A u r o r a 10
E lle 28
Galileo 60
Multi X 90
Perla 1 1 2
Zed 1 3 2
A y l a 12
F i o r e l l ino 32
Liz 70
Naomi 96
Perla Garden 1 2 0
Zelig 1 3 6
C l o e 22
F lip 38
Matrix 76
Omega 104
RA 1 2 4
Zeta 1 4 0
D a p h i n e 16
Flo 44
Moove 86
Opus 108
Tangram 1 2 8
NEW FINISHES
LAMPADE DA TAVOLO • TABLE LAMPS
Daphine 16 NEW PRODUCT
Cloe Morsetto 24
NEW FINISHES
Cloe Cilindro 25
NEW FINISHES
Cloe 22
Flo Clamp 48
Flo Desk 46
Flo Grommet 49
Naomi Baby 99
Naomi 1 98
Naomi Pinza- Morsetto 102
Daphinette 21
Liz 70
Ra 124
Lizzy 72
Tangram 129
Fiorellino 32
Flo Bedside 47
Multi X 90
Naomi 96
Zed 132
Zelig 138
LAMPADE DA TERRA • FLOOR LAMPS
Flo Floor 44
Daphine Terra 17
Elle 1 30
Elle 2 28
Fiorellino Terra 33
Liz Terra S/D 71
Matrix Terra 81
Multi X Terra 92
NEW PRODUCT
NEW FINISHES
Ayla 12
Flo Lounge 45
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 3W LED Opus 108
Tangram Terra 128
Zelig Terra 136
Zeta 140
Naomi Terra 100
LAMPADE DA PARETE | SOFFITTO • WALL LAMPS
Aurora Parete 10
Ayla Parete 14
Cloe Morsetto 24
Daphine Parete 20
Galileo Parete 66
Lizzy Parete 74
Matrix Mono 82
Matrix Otto/P 85
Matrix Quattro/P 83
Naomi Morsetto 103
Naomi Parete 103
Naomi Pinza 102
Omicron 107
Opus Parete 110
Perla 112
Zed Parete 134
Zeta Parete 142
LAMPADE DA SOSPENSIONE • CEILING LAMPS
Fiorellino Soffitto 34
Flip 38
Galileo 60
Galileo Mini 64
Galileo Mini 2 65
Galileo Mini 3 65
Matrix Doppia 79
Matrix Otto 76
Matrix Quattro 77
Moove 86
Moove Doppia 88
Moove Mono 87
Omega 104
Perla 112
Perla Garden 120
Zeta Soffitto 141
LA NOSTRA STORIA HA RADICI PROFONDE
LA POLITICA AZIENDALE DI LUMINA, HA SEMPRE PRIVILEGIATO SCELTE ETICHE PRIMA CHE ECONOMICHE
OGNI SINGOLA LAMPADA E’ PENSATA PER UNA PRECISA FUNZIONE
STORIA
ETICA
DESIGN
HISTORY OUR HISTORY HAS DEEP ROOTS
ETHICS LUMINA’S POLICY ALWAYS RESPECTS ETHICAL RATHER THAN ECONOMIC CHOICES
DESIGN EACH LIGHT FITTING MUST BE CONCEIVED FOR A PRECISE FUNCTION.
Lumina nasce a Milano nel 1973 grazie all’ingegno del designer Tommaso Cimini. La sua prima creazione, Daphine, ora esposta nei più famosi musei di design nel mondo, mostra la perfetta sintesi di forma e funzione e fissa lo standard della filosofia di progettazione Lumina. Negli anni successivi vengono aperte le filiali di Germania e Svizzera. Nel 1997 Tommaso Cimini scompare in un incidente aereo lasciando un’azienda in piena espansione. La direzione di Ermanno Prosperi conduce la società fino al 2008 quando Ettore Cimini, prima designer responsabile RD, assume la direzione dell’azienda. Oggi Lumina è presente in 35 Paesi del mondo dove esporta il 90% della propria produzione.
STORIA
HISTORY
La politica aziendale di Lumina, ha sempre privilegiato scelte etiche prima che economiche. Lumina è rispettosa dell’ambiente: realizza prodotti durevoli nel tempo, riparabili e della massima qualità. Utilizza materiali riciclabili o riciclati e processi produttivi ecocompatibili. In particolare, la recente realizzazione di un impianto fotovoltaico per la produzione di energia elettrica da quella solare, consentirà una sensibile riduzione delle emissioni di CO2. Lumina adotta una gestione di impresa socialmente responsabile, rispettosa dei diritti dei lavoratori. Ad eccezione di alcuni particolari elettronici, si avvale di fornitori italiani in area locale che rispondono ai medesimi requisiti. Lumina costruisce la maggior parte dei componenti e assembla tutta la produzione nel proprio stabilimento vicino a Milano.
ETICA
ETHICS
“Ogni lampada deve essere pensata per una precisa funzione, deve semplicemente risolvere un problema nel modo migliore, per questo non dobbiamo spaventarci di fronte alle novità e alle difficoltà tecniche, dobbiamo essere in grado di realizzare qualunque cosa.” Tommaso Cimini 1990. “Il design è la conseguenza di un progetto nato libero su una buona idea, su un’intuizione. Ogni singola lampada deve essere unica e non riproducibile, deve avere qualcosa di significativo e portare con sè la sua storia: solo così il design diventa positivo intervento sulla realtà.” Ettore Cimini 2010. Lumina collabora dal 1984 con designer italiani e internazionali ed ha contribuito, nel suo settore, a consolidare il prestigio e l’autorevolezza del gusto italiano nel mondo.
DESIGN
DESIGN
Lumina was born in 1973, from the designer
Lumina’s policy always respects ethical rather than
“Each light fitting must be conceived for a precise
Tommaso Cimini’s mind.
economic choices.
function, it must simply resolve a problem in the best
His first design, Daphine, now worldwide in the
Lumina cares for the environment: its top quality
way. Hence new technologies and challenges must
most important museums of contemporary art and
products are manufactured to be long lasting. Raw
not scare us: we must be able to produce anything.”
design, is a perfect synthesis of shape and function.
materials are recycled or recyclable. Manufacturing
Tommaso Cimini said in 1990.
It determines the standards of Lumina’s design
processes are eco-friendly.
“Design is a consequence of a natural free born,
philosophy.
In particular, the recent set up of a photovoltaic
good idea or intuition.
Lumina’s subsidiary companies were established in
systems which allow to obtain electricity by the
Each light fitting must be unique and bear its own
Germany and Switzerland in the next few years.
sunlight will deeply reduce CO² emissions.
history: this is the only way to a positive design, to
Tommaso Cimini died tragically in an aircraft
Lumina embraces a socially responsible personnel
be able to effect on the reality”. Ettore Cimini said
accident in 1997, leaving the company during a time
administration, with special attention to workers’
in 2010.
of great expansion.
rights.
Lumina has worked with Italian and international
Ermanno Prosperi managed the company until 2008,
Lumina’s suppliers only manufacture within the
designers since 1984. It promotes and contributes
when the founder’s son, Ettore Cimini, formerly a
Italian territory, with the exception of only a few
to the prestige and quality of Italian style throughout
designer managing the Research and Development
electronic spare components, and they also share
the world.
department, took over the company’s management.
these same values.
Nowadays, Lumina is worldwide in 35 countries:
All Lumina products, and most components, are
90% of its products are sold to the export markets.
manufactured inside in its premises close to Milan.
AURORA ETTORE CIMINI
• 10
Aurora Parete
AURORA PARETE 14 Max 60W • G9
CRISTALLO FRESATO
Usare la proprietà di rifrazione ottica del cristallo con diverse lavorazioni per condurre, riflettere e diffondere la luce, è stato l’obiettivo di Ettore Cimini nel creare questa serie di lampade da parete e soffitto. Corpo in metallo con pressofusioni in alluminio e diffusore in cristallo fresato, molato e sabbiato. Aurora Parete con portalampada G9, per lampade alogene max 75W dimmerabili per risparmio energetico. I riflessi e i giochi di luce suscitano attenzione e valorizzano gli ambienti.
Ettore Cimini aimed to use the refraction qualities of an optical glass shade to diffuse the light, when he designed this series of products for wall and ceiling. A body of die-cast aluminium and a diffuser of milled, ground and sandblasted glass. Aurora Parete for the wall, a G9 lampholder, for max 75W halogen, dimmable, and Energy saving sources. The play of lights excites attention and enhances the room.
Milled crystal
11
RIFLETTORE METALLICO Metal frame
PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO Die-cast aluminium
AURORA PARETE 20 Max 75W • G9 •Technical information page 145
AYLA WALTER MONICI
• 12
FLO FLOOR Ayla Ayla Parete
AYLA Max 300W • R7s
Duble Switch cod. 945 6W Led
Le forme slanciate e flessuose di questa lampada sono state disegnate da Walter Monici ispirandosi alle piroghe polinesiane. Fusto in legno massello di faggio da coltivazioni controllate, aste in acciaio nichelato, testa in alluminio pressofuso e diffusori in vetro bianco doppio strato. Ayla Terra e Ayla Parete a luce riflessa e diffusa; portalampada R7s per lampade alogene max 300W, interruttore e dimmer sul cavo per risparmio energetico; avvolgicavo nascosto nella base. Le due versioni si inseriscono con eleganza in ambienti classici o moderni.
