT75215, fabriqués en alliage d’aluminium EN AW6005A-T6, avec gap de 1 mm, 6 mm avec l’ajout de FIRE STRIPE GRAPHITE sur la tête de la poutre secondaire et 6 mm� La courbe de charge dans des conditions d’incendie est conforme à la norme ISO 834� Les graphiques montrent la température moyenne mesurée sur le connecteur fixé à la poutre principale et la résistance estimée de l’aluminium conformément à la norme EN 1999-1-2:2007�

FIRE STRIPE GRAPHITE LOCKT75215

6 mm

6 mm

366

38

1 mm

60

FIRE STRIPE GRAPHITE

75

53

température du connecteur [°C]

300

T LOCK - 1 mm

T LOCK - 6 mm - FS

T LOCK - 6 mm

Rv,alu,k,fire - 1 mm

Rv,alu,k,fire - 6 mm - FS

Rv,alu,k,fire - 6 mm

60

6 mm

résistance caractéristique de l’aluminium [kN]

53

250 200

6 mm - FS

150 1 mm

100 50 0

20

40

60

1 mm

50 6 mm - FS

40 30 6 mm

20 10 0

80

20

40

60

80

temps [minutes]

temps [minutes]

À température ambiante, la résistance caractéristique de l’aluminium du connecteur LOCKT75215 correspond à 60 kN� Le graphique permet d’estimer la diminution de la résistance de l’aluminium en fonction de la température� Dans le détail, à 60 minutes la résistance baisse jusqu’à 56,5 kN (-6%) avec 1 mm de gap, 53,0 kN (-12 %) avec 6 mm de gap + FIRE STRIPE GRAPHITE et 47,0 kN avec 6 mm de gap (-22 %)� Dans des conditions d’incendie, la charge agissante est réduite de 50 à 70 % selon le type de bâtiment�

[min]

[mm]

[kN]

diminution de la résistance de l’aluminium [%]

60

1 mm 6 mm - FS 6 mm

56,5 53,0 47,0

-6% -12% -22%

temps

This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 862820

configuration

Rv,alu,kfire

Friðriksdóttir H� M�, Larsen F�, Pope I�, et al (2022) “Fire behaviour of aluminium-wood joints with tolerance gaps” 12th International Conference on Structures in Fire

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | FEU ET CONNEXIONS MÉTALLIQUES | 15


CHOIX DU SYSTÈME D’ASSEMBLAGE Tableaux de prédimensionnement pour choisir le connecteur le plus adapté en fonction de la section de la poutre et de la résistance� hj bj

BASE POUTRE SECONDAIRE bj[mm] 300

250

200

150

HAUTEUR POUTRE SECONDAIRE h j [mm]

100

50

0 mm

mm 0

200

400

600

800

1000

1200

LOCK T MINI 35 mm

80 mm

LOCK T MIDI 68 mm

135 mm

LOCK C 70 mm

120 mm

LOCK FLOOR 1260 mm

330 mm

135 mm

UV-T 45 mm

100 mm

ALUMINI 70 mm

55 mm

ALUMIDI 100 mm

80 mm

ALUMAXI 160 mm

432 mm

1440 mm

ALUMEGA HP-JS 160 mm

240 mm

2000 mm

ALUMEGA HV-JV 333 mm

132 mm

DISC FLAT 100 mm

100 mm

BSA-BSI 40 mm

100 mm

16 | CHOIX DU SYSTÈME D’ASSEMBLAGE | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

2000 mm


LÉGENDE Fv bois béton Flat acier

Fax Fup

DOMAINES D’UTILISATION

EXTÉRIEUR

SOLLICITATIONS Fv

Fax

Flat

Fup

RÉSISTANCE CARACTÉRISTIQUE CÔTÉ BOIS R vk [kN] 0

100

200

300

400

500

600

LOCK T MINI 23 kN

LOCK T MIDI 120 kN

LOCK C 97 kN

LOCK FLOOR 114 kN

UV-T 63 kN

ALUMINI 36 kN

ALUMIDI 155 kN

ALUMAXI 369 kN

ALUMEGA HP-JS 643 kN

ALUMEGA HV-JV 690 kN

DISC FLAT 62 kN

BSA-BSI 95 kN

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | CHOIX DU SYSTÈME D’ASSEMBLAGE | 17


LOCK T MINI

DESIGN REGISTERED

ETA-19/0831

CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS - BOIS

CLASSE DE SERVICE

STRUCTURES COMPACTES

Pour en savoir plus sur les domaines d’application en référence à la classe de service environnementale, à la classe de corrosivité atmosphérique et à la classe de corrosion du bois, veuillez consulter le site web www�rothoblaas�fr�

Utilisable en version invisible également avec des éléments en bois de largeur réduite (à partir de 35 mm)� Idéal pour de petites structures, gazébos et mobiliers�

SC1

SC2

SC3

MATÉRIAU

alu 6005A

alliage d’aluminium EN AW-6005A

EXTÉRIEUR Utilisation en extérieur possible en classe de service 3� Un choix correct de la vis permet de satisfaire toutes les exigences de fixation, même dans des environnements agressifs�

DÉMONTABLE

alu 6005A

versions EVO avec peinture spéciale coloris noir graphite

SOLLICITATIONS

Facile et rapide à installer, il se fixe avec un seul type de vis� Assemblage démontable en toute simplicité, idéal pour la réalisation de structures temporaires� Résistances dans toutes les directions : verticales, horizontales et axiales�

Fv Flat Flat

Fup

Fax

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour poutres en configuration bois-bois, adapté aux petites structures, gazébos et mobiliers� Résistant à l’extérieur, dans la version EVO même dans des milieux agressifs� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

18 | LOCK T MINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


APPLICATIONS EXTÉRIEURES La double gamme avec ou sans peinture spéciale, couplée à la bonne vis permet l’utilisation de l’assemblage en classe de service 3, même en présence de milieux agressifs�

FAÇADES Il permet l’installation sur de fines poutres� Idéal pour la réalisation de systèmes brise-soleil sur façade�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MINI | 19


CODES ET DIMENSIONS LOCK T MINI-LOCK T MINI EVO 1

2

3

4

5

H H

H

B

P

B

LOCK T MINI 1

LOCKT1880

B

P

CODE

H

H

B

P

B

H

P

nscrew x Ø(1)

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

17,5

80

20

4 x Ø5

B

P

P

nLOCKSTOP x type(2)

pcs(3)

1 x LOCKSTOP5U

50

LOCK T MINI EVO LOCKTEVO1880

2

LOCKT3580

LOCKTEVO3580

35

80

20

8 x Ø5

3

LOCKT35100

LOCKTEVO35100

35

100

20

12 x Ø5

4

LOCKT35120

LOCKTEVO35120

35

120

20

16 x Ø5

5

LOCKT53120

LOCKTEVO53120

52,5

120

20

24 x Ø5

2 x LOCKSTOP5/ 1 x LOCKSTOP35 2 x LOCKSTOP5/ 1 x LOCKSTOP35 4 x LOCKSTOP5/ 2 x LOCKSTOP35

50 50 25

4 x LOCKSTOP5

25

Vis et LOCK STOP non inclus dans l'emballage� (1) Nombre de vis pour paires de connecteurs� (2) Les options d’installation des LOCK STOP sont indiquées à la page 23� (3) Nombrwe de paires de connecteurs�

LOCK STOP | DISPOSITIF DE BLOCAGE POUR Flat 1

2

3

s

s

s H H

P

B

H

P

B

B P

CODE

description

1

LOCKSTOP5( * )

acier au carbone DX51D+Z275

2

LOCKSTOP5U( * )

acier au carbone DX51D+Z275

21,5

27,5

acier inoxydable A2 | AISI 304

41,0

28,5

3 LOCKSTOP35

B

H

P

s

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

19,0

27,5

13

1,5

100

13

1,5

50

13

2,5

50

( * ) Sans marquage CE�

FIXATIONS type

description

d

support

page

LBS

vis à tête ronde

5

LBS EVO

vis C4 EVO à tête ronde

5

571

LBS HARDWOOD

ood ood vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs vis C4 EVO à tête tronconique KKF AISI410 vis à tête tronconique KKF AISI410

5

572

5

572

5

573

5

574

[mm]

LBS HARDWOOD EVO HBS PLATE EVO KKF AISI410

vis à tête ronde pour bois durs

20 | LOCK T MINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

571


MODE D'INSTALLATION INSTALLATION CORRECTE

INSTALLATION ERRONÉE

Poser la poutre en l’abaissant par le haut, sans l’incliner� S’assurer que le connecteur soit bien inséré et fixé dans la partie supérieure et inférieure, comme sur la figure�

Fixation partielle et erronée du connecteur� S’assurer que les deux pattes du connecteur soient correctement logées dans les sièges respectifs�

VIS INCLINÉE EN OPTION Les trous inclinés à 45 ° doivent être effectués sur place à l’aide d’une perceuse et d’une mèche pour fer de 5 mm de diamètre� Les positions pour les trous inclinés en option sont indiquées dans l’image�

35

35

15 20

20 15

LOCKT3580 | LOCKTEVO3580 LOCKT35120 | LOCKTEVO35120

LOCKT35100 | LOCKTEVO35100

LOCKT53120 | LOCKTEVO53120

70

70

88

20 15 20 15

15 20 20 15

2 x LOCKT35100 | LOCKTEVO35100

2 x LOCKT35120 | LOCKTEVO35120

52,5 15

37,5

15 20 15

37,5

1 x LOCKT35120 | LOCKTEVO35120 1 x LOCKT53120 | LOCKTEVO53120

vis en option Ø5 mm - Lmax = 50 mm

L

m

ax

45°

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MINI | 21


INSTALLATION | LOCK T MINI - LOCK T MINI EVO INSTALLATION VISIBLE SUR POTEAU poteau

poutre cmin nj D

hj

hj

H nH

B P

BH

Bs

bj

INSTALLATION INVISIBLE SUR POUTRE poutre principale

poutre secondaire nj H

HF ≥H

hj

HH

HH

hj

nH

B BF ≥ B

P

BH

bj

La dimension HF se réfère à la hauteur minimale du fraisage à largeur constante� En phase de fraisage, il faut tenir compte de la partie arrondie�

connecteur

fixations

élément principal

LBS | LBS EVO | KKF | HBS PLATE EVO

poteau(1)

poutre

BxH

n H + nj - Ø x L

BS x BH

BH x HH

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

2 + 2 - Ø5 x 50 2 + 2 - Ø5 x 70 4 + 4 - Ø5 x 50 4 + 4 - Ø5 x 70 6 + 6 - Ø5 x 50 6 + 6 - Ø5 x 70 8 + 8 - Ø5 x 50 8 + 8 - Ø5 x 70 12 + 12 - Ø5 x 50 12 + 12 - Ø5 x 70

35 x 50 35 x 70 53 x 50 53 x 70 53 x 50 53 x 70 53 x 50 53 x 70 70 x 50 70 x 70

50 x 95 70 x 95 50 x 95 70 x 95 50 x 115 70 x 115 50 x 135 70 x 135 50 x 135 70 x 135

12 + 12 - Ø5 x 50 12 + 12 - Ø5 x 70 16 + 16 - Ø5 x 50 16 + 16 - Ø5 x 70

88 x 50 88 x 70 88 x 50 88 x 70

50 x 115 70 x 115 50 x 135 70 x 135

20 + 20 - Ø5 x 50

105 x 50

50 x 135

20 + 20 - Ø5 x 70

105 x 70

70 x 135

LOCKT1880 LOCKTEVO1880

17,5 x 80

LOCKT3580 LOCKTEVO3580

35 x 80

LOCKT35100 LOCKTEVO35100

35 x 100

LOCKT35120 LOCKTEVO35120

35 x 120

LOCKT53120 LOCKTEVO53120

52,5 x 120

2 x LOCKT35100 2 x LOCKTEVO35100

70 x 100(2)

2 x LOCKT35120 2 x LOCKTEVO35120

70 x 120(2)

1 x LOCKT35120 + 1 x LOCKT53120 87,5 x 120 (2) 1 x LOCKTEVO35120 + 1 x LOCKTEVO53120

poutre secondaire

bj x hj avec pré-perçage

sans pré-perçage

[mm]

[mm]

35 x 80

43 x 80

53 x 80

61 x 80

53 x 100

61 x 100

53 x 120

61 x 120

70 x 120

78 x 120

88 x 100

96 x 100

88 x 120

96 x 120

105 x 120

113 x 120

(1) Les vis sur poteau doivent être insérées avec pré-perçage� (2) Mesure obtenue en couplant deux connecteurs de la même hauteur H� Par exemple, LOCK T 70 x 120 mm est obtenu en juxtaposant les deux

connecteurs LOCK T 35 x 120 mm�

POSITIONNEMENT DU CONNECTEUR CODE LOCKT1880 LOCKT3580 LOCKT35100 LOCKT35120 LOCKT53120

LOCKTEVO1880 LOCKTEVO3580 LOCKTEVO35100 LOCKTEVO35120 LOCKTEVO53120

cmin [mm]

D [mm]

7,5 7,5 5,0 2,5 2,5

87,5 87,5 105,0 122,5 122,5

Le connecteur sur poteau doit être abaissé d’une valeur cmin par rapport à l’extrados de la poutre afin de respecter la distance minimale entre les vis et l'extrémité non chargée du poteau� Il est conseillé d'utiliser la hauteur « D » pour positionner le connecteur sur le poteau� L’alignement entre l'extrados du poteau et de la poutre peut être obtenu en abaissant le connecteur d’une valeur cmin par rapport à l’extrados de la poutre (hauteur minimale de la poutre hj + cmin)�

22 | LOCK T MINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


INSTALLATION | LOCK STOP SUR LOCK T MINI LOCKT1880 + 1 x LOCKSTOP5U

LOCKT35120 + 4 x LOCKSTOP5 LOCKT3580 + 2 x LOCKSTOP5 LOCKT35100 + 2 x LOCKSTOP5 LOCKT53120 + 4 x LOCKSTOP5

LOCKT35120 + 2 x LOCKSTOP35 LOCKT3580 + 1 x LOCKSTOP35 LOCKT35100 + 1 x LOCKSTOP35

LOCK STOP | montage connecteur(1)

configurations de montage BxH

LOCKSTOP5

LOCKSTOP5U

LOCKSTOP35

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

17,5 x 80

-

x1

-

LOCKT3580

35 x 80

x2

-

x1

LOCKT35100

35 x 100

x2

-

x1

LOCKT35120

35 x 120

x4

-

x2

LOCKT53120

52,5 x 120

x4

-

-

LOCKT1880

INSTALLATION | LOCK STOP SUR LOCK T MINI COUPLÉS LOCKT70100 + 2 x LOCKSTOP5

LOCKT70120 + 4 x LOCKSTOP5

LOCKT88120 + 4 x LOCKSTOP5

LOCK STOP | montage connecteur(1)

LOCKT70100 (LOCKT35100 + LOCKT35100) LOCKT70120 (LOCKT35120 + LOCKT35120) LOCKT88120 (LOCKT35120 + LOCKT53120)

configurations de montage BxH

LOCKSTOP5

LOCKSTOP5U

LOCKSTOP35

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

70 x 100

x2

-

-

70 x 120

x4

-

-

87,5 x 120

x4

-

-

NOTES (1) Les configurations sont valables pour les connecteurs LOCK T MINI EVO�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MINI | 23


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Fup poutre

poteau

Fv

Fv

Fup

Fup

connecteur

fixations BxH [mm]

LOCKT1880 LOCKTEVO1880 LOCKT3580 LOCKTEVO3580 LOCKT35100 LOCKTEVO35100 LOCKT35120 LOCKTEVO35120 LOCKT53120 LOCKTEVO53120

18 x 80 35 x 80 35 x 100 35 x 120 53 x 120

vis LBS | LBS EVO nH + nj - Ø x L [mm] 2 + 2 - Ø5 x 50 2 + 2 - Ø5 x 70 4 + 4 - Ø5 x 50 4 + 4 - Ø5 x 70 6 + 6 - Ø5 x 50 6 + 6 - Ø5 x 70 8 + 8 - Ø5 x 50 8 + 8 - Ø5 x 70 12 + 12 - Ø5 x 50 12 + 12 - Ø5 x 70

Rv,k timber

C24 [kN] 2,3 2,8 4,5 5,7 6,8 8,5 9,1 11,4 13,8 17,1

GL24h [kN] 2,5 3,0 4,9 6,0 7,4 9,0 9,9 12,0 15,0 17,9

C50 [kN] 3,2 3,8 6,4 7,5 9,6 11,3 12,8 15,1 19,3 22,7

Rv,k alu

fixations

Rup,k timber

[kN]

vis 45° LBS | LBS EVO n H + nj - Ø x L [mm]

[kN]

10

-

-

20

1 - Ø5 x 50

2,1

20

1 - Ø5 x 50

2,1

20

1 - Ø5 x 50

2,1

30

1 - Ø5 x 50

2,1

VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat vis inclinées

LOCK STOP

Flat

Flat

vis inclinées connecteur BxH [mm] LOCKT1880 LOCKTEVO1880 LOCKT3580 LOCKTEVO3580 LOCKT35100 LOCKTEVO35100 LOCKT35120 LOCKTEVO35120 LOCKT53120 LOCKTEVO53120

18 x 80 35 x 80 35 x 100 35 x 120 53 x 120

LOCK STOP

fixations

fixations

Rlat,k timber

fixations

Rlat,k steel

vis LBS | LBS EVO n H + nj - Ø x L [mm] 2 + 2 - Ø5 x 50 2 + 2 - Ø5 x 70 4 + 4 - Ø5 x 50 4 + 4 - Ø5 x 70 6 + 6 - Ø5 x 50 6 + 6 - Ø5 x 70 8 + 8 - Ø5 x 50 8 + 8 - Ø5 x 70 12 + 12 - Ø5 x 50 12 + 12 - Ø5 x 70

vis 45° LBS | LBS EVO n H + nj - Ø x L [mm]

C24 [kN]

nLOCKSTOP - type [mm]

[kN]

-

-

1 - LOCKSTOP5U

0,2

1,0 1,3 1,3 1,8 1,8 2,1 2,1 2,1

2 - LOCKSTOP5 1 - LOCKSTOP35 2 - LOCKSTOP5 1 - LOCKSTOP35 4 - LOCKSTOP5 2 - LOCKSTOP35

0,2 0,7 0,2 0,7 0,5 1,4

4 - LOCKSTOP5

0,5

1 - Ø5 x 50 1 - Ø5 x 50 1 - Ø5 x 50 1 - Ø5 x 50

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

Les valeurs statiques indiquées dans le tableau sont valables pour la fixation sur la poutre principale et le poteau� Les vis sur le poteau doivent être insérées avec pré-perçage, à l’exception de la vis inclinée�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 27�

24 | LOCK T MINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat poteau fraisé

poutre principale fraisée

poutre secondaire fraisée

Flat

hj

BH

bj

HH

Flat SF

Flat BH

1

2

Bs

connecteur

3

fixations BxH [mm]

LOCKT1880 LOCKTEVO1880 LOCKT3580 LOCKTEVO3580 LOCKT35100 LOCKTEVO35100 LOCKT35120 LOCKTEVO35120 LOCKT53120 LOCKTEVO53120

SF

18 x 80 35 x 80 35 x 100 35 x 120 53 x 120

vis LBS | LBS EVO n H + nj - Ø x L [mm] 2 + 2 - Ø5 x 50 2 + 2 - Ø5 x 70 4 + 4 - Ø5 x 50 4 + 4 - Ø5 x 70 6 + 6 - Ø5 x 50 6 + 6 - Ø5 x 70 8 + 8 - Ø5 x 50 8 + 8 - Ø5 x 70 12 + 12 - Ø5 x 50 12 + 12 - Ø5 x 70

Rlat,k timber poteau fraisé(1) BS x BH [mm] 60 x 50 60 x 70 80 x 50 80 x 70 80 x 50 80 x 70 80 x 50 80 x 70 100 x 50 100 x 70

1 [kN] 0,5 0,7 1,2 1,2 1,5 1,5 1,8 1,8 1,8 1,8

Rlat,k timber

Rlat,k timber

poutre principale fraisée 2 BH x HH [mm] [kN] 50 x 95 0,5 70 x 95 0,7 50 x 95 1,9 70 x 95 2,4 50 x 115 2,9 70 x 115 3,7 50 x 135 4,3 70 x 135 5,6 50 x 135 7,6 70 x 135 9,5

poutre secondaire fraisée(2) 3 bj x hj [mm] [kN] 1,1 60 x 80 1,3 2,5 80 x 80 2,5 3,1 80 x 100 3,1 3,7 80 x 120 3,7 3,7 100 x 120 3,7

VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fax poutre

poteau

Fax

connecteur

fixations BxH [mm]

LOCKT1880 LOCKTEVO1880 LOCKT3580 LOCKTEVO3580 LOCKT35100 LOCKTEVO35100 LOCKT35120 LOCKTEVO35120 LOCKT53120 LOCKTEVO53120

Fax

18 x 80 35 x 80 35 x 100 35 x 120 53 x 120

vis LBS | LBS EVO n H + nj - Ø x L [mm] 2 + 2 - Ø5 x 50 2 + 2 - Ø5 x 70 4 + 4 - Ø5 x 50 4 + 4 - Ø5 x 70 6 + 6 - Ø5 x 50 6 + 6 - Ø5 x 70 8 + 8 - Ø5 x 50 8 + 8 - Ø5 x 70 12 + 12 - Ø5 x 50 12 + 12 - Ø5 x 70

Rax,k timber

C24 [kN] 1,1 1,6 2,1 3,1 2,6 3,9 2,9 4,3 4,4 6,4

GL24h [kN] 1,1 1,7 2,3 3,4 2,9 4,2 3,1 4,6 4,8 6,9

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1) Les vis sur poteau doivent être insérées avec pré-perçage�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 27�

C50 [kN] 1,3 1,8 2,5 3,7 3,1 4,6 3,4 5,0 5,2 7,6

(2) Les valeurs de résistance peuvent être considérées du côté sécuritaire, pour

la fixation sur poteau�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MINI | 25


MONTAGE INSTALLATION VISIBLE AVEC LOCK STOP 1

3

6

2

4

5

7

Positionner le connecteur sur l’élément principal et fixer les vis supérieures� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�

Positionner le connecteur sur la poutre secondaire et fixer les vis inférieures� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�

Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�

Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�

MISE EN ŒUVRE INVISIBLE 1

5

2

3

4

6

Effectuer le fraisage sur l’élément principal� Positionner le connecteur sur l’élément principal et fixer toutes les vis�

Positionner le connecteur sur la poutre secondaire et fixer toutes les vis�

Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�

Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�

INSTALLATION SEMI-INVISIBLE - CONNECTEUR VISIBLE SUR L'EXTRADOS 2

5

1

3

4

6

Positionner le connecteur sur l’élément principal et fixer toutes les vis�

Effectuer le fraisage total sur la poutre secondaire� Positionner le connecteur et fixer toutes les vis�

Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�

Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�

26 | LOCK T MINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


INSTALLATION LOCK T MINI COUPLÉS 1

3

6

2

4

5

7

Positionner les connecteurs sur l’élément principal et fixer les vis supérieures en s’assurant que les connecteurs soient alignés entre eux� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�

Positionner les connecteurs sur la poutre secondaire et fixer les vis inférieures en s’assurant que les connecteurs soient alignés entre eux� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�

Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�

Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� En particulier, pour des charges perpendiculaires à l’axe des poutres, il est conseillé d’effectuer un contrôle au splitting sur les deux éléments en bois� • En cas d’utilisation de connecteurs couplés, une attention particulière doit être portée à l’alignement durant la pose, afin d’éviter des sollicitations différentes sur les deux connecteurs� • Une fixation totale du connecteur doit toujours être effectuée en utilisant tous les trous� • La fixation partielle n’est pas autorisé� Des vis de même longueur doivent être utilisées pour chaque moitié de connecteur�

VALEURS STATIQUES | Fv | Fup | Fax • C24 e GL24h : valeurs caractéristiques calculées selon la règlementation EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage sur poutre secondaire et des vis avec pré-perçage sur poteau� Le calcul considère ρk = 350 kg/m3 pour C24 et ρk = 385 kg/m3 pour GL24h� • C50 : valeurs caractéristiques calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis avec pré-perçage� ρk=430 kg/m3 ont été considérés dans le calcul� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

• Les vis doivent toujours être insérées avec pré-perçage sur le poteau� • Les vis doivent être insérées avec pré-perçage sur la poutre principale ou secondaire avec une masse volumique ρk > 420 kg/m3�

Rv,d = min

• Les valeurs statiques ont été calculées en supposant une épaisseur constante de l'élément métallique, incluant l'épaisseur du LOCK STOP� • Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

Rup,d =

Rup,k timber kmod γM

Rax,d =

Rax,k timber kmod γM

• En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :

Fax,d

2

+

Rax,d

Fv,d

2

+

Rv,d

Fup,d Rup,d

2

+

Flat,d

2

Rv,k timber kmod γM Rv,k alu γM2

≥ 1

Rlat,d

Fv,d et Fup,d sont des forces qui agissent dans des directions opposées� C’est pourquoi seulement une des forces Fv,d et Fup,d peut agir en combinaison avec les forces Fax,d ou Flat,d� VALEURS STATIQUES | Flat • Valeurs caractéristiques calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage et des éléments en bois C24 avec masse volumique égale à ρk = 350 kg/m3� • Une attention particulière doit être portée à l'exécution du fraisage dans l'élément principal ou dans la poutre secondaire pour limiter le glissement latéral de l'assemblage� • Les configurations pour la résistance Flat (poteau fraisé, poutre principale fraisée, poutre secondaire fraisée, LOCK STOP et vis inclinée) présentent des rigidités différentes� Par conséquent, il n'est pas permis de combiner deux ou plusieurs configurations afin d'augmenter la résistance� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

où : - γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en aluminium soumis à la traction, à établir selon la règlementation en vigueur utilisée pour le calcul� En l’absence d’autres dispositions, nous conseillons d’utiliser la valeur prévue par EN 1999-1-1, égale à γM2=1,25� • Pour les configurations où seule la résistance côté bois est indiquée, on peut supposer la résistance côté aluminium sur-résistante� RIGIDITÉ DE LA CONNEXION | Fv • Le module de glissement peut être calculé selon ATE-19/0831, avec l’expression suivante :

Kv,ser =

n ρm1,5 d0,8 30

N/mm

où : - d est le diamètre nominal des vis dans la poutre secondaire, en mm ; - ρm est la densité moyenne de la poutre secondaire, en kg/m3 ; - n est le nombre de vis dans la poutre secondaire�

fraisée dans le poteau, poutre principale ou poutre secondaire et vis inclinée

Rlat,d =

Rlat,k timber kmod γM

LOCK STOP

Rlat,d =

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Certains modèles de LOCK T MINI sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : RCD 008254353-0005 | RCD 008254353-0006 | RCD 008254353-0007 | RCD 008254353-0008 | RCD 008254353-0009�

Rlat,k steel γM2

où : - γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en acier conformément à l’EN 1993�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MINI | 27


LOCK T MIDI

DESIGN REGISTERED

ETA-19/0831

CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS - BOIS

CLASSE DE SERVICE

POTEAU - POUTRE

Pour en savoir plus sur les domaines d’application en référence à la classe de service environnementale, à la classe de corrosivité atmosphérique et à la classe de corrosion du bois, veuillez consulter le site web www�rothoblaas�fr�

Idéal pour carport, pergolas, toitures ou systèmes poteau - poutre� Utilisable en version invisible également avec des éléments en bois de section réduite�

MATÉRIAU

EXTÉRIEUR Utilisation en extérieur possible en classe de service 3� Un choix correct de la vis permet de satisfaire toutes les exigences de fixation, même dans des environnements agressifs�

alu 6005A

alu 6005A

VENT ET SÉISME Résistances certifiées dans toutes les directions de charge, pour une fixation sûre également en présence de forces latérales, axiales et de levage�

SC1

SC2

SC3

alliage d’aluminium EN AW-6005A

versions EVO avec peinture spéciale coloris noir graphite

SOLLICITATIONS

Fv Flat Flat

Fup

Fax

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour poutres en configuration bois-bois, adapté aux structures de taille moyenne, planchers et toitures� Résistant à l’extérieur, dans la version EVO même dans des milieux agressifs� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

28 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


β

POUTRES INCLINÉES Idéal aussi pour la pose sur poutres inclinées, avec inclinaison aussi bien horizontale que verticale� Le connecteur à accroche peut être préassemblé sur la poutre sans l’ajout de vis sur place�

125 m

m

75 mm

TOLÉRANCE L’utilisation de deux connecteurs de largeur différente permet d’obtenir une valeur de tolérance latérale exceptionnelle, par exemple dans le cas de planchers nervurés où les nervures sont fixées au panneau�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 29


CODES ET DIMENSIONS LOCK T MIDI-LOCK T MIDI EVO 1

3

5

6

10

14

H

H

H

H

H H

B

P

B

B

P

CODE LOCK T MIDI

B

B

B

P

P

B

H

P

nscrew x Ø(1)

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

P

P

nLOCKSTOP x type(2)

pcs(3)

LOCK T MIDI EVO

1

LOCKT50135

LOCKTEVO50135

50

135

22

12 x Ø7

2 x LOCKSTOP7 1 x LOCKSTOP50

25

2

LOCKT50175

LOCKTEVO50175

50

175

22

16 x Ø7

4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP50

18

3

LOCKT75175

LOCKTEVO75175

75

175

22

24 x Ø7

4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP75

12

4

LOCKT75215

LOCKTEVO75215

75

215

22

36 x Ø7

4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP75

12

5

LOCKT100215

LOCKTEV100215

100

215

22

48 x Ø7

4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP100

8

6

LOCKT75240

LOCKTEV75240

75

240

22

42 x Ø7

4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP75

20

7

LOCKT100240

LOCKTEV100240

100

240

22

56 x Ø7

4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP100

10

8

LOCKT125240

LOCKTEV125240

125

240

22

70 x Ø7

4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP125

10

9

LOCKT75265

LOCKTEV75265

75

265

22

48 x Ø7

4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP75

20

10

LOCKT100265

LOCKTEV100265

100

265

22

64 x Ø7

4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP100

10

11

LOCKT125265

LOCKTEV125265

125

265

22

80 x Ø7

4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP125

10

12

LOCKT75290

LOCKTEV75290

75

290

22

54 x Ø7

4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP75

20

13

LOCKT100290

LOCKTEV100290

100

290

22

72 x Ø7

4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP100

10

14

LOCKT125290

LOCKTEV125290

125

290

22

90 x Ø7

4 x LOCKSTOP7 2 x LOCKSTOP125

10

Vis et LOCK STOP non inclus dans l'emballage� (1) Nombre de vis pour paires de connecteurs� (2) Les options d’installation des LOCK STOP sont indiquées à la page 34� (3) Nombre de paires de connecteurs�

30 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


LOCK STOP | DISPOSITIF DE BLOCAGE POUR Flat 1

2

3

4

5

s

s s

H

s

s

H H H

H

B B

P

B P

P

CODE 1

B

B P

P

description

B

H

P

s

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

pcs.

LOCKSTOP7( * )

acier au carbone DX51D+Z275

26,5

38

15,0

1,5

50

2 LOCKSTOP50

acier inoxydable A2 | AISI 304

56

40

15,5

2,5

40

3 LOCKSTOP75

acier inoxydable A2 | AISI 304

81

40

15,5

2,5

20

4 LOCKSTOP100

acier inoxydable A2 | AISI 304

106

40

15,5

2,5

20

5 LOCKSTOP125

acier inoxydable A2 | AISI 304

131

40

15,5

2,5

20

( * ) Sans marquage CE�

MODE D'INSTALLATION INSTALLATION CORRECTE

INSTALLATION ERRONÉE

Poser la poutre en l’abaissant par le haut, sans l’incliner� S’assurer que le connecteur soit bien inséré et fixé dans la partie supérieure et inférieure, comme sur la figure�

Fixation partielle et erronée du connecteur� S’assurer que les deux pattes du connecteur soient correctement logées dans les sièges respectifs�

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBS

vis à tête ronde

7

571

LBS EVO

vis C4 EVO à tête ronde

7

571

LBS HARDWOOD EVO

ood vis C4 EVO à tête tronconique KKF AISI410 KKF AISI410 vis à tête tronconique

7

572

6

573

6

574

HBS PLATE EVO KKF AISI410

vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 31


INSTALLATION | LOCK T MIDI - LOCK T MIDI EVO INSTALLATION VISIBLE SUR POTEAU poteau

poutre cmin nj

D

H

hj

hj

nH

B BH

Bs

P

bj

INSTALLATION INVISIBLE SUR POUTRE poutre principale

poutre secondaire nj

HH

H

HF ≥H

hj

hj

HH nH

B BF ≥ B

BH

P

bj

La dimension HF se réfère à la hauteur minimale du fraisage à largeur constante� En phase de fraisage, il faut tenir compte de la partie arrondie�

POSITIONNEMENT DU CONNECTEUR CODE

cmin [mm]

D [mm]

LOCKT50135

LOCKTEVO50135

15

150

LOCKT50175

LOCKTEVO50175

5

180

LOCKT75175

LOCKTEVO75175

5

180

LOCKT75215

LOCKTEVO75215

15

230

LOCKT100215

LOCKTEV100215

15

230

LOCKT75240

LOCKTEV75240

15

255

LOCKT100240

LOCKTEV100240

15

255

LOCKT125240

LOCKTEV125240

15

255

LOCKT75265

LOCKTEV75265

15

280

LOCKT100265

LOCKTEV100265

15

280

LOCKT125265

LOCKTEV125265

15

280

LOCKT75290

LOCKTEV75290

15

305

LOCKT100290

LOCKTEV100290

15

305

LOCKT125290

LOCKTEV125290

15

305

Le connecteur sur poteau doit être abaissé d’une valeur cmin par rapport à l’extrados de la poutre afin de respecter la distance minimale entre les vis et l'extrémité non chargée du poteau� Il est conseillé d'utiliser la hauteur « D » pour positionner le connecteur sur le poteau� L’alignement entre l'extrados du poteau et de la poutre peut être obtenu en abaissant le connecteur d’une valeur cmin par rapport à l’extrados de la poutre (hauteur minimale de la poutre hj + cmin)�

32 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


INSTALLATION | LOCK T MIDI - LOCK T MIDI EVO connecteur

fixations BxH

élément principal

LBS | LBS EVO

poteau(1)

poutre

n H + nj - Ø x L

BS x BH

BH x HH

poutre secondaire bj x hj avec pré-perçage sans pré-perçage

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

LOCKT50135 LOCKTEVO50135

50 x 135

6 + 6 - Ø7 x 80

74 x 80

80 x 155

74 x 135

80 x 140 (2)

LOCKT50175 LOCKTEVO50175

50 x 175

8 + 8 - Ø7 x 80

74 x 80

80 x 190

74 x 175

80 x 175

LOCKT75175 LOCKTEVO75175

75 x 175

12 + 12 - Ø7 x 80

99 x 80

80 x 190

99 x 175

105 x 175

LOCKT75215 LOCKTEVO75215

75 x 215

18 + 18 - Ø7 x 80

99 x 80

80 x 230

99 x 215

105 x 215

LOCKT100215 LOCKTEV100215

100 x 215

24 + 24 - Ø7 x 80

124 x 80

80 x 230

124 x 215

130 x 215

LOCKT75240 LOCKTEV75240

75 x 240

21 + 21 - Ø7 x 80

99 x 80

80 x 255

99 x 240

105 x 240

LOCKT100240 LOCKTEV100240

100 x 240

28 + 28 - Ø7 x 80

124 x 80

80 x 255

124 x 240

130 x 240

LOCKT125240 LOCKTEV125240

125 x 240

35 + 35 - Ø7 x 80

149 x 80

80 x 255

149 x 240

155 x 240

LOCKT75265 LOCKTEV75265

75 x 265

24 + 24 - Ø7 x 80

99 x 80

80 x 280

99 x 265

105 x 265

LOCKT100265 LOCKTEV100265

100 x 265

32 + 32 - Ø7 x 80

124 x 80

80 x 280

124 x 265

130 x 265

LOCKT125265 LOCKTEV125265

125 x 265

40 + 40 - Ø7 x 80

149 x 80

80 x 280

149 x 265

155 x 265

LOCKT75290 LOCKTEV75290

75 x 290

27 + 27 - Ø7 x 80

99 x 80

80 x 305

99 x 290

105 x 290

LOCKT100290 LOCKTEV100290

100 x 290

36 + 36 - Ø7 x 80

124 x 80

80 x 305

124 x 290

130 x 290

LOCKT125290 LOCKTEV125290

125 x 290

45 + 45 - Ø7 x 80

149 x 80

80 x 305

149 x 290

155 x 290

2 x LOCKT50135 2 x LOCKTEVO50135

100 x 135 (3)

12 + 12 - Ø7 x 80

124 x 80

80 x 155

124 x 135

130 x 140(2)

2 x LOCKT50175 2 x LOCKTEVO50175

100 x 175(3)

16 + 16 - Ø7 x 80

124 x 80

80 x 190

124 x 175

130 x 175

125 x 175(3)

20 + 20 - Ø7 x 80

149 x 80

80 x 190

149 x 175

155 x 175

150 x 215(3)

36 + 36 - Ø7 x 80

174 x 80

80 x 230

174 x 215

180 x 215

175 x 215(3)

42 + 42 - Ø7 x 80

199 x 80

80 x 230

199 x 215

205 x 215

1 x LOCKT75175 + 1 x LOCKT50175 1 x LOCKTEVO75175 + 1 x LOCKTEVO50175 2 x LOCKT75215 2 x LOCKTEVO75215 1 x LOCKT100215 + 1 x LOCKT75215 1 x LOCKTEV100215 + 1 x LOCKTEVO75215

(1) Les vis sur poteau doivent être insérées avec pré-perçage� (2) En cas d ‘installation sans pré-perçage, le connecteur doit être posé 5 mm plus bas par rapport à l’extrados de la poutre secondaire, afin de respecter les

distances minimales des vis�

(3) Mesure obtenue en couplant deux connecteurs de la même hauteur H� Par exemple, LOCK T 100 x 135 mm est obtenu en juxtaposant les deux connec-

teurs LOCK T 50 x 135 mm�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 33


INSTALLATION | LOCK STOP SUR LOCK T MIDI LOCKT50135 + 2 x LOCKSTOP7

LOCKT75175 + 4 x LOCKSTOP7

LOCKT125290 + 2 x LOCKSTOP125

LOCKT100265 + 2 x LOCKSTOP100

LOCK STOP | montage connecteur(1)

configurations de montage BxH

LOCKSTOP7

LOCKSTOP50

LOCKSTOP75

LOCKSTOP100

LOCKSTOP125

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

LOCKT50135 LOCKT50175

50 x 135 50 x 175

x2 x4

x1 x2

-

-

-

LOCKT75175 LOCKT75215 LOCKT75240 LOCKT75265 LOCKT75290

75 x 175 75 x 215 75 x 240 75 x 265 75 x 290

x4 x4 x4 x4 x4

-

x2 x2 x2 x2 x2

-

-

LOCKT100215 LOCKT100240 LOCKT100265 LOCKT100290

100 x 215 100 x 240 100 x 265 100 x 290

x4 x4 x4 x4

-

-

x2 x2 x2 x2

-

LOCKT125240 LOCKT125265 LOCKT125290

125 x 240 125 x 265 125 x 290

x4 x4 x4

-

-

-

x2 x2 x2

INSTALLATION | LOCK STOP SUR LOCK T MIDI COUPLÉS LOCK STOP | montage connecteur(1)

LOCKT100135 (LOCKT50135 + LOCKT50135) LOCKT100175 (LOCKT50175 + LOCKT50175) LOCKT125175 (LOCKT50175 + LOCKT75175) LOCKT150215 (LOCKT75215 + LOCKT75215) LOCKT175215 (LOCKT75215 + LOCKT100215)

configurations de montage BxH

LOCKSTOP7

LOCKSTOP100

LOCKSTOP125

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

100 x 135

2

1

-

100 x 175

4

2

-

125 x 175

4

-

2

150 x 215

4

-

-

175 x 215

4

-

-

NOTES (1) Les configurations sont valables pour les connecteurs LOCK T MIDI EVO�

34 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


VIS INCLINÉE EN OPTION Les trous inclinés à 45 ° doivent être effectués sur place à l’aide d’une perceuse et d’une mèche pour fer de 5 mm de diamètre� Les positions pour les trous inclinés en option sont indiquées dans l’image� 50

50

75

30 20

20 30

30 25 20

LOCKT50135 | LOCKTEVO50135

LOCKT50175 | LOCKTEVO50175

LOCKT75240 | LOCKTEVO75240 LOCKT75290 | LOCKTEVO75290

LOCKT75175 | LOCKTEVO75175 LOCKT75215 | LOCKTEVO75215 LOCKT75265 | LOCKTEV75265

100

100

125

125

30

25 25 20

LOCKT100240 | LOCKTEV100240 LOCKT100290 | LOCKTEV100290

20 25 25

30

30

LOCKT100215 | LOCKTEV100215 LOCKT100265 | LOCKTEV100265

LOCKT125240 | LOCKTEV125240 LOCKT125290 | LOCKTEV125290

vis en option Ø5 mm - Lmax = 70 mm

20 25

30

20 25 25 25

30

LOCKT125265 | LOCKTEV125265

vis inclinées pour résistance Flat

45°

+

vis inclinées pour résistance Fup

L

m

ax

25 25 25 20

75

Découvrez comment concevoir des projets de manière simple, rapide et intuitive ! MyProject est un logiciel pratique et fiable, conçu pour les professionnels qui conçoivent des structures en bois : de la vérification des connexions métalliques à l’analyse thermo-hygrométrique des composants opaques, jusqu’à la conception de la solution acoustique la plus adaptée� Le programme fournit des indications détaillées et des illustrations explicatives pour l’installation des produits� Il simplifie votre travail, génère des rapports de calcul complets grâce à MyProject� Téléchargez-le dès maintenant et commencez à concevoir !

rothoblaas.fr

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 35


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Fup poutre

poteau

Fv

Fv

Fup

Fup

connecteur

fixations BxH

Rv,k timber

Rv,k alu

vis LBS | LBS EVO

fixations

Rup,k timber

vis 45° LBS | LBS EVO [kN]

LVL (lamibois) [kN]

16,2

19,9

8 + 8 - Ø7 x 80

21,6

75 x 175

12 + 12 - Ø7 x 80

LOCKT75215 LOCKTEVO75215

75 x 215

LOCKT100215 LOCKTEV100215

n H + nj - Ø x L

GL24h

C50

[mm]

[mm]

[kN]

LOCKT50135 LOCKTEVO50135

50 x 135

6 + 6 - Ø7 x 80

LOCKT50175 LOCKTEVO50175

50 x 175

LOCKT75175 LOCKTEVO75175

n H + nj - Ø x L

GL24h

[kN]

[mm]

[kN]

15,8

30

1 - Ø5x70

3,2

26,6

21,0

40

1 - Ø5x70

3,2

32,4

39,9

31,6

60

2 - Ø5x70

6,0

18 + 18 - Ø7 x 80

48,3

59,5

47,1

60

2 - Ø5x70

6,0

100 x 215

24 + 24 - Ø7 x 80

64,5

79,3

62,8

80

3 - Ø5x70

8,7

LOCKT75240 LOCKTEV75240

75 x 240

21 + 21 - Ø7 x 80

56,4

69,4

55,0

72

2 - Ø5x70

6,0

LOCKT100240 LOCKTEV100240

100 x 240

28 + 28 - Ø7 x 80

75,2

92,5

73,3

96

3 - Ø5x70

8,7

LOCKT125240 LOCKTEVO125240

125 x 240

35 + 35 - Ø7 x 80

94,0

115,6

91,6

120

4 - Ø5x70

11,7

LOCKT75265 LOCKTEV75265

75 x 265

24 + 24 - Ø7 x 80

64,5

79,3

62,8

72

2 - Ø5x70

6,0

LOCKT100265 LOCKTEVO100265

100 x 265

32 + 32 - Ø7 x 80

85,9

105,7

83,7

96

3 - Ø5x70

8,7

LOCKT125265 LOCKT125265

125 x 265

40 + 40 - Ø7 x 80

107,4

132,2

104,7

120

4 - Ø5x70

11,7

LOCKT75290 LOCKTEV75290

75 x 290

27 + 27 - Ø7 x 80

72,5

89,2

70,7

72

2 - Ø5x70

6,0

LOCKT100290 LOCKTEV100290

100 x 290

36 + 36 - Ø7 x 80

96,7

118,9

94,2

96

3 - Ø5x70

8,7

LOCKT125290 LOCKTEV125290

125 x 290

45 + 45 - Ø7 x 80

120,8

148,7

117,8

120

4 - Ø5x70

11,7

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

NOTES Les valeurs statiques indiquées dans le tableau sont valables pour la fixation sur (1) obtenue en couplant connecteurs de lainsérées même avec la poutre Mesure principale et le poteau� Les vis deux sur poteau doivent être hauteur H� pré-perçage�

PRINCIPES GÉNÉRAUX : Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 41� Pour les principes généraux de calcul, voir la page 18�

36 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat vis inclinées

LOCK STOP

Flat

Flat

vis inclinées connecteur BxH

[mm] LOCKT50135 LOCKTEVO50135 LOCKT50175 LOCKTEVO50175 LOCKT75175 LOCKTEVO75175 LOCKT75215 LOCKTEVO75215 LOCKT100215 LOCKTEV100215

50 x 135 50 x 175 75 x 175 75 x 215 100 x 215

LOCK STOP

fixations

fixations

Rlat,k timber

Rlat,k timber

vis LBS | LBS EVO

vis 45° LBS | LBS EVO

poutre principale

poteau

n H + nj - Ø x L

n H + nj - Ø x L

GL24h

GL24h

[mm]

[mm]

[kN]

[kN]

6 + 6 - Ø7 x 80 8 + 8 - Ø7 x 80 12 + 12 - Ø7 x 80 18 + 18 - Ø7 x 80 24 + 24 - Ø7 x 80

1 - Ø5x70 1 - Ø5x70 1 - Ø5x70 1 - Ø5x70 2 - Ø5x70

2,6 2,6 2,6 2,6 4,7

2,2 2,2 2,2 2,2 4,4

LOCKT75240 LOCKTEV75240

75 x 240

21 + 21 - Ø7 x 80

1 - Ø5x70

2,6

2,2

LOCKT100240 LOCKTEV100240

100 x 240

28 + 28 - Ø7 x 80

2 - Ø5x70

4,7

4,4

LOCKT125240 LOCKTEVO125240 LOCKT75265 LOCKTEV75265 LOCKT100265 LOCKTEVO100265

125 x 240 75 x 265 100 x 265

35 + 35 - Ø7 x 80 24 + 24 - Ø7 x 80 32 + 32 - Ø7 x 80

2 - Ø5x70 1 - Ø5x70 2 - Ø5x70

5,2 2,6 4,7

4,4 2,2 4,4

LOCKT125265 LOCKT125265

125 x 265

40 + 40 - Ø7 x 80

2 - Ø5x70

5,2

4,4

LOCKT75290 LOCKTEV75290

75 x 290

27 + 27 - Ø7 x 80

1 - Ø5x70

2,6

2,2

LOCKT100290 LOCKTEV100290 LOCKT125290 LOCKTEV125290

100 x 290 125 x 290

36 + 36 - Ø7 x 80 45 + 45 - Ø7 x 80

2 - Ø5x70 2 - Ø5x70

4,7 5,2

4,4 4,4

fixations

Rlat,k steel

nLOCKSTOP - type [mm]

[kN]

2 x LOCKSTOP7

0,3

1 x LOCKSTOP50

0,8

4 x LOCKSTOP7

0,6

2 x LOCKSTOP50

1,6

4 x LOCKSTOP7

0,6

2 x LOCKSTOP75

1,6

4 x LOCKSTOP7

0,6

2 x LOCKSTOP75

1,6

4 x LOCKSTOP7

0,6

2 x LOCKSTOP100

1,6

4 x LOCKSTOP7

0,6

2 x LOCKSTOP75

1,6

4 x LOCKSTOP7

0,6

2 x LOCKSTOP100

1,6

4 x LOCKSTOP7

0,6

2 x LOCKSTOP125

1,6

4 x LOCKSTOP7

0,6

2 x LOCKSTOP75

1,6

4 x LOCKSTOP7

0,6

2 x LOCKSTOP100

1,6

4 x LOCKSTOP7

0,6

2 x LOCKSTOP125

1,6

4 x LOCKSTOP7

0,6

2 x LOCKSTOP75

1,6

4 x LOCKSTOP7

0,6

2 x LOCKSTOP100

1,6

4 x LOCKSTOP7

0,6

2 x LOCKSTOP125

1,6

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

Les valeurs statiques indiquées dans le tableau sont valables pour la fixation sur la poutre principale et le poteau� Les vis sur le poteau doivent être insérées avec pré-perçage, à l’exception de la vis inclinée�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 41�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 37


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat poteau fraisé

poutre principale fraisée

poutre secondaire fraisée

Flat

hj

Flat BH

bj

HH

SF

Flat BH

1

2

Bs

connecteur BxH

SF

3

fixations

Rlat,k timber

Rlat,k timber

Rlat,k timber

vis LBS | LBS EVO

poteau fraisé(1)

poutre principale fraisée

poutre secondaire fraisée(2)

n H + nj - Ø x L

BS x BH

1

BH x HH

2

bj x hj

3

[mm]

[mm]

[mm]

[kN]

[mm]

[kN]

[mm]

[kN]

LOCKT50135 LOCKTEVO50135

50 x 135

6 + 6 - Ø7 x 80

100 x 80

2,3

80 x 155

7,0

100 x 140

4,6

LOCKT50175 LOCKTEVO50175

50 x 175

8 + 8 - Ø7 x 80

100 x 80

2,9

80 x 190

10,4

100 x 175

5,9

LOCKT75175 LOCKTEVO75175

75 x 175

12 + 12 - Ø7 x 80

120 x 80

2,9

80 x 190

17,2

120 x 175

5,9

LOCKT75215 LOCKTEVO75215

75 x 215

18 + 18 - Ø7 x 80

120 x 80

3,5

80 x 230

25,4

120 x 215

7,1

LOCKT100215 LOCKTEV100215

100 x 215

24 + 24 - Ø7 x 80

140 x 80

3,5

80 x 230

33,9

140 x 215

7,1

LOCKT75240 LOCKTEV75240

75 x 240

21 + 21 - Ø7 x 80

120 x 80

4,1

80 x 255

29,4

120 x 240

8,2

LOCKT100240 LOCKTEV100240

100 x 240

28 + 28 - Ø7 x 80

140 x 80

4,1

80 x 255

39,5

140 x 240

8,2

LOCKT125240 LOCKTEVO125240

125 x 240

35 + 35 - Ø7 x 80

160 x 80

4,1

80 x 255

39,5

160 x 240

8,2

LOCKT75265 LOCKTEV75265

75 x 265

24 + 24 - Ø7 x 80

120 x 80

4,5

80 x 280

34,7

120 x 265

9,0

LOCKT100265 LOCKTEVO100265

100 x 265

32 + 32 - Ø7 x 80

140 x 80

4,5

80 x 280

43,1

140 x 265

9,0

LOCKT125265 LOCKT125265

125 x 265

40 + 40 - Ø7 x 80

160 x 80

4,5

80 x 280

43,1

160 x 265

9,0

LOCKT75290 LOCKTEV75290

75 x 290

27 + 27 - Ø7 x 80

120 x 80

4,9

80 x 305

40,5

120 x 290

9,7

LOCKT100290 LOCKTEV100290

100 x 290

36 + 36 - Ø7 x 80

140 x 80

4,9

80 x 305

46,7

140 x 290

9,7

LOCKT125290 LOCKTEV125290

125 x 290

45 + 45 - Ø7 x 80

160 x 80

4,9

80 x 305

46,7

160 x 290

9,7

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1) Les vis sur poteau doivent être insérées avec pré-perçage�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 41�

(2) Les valeurs de résistance peuvent être considérées du côté sécuritaire, pour

la fixation sur poteau�

38 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fax poutre

poteau

Fax

connecteur

Fax

fixations BxH

Rax,k timber

Rax,k alu

vis LBS | LBS EVO n H + nj - Ø x L

GL24h

C50

LVL (lamibois)

[mm]

[mm]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

LOCKT50135 LOCKTEVO50135

50 x 135

6 + 6 - Ø7 x 80

5,9

6,4

7,5

5,4

LOCKT50175 LOCKTEVO50175

50 x 175

8 + 8 - Ø7 x 80

6,7

7,3

8,6

5,4

LOCKT75175 LOCKTEVO75175

75 x 175

12 + 12 - Ø7 x 80

10,0

11,0

12,8

8,1

LOCKT75215 LOCKTEVO75215

75 x 215

18 + 18 - Ø7 x 80

9,9

10,8

12,6

6,9

LOCKT100215 LOCKTEV100215

100 x 215

24 + 24 - Ø7 x 80

13,2

14,4

16,8

9,2

LOCKT75240 LOCKTEV75240

75 x 240

21 + 21 - Ø7 x 80

10,0

11,0

12,8

8,4

LOCKT100240 LOCKTEV100240

100 x 240

28 + 28 - Ø7 x 80

13,4

14,6

17,1

11,2

LOCKT125240 LOCKTEVO125240

125 x 240

35 + 35 - Ø7 x 80

16,7

18,3

21,4

14,0

LOCKT75265 LOCKTEV75265

75 x 265

24 + 24 - Ø7 x 80

10,2

11,2

13,1

8,4

LOCKT100265 LOCKTEVO100265

100 x 265

32 + 32 - Ø7 x 80

13,6

14,9

17,4

11,2

LOCKT125265 LOCKT125265

125 x 265

40 + 40 - Ø7 x 80

17,0

18,6

21,8

14,0

LOCKT75290 LOCKTEV75290

75 x 290

27 + 27 - Ø7 x 80

10,4

11,4

13,3

8,4

LOCKT100290 LOCKTEV100290

100 x 290

36 + 36 - Ø7 x 80

13,9

15,2

17,7

11,2

LOCKT125290 LOCKTEV125290

125 x 290

45 + 45 - Ø7 x 80

17,4

19,0

22,2

14,0

PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 41�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 39


MONTAGE INSTALLATION VISIBLE AVEC LOCK STOP 1

3

6

2

4

5

7

Positionner le connecteur sur l’élément principal et fixer les vis supérieures� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�

Positionner le connecteur sur la poutre secondaire et fixer les vis inférieures� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�

Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�

Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�

MISE EN ŒUVRE INVISIBLE 1

5

2

3

4

6

Effectuer le fraisage sur l’élément principal� Positionner le connecteur sur l’élément principal et fixer toutes les vis�

Positionner le connecteur sur la poutre secondaire et fixer toutes les vis�

Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�

Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�

INSTALLATION SEMI-INVISIBLE - CONNECTEUR VISIBLE SUR L'EXTRADOS 2

5

1

3

4

6

Positionner le connecteur sur l’élément principal et fixer toutes les vis�

Effectuer le fraisage total sur la poutre secondaire� Positionner le connecteur et fixer toutes les vis�

Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�

Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�

40 | LOCK T MIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


INSTALLATION LOCK T MIDI COUPLÉS 1

5

2

3

4

6

Positionner les connecteurs sur l’élément principal et fixer les vis supérieures en s’assurant que les connecteurs soient alignés entre eux� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�

Positionner les connecteurs sur la poutre secondaire et fixer les vis inférieures en s’assurant que les connecteurs soient alignés entre eux� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�

Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�

Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� En particulier, pour des charges perpendiculaires à l’axe des poutres, il est conseillé d’effectuer un contrôle au splitting sur les deux éléments en bois� • En cas d’utilisation de connecteurs couplés, une attention particulière doit être portée à l’alignement durant la pose, afin d’éviter des sollicitations différentes sur les deux connecteurs� • Une fixation totale du connecteur doit toujours être effectuée en utilisant tous les trous� • La fixation partielle n’est pas autorisé� Des vis de même longueur doivent être utilisées pour chaque moitié de connecteur�

VALEURS STATIQUES | Fv | Fup | Fax • GL24h : valeurs caractéristiques calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage sur poutre secondaire et des vis avec pré-perçage sur poteau� ρk=385 kg/m3 ont été considérés dans le calcul� • C50 et LVL : valeurs caractéristiques calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis avec pré-perçage� Le calcul considère ρk = 430 kg/m3 pour C50 et ρk = 480 kg/m3 pour LVL� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

• Les vis doivent toujours être insérées avec pré-perçage sur le poteau� • Les vis doivent être insérées avec pré-perçage sur la poutre principale ou secondaire avec une masse volumique ρk > 420 kg/m3�

Rv,d = min

• Les valeurs statiques ont été calculées en supposant une épaisseur constante de l'élément métallique, incluant l'épaisseur du LOCK STOP� • Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

Rup,d =

Rup,k timber kmod γM

• En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :

Fax,d

2

+

Rax,d

Fv,d

2

+

Rv,d

Fup,d Rup,d

2

+

Flat,d

2

≥ 1

Rax,d = min

Rlat,d

Fv,d et Fup,d sont des forces qui agissent dans des directions opposées� C’est pourquoi seulement une des forces Fv,d et Fup,d peut agir en combinaison avec les forces Fax,d ou Flat,d� VALEURS STATIQUES | Flat • Valeurs caractéristiques calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage et éléments en bois GL24h avec masse volumique égale à ρk = 385 kg/m3� • Une attention particulière doit être portée à l'exécution du fraisage dans l'élément principal ou dans la poutre secondaire pour limiter le glissement latéral de l'assemblage� • Les configurations pour la résistance Flat (poteau fraisé, poutre principale fraisée, poutre secondaire fraisée, LOCK STOP et vis inclinée) présentent des rigidités différentes� Par conséquent, il n'est pas permis de combiner deux ou plusieurs configurations afin d'augmenter la résistance�

Rlat,d =

Rlat,k timber kmod γM

LOCK STOP

Rlat,d =

Rlat,k steel γM2

où : - γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en acier conformément à l’EN 1993� • La résistance Flat avec vis inclinée et fixation sur la poutre principale a été calculée en tenant compte du nombre efficace de vis sollicitées au cisaillement selon ATE-11/0030 et EN 1995:2014�

Rax,k timber kmod γM Rax,k alu γM2

où : - γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en aluminium soumis à la traction, à établir selon la règlementation en vigueur utilisée pour le calcul� En l’absence d’autres dispositions, nous conseillons d’utiliser la valeur prévue par EN 1999-1-1, égale à γM2=1,25� • Pour les configurations où seule la résistance côté bois est indiquée, on peut supposer la résistance côté aluminium sur-résistante� • La résistance Fup a été calculée en tenant compte du nombre efficace de vis chargées axialement selon ATE-11/ 0030� RIGIDITÉ DE LA CONNEXION | Fv • Le module de glissement peut être calculé selon ATE-19/0831, avec l’expression suivante :

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : fraisée dans le poteau, poutre principale ou poutre secondaire et vis inclinée

Rv,k timber kmod γM Rv,k alu γM2

Kv,ser =

n ρm1,5 d0,8 30

N/mm

où : - d est le diamètre nominal des vis dans la poutre secondaire, en mm ; - ρm est la densité moyenne de la poutre secondaire, en kg/m3 ; - n est le nombre de vis dans la poutre secondaire�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Certains modèles de LOCK T MIDI sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : RCD 008254353-0007 | RCD 008254353-0008 | RCD 008254353-0009 | RCD 008254353-00010 | RCD 015032190-0010�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK T MIDI | 41


LOCK C CONCRETE

ETA-19/0831

CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS-BÉTON

CLASSE DE SERVICE

SIMPLE

Pour en savoir plus sur les domaines d’application en référence à la classe de service environnementale, à la classe de corrosivité atmosphérique et à la classe de corrosion du bois, veuillez consulter le site web www�rothoblaas�fr�

Installation rapide sur béton� Système à accroche facile, à fixer avec des ancrage à visser côté béton et des vis autoforeuses côté bois�

MATÉRIAU

AMOVIBLE Grâce au système à accroche, les poutres en bois peuvent être facilement retirées pour d’éventuels besoins saisonniers�

alu 6005A

SC1

SC2

SC3

alliage d’aluminium EN AW-6005A

SOLLICITATIONS

EXTÉRIEUR

Fv

Utilisable à l’extérieur en SC3 en l’absence de conditions agressives� Un choix correct de la vis permet de satisfaire toutes les exigences de fixation�

Flat Flat Fax

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour poutres en configuration bois-béton ou bois-acier, adapté aux gazébos, planchers ou toitures� Utilisation également à l’extérieur dans des milieux non agressifs� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

42 | LOCK C | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


STRUCTURES HYBRIDES Spécialement conçu pour la fixation des poutres en bois sur des supports en béton ou en acier� Idéal pour des structures hybrides�

BOIS-BÉTON Idéale pour réaliser des toitures ou des pergolas à proximité de supports en béton� Fixation invisible et simple à monter�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK C | 43


CODES ET DIMENSIONS 1

2

3

4

H H H H

P

P

CODE 1 LOCKC53120

B

B

B

B

P

P

nscrew

x Ø(1)

nanchors

x Ø(1)

nLOCKSTOP

x type(2)

pcs(3)

B

H

P

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

52,5

120

20

12 - Ø5

2 - Ø8

2 x LOCKSTOP5

25 12

2 LOCKC75175

75

175

22

12 - Ø7

2 - Ø10

2 x LOCKSTOP7 1 x LOCKSTOP75

3 LOCKC100215

100

215

22

24 - Ø7

4 - Ø10

2 x LOCKSTOP7 1 x LOCKSTOP100

8

4 LOCKC100290

100

290

22

36 - Ø7

6 - Ø10

2 x LOCKSTOP7 1 x LOCKSTOP100

10

Vis, ancrages et LOCK STOP non inclus dans l'emballage� (1) Nombre de vis et d’ancrages par paires de connecteurs� (2) Les options d’installation des LOCK STOP sont indiquées à la page 45� (3) Nombre de paires de connecteurs�

LOCK STOP | DISPOSITIF DE BLOCAGE POUR Flat 1

2

3

s

4

s

H

s

s

H H

H

B

B P

B

P

B

CODE

description

LOCKSTOP5( * )

acier au carbone DX51D+Z275

2 LOCKSTOP7( * )

P

P

B

H

P

s

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

19

27,5

13

1,5

100

acier au carbone DX51D+Z275

26,5

38

15

1,5

50

3 LOCKSTOP75

acier inoxydable A2 | AISI 304

81

40

15,5

2,5

20

4 LOCKSTOP100

acier inoxydable A2 | AISI 304

106

40

15,5

2,5

20

1

pcs.

(*) Sans marquage CE�

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBS

vis à tête ronde

5-7

LBS EVO

vis C4 EVO à tête ronde

5-7

571

LBS HARDWOOD

ood ood vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs vis C4 EVO à tête tronconique KKF AISI410 vis à tête tronconique KKF AISI410 ancrage à visser SKS

5

572

LBS HARDWOOD EVO HBS PLATE EVO KKF AISI410 SKS

vis à tête ronde pour bois durs

44 | LOCK C | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

571

5-7

572

5-6

573

5-6

574

8-10

528


INSTALLATION mur

poutre B nj H

hj

nC

hj

bj P

BC

connecteur

BÉTON

BOIS

ancrage SKS BxH [mm]

nc - Ø x L [mm]

vis LBS BC

nj - Ø x L

[mm]

bj x hj avec pré-perçage

sans pré-perçage

[mm]

[mm]

70 x 120

78 x 120

99 x 175

105 x 175

[mm] 12 - Ø5 x 50

LOCKC53120

52,5 x 120

2 - Ø8 x 100

120

LOCKC75175

75 x 175

2 - Ø10 x 100

120

LOCKC100215

100 x 215

4 - Ø10 x 100

120

24 - Ø7 x 80

124 x 215

130 x 215

LOCKC100290

100 x 290

6 - Ø10 x 100

120

36 - Ø7 x 80

124 x 290

130 x 290

12 - Ø5 x 70 12 - Ø7 x 80

INSTALLATION | LOCK STOP SUR LOCK C LOCKC53120 + 2 x LOCKSTOP5

LOCKC75175 + 2 x LOCKSTOP7

LOCKC100215 + 1 x LOCKSTOP100

LOCK STOP | montage connecteur

configurations de montage BxH

LOCKSTOP5

LOCKSTOP7

LOCKSTOP75

LOCKSTOP100

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

LOCKC53120

52,5 x 120

x2

-

-

-

LOCKC75175

75 x 175

-

x2

x1

-

LOCKC100215

100 x 215

-

x2

-

x1

LOCKC100290

100 x 290

-

x2

-

x1

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK C | 45


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fv Fv

connecteur

Rv,k timber

fixations

Rv,k alu

fixations

vis LBS

LOCKC53120

ancrage SKS

BxH

nj - Ø x L

C24

GL24h

[mm]

[mm]

[kN]

[kN]

LVL (lamibois) [kN]

12 - Ø5x50

13,8

15,0

15,4

12 - Ø5x70

17,1

17,9

17,8

52,5 x 120

Rv,d concrete

nc - Ø x L [kN]

[mm]

[kN]

30

2 - Ø8x100

9,2

LOCKC75175

75 x 175

12 - Ø7x80

30,2

32,2

31,4

60

2 - Ø10x100

19,6

LOCKC100215

100 x 215

24 - Ø7x80

60,5

64,5

62,8

80

4 - Ø10x100

33,3

LOCKC100290

100 x 290

36 - Ø7x80

90,7

96,7

94,2

96

6 - Ø10x100

42,8

VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Flat LOCK STOP

poutre secondaire fraisée

hj

Flat

bj

Flat

connecteur

fixations

poutre secondaire fraisée

LOCK STOP

Rlat,k timber

Rlat,k steel

fixations

vis LBS BxH

nj - Ø x L

Rlat,d concrete

ancrage SKS bj x hj

C24

nLOCKSTOP x type

nc - Ø x L

[mm]

[mm]

[mm]

[kN]

[mm]

[kN]

[mm]

[kN]

LOCKC53120

52,5 x 120

12 - Ø5x50

100 x 120

3,7

2 x LOCKSTOP5

0,5

2 - Ø8x100

8,6

LOCKC75175

75 x 175

12 - Ø7x80

120 x 175

5,9

2 - Ø10x100

18,7

LOCKC100215

100 x 215

24 - Ø7x80

140 x 215

7,1

4 - Ø10x100

35,0

LOCKC100290

100 x 290

36 - Ø7x80

140 x 290

9,7

6 - Ø10x100

33,1

PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 49�

46 | LOCK C | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

2 x LOCKSTOP7

0,3

1 x LOCKSTOP75

0,8

2 x LOCKSTOP7

0,3

1 x LOCKSTOP100

0,8

2 x LOCKSTOP7

0,3

1 x LOCKSTOP100

0,8


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fax

Fax

connecteur

fixations

Rax,k timber

Rax,k alu

vis LBS

Rax,d concrete

ancrage SKS

nj - Ø x L

C24

GL24h

[mm]

[mm]

[kN]

[kN]

[kN]

[mm]

[kN]

52,5 x 120

12 - Ø5 x 50

4,4

4,8

6,9

2 - Ø8 x 100

10,8

BxH LOCKC53120

fixations nc - Ø x L

LOCKC75175

75 x 175

12 - Ø7 x 80

9,3

10,0

9,8

2 - Ø10 x 100

17,7

LOCKC100215

100 x 215

24 - Ø7 x 80

12,2

13,2

12,0

4 - Ø10 x 100

26,1

LOCKC100290

100 x 290

36 - Ø7 x 80

12,9

13,9

12,6

6 - Ø10 x 100

31,5

PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 49�

DIMENSIONNEMENT D’ANCRAGES DIFFÉRENTS Pour la fixation par systèmes d’ancrages différents de ceux figurant le tableau, le calcul sur béton pourra être effectué en se référant à l’ATE de l’ancrage choisi, en suivant les schémas ci-contre� De la même manière, pour la fixation sur acier avec boulons à tête fraisée, le calcul de la fixation sur acier pourra être effectué en se référant à la règlementation en vigueur pour le calcul de boulons dans des structures en acier, en suivant les schémas ci-contre� Le connecteur LOCK et le groupe d’ancrages doivent être vérifiés comme suit :

Fv

m

e=P

H/2

Fax H/2

Flat

Vd = Fv,d

Vlat,d = Flat,d

Md = e Fv,d

Mlat,d = m Flat,d

Vax,d = Fax,d

où : • e = 20 mm • e = 22 mm • m = 6 mm • H

pour LOCKC53120 pour LOCKC75175, LOCKC100215 et LOCKC100290 pour LOCKC53120, LOCKC75175, LOCKC100215 et LOCKC100290 hauteur du connecteur LOCK C

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK C | 47


MODE D'INSTALLATION INSTALLATION CORRECTE

INSTALLATION ERRONÉE

Poser la poutre en l’abaissant par le haut, sans l’incliner� S’assurer que le connecteur soit bien inséré et fixé dans la partie supérieure et inférieure, comme sur la figure�

Fixation partielle et erronée du connecteur� S’assurer que les deux pattes du connecteur soient correctement logées dans les sièges respectifs�

MONTAGE INSTALLATION VISIBLE AVEC LOCK STOP 1

3

2

4

5

6

Positionner le connecteur sur le béton et fixer les ancrages selon les instructions de pose relatives�

Positionner le connecteur sur la poutre secondaire et fixer les visinférieures� En cas d’utilisation de LOCK STOP, positionner LOCK STOP et fixer les vis restantes�

Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas�

S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�

INSTALLATION SEMI-INVISIBLE - CONNECTEUR VISIBLE SUR L'EXTRADOS 1

3

2

4

5

6

Positionner le connecteur sur le béton et fixer les ancrages selon les instructions de pose relatives�

Effectuer le fraisage total sur la poutre secondaire� Positionner le connecteur et fixer toutes les vis�

Accrocher la poutre secondaire en l’enfilant de haut en bas�

S'assurer que les deux connecteurs LOCK soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�

48 | LOCK C | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


PRINCIPES GÉNÉRAUX • Le dimensionnement et la vérification des éléments en béton et en bois doivent être effectués séparément� En particulier, pour des charges perpendiculaires à l’axe de l’élément en bois, il est conseillé d’effectuer un contrôle au splitting�

VALEURS STATIQUES | Fv - Fax

• Une fixation totale du connecteur doit toujours être effectuée en utilisant tous les trous�

• LVL : valeurs calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis avec pré-perçage� ρk=480 kg/m3 ont été considérés dans le calcul�

• La fixation partielle n’est pas autorisé� Des vis et/ou des ancrages de même longueur doivent être utilisées pour chaque moitié de connecteur� • Pour les vis sur poutre secondaire, avec une masse volumique de ρk≤420 kg/m3, le pré-perçage n’est pas requis� Pour une poutre secondaire avec une masse volumique de ρk> 420 kg/m3, le pré-perçage est obligatoire� • Le calcul considère une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux d’installation� Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul figurant dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou épaisseur du béton différente), la résistance côté béton doit être calculée séparément (voir la section DIMENSIONNEMENT D’ANCRAGES ALTERNATIFS)�

• C24 et GL24h : valeurs calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage� Le calcul considère ρk = 350 kg/m3 pour C24 et ρk = 385 kg/m3 pour GL24h�

• Les valeurs nominales des ancrages pour béton sont calculées conformément à l’ATE-24/0024� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rv,d timber = Rv,d = min

Rax,d timber =

• En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée : 2

Fv,d

+

Rax,d

2

+

Rv,d

Flat,d

Rax,d = min

2

Rv,k alu Rv,d alu = γ M2 Rv,d concrete

• Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

Fax,d

Rv,k timber kmod γM

≥ 1

Rlat,d

Rax,d alu =

Rax,k timber kmod γM

Rax,k alu γM2

Rax,d concrete

VALEURS STATIQUES | Flat

où :

• Valeurs caractéristiques calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage et des éléments en bois C24 avec masse volumique ρk = 350 kg/m3�

- γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en aluminium soumis à la traction, à établir selon la règlementation en vigueur utilisée pour le calcul� En l’absence d’autres dispositions, nous conseillons d’utiliser la valeur prévue par EN 1999-1-1, égale à γM2=1,25�

• Les valeurs nominales des ancrages pour béton sont calculées conformément à l’ATE-24/0024� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Fraisage de la poutre secondaire

Rlat,d = min

Rlat,k timber kmod γM

• Le module de glissement peut être calculé selon ATE-19/0831, avec l’expression suivante :

Kv,ser =

Rlat,d concrete

n ρm1,5 d0,8 30

N/mm

où : - d est le diamètre nominal des vis dans la poutre secondaire, en mm ; - ρm est la densité moyenne de la poutre secondaire, en kg/m3 ; - n est le nombre de vis dans la poutre secondaire�

LOCK STOP

Rlat,d = min

RIGIDITÉ DE LA CONNEXION | Fv

Rlat,k steel γM2 Rlat,d concrete

où : - γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en acier conformément à l’EN 1993-1-1�

Découvrez comment concevoir des projets de manière simple, rapide et intuitive ! MyProject est un logiciel pratique et fiable, conçu pour les professionnels qui conçoivent des structures en bois : de la vérification des connexions métalliques à l’analyse thermo-hygrométrique des composants opaques, jusqu’à la conception de la solution acoustique la plus adaptée� Le programme fournit des indications détaillées et des illustrations explicatives pour l’installation des produits� Il simplifie votre travail, génère des rapports de calcul complets grâce à MyProject� Téléchargez-le dès maintenant et commencez à concevoir !

rothoblaas.fr

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK C | 49


LOCK FLOOR

DESIGN REGISTERED

ETA-19/0831

PROFIL D’ACCROCHE POUR PANNEAUX

CLASSE DE SERVICE

MURS DE BÂTIMENTS À PLUSIEURS ÉTAGES

Pour en savoir plus sur les domaines d’application en référence à la classe de service environnementale, à la classe de corrosivité atmosphérique et à la classe de corrosion du bois, veuillez consulter le site web www�rothoblaas�fr�

Idéal pour raccorder le plancher aux murs de bâtiments à plusieurs étages (en béton ou bois)� Le système d’accroche évite l’utilisation de structures d’appui temporaires�

Les profils peuvent être pré-installés sur le panneau et sur le mur, sans le besoin d’insérer des connecteurs durant la pose�

SC2

SC3

MATÉRIAU

alu

RAPIDITÉ DE POSE

SC1

6005A

alliage d’aluminium EN AW-6005A

SOLLICITATIONS

STRUCTURES HYBRIDES

Fv

Le modèle LOCKCFLOOR135 est idéal pour la fixation de planchers en bois sur structures en acier ou en bois�

Fax Fv Flat

Flat Fax Fup

DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour panneaux en configuration bois-bois, bois-béton ou bois-acier, adapté pour planchers en panneaux, façades ou escaliers� Appliquer sur : • CLT • LVL (lamibois) • MPP

50 | LOCK FLOOR | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


PRÉFABRICATION La version bois-bois est spécialement conçue pour la fixation des planchers aux murs de bâtiments à plusieurs étages en CLT� Le système à accroche est particulièrement indiqué en cas de planchers préfabriqués�

ESCALIERS ET AUTRE La géométrie du connecteur s’adapte également aux situations non standard, par exemple pour la pose de rampes d’escalier, façades préfabriquées et autre�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK FLOOR | 51


CODES ET DIMENSIONS LOCK T FLOOR-LOCK C FLOOR 1

2

B

B

H

H

P

P

B

H

P

nscrew x Ø(1)

nanchors x Ø(1)

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

CODE 1 LOCKTFLOOR135

1200

135

22

64 - Ø7

-

2 LOCKCFLOOR135

1200

135

22

32 - Ø7

8 - Ø10

pcs(2) -

-

1 1

Vis et ancrages non inclus dans l’emballage� (1) Nombre de vis et d’ancrages par paires de connecteurs� (2) Nombre de paires de connecteurs�

FIXATIONS type

description

d

support

page

LBS

vis à tête ronde

7

571

LBS EVO

vis C4 EVO à tête ronde

7

571

LBS HARDWOOD EVO

vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs

ood

7

572

SKS

ancrage à visser

SKS

10

528

[mm]

MODE D'INSTALLATION INSTALLATION CORRECTE

INSTALLATION ERRONÉE

Poser le panneau en l’abaissant par le haut, sans l’incliner� S’assurer que le connecteur soit bien inséré et fixé dans la partie supérieure et inférieure, comme sur la figure�

Fixation partielle et erronée du connecteur� S’assurer que les deux pattes du connecteur soient correctement logées dans les sièges respectifs�

52 | LOCK FLOOR | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


INSTALLATION | LOCK T FLOOR MISE EN ŒUVRE INVISIBLE mur

plancher cmin ≥ 10 mm(1)

HF ≥ 145 mm

nH

nj

BW

≥ 15 mm

≥ 10 mm

hP

P

≥ 15 mm

INSTALLATION APPARENTE mur

plancher

nH

BW

≥ 15 mm connecteur

nj

hP

H

P

≥ 15 mm fixations

mur en CLT

plancher en CLT

vis LBS BxH

n° modules(2)

n H + nj - Ø x L

Bw

hp

[mm]

[mm]

[mm]

1 2 3 4

8 + 8 - Ø7 x 80 16 + 16 - Ø7 x 80 24 + 24 - Ø7 x 80 32 + 32 - Ø7 x 80

80

135(1)

[mm]

LOCKTFLOOR135

300 x 135 600 x 135 900 x 135 1200 x 135

(1) L’alignement entre l'extrados du plancher et du mur peut être obtenu en abaissant le connecteur d’une quantité c min ≥ 10 mm par rapport à l’extrados du plancher en CLT� Cela permet de respecter la distance minimale des vis dans le mur, par rapport à l'extrémité supérieure du mur� Dans ce cas, l’épaisseur minimale du plancher hp est de 145 mm� (2) Le connecteur, de 1 200 mm de longueur, peut être cisaillé en modules de 300 mm de largeur�

VIS INCLINÉE EN OPTION Les trous inclinés à 45 ° doivent être effectués sur place à l’aide d’une perceuse et d’une mèche pour fer de 5 mm de diamètre� Les positions des trous inclinés en option pour un module de 300 mm de largeur sont indiquées dans l’image� vis en option Ø5 mm - Lmax = 70 mm

mur

45° ax

Lm

25 50 50

50

50

50 25

plancher 300

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK FLOOR | 53


SCHÉMAS DE FIXATION INSTALLATION CONTINUE mur

1200

plancher

INSTALLATION DISCONTINUE mur

300

300

plancher

INSTALLATION | LOCK C FLOOR mur

plancher

70 mm

nC nj

75 mm

150 mm

75 mm

BC

connecteur

H

P

fixations

≥ 15 mm

mur en béton

fixations

nc - Ø x L

Bc

nj - Ø x L

hp

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

120

8 - Ø7 x 80 16 - Ø7 x 80 24 - Ø7 x 80 32 - Ø7 x 80

135

ancrage SKS BxH

n° modules(1)

[mm]

LOCKCFLOOR135

300 x 135 600 x 135 900 x 135 1200 x 135

1 2 3 4

hP

2 - Ø10 x 100 4 - Ø10 x 100 6 - Ø10 x 100 8 - Ø10 x 100

(1) Le connecteur, de 1 200 mm de longueur, peut être cisaillé en modules de 300 mm de largeur�

54 | LOCK FLOOR | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

plancher en CLT

vis LBS


MONTAGE LOCK T FLOOR - INSTALLATION APPARENTE 1

2

3

Positionner le connecteur sur le mur et fixer toutes les vis�

Positionner le connecteur sur le plancher et fixer toutes les vis� Accrocher le plancher en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK FLOOR soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�

Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Flat et Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�

LOCK C FLOOR - INSTALLATION APPARENTE 1

2

3

Positionner le connecteur sur le béton et fixer les ancrages selon les instructions de pose relatives�

Positionner le connecteur sur le plancher et fixer toutes les vis� Accrocher le plancher en l’enfilant de haut en bas�

S'assurer que les deux connecteurs LOCK FLOOR soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�

1

2

3

Effectuer le fraisage sur l’élément principal� Positionner le connecteur sur le mur et fixer toutes les vis�

Positionner le connecteur sur le plancher et fixer toutes les vis� Accrocher le plancher en l’enfilant de haut en bas� S'assurer que les deux connecteurs LOCK FLOOR soient parfaitement parallèles entre eux, en évitant de les soumettre à des efforts excessifs durant l’installation�

Il est possible d’insérer une vis anti-arrachement pour Flat et Fup, en effectuant un trou Ø5 incliné à 45 ° dans la partie supérieure du connecteur� Une vis Ø5 doit être insérée dans le trou�

LOCK T FLOOR - INSTALLATION INVISIBLE

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK FLOOR | 55


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv mur CLT | plancher en CLT

poutre | plancher en CLT

Fv

poutre | façade en CLT

Fv

Fv

1

2

3

connecteur

fixations

Rv,k timber

vis LBS 2

3

n H + nj - Ø x L [mm]

[kN]

[kN]

[kN]

300 x 135

1

8+8 - Ø7x80

21,4

21,4

28,5

[mm]

LOCKTFLOOR135

1

n° modules(1)

BxH

600 x 135

2

16+16 - Ø7x80

42,7

42,7

57,0

900 x 135

3

24+24 - Ø7x80

64,1

64,1

85,6

1200 x 135

4

32+32 - Ø7x80

85,5

85,5

114,1

VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fax mur CLT | plancher en CLT

poutre | plancher en CLT

poutre | façade en CLT

Fax Fax

Fax

1

2

connecteur

3 fixations

Rax,k timber

Rax,k alu

vis LBS BxH

n° modules(1)

n H + nj - Ø x L

1

2

3

[mm]

[kN]

[kN]

[kN]

[mm]

LOCKTFLOOR135

[kN]

300 x 135

1

8 + 8 - Ø7 x 80

28,5

28,5

37,9

32,3

600 x 135

2

16 + 16 - Ø7 x 80

57,1

57,1

75,8

64,6

900 x 135

3

24 + 24 - Ø7 x 80

85,6

85,6

113,6

96,9

1200 x 135

4

32 + 32 - Ø7 x 80

114,1

114,1

151,5

129,2

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1) Le connecteur, de 1 200 mm de longueur, peut être cisaillé en modules de

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 59�

300 mm de largeur�

56 | LOCK FLOOR | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat mur CLT | plancher en CLT

poutre | plancher en CLT

poutre | façade en CLT

Flat

Flat

1

Flat

2

3

connecteur

fixations

Rlat,k timber

vis LBS

vis 45° LBS

n° modules(1)

n H + nj - Ø x L

n-ØxL

1

2

[mm]

[mm]

[kN]

[kN]

[kN]

300 x 135

1

8 + 8 - Ø7 x 80

6 - Ø5 x 70

8,7

8,7

11,6

600 x 135

2

16 + 16 - Ø7 x 80

12 - Ø5 x 70

24,6

21,4

21,4

900 x 135

3

24 + 24 - Ø7 x 80

18 - Ø5 x 70

36,9

30,2

30,2

1200 x 135

4

32 + 32 - Ø7 x 80

24 - Ø5 x 70

49,3

38,5

38,5

BxH [mm]

LOCKTFLOOR135

fixations

3

VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fv

Fv

connecteur

fixations

Rv,k timber

vis LBS BxH

n° modules(1)

[mm]

LOCKCFLOOR135

fixations

Rv,d concrete

ancrage SKS

nj - Ø x L

nc - Ø x L

[mm]

[kN]

[mm]

[kN]

300 x 135

1

8 + 8 - Ø7 x 80

21,4

2 - Ø10 x 100

20,0

600 x 135

2

16 + 16 - Ø7 x 80

42,7

4 - Ø10 x 100

40,1

900 x 135

3

24 + 24 - Ø7 x 80

64,1

6 - Ø10 x 100

60,2

1200 x 135

4

32 + 32 - Ø7 x 80

85,5

8 - Ø10 x 100

80,3

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1) Le connecteur, de 1 200 mm de longueur, peut être cisaillé en modules de

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 59�

300 mm de largeur�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK FLOOR | 57


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fax

Fax

connecteur

fixations

Rax,k timber

vis LBS n° modules(1)

BxH

nj - Ø x L

[mm]

LOCKCFLOOR135

fixations

Rax,d concrete

Rax,k alu

ancrage SKS nc - Ø x L

[mm]

[kN]

[mm]

[kN]

300 x 135

1

8 + 8 - Ø7 x 80

28,5

2 - Ø10 x 100

20,1

25,3

600 x 135

2

16 + 16 - Ø7 x 80

57,1

4 - Ø10 x 100

39,2

50,6

900 x 135

3

24 + 24 - Ø7 x 80

85,6

6 - Ø10 x 100

58,3

75,9

1200 x 135

4

32 + 32 - Ø7 x 80

114,1

8 - Ø10 x 100

77,3

101,2

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1) Le connecteur, de 1 200 mm de longueur, peut être cisaillé en modules de

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 59�

300 mm de largeur�

DIMENSIONNEMENT D’ANCRAGES DIFFÉRENTS Pour la fixation par systèmes d’ancrages différents de ceux figurant le tableau, le calcul sur béton pourra être effectué en se référant à l’ATE de l’ancrage choisi, en suivant les schémas ci-contre� De la même manière, pour la fixation sur acier avec boulons à tête fraisée, le calcul de la fixation sur acier pourra être effectué en se référant à la règlementation en vigueur pour le calcul de boulons dans des structures en acier, en suivant les schémas ci-contre� Le groupe des ancrages doit être vérifié pour une force de cisaillement et pour un moment fléchissant, respectivement égaux à :

Fv e=P

Fax B/2 B/2

Vd = Fv,d

B/2

H/2 B/2

Vax,d = Fax,d

Md = e Fv,d

58 | LOCK FLOOR | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

où : e = 22 mm pour LOCKTFLOOR135 H = 135 mm hauteur du connecteur LOCK FLOOR B largeur du connecteur LOCK FLOOR


PRINCIPES GÉNÉRAUX • Le dimensionnement et la vérification des éléments en béton et en bois doivent être effectués séparément� En particulier, pour des charges perpendiculaires à l’axe de l’élément en bois, il est conseillé d’effectuer un contrôle au splitting� • Une fixation totale du connecteur doit toujours être effectuée en utilisant tous les trous�

BOIS-BÉTON

Rv,d = min

Rv,d concrete

• La fixation partielle n’est pas autorisé� Des vis et/ou des ancrages de même longueur doivent être utilisées pour chaque moitié de connecteur� • Pour les vis sur poutre secondaire, avec une masse volumique de ρk≤420 kg/m3, le pré-perçage n’est pas requis� • Le calcul considère une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux d’installation� Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul figurant dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou épaisseur du béton différente), la résistance côté béton doit être calculée séparément (voir la section DIMENSIONNEMENT D’ANCRAGES ALTERNATIFS)� • Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

Rv,k timber kmod γM

Rax,d timber = Rax,d = min

Rax,d alu =

Rax,k timber kmod γM

Rax,k alu γM2

Rax,d concrete où : - γM2 est le coefficient partiel de sécurité du matériau en aluminium soumis à la traction, à établir selon la règlementation en vigueur utilisée pour le calcul� En l’absence d’autres dispositions, nous conseillons d’utiliser la valeur prévue par EN 1999-1-1, égale à γM2=1,25�

• En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée : 2

Fax,d

+

Rax,d

Fv,d

2

+

Rv,d

Flat,d

RIGIDITÉ DE LA CONNEXION | Fv

2

≥ 1

Rlat,d

• Le module de glissement peut être calculé selon ATE-19/0831, avec l’expression suivante :

Kv,ser = VALEURS STATIQUES | Flat • Valeurs calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage� Le calcul considère ρk = 350 kg/m3 pour CLT et ρk = 385 kg/m3 pour GL24h� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rlat,d =

Rlat,k timber kmod γM

VALEURS STATIQUES | Fv - Fax

n ρm1,5 d0,8 30

N/mm

où : - d est le diamètre nominal des vis dans la poutre secondaire, en mm ; - ρm est la densité moyenne de la poutre secondaire, en kg/m3 ; - n est le nombre de vis dans la poutre secondaire�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Un modèle de LOCKTFLOOR est protégé par le Dessin Communautaire Enregistré RCD 008254353-0011�

• Valeurs calculées selon la norme EN 1995:2014 conformément à l’ATE-19/0831 pour des vis sans pré-perçage� Le calcul considère ρk = 350 kg/m3 pour CLT et ρk = 385 kg/m3 pour GL24h� • Les valeurs nominales des ancrages pour béton sont calculées conformément à l’ATE-24/0024� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : BOIS-BOIS

Rv,d =

Rv,k timber kmod γM

Fax,d = min

Rax,k timber kmod γM Rax,k alu γM2

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | LOCK FLOOR | 59


UV T CONNECTEUR À QUEUE D’ARONDE BOIS-BOIS

ETA

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

GAMME COMPLÈTE Disponible en cinq versions, pour s’adapter à la poutre secondaire et à la charge appliquée� Résistances supérieures à 60 kN�

alu 6082

alliage d’aluminium EN AW-6082

SOLLICITATIONS

DÉMONTABLE

Fv

Le système à accroche est rapide à installer et peut être extrait facilement ; idéal pour la réalisation de structures temporaires�

Flat PRÉCIS La géométrie à queue d’aronde permet d’avoir une connexion précise et esthétiquement agréable�

Flat

Fup

Fax

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour poutres en configuration bois- bois, adapté aux gazébos, planchers ou toitures� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

60 | UV T | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


TOUTES LES DIRECTIONS Les vis inclinées fixées dans la poutre secondaire garantissent des résistances dans toutes les directions : verticales, horizontales et axiales� L’assemblage est sûr également en présence de forces dues au vent et au séisme�

MONTAGE RAPIDE La mise en œuvre est intuitive, simple et rapide� La vis de verrouillage bloque le système dans le sens contraire à celui de l’insertion�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | UV T | 61


CODES ET DIMENSIONS UV T

s

CODE

B

H

s

[mm]

[mm]

[mm]

UVT3070

30

70

16

Ø 90°

Ø45°

pcs.

[mm] [mm] 5

4

25

UVT4085

40

85

16

5

6

25

UVT60115

60

115

16

5

6

25

UVT60160

60

160

16

5

6

10

UVT60215

60

215

16

5

6

10

H

B

Vis non incluses�

GÉOMÉTRIE

H

B

s

FIXATIONS LBS: vis 90° CODE

d1

L

b

[mm]

[mm]

[mm]

TX

pcs.

LBS550

5

50

46

TX 20

200

LBS560

5

60

56

TX 20

200

LBS570

5

70

66

TX 20

200

d1

L

b

TX

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

HBS450

4

50

30

TX 20

400

HBS470

4

70

40

TX 20

200

d1 L

HBS: vis 45° pour UVT3070 CODE

d1 L

VGS : vis 45° pour UVT4085 / UVT60115 / UVT60160 / UVT60215 CODE

d1

L

b

[mm]

[mm]

[mm]

TX

pcs.

VGS6100

6

100

88

TX 30

100

VGS6160

6

160

148

TX 30

100

d1 L

NOMBRE MAXIMUM DE FIXATIONS POUR CHAQUE CONNECTEUR (fixation totale) CODE

n90°

n45°

[pcs� - Ø]

[pcs� - Ø]

8 - LBS Ø5

6 (+1) - HBS Ø4

UVT4085

11 - LBS Ø5

4 (+1) - VGS Ø6

UVT60115

17 - LBS Ø5

6 (+1) - VGS Ø6

UVT3070

UVT60160

25 - LBS Ø5

6 (+1) - VGS Ø6

UVT60215

34 - LBS Ø5

8 (+1) - VGS Ø6

62 | UV T | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

LBS 90° HBS/VGS 45°


DIMENSIONS MINIMALES DES ÉLÉMENTS EN BOIS SF

B=BF

nJ,90°

nH,45° H

hJ nJ,45° nH,90° ≥10 mm

bJ

BH

connecteur UV

vis 45°

poutre secondaire(1)

poutre principale fraisage

type

BxHxs

ØxL

BH

BF

SF

bj,min

hj,min

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

HBS Ø4 x 50 HBS Ø4 x 70 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160

45 60 80 120 80 120 80 120 80 120

45 45 70 70 80 80 100 100 100 100

100 115 120 160 180 220 180 220 220 260

UVT3070

30 x 70 x 16

UVT4085

40 x 85 x 16

UVT60115

60 x 115 x 16

UVT60160 60 x 160 x 16 UVT60215

60 x 215 x 16

30

16

40

16

60

16

60

16

60

16

SCHÉMAS DE FIXATION UVT3070

poutre principale

UVT4085

poutre secondaire

poutre principale

UVT60115

UVT60215

poutre secondaire

UVT60160

poutre principale

poutre principale

poutre secondaire poutre principale

type

clouage

poutre secondaire

poutre principale nH,90°

UVT3070 UVT4085 UVT60115 UVT60160 UVT60215

poutre secondaire

total partiel(2) total partiel(2) total partiel(2) total partiel(2) total partiel(2)

+ + + + +

poutre secondaire nH,45° (3)

nJ,90°

nJ,45°

[pcs� - Ø]

[pcs� - Ø]

[pcs� - Ø]

[pcs� - Ø]

6 - LBS Ø5 4 - LBS Ø5 9 - LBS Ø5 5 - LBS Ø5 15 - LBS Ø5 8 - LBS Ø5 21 - LBS Ø5 11 - LBS Ø5 30 - LBS Ø5 16 - LBS Ø5

1 - HBS Ø4 1 - HBS Ø4 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6 1 - VGS Ø6

2 - LBS Ø5 2 - LBS Ø5 2 - LBS Ø5 2 - LBS Ø5 2 - LBS Ø5 2 - LBS Ø5 4 - LBS Ø5 4 - LBS Ø5 4 - LBS Ø5 4 - LBS Ø5

6 - HBS Ø4 4 - HBS Ø4 4 - VGS Ø6 4 - VGS Ø6 6 - VGS Ø6 4 - VGS Ø6 6 - VGS Ø6 4 - VGS Ø6 8 - VGS Ø6 4 - VGS Ø6

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | UV T | 63


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fax | Fv | Fup | Flat Fv

Fv

Flat

Flat e Fax

≥10 mm

Fup

Fup UVT3070

UVT4085

fixation totale +

fixation partielle

fixation totale +

fixation partielle

vis 45°

vis 45°

vis 45°

vis 45°

HBS Ø4 x 50 HBS Ø4 x 70 HBS Ø4 x 50 HBS Ø4 x 70 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 [kN]

vis 90°

LBS Ø5 x 50

LBS Ø5 x 60

LBS Ø5 x 70

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

Rax,k

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

Rv,k

6,8

9,0

4,5

6,0

18,7

19,2

10,7

10,7

Rup,k

1,1

1,5

1,1

1,5

4,7

7,9

4,7

7,9

Rlat,k

1,7

1,8

1,5

1,6

1,5

1,5

1,5

1,5

Rax,k

1,8

1,8

1,8

1,8

1,8

1,8

1,8

1,8

Rv,k

6,8

9,0

4,5

6,0

18,7

20,4

11,3

11,3

Rup,k

1,1

1,5

1,1

1,5

4,7

7,9

4,7

7,9

Rlat,k

1,7

1,8

1,5

1,6

1,6

1,6

1,6

1,6

Rax,k

2,1

2,1

2,1

2,1

2,1

2,1

2,1

2,1

Rv,k

6,8

9,0

4,5

6,0

18,7

21,6

12,0

12,0

Rup,k

1,1

1,5

1,1

1,5

4,7

7,9

4,7

7,9

Rlat,k

1,7

1,8

1,5

1,6

1,6

1,6

1,6

1,6

UVT60115

UVT60160

fixation totale +

fixation partielle

fixation totale +

fixation partielle

vis 45°

vis 45°

vis 45°

vis 45°

VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160 VGS Ø6 x 100 VGS Ø6 x 160

vis 90°

LBS Ø5 x 50

LBS Ø5 x 60

LBS Ø5 x 70

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

Rax,k

1,5

1,5

1,5

1,5

2,9

2,9

2,9

[kN] 2,9

Rv,k

28,0

32,0

17,1

17,1

28,0

44,9

18,7

23,5

Rup,k

4,7

7,9

4,7

7,9

4,7

7,9

4,7

7,9

Rlat,k

2,6

2,6

2,2

2,2

3,0

3,0

2,7

2,7

Rax,k

1,8

1,8

1,8

1,8

3,5

3,5

3,5

3,5

Rv,k

28,0

34,0

18,1

18,1

28,0

47,1

18,7

24,9

Rup,k

4,7

7,9

4,7

7,9

4,7

7,9

4,7

7,9

Rlat,k

2,7

2,7

2,3

2,3

3,2

3,2

2,8

2,8

Rax,k

2,1

2,1

2,1

2,1

4,2

4,2

4,2

4,2

Rv,k

28,0

36,0

18,7

19,2

28,0

47,1

18,7

26,4

Rup,k

4,7

7,9

4,7

7,9

4,7

7,9

4,7

7,9

Rlat,k

2,8

2,8

2,4

2,4

3,3

3,3

3,0

3,0

64 | UV T | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fax | Fv | Fup | Flat UVT60215 fixation totale +

fixation partielle

vis 45°

vis 90°

LBS Ø5 x 50

LBS Ø5 x 60

LBS Ø5 x 70

vis 45°

VGS Ø6 x 100

VGS Ø6 x 160

VGS Ø6 x 100

VGS Ø6 x 160 [kN]

[kN]

[kN]

[kN]

Rax,k

2,9

2,9

2,9

2,9

Rv,k

37,3

62,8

18,7

31,4

Rup,k

4,7

7,9

4,7

7,9

Rlat,k

3,4

3,4

2,8

2,8

Rax,k

3,5

3,5

3,5

3,5

Rv,k

37,3

62,8

18,7

31,4

Rup,k

4,7

7,9

4,7

7,9

Rlat,k

3,5

3,5

2,9

2,9

Rax,k

4,2

4,2

4,2

4,2

Rv,k

37,3

62,8

18,7

31,4

Rup,k

4,7

7,9

4,7

7,9

Rlat,k

3,7

3,7

3,0

3,0

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1) Les dimensions minimales des éléments en bois varient selon la direction

• Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1995:2014, en accord avec ATE de produit�

de la sollicitation et doivent être vérifiées à chaque fois� Les dimensions minimales sont indiquées dans le tableau, afin d’orienter le concepteur lors du choix du connecteur� Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� (2) La fixation partielle doit être effectuée selon les schémas de pose illustrés

sur la figure et conformément à l’ATE� (3) En cas de sollicitations F ou F , l’utilisation d’une vis inclinée supplémenv up

taire est nécessaire dans la poutre principale, à insérer après le montage du connecteur�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd =

Rk kmod γM

Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :

Fax,d Rax,d

+

Fv/up,d Rv/up,d

2

+

Flat,d 2 Rlat,d

≥ 1

• La fixation totale est possible pour des applications sur poutre ou partielle pour des applications sur poteau� Sur le côté poutre secondaire, des vis inclinées doivent toujours être insérées dans les deux trous supérieurs et dans les deux trous inférieurs� • La sollicitation latérale Flat est supposée agir à une distance e = H/2 du centre du connecteur� Pour différentes valeurs de « e », le calcul des valeurs de résistance est possible conformément à ATE� • La poutre principale n'est pas sensée pouvoir pivoter� Si le connecteur UV T est installé sur un seul côté de la poutre, la poutre principale doit être vérifiée pour un moment de torsion dû à l’excentricité Mv = Fd � (BH /2 � 14 mm)� Il s’applique également en cas de connexion sur les deux côtés de la poutre principale lorsque la différence entre les sollicitations agissant est > 20 %�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | UV T | 65


WOODY CONNECTEUR EN BOIS POUR MURS, PLANCHERS ET TOITS L’ORIGINALITÉ DU BOIS Connecteur pour l’assemblage rapide et précis de murs préfabriqués, planchers ou toitures en TIMBER FRAME ou CLT� La queue d’aronde de 28 mm de profondeur permet une tolérance inaccessible avec des systèmes à plaque métallique�

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU bois multicouche SOLLICITATIONS

Fv

GÉOMÉTRIE STANDARD

Flat

Le fraisage sur l’élément en bois est facile à mettre en œuvre dans le dessin CAD/CAM et est effectué avec des fraises standard pour machines CNC (fraise cylindrique ou à queue d’aronde à 15°)� Le principal logiciel de CAD/CAM dispose de macros spéciales pour le dessin automatisé�

Flat Fax

ZÉRO ERREUR Des pré-perçages sur l’élément en bois permettent une installation précise du connecteur sans qu’il soit nécessaire de prendre des mesures� La géométrie symétrique des connecteurs évite les erreurs de pose�

INSTALLATION Les connecteurs peuvent être installés sur n’importe quelle surface en bois� En cas de pose sur la surface latérale du mur à ossature, le connecteur peut être installé directement au-dessus du panneau en OSB, fibre de gypse ou bois multicouche�

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

O

C

ON

R

NEW

NECT

DOMAINES D’UTILISATION Assemblage de murs, planchers ou toitures avec structure en TIMBER FRAME ou en panneaux CLT ou LVL� Idéal également pour la pose rapide et précise d’escaliers, de façades ou d’autres éléments non structurels� Appliquer sur : • TIMBER FRAME • CLT, LVL • éléments en bois massif ou bois lamellé-collé

66 | WOODY | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


STRUCTURES COMPACTES Dans la configuration avec fraisage ouvert, la pose est possible sur des éléments en bois (TIMBER FRAME ou CLT) d’une épaisseur de 100 mm�

CLT Idéal également pour accélérer la pose de panneaux en CLT sur des murs, planchers, toitures ou escaliers� Le connecteur WOODY165 peut être assemblé en position horizontale pour s’adapter à des épaisseurs réduites�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | WOODY | 67


CODES ET DIMENSIONS

H

H

t B

t

1

B

2

CODE

B

H

t

nscrew

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

1

WOODY65

65

65

28

1

1

2

WOODY165

65

160

28

2

1

FIXATIONS TBS – vis à tête large CODE

d1

L

b

TX

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

TBS880

8

80

52

40

50

TBS10100

10

100

52

50

50

d1 b L

Les connecteurs WOODY peuvent être utilisés indifféremment avec les vis indiquées dans le tableau�

GÉOMÉTRIE WOODY65

WOODY165 65 75° 32,5 Ø8

150

165

100

75°

50

65

Ø8

65

Ø8 32,5

28

28 65 28

65

75° 50

1

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

• Les connecteurs WOODY sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 015051914-009; - RCD 015051914-0010�

68 | WOODY | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

28

75° 50


INSTALLATION La géométrie du fraisage sur l’élément à fixer peut être choisie en fonction des besoins� La géométrie suivante n’est pas contraignante, elle est réalisée à l’aide d’une fraise à queue d’aronde inclinée à 15° et d’une machine CNC à 3 axes� Il est également possible d’utiliser une fraise cylindrique avec une machine CNC à 5 axes� Il est possible de réaliser un fraisage ouvert avec une installation top-down, ou un fraisage fermé avec une installation lateral-down� Les principaux logiciels CAD/CAM disposent de macros automatisées pour l’exécution du fraisage et des pré-perçages des vis�

WOODY65

FRAISAGE OUVERT

fraisage

WOODY165

connecteur

fraisage 60

BS

50

BS

HS

a3,t a3,t + 125

60

a3,t

a3,t + 25

BS

connecteur

100

50

75° 75° HS

30

30

HS

30 50

50

FRAISAGE FERMÉ

BS

HS

30

fraisage

connecteur

fraisage

connecteur

85

BS

HS

54

52

155

85

BS

155

100 50

50 75°

75° 30

30 BS

HS

30

HS

BS

HS

30 50

50

DISTANCES ET DIMENSIONS MINIMALES CODE

a3,t [mm]

Bs,min [mm]

Hs,min fraisage ouvert [mm]

fraisage fermé [mm]

WOODY65

100

60

100

120

WOODY165

100

60

100

120

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | WOODY | 69


OPTIONS DE FRAISAGE Le fraisage sur l’élément à fixer peut être orienté de deux manières en fonction de la séquence d’assemblage� FRAISAGE TYPE

FRAISAGE TYPE

V

A

2

2

1

1

2

1

1

2

2

Dans le cas d’un fraisage type en "V", le siège du connecteur est positionné en bas� La première paroi à poser (1) est celle qui comporte le fraisage, tandis que la paroi avec le connecteur (2) est installée successivement�

2

1

1

2

1

Dans le fraisage de type "A", le siège du connecteur est positionné en haut� La première paroi à poser (1) est celle avec le connecteur, tandis que la paroi avec le fraisage (2) est installée successivement�

TOLÉRANCES La géométrie des fraisages proposée ici permet une large tolérance d’installation : ± 10 mm horizontalement ± 25 mm verticalement�

25 10 20

20

25

50

10 20

20

50

25

50

10

10

50

25

A

A1

A2

B

A

A1

A2

B

• A représente le connecteur inséré dans la position centrale du fraisage • A1 et A2 représentent deux positions possibles lors de l’installation, dans lesquelles les tolérances sont pleinement exploitées • B est la position finale du connecteur

MONTAGE

1

2

Effectuer le fraisage de l’élément à fixer et le pré-perçage avec des trous de Ø5 sur l’élément où le connecteur sera installé� Les principaux logiciels CAD/CAM disposent de macros automatisées pour l’exécution du fraisage et des pré-perçages des vis� Assembler le connecteur en l’installant au niveau des pré-perçages, qui servent d’éléments de repérage�

70 | WOODY | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

3

Sur le chantier, il suffit de poser les parois en prenant soin d’insérer correctement les connecteurs dans les fraisages� La forme en queue d’aronde guide les parois dans la bonne position et permet de fermer la fissure�


EXEMPLES D’APPLICATION Voici quelques exemples d’application pour les géométries les plus courantes� Toutes les autres géométries peuvent être exécutées en appliquant les mêmes principes, tant pour les parois en TIMBER FRAME qu’en CLT� Le type de fraisage de type V ou de type A détermine l’ordre de pose des parois� Sur les images, la paroi 1 est posée en premier, tandis que la paroi 2 est posée successivement� ASSEMBLAGE LINÉAIRE mur 2

mur 1

mur 1

mur 2

V

A

ASSEMBLAGE À 90 ° - CONNECTEUR POSÉ DANS L’ÉPAISSEUR DE LA PAROI

V

A mur 2 mur 1

mur 2

mur 1

ASSEMBLAGE À 90 ° - CONNECTEUR POSÉ SUR LE CÔTÉ DE LA PAROI

mur 2 mur 1

A

mur 2

mur 1

V

ASSEMBLAGE EN "T"

ASSEMBLAGE INCLINÉ

mur 1

mur 1

mur 2

A

V

ur

2

m

Dans le cas d’un connecteur posé sur le côté de la paroi, aucun élément de calage supplémentaire n’est nécessaire ; le connecteur peut être posé directement sur la surface du panneau de revêtement (OSB, fibre de gypse ou plaque de plâtre)�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | WOODY | 71


ALUMINI ÉTRIER INVISIBLE SANS TROUS

ETA-09/0361

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

SC3

MATÉRIAU

STRUCTURES COMPACTES La fine largeur de l’étrier permet d’obtenir des assemblages de poutres secondaires avec une largeur réduite (à partir de 55 mm)�

alu 6060

alliage d’aluminium EN AW-6060

SOLLICITATIONS

VERSION LONGUE

Fv

La version longue de 2165 mm peut être coupée tous les 30 mm pour obtenir des étriers de la taille la plus appropriée� Les broches autoforeuses SBD offrent une liberté de fixation maximale�

Flat

ASSEMBLAGES INCLINÉS

Flat

Résistances certifiées et calculées dans toutes les directions : verticales, horizontales et axiales� Utilisable dans les assemblages inclinés�

Fax,t Fup

Fax,c

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION β

Assemblage invisible pour poutres en configuration bois-bois ou bois-béton, adapté aux petites structures, gazébos et mobiliers� Utilisation également à l’extérieur dans des milieux non agressifs� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

72 | ALUMINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


MONTAGE RAPIDE Le fixation, simple et rapide, est réalisée avec des vis HBS PLATE EVO surla poutre principale et avec des broches autoforeuses ou lisses sur la secondaire�

INVISIBLE L’assemblage invisible offre un excellent rendu esthétique, dans le respect des exigences de résistance au feu� Utilisation en extérieur possible si correctement couvert par le bois�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMINI | 73


CODES ET DIMENSIONS ALUMINI CODE

type

H

pcs.

[mm] ALUMINI65

sans trous

ALUMINI95 ALUMINI125

65

25

sans trous

95

25

sans trous

125

25

ALUMINI155

sans trous

155

15

ALUMINI185

sans trous

185

15

ALUMINI215

sans trous

215

15

ALUMINI2165

sans trous

2165

1

H

GÉOMÉTRIE

LA LB

10 25 10

ALUMINI

10

17,5 15

épaisseur

s

[mm]

6

largeur aile

LA

[mm]

45

longueur âme

LB

[mm]

109,9

petits trous aile

Ø1

[mm]

7,0

Ø1

H

LA

s s

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] HBS PLATE EVO

vis C4 EVO à tête tronconique

SBD

broche autoforeuse

SKP

ancrage à visser à tête bombée

SKS

ancrage à visser à tête fraisée

BITS

embout long

KKF AISI410

5

573

7,5

154

SKP

6

528

SKS S

6

528

-

-

-

SCHÉMAS DE FIXATION SUR BOIS

L

ALUMINI125

ALUMINI155

ALUMINI185

ALUMINI215

d1

L

d0

tfix

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

SKP680

6,0

80

5

30

TX30

SKS660

6,0

60

5

10

TX30

ancrage

74 | ALUMINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

TX

d0

d1 tfix


INSTALLATION DISTANCES MINIMALES e a4,c as

a4,t

a2 as

poutre secondaire - bois

a4,c

broche autoforeuse

broche lisse

SBD Ø7,5

STA Ø8

[mm]

≥ 3∙d

≥ 23

≥ 24

broche - extrados poutre

a4,t [mm]

≥ 4∙d

≥ 30

≥ 32

broche - intrados poutre

a4,c [mm]

≥ 3∙d

≥ 23

≥ 24

broche - bord étrier

as

[mm] ≥ 1,2∙d0(1)

≥ 10

≥ 12

broche - poutre principale

e

[mm]

86

86

a2

broche - broche

(1) Diamètre trou�

vis HBS PLATE EVO Ø5

poutre principale - bois a4,c [mm]

premier connecteur - extrados poutre

≥ 5∙d

≥ 25

Les espacements et les distances minimales se réfèrent à des éléments en bois avec une masse volumique de ρk ≤ 420 kg/m3, des vis insérées sans pré-perçage et une contrainte Fv�

MONTAGE 1

2

3

INSTALLATION "BOTTOM-UP" 4

5

6

7

5

6

7

INSTALLATION "AXIAL" 4

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMINI | 75


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Fup

Fv H hj

Fup bj ALUMINI avec broches autoforeuses SBD et broches STA POUTRE SECONDAIRE

POUTRE PRINCIPALE

broches SBD / broches STA(2)

HBS PLATE EVO

Rv,k - Rup,k

H(1)

bj x hj

SBD Ø7,5 x 55 / STA Ø8 x 60

Ø5 x 60

GL24h

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[kN]

65 95 125 155 185 215(3)

60 x 90 60 x 120 60 x 150 60 x 180 60 x 210 60 x 240

2 3 4 5 6 7

7 11 15 19 23 27

2,9 7,1 12,9 19,9 27,9 35,0

ALUMINI

VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat | Fax

H

H

Flat

hj

hj

Fax bj ALUMINI avec broches autoforeuses SBD et broches STA POUTRE SECONDAIRE ALUMINI

bj

POUTRE PRINCIPALE

broches SBD / broches STA(2)

HBS PLATE EVO

Rlat,k timber

Rlat,k alu

H(1)

bj x hj

SBD Ø7,5 x 55 / STA Ø8 x 60

Ø5 x 60

GL24h

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[kN]

[kN]

65 95 125 155 185 215

60 x 90 60 x 120 60 x 150 60 x 180 60 x 210 60 x 240

2 3 4 5 6 7

7 11 15 19 23 27

3,1 4,1 5,1 6,2 7,2 8,2

1,6 2,3 3,0 3,8 4,5 5,2

Rax,k alu

ALUMINI avec broches autoforeuses SBD POUTRE SECONDAIRE broches SBD(2)

POUTRE PRINCIPALE HBS PLATE EVO

Rax,k timber

H(1)

bj x hj

SBD Ø7,5 x 55

Ø5 x 60

GL24h

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[kN]

65

60 x 90

2

7

15,5

15,6

95

60 x 120

3

11

24,3

22,8

125

60 x 150

4

15

33,2

30,0

155

60 x 180

5

19

42,0

37,2

185

60 x 210

6

23

50,8

44,4

215

60 x 240

7

27

59,7

51,6

ALUMINI

76 | ALUMINI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

[kN]


VALEURS STATIQUES CONSEILLÉES | BOIS-BÉTON | Fv

Fv H hj

bj ALUMINI avec broches autoforeuses SBD et broches STA POUTRE PRINCIPALE BÉTON NON FISSURÉ

POUTRE SECONDAIRE broches STA(2)

broches SBD(2)

ALUMINI

ancrage SKP680 / SKS660

H(1)

bj x hj

Ø7,5 x 55

Rv,k

Ø8 x 60

Rv,k

Ø6 x 80 / Ø6 x 60

Rv,d concrete

[mm]

[mm]

[pcs�]

[kN]

[pcs�]

[kN]

[pcs�]

[kN] 6,0

125

60 x 150

3

15,6

3

15,0

4

155

60 x 180

3

15,6

3

15,0

5

7,3

185

60 x 210

4

20,8

4

20,0

5

9,1

215

60 x 240

5

26,1

5

25,0

6

11,5

NOTES

VALEURS STATIQUES | Flat | Fax

(1) L’étrier de hauteur H est disponible prédécoupé (code à la page 74) ou

BOIS-BOIS

bien il peut être obtenu à partir de la barre ALUMINI2165� (2) Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : M y,k = 42000 Nmm� Broches lisses STA Ø8 : My,k = 24100 Nmm� (3) Étrier ALUMINI215 avec 7 broches SBD Ø7,5 x 55 R = R v,k up,k = 36,5 kN�

• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-09/0361� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

PRINCIPES GÉNÉRAUX

Rlat,d = min

Rlat,k alu γM2 Rlat,k timber kmod γM

Rax,d = min

Rax,k alu γM2 Rax,k timber kmod γM

• Les valeurs de résistance du système de fixation sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau� Pour toutes configurations de calcul différentes, le logiciel MyProject (www�rothoblaas�fr) est mis à disposition gratuitement� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 385 kg/m3 avec du béton C20/25 peu armé, sans distance au bord� • Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :

Fv,d

2

+

Rv,d

Flat,d

2

Rlat,d

+

Fax,d Rax,d

2

+

Fup,d Rup,d

avec yM2 coefficient partiel du matériau en bois�

VALEURS STATIQUES | Fv BOIS-BÉTON

2

≥1

Fv,d et Fup,d sont des forces qui agissent dans des directions opposées� C’est pourquoi seulement une des forces Fv,d et Fup,d peut agir en combinaison avec les forces Fax,d ou Flat,d� • Les valeurs fournies sont calculées avec un fraisage dans le bois de 8 mm d‘épaisseur� • Pour les configurations où seule la résistance côté bois est indiquée, on peut supposer la résistance côté aluminium sur-résistante�

VALEURS STATIQUES | Fv | Fup

• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-09/0361� Les valeurs de résistance des ancrages pour béton sont des valeurs nominales obtenues à partir des données de laboratoire et conformément aux Évaluations Techniques Européennes (ATE) respectives� • Les valeurs de résistance de projet sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rv,d = min

Rv,k kmod γM Rv,d concrete

• En raison de la disposition des fixations sur béton, il est conseillé de faire particulièrement attention en phase d’installation�

BOIS-BOIS • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-09/0361� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rv,d =

Rv,k kmod γM

Rup,d =

Rup,k kmod γM

• Dans certains cas, la résistance au cisaillement Rv,k-Rup,k de la connexion peut être particulièrement élevée et être supérieure à la résistance au cisaillement de la poutre secondaire� Il est dès lors préconisé de bien vérifier la résistance au cisaillement de la section réduite de l’élément de bois face à l’étrier�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMINI | 77


ALUMIDI ÉTRIER INVISIBLE AVEC ET SANS TROUS

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

ETA-09/0361

SC1

SC2

SC3

MATÉRIAU

PLANCHERS ET TOITURES Adapté aux planchers et toitures de taille moyenne� Également utilisable avec des poutres inclinées grâce aux résistances certifiées et calculées dans toutes les directions�

alu 6005A

alliage d’aluminium EN AW-6005A

SOLLICITATIONS

Fv

NOUVELLE VERSION LONGUE La version longue de 2200 mm est désormais disponible avec des trous� La possibilité de coupe tous les 40 mm permet d’obtenir des étriers de la taille la plus appropriée�

Flat Flat

BOIS, BÉTON ET ACIER Distance entre les trous optimisés pour assemblages sur bois (clous ou vis), sur béton armé (ancrages chimiques) et sur acier (boulons)�

Fax,t Fup

Fax,c

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour poutres en configuration bois-bois ou bois-béton, adapté aux toitures, planchers et constructions moyennes poteau-poutre� Utilisation également à l’extérieur dans des milieux non agressifs� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

78 | ALUMIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


INVISIBLE L’assemblage invisible offre un excellent rendu esthétique, dans le respect des exigences de résistance au feu� Une evaseur au niveau du premier perçage facilite l’engagement de la poutre secondaire par le haut�

SURFACES IRRÉGULIÈRES Pour des applications sur béton et sur d’autres surfaces irrégulières, les broches autoforeuses offrent une plus grande tolérance pour la fixation de l’élément en bois�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMIDI | 79


CODES ET DIMENSIONS ALUMIDI SANS TROUS CODE

type

H

pcs.

[mm] ALUMIDI80

sans trous

ALUMIDI120

sans trous

120

25

ALUMIDI160

sans trous

160

25

ALUMIDI200

sans trous

200

15

ALUMIDI240

sans trous

240

15

ALUMIDI2200

sans trous

2200

1

H

pcs.

80

25 H H

ALUMIDI SANS TROUS AVEC ÉVASEUR SUPÉRIEUR CODE

type

[mm] ALUMIDI280N

sans trous

280

15

ALUMIDI320N

sans trous

320

8

ALUMIDI360N

sans trous

360

8

ALUMIDI400N

sans trous

400

8

ALUMIDI440N

sans trous

440

8

H

pcs.

