HERBST WINTER 2015 — 2016
hi n
Mal ist mein Dorf meine Welt, dann wieder die Welt mein Dorf. Freunde leben verteilt um den ganzen Globus – und sind mir oft näher als meine Nachbarn. Doch beim Grillfest im Garten ist das Wesentliche das Lachen, der Rauch, das Klirren der Gläser und die kleinen und doch so grossen Geschichten. Keine noch so schöne Bilderstrecke auf Instagram kann das teilen. Es ist das Ambivalente, das Ausloten der Möglichkeiten, was mich stimuliert und vorwärtsbringt. Verbunden sein mit Menschen, die einem etwas bedeuten. Verbindlich sein. Kommunizieren war schon immer wichtiger als der Kanal. Wer noch behauptet, Kurznachrichten seien unpersönlich, hat es nie gemacht. Teilen ist mitteilen, verzögerungsfrei und doch von Zeitzonen beeinflusst. Wir wissen, wie es um jeden steht – und es ist uns tatsächlich wichtig. Globale Trends entstehen spontan irgendwo. Und sie finden mich oder ich sie nur Stunden später. Zugang haben, damit Wichtiges zugänglich bleibt. Ich bin Teil einer vernetzten Welt. Heimat ist da, wo meine Jacke ist. Der direkte Weg führt nur zum Ziel. Silvertag – Urban Function Silvertag ist eine Marke von Rukka Schweiz und basiert auf über 40 Jahren Designund Entwicklungserfahrung von Funktionsbekleidung.
Parfois mon village est mon univers, d’autres fois, mon univers et mon village. Mes amis vivent sur les cinq continents – et me sont souvent plus proches que mes voisins. Mais lors des grillades dans le jardin, le plus important, ce sont les rires, la fumée, le bruit des verres et les petites ou grandes histoires. Aucun mur Instagram ne saurait rendre une telle ambiance. Ce sont les ambivalences, l’exploration des possibilités qui me stimulent et me font avancer. Etre en lien avec des personnes qui nous sont chères. S’engager. Communiquer a toujours été plus important que le canal. Celui qui prétend encore que les courts messages sont impersonnels n’en a jamais envoyé. Partager, c’est communiquer, immédiatement et malgré tout sous l’influence des fuseaux horaires. Nous avons des nouvelles de chacun – et nous y accordons une réelle importance. Les tendances globales naissent spontanément n’importe où. Et elles me trouvent ou je les trouve en quelques heures. Rester connecté pour que les choses importantes restent accessibles.
A volte il mio villaggio è il mio mondo, poi il mondo ridiventa il mio villaggio. Gli amici vivono sparpagliati in tutto il globo eppure spesso mi sono più vicini di chi mi abita accanto. Durante le grigliate in giardino l'importante sono le risate, il fumo, il tintinnare dei bicchieri e le piccole grandi storie, tutte cose che nessuna immagine su Instagram, per quanto bella, può trasmettere. Ciò che mi stimola e mi fa andare avanti è l'ambivalenza, l'analisi delle possibilità. Essere legati a persone ritenute importanti. Essere disponibili. Comunicare è sempre stato più importante del canale utilizzato. Chi ancora crede che i messaggi brevi siano impersonali, non ci ha mai provato. Condividere significa comunicare, senza ritardi anche se esistono i fusi orari. Sappiamo come stanno tutti gli altri e per noi è ciò che veramente conta. I trend globali nascono spontane amente da qualche parte e dopo poche ore mi trovo a farne parte. Avere accesso, per poter accedere a ciò che conta.
Je fais partie d’un monde inter connecté. Je me sens chez moi là où je pends ma veste.
Faccio parte di un mondo inter connesso. La mia casa è lì, dove c'è la mia giacca.
La voie directe ne mène qu’au but
La via diretta porta solo all'obiettivo.
Silvertag – Urban Function Silvertag est une marque de Rukka Suisse et repose sur plus de 40 ans d’expérience dans le design et le développement de vêtements fonctionnels.
Silvertag – Urban Function Silvertag è un marchio di Rukka Svizzera e si basa su oltre 40 anni di esperienza nel design e nello sviluppo di abbigliamento funzionale.
