РУССКИЙ ВОЯЖ NR.5 (39) 2016

Page 1

№ 5 (39) сентябрь-ноябрь 2016

Работает ли маркетинг в вашем турагентстве на 100%?

Airline Fare Families

РОЗА ХУТОР горнолыжный курорт в Сочи

Это не просто авиакомпания.

Это – Израиль!

Интервью c генеральным директором представительства авиакомпании «El Al» по Германии и Австрии г-жой Беттиной Хиклер



СОДЕРЖАНИЕ

45

НОВОСТИ ТУРИЗМА

69

НОВОСТИ АВИАКОМПАНИЙ

10 11

НОВОСТИ АВИАКОМПАНИИ АЭРОФЛОТ

18 20

ИНТЕРВЬЮ c генеральным директором представительства авиакомпании «El Al» по Германии и Австрии г-жой Беттиной Хиклер (Bettina Hickler)

ТЕХНОЛОГИИ Airline Fare Families

21

COOP.EAST Туристическая кооперация русскоязычных туристических агентств

22 23

СОБЫТИЕ

41

II Европейский форум-2016: «Оздоровительный туризм – тренд сегодняшнего дня»

26 27

42 44

НОВОСТИ ТУРОПЕРАТОРОВ

45

АКТУАЛЬНО

ИНФОТУР ЕС планирует создать систему электронных виз для въезда в Шенгенскую зону

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ На горнолыжный курорт с детьми. 5 советов для приятного отдыха

46 47

СТАТИСТИКА

33

48 49

ИНФОТУР

Cамые популярные направления лета-2016

Air Astana – креативность и стремление к успеху

ОЗДОРОВЛЕНИЕ

50

МЕРОПРИЯТИЯ Календарь туристических выставок в Германии-2017

ПРАВО Регулирование правовых взаимоотношений между турагентством и туроператором

36 37

ИЗ ДАЛЬНИХ СТРАНСТВИЙ Добро пожаловать в рай – Коста-Рика!

Сапропель: здоровье от природы

34 35

АЗБУКА ПУТЕШЕСТВИЙ Магия и волшебство Лапландии

12 32

ВАЖНО ЗНАТЬ Вакцинация для выезжающих за рубеж

В Сочи с «Levitin Reisen»: «Мы родились, чтоб сказку сделать былью»

30 31

14

КУРОРТЫ

В ПОМОЩЬ СПЕЦИАЛИСТУ Работает ли маркетинг в вашем турагентстве на 100%?

28 38 40

24

НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ Организационно-правовые формы туристических агентств и налоговые последствия

Курорт Теплице в Чехии

IMPRESSUM

Tel.: Fax:

Горнолыжный курорт «Роза Хутор» в Сочи выходит на международный туристический рынок

+ 49 (69) 759 369 73 + 49 (69) 408 097 142 + 49 (69) 759 369 74

Журнал “Русский вояж” – Zeitschrift “Russkij Voyage” Geschäftsführer: O.Tsilevich

Verleger: LTC Media Verlag Cherkasky&Tsilevich GbR Schlitzer str. 6, 60386 Frankfurt am Main

Chefredakteurin: Alesia Kreida Redaktion: Garri Ostrovski, Ksenia Fetter, V. Monetkina, G. Reish Homepage: www.ltcverlag.de, www.rusverlag.de E-mail: voyage@rusverlag.de

Издатель и редакция не несут ответственности за содержание и грамотность объявлений и рекламных текстов. Опубликованные материалы не всегда отражают точку зрения издателя и не во всем совпадают с оценкой и мнением редакции. За достоверность фактов и сведе-

ний, содержащихся в материалах авторов, ответственность несут последние. Не заказанные редакцией статьи не рецензируются и не возвращаются. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать авторские материалы. Оформление и макет рекламных объявлений являются собственностью редакции журнала. Полное или частичное использование материалов журнала возможно только с письменного согласия редакции.


НОВОСТИ ТУРИЗМА

СКОРЫЙ ПОЕЗД МОСКВА БЕРЛИН СТРИЖ 17 декабря 2016 г. в свой первый рейс отправится скорый поезд № 13/14 сообщением Москва – Берлин «Стриж».

КУПИТЬ БИЛЕТ

СОСТАВ ПОЕЗДА В составе поезда курсируют 20 вагонов производства компании TALGO вместимостью 216 мест.

система кондиционирования и отопления, экологически чистые туалетные ком-

плексы. ВАГОН РЕСТОРАН И ВАГОН БУФЕТ В поезде работают вагон-ресторан и вагон-буфет. К услугам пассажиров – закуски, горячие блюда, десерты, горячие и прохладительные напитки. В пути следования предоставляется питьевая вода. В каждом вагоне: кофе, чайная и кондитерская продукция, печатные издания, сувениры и прочие товары (за отдельную плату).

DUTY FREE В АЭРОПОРТАХ РОССИИ В ЗОНЕ ПРИБЫТИЯ

В БАРСЕЛОНЕ ВЛАСТИ ЗАЩИТЯТ ОТЕЛИ И ТУРБИЗНЕС

Магазины беспошлинной торговли Duty Free появятся в зонах прилета аэропортов России ориентировочно в декабре 2017 года.

Туристы, решившие остановиться в Барселоне в частном секторе, будут платить такие же налоги как постояльцы пятизвездочных отелей: власти Каталонии увеличили налог на краткосрочное проживание в арендованной недвижимости.

Исполнительный директор Евразийской ассоциации беспошлинной торговли Фатима Дзоблаева в интервью РИА «Новости» заявила, что «позднее магазины беспошлинной торговли планируется разместить на железнодорожных, автомобильных, речных и морских пунктах пропуска». Первую точку Duty Free по прибытии планируют от-

4

КОМФОРТ

Фото: © www.rzd.ru

Отправление со станции Москва Курская в 13:05 2 раза в неделю (по субботам и воскресеньям). Прибытие/отправление на станцию Берлин Остбанхоф 07:19/18:50 по воскресеньям и понедельникам. Прибытие на ст. Москва Курская в 17:25 по понедельникам и вторникам. Протяженность маршрута – 1896 км. Поезд следует через станции Смоленск, Орша, Минск, Брест, Тересполь, Варшава, Познань, Жепин, Франкфурт. Станции пограничного и таможенного контроля Брест и Тересполь. От Бреста до Берлина и обратно поезд курсирует под номерами 440/441.

Фото: © www.rzd.ru

РАСПИСАНИЕ ПОЕЗДА

Стоимость билетов варьируется от 224 евро до 817, 5 евро, cуществует система скидок. На первый рейс скидки от 20 до 40%! Продажа электронных билетов прекращается: на территории РФ – за один час до отправления поезда со станции посадки пассажира, на территории иностранной железной дороги – за один час до отправления с начальной станции маршрута следования. Электронная регистрация осуществляется по всему маршруту следования и доступна в срок не позднее одного часа до времени с начальной станции маршрута следования поезда. /pass.rzd.ru/

РУССКИЙ

ВОЯЖ

крыть в аэропорту Владивостока. Сегодня в России магазины Duty Free расположены только в зонах вылета, в то время как более чем в 60 странах мира они работают и на прибытии. На прилете магазины беспошлинной торговли уже функционируют в таких странах, как Канада, Австралия, Китай, Египет, ОАЭ, Норвегия, в ряде аэропортов Северной Америки и Юго-Восточной Азии. В большинстве же европейских аэропортов беспошлинной торговли в зоне прилета нет. /www.avia77.ru/

Как стало известно, нововведение вступит в силу в апреле следующего года. При этом сбором налогов буду заниматься сами арендодатели. За невыполнение своих обязательств владельцам квартир грозят внушительные штрафы. Отметим, что налоги на проживание в съемных квартирах

увеличатся по всей Каталонии, однако самый большой рост (+250%) произойдет в Барселоне. Так, если сейчас в столице региона за аренду квартиры путешественникам придется запалить налог размером в €0.65 в сутки, то с апреля 2017-го – €2.25 в сутки, что сопоставимо с налогом для постояльцев пятизвездочных отелей. Таким образом местное руководство рассчитывает пополнить бюджет. Однако очевидно, что помимо этого повышение налога происходит в интересах местных хотельеров, а также представителей турбизнеса, которые теперь могут рассчитывать на приток клиентов. /www.tourprom.ru/

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


МИРОВОЙ ТУРИЗМ ВЫРОС НА 4% Количество международных туристов в первом полугодии 2016 года выросло на 4% и достигло 561 млн. человек, что на 21 млн. больше аналогичных показателей прошлого года. Об этом сообщается в отчёте ЮНВТО. По данным Всемирной туристской организации, азиатско-Тихоокеанский регион продемонстрировал за первую половину 2016 года рост международных прибытий на уровне 9%. В Северной и Южной Америке международные прибытия выросли на 4%, в странах Европы число туристов выросло в среднем на 3%. В Африке общий рост турпотока составил 5%. «Туризм оказался одним из наиболее устойчивых секторов экономики по всему миру.

Безопасность является ключевым элементом развития туристической сферы. Мы должны усилить наши совместные действия для обеспечения безопасности турпоездок по всему миру», – отметил Генеральный секретарь ЮНВТО Талеб Рифаи. Наибольший рост расходов на поездки продемонстрировали Китай (+20%), США(+8%), Германия (+4%). Высокий спрос на выездной туризм в первой половине 2016 года также наблюдался в Испании, Норвегии, Австралии и Японии. «В то же время расходы туристов из РФ и Бразилии продолжают оставаться низкими, отражая экономические ограничения и падение валют на обоих рынках»,- отмечают в ЮНВТО. /www.trn-news.ru/

FRANKFURT AM MAIN СТРОИТ ТРЕТИЙ ТЕРМИНАЛ Франкфуртский аэропорт начал строительство своего нового третьего терминала. После рекордов последних месяцев прогнозы роста аэропорта выглядят еще малоубедительными. По данным двух экспертиз, проведенных в 2014 году по заказу управляющей компании, число пассажиров к 2025 году возрастет и составит даже 78 миллионов.

экспертизе установленная вместимость рассчитана на 64 миллиона пассажиров в год. Поэтому с Южной границы территории воздвигается третий терминал.

Места для дополнительных полетов франкфуртский аэропорт получил уже в 2011 году вместе с новой посадочной полосой «Nordwest».

Первый этап работ по строительству терминала, который начиная с текущего момента должен быть окончен к 2022 году сможет обеспечить место для 14 миллионов путешествующих в год, два позднее запланированных к расширению выходов на посадку смогут обслужить еще 11 миллионов пассажиров.

Однако для пассажиров в обоих терминалах скоро станет тесно: согласно

Максимальная стоимость строительства 3 миллиарда евро.

BOOKING.COM ЗАПУСКАЕТ ПИЛОТНУЮ ВЕРСИЮ ПЛАТФОРМЫ ДЛЯ ТУРАГЕНТОВ Booking.com для турагентов предлагает профессионалам туристической индустрии уникальный набор инструментов для анализа данных и управления бронированиями

«Booking.com для бизнеса». Туристические агенты, которые зарегистрируются на платформе, смогут воспользоваться всеми преимуществами партнеров-аффилиатов Booking.com.

Сегодня Booking.com – мировой лидер в сфере поиска лучших вариантов размещения для путешественников ― объявил о запуске пилотной платформы «Booking.com для турагентов». Первая версия платформы разработана с учетом специфических требований турагентов. Сервис представляет набор простых в использовании инструментов, с помощью которых можно с легкостью совершать бронирования для клиентов на Booking.com, а также управлять ими.

«Количество турагентов, использующих Booking.com, чтобы управлять бронированиями клиентов, продолжает расти, – говорит Брайан Батиста, Старший Директор по глобальному cтратегическому партнерству Booking.com, – теперь мы рады предложить профессионалам в сфере туризма платформу, которая была создана специально для них.