H

ALUMIDI AVEC TROUS CODE

type

[mm] ALUMIDI120L

avec trous

120

25

ALUMIDI160L

avec trous

160

25

ALUMIDI200L

avec trous

200

15

ALUMIDI240L

avec trous

240

15

ALUMIDI280L

avec trous

280

15

ALUMIDI320L

avec trous

320

8

ALUMIDI360L

avec trous

360

8

ALUMIDI2200L

avec trous

2200

1

H H

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBS

LBA

4

570

vis à tête ronde

5

571

LBS EVO

vis C4 EVO à tête ronde

5

571

LBS HARDWOOD

vis à tête ronde pour bois durs

ood

5

572

ood SBD TA TA

5

572

7,5

154

12

162

12

162

LBS HARDWOOD EVO vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs SBD

broche autoforeuse

STA

broche lisse

STA A2 | AISI 304

broche lisse

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

EPO - FIX

M8

545

EPO-FIX

scellement chimique époxyde

M8

557

INA

tige filetée classe acier 5�8 ou 8�8

EPO - FIX INA

M8

562

JIG ALU STA

gabarit de perçage pour ALUMIDI et ALUMAXI

-

-

80 | ALUMIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

-


GÉOMÉTRIE

ALUMIDI sans trous

ALUMIDI sans trous avec évaseur supérieur

ALUMIDI avec trous

LB LA

86

LB

LB

8 32 16 H

86

23,4

23,4 20

20

Ø3

Ø2

40

Ø1 20 19 42 19 LA

14 52 14

LA

s

s

LA

s

s

s

s

ALUMIDI épaisseur

s

[mm]

6

largeur aile

LA

[mm]

80

longueur âme

LB

[mm]

109,4

petits trous aile

Ø1

[mm]

5,0

grands trous aile

Ø2

[mm]

9,0

trous âme (broches)

Ø3

[mm]

13,0

INSTALLATION DISTANCES MINIMALES e

e a4,c

as

a4,t

hmin

a3,c as

a2

e

a4,t

as

a4,t

a2

a2 Tinst

as

as

a4,c

as

a4,c hef

poutre secondaire - bois

vis à filetage total(*)

broche autoforeuse

broche lisse

SBD Ø7,5

STA Ø12

a2 [mm]

≥ 3∙d

≥ 23

≥ 36

broche - extrados poutre

a4,t [mm]

≥ 4∙d

≥ 30

≥ 48

broche - intrados poutre

a4,c [mm]

≥ 3∙d

≥ 23

≥ 36

broche - bord étrier

as [mm] ≥ 1,2∙d0(1)

≥ 10

≥ 16

broche-poutre principale

e [mm]

86

86

broche - broche

-

a4,c

(1) Diamètre trou�

élément principal-bois

pointe

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

premier connecteur - extrados poutre

a4,c [mm]

≥ 5∙d

≥ 20

≥ 25

premier connecteur-extrémité poteau

a3,c [mm]

≥ 10∙d

≥ 40

≥ 50

Les espacements et les distances minimales se réfèrent à des éléments en bois avec une masse volumique de ρk ≤ 420 kg/m3, des vis insérées sans pré-perçage et une sollicitation Fv�

ancrage chimique

élément principal-béton

VIN-FIX Ø8 hmin

[mm]

diamètre du trou dans le béton

d0

[mm]

10

couple de serrage

Tinst

[Nm]

10

épaisseur minimale support

hef + 30 ≥ 100

hef = profondeur d’ancrage effective dans le béton� ( * ) Pour des configurations bois-béton avec broche lisse STA, l’ajout de vis à filetage total VGZ conformément à l’ATE-09/0361 prévient les fissures en trac-

tion perpendiculaire à la fibre�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMIDI | 81


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Fup FIXATION TOTALE

Fv H hj

Fup bj ALUMIDI avec broches autoforeuses SBD POUTRE SECONDAIRE

POUTRE PRINCIPALE fixation par vis

ALUMIDI

broches

H(1)

bj x hj

SBD Ø7,5(2)

fixation par pointes LBA Ø4 x 60

Rv,k - Rup,k

LBS Ø5 x 60

Rv,k - Rup,k

[mm]

[mm]

[pcs� - Ø x L]

[pcs�]

[kN]

[pcs�]

[kN]

80

120 x 120

3 - Ø7,5 x 115

14

9,1

14

12,4

120

120 x 160

4 - Ø7,5 x 115

22

18,2

22

24,6

160

120 x 200

5 - Ø7,5 x 115

30

29,0

30

36,6

200

120 x 240

7 - Ø7,5 x 115

38

42,0

38

54,8

240

120 x 280

9 - Ø7,5 x 115

46

56,3

46

70,5

280

140 x 320

10 - Ø7,5 x 135

54

72,5

54

87,0

320

140 x 360

11 - Ø7,5 x 135

62

84,9

62

105,1

360

160 x 400

12 - Ø7,5 x 155

70

105,1

70

124,7

400

160 x 440

13 - Ø7,5 x 155

78

118,1

78

139,2

440

160 x 480

14 - Ø7,5 x 155

86

128,7

86

151,0

ALUMIDI avec broches STA POUTRE PRINCIPALE

POUTRE SECONDAIRE broches

ALUMIDI H(1)

bj x hj

fixation par vis

fixation par pointes

STA Ø12(3)

LBA Ø4 x 60

Rv,k - Rup,k

LBS Ø5 x 60

Rv,k - Rup,k

[mm]

[mm]

[pcs� - Ø x L]

[pcs�]

[kN]

[pcs�]

[kN]

120

120 x 160

3 - Ø12 x 120

22

22,1

22

25,8

160

120 x 200

4 - Ø12 x 120

30

34,4

30

40,6

200

120 x 240

5 - Ø12 x 120

38

46,7

38

54,8

240

120 x 280

6 - Ø12 x 120

46

60,9

46

68,4

280

140 x 320

7 - Ø12 x 140

54

77,6

54

87,0

320

140 x 360

8 - Ø12 x 140

62

93,0

62

102,4

360

160 x 400

9 - Ø12 x 160

70

114,6

70

124,7

400

160 x 440

10 - Ø12 x 160

78

128,9

78

141,0

440

160 x 480

11 - Ø12 x 160

86

145,1

86

154,9

NOTES (1) L’étrier de hauteur H est disponible prédécoupé dans les versions ALUMIDI

sans trous, ALUMIDI avec trous et ALUMIDI avec évaseur (codes à la page 80) ou bien il peut être obtenu à partir de las barres ALUMIDI2200 ou ALUMIDI2200L� (2) Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : M y,k = 75000 Nmm� (3) Broches lisses STA Ø12 : M y,k = 69100 Nmm�

82 | ALUMIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 87�


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Fup FIXATION PARTIELLE(4)

Fv

Fv

H

hj

hj

Fup

Fup bj

bj

ALUMIDI avec broches autoforeuses SBD ÉLÉMENT PRINCIPAL

POUTRE SECONDAIRE ALUMIDI

broches

H(1)

bj x hj

SBD Ø7,5(2)

fixation par vis

LBA Ø4 x 60

Rv,k - Rup,k

LBS Ø5 x 60

Rv,k - Rup,k

[mm]

[mm]

[pcs� - Ø x L]

[pcs�]

[kN]

[pcs�]

[kN]

fixation par pointes

80

120 x 120

3 - Ø7,5 x 115

10

7,5

10

10,1

120

120 x 160

4 - Ø7,5 x 115

14

16,6

14

18,1

160

120 x 200

5 - Ø7,5 x 115

18

24,1

18

25,2

200

120 x 240

6 - Ø7,5 x 115

22

31,0

22

35,2

240

120 x 280

7 - Ø7,5 x 115

26

38,8

26

45,2

280

140 x 320

8 - Ø7,5 x 135

30

49,8

30

54,8

320

140 x 360

9 - Ø7,5 x 135

34

60,9

34

64,8

360

160 x 400

10 - Ø7,5 x 155

38

73,2

38

75,2

400

160 x 440

11 - Ø7,5 x 155

42

80,0

42

84,4

440

160 x 480

12 - Ø7,5 x 155

46

88,8

46

95,3

ALUMIDI avec broches STA ÉLÉMENT PRINCIPAL

POUTRE SECONDAIRE broches

ALUMIDI H(1)

bj x hj

fixation par vis

fixation par pointes

STA Ø12(3)

LBA Ø4 x 60

Rv,k - Rup,k

LBS Ø5 x 60

Rv,k - Rup,k

[mm]

[mm]

[pcs� - Ø x L]

[pcs�]

[kN]

[pcs�]

[kN]

120

120 x 160

3 - Ø12 x 120

14

17,5

14

21,4

160

120 x 200

4 - Ø12 x 120

18

27,5

18

30,9

200

120 x 240

5 - Ø12 x 120

22

38,2

22

39,7

240

120 x 280

6 - Ø12 x 120

26

46,7

26

48,5

280

140 x 320

7 - Ø12 x 140

30

59,9

30

63,5

320

140 x 360

8 - Ø12 x 140

34

69,2

34

73,2

360

160 x 400

9 - Ø12 x 160

38

81,8

38

83,0

400

160 x 440

10 - Ø12 x 160

42

95,6

42

92,7

440

160 x 480

11 - Ø12 x 160

46

105,8

46

102,5

NOTES (1) L’étrier de hauteur H est disponible prédécoupé dans les versions ALUMIDI

(4) La fixation partielle s’impose pour les assemblages poutre-poteau afin de res-

sans trous, ALUMIDI avec trous et ALUMIDI avec évaseur (codes à la page 80) ou bien il peut être obtenu à partir de las barres ALUMIDI2200 ou ALUMIDI2200L�

pecter les distances minimales des fixations ; elle peut également s’appliquer aux assemblages poutre-poutre� La fixation partielle est réalisée en fixant les connecteurs (pointes ou vis) de manière alternée comme indiqué sur l’image�

(2) Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : M y,k = 75000 Nmm� (3) Broches lisses STA Ø12 : M y,k = 69100 Nmm�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 87�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMIDI | 83


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat | Fax

H

Flat

hj

hj

Fax bj

bj

BOIS-BOIS | Flat ALUMIDI avec broches autoforeuses SBD et broches STA POUTRE SECONDAIRE (1)

POUTRE PRINCIPALE (2)

ALUMIDI

pointes LBA / vis LBS

Rlat,k timber

H

bj x hj

LBA Ø4 x 60 / LBS Ø5 x 60

GL24h

[mm]

[mm]

[pcs�]

[kN]

Rlat,k alu [kN]

80

120 x 120

≥ 10

9,0

3,6

120

120 x 160

≥ 14

12,0

5,4

160

120 x 200

≥ 18

15,0

7,2

200

120 x 240

≥ 22

18,0

9,1

240

120 x 280

≥ 26

21,0

10,9

280

140 x 320

≥ 30

28,1

12,7

320

140 x 360

≥ 34

31,6

14,5

360

160 x 400

≥ 38

40,1

16,3

400

160 x 440

≥ 42

44,1

18,1

440

160 x 480

≥ 46

48,1

19,9

BOIS-BOIS | Fax ALUMIDI avec broches autoforeuses SBD POUTRE SECONDAIRE ALUMIDI

POUTRE PRINCIPALE fixation par pointes

fixation par vis

H

bj x hj

SBD Ø7,5

LBA Ø4 x 60

Rax,k timber

LBS Ø5 x 60

Rax,k timber

Rax,k alu

[mm]

[mm]

[pcs� - Ø x L]

[pcs�]

[kN]

[pcs�]

[kN]

[kN]

80

120 x 120

3 - Ø7�5 x 115

14

9,7

14

23,9

16,6

120

120 x 160

4 - Ø7�5 x 115

22

15,3

22

37,5

25,0

160

120 x 200

5 - Ø7�5 x 115

30

20,8

30

51,2

33,3

200

120 x 240

7 - Ø7�5 x 115

38

26,4

38

64,8

41,6 49,9

240

120 x 280

9 - Ø7�5 x 115

46

31,9

46

78,4

280

140 x 320

10 - Ø7�5 x 135

54

37,5

54

92,1

58,2

320

140 x 360

11 - Ø7�5 x 135

62

43,1

62

105,7

66,6

360

160 x 400

12 - Ø7�5 x 155

70

48,6

70

119,4

74,9

400

160 x 440

13 - Ø7�5 x 155

78

54,2

78

133,0

83,2

440

160 x 480

14 - Ø7�5 x 155

86

59,7

86

146,6

91,5

NOTES (1) Les valeurs de résistance sont valables tant pour des broches autoforeuses

SBD Ø7,5 que pour des broches STA Ø12� (2) Les valeurs de résistance sont valables tant pour des pointes LBA Ø4 que

pour des vis LBS Ø5�

84 | ALUMIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 87�


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fv

Fv

hj

bj

ANCRAGE CHIMIQUE POUTRE SECONDAIRE BOIS

POUTRE PRINCIPALE BÉTON NON FISSURÉ

broches SBD(2)

ALUMIDI H(1)

bj x hj

Ø7,5

broches STA(3)

ancrage VIN-FIX(4)

Rv,k

Ø12

Rv,k

Ø8 x 110

Rv,d concrete

[mm]

[mm]

[pcs� - Ø x L]

[kN]

[pcs� - Ø x L]

[kN]

[pcs�]

[kN]

80

120 x 120

3 - Ø7,5 x 115

29,2

-

-

2

9,1

120

120 x 160

4 - Ø7,5 x 115

39,0

3 - Ø12 x 120

35,5

4

15,7

160

120 x 200

5 - Ø7,5 x 115

48,7

4 - Ø12 x 120

47,3

4

22,7

200

120 x 240

7 - Ø7,5 x 115

68,2

5 - Ø12 x 120

59,1

6

31,4

240

120 x 280

8 - Ø7,5 x 115

87,7

6 - Ø12 x 120

70,9

6

38,5

280

140 x 320

10 - Ø7,5 x 135

103,4

7 - Ø12 x 140

91,0

8

49,7

320

140 x 360

11 - Ø7,5 x 135

113,8

8 - Ø12 x 140

104,0

8

57,1

360

160 x 400

12 - Ø7,5 x 155

133,1

9 - Ø12 x 160

128,4

10

69,4

400

160 x 440

13 - Ø7,5 x 155

144,2

10 - Ø12 x 160

142,7

10

77,3

440

160 x 480

14 - Ø7,5 x 155

155,3

11 - Ø12 x 160

157,0

12

89,3

NOTES (1) L’étrier de hauteur H est disponible prédécoupé dans les versions ALUMIDI

(4) Ancrage chimique VIN-FIX conformément à l’ATE-20/0363 avec tiges

sans trous, ALUMIDI avec trous et ALUMIDI avec évaseur (codes à la page 80) ou bien il peut être obtenu à partir de las barres ALUMIDI2200 ou ALUMIDI2200L� (2) Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : M y,k = 75000 Nmm� (3) Broches lisses STA Ø12 : M = 69100 Nmm� y,k

filetées (type INA) de classe d’acier minimale 5�8 avec h = 93 mm� Poser les ancrages deux par deux en commençant par le haut, en les fixant par chevilles en rangées alternées� Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 87�

SCHÉMAS DE FIXATION SUR BOIS

320

280 240

200 160 120 80

ALUMIDI80

ALUMIDI120

ALUMIDI160

ALUMIDI200

ALUMIDI240

ALUMIDI280

ALUMIDI320

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMIDI | 85


MONTAGE 1

2

3

INSTALLATION "BOTTOM-UP" | ALUMIDI SANS TROUS 4

5

6

7

INSTALLATION "TOP-DOWN" | ALUMIDI SANS TROUS AVEC ÉVASEMENT SUPÉRIEUR 4

5

6

7

6

7

6

7

INSTALLATION "TOP-DOWN" | ALUMIDI AVEC TROUS 4

5

INSTALLATION "AXIAL" | ALUMIDI SANS TROUS 4

5

86 | ALUMIDI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


EXEMPLES D’APPLICATION poutre principale inclinée

poutre secondaire inclinée

assemblage paroi CLT-plancher CLT

fixation sur paroi en CLT

GIUNZIONE PARETE -LAM - SOLAIO X X-LAM Flat Fv

Fv

Fv

F

Fax,t

Fv

Fax,c Flat Fax

β

α

Flat

F

Fv

Fv

Fax,t

Fv

Fax,c Fax

Flat

β α

PRINCIPES GÉNÉRAUX

VALEURS STATIQUES | Flat | Fax

• Les valeurs de résistance du système de fixation sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau� Pour toutes configurations de calcul différentes, le logiciel MyProject (www�rothoblaas�fr) est mis à disposition gratuitement�

BOIS-BOIS

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 385 kg/m3 avec du béton C25/30 peu armé, sans distance au bord�

• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-09/0361� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

• Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

Rlat,d = min

Rlat,k alu γM2 Rlat,k timber kmod γM

Rax,d = min

Rax,k alu γM2 Rax,k timber kmod γM

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :

Fv,d

2

+

Rv,d

Flat,d

2

Rlat,d

+

Fax,d Rax,d

2

+

Fup,d Rup,d

2

≥1

Fv,d et Fup,d sont des forces qui agissent dans des directions opposées� C’est pourquoi seulement une des forces Fv,d et Fup,d peut agir en combinaison avec les forces Fax,d ou Flat,d� • Les valeurs fournies sont calculées avec un fraisage dans le bois de 8 mm d‘épaisseur�

avec yM2 coefficient partiel du matériau en bois�

VALEURS STATIQUES | Fv

• Pour les configurations où seule la résistance côté bois est indiquée, on peut supposer la résistance côté aluminium sur-résistante�

BOIS-BÉTON

VALEURS STATIQUES | Fv | Fup

• Les valeurs de résistance de projet sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

BOIS-BOIS • Les valeurs caractéristiques sont définies selon la norme EN 1995-1-1:2014 en accord avec ATE-09/0361 et ATE-22/0002 et évaluées selon le modèle expérimental Rothoblaas�

• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-09/0361 et ATE-20/0363�

Rv,d = min

Rv,k kmod γM Rv,d concrete

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques sui• Les valeurs de calcul Rv,d concrete sont selon la norme EN 1992:2018 avec αsus = 0,6�

vantes :

Rv,d =

Rv,k kmod γM

Rup,k kmod Rup,d = γM

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Un modèle d’ALUMIDI est protégè par le Dessin Communautaire Enregistré RCD 008254353-0001�

• Dans certains cas, la résistance au cisaillement Rv,k-Rup,k de la connexion peut être particulièrement élevée et être supérieure à la résistance au cisaillement de la poutre secondaire� Il est dès lors préconisé de bien vérifier la résistance au cisaillement de la section réduite de l’élément de bois face à l’étrier�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMIDI | 87


ALUMAXI ÉTRIER INVISIBLE AVEC ET SANS TROUS

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

ETA-09/0361

SC1

SC2

SC3

MATÉRIAU

CONSTRUCTIONS POTEAU - POUTRE Connexion standard conçue pour garantir d’excellentes résistances pour des systèmes poteau-poutre� En utilisant des broches autoforeuses, SBD peut absorber une tolérance jusqu’à 46 mm (± 23 mm) le long de l’axe de la poutre pour s’adapter aux tolérances d’installation�

alu 6082

alliage d’aluminium EN AW-6082

SOLLICITATIONS

Fv

NOUVELLE GÉOMÉTRIE

Flat

Forme optimisée grâce au nouvel alliage d’aluminium EN AW-6082 à haute résistance� Poids réduit et facilité majeure pour l’insertion des broches autoforeuses SBD�

Flat

Fax,t

FIXATION RAPIDE Résistances certifiées et calculées dans toutes les directions : verticales, horizontales et axiales� Fixation certifiée également avec des vis LBS et des broches autoforeuses SBD�

Fup

Fax,c

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages invisibles pour poutres en configuration bois-bois, bois-béton ou bois-acier, adaptés aux grandes toitures, planchers et constructions poteau-poutre� Utilisation également à l’extérieur dans des milieux non agressifs� Appliquer sur : • bois lamellé-collé, softwood et hardwood • LVL (lamibois)

88 | ALUMAXI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


RÉSISTANCE AU FEU La légèreté de l’alliage acier-aluminium facilite le transport et la manutention sur chantier, tout en se distinguant par d’excellentes résistances� Les versions invisibles répondent aux exigences de résistance au feu�

POSE JUXTAPOSÉE En cas de contraintes élevées ou de poutres larges, deux étriers peuvent être juxtaposés et fixés à l’aide de longues broches SBD�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMAXI | 89


CODES ET DIMENSIONS ALUMAXI AVEC TROUS CODE

type

H

pcs.

[mm] ALUMAXI384L

avec trous

384

1

ALUMAXI512L

avec trous

512

1

ALUMAXI640L

avec trous

640

1

ALUMAXI768L

avec trous

768

1

ALUMAXI2176L

avec trous

2176

1

type

H

pcs.

H

H

ALUMAXI SANS TROUS CODE

H

[mm] ALUMAXI2176

sans trous

2176

1

OPTIMISATION INDUSTRIELLE Le nouvel étrier ALUMAXI a été conçu à partir d’un alliage d’aluminium plus performant� Ce choix a permis de réduire l’épaisseur de l’aile et de l’âme, et d’optimiser la forme de l’aile en utilisant un profilé conique� Les caractéristiques mécaniques restent inchangées bien que une réduction du poids de 17 %�

nouvelle géométrie géométrie précédente

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBS LBS EVO

LBA

6

570

vis à tête ronde

7

571

vis C4 EVO à tête ronde

7

571

7

572

7,5

154

16

162

16

162

M16

168

M16

545

M16

557

M16

562

-

-

ood SBD TA TA

LBS HARDWOOD EVO vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs SBD

broche autoforeuse

STA

broche lisse

STA A2 | AISI 304

broche lisse

KOS

boulon tête hexagonale

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

EPO-FIX

scellement chimique époxyde

INA

tige filetée classe acier 5�8 ou 8�8

JIG ALU STA

gabarit de perçage pour ALUMIDI et ALUMAXI

S EPO - FIX EPO - FIX INA

90 | ALUMAXI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

-


GÉOMÉTRIE ALUMAXI avec trous

ALUMAXI

ALUMAXI sans trous

LB

épaisseur aile

s1

[mm]

8

épaisseur de l’âme (base)

s2

[mm]

9

épaisseur de l’âme (extrémité)

s3

[mm]

7

largeur aile

LA

[mm]

130

longueur âme

LB

[mm]

172

petits trous aile

Ø1

[mm]

7,5

grands trous aile

Ø2

[mm]

17,0

trous âme (broches)

Ø3

[mm]

17,0

LA

139

LB

33

11,5 41 23

32 64

64 H

Ø3

Ø2 Ø1

32 s1

25,5 79 25,5 LA

s1 s3

s2

LA

s3

s2

INSTALLATION DISTANCES MINIMALES hmin

e

e a4,c as

a4,t

a3,c as

a2

as

a4,t

as

as

a4,t

a2

a2 a4,c

e

Tinst as

a4,c

a4,c

hef

poutre secondaire - bois

broche autoforeuse

broche lisse

SBD Ø7,5

STA Ø16

broche - broche

a2 [mm]

≥ 3∙d

≥ 23

≥ 48

broche - extrados poutre

a4,t [mm]

≥ 4∙d

≥ 30

≥ 64

≥ 3∙d

≥ 23

≥ 48

≥ 10

≥ 21

broche - intrados poutre

a4,c [mm]

broche - bord étrier

as [mm] ≥ 1,2∙d0(1)

broche - broche

a1(2) [mm]

≥ 3∙d

≥ 23 | ≥ 38

-

broche-poutre principale

e [mm]

-

88 ÷ 139

139

(1) Diamètre trou� (2) Espacement entre broches parallèlement au fil respectivement pour angle force-fibre α = 90° (sollicitation F ) et α = 0° (sollicitation F )� v ax

élément principal-bois

pointe

vis

LBA Ø6

LBS Ø7

premier connecteur - extrados poutre

a4,c

[mm]

≥ 5∙d

≥ 30

≥ 35

premier connecteur-extrémité poteau

a3,c

[mm] ≥ 10∙d

≥ 60

≥ 70

Les espacements et les distances minimales se réfèrent à des éléments en bois avec une masse volumique de ρk ≤ 420 kg/m3 et des vis insérées sans pré-perçage�

ancrage chimique

élément principal-béton

VIN-FIX Ø16 épaisseur minimale support

hmin

[mm]

hef + 30 ≥ 100

diamètre du trou dans le béton

d0

[mm]

18

couple de serrage

Tinst

[Nm]

80

hef = profondeur d’ancrage effective dans le béton�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMAXI | 91


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Fup

Fv

Fv

H

H hj

hj

Fup

Fup bj

bj

ALUMAXI avec broches autoforeuses SBD POUTRE SECONDAIRE

ÉLÉMENT PRINCIPAL Rv,k - Rup,k(3)

ALUMAXI

broches

pointes LBA / vis LBS

H(1)

bj x hj

SBD Ø7,5(2)

LBA Ø6 x 80 / LBS Ø7 x 80

[mm]

[mm]

[pcs� - Ø x L]

[pcs�]

[kN]

384

160 x 432

12 - Ø7,5 x 155

48

134,5

448

160 x 496

14 - Ø7,5 x 155

56

156,9

512

160 x 560

16 - Ø7,5 x 155

64

179,4

576

160 x 624

18 - Ø7,5 x 155

72

201,8

640

200 x 688

20 - Ø7,5 x 195

80

259,8

704

200 x 752

22 - Ø7,5 x 195

88

285,8

768

200 x 816

24 - Ø7,5 x 195

96

311,8

832

200 x 880

26 - Ø7,5 x 195

104

337,7

896

200 x 944

28 - Ø7,5 x 195

112

363,7

960

200 x 1008

30 - Ø7,5 x 195

120

389,7

ALUMAXI avec broches STA POUTRE SECONDAIRE

ÉLÉMENT PRINCIPAL

ALUMAXI

broches

pointes LBA / vis LBS

H(1)

bj x hj

STA Ø16(4)

LBA Ø6 x 80 / LBS Ø7 x 80

[mm]

[mm]

[pcs� - Ø x L]

[pcs�]

Rv,k - Rup,k(3) [kN]

384

160 x 432

6 - STA Ø16 x 160

48

131,1

448

160 x 496

7 - STA Ø16 x 160

56

153,0

512

160 x 560

8 - STA Ø16 x 160

64

174,8

576

160 x 624

9 - STA Ø16 x 160

72

196,7

640

200 x 688

10 - STA Ø16 x 200

80

247,6

704

200 x 752

11 - STA Ø16 x 200

88

272,4

768

200 x 816

12 - STA Ø16 x 200

96

297,1

832

200 x 880

13 - STA Ø16 x 200

104

321,9

896

200 x 944

14 - STA Ø16 x 200

112

346,6

960

200 x 1008

15 - STA Ø16 x 200

120

371,4

NOTES (1) L’étrier de hauteur H est disponible prédécoupé dans les versions ALUMAXI

avec trous (code à la page 90) ou bien il peut être obtenu à partir des barres ALUMAXI2176 ou ALUMAXI2176L� (2) Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : M y,k = 75000 Nmm� (3) Les valeurs statiques du tableau sont valables pour la fixation sur la poutre

principale et le poteau� Les vis sur poteau peuvent être insérées sans pré-perçage�

92 | ALUMAXI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

(4) Broches lisses STA Ø16 : M y,k = 191000 Nmm�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 95�


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Flat | Fax

H

H

Flat

hj

hj

Fax

bj

bj

BOIS-BOIS | Flat ALUMAXI avec broches autoforeuses SBD et broches STA POUTRE SECONDAIRE (1)

POUTRE PRINCIPALE (2) pointes LBA / vis LBS

Rlat,k timber

bj x hj

LBA Ø6 x 80 / LBS Ø7 x 80

GL24h

[mm]

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

384

160 x 432

≥ 24

34,3

31,2

448

160 x 496

≥ 28

39,4

36,4

512

160 x 560

≥ 32

44,4

41,6

ALUMAXI H

Rlat,k alu

576

160 x 624

≥ 36

49,5

46,8

640

200 x 688

≥ 40

69,1

52,0

704

200 x 752

≥ 44

75,6

57,2

768

200 x 816

≥ 48

82,0

62,4

832

200 x 880

≥ 52

88,4

67,6

896

200 x 944

≥ 56

94,9

72,8

960

200 x 1008

≥ 60

101,3

78,0

Rax,k alu

BOIS-BOIS | Fax ALUMAXI avec broches STA POUTRE SECONDAIRE ALUMAXI

POUTRE PRINCIPALE fixation par vis

fixation par pointes STA

LBA

Rax,k timber

LBS

Rax,k timber

H

bj x hj

Ø16

Ø6 x 80

GL24h

LBS Ø7 x 80

GL24h

[mm]

[mm]

[pcs� - Ø x L]

[pcs�]

[kN]

[pcs�]

[kN]

[kN] 101,6

384

160 x 432

6 - Ø16 x 160

48

78,3

48

131,3

448

160 x 496

7 - Ø16 x 160

56

91,4

56

153,1

118,5

512

160 x 560

8 - Ø16 x 160

64

104,4

64

175,0

135,4

576

160 x 624

9 - Ø16 x 160

72

117,5

72

196,9

152,4

640

200 x 688

10 - Ø16 x 200

80

130,5

80

218,8

169,3

704

200 x 752

11 - Ø16 x 200

88

143,6

88

240,7

186,2

768

200 x 816

12 - Ø16 x 200

96

156,6

96

262,5

203,2

832

200 x 880

13 - Ø16 x 200

104

169,7

104

284,4

220,1

896

200 x 944

14 - Ø16 x 200

112

182,7

112

306,3

237,0

960

200 x 1008

15 - Ø16 x 200

120

195,8

120

328,2

254,0

NOTES (1) Les valeurs de résistance sont valables tant pour des broches STA Ø16 que

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 95�

des broches autoforeuses SBD Ø7,5� (2) Les valeurs de résistance sont valables tant pour des pointes LBA Ø6 que

pour des vis LBS Ø7�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMAXI | 93


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fv

Fv

H hj

bj

ANCRAGE CHIMIQUE ALUMAXI avec broches autoforeuses SBD et broches STA POUTRE SECONDAIRE BOIS broches SBD(2)

ALUMAXI H(1)

POUTRE PRINCIPALE BÉTON NON FISSURÉ broches STA(3)

ancrage VIN-FIX(4)

[mm]

bj x hj [mm]

Ø7,5 [pcs� - Ø x L]

Rv,k [kN]

Ø16 [pcs� - Ø x L]

Rv,k [kN]

Ø16 x 160 [pcs�]

Rv,d concrete [kN]

384

160 x 432

12 - Ø7,5 x 155

134,5

6 - Ø16 x 160

131,1

6

86,2

448

160 x 496

14 - Ø7,5 x 155

156,9

7 - Ø16 x 160

153,0

8

110,0

512

160 x 560

16 - Ø7,5 x 155

179,4

8 - Ø16 x 160

174,8

8

124,3

576

160 x 624

18 - Ø7,5 x 155

201,8

9 - Ø16 x 160

196,7

10

147,3

640

200 x 688

20 - Ø7,5 x 195

259,8

10 - Ø16 x 200

247,6

10

161,8

704

200 x 752

22 - Ø7,5 x 195

285,8

11 - Ø16 x 200

272,4

12

189,1

768

200 x 816

24 - Ø7,5 x 195

311,8

12 - Ø16 x 200

297,1

12

197,9

832

200 x 880

26 - Ø7,5 x 195

337,7

13 - Ø16 x 200

321,9

14

226,2

896

200 x 944

28 - Ø7,5 x 195

363,7

14 - Ø16 x 200

346,6

14

240,1

960

200 x 1008

30 - Ø7,5 x 195

389,7

15 - Ø16 x 200

371,4

16

259,8

NOTES (1) L’étrier de hauteur H est disponible prédécoupé dans les versions ALUMAXI

avec trous (code à la page 90) ou bien il peut être obtenu à partir des barres ALUMAXI2176 ou ALUMAXI2176L� (2) Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : M y,k = 75000 Nmm� (3) Broches lisses STA Ø16 : M y,k = 191000 Nmm�

94 | ALUMAXI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

(4) Ancrage chimique VIN-FIX conformément à l’ATE-20/0363 avec tiges

filetées (type INA) de classe d’acier minimale 5�8 avec hef = 128 mm� Poser les ancrages deux par deux en commençant par le haut, en les fixant par chevilles en rangées alternées� Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 95�


PRINCIPES GÉNÉRAUX

VALEURS STATIQUES | Flat | Fax

• Les valeurs de résistance du système de fixation sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau� Pour toutes configurations de calcul différentes, le logiciel MyProject (www�rothoblaas�fr) est mis à disposition gratuitement�

BOIS-BOIS • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-09/0361� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 385 kg/m3 avec du béton C25/30 peu armé, sans distance au bord� • Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

Rlat,d = min

Rlat,k alu γM2 Rlat,k timber kmod γM

Rax,d = min

Rax,k alu γM2 Rax,k timber kmod γM

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :

Fv,d

2

+

Rv,d

Flat,d

2

Rlat,d

+

Fax,d Rax,d

2

+

Fup,d Rup,d

2

≥1 ≥

Fv,d et Fup,d sont des forces qui agissent dans des directions opposées� C’est pourquoi seulement une des forces Fv,d et Fup,d peut agir en combinaison avec les forces Fax,d ou Flat,d�

avec yM2 coefficient partiel du matériau en bois�

• Les valeurs fournies sont calculées avec un fraisage dans le bois de 10 mm d‘épaisseur�

VALEURS STATIQUES | Fv

• Pour les configurations où seule la résistance côté bois est indiquée, on peut supposer la résistance côté aluminium sur-résistante�

BOIS-BÉTON

VALEURS STATIQUES | Fv | Fup

• Les valeurs de résistance de projet sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-09/0361 et ATE-20/0363�

BOIS-BOIS • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 conformément à ATE-09/0361�

Rv,d = min

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques sui-

Rv,d concrete

vantes :

Rv,d =

Rv,k kmod γM

Rup,d =

Rup,k kmod γM

Rv,k kmod γM

• Les valeurs de calcul Rv,d concrete sont selon la norme EN 1992:2018 avec αsus = 0,6�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Un modèle d’ALUMAXI est protégé par le Dessin Communautaire Enregistré RCD 015032190-0001�

• Les résistances au cisaillement sur poteau ont été calculées en tenant compte du nombre effectif de connecteurs conformément à l’ATE-09/0361� • Dans certains cas, la résistance au cisaillement Rv,k-Rup,k de la connexion peut être particulièrement élevée et être supérieure à la résistance au cisaillement de la poutre secondaire� Il est dès lors préconisé de bien vérifier la résistance au cisaillement de la section réduite de l’élément de bois face à l’étrier�

Découvrez comment concevoir des projets de manière simple, rapide et intuitive ! MyProject est un logiciel pratique et fiable, conçu pour les professionnels qui conçoivent des structures en bois : de la vérification des connexions métalliques à l’analyse thermo-hygrométrique des composants opaques, jusqu’à la conception de la solution acoustique la plus adaptée� Le programme fournit des indications détaillées et des illustrations explicatives pour l’installation des produits� Il simplifie votre travail, génère des rapports de calcul complets grâce à MyProject� Téléchargez-le dès maintenant et commencez à concevoir !

rothoblaas.fr

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMAXI | 95


ALUMEGA

DESIGN REGISTERED

CONNECTEUR À CHARNIÈRE POUR CONSTRUCTIONS POTEAU - POUTRE

CLASSE DE SERVICE

ETA-23/0824

SC1

SC2

SC3

MATÉRIAU

CONSTRUCTIONS POTEAU - POUTRE

alu 6082

Il standardise les assemblages poutre-poutre et poutre-poteau pour les systèmes poteau-poutre, même avec de grandes portées� Les composants modulaires et les différentes possibilités de fixation satisferont tous les types d’assemblage sur bois, béton ou acier�

alliage d’aluminium EN AW-6082

SOLLICITATIONS

Fv

TOLÉRANCE ET MONTAGE

Flat

Tolérance axiale jusqu’à 8 mm (±4 mm) pour s’adapter aux imprécisions d'installation� Le fraisage supérieur permet d’utiliser un boulon pour guider le positionnement� La connexion peut être pré-assemblée en usine et complétée sur place avec des boulons�

Flat

COMPATIBILITÉ ROTATIONNELLE Les trous oblongs permettent la rotation du connecteur et garantissent un comportement structurel articulé� La rotation du connecteur est compatible avec la dérive entre étages provoqué par des tremblements de terre et des actions du vent, réduisant le transfert de moment et les dommages structurels�

Fup

Fax

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

HP

HV

JV

JS

DOMAINES D’UTILISATION Assemblage invisible pour poutres en configuration bois-bois, bois-béton ou bois-acier, adapté aux planchers et constructions poteau-poutre, même avec de grandes portées� Utilisation également à l’extérieur dans des milieux non agressifs� Appliquer sur : • bois lamellé-collé, softwood et hardwood • LVL (lamibois)

96 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


FEU Les multiples méthodes d’installation permettent de toujours avoir une pose invisible et une protection contre le feu, en insérant éventuellement FIRE STRIPE GRAPHITE pour sceller l’interface joist-header�

STRUCTURES HYBRIDES La version HP peut être fixée sur bois, béton ou acier� Idéale pour des structures hybrides bois-béton ou bois-acier�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 97


CODES ET DIMENSIONS HP – connecteur pour élément principal (HEADER) pour bois (vis HBSP), béton et acier CODE

BxHxP

pcs.

[mm] ALUMEGA240HP

95 x 240 x 50

1

ALUMEGA360HP

95 x 360 x 50

1

ALUMEGA480HP

95 x 480 x 50

1

ALUMEGA600HP

95 x 600 x 50

1

ALUMEGA720HP

95 x 720 x 50

1

ALUMEGA840HP

95 x 840 x 50

1

H

P

B

HV – connecteur pour élément principal (HEADER) pour bois avec vis VGS inclinées CODE

BxHxP

pcs.

[mm] ALUMEGA240HV

95 x 240 x 50

1

ALUMEGA360HV

95 x 360 x 50

1

ALUMEGA480HV

95 x 480 x 50

1

ALUMEGA600HV

95 x 600 x 50

1

ALUMEGA720HV

95 x 720 x 50

1

ALUMEGA840HV

95 x 840 x 50

1

H

P

B

JV – connecteur pour poutre (JOIST) avec vis VGS inclinées CODE

BxHxP

pcs.

[mm] ALUMEGA240JV

95 x 240 x 49

1

ALUMEGA360JV

95 x 360 x 49

1

ALUMEGA480JV

95 x 480 x 49

1

ALUMEGA600JV

95 x 600 x 49

1

ALUMEGA720JV

95 x 720 x 49

1

ALUMEGA840JV

95 x 840 x 49

1

H

B

P

JS - connecteur pour poutre (JOIST) avec broches STA/SBD CODE

BxHxP

pcs.

[mm] ALUMEGA240JS

H

68 x 240 x 49

1

ALUMEGA360JS

68 x 360 x 49

1

ALUMEGA480JS

68 x 480 x 49

1

ALUMEGA600JS

68 x 600 x 49

1

ALUMEGA720JS

68 x 720 x 49

1

ALUMEGA840JS

68 x 840 x 49

1

B

P

Les connecteurs peuvent être coupés en multiples de 60 mm, en respectant la hauteur minimum de 240 mm� Par exemple, il est possible d’obtenir deux connecteurs ALUMEGA JV avec H = 300 mm à partir du connecteur ALUMEGA600JV�

RACCORDEMENT ENTRE CONNECTEURS

S’assurer d’installer correctement les connecteurs JV et JS à la poutre secondaire, en se référant au marquage “TOP” présent sur le produit�

98 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS MEGABOLT - boulon à tête cylindrique à six pans creux CODE

matériau

MEGABOLT12030 classe acier 8�8 électrozingué ISO 4762

MEGABOLT12150 MEGABOLT12270

d1

L

[mm]

[mm]

pcs.

M12

30

100

M12

150

50

M12

270

25

L

CLÉ HEXAGONALE 10 mm CODE

d1

L

[mm]

[mm]

10

234

HEX10L234

pcs. 1

JIG ALUMEGA - set de gabarits pour le montage de connecteurs ALUMEGA juxtaposés CODE

L

distance entre ALUMEGA JS juxtaposés

[mm]

JIGALUMEGA10

10

37

82 (1J) - 97 (1H)

6+6

JIGALUMEGA22

22

49

94 (2J) - 109 (2H)

6+6

produit

description

L

pcs.

Distance entre ALUMEGA HP, HV et JV juxtaposés

connecteur de référence

page

10

ALUMEGA HP

573

12

ALUMEGA HP

168

9

ALUMEGA HV ALUMEGA JV

576

d

support

[mm]

[mm]

HBSPLATE

HBS PLATE HBS PLATE EVO

vis à tête tronconique

KOS

boulon tête hexagonale VGS - 9

VGS VGS EVO

vis à filetage total et tête fraisée

VGU

rondelle 45° pour VGS

VGS Ø9

ALUMEGA HV ALUMEGA JV

569

JIG VGU

gabarit JIG VGU

VGS Ø9

ALUMEGA HV ALUMEGA JV

569

STA STA A2 | AISI304

broche lisse

16

ALUMEGA JS

162

SBD

broche autoforeuse

7,5

ALUMEGA JS

154

571

LBS

vis à tête ronde

5

ALUMEGA HP ALUMEGA HV ALUMEGA JV ALUMEGA JS

INA

tige filetée pour ancrages chimiques

12

ALUMEGA HP

562

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

-

ALUMEGA HP

545

ULS 440

rondelle

12

ALUMEGA HP

176

PRODUITS CONNEXES

TAPS

FIRE STRIPE GRAPHITE

FIRE SEALING SILICONE

MS SEAL

FIRE SEALING ACRYLIC

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 99


GÉOMÉTRIE HP – connecteur pour élément principal (HEADER) pour bois (vis HBSP), béton et acier

14

67

HV – connecteur pour élément principal (HEADER) pour bois avec vis VGS inclinées

Ø2

14 15

30

15

34,5 L2

60

Ø13

H

60

L3

Ø1

H

L3

Ø1

Ø3

Ø3

60 60 45

30 24

47

24

s1

LB

17,5

11

LB

s2

LA

JS - connecteur pour poutre (JOIST) avec broches STA/SBD

15 30,5

17,5

s2

JV – connecteur pour poutre (JOIST) avec vis VGS inclinées

L2

60

s1

LA

Ø2

45

25,5

15

11 TOP

45

119

40 30

45

TOP

60

60

H

Ø17

H Ø4 Ø1

60

29,5 17,5

60

Ø4

Ø1

trous filetés

trous filetés

15

17,5

LB

s2 s2

30

15 LB

s1

LA

LA

trous filetés

159

s2 s2

8

s1

trous filetés

HP

HV

JV

JS

épaisseur aile

s1

[mm]

9

9

8

5

épaisseur âme

s2

[mm]

8

8

6

6

longueur de l’aile

LA

[mm]

95

95

95

68

longueur âme

LB

[mm]

50

50

49

49

petits trous aile

Ø1

[mm]

5

5

5

5

trous oblongs aile

Ø2 x L 2 [mm]

-

Ø14 x 33

Ø14 x 33

-

trous oblongs âme

Ø3 x L 3 [mm]

Ø13 x 20

Ø13 x 20

-

-

trous filetés âme

Ø4

-

-

M12

M12

[mm]

100 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


OPTIONS DE FIXATION Deux types de connecteur pour l’élément principal sont disponibles (HP et HV) et deux types de connecteur pour la poutre secondaire (JV et JS)� Les options de fixation offrent une liberté de conception en termes de section des éléments structurels et de résistance� HP – connecteur pour élément principal (HEADER) pour bois (vis HBSP), béton et acier

fixation partielle(1) CODE

HBS PLATE Ø10

KOS Ø12

[pcs�]

[pcs�]

ancrage VIN-FIX Ø12 x 245 [pcs�]

14 22 30 38 46 54

8 12 16 20 24 28

6 8 12 16 18 20

ALUMEGA240HP ALUMEGA360HP ALUMEGA480HP ALUMEGA600HP ALUMEGA720HP ALUMEGA840HP

boulon Ø12 [pcs�] 6 8 10 12 14 16

(1) Utiliser les deux rangées de trous extérieures�

HV – connecteur pour élément principal (HEADER) pour bois avec vis VGS inclinées

CODE

fixation totale

fixation partielle(2)

VGS Ø9 + VGU945

VGS Ø9 + VGU945

LBS Ø5 x 70(3)

[nscrew + nwasher]

[nscrew + nwasher]

[pcs�]

8+8 12 + 12 16 + 16 20 + 20 24 + 24 28 + 28

6+6 10 + 10 14 + 14 18 + 18 22 + 22 26 + 26

4 6 8 10 12 14

ALUMEGA240HV ALUMEGA360HV ALUMEGA480HV ALUMEGA600HV ALUMEGA720HV ALUMEGA840HV

(2) Ne pas utiliser la première rangée de trous� (3) Les vis LBS n’ont pas fonction structurelle, elles évitent le glissement du connecteur durant l’insertion des vis VGS et dans les phases de déplacement�

JV – connecteur pour poutre (JOIST) avec vis VGS inclinées

CODE

fixation totale

fixation partielle(4)

VGS Ø9 + VGU945

VGS Ø9 + VGU945

LBS Ø5 x 70(5)

[nscrew + nwasher]

[nscrew + nwasher]

[pcs�]

8+8 12 + 12 16 + 16 20 + 20 24 + 24 28 + 28

6+6 10 + 10 14 + 14 18 + 18 22 + 22 26 + 26

4 6 8 10 12 14

ALUMEGA240JV ALUMEGA360JV ALUMEGA480JV ALUMEGA600JV ALUMEGA720JV ALUMEGA840JV

(4) Ne pas utiliser la dernière rangée de trous� (5) Les vis LBS n’ont pas fonction structurelle, elles évitent le glissement du connecteur durant l’insertion des vis VGS et dans les phases de déplacement�

JS - connecteur pour poutre (JOIST) avec broches STA/SBD

MEGABOLT fixation totale

CODE ALUMEGA240JS ALUMEGA360JS ALUMEGA480JS ALUMEGA600JS ALUMEGA720JS ALUMEGA840JS

STA Ø16

SBD Ø7,5

H

MEGABOLT Ø12

[pcs�]

[pcs�]

[mm]

[pcs�]

4 6 8 10 12 14

14 22 30 38 46 54

240 360 480 600 720 840

4 6 8 10 12 14

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 101


INSTALLATION | ALUMEGA HP DISTANCES ET DIMENSIONS MINIMALES

a4,c

a1 ≥ 40 mm

≥ 22 mm ≥ 22 mm

a3,c

a3,c

poutre-bois connecteurs juxtaposés

béton hmin

a1 ≥ 20 mm

a4,c

a4,c ≥ 40 mm

a4,c

poteau-bois connecteurs juxtaposés

a4,c

poteau-bois connecteur simple

Tinst

95 mm ≥ 22 mm

95 mm

95 mm

H

95 mm

≥ 22 mm

95 mm

95 mm

≥ 22 mm

H

HH

≥ 70 mm

H

a4,t

H

95 mm

hef

≥ 22 mm

Hc

Hc

Hauteur de la poutre primaire HH ≥ H + 90mm, où H est la hauteur du connecteur� Les espacements entre connecteurs se réfèrent à des éléments en bois avec une masse volumique de ρk ≤ 420 kg/m3, des vis insérées sans pré-perçage et pour sollicitations Fv et Fup� Pour d’autres configurations, se référer à l’ATE-23/0824�

ALUMEGA HP - distances minimales HBS PLATE Ø10 élément principal-bois

poteau angle entre effort et fil du bois α = 0°

vis-vis

a1

[mm]

-

-

poutre angle entre effort et fil du bois α = 90° ≥ 5∙d

≥ 50

vis-extrémité déchargée

a3,c

[mm]

≥ 7∙d

≥ 70

-

-

vis-bord chargé

a4,t

[mm]

-

-

≥ 10∙d

≥ 100

vis-bord non chargé

a4,c

[mm]

≥ 3,6∙d

≥ 36

≥ 5∙d

≥ 50

ALUMEGA HP - connecteurs juxtaposés largeur du poteau

Hc

connecteur simple

connecteur double

connecteur triple

139

256

373

[mm]

ancrage chimique VIN-FIX Ø12

béton épaisseur minimale support

hmin

[mm]

hef + 30 ≥ 100

diamètre du trou dans le béton

d0

[mm]

14

couple de serrage

Tinst

[Nm]

40

hef = profondeur d’ancrage effective dans le béton

SCHÉMAS DE FIXATION SUR BOIS

ALUMEGA240HP

ALUMEGA360HP

ALUMEGA480HP

ALUMEGA600HP

ALUMEGA720HP

ALUMEGA840HP

En fonction des sollicitations, de l’épaisseur minimale du béton et des distances des bords, différents schémas de fixation peuvent être utilisés ; nous conseillons d’utiliser le logiciel gratuit Concrete Anchors (www�rothoblaas�fr)� 102 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


INSTALLATION | ALUMEGA HV DISTANCES ET DIMENSIONS MINIMALES

a2,CG

cw

a1

cw

a1 a2,CG

a2

cw

a2

a1,CG

a2,CG

fixation totale sur poutre principale connecteurs juxtaposés

cH

cw

fixation totale sur poteau connecteurs juxtaposés

cH

HH H

≥ 18 mm

95 mm 95 mm 95 mm ≥ 10 mm

H

H

H

95 mm 95 mm 95 mm

≥ 18 mm

≥ 10 mm

≥ 10 mm

Hc

BH

≥ 10 mm

Bc

ALUMEGA HV - connecteur simple VGS Ø9 x 180 H

VGS Ø9 x 240

poteau

poutre principale

Bc x Hc

BH x HH

cH [mm]

VGS Ø9 x 300

poteau

poutre principale

B c x Hc

BH x HH

cH [mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

240

118 x 132

118 x 328

159 x 132

159 x 371

poteau

poutre principale

B c x Hc

BH x HH

cH

[mm]

[mm]

[mm]

201 x 132

201 x 413

360

118 x 132

118 x 448

159 x 132

159 x 491

201 x 132

201 x 533

480

118 x 132

118 x 568

159 x 132

159 x 611

201 x 132

201 x 653

600

118 x 132

118 x 688

159 x 132

159 x 731

201 x 132

201 x 773

720

118 x 132

118 x 808

159 x 132

159 x 851

201 x 132

201 x 893

840

118 x 132

118 x 928

159 x 132

159 x 971

201 x 132

201 x 1013

88

131

173

ALUMEGA HV - distances minimales élément principal-bois

VGS Ø9

vis-vis

a1

[mm]

≥ 5∙d

≥ 45

vis-vis

a2

vis-extrémité poteau

a1,CG

[mm]

≥ 5∙d

≥ 45

[mm]

≥ 8,4∙d

≥ 76

vis-bord poutre/poteau

a2,CG

[mm]

≥ 4∙d

≥ 36

ALUMEGA HV - connecteurs juxtaposés largeur du poteau

Hc

[mm]

connecteur simple

connecteur double

connecteur triple

132

237

342

NOTES • Les distances a1,CG et a2,CG se réfèrent au barycentre de la partie filetée de la vis dans l’élément en bois� • Outre les distances minimales indiquées a1,CG et a2,CG, il est conseillé d’utiliser un cache-bois cw ≥ 10 mm�

• Les espacements entre connecteurs se réfèrent à des éléments en bois avec une masse volumique de ρk ≤ 420 kg/m3, des vis insérées sans pré-perçage et pour sollicitations Fv, Fax et Fup� Pour d’autres configurations, se référer à l’ATE-23/0824�

• La longueur minimum des vis VGS est de 180 mm�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 103


INSTALLATION | ALUMEGA JV DISTANCES ET DIMENSIONS MINIMALES fixation totale sur poutre secondaire connecteur simple

fixation totale sur poutre secondaire connecteurs juxtaposés

a2,CG,J2 a2,CG,J2

a2,CG,J2

a2

a2

a2,CG,J2

H

H

H hj

≥ 18 mm

95 mm

≥ 18 mm

95 mm 95 mm 95 mm

≥ 18 mm

≥ 10 mm

bj

cj a 2,CG,J1

≥ 18 mm

≥ 10 mm

cw

bj

ALUMEGA JV - connecteur simple H [mm]

VGS Ø9 x 180

VGS Ø9 x 240

VGS Ø9 x 300

bj x hj

cj

bj x hj

cj

bj x hj

cj

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

240

132 x 333

132 x 376

132 x 418

360

132 x 453

132 x 496

132 x 538

480

132 x 573

600

132 x 693

132 x 616

93

132 x 658

136

132 x 736

178

132 x 778

720

132 x 813

132 x 856

132 x 898

840

132 x 933

132 x 976

132 x 1018

ALUMEGA JV - distances minimales poutre secondaire - bois

VGS Ø9

vis-vis

a2

[mm]

≥ 5∙d

≥ 45

vis-bord poutre

a2,CG,J1

[mm]

≥ 8,4∙d

≥ 76

vis-bord poutre

a2,CG,J2

[mm]

≥ 4∙d

≥ 36

ALUMEGA JV - connecteurs juxtaposés base de poutre secondaire

bj

[mm]

connecteur simple

connecteur double

connecteur triple

132

237

342

NOTES • Les distances a2,CG,J1 et a2,CG,J2 se réfèrent au barycentre de la partie filetée de la vis dans l’élément en bois� • Outre la distance minimale indiquée a2,CG,J1, il est conseillé d’utiliser un cache-bois cw ≥ 10 mm� • La longueur minimum des vis VGS est de 180 mm�

104 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

• Les espacements entre connecteurs se réfèrent à des éléments en bois avec une masse volumique de ρk ≤ 420 kg/m3, des vis insérées sans pré-perçage et pour sollicitations Fv, Fax et Fup� Pour d’autres configurations, se référer à l’ATE-23/0824�


INSTALLATION | ALUMEGA JS DISTANCES ET DIMENSIONS MINIMALES broche lisse STA Ø16 a3,t

broche autoforeuse SBD Ø7,5

aS

a3,t

≥ 37 mm

a1 aS

a4,t

aS

aS

a2

≥ 37 mm

a4,t

a2

H

H

aS

hj

H

as

a4,c

hj ≥ H + 52 mm

hj ≥ H

a4,c bj

L’espacement entre ALUMEGA JS juxtaposés ≥ 37 mm répond aux exigences d’espacement minimum de 10 mm entre connecteurs HV sur poutre et poteau� Si le connecteur JS est fixé à un connecteur HP sur poutre et poteau, l’espacement minimum entre connecteurs est de 49 mm�

poutre secondaire - bois a1(1)

broche - broche

[mm]

≥ 3∙d | ≥ 5∙d ≥ 3∙d

SBD Ø7,5

STA Ø16

≥ 23 | ≥ 38

-

broche - broche

a2

[mm]

≥ 23

≥ 48

broche - extrémité poutre

a3,t

[mm] max (7 d ; 80 mm)

≥ 80

≥ 112

broche - extrados poutre

a4,t

[mm]

≥ 4∙d

≥ 30

≥ 64

broche - intrados poutre

a4,c

[mm]

≥ 3∙d

≥ 23

≥ 48

broche - bord étrier

as(2)

[mm]

≥ 1,2∙d0(3)

≥ 10

≥ 21

(1) Espacement entre broches SBD parallèlement au fil respectivement pour angle force-fibre α = 90° (sollicitations F ou F ) et α = 0° (sollicitation F )� v up ax (2) Il est conseillé de faire particulièrement attention au positionnement des broches SBD dans le respect de la distance du bord de l’étrier, en utilisant éven-

tuellement un trou de guidage�

(3) Diamètre du trou�

ASSEMBLAGE DE CONNECTEURS DE DIFFÉRENTE HAUTEUR ALUMEGA360HP

poteau

ALUMEGA240JV

poutre

ALUMEGA240HP

ALUMEGA360JV

poteau en acier

poutre

Il est possible de fixer un connecteur pour poutre secondaire (JV et JS) à un connecteur pour élément principal (HV e HP) d’une hauteur différente� Les configurations représentées permettent d'équilibrer les résistances entre les connecteurs HP et JV, et de limiter l'extension des vis inclinées au-delà du contour des connecteurs (exemple à gauche)� La résistance finale est le minimum entre la résistance des connecteurs et des boulons�

FIXATION PARTIELLE POUR CONNECTEURS HV ET JV ALUMEGA360HV

ALUMEGA360JV

La fixation partielle est possible pour les connecteurs HV et JV en omettant la première et la dernière rangée de vis, respectivement� Cette configuration est particulièrement favorable pour des connexions poutres-poteau, avec l'extrados du poteau aligné avec l'extrados de la poutre�

poteau

poutre

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 105


VALEURS STATIQUES | ALUMEGA HP | Fv | Fax | Fup poteau

poutre principale

Fv

Fv

Fax

Fax

Fup

Fup R v,k | R up,k

R ax,k

Rv,k timber - Rup,k timber

Rv,k alu

poutre principale

poteau

Rax,k timber Rax,k alu (1)

Rup,k alu

fixation totale

pour boulon

fixation totale

pour boulon

H

HBSP Ø10 x 100

HBSP Ø10 x 180

HBSP Ø10 x 100

HBSP Ø10 x 180

MEGABOLT M12

MEGABOLT M12

MEGABOLT M12

MEGABOLT M12

HBSP Ø10 x 180

Total

[mm]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

240

89

118

106

142

188

47,0

139

46,3

159

100

360

137

179

172

227

286

47,7

237

47,4

239

167

480

182

238

237

311

384

48,0

335

47,9

315

223

600

226

295

302

395

483

48,3

433

48,2

390

279

720

269

350

367

479

581

48,4

532

48,3

463

335

840

311

405

432

562

679

48,5

630

48,5

535

391

(1) Résistance qui se réfère à la fixation totale avec MEGABOLT M12�

VALEURS STATIQUES| ALUMEGA HP | Fv

Fv

CONNECTEUR

ALUMEGA HP

Rv,d concrete H=240

H=360

H=480

H=600

H=720

H=840

fixation

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

ancrage VIN-FIX Ø12 x 245

157

213

322

429

486

541

NOTES • Pour le calcul, un béton C25/30 peu armé et sans distances du bord est considéré�

• Les valeurs indiquées dans le tableau sont des valeurs nominales se référant aux schémas de chevillage illustrés page 102�

• Ancrage chimique VIN-FIX conformément à l’ATE-20/0363 avec tiges filetées (type INA) de classe d’acier minimale 8�8 avec hef = 225 mm�

• La résistance côté aluminium doit être vérifiée conformément à l’ATE-23/0824�

• Les valeurs de calcul sont selon la norme EN 1992:2018 avec αsus = 0,6�

106 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

• Se référer à l’ATE-23/0824 pour le calcul de Fax,d, Fup,d et Flat,d�


VALEURS STATIQUES | ALUMEGA HV | Fv | Fax | Fup poteau

poutre principale

Fv Fv

Fax Fax Fup

Fup

R v,k

R ax,k

Rv,k screw

H

Rv,k alu

Rax,k timber

Rv,k timber(1)(2)(4)

Rtens,45,k

fixation totale

pour boulon

VGS VGS VGS Ø9 x 180 Ø9 x 240 Ø9 x 300

VGS Ø9

MEGABOLT M12

MEGABOLT M12

(3)

R up,k Rup,k timber(2)

Rax,k alu fixation totale

pour boulon

VGS Ø9

MEGABOLT M12

MEGABOLT M12

VGS Ø9

[mm]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

240 360 480 600 720 840

122 166 221 276 332 387

308 385 463 540

593 692

179 244 325 406 488 569

188 286 384 483 581 679

47,0 47,7 48,0 48,3 48,4 48,5

38 + 0,8·Fv,Ek 57 + 0,8·Fv,Ek 76 + 0,8·Fv,Ek 94 + 0,8·Fv,Ek 113 + 0,8·Fv,Ek 132 + 0,8·Fv,Ek

100 167 234 300 367 434

33,4 33,4 33,4 33,4 33,4 33,4

32 48 64 80 96 112

VALEURS STATIQUES | ALUMEGA JV | Fv | Fax | Fup poutre secondaire

Fv

Fax

Fup R v,k

R ax,k

Rv,k screw

H

Rax,k timber(3)

Rv,k alu

R up,k Rup,k timber(2)

Rax,k alu

Rv,k timber(1)(2)(4)

Rtens,45,k

fixation totale

VGS VGS VGS Ø9 x 180 Ø9 x 240 Ø9 x 300

VGS Ø9

MEGABOLT M12

MEGABOLT M12

VGS Ø9

MEGABOLT M12

MEGABOLT M12

VGS Ø9

pour boulon

fixation totale

pour boulon

[mm]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

240 360 480 600 720 840

122 166 221 276 332 387

308 385 463 540

593 692

179 244 325 406 488 569

188 286 384 483 581 679

47,0 47,7 48,0 48,3 48,4 48,5

29 + 0,8·Fv,Ek 44 + 0,8·Fv,Ek 59 + 0,8·Fv,Ek 73 + 0,8·Fv,Ek 88 + 0,8·Fv,Ek 103 + 0,8·Fv,Ek

100 167 234 300 367 434

33,4 33,4 33,4 33,4 33,4 33,4

18 26 35 44 53 62

NOTES (1) Pour des valeurs intermédiaires de la longueur de la vis, les résistances

peuvent être interpolées linéairement. (2) Les résistances R v,k timber et Rup,k timber pour la fixation partielle peuvent

être déterminées en multipliant par le rapport suivant : (Nombre de vis de fixation partielle)/(nombre de vis de fixation totale).

(3) F

v,Ek est l’action permanente caractéristique en direction Fv. La valeur nominale s’obtient selon la norme EN 1990 Fv,Ed = Fv,Ek·γG,inf.

(4) La campagne expérimentale pour l’ATE-23/0824 a permis de certifier tous

les modèles d’ALUMEGA HV et JV avec des vis allant jusqu'à 520 mm de longueur. Il est préférable d'utiliser des connecteurs avec des vis courtes afin d'augmenter la sécurité en cas de mauvaise installation. Dans tous les cas, il est recommandé de percer un trou de guidage avec JIG VGU et d'insérer les vis avec un couple contrôlé (max. 20 Nm) à l’aide de TORQUE LIMITER ou de la clé dynamométrique BEAR.

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 107


VALEURS STATIQUES | ALUMEGA JS | Fv | Fax | Fup poutre secondaire

Fv

Fax

Fup R v,k | R up,k Rv,k timber - Rup,k timber

R ax,k

Rv,k alu

Rup,k alu

Rax,k timber

Rax,k alu

fixation totale pour boulon fixation totale pour boulon

fixation totale pour boulon

H

STA Ø16 x 240

SBD Ø7.5 x 195

MEGABOLT M12

MEGABOLT M12

MEGABOLT M12

MEGABOLT M12

STA Ø16 x 240

SBD Ø7.5 x 195

MEGABOLT M12

MEGABOLT M12

[mm]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

240

77

107

188

47,0

139

46,3

164

206

100

33,4

360

142

206

286

47,7

237

47,4

245

323

167

33,4

480

206

314

384

48,0

335

47,9

327

441

234

33,4

600

269

425

483

48,3

433

48,2

409

558

300

33,4

720

331

534

581

48,4

532

48,3

491

676

367

33,4

840

394

643

679

48,5

630

48,5

573

794

434

33,4

NOTES • Les valeurs fournies sont calculées avec un fraisage dans le bois de 12 mm d‘épaisseur� • Les valeurs fournis sont conformes aux schémas à la page 105� Pour les broches SBD a1 = 64 mm, a3,t = 80 mm, as = 15 mm (bord étrier latéral) et as = 30 mm (bord étrier inférieur/supérieur)�

• Broches lisses STA Ø16 : My,k = 191000 Nmm� • Broche autoforeuse SBD Ø7,5 My,k = 75000 Nmm�

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les dimensions indiquées dans la section installation sont des dimensions minimales des éléments structurels, pour des vis insérées sans pré-perçage, et ne tiennent pas compte des exigences en matière de résistance au feu�

ALUMEGA HP-ALUMEGA JS • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 385 kg/m3� • Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

Rv,d = min

Rv,k timber kmod γM Rv,k alu γM2

Rax,d = min

Rax,k timber kmod γM Rax,k alu γM2

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1, EN 1999-1-1 et conformément à l’ATE-23/0824� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :

Fax,d Rax,d

2

+

Fv,d Rv,d

2

+

Fup,d Rup,d

2

+

Flat,d Rlat,d

Rup,d = min

Rup,k timber kmod γM Rup,k alu γM2

2

≥1

Fv,d et Fup,d sont des forces qui agissent dans des directions opposées� C’est pourquoi seulement une des forces Fv,d et Fup,d peut agir en combinaison avec les forces Fax,d ou Flat,d� Se référer à l’ATE-23/0824 pour le calcul de Flat,d� • L’activation de la résistance Fax,d se produit à la suite du glissement initial créé par les trous oblongs, se référer à la section RÉSISTANCE À LA TRACTION page 111�

• Pour des sollicitations Fax, la vérification de fissuration de la poutre principale ou du poteau causée par des forces perpendiculaires à la fibre (ALUMEGA HP) doit être effectuée� • L’extrémité de la poutre secondaire doit être en contact avec l’aile du connecteur JS�

ALUMEGA HV-ALUMEGA JV • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

• Se référer à l’ATE-23/0824 pour le module de glissement�

CONNECTEURS JUXTAPOSÉS • Une attention particulière doit être portée à l’alignement durant la pose, afin d’éviter des sollicitations différentes entre les connecteurs� Il est conseillé d’utiliser le gabarit de montage JIGALUMEGA�

Rv,d = min

Rv,k alu γM2

• La résistance totale d'une connexion comprenant jusqu'à trois connecteurs juxtaposés est obtenue par la somme des résistances de chaque connecteur�

Rax,d = min

108 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

Rv,k timber kmod γM Rtens,45,k γM2

Rax,k timber kmod γM Rax,k alu γM2

Rup,d = Rup,k timber kmod γM


PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TOLÉRANCE DE MONTAGE

MODULARITÉ H’

H’

Φ H

B

B H’

δlat

+

+

δax

B B

B

B

Il offre la plus grande tolérance de montage par rapport aux autres connecteurs à haute résistance disponibles sur le marché : δax = 8 mm (± 4 mm), δlat = 3 mm (± 1,5 mm) e Φ = ± 6°�

Disponible en 6 tailles standard (hauteurs) ; la hauteur H peut être modifiée grâce à la géométrie modulaire du connecteur� De plus, les connecteurs peuvent être posés côte à côte pour répondre aux exigences géométriques ou de résistance�

INTER-STOREY DRIFT POUR DES ACTIONS HORIZONTALES

ROTATION POUR CHARGES GRAVITATIONNELLES

F β 90°+α

β

90°-α

α

La rotation du connecteur est compatible avec l’inter-storey drift provoqué par des actions de séismes ou de vent, et contribue à réduire le transfert de moment et les dommages structurels�

Pour les charges gravitationnelles, le connecteur a un comportement structurel articulé et garantit la rotation libre aux extrémités de la poutre�

SOLIDITÉ STRUCTURELLE

DÉMONTABLE

Le connecteur résiste à des forces de traction axiale élevées, permettant le développement de l'effet caténaire dans des situations accidentelles� Ceci contribue ainsi à la solidité structurelle du bâtiment, offrant une sécurité et une résistance majeures�

Particulièrement adapté pour faciliter le démontage des structures temporaires ou des structures ayant atteint la fin de leur durée de vie� La connexion avec ALUMEGA peut être facilement démontée en retirant les boulons MEGABOLT, simplifiant ainsi la séparation des composants (Design for Disassembly)�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 109


CONFIGURATIONS DE POSE La configuration standard pour la fabrication des éléments en bois prévoit un interstice (gap) nominal de 4 mm� Sur le chantier, diverses configurations peuvent se présenter entre les deux cas limites : gap nul et gap maximal de 8 mm�

NO gap

STANDARD

MAX gap

g = 0 mm

g = 4 mm

g = 8 mm

s = 59 mm

s = 59 mm

s = 59 mm

Pc= 59 mm

Pc= 63 mm

Pc= 67 mm

S’il est nécessaire de limiter le gap sur place, par exemple en raison des exigences de résistance au feu de la connexion, il est possible de modifier la profondeur du fraisage dans la poutre secondaire� Au fur et à mesure que la profondeur du fraisage augmente, le gap entre la poutre secondaire et l’élément primaire diminue, tout comme la tolérance de pose axiale� Le cas limite, pour lequel une précision particulière est requise en phase de montage, est obtenu avec un fraisage de 67 mm de profondeur et un gap/tolérance de pose axiale nuls�

profondeur du fraisage s [mm]

encombrement des connecteurs assemblés PC [mm] 59

60

61

62

63

64

65

66

67

59 g = 0 mm g = 1 mm g = 2 mm g = 3 mm g = 4 mm g = 5 mm g = 6 mm g = 7 mm g = 8 mm

61

-

g = 0 mm g = 1 mm g = 2 mm g = 3 mm g = 4 mm g = 5 mm g = 6 mm

63

-

-

-

g = 0 mm g = 1 mm g = 2 mm g = 3 mm g = 4 mm

65

-

-

-

-

-

g = 0 mm g = 1 mm g = 2 mm

67

-

-

-

-

-

-

-

g = 0 mm

Les exigences en matière de résistance au feu peuvent être satisfaites en limitant le gap ou en utilisant des produits dédiés à la protection contre le feu des éléments en métal, tels que FIRE STRIPE GRAFITE, FIRE SEALING SILICONE, MS SEAL et FIRE SEALING ACRYLIC� PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Certains modèles d’ALUMEGA sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : RCD 015032190-0002 | RCD 015032190-0003 | RCD

110 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

015032190-0004 | RCD 015032190-0005 | RCD 015032190-0006 | RCD 015032190-0007 | RCD 015032190-0008 | RCD 015032190-0009�


RÉSISTANCE À LA TRACTION

Fv

Les valeurs de résistance Fax doivent être considérées comme valables après le glissement initial créé par les trous oblongs horizontaux dans les connecteurs ALUMEGA HP et HV� S’il existe des exigences de conception selon lesquelles la connexion doit être capable de résister à un effort de traction sans glissement initial ou avec un glissement initial limité, il est conseillé d’adopter l’une des options suivantes :

Flat

• Dans le cas d’un assemblage invisible, la profondeur du fraisage dans la poutre secondaire (ou le poteau) peut être modifiée de manière à ce que le glissement axial soit réduit entièrement ou partiellement� Se référer à la section CONFIGURATIONS DE POSE�

Fax

Fup

• Utiliser un système de fixation supplémentaire positionné sur l’extrados de la poutre� En fonction des exigences géométriques et de résistance, il est possible d’utiliser des plaques métalliques standard (par exemple WHT PLATE T) ou personnalisées, ou des systèmes de vis� • Une fois le montage de la connexion terminé, une broche autoforeuse SBD peut être insérée à mi-hauteur des connecteurs assemblés� Il est conseillé de prêter une attention particulière au positionnement de la broche, en veillant à ne pas interférer et à ne pas compromettre la fonctionnalité et la capacité des boulons MEGABOLT et des rondelles VGU, en utilisant un trou de guidage si nécessaire� Les solutions proposées peuvent modifier la rigidité en rotation de la connexion et son comportement articulé�

broche autoforeuse SBD

COMPATIBILITÉ ROTATIONNELLE Les connecteurs ALUMEGA HV et HP ont des trous oblongs horizontaux qui, en plus d’offrir une tolérance de pose, permettent la libre rotation de la connexion� Le tableau indique la rotation libre maximale αfree de la connexion et le déplacement d’inter-étage (storey-drift), selon la hauteur H du connecteur� Une fois la rotation αfree atteinte, le connecteur dispose d’une ultérieure rotation α semi-rigide avant d’arriver à la rupture� La rotation α semi-rigide a lieu grâce à la déformation du connecteur en aluminium et des fixations relatives� Une comparaison entre le comportement théorique d’une connexion avec ALUMEGA et celui d’une connexion semi-rigide courante est illustrée par le graphique moment-rotation� Pour une connexion avec ALUMEGA, il est possible de supposer une première phase, dont l’extension est fonction de H, où le comportement est articulé ; tandis que dans une deuxième phase, nous pouvons supposer un comportement semi-rigide� Il convient de souligner que la rotation libre se produit sans déformation ni endommagement de l’aluminium et des fixations, et que les évaluations susmentionnées doivent être confirmées expérimentalement� Visitez le site www�rothoblaas�fr pour les mises à jour�

H

αfree

δ

αfree h

H [mm] 240 360 480 600 720 840

rotation maximale libre

STOREY-DRIFT

αfree

δ/h

[°] 2,5 1,5 1,1 0,8 0,7 0,6

[%] 4,4 2,7 1,9 1,5 1,2 1,0

M connexion semi-rigide ALUMEGA

αsemirigid αfree α

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 111


INSTALLATION “TOP-DOWN” AVEC FRAISAGE DANS LA POUTRE SECONDAIRE

1

2

3

4

Effectuer les fraisages dans la poutre secondaire et réaliser les trous (min� Ø25) pour les boulons MEGABOLT� Positionner le connecteur ALUMEGA JV sur une poutre secondaire en faisant particulièrement attention à la bonne orientation par rapport au marquage “TOP” sur le connecteur� Fixer les vis de positionnement LBS Ø5�

Positionner la rondelle VGU dans le trou oblong spécifique et à l’aide du gabarit JIG-VGU, réaliser un trou de guidage Ø5 de 20 mm de longueur minimum� Installer la vis VGS en respectant l’angle d’insertion à 45°� Insérer les boulons MEGABOLT de la manière suivante : le premier boulon doit traverser complètement les deux âmes du connecteur, tandis que les autres boulons ne doivent traverser que la première âme�

Positionner le connecteur ALUMEGA HP sur le poteau, fixer les vis de positionnement LBS Ø5 (option) et les vis HBS PLATE� Accrocher la poutre secondaire de haut en bas à l'aide de la fraise supérieure de positionnement du connecteur ALUMEGA HP�

Visser complètement les boulons MEGABOLT à l’aide d’une clé hexagonale de 10 mm� Positionner les bouchons en bois TAPS dans les trous circulaires et insérer la plaquette de fermeture, en dissimulant la connexion pour répondre aux exigences de résistance au feu�

INSTALLATION “TOP-DOWN” AVEC FRAISAGE DANS LE POTEAU

1

2

3

4

Positionner sur la poutre secondaire les trois connecteurs JV assemblés avec gabarit et boulons� Une fois les vis de positionnement LBS Ø5 fixées, retirer les gabarits et les boulons�

Positionner la rondelle VGU dans le trou oblong spécifique et à l’aide du gabarit JIG-VGU, réaliser un trou de guidage Ø5 de 20 mm de longueur minimum� Installer la vis VGS en respectant l’angle d’insertion à 45°� Insérer le boulon supérieur MEGABOLT à travers les trois connecteurs JV�

Effectuer le fraisage dans le poteau et réaliser les trous (min� Ø25) pour les boulons MEGABOLT� Utiliser le gabarit pour le positionnement des connecteurs ALUMEGA HV� Fixer les vis de positionnement LBS Ø5� Positionner la rondelle VGU dans le trou oblong spécifique et à l’aide du gabarit JIG-VGU, réaliser un trou de guidage Ø5 de 20 mm de longueur minimum� Installer la vis VGS en respectant l’angle d’insertion à 45°�

Accrocher la poutre secondaire de haut en bas en utilisant la fraise supérieure de positionnement des connecteurs ALUMEGA HV� Insérer le reste des boulons MEGABOLT et les visser complètement à l’aide d’une clé hexagonale de 10 mm�

0 INSTALLATION DU GABARIT Juxtaposer les connecteurs JV et positionner les gabarits au niveau des deux rangées de trous M12 dans les connecteurs� Insérer les boulons MEGABOLT à travers les trous filetés M12 en prenant soin de maintenir l’alignement entre les connecteurs� L’utilisation du gabarit pour les connecteurs HP et HV similaire, il est conseillé d’utiliser des écrous M12 pour éviter que les boulons MEGABOLT ne glissent durant l’installation�

112 | ALUMEGA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


INSTALLATION “BOTTOM-UP” AVEC FRAISAGE DANS LA POUTRE SECONDAIRE

1

2

3

4

Réaliser les fraisages à hauteur partielle dans la poutre secondaire et réaliser les trous pour les boulons MEGABOLT (min� Ø25) et pour les broches STA Ø16� Positionner le connecteur ALUMEGA JS sur une poutre secondaire en faisant particulièrement attention à la bonne orientation par rapport au marquage “TOP” sur le connecteur� Fixer les vis de positionnement LBS Ø5 (option)�

Insérer les broches STA Ø16 puis successivement fermer avec des bouchons pour bois TAPS� Insérer les boulons MEGABOLT à travers la première âme du connecteur�

Positionner le connecteur ALUMEGA HP sur du béton avec tiges filetées INA Ø12 et résine VIN-FIX, conformément aux instructions de pose relatives� Soulever la poutre secondaire de bas en haut et visser complètement le boulon supérieur MEGABOLT uniquement que lorsque le connecteur ALUMEGA JS est positionné au-dessus du connecteur ALUMEGA HP�

Accrocher la poutre secondaire de haut en bas à l'aide de la fraise supérieure de positionnement du connecteur ALUMEGA HP� Visser complètement le reste des boulons MEGABOLT avec une clé hexagonale de 10 mm et insérer les bouchons en bois TAPS dans les trous circulaires�

INSTALLATION “TOP-DOWN” APPARENTE

1

2

3

4

Placer le connecteur ALUMEGA JV sur la poutre secondaire, en faisant particulièrement attention à l’orientation par rapport au marquage “TOP” du connecteur� Puis procéder à la fixation des vis de positionnement LBS Ø5�

Positionner la rondelle VGU dans le trou oblong spécifique et à l’aide du gabarit JIG-VGU, réaliser un trou de guidage Ø5 de 20 mm de longueur minimum� Installer la vis VGS en respectant l’angle d’insertion à 45°� Insérer les boulons MEGABOLT de la manière suivante : le premier boulon doit traverser complètement les deux âmes du connecteur, tandis que les autres boulons ne doivent traverser que la première âme�

Fixer le connecteur ALUMEGA HP sur l’acier au moyens des boulons M12 et d’une rondelle, il est possible d’utiliser les boulons MEGABOLT� Accrocher la poutre secondaire de haut en bas à l'aide de la fraise supérieure de positionnement du connecteur ALUMEGA HP�

Visser complètement les boulons MEGABOLT à l’aide d’une clé hexagonale de 10 mm�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | ALUMEGA | 113


DISC FLAT

DESIGN REGISTERED

CONNECTEUR CACHÉ DÉMONTABLE

ETA-19/0706

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

S235 acier au carbone S235 avec zingage blanc

UNIVERSEL Résistant à des forces dans toutes les directions grâce au serrage des éléments par tige passante� Il peut être posé sur n’importe quelle surface en bois et fixé sur n’importe quel support au moyen d’un boulon�

Fe/Zn5c

Fe/Zn5c

SOLLICITATIONS

Fv

PRÉFABRICATION Simplicité de pose facilitée par un serrage possible après le montage� Le connecteur peut être monté hors site et fixé sur site à l’aide d’un simple boulon�

Flat Flat

DÉMONTABLE Il s’utilise aussi sur des structures temporaires, son système de tige passante permet un démontage facile�

Fup

Fax

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DISCF120

DISCF80

DISCF55

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages invisibles pour poutres et poteaux en configuration bois-bois, bois-acier ou bois-béton, adaptée aux structures hybrides, aux situations non standard ou aux besoins particuliers� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

114 | DISC FLAT | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


Fax

Fax Fv

Fax

Flat

Fv

DÉMONTABLE Assemblage totalement invisible pour une qualité esthétique plaisante� Il peut être démonté en enlevant le boulon�

EXTÉRIEUR Sur demande spéciale et en fonction des quantités, il est disponible en version peinte ou avec une plus large épaisseur de zinc pour une meilleure résistance à la corrosion en cas d’applications extérieures�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | DISC FLAT | 115


CODES ET DIMENSIONS s CODE

D

s

M

[mm]

[mm]

[mm]

55

10

12

DISCF80

80

15

DISCF120

120

15

DISCF55

n45° - Ø

n0° - Ø

pcs.

8 - Ø5

2 - Ø5

16

16

8 - Ø7

2 - Ø7

8

20

16 - Ø7

2 - Ø7

4

Vis non incluses�

D

GÉOMÉTRIE n45° n0°

D

trou fileté M12

M

D

s

n45° n0°

trou fileté M16

D M

s

D

n0° n45°

trou fileté M20

D M

s

D

FIXATIONS type

description

d

connecteur

page

[mm] LBS LBS EVO

LBSH LBSH EVO

KOS

ULS1052

CODE

vis à tête ronde pour plaques

vis à tête ronde pour bois durs

boulon tête hexagonale

rondelle

poutre secondaire - bois

5

DISCF55

7

DISCF80

7

DISCF120

5

DISCF55

7

DISCF80

7

DISCF120

12

DISCF55

16

DISCF80

20

DISCF120

12

DISCF55

16

DISCF80

20

DISCF120

571

572

168

176

élément principal-bois

vis

n45° + n0°

boulons

n

rondelles

n

DISCF55

LBS | LBS EVO Ø5

8+2

KOS M12

1

ULS14586 - M12

1

DISCF80

LBS | LBS EVO Ø7

8+2

KOS M16

1

ULS18686 - M16

1

DISCF120

LBS | LBS EVO Ø7

16 + 2

KOS M20

1

ULS22808 - M20

1

116 | DISC FLAT | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


DIMENSIONS MINIMALES, ENTRAXES ETESPACEMENTS CODE

LBS | LBS EVO

poutre secondaire

ØxL

bj x hj

HH(1)

DH

SF

DF

a1

a3,t

a4,t

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

DISCF55

DISCF80

DISCF120

élément principal

entraxes et espacements

Ø5 x 50

100 x 100

110

13

11

56

90

50

60

Ø5 x 60

110 x 110

115

13

11

56

105

55

60

Ø5 x 70

130 x 130

130

13

11

56

120

65

60

Ø7 x 60

120 x 120

150

17

16

81

110

60

90

Ø7 x 80

150 x 150

165

17

16

81

140

75

90

Ø7 x 100

180 x 180

180

17

16

81

170

90

90

Ø7 x 80

160 x 160

200

21

16

121

150

80

120

Ø7 x 100

190 x 190

215

21

16

121

180

95

120

(1) H

H est valable seulement en cas d’installation avec fraisage� Pour une installation sans fraisage, les distances minimales s’appliquent pour boulons, selon EN 1995-1-1:2014�

INSTALLATION SANS FRAISAGE poutre secondaire installation simple

élément principal en béton ta

DH

a3,t HH

hj

hj a3,t

a3,t

a3,t bj

AVEC FRAISAGE OUVERT poutre secondaire installation simple

élément principal ta

DH

SF a3,t

HH

HH

hj

hj a3,t

a4,t a3,t

a3,t

DF

bj

AVEC FRAISAGE CIRCULAIRE poutre secondaire installation multiple

élément principal DH

ta

SF a3,t

HH

a1

hj

HH

a3,t

a4,t

DF

hj

a3,t

a3,t bj

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | DISC FLAT | 117


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Flat | Fax RÉSISTANCES - POUTRE SECONDAIRE Fv

Fax

connecteur

Flat

LBS | LBS EVO

Rv,k joist = Rlat,k joist

ØxL

DISCF55

DISCF80 DISCF120

Rax,k joist

bj x hj

GL24h

LVL (lamibois)

GL24h

LVL (lamibois)

[mm]

[mm]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

Ø5 x 50 Ø5 x 60 Ø5 x 70 Ø7 x 60 Ø7 x 80 Ø7 x 100 Ø7 x 80 Ø7 x 100

100 x 100 110 x 110 130 x 130 120 x 120 150 x 150 180 x 180 160 x 160 190 x 190

9,6 11,8 14,1 14,7 20,9 27,2 41,9 54,4

8,0 9,9 11,8 12,3 17,5 22,7 48,1 62,5

17,0 21,0 24,9 26,1 37,2 48,2 70,7 91,7

11,6 14,3 17,0 17,9 25,5 33,0 81,2 105,5

RÉSISTANCES AU CISAILLEMENT - ÉLÉMENT PRINCIPAL

Fv

Fv

Fax

Fv

Fax

Flat

Fax

Flat

Flat

connecteur

Rv,k main SANS FRAISAGE poutre

DISCF55 DISCF80 DISCF120

poteau

[kN]

LVL (lamibois) [kN]

13,9 21,2 34,1

14,3 21,7 35,0

GL24h

AVEC FRAISAGE mur

poutre

CLT

GL24h

[kN]

[kN]

[kN]

LVL (lamibois) [kN]

19,9 31,0 48,1

23,0 37,5 54,4

19,0 25,7 32,8

25,1 40,8 71,1

28,3 46,2 80,0

GL24h

connecteur

[kN]

LVL (lamibois) [kN]

35,6 58,6 98,7

42,5 71,9 117,5

GL24h

Rlat,k main SANS FRAISAGE poutre

AVEC FRAISAGE

poteau

[kN]

LVL (lamibois) [kN]

19,9 31,0 48,1

23,0 37,5 54,4

GL24h DISCF55 DISCF80 DISCF120

poteau

LVL (lamibois) [kN]

mur

poutre

poteau

CLT

GL24h

[kN]

LVL (lamibois) [kN]

[kN]

[kN]

LVL (lamibois) [kN]

13,9 21,2 34,1

14,3 21,7 35,0

17,5 23,8 30,7

35,6 58,6 98,7

42,5 71,9 117,5

GL24h

[kN]

LVL (lamibois) [kN]

25,1 40,8 71,1

28,3 46,2 80,0

GL24h

RÉSISTANCES À LA TRACTION - ÉLÉMENT PRINCIPAL connecteur

DISCF55 DISCF80 DISCF120

Rax,k main GL24h

LVL (lamibois)

CLT

[kN]

[kN]

[kN]

18,7 25,3 34,8

22,4 30,4 41,8

17,9 24,3 33,5

118 | DISC FLAT | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


OPTION DE POSE L’orientation du connecteur est indifférente� Il peut être posé selon L’OPTION 1 ou bien selon L’OPTION 2�

OPTION 1

DISCF120

DISCF80

OPTION 2

90°

DISCF55

DISCF120

DISCF80

DISCF55

RIGIDITÉ DE LA CONNEXION Le module de glissement peut être calculé selon ATE-19/0706, avec l’expression suivante : Kax,ser = 150 kN/mm Kv,ser = Klat,ser =

ρm1,5 d N/mm 23

pour des connecteurs sollicités au cisaillement dans des assemblages bois-bois

d2 N/mm

pour des connecteurs sollicités au cisaillement dans des assemblages acier-bois

Kv,ser = Klat,ser = 70

où : • d est le diamètre du boulon en mm ; • ρ m est la densité moyenne de l’élément principal, en kg/m3�

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-19/0706� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 385 kg/m3 pour GL24h, ρk = 480 kg/m3 pour LVL et ρk = 350 kg/m3 pour CLT� • Des vis de même longueur doivent être utilisées dans tous les trous� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • Deux options de pose sont possibles sur les poutres secondaires : option 1 et option 2� Les résistances ne varient pas dans les deux cas� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :

Fax,d

2

+

Rax,d

Fv,d

Flat,d

+

Rv,d

Rlat,d

≥ 1

VALEURS STATIQUES • Les valeurs de résistance caractéristiques de la connexion sont obtenues comme suit :

Rv,k = min

Rax,k = min

Rlat,k = min

Rv,k joist Rv,k main Rax,k joist Rax,k main

• Les résistances Rax,k main ont été calculées selon l’ATE-19/0706 avec des rondelles de type DIN1052� Le calcul a considéré fc,90,k = 2,5 MPa pour GL24h, fc,90,k = 3,0 MPa pour LVL et fc,90,k = 2,4 MPa pour CLT� Les calculs devront être refaits si d’autres rondelles sont utilisées� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd =

Rk kmod γM

Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� CONNECTEUR MULTIPLES • En cas d’installation avec des connecteurs multiples, il est conseillé de poser les connecteurs alternés avec option de pose 1 et option de pose 2� • La résistance des vis dans la poutre secondaire est la somme des résistances des vis dans chaque connecteur� • Le calcul de la résistance dans l’élément principal d’une connexion composée de connecteurs multiples doit être effectué par le concepteur, selon les chapitres 8�5 et 8�9 EN 1995-1-1:2014� BOIS-BÉTON | BOIS-ACIER • Le calcul de Rv,k main, Rax,k main et Rlat,k main doit être effectué par le concepteur� Le calcul des valeurs de calcul relatives doit être effectué en utilisant les coefficients γM à établir en fonction de la règlementation en vigueur utilisée pour le calcul�

Rlat,k joist Rlat,k main

• Les résistances Rv,k main et Rlat,k main ont été calculées pour une longueur utile du boulon de : - ta = 100 mm pour DISCF55 sur poutre ou poteau ; - ta = 120 mm pour DISCF80 sur poutre ou poteau ; - ta = 180 mm pour DISCF120 sur poutre ou poteau ; - ta = 100 mm pour DISCF55, DISCF80 et DISCF120 sur mur� En cas de longueurs majeures ou mineures, les résistances peuvent être calculées selon ATE-19/0706�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les connecteurs DISC FLAT sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 008254353-0003; - RCD 008254353-0004�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | DISC FLAT | 119


SIMPLEX CONNECTEUR CACHÉ DÉMONTABLE SIMPLE Idéal pour des connexions longitudinales et transversales en bois soumises à la traction� Adapté pour des boulons ou tiges filetées de 12 ou 16 mm de diamètre�

STRUCTURES TEMPORAIRES Démontable en dévissant simplement le boulon� Adapté pour des structures temporaires ou démontables et remontables�

ABRIS ET AUVENTS Pour les petits auvents ou abris, il peut être utilisé pour créer un encastrement partiel entre la poutre et le poteau et stabiliser la structure�

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

Zn

ELECTRO PLATED

fonte avec électrozingage

SOLLICITATIONS

Fv

PANNEAU-PANNEAU Il peut être utilisé dans les connexions panneau-panneau pour la réalisation d’assemblages à traction et pour tirer les panneaux en fermant le joint�

120 | SIMPLEX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


CODES ET DIMENSIONS DIN 1052 CODE

tige

SIMPLEX12

M12

SIMPLEX16

M16

L

P

trou

[mm]

[mm]

[mm]

54

22

24

100

72

28,5

32

100

L

pcs.

P

VALEURS STATIQUES À L’ARRACHEMENT DADO SIMPLEX RÉSISTANCE À LA PRESSION DIAMÉTRALE DU BOIS CODE

tige

SIMPLEX12

M12

SIMPLEX16

M16

P

Lef

a(1)

Rv,k

[mm]

[mm]

[mm]

[kN]

22

32

154

6,4

28,5

43,5

200

10,4

a

Leff =L-d, con d= diamètre de la tige (1) a est la distance minimale depuis l’extrémité de l’élément�

INSTALLATION

a

a

1

2

a

3

a

4

PRINCIPES GÉNÉRAUX : • Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995-1-1� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rv,d =

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρ k = 350 kg/m3 �

Rv,k kmod γM

Les coefficients γ M et kmod sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | SIMPLEX | 121


SABOTS MÉTALLIQUES

BSAS

BSAG

BSAD

BSIS

BSA - sabots ailes extérieures

BSIG

BSI - sabots ailes intérieures

APPLICATIONS Les valeurs de résistance dépendent de la mise en œuvre et de la nature du support� Les principales configurations sont : BOIS-BÉTON

BOIS-BOIS

poutre-poutre

poutre-poteau

poutre-mur

BOIS-OSB

poutre-poutre

poutre-mur

Fv Flat

Le sabot peut être fixé sur des poutres planes ou inclinées� Le sabot peut être soumis à des sollicitations combinées� Fup

INSTALLATION - DISTANCES MINIMALES BOIS-BOIS

Premier connecteur - extrados poutre

a4,c [mm]

≥ 5d

pointe LBA Ø4

vis LBS Ø5

≥ 20

≥ 25

a4,c

a4,c

BOIS-BÉTON Ø8

ancrage VIN-FIX Ø10

hmin Ø12

Épaisseur minimale support

hmin

[mm]

Diamètre du trou dans le béton

d0

[mm]

10

12

14

Couple de serrage

Tinst

[Nm]

10

20

40

hef + 30 mm ≥ 100

122 | SABOTS MÉTALLIQUES | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

hef

a4,c


INSTALLATION - FIXATION BOIS-BOIS

BSAS

BSIS

poutre principale (nH)

poutre secondaire (nJ)

CLOUAGE PARTIEL

pointes nH positionnés sur la rangée la plus proche du flanc latéral du sabot

pointes nJ disposés en quinconce

CLOUAGE TOTAL +

pointes nH dans tous les trous

pointes nJ dans tous les trous

BOIS-BOIS | grand mesure

BSIG

BSAG

poutre principale (nH)

poutre secondaire (nJ)

CLOUAGE PARTIEL

pointes nH positionnés sur la rangée la plus proche du flanc latéral du sabot

( )

pointes nJ disposés en quinconce, en évitant les trous marqués en bleu

CLOUAGE TOTAL +

pointes nH dans tous les trous

( )

pointes nJ dans tous les trous, en évitant les trous marqués en bleu

BOIS-BÉTON

BSAS

FIXATION DES ANCRAGES nbolt

BSAG

poutre principale (nH)

poutre secondaire (nJ)

les ancrages nbolt doivent être disposés symétriquement par rapport à l’axe vertical� Deux ancrages minimums doivent toujours être positionnés dans les deux trous du haut

pointes nJ seront positionnés selon les schémas de clouage total présentés ci-avant

INSTALLATION - DIMENSIONS PRÉCONISÉES POUTRE SECONDAIRE

Hauteur de la poutre secondaire

bJ

hjMIN

[mm]

hjMAX

[mm]

pointe LBA Ø4

vis LBS Ø5

H + 12 mm

H + 17 mm

hJ

H

1,5H

B

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | SABOTS MÉTALLIQUES | 123


BSA

ETA

SABOT MÉTALLIQUE À AILES EXTÉRIEURES

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

S250 acier au carbone S250GD avec galvanisa-

RAPIDITÉ

Z275

Système standard, certifié, rapide et économique�

tion Z275

SOLLICITATIONS

FLEXION DÉVIÉE Fixation possible de la poutre en flexion déviée, c’est-à-dire en rotation par rapport à son axe�

Fv Flat

VASTE GAMME Plus de 50 modèles pour répondre à tous les besoins, pour des largeurs de poutre de 40 à 200 mm� Résistances allant jusqu’à 75 kN pour des applications structurelles lourdes, sur le bois comme le béton�

Flat

Fv Fup

Fup

BSAD

BSAS

BSAG

DOMAINES D’UTILISATION Assemblage pour poutres en configuration bois-bois ou bois-béton, adaptés aux poutres, I-joist e wood truss� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

124 | BSA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


WOOD TRUSS Idéal également pour la fixation de TRUSS et RAFTER de section réduite� Valeurs également certifiées pour la fixation directe de TIMBER STUD sur panneaux OSB�

I-JOIST Versions agréées pour une fixation directe sur des panneaux OSB, pour l’assemblage de poutres en « I » et pour des assemblages bois-béton�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | BSA | 125


CODES ET DIMENSIONS BSAS - droit

S250

CODE

B

H

s

[mm]

[mm]

[mm]

BSAS40110

40

110

2,0

BSAS46117

46

117

2,0

Z275

pcs. 50 -

39 43 H

50

BSAS46137

46

137

2,0

BSAS46207

46

207

2,0

-

BSAS5070

50

70

2,0

-

BSAS51105

51

105

2,0

50

50 25 50

BSAS51135

51

135

2,0

50

BSAS60100

60

100

2,0

50

BSAS64128

64

128

2,0

50

BSAS64158

64

158

2,0

50

BSAS70125

70

125

2,0

50

BSAS70155

70

155

2,0

BSAS7690

76

90

2,0

80

B

50 -

50

BSAS76152

76

152

2,0

50

BSAS80120

80

120

2,0

50

BSAS80140

80

140

2,0

50

BSAS80150

80

150

2,0

50

BSAS80180

80

180

2,0

25

BSAS80210

80

210

2,0

50

BSAS90145

90

145

2,0

BSAS92184

92

184

2,0

-

25

BSAS10090

100

90

2,0

-

50

BSAS100120

100

120

2,0

-

BSAS100140

100

140

2,0

BSAS100160

100

160

2,0

BSAS100170

100

170

2,0

25

BSAS100200

100

200

2,0

25

BSAS120120

120

120

2,0

25

50

50 50

-

50

BSAS120160

120

160

2,0

50

BSAS120190

120

190

2,0

25

BSAS140140

140

140

2,0

BSAS140160

140

160

2,0

BSAS140180

140

180

2,0

25

B

H

s

pcs.

25 -

25

BSAD - 2 éléments CODE

S250

[mm]

[mm]

[mm]

BSAD25100

25

100

2,0

-

25

BSAD25140

25

140

2,0

-

25

BSAD25180

25

180

2,0

-

25

Z275

42 42 H

B 80

126 | BSA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


CODES ETDIMENSIONS BSAG - grand mesure CODE

S250

B

H

s

[mm]

[mm]

[mm]

BSAG100240

100

240

2,5

20

BSAG100280

100

280

2,5

20

BSAG120240

120

240

2,5

20

BSAG120280

120

280

2,5

20

BSAG140240

140

240

2,5

20

BSAG140280

140

280

2,5

20

BSAG160160

160

160

2,5

15

BSAG160200

160

200

2,5

15

BSAG160240

160

240

2,5

15

BSAG160280

160

280

2,5

15

BSAG160320

160

320

2,5

15

BSAG180220

180

220

2,5

10

BSAG180280

180

280

2,5

10

BSAG200200

200

200

2,5

10

BSAG200240

200

240

2,5

10

Z275

pcs.

41

61

H

B

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBA

4

570

LBS

vis à tête ronde

LBS

5

571

AB1

ancrage à expansion CE1

AB1

M8 - M10 -M12

536

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

EPO - FIX

M8 - M10 -M12

545

HYB-FIX

scellement chimique hybride

EPO - FIX

M8 - M10 -M12

552

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | BSA | 127


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Flat CLOUAGE PARTIEL/CLOUAGE TOTAL(1)

Fv

H

Flat B

BSAS - DROIT

CLOUAGE PARTIEL nombre fixations

CLOUAGE TOTAL

valeurs caractéristiques

nombre fixations

valeurs caractéristiques

B

H

pointes LBA

nH(2)

nJ(3)

Rv,k

Rlat,k

nH(2)

nJ(3)

Rv,k

Rlat,k

[mm]

[mm]

d x L [mm]

[pcs�]

[pcs�]

[kN]

[kN]

[pcs�]

[pcs�]

[kN]

[kN]

40 (*)

8

4

8,7

1,9

-

-

-

-

110

Ø4 x 40

46(*)

117

Ø4 x 40

8

4

9,0

2,1

-

-

-

-

46 (*)

137

Ø4 x 40

10

6

11,8

2,4

-

-

-

-

46(*)

207

Ø4 x 40

14

8

16,9

2,9

-

-

-

-

50 (*)

70

Ø4 x 40

4

2

3,6

1,3

-

-

-

-

51(*)

105

Ø4 x 40

8

4

8,1

2,3

-

-

-

-

51(*)

135

Ø4 x 40

10

6

11,5

2,6

-

-

-

-

60

100

Ø4 x 40

8

4

7,6

2,6

14

8

13,0

4,9

64

128

Ø4 x 40

10

6

10,9

3,6

18

10

19,2

5,9

64

158

Ø4 x 40

12

6

15,0

3,6

22

12

26,3

6,7

70

125

Ø4 x 40

10

6

10,5

3,7

18

10

18,6

6,2

70

155

Ø4 x 40

12

6

15,0

3,8

22

12

26,3

7,1

76

90

Ø4 x 40

6

4

5,9

2,9

12

6

10,4

4,4

76

152

Ø4 x 40

12

6

15,0

3,9

22

12

26,3

7,4

80

120

Ø4 x 40

10

6

9,9

4,0

18

10

17,5

6,6

80

140

Ø4 x 40

10

6

12,3

4,0

20

10

22,5

6,7

80

150

Ø4 x 40

12

6

14,8

4,0

22

12

26,3

7,6

80

180

Ø4 x 40

14

8

18,8

4,8

26

14

30,0

8,4

80

210

Ø4 x 40

16

8

18,8

4,8

30

16

33,8

9,1

90

145

Ø4 x 40

12

6

14,2

4,2

22

12

25,7

8,0

92

184

Ø4 x 40

14

8

18,8

5,2

26

14

30,0

9,0

100

90

Ø4 x 60

6

4

8,7

4,8

12

6

15,2

7,2

100

120

Ø4 x 60

10

6

15,3

7,0

18

10

27,1

11,7

100

140

Ø4 x 60

12

6

18,9

6,5

22

12

33,1

12,3

100

160

Ø4 x 60

12

6

18,9

6,5

22

12

33,1

12,3

100

170

Ø4 x 60

14

8

23,6

7,7

26

14

37,8

13,5

100

200

Ø4 x 60

16

8

23,6

7,7

30

16

42,5

14,6

120

120

Ø4 x 60

10

6

15,3

7,0

18

10

27,1

11,7

120

160

Ø4 x 60

14

8

23,6

8,5

26

14

37,8

14,9

120

190

Ø4 x 60

16

8

23,6

8,5

30

16

42,5

16,2

140

140

Ø4 x 60

12

6

18,9

7,4

22

12

33,1

14,3

140

160

Ø4 x 60

14

8

23,6

9,1

26

14

37,8

16,0

140

180

Ø4 x 60

16

8

23,6

9,1

30

16

42,5

17,5

(*) Il n’est pas possible de clouer complètement�

128 | BSA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Flat CLOUAGE PARTIEL/CLOUAGE TOTAL(1)

Fv

H

Flat

B

BSAG - GRAND MESURE

CLOUAGE PARTIEL nombre fixations

CLOUAGE TOTAL

valeurs caractéristiques

nombre fixations

valeurs caractéristiques

B

H

pointes LBA

nH(2)

nJ(3)

Rv,k

Rlat,k

nH(2)

nJ(3)

Rv,k

Rlat,k

[mm]

[mm]

d x L [mm]

[pcs�]

[pcs�]

[kN]

[kN]

[pcs�]

[pcs�]

[kN]

[kN]

100

240

Ø4 x 60

24

16

40,7

10,7

46

30

75,6

19,9

100

280

Ø4 x 60

28

18

47,3

10,8

54

34

85,1

20,3

120

240

Ø4 x 60

24

16

40,7

12,3

46

30

75,6

22,9

120

280

Ø4 x 60

28

18

47,3

12,6

54

34

85,1

23,5

140

240

Ø4 x 60

24

16

40,7

13,7

46

30

75,6

25,6

140

280

Ø4 x 60

28

18

47,3

14,1

54

34

85,1

26,4

160

160

Ø4 x 60

16

10

21,2

11,1

30

18

41,6

19,9

160

200

Ø4 x 60

20

12

30,7

12,3

38

22

56,7

22,4

160

240

Ø4 x 60

24

16

40,7

15,0

46

30

75,6

27,9

160

280

Ø4 x 60

28

18

47,3

15,5

54

34

85,1

29,0

160

320

Ø4 x 60

32

20

52,0

15,9

62

38

94,6

30,0

180

220

Ø4 x 60

22

14

35,7

15,2

42

26

66,2

27,0

180

280

Ø4 x 60

28

18

47,3

16,7

54

34

85,1

31,3

200

200

Ø4 x 60

20

12

30,7

13,7

38

22

56,7

25,0

200

240

Ø4 x 60

24

16

40,7

16,9

46

30

75,6

31,3

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1) Pour les schémas de clouage partiel et de clouage total, veuillez consulter

• Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1995:2014, en accord avec ATE�

les instructions figurant à la page 150� (2) n

H = nombre d’éléments de fixation sur la poutre principale� (3) n = nombre d’éléments de fixation sur la poutre secondaire� J

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd =

Rk kmod γM

Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� • Dans le cas d’une contrainte Fv parallèle au fil, un clouage partiel est nécessaire� • En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :

Fv,d Rv,d

2

+

Flat,d Rlat,d

2

≥ 1

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | BSA | 129


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fv ANCRAGE CHIMIQUE(1)

Fv

H

B

BSAS - DROIT

FIXATIONS

VALEURS CARACTÉRISTIQUES

B

H

ancrage VIN-FIX(2)

pointes LBA

Rv,k timber

Rv,k steel

[mm]

[mm]

[nbolt - Ø x L] (3)

[nJ - Ø x L] (4)

[kN]

[kN]

40 (*)

110

2 - M8 x 110

4 - Ø4 x 40

11,3

10,6

46 (*)

137

2 - M10 x 110

6 - Ø4 x 40

15,0

13,2

51(*)

105

2 - M8 x 110

4 - Ø4 x 40

11,3

10,6

51(*)

135

2 - M10 x 110

6 - Ø4 x 40

15,0

13,2

60

100

2 - M8 x 110

8 - Ø4 x 40

18,8

10,6

64

128

4 - M10 x 110

10 - Ø4 x 40

22,5

26,4

64

158

4 - M10 x 110

12 - Ø4 x 40

26,3

26,4

70

125

4 - M10 x 110

10 - Ø4 x 40

22,5

26,4

70

155

4 - M10 x 110

12 - Ø4 x 40

26,3

26,4

76

152

4 - M10 x 110

12 - Ø4 x 40

26,3

26,4

80

120

4 - M10 x 110

10 - Ø4 x 40

22,5

26,4

80

140

4 - M10 x 110

10 - Ø4 x 40

22,5

26,4

80

150

4 - M10 x 110

12 - Ø4 x 40

26,3

26,4

80

180

4 - M10 x 110

14 - Ø4 x 40

30,0

26,4

80

210

4 - M10 x 110

16 - Ø4 x 40

33,8

26,4

90

145

4 - M10 x 110

12 - Ø4 x 40

26,3

26,4

100

140

4 - M10 x 110

12 - Ø4 x 60

33,1

26,4

100

170

4 - M10 x 110

14 - Ø4 x 60

37,8

26,4

100

200

4 - M10 x 110

16 - Ø4 x 60

42,6

26,4

120

120

4 - M10 x 110

10 - Ø4 x 60

28,4

26,4

120

160

4 - M10 x 110

14 - Ø4 x 60

37,8

26,4

120

190

4 - M10 x 110

16 - Ø4 x 60

42,6

26,4

140

140

2 - M10 x 110

12 - Ø4 x 60

33,1

13,2

140

180

4 - M10 x 110

16 - Ø4 x 60

42,6

26,4

(*) Clouage partiel�

130 | BSA | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | Fv ANCRAGE CHIMIQUE(1)

Fv

H

B

BSAG - GRAND MESURE

FIXATIONS

VALEURS CARACTÉRISTIQUES

B

H

ancrage VIN-FIX(2)

pointes LBA

Rv,k timber

Rv,k steel

[mm]

[mm]

[nbolt - Ø x L] (3)

[nJ - Ø x L] (4)

[kN]

[kN]

100

240

6 - M12 x 130

30 - Ø4 x 60

75,6

59,4

100

280

6 - M12 x 130

34 - Ø4 x 60

85,1

59,4

120

240

6 - M12 x 130

30 - Ø4 x 60

75,6

59,4

120

280

6 - M12 x 130

34 - Ø4 x 60

85,1

59,4

140

240

6 - M12 x 130

30 - Ø4 x 60

75,6

59,4

140

280

6 - M12 x 130

34 - Ø4 x 60

85,1

59,4

160

160

4 - M12 x 130

18 - Ø4 x 60

47,3

39,6

160

200

6 - M12 x 130

22 - Ø4 x 60

56,7

59,4

160

240

6 - M12 x 130

30 - Ø4 x 60

75,6

59,4

160

280

6 - M12 x 130

34 - Ø4 x 60

85,1

59,4

160

320

6 - M12 x 130

38 - Ø4 x 60

94,6

59,4

180

220

6 - M12 x 130

26 - Ø4 x 60

66,2

59,4

180

280

6 - M12 x 130

34 - Ø4 x 60

85,1

59,4

200

200

6 - M12 x 130

22 - Ø4 x 60

56,7

59,4

200

240

6 - M12 x 130

30 - Ø4 x 60

75,6

59,4

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1) Pour un ancrage sur béton, les deux trous du haut doivent toujours être fixés

• Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1995:2014, en accord avec ATE�

et les ancrages doivent être positionnés symétriquement par rapport à l’axe vertical du sabot� (2) Ancrage chimique VIN-FIX avec tiges filetées (type INA) de classe d’acier

minimale 5�8 avec hef ≥ 8d�

• La résistance de calcul de la connexion est la plus petite valeur entre la résistance de calcul côté bois (Rv,d timber) et la résistance de calcul côté acier (Rv,d steel) :

(3) n

bolt = nombre d’ancrages sur le support en béton� (4) n = nombre d’éléments de fixation sur la poutre secondaire� J

Rv,d = min

Rv,k timber kmod γM Rv,k steel γM2

Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul figurant dans le tableau�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | BSA | 131


BSI

ETA

SABOT MÉTALLIQUE À AILES INTÉRIEURES

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

S250 acier au carbone S250GD avec galvanisa-

RAPIDITÉ Système standard, certifié, rapide et économique� Ses ailes intérieures permettent d’obtenir un assemblage pratiquement invisible�

Z275

tion Z275

SOLLICITATIONS

FLEXION DÉVIÉE

Fv

Fixation possible de la poutre en flexion déviée, c’est-à-dire en rotation par rapport à son axe�

Flat

VASTE GAMME

Flat

Adapté aux poutres de 40 à 200 mm de largeur� Résistances allant jusqu’à 75 kN pour des applications structurelles lourdes, sur le bois comme le béton�

Fup

BSIS

BSIG

DOMAINES D’UTILISATION Assemblage pour poutres en configuration boisbois, adapté pour des poutres de planchers et toitures� Appliquer sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

132 | BSI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


CACHÉ Ses ailes intérieures permettent d’obtenir un assemblage pratiquement invisible� Le clouage réparti sur la poutre secondaire se fait au profit d’un système léger, efficace et peu coûteux�

GRANDES STRUCTURES Solution rapide et économique pour l’assemblage de poutres de grandes tailles avec des sabots de faible épaisseur�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | BSI | 133


CODES ET DIMENSIONS BSIS - droit

S250

CODE

B

H

s

Z275

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

BSIS40110

40

110

2,0

-

50

BSIS60100

60

100

2,0

-

50

BSIS60160

60

160

2,0

-

50

BSIS70125

70

125

2,0

-

50

BSIS80120

80

120

2,0

-

50

BSIS80150

80

150

2,0

-

50 25

BSIS80180

80

180

2,0

-

BSIS90145

90

145

2,0

-

50

BSIS10090

100

90

2,0

-

50

BSIS100120

100

120

2,0

-

50

BSIS100140

100

140

2,0

-

50

BSIS100170

100

170

2,0

-

50

BSIS100200

100

200

2,0

-

25

BSIS120120

120

120

2,0

-

25

BSIS120160

120

160

2,0

-

25

BSIS120190

120

190

2,0

-

25

BSIS140140

140

140

2,0

-

25

BSIS140180

140

180

2,0

-

25

B

H

s

42 42

H

B

80

BSIG - grand mesure 41

CODE

[mm]

[mm]

[mm]

BSIG120240

120

240

2,5

-

20

BSIG140240

140

240

2,5

-

20

BSIG160160

160

160

2,5

-

15

BSIG160200

160

200

2,5

-

15

BSIG180220

180

220

2,5

-

10

BSIG200200

200

200

2,5

-

10

BSIG200240

200

240

2,5

-

10

S250

61

pcs.

Z275

H

80

B

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBS

vis à tête ronde

LBA LBS

4

570

5

571

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1995:2014, en accord avec ATE�

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

• En cas de sollicitations combinées, la vérification suivante doit être respectée :

Rd =

Rk kmod γM

Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3�

134 | BSI | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

• Dans le cas d’une contrainte Fv parallèle au fil, un clouage partiel est nécessaire�

Fv,d Rv,d

2

+

Flat,d Rlat,d

2

≥ 1


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | Fv | Flat CLOUAGE PARTIEL/CLOUAGE TOTAL(1)

Fv

Fv

H

Flat

B

Flat

BSIS - DROIT

CLOUAGE PARTIEL nombre fixations

CLOUAGE TOTAL

valeurs caractéristiques

nombre fixations

valeurs caractéristiques

B

H

pointes LBA

nH(2)

nJ(3)

Rv,k

Rlat,k

nH(2)

nJ(3)

Rv,k

Rlat,k

[mm]

[mm]

d x L [mm]

pcs�

pcs�

[kN]

[kN]

pcs�

pcs�

[kN]

[kN]

40 (*) 60(*) 60(*) 70 (*) 80 80 80 90 100 100 100 100 100 120 120 120 140 140

110 100 160 125 120 150 180 145 90 120 140 170 200 120 160 190 140 180

Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 40 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60

8 8 12 10 10 12 14 12 6 10 12 14 16 10 14 16 12 16

4 4 6 6 6 6 8 6 4 6 6 8 8 6 8 8 6 8

8,7 7,6 15,0 10,5 10,4 14,8 12,8 14,2 8,7 16,5 18,9 23,6 23,6 15,6 23,6 23,6 18,9 23,6

1,9 2,6 3,4 3,7 4,0 4,0 4,8 4,2 4,8 7,7 6,5 7,7 7,7 7,0 8,5 8,5 7,4 9,1

18 22 26 22 12 16 22 26 30 18 26 30 22 30

10 12 14 12 6 10 12 14 16 10 14 16 12 16

18,3 26,3 30,0 25,7 16,8 28,4 33,1 37,8 42,5 27,5 37,8 42,5 33,1 42,5

6,7 7,6 8,4 8,0 7,2 12,5 12,3 13,5 14,6 11,7 14,9 16,2 14,3 17,5

(*) Il n’est pas possible de clouer complètement�

BSIG - GRAND MESURE

CLOUAGE PARTIEL nombre fixations

B

H

[mm]

[mm]

pointes LBA d x L [mm]

120 140 160 160 180 200 200

240 240 160 200 220 200 240

Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60 Ø4 x 60

CLOUAGE TOTAL

valeurs caractéristiques

nombre fixations

valeurs caractéristiques

nH(2)

nJ(3)

Rv,k

Rlat,k

nH(2)

nJ(3)

Rv,k

Rlat,k

pcs�

pcs�

[kN]

[kN]

pcs�

pcs�

[kN]

[kN]

24 24 16 20 22 20 24

16 16 10 12 14 12 16

40,7 40,7 21,2 30,7 35,7 30,7 40,7

12,3 13,3 11,1 12,3 15,2 13,7 16,9

46 46 30 38 42 38 46

30 30 18 22 26 22 30

75,6 75,6 41,6 56,7 66,2 56,7 75,6

22,9 25,6 19,9 22,4 27,0 25,0 31,6

NOTES (1) Pour les schémas de clouage partiel et de clouage total, veuillez consulter

les instructions figurant à la page 150� (2) n

(3) n = nombre d’éléments de fixation sur la poutre secondaire� J

H = nombre d’éléments de fixation sur la poutre principale�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | BSI | 135


XEPOX ® ADHÉSIF ÉPOXY BI-COMPOSANT

EN 1504-4

FORMATS

A

FIABLE

B

en bidons de 3 et 5 litres ou en cartouches de 400 ml

Son efficacité est prouvée par 35 ans d’utilisation dans la construction en bois� Disponible en cartouche de 400 ml, pour des utilisations pratiques et rapides, aux formats de 3 et 5 litres pour des assemblages de grand volume�

APPLICATION

PERFORMANTE

applicable par pulvérisation, au pinceau, au pistolet, par percolation ou spatule selon la viscosité

Adhésif époxy bi-composant à haut rendement� Il permet de réaliser des connexions d’une rigidité inégalée par les systèmes de connexion mécaniques�

UTILISATION QUOTIDIENNE Également adapté à un usage quotidien, par exemple pour les réparations, le bouchage de trous ou la restauration de parties de bois abîmées�

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages collés pour panneaux, poutres, poteaux, tirants et entretoises� Applications avec tiges collées� Application avec plaques collées pour la réalisation d’assemblages rigides en cisaillement, moment et action axiale� Réparation ou consolidation d’éléments en bois abîmés�

136 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


M M

STRUCTUREL Excellent pour la réalisations d’assemblages rigides multidirectionnels avec plaques ou tiges collées�

CONSOLIDATION STATIQUE S’utilise en reconstruction de matériaux bois couplés à des tiges métalliques et à d’autres matériaux�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 137


CODES ET DIMENSIONS XEPOX P - primaire Adhésif époxy bi-composant à très faible viscosité et mouillabilité élevée pour renforts structuraux en fibres de carbone ou verre� S’utilise en protection de tôles sablées SA2,5/SA3 (ISO 8501) et construction d’inserts FRP (Fiber Reinforced Polymers)� Applicable au rouleau, par pulvérisation et au pinceau�

CODE

description

XEPOXP3000

P - primaire

contenu [ml] A + B = 3000

emballage

pcs.

seaux

1

A

Classification du composant A : Eye Irrit� 2; Skin Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 2; Classification du composant B: Acute Tox� 4; Skin Corr� 1B; Eye Dam� 1; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 3�

B

XEPOX L - liquide Adhésif époxyde bi-composant structural, très fluide, se coule dans des trous verticaux très profonds, s’applique aussi sur de joints à inserts noyés, des rainures fraisées très étendues ou à fentes très exigües (1 mm ou plus), toujours après colmatage soigneux des fuites� Coulable et injectable� CODE

description

XEPOXL3000 XEPOXL5000

L - liquide L - liquide

contenu [ml] A + B = 3000 A + B = 5000

emballage

pcs.

seaux seaux

1 1

A

B

Classification du composant A : Eye Irrit� 2; Skin Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 2; Classification du composant B: Repr� 1B; Acute Tox� 4; STOT RE 2; Skin Corr� 1B; Eye Dam� 1; Skin Sens� 1�

XEPOX F - fluide L’adhésif époxyde bi-composant fluide structural, s’injecte dans les trous et rainures, après colmatage des fuites� Préconisé pour la solidarisation au bois des connecteurs coudés (système Turrini-Piazza) sur les planchers collaborants en bois-béton, sur poutres neuves comme préexistantes ; fente entre le métal et le bois d’environ 2 mm ou plus� Coulable et injectable (avec cartouche)� CODE XEPOXF400(1) XEPOXF3000 XEPOXF5000

description

contenu

emballage

pcs.

F - fluide F - fluide F - fluide

[ml] 400 A + B = 3000 A + B = 5000

cartouche seaux seaux

1 1 1

A

B

(1)

1 bec mélangeur STINGXP inclus dans chaque cartouche de XEPOXF400 Classification du composant A : Eye Irrit� 2; Skin Irrit� 2; Skin Sens� 1A; Aquatic Chronic 2; Classification du composant B: Repr� 1B; Acute Tox� 4; STOT RE 2; Skin Corr� 1B; Eye Dam� 1; Skin Sens� 1A�

XEPOX D - dense Adhésif époxyde bi-composant thixotrope (dense) structural, s'injecte essentiellement dans des trous horizontaux ou verticaux de poutres en bois lamellé-collé, bois massif, maçonneries et béton armé� Injectable (avec cartouche)� CODE

description

XEPOXD400(1)

D - dense

(1)

contenu [ml] 400

emballage

pcs.

cartouche

1

1 bec mélangeur STINGXP inclus dans chaque cartouche de XEPOXD400

Classification du composant A : Eye Irrit� 2; Skin Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 2; Classification du composant B: Repr� 1B; Acute Tox� 4; Skin Corr� 1B; Eye Dam� 1; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 3�

XEPOX G - gel Adhésif-gel époxyde bi-composant structural, s’applique à la spatule sur des surfaces verticales également et des épaisseurs importantes et irrégulières� Convient aux superpositions en bois très étendues, au collage de renforts structuraux avec de la fibre de verre ou de carbone tissée et aux plaquages bois ou métal� À la spatule� CODE XEPOXG3000

description G-gel

contenu [ml] A + B = 3000

emballage

pcs.

seaux

1

Classification du composant A : Eye Irrit� 2; Skin Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 2; Classification du composant B: Acute Tox� 4; Skin Corr� 1A; Eye Dam� 1; STOT SE 3; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 4�

138 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

A

B


PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE

description

pcs.

MAMDB

pistolet spécial pour adhésif bi-composant

1

STINGXP

bec de rechange pour adhésif bi-composant

1

DOMAINES D’UTILISATION Le mélange des composants A et B provoque une réaction exothermique (développement de la chaleur) et, une fois durci, il forme une structure tridimensionnelle aux propriétés exceptionnelles telles que : durabilité dans le temps, interaction avec l’humidité absente, excellente stabilité thermique, grande rigidité et résistance� Les différentes viscosités des produits XEPOX garantissent des utilisations polyvalentes pour des types d’assemblages variés, tant pour les nouvelles constructions, tant pour les rénovations de bâtiments� L’utilisation combinée à l’acier, en particulier avec plaques sablées ou perforées et barres, permet de fournir de hautes résistances dans des épaisseurs limitées�

1� ASSEMBLAGE DE CONTINUITÉ AU MOMENT

2� CONNEXION À DEUX OU TROIS VOIES

3� ASSEMBLAGE BOIS-BOIS

4� RÉNOVATION DE PARTIES DÉTÉRIORÉES

AMÉLIORATIONS ESTHÉTIQUES Le format en cartouche permet également de l’utiliser pour des interventions esthétiques et des collages en petite quantité�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 139


TEMPÉRATURE D'APPLICATION ET DE CONSERVATION STOCKAGE DES ADHÉSIFS

+16°C/+20°C

Les adhésifs époxy doivent être stockés et conservés jusqu’au moment de leur utilisation immédiate à une température modérée en hiver comme en été (idéalement autour de + 16 °C / + 20 °C)� Les températures extrêmes favorisent la séparation des différents composants chimiques, augmentant le risque de mélange incorrect� Laisser les emballages exposés au soleil réduit considérablement le temps de polymérisation du produit� Les températures de stockage inférieures à 10 °C augmentent la viscosité des adhésifs, en rendant l’extrusion ou la percolation très difficile�

APPLICATION ADHÉSIFS

+16°C/+20°C

La température ambiante a une influence considérable sur les temps de durcissement� Nous conseillons d’effectuer les collages structuraux à une température ambiante T>+10 °C, idéalement autour de 20 °C� Si la température est trop froide, les emballages doivent être chauffés au moins une heure avant l’utilisation et il faut prévoir un délai plus long avant l’application de la charge� Si les températures sont en revanche trop élevées (> 35 °C), les collages doivent être effectués dans des endroits frais, en évitant les heures les plus chaudes de la journée, considérant une réduction importante des temps de durcissement� Si les prescriptions susmentionnées ne sont pas respectées, les performances statiques de l’assemblage risquent de ne pas être atteintes�

TRAITEMENT DES TROUS ET RAINURES

μ ≤ 18%

Avant l’application de l’adhésif, les trous et les sillons pratiqués dans le bois doivent être protégés de l’eau de pluie ou d’une forte humidité atmosphérique et nettoyés à l’air comprimé� Sécher impérativement les éléments à résiner éventuellement mouillés ou très humides� L’utilisation des adhésifs XEPOX est recommandée sur des bois avec un taux d'humidité du bois inférieur à environ 18 %�

140 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Propriété

Norme

XEPOX P

XEPOX L

XEPOX F

XEPOX D

XEPOX G

Poids spécifique

ASTM D 792-66 [kg/dm3]

≈ 1,10

≈ 1,40

≈ 1,45

≈ 2,00

≈ 1,90

Rapport stœchiométrique en volume (A:B)(1)

-

-

100 : 50 (2)

100 : 50

100 : 50

100 : 50

100 : 50

Viscosité ( 25 °C)

-

[mPa∙s]

A = 1100 B = 250

A = 2300 B = 800

A = 14000 B = 11000

Pot life (23 °C ± 2°C)(3)

ERL 13-70

[min]

50 ÷ 60

50 ÷ 60

50 ÷ 60

50 ÷ 60

60 ÷ 70

Température d’application

-

[°C]

10 ÷ 35

10 ÷ 35

10 ÷ 35

10 ÷ 35

10 ÷ 35

Température de transition vitreuse

EN ISO 11357-2

[°C]

66

61

59

57

63

Tension d’adhérence normale (val� moyenne) σ 0

EN 12188

[N/mm2]

21

27

25

19

23

Résistance au cisaillement oblique en compression à 50 ° σ 0,50°

EN 12188

[N/mm2]

94

69

93

55

102

Résistance au cisaillement oblique en compression à 60 ° σ 0,60°

EN 12188

[N/mm2]

106

88

101

80

109

Résistance au cisaillement oblique en compression à 70 ° σ 0,70°

EN 12188

[N/mm2]

121

103

115

95

116

Résistance à la compression(4)

EN 13412

[N/mm2]

95

88

85

84

94

Module d'élasticité moyen en compression

EN 13412

[N/mm2]

3438

3098

3937

3824

5764

Coefficient de dilatation thermique(5)

EN 1770

[m/m°C]

7,0 x 10-5

7,0 x 10-5

6,0 x 10-5

6,0 x 10-5

5,0 x 10-5

Charge unitaire de rupture en traction(6)

ASTM D638

[N/mm2]

40

36

30

28

30

Module d'élasticité moyen en traction(6)

ASTM D638

[N/mm2]

3300

4600

4600

6600

7900

Charge unitaire de rupture en flexion(6)

ASTM D790

[N/mm2]

86

64

38

46

46

Module d'élasticité moyen en flexion(6)

ASTM D790

[N/mm2]

2400

3700

2600

5400

5400

Charge unitaire de rupture au cisaillement (punch tool)(6)

ASTM D732

[N/mm2]

28

29

27

19

25

A = 300000 A = 450000 B = 300000 B = 13000

NOTES (1)

Les composants sont conditionnés en quantités pré-dosées et prêts à l'emploi� Le rapport est indiqué en volume et non pas en poids�

(4)

Valeur moyenne (sur 3 essais effectués) au terme des cycles de chargement/déchargement�

(2)

Il est pratique de ne pas utiliser plus d'un litre de XEPOX P mélangé à la fois� Le rapport entre composants A:B en poids est d'environ 100:44,4

(5)

Coefficient de dilatation thermique entre -20 °C à +40 °C, selon UNI EN1770�

(6)

Valeur moyenne d’après les tests effectués dans les campagnes de recherche� “Connexions innovantes pour éléments structuraux en bois” École Polytechnique de Milan�

(3)

La pot-life (durée de vie en pot) correspond au temps nécessaire afin que la viscosité initiale du mélange double ou quadruple� Il s’agit du temps pendant lequel la résine reste utilisable après avoir été mélangée au durcisseur� Elle diffère de la working life (durée de vie utile), qui est en revanche le temps dont dispose l’opérateur pour appliquer et manipuler la résine (environ 25-30 min)�

• XEPOX est enregistré en tant que marque de l’Union Européenne sous le numéro 018146096�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 141


ASSEMBLAGES AVEC BARRES COLLÉES Se référer aux indications contenues dans la DIN 1052:2008 et dans les normes italiennes CNR DT 207:2018� MODALITÉS DE CALCUL | RÉSISTANCE À LA TRACTION La résistance à la traction d’une barre de diamètre d est égale à :

Rax,d = min

fy,d Ares

rupture de la tige en acier

π d lad fv,d

rupture de l’interface bois - adhésif

ft,0,d Aeff

rupture côté bois

où : fyd

est la limite d’élasticité nominale de la tige en acier [N/mm2]

A res

est a surface résistante de la tige en acier [mm2]

d

est le diamètre nominal de la tige en acier [mm]

lad

est la longueur de collage de la tige en acier [mm]

fv,d

est la résistance au cisaillement nominale du collage [N/mm2]

f t,0,d

est la résistance à la traction nominale parallèle à la fibre du bois [N/mm2]

Aeff

est la surface efficace de rupture du bois [mm2]

La surface efficace Aeff ne peut être supposée supérieure à celle correspondant à un carré de bois de côté 6∙d et toutefois non supérieure de la géométrie effective� Aeff d

lad

La résistance caractéristique au cisaillement fv,k dépend de la longueur du collage : lad [mm]

fv,k [MPa]

≤ 250

4

250 < lad ≤ 500

5,25 - 0,005 ∙ l

500 < lad ≤ 1000

3,5 - 0,0015 ∙ l

Pour un angle de collage α par rapport à la direction des fibres, on a :

fv,α,k = fv,k (1,5 sin2α + cos2α)

142 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


MODALITÉS DE CALCUL | RÉSISTANCE AU CISAILLEMENT La résistance au cisaillement d’une barre peut être calculée avec les formules spécifiques de Johansen pour les boulons en suivant les précautions suivantes�

fh,k =

fh,k + 25%

fh,k,// = 10% fh,k,

Pour des barres collées perpendiculairement à la fibre, la résistance à la pression diamétrale peut être augmentée jusqu’à 25 %�

Pour des barres collées parallèlement à la fibre, la résistance à la pression diamétrale est égale à 10 % de la valeur perpendiculaire à la fibre�

L’effet creux se calcule comme la résistance donnée par l’interface bois-adhésif� Pour obtenir la résistance d’une barre collée à un angle α par rapport à la fibre, il est permis d’interpoler linéairement entre les valeurs résistantes pour α=0° et α=90°�

INSTALLATION DISTANCES MINIMALES POUR TIGES SOLLICITÉES À LA TRACTION Barres collées à la fibre

Barres collées // à la fibre a2

5∙d

a2,c

2,5∙d

a2,c

a2,c a2

a2

a2,c

a2,c

a1

4∙d

a2

4∙d

a1,c

2,5∙d

a2,c

2,5∙d

a1,c

a2,c

a2

a1

a2,c

lad lad

DISTANCES MINIMALES POUR TIGES SOLLICITÉES AU CISAILLEMENT Barres collées // à la fibre a2

Barres collées à la fibre a2,c

5∙d

a2,c

2,5∙d

a2,t

4∙d

a2,c a2

a2 a2,t

lad

a3,t

a3,c

a2,c

a1

5∙d

a2

3∙d

a3,t

7∙d

a3,c

3∙d

a4,t

3∙d

a4,c

3∙d

a2 a1

lad

a4,t

a4,c

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 143


BARRES COLLÉES - INSTRUCTIONS POUR LA POSE OPTION 1 (valable uniquement pour des collages verticaux)

Øhole = Øbar + 2÷4 mm

RÉALISATION DU TROU Il est conseillé de percer un trou borgne d’un diamètre égal à celui de la tige filetée augmenté de 2÷4 mm� La mèche de la perceuse doit être propre et sèche afin d’éliminer toute contamination qui pouvant affecter le processus de polymérisation� De même, la tige doit être parfaitement propre et ne présenter aucune trace d’huile ou d’eau sur sa surface� Le trou doit être nettoyé de la présence de copeaux ou de poussières à l’aide d’air comprimé�

lad 10 mm

Nous considérons une longueur du trou égale à la longueur de collage dérivant des calculs, augmentée de 10 mm.

