ROBINETS DE CUISINE MONTROU AVEC DOUCHETTE 2 JETS SINGLE HOLE KITCHEN FAUCETS WITH PULL-DOWN 2 SRAYS HAND SHOWER
NUSPICE 02
Anice R SZ902AN CC - R SZ902AN NN Estrago R SZ902ES CC - R SZ902ES NN Origano R SZ902OR CC - R SZ902OR NN Canella R SZ902CA CC - R SZ902CA NN Pesto R SZ902PE CC - R SZ902PE NN
Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty
MERCI!
Merci d’avoir choisi un robinet de cuisine de la collection NuSpice 02 de Rubi. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent pour vous assurer que votre robinet soit correctement installé. Prenez soin de bien déballer votre robinet. Sa boîte devrait contenir toutes les pièces nécessaires à son installation.
THANK YOU!
Thank you for purchasing a kitchen faucet from Rubi’s NuSpice 02 collection. Please read the following instructions to make sure your faucet will be installed properly. Carefully unpack your new faucet. Package should contain all the parts necessary for its installation.
2
TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENT
Garantie................................................. Warranty................................................................... 4 Liste de pièces....................................... Parts list................................................................... 5 Outils..................................................... Tools......................................................................... 5 Installation du robinet............................. Faucet installation..................................................... 6 Préparation ............................................ Preparation............................................................... 9 Remplacement de cartouche................... Cartridge replacement.............................................10 Vue explosée.......................................... Outline drawings.....................................................11 Mises en plan Anice, Estrago, Origano...... Outline drawings Anice, Estrago, Origano..................12 Mises en plan Canella, Pesto................... Outline drawings Canela, Pesto................................13 Entretien................................................ Maintenance...........................................................15
Contenu et spécifications sujets à changement sans pré-avis. Content and specifications subject to change without prior notice.
3
GARANTIE
Rubi garantit ses robinets de cuisine NuSpice 02 contre tout défaut matériel et de fabrication, aussi longtemps que le consommateur acheteur original en sera propriétaire et selon les conditions suivantes. Une preuve d’achat (facture d’achat originale) du consommateur acheteur original devra accompagner toute réclamation adressée à Rubi. Cette garantie n’est pas transférable. Elle ne s’applique pas dans l’éventualité de l’usure d’une utilisation normale, de dommages causés au produit suite à l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces originales Rubi, une erreur d’installation, une relocalisation, l’abus, l’utilisation incorrecte ou l’entretien et le service incorrects. La garantie exclut les dommages causés par des conditions d’air ou d’eau agressantes, ou des nettoyants et/ou des matériaux rugueux ou abrasifs. (Utilisation résidentielle seulement). Elle se limite à la réparation ou au remplacement du produit seulement (produit de valeur égale).
WARRANTY
Rubi warrants its NuSpice 02 kitchen faucets against defects in materials and workmanship for as long as the original purchaser will own his faucet upon the following conditions. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Rubi. This limited warranty is non transferable. It does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Rubi replacement parts, installation error, relocation, abuse, misuse, or improper care and maintenance. The limited warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials. (Residential use only). Warranty is limited to repair and replacement (product of equal value).
4
01
LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST
Liste complète des pièces de votre robinet. Complete parts list of your faucet. LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST 01 Robinet / Faucet 02 Tuyaux flexibles / Flexible hoses 03 Rondelle de caoutchouc / Rubber washer 04 Douchette / Spray 05 Écrou long / Long nut 06 Joint torique / O-ring 07 Rondelle "U" caoutchouc / Rubber "U" washer 08 Rondelle de caoutchouc / Rubber washer 09 Rondelle "U" laiton / Brass "U" washer 10 Tuyaux d'arrivé d'eau / Water inlet hoses 11 Pesée en plomb / Lead weight
02 03
01 06
04
07 08 09
OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation. 01 Clé / Wrench 02 Outil (inclus) / Tool (Included) 03 Clé hexagonale (inclus) / Allen key (included)
05 10
OUTILS / TOOLS 01
02
03
11
5
INSTALLATION DU ROBINET / FAUCET INSTALLATION
02
Insérez l'anneau de caoutchouc à la base du robinet. Insert the rubber gasket at the base of the faucet.
6
03
Insérez les rondelles "U" en caoutchouc et en laiton sur la tige de montage filetée du robinet sous le comptoir. Insert the "U" rubber and brass washers in the mounting threaded rod under the countertop.
04
Fixez l'écrou long à la tige de montage filetée du robinet. Affix the long nut to the mounting threaded rod of the faucet.
INSTALLATION DU ROBINET / FAUCET INSTALLATION
05
Ajustez la position finale du robinet et serrez l'écrou long à l'aide d'une clé à molette. Adjust the final position of the faucet and thighten the long nut with the adjustable wrench.
06
07
We recommend to lightly curve the tree copper pipes to ease installation and clear more space for the the hose shower.
Connect the hose assembly of the hand shower to the water out-take pipe. Make sure to put the washer in place. Thighten the hose assembly nut with the adjustable wrench.
Nous recommandons de courber légèrement les trois tuyaux de cuivre afin de faciliter l'instalation et de dégager le tuyau flexible de la douchette.
Raccordez le tuyau souple de la douchette à la sortie d'eau du robinet. Assurez-vous de mettre en place la rondelle de caoutchouc. Serrez l'écrou du tuyau flexible avec une clé à molette.