Платформа для турагентов ― это расширенная версия уже существующей программы для партнеров-аффилиатов, в которой также применяются система и технологии, разработанные для

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

Новый сервис оснащен функциями, которые упростят процесс осуществления бронирований и управления ими для каждого клиента. На платформе представлено то же многообразие объектов размещения, которое многие турагенты уже оценили, пользуясь Booking.com. Мы продолжим улучшать платформу и в ближайшие месяцы пла-

нируем расширить функциональные возможности сервиса». Booking.com для турагентов не только позволит просматривать бронирования клиентов и управлять ими с помощью удобной панели, но и настроит систему отчетности, благодаря которой турагенты смогут отслеживать свои доходы, в том числе и по каждому бронированию того или иного клиента отдельно. Наравне со всеми клиентами Booking. com, турагенты получат доступ к широчайшему выбору объектов размещения, который включает в себя более 1 миллиона вариантов. Среди них роскошные пятизвездочные гостиницы, дома для отпуска, апартаменты, виллы и даже иглу и дома на деревьях в более чем 96 тысячах уголков мира в 227 странах. Также к услугам турагентов служба поддержки, которая обеспечивает круглосуточную помощь всем клиентам на 43 языках мира. /www.booking.com/

РУССКИЙ

ВОЯЖ

5


НОВОСТИ АВИАКОМПАНИЙ

LUFTHANSA ОТКРОЕТ ПЯТЬ НОВЫХ РЕЙСОВ В ЕВРОПЕ Крупнейшая немецкая авиакомпания начала продажу билетов на лето-2017. «Lufthansa» в летнем сезоне, который начнется в конце марта 2017 года, откроет рейсы из Франкфурта и Мюнхена по пяти новым направлениям в Европе. С 27 марта каждый понедельник, четверг и пятницу из Франкфурта будет выполняться рейс в Сантьяго де Компостела (Испания). Этот город и его собор являются конечной точкой одного из самых известных маршрутов христианского паломничества – Пути Святого Иа-

кова. Кроме того, в этот же город 9 апреля откроются рейсы из Мюнхена. 28 марта состоится первый рейс «Lufthansa» из Мюнхена в Нант (Франция) – столицу региона Луара. 2 апреля «Lufthansa» начнет полеты из Франкфурта в Бордо (Франция). Рейсы в экономическую, политическую и культурную столицу юго западной Франции будут осуществляться по четвергам и воскресеньям. Раз в неделю, по воскресеньям, с 29 апреля перевозчик будет выполнять рейсы в

AIRBERLIN ПЛАНИРУЕТ СОКРАЩЕНИЯ Авиакомпания «airberlin», вторая по величине в Германии, в ближайшие месяцы уволит около 1 тыс. сотрудников и избавится от значительной части своего самолетного парка. По версии газеты «Süddeutsche Zeitung», авиаперевозчик сократит рабочие места в административных отделах. В настоящее время штат компании насчитывает 8,6 тыс. человек. Кроме того, «airberlin» собирается сдать в аренду около 40 самолетов перевозчику «Eurowings», который является дочерним предприятием лидера германского рынка «Lufthansa». Таким образом, у компании останется около 70 лайнеров, сообщает ТАСС. «airberlin» является главным конкурентом «Lufthansa» на рынке Германии, однако в последнее время дела у компании идут не лучшим образом. Ее убыток за последние 3 года составил 1,2 млрд. евро. Авиаперевозчик борется с ситуацией, повышая стоимость перелетов и сокращая самолетный парк. В частности, в 2014 году была принята программа экономии, которая предусматривала увольнение 900 человек и сокращение численности машин до 142. Отрицательно сказывается на доходах «airberlin» и неопределенная ситуация вокруг нового Международного аэропорта Берлин-Бранденбург имени Вилли Брандта. Его открытие было изначально запланировано еще на 2011 год, однако несколько раз переносилось на неопределенный срок. Новый авиаузел должен был стать основным по количеству рейсов для главного конкурента «Lufthansa», однако когда объект начнет работу – не ясно до сих пор. /rosbalt.ru/

6

РУССКИЙ

ВОЯЖ

Шаннон (Ирландия). Этот город выступает отправной точкой по ирландскому «Дикому атлантическому пути» – захватывающей дух дороге вдоль побережья, самому протяженному береговому размеченному маршруту в мире. Список новых летних маршрутов из Франкфурта завершает Херингсдорф (Германия), курорт в Балтии. С 15 апреля любители Балтийского моря и региона Мекленбург Передней Померании смогут раз в неделю, по воскресеньям, отправиться на лайнерах «Lufthansa» в «Балтийскую Ниццу». /www.travel.rambler.ru/

RYANAIR НАЧИНАЕТ ПОЛЕТЫ ИЗ АЭРОПОРТА ФРАНКФУРТА НА МАЙНЕ Авиакомпания «Ryanair» объявила о том, что по состоянию на март 2017 года новым аэропортом базирования станет аэропорт Франкфурта-на-Майне, с двумя воздушными судами и четырьмя новыми маршрутами в испанские города Аликанте, Фару, Малага и Пальма. Благодаря низким ценам и программе «Always Getting Better» «Ryanair» будет осуществлять таким образом пассажиропоток в 400.000 клиентов в год в аэропорту Франкфурта.  2 самолета (инвестиции $ 200 млн.);  4 новых маршрута в Аликанте (ежедневно),

Фаро (ежедневно), Малага (ежедневно) и Пальма-де-Майорка (ежедневно);  28 рейсов в неделю;  каждый год 400.000 новых клиентов. «Ryanair» будет первой бюджетной авиакомпанией, которая открывает базу в аэропорту Франкфурта, крупнейшем коммерческом аэропорту Германии. В тесном сотрудничестве с аэропортом «Ryanair» предложит новые маршруты и значительно расширит низкобюджетные воздушные перевозки. В рамках продолжающихся планов роста «Ryanair» на рынке Германии. /www.corporate.ryanair.com/

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


НОВОЕ АВИАСООБЩЕНИЕ МЕЖДУ МЮНХЕНОМ И ТЕЛЬ АВИВОМ ОТ ЛОУКОСТЕРА TRANSAVIA Новая бюджетная мюнхенская авиакомпания запустила авиасообщение между баварской столицей и модным мегаполисом Тель-Авивом с тремя регулярными еженедельными рейсами. 30 сентября 2016 г. был выполнен первый полет. В летний период 2017 года частота рейсов увеличится до четырех в неделю. Наряду с такими направлениями, как Фуэртевентура, Гран-Канария и Тенерифе, Тель-Авив является новым четвертым направлением в зимнем расписании полетов. Забронировать билеты на рейсы в израильский мегаполис (от 69 евро в одну сторону) и многие другие направления, например, в Испании, Италии или Португалии можно на сайте www.transavia.com. «Сегодня «Transavia» запускает новое бюджетное круглогодичное авиасообщение между Мюнхеном и Тель-Авивом. Мы гордимся этим и очень рады, что нам удалось затронуть нужные струны души нашего клиента, – сообщает Пауль де Рад, вице-президент по маркетингу и электронным коммерческим программам компании «Transavia». – В Тель-Авиве

есть все, что нужно для городского путешествия. Он является лучшим доказательством того, что атмосфера большого города и пляжный отдых легко сочетаются вместе». Второй по величине город Израиля достиг уровня современного международного центра, которому есть что предложить: полоса белого песчаного пляжа длиной более 10 километров, огромное количество кафе, где регулярно проходят развлекательные мероприятия, и пульсирующая ночная жизнь свидетельствуют о высокой ценности свободного времени и развлечений в современном мегаполисе. Поклонники искусства, которые жаждут богатой культурной программы и возможности заглянуть в традиционную жизнь страны, также найдут себе в этом многоликом городе развлечение по душе. Любители архитектуры ни в коем случае не должны пропустить комплекс из 4000 зданий в стиле баухаус, которые являются объектом всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Благодаря этим зданиям Тель-Авив получил название «Белый город».

Время полета 3 часа 45 минут проходит незаметно, ведь компания «Transavia» предлагает у себя на борту большой выбор развлечений – специальное приложение позволит смотреть различные фильмы и сериалы непосредственно на своем смартфоне или планшете. Это бесплатное приложение, достаточно просто скачать его перед полетом. «Transavia» предлагает своим клиентам не только большой выбор авианаправлений, но и три тарифа, направленных на различные потребности клиентов: во всех тарифах включены одна единица ручной клади весом не более 10 кг и фиксированное место в салоне. В тарифах «Plus» и «Max» включена одна дополнительная единица бесплатно провозимого багажа весом не более 20 и 30 кг соответственно, имеются более гибкие условия изменения бронирования, а также включено бесплатное резервирование места в салоне. Кроме того, тариф «Max» дает возможность быстрого прохождения предполетного контроля и сокращения времени ожидания. /www.transavia.com/

23 сентября аэропорт Альгой (Мемминген) впервые осуществил перелет в восточном направлении в Кутаиси. Новый перелет в четвертый по величине город Грузии длится четыре часа. В настоящий момент из Меммингена в Восточную Европу осуществляются полеты по 14 направлениям. Такое длинное путешествие должно начинаться с пряников в форме сердечек из Швабии. Теперь два раза в неделю, по понедельникам и пятницам, авиакомпания «Wizz Air» осуществляет перелеты из Меммингена в город восточной Грузии, в котором проживает около 200.000 горожан. Будучи вторым по величине городом страны и столицей региона Имеретии, он является экономическим, туристическим и культурным центром региона. «Благодаря этому первому со-

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

единению между Южной Германией и Ближней Азией, мы предлагаем новые перспективы широкому кругу клиентов, – комментирует Марсель Щутц, руководитель отдела сбыта аэропорта Альгой. – На данному маршруте мы также ожидаем большую часть индивидуальных туристов, которые хотят открыть для себя новый развивающий регион». Германия является одним из главных торговых партнеров государства между Кавказом и Черноморским побережьем. Аэропорт города находится в 90 минутах от Черного моря и 2,5 часах от турецко-грузинской границы. Обычный перелет в Кутаиси можно теперь забронировать на www.wizzair.com от € 19,99. Благодаря 14 направлениям в Восточную Европу, Мемминген является предпочтительным местом вылета для пассажиров

Фото: © Allgäu Airport

ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЕ ПОЛЕТЫ В ГРУЗИЮ С WIZZAIR

из Баварии, Баден-Вюртемберга, Фораарльберга, Тироля и Западной Швеции на пути по направлению на восток. «Мы хотим еще больше расширить предложение для наших пассажиров. Прежде всего, простой и надежный доступ к аэропорту через присоединение автомобильной дороги и низкая стоимость парковки делают нас аэропортом вылета первоочередного выбора», – так подчеркивает Щутц преимущества аэропорта Меммингена. Дальнейшая информация: www.allgaeu-airport.de

РУССКИЙ

ВОЯЖ

7


НОВОСТИ АВИАКОМПАНИЙ

БЕЛАВИА И УЗБЕКИСТОН ХАВО ЙУЛЛАРИ ЗАКЛЮЧИЛИ КОД ШЕР СОГЛАШЕНИЕ Авиакомпании «Белавиа» и «Узбекистон хаво йуллари» подписали соглашение о совместной эксплуатации авиалинии («код-шеринг»), в соответствии с которым «Белавиа» разместит свой маркетинговый код на рейсах Ташкент – Минск – Ташкент, выполняемых узбекским перевозчиком.

обоих авиаперевозчиков путешествовать по привлекательным ценам, а также воспользоваться удобными стыковками при следовании транзитом через Минск в пункты Европы и СНГ, а через Ташкент – в аэропорты Центральной и Восточной Азии.

Рейсы между столицами Беларуси и Узбекистана начали выполняться совместно двумя перевозчиками 15 сентября 2016 г. Такое развитие сотрудничества между двумя авиакомпаниями создает дополнительные возможности для пассажиров

В настоящее время между авиакомпаниями «Белавиа» и «Узбекистон хаво йуллари» также действуют интерлайн-соглашение, спецпрорейтовое соглашение, а также внедрен электронный интерлайн. /belavia.by/

UTAIR НАЗНАЧИЛИ НА РЕЙС МОСКВА БЕРЛИН Росавиация объявила о назначении на регулярные рейсы Москва – Берлин – Москва авиакомпании «UTair». Об этом говорится в материалах Росавиации. Согласно документу, «UTair» сможет выполнять до 14 рейсов в неделю между двумя столицами. Ранее назначенным перевозчиком на этом маршруте была авиакомпания «Россия». В настоящее время прямые рейсы между Москвой и Берлином выполняют «Аэрофлот» и «S7 Airlines». Ранее полеты между городами выполнял немецкий перевозчик «Eurowings», но с 30 октября прекратил полеты в Россию. А в январе этого года полеты между российской и немецкой столицами прекратила еще одна германская авиакомпания – «airberlin». /www.travel.rambler.ru/

8

РУССКИЙ

ВОЯЖ

В БАВАРИЮ ВМЕСТЕ! 30 октября 2016 г. авиакомпания «UTair» начала полеты по новому международному направлению Санкт-Петербург ‒ Мюнхен. В честь открытия нового рейса представители авиакомпании встретили пассажиров в аэропорту Пулково с национальными баварскими угощениями. А первого пассажира, пришедшего на стойку регистрации, ждал сюрприз – перелет в бизнес-классе и обслуживание в бизнес-зале аэропорта. Полеты в столицу Баварии из Пулково выполняются по пятницам, субботам и воскресеньям с вылетом из Санкт-Петербурга в 15.30, из Мюнхена в 17.10 (для каждого города указано местное время). «Благодаря доступным тарифам, удобному расписанию полетов и стыковкам в аэропорту Пулково совершать выгодные и комфортные перелеты в Мюнхен вместе с «UTair» могут не только жители и гости Санкт-Петербурга, но и пассажиры других городов нашей маршрутной сети», ‒ прокомментировал президент «UTair» – Пассажирские авиалинии» Алексей Будник.

