Cataleg gresbisbal

Page 1

SOLUCIONES PARA CADA ESPACIO SOLUTIONS FOR EVERY ATMOSPHERE


EXTERIORES

2


OUTDOOR

NATURAL NATURAL

CON GRES BISBAL

WITH GRES BISBAL YOU CAN

CONSIGUE EN CADA

ACHIEVE AN ATMOSPHERE

AMBIENTE UNA ATMÓSFERA

OF COMFORT IN ALL

DE CONFORT, TODAS

SE T TINGS THROUGHOUT

L AS ÉPOCAS DEL AÑO

THE WHOLE YEAR

Desde 1949, Industrias Cerámicas Bran-

Since 1949, Industrias Cerámicas Brancós

cós une tierra, agua y fuego mediante

has been blending earth, water and fire

una esmerada tecnología para la ob-

with spot-on technology to manufacture

tención de sus productos.

its products.

El Klinker Gres Bisbal, es un producto ínte-

The Klinker Gres Bisbal is a 100% natural

gramente natural. La rigurosa selección

product. The strict selection of clays and

de arcillas y su lenta cocción a alta tem-

the use of high-temperature firing pro-

peratura lo convierten en un gres de tex-

cess yields extremely resistant stoneware

tura única y con la más alta resistencia.

with a unique texture.

La influencia mediterránea siempre está

A Mediterranean influence is ever-pres-

presente en su evolución estética no

ent in its aesthetic evolution, which does

alejándose de la línea tradicional. Pa-

not stray away from traditional lines. Pav-

vimentos y revestimientos que se funden

ings and tilings merge elegantly with the

sutilmente en los ambientes más actua-

most modern environments and boost

les, dándoles calidez y frescura.

their warmth and freshness.

Una amplia gama de piezas especiales

A wide range of special pieces lets you

permiten resolver los espacios con sin-

finish spaces with a unique character

gularidad y calidad logrando un óptimo

and quality, with optimal structural ef-

nivel constructivo.

fectiveness.

Con Gres Bisbal consigue en cada am-

With Gres Bisbal you will obtain a comfort-

biente una atmosfera de confort todas

able atmosphere in all settings through-

las épocas del año.

out the whole year.

3


EXTERIORES

SOLUCIONES SOLUTIONS

SOLUCIONE S ARQUITECTÓN ICAS PAR A CADA E SPACIO.

SOLUCIONE S E STÉ TICAS PAR A TODOS LOS DE TALLE S DE L A TERR A Z A, L A E SCALER A

ARCHITECTURAL SOLUTIONS FOR ALL AREAS.

Y L A PI SCI NA . AT TRACTIVE SOLUTIONS FOR CRE ATIVI DAD ACTUAL PAR A CADA A MBI E NTE.

RE SI STE NCIA Y CALI DE Z PERFECTA ME NTE UN I DAS.

ALL PARTS OF THE TERRACE, STEPS AND POOL.

CONTEMPORARY CREATIVIT Y FOR EVERY SE T TING.

PERFECT COMB INATION OF STRENGTH AND WARMTH.

4


OUTDOOR

5


EXTERIORES

6


OUTDOOR

PROPIEDADES PROPERTIES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Resistencia al deslizamiento. UNE-EN 1344:2002

Slip resistance. UNE-EN 1344:2002

• Exigido en CTE según uso Rd: 57/54/55

• Required in CTE depending use Rd: 57/54/55

• Según CTE: Clase 3 (máxima) • DIN 51097. Pie descalzo sobre superficie mojada

• Accordance CTE: Class 3 (maximum) • DIN 51097 For bare feet, on wet surface

• Grupo C (máximo)

• Group C (maximum)

• DIN 51130. Pie calzado sobre superficie mojada

• DIN 51130 For shod feet, on wet surface

• Clase R11

• Class R11

Resistencia a la helada. ISO 10545-12

Frost resistance. ISO 10545-12

• No exigido

• Not required

• Baldosas se mantienen sin defectos

• No damage appreciated in the pieces tested

Absorción de agua. ISO 10545-3

Water absorption. ISO 10545-3

• Valor Medio 3 < E < 6%

• Value Mean 3 < E < 6%

• Valor Máximo E < 6,5%

• Value Maximum E < 6.5%

• E < 6%

• E < 6%

• Grupo All a-1

• Group All a-1

Resistencia al impacto. Coeficiente restitución. ISO 10545-5

Impact resistance. Coefficient restitution. ISO 10545-5

• No exigido

• Not required

• Baldosas ensayadas se mantienen sin defectos

• No damage appreciated in the pieces tested

• (Coeficiente: 0,707)

