2010_09_CL_all

Page 1

Extranjeros que trabajan en puestos clave son los mejor pagos del mundo.

Nueva web SÁBADO 25 DE SEPTIEMBRE DE 2010

rusiahoy.com

Pág. 5A

Pág. 4A

Distribuido junto con la tirada de The New York Times Int. Weekly

PHOTOXPRESS

La sequía sigue siendo una amenaza económica a gran escala para los rusos.

Nacida en 1010 PHOTOXPRESS

ANNA ARTEMEVA

Sueldos altos

Economía seca

ITAR-TASS

Salvan el pulmón verde de Moscú Vea más fotos en: www.rusiahoy.com

GALINA MASTEROVA

RIA NOVOSTI

RUSIA HOY

La suspensión por parte de Dimitri Medvédev de las obras de la autopista entre Moscú y San Petersburgo, cuyo trazado atraviesa el pulmón verde al sur de la capital -el bosque de Jimkies un gesto inaudito, resultado de la movilización social atizada por un verano en el que los incendios no dieron tregua. La campaña, que contó, incluso, con el apoyo de Bono, el cantante de U2, logró organizar la manifestación más numerosa de los últimos años en contra de la destrucción de Jimki. Casi nadie esperaba la intervención de Medvédev.“Es evidente que las protestas han originado la decisión”,

Pág. 8A

Este suplemento ha sido preparado y publicado por Rossýskaya Gazeta (Rusia), sin la participación de la Redacción de Clarín o The New York Times.

Política El presidente atendió las protestas y suspendió las obras de la autopista federal

La movilización popular consiguió detener la construcción de una autopista entre San Petersburgo y Moscú.

La ciudad de Yaroslavl celebra sus mil años de existencia

La tala del bosque de Jimki y los participantes de la protesta en Moscú para salvar ese macizo forestal.

señala Mijaíl Kreyndlin, director de Greenpeace Rusia. El trazado original de la autopista, cuya obra comenzó hace años, dibuja una línea recta entre San Petersburgo y Moscú, salvo en el tramo final, que sortea el aeropuerto y atraviesa el bosque de un extremo al otro. Jimki es el corazón del cinturón verde de Moscú y el verdadero pulmón de una de las ciudades más contaminadas de Europa. El bosque está poblado por pinos y abetos, aunque alberga también uno de los pocos robledales que quedan en el continente. Tras un verano en el que los incendios de bosques y turberas cubrieron a Moscú de una neblina de humo durante más de un mes, la importancia de Jimki ha adquirido una nueva dimensión para los moscovitas.

Una fusión estratégica para los fertilizantes Los elevados precios de productos agrícolas auguran un aumento del precio de la potasa, componente esencial de estos productos. TIM GOSLING RUSIA HOY

En agosto, el empresario y parlamentario Sulimán Kerímov adquirió la mayoritaria de Uralkali y Silvinit, las dos minas rusas más grandes de potasa, un componente fundamental de los fertilizantes agrícolas. Los estratosféricos precios del grano han incentivado una actividad frenética de fusiones y adquisiciones. El grupo minero anglo australiano BHP Billiton realizó una opción de compra hostil por valor de 40.000 millones de dólares a PotaschCorp, el fabricante canadiense de fertilizantes. El directorio rech a z ó l a p ro p u e s t a y declaró que la empresa había recibido otras ofertas.

CONTINÚA EN LA PÁGINA 3A CONTINÚA EN LA PÁGINA 4A

Bilaterales La familia Bravo, tres generaciones de embajadores en Rusia

El embajador Bravo revela las nuevas posibilidades de los lazos bilaterales El diplomático va más allá de celebrar los 125 años de las relaciones diplomáticas. Propone avanzar en los vínculos geoestratégicos. HERNANDO KLEIMANS

“Yo soy la tercera generación de embajadores Bravo en Moscú. Primero fue mi abuelo, don Federico Cantoni, el primer embajador que tuvo la Argentina en la Unión Soviética, después de la Segunda Guerra Mundial. A los dos años lo reemplazó su hijo y mi padre, don Leopoldo

DIARIODECUYO.COM.AR

ESPECIAL PARA RUSIA HOY

Leopoldo Bravo (padre) arribando a Moscú, en 1976

Bravo. Después estuvo mi tío, don Federico Bravo y finalmente, llegué yo”. Leopoldo Alfredo Bravo, actual embajador argentino en Rusia, analiza en su casona de la provincia de San Juan la historia y la realidad de las relaciones entre los dos países. Se puede afirmar sin equivocación, que de los 125 años que ellas cumplen ahora, más de la mitad han sido trabajo de esta familia. “Las relaciones entre nuestros países tienen que fortalecerse –apunta-. No es-

tamos en un nivel comercial que represente realmente la importancia que ellas tienen”. Recuerda que hubo “distintos intentos en transporte, energía, en la investigación espacial. Nosotros firmamos esos convenios pero después no avanzamos.Y aunque en los últimos tiempos estamos volviendo a los dos mil millones de dólares que tuvimos en nuestro intercambio comercial hace algunas décadas, no alcanza. Firmamos convenios aero-comerciales, para el estudio del espacio, convenios por los que nuestro INVAP puede poner satélites en órbita con ayuda de lanzaderas rusas, y no terminamos de concretarlos”. CONTINÚA EN LA PÁGINA 2A

EN ESTA EDICIÓN

¿Qué es la modernización? Durante tres días de septiembre unos 100 expertos y periodistas se reunieron en el congreso del Club Valdái para hablar sobre el futuro del país. PÁGINA 7A

Revista para rusos "globales" La costosa revista Snob formó, además, un club exclusivo con sus lectores, quienes participan en eventos especiales para seguir las útlimas tendencias y la vida cultural y política. PÁGINA 6A


2A

Bilaterales

RUSIA HOY WWW.RUSIAHOY.COM ESTE SUPLEMENTO ES PUBLICADO POR ROSSÝSKAYA GAZETA (RUSIA)

Integración Los inmigrantes rusos aportaron mucho en el desarrollo de la Argentina ron muchos cultivos con los que el país es hoy famoso -como el girasol, el lino, variedades de trigo- y té, que ahora se exporta a Rusia. Nikolái Álbov, un célebre investigador de la flora de la Tierra del Fuego, encabezó el departamento de botánica en el Museo de Ciencias Naturales de La Plata. Fueron rusos los pioneros de la conquista argentina de la Antártida (Vladímir Dobrovolskii). Ingenieros rusos construyeron caminos, puentes y diques; biólogos y paleontólogos participaron en el establecimiento de los parques nacionales y se ocuparon de la forestación en las regiones desérticas de la Argentina. El General de División Alekséi Schwarz, autoridad mundial en fortificaciones, daba clases en el Colegio Militar, donde uno de sus discípulos fue el futuro presidente, Juan Domingo Perón. El ballet clásico argentino debe su origen a los bailarines y pedagogos rusos que arribaron en 1920. Incluso en el famoso tango se mezclaron nostálgicas melodías rusas. La directora y crítica teatral rusa, Galina Tolmachova, difundió el sistema de Stanislavski en los teatros argentinos y fue la primera traductora de las piezas de Anton Chéjov, tan populares hasta el día de hoy en los escenarios locales. La huella cultural rusa en la Argentina es significativa e interesante. Esta creación de dos culturas es orgánica para la Argentina. Su experiencia se caracteriza por la interacción en lo humanístico y su significado supera el marco del hemisferio Occidental y podría ser usado para el diálogo entre civilizaciones en todo el mundo.