Ценители истории и архитектуры едут в Мюнхен, чтобы увидеть дворцы Нимфенбург и Шлайсхайм, площади Мариенплац и Карлсплац, Английский парк и Изарские ворота. В окрестностях города располагается один из самых красивейших замков Германии – Нойшванштайн. Мюнхен известен во всем мире собраниями античного и классического искусства, которые представлены в более 80 государственных и частных музеях и галереях города. В конце ноября здесь откроются многочисленные рождественские ярмарки. Самая известная из них – Christkindlmarkt, является одной из старейших в мире. Кроме того, с 23 ноября гости баварской столицы могут посетить зимний фестиваль Tollwood – праздник цирка, веселого театра и кабаре. Фестиваль продолжится вплоть до конца декабря и завершится грандиозным новогодним представлением с фейерверком. Получить дополнительную информацию о рейсах, тарифах и специальных предложениях, а также приобрести авиабилеты по выгодной цене можно на официальном сайте www.utair.ru. /www.utair.ru/

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


S7 AIRLINES ПЕРЕХОДИТ НА ЗИМНЕЕ РАСПИСАНИЕ ПОЛЕТОВ «S7 Airlines», участник глобального авиационного альянса oneworld®, с 30 октября 2016 года переходит на зимнее расписание полетов, которое будет действовать до 25 марта 2017 года включительно. В этот период авиакомпания будет выполнять рейсы по 139 направлениям в 26 стран мира. «В течение этого года мы открыли сразу несколько зарубежных и внутренних рейсов, многие из которых продолжат выполняться и в зимний период. Традиционно зимой пользуются популярностью рейсы «S7 Airlines» в города, расположенные вблизи горнолыжных курортов. И каждый год мы стараемся предложить новые направления для путешествий. В прошлом году это был Зальцбург, в 2016 – Турин. Поступление в парк воздушных судов в 2016 году восьми самолетов позволило нам также увеличить частоту полетов на тех внутренних и международных направлениях, где наблюдается высокий спрос», – рассказал коммерческий директор «S7 Airlines» Игорь Веретенников. Первым новым маршрутом в зимнем расписании 2016/2017 станет рейс Новосибирск – Екатеринбург. Полеты меж-

ду двумя городами будут выполняться с 1 ноября 2016 года с периодичностью три раза в неделю – по вторникам, четвергам и субботам. Зимой на карте полетов «S7 Airlines» появится итальянский город Турин – административный центр региона Пьемонт. Это популярное место для тех, кто предпочитает активный зимний отдых, с развитой инфраструктурой горнолыжных курортов. Рейсы из Москвы будут выполняться еженедельно по субботам с 24 декабря. Для поклонников активного отдыха в горах в зимний период продолжат выполняться круглогодичные рейсы в Мюнхен и Верону, ближайший аэропорт к курортам Доломитовых Альп. Кроме того, возобновятся полеты в австрийские Зальцбург и Инсбрук, в Шамбери, откуда легко добраться до французских горнолыжных курортов, а также в болгарский Пловдив. Впервые в зимнем расписании сохранится популярный рейс Москва – Пальма-де-Майорка. Рейсы на Майорку будут выполняться еженедельно по воскресеньям. Кроме того, продолжат выполнять-

ся рейсы, открытые весной 2016 года, в Берлин и Дюссельдорф ежедневно, а в Барселону еженедельно по субботам. Пассажиры из Новосибирска впервые в зимнем расписании смогут воспользоваться прямыми регулярными рейсами «S7 Airlines» в Петропавловск-Камчатский, Южно-Сахалинск, Магадан, Краснодар, Минеральные Воды и в Сеул. В зимний период также будут выполняться рейсы из Владивостока в Шанхай и столицу Таиланда – Бангкок. Таиланд – одно из самых популярных направлений для пляжного отдыха в зимний период, многие пассажиры выбирают это направление на новогодние праздники. В новом расписании рейсы в Бангкок будут выполняться из Новосибирска, Красноярска, Иркутска и Владивостока. Из Новосибирска также можно будет улететь прямым рейсом «S7 Airlines» на остров Пхукет. На ряде существующих направлений будет увеличена частота полетов по сравнению с прошлой зимой. Увеличится количество рейсов в Сочи, Минеральные Воды, Краснодар, Санкт-Петербург, Новосибирск и другие города. /www.s7.ru/

МАУ ОТКРЫЛА ПРЯМЫЕ РЕГУЛЯРНЫЕ РЕЙСЫ В ДЮССЕЛЬДОРФ С 30 октября 2016 года авиакомпания «Международные Авиалинии Украины» ввела в расписание прямые регулярные рейсы между Киевом и Дюссельдорфом. Таким образом, предложение «МАУ» по полетам в Германию расширено до четырех пунктов: ведущий украинский перевозчик на регулярной основе связывает Киев с Берлином, Франкфуртом, Мюнхеном и Дюссельдорфом. Прямые регулярные рейсы, связывающие Киев и Дюссельдорф, выполняются на современных самолетах «Боинг-737» и «Эмбраер-190» с двумя классами обслуживания (бизнес и экономическим) 5 раз в неделю.

««МАУ» стремится максимально удовлетворять спрос авиапутешественников, – отметила Евгения Сацкая, корпоративный пресс-секретарь «МАУ». – Принимая во внимание тот факт, что, наряду с Берлином, Франкфуртом-на-Майне, Мюнхеном и Гамбургом, Дюссельдорф входит в пятерку крупнейших экономических, транспортных, культурных и политических центров Германии, и в этой связи вызывает все больший интерес как украинских пассажиров, так и наших клиентов из Казахстана, Грузии, Армении, Азербайджана и других стран восточного вектора маршрутной сети «МАУ», было принято решение связать Киев со столицей федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия прямыми регулярными рейсами и таким образом наладить стабильный пассажиропоток на данной линии».

РАСПИСАНИЕ РЕЙСОВ: № рейса

Направление

Дни

Вылет*

Прилет *

PS411

Киев – Дюссельдорф

1.3.567

10:00

11:55

PS412

Дюссельдорф – Киев

1.3.567

14:15

18:00

Цена билета экономического класса в обе стороны с учетом всех сборов и налогов составляет: из Киева от 3072 гривен (цена может меняться в зависимости от колебаний курса гривны к доллару США), из Дюссельдорфа – от 141 евро. /www.flyuia.com/

* Время местное

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

РУССКИЙ

ВОЯЖ

9


НОВОСТИ АВИАКОМПАНИИ АЭРОФЛОТ

ПЕРЕХОД НА ЗИМНЕЕ РАСПИСАНИЕ С 30 октября «Аэрофлот» перешел на зимнее расписание, которое будет действовать по 25 марта 2017 года. В зимнем расписании авиакомпания сохраняет акцент на развитии своей маршрутной сети внутри России. «Аэрофлот» открывает новую линию Сочи – Симферополь, которая свяжет самые популярные российские курорты черноморского побережья и предоставит беспрецедентные возможности для путешествий в регионах, которые высоко востребованы не только в летний период. В предстоящем сезоне открывается еще одна новая линия – Москва – Сыктывкар, полеты на которой будут осуществляться два раза в день на воздушных судах Sukhoi Superjet 100. Всего в расписании «Зима–2016/2017» запланированы полеты в 50 стран мира, в том числе семь стран СНГ (Азербайджан, Армения, Белоруссия, Киргизия, Казахстан, Молдавия, Узбекистан). Собственные рейсы будут выполняться в 131 пункт назначения, из них 46 пунктов в России, 14 – в СНГ. На ряде внутренних направлений, пользующихся особым спросом, «Аэрофлот» увеличил частоту полетов: Санкт-Петербург (со 119 до 140 в неделю), Екатерин-

бург (с 42 до 49), Сочи (с 42 до 49), Волгоград (с 28 до 35), Новосибирск (с 21 до 28), Тюмень (с 21 до 28), Ставрополь (с 14 до 21), Уфа (с 28 до 35). Среди зарубежных направлений значительно возрастает еженедельная частота рейсов в Бангкок (с 7 до 14), Лион (с 4 до 7), Гуанчжоу (с 5 до 7), Ханой (с 5 до 7), Майами (с 2 до 5). Новшество зимнего сезона на европейском рынке – открытие полетов во второй по значению аэропорт Лондона – Гатвик. Кроме того, открывается новый ежедневный рейс в главный аэропорт британской столицы – Хитроу. Таким образом, общая частота полетов в Лондон увеличивается с 18 до 32 рейсов в неделю. Вклад в развитие маршрутной сети внесут другие компании Группы «Аэрофлот» – авиакомпания «Россия», единый даль-

1. Для некоторых направлений доступность услуг может отличаться. Для перевозок до/от Казани и Ростова и между Южно-Сахалинском и Хабаровском, а также для перевозок по плоским тарифам действуют особые правила применения. 2. При международных перевозках: 100 EUR/100 USD, кроме перевозок от пунктов Японии; 15000 JPY для перевозок от пунктов Японии. При перевозках по РФ: 2000 руб. для перевозок между пунктами европейской части РФ; 4000 руб. для перевозок между пунктами европейской части РФ и пунктами азиатской части РФ; а также для перевозок между пунктами в азиатской части РФ. 3. При международных перевозках: 50 EUR/50 USD для перевозок между пунктами РФ/Европы/Ближнего и Среднего Востока/БЗ9; 100 EUR/100 USD для остальных перевозок, кроме перевозок от пунктов Японии; 15000 JPY для перевозок от пунктов Японии.

невосточный перевозчик «Аврора» и активно растущий лоукостер «Победа». Программу собственных полетов «Аэрофлота» дополнят 85 маршрутов дочерних авиакомпаний, полеты по которым будут выполняться из Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова-на-Дону, Краснодара, Сочи, Самары, Екатеринбурга, Махачкалы, Владивостока, Хабаровска и Южно-Сахалинска. С учетом этих маршрутов Группа «Аэрофлот» будет выполнять полеты по 216 неповторяющимся маршрутам в 51 страну мира. Еще по 144 неповторяющимся маршрутам будут выполняться рейсы в рамках соглашений о совместном использовании кодов (код-шеринга) с авиакомпаниями-партнерами. Благодаря этому сотрудничеству в маршрутной сети «Аэрофлота» появятся еще 18 государств: Албания, Алжир, Босния и Герцеговина, Гана, Индонезия, Ирландия, Исландия, Кения, Люксембург, Камбоджа, Мальта, Македония, Марокко, Мьянма, Португалия, Саудовская Аравия, Словения, Тунис. В общей сложности под кодом «Аэрофлота» SU намечено выполнение рейсов по 360 неповторяющимся маршрутам в 69 стран мира, включая Россию. /www.aeroflot.ru/

5. Для перевозок от пунктов Республики Корея с удержанием платы в размере 200 USD. 6. Для перевозок от пунктов Республики Корея разрешен с удержанием платы в размере 200 USD. Для перевозок между пунктами Узбекистана, Таджикистана и пунктами РФ, Азербайджана, Армении, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Молдавии, Украины, Грузии разрешен с удержанием платы 50 EUR. 7. При внутренних перевозках по РФ и международных перевозках между пунктами РФ/Европы/Ближнего и Среднего Востока/БЗ9 разрешен без удержания платы. При остальных международных перевозках разрешен с удержанием платы в размере 200EUR/200USD, кроме перевозок от пунктов Японии. При перевозках от пунктов Японии – разрешен с удержанием платы в размере 15000 JPY. 8. При длительности до 3 дней – разрешены, при длительности более 3 дней – запрещены. 9. БЗ – страны Ближнего Зарубежья: Азербайджан, Армения, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Таджикистан, Узбекистан, Туркмения, Украина, Грузия. 10. Времени отправки, указанного в билете.

При перевозках по РФ: 1500 руб. для перевозок между пунктами европейской части РФ; 2500 руб. для перевозок между пунктами европейской части РФ и пунктами азиатской части РФ, а также для перевозок между пунктами азиатской части РФ. 4. Для перевозок от пунктов Ближнего и Среднего Востока в пункты РФ/Европы/БЗ9 разрешается с удержанием платы в размере 85 USD.

10

РУССКИЙ

ВОЯЖ

11. Предоставляется на один сегмент в пункте вылета. 12. Предоставляется заранее только на перелет туда-обратно. 13. Предоставляется бесплатно только для участников программ лояльности авиакомпаний – членов альянса SkyTeam уровней Elite и Elite Plus (Silver, Gold, Platinum).

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


НОВАЯ СИСТЕМА ТАРИФОВ «Аэрофлот» с 1 ноября 2016 года ввел усовершенствованную структуру тарифов. Новая гибкая тарифная линейка позволит существенно сократить стоимостную разницу между тарифными группами авиакомпании и обеспечит таким образом свободный доступ к дополнительным услугам и привилегиям для всех категорий пассажиров. Как и в текущей тарифной линейке, пассажирам будут предлагаться четыре различных варианта тарифных групп – «Премиум» (FLEX), «Оптимум» (CLASSIC), «Бюджет» (SAVER) и «Промо» (PROMO). Группы «Бюджет» и «Промо», как и ранее, будут

Предоставляемая услуга1

доступны только для экономического класса обслуживания. Приобретая билет, пассажир сможет подобрать тариф, который наилучшим образом отвечает его потребностям. При этом независимо от выбранного тарифа, в стоимость любого билета на рейсы «Аэрофлота» включены провоз одного места ручной клади весом (10 кг экономический / 15 кг бизнес-класс) и как минимум одного места багажа (23 кг экономический / 32 кг бизнес-класс), питание и напитки на борту. Мили участникам программы «Аэрофлот Бонус» будут также начисляться по всем тарифным группам.

Эконом

Комфорт

Бизнес

Промо

Бюджет

Оптимум

Премиум

Оптимум

Премиум

Оптимум

Премиум

Мили «Аэрофлот Бонус»

25%

75-125%

100-150%

150-200%

150%

200%

150-200%

200-250%

Норма ручной клади

1 х 10кг

1 х 10кг

1 х 10кг

1 х 10кг

1 х 10кг

1 х 10кг

1 х 15кг

1 х 15кг

Норма бесплатного провоза багажа

1 х 23кг

1 х 23кг

1 х 23кг

2 х 23кг

2 х 23кг

2 х 23кг

2 х 32кг

2 х 32кг

Внесение изменений в оформленный билет

3

До времени отправки10 рейса

$

$

После времени отправки10 рейса

7

7

7 5

Открытая дата обратного билета

Возврат стоимости билета

2

До конца регистрации После конца регистрации

7

3

4

$

7

4

7

7

4

6

3

4

7

$

3

4

$

4

4

4

4

4

7

4

4

4

7

4

7

4

4

3

$

4

4

7

4

7

4

7

7

7

4

7

4

4

4

Платное повышение класса обслуживания в Комфорт класс

$

$

$

$

Θ

Θ

Θ

Θ

Повышение класса обслуживания за мили «Аэрофлот Бонус»

На стойке регистрации

7

7

7

4

Θ

Θ

Предварительное повышение

7

7

7

4

Θ

Θ

Предварительный выбор стандартных мест в салоне ВС

13

4

13

4

13

4

11

12

13

4

11

7

4

7

4

12

4

4

4

4

Приоритетная посадка

7

7

7

7

7

7

4

4

Приоритетная выдача багажа

7

7

7

7

7

7

4

4

Выделенная стойка регистрации

7

7

7

7

7

7

4

4

Доступ в зал ожидания Бизнес класса

7

7

7

7

7

7

4

4

Стоповер

7

7

8

4

4

8

4

4

8

4

4

4 – бесплатно; $ – платно; 7 – запрещено; Θ – неприменимо № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

РУССКИЙ

ВОЯЖ

11


ИНФОТУР

© petunyia - Fotolia.com

Авиакомпания «Air Astana» предложила журналистам из Германии познакомиться с достопримечательностями Казахстана, в частности, городов Алматы и Астана, ознакомиться с подготовкой к проведению всемирной выставки EXPO 2017, а так же оценить предоставляемый авиакомпанией сервис.