7
INSTALLATION DU ROBINET / FAUCET INSTALLATION
Chaud Hot Froid Cold
09
Raccordez les deux tuyaux d' arrivée d' eau (froide et chaude) aux tuyaux d'entrée d'eau du robinet. Serrez les écrous des tuyaux d'arrivée d'eau avec une clé. Connect the 2 water (cold and hot) inlet hoses to the faucet in-take pipes. Thighten the water inlet hose nuts with the wrench. 8
10
11
Affix the lead weight to the hand shower hose assembly in place with a screwdriver.
Connect the water inlet hoses to their respective stop valves (cold / hot). Thighten both nuts with a wrench.
Fixez la pesée en plomb au tuyau souple de la douchette et serrez les deux vis à l'aide d'un tournevis.
Raccordez les tuyaux d' arrivée d'eau à leurs valves d'arrêts respectives (froid / chaud). Serrer les deux écrous avec une clé.
PRÉPARATION / PREPARATION
01
Déviser la douchette à main. Remove the handshower.
02
Ouvrez l' eau à pleine capacité et laisser l'eau froide couler pendant une minute puis l'eau chaude pendant une autre minute pour purger les conduits d'eau de tout résidu.
03
Réinstallez la douchette. Put back the handshower.
Open water at maximum capacity and let cold water run for 1 minute, then hot water for another minute to purge hoses and conduits out of residues. 9
REMPLACEMENT DE CARTOUCHE / CARTRIDGE REPLACEMENT
03 02
01
À l' aide de la clé hexagonale, retirez la vis qui fixe la poignée. Puis retirez la poignée et le capuchon de la cartouche. Using the Allen key, pull the handle screw out. Then remove the handle and cartridge cap.
10
01
02
À l' aide d'une clé à molette, retirez l' anneau de rétention de la cartouche.
03
Retirez la cartouche. Remove cartridge.
With the adjustable wrench, unscrew the cartridge retainer ring.
Liste complète des pièces de votre robinet. Complete parts list of your faucet.
VUE EXPLOSÉE / EXPLODED VIEW RSZ902AN - RSZ902ES - RSZ902OR - RSZ902CA - RSZ902PE 06
LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST NO.
CODES
DESCRIPTIONS
01
PRCO9012
Corps du Robinet / Faucet body (Rond)
01
PRC09011
Corps du robinet / Faucet body (Carré / Square)
02
PR000188C
Bec de robinet / Faucet spout
03
PRCAEU04
Cartouche / Cartridge
04
PR000185C
Finition de cartouche / Cartridge trime
05
XP101
Poignée / Handle / Anice
05
XP103
Poignée / Handle / Estrago
05
XP104
Poignée / Handle / Origano
05
XP102
Poignée / Handle / Canella
05
XP105
Poignée / Handle / Pesto
06
04 02 03
07
10 08
09
11
Clé hexagonale / Allen key
07
RFLN155S
Flexible douchette / Flexible hose
08
PR00186
Joint torique / O-ring
09
PR000182
Kit d'attache / Fixing kit
10
RDO8229
Douchette 2 jets / 2 sprays handshower
11
05
01
12
2× 14
Outil (Aérateur) / Tool (Aerator)
12
PR000184
Écrou long / Long nut
13
PRPEW1500
Pesée de plomb / Lead weighing
14
PRFLEX901
Tuyaux d'arrivé d'eau / Water inlet hoses
13
11
MISES EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS ANICE - RSZ902AN / ESTRAGO - RSZ902ES / ORIGANO - RSZ902OR
106 mm 4"-1/8
ANICE
438 mm 17" 1/2
Ø 30 mm Ø 1" 3/16
Ø 45 mm Ø 1"-3/4
90 mm 3" 1/2
30 mm 1"-1/4
101 mm 4"
ESTRAGO 230 mm 9" Ø 45 mm Ø 1"-3/4
36,5 mm 1"-3/8
190 mm 7" 1/2 Ø 45 mm Ø 1"-3/4
190 mm 7" 1/2
101 mm 4"
ORIGANO
Ø 55 mm Ø 2" 1/4 Ø 105 mm Ø 4"-1/8 12
Ø 45 mm Ø 1"-3/4
30,5 mm 1"-1/4
MISES EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS CANELLA - RSZ902CA / PESTO - RSZ902PE
45,5 mm 1"-3/4 108 mm 4" 1/4
45,5 mm 1"-3/4
CANELLA
438 mm 17" 1/2
30 mm 1"-1/4
Ø 30 mm Ø 1" 3/16
24 mm 1"
90 mm 3" 1/2 230 mm 9"
100 mm 4"
42 mm 1"-5/8
42 mm 1"-5/8
PESTO
190 mm 7" 1/2 98 mm 3" 7/8
45 mm 1"-3/4 116 mm 4"-5/8
50 mm 2" 13
14
ENTRETIEN
Pour nettoyer votre robinet, un nettoyant liquide sans abrasifs, de l’eau chaude et un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, tâches et traces d’accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux sec pour retrouver le lustre original de votre robinet.
MAINTENANCE
Do not use harsh abrasives cleaners to clean your faucet. A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on its surface. Rinse throughly after cleaning and polish with a soft dry cloth to restore original luster of your faucet.
15
www.rubi.ca • info@rubi.ca • T. 800.463.2197 2750, avenue Dalton, Québec, Qc. Canada G1P 3S4 DR030