Del tango a las ciencias, la marca profunda de la huella cultural rusa EXPEDIENTE

EVGUENI ASTAJOV ESPECIAL PARA RUSIA HOY

En la historia de las relaciones entre Rusia y la Argentina nunca existieron problemas serios y mucho menos conflictos serios. Es posible que este hecho, así como el benéfico régimen inmigratorio, sumado a la lejanía de los centros mundiales de conmociones políticas y militares haya contribuido a generar el flujo de decenas de miles de emigrantes de Rusia a la Argentina. Desde finales del siglo XIX Argentina recibió varias oleadas de inmigración rusa. Los niños rusos se criaron con una educación argentina y se insertaron en la vida del país. Pero si bien se convirtieron en ciudadanos plenos de la Argentina, que hablaban en español y adoptaron la cultura del país, seguían pensando y sintiendo en ruso. Esta fusión de las culturas rusa y argentina resultó ple-

Evgueni Astajov, ex embajador Extraordinario y Plenipotenciario en Argentina, es profesor e historiador. Entre 1999 y 2000 fue embajador de Rusia en el Uruguay y, desde entonces, hasta 2004, embajador en la Argentina y concurrente en Paraguay. Ex observador por parte de Rusia en la Asociación Latinoamericana de Integración.

namente fructífera. La historia se desarrolló de tal modo que en la Argentina recaló una significativa parte de la “emigración blanca”,la que ha sido portadora de las ideas de la “Rusia exterior”, este fenómeno único en la interacción de las civilizacio-

nes mundiales. En la Argentina se encontró un terreno fértil para tal interaccción. Este país se distingue entre otros Estados latinoamericanos por sus tradiciones culturales europeas, por supuesto, con su especificidad nacional. Buenos Aires se considera por derecho propio la capital cultural de América Latina. Aquí el nivel de la vida intelectual es elevado y el sistema educativo está desarrollado, aunque sean los propios argentinos quienes más lo critican. Pero esta crítica da testimonio de exigencias que son solamente propias de las sociedades informadas. En la Argentina viven descendientes de descollantes personalidades de la historia rusa, como Aleksandr Pushkin, el poeta Fiódor Tiútchev, el compositor Nikolái Rimski-Korsakov, los príncipes Dolgorukii, el mariscal de campo Mijail Kutúzov, el industrial y mecenas Savva Mámontov o el pintor Aleksandr Benois, entre otros. Es imposible no mencionar a los tataranietos del primer canciller del Imperio Ruso, Aleksandr Gorchakov. En Bue-

El General de División, Alexéi Schwarz, otorga medallas a sus soldados en 1914, poco antes de emigrar a la Argentina.

nos Aires vivieron la Gran Princesa, María Pávlovna Románova, o el conde Sergei Zúbov, descendiente de Platón Zubov, favorito de la Emperatriz Catalina II. El aristócrata era conocido por su colección de pinturas y miniaturas en marfil, que luego fue donada a uno de los museos argentinos. No es asombroso descubrir en una serie de casas en Buenos Aires cuadros de Zinaida Serebriakova y Marc Chagal, dibujos de Konstantin Korovin y León Bakst, objetos con el sello de Fabergé y porcelana rusa, o antiguos íconos. Los rusos realizaron un significativo aporte en el desarrollo de la Argentina. Traje-

WWW.WIKIPEDIA.ORG (2)

Numerosas oleadas inmigratorias aportaron a la Argentina el bagaje cultural de quienes llegaban desde Rusia. Hoy persisten los rastros de ese legado.

Nikolái Álbov, el investigador de Tierra del Fuego.

En la Argentina viven aún descendientes de personalidades rusas famosas.

VIENE DE LA PÁGINA 1A

“Le decía a un gerente ruso de ‘Kamaz’, cuyos camiones son espectaculares –relata Bravo-, que no les faltaba nada para comercializar los camiones aquí.Tienen los vehículos, tiene la propaganda gratis, tienen el ‘Dakar’ que ganan siempre. La gente ya sabe que son unos camionazos. Armen la estructura de venta y aprovechen comercialmente lo que tan bien hacen en competencia. Inclusive pueden traer los camiones a alguna de nuestras zonas francas, los ensamblan aquí o no y nacionalizan sólo aquellos que se venden en la Argentina. El resto se puede exportar a los países del Mer-

cosur dentro del marco de desgravación aduanera”. “Podemos ser el soporte para la tarea de comercializar los productos industriales rusos. La Argentina puede ser el punto de entrada para varios países. Algo que justamente tenemos liberado a través del Mercosur. Les ofrecemos seguridad jurídica y trabajo conjunto”. El embajador insiste en la ampliación de las relaciones a otros campos.”Por ejemplo –dice- en el tema del turismo .Tenemos que lograr que la Argentina sea más conocida en Rusia y Rusia en la Argentina. En este sentido, tenemos que relanzar el esquema de los vuelos directos, interrumpidos hace ya varios

años. Una vez que logremos eso, inauguradas las respectivas, a mí me parece que estos dos grandes países tienen mucho para ofrecer. En San Juan, por ejemplo, tenemos el mejor vino del mundo”. “Tenemos que conocernos más –advierte-. Me parece que proyectos como ‘Rusia Hoy’ causan muy buen efecto para conectar temas culturales, deportivos, sociales, de turismo”. Bravo advierte que hay algunos temas políticos centrales. Por ejemplo, la renovación del Tratado Antártico y la cuestión del agua potable. ”Nosotros –convoca- podemos tener con Rusia una plataforma común en ese sentido. Por lo menos, de común preocupación. Muchos se van

“NOVYE IZVESTIA”

Bravo revela las nuevas facetas de la relación

El embajador Leopoldo Bravo sostiene que la Argentina y Rusia deben cooperar mucho más.

La Argentina y Rusia poseen unas de las mayores reservas de agua potable del mundo.

a venir con todo y nosotros vamos a tener que defender mucho nuestra posición en la Antártida, así como los rusos van a tener que hacerlo en el Ártico. En ambos casos, los argumentos de defensa son realmente idénticos. En cuanto al agua potable, son pocos los países que la tienen. Nosotros con Rusia, justamente, poseemos la

mayor reserva en el mundo. Sobrevendrá un momento en donde los países se pelearán por el agua. El recurso es escaso y vital. Deberemos defender nuestra riqueza con argumentos jurídicos y políticos muy sólidos. Creo que ya, de inmediato, los estudiosos, los conocedores del tema en los dos países, deben reunirse y trabajar porque los argumentos de defensa de nuestros recursos tienen que ser generales. Los que sirvan para un país servirán para el otro. Sin duda. Rusia y la Argentina deben fijar una política común de defensa de nuestras riquezas”. Pese a la distancia –finaliza Bravo- y pese a la diferencia idiomática, tenemos un futuro económico, político y cultural común. Las cosas que nos unen son muchas más de las que creemos”. Lea más en www.rusiahoy.com


Política

RUSIA HOY WWW.RUSIAHOY.COM ESTE SUPLEMENTO ES PUBLICADO POR ROSSÝSKAYA GAZETA (RUSIA)

3A

Foros Académicos y estudiosos buscaron respuestas de los principales líderes del país

BREVES

La democracia y el desarrollo en el foco de atención de expertos

Una Sochi limpia para los juegos de 2014

RIA NOVOSTI

Las cuestiones de la modernización y la democratización fueron temas centrales de dos foros en los que hablaron Putin y Medvédev.

ta alguna a la pregunta de si Putin tenía previsto participar en las elecciones presidenciales de 2012. Sin embargo, se discutieron una serie de problemas importantes, tales como la energética y las relaciones entre Rusia y EE.UU., lo cual también ha resultado interesante para los expertos internacionales. Los participantes del Foro de Valdai estuvieron de acuerdo en que había que modificar su formato. Según el politólogo alemán Aleksandr Rar, “se ha tomado la decisión de reformar el Club para que sea más parecido a un think tank, que genere ideas elaboradas