BASE IN LEGNO TORNITO Base of turned wood
ASTE IN ACCIAIO Steel rods
PRESSOFUSIONE IN ALLUMINIO
Its slender and willowy shape was designed by Walter Monici, who was inspired by the Polynesian pirogues. A stem of solid beech-wood from tracing spinneret, rods of nickel-plated steel, a head of die-cast aluminium, and shades of white, two-layered glass. Ayla Terra/floor and Ayla Parete/wall for diffused light, a R7s lamp-holder for max 300W halogen lamps, a dimmer on the cable for energy saving; a cable-winding housing in the base. They match with both classical and modern spaces.
Die-cast aluminium
BASE NASCONDI CAVO Housing for rewinded cable in the base
•Technical information page 145
13
AYLA
WALTER MONICI
• 14
FLO FLOOR Ayla Ayla Parete
AYLA PARETE Max 300W • R7s
Duble Switch cod. 945 6W Led
PRESSOFUSIONE IN ALLUMINIO
VETRO CURVATO Curved glass
Die-cast aluminium
15
VETRI DI PROTEZIONE Protection glasses
ATTACCO A PARETE Wall attachment
•Technical information page 145
DAPHINE TOMMASO CIMINI
• 16
Daphine Daphine Terra Daphine Parete Daphinette
DAPHINE Max 50W 12V • GY 6.35
Tommaso Cimini, designer e fondatore di Lumina, realizzò questa lampada da tavolo nella ricerca della massima razionalità del rapporto tra forma e funzione. Esposta nei più importanti musei di design e d’arte moderna del mondo, è diventata il simbolo insuperato di eleganza minimalista e concreta funzionalità. Serie di lampade in metallo ad uno o due bracci articolati con riflettore orientabile a 360°. Daphine con trasformatore elettronico o tradizionale nelle versioni da tavolo, parete e terra ; Cloe con innesto jack e trasformatore elettronico, Cloe morsetto e passante tavolo con trasformatore a spina; portalampada GY 6.35 o G4, per lampade alogene max 50W - 12V; interruttori a una/due intensità o dimmer per risparmio energetico. Collaudata da una lunghissima storia produttiva, queste lampade si prestano ad infiniti utilizzi in spazi pubblici e privati. Tommaso Cimini, designer and founder of Lumina, created this desk light in the search for a balance between form and function. It can be found in some of the most famous museums worldwide for art and design, shown as an unrivalled symbol of minimalist elegance and functionality. A series of light fittings made of metal with one or two swivel arms and a 360° adjustable reflector. Daphine is available both with electronic and lamellar transformer in its desk, floor, wall versions, Cloe Cilindro for desk mounting comes with a electronic transformer, Cloe Morsetto on clamp comes with a plug transformer; a lamp-holder GY 6.35 or G4 for max 50W-12V halogen sources, on/off or double intensity switch, or dimmer, for energy saving. These lights are well tested through a long production history. They are designed for use in both public and private spaces.
17
DAPHINE TERRA Max 50W 12V • GY 6.35
DAPHINE
TOMMASO CIMINI
• 18
Daphine Daphine Terra Daphine Parete Daphinette
DAPHINE TERRA Max 50W • GY 6.35
DIMMER
SWITCH
DOUBLE SWITCH
19
•Technical information page 146
DAPHINE
TOMMASO CIMINI
• 20
FLO FLOOR Daphine Daphine Terra Daphine Parete Daphinette
DAPHINE
Duble Switch cod. 945 PARETE6W Led
Max 20W 12V • G4
DAPHINETTE TOMMASO CIMINI
21
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 3W LED
DAPHINETTE Max 20W 12V • G4
CLOE
TOMMASO CIMINI
• 22
FLO FLOOR Cloe Cloe Morsetto Cloe Cilindro
CLOE
Duble Switch cod. 945 6W Led
Max 50W 12V • GY 6.35
INNESTO A SCATTO Jack connection
DIFFUSORE GIREVOLE Pivoting Diffuser
23
INTERRUTTORRE A DUE INTENSITA’ Two position switch
•Technical information page 146
CLOE
TOMMASO CIMINI
• 24
Cloe Cloe Morsetto Cloe Cilindro
CLOE MORSETTO Max 50W 12V • GY 6.35
25
CLOE CILINDRO Max 50W 12V • GY 6.35 •Technical information page 146
DAPHINE
TOMMASO CIMINI
• 26
27
ELLE TOMMASO CIMINI
• 28
Elle Elle 1
ELLE Max 300W • R7s
Il progetto di questa lampada è stato concepito da Tommaso Cimini per fornire al contempo un’illuminazione centrale ad un tavolo e insieme una luce diffusa, in ambienti in cui non sia possibile usare una sospensione. Serie di lampade in metallo ad uno o due bracci articolati e riflettore orientabile. Elle 2 a due bracci e Elle 1 ad un braccio a luce diretta con schermo antiabbagliamento e luce ambiente riflessa; Portalampada R7s, per lampade alogene max 300W; dimmer sul cavo per risparmio energetico. La linea nitida e sottile le consente di inserirsi perfettamente sia in ambienti contemporanei che in situazioni più formali.
29 The design of this light was conceived by Tommaso Cimini in order to provide a down-light on a table-top and a diffused light at the same time, in rooms where no suspension can be used. A series of metallic light fittings with one or two swivel arms and an adjustable reflector. Jointed arm Elle 2, and single arm Elle 1, for direct down-light through a special grid for glare control, and for diffused light by reflection; a R7s lampholder for max 300W halogen lamps, a dimmer on the cable for energy saving. Its sharp and slender line makes it match with both contemporary and classical spaces.
ELLE Max 300W • R7s
ELLE
TOMMASO CIMINI
• 30
FLO FLOOR Elle Elle 1
ELLE 1 Max 300W • R7s
Duble Switch cod. 945 6W Led
FRANGILUCE IN METALLO Antiglare metal grid
SNODO Articulated joint
31
MANIGLIA Grip
VETRO DI PROTEZIONE Safety glass
•Technical information page 148
FLIP HEINRICH WIEDERHOLD
• 32
FLIP Max 150W • E27
Flip
L’idea di Heinrich Wiederhold di un braccio telescopico, serve ad illuminare centralmente una zona quando l’attacco a soffitto non è dove dovrebbe essere. Lampade a plafone in metallo con braccio telescopico, snodi a sfera, e riflettori in metallo o metacrilato opalino diffondente. Flip in due misure di lunghezza, con attacco E27 per lampade ad incandescenza, alogene o a risparmio energetico. Le diverse finiture del riflettore metallico e la luce diffusa di quello in metacrilato, consentono svariati utilizzi in abitazioni, uffici o locali pubblici.
Heinrich Wiederhold’s idea of a telescopic arm produces a light source offset from the power supply point in the ceiling. Ceiling lights in metal with a telescopic arm, ball-joints, and metallic reflectors or opaline methacrylate diffusers. Flip is available in two length sizes, a lampholder E27 for incandescent, halogen and energy saving sources. The various finishes for the metallic shade and the diffused light from the methacrylate version allow many installations in private homes, offices and public spaces.
33
FLIP Max 150W • E27
FLIP
HEINRICH WIEDERHOLD
• 34
FLIP Max 150W • E27
Flip
BRACCIO ESTENDIBILE Extending Arm
SFERA GIREVOLE Pivoting ball-joint
CAVO SPIRALATO Coiled cable
35
MANIGLIA PER SPOSTAMENTO Grip for moving
•Technical information page 149
FLIP
HEINRICH WIEDERHOLD
• 36
37
FIORELLINO YAACOV KAUFMAN
• 38
Fiorellino Fiorellino Terra Fiorellino Soffitto
FIORELLINO Max 150W • E27
In questo progetto Yaacov Kaufman analizza con risultati sorprendenti le possibilità generate dalla suddivisione di una superficie cilindrica in settori verticali. Serie di lampade in metallo con diffusore in policarbonato opalino formato da nove schermi mobili. Fiorellino Terra, Tavolo e Sospensione con attacco E27 per lampade ad incandescenza, alogene o a risparmio energetico. Disponibile in versione con il solo interruttore a filo o con, in aggiunta, dimmer sul cavo elettrico. E’ possibile modificare la forma del diffusore per orientare la forma del fascio luminoso. Gli schermi mobili e la forma mutevole richiamano forme organiche e floreali e creano piacevoli effetti luminosi.
Yaacov Kaufman studies, here, the possibilities of partitioning a cylindrical surface in vertical sectors, with surprising results. A series of metallic light fittings with nineadjustable leaf-shades of opaline polycarbonate. Fiorellino Terra/floor, Tavolo/table and Sospensione/ceiling, a lamp-holder E27 for incandescent, halogen and energy saving sources. It is available in two versions: whether with just a cable-switch, or with an additional dimmer. The shape of the shade can be adjusted in order to direct the light beam in various ways. Its adjustable leaf-shades and changeable shape recall organic, floral forms and create pleasant light effects.
39
FIORELLINO TERRA Max 150W • E27 •Technical information page 150
FIORELLINO YAACOV KAUFMAN
• 40
Fiorellino Fiorellino Terra Fiorellino Soffitto
FIORELLINO SOFFITTO Max 150W Hal • E27
41
DOWN
DRUM
UP
•Technical information page 150
FIORELLINO YAACOV KAUFMAN
• 42
43
FLO
FOSTER+PARTNERS
• 44
Flo Flo Flo Flo Flo Flo
Floor Lounge Desk Bedside Clamp Grommet
FLO FLOOR 6W LED
FLO è il risultato della prima collaborazione tra Lumina e Foster+Partners: un design minimalista e senza tempo, fine e curato nei dettagli, discretamente integrato in una linea essenziale. La piÚ avanzata tecnologia LED valorizza questa serie di lampade da tavolo, comodino, morsetto e terra in alluminio verniciato.