PRÉPARATION DE L’ADHÉSIF Après avoir porté tous les EPI nécessaires, retirer la bague de verrouillage et le capuchon de protection de la cartouche, installer le bec mélangeur STINGXP et la fixer en replaçant la bague de verrouillage� Il est recommandé d’utiliser des cartouches correctement stockées, comme indiqué dans les pages précédentes� Insérer la cartouche dans le pistolet MAMMOTH DOUBLE� Commencer à distribuer la résine dans un récipient séparé jusqu’à ce que le mélange devienne homogène et sans stries� Une fois que la couleur de la résine est homogène, le mélange des deux composants peut être considéré comme correct�

REMPLISSAGE DU TROU ET POSITIONNEMENT DE LA TIGE

7-8 h

Remplir le trou avec la quantité de colle nécessaire� Nous recommandons d’excéder légèrement la quantité de résine afin de s’assurer qu’aucune bulle d’air ne reste emprisonnée� Un léger manque de résine peut être compensé après l’insertion de la tige� Insérer lentement la tige en la tournant dans le sens horaire et l’enfoncer dans le trou� Il peut être utile de marquer la profondeur d’insertion sur la tige à l’aide d’un feutre� Idéalement, il doit rester environ 1 cm entre l’extrémité de la tige et le fond du trou� La rectitude de la tige peut être réglée jusqu’à 15 minutes après l’insertion� Un dispositif de support peut être utilisé pour maintenir la tige en place� Pendant les 7 à 8 heures suivantes, ni le bois ni la tige ne doivent être touchés ou sollicités� Il est conseillé de laisser une petite quantité de résine dépasser du trou afin de compenser l’absorption éventuelle du bois� L’excédent de colle peut être éliminé à l’aide d’un chiffon ou d’une spatule�

144 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


OPTION 2 - CONSEILLÉE (valable pour des collages verticaux ou horizontaux avec scellement)

RÉALISATION DU TROU

Øhole = Øbar + 2÷4 mm

Il est conseillé de percer un trou borgne d’un diamètre égal à celui de la tige filetée augmenté de 2÷4 mm� La mèche de la perceuse doit être propre et sèche afin d’éliminer toute contamination qui pouvant affecter le processus de polymérisation� De même, la tige doit être parfaitement propre et ne présenter aucune trace d’huile ou d’eau sur sa surface� Percer deux trous perpendiculaires à chaque trou borgne, un trou d’injection (à la base du trou principal) et un trou d’évacuation (près du sommet du trou principal)� Les trois trous doivent être parfaitement propres, sans copeaux ni poussière� Il est recommandé d’utiliser des pistolets à air comprimé pour vérifier qu’ils soient tous connectés entre eux� Nous considérons une longueur du trou principal égale à la longueur de collage dérivant des calculs, augmentée de 10 mm.

POSITIONNEMENT DE LA TIGE

10 mm

Insérer la tige dans le trou� Idéalement, il doit rester environ 1 cm entre l’extrémité de la tige et le fond du trou� Il peut être utile de marquer sur la tige la longueur d’insertion requise à l’aide d’un feutre� Vous pouvez utiliser un dispositif de soutien pour maintenir la tige parfaitement centrée� Sceller l’entrée du trou autour de la tige filetée, en veillant à ne pas insérer le produit scellant à l’intérieur du trou� Faire attention à ce qu’il n’y ait pas de fissures dans le bois qui pourraient entraîner une fuite de la résine avant son durcissement� De même, le produit scellant ne doit pas fuir de manière à ce que la résine ne fuit pas à son tour�

REMPLISSAGE DU TROU

7-8 h

À travers le trou d’injection situé en bas, injecter la résine jusqu’à ce qu’elle s’écoule par le trou d’évacuation� Le remplissage par le bas permet de remplir le trou sans bulles d’air� Si la tige est maintenue en position horizontale, le remplissage doit être effectué par injection depuis le trou supérieur� Ajouter de la colle si vous remarquez une baisse du niveau (due à une libération d’air tardive ou à des fuites)� Boucher les trous d’évacuation et d’injection avec des chevilles en bois, en nettoyant l’excès de résine� La rectitude de la tige peut être réglée jusqu’à 15 minutes après l’injection de la résine� Pendant les 7 à 8 heures suivantes, ni le bois ni la tige ne doivent être touchés ou sollicités�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 145


ASSEMBLAGES AU MOMENT AVEC PLAQUES PRÉPARATION DU SUPPORT MÉTALLIQUE Les inserts métalliques doivent être nettoyés et dégraissés, exempts de toute trace d’huile ou d’eau sur toute leur surface� Traiter les tôles par sablage, degré de soin SA2,5/SA3, puis les protéger d’une couche de XEPOX P afin d’éviter leur oxydation ou prévoir un perçage adapté des tôles pour un bon engrènement de l’adhésif� Pour assurer la bonne position des inserts à l’intérieur des fraisages, il est recommandé de placer des rondelles d’écartement sur les inserts métalliques pendant la phase de polymérisation de la couche de protection� Protéger les surfaces métalliques de la lumière directe du soleil�

PRÉPARATION DU SUPPORT EN BOIS Pour chaque support métallique, il est conseillé d’effectuer un fraisage d’une épaisseur égale à celle de la plaque, augmentée de 4÷6 mm (2÷3 mm de colle par côté)� Le fraisage doit être parfaitement propre, sans copeaux ni poussière� Il est conseillé de prévoir un coussinet « utile » de colle à réaliser avec un fraisage sur la zone de tête des éléments en bois, garantissant le bon fonctionnement du système de contact� Près des arêtes verticales, appliquer des bandes continues d'adhésif en papier en les positionnant à environ 2 ÷ 3 mm de l'arête� Après avoir inséré la plaque dans le fraisage, appliquer un cordon continu de silicone acétique et le faire adhérer également aux surfaces protégées par la bande� Les fraisages sur l’extrados des éléments inclinés doivent être scellés avec des planches en bois avant l’application de la résine� Seule la partie finale la plus haute des fraisages doit être laissée à découvert afin de pouvoir effectuer le collage� Toute contamination entre les produits scellants et la résine doit être évitée�

RÉALISATION DE L’ASSEMBLAGE B

A

1

2

Porter tous les EPI nécessaires avant de commencer les opérations de mélange� Produit en bidons : Si nécessaire, mélanger le contenu des emballages individuels afin d’amalgamer les parties solides et liquides des composés jusqu’à l’obtention de produits homogènes� Verser le composant B dans le bidon contenant le composant A� Mélanger à l’aide d’un mélangeur à double hélice monté sur un outil électrique (ou d’un fouet métallique) jusqu’à l’obtention d’un mélange de couleur homogène� Aucune trace blanche ou partie de couleur différente ne doit être visible à l’intérieur du bidon� Verser ensuite le mélange obtenu dans le fraisage en inclinant directement le bidon de mélange (coulée) ou prélever le produit et l’étaler à l’aide d’une spatule� Produit en cartouches : Insérer la cartouche avec le bec mélangeur dans le pistolet MAMMOTH DOUBLE, en veillant à ce qu’elle soit bien positionnée� Commencer à distribuer la résine dans un récipient séparé jusqu’à ce que le mélange devienne homogène et sans stries� Une fois que la couleur de la résine est homogène, le mélange des deux composants peut être considéré comme correct�

146 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


ASSEMBLAGES AU MOMENT AVEC PLAQUES MODALITÉ DE CALCUL | SECTION DE TÊTE Les efforts dus au moment et à l’effort axial sont déterminés en homogénéisant les matériaux de la section, dans l’hypothèse de conservation des sections planes� La sollicitation de cisaillement est absorbée uniquement par les plaques� Il est également nécessaire de vérifier les sollicitations en agissant sur la section en bois nette des fraisages�

εt = εs’

σt + σs’ = σtot

εs

σs

M

MODALITÉ DE CALCUL | DISTRIBUTION DU MOMENT SUR L’INTERFACE ACIER-ADHÉSIF-BOIS Le moment est réparti sur le nombre de surfaces (1 plaque = 2 interfaces) puis décomposé en efforts, considérant tant l’inertie polaire autour du barycentre tant les différentes rigidités du bois� Les tensions tangentielles maximales sont obtenues en direction orthogonale et parallèle au fil, à vérifier dans leur interaction�

y fv,rs M H hi

Grs

x

Ns G Vs M s e

fv

li

G ≈ 10 x Grs

li Li

Moment d'inertie polaire de la moitié de l'insert par rapport au barycentre, pesé sur les modules de cisaillement du bois : li h3 12

JP* =

G

li 3 h 12

Grs

Calcul des efforts tangentiels et vérification combinée : τmax,hor

Md + MT,Ed 2 ni JP*

τmax,hor 2

τmax,vert 2

fv,d

fv,rs,d

h 2

G

Nd 2 ni Ai

τmax,vert

Md + MT,Ed e 2 ni JP*

Grs

Vd 2 ni Ai

≥ 1

RIGIDITÉ DES CONNEXIONS Les assemblages en moment réalisés avec des adhésifs époxy XEPOX garantissent une excellente rigidité aux éléments assemblés� En effet, en comparant le comportement d’une poutre simplement posée, composée de deux éléments en bois assemblés en moment à l’aide d’une plaque et résine XEPOX, avec le comportement d’une poutre continue simplement posée, de même portée et de même section, sollicitées par la même configuration de charge, nous constatons que l’assemblage en moment est en mesure de garantir une rigidité et une transmission du moment proches de celles de la poutre continue� EXPÉRIMENTALE

RÉFÉRENCE (poutre entière, calculée)

P/2

P/2

P/2

P/2

Mtest

Etest l=6m

l=6m

= 0,90

MRif

ERif

= 0,77

La flèche mesurée expérimentalement à la charge de rupture est d’environ 55 mm ; la flèche élastique d’une poutre entière calculée pour la même charge est de 33 mm� L’augmentation du déplacement vertical de la poutre assemblée à proximité de la rupture de l’assemblage est donc de l/270� Il faut savoir que ces valeurs ne sont pas comparables aux valeurs de flèche normalement utilisées dans la conception, où la flèche est évaluée dans les conditions d’exercice et non aux états limites ultimes� Les valeurs dérivant des tests ne sont pas des valeurs caractéristiques et ne doivent être considérées que comme des valeurs indicatives du comportement général des assemblages en moment avec des résines époxy et des plaques.

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 147


BOIS RÉACTIF À LA COMPRESSION DANS LA SECTION DE TÊTE Les deux graphiques ci-dessous montrent les déplacements horizontaux des fibres tendues et comprimées dans la section de tête de la connexion, enregistrés lors de certains tests réalisés à l’École Polytechnique de Milan� Les deux tests ont porté sur deux assemblages en moment réalisés avec XEPOX et inserts métalliques (voir l’exemple dans les pages suivantes)� La présence d’un coussinet de résine d’épaisseur moyenne (5-10 mm) a permis de garantir le contact entre les deux sections de tête� Dans les deux cas, nous constatons que le déplacement le plus important se produit dans les fibres tendues, validant l’hypothèse de calcul selon laquelle, si le contact entre les deux sections est garanti, le bois réagit également en compression avec les inserts métalliques, en déplaçant l’axe neutre vers le haut� EXEMPLE 1

EXEMPLE 2 P/2

P/2

P/2

P/2

l=6m

l = 530

SECTION SUPÉRIEURE SECTION INFÉRIEURE

90 80

Load [kN]

Load [kN]

70 60 50 40

150

100

30 20

50

10 -5,0

-4,0

-3,0

-2,0

-1,0

0,0

1,0

-5,0

1,5

Horizontal displacement in the middle section [mm]

-4,0

-3,0

-2,0

-1,0

0,0

1,0

1,5

Horizontal displacement in the middle section [mm]

EXEMPLE DE CALCUL Les résultats des essais de flexion à 4 points effectués dans les laboratoires du Polytechnique de Milan sont comparés aux résultats des calculs pour ce même assemblage en moment avec des plaques collées� Comme le montre le facteur de sur-résistance f, calculé comme le rapport entre le moment résistant du test et le moment calculé, il existe une bonne marge de sécurité dans le calcul de ces assemblages� La valeur dérivant du test n'est pas une valeur caractéristique et n'est pas conçue comme une valeur d'utilisation dans le projet�

EXEMPLE 1 | ASSEMBLAGE DE CONTINUITÉ GÉOMÉTRIE DU NŒUD : POUTRES ET PLAQUES ni 2 mm B 5 mm H Si 320 mm Bn hi 400 mm li α1 e 200 mm

P/2

200 360 178 0

P/2

mm mm mm °

l=6m

0,3 B

y

MATÉRIAUX ET DONNÉES TECHNIQUES Classe d’acier γM0

Vs

S275 1

H hi

Inserts métalliques sablés à un degré SA2,5/SA3(ISO8501)�

Classe du bois fc,0,k fc,90,k fv,k fv,rs kmod γM

GL24h 24,0 2,1 3,5 1,2 1,1 1,3

Ns

G x

Ms

e d

li

MPa MPa MPa MPa

148 | XEPOX | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES

li Li

B

i si

0,4 B B


UTILISATION DE XEPOX Protection des inserts métalliques contre l’oxydation avec XEPOX P� Utilisation de l’adhésif XEPOX F ou XEPOX L� CHARGES NOMINALES AGISSANT SUR LA CONNEXION Md

50,9 kNm

moment de calcul approuvé

Vd

cisaillement nominal approuvé

0 kN

Nd

action axiale appliquée

0 kN

VÉRIFICATIONS VÉRIFICATION DE L'ASSEMBLAGE DE TÊTE (1),(2) % de vérification σt

effort maximal de compression côté bois

10,2 MPa

50 %

σs

effort maximal de compression côté acier

179,4 MPa

65 %

σs'

effort maximal de traction côté acier

256,9 MPa

93 %

VÉRIFICATION DE LA SECTION NETTE DE BOIS % de vérification σ t,m

effort maximal de flexion côté bois

13,2 MPa

65 %

F t,local

charge de traction maximale côté bois

242,1 kN

100 %

VÉRIFICATION DE LA TENSION TANGENTIELLE MAXIMALE SUR LES SURFACES D’INTERFACE (3), (4) % de vérification JP *

8,50 ∙ 1011 Nmm2

module d’inertie polaire pondéré

τmax,hor(3)

effort tangentiel maximum (cisaillement)

1,58 MPa

(3)

effort tangentiel maximum (rolling shear)

0,2 MPa

τmax,vert

53 % 19 %

vérification de l’effort combiné

57 %

COMPARAISON RÉSISTANCE CALCULÉE ET RÉSISTANCE D’APRÈS LE TEST Modalité de crise de la connexion : Charge de traction maximale côté bois

% de vérification 100 %

Md = MRd

moment résistant nominal

50,9 kNm

MTEST

moment résistant d’après le test (Polytechnique de Milan)

94,1 kNm

f

facteur de sur-résistance

1,8

LÉGENDE : ni

nombre d’inserts

e

excentricité entre le barycentre de la plaque et l’assemblage de tête

Si

épaisseur des inserts métalliques

J p*

moment polaire d’inertie d’un demi-insert pondéré

hi

hauteur des inserts métalliques

fc,o,k

résistance caractéristique à compression parallèle au fil

li

longueur d’insertion des inserts métalliques

fc,90,k

résistance caractéristique à compression perpendiculaire au fil

B

base de la poutre

fv,k

résistance caractéristique au cisaillement

H

hauteur de la poutre

fv,rs

résistance caractéristique au rolling shear

Bn

largeur de la poutre moins les fraisages

MTEST

moment résistant ultime d’après le test effectué au Polytechnique de Milan

α1

angle d’inclinaison des poutres

f

facteur de sur-résistance (f = MTEST/M Rd)

NOTES Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� Il faut savoir que les calculs ont été effectués en tenant compte des valeurs de kmod et γ M selon EN 1995 1-1, et γ M0 selon EN 1993 1-1� (1)

Le calcul de la section a été effectué en tenant compte des liaisons élastico-linéaires pour tous les matériaux� Il est à noter que, dans le cas de charges axiales et de cisaillement, il est nécessaire de vérifier la combinaison de ces efforts� (2) Ce calcul considère que le palier de résine permet un contact complet de la section d'interface, et donc le bois peut réagir sous compression� En cas de non-exécution du palier il est recommandé de vérifier uniquement l'insert métallique comme réactif, en appliquant avec les paramètres géométriques de l'insert la formule :

fyd ≥

Md B h2 6

(3)

Il convient de noter que les adhésifs XEPOX sont caractérisés par des résistances au cisaillement et à la traction qui restent inchangées dans le temps et qui sont nettement supérieures aux résistances offertes par le bois� C’est pour cette raison que la vérification de la résistance à la torsion des liaisons ne se fait que côté bois, puisque l’on suppose que cette vérification est acquise pour l’adhésif� (4) La tension de cisaillement “τ” de l’interface bois-adhésif-acier, transférée au bois, est calculée dans sa valeur maximale en cas d’inclinaison parallèle ou perpendiculaire aux fibres du bois� Ces tensions sont comparées respectivement à la résistance au cisaillement dans le bois et à la résistance au cisaillement par rolling shear� La contribution d’un moment de transport MT,ED résultant d’une contrainte de cisaillement, si présente, doit également être prise en compte� • XEPOX est enregistré en tant que marque de l’Union Européenne sous le numéro 018146096�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | XEPOX | 149


NEO PLAQUE D’APPUI EN NÉOPRÈNE SUPPORTS Idéal pour réaliser des appuis structurels qui réduisent les concentrations de tension sur la poutre� Version avec marquage CE garantissant l’aptitude à l’emploi�

DIMENSIONS Largeur des bandes optimisée pour les sections de poutres les plus courantes� Également disponible en plaques à découper selon les exigences du chantier�

MARQUAGE CE Conforme à la norme EN 1337-3, idéal pour des utilisations structurales�

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU caoutchouc naturel et caoutchouc styrène ÉPAISSEUR [mm]

10 o 20 mm

DOMAINES D’UTILISATION Appui structurel de poutres en bois sur le béton ou l’acier� À utiliser sur : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

150 | NEO | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES


CODES ETDIMENSIONS NEO 10 E NEO 20 CODE

description

NEO101280 NEO101680 NEO202080 NEO202480 NEO10PAL NEO20PAL

s

B

L

poids

pcs.

[mm] [mm] [mm]

[kg]

bande bande bande bande plaque plaque

10 10 20 20 10 20

120 160 200 240 1200 1200

800 800 800 800 800 800

1,46 1,95 4,86 5,84 14,6 29,2

1 1 1 1 1 1

description

s

B

L

poids

pcs.

L

s

B

s B

L

NEO 10 CE CODE NEO101680CE NEO102080CE

s

[mm] [mm] [mm]

[kg]

bande bande

10 10

160 200

800 800

1,60 2,00

1 1

description

s

B

L

poids

pcs.

L

B

NEO 20 CE CODE NEO202080CE NEO202480CE

[mm] [mm] [mm]

[kg]

20 20

4,00 4,80

bande bande

200 240

800 800

s 1 1

L

B

DONNÉES TECHNIQUES NEO Propriété

valeurs g/cm3

Poids spécifique

1,25

NEO CE Propriété

normes

valeurs g/cm3

1,25

Module G

-

EN 1337-3 p� 4�3�1�1

MPa

0,9

Résistance à la traction

-

ISO 37 type 2

MPa

Allongement minimum à la rupture

-

ISO 37 type 2

%

Résistance minimale au déchirement 24 h; 70 °C

ISO 34-1 méthode A

kN/m

≥8

Déformation résiduelle après compression

entretoise 9,38 - 25 %

ISO 815 / 24 h 70 °C

%

≤ 30

Résistance à l’ozone

allongement: 30 % - 96 h; 40 °C ± 2 °C; 25 pphm

ISO 1431-1

visuel

aucune fissure

Vieillissement accéléré

(variation maxi de la valeur pas vieilli)

ISO 188

-

- 5 + 10 60 ± 5

Poids spécifique

≥ 16(1) ≥ 14(2) 425(1) 375(2)

Dureté

7 d, 70 °C

ISO 48

IRHD

Résistance à la traction

7 d, 70 °C

ISO 37 type 2

%

± 15

Allongement à la rupture

7 d, 70 °C

ISO 37 type 2

%

± 25

(1) Échantillon imprimé� (2) Échantillon d’appui�

RÉSISTANCE À LA COMPRESSION • La résistance caractéristique à compression Rk pour appuis à roulement simple, se calcule conformément à la norme EN 1337-3�

Rk = min 1,4 G

A2 lp 1,8t

;7 A G

avec A=zone, lp= périmètre et t=épaisseur de la plaque�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd =

Rk γM

Le coefficient γM est établi en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POUTRES | NEO | 151


BROCHES, BOULONS ET TIGES


BROCHES, BOULONS ET TIGES BROCHES SBD BROCHE AUTOFOREUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

STA BROCHE LISSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

BOULONS, TIGES, RONDELLES ET ÉCROUS KOS BOULON TÊTE HEXAGONALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

KOT BOULON TÊTE RONDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

MET TIGES FILETÉES, ÉCROUS ET RONDELLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

CONNECTEURS DE SURFACE ET CONTREVENTEMENTS DBB CONNECTEURS DE SURFACE DIN 1052 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

ZVB CROCHETS POUR CONTREVENTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

BROCHES, BOULONS ET TIGES | 153


SBD

EN 14592

BROCHE AUTOFOREUSE POINTE FUSELÉE La nouvelle pointe autoforeuse fuselée minimise les temps d'insertion dans les systèmes de connexion bois-métal et garantit des applications dans des positions difficiles d'accès (force d'application réduite)�

RÉSISTANCE MAJEURE Résistances au cisaillement supérieures par rapport à la version précédente� Le diamètre de 7,5 mm garantit des résistances au cisaillement supérieures aux autres solutions sur le marché et permet d’optimiser le nombre de fixations�

DOUBLE FILET Le filetage prés de la pointe (b1) facilite le vissage� Le filetage sous tête (b2) d’une plus grande longueur permet une fermeture rapide et précise de l'assemblage�

TÊTE CYLINDRIQUE Elle permet de faire pénétrer la broche au-delà de la surface du support en bois� Elle garantit un rendu esthétique optimal et permet de satisfaire les critères de résistance au feu�

BIT INCLUDED

DIAMÈTRE [mm]

7,5 7,5

LONGUEUR [mm]

55

20 235

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE

C1

C2

CORROSIVITÉ DU BOIS

T1

T2

MATÉRIAU

Zn

ELECTRO PLATED

1000

SOLLICITATIONS Fv

Fv

acier au carbone électrozingué F

F

DOMAINES D’UTILISATION Système autoforeuse pour assemblages cachés bois - acier et bois - aluminium� Utilisable avec des visseuses de 600-2100 tr/min, force minimale appliquée 25 kg, avec : • acier S235 ≤ 10,0 mm • acier S275 ≤ 10,0 mm • acier S355 ≤ 10,0 mm • étriers ALUMINI, ALUMIDI et ALUMAXI

154 | SBD | BROCHES, BOULONS ET TIGES


RESTAURATION DU MOMENT Elle rétablit les forces de cisaillement et le moment dans les jonctions invisibles au milieu des grandes poutres�

VITESSE EXCEPTIONNELLE La seule broche qui perce une plaque S355 de 5 mm d'épaisseur en 20 secondes (application horizontale avec une force appliquée de 25 kg)� Aucune broche autoperceuse ne dépasse la vitesse d'application de la SBD avec sa nouvelle pointe�

BROCHES, BOULONS ET TIGES | SBD | 155


Fixation du pied de poteau Rothoblaas à lame intérieure F70�

Assemblage rigide à genou avec double plaque intérieure (LVL)�

CODES ET DIMENSIONS SBD L ≥ 95 mm d1

SBD L ≤ 75 mm CODE

[mm]

b2

SBD7595

L

b1

b2

[mm]

[mm]

[mm]

95

40

10

pcs.

CODE

[mm] SBD7555

50

SBD75115

115

40

10

50

SBD75135

135

40

10

50

7,5 SBD75155 TX 40 SBD75175

155

40

20

50

175

40

40

50

SBD75195

195

40

40

50

b1

d1

b2

SBD75215

215

40

40

50

SBD75235

235

40

40

50

7,5 TX 40 SBD7575

b1

L

b1

b2

[mm]

[mm]

[mm]

55

-

10

50

75

8

10

50

GÉOMÉTRIE ET CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES SBD L ≥ 95 mm

SBD L ≤ 75 mm

S

S dK

dK d1 b2

d1

Lp b2

b1 L

Diamètre nominal

d1

b1

SBD L ≥ 95 mm

SBD L ≤ 75 mm

[mm]

7,5

7,5

Diamètre tête

dK

[mm]

11,00

11,00

Longueur pointe

Lp

[mm]

20,0

24,0

Longueur efficace

Leff

[mm]

L - 15,0

L-8,0

Moment plastique caractéristique

My,k

[Nm]

75,0

42,0

156 | SBD | BROCHES, BOULONS ET TIGES

Lp

L

pcs.


INSTALLATION | PLAQUE EN ALUMINIUM plaque

plaque simple [mm]

ALUMINI ALUMIDI ALUMAXI

6 6 10

Il est conseillé d'avoir un fraisage dans le bois d’une épaisseur égale à celle de la plaque augmentée d'au moins 1 mm�

40 kg

25 kg

pression à appliquer

40 kg

pression à appliquer

25 kg

visseuse recommandée

Mafell A 18M BL

visseuse recommandée

Mafell A 18M BL

vitesse conseillée

1ère vitesse (600-1000 rpm)

vitesse conseillée

1ère vitesse (600-1000 rpm)

INSTALLATION | PLAQUE EN ACIER plaque acier S235 acier S275 acier S355

plaque simple

plaque double

[mm]

[mm]

10 10 10

8 6 5

Il est conseillé d'avoir un fraisage dans le bois d’une épaisseur égale à celle de la plaque augmentée d'au moins 1 mm�

40 kg

40 kg

25 kg

25 kg

pression à appliquer

40 kg

pression à appliquer

25 kg

visseuse recommandée

Mafell A 18M BL

visseuse recommandée

Mafell A 18M BL

vitesse conseillée

2e vitesse (1000-1500 rpm)

vitesse conseillée

2e vitesse (1500-2000 rpm)

DURETÉ DE LA PLAQUE La dureté de la plaque d'acier peut faire varier considérablement les temps d'implantation des broches. La dureté est en effet définie comme la résistance du matériau au perçage ou au cisaillement� En général, plus la dureté de la plaque est élevée, plus le perçage est long� La dureté de la plaque ne dépend pas toujours de la résistance de l'acier, elle peut varier d'un point à l'autre et est fortement influencée par les traitements thermiques : les plaques normalisées ont une dureté moyennement faible, tandis que le processus de trempe confère à l'acier une dureté élevée�

BROCHES, BOULONS ET TIGES | SBD | 157


VALEURS STATIQUES | BOIS-MÉTAL-BOIS

VALEURS CARACTÉRISTIQUES EN 1995:2014

1 PLAQUE INTÉRIEURE - PROFONDEUR D’INSERTION DE LA TÊTE DE LA BROCHE 0 mm

s ta

ta B

7,5x55

7,5x75

7,5x95

7,5x115

7,5x135

7,5x155

7,5x175

7,5x195

7,5x215

7,5x235

largeur poutre

B

[mm]

60

80

100

120

140

160

180

200

220

240

profondeur insertion tête

p

[mm]

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

bois extérieur

ta

[mm]

27

37

47

57

67

77

87

97

107

117

7,48

9,20

12,10

12,88

13,97

15,27

16,69

17,65

18,41

18,64

30°

6,89

8,59

11,21

11,96

12,88

13,99

15,23

16,42

17,09

17,65

Rv,k [kN]

angle force-fibres

45°

6,41

8,09

10,34

11,20

11,99

12,96

14,05

15,22

16,00

16,62

60°

6,00

7,67

9,62

10,58

11,25

12,10

13,07

14,12

15,08

15,63

90°

5,66

7,31

9,01

10,04

10,62

11,37

12,24

13,18

14,19

14,79

1 PLAQUE INTÉRIEURE - PROFONDEUR D’INSERTION DE LA TÊTE DE LA BROCHE 15 mm

p

s ta

ta B

7,5x55

7,5x75

7,5x95

7,5x115

7,5x135

7,5x155

7,5x175

7,5x195

7,5x215

7,5x235

largeur poutre

B

[mm]

80

100

120

140

160

180

200

220

240

-

profondeur insertion tête

p

[mm]

15

15

15

15

15

15

15

15

15

-

bois extérieur

ta

[mm]

37

47

57

67

77

87

97

107

117

-

8,47

9,10

11,92

12,77

13,91

15,22

16,66

18,02

18,64

-

30°

7,79

8,49

11,17

11,86

12,82

13,95

15,20

16,54

17,43

-

Rv,k [kN]

angle force-fibres

45°

7,25

8,00

10,55

11,11

11,93

12,92

14,02

15,20

16,31

-

60°

6,67

7,58

10,03

10,48

11,19

12,06

13,04

14,09

15,21

-

90°

6,14

7,23

9,59

9,95

10,56

11,33

12,21

13,16

14,17

-

158 | SBD | BROCHES, BOULONS ET TIGES


VALEURS STATIQUES | BOIS-MÉTAL-BOIS

VALEURS CARACTÉRISTIQUES EN 1995:2014

2 PLAQUES INTÉRIEURES - PROFONDEUR D’INSERTION DE LA TÊTE DE LA BROCHE 0 mm

s ta

s ti

ta

B 7,5x55

7,5x75

7,5x95

7,5x115

7,5x135

7,5x155

7,5x175

7,5x195

7,5x215

7,5x235

largeur poutre

B

[mm]

-

-

-

-

140

160

180

200

220

240

profondeur insertion tête

p

[mm]

-

-

-

-

0

0

0

0

0

0

bois extérieur

ta

[mm]

-

-

-

-

45

50

55

60

70

75

bois intérieur

ti

[mm]

-

-

-

-

38

48

58

68

68

78

-

-

-

-

20,07

22,80

25,39

28,07

29,24

31,80

Rv,k [kN]

angle force-fibres

30°

-

-

-

-

18,20

20,91

23,19

25,56

26,55

29,07

45°

-

-

-

-

16,67

19,36

21,39

23,51

24,36

26,63

60°

-

-

-

-

15,41

18,01

19,90

21,81

22,55

24,60

90°

-

-

-

-

14,35

16,73

18,64

20,38

21,01

22,89

2 PLAQUES INTÉRIEURES - PROFONDEUR D’INSERTION DE LA TÊTE DE LA BROCHE 10 mm

p

s

s ta

ti

ta

B 7,5x55

7,5x75

7,5x95

7,5x115

7,5x135

7,5x155

7,5x175

7,5x195

7,5x215

7,5x235

largeur poutre

B

[mm]

-

-

-

140

160

180

200

220

240

-

profondeur insertion tête

p

[mm]

-

-

-

10

10

10

10

10

10

-

bois extérieur

ta

[mm]

-

-

-

50

55

60

75

80

85

-

bois intérieur

ti

[mm]

-

-

-

28

45

50

65

70

75

-

-

-

-

16,56

20,07

23,22

25,65

28,89

30,50

-

Rv,k [kN]

angle force-fibres

30°

-

-

-

15,07

18,20

21,29

23,14

26,32

27,78

-

45°

-

-

-

13,86

16,67

19,53

21,11

24,05

25,50

-

60°

-

-

-

12,85

15,41

18,01

19,43

22,10

23,62

-

90°

-

-

-

12,00

14,35

16,73

18,01

20,46

22,02

-

BROCHES, BOULONS ET TIGES | SBD | 159


DISTANCES MINIMALES POUR BROCHES SOUMISES À AU CISAILLEMENT

F

d1 a1 a2 a3,t a3,c a4,t a4,c

F

α=0°

[mm] [mm] 5∙d [mm] 3∙d [mm] max (7∙d ; 80 mm) [mm] max (3,5∙d ; 40 mm) [mm] 3∙d [mm] 3∙d

7,5 38 23 80 40 23 23

d1 a1 a2 a3,t a3,c a4,t a4,c

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

α=90°

3∙d 3∙d max (7∙d ; 80 mm) max (7∙d ; 80 mm) 4∙d 3∙d

7,5 23 23 80 80 30 23

bordchargé 0° < α < 180°

bordnon chargé 180° < α < 360°

α = angle entre effort et fil du bois d = d1 = diamètre nominal broche extrémité sollicitée -90° < α < 90°

a2 a2

extrémité déchargée 90° < α < 270°

α

F α

α

F α

F a1 a1

a3,t

F

a4,t

a4,c

a3,c

NOTES • Les distances minimales pour les connecteurs soumis au cisaillement sont conformes à la norme EN 1995:2014�

NOMBRE EFFICACE POUR BROCHES SOUMISES AU CISAILLEMENT La capacité portante d'un assemblage réalisé avec plusieurs broches, toutes de même type et de même taille, peut être inférieure à la somme des capacités portantes de chaque élément d’assemblage� Pour une rangée de n broches disposées parallèlement au sens du fil (α = 0°) à une distance a1 , la capacité portante caractéristique efficace est égale à :

Ref,V,k

a1 a1

Ref,V,k = nef RV,k

La valeur de nef est indiquée dans le tableau sous-jacent en fonction de n et de a1 �

n

2 3 4 5 6

40 1,49 2,15 2,79 3,41 4,01

50 1,58 2,27 2,95 3,60 4,24

60 1,65 2,38 3,08 3,77 4,44

70 1,72 2,47 3,21 3,92 4,62

a1( * ) [mm] 80 1,78 2,56 3,31 4,05 4,77

90 1,83 2,63 3,41 4,17 4,92

100 1,88 2,70 3,50 4,28 5,05

120 1,97 2,83 3,67 4,48 5,28

140 2,00 2,94 3,81 4,66 5,49

( * ) Les valeurs intermédiaires de a sont déterminées par interpolation linéaire� 1

VALEURS STATIQUES PRINCIPES GÉNÉRAUX

NOTES

• Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995:2014�

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρ k = 385 kg/m3�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rk kmod Rd = γM Les coefficients γM et kmod sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs de résistance mécanique et géométrie des broches conformément au marquage CE selon EN 14592� • Les valeurs fournies sont calculées avec des plaques de 5 mm d‘épaisseur et un fraisage dans le bois de 6 mm d‘épaisseur� Les valeurs sont relatives à une seule broche SBD� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et des plaques en acier doivent être effectués séparément� • Le positionnement des broches doit être réalisé dans le respect des distances minimales� • La longueur efficace des broches SBD (L ≥ 95 mm) tient compte de la réduction du diamètre à proximité de la pointe autoperceuse�

160 | SBD | BROCHES, BOULONS ET TIGES

Pour des valeurs de ρ k différentes, les résistances côté bois indiquées dans le tableau peuvent être converties grâce au coefficient kdens,v�

R’V,k = kdens,v RV,k ρk

350

380

385

405

425

430

440

C-GL

C24

C30

GL24h

GL26h

GL28h

GL30h

GL32h

kdens,v

0,90

0,98

1,00

1,02

1,05

1,05

1,07

[kg/m3 ]

Les valeurs de résistance ainsi déterminées pourraient différer, en faveur de la sécurité, de celles résultant d'un calcul exact�


INSTALLATION Il est conseillé d'effectuer un fraisage dans le bois d'une épaisseur égale à celle de la plaque, augmentée d'au moins 1 à 2 mm, en positionnant des espaceurs SHIM entre le bois et la plaque pour la centrer dans le fraisage� De cette façon, les résidus d'acier résultant du perçage du métal ont une sortie pour s'échapper et n'obstruent pas le passage de la pointe à travers la plaque, évitant ainsi la surchauffe de la plaque et du bois et évitant également la génération de fumée pendant l'installation�

Fraise augmentée de 1 mm de chaque côté�

Copeaux obstruant les trous dans l'acier lors du perçage (espaceurs non installés)�

Afin d'éviter la rupture de la pointe au moment du contact entre la broche et la plaque, il est conseillé d'atteindre la plaque lentement, en poussant avec une force plus faible jusqu'au moment de l'impact, puis en l'augmentant jusqu'à la valeur recommandée (40 kg pour les applications de haut en bas et 25 kg pour les installations horizontales)� Essayez de maintenir la broche aussi perpendiculaire que possible à la surface du bois et de la plaque�

La pointe est intacte après l'installation correcte de la broche�

Pointe cassée (coupée) due à une force excessive lors de l'impact avec le métal�

Si la plaque d'acier a une dureté trop élevée, la pointe de la broche peut se rétracter considérablement ou même fondre� Dans ce cas, il est conseillé de vérifier les certificats des matériaux pour voir si un traitement thermique ou des essais de dureté ont été effectués� Il faut essayer de diminuer la force appliquée ou en alternative de changer le type de plaque�

Pointe fondue lors de l'installation sur une plaque trop dure sans espaceurs entre le bois et la plaque�

Réduction de la pointe lors du perçage de la plaque due à la dureté élevée de la plaque�

BROCHES, BOULONS ET TIGES | SBD | 161


STA

EN 14592

BROCHE LISSE ACIER À RÉSISTANCE ÉLEVÉE Broche Ø16 et Ø20 en acier S355 pour une meilleure résistance au cisaillement des dimensions utilisées en projets structurels,

POINTE CONIQUE L’extrémité est rétrécie pour une insertion facile dans le trou prédisposé dans le bois� Disponible en 1,0 m�

POUR ZONES SISMIQUES Disponible sur demande en version adhérence améliorée à géométrie anti-déboîtement pour une utilisation en zone sismique�

VERSION INOX Disponible en acier inoxydable A2 | AISI304 pour applications structurelles à l’extérieur�

STA

STAS

SOLLICITATIONS DIAMÈTRE [mm]

7,5

8

20

LONGUEUR [mm]

55

60

1000

Fv

Fv

MATÉRIAU

Zn

acier au carbone électrozingué S235-S355

SC2

C2

T2

A2

acier inoxydable A2

SC3

C4

T4

ELECTRO PLATED

AISI 304

DOMAINES D’UTILISATION Assemblage et liaison structurelle de membrures en bois pour des connexions en cisaillement bois-bois et bois-acier • bois massif et lamellé-collé • CLT, LVL • panneaux à base de bois

162 | STA | BROCHES, BOULONS ET TIGES


GRANDES STRUCTURES ÉGALEMENT À L’EXTÉRIEUR Version en acier inoxydable A2 pour des applications en extérieur jusqu'à 1 km de la mer et sur des bois acides en classe T4�

BOIS-MÉTAL Idéal pour les étriers ALU et ALUMEGA la réalisation d’assemblages cachés� Associé à des bouchons en bois, il répond aux exigences de résistance au feu et offre une très belle qualité esthétique�

BROCHES, BOULONS ET TIGES | STA | 163


CODES ET DIMENSIONS

Zn

ELECTRO PLATED

STA - broche lisse en acier au carbone S235-S355 d

CODE

[mm]

8

12

12

16

L

acier

pcs.

d

[mm] STA860B STA880B STA8100B STA8120B STA8140B STA1260B STA1270B STA1280B STA1290B STA12100B STA12110B STA12120B STA12130B STA12140B STA12150B STA12160B STA12170B STA12180B STA12200B STA12220B STA12240B STA12260B STA12280B STA12320B STA12340B STA121000B STA1680B STA16100B STA16110B STA16120B STA16130B STA16140B STA16150B STA16160B STA16170B STA16180B

CODE

[mm]

60 80 100 120 140 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 200 220 240 260 280 320 340 1000 80 100 110 120 130 140 150 160 170 180

S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S235 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355

100 100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 1 25 25 25 25 25 25 25 15 15 15

16

16

20

20

L

acier

pcs.

S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355 S355

15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 10 10 10 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 1

[mm] STA16190B STA16200B STA16220B STA16240B STA16260B STA16280B STA16300B STA16320B STA16340B STA16360B STA16380B STA16400B STA16500B STA161000B STA20120B STA20140B STA20160B STA20180B STA20190B STA20200B STA20220B STA20240B STA20260B STA20300B STA20320B STA20360B STA20400B STA201000B

190 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 500 1000 120 140 160 180 190 200 220 240 260 300 320 360 400 1000

Disponible sur demande en version adhérence améliorée STAS et géométrie anti-déboîtement pour une utilisation en zone sismique (ex� STAS16200)� Quantité minimale : 1000 pcs�

d L

A2

STA A2 | AISI304 - broche lisse en acier inoxydable(1) d

CODE

[mm]

12

16

L

AISI 304

pcs.

d

[mm] STA12100A2 STA12120A2 STA12140A2 STA12160A2 STA12180A2 STA12200A2 STA12220A2 STA12240A2 STA12260A2 STA16120A2 STA16140A2 STA16150A2 STA16160A2 STA16180A2 STA16200A2 STA16220A2 STA16240A2 STA16260A2 STA16280A2 STA16300A2

100 120 140 160 180 200 220 240 260 120 140 150 160 180 200 220 240 260 280 300

164 | STA | BROCHES, BOULONS ET TIGES

CODE

[mm] 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

20

(1)

L

pcs.

[mm] STA20160A2 STA20180A2 STA20200A2 STA20220A2 STA20240A2 STA20260A2 STA20280A2 STA20300A2 STA20320A2 STA20340A2 STA20360A2 STA20380A2

160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380

10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 5 5

Sans marquage CE� Les codes de STA A2 | AISI304 ne sont disponibles que sur demande, avec un délai de livraison estimé à 30 jours�


GÉOMÉTRIE ET CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES d L Diamètre nominal

d

Acier Moment plastique caractéristique

[mm]

8

12

16

20

S235

S235

S355

S355

fu,k,min

[N/mm2]

360

360

470

470

fy,k,min

[N/mm2]

235

235

355

355

My,k

[Nm]

24,1

69,1

191,0

340,0

Paramètres mécaniques conformément à marquage CE selon la norme EN 14592�

DISTANCES MINIMALES POUR BROCHES SOUMISES À AU CISAILLEMENT F

d

[mm]

a1

[mm]

a2

[mm]

a3,t

[mm]

F

α=0°

8

12

16

20

d

[mm]

5∙d

40

60

80

100

a1

[mm]

3∙d

24

36

48

60

a2

[mm]

max(7∙d ; 80 mm)

80

84

112

140

a3,t

a3,c

[mm] max(3,5∙d ; 40 mm)

40

42

56

70

a4,t

[mm]

3∙d

24

36

48

a4,c

[mm]

3∙d

24

36

48

α=90°

8

12

16

20

3∙d

24

36

48

60

3∙d

24

36

48

60

[mm]

max(7∙d ; 80 mm)

80

84

112

140

a3,c

[mm]

max(7∙d ; 80 mm)

80

84

112

140

60

a4,t

[mm]

4∙d

32

48

64

80

60

a4,c

[mm]

3∙d

24

36

48

60

α = angle entre effort et fil du bois d = diamètre nominal pointe extrémité sollicitée -90° < α < 90°

a2 a2

extrémité déchargée 90° < α < 270°

bord chargé 0° < α < 180°

α

F α

α

F α

F a1 a1

a3,t

bord non chargé 180° < α < 360°

a4,t

F a4,c

a3,c

NOTES • Les distances minimales pour les connecteurs soumis au cisaillement sont conformes à la norme EN 1995:2014�

NOMBRE EFFICACE POUR BROCHES SOUMISES AU CISAILLEMENT La capacité portante d'un assemblage réalisé avec plusieurs broches, toutes de même type et de même taille, peut être inférieure à la somme des capacités portantes de chaque élément d’assemblage� Pour une rangée de n broches disposées parallèlement au sens du fil (α = 0°) à une distance a1 , la capacité portante caractéristique efficace est égale à :

Ref,V,k

a1 a1

Ref,V,k = nef RV,k

La valeur de nef est indiquée dans le tableau sous-jacent en fonction de n et de a1 �

n

2 3 4 5 6

4∙d 1,39 2,00 2,59 3,17 3,74

5∙d 1,47 2,12 2,74 3,35 3,95

6∙d 1,54 2,22 2,87 3,51 4,13

7∙d 1,60 2,30 2,98 3,65 4,30

8∙d 1,65 2,38 3,08 3,77 4,44

a1( * ) [mm] 9∙d 1,70 2,45 3,18 3,88 4,58

10∙d 1,75 2,52 3,26 3,99 4,70

11∙d 1,79 2,58 3,34 4,08 4,81

12∙d 1,83 2,63 3,41 4,17 4,92

13∙d 1,87 2,69 3,48 4,26 5,02

≥ 14∙d 1,90 2,74 3,55 4,34 5,11

( * ) Les valeurs intermédiaires de a sont déterminées par interpolation linéaire� 1

BROCHES, BOULONS ET TIGES | STA | 165


VALEURS STATIQUES | BOIS-ACIER ET ALUMINIUM

VALEURS CARACTÉRISTIQUES EN 1995:2014

1 PLAQUE INTERNE - CISAILLEMENT Rv,k

ta

ta t B

Rv,k [kN] d1

L

B

ta

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

8

12

16

20

angle force-fibres 0°

30°

45°

60°

90°

60

60

27

7,56

7,00

6,54

6,16

5,84

80

80

37

8,90

8,14

7,53

7,02

6,59

100

100

47

10,46

9,51

8,74

8,10

7,56

120

120

57

10,89

10,30

9,80

9,28

8,63

140

140

67

10,89

10,30

9,80

9,36

8,98

60

60

27

13,88

12,93

12,16

11,52

10,99

70

70

32

14,43

13,34

12,46

11,75

11,15

80

80

37

15,15

13,92

12,93

12,13

11,46

90

90

42

16,01

14,62

13,52

12,62

11,88

100

100

47

16,96

15,42

14,20

13,20

12,38

110

110

52

17,99

16,29

14,94

13,85

12,95

120

120

57

19,07

17,21

15,75

14,55

13,57

130

130

62

20,19

18,18

16,59

15,29

14,22

140

140

67

21,36

19,18

17,46

16,07

14,91

150

150

72

22,08

20,21

18,37

16,87

15,63

160

160

77

22,08

20,75

19,30

17,70

16,37

170

170

82

22,08

20,75

19,63

18,54

17,13

180

180

87

22,08

20,75

19,63

18,68

17,85

200

200

97

22,08

20,75

19,63

18,68

17,85

220

220

107

22,08

20,75

19,63

18,68

17,85

240

240

117

22,08

20,75

19,63

18,68

17,85

80

80

37

25,77

23,90

22,41

21,20

19,75

100

100

47

27,03

24,79

23,04

21,62

20,46

110

110

52

27,92

25,48

23,57

22,04

20,79

120

120

57

28,93

26,28

24,22

22,57

21,22

130

130

62

30,05

27,19

24,97

23,19

21,73

140

140

67

31,25

28,17

25,78

23,88

22,32

150

150

72

32,51

29,22

26,67

24,63

22,96

160

160

77

33,83

30,32

27,60

25,43

23,66 24,40

170

170

82

35,20

31,47

28,58

26,28

180

180

87

36,62

32,66

29,60

27,16

25,17

190

190

92

38,06

33,88

30,65

28,08

25,98

200

200

97

39,54

35,14

31,74

29,03

26,82

220

220

107

41,41

37,72

33,97

30,99

28,55

240

240

117

41,41

38,66

36,28

33,02

30,37

120

120

57

39,26

35,74

33,03

30,89

29,14

140

140

67

41,45

37,40

34,32

31,88

29,91 31,03

160

160

77

44,07

39,48

35,99

33,24

180

180

87

47,01

41,85

37,95

34,88

32,41

190

190

92

48,57

43,13

39,01

35,78

33,18

200

200

97

50,17

44,45

40,12

36,72

33,99

220

220

107

53,51

47,22

42,45

38,73

35,73

240

240

117

56,99

50,11

44,92

40,85

37,58

166 | STA | BROCHES, BOULONS ET TIGES


STAS | BROCHE AVEC ADHÉRENCE AMÉLIORÉE POUR CHARGES SISMIQUES d L

Broche moletée disponible sur demande� Le moletage limite le déplacement des broches de l’assemblage lors d’un tremblement de terre, comme l’exige l’Eurocode 8, et permet d’avoir une résistance à l’arrachement de 1 kN, comme le spécifie la norme EN 14592:2022� STAS - VALEURS À L'ARRACHEMENT

Résistance à l'extraction [kN]

6 5 4 3 2 1 0 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Numéro de l'essai EN 14592 minimum

1

Réaliser un pré-perçage d’un diamètre égal à celui de la broche à l’aide d’une perceuse à colonne ou d’une machine CNC� Le trou doit être parfaitement perpendiculaire�

M12

M16

M20

2

3

Nettoyer le trou et positionner la broche avec le moletage en contact avec le bois�

Fixer la broche dans le trou à l’aide d’un marteau�

PRINCIPES GÉNÉRAUX

NOTES

• Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995-1-1�

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρ k = 385 kg/m3�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd =

Rk kmod γM

• Les coefficients γ M et kmod sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs de résistance mécanique et géométrie des broches conformément au marquage CE selon EN 14592� • Les valeurs fournies sont calculées avec des plaques de 5 mm d‘épaisseur et un fraisage dans le bois de 6 mm d‘épaisseur� Les valeurs sont relatives à une seule broche STA�

Pour des valeurs de ρ k différentes, les résistances côté bois indiquées dans le tableau peuvent être converties grâce au coefficient kdens,v�

R’V,k = kdens,v RV,k ρk

350

380

385

405

425

430

440

C-GL

C24

C30

GL24h

GL26h

GL28h

GL30h

GL32h

kdens,v

0,90

0,98

1,00

1,02

1,05

1,05

1,07

[kg/m3 ]

Les valeurs de résistance ainsi déterminées pourraient différer, en faveur de la sécurité, de celles résultant d'un calcul exact�

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et de la plaque en acier doivent être effectués séparément� • Le positionnement des boulons doit être réalisé dans le respect des distances minimales�

BROCHES, BOULONS ET TIGES | STA | 167


KOS

EN 14592

BOULON TÊTE HEXAGONALE MARQUAGE CE Connecteur métallique à tige cylindrique avec marquage CE selon EN 14592 garantissant la conformité à l’emploi�

HAUTE RÉSISTANCE Boulon à tête hexagonale en classe de résistance 8�8 fourni avec écrou intégré (dans la version en acier au carbone)�

VERSION INOX Disponible en acier inoxydable de type austénitique A2 | AISI 304� Idéal pour des applications en extérieur (SC3) jusqu'à 1 km de la mer et sur des bois acides en classe T4�

KOS

KOS A2

SOLLICITATIONS DIAMÈTRE [mm]

7,5

LONGUEUR [mm]

55

20

12 100

500

1000

MATÉRIAU

Fax

Zn

acier au carbone électrozingué en classe 8�8

SC2

C2

T2

A2

acier inoxydable A2

SC3

C4

T4

ELECTRO PLATED

AISI 304

Fv

DOMAINES D’UTILISATION Assemblage et liaison structurelle de membrures en bois pour des connexions en cisaillement bois-bois et bois-acier • bois massif et lamellé-collé • CLT, LVL • panneaux à base de bois

168 | KOS | BROCHES, BOULONS ET TIGES


CODES ET DIMENSIONS KOS - boulon tête hexagonale avec écrou

Zn

ELECTRO PLATED

Classe acier 8�8 - électrozingué - DIN 601 d

CODE

[mm]

M12 SW19

M16 SW24

KOS12100B KOS12120B KOS12140B KOS12160B KOS12180B KOS12200B KOS12220B KOS12240B KOS12260B KOS12280B KOS12300B KOS12320B KOS12340B KOS12360B KOS12380B KOS12400B KOS16140B KOS16160B KOS16180B KOS16200B KOS16220B KOS16240B KOS16260B KOS16280B KOS16300B KOS16320B KOS16340B KOS16360B KOS16380B KOS16400B KOS16420B KOS16440B KOS16460B KOS16500B

L

b

A max

[mm] 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 500

[mm] 30 30 36 36 36 36 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 44 44 44 44 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57

[mm] 75 95 115 135 155 175 195 215 235 255 275 295 315 335 355 375 105 125 145 165 185 205 225 245 265 285 305 325 345 365 385 405 425 465

pcs.

d

CODE

[mm] 25 25 25 25 25 25 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 5 5

M20 SW30

KOS20140B KOS20160B KOS20180B KOS20200B KOS20220B KOS20240B KOS20260B KOS20280B KOS20300B KOS20320B KOS20340B KOS20360B KOS20380B KOS20400B KOS20420B KOS20440B KOS20460B

L

b

A max

pcs.

[mm] 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460

[mm] 52 52 52 52 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65

[mm] 95 115 135 155 175 195 215 235 255 275 295 315 335 355 375 395 415

10 10 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

d b SW

L

Amax

L’épaisseur fixable maximale A max est calculée en considérant l’utilisation de l’écrou MUT934 (voir la page 178) et de deux rondelles ULS 440 (voir la page 176)�

KOS A2 | AISI304 - boulon tête hexagonale(1)

A2

Acier inoxydable A2 | AISI304 - DIN 931 d

CODE

[mm]

M12 SW19

M16 SW24

AI60112100 AI60112120 AI60112140 AI60112160 AI60112180 AI60112200 AI60112220 AI60112240 AI60112260 AI60116120 AI60116140 AI60116160 AI60116180 AI60116200 AI60116220 AI60116240 AI60116260 AI60116280 AI60116300

AISI 304

L

A max

[mm] 100 120 140 160 180 200 220 240 260 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300

[mm] 75 95 115 135 155 175 195 215 235 90 110 130 150 170 190 210 230 250 270

pcs.

d

CODE

[mm] 25 25 25 10 10 10 10 10 10 25 25 25 10 10 10 10 10 10 10

M20 SW30

(1)

AI60120160 AI60120180 AI60120200 AI60120220 AI60120240 AI60120260 AI60120280 AI60120300 AI60120320 AI60120340 AI60120360 AI60120380 AI60120400

L

A max

pcs.

[mm] 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400

[mm] 125 145 165 185 205 225 245 265 285 305 325 345 365

10 10 10 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5

Sans marquage CE�

d

SW

L

L’épaisseur fixable maximale A max est calculée en considérant l’utilisation de l’écrou MUTAI934 (voir la page 178) et de deux rondelles ULS AI 9021 (voir la page 177)�

BROCHES, BOULONS ET TIGES | KOS | 169


GÉOMÉTRIE ET CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES | KOS

d

b SW

k

L

GÉOMÉTRIE Diamètre nominal

d1

[mm]

M12

M16

M20

Clé

SW

[mm]

SW 19

SW 24

SW 30

Épaisseur tête

k

[mm]

7,50

10,00

12,50

30

38

46

[mm] Longueur filet

b

L ≤ 125 mm

[mm]

125 < L ≤ 200 mm

36

44

52

[mm]

L > 200 mm

49

57

65

PARAMÈTRES MÉCANIQUES CARACTÉRISTIQUES KOS

KOS A2

Diamètre nominal

d1

[mm]

M12

M16

M20

M12

M16

M20

Moment d’élasticité

My,k

[Nm]

153,0

324,0

579,0

134,0

284,0

507,0

Résistance ultime acier

fu,k

[N/mm2]

800

800

800

700

700

700

Type d’acier

-

-

8,8

8,8

8,8

A2-70

A2-70

A2-70

DISTANCES MINIMALES POUR BOULONS SOLLICITÉES AU CISAILLEMENT

F

d

[mm]

a1

[mm]

a2

[mm]

a3,t

[mm]

a3,c

[mm]

F

α=0°

d

α=90°

12

16

20

[mm]

12

16

20

5∙d

60

80

100

a1

[mm]

4∙d

48

64

80

4∙d

48

64

80

a2

[mm]

4∙d

48

64

80

max (7∙d ; 80 mm)

84

112

140

a3,t

[mm]

max (7∙d ; 80 mm)

84

112

140

4∙d

48

64

80

a3,c

[mm]

7∙d

84

112

140

a4,t

[mm]

3∙d

36

48

60

a4,t

[mm]

4∙d

48

64

80

a4,c

[mm]

3∙d

36

48

60

a4,c

[mm]

3∙d

36

48

60

α = angle entre effort et fil du bois d = diamètre nominal boulon extrémité sollicitée -90° < α < 90°

a2 a2

extrémité déchargée 90° < α < 270°

F α

α F

a1 a1

a3,t

NOTES • Les distances minimales sont conformes à la norme EN 1995-1-1�

170 | KOS | BROCHES, BOULONS ET TIGES

a3,c

bord chargé 0° < α < 180°

bordnon chargé 180° < α < 360°

α F α

a4,t

F a4,c


VALEURS STATIQUES | KOS NŒUD AVEC 3 ÉLÉMENTS EN BOIS

Td

α

ta t1 d

L

ta

t1

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 500 340 360 380 400 420 440 460

60 60 60 60 80 80 80 80 100 120 80 80 80 80 80 100 100 100 100 120 120 80 100 100 100 100 100 120

60 80 100 120 100 120 140 160 140 120 80 100 120 140 160 140 160 180 200 180 220 120 100 120 140 160 180 160

20,00 22,46 22,46 22,46 26,02 26,02 26,02 26,02 26,76 26,76 33,94 38,13 38,13 38,13 38,13 42,67 42,67 42,67 42,67 44,65 44,65 51,04 50,51 55,80 55,80 55,80 55,80 61,20

20,00 21,18 21,18 21,18 24,27 24,27 24,27 24,27 26,03 26,03 33,94 35,73 35,73 35,73 35,73 39,60 39,60 39,60 39,60 43,32 43,32 48,00 50,51 51,90 51,90 51,90 51,90 56,44

20,00 20,14 20,14 20,14 22,84 22,84 22,84 22,84 25,36 25,36 33,81 33,81 33,81 33,81 33,81 37,16 37,16 37,16 37,16 40,91 40,91 45,53 48,85 48,85 48,85 48,85 48,85 52,72

19,27 19,27 19,27 19,27 21,65 21,65 21,65 21,65 24,42 24,75 32,16 32,16 32,16 32,16 32,16 35,16 35,16 35,16 35,16 38,47 38,47 43,11 46,39 46,39 46,39 46,39 46,39 49,72

18,53 18,53 18,53 18,53 20,64 20,64 20,64 20,64 23,14 24,19 30,52 30,52 30,52 30,52 30,52 33,48 33,48 33,48 33,48 36,44 36,44 41,09 43,97 43,97 43,97 43,97 43,97 47,24

12

16

20

Rv,k,0°

Rv,k,30°

Rv,k,45°

Rv,k,60°

Rv,k,90°

PRINCIPES GÉNÉRAUX

NOTES

• Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995:2014�

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρ k = 385 kg/m3�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd =

Rk kmod γM

Les coefficients γ M et kmod sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs de résistance mécanique et géométrie des boulons conformément au marquage CE selon EN 14592�

Pour des valeurs de ρ k différentes, les résistances côté bois indiquées dans le tableau peuvent être converties grâce au coefficient kdens,v�

R’V,k = kdens,v RV,k ρk

350

380

385

405

425

430

440

C-GL

C24

C30

GL24h

GL26h

GL28h

GL30h

GL32h

kdens,v

0,90

0,98

1,00

1,02

1,05

1,05

1,07

[kg/m3 ]

• Les valeurs fournies sont calculées en considérant un angle force-fibre dans les éléments latéraux égal à 0°, 30°, 45°, 60° et 90°� Les valeurs sont relatives à un seul boulon KOS�

Les valeurs de résistance ainsi déterminées pourraient différer, en faveur de la sécurité, de celles résultant d'un calcul exact�

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et des plaques en acier doivent être effectués séparément�

• Le calcul a été effectué en tenant compte de l’effet creux du boulon avec rondelles DIN 9021�

• Le positionnement des boulons doit être réalisé dans le respect des distances minimales�

BROCHES, BOULONS ET TIGES | KOS | 171


VALEURS STATIQUES | KOS NŒUD AVEC 2 INSERTS MÉTALLIQUES SUR UN ÉLÉMENT EN BOIS

t ta

t t1

ta

B Rv,k [kN] d1

L

B

ta

t1

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

30°

45°

60°

90°

140

100

29

30

29,34

25,90

23,19

20,99

19,17 23,53

12

16

20

angle force-fibres

160

120

39

30

34,10

31,54

28,46

25,76

180

140

39

50

40,77

37,42

33,73

30,53

27,89

200

160

39

70

47,43

43,31

39,00

35,31

32,25

220

180

49

70

48,52

44,13

40,64

37,81

35,45

240

200

49

90

51,95

48,89

45,91

42,58

39,81

260

220

59

90

53,50

50,14

46,94

43,42

40,51

280

240

59

110

53,50

50,14

49,04

46,52

44,38

140

100

29

30

37,34

32,54

28,83

25,88

23,48

160

120

29

50

45,82

39,93

35,39

31,77

28,82

180

140

39

50

54,31

47,33

41,94

37,65

34,16

200

160

39

70

62,80

54,72

48,49

43,53

39,49

220

180

39

90

71,28

62,12

55,04

49,42

44,83 50,17

240

200

49

90

78,33

69,52

61,60

55,30

260

220

59

90

79,56

71,82

65,81

61,00

55,51

280

240

59

110

86,02

79,21

72,36

66,88

60,84

160

100

28

32

37,34

32,54

28,83

25,88

23,48 28,82

180

120

29

50

45,82

39,93

35,39

31,77

200

140

29

70

54,31

47,33

41,94

37,65

34,16

220

160

39

70

62,80

54,72

48,49

43,53

39,49

240

180

49

70

71,28

62,12

55,04

49,42

44,83

260

200

49

90

78,33

69,52

61,60

55,30

50,17

280

220

59

90

79,56

71,82

65,81

61,00

55,51

300

240

59

110

86,02

79,21

72,36

66,88

60,84

PRINCIPES GÉNÉRAUX

NOTES

• Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995:2014�

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρ k = 385 kg/m3�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd =

Rk kmod γM

Pour des valeurs de ρ k différentes, les résistances côté bois indiquées dans le tableau peuvent être converties grâce au coefficient kdens,v�

R’V,k = kdens,v RV,k

Les coefficients γ M et kmod sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

[kg/m3 ]

• Les valeurs de résistance mécanique et géométrie des boulons conformément au marquage CE selon EN 14592�

C-GL kdens,v

• Les valeurs fournies sont calculées en considérant un angle force-fibre égal à 0°, 30°, 45°, 60° et 90°� Les valeurs sont relatives à un seul boulon KOS� • Les valeurs fournies sont calculées avec des plaques de 5 mm d‘épaisseur et un fraisage dans le bois de 6 mm d‘épaisseur� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et des plaques en acier doivent être effectués séparément� • Le positionnement des boulons doit être réalisé dans le respect des distances minimales�

172 | KOS | BROCHES, BOULONS ET TIGES

ρk

380

385

405

425

430

440

C24

C30

GL24h

GL26h

GL28h

GL30h

GL32h

0,90

0,98

1,00

1,02

1,05

1,05

1,07

350

Les valeurs de résistance ainsi déterminées pourraient différer, en faveur de la sécurité, de celles résultant d'un calcul exact� • Le calcul a été effectué en tenant compte de l’effet creux du boulon avec rondelles DIN 9021�


KOT BOULON TÊTE RONDE • Boulon à tête ronde avec écrou intégré (dans la version en acier au carbone)� • Acier au carbone en classe de résistance 4�8 pour tous les boulons à tête ronde (KOT)� • Disponible en acier inoxydable de type austénitique A2 | AISI304� Idéale pour des applications en extérieur (SC3) jusqu'à 1 km de la mer et sur des bois acides en classe T4�

KOT

CODES ET DIMENSIONS

KOT A2

KOT - boulon tête ronde avec écrou

Zn

ELECTRO PLATED

Classe acier 4�8 - électrozingué DIN 603 (ISO 8677) d

CODE

[mm]

M8

M10

L

pcs.

[mm] KOT850 KOT860 KOT870 KOT880 KOT890 KOT8100 KOT8120 KOT8140 KOT10100 KOT10120 KOT10130 KOT10140 KOT10150 KOT10160 KOT10180 KOT10200 KOT10220

50 60 70 80 90 100 120 140 100 120 130 140 150 160 180 200 220

d

CODE

L

[mm] 200 200 200 200 200 100 100 50 100 50 50 50 50 50 50 50 50

M12

pcs.

[mm] KOT12200 KOT12220 KOT12240 KOT12260 KOT12280 KOT12300

200 220 240 260 280 300

25 25 25 25 25 25

d L

KOT A2 | AISI304 - boulon tête ronde

A2

Acier inoxydable A2 | AISI304 A2-70 DIN 603 (ISO 8677) d

CODE

[mm]

M8

M10

L

AISI 304

pcs.

[mm] AI603850 AI603860 AI603870 AI603880 AI603890 AI6038100 AI6038120 AI6038140 AI60310120 AI60310130 AI60310140 AI60310150 AI60310160 AI60310180 AI60310200 AI60310220

50 60 70 80 90 100 120 140 120 130 140 150 160 180 200 220

d

CODE

L

[mm] 100 100 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

M12

pcs.

[mm] AI60312140 AI60312160 AI60312180 AI60312200 AI60312220 AI60312240 AI60312280 AI60312300

140 160 180 200 220 240 280 300

50 50 50 50 50 50 50 50

d L

BROCHES, BOULONS ET TIGES | KOT | 173


MET TIGES FILETÉES, ÉCROUS ET RONDELLES • Produit à filetage métrique pour réaliser des connexions et des assemblages • Disponibles en acier au carbone et en acier inoxydable austénitique A2 pour des applications extérieures (SC3) jusqu’à 1 km de la mer et sur des bois de classe T4�

MGS 1000 - 4.8 TIGE FILETÉE CODE

tige

L

pcs.

MGS10008

M8

MGS100010

M10

1000

10

MGS100012

M12

1000

10

[mm] 1000

Classe acier 4�8 - électrozingué DIN 975

10

MGS100014

M14

1000

10

MGS100016

M16

1000

10

MGS100018

M18

1000

10

MGS100020

M20

1000

10

MGS100022

M22

1000

10

MGS100024

M24

1000

10

MGS100027

M27

1000

10

MGS100030

M30

1000

10

L

pcs.

M L

MGS 1000 - 8.8 TIGE FILETÉE CODE

tige

MGS10888

M8

1000

1

MGS11088

M10

1000

1

MGS11288

M12

1000

1

[mm]

MGS11488

M14

1000

1

MGS11688

M16

1000

1

MGS11888

M18

1000

1

MGS12088

M20

1000

1

MGS12488

M24

1000

1

MGS12788

M27

1000

1

L

pcs.

Classe acier 8�8 - électrozingué DIN 975

M L

MGS 2200 - 4.8 TIGE FILETÉE CODE

tige

[mm] MGS220012

M12

2200

1

MGS220016

M16

2200

1

MGS220020

M20

2200

1

174 | MET | BROCHES, BOULONS ET TIGES

Classe acier 4�8 - électrozingué DIN 975 M L


MGS AI 975

A2

AISI 304

TIGE FILETÉE CODE

tige

L

pcs.

AI9758

M8

1000

1

AI97510

M10

1000

1

[mm]

AI97512

M12

1000

1

AI97516

M16

1000

1

AI97520

M20

1000

1

Acier inoxydable A2-70 (A2 | AISI304) DIN 975

M L

VALEURS STATIQUES TIGES MGS RÉSISTANCE À LA TRACTION classe acier 4,8

8,8

A2

d1

d2

p

A resist

Rax,k

Rax,k

Rax,k

[mm]

[mm]

[mm]

[mm2]

[kN]

[kN]

[kN]

M8

8

6,47

1,25

36,6

13,2

26,4

23,1

M10

10

8,16

1,50

58,0

20,9

41,8

36,5

d1

53,1

d2

tige

M12

12

9,85

1,75

84,3

30,3

60,7

M14

14

11,55

2,00

115,4

41,6

83,1

-

M16

16

13,55

2,00

156,7

56,4

112,8

98,7

M18

18

14,93

2,50

192,5

69,3

138,6

-

M20

20

16,93

2,50

244,8

88,1

176,3

154,2

M22

22

18,93

2,50

303,4

109,2

218,4

-

M24

24

20,32

3,00

352,5

126,9

253,8

-

M27

27

23,32

3,00

459,4

165,4

330,8

-

M30

30

25,71

3,50

560,6

201,8

403,6

-

Rax

p

Rax

Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1993� Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rax,d = Rax,k / γ M2 � Le coefficient γ M2 est établi en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

BROCHES, BOULONS ET TIGES | MET | 175


ULS 9021 RONDELLE CODE

tige

dINT

dEXT

s

ULS8242

M8

ULS10302

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

8,4

24,0

2,0

200

M10

10,5

30,0

2,5

200

ULS13373

M12

13,0

37,0

3,0

100

ULS15443

M14

15,0

44,0

3,0

100

ULS17503

M16

17,0

50,0

3,0

100

ULS20564

M18

20,0

56,0

4,0

50

ULS22604

M20

22,0

60,0

4,0

50

(*) La norme ISO 7093 se distingue de la norme DIN 9021 par la dureté superficielle�

Acier HV 100 - électrozingué DIN 9021 (ISO 7093*) dINT

s

dEXT

ULS 440 RONDELLE CODE

tige

ULS11343

M10

ULS13444

M12

dINT

dEXT

s

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

11,0

34,0

3,0

200

14,0

44,0

4,0

200

ULS17565

M16

17,0

56,0

5,0

50

ULS22726

M20

22,0

72,0

6,0

50

ULS24806

M22

24,0

80,0

6,0

25

Acier HV 100 - électrozingué DIN 440 R dINT

s

dEXT

ULS 1052 RONDELLE CODE

tige

dINT

dEXT

s

ULS14586

M12

ULS18686

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

14,0

58,0

6,0

50

M16

18,0

68,0

6,0

50

ULS22808

M20

22,0

80,0

8,0

25

ULS25928

M22

25,0

92,0

8,0

20

ULS271058

M24

27,0

105,0

8,0

20

Acier HV 100- 250 - électrozingué DIN 1052 dINT

s

dEXT

ULS 125 RONDELLE CODE

tige

dINT

dEXT

s

ULS81616

M8

ULS10202 ULS13242

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

8,4

16,0

1,6

1000

M10

10,5

20,0

2,0

500

M12

13,0

24,0

2,5

500

ULS17303

M16

17,0

30,0

3,0

250

ULS21373

M20

21,0

37,0

3,0

250

ULS25444

M24

25,0

44,0

4,0

200

ULS28504

M27

28,0

50,0

4,0

100

ULS31564

M30

31,0

56,0

4,0

20

176 | MET | BROCHES, BOULONS ET TIGES

Acier HV 100 - électrozingué DIN 125 A (ISO 7089)

dINT

s

dEXT


ULS AI 9021

A2

AISI 304

RONDELLE CODE

tige

AI90218 AI902110 AI902112 AI902116 AI902120

M8 M10 M12 M16 M20

dINT

dEXT

s

[mm]

[mm]

[mm]

8,4 10,5 13,0 17,0 22,0

24,0 30,0 37,0 50,0 60,0

2,0 2,5 3,0 3,0 4,0

pcs.

Acier inoxydable A2 | AISI304 DIN 9021 (ISO 7093-1*) dINT

500 500 200 100 50

s

(*) La norme ISO 7093 se distingue de la norme DIN 9021 par la dureté superficielle�

dEXT

VALEURS STATIQUES RONDELLES ULS RÉSISTANCE À LA PÉNÉTRATION DANS LE BOIS tige

norme

M10

M12

M16

M20

M24

dINT

dEXT

s

Rax,k

[mm]

[mm]

[mm]

[kN]

ULS 9021

10,5

30,0

2,5

4,65

ULS 440

11,0

34,0

3,0

6,10

ULS 1052

-

-

-

-

ULS 125

10,5

20,0

2,0

1,71

ULS 9021

13,0

37,0

3,0

7,07

ULS 440

14,0

44,0

4,0

10,25

ULS 1052

14,0

58,0

6,0

18,66

ULS 125

13,0

24,0

2,5

2,40

ULS 9021

17,0

50,0

3,0

13,02

ULS 440

17,0

56,0

5,0

16,77

ULS 1052

18,0

68,0

6,0

25,33

ULS 125

17,0

30,0

3,0

3,60

ULS 9021

22,0

60,0

4,0

18,35

ULS 440

22,0

72,0

6,0

27,69

ULS 1052

22,0

80,0

8,0

34,85

ULS 125

21,0

37,0

3,0

5,47

ULS 9021

-

-

-

-

ULS 440

-

-

-

-

ULS 1052

27,0

105,0

8,0

60,65

ULS 125

25,0

44,0

4,0

7,72

dINT

dEXT

s

Rax

RISQUE : PÉNÉTRATION DE LA RONDELLE DANS LE BOIS

N > Rax,MAX

Rax

Rax

PRINCIPES GÉNÉRAUX : • Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995-1-1� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rax,d =

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρ k = 385 kg/m3 � • La résistance à la pénétration d’une rondelle est proportionnelle à sa surface de contact avec l’élément en bois�

Rax,k kmod γM

Les coefficients γ M et kmod sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

BROCHES, BOULONS ET TIGES | MET | 177


MUT 934 ÉCROU HEXAGONAL CODE

tige

SW

h

MUT9348

M8

MUT93410

M10

MUT93412

M12

MUT93414

M14

MUT93416

M16

MUT93418 MUT93420

pcs.

[mm]

[mm]

13

6,5

400

17

8,0

500

19

10,0

500

22

11,0

200

24

13,0

200

M18

27

15,0

100

M20

30

16,0

100

MUT93422

M22

32

18,0

50

MUT93424

M24

36

19,0

50

MUT93427

M27

41

22,0

25

MUT93430

M30

46

24,0

25

Classe acier 8 - électrozingué DIN 934 (ISO 4032*)

SW

h

(*) La norme ISO 4032 se distingue de la norme DIN 934 par le paramètre h et, pour les

diamètres M10, M12, M14 et M22, également par le paramètre SW�

MUT 6334 ÉCROU D’ASSEMBLAGE CODE MUT633410

tige M10

SW

h

[mm]

[mm]

17

30,0

pcs.

Classe acier 8 - électrozingué DIN 6334 h

10

MUT633412

M12

19

36,0

10

MUT633416

M16

24

48,0

25

MUT633420

M20

30

60,0

10

SW

h

pcs.

[mm]

[mm]

SW

MUT 1587 ÉCROU BORGNE CODE

tige

MUT15878S

M8

13

15,0

200

MUT158710S

M10

17

18,0

50

MUT158712S

M12

19

22,0

50

MUT158714S

M14

22

25,0

50

MUT158716S

M16

24

28,0

50

MUT158718S

M18

27

32,0

50

MUT158720S

M20

30

34,0

25

MUT158722S

M22

32

39,0

25

MUT158724S

M24

36

42,0

25

Classe acier 6 - électrozingué DIN 1587

h

SW

Écrou borgne tourné d’une seule pièce�

MUT AI 934

A2

AISI 304

ÉCROU HEXAGONAL CODE

tige

SW

h

[mm]

[mm]

pcs.

AI9348

M8

13

6,5

500

AI93410

M10

17

8,0

200

AI93412

M12

19

10,0

200

AI93416

M16

24

13,0

100

AI93420

M20

30

16,0

50

(*) La norme ISO 4032 se distingue de la norme DIN 934 par le paramètre h et, pour les

diamètres M10 et M12, également par le paramètre SW�

178 | MET | BROCHES, BOULONS ET TIGES

Acier inoxydable A2-70 (A2 | AISI304) DIN 934 (ISO 4032*) SW

h


MUT AI 985

A2

AISI 304

ÉCROU FREIN CODE

tige

AI9858

M8

AI98510

M10

SW

h

pcs.

[mm]

[mm]

13

8,0

500

17

10,0

200

AI98512

M12

19

12,0

200

AI98516

M16

24

16,0

100

Acier inoxydable A2-70 (A2 | AISI304) DIN 985 (ISO 10511*) SW

h

(*) La norme ISO 10511 se distingue de la norme DIN 995 par le paramètre h et, pour les

diamètres M10 et M12, également par le paramètre SW�

MUT AI 1587

A2

AISI 304

ÉCROU BORGNE CODE

tige

SW

h

[mm]

[mm]

pcs.

AI158710

M10

17

18,0

100

AI158712

M12

19

22,0

100

AI158716

M16

24

28,0

50

AI158720

M20

30

34,0

25

Acier inoxydable A2 | AISI304 DIN 1587

h

Écrou borgne tourné d’une seule pièce�

SW

BROCHES, BOULONS ET TIGES | MET | 179


DBB CONNECTEURS DE SURFACE DIN 1052 • Connecteurs de surface pour des assemblages au cisaillement, disponibles dans différentes tailles • Éléments métalliques ronds indiqués pour des assemblages à deux plans de cisaillement

APPEL CHEVILLE TYPE A1 - BILATÉRALE EN 912 CODE

dEXT

pcs.

[mm] APPD80

80

1

APPD95

95

1

APPD126

126

1 dEXT

PRESS CHEVILLE TYPE C1 - BILATÉRALE EN 912 CODE

dEXT

dINT

h

s

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

dINT

pcs.

PRESSD48

50,0

17,0

13,0

1,0

200

PRESSD62

62,0

21,0

16,0

1,2

200

PRESSD75

75,0

26,0

19,5

1,3

100

PRESSD95

95,0

33,0

24,0

1,4

40

s h

dEXT

CHEVILLE TYPE C2 - UNILATÉRALE EN 912 CODE

dEXT

dINT

h

s

pcs.

dINT s

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

PRESSE48

50,0

12,4

6,6

1,0

300

PRESSE62

62,0

12,4

8,7

1,2

200

PRESSE75

75,0

16,4

10,4

1,3

100

PRESSE95

95,0

16,4

12,7

1,4

50

h

dEXT

GEKA CHEVILLE TYPE C11 - UNILATÉRALE EN 912 CODE

dINT dEXT

dINT

[mm]

[mm]

tige

h

pcs.

GEKAE50

50

12,5

M12

15

50

GEKAE65

65

16,5

M16

15

50

GEKAE80

80

20,5

M20

15

25

[mm] h

dEXT

180 | DBB | BROCHES, BOULONS ET TIGES


DBB CUT FRAISEUSE POUR CHEVILLES APPEL ET GEKA • Outil de fraisage précis et fiable pour fraiser avec précision les assemblages avec chevilles, afin d'obtenir une capacité de charge optimale des assemblages� • La fraise pour chevilles est dotée d’un disque de coupe réglable 1

1

CODE

description

pcs

CODE

DBB763000

fraise pour broches 65 - 128 mm avec goupille de guidage Ø13,5 mm

1

DBB762750

set de couteaux à encoche à anneau HS

3

DBB762751

DBB763101

goupille de guidage Ø 13,5 mm

1

DBB762752

DBB763103

goupille de guidage Ø 17,5 mm

1

DBB763105

goupille de guidage Ø 21,5 mm

1

4 DBB762753

DBB763107

goupille de guidage Ø 25,5 mm

1

DBB762755

2 DBB763009

3

2

4

description

DBB762756

Le set de couteaux n'est pas fourni et doit être commandé séparément� Pour des raisons de sécurité, il est conseillé d’effectuer le trou avec un support pour perceuse�

3

DBB762757

pcs

mèche forstner pour GEKO Ø50 mm incl� goupille de guidage Ø13,5 mm mèche forstner pour GEKO Ø65 mm incl� goupille de guidage Ø17,5 mm mèche forstner pour GEKO Ø80 mm incl� goupille de guidage Ø21,5 mm mèche forstner pour GEKO Ø95 mm incl� goupille de guidage Ø25,5 mm mèche forstner pour APPEL Ø65 mm incl� goupille de guidage Ø13,5 mm mèche forstner pour APPEL Ø80 mm incl� goupille de guidage Ø13,5 mm mèche forstner pour APPEL Ø95 mm incl� goupille de guidage Ø13,5 mm

1 1 1 1 1 1 1

APPEL | CHEVILLE TYPE A1 – BILATÉRALE | EN 912 application

fraiseuse pour broches

Øext [mm] 65 - 128 (réglage continu)

set de couteaux à encoche à anneau

+

DBB763000

+

mèche forstner

DBB763009

-

APPEL | CHEVILLE TYPE B1 – UNILATÉRALE | EN 912 application

fraiseuse pour broches

Øext [mm]

set de couteaux à encoche à anneau

+

+

65 80

mèche forstner DBB762755

DBB763000

DBB763009

DBB762756

95

DBB762757

GEKA | CHEVILLE TYPE C10 - UNILATÉRALE ET BILATÉRALE | EN 912 application

Øext [mm] 50 65 80 95

fraiseuse pour broches

+

set de couteaux à encoche à anneau

-

+

mèche forstner DBB762750 DBB762751

-

DBB762752 DBB762753

GOUPILLE DE GUIDAGE POUR FRAISE POUR CHEVILLES RECOMMANDATION SELON DIN 1052 CODE DBB763101 (inclus) DBB763103 DBB763105 DBB763107

goupille de guidage

APPEL

GEKA

Ø [mm]

Ø [mm]

Ø [mm]

13,5 17,5 21,5 25,5

65 - 128 -

50 65 80 95 ; 115

tige filetée

pré-perçage Ø [mm]

M12 M16 M20 M24

14 18 22 26

BROCHES, BOULONS ET TIGES | DBB | 181


ZVB CROCHETS POUR CONTREVENTEMENTS • Crochets, disques et ridoirs pour la réalisation de systèmes de contreventement • Les tiges de contreventement ne sont pas fournies

CROCHETS POUR CONTREVENTEMENTS Fonte sphéroïdale GJS-400-18-LT Galvanisé à chaud 85 μm CODE

tige

filet(1)

ZVBDX10

M10

R

S plaque

pcs.

[mm] 8

1

ZVBSX10

M10

L

8

1

ZVBDX12

M12

R

10

1

ZVBSX12

M12

L

10

1

ZVBDX16

M16

R

15

1

ZVBSX16

M16

L

15

1

ZVBDX20

M20

R

18

1

ZVBSX20

M20

L

18

1

ZVBDX24

M24

R

20

1

ZVBSX24

M24

L

20

1

ZVBDX30

M30

R

25

1

ZVBSX30

M30

L

25

1

(1) R = filetage droit | L = filetage gauche�

Crochet pour tige M27 disponible sur demande� Couvre-filet disponible sur demande�

F A

H

S

G

Jmin

E Ø B

L6 VL

M CROCHET

M10 M12 M16 M20 M24 M30

TIGE

PIVOT

PLAQUE

A

E

F

H

M

VL

L6

Ø

G

S

B

Jmin

trou

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

9,2 11,2 16,4 19,6 21,8 27,0

17,5 21,0 27,5 35,0 42,0 52,5

23,0 27,2 38,5 46,5 54,5 67,6

29,0 35,4 45,6 56,0 69,0 86,0

M10 M12 M16 M20 M24 M30

16 18 22 28 36 44

28 32 42 51 63 78

10 12 16 20 24 30

32,3 38,4 48,4 59,9 67,8 82,1

8 10 15 18 20 25

20 23 31 37 45 56

35 41 52 62 75 93

11 13 17 21 25 31

182 | ZVB | BROCHES, BOULONS ET TIGES


DISQUE POUR CONTREVENTEMENTS Acier au carbone S355 Galvanisé à chaud 85 μm CODE

n° trous (1)

crochet

pcs.

[pcs�] ZVBDISC10

M10

2

1

ZVBDISC12

M12

2

1

ZVBDISC16

M16

2

1

ZVBDISC20

M20

2

1

ZVBDISC24

M24

2

1

ZVBDISC30

M30

2

1

(1) En fonction du nombre de crochets convergeant sur le disque, prévoir des trous supplémentaires de diamètre f pour l’implantation du pivot�

Disque pour crochet M27 disponible sur demande�

D

d

b

S

f

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

M10

118

36

78

8

11

M12

140

42

94

10

13

M16

184

54

122

15

17

M20

224

66

150

18

21

M24

264

78

178

20

25

M30

334

98

222

25

31

min 50°

D b d

f = diamètre du trou d’union du disque au crochet�

S f

VALEURS STATIQUES - RÉSISTANCE À LA TRACTION NR,d POUR D’AUTRES COMBINAISONS TIGE - CROCHET - DISQUE - PLAQUE

L6 Tige Crochet

LS B L

Plaque LS = longueur du système LB = longueur de la tige = LS – 2 ∙ L6

L6

NR,d

disque pour crochet pour contreventements contreventements Rothoblaas Rothoblaas

acier tige fy,k [N/mm2]

acier plaque de liaison(1) M10

M12

M16

M20

M24

M30

540

S355

31,0

43,7

81,4

127

183

291

540

S235

25,6

38,5

76,9

110

148

230

355

S235

19,6

28,5

53,1

82,9

120

190

235

S235

15,0

21,9

40,7

63,5

91,5

145

GJS-400-18-LT

S355

NR,d [kN]

(1) La plaque de liaison à la structure porteuse doit être dimensionnée au cas par cas et ne peut figurer dans le catalogue Rothoblaas�

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs de calcul sont conformes à la norme EN 1993� • Le dimensionnement de la tige se fait au cas par cas�

• Le dimensionnement et la vérification du crochet du système de contreventement à la structure porteuse doivent être réalisés séparément�

BROCHES, BOULONS ET TIGES | ZVB | 183


RIDOIR À CAGE OUVERTE Acier au carbone S355 électrozingué DIN 1478 L CODE

tige

longueur

R

pcs.

[mm] ZVBTEN12

M12

125

1

ZVBTEN16

M16

170

1

ZVBTEN20

M20

200

1

ZVBTEN24

M24

255

1

ZVBTEN27( * )

M27

255

1

ZVBTEN30

M30

255

1

R = filet droit L = filet gauche

( * ) Valeur non répertoriée dans la norme DIN 1478�

GÉOMÉTRIE DU RIDOIR SELON DIN 1478 C

A

B

E

F

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

M12

25

125

15

4,0

10

M16

30

170

20

4,5

10

M20

33,7

200

24

5,0

12

M24

42,4

255

29

5,6

12

M27( * )

42,4

255

40

5,6

12

M30

51

255

36

6,3

16

C E F

B

A

(*) Dimension non répertoriée dans la norme DIN 1478�

VALEURS STATIQUES | RÉSISTANCE À LA TRACTION

Fax

Nax,k

[kN]

M12

M16

M20

M24

M27

M30

65,3

96,0

117,4

182,1

182,1

242,5

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques Rax,k sont calculées en accord avec la norme EN 1993� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rax,d =

Fax

Rax,k γM0

Le coefficient γ M0 est établi en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

184 | ZVB | BROCHES, BOULONS ET TIGES


Le strict minimum pour travailler au maximum « Outillage pour constructions en bois » est le catalogue des outils préférés des charpentiers� Outils, visseuses, machines et cloueuses, systèmes de transport et de levage, mèches et fraises, systèmes d’anti-chute, solutions pour la réparation du bois et accessoires spécifiques pour tous les besoins�

Essayez-les, vous ne pourrez plus vous en passer ! Parcourez le catalogue en ligne : rothoblaas.fr


ÉQUERRES ET PLAQUES


ÉQUERRES ET PLAQUES

ÉQUERRES AU CISAILLEMENT ET TRACTION

PLAQUES AU CISAILLEMENT

NINO

PLAQUE POUR FORCES DE CISAILLEMENT � � � � � � � � � � � � � � � � �300

ÉQUERRE UNIVERSELLE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET DE TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 196

TITAN PLATE T

TITAN PLATE C

PLAQUE POUR FORCES DE CISAILLEMENT � � � � � � � � � � � � � � � � �308

TITAN N ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 216

TITAN S ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 232

TITAN F

PLAQUES À TRACTION WHT PLATE C PLAQUE POUR FORCES DE TRACTION� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 316

WHT PLATE T

ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT � � � � � � � � � � � � � � � � 242

PLAQUE POUR FORCES DE TRACTION� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 324

TITAN V

VGU PLATE T

ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �250

PLAQUE POUR FORCES DE TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 328

LBV PLAQUE PERFORÉE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 332

ÉQUERRES D’ANCRAGE

LBB FEUILLARD PERFOR� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 336

WKR ÉQUERRE À TRACTION POUR MAISONS� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �258

WKR DOUBLE ÉQUERRE À TRACTION POUR MURS PRÉFABRIQUÉS � � � � � � � � 270

WHT ÉQUERRE POUR FORCES DE TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 278

WZU ÉQUERRE POUR FORCES DE TRACTION � � � � � � � � � � � � � � � � � � �286

ÉQUERRES DE FAÇADES WKF ÉQUERRE DE FAÇADES � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 292

ÉQUERRES STANDARD WBR | WBO | WVS | WHO ÉQUERRES STANDARD � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �294

LOG ÉQUERRE POUR LOG HOUSE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �298

SPU PLAQUE D’ANCRAGE UNI POUR CHEVRONS � � � � � � � � � � � � � � �299

ÉQUERRES ET PLAQUES | 187


SYSTÈME DE CONSTRUCTION AVEC MURS PORTEURS EFFORTS HORIZONTAUX Il est impératif, lors de la conception d’une structure, de prendre en compte son comportement, et plus précisément les efforts verticaux, mais aussi horizontaux, tels que le vent ou un séisme, auxquels celle-ci peut être soumise� Ces efforts horizontaux peuvent schématiquement être assimilés à des déplacements horizontaux des structures� Afin de garantir une parfaite résistance des constructions bois aux charges sismiques, en tenant compte de tous les types de rupture, il est fondamental que les systèmes d’assemblage soient conçus correctement�

DISTRIBUTION DES CONTRAINTES APPROCHE STANDARD

équerre à traction

équerre au cisaillement

APPROCHES INNOVANTES

équerre au cisaillement et traction

équerre de construction

angulaire universel

Les actions horizontales qui s’exercent au niveau du plancher induisent à l’intérieur du bâtiment des efforts tranchants et de traction entre les éléments de la structure ; ces efforts devront être absorbés par des connexions appropriées� Une gamme complète d’assemblages pour murs et bâtiments permet d’adopter également des approches conceptuelles innovantes�

LA BONNE SOLUTION POUR CHAQUE ASSEMBLAGE Un problème structurel peut être résolu en utilisant différents systèmes de connexion alternatifs entre eux�

ÉQUERRES TRIDIMENSIONNELLES

ASSEMBLAGES INVISIBLES

ASSEMBLAGES DISTRIBUÉS

WHT/TITAN PLATE T TIMBER

NINO/TITAN/WKR/WHT

RADIAL

VGZ/HBS

WHT/TITAN PLATE C CONCRETE

NINO/TITAN/WKR/WHT

X-RAD

ALU START

ASSEMBLAGE DE BASE

ASSEMBLAGE ENTRE ÉTAGES

PLAQUES BIDIMENSIONNELLES

188 | SYSTÈME DE CONSTRUCTION AVEC MURS PORTEURS | ÉQUERRES ET PLAQUES


SYSTÈMES DE CONNEXION

5

17

19

2

16

20

9

11

15

4

18

10

1

6 14

3

8

13 12 7

ÉQUERRES

1

NINO

Ils sont utilisés pour des assemblages bois-bois et bois-béton� Selon le modèle spécifique, ils peuvent être utilisés pour transférer des efforts de traction, tranchants, ou bien une combinaison des deux� L’utilisation en combinaison avec des rondelles spécifiques en améliore les performances et la polyvalence�

2

TITAN N

3

TITAN S + WASHER

4

TITAN F

5

TITAN V

6

WKR

7

WHT

PLAQUES BIDIMENSIONNELLES

8

TITAN PLATE C

Elles permettent de transférer des efforts de traction et tranchants ; selon le type utilisé, elles sont adaptées pour des assemblages bois-bois et bois-béton� La possibilité d’utiliser des fixations de différent diamètre permet de couvrir une large gamme de résistances�

9

TITAN PLATE T

10 WHT PLATE C 11

WHT PLATE T

CONNECTEURS SPÉCIFIQUES

12 ALU START

Une nouvelle gamme de solutions simples pour résoudre des problèmes complexes, tant dans des petits bâtiments résidentiels, tans dans des bâtiments à plusieurs étages� De nouvelles opportunités pour concepteurs et constructeurs, pour sortir de l’ordinaire et trouver des solutions innovantes�

14 UP LIFT

13 TITAN DIVE 15 RADIAL 16 RING 17 SLOT 18 SHARP METAL

VIS AUTOFOREUSES La gamme des éléments de connexion autoforeurs convient idéalement à tout type d’effort sollicitant, dans le respect des exigences de conception�

19 HBS/TBS 20 VGZ

ÉQUERRES ET PLAQUES | SYSTÈME DE CONSTRUCTION AVEC MURS PORTEURS | 189


SEISMIC-REV Reduction of Earthquake Vulnerability Le projet Seismic-REV « Reduction of Earthquake Vulnerability » a vu le jour avec l’ambition claire de réduire la vulnérabilité sismique des constructions en bois� La démarche s’est attachée globalement à étudier le comportement des connexions métalliques traditionnelles utilisées dans ce type de réalisations et, à la lumière de cela, à proposer un système d’assemblage innovant appelé X-RAD, pour les constructions résidentielles en CLT (Cross Laminated Timber, soit des panneaux massifs entrecroisés et contrecollés)� Ce projet de recherche a associé la société Rothoblaas, l’institut CNR-IBE de San Michele all’Adige et l’université de Trento (Università degli Studi), où se sont déroulés les essais et l’activité de recherche� Le rapport scientifique sur l’étude expérimental est disponible auprès de Rothoblaas�

ÉLÉMENTS DE CONNEXION (vis, pointes, etc.) Nous rapportons les résultats des tests concernant les connecteurs à tige cylindrique, tels que les pointes et vis, tant en cisaillement qu’en traction, pour des assemblages panneau-bois, acier-bois et bois-bois�

1

2

3

4

Échantillon panneau-montant testé avec des pointes ring (annelées) en cisaillement

Échantillon acier-bois testé avec des vis LBS en cisaillement

Échantillon bois-bois testé avec des vis VGZ inclinées entraction-compression

Échantillon bois-bois testé avec des vis HBS en cisaillement

1

25

15

20

10 5 0

2

30

force [kN]

force [kN]

25 20

-5

15 10 5 0

-10

M_OSB2,8x80

-15

C_OSB2,8x80_1

-5 -10

-20 -15

-10

-5

0

5

10

15

20

25

30

35

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

displacement [mm]

displacement [mm]

3

40

4

30

35

20 10

25

force [kN]

force [kN]

30

20 15

0 -10

10 M_HBS10x160

-20

5

C_HBS10x160_2 -30

0 0

1

2

3

4

5

6

7

displacement [mm]

190 | SEISMIC-REV | ÉQUERRES ET PLAQUES

8

9

10

-40

-30

-20

-10

0

10

displacement [mm]

20

30

40


CONNECTEURS (équerres et plaques métalliques + éléments de fixation) Nous rapportons les résultats des tests concernant les connexions métalliques complètes en cisaillement et en traction, à la fois bois-béton et bois-bois�

1

2

3

4

TITAN bois-bois

TITAN bois-bois avec profilés acoustiques

WHT bois-béton

TITAN WASHER bois-béton (à traction)

1

80 70

35

60

30

50

force [kN]

force [kN]

2

45 40

40 30 20

25 20 15 10

10

5

0

0 0

5

10

15

20

25

0

30

5

10

displacement [mm]

3

120

20

25

30

4

120

100

100

80

80 60 force [kN]

60 force [kN]

15

displacement [mm]

40 20 0

40 20 0

-20

M_WHT620

-20

-40

C_WHT620_1

-40

-60

M_TITAN+ C_TITAN+_1

-60 0

5

10

15

20

25

0

2

4

displacement [mm]

6

8

10

12

14

16

18

20

displacement [mm]

MURS ET PANNEAUX Nous rapportons les résultats des tests concernant les murs à ossature bois et panneaux CLT (Cross Laminated Timber) assemblés avec les différentes connexions testées� 1

100 80 60

load [kN]

40 20 -100

-80

-60

-40

-20

-20

20

40

60

80

100

-40 -60

1 Mur à ossature bois durant le test

Mur en CLT (Cross Laminated Timber) durant le test

-80 -100 imposed horizontal displacement [mm]

ÉQUERRES ET PLAQUES | SEISMIC-REV | 191


STATIQUE - ACOUSTIQUE

ETA

RECHERCHE & DÉVELOPPEMENT

Lorsque les mesures du pouvoir insonorisant et du niveau de bruit d’impact sont effectuées sur place, la valeur est alors inférieure à celle mesurée en laboratoire pour une même cloison� Ceci parce que la transmission acoustique entre les pièces voisines est également caractérisée par la transmission latérale, soit par des contributions à la propagation à travers la structure�

Fd

Df

Fd

Df

Afin de minimiser la propagation du bruit à travers les éléments structurels, nous utilisons des profilés résilients tels que XYLOFON, ALADIN et PIANO, qui évitent le contact direct entre les éléments et dissipent l’énergie produite par le son� Ils peuvent également être insérés à l’intérieur de la connexion structurelle pour atténuer le pont acoustique� L’influence du profilé résilient sur la rigidité et la résistance de la connexion est toutefois loin d’être négligeable� IL EST important d’avoir des profilés résilients fins et peu compressibles, ainsi que des connecteurs certifiés de hautes résistances, même en présence du profilé résilient interposé� Les profilés résilients développés par Rothoblaas pour réduire la transmission latérale ont été optimisés pour garantir d’excellentes performances acoustiques, déclarées dans l’évaluation technique européenne (ATE-23/0061 et ATE-23/0193)�

CARACTÉRISATION ACOUSTIQUE DES CONNEXIONS La recherche de Rothoblaas a permis une conception acoustique correcte en présence de connexions structurelles� Le plancher 1 est en CLT 5 couches de 100 mm et est découplé avec XYLOFON des parois 2 réalisées avec des panneaux en CLT 5 couches de 100 mm� Le plancher a été fixé avec 6 vis à filetage partiel HBS Ø8 x 240 mm, entraxe 440 mm et 2 équerres NINO 3 avec profilé résilient XYLOFON PLATE avec des vis 5 x 50 (31 vis pour chaque équerre)�

3 2

Δ 1

Δ Δ

l,14 l,12 l,24

= 6,6 dB = 7,3 dB

réduction de la transmission des vibrations

= 10,6 dB

Le plancher 1 est en CLT 5 couches de 160 mm et est découplé avec XYLOFON des parois 2 réalisées avec des panneaux en CLT 5 couches de 100 mm� Le plancher a été fixé avec des vis HBS 6 x 240 mm à une distance de 300 mm et 10 équerres TITAN + XYLOFON PLATE 3 TTN240 avec des vis LBS 5 x 70 (72 vis pour chaque équerre)� 3 2 1

ΔR

Df+Ff,situ

= 10 dB

= 10 dB ΔSTC Df+Ff,situ

réduction de la transmission latérale par voie aérienne

192 | STATIQUE - ACOUSTIQUE | ÉQUERRES ET PLAQUES

= 8 dB n,Df+Ff,situ ΔIIC = 8 dB Df+Ff,situ

ΔL

réduction de la transmission latérale des bruits d’impact


CARACTÉRISATION STRUCTURELLE DES CONNEXIONS La recherche de Rothoblaas a permis une conception statique correcte en présence de connexions structurelles avec profilé résilient interposé� PHASE EXPÉRIMENTALE Des tests conformes à la norme EN 26891 ont été réalisés dans les laboratoires du CNR/IBE de San Michele All’Adige et de l’Université de Bologne� Les échantillons, assemblées avec des équerres TITAN et NINO à profilé résilient XYLOFON 35 (6 mm d’épaisseur), ont été amenées à la rupture pour étudier la charge maximale, la charge à 15 mm et les déplacements relatifs� Les campagnes expérimentales ont permis d’établir les courbes force-déplacement avec et sans profilé résilient interposé�

SET-UP sans XYLOFON

SET-UP avec XYLOFON

TTF200

TTF200 + XYLOFON

courbe force-déplacement

F

F

350 300

force [kN]

250 200 150 100 50 0 5

10

15

20

25

déplacement [mm] Les tests démontrent que le profilé résilient entraîne une diminution de la rigidité et de la résistance� Cet effet doit être opportunément pris en compte par le concepteur structurel� RÉSULTATS CERTIFIÉS PAR ATE Les certifications ATE-11/0496 (TITAN), ATE-22/0089 (NINO) et ATE-23/0813 (WHT) déclarent les valeurs de résistance des équerres avec ou sans profilé résilient interposé� Les résistances certifiées ont des valeurs exceptionnelles même en présence du profilé résilient, avec une influence sur la résistance limitée à quelques points de pourcentage� Ceci est rendu possible grâce à l’épaisseur réduite du profilé résilient XYLOFON (6 mm) et les caractéristiques intrinsèques du mélange spécial de polyuréthane� Le tableau fournit les résistances certifiées par ATE pour les configurations de fixation les plus significatives (pattern 1 pour les équerres NINO et full pattern pour TITAN et WHT)�

F1

F1

F3

F2

R1,k CODE NINO100100 NINO15080 NINO100200 TTN240 TTF200 TTV240 WHT15 WHT20 WHT30 WHT40 WHT55

F3

F2

R2/3,k

sans XYLOFON

XYLOFON

différence %

sans XYLOFON

XYLOFON

différence %

20,0 39,5 41,2 16,2 101,0 40,1 54,4 82,7 106,4 141,8

20,0 37,2 41,2 16,2 101,0 40,1 54,4 82,7 106,4 141,8

0% -6% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0%

38,1 38,1 26,7 58,0 55,1 73,1 -

34,6 34,6 18,7 43,8 45,1 62,9 -

-9% -9% -30% -24% -18% -14% -

ÉQUERRES ET PLAQUES | STATIQUE - ACOUSTIQUE | 193


GAMMES DES ÉQUERRES TOUTES LES SOLUTIONS EN UNE SEULE GAMME

ASSEMBLAGE BOIS-BOIS PRODUIT

CODE

type

pattern

CLT NINO100100

TIMBER FRAME

CLT NINO

NINO15080

TIMBER FRAME

[kN]

[kN]

[kN]

38,1

23,2

1,8

6,8

17,2

23,2

1,8

pattern 3

21

-

9,8

7,4

1,8

pattern 4

21

-

11,3

23,2

3,4

pattern 5

17

-

9,8

9,2

3,4

pattern 1

31 + 3

37,5

38,1

22,3

2,5

pattern 2

31

6,0

15,5

22,3

2,5

pattern 3

21

-

13,3

10,2

2,5

pattern 4

21

-

15,5

18,7

4,8

pattern 5

16

-

12,7

14,7

4,8

CLT

full pattern

TITAN S

TTS240

CLT

full pattern

full pattern pattern 3 pattern 2

pattern 1 CLT

[kN] 20,0

TTN240

TTV240

[pcs�]

sans

27

TITAN N

TITAN V

R5,k

avec

27 + 2

pattern 1

TTF200

R1,k R2/3,k(2) R4,k

pattern 1

CLT

TITAN F

n(1)

pattern 2

NINO100200

TIMBER FRAME

XYLOFON

pattern 2

-

34 + 3

41,2

26,7

19,1

2,6

-

34 + 3

41,2

18,7

19,1

2,6

72

16,2

58,0

23,8

3,4

-

72

-

43,8

-

-

28

-

60,0

20,7

4,2

-

28

-

35,7

-

-

-

-

-

60

-

55,1

29,7

19,3

-

60

-

45,1

-

-

30

-

36,3

-

-

-

30

-

28,3

-

-

-

20

-

20,8

-

-

66 + 5

101,0

73,1

-

-

66 + 5

99,0

62,9

-

-

-

66 + 2

51,8

59,7

-

-

66 + 2

50,8

49,4

-

-

pattern 3

-

48 + 5

64,5

65,8

-

-

pattern 4

-

48 + 2

51,3

51,5

-

-

(1)

n représente la somme des fixations dans la bride horizontale et verticale�

(2)

Les valeurs de R 2/3,k pour NINO100100 et NINO15080 indiquées dans le tableau sont valables pour l’installation sans profilé acoustique� Les valeurs de résistance avec XYLOFON PLATE sont disponibles à la page 208 du catalogue�

F4

SOLLICITATIONS Résistances certifiées à la traction (R1), au cisaillement (R2/3) et au basculement (R4/5)� Différentes configurations de fixation totale et partielle� Valeurs également certifiées avec des profilés acoustiques interposés (XYLOFON)�

194 | GAMMES DES ÉQUERRES | ÉQUERRES ET PLAQUES

F2

F1

F3

F5


ASSEMBLAGE BOIS-BÉTON PRODUIT

CODE

TYPE

CLT NINO100100

TIMBER FRAME

pattern

[kN]

14

14,0

18,1

6,2

1,1

14,0

18,1

23,2

1,8

pattern 8

-

8

-

5,8

3,8

1,1

pattern 10

-

8

-

11,2

14,4

3,4

pattern 11

-

4

-

9,3

6,3

1,8

pattern 12

-

4

-

9,3

9,2

3,4

-

10

14,7

21,1

8,7

1,6

10

24,9

26,7

-

-

20

14,7

21,3

22,3

2,5

20

24,9

21,3

-

-

10

-

11,0

10,2

2,5

10

-

11,0

-

-

10

-

15,7

18,7

4,8

10

-

15,7

-

-

-

5

-

9,3

8,4

2,5

5

-

9,3

-

-

-

5

-

10,0

11,6

4,8

5

-

10,0

-

-

pattern 9 pattern 10 pattern 11

-

14

34,7

11,6

-

-

pattern 3

-

21

14,7

10,7

2,6

0,8

pattern 5

-

21

14,7

16,9

4,9

1,2

2,7

pattern 2

full pattern CLT

R5,k

[kN]

14

pattern 8

TCN200

R4,k

[kN]

-

NINO15080

CLT

R2/3,k

-

pattern 7

NINO100200

R1,k [kN]

pattern 6

CLT

TIMBER FRAME

nv [pcs�]

pattern 7

pattern 6

NINO

WASHER

pattern 4

30

-

42,1

20,9

30

45,7

66,4

-

-

-

25

-

37,9

-

-

-

pattern 3

-

20

-

18,8

-

-

pattern 2

-

15

-

13,2

20,7

1,6

pattern 1

-

10

-

8,8

-

-

-

36

-

55,2

24,1

3,3

36

69,8

82,6

-

-

TITAN N full pattern TCN240

CLT

pattern 4

-

30

-

51,3

-

-

pattern 3

-

24

-

25,9

-

-

pattern 2

-

18

-

18,4

23,9

1,9

pattern 1

-

12

-

12,2

-

-

-

14

-

70,3

18,1

4,3

14

75,9

85,9

-

-

9

-

36,1

-

-

9

33,9

-

-

9,5

full pattern TITAN S

TCS240

TITAN F

TCF200 NINO15080

CLT

TIMBER FRAME

-

partial

full pattern

-

30

-

51,8

18,6

pattern 3

-

15

-

28,7

-

-

pattern 2

-

10

-

33,4

-

-

pattern 1

-

10

-

27,5

-

-

Les valeurs de résistance tabulées sont considérées comme des valeurs indicatives fournies pour guider le concepteur dans le choix de l’équerre� La vérification finale sera effectuée conformément aux spécifications techniques indiquées sur chaque page des produits, en fonction des besoins conceptuels et des réelles conditions d'application�

Les valeurs de résistance caractéristique (Rk), calculées conformément à EN 1995:2014 et EN 1993:2014, sont indiquées à titre d’exemple, en considérant la valeur minimale entre la résistance côté bois et la résistance côté acier� En fonction de la configuration d’installation et de produit, les valeurs peuvent être limitées par la résistance côté béton�

ÉQUERRES ET PLAQUES | GAMMES DES ÉQUERRES | 195


NINO ÉQUERRE UNIVERSELLE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET DE TRACTION POLYVALENT Disponible en quatre modèles pour satisfaire les nombreux besoins de fixation sur des murs en CLT ou ossature bois� Résistances certifiées selon ATE avec profil résilient XYLOFON PLATE�

PATENTED

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

ETA-22/0089

SC1

SC2

MATÉRIAU

S250 NINO : acier au carbone S250GD + Z275� Z275 S235 NINO WASHER : acier au carbone S235 + Fe/Zn12c

Fe/Zn12c

UN CONCENTRÉ D’INNOVATION La pose en configuration bois-bois peut se faire avec des pointes LBA, vis LBS ou des vis HBS PLATE� L'ajout des connecteurs à filetage total VGS en option confère à l’équerre des résistances inimaginables�

DES RÉSISTANCES SURPRENANTES Excellentes valeurs de résistance pour des forces dans toutes les directions, avec possibilité d’utilisation en configuration bois - bois ou bois béton� Sur béton, l’élément washer supplémentaire permet d'obtenir des résistances surprenantes�

SOLLICITATIONS

F4

F1

F2

F3

F5

TIMBER FRAME Les clouages partiels optimisés permettent la pose même en présence de mortier pour lit de pose� Utilisable également sur des murs à ossature plus petite (38 mm | 2’’)�

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement et traction avec sollicitations faibles à moyennes� Optimisée également pour la fixation de murs à ossature� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL

196 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES


UNE ÉQUERRE UNIQUE ET INVISIBLE Un type d’équerre unique pour des forces de cisaillement et de traction� Elle peut être intégrée dans les couches du plancher ou du faux-plafond�

PAROI SURÉLEVÉE Les schémas de clouage partiel permettent la pose sur parois en CLT avec présence de poutre de base ou de bordure en béton jusqu'à 120 mm de hauteur�

ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 197


CODES ET DIMENSIONS NINO

s

s

H

H

H

B

P

B

CODE

B

P

H

s

1

H

s

s

2

B

P

P

P

3

B

4

n Ø5

nH Ø10

nH Ø13

n Ø11 [pcs�]

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

1

NINO100100

104

78

100

2,5

25 + 13

2

2

-

10

2

NINO15080

146

55

77

2,5

25 + 11

3

2

-

10

3

NINO15080S

156

55

94

2,5

-

-

2

8+5

10

4

NINO100200

104

122

197

3

49 + 13

3

4

-

10

NINO WASHER s s B

1

P

B

2

P

CODE 1

NINOW15080

2

NINOW100200

NINO15080

NINO100200 -

-

B

P

s

nH Ø14

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

pcs.

146

50

6

2

10

104

120

8

4

10

PROFILÉS ACOUSTIQUES | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS

s

s

s

s B

B

1

P

CODE

B

2

2

P

NINO100100

NINO15080

NINO100200

XYL3580105

2

XYL3555150

-

3

XYL35120105

-

-

198 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES

-

3

P

B

B

P

s

[mm]

[mm]

[mm]

-

105

80

6

1

-

150

55

6

1

105

120

6

1

NINO15080S 1

P

pcs.