LAD IES
3
LADIES PARKA
LEUK
954 stone 939 forest 904 navy
Baumwolle/Nylon, wasserab足 weisend und winddicht, atmungs足 aktiv (5000), abtrennbare Kapuze mit Fleece gef端ttert
Coton/Nylon, hydrofuge coupe-vent, respirante (5000), capuchon amovible avec doublure en fleece
Cotone/Nylon, resistente all'acqua, resistente al vento, traspirante (5000), cappuccio staccabile con fodera in fleece
№ 6988
34 36 38 40 42 44 46
5
LADIES DOWN JACKET
FULDERA
941 steel 901 black
70% Daunen, 30% Federn, leichte Ganzjahres Daunenjacke, 100% winddicht, sehr hoher Tragkomfort
70% duvet, 30% plumes, veste légère pour tout l'année, 100% coupe-vent, haute confort de vestibilité
70% piume, 30% penne, downproof, 100% resistente al vento, giacca piumino leggera, vestibilità confortevole
№ 6946
34 36 38 40 42 44 46
7
LADIES DOWN COAT
HASLIBERG
904 navy 901 black
70% Daunen, 30% Federn, 100% winddicht, hoher Isolationswert, fixe Kapuze
70% duvet, 30% plumes, 100% coupe-vent, haute valeur de isolation, capuchon fixe
70% piume, 30% penne, 100% resistente al vento, alto valore di isolalzione, cappuccio fisso
№ 6992
34 36 38 40 42 44 46
9
LADIES REVERSIBLE DOWN HOODY JACKET
INTERLAKEN
954 stone/blue bird 685 night shade/golden olive 675 darkest spruce/midnight navy 70% Daunen, 30% Federn, downproof, 100% winddicht, fixe Kapuze
70% vĂŠritable duvet, 30% plumes, downproof, 100% coupe-vent, capuchon fixe
70% piume, 30% penne, 100% resistente al vento, alto valore di isolalzione, cappuccio fisso
№ 6957
34 36 38 40 42 44 46
11
LADIES DOWN HOODY JACKET
KLAUSEN
621 shitake 614 dark navy
70% Daunen, 30% Federn, 100% winddicht, hoher Isolationswert, fixe Kapuze
70% duvet, 30% plumes, 100% coupe-vent, haute valeur de isolation, capuchon fixe
70% piume, 30% penne, 100% resistente al vento, alto valore di isolalzione, cappuccio fisso
№ 6997
34 36 38 40 42 44 46
13
LADIES PRIMALOFT VEST
ADELBODEN
941 steel 904 navy 901 black Leichte Ganzjahres Primaloft Weste, sehr hoher Tragkomfort, 100% Primaloft Futter, 100% winddicht
Gilet léger pour tout l'année, haute confort de vestibilité, 100% Primaloft doublure, 100% coupe-vent
Gilet leggero per tutto l'anno, alto conforto di vestibilità, 100% Primaloft, 100% resistente al vento
№ 6902
34 36 38 40 42 44 46
15
LADIES PRIMALOFT JACKET
FRUTIGEN
904 navy 855 plum
Leichte Ganzjahres Primaloft Jacke, sehr hoher Tragkomfort, 100% Primaloft Futter, 100% winddicht
Veste légère pour tout l'année, haute confort de vestibilité, 100% Primaloft doublure, 100% coupe-vent
Giacca leggera per tutto l'anno, alto conforto di vestibilità, 100% Primaloft, 100% resistente al vento
№ 6989
34 36 38 40 42 44 46
17
LADIES PRIMALOFT JACKET
FTAN
881 silver
Leichte Ganzjahres Primaloft Jacke, sehr hoher Tragkomfort, 100% Primaloft Futter, 100% winddicht
Veste légère pour tout l'année, haute confort de vestibilité, 100% Primaloft doublure, 100% coupevent
Giacca leggera per tutto l'anno, alto conforto di vestibilità, 100% Primaloft, 100% resistente al vento
№ 6995
34 36 38 40 42 44 46
19
LADIES RAINCOAT
REGENTAG
909 khaki 614 dark navy
PVC/PU Oberstoff, BaumwollFutter, 100% wasserdicht
PVC/PU tissu, doublure en coton, 100% étanche à l'eau
PVC/PU tessuto, fodera in cotone, 100% resistente all'acqua
№ 6999
34 36 38 40 42 44
21
LADIES LIGHT DOWN VEST
SPLÜGEN
675 darkest spruce 685 night shade 901 black 894 dark blue Leichte Ganzjahres Daunen weste, sehr hoher Tragkomfort, 70% Daunen, 30% Federn, 100% windicht
Gilet léger pour tout l'année, haute confort de vestibilité, 70% véritable duvet, 30% plumes, 100% coupe-vent
Gilet piumino leggero, vestibilità confortevole, 70% piume, 30% penne, 100% resistente al vento
№ 6839
34 36 38 40 42 44 46
23
LADIES PAKRA
VISP
867 brown 904 navy 901 black Nylon, wasserabweisend und winddicht, atmungsaktiv (5000), abtrennbare Kapuze mit Teddy Fleece gef端ttert