• (Coefficient: 0.707)

• Clase R11

• DIN 51130 For shod feet, on wet surface • Class R11

Resistencia a la abrasión profunda. ISO 10545-6

Resistance to deep abrasion. ISO 10545-6

• Volumen de material perdido < 393mm³

• Volume of lost material < 393mm³

• Cumple valor exigido (173mm³)

• Fulfilled (173mm³)

Los valores exigidos hacen referencia a la norma amonizada EN-14411 “Baldosas cerámicas”.

The required values refer to the harmonized standard EN-14411 “Ceramic tiles”.

Consultar últimos certificados disponibles.

Check the latest available certificates.

7


EXTERIORES

Resistencia química. ISO 10545-13

Chemical resistance. ISO 10545-13

• Productos domésticos limpieza: mín. UB

• Household cleaning products: min. UB

• Clase UA. Sin efecto visible

8

• Class UA. No visible effect

• Aditivos agua piscinas: mín. UB

• Additives for swimming pool water: min. UB

• Clase UA. Sin efecto visible

• Class UA. No visible effect

• Ácidos y álcalis concentración baja: según clase indicada

• Acids and alkalis low concentrations: according class

• fabricante

• indicated by manufacturer.

• Clase ULA. Sin efecto visible

• Class ULA. No visible effect

• Ácidos y álcalis concentración alta: requisito no obligatorio

• Acids and alkalis high concentrations: Not required

• Clase UHA. Sin efecto visible

• Class UHA. No visible effect

Resistencia a la flexión. ISO 10545-4

Resistance to flexion. ISO 10545-4

• Valor Medio > 20N/mm²

• Value Mean > 20N/mm²

• Valor Mínimo > 18N/mm²

• Value Minimum > 18N/mm²

• Cumple valores exigidos > 20N/mm² (resultado ensayado 26N/mm²)

• Fulfilled > 20N/mm² (tested result 26 N/mm²)

Resistencia al choque térmico. ISO 10545-9

Resistance to thermal shock. ISO 10545-9

• No exigido.

• Not required.

• Baldosas ensayadas se mantienen sin defectos.

• No damage appreciated in the pieces tested.

Dilatación térmica lineal. ISO 10545-8

Lineal thermal expansion. ISO 10545-8

• No exigido

• Not required

• 6,4 y 6,4 x10 / ºC (sentido longitudinal y transversal)

• 6,4 and 6,4 x10 / ºC (length and transvers direction)

Los valores exigidos hacen referencia a la norma amonizada EN-14411 “Baldosas cerámicas”.

The required values refer to the harmonized standard EN-14411 “Ceramic tiles”.

Consultar últimos certificados disponibles.

Check the latest available certificates.


OUTDOOR

Dimensiones y aspecto superficial. ISO 10545-2

Dimensions and surface quality. ISO 10545-2

• Largo y ancho: ±2,0% (máx. 4mm)

• Length and width: ±2.0% (max. 4mm)

• Espesor: ±10,0%

• Thickness: ±10.0%

• Rectitud: ±0,6%

• Straightness: ±0.6%

• Ortogonalidad: ±1,0%

• Orthogonality: ±1.0%

• Planitud: ±1,5%

• Flatness: ±1.5%

• Cumple valores exigidos

• Fulfilled

• Aspecto Superficial: Mín. 95% baldosas libres defectos visibles

• Surface quality: Min. 95% tiles free of visible defects

• Cumple valores exigidos

• Fulfilled

Dureza al rayado de la superficie. Escala Mohs

Resistance to surface abrasion. Mohs Scale

• UNE 67 101/85 y mod.92

• UNE 67 101/85 and mod.92

• No exigido (según UNE 67 101/85 y mod.92: 6)

• Not required (in accordance UNE 67 101/85 and mod.92: 6)

• Resultado 7

• Result 7

Resistencia a las manchas. ISO 10545-14

Stain resistance. ISO 10545-14

• Mínimo Clase 3

• Minimum class 3

• Aceite ligero: clase 5 | Yodo: clase 5 | Aceite oliva: clase 5

• Light oil: class 5 | Iodine: class 5 | Olive oil: class 5

Los valores exigidos hacen referencia a la norma amonizada EN-14411 “Baldosas cerámicas”.