FLO is the result of the first collaboration between Lumina and Foster+Partners: its design is minimalist and timeless, with fine and precise detailing integrated in a streamlined form. The most advanced LED technology glamorizes this range of lamps for desk, bedside, clamp and floor. It is made of varnish coated aluminium.
45
FLO LOUNGE 3W LED
FLO
FOSTER+PARTNERS
• 46
Flo Flo Flo Flo Flo Flo
Floor Lounge Desk Bedside Clamp Grommet
FLO DESK 6W LED
47
FLO BEDSIDE 3W LED
FLO
FOSTER+PARTNERS
• 48
Flo Flo Flo Flo Flo Flo
Floor Lounge Desk Bedside Clamp Grommet
FLO CLAMP 6W LED
FLO GROMMET F46
49
FLO GROMMET F46 FLO GROMMET F20
6W LED
FLO COLOURS FOSTER+PARTNERS
• 50
FLO DESK Red Flo white - Flo cyan - Flo black - Flo yellow - Flo orange - Flo green
Foster+Partners e Lumina hanno studiato una gamma di colori appositamente per la serie Flo: rosso, arancione, giallo, verde e cyano. The Foster+Partners and Lumina team devolped a family of colours to suit the Flo range: red, orange, yellow, green and cyan.
51
FLO DESK Orange Flo yellow - Flo red - Flo white - Flo black - Flo green - Flo cyan
FLO COLOURS FOSTER+PARTNERS
• 52
FLO DESK Yellow Flo red - Flo white - Flo orange - Flo black - Flo green - Flo cyan
53
FLO DESK Green Flo red - Flo orange - Flo black - Flo yellow - Flo cyan - Flo white
FLO COLOURS FOSTER+PARTNERS
• 54
FLO DESK Cyan Flo white - Flo red - Flo orange - Flo black - Flo green - Flo yellow
TESTA IN ALLUMINIO ESTRUSO A FREDDO Head in cold estruded aluminium
LED DRIVER LED Driver
DISSIPATORE Heat Sink
PULSANTE
LED INTERCAMBIABILE
Button switch
Interchangeable LED
LENTE IN POLICARBONATO Policarbonate Lens
55
GIUNTO A BASE ROTANTE Pivoting base joint
BASE IN ALLUMINIO PRESSOFUSO Base in die-cast aluminium
DISCO PROTEZIONE TAVOLO Table guard
•Technical information pag.152
FLO METALS FOSTER+PARTNERS
• 56
FLO DESK GunMetal
FLO DESK Nickel
57
Tutte le operazioni di finitura su FLO vengono eseguite a mano, per offrire un elevato valore della lavorazione e della precisione. Finish processing for FLO is carried out by hand with top workmanship and precision.
FLO
FOSTER+PARTNERS
• 58
59
GALILEO EMANUELE RICCI
• 60
Diagramma ottico Optical diagram
Galileo Galileo Mini Galileo Parete
GALILEO Max 100W • B15d
La conoscenza delle proprietà ottiche di rifrazione del cristallo ha consentito ad Emanuele Ricci di realizzare questa sospensione in cui la luce, come per magia, viene condotta all’interno della lente fino ad illuminare gli oggetti col massimo grado di purezza e di resa dei colori. Lampade a sospensione e parete in cristallo a pieno spessore con lavorazioni ottiche, pressofusioni in alluminio. Galileo e Galileo Parete, portalampade B15d, per lampade alogene max 100W, Galileo Mini, portalampade GY6,35, per lampade alogene max 50W - 12V; tutte dimmerabili per risparmio energetico. Kit di decentramento incluso. Sospensione unica per caratteristiche costruttive e di illuminazione, trova ideale collocazione negli ambienti di standard più elevato, e negli esercizi commerciali, per valorizzare la visione di oggetti preziosi e la tonalità dei colori. The knowledge of refraction qualities of an optical glass led Emanuele Ricci to create this suspension fitting where the light, like magic, is conducted through a lens to illuminate objects with the highest degree of purity and colour performance. A suspension and a wall light, with a full, thick optic glass diffuser and a body in die-cast aluminium. Galileo and Galileo parete/wall , with a lamp-holder B15d for max 100W halogen sources, Galileo Mini with a lamp-holder GY6,35 for max 50W - 12V halogen sources, all dimmable for energy saving. Decentralised mount included. This suspension is unique by its technical and lighting features, it is ideal for use in areas with the highest standards, in restaurants and showrooms, to enhance the appearance of precious jewels or the full spectrum of colours.
61
GALILEO Max 100W • B15d
GALILEO
EMANUELE RICCI
• 62
FLO FLOOR Galileo Galileo Mini Galileo Parete
GALILEO Max 100W • B15d
Duble Switch cod. 945 6W Led
LENTE IN CRISTALLO OTTICO PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO
Optic glass lens
Die-cast aluminium
SUPPORTO CRISTALLO
63
Crystal support
•Technical information page 154
GALILEO
EMANUELE RICCI
• 64
FLO FLOOR Galileo Galileo Mini Galileo Parete
GALILEO MINI
Duble Switch cod. 945 T6W Led
Max 50W • GY 6.35
65
GALILEO MINI 2
GALILEO MINI 3
2x Max 50W • GY 6.35
3x MAx 50W • GY 6.35
GALILEO
EMANUELE RICCI
• 66
FLO FLOOR Galileo Galileo Mini Galileo Parete
GALILEO
Duble Switch cod. 945 PARETE6W Led
Max 100W • B15d
PRESSOFUSIONE IN ALLUMINIO
SEZIONE DEL VETRO FRESATO
Die-cast aluminium
Section of the milled glass
67
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 3W LED
•Technical information page 154
GALILEO
EMANUELE RICCI
• 68
69
LIZ YAACOV KAUFMAN
• 70
Liz Liz Terra Lizzy Lizzy Parete
LIZ Max 150W • E27
Serie di lampade a paralume decentrabile che Yaacov Kaufman ha progettato per aumentare la funzionalitĂ ed i campi di applicazione di questa classica tipologia. Lampade in metallo con paralume in tessuto e struttura mobile in tondino di acciaio armonico. Liz e Lizzy nelle versioni tavolo, terra e parete con attacco E27 per lampade ad incandescenza e alogene fino a 75/150/250W o fluorescenti a risparmio energetico. Dimmer o interruttori sul cavo o a pavimento. I modelli a parete sono disponibili anche con interruttore. I diffusori di forma conica e cilindrica si inseriscono con naturalezza nelle ambientazioni classiche o moderne. Grazie al decentramento possono essere usate anche come lampada da scrivania o lettura.
71
A series of light fittings with adjustable diffusers that Yaacov Kaufman designed to increase the functionality and the application fields of this classical type. Light fittings in metal with fabric diffusers and adjustable frame of flexible steel rods. Liz and Lizzy for table, floor and wall use, a lamp-holder E27 for max 75/150/250W incandescent or halogen sources, or energy savers. Cable-dimmer and switch. Wall fixtures also available with on/off switch. Conical and drum shades naturally match with both classical and contemporary spaces. Their adjustability allow their use as reading and desk lights.
LIZ TERRA Max 250W • E27 •Technical information page 156
LIZ
YAACOV KAUFMAN
• 72
Liz Liz Terra Lizzy Lizzy Parete
LIZZY Max 75W • E27
FRIZIONE CENTRALE Central clutch
STRUTTURA MOBILE IN TONDINO DI ACCIAIO ARMONICO Adjustable frame of flexible steel rods
73
DIMMER SENSORIALE Touch sensor dimmer
LIZ
YAACOV KAUFMAN
• 74
Liz Liz Terra Lizzy Lizzy Parete
LIZZY PARETE Max 75W • E27
PARALUME CILINDRICO
PARALUME CONICO
Drum shade
Conical shade
75
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 3W LED
•Technical information page 156
MATRIX YAACOV KAUFMAN
• 76
Matrix Matrix Matrix Matrix Matrix Matrix
Otto Quattro Doppia Terra Mono Parete
FLO FLOOR MATRIX
Duble Switch cod. 945 OTTO 6W Led
8x Max 75W • E27
Da una ricerca di Yaacov Kaufman sui meccanismi di frizione nasce questa serie di lampade che si adegua nel modo più semplice alle diverse esigenze e allo stesso modo può essere modificata nel tempo. Serie di lampade in metallo a bracci mobili in tondino di acciaio armonico, orientabili in due direzioni. Matrix terra, parete, plafone e sospensione, nelle versioni mono, quattro, otto e doppia, con attacco E27 per lampade ad incandescenza, alogene o a risparmio energetico. Da uno a sedici lampade fino a 75W, dimmerabili, dimmer sul cavo nella versione terra. Modelli a parete anche con interruttore singolo. Attraverso la scelta della lampada installata si determina il campo di utilizzazione dei diversi modelli che possono così inserirsi in ambienti di design contemporaneo o moderno pubblici o privati. The Yaacov Kaufman’s research on friction mechanisms originated a series of light fittings as the easiest possible solution to several types of need, subject to changes in time. A series of light fittings with two-sideways adjustable arms in flexible steel rods. Matrix floor, wall, ceiling and suspension lights, with one, four, eight and sixteen arms, with a lamp-holder E27 for incandescent or halogen sources, or energy savers. From one to sexteen bulbs each up to 75W, dimmable, cable-dimmer or floor standing version. Wall fixtures also available with an individual switch. A wide range of choice of models according to installation needs, to fit into contemporary designed rooms, modern, public or private spaces.