Justo después de la reunión del Club de Valdai, en la ciudad deYaroslavl se celebró el Foro Político Internacional que reunió a más de 500 participantes de 35 países diferentes. En el Foro“Estado moderno: los estándares de la democracia y los criterios de eficacia” había programada una intervención de Dmitri Medvédev. El presidente ruso destacó lo difícil que era crear una sociedad democrática en un país que carecía de una experiencia histórica de este tipo.“Rusia es un ejemplo interesante de cómo puede desarrollarse la democracia en un país con una historia de intenso autoritarismo”, dijo Medvédev. Además de la cuestión democrática, los participantes del foro hablaron mucho de los problemas de seguridad, a partir de la propuesta del presidente Medvédev respecto a un nuevo Acuerdo de Seguridad Europea.Volvieron a surgir discusiones respecto a las relaciones entre Rusia y la OTAN y sobre la posibilidad de que Rusia llegara a formar parte de esta organización. Es de suponer que estas discusiones seguirán abiertas.

sólo por los habituales activistas de la oposición. Tres días después, Shevchuk recibió una invitación de U2 para cantar con ellos Knockin’ on Heaven’s Door en su concierto de Moscú. Bono se había reunido con Medvédev el día anterior y la invitación fue un gesto deliberado del cantante en apoyo de la campaña. Sólo 24 horas después, Medvédev ordenó la suspensión de las obras, con el pretexto de generar“nuevos debates” y aduciendo la “amplia resonancia” que había cobrado el asunto. Sin embargo, los expertos han advertido que las sumas que se manejan en el proyecto hacen que la victoria de los ecologistas no esté en absoluto garantizada. El gobierno ha firmado un acuerdo con el grupo francésVinci por 8.000 millones de dóla-

res. “Puede ser que las protestas se silencien unos meses y después se reanude el plan original,”señala Nikolai Petrov, del Centro Carnegie de Moscú. Lo mismo sucedió con una papelera cerrada en 2008 porque contaminaba el lago Baikal y que acaba de reanudar su actividad. “A lo mejor me equivoco, pero existe el temor de que [la suspensión] se haya decidido para aliviar tensiones y más adelante continúen las obras”, abunda Kreyndlin. Ya hay indicios de juego sucio. La administración de Jimki ha lanzado una campaña de firmas en favor del trazado original. Yevgéniya Chírikova, líder ecologista, cree que las personas relacionadas de algún modo con la administración se vieron forzadas a firmar. Cerca de 20.000 firmas en un sólo día es un logro sospechoso.

RUSIA HOY

Valdái En la reunión del Club deValdai, los participantes hablaron mucho de la historia de Rusia, intentando encontrar en ella premisas que explicaran la actual situación de desarrollo y los procesos que están teniendo lugar desde el punto de vista histórico. Los expertos han destacado que en la historia del país ya hubo ejemplos de reformas que habían hecho avanzar tanto a la sociedad como a la economía rusa.

Los expertos Lev Beloúsov, Nikolái Zlobin y Robert Legvold durante el Club Valdai.

Dos foros abrieron el debate sobre la actualidad rusa entre especialistas de todo el mundo. Los participantes de la reunión del Club deValdai prestaron una atención especial a la creación de una colaboración eficaz y fructífera con la Unión Europea. A pesar de que muchos ponentes hablaron de las dificultades que aguardaban en este camino, todos estuvieron de acuerdo en que la aproximación entre Rusia y Europa respondía a

intereses comunes. Una parte importante de las reuniones del Club de Valdai y, posiblemente, una de las razones que atraen a los expertos occidentales a este foro, es la posibilidad de tener una comunicación directa con los líderes del Estado ruso. De hecho, durante uno de los días del foro, el primer ministro, Vladimir Putin, se reunió con los participantes. La conversación no fue tan tensa como la de hace dos años (el foro se había celebrado justo después de la crisis del Cáucaso) y los politólogos extranjeros, por mucho que lo desearan, no llegaron a obtener respues-

Salvan un bosque vital en la región de Moscú VIENE DE LA PÁGINA 1A

El veterano y respetado rockero Yuri Shevchuk, que actuó en la multitudinaria manifestación del 22 de agosto, clamó: “No dejaremos nada a nuestros nietos, ni a nuestros hijos, sólo tierra quemada”.Ante miles de personas congregadas en el centro de Moscú, Shevchuk insistió en que Jimki es un símbolo. Para el gobierno, lo más preocupante no fueron las palabras del rockero, sino la constatación de que la multitud estaba formada por ciudadanos comunes, y no

por las partes rusa, europea y asiática”. La próxima reunión del Club deValdai está prevista para junio de 2011.

Yaroslavl

DMITRI LÉVNER

La séptima edición del Club Internacional de Discusión deValdai, celebrada en la primera semana de septiembre y la segunda edición del Foro Político Internacional enYaroslavl, que tuvo lugar pocos días después, marcaron el comienzo del otoño político en Rusia. Ambos foros se han centrado en el estudio de los problemas con los que Rusia se ha topado en su camino hacia la modernización política y económica, un proceso que los líderes del país proclamaron como objetivo principal para el desarrollo en un futuro inmediato.

ITAR-TASS

Traza de una ruta polémica

La ciudad será sede de las Olimpíadas de Invierno.

El viceprimer ministro ruso Dmitri Kozak, prometió que para el 2012, Sochi se olvidará de los problemas de la ecología. “Los problemas ambientales de Sochi acumulados durante décadas serán resueltos durante la preparación para los Juegos Olímpicos. “El número de plantas de tratamiento se triplicará, y nos olvidaremos de esta pesadilla“,declaró en el foro de inversiones“Sochi-2010“. “Del costo total de 185 mil millones de edificios e instalaciones, más de la mitad fue asumida por los inversores. El programa de marketing eficaz del Comité Organizador Sochi-2014 hizo posible excluir el gasto público para celebrar los mismos Juegos,” agregó Kozak.

La oposición forma una coalición Los líderes de la oposición rusa anunciaron un acuerdo para formar una coalición. La alianza se ha llamado Para Rusia, sin arbitrariedad ni corrupción. Los miembros de la alianza quieren registrarse como partido y participar en las elecciones parlamentarias de 2011 y las presidenciales de 2012 con un candidato único.

Primera planta de biobutanol La corporación estatal Tecnologías Rusas construirá el año que viene en Siberia la primera planta de biocombustible del país. La planta producirá biobutanol, un etanol de segunda generación con mayor densidad energética y menos volatilidad que el etanol. Los aditivos de 10 a 15 por ciento de biobutanol a la nafta ya son obligatorios en muchos países para reducir considerablemente las emisiones de CO2.


4A

Economía y negocios

RUSIA HOY WWW.RUSIAHOY.COM ESTE SUPLEMENTO ES PUBLICADO POR ROSSÝSKAYA GAZETA (RUSIA)

Mercados Las consecuencias de los fuegos devastadores impactan en los cálculos globales

La ola de calor asfixia la economía pasado verano. Los pronósticos para este año son de 60 millones de toneladas de grano, frente a los 97 millones cosechados en 2009, de los que un cuarto se exportaron. Desde que Putin anunció por primera vez la prohibición de exportar cereales, en agosto, el precio internacional del grano ha aumentado en un 25%. El del trigo ha subido un 50% desde mediados de junio. Es posible,

Los incendios arrasaron las cosechas en Rusia y provocaron un vertiginoso aumento del precio de los cereales en todo el mundo. TIM GOSLING RUSIA HOY

El Kremlin ha extendido la prohibición de exportar cereales, como mínimo hasta septiembre de 2011, ante la caída de las cosechas provocada por la ola de incendios y la grave sequía del

ANÁLISIS

¿Cuál es el punto de equilibrio? La pregunta es: dónde estará el punto de equilibrio para este escenario que tendrá a Rusia, y probablemente a algún vecino más, fuera de los mercados por lo menos hasta el final de la próxima campaña. Desde ya que ante cualquier nueva adversidad en cualquiera de los principales países productores, el precio podría volver a subir para volver a acercarse a los máximos que vimos antes de la corrección es decir por encima de los 290 dólares la tonelada.