КРЕАТИВНОСТЬ И СТРЕМЛЕНИЕ К УСПЕХУ Автор: АЛЕКСАНДР ЧЕРКАССКИЙ

П

риятные впечатления начались прямо на борту лайнера авиакомпании «Air Astana». Прекрасный сервис, изысканная и разнообразная еда и напитки, внимательное отношение стюардесс, интересная развлекательная программа на борту – все это свидетельствовало о высоком уровне авиакомпании. Наша делегация была принята в центральном офисе авиакомпании в Алматы, где журналисты ознакомились с планами развития авиакомпании «Air Astana».

12

РУССКИЙ

ВОЯЖ

Национальный авиаперевозчик Казахстана, основанный в 2002 году с первоначальным капиталом в 17 млн. долларов, каждый год демонстрирует рентабельность без привлечения дополнительных инвестиций и гарантий. При этом создал авиапарк, состоящий из современных самолетов западного производства со средним возрастом 5 лет. Авиакомпания «Air Astana» была зарегистрирована в 2001 году, а 15 мая 2002 года выполнила свой первый рейс Алматы – Астана. Инаугурацию рейса посетили президент Респу-

блики Казахстан Нурсултан Назарбаев и cэр Ричард Эванс, представляя двух акционеров авиакомпании – правительство Республики Казахстан и британскую компанию BAE Systems PLC. Маршрутная сеть «Air Astana» включает более 60 внутренних и международных рейсов. Национальный перевозчик Республики Казахстан осуществляет рейсы, в том числе, и в Алматы, Дели, Дубай, Франкфурт, Ганновер, Стамбул, Москву и Урумчи. № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


ИНФОТУР

В январе 2012 года «Air Astana» была отмечена Centre for Asia Pacific Aviation как авиакомпания, «показавшая лучшие результаты в первом десятилетии по сравнению с другими перевозчиками». Высококвалифицированный персонал компании, которая предоставляет более 4 700 рабочих мест, состоит как из преимущественно местных, так и опытных иностранных сотрудников. С осени 2005 года авиакомпанию «Air Astana» возглавляет Питер Фостер, руководитель в области авиационного бизнеса со стажем более 30 лет. Со времени создания авиакомпания демонстрировала неизменную прибыльность и вошла в список 20 прибыльных (чистая прибыль) компаний в 2010, 2011 и 2012 гг. по версии «Airline Business» и «Air Finance Journal», который присвоил авиакомпании 20-е место в мировом рейтинге финансового состояния авиакомпаний 2015 года. Подводя итоги работы, «BAE Systems Financial Times» утверждал, что «казахстанская «Air Astana» стала одной из наиболее высокодоходных инвестиций компании». Основной причиной продолжительной рентабельности авиакомпании было ее признанное внимание к обеспечению высокого качества обслуживания клиентов и эксплуатационной надежности. Это привело к серии наград Skytrax World Airline. На церемонии вручения одной из самых престижных в авиационной отрасли – Премии ATW Airline Industry Achievement Awards, прошедшей в Вашингтоне, президент «Air Astana» Питер Фостер принял награду от имени всех сотрудников и отметил, что достижения авиакомпании стали для нее «удивительным путешествием». Лауреатами премии стали также аэропорт Хитроу, «Боинг» и «Люфтганза». Главный редактор «Air Transport World Awards» Карен Уолкер высоко оценила креативность, стремление к успеху и устойчивые финансовые показатели компании «Air Astana».

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

Наша группа журналистов из Германии осмотрела отвечающий последнему слову техники аэропорт города Астана, мы побывали на строительстве выставочного комплекса EXPO-2017. Журналисты остались впечатлены достопримечательностями Алматы и Астаны.

НЕПОВТОРИМО ПОМОЛОДЕВШИЙ, ЦВЕТУЩИЙ АЛМАТЫ Сверкающие снежные вершины Иле Алатау, зелень парков, радуга фонтанов, блеск стекла и стали новых зданий – это облик современного Алматы, одного из красивейших городов Казахстана и Средней Азии. Город активной политической, финансовой, научной жизнью привлекает внимание не только деятелей науки, культуры, политики, но и туристов. Известность Алматы обусловлена удачным географическим расположением, скоростью протекания социально-экономических реформ, количеством проектов технологического прорыва и развитием производства с высокой добавочной стоимостью. Алматы сегодня стал крупнейшим мегаполисом, финансовым, экономическим, культурным и образовательным центром Казахстана и Центральной Азии. Средневековый Алматы располагался на Великом Шелковом пути. Его многовековая история, вобравшая в себя

© Ilya Postnikov - Fotolia.com

AIR ASTANA ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ АВИАКОМПАНИЕЙ КАЗАХСТАНА, ИМЕЮЩЕЙ ДОПУСК ДЛЯ ПОЛЕТОВ В СТРАНЫ ЕВРОСОЮЗА.

культуру и традиции кочевников-животноводов, оседлых земледельцев и ремесленников, многогранна. В историю Алматы внесли свой вклад известные не только в Казахстане, но и далеко за его пределами, выдающиеся люди. Алматы, сохранивший обаяние предыдущих столетий, сегодня – неповторимо помолодевший, цветущий. Алматы – динамично развивающийся мегаполис, один из самых перспективных городов Центрально-Азиатского региона. Основные направления развития – создания центров: Международного финансового, научно-инновационного, транспортно-логических услуг, туристического и спортивного. Удачное географическое расположение позволяет развивать туризм – имеется множество маршрутов по Алматы и его окрестностям.

СТОЛИЦА СО СВЕРХЗВУКОВЫМИ ТЕМПАМИ Удивила, поразила нас современная столица Казахстана, строительство которой идет сверхзвуковыми темпами. Отели высокого уровня, зеркальные небоскребы, широкие проспекты и красивые набережные: именно такой предстает перед туристами нынешняя Астана. С тех пор как этот небольшой провинциальный город, известный своими холодными зимами, был объявлен будущей столицей Казахстана и по указу Президента Назарбаева заменил Алматы в 1997 году, он пережил бурный рост и стал вторым по величине в стране. Находится Астана на северо-востоке страны на берегах реки Ишим. Этот удивительный город гордится ландшафтом с новыми архитектурными и строительными проектами, некоторые из которых, например, объекты правительственной инфраструктуры, продолжают реализовываться и сейчас. Старые и новые кварталы города разделяет река Ишим. Старые, еще советские, здания находятся на северном берегу, а правительственный район и такие памятники, как монолитная башня Байтерек, распространяются к югу. На центральном проспекте Республики сконцентрированы развлекательные заведения и бизнес-объекты. Казахстанцы явно гордятся своей новой столицей, и их можно понять. ■ РУССКИЙ

ВОЯЖ

13


ИНТЕРВЬЮ Авиакомпания «El Al» была основана в 1948 году как национальная авиакомпания государства Израиль, с годами превратившись в одного из эксклюзивных и престижных авиаперевозчиков международного класса. Основополагающими принципами работы компании всегда являлись продуктивность, эффективность, точность и профессионализм, благодаря которым авиакомпания готова рассмотреть самые разнообразные запросы пассажиров – в любое время и в любом месте. Глобальный охват при поддержке международной сети из порядка 77 турагентств и традиционно израильское теплое гостеприимство «El Al» – совокупность выше обозначенных факторов позволила Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA) классифицировать «El Al» как одну из самых эффективных авиакомпаний в мире.

Новый генеральный директор представительства авиакомпании «El Al» по Германии и Австрии г-жа БЕТТИНА ХИКЛЕР BETTINA HICKLER рассказала нам о деятельности и развитии компании.

Авиакомпания «El Al»: «It‘s not just an airline. It’s Israel»

– Добрый день, г-жа Хиклер. Спасибо, что нашли время для интервью нашему изданию. Расскажите вначале о себе, о своей карьере.

– До прихода в авиакомпанию «El Al» я работала 4 года (до 2000 года) в экспедиционной компании в Нью-Йорке, которая не была связана с пассажирскими перевозками, а занималась воздушными грузовыми перевозками. Нашим партнером на тот момент была авиакомпания «El Al», с которой я тесно общалась в процессе сотрудничества и таким образом познакомилась с высоким сервисом и принципами работы авиакомпании.

Интервью подготовили ИРЕН ВЕРХОВЕЦКАЯ и АЛЕКСАНДР ЧЕРКАССКИЙ

В октябре 2000 года у меня появилась возможность вернуться назад в Германию, поскольку «El Al» предложил мне возглавить отдел по грузовым перевозкам в Германии. В ходе работы добавлялось все больше стран, которые сотрудничали с нами, но, как я уже сказала, все это относилось к грузовой сфере, поэтому, когда в конце 2015 года мне предложили должность генерального директора авиакомпании «El Al» (на тот момент эту должность занимал г-н Бен-Зион

14

РУССКИЙ

ВОЯЖ

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


ИНТЕРВЬЮ Малка), мне показалось это очень интересным новым опытом и я решила: «А почему бы и нет»? И, возглавив эту должность, сейчас, по прошествии почти восьми месяцев, я могу сказать, что это было верным решением: работа приносит мне удовольствие, каждый день – это новый вызов из-за быстроменяющегося рынка, а работать вместе с командой «El Al» – это настоящее удовольствие, поскольку здесь профессионализм сочетается с гибкостью. Мы, собственно, пытаемся сохранить нашу гибкость в отношении к рынку и всегда в максимально короткие сроки реагировать на требования, что также удавалось нам и раньше. – Какие цели Вы ставите перед собой в качестве нового директора, и каким видите дальнейшее развитие филиала «El Al» здесь, в Германии? – Нашей задачей на рынке в целом является привлечение новых туроператоров с которыми мы еще не сотрудничали, и, соответственно, увеличение количества туристических поездок. Израиль – это наша основная цель. На летний период мы предлагаем 33 полета в неделю из Германии, соответственно по 11 из Берлина, Франкфурта и Мюнхена, а также из аэропорта Берлин-Шёнефельд с молодым брендом «El Al» – авиакомпанией UP. В зимнем сезоне 2016/2017 мы добавили еще щ два д рейса р из Берлина, р , таким образом, мы можем предложить субботний вечерний рейс из Берлина и три вылета по понедельникам в дополнение к двум ежедневным. Из Мюнхена зимой мы предлагаем семь вылетов в неделю, из Франкфур-

та-на-Майне – девять. Также еще 11 рейсов в Тель-Авив – через Вену. И, разумеется, не собираемся останавливаться на достигнутом. Дополнительных аэропортов на данный момент пока не планируется, но это не значит, что в будущем они не появятся. Благодаря программе Rail- and Flyprogramm мы, собственно, покрыли всю Германию. – Какие изменения Вы наблюдаете на рынке авиаперевозок? – В первую очередь изменения, касающиеся увеличения количества индивидуальных бронирований, а групповые бронирования, в том числе и паломнические, к сожалению, отстают по объемам. Этот факт дает пищу для размышлений и ставит задачи, которые мы совместно с нашими партнерами стремимся решить, а в условиях последних геополитических событий в ряде стран, можем утверждать, что Израиль выигрывает в качестве туристического направления. – Что касается туризма… В Эйлате скоро откроется новый аэропорт? – Да, он уже почти готов. Разумеется, мы продумываем новый продукт, чтобы иметь возможность предложить прямой полет для гостей страны, поскольку Эйлат сама по себе очень красивая курортная зона и пользуется популярностью у туристов и в зимний период, так как цены в этот период очень доступны. – Вы работаете в основном с туроператорами или также с отдельными туристическими агентствами? – И с теми, и с другим: у нас очень тесные взаимоотношения с туристическими агентствами, а также с туроператорами, потому что они – наши надежные партнеры и в будущем мы будем фокусироваться на том, чтобы развивать и расширять сотрудничество с ними. – Как совершенствуется парк самолетов «El Al»? – Авиакомпания заказала 16 боингов «Dreamliner», которые должны быть поставлены в середине следующего года и заменят наши 767-е и 747-е. Это касается полетов на средне- и дальнемагистральные расстояния. На немецком рынке авиакомпания обслуживает полеты на