77
MATRIX QUATTRO 4x Max 75W • E27
MATRIX
YAACOV KAUFMAN
• 78
Matrix Matrix Matrix Matrix Matrix Matrix
Otto Quattro Doppia Terra Mono Parete
FLO FLOOR MATRIX OTTO 8x Max 75W • E27
Duble Switch cod. 945 6W Led
79
FLO LOUNGE MATRIX DOPPIA 16x Max 75W • E27
Duble Switch cod.971 3W LED
MATRIX
YAACOV KAUFMAN
BASE 48cm LAMPADA DA TERRA
• 80
Base 48cm for Floor Lamp
Matrix Matrix Matrix Matrix Matrix Matrix
Otto Quattro Doppia Terra Mono Parete
FERMO ASTA TELESCOPICA Telescopic arm clutch
81
FLO LOUNGE MATRIX TERRA 8x Max 75W • E27
Duble Switch cod.971 3W LED
MATRIX
YAACOV KAUFMAN
• 82
Matrix Matrix Matrix Matrix Matrix Matrix
Otto Quattro Doppia Terra Mono Parete
FLO FLOOR MATRIX MONO Max 75W • E27
Duble Switch cod. 945 6W Led
83
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 MATRIX QUATTRO 3W LED 4x Max 75W • E27
P
MATRIX
YAACOV KAUFMAN
• 84
Matrix Matrix Matrix Matrix Matrix Matrix
Otto Quattro Doppia Terra Mono Parete
ATTACCO PARETE E SOFFITTO Wall and Ceiling Plate
BRACCIO MOBILE Moving arm
85
PORTALAMPADA Socket
•Technical information page 158
MOOVE FRANCESCO BRAMBILLA
• 86
Moove Moove Mono Moove Doppia
MOOVE Max 150W • E27
La proposta di Francesco Brambilla ha consentito di sviluppare una lampada a sospensione in grado di spostarsi semplicemente, in ogni momento e con un ampio raggio di azione, sopra al proprio campo di lavoro. Lampada con paralume in tessuto o rete metallica sospesa tramite braccio in fibra di carbonio ruotante a 360°o 180° (Moove Doppia). Moove con attacco E27 per lampade ad incandescenza, alogene fino a 150W o a risparmio energetico. Questa sospensione risolve un problema concreto in modo facile ed elegante, seguendo ogni spostamento di un tavolo o di una zona di lettura.
87
Francesco Brambilla’s design developed a suspension light to be easily adjustable and illuminate a wide area of working surfaces. A lamp with a shade made of fabrics or woven metal, hanging from an arm of carbon fibre, revolving by 360°or 180° (Moove Doppia). Moove with a lamp-holder E27 for incandescent or halogen sources up to 150W, or energy savers. This suspension resolves an actual problem in an easy and smart way, as it follows the table or reading area when moved.
MOOVE MONO Max 150W • E27
MOOVE
FRANCESCO BRAMBILLA
• 88
Moove Moove Mono Moove Doppia
MOOVE DOPPIA 2 x Max 150W • E27
ALLUMINIO LUCIDO
TESSUTO NERO
TESSUTO AVORIO
TESSUTO GRIGIO
Polished aluminium
Black (fabric)
Ivory (fabric)
Grey (fabric)
89
•Technical information page 160
MULTI X YAACOV KAUFMAN
• 90
Multi X Multi X Terra
MULTI X Max 60W • G9
Estremo sviluppo del design di Yaacov Kaufman, la struttura reticolare diventa essa stessa mobile e orientabile liberamente nello spazio. Lampade da terra e tavolo in metallo con struttura in tondino di acciaio armonico. Multi X e Multi X Terra con lampade alogene attacco G9 fino a 60W, con interruttore sul corpo lampada. Lampada da lettura, da accento o scrivania trova ideale collocazione in ambienti di stile tecnologico o moderno.
An extreme development of Yaacov Kaufman’s design. The framework is freely adjustable in all directions. A floor standing and table light with a frame of flexible steel rods. Multi X and Multi X Terra with halogen sources and lamp-holders G9 up to 60W, with a switch located on the body. A reading and desk light, to enhance hightech or contemporary spaces.
DIFFUSORE ORIENTABILE Adjustable diffuser
MANIGLIA Grip
91
TRALICCIO INOX Lattice of stainless steel
•Technical information page 161
MULTI X
YAACOV KAUFMAN
• 92
Multi X Multi X Terra
MULTI X TERRA Max 60W • G9
93
MULTI X TERRA Max 60W • G9
MULTI X
YAACOV KAUFMAN
• 94
95
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 3W LED
NAOMI YAACOV KAUFMAN
• 96
Naomi Naomi Naomi Naomi Naomi
1 Baby Terra Head
NAOMI Max 75W • E27
L’ originale meccanismo di frizione concepito da Yaacov Kaufman, è generato dalla struttura curva dei bracci che diventa l’elemento estetico caratterizzante di questa serie. Serie di lampade in alluminio estruso e pressofusioni, riflettore orientabile a 360°, frizioni tangenziali in uno o due bracci. Naomi, Naomi Terra e Parete, Naomi Baby, e modelli riflettore Parete, Pinza e Morsetto, con attacco E27 per lampade ad incandescenza fino a 60W, alogene fino a 75W dimmerabili o a risparmio energetico. Interruttore sul riflettore. La linea slanciata e dinamica, il riflettore compatto, la pulizia del disegno trasformano una lampada da lavoro in un oggetto di arredamento adatto a tutte le ambientazioni.
Yaacov Kaufman’s original friction mechanism comes from the curved structure of its arms, that also work as featuring aesthetical elements in this series. A series of light fittings in die-cast and extruded aluminium, a 360° adjustable reflector, tangential frictions in one or two arms. Naomi table, Naomi Terra/floor and Parete/wall, Naomi Baby table, and spotlight versions Parete/wall, Pinza/ pinch and Morsetto/clamp, with a lampholder E27 for incandescent up to 60W, or halogen sources up to 75W, dimmable, and for energy savers. Switch on the reflector. Its slender and dynamic line, its compact reflector, and its clean design turn this task light into a decorating element matching with any type of space.
97
NAOMI
NAOMI HEAD
Max 75W • E27
Max 75W • E27
NAOMI
YAACOV KAUFMAN
• 98
Naomi Naomi Naomi Naomi Naomi
FLO FLOOR 1 Baby Terra Head
NAOMI
Duble Switch cod. 945 16W Led
Max 75W • E27
99
FLO LOUNGE NAOMI BABY Max 75W • E27
Duble Switch cod.971 3W LED
NAOMI
YAACOV KAUFMAN
• 100
Naomi Naomi Naomi Naomi Naomi
FLO FLOOR 1 Baby Terra Head
NAOMI TERRA Max 75W • E27
Duble Switch cod. 945 6W Led
101
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 NAOMI 3W LED TERRA Max 75W • E27
NAOMI YAACOV KAUFMAN
• 102
Naomi Naomi Naomi Naomi Naomi
AURORA PAERETE 20 1 Baby Terra Head
NAOMI
Dimable cod. 520 HEAD Max 75W • G9
Max 75W • E27
103
PINZA
MORSETTO
PARETE
Clip
Clamp-On
Wall attachment
•Technical information page 162
OMEGA YAACOV KAUFMAN
• 104
Omega Omicron
OMEGA Max 150W • E27
Questo progetto di Yaacov Kaufman utilizza una forma paraboloide per la migliore diffusione della luce e un collegamento strutturale generato dalla naturale deformazione del solido. Serie di sospensioni in metallo a luce diretta in tre misure, regolabili in altezza ed inclinazione mediante cavi e contrappesi, si adatta a soffitti inclinati ed a punti luce decentrati. Omega 28, 42, 56, con attacco E27 per lampade ad incandescenza e alogene fino a 100, 150, 250W dimmerabili o a risparmio energetico. Omega crea isole di luce, arreda lo spazio, e può illuminare ambienti privati e locali pubblici.
A Yaacov Kaufman’s design using a parabolic surface for better light diffusion, and a structural link intersecting the solid form of the shade. A series of suspensions of metal or polycarbonate for direct down-light, available in three sizes, adjustable through cables and counterweights, suitable for sloping ceilings and decentralized power output points. Omega 28, 42, 56, with a lamp-holder E27 for max 100, 150, 250W incandescent or halogen sources, dimmable, or energy savers. Omega creates islands of light, decorates a room, and illuminates private and public spaces.
ATTACCO A SOFFITTO Ceiling attachment
BARRA NICHELATA Nickel plated bar
105
CONTRAPPESO Counterweight
•Technical information page 164
OMEGA
YAACOV KAUFMAN
• 106
FLO FLOOR
Omega Omicron
OMEGA Max 150W • E27
Duble Switch cod. 945 6W Led
PARALUME IN ALLUMINIO VERNICIATO Coated aluminium diffuser
107
ATTACCO PARETE | SOFFITTO Ceiling - wall connection
OMICRON Max 60W • E14 •Technical information page 164
OPUS WALTER MONICI
• 108
Opus Opus Parete
OPUS 300W • R7s
Sintesi formale e funzionalitĂ rigorosa sono i riferimenti di progetto seguiti da Walter Monici e Paolo Salvo nel disegno di questa serie. Lampada da terra e parete in metallo con diffusore orientabile. Opus e Opus Parete con riflettore a luce indiretta, portalampada R7s per lampade alogene max 300W, interruttore e dimmer sul cavo per risparmio energetico; avvolgicavo nella base. La struttura reticolare del fusto appare frontalmente nitida e sottilissima e si integra perfettamente in ambienti di ispirazione high-tech e contemporanea.