GÉOMÉTRIE NINO100100 Ø5

14 7,5

NINO15080

2,5

23

12 24

Ø5

14 12,5

77

20 20

13

Ø10

30

48 2,5 15

60

40

39

23

156 14 32

32

32

Ø13

Ø11

32 14 11 19

30 55 25

48 70

39

13

55

Ø5 17

32

2,5

Ø13 Ø5 Ø10

13

78

60

20,5

105

2,5

15

Ø11

20

2,5

Ø13

39

94

146

78

40

20

104

13

39

2,5 13 24

24

100

NINO15080S

25

20,5

25,5

105

25,5

17

NINO100200 Ø5

3

14 7,5 13 24 24 24

NINOW15080

NINOW100200

24

197

24 6 24

8 20,5

40

105

20,5

17

Ø14

70

17

Ø14

3 25

104

25

50 25 13 39

120

146

39 13

75

Ø10 30

20 104

122

75 Ø5 Ø13 17

70

17

17

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBS

vis à tête ronde

VGS

vis à filetage total et tête fraisée

HBS PLATE

vis à tête tronconique

AB1

ancrage à expansion CE1

SKR

ancrage à visser

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

HYB-FIX

scellement chimique hybride

EPO-FIX

scellement chimique époxyde

LBA LBS VGS TE AB1 VO EPO - FIX EPO - FIX EPO - FIX

4

570

5

571

9

575

8

573

12

536

12

528

M12

536

M12

552

M12

557

ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 199


SCHÉMAS DE FIXATION NINO100100 | BOIS-BOIS INSTALLATION SUR CLT

INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS

c

pattern 1

c

c

pattern 2

pattern 3

c

c

pattern 4

pattern 5

NINO100100 | BOIS-BÉTON INSTALLATION SUR CLT

c

c

pattern 7

pattern 6

INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS

c c

c

pattern 10

pattern 8

CODE

NINO100100

configuration

pattern 11

fixation trous Ø5

fixation trous Ø10

c

pattern 12

fixation trous Ø13

support

nV

nH

nH

nH

c

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[mm]

pattern 1

14

13

2

-

40

-

pattern 2

14

13

-

-

40

-

pattern 3

8

13

-

-

40

-

pattern 4

8

13

-

-

20

-

pattern 5

4

13

-

-

20

-

pattern 6

14

-

-

2

64

-

pattern 7

14

-

-

2

40

-

pattern 8

8

-

-

2

64

-

pattern 10

8

-

-

2

20

-

pattern 11

4

-

-

2

40

-

pattern 12

4

-

-

2

20

-

200 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES


SCHÉMAS DE FIXATION NINO15080 | BOIS-BOIS INSTALLATION SUR CLT

INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS

PATTERN 2

PATTERN 1

PATTERN 4

c

c

pattern 1

PATTERN 3

pattern 2

PATTERN 5

c

pattern 3

c

pattern 4

c

pattern 5

NINO15080 | BOIS-BÉTON INSTALLATION SUR CLT

c c

pattern 6

pattern 7 INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS

c

c

c

pattern 8

CODE

NINO15080

pattern 9

configuration

pattern 10

fixation trous Ø5

fixation trous Ø10

c

pattern 11

fixation trous Ø13

support

nV

nH

nH

nH

c

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[mm]

pattern 1

20

11

3

-

40

-

pattern 2

20

11

-

-

40

-

pattern 3

10

11

-

-

40

-

pattern 4

10

11

-

-

20

-

pattern 5

5

11

-

-

20

-

pattern 6

10

-

-

2

64

-

pattern 7

20

-

-

2

40

-

pattern 8

10

-

-

2

40

-

pattern 9

10

-

-

2

20

-

pattern 10

5

-

-

2

40

-

pattern 11

5

-

-

2

20

-

ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 201


SCHÉMAS DE FIXATION NINO100200 | BOIS-BOIS INSTALLATION SUR CLT

c

pattern 1

NINO100200 | BOIS-BÉTON INSTALLATION SUR CLT

c

c c

pattern 2

CODE

pattern 3

configuration

fixation trous Ø5

(*)

pattern 2

fixation trous Ø10

fixation trous Ø13

support

nV

nH

nH

nH

c

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[mm]

21

13

3

-

40

pattern 1 NINO100200

pattern 5

(*)

-

14

-

-

2

160

-

pattern 3

21

-

-

2

136

-

pattern 5

21

-

-

2

88

-

Installation avec rondelle NINOW100200�

202 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES


INSTALLATION HAUTEUR MAXIMALE DE LA COUCHE INTERMÉDIAIRE HB

HSP HB

HB

INSTALLATION SUR CLT CODE

configuration

HB max [mm] nV trous Ø5

NINO100100

NINO15080

NINO100200

pattern 1 pattern 2 pattern 6 pattern 7 pattern 1 pattern 2 pattern 6 pattern 7 pattern 1 pattern 2 pattern 3 pattern 5

14 14 14 14 20 20 10 20 21 14 21 21

pointes

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

0 0 24 0 0 0 24 0 0 120 96 48

10 10 34 10 10 10 34 10 10 130 106 58

INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS CODE

configuration

HB max [mm] nV trous Ø5

NINO100100

NINO15080

pattern 3 pattern 4 pattern 5 pattern 8 pattern 10 pattern 11 pattern 12 pattern 3 pattern 4 pattern 5 pattern 8 pattern 9 pattern 10 pattern 11

8 8 4 8 8 4 4 10 10 5 10 10 5 5

HSP min

pointes

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

[mm]

27 7 7 51 7 27 7 27 7 7 27 7 27 7

27 7 7 51 7 27 7 27 7 7 27 7 27 7

60 60 38 120 60 60 38 60 60 38 100 60 60 38

NOTES La hauteur de la couche intermédiaire H B (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière en bois) est déterminée en considérant les prescriptions règlementaires pour les fixations sur bois :

• L’épaisseur minimum de sablière HÉP min a été déterminé en considérant a4,c ≥ 13 mm et a4,t ≥ 13 mm avec une hauteur minimum de sablière de 38 mm conformément aux prescriptions indiquées dans l’ATE-22/0089�

• CLT distances minimales conformément à ÖNORM EN 1995:2014 - Annexe K pour les pointes et à l’ATE-11/0030 pour les vis� • C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρk ≤ 420 kg/m3�

ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 203


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1 NINO100100

NINO15080

NINO100200

F1 F1

CODE

configuration sur bois

pattern 1(1) NINO100100 pattern 2 pattern 1(1) NINO15080 pattern 2 NINO100200 (*)

pattern 1(1)

F1

fixation trous Ø5 type

ØxL

nV

nH

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

14

13 + 2 VGS Ø9 x 140

14

13

20

11 + 3 VGS Ø9 x 140

20

11

21

13 + 3 VGS Ø9 x 140

R1,k timber

K1,ser

[kN]

[kN/mm]

20,0 20,0 5,9 6,8 39,5( * ) 39,5( * ) 4,0 6,0 41,2 41,2

R1,k timber/6 R1,k timber/2 R 1,k timber/6 R 1,k timber/2 R 1,k timber/5

En cas d’installation couplée avec un profil acoustique, la résistance R 1,k timber doit être considérée à 37,2 kN�

INSTALLATION AVEC VIS INCLINÉES | BOIS-BOIS La possibilité d’installer des vis VGS inclinées dans tous les modèles élargit les possibilités de conception et offre des solutions adaptées à une large gamme d’applications, confirmant les équerres NINO comme un excellent choix pour des performances optimales en termes de charges de cisaillement et de traction�

15°

15°

15° Exemple : installation d’une équerre NINO15080 avec vis VGS inclinées

Exemple : installation des équerres NINO15080 avec des vis VGS inclinées pour la fixation de parois inter-étages de différentes épaisseurs

NOTES (1)

Les valeurs de capacité portante tabulées sont valables pour une installation avec des vis VGS Ø9 de longueur ≥ 140 mm� Pour des vis de L inférieure, R1,k timber doit être multiplié par un facteur réductif de L/140�

204 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES

• Les valeurs de résistance tabulées sont également valables pour l’installation avec profil acoustique XYLOFON en-dessous de la bride horizontale�


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1 NINO100100

F1

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5

configuration sur bois

type

pattern 6-7

ØxL

nV

R1,k timber

K1,ser

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN/mm]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

14,0

14

R1,k timber/18

14,0

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� fixation trous Ø13

configuration sur béton

type

ØxL

nH

[mm]

[pcs�]

non fissuré

VIN-FIX 5�8

M12 x 140

23,8

fissuré

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

26,2

M12 x 195

HYB-FIX 8�8

parasismique

EPO-FIX 8�8

R1,d concrete

kt//

[kN]

15,5

2

M12 x 245

20,1

M12 x 195

24,0

1,21

PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES type d’ancrage type

[mm] VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8

d0

hef

hnom

h1

hmin

[mm]

[mm]

ØxL [mm]

[mm]

[mm]

M12 x 140

115

115

115

200

M12 x 195

170

170

175

200

M12 x 195

14

170

170

175

200

M12 x 245

220

220

225

250

M12 x 195

170

170

175

200

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174� Les valeurs de résistance côté béton ont été calculées en adoptant une épaisseur tfix de 2 mm�

PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�

ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 205


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1 NINO15080 | NINO15080 + NINOW15080

F1

F1

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5

configuration sur bois

type LBA

pattern 6 pattern 7

no washer

washer

ØxL

nV

R1,k timber

K1,ser

R1,k timber

K1,ser

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN/mm]

[kN]

[kN/mm]

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

24,9

14,7

10

14,7

20

20,9

R 1,k timber/16

14,7

R 1,k timber/8

24,9

14,7

24,9

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� configuration sur béton

fixation trous Ø13 type

non fissuré fissuré

washer pattern 6-7

ØxL

nH

R1,d concrete

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

33,8

25,9 14,4

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

18,8

HYB-FIX 5�8

M12 x 195

36,2

HYB-FIX 8�8

parasismique

no washer pattern 6-7

EPO-FIX 8�8

2

M12 x 195

14,3

kt//

R1,d concrete

27,7

1,38

1,75

10,9

M12 x 245

18,6

13,9

M12 x 195

22,2

17,0

kt//

PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES no washer type d’ancrage [mm] VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8

hef

hnom

h1

hmin

hef

hnom

h1

hmin

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

170

170

175

200

165

165

170

200

M12 x 195 M12 x 195 M12 x 245

washer

d0

14

M12 x 195

170

170

175

200

165

165

170

200

220

220

225

250

210

210

215

240

170

170

175

200

165

165

170

200

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174� Les valeurs de résistance côté béton en présence d’installation avec washer ont été calculées en adoptant une épaisseur tfix de 8 mm� Pour l’installation sans washer, une valeur de tfix égale à 2 mm a été adoptée�

PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�

206 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1 NINO100200 | NINO100200 + NINOW100200

F1

F1

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5

configuration sur bois

pattern 2 pattern 3 pattern 5

no washer

washer

type

ØxL

nV

R1,k timber

K1,ser

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN/mm]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

14

[kN]

[kN/mm]

34,7

-

29,3 -

R 1,k timber/16

14,7

21

K1,ser

14,7

21

R1,k timber

R 1,k timber/8

-

14,7

-

14,7

-

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� configuration sur béton

fixation trous Ø13 type

non fissuré fissuré

washer pattern 2

ØxL

nH

R1,d concrete

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

kt//

R1,d concrete

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

39,0

34,2

HYB-FIX 5�8

M12 x 195

50,4

45,5

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

21,8

HYB-FIX 5�8

M12 x 195

HYB-FIX 8�8

parasismique

no washer pattern 3-5

EPO-FIX 8�8

42,3

2

kt//

19,1 37,0

1,11

M12 x 195

16,4

M12 x 245

22,0

18,9

M12 x 195

26,2

22,9

1,23

14,8

PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES no washer type d’ancrage [mm] VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8

M12 x 195 M12 x 195 M12 x 195 M12 x 245 M12 x 195

washer

d0

hef

hnom

h1

hmin

hef

hnom

h1

hmin

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

14

170 170 170 220 170

170 170 170 220 170

175 175 175 225 175

200 200 200 250 200

165 165 165 210 165

165 165 165 210 165

170 170 170 215 170

200 200 200 240 200

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174� Les valeurs de résistance côté béton en présence d’installation avec washer ont été calculées en adoptant une épaisseur tfix de 11 mm� Pour l’installation sans washer, une valeur de tfix égale à 3 mm a été adoptée�

PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�

ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 207


VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F1 INSTALLATION AVEC ET SANS NINO WASHER La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à travers les paramètres géométriques tabulés (kt)�

z x

y

kt// ∙F1,d

Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : NSd,z = kt// x F1,d

VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F2/3

F2/3

F2/3

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS CODE

configuration sur bois

pattern 1 pattern 2 NINO100100

pattern 3 pattern 4 pattern 5 pattern 1 pattern 2

NINO15080

pattern 3 pattern 4 pattern 5

NINO100200

pattern 1

fixation trous Ø5 type

ØxL

nV

nH

R2/3,k timber

R2/3,k timber

K2/3,ser

[pcs�]

[pcs�]

[kN]

[kN]

[kN/mm]

14

13 + 2 VGS Ø9 x 140

38,1

34,6

18,5

16,9

14

13

17,2

9,4

9,5

7,4

8

13

8

13

4

13

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�

208 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES

XYLOFON

[mm] LBA

PRINCIPES GÉNÉRAUX

sans XYLOFON

20 20

11 + 3 VGS Ø9 x 140 11

10

11

10

11

5 21

11 13 + 3 VGS Ø9 x 140

9,8

8,9

9,0

7,4

11,3

9,4

9,5

7,4

9,8

8,9

9,0

7,4

38,1

34,6

27,6

25,5

15,5

13,0

13,1

10,2

13,3

12,3

12,3

10,1

15,5

13,0

13,1

10,2

12,7

11,8

11,2

10,0

26,7

18,7

18,7

17,2

R2/3,k timber/5

R2/3,k timber/5

R2/3,k timber/5


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F2/3 NINO100100

F2/3

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois

pattern 6 pattern 7 pattern 8 pattern 10 pattern 11 pattern 12

fixation trous Ø5 type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

14 14 8 8 4 4

R2/3,k timber

K2/3,ser

[kN]

[kN/mm]

18,1 7,2 18,1 9,8 5,8

R2/3,k timber/5

4,9 11,2 9,4 9,3 4,2 9,3

R2/3,k timber/2

6,3

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� configuration sur béton

non fissuré

fissuré

fixation trous Ø14 type

ØxL

nH

[mm]

[pcs�]

VIN-FIX 5�8

M12 x 140

ey

[kN]

[mm]

30,3 2

22,8

SKR

12 x 90

AB1

M12 x 100

30,7

VIN-FIX 5�8

M12 x 140

26,9

HYB-FIX 5�8

M12 x 140

SKR

12 x 90

AB1

M12 x 100

HYB-FIX 8�8 parasismique

R2/3,d concrete

2

30,2 15,9 26,5

M12 x 140

14,8

M12 x 195

21,0 23,8

EPO-FIX 8�8

M12 x 140

SKR

12 x 90

6,0

AB1

M12 x 100

7,6

2

30

PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�

ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 209


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F2/3 NINO15080 | NINO15080 + NINOW15080

F2/3

F2/3

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois

pattern 6 pattern 7 pattern 8 pattern 9 pattern 10 pattern 11

fixation trous Ø5 type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS

Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50

10 20 10 10 5 5

no washer

washer

R2/3,k timber

R2/3,k timber

[kN]

[kN]

21,1 7,9 21,3 17,9 11,0 9,3 15,7 13,2 9,3 6,0 10,0 8,5

26,7 7,9 21,3 17,9 11,0 9,3 15,7 13,2 9,3 6,0 10,0 8,5

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� configuration sur béton

non fissuré

pattern 6

pattern 7-8-9-10-11

R2/3,d concrete

R2/3,d concrete

ey

ez(1)

[kN]

[kN]

[mm]

[mm]

26,5

34,8

30

66,5

ØxL

nH

[mm]

[pcs�]

[kN]

VIN-FIX 5�8

M12 x 140

34,8

VIN-FIX 8�8

M12 x 195

47,2

39,2

47,4 29,7

SKR

VIN-FIX 5�8

29,7

13,8

35,2

-

-

M12 x 120

-

23,4

35,2

M12 x 140

34,4

14,7

33,0

M12 x 195

-

21,6

34,8

47,2

28,5

47,4

20,8

8,7

20,8

12 x 90

M12 x 140

SKR

12 x 90

HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8

R2/3,d concrete

M12 x 100

HYB-FIX 8�8

AB1

parasismique

washer

type

AB1

fissuré

no washer

fixation trous Ø13

2

2

M12 x 100

34,3

-

-

M12 x 120

-

14,4

34,2

M12 x 140

18,4

8,8

17,8

26,2

13,0

26,1

28,5

14,1

28,4

M12 x 195 M12 x 140

2

SKR

12 x 90

7,8

-

7,8

AB1

M12 x 120

8,8

-

8,8

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�

Pour les pattern 7-8-9-10-11, l’excentricité ez adoptée est égale à zéro, conformément aux indications de l’ATE-22/0089�

210 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES

pattern 6


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F2/3 NINO100200 | NINO100200 + NINOW100200

F2/3

F2/3

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois

pattern 2 pattern 3 pattern 5

fixation trous Ø5 type LBA LBS LBA LBS LBA LBS

no washer

washer R2/3,k timber

ØxL

nV

R2/3,k timber

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

10,7 6,0 16,9 8,3

11,6 3,5 -

Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50

10 10 20

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� configuration sur béton

non fissuré

pattern 3-5

pattern 2

R2/3,d concrete

R2/3,d concrete

ey

ez(1)

[kN]

[kN]

[mm]

[mm]

30,3

11,4

30

174,5

ØxL

nH

[mm]

[pcs�]

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

VIN-FIX 8�8

M12 x 195

41,2

12,5

SKR

12 x 90 12 x 110

2

22,7

-

-

4,6

M12 x 100

30,7

-

M12 x 120

-

7,9

VIN-FIX 8�8

M12 x 195

38,1

6,8

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

41,2

14,3

SKR

12 x 90

15,9

-

AB1 HYB-FIX 8�8 parasismique

washer

type

AB1

fissuré

no washer

fixation trous Ø13

2

M12 x 100

26,4

-

M12 x 120

-

4,6

M12 x 140

14,8

-

21,0

5,0

23,7

5,5

M12 x 195

EPO-FIX 8�8

M12 x 140

SKR

12 x 90

6,0

-

AB1

M12 x 100

7,7

-

2

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 215�

Pour les pattern 3-5, l’excentricité ez adoptée est égale à zéro�

pattern 2

ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 211


PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES no washer d0

hmin

hef

hnom

h1

hef

hnom

h1

Ø x L [mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

M12 x 140

14

120

120

125

115

115

120

M12 x 195

14

170

170

175

170

170

175

M12 x 195

14

170

170

175

170

170

175

M12 x 140

14

120

120

125

115

115

120

type d’ancrage type VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8 SKR AB1

washer

M12 x 195

14

M12 x 140

14

200

170

170

175

170

170

175

120

120

125

115

115

120

12 x 90

10

64

88

110

64

82

105

12 x 110

10

-

-

-

64

99

120

M12 x 100

12

70

80

85

-

-

-

M12 x 120

12

-

-

-

70

80

85

Tige filetée prédécoupée INA classe 5�8 / 8�8 avec écrou et rondelle�

tfix L

hnom

h1 hmin

t fix hnom hef h1 d0 hmin

épaisseur de la plaque fixée profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective profondeur minimale de perçage diamètre du trou dans le béton épaisseur minimale du béton

d0

VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 INSTALLATION SANS WASHER La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)�

z y

x

Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey

F2/3

ey

INSTALLATION AVEC WASHER En cas d’installation avec washer, la fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée sur la base des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)�

Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey MSd,y = F2/3,d ∙ ez

212 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES

z x

F2/3

ez ey

y


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F4 | F5 | F4/5

F4/5

F4

F5

BOIS CODE

configuration

pattern 1 pattern 2 NINO100100

pattern 3 pattern 4 pattern 5 pattern 1 pattern 2

NINO15080

pattern 3 pattern 4 pattern 5

NINO100200

pattern 1

R4,k timber R5,k timber R4/5,k timber

fixation trous Ø5 type

ØxL

nV

nH

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

14 14 8 8

13 + 2 VGS Ø9 x 140 13 13 13

4

13

20

11 + 3 VGS Ø9 x 140

20

11

10

11

10

11

5

11

21

13 + 3 VGS Ø9 x 140

[kN]

[kN]

[kN]

23,2

1,8

25,0

22,0

1,8

23,8

23,2

1,8

25,0

22,0

1,8

23,8

7,4

1,8

9,2

7,4

1,8

9,2

23,2

3,4

26,6

22,0

3,4

25,4

9,2

3,4

12,6

9,2

3,4

12,6

22,3

2,5

24,8

21,6

2,5

24,1

22,3

2,5

24,8

21,6

2,5

24,1

10,2

2,5

12,7

10,2

2,5

12,7

18,7

4,8

23,5

17,7

4,8

22,5

14,7

4,8

19,5

14,7

4,8

19,5

19,1

2,6

21,7

19,1

2,6

21,7

NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�

• Les valeurs de résistance tabulées sont également valables pour l’installation avec profil acoustique XYLOFON en-dessous de la bride horizontale�

• Pour les valeurs de rigidité K4, ser en configuration bois-bois et bois-béton, se référer aux indications fournies dans l’ATE-22/0089�

ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 213


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F4 | F5 | F4/5

F4

F4/5

F5

BOIS CODE

configuration

pattern 6 pattern 7 pattern 8 NINO100100 pattern 10 pattern 11 pattern 12 pattern 6 pattern 7 pattern 8 NINO15080 pattern 9 pattern 10 pattern 11 pattern 2 NINO100200

pattern 3 pattern 5

fixation trous Ø5 type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

14 14 8 8 4 4 10 20 10 10 5 5 14 21 21

R4,k timber

R5,k timber

R4/5,k timber

[kN]

[kN]

[kN]

6,2

1,1

7,4

6,2

1,1

7,4

23,2

1,8

25,0

22,0

1,8

23,8

3,8

1,1

5,0

3,8

1,1

5,0

14,4

3,4

17,8

13,6

3,4

17,0

6,3

1,8

8,1

5,9

1,8

7,7

9,2

3,4

12,6

9,2

3,4

12,6

8,7

1,6

10,3

8,7

1,6

10,3

22,3

2,5

24,8

21,6

2,5

24,1

10,2

2,5

12,7

10,2

2,5

12,7

18,7

4,8

23,5

17,7

4,8

22,5

8,4

2,5

10,9

7,9

2,5

10,4

11,6

4,8

16,4

11,6

4,8

16,4

2,1

0,7

2,8

2,1

0,7

2,8

2,6

0,8

3,4

2,6

0,8

3,4

4,9

1,2

6,1

4,9

1,2

6,1

NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�

214 | NINO | ÉQUERRES ET PLAQUES

• Pour les valeurs de rigidité K4, ser en configuration bois-bois et bois-béton, se référer aux indications fournies dans l’ATE-22/0089�


PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-22/0089� • Les valeurs nominales sont obtenues à partir des valeurs suivantes indiquées dans le tableau :

Rk timber kmod γM

Rd = min

Rd concrete Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs caractéristiques de la capacité portante Rk timber sont déterminées pour la rupture combinée côté bois et côté acier� • Une installation avec des pointes et des vis de longueur inférieure à celles proposées dans le tableau est possible� Dans ce cas, les valeurs de capacité portante Rk timber devront être multipliées par le facteur réductif suivant kF : - pour pointes

Fv,short,Rk

kF = min

;

2,66 kN

Fax,short,Rk 1,28 kN

- pour vis

Fv,short,Rk

kF = min

2,25 kN

;

Fax,short,Rk 2,63 kN

Fv,short,Rk = résistance caractéristique au cisaillement de la pointe ou de la vis Fax,short,Rk = résistance caractéristique à l’extraction de la pointe ou de la vis • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance du système de connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens: kdens =

kdens =

ρk

• Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou différente épaisseur de béton), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • La conception sismique des ancrages a été effectuée en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) et conception élastique conformément à EN 1992-2018, et αsus= 0,6� Pour des ancrages chimiques, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)� • Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton : -

ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage chimique EPO-FIX en accord avec l’ATE-23/0419 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-17/0481 (M12)�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les équerres NINO sont protégées par les brevets suivants : - EP3�568�535; - US10�655�320; - CA3�049�483� • Elles sont également protégées par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : -

RCD 015032190-0016; RCD 015032190-0017; RCD 015032190-0018; RCD 015051914-0001�

0,5

for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3

350 ρk

• Pour le calcul, une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux des paramètres d’installation des ancrages utilisés, est considérée�

0,5

for LVL with ρk ≥ 500 kg/m3

350

ÉQUERRES ET PLAQUES | NINO | 215


TITAN N ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET TRACTION TROUS EN HAUTEUR Idéal pour CLT, il s’installe facilement grâce aux trous surélevés� Valeurs certifiées également avec fixation partielle par la présence de mortier pour lit de pose ou de poutre de base�

ETA-11/0496

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU DX51D TITAN N : acier au carbone DX51D + Z275 Z275�

S235 TITAN WASHER : acier au carbone S235 Fe/Zn12c

+ Fe/Zn12c

80 kN AU CISAILLEMENT Exceptionnelles résistances au cisaillement� Jusqu’à 82,6 kN sur béton (avec rondelle TCW)� Jusqu’ à 58,0 kN sur bois�

70 kN EN TRACTION

SOLLICITATIONS

F4

F1

Sur béton, les équerres TCN avec rondelles TCW garantissent d’excellentes résistances à la traction� R1,k jusqu’à 69,8 kN caractéristiques�

F2

F3

F5

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement et traction pour des murs en bois� Adapté pour des murs soumis à des contraintes élevées� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • panneaux en CLT et LVL

216 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES


ÉQUERRE D’ANCRAGE INVISIBLE Idéal sur bois-béton comme équerre d’ancrage (hold down) aux extrémités des murs, ou comme équerre au cisaillement le long des murs� Peut être intégré dans la couche du plancher grâce à la hauteur de 120 mm�

BOIS-BOIS Utilisable également pour les connexions entre panneaux en CLT�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 217


CODES ET DIMENSIONS TITAN N - TCN | ASSEMBLAGES BÉTON-BOIS CODE

H

B

P

H

trous

nV Ø5

s

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[mm]

TCN200

200

103

120

Ø13

30

3

10

TCN240

240

123

120

Ø17

36

3

10

B P

TITAN WASHER - TCW | ASSEMBLAGES BÉTON-BOIS CODE

TCN200

TCN240

TCW200 TCW240

-

B

P

s

trous

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

190

72

12

Ø14

1

230

73

12

Ø18

1

s

B P

TITAN N - TTN | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS CODE

TTN240

H

B

P

H

nH Ø5

nV Ø5

s

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs]

[pcs]

[mm]

240

93

120

36

36

3

10 B P

PROFILÉS ACOUSTIQUES | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS CODE

XYL3590240

type

XYLOFON PLATE

B

P

s

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

240

120

6

s 10 B P

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBA

4

570

LBS

vis à tête ronde

LBS

5

571

LBS EVO

vis C4 EVO à tête ronde

LBS

5

571

AB1

ancrage à expansion CE1

AB1

12 - 16

536

SKR

ancrage à visser

VO

12 - 16

528

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

EPO - FIX

M12 - M16

545

HYB-FIX

scellement chimique hybride

EPO - FIX

M12 - M16

552

EPO-FIX

scellement chimique époxyde

EPO - FIX

M12 - M16

557

218 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES


GÉOMÉTRIE TCN200

TCN240 20 10

Ø5

3

Ø5

10 20 20 10

120

TTN240 3

20 10 10 20 20 10

120

60

10 20 20 10

120

60

60 3

3

200

3

240

240

40 103

33

41

31,5

20 20 20

93

123

Ø13

3

20 10

Ø5

41 Ø17

31,5

41 Ø5 25

150

25 39

TCW200

162

TCW240 37

72

20 10

39

37 73

Ø14

Ø18

35

36

190

230

12

12 20

150

20

34

162

34

SCHÉMAS DE FIXATION FIXATIONS POUR LA CONTRAINTE F2/3 En présence de besoins conceptuels tels que des sollicitations F2/3 de différente amplitude ou présence d’une couche intermédiaire HB (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière) entre le mur et la surface de support, il est possible d'adopter des schémas de fixation partielle (pattern) :

TCN200

full pattern

pattern 4

pattern 3

pattern 2

pattern 1

pattern 4

pattern 3

pattern 2

pattern 1

TCN240

full pattern

Le pattern 2 s’applique également en cas de sollicitations F4, F5 et F4/5�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 219


INSTALLATION La fixation de l’équerre TITAN-TCN sur béton requiert 2 ancrages, qui seront posés selon l’une des deux méthodes d’installation, en fonction de la sollicitation agissante� pose idéale

autre option de pose

installation avec WASHER

2 ancrages positionnés sur les TROUS INTERNES (IN) (marqués sur le produit)

2 ancrages positionnés sur les TROUS EXTERNES (OUT) (ex� Interaction entre l'ancrage et l’armature du support en béton)

La fixation avec WASHER TCW requiert 2 ancrages positionnés dans les TROUS INTERNES (IN)

e = ey,IN

e = ey,OUT

e = ey,IN

Sollicitation réduite sur l'ancrage (excentricités ey et kt minimales)

Sollicitation maximale sur l’ancrage (excentricités ey et kt maximales)

Meilleure résistance de la connexion

Moins bonne résistance de la connexion

HAUTEUR MAXIMALE DE LA COUCHE INTERMÉDIAIRE HB

HB

HB

configuration sur bois

full pattern pattern 4 pattern 3 pattern 2 pattern 1

nV trous Ø5 [pcs] TCN200

TCN240

30 25 20 15 10

36 30 24 18 12

CLT

C/GL

HB max [mm]

HB max [mm]

pointes

vis

pointes

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

LBA Ø4

LBS Ø5

20 30 40 50 60

30 40 50 60 70

32 42 52 62 72

10 20 30 40 50

La hauteur de la couche intermédiaire H B (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière en bois) est déterminée en considérant les prescriptions règlementaires suivantes pour les fixations sur bois : • CLT distances minimales conformément à ÖNORM EN 1995:2014 - Annexe K pour les pointes et à l’ATE-11/0030 pour les vis� • C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé avec fibres horizontales conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en boisρ k ≤ 420 kg/m3 �

220 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES


VALEURS STATIQUES | TCN200 | BOIS-BÉTON | F2/3

F2/3 RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5

configuration sur bois(1)

type LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS

full pattern pattern 4 pattern 3 pattern 2 pattern 1

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70

R2/3,k timber

K2/3,ser

[kN]

[N/mm]

30,5 42,1 24,0 37,9 18,8 18,0 13,2 12,7 8,8 8,4

30 25 20 15 10

9000 7000 -

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) ou dans les trous externes (OUT)� fixation trous Ø13

configuration sur béton

non fissuré

fissuré

parasismique

installation

ØxL

nH

[mm]

[pcs�]

VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 SKR AB1 VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 SKR AB1 HYB-FIX 8�8 SKR AB1

M12 x 140 M12 x 140 12 x 90 M12 x 100 M12 x 140 M12 x 140 12 x 90 M12 x 100 M12 x 195 12 x 90 M12 x 100

2

type d’ancrage type VIN-FIX 5�8/8�8

TCN200

R2/3,d concrete

type

tfix

hnom

h1

d0

OUT(3)

ey,IN

ey,OUT

[kN]

[kN]

[mm]

[mm]

35,5 48,1 34,5 35,4 35,5 48,1 24,3 35,4 29,0 9,0 10,6

29,1 39,1 28,5 28,9 29,1 39,1 20,0 28,9 23,8 7,3 8,7

38,5

70

hmin

Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] M12 x 140

3

M12 x 140

3

M12 x 195

3

SKR

12 x 90

3

AB1

M12 x 100

3

HYB-FIX 8�8

hef

IN(2)

121

121

130

14

200

121

121

130

14

210

176

176

185

14

210

64

87

110

10

200

70

80

85

12

200

tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

NOTES (1)

Schémas de fixation partielle (pattern) à la page 219�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�

(2)

Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�

Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 230�

(3)

Pose des ancrages dans les trous extérieurs (OUT)�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 221


VALEURS STATIQUES | TCN240 | BOIS-BÉTON | F2/3

F2/3 RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5

configuration sur bois(1)

type LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS

full pattern pattern 4 pattern 3 pattern 2 pattern 1

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70 Ø4 x 60 Ø5 x 70

R2/3,k timber

K2/3,ser

[kN]

[N/mm]

41,7 55,2 33,1 51,3 25,9 24,9 18,4 17,6 12,2 11,7

36 30 24 18 12

12000 11000 -

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) ou dans les trous externes (OUT)� fixation trous Ø17

configuration sur béton

non fissuré

fissuré

parasismique

installation

ØxL

nH

[mm]

[pcs�]

VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 SKR AB1 VIN-FIX 5�8/8�8 SKR AB1 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8 SKR AB1

M16 x 160 M16 x 160 16 x 130 M16 x 145 M16 x 160 16 x 130 M16 x 145 M16 x 195 M16 x 195 16 x 130 M16 x 145

2

type d’ancrage type

TCN240

R2/3,d concrete

type

tfix

hef

hnom

h1

IN(2)

d0

OUT(3)

ey,IN

ey,OUT

[kN]

[kN]

[mm]

[mm]

67,2 90,1 65,0 79,0 55,0 45,3 67,0 35,2 47,1 14,8 21,8

52,9 70,9 51,2 62,4 43,2 35,7 53,1 27,7 37,2 11,6 17,2

39,5

80,5

hmin

Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

VIN-FIX 5�8 /8�8

M16 x 160

3

134

134

140

18

HYB-FIX 8�8

M16 x 195

3

164

164

170

18

EPO-FIX 8�8

M16 x 195

3

164

164

170

18

SKR

16 x 130

3

85

127

150

14

AB1

M16 x 145

3

85

97

105

16

200

tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

NOTES (1)

Schémas de fixation partielle (pattern) à la page 219�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�

(2)

Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�

Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 230�

(3)

Pose des ancrages dans les trous extérieurs (OUT)�

222 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES


VALEURS STATIQUES | TCN200 - TCN240 | BOIS-BÉTON | F4 | F5 | F4/5

F4/5

F5

F4

Fbolt,// Fbolt,

Fbolt,

BOIS fixation trous Ø5 type ØxL

F4

[mm] full pattern TCN200 pattern 2 full pattern TCN240 pattern 2

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

ACIER R4,k timber

BÉTON

R4,k steel

nV [pcs�]

[kN]

[kN]

γsteel

30

20,9

22,4

γM0

15

20,7

24,3

γM0

36

24,1

26,9

γM0

18

23,9

29,1

fixation trous nH Ø

IN(1) kt

kt//

[mm]

[pcs�]

M12

2

0,5

-

M16

2

0,5

-

γM0

Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F4,d

BOIS fixation trous Ø5 type ØxL

F5

[mm] full pattern TCN200 pattern 2 full pattern TCN240 pattern 2

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

ACIER R5,k timber

BÉTON

R5,k steel

nV [pcs�]

[kN]

[kN]

γsteel

30

6,6

2,7

γM0

15

3,6

1,6

γM0

36

8,0

3,3

γM0

fixation trous nH Ø [mm]

M12

M16 18

4,3

1,9

IN(1) kt

kt//

0,5

0,47

0,5

0,83

0,5

0,48

0,5

0,83

[pcs�]

2

2

γM0

Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F5,d; NSd,z = 2 x kt// x F5,d

BOIS

F4/5

DEUX ÉQUERRES full pattern TCN200 pattern 2 full pattern

TCN240 pattern 2

type

fixation trous Ø5 ØxL [mm]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

ACIER R4/5,k timber

BÉTON

R4/5,k steel

nV [pcs�]

[kN]

[kN]

γsteel

30 + 30

25,6

14,9

γ M0

fixation trous nH Ø [mm]

[pcs�]

M12

2+2

IN(1) kt

kt//

0,41

0,09

15 + 15

22,4

20,9

γ M0

0,46

0,06

36 + 36

27,8

24,7

γ M0

0,43

0,06

18 + 18

25,2

30,6

γ M0

0,48

0,04

M16

2+2

Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F4/5,d; NSd,z = 2 x kt// x F4/5,d

NOTES (1)

Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�

• Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 223


VALEURS STATIQUES | TCN200 + TCW200 | BOIS-BÉTON | F2/3

F2/3

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5

configuration sur bois

TCN200 + TCW200

type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

R2/3,k timber

K2/3,ser

[kN]

[N/mm]

56,7

30

9000

66,4

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles sur béton pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) avec WASHER�

fixation trous Ø13

configuration sur béton

non fissuré

fissuré

parasismique

R2/3,d concrete IN(1)

ey,IN

ez,IN

[kN]

[mm]

[mm]

38,5

83,5

type

ØxL

nH

[mm]

[pcs�]

VIN-FIX 5�8

M12 x 140

27,4

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

41,5

SKR

12 x 110

15,4 26,1

AB1

M12 x 120

VIN-FIX 5�8

M12 x 140

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

21,1

2

41,8

AB1

M12 x 120

17,3

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

14,0

EPO-FIX 8�8

M12 x 195

17,2

PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation

type d’ancrage type

TCN200 + TCW200

tfix

hef

hnom

h1

d0

hmin

Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

VIN-FIX 5�8

M12 x 140

15

111

111

120

14

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

15

166

166

175

14

EPO-FIX 8�8

M12 x 195

15

166

166

175

14

SKR

12 x 110

15

64

95

115

10

AB1

M12 x 120

15

70

80

85

12

200

tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

NOTES (1)

Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�

224 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES

Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 230�


VALEURS STATIQUES | TCN240 + TCW240 | BOIS-BÉTON | F2/3

F2/3

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5

configuration sur bois

TCN240 + TCW240

type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

R2/3,k timber

K2/3,ser

[kN]

[N/mm]

70,5

36

9000

82,6

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles sur béton pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) avec WASHER�

fixation trous Ø17

configuration sur béton

non fissuré

fissuré

parasismique

R2/3,d concrete IN(1)

ey,IN

ez,IN

[kN]

[mm]

[mm]

39,5

83,5

type

ØxL

nH

[mm]

[pcs�]

VIN-FIX 5�8

M16 x 195

57,5

HYB-FIX 8�8

M16 x 195

80,4

SKR

16 x 130

31,4 42,4

AB1

M16 x 145

VIN-FIX 5�8

M16 x 195

HYB-FIX 8�8

M16 x 245

80,4

32,2

2

AB1

M16 x 145

30,3

HYB-FIX 8�8

M16 x 245

23,9

EPO-FIX 8�8

M16 x 245

30,4

PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation

type d’ancrage type VIN-FIX 5�8

hef

hnom

h1

d0

hmin

Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] M16 x 195

15

160

160

165

18

200

M16 x 195

15

160

160

165

18

200

M16 x 245

15

210

210

215

18

250

EPO-FIX 8�8

M16 x 245

15

210

210

215

18

250

SKR

16 x 130

15

85

115

145

14

200

AB1

M16 x 145

15

85

97

105

16

200

HYB-FIX 8�8 TCN240 + TCW240

tfix

tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

NOTES (1)

Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�

Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 230�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 225


VALEURS STATIQUES | TCN200 + TCW200 | BOIS-BÉTON | F1

F1

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS BOIS

ACIER R1,k timber

fixation trous Ø5

configuration sur bois

TCN200 + TCW200

type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

[kN] 79,8

30

68,1

R1,k steel [kN]

γsteel

45,7

γM0

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles sur béton pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) avec WASHER�

fixation trous Ø13

configuration sur béton

non fissuré fissuré parasismique

R1,d concrete IN(1)

type

ØxL

nH

[mm]

[pcs�]

VIN-FIX 5�8/8�8

M12 x 195

21,8 40,8

kt//

[kN]

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

HYB-FIX 5�8/8�8

M12 x 195

HYB-FIX 8�8

M12 x 245

EPO-FIX 8�8

M12 x 195

14,0

EPO-FIX 8�8

M12 x 245

18,5

23,0

2

1,09

30,6

PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation

type d’ancrage type

tfix

hef

hnom

h1

d0

hmin

Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

VIN-FIX 5�8/8�8 HYB-FIX 5�8/8�8 TCN200 + TCW200

M12 x 195

15

160

160

165

14

200

M12 x 245

15

210

210

215

14

250

EPO-FIX 8�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8

tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

NOTES (1)

Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�

226 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES

Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 230�


VALEURS STATIQUES | TCN240 + TCW240 | BOIS-BÉTON | F1

F1

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS BOIS

ACIER R1,k timber

fixation trous Ø5

configuration sur bois

TCN240+TCW240

type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

R1,k steel

[kN] 95,8

36

81,7

[kN]

γsteel

69,8

γM0

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles sur béton pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) avec WASHER�

fixation trous Ø17

configuration sur béton

non fissuré fissuré

parasismique

R1,d concrete IN(1)

type

ØxL

nH

[mm]

[pcs�]

VIN-FIX 5�8/8�8

M16 x 195

27,4

HYB-FIX 5�8/8�8

M16 x 195

45,7

HYB-FIX 5�8/8�8

M16 x 195

31,2

HYB-FIX 5�8/8�8

M16 x 245

HYB-FIX 8�8

M16 x 330

kt//

[kN]

1,08

42,2

2

21,1

EPO-FIX 8�8

M16 x 245

19,8

EPO-FIX 8�8

M16 x 330

28,1

PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation

type d’ancrage type

TCN240 + TCW240

tfix

hef

hnom

d0

hmin

Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

VIN-FIX 5�8/8�8

M16 x 195

15

160

160

M16 x 195

15

160

HYB-FIX 5�8/8�8

M16 x 245

15

210

M16 x 330

15

M16 x 245

15

M16 x 330

15

EPO-FIX 8�8

h1

165

18

200

160

165

18

200

210

215

18

250

295

295

300

18

350

210

210

215

18

250

295

295

300

18

350

tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

NOTES (1)

Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�

Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 230�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 227


VALEURS STATIQUES | TTN240 | BOIS-BOIS | F2/3

Legno - Legno

F2/3

F2/3

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois

TTN240 TTN240 + XYLOFON

fixation trous Ø5

profil

type

ØxL

nV

nH

s

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[mm]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

36

36

-

36

36

6

R2/3,k timber

K2/3,ser

[kN]

[N/mm]

51,3 58,0 41,7 43,8

VALEURS STATIQUES | TTN240 | BOIS-BOIS | F1

F1

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois

TTN240

fixation trous Ø5

R1,k timber

type

ØxL

nV

nH

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

36

36

NOTES Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�

228 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES

[kN] 7,4 16,2

11000 9000


VALEURS STATIQUES | TTN240 | BOIS-BÉTON | F4 | F5 | F4/5

F4/5

F4

F5

BOIS

ACIER R4,k timber

fixation trous Ø5

F4

TTN240

full pattern

R4,k steel

type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

γsteel

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

36 + 36

23,8

31,1

γM0

BOIS

ACIER R5,k timber

fixation trous Ø5

F5

TTN240

type

full pattern

R5,k steel

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

γsteel

36 + 36

7,3

3,4

γM0

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

BOIS

F4/5 DEUX ÉQUERRES TTN240

full pattern

ACIER R4/5,k timber

fixation trous Ø5

R4/5,k steel

type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

γsteel

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

72 + 72

26,7

31,6

γ M0

NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 230�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN N | 229


VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)� Les excentricités de calcul ey varient en fonction du type d’installation sélectionné : 2 ancrages internes (IN) ou 2 ancrages externes (OUT)�

z y

x

Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey,IN/OUT

ey

F2/3

VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 AVEC WASHER La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)� Les excentricités de calcul ey et ez se réfèrent à l’installation avec WASHER TCW de 2 ancrages internes (IN)�

Le groupe d’ancrages doit être vérifié par :

z y

x

F2/3

VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey,IN MSd,y = F2/3,d ∙ ez,IN

ez ey

VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F1 AVEC WASHER La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à travers les paramètres géométriques tabulés (kt)� 2 ancrages internes (IN) doivent être prévus en présence d’installation sur béton avec WASHER TCW�

z x

y

2kt ∙F1 Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : NSd,z = 2 x kt// ∙ F1,d

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0496� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rk, timber kmod γM Rk, steel γM0

Rd = min

Rd, concrete Les coefficients kmod, yM et yM0 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance du système de connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens:

kdens = kdens =

ρk

0,5

for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3

350 ρk

0,5

3

for LVL with ρk ≥ 500 kg/m

350

230 | TITAN N | ÉQUERRES ET PLAQUES

• Pour le calcul, une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux des paramètres d’installation des ancrages utilisés, est considérée� Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou différente épaisseur de béton), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • Conception parasismique en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) et la conception élastique conformément à EN 1992:2018� Pour des ancrages chimiques soumis à une sollicitation de cisaillement, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)� • Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton : -

ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage chimique EPO-FIX en accord avec l’ATE-23/0419 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-17/0481 (M12) ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-99/0010 (M16)�

UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6373�


Transparente, auto-adhésive, protectrice ! DEFENCE ADHESIVE 200 est la membrane auto-adhésive qui protège les éléments de construction en bois� Extrêmement transparent et durable, elle offre une protection de 12 semaines contre l’eau, les frottements et la poussière� Repositionnable et réapplicable en cas d’erreur, elle facilite le travail des professionnels qui l’installent hors site ou sur site�

Choisissez des solutions efficaces et fiables, choisissez les membranes auto-adhésives de Rothoblaas : rothoblaas.fr


TITAN S ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET TRACTION TROUS POUR HBS PLATE La fixation avec des vis HBS PLATE Ø8 à l'aide d’une visseuse facilite et accélère l’installation et permet de travailler dans des conditions de sécurité et de confort� L’équerre peut être facilement démontée en retirant les vis�

ETA-11/0496

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU DX51D TITAN S : acier au carbone DX51D + Z275 Z275

S235 TITAN WASHER : acier au carbone S235 Fe/Zn12c

+ Fe/Zn12c

85 kN AU CISAILLEMENT Exceptionnelles résistances au cisaillement� Jusqu’à 85,9 kN sur béton (avec rondelle TCW)� Jusqu’ à 60,0 kN sur bois�

75 kN EN TRACTION Sur béton, l’équerre TCS avec rondelle TCW garantit une excellente résistance à la traction� R1,k jusqu’à 75,9 kN caractéristiques�

SOLLICITATIONS

F4 F1

F2

F3

F5

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement et traction pour des murs en bois� Adapté pour des murs soumis à des contraintes élevées� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • panneaux en CLT et LVL

232 | TITAN S | ÉQUERRES ET PLAQUES


POSE FACILE La fixation des équerres avec un nombre réduit de vis HBS PLATE Ø8 accélère et facilite la pose�

TOUTES LES DIRECTIONS Les valeurs de résistance exceptionnelles dans toutes les directions permettent également une utilisation dans des situations spéciales ou non standard�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN S | 233


CODES ET DIMENSIONS

s

TITAN S - TCS | ASSEMBLAGES BÉTON - BOIS CODE

TCS240

H

B

P

H

trous

nV Ø11

s

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[mm]

240

123

130

4 x Ø17

14

3

pcs.

10 B P

TITAN WASHER - TCW240 | ASSEMBLAGES BÉTON - BOIS CODE

TCW240

B

P

s

trous

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

230

73

12

Ø18

pcs.

s

1

B

P s

TITAN S - TTS | ASSEMBLAGES BOIS - BOIS CODE

TTS240

B

P

H

nH Ø11 nV Ø11

s

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[mm]

240

130

130

14

14

3

H

pcs.

10

B P

PROFILÉS ACOUSTIQUES | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS CODE

XYL35120240

type

XYLOFON PLATE

B

P

s

[mm]

[mm]

[mm]

240

120

6

pcs. s 10

P

B

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] HBS PLATE

vis à tête tronconique

HBS PLATE EVO

vis C4 EVO à tête tronconique

AB1

ancrage à expansion CE1

SKR

ancrage à visser

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

HYB-FIX

scellement chimique hybride

EPO-FIX

scellement chimique époxyde

234 | TITAN S | ÉQUERRES ET PLAQUES

TE TE AB1 VO EPO - FIX EPO - FIX EPO - FIX

8

573

8

573

16

536

16

528

M16

545

M16

552

M16

557


GÉOMÉTRIE TCS240

TCW240 50 20

Ø11

50 20

Ø11

20 30 130

TTS240

3

73

3 20 30

37

Ø18

36

30

130

30

230

50

50

12

3

3 34

240

162

34

240

41 123

50

41

130

Ø17

30 30 20

41 39

162

Ø11

39

50 20

MISE EN ŒUVRE SUR BÉTON La fixation de l’équerre TITAN TCS sur béton requiert 2 ancrages, qui seront posés selon l’une des deux méthodes d’installation, en fonction de la sollicitation agissante� pose idéale

autre option de pose

installation avec WASHER

2 ancrages positionnés sur les TROUS INTERNES (IN) (marqués sur le produit)

2 ancrages positionnés sur les TROUS EXTERNES (OUT) (ex� Interaction entre l'ancrage et l’armature du support en béton)

La fixation avec WASHER TCW requiert 2 ancrages positionnés dans les TROUS INTERNES (IN)

e = ey,IN

e = ey,OUT

e = ey,IN

sollicitation réduite sur l'ancrage (excentricités ey et kt minimales)

sollicitation maximale sur l’ancrage (excentricités ey et kt maximales)

meilleure résistance de la connexion

moins bonne résistance de la connexion

TCS240 | SCHÉMAS DE FIXATION PARTIELLE En présence de besoins conceptuels tels que des sollicitations de différente amplitude ou présence d’une couche intermédiaire HB (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière) entre le mur et la surface de support, il est possible d'adopter des schémas de fixation partielle (pattern)�

HB ≤ 32 mm full pattern

partial pattern

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN S | 235


VALEURS STATIQUES | TCS240 | BOIS-BÉTON | F2/3

F2/3

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø11

configuration sur bois

type

R2/3,k timber

K2/3,ser

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

[kN]

[N/mm]

full pattern

HBS PLATE

Ø8 x 80

14

70,3

8200

partial pattern

HBS PLATE

Ø8 x 80

9

36,1

7000

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) ou dans les trous externes (OUT)� fixation trous Ø17

configuration sur béton

type VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 SKR AB1 VIN-FIX 5�8/8�8 SKR AB1 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8

non fissuré

fissuré parasismique

R2/3,d concrete

ØxL

nH

IN(1)

ey,IN

ey,OUT

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

[mm]

[mm]

2

67,2 90,1 65,0 79,0 55,0 45,3 67,0 35,2 47,1

52,9 70,9 51,2 62,4 43,2 35,7 53,1 27,7 37,2

39,5

80,5

M16 x 160 M16 x 160 16 x 130 M16 x 145 M16 x 160 16 x 130 M16 x 145 M16 x 195 M16 x 195

OUT(2)

PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation

type d’ancrage type

TCS240

tfix

hef

hnom

h1

d0

hmin

Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

VIN-FIX 5�8 /8�8

M16 x 160

3

134

134

140

18

HYB-FIX 8�8

M16 x 195

3

164

164

170

18

EPO-FIX 8�8

M16 x 195

3

164

164

170

18

SKR

16 x 130

3

85

127

150

14

AB1

M16 x 145

3

85

97

105

16

200

tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

NOTES (1)

Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 241�

(2)

Pose des ancrages dans les trous extérieurs (OUT)�

Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 241�

236 | TITAN S | ÉQUERRES ET PLAQUES


VALEURS STATIQUES | TCS240 | BOIS-BÉTON | F4 | F5 | F4/5

F4/5

F5

F4

Fbolt,// Fbolt,

Fbolt,

BOIS

ACIER R4,k timber

fixation trous Ø11

F4 TCS240

BÉTON

R4,k steel

type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

HBS PLATE

Ø8 x 80

14

21,1

18,1

IN(1)

fixation trous Ø

nH

γsteel

[mm]

[pcs�]

γM0

M16

2

kt

kt//

0,5

-

Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F4,d

BOIS

ACIER R5,k timber

fixation trous Ø11

F5 TCS240

type HBS PLATE

BÉTON

R5,k steel

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

Ø8 x 80

14

17,1

4,3

IN(1)

fixation trous Ø

nH

γsteel

[mm]

[pcs�]

γM0

M16

2

kt

kt//

0,5

0,36

Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F5,d; NSd,z = 2 x kt// x F5,d

BOIS

ACIER R4/5,k timber

fixation trous Ø11

F4/5 DEUX ÉQUERRES

type

TCS240

HBS PLATE

BÉTON

R4/5,k steel

IN(1)

fixation trous

ØxL

nV

Ø

nH

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

γsteel

[mm]

[pcs�]

Ø8 x 80

14 + 14

27,4

18,8

γM0

M16

2+2

kt

kt//

0,39

0,08

Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F4/5,d; NSd,z = 2 x kt// x F4/5,d

NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�

(1)

Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 241�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN S | 237


VALEURS STATIQUES | TCS240 + TCW240 | BOIS-BÉTON | F2/3

F2/3

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø11

configuration sur bois

TCS240 + TCW240

R2/3,k timber

K2/3,ser

[pcs�]

[kN]

[N/mm]

14

85,9

9000

type

ØxL

nV

[mm] HBS PLATE

Ø8 x 80

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles sur béton pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) avec WASHER� fixation trous Ø17

configuration sur béton

non fissuré

fissuré

parasismique

R2/3,d concrete IN(1)

ey,IN

ez,IN

[kN]

[mm]

[mm]

39,5

78,5

type

ØxL

nH

[mm]

[pcs�]

VIN-FIX 8�8

M16 x 195

60,9

HYB-FIX 8�8

M16 x 195

81,4

SKR

16 x 130

32,7 42,5

AB1

M16 x 145

VIN-FIX 5�8/8�8

M16 x 195

HYB-FIX 8�8

M16 x 195

72,0

33,6

2

AB1

M16 x 145

30,3

HYB-FIX 8�8

M16 x 245

24,7

EPO-FIX 8�8

M16 x 245

31,2

PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation

type d’ancrage type VIN-FIX 5�8/8�8

hef

hnom

h1

d0

hmin

Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] M16 x 195

15

160

160

165

18

200

M16 x 195

15

160

160

165

18

200

M16 x 245

15

210

210

215

18

250

EPO-FIX 8�8

M16 x 245

15

210

210

215

18

250

SKR

16 x 130

15

85

115

145

14

200

AB1

M16 x 145

15

85

97

105

16

200

HYB-FIX 8�8 TCS240 + TCW240

tfix

tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

NOTES (1)

Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 241�

238 | TITAN S | ÉQUERRES ET PLAQUES

Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 241�


VALEURS STATIQUES | TCS240 + TCW240 | BOIS-BÉTON | F1

F1

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS BOIS

ACIER R1,k timber

fixation trous Ø11

configuration sur bois

TCS240 + TCW240

full pattern partial pattern

(1)

R1,k steel

type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

HBS PLATE

Ø8 x 80

14

-(3)

75,9

HBS PLATE

Ø8 x 80

9

33,9

75,9

Kser γsteel γM0

[N/mm] 11500 -

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles sur béton pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) avec WASHER� fixation trous Ø17

configuration sur béton

non fissuré

fissuré

R1,d concrete IN(2)

type

ØxL

nH

[mm]

[pcs�]

VIN-FIX 5�8/8�8

M16 x 195

27,4

HYB-FIX 5�8/8�8

M16 x 195

45,7

VIN-FIX 5�8/8�8

M16 x 195

15,3

HYB-FIX 5�8/8�8

M16 x 195

HYB-FIX 5�8/8�8

M16 x 245

HYB-FIX 8�8 parasismique EPO-FIX 8�8

kt//

[kN]

31,2 1,08

42,2

2

M16 x 245

14,9

M16 x 330

21,1

M16 x 245

19,8

M16 x 330

28,1

PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation

type d’ancrage type VIN-FIX 5�8/8�8

TCS240 + TCW240

HYB-FIX 5�8/8�8

EPO-FIX 8�8

tfix

hef

hnom

h1

d0

hmin

Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] M16 x 195

15

160

160

165

18

200

M16 x 195

15

160

160

165

18

200

M16 x 245

15

210

210

215

18

250

M16 x 330

15

295

295

300

18

350

M16 x 245

15

210

210

215

18

250

M16 x 330

15

295

295

300

18

350

tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

NOTES (1)

En présence de besoins conceptuels tels que des sollicitations F1 de différente amplitude ou présence d’une couche intermédiaire HB entre le mur et la surface de support, il est possible d'adopter la fixation partielle avec HB ≤ 32 mm pour une application sur panneau CLT�

(2)

Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�

(3)

La modalité de rupture expérimentale étant côté acier, la rupture côté bois n’est pas prise en compte�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 241� Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 241�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN S | 239


VALEURS STATIQUES | TTS240 | BOIS-BOIS | F2/3

F2/3

F2/3

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois

fixation trous Ø11

profil

R2/3,k timber

K2/3,ser

[mm]

[kN]

[N/mm]

-

60,0

5600

6

35,7

6000

type

ØxL

nV

nH

s

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

TTS240

HBS PLATE

Ø8 x 80

14

14

TTS240 + XYLOFON

HBS PLATE

Ø8 x 80

14

14

VALEURS STATIQUES | TTS240 | BOIS-BOIS | F4 | F5 | F4/5

F4/5

F4

F5

BOIS

ACIER R4,k timber

fixation trous Ø11

F4 TTS240

R4,k steel

n

type

ØxL [mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

γsteel

HBS PLATE

Ø8 x 80

14 + 14

20,7

20,9

γM0

BOIS

ACIER R5,k timber

fixation trous Ø11

F5 TTS240

type HBS PLATE

R5,k steel

ØxL

n

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

γsteel

Ø8 x 80

14 + 14

16,8

4,2

γM0

BOIS

F4/5 DEUX ÉQUERRES TTS240

ACIER R4/5,k timber

fixation trous Ø11 type HBS PLATE

R4/5,k steel

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

γsteel

Ø8 x 80

28 + 28

25,2

23,4

γM0

NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�

240 | TITAN S | ÉQUERRES ET PLAQUES

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 241�


TCW240 | VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 AVEC WASHER La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)� Les excentricités de calcul ey et ez se réfèrent à l’installation avec WASHER TCW de 2 ancrages internes (IN)�

z y

x

Le groupe d’ancrages doit être vérifié par :

F2/3

VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey,IN MSd,y = F2/3,d ∙ ez,IN

ez ey

TCS240 | VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)� Les excentricités de calcul ey varient en fonction du type d’installation sélectionné : 2 ancrages internes (IN) ou 2 ancrages externes (OUT)�

z y

x

Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey,IN/OUT

F2/3

ey

TCS240 - TCW240 | VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F1 AVEC WASHER La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à travers les paramètres géométriques tabulés (kt)� 2 ancrages internes (IN) doivent être prévus en présence d’installation sur béton avec WASHER TCW�

z x

y

2kt ∙F1 Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : NSd,z = 2 x kt// ∙ F1,d

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0496� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rk, timber kmod γM Rk, steel γM0

Rd = min

Rd, concrete Les coefficients kmod, yM et yM0 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance du système de connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens:

kdens = kdens =

ρk

0,5

for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3

350 ρk

0,5

• Pour le calcul, une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux des paramètres d’installation des ancrages utilisés, est considérée� Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou différente épaisseur de béton), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • Conception parasismique en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) et la conception élastique conformément à EN 1992:2018� Pour des ancrages chimiques soumis à une sollicitation de cisaillement, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)� • Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton : -

ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage chimique EPO-FIX en accord avec l’ATE-23/0419 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-99/0010 (M16)�

UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6373�

for LVL with ρk ≥ 500 kg/m3

350

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN S | 241


TITAN F ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

ETA-11/0496

SC1

SC2

MATÉRIAU

TROUS EN BAS Idéal pour OSSATURE BOIS, elle est conçue pour la fixation sur poutres de panne sablière ou sur les poutres des ossatures plateformes� Valeurs également certifiées avec un clouage partiel�

DX51D TITAN F : acier au carbone DX51D + Z275 Z275

SOLLICITATIONS

TIMBER FRAME Grâce à la position abaissée des trous sur la plaque verticale, elle offre d'excellentes valeurs de résistance au cisaillement, même sur des poutres de panne sablière d’une hauteur réduite (38 mm | 2'')� R2,k jusqu’à 51,8 kN sur béton et 55,1 kN sur bois�

F4 F3

TROUS POUR BÉTON Les équerres TITAN sont conçues pour offrir deux solutions de fixation sur béton afin d’éviter les armatures métalliques au sol�

F2

F5

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement pour des murs en bois� Optimisée pour la fixation de murs à ossature� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL

242 | TITAN F | ÉQUERRES ET PLAQUES


BOIS-BOIS Idéale pour réaliser des assemblages au cisaillement entre plancher et mur, et entre mur et mur� La résistance au cisaillement élevée permet d’optimiser le nombre des fixations�

CLOUAGE PARTIEL Les clouages partiels permettent la pose même en présence de mortier pour lit de pose� Utilisable également sur des murs à ossature d’épaisseur réduite (38 mm | 2’’)�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN F | 243


CODES ET DIMENSIONS s

TITAN F - TCF | ASSEMBLAGES BÉTON - BOIS CODE

TCF200

B

P

H

trous

nV Ø5

s

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[mm]

200

103

71

Ø13

30

3

H

pcs.

10

B P s

TITAN F - TTF | ASSEMBLAGES BOIS - BOIS CODE

TTF200

H

B

P

H

nH Ø5

nV Ø5

s

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[mm]

200

71

71

30

30

3

pcs.

10 B P

PROFILÉS ACOUSTIQUES | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS CODE

type

XYL3570200

XYLOFON PLATE

B

P

s

[mm]

[mm]

[mm]

200

70

6

pcs. s 10 B P

FIXATIONS type

description

d

LBA

pointe à adhérence optimisée

LBS

vis à tête ronde

LBS EVO

vis C4 EVO à tête ronde

AB1

ancrage à expansion CE1

SKR

ancrage à visser

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

HYB-FIX

scellement chimique hybride

EPO-FIX

scellement chimique époxyde

support

page

[mm]

LBA LBS LBS AB1 VO EPO - FIX EPO - FIX EPO - FIX

4

570

5

571

5

571

12

536

12

528

M12

545

M12

552

M12

557

GÉOMÉTRIE TCF200

TTF200 20 10

Ø5

3

20 10

Ø5

35

71

3 10

10

35

71

26

26 3

25

150

3

25

25

150

25 26

39,5 71 103

35

31,5 10

Ø13 31,5

20 10

Ø5 200

244 | TITAN F | ÉQUERRES ET PLAQUES

200


MISE EN ŒUVRE SUR BÉTON La fixation de l’équerre TITAN TCF200 sur béton requiert 2 ancrages, à poser dans le respect de l’un des deux modes opératoires présentés ci-après :

autre option de pose

pose idéale

2 ancrages positionnés sur les TROUS INTERNES (IN) (marqués sur le produit) e = ey,IN

2 ancrages positionnés sur les TROUS EXTERNES (OUT) (ex� interaction entre l'ancrage et l’armature du support en béton) e = ey,OUT

sollicitation réduite sur l'ancrage (excentricités ey et kt minimales)

sollicitation maximale sur l’ancrage (excentricités ey et kt maximales)

meilleure résistance de la connexion

moins bonne résistance de la connexion

SCHÉMAS DE FIXATION En présence de besoins conceptuels tels que des sollicitations F2/3 de différente amplitude ou en présence de seuil ou de panne sablière, il est possible d’adopter des schémas de fixation partielle :

c

c

full pattern

pattern 3

configuration

c

c

pattern 2

pattern 1

fixation trous Ø5

full pattern pattern 3 pattern 2 pattern 1

support

nV

nH

c

[pcs�] 30 15 10 10

[pcs�] 30 15 10 10

[mm] 26 26 26 40

-

INSTALLATION HAUTEUR MAXIMALE DE LA COUCHE INTERMÉDIAIRE HB configuration

full pattern pattern 3 pattern 2 pattern 1

fixation trous Ø5

HB max

HSP min

nV

nH

LBA Ø4 - LBS Ø5

[pcs�]

[pcs�]

[mm]

[mm]

30 15 10 10

30 15 10 10

14 14 14 28

80 60 45 60

HSP HB

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN F | 245


VALEURS STATIQUES | TCF200 | BOIS-BÉTON | F2/3

F2/3 RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5

configuration sur bois

full pattern pattern 3 pattern 2 pattern 1

type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

R2/3,k timber

K2/3,ser

[kN]

[N/mm]

48,9

30

9000

51,8 28,7

15

-

27,7 20,8

10

4000

33,4 17,2

10

3000

27,5

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines solutions de fixation possibles pour des ancrages installés dans les trous internes (IN) ou dans les trous externes (OUT)� fixation trous Ø13

configuration sur béton

non fissuré

fissuré

parasismique

installation

ØxL

nH

[mm]

[pcs�]

VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 SKR AB1 VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 SKR AB1 HYB-FIX 8�8 SKR AB1

M12 x 140 M12 x 140 12 x 90 M12 x 100 M12 x 140 M12 x 140 12 x 90 M12 x 100 M12 x 195 12 x 90 M12 x 100

2

type d’ancrage type

TCF200

R2/3,d concrete

type

tfix

hef

hnom

h1

IN(1)

d0

OUT(2)

ey,IN

ey,OUT

[kN]

[kN]

[mm]

[mm]

35,5 48,1 34,5 35,4 35,5 39,8 24,3 35,4 29,0 9,0 10,6

29,1 39,1 28,5 28,9 29,1 32,6 20,0 28,9 23,8 7,3 8,7

38,5

70

hmin

Ø x L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

VIN-FIX 5�8/8�8 HYB-FIX 8�8

M12 x 140

3

121

121

130

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

3

176

176

185

14

210

SKR

12 x 90

3

64

87

110

10

200

AB1

M12 x 100

3

70

80

85

12

200

14

200

tfix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective profondeur minimale de perçage h1 d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

NOTES (1)

Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�

(2)

Pose des ancrages dans les trous extérieurs (OUT)�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 249�

246 | TITAN F | ÉQUERRES ET PLAQUES

Pour la vérification des ancrages, se référer à la page 248�


VALEURS STATIQUES | TCF200 | BOIS-BÉTON | F4 | F5 | F4/5

F4/5

F5

F4

Fbolt,// Fbolt,

Fbolt,

BOIS

BÉTON R4,k timber

fixation trous Ø5

F4

type

full pattern

IN(1)

fixation trous

ØxL

nV

Ø

nH

[mm]

[pcs�]

[kN]

[mm]

[pcs�]

30

18,6

M12

2

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

kt

kt//

0,5

-

Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F4,d

BOIS

ACIER R5,k timber

fixation trous Ø5

F5

full pattern

type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

[kN] 6,4

30

19,3

BÉTON

R5,k steel

IN(1)

fixation trous Ø

nH

[kN]

γsteel

[mm]

[pcs�]

9,5

γM0

M12

2

kt

kt//

0,5

0,27

Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F5,d NSd,z = 2 x kt// x F5,d

BOIS

F4/5 DEUX ÉQUERRES full pattern

BÉTON R4/5,k timber

fixation trous Ø5 type

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

[kN] 25,0

30 + 30

28,1

IN(1)

fixation trous Ø

nH

[mm]

[pcs�]

M12

2+2

kt

kt//

0,31

0,10

Le groupe de 2 ancrages doit être vérifié par : VSd,y = 2 x kt x F4/5,dNSd,z = 2 x kt// x F4/5,d

NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�

(1)

Pose des ancrages dans les trous intérieurs (IN)�

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 249�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN F | 247


TCF200 | VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des paramètres géométriques tabulés (e)�

z x

Les excentricités de calcul ey varient en fonction du type d’installation sélectionné : 2 ancrages internes (IN) ou 2 ancrages externes (OUT)�

Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey,IN/OUT

F2/3

ey

VALEURS STATIQUES | TTF200 | BOIS-BOIS | F2/3

F2/3

F2/3

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS configuration sur bois

full pattern pattern 3 pattern 2

fixation trous Ø5 type

ØxL

nV

nH

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

30

30

15

15

10

10

R2/3,k timber

K2/3,ser

[kN]

[N/mm]

48,9 55,1 28,8 36,3 20,8 20,0

10000 7000 -

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS AVEC PROFILÉ ACOUSTIQUE configuration sur bois

full pattern + XYLOFON pattern 3 + XYLOFON

fixation trous Ø5 type

ØxL

nV

nH

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

30

30

15

15

R2/3,k timber

K2/3,ser

[kN]

[N/mm]

40,8 45,1 24,1 28,3

NOTES • Les valeurs de F4, F5, F4/5 tabulées sont valables pour une excentricité de calcul de la sollicitation agissante e=0 (éléments en bois liés à la rotation)�

248 | TITAN F | ÉQUERRES ET PLAQUES

Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 249�

7000 -

y


VALEURS STATIQUES | TTF200 | BOIS-BOIS | F4 | F5 | F4/5

F4/5

F5

F4

BOIS fixation trous Ø5

F4

type

full pattern

R4,k timber

ØxL

n

[mm]

[pcs�]

[kN]

30 + 30

29,7

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70 BOIS

ACIER R5,k timber

fixation trous Ø5

F5

type

full pattern

ØxL

n

[mm]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

[kN] 6,4

30 + 30

19,3

R5,k steel [kN]

γsteel

9,5

γM0

BOIS fixation trous Ø5

F4/5 DEUX ÉQUERRES

type

full pattern

R4/5,k timber ØxL

n

[mm]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

60 + 60

[kN] 36,2 39,2

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0496� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rk, timber kmod γM Rd, concrete

Rd = min

Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance du système de connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens:

kdens = kdens =

ρk

0,5

for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3

350 ρk

0,5

calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou différente épaisseur de béton), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • Conception parasismique en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) et la conception élastique conformément à EN 1992:2018� Pour des ancrages chimiques soumis à une sollicitation de cisaillement, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)� • Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton : -

ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-17/0481 (M12)�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les équerres TITAN F sont protégées par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 002383265-0002; - RCD 002383265-0004�

for LVL with ρk ≥ 500 kg/m3

350 • Pour le calcul, une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux des paramètres d’installation des ancrages utilisés, est considérée� Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de

UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6373�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN F | 249


TITAN V ÉQUERRE POUR FORCES DE CISAILLEMENT ET TRACTION TROUS POUR VGS Idéal pour CLT� Les vis inclinées à filetage total VGS Ø11 offrent des résistances exceptionnelles et permettent de fixer les parois inter-niveaux, même de différentes épaisseurs�

ETA-11/0496

PATENTED

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

S275 acier au carbone S275 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c SOLLICITATIONS

INVISIBLE La hauteur réduite de la plaque verticale permet d’intégrer et de cacher l’équerre interne dans l'épaisseur du plancher� Épaisseur de l'acier : 4 mm�

F1

F3

100 kN EN TRACTION Sur le bois, l’équerre TTV garantit d’excellentes résistances à la traction (R1,k jusqu’à 101,0 kN) et au cisaillement (R2/3,k jusqu’à 73,1 kN)� Possibilité de fixation partielle�

F2

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement et traction pour des murs en bois� Adapté pour des murs soumis à des contraintes très élevées� Configuration bois-bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • panneaux en CLT et LVL

250 | TITAN V | ÉQUERRES ET PLAQUES


ÉQUERRE D’ANCRAGE INVISIBLE Idéale sur bois-bois comme équerre d’ancrage (hold down) aux extrémités des murs, ou comme équerre au cisaillement le long des murs� Peut être intégré dans le paquet du plancher�

UNE ÉQUERRE UNIQUE Utilisation d’un seul type d’équerre pour la fixation des murs au cisaillement ou à la traction� Optimisation et homogénéité des fixations� Possibilité de fixation partielle et avec des profilés acoustiques interposés�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN V | 251


CODES ET DIMENSIONS s

TITAN V - TTV | ASSEMBLAGES BOIS - BOIS CODE

B

P

H

nV Ø5

nH Ø5

nH Ø12

s

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[mm]

240

83

120

36

30

5

4

TTV240

H

pcs. 10

PROFILÉS ACOUSTIQUES | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS CODE

type

XYL3590240

B

P

s

[mm]

[mm]

[mm]

240

90

6

XYLOFON PLATE

pcs. B 10

P

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBA

4

570

LBS

vis à tête ronde

LBS

5

571

vis à tête ronde pour bois durs

ood

5

572

vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs

ood

5

572

LBS EVO

vis C4 EVO à tête ronde

LBS

5

571

VGS

connecteur à filetage total à tête fraisée

VGS

11

575

VGS EVO

connecteur C4 EVO à filetage total à tête fraisée VGS

11

576

LBS HARDWOOD LBS HARDWOOD EVO

SCHÉMAS DE FIXATION V

V

V

V

H

H

H

H

pattern 1

pattern 2

GÉOMÉTRIE

pattern 4

INSTALLATION 20 10

Ø5

pattern 3

15°

4

15°

10 20 20 10

120

60 4 240 20 50

50

50

50 20 33

83

20 20 10 Ø12

Ø5

15°

252 | TITAN V | ÉQUERRES ET PLAQUES


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1

F1

F1

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5

configuration sur bois

type

pattern 1 pattern 2 pattern 3 pattern 4

fixation trous Ø12

R1,k timber

K1,ser

[kN]

[N/mm]

ØxL

nV

nH

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

36

30

5 - VGS Ø11x200

101,0

36

30

2 - VGS Ø11x200

51,8

24

24

5 - VGS Ø11x150

64,5

24

24

2- VGS Ø11x150

51,3

fixation trous Ø12

R1,k timber

K1,ser

[kN]

[N/mm] -

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

type 12500 17000 10500 17000

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS AVEC PROFILÉ ACOUSTIQUE fixation trous Ø5

configuration sur bois

pattern 1 + XYLOFON pattern 2 + XYLOFON

type

ØxL

nV

nH

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

36

30

5 - VGS Ø11x200

99,0

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

36

30

2 - VGS Ø11x200

50,8

type

17000

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0496� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Ri,d = Ri,k timber

kmod γM

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance du système de connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation�

Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens: kdens =

kdens =

ρk

0,5

for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3

350 ρk

0,5

for LVL with ρk ≥ 500 kg/m3

350

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN V | 253


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F2/3

F2/3

F2/3

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS fixation trous Ø5

configuration sur bois

type

pattern 1 pattern 2 pattern 3 pattern 4

fixation trous Ø12

R2/3,k timber

K2/3,ser

[kN]

[N/mm]

ØxL

nV

nH

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

36

30

5 - VGS Ø11 x 200

36

30

2 - VGS Ø11 x 200

24

24

5 - VGS Ø11x150

24

24

2- VGS Ø11x150

51,5

fixation trous Ø12

R2/3,k timber

K2/3,ser

[kN]

[N/mm]

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

type 68,8

-

73,1

16000

59,7

6600 -

61,8

-

65,8

13000 4800 -

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS AVEC PROFILÉ ACOUSTIQUE fixation trous Ø5

configuration sur bois

pattern 1 + XYLOFON pattern 2 + XYLOFON

type

ØxL

nV

nH

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

LBA

Ø4 x 60

36

30

5 - VGS Ø11x200

61,0

36

30

2 - VGS Ø11x200

49,4

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

type 10000 6200 -

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0496� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Ri,d = Ri,k timber

kmod γM

Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens: kdens =

kdens =

ρk

0,5

for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3

350 ρk

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance du système de connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les équerres TITAN V sont protégées par les brevets suivants : - EP3�568�535; - US10�655�320; - CA3�049�483�

UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6373�

0,5

for LVL with ρk ≥ 500 kg/m3

350

254 | TITAN V | ÉQUERRES ET PLAQUES


L’équerre TTV240 est un système de connexion innovant avec de hautes performances de résistance aux charges de traction et de cisaillement� Grâce à l’épaisseur majorée et à l’utilisation de vis à filetage total pour la fixation du panneau-plancher, elle présente un excellent comportement en cas de sollicitations biaxiales avec différentes directions�

TENSION

ÉTUDES EXPÉRIMENTALES | TTV240

90° 60° 45° V,α 30°

F

Les campagnes expérimentales ont été réalisées avec la collaboration internationale de l'Université de Kassel (Allemagne), l'Université « Kore » d’Enna (Italie) et CNR - IBE Institut pour la Bioéconomie (Italie)�

α

0° SHEAR

DOMAINE DE RÉSISTANCE EXPÉRIMENTAL Tous les tests de cisaillement (α=0°), traction (α=90°) et avec inclinaison de la charge (30° ≤ α ≤ 60°) ont fait émerger des modes de rupture similaires qui, grâce à la résistance de la plaque inférieure, sont dus à la rupture des pointes dans la plaque verticale� Les paramètres mécaniques liés au comportement avec des charges cycliques ont montré une bonne correspondance, en assurant des ruptures ductiles des pointes supérieurs� En utilisant des dispositifs de fixation de petit diamètre, il est possible d’obtenir des résistances comparables, indépendamment de la direction de la charge de sollicitation� La comparaison des résultats expérimentaux a confirmé les considérations analytiques selon lesquelles un un domaine de résistance circulaire peut être prévu�

(b)

(a)

(c)

Échantillons à la fin des tests cycliques : traction (a), cisaillement (b) et 45° (c) (fixation partielle)�

Courbes force - déplacement monotones et cycliques pour traction (a), cisaillement (b) et 45° (c) (fixation partielle)�

DOMAINE DE RÉSISTANCE EXPÉRIMENTAL FIXATION TOTALE

FIXATION PARTIELLE

NOTES (1)

Fixation totale - Full nailing:

Fixation partielle - Partial nailing :

- 5 VGS Ø11x150 mm et 36+30 LBA Ø4x60 mm pour 90°/60°/45°/30° - 2 VGS et 36+30 LBA Ø4x60 mm pour 0°

- 5 VGS Ø11x150 mm et 24+24 LBA Ø4x60 mm pour 90°/60°/45°/30° - 2 VGS et 24+24 LBA Ø4x60 mm pour 0°

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN V | 255


GAMME HOLD-DOWN (ÉQUERRE D'ANCRAGE) TOUTES LES SOLUTIONS EN UNE SEULE GAMME Tableaux de prédimensionnement pour choisir l’équerre la plus adaptée en fonction du système de construction, de la configuration et des contraintes agissantes�

PRODUIT

CODE

pattern

CLT

TIMBER FRAME BST min [mm] 38

45

60

80

HB max

R1,k max

[mm]

[kN]

210

20,0

BST

WKRD40 WKR DOUBLE

HB

BST

WKRD60

full pattern

230

40,0

WKRD60L

full pattern

-

210

26,0

WKRD60R

full pattern

-

210

26,0

-

-

WKR09530

pattern 1

-

-

-

30

15,0

pattern 1

-

-

-

30

26,0

WKR WKR28535

WKR53035

WHT15

WHT20 WHT (ETA-23/0813) HB

-

WKR13535 WKR21535

HB

-

full pattern

WHT30 WHT40 WHT55

pattern 1

-

-

-

30

26,0

pattern 3

-

-

-

130

18,7

pattern 4

-

-

130

8,0

pattern 1

-

-

-

130

26,0

pattern 2

-

-

-

30

26,0

pattern 4

-

-

130

21,3

pattern 1

-

-

-

370

26,0

pattern 4

-

-

280

26,0

narrow - no washer

-

-

110

22,6

wide - no washer

-

-

-

110

35,5 (1)

wide

-

-

-

110

36,8

narrow - no washer

-

-

wide - no washer

-

-

-

wide

-

-

narrow

-

-

wide

-

-

narrow

-

-

wide

-

-

narrow

-

-

wide

-

-

-

110

28,3

110

47,3 (1)

110

48,3

140

45,3

140

82,7 (1)

140

59,4

140

106,4 (1)

140

84,9

140

141,8 (1)

(1) Les valeurs de résistance caractéristiques (R 1,k max) pour le côté bois uniquement, calculées conformément à la norme EN 1995:2014, sont données à titre d’exemple� En fonction de la configuration d’installation et du produit, les valeurs peuvent être limitées par la résistance côté acier et côté béton�

SOLLICITATIONS Résistances certifiées à la traction (R1) avec la possibilité d’installer l’équerre de manière surélevée par rapport au plan d’appui (installation avec GAP)� Diverses configurations de fixation totale (full pattern) et partielle (partial pattern) calculables avec différents connecteurs�

256 | GAMME HOLD-DOWN (ÉQUERRE D'ANCRAGE) | ÉQUERRES ET PLAQUES

F1


NOUVEAU WHT ET NOUVELLES PERFORMANCES COMPARAISON ENTRE LES MODÈLES : NOUVEAU WHT SELON ATE-23/0813 ET WHT SELON ATE-11/0086 Les hold-down WHT conformes à l’ATE-11/0086 ont été entièrement redessinés pour mieux exploiter les résistances des nouvelles pointes LBA (ATE-22/0002) et des vis LBSH (ATE-11/0030)� Les nouveaux modèles sont plus polyvalents en termes de possibilités de fixation, de configurations d’installation et permettent d’obtenir des résistances plus élevées� Voici une comparaison entre les modèles, considérant le nombre de trous (nv), l’épaisseur de la plaque verticale (s) et la résistance maximale à la traction nominale (R1,d max)� Pour des évaluations plus spécifiques, veuillez-vous vous référer à la fiche technique à la page 278�

OLD

NEW

nv

s

ETA-11/0086

ETA-23/0813

[pz�]

[mm]

R1,d max [kN] 0

20

40

60

80

100

120

140

32,7

20

15

3 mm

2,5 mm 40,0

WHT340

WHT15

49,0

30

20

3 mm

3 mm 50,0

WHT440

WHT20

50,7

45

30

3 mm

3 mm 70,0

WHT540

WHT30

68,2

55

40

3 mm

4 mm 90,0

WHT620

WHT40

122,5

75

55

3 mm

5 mm 120,0

WHT740

WHT55

Les valeurs de résistance tabulées sont considérées comme des valeurs indicatives fournies pour guider le concepteur dans le choix de l’équerre� La vérification finale sera effectuée conformément aux spécifications techniques indiquées sur chaque page des produits, en fonction des besoins conceptuels et des réelles conditions d'application�

NOTES Pour permettre la comparaison, les valeurs de résistance nominales sont indiquées dans le tableau�

• le coefficient γM est le coefficient de sécurité côté assemblages en bois et est établi à 1,3;

Elles ont été calculées en tenant compte des coefficients partiels suivants, conformément aux normes EN 1995:2014 et EN 1993:2014 :

• γM0 et γM2 sont les coefficients de sécurité partiels du matériau en acier, respectivement établis à 1,00 et 1,25�

• le coefficient de correction kmod est établi à 1,1 ;

ÉQUERRES ET PLAQUES | GAMME HOLD-DOWN (ÉQUERRE D'ANCRAGE) | 257


WKR ÉQUERRE À TRACTION POUR MAISONS TIMBER FRAME ET CLT Idéale pour ossature bois et CLT grâce aux schémas de clouage optimisés� Configurations certifiées avec la présence de mortier pour lit de pose, poutre de base ou bordure en béton�

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

ETA-22/0089

SC1

SC2

MATÉRIAU

S250 WKR9530 : acier au carbone S250GD + Z275

Z275�

WKR13535 | WKR21535 | WKR28535 |

CONFIGURATION BOIS - BOIS

S235 WKR53035: acier au carbone S235 + Fe/ Fe/Zn12c

Valeurs de résistance exceptionnelles, également pour la pose en configuration bois-bois� Installation possible avec tige passante ou avec vis VGS ouHBS PLATE�

SOLLICITATIONS

CERTIFICATION AVEC GAP (ÉCART) La certification avec pose surélevée ouvre de nombreuses possibilités d'application pour résoudre des assemblages non standards ou pour gérer les tolérances de manière innovante�

Zn12c

F4

F1

F5

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction avec contraintes moyennement faibles� Optimisée également pour la fixation de murs à ossature� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL

258 | WKR | ÉQUERRES ET PLAQUES


PAROI SURÉLEVÉE Les schémas de clouage partiel permettent la pose sur parois ossature bois ou CLT avec présence de bordures en béton jusqu'à 370 mm de hauteur�

PRÉFABRICATION Sur des parois ossature bois préfabriquées, il est possible de pré-installer l’ancrage dans le béton et l’équerre dans la paroi� Avec un écrou d’assemblage MUT 6334 et une tige filetée, il est possible de compléter l’assemblage sur place en gérant parfaitement toutes les tolérances de pose�

ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR | 259


CODES ET DIMENSIONS s

s H s

H

s H

s H

H

P

P

B

1

P

B 3

2 CODE

P

B

P

B

4

B

5

B

P

H

s

nV Ø5

nH Ø14

nH Ø11

nV Ø13,5

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

pcs.

1

WKR9530

65

85

95

3

8

1

1

-

25

2

WKR13535

65

85

135

3,5

13

1

1

1

25

3

WKR21535

65

85

215

3,5

20

1

1

2

25

4

WKR28535

65

85

287

3,5

29

1

1

3

25

5

WKR53035

65

85

530

3,5

59

1

1

3

10

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBA

4

570

LBS

vis à tête ronde

LBS

5

571

VGS

vis à filetage total et tête fraisée

VGS

11-13

575

HUS

rondelle tournée

HUS

11-13

569

HBS PLATE

vis à tête tronconique

TE

10-12

573

AB1

ancrage à expansion CE1

12

536

SKR

ancrage à visser

AB1 VO

M12

528

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

EPO - FIX

M12

545

HYB-FIX

scellement chimique hybride

EPO - FIX

M12

552

EPO-FIX

scellement chimique époxyde

EPO - FIX

M12

557

260 | WKR | ÉQUERRES ET PLAQUES


SCHÉMAS DE FIXATION BOIS-BOIS WKR9530

WKR13535

WKR21535

WKR28535 40 mm

40 mm 40 mm 40 mm c

c

c

c

m

m

m

m

pattern 2

pattern 2

pattern 2

pattern 3

BOIS-BÉTON WKR9530

WKR13535

WKR21535 40 mm

40 mm

20 mm

40 mm 40 mm c

c

m

m

m

pattern 1

pattern 3

pattern 4

c

c

c

m

m

pattern 1

pattern 1 WKR28535

WKR53035 40 mm

40 mm

40 mm

20 mm

20 mm

c c c

c c

m

m

m

m

m

pattern 1

pattern 2

pattern 3

pattern 4

pattern 5

CODE

WKR9530 WKR13535

WKR21535

WKR28535

WKR53035

configuration

pattern 1 pattern 2 pattern 1 pattern 2 pattern 1 pattern 2 pattern 3 pattern 4 pattern 1 pattern 2 pattern 3 pattern 4 pattern 1 pattern 2

fixation trous Ø5

support

nV

c

m

[pcs�] 6 6 11 11 18 18 7 3 16 22 22 8 16 16

[mm] 60 60 60 60 60 60 160 160 160 60 60 160 400 320

[mm] 25

-

ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR | 261


INSTALLATION HAUTEUR MAXIMALE DE LA COUCHE INTERMÉDIAIRE HB

F1

F1

HB

HB

HB max [mm] CODE

WKR9530 WKR13535

WKR21535

WKR28535

WKR53035

configuration

CLT

C/GL

pointes

vis

pointes

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

LBA Ø4

LBS Ø5

20

30

-

-

20

30

-

-

20

30

-

-

120

130

100

85

120

130

100

85

20

30

-

-

pattern 1

360

370

340

325

pattern 2

280

270

260

245

pattern 1 pattern 2 pattern 1 pattern 2 pattern 1 pattern 2 pattern 3 pattern 4 pattern 1 pattern 4 pattern 2 pattern 3

La hauteur de la couche intermédiaire H B (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière en bois) est déterminée en considérant les prescriptions règlementaires pour les fixations sur bois, indiquées dans le tableau relatif aux distances minimales�

DISTANCES MINIMALES

a4,c

BOIS C/GL CLT

pointes

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

a4,c

[mm]

≥ 20

≥ 25

a3,t

[mm]

≥ 60

≥ 75

a4,c

[mm]

≥ 12

≥ 12,5

a3,t

[mm]

≥ 40

≥ 30

a3,t

• C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρ k ≤ 420 kg/m3� • CLT : distances minimales pour Cross Laminated Timber conformément à ÖNORM EN 1995:2014 - Annex K pour pointes et à ATE-11/0030 pour vis�

INSTALLATION AVEC GAP

F1

En présence de force de traction F1 , il est possible d’installer une équerre surélevée par rapport au plan d’appui� Cela permet par exemple de poser l’équerre également en présence d’une couche intermédiaire HB (mortier pour lit de pose, poutre de base ou bordure en béton) supérieure à HB max� Il est conseillé d’ajouter un contre-écrou sous la plaque horizontale, pour éviter qu’un serrage excessif de l’écrou puisse créer des tensions au niveau de la connexion� gap

262 | WKR | ÉQUERRES ET PLAQUES


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1

F1

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS CODE

configuration type

WKR9530

pattern 2

WKR13535

pattern 2

WKR21535

pattern 2

WKR28535

pattern 3

R1,k timber(1)

fixation trous Ø5

LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS

nV

ØxL [mm] Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50

[pcs�]

K1,ser [kN/mm]

[kN] 15,0 13,3 28,3 24,6 47,0 40,3 57,6 49,3

6 11 18 22

R1,k timber /4

RÉSISTANCE CÔTÉ ACIER connecteur

R1,k screw,head(*)

WKR [kN]

VGS Ø11 + HUS 10 VGS Ø13 + HUS 12

WKR9530 / WKR13535 / WKR21535 / WKR28535

Rtens,k

WKR9530 WKR13535 / WKR21535 / WKR28535 WKR9530 WKR13535 / WKR21535 / WKR28535

20,0 21,0 27,0 29,0

HBS PLATE Ø10 HBS PLATE Ø12 (*)

γsteel

γ M2

Les valeurs du tableau se réfèrent à une rupture par poinçonnement du connecteur dans la bride horizontale�

RÉSISTANCE CÔTÉ ANCRAGE Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� CODE

configuration

fixation trous Ø14 kt//

type(2)

R1,k,screw,ax(3)

HBS PLATE Ø10x140 HBS PLATE Ø10x180 HBS PLATE Ø12x140 HBS PLATE Ø12x200 VGS Ø11x150 + HUS10 VGS Ø11x200 + HUS10 VGS Ø13x150 + HUS12 VGS Ø13x200 + HUS12

[kN] 13,9 18,9 16,7 24,2 19,5 26,4 23,0 31,2

WKR9530

pattern 2

1,05

WKR13535

pattern 2

1,05

WKR21535

pattern 2

1,10

WKR28535

pattern 3

1,10

NOTES (1)

Une installation avec des pointes et des vis de longueur inférieure à celles proposées dans le tableau est possible� Dans ce cas, les valeurs de capacité portante R1,k timber devront être multipliées par le facteur réductif suivant kF :

(2)

En présence d’exigences conceptuelles telles que des contraintes F1 de différente amplitude, ou en fonction de l’épaisseur de plancher, il est possible d’utiliser des vis VGS Ø11 et Ø13 avec rondelle HUS10 et HUS12 et des vis HBS PLATE Ø10 et Ø12 d’une longueur différente que celle proposée dans le tableau (voir le catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »)�

(3)

Les valeurs de R 1,k,screw,ax peuvent être consultées sur le catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »�

- pour pointes

kF = min

Fv,short,Rk

;

2,66 kN

Fax,short,Rk 1,28 kN

- pour vis

kF = min

Fv,short,Rk 2,25 kN

;

Fax,short,Rk 2,63 kN

Fv,short,Rk = résistance caractéristique au cisaillement de la pointe ou de la vis Fax,short,Rk = résistance caractéristique à l’extraction de la pointe ou de la vis

ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR | 263


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1 F1

F1

installation sans GAP

installation avec GAP

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS R1,k timber(1)

fixation trous Ø5 CODE

configuration

WKR9530

pattern 1

WKR13535

pattern 1 pattern 1

WKR21535

pattern 3 pattern 4 pattern 1

WKR28535

pattern 2 pattern 4

WKR53035

pattern 1-2

type LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50

6 11 18 7 3 16 22 8 16

K1,ser [kN]

[kN/mm]

15,0 13,3 28,3 24,6 47,0 40,3 18,7 15,8 8,0 6,8 37,3 36,0 57,6 49,3 21,3 18,0 42,6 36,0

R1,k timber /4

RÉSISTANCE CÔTÉ ACIER CODE

WKR9530 WKR13535 WKR21535 WKR28535 WKR53035 (*)

R1,k,bolt,head(*)

configuration

pattern 1 pattern 1 pattern 1 pattern 3-4 pattern 1-4 pattern 2 pattern 1-2

sans gap

gap

[kN]

[kN]

26

8,3 19 19 19 -

γsteel

γM2

Les valeurs du tableau se réfèrent à une rupture par poinçonnement du connecteur dans la bride horizontale�

NOTES (1)

Une installation avec des pointes et des vis de longueur inférieure à celles proposées dans le tableau est possible, en multipliant les valeurs de capacité portante R1,k timber par le facteur de réduction suivant kF :

• En présence d’une couche intermédiaire HB (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière en bois) avec pointes sur CLT et à3,t < 60mm, les valeurs de R1,k timber dans le tableau devront être multipliées par un coefficient 0,93�

- pour pointes

• En présence d'exigences conceptuelles telles que la présence d'une couche intermédiaire HB (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière en bois) supérieure à HB max, l'installation de l'équerre surélevée par rapport à la surface d'appui (pose avec gap) est autorisée�

kF = min

Fv,short,Rk

;

2,66 kN

Fax,short,Rk 1,28 kN

- pour vis

kF = min

Fv,short,Rk 2,25 kN

;

Fax,short,Rk 2,63 kN

Fv,short,Rk = résistance caractéristique au cisaillement de la pointe ou de la vis Fax,short,Rk = résistance caractéristique à l’extraction de la pointe ou de la vis

264 | WKR | ÉQUERRES ET PLAQUES


RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� Pour des solutions, autres que celles indiquées, il est possible d'utiliser le logiciel My Project disponible sur le site www�rothoblaas�fr�

CODE

configuration sur béton

non fissuré

WKR9530 WKR13535

fissuré

parasismique

non fissuré

WKR21535

fissuré

parasismique

non fissuré

WKR28535

fissuré

parasismique

non fissuré

WKR53035

fissuré

parasismique

R1,d concrete

R1,d concrete

sans gap

gap

fixation trous Ø14 ØxL

pattern 1

[mm]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

26,6

-

-

-

28,0

-

SKR

12 x 90

10,1

-

-

-

-

-

AB1

M12 x 100

17,4

-

-

-

-

-

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

19,5

-

-

-

20,5

-

HYB-FIX 5�8

M12 x 195

26,7

-

-

-

28,0

-

AB1

M12 x 100

10,2

-

-

-

-

-

type

pattern 2 pattern 3 pattern 4 pattern 1

pattern 2

M12 x 195

14,6

-

-

-

15,4

-

M12 x 245

18,1

-

-

-

19,0

-

EPO-FIX 8�8

M12 x 195

23,6

-

-

-

24,8

-

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

25,4

-

19,3

19,3

28,0

-

SKR

12 x 90

9,6

-

7,3

9,6

-

-

AB1

M12 x 100

16,6

-

12,6

12,6

-

-

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

18,6

-

14,1

14,1

20,5

-

HYB-FIX 5�8

M12 x 195

25,5

-

19,3

19,3

28,0

-

AB1

M12 x 100

9,7

-

7,4

7,4

-

-

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

14,0

-

10,6

10,6

15,4

-

M12 x 245

17,3

-

13,1

13,1

19,0

-

EPO-FIX 8�8

M12 x 195

22,5

-

17,1

17,1

24,8

-

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

19,3

25,4

-

19,3

-

28,0

HYB-FIX 8�8

SKR

12 x 90

7,3

9,6

-

9,6

-

-

AB1

M12 x 100

12,6

16,6

-

12,6

-

-

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

14,1

18,6

-

14,1

-

20,5

HYB-FIX 5�8

M12 x 195

19,3

25,5

-

19,3

-

28,0

AB1

M12 x 100

7,4

9,7

-

7,4

-

-

M12 x 195

10,6

14,0

-

10,6

-

15,4

M12 x 245

13,1

17,3

-

13,1

-

19,0

HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8

M12 x 195

17,1

22,5

-

17,1

-

24,8

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

19,3

19,3

-

-

-

-

SKR

12 x 90

7,3

9,6

-

-

-

-

AB1

M12 x 100

12,6

12,6

-

-

-

-

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

14,1

14,1

-

-

-

-

HYB-FIX 5�8

M12 x 195

19,3

19,3

-

-

-

-

AB1

M12 x 100

7,4

7,4

-

-

-

-

HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8

M12 x 195

10,6

10,6

-

-

-

-

M12 x 245

13,1

13,1

-

-

-

-

M12 x 195

17,1

17,1

-

-

-

-

NOTES • L’installation avec gap est à réaliser uniquement avec des ancrages chimiques et une tige filetée prédécoupée INA ou MGS à couper sur mesure�

ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR | 265


PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES type d’ancrage

hef

hnom

h1

d0

hmin

Ø x L [mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

170

170

175

14

200

HYB-FIX 5�8

M12 x 195

170

170

175

14

200

M12 x 195

170

170

175

14

200

M12 x 245

210

210

215

14

250

EPO-FIX 8�8

M12 x 195

170

170

175

14

200

SKR

12 x 90

64

87

110

10

200

AB1

M12 x 100

70

80

85

14

200

HYB-FIX 8�8

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

tfix L

hnom

h1 hmin

t fix hnom hef h1 d0 hmin

épaisseur de la plaque fixée profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective profondeur minimale de perçage diamètre du trou dans le béton épaisseur minimale du béton

d0

VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F1 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage différents de ceux figurant dans les tableaux doit être vérifiée en fonction de l’effort sollicitant les ancrages, qui se calcule à l’aide des coefficients kt//� La force axiale de traction agissant sur chaque ancrage s’obtient à partir de la formule suivante : Fbolt//,d = kt// F1,d

kt//

F1,d

coefficient d’excentricité contrainte de traction agissant sur l’équerre WKR

La vérification de l’ancrage sera respectée si la résistance de calcul aux charges de traction, calculée en prenant compte des effets de bord, est supérieure à la contrainte de conception : Rbolt //,d ≥ Fbolt //,d� INSTALLATION SANS GAP

INSTALLATION AVEC GAP

CODE

configuration

kt//

configuration

WKR9530

pattern 1-2

1,05

pattern 2

WKR13535

pattern 1-2

1,05

pattern 2

pattern 1-2

1,10

pattern 3-4

1,45

pattern 2-3

1,10

pattern 1-4

1,45

pattern 1-2

1,45

WKR21535 WKR28535 WKR53035

NOTES (1)

Valables pour les valeurs de résistance tabulées�

266 | WKR | ÉQUERRES ET PLAQUES

pattern 2

kt//

1,00

pattern 3 -

-

F1

Fbolt,//


VALEURS STATIQUES | F4 | F5

F4

F4

F4 HB

F5

F5

F5 HB = 0

0 < HB ≤ HB max

BOIS-BOIS fixation trous Ø5 CODE

configuration

WKR9530

pattern 2

WKR13535

pattern 2

WKR21535

pattern 2

WKR28535

pattern 3

type LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS

ØxL

nV

R4,k timber(1)

R5,k timber(1)

lBL(2)

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

[mm]

14,7 14,1 18,3 17,2 23,0 21,1 25,6 23,4

2,6 3,4 2,6 3,6 2,6 3,6 2,6 3,6

70,0

Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50

6 11 18 22

BOIS-BÉTON fixation trous Ø5 CODE

configuration

WKR9530

pattern 1

WKR13535

pattern 1

WKR21535

pattern 1 pattern 1

WKR28535 pattern 2 pattern 1 WKR53035 pattern 2

HB = 0

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS LBA LBS

Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50 Ø4 x 60 Ø5 x 50

11 18 16 22 16 16

lBL(2)

R4,k timber(1) R5,k timber(1) R4,k timber(1) R5,k timber(1)

type

6

0 < HB ≤ HB max

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

14,7 14,1 18,3 17,2 23,0 21,1 21,7 20,0 25,6 23,4 21,7 20,0 21,7 20,0

2,6 3,4 2,6 3,6 2,6 3,6 1,0 1,0 2,6 3,6 0,3 0,3 0,3 0,3

11,3 10,7 14,9 13,8 19,6 17,7 13,0 11,3 22,3 20,0 11,5 9,8 11,5 9,8

2,6 3,4 2,6 3,6 2,6 3,6 0,9 0,9 2,6 3,6 0,3 0,3 0,3 0,3

[mm] 70,0 70,0 70,0 160,0 70,0 343,0 423,0

NOTES (1)

Une installation avec des pointes et des vis de longueur inférieure à celles proposées dans le tableau est possible� Dans ce cas, les valeurs de capacité portante R4,k timber et R5,k timber devront être multipliées par le facteur réductif suivant kF: - pour pointes

kF = min

En cas de sollicitation F5,Ed, il est nécessaire de vérifier l’action simultanée de cisaillement sur l’ancrage Fv,Ed et de la composante d’extraction supplémentaire Fax,Ed :

Fax,Ed = Fv,short,Rk

;

2,66 kN

Fax,short,Rk 1,28 kN

F5,Ed lBL 25 mm

lBL = distance entre la dernière rangée d’au mois deux connecteurs et le plan d’appui • La résistance R4,k timber est limitée par la résistance latérale Rv,k du connecteur de base�

- pour vis

kF = min

(1)

Fv,short,Rk 2,25 kN

;

Fax,short,Rk

• Pour les valeurs de rigidité K4, ser, se référer aux indications fournies dans ATE22/0089�

2,63 kN

Fv,short,Rk = résistance caractéristique au cisaillement de la pointe ou de la vis Fax,short,Rk = résistance caractéristique à l’extraction de la pointe ou de la vis

ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR | 267


EXEMPLES DE CALCUL | DÉTERMINATION DE LA RÉSISTANCE R1d BOIS-BOIS Données techniques Classe de service

SC1

Durée de la charge

instantanée

Connecteur

WKR9530

Configuration

pattern 2

Fixation sur bois

pointes LBA Ø4 x 60 mm

F1

F1

Choix de la vis HBS PLATE

Ø10 x 140 mm

Pré-perçage

sans pré-perçage

EN 1995:2014 kmod = 1,1 γM = 1,3 γM2 = 1,25 kt// = 1,05 R1,k, timber = 15,0 kN R 1,k,screw,head = 20,0 kN R1,k, screw,ax = 13,9 kN

R1,d = min

R1,k timber kmod γM R1,k,screw,head γM2 R1,k,screw,ax kmod kt// γM

= 12,7 kN = 16,0 kN

R1,d = 11,2 kN

= 11,2 kN

BOIS-BÉTON | INSTALLATION AVEC GAP Données techniques Classe de service

SC1

Durée de la charge

instantanée

Connecteur

WKR13535

Configuration

pattern 1 avec gap

Fixation sur bois

pointes LBA Ø4 x 60 mm

F1

gap

Choix de l’ancrage Ancrage VIN-FIX

M12 x 195 (cl� acier 5�8)

Béton non fissuré

EN 1995:2014 kmod = 1,1 γM = 1,3 γM2 = 1,25 R1,k timber = 28,3 kN R 1,k,bolt,head = 19,0 kN R 1,d concrete = 28,0 kN

R1,d = min

268 | WKR | ÉQUERRES ET PLAQUES

R1,k timber kmod γM R1,k,bolt,head γM2 R1,d concrete

= 23,95 kN = 15,2 kN = 28,0 kN

F1

R1,d = 15,2 kN


PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-22/0089� • Les valeurs nominales sont obtenues à partir des valeurs suivantes indiquées dans le tableau : INSTALLATION BOIS-BÉTON

Rk, timber kmod γM Rd = min

Rk bolt, head γM2

INSTALLATION BOIS-BOIS

• Pour une installation correcte des vis, il est conseillé de se référer aux indications fournies dans le catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »�

Rk, timber kmod γM Rk,screw,ax kmod kt// γM

• Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton :

Rk,screw,head γM2 Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • L’utilisation de pointes est autorisée conformément à l’EN 14592 ; dans ce cas, les valeurs de capacité portante R1,k timber devront être multipliées par le facteur de réduction suivant kF :

Fv,EN 14592,Rk Fax,EN 14592,Rk ;

krid = min

2,66 kN

• Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou différente épaisseur de béton), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • La conception sismique des ancrages a été effectuée en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) avec conception élastique conformément à EN 1992:2018, et αsus= 0,6� Pour des ancrages chimiques, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)�

Rd, concrete

Rd = min

• Pour le calcul, une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux des paramètres d’installation des ancrages utilisés, est considérée�

-

ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage chimique EPO-FIX en accord avec l’ATE-23/0419 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-17/0481 (M12)�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Un modèle de WKR est protégé par le Dessin Communautaire Enregistré RCD 015032190-0024�

1,28 kN

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� Il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance de la connexion� • Les éléments structurels en bois auxquels sont fixés les systèmes de connexion doivent être liés à la rotation� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens: kdens =

kdens =

ρk

0,5

for 350 kg/m3 ≥ ρk ≥ 420 kg/m3

350 ρk

0,5

for LVL with ρk ≥ 500 kg/m3

350

ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR | 269


WKR DOUBLE ÉQUERRE À TRACTION POUR MURS PRÉFABRIQUÉS PRÉFABRICATION La plaque murale permet un prémontage en usine, avec la possibilité de préfabriquer les finitions� Sur le chantier, la fixation se fait à l’aide de l’équerre de base ou de la plaque inter-étage et des vis à métaux autoforeuses�

TOLÉRANCES

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

S355 ÉQUERRES DE BASE : acier au carbone Fe/Zn12c

S355 + Fe/Zn12c

S350 AUTRES COMPOSANTS : acier au Z275

carbone S350GD+Z275

SOLLICITATIONS

La gestion sur le chantier est simple et rapide� Les nombreux modèles d’équerres de base permettent de poser le mur sur une couche de fondation, sur une poutre de base ou sur une bordure en béton armé�

F1

PRÉINSTALLATION Il est possible de préinstaller les équerres de base sur la fondation en béton armé� Les trous oblongs pour la pose des ancrages permettent de gérer les tolérances de pose�

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction pour murs préfabriqués� Optimisée pour la fixation de murs à ossature� Configurations bois-bois et bois-béton� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL

270 | WKR DOUBLE | ÉQUERRES ET PLAQUES


TOLÉRANCE BOIS-BÉTON Grâce au trou oblong pour la pose de l’ancrage, il est possible de préinstaller la plaque de base et de poser ensuite les murs� Le trou oblong permet de gérer les tolérances�

BOIS-BOIS La plaque inter-étage permet de réaliser la connexion mur-mur entre les étages�

ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR DOUBLE | 271


CODES ET DIMENSIONS PLAQUE POUR MUR s

s

s

s H

H

H

H

P 1

2

B CODE

B

3

B

P B

4

B

P

H

s

nv Ø5

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

pcs.

-

275

2

8

-

10

1

WKRD40

40

2

WKRD60

60

-

265

2,5

15

-

10

3

WKRD60L

62

55

403

2

20

-

10

4

WKRD60R

62

55

403

2

20

-

10

pcs.

PLAQUE D’INTER-ÉTAGE s

H

5

B CODE

5

WKRD60T

B

H

s

nv Ø6

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

60

410

2,5

12

10

ÉQUERRE DE BASE s H s H

P

P B

6 CODE

B

7 B

P

H

s

nv Ø6

nH Ø23

nH - Ø H

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

pcs.

6

WKRD80C

62

255

80

4

6

1

1 - Ø18 x 30

-

10

7

WKRD180C

62

255

180

4

6

1

1 - Ø18 x 30

-

10

272 | WKR DOUBLE | ÉQUERRES ET PLAQUES


ÉQUERRE DE BASE s s

s H

H

s H

H

P

P

B

8

P

B

CODE

B

10

9

11

P

B

B

P

H

s

nv Ø5

nH Ø14

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

95

3

8

1

8

WKR9530

65

85

9

pcs.

-

25

WKR13535

65

85

135

3,5

13

1

-

25

10 WKR21535

65

85

215

3,5

20

1

-

25

11

65

85

287

3,5

29

1

-

25

WKR28535

VIS AUTO-PERÇANTE POUR ACIER CODE

WKRDSCREW

d1

SW

L

[mm]

[mm]

[mm]

6,3

SW10

50

pcs.

100

d1 L

SW

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBA

4

570

LBS

vis à tête ronde

LBS

5

571

AB1

ancrage à expansion CE1

AB1

12-16

536

SKR

ancrage à visser

VO

M12-M16

528

VIN-FIX

scellement chimique vinylester EPO - FIX

M12-M16-M20

545

HYB-FIX

scellement chimique époxyde

EPO - FIX

M12-M16-M20

552

EPO-FIX

scellement chimique hybride

EPO - FIX

M12-M16-M20

557

ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR DOUBLE | 273


SCHÉMAS DE FIXATION ET VALEURS STATIQUES F1 COUPLAGE PLAQUE POUR MUR - ÉQUERRE DE BASE WKRD40

WKRD60

WKRD60L/R BST

BST

F1 BST

BST

BST

F1

F1

HB

plaque pour mur

F1

WKRDC équerre de base

WKRD60

WKRD60L WKRD60R

(*)

F1

HB

HB

HB

WKR

WKRDC

HB

WKR

fixations

WKRDC HB

acier-bois

acier-acier

LBA Ø4-LBS Ø5

WKRDSCREW Ø6,3

min max

[pcs�]

[pcs�]

[mm] [mm]

8

4

WKR9530 WKRD40

BST

HB

WKR

F1

0

BST, min

R1,k,max(*)

[mm]

[kN]

45

20,0

40

WKR21535

8

4

40

114

WKR28535

8

4

112

210

WKRD80C

8

4

0

47

WKRD180C

8

4

0

147

WKR9530

15

4

0

40

WKR13535

15

4

0

74

WKR21535

15

4

70

170

WKR28535

15

4

142

230

WKRD80C

15

6

0

32

WKRD180C

15

6

30

132

WKR9530

20

4

0

40

WKR13535

20

4

0

74

WKR21535

20

4

70

150

WKR28535

20

4

120

210

WKRD80C

20

6

0

32

WKRD180C

20

6

20

132

26,0 80 40,0

38

26,0

R 1,k,max est une valeur de résistance préliminaire� Consultez le site www�rothoblaas�fr pour la fiche technique complète�

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995:2014� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

R k Rd = k timber mod γM Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

274 | WKR DOUBLE | ÉQUERRES ET PLAQUES

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�


COUPLAGE PLAQUE POUR MUR- PLAQUE D’INTER-ÉTAGE WKRD40 - WKRD60T

WKRD60 - WKRD60T

WKRD60L/R - WKRD60T BST

BST

BST

HB

plaque pour mur

plaque d’inter-tage

HB

HB

fixations

HB

R1,k,max(*)

BST, min

acier-bois

acier-acier

LBA Ø4-LBS Ø5

WKRDSCREW Ø6,3

min max

[pcs�]

[pcs�]

[mm] [mm]

[mm]

[kN]

WKRD40

WKRD60T

8+8

4+4

50

320

45

20,0

WKRD60

WKRD60T

15 + 15

6+6

110

300

80

40,0

WKRD60L WKRD60R

WKRD60T

20 + 20

6+6

120

300

38

26,0

(*)

R 1,k,max est une valeur de résistance préliminaire� Consultez le site www�rothoblaas�fr pour la fiche technique complète�

INSTALLATION DISTANCES MINIMALES BOIS C/GL

pointes

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

a4,c

[mm]

≥ 12

≥ 25

a3,t

[mm]

≥ 60

≥ 75

C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρ k ≤ 420 kg/m3�

WKRD40

WKRD60

WKRD60L/R a4,c

a4,c

a4,c

a3,t

a3,t

a3,t

ÉQUERRES ET PLAQUES | WKR DOUBLE | 275


INSTALLATION POSE DES ÉQUERRES DE BASE WKRD80C ET WKRD180C Les murs à ossature peuvent être livrés avec différents niveaux de préfabrication� En fonction de la présence et de l’épaisseur de la finition intérieure, différentes méthodes d’installation sont possibles pour les équerres de base WKRD80C et WKRD180C qui prévoient des trous oblongs au niveau de la fixation au sol� INSTALLATION DES ÉQUERRES DE BASE AVANT LA POSE DES MURS Les équerres peuvent être préinstallées sur la fondation afin d’accélérer la pose et la fixation des murs� Dans cette configuration, il est conseillé d’installer l’ancrage dans le trou oblong, qui permet de compenser les éventuelles tolérances de pose� tmax

15

10

tmax 15

49

Exemple : ancrage M16 préinstallé en position centrale pour un mur avec finition intérieure préfabriquée (sans limitation d’épaisseur)�

La présence du trou oblong permet de compenser une tolérance de pose de ± 15 mm après l’installation du mur� Après la pose, il suffit d’appliquer le couple de serrage nécessaire pour ancrer complètement la connexion au sol�

INSTALLATION DES ÉQUERRES DE BASE APRÈS POSE DES MURS Les équerres peuvent être installées après la pose des murs� Dans ce cas, deux modes de fixation au sol sont possibles :

le choix de l’ancrage tmax [mm]

IN

OUT

20

M12-M16

M20

80

-

M20

tmax

ancrage positionné dans le trou interne (IN)

ancrage positionné dans le trou externe (OUT)

tmax

10 tmax

64

Exemple : ancrage M16 post-installé pour un mur préfabriqué avec un seul panneau OSB�

276 | WKR DOUBLE | ÉQUERRES ET PLAQUES

10

tmax

120

Exemple : ancrage M20 post-installé pour un mur préfabriqué avec une contremur interne�



WHT ÉQUERRE POUR FORCES DE TRACTION

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

ETA-23/0813

SC1

SC2

MATÉRIAU

NOUVELLE VERSION Le classique hold-down Rothoblaas en version optimisée� La réduction du nombre de fixations et la modification des épaisseurs d’acier ont permis une fixation plus efficace sans renoncer aux performances�

S355 WHT: acier au carbone S355 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c S275 WHT WASHER : acier au carbone S275 + Fe/Zn12c

Fe/Zn12c

GAMME COMPLÈTE Disponible en 5 tailles pour répondre à tous les besoins de performance statique ou sismique, pour les murs en CLT, LVL ou timber frame�

SOLLICITATIONS

F1

LIBERTÉ DE FIXATION Fixation avec des pointes LBA, vis LBS ou LBS HARDWOOD en différentes longueurs� La conception en capacity design est rendue possible grâce au large choix de fixations et de clouages partiels�

TIMBER FRAME Les nouveaux clouages NARROW PATTERN permettent l’installation sur des murs à ossature avec des montants de largeur réduite (60 mm)�

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction pour des murs en bois� Adapté pour des murs soumis à des contraintes élevées� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL

278 | WHT | ÉQUERRES ET PLAQUES


STRUCTURES HYBRIDES Idéal pour des connexions à traction entre les planchers en bois et le noyau de contreventement dans les bâtiments hybrides bois-béton�

POSE SURÉLEVÉE La certification avec gap entre l’équerre et le support permet de répondre à des exigences particulières telles que la présence de bordures en béton armé�

ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT | 279


CODES ET DIMENSIONS

s

ÉQUERRE WHT s s

s s

H H H H

H

1

2

3

CODE

4

5

H

s

nV Ø5

trou

pcs.

[mm]

[mm]

[pcs�]

[mm]

1

WHT15

250

2,5

15

Ø23

20

2

WHT20

290

3

20

Ø23

20

3

WHT30

400

3

30

Ø29

10

4

WHT40

480

4

40

Ø29

10

5

WHT55

600

5

55

Ø29

1

RONDELLE WHTW CODE 1

trou

WHTW6016

Ø

s

WHT30

WHT40

WHT55

pcs.

6

-

-

-

1

-

-

-

1

-

1

[mm]

[mm] [mm]

Ø18

M16

WHT15

WHT20

2

WHTW6020

Ø22

M20

6

3

WHTW8020

Ø22

M20

10

-

-

4

WHTW8024

Ø26

M24

10

-

-

5

WHTW8024L

Ø26

M24

12

-

-

-

s

1 1

-

PROFIL ACOUSTIQUE | XYLOFON WASHER CODE

XYLW806060

XYLW808080

WHT15 WHT20 WHT30 WHT40 WHT55

trou

P

B

s

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

Ø23

60

60

6

10

Ø27

80

80

6

10

B s P

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBS

vis à tête ronde

LBS HARDWOOD

vis à tête ronde pour bois durs

VIN-FIX

LBA LBS ood

4

570

5

571

5

572

scellement chimique vinylester EPO - FIX

M16-M20-M24

545

HYB-FIX

scellement chimique hybrideEPO - FIX

M16-M20-M24

552

EPO-FIX

scellement chimique époxyde EPO - FIX

M16-M20-M24

557

KOS

boulon tête hexagonale

S

M16-M20-M24

168

280 | WHT | ÉQUERRES ET PLAQUES


GÉOMÉTRIE 20 20 WHT

WHT15

WHT20

WHT30

WHT40

WHT55

Hauteur

H

[mm]

250

290

400

480

600

Base

B

[mm]

60

60

80

80

80

Profondeur

P

[mm]

62,5

63

73

74

75

Épaisseur de la plaque verticale

s

[mm]

2,5

3

3

4

5

20 Ø1

H c

Position trous bois

c

[mm]

140

140

170

170

170

Position du trou béton

m

[mm]

32,5

33

38

39

40

Trous plaque verticale

Ø1 [mm]

5

5

5

5

5

Trou base

Ø2 [mm]

23

23

29

29

29

RONDELLE WHTW

s

B P

m

P Ø2

WHTW6016 WHTW6020 WHTW8020 WHTW8024 WHTW8024L

Base

BR [mm]

50

50

70

70

70

Profondeur

PR [mm]

56

56

66

66

66

Épaisseur

sR

[mm]

6

6

10

10

12

Trou rondelle

Ø3 [mm]

18

22

22

26

26

BR PR

sR Ø3

INSTALLATION HAUTEUR MAXIMALE DE LA COUCHE INTERMÉDIAIRE HB CODE

HB max [mm] CLT

C/GL

pointes

vis

pointes

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

LBA Ø4

LBS Ø5

WHT15

100

110

80

65

WHT20

100

110

80

65

WHT30

130

140

110

95

WHT40

130

140

110

95

WHT55

130

140

110

95

HB

HB

La hauteur de la couche intermédiaire H B (mortier de nivellement, seuil ou panne sablière en bois) est déterminée en considérant les prescriptions règlementaires pour les fixations sur bois, indiquées dans le tableau relatif aux distances minimales�

DISTANCES MINIMALES BOIS distances minimales C/GL CLT

pointes

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

a4,c

[mm]

≥ 20

≥ 25

a3,t

[mm]

≥ 60

≥ 75

a4,c

[mm]

≥ 12

≥ 12,5

a3,t

[mm]

≥ 40

≥ 30

• C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρk ≤ 420 kg/m3 • CLT : distances minimales pour Cross Laminated Timber conformément à ÖNORM EN 1995:2014 (Annex K) pour pointes et à ATE-11/0030 pour vis�

WIDE PATTERN

NARROW PATTERN

≥ 80 a4,c

≥ 60 a4,c

a3,t

a3,t

ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT | 281


INSTALLATION INSTALLATION AVEC GAP Il est possible d’installer une équerre surélevée par rapport au plan d’appui� Cela permet par exemple de poser l’équerre également en présence d’une couche intermédiaire HB (mortier pour lit de pose, poutre de base ou bordure en béton) supérieure à HB max, ou de gérer les tolérances du site telles que la réalisation d’un trou d’ancrage distant par rapport au mur ou au montant� En cas de pose avec gap, il est conseillé d’installer un contre-écrou sous la plaque horizontale, pour éviter qu’un serrage excessif de l’écrou puisse créer une tension sur la connexion� sans GAP

avec GAP

gap

SCHÉMAS DE FIXATION Il est possible d’installer l’équerre selon deux pattern spécifiques : - wide pattern : installation des connecteurs sur toutes les colonnes de la plaque verticale ; - narrow pattern : installation avec clouage serré, laissant libres les colonnes les plus à l’extérieur�

wide pattern

narrow pattern

WHT20 : fixation totale en configuration wide pattern

WHT20 : fixation totale en configuration narrow pattern

Pour les deux patterns, il est possible d’adopter des schémas de fixation totale ou partielle� Dans le cas d’une installation avec fixation partielle, le nombre de connecteurs peut être modifié, en garantissant la quantité minimale nmin indiquée dans le tableau ci-dessous� Les connecteurs doivent être installés en commençant par les trous inférieurs�

CODE WHT15 WHT20 WHT30 WHT40 WHT55

nmin

nmin

nmin [pcs] wide pattern

narrow pattern

10 15 20 25 30

6 9 12 15 18

282 | WHT | ÉQUERRES ET PLAQUES

WHT20 : fixation partielle en configuration wide pattern et narrow pattern respectivement, avec installation du nombre minimum de connecteurs nmin�


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1

F1

F1

F1

RÉSISTANCES CÔTÉ BOIS | WIDE PATTERN | fixation totale BOIS

ACIER

fixation trous Ø5 CODE

WHT15

WHT20

WHT30

WHT40

WHT55

type

no washer

washer

ØxL

nV

R1,k timber

R1,k steel

R1,k steel

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

[kN]

30,0

40,0

40,0

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

35,6

Ø5 x 50

35,3

LBA

Ø4 x 60

48,1

LBS

Ø5 x 70

LBSH

Ø5 x 50

47,9

LBA

Ø4 x 60

76,4

LBS

Ø5 x 70 Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

20

30

48,3

73,7

96,5

Ø5 x 50

95,8

Ø4 x 60

141,5

Ø5 x 70 Ø5 x 50

K1,ser [N/mm]

γM0

5000

5880

50,0

γM0

6667

7980

-

70,0

γM0

-

11667

-

90,0

γM0

-

15000

-

120,0

γM0

-

20000

101,9 40

LBA LBS

K1,ser [N/mm]

γsteel

73,1

LBSH

LBSH

washer

36,8 15

LBSH

LBSH

no washer

55

132,1 131,0

RÉSISTANCES CÔTÉ BOIS | NARROW PATTERN | fixation totale BOIS

ACIER

fixation trous Ø5 CODE

WHT15

WHT20

WHT30

WHT40

WHT55

type

no washer

washer

ØxL

nV

R1,k timber

R1,k steel

R1,k steel

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

[kN]

9

20,3

30,0

-

γM0

3360

40,0

-

γM0

4620

-

70,0

γM0

7140

-

90,0

γM0

9240

-

120,0

γM0

13020

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70 Ø5 x 50

20,2

LBA

Ø4 x 60

28,3

LBS

Ø5 x 70 Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBSH

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

12

27,9 27,7 45,3

18

43,2 42,8 59,4

24

55,9

LBSH

Ø5 x 50

55,4

LBA

Ø4 x 60

84,9

LBS

Ø5 x 70

LBSH

Ø5 x 50

K1,ser [N/mm]

22,6

LBSH

LBSH

γsteel

33

78,7 78,1

ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT | 283


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1 RÉSISTANCES CÔTÉ BOIS | FIXATION PARTIELLE Pour des schémas de fixation partielle, les valeurs de R1,k timber sont obtenues en multipliant la résistance caractéristique de chaque connecteur Rv,k par les valeurs relatives neq indiquées dans le tableau ci-dessous, où n représente le nombre total de pointes à installer� CODE

wide pattern

narrow pattern

neq

neq

LBA

LBS / LBSH

LBA

LBS / LBSH

WHT15

n-2

n-1

n-1

n-1

WHT20

n-3

n-1

n-2

n-1

WHT30

n-3

n-1

n-2

n-1

WHT40

n-4

n-2

n-3

n-2

WHT55

n-5

n-3

n-3

n-2

Pour les valeurs de Rvk des connecteurs, veuillez vous référer au catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE » sur le site www�rothoblaas�fr�

UTILISATION DE FIXATIONS ALTERNATIVES Il est possible d’utiliser des pointes ou des vis de longueur inférieure à celles proposées� Dans ce cas, les valeurs de capacité portante R1,k timber devront être multipliées par le facteur réductif suivant kF :

longueur du connecteur

kF

[mm]

LBA Ø4

LBS Ø5

LBSH Ø5

40

0,74

0,79

0,83

50

0,91

0,89

1,00

60

1,00

0,94

1,08

70

-

1,00

1,14

75

1,13

-

-

100

1,30

-

-

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance de certaines des solutions de fixation possibles� Pour des solutions, autres que celles indiquées, il est possible d'utiliser le logiciel My Project disponible sur le site www�rothoblaas�fr� CODE

WHT15 WHT20 no washer

WHT15 WHT20

configuration sur béton

non fissuré

VIN-FIX 5�8

fissuré

HYB-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8

parasismique

EPO-FIX 8�8

non fissuré

VIN-FIX 5�8

fissuré

HYB-FIX 8�8

parasismique

EPO-FIX 8�8

non fissuré WHT30 WHT40

WHT55

fixation trous Ø14 type

fissuré

VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 HYB-FIX 5�8 VIN-FIX 5�8 EPO-FIX 5�8

parasismique

EPO-FIX 8�8

non fissuré

HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8

fissuré parasismique

284 | WHT | ÉQUERRES ET PLAQUES

EPO-FIX 8�8

R1,d concrete ØxL

sans gap

gap

[mm]

[kN]

[kN]

M16 x 195 M16 x 245 M20 x 245 M16 x 195 M16 x 245 M20 x 245 M20 x 330 M16 x 245 M20 x 245 M16 x 195 M16 x 245 M20 x 245 M20 x 330 M20 x 245 M20 x 330 M20 x 245 M20 x 245 M24 x 330 M24 x 330 M24 x 330 M24 x 495 M24 x 330 M24 x 330 M24 x 495 M24 x 330 M24 x 495

34,0 44,7 55,9 45,1 59,3 40,3 56,7 42,6 53,2 43,7 47,6 38,3 55,7 53,2 73,3 91,5 64,0 89,6 107,3 64,6 103,4 153,2 107,3 143,4 64,6 103,3

37,1 48,8 61,0 49,2 64,6 44,0 61,8 46,5 58,0 47,6 51,9 41,8 60,7 58,0 79,9 99,7 69,8 97,7 117,0 70,4 112,7 167,0 117,0 156,3 70,4 112,6


PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES type de tige Ø x L [mm] 195 M16 245 245 330 245 M20 330 245 330 330 330 M24 330 495

type WHT

type rondelle

WHT15 / WHT20 WHT15 / WHT20

WHTW6016 WHTW6016

WHT15 / WHT20

WHTW6020

WHT30

WHTW8020

WHT40

WHTW8020

WHT30 WHT40 / WHT55 WHT55 WHT55

WHTW8024 WHTW8024 WHTW8024 WHTW8024L

tfix [mm] 11 11 11 11 16 16 16 16 16 18 21 21

hnom=hef [mm] 160 200 200 290 200 280 195 275 280 275 275 440

h1 [mm] 165 205 205 295 205 285 200 280 285 280 280 445

d0 [mm] 18 18 22 22 22 22 22 22 26 26 26 26

hmin [mm] 200 250 250 350 250 350 250 350 350 350 350 350

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

t fix hnom hef h1 d0 hmin

tfix L

hnom

h1 hmin

épaisseur de la plaque fixée profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective profondeur minimale de perçage diamètre du trou dans le béton épaisseur minimale du béton

d0

VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F1 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage différents de ceux figurant dans les tableaux doit être vérifiée en fonction de l’effort sollicitant les ancrages, qui se calcule à l’aide des coefficients kt//� La force axiale de traction agissant sur chaque ancrage s’obtient à partir de la formule suivante : Fbolt//,d = kt// F1,d kt// F1,d

coefficient d’excentricité contrainte de traction agissant sur l’équerre WHT

F1

Fbolt,//

La vérification de l’ancrage sera respectée si la résistance de calcul aux charges de traction, calculée en prenant compte des effets de bord, est supérieure à la contrainte de conception : Rbolt //,d ≥ Fbolt //,d� INSTALLATION AVEC GAP

INSTALLATION SANS GAP

CODE

kt//

kt//

WHT15 WHT20 WHT30 WHT40 WHT55

1,00 1,00 1,00 1,00 1,00

1,09 1,09 1,09 1,09 1,09

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-23/0813� • Les valeurs nominales sont obtenues à partir des valeurs suivantes indiquées dans le tableau : FIXATION TOTALE

Rd = min

FIXATION PARTIELLE

kF Rk, timber kmod γM Rk, steel γM0 Rd, concrete kt//

Rd = min

neq Rv,k kmod γM Rk, steel γM0 Rd, concrete kt//

utilisés� Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales du bord ou différente épaisseur de béton), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • Les valeurs de résistance de calcul côté béton sont fournies pour un béton non fissuré (R1,d uncracked), fissuré (R1,d cracked) et en cas de vérification sismique (R1,d seismic) pour une utilisation d’ancrage chimique avec tige filetée en classe d’acier 5�8 et 8�8� • Conception parasismique en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) et la conception élastique conformément à EN 1992:2018�

Les coefficients kmod, yM et yM0 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et en béton doivent être effectués séparément�

• La valeur de K1,ser pour des fixations différentes de celles proposées peut être calculée comme suit :

• Pour des applications en CLT (Cross Laminated Timber), il est conseillé d’utiliser des pointes / vis de longueur adéquate afin de garantir que la profondeur d’insertion implique une épaisseur suffisante pour éviter les ruptures fragiles par effets de groupe�

K1,ser = min

neq Rv,k 6

;

Rk, steel 6

• En phase de calcul ont été considérées une masse volumique des éléments en bois égale à ρk=350 kg/m3 et une classe de résistance du béton C25/30 peu armé, sans entraxes et sans distances du bord, et avec une épaisseur minimale indiquée dans les tableaux des paramètres d’installation des ancrages

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les hold-down WHT sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : RCD 015032190-0019 | RCD 015032190-0020 | RCD 015032190-0021 | RCD 015032190-0022 | RCD 015032190-0023�

ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT | 285


WZU ÉQUERRE POUR FORCES DE TRACTION

ETA

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

GAMME COMPLÈTE Disponible en différente épaisseurs� À utiliser avec ou sans rondelle en fonction des charges�

S250 WZU : acier au carbone S250GD + Z275 Z275 S235 WZUW :acier au carbone S235 + Fe/

RÉSISTANCE CERTIFIÉE Valeurs de résistance à la traction certifiées par le marquage CE selon ATE�

Fe/Zn12c

Zn12c

SOLLICITATIONS

TIMBER FRAME Idéal pour la fixation sur béton des montants en bois des ossatures plateformes�

F1

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction avec contraintes moyennement faibles� Optimisée pour la fixation de murs à ossature� Configurations bois-bois, bois-béton et boisacier� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL

286 | WZU | ÉQUERRES ET PLAQUES


TIMBER FRAME La largeur réduite de la plaque verticale (40 mm) facilite l’installation sur les montants des panneaux plateformes�

TRACTION Grâce à la rondelle fournie dans l’emballage, WZU STRONG garantit d’excellentes valeurs de résistance à la traction� Valeurs certifiées conformément à ATE�

ÉQUERRES ET PLAQUES | WZU | 287


CODES ET DIMENSIONS WZU 90 / 155

H

H

B

P 1

2 CODE

P

B

B

P

H

s

n Ø5

n Ø11

n Ø13

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

WZU090

40

35

90

3,0

11

1

-

100

2 WZU155

40

50

155

3,0

14

-

3

100

1

pcs.