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

Боингах B737-800 и B737-900 – это новейшие машины, оборудованные высокоскоростным интернетом Wi-Fi, что, несомненно, важно для деловых поездок и, конечно, нравится молодежи. – Можете ли Вы назвать какие-то особенности работы на немецком рынке? – Я не могу сказать, что он как-то отличается от других европейских рынков. Высокая скорость событий, которая характеризует наше время, также требует от нас быстрой реакции на эти события и изменения, это касается, в частности, и дальнейшего развития интернета и технологий. Но это не является особенностью немецкого рынка, это касается всех европейских рынков и подразумевает гибкость и быструю реакцию. – Но стоит отметить, что Германия – это страна, в которой туризм можно приравнять к хобби, немцы очень любят путешествовать. – Я согласна с Вами. Раньше они преимущественно путешествовали на дальние расстояния. Но после того как состояние безопасности во многих странах так резко изменилось, немцы стали больше ездить по стране. И здесь возникает вопрос, как сделать Израиль таким туристическим продуктом, чтобы перешагнуть этот барьер страха и сказать: «Да, Израиль – страна, куда можно ехать, потому что она безопасна». Эта безопасность сейчас очень и очень важна. Достаточно посмотреть на статистику туристических агентств, которые специализировались на Турции или Марокко, Тунисе и Египте… – «El Al» имеет репутацию одной из самых надежных авиакомпаний, у которой безопасность находится на очень высоком уровне, а пилоты авиакомпании раньше были военными летчиками. – Это, действительно, правда. Профессиональная подготовка пилотов в «El Al» в основном связана с историей армии. – Возможно, эти меры безопасности делают путешествие в Израиль еще более привлекательным для туристов? – Понимаете, более подробно о мерах по обеспечению безопасности, применяемых авиакомпанией, я по понятным причинам не могу говорить. Прежде всего, ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СТР. 16 РУССКИЙ

ВОЯЖ

15


ИНТЕРВЬЮ

ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО НА СТР. 14 вопросом безопасности занимается правительство страны. – Процедура проверки в аэропорту длится достаточно долго. – Да, по сравнению с другими авиакомпаниями. Но важно помнить, для чего это делается и лучше потратить на час больше времени, тем более что сегодня этот процесс длится не так долго, как 1520 лет назад. Оформление стало относительно проще и требует, собственно, не так много времени, как при перелете в Америку. Туристы должны понимать, что меры, которые пассажир должен пройти для безопасности перед полетом, являются точно такими же, что и при перелете в Америку. – Сегодня в аэропорту Бэн Гурион стоит новая установка для багажа, и пассажиры могут проходить через сканер. – Вот это я и имела в виду, говоря о том, что меры безопасности – ответственность и деятельность правительства, на которое мы никак не можем влиять. Исходя из этих фактов, можно понять, что Израиль – очень надежная и безопасная страна. – К тому же в Израиле есть то, чего нет у других стран: священный город Иерусалим и Мертвое море. – Да, Средиземное море есть во многих странах, и еще я, пожалуй, добавлю, что не у всех есть 365 дней такого благопри-

16

РУССКИЙ

ВОЯЖ

ятного климата как в Израиле. Например, в Испании зимой прохладно, а в Израиле – прекрасно, и вы действительно зимой окунетесь в лето – это большое преимущество. Мертвое море – идеальный отдых для оздоровительных поездок.

автоматическую систему: «Нажмите «1» для регистрации» и т.д. У нас такого нет – у нас вам ответят наши сотрудники. Индивидуальный персональный сервис, будь то по телефону или аэропорту, – наше отличие.

– На Мертвом море есть великолепные клиники, которые лечат многие заболевания, но не столько возможностей для развлекательного досуга, как в Эйлате.

Еще хочу добавить одно новшество, которое нас очень порадовало в совместной работе с аэропортом Франкфурта: недалеко от зоны регистрации авиакомпании открылся зал (фойе) для верующих (Gebetsraum).

– Но для многих это даже очень хорошо – отдохнуть неделю от суеты. Я сама была там уже несколько раз. Мертвое море – это релакс и отдых для людей, которые действительно хотят немного спокойствия. Эйлат – это жизнь, также как и Тель-Авив. Тель-Авив – это второй НьюЙорк, этот город никогда не спит. – Что касается сервиса авиакомпании, есть ли что-то такое, что отличает «El Al» от других авиакомпаний? – Я думаю, индивидуальный подход к сервису – это то, что непременно следует отметить. Несмотря на то, что «El Al» большая компания, тем не менее, мы отличаемся большой сплоченностью и семейственностью, и эти качества (которые отличают работу внутри авиакомпании) мы стараемся передать и нашим клиентам. Наш слоган: Away from home (вдали от дома). Это можно почувствовать сразу в самолете, когда замечаешь, что ты уже не в Германии, а в Израиле «в надежных руках». Это то, что действительно стоит подчеркнуть. Если вы позвоните в другие авиакомпании, то часто, наверняка, услышите

– Раз уж мы коснулись сервиса, расскажите о бортовом питании. – С нами работает очень известный израильский повар, по рецептам которого мы соответствующим образом подаем еду в бизнес-классе. Пища типично израильская. Вы получаете хумус вместе с приветствием: «Добро пожаловать!», и это та особенность, о которой я говорила – вы сразу чувствуете себя в Израиле. – Какие есть программы для часто летающих пассажиров? – Клуб постоянных пассажиров «El Al» Matmid предоставляет множество льгот и мероприятий, а также повышение класса обслуживания при приобретении авиабилетов. В Клубе постоянных пассажиров «El Al» можно накопить баллы для получения премиального (бесплатного) авиабилета или повышения класса обслуживания: у нас более 40 компаний-партнеров, в том числе авиакомпании-участники codeshare соглашения, отели, аренда автомобилей и многое другое. № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


ИНТЕРВЬЮ Хочу отметить, «EL AL» отчисляет – за свой счет – пожертвование в размере 5% собранных от Matmid/GlobaLY членов клуба на различные благотворительные израильские проекты. – Какие услуги предлагает авиакомпания несовершеннолетним и пожилым пассажирам? – Авиакомпания предлагает сопровождение для несовершеннолетних пассажиров совместно с аэропортом: опытный персонал будет сопровождать вашего ребенка весь маршрут вплоть до зала ожидания в аэропорту прилета. Для пожилых пассажиров необходимо заранее запросить услугу в аэропорту, чтобы была предоставлена инвалидная коляска, или для услуги сопровождения нужно письменно обратиться к нам. Забронировать эти услуги можно обратившись в турбюро, в одном из пунктов продаж «El Al» или по телефону сервисного центра авиакомпании. – Куда Вы любите путешествовать? – Я люблю Израиль, эта страна связана с моим прошлым, но поскольку у меня каж-

дый день связан с Израилем, я остаюсь верна своему более раннему выбору в качестве страны поездки – Америке.

лигиозным причинам. В этом плане Израиль очень подходящая страна для таких поездок.

Израиль я знаю очень хорошо, но там всегда есть то, что еще можно посетить и посмотреть. Впервые я была там в 1985 году, за эти тридцать лет там столько всего изменилось! Развитию, которое прошла эта страна, больше всего в инфраструктуре, можно только поразиться; если сегодня посмотреть на небоскребы Тель-Авива в сравнении с 1985 годом – это невероятно.

– Да, разумеется. Также стоит отметить, что цены «El Al» являются привлекательными, есть билеты примерно за 250 евро туда и назад, и в самом Израиле есть относительно выгодные предложения на проживание: отели от 2-х звезд (хотя классификации по звездам в Израиле нет, как Вы знаете) и отели с уровнем от 3-х до 5-ти звезд с полным пакетом услуг.

– Нужно отметить, что бывший СССР много приложил усилий к нынешнему облику страны. – Израиль стал открытой страной, и открытой в позитивном смысле, именно благодаря совместной работе с Советским Союзом и Россией. – Наша читательская аудитория – это и еврейские мигранты и частично русские немцы, также католики, евангелисты и православные, т.е. те, кто часто совершают путешествия по ре-

– Существует ли горячая линия или поддержка для туристических агентств, которые работают с вами, на тот случай, если у них возникнут какие-либо вопросы? – Они могут звонить в любое время по нашей горячей линия, наш сервисный телефон доступен с 9 до 18 часов как для частных клиентов, так и для туристических агентств. – Спасибо большое за интересное интервью! Желаем дальнейших успехов Вам, а также авиакомпании «El Al». ■

ИЗРАИЛЬ ВВОДИТ ЕДИНУЮ СИСТЕМУ КЛАССИФИКАЦИИ ОТЕЛЕЙ В соответствии с программой, анонсированной в 2013 году, Государство Израиль внедрило единую систему классификации отелей, основанную на европейской программе Hotelstars. Система разработана совместно с австрийской компанией Ennemoser Wirtschaftsberatung, и успешно реализована уже в 14 европейских странах. Согласно системе классификации, только зарегистрированные отели имеют право указывать количество «звезд», соответствующее определенным стандартам. Для оценки категории отеля разработан список из 270 параметров. Кроме того, были введены промежуточные значения, такие как: 3+, 4+. На данный момент более 70 отелей подали заявки на прохождение процедуры классификации, из которых около 60 уже получили официальную «звездность». Среди них: Mamilla Hotel в Иерусалиме, Dan Eilat Hotel, Crowne Plaza City Center в Тель-Авиве, Isrotel Dead Sea Hotel. Данная система упрощает процесс принятия решения для потенциальных туристов, а также мотивирует отели проходить классификацию, что в конечном итоге способствует развитию самой индустрии гостеприимства Израиля. Ознакомиться со списком всех классифицированных отелей вы можете на странице нашего сайта: https://www.gov.il/ blobFolder/service/israel_hotels_rating/he/Classified-Hotels_11-9-16.pdf

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

Entspannt fliegen – relaxt einkaufen: Winter-Shopping in Tel Aviv

Im Winter 29x pro Woche nach Tel Aviv:

161 € von München 7x mit EL AL ab 270 € von Frankfurt 9x mit EL AL ab 280 € von Berlin 13x mit UPby EL AL ab

Gesamtpreise hin und zurück; gültig für Abflüge bis März 2017; vorbehaltlich Verfügbarkeit. Stand 14.11.2016. Es gelten Sonderkonditionen. Weitere Angebote und nähere Informationen zu diesen Tarifen in Ihrem CRS, bei EL AL, unter www.elal.de und www.flyup.com.

РУССКИЙ

ВОЯЖ

17


ТЕХНОЛОГИИ

Airline Fare Families

ГАРРИ ОСТРОВСКИЙ Manager Service-Team für Reisebüro Pul Express GmbH

Как заинтересованные читатели уже успели заметить, мы снова и снова описываем в наших статьях новые технологические возможности, предоставляемые авиакомпаниями и системами бронирования (ГДС) сотрудникам туристических агентств и пассажирам. В нижеследующей статье мы кратко опишем одну из таких технологических возможностей, возникшую не так давно, но уже привлекшую к себе внимание множества авиакомпаний. Речь пойдет об «Airline Fare Families».

Н

есколько групп тарифов какой-либо авиакомпании, объединенных между собой одинаковыми тарифными условиями и одинаковым включенным в тариф сервисом, как, например, перевозка багажа, возможность внесения изменений в оформленный авиабилет (перебронирование), возврат стоимости авиабилета, резервация мест в кабине самолета, называется «Airline Fare Families» или т.н. «семейство тарифов» (в дальнейшем описании «AFF»). Такое группирование позволяет пассажиру или сотруднику туристического агентства облегчить выбор тарифа, устраивающего его по всем показателям. В каждую из тарифных групп, составляющих «семейство», включен определенный сервис и соответствующие тарифу различные условия перебронирования и возврата стоимости авиабилета. Благодаря этому пассажир может подобрать для себя один из тарифов с наиболее подходящим ему соотношением цены и условий перевозки и, таким образом, оплатить лишь тот сервис, которым он хочет воспользоваться.

В случае тарификации бронирований с классами бронирования, принадлежащими к определенной группе тарифов, на экране отражается общая информация о примененной AFF. При помощи последующих трансакций можно ознакомиться с условиями каждого тарифа и включенным в него сервисом и затем выбрать наиболее подходящий тариф и соответствующую ему стоимость авиабилета. Этот принцип выполняется во всех основных ГДС. В пределах этой статьи мы ознакомим читателей с тем, как функционирует AFF в системе бронирования Амадеус. Каждая из групп тарифов определенного семейства тарифов имеет свое собственное имя. Не существует единого правила, как называть ту или иную группу тарифов. Имена групп выбираются каждой авиакомпанией на свой собственный вкус и могут отражать основные особенности тарифов. Например, семейство тарифов авиакомпании «Lufthansa»:

18

РУССКИЙ

ВОЯЖ

Lightt – простое решение, самая выгодная цена. Лучше всего

подходит пассажирам, путешествующим налегке, т.е. только с ручной кладью. Classic – тариф предусматривает бесплатный провоз багажа

и возможность резервации места в салоне самолета. Flex – гибкий тариф для тех, кто привык управлять своим временем и свободно изменять планы поездок.