VETRO DI PROTEZIONE Safety glass
RIFLETTORE BRILLANTATO Satinated reflector
A synthesis of forms and real functionality were the tracks followed by Walter Monici and Paolo Salvo when they designed this series of lights. A floor and wall light fitting with an adjustable reflector. a R7s lamp-holder for max 300W halogen lamps, a dimmer on the cable for energy saving; a cablewinding housing in the base. The body framework looks clean and slender from a front view, and it perfectly matches with high-tech and contemporary inspired spaces.
109
MANIGLIA Grip
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 3W LED
•Technical information page 165
OPUS
WALTER MONICI
• 110
Opus Opus Parete
OPUS PARETE 300W • R7s
111
OPUS PARETE 300W • R7s
PERLA
ETTORE CIMINI WALTER MONICI
• 112
Perla 28 Perla 35
PERLA 28 Max 100W • E27
Una forma semplice rivela infinite possibilità di aggregazione e di ancoraggio nel progetto di Ettore Cimini e Walter Monici. Sistema di illuminazione a luce diffusa in due misure di sfere di vetro soffiato doppio strato e pressofusioni in alluminio. Cavi di ancoraggio laterale liberamente utilizzabili. Posizionamento indipendente dai punti luce. Perla 28/35 con attacchi E27 per lampade alogene fiono a 100 / 150W dimmerabili o a risparmio energetico. Libertà di posizionamento nello spazio, possibilità di utilizzo singolo o in gruppo danno ai progettisti la massima libertà compositiva sia in ambienti raccolti che in spazi di vaste dimensioni pubblici o privati.
This simple form shows countless possibilities of combinations and attachments, as per Ettore Cimini’s and Walter Monici’s design. A system for diffused light, consisting of two sizes of luminous spheres of double-layered blown glass and die-cast aluminium. Anchor and supporting cables for a limitless use. Placements independently of power output points. Perla 28 / 35 with a lamp-holder E27 for max 100/150W incandescent or halogen sources, dimmable, or energy savers. Free placement options for single or modular use provide designers with the utmost freedom of composition in both small and wide spaces, for both public and private use.
113
PERLA 28 Max 100W • E27 •Technical information pag.115
PERLA
ETTORE CIMINI WALTER MONICI
• 114
FLO FLOOR
Perla 28 Perla 35
PERLA 35 Max 150W • E27
Duble Switch cod. 945 6W Led
115
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 PERLA 3W LED 35 Max 150W • E27
PERLA
ETTORE CIMINI WALTER MONICI CIMA NAUTICA 6mm 6 mm line for cord
SFERA IN VETRO SOFFIATO Sphere of blown glass
• 116
MOSCHETTONE ACCIAIO INOX Stainless steel carabiner
Perla 28 Perla 35
ANCORAGGIO IN ACCIAIO INOX Stainless steel hitches
COPERCHIO IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO Die-Cast aluminium cap
STRUTTURA INTERNA (BREVETTO LUMINA) Internal frame (Lumina’s patent)
117
•Technical information page 166
PERLA
ETTORE CIMINI WALTER MONICI
• 118
POSSIBILI PERSONALIZZAZIONI (MATERIALE NON INCLUSO) Possible customizations (items not included)
Perla 28 Perla 35
SISTEMA MODULARE Modular system
119
PERLA GARDEN PERLA GARDEN ETTORE ETTORE CIMINI CIMINI WALTER WALTER MONICI MONICI
• 120
AURORA PAERETE 20 PERLA GARDEN 35 Max 60W - HAL [30W FLUO] • E26 | E27 IP65
Perla Garden 35
Dimable cod. 520 Max 75W • G9
Una forma semplice come la sfera, eppure in grado di offrire pratiche ed infinite opportunità creative per illuminare gli esterni con un tocco di eleganza, progettata per uso singolo o sistema modulare, dalle infinite configurazioni. La versione modulare, che sopporta trazioni fino a 50Kg, permette il collegamento in serie, per creare combinazioni e disegni sempre diversi, che si adattano a qualsiasi progetto. Perla Garden 35 è un sistema senza limiti, ideale per tutti quegli spazi che sembrano impossibili da illuminare: soffitti a volta, assenza di ancoraggi a soffitto, strutture metalliche, tralicci, stand, tendoni, verande, pergolati, mansarde, viali alberati, parchi, gazebo, portici.
121 It’s a sphere, a simple form, yet it presents numerous and practical opportunities to create an outdoor illumination with a touch of elegance, designed for single or modular use, with endless configurations. Its modular version is designed for a tensile strength up to 50Kg. It allows a series connection to create many various combinations and designs, good for any projects. Perla Garden 35 is an unlimited system, it is ideal for spaces that seem impossible to be lit: vaulted ceilings, no ceiling anchorages, box trusses, booths, tents, verandas, pergolas, attic rooms and then tree-lined avenues, parks, gazebos, porches.
PERLA GARDEN 35 Max 60W - HAL [30W FLUO] • E26 | E27 IP65
PERLA GARDEN ETTORE CIMINI WALTER MONICI
• 122
PERLA GARDEN 35 Perla Garden 35
Max 60W - HAL [30W FLUO] • E26 | E27 IP65
123
FLO LOUNGE Duble Switch PERLA cod.971 GARDEN MONO 35 3W MaxLED 60W - HAL [30W FLUO] • E26 | E27 IP65 •Technical information page 167
TANGRAM WALTER MONICI
• 124
Tangram Terra Tangram
TANGRAM TERRA Max 100W • E27
Una completa mobilità e il perfetto equilibrio di pesi e forze sono gli obiettivi che Walter Monici ha raggiunto nel progetto di questa lampada da lavoro, superando i precedenti storici. Serie di lampade in metallo e alluminio a due bracci articolati con angolo di rotazione maggiore di 360°. Riflettore orientabile nei due assi. Tangram con accessori di utilizzo: base tavolo, fusto e base terra, attacco parete, morsetto e passante tavolo. Attacco E27 per lampade ad incandescenza o alogene fino a 100W dimmerabili o a risparmio energetico. La lampada da lavoro per eccellenza utilizzabile ovunque come luce diretta ma anche come luce ambiente verso l’alto nell’uso del computer.
125
Full mobility and a perfect balance of weights and forces were the aims of Walter Monici’s design of this task light, producing an original concept in design. A series of lamps made of metal and aluminium, with adjustable jointed arms with a rotating angle above 360°. Its reflector can be directed to two axles. Tangram accessories: table and floor standing bases, wall and desk mounts, clamp. A lamp-holder E27 for max 100W incandescent or halogen sources, dimmable, or energy savers. The task light par excellence, to b e used anywhere for direct light. Also good for computer use as a diffused light.
TANGRAM Max 100W • E27
TANGRAM
WALTER MONICI
FORCELLA IN PRESSOFUSIONE Fork of die-cast metal
SNODO BILANCIATO Balanced joint
• 126
MOLLE DI BILANCIAMENTO Balancing springs
BASE IN ALLUMINIO Base of aluminium
Tangram Terra Tangram
127
•Technical information page 168
RA
ETTORE CIMINI
• 128
RA RA
Max 50W • KLS
La creazione di Ettore Cimini è una scultura tecnologica che attraverso due fasci di fibre ottiche consente di raggiungere il massimo confort visivo e fisiologico, e nuove funzionalità. Premiata in concorsi internazionali di design. Lampada da tavolo in metallo e tecnopolimeri con due bracci orientabili a piacere. Fibre ottiche al silicio. Ra da tavolo a doppio fascio luminoso di fibre ottiche con lampada alogena 50W, 12V; dimmer sensoriale sul fusto. Ra viene fornita con tre filtri dicroici che consento di modificare il colore della luce. La luce illumina ma non scotta, si illuminano due aree di lavoro, una sola area da due direzioni o si utilizza una parte per rischiarare l’ambiente.
129 Ettore Cimini’s creation is a technological sculpture providing new functions and a top visual and physical comfort through two bunches of fibre optics. International design awards. A desk light in metal and technopolymers, two fully adjustable arms. Silicon fibre optics. Ra desk light with a double light beam through fiber optics and 50W 12V halogen sources, touch sensorial dimmer on the body. Ra comes with three dichroic filters for changing the colour of light. The light beam illuminates but is not hot, two working surfaces can be simultaneously illuminated, or just only one from two sides.
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 3W LED
RA
ETTORE CIMINI
FILTRO VERDE Green filter
• 130
FILTRO BLU Blue filter
FLO FLOOR Duble Switch cod. 945 6W Led
RA
FILTRO ROSSO Red filter
GRIGLIA FRANGILUCE Anti-glaring grid
131
FIBRE OTTICHE Fiber optics
TERMINALI FIBRE OTTICHE Fiber optics heads
•Technical information page 168
ZED TOMMASO CIMINI
• 132
Zed Zed Parete
ZED Max 20W 12V • G4
Tommaso Cimini ha progettato la prima lampada di serie a fibre ottiche e ha creato la luce da lettura notturna perfetta: non scotta, non disturba, non abbaglia. Lampade in metallo da lettura con illuminatore a fibre ottiche dotato di regolazione dell’ampiezza del fascio luminoso. Illuminazione ambiente riflessa verso il basso regolata da deflettore mobile. Zed e Zed Parete con portalampada G4 per lampada alogena 20W - 12V, trasformatore e interruttore incorporati nel corpo. Per la sua funzionalità Zed è la lampada preferita a fianco del letto per risolvere tutti i problemi di illuminazione notturna.
Tommaso Cimini designed the first seria light with fibre optics to create the perfect night reading light: it’s not hot, it does not disturb nor glare. A metallic reading light with width a adjustment of the optic light-beam. Downwards diffused light adjusted through a deflector. Zed and Zed Parete/wall with a lamp-holder G4 for max 20W-12V halogen sources, body incorporated switch and dimmer. For its function, Zed is the best light for the bedside and it resolves all problems of night illumination.