WZU 200 / 300 / 400

H

H

H

H

H

H

s

P

B

1

B

P

2 CODE

1

P

B

3

P

B

P

4

B

P

5

6

B

P

B

7

B

P

H

s

n Ø5

n Ø14

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

WZU2002

40

40

200

2,0

19

1

100

2 WZU3002

40

40

300

2,0

27

1

50

3 WZU4002

40

40

400

2,0

34

1

50

4 WZU2004

40

40

200

4,0

19

1

50

5 WZU3004

40

40

300

4,0

27

1

50

6 WZU4004

40

40

400

4,0

34

1

25

7 WZUW

40

43

-

10

-

1

50

288 | WZU | ÉQUERRES ET PLAQUES


CODES ET DIMENSIONS WZU STRONG

H H

H

P

P 1 CODE

P

B

2

B

B

3

B

P

H

s

n Ø5

n Ø13

n Ø18

n Ø22

rondelle(*)

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

WZU342

40

182

340

2,0

23

1

-

-

160 x 50 x 15 Ø12,5

-

10

2 WZU422

60

222

420

2,0

38

-

1

-

200 x 60 x 20 Ø16,5

-

10

3 WZU482

60

123

480

2,5

38

-

-

1

115 x 70 x 20 Ø20,5

-

10

1

(*) Rondelle incluse�

MONTAGE Fixation au béton avec tiges filetées et ancrage chimique�

1

2

3

4

5

ÉQUERRES ET PLAQUES | WZU | 289


VALEURS STATIQUES | ASSEMBLAGE EN TRACTION BOIS-BÉTON WZU 200/300/400 AVEC RONDELLE*

1

2

3

4

5

BOIS CODE

fixation trous Ø5 type

LBA 1

WZU2002 + WZUW LBS LBA

2

WZU3002 + WZUW LBS LBA

3

WZU4002 + WZUW LBS LBA

4

WZU2004 + WZUW LBS LBA

5

WZU3004 + WZUW LBS LBA

6

WZU4004 + WZUW LBS

(*)

nV

[mm]

pcs�

Ø5 x 40

[kN]

8

15,4 12,6

Ø5 x 50

15,4

Ø4 x 40

12,6

Ø4 x 60 Ø5 x 40

8

15,4 12,6

Ø5 x 50

15,4

Ø4 x 40

12,6

Ø4 x 60 Ø5 x 40

8

15,4 12,6 17,3

Ø4 x 60

21,2

11

17,3

Ø5 x 50

21,2

Ø4 x 40

23,6

Ø4 x 60 Ø5 x 40

15

28,9 23,6 23,6

Ø4 x 60

28,9

Ø5 x 50

VIN-FIX Ø x L, cl.5.8

[kN]

γsteel

[mm]

[kN]

11,6

γM0

M12 x 195

8,8

11,6

γM0

M12 x 195

8,8

11,6

γM0

M12 x 195

8,8

23,1

γM0

M12 x 195

7,0

23,1

γM0

M12 x 195

7,0

15

23,6

23,1

γM0

M12 x 195

7,0

28,9

Rondelle à commander séparément� (1) Tiges filetées INA prédécoupées avec écrou et rondelle� Ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ;

290 | WZU | ÉQUERRES ET PLAQUES

(1)

28,9

Ø5 x 50 Ø4 x 40 Ø5 x 40

R1,k steel

15,4

Ø5 x 50 Ø4 x 40 Ø5 x 40

BÉTON R1,d uncracked

12,6

Ø4 x 40 Ø4 x 60

ACIER

R1,k timber

ØxL

6


VALEURS STATIQUES | ASSEMBLAGE EN TRACTION BOIS-BÉTON WZU STRONG AVEC RONDELLE*

1

2

3

4

BOIS CODE

fixation trous Ø5 type

LBA 1

WZU342 LBS LBA

2

WZU342 LBS LBA

3

WZU422 LBS LBA

4

WZU482 LBS

R1,k timber

ØxL

nV

[mm]

pcs�

[kN]

Ø4 x 40

9,4

Ø4 x 60

11,6

Ø5 x 40

6

9,4

Ø5 x 50

11,6

Ø4 x 40

18,8

Ø4 x 60 Ø5 x 40

12

23,2 18,8

Ø5 x 50

23,2

Ø4 x 40

22,0

Ø4 x 60 Ø5 x 40

18

27,0 22,0

Ø5 x 50

27,0

Ø4 x 40

39,3

Ø4 x 60 Ø5 x 40

ACIER

25

Ø5 x 50

48,3 39,3

BÉTON R1,d uncracked

R1,k steel

VIN-FIX Ø x L, cl.5.8

(1)

[kN]

γsteel

[mm]

[kN]

11,6

γM0

M12 x 195

22,5

11,6

γM0

M12 x 195

22,5

17,3

γM0

M16 x 195

29,3

21,7

γM0

M20 x 245

38,6

48,3

(*)

Rondelle à commander séparément� (1) Tiges filetées INA prédécoupées avec écrou et rondelle� Ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ;

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1995:2014, en accord avec ATE� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd = min

Rk, timber kmod γM Rk, steel γM0

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3 avec du béton C25/30 peu armé, d'une épaisseur minimale de 240 mm sans distance au bord� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • Les valeurs de résistance sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; toute condition différente au contour (ex� distances minimales aux bords) sera vérifiée�

Rd, concrete Les coefficients kmod, yM et yM0 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

ÉQUERRES ET PLAQUES | WZU | 291


WKF

ETA

ÉQUERRE DE FAÇADES FAÇADES Idéale pour réaliser des revêtements sur des structures neuves ou à rénover� Pose sur murs en bois, en maçonnerie et béton�

ACIER SPÉCIAL L’acier S350 à haute résistance garantit des résistances en flexion élevées�

ROBUSTE Renforts conçus pour garantir une forte rigidité� Installation simple et rapide�

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

S350 acier au carbone S350GD + Z275 Z275 HAUTEUR [mm]

de 120 mm à 200 mm

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages de la sous-structure en bois dans des systèmes de revêtement mural� Les différentes longueurs s’adaptent aux différentes épaisseurs du matériau isolant� Adaptée aux murs en bois, en béton ou en maçonnerie� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • LVL (lamibois) • autres matériaux à base de bois

292 | WKF | ÉQUERRES ET PLAQUES


CODES ET DIMENSIONS

1

P

B

CODE

2

B

P

3

H

H

H

H

H

P

B

4

P

B

5

B

P

B

P

H

s

n Ø5

n Ø8,5

n ØV

n ØH

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

WKF120

60

54

120

2,5

8

1

1 - Ø8,5 x 41,5

2 - Ø8,5 x 16,5

100

2 WKF140

60

54

140

2,5

8

1

1 - Ø8,5 x 41,5

2 - Ø8,5 x 16,5

100

3 WKF160

60

54

160

2,5

8

1

1 - Ø8,5 x 41,5

2 - Ø8,5 x 16,5

100

4 WKF180

60

54

180

2,5

8

1

1 - Ø8,5 x 41,5

2 - Ø8,5 x 16,5

100

5 WKF200

60

54

200

2,5

8

1

1 - Ø8,5 x 41,5

2 - Ø8,5 x 16,5

100

support

page

1

pcs.

FIXATIONS type

description

d [mm]

LBA LBS SKR VIN-FIX

LBA vis à tête ronde LBS VO ancrage à visser scellement chimique vinylester EPO - FIX

pointe à adhérence optimisée

4

570

5

571

10

528

M8

545

ISOLATION THERMIQUE PAR L’EXTÉRIEUR Fixe l’ossature de bois au mur, permettant la création d’un vide pour une isolation thermique et éventuellement l’insertion d’une membrane d’imperméabilisation des éléments bois aux supports métalliques�

ÉQUERRES ET PLAQUES | WKF | 293


WBR | WBO | WVS | WHO

ETA

ÉQUERRES STANDARD GAMME COMPLÈTE Des équerres simples et efficaces, disponibles en différentes tailles, pour répondre à tous les besoins structurels et non structurels�

BOIS ET BÉTON Grâce aux nombreux trous et à leur disposition, elles peuvent être utilisées tant sur du bois que sur béton�

CERTIFICATION Aptitude à l’usage garantie par le marquage CE, selon ATE�

CLASSE DE SERVICE SC1

SC2

SC1

SC2

WBR, WBO, WVS, WHO SC3

WBR A2

MATÉRIAU DX51D WBR: acier au carbone DX51D + Z275� Z275

A2

AISI 304

WBR A2, WHO A2, LBV A2: acier inoxydable A2 AISI304

S250 WBO - WVS - WHO: acier au carbone Z275

S250GD + Z275

DOMAINES D’UTILISATION Applications structurelles et non structurelles, pour la fixation de tout élément en bois� Adaptées pour les petites structures, les meubles et les petits assemblages de menuiserie� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • LVL (lamibois) • autres matériaux à base de bois

294 | WBR | WBO | WVS | WHO | ÉQUERRES ET PLAQUES


CODES ET DIMENSIONS WBR 70-90-100

DX51D Z275

H

H H

1

P

2

B

CODE

1

P

B

P

3

B

B

P

H

s

n Ø5

n Ø11

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

55

70

70

1,5

16

2

100

WBR07015

pcs.

2 WBR09015

65

90

90

1,5

20

2

100

3 WBR10020

90

105

105

2,0

24

4

50

WBR A2 70-90-100

A2

AISI 304

H

H

H

1

P CODE

1

P

2

B

P

3

B

B

B

P

H

s

n Ø5

n Ø11

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

55

70

70

2,0

14

2

100

AI7055

pcs.

2 AI9065

65

90

90

2,5

16

2

100

3 AI10090

90

105

105

2,5

26

4

50

WBR 90110-170

DX51D Z275

H

H

1

P

CODE

1

WBR90110

2 WBR170

B

2

P

B

B

P

H

s

n Ø5

n Ø13

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

pcs.

110

50

90

3,0

21

6

50

95

114

174

3,0

53

9

25

ÉQUERRES ET PLAQUES | WBR | WBO | WVS | WHO | 295


CODES ET DIMENSIONS WBO 50 - 60 - 90

S250 Z275

H

H

H

1

P

2

B

CODE

1

WBO5040

P

P

3

B

B

B

P

H

s

n Ø5

n Ø11

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

40

50

50

2,5

8

2

pcs.

150

2 WBO6045

45

60

60

2,5

12

2

50

3 WBO9040

40

90

90

3,0

16

4

100

WBO 135°

S250 Z275

H H

135° 135°

P

B

P

B

CODE

B

P

H

s

n Ø5

n Ø11

n Ø13

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

WBO13509

65

90

90

2,5

20

5

-

100

2 WBO13510

90

100

100

3,0

28

6

2

40

1

1

2

pcs.

WVS 80 - 120

S250 Z275

H H

1

P

CODE

P

2

B

B

B

P

H

s

n Ø5

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

WVS8060

55

60

80

2,0

15

-

100

2 WVS12060

55

60

120

2,0

15

-

100

1

296 | WBR | WBO | WVS | WHO | ÉQUERRES ET PLAQUES

pcs.


CODES ET DIMENSIONS WVS 90

S250 Z275

H

H

1

P

2

B

CODE

1

H

P

B

3

P

B

B

P

H

s

n Ø5

n Ø13

n Øv

n ØH

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

WVS9050

50

50

90

3,0

10

3

-

-

2 WVS9060

60

60

90

2,5

9

-

1 - Ø5 x 30

1 - Ø10 x 30

3 WVS9080

80

50

90

3,0

16

5

-

-

pcs.

100 -

100 100

WHO 40 - 60

S250 Z275

H

H

1

P

2

B

CODE

1

H

B

P

P

3

B

B

P

H

s

n Ø5

nV Ø5

nH Ø5

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

pcs.

WHO4040

40

40

40

2,0

8

4

4

-

200

2 WHO4060

60

40

40

2,0

12

6

6

-

150

3 WHO6040

40

60

60

2,0

12

6

6

-

150

WHO 120 - 160 - 200

S250 Z275

H H H

1

P

CODE

1

P

2

B

B

P

3

B

B

P

H

s

n Ø5

nV Ø5

nH Ø5

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

pcs.

WHO12040

40

95

120

3,0

16

10

6

-

100

2 WHO16060

60

80

160

4,0

15

8

7

-

50

3 WHO200100

100

100

200

2,5

75

50

25

-

25

WHO A2 | AISI304 - LBV A2 | AISI304

A2

AISI 304

CODE

B

P

H

s

n Ø4,5

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

pcs. H

1 WHOI1540

15

40

40

1,75

4

50

2 LBVI15100

15

100

-

1,75

4

50

1

P

B

2

P

B

ÉQUERRES ET PLAQUES | WBR | WBO | WVS | WHO | 297


LOG ÉQUERRE POUR LOG HOUSE EFFICACE Grâce à sa forme spéciale, elle supporte les déformations hygrométriques du bois�

MONTANTS Version idéale pour la fixation des montants en bois aux blocs en bois horizontaux (LOG210)�

POUTRES Version idéale pour la fixation des chevrons en bois aux blocs en bois horizontaux (LOG250)�

ÉPAISSEUR [mm] 2,0 mm GÉOMÉTRIE

s

C

s

H

C H

1

2 1

CODES ET DIMENSIONS CODE

B

2

P

B

MATÉRIAU

B

P

H

C

s

n Ø5

n Ø8,5

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

LOG210

40

65

78

210

2

9

-

25

2 LOG250

40

52

125

250

2

8

1

25

1

P

pcs.

DX51D acier au carbone DX51D + Z275 Z275

CLASSE DE SERVICE SC1

SC2

DOMAINES D’UTILISATION Plaque spéciale pour les assemblages nécessitant une liberté de mouvement� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • LVL (lamibois) • autres matériaux à base de bois

298 | LOG | ÉQUERRES ET PLAQUES


SPU

ETA

PLAQUE D’ANCRAGE UNI POUR CHEVRONS BOIS-BOIS Idéale pour la fixation des chevrons aux poutres pannes sablières� Aptitude à l’usage garantie par le marquage CE, selon ATE�

MODÈLE UNIQUE Le même modèle peut être posé à droite ou à gauche de la poutre� Deux ancrages pour chaque assemblage sont conseillés�

OURAGANS Adapté pour transférer des forces de traction causées par les pressions négatives du vent ou des ouragans�

ÉPAISSEUR [mm] 2,0 mm HAUTEUR [mm] 170, 210 et 250 mm GÉOMÉTRIE

B

s

1

2

3

L

CODES ET DIMENSIONS MATÉRIAU CODE

1

L

B

s

n Ø5

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

pcs.

S250 acier au carbone S250GD + Z275 Z275

SPU170

170

36

2

9

100

2 SPU210

210

36

2

13

100

3 SPU250

250

36

2

17

100

CLASSE DE SERVICE SC1

SC2

DOMAINES D’UTILISATION Plaque à équerre pour empêcher le soulèvement des éléments en bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • LVL (lamibois) • autres matériaux à base de bois

ÉQUERRES ET PLAQUES | SPU | 299


TITAN PLATE C CONCRETE PLAQUE POUR FORCES DE CISAILLEMENT

DESIGN REGISTERED

EN 14545

CLASSE DE SERVICE

EN 14545

SC1

SC2

MATÉRIAU

POLYVALENT Utilisable pour une connexion continue à la sous-structure de murs en CLT ou de murs en light timber frame�

DX51D TCP200 : acier au carbone DX51D + Z275 Z275

S355 TCP300 : acier au carbone S355 + Fe/

INNOVANTE Conçue pour être fixée avec des pointes ou des vis, avec fixation partielle ou totale� Possibilité d’installation également en présence de mortier pour lit de pose�

Fe/Zn12c

Zn12c

SOLLICITATIONS

CALCULÉE ET CERTIFIÉE

F3

Marquage CE selon la EN 14545� Disponible en deux versions� TCP300 avec épaisseur majorée optimisée pour CLT�

F2

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement pour des murs en bois� Configurations bois-béton et bois-acier� Idéale pour des murs alignés sur le bord du béton� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL

300 | TITAN PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES


SURÉLÉVATIONS Idéale pour réaliser des assemblages plats entre éléments en béton ou maçonnerie et des panneaux en CLT� Réalisation de connexions continues au cisaillement�

STRUCTURES HYBRIDES Dans les structures hybrides bois-acier, elle peut être utilisée pour les connexions à cisaillement en alignant simplement le bord du bois avec celui de l’élément en acier�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE C | 301


CODES ET DIMENSIONS CODE

B

H

trous

[mm]

[mm]

nV Ø5

s

[pcs�]

[mm]

pcs.

TCP200

200

214

Ø13

30

3

10

TCP300

300

240

Ø17

21

4

5

H B

GÉOMÉTRIE

TCP 300 TCP200

TCP300

Ø5 Ø5

20 10

5 42 19

3

4 10 20 20 30

10 20 20 10 32 240

214

Ø13

cx=130

Ø17

cx=90

32 25

75

75

30

25

30

200

240

30

300

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBA

4

570

LBS

vis à tête ronde

LBS

5

571

LBS EVO

vis C4 EVO à tête ronde

LBS

5

571

SKR

ancrage à visser

VO

12 - 16

528

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

EPO - FIX

M12 - M16

545

HYB-FIX

scellement chimique hybride

EPO - FIX

M12 - M16

552

EPO-FIX

scellement chimique époxyde

EPO - FIX

M12 - M16

557

INSTALLATION BOIS distances minimales

pointes

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

C/GL

a4,t

[mm]

≥ 20

≥ 25

CLT

a3,t

[mm]

≥ 28

≥ 30

• C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρ k ≤ 420 kg/m3 • CLT : distances minimales pour Cross Laminated Timber conformément à ÖNORM EN 1995:2014 - Annex K pour pointes et à ATE-11/0030 pour vis�

302 | TITAN PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES

a4,t

a3,t


SCHÉMAS DE FIXATION FIXATION PARTIELLE En présence de besoins conceptuels tels que des sollicitations de différente amplitude ou en présence d’une couche de nivellement entre le mur et le plan de support, il est possible d’adopter des clouages partiels pré-calculés ou bien de positionner les plaques selon les besoins (ex� plaques abaissées) en prenant soin de respecter les distances minimales indiquées dans le tableau et de vérifier la résistance du groupe des ancrages côté béton en tenant compte de l’augmentation de la distance par rapport au bord (cx)� Ci-dessous figurent quelques exemples des configurations limites possibles :

TCP200

≥ 60 mm nails ≥ 70 mm screws

≤ 34

≤ 42

90

90

partielle 15 fixations - CLT

130

partielle 15 fixations -C/GL

plaque abaissée - C/GL

TCP300

80 ≤ 20

≤ 40

130

150

130

plaque abaissée - C/GL

partielle 7 fixations - CLT

partielle 14 fixations - CLT

MONTAGE

1

2

3

Positionner TITAN TCP en plaçant le pointillé face à l’interface bois-béton et marquer les trous�

Retirer la plaque TITAN TCP et percer dans le béton�

Nettoyer soigneusement les trous�

4

5

6

Injecter l’ancrage et présenter les tiges filetées�

Fixer la plaque TITAN TCP et clouage�

Positionner les écrous et les rondelles à l’aide d’un couple de serrage adapté�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE C | 303


VALEURS STATIQUES | TCP200 | BOIS-BÉTON | F2/3

ey

ey

F2/3

F2/3

fixation totale

fixation partielle

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS BOIS configuration sur bois

fixation totale

fixation partielle

ACIER R2/3,k timber (1)

fixation trous Ø5

R2/3,k CLT (2)

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

LBA

Ø4 x 60

30

62,9

84,9

LBS

Ø5 x 60

30

54,0

69,8

LBA

Ø4 x 60

15

31,5

42,5

LBS

Ø5 x 60

15

27,0

34,9

type

BÉTON

R2/3,k steel

[kN]

γsteel

21,8

γM2

fixation trous Ø13 Ø

nV

ey (3)

[mm]

[pcs�]

[mm] 147

M12 20,5

2 162

γM2

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance sur béton de certaines solutions d’ancrages possibles, conformément aux configurations adoptées pour la fixation sur bois (ey)� Il est supposé que la plaque soit positionnée avec les encoches de montage au niveau de l’interface bois-béton (distance ancrage-bord en béton cx = 90 mm)�

configuration sur béton

fixation trous Ø13 type

fixation totale (ey = 147 mm)

fixation partielle (ey = 162 mm)

R2/3,d concrete

R2/3,d concrete

[kN]

[kN]

ØxL [mm] M12 x 140

12,6

11,5

M12 x 195

13,4

12,2

SKR

12 x 90

11,3

10,3

AB1

M12 x 100

13,1

11,9

M12 x 140

8,9

8,1

VIN-FIX 5�8 non fissuré

VIN-FIX 5�8 fissuré

parasismique

M12 x 195

9,5

8,7

SKR

12 x 90

8,0

7,3

AB1

M12 x 100

9,2

8,4

M12 x 140

6,6

6,1

M12 x 195

8,1

7,4

M12 x 140

7,6

6,9

HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8

NOTES (1)

Valeurs de résistance pour l’utilisation sur des poutres de panne sablière en bois massif ou lamellé-collé, calculées en considérant le nombre efficace conformément au Tableau 8�1 (EN 1995:2014)�

304 | TITAN PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES

(2)

Valeurs de résistance pour l'utilisation CLT�

(3)

Excentricité de calcul pour la vérification du groupe d’ancrages sur béton�


VALEURS STATIQUES | TCP300 | BOIS-BÉTON | F2/3

ey

ey

F2/3

F2/3

fixation totale

fixation partielle

RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS BOIS configuration sur bois

ACIER R2/3,k timber (1)

fixation trous Ø5

R2/3,k CLT (2)

ØxL

nV

[mm]

[pcs�]

[kN]

[kN]

LBA

Ø4 x 60

21

43,4

59,4

LBS

Ø5 x 60

21

36,8

48,9

fixation partielle 14 fixations

LBA

Ø4 x 60

14

29,0

39,6

LBS

Ø5 x 60

14

24,6

32,6

fixation partielle 7 fixations

LBA

Ø4 x 60

7

14,5

19,8

LBS

Ø5 x 60

7

12,3

16,3

fixation totale

type

BÉTON

R2/3,k steel

[kN]

γsteel

64,0

γM2

60,5

γM2

57,6

γM2

fixation trous Ø17 Ø

nV

ey (3)

[mm]

[pcs�]

[mm] 180

M16

2

190

200

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON Valeurs de résistance sur béton de certaines solutions d’ancrages possibles, conformément aux configurations adoptées pour la fixation sur bois (ey)� Il est supposé que la plaque soit positionnée avec les encoches de montage au niveau de l’interface bois-béton (distance ancrage-bord en béton cx = 130 mm)�

configuration sur béton

fixation totale (ey = 180 mm)

fixation partielle (ey = 190 mm)

fixation partielle (ey = 200 mm)

R2/3,d concrete

R2/3,d concrete

R2/3,d concrete

[mm]

[kN]

[kN]

[kN]

M16 x 195

29,6

28,3

27,0

SKR

16 x 130

26,0

24,8

23,7

AB1

M16 x 145

30,2

28,7

27,3

VIN-FIX 5�8

M16 x 195

21,0

20,0

19,1

SKR

16 x 130

18,4

17,6

16,8

fixation trous Ø17 type

VIN-FIX 5�8 non fissuré

fissuré

AB1 parasismique

HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8

ØxL

M16 x 145

21,4

20,3

19,3

M16 x 195

16,8

16,2

15,6

M16 x 245

18,6

17,7

16,9

M16 x 195

17,8

17,0

16,9

PRINCIPES GÉNÉRAUX Pour les PRINCIPES GÉNÉRAUX de calcul, voir la page 306�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE C | 305


PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES installation

type d’ancrage

tfix

hef

hnom

h1

d0

hmin [mm]

type

Ø x L [mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8

M12 x 140

3

112

112

120

14

SKR

12 x 90

3

64

87

110

10

AB1

M12 x 100

3

70

80

85

12

M12 x 195

3

170

170

175

14

VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 EPO-FIX 8�8

M16 x 195

4

164

164

170

18

SKR

16 x 130

4

85

126

150

14

AB1

M16 x 145

4

85

97

105

16

HYB-FIX 8�8

M16 x 245

4

210

210

215

18

TCP200

VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8

TCP300

150

200

200

250

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

tfix L hmin

hnom

h1

t fix hnom hef h1 d0 hmin

épaisseur de la plaque fixée profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective profondeur minimale de perçage diamètre du trou dans le béton épaisseur minimale du béton

d0

VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages qui dépendent de la configuration de fixation côté bois� La position et le nombre de pointes/vis déterminent la valeur d’excentricité ey, comprise comme la distance entre le barycentre du clouage et celui des ancrages� Le groupe d’ancrages doit être vérifié par :

F2/3

F2/3

ey

ey

VSd,x = F2/3,d MSd,z = F2/3,d ∙ ey

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont selon la norme EN 1995:2014� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd = min

(Rk, timber or Rk, CLT ) kmod γM Rk, steel γM2 Rd, concrete

Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

Conception parasismique en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) et la conception élastique conformément à EN 1992:2018� Pour des ancrages chimiques, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)�

• Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton : -

ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage chimique EPO-FIX en accord avec l’ATE-23/0419 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-17/0481 (M12) ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-99/0010 (M16)�

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3 avec du béton C25/30 peu armé et d'une épaisseur minimale indiquée dans le tableau�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et en béton doivent être effectués séparément�

• Les plaques TITAN PLATE C sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants :

• Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� Distances minimales du bord), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels�

306 | TITAN PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES

- RCD 002383265-0003; - RCD 008254353-0014�


ÉTUDES EXPÉRIMENTALES | TCP300 Afin de calibrer les modèles numériques utilisés pour la conception et la vérification de la plaque TCP300, une campagne expérimentale a été menée en collaboration avec l'Institut de Bioéconomie (IBE) - San Michele all'Adige� Le système de connexion, cloué ou vissé sur des panneaux en CLT, a été soumis au cisaillement par des tests monotones de contrôle du déplacement enregistrant sa charge, son déplacement dans les deux directions principales et le mode de rupture� Les résultats obtenus ont été utilisés pour valider le modèle de calcul analytique de la plaque TCP300, sur la base de l'hypothèse que le centre de cisaillement est situé au niveau du barycentre des fixations sur bois et donc que les ancrages, généralement le point faible du système, sont sollicités non seulement par les actions tranchantes mais aussi par le moment local� L'étude dans différentes configurations de fixation (pointes Ø4 / vis Ø5, clouage total, partielle avec 14 connecteurs, partielle avec 7 connecteurs) met en évidence comment le comportement mécanique de la plaque est fortement influencé par la rigidité relative des connecteurs sur le bois par rapport à celle des ancrages, lors d'essais simulés par boulonnage sur acier� Dans tous les cas, un mode de rupture par cisaillement des fixations sur bois, qui n'implique pas de rotations évidentes de la plaque, a été observé� Ce n'est que dans certains cas (clouage total) que la rotation non négligeable de la plaque entraîne une augmentation des sollicitations sur les fixations dans le bois résultant d'une redistribution du moment local avec une diminution des sollicitations sur les ancrages, qui représentent le point limitant la résistance globale du système�

60

60

50

50

46,8

40 Load [kN]

Load [kN]

40 30 20 10

up

30 20 10 down

0 0

5

10

15

Displacement vy [mm]

20

25

-1,5 -0,5 0,5

1,5

Displacement vx [mm] vx up vx down

Diagrammes force-déplacement pour échantillon TCP300 avec clouage partiel (14 pointes LBA Ø4 x 60 mm) .

Des études complémentaires sont nécessaires afin de pouvoir définir un modèle analytique généralisable aux différentes configurations d'utilisation de la plaque capable de fournir les rigidités réelles du système et la redistribution des sollicitations selon les conditions au contour (connecteurs et matériaux de base)�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE C | 307


TITAN PLATE T TIMBER PLAQUE POUR FORCES DE CISAILLEMENT

DESIGN REGISTERED

EN 14545

CLASSE DE SERVICE

EN 14545

SC1

SC2

MATÉRIAU

BOIS-BOIS Plaques idéales pour la connexion plane des poutres de panne sablière en bois aux panneaux porteurs en bois�

DX51D acier au carbone DX51D + Z275 Z275

SOLLICITATIONS

CONNEXION CONTINUE La version TTP1200, d’une longueur de 1,2 m, permet de réaliser de longues connexions dans les planchers de panneaux, en remplaçant la solive classique encastrée dans le panneau�

F3

CALCULÉE ET CERTIFIÉE Marquage CE selon la norme européenne EN 14545� Disponible en trois versions� Version TTP300 et TTP1200 idéale pour CLT�

F2

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en cisaillement pour murs ou planchers en bois� Configuration bois-bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL

308 | TITAN PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES


SPLINE STRAP Idéal pour réaliser des planchers avec comportement à diaphragme, en rétablissant la continuité en cisaillement entre les différents panneaux qui composent le plancher�

SCHÉMAS DE FIXATION La version de 300 mm, avec un clouage asymétrique, permet la fixation aussi bien sur des poutres que sur du CLT avec des schémas de fixation optimisés�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE T | 309


CODES ET DIMENSIONS

B H

H

B

H

B

1

2

CODE

3

B

H

nV1 Ø5

nV2 Ø5

nV1 Ø7

nV2 Ø7

s

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

[mm]

200

105

7

7

-

-

2,5

10

2 TTP300

300

200

42

14

-

-

3

5

3 TTP1200( * )

1200

120

48

48

48

48

1,5

5

1

(*)

TTP200

pcs.

Sans marquage UKCA�

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBA

4

570

LBS

vis à tête ronde

LBS

5-7

571

LBS HARDWOOD EVO

vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs

ood

7

572

GÉOMÉTRIE

TTP 300 TTP200

TTP300

Ø5

Ø5

21 21 11 8 25

5

25 5

105 40

50 200

8 16 28

28

2,5

50

200 25 5 5 42

42

3

22

300 25

50

TTP1200

17,5 12,5 30 120

Ø5 60

Ø7

1200

310 | TITAN PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES

1,5


INSTALLATION Les plaques TITAN PLATE T peuvent être utilisées sur CLT et sur des éléments en bois massif / lamellé-collé, et doivent être positionnées avec les encoches de montage au niveau de l'interface bois-bois� Les configurations de fixation possibles sont illustrées ci-dessous : configuration

fixations HB HB

TTP200

TTP300

TTP1200 -

LBA Ø4 bois-bois LBS Ø5

-

-

-

LBA Ø4 CLT-bois HB LBS Ø5

-

-

LBA Ø4

-

LBS Ø5

CLT-CLT lateral face-lateral face

LBS Ø7 LBSH EVO Ø7

-

-

LBA Ø4

-

-

-

LBS Ø5

-

-

-

LBS Ø7 LBSH EVO Ø7

-

-

-

-

CLT-CLT lateral face-narrow face

LBA Ø4

LBS Ø5

CLT-CLT lateral face-lateral face

LBS Ø7 LBSH EVO Ø7

HAUTEUR MINIMUM DES ÉLÉMENTS HB En cas de fixation sur poutre / panne sablière, la hauteur minimale HB des éléments est indiquée dans le tableau de référence aux schémas d’installation� configuration

fixations

HB min [mm] TTP200

bois-bois CLT-bois

LBA Ø4

TTP300

total

partiel

total

75

110

-

LBS Ø5

-

130

-

LBA Ø4

75

110

100

LBS Ø5

-

130

105

La hauteur H B est déterminée en considérant les distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé selon la norme EN 1995:2014 en considérant une masse volumique des éléments en bois ρ k ≤ 420 kg/m3�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE T | 311


SCHÉMAS DE FIXATION TTP200

TTP300

fixation totale

fixation partielle

fixation totale TTP1200

LBS Ø7 - LBSH EVO Ø7

LBA Ø4 - LBS Ø5 fixation totale 24+24 fixations - entraxe 50 mm

LBS Ø7 - LBSH EVO Ø7

LBA Ø4 - LBS Ø5 fixation partielle 12+12 fixations - entraxe 100 mm

LBS Ø7 - LBSH EVO Ø7

LBA Ø4 - LBS Ø5 fixation partielle 8+8 fixations - entraxe 150 mm

LBS Ø7 - LBSH EVO Ø7 fixation partielle 6+6 fixations - entraxe 200 mm

312 | TITAN PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES


VALEURS STATIQUES | TTP200 | F2/3

F2/3

configuration

fixation totale

R2/3,k timber(1)

fixation trous Ø5 type LBA

ØxL

nV1

nV2

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[kN]

Ø4 x 60

7

7

8,8

VALEURS STATIQUES | TTP300 | F2/3

F2/3

configuration

fixation totale fixation partielle

R2/3,k timber(1)

fixation trous Ø5 type

ØxL

nV1

nV2

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[kN]

LBA

Ø4 x 60

42

14

31,7

LBS

Ø5 x 60

42

14

27,7

LBA

Ø4 x 60

14

14

17,2

LBS

Ø5 x 60

14

14

15,0

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

• Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995:2014�

Les valeurs de résistance sont valables pour toutes les configurations totales / partielles dans la section INSTALLATION�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les plaques TITAN PLATE T sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 008254353-0015; - RCD 008254353-0016; - RCD 015051914-0006�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd =

Rk timber kmod γM

Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�

ÉQUERRES ET PLAQUES | TITAN PLATE T | 313


VALEURS STATIQUES | TTP1200 | F2/3 CLT-CLT lateral face-lateral face

F2/3

configuration

fixation totale 24+24 fixations entraxe 50 mm

fixation partielle 12+12 fixations entraxe 100 mm

fixation partielle 8+8 fixations entraxe 150 mm fixation partielle 6+6 fixations entraxe 200 mm (1)

fixation trous Ø5 type

R2/3,k timber

ØxL

nV1

nV2

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[kN/m](1)

[kN]

LBA

Ø4 x 60

24

24

58,8

49,0

LBS

Ø5 x 60

24

24

48,3

40,3

LBS

Ø7 x 100

24

24

74,8

62,3

LBSH EVO

Ø7 x 120

24

24

91,3

76,1

LBA

Ø4 x 60

12

12

29,8

24,9

LBS

Ø5 x 60

12

12

24,5

20,4

LBS

Ø7 x 100

12

12

38,1

31,8

LBSH EVO

Ø7 x 120

12

12

46,6

38,8

LBA

Ø4 x 60

8

8

19,8

16,5

LBS

Ø5 x 60

8

8

16,3

13,6

LBS

Ø7 x 100

8

8

25,3

21,0

LBSH EVO

Ø7 x 120

8

8

30,8

25,7

LBS

Ø7 x 100

6

6

19,3

16,1

LBSH EVO

Ø7 x 120

6

6

23,6

19,6

Il est possible de couper la plaque en modules de 600 mm de longueur� La résistance en kN/m reste inchangée�

CLT-CLT lateral face-narrow face

F2/3

configuration

fixation totale 24+24 fixations entraxe 50 mm fixation partielle 12+12 fixations entraxe 100 mm (1)

fixation trous Ø5

R2/3,k timber

ØxL

nV1

nV2

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[kN]

[kN/m](1)

LBS

Ø7 x 100

24

24

49,2

41,0

LBSH EVO

Ø7 x 120

24

24

59,2

49,3

LBS

Ø7 x 100

12

12

25,1

20,9

LBSH EVO

Ø7 x 120

12

12

30,2

25,2

type

Il est possible de couper la plaque en modules de 600 mm de longueur� La résistance en kN/m reste inchangée�

314 | TITAN PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES


Éléments de connexion structurelle au format numérique Complétés par des caractéristiques géométriques tridimensionnelles et des informations paramétriques supplémentaires, ils sont prêts pour être intégrés dans votre projet et sont disponibles aux formats IFC, REVIT, ALLPLAN, ARCHICAD et TEKLA�

Téléchargez-les dès maintenant ! rothoblaas.fr

BUILDING INFORMATION MODELING


WHT PLATE C CONCRETE PLAQUE POUR FORCES DE TRACTION

EN 14545

CLASSE DE SERVICE

EN 14545

SC1

SC2

MATÉRIAU

DEUX VERSIONS WHT PLATE 440 idéal pour ossatures plate-forme (platform frame) ; WHT PLATE 540 idéal pour structures à panneaux CLT�

DX51D acier au carbone DX51D + Z275 Z275

SOLLICITATIONS

LIGHT TIMBER FRAME Le nouveau clouage partiel du modèle WHTPLATE440 est optimal pour les murs à ossature d’une épaisseur de 60 mm�

QUALITÉ

F1

La résistance élevée en traction permet d’optimiser le nombre de plaques installées et donc d’obtenir un réel gain de temps� Valeurs calculées et certifiées selon le marquage CE�

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction pour des murs en bois� Configurations bois-béton et bois-acier� Idéal pour des murs alignés sur le bord du béton� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL

316 | WHT PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES


BOIS-BÉTON Hormis sa fonction naturelle, cette solution d’assemblage résout aussi des situations ponctuelles nécessitant une reprise des efforts de traction du bois au béton�

STRUCTURES HYBRIDES Dans les structures hybrides bois-acier, il peut être utilisé pour les connexions à traction en alignant simplement le bord du bois avec celui de l’élément en acier�

ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT PLATE C | 317


CODES ET DIMENSIONS CODE

B

H

trous

nV Ø5

s

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[mm]

WHTPLATE440

60

440

Ø17

18

3

10

WHTPLATE540

140

540

Ø17

50

3

10

H H

B

B

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBS

vis à tête ronde

AB1

ancrage à expansion CE1

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

HYB-FIX

scellement chimique hybride

KOS

boulon tête hexagonale

LBA LBS AB1 EPO - FIX EPO - FIX

4

570

5

571

16

536

M16

545

M16

552

M16

168

S

GÉOMÉTRIE WHTPLATE440 10 20

WHTPLATE540

3

25 20

3 10 20

10 20

Ø5 Ø5

440

70 540 130 260 Ø17 50 60

Ø17 50 30

80

30

140

INSTALLATION DISTANCES MINIMALES BOIS distances minimales C/GL CLT

pointes

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

a4,c

[mm]

≥ 20

≥ 25

a3,t

[mm]

≥ 60

≥ 75

a4,c

[mm]

≥ 12

≥ 12,5

a3,t

[mm]

≥ 40

≥ 30

• C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρ k ≤ 420 kg/m3 • CLT : distances minimales pour Cross Laminated Timber conformément à ÖNORM EN 1995:2014 (Annex K) pour pointes et à ATE-11/0030 pour vis�

318 | WHT PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES

a4,c

a4,c

a3,t

a3,t


SCHÉMAS DE FIXATION WHTPLATE440 Le WHT PLATE 440 convient à différents systèmes de construction (CLT / Timber Frame) et d’ancrages au sol (avec / sans panne sablière, avec / sans couche de nivellement)� En tenant compte de la présence et de la dimension HB de la couche intermédiaire, dans le respect des distances minimales des fixations côté bois et côté béton, le WHT PLATE 440 doit être positionné de manière à ce que la distance entre l’ancrage et le bord soit : 130 mm ≤ cx ≤ 200 mm INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS wide pattern BST ≥ 80 mm

narrow pattern BST ≥ 60 mm

BST ≥ 90 mm

BST ≥ 70 mm

HB

HB

HB

HB

cx min

cx min

cx min

cx min

15 fixations LBA Ø4 x 60

13 fixations LBS Ø5 x 60

10 fixations LBA Ø4 x 60

9 fixations LBS Ø5 x 60

INSTALLATION SUR CLT wide pattern

cX [mm] cx min = 130 HB cx max

cx max = 200

Il est possible d’installer l’équerre selon deux pattern spécifiques : - wide pattern : installation des connecteurs sur toutes les colonnes de la plaque verticale ; - narrow pattern : installation avec clouage serré, laissant libres les colonnes les plus à l’extérieur�

18 fixations LBA Ø4 x 60 | LBS Ø5 x 60

WHTPLATE540 INSTALLATION SUR CLT

En présence de besoins conceptuels tels que des sollicitations de différentes amplitude ou en présence d’une couche de nivellement entre le mur et le plan de support, il est possible d’adopter des clouages partiels pré-calculés et optimisés afin d'influencer le nombre effectif nef des fixations sur bois� Des clouages alternatifs sont possibles dans le respect des distances minimales prévues pour les connecteurs�

30 fixations fixation partielle LBA Ø4 x 60 | LBS Ø5 x 60

15 fixations fixation partielle LBA Ø4 x 60 | LBS Ø5 x 60

ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT PLATE C | 319


VALEURS STATIQUES | WHTPLATE440 | BOIS-BÉTON | F1

F1

F1 HB

HB

cx max

cx min

hmin

hmin

ÉPAISSEUR MINIMALE DU BÉTON hmin ≥ 200 mm BOIS configuration

cx max = 200 mm

cx min = 130 mm

cx min = 130 mm

pattern

wide pattern

wide pattern

narrow pattern

ACIER R1,k timber

fixation trous Ø5 ØxL

nV HB max

[mm]

[pcs�] [mm]

[kN]

LBA Ø4 x 60

18

20

39,6

LBS Ø5 x 60

18

30

31,8

LBA Ø4 x 60

15

90

34,0

LBS Ø5 x 60

13

95

24,5

LBA Ø4 x 60

10

70

22,3

LBS Ø5 x 60

9

75

R1,k steel

[kN] γsteel

BÉTON R1,d uncracked

R1,d cracked

R1,d seismic

VIN-FIX 5�8

VIN-FIX 5�8

HYB-FIX 8�8

ØxL

ØxL

ØxL

[mm]

[kN]

[mm]

[kN]

[mm]

[kN]

34,8

γM2

M16 x 195 32,3 M16 x 195 22,9 M16 x 195 22,9

34,8

γM2

M16 x 195 22,6 M16 x 195 16,0 M16 x 195 16,0

34,8

γM2

M16 x 195 22,6 M16 x 195 16,0 M16 x 195 16,0

17,5

ÉPAISSEUR MINIMALE DU BÉTON hmin ≥ 150 mm BOIS configuration

cx max = 200 mm

cx min = 130 mm

cx min = 130 mm

pattern

wide pattern

wide pattern

narrow pattern

ACIER R1,k timber

fixation trous Ø5 ØxL

nV HB max

[mm]

[pcs�] [mm]

[kN]

LBA Ø4 x 60

18

20

39,6

LBS Ø5 x 60

18

30

31,8

LBA Ø4 x 60

15

90

34,0

LBS Ø5 x 60

13

95

24,5

LBA Ø4 x 60

10

70

22,3

LBS Ø5 x 60

9

75

17,5

320 | WHT PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES

R1,k steel

[kN] γsteel

BÉTON R1,d uncracked

R1,d cracked

R1,d seismic

VIN-FIX 5�8

VIN-FIX 5�8

HYB-FIX 8�8

ØxL

ØxL

ØxL

[mm]

[kN]

[mm]

[kN]

[mm]

[kN]

34,8

γM2 M16 x 130 26,0 M16 x 130 18,4 M16 x 130 18,4

34,8

γM2 M16 x 130 18,2 M16 x 130 12,9 M16 x 130 12,9

34,8

γM2 M16 x 130 18,2 M16 x 130 12,9 M16 x 130 12,9


VALEURS STATIQUES | WHTPLATE540 | BOIS-BÉTON | F1

F1

F1 HB

hmin

hmin

ÉPAISSEUR MINIMALE DU BÉTON hmin ≥ 200 mm BOIS configuration

pattern

fixation partielle(1) 2 ancrages M16

30 fixations

fixation partielle(1) 2 ancrages M16

15 fixations

BÉTON(2)

ACIER R1,k timber

fixation trous Ø5 ØxL

nV HB max

[mm]

[pcs�] [mm]

[kN]

LBA Ø4 x 60

30

-

84,9

LBS Ø5 x 60

30

10

69,9

LBA Ø4 x 60

15

60

42,5

LBS Ø5 x 60

15

70

35,0

R1,k steel

[kN] γsteel

R1,d uncracked

R1,d cracked

R1,d seismic

VIN-FIX 5�8

VIN-FIX 5�8

HYB-FIX 8�8

ØxL

ØxL

ØxL

[mm]

[kN]

[mm]

[kN]

[mm]

[kN]

70,6

γM2

M16 x 195 44,1 M16 x 195 31,3 M16 x 195 26,6

70,6

γM2

M16 x 195 44,1 M16 x 195 31,3 M16 x 195 26,6

ÉPAISSEUR MINIMALE DU BÉTON hmin ≥ 150 mm BOIS configuration

pattern

fixation partielle(1) 2 ancrages M16

30 fixations

fixation partielle(1) 2 ancrages M16

15 fixations

BÉTON(2)

ACIER R1,k timber

fixation trous Ø5 ØxL

nV HB max

[mm]

[pcs�] [mm]

[kN]

LBA Ø4 x 60

30

-

84,9

LBS Ø5 x 60

30

10

69,9

LBA Ø4 x 60

15

60

42,5

LBS Ø5 x 60

15

70

35,0

R1,k steel

[kN] γsteel

R1,d uncracked

R1,d cracked

VIN-FIX 5�8

VIN-FIX 5�8

ØxL

ØxL

[mm]

[kN]

[mm]

R1,d seismic HYB-FIX 8�8

ØxL [kN]

[mm]

[kN]

70,6

γM2 M16 x 130 35,9 M16 x 130 25,4 M16 x 130 21,6

70,6

γM2 M16 x 130 35,9 M16 x 130 25,4 M16 x 130 21,6

NOTES (1)

En cas de configurations avec clouage partiel, les valeurs de résistance tabulées sont valables pour l’installation des fixations dans le bois dans le respect de a1 > 10d (nef= n)�

(2)

Les valeurs de résistance côté béton sont valables dans l’hypothèse de positionner les encoches de montage de la plaque WHTPLATE540 au niveau de l’interface bois-béton (cx = 260 mm)�

ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT PLATE C | 321


PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES type d’ancrage

tfix

hnom = hef

h1

d0

hmin

[mm]

[mm]

type

Ø x L [mm]

[mm]

[mm]

[mm]

VIN-FIX 5�8

M16 x 130

3

110

115

HYB-FIX 8�8

M16 x 195

3

164

170

150

18

200

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174�

tfix L hmin

hnom

h1

t fix hnom h1

épaisseur de la plaque fixée profondeur d’insertion profondeur minimale de perçage

d0

diamètre du trou dans le béton

hmin

épaisseur minimale du béton

d0

DIMENSIONNEMENT D’ANCRAGES DIFFÉRENTS F1

La fixation au béton par des systèmes d’ancrage différents de ceux figurant dans les tableaux devra s’apprécier en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à l’aide des coefficients kt � La force latérale de cisaillement agissant sur chaque ancrage s’obtient à partir de la formule suivante :

F1,d

Fbolt ,d = kt

Fbolt⊥ kt F1

Fbolt⊥

coefficient d’excentricité contrainte de traction agissant sur la plaque WHT PLATE

La vérification de l’ancrage sera respectée si la résistance de calcul aux efforts de cisaillement, calculée en prenant compte des effets de groupe, est supérieure à la contrainte de conception : Rbolt ,d ≥ Fbolt ,d�

kt WHTPLATE440

1,00

WHTPLATE540

0,50

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont selon EN 1995:2014� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd = min

Rk, timber kmod γM Rk, steel γM2 Rd, concrete

Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs de résistance côté bois R1,k timber sont calculées en considérant le nombre efficace conformément au Tableau 8�1 (EN 1995:2014) • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3 avec du béton C25/30 peu armé et d'une épaisseur minimale indiqué dans les tableaux relatifs� • Les valeurs de résistance de calcul côté béton sont fournies pour un béton non fissuré (R1,d uncracked), fissuré (R1,d cracked) et en cas de vérification sismique (R1,d seismic) pour une utilisation d’ancrage chimique avec tige filetée en classe d’acier 8�8�

322 | WHT PLATE C | ÉQUERRES ET PLAQUES

• Conception parasismique en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2 conception élastique conformément à EN 1992:2018)� Pour des ancrages chimiques, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)� • Les valeurs de résistance sont données pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� Distances minimales du bord), la vérification du groupe des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et en béton doivent être effectués séparément� • Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton : - ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 - ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285


ADD YOUR LOGO! Chic, not shock La sécurité sur le lieu de travail a un style unique : le vôtre. Vous pouvez désormais demander la personnalisation des casques Rothoblaas en y ajoutant votre logo� Choisissez avec nous les couleurs, les accessoires et les combinaisons� COULEURS DISPONIBLES :

Contactez votre agent pour en savoir plus rothoblaas.fr


WHT PLATE T TIMBER PLAQUE POUR FORCES DE TRACTION

DESIGN REGISTERED

EN 14545

CLASSE DE SERVICE

EN 14545

SC1

SC2

MATÉRIAU

GAMME COMPLÈTE Disponible en 5 différentes versions d’épaisseur, de matériau et de hauteur� Les vis HBS PLATE permettent un montage rapide et sûr�

S350 WHTPT300 et WHTPT530: acier au Z275

carbone S350GD + Z275

S355 WHTPT600, WHTPT720 e WHTPT820:

TRACTION Plaques prêtes à l’utilisation : calculées, certifiées pour des efforts de traction sur des assemblages bois-bois� Cinq différentes niveaux de résistance�

Fe/Zn12c

acier au carbone S355 + Fe/Zn12c

SOLLICITATIONS

SÉISME ET LOGEMENTS COLLECTIFS Idéal pour la conception de bâtiments à plusieurs étages pour différentes épaisseurs de plancher� Résistances caractéristique à la traction supérieure à 200 kN�

F1

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction pour murs, poutres ou planchers en bois� Configuration bois-bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • panneaux en CLT et LVL

324 | WHT PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES


HBS PLATE Idéale en combinaison avec des vis HBS PLATE ou HBS PLATE EVO pour une fixation sûre et fiable des plaques sur le bois� Le démontage de la connexion à la fin de sa durée de vie est rapide et sûr�

ASSEMBLAGES POUR PLANCHERS Les nouveaux modèles TTP530 et TTP300 sont également adaptés pour l’assemblage en traction entre panneaux en CLT dans les planchers�

ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT PLATE T | 325


CODES ET DIMENSIONS WHT PLATE T CODE

H

B

nV Ø11

s

[mm]

[mm]

[pcs�]

[mm]

300 530 594 722 826

67 67 91 118 145

6+6 8+8 15 + 15 28 + 28 40 + 40

2 2,5 3 4 5

WHTPT300( * ) WHTPT530( * ) WHTPT600 WHTPT720 WHTPT820 (*)

pcs.

10 10 10 5 1

H

Sans marquage UKCA�

B

HBS PLATE CODE

d1

L

b

[mm]

[mm]

[mm]

8 8

80 100

55 75

HBSPL880 HBSPL8100

TX

pcs.

d1 TX 40 TX 40

100 100

L

GÉOMÉTRIE WHTPT300

WHTPT530

WHTPT600

WHTPT720

WHTPT820 145 5

26,7 Ø11

118 4

26,7 Ø11 91 3

26,7 67 32

2,5

32 48

Ø11 32 48

Ø11 32 48

32 48

67 32

530

Ø11

826 252 722

2

212

594 212 212

32 48 300 46

INSTALLATION a4,c

DISTANCES MINIMALES | POSE MURALE vis

BOIS distances minimales CLT

HBS PLATE Ø8 a4,c

[mm]

≥ 20

a3,t

[mm]

≥ 48

a3,t

DISTANCES MINIMALES | POSE SUR PLANCHER En utilisant les plaques WHTPT300 et WHTPT530, il est possible de réaliser la connexion en traction entre les planchers� Les distances minimales pour cette application sont les suivantes : vis

BOIS distances minimales CLT

HBS PLATE Ø8 a4,t a3,c

[mm]

≥ 48

[mm]

≥ 48

326 | WHT PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES

a4,t a3,c


DISTANCE MAXIMALE ENTRE PANNEAUX Dmax Les plaques WHT PLATE T sont conçues pour différentes épaisseurs de plancher comprenant un profilé acoustique résilient� Les encoches de positionnement, à titre d’aide au montage, indiquent la distance maximale autorisée (D) entre les panneaux du mur en CLT dans le respect des distances minimales pour des vis HBS PLATE Ø8 mm� Cette distance inclut l'espace nécessaire au logement du profilé acoustique (sacoustic)�

CODE

Dmax

Hmax plancher

sacoustic

s

[mm]

[mm]

[mm]

H

WHTPT300

46

-

-

s

WHTPT530

212

200

6+6

WHTPT600

212

200

6+6

WHTPT720

212

200

6+6

WHTPT820

252

240

6+6

Dmax

VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1 BOIS fixation trous Ø11 CODE

WHTPT300 WHTPT530 WHTPT600 WHTPT720 WHTPT820

ACIER R1,k steel

R1,k timber

HBS PLATE ØxL [mm]

[pcs�]

[kN]

Ø8 x 80

6+6

23,0

Ø8 x 100

6+6

28,9

Ø8 x 80

8+8

30,5

Ø8 x 100

8+8

38,4

Ø8 x 80

15 + 15

56,8

Ø8 x 100

15 + 15

71,6

Ø8 x 80

28 + 28

104,7

Ø8 x 100

28 + 28

132,3

Ø8 x 80

40 + 40

166,7

Ø8 x 100

40 + 40

202,7

F1

nV [kN]

γsteel

34,0

γ M2

42,5

γ M2

80,3

γM2

135,9

γM2

206,6

γ M2

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0030� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd = min

Rk timber kmod γM Rk steel γM2

Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3�

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les plaques WHT PLATE T sont protégées par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : -

RCD 008254353-0019; RCD 008254353-0020; RCD 008254353-0021; RCD 015051914-0007; RCD 015051914-0008�

ÉQUERRES ET PLAQUES | WHT PLATE T | 327


VGU PLATE T TIMBER PLAQUE POUR FORCES DE TRACTION

DESIGN REGISTERED

EN 14545

CLASSE DE SERVICE

EN 14545

SC1

SC2

MATÉRIAU

CONNEXION EN TRACTION Grâce à l’utilisation des vis VGS disposées à 45 °, elle permet de transférer des efforts de traction élevés en peu d’espace� Résistance supérieure à 90 kN�

S350 VGUPLATET185: S350GD+Z275 Z275 S235 VGUPLATET350: acier au carbone S235

FACILITÉ D’INSTALLATION La plaque est pourvue de fentes pour le logement des rondelles VGU qui permettent l’insertion à 45 ° des vis VGS�

Fe/Zn12c

+ Fe/Zn12c

SOLLICITATIONS

TROUX AUXILIAIRES Les trous de 5 mm permettent l’insertion de vis de positionnement temporaires pour maintenir la plaque en place pendant l’insertion des vis inclinées�

F1

F1

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction à haute rigidité� Configuration bois-bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • panneaux en CLT et LVL

328 | VGU PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES


RIGIDITÉ Elle permet de réaliser des assemblages rigides en traction dans les planchers en panneaux avec comportement à diaphragme�

ASSEMBLAGE RÉSISTANT À UN MOMENT Il est possible de réaliser de petits assemblage en moment, en le décomposant en une action de traction absorbée par la plaque VGU PLATE T et par une action de compression absorbée par le bois ou, comme dans ce cas, par le connecteur caché DISC FLAT�

ÉQUERRES ET PLAQUES | VGU PLATE T | 329


CODES ET DIMENSIONS CODE

B

B

L

s

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

VGUPLATET185

88

185

3

1

VGUPLATET350

108

350

4

1

B

s L

L

s

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] VGS

vis à filetage total et tête fraisée

VGU

rondelle 45°

VGS VGU

9-11

575

9-11

569

GÉOMÉTRIE VGUPLATET185

VGUPLATET350 4

3

Ø5

Ø5

185 Ø14

350 Ø17 33 16

41

46 88

37 41 17 55 108

INSTALLATION DISTANCES MINIMALES

a2,CG

Øscrew

L screw,min(1)

a1,CG

a2,CG

H1,min (1)

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

VGUPLATET185

9

120

90

36

90

VGUPLATET350

11

175

110

44

125

(1)

Valeur limite valable considérant la médiane de la plaque centrée à l’interface des éléments en bois, en utilisant tous les connecteurs� H1,min

a1,CG

330 | VGU PLATE T | ÉQUERRES ET PLAQUES

a1,CG


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1

F1

H1

F1

R1,k steel plate

R1,k screw

CODE fixations H1

VGUPLATET185

R1,k tens

R1,k plate

[pcs�]

[kN]

[kN]

[kN]

2+2

14,1

35,9

39,3

100,3

95,9

nV

[mm]

[mm]

90

9 x 120

100

9 x 140

2+2

17,1

115

9 x 160

2+2

20,1

9 x 180

2+2

23,1

9 x 200

2+2

26,1

VGU945

145

VGUPLATET350

R1,k ax

VGS - Ø x L

130

VGU

160

9 x 220

2+2

29,0

170

9 x 240

2+2

32,0

125

11 x 175

4+4

49,2

140

11 x 200

4+4

57,7

11 x 225

4+4

66,2

11 x 250

4+4

74,7

195

11 x 275

4+4

83,2

210

11 x 300

4+4

91,7

160 175

VGU1145

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-11/0030�

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

• Les valeurs de résistance sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau ; toute condition différente au contour sera vérifiée�

Rd = min

R1,k ax kmod γM R1,k tens γM2 R1,k steel γM2

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les plaques VGU PLATE T sont protégées par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 008254353-0017; - RCD 008254353-0018�

Les coefficients kmod, yM, et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3�

ÉQUERRES ET PLAQUES | VGU PLATE T | 331


LBV

EN 14545

PLAQUE PERFORÉE VASTE GAMME Disponible en de nombreux formats, elle est conçue pour répondre à tous les besoins de conception et de construction, à partir des simples assemblages de poutres et de solives aux connexions plus importantes entre étages et planchers intermédiaires�

PRÊTE À L’EMPLOI Les formats répondent aux exigences les plus courantes et réduisent la durée d’installation� Excellent rapport coût/performance�

EFFICACITÉ Les nouvelles pointes LBA selon l’ATE-22/0002 permettent d’atteindre d’excellentes résistances avec un nombre réduit de fixations�

CLASSE DE SERVICE SC1

SC2

MATÉRIAU

S250 acier au carbone S250GD + Z275 Z275 ÉPAISSEUR [mm] 1,5 mm | 2,0 mm SOLLICITATIONS

F1 F3 F2

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages en traction avec contraintes moyennement faibles à travers une solution simple et économique� Configuration bois-bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL

332 | LBV | ÉQUERRES ET PLAQUES


CODES ET DIMENSIONS LBV 1,5 mm

S250

CODE LBV60600 LBV60800 LBV80600 LBV80800 LBV100800

B

H

n Ø5

s

[mm]

[mm]

[pcs�]

[mm]

60 60 80 80 100

600 800 600 800 800

75 100 105 140 180

1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

10 10 10 10 10

B

H

n Ø5

s

pcs.

[mm]

[mm]

[pcs�]

[mm]

40 40 60 60 60 80 80 80 100 100 100 100 100 100 120 120 120 140 160 200

120 160 140 200 240 200 240 300 140 200 240 300 400 500 200 240 300 400 400 300

9 12 18 25 30 35 42 53 32 45 54 68 90 112 55 66 83 130 150 142

2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0

200 50 50 100 100 50 50 50 50 50 50 50 20 20 50 50 50 15 15 15

H

n Ø5

s

pcs.

[mm]

[mm]

[pcs�]

[mm]

40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 400

1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200

90 150 210 270 330 390 450 510 570 630 690 750 810 870 1170

2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0

Z275

pcs.

H

B

LBV 2,0 mm

S250

CODE LBV40120 LBV40160 LBV60140 LBV60200 LBV60240 LBV80200 LBV80240 LBV80300 LBV100140 LBV100200 LBV100240 LBV100300 LBV100400 LBV100500 LBV120200 LBV120240 LBV120300 LBV140400 LBV160400 LBV200300

Z275

H B

LBV 2,0 x 1200 mm CODE LBV401200 LBV601200 LBV801200 LBV1001200 LBV1201200 LBV1401200 LBV1601200 LBV1801200 LBV2001200 LBV2201200 LBV2401200 LBV2601200 LBV2801200 LBV3001200 LBV4001200

S250 B

Z275

20 20 20 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 5 5

H

B

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBS

vis à tête ronde

LBA LBS

4

570

5

571

ÉQUERRES ET PLAQUES | LBV | 333


GÉOMÉTRIE 10 10 10

10 10 10 20

20

20

20 H

aire nette

B

B

trous aire nette

B

trous aire nette

B

trous aire nette

[mm]

pcs�

[mm]

[pcs�]

[mm]

[pcs�]

40 60 80 100 120

2 3 4 5 6

140 160 180 200 220

7 8 9 10 11

240 260 280 300 400

12 13 14 15 20

INSTALLATION DISTANCES MINIMALES

F a4,c

a4,c

a4,t

F

a3,t

a3,c

angle entre effort et fil du bois α = 0°

pointe

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

connecteur latéral - bord non chargé

a4,c [mm]

≥ 20

≥ 25

connecteur - extrémité chargée

a3,t [mm]

≥ 60

≥ 75

pointe

vis

angle entre effort et fil du bois α = 90°

LBA Ø4

LBS Ø5

connecteur latéral - bord chargé

a4,t [mm]

≥ 28

≥ 50

connecteur latéral - bord non chargé

a4,c [mm]

≥ 20

≥ 25

connecteur - extrémité déchargée

a3,c [mm]

≥ 40

≥ 50

334 | LBV | ÉQUERRES ET PLAQUES


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1 RÉSISTANCE DU SYSTÈME La résistance à la traction du système R1,d est la plus petite des deux valeurs entre la résistance à la traction côté plaque Rax,d et la résistance au cisaillement des connecteurs utilisés pour l’assemblage ntot ∙ Rv,d� Si les connecteurs sont disposés sur plusieurs rangées consécutives avec la direction de la charge parallèle au fil, il faudra appliquer le critère de dimensionnement suivant�

Rax,d R1,d = min

k

k=

∑ mi ni Rv,d

0,85

LBA Ø = 4

0,75

LBS Ø = 5

F1

Où mi est le nombre de rangées de connecteurs parallèles au fil du bois et ni est le nombre de connecteurs disposés dans la même rangée�

PLAQUE - RÉSISTANCE À LA TRACTION type

LBV 1,5 mm

LBV 2,0 mm

B

s

trous aire nette

Rax,k

[mm]

[mm]

[pcs�]

[kN] 20,0

60

1,5

3

80

1,5

4

26,7

100

1,5

5

33,4

40

2,0

2

17,8

60

2,0

3

26,7

80

2,0

4

35,6

100

2,0

5

44,6

120

2,0

6

53,5

140

2,0

7

62,4

160

2,0

8

71,3 80,2

180

2,0

9

200

2,0

10

89,1

220

2,0

11

98,0

240

2,0

12

106,9

260

2,0

13

115,8 124,7

280

2,0

14

300

2,0

15

133,7

400

2,0

20

178,2

EXEMPLE DE CALCUL | ASSEMBLAGE BOIS-BOIS Un exemple de calcul du type d’assemblage est illustré sur la figure de la page 339, en utilisant également la comparaison avec un feuillard perforé LBB�

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs de calcul (côté plaque) s’obtiennent à partir des valeurs caractéristiques comme suit :

Rax,d =

Rax,k γM2

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� • Il est préconisé de disposer les connecteurs symétriquement par rapport à l’axe de direction de la force�

Le coefficient γM2 est établi en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

ÉQUERRES ET PLAQUES | LBV | 335


LBB

EN 14545

FEUILLARD PERFORÉ DEUX ÉPAISSEURS Système simple et efficace pour la réalisation de contreventements horizontaux, disponible en deux épaisseurs de 1,5 et 3,0 mm�

ACIER SPÉCIAL Acier S350GD à haute résistance dans la version 1,5 mm pour des performances élevées avec une épaisseur réduite�

TENSION L’accessoire CLIPFIX60 permet de tendre le feuillard et de le fixer solidement aux extrémités� À l’aide d’un tire-panneaux GEKO ou SKORPIO et de l’accessoire CLAMP1, il est possible de tendre le feuillard perforé�

CLASSE DE SERVICE SC1

SC2

MATÉRIAU

S350 LBB 1,5 mm : acier au carbone S350GD Z275

+ Z275

S250 LBB 3,0 mm : acier au carbone S250GD Z275

+ Z275�

ÉPAISSEUR [mm] 1,5 mm | 3,0 mm SOLLICITATIONS

F1

DOMAINES D’UTILISATION Solution économique pour des assemblages en traction avec des contraintes moyennement faibles� Les rouleaux de 25 ou 50m permettent de réaliser des connexions très longues� Configuration bois-bois� Appliquer sur : • bois massif et lamellé-collé • parois à ossature (timber frame) • panneaux en CLT et LVL

336 | LBB | ÉQUERRES ET PLAQUES


CODES ET DIMENSIONS LBB 1,5 mm

S350

CODE

B

L

n Ø5

s

[mm]

[m]

[pcs�]

[mm]

40

50

75/m

1,5

1

LBB60

60

50

125/m

1,5

1

LBB80

80

25

175/m

1,5

1

B

L

n Ø5

s

pcs.

[mm]

[m]

[pcs�]

[mm]

40

50

75/m

3

LBB40

Z275

pcs.

B

LBB 3,0 mm

S250

CODE LBB4030

Z275

1

B

CLIPFIX CODE CLIPFIX60

type LBB

largeur LBB

pcs.

LBB40 | LBB60

40 mm | 60 mm

1

S

H

1 LE KIT EST COMPOSÉ DE :

1

Plaque d’extrémité

B

H

L

n Ø5

s

[mm]

[mm]

[mm]

pcs�

[mm]

289

198

15

26

2

pcs. B

4(1)

L L

2 Tendeur CLIP-FIX

60

-

300-350

7

2

2

S

Bride de liaison Clip-Fix

60

-

157

7

2

2

2

3

B

S L

(1) Le set comprend deux plaques droites et deux plaques gauches�

3

B

Les tendeurs et les brides de liaison Clip-Fix sont compatibles avec l’installation des feuillards perforés LBB40 et LBB60�

GÉOMÉTRIE LBB40 / LBB4030

LBB60

LBB80

40

60

80

20

20

20

20

20

20

20

20

20

10 10 10 10

10 10 10 10 10 10

10 10 10 10 10 10 10 10

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBS

vis à tête ronde

LBS EVO

vis C4 EVO à tête ronde

LBA LBS LBS

4

570

5

571

5

571

ÉQUERRES ET PLAQUES | LBB | 337


INSTALLATION

F1 a4,c

DISTANCES MINIMALES BOIS distances minimales

pointes

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

Connecteur latéral - bord non chargé

a4,c [mm]

≥ 20

≥ 25

Connecteur - extrémité chargée

a3,t

≥ 60

≥ 75

[mm]

a3,t

VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS | F1 RÉSISTANCE DU SYSTÈME La résistance à la traction du système R1,d est la plus petite des deux valeurs entre la résistance à la traction côté plaque Rax,d et la résistance au cisaillement des connecteurs utilisés pour l’assemblage ntot Rv,d� Si les connecteurs sont disposés sur plusieurs rangées consécutives avec la direction de la charge parallèle au fil, il faudra appliquer le critère de dimensionnement suivant�

Rax,d R1,d = min

k

k=

∑ mi ni Rv,d

0,85

LBA Ø = 4

0,75

LBS Ø = 5

F1

Où mi correspond au nombre de rangées de connecteurs parallèles au fil du bois et ni est le nombre de connecteurs disposés dans la même rangée� FEUILLARD - RÉSISTANCE À LA TRACTION type

LBB 1,5 mm LBB 3,0 mm

B

s

trous aire nette

Rax,k

[mm]

[mm]

[pcs�]

[kN]

40

1,5

2

17,0

60

1,5

3

25,5

80

1,5

4

34,0

40

3,0

2

26,7

RÉSISTANCE AU CISAILLEMENT DES CONNECTEURS Pour les résistances Rv,k des pointes Anker LBA et des vis LBS, veuillez-vous reporter au catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »�

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont selon les normes EN 1995:2014 et EN 1993:2014�

Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

• Les valeurs de calcul (côté plaque) s’obtiennent à partir des valeurs caractéristiques comme suit :

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3�

Rax,d =

Rax,k γM2

• Les valeurs de calcul (côté connecteur) s’obtiennent à partir des valeurs caractéristiques comme suit :

Rv,d =

Rv,k kmod γM

338 | LBB | ÉQUERRES ET PLAQUES

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� • Il est préconisé de disposer les connecteurs symétriquement par rapport à l’axe de direction de la force�


EXEMPLES DE CALCUL | DÉTERMINATION DE LA RÉSISTANCE R1d Données techniques

F1,d

Force Classe de service Durée de la charge Bois massif C24 Élément 1 Élément 2 Élément 3

B1

H2

F1,d

12,0 kN 2 courte

B1 H2 B3

80 mm 140 mm 80 mm

feuillard perforé LBB40 B = 40 mm s = 1,5 mm

plaque perforée LBV401200(2) B = 40 mm s = 2 mm H = 600 mm

pointe Anker LBA440(1) d1 = 4,0 mm L = 40 mm

pointe Anker LBA440(1) d1 = 4,0 mm L = 40 mm

B3

CALCUL DE RÉSISTANCE DU SYSTÈME FEUILLARD/PLAQUE - RÉSISTANCE À LA TRACTION plaque perforée LBV401200(2)

feuillard perforé LBB40 Rax,k

=

17,0

Rax,k

=

17,8

γM2

=

1,25

γM2

=

1,25

Rax,d

=

13,60 kN

Rax,d

=

14,24 kN

kN

kN

CONNECTEUR - RÉSISTANCE AU CISAILLEMENT feuillard perforé LBB40

plaque perforée LBV401200

plaque perforée LBV401200(2)

feuillard perforé LBB40 Rv,k

=

2,19

kN

Rv,k

=

2,17

kN

ntot

=

13

pcs�

ntot

=

13

pcs�

n1

=

5

pcs�

n1

=

4

pcs�

m1

=

2

rangée

m1

=

2

rangée

n2

=

3

pcs�

n2

=

5

pcs�

m2

=

1

rangée

m2

=

1

rangée

kLBA

=

0,85

kLBA

=

0,85

kmod

=

0,90

kmod

=

0,90

γM

=

1,30

γM

=

1,30

Rv,d

=

1,52

kN

Rv,d

=

1,50

kN

∑mi ∙ nik ∙ Rv,d

=

15,66 kN

∑mi ∙ nik ∙ Rv,d

=

15,77

kN

RÉSISTANCE DU SYSTÈME feuillard perforé LBB40

plaque perforée LBV401200(2)

R1,d

=

13,60 kN

R1,d

=

14,24

kN

13,6 kN

12,0

14,2

12,0

kN

Rax,d R1,d = min

VÉRIFICATION

∑ mi nik Rv,d

R1,d ≥ F1,d

kN

vérification satisfaite

vérification satisfaite

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Dans l’exemple de calcul, les pointes utilisés sont des pointes Anker LBA� Il est également possible d’utiliser des vis LBS (p� 571)�

(2)

La plaque LBV401200 est considérée coupée à une longueur de 600 mm�

• Afin d’optimiser l’assemblage, il est préconisé de toujours utiliser un nombre de connecteurs permettant de ne pas dépasser la résistance à la n traction du feuillard/plaque� • Il est préconisé de disposer les connecteurs symétriquement par rapport à l’axe de direction de la force�

ÉQUERRES ET PLAQUES | LBB | 339


SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS SYSTÈMES POUR LA FIXATION AU SOL ALU START SYSTÈME EN ALUMINIUM POUR LA FIXATION AU SOL DES BÂTIMENTS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �346

TITAN DIVE ÉQUERRE DE POINTE À HAUTE TOLÉRANCE � � � � � � � � � � � � � � � � 362

UP LIFT SYSTÈME POUR LA POSE SURÉLEVÉE DES BÂTIMENTS � � � � � � �368

SYSTÈMES PRÉFABRIQUÉS RADIAL CONNECTEUR DÉMONTABLE POUR POUTRES ET PANNEAUX� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 376

RING CONNECTEUR DÉMONTABLE POUR PANNEAUX STRUCTURELS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �388

X-RAD SYSTÈME D’ASSEMBLAGE X-RAD � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �390

SLOT CONNECTEUR POUR PANNEAUX STRUCTURELS� � � � � � � � � � � �396

PLAQUES D’ACCROCHE SHARP METAL PLAQUES D’ACCROCHE EN ACIER � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �404

SYSTÈMES POTEAU-PLANCHER SPIDER SYSTÈME D'ASSEMBLAGE ET DE RENFORT POUR POTEAUX ET PLANCHERS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �420

PILLAR SYSTÈME D’ASSEMBLAGE POTEAU - PLANCHER � � � � � � � � � � � �428

SHARP CLAMP CONNEXION EN MOMENT POUR PANNEAUX � � � � � � � � � � � � � � �436

CONNEXIONS HYBRIDES BOIS-BÉTON TC FUSION SYSTÈME D’ASSEMBLAGE BOIS-BÉTON � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 440

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | 341


DESIGN for MANUFACTURE AND ASSEMBLY La conception pour la fabrication et l’assemblage (DfMA) est une approche de conception et de construction qui vise à rendre le secteur de la construction meilleure, plus légère et plus sûre� Dans ce contexte, Rothoblaas développe des connexions préfabriquées, standardisées et évolutives basées sur quelques types de connecteurs similaires� De plus, elle propose des systèmes de connexion modulaires et préfabriqués qui contribuent à l’efficacité du processus de construction. La DfMA peut être déclinée de différentes manières et avec différentes stratégies, telles que la préfabrication et le développement de systèmes innovants pour la gestion des tolérances.

PRÉFABRICATION En raison des possibilités d’assemblage complètement à sec et de la précision de la découpe CNC, les constructions en bois se prêtent très bien à la préfabrication et à la modularité� La préfabrication consiste à réaliser une partie de l’assemblage des éléments de construction dans un lieu autre que leur emplacement final (usine de production ou espace de chantier), puis à les transporter jusqu’à leur destination et à les assembler en quelques étapes simples� Travailler dans une usine signifie être plus rapide et plus efficace, au bénéfice des coûts, de la qualité du travail et de la qualité de vie des travailleurs�

CHANTIER

USINE

0-30°C

20°C

20 - 90%

50%

Météo imprévisible

Climat contrôlé

Espace désordonné

Ordre, nettoyage

Partage des espaces avec d’autres entreprises

Utilisation exclusive des espaces

Disponibilité limitée des équipements

Machines et outils à portée de main

Frais de déplacement, pension et hébergement du personnel

Optimisation des coûts du personnel

Difficulté de communication avec ses propres techniciens

Proximité du propre bureau technique

La préfabrication peut être déclinée de différentes manières et à des niveaux de plus en plus avancés : en voici quelques-unes�

PRÉ-ASSEMBLAGE D’ÉLÉMENTS STRUCTURELS COMPOSÉS Les éléments structurels composés de plusieurs éléments en bois peuvent être pré-assemblés en usine, comme les planchers en bois nervurés (rib panels ou box panels)� L’assemblage à sec avec SHARP METAL permet de transporter les planchers démontés dans des conteneurs et de reconstruire la section nervurée sur place�

PRÉINSTALLATION DES CONNEXIONS SUR LES ÉLÉMENT STRUCTURELS Certains systèmes de connexion permettent de préinstaller le connecteur en usine� Le faible encombrement des connecteurs permet d’optimiser les espaces lors du transport et d’éviter les dommages lors du déplacement� L’assemblage des éléments sur place est donc rapide et efficace�

342 | DESIGN for MANUFACTURE AND ASSEMBLY | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


CONSTRUCTIONS PRÉFABRIQUÉES À MODULES PLATS (OU BIDIMENSIONNELS) Un premier mode de préfabrication avancée des bâtiments consiste à produire en usine des éléments plats comme les murs, les planchers ou les toitures� Ils peuvent être transportés sur le site de construction avec différents degrés de préfabrication : • Modules 2D structurels,, comprenant uniquement la structure porteuse, avec l’ajout éventuel de matériaux d’isolation ou d’étanchéité� • Modules 2D complets, dans lesquels les finitions et les éventuels composants techniques sont partiellement ou totalement présents� Rothoblaas propose de nombreux systèmes de connexion optimisés pour ce type d’application�

CONSTRUCTIONS PRÉFABRIQUÉES À MODULES VOLUMÉTRIQUES (OU TRIDIMENSIONNELS) Le mode de préfabrication le plus avancé consiste à produire en usine des composants volumétriques qui, une fois juxtaposés et empilés sur place, donnent vie aux pièces et autres volumes du bâtiment� Ces éléments peuvent être produits avec un très haut degré de préfabrication, y compris les finitions intérieures et extérieures, les systèmes et le mobilier� L’organisation de la logistique et du transport constitue un défi majeur pour ces bâtiments� C’est pourquoi le système de connexion entre modules peut également être utilisé comme système de levage et de manutention� Découvrez les solutions Rothoblaas pour ce type d’applications !

SYSTÈMES INNOVANTS POUR LA GESTION DES TOLÉRANCES DfMA signifie non seulement préfabrication, mais aussi, par exemple, trouver des solutions ingénieuses pour gérer les tolérances entre les structures en bois et les fondations en béton. Certains systèmes innovants permettent une organisation plus efficace du chantier, assurant une meilleure gestion des tolérances entre la structure en bois et la base en béton� C’est le cas de TITAN DIVE, UP LIFT et ALU START: une gamme complète de solutions intelligentes pour la gestion de la fixation au sol�

AVANT

TITAN DIVE

APRÈS

OUI

LA BORDURE EST-ELLE EXÉCUTÉE AVANT OU APRÈS LA POSE DES MURS ?

PRÉSENCE DE LA BORDURE EN BÉTON NON

UP LIFT

ALU START

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | DESIGN for MANUFACTURE AND ASSEMBLY | 343


DESIGN for ADAPTABILITY AND DISASSEMBLY Rien n’est éternel : dans la vie d’un bâtiment, il y a des circonstances qui exigent des adaptations ou des démontages partiels ou totaux� Voici quelques exemples : • ENTRETIEN extraordinaire� • AGRANDISSEMENT ou modification de l’utilisation du bâtiment� • RÉPARATION après des événements exceptionnels (incendies, ouragans, séismes)� • DÉMONTAGE et ÉLIMINATION en fin de vie� La conception pour l’adaptabilité et le désassemblage (DfAD) est une méthode efficace pour minimiser les coûts futurs pour le propriétaire et pour réduire la production de déchets de construction et de démolition, et la génération de gaz à effet de serre�

LE CHOIX DE LA CONNEXION Dans un bâtiment en bois, les connexions jouent un rôle essentiel dans l’adaptabilité et le démontage, d’où l’importance de les choisir consciemment. Chaque connexion est composée du connecteur (par exemple, une plaque, une équerre, etc�) et des fixations qui le relient aux éléments en bois (par exemple, des clous, des vis, etc�)�

LES FIXATIONS Les fixations métalliques à tige cylindrique sont très différentes du point de vue du DfAD� La large gamme de connexions Rothoblaas permet de choisir, au sein d’un même groupe de produits, des solutions avec des fixations différentes en fonction des exigences structurelles, mais aussi de la santé et de la sécurité des travailleurs, ainsi que de la possibilité de prémontage, d’adaptabilité et de démontabilité�

FACILITÉ DE DÉSINSTALLATION

clous anker

LBA Ø4-6 STA Ø8-12-16-20

broches SBD Ø7,5 LBS Ø5-7 vis à tête fendue HBS PLATE Ø8-10-12 vis à traction

VGS + VGU Ø9-11-13

boulons pour bois

KOS Ø12-16-20

boulons pour métal

MEGABOLT Ø12-16 RADIAL BOLT Ø12-16

LES CONNECTEURS Il existe différents types de connecteurs, qui permettent une gestion différente des étapes suivantes :

PRÉINSTALLATION

RACCORDEMENT SUR SITE

DÉMONTAGE

RETRAIT DES CONNECTEURS

L’éventuelle phase de pré-montage du connecteur sur les éléments à fixer�

Phase au cours de laquelle deux éléments structurels en bois (par exemple, un mur et un plancher) sont reliés entre eux�

La phase au cours de laquelle les deux éléments structurels en bois sont séparés l’un de l’autre�

La phase au cours de laquelle les connecteurs métalliques et leurs fixations sont retirés des éléments structurels en bois�

Le choix de la connexion doit également se faire en fonction des performances requises dans ces quatre phases�

344 | DESIGN for ADAPTABILITYAND DISASSEMBLY | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


CLASSIFICATION DES CONNEXIONS Ce qui est facile à assembler est souvent également facile à désassembler� Une approche holistique de la conception doit nécessairement prendre en compte le DfMA et le DfAD : les deux faces d’une même médaille� Par exemple, pour guider le choix, il est possible de classer les connexions en quatre types :

0

1

2

3

TYPE 0

TYPE 1

TYPE 2

TYPE 3

il y a les connexions "par durcissement", c’est à dire qu’au moins un des compo-

il s’agit de connexions directes, où un seul connecteur sert de raccord, sans composants accessoires.

connexions à connecteur unique, où une plaque unique est fixée sur les deux éléments structurels en bois au moyen de fixations à tige cylindrique.

connexions avec double connecteur, où deux connecteurs distincts sont reliés aux éléments structurels en bois par des fixations à tige cylindrique� Les deux connecteurs sont reliés entre eux sur place, pour compléter la connexion�

sants de la connexion est à l’état fluide au moment de l’assemblage, puis se solidifie

pour réaliser la connexion�

PRODUCTION ET ASSEMBLAGE (DfMA) type

ADAPTABILITÉ ET DÉSASSEMBLAGE (DfAD)

préinstallation

raccordement sur site

démontage

retrait des connecteurs

0

PAR DURCISSEMENT

éventuelle préinstallation des fixations sur l’élément en bois

coulée et durcissement du matériau fluide

découpe du volume de bois concerné

par démolition

1

FIXATION DIRECTE

préparation de coupes spéciales avec CNC

insertion des connecteurs reliant directement les deux éléments en bois

extraction des connecteurs des deux éléments en bois

-

2

CONNECTEUR UNIQUE

-

fixation de la plaque sur deux éléments en bois

extraction des fixations du premier éléments en bois

extraction des fixations du deuxième éléments en bois

3

DOUBLE CONNECTEUR + INTERCONNEXION

préinstallation des deux plaques sur les éléments en bois

connexion des deux plaques

déconnexion des deux plaques

extraction des fixations des deux éléments en bois

Ce catalogue permet de choisir le système de connexion le plus approprié parmi les quatre catégories. Voici quelques exemples.

0

XEPOX, TC FUSION

1

SLOT, WOODY, SHARP CLAMP

2

ALUMINI, ALUMIDI, ALUMAXI, DISC FLAT, NINO, TITAN, TITAN PLATE T, WHT PLATE T, VGU PLATE

3

LOCK T, UV-T, ALUMEGA, WKR DOUBLE, WKR, WHT, RADIAL, X-RAD, SPIDER, PILLAR

L’utilisation de systèmes de connexion plus élaborés (et souvent plus coûteux) peut permettre de réaliser d’importants gains économiques et de temps grâce à l’efficacité du montage (et du démontage)� Dans tous les cas, il n’existe pas de connecteur meilleur que d’autres, tout dépend des exigences du projet, de la logistique du site, des compétences des travailleurs et de bien d’autres facteurs�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | CLASSIFICATION DES CONNEXIONS | 345


ALU START SYSTÈME EN ALUMINIUM POUR LA FIXATION AU SOL DES BÂTIMENTS MARQUAGE CE SELON ATE Le profilé est capable de transférer sur la fondation les efforts de cisaillement, de traction et de compression� Les résistances sont testées, calculées et certifiées selon l’ATE-20/0835

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

ETA-20/0835

SC1

SC2

MATÉRIAU

alu 6060

alliage d’aluminium EN AW-6060

SOLLICITATIONS

F1,t

REHAUSSE DE LA FONDATION Le profilé permet d’éliminer le contact entre les panneaux en bois (CLT ou OSSATURE BOIS) et la sous-structure en béton� Excellentes durabilité de la fixation au sol du bâtiment�

F2

F1,c

F5 F3

NIVELLEMENT DU PLAN D’APPUI Grâce aux gabarits de montage, le niveau du plan de pose est facilement réglable� Le nivellement de l’ensemble du bâtiment résulte simple, précis et rapide�

F4

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Système de fixation au sol pour murs en bois� Les profilés en aluminium sont positionnés et nivelés avant la pose des murs� Fixation avec pointes LBA, vis LBS et ancrages pour béton� Appliquer sur : • murs OSSATURE BOIS • murs de panneaux en CLT et LVL

346 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


DURABILITÉ Grâce à la rehausse de la fondation et au matériau en aluminium, la base d'appui du bâtiment est protégée par la remontée capillaire� La fixation au sol offre durabilité et salubrité à la structure�

RÉSISTANCES CERTIFIÉES Grâce à la plaque latérale, le profilé peut être fixé à la paroi en bois au moyen de pointes ou de vis qui garantissent une excellente résistance dans toutes les directions, certifiée par le marquage CE selon ATE�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 347


CODES ET DIMENSIONS ALU START

L

L

L

ALUSTART80

ALUSTART100

ALUSTART120

L

L B

ALUSTART175

CODE

B

B

B

B

ALUSTART35

B

L

[mm]

[mm]

pcs.

ALUSTART80

80

2400

1

ALUSTART100

100

2400

1

ALUSTART120

120

2400

1

ALUSTART175

175

2400

1

ALUSTART35(*)

35

2400

1

(*) Rallonge latérale pour les profilés ALUSTART�

ACCESSOIRES DE MONTAGE - DIME JIG START CODE

description

B

P

[mm]

[mm]

pcs. B

JIGSTARTI

gabarit de nivellement pour assemblage linéaire

160

-

25

JIGSTARTL

gabarit de nivellement pour assemblage angulaire

160

160

10

Les gabarits sont fournis avec un boulon M12 pour le réglage altimétrique, des boulons ALUSBOLT et des écrous MUT93410�

P

JIGSTARTI

B

JIGSTARTL

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES CODE

description

pcs.

ALUSBOLT

boulon à tête marteau pour fixation du gabarit

100

MUT93410

écrou pour boulon à tête marteau

500

ALUSPIN

goupille élastique ISO 8752 pour le montage ALUSTART35

50

ALUSBOLT et ALUSPIN peuvent être commandés séparément de gabarits comme pièces de rechange�

348 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

ALUSBOLT

MUT93410

ALUSPIN


FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] LBA

pointe à adhérence optimisée

LBS

vis à tête ronde

SKR

ancrage à visser

AB1

ancrage à expansion CE1

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

HYB-FIX

scellement chimique hybride

LBA LBS VO AB1 EPO - FIX EPO - FIX

4

570

5

571

12

528

M12

536

M12

545

M12

552

GÉOMÉTRIE 80

100

28

28

35 90

90 38

38 ALUSTART35

38

ALUSTART80

ALUSTART100

120

175

28

28

90

90 38

38 ALUSTART120

ALUSTART175

10 14 14

12 5 40 Ø31

Ø14

38

100

CODE

200

B

H

L

nv Ø5

nH Ø14

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

ALUSTART80

80

90

2400

171

12

ALUSTART100

100

90

2400

171

12

ALUSTART120

120

90

2400

171

12

ALUSTART175

175

90

2400

171

12

ALUSTART35

35

38

2400

-

-

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 349


INSTALLATION ALU START est un profilé en aluminium extrudé conçu pour loger les murs et résoudre le nœud fondation-mur de bois� Le profilé est certifié pour résister à toutes les sollicitations typiques pour un mur de bois, à savoir F1, F2/3, F4 ed F5� Les profilés ALU START sont conçus pour s’adapter sur des murs aussi bien en CLT qu’en Timber Frame� La rallonge latérale ALUSTART35 permet l’utilisation avec des murs d’une plus large épaisseur, en CLT et Timber Frame�

INSTALLATION SUR CLT t

INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS t

t

a b c

a. feuille de contreventement b. montant c. linteau

La rallonge latérale ALUSTART35 s’insère facilement dans les profilés ALU START� Le profilé composé est ensuite bloqué en position par deux goupilles ALUSPIN à introduire aux extrémités,� Il est possible d’installer jusqu’à deux profilés ALUSTART35 sur un profilé doté d’une plaque clouée�

CHOIX DU PROFILÉ profil

largeur de référence

épaisseur conseillée minimum

maximum

[mm]

[mm]

[mm] ALUSTART80

80

-

95

ALUSTART100

100

90

115

ALUSTART120

120

115

135

ALUSTART100 + ALUSTART35

135

135

155

ALUSTART120 + ALUSTART35

155

155

175

ALUSTART175

175

155

195

ALUSTART120 + 2x ALUSTART35

190

180

215

ALUSTART175 + ALUSTART35

210

195

235

ALUSTART175 + 2x ALUSTART35

245

235

270

350 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


INSTALLATION CLOUAGES Les profilés ALU START peuvent être utilisés pour différents systèmes de construction (CLT / Timber Frame)� En fonction de la technologie de construction, il est possible d’adopter différentes clouages dans le respect des distances minimales�

DISTANCES MINIMALES BOIS distances minimales

C/GL

CLT

pointes

vis

LBA Ø4

LBS Ø5

a4,t

[mm]

≥ 28

-

HB

[mm]

≥ 73

-

a3,t

[mm]

≥ 60

-

a4,t

[mm]

≥ 28

≥ 30

• C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé selon la norme EN 1995-1-1 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρk ≤ 420 kg/m3� • CLT : distances minimales pour Cross Laminated Timber conformément à ÖNORM EN 1995-1-1 (Annex K) pour pointes et à ATE-11/0030 pour vis�

BOIS MASSIF (C) OU BOIS LAMELLÉ-COLLÉ (GL) a3,t

a4,t

a4,t HB

CLT a4,t

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 351


MISE EN ŒUVRE | BÉTON La fixation des profilés ALU START sur béton doit être effectuée avec un nombre d’ancrages approprié aux charges de calcul� Il est possible de disposer les chevilles dans tous les trous, ou bien de choisir les entraxes de pose�

200 mm

400 mm

Pour plus de détails sur les phases de montage des profilés, voir la section « POSITIONNEMENT »�

SYSTÈME DE CONNEXION SUPPLÉMENTAIRES La géométrie d’ALU START permet d’utiliser des systèmes de connexion supplémentaires comme TITAN TCN et WHT, même en présence d’une couche de nivellement entre le profilé et la fondation� Des clouages partiels certifiés pour l’installation de TITAN TCN, qui permettent de poser une couche de mortier pour lit de pose jusqu’à 30 mm�

EXEMPLE D’INSTALLATION AVEC TITAN TCN240

F2/3 ALU START

≤ 30 mm

352 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

≤ 30mm


POSITIONNEMENT Le montage prévoit l’utilisation de gabarits spécifiques JIG START pour le nivellement altimétrique des profilés, pour l’assemblage linéaire et pour la réalisation des angles à 90°�

1

2

3

4

Les gabarits JIGSTARTI peuvent assembler deux profilés consécutifs et doivent être positionnés des deux côtés d’ALU START, sans contraintes de positionnement le long du développement� Les connexions d’angle à 90° sont en revanche réalisées à l’aide des gabarits JIGSTARTL� Sur chaque gabarit se trouve un boulon à tête hexagonale, qui permet le réglage altimétrique des profilés en aluminium�

JIGSTARTI

JIGSTARTL

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 353


MONTAGE

1

Positionnement préliminaire des profilés sur le plan de pose en utilisant les gabarits et éventuelle découpe sur mesure des éléments�

49

2,4

,9 717

≤ 40 mm

≤ 20 mm

877,1

2

Traçage planimétrique définitif avec vérification des longueurs et des diagonales�

Réglage de précision avec gabarits JIG START de la longueur totale du mur, en compensant les tolérances de l’éventuelle coupe sur mesure des profilés�

3

4

Nivellement longitudinal des barres ALU START�

Nivellement latéral des barres�

5

6

Réalisation de l’éventuel coffrage avec voliges en bois�

Réalisation de l’éventuelle couche de lit de pose entre profilé et support en béton�

354 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


7

8

Insertion des ancrages pour béton en suivant les instructions de pose de l’ancrage�

Retrait des gabarits JIG START qui pourront être réutilisés�

9

10

Positionnement des parois à l’aide de vis Ø6 ou Ø8 pour rapprocher le panneau du profilé en aluminium�

Fixation des profilés par pointes ou vis�

SCHÉMAS DE FIXATION PARTIELLE Il est possible d’adopter des schémas de clouage partiel en fonction des besoins de conception et de pose des parois�

TOTAL FASTENING*

PATTERN 1

PATTERN 2

PATTERN 3

* Schéma non utilisable pour bois massif/lamellé-collé en présence de charges de cisaillement F2/3�

pattern

fixation trous Ø5 ØxL

nv

[mm]

[pcs�/m]

total

71

pattern 1

Ø4 x 60 Ø5 x 50

35

pattern 2 pattern 3

type

LBA LBS

23 17

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 355


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1,c Il est possible de couper les profilés selon les besoins de conception ; des profilés d’une longueur inférieure à 600 mm doivent être considérés uniquement pour la résistance à la compression� RÉSISTANCE CÔTÉ ALUMINIUM ALUMINIUM largeur de référence [mm]

configuration

γalu

R1,c,k

ρ1,c,Rk

[kN/m]

[MPa]

ALUSTART35

-

88,8

2,5

ALUSTART80

80

504,2

6,3

ALUSTART100

100

630,2

6,3

ALUSTART120

120

961,1

8,0

ALUSTART100 + ALUSTART35

135

719,0

6,3(1) + 2,5(2)

ALUSTART120 + ALUSTART35

155

1049,9

8,0(1) + 2,5(2)

γM1

ALUSTART175

175

1540,6

8,8

ALUSTART120 + 2x ALUSTART35

190

1138,7

8,0(1) + 2,5 (2)

ALUSTART175 + ALUSTART35

210

1629,4

8,8(1) + 2,5(2)

ALUSTART175 + 2x ALUSTART35

245

1718,2

8,8(1) + 2,5(2)

(1) (2)

F1,c

Valeur référée au profil principal� Valeur référée à la rallonge ALUSTART35�

Pour les murs de largeur différente de la largeur de référence, la résistance à la compression du profilé en aluminium peut être calculée en multipliant le paramètre ρ1,c,Rk pour la largeur effective du mur� Par exemple, pour un mur de 140 mm d’épaisseur, il faut utiliser le profilé ALUSTART100 couplé avec ALUSTART35� Par conséquent, R1,c,k se calcule comme suit : R1,c,k = 6,30 ∙ 100 + 2,54 ∙ 35 = 719 kN/m La résistance à compression du mur en bois doit être calculée par le concepteur selon EN 1995:2014�

VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F1,t RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS-ALUMINIUM CLT profil

pattern

C/GL

R1,t k timber [kN/m]

total ALUSTART80

ALUSTART100

ALUSTART120

ALUSTART175

130,0

ALUMINIUM

BÉTON

R1,t k alu

kt, overall

[kN/m]

K1,t ser [N/mm ∙ 1/m]

γalu

108,0

pattern 1

64,5

53,0

pattern 2

42,0

36,5

pattern 3

31,0

26,0

total

130,0

108,0

pattern 1

64,5

53,0

pattern 2

42,0

35,0

pattern 3

31,0

26,0

total

130,0

108,0

pattern 1

64,5

53,0

pattern 2

42,0

35,0

pattern 3

31,0

26,0

total

130,0

108,0

pattern 1

64,5

53,0

pattern 2

42,0

35,0

pattern 3

31,0

26,0

F1,t

1,88

1,62 102

7200

γM1 1,44

1,23

• C/GL : bois massif ou lamellé-collé� L'installation de la rallonge ALUSTART35, ou la présence d'une couche de mortier jusqu'à 30 mm de classe minimum M10, n'affecte pas les valeurs du tableau�

356 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON fixation totale

fixation partiel

5 ancrages/m

2,5 ancrages/m

fixation trous Ø12 profil

configuration sur béton

non fissuré

ALUSTART80 fissuré

parasismique

non fissuré

ALUSTART100 fissuré

parasismique

non fissuré

ALUSTART120 fissuré

parasismique

non fissuré

ALUSTART175 fissuré

parasismique

type

ØxL

R1,t d concrete

[mm]

[kN/m]

VIN-FIX 5�8/8�8

M12 x 140

48,6

24,3

HYB-FIX 8�8

M12 x 140

86,5

43,3

SKR

12 x 90

28,1

14,1

AB1

M12 x 100

49,2

24,6

VIN-FIX 5�8/8�8

M12 x 195

38,9

19,5

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

70,2

35,1

SKR

12 x 90

15,2

7,6

AB1

M12 x 100

31,5

15,7

EPO-FIX 8�8

M12 x 195

42,4

21,2

VIN-FIX 5�8/8�8

M12 x 140

56,4

28,2

HYB-FIX 8�8

M12 x 120

100,4

50,2

SKR

12 x 90

32,6

16,3

AB1

M12 x 100

57,0

28,5

VIN-FIX 5�8/8�8

M12 x 195

45,2

22,6

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

81,5

40,7

SKR

12 x 90

17,7

8,8

AB1

M12 x 100

36,5

18,3

EPO-FIX 8�8

M12 x 195

49,2

24,6

VIN-FIX 5�8/8�8

M12 x 140

63,5

31,7

HYB-FIX 8�8

M12 x 120

113,0

56,5

SKR

12 x 90

36,7

18,3

AB1

M12 x 100

64,2

32,1

VIN-FIX 5�8/8�8

M12 x 195

50,8

25,4

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

91,7

45,8

SKR

12 x 90

19,9

10,0

AB1

M12 x 100

41,1

20,5

EPO-FIX 8�8

M12 x 195

55,3

27,7

VIN-FIX 5�8/8�8

M12 x 140

74,3

37,2

HYB-FIX 8�8

M12 x 120

132,3

66,1

SKR

12 x 90

43,0

21,5

AB1

M12 x 100

75,1

37,6

VIN-FIX 5�8/8�8

M12 x 195

59,5

29,7

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

107,3

53,7

SKR

12 x 90

23,3

11,7

AB1

M12 x 100

48,1

24,1

EPO-FIX 8�8

M12 x 195

64,8

32,4

VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F1, t La fixation au béton par des systèmes d’ancrage doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages, qui se calculent à travers les paramètres géométriques tabulés (kt)�

k1t,overall x F1

Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : NEd,z,bolts = F1,t x k 1,t,overall z x

y

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 357


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F2/3 RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS-ALUMINIUM CLT profil

ALUSTART80

ALUSTART100

ALUSTART120

ALUSTART175

pattern

C/GL

BÉTON

R2/3,k timber

ey

ez

K2/3,ser

[kN/m]

[mm]

[mm]

[N/mm ∙ 1/m]

total

112,4

-

12000

pattern 1

55,4

44,7

8000

pattern 2

36,4

29,4

4000

pattern 3

26,9

21,7

3000

total

112,4

-

12000

pattern 1

55,4

44,7

8000

pattern 2

36,4

29,4

4000

pattern 3

26,9

21,7

total

105,9

-

pattern 1

52,2

42,1

8000

pattern 2

34,3

27,7

4000

29,5

F2

F3

3000

80,5

12000

pattern 3

25,3

20,4

3000

total

90,2

-

12000

pattern 1

44,4

35,8

8000

pattern 2

29,2

23,6

4000

pattern 3

21,6

17,4

3000

• C/GL : bois massif ou lamellé-collé L'installation de la rallonge ALUSTART35, ou la présence d'une couche de mortier jusqu'à 30 mm de classe minimum M10, n'affecte pas les valeurs du tableau�

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON fixation totale

fixation partiel

5 ancrages/m

2,5 ancrages/m

fixation trous Ø12 configuration sur béton

non fissuré

fissuré

parasismique

type

ØxL

VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 SKR AB1 VIN-FIX 5�8 VIN-FIX 8�8 HYB-FIX 8�8 SKR AB1 EPO-FIX 8�8

M12 x 140 M12 x 140 12 x 90 M12 x 100 M12 x 195 M12 x 195 M12 x 195 12 x 90 M12 x 100 M12 x 195

R2/3,d concrete

[mm]

[kN/m] 94,0 129,0 83,0 94,6 94,0 106,0 129,0 54,2 94,6 51,2

47,0 64,5 41,5 50,3 47,0 53 64,5 27,1 50,5 25,6

VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F2/3 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage alternatifs doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages qui dépendent de la configuration de fixation� Afin de considérer un ancrage comme un réactif, il est nécessaire que la distance entre l'ancrage et le bord du profilé soit d’au moins 50 mm� Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : F2/3

VEd,x,bolts = F2/3 MEd,z,bolts = F2/3,d x ey MEd,x,bolts = F2/3,d x ez

ez z x

Où F2/3,d représente la contrainte de cisaillement agissant sur le connecteur ALU START� La vérification est satisfaite si la résistance aux efforts de cisaillement du groupe d’ancrages est supérieure à la contrainte de conception : R2/3,d concrete ≥ F2/3,d�

358 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

y

ey

≥ 50


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F4 RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS-ALUMINIUM ALUMINIUM profil

R4,k alu

k4t, overall

γalu

[kN/m] ALUSTART*

BÉTON

100

K4,ser [N/mm ∙ 1/m]

1,84

γM1

27000

* valable pour tous les profilés�

F4

L'installation de la rallonge ALUSTART35, ou la présence d'une couche de mortier jusqu'à 30 mm de classe minimum M10, n'affecte pas les valeurs du tableau�

RÉSISTANCE AU CISAILLEMENT CÔTÉ BÉTON fixation totale

fixation partiel

5 ancrages/m

2,5 ancrages/m

fixation trous Ø12 configuration sur béton

non fissuré

fissuré

parasismique

type

R4,d concrete

ØxL [mm]

[kN/m]

VIN-FIX 5�8

M12 x 140

48,6

24,3

HYB-FIX 8�8

M12 x 120

83,3

41,7

SKR

12 x 90

28,3

14,2

AB1

M12 x 100

48,5

24,3

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

38,9

19,5

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

67,7

33,8

SKR

12 x 90

17,5

8,8

AB1

M12 x 100

31,7

15,8

EPO-FIX 8�8

M12 x 195

33,1

16,5

VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F4 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage alternatifs doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages qui dépendent de la configuration de fixation� Le groupe d’ancrages doit être vérifié par :

k4t,overall x F4

VEd,y,bolts = F4,Ed NEd,z,bolts = F4,Ed x k4t,overall

F4

Où F4,d représente la contrainte de cisaillement agissant sur le connecteur ALU START� La vérification est satisfaite si la résistance aux efforts de cisaillement du groupe d’ancrages est supérieure à la contrainte de conception : R4,d ≥ F4,d�

z x

y

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 359


VALEURS STATIQUES | BOIS-BÉTON | F5 RÉSISTANCE CÔTÉ BOIS-ALUMINIUM CLT profil

pattern

C/GL

BÉTON

R5,k timber

k5t,overall

K5,ser

[kN/m]

ALUSTART80

ALUSTART100

ALUSTART120

ALUSTART175

[N/mm ∙ 1/m]

total

25,8

23,9

pattern 1

25,8

23,9

pattern 2

18,9

23,9

pattern 3

13,5

19,6

total

25,8

23,9

pattern 1

25,8

23,9

pattern 2

18,9

23,9

pattern 3

13,5

19,6

total

25,8

23,9

pattern 1

25,8

23,9

pattern 2

18,9

23,9

pattern 3

13,5

19,6

total

25,8

23,9

pattern 1

25,8

23,9

pattern 2

18,9

23,9

pattern 3

13,5

19,6

1,83

1,53

F5

5500 1,39

1,28

• C/GL : bois massif ou lamellé-collé� L'installation de la rallonge ALUSTART35, ou la présence d'une couche de mortier jusqu'à 30 mm de classe minimum M10, n'affecte pas les valeurs du tableau�

RÉSISTANCE CÔTÉ BÉTON fixation totale

fixation partiel

5 ancrages/m

2,5 ancrages/m

fixation trous Ø12 configuration sur béton

non fissuré

fissuré

parasismique

type

R5,d concrete

ØxL [mm]

[kN/m] 48,6 83,3 28,3 48,5 38,9 67,7 17,5

24,3 41,7 14,2 24,3 19,5 33,8 8,8

M12 x 100

31,7

15,8

M12 x 195

33,1

16,5

VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 SKR AB1 VIN-FIX 5�8 HYB-FIX 8�8 SKR

M12 x 140 M12 x 120 12 x 90 M12 x 100 M12 x 195 M12 x 195 12 x 90

AB1 EPO-FIX 8�8

* Le k5t,overall utilisé est égal à 1,83 en faveur de la sécurité�

VÉRIFICATION DES ANCRAGES POUR LA CONTRAINTE F5 La fixation au béton par des systèmes d’ancrage alternatifs doit être vérifiée en fonction des efforts sollicitant les ancrages qui dépendent de la configuration de fixation�

k5t,overall x F5 Le groupe d’ancrages doit être vérifié par : VEd,y,bolts = F5,Ed NEd,z,bolts = F5,Ed x k5t,overall

F5

Où F5,d représente la contrainte de cisaillement agissant sur le connecteur ALU START� La vérification est satisfaite si la résistance aux efforts de cisaillement du groupe d’ancrages est supérieure à la contrainte de conception : R5,d ≥ F5,d�

360 | ALU START | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

z x

y


PARAMÈTRES DE POSE DES ANCRAGES profil

type d’ancrage

tfix

hef

hnom

h1

d0

type

Ø x L [mm]

VIN-FIX 5�8

M12 x 140

7

115

115

120

14

VIN-FIX 8�8

M12 x 140

7

115

115

120

14

HYB-FIX 8�8

M12 x 140

7

115

115

120

14

hmin

tfix

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] L

SKR

12 x 90

7

64

83

105

10

AB1

M12 x 100

7

70

80

85

12

VIN-FIX 5�8

M12 x 195

7

165

165

170

14

ALU START(*)

VIN-FIX 8�8

M12 x 195

7

165

165

170

14

HYB-FIX 8�8

M12 x 195

7

165

165

170

14

EPO-FIX 8�8

M12 x 195

7

170

170

175

14

hmin

hnom

h1

d0 200

t fix épaisseur de la plaque fixée hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective h1 profondeur minimale de perçage d0 diamètre du trou dans le béton hmin épaisseur minimale du béton

Tige filetée INA prédécoupée avec écrou et rondelle : voir la page 562� Tige filetée MGS classe 8�8 à couper sur mesure : voir la page 174� (*) Les valeurs indiquées dans le tableau sont valables pour tous les profilés ALU START�

ALUSTART | CONTRAINTES COMBINÉES Concernant le bois et l’aluminium, il est possible de combiner l’effet des différentes actions à travers les expressions suivantes : 2

2

F2/3,Ed F1,t,Ed + + R1,t,d R2/3,d 2

2

F2/3,Ed F1,t,Ed + + R1,t,d F2/3,d

F4,Ed

2

≥ 1

R4,d F5,Ed R5,d

2

≥ 1

Concernant les vérifications côté ancrages, les résultantes des charges doivent être appliquées au groupe des chevilles, en suivant les indications des schémas relatifs à chaque direction de la charge�

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-20/0835� • Les valeurs nominales des ancrages pour béton sont calculées conformément aux Évaluations Techniques Européennes (ATE) respectives�

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3 pour le bois et ρk = 385 kg/m3 pour le CLT de bois C24� Un béton de classe C25/30 avec armature légère et épaisseur minimale indiquée dans le tableau a été considéré�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et en béton doivent être effectués séparément�

R1,c,d =

R1,c,k γalu

R1,t,d = min

R1,t,k timber kmod γM R1,t,k alu l γalu R1,t,d concrete

R2/3,d = min

• Les valeurs de résistance côté béton sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans les tableaux respectifs ; pour des conditions au contour différentes de celles tabulées (ex� distances minimales des bords, nombre d’ancrages/m inférieur), la vérification des ancrages côté béton peut être effectuée par le logiciel de calcul MyProject en fonction des besoins conceptuels�

l

l

• La conception sismique des ancrages a été effectuée en catégorie de performances C2, sans exigences de ductilité sur les ancrages (option a2) avec conception élastique conformément à EN 1992-2018, et αsus= 0,6� Pour des ancrages chimiques, il est supposé que l'espace annulaire entre l’ancrage et le trou de la plaque soit rempli (αgap = 1)�

l*

R2/3,k timber kmod γM R2/3,k alu l γalu

• Voici ci-dessous les ATE des produits aux ancrages utilisés dans le calcul de la résistance côté béton :

l

-

R2/3,d concrete l*

R4,d = min

R4,k alu γalu

l

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

R4,d concrete l*

R5,d = min

R5,k timber kmod γM

ancrage chimique VIN-FIX en accord avec l’ATE-20/0363 ; ancrage chimique HYB-FIX en accord avec l’ATE-20/1285 ; ancrage chimique EPO-FIX en accord avec l’ATE-23/0419 ; ancrage à visser SKR en accord avec l’ATE-24/0024 ; ancrage mécanique AB1 en accord avec l’ATE-17/0481 (M12)�

• Un modèle d’ALU WKR est protégé par le Dessin Communautaire Enregistré RCD 008254353-0002�

l

R5,d concrete l* La mesure l est la longueur du profilé utilisé, à utiliser en mètres dans les formules� La longueur minimale est égale à 600 mm, à l'exception du cas où le profilé est soumis à la compression� La mesure l* est la longueur du profilé utilisé, approximée au multiple inférieur de 200 mm, à utiliser en mètres dans les formules� La longueur minimale est égale à 600 mm� Ex� l = 680 mm l*= 600 mm

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | ALU START | 361


TITAN DIVE ÉQUERRE DE POINTE À HAUTE TOLÉRANCE

PATENTED

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

INNOVANT Le système innovant de tubes ondulés et équerres spéciales représente une nouvelle méthode de fixation au sol, avec la fiabilité d’un ancrage préinstallé dans le béton et la tolérance d’un ancrage post-installé�

S235 TDN240 : acier au carbone S235 + Fe/ Fe/Zn12c Zn12c DX51D TDS240 : acier au carbone DX51D + Z275

Z275

LIBERTÉ DE POSE Elle offre une liberté maximale dans la pose des murs en bois en évitant la nécessité de percer le support en béton, avec un gain de temps considérable sur le chantier�

SOLLICITATIONS

GESTION DES TOLÉRANCES Le système de tubes ondulés permet une tolérance de 22 mm dans chaque direction et une inclinaison de ±13°�

F3 F2

DOMAINES D’UTILISATION Fixation sur des murs en béton, des poutres ou des poteaux en bois� Les équerres sont fixées à l’intérieur de tubes ondulés prédisposés dans la coulée� Maximum tolérances d'installation� Appliquer sur : • murs OSSATURE BOIS • murs de panneaux en CLT et LVL • poutres ou poteaux en bois massif ou bois lamellé-collé

362 | TITAN DIVE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


BORDURES FINES La pose de l’équerre dans l’épaisseur du mur permet de construire des murs sur des bordures en béton armé très fines�

CLT ET OSSATURE BOIS Le modèle TDS240 avec des vis HBS PLATE de 8 mm est idéal pour la pose sur des murs en CLT, tandis que le modèle TDN240 peut être utilisé sur n’importe quel type de mur�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TITAN DIVE | 363


CODES ET DIMENSIONS

D I

TUBES ONDULÉS CODE CD60180

D

I

H

[mm]

[mm]

[mm]

60

180

200

pcs. H

1

P

CODE

B

P

H

HL

P

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

TDN240

240

100

70

180

1

2 TDS240

240

50

125

180

1

1

B

B

ÉQUERRES

H

H

HL HL

1

2

GÉOMÉTRIE CD60180

TDN240

80

60

TDS240

240

260

100 70

60

240

50

70 125

3 260

125

83

2

16

16

180 16

200

16

180

200 180 3

180 83

180

100

3

21

50

180

180

FIXATIONS type

description

LBA

pointe à adhérence optimisée

LBS

vis à tête ronde

HBS PLATE

vis à tête tronconique

d

support

page

[mm]

LBA LBS TE

4

570

5

571

8

573

PRÉDISPOSITION DE LA BORDURE EN BÉTON

1

Après avoir préparé les coffrages pour la coulée et positionné les tiges de renfort, les tubes (CD60180) sont insérés en prenant soin de les fixer correctement sur les étriers ou au coffrage pour les maintenir en place pendant les opérations de coulée� L’alignement du centre du système est facilité par les signes présents sur les bords de la plaque�

364 | TITAN DIVE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

Le béton est coulé à l’intérieur des coffrages� Après le durcissement de la coulée, il est possible de procéder au décoffrage et au positionnement des cales de nivellement� Après avoir enlevé les bouchons, l’équerre peut être posée�


INSTALLATION DES MURS ET FIXATION Les murs peuvent être installés selon différentes méthodes d’installation : VARIANTE A : ÉQUERRE PRÉINSTALLÉE AVEC COULÉE FINALE

2a

3a

Pose du mur à l’aide d’éléments d’espacement « SHIM »� La plaque est ensuite fixée avec des pointes ou des vis�

Préparation des berges pour la coulée du mortier structurel à retrait compensé, en prenant soin de commencer la coulée à proximité des tubes ondulés�

VARIANTE B : ÉQUERRE PRÉINSTALLÉE AVEC COULÉE INTERMÉDIAIRE

2b

3b

Dans ce cas les équerres constituent la référence (alignement planimétrique et altimétrique) pour la pose des murs� Après avoir placé les équerres dans leur position définitive, procéder à la coulée partielle du mortier à l’intérieur des tubes ondulés�

Après la prédisposition d’éventuels espaceurs intermédiaires (SHIM), le mur est posé et les équerres sont fixées� La dernière opération est l’achèvement de la coulée de nivellement avec du mortier à retrait compensé à l’intérieur des tubes ondulés et sous le mur�

VARIANTE C : ÉQUERRE POST-INSTALLÉE

2c

3c

Après avoir positionné et nivelé le mur avec des cales (SHIM), les équerres sont positionnées dans les tubes ondulés�

La dernière étape est la préparation des berges pour la coulée du mortier à retrait compensé structurel et la coulée, en prenant soin de commencer à proximité des tubes ondulés�

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES PROTECT

START BAND

SHIM LARGE

RUBAN ADHÉSIF BUTYLIQUE ENDUISABLE

BANDE D'ARASE À HAUTE RÉSISTANCE MÉCANIQUE

GRANDS ESPACEURS EN BIOPLASTIQUE

Découvrez-en plus sur le site www.rothoblaas.fr. SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TITAN DIVE | 365


SCHÉMAS DE FIXATION TDN240 | BOIS-BÉTON INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS

Hsp,min

Hsp,min

c

c

c

pattern 1 CODE

pattern 2

configuration

TDN240

pattern 2 pattern 3

pattern 3

fixation trous Ø5 type

pattern 1

INSTALLATION SUR CLT

c

Hsp,min

R2/3,K(1)

[pcs�]

[mm]

[mm]

[kN]

30

20

80

51,8

18

20

60

34,4

18

40

-

-

ØxL

nV

[mm] LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 70

TDS240 | BOIS-BÉTON INSTALLATION SUR CLT

c

c

pattern 1 POST-INSTALLÉ CODE

pattern 2 PRÉINSTALLÉ

configuration

fixation trous Ø11 type

TDS240

c

R2/3,K(1)

[pcs�]

[mm]

[kN]

ØxL

nV

[mm] pattern 1

HBS PLATE

Ø8,0 x 80

14

50

70,3

pattern 2

HBS PLATE

Ø8,0 x 80

9

65

36,1

NOTES • Le remplissage complet de l’espace entre l’équerre et le béton armé est considéré en utilisant du mortier à retrait compensé ou un matériau approprié de performances équivalentes� • Les distances minimales des connecteurs par rapport au bord sont déterminées en fonction de : - ÖNORM EN 1995-1-1 (Annex k) pour les pointes et ATE-11/0030 pour les vis appliquées sur des panneaux en CLT - conformément à l’ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρk < 420 kg/m3 pour des applications sur murs à ossature ou sur du bois lamellé-collé ou massif C/GL

(1)

R2/3,k est une valeur statique de résistance préliminaire ; sur le site www�rothoblaas�fr, une fiche technique complète avec les valeurs statiques définies par l’ATE sera disponible�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • TITAN DIVE sistem et méthode protégée par le brevet IT102021000031790

366 | TITAN DIVE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


TOLÉRANCES DE CONSTRUCTION La fixation de l’équerre TDN/TDS aux tubes ondulés prédisposés dans le béton peut être réalisée de deux manières différentes en fonction de la largeur de la bordure et des besoins spécifiques� La première méthode, dans laquelle l’équerre doit être positionnée à l’intérieur des tubes de l’élément CD60180 avant la pose du mur, permet de réduire les dimensions de la bordure en béton en insérant l’équerre sous le mur en bois� La seconde qui prévoit la pose de l’équerre après l’installation du mur, peut être particulièrement avantageuse si l’on dispose d’une fondation continue ou d’une bordure suffisamment large� Avec le système TITAN DIVE, dans les deux cas, il est possible d’obtenir des résistances mécaniques élevées et des tolérances relatives importantes entre la fondation en béton le long des trois axes principaux (x, y, z) et les rotations dans le plan horizontal (α)� L’utilisation d’un système universel d’ancrage à la fondation, préinstallé dans la coulée de béton, constitue un excellent compromis pour réduire les risques liés aux différentes tolérances de construction� Les problèmes éventuels liés aux erreurs d’alignement entre la fondation et la structure en bois sont atténués en permettant, comme dans la plupart des applications actuellement disponibles, l’indépendance des phases de construction� Δα = ±13°

Δy = ±22 mm

Δx = ±22 mm

Un autre avantage par rapport aux applications actuelles est la possibilité d’éviter les interférences entre les armatures prédisposées dans le béton et le système d’ancrage� Cela permet d’accélérer considérablement la pose et de garantir le résultat, en particulier dans le cas d’armatures denses, et de réduire le bruit et la poussière produits lors de l’installation�

Le système de connexion TITAN DIVE offre également des avantages intéressants dans différents domaines d’application� Par exemple, il peut être utilisé pour le transfert des forces de cisaillement entre les poutres en bois et les poteaux en béton armé préfabriqué ou réalisé sur place� De même, il peut être utilisé lors de l’utilisation de supports en béton armé ou de murs� Les tolérances de positionnement des ancrages et les incertitudes liées aux tolérances de pose (hors d’aplomb, alignement, hauteur, etc�) peuvent être facilement résolues en réduisant le besoin de plaques personnalisées� Un autre exemple, dans le domaine de la construction neuve ou existante, est le nœud de connexion entre la panne sablière en bois et la bordure supérieure en béton� Le système TITAN DIVE permet de réaliser des connexions efficaces avec de grandes tolérances de pose, permettant de séparer les différentes phases de la construction et de réaliser une connexion efficace entre le diaphragme horizontal et les murs�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TITAN DIVE | 367


UP LIFT SYSTÈME POUR LA POSE SURÉLEVÉE DES BÂTIMENTS DURABILITÉ Il permet de réaliser des murs en bois reposant sur une bordure en béton armé� La pose surélevée permet d’éloigner le mur du sol pour une durabilité optimale�

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

S235 acier au carbone S235 galvanisé à chaud HDG SOLLICITATIONS

GESTION DES TOLÉRANCES

F1,t

La bordure en béton armé est exécutée après la construction du bâtiment en bois, ce qui offre une liberté maximale dans le positionnement des murs sur la fondation en béton armé�

RÉSISTANCE

F1,c

Les supports soutiennent le poids du bâtiment jusqu’à l’achèvement de la bordure en béton armé et résistent aux forces de traction et de cisaillement dues aux séismes ou au vent�

F2/3

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Fixation au sol de murs en bois posés sur une bordure en béton armé� La bordure est coulée après la construction du bâtiment en bois� Fixation avec des pointes LBA, des vis LBS ou des vis HBS PLATE� Appliquer sur : • murs OSSATURE BOIS • murs de panneaux en CLT et LVL

368 | UP LIFT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


RÉVOLUTIONNAIRE Il inverse le concept du chantier de construction en bois : le bâtiment en bois est d’abord posé, puis le support en béton est coulé�

RÉHABILITATION STRUCTURELLE Dans le cas de murs détériorés par la présence d’humidité, il est possible d’utiliser UP LIFT en intervenant par secteurs, à travers la coupe du mur et la coulée de la bordure�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | UP LIFT | 369


CODES ET DIMENSIONS SUPPORTS À HAUTEUR FIXE

H

H

H

1

2 CODE

1

UPLIFT200

3

H

nV Ø11

nV Ø5

nH Ø14

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

200

12

16

2

pcs. 1

2

UPLIFT300

300

12

16

2

1

3

UPLIFT400

400

12

16

2

1

PLAQUE DE CALAGE CODE

B

P

t

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

SHIMS10012501

100

125

1

50

SHIMS10012502

100

125

2

25

SHIMS10012505

100

125

5

10

SHIMS10012510

100

125

10

5

pcs.

t P

B

Les plaques de calage sont réalisées en acier au carbone�

SUPPORTS DE STABILISATION CODE

GIR451000

L

n Ø13

n Ø11

n Ø6

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

[pcs�]

100

2+2

2+2

3+3

L

1

Les supports de stabilisation sont réalisés en acier au carbone zingué� Les trous Ø13 peuvent être utilisés pour la fixation sur béton avec des ancrages SKR Ø12 ou bien sur bois avec des vis HBS PLATE Ø10� Les trous Ø11 peuvent être utilisés pour la fixation sur bois avec des vis HBS PLATE Ø8� Les trous Ø6 peuvent être utilisés pour la fixation sur bois avec des vis LBS Ø5�

FIXATIONS type

description

LBA

pointe à adhérence optimisée

LBS

vis à tête ronde

SKR

ancrage à visser

AB1

ancrage à expansion CE1

HBS PLATE

vis à tête tronconique

d

support

page

[mm]

LBA LBS VO AB1 TE

370 | UP LIFT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

4

570

5

571

12

528

12

536

8-10

573


GÉOMÉTRIE 24 30 16 3

125

30 24

plaque supérieure

16 32

Ø11

3 208

125

Ø5

98

Ø13,5

6 60

Le trou supérieur n’est pas présent dans le modèle UPLIFT200

H-171

H

100

20 25

28 8

plaque inférieure

Ø13,5 Ø13,5

50 5 80

40

14

50 100

5

120 200

20 60 100

17,5 82,5 17,5

14

200

INSTALLATION SCHÉMAS DE FIXATION INSTALLATION SUR CLT

INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS

C

C

pattern 1

C

C

pattern 2

pattern 3

pattern 4

INSTALLATION SUR CLT configuration

pattern 1

fixations n - type

12 - HBS PLATE Ø8

c

HSHIM,max

[mm] 98

distances minimales a3,t

a4,t

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

50

48

48

a4,t

a3,t HSHIM,max

INSTALLATION SUR OSSATURE BOIS configuration

pattern 2 pattern 3 pattern 4

fixations n - type

4 - LBA Ø4 4 - LBS Ø5 8 - LBA Ø4 8 - LBS Ø5 8 - LBA Ø4 8 - LBS Ø5

c

HSHIM,max

HSP,min

[mm]

[mm]

[mm]

40

27

60

40 60

27

80

47

100

distances minimales a3,t

a4,t

[pcs�]

[pcs�]

60

13

75

13

60

13

75

13

60

13

75

13

a4,t HSP,min a4,t HSHIM,max

a3,t

NOTES • HSHIM, max est la hauteur maximale admissible pour les plaques de calage� • HSP, min est l’épaisseur maximale de l’élément en bois à fixer, en cas d’installation sur des murs à ossature� • La hauteur maximale des cales de nivellement HSHIM max est déterminée en considérant les prescriptions règlementaires pour les fixations sur bois : - CLT distances minimales conformément à ÖNORM EN 1995-1-1 (Annexe K) pour les pointes et à l’ATE-11/0030 pour les vis� - C/GL : distances minimales pour bois massif ou lamellé-collé conformes à la norme EN 1995-1-1:2014 conformément à ATE en considérant une masse volumique des éléments en bois ρk ≤ 420 kg/m3�

• L’épaisseur minimale de la panne sablière HÉP min a été déterminée en considérant a4,t ≥ 13 mm conformément aux prescriptions indiquées dans l’ATE-22/0089� • L’ancrage du support UP LIFT à la bordure en béton armé relève de la responsabilité du concepteur de la structure� Des tiges Ø12 peuvent être prévues dans les trous latéraux du support UP LIFT pour améliorer l’ancrage à la bordure�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | UP LIFT | 371


MONTAGE Les supports UP LIFT permettent de construire des bâtiments en bois dont les murs sont posés sur une bordure en béton armé afin de garantir la durabilité nécessaire� Habituellement, les bordures en béton armé sont construites avec une tolérance géométrique incompatible avec la précision des murs en bois, entraînant par conséquent des problèmes sur le chantier en raison du manque d’alignement entre le mur et l’arête de la bordure� UP LIFT permet de construire la bordure en béton armé successivement à la pose des murs en bois, éliminant ces inconvénients� Le constructeur du bâtiment en bois doit préparer les supports UP LIFT sur la fondation en béton armé et poser les murs sur les supports� Après le montage des structures en bois, il est possible de construire la bordure, qui servant d’élément de transfert des contraintes de compression générées par les murs� La séquence de construction est illustrée de manière schématique� bord du mur

1

2

3

Prédisposer la fondation en béton armé avec les armatures de reprise pour la connexion future à la bordure en béton armé�

Sur la surface de la fondation, tracer la ligne du mur en bois à l’aide d’un marqueur à poudre� La ligne de mur peut être celle du mur intérieur ou extérieur, en fonction du choix du sens de pose des supports (plaque extérieure ou intérieure)� Le long du développement des murs, tracer la position des supports UP LIFT (précision conseillée ± 5 cm | ± 2’’)�

Positionner les supports UP LIFT et aligner la plaque de base avec le bord extérieur du mur en bois� Fixer les supports à l’aide d’ancrages à visser SKR situés au centre des trous oblongs�

couche d’imperméabilisation

4

5

6

Utiliser un niveau à bulle pour identifier le support le plus élevé� Il s’agira du point de référence pour la pose des murs� Placer les cales SHIM sur les autres supports UP LIFT pour les amener à la même hauteur que le point de référence�

Positionner les murs en bois sur les supports et les fixer avec des vis HBS PLATE ou LBS� Des fentes sur la plaque de base permettent d’ajuster la position des supports en cas d’erreurs de traçage (± 20 mm)� Si nécessaire, les supports GIR451000 peuvent être insérés pour stabiliser la base des murs en cas de déplacements hors plan�

Terminer la construction du bâtiment en bois en veillant à ce que les supports GIR451000 soient positionnés à la base des murs� Les supports GIR3000 ou GIR4000 peuvent être utilisés pour stabiliser le haut des murs en attendant la pose du premier plancher� Le nombre de supports UP LIFT doit tenir compte des charges résultant du poids propre du bâtiment jusqu’à la construction de la bordure�

372 | UP LIFT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


couche d’imperméabilisation

7

8

9

Terminer la pose des fixations au sol (voir la section FIXATIONS ALTERNATIVES)�

Positionner les coffrages pour la coulée de la bordure� D’un côté, le coffrage peut être directement vissé au mur, tandis que l’autre côté, il doit être espacé pour permettre la coulée du béton�

Compléter la coulée de la bordure� Une fois la bordure durcie, retirer les coffrages et les supports GIR451000�

La prédisposition des tiges de renfort pour la bordure en béton armé peut être réalisée en plusieurs étapes selon les besoins� Il est recommandé de l’effectuer après l’étape 3 (après la pose des supports UP LIFT) ou après l’étape 7 (après la pose des murs)� Dans tous les cas, il est possible d’utiliser les trous prévus sur le support UP LIFT pour insérer des tiges de 12 mm de diamètre afin d’améliorer l’ancrage des supports sur la bordure en béton armé�

VALEURS STATIQUES | F1,c | F1,t | F2/3 fixations

configuration

pattern 1

type

ØxL [mm]

HBS PLATE

Ø8 x 100

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

pattern 2 pattern 3 pattern 4

LBS

Ø5 x 50

LBA

Ø4 x 60

LBS

Ø5 x 50

nV

R1t,k timber

R2/3,k timber

R1c,k steel

[pcs�]

[kN]

[kN]

[kN]

12

57,2

-(2)

-

9,3(1)

-

4,2(1)

-

7,8(1)

-

6,61)

-

5,8(1)

-

4,9(1)

4 8 8

F1,t

γsteel

F2/3 110,0

F1,c

γM0

La vérification de la résistance à la compression côté bois doit être réalisé par le concepteur� (1) Les valeurs de résistance sont calculées par similitude avec l’équerre NINO100100 conformément à l’ATE-22/0089� Pour la valeur de résistance au cisaillement R2/3, se référer à la fiche technique du produit disponible sur le site internet www�rothoblaas�fr�

(2)

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� Les résistances à la traction R1t, k timber et au cisaillement R2/3, k timber se réfèrent à la rupture de la connexion côté bois� La résistance côté acier doit être considérée comme satisfaite� • Les valeurs nominales pour les contraintes de traction F1,t ou de cisaillement F2/3 sont calculées à partir des valeurs du tableau comme suit :

kmod R Rd = k, timber γM • Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul�

nant compte des charges réelles agissant pendant l’installation� En plus de la vérification pour R1c,k steel, le concepteur doit effectuer la vérification côté bois� Les supports UP LIFT sont destinés à servir d’appuis temporaires pour le transfert des forces de compression en attendant la coulée de la bordure en béton armé� • La vérification du transfert des contraintes de traction ou du cisaillement depuis le support UP LIFT à la bordure en béton armé relève de la responsabilité du concepteur de la structure� Des tiges Ø12 peuvent être prévues dans le support UP LIFT pour assurer l’ancrage à la bordure en béton armé� • La conception du nombre et de la position des supports UP LIFT doit tenir compte de la présence d’ouvertures dans le mur et, pour les murs TIMBER FRAME, de la position des montants�

• La vérification de la résistance à la compression peut être effectuée en te-

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | UP LIFT | 373


FIXATIONS ALTERNATIVES Les supports UP LIFT peuvent être utilisés comme éléments structurels pour résister aux contraintes de traction ou de cisaillement� De plus, de nombreux autres systèmes de connexion de la gamme Rothoblaas peuvent être utilisés� En voici quelques exemples� C1

C2

C3

A

B

C

UP LIFT

TC FUSION AVEC INSERTION PAR LE BAS

TC FUSION AVEC POUTRE DE BASE

Les supports UP PLFT peuvent être utilisés comme système de fixation au sol� La vérification de la résistance côté béton doit être effectuée par le concepteur� A l’intérieur du support UP LIFT se trouvent des trous pour l’insertion de tiges Ø12 utiles pour l’ancrage à la bordure en béton�

Les vis VGS ou les tiges RTR servent de connexion avec la bordure en béton� Dans ce cas, les vis doivent être prédisposées avant la pose des murs�

Une poutre de base en bois peut être installée directement sur les supports UP LIFT� Après la pose de la poutre, des vis VGS doivent être insérées de haut en bas� Le mur est ensuite posé et fixé à la poutre de base à l’aide, par exemple, de plaques TITAN PLATE T (C1), de vis HBS inclinées (C2) ou en clouant directement le panneau OSB (C3)�

D

E

F

TC FUSION AVEC INSERTION PAR LE HAUT

TITAN PLATE C

WHT PLATE C

Pour les murs TIMBER FRAME ouverts, les vis VGS peuvent être installées de haut en bas une fois le mur posé�

Le transfert des contraintes de cisaillement F2/3 est possible au moyen de plaques TITAN PLATE C installées sur le mur avant la réalisation de la bordure� Au lieu d’ancrages pour béton armé, il est possible de préinstaller des boulons ou des tiges filetées avec écrou et contre-écrou� Le calcul de la connexion côté béton doit être effectué par le concepteur�

Le transfert des contraintes de traction F1 est possible au moyen de plaques WHT PLATE C installées sur le mur avant la réalisation de la bordure� Au lieu d’ancrages pour béton armé, il est possible de préinstaller des boulons ou des tiges filetées avec écrou et contre-écrou� Le calcul de la connexion côté béton doit être effectué par le concepteur�

374 | UP LIFT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


G

H

I

WKR

WHT

RADIAL / RING

Le transfert des forces de traction F1 est possible en utilisant hold-down WKR avec le pied tourné vers le mur�

Le transfert des forces de traction F1 est possible en utilisant hold-down WHT� Dans ce cas, l’équerre peut être ancrée directement au support en béton, en contournant la bordure�

Le transfert des forces de traction F1 est possible en utilisant les connecteurs RADIAL ou RING préinstallés dans le mur� Dans ce cas, l’équerre peut être ancrée directement au support en béton, en contournant la bordure�

Le tableau fournit un aperçu des possibilités d’application des différentes solutions de fixation sur CLT et TIMBER FRAME�

configuration

CLT F1,t

TIMBER FRAME F2/3

F1,t

F2/3

A

UP LIFT

B

TC FUSION avec insertion par le bas

C

TC FUSION avec poutre de base

-

D

TC FUSION avec insertion par le haut

-

E

TITAN PLATE C

-

F

WHT PLATE C

-

-

G

WKR

-

-

H

WHT

-

-

I

RADIAL / RING

-

-

-

-

-

-

PRESCRIPTIONS POUR L’EXÉCUTION DE LA COULÉE EN BÉTON La coulée du béton peut être effectuée en utilisant la partie de la bordure dégagée du mur (schéma 1)� Dans ce cas, il est conseillé que la bordure ait d’une largeur suffisante� Il est également possible de pratiquer des ouvertures dans le mur, comme indiqué sur le schéma 2�

couche d’imperméabilisation

couche d’imperméabilisation

1

2

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | UP LIFT | 375


RADIAL CONNECTEUR DÉMONTABLE POUR POUTRES ET PANNEAUX PRÉFABRICATION ET DÉMONTABILITÉ Grâce à la préinstallation en usine des connecteurs, la fixation sur site se limite à quelques boulons en acier, pour une fiabilité maximale de la pose� Le démontage de la connexion est rapide et facile�

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

ETA-24/0062

SC1

SC2

MATÉRIAU

S355 acier au carbone S355 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c SOLLICITATIONS

TOLÉRANCE En utilisant les composants RADIALKIT, il est possible d’obtenir une connexion en traction avec une tolérance d’installation exceptionnelle� La connexion reste invisible dans l’épaisseur du mur�

F3

F5

POUTRES, MURS ET POTEAUX Idéal pour réaliser des connexions tant pour les murs que pour les poutres et les poteaux (poutres de gerber, articulations, etc�)� Idéale pour des structures hybrides bois-acier�

BÂTIMENTS MODULAIRES

F4

F2 F1

La connexion invisible est idéale pour des bâtiments préfabriqués avec des modules volumétriques�

DOMAINES D’UTILISATION Connexions entre panneaux en CLT ou LVL résistants dans toutes les directions� Connexions à charnière entre les poutres en lamellé-collé� Systèmes de construction hautement préfabriqués et démontables� Appliquer sur : • murs et planchers en CLT ou LVL • poutres ou poteaux en bois massif, bois lamellé-collé ou LVL

376 | RADIAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


RADIALKIT Il permet de réaliser des connexions en traction pour les murs, sans qu’il soit nécessaire de fixer des boulons sur place� La connexion est réalisée en insérant les boulons depuis l’intérieur du bâtiment, sans avoir recours à des échafaudages extérieurs�

CONTREVENTEMENTS Le connecteur RADIAL60S est idéal pour la fixation de contreventements en acier sur des poutres ou des poteaux en bois�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RADIAL | 377


CODES ET DIMENSIONS RADIAL H H

H

B B

1

2

D

CODE

B

3

D

D

D

B

H

[mm]

[mm]

[mm]

pcs.