Rodolfo Frers EXPERTO

La sequía en Rusia y países vecinos y las compras especulativas de los fondos generaron un tremendo rally vertical del precio en el CBOT. Los stocks internacionales eran suficientes en principio para atravesar el mal momento, lo que provocó la importante corrección que vimos a partir de la segunda semana de agosto (de casi el 50%).

incluso, que Rusia se vea obligada a importar grano este año, lo que todavía aumentaría más los precios en los mercados internacionales, aunque el ministerio de Agricultura ha negado esta posibilidad. La FAO (Organización de la ONU para la Agricultura y la Alimentación) convocó una reunión en Roma el 24 de septiembre para intentar controlar los precios de los alimentos básicos. La posibilidad de una crisis alimentaria como la vivida en el verano de 2008 se agrava por la predicción de que, dado que los incendios han retrasado la siembra de los cultivos de invierno en Rusia (cuya producción es 1,5 veces superior a la de verano), la producción baje todavía más y dispare los precios. El Estado deberá asumir ingentes gastos para reparar los daños provocados por los incendios. El ministerio de Emergencias calcula que el costo total de las reparaciones de viviendas e infraestructura, así como de las indemnizaciones, será de 12.000 millones de rublos (unos 300 millones de euros). Los analistas predicen un recorte del PIB de entre un

Negocios aéreos La Argentina compra equipos en Rusia

Rusia suscribió un contrato para el suministro a las Fuerzas Armadas de dos helicópteros Mi-17. Tienen capacidad de vuelo para llegar hasta la Antártida.

ALEXEY KUDENKO_RIA NOVOSTI

Dos helicópteros rusos para la Fuerza Aérea

NATALIA FEDÓTOVA RUSIA HOY

Rusia y la Argentina firmaron en junio de 2004 un convenio de cooperación militar-tecnológica (CMT). La fábrica mecánica de Vorónezh (Rusia) suministró entonces a la Fuerza Aérea argentina seis motores modernizados para los avio-

El helicóptero Mi-17.

nes Su-29, adquiridos para el adiestramiento de pilotos militares. Sin embargo el desarrollo de la cooperación se frenó con el default. La primera información sobre el inicio de los trabajos con Buenos Aires apareció en el otoño de 2006, trás la visita de la ministra de Defensa, Nilda Garré, a Rusia. Entonces la Argentina entregó un listado de los modelos de armamento y técnica militar que hacían falta.“Además de los helicópteros y de los sistemas de defensa antiaérea, la Argentina manifestó in-

0,5% y un 1% este año, lo que equivaldría a pérdidas de unos 11.500 millones de euros. El gobierno, que había situado el crecimiento esperado del PIB en un 4,7% a principios del verano, lo ha corregido en boca de su vicepresidente económico y lo situó en un 4%. Los agricultores, que todavía no se han recuperado del todo de la fuerte caída de

la demanda originada por la crisis económica, se enfrentan ahora a un mayor endeudamiento. Los expertos auguran una reestructuración de los créditos agrícolas, el 15% del total del sector bancario. El banco estatal Sberbank y el Rosselkhozban, especializado en agricultura, soportarán las mayores cargas. El gobierno ha anunciado que

terés en el equipamiento destinado al control del movim i e n t o a é re o y e n l a adquisición de aviones de transporte. Por su parte, Moscú propuso considerar la posibilidad de suministro de helicópteros y lanchas, y también la organización de la producción bajo licencia de los fusiles automáticos Kaláshnikov”,relata Igor Korotchenko, director del Centro ruso de análisis del comercio mundial de armamentos. La Fuerza Aérea argentina planea utilizar los dos Mi17B-5, valuados en 27 millones de dólares, en trabajos de búsqueda y rescate así como en el aprovisionamiento de la base Marambio, en la Antártida. La autonomía de vuelo del Mi-17 es de 1.240 kilómetros, lo que permite cumplir vuelos a Marambio desde Ushuaia.

Fusión estratégica para los fertilizantes VIENE DE LA PAG. 1A

El precio de la potasa se disparó en 2008, en paralelo al boom en el precio de los productos básicos, alcanzando los 1.000 dólares por tonelada. En la actualidad, oscila entre los 350 y los 375 dólares, pero se prevé que vuelva a aumentar con la recuperación económica de India y China. Algunos analistas han insinuado que Kerímov actúa en nombre del Kremlin, que ha estado reuniendo activos en diversos sectores para conformar una serie de gigantes nacionales que utilicen su imponente tamaño para

ofrecerá 10.500 millones de rublos (más de 260 millones de euros) para subsidiar los tipos de interés a los agricultores entre 2010 y 2011. El sector ganadero será otra víctima del vertiginoso aumento de los precios. Así como es probable que la carne, los huevos y la leche también aumenten considerablemente.

sacar ventaja en los mercados. Aún así, es claro que la fusión tendría lógica en términos económicos. Mientras el mercado observa expectante los movimientos en torno a PotashCorp. Se comenta que Kerímov está intentando expandirse a Bielorrusia, donde se encuentran las terceras reservas de potasa del mundo. La versión fue oficialmente desmentida, pero el gobierno bielorruso no ha ocultado su satisfacción ante la posibilidad de que el conglomerado ruso esté interesado en adquirir la empresa en un futuro próximo.

rusiahoy.com/cartas ar@rusiahoy.com


Empleo

RUSIA HOY WWW.RUSIAHOY.COM ESTE SUPLEMENTO ES PUBLICADO POR ROSSÝSKAYA GAZETA (RUSIA)

5A

Aunque la crisis limitó la demanda de trabajadores extranjeros, estos continúan siendo esenciales en ciertos sectores. RACHEL MORARJEE RUSIA HOY

Los trabajadores expatriados que viven en Rusia son los que más ganan del mundo. Según una encuesta reciente del banco HSBC, el 36% tiene ingresos de más de 250.000 dólares al año. Sin embargo, las oportunidades de empleo en Rusia para los extranjeros son cada vez más especializadas y limitadas. Hace 15 años, sobraban los puestos de trabajo para los jóvenes extranjeros con formación que llegaban a Moscú con un nivel de ruso aceptable. Estos jóvenes podían convertirse en directivos de sus empresas a una edad en la que, en su país, estarían preparando café y haciendo fotocopias. Ahora, las empresas rusas recurren más a los directivos nacionales, y sólo demandan extranjeros para puestos muy concretos. En los puestos de gestión de nivel medio o bajo, los extranjeros sólo son contratados si conocen el estilo de vida ruso, hablan el idioma

y su contratación no implica grandes costos, según varios empresarios moscovitas consultados. “Los expatriados son todavía necesarios en el sector financiero, pero en la economía productiva ya casi no tenemos ofertas para ellos”, exlica Igor Klimov, director de la empresa de contratación de ejecutivos Acuris. Bernard Sucher, fundador del retaurante de comida rápida Starlight y del banco de inversión Troika Dialog,

Hace 15 años sobraban los puestos para jóvenes estranjeros calificados. afirma que los empleados más buscados son rusos que han trabajado en el extranjero, ya que comprenden las necesidades del mercado internacional y también se adaptan mejor a la cultura. Pero este tipo de trabajadores exigen sueldos muy elevados para volver a Rusia, y tampoco serían suficientes para cubrir la demanda de gerentes experimentados en todo el país. Esto deja vacantes para extranjeros en áreas clave de la economía. La demanda de expatriados

¿De dónde vienen los que más cobran?

persiste en áreas muy diversas, desde la actividad bancaria hasta los proyectos informáticos.Mientras tanto, para las empresas rusas que quieran ser respetadas en los mercados internacionales la contratación de expatriados continúa siendo clave para asegurar a los inversores extranjeros que la firma no está envuelta en prácticas corruptas. Cualquier empresa nacional que desee cumplir con estándares internacionales aún debe contratar a abogados extranjeros, si bien estos acuerdos se han reducido mucho, con una menor cantidad de empresas rusas que obtienen capital en el exterior. “La verdadera demanda de hoy en día es de abogados rusos con experiencia internacional, ya que la crisis ha llevado a muchas empresas frente a situaciones de quiebra o arbitraje”, afirma Prokofiev. Otro sector en el que los profesionales de otros países pueden exigir buenos salarios y paquetes atractivos es la dirección de proyectos en el área informática. Rusia cuenta con muchos programadores de informática altamente capacitados, pero existen muy pocos directores de proyecto y negocios con más de diez años de experiencia.“Los rusos que se desenvuelven en esas áreas pueden optar por un puesto donde lo deseen”,afirma Esther Dyson, presidenta de EDventure Holdings e inversora en nuevas empresas del área de la tecnología de la información en Estados Unidos y Europa. Cuando las empresas rusas se lancen a la expansión exterior, se incrementará la demanda de directivos extranjeros, sostiene Igor Klimov. Hasta entonces, sin embargo, Rusia no brindará una salida sencilla para los profesionales que deseen escapar del trabajo rutinario de Londres o Nueva York.