133
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 ZED 3W LED Max 20W 12V • G4
ZED
TOMMASO CIMINI
• 134
Zed Zed Parete
ZED PARETE Max 20W 12V • G4
SPORTELLO OSCURANTE Darkening cap
SCHERMO DIFFUSORE Screen-diffuser
135
FIBRA OTTICA Fiber optics
•Technical information page 170
ZELIG WALTER MONICI
• 136
Zelig Zelig Terra
ZELIG TERRA
Max 50W 12V • GY 6.35
Una lampada a due bracci singoli equilibrati da un solo contrappeso e dotata di mobilità completa è la sfida che Walter Monici si era posto in questo progetto. Serie di lampade in metallo e alluminio con angolo di rotazione di 360° su entrambi i bracci, riflettore orientabile di 360° su due assi tra loro inclinati di 45°. Zelig e Zelig terra con portalampada GY per lampade alogene max 50W-12V; interruttore o dimmer per risparmio energetico e trasformatore incorporati nella base. La forma elegante e la assenza di qualunque meccanismo visibile, rendono questa lampada un oggetto funzionale e affascinante per la sua completa e stupefacente capacità di movimento.
137
A free standing light fitting with two single arms balanced through one counterweight and fully adjustable: this was Walter Monici’s challenge when he designed this fitting. A series of lights in metal and aluminium with a rotating angle of 360° on both arms, a reflector revolving by 360° and on two axles by 45°. Zelig and Zelig terra/floor with a lampholder GY for halogen sources max 50W – 12V ; switch or dimmer for energy saving and a base-inbuilt transformer. Its elegant shape and lack of visible mechanisms turn this light fitting into a functional and charming object by its complete and surprising mobility.
ZELIG TERRA Max 50W 12V • GY 6.35
ZELIG
WALTER MONICI
• 138
Zelig Zelig Terra
ZELIG 50W 12V • GY 6.35
CONTRAPPESO DI BILANCIATURA Balancing Counterweight
SNODO GIREVOLE Pivoting joint
BASE GIREVOLE Pivoting base
139
BASE IN ALLUMINIO PRESSOFUSO Base of die-cast aluminium
MANIGLIA Grip
Dimmer
Switch
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 3W LED
•Technical information page 171
ZETA GIUSEPPE LINARDI
• 140
FLO FLOOR Zeta Zeta Soffitto Zeta Parete
ZETA
Duble Switch cod. 945 6W Led
Max 300W • R7s
Il progetto di Giuseppe Linardi risolve le esigenze di una intensa illuminazione indiretta con forme nitide ed eleganti. Serie di lampade in metallo a luce indiretta con riflettore orientabile. Zeta, Zeta Soffitto e Zeta Parete Portalampada R7s, per lampade alogene max 300W; dimmerabili o con dimmer sul cavo per risparmio energetico. La forma pulita e poco invasiva fornisce una sobria soluzione ai problemi di illuminazione di ambienti pubblici o privati.
Giuseppe Linardi resolves all needs of an intense direct illumination for clean and elegant forms. A series of metal lights for diffused light with a swivel reflector. Zeta, Zeta Soffitto/ceiling and Zeta Parete/ wall with a R7s lamp-holder for max 300W halogen lamps, dimmable or with a dimmer on the cable for energy saving. Its clean and non-invasive form provides a plain solution to the illumination problems of public and private spaces.
141
ZETA SOFFITTO Max 300W • R7s
ZETA
GIUSEPPE LINARDI
• 142
FLO FLOOR Zeta Zeta Soffitto Zeta Parete
ZETA
Duble Switch cod. 945 PARETE 6W Led
Max 300W • R7s
TESTA ORIENTABILE Pivoting head
143
BRACCIO GIREVOLE Rotating arm
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 3W LED
•Technical information page 172
TECHNICAL INFORMATION
AURORA
ETTORE CIMINI 15
21,5 14,5
-a
Page 10 Aurora Parete 20 Aurora Parete 14
34
6,5
-b
8
20,5
Code
Fig.
Source
520
a
Max 75W HAL G9
b
Max 60W HAL G9
523
Finishes
Certifications
34
Spazzolato Brushed Finish
145
AYLA
40
WALTER MONICI 40
180
17
-a
-b
ø26
Page 12 Ayla Ayla Parete
Code
Fig.
170
a
172
b
Source
Finishes 44
Max 300W HAL R7s
44
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 3W LED Nichel spazzolato Legno palissandro 44 Brushed Nickel 60 Palisander Wood
61
Legno ciliegio Cherry Wood
60
Certifications 61
DAPHINE
TOMMASO CIMINI 45 40
3,5 8
91 35 8
3,5
10
10 11
-a
• 146
21
-b
Page 16
Code
Fig.
Daphine Switch
01
a
Daphine Classic Double Switch
01C
a
Daphine Dimmer
03
a
Daphine Terra Switch
02
b
Daphine Classic Double Switch
02C
b
Daphine Dimmer
04
b
Source
Finishes
Certifications
Max 50W 12V HAL GY 6.35 01
02
03
33
55
44
05
Max 50W 12V HAL GY 6.35
8 35
8 20
-a
Page 20
8
3,5
-b
Code
Fig.
Daphine Parete 20
06
a
Daphine Parete 35
05
b
Source Max 20W 12V HAL G4
Finishes 01
02
33
55
Certifications
44
DAPHINETTE TOMMASO CIMINI
8
3,5
35
8 9,5
Page 21 Daphinette
Code
Source
Finishes
09
Max 20W 12V HAL G4
Certifications
01
02
03
33
55
44
05
CLOE
147
TOMMASO CIMINI 40 40
3,5 8
7
-a
17
Page 22
Code
Fig.
07
a
Cloe Cilindro Switch
10
b
Cloe Morsetto Double Switch
08
Nero Black
MAX 4,7
02
Bianco White
MAX 5
8
-b
Cloe Double Switch
01
ø3,5 (drill ø2,6)
-c Source
Finishes
Max 50W 12V HAL GY 6.35
01
02
Certifications
03
05
44
c
03
Rosso Red
05
Giallo Yellow
33
Lucidato cromato Chromed
44
Nichel spazzolato Brushed Nickel
55
Argento metallizzato Metallic Silver
ELLE
TOMMASO CIMINI
ø23 180
ø29,5
Page 30
Code
Elle 1
61
Source
Finishes
Max 300 W HAL R7s
01
02
Certifications 07
44
• 148
104
200
ø23
ø34
Page 28
Code
Elle 2
01
60
Nero Black
02
Bianco White
Source
Finishes
Max 300 W HAL R7s
07
Grigio metallizzato Metallic Grey
01
44
02
Certifications 07
44
Nichel spazzolato Brushed Nickel
FLIP
HEINRICH WIEDERHOLD
9
ø22
0 17 9÷ 10 ø37/42 50÷82
Page 38
Code
Source
18
Max 150W I/HAL E27
Flip
Finishes 02
08
Certifications 15
44
149
40
÷1
94 41÷65
Page 38
Code
Source
22
Max 150W I/HAL E27
Flip
02
Bianco White
08
Alluminio Anodizzato Anodised Aluminium
Finishes 02
15
Metacrilato Methacrylate
08
44
Certifications 15
44
Nichel spazzolato Brushed Nickel
FIORELLINO YAACOV KAUFMAN
68,5
32
ø15÷43
54
White - Brushed Nickel
-a
ø22
-b
Page 32
Fig.
Fiorellino Body
900
a
Fiorellino Body
901
a
Fiorellino Shades
930
b
Source
Finishes
Max 150W HAL E27
02
Certifications
44
02
32
-a
Page 33
ø15÷43
157
173
• 150
Code
ø26
-b
Code
Fig.
Fiorellino Terra Body
910
a
Fiorellino Terra Body
911
a
Fiorellino Shades
930
b
Source Max 150W HAL E27
Finishes
02
02
44
Certifications
FIORELLINO YAACOV KAUFMAN
ø9 MAX 200
32
ø15÷43
-a
-b
Page 34
Code
Fig.
Source
Fiorellino Soffitto Body
920
a
Max 150W Hal HAL E27
Fiorellino Shades
930
b
Finishes 02
Certifications
44
02
151
02
NOTE
Bianco White
44
Nichel spazzolato Brushed Nickel
FLO
FOSTER+PARTNERS
39 32
ø2,6
18
ø2,6 18 43
36
-a
ø19
ø17,5
-b
Page 46
Code
Fig.
Source
Flo Bedside Double Switch
950
a
3W LED (3000°K - 250lm)
Flo Desk Double Switch
940
b
6W LED (3000°K - 475lm)
Finishes
LED
01
02
03
05
32
44
Certifications
26
27
28
• 152
39
ø2,6 18
43
10
Page 48
Flo Clamp Double Switch
MAX 4,7
Code
Source
955
6W LED (3000°K - 475lm)
Finishes
LED
01
02
03
05
32
44
Certifications
26
27
28
FLO
FOSTER+PARTNERS 39
drill ø2
ø4,6
43
ø5 0,2
1 MAX 5
10/13mm
drill ø4,6
-a
-b
Page 49 Flo Grommet F20 Double Switch Flo Grommet F46 Double Switch
Code
Fig.
962
a
960
Source
Finishes
6W LED (3000°K - 475lm)
LED
b
01
02
03
05
32
44
Certifications
26
27
28
153 42
ø2,6 18
100
110
ø23
-a
-b
Page 44 Flo Floor Double Switch
Code
Fig.