1

RADIAL90

90

65

74

10

2

RADIAL60D

60

55

49

10

3

RADIAL60S

60

55

49

10

RADIALKIT POUR LA FIXATION ESPACÉE CODE

D

B

s

[mm]

[mm]

[mm]

pcs.

RADIALKIT90

60

60

6

5

RADIALKIT60

40

51

5

5

s

boulon, écrou et rondelles à commander séparément (RADBOLT16XXX) (MUT934) (ULS17303)

D

Le boulon standard reliant les deux fourches doit être commandé séparément�

B

FIXATIONS BOULON filetage total - tête hexagonal acier 8.8 EN 15048 CODE

d

L

SW

[mm]

[mm]

[mm]

pcs.

RADBOLT1245 ( * )

M12

45

19

100

RADBOLT1260

M12

60

24

50

RADBOLT1670

M16

70

24

25

RADBOLT16140

M16

140

24

25

RADBOLT16160

M16

160

24

25

RADBOLT16180

M16

180

24

25

RADBOLT16200

M16

200

24

25

RADBOLT16220

M16

220

24

25

d

SW

RADBOLT16240

M16

240

24

25

RADBOLT16300

M16

300

24

25

(*)

L

Acier 10�9 EN ISO 4017�

type

description

d

support

page

[mm] LBS HARDWOOD EVO vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs

ood

7

572

VGS

vis à filetage total et tête fraisée

VGS

9

575

ULS125

rondelle

MUT 934

écrou hexagonal

ULS125

M12-M16

-

176

MUT 934

M12-M16

-

178

378 | RADIAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


TABLEAUX DES COUPLAGES ENTRE LES COMPOSANTS

RADIAL90

RADIAL60D

RADIALKIT90( * )

RADIAL60S

RADIALKIT60( * )

2x 1x

RADIAL90

-

RADBOLT1670 (8.8)

-

RADBOLT1670 (10.9)

1x

RADBOLT16XXX

2x

-

RADIAL60D

1x

-

RADBOLT1260 (8.8)

-

1x

RADBOLT1245 (10.9)

1x

-

RADIAL60S

1x

RADBOLT1245 (10.9) (*)

RADBOLT16XXX

-

-

RADBOLT1245 (10.9)

XXX représente l’épaisseur de la couche interposée (ex� épaisseur du plancher)�

GÉOMÉTRIE RADIAL90

RADIAL60D

RADIAL60S

A Ø17

M12 trou fileté

90

74

90

A

5

49 13,5

32,5 11

60

55

60

30 6

Ø8

20

18

20

M16 trou fileté

6

71

5

5 5

B A

B A

33,5

40

Ø13

5

6 26,5

60

25,5

41

51 25,5

5

6 57

55

RADIALKIT60

18

30

34

Ø8

30

48

8 23,5

6,5

RADIALKIT90

6

60

23,5 10

Ø10

81

60

49

4 30 4

45

32,5

B

5

Ø13

60

20

87 boulon, écrou et rondelles à commander séparément (RADBOLT16XXX - MUT934 - ULS17303)

56

76 boulon, écrou et rondelles à commander séparément (RADBOLT16XXX - MUT934 - ULS17303)

Le boulon de connexion doit être commandé séparément� La longueur correspond à la couche de bois interposée, par exemple : • en cas de plancher en CLT épaisseur 160 mm la longueur du boulon RADBOLT sera 160 mm (épaisseur du panneau) ; • en cas de plancher en CLT et profilés XYLOFON épaisseur 160+6+6 mm, la longueur du boulon RADBOLT sera 160 mm (épaisseur du panneau) en réduisant la partie de filetage insérée dans le tendeur central ; • plage de réglage maximale +12/-8 mm avec la longueur du boulon dans la configuration standard� La pénétration correcte des boulons doit toujours être vérifiée à travers les trous d’inspection présents sur le tendeur� SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RADIAL | 379


INSTALLATION FIXATIONS type

vis

nombre de vis [pcs�]

RADIAL90

VGS Ø9

4-6

RADIAL60D

LBSHEVO Ø7

4-6

RADIAL60S

LBSHEVO Ø7

4-6

DISTANCE MINIMALE DEPUIS L’EXTRÉMITÉ(1) a4,min [mm] type

vis

VGS Ø9

RADIAL90

RADIAL60D RADIAL60S

LBSHEVO Ø7

I [mm] 200 220 240 260 280 300 320 340 380 120 160 200

4 vis

6 vis

155 160 175 185 195 205 220 230 255 110 120 145

215 230 245 265 285 300 320 335 370 135 170 205

l

a4

DISTANCE MINIMALE DEPUIS LE BORD (1) - CONNECTEURS SIMPLES

DISTANCE MINIMALE DEPUIS LE BORD (1) - CONNECTEURS COUPLÉS

type

type

vis

B

tCLT,min

cmin

[mm]

[mm]

[mm]

vis

B

tCLT,min

c1

cmin

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

RADIAL90

VGS Ø9

65

80

0

2X RADIAL90

VGS Ø9

65

160

15

0

RADIAL60D

LBSHEVO Ø7

55

60

0

3X RADIAL90

VGS Ø9

65

240

15

0

RADIAL60S

LBSHEVO Ø7

55

80

10

RADIAL90

RADIAL60D

tCLT

tCLT

B

B

RADIAL60S

c

A

B

2x RADIAL90

tCLT c

c

B

3x RADIAL90

tCLT c

c

B

B

tCLT

c1

A

B

B

c

A

B

B

c1

A

B

B

c1

A

B

B

A

NOTES (1)

Les dimensions minimales se réfèrent à l’application sur les panneaux en CLT� Pour l’application sur des poutres en bois lamellé-collé, les distances des fixations par rapport aux extrémités et aux bords doivent être respectées� Les actions des forces transversales orthogonales au fil du bois pouvant introduire des phénomènes de splitting doivent également être vérifiées�

380 | RADIAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


FRAISAGE DANS LES ÉLÉMENTS EN BOIS(1) FIXATION DIRECTE

>cmin

D A

B

B

A

>cmin

B

D/2

>a4,min

tCLT

FIXATION ESPACÉE

>a4,min B

D 150

tbolt

tCLT

250 D 35 mm

A

NOTES (1)

Les géométries des usinages proposées dans les images représentent une géométrie possible pour les applications les plus courantes� Dans le cas d’une fixation inter-étages espacée, la géométrie permet de régler le tendeur en opérant depuis l’intérieur du bâtiment� En fonction des exigences spécifiques, les usinages peuvent être modifiés tout en respectant les distances minimales indiquées dans la section relative� En adoptant cette géométrie, la longueur du boulon RADBOLT16XXX correspond à l’épaisseur du plancher en CLT interposée, la même règle s’applique également dans le cas de profilés résilients positionnés entre le plancher et les murs (avec une épaisseur maximale de 6mm par profilé interposé)� Si des géométries différentes sont utilisées, les hypothèses et le choix de la longueur du boulon doivent être vérifiés et ajustés�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RADIAL | 381


COUPLAGE DES ÉLÉMENTS Les connecteurs de la famille RADIAL peuvent être couplés selon deux schémas principaux : direct ou espacé� Le premier prévoit la fixation directe de deux connecteurs (RADIAL90+RADIAL90 ou RADIAL60S+RADIAL60D) au moyen d’un boulon� Selon le modèle, les trous des plaques peuvent être filetés ou lisses afin de permettre le couplage avec les tolérances nécessaires� La fixation espacée, qui peut être utilisée, par exemple, dans le cas d’un montage avec l’interposition d’un plancher, nécessite l’utilisation d’un KIT qui comprend, outre les fourches métalliques, également le système de réglage� Le boulon de finition, qui peut être commandé séparément en fonction de l’épaisseur de la couche interposée, reste exclu�

RADIAL90 fixation directe

A

B

B

A

A

B

A

B

A

B

B

A+A B+B

A

A

A+B A+B

B Le connecteur RADIAL 90 a une géométrie asymétrique pour assurer un couplage hautement performant en termes de rigidité et de résistance� Pour cette raison, une attention particulière doit être portée à l’orientation du connecteur lors de l’installation� Les lettres identifiant les faces extérieures des connecteurs RADIAL doivent être différentes (par exemple A et B)�

A

B

RADIAL90+ RADIALKIT90 En cas de fixation espacée, la rotation de la plaque à fourche assure un positionnement correct même si le connecteur a été positionné en inversant le sens du montage�

A

B

B

A

A

B

A

B A

B

A

B

A

B

B

A

382 | RADIAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

B

A

A+B A+B

B

A

A+B A+B

A

A+B A+B

A

B

B

A

B

A

A

A

B

B

B

B

A

A

fixation espacée

B

fixation espacée

B+B A+A


RADIAL60D + RADIAL60S

RADIAL60D+ RADIALKIT60

fixation directe

fixation espacée

TOLÉRANCES Les connecteurs RADIAL sont conçus pour s’adapter aussi bien à la préfabrication en usine qu’au positionnement sur place� Les tolérances dans le sens transversal et la rotation autour du centre du connecteur sont garanties� Dans le cas d’une connexion espacée, la tolérance de construction est ultérieurement augmentée en raison de la présence d’un système de réglage de l’espacement qui permet une inclinaison considérable de la tige�

α

Δy β Δz Δx

± 6°

0 mm

+ 2 mm

- 2 mm

0 mm

+ 2 mm

± 2 mm

RADIAL90 RADIAL60D + RADIAL60S

- 2 mm

± 6° ± 5 mm

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RADIAL | 383


VALEURS STATIQUES | F1

90°

90°

GL24h

F1,t

CLT

F1,c

ASSEMBLAGE EN TRACTION - RADIAL BOIS (1) type

RADIAL90 RADIAL60D RADIAL60S

fixation

ACIER

R1,t k timber

R1,t k timber

GL24h

CLT

R1,k steel

90°

90°

[pcs� - Ø x L]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

4 - VGS Ø9 x 260

65,3

85,8

60,5

85,8

6 - VGS Ø9 x 320

95,9

109,9

93,4

109,9

4 - LBSHEVO Ø7 x 200

38,3

58,4

35,5

54,2

6 - LBSHEVO Ø7 x 200

54,7

71,0

50,7

65,8

4 - LBSHEVO Ø7 x 200

38,3

58,4

35,5

54,2

6 - LBSHEVO Ø7 x 200

54,7

71,0

50,7

65,8

γsteel

[kN] 113,5 60,0

γM2

51,0

ASSEMBLAGE EN TRACTION - RADIALKIT En cas d’utilisation de RADIAL avec RADIALKIT, le couplage doit être vérifié conformément au tableau suivant�

ACIER type

R1,k steel

γsteel

[kN] RADIALKIT90

85,6

RADIALKIT60

54,8

γM0

ASSEMBLAGE À COMPRESSION - RADIAL BOIS (1) type 0° RADIAL90

ACIER

R1,c timber

R1,c timber

GL24h

CLT

R1,k steel

90°

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

112,6

56,3

81,9

113,5

RADIAL60D

63,8

31,9

46,4

60,0

RADIAL60S

63,8

31,9

46,4

51,0

NOTES (1)

γsteel

Pour les panneaux en CLT, la résistance est calculée pour une densité caractéristique ρk= 350kg/m3, en cas de bois lamellé-collé (GL) les calculs se réfèrent à une densité égale à ρk= 385kg/m3�

384 | RADIAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

γM2


VALEURS STATIQUES | F2/3 (2)

90°

90°

F3

F2 GL24h

CLT

ASSEMBLAGE EN CISAILLEMENT - RADIAL BOIS (1)(2) type

RADIAL90 RADIAL60D RADIAL60S

fixation

R2/3,k timber

R2/3,k timber

GL24h

CLT

90°

90°

[pcs� - Ø x L]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

4 - VGS Ø9 x 260

51,2

56,7

53,4

60,3

6 - VGS Ø9 x 320

71,4

74,0

76,3

79,8

4 - LBSHEVO Ø7 x 200

29,7

32,2

30,9

35,6

6 - LBSHEVO Ø7 x 200

39,5

44,7

43,5

43,2

4 - LBSHEVO Ø7 x 200

29,7

32,2

30,9

35,6

6 - LBSHEVO Ø7 x 200

39,5

44,7

43,5

43,2

VALEURS STATIQUES | BOULONS Dans les configurations indiquées dans le tableau, la vérification au cisaillement du boulon classe 10�9 doit être effectuée�

ACIER accouplement

fixation

Rk steel

γsteel

[kN]

RADIAL60D + RADIAL60S

RADBOLT1245

38

RADIAL60S + plaque simple(3)

RADBOLT1245

42,5

RADIAL60S + plaque double(3)

RADBOLT1245

85,0

(1)

Pour les panneaux en CLT, la résistance est calculée pour une densité caractéristique ρk= 350kg/m3, en cas de bois lamellé-collé (GL) les calculs se réfèrent à une densité égale à ρk= 385kg/m3�

(3)

(2)

Les mécanismes de rupture côté acier sont sur-résistants par rapport à la résistance côté bois, ils ne sont donc pas indiqués dans le tableau�

γM2

NOTES La résistance côté acier se réfère au cas d’une connexion avec des plaques sur-résistantes� La vérification de la géométrie et de la résistance des plaques de connexion doit être effectuée séparément�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RADIAL | 385


VALEURS STATIQUES | BOIS-BOIS| F4/5 (2)

90°

90°

F5 F4

CLT

GL24h

ASSEMBLAGE EN CISAILLEMENT - RADIAL BOIS (1) type

fixation

RADIAL90 RADIAL60D RADIAL60S

R4/5,k timber

R4/5,k timber

GL24h

CLT

90°

90°

[pcs� - Ø x L]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

4 - VGS Ø9 x 260

15,4

8,5

11,7

12,0

6 - VGS Ø9 x 320

16,5

8,6

12,2

12,3

4 - LBSHEVO Ø7 x 200

12,4

7,0

9,5

9,8

6 - LBSHEVO Ø7 x 200

13,5

7,2

10,0

10,2

4 - LBSHEVO Ø7 x 200

16,1

10,2

12,9

13,6

6 - LBSHEVO Ø7 x 200

18,6

10,5

14,3

14,7

NOTES (1)

Pour les panneaux en CLT, la résistance est calculée pour une densité caractéristique ρk= 350kg/m3, en cas de bois lamellé-collé (GL) les calculs se réfèrent à une densité égale à ρk= 385kg/m3�

(2)

Les mécanismes de rupture côté acier sont sur-résistants par rapport à la résistance côté bois, ils ne sont donc pas indiqués dans le tableau�

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs nominales sont calculées à partir des valeurs caractéristiques déterminées conformément à ATE-24/0062, ATE-11/0030 et EN 1995:2014 comme suit�

• En phase de calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 385 kg/m3 pour le bois lamellé-collé et à ρk = 350 kg/m3 pour les panneaux en CLT�

• Les valeurs de calcul sont obtenues comme suit :

• Pour des valeurs de ρk supérieures, les résistances côté bois peuvent être converties par la valeur kdens:

Rd = min

Rk timber or Rk CLT kmod γM Rk steel γM2

Les coefficients kmod, yM et yM2 sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs caractéristiques de la capacité portante Rk,timber sont déterminées en considérant les formules de résistance des vis insérées dans une couche avec une direction homogène des fibres du bois� Toutes les vis reliant le connecteur RADIAL doivent être insérées dans des couches (même différentes) mais avec une orientation homogène des fibres� • Les résistances pour des longueurs différentes de celles indiquées doivent être évaluées, conformément à l’ATE-24/0062, en tenant compte de la profondeur de pénétration effective de la partie filetée, comme :

kdens =

ρk

0,8

350

• Les formulations pour la vérification des connexions avec LVL se trouvent dans l’ATE-24/0062� • En cas de charges orthogonales au plan du panneau, il est conseillé de vérifier l’absence de ruptures fragiles avant d’atteindre la résistance de la connexion� • Les valeurs de Kser se réfèrent à chaque connecteur� En cas de couplage en série, la rigidité doit être divisée par deux�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • RADIAL est protégé par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : RCD 015032190-0011 | RCD 015032190-0012 | RCD 015032190-0013�

leff = l -15 mm • Les longueurs minimales des connecteurs sont de 100 mm pour les vis de 7 mm de diamètre et de 180 mm pour les vis de 9 mm de diamètre� La densité maximale utilisable dans les vérifications pour le bois ou produits à base de bois est égale à ρk=480kg/m3�

386 | RADIAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


VALEURS STATIQUES | RIGIDITÉ(1) ASSEMBLAGE EN TRACTION | K1,t ser type

fixation

K1,t ser

K1,t ser

GL24h

RADIAL90 RADIAL60D RADIAL60S

CLT

90°

90°

[pcs� - Ø x L]

[N/mm]

[N/mm]

[N/mm]

[N/mm]

4 - VGS Ø9 x 260

24100

31700

22400

31700

6 - VGS Ø9 x 320

35500

40700

34500

40700

4 - LBSHEVO Ø7 x 200

19100

29200

17700

27100

6 - LBSHEVO Ø7 x 200

27300

30200

25300

30200

4 - LBSHEVO Ø7 x 200

19100

27500

17700

27100

6 - LBSHEVO Ø7 x 200

27300

27500

25300

27500

ASSEMBLAGE À COMPRESSION | K1,c ser type

K1,c ser GL24h

CLT

90°

-

[N/mm]

[N/mm]

[N/mm]

RADIAL90

187600

93800

136500

RADIAL60D

100000

53100

77300

RADIAL60S

91600

53100

77300

ASSEMBLAGE EN CISAILLEMENT | K2/3 ser type

RADIAL90 RADIAL60D RADIAL60S

fixation

K2/3 ser

K2/3 ser

GL24h

CLT

90°

90°

[pcs� - Ø x L]

[N/mm]

[N/mm]

[N/mm]

[N/mm]

4 - VGS Ø9 x 260

18200

20200

19000

21500

6 - VGS Ø9 x 320

25500

26400

27200

28500

4 - LBSHEVO Ø7 x 200

17800

16500

17100

19700

6 - LBSHEVO Ø7 x 200

24800

21900

24100

24000

4 - LBSHEVO Ø7 x 200

17800

16500

17100

19700

6 - LBSHEVO Ø7 x 200

24800

21900

24100

24000

NOTES (1)

Pour les panneaux en CLT, la résistance est calculée pour une densité caractéristique ρk= 350kg/m3, en cas de bois lamellé-collé (GL) les calculs se réfèrent à une densité égale à ρk= 385kg/m3�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RADIAL | 387


RING CONNECTEUR DÉMONTABLE POUR PANNEAUX STRUCTURELS DOUBLE INCLINAISON Grâce à la double inclinaison des vis, les connecteurs peuvent être préinstallés en usine ou insérés sur place� L’installation des vis inclinées est facilitée par la géométrie spéciale du connecteur�

VERSION BOIS-BOIS La version avec vis (RING60T) est idéale pour des connexions entre panneaux en CLT comme système d’assemblage plancher-plancher, plancher-mur, ou mur-mur� Installable sur place, il permet de positionner des panneaux selon les inclinaisons et tolérances souhaitées�

VERSION BOIS-ACIER La version avec boulon (RING90C) est idéale pour la réalisation de connexions bois-acier dans les structures hybrides, ou de connexions bois-bois en utilisant deux connecteurs� Il ne nécessite aucun élément supplémentaire, de simples boulons avec M16�

PERFORMANT La résistance élevée du connecteur permet d’optimiser le nombre des fixations� Les usinages simples et nécessaires du panneau sont effectués en usine, permettant un transport plus facile et une pose accélérée grâce à des opérations effectuées sur un seul côté du mur�

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

S355 acier au carbone S355 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c SOLLICITATIONS

F3

F5

F4

F2 F1

UNIVERSEL Le connecteur RING60T peut être utilisé pour toutes les connexions entre panneaux en CLT comme mur-mur, mur-plancher ou plancher-plancher�

DÉMONTABLE Le modèle RING90C peut être utilisé pour les connexions bois-acier dans des structures hybrides� Facile à démonter grâce au boulon M16�

388 | RING | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


CODES ET DIMENSIONS CODE

D

B

n Ø8

n Ø18

[mm]

[mm]

[pcs�]

[pcs�]

RING60T

60

45

4+5

-

5

2 RING90C

90

50

6

1

5

1

pcs.

B

B

D 1

D

2

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] vis C4 EVO à tête ronde sur bois durs

KOS

boulon tête hexagonale

ood S

LBS HARDWOOD EVO

7

572

16

168

Pour plus d’informations, veuillez consulter le catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »�

INSTALLATION RING60T géométrie du fraisage

70

plancher-plancher| mur-mur

mur-plancher

15 Ø60

RING60T permet de réaliser des connexions bois-bois� Le connecteur est fixé au premier élément en bois à l’intérieur d’un simple trou circulaire de 60 mm de diamètre et de 45 mm de profondeur� Il est fixé au premier élément en bois à l’aide de 4 vis LBS HARDWOOD EVO Ø7 ; l’assemblage bois-bois est complété par l’insertion de 5 vis LBS HARDWOOD EVO Ø7 supplémentaires� Il peut être préinstallé en usine ou, dans le cas d’une connexion plancher-plancher ou mur-mur, il peut être installé après la pose des panneaux, grâce à la double inclinaison des vis�

RING90C géométrie du fraisage

bois-acier

bois-bois

45 40

85

Ø90

RING90C est fixé au composant en bois avec 6 vis LBS HARDWOOD EVO Ø7� Il présente un trou permettant d’insérer un boulon M16, qui peut être fixé à d’autres éléments structurels en acier, en béton ou en bois� L’application principale est dans les structures hybrides bois-acier, mais il est possible de réaliser des assemblages bois-bois en utilisant deux connecteurs opposés ou un boulon à bois� Le connecteur se démonte facilement en retirant le boulon�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | RING | 389


X-RAD SYSTÈME D’ASSEMBLAGE X-RAD

PATENTED

CLASSE DE SERVICE

ETA-15/0632

SC1

SC2

SOLLICITATIONS

RÉVOLUTIONNAIRE Innovation radicale dans la construction bois, elle redéfinit les standards de découpe, de transport, d’assemblage et de résistances des panneaux� Performances statiques et sismiques excellentes�

Fd

BREVETÉ Déplacement et montage de murs et planchers en CLT ultra-rapides� Réductiondrastique des temps de montage, des erreurs d’installation et du risque d’accidents�

SÉCURITÉ STRUCTURELLE Système de connexion idéal pour la conception sismique avec des valeurs de ductilité testées et certifiées (CE - ATE-15/0632)�

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

La fiche technique complète est disponible sur le site www.rothoblaas.fr

DOMAINES D’UTILISATION Transport, assemblage et réalisation de constructions bois en CLT (Cross Laminated Timber)�

390 | X-RAD | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


INNOVATION L'élément à caisson métallique incorpore un profilé en bois de hêtre multicouches, assemblé aux coins des murs en CLT avec des vis à filetage total�

PROTECTION Au niveau de la fixation au sol, l’utilisation de panneaux isolants et de membranes auto-adhésives de protection autocollantes pour les murs en CLT rend la structure durable�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | X-RAD | 391


X-ONE CODES ET DIMENSIONS VIS X-VGS

X-ONE CODE

L

B

H

[mm]

[mm]

[mm]

273

90

113

XONE

CODE

pcs.

XVGS11350

1

GABARIT MANUEL

L

b

d1

[mm]

[mm]

[mm]

350

340

11

TX

pcs.

TX 50

25

GABARIT AUTOMATIQUE

CODE

description

pcs.

CODE

description

pcs.

ATXONE

gabarit manuel pour le montage X-ONE

1

JIGONE

gabarit automatique pour le montage X-ONE

1

GÉOMÉTRIE 36

113

113

89

45°

90

273

102 90

Ø6

Ø6

273

POSITIONNEMENT Quelle que soit l'épaisseur du panneau et son emplacement sur le site, la découpe pour la fixation de X-ONE est réalisée en haut des murs à 45 °, et a une longueur de 360,6 mm� DÉCOUPE STANDARD PARTICULIÈRE DES NŒUDS INTER-ÉTAGES ET SUPÉRIEURS

DÉCOUPE STANDARD PARTICULIÈRE DES NŒUDS DE BASE

18

0, 3

tCLT 300

255

36

0, 6

18

0, 3

tCLT/2

255

255

45°

255 45°

392 | X-RAD | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

100


RÉSISTANCES DE CALCUL La vérification de la connexion X-ONE est considérée comme satisfaite lorsque le point représentatif de la sollicitation Fd d tombe dans le domaine de résistance de calcul :

N[kN] 110

Rd

90

70

Fd

Fd ≤ Rd

50

30

10

-210

-190

-170

-150

-130

-110

-90

-70

-50

-30

-10

V[kN]α = 0° 10

50

30

70

90

110

130

-30

Le domaine de calcul de X-ONE se réfère aux valeurs de résistance et aux coefficients γM indiqués dans le tableau et pour des charges avec une classe de durée instantanée (séisme et vent)�

-50

-70

-90

-110

-130

-150

-170

LÉGENDE :

-190

Rk

-210

Rd EN 1995-1-1 Domaine de résistance de calcul selon EN 1995-1-1 et EN 1993-1-8

Un tableau récapitulatif des résistances caractéristiques dans les différentes configurations de sollicitation et une référence au coefficient de sécurité relatif en fonction du mode de rupture (acier ou bois) sont reportés�

RÉSISTANCE GLOBALE

COMPOSANTS DE RÉSISTANCE

MODALITÉ DE RUPTURE

COEFFICIENTS DE SÉCURITÉ(1)

Rk

Vk

Nk

[kN]

[kN]

[kN]

111,6

111,6

0

traction VGS

γ M2 = 1,25

45°

141,0

99,7

99,7

block tearing sur trous M16

γ M2 = 1,25

90°

111,6

0,0

111,6

traction VGS

γ M2 = 1,25

135°

97,0

-68,6

68,6

traction VGS

γ M2 = 1,25

180°

165,9

-165,9

0

extrait filet VGS

γ M,timber = 1,3

225°

279,6

-197,7

-197,7

compression du bois

γ M,timber = 1,3

270°

165,9

0,0

-165,9

extraction du filet VGS

γ M,timber = 1,3

315°

97,0

68,6

-68,6

traction VGS

γ M2 = 1,25

360°

111,6

111,6

0

traction VGS

γ M2 = 1,25

α

γM

NOTES (1)

Les coefficients partiels de sécurité sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� Le tableau fournit les valeurs côté acier conformément à EN 1993-1-8 et côté bois conformément à EN1995-1-1�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | X-RAD | 393


X-PLATE CODES ET DIMENSIONS FORME X

FORME T

FORME G

FORME J

FORME I

FORME 0

X-PLATE TOP

TX100 TX120 TX140

TT100 TT120 TT140

TG100 TG120 TG140

TJ100 TJ120 TJ140

TI100 TI120 TI140

4 XONE 24 XVGS11350 8 XBOLT1660 2 XBOLT1260

3 XONE 18 XVGS11350 6 XBOLT1660 2 XBOLT1260

2 XONE 12 XVGS11350 4 XBOLT1660

2 XONE 12 XVGS11350 4 XBOLT1660

2 XONE 12 XVGS11350 4XBOLT1660

X-PLATE MID

MX100 MX120 MX140

MT100 MT120 MT140

MG100 MG120 MG140

MJ100 MJ120 MJ140

MI100 MI120 MI140

MO100 MO120 MO140

8 XONE 48 XVGS11350 8 XBOLT1665 8 XBOLT1660 4 XBOLT1260

6 XONE 36 XVGS11350 8 XBOLT1665 4 XBOLT1660 4 XBOLT1260

4 XONE 24 XVGS11350 8 XBOLT1660

4 XONE 24 XVGS11350 8 XBOLT1660

4 XONE 24 XVGS11350 8 XBOLT1665

2 XONE 12 XVGS11350 4 XBOLT1660

X-PLATE BASE 4x

3x

2x

2x

2x

1x

BMINI

BMAXI

BMINIL

BMINIR

BMAXIL

BMAXIR

1 XONE 6 XVGS11350 2 XBOLT1660

1 XONE 6 XVGS11350 2 XBOLT1660

1 XONE 6 XVGS11350 2 XBOLT1660

1 XONE 6 XVGS11350 2 XBOLT1660

1 XONE 6 XVGS11350 2 XBOLT1660

1 XONE 6 XVGS11350 2 XBOLT1660

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • X-RAD est protégé par les brevets suivants : - EP2�687�645; - EP2�687�651; - US9809972�

394 | X-RAD | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


SYSTÈME DE PLAQUES X-PLATE X-ONE fait du panneau CLT un module doté de connexions spécifiques pour la fixation� X-PLATE permet aux modules de devenir des bâtiments� Des panneaux d’une épaisseur comprise entre 100 et 200 mm peuvent être assemblés� Les plaques X-PLATE sont la solution idéale pour chaque situation de chantier, développées pour toutes les configurations géométriques� Les plaques X-PLATE sont identifiées selon leur emplacement sur le niveau du bâtiment (X-BASE, X-MID, X-TOP) et en fonction de la configuration géométrique du nœud et de l’épaisseur des panneaux assemblés�

COMPOSITION DU CODE X-PLATE MID-TOP

T

NIVEAU + NŒUD + ÉPAISSEUR G

• NIVEAU : indique qu’il s’agit de plaques d’inter-étages MID (M) et TOP (T)

O

• NŒUD : indique le type du nœud (X, T, G, J, I, O) • ÉPAISSEUR : indique l’épaisseur du panneau utilisable avec celle de la plaque� Il existe trois familles d’épaisseurs standards 100 mm - 120 mm - 140 mm� Il est possible d'utiliser toutes les épaisseurs de panneaux comprises entre 100 et 200 mm, en utilisant des plaques universelles pour les nœuds G, J, T et X, en combinaison avec des cales SPACER, développées ad hoc� Les plaques universelles sont disponibles dans les versions MID-S et TOP-S pour des panneaux d'une épaisseur de 100 à 140 mm et dans les versions MID-SS et TOP-SS pour des panneaux d'une épaisseur de 140 à 200 mm�

X

J

I

COMPOSITION DU CODE X-PLATE BASE NIVEAU + ÉPAISSEUR + ORIENTATION TOP

• NIVEAU: B indique qu’il s’agit de plaques de base� • ÉPAISSEUR : indique l’intervalle d’épaisseur du panneau utilisable avec celle de la plaque� Il existe deux familles de plaques, la première est conçue pour des épaisseurs de 100 à 130 mm (code BMINI), la deuxième pour des épaisseurs de 130 à 200 mm (code BMAXI)� • ORIENTATION : indique l’orientation de la plaque par rapport au mur, droite/gauche (R/L), indication présente seulement pour les plaques asymétriques�

MID

MID

BASE

ACCESSOIRES : PLAQUES X-PLATE DE BASE EASY POUR DES FIXATIONS NON STRUCTURELLES

Lorsqu'une fixation sur fondation pour des murs non structuraux ou une fixation temporaire pour un alignement correct des murs (par ex, des murs d’une longueur considérable) est requise, il est possible d'installer sur le coin inférieur du panneau en CLT (avec une coupe simplifiée à 45 ° sans découpe horizontale) la plaque BEASYT (en alternative à l’ X-ONE) et la plaque BEASYC sur la dalle de fondation (en alternative aux plaques X-PLATE BASE)�

CODES ET DIMENSIONS CODE

s

ØSUP

n. ØSUP

Ø INT

n. Ø INT

pcs.

[mm]

[mm]

BEASYT

5

9

3

[mm] 17

2

1

BEASYC

5

17

2

13

2

1

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | X-RAD | 395


SLOT CONNECTEUR POUR PANNEAUX STRUCTURELS PANNEAU MONOLITHIQUE Il permet de réaliser des assemblages à rigidité très élevée et il peut transférer des efforts tranchants exceptionnels entre les panneaux� Idéale pour cloisons et planchers�

PATENTED

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

ETA-19/0167

SC1

SC2

MATÉRIAU

alu 6005A

alliage d’aluminium EN AW-6005A

SOLLICITATIONS

TOLÉRANCE La forme à encoche facilite l'insertion dans le fraisage� Il est possible d’augmenter l’épaisseur du fraisage pour gérer tout type de tolérances en utilisant des cales SHIM�

FV

RAPIDITÉ DE POSE

FV

Possibilité de montage avec des vis auxiliaires inclinées qui facilitent le serrage réciproque entre les panneaux� La géométrie alvéolaire et la légèreté de l’aluminium assurent d’excellentes performances : un connecteur peut remplacer jusqu’à 60 vis Ø6�

FV FV

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Connexions en cisaillement panneau-panneau� Connexions à haute rigidité dans des planchers à diaphragme rigide ou dans les murs multi-panneaux à comportement monolithique� Le connecteur sert également d’outil d’installation pour fermer l’espace entre les panneaux� Appliquer sur : • planchers et murs en panneaux CLT, LVL ou bois lamellé-collé

396 | SLOT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


COMPORTEMENT MONOLITHIQUE Idéal pour des assemblages de murs et planchers à panneaux� Il permet de créer un comportement monolithique entre des panneaux coupés en usine, de dimensions réduites pour des besoins de transport�

GLULAM, CLT, LVL Marquage CE selon ATE� Valeurs testées, certifiées et calculées également sur bois lamellé-collé, CLT LVL Softwood et LVL hardwood�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SLOT | 397


CODES ET DIMENSIONS CODE

L

pcs.

[mm] SLOT90

120

10 L

CODE

B

L

s

[mm]

[mm]

[mm]

pcs.

SHIMS609005

89

60

0,5

100

SHIMS609010

89

60

1

50

s B

L

Matériau : acier au carbone galvanisé

FIXATIONS type

description

d

L

[mm]

[mm]

HBS

vis à tête fraisée

HBS

6

120

HBS

vis à tête fraisée

HBS

8

140

support

Pour plus d’informations, veuillez consulter le catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »�

GÉOMÉTRIE

B

L

H

H

Hwedge

B

L

B

H

Hwedge

L

nscrews

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[pcs�]

89

40

34

120

2

Les vis sont facultatives et non incluses�

398 | SLOT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


GÉOMÉTRIE FRAISAGE DANS LE PANNEAU PANNEAU AVEC BORD TARAUDÉ

PANNEAU AVEC BORD PLAT

bslot

bslot

tpanel

tpanel

bslot

bslot

hslot

hslot

lslot

lslot

tpanel

lslot

tpanel

bslot,min

lslot,min

tpanel,min

hslot (1)

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

90

60

90

40,5

INSTALLATION PANNEAU AVEC BORD PLAT

PANNEAU AVEC BORD TARAUDÉ tgap

tgap bin

te

bin

te

te bin

tgap

te tgap,max(2)

te bin

tgap

te

te

te

bin,max

te,min

[mm]

[mm]

[mm]

5

tpanel-90 (3)

57,5

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SLOT | 399


UTILISATION DU CONNECTEUR COMME OUTIL DE MONTAGE Le connecteur peut être également utilisé comme outil de montage, grâce à sa forme à encoche et à la présence des vis�

01

02

03

04

05

06

UTILISATION DES ACCESSOIRES SHIM Le connecteur est conçu pour une épaisseur de fraisage hslot de 40,5 mm, mais il est possible de définir une dimension nominale hslot différente� Par exemple, en utilisant un fraisage surdimensionné, il est possible de compenser toutes les tolérances de la connexion : - tolérance sur l’épaisseur totale du fraisage hslot� - tolérance sur le positionnement mutuel des deux fraisages sur les panneaux opposés� En fonction de la situation réelle sur le chantier, les différents modèles d’espaceurs peuvent être combinés�

Espaceurs positionnés d’un seul côté, pour compenser l’épaisseur du fraisage�

Espaceurs positionnés sur des côtés opposés, pour compenser un désalignement des deux fraisages�

400 | SLOT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

Combinaison d’espaceurs à utiliser dans les situations intermédiaires�


VALEURS STATIQUES

CLT (5)

∑d0(6) =

Rv,k

kser

[kN]

[kN/mm]

40

[mm]

34,4

45

[mm]

37,8

49

[mm]

40,6

50

[mm]

41,3

55

[mm]

44,7

59

[mm]

47,5

60

[mm]

48,2

65

[mm]

51,6

69

[mm]

54,4

placage à fils croisés(7)

FV

FV

FV

17,50

FV

d0,a

d0,b

d0,a

d0,b

d0,c

52,7

LVL softwood

24,00 placage parallèle(8)

71,0

placage à fils croisés(9)

125,7

LVL hardwood

48,67

bois lamellé-collé(11)

placage parallèle(10)

116,6

-

68,1

25,67

∑d0 = d0,a + d0,b + d0,c Par exemple, dans le cas d’un panneau en CLT d’épaisseur 160 mm et de stratigraphie 40/20/40/20/40, le paramètre summa d0 est égal à 69 mm, avec une résistance caractéristique de 54,4 kN�

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995:2014 conformément à ATE-19/0167�

L’épaisseur hslot de 40,5 mm doit être considérée comme indicative et dépend de la précision de la machine spécifique utilisée pour couper les panneaux� Lors de la première utilisation du connecteur, il est conseillé d’effectuer des fraisages de 41,0 mm et de caler l’écart éventuel à l’aide de cales SHIM� Pour les utilisations ultérieures, il peut être envisagé de réduire la longueur à 40,5 mm�

(2)

L’écart entre les panneaux doit être considéré dans le calcul de la résistance du connecteur, pour le calcul se référer à ATE-19/0167� L’écart entre les panneaux peut éventuellement contenir un matériau de remplissage�

(3)

Ile connecteur peut être installé dans n’importe quelle position à l’intérieur de l’épaisseur du panneau�

(4)

Pour CLT et LVL à fils croisés, en cas d’installation avec a1 < 480 mm o a3,t < 480 mm, la résistance est réduite avec un coefficient ka1, comme il est prévu par ATE-19/0167� ka1 = 1 - 0,001

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes�

Rd =

Rk kmod γM

Les coefficients kmod et γM sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément� • Les valeurs de résistance du système de fixation sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau� Pour toutes configurations de calcul différentes, le logiciel MyProject (www�rothoblaas�fr) est mis à disposition gratuitement�

480 - min a1 ; a3,t

(5)

Valeurs calculées selon ATE-19/0167 et valables en Classe de Service 1 selon EN 1995-1-1� Pour le calcul, les paramètres suivants ont été considérés : fc,0k = 24 MPa, ρk =350 kg/m3, tgap= 0 mm, a1 ≥ 480 mm, a3,t ≥ 480 mm�

(6)

Le paramètre ∑d0 correspond à l’épaisseur cumulée des couches parallèles Fv, à l’intérieur de l’épaisseur B du connecteur (voir la figure)�

(7)

Valeurs calculées selon ATE-19/0167� Pour le calcul, les paramètres suivants ont été considérés : fc,0k = 26 MPa, ρk = 480 kg/m3, tgap = 0 mm, a1 ≥ 480 mm, a3,t ≥ 480 mm�

(8)

Valeurs calculées selon ATE-19/0167� Pour le calcul, les paramètres suivants ont été considérés : c,0k =35 MPa, ρk = 480kg/m3, tgap = 0 mm�

(9)

Valeurs calculées selon ATE-19/0167� Pour le calcul, les paramètres suivants ont été considérés : fc,0k = 62 MPa, ρk = 730 kg/m3, tgap = 0 mm, a1 ≥ 480 mm, a3,t ≥ 480 mm�

(10)

Valeurs calculées selon ATE-19/0167� Pour le calcul, les paramètres suivants ont été considérés : fc,0k = 57,5 MPa, ρk = 730 kg/m3, tgap = 0 mm�

(11)

Valeurs calculées selon ATE-19/0167 et valables en Classe de Service 1 selon EN 1995-1-1� Pour le calcul, les paramètres suivants ont été considérés : fc,0k = 24 MPa, ρk = 385 kg/m3, tgap = 0 mm�

• Le connecteur peut être utilisé pour des assemblages entre des éléments en bois lamellé-collé, CLT et LVL ou des éléments collés similaires� • La surface de contact entre les panneaux peut être plate ou bien façonnée en « mâle-femelle », voir la figure dans la section INSTALLATION� • Deux connecteurs au minimum doivent être utilisés à l’intérieur d’une connexion� • Les connecteurs doivent être insérés avec la même profondeur de pénétration (te) dans les deux éléments à fixer� • Les deux vis inclinées sont facultatives et n’ont aucune influence sur le calcul de la résistance et de la rigidité�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Le connecteur SLOT est protégé par les brevets suivants : IT102018000005662 | US11�274�436� • Il est également protégé par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : RCD 005844958-0001 | RCD 005844958-0002�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SLOT | 401


DISTANCES MINIMALES MUR

PLANCHER

a3,t

a3,t a1

a1 a1 a1

a1 a3,t a3,t

CLT

placage à fils croisés a1

[mm]

320 (4)

a3,t

[mm]

320 (4)

bois lamellé-collé

LVL (lamibois) placage parallèle

320 (4)

480

480

320 (4)

480

480

COMPARAISON ANALYTIQUE ENTRE SYSTÈMES DE CONNEXION

SLOT

HALF-LAP JOINT

SPLINE JOINT

HBS Ø8 x 100

2 x HBS Ø6 x 70

ENTRAXES MAJORÉS système de connexion

nombre de connecteurs

entraxe

Rv,k

[mm]

[kN]

SLOT

2

967

81,1

HALF-LAP

14

200

42,6

SPLINE JOINT

56

100

60,9

nombre de connecteurs

entraxe

Rv,k

[mm]

[kN] 162,3

ENTRAXES RÉDUITS système de connexion

SLOT

4

580

HALF-LAP

28

100

73,1

50

70,1

SPLINE JOINT

114

Les valeurs de résistance sont calculées selon ATE-19/0167, ATE-11/0030 et EN 1995:2014�

Les tableaux présentent une comparaison en termes de résistance entre le SLOT et deux types de connexion traditionnelle� Pour le calcul, un panneau mural de 2,9 m de hauteur a été considéré� Dans le tableau ENTRAXES MAJORÉS, des entraxes respectivement de 200 mm et 100 mm ont été utilisés pour half-lap joint (tenon et mortaise) et spline joint (assemblage par rainure et languette)� Pour le connecteur SLOT, un entraxe d’environ 1 m a été utilisé ; dans ce cas, les connexions par vis offrent des résistances beaucoup plus basses que le connecteur SLOT� Comme on peut le voir dans le tableau ENTRAXES RÉDUITS, en divisant par deux l’entraxe des vis (et donc en doublant le nombre de vis), il n'est pas possible d'atteindre la résistance offerte par les deux connecteurs SLOT du cas précédent, en raison de la réduction de résistance donnée par le nombre effectif� En utilisant 4 connecteurs SLOT, il est également possible d’atteindre des valeurs de résistance très difficiles à atteindre avec des vis� Cela signifie que des valeurs de résistance élevées de la connexion ne peuvent pas être obtenues avec des connexions traditionnelles� 402 | SLOT | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


SYSTÈMES DE CONNEXION AU CISAILLEMENT ENTRE PANNEAUX EN CLT | RIGIDITÉ MURS EN CLT MULTI-PANNEAUX AVEC HOLD-DOWN AUX EXTRÉMITÉS COMPORTEMENT D’UN MUR SIMPLE

COMPORTEMENT DE PANNEAUX COUPLÉS

F

F

Il existe deux comportements rotationnels possibles du mur en CLT multi-panneaux, déterminés par de nombreux paramètres� Dans des conditions égales, nous pouvons affirmer que le rapport de rigidités kv/kh détermine le comportement rotationnel du mur, où :

q F

• kv = rigidité totale au cisaillement de la connexion entre panneaux ; • kh rigidité à la traction de l’hold-down� A Dans des conditions égales, nous pouvons dire que, pour des valeurs élevées de kv/kh (donc pour des valeurs élevées de kv), le comportement cinématique du mur tend à se rapprocher du comportement d’un mur simple� Un mur de ce type est beaucoup plus facile à concevoir qu’un mur avec comportement de panneaux couplés, en raison de la simplicité de la modélisation�

kv

kv

kh

PLANCHER EN CLT MULTI-PANNEAUX La distribution des efforts horizontaux (séisme ou vent) du plancher aux murs inférieurs dépend de la rigidité du plancher dans son propre plan� Un plancher rigide permet d’obtenir une transmission des efforts externes horizontaux aux murs sous-jacents avec un comportement de diaphragme� Le comportement de diaphragme rigide est beaucoup plus facile à concevoir qu’un plancher déformable dans son propre plan, en raison de la simplicité de la schématisation structurelle du plancher� De plus, de nombreuses réglementations sismiques internationales exigent la présence d'un diaphragme rigide comme condition pour obtenir une régularité dans le plan de construction et donc une meilleure réponse sismique du bâtiment�

L’AVANTAGE D’UNE RIGIDITÉ ÉLEVÉE ET CERTIFIÉE PAR TESTS L'utilisation du connecteur SLOT, caractérisé par des valeurs élevées de rigidité et de résistance, conduit à des avantages incontestables, aussi bien dans le cas du mur en CLT multi-panneaux que dans le cas du plancher à diaphragme� Ces valeurs de résistance et de rigidité sont validées expérimentalement et sont certifiées selon ATE-19/0167; cela signifie que le concepteur dispose de données certifiées, précises et fiables�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SLOT | 403


SHARP METAL PLAQUES D’ACCROCHE EN ACIER

ETA-24/0058

PATENTED

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

TECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRE Les plaques présentent une multitude de petits crochets distribués sur les deux faces� L’assemblage a lieu grâce à l’insertion mécanique des crochets dans le bois�

Zn

ELECTRO PLATED

acier au carbone électrozingué

SOLLICITATIONS

COLLAGE À SEC Idéal pour transmettre des forces de cisaillement de manière diffuse entre deux éléments en bois� La rigidité élevée du système en fait une solution intermédiaire entre un collage et un assemblage avec des connecteurs à tige cylindrique�

Fv

VIS TBS MAX La pénétration des crochets dans le bois peut être obtenue grâce à la compression générée par les vis à tête large TBS MAX� Pour les applications industrialisées, une presse mécanique ou à vide peut être utilisée�

Fv

CERTIFIÉE La nouvelle technologie est certifiée conformément à l’ATE-24/0058, garantissant la fiabilité de la recherche et des tests effectués� VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages bois-bois résistants au cisaillement à haute rigidité� Elle peut être utilisée comme connexion supplémentaire pour limiter le glissement de la connexion à l’État Limite de Service� Appliquer sur : • bois massif o lamellé-collé • panneaux en CLT ou LVL softwood

404 | SHARP METAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


PLANCHERS NERVURÉS SANS COLLE Grâce à la technologie à crochet, elle est idéale pour la production des planchers nervurés ou caisson, sans l’utilisation de colles, adhésifs et presses� Élimination des temps d’attente pour le durcissement de la colle� Possibilité de transporter sur le chantier les planchers démontés�

RENFORT STRUCTUREL Idéal pour le renfort structurel de poutres, à travers le collage à sec d’éléments en bois supplémentaires�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SHARP METAL | 405


CODES ET DIMENSIONS SHARP METAL s

L

B

CODE

SHARP501200

B

L

s

[mm]

[mm]

[mm]

50

1200

0,75

pcs.

10

FIXATIONS TBS MAX - vis à tête large XL dK

[mm]

[mm]

24,5

L

b

A

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

TBSMAX8120

120

100

20

50

TBSMAX8160

160

120

40

50

TBSMAX8180

180

120

60

50

TBSMAX8200

200

120

80

50

TBSMAX8220

220

120

100

50

TBSMAX8240

240

120

120

50

TBSMAX8280

280

120

160

50

TBSMAX8320

320

120

200

50

TBSMAX8360

360

120

240

50

TBSMAX8400

400

120

280

50

A

dK

d1

XXX

8 TX 40

CODE

TBS

d1

b L

Pour plus d’informations, veuillez consulter le catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »�

RONDELLE CODE ULS13373

dINT tige M12

dINT

dEXT

s

[mm]

[mm]

[mm]

13,0

37,0

3,0

pcs. s 100

PRODUITS CONNEXES TUCAN - cisaille pour coupes passantes longues et droites

CODE

longueur

pcs.

[mm] TUC350

350

1

406 | SHARP METAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

dEXT


DOMAINES D’APPLICATION Le système d’assemblage à sec SHARP METAL peut être utilisé aussi bien pour les nouvelles constructions que pour l’adaptation structurelle et le renforcement� Grâce à la rigidité élevée et à l’absence de tolérances de construction, le couplage de sections supplémentaires est immédiatement actif et permet de réaliser des sections composites sans opérations de préparation compliquées (A), ou en travaillant sur les côtés des poutres existantes, il est possible d’utiliser des systèmes de fermeture avec des pinces mécaniques et d’assurer une rapidité d’intervention élevée (B)� Un autre domaine d’application est la réduction des glissements à de faibles niveaux de force, afin de réduire l’effet du glissement à vide des connexions par boulons et broches (C)� Cet aspect, pour les structures réticulaires de grande portée, peut constituer un grand avantage dans la réduction des déplacements�

(A) SECTIONS COMPOSITES

(C) RENFORCEMENTS LOCAUX DES ASSEMBLAGES

(B) RENFORT STRUCTUREL

PRODUCTION ET TRANSPORT ASSEMBLAGE EN USINE L’efficacité des plaques SHARP METAL peut être maximisée si les composants sont assemblés dans un système doté de mécanismes de pressage ou similaires, par exemple pour la préfabrication en série� Cela permet de réduire le temps d’assemblage, puisqu’il n’est pas nécessaire d’attendre que les colles ou les résines durcissent� Dans ce cas, un nombre minimum de vis doit être inséré pour maintenir le contact des éléments par des forces de traction orthogonales à la plaque�

ASSEMBLAGE SUR SITE Si les éléments sont assemblés sur site, la pression pour assurer la pénétration des crochets peut être réalisée avec des vis TBS MAX� Cette méthode permet de réduire considérablement les coûts de transport des éléments composés en "T" et d’exploiter la possibilité d’assembler des composants provenant de différents fabricants (par exemple CLT et bois lamellé-collé)� Grâce aux performances des vis et à l’épaisseur réduite de la plaque métallique SHARP, aucun pré-perçage n’est nécessaire dans les plaques SHARP METAL, et la découpe sur mesure peut être facilement effectuée avec les cisailles TUCAN�

+

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SHARP METAL | 407


MONTAGE Pour garantir une insertion correcte du crochet, la connexion avec SHARP METAL nécessite une pression d’application minimale de 1,2 MPa, en supposant une densité moyenne de 480 kg/m3� Cette valeur de pression peut être appliquée à l’aide de différentes technologies en fonction des besoins spécifiques et de la production� Deux types de techniques se distinguent : la fixation à l’aide de presses ou au moyen de connecteurs à tige cylindrique tels que les vis à tête large ou les tiges filetées�

fixation par vis

fixation avec tiges filetées ou boulons

PRÉINSTALLATION SUR LE PREMIER ÉLÉMENT Pour faciliter l’installation, il est possible d’utiliser sur un côté de la connexion, comme le montre la figure, un gabarit de fixation denté, réalisé avec un élément abouté, comme indiqué sur la figure� À l’aide d’un marteau, il est possible de pénétrer les dents des bandes SHARP METAL sans les endommager� 3 10 6 5 6 5 6 5 6 10 60

ASSEMBLAGE DU DEUXIÈME COMPOSANT La force nécessaire pour fermer l’assemblage peut être appliquée au moyen de vis à tête large� Pour obtenir ce résultat, il est nécessaire que la partie filetée de la vis tombe entièrement dans l’un des deux éléments assemblés� L’efficacité des vis est influencée par la rigidité des éléments assemblés� Les entraxes moyens proposés dans le tableau dérivent des applications pratiques sur site� En raison de l’épaisseur très réduite des plaques, des configurations « discontinues », c’est-à-dire avec des portions de plaques espacées, peuvent être utilisées pour optimiser l’efficacité du système� Si la capacité des vis utilisées pour fermer l’assemblage doit être augmentée, des rondelles supplémentaires ULS13373 peuvent être utilisées pour élargir la zone de diffusion des forces et augmenter la résistance à la pénétration de la tête de la vis�

ENTRAXES CONSEILLÉS fixation

entraxe moyen

TBS

8∙d/10∙d=64/80 mm

TBS MAX

15∙d/20∙d=120/160 mm

TBS MAX + ULS13373

20∙d/25∙d = 160/200 mm

L'utilisation de SHARP METAL en combinaison avec les vis permet une installation pratique et sûre� La plaque d’accroche fournit un remarquable confinement au bois, en augmentant sa résistance aux ruptures par fendage pour des charges parallèles à la fibre agissant sur les vis� L’utilisation des vis est également conseillée pour soutenir des charges de traction entre les surfaces raccordées, par exemple dans une connexion au cisaillement plancher-mur� Bien que les charges verticales du platelage garantissent une pression adéquate entre les surfaces, il est possible que des tractions soient transmises� Dans ce cas, les vis absorbent la sollicitation sans affecter la tenue de la connexion en cisaillement�

408 | SHARP METAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


VALEURS STATIQUES | Fv

Kser,90

Kser,0,eg

Fv,k

Fv,eg,k

Kser,0

Kser,0 Kser,90,eg

Fv,k

Fv,k

Kser,90

Fv,k

Fv,eg,k

Valeurs de résistance caractéristique - fibre latérale (1) BOIS MASSIF, BOIS LAMELLÉ-COLLÉ ET CLT entraxe des vis TBS

(*)

Fv,k

kser,0

kser,90

[MPa]

[N/mm3]

[N/mm3]

a ≤ 100mm

1,50

3,05

1,13

100 < a ≤ 175mm

1,05

2,70

1,00

sans vis( * )

0,78

2,50

0,85

Toutefois, des vis minimales doivent être insérées pour assurer le maintien du contact, l’espacement minimal doit être de 250 mm�

Valeurs de résistance caractéristique - fibre de tête (1) BOIS MASSIF ET LAMELLÉ-COLLÉ entraxe des vis TBS

100 < a ≤ 175mm

a

a

a

CLT

Fv,eg,k

kser,0,eg

kser,90,eg

Fv,eg,k

kser,0,eg

kser,90,eg

[MPa]

[N/mm3]

[N/mm3]

[MPa]

[N/mm3]

[N/mm3]

0,82

1,40

0,85

1,00

1,40

0,85

a

A

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Si des vis TBSMAX ou des entraxes plus petits sont utilisés pour des raisons de sécurité, les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être maintenues�

• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1 conformément à ATE-24/0058�

(2)

Si des espacements inférieurs sont adoptés, les valeurs indiquées dans le tableau doivent toujours être utilisées pour des raisons de sécurité�

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois doivent être effectués séparément� • Les éléments structurels en bois assemblés avec SHARP METAL, lorsqu’ils sont soumis à un retrait hygrométrique élevé, doivent être efficacement fixés avec des vis afin d’éviter des déformations dimensionnelles excessives�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • SHARP METAL est protégé par le brevet suivant : IT102020000025540�

• En cas d’utilisation de vis, l’épaisseur minimale de l’élément à assembler est de 60 mm� • SHARP METAL doit être utilisé sur des matériaux à base de bois ayant une densité moyenne de ρm ≤450 kg/m3 � • Les résistances et les rigidités sont obtenues par voie expérimentale sur des échantillons de bois d’une densité égale à 385 kg/m3� En cas d’utilisation de bois ayant des densités caractéristiques différentes, la valeur de la résistance doit être multipliée par :

Kdens=

ρk 385

0,5

• La résistance à la traction des plaques SHARP METAL, parallèlement à l’axe, est égale à : Ftens,0k= 19 kN

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SHARP METAL | 409


COMPORTEMENT MÉCANIQUE

SHARP METAL + vis

Force [kN]

Les assemblages bois-bois réalisés avec SHARP METAL et des vis offrent un comportement structurel intermédiaire entre les connexions réalisées avec des moyens d’assemblage à tige cylindrique et par collage� Ce comportement particulier permet de réduire les déplacements dus aux tolérances de montage et d’assurer, en même temps, une bonne ductilité pour les grands déplacements en conditions limites� Ces propriétés peuvent être modulées efficacement par une conception minutieuse des conditions d’état limite de service (SLS) et d’état limite ultime (SLU)�

vis

5

0

10

15

Déplacement [mm]

SHARP METAL + vis

vis seulement

L’étude du système doit prendre en compte, dans le cas d’analyses avancées, différentes plages d’utilisation en termes de déplacement� Les performances des plaques SHARP METAL en termes de faibles niveaux de déplacement permettent d’obtenir une résistance et une rigidité élevées� Ces caractéristiques en font une solution valable pour coupler des éléments en sections composites où une très grande efficacité de connexion est requise� Concernant les déplacements élevés, les vis garantissent un comportement post-élastique satisfaisant en raison de leur ductilité et de leur résistance élevées�

EXPÉRIMENTATION L’utilisation de la connexion en cisaillement SHARP METAL a montré des avantages lors d’essais expérimentaux comparatifs menés sur des échantillons à échelle réelle, dans des conditions d'utilisation réelles, tant en termes de dimensions que d’installation� Les essais sur les sections composites, pour lesquelles une rigidité élevée de la connexion entre les éléments est généralement requise, ont montré un gain significatif en termes de réduction des déplacements et des déformations� Le tableau présente une comparaison des résultats en termes de rigidité� ÉTUDE DE CAS : COMPARAISON AVEC UNE CONNEXION COLLÉE 800

F

F

120 l = 8,00 m

280

120

description

DONNÉES longueur poutre

8m

épaisseur panneau en CLT

120 mm (5 strati)

poutre

GL24h 120 x 280 mm

système de connexion

rigidité en flexion

flèche

EI,ef

v

test de référence-vis seulement

TBS Ø8x220 mm, a = 100 mm

100%

100%

connexion avec des vis et SHARP METAL

SHARP METAL TBS Ø8x220 mm, a = 100 mm

204%

49%

collage avec XEPOX

239%

42%

connexion rigide

410 | SHARP METAL | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


ÉTUDE DE CAS : COMPARAISON AVEC DES CONNECTEURS À TIGE CYLINDRIQUE Lors de l’utilisation de connecteurs de grand diamètre, des entraxes extrêmement réduits et des tolérances minimales doivent souvent être utilisés pour garantir une efficacité d’assemblage suffisante� Grâce aux plaques SHARP METAL, il est possible de garantir d’excellentes performances avec des déplacements réduits tout en conservant de petits diamètres et des connecteurs autoforeurs� Ci-dessous figurent les résultats des tests effectués sur des échantillons en cisaillement et des tests à échelle réelle� ESSAIS AU CISAILLEMENT 100 Shear force [kN]

a

50

1 0

1

0

2

3

2

Displacement [mm]

STA

description

2x SHARP METAL + TBS

SHARP METAL + TBS

système de connexion

rigidité EI,ef

1

broches STA

6 - STA Ø20x300 mm

100%

2 SHARP METAL + vis TBS

SHARP METAL (1 bande l=500 mm) 4 - TBS Ø8x260 mm

75%

3 SHARP METAL + vis TBS

SHARP METAL (2 bandes l=500 mm) 8 - TBS Ø8x260 mm

144%

ESSAIS DE FLEXION F

F

a

l = 6,10 m

DONNÉES longueur poutre

6,10 m

épaisseur panneau en CLT

140 mm (5 strati)

poutre

GL28h 240 x 400 mm

Bending moment [kNm]

300 250 200 150 100 50 0

0

5

10

15 20 25 30 35 40 45 50

Displacement of the hydraulic [mm]

description

1

broches STA

2 SHARP METAL + vis TBS

1

STA

système de connexion

2

SHARP METAL + TBS

rigidité en flexion

flèche

EI,ef

v

broches STA Ø20x300 (a=120 mm/240 mm)

100%

100%

SHARP METAL (4 bandes/2 bandes) TBS Ø8x260 mm, s=150 mm

102%

97%

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SHARP METAL | 411


SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE Le connecteur SPIDER est le résultat d'une idée née au sein de l'Arbeitsbereich für Holzbau de l'Université d'Innsbruck et concrétisé par une étroite collaboration avec Rothoblaas� L'ambitieux projet de recherche, cofinancé par l'Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft (FFG), a conduit au développement, pour la première fois au monde, d'un connecteur métallique pour la construction de planchers plats en CLT soutenus ponctuellement� La campagne expérimentale a permis le développement de 10 modèles, adaptés pour différentes applications� Le connecteur PILLAR est une version simplifiée du connecteur SPIDER, adapté aux piliers avec des entraxes plus petits ; il est capable de s'adapter avec polyvalence à différents types d'applications�

SPIDER COMPOSANTS

FIXATIONS

vis à tête fraisée M16/M20 vis poteau supérieur VGS Ø11

plaque supérieure disque cône

boulons SPBOLT/SPROD Ø12

bras (6 pièces)

vis inclinées VGS Ø9

cylindre

vis de renfort (en option) VGS Ø9

plaque inférieure

vis poteau inférieur VGS Ø11

PILLAR COMPOSANTS

FIXATIONS

vis à tête fraisée M16/M20 vis poteau supérieur VGS Ø11

plaque supérieure disque

boulons SPBOLT/SPROD Ø12 plaque de fixation

cylindre PLAQUE DE RÉPARTITION (en option)

vis d’assemblage HBS PLATE Ø8 vis de renfort (en option) VGS Ø9

XYLOFON WASHER (en option) plaque inférieure

vis poteau inférieur VGS Ø11

412 | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


MODALITÉ DE CONSTRUCTION DU PLANCHER Deux méthodes de pose différentes peuvent être identifiées pour le connecteur SPIDER et deux pour le connecteur PILLAR� Il est possible d'adopter des solutions mixtes dans lesquelles les deux connecteurs sont utilisés au même étage, afin d'optimiser les performances et les coûts� SPIDER PLANCHER À PLAQUE

PANNEAUX CROISÉS

m ,0 ~6

0m ~7, 0m ~7,

m ,0 ~6

~7,0 m

~6,0 m

entraxe maximum entre les poteaux

cavaedium systèmes à l’intrados

il exploite le comportement bidimensionnel du panneau

sans connexions au moment

PILLAR APPUIS CENTRAUX

APPUIS DE BORD/ ANGLE

0m ~7,

0m ~7, 0m ~7,

0m ~7,

~3,5 m

~3,5 m ~3,5 m

~3,5 m

~3,5 m

quantité mineure de poteaux par rapport aux appuis de bord/angle

sans étayages

murs externes sans poteaux

sans connexions au moment

SPIDER + PILLAR

0m ~7, 0m ~7,

Le connecteur PILLAR peut être utilisé avec le connecteur SPIDER dans les supports les moins sollicités ou dans les zones de bord et d'angle, afin d'optimiser les performances et les coûts� Cette solution permet une plus grande liberté architecturale dans le positionnement des poteaux en plan�

~7,0 m ~7,0 m

liberté maximale architecturale dans le positionnement des poteaux

SPIDER PILLAR

optimisation des performances et des coûts

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | 413


ABAQUE DE PRÉDIMENSIONNEMENT | CONNECTEUR L'abaque peut être utilisé pour un premier choix de connecteur à utiliser dans chaque position et pour chaque étage� Dans l’abaque, chaque colonne fait référence à une aire d'influence Ai différente du pilier en question, tandis que chaque rangée fait référence à un niveau différent, la numérotation des niveaux s'effectue en partant du plancher de toiture et en descendant vers le bas� En croisant l’aire d'influence et le niveau, il est possible de déterminer le connecteur le plus approprié pour chaque niveau� Le calcul est effectué en référence à une charge de calcul sur le plancher à l'État Limite Ultime de 8,0 kN / m2 avec une classe de durée de charge moyenne (kmod=0,8)� Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�

1

Ai

2

Ai

3

Ai

4

Ai

5

Ai

Les couleurs des différentes cellules permettent de déterminer le matériau le plus adapté à la construction du poteau sur lequel repose le connecteur SPIDER ou PILLAR� EXEMPLE En se référant au bâtiment à 5 étages illustré dans le dessin et à la série de poteaux mise en évidence, une aire d’influence d’environ 40 m2 est supposée� Dans la première analyse, les connecteurs et les piliers à utiliser sont les suivants : Plancher

1

connecteur SPI60S sur un pilier en bois lamellé-collé

Plancher

2

connecteur SPI80S sur un pilier en bois lamellé-collé

Plancher

3

connecteur SPI80M sur un pilier en bois lamellé-collé

Plancher

4

connecteur SPI80L sur un pilier en bois lamellé-collé

Plancher

5

connecteur SPI100S sur un pilier en LVL hardwood

Ai

L1 2 L1

L2 2

L2 Schéma des aires d’influence du plancher�

floor number

Ai 10

15

20

25

30

35

40

45

50

1

PIL60S

PIL60S

PIL80S

PIL80M

SPI60S

SPI60S

SPI60S

SPI60S

SPI60S

[m2]

2

PIL60S

PIL60S

PIL80S

PIL80M

SPI80S

SPI80S

SPI80S

SPI80S

SPI80S

3

PIL60S

PIL60S

PIL80S

PIL80M

SPI80S

SPI80M

SPI80M

SPI80L

SPI80L

4

PIL60S

PIL60S

PIL80S

PIL80M

SPI80M

SPI80L

SPI80L

SPI100S

SPI100S

5

PIL60S

PIL80S

PIL80S

PIL80M

SPI80L

SPI80L

SPI100S

SPI100S

SPI100M

6

PIL60S

PIL80S

PIL80S

PIL80L

SPI100S

SPI100S

SPI100M

SPI100M

SPI120S

7

PIL80S

PIL80S

PIL80M

PIL80L

SPI100S

SPI100M

SPI120S

SPI120S

SPI120M

8

PIL80S

PIL80M

PIL80L

PIL100M

SPI100M

SPI120S

SPI120S

SPI120M

SPI120M

9

PIL80S

PIL80M

PIL80L

PIL100M

SPI120S

SPI120S

SPI120M

SPI100L

SPI100L

10

PIL80S

PIL80L

PIL100S

PIL100M

SPI120S

SPI120M

SPI100L

SPI100L

SPI100L

11

PIL80S

PIL80L

PIL100M

PIL100M

SPI120M

SPI120M

SPI100L

SPI100L

SPI120L

12

PIL80M

PIL100S

PIL100M

PIL100M

SPI120M

SPI100L

SPI100L

SPI120L

SPI120L

13

PIL80M

PIL100S

PIL100M

PIL120S

SPI100L

SPI100L

SPI120L

SPI120L

SPI120L

14

PIL80L

PIL100M

PIL100M

PIL120S

SPI100L

SPI100L

SPI120L

SPI120L

-

15

PIL80L

PIL100M

PIL120S

PIL120M

SPI100L

SPI120L

SPI120L

-

-

16

PIL80L

PIL100M

PIL120S

PIL120M

SPI100L

SPI120L

SPI120L

-

-

17

PIL80L

PIL100M

PIL120S

PIL100L

SPI120L

SPI120L

-

-

-

18

PIL100S

PIL100M

PIL120M

PIL100L

SPI120L

SPI120L

-

-

-

19

PIL100S

PIL100M

PIL120M

PIL100L

SPI120L

-

-

-

-

20

PIL100M

PIL120S

PIL120M

PIL100L

SPI120L

-

-

-

-

poteau en bois lamellé-collé

poteau en LVL hardwood

poteau en acier

414 | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


TABLEAUX DE PRÉDIMENSIONNEMENT| CONNECTEUR épaisseur du plancher CLT [mm] 200

220

240

280

160 + 160

Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

SPI60S

345

+ 296

290

+ 349

240

+

401

185

+ 454

135

+ 506

135

+ 506

245

+ 394

SPI80S

630

+ 296

575

+ 349

525

+

401

470

+ 454

420

+ 506

420

+ 506

530

+ 394

SPI80M

920

+ 296

865

+ 349

815

+

401

760

+ 454

710

+ 506

710

+ 506

820

+ 394

SPI80L

1215

+ 296

1185 + 349

1135 +

401

1080 + 454

1030 + 506

1030 + 506

1140 + 394

SPI100S

1515

+ 296

1515 + 349

1515 +

401

1515 + 454

1475 + 506

1475 + 506

1515 + 394

SPI100M

1965 + 296

1930 + 349

1895 +

401

1855 + 454

1820 + 506

1820 + 506

2030 + 394

SPI120S

2490 + 296 2440 + 349

2385 +

401

2335 + 454

2280 + 506

2280 + 506

2395 + 394

SPI120M

2855 + 296

2855 + 349

2855 +

401

2855 + 454

2855 + 506

2855 + 506

2855 + 394

SPI100L

3805 + 296 3805 + 349

3805 +

401

3805 + 454

3805 + 506

3805 + 506

3805 + 394

SPI120L

4840 + 296 4840 + 349

4840 +

401

4840 + 454

4840 + 506

4840 + 506

4840 + 394

GL32h

180

LVL HÊTRE

160

ACIER

MODÈLE

POTEAUX

RÉSISTANCES DE CALCUL DU CONNECTEUR SPIDER

RÉSISTANCES DE CALCUL DU CONNECTEUR PILLAR

200

220

240

Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d Fco,up,d + Fslab,d

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

Fco,up,d

Fslab,d

[kN]

PIL60S

470

+ 132

470

+

145

470

+

157

470

+

157

470

+

184

PIL80S

815

+ 167

815

+

181

815

+

195

815

+

195

815

+

225

PIL80M

1005 + 208

990

+

223

975

+

239

975

+

239

940

+

272

PIL80L

1325

+ 208

1310 +

223

1295 +

239

1295 +

239

1265 +

272

PIL100S

1515

+ 162

1515 +

175

1515 +

190

1515 +

190

1515 +

220

PIL100M

2205 + 202

2205 +

218

2205 +

234

2205 +

234

2205 +

266

PIL120S

2675

+ 196

2660 +

211

2645 +

227

2645 +

227

2610 + 260

PIL120M

3200 + 196

3185 +

211

3170 +

227

3170 +

227

3140 + 260

PIL100L

4435 + 202

4435 +

218

4435 +

234

4435 +

234

4435 +

PIL120L

5480 + 196 5480 +

211

5480 +

227

5480 +

227

5480 + 260

266

GL32h

180

PILLAR LVL HÊTRE

160

POTEAUX

SPIDER

épaisseur du plancher CLT [mm]

Fco,up,d

Fslab,d ACIER

MODÈLE

NOTES • Les résistances indiquées dans le tableau se réfèrent aux valeurs de calcul, conformément aux EN 1993-1-1, EN 1993-1-12 et EN 1995-1-1 en considérant une charge de classe d’une durée moyenne (kmod=0,8)� • Pour des raisons de sécurité, une hauteur du plancher CLT de 320 mm a été considérée�

• Les valeurs indiquées dans le tableau doivent être considérés comme des valeurs de prédimensionnement du connecteur� La vérification structurelle sera effectuée conformément aux tableaux présents dans les pages suivantes� Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois seront effectués séparément�

• Toutes les résistances se réfèrent à la situation « avec renfort »� Pour le connecteur PILLAR, la configuration représentée est celle avec l’appui central (voir le chapitre spécifique)�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | 415


VÉRIFICATIONS EN CONDITIONS D’INCENDIE Pour la conception anti-incendie, différentes stratégies peuvent être suivies, celle de dimensionner l’épaisseur des parties en bois (colonnes et panneau CLT), ou celle de fournir à la structure des couches de protection supplémentaires, par exemple des panneaux de protection avec une ou plusieurs couches� Grâce au faible encombrement des connecteurs SPIDER et PILLAR, il est possible de créer des couches de finition de fine épaisseur (t) capables de protéger efficacement les éléments en acier�

830

protection fournie par la couche du plancher

bandes de protection

t

72 couche de protection couche de protection couche de protection

bandes de protection

protection fournie par la couche du plancher

bandes de protection

t

85

couche de protection

bandes de protection

couche de protection

PRÉ-DIMENSONNEMENT DES PANNEAUX EN CLT Le choix de l’épaisseur minimale du panneau CLT pour satisfaire la vérification de résistance et de déformation du plancher peut être effectué à l’aide des tableaux ci-dessous� En choisissant les entraxes entre les colonnes et la surcharge accidentelle, il est possible d’obtenir une estimation plus correcte de l’épaisseur du plancher� PANNEAUX EN CLT SIMPLEMENT POSÉS

SANS CONNEXION EN MOMENT ENTRE LES PANNEAUX

L2

PILLAR

L2

L1

L1

L1

limite de flèche W1kN ≤ 0,25 mm limite de flèche W1kN ≤ 0,50 mm GRILLE STRUCTURELLE L1 x L 2 [m] - SEULEMENT PILLAR 3,5 x 4 m

qk [kN/m2]

3,5 x 5 m

3,5 x 6 m

3,5 x 7 m

panello

L/Wfin

panel

L/Wfin

panel

L/Wfin

panel

L/Wfin

cat. A

2,0

170 mm - 5s 30-40-30-40-30

280

180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20

318

200 mm - 7s 20-40-20-40-20-40-20

294

220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30

297

cat. B

3,0

180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20

333

180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20

267

220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30

297

240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30

299

cat. C

4,0

180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20

263

200 mm - 7s 20-40-20-40-20-40-20

267

240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30

285

260 mm - 7s 40-40-30-40-30-40-40

259

cat. C

5,0

200 mm - 7s 20-40-20-40-20-40-20

292

220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30

250

260 mm - 7s 40-40-30-40-30-40-40

263

416 | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


PRÉ-DIMENSONNEMENT DES PANNEAUX EN CLT PANNEAUX EN CLT AVEC CONNEXION EN MOMENT

AVEC CONNEXION EN MOMENT ENTRE LES PANNEAUX

L2 L2

SPIDER PILLAR

L2

ASSEMBLAGE RÉSISTANT À UN MOMENT

L1 L1

limite de flèche W1kN ≤ 0,25 mm limite de flèche W1kN ≤ 0,50 mm

GRILLE STRUCTURELLE L1 x L 2 [m] - SPIDER ET PILLAR 4x4m

qk [kN/m

2]

cat. A

2,0

cat. B

3,0

cat. C

4,0

cat. C

5,0

panel 160mm - 5s 30-30-40-30-30 170 mm - 5s 30-40-30-40-30 180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20 180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20

4x5m L/Wfin 288 286 303 260

panel 170 mm - 5s 30-40-30-40-30 180 mm - 7s 20-40-20-20-20-40-20 200 mm - 7s 20-40-20-40-20-40-20 220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30

4x6m L/Wfin 276 270 272 299

panel 200 mm - 7s 20-40-20-40-20-40-20 220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30 240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30 240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30

5x5m L/Wfin 293 321 313 271

panel 200 mm - 7s 20-40-20-40-20-40-20 220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30 240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30 240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30

L/Wfin 318 299 287 251

GRILLE STRUCTURELLE L1 x L 2 [m] - SPIDER ET PILLAR 5x6m

qk [kN/m

2]

cat. A

2,0

cat. B

3,0

cat. C

4,0

cat. C

5,0

panel 220 mm - 7s 30-40-30-20-30-40-30 240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30 260 mm - 7s 40-40-30-40-30-40-40 280mm - 7s 40-40-40-40-40-40-40

5x7m L/Wfin 305 273 254 251

panel 240 mm - 7s 30-40-30-40-30-40-30 260 mm - 7s 40-40-30-40-30-40-40 280mm - 7s 40-40-40-40-40-40-40 300mm - 8s 40-40-30-40-40-30-40-40

6x6m L/Wfin 283 259 245 251

panel

6x7m L/Wfin

panel

L/Wfin

240 mm - 7s 260 mm - 7s 284 260 30-40-30-40-30-40-30 40-40-30-40-30-40-40 260 mm - 7s 280mm - 7s 254 255 40-40-30-40-30-40-40 40-40-40-40-40-40-40 280mm - 7s 300mm - 8s 237 245 40-40-40-40-40-40-40 40-40-30-40-40-30-40-40 300mm - 8s 320mm - 9s 250 286 40-40-30-40-40-30-40-40 40-30-40-30-40-30-40-30-40

GRILLE STRUCTURELLE L1 x L 2 [m] - SPIDER ET PILLAR 6,5 x 7 m

qk [kN/m

2]

cat. A

2,0

cat. B

3,0

panel

6x8m L/Wfin

280mm - 7s 269 40-40-40-40-40-40-40 300mm - 8s 273 40-40-30-40-40-30-40-40

panel 280mm - 7s 40-40-40-40-40-40-40

7x7m L/Wfin

panel

249

280mm - 7s 40-40-40-40-40-40-40

7x8m L/Wfin 241

panel

L/Wfin

300mm - 8s 254 40-40-30-40-40-30-40-40

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Charges permanentes considérées : - charge permanente portée gk = 1,5 kN/m2 - poids du panneau CLT (densité 420 kg/m3) • Le calcul a été réalisé selon EN 1995-1-1 et ATE-19/0700� Les combinaisons de charge pour la charge variable sont conformes à la norme EN 1991-1-1� • La résistance à la compression perpendiculaire aux fibres du panneau CLT, dans la zone où le panneau repose sur le poteau, doit être comparée à la Fslab, qui figure sur la fiche technique de SPIDER et PILLAR� • La limite de flèche L/Wfin est dérivée de la combinaison SLE quasi-permanente selon EN 1991-1-1 et considère le point avec la plus grande déformation de la dalle CLT� Wfin est la flèche à t= ∞ exprimée en mm� Dans certaines configurations, le point avec la plus grande déformation se trouve sur la diagonale entre deux poteaux, dans d’autres cas sur l’une des deux portées perpendiculaires�

• Le critère de rigidité pour les vibrations est la flèche générée par une charge concentrée de 1 kN appliquée à la position la plus défavorable� Une flèche W1kN de 0,25 mm est considérée comme un bon comportement, tandis que si elle est de 0,50 mm, elle est considérée comme acceptable� La vérification des effets dynamiques des vibrations générées par les pas est à la charge du concepteur de la structure� • En cas d’incendie, des stratégies de protection de la connexion doivent être adoptées conformément à l’EN 1995-1-1 et aux combinaisons de charges relatives� Par exemple : - les plaques supérieure et inférieure peuvent être encastrées dans les colonnes, assurant ainsi une épaisseur de protection adéquate du bois� - de plus, sur la face supérieure du panneau CLT, SPIDER et PILLAR peuvent être protégés par les couches de finition ou par des panneaux spécifiques� - la surépaisseur de bois sur la face inférieure du panneau CLT, nécessaire en cas d’incendie, n’est pas prise en compte dans le tableau ci-dessus�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | 417


FLUX DE CONCEPTION GÉOMÉTRIE GÉNÉRALE À l’aide des tableaux de prédimensionnement présentés dans les pages précédentes, des charges connues et des portées maximales, il est possible d’estimer l’épaisseur et la stratigraphie du panneau CLT� Si des solutions différentes sont utilisées, le rapport entre les rigidités le long des deux axes X et Y doit être vérifié en maintenant une valeur proche de l’unité afin de répartir uniformément les contraintes dans les deux directions�

y

x Ai

Ai

Ai

320

280

Ai

MODÉLISATION x

y

Le platelage constitué de panneaux en CLT peut être modélisé à l’aide d’un logiciel d’éléments finis comme une plaque orthotrope monolithique bidimensionnelle� Les contraintes au sol représentent les colonnes sur lesquelles seront placés les connecteurs SPIDER ou PILLAR� Pour faciliter l’insertion ultérieure des lignes d’assemblage, il est suggéré de diviser les panneaux en fonction de la largeur de production réelle� De plus, selon le logiciel utilisé, il est préférable d’implémenter la largeur réelle de la colonne dans le modèle, afin de réduire les effets de pic de tension dans les zones d’appui�

z x

y

x

y

z

z

x

y x

y

z

x

y

z

z z

x

y

z

z z

z x

y z

830

Dans le cas des connecteurs SPIDER, la rigidité en flexion du panneau en CLT peut être doublée autour de la colonne pour une zone circulaire de diamètre D=0,8 m� Cette hypothèse, validée par des preuves expérimentales, est due au raidissement fourni par les bras� Cette augmentation de la rigidité n’est en revanche pas applicable aux colonnes avec PILLAR où il n’y a pas d’interaction significative entre le panneau de plancher et le connecteur�

VÉRIFICATION PILLAR/SPIDER

Fco,up

Fslab

Fslab

Fco,up + Fslab VÉRIFICATION PAR POINÇONNEMENT - ROLLING SHEAR Dans le cas du connecteur PILLAR, le mode de rupture par poinçonnement (rolling shear) du panneau en CLT doit également être vérifié� La vérification peut être effectuée à l’aide des modèles confirmés dans la littérature/réglementation� Si les valeurs de contrainte dépassent la valeur de résistance, le panneau doit être renforcé au moyen de vis à filetage total (VGS ou VGZ) inclinées à 45 °�

45°

418 | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

x

y

x

y

APPUIS ET CONTRAINTES

Les réactions d’appui, pour le plan type considéré, représentent la charge transmise du plancher aux colonnes� Cette contrainte doit être comparée à la valeur de la résistance nominale Rslab de SPIDER ou PILLAR� Pour la vérification du transfert de la charge depuis les niveaux supérieurs, la somme des charges des colonnes supérieures doit être prise en compte et comparée à la résistance Fco,up du connecteur choisi� La compression côté bois sur les deux colonnes supérieure et inférieure, soit Rtimber,up e Rtimber,down doit également être vérifiée�

x

y x

y


VÉRIFICATION DE L’ASSEMBLAGE ENTRE LES PANNEAUX L’assemblage entre deux panneaux doit être conçu avec un système d’assemblage en cisaillement et/ou en moment, par exemple TC FUSION (voir la page 440), plaques collées avec XEPOX (voir la page 136) ou SHARP CLAMP (page 436)� Les contraintes au niveau des lignes d’assemblage entre les panneaux en CLT doivent être comparées aux capacités relatives� Les actions hors plan et les composantes en plan doivent être prises en compte pour la vérification des assemblages, en fonction des cas de charge et des combinaisons relatives� L’évaluation du flux des forces horizontales provenant par exemple de l’action du vent et des séismes peut être un élément important de la conception� VÉRIFICATION DES HYPOTHÈSES INITIALES K

La vérification de la congruence des hypothèses initiales de la plaque monolithique peut être évaluée en modélisant la rigidité des assemblages entre les panneaux dans le modèle FEM et en effectuant à nouveau les vérifications de l’État Limite de Service et de l’État Limite Ultime�

u Δu

SOLLICITATIONS SUR LES CONNEXIONS ENTRE PANNEAUX EN CLT Le comportement de la plaque du plancher CLT peut être obtenu grâce à des connexions spéciales résistantes au moment� Les connexions, normalement positionnées à 1/4 de la travée pour le système PLANCHER À PLAQUE, ne sont jamais soumises au moment de contrainte maximum� Dans le cas du système PLANCHER AVEC SUPPORTS CENTRAUX, les connexions sont positionnées approximativement au milieu, où le moment est cependant réduit du fait de l’entraxe réduit entre les poteaux� Les schémas suivants montrent des sections verticales en correspondance avec des poteaux�

PLANCHER À PLAQUE

PLANCHER AVEC SUPPORTS CENTRAUX

Mmax-

Mmax-

Mmax+

Mmax+ Vmax-

Vmax-

Vmax+

Vmax+

ASSEMBLAGES RÉSISTANTS AU MOMENT Pour obtenir le transfert des forces et des moments de flexion de manière efficace, soit en garantissant une rigidité suffisante, il est possible d’opter pour l’une des solutions suivantes : • système hybride bois-béton (TC-FUSION, page 440) • assemblages avec plaques collées (XEPOX, page 136) • système innovant à sec basé sur la technologie sharp metal (SHARP CLAMP, page 436)�

TC FUSION

XEPOX

SHARP CLAMP

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SYSTÈME DE CONSTRUCTION POTEAU - POUTRE | 419


SPIDER SYSTÈME D'ASSEMBLAGE ET DE RENFORT POUR POTEAUX ET PLANCHERS BÂTIMENTS À PLUSIEURS ÉTAGES Il permet de réaliser des bâtiments à plusieurs étages avec une structure poteau-plancher� Certifié, calculé et optimisé pour des poteaux en bois lamellé-collé, LVL, acier et béton armé� De nouveaux horizons architecturaux et structuraux�

POTEAU - POTEAU

PATENTED

CLASSE DE SERVICE

ETA-19/0700

SC1

SC2

MATÉRIAU

S355 acier au carbone S355 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c

S690 acier au carbone S690 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c SOLLICITATIONS

Le noyau central en acier du système évite l’écrasement des panneaux en CLT en permettant le transfert de plus de 5 000 kN de force verticale entre poteau et poteau�

Fco,up

Ft

SYSTÈME DE RENFORT POUR CLT Les bras du système garantissent le renfort au poinçonnement des panneaux en CLT, en offrant d'excellentes valeurs de résistance au cisaillement� Distance des colonne supérieure à 7,0 x 7,0 m de la maille structurelle� Fslab

Ft

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Bâtiments à plusieurs étages avec système poteau-plancher� Poteaux en bois massif, bois lamellé-collé, bois à haute densité, CLT, LVL, acier et béton�

420 | SPIDER | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


LES GRATTE-CIEL EN BOIS (WOODEN SKYSCRAPERS) Système standard de connexion et de renfort pour réaliser des immeubles en bois avec système poteau-plancher� Nouvelles possibilités architecturales dans le secteur de la construction�

PANNEAUX EN CLT CROISÉS Résistance et rigidité exceptionnelles de la structure avec la disposition des planchers en CLT croisés� Possibilité de réaliser des lumières libres supérieures à 6,0 x 6,0 m, même sans assemblages au moment�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SPIDER | 421


CODES ET DIMENSIONS CONNECTEUR SPIDER Dtp ttp Dcyl tbp Dbp

Le code est composé de l’épaisseur respective du panneau CLT en mm (XXX = tCLT)� SPI80MXXX pour des panneaux CLT avec XXX = tCLT = 200 mm : code SPI80M200� CODE

cylindre

plaque inférieure

plaque supérieure

Dcyl

Dbp x tbp

Dtp x ttp

poids

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[kg]

SPI60SXXX(1)

60

200 x 30

200 x 20(1)

52,2

1

SPI80SXXX

80

240 x 30

200 x 20

63,6

1

SPI80MXXX

80

280 x 30

240 x 30

73,1

1

SPI80LXXX

80

280 x 40

280 x 30

87,0

1

SPI100SXXX

100

240 x 30

240 x 20

74,9

1

SPI100MXXX

100

280 x 30

280 x 30

86,1

1

SPI120SXXX

120

280 x 30

280 x 30

91,6

1

SPI120MXXX

120

280 x 40

280 x 40

111,6

1

SPI100LXXX

100

240 x 20

non prévue

64,6

1

SPI120LXXX

120

240 x 20

non prévue

70,1

1

(1)SPI60S est fourni sans plaque supérieure� Celle-ci peut être commandée séparément avec le code STP20020C�

XXX = tCLT [mm] 160

180

200

220

240

280

320

320

160 160

180

200

240

220

280

320 160

Disponible aussi pour des épaisseurs intermédiaires tCLT non présentes dans le tableau�

Chaque code inclut les composants suivants : vis à tête fraisée M16/M20 plaque supérieure (non incluse pour SPI60SXXX)

disque cylindre

cône

plaque inférieure

6 bras

422 | SPIDER | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


CODES ET DIMENSIONS NOMBRE DE VIS POUR CONNECTEUR nco,up nbolts nincl nreinf

nco,down SPI60S - SPI80S - SPI100S-SPI100L - SPI120L SPI80M - SPI80L - SPI100M - SPI120S - SPI120M nincl

48

48

VGS Ø9

nco,up

4

4

VGS Ø11

nco,down

4

4

VGS Ø11

nbolts

4

4

SPBOLT1235 - SPROD1270

nreinf

14

16

VGS Ø9

Vis et boulons de verrouillage non inclus� Les vis de renfort nreinf sont en option�

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS VIS type

description

HBS PLATE

vis à tête tronconique

VGS

vis à filetage total et tête fraisée

d

support

page

[mm]

TE VGS

8

573

9-11

575

BOULONS - MÉTRIQUE CODE

description

d

L

SW

[mm]

[mm]

[mm]

page

SPBOLT1235

boulon à tête hexagonale 8�8 DIN 933 EN 15048

M12

35

19

-

SPROD1270

tige filetée 8�8 DIN 976-1

M12

70

-

-

MUT93412

écrou hexagonal classe 8 DIN 934-M12

M12

-

19

178

ULS13242

rondelle DIN 125

176

ACCESSOIRES DE MONTAGE CODE

description

s

pcs.

[mm] SPISHIM10

épaisseur de nivellement

1

20

SPISHIM20

épaisseur de nivellement

2

10

s

La fiche technique complétée avec les valeurs statiques est disponible sur le site www.rothoblaas.fr

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SPIDER | 423


GÉOMÉTRIE ET MATÉRIAUX 830 415

415 Dtc

Dtp ttp 72

64

DCLT tCLT Dcyl

tbp Le fraisage dans le poteau inférieur est optionnel

Dbp

Dbc

CONNECTEUR MODÈLE

plaque inférieure Dbp x tbp

forme

cylindre matériau

[mm]

Dcyl

matériau

disque matériau

[mm]

plaque supérieure Dtp x ttp

forme

matériau

[mm] (1)

SPI60S

200 x

30

S355

60

S355

S355

200 x

20

SPI80S

240 x

30

S355

80

S355

S355

200 x

20

SPI80M

280 x

30

S690

80

S355

S355

240 x

30

S355

SPI80L

280 x

40

S690

80

S355

S355

280 x

30

S690

SPI100S

240 x

30

S690

100

S355

S355

240 x

20

S690

SPI100M

280 x

30

S690

100

S355

S355

280 x

30

S690

SPI120S

280 x

30

S690

120

S355

S355

280 x

30

S690

SPI120M

280 x

40

S690

120

S355

S355

280 x

40

SPI100L

240 x

20

S690

100

1,7225

S690

-(2)

SPI120L

240 x

20

S690

120

1,7225

S690

-(2)

S355 S355

S690

(1)

SPI60S prévoit la plaque supérieure optionnelle� (2) SPI100L et SPI120L prévoient la fixation sur des poteaux en acier sans l’utilisation de la plaque supérieure�

POTEAUX ET PANNEAUX EN CLT MODÈLE

poteau supérieur

poteau inférieur

panneau en CLT

renfort (en option)

Dtc,min

Dbc,min

DCLT

Dreinf

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

SPI60S

200

200

80

170

14

SPI80S

200

240

100

210

14

SPI80M

240

280

100

240

16

SPI80L

280

280

100

240

16

nreinf

SPI100S

240

240

120

210

14

SPI100M

280

280

120

240

16

SPI120S

280

280

140

240

16

SPI120M

280

280

140

240

16

SPI100L

240

240

120

210

14

SPI120L

240

240

140

220

14

424 | SPIDER | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


GÉOMÉTRIE ET MATÉRIAUX CARACTÉRISTIQUES DES PANNEAUX EN CLT Paramètre

160 mm ≤ tCLT < 200 mm

tCLT ≥ 200 mm

EIx /EIy

0,68 - 1,46

0,84 - 1,19

GA z,x /GA z,y

0,71 - 1,40

0,76 - 1,31

Min (EIx, EIy)

1525 kNm2/m

3344 kNm2/m

Min (GA z,x, GA z,y)

11945 kNm/m

17708 kNm/m

≤ 40 mm

≤ 40 mm

≥ 3,5

≥ 3,5

C24/T14

C24/T14

± 2 mm

± 2 mm

Épaisseur des lamelles Rapport largeur - épaisseur lamelles b/t Classe de résistance minimale selon EN 338 Tolérance dimensionnelle sur l’épaisseur du panneau en CLT EIx, EIy

Rigidité en flexion pour les directions x et y pour le panneau en CLT de 1 m de largeur

GA z,x, GA z,y

Rigidité au cisaillement pour les directions x et y pour le panneau en CLT de 1 m de largeur

x

Direction parallèle au fil des lamelles supérieures

y

Direction perpendiculaire au fil des lamelles supérieures

VIS POUR LE PANNEAU EN CLT tCLT

vis inclinées nincl

vis de renfort en option nreinf

[mm]

[pcs� - ØxL]

[pcs� - ØxL]

160

48 VGS Ø9x200

VGS Ø9x100

180

48 VGS Ø9x240

VGS Ø9x100

200

48 VGS Ø9x280

VGS Ø9x100

220

48 VGS Ø9x280

VGS Ø9x120

240

48 VGS Ø9x320

VGS Ø9x120

280

48 VGS Ø9x360

VGS Ø9x140

320

48 VGS 9x400

VGS 9x160

320 (160 + 160)

48 VGS Ø9x400

VGS Ø9x160

nincl nreinf

tCLT

Règles pour des épaisseurs des panneaux non prévues dans le tableau : - pour les vis inclinées, utiliser la longueur prévue pour le panneau d’épaisseur inférieure ; - pour les vis de renfort, utiliser la longueur prévue pour le panneau d’épaisseur supérieure� Exemple : pour des panneaux en CLT de 250 mm d’épaisseur, des vis inclinées VGS Ø9x320 et des vis de renfort VGS Ø9x140 seront utilisées�

VIS DE RENFORT (EN OPTION) plaque de base rectangulaire

Dreinf

Dreinf

G S

G S

plaque de base circulaire

G S

S

S

S

V G

V

V G

V

G S

V

V G

S

V G

S

V

S

V G

V G

G S

V

V

G S V G

V

nreinf G S

nreinf

DCLT

V

V

DCLT

G S

G S

V G

V

S

S

V G

G S

V G

S

S

V

V

G S

G S

V G V G

V G

S

S V

V

V

G S

G S

Dbp

Dbp

S

V G

G S

V G

G S

V

V G

S S

S

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • SPIDER est protégé par le brevet EP3�384�097B1�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SPIDER | 425


MONTAGE Fixer la plaque de base sur la face supérieure du poteau en utilisant les vis VGS Ø11, dans le respect des instructions de pose relatives�� Il est possible de cacher la plaque de base dans un fraisage prédisposé dans le poteau� Pour une pose sur des poteaux en acier, il est possible d’utiliser des boulons M12 à tête fraisée� En cas de pose sur des poteaux en béton armé, utiliser des connecteurs à tête fraisée appropriés� Pour éviter l’excentricité de la ligne d’axe de la colonne, il est essentiel de centrer la plaque de base par rapport à la colonne�

1

2

3

Enfiler sur le cylindre le panneau en CLT perforé avec un trou rond de diamètre DCLT� Il est possible de prédisposer un renfort à compression sur l’intrados du panneau, pour augmenter la résistance� Visser le cône sur le cylindre jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la surface du panneau CLT�

Poser 6 bras sur la surface supérieure du panneau en CLT et du cône� Insérer le disque hexagonal, de manière à encastrer les 6 bras et fixer la tête fraisée avec une clé mâle hexagonale de 10 ou 12 mm�

N 20 Nm

m

1c

4

5

Avec une visseuse NON à IMPULSIONS, insérer les 48 vis VGS Ø9 à l’intérieur des rondelles inclinées, en respectant l’angle d’insertion à 45 ° (utiliser le gabarit pour pré-perçage JIGVGU945)� Visser en s'arrêtant à environ 1 cm de la rondelle puis compléter le vissage à l’aide de la clé dynamométrique en appliquant un moment d’insertion de 20 Nm�

Fixer la plaque supérieure sur la face inférieure du poteau en utilisant les vis VGS Ø11, dans le respect des instructions de pose relatives� La plaque supérieure est dotée de trous filetés opportuns pour la fixation sur le disque hexagonal� Si les SPRODS sont utilisés, après avoir positionné la plaque sur le poteau supérieur, ils doivent être vissés en prenant soin de marquer la longueur minimale de pénétration dans la plaque supérieure�

X

X

X

S

VG X

X

X

S

VG

X

X

X

S

VG

X

S

X

VG

X

S

VG X

X

X

S

VG

X

X

X

S

VG

X

X

X

X

X

X

S

Positionner le poteau supérieur sur le disque hexagonal et le fixer en utilisant 4 boulons SPBOLT1235 avec une rondelle ULS125� Si l’option avec SPRODS a été choisie, la fixation est complétée par une rondelle et un écrou hexagonal� En cas de poteau supérieur en acier, la plaque supérieure ne sera pas utilisée et le poteau devra être doté d’une plaque en acier perforée pour la fixation des 4 boulons SPBOLT1235 ou des 4 SPRODS� En cas de désalignement de la hauteur requise des colonnes, dû par exemple aux tolérances de coupe, il est possible de compenser cet écart à l’aide des cales SPISHIM10 (1mm) ou SPISHIM20 (2mm), ou une combinaison des deux�

VG

6

426 | SPIDER | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


Les trous fendus dans le disque hexagonal permettent de tourner le poteau de ±5°� Faire pivoter le poteau dans la bonne position et visser les 4 boulons SPBOLT1235 ou les écrous hexagonaux MUT des SPRODS à l’aide d’une clé latérale�

± 5°

X

X

X

S

VG X

X

X

S

VG

X

X

X

S

VG

X

X

X

S

X

X

VG

X

S

VG X

X

X

S

VG

X

X

X

S

VG

X

X

X

S

VG

7

INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR SPI100S - SPI100M - SPI100L - SPI120S - SPI120M - SPI120L Pour les connecteurs SPIDER avec un cylindre de diamètre Dcyl = 100 ou 120 mm, le disque hexagonal a une dimension majorée� Dans ce cas, la phase 6A doit être remplacée par les phases 6B - 6F �

x12 HBS PLATE

6B

6C

Après avoir inséré le disque hexagonal et la vis à tête fraisée, insérer 12 vis HBSP8120 dans les 12 trous verticaux prédisposés dans les 6 bras� Ces vis maintiendront les bras en position dans les phases suivantes�

Dévisser la vis à tête fraisée et retirer le disque hexagonal�

N X

X

X

S

VG X

X

X

S

VG X

X

X

S

VG

X

X

X

S

VG X

X

X

S

VG X

X

X

S

VG

X

X

X

S

VG

6D

6E

Avec une visseuse NON à IMPULSIONS, insérer les 12 vis VGS Ø9 à l’intérieur des rondelles inclinées les plus proches du cylindre, en respectant l’angle d’insertion à 45 ° (utiliser le gabarit pour pré-perçage JIGVGU945)� Visser en s'arrêtant à environ 1 cm de la rondelle�

Insérer le disque hexagonal et fixer la tête fraisée avec une clé mâle hexagonale de 10 ou 12 mm�

N m

1c

20 Nm

Avec une visseuse NON à IMPULSIONS, insérer les 36 vis VGS Ø9 restantes à l’intérieur des rondelles inclinées, en respectant l’angle d’insertion à 45 ° (utiliser le gabarit pour pré-perçage JIGVGU945)� Visser en s'arrêtant à environ 1 cm de la rondelle puis compléter le vissage à l’aide de la clé dynamométrique en appliquant un moment d’insertion de 20 Nm�

6F

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SPIDER | 427


PILLAR SYSTÈME D’ASSEMBLAGE POTEAU - PLANCHER

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

ETA-19/0700

SC1

SC2

MATÉRIAU

BÂTIMENTS SUR COLONNES Le système permet la réalisation de bâtiments avec système poteau-plancher� Distances entre les colonnes jusqu’à 3,5 x 7,0 m� À l’intérieur du système SPIDER, il peut être utilisé sur les colonnes dans les angles ou sur le périmètre de la maille structurelle�

POTEAU - POTEAU

S355 acier au carbone S355 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c

S690 acier au carbone S690 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c SOLLICITATIONS

Le noyau central en acier du système évite l’écrasement des panneaux en CLT en permettant le transfert de plus de 5 000 kN de force verticale entre poteau et poteau�

Ft

Fco,up

SÉCURITÉ INCENDIE Le connecteur a de petites dimensions, qui lui permettent de rester dans le gabarit des piliers et du plancher, assurant ainsi la protection anti-incendie�

Fslab

Ft

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Bâtiments à plusieurs étages avec système poteau-plancher� Poteaux en bois massif, bois lamellé-collé, bois à haute densité, CLT, LVL, acier et béton armé�

428 | PILLAR | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


MULTI-STOREY Système de connexion pour grosses charges ponctuelles de compression sur poteaux en bois, béton ou acier� Fiable et testé sur des bâtiments de plus de 15 étages�

PIED DE POTEAU Connexion polyvalente et certifiée également sur béton, utilisée à la base du poteau en bois� Grâce à un système d’écrou et de contre-écrou, il est possible de régler la hauteur du support�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | PILLAR | 429


CODES ET DIMENSIONS CONNECTEUR PILLAR Dtp ttp Dcyl tbp Dbp

Le code est composé de l’épaisseur respective du panneau CLT en mm (XXX = tCLT)� Exemple : le PIL80MXXX pour des panneaux CLT avec XXX = tCLT = 200 mm a le code PIL80M200� CODE

cylindre

plaque inférieure

plaque supérieure

Dcyl

Dbp x tbp

Dtp x ttp

[mm]

[mm]

[mm]

[kg]

200 x 20 200 x 30 240 x 30 280 x 40 240 x 20 280 x 30 280 x 30 280 x 40 non prévue non prévue

26,4 38,2 43,7 64,3 42,2 55,5 60,3 72,5 34,7 41,8

PIL60SXXX PIL80SXXX PIL80MXXX PIL80LXXX PIL100SXXX PIL100MXXX PIL120SXXX PIL120MXXX PIL100LXXX PIL120LXXX

200 240 280 280 240 280 280 280 280 280

60 80 80 80 100 100 120 120 100 120

x x x x x x x x x x

30 30 30 40 30 30 30 40 20 20

poids

pcs.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

XXX = tCLT [mm] 160

160

180

200

200

180

220

240

240

220

280

320

320

280

Disponible aussi pour des épaisseurs tCLT intermédiaires non présentes dans le tableau�

Chaque code inclut les composants suivants : vis à tête fraisée M16/M20

cylindre

plaque inférieure

plaque de fixation

XYLOFON WASHER (en option) CODE XYLWXX60200 XYLWXX80240 XYLWXX80280 XYLWXX100240 XYLWXX100280 XYLWXX120280

plaque supérieure

disque

PLAQUE DE RÉPARTITION (en option)

adapté pour

pcs.

PIL60S PIL80S PIL80M - PIL80L PIL100S PIL100M - PIL100L PIL120S - PIL120M - PIL120L

1 1 1 1 1 1

Le code est composé du shore respectif du XYLOFON (35, 50, 70, 80 ou 90)� XYLOFON WASHER 35 shore pour PIL80M : code XYLW3580280

CODE SP60200 SP80240 SP80280 SP100240 SP100280 SP120280

adapté pour

pcs.

PIL60S PIL80S PIL80M - PIL80L PIL100S PIL100M - PIL100L PIL120S - PIL120M - PIL120L

1 1 1 1 1 1

La plaque de répartition doit être utilisée seulement en présence de XYLOFON WASHER + vis de renfort�

430 | PILLAR | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


CODES ET DIMENSIONS NOMBRE DE VIS POUR CONNECTEUR

nco,up nbolts nfix nreinf

nco,down nco,up

4

VGS Ø11

nco,down

4

VGS Ø11

nbolts

4

SPBOLT1235 - SPROD1270

nfix

12

HBS PLATE Ø8

nreinf

se référer à la section GÉOMÉTRIE ET MATÉRIAUX à la page 432

VGS Ø9

Vis et boulons de verrouillage non inclus� Les vis de renfort nreinf sont en option�

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS VIS type

description

d

support

page

[mm] HBS PLATE

vis à tête tronconique

VGS

vis à filetage total et tête fraisée

TE VGS

8

573

9-11

575

BOULONS - MÉTRIQUE CODE

description

d

L

SW

[mm]

[mm]

[mm]

page

SPBOLT1235

boulon à tête hexagonale 8�8 DIN 933 EN 15048

M12

35

19

-

SPROD1270

tige filetée 8�8 DIN 976-1

M12

70

-

-

MUT93412

écrou hexagonal classe 8 DIN 934-M12

M12

-

19

178

ULS13242

rondelle DIN 125

-

-

-

176

ACCESSOIRES DE MONTAGE CODE

description

s

pcs.

[mm] PILSHIM10

épaisseur de nivellement

1

20

PILSHIM20

épaisseur de nivellement

2

10

s

La fiche technique complétée avec les valeurs statiques est disponible sur le site www.rothoblaas.fr

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | PILLAR | 431


GÉOMÉTRIE ET MATÉRIAUX Dtc

Dtp éventuelles vis de renfort à rolling-shear

ttp H = 73 mm(*)

DCLT tCLT Dcyl

tbp

SF le fraisage dans le poteau inférieur est optionnel

Dbp

Dbc ( * ) En cas d’application sans XYLOFON WASHER et plaque de répartition (H = 85 mm)� En cas d’application de XYLOFON (H = 79 mm) uni-

quement�

CONNECTEUR MODÈLE

plaque inférieure Dbp x tbp

forme

cylindre matériau

Dcyl

[mm] PIL60S

200 x

disque

matériau

matériau

[mm] 30

plaque supérieure Dtp x ttp

forme

matériau

[mm]

S355

60

S355

S355

200 x

20

S355

PIL80S

240 x

30

S355

80

S355

S355

200 x

30

S355

PIL80M

280 x

30

S690

80

S355

S355

240 x

30

S690

PIL80L

280 x

40

S690

80

S355

S355

280 x

40

S690

PIL100S

240 x

30

S690

100

S355

S355

240 x

20

S690

PIL100M

280 x

30

S690

100

S355

S355

280 x

30

S690

PIL120S

280 x

30

S690

120

S355

S355

280 x

30

S690

PIL120M

280 x

40

S690

120

S355

S355

280 x

40

PIL100L

280 x

20

S690

100

1,7225

S690

-

-

-

PIL120L

280 x

20

S690

120

1,7225

S690

-

-

-

S690

PIL100L et PIL120L prévoient la fixation sur des poteaux en acier sans l’utilisation de la plaque supérieure�

POTEAUX ET PANNEAUX EN CLT MODÈLE

poteau supérieur

poteau inférieur

panneau en CLT

renfort (en option)

Dtc,min

Dbc,min

SF(*)

DCLT

Rscrews

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

PIL60S

200

200

30

80

85

14

6

2

PIL80S

200

240

30

100

105

14

6

2

PIL80M

240

280

30

100

120

16

7

3

PIL80L

280

280

40

100

120

16

7

3

PIL100S

240

240

30

120

105

14

6

2

PIL100M

280

280

30

120

120

16

7

3

PIL120S

280

280

30

140

120

16

7

3

PIL120M

280

280

40

140

120

16

7

3

PIL100L

200

280

-

120

120

16

7

3

PIL120L

200

280

-

140

120

16

7

3

(*) L’épaisseur du fraisage S

nreinf centrale

bord

angle

F dans le poteau inférieur doit être augmentée de 6 mm en cas d’utilisation de XYLOFON WASHER et de 12 mm en cas d'utilisation de XYLOFON WASHER + plaque de répartition�

432 | PILLAR | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


GÉOMÉTRIE ET MATÉRIAUX CARACTÉRISTIQUES DES PANNEAUX EN CLT Paramètre

160 mm ≤ tCLT

Épaisseur des lamelles

≤ 40 mm

Classe de résistance minimale selon EN 338

C24/T14

VIS DE RENFORT POUR LE PANNEAU EN CLT tCLT

vis de renfort (en option)

[mm]

[pcs� - ØxL]

160

VGS Ø9x100

180

VGS Ø9x100

200

VGS Ø9x100

220

VGS Ø9x120

240

VGS Ø9x120

280

VGS Ø9x140

320

VGS Ø9x140

Pour des épaisseurs de panneaux intermédiaires, utiliser la longueur prévue pour le panneau d’épaisseur supérieure� Exemple : pour des panneaux en CLT de 210 mm d’épaisseur, des vis de renfort VGS Ø9x120 seront utilisées�

VIS DE RENFORT (EN OPTION) APPUI DE BORD

23 °

23

2 °

23

23 °

s ew

23 °

s ew

s ew

nreinf = 16

R scr

°

R scr

R scr

23

23 ° ° 23

° °

23 °

APPUI D’ANGLE

23

Rscrews

23 °

APPUI CENTRAL Rscrews

nreinf = 3

nreinf = 7

DCLT

DCLT

DCLT

Dbp = 280 mm

Dbp = 280 mm

Dbp = 280 mm

APPUI CENTRAL

APPUI DE BORD

APPUI D’ANGLE

Rscrews

26

26°

°

26

30 °

° 30

26

°

°

26

°

Rscrews

30 °

26 °

s rew

26 °

s ew cr

nreinf = 6

R sc

Rs

nreinf = 14

nreinf = 2

DCLT

DCLT

DCLT

Dbp = 200-240 mm

Dbp = 200-240 mm

Dbp = 200-240 mm

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Certains modèles de connecteur PILLAR sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 008254353-0012; - RCD 008254353-0013�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | PILLAR | 433


MONTAGE Fixer la plaque de base sur la face supérieure du poteau en utilisant les vis VGS Ø11, dans le respect des instructions de pose relatives�� Il est possible de cacher la plaque de base dans un fraisage prédisposé dans le poteau� Pour une pose sur des poteaux en acier, il est possible d’utiliser des boulons M12 à tête fraisée� En cas de pose sur des poteaux en béton armé, utiliser des connecteurs à tête fraisée appropriés� Si le cylindre et la plaque de base sont positionnés horizontalement, il est conseillé de fixer un support temporaire pour permettre la fixation de l’élément dans l’axe du poteau� 1

Insérer sur le cylindre le XYLOFON WASHER (en option) et / ou la PLAQUE DE RÉPARTITION (en option)�

2

3

4

Enfiler sur le cylindre les panneaux en CLT perforés avec un trou rond de diamètre DCLT� Il est possible de prédisposer un renfort à compression sur l'intrados du panneau, pour augmenter la résistance�

Insérer sur le cylindre la PLAQUE DE FIXATION�

x12 HBS PLATE

5

6

Assembler la PLAQUE DE FIXATION aux panneaux en CLT avec 12 vis HBS PLATE, 8x120�

Positionner le DISQUE sur le CYLINDRE et fixer la tête fraisée avec une clé mâle hexagonale de 10 ou 12 mm�

434 | PILLAR | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


MONTAGE Fixer la plaque supérieure sur la face inférieure du poteau en utilisant les vis VGS Ø11, dans le respect des instructions de pose relatives� La plaque supérieure est dotée de trous filetés opportuns pour la fixation sur le disque� Si les SPRODS sont utilisés, après avoir positionné la plaque sur le poteau supérieur, ils doivent être vissés en prenant soin de marquer la longueur minimale de pénétration dans la plaque supérieure�

7

± 5°

8

9

Positionner le poteau supérieur sur le disque et le fixer en utilisant 4 boulons SPBOLT1235 avec une rondelle ULS125� En cas de poteau supérieur en acier, la plaque supérieure ne sera pas utilisée et le poteau devra être doté d’une plaque en acier avec des trous filetés pour la fixation des 4 boulons SPBOLT1235� En cas de désalignement de la hauteur requise des colonnes, dû par exemple aux tolérances de coupe, il est possible de compenser cet écart à l’aide des cales PILSHIM10 (1mm) ou PILSHIM20 (2mm), ou une combinaison des deux�

Les trous fendus dans le disque hexagonal permettent de tourner le poteau de ±5°� Tourner le poteau dans la bonne position et visser les 4 boulons SPBOLT1235 ou les écrous hexagonaux des SPRODS, à l’aide d’une clé latérale�

TOLÉRANCE DE PRODUCTION ET DE POSE DU PANNEAU EN CLT Le connecteur est conçu pour s’adapter aux tolérances de production et de pose du panneau en CLT� 1�

TOLÉRANCE DE PRODUCTION SUR L’ÉPAISSEUR DU PANNEAU EN CLT Une éventuelle tolérance sur l’épaisseur du plancher CLT est absorbée par la plaque de fixation (zone A ), qui peut glisser sur le cylindre en acier� La hauteur totale du connecteur PILLAR reste constante indépendamment de la tolérance de production du panneau en CLT.