Vea más fotos en: www.rusiahoy.com

Uno de los bares preferidos de los expatriados en Moscú, en el bulevar Nikitski

Productividad, la clave para afirmar el crecimiento Los expertos indican que los bajos costos laborales en Rusia quedan deslucidos por la escasa productividad. La gestión debería ser más eficiente. BEN ARIS RUSIA HOY

Si el Kremlin se sale con la suya, habrá resplandecientes rascacielos para alojar a los bancos rusos que constituirán el centro neurálgico del mercado financiero mundial. Mientras tanto, Rusia será el mercado de consumo más grande de Europa y alrededor del 60% de la población se considerará de clase media. ¿Es esto fantasioso? Sí y no. Es probable que Rusia no alcance a concretar esta proyección, pero no hay dudas de que tiene el potencial para llegar más lejos de lo que muchos piensan.“Si tan solo un 10% de la población activa trabajara al nivel de productividad promedio de los EE.UU., la producción total de la economía rusa aumentaría 1,4 veces y el PIB, 1,5 veces”,afirma Alexander Idrisov, de Strategy Partners. Ahora, las empresas comienzan a caer en la cuenta de que, aunque los trabajadores rusos cuestan sólo una

NIKOLAY TSYGANOV_KOMMERSANT

Los inmigrantes mejor pagos viven en Rusia

ANNA ARTEMEVA

Expatriados Los profesionales extranjeros en Rusia cobran altos salarios, pero cada vez hay menos puestos para ellos

Una joven duerme en su lugar de trabajo en Nizhni Nóvgorod.

fracción de lo que cuestan los trabajadores occidentales, ese ahorro se pierde si se considera que a un trabajador ruso le lleva cuatro días producir un solo auto, mientras que la mayoría de las fábricas occidentales consigue lo mismo en unas pocas horas. En el largo plazo, Rusia sólo podrá sostener su crecimiento si mejora la productividad. Lo positivo es que, sorp re n d e n t e m e n t e , e s t o debería ser muy fácil de lograr. En general, se asume que la productividad es baja a causa de la desactualización

de las fábricas, pero Idrisov afirma que culpar a la antigua tecnología es un “mito” y que el problema principal es, sencillamente, la mala gestión. Un informe reciente de McKinsey respalda esta postura al sostener que el 80% de la brecha de productividad con los Estados Unidos tiene su origen en una administración comercial ineficiente. En otras palabras, los cambios que precisan implementar las empresas para impulsar su productividad son cosas simples que ayuden a dar un mejor uso a los recursos ya existentes.

rusiahoy.com/experto


6A

Cultura

RUSIA HOY WWW.RUSIAHOY.COM ESTE SUPLEMENTO ES PUBLICADO POR ROSSÝSKAYA GAZETA (RUSIA)

Tendencias Surge un nuevo tipo de publicaciones para el segmento de altos ingresos

La revista «Snob» para rusos globales La publicación, combinada con una red social exclusiva y una página web buscan captar a los rusos del siglo XXI con un estilo chic, glamoroso e inteligente. VERONIKA DORMÁN ESPECIAL PARA RUSIA HOY

En el universo de los medios de comunicación rusos, Snob es una rara avis. Este proyecto costoso con un nombre tan sugerente apunta a un público poco definido. Según su director, Vladimir Yákovlev, se trata de los “rusos globales”, o los “rusos que se ven a sí mismos como ciudadanos del mundo”, precisa Masha Gessen, la asistente de dirección. Hablamos sobre todo de aquellas personas que están dispuestas a pagar 12 euros por un ejemplar y 330 euros anualmente para que se les invite a eventos exclusivos en clubes. Los diseñadores del proyecto aceptan este método de selección argumentando que es necesario estar dispuesto a pagar por un producto de calidad. El pro-

yecto multimedia Snob vio la luz en 2008 y se diseñó como un producto multifacético e increíblemente moderno.Vital para el proyecto es la página web www.snob.ru. Se trata de una plataforma de información y debate estructurada como un blog extenso manejado por los ‘moderadores’, que sustituyen a los anticuados editores, y seguidos por ‘colaboradores’, en lugar de lectores pasivos. Luego contamos con la revista Snob, que se parece a buen libro: más de 200 páginas escritas con estilo y algunas firmas prestigiosas, todo ello adornado con una elegante publicidad. Por último, una red social, un club exclusivo y cerrado: fiestas privadas, estrenos y ‘charlas snob’ (con celebridades) reservados para miembros. Snob ocupará muy pronto un lugar en una zona de moda de Moscú. Aunque la revista no se considera parte del proyecto, cristaliza la esencia del mismo. Escritores avispados publican en un papel de lujo artículos

ARSENY NESJODIMOV

El financista Alexéi Karakhán, la actriz Aliza Khazanova y el empresario David Bauman, durante una fiesta privada para los miembros de Snob.

Aun sin una clara posición política, el tono es mucho más liberal que el de otras publicaciones.

Aniversario 130 años del nacimiento del gran poeta

El lado salvaje y diabólico de Aleksandr Blok RIA NOVOSTI

Los lectores siguen descubriendo hoy la pasión y el patetismo de Aleksandr Blok, figura clave de la Ilustración rusa.

Escuche en: www.rusiahoy.com

CRAIG NELSON ESPECIAL PARA RUSIA HOY

Quizá parte de mi veneración por Aleksandr Blok se deba a la existencia de un amor miserable, ya que tanto su vida adulta como su poesía, reflejaban una relación difícil y compleja con su prometida, Lyubov Dmítriyevna, y una complicada relación con la institución del matrimonio en sí. Mientras la cortejaba, Blok tomó a Lyubov como musa para un ciclo de poemas de ocho mil versos sobre la visión abstracta de la“eterna femineidad”,o como Blok la definía,“la más bella dama”: “Espero a la bella dama, / bajo el resplandor de un ícono de luz / ¡Me es tan familiar el flotar del atuendo / de su eterna majestad!” Su idilio era platónico, pero en cuanto Lyubov encontró una capilla desierta, en el interior de la catedral de Kazán, donde poder esconderse para consumar largas sesiones de besos apasionados, Blok em-