Nylon, hydrofuge coupe-vent, respirante (5000), capuchon amovible avec doublure teddy fleece
Nylon, resistente all'acqua, 足resistente al vento, traspirante (5000), cappuccio staccabile con fodera in teddy fleece
№ 6990
34 36 38 40 42 44 46
25
SWISSMADE LADIES PARKA
KRONBERG
901 black melange
SWISSMADE EDITION, 77% Wolle, 19% Polyamid, 4% Elastan
№ 6996 Swissmade Edition
34 36 38 40
27
NEW YORK SHANGHAI VALENCIA MEXIKO BELCOURT KYOTO GABRIELLE
NINA
ALEJANDRA
FLOR
CHANI
YOSHIKO
29
AL
ND
RA
TO IN K YO
IN
VA L
EN
CI A
N
C OU
RT
TE
IN
IN
OR
IKO
VA L
FL
X ME
LA VI
V
CH A
EL I IN B
YU
KO YOSH I
EJA
YOR K NEW LE IN R IEL GA B
DI
ROGE R
ET
M
AR
IN
.V ST
EI
T
IN KY OTO
NI NA & JO NA S IN SH A NG H A I
SHANGHAI KYOTO TEL AVIV ST. VEIT JONAS
ROGER
YUVAL
DIETMAR
MEN
33
MEN REVERSIBLE DOWNHOODY JACKET
GRINDELWALD
911 beige/citronelle 675 darkest spruce/shitake 901 black/midnight navy 70% Daunen, 30% Federn, downproof, 100% winddicht, fixe Kapuze
70% duvet, 30% plumes, downproof, 100% ĂŠtanche au vent, capuchon fixe
70% piume, 30% penne, downproof, 100% resistente al vento, cappuccio fisso
№ 6956
S M L XL XXL
35
MEN DAUN JACKET
SAAS
961 anthracite
70% Daunen, 30% Federn, 100% winddicht, hoher Isolationswert, abtrennbare Kapuze
70% duvet, 30% plumes, 100% coupe-vent, haute valeur de isolation, capuchon amovible
70% piume, 30% penne, 100% resistente al vento, alto valore di isolalzione, cappuccio staccabile
№ 6987
S M L XL XXL
37
MEN JACKET
ZIZERS
861 elephant grey 904 navy
Baumwolle/Nylon, wasserabweisend und winddicht, atmungsaktiv (5000), abtrenn bare Kapuze mit Fleece gefüttert
Coton/Nylon, hydrofuge coupe-vent, respirante (5000), capuchon amovible avec doublure en fleece
Cotone/Nylon, resistente all'acqua, resistente al vento, traspirante (5000), cappuccio staccabile con fodera in fleece
№ 6983
S M L XL XXL 3XL 4XL
39
MEN RAINCOAT
REGENTAG
909 khaki 614 dark navy
PVC/PU Oberstoff, BaumwollFutter, 100% wasserdicht
PVC/PU tissu, doublure en coton, 100% étanche à l'eau
PVC/PU tessuto, fodera in cotone, 100% resistente all'acqua
№ 6998
XS S M L XL XXL 3XL
41
MEN DOWN VEST
BRAIL
901 black
Leichte Ganzjahres Daunen weste, sehr hoher Tragkomfort, 70% Daunen, 30% Federn, 100% windicht
Gilet léger pour tout l'année, haute confort de vestibilité, 70% véritable duvet, 30% plumes, 100% coupe-vent
Gilet piumino leggero, vestibilità confortevole, 70% piume, 30% penne, 100% resistente al vento
№ 6985
S M L XL XXL 3XL 4XL
43
SWISS MADE MEN JACKET
HIRSCHBERG
901 black melange
SWISSMADE EDITION, 77% Wolle, 19% Polyamid, 4% Elastan
№ 6986 Swissmade Edition
S M L XL
45
ADELBODEN ladies
№ 6902
15
BRAIL men
№ 6985
43
FRUTIGEN ladies
№ 6989
17
FTAN ladies
№ 6995
19
FULDERA ladies
№ 6946
7
GRINDELWALD men
№ 6956
35
HASLIBERG ladies
№ 6992
9
HIRSCHBERG men
№ 6986
45
INTERLAKEN ladies
№ 6957
11
KLAUSEN ladies
№ 6997
13
KRONBERG ladies
№ 6996
27
LEUK ladies
№ 6888
5
REGENTAG ladies
№ 6999
21
REGENTAG men
№ 6998
41
SAAS men
№ 6987
37
SPLÜGEN ladies
№ 6839
23
VISP ladies
№ 6990
25
ZIZERS men
№ 6983
39
47
SILVERTAG SWITZERLAND Rukka AG, Wiesenstrasse 1 CH-9327 Tübach Tel. +41 (0) 71 841 28 28 www.silvertag.ch info@silvertag.ch
VERTRIEBSPARTNER SWITZERLAND Sport Fashion Agentur Otto Büsser Industriestrasse 26b 8152 Glattbrugg Tel. +41 (0) 79 421 15 43 8i@sportfashion-buesser.ch VERTRIEBSPARTNER ÖSTERREICH/ITALIEN Ap lifestyle Sascha Bolt und Arno Gassner Landstrasse 114, 9495 Triesen FL Tel. +423 239 96 00 bolt@ap-lifestyle.li gassner@ap-lifestyle.li
REDAKTION RÉDACTION REDAZIONE Rukka AG, Tübach DESIGN Rukka AG GESTALTUNG MISE EN PAGE REALIZZAZIONE Alltag Agentur, St.Gallen FOTOS PHOTOS FOTO Heinz Köppel, Rorschach DRUCK IMPRESSION STAMPA Galledia AG, Berneck
KULISSE PANORAMA LOCALITÁ Rukka AG, Tübach
fash