2�

Tolérance de ±10 mm sur le positionnement du plancher (zone B )

cylindre

B

plaque de fixation

10 mm

10 mm

A

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | PILLAR | 435


SHARP CLAMP CONNEXION EN MOMENT POUR PANNEAUX

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU

IDÉAL AVEC SPIDER ET PILLAR Dans les systèmes de construction post-and-slab, il permet de réaliser des connexions résistantes au moment� La technologie de fixation à sec n’est pas affectée par les conditions d’humidité et de température durant la pose�

S355 acier au carbone S355 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c SOLLICITATIONS

ENCASTREMENT PARTIEL La haute rigidité de la technologie SHARP METAL permet la réalisation d’assemblages résistants au moment pour les planchers en panneaux CLT ou LVL� Nd

FIABLE Rapide à installer et facile à démonter� Vérifier la bonne exécution de la fixation est simple, du fait que le connecteur peut être inspecté�

Md Vd

DOMAINES D’UTILISATION Connexions résistantes au moment entre les panneaux CLT� La haute rigidité de la technologie SHARP METAL permet de réaliser des connexions résistantes aux contraintes hors plan du panneau avec une grande rigidité� Appliquer sur : • planchers en panneaux CLT ou LVL

436 | SHARP CLAMP | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


CODES ET DIMENSIONS s

SHARP CLAMP | ASSEMBLAGES BOIS-BOIS CODE CLAMP120

H

L

s

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

120

480

6

L

1

CLAMP160

160

640

6

1

CLAMP200

200

800

6

1

CLAMP240

240

960

6

1 H

GÉOMÉTRIE FRAISÉE sf

Lf

Lf

CODE CLAMP120

Hf

tCLT

tCLT,min

Hf min

Lf min

sf

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

140

130

500

45

CLAMP160

180

170

660

45

CLAMP200

220

210

820

45

CLAMP240

260

250

980

45

ASSEMBLAGE AU MOMENT AVEC PLAQUES La technologie innovante SHARP CLAMP est basée sur l’utilisation exclusive des plaques SHARP METAL pour réaliser des assemblages semi-rigides entre les panneaux en CLT� La connexion semi-rigide peut transférer à la fois les efforts de cisaillement et les moments de flexion en exploitant une répartition des contraintes le long de l’épaisseur du panneau� La haute résistance, combinée à la rigidité du système, constitue une alternative valable aux assemblages collés, en simplifiant l’application et le contrôle� Le système n’est pas influencé de manière significative par la condition d’adhérence sur la surface et peut être appliqué avec des plages de température et d’humidité plus larges par rapport aux systèmes résinés� De plus, l’application est très efficace en cas de climats extrêmes, étant donné qu’elle ne nécessite pas de préparation, d’application de rubans, ou de scellement et ne nécessite pas de temps de durcissement ou de maturation�

Md Nd

Vd

Vd

fMd,i Md Nd

fNd,i fVd,i

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | SHARP CLAMP | 437


MONTAGE La première opération fondamentale consiste à vérifier l’alignement des panneaux et les usinages qui créent l’assemblage� Pour garantir le bon fonctionnement de la connexion SHARP CLAMP, il est essentiel que les surfaces internes du fraisage soient parallèles et planes� De plus, si la poche ne passe pas, un nettoyage correct du fond de la poche est nécessaire pour éviter les obstacles à la pénétration complète des crochets� Les plaques qui composent le système doivent être insérées à l’intérieur du fraisage et positionnées au centre, au niveau de la ligne de jonction� 1

Après avoir positionné les plaques, procéder à l’insertion des cales qui, par un mouvement horizontal, permettent la fixation des crochets� Ces éléments doivent être disposés symétriquement et avec un espacement uniforme afin de garantir une pression constante sur toute la longueur des plaques�

2

La fixation des plaques sur les surfaces en bois est obtenue en serrant l’écrou de manière à rapprocher la cale inférieure de la cale supérieure, réalisant ainsi l’effet de dilatation du système� Pour garantir un bon fonctionnement, il est nécessaire de serrer les boulons en séquence, en agissant par incréments progressifs, de manière à uniformiser la pression sur chaque partie�

3

La dernière phase prévoit la vérification de la bonne installation des plaques SHARP CLAMP� L’opération consiste à contrôler la pénétration des crochets et son homogénéité sur toute la longueur de la plaque et dans le sens transversal� L’opération est extrêmement simple puisqu’elle consiste à vérifier visuellement ou à l’aide d’outils simples la distance entre la plaque d’acier et le bois�

4

438 | SHARP CLAMP | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


Traversées anti-feu dans les structures en bois Le choix de la meilleure protection passive pour les traversées de systèmes dépend du contexte d’installation� Découvrez les meilleures solutions dans le catalogue des produits d’étanchéité rothoblaas.fr


TC FUSION TIMBER-CONCRETE FUSION

ETA-22/0806

SYSTÈME D’ASSEMBLAGE BOIS-BÉTON STRUCTURES HYBRIDES Les connecteurs à filetage total VGS, VGZ et RTR sont désormais certifiés pour tout type d'application où un élément en bois (mur, plancher, etc�) doit transmettre des contraintes à un élément en béton (noyau de contreventement, fondation, etc�)�

PRÉFABRICATION La préfabrication du béton se conjugue avec celle du bois : les armatures de reprise insérées dans le coulage du béton accueillent les connecteurs à filetage total pour bois ; le coulage complémentaire effectué après la pose des éléments en bois complète l’assemblage�

SYSTÈMES POTEAU-PLANCHER Il permet de réaliser des assemblages entre des panneaux en CLT avec une résistance et une rigidité exceptionnelles pour les contraintes de cisaillement, le moment fléchissant et l’effort axial� Il s’agit du complément naturel des systèmes SPIDER et PILLAR�

CARACTÉRISTIQUES

VGS

VGZ

UTILISATION PRINCIPALE

assemblages bois-béton avec une résistance dans toutes les directions

DIAMÈTRE

vis Ø9 mm, Ø11 mm, Ø13 mm, Ø16 mm

VIDÉO

FIXATIONS

VGS, VGZ et RTR

Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

CERTIFICATION

marquage CE conformément à l’ATE-22/0806

RTR

DOMAINES D’UTILISATION Connexions résistantes au moment, au cisaillement et à l’effort axial pour panneaux CLT� La rigidité élevée du béton armé permet de réaliser des connexions solides dans toutes les directions avec une rigidité élevée� Appliquer sur : • planchers ou murs en panneaux CLT ou LVL�

440 | TC FUSION | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


SPIDER ET PILLAR TC FUSION complète les systèmes SPIDER et PILLAR, permettant la réalisation d’assemblages temporaires entre panneaux� Les systèmes d’étanchéité Rothoblaas permettent de séparer le bois et le béton�

REPRISE DE COULÉE TC FUSION peut être utilisé avec les systèmes pour reprises de coulée afin de relier les planchers en panneaux et le noyau de contreventement avec une petite intégration à la coulée�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TC FUSION | 441


CODES ET DIMENSIONS VGS - connecteur à filetage total à tête fraisée ou hexagonale

VGZ - connecteur à filetage total à tête cylindrique

d1

d1

L

d1

L

CODE

L

b

pcs.

VGS9200 VGS9220 VGS9240 VGS9260 VGS9280 VGS9300 VGS9320 VGS9340 9 TX 40 VGS9360 VGS9380 VGS9400 VGS9440 VGS9480 VGS9520 VGS9560 VGS9600 VGS11200 VGS11225 VGS11250 VGS11275 VGS11300 VGS11325 VGS11350 VGS11375 11 VGS11400 TX 50 VGS11425 VGS11450 VGS11475 VGS11500 VGS11525 VGS11550 VGS11575 VGS11600 VGS11650 VGS11700 VGS11750 11 VGS11800 SW 17 VGS11850 TX 50 VGS11900 VGS11950 VGS111000 VGS13200 VGS13250 VGS13300 VGS13350 13 VGS13400 TX 50 VGS13450 VGS13500 VGS13550 VGS13600 VGS13650 VGS13700 VGS13750 VGS13800 VGS13850 VGS13900 13 SW 19 VGS13950 TX 50 VGS131000 VGS131100 VGS131200 VGS131300 VGS131400 VGS131500

[mm] 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 440 480 520 560 600 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1100 1200 1300 1400 1500

[mm] 190 210 230 250 270 290 310 330 350 370 390 430 470 510 550 590 190 215 240 265 290 315 340 365 390 415 440 465 490 515 540 565 590 630 680 680 780 830 880 930 980 190 240 280 330 380 430 480 530 580 630 680 730 780 830 880 930 980 1080 1180 1280 1380 1480

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

[mm]

d1

90°

90°

90°

90°

S

CODE

L

b

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

VGZ9200 VGZ9220 VGZ9240 VGZ9260 VGZ9280 VGZ9300 VGZ9320 VGZ9340 9 TX 40 VGZ9360 VGZ9380 VGZ9400 VGZ9440 VGZ9480 VGZ9520 VGZ9560 VGZ9600 VGZ11200 VGZ11250 VGZ11275 VGZ11300 VGZ11325 VGZ11350 VGZ11375 VGZ11400 VGZ11425 VGZ11450 VGZ11475 VGZ11500 11 TX 50 VGZ11525 VGZ11550 VGZ11575 VGZ11600 VGZ11650 VGZ11700 VGZ11750 VGZ11800 VGZ11850 VGZ11900 VGZ11950 VGZ111000

200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 440 480 520 560 600 200 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 650 700 750 800 850 900 950 1000

190 210 230 250 270 290 310 330 350 370 390 430 470 510 550 590 190 240 265 290 315 340 365 390 415 440 465 490 515 540 565 590 640 690 740 790 840 890 940 990

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

90°

90°

RTR - système de renfort structurel d1 L

d1

CODE

[mm]

L

pcs.

[mm]

S

16

442 | TC FUSION | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

RTR162200

2200

10


GÉOMÉTRIE ET CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES VGS - VGZ VGS

VGZ

Diamètre nominal

d1

[mm]

9

11

11

13

13

9

11

Longueur

L

[mm]

-

≤ 600 mm

> 600 mm

≤ 600 mm

> 600 mm

-

-

Diamètre tête fraisée

dK

[mm]

16,00

19,30

-

22,00

-

11,50

13,50

Épaisseur tête fraisée

t1

[mm]

6,50

8,20

-

9,40

-

-

-

Dimension clé de serrage

SW

-

-

-

SW 17

-

SW 19

-

-

Épaisseur tête hexagonale

ts

[mm]

-

-

6,40

-

7,50

-

-

Diamètre noyau

d2

[mm]

5,90

6,60

6,60

8,00

8,00

5,90

6,60

Diamètre pré-perçage(1)

dV,S

[mm]

5,0

6,0

6,0

8,0

8,0

5,0

6,0

Diamètre pré-perçage(2)

dV,H

[mm]

6,0

7,0

7,0

9,0

9,0

6,0

7,0

ftens,k [kN]

25,4

38,0

38,0

53,0

53,0

25,4

38,0

Résistance caractéristique à la traction Moment plastique caractéristique

My,k

[Nm]

27,2

45,9

45,9

70,9

70,9

27,2

45,9

Limite d’élasticité caractéristique

fy,k

[N/mm2]

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

(1) Pré-perçage valable pour bois de conifère (softwood)� (2) Pré-perçage valable pour bois durs (hardwood) et pour LVL en bois de hêtre�

RTR Diamètre nominal

d1

[mm]

16

Diamètre noyau

d2

[mm]

12,00

Diamètre pré-perçage(1)

dV,S

[mm]

13,0

ftens,k [kN]

100,0

Résistance caractéristique à la traction Moment plastique caractéristique

My,k

[Nm]

200,0

Limite d’élasticité caractéristique

fy,k

[N/mm2]

640

(1) Pré-perçage valable pour bois de conifère (softwood)�

CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES DU SYSTÈME TC FUSION VGS/VGZ

RTR

Diamètre nominal

d1

[mm]

9

11

13

16

Résistance tangentielle d'adhérence dans le béton C25/30

fb,k

[N/mm2]

12,5

12,5

12,5

9,0

Pour des applications avec des matériaux différents, veuillez-vous reporter au document ATE-22/0806�

PRODUITS CONNEXES D 38 RLE

SPEEDY BAND

PERCEUSE VISSEUSE À 4 VITESSES

RUBAN MONO-ADHÉSIF UNIVERSEL SANS COUCHE DE SÉPARATION

FLUID MEMBRANE

INVISI BAND

MEMBRANE ÉTANCHÉITÉ LIQUIDE SYNTHÉTIQUE APPLICABLE AU PINCEAU ET PAR PULVÉRISATION

RUBAN MONO-ADHÉSIF TRANSPARENT SANS LINER, RÉSISTANT AUX UV ET AUX HAUTES TEMPÉRATURES

Découvrez-en plus sur le site www.rothoblaas.fr

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TC FUSION | 443


DOMAINE D’APPLICATION L'ATE-22/0806 est spécifique pour des applications bois-béton réalisées avec des connecteurs à filetage total VGS, VGZ et RTR� La méthode de calcul pour l'évaluation de la résistance et de la rigidité des joints est précisée� L’assemblage permet le transfert des contraintes de cisaillement, de traction et de moment de flexion entre les éléments en bois (CLT, LVL, GL, C) et le béton, à la fois au niveau du plancher et du mur� Le système TC FUSION a été testé et validé à l'Arbeitsbereich für Holzbau de l'Université d'Innsbruck dans le cadre d'un projet de recherche cofinancé par l'Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft (FFG)�

SOLLICITATIONS

N

Vy Vy

Joint rigide : • coupe dans le plan du panneau (Vy) • coupe hors plan (Vx) • traction (N) • moment fléchissant (M)

N

Joint à charnière : • coupe dans le plan du panneau (Vy) • coupe hors plan (Vx) • traction (N) M

Vx

Vx

M

NORMES ET CERTIFICATIONS CONCERNÉES

EN 1995 ETA-11/0030

EN 1992 EN 206-1 EN 10080

EN 1995-1 ATE CLT

ATE-22/0806 Rothoblaas POUR DES ASSEMBLAGES BOIS-BÉTON

UTILISATION POUR LES STRUCTURES HYBRIDES BOIS-BÉTON L’utilisation du système TC FUSION avec vis et tiges filetées offre une polyvalence exceptionnelle pour la construction de structures hybrides bois-béton�

La connexion est parfaitement adaptée aux situations où des contraintes à charnière ou semi-rigides sont requises� Les vis et le béton peuvent transférer efficacement la traction, le cisaillement et le moment fléchissant� La rigidité et le moment résistant augmentent progressivement au fur et à mesure que le bras de couple interne entre les vis de la section tendue et le béton comprimé augmente�

La combinaison des deux matériaux crée une augmentation significative de la rigidité et réduit les problèmes de tolérance structurelle�

444 | TC FUSION | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


INSTALLATION ASSEMBLAGE PANNEAU-PANNEAU

250 mm

V

S

G

V

G

S

V

S

V

S

0

V 0

G

1

0

0

0

0 0

G

1

1 0

1

1 0

G

S

ASSEMBLAGE PLANCHER-MUR

0

ASSEMBLAGE MUR-FONDATION

ASSEMBLAGE MUR-MUR

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TC FUSION | 445


VALEURS STATIQUES | RÉSISTANCES | BOIS-BÉTON-BOIS MOMENT M*Rd 160 (40-20-40-20-40)(1)

géométrie d1 L lc l0d(2) S g einf | esup [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 300 200 160 120 200 320 200 160 140 200 340 200 160 160 200 360 200 160 180 200 9 380 200 160 200 200 400 200 160 220 200 440 200 160 260 200 480 200 160 300 200 520 200 160 340 200 325 200 160 145 200 350 200 160 170 200 375 200 160 195 200 400 200 160 220 200 11 450 200 160 270 200 500 200 160 320 200 550 200 160 370 200 600 200 160 420 200 400 230 190 190 200 450 230 190 240 200 500 230 190 290 200 13 600 230 190 390 200 700 230 190 490 200 800 230 190 590 200 900 250 210 670 200 545 270 230 295 200 650 270 230 400 200 16 730 270 230 480 200 900 270 230 650 200 1095 270 230 845 200

(L) [kNm/m] 3,5 4,1 4,6 5,1 5,7 6,2 7,2 8,2 9,2 4,9 5,7 6,5 7,3 8,8 10,2 11,7 13,0 7,2 9,0 10,7 13,9 17,0 19,9 22,2 9,6 12,6 14,8 19,3 24,2

180 (40-30-40-30-40)(1)

(T) [kNm/m] 2,3 2,6 3,0 3,3 3,7 4,0 4,7 5,3 5,9 3,2 3,7 4,2 4,7 5,6 6,6 7,5 8,3 4,7 5,8 6,8 8,9 10,8 12,6 14,0 6,2 8,1 9,5 12,2 15,1

(L) [kNm/m] 4,1 4,8 5,4 6,1 6,7 7,3 8,5 9,7 10,9 5,8 6,7 7,6 8,6 10,3 12,1 13,7 15,4 8,5 10,6 12,6 16,4 20,1 23,6 26,4 11,3 14,9 17,5 22,9 28,7

(T) [kNm/m] 2,9 3,3 3,8 4,2 4,7 5,1 6,0 6,8 7,6 4,0 4,7 5,3 6,0 7,2 8,4 9,6 10,7 5,9 7,4 8,7 11,4 13,9 16,3 18,1 7,9 10,4 12,2 15,8 19,7

200 (40-40-40-40-40)(1)

(L) [kNm/m] 4,7 5,5 6,2 7,0 7,7 8,4 9,8 11,2 12,5 6,6 7,7 8,8 9,8 11,9 13,9 15,8 17,8 9,8 12,2 14,5 18,9 23,2 27,3 30,5 13,0 17,2 20,2 26,4 33,2

INSTALLATION BOIS-BÉTON-BOIS CONFIGURATION (L)

esup

a4sup tCLT 250 mm

a4inf l0d

Sg

lc

einf

L esup

CONFIGURATION (T) a4sup tCLT a4inf l0d

Sg einf

lc L

LÉGENDE tCLT

épaisseur panneau CLT assemblé

einf

entraxe des vis inférieures

Sg

longueur d’implantation de la vis

esup

entraxe des vis supérieures

l0d

longueur de superposition

a4inf

distance des vis inférieures par rapport au bord

lc

largeur de l’élément en béton

a4sup distance des vis supérieures par rapport au bord

446 | TC FUSION | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS

(T) [kNm/m] 3,5 4,1 4,6 5,1 5,7 6,2 7,2 8,2 9,2 4,9 5,7 6,5 7,3 8,8 10,2 11,7 13,0 7,2 9,0 10,7 13,9 17,0 19,9 22,2 9,6 12,6 14,8 19,3 24,2


MOMENT M*Rd 220 (40-40-20-20-20-40-40)(1)

240 (40-40-20-40-20-40-40)(1)

260 (40-40-30-40-30-40-40)(1)

280 (40-40-40-40-40-40-40)(1)

(L) [kNm/m] 5,3 6,2 7,0 7,9 8,7 9,5 11,1 12,7 14,2 7,5 8,7 9,9 11,1 13,5 15,7 17,9 20,1 11,1 13,8 16,4 21,4 26,3 31,0 34,6 14,8 19,5 22,9 30,0 37,7

(L) [kNm/m] 5,9 6,9 7,8 8,8 9,7 10,6 12,4 14,1 15,8 8,4 9,7 11,1 12,4 15,0 17,5 20,0 22,5 12,4 15,4 18,3 23,9 29,4 34,6 38,7 16,5 21,7 25,6 33,6 42,3

(L) [kNm/m] 6,6 7,6 8,7 9,7 10,7 11,7 13,7 15,6 17,5 9,2 10,8 12,2 13,7 16,6 19,4 22,1 24,8 13,6 17,0 20,2 26,4 32,5 38,3 42,9 18,2 24,0 28,3 37,1 46,8

(L) [kNm/m] 7,2 8,3 9,5 10,6 11,7 12,8 14,9 17,1 19,1 10,1 11,8 13,4 15,0 18,1 21,2 24,2 27,2 14,9 18,6 22,1 29,0 35,6 42,0 47,0 19,9 26,3 31,0 40,7 51,3

(T) [kNm/m] 4,1 4,8 5,4 6,1 6,7 7,3 8,5 9,7 10,9 5,8 6,7 7,6 8,6 10,3 12,1 13,7 15,4 8,5 10,6 12,6 16,4 20,1 23,6 26,4 11,3 14,9 17,5 22,9 28,7

(T) [kNm/m] 4,7 5,5 6,2 7,0 7,7 8,4 9,8 11,2 12,5 6,6 7,7 8,8 9,8 11,9 13,9 15,8 17,8 9,8 12,2 14,5 18,9 23,2 27,3 30,5 13,0 17,2 20,2 26,4 33,2

(T) [kNm/m] 5,3 6,2 7,0 7,9 8,7 9,5 11,1 12,7 14,2 7,5 8,7 9,9 11,1 13,5 15,7 17,9 20,1 11,1 13,8 16,4 21,4 26,3 31,0 34,6 14,8 19,5 22,9 30,0 37,7

CISAILLEMENT(3) V*Rd

TRACTION N*Rd

[kN/m] 3,8 4,0 4,3 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 5,3 5,6 6,0 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 7,2 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 11,4 12,8 13,8 14,2 14,2

[kN/m] 6,1 7,1 8,1 9,1 10,0 11,0 12,8 14,7 16,5 8,7 10,1 11,5 12,9 15,6 18,3 20,9 23,5 12,8 16,0 19,1 25,1 31,0 36,8 41,3 17,2 22,8 26,9 35,6 45,2

(T) [kNm/m] 5,9 6,9 7,8 8,8 9,7 10,6 12,4 14,1 15,8 8,4 9,7 11,1 12,4 15,0 17,5 20,0 22,5 12,4 15,4 18,3 23,9 29,4 34,6 38,7 16,5 21,7 25,6 33,6 42,3

INSTALLATION BOIS-BÉTON CONFIGURATION (L) esup

a4sup tCLT a4inf

lbd(2)

Sg einf

CONFIGURATION (T) esup

a4sup tCLT a4inf

lbd(2)

Sg einf

NOTES (1)

Composition du panneau, épaisseur des couches superposées avec orientation transversale des fibres�

(2)

l0d représente la longueur de superposition des connecteurs� En cas d’assemblage bois-béton, cette grandeur doit être considérée comme la longueur d'ancrage lbd�

(3)

Si la distance au bord du panneau est inférieure à la distance au bord prescrite pour les vis (ATE-11/0030), la résistance au cisaillement doit être réduite comme indiqué dans la section « principes généraux »� Toutefois, la condition géométrique pour laquelle les vis doivent être contenues dans les tiges de renfort du composant en béton armé ainsi que la distance minimale doivent être vérifiées�

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TC FUSION | 447


VALEURS STATIQUES | RIGIDITÉS | BOIS-BÉTON-BOIS(*)

géométrie d1 L lc l0d(2) S g einf | esup [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 300 200 160 120 200 320 200 160 140 200 340 200 160 160 200 360 200 160 180 200 200 9 380 200 160 200 400 200 160 220 200 440 200 160 260 200 480 200 160 300 200 520 200 160 340 200 325 200 160 145 200 350 200 160 170 200 375 200 160 195 200 400 200 160 220 200 11 450 200 160 270 200 500 200 160 320 200 550 200 160 370 200 600 200 160 420 200 400 230 190 190 200 450 230 190 240 200 500 230 190 290 200 13 600 230 190 390 200 700 230 190 490 200 800 230 190 590 200 900 250 210 670 200 545 270 230 295 200 650 270 230 400 200 200 16 730 270 230 480 900 270 230 650 200 1095 270 230 845 200

160 (40-20-40-20-40)(1) (L) (T) [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] 632 307 732 355 830 403 927 450 927 450 927 450 927 450 927 450 927 450 841 394 975 457 1107 518 1235 578 1235 578 1235 578 1235 578 1235 578 1258 589 1550 725 1662 778 1662 778 1662 778 1662 778 1662 778 2209 1034 2362 1106 2362 1106 2362 1106 2362 1106

RIGIDITÉ EN ROTATION k*φ 180 (40-30-40-30-40)(1) (L) (T) [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] 913 600 1057 695 1199 789 1339 881 1339 881 1339 881 1339 881 1339 881 1339 881 1233 798 1429 925 1622 1049 1810 1171 1810 1171 1810 1171 1810 1171 1810 1171 1844 1193 2271 1469 2436 1576 2436 1576 2436 1576 2436 1576 2436 1576 3237 2094 3461 2239 3461 2239 3461 2239 3461 2239

200 (40-40-40-40-40)(1) (L) (T) [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] 1246 838 1443 970 1636 1101 1828 1229 1828 1229 1828 1229 1828 1229 1828 1229 1828 1229 1699 1128 1970 1308 2235 1484 2494 1656 2494 1656 2494 1656 2494 1656 2494 1656 2541 1687 3129 2078 3357 2229 3357 2229 3357 2229 3357 2229 3357 2229 4461 2962 4770 3167 4770 3167 4770 3167 4770 3167

( * ) Le tableau se réfère au cas des assemblages bois-béton-bois� En cas de bois-béton, la rigidité de l’assemblage doit être doublée�

NOTES (1)

Composition du panneau, épaisseur des couches superposées avec orientation croisée�

(2)

l0d représente la longueur de superposition des connecteurs� En cas d’assemblage bois-béton, cette grandeur doit être considérée comme la longueur d'ancrage lbd�

MOMENT RÉSISTANT M • Les valeurs caractéristiques sont calculées selon la norme EN 1995-1-1 et conformément à l’ATE-22/0806 et l’ATE-11/0030� Les valeurs de résistance de projet sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

MRd = M*Rd

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Le cas des éléments en bois en CLT a été pris en compte dans le calcul� Nous considérons une résistance à la compression parallèle aux fibres égale à fc0k = 21 Mpa et un module élastique moyen parallèle aux fibres égal à E0m = 11500 Mpa� Dans le calcul des résistances et des rigidités, la contribution des couches dont les fibres sont orthogonales à la contrainte est négligée� Une classe de résistance du béton C25/30 est supposée, de préférence avec un faible retrait� Dans le cas de l'utilisation de classes de résistance majeures (max� C50), les tensions d’adhérence peuvent être augmentées conformément à l'ATE-22/0806� • Pour déterminer la résistance à la flexion, la distance entre les vis et la section tendue du panneau a4inf a été fixée à 41 mm pour les vis de Ø9 mm et 45 mm pour les vis de Ø11, Ø13 et pour les tiges RTR� • Lorsque le système est utilisé avec d'autres matériaux, les résistances axiales des vis doivent être calculées conformément à l'ATE-11/0030� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et en béton doivent être effectués séparément� Les longueurs minimales d'ancrage et de superposition, la disposition des armatures minimales et les exigences géométriques sont indiquées dans l'ATE-22/0806�

où : MRd M*Rd et

200 kmod e 1,0

1,3 γM

moment résistant qui se réfère au pas nominal moment résistant qui se réfère à un pas standard de 200 mm pas des vis au niveau de la section tendue de l’assemblage (einf ou esup)

CISAILLEMENT Vy

• La résistance du système est obtenue à travers la formule :

VRd = V *Rd où : VRd V*Rd einf esup

1000+ 1000 einf esup

kmod 1,0

1,3 γM

cisaillement résistant qui se réfère au pas nominal cisaillement résistant unitaire (1 vis par mètre) pas des vis au niveau de la section tendue de l’assemblage pas des vis au niveau de la section comprimée de l’assemblage

• Dans le cas de contraintes combinées, les indications fournies dans l'ATE-22/0806 doivent être respectées� • Les coefficients de sécurité γM doivent être établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� Les tableaux ont été développés en supposant : kmod = 1 (durée brève/Instantanée) γM = 1,3 (connexions) γM,concrete = 1,5 (béton) αcc = 0,85 coefficient viscosité béton à la compression

448 | TC FUSION | SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS


RIGIDITÉ EN ROTATION k*φ 220 240 260 280 (40-40-20-20-20-40-40)(1) (40-40-20-40-20-40-40)(1) (40-40-30-40-30-40-40)(1) (40-40-40-40-40-40-40)(1) (L) (T) (L) (T) (L) (T) (L) (T) [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] [kNm/rad/m] 1630 1115 2066 1431 2553 1787 3092 2183 1887 1291 2392 1658 2957 2070 3581 2528 2141 1465 2714 1880 3354 2348 4062 2868 2391 1636 3031 2100 3746 2622 4537 3202 2391 1636 3031 2100 3746 2622 4537 3202 2391 1636 3031 2100 3746 2622 4537 3202 2391 1636 3031 2100 3746 2622 4537 3202 2391 1636 3031 2100 3746 2622 4537 3202 2391 1636 3031 2100 3746 2622 4537 3202 2240 1515 2855 1960 3545 2462 4309 3020 2597 1757 3310 2273 4110 2854 4996 3502 2946 1993 3755 2578 4663 3238 5668 3973 3288 2225 4191 2877 5204 3614 6326 4434 3288 2225 4191 2877 5204 3614 6326 4434 3288 2225 4191 2877 5204 3614 6326 4434 3288 2225 4191 2877 5204 3614 6326 4434 3288 2225 4191 2877 5204 3614 6326 4434 3349 2266 4269 2931 5301 3681 6444 4517 4125 2791 5259 3610 6529 4534 7937 5563 4425 2994 5641 3872 7004 4864 8514 5968 4425 2994 5641 3872 7004 4864 8514 5968 4425 2994 5641 3872 7004 4864 8514 5968 4425 2994 5641 3872 7004 4864 8514 5968 4425 2994 5641 3872 7004 4864 8514 5968 5881 3979 7496 5146 9307 6463 11314 7931 6288 4255 8016 5503 9952 6911 12099 8480 6288 4255 8016 5503 9952 6911 12099 8480 6288 4255 8016 5503 9952 6911 12099 8480 6288 4255 8016 5503 9952 6911 12099 8480

CISAILLEMENT Vx

1000+ 1000 einf esup a4,inf

β = min

a4,inf,min

;

β

a4,sup a4,sup,min

kmod

• Dans le calcul du système, une longueur efficace limitée à une valeur de 20d a été supposée, comme indiqué dans l'ATE-22/0806� Dans le cas d’assemblage bois-béton-bois, la rigidité à la rotation en rotation est calculée avec la formule suivante ; pour les assemblages bois-béton, cette valeur doit être doublée�

1,3 γM

1,0

kφ = k*φ 200 e

;1

où : VRd V*Rd

cisaillement résistant qui se réfère au pas nominal cisaillement résistant unitaire (1 vis par mètre), avec distance par rapport au bord supérieur égale au minimum requis par l’ ATE-11/0030 einf pas des vis au niveau de la section tendue de l’assemblage esup pas des vis au niveau de la section comprimée de l’assemblage β coefficient qui réduit la résistance au cisaillement des vis de cisaillement en cas d'écart par rapport à la distance minimale spécifiée dans l'ATE-11/0030� a4inf,min et a4sup,min sont les distances minimales, conformément à l'ATE-11/0030, entre le bord inférieur et le bord supérieur du panneau (6 d) a4inf et a4sup sont les distances nominales entre le bord inférieur et supérieur du panneau Dans les formules précédentes, l’hypothèse de réduire la résistance de toutes les vis selon la distance du bord la plus pénalisante a été émise�

TRACTION N

NRd où : NRd N*Rd einf esup

Rd

1000+ 1000 einf esup

kmod 1,0

où : kφ k*φ e

rigidité en rotation qui se réfère au pas nominal rigidité en rotation qui se réfère à un pas standard de 200 mm pas des vis au niveau de la section tendue de l’assemblage plié

RIGIDITÉ DANS LE PLAN/HORS PLAN • Dans le cas d’assemblage bois-béton-bois, la rigidité latérale doit être calculée avec la formule suivante ; pour des assemblages bois-béton, cette valeur doit être doublée� La Rigidité du système est obtenue à travers la formule�

kser = k *ser où : kser k*ser einf esup

1000+ 1000 einf esup

rigidité connexion au mètre linéaire rigidité latérale pour une seule vis pas des vis au niveau de la section tendue de l’assemblage pas des vis au niveau de la section comprimée de l’assemblage

RIGIDITÉ AXIALE

• La résistance du système est obtenue à travers la formule : = N*

[N/mm/mm] 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1928 1928 1928 1928 1928 1928 1928 1928 2562 2562 2562 2562 2562 2562 2562 3646 3646 3646 3646 3646

RIGIDITÉ EN ROTATION

• La résistance du système est obtenue à travers la formule :

VRd = V *Rd

RIGIDITÉ LATÉRALE k*ser

• Pour l’évaluation de la rigidité axiale, veuillez-vous reporter au document ATE22/0806�

1,3 γM

traction résistante qui se réfère au pas nominal traction résistante unitaire (1 vis par mètre) pas des vis au niveau de la section tendue de l’assemblage pas des vis au niveau de la section comprimée de l’assemblage

SYSTÈMES POUR MURS, PLANCHERS ET BÂTIMENTS | TC FUSION | 449


SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES PIED DE POTEAU RÉGLABLE R10 - R20 PIED DE POTEAU RÉGLABLE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �454

R60 PIED DE POTEAU RÉGLABLE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �460

R40 PIED DE POTEAU RÉGLABLE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �464

R70 PIED DE POTEAU RÉGLABLE À COFFRER � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 467

PIEDS DE POTEAU FIXES F70 PIED DE POTEAU EN « T » � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �468

X10 PIED DE POTEAU EN CROIX� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 476

S50 PIED DE POTEAU HAUTEMENT RÉSISTANT � � � � � � � � � � � � � � � � �482

P10 - P20 PIED DE POTEAU AVEC TUBE DE COFFRAGE� � � � � � � � � � � � � � � �486

PIEDS DE POTEAUX STANDARD TYP F - FD - M � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �490

CLÔTURES ET TERRASSES ROUND CONNECTIONS POUR BOIS RONDS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �506

BRACE PLAQUE À CHARNIÈRE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �508

GATE FIXATIONS POUR PORTAILS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 510

CLIP CONNECTEURS POUR TERRASSES � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 512

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | 451


PIEDS DE POTEAU STRUCTURELS La vaste gamme de pieds de poteaux permet de répondre aux exigences les plus diversifiées en termes de conception et d’esthétique� Les différentes combinaisons de caractéristiques géométriques et de revêtements offrent à l’utilisateur un large éventail de solutions�

MATÉRIAUX ET REVÊTEMENTS S235 Fe/Zn12c

ACIER AU CARBONE AVEC ZINGAGE ÉLECTROLYTIQUE Fe/Zn12c Revêtement électrolytique à base de zinc d’une épaisseur de 12μm, conformément à la norme UNI EN ISO 4042� Ce type de revêtement a des performances standards, idéales pour une utilisation dans des environnements peu agressifs jusqu’à la classe de service 2�

S235

ACIER AU CARBONE GALVANISÉ À CHAUD 55 μm Ce type de revêtement est réalisé en immergeant le produit dans un bain de zinc fondu� D’une épaisseur minimale de 55 μm, conformément à la norme UNI EN ISO 1461, il est adapté à une utilisation dans des environnements extérieurs non agressifs�

S235

ACIER AU CARBONE AVEC REVÊTEMENT SPÉCIAL DAC COAT Revêtement inorganique à base de zinc-aluminium avec d’excellentes propriétés de résistance aux rayures, épaisseur 8 μm� Ce type de revêtement est esthétiquement meilleur que le zingage à chaud 55 μm� La structure en zinc-aluminium permet en effet une plus grande durabilité et des performances à long terme, à l’égal du zingage à chaud de 55 μm d’épaisseur�

A2

INOX A2 | AISI304 Acier inoxydable austénitique� Elle garantit une excellente résistance à la corrosion généralisée et convient aux applications dans les zones industrielles et marines non agressives, conformément à la norme EN 1993-1-4:2005�

alu

ALLIAGE D’ALUMINIUM EN AW6005A Alliage d’aluminium extrudé conforme à la norme EN 1999-1-1:2007, il présente de bonnes propriétés de résistance à la corrosion et convient aux zones industrielles et marines non agressives�

HDG55

DAC COAT

AISI 304

6005A

CORROSION GALVANIQUE Lors du choix de l’ancrage, il faut prendre en compte le phénomène de corrosion galvanique, qui se produit entre différents métaux en présence d’un électrolyte (comme l’humidité ou une solution aqueuse)� Le phénomène peut être activé dans la zone de contact entre les chevilles et le pied de poteau en présence d’humidité, en raison de la différence de potentiel électrochimique entre les métaux� Afin que la corrosion par couplage galvanique ait lieu, les 3 conditions listées ci-dessous doivent se produire simultanément : métaux de différent type

présence d’un électrolyte

(potentiel électrique différent)

continuité électrique entre les deux métaux

A2

AISI 304

pied de poteau

+

+

Zn

ELECTRO PLATED

vis

Les différentes combinaisons fixation-pied de poteau en termes de revêtement sont résumées ci-dessous et classées en : couplage possible, couplage avec corrosion limitée, couplage impossible� pieds de poteaux REVÊTEMENT

S235 Fe/Zn12c

LÉGENDE

couplage impossible L’élément anodique (zinc) subit une corrosion significative�

fixation

couplage avec corrosion limitée(2)

Zn

ex. SKR, AB1, ABE, INA, LBS

C4

ex. SKR EVO, LBS EVO

A4

ex. ABE A4 , HBS PLATE A4

ELECTRO PLATED

couplage possible

EVO COATING

AISI 316

S235

DAC COAT

S235 HDG55

A2

AISI 304

alu 6005A

(2) Il est conseillé d’éviter ce couplage dans des environnements agressifs ou en présence de sels ; en alternative, appliquer une peinture spécifique pour isoler les pièces�

Pour plus d’informations sur la classe de service, de corrosivité environnementale et du bois, veuillez vous référer au catalogue « VIS À BOIS ET RACCORD DE LAMES DE TERRASSE »et au « SMARTBOOK VISSAGE »� Visitez le site www�rothoblaas�fr à la rubrique catalogues�

452 | PIEDS DE POTEAU STRUCTURELS | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


type

matériaux

S235

DAC COAT

R10 - R20 H

H S235

DAC COAT

R60

S235 H

H

Fe/Zn12c

S235

DAC COAT

R40

H

H

A2

AISI 304

R70 H

H

S235

DAC COAT

S235 HDG55

F70

S355

H

HDG55

alu 6005A

X10

H

S50

H

P10

H

P20 H

H

S235 HDG55

S235 HDG55

S235 HDG55

S235

DAC COAT

code

H

sollicitations

[mm]

R1,c k

R1,t k

R2/3 k

R4/5 k

M2/3 k

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

[kNm] [kNm]

R1080M

130-170

66,0

11,6

1,6

1,6

-

-

R10100L

170-230

98,4

10,6

2,1

2,1

-

-

M4/5 k

R10100XL

270-330

71,8

10,6

1,3

1,3

-

-

R10140XL

260-340

107,0

17,4

1,7

1,7

-

-

R2080M

130-170

66,3

11,6

1,6

1,6

-

-

R20100L

170-230

98,4

10,6

2,1

2,1

-

-

R20140XL

260-340

119,0

17,4

1,8

1,8

-

-

R6080M

125-175

38,6

13,2

2,42

2,42

-

-

R60100L

150-225

62,3

11,9

1,98

1,98

-

-

R40S70

35-100

23,3

-

-

-

-

-

R40S80

40-100

38,1

-

-

-

-

-

R40L150

40-150

41,9

-

-

-

-

-

R40L250

40-250

50,7

-

-

-

-

-

RI40L150

40-150

38,8

-

-

-

-

-

RI40L250

40-250

47,1

-

-

-

-

-

R70100

30-250

66,4

-

-

-

-

-

R70140

30-350

79,5

-

-

-

-

-

3,4 3,8 3,8 6,5 6,2 25,9 25,9 45,1 45,1 21,1 33,1 46,3 74,4 96,2

-

0,5 2,0 2,0 3,5 3,5 6,5 6,5 11,4 11,4 -

3,0

F7080 F70100 F70100L F70140 F70140L F70180 F70180L F70220 F70220L ALUMIDI80 ALUMIDI120 ALUMIDI160 ALUMIDI200 ALUMIDI240

21 21 21 23 23 40 40 40 40 25 25 25 25 25

29,6 17,9 59,7 15,7 55,7 15,7 94,8 25,7 104,0 25,7 130,0 130,0 115,0 115,0 190,0 190,0 173,0 173,0 27,5 43,9 72,1 110,9 160,0 -

XS10120

46

154,0

32,6

4,0

4,0

3,0

XS10160

50

224,0

59,0

8,0

8,0

3,3

3,3

XR10120

46

105,0

32,6

4,0

4,0

4,4

4,4

S50120120

144

157,0

6,2

9,7

9,7

-

-

S50120180

204

157,0

21,6

20,9

20,9

-

-

S50160180

212

268,0

21,6

20,9

20,9

-

-

S50160240

272

268,0

21,6

20,9

20,9

-

-

P10300

156

78,7

6,2

-

-

-

-

P10500

256

78,7

14,6

-

-

-

-

P20300

193-226

59,5

-

-

-

-

-

P20500

293-326

59,5

-

-

-

-

-

LÉGENDE

H

H

hauteur réglable après la pose

H

H

hauteur réglable

hauteur fixe

H

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | PIEDS DE POTEAU STRUCTURELS | 453


R10 - R20 PIED DE POTEAU RÉGLABLE

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

ETA-10/0422

SC1

SC2

SC3

MATÉRIAU

RÉGLABLE APRÈS LA POSE

S235 acier au carbone S235 avec revêtement

DAC COAT

spécial DAC COAT

La hauteur est réglable même après le montage, grâce au système à double filetage caché par le manchon, pour une esthétique optimale�

HAUTEUR DU SOL

REHAUSSÉ

réglable de 130 à 340 mm

Sa distance du sol le protège des éclaboussures ou de l’eau stagnante au profit d’une grande durabilité� Fixation discrète sur l’élément en bois�

SOLLICITATIONS

DURABILITÉ

F1,t F1,c

Le revêtement DAC COAT garantit un rendu esthétique élevée et une durabilité dans des contextes extérieurs�

F2/3

F1,t F1,c

F4/5

F2/3

F4/5

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux, avec possibilité de régler la hauteur du support après l’installation� Auvents, poteaux qui soutiennent les toits ou les planchers� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

454 | R10 - R20 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


TRACTION Hautes résistances, tant à la compression qu’à la traction, grâce à l’utilisation de vis entièrement filetées VGS ou de la tige passante (dans le modèle R20)�

INSTALLATION FACILITÉE La plaque à base rectangulaire permet une installation simplifiée des ancrages et un positionnement du poteau même à proximité des bords du béton�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R10 - R20 | 455


CODES ET DIMENSIONS

H

H

R10

R10 CODE

R20

H

plaque supérieure

trous supérieurs

plaque inférieure

trous inférieurs

tige Ø

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

R1080M

150 ± 20

80 x 80 x 5

Ø9,5

140 x 100 x 5

Ø12

M20

R10100L

vis( * )

pcs.

HBSPEVO6 VGSEVO9 + HUSEVO8

4

200 ± 30

100 x 100 x 6

Ø11,5

160 x 110 x 6

Ø14

M24

HBSPLEVO8

4

R10100XL 300 ± 30

100 x 100 x 6

Ø11,5

160 x 110 x 6

Ø14

M24

HBSPLEVO8

4

R10140XL 300 ± 40

140 x 140 x 8

Ø11,5

200 x 140 x 8

Ø14

M27

HBSPLEVO8

4

vis( * )

pcs.

( * ) Les vis ne sont pas incluses et doivent être commandées séparément�

R20 CODE

H

plaque supérieure

trous supérieurs

plaque inférieure

trous inférieurs

tige ØxL

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

R2080M

150 ± 20

80 x 80 x 5

Ø9,5

140 x 100 x 5

Ø12

M20 x 80

HBSPEVO6 VGSEVO9 + HUSEVO8

4

R20100L

200 ± 30

100 x 100 x 6

Ø11,5

160 x 110 x 6

Ø14

M24 x 120

HBSPLEVO8

4

R20140XL 300 ± 40

140 x 140 x 8

Ø11,5

200 x 140 x 8

Ø14

M27 x 150

HBSPLEVO8

4

( * ) Les vis ne sont pas incluses et doivent être commandées séparément�

FIXATIONS HUS EVO- rondelle C4 EVO tournée

HBS P EVO - vis C4 EVO avec tête tronconique

C4

d1 b

d1

CODE

L

b

[mm]

[mm]

[mm]

6 HBSPEVO680 TX 30

80

50

pcs.

100

HBS PLATE EVO - vis C4 EVO à tête tronconique

d1 b

CODE

L

b

[mm]

[mm]

[mm]

HBSPLEVO880 8 TX 40 HBSPLEVO8160

80 160

55 130

type

EVO COATING

CODE

dHBS EVO

dVGS EVO

[mm]

[mm]

8

9

HUSEVO8

pcs.

50

VGS EVO - connecteur C4 EVO à filetage total à tête fraisée d1

C4

pcs. 100 100

description

C4

b

EVO COATING

L

d1

C4

EVO COATING

L

EVO COATING

L

L

b

[mm]

d1

CODE

[mm]

[mm]

9 VGSEVO9120 TX 40

120

110

d

support

pcs.

25

page

[mm] XEPOX F

adhésif époxyde

SKR/SKR EVO

ancrage à visser

AB1

ancrage à expansion CE1

ABE A4( * )

ancrage à expansion CE1

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

EPO - FIX VO AB1 EPO - FIX

-

136

10 - 12

524

10 - 12

536

12

534

M10 - M12

545

( * ) Fixation possible seulement sur R10140XL et R20140XL�

456 | R10 - R20 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


GÉOMÉTRIE R10

R20

Bs,min

Bs,min

HBS PLATE EVO VGS EVO+HUS

HBS PLATE EVO VGS EVO+HUS

s1

s1 manchon

manchon

H

H SW

SW

S2

S2 Ø2

B

CODE

R10

R20

b

Ø2 B

Ø1

b

Ø1

a

a

A

A

Bs,min

H

a x b x s1

Ø1

SW

A x B x S2

Ø2

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

R1080M

80

150 ± 20

80 x 80 x 5

Ø9,5

30

140 x 100 x 5

Ø12

R10100L

100

200 ± 30

100 x 100 x 6

Ø11,5

36

160 x 110 x 6

Ø14

R10100XL

100

300 ± 30

100 x 100 x 6

Ø11,5

36

160 x 110 x 6

Ø14

R10140XL

140

300 ± 40

140 x 140 x 8

Ø11,5

41

200 x 140 x 8

Ø14

R2080M

80

150 ± 20

80 x 80 x 5

Ø9,5

30

140 x 100 x 5

Ø12

R20100L

100

200 ± 30

100 x 100 x 6

Ø11,5

36

160 x 110 x 6

Ø14

R20140XL

140

300 ± 40

140 x 140 x 8

Ø11,5

41

200 x 140 x 8

Ø14

MONTAGE

1

2

3

4

5

6

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R10 - R20 | 457


VALEURS STATIQUES RÉSISTANCE À LA COMPRESSION

F1,c

F1,c

Bs,min

Bs,min

poteau

pied de poteau

R1,c k timber

Bs,min

R10

R20

R1,c k steel

[mm]

[kN]

R1080M

80

128,0

R10100L

100

201,0

R10100XL

100

201,0

R10140XL

140

403,0

107,0

R2080M

80

122,0

66,3

R20100L

100

192,0

R20140XL

140

391,0

[kN]

γ timber

γsteel

66,0 98,4

γMT(1)

γM1

71,8

γMT(1)

98,4

γM1

119,0

RÉSISTANCE À LA TRACTION

F1,t

F1,t

Bs,min

Bs,min

pied de poteau

fixation

poteau Bs,min [mm]

R1080M R10100L R10 R10100XL R10140XL R2080M R20

R20100L R20140XL

HBSPEVO680 VGSEVO9120+HUSEVO8 HBSPLEVO880 HBSPLEVO8160 HBSPLEVO880 HBSPLEVO8160 HBSPLEVO880 HBSPLEVO8160 HBSPEVO680 VGSEVO9120+HUSEVO8 HBSPLEVO880 HBSPLEVO8160 HBSPLEVO880 HBSPLEVO8160

80 100 100 140 80 100 140

R1,t k timber [kN] 4,2 13,9 6,2 14,6 6,2 14,6 6,2 14,6 4,2 13,9 6,2 14,6 6,2 14,6

458 | R10 - R20 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES

γ timber

R1,t k steel [kN]

γsteel

11,6 10,6 γMC(2)

γM0 10,6 17,4 11,6

γMC(2)

10,6 17,4

γM0


VALEURS STATIQUES RÉSISTANCE AU CISAILLEMENT

Bs,min

Bs,min

pied de poteau

poteau

R2/3 k steel = R4/5 k steel

Bs,min

R10

R20

F4/5

F2/3

F4/5

F2/3

[mm]

[kN]

R1080M

80

1,6

R10100L

100

2,1

R10100XL

100

1,3

R10140XL

140

1,7

R2080M

80

1,6

R20100L

100

2,1

R20140XL

140

1,8

γsteel

γM0

γM0

MODALITÉ DE RÉGLAGE

STOP H

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)yMT coefficient partiel du matériau en bois�

• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-10/022� Les valeurs de résistance à la traction côté bois sont calculées en considérant la résistance à l’arrachement des vis HBS PLATE EVO et VGS EVO parallèlement au fil selon ATE-11/0030�

(2) γMC coefficient partiel pour connexions�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Certains modèles de pieds de poteau R10 et R20 sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 015051914-0002; - RCD 015051914-0003�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd = min

Ri,k timber kmod γM Ri,k steel γMi

Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R10 - R20 | 459


R60 PIED DE POTEAU RÉGLABLE

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

ETA-10/0422

SC1

SC2

MATÉRIAU

RÉGLABLE Hauteur réglable en fonction des besoins fonctionnels ou esthétiques�

REHAUSSÉ Il garantit l’éloignement du sol pour éviter éclaboussures ou eau stagnante et offre une durabilité élevée� Fixation discrète sur l’élément en bois�

S235 acier au carbone S235 + Fe/Zn12c Fe/Zn12c HAUTEUR DU SOL réglable de 125 à 235 mm SOLLICITATIONS

QUALITÉ/PRIX

F1,t

Il allie rendu esthétique et faible coût, pour les petites structures et les applications non structurelles�

F1,c

F2/3

F4/5

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux, avec possibilité de régler la hauteur du support� Auvents, poteaux qui soutiennent les toits ou les planchers� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

460 | R60 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


SIMPLE Le support cylindrique avec filetage interne allie performances et design épuré�

PRATIQUE Le trou supplémentaire sur la plaque de base permet une installation facile des vis en utilisant un embout long�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R60 | 461


CODES ET DIMENSIONS H

CODE

vis( * )

pcs.

M16

HBSPEVO6 VGSEVO9 + HUSEVO8

1

M20

HBSPLEVO8

1

H

plaque supérieure

trous supérieurs

plaque inférieure

trous inférieurs

tige Ø

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

R6080M

150 ± 25

80 x 80 x 5

Ø9,5

140 x 100 x 5

Ø12

R60100L

200 ± 35

100 x 100 x 6

Ø11,5

160 x 110 x 6

Ø14

( * ) Les vis ne sont pas incluses et doivent être commandées séparément�

GÉOMÉTRIE CODE

Bs,min

Bs,min

H

a x b x s1

Ø1

A x B x S2

Ø2

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

R6080M

80

150 ± 25

80 x 80 x 5

Ø9,5

140 x 100 x 5

Ø12

R60100L

100

200 ± 35

100 x 100 x 6

Ø11,5

160 x 110 x 6

Ø14

s1

Ø2 B

H

b

Ø1 S2

a A

FIXATIONS HBS P EVO - vis C4 EVO avec tête tronconique

HUS EVO- rondelle tournée C4 EVO

C4

d1 b

d1

CODE

L

b

[mm]

[mm]

[mm]

6 HBSPEVO680 TX 30

80

50

pcs.

100

HBS PLATE EVO - vis C4 EVO à tête tronconique

d1 b

CODE

L

b

[mm]

[mm]

[mm]

HBSPLEVO880 8 TX 40 HBSPLEVO8140

80 140

55 110

type

EVO COATING

CODE

dHBS EVO

dVGS EVO

[mm]

[mm]

8

9

HUSEVO8

pcs.

50

VGS EVO - connecteur C4 EVO à filetage total à tête fraisée d1

C4

pcs. 100 100

C4

b

EVO COATING

L

d1

C4

EVO COATING

L

EVO COATING

L

L

b

[mm]

d1

CODE

[mm]

[mm]

9 VGSEVO9120 TX 40

120

110

description

d

support

pcs.

25

page

[mm] SKR/SKR EVO

ancrage à visser

AB1

ancrage à expansion CE1

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

VO AB1 EPO - FIX

10 - 12

524

10 - 12

536

M10 - M12

545

462 | R60 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


VALEURS STATIQUES F1,c

RÉSISTANCE À LA COMPRESSION poteau

pied de poteau

R1,c k timber

Bs,min [mm]

[kN]

R6080M

80

126,0

R60100L

100

202,0

R1,c k steel [kN]

γ timber

γsteel

38,6

γMT(1)

Bs,min

γM1

62,3

F1,t RÉSISTANCE À LA TRACTION pied de poteau

poteau

fixation

Bs,min [mm] R6080M

HBSPEVO680 VGSEVO9120+HUSEVO8

R60100L

HBSPLEVO880 HBSPLEVO8140

R1,t k timber [kN]

γ timber

13,9 6,2

100

[kN]

γsteel

Bs,min

4,2

80

R1,t k steel

13,2 γMC(2)

γM0 11,9

12,4

RÉSISTANCE AU CISAILLEMENT pied de poteau

poteau

R2/3 k steel = R4/5 k steel

Bs,min [mm]

[kN]

R6080M

80

2,42

R60100L

100

1,98

F4/5

F2/3 γsteel

Bs,min

γM0

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)yMT coefficient partiel du matériau en bois�

• Les valeurs caractéristiques sont conformes à EN 1995-1-1:2014 et à ATE-10/022, à l’exception des valeurs en traction calculées en considérant la résistance à l’arrachement des vis HBS PLATE EVO et VGS EVO parallèlement au fil du bois conformément à l’ATE-11/0030�

(2) γMC coefficient partiel pour connexions�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Les pieds de poteau R60 sont protégés par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 015051914-0004; - RCD 015051914-0005�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd = min

Ri,k timber kmod γM Ri,k steel γMi

Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R60 | 463


R40

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU RÉGLABLE RÉGLABLE APRÈS LA POSE La hauteur est également réglable une fois le montage effectué, en fonction des besoins fonctionnels ou esthétiques�

REHAUSSÉ Sa distance du sol le protège des éclaboussures ou de l’eau stagnante au profit d’une grande durabilité� Fixation discrète sur l’élément en bois�

DURABILITÉ Disponible en version DAC COAT, ou en acier inoxydable AISI304, pour garantir la durabilité dans chaque situation�

CLASSE DE SERVICE SC1

SC2

SC3

MATÉRIAU

S235 acier au carbone S235 avec

DAC COAT

revêtement spécial DAC COAT

A2

acier inoxydable austénitique A2 | AISI304 (CRC II)

AISI 304

HAUTEUR DU SOL réglable de 35 à 250 mm SOLLICITATIONS

F1,c

F1,c

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux comprimés, avec possibilité de régler la hauteur du support après l’installation� Auvents, abri de voiture, pergolas� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

464 | R40 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


CODES ET DIMENSIONS S235

R40 S - Square - base carrée CODE

DAC COAT

H

plaque supérieure

trous supérieurs

plaque inférieure

trous inférieurs

tige ØxL

pcs.

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

R40S70

35-100

70 x 70 x 6

2 x Ø6

100 x 100 x 6

4 x Ø11,5

16 x 99

1

R40S80

40-100

80 x 80 x 6

4 x Ø11

100 x 100 x 6

4 x Ø11,5

20 x 99

1

S235

R40 L - Long - base rectangulaire CODE

DAC COAT

H

plaque supérieure

trous supérieurs

plaque inférieure

trous inférieurs

tige ØxL

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

R40L150

40-150

100 x 100 x 6

4 x Ø11

160 x 100 x 6

4 x Ø11,5

20 x 150

1

R40L250

40-250

100 x 100 x 6

4 x Ø11

160 x 100 x 6

4 x Ø11,5

24 x 250

1

pcs. H

A2

RI40 L A2 | AISI304 - Long - base rectangulaire CODE

H

AISI 304

H

plaque supérieure

trous supérieurs

plaque inférieure

trous inférieurs

tige ØxL

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

pcs. H

RI40L150

40-150

100 x 100 x 6

4 x Ø11

160 x 100 x 6

4 x Ø11,5

20 x 150

1

RI40L250

40-250

100 x 100 x 6

4 x Ø11

160 x 100 x 6

4 x Ø11,5

24 x 250

1

RI40 A2 | AISI304 Disponible dans la version avec base rectangulaire également en acier inoxydable A2 | AISI304 pour une excellente durabilité�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R40 | 465


VALEURS STATIQUES RÉSISTANCE À LA COMPRESSION F1,c

Bs,min R40 S - Square CODE

Bs,min

R1,c k timber

[mm]

[kN]

R40S70

80

50,7

R40S80

100

64,0

R1,c k steel [kN]

γ timber γMT(1)

[kN]

γsteel

23,3

39,6

γM0

38,1

61,8

γsteel γM1

F1,c

Bs,min

R40 L - Long CODE

Bs,min

R1,c k timber

[mm]

[kN]

R40L150

100

100,0

R40L250

100

100,0

R1,c k steel

γ timber γMT(1)

[kN]

[kN]

γsteel

41,9

57,1

γM0

50,7

65,3

γsteel γM1

RI40 L A2 | AISI304 - Long CODE

Bs,min [mm]

R1,c k timber [kN]

RI40L150

100

100,0

RI40L250

100

100,0

R1,c k steel

γ timber γMT(1)

[kN]

γsteel

38,8

γM0

47,1

[kN] 47,8 57,0

γsteel γM1

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1) yMT coefficient partiel du matériau en bois�

• Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-10/022�

UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

• UKTA-0836-22/6374�

Rd = min

Ri,k timber kmod γM Ri,k steel γMi

Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément�

466 | R40 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


R70

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU RÉGLABLE À COFFRER RÉGLABLE Hauteur réglable en fonction des besoins fonctionnels ou esthétiques�

SIMPLE La fixation est simplifiée par l’absence de plaque de base� Il suffit d’effectuer le trou dans le béton et d’immerger la tige à l’aide d’un ancrage chimique�

ÉCONOMIQUE Il allie rendu esthétique et faible coût, pour les petites structures et les applications non structurelles�

CLASSE DE SERVICE SC1

CODES ET DIMENSIONS CODE

H

plaque

SC2

SC3

MATÉRIAU trous

tige ØxL

pcs.

S235 acier au carbone S235 avec

DAC COAT

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

R70100

40-250

100 x 100 x 8

4 x Ø11

20 x 350

1

R70140

45-350

140 x 140 x 8

4 x Ø11

24 x 450

1

revêtement spécial DAC COAT

HAUTEUR DU SOL réglable de 40 à 350 mm

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux, avec possibilité de relier la tige filetée directement au béton à l’aide d’un ancrage chimique� Auvents, abris de voiture, pergolas Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6374�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | R70 | 467


F70 PIED DE POTEAU EN « T »

DESIGN REGISTERED

CLASSE DE SERVICE

ETA-10/0422

SC1

SC2

SC3

MATÉRIAU

ENCASTREMENT PARTIEL

S235 F70 versions 80, 100, 140 : acier au

Résistant au moment de flexion pour la réalisation d’un encastrement partiel dans le contreventement des auvents et abris� Valeurs de résistance et de rigidité testées�

S355 F70 versions 180 e 220 : acier au carbone

HDG55

HDG55

carbone S235 avec zingage à chaud 55 μm

S355 con zingage à chaud 55 μm

INVISIBLE La lame intérieure permet de réaliser un assemblage totalement invisible� Ce pied de poteau s’adapte à toute taille de poteau� Le zingage à chaud et les versions en aluminium garantissent la durabilité en contextes extérieurs�

S235 F70LIFT: acier au carbone S235 galvanisé à chaud

HDG

alu 6005A

DEUX VERSIONS Sans trous, à utiliser avec des broches autoforeuses ; avec trous, à utiliser avec des broches lisses ou des boulons�

ALUMIDI Pour des contraintes de compression et de cisaillement, l’étrier en aluminium ALUMIDI peut être utilisé comme pied de poteau avec les broches autoforeuses SBD�

ALUMIDI: alliage d’aluminium EN AW-6005A

HAUTEUR DU SOL de 21 mm à 40 mm SOLLICITATIONS

F1,t F1,c

F2/3 F1,c

M2/3

F2/3

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux résistants au moment dans une direction� Pergolas, abris de voiture, gazébos� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

468 | F70 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


POLYVALENT M F1,c

F1,t

Utilisable non seulement comme pied de poteau mais également pour la réalisation de l’encastrement de poutres en porte-à-faux (telles que des abris, des auvents et bien plus encore)�

STRUCTURES SPÉCIALES À l’aide d’une plaque en traction et d’une plaque en compression, il est possible de réaliser des encastrements pour de grands poteaux en bois lamellé-collé�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | F70 | 469


CODES ET DIMENSIONS F70 CODE

plaque de base

trous base

épaisseur lame

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

156

80 x 80 x 6

4 x Ø9

4

F70100

206

100 x 100 x 6

4 x Ø9

6

1

F70140

308

140 x 140 x 8

4 x Ø11,5

8

1

F70180

400

180 x 120 x 12

4 x Ø18

6

1

F70220

400

220 x 140 x 15

4 x Ø18

6

1

H

plaque de base

trous base

épaisseur lame

trou lame

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

[n� x mm]

206

100 x 100 x 6

4 x Ø9

6

6 x Ø13

F7080

H

pcs.

1 H

F70 L CODE

F70100L

pcs.

1

F70140L

308

140 x 140 x 8

4 x Ø11,5

8

8 x Ø13

1

F70180L

400

180 x 120 x 12

4 x Ø18

6

12 x Ø13

1

F70220L

400

220 x 140 x 15

4 x Ø18

6

16 x Ø13

1

H

F70 LIFT CODE

H

plaque

épaisseur

[mm]

[mm]

[mm]

adapté pour

pcs.

F70100LIFT

20

120 x 120

2

F70100-F7100L

1

F70140LIFT

22

160 x 160

2

F70140-F70140L

1

ALUMIDI CODE

H

type

L

[mm]

pcs.

[mm]

ALUMIDI80

109,4

sans trous

80

25

ALUMIDI120

109,4

sans trous

120

25

ALUMIDI160

109,4

sans trous

160

25

ALUMIDI200

109,4

sans trous

200

15

ALUMIDI240

109,4

sans trous

240

15

H L

FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm]

SBD TA

7,5

154

12

162

S

M12

168

ancrage à visser

VO

7,5 - 8 - 10 - 16

524

AB1

ancrage à expansion CE1

AB1

M10 - M16

536

ABE A4

ancrage à expansion CE1

M8 - M10

534

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

EPO - FIX

M8 - M10 - M16

545

HYB-FIX

scellement chimique hybride

EPO - FIX

M8 - M10 - M16

552

EPO-FIX

scellement chimique époxyde

EPO - FIX

M8 - M10 - M16

557

SBD

broche autoforeuse

STA

broche lisse

KOS/KOT

boulon tête hexagonale/tête ronde

SKR/SKR EVO

470 | F70 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


GÉOMÉTRIE F7080

F70100

F70140

F70180

F70220 6

6

8

6 388

385

12

15

4 300 200 150 6

6

80

8

180

80

100

140

15 50 15

15 70 15

20 100 20

Ø9

15 50 15

Ø9

15 100

Ø11,5

20

70

22

220 22

120

22 Ø18

22

140 100

15

136

76

F70100L

140

96

F70180L 50

34 72 34

8

6

50

20 60

50 60

6

60 50

20 60

Ø13

135

6

Ø13

135

388

90

Ø13

80

F70220L

Ø13

20 40

300

80

Ø18

22

F70140L

28 44 28

22

22 20

20

176

22

385

40

60

118

125

60

200 106

100

12

8

6 100

140

15 70 15

20 100 20 Ø9

15 70

180 22 Ø11,5

20

22 120

140 100

15

125 15

76

136

220 22

22 Ø18 140

22

22

96 22

20

F70100LIFT

176

Ø18

22

F70140LIFT 160

120 22 20 120

144

160

104

ALUMIDI

s

H

ALUMIDI s LA 8 32 16

Ø2 Ø 1

s

largeur aile

LA

[mm]

80

hauteur

H

[mm]

109,4

[mm]

6

14

petits trous aile

Ø1

[mm]

5,0

42 52

grands trous aile

Ø2

[mm]

9,0

19 LA

épaisseur

19

14

L

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | F70 | 471


CONFIGURATIONS DE FIXATION F70 AVEC BROCHES AUTOFOREUSES SBD F7080

F70100

F70140

F70180

F70220

200 30

60

240

60

30

30 50

160 20

100

20

43

54

43

120

50 30

15

15

60

60

20

20 30 30 20

100

60

40

145

145

20 40 20 20

60

150

80

Ø7,5

200

21

6

95 23

8

21

6

385

40

85

55

388

Ø7,5

300

20 Ø7,5

90

60

60

80

80

40

12

40

15

F70 AVEC DES BROCHES LISSES OU DES BOULONS F70100L

F70140L

F70180L

F70220L

200 60

80

240 60

60

160 34

72

34

140

60

60

60

20

20

60

60

135

135

20

28 44 28

40 20 80

90 40

200

95

85 21

6

385

388

300

23

8

60

60

85

85

40

12

40

15

ALUMIDI AVEC BROCHES AUTOFOREUSES SBD ALUMIDI80

ALUMIDI120

83 30

ALUMIDI160

129 30

30

175 30

23

30

23

Ø7,5

60

Ø7,5

25 80

30

23

60

Ø7,5

Ø7,5

25

30

23

Ø7,5

60

25 200

30

23

Ø7,5

30

60

106 30

244 30

23

60

160

ALUMIDI240

221 30

25 120

ALUMIDI200

60 25

80

472 | F70 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES

25 240


VALEURS STATIQUES | F70 F1,t

F1,t

F1,c

F1,c

F2/3

F2/3

M2/3

M2/3 Bs,min

Bs,min

F70 COMPRESSION fixations bois

poteau

SBD Ø7,5(1)

Bs,min

pcs� - Ø x L [mm]

[mm]

[kN]

[kN]

F7080

4-Ø7,5x75

100x100

29,6

F70100

6-Ø7,5x95

120x120

59,7

CODE

R1,c k timber

CISAILLEMENT

TRACTION

R1,c k steel

R1,t k steel

R2/3,t k steel

[kN]

[kN]

[kN]

32,7

17,9

18,3

3,4

1,1

0,5

67,8

59,7

15,7

3,8

2,0

2,0

γsteel

R1,t k timber

MOMENT

γsteel

M2/3 k steel

[kNm]

[kNm] γsteel

F70140

8-Ø7,5x115

160x160

94,8

103,0

94,8

25,7

4,2

3,5

F70180

12-Ø7,5x155

160x200

130,0

246,0

130,0

172,0

25,9

11,3

6,5

F70220

16-Ø7,5x175

200x240

190,0

307,0

190,0

237,0

45,1

17,2

11,4

γM1

γM0

F70 L COMPRESSION CODE

fixations bois

poteau

STA Ø12(2)

Bs,min

R1,c k timber

pcs� - Ø x L [mm]

[mm]

[kN]

[kN]

F70100L

4-Ø12x120

140x140

55,7

67,8

F70140L

6-Ø12x140

160x160

104,0

103,0

F70180L

8-Ø12x160

160x200

115,0

246,0

F70220L

12-Ø12x180

200x240

173,0

307,0

γsteel

γM1

R1,t k timber

γM0

CISAILLEMENT

TRACTION

R1,c k steel

6,5

γsteel

M2/3 k timber

R1,t k steel

R2/3,t k steel [kN]

[kN]

[kN]

55,7

15,7

104,0

25,7

115,0

172,0

173,0

237,0

γsteel

γsteel

3,8 γM0

6,2 25,9 45,1

γM0

γM0

MOMENT M2/3 k timber

M2/3 k steel

[kNm]

[kNm] γsteel

2,5

2,0

4,9

3,5

10,6

6,5

18,0

11,4

γM0

RIGIDITÉ CODE

fixations bois

configuration

K2/3,ser

pcs� - Ø [mm]

[kNm/rad]

F70100

6 - Ø7,5

60

F70140

8 - Ø7,5

190

F70180

SBD

12 - Ø7,5

640

F70220

16 - Ø7,5

900

F70100L

4 - Ø12

50

F70140L

6 - Ø12

190

8 - Ø12

580

12 - Ø12

700

F70180L

STA

F70220L

NOTES et PRINCIPES GÉNÉRAUX voir page 474�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | F70 | 473


VALEURS STATIQUES | ALUMIDI

F1,c

F2/3

COMPRESSION CODE

L

fixations bois

poteau

SBD Ø7,5(1)

Bs,min

R1,c k

[mm]

pcs� - Ø x L [mm]

[mm]

[kN]

ALUMIDI80

80

2-Ø7,5x75

83

16,4

ALUMIDI80

80

3-Ø7,5x95

106

27,5

ALUMIDI120

120

4-Ø7,5x115

129

43,9

ALUMIDI160

160

6-Ø7,5x155

175

72,1

ALUMIDI200

200

8-Ø7,5x195

221

110,9

ALUMIDI240

240

9-Ø7,5x235

244

160,0

CISAILLEMENT CODE

L

[mm]

fixations bois

poteau

SBD Ø7,5(1)

Bs,min

pcs� - Ø x L [mm]

[mm]

[kN]

R2/3 k

ALUMIDI80

80

2 - Ø7,5 x 75

83

11,6

ALUMIDI80

80

3 - Ø7,5 x 95

106

21,1

ALUMIDI120

120

4 - Ø7,5 x 115

129

33,1

ALUMIDI160

160

5 - Ø7,5 x 155

175

46,3

ALUMIDI200

200

7 - Ø7,5 x 195

221

74,4

ALUMIDI240

240

8 - Ø7,5 x 235

244

96,2

NOTES (1)

Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : - L = 75 mm: Myk = 42000 Nmm; - L ≥ 95mm: Myk = 75000 Nmm�

(2)

Broches lisses STA Ø12, Myk = 69100 Nmm� Les valeurs de résistance sont valables également en cas de fixation alternative par boulons M12 selon ATE-10/0422�

• Dans les ALUMIDI, installer les ancrages 2 par 2 en partant du haut� Considérer un nombre minimum de 4 ancrages�

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-10/0422 (F70) et à ATE-09/0361 (ALUMIDI)� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

Rd,F70 = min

Ri,k timber kmod γMC Ri,k steel γMi

Ri,d ALUMIDI =

Ri,k kmod γMC

Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� • Les valeurs de résistance tabulées sont valables dans le respect du positionnement des fixations et des poteaux en bois selon les configurations indiquées� • Les valeurs de résistance du système de fixation sont valables pour les hypothèses de calcul définies dans le tableau� Dans les ALUMIDI, la valeur de la distance a3,c = 60 mm est valable si la condition sur les contraintes suivante est respectée : F2/3 ≤ F1,c�

• Dans les ALUMIDI, les valeurs fournies sont calculées avec un fraisage dans le bois d’une épaisseur de 8 mm tandis que, dans les F70, un fraisage égal à s + 2 mm (où s signifie l’épaisseur de la lame du pied de poteau) a été considéré� • Les valeurs de résistance au moment et au cisaillement sont calculées individuellement, sans tenir compte des contributions de stabilisation dérivant de la contrainte de compression qui influencent la résistance globale de la connexion� En cas d’interaction de plusieurs contraintes simultanées, la vérification doit se faire séparément� Se référer aux prescriptions de l’ATE-10/0422 (F70) et de l’ATE-09/0361 (ALUMIDI)� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément�

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE • Certains modèles de pieds de poteau F70 sont protégées par les Dessins Communautaires Enregistrés suivants : - RCD 015032190-0014; - RCD 015032190-0015�

UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6374�

474 | F70 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


MONTAGE F70 o ALUMIDI avec broches autoforeuses SBD

1

2

3

4

2

3

4

F70 L avec broches STA

1

MONTAGE AVEC POSSIBILITÉ DE RÉGLAGE En alternative au positionnement classique, il est possible d’effectuer le montage avec la mise à niveau du produit en procédant comme suit :

1

2

3

5

6

7

4

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | F70 | 475


X10 PIED DE POTEAU EN CROIX

ETA-10/0422

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

SC3

MATÉRIAU

ENCASTREMENT PARTIEL DANS DEUX DIRECTIONS

S235 acier au carbone S235 galvanisé à chaud

Résistant au moment de flexion dans les deux directions, pour la réalisation d’un encastrement partiel dans le contreventement de auvents et abris� Valeurs de résistance et de rigidité testées�

HAUTEUR DU SOL

HDG55

55 μm

de 46 mm à 50 mm

DEUX VERSIONS Sans trous, il est fixé par des broches autoforeuses ou lisses, ou par des boulons� Avec trous, il est fixé par de l’adhésif époxyde XEPOX� Les deux versions sont galvanisées à chaud, pour une durabilité maximale dans des contextes extérieurs�

SOLLICITATIONS

F1,t F1,c

SYSTÈME D’ASSEMBLAGE INVISIBLE Installation totalement invisible� Différents degrés de résistance suivant la configuration d’assemblage choisie� F2/3

F4/5

M2/3

M4/5

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux résistants au moment dans les deux directions� Pergolas, abris de voiture, gazébos� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

476 | X10 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


F1,t

F4/5 M4/5

F1,c

F2/3 M2/3

STRUCTURES LÉGÈRES Les forces horizontales étant reprises par la contrainte statique à la base, ce pied de poteau permet la réalisation de pergolas ou de pavillons de jardin sans contreventement, avec une garde au sol sur tous les côtés�

XEPOX La configuration en croix et la disposition des fixations sont spécialement conçues pour garantir à l’assemblage une résistance à un moment, en exerçant une contrainte statique semi-rigide à la base�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | X10 | 477


CODES ET DIMENSIONS XS10 - fixation avec broches ou écrous CODE

plaque inférieure

trous inférieurs

H

épaisseur lame

lames en croix

pcs.

[mm]

[n� x mm]

[mm]

[mm]

XS10120

220 x 220 x 10

4 x Ø13

310

6

lisses

1

XS10160

260 x 260 x 12

4 x Ø17

312

8

lisses

1

plaque inférieure

trous inférieurs

H

épaisseur lame

lames en croix

pcs.

[mm]

[n� x mm]

[mm]

[mm]

220 x 220 x 10

4 x Ø13

310

6

trous Ø8

1

XR10 - fixation avec résine à bois CODE

XR10120

Sans marquage CE�

GÉOMÉTRIE XS10120

XS10160

XR10120

120 57 6 57

160 76 8 76

120 57 6 57

Ø8

300

300

46

10

300

50

12

220 57

6

260 76

57

220

8 76

57 6 57

22

15

220 190

15

260 216

20 20

220 190

22

Ø17

15

Ø13

15 15

46

10

190

15

220

22

216

Ø13 15

22

260

190

15

220

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - FIXATIONS type

description

d

support

page

[mm] SBD

broche autoforeuse

STA

broche lisse

KOS

boulon tête hexagonale

XEPOX F

adhésif époxyde

AB1

ancrage à expansion CE1

SKR/SKR EVO

ancrage à visser

SBD TA S EPO - FIX AB1 VO

7,5

154

12

162

M12

168

-

136

12-16

536

12-16

524

ABE

ancrage à expansion CE1

M12 - M16

532

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

M12-M16

545

HYB-FIX

scellement chimique hybride

M12-M16

552

EPO-FIX

scellement chimique époxyde

M12-M16

557

EPO - FIX EPO - FIX EPO - FIX

478 | X10 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


CONFIGURATIONS DE FIXATION XS10 XS10120

XS10160

20 37 6 37 20

35 40

15

15 20 20

16

52

40

35 40

46 8 46

30

28

15 20 20

15

48 8 48

28

20

40

48

65 65

128

88

128

109 109

30

16 41 6 41 16

80

100

105

105

65

40

112

65

104 40

40

120

84

60

40

40

84

62

23

42

S1 - SBD

S1 - STA

S2 - SBD

S2 - STA

broches autoforeuses SBD

broches lisses STA

broches autoforeuses SBD

broches lisses STA

VALEURS STATIQUES F1,t

F1,t

F1,c

F1,c

F4/5

F2/3 M2/3

F4/5

F2/3 M2/3

M4/5

M4/5

Bs,min

Bs,min

XS10 CODE

config.

fixations bois

poteau Bs,min

XS10120

S1 - STA

XS10160

S2 - STA

STA Ø12

CISAILLEMENT(1)(2)

MOMENT(1)

R1,c k timber

R1,t k steel

R2/3 k steel = R4/5 k steel

M2/3 k timber = M2/3 k steel = M4/5 k timber M4/5 k steel

[kN]

[mm]

[kN]

[kN]

16 - Ø7,5 x 115

140 x 140

134,0

32,6

16 - Ø7,5 x 135

160 x 160

154,0

32,6

8 - Ø12 x 120

160 x 160

125,0

32,6

16 - Ø7,5 x 135

160 x 160

205,0

59,0

16 - Ø7,5 x 155

200 x 200

224,0

59,0

12 - Ø12 x 160

200 x 200

182,0

59,0

STA Ø12

S2 - SBD (4) SBD Ø7,5

TRACTION

pcs� - Ø x L [mm]

type S1 - SBD (4) SBD Ø7,5

COMPRESSION

γsteel

γsteel

4,0 γ M0

4,0

γ M0

4,0 8,0 γ M0

8,0

γ M0

8,3

[kNm]

[kNm] γsteel

3,0

5,9

3,3

5,9

2,1

5,9

3,3

11,5

3,7

11,5

6,7

11,5

γ M0

γ M0

XR10 CODE

fixation

poteau Bs,min

type XR10120

adhésif XEPOX

(3)

COMPRESSION

TRACTION

CISAILLEMENT(1)(2)

MOMENT(1)

R1,c k timber

R1,t k steel

R2/3 k steel = R4/5 k steel

M2/3 k timber = M2/3 k steel = M4/5 k timber M4/5 k steel

[mm]

[kN]

[kN]

γsteel

[kN]

γsteel

[kNm]

160 x 160

105,0

32,6

γ M0

4,0

γ M0

4,4

[kNm] γsteel 5,9

γ M0

NOTES et PRINCIPES GÉNÉRAUX voir page 480�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | X10 | 479


RIGIDITÉ fixations bois

CODE

XS10120 XS10160

configuration

K2/3,ser = K4/5,ser

pcs� - Ø [mm]

[kNm/rad]

S1 - SBD

16 - Ø7,5

55

S2 - STA

8 - Ø12

140

S1 - SBD

16 - Ø7,5

350

S2 - STA

12 - Ø12

160

MONTAGE XS10

1

2

3

4

2

3

4

XR10

1

NOTES (1)

Prévoir un renfort orthogonal au fil pour chaque direction de la charge, en installant 2 vis VGZ Ø7 x Bs,min en-dessous des plaques verticales�

(2)

Valeur limite de la plaque de base pour une application de la contrainte de cisaillement à une hauteur égale à e = 220 ÷ 230 mm�

(3)

Il est conseillé d’utiliser XEPOX F� La quantité de résine nécessaire dépend de l’épaisseur du fraisage : - 0,4L pour un fraisage de 8 mm ; - 0,6L pour un fraisage de 10 mm ; - 0,8L pour un fraisage de 12 mm� Les valeurs sont obtenues avec un coefficient de chute de 1,4�

(4)

• Les valeurs de résistance au moment et au cisaillement sont calculées individuellement, sans tenir compte des contributions de stabilisation dérivant de la contrainte de compression qui influencent la résistance globale de la connexion� En cas d’interaction de plusieurs contraintes simultanées, la vérification doit se faire séparément� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3� • Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément� • Considérer un fraisage dans le bois d’une épaisseur de 8 mm pour XS10120 et de 10 mm pour le XS10160�

Broches autoforeuses SBD Ø7,5 : Myk = 75000 Nmm�

PRINCIPES GÉNÉRAUX

UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6374�

• Les valeurs de résistance tabulées sont valables dans le respect de la pose des fixations selon les configurations indiquées� • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme EN 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-10/0422 (XS10)� • Les valeurs de calcul sont obtenues comme suit :

Rd = min

Ri,k timber kmod γM Ri,k steel γMi

Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� La vérification de la fixation côté béton doit se faire séparément�

480 | X10 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


Si le bois est bien protégé, il dure éternellement Quelle est la meilleure façon d’imperméabiliser la fixation au sol ? Utiliser des produits conçus pour la résolution des ponts thermiques et pour la protection contre les remontées capillaires d’humidité, le radon et l’air� Des problèmes que vous pouvez résoudre avec les profilés, les membranes, les barrières et les gaines de Rothoblaas�

Protégez votre construction en bois, découvrez la meilleure façon de gérer votre fixation au sol : rothoblaas.fr


S50 PIED DE POTEAU HAUTEMENT RÉSISTANT

ETA-10/0422

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

SC3

MATÉRIAU

PUISSANTE

S235 acier au carbone S235 galvanisé à chaud

Résistance caractéristique à la compression supérieure à 300 kN� Idéal pour des poteaux de grandes dimensions�

HAUTEUR DU SOL

REHAUSSÉ

de 144 mm à 272 mm

Il garantit l’éloignement du sol pour éviter éclaboussures ou eau stagnante et offre une durabilité élevée� Le zingage à chaud garantit la durabilité en contextes extérieurs�

HDG55

55 μm

SOLLICITATIONS

F1,t

SOUCI DU DÉTAIL

F1,c

La base est caractérisée par quatre trous auxiliaires pour l’insertion des vis en utilisant un embout long� F2/3

F4/5

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour poteaux comprimés� Auvents, poteaux qui soutiennent les toits ou les planchers� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

482 | S50 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


STRUCTURES LOURDES Idéale pour transférer des forces de compression élevées dérivant de poteaux de grosses dimensions� Excellente durabilité du poteau grâce au tubulaire qui génère la rehausse�

TOLÉRANCE La hauteur peut être réglée grâce à un système d’écrou et de contre-écrou, en ajoutant du mortier pour lit de pose après l’installation�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | S50 | 483


CODES ET DIMENSIONS CODE

H

P

plaque supérieure

trous supérieurs

plaque inférieure

trous inférieurs

tige ØxL

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

S50120120

144

120

120 x 120 x 12

4 x Ø12

160 x 160 x 12

4 x Ø13

M20 x 120

1

S50120180

204

180

120 x 120 x 12

4 x Ø12

160 x 160 x 12

4 x Ø13

M20 x 120

1

S50160180

212

180

160 x 160 x 16

4 x Ø12

200 x 200 x 16

4 x Ø13

M24 x 150

1

S50160240

272

240

160 x 160 x 16

4 x Ø12

200 x 200 x 16

4 x Ø13

M24 x 150

1

P H

FIXATIONS C4

HBS PLATE EVO - vis C4 EVO à tête tronconique CODE

EVO COATING

d1

L

b

[mm]

[mm]

[mm]

8

80

HBSPLEVO880

TX

pcs.

55

TX 40

100

TX

pcs.

TX 50

25

d1 L

VGS EVO - connecteur C4 EVO à filetage total à tête fraisée CODE VGSEVO11100

d1

L

b

[mm]

[mm]

[mm]

11

100

90

C4

EVO COATING

d1 L

HUS A4 - rondelle tournée C4 EVO CODE

dVGS EVO

A4

pcs.

AISI 316

[mm] HUS10A4

11

type

50

description

d

support

page

[mm]

TE VO AB1

HBS PLATE EVO vis C4 EVO à tête tronconique SKR/SKR EVO

ancrage à visser

AB1

ancrage à expansion CE1

ABE A4

ancrage à expansion CE1

VIN-FIX

scellement chimique vinylester

EPO - FIX

8

573

12

524

12

536

M12

534

M12

545

GÉOMÉTRIE S50120120 S50120180

S50160180 S50160240 20 17

M20 120

17

120

86

120 86

150

17

M24

160 120 20

160

17

12

P

120

Ø100

P Ø80 16

12 17

160 126

20

17

160 126

20 Ø13

20

Ø13

17

200 160

Ø80

200 160

Ø100

17 Ø10

20 Ø10

484 | S50 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES

20 Ø12

20

Ø12 16

160 120


MONTAGE

1

2

3

VALEURS STATIQUES F1,t F1,c

F2/3

F4/5

Bs,min

COMPRESSION CODE

Bs,min

R1,c k timber

[mm] S50120120 S50160180

γMT(1)

334,0 334,0

fixations bois

CODE

type

pcs� - Ø x L [mm]

[kN]

HBS PLATE EVO Ø8

4 - Ø8x80

6,2

[kN]

157,0 268,0

4 - Ø11x150 (3)

γM0

268,0

TRACTION

CISAILLEMENT

R1,t k timber

R2/3 k timber = R4/5 k timber γ timber

[kN]

21,6

γ timber

9,7 γMC(2)

γMC(2) VGS EVO Ø11+HUS10A4

γsteel

157,0

200,0

160 x 160

S50160240

γ timber

200,0

120 x 120

S50120180

S50120120 S50120180 S50160180 S50160240

[kN]

R1,c k steel

20,9

NOTES (1)

yMT coefficient partiel du matériau en bois�

(2)

γMC coefficient partiel pour connexions�

(3)

Vis non compatible avec pied de poteau S50120120�

Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� La vérification de la fixation côté béton doit se faire séparément� • Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3�

PRINCIPES GÉNÉRAUX • Les valeurs caractéristiques sont celles de la norme 1995-1-1:2014 et conformément à ATE-10/0422� • Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément�

UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-22/6374�

Rd = min

Ri,k timber kmod γM Ri,k steel γMi

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | S50 | 485


P10 - P20 PIED DE POTEAU AVEC TUBE DE COFFRAGE

ETA-10/0422

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

SC3

MATÉRIAU

REHAUSSÉ À immerger dans le béton, il permet d’éloigner le poteau du sol� Le zingage à chaud pour les modèles P10 et le revêtement DAC COAT pour les modèles P20 garantissent une durabilité maximale dans des contextes extérieurs�

S235 P10: acier au carbone S235 galvanisé à HDG55

chaud 55 μm

S235 P20: acier au carbone S235, revêtement

DAC COAT

spécial DAC COAT�

HAUTEUR

HAUTEUR DU SOL

Possibilité d’espacer le poteau du sol de plus de 300 mm pour une excellente durabilité, conformément aux réglementations nationales telles que DIN68800�

de 193 mm à 326 mm SOLLICITATIONS

RÉGLABLE APRÈS LA POSE

F1,t

Dans la version P20, la hauteur est réglable même après le montage�

F1,c

F1,c

VIDÉO Scannez le code QR et regardez la vidéo sur notre chaîne YouTube

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages au sol pour des poteaux nécessitant un espacement élevé� Il est adapté aux poteaux dans : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

486 | P10 - P20 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


BALCONS ET TERRASSES Idéal pour réaliser à l’extérieur des assemblages de poteaux en bois de haute durabilité�

SELON LES RÈGLES DE L’ART La distance bois-sol de plus de 300 mm permet de réaliser des supports à la pointe de la technologie et particulièrement durables�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | P10 - P20 | 487


CODES ET DIMENSIONS P10

S235 HDG55

CODE

H

P

plaque supérieure

trous supérieurs

plaque inférieure

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

P10300

312

300

Ø100 x 6

4 x Ø11

80 x 80 x 6

1

P10500

512

500

Ø100 x 6

4 x Ø11

80 x 80 x 6

1

P H

Les vis ne sont pas incluses et doivent être commandées séparément�

P20

S235

DAC COAT

CODE

H

P

plaque supérieure

trous supérieurs

plaque inférieure

tige ØxL

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

[mm]

P20300

312

300

100 x 100 x 8

4 x Ø11

80 x 80 x 6

M24 x 170

1

P20500

512

500

100 x 100 x 8

4 x Ø11

80 x 80 x 6

M24 x 170

1

L H P

Les vis ne sont pas incluses et doivent être commandées séparément�

GÉOMÉTRIE P10

P20 M24

15

100 70 15 Ø11

15 170

100

8 Ø100

Ø100

70 15

6

6 Ø48,3

Ø48,3

Ø11 49,5 P

P

6

6 80 12 56 12 12 80

80 12 56 12 Ø6

12

56

80

12

Ø6

56 12

FIXATIONS C4

HBS PLATE EVO - vis C4 EVO à tête tronconique CODE

HBSPLEVO880

EVO COATING

d1

L

b

[mm]

[mm]

[mm]

8

80

55

TX

pcs. d1

TX 40

488 | P10 - P20 | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES

100

L


INSTALLATION DANS LE BÉTON H

Hmin

amax( * )

Dmax

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

P10300

312

156

-

156

P10500

512

256

-

256

P20300

312

156

70

193-226

P20500

512

256

70

293-326

CODE

P10 P20 (*) a

amax D D H Hmin P10

min ≈ 35÷40 mm (plaque supérieure + écrou + encombrement de la soudure)�

P20

VALEURS STATIQUES F1,t F1,c

F1,c

Bs,min Bs,min P20

P10

P10 COMPRESSION CODE

Bs,min

H

fixations bois

Hmin

[mm]

[mm] [mm]

P10300

100 x 100

312

156

P10500

Ø100

512

256

4 - Ø8x80

HBS PLATE EVO Ø8

R1,c k steel

R1,c k timber

pcs� - Ø x L [mm] [kN]

type

98,6

4- Ø8x160

γ timber γMT(1)

TRACTION

[kN]

[kN]

γsteel

78,7

γM0

R1,t k timber γsteel

107,0

γM1

99,3

[kN] 6,2 14,6

γ timber γ MC(2)

P20 COMPRESSION CODE

Bs,min [mm]

P20300 P20500

100 x 100

H

Hmin

amax

[mm] [mm] [mm] 312

156

70

512

256

70

fixations bois

R1,c k steel

R1,c k timber

type

pcs� - Ø x L [mm]

[kN]

γ timber

[kN]

γsteel

HBS PLATE EVO Ø8

4 - Ø8x80

93,7

γMT(1)

59,5

γM0

[kN] 106,0 106,0

γsteel γM1

NOTES (1)

yMT coefficient partiel du matériau en bois�

(2)

γMC coefficient partiel pour connexions�

Les coefficients kmod, yM et yMi sont établis en fonction de la réglementation en vigueur utilisée pour le calcul� La vérification de la fixation côté béton doit se faire séparément�

PRINCIPES GÉNÉRAUX

• Pour le calcul, la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 350 kg/m3�

• Les valeurs caractéristiques sont conformes à EN 1995-1-1:2014 et ATE10/022 et valables pour une profondeur d’insertion minimale dans la coulée de béton égale à Hmin�

• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois et béton doivent être effectués séparément�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes :

UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION

Rd = min

Ri,k timber kmod γM Ri,k steel γMi

• UKTA-0836-22/6374�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | P10 - P20 | 489


TYP F - FD - M Quel est le point commun entre les clôtures, pergolas, abris de voiture, parapets et autres petites structures ? La nécessité de fixer au sol les éléments verticaux en bois� Le large choix de pieds de poteau standard, aux géométries et dimensions multiples, conduit à plus de 130 combinaisons présentées dans le tableau�

dimensions du poteau [mm] 70

F10

FI10 A2|AISI304

80

90

S235 HDG

A2

-

AISI 304

100

120

140

160

180

200

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

F11

S235

F12

S235

F20

S235

-

F50

S235

-

-

-

A2

-

-

-

FM50 COLOR

S235

-

-

-

-

FR50 COLOR

S235

-

-

-

-

F51

S235

-

-

-

F69

S235

-

-

-

FD10

S235

-

-

-

-

FD20

S235

-

-

-

-

FD30

S235

FD50

S235

FI50 A2|AISI304

HDG

-

-

HDG

HDG

HDG

AISI 304

THERMO DUST

THERMO DUST

HDG

HDG

HDG

HDG

-

-

-

-

-

-

-

-

HDG

HDG

490 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES

-

-

-


dimensions du poteau [mm] 70

80

90

100

120

140

160

180

200

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

FD60

S235

FD70

S235

M10

S235

-

M20

S235

-

M30

S235

-

-

-

-

M50

S235

-

-

-

-

M51

S235

-

-

-

-

-

M52

S235

-

-

-

-

-

M53

S235

-

-

-

-

-

M60

S235

-

-

-

M70S

S235

-

-

-

M70R

S235

-

-

-

-

S40

S235

-

-

-

-

HDG

HDG

HDG

HDG

HDG

HDG

HDG

HDG

ELECTRO PLATED

HDG

-

-

HDG

HDG

-

-

-

-

HDG

-

LÉGENDE emboîtable carré

à brides angulaires

double latéral rond

emboîtable rond

double en « C »

à lame intérieure

à brides latérales

double latéral

à quatre brides

double équerre

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 491


F10

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous tube

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

pcs.

F1070

71 x 71

150

2,0

150 x 150

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

F1080

81 x 81

150

2,0

150 x 150

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

F1090

91 x 91

150

2,0

150 x 150

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

F1080 absent de l’agrément technique ATE�

FI10 A2 | AISI304

A2

AISI 304

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous tube

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

FI1070

71 x 71

150

2,0

150 x 150

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

FI1090

91 x 91

150

2,0

150 x 150

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

492 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES

pcs.


F11

S235 HDG

PIED DE POTEAU AVEC BASE INVISIBLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur

épaisseur

trous base

trous tube

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

pcs.

F1190

91 x 91

150

2,5

4 x Ø8

4 x Ø11

1

F11100

101 x 101

150

2,5

4 x Ø8

4 x Ø11

1

F11120

121 x 121

150

2,5

4 x Ø8

4 x Ø11

1

F11140

141 x 141

200

3,0

4 x Ø13

4 x Ø11

1

F11160

161 x 161

200

3,0

4 x Ø13

4 x Ø11

1

LIFT20

60 x 60

20

3,0

-

-

1

LIFT non incluses�

F12

S235 HDG

PIED DE POTEAU AVEC BASE INVISIBLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

base

hauteur

épaisseur

trous base

trous ailes

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

pcs.

F1270

72 x 60

100

2,5

4 x Ø8

4 x Ø11

1

F1280

82 x 60

100

2,5

4 x Ø8

4 x Ø11

1

F1290

92 x 70

120

2,5

4 x Ø8

4 x Ø11

1

F12100

102 x 80

120

2,5

4 x Ø8

4 x Ø11

1

F12120

122 x 100

140

2,5

4 x Ø8

4 x Ø11

1

F12140

142 x 120

160

3,0

4 x Ø13

4 x Ø11

1

F12160

162 x 140

180

3,0

4 x Ø13

4 x Ø11

1

LIFT20

60 x 60

20

3,0

-

-

1

LIFT non incluses�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 493


F20

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous tube

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

pcs.

F2080

Ø81

150

2,0

160 x 160

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

F20100

Ø101

150

2,0

160 x 160

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

F20120

Ø121

150

2,0

180 x 180

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

F20140

Ø141

150

2,0

200 x 200

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

F50

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous tube

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

pcs.

F50100

101 x 101

150

2,5

150 x 150

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

F50120

121 x 121

150

2,5

200 x 200

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

F50140

141 x 141

150

2,5

200 x 200

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

F50160

161 x 161

200

2,5

240 x 240

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

F50180

181 x 181

200

2,5

280 x 280

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

F50200

201 x 201

200

2,5

300 x 300

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

494 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


FR50 COLOR

S235 THERMO DUST

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous tube

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

pcs.

FR50100

101 x 101

150

2,5

150 x 150

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

FR50120

121 x 121

150

2,5

200 x 200

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

Fixations pour bois et béton incluses�

FM50 COLOR

S235 THERMO DUST

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous tube

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

pcs.

FM50100

101 x 101

150

2,5

150 x 150

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

FM50120

121 x 121

150

2,5

200 x 200

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

FM50160

161 x 161

200

2,5

240 x 240

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

FM50200

201 x 201

200

2,5

300 x 300

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

Fixations pour bois et béton incluses�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 495


FI50 A2 | AISI304

A2

AISI 304

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU EMBOÎTABLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous tube

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

pcs.

FI50100

101 x 101

150

2,5

150 x 150

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

FI50120

121 x 121

150

2,5

200 x 200

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

FI50140

141 x 141

150

2,5

200 x 200

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

FI50160

161 x 161

200

2,5

240 x 240

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

FI50200

201 x 201

200

2,5

300 x 300

4 x Ø11,5

4 x Ø11

1

F51

S235 HDG

PIED DE POTEAU À AILES

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous plaques

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

pcs.

F51120

121 x 121

150

3,0

187 x 187

4 x Ø11,5

8 x Ø11

1

F51140

141 x 141

200

3,0

207 x 207

4 x Ø11,5

8 x Ø11

1

F51160

161 x 161

200

4,0

227 x 227

4 x Ø13,0

8 x Ø11

1

F51180

181 x 181

225

4,0

247 x 247

4 x Ø13,0

8 x Ø11

1

F51200

201 x 201

225

4,0

267 x 267

4 x Ø13,0

8 x Ø11

1

496 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


F69

S235 HDG

PIED DE POTEAU À AILES

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous plaques

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

pcs.

F69100

101 x 101

150

2,5

150 x 150

4 x Ø11,5

8 x Ø11

1

F69120

121 x 121

150

2,5

200 x 200

4 x Ø11,5

8 x Ø11

1

F69160

161 x 161

200

3,0

240 x 240

4 x Ø11,5

8 x Ø11

1

F69200

201 x 201

220

3,0

300 x 300

4 x Ø11,5

8 x Ø11

1

LIFT20

60 x 60

20

3,0

-

-

-

1

LIFT non incluses�

FD10

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU DOUBLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

FD10120 FD10140 FD10160 FD10180 FD10200

tube

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous tube

[mm]

[mm]

121 x 56 141 x 66 161 x 76 181 x 86 201 x 96

200 200 200 200 200

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

200 x 95 220 x 105 240 x 115 260 x 125 280 x 135

2 x Ø11,5 2 x Ø11,5 2 x Ø11,5 2 x Ø11,5 2 x Ø11,5

2 x Ø11 2 x Ø11 2 x Ø11 2 x Ø11 2 x Ø11

pcs.(*)

1 1 1 1 1

(*) 1 pièce s'entend comme une paire de plaques�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 497


FD20

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU DOUBLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

pcs.(*)

tube

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous tube

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

FD20120

121 x 38

200

4,0

200 x 78

2 x Ø11,5

2 x Ø11

1

FD20140

141 x 46

200

4,0

200 x 85

2 x Ø11,5

2 x Ø11

1

FD20160

161 x 54

200

4,0

240 x 92

2 x Ø11,5

2 x Ø11

1

FD20200

201 x 66

200

4,0

280 x 105

2 x Ø11,5

2 x Ø11

1

(*) 1 pièce s'entend comme une paire de plaques�

FD70

S235 HDG

PIED DE POTEAU DOUBLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

pcs.(*)

tube

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous tube

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

FD7080

81 x 81

180

3,0

120 x 65

2 x Ø11,5

4 x Ø11

1

FD70100

101 x 101

220

3,0

150 x 80

2 x Ø11,5

4 x Ø11

1

(*) 1 pièce s'entend comme une paire de plaques�

498 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


FD30

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU DOUBLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

FD3060 FD3080

hauteur

épaisseur

[mm] 180 240

pcs.(*)

plaque de base

trous base

trous poteau

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

4,0 4,0

60 x 50 80 x 50

1 x Ø11,5 1 x Ø11,5

2 x Ø11 2 x Ø11

1 1

(*) 1 pièce s'entend comme une paire de plaques�

FD50

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU DOUBLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

FD5050 FD5080

hauteur

épaisseur

[mm] 185 220

pcs.(*)

plaque de base

trous base

trous poteau

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

4,0 4,0

46 x 46 76 x 76

1 x Ø11,5 1 x Ø11,5

2 x Ø11 2 x Ø11

1 1

(*) 1 pièce s'entend comme une paire de plaques�

FD60

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU DOUBLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

FD6050 FD6080

hauteur

épaisseur

intérieur base

trous base

trous poteau

aile

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

[mm]

185 220

4,0 4,0

46 x 46 76 x 76

2 x Ø11,5 2 x Ø11,5

2 x Ø11 2 x Ø11

40 x 43 50 x 73

pcs.(*)

1 1

(*) 1 pièce s'entend comme une paire de plaques�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 499


M10

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU POUR FIXATION MURALE

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur

épaisseur

largeur

trous mur

trous tube

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

pcs.

M1070

71 x 71

150

2,0

151

6 x Ø11

4 x Ø11

1

M1090

91 x 91

150

2,0

175

6 x Ø11

4 x Ø11

1

M20

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU EN « U »

CODES ET DIMENSIONS CODE

base

hauteur

épaisseur

trous base

trous poteau

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

M2070

71 x 60

150

5,0

1 x Ø13 + 2 x Ø11,5

6 x Ø11

1

M2090

91 x 60

150

5,0

1 x Ø13 + 2 x Ø11,5

6 x Ø11

1

M20100

101 x 60

150

5,0

1 x Ø13 + 2 x Ø11,5

6 x Ø11

1

M20120

121 x 60

150

5,0

1 x Ø13 + 2 x Ø11,5

6 x Ø11

1

M30

pcs.

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU EN ÉTRIER

CODES ET DIMENSIONS CODE

dimension interne

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous poteau

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

M3070

71 x 50

200

5,0

160 x 60

2 x Ø11,5

4 x Ø11

M3080

81 x 50

200

5,0

170 x 60

2 x Ø11,5

4 x Ø11

1

M3090

91 x 50

200

5,0

180 x 60

2 x Ø11,5

4 x Ø11

1

M30100

101 x 50

200

5,0

190 x 60

2 x Ø11,5

4 x Ø11

1

M30120

121 x 50

200

5,0

210 x 60

2 x Ø11,5

4 x Ø11

1

M30120 sans marquage CE�

500 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES

pcs.

1


M50

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU À SCELLER

CODES ET DIMENSIONS CODE

base

hauteur

épaisseur

trous poteau

tige ØxL

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

M5070

71 x 60

150

5,0

6 x Ø11

20 x 200

1

M5090

91 x 60

150

5,0

6 x Ø11

20 x 200

1

M50100

101 x 60

150

5,0

6 x Ø11

20 x 200

1

M50120

121 x 60

150

5,0

6 x Ø11

20 x 200

1

M51

S235 HDG

PIED DE POTEAU À SCELLER

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur

épaisseur

trous base

trous ailes

tige ØxL

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

[mm]

M51100

Ø101

150

3,0

2 x Ø8

4 x Ø11

20 x 200

1

M51120

Ø121

150

3,0

2 x Ø8

4 x Ø11

20 x 200

1

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 501


M52

S235 HDG

PIED DE POTEAU À SCELLER

CODES ET DIMENSIONS CODE

base

hauteur

épaisseur

trous base

trous ailes

tige ØxL

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

[mm]

M5290

91 x 70

120

2,5

4 x Ø8

4 x Ø11

20 x 200

1

M52100

101 x 80

120

2,5

4 x Ø8

4 x Ø11

20 x 200

1

M52120

121 x 100

140

2,5

4 x Ø8

4 x Ø11

20 x 200

1

M53

S235 ELECTRO PLATED

PIED DE POTEAU À SCELLER

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur

épaisseur

trous base

tige ØxL

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

M5380

Ø81

150

3

4 x Ø12,5

20 x 200

1

M53100

Ø101

150

3

4 x Ø12,5

20 x 200

1

M53120

Ø121

150

3

4 x Ø12,5

20 x 200

1

502 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


M60

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU À SCELLER

CODES ET DIMENSIONS CODE

M6080

base

hauteur

épaisseur

trous poteau

tige ØxL

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

80 x 80

130

8,0

4 x Ø11

20 x 250

M70 S

pcs.

1

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU À ENFONCER

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur tube

épaisseur

trous tube

longueur pointe

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

M70S70

71 x 71

150

2,0

4 x Ø11

600

1

M70S90

91 x 91

150

2,0

4 x Ø11

600

1

M70S100

101 x 101

150

2,0

4 x Ø11

750

1

M70S120

121 x 121

150

2,0

4 x Ø11

750

1

M70S100 et M70S120 absent de l’agrément technique ATE�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 503


M70 R

S235 HDG

ETA-10/0422

PIED DE POTEAU À ENFONCER

CODES ET DIMENSIONS CODE

tube

hauteur tube

épaisseur

trous tube

longueur pointe

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[mm]

M70R80

Ø81

150

2,0

4 x Ø11

450

M70R100

Ø101

150

2,0

4 x Ø11

450

1

M70R120

Ø121

150

2,0

4 x Ø11

600

1

1

M70R120 absent de l’agrément technique ATE�

S40

S235 HDG

PIED DE POTEAU INCLINABLE

CODES ET DIMENSIONS CODE

dimension interne

hauteur

épaisseur

plaque de base

trous base

trous poteau

[mm]

[mm]

S4070

71 x 60

100

S4090

91 x 60

100

[mm]

[mm]

[n� x mm]

[n� x mm]

5,0

100 x 100

4 x Ø12

6 x Ø11

1

5,0

100 x 100

4 x Ø12

6 x Ø11

1

504 | TYP F - FD - M | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES

pcs.


LIFT

S235 HDG

REHAUSSE POUR PIEDS DE POTEAU

CODES ET DIMENSIONS CODE

LIFT20

type

REHAUSSE

largeur

hauteur

épaisseur

profondeur

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

60

20

3,0

60

pcs.

1

HUT

Fe/Zn

CHAPEAUX COUVRE-POTEAUX

1

2

CODES ET DIMENSIONS CODE

mesures

hauteur

pcs.

[mm]

[mm]

70 x 70

20

10

1

HUTS70

1

HUTS90

90 x 90

20

10

1

HUTS100

100 x 100

20

10

1

HUTS120

120 x 120

20

10

2 HUTR80

Ø80

20

10

2 HUTR100

Ø100

20

10

2 HUTR120

Ø120

20

10

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | TYP F - FD - M | 505


ROUND CONNECTIONS POUR BOIS RONDS EXTÉRIEUR Zingage à chaud pour une utilisation à l’extérieur en classes de service 1, 2 et 3�

POTEAUX RONDS Parfaits pour réaliser des clôtures ou des palissades avec des éléments en bois à section ronde�

CLASSE DE SERVICE

SC1

MATÉRIAU Fe/Zn

acier au carbone zingué

DOMAINES D’UTILISATION Réalisation de clôtures et palissades� Adapté pour des éléments en : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

506 | ROUND | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES

SC2

SC3


CODES ET DIMENSIONS ROUND a CODE

1

ROUND100

axb

d

s

Ø poteau

Ø1

Ø2

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

208 x 68

-

2,5

Ø100

Ø11

Ø5

pcs. b

1

Ø1

10

2 ROUNDE100

117,5 x 70

-

2,5

Ø100

Ø11

Ø5

10

3 ROUNDH100

70 x 65

70

2,5

Ø100

Ø11

Ø11

10

Ø2

a

d Ø2

b Ø2 2

Ø1

b 3

Ø1 a

b

ROUND L b CODE

1

a

d

b

s

Ø poteau

Ø

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

pcs.

a

a

Ø Ø

ROUNDL80

80

80

57

1,5

Ø60-Ø80

Ø5

100

2 ROUNDL120

123

123

74

1,5

Ø100-Ø120

Ø5

100

d

1

d 2

ROUND U CODE

a

b

d

s

Ø

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

pcs. b

ROUNDU80

80

345

40

3,0

Ø6

1

ROUNDU100

100

345

40

3,0

Ø6

1

ROUNDU120

120

345

40

3,0

Ø6

1

Ø

d

a

CLÔTURES ET PALISSADES Idéal pour assembler des éléments en bois de section ronde : • ROUND100 pour des assemblages passants ; • ROUNDE100 pour des assemblages d’extrémité ; • ROUNDH100 pour l’assemblage de la main courante�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | ROUND | 507


BRACE PLAQUE À CHARNIÈRE PALAFITTES Idéale pour la fixation réciproque avec inclinaison variable de poteaux à section rectangulaire ou ronde�

INOXYDABLE Disponible en acier inoxydable A2| AISI304 pour une utilisation en milieux extérieurs agressifs et sur des bois acides de classe T4�

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

SC3

MATÉRIAU

S235 acier au carbone S235 galvanisé à chaud HDG

A2

AISI 304

acier inoxydable austénitique A2 | AISI304 (CRC II)

DOMAINES D’UTILISATION Assemblages à l’extérieur d’éléments inclinés pour la réalisation de pergolas, clôtures et pilotis� Adapté pour des éléments en : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

508 | BRACE | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


CODES ET DIMENSIONS BRACE

S235

s1

CODE

B

H

L

s

s1

Ø

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

40

140

235

5

4

13

BRF140

HDG

pcs. s 1 H L

B

C4

HBS PLATE EVO

EVO COATING

CODE

HBSPLEVO10100

d1

L

b

[mm]

[mm]

[mm]

10

100

75

TX

pcs. d1

TX 40

100

L

KOS

Zn

CODE

d

L

[mm]

[mm]

M12

120

KOS12120B

ELECTRO PLATED

pcs. d 25

L

s1

BRACE A2 | AISI304 CODE

B

H

L

s

s1

Ø

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

40

140

235

5

4

13

BRFI140

A2

AISI 304

s

pcs.

1 H L

B

A2

KOT A2 | AISI304

AISI 304

CODE

d

L

[mm]

[mm]

M12

120

pcs. d

AI60112120

25

L

A2

SCI A2 | AISI304 CODE

SCI80120

AISI 304

d1

L

b

[mm]

[mm]

[mm]

8

120

60

TX

pcs. d1

TX 40

100

L

A4

HUS A4 CODE

HUS8A4

AISI 316

D1

D2

h

dSCI

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

8,5

25,0

5,0

8

pcs. h

D2 D1 dSCI 100

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | BRACE | 509


GATE FIXATIONS POUR PORTAILS EXTÉRIEUR Zingage à chaud pour une utilisation à l’extérieur en classes de service 1, 2 et 3�

VERSATILES Disponibles dans plusieurs tailles pour réaliser également des portails de grandes dimensions�

GATE LATCH

GATE HOOK

GATE BAND

GATE FLOOR

CARACTÉRISTIQUES GATE LATCH

loquet de fermeture

GATE FLOOR

fermeture à cliquet

GATE HOOK

broche pour penture

GATE BAND

penture avec encoche

GATE HINGE

charnière pour caisses

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU Fe/Zn

acier au carbone zingué

DOMAINES D’UTILISATION Réalisation de portails de jardin en bois� Adapté pour des éléments en : • bois massif softwood et hardwood • bois lamellé-collé, LVL

510 | GATE | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES

SC3


CODES ET DIMENSIONS GATE LATCH axb

c

d

e

Ø

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

GATEL100

100 x 44

16

13

45

Ø5/3,5

10

GATEL120

120 x 44

16

13

45

Ø5/3,5

10

GATEL140

140 x 52

20

16

55

Ø5/4,5

10

pcs.

CODE

pcs.

d

Ø b

c e

a

GATE FLOOR CODE

H

c

Ø

[mm]

[mm]

[mm]

GATEF400

400

Ø16

Ø6,5

5

GATEF500

500

Ø16

Ø6,5

5

H

Ø c

GATE HOOK a CODE

axb

c

s

e

Ø

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

GATEH13

35 x 100

Ø13

4,0

40

Ø6,5

10

GATEH16

40 x 115

Ø16

4,5

45

Ø7,2

10

GATEH20

60 x 167

Ø20

6,0

60

Ø7,2

4

c e

b Ø s

GATE BAND CODE

axb

c

s

Ø

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

GATEB13300

300 x 40

Ø13

5,0

Ø7

10

GATEB13500

500 x 40

Ø13

5,0

Ø7

10

GATEB16400

400 x 45

Ø16

5,0

Ø9

10

GATEB16700

700 x 45

Ø16

5,0

Ø9

10

GATEB201200

1200 x 60

Ø20

8,0

Ø9

1

pcs.

s

c

Ø

b a

GATE HINGE CODE

axb

s

Ø

[mm]

[mm]

[mm]

HINGE140

135 x 35

2

Ø5,5

20

HINGE160

156 x 35

2

Ø5,5

20

HINGE200

195 x 35

2

Ø5,5

20

Ø b s a

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | GATE | 511


FLAT | FLIP

alu

Zn

ELECTRO PLATED

CONNECTEUR POUR TERRASSES B

B

s

P

f

FLAT

CODE

s

P

f

FLIP

matériau

PxBxs

f

[mm]

[mm]

pcs.

FLAT

aluminium noir

54 x 27 x 4

7

200

FLIP

acier galvanisé

54 x 27 x 4

7

200

GAP

A2

AISI 304

CONNECTEUR POUR TERRASSES

Zn

ELECTRO PLATED

s s P B

P

GAP 3 CODE

B

GAP 4 matériau

PxBxs

f

[mm]

[mm]

pcs.

GAP3

A2 | AISI304

40 x 30 x 11

2÷5

500

GAP4

acier galvanisé

41,5 x 42,5 x 12

2÷5

500

f = épaisseur de l’espacement

SNAP

PP

CONNECTEUR ET ESPACEUR POUR TERRASSES

B

P s

CODE SNAP

matériau polypropylène

PxBxs

f

[mm]

[mm]

70 x 28 x 4

7

pcs. 100

f = épaisseur de l’espacement

512 | CLIP | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


TVM

A2

A2

AISI 304

AISI 304

PxBxs

f

pcs.

[mm]

[mm]

22,5 x 31 x 2,4

7÷9

CONNECTEUR POUR TERRASSES

s

P B

CODE TVM1

TVM1

TVM2

TVM3

TVMN4 matériau A2 | AISI304

500

TVM2

A2 | AISI304

22,5 x 28 x 2,4

7÷9

500

TVM3

A2 | AISI304

30 x 29,4 x 2,4

7÷9

500

TVMN4

A2 | AISI304 avec revêtement noir

23 x 36 x 2,4

7÷9

200

f = épaisseur de l’espacement

TERRALOCK

Zn

ELECTRO PLATED

CONNECTEUR POUR TERRASSES

s

PA

B

P

CODE TER60ALU TER180ALU TER60ALUN TER180ALUN TER60PPM TER180PPM

matériau

PxBxs

f

pcs.

acier galvanisé acier galvanisé acier galvanisé noir acier galvanisé noir nylon noir nylon noir

[mm] 60 x 20 x 8 180 x 20 x 8 60 x 20 x 8 180 x 20 x 8 60 x 20 x 8 180 x 20 x 8

[mm] 2 ÷ 10 2 ÷ 10 2 ÷ 10 2 ÷ 10 2 ÷ 10 2 ÷ 10

100 50 100 50 100 50

Également disponible sur demande en acier inoxydable A2 | AISI304 pour des quantités supérieures à 20�000 pcs� (code TER60A2 e TER180A2)� Dans le cas de bois dimensionnellement instables, il est recommandé d'utiliser la version métallique�

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | CLIP | 513


GROUND COVER TOILE ANTI-VÉGÉTATION POUR SOUS-COUCHES

CODE COVER50

matériau

g/m2

TNT

50

HxL

A

[m]

[m2]

pcs.

1,6 x 10

16

1

shore

pcs.

65

50

NAG CALE DE NIVELLEMENT B L s

CODE

BxLxs

densité

[mm]

[kg/m3]

NAG60602

60 x 60 x 2

1220

NAG60603

60 x 60 x 3

1220

65

30

NAG60605

60 x 60 x 5

1220

65

20

Température de service -35°C | +90°C�

TERRA BAND UV RUBAN ADHÉSIF BUTYLIQUE

B

CODE TERRAUV75

s

B

L

[mm]

[mm]

[m]

0,8

75

10

pcs. 1

TERRAUV100

0,8

100

10

1

TERRAUV200

0,8

200

10

1

s : épaisseur | B : base | L : longueur

514 | CLIP | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


GRANULO SOUS-COUCHE EN GRANULÉ DE CAOUTCHOUC

GRANULO PAD

GRANULO ROLL GRANULO MATT

CODE

B

L

s

[mm]

[m]

[mm]

pcs.

GRANULO100

100

15

4

1

GRANULOPAD

80

0,08

10

20

GRANULOROLL

80

5

8

1

GRANULOMAT110

1000

10

6

1

s : épaisseur | B : base | L : longueur

PROFID PROFIL D’ESPACEMENT

s

L

CODE PROFID

s

B

B

L

densité

[mm]

[mm]

[m]

kg/m3

8

8

40

1220

shore

pcs.

65

8

s : épaisseur | B : base | L : longueur

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | CLIP | 515


ALU TERRACE PROFIL EN ALUMINIUM POUR TERRASSES

H

H B B

CODE

s

B

P

H

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

pcs.

ALUTERRA30

1,8

53

2200

30

1

ALUTERRA50

2,5

60

2200

50

1

SUPPORT PLOT RÉGLABLE POUR TERRASSES

CODES DES SUPPORTS SUP-S Ø

H 1

2

SUP-M Ø

H 1

2 CODE

1

3

4

5

6

Ø

H

[mm]

[mm]

7 pcs.

SUPS2230

150

22 - 30

20

2 SUPS2840

150

28 - 40

20

1

SUPM3550

200

35 - 50

25

2 SUPM5070

200

50 - 70

25

3 SUPM65100

200

65 - 100

25

4 SUPM95130

200

95 - 130

25

5 SUPM125160

200

125 - 160

25

6 SUPM155190

200

155 - 190

25

7 SUPM185220

200

185 - 220

25

516 | CLIP | SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES


SUP-L

1

2

3

4

CODE

Ø

H

[mm]

[mm]

SUPL3750( * )

200

37 - 50

20

2 SUPL5075( * )

200

50 - 75

20

3 SUPL75125( * )

200

75 - 125

20

1

pcs.

4 SUPL125225

200

125 - 225

20

5 SUPL225325

200

225 - 325

20

6 SUPL325425

200

325 - 425

20

7 SUPL425525

200

425 - 525

20

8 SUPL525625

200

525 - 625

20

9 SUPL625725

200

625 - 725

20

10 SUPL725825

200

725 - 825

20

11 SUPL825925

200

825 - 925

20

12 SUPL9251025

200

925 - 1025

20

( * ) Rallonge SUPLEXT100 non utilisable� Têtes à commander séparément�

Les codes 5-12 comprennent le produit SUPL125225 et un certain nombre de rallonges SUPLEXT100 nécessaires pour atteindre l’intervalle de hauteur indiquée�

CODES DES TÊTES SUP-S

SUP-M

SUP-L Ø1

Ø

Ø1

P

1 CODE 1

Ø

Ø1

h

Ø

2

B

3 application

B

P

B

4

5

P

6

BxPxH

Ø

Ø1

[mm]

[mm]

[mm]

pcs.