Reproducción de la pintura de P. Borísov “Alexánder Blok“

pezó a desarrollar una esquizofrenia severa. Quizá la materialización de su siniestro doble, “...mi otro lado salvaje y diabólico...”,era el modo en que daba descanso a su mente de la culpabilidad que sentía por los deseos y fantasías que experimentaba por aquella mujer, encumbrada a tan alto pedestal. Nos hallábamos en los albores del siglo XX, y la psiquiatría freudiana era aún desconocida, por lo que Blok sufría el tormento de creer que le asaltaban a él solo esos viles pensamientos. El matrimonio de Blok, quien pidió expresamente no con-

sumarlo durante un año, acabó viéndose amenazado por un pretendiente de Lyubov, en la persona de Andréi Bely. La reacción de Blok fue permitir que Lyubov le correspondiera, en un ménage a trois mental, por no decir físico. Pero Bely no se llevó a Lyubov con él, como había prometido, y en su lugar, Lyubov volvió junto a Blok, que la aceptó sin más. Blok fue la figura clave indiscutible del Simbolismo durante la Ilustración rusa, un genio a lo Mozart que componía poemas simbolistas completos en su cabeza,

que se prestarán a una sesión de fotos y una serie de preguntas. Snob podría definirse como una mezcla entreVanity Fair y el New Yorker. Aunque no exhibe una posición ideológica, la sensibilidad democrática y liberal de Snob contrasta considerablemente con los medios de comunicación rusos más importantes. La página web y la revista se caracterizan por una mayor libertad de tono, sin que por ello se llegue a echar a perder su reputación. No leerá ninguno de los análisis siguiendo los dictados de Putin, ni ninguna investigación sobre el origen de la fortuna de los oligarcas (el proyecto está financiado por el multimillonario Mikhail Prókhorov). Aun así, Snob dedica mucho espacio a las manifestaciones de la oposición. Según indica Gessen:“No organizaremos una protesta, pero no descartamos que si hay un debate en nuestra página web, surja una acción civil”.

de ensayo sobre temas de actualidad (“¿Qué hacía que Hitler fuera peor que Stalin?”, “¿Es eterna la memoria?”); entrevistas en exclusiva con personalidades extranjeras (John Malkovich, Frédéric Mitterrand) y escritores conocidos (Andrei Gelásimov o Zakhar Prilepin), trabajos ori-

ginales no publicados; columnistas de París, NuevaYork o Londres. Cada mes, invitaremos a unirse al club a cuatro nuevas personalidades, “los representantes más brillantes entre los lectores” (el ex presidente de la URSS, Mikhail Gorbachov, o el director de cine Pavel Lungín),

plasmándolos luego sobre el papel con absoluta precisión, y cuyos recitales llevaban a todo el público de los teatros a experimentar un trance colectivo, que los transportaba, según se decía, a un mundo más allá de lo físico. El simbolismo de Blok era impactante, ya que provenía de visiones místicas. Cuando llegó la revolución, Blok se entregó a ella y produjo su mejor poema, Los doce, al tiempo que se aislaba de la alta burguesía, su propia clase, habiendo predicho durante años que ésta desaparecería. Consumada su última creación, Blok comenzó un declive que duró tres años. Al final, Lyubov, que había vuelto a él, permaneció junto a su lecho de muerte. Llevaba años enfermo y necesitaba el aire puro del campo finlandés para evadirse del verano infectado de tifus de San Petersburgo, pero se le denegó y retrasó su permiso para viajar, hasta que fue demasiado tarde; el permiso llegó justo después de su muerte. Venero la vida de Blok, su arte y coraje tardío, que lo redimió y elevó al estatus de héroe. Un día profético, 7 años antes de la revolución, Blok, sentado en una pradera, le vinieron estas palabras, que creo hablan de nuestro egoísmo e indiferencia ante la injusticia:“¡Cuánto hemos llorado, tú y yo / por nuestra lastimosa vida! / Ay, hijos, si tan sólo supierais / el frío y la oscuridad de aquello que se avecina”.

Idiomas Encuentro de traductores

El arte de superar las trampas de la lengua Un congreso reunió en Moscú a los profesionales que traducen desde o hacia el ruso. Juntos analizaron los desafíos de su metier. VERONIKA DORMÁN ESPECIAL PARA RUSIA HOY

Durante dos días, la Biblioteca Nacional de Moscú se transformó en una Torre de Babel para recibir el 1er Congreso Internacional de Traductores del o al ruso. “Los traductores son los caballos de posta de la instrucción”. Tomando como lema esa cita de Pushkin, los traductores más grandes de literatura rusa y mundial desfilaron durante dos días para responder a preguntas tan eternas como urgentes: ¿se puede y se debe traducir todo en literatura? ¿Hay poesía intraducible? ¿Cómo dar cuenta de la evolución de la lengua escapando al mismo tiempo de los anacronismos? ¿Cómo traducir términos cuyo concepto no existe en otros idiomas? ¿Cómo enseñar este sutil arte? Al término del congreso, se

propuso la creación de un Instituto de Traducción . “Entre los especialistas de ruso en todo el mundo, algunos nunca han venido a Rusia. Este Instituto les serviría de refugio aquí”, comentó Sophie Benech, que traduce a una de las grandes damas de la literatura rusa contemporánea, Ludmila Ulitskya (también presente para conocer a sus numerosos intérpretes).“Es lo que nos falta, una residencia. Hay que dialogar para avanzar”.

UNIDOS POR UN PASIÓN Ekaterina Guénieva DIRECTORA DE LA BIBLIOTECA DE LITERATURA EXTRANJERA

''

150 personas llegadas de 25 países dan prueba de que la literatura es traducible. Aunque vivamos en una aldea global, nuestros traductores están encantados con la idea de poder reunirse todos en una misma sala».


Opinión

RUSIA HOY WWW.RUSIAHOY.COM ESTE SUPLEMENTO ES PUBLICADO POR ROSSÝSKAYA GAZETA (RUSIA)

7A

¿QUÉ ES LA DICHOSA MODERNIZACIÓN? Andrew Kuchins POLITÓLOGO

I

gual que la troika de caballos con la que hace un siglo y medio Nikolai Gógol comparó Rusia en su inmortal novela Almas muertas, la Rusia de hoy no llega a tener claro hacia dónde la conduce la cacareada modernización, que Dimitri Medvédev ha proclamado como su objetivo principal. Precisamente la modernización se convirtió en el tema central de los tres días de congreso del Club Valdai, en el que participé, con el título de “Rusia: historia y desarrollo futuro”,junto a unos 100 expertos y periodistas rusos y de otras nacionalidades. A la hora de resumir estas discusiones, llegué a dos conclusiones interesantes. En primer lugar, los participantes en el congreso no consiguieron formular una definición de modernización aceptable para todos. Algunos destacaron la necesidad de diversificar la economía, que depende demasiado de la exportación de petróleo, gas y otros recursos natura-

La dependencia de los recursos energéticos no es tan mala como algunos piensan les. Para resolver este problema, se propuso muchas veces efectuar una reindustrialización centrada en la alta tecnología y en la innovación. Otros insistían en la

necesidad de desarrollar organismos estatales, sociales y económicos ya que, según ellos, ésta sería la vía principal para aumentar la eficacia de la economía y su competitividad. Otros decían que había que centrar la atención en el fortalecimiento del potencial de recursos humanos del país. Esta infinidad de interpretaciones sobre la modernización me recordó la famosa frase del difunto miembro de la Corte Suprema de EE.UU., Potter

EL ‘BRIC’ YA ES EL BLOQUE MÁS IGUALITARIO Ben Aris PERIODISTA

L

a imagen convencional de Rusia es la de un país con unos pocos magnates del petróleo muy ricos y más de cien millones de pobres. Sin embargo, a pesar de tener más multimillonarios que cualquier otro país, Rusia vio disminuir la desigualdad en la última década de fuerte crecimiento económico: la brecha entre los ricos y los pobres no sólo es la más pequeña de los cuatro países que integran el BRIC (Brasil, Rusia, India y China), sino que los ingresos están distribuidos de forma más equitativa que en EE.UU. Un parámetro muy citado

de desigualdad de ingresos es el coeficiente de Gini, que mide un concepto más amplio de riqueza, incluyendo otras medidas, como la propiedad. Si el comunismo hubiera funcionado, entonces todo el mundo ganaría el mismo dinero, lo que resultaría en un coeficiente de Gini de cero. En una sociedad perfectamente desigual, en donde una persona tiene todo el dinero, el coeficiente de Gini es de 100. En el mundo real, Suecia es en la actualidad el país más igualitario, con un coeficiente de 23, en tanto que Namibia es el menos igualitario, con un coeficiente de 70. En la última década, los ricos de EE.UU. se hicieron más ricos a mucha más velocidad que los pobres se hicieron