Source
Finishes
945
a
6W LED (3000°K - 475lm) LED
Flo Lounge Double Switch
01
Nero Black
02
971
Bianco White
3W LED (3000°K - 250lm)
b
03
Rosso Red
05
Giallo Yellow
26
Arancione Orange
27
01
02
03
05
32
44
Cyano Cyan
Certifications
26
28
27
Verde Green
28
32
GunMetal GunMetal
44
Nickel Nickel
GALILEO
EMANUELE RICCI ø12
MAX 270
-a
MAX 500
ø20
-b
Page 60
Code
Fig.
Galileo
380
a
Source
Decentral mount included Galileo L
381
Max 100W HAL B15d
Finishes
Certifications
44
b
• 154
ø5 7 MAX 300
2,2 ø1,4
MAX 300 ø12
-a
ø12
-b
Page 64
Code
Fig.
Galileo Mini T Transformer Included
383
a
Galileo Mini ST Without Transformer
384
a
Galileo Mini BS FLO FLOOR 375 Without CanopyDuble Switch
cod. 945 6W Led
Source Decentral mount included With transformer
Decentral mount included Without transformer b
Finishes
Max 50W 12V HAL GY 6.35
44
Certifications
GALILEO
EMANUELE RICCI MAX 300
MAX 300
ø17
ø12
-a
-b
Page 65 Galileo Mini 2
Galileo Mini 3
Code
Fig.
Source
376
a
2 x Max 50W HAL GY 6.35
377
b
Decentral mount included With transformer
Finishes
Certifications
44
3 x Max 50W HAL GY 6.35
155
16
18,5
Page 66
20
Code
Source
378
Max 100W HAL B15d
Galileo Parete
33
Lucidato cromato Chromed
44
Nichel spazzolato Brushed Nickel
Finishes 44
Certifications
LIZ
YAACOV KAUFMAN
64
18 ø35
ø36
ø19
-a
-b
Page 70
• 156
19
Code
-c Fig.
Source Max 100W - I Max 150W - HAL E27
Liz Body
500
a
Liz Conical Shade
501
Liz Drum Shade
511
Finishes
Certifications
07
44
b
02
03
06
c
01
04
13
164 25
24
ø45
-a
ø31,5
Page 71
ø44
-b
-c
Code
Fig.
Source
Finishes
Certifications
Liz Terra S Body
600
a
Liz Terra D Body
602
a
Max 200W - I Max 250W - HAL E27
Liz Terra Conical Shade
606
b
02
03
06
Liz Terra Drum Shade
616
c
01
04
13
Sensor 07
44
LIZ
YAACOV KAUFMAN
48
32 ø11 ø16
-a
-c
Code
Fig.
Lizzy Body
505
a
Lizzy Parete Body
509
b
Lizzy Parete /I Switch Body
510
b
Lizzy Conical Shade
506
Lizzy Drum Shade
516
01
Nero Black
02
ø26
ø26
-b
Page 72
Bianco White
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 3W LED
03
14
14
-d
Source
Finishes
Max 75W I - HAL E27
Certifications
07
44
c
02
03
06
d
01
04
13
Rosso Red
04
Grigio Grey
06
Blu Blue
13
Avorio Ivory
07
Grigio metallizzato Metallic Grey
157
44
Nichel spazzolato Brushed Nickel
MATRIX
YAACOV KAUFMAN
ø82
160÷255
ø48
-a Page 81
Code
Fig.
Matrix Terra Double Dimmer
393
a
Matrix Terra Double Switch
394
a
Source
Finishes
Certifications
01
8 x Max 75W E27
07
44
29
29
• 158 30
30 ø11
ø11
-b
-a Page 82
Code
Fig.
395
a
Matrix Mono Matrix Mono | I Switch
396
b
Source Max 75W E27
Finishes
Certifications
01 07
44
ø13 3
14
ø82
-b
-a Page 83 Matrix Quattro P Matrix Otto P
Code
Fig.
Source
388
a
4 x Max 75W E27
b
8 x Max 75W E27
389
Finishes 01 07
44
Certifications
MATRIX
YAACOV KAUFMAN ø13
MAX 200
4,5
ø82
-a Page 76
Matrix Quattro Matrix Otto
-b Code
Fig.
Source
386
a
4 x Max 75W E27
b
8 x Max 75W E27
385
Finishes
Certifications
01 07
44
159 ø13 MAX 200
4,5
ø82
Page 79 Matrix Doppia
Code
Source
Finishes
387
16 x Max 75W E27
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 3W LED 01
Nero Black
07
Grigio metallizzato Metallic Grey
44
Nichel spazzolato Brushed Nickel
01 07
44
Certifications
MOOVE
FRANCESCO BRAMBILLA 125
ø13,5
ø13,5
30÷175
30÷175
20,5
-a
-b
Page 86
Code
Fig.
Moove Body
750
a
Moove Doppia Body
751
b
Moove Drum Shade
760
c
ø42,5 248
-c
Source
Finishes Black
Max 150W I - HAL E27
• 160
Certifications
01
Fabric: 01
04
13
Metal: 22
MAX 250
ø12,5
20,5 ø42,5
-a
-b
Page 87
Code
Fig.
Moove Mono
752
a
Moove Drum Shade
760
b
01
Nero Black
04
Grigio Grey
13
Avorio Ivory
Source
Finishes
Certifications
01
Max 150W I - HAL E27
22
Alluminio Lucido Polished Aluminium
Fabric: 01 Metal: 22
04
13
MULTIX
YAACOV KAUFMAN 10.5
91
14.5
13 16
Page 90
Code
Source
Finishes
Multi X
25
Max 60W HAL G9
01
07
Certifications 44
161 14.5 63
10.5
80
21
Page 92 Multi X Terra
01
Nero Black
07
Code
Source
27
Max 60W HAL G9
Grigio metallizzato Metallic Grey
Finishes
44
01
Nichel spazzolato Brushed Nickel
07
Certifications 44
NAOMI
YAACOV KAUFMAN 20
45
14
28
ø13
45 45
28
7
-a
• 162
-b
Page 96
Code
Fig.
Naomi Body
300
a
Naomi 1 Body
325
b
Naomi Baby Body
316
c
Naomi Base
310
d
Clamp-on
112
e
Wall Attachment
113
f
Table Mount
332
g
Source
Finishes
-e
-f
08
22
01
03
08
22
-g
ø22 ø22
Certifications
01
Max 60W - I Max 75W HAL E27
ø22
ø22
-d
-c
05
NAOMI
YAACOV KAUFMAN 45 ø13 62
34
-a
ø22
-b
Page 100
Code
Fig.
Source Max 60W - I Max 75W HAL E27
Naomi Terra Body
305
a
Naomi Base
310
b
Finishes
Certifications
01 08
22
163 24,5
25,5
27
21
25
3 ø1
20,5
MAX 5
MAX 5
-a
-b
Page 102
Code
Fig.
Naomi Head Pinza
328
a
Naomi Head Morsetto
329
b
Naomi Head Parete
330
c
01
Nero Black
03
Rosso Red
05
Giallo Yellow
-c
Source
Finishes
Max 60W - I Max 75W HAL E27
08
Alluminio Anodizzato Anodised Aluminium
08
22
Alluminio Lucido Polished Aluminium
Certifications
OMEGA
YAACOV KAUFMAN
MAX 300
ø12,5
ø42
ø28
-a
• 164
37
28
18,5
ø56
-b
-c
Page 104
Code
Fig.
Source
Omega 28
630
a
Max 100 W I-HAL E27
Omega 42
650
b
Max 150 W I-HAL E27
Omega 56
670
c
Max 250 W I-HAL E27
Finishes
09
11
Certifications
19
20
37
ø19,5 16,5 24,7
Page 107
Code
Source
Omicron
686
Max 60W I-HAL E14
09
Nero raggrinzato Wrinkled Black
11
Bianco goffrato Crackled White
Finishes 11
09
19
Grigio goffrato Crackled Grey
20
Certifications 19
20
37
Policarbonato Polycarbonate
37
Ramato arabescato Copper Arabesque
OPUS
WALTER MONICI
19
187
ø30
Page 108 Opus
Code
Source
70
Max 300W R7s
Finishes 01
02
07
55
Certifications
165
17 21.5
19
Page 110 Opus Parete
01
Nero Black
02
Code
Source
71
Max 300W R7s
Bianco White
07
Grigio metallizzato Metallic Grey
Finishes
55
01
02
07
55
Argento metallizzato Metallic Silver
Certifications
PERLA
ETTORE CIMINI WALTER MONICI
ø6,5
18
60 MAX 1
5
ø35
-a
-b
Page 114
Code
Fig.
Perla 35
800
a
Perla 35 SC
801
b
Perla 35 M
802
c
-c Source
Finishes
Certifications
Diffuser: White Glass
Max 150 W HAL E27
Frame:
22
• 166 ø6,5
5
18
MAX 160
ø28,5
-a
-b
Page 112
Code
Fig.
Perla 28
810
a
Perla 28 SC
811
b
Perla 28 M
812
c
22
Alluminio lucido Polished Aluminium
-c Source
Max 100 W HAL E27
Finishes
Certifications
Diffuser: White Glass Frame:
22
PERLA GARDEN ETTORE CIMINI WALTER MONICI
18
60 MAX 1
5
ø35
-a
ø35
-b
Page 120 Perla Garden 35 Perla Garden 35 M
Code
Fig.
Source
860
a
Max 60W - HAL E27 Max 30 W - FL E27
861
b
Finishes
Diffuser: Polyethylene Frame: White Aluminium
Certifications
IP65
167
5
MAX 160
18
ø35
ø35
-a Page 123 Perla Mono 35
Perla Mono 35 M
-b Code
Fig.