The required values refer to the harmonized standard EN-14411 “Ceramic tiles”.

Consultar últimos certificados disponibles.

Check the latest available certificates.

9


EXTERIORES

PIEZAS PIECES

Descripción pieza Piece descrtiption

ACABADOS Y ESMALTADOS FINISHED AND GL A ZEDS NT Natural

BALDOSA TILE

*

Baldosa con superficie ranurada especial para aceras y rampas de garaje

* BL Esmaltado en Blanco Glazed in White

Grooved tile, special for pedestrian areas and garages ramps

Ref.

AxBxC

Medidas en CM Sizes in CM

005

15 x 15 x 1,5

785

15 x 15 x 1,5

015

24 x 24 x 1,5

021

30 x 30 x 1,5

022*

30 x 30 x 1,5 R

035

15 x 30 x 1,5

172

8 x 24 x 1,5

175

8 x 30 x 1,5

260

30 x 7 x 7

265

30 x 15 x 7

305

ø 40

325

24 x 33 x 5

330

30 x 33 x 5

345

33 x 33 x 5

ZÓCALO BULLNOSE

ÁNGULO CANTONERA V-CAP

PILA REDONDA ROUND BASIN

PELDAÑO-5 STEP P-5 ÁNGULO PELDAÑO-5 STEP P-5 ANGLE

10

Acabados Finishes


OUTDOOR

Descripción pieza Piece descrtiption

Izquierda Left

Ref.

AxBxC

Medidas en CM Sizes in CM

Acabados Finishes

Descripción pieza Piece descrtiption

Ref.

AxBxC

Medidas en CM Sizes in CM

350

18 x 41 x 8

PISCINA POOL

615

30 x 30 x 5

355

18 x 41 x 8

ÁNGULO INTERIOR PISCINA POOL INTERIOR ANGLE

620

35 x 35 x 5

PELDAÑO FIORENTINO-5 FIORENTINO-5 STEP

405

30 x 33 x 5

625

30 x 30 x 5

ÁNGULO PELDAÑO FIORENTINO-5 FIORENTINO-5 STEP NOSING ANGLE

ÁNGULO EXTERIOR PISCINA POOL EXTERIOR ANGLE

413

33 x 33 x 5

COCINA KITCHENS

Nº 1

680

15 x 15 x 1,5

420

18 x 41 x 8

Nº 2

685

15 x 15 x 7

425

18 x 41 x 8

Nº 3

690

15 x 15 x 7

530

30 x 11,5 x 4

Nº 4 d/r

695

15 x 15 x 7

535

30 x 13,5 x 4

Nº 4 i/l

700

15 x 15 x 7

545

30 x 15,5 x 4

Nº 5

705

15 x 15 x 1,5

555

30 x 17,5 x 4

550

30 x 21,5 x 4

552

30 x 26,5 x 4

553

30 x 31 x 4

568

35 x 35 x 4

601

24 x 30 x 3

602

30 x 30 x 3

ZOCALO ESCALERA P-5 STEP P-5 BULLNOSE

ZOCALO ESCALERA PF-5 STEP PF-5 BULLNOSE

PASAMANOS BANISTER

CUBRE PILAR PILLAR TOP

VIERTEAGUAS WINDOWSILL

Derecha Right

Derecha Right Izquierda Left

Acabados Finishes

BL

* Para acabados especiales y piezas descatalogadas consultar.

11


EXTERIORES

COMPOSICIONES COMBINATIONS PISCINAS SWIMMINGPOOLS

Composición 1 Combination 1

Composición 2 Combination 2

Piscina Desbordante-Romo 30 x 30 Natural Overflowing Pool-Round 30 x 30 Natural

Piscina 30 x 30 / 5 Natural Pool 30 x 30 / 5 Natural

Baldosa 30 x 30 Natural Tile 30 x 30 Natural Zócalo 8 x 30 / 1,5 Bullnose 8 x 30 / 1,5

Composición 3 Combination 3

12

Baldosa 30 x 30 Natural Tile 30 x 30 Natural Ángulo cantonera 30 x 8 / 8 V-CAP 30 x 8 / 8