В авиакомпании «airberlin» тарифные группы получили несколько отличающиеся наименования: Economy Light, Economy Classic, Economy Flex. В авиакомпании «Finnair» тарифные группы имеют следующие названия: BASIC, VALUE, PRO. Как правило, каждое «семейство тарифов» (AFF) в зависимости от класса обслуживания содержит от двух до четырех групп тарифов, которые от авиакомпании к авиакомпании имеют различные имена, значения и условия. К сожалению, некоторые авиакомпании время от времени изменяют наименование и условия групп. Точную информацию об актуальных тарифах можно прочитать на информационных страницах каждой авиакомпании, команда >GGAIRXX (где ХХ – двухбуквенный код авиакомпании). Список авиакомпаний уже использующих AFF можно найти в Амадеусе запросом >FQNAFF/CXR. Ответ системы: LIST OF AIRLINES THAT HAVE IMPLEMENTED AIRLINE FARE FAMILY FOR THE DISTRIBUTION: – DISPLAY MODULE AB,AC,AV,AY,B6,DL,EY,HG,LG,LX,OK,PG,SN,SU,SX,LH,OS (Zustand am 01.10.16) При любом запросе тарифа (например, >FXB, >FXP), кроме соответствующих бронированию различных вариантов тарифа и тарифной цены, будут показаны возможные наименования примененных тарифных групп. Если для данного класса бронирования не предусмотрена AFF, то результат тарификации выглядит как и ранее, до появления разбивки на тарифные группы. № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


ТЕХНОЛОГИИ Ниже приведена тарификация AFF на примере RT полета «Люфтганзы» между BRE и FRA: 1.AMADEUS/WOLFGANG MR 2 LH 354 L 16JAN 1 FRABRE HK1 1 1250 1345 *1A/E* 3 LH 355 K 23JAN 1 BREFRA HK1 1035 1135 *1A/E* >FXP * FARE BASIS * DISC * PSGR * FARE<EUR> * MSG *T 01 L26FLX1G+* * * P1 * 205.41 * *Y 02 L26LGT1G+* * * P1 * 165.41 * *Y 03 L26CLS1G+* * * P1 * 165.41 * *Y 04 L26LGT1G+* * * P1 * 145.41 * *Y FARE FAMILIES: (ENTER FQFn FOR DETAILS,FXY FOR UPSEL) *1*FARE FAMILIES: FLEX ,LIGHT *2*FARE FAMILIES: LIGHT ,CLASSIC *3*FARE FAMILIES: CLASSIC ,LIGHT *4*FARE FAMILIES: LIGHT Непосредственно под тарификацией расположены наименования четырех выбранных командой >FXP тарифов. Важно заметить, что в соответствии с логикой системы тарифы № 1, 2 и 3 представляют собой смесь тарифов из различных тарифных групп. Дальнейшие подробности представленных тарифов могут быть вызваны командами: >FQQ01 – TST для тарифа № 01 (L26FLX1G + L26LGT1G) из вышеприведенного листа; >FQF04 – детальное описание условий тарифа FF Light из строки *4*. >FQF4 *1: LIGHT - LH - FRABRE DESCRIPTION : ECONOMY RESTRICTED NO BAG - INCLUDED 06D : 100 PERCENT MILES CBY : 1 CABIN BAG UP TO 8 KG 0B3 : COMPLIMENTARY FOOD AND BEV - AT CHARGE 050 : STANDARD SEAT RESERVATION 05Z : EXTRA LEGROOM SEAT RESERVATION 0CC : 1ST BAG UPTO50LB23KG 62LI158CM 0BJ : CASH UPGRADE - NOT OFFERED 06I : CHANGE BEFORE DEPARTURE 06J : CHANGE AFTER DEPARTURE 06K : REFUND BEFORE DEPARTURE 06L : REFUND AFTER DEPARTURE *2: LIGHT - LH - BREFRA DESCRIPTION : ECONOMY RESTRICTED NO BAG - INCLUDED 06D : 100 PERCENT MILES CBY : 1 CABIN BAG UP TO 8 KG 0B3 : COMPLIMENTARY FOOD AND BEV - AT CHARGE 050 : STANDARD SEAT RESERVATION 05Z : EXTRA LEGROOM SEAT RESERVATION 0CC : 1ST BAG UPTO50LB23KG 62LI158CM 0BJ : CASH UPGRADE - NOT OFFERED 06I : CHANGE BEFORE DEPARTURE 06J : CHANGE AFTER DEPARTURE 06K : REFUND BEFORE DEPARTURE 06L : REFUND AFTER DEPARTURE № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

Предлагаемые услуги в рамках каждой AFF сортируются в пределах FQF-запроса по трем основным категориям (в данном запросе для строки 4, >FQF4, тариф LIGHT): INCLUDED – включено, AT CHARGE – за дополнительную плату, NOT OFFERED – не предоставляется. Кроме общеизвестных стандартных тарификаций (>FXB, >FXP) существует также возможность целевых запросов для непосредственного выбора одного из тарифов тарифной группы. Для этого к общеизвестной команде добавляется опция /FF-«NAME», где как «NAME» применяется имя тарифной группы. Например, >FXX/FF-CLASSIC. В представленном выше примере Амадеусом найдены 4 возможных варианта тарификации. В действительности, само собой разумеется, для AFF, состоящей из четырех тарифных групп, возможно получить больше вариантов и комбинаций, которые можно извлечь целенаправленной опционной тарификацией с применением имени необходимого тарифа: >FXX/FF-CLASSIC -----------------------------------------------------------AL FLGT BK T DATE TIME FARE BASIS NVB NVA BG FRA BRE LH 354 L L 16JAN 1250 L26CLS1G 16JAN16JAN 1P FRA LH 355 K K 23JAN 1035 K26CLS2G 23JAN23JAN 1P EUR 70.00 16JAN17FRA LH BRE43.00LH FRA27.00EUR70.00 END EUR 14.00YQ XT EUR 17.56OY EUR 20.71DE EUR 0.27RD EUR EUR 16.00YR 46.87RD EUR 85.41XT EUR 185.41 FARE FAMILIES: (ENTER FQFn FOR DETAILS,FXY FOR UPSEL) FARE FAMILY:FC1:1:CLASSIC FARE FAMILY:FC2:2:CLASSIC FXU/TS TU UPSELL CLASSIC-FLEX FOR 20.00 EUR Возможна также целенаправленная посегментная опционная тарификация с применением сочетания различных имен тарифных групп одной и той же AFF: >FXX/FF2-CLASSIC/FF3-FLEX -----------------------------------------------------------AL FLGT BK T DATE TIME FARE BASIS NVB NVA BG FRA BRE LH 354 L L 16JAN 1250 L26CLS1G 16JAN16JAN 1P FRA LH 355 K K 23JAN 1035 K26FLX2G 23JAN23JAN 1P EUR 110.00 16JAN17FRA LH BRE43.00LH FRA67.00EUR110.00 END EUR 14.00YQ XT EUR 17.56OY EUR 20.71DE EUR 0.27RD EUR EUR 16.00YR 46.87RD EUR 85.41XT EUR 225.41 FARE FAMILIES: (ENTER FQFn FOR DETAILS,FXY FOR UPSEL) FARE FAMILY:FC1:1:CLASSIC FARE FAMILY:FC2:2:FLEX XU/TS TU UPSELL CLASSIC-FLEX FOR 20.00 EUR В данном примере цифры 2 и 3 в команде FXX обозначают номера сегментов в бронировании. После каждой тарификации при помощи команды >FQN возможно вызвать на экран Fare Quote Note, например, >FQN1-1. ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СТР. 20 РУССКИЙ

ВОЯЖ

19


ТЕХНОЛОГИИ ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО НА СТР. 18 Начиная с 01.11.2016 «Аэрофлотом» введена новая структура тарифов (AFF), включающая в себя четыре группы тарифов: Promo (Промо), Saver (Бюджет), Classic (Оптимум), Flex (Премиум). В пределах этой статьи необходимо лишь очень кратко упомянуть некоторые отличия в новом «семействе тарифов» «Аэрофлота» от общеприменимых и вышеописанных принципов: а) Комбинирование тарифов «Аэрофлота» для RT-полетов разрешено только в рамках одной тарифной группы, независимо от класса обслуживания. b) Правила не позволяют переоформить полностью неиспользованный авиабилет любой из тарифных групп «Промо» или «Бюджет» на авиабилет группы «Премиум» или «Оптимум» с целью дальнейшего добровольного повышения в классе обслуживания. с) Не функционирует использование для целевой тарификации в опции >FXP/FF-«NAME» применение наименования тарифной группы. Вместо этого необходимо применять обозначение конкретного тарифа. Например, FXX/FF-NVU или >FXX/FF2,3NVU/FF4,5-TVU где:

NVU – тариф на полеты «туда» TVU – тариф на полеты «обратно» 2, 3 и 4, 5 – нумерация сегментов в бронировании

КАК В ОБЩЕМ СЛУЧАЕ ПОДОБРАТЬ НЕОБХОДИМУЮ ЦЕНУ? Имеется несколько возможностей получить информацию о всех возможных вариантах тарификации, в том числе, о самой низкой цене и нескольких вариантах более высокой цены (Upsell): А) Вызвать информацию для вариантов применения одинаковых тарифов для полетов туда и обратно в пределах RT-полета одной и той же тарифной группы (homogen): >FXY/FFH ENTER FXUn TO BOOK FARE (E.G- FXU2 TO BOOK FARE2) ==================== LOWEST ==================== FARE 1 - 125.41 EUR PTC ADT - P1 FC1 : S2 - LIGHT FC2 : S3 - LIGHT ==================== UPSELLS ==================== FARE 2 – 165.41 EUR PTC ADT - P1 FC1 : S2 - CLASSIC FC2 : S3 - CLASSIC ------------------------------------------------FARE 3 – 245.41 EUR PTC ADT - P1 FC1 : S2 - FLEX FC2 : S3 - FLEX ------------------------------------------------FARE 4 - 765.41 EUR PTC ADT - P1 FC1 : S2 - BUSINESS FC2 : S3 - BUSINESS

20

РУССКИЙ

ВОЯЖ

На вышеприведенном экране тариф в разделе LOWEST соответствует самому дешевому из возможных тарифов. В разделе UPSELLS приведены наилучшие возможные гомогенные (homogen) тарифы в пределах одной тарифной группы. В) Выбор комбинаций тарифов для полетов туда и обратно в пределах RT-полета одной и той же тарифной группы: FXY ENTER FXUn TO BOOK FARE (E.G- FXU2 TO BOOK FARE2) ==================== LOWEST ==================== FARE 1 - 125.41 EUR PTC ADT - P1 FC1 : S2 - LIGHT FC2 : S3 - LIGHT ==================== UPSELLS ==================== FARE 2 - 145.41 EUR PTC ADT - P1 FC1 : S2 - LIGHT FC2 : S3 - CLASSIC ------------------------------------------------FARE 3 – 145.41 EUR PTC ADT - P1 FC1 : S2 - CLASSIC FC2 : S3 - LIGHT ------------------------------------------------FARE 4 – 165.41.82 EUR PTC ADT - P1 FC1 : S2 - CLASSIC FC2 : S3 - CLASSIC ------------------------------------------------FARE 5 – 185.41 EUR PTC ADT - P1 FC1 : S2 - LIGHT FC2 : S3 - FLEX ------------------------------------------------FARE 6 – 185.41 EUR PTC ADT - P1 FC1 : S2 - FLEX FC2 : S3 - LIGHT ------------------------------------------------FARE 7 - 245.41 EUR PTC ADT - P1 FC1 : S2 - FLEX FC2 : S3 – FLEX С) При помощи команды >FXY1 возможно также представить предложения по UPSELLS на основе забронированных тарифов при условии, что какие-то тарифы уже забронированы и в PNR сохранено TST. Как выглядит ответ на такой запрос, каждый заинтересованный читатель может проверить самостоятельно. Можно также начать с вызова экрана FQD с сортировкой по AFF. Например, >FQDFRABRE/16JAN/ALH/FF, а затем перейти к Rules Display при помощи команды >FQN. Другую дополнительную информацию к Amadeus Airline Fare Families можно вызвать командой >HEAFF или сгрузить в Amadeus Download Center информацию под названием «Amadeus Fares and Pricing User Guide». В следующих статья мы постараемся продолжить тему «Airline Fare Families» и описать как функционирует перебронирование авиабилетов, выставленных с применением функций AFF. А пока предлагаем вам использовать в работе все преимущества, предлагаемые авиакомпаниями, использующими это прогрессивное нововведение. ■ № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


РЕКЛАМА

coop.east – туристическая кооперация русскоязычных туристических агентств coop eastt является сильной кооперацией независимых туристических агентств. Мы оказываем поддержку нашим партнерам в сфере туристических услуг и благодаря рамочным соглашениям с туроператорами предлагаем вошедшим в кооперацию туристическим агентствам дополнительный доход и возможность экономии расходов. В совместной работе с нашим партнером Pul Express GmbH в Берлине мы предлагаем широкий спектр услуг, отвечающий вашим запросам в области туризма, программного обеспечения, сервиса и обслуживания.

НАШ СЕРВИС ДЛЯ ВАС Используя предлагаемые нами инструменты, вы получаете возможность арендовать автомобили и коттеджи, бронировать туристические пакеты, индивидуальные туры, круизы, круговые путешествия и другие туристические продукты на выгодных условиях для вас. Благодаря нашим многочисленным соглашениям в секторе туристических услуг, вы можете сократить ваши расходы, например, при закупке оборудования для офиса и оформлении страхования. Принимая участие в региональных мероприятиях, систематически устраиваемых нами совместно с ведущими туроператорами, вы всегда будете проинформированы о наших специальных предложениях и новинках. Для вашего удобства мы оказываем поддержку также на русском языке.

ВАШЕ ТУРАГЕНТСТВО ОНЛАЙН Продажа туров круглосуточно: используя наше онлайн-решение, вы создадите свой веб-сайт всего за два шага в кратчайшие сроки и по самой низкой цене. Мы предлагаем вам комплексное профессиональное решение для вашего сайта на русском и немецком языках. У вас уже есть свой собственный сайт, но вы не предлагаете бронирования туристических услуг онлайн? Это не проблема. Тогда то, что вам нужно – наши современные решения для бронирования туров онлайн без ежемесячной оплаты! Расширенные параметры поиска и сравнение предложений по цене +/-7 дней позволят вашим клиентам быстро и удобно найти подходящие предложения на вашем сайте.