Source
850
a
Max 60W - HAL E27 Max 30 W - FL E27
851
b
Finishes
Diffuser: Polyethylene Frame: White Aluminium
Certifications
IP65
RA
70
ETTORE CIMINI
33
30
13 ø26
Page 124 RA
• 168
33
Code
Source
Finishes
350
Max 50W 12V KLS
Certifications
33
Lucidato Cromato Chromed
TANGRAM
WALTER MONICI 59.5 94
16 39.5
22 ø24
-a Page 128
-b Code
Fig.
Source
Tangram Terra
101
a
Max 100W E27
Tangram Terra
102
a
15W FL E27
Tangram Floor Base
125
b
Finishes
Certifications
01 08
19
01
19
44
44
TANGRAM
WALTER MONICI 59.5 16 39.5
22
-a
Page 129
Code
Fig.
Source
Tangram
101
a
Max 100W I - HAL E27
Tangram
102
a
15W FL E27
Tangram Table Base
114
Clamp-on
Finishes 01 08
19
b
01
19
112
c
08
Wall Attachment
113
d
08
Table Mount
332
e
22
ø24
-c
-b
169
44
-e
ø22
ø22
Nero Black
44
ø22
-b
01
Certifications
08
Alluminio Anodizzato Anodised Aluminium
19
Grigio goffrato Crackled Grey
22
Alluminio lucido Polished Aluminium
44
Nichel spazzolato Brushed Nickel
ZED
TOMMASO CIMINI 72.5
21.5
ø18.5
Page 132 Zed
Code
Source
Finishes
91
Max 20W 12V HAL G4
Code
Source
89
Max 20W 12V HAL G4
01
44
Certifications 55
• 170
72.5
21.5
9x4 11
Page 134 Zed Parete
01
Nero Black
44
Nichel spazzolato Brushed Nickel
55
Finishes
Argento metallizzato Metallic Silver
01
44
Certifications 55
ZELIG
WALTER MONICI 58
58
12.7
14.5
31
8.5
ø19
-a Page 138
Code
Fig.
Zelig
17
a
Zelig
23
a
Source
Finishes
Max 50W 12V HAL GY 6.35
01
02
07
44
Certifications
171 58
58
90
ø20
-a Page 136
Code
Fig.
Zelig Terra
24
a
Zelig Terra
26
a
Source
Finishes
Max 50W 12V HAL GY 6.35
FLO LOUNGE Duble Switch cod.971 3W LED 01
Nero Black
02
Bianco White
07
Grigio metallizzato Metallic Grey
44
Nichel spazzolato Brushed Nickel
01
02
07
44
Certifications
ZETA
GIUSEPPE LINARDI
36
180
ø28
Page 140
Code
Source
75
Max 300W HAL R7s
Zeta
Finishes 01
02
Certifications 07
55
36 28
• 172 ø11.5
Page 142
Code
Source
77
Max 300W HAL R7s
Zeta Parete
Finishes 01
02
Certifications 07
55
ø11.5
80
36
Page 141
Code
Zeta Soffitto
01
Nero Black
Source
FLO FLOOR 76
Duble Switch cod. 945 6W Led 02
Bianco White
07
Finishes
Max 300W HAL R7s
Grigio metallizzato Metallic Grey
01
55
02
Argento metallizzato Metallic Silver
Certifications 07
55
LEGENDA
Classe di isolamento dell’apparecchio: Insulation class of the fitting: Isolierungsklasse des Gerätes: Classe d’isolation de l’appareil: Classe de aislamiento del aparato:
• Prodotto compatibile per utilizzo di lampade fluorescenti compatte (attenzione: NON sono dimmerabili). • This product is fit for fluorescent compact lamps (Warning: NOT dimmable). • Leuchte auch für Kompaktleuchtstofflampen geeignet (Achtung: nicht dimmbar) • Ce produit est compatible avec l’emploi de sources fluo-compactes (attention: intensité NON variable) • El producto está preparado para alojar bombillas fluorescentes compactas (Atención: No se puede regular)
= Prima - Class I - Erste - Classe I - Primera = Seconda - Class II - Zweite - Classe II - Segunda = Terza - Class III - Dritte - Classe III - Tercera
• Possibilità di regolare l’intensità luminosa del prodotto tramite l’utilizzo di dimmer solo nel caso in cui vengano montate lampadine ad incandescenza o alogene. • You can regulate the light intensity of this product by means of a separate, wall-mounted dimmer only if you use incandescent or halogen bulbs. • Möglichkeit der Lichtregulierung mit einem Wanddimmer nur wenn Sie Glüh-oder Halogenlampen verwenden. • Possibilité de variation de l’intensité lumineuse de ce produit au moyen d’un variateur mural seulement en cas où on utilise ampoules à incandescence ou halogènes . • La intensidad de la luz es regulable por medio de un dimmer de pared sólo si utiliza bombillas incandescentes o halógenas.
Ove non altrimenti indicato, gli apparecchi si intendono in Classe I • Where not indicated, the fittings are deemed to be in Class I • Wenn nicht anders angegeben, verstehen sich die Geräte in Klasse I • En défaut d’indication, les appareils s’entendent en Classe I • Si no hay indicación, los aparatos se entienden de Clase I Grado di isolamento dell’apparecchio: IP protection rating of the fitting: Protektionsgrad des Gerätes: Degré d’isolation de l’appareil: Grado de aislamiento del aparato: Ove non altrimenti indicato, gli apparecchi hanno grado IP20 • Where not indicated, the fittings are deemed to have IP20 • Wenn nicht anders angegeben, sind die Geräte in IP20 • En défaut d’indication, les appareils s’entendent avec IP20 • Si no hay indicación, los aparatos se entienden con IP20.
Tutti i prodotti presentati sono installabili su superfici normalmente infiammabili. All presented products are suited for use on normally flammable surfaces. Alle präsentierten Produkte können auf normal entzündbaren Flächen montiert werden. Tous les produits presentés sont pour le montage sur des surfaces normalement flammables. Todos productos presentados son idóneos para el montaje sobre superficies normalmente inflamables
LED
• • • • •
Lampada LED, a risparmio energetico. This product is equipped with LED, energy saver source. Leuchte mit LED, Energiespare Quelle. Ce produit est équipé de LED, source à épargne énergétique. Este producto se suministra con LED, fuente a ahorro de energía.
• • • • •
Varialuce (dimmer) presente sul prodotto. This product is dimmer equipped. Leuchte mit Dimmer. Ce produit est équipé d’un variateur d’intensité lumineuse. Este producto se suministra con dimmer.
• • • • •
Possibilità di regolare l’intensità luminosa del prodotto tramite l’utilizzo di dimmer. You can regulate the light intensity of this product by means of a separate, wall-mounted dimmer. Möglichkeit der Lichtregulierung mit einem Wanddimmer. Possibilité de variation de l’intensité lumineuse de ce produit au moyen d’un variateur mural. La intensidad de la luz es regulable por medio de un dimmer de pared.
LUMINA ITALIA SRL si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti per ragioni tecniche e/o commerciali. I dati di catalogo si riferiscono agli apparecchi in versione “Europa-tensione 230V.” Altre versioni e/o tensioni possono avere componenti e/o caratteristiche differenti. Consultare i listini di vendita e, in caso di dubbio, la nostra organizzazione commerciale. LUMINA ITALIA SRL reserves the right of changing the features of its products in whatever moment and without any previous notice for technical and/or commercial reasons. Information reported in this catalogue exclusively refer to fittings in their version “Europe-tension 230V.” Other versions and/or tensions may have different components and/or characteristics. Please refer to our current pricelist and, in case of any uncertainty, contact our selling organization. LUMINA ITALIA SRL behält sich das Recht vor, jerderzelt und ohne vorherige Benachrichtigung die Eigenschaften ihrer Produkte aus technischen und/oder kaufmännischen Gründen zu ändern. Die Daten auf dem Katalog beziehen sich nur auf die europäische Leuchtenversion mit Spannung 230V. Andere Versionen oder Spannungen können Bestandteile und/oder andere Eigenschaften haben. Wir bitten Sie, unsere Verkaufspreisliste nachzulesen, und -im Zweifelsfalle- unsere kaufmännische Organisation zu befragen. LUMINA ITALIA SRL se reserve le droït d’apporter, dans n’importe quel moment, des modifications aux charactéristiques de ses produits, pour de motifs techniques et/ou commerciaux. Les informations dont à ce catalogue se référent aux appareils en version “Europe-tension 230V.” exclusivement. D’autres versions ou tensions peuvent présenter des composants ou des caractéristiques différentes. Veuillez consulter nos tarifs de vente et, dans les cas douteaux, notre organisation commerciale.
FLO LOUNGE LUMINA ITALIA SRL se reserva el derecho de variar, en cualquier momento, las caracteristicas de sus productos sin aviso previo, por razones tecnicas
ó comerciales. Duble SwitchLas informaciones de este catálogo sólo se refieren a los aparatos en ejecución “Europa-tensión 230V.” Variantes y/o tensiones distintas pueden haber componentes y/o características distintas. Les rogamos consulten nuestras tarifas de venta y, en casos de duda, nuestra organización cod.971 comercial. 3W LED
LUMINA ITALIA Srl via Casorezzo, 63 • 20010 Arluno (MI) Tel. +39 02 903752.1 • Fax +39 02 90376655
LUMINA SCHWEIZ GmbH Bergstrasse 1/3 • CH-4513 Langendorf Tel. 032 6821959 • Fax 032 6823338
Art Direction Ettore Cimini Layout Raffaella Andreani Texts Walter Monici
Printed in Italy da Tipolitografia Crespi s.r.l. Corbetta -Mi-