LAS SECCIONES INTITULADAS “COMENTARIOS”, “PUNTOS DE VISTA” O LO QUE APARECE EN LA PÁGINA “OPINIÓN” DE ESTE SUPLEMENTO REPRESENTAN DIFERENTES PUNTOS DE VISTA Y NO SON OPINIONES DE LOS EDITORES DE RUSIA HOY O DE ROSSÍYSKAYA GAZETA. POR FAVOR ENVÍE SUS CARTAS AL EDITOR: AR@RBTH.RU

Pese a la brecha entre ricos y pobres, el bloque mejoró su distribución del ingreso. menos pobres, tal como lo muestra el coeficiente de Gini de la riqueza de los hogares estadounidenses, que aumentó de 40,8 en 1997; a 45.0, en 2008 (según el World Factbook de la CIA.) En Rusia, los ricos se hicieron mucho más ricos en los últimos 10 años, y la elite empresarial se ha convertido en una de las más poderosas de la tierra. Pero el boom económico que duró una década y comenzó con

Stewart, sobre la pornografía:“No puedo formular una definición exacta, pero cuando la vea, la reconoceré”. La segunda observación es que las valoraciones de los rusos sobre la modernización y sus perspectivas fueron, en general, mucho más duras que las de los extranjeros. Al contrario de lo que solía suceder en las anteriores reuniones del Club de Valdai (ésta fue la séptima), en las que los representantes de otras naciones, sobre todo de

la llegada a la presidencia de Vladimir Putin (ayudado por los precios en alza del petróleo) hizo que los pobres se volvieran menos pobres a una velocidad aún mayor. Medido en dólares, el PBI de Rusia aumentó 7,5 veces en la última década, pasando de 200.000 millones de dólares a 1,5 billones. Paralelamente, el salario medio aumentó 14 veces en el mismo período, pasando de 50 dólares mensuales a cerca de 700.“La proporción del PBI acumulado por el trabajo aumentó mucho. Algunos rusos de elevado perfil se hicieron muy ricos, no por su trabajo sino por su capital. Pero lo obtuvieron del Estado, no de otros rusos”,indica Liam Halligan, economista en Prosperity Capital Management. El coeficiente de Rusia pasó de 39,9, en 2001, a 42,3 en 2008. Según la CIA, el de China fue de 46,9; el de India 53,5; y el de Brasil 57. Redactor jefe deBusiness New Europe

ESTE SUPLEMENTO ES PRODUCIDO Y PUBLICADO POR “ROSSÍYSKAYA GAZETA” (RUSIA). INTERNET: WWW.RUSIAHOY.COM – E-MAIL: AR@RBTH.RU - TEL.: +7 495 775-31-14. FAX +7 495 775-31-14 DIRECTOR GENERAL: ALEXANDER GORBENKO REDACTOR JEFE: VLADISLAV FRONIN DIRECCIÓN DE LA SEDE: AV. PRAVDY, 24 ED. 4 - 125993 MOSCÚ (RUSIA). REDACTOR Y EDITOR: EVGUENI ÁBOV; REDACTOR ASISTENTE: KIRILL RUDENKO; EDITOR GRÁFICO: ANDRÉI SHIMARSKY; JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ILUSTRACIÓN: ANDREI ZÁTSEV; EDITOR FOTOGRÁFICO: NICOLÁI KOROLEV; JEFE DEL DEPARTAMENTO DE PREPARACIÓN PRELIMINAR: MILLA DOMOGÁTSKAYA; COMPAGINADORES: IRINA PÁVLOVA; ILIYÁ OVCHARENKO. EDITORES ASOCIADOS EN ARGENTINA. EDITORA INVITADA: MARÍA LUISA MAC KAY;

EE.UU. y Europa, eran mucho más duros en sus opiniones sobre el nivel de desarrollo de Rusia, su política y economía, que los propios rusos. Posiblemente, esto se deba a que esta vez el grupo de representantes rusos era más heterogéneo. Es evidente que los ciudadanos rusos esperan los resultados de la modernización con mucha más impaciencia que los observadores de otros países. A mí no deja de sorprenderme el nivel de desarrollo que ha alcanzado este país desde que lo conocí, en 1979. Ahora participa mucho más activamente en los procesos internacionales y se ha abierto al mundo exterior y a sus influencias. El número de ciudadanos rusos con un nivel de vida relativamente alto ha crecido considerablemente: al menos, es más alto ahora que en cualquier otra época. Los mecanismos de distribución de los recursos han ganado en eficacia y reaccionan mejor al comportamiento del mercado y a la fluctuación de los precios. Muchos relacionan el proceso de modernización de la economía con su diversificación, es decir, con la supera-

ción de su dependencia de la exportación de los recursos energéticos y otros recursos naturales. Sin duda, esta dependencia hace que Rusia sea vulnerable a las fluctuaciones de los precios de las materias primas y, sobre todo, de la energía. Esta misma dependencia también ralentiza el proceso de desarrollo democrático y la formación de instituciones políticas, favoreciendo el aumento de la corrupción. Pero no podemos negar que los recursos energéticos y las materias primas seguirán siendo el as en la manga de Rusia, al menos, hasta mediados de este siglo. La dependencia de los recursos energéticos no es tan mala como algunos piensan. Imagínese que Rusia no tuviera la suerte de contar con recursos naturales. ¿Sería más moderna por ello? Lo único que podemos decir a ciencia cierta es que sería mucho más pobre. Director del Programa de Rusia y Eurasia en el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales en Washington, DC

RELACIONES BILATERALES

Un libro y 125 años de historia en común El 22 de octubre las relaciones diplomáticas entre Rusia y Argentina cumplirán 125 años. Por este motivo, el Instituto de Latinoamérica de la Academia de Ciencias de Rusia y la Casa de Rusia en Buenos Aires editaron el libro “Rusia – Argentina: La trayectoria de la cooperación”. El mundo multipolar, la asociación estratégica, las metáforas de Borges y el tango moderno - además de muchas cuestiones de cooperación internacional, economía, política y cultura- han sido analizadas a fondo allí por ,iplomáticos y expertos rusos. El ministro de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, escribió en el prólogo: “En

Argentina suelen decir, 'el pesimista se queja del viento, el optimista espera que el viento cambie, mientras que el realista prepara las velas'". Todo el contenido de este libro demuestra que el papel dominante en nuestras relaciones lo juega el realismo. No estamos esperando de brazos cruzados a que 'cambie el viento', sino que, en las complicadísimas condiciones de la crisis mundial, 'preparamos las velas' para el nuevo avance en el desarrollo de la colaboración ruso-argentina. Piotr Yákovlev

Coautor y director del Centro de Estudios Ibéricos del Instituto de Latinoamérica

REDACTOR-ASESOR: HERNANDO KLEIMANS; REPRESENTANTE DE RUSIA HOY EN ARGENTINA: NATALIA TELÉGUINA +54 911 323 717 12; REDACTOR JEFE DEL SITIO WEB: VSÉVOLOD PULYA. PARA PUBLICAR ANUNCIOS PUBLICITARIOS EN EL SUPLEMENTO, CONTACTAR A JULIA GÓLIKOVA, DIRECTORA DE ANUNCIOS Y RELACIONES PÚBLICAS - GOLIKOVA@RG.RU © COPYRIGHT 2010 – ZAO ‘ROSSIYSKAYA GAZETA’. TODOS LOS DERECHOS SON RESERVADOS. CUALQUIERA REPRODUCCIÓN, REDISTRIBUCIÓN O RETRANSMISIÓN DE CUALQUIER PARTE DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE “ROSSIYSKAYA GAZETA” ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE REIMPRIMIR O COPIAR CUALQUIER ARTÍCULO O FOTOGRAFÍA LLAMAR POR FAVOR AL TELÉFONO +7 495 775- 31-14 O, POR E-MAIL A AR@RBTH.RU.