Увеличьте количество услуг для ваших клиентов. Мы с удовольствием поддержим вас в выборе решений, отвечающих вашим запросам. Вы заинтересованы? Мы будем рады ответить на ваши вопросы. № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

РУССКИЙ

ВОЯЖ

21


СОБЫТИЕ

II Европейский форум-2016: «Оздоровительный туризм – Спрос в Германии на лечебные туры все больше растет, и по прогнозам Немецкой курортной ассоциации к 2019 году увеличится в четыре раза. Оздоровительный туризм – это тренд не только сегодняшнего дня, но и будущего. Поэтому важно создавать площадки для дискуссий, обмена опытом, улучшения сервиса, изучения спроса, специализаций и правильного предложения конечного продукта клиенту. Компания «Spa Travel» уже во второй раз стала организатором такой площадки. C 30.09 по 01.10 в Литве, курорте Бирштонас, на базе санатория «Sanatorija Egles» с большим успехом прошел II Европейский форум по оздоровительному туризму. Всего было 127 участников: 32 турфирмы из Германии, партнеры из Литвы, Латвии, Польши, Чехии, Словакии и Венгрии – 13 различных курортов, представители инфоцентра Друскининкай, Бирштонас, Паланги, мэр самоуправления Бирштонаса г-жа Ниёле Диргинчине (Nijole Dirginciene), представители прессы, а также представители медицинского кластера Литвы. Каждый участник, несомненно, внес свой ощутимый вклад в развитие тематики форума. Об истории, особенностях, специализации лечения рассказали представители различных курортов, таких как Карловы Вары, Марианские Лазни, Яхимов, Теплице, Бирштонас, Друскининкай, Хевиз, Кольберг, Сверадув-Здруй, Цеплице-Слёнске-Здруй, Поляница-Здруй, Кудова-Здруй, Душники-Здруй.

22

РУССКИЙ

ВОЯЖ

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


СОБЫТИЕ

тренд сегодняшнего дня» В программе конференции со своими презентациями выступили представители следующих спа-отелей и санаториев: Danubius Hotels Group, Falkensteiner Hotel Grand MedSpa, Hotel Venus, Schlosspark Hotel, Vienna House Dvorak, RRC Jaunkemeri, Sanatorij Jantarnij Bereg, Baltic Beach, GrandSpa Lietuva, Egles Sanatorija, Natur Med Hotel Carbona, Hunguest Hotels Group, Lazne Teplice, Polska Grupa Uzdrowisk, Voyage Reisen Kolberg, Kurbad Kolberg AG. В рамках форума состоялась дискуссия на тему «Лечебные факторы курортов», на которой врачи отвечали на вопросы участников. Доклады, мастер-классы были насыщенны упражнениями, играми, что превратило форум не просто в формат «выступающий-слушающий», а в живое общение, тесную коммуникацию всех участников с различных сторон (турфирмы, представители курортов, представители санаториев, доктора). Профессиональную консультацию, необходимые материалы и специальные предложения можно было получить дополнительно на стендах санаториев и курортов. Традиционно завершением форума стал торжественный гала-ужин. Положительные отзывы, новый формат, дальнейшие переговоры участников после форума дают подтверждение и мотивацию туроператору «Spa Travel» развивать этот перспективный проект дальше, ведь ЗДОРОВЬЕ – не просто тренд, а самое важное, что есть в жизни каждого человека.

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

РУССКИЙ

ВОЯЖ

23


КУРОРТЫ

КУРОРТ ТЕПЛИЦЕ

Восхитительное сочетание природных красот и богатство культурного наследия предоставляет своим гостям курортный Теплице – город, расположенный буквально в «сердце Европы», на полпути между Дрезденом и Прагой, на границе Крушных гор и Чешского Среднегорья. ИСТОРИЯ КУРОРТА Теплице – старейший курорт в Центральной Европе с традицией, берущей начало в ХII столетии. В это время чешская королева Юдита основала на месте источников монастырь «ad aquas calidas» (у теплых вод), а при нем больницу, в которой для лечения использовали и термальные источники. За время существования курорта его целебные свойства оценили многие исторический личности: герцогиня Екатерина Саксонская, императрицы Мария-Людовика и Елизавета Сиси, этот список можно продолжать бесконечно. Источники не только лечили, но и вдохновляли. Петр Великий после посещения Теплице приказал найти минеральные источники и создать первый русский курорт. Людвиг ван Бетховен в Теплице начал писать свою самую знаменитую девятую симфонию и здесь же состоялась его единственная встреча с Иоганном Вольфгангом фон Гете.

РОССИЙСКИЕ КОСМОНАВТЫ ВОССТАНАВЛИВАЮТСЯ ИМЕННО ЗДЕСЬ

ТЕРМАЛЬНАЯ ВОДА Дождевая вода с Крушных гор проникает в самую глубь земли, где интенсивно впитывает в себя тепло, минералы и приобретает лечебные свойства. Сегодня, спустя 18 тысяч лет, она превратилась в уникальную теплицкую минеральную воду с большим лечебным потенциалом. Курорт Теплице располагается на месте источника уникальной термальной воды: сульфатно-гидрокарбонатного натриевого типа с богатым содержанием минералов и примесей радона. Так теплицкие источники в виде ванн и других форм гидротерапии достигают уникальных терапевтических результатов.

24

РУССКИЙ

ВОЯЖ

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


КУРОРТЫ

В ЧЕХИИ СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ КУРОРТА

НЕРВНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

ЗАБОЛЕВАНИЯ ОПОРНО ДВИГАТЕЛЬНОГО АППАРАТА

Заболевания опорно-двигательного аппарата воспалительного и дегенеративного происхождения, вертеброгенные синдромы, заболевания мышц и связок, состояния после травм и операций опорно-двигательного аппарата, врожденные ортопедические дефекты, сколиозы, ювенильный хронический артрит.

Состояния после инсультов, состояния после операций позвоночника и головного мозга, рассеянный склероз, врожденный паралич, детский церебральный паралич, нарушения движений после воспалений головного мозга и спинного мозга, заболевания мышц, нервные расстройства в результате заболевания сахарным диабетом. ЗАБОЛЕВАНИЯ, ВЫЗВАННЫЕ НАРУШЕНИЕМ ОБМЕНА ВЕЩЕСТВ И ЖЕЛЕЗ ВНУТРЕННЕЙ СЕКРЕЦИИ

ЗАБОЛЕВАНИЯ СОСУДОВ

Заболевания периферических сосудов, состояния после воспаления вен и хронического лимфатического отека, состояния после операций сосудистой системы, профессиональные вазоневрозы, гипертоническая болезнь I- III степени, недостаточность кровообращения в результате заболевания сахарным диабетом.

Сахарный диабет (Diabetes mellitus)

КАК ЭТО РАБОТАЕТ: 1. Уникальная термальная вода 2. Эффективная реабилитация 3. Опыт профессионалов

ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ Тяжелые инфекционные заболевания, заболевания в острой фазе, клинические признаки недостаточности кровообращения, злокачественные аритмии, состояния после глубокого тромбоза и тромбофлебита, лабильный и декомпенсированный сахарный диабет, рецидивирующий профузное кровотечение, кахексия, злокачественная опухоль, недолеченная эпилепсия, психозы и психические нарушения, зависимость от наркотических веществ, несамостоятельность, инконтиненция (за исключением санатория «Новый»), беременность, незаживающие кожные дефекты, гипертензия более 16 кПа.

ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ РЕЗУЛЬТАТИВНОСТИ ЛЕЧЕНИЯ

96,1%

САНАТОРИЙ БЕТХОВЕН ***

САНАТОРИЙ ИМПЕРАТОРСКИЙ ****

САНАТОРИЙ КАМЕННЫЙ ***

● ориентируется на лечении взрослых;

● ориентируется на лечении взрослых;

● самый большой санаторий курорта Теплице с самой большой курортной традицией в Средней Европе, назван в честь знатного посетителя;

● комфортный санаторий, названный в честь визитов императора Франца Иосифа I;

● ориентируется на лечении взрослых и детей с 6-ти лет;

● расположен в курортном саду, практически в центре города; ● все услуги под одной крышей: процедуры, проживание и питание; ● большой минеральный термальный бассейн (340С); ● косметический салон «Бабор».

● расположен в курортном саду, практически в центре города; ● все услуги под одной крышей: процедуры, проживание и питание; ● минеральный термальный бассейн (350С); ● клиника CLT – первоклассное медицинское учреждение.

● был перестроен в 1911 году в стиле Новое барокко; ● расположен в парке Шанов, красивейшем месте в городе, в 10 минутах ходьбы от центра; ● все услуги под одной крышей: процедуры, проживание и питание; ● минеральный термальный бассейн (360С); ● соляная пещера.

САНАТОРИЙ НОВЫЙ ● ориентируется на лечении детей (вплоть до 18 лет); ● акцент на заболевания опорно-двигательного аппарата и нервной системы; ● расположен возле парка Шанов, в 10-15 минутах ходьбы от центра; ● главное средство лечения – минеральная термальная вода в комбинации с реабилитационными методами;

ТРАНСФЕР С ТУРОПЕРАТОРОМ SPA TRAVEL НА КУРОРТ ТЕПЛИЦЕ Автобус от вокзала из многих немецк ких городов – от 65 €. Автобус «от дверей дома» по всей Германии – от 75 €. Выезд – воскресенье. Возвращение – суббота.

● термальный бассейн. № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

РУССКИЙ

ВОЯЖ

25


ИНФОТУР

Компания «Levitin Reisen» под патронажем администрации города Сочи в период с 14.10 по 19.10.2015 провела увлекательный инфотур в Сочи, в котором приняли участие представители туристических компаний разных регионов Германии. Как это было...

П

ринято считать, что с наступлением осени птицы вереницами тянутся в теплые страны, а первые холода можно ожидать, заметив на небе летящий клин пронзительно курлыкающих журавлей. Вот и в туризме происходит аналогичная ситуация: если сотрудники туристических компаний уходят в отпуска и начинают активно принимать участие в различных инфотурах и семинарах, значит конец сезона – на дворе ОСЕНЬ. Мы тоже решили соответствовать законам туристического рынка и с целью изучения нового направления пригласили наших партнеров в солнечный город Сочи! Уголок счастья, где на время можно позабыть обо всех проблемах и окунуться в мир солнца, моря, покоя и уюта. «Город солнца», «край магнолий», «жемчужина у моря» – какими только эпитетами и художественными образами не награждают курорт Сочи, посетить который для многих из нас в прошлой жизни было несбыточной мечтой. Большая ответственность легла на весь наш коллектив при подготовке инфотура. Перед нами стояла задача превратить мечту в реальность. Много сил и фантазии потребовалось от главного идеолога мероприятия, менеджера компании «Levitin Reisen» Марины Беккер. С самого начала мы выбрали концепт, при котором каждый наш гость должен был чувствовать себя VIP-персоной. Мы хотели не просто показать возможности курорта и посетить множество отелей, мы хотели подарить нашим партнерам маленький праздник. И мы сделали это!

ПРАЗДНИК НАЧИНАЕТСЯ Море, солнце, пальмы, белоснежные скульптуры и милые фонтанчики, ненавязчиво разбросанные по городу, мгновенно создали ощущение, что праздник начался. Группа разместилась в одном из лучших санаториев города Сочи/Адлер «Южное Взморье» 3+*. К началу следующего сезона санаторий планирует провести переклассификацию на 4*. Это основной объект, который мы предлагаем в своих курорт-

26

РУССКИЙ

ВОЯЖ

Мы молодцы!

Мы родились, чтоб сказку сделать былью ных программах. Огромная парковая территория непосредственно на берегу моря, современный лечебно-диагностический центр, бассейн с морской водой, еженедельные развлекательные шоу и другие плюсы отеля определили наш выбор. В 2015 году дирекция отеля подписала эксклюзивный договор сотрудничества с «Levitin Reisen» на немецком рынке. Встреча за круглым столом с руководством санатория «Южное Взморье» и администрацией города в лице Юлии Малородновой дала возможность обсудить интересующие наших партнеров вопросы. Была затронута «больная» тема прямых авиаперелетов между Германией и Сочи, которая получила дальнейшее развитие в реализации проекта выхода горнолыжного курорта «Роза Хутор» на немецкий рынок. Во время проживания в санатории все участники инфотура смогли воспользоваться услугами лечебного центра, который подарил каждому по 2 процедуры. Неожиданно для себя мы узнали о новинке. Теперь в санатории «Южное Взморье», так же как и в санаториях Чехии, предлагаются газовые уколы, причем их дозировка превышает чешскую.

В соответствии с программой инфотура группа посетила ряд объектов туристического направления Сочи и Красной Поляны, которые являются стратегическими партнерами «Levitin Reisen». Для многих было интересно узнать новое понятие – кластер. Оказывается, все олимпийские, а теперь просто туристические объекты делятся на две части в зависимости от их расположения и называются они «горный кластер» и «прибрежный кластер». Мы посетили оба кластера олимпийского Сочи! «Прыжок в детство» или посещение развлекательного комплекса «Сочи-парк» дал возможность почувствовать себя детьми! Получили порцию адреналина на

Центр управления «Формулы 1». Марина Бекер, Ольга Левитина, Роман Иванов № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


ИНФОТУР американских горках и даже не предполагали, что окажемся в сердце «Формулы 1», так называемом закулисье Сочи автодрома: гаражи, парковки, пьедестал почета, трасса, комната онлайн-трансляции, реальные гонки и как всегда памятное фото с победителем последней гонки. Посетили Олимпийский парк, масштабы и величие которого превзошли ожидание. Посмотрели шоу фонтанов, представили, как горел Олимпийский огонь и отправились покорять Скайпарк, главным объектом которого является подвесной мост, оборудованный системой для банджи-джампинга. Общая длина моста 439 метров, высота – 207 метров. Стоимость прыжка около 300€.

Этап квеста. По следам героев «Бриллиантовой руки». Команда «Адлер»

Этап квеста. Символы Олимпиады. Команда «Сочи».