Composición 4 Combination 4 Piscina 30 x 30 / 5 Natural Pool 30 x 30 / 5 Natural

Piscina 30 x 30 / 5 Natural Pool 30 x 30 / 5 Natural

Baldosa 30 x 30 Natural Tile 30 x 30 Natural

Baldosa 30 x 30 Natural Tile 30 x 30 Natural

Ángulo interior piscina 35 x 35 / 5 Pool interior angle 35 x 35 / 5

Ángulo interior piscina 35 x 35 / 5 Pool interior angle 35 x 35 / 5

Ángulo cantonera 30 x 8 / 8 V-CAP 30 x 8 / 8

Ángulo exterior piscina 30 x 30 / 5 Pool exterior angle 30 x 30 / 5

Tira 6 x 30 / 1,5 Stripe 6 x 30 / 1,5


OUTDOOR

BARBACOAS BARBACUES

Composición 1 Combination 1

Composición 3 Combination 3

15 x 15 / 1,5 Baldosa Esmaltada Glazed tile

Cocina nº2 15 x 15 / 7 Esmaltada Kitchen nº2 15 x 15 / 7 Glazed

15 x 15 / 1,5 Cocina nº1 / Esmaltada Kitchen nº1 / Glazed

Cocina nº4 d/r 15 x 15 / 7 Esmaltada Kitchen nº4 d/r 15 x 15 / 7 Glazed

15 x 15 / 7 Cocina nº 3 / Esmaltada Kitchen nº 3 / Glazed

Cocina nº4 i/l 15 x 15 / 7 Esmaltada Kitchen nº4 i/l 15 x 15 / 7 Glazed

15 x 15 / 1,5 Cocina nº 5 / Esmaltada Kitchen nº 5 / Glazed

Composición 4 Combination 4 Pila redonda Ø 40 Natural Round Basin Ø 40 Natural Pila redonda Ø 40 Esmaltada Round Basin Ø 40 Glazed

13


EXTERIORES

Compromiso Brancós Brancós’ Commitment

COMPROMISO BRANCÓS

BRANCÓS’ COMMITMENT

CON L A CALIDAD Y L A

TO QUALIT Y AND

SOSTENIBILIDAD

SUSTAINABILIT Y

El proceso de producción del Klinker

The process used to make the Klinker Gres

Gres Bisbal une el espíritu empresarial a

Bisbal brings together an entrepreneurial

la antigua tradición de fabricación ce-

spirit with the old ceramic manufacturing

rámica. Con ello se obtiene un producto

tradition. This results in a very performing

con las más altas prestaciones tecno-

product from a technological point of

lógicas, constituyendo la garantía más

view and is a cast-iron guarantee of a

segura de un producto único, noble y

unique, noble and natural product.

natural. The Gres Bisbal range is an extruded La gamma Gres Bisbal es un producto

product (Spaltplatten) with low water ab-

extrudido (Spaltplatten) con baja ab-

sorption (3<E<6%), group AII a-1 (UNE-EN

sorción de agua (3<E<6%), grupo AII a-1

14411 standard). The slow firing process at

(Norma UNE-EN 14411). Su lenta cocción

1,350 °C creates a homogeneous internal

a 1.350ºC permite una estructura interna

structure which confers it a high degree

homogénea que le da una alta resisten-

of resistance and durability.

cia y durabilidad. This product is the ideal paving for any La elevada dureza, la alta resistencia a

application thanks to its hardness and its

la abrasión, la resistencia al hielo y es-

high resistance to abrasion, ice and es-

pecialmente a los contrastes térmicos,

pecially thermal contrasts, as well as its

así como una clasificación máxima en

strong anti-slip properties.

antideslizamiento, hacen de este producto un pavimento idóneo para cual-

Convinced of its involvement with nature,

quier aplicación.

Industrias Cerámicas Brancós works towards environmental sustainability. Opti-

Convencida de su implicación con la

mising the consumption of gas, recycling

naturaleza, Industrias Cerámicas Bran-

100% of the materials arising from the pro-

cós trabaja para la sostenibilidad del

duction process, recycling the residual

medio ambiente. Mediante la optimi-

water and utilising the residual heat from

zación del consumo de combustible y

the kiln for drying, all this undoubtedly jus-

la reutilización del 100% del material de

tifies the product’s eco-sustainable label.

rechazo de sus fabricados, del agua industrial residual y del calor sobrante de la cocción para el secado, se otorga a este material el calificativo de eco sostenible.

14


OUTDOOR

15


Ramon Serradell Molinas, 37 17100 La Bisbal -Girona - ESPAĂ‘A Tel. 34 972 64 10 00 - Fax +34 972 64 16 58 info@brancos.com

www.brancos.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.