8A

RUSIA HOY WWW.RUSIAHOY.COM ESTE SUPLEMENTO ES PUBLICADO POR ROSSÝSKAYA GAZETA (RUSIA)

Turismo

SERGEY BELYAKOV_RIA NOVOSTI ITAR-TASS

Vea más fotos en: www.rusiahoy.com

La Iglesia de San Juan Bautista, en la región de Yaroslavl, es la que aparece en el billete de mil rublos.

COCINA

Los ‘bliny’: crepes al estilo ruso Sasha Enkova CHEF

COMO LLEGAR

DONDE ALOJARSE

El viaje desde Moscú a Yaroslavl en un tren expreso amplio y cómodo dura cuatro horas y cuesta alrededor de 600 rublos (cerca de 15 euros) por trayecto.

El Ring Premier Hotel, de cuatro estrellas, entre la estación y el centro de la ciudad, cuesta unos 95 euros la noche. Un lugar más evocador, a precios similares, es el Volga Pearl, construido sobre el agua.

Viajes Una ciudad cuyo casco antiguo es patrimonio de la Humanidad

DONDE COMER

La bella Yaroslavl celebra sus mil años de existencia ración, del siglo XVI, es la iglesia más antigua de Yaroslavl y se acaba de pintar de blanco y dorado, en contraste con el desvaído carmesí y los suaves ocres de los frescos de su interior. Dentro de la muralla que rodea el Monasterio de la Transfiguración se pueden ver íconos bañados en oro y coloridos azulejos, y también a Masha, un oso enjaulado, o una habitación con cota de malla e imágenes en piedra que representan un

Situada a unos 250 kilómetros de Moscú, en la confluencia de los ríos Volga y Kotorosl, Yaroslavl se convirtió en la gema del llamado “anillo de oro”. PHOEBE TAPLIN

Dice la leyenda que hace mil años, en la confluencia de dos ríos, el Príncipe Yaroslav "el Sabio" mató a un oso sagrado con su hacha de guerra y allí fundó la ciudad de Yaroslavl. Ampliada por los mercaderes del siglo XVII y por la industria en el XX, Yaroslavl se convirtió en la ciudad rusa más grande del llamado anillo de oro, junto con otras hermosas y antiguas ciudades. Cuatro días antes del comienzo de los fastos por los mil años de existencia deYaroslavl, que este mes celebra su nacimiento en el año 1010, la ciudad bulle con los preparativos. Un ejército de jardineros, limpiavidrios y encaladores han invadido cada rincón, excavado las calles y pintado las fachadas. La Catedral de la Transfigu-

da a partir de una iglesia anterior. Los planos del nuevo templo fueron discutidos con la Unesco, que en 2005 declaró el centro histórico Patrimonio de la Humanidad. La catedral es uno de los proyectos a gran escala planeados o finalizados para el aniversario, así como varios nuevos centros culturales, zoológicos, campos de golf y hoteles. “Muchas de las personas que nos visitan se dedican a proyectos de construcción”, se-

SERGEY MATELICA_ITAR-TASS

RUSIA HOY

poema épico del siglo XII. Con motivo de las celebraciones, ha abierto sus puertas un museo de historia y arqueología. La península que se forma en la confluencia de los ríos Kotorosl y Volga se ha convertido en el Parque del Aniversario de los Mil Años, y alberga varios monumentos y arriates con forma de oso. Arriba, en los acantilados, se encuentra la catedral más nueva de Yaroslav, llamada de la Asunción, reconstrui-

Una fuente a no perder en la antigua ciudad a orillas del río Volga.

es diplomáticas 125 años de las relacionpción en conmemoración del

El restaurante Vanilla Sky, junto a la Estación del Río, es una buena opción. Si quiere probar algo más barato y sustancioso, puede ir al acogedor café Tai Tai, justo en la otra orilla.

ñala Paulina Chernobáeva, gerente del Ring Premier Hotel. Chernobáeva afirma que la actividad se ha mantenido estable desde que se construyó el hotel, en 2004, y que la ocupación alcanzó el 100% durante la celebración del Foro Político Global, este mes, al que acudió el presidente Dmitri Medvédev. Chernobáeva nació en la remota isla de Sakhalín y siempre soñó con “vivir en el continente”. Para ella, Yaroslavl es el lugar ideal: “Grande, sin exceso de población y con muchas iglesias antiguas y hermosas.” En 1750, el actor Fyódor Vólkov fundó el primer teatro público de Rusia en Yaroslavl. El actual Teatro Vólkov, un edificio de vivos tonos amarillos en el corazón de la ciudad, inaugura su temporada este mes con la representación de la obra Tres hermanas, de Chéjov. Una ilustre habitante es Valentina Tereshkova, la primera mujer que viajó al espacio. A orillas del río Volga, el Museo de Historia recopila mil años de existencia.

“Redondo es el ‘blin’, dorado y caliente como el sol, símbolo de días espléndidos, ricas cosechas, matrimonios armoniosos e hijos sanos.” Así alababa el poeta ruso Alexandr Kuprin (1870-1938) los exquisitos crepes típicos de su país. Ya en la Rusia anterior al cristianismo, los bliny eran un bocado de fiesta, que se degustaba en honor de Veles, dios de la fertilidad, el ganado y las artes. La palabra blin proviene de mlin (moler), que se empleaba antiguamente para referirse a un plato preparado con cereales molidos. Sentarse en la cocina de un moscovita a disfrutar de unos bliny preparados con esmero es un honor para los invitados. Los crepes se sirven dulces o salados, calientes o fríos, con manteca, crema agria, miel, arenques, salmón ahumado o caviar. Esta es la receta de los bliny de ricota y manzana. Receta de www.comida-eslava.com.ar PHOTOXPRESS

Crepes con manzana

Ingredientes: • 250 g de harina • 2 ½ tazas de leche • 3 huevos • ¼ cucharadita de sal • ½ cda. de azúcar • 2 cdas. de manteca • Aceite

Modo de preparación: Prepare una masa de crepe homogénea con todos los ingredientes excepto el aceite. Mezcle hasta que no queden grumos. Deje reposar la masa unos 25 minutos. Ponga a calentar la sartén y coloque aceite para que no se pegue la masa. Una vez que se pueda dar la vuelta al crepe, cocinar del otro lado. Para preparar el relleno, dore la manzana con manteca. Mezcle bien la ricota con el huevo, el azúcar y la sal y agregue la manzana.

Recepción

ia de la embajada de Rus cerá una rece La Embajada de Rusia ofre omáticas dipl es es cion Air rela nos las de Bue en blecimiento 125° aniversario del esta visita del primer celebrando también la rey And entre Argentina y Rusia, a, Rus ión erac es Exteriores de la Fed yecto internacional de viceministro de Relacion á la presentación del pro co del evento se realizar diarios líderes del mundo, ve nue en s Denisov. Dentro del mar s similare uye, entre otras edicione incl que eta fecha. Estarán invitadas Gaz la a ta kay has Rossiys suales lleva siete ediciones men ya que , Hoy ia nto y desarrollo de Rus imie este suplemento actividades al fortalec s que contribuyen con sus numerosas personalidade dos países. ueni Astajov, las relaciones entre los Rusia en Argentina, Evg nta el ex embajador de cue se os l. tad invi tera los bila re Ent la relación acerca de la historia de quien presentará su libro

Para anunciar en este suplemento conéctese con Julia Golikova golikova@rg.ru ph. +7 (495) 775 3114


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.