SUPSLHEAD1

-

-

70

3 x 14

2 SUPMHEAD1

-

-

120

-

25

3 SUPMHEAD2

-

120 x 90 x 30

-

3 x 14

25

4 SUPLHEAD1

liteaux en bois/aluminium

70 x 110

-

3 x 14

20

5 SUPLHEAD2

liteaux en bois/aluminium

60 x 40

-

-

20

6 SUPLHEAD3

carreaux

-

120

-

20

20

Tout ce dont vous avez besoin pour concevoir et construire des espaces externes. Découvrez le guide Extérieur sur notre site ou bien demandez le catalogue à votre conseiller local. rothoblaas.fr

SYSTÈMES D’ASSEMBLAGE POUR POTEAUX, PERGOLAS ET CLÔTURES | CLIP | 517


ANCRAGES POUR BÉTON


ANCRAGES POUR BÉTON

ANCRAGES À VISSER

ANCRAGES CHIMIQUES

SKR EVO | SKS EVO

VIN-FIX

ANCRAGE POUR BÉTON À VISSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524

RÉSINE VINYLESTER SANS STYRÈNE POUR ANCRAGE CHIMIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545

SKR | SKS | SKP SYSTÈME D'ANCRAGE À VISSER POUR BÉTON CE1 . . . . . . . . . . 528

VIN-FIX PRO NORDIC RÉSINE VINYLESTER À BASSES TEMPÉRATURES POUR ANCRAGE CHIMIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549

ANCRAGES MÉCANIQUES ABU

HYB-FIX ANCRAGE CHIMIQUE HYBRIDE HAUTES PERFORMANCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552

ANCRAGE À EXPANSION CHARGES LOURDES . . . . . . . . . . . . . . 531

EPO-FIX

ABE

RÉSINE ÉPOXY TRÈS PERFORMANTE POUR ANCRAGE CHIMIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557

ANCRAGE À EXPANSION CE1 POUR CHARGES LOURDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532

ABE A4 ANCRAGE À EXPANSION CE1 POUR CHARGES LOURDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534

AB1 ANCRAGE À EXPANSION CE1 POUR CHARGES LOURDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536

ACCESSOIRES POUR ANCRAGES CHIMIQUES INA TIGE FILETÉE CLASSE ACIER 5 .8 ET 8 .8 POUR ANCRAGES CHIMIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562

IHP - IHM

CHEVILLES PLASTIQUES ET VIS POUR PORTES ET FENÊTRES

TAMIS POUR MATÉRIAUX CREUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563

IR-PLU-FILL-BRUH-DUHXA-CAT ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564

NDC CHEVILLE NYLON LONGUE CE AVEC VIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538

NDS CHEVILLE LONGUE À VISSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540

NDB CHEVILLE LONGUE À FRAPPER AVEC VIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540

NDK CHEVILLE UNIVERSELLE EN NYLON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541

NDL CHEVILLE UNIVERSELLE EN NYLON LONGUE . . . . . . . . . . . . . . . 541

MBS | MBZ VIS AUTO-TARAUDEUSE POUR MAÇONNERIE . . . . . . . . . . . . . . 542

ANCRAGES POUR BÉTON | 519


LE CHOIX DE L’ANCRAGE La variété des caractéristiques mécaniques et des paramètres d’installation des ancrages permettent de satisfaire de multiples besoins de conception à travers différentes combinaisons. Leur utilisation couplée à celle de nos systèmes d’assemblage offre une gamme complète de solutions.

ANCRAGES À VISSER

page

SKR EVO

Ancrage à visser à tête hexagonale

524

SKS EVO

Ancrage à visser à tête fraisée

524

SKR

Ancrage à visser à tête hexagonale CE1

528

SKS

Ancrage à visser à tête fraisée CE1

528

SKP

Ancrage à visser à tête bombée CE1

528

ANCRAGE MÉTALLIQUE POUR CHARGES LOURDES ABU

Ancrage à expansion charges lourdes

531

ABE

Ancrage à expansion CE1 pour charges lourdes

532

ABE A4

Ancrage à expansion CE1 charges lourdes en acier inoxydable

534

AB1

Ancrage à expansion CE1 pour charges lourdes

536

NDC

Cheville nylon longue CE avec vis

538

NDS

Cheville longue à visser

540

NDB

Cheville longue à frapper avec vis

540

NDK

Cheville universelle en nylon

541

NDL

Cheville universelle en nylon longue

541

MBS | MBZ

Vis auto-taraudeuse pour maçonnerie

542

VIN-FIX

Résine vinylester sans styrène pour ancrage chimique

545

VIN-FIX PRO NORDIC

Résine vinylester à basses températures pour ancrage chimique

549

HYB-FIX

Ancrage chimique hybride hautes performances

552

EPO-FIX

Résine époxy très performante pour ancrage chimique

557

INA

Tige filetée classe acier 5�8 et 8�8 pour ancrages chimiques

562

IHP - IHM

Tamis pour matériaux creux

563

IR

Douille avec filetage métrique interne

564

ANCRAGE POUR CHARGES LÉGÈRES

ANCRAGES CHIMIQUES

520 | LE CHOIX DE L’ANCRAGE | ANCRAGES POUR BÉTON


[mm]

INSTALLATION

FONCTIONNEMENT

maçonnerie pleine

maçonnerie semi-pleine / creuse

plage des diamètres

épaisseur maxi serrage

CE (ATE)

catégorie sismique (C1/C2)

feu

LEED (IEQ 4�1)

Classe émission COV

affleurante

par frottement (expansion)

-

-

-

-

7,5 ÷ 12

320

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

7,5

80

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

8 ÷ 16

210

Opt� 1

C2

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

6 ÷ 10

40

Opt� 1

C2

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

6

50

Opt� 1

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

M10 ÷ M16

80

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

M8 ÷ M16

90

Opt� 1

C2

R120

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

M8 ÷ M16

80

Opt� 1

C2

R120

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

M10 ÷ M16

84

Opt� 1

C2

R120

-

-

-

-

-

8 ÷ 10

170

CE

-

R90

-

-

-

-

-

-

-

-

par adhérence

béton cellulaire (AAC)

-

par forme (contre-dépouille)

béton allégé

-

béton non fissuré

-

acier galvanisé C4 EVO

-

acier galvanisé

béton fissuré

According to LEED® IEQ 4.1

nylon

[mm]

LEED ®

traversante

CERTIFICATION

MATÉRIAU SUPPORT

acier inoxydable

MATÉRIAU ANCRAGE

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

10

125

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

6÷8

100

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

6 ÷ 14

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

12 ÷ 16

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

7,5

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

M8 ÷ M24

1500

Opt� 1

C2

-

A+

-

-

-

-

-

-

-

M8 ÷ M30

1500

Opt� 1

C1

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

M8 ÷ M30

1500

Opt� 1

C2

F120

A+

-

-

-

-

-

-

-

-

-

M8 ÷ M30

1500

Opt� 1

C2

F120

A+

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

M8 ÷ M27

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

M8 ÷ M16

-

-

-

-

-

-

-

-

M8 ÷ M16

1500

Opt� 1

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

ANCRAGES POUR BÉTON | LE CHOIX DE L’ANCRAGE | 521


PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Les efforts appliqués à l’ancrage sont transmis au support par trois types d’interaction dépendant de la géométrie de l’ancrage�

PAR FROTTEMENT (EXPANSION) es. AB1

PAR FORME ex. SKR

PAR ADHÉRENCE ex. ancrages chimiques

Le frottement produit par l’expansion de l’ancrage en assure la tenue dans le support�

La géométrie de l’ancrage en assure le verrouillage dans le support et sa tenue�

Les charges de traction sont transférées au support par les tensions d’adhérence s’exerçant sur toute la surface cylindrique du trou�

MATÉRIAU SUPPORT BÉTON 1

MAÇONNERIE

NON FISSURÉ zone de compression (option 7)

2

FISSURÉ

2

zone de compression (option 1) 3

Les caractéristiques mécaniques d’une maçonnerie sont fortement influencées par le type de matériau de base employé (silicate de calcium, argile, béton allégé, béton cellulaire)�

1

PLEIN

3

CHARGE SISMIQUE

CREUX

charge cyclique : alternance zone comprimée / tendue (C1-C2)

MISE EN ŒUVRE ENTRAXE ENTRE ANCRAGES s 1

1

zone à résistance maximale : s ≥ scr

2

zone à faible résistance : smin ≤ s < scr

2 3

smin scr

DISTANCE AU BORD c

3

zone non admise : s < smin

1 2 3

cmin

ccr

1

zone à résistance maximale : c ≥ ccr

2

zone à faible résistance : cmin ≤ c < ccr

3

zone non admise :c < cmin

Pour des distances au bord et des entraxes supérieurs aux valeurs critiques, il n’y a aucune interaction entre les mécanismes de rupture des ancrages, les cônes de rupture pouvant se propager entièrement et garantir ainsi une résistance maximale� Pour des distances au bord et des entraxes inférieurs aux valeurs critiques, il conviendra de prendre en compte une perte de performances de l’ancrage et d’appliquer les coefficients adéquats figurant sur le certificat du produit� La mise en place d’ancrages à distances au bord et entraxes inférieurs aux valeurs minimales est interdite� ÉPAISSEUR MINIMALE SUPPORT hmin Afin d’éviter toute perte importante de résistance due à des ruptures par fendage prématuré (splitting), la mise en place d’ancrages sur des supports d’une épaisseur de h < hmin n’est pas autorisée� PROFONDEUR D’ANCRAGE hef La profondeur d’ancrage hef ne sera en aucun cas inférieure aux valeurs spécifiées� Ancrages mécaniques : on admet en général une seule profondeur d’ancrage par diamètre� Ancrages chimiques : profondeurs d’implantation variables et optimisation des performances en fonction de l’état du contour�

522 | PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT | ANCRAGES POUR BÉTON


MÉCANISMES DE RUPTURE TRACTION

STEEL FAILURE

PULL-OUT

CONCRETE CONE FAILURE

SPLITTING

Rupture de l’acier

Rupture par arrachement

Rupture du cône de béton

Rupture par fendage

Dans le cas d’ancrages chimiques, un phénomène de double rupture par arrachement et par rupture du cône de béton (pullout and concrete cone failure) peut se produire� CISAILLEMENT

STEEL FAILURE

PRY-OUT

CONCRETE EDGE FAILURE

Rupture de l’acier avec ou sans bras de levier

Rupture par effet levier

Rupture du bord en béton

INSTALLATION TRAVERSANTE

AFFLEURANTE

DISTANCÉE

L’ancrage est mis en place au travers de l’élément à fixer dans le perçage, puis expansé par application du couple de serrage spécifié� Le diamètre du trou dans l’élément à fixer est égal ou supérieur au diamètre de perçage dans le support (ex� AB1, ABE)�

Une partie de l’ancrage est inséré dans le trou avant de positionner l’élément à fixer� La connexion est ensuite serrée en insérant la vis, comme dans le cas d’une tige filetée INA et d’une douille avec filetage interne IR�

L’ancrage est fixé à une certaine distance du support� Se reporter aux certificats de produit pour une appréciation des ancrages appropriés�

ANCRAGES POUR BÉTON | PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT | 523


SKR EVO | SKS EVO ANCRAGE POUR BÉTON À VISSER

• • • • • •

Convient au béton non fissuré Tête hexagonale large Filetage spécifique pour montage au sec Installation traversante Montage sans expansion Fixation d‘éléments en bois ou en acier sur supports en béton

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

SC3

CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE

C1

C2

C3

CORROSIVITÉ DU BOIS

T1

T2

T3

C4

acier au carbone avec revêtement C4 EVO

MATÉRIAU

EVO COATING

C4

SKR EVO

SKS EVO

CODES ET DIMENSIONS SKR EVO - tête hexagonale CODE SKREVO7560 SKREVO7580 SKREVO75100 SKREVO1080 SKREVO10100 SKREVO10120 SKREVO10140 SKREVO10160 SKREVO12100 SKREVO12120 SKREVO12140 SKREVO12160 SKREVO12200 SKREVO12240 SKREVO12280 SKREVO12320 SKREVO12400

d1

L

tfix

h1,min

hnom

d0

df timber

df steel

SW

Tinst

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[Nm]

60 80 100 80 100 120 140 160 100 120 140 160 200 240 280 320 400

10 30 20 30 20 40 60 80 20 40 60 80 120 160 200 240 320

60 60 90 65 95 95 95 95 100 100 100 100 100 100 100 100 100

50 50 80 50 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80

6 6 6 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10

8 8 8 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12

8-10 8-10 8-10 10-12 10-12 10-12 10-12 10-12 12-14 12-14 12-14 12-14 12-14 12-14 12-14 12-14 12-14

13 13 13 16 16 16 16 16 18 18 18 18 18 18 18 18 18

15 15 15 25 25 25 25 25 50 50 50 50 50 50 50 50 50

50 50 50 50 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

TX

Tinst

pcs.

7,5

10

12

pcs.

SKS EVO - tête fraisée CODE SKSEVO7560 SKSEVO7580 SKSEVO75100 SKSEVO75120 SKSEVO75140 SKSEVO75160

d1

L

tfix

h1,min

hnom

d0

df timber

dk

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

7,5

60 80 100 120 140 160

10 30 20 40 60 80

60 60 90 90 90 90

50 50 80 80 80 80

6 6 6 6 6 6

8 8 8 8 8 8

13 13 13 13 13 13

524 | SKR EVO | SKS EVO | ANCRAGES POUR BÉTON

[Nm] TX 40 TX 40 TX 40 TX 40 TX 40 TX 40

-

50 50 50 50 50 50


GÉOMÉTRIE SKR EVO

Tinst tfix

SKS EVO dK

SW dF

L d1

hnom

h1

d0

diamètre extérieur de l’ancrage d1 L longueur ancrage épaisseur maximum à fixer t fix profondeur minimale de perçage h1 hnom profondeur d’insertion nominale diamètre de perçage dans le support en béton d0 diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer df SW dimension clé de serrage dk diamètre tête T inst couple de serrage

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE

description

pcs.

SOCKET13

tamis SW 13 embout 1/2"

1

SOCKET16

tamis SW 16 embout 1/2"

1

SOCKET18

tamis SW 18 embout 1/2"

1

MONTAGE

1

2

3

Effectuer un trou en mode roto-percussion

Nettoyer le trou

Positionner l’objet à fixer et installer la vis avec la visseuse à impulsions

SKR EVO

3

Tinst

4

SKR EVO

4

SKS EVO

S'assurer que la tête de l’ancrage est entièrement en contact avec l’objet à fixer

5

SKR EVO

SKS EVO

Tinst

5

SKS EVO

Vérifier le couple de serrage Tinst

ANCRAGES POUR BÉTON | SKR EVO | SKS EVO | 525


INSTALLATION c

s

s c hmin

SKR EVO Entraxes et distances pour charges de traction

SKS EVO

Ø7,5

Ø10

Ø12

Ø7,5

Entraxe minimal

smin,N

[mm]

50

60

65

50

Distance au bord minimale

cmin,N

[mm]

50

60

65

50

Épaisseur minimale du support en béton

hmin

[mm]

100

110

130

100

Entraxe critique

scr,N

[mm]

100

150

180

100

Distance critique au bord

ccr,N

[mm]

50

70

80

50

Ø7,5

Ø10

Ø12

Ø7,5

Entraxes et distances pour charges de cisaillement Entraxe minimal

smin,V

[mm]

50

60

70

50

Distance au bord minimale

cmin,V

[mm]

50

60

70

50

Épaisseur minimale du support en béton

hmin

[mm]

100

110

130

100

Entraxe critique

scr,V

[mm]

140

200

240

140

Distance critique au bord

ccr,V

[mm]

70

110

130

70

Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation�

VALEURS STATIQUES Valables pour un seul ancrage, sans entraxe, ni distance au bord et pour béton de classe C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� VALEURS CONSEILLÉES BÉTON NON FISSURÉ

SKR EVO

SKS EVO

traction

cisaillement(1)

pénétration tête

N1,rec

Vrec

N2,rec

[kN]

[kN]

[kN]

7,5

2,13

2,50

1,19(2)

10

6,64

6,65

1,86(2)

12

8,40

8,18

2,83(2)

7,5

2,13

2,50

0,72

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Dans la définition de la résistance globale de l’ancrage, la résistance en cisaillement sur l’élément à fixer (ex� bois, acier, etc�) est calculée à part en fonction du matériau utilisé�

(2)

Les valeurs exprimées se réfèrent à un ancrage SKR posé avec une rondelle DIN 9021 (ISO 9073)�

• Les valeurs admissibles préconisées en traction et en cisaillement sont conformes au certificat n� 2006/5205/1 délivré par le Politecnico de Milan et obtenues en faisant intervenir un coefficient de sécurité de 4 sur la charge ultime�

526 | SKR EVO | SKS EVO | ANCRAGES POUR BÉTON


Première règle Ne pas tomber Les accidents en hauteur arrivent plus souvent qu’on ne le pense, c’est pourquoi il est important de confier votre sécurité à des professionnels� De la conception à l’installation, de la certification à l’entretien : nos conseillers techniques sont à votre écoute et vous aideront à assurer votre sécurité et celle de vos collaborateurs dans toutes les phases du projet.

Protégeons ensemble votre travail : rothoblaas.fr


SKR | SKS | SKP

SEISMIC C2

ETA-24/0024

SYSTÈME D'ANCRAGE À VISSER POUR BÉTON CE1

• • • • •

CE option 1 béton fissuré et non fissuré Catégorie de performance sismique C1 et C2 (M10-M16) Installation traversante Montage sans expansion Tête bridée avec moletage autobloquant pour applications métal-béton (SKR-SKP) • Tête fraisée pour applications bois-béton (SKS) • Tête large pour applications sur plaque fine (SKP)

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE

C1

C2

CORROSIVITÉ DU BOIS

T1

T2

Zn

acier au carbone électrozingué

MATÉRIAU

ELECTRO PLATED

SKR

SKS

SKP

CODES ET DIMENSIONS SKR - tête hexagonale et fausse rondelle d1

L

tfix

h1

hnom

hef

d0

dF

SW

Tinst( * )

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[Nm]

8

100

40

75

60

48

6

9

10

210

50

80

10

85

70

56

8

12

13

210

50

100

30

85

70

56

8

12

13

210

25

SKR10120

120

50

85

70

56

8

12

13

210

25

SKR1290

90

10

100

80

64

10

14

15

330

25

SKR12110

110

30

100

80

64

10

14

15

330

25

SKR12150

150

70

100

80

64

10

14

15

330

25

210

130

100

80

64

10

14

15

330

20

CODE SKR8100 SKR1080 SKR10100

SKR12210

10

12

pcs.

SKR12250

250

170

100

80

64

10

14

15

330

15

SKR12290

290

210

100

80

64

10

14

15

330

15

130

20

140

110

85

14

18

21

330

10

TX

pcs.

TX 30

100

SKR16130 (*)

16

Valeurs maximales de réglage de la puissance de la visseuse à impulsions (voir séquence d’installation)�

SKS - tête fraisée CODE SKS660 SKS880 SKS8100 SKS10100

d1

L

tfix

h1

hnom

hef

d0

dF

dK

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

6

60

10

55

50

38

5

7

11

80

20

75

60

48

6

9

14

TX 30

50

100

40

75

60

48

6

9

14

TX 30

50

10

100

30

85

70

56

8

12

20

TX 40

50

d1

L

tfix

h1

hnom

hef

d0

dF

dK

TX

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

80

30

55

50

38

5

7

12

TX 30

50

100

50

55

50

38

5

7

12

TX 30

50

8

SKP - tête bombée CODE SKP680 SKP6100

6

528 | SKR | SKS | SKP | ANCRAGES POUR BÉTON


GÉOMÉTRIE SKR

Tinst

SKS SW

tfix

SKP dK

dK

dF

L

hef

d1

hnom h

1

d0

diamètre extérieur de l’ancrage d1 L longueur ancrage épaisseur maximum à fixer t fix profondeur minimale de perçage h1 hnom profondeur d’insertion hef profondeur d’ancrage effective diamètre de perçage dans le support en béton d0 diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer df SW dimension clé de serrage dk diamètre tête T inst couple de serrage

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE

description

pcs.

SOCKET10

tamis SW 10 embout 1/2"

1

SOCKET13

tamis SW 13 embout 1/2"

1

SOCKET15

tamis SW 15 embout 1/2"

1

SOCKET21

tamis SW 21 embout 1/2"

1

MONTAGE

Tinst

Tinst

1

2

3

Effectuer un trou en mode roto-percussion

Nettoyer le trou

Positionner l’objet à fixer et installer la vis avec la visseuse à impulsions en respectant la valeur de Tinst

4

4

SKR

SKR

3

SKS | SKP

SKS

S'assurer que la tête de la vis est entièrement en contact avec l’objet à fixer

ANCRAGES POUR BÉTON | SKR | SKS | SKP | 529


GAMME D’ANCRAGES MÉCANIQUES À EXPANSION ABU

ABE

ABE A4

AB1

Ancrage à expansion charges lourdes

Ancrage à expansion CE1 pour charges lourdes

Ancrage à expansion CE1 charges lourdes en acier inoxydable

Ancrage à expansion CE1 pour charges lourdes

Le tableau ci-dessous présente, classés par diamètre, les différents ancrages mécaniques à expansion et les longueurs respectives disponibles, afin de faciliter l’identification de la meilleure solution�

d1

L [mm]

[mm]

70

75

80

85

90

95

100 105

110

120

115

130

125

135

140

145

150

155

160

165

170

175

180

185 190

ABE 8x70

8x95

8x115

8x95

8x115

8 ABE A4

ABE 10x110

10x140

AB1 10x115

10x135

10 ABU 10x80

10x100

10x120

ABE A4 10x140

10x95

ABE 12x110

12x125

12x185

12x145

AB1 12x100

12x120

12x150

12x180

12 ABU 12x100

12x160

ABE A4 12x110

14

ABU 14x130

ABE 16x145

AB1 16x145

16 ABU 16x125

16x145

ABE A4 16x145

530 | GAMME D’ANCRAGES MÉCANIQUESÀ EXPANSION | ANCRAGES POUR BÉTON


ABU ANCRAGE À EXPANSION CHARGES LOURDES

• • • • • •

Avec écrou et rondelle assemblés Filetage long Acier au carbone électrozingué Installation traversante Expansion par contrôle du couple de serrage Convient aux matériaux compacts

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

MATÉRIAU CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE

C1

C2

Zn

ELECTRO PLATED

acier au carbone électrozingué

CODES ET DIMENSIONS CODE

d = d0

Lt

tfix

f

h1

df

SW

Tinst

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[Nm]

80

20

45

50

12

17

30

50

100

40

62

50

12

17

30

50

120

60

74

50

12

17

30

25

ABU1080 ABU10100

10

ABU10120 ABU12100

12

ABU12160 ABU14130

14

ABU16125

16

ABU16145

pcs.

100

20

62

65

14

19

80

25

160

80

106

65

14

19

80

25

130

20

80

75

16

22

100

15

125

20

68

85

18

24

140

15

145

40

92

85

18

24

140

15

GÉOMÉTRIE d Tinst SW tfix

df

f Lt

h1

d d0 Lt t fix f h1 SW T inst

diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton longueur ancrage épaisseur maximum à fixer longueur filet profondeur minimale de perçage dimension clé de serrage couple de serrage

d0

ANCRAGES POUR BÉTON | ABU | 531


ABE

R120

SEISMIC C2

ANCRAGE À EXPANSION CE1 POUR CHARGES LOURDES • • • • • • • •

CE option 1 béton fissuré et non fissuré Catégorie de performance sismique C1 (M8-M10-M12-M16) et C2 (M10-M12-M16) 1000 heures d'exposition au test de brouillard salin selon EN ISO 9227:2012 Résistance au feu R120 Avec écrou et rondelle assemblés Convient aux matériaux compacts Installation traversante Expansion par contrôle du couple de serrage

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

Zn

MATÉRIAU CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE

C1

ELECTRO PLATED

C2

acier au carbone zingué avec revêtement à base de zinc-nickel

CODES ET DIMENSIONS CODE ABE870 ABE895 ABE8115 ABE10110 ABE10140 ABE12110 ABE12125 ABE12145 ABE12185 ABE16145

d = d0

Lt

tfix | tfix,red h1 | h1,red hnom | hnom,red hef | hef,red

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

M8 M8 M8 M10 M10 M12 M12 M12 M12 M16

70 95 115 110 140 110 125 145 185 145

5 25 45 30 | 50 60 | 80 15 30 50 90 30

65 65 65 80 | 60 80 | 60 90 90 90 90 110

55 55 55 70 | 50 70 | 50 81 81 81 81 98

df

SW

Tinst

[mm]

[mm]

[mm]

[Nm]

48 48 48 60 | 40 60 | 40 70 70 70 70 80

9 9 9 12 12 14 14 14 14 18

13 13 13 17 17 19 19 19 19 24

20 20 20 45 45 60 60 60 60 80

pcs. 100 100 100 50 50 50 50 50 50 25

GÉOMÉTRIE d Tinst

SW

tfix,red

Tinst

Lt

hef,red

df

h1,red

hnom

h1

hef

Lt

tfix

SW df

hnom,red

d

d d0 Lt t fix h1 hnom hef df SW Tinst

diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer dimension clé de serrage couple de serrage

d0

d0

MONTAGE

Tinst

90° 1

2

532 | ABE | ANCRAGES POUR BÉTON

3

4

5


INSTALLATION c

s

s c hmin

Entraxes et distances minimales

M8

M10

M12

M16 130

Entraxe minimal

smin

[mm]

60

80

110

Distance au bord minimale

cmin

[mm]

70

55

60

90

Épaisseur minimale du support en béton

hmin

[mm]

110

120

140

160

M8

M10

M12

M16

scr,N(1)

[mm]

144

3∙hef

210

240

scr,sp(2)

[mm]

192

240

280

280

Entraxes et distances critiques Entraxe critique Distance critique au bord

ccr,N(1)

[mm]

72

1,5∙hef

105

120

ccr,sp(2)

[mm]

96

120

140

140

Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation� Pour les valeurs de hef voir le tableau codes et dimensions�

VALEURS STATIQUES Valables pour un seul ancrage, sans entraxe, ni distance au bord et pour béton de classe C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� VALEURS CARACTÉRISTIQUES BÉTON NON FISSURÉ traction(3)

tige

NRk,p

BÉTON FISSURÉ cisaillement(4)

γMp

VRk,s

traction(3) NRk,p

γMs

cisaillement γMp

VRk,s

[kN]

[kN]

[kN]

M8

9

9,2

4

9,2

M10*

7,5 | 15

9,1 | 14,5

5,5 | 7,5

9,1 | 14,5

M12

18

M16

26

1,5

21,1

1,5

[kN]

1,5

16

34

γM

20

1,5

21,1 34

*Les valeurs se réfèrent à l’installation de la cheville avec la valeur de profondeur d’insertion respectivement égale à : hnom=50 mm | hnom=70mm�

facteur multiplicateur Ψc pour NRk,p(5) béton non fissuré

facteur multiplicateur Ψc pour NRk,p(5) béton fissuré

C30/37

C40/50

C50/60

C30/37

C40/50

C50/60

M8

1,12

1,21

1,28

M8

1,22

1,41

1,57

M10*

1,18 | 1,22

1,32 | 1,41

M12

1,20

1,36

1,45 | 1,58

M10*

1,04 | 1,18

1,06 | 1,32

1,08 | 1,45

1,50

M12

1,22

1,41

1,58

M16

1,17

1,31

1,42

M16

1,19

1,35

1,49

*Les valeurs se réfèrent à l’installation de la cheville avec la valeur de profondeur d’insertion respectivement égale à : hnom=50 mm | hnom=70mm�

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Mode de rupture par cône de béton sous l‘effet des charges de traction�

• Les valeurs caractéristiques sont calculées en accord avec ATE-20/0295�

(2)

Mode de rupture par fendage (splitting) sous l‘effet des charges de traction�

(3)

Rupture par arrachement (pull-out)�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM�

(4)

Rupture de l’acier�

(5)

Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture de l’acier)�

Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit� • Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour le calcul des ancrages soumis au feu, se référer à l‘ATE et au Rapport Technique 020�

ANCRAGES POUR BÉTON | ABE | 533


ABE A4

R120

SEISMIC C2

ANCRAGE À EXPANSION CE1 POUR CHARGES LOURDES

• • • • • • •

CE option 1 béton fissuré et non fissuré Catégorie de performance sismique C1 (M8-M10-M12-M16) et C2 (M10-M12-M16) Résistance au feu R120 Avec écrou et rondelle assemblés Convient aux matériaux compacts Installation traversante Expansion par contrôle du couple de serrage

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

SC3

SC4

CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE

C1

C2

C3

C4

A4

MATÉRIAU

C5

acier inoxydable austénitique A4 | AISI 316

AISI 316

CODES ET DIMENSIONS CODE

d = d0

Lt

[mm]

[mm]

tfix | tfix,red h1 | h1,red hnom | hnom,red hef | hef,red [mm]

[mm]

[mm]

[mm]

df

SW

Tinst

[mm]

[mm]

[Nm]

pcs.

ABE895A4

M8

95

25

65

55

48

9

13

20

100

ABE8115A4

M8

115

45

65

55

48

9

13

20

100

ABE1095A4

M10

95

15 | 35

80 | 60

70 | 50

60 | 40

12

17

45

100

ABE10140A4

M10

140

60 | 80

80 | 60

70 | 50

60 | 40

12

17

45

50

ABE12110A4

M12

110

15

90

81

70

14

19

60

50

ABE16145A4

M16

145

30

110

98

80

18

24

80

25

GÉOMÉTRIE d Tinst

SW

tfix,red

Tinst

Lt

hef,red

df

h1,red

hnom

h1

hef

Lt

tfix

SW df

hnom,red

d

d d0 Lt t fix h1 hnom hef df SW Tinst

diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer dimension clé de serrage couple de serrage

d0

d0

MONTAGE

Tinst

90° 1

2

534 | ABE A4 | ANCRAGES POUR BÉTON

3

4

5


INSTALLATION c

s

s c hmin

M8

M10

M12

M16

Entraxe minimal

Entraxes et distances minimales smin

[mm]

50

80

100

120

Distance au bord minimale

cmin

[mm]

50

65

60

70

Épaisseur minimale du support en béton

hmin

[mm]

100

120

140

160

M8

M10

M12

M16

Entraxes et distances critiques Entraxe critique Distance critique au bord

scr,N(1)

[mm]

144

3∙hef

210

240

scr,sp(2)

[mm]

192

240

280

320

ccr,N(1)

[mm]

72

1,5∙hef

105

120

(2)

[mm]

96

120

140

160

ccr,sp

Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation� Pour les valeurs de hef voir le tableau codes et dimensions�

VALEURS STATIQUES Valables pour un seul ancrage, sans entraxe, ni distance au bord et pour béton de classe C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� VALEURS CARACTÉRISTIQUES BÉTON NON FISSURÉ traction(3)

tige

NRk,p

BÉTON FISSURÉ cisaillement(4)

γMp

VRk,s

traction(3) NRk,p

γMs

cisaillement VRk,s

γMp

[kN]

[kN]

[kN]

M8

12

9,2

4

9,2

M10*

7,5 | 20

11,4 | 14,5

4,5 | 9

11,4 | 14,5

M12

24

M16

26

1,5

21,1

1,33

[kN]

1,5

16

39,3

C30/37

C40/50

1,33

21,1

20

39,3

(*) Les valeurs se réfèrent à l’installation de la cheville avec la valeur de profondeur d’insertion respectivement égale à : h

facteur multiplicateur Ψc pour NRk,p(5) béton non fissuré

γM

nom=50 mm | h nom=70mm�

facteur multiplicateur Ψc pour NRk,p(5) béton fissuré C50/60

C30/37

C40/50

C50/60

M8

1,11

1,20

1,27

M8

1,22

1,41

1,58

M10*

1,18 | 1,16

1,34 | 1,29

1,47 | 1,40

M10*

1,22 | 1,22

1,41 | 1,41

1,58 | 1,58

M12

1,21

1,39

1,54

M12

1,22

1,40

1,57

M16

1,22

1,41

1,58

M16

1,20

1,37

1,51

(*) Les valeurs se réfèrent à l’installation de la cheville avec la valeur de profondeur d’insertion respectivement égale à : h

nom=50 mm | h nom=70mm�

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Mode de rupture par cône de béton sous l‘effet des charges de traction�

• Les valeurs caractéristiques sont calculées en accord avec ATE-20/0295�

(2)

Mode de rupture par fendage (splitting) sous l‘effet des charges de traction�

(3)

Rupture par arrachement (pull-out)�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM�

(4)

Rupture de l’acier�

(5)

Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture de l’acier)�

Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit� • Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour le calcul des ancrages soumis au feu, se référer à l‘ATE et au Rapport Technique 020�

ANCRAGES POUR BÉTON | ABE A4 | 535


AB1

R120

SEISMIC C2

ANCRAGE À EXPANSION CE1 POUR CHARGES LOURDES

• • • • • • •

CE option 1 béton fissuré et non fissuré Catégorie de performance sismique C1 (M10-M16) et C2 (M12-M16) Résistance au feu R120 Avec écrou et rondelle assemblés Convient aux matériaux compacts Installation traversante Expansion par contrôle du couple de serrage

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE

C1

C2

Zn

MATÉRIAU

acier au carbone électrozingué

ELECTRO PLATED

CODES ET DIMENSIONS CODE

d = d0

Lt

[mm]

[mm]

tfix | tfix,red h1 | h1,red hnom | hnom,red hef | hef,red [mm]

[mm]

[mm]

[mm]

df

SW

Tinst

[mm]

[mm]

[Nm]

pcs.

AB110115

M10

115

35

75

68

60

12

17

40

25

AB110135

M10

135

55

75

68

60

12

17

40

25

AB112100

M12

100

4

85

80

70

14

19

60

25

AB112120

M12

120

24

85

80

70

14

19

60

25

AB112150

M12

150

54

85

80

70

14

19

60

25

AB112180

M12

180

84

85

80

70

14

19

60

25

AB116145

M16

145

25 | 45

110 | 90

97 | 77

85 | 65

18

24

90

10

GÉOMÉTRIE d Tinst

SW

tfix,red

Tinst

Lt

hef,red

df

h1,red

hnom

h1

hef

Lt

tfix

SW df

hnom,red

d

d d0 Lt t fix h1 hnom hef df SW Tinst

diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage profondeur d’insertion profondeur d’ancrage effective diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer dimension clé de serrage couple de serrage

d0

d0

MONTAGE

Tinst

90° 1

2

536 | AB1 | ANCRAGES POUR BÉTON

3

4

5


INSTALLATION c

s

s c hmin

Entraxes et distances minimales smin

Entraxe minimal

[mm]

M10

M12

M16(*)

60

70

80

Distance au bord minimale

cmin

[mm]

60

70

90

Épaisseur minimale du support en béton

hmin

[mm]

120

140

140

M10

M12

M16(*)

Entraxes et distances critiques scr,N(1)

Entraxe critique

[mm]

180

210

255

(2)

[mm]

300

350

2∙ccr,sp

ccr,N(1)

[mm]

90

105

127,5

(2)

[mm]

150

175

2,5∙hef

scr,sp

Distance critique au bord

ccr,sp

Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation� (*) Les valeurs se réfèrent à l’installation de l’ancrage M16 dans du béton non fissuré et avec une profondeur d’insertion h

nom= 97 mm

VALEURS STATIQUES Valables pour un seul ancrage, sans entraxe, ni distance au bord et pour béton de classe C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� VALEURS CARACTÉRISTIQUES BÉTON NON FISSURÉ traction(3)

tige

NRk,p

BÉTON FISSURÉ cisaillement(4)

γMp

VRk,s

traction(3) NRk,p

γMs

cisaillement(4) γMp

VRk

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]

M10

16

17,4

9

17,4

M12

25

M16(*)

35

1,5

25,3

16

1,25

55

1,5

25

(*) Les valeurs caractéristiques se réfèrent à l’installation de la cheville avec la valeur de h

25,3

γMs

1,25

55

nom= 97 mm�

facteur multiplicateur pour NRk,p(5) M10-M12 Ψc M16

C30/37

1,16

C40/50

1,31

C50/60

1,41

C30/37

1,22

C40/50

1,41

C50/60

1,58

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Mode de rupture par cône de béton sous l‘effet des charges de traction�

(2)

Mode de rupture par fendage (splitting) sous l‘effet des charges de traction�

• Les valeurs caractéristiques pour les diamètres M10 et M12 sont calculées conformément à l’ATE-17/0481, pour le diamètre M16 les valeurs sont calculées conformément à l’ATE-99/0010�

(3)

Rupture par arrachement (pull-out)�

(4)

Rupture de l’acier�

(5)

Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture de l’acier)�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit� • Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour le calcul des ancrages soumis au feu, se référer à l‘ATE et au Rapport Technique 020�

ANCRAGES POUR BÉTON | AB1 | 537


NDC

R90

CHEVILLE NYLON LONGUE CE AVEC VIS

• Agrément : béton fissuré et non fissuré, maçonnerie pleine et creuse (catégories d’utilisation a, b, c) • Résistance au feu R90 pour Ø10 mm • Ancrage plastique à utilisation multiple dans béton et maçonnerie pour applications non structurales • Avec vis tête fraisée en acier galvanisé • Installation traversante

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE

C1

C2

Zn

acier au carbone électrozingué

MATÉRIAU

ELECTRO PLATED

PA

polyamide/nylon

CODES ET DIMENSIONS CODE

d0

Lt

d v x Lv

tfix

h1

hef

df

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

80

5,5 x 85

10

80

70

8,5

100

5,5 x 105

30

80

70

8,5

TX30

50

120

5,5 x 125

50

80

70

8,5

TX30

50

NDC8140

140

5,5 x 145

70

80

70

8,5

TX30

50

NDC10100

100

7 x 105

30

80

70

10,5

TX40

50

NDC10120

120

7 x 125

50

80

70

10,5

TX40

50

NDC880 NDC8100

8

NDC8120

NDC10140

embout

pcs.

TX30

50

140

7 x 145

70

80

70

10,5

TX40

25

160

7 x 165

90

80

70

10,5

TX40

25

NDC10200

200

7 x 205

130

80

70

10,5

TX40

25

NDC10240

240

7 x 245

170

80

70

10,5

TX40

20

10

NDC10160

GÉOMÉTRIE tfix

df Lt hef

h1

d0 diamètre ancrage = diamètre de perçage dans le support en béton longueur ancrage Lt d v x Lv diamètre vis x longueur vis épaisseur maximum à fixer t fix h1 profondeur minimale de perçage hef profondeur d’ancrage effective df diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer

d0

MONTAGE

1

2

538 | NDC | ANCRAGES POUR BÉTON

3

4

5


INSTALLATION s1 s2 s

c s1

s s

hmin

NDC Entraxes et distances minimales sur béton

Ø8 béton C12/15

Entraxe minimal

béton ≥ C16/20 béton C12/15

Distance au bord minimale

béton ≥ C16/20 béton C12/15 béton ≥ C16/20

Distance critique au bord Épaisseur minimale du support en béton

smin

[mm]

cmin

[mm]

ccr,N

[mm]

hmin

[mm]

Ø10

70

85

50

60

70

70

50

50

100 70 100

140 100 100

Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation�

NDC Entraxes et distances sur maçonnerie

Ø8

Ø10

cmin

[mm]

Entraxe minimum par ancrage

smin

[mm]

250

Entraxe minimum par groupe d’ancrages perpendiculaire au bord libre Entraxe minimum par groupe d’ancrages parallèle au bord libre

s1 ,min s2 ,min

[mm] [mm]

200 400

Distance au bord minimale

brique pleine EN 771-1

100

115

brique pleine grès calcaire EN 771-2

115

Épaisseur minimale du support briques de terre cuite en nid d’abeilles EN 771-1 (ex� Doppio Uni)

hmin

[mm]

115

brique alvéolée EN 771-1 (560 x 200 x 274 mm)

200

brique perforée grès calcaire DIN106/ EN 771-2

240

VALEURS STATIQUES SUR BÉTON(1) Valables pour un seul ancrage, sans entraxe, ni distance du bord et pour béton de large épaisseur� VALEURS CARACTÉRISTIQUES traction(2) NRk,p

cisaillement(3) γMc

[kN]

VRk,s

γMs

[kN]

C12/15

≥ C16/20

Ø8

1,2

2,0

1,8

4,8

1,25

Ø10

2,0

3,0

1,8

6,4

1,5

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Pour le calcul d’ancrages sur maçonnerie, veuillez-vous reporter au document ATE�

• Les valeurs caractéristiques sont calculées en accord avec ATE-12/0261�

(2)

Rupture par arrachement (pull-out)�

(3)

Rupture de l’acier (vis)�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau et sont en accord avec les certificats de produit� • Pour le calcul d’ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour l’implantation de groupes d’ancrages, veuillez-vous reporter au document ATE�

ANCRAGES POUR BÉTON | NDC | 539


NDS CHEVILLE LONGUE À VISSER • • • •

Ancrage plastique pour applications sur brique semi-pleine et alvéolée Installation traversante Avec vis tête fraisée en acier galvanisé Ergots anti-rotation

CODES ET DIMENSIONS CODE

d0

Lt

[mm]

d v x Lv

tfix

h1,min

embout

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

NDS10100

100

7 x 105

25

85

TX40

25

NDS10120

120

7 x 125

45

85

TX40

25

NDS10140

10

140

7 x 145

65

85

TX40

25

NDS10160

160

7 x 165

85

85

TX40

25

NDS10200

200

7 x 205

125

85

TX40

25

NDB CHEVILLE LONGUE À FRAPPER AVEC VIS • Cheville plastique avec collerette évasée • Installation traversante • Avec vis tête fraisée en acier galvanisé

CODES ET DIMENSIONS CODE

d0

Lt

[mm] NDB640 6

NDB655

d v x Lv

tfix

h1,min

hef

dk

embout

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

40

3,8 x 45

10

30

27

55

3,8 x 60

25

30

27

10,0

PZ 2

200

10,0

PZ 2

100

NDB667

67

3,8 x 72

37

30

27

10,0

PZ 2

100

NDB860

60

4,8 x 65

25

40

35

12,2

PZ 3

100

NDB875

75

4,8 x 80

40

40

35

12,2

PZ 3

100

100

4,8 x 105

65

40

35

12,2

PZ 3

50

NDB8120

120

4,8 x 125

85

40

35

12,2

PZ 3

50

NDB8135

135

4,8 x 140

100

40

35

12,2

PZ 3

50

8

NDB8100

GÉOMÉTRIE dk tfix

hef

h1

Lt

Lv

dv d0

540 | NDS | NDB | ANCRAGES POUR BÉTON

diamètre ancrage = diamètre de perçage dans le support en béton d0 longueur ancrage Lt d v x Lv diamètre vis x longueur vis t fix épaisseur maximum à fixer h1 profondeur minimale de perçage hef profondeur d’ancrage effective dk diamètre tête


MONTAGE

1

2

3

4

5

NDK CHEVILLE UNIVERSELLE EN NYLON CODES ET DIMENSIONS UNIVERSELLE - avec collerette CODE

d0

Lt

dvis

[mm]

[mm]

[mm]

pcs.

NDKU635

6

35

4-5

100

NDKU850

8

50

4,5 - 6

100

NDKU1060

10

60

6-8

50

d0

Lt

dvis

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

8

40

4,5 - 6

100

NDKG1260

12

60

8 - 10

50

NDKG1470

14

70

10 - 12

25

pcs.

GL - 4 secteurs CODE NDKG840

NDL CHEVILLE UNIVERSELLE EN NYLON LONGUE CODES ET DIMENSIONS CODE

d0

Lt

dtire-fond

[mm]

[mm]

[mm]

160

10

25

12

200

10

25

240

10

25

NDL12160 NDL12200 NDL12240 NDL14100 NDL14130

14

100

12

50

130

12

50

NDL14160

160

12

25

NDL16140

140

12

25

NDL16160

160

12

20

200

12

20

240

12

20

NDL16200 NDL16240

16

Ø12 - Ø14

Ø16

ANCRAGES POUR BÉTON | NDK | NDL | 541


MBS | MBZ VIS AUTO-TARAUDEUSE POUR MAÇONNERIE

• • • • • • • •

Acier au carbone électrozingué Convient aux matériaux compacts et semi-pleins Fixation de portes et fenêtres La tête fraisée (MBS) permet de poser des cadres en PVC sans endommager les menuiseries La tête cylindrique (MBZ) est en mesure de pénétrer et de rester encastrée dans les cadres en bois Valeurs de résistance dans les différents supports testés en collaboration avec l’Institut pour la Technologie des Fenêtres (IFT) de Rosenheim Filet HI-LOW pour une fixation sûre également à proximité des bords du support, grâce à la tension réduite induite dans le matériau Installation traversante

CLASSE DE SERVICE

SC1

SC2

Zn

MATÉRIAU

ELECTRO PLATED

acier au carbone électrozingué MBS

MBZ

CODES ET DIMENSIONS MBS - vis à tête fraisée CODE

MBZ - vis à tête cylindrique d1

L

[mm]

[mm]

pcs.

CODE

d1

L

[mm]

[mm]

pcs.

MBS7552

52

100

MBZ7552

52

100

MBS7572

72

100

MBZ7572

72

100

MBS7592

92

100

MBZ7592

92

100

MBS75112

112

100

MBZ75112

112

100

132

100

MBZ75132

132

100

MBS75132

7,5 TX 30

7,5 TX 30

MBS75152

152

100

MBZ75152

152

100

MBS75182

182

100

MBZ75182

182

100

MBS75212

212

100

MBZ75212

212

100

MBS75242

242

100

MBZ75242

242

100

DOMAINES D’UTILISATION Fixation de cadres en bois(MBZ) et en PVC (MBS) des supports en : • brique pleine et creuse • béton plein et creux • béton allégé • béton cellulaire autoclavé

542 | MBS | MBZ | ANCRAGES POUR BÉTON


GÉOMÉTRIE ET PARAMÈTRES D’INSTALLATION MBS

MBZ

dK

d1

dK

d1

L

L

MBS

MBZ

Diamètre nominal

d1

[mm]

7,5

7,5

Diamètre tête

dk

[mm]

10,85

8,4

Diamètre pré-perçage béton /maçonnerie

d0

[mm]

6,0

6,0

Diamètre pré-perçage dans l’élément en bois

dV

[mm]

6,2

6,2

Diamètre du trou dans l’élément en PVC

dF

[mm]

7,5

-

dK

dK dF

hnom

hnom

d1

MBS

d1

dO

MBZ

d1 dK d0 dV dF hnom

diamètre vis diamètre tête diamètre pré-perçage béton /maçonnerie

diamètre pré-perçage dans l’élément en bois diamètre trou dans l’élément en PVC profondeur d’insertion nominale

dO

INSTALLATION

dV

1a

MBS

2a

MBS

1b

MBZ

2b

MBZ

VALEURS STATIQUES RÉSISTANCE À L’ARRACHEMENT Type de support

hnom,min

Nrec(1)

[mm]

[kN]

30

0,89

40

0,65

80

1,18

Béton(2) Brique pleine

40

0,12

60

0,24

Béton allégé

80

0,17

Béton cellulaire

80

0,11

Brique creuse

(1)

Valeurs recommandées obtenues en considérant un coefficient de sécurité de 3�

(2)

Béton C20/25

hnom

ANCRAGES POUR BÉTON | MBS | MBZ | 543


COMPARAISON D’ANCRAGES CHIMIQUES Rothoblaas offre une large gamme d’ancrages chimiques, conçus sur mesure pour répondre à différents besoins de performances� Notre gamme comprend en effet trois familles distinctes, chacune basée sur un composant principal unique : vinylester (VIN-FIX), hybride uréthane-méthacrylate (HYB-FIX) et époxy (EPO-FIX)� Chaque famille présente des différences significatives, mais les plus importantes concernent le temps d’usinage, le temps de durcissement et la tension d’adhérence� TENSION D’ADHÉRENCE [MPa] 20

sismique C2

16

béton fissuré 12

béton non fissuré 8 Le graphique compare différentes valeurs de tensions d’adhérence relatives à une tige M12 et pour une plage de température T1 : 40/24°C�

4 0

VIN-FIX

HYB-FIX

EPO-FIX

VINYLESTER

HYBRIDE URÉTHANE-MÉTHACRYLATE

ÉPOXY

temps de durcissement

30 min 3 min

45 min 6 min

720 min 30 min

durée limite d’emploi

Les temps indiqués ci-dessus se réfèrent à une température de support de 20 °C�

Choisissez entre la résistance maximale de l’ancrage époxy EPO-FIX, la polyvalence et la praticité d’installation de l’ancrage vinylester VIN-FIX, ou obtenez le meilleur des deux mondes avec l’ancrage hybride HYB-FIX, qui offre de hautes performances et la facilité d’utilisation�

FOCUS SISMIQUE CATÉGORIE DE PERFORMANCE SISMIQUE C1 ET C2 Conformément à ce que prévoit la norme EN 1992-4:2018, le niveau de performance sismique requis pour les ancrages à usage structurel dépend du niveau de sismicité (ag ∙ S) de la classe d’utilisation du bâtiment� En Italie, les normes techniques de construction (NTC 2018) exigent que la catégorie sismique C2 soit satisfaite quelle que soit la classe d’utilisation du bâtiment.

RONDELLE FILL La rondelle FILL permet d’annuler l’effet d’amplification des actions de cisaillement (effet de martelage) qui, lors d’un séisme, se produisent en présence d’un espace annulaire non rempli� En cas d’installation sans remplissage de l’espace annulaire, la résistance sismique de la connexion est divisée par deux�

NRk,p sans FILL =

NRk,p avec FILL 2

Cette rondelle, grâce à la présence d’un trou de remplissage, permet de combler l’espace vide entre le trou de la plaque et la tige filetée, une fois la connexion serrée� L’utilisation correcte de la rondelle FILL permet donc d’exploiter pleinement le potentiel de l’ancrage. L’utilisation du réducteur pour la pointe du bec mélangeur (STINGRED) est nécessaire.

544 | COMPARAISON D’ANCRAGES CHIMIQUES | ANCRAGES POUR BÉTON

rondelle standard

espace annulaire non rempli

STINGRED

espace annulaire rempli FILL

Rondelle standard

Rondelle FILL

FILL RONDELLE D’ÉPAISSEUR

page 564


VIN-FIX

SEISMIC C2

ETA-20/0363 ETA-21/0982

RÉSINE VINYLESTER SANS STYRÈNE POUR ANCRAGE CHIMIQUE • CE option 1 béton fissuré et non fissuré • Utilisation certifiée pour tiges filetées et barres d’armature postinstallées selon l’ATE-20/0363 Option 1 • Catégorie de performance sismique C2 (M12-M16) • Conformité aux exigences LEED® v4 • Classe A+ d’émission de composés organiques volatils (COV) en milieux habités • Utilisation certifiée pour maçonnerie sur matériaux pleins et semipleins (catégorie d’utilisation b, c, d) • Béton sec, mouillé ou avec trous immergés • Certifié pour l’utilisation sur blocs de béton cellulaire autoclavé (AAC)

CODES ET DIMENSIONS CODE

format

pcs.

FIX300

300

12

FIX420

420

12

[ml]

Conservation après la date de production : 12 mois pour 300 ml , 18 mois pour 420 ml� Température de stockage comprise entre +5 et +25 °C�

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES type

description

format

pcs.

MAM400 FLY

pistolet pour cartouches

420 ml

1

pistolet pour cartouches

300 ml

1

STING

bec mélangeur

-

12

STINGRED

réducteur pour la mèche du bec mélangeur

-

1

FILL

rondelle d’épaisseur

M8 - M24

-

BRUH

écouvillon en acier

M8 - M30

-

BRUHAND

poignée et rallonge pour écouvillon

-

1

CAT

pistolet à air comprimé

-

1

PONY

pompe soufflante

-

1

GÉOMÉTRIE Tinst tfix

df L hef

h1

d d0 hef df Tinst L t fix h1

diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton profondeur d’ancrage effective diamètre trou dans l’élément à fixer couple de serrage maximale longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage

d d0

ANCRAGES POUR BÉTON | VIN-FIX | 545


MONTAGE BÉTON

4x

1

4x

4x

2a

2b

diamètre du trou ≤ 20 mm

diamètre du trou > 20 mm ou profondeur supérieure à 240 mm

4x

3

4x

4a

4b

diamètre du trou ≤ 20 mm

diamètre du trou > 20 mm ou profondeur supérieure à 240 mm

+20°C 45 min

Tinst

MIN. 3 hef

5

full stroke

6

7

NO AIR

8

9

10

MAÇONNERIE PLEINE

2x

2x

2x

hef

1

2

3

4

+20°C 45 min

5

6

Tinst

MIN. 3 full stroke

7

8

9

10

MAÇONNERIE CREUSE

2x

2x

2x

hef

1

2

3

4

5

+20°C 45 min

6

Tinst

MIN. 3 full stroke

7

8

546 | VIN-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON

9

10

11


INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES GÉOMÉTRIQUES DE POSE SUR BÉTON | TIGES FILETÉES c

s

s c hmin

d

[mm]

M8

M10

M12

M16

M20

M24

d0

[mm]

10

12

14

18

24

28

hef,min

[mm]

60

60

70

80

90

96

hef,max

[mm]

160

200

240

320

400

480

df

[mm]

9

12

14

18

22

26

Tinst

[Nm]

10

20

40

80

120

160

M8

M10

M12

M16

M20

M24

Entraxe minimal

smin

[mm]

40

50

60

80

100

120

Distance au bord minimale

cmin

[mm]

40

50

60

80

100

120

Épaisseur minimale du support en béton

hmin

[mm]

hef + 30 ≥ 100 mm

hef + 2 d0

Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation�

TEMPS ET TEMPÉRATURES DE POSE température du support

durée limite d’emploi

temps d’attente application charge

-5 ÷ -1 °C (*)

90 min

6h

0 ÷ +4 °C

45 min

3h

+5 ÷ +9 °C

25 min

2h

20 min

100 min

15 min

80 min

+20 ÷ +29 °C

6 min

45 min

+30 ÷ +34 °C

4 min

25 min

+35 ÷ +39 °C

2 min

20 min

+10 ÷ +14 °C +15 ÷ +19 °C

température cartouche

+5 ÷ +40 °C

(*) Températures non autorisées pour la maçonnerie� Classification du composant A : Eye Irrit� 2; Skin Sens� 1�

Classification du composant B : Eye Irrit� 2; Skin Sens� 1�

ANCRAGES POUR BÉTON | VIN-FIX | 547


VALEURS STATIQUES CARACTÉRISTIQUES Valables pour une seule tige filetée (type INA ou MSG) sans entraxes ni distances au bord, pour béton C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� BÉTON NON FISSURÉ(1) TRACTION tige

NRk,p(2) [kN]

hef,standard

NRk,s(3) [kN]

hef,max

[mm]

acier 5.8

[mm]

acier 5.8

M8

80

17,1

17,1

160

18

29

M10

90

22,6

22,6

200

29

46

M12

110

33,2

240

42

M16

128

51,5

320

79

γMp

acier 8.8

33,2

1,8

51,5

γMp

1,8

acier 8.8

γMs

γMs

67

1,5

1,5

126

M20

170

85,5

85,5

400

123

196

M24

210

126,7

126,7

480

177

282

CISAILLEMENT tige

VRk,s(3) [kN]

hef

acier 8.8

[mm]

acier 5.8

M8

≥ 60

11

15

M10

≥ 60

17

23

M12

≥ 70

25

γMs

1,25

34

M16

≥ 80

47

M20

≥ 100

74

98

M24

≥ 125

106

141

63

γMs facteur multiplicateur pour NRk,p(4) 1,25 Ψc

C25/30

1,04

C30/37

1,08

C40/50

1,15

C50/60

1,19

BÉTON FISSURÉ(1) TRACTION tige

NRk,p(2) [kN]

hef,standard [mm]

acier 5.8

γMp

hef,max

acier 8.8

γMp

NRk,p | NRk,s [kN]

[mm]

acier 5.8

γMs 1,5(3)

M8

80

9,0

9,0

160

18,0

M10

90

12,7

12,7

200

28,3

M12

110

18,7

240

40,7

M16

128

29,0

320

72,4

1,8

18,7

1,8

29,0

acier 8.8 18,1 28,3

1,8(2)

γMs

1,8(2)

40,7 72,4

CISAILLEMENT tige

hef,standard

VRk [kN]

[mm]

acier 5.8

80

11

M8 M10

90

17

M12

110

25

M16

128

47

γMs

acier 8.8

γM

facteur multiplicateur pour NRk,p(6)

15 1,25(3)

23

1,25

(3)

34 58

Ψc

1,8(5)

C25/30

1,02

C30/37

1,04

C40/50

1,07

C50/60

1,09

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Pour le calcul d’ancrages sur maçonnerie ou pour l’utilisation de tiges filetées à adhérence optimisée, veuillez-vous reporter au document ATE de référence�

• Les valeurs caractéristiques sont conformes à EN 1992-4:2018 avec un facteur αsus=0,6 et conforme à ATE-20/0363�

(2)

Rupture par arrachement (pull-out) et rupture du cône de béton (concrete cone failure)�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit�

(3)

Rupture de l’acier�

(4)

Facteur multiplicateur de la résistance à la traction (hors rupture du matériau en acier), valable en présence de béton non fissuré�

(5)

Rupture par effet levier (pry-out)�

(6)

Facteur multiplicateur de la résistance à la traction (hors rupture du matériau en acier), valable en présence de béton fissuré�

UK CONSTRUCTION PRODUCT EVALUATION • UKTA-0836-23/6844�

548 | VIN-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON

• Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour la spécification des diamètres couverts par les différents types de certification (béton fissuré, non fissuré, application sismique), veuillez-vous reporter aux documents ATE de référence�


VIN-FIX PRO NORDIC

SEISMIC C1

RÉSINE VINYLESTER À BASSES TEMPÉRATURES POUR ANCRAGE CHIMIQUE • • • • • • • • •

CE option 1 béton fissuré et non fissuré Utilisation certifiée pour maçonnerie (catégories d’utilisation c, w/d) Catégorie de performance sismique C1 (M12-M24) Application et utilisation jusqu’à -10° C Conforme aux exigences LEED, ®, IEQ Credit 4�1 Béton sec ou mouillé Béton avec trous submergés Ne génère pas de tensions dans le support Sans styrène

CODES ET DIMENSIONS CODE

format

pcs.

[ml] VIN410N

410

12

Conservation après la date de production : 18 mois� Température de stockage comprise entre 0 et +25 °C�

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES type

description

format

pcs.

MAM400

pistolet pour cartouches

410 ml

1

STING

bec mélangeur

-

12

PONY

pompe soufflante

-

1

GÉOMÉTRIE Tinst tfix

df L hef

h1

d d0 hef df Tinst L t fix h1

diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton profondeur d’ancrage effective diamètre max du trou de passage dans l’élément à fixer couple de serrage longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage

d d0

ANCRAGES POUR BÉTON | VIN-FIX PRO NORDIC | 549


MONTAGE +10°C 1h

Tinst

hef

1

2

3

4

5

6

INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES GÉOMÉTRIQUES DE POSE SUR BÉTON | TIGES FILETÉES (TYPE INA ou MGS) c

s

s c hmin

d

[mm]

M8

M10

M12

M16

M20

M24

M27

M30

d0

[mm]

10

12

14

18

22

26

30

35

hef,min

[mm]

64

80

96

128

160

192

216

240

hef,max

[mm]

160

200

240

320

400

480

540

600

df

[mm]

9

12

14

18

22

26

30

33

Tinst

[Nm]

10

20

40

80

150

200

240

275

M8

M10

M12

M16

M20

M24

M27

M30

Entraxe minimal

smin

[mm]

hef / 2

Distance au bord minimale

cmin

[mm]

hef / 2

Épaisseur minimale du support en béton

hmin

[mm]

hef + 30 ≥ 100 mm

hef + 2 d0

Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation�

TEMPS ET TEMPÉRATURES DE POSE température du support

température cartouche

durée limite d’emploi

temps d’attente application charge support sec

support humide

-20 ÷ -11 °C(*)

45 min *

35 h (*)

70 h (*)

-10 ÷ -6 °C

35 min

12 h

24 h

15 min

5h

10 h

10 min

2,5 h

5h

+5 ÷ +9 °C

6 min

80 min

160 min

+10 °C

6 min

60 min

120 min

-5 ÷ -1 °C 0 ÷ +4 °C

0 ÷ +20 °C

(*) Utilisation non incluse dans la certification�

550 | VIN-FIX PRO NORDIC | ANCRAGES POUR BÉTON


VALEURS STATIQUES CARACTÉRISTIQUES Valables pour une seule tige filetée (type INA ou MSG) sans entraxes ni distances au bord, pour béton C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� BÉTON NON FISSURÉ(1) TRACTION tige

NRk,p(2) [kN]

hef,standard

M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30

[mm]

acier 5.8

80 90 110 128 170 210 240 270

17,1 28,3 39,4 57,9 90,8 126,7 132,3 140,0

γMp

acier 8.8 17,1 28,3 39,4 57,9 90,8 126,7 132,3 140,0

1,8

2,1

γMp

1,8

2,1

CISAILLEMENT tige M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30

VRk,s(3) [kN]

hef [mm]

acier 5.8

≥ 64 ≥ 80 ≥ 96 ≥ 128 ≥ 160 ≥ 192 ≥ 216 ≥ 240

9,0 15,0 21,0 39,0 61,0 88,0 115,0 140,0

γMs

acier 8.8

γMs

1,25

15,0 23,0 34,0 63,0 98,0 141,0 184,0 224,0

1,25

γMp

acier 8.8

γMp

18,7 29,0 48,1 71,3

1,8

acier 8.8

γMc

BÉTON FISSURÉ(1) TRACTION tige

NRk,p(2) [kN]

hef,standard

M12 M16 M20 M24

[mm]

acier 5.8

110 128 170 210

18,7 29,0 48,1 71,3

1,8

[mm]

acier 5.8

γMs

110 128 170 210

21,0 39,0 61,0 88,0

CISAILLEMENT tige

hef,standard

M12 M16 M20 M24

VRk [kN]

1,25

(3)

37,3 57,9 96,1 142,5

1,5

(5)

facteur multiplicateur pour NRk,p(4)

Ψc

C25/30 C30/37 C40/50 C50/60

1,02 1,04 1,08 1,10

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

• Les valeurs caractéristiques sont calculées en accord avec ATE-16/0600�

Pour le calcul d’ancrages sur maçonnerie ou pour l’utilisation de tiges filetées à adhérence optimisée, veuillez-vous reporter au document ATE de référence�

(2)

Rupture par arrachement (pull-out) et rupture du cône de béton (concrete cone failure)�

(3)

Rupture de l’acier�

(4)

Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture acier), valable tant pour le béton non fissuré que pour le béton fissuré�

(5)

Rupture par effet levier (pry-out)�

Classification du composant A : Flam� Liq� 3; Eye Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 3� Classification du composant B : Eye Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Acute 1; Aquatic Chronic 1�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit� • Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour la spécification des diamètres couverts par les différents types de certification (béton fissuré, non fissuré, application sismique, maçonnerie), veuillez-vous reporter aux documents ATE de référence�

ANCRAGES POUR BÉTON | VIN-FIX PRO NORDIC | 551


HYB-FIX

F120

SEISMIC C2

ETA-20/1285

ANCRAGE CHIMIQUE HYBRIDE HAUTES PERFORMANCES • • • • • • • • • • • •

Résine à base d'uréthane-méthacrylate CE option 1 béton fissuré et non fissuré Catégorie de performance sismique C2 (M12-M24) Certification de résistance au feu F120 Conformité aux exigences LEED® v4�1 BETA Classe A+ d’émission de composés organiques volatils (COV) en milieux habités Idéal pour des ancrages extra-lourds et pour des tiges d’armature post-installées Excellent comportement visqueux à long terme Béton sec ou mouillé Béton avec trous submergés Application par le bas autorisée (overhead application allowed) Installation certifiée également avec une mèche creuse aspirante

CODES ET DIMENSIONS CODE

format

pcs.

[ml] HYB280

280

12

HYB420

420

12

Conservation après la date de production : 18 mois� Température de stockage comprise entre +5 et +25 °C�

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES type

description

format

pcs.

MAM400

pistolet pour cartouches

420 ml

1

FLY

pistolet pour cartouches

280 ml

1

STING

bec mélangeur

-

12

STINGEXT

tube de rallonge pour bec mélangeur

-

1

STINGRED

réducteur pour la mèche du bec mélangeur

-

1

PLU

buse pour injection

M12 - M30

-

FILL

rondelle d’épaisseur

M8 - M24

-

BRUH

écouvillon en acier

M8 - M30

-

BRUHAND

poignée et rallonge pour écouvillon

-

1

IR (INTERNAL THREADED ROD)

douille avec filetage métrique interne

M8 - M16

-

PONY

pompe soufflante

-

1

CAT

pistolet à air comprimé

-

1

HDE

mèche creuse aspirante pour béton

M8 - M30

-

DUXHA

mèche creuse aspirante pour béton

M16 - M30

-

DUISPS

système d’aspiration de classe M

-

1

552 | HYB-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON


TEMPS ET TEMPÉRATURES DE POSE température du support

durée limite d’emploi

-5 ÷ -1 °C

temps d’attente application charge support sec

support humide

50 min

5h

10 h

0 ÷ +4 °C

25 min

3,5 h

7h

+5 ÷ +9 °C

15 min

2h

4h

+10 ÷ +14 °C

10 min

1h

2h

+15 ÷ +19 °C

6 min

40 min

80 min

+20 ÷ +29 °C

3 min

30 min

60 min

+30 ÷ +40 °C

2 min

30 min

60 min

Température de stockage de la cartouches +5 - +40 °C�

MONTAGE Réalisation du trou : trois possibilités d’installation différentes� a. MONTAGE AVEC MÈCHE CREUSE ASPIRANTE (HDE)

b. MONTAGE AVEC HP + BRUH (efficace seulement dans du béton non fissuré)

4x

1a

1b

4x

4x

2b

3b

4b

c. MONTAGE AVEC CAT + BRUH

1c

2c

2x

2x

2x

3c

4c

Installation de la tige : PL

Tinst

+20°C +20°C 45 30 min min STINGEXT

hef

NO AIR

a

STING

b

c

d

e

f

ANCRAGES POUR BÉTON | HYB-FIX | 553


INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES GÉOMÉTRIQUES DE POSE SUR BÉTON TIGE FILETÉE (TYPE INA OU MGS) Tinst tfix

d d0 hef df Tinst L t fix h1

df L hef

h1

diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton profondeur d’ancrage effective diamètre trou dans l’élément à fixer couple de serrage maximale longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage

d d0 c

s

d

s c hmin

[mm]

M10

M12

M16

M20

M24

M27

M30

d0

[mm]

10

12

14

18

22

28

30

35

hef,min

[mm]

60

60

70

80

90

96

108

120

hef,max

[mm]

160

200

240

320

400

480

540

600

df

[mm]

9

12

14

18

22

26

30

33

Tinst

[Nm]

10

20

40

60

100

170

250

300

M8

M10

M12

M16

M20

M24

M27

M30

[mm]

40

50

60

75

95

115

125

140

40

45

50

60

65

75

80

smin

Entraxe minimal

M8

Distance au bord minimale

cmin

[mm]

35

Épaisseur minimale du support en béton

hmin

[mm]

hef + 30 ≥ 100 mm

hef + 2 d0

Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation�

DOUILLE AVEC FILETAGE MÉTRIQUE INTERNE (TYPE IR) Tinst tfix

df

d2 d d0 hef df Tinst t fix h1 IR

IR hef

h1

diamètre de la tige filetée interne diamètre de l’élément ancré sur béton diamètre de perçage dans le support en béton profondeur d’ancrage effective diamètre trou dans l’élément à fixer couple de serrage maximale épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage longueur de la tige filetée interne

d2 d d0

c

s

s c hmin

IR-M8

IR-M10

IR-M12

IR-M16

d2

[mm]

8

10

12

16

d

[mm]

12

16

20

24

d0

[mm]

14

18

22

28

hef,min

[mm]

70

80

90

96

hef,max

[Nm]

240

320

400

480

df

[mm]

9

12

14

18

Tinst

[mm]

10

20

40

60

IR,min

[mm]

8

10

12

16

IR,max

[mm]

20

25

30

32

IR-M8

IR-M10

IR-M12

IR-M16

Entraxe minimal

smin

[mm]

60

75

95

115

Distance au bord minimale

cmin

[mm]

45

50

60

65

Épaisseur minimale du support en béton

hmin

[mm]

hef + 30 ≥ 100 mm

hef + 2 d0

Pour des entraxes et des distances inférieurs aux valeurs critiques, on aura une diminution des valeurs de résistance en raison des paramètres d’installation�

554 | HYB-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON


VALEURS STATIQUES CARACTÉRISTIQUES Valables pour une seule tige filetée (type INA ou MSG) sans entraxes ni distances au bord, pour béton C20/25 de grosse épaisseur et peu armé� BÉTON NON FISSURÉ(1) TRACTION tige

hef,standard

M8 M10 M12 M16 M20(3) M24(3) M27(3) M30(3)

[mm] 80 90 110 128 170 210 240 270

NRk,p/NRk,s [kN] acier 5.8 18,0 29,0 42,0 71,2 109,0 149,7 182,9 218,2

γM γMs = 1,5(2)

γMc

= 1,5(4)(5)

acier 8.8 29,0 42,0 56,8 71,2 109,0 149,7 182,9 218,2

NRk,s(2) [kN]

hef γM γMs = 1,5(2)

γMc = 1,5(4)(5)

acier 5.8 18,0 29,0 42,0 78,0 122,0 176,0 230,0 280,0

[mm] ≥ 80 ≥ 100 ≥ 130 ≥ 180 ≥ 250 ≥ 325 ≥ 390 ≥ 440

γMs

1,5

acier 8.8 29,0 46,0 67,0 125,0 196,0 282,0 368,0 449,0

γMs

1,5

CISAILLEMENT VRk,s(2) [kN] acier 8.8 γMs

tige

hef [mm]

acier 5.8

M8 M10 M12 M16 M20 (3) M24(3) M27(3) M30(3)

≥ 60 ≥ 60 ≥ 70 ≥ 80 ≥ 100 ≥ 130 ≥ 155 ≥ 175

11,0 17,0 25,0 47,0 74,0 106,0 138,0 168,0

1,25

hef,standard [mm]

acier 5.8

γMp

80 90 110 128 170 210 240 270

14,1 21,2 33,2 49,9 76,3 104,8 128,0 152,8

hef,standard [mm]

acier 5.8

80 90 110 128 170 210 240 270

11,0 17,0 25,0 47,0 74,0 106,0 138,0 168,0

15,0 23,0 34,0 63,0 98,0 141,0 184,0 224,0

γMs

1,25

BÉTON FISSURÉ(1) TRACTION tige M8 M10 M12 M16 M20(3) M24(3) M27(3) M30(3)

NRk,p [kN] acier 8.8

γMp = 1,5(5)(6)

γMc = 1,5(4)(5)

14,1 21,2 33,2 49,9 76,3 104,8 128,0 152,8

γM γMp = 1,5(5)(6)

γMc = 1,5(4)(5)

hef,max [mm]

acier 5.8

160 200 240 320 400 480 540 600

18,0 29,0 42,0 78,0 122,0 176,0 230,0 280,0

NRk,s/NRk,p [kN] acier 8.8 γM

γMs = 1,5(2)

28,2 46,0 67,0 125,0 196,0 253,3 320,6 395,8

γM γMp = 1,5(5)(6) γMs = 1,5(2)

γMp = 1,5(5)(6)

CISAILLEMENT tige M8 M10 M12 M16 M20(3) M24(3) M27(3) M30(3)

VRk,s(2) [kN] acier 8.8 γMs

1,25

15,0 23,0 34,0 63,0 98,0 141,0 184,0 224,0

γMs

1,25

facteur multiplicateur pour NRk,p(7)

Ψc

C25/30 C30/37 C40/50 C50/60

1,02 1,04 1,08 1,10

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Pour l’utilisation de tiges filetées à adhérence optimisée, veuillez-vous reporter au document ATE de référence�

• Les valeurs caractéristiques sont conformes à EN 1992-4:2018 avec un facteur αsus=0,6 et conforme à ATE-20/1285�

(2)

Rupture de l’acier�

(3)

L'installation est uniquement autorisée avec CAT et HDE�

(4)

Modalité de rupture du cône de béton (concrete cone failure)�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit�

(5)

Valeur du coefficient de sécurité du matériau en béton valable en utilisant CAT dans l'installation� Pour des systèmes d’installation différents, utiliser un coefficient γM égal à 1,8�

(6)

Rupture par arrachement (pull-out) et rupture du cône de béton (concrete cone failure)�

(7)

• Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018�

Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture du matériau en acier et cône de béton), valable tant pour le béton fissuré que celui non fissuré�

• Pour la spécification des diamètres couverts par les différents types de certification (béton fissuré, non fissuré, application sismique), veuillez-vous reporter aux documents ATE de référence�

• Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE�

Classification du composant A et composant B : Skin Sens� 1� May cause an allergic skin reaction�

ANCRAGES POUR BÉTON | HYB-FIX | 555


VALEURS STATIQUES CARACTÉRISTIQUES Valables pour une seule tige filetée (de type INA ou MSG) lorsqu'elle est installée avec IR dans du béton C20/25 peu armé en considérant l'espacement, la distance du bord et l'épaisseur du béton de base comme des paramètres non limitatifs� BÉTON NON FISSURÉ(1) TRACTION hef

hmin(2)

[mm]

[mm]

acier 5.8

IR-M8

80

110

17,0

IR-M10

80

116

29,0

IR-M12(4)

125

169

42,0

IR-M16(4)

170

226

76,0

hef

hmin(2)

[mm]

[mm]

acier 5.8

80

110

9,0

tige

NRk,s/NRk,p [kN] γMs

acier 8.8

γM

27,0

γMs = 1,5(3)

35,2

γMc = 1,5(5)(6)

67,0

γMs = 1,5(3)

109,0

γMc = 1,5(5)(6)

1,5(3)

CISAILLEMENT tige IR-M8 IR-M10

VRk,s(3) [kN]

80

116

15,0

(4)

125

169

21,0

IR-M16(4)

170

226

38,0

IR-M12

acier 8.8

γMs

γMs

14,0 23,0

1,25

1,25

34,0 60,0

BÉTON FISSURÉ(1) TRACTION tige

hef

hmin(2)

[mm]

[mm]

acier 5.8

NRk,s(3) [kN] acier 8.8 γMs

NRk,s/NRk,p [kN] acier 8.8 γM

γM

hef [mm]

= 1,5(3)

19,6

= 1,5(6)(7)

≥ 120

17,0

27,0

24,6

≥ 150

29,0

46,0

≥ 180

42,0

≥ 250

76,0

IR-M8

80

110

17,0

γMs

IR-M10

80

116

24,6

γMc = 1,5(5)(6)

IR-M12(4)

125

169

42,0

IR-M16(4)

170

226

76,0

hef

hmin(2)

[mm]

[mm]

acier 5.8

80

110

9,0

80

116

15,0

γMc

48,1

γMs = 1,5(3)

γMc = 1,5(5)(6)

76,3

acier 5.8

1,5

67,0

γMs

1,5

121,0

CISAILLEMENT tige IR-M8 IR-M10

VRk,s(3) [kN]

(4)

125

169

21,0

IR-M16(4)

170

226

38,0

IR-M12

γMs

acier 8.8

γMs

facteur multiplicateur pour NRk,p(8)

14,0 1,25

23,0 34,0

1,25

60,0

Ψc

C25/30

1,02

C30/37

1,04

C40/50

1,08

C50/60

1,10

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Pour l’utilisation de tiges filetées à adhérence optimisée, veuillez-vous reporter au document ATE de référence�

• Les valeurs caractéristiques sont conformes à EN 1992-4:2018 avec un facteur αsus=0,6 et conforme à ATE-20/1285�

(2)

Épaisseur minimale du support en béton�

(3)

Rupture de l’acier�

(4)

L'installation est uniquement autorisée avec CAT et HDE�

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit�

(5)

Modalité de rupture du cône de béton (concrete cone failure)�

(6)

Valeur du coefficient de sécurité du matériau en béton valable en utilisant CAT dans l'installation� Pour des systèmes d’installation différents, utiliser un coefficient γM égal à 1,8�

(7)

Rupture par arrachement (pull-out) et rupture du cône de béton (concrete cone failure)�

(8)

Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture du matériau en acier et cône de béton), valable tant pour le béton fissuré que celui non fissuré�

• Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE de référence et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour la spécification des diamètres couverts par les différents types de certification (béton fissuré, non fissuré, application sismique), veuillez-vous reporter aux documents ATE de référence� Classification du composant A et composant B : Skin Sens� 1� May cause an allergic skin reaction�

556 | HYB-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON


EPO-FIX

F120

SEISMIC C2

ETA-23/0419 ETA-23/0420

RÉSINE ÉPOXY TRÈS PERFORMANTE POUR ANCRAGE CHIMIQUE • • • • • • • • • • • • •

CE option 1 béton fissuré et non fissuré Catégorie de performance sismique C2 (M12-M24) Certifié pour des reprises de coulée avec barres d’armature (ATE-23/0420) Certification de résistance au feu F120 Conformité aux exigences LEED® v4 et v4�1 BETA Classe A+ d’émission de composés organiques volatils (COV) en milieux habités Idéal pour des ancrages extra-lourds et pour des barres d’armature Excellent comportement visqueux à long terme Béton sec ou mouillé Béton avec trous submergés Application par le bas autorisée (overhead application allowed) Installation certifiée également avec une mèche creuse aspirante Résistance maximale à la traction

CODES ET DIMENSIONS CODE

format

EPO585

585

pcs.

[ml] 12

Conservation après la date de production : 24 mois� Température de stockage comprise entre +5 et +35 °C�

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES type

description

format

pcs.

MAMDB

pistolet pour deux cartouches

585 ml

1

STING

bec mélangeur

-

12

STINGRED

réducteur pour la mèche du bec mélangeur

-

1

FILL

rondelle d’épaisseur

M8-M24

-

BRUH

écouvillon en acier

M8-M30

-

BRUHAND

poignée et rallonge pour écouvillon

-

1

CAT

pistolet à air comprimé

-

1

PONY

pompe soufflante

-

1

IR (INTERNAL THREADED ROD)

douille avec filetage métrique interne

M8-M16

-

TEMPS ET TEMPÉRATURES DE POSE durée limite d’emploi

temps d’attente application charge( * )

0°C ÷ + 4°C

90 min

144 h

5°C ÷ + 9°C

80 min

48 h

10°C ÷ + 14°C

60 min

28 h

40 min

18 h

30 min

12 h

température du support

15°C ÷ + 19°C 20°C ÷ + 24°C

température cartouche

5°C ÷ + 40°C

25°C ÷ + 34°C

12 min

9h

35°C ÷ + 39°C

8 min

6h

+ 40°C

8 min

4h

(*) En cas de support humide, les temps d’attente pour l’application de la charge doivent être doublés

ANCRAGES POUR BÉTON | EPO-FIX | 557


MONTAGE

b. MONTAGE AVEC PERCEUSE (HAMMER DRILLING HD)

1a

1b

2x

2x

a. MONTAGE AVEC MÈCHE CREUSE ASPIRANTE (HDE)

2b

3b

2x

c. MONTAGE AVEC MÈCHE DIAMANTÉE (DIAMONT DRILL BIT)

2c

3c

5c

4c

2x

2x

2x

1c

6c

7c

Installation de la tige : PL

hef

STINGEXT

STING

1

2

3

+20°C 12 H

NO AIR

5

6

558 | EPO-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON

4

Tinst

7

2x

Réalisation du trou : trois possibilités d’installation différentes�

4b


INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES GÉOMÉTRIQUES DE POSE SUR BÉTON TIGE FILETÉE (TYPE INA OU MGS) Tinst tfix

d d0 hef df Tinst L t fix h1

df L hef

h1

diamètre ancrage diamètre de perçage dans le support en béton profondeur d’ancrage effective diamètre trou dans l’élément à fixer couple de serrage maximale longueur ancrage épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage

d d0 c

s

s c hmin

d

[mm]

M8

M10

M12

M16

M20

M24

M27

M30

d0

[mm]

10

12

14

18

22

28

30

35

hef,min

[mm]

60

60

70

80

90

96

108

120

hef,max

[mm]

160

200

240

320

400

480

540

600

df

[mm]

9

12

14

18

22

26

30

33

Tinst

[Nm]

10

20

40

60

100

170

250

300

M8

M10

M12

M16

M20

M24

M27

M30

[mm]

40

50

60

75

95

115

125

140

40

45

50

60

65

75

80

smin

Entraxe minimal Distance au bord minimale

cmin

[mm]

35

Épaisseur minimale du support en béton

hmin

[mm]

hef + 30 ≥ 100 mm

hef + 2 d0

DOUILLE AVEC FILETAGE MÉTRIQUE INTERNE (TYPE IR) Tinst tfix

d2 d d0 hef df Tinst t fix h1 IR

df IR hef

h1

d2

diamètre de la tige filetée interne diamètre de l’élément ancré sur béton diamètre de perçage dans le support en béton profondeur d’ancrage effective diamètre trou dans l’élément à fixer couple de serrage maximale épaisseur maximum à fixer profondeur minimale de perçage longueur de la tige filetée interne

d d0

c

s

s c hmin

d

[mm]

IR-M6

IR-M8

IR-M10

IR-M12

IR-M16

IR-M20

d2

[mm]

d

[mm]

6

8

10

12

16

20

10

12

16

20

24

30

d0

[mm]

12

14

18

22

28

35

hef,min

[mm]

60

70

80

90

96

120

hef,max

[mm]

200

240

320

400

480

600

df

[mm]

7

9

12

14

18

22

Tinst

[Nm]

20

40

60

100

170

300

IR,min

[mm]

6

8

10

12

16

20

IR,max

[mm]

10

12

16

20

24

30

IR-M6

IR-M8

IR-M10

IR-M12

IR-M16

IR-M20

Entraxe minimal

smin

[mm]

50

60

75

95

115

140

Distance au bord minimale

cmin

[mm]

40

45

50

60

65

80

Épaisseur minimale du support en béton

hmin

[mm]

hef + 30 ≥ 100 mm

hef + 2 d0

ANCRAGES POUR BÉTON | EPO-FIX | 559


VALEURS STATIQUES CARACTÉRISTIQUES Valables pour une seule tige filetée (type INA ou MGS) lorsqu'elle est installée dans du béton C20/25 peu armé en considérant l'espacement, la distance du bord et l'épaisseur du béton de base comme des paramètres non limitatifs� BÉTON NON FISSURÉ(5) TRACTION tige

hef,standard [mm]

acier 5.8

80 90 110 128 170 210 240 270

18,0 29,0 42,0 71,2 109,0 149,7 182,9 218,3

hef [mm]

acier 5.8

≥ 60 ≥ 60 ≥ 70 ≥ 80 ≥ 120 ≥ 150 ≥ 180 ≥ 200

11,0 17,0 25,0 47,0 74,0 106,0 138,0 168,0

M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30

NRk,c | NRk,s [kN] acier 8.8 γM 29,0 42,0 56,8 71,2 109,0 149,7 182,9 218,3

γMs = 1,5(1)

γ Mc

= 1,5(2)

γM γMs = 1,5(1)

γMc = 1,5(2)

hef,max [mm]

acier 5.8

160 200 240 320 400 480 540 600

18,0 29,0 42,0 79,0 123,0 177,0 230,0 281,0

hef,max [mm]

acier 5.8

160 200 240 320 400 480 540 600

18,0 29,0 42,0 78,0 122,0 176,0 230,0 280,0

NRk,s [kN] acier 8.8 γM

γMs = 1,5

29,0 46,0 67,0 126,0 196,0 282,0 367,0 449,0

γM

γMs = 1,5

CISAILLEMENT tige M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30

VRk,s(1) [kN] acier 8.8 γMs

γMs

15,0 23,0 34,0 63,0 98,0 141,0 184,0 224,0

1,25

1,25

BÉTON FISSURÉ(5) TRACTION tige

hef,standard [mm]

acier 5.8

80 90 110 128 170 210 240 270

14,1 19,8 35,3 49,9 76,3 104,8 128,0 152,8

hef [mm]

acier 5.8

80 90 110 128 170 210 240 270

11,0 17,0 25,0 47,0 74,0 106,0 138,0 168,0

M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30

NRk,p | NRk,c [kN] acier 8.8 γM 14,1 19,8 35,3 49,9 76,3 104,8 128,0 152,8

γMp = 1,5(4)

γMc

= 1,5(2)

γM γMp = 1,5(4)

γMc

= 1,5(2)

NRk,s | NRk,p [kN] acier 8.8 γM

γMs = 1,5

28,2 44,0 67,0 125,0 196,0 282,0 368,0 449,0

γM γMp = 1,5(4)

γMs = 1,5(1)

CISAILLEMENT tige M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30

VRk,s(1) [kN] acier 8.8 γMs

1,25

15,0 23,0 34,0 63,0 98,0 141,0 184,0 224,0

γMs

1,25

facteur multiplicateur pour NRk,p(3)

Ψc

C25/30 C30/37 C40/50 C50/60

1,02 1,04 1,07 1,10

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Rupture de l’acier�

(2)

Modalité de rupture du cône de béton (concrete cone failure)�

• Les valeurs caractéristiques sont conformes à EN 1992-4:2018 avec un facteur αsus=0,6 et conforme à ATE-23/0419�

(3)

Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture du matériau en acier), valable tant pour le béton fissuré que celui non fissuré�

(4)

Rupture par arrachement (pull-out) et rupture du cône de béton (concrete cone failure)�

(5)

Pour l’utilisation de tiges à l’adhérence optimisée, veuillez-vous reporter au document ATE de référence�

En présence de trous immergés, les facteurs γM, tant dans le cas d’arrachement et de rupture du cône en béton que de formation du cône en béton, sont tous deux égaux à 1,8� Classification du composant A : Skin Irrit� 2; Eye Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 2� Classification du composant B : Acute Tox� 4; Skin Corr� 1A; Eye Dam� 1; Skin Sens� 1

560 | EPO-FIX | ANCRAGES POUR BÉTON

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit� • Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour la spécification des diamètres couverts par les différents types de certification (béton fissuré, non fissuré, application sismique), veuillez-vous reporter aux documents ATE de référence�


VALEURS STATIQUES CARACTÉRISTIQUES Valables pour une seule tige filetée (de type INA ou MSG) lorsqu'elle est installée avec IR dans du béton C20/25 peu armé en considérant l'espacement, la distance du bord et l'épaisseur du béton de base comme des paramètres non limitatifs� BÉTON NON FISSURÉ TRACTION tige

NRk,c | NRk,s [kN]

hef,min [mm]

acier 5.8

60 70 80 90 96 120

10,0 17,0 29,0 42,0 46,3 64,7

IR-M6 IR-M8 IR-M10 IR-M12 IR-M16 IR-M20

acier 8.8

γM

γM

16,0 27,0 35,2 42,0 46,3 64,7

1,5(1)

1,5(2)

1,5(1)

1,5(2)

CISAILLEMENT VRk,s(1) [kN]

tige

hef,min [mm]

acier 5.8

IR-M6 IR-M8 IR-M10 IR-M12 IR-M16 IR-M20

60 70 80 90 96 120

5,0 9,0 15,0 21,0 38,0 61,0

hef,min

NRk,s | NRk,c [kN]

γMs

acier 8.8

γMs

1,25

8,0 14,0 23,0 34,0 60,0 98,0

1,25

BÉTON FISSURÉ TRACTION tige

IR-M6 IR-M8 IR-M10 IR-M12 IR-M16 IR-M20

[mm]

acier 5.8

60 70 80 90 96 120

10,0 17,0 24,6 29,4 32,4 45,3

hef,min [mm]

acier 5.8

60 70 80 90 96 120

5,0 9,0 15,0 21,0 38,0 61,0

γM 1,5(1)

1,5(2)

hef

NRk,s [kN]

[mm]

acier 5.8

≥ 70 ≥ 80 ≥ 100 ≥ 120 ≥ 180 ≥ 240

10,0 17,0 29,0 42,0 76,0 123,0

hef

NRk,s [kN]

γM

[mm]

acier 8.8

γM

1,5(1)

≥ 70 ≥ 90 ≥ 130 ≥ 160 ≥ 240 ≥ 330

16,0 27,0 46,0 67,0 121,0 196,0

1,5(1)

CISAILLEMENT tige IR-M6 IR-M8 IR-M10 IR-M12 IR-M16 IR-M20

VRk,s | VRk,cp [kN] acier 8.8 γMs

1,25

8,0 14,0 23,0 34,0 64,8 90,5

γM 1,25(1)

1,5(5)

facteur multiplicateur pour NRk,p(3)

Ψc

C25/30 C30/37 C40/50 C50/60

1,02 1,04 1,07 1,10

NOTES

PRINCIPES GÉNÉRAUX

(1)

Rupture de l’acier�

(2)

Modalité de rupture du cône de béton (concrete cone failure)�

• Les valeurs sont conformes à EN 1992-4:2018 avec un facteur αsus=0,6 et conforme à ATE-23/0419�

(3)

Facteur multiplicateur pour la résistance à la traction (hors rupture du matériau en acier), valable tant pour le béton fissuré que celui non fissuré�

(4)

Rupture par arrachement (pull-out) et rupture du cône de béton (concrete cone failure)�

(5)

Rupture due à l’effet levier du béton (pry-out)�

En présence de trous immergés, les facteurs γM, tant dans le cas d’arrachement et de rupture du cône en béton que de formation du cône en béton, sont tous deux égaux à 1,8� Classification du composant A : Skin Irrit� 2; Eye Irrit� 2; Skin Sens� 1; Aquatic Chronic 2� Classification du composant B : Acute Tox� 4; Skin Corr� 1A; Eye Dam� 1; Skin Sens� 1

• Les valeurs de calcul sont obtenues à partir des valeurs caractéristiques suivantes : Rd = Rk/γM� Les coefficients γM figurent dans le tableau en fonction du mode de rupture et conformément aux certificats de produit� • Pour le calcul des ancrages à faibles entraxes, proches du bord ou pour une ancrage sur béton d’une classe de résistance supérieure ou d‘épaisseur réduite ou à armature dense, veuillez-vous reporter au document ATE� • Pour la conception d’ancrages soumis à une charge sismique, veuillez-vous reporter au document ATE et aux indications fournies dans EN 1992-4:2018� • Pour la spécification des diamètres couverts par les différents types de certification (béton fissuré, non fissuré, application sismique), veuillez-vous reporter aux documents ATE de référence�

ANCRAGES POUR BÉTON | EPO-FIX | 561


INA TIGE FILETÉE CLASSE ACIER 5.8 ET 8.8 POUR ANCRAGES CHIMIQUES • Avec écrou (ISO4032) et rondelle (ISO7089) • Acier 5�8 et 8�8 avec zingage galvanique blanc • Longueurs optimisées pour tirer le meilleur parti de la résistance des tiges dans les applications sur béton et pour éviter les gaspillages�

CODES ET DIMENSIONS TIGE FILETÉE CLASSE ACIER 5.8 CODE INA588110 INA5810105 INA5810140

d

Lt

d0

df

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

M8

110 105 140

10 12 12

≤9 ≤ 12 ≤ 12

25 25 25

M10

pcs.

INA5812140 INA5812195

M12

140 195

14 14

≤ 14 ≤ 14

25 25

INA5816160 INA5816195 INA5816245

M16

160 195 245

18 18 18

≤ 18 ≤ 18 ≤ 18

15 15 15

245 330 330 330

24 24 28 32

≤ 22 ≤ 22 ≤ 26 ≤ 30

10 10 5 5

pcs.

INA5820245 INA5820330 INA5824330 INA5827330

M20 M24 M27

d 0 = diamètre de perçage dans le support / df = diamètre du trou de passage dans l’élément à fixer

TIGE FILETÉE CLASSE ACIER 8.8 CODE

d

Lt

d0

df

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

M12

140 195 245

14 14 14

≤ 14 ≤ 14 ≤ 14

25 25 25

INA8816160 INA8816195 INA8816245 INA8816330

M16

160 195 245 330

18 18 18 18

≤ 18 ≤ 18 ≤ 18 ≤ 18

15 15 15 15

INA8820245 INA8820330 INA8820495

M20

245 330 495

24 24 24

≤ 22 ≤ 22 ≤ 22

10 10 10

INA8824330 INA8824495

M24

330 495

28 28

≤ 26 ≤ 26

5 5

INA8827330 INA8827495

M27

330 495

32 32

≤ 30 ≤ 30

5 5

INA8812140 INA8812195 INA8812245

d 0 = diamètre de perçage dans le support / df = diamètre du trou de passage dans l’élément à fixer

MONTAGE Tinst

1

2

562 | INA | ANCRAGES POUR BÉTON

3

hef

4

5

6


IHP - IHM TAMIS POUR MATÉRIAUX CREUX

CODES ET DIMENSIONS IHP - TAMIS PLASTIQUE CODE

d0

L

tige

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

IHP1685

16

85

M10 (M8)

10

IHP16130

16

130

M10 (M8)

10

IHP2085

20

85

M12

10

pcs.

IHM - TAMIS MÉTALLIQUE CODE IHM121000

d0

L

tige

[mm]

[mm]

[mm]

12

1000

M8

50

IHM161000

16

1000

M8/M10

50

IHM221000

22

1000

M12/M16

25

MONTAGE

1

2

3

4

5

6

ANCRAGES POUR BÉTON | IHP - IHM | 563


IR DOUILLE AVEC FILETAGE MÉTRIQUE INTERNE • Acier 5�8 électrozingué • Elle permet d'atteindre les performances de traction maximales de l'ancrage chimique • Installation certifiée avec l'ancrage chimique HYB-FIX et EPO-FIX�

CODE IRM880 IRM1080 IRM12125 IRM16170

d2

d

d0

L

df

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

M8 M10 M12 M16

12 16 20 24

14 18 24 28

80 80 125 170

≤9 ≤ 12 ≤ 14 ≤ 18

d2 = diamètre de la tige filetée interne d = diamètre de l’élément ancré sur béton

pcs. 10 10 10 5

d0 = diamètre du trou dans le support en béton df = diamètre trou dans l’élément à fixer

PLU BUSE POUR INJECTION • Pour un remplissage du trou sans bulle d’air • Elle permet l’application de l’ancrage chimique au-dessus de la tête • Matériau EPDM CODE PL14 PL18 PL24 PL28 PL32 PL35

tige

douille filetée interne

d0

[mm]

[mm]

[mm]

pcs.

M12 M16 M20 M24 M27 M30

IR-M10 IR-M12 IR-M16 -

14 18 24 28 32 35

20 20 20 20 20 20

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE

description

STINGEXT

tube de rallonge pour bec mélangeur

format

pcs.

-

1

FILL RONDELLE D’ÉPAISSEUR • Elle permet de remplir l’espace annulaire comme passage final pour poser l‘ancrage • Possibilité de réaliser des trous plus grands dans l’objet à fixer • Augmentation de la résistance au cisaillement sous charge sismique CODE FILL8 FILL10 FILL12 FILL16 FILL20 FILL24

tige

dINT

dEXT

s

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

pcs.

M8 M10 M12 M16 M20 M24

9 12 14 17 21 25

23 26 28 34 41 48

5 5 5 5 5 6

10 10 10 5 5 5

format

pcs.

-

1

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE

description

STINGRED

réducteur pour la mèche du bec mélangeur

564 | IR-PLU-FILL | ANCRAGES POUR BÉTON


BRUH ÉCOUVILLON EN ACIER • Acier inoxydable • Il permet une installation certifiée avec pompe soufflante PONY et pistolet à air comprimé CAT CODE

tige

douille filetée interne

d0

L

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

IR-M8 IR-M10 IR-M12 IR-M16 -

10 12 14 18 22 28 30 35

150 150 150 150 150 150 150 150

BRUH10 M8 BRUH12 M10 BRUH14 M12 BRUH18 M16 BRUH22 M20 BRUH28 M24 BRUH30 M27 BRUH35 M30 d0 = diamètre de perçage dans le support

pcs. 1 1 1 1 1 1 1 1

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE

description

BRUHAND

poignée et rallonge pour écouvillon

format

pcs.

-

1

DUHXA MÈCHE CREUSE ASPIRANTE POUR BÉTON • • • •

Elle combine deux passages en un : Perçage et aspiration en une phase de travail Vitesse de perçage nettement plus élevée grâce à une élimination optimale de la poussière Milieu de travail sans poussière pour protéger l'utilisateur L'adaptateur universel pour aspirateur s'adapte à tous les aspirateurs industriels les plus communs

CODE DUHXA1840 DUHXA2240 DUHXA2840 DUHXA3040 DUHXA3540

tige

douille filetée interne

d0

LU

LT

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

M16 M20 M24 M27 M30

IR-M10 IR-M12 IR-M16 -

18 22 28 30 35

400 400 400 400 400

600 600 620 620 620

1 1 1 1 1

format

pcs.

-

1

d0 = diamètre de perçage dans le support LU = Longueur utile LT = Longueur totale PRODUITS COMPLÉMENTAIRES - ACCESSOIRES CODE

description

DUISPS

système d’aspiration de classe M

CAT PISTOLET À AIR COMPRIMÉ • L’installation avec CAT permet d’atteindre des performances maximales certifiées, même dans du béton fissuré CODE

description

CAT

pistolet à air comprimé

format

pcs.

-

1

ANCRAGES POUR BÉTON | BRUH-DUHXA-CAT | 565


RONDELLES, POINTES ET VIS POUR PLAQUES


RONDELLES, POINTES ET VIS POUR PLAQUES RONDELLES POUR PLAQUES VGU RONDELLE 45° POUR VGS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �569

HUS RONDELLE TOURNÉE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �569

POINTES ET VIS POUR PLAQUES LBA POINTE À ADHÉRENCE OPTIMISÉE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 570

LBS VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 571

LBS EVO VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 571

LBS HARDWOOD VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES SUR BOIS DURS � � � � � � � � 572

LBS HARDWOOD EVO VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES SUR BOIS DURS � � � � � � � � 572

HBS PLATE VIS À TÊTE TRONCONIQUE POUR PLAQUES � � � � � � � � � � � � � � � 573

HBS PLATE EVO VIS À TÊTE TRONCONIQUE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 573

HBS PLATE A4 VIS À TÊTE TRONCONIQUE POUR PLAQUES � � � � � � � � � � � � � � � 574

KKF AISI410 VIS À TÊTE TRONCONIQUE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 574

VGS CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE OU HEXAGONALE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 575

VGS EVO CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE OU HEXAGONALE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 576

VGS EVO C5 CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE � � � � � � � � � � 576

VGS A4 CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE � � � � � � � � � � 577

HBS COIL VIS HBS EN ROULEAUX � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 577

LÉGENDE d1

[mm]

diamètre nominal

L

[mm]

longueur

b

[mm]

longueur filet

A

[mm]

épaisseur à fixer (bois)

Ap

[mm]

épaisseur à fixer (plaque)

RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES | 567


Là où certains fléchissent, d’autres résistent. Des connecteurs résistants, adaptés à différents matériaux et à tout type d'environnement, même les plus agressifs� Un tel défi offre des possibilités de mouvements infinies et de nouvelles solutions que nous sommes prêts à vous offrir�

Fixez avec nous les règles de la construction, parcourez le catalogue en ligne ! rothoblaas.fr


VGU

HUS

RONDELLE 45° POUR VGS

RONDELLE TOURNÉE

HUS

VGU

ETA-11/0030

AC233 ESR-4645

VGU EVO

UKTA-0836 22/6195

VGU

VGU EVO

SC2

SC3

C2

C4

T2

T3

Zn

MATÉRIAU

RONDELLE VGU vis

dV,S

[mm]

[mm]

VGS Ø9

5

SC4

SC3

C2

C4

C5

C2

T2

T3

T5

T3

A4

alu

ELECTRO PLATED

C4

EVO COATING

AISI 316

HUS6 HUS8 HUS10 HUS12

VGS Ø11

6

25

8

25

dV,S = diamètre pré-perçage (softwood)

RONDELLE VGU EVO

EVO COATING

[mm]

[mm]

CODE

pcs.

VGUEVO945

VGSEVO Ø9

5

25

VGUEVO1145

VGSEVO Ø11

6

25

VGUEVO1345

VGSEVO Ø13

8

25

HUSEVO6 HUSEVO8

CODE HUS6A4 HUS8A4 HUS10A4

GABARIT JIG VGU dh

dV

pcs.

[mm] [mm]

JIGVGU945

VGU945

5,5

5

1

JIGVGU1145

VGU1145

6,5

6

1

JIGVGU1345

VGU1345

8,5

8

1

dVGS [mm] 9 11 13

pcs. 100 50 50 25 C4

EVO COATING

dHBS EVO dVGS EVO [mm] [mm] 6 8 9

pcs. 100 50 A4

HUS A4 - rondelle tournée

dV,S = diamètre pré-perçage (softwood)

[mm]

dHBS [mm] 6 8 10 12

HUS EVO - rondelle tournée

C4

dV,S

ELECTRO PLATED

25

VGS Ø13

vis

Zn

HUS - rondelle tournée CODE

VGU1345

rondelle

SC3

pcs.

VGU1145

CODE

HUS EVO HUS A4 HUS 15°

CODES ET DIMENSIONS Zn

CODE

UKTA-0836 22/6195

SC2

Zn

MATÉRIAU

EVO COATING

ELECTRO PLATED

VGU945

AC233 | AC257 ESR-4645

HUS

CODES ET DIMENSIONS CODE

AC233 ESR-4645

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS

C4

ELECTRO PLATED

HUS 15°

HUS EVO

ETA-11/0030

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS

HUS A4

AISI 316

dSCI [mm] 6 8 -

dVGS A4 [mm] 9 11

pcs. 100 100 50

dh alu

HUS 15° - rondelle coudée 15° CODE HUS815

dHBS

dVGS

[mm]

[mm]

8

9

pcs. 50

MÈCHE À BOIS HSS CODE

dV

LT

LS

HUS BAND - adhésif double-face pour rondelles HUS

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

F1599105

5

150

100

1

F1599106

6

150

100

1

F1599108

8

150

100

1

CODE

dint

LE LT

HUSBAND dext

dint

dext

[mm]

[mm]

22

30

pcs. 50

Compatible avec HUS815, HUS10, HUS12, HUS10A4�

RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES | VGU | HUS | 569


LBA POINTE À ADHÉRENCE OPTIMISÉE

ETA-22/0002

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS

SC2 C2 T2

Zn

MATÉRIAU

ELECTRO PLATED

acier au carbone électrozingué

SC4 C5 T5

A4

MATÉRIAU

AISI 316

acier inoxydable austénitique A4 | AISI316 (CRC III)

CODES ET DIMENSIONS Zn

LBA - pointes en vrac d1 [mm]

4

6

ELECTRO PLATED

CODE

L [mm]

b [mm]

pcs.

LBA440

40

30

250

LBA450

50

40

250

LBA460

60

50

250

LBA475

75

65

250

LBA4100

100

85

250

LBA660

60

50

250

LBA680

80

70

250

LBA6100

100

85

250

d1

4

L [mm]

b [mm]

pcs.

4

LBAI450

50

40

250

b

pcs.

[mm]

[mm]

40

30

2000

LBA25PLA450

50

40

2000

LBA25PLA460

60

50

2000

Compatibles pour des cloueurs Anker 25° 25° HH3522� Zn

LBA 34 PLA - bande avec reliure en plastique 34° d1

CODE

ELECTRO PLATED

L

LBA25PLA440

CODE

[mm]

AISI 316

d1 [mm]

CODE

[mm]

A4

LBAI A4 | AISI316 - pointes en vrac

Zn

LBA 25 PLA - bande avec reliure en plastique 25°

4

L

b

[mm]

[mm]

ELECTRO PLATED

pcs.

LBA34PLA440

40

30

2000

LBA34PLA450

50

40

2000

LBA34PLA460

60

50

2000

Compatibles avec cloueur à bande 34° ATEU0116 et cloueur à gaz HH12100700�

PRODUITS CONNEXES

34°

Zn

LBA COIL - rouleau avec reliure en plastique 15° 15°

HH3731 CODE HH3731 HH3522 ATEU0116

HH3522

description riveteuse à une main cloueur Anker 25° cloueur à bande 34 °

d1

ATEU0116 pcs. 1 1 1

Pour plus d’informations, voir le catalogue « OUTILLAGES POUR CONSTRUCTIONS EN BOIS » disponible sur le site www�rothoblaas�fr�

570 | LBA | RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES

CODE

[mm] 4

ELECTRO PLATED

L

b

[mm]

[mm]

pcs.

LBACOIL440

40

30

LBACOIL450

50

40

1600

LBACOIL460

60

50

1600

1600

Compatibles avec les cloueurs TJ100091�

REMARQUE : LBA, LBA 25 PLA, LBA 34 PLA et LBA COIL sur demande disponibles en version galvanisée à chaud (HOT DIP)�


LBS

LBS EVO

VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES

VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES

ETA-11/0030

ETA-11/0030

AC233 ESR-4645

UKTA-0836 22/6195

AC233 | AC257 ESR-4645

BIT INCLUDED

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS

SC1

SC2

C1

C2

T1

T2

Zn

acier au carbone électrozingué

ELECTRO PLATED

MATÉRIAU

CODES ET DIMENSIONS d1

CODE

[mm]

5 TX 20

7 TX 30

BIT INCLUDED SC1

SC2

SC3

C1

C2

C3

T1

T2

T3

C4

acier au carbone avec revêtement C4 EVO

EVO COATING

C4

CODES ET DIMENSIONS L

b

pcs.

[mm]

[mm]

LBS525

25

21

500

LBS540

40

36

500

LBS550

50

46

200

d1

CODE

L

b

[mm]

[mm]

40

36

LBSEVO550

50

46

200

LBSEVO560

60

56

200

LBSEVO570

70

66

200

LBSEVO780

80

75

100

LBSEVO7100

100

95

100

[mm]

LBS560

60

56

200

LBS570

70

66

200

LBS760

60

55

100

LBS780

80

75

100

LBS7100

100

95

100

LBSEVO540 5 TX 20 7 TX 30

pcs. 500

RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES | LBS | LBS EVO | 571


LBS HARDWOOD

LBS HARDWOOD EVO

VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES SUR BOIS DURS

VIS À TÊTE RONDE POUR PLAQUES SUR BOIS DURS

ETA-11/0030

ETA-11/0030

UKTA-0836 22/6195

BIT INCLUDED

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS

SC1

SC2

C1

C2

T1

T2

Zn

acier au carbone électrozingué

ELECTRO PLATED

MATÉRIAU

CODES ET DIMENSIONS d1

CODE

b

[mm]

[mm]

40

36

LBSH550

50

46

200

LBSH560

60

56

200

LBSH570

70

66

200

LBSH540 5 TX 20

SC1

SC2

SC3

C1

C2

C3

T1

T2

T3

C4

acier au carbone avec revêtement C4 EVO

EVO COATING

C4

CODES ET DIMENSIONS L

[mm]

BIT INCLUDED

pcs.

d1

CODE

[mm] 500

5 TX 20

7 TX 30

L

b

pcs.

[mm]

[mm]

LBSHEVO580

80

76

LBSHEVO5100

100

96

200

LBSHEVO5120

120

116

200

LBSHEVO760

60

55

100

LBSHEVO780

80

75

100

LBSHEVO7100

100

95

100

LBSHEVO7120

120

115

100

200

LBSHEVO7160

160

155

100

LBSHEVO7200

200

195

100

572 | LBS HARDWOOD | LBS HARDWOOD EVO | RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES


HBS PLATE

HBS PLATE EVO

VIS À TÊTE TRONCONIQUE POUR PLAQUES

VIS À TÊTE TRONCONIQUE

ETA-11/0030

ETA-11/0030

AC233 ESR-4645

AC233 | AC257 ESR-4645

BIT INCLUDED

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS

SC1

SC2

C1

C2

T1

T2

Zn

acier au carbone électrozingué

ELECTRO PLATED

MATÉRIAU

CODES ET DIMENSIONS CODE

[mm]

8 TX 40

10 TX 40

12 TX 50

SC2

SC3

C1

C2

C3

T1

T2

T3

C4

acier au carbone avec revêtement C4 EVO

EVO COATING

C4

HBS P EVO L

b

AP

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm] [mm] [mm] [mm]

HBSPEVO550 HBSPEVO560 5 TX 25 HBSPEVO570 HBSPEVO580 HBSPEVO680 6 TX 30 HBSPEVO690

50 60 70 80 80 90

30 35 40 50 50 55

20 25 30 30 30 35

1÷10 1÷10 1÷10 1÷10 1÷10 1÷10

200 200 100 100 100 100

L

b

A

AP

pcs.

HBSPL860

60

52

1÷10

100

HBSPL880

80

55

1÷15

100

HBSPL8100

100

75

1÷15

100

HBSPL8120

120

95

1÷15

100

HBSPL8140

140

110

1÷20

100

HBSPL8160

160

130

1÷20

100

HBSPL1080

80

60

1÷10

50

HBSPL10100

100

75

1÷15

50

HBSPL10120

120

95

1÷15

50

HBSPL10140

140

110

1÷20

50

HBSPL10160

160

130

1÷20

50

HBSPL10180

180

150

1÷20

50

HBSPL12100

100

75

1÷15

25

HBSPL12120

120

90

1÷20

25

HBSPL12140

140

110

1÷20

25

HBSPL12160

160

120

1÷30

25

HBSPL12180

180

140

1÷30

25

HBSPL12200

200

160

1÷30

25

METAL-to-TIMBER recommended use:

N

SC1

CODES ET DIMENSIONS

HBS PLATE d1

BIT INCLUDED

TORQUE LIMITER

Mins,rec

d1

CODE

L

b

A

AP

pcs.

HBS PLATE EVO d1 [mm]

CODE

[mm] [mm] [mm] [mm]

HBSPLEVO840 40 HBSPLEVO860 60 HBSPLEVO880 80 8 HBSPLEVO8100 100 TX 40 HBSPLEVO8120 120 HBSPLEVO8140 140 HBSPLEVO8160 160 HBSPLEVO1060 60 HBSPLEVO1080 80 HBSPLEVO10100 100 10 HBSPLEVO10120 120 TX 40 HBSPLEVO10140 140 HBSPLEVO10160 160 HBSPLEVO10180 180 HBSPLEVO12120 120 HBSPLEVO12140 140 12 HBSPLEVO12160 160 TX 50 HBSPLEVO12180 180 HBSPLEVO12200 200

32 52 55 75 95 110 130 52 60 75 95 110 130 150 90 110 120 140 160

8 8 25 25 25 30 30 8 20 25 25 30 30 30 30 30 40 40 40

1÷10 1÷10 1÷15 1÷15 1÷15 1÷20 1÷20 1÷10 1÷10 1÷15 1÷15 1÷20 1÷20 1÷20 1÷20 1÷20 1÷30 1÷30 1÷30

100 100 100 100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25

RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES | HBS PLATE | HBS PLATE EVO | 573


HBS PLATE A4

KKF AISI410

VIS À TÊTE TRONCONIQUE POUR PLAQUES

VIS À TÊTE TRONCONIQUE

ETA-11/0030

ETA-11/0030

AC233 ESR-4645

AC233 ESR-4645

UKTA-0836 22/6195

BIT INCLUDED

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS

SC1

SC2

SC3

SC4

C1

C2

C3

C4

C5

T1

T2

T3

T4

T5

A4

acier inoxydable austénitique A4 | AISI316 (CRC III)

AISI 316

CODES ET DIMENSIONS d1

CODE

BIT INCLUDED

MATÉRIAU

SC2

C1

C2

T1

T2

410 AISI

SC3

T3

T4

acier inoxydable martensique AISI410

CODES ET DIMENSIONS

L

b

AP

[mm]

[mm]

[mm]

HBSPL860A4

60

52

1÷10

100

KKF430

HBSPL880A4

80

55

1÷15

100

KKF435 KKF440 KKF445

[mm]

SC1

pcs.

d1

CODE

[mm]

4 TX 20

L

b

A

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

30

18

12

500

35

20

15

500

40

24

16

500

45

30

15

200

HBSPL8100A4 8 TX 40 HBSPL8120A4

100

75

1÷15

100

120

95

1÷15

100

HBSPL8140A4

140

110

1÷20

100

KKF450

50

30

20

200

HBSPL8160A4

160

130

1÷20

100

KKF4520( * )

20

15

5

200

HBSPL1080A4

80

60

1÷10

50

KKF4540

40

24

16

200

HBSPL10100A4

100

75

1÷15

50

KKF4545

45

30

15

200

HBSPL10120A4 10 TX 40 HBSPL10140A4

120

95

1÷15

50

KKF4550

50

30

20

200

140

110

1÷20

50

KKF4560

60

35

25

200

4,5 TX 20

HBSPL10160A4

160

130

1÷20

50

KKF4570

70

40

30

200

HBSPL10180A4

180

150

1÷20

50

KKF540

40

24

16

200

HBSPL12100A4

100

75

1÷15

25

KKF550

50

30

20

200

KKF560

60

35

25

200

KKF570

70

40

30

100

25

KKF580

80

50

30

100

25

KKF590

90

55

35

100

HBSPL12120A4

120

90

1÷20

25

HBSPL12140A4

12 TX 50 HBSPL12160A4

140

110

1÷20

25

160

120

1÷30

HBSPL12180A4

180

140

1÷30

HBSPL12200A4

200

160

1÷30

25

5 TX 25

6 TX 30

KKF5100

100

60

40

100

KKF680

80

50

30

100

KKF6100

100

60

40

100

KKF6120

120

75

45

100

(*) Sans marquage CE�

574 | HBS PLATE A4 | KKF AISI410 | RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES


VGS CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE OU HEXAGONALE d1

ETA-11/0030

AC233 ESR-4645

UKTA-0836 22/6195

BIT INCLUDED

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU

SC1

SC2

C1

C2

T1

T2

Zn

acier au carbone électrozingué

ELECTRO PLATED

CODES ET DIMENSIONS d1

CODE

L

b

[mm]

[mm]

[mm]

VGS9100 VGS9120 VGS9140 VGS9160 VGS9180 VGS9200 VGS9220 VGS9240 VGS9260 VGS9280 9 VGS9300 TX40 VGS9320 VGS9340 VGS9360 VGS9380 VGS9400 VGS9440 VGS9480 VGS9520 VGS9560 VGS9600 VGS1180 VGS11100 VGS11125 VGS11150 11 TX 50 VGS11175 VGS11200 VGS11225 VGS11250

100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 440 480 520 560 600 80 100 125 150 175 200 225 250

90 110 130 150 170 190 210 230 250 270 290 310 330 350 370 390 430 470 510 550 590 70 90 115 140 165 190 215 240

pcs. 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

90°

90°

90°

L

b

[mm]

CODE

[mm]

[mm]

VGS11275 VGS11300 VGS11325 VGS11350 VGS11375 VGS11400 VGS11425 11 TX 50 VGS11450 VGS11475 VGS11500 VGS11525 VGS11550 VGS11575 VGS11600 VGS11650 VGS11700 VGS11750 11 VGS11800 SW 17 TX 50 VGS11850 VGS11900 VGS11950 VGS111000 VGS1380 VGS13100 VGS13150 VGS13200 VGS13250 VGS13300 13 TX 50 VGS13350 VGS13400 VGS13450 VGS13500 VGS13550 VGS13600 VGS13650 VGS13700 VGS13750 VGS13800 VGS13850 VGS13900 13 SW 19 VGS13950 TX 50 VGS131000 VGS131100 VGS131200 VGS131300 VGS131400 VGS131500 VGS15600 VGS15700 VGS15800 VGS15900 15 VGS151000 SW 22 TX 50 VGS151200 VGS151400 VGS151600 VGS151800 VGS152000

275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 80 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1100 1200 1300 1400 1500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 1800 2000

265 290 315 340 365 390 415 440 465 490 515 540 565 590 630 680 680 780 830 880 930 980 70 90 140 190 240 280 330 380 430 480 530 580 630 680 730 780 830 880 930 980 1080 1180 1280 1380 1480 580 680 780 880 980 1180 1380 1580 1780 1980

pcs. 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

90°

S

90°

90°

S

S

RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES | VGS | 575


VGS EVO

VGS EVO C5

CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE OU HEXAGONALE

CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE

ETA-11/0030

ETA-11/0030

AC233 | AC257 ESR-4645

UKTA-0836 22/6195

AC233 ESR-4645

BIT INCLUDED

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS

SC1

SC2

SC3

C1

C2

C3

T1

T2

T3

C4

acier au carbone avec revêtement C4 EVO

EVO COATING

C4

CODES ET DIMENSIONS d1

CODE

[mm]

BIT INCLUDED SC1

SC2

SC3

C1

C2

C3

C4

T1

T2

T3

T4

C5

MATÉRIAU

EVO COATING

acier au carbone avec revêtement C5 EVO à très haute résistance à la corrosion

CODES ET DIMENSIONS

L

b

[mm]

[mm]

pcs.

d1

CODE

[mm]

L

b

[mm]

[mm]

pcs.

VGSEVO9120

120

110

25

VGSEVO9200C5

200

190

25

VGSEVO9160

160

150

25

VGSEVO9240C5

240

230

25

280

270

25 90°

320

310

25

360

350

25

VGSEVO9200 9 VGSEVO9240 TX 40 VGSEVO9280

200

190

25

240

230

25

280

270

25

VGSEVO9320

320

310

25

VGSEVO9360

360

350

25

VGSEVO11100

100

90

25

VGSEVO11150

150

140

25

VGSEVO11200

200

190

25

VGSEVO11250 11 VGSEVO11300 TX 50 VGSEVO11350

250

240

25

300

290

25

350

340

25

VGSEVO11400

400

390

25

VGSEVO11500

500

490

25

VGSEVO11600

600

590

25

VGSEVO13200

200

190

25

VGSEVO13300 13 TX 50 VGSEVO13400 VGSEVO13500

300

280

25

400

380

25

500

480

25

VGSEVO13600

600

580

25

13 VGSEVO13700 SW 19 TX 50 VGSEVO13800

700

680

25

800

780

25

9 VGSEVO9280C5 TX 40 VGSEVO9320C5

90°

VGSEVO9360C5

90°

90°

90°

90°

S

576 | VGS EVO | VGS EVO C5 | RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES

C5


VGS A4

HBS COIL

CONNECTEUR À FILETAGE TOTAL À TÊTE FRAISÉE

VIS HBS EN ROULEAUX

ETA-11/0030

ETA-11/0030

AC233 ESR-4645

UKTA-0836 22/6195

BIT INCLUDED

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS MATÉRIAU

SC1

SC2

SC3

SC4

C1

C2

C3

C4

C5

T1

T2

T3

T4

T5

A4

acier inoxydable austénitique A4 | AISI316 (CRC III)

AISI 316

CODES ET DIMENSIONS d1

CODE

L

b [mm]

VGS9120A4

120

110

25

VGS9160A4

160

150

25

VGS9200A4

200

190

25

pcs.

MATÉRIAU

d1

90°

9 VGS9240A4 TX 40 VGS9280A4

240

230

25

280

270

25

VGS9320A4

320

310

25

VGS9360A4

360

350

25

VGS11100A4

100

90

25

VGS11150A4

150

140

25

VGS11200A4

200

190

25

VGS11250A4

250

240

25

300

290

25

350

340

25

90°

90°

11 VGS11300A4 TX 50 VGS11350A4

CLASSE DE SERVICE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE CORROSIVITÉ DU BOIS

SC1

SC2

C1

C2

T1

T2

Zn

acier au carbone électrozingué

ELECTRO PLATED

CODES ET DIMENSIONS

[mm]

[mm]

BIT INCLUDED

VGS11400A4

400

390

25

VGS11500A4

500

490

25

VGS11600A4

600

590

25

CODE

L

b

A

pcs/

pcs.

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

HH10600459( * ) HZB430 4 TX 20 HZB440 HZB450

25 30 40 50

18 16 24 30

7 14 16 20

167 167 125

3000 3000 2000 1500

4,5 HZB4550 TX 20

50

30

20

125

1500

HZB560 5 HZB570 TX 25 HZB580 HZB670 6 TX 30 HZB680

60 70 80 70 80

30 35 40 40 40

30 35 40 30 40

125 125 125 135 135

1250 625 625 625 625

(*) Vis à filet total�

90°

RONDELLES, POINTESET VIS POUR PLAQUES | VGS A4 | HBS COIL | 577


Aucune garantie sur la conformité des données et des calculs à la réglementation et au projet n’est fournie par Rotho Blaas Srl, qui met à disposition des outils indicatifs en tant que service technico-commercial dans le cadre de l'activité de vente. Rotho Blaas Srl suit une politique de développement continu de ses produits, se réservant ainsi le droit de modifier leurs caractéristiques, spécifications techniques et autres documents sans préavis. L'utilisateur ou le concepteur responsable ont le devoir de vérifier, à chaque utilisation, la conformité des données à la règlementation en vigueur et au projet. La responsabilité ultime du choix du produit approprié pour une application spécifique incombe à l'utilisateur / au concepteur. Les valeurs dérivées des « investigations expérimentales » sont basées sur les résultats effectifs des tests et valables uniquement pour les conditions de test indiquées. Rotho Blaas ne garantit pas et ne pourra en aucun cas être considéré responsable des dommages, pertes et frais ou d'autres conséquences, à quelque titre que ce soit (garantie en cas de défauts, garantie en cas de dysfonctionnement, responsabilité des produits ou responsabilité légale, etc.) dérivant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser les produits à quelque fin que ce soit ; selon une application non conforme du produit. Rotho Blaas Srl décline toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression et/ou de frappe. En cas de divergences entre les versions du catalogue dans les différentes langues, le texte italien fait foi et prévaut sur les traductions. La dernière version des fiches techniques disponible peut être consultée sur le site web de Rotho Blaas. Les Illustrations sont partiellement complétées avec accessoires non compris dans la fourniture. Les images son à des fins d’illustration. L’utilisation de logos et de marques de tiers dans ce catalogue est prévue dans les délais et de la manière indiqués dans les conditions générales d'achat, sauf accord contraire avec le fournisseur. La quantité par colis peut varier. Le présent catalogue est la propriété privée de Rotho Blaas Srl et ne peut être copié, reproduit ou publié, en partie ou complètement, sans le consentement écrit de la société. Toute violation sera punie aux termes de la loi. Les conditions générales d’achat et de vente Rotho Blaas sont disponibles sur le site www.rothoblaas.fr Tous droits réservés. Copyright © 2023 by Rotho Blaas Srl Tous les rendus © Rotho Blaas Srl


Solutions for Building Technology


FIXATION ÉTANCHÉITÉ À L’AIR ET IMPERMÉABILISATION ACOUSTIQUE ANTICHUTE MACHINES ET OUTILLAGES

04|24

Rothoblaas est la multinationale italienne qui a fait de l'innovation technologique sa mission, devenant en quelques années une référence importante dans les technologies de construction en bois et de sécurité. Grâce à une gamme complète et à un réseaux de vente vaste et techniquement préparé, elle s'engage à transmettre ce savoir-faire à l'ensemble de ses clients, en se proposant comme partenaire principal pour le développement et l'innovation de produits et techniques de construction. Tout cela contribue à une nouvelle culture de construction durable, orientée vers l'amélioration du confort d'habitation et la réduction des émissions de CO2.

Via dell'Adige N.2/1 | 39040, Cortaccia (BZ) | Italia Tel : +39 0471 81 84 00 | Fax : +39 0471 81 84 84 info@rothoblaas.com | www.rothoblaas.fr

01PLATES2FR

Rotho Blaas Srl


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.