Леля Вольф готовится к прыжку

Мы решили подарить ваучер на прыжок каждому участнику тура, кто отважится на этот поступок. К счастью, мы не разорились, так как желающий был только один – это Леля Вольф, владелица турфирмы «Troika» из Штутгарта. Трудно передать какие эмоции мы все пережили во время ее прыжка. Она молодец! Приятно, что вися ногами вверх на веревке, где-то над маленьким озером, она кричала: «Спасибо, «Levitin Reisen»», – это мы потом увидели на отснятом организаторами ролике. Если есть желающие повторить подвиг, записывайтесь на следующий инфотур. Кульминационным моментом всей поездки можно по праву назвать игру квест, которую разыграли две команды участников «Адлер» и «Сочи» в последний день. На каждой остановке участники получали задание в виде вопросов и логических задач. Разгадав которые они отправляли письмо (смс или e-mail) ведущему, прикрепив к сообщению фото группы на фоне ответа – достопримечательности города № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

Сочи. Азарт игры и приключения по курортному городу – потрясающие впечатления, которые мы пережили. В процессе прохождения квеста участникам предстояло решить массу задач, продвигаясь к заветной цели. Цель – главный приз – отдых в санатории «Южное Взморье» на 7 дней в течении 2017 г. А вечером состоялся банкет. Ведущий в кавказском костюме, кавказская кухня с грузинским вином, живая музыка, танцы, мудрые тосты, вручение сертификатов участникам инфотура, трогательные речи, вручение подарков и награждение победителя. Победитель должен был пройти некоторые испытания, а на заключительном этапе исполнить один из хитов группы «Rammstein». Победа заслуженно досталась Елене Майерс из «Ost-Tours» Reisebüro. А еще мы посетили олимпийский объект «Роза Хутор» – очень красивое и уютное место. Всем известна русская поговорка о том, что умный в гору не пойдет. И все же, неистребимо желание человека под-

Победительница квеста Елена Майерс на решающем этапе няться в горы как можно выше. Мы – не исключение, поднялись на подъемнике на высоту 2300 м, наверное, для того чтобы сделать несколько снежных фотографий в октябре. Geschäftsführerin OLGA LEVITIN Reiseveranstalter «Levitin Reisen» приглашает к сотрудничеству по продаже курортов Сочи. Следующий инфотур в Сочи планируется в апреле 2017 года. Информация у сотрудников бюро.

069 25 666 80, e-mail: info@levitin.de, www.levitin.de РУССКИЙ

ВОЯЖ

27


КУРОРТЫ

ГОРНОЛЫЖНЫЙ КУРОРТ «РОЗА ХУТОР» В СОЧИ выходит на международный туристический рынок Горный курорт «Роза Хутор» в Сочи выходит на международный туристический рынок. Первой страной для реализации новых планов выбрана Германия. 19 октября был дан старт продажам зимних пакетных туров. Партнером курорта по перевозке туристов выступает немецкая авиакомпания «Condor», входящая в группу компаний «Thomas Cook Group Airlines». «Роза Хутор» – круглогодичный горный курорт, крупнейший олимпийский объект XXII Олимпийских и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в Сочи, расположенный в часе езды от международного аэропорта Адлер. В зимнем сезоне 2015/2016 «Роза Хутор» посетили около 800.000 человек, при этом число иностранцев составило около 5% от общего турпотока. «Выход на европейский рынок – это закономерное продолжение развития туроператорской деятельности «Роза Хутор» и реальная попытка предложить качественный российский турпродукт зарубежным гостям», – отметила директор по маркетингу и продажам курорта «Роза Хутор» Ольга Филипенкова. Благодаря выходу на зарубежный рынок курорт планирует увеличить долю иностранных туристов минимум в два раза. Всего несколько лет назад желающих поехать на отдых в зимний Сочи было

28

РУССКИЙ

ВОЯЖ

немного. Теперь все изменилось. Обновленный город превратился в современный курорт, в котором зимой есть не только пальмы и Черное море, но и снег. Теперь эта часть России вызывает неподдельный интерес у многих европейцев. Места здесь необыкновенно красивы. Сверкающий снег, потрясающие горы, озера, реки и ледники. А по мягкости и уникальности климата Красная Поляна напоминает известные горнолыжные курорты Европы. Курорт Красная Поляна состоит из нескольких олимпийских объектов, самый крупный из которых – «Роза Хутор». Но «Роза Хутор» позиционирует себя не как часть Красной Поляны, а как автономный курорт, чем она, в общем-то, и является. Крупнейшая зона катания, современные отели и собственная инфраструктура, включая персональную набережную реки Мзымта, на сегодня выгодно отличают ее от остальных курортов региона.

ПРЯМОЙ ПЕРЕЛЕТ БЕРЛИН СОЧИ БЕРЛИН С АВИА КОМПАНИЕЙ CONDOR Анализируя все потенциальные возможности курорта «Роза Хутор», чтобы покорить любителей горнолыжного туризма из европейских стран, в этом году специально для немецкого рынка был создан пакетный тур, который включает в себя привычный набор услуг: авиаперелет, проживание в отеле с выбранным питанием, трансфер из аэропорта в отель и обратно. Продажа зимних пакетных туров для немецких туристов уже стартовала. Первые гости из Германии смогут посетить курорт уже в январе 2017. Регулярный рейс по маршруту Берлин – Сочи – Берлин в рамках партнерского проекта будет совершаться с 15 января по 26 февраля 2017 года. Рейсы будут выполняться еженедельно, по воскресеньям, самолетом Airbus A320, который рассчитан на 180 пассажиров, длительность полета – 3 часа. Расписание рейсов Берлин – Сочи: вылет из Берлина в 7:30, прилет в Сочи в 13:05; расписание рейсов Сочи – Берлин: вылет из Сочи в 14:25, прилет в Берлин в 16:25. Туристы смогут приобрести билеты не только в составе пакетного тура, но и через глобальную систему бронирования GDS. Для проживания гостям из Германии в пакетно будут доступны отели курорта: Rosa Springs 4*, Park Inn by Radisson 4*, Tulip Inn 3*, Riders Lodge и др. Таким обра№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


КУРОРТЫ зом, у туристов будет возможность выбрать отель разной ценовой категории. На территории Германии зимние пакетные туры на курорт можно будет приобрести в туристических агентствах или через немецких туроператоров, специализирующихся на работе с Россией. Стоимость недельного тура составит от 879 евро на человека. Турпакет включает в себя: перелет, трансфер из аэропорта, проживание в одном из отелей горного курорта. Данный продукт может быть интересен также и российским туристам, поскольку из Сочи нет прямых рейсов в европейские страны. Партнерами курорта «Роза Хутор» по привлечению туристов из Германии выступят немецкая авиакомпания «Condor», ведущий туроператор русскоязычной Германии «Levitin Reisen» из Франкфурта-на-Майне и консолидатор из Берлина компания «Pul Express». В конце февраля, используя возможности одного из последних рейсов чартерной программы, туроператор «Levitin Reisen» совместно с администрацией курорта планируют организовать инфотур в Сочи с посещением курорта «Роза Хутор». Как всегда, льготные условия будут предложены партнерам, продавшим до конца января хотя бы один пакет на этот курорт. Более подробную информацию можно получить у сотрудников «Levitin Reisen» по e-mail info@levitin.de или по телефону 069 25 666 820

ЧТО ЖЕ ТАКОЕ РОЗА ХУТОР

«Роза Р Хутор» Х – это уникальный й круглогодичный горноклиматический курорт мирового класса, где можно заниматься всеми горными видами спорта (летними и зимними) в комфортных и безопасных условиях. Благодаря месту расположения климат здесь чрезвычайно мягкий, средняя температура – около нуля градусов. Насыщенный влагой морской воздух прекрасно конденсируется в легкий и влажный снег, что обеспечивает фантастическое скольжение.

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

На «Роза Хутор» создана современная площадка для занятий фристайлом. Работает горнолыжная школа и детский горнолыжный клуб, прокат горнолыжного и сноубордического снаряжения. Лучший зимний курорт России предлагает гостям прекрасную возможность провести время не только увлекательно, но и с пользой для здоровья.

ТРАССЫ И ПОДЪЕМНИКИ РОЗА ХУТОР В зимнее время мя к услугам отдыхающих около 80 км горнолыжных го трасс любого уровня слож жности, спроектированные лучшими мировыми ми специалистами, 13 км из них се сертифицированы Международной Федер рацией лыжного спорта (FIS) для проведен ения международных соревнований сам мого высокого уровня. Причем есть серьеззные красные и черные, построенные для д олимпийского слалома и скоростного го спуска. Но есть и очень приятные для лен енивого катания и обучения. О Основные подъемники – это скоростные 8-местные гондолы. Общая пропускная способность «Роза Хутор» с открыти-

ПРИГЛАШАЕМ К СОТРУДНИЧЕСТВУ ВСЕ АГЕНТСТВА ГЕРМАНИИ

СУПЕРАКЦИЯ ДЛЯ ПРОДАЮЩИХ АГЕНТСТВ

Горнолыжный курорт обеспечен самой большой в Европе системой искусственного оснежения, поскольку по правилам олимпийского комитета все соревнования должны проходить на искусственном снегу, здесь было установлено 400 снежных пушек, что позволяет начать катание уже в конце ноября и продлить его до конца апреля.

ем всех подъемников достигла 10000 человек в день. Также есть несколько о кресельных канаток, которые работают ют почти параллельно 2-й и 3-й очередя дям, но по другим трассам. На сегодня я это одна из самых высоких точек для я сспуска в Красной Поляне вершина высотой 2320 м. Прошлогодний сезон порадовал отдыхающих. На курорте появ явилось много новинок. На Роза Плато неподалеку от Горной олимпийской дер ревни была открыта специальная зона на для любителей тюбинга и тобогганов. в. А для желающих покататься в вечерне нее время было организовано «Катаниее под звездами». Не обошли вни ниманием и сноубордистов. На курорт рте были открыты первые в России уни икальные развлекательные парки: The he Stash Park (для продвинутых люби бителей катания) и Riglet Парк (центр р для маленьких экстремалов с минии-фигурами). Такое разнообразие прив ивлекает на этот курорт любителей лы ыж разного уровня подготовки.

РУССКИЙ

ВОЯЖ

29


ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Поиск горнолыжных комплексов для всей семьи, сравнение цен и приобретение необходимого снаряжения для взрослых и детей – подготовка, как правило, занимает много времени. Какие аспекты должны учитывать родители при организации поездки, выборе горнолыжных абонементов, обучающих уроков и лыжного снаряжения, а также как обеспечить незабываемые впечатления от отдыха для самых маленьких, знает Биргит Дрейер, эксперт по туризму страховой компании ERV (Европейское туристическое страхование).

На горнолыжный курорт с детьми 5 СОВЕТОВ ДЛЯ ПРИЯТНОГО ОТДЫХА 1. ВЫБОР ГОРНОЛЫЖНЫХ КОМПЛЕКСОВ При поиске подходящего горнолыжного комплекса, прежде всего, стоит учитывать возраст детей и их навыки катания на лыжах. «Для детей младшего возраста и тех, у кого нет совсем или есть небольшой опыт катания по склонам, подойдут пологие склоны и легкие в использовании подъемники, – говорит Дрейер. – Кроме того, идеальными будут обозначенные детские лыжные зоны, так как они специально приспособлены к потребностям самых маленьких». Как, например, в Серфаус-Ладис. Там 125000 квадратных метров предназначены исключительно для детей. Кроме того, в местном Киндерленде существуют ленточные подъемники, учебные буксировочные подъемники и детский парк развлечений, в котором маленькие лыжники занимаются спортом в игровой форме. Но даже имея более старших или умеющих кататься на лыжах детей, важ-

30

РУССКИЙ

ВОЯЖ

но обратить внимание на предложения семейного отдыха. «Зачастую для того чтобы отдых понравился всей семье, это даже не должен быть особо большой горнолыжный комплекс, – говорит эксперт по туризму компании ERV. – Небольшие комплексы, как правило, более индивидуальны и проще для родителей».

2. С ГОРНОЛЫЖНЫМ АБОНЕМЕНТОМ К ОБУЧАЮЩИМ УРОКАМ КАТАНИЯ НА ЛЫЖАХ На многих горнолыжных курортах дети до шести лет получают скидку в размере 50-ти и более процентов на горнолыжный абонемент или бесплатное пользование всеми подъемниками. «На Кронплатц в Южном Тироле или на леднике Штубай бесплатные билеты получают даже дети до восьми или до десяти лет», – говорит Дрейер. Таким образом ценовая политика заранее вполне оправдывает себя. Но не только цена должна

быть решающим фактором при рассмотрении уроков катания на лыжах. Особенно важным является игровая форма обучения и аспект безопасности. «И чем меньше группа, тем более индивидуальный подход может проявить инструктор к новичкам и их потребностям», – объясняет эксперт по туризму.

3. НЕОБХОДИМОЕ СНАРЯЖЕНИЕ О теплом нательном белье, зимнем комбинезоне, шарфе, шлеме и перчатках родителям лучше всего позаботиться до поездки. Таким образом они будут уверены, что по приезду им не придется носиться от магазина к магазину для обеспечения недостающей горнолыжной экипировки. Однако с лыжным снаряжением все может быть гораздо проще, его в горнолыжном комплексе можно взять на прокат. «Прокат снаряжения особенно удобен для детей, которые впервые становятся на лыжи, или для семей, ко-

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


© famveldman - Fotolia.com

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

торые очень редко отдыхают в горах», – говорит Дрейер. Кроме того, эксперты, предлагающие на прокат горнолыжное оборудование, также хорошо знают, какие ботинки и модели лыж подходят для начинающих лыжников. «Обязательным является шлем с подходящими лыжными очками. Защита головы должна быть надежной и при этом удобно сидеть и обеспечивать достаточную вентиляцию», – говорит эксперт по туризму компании ERV. Очки должны иметь достаточную защиту от ультрафиолетового излучения, поскольку высоко в горах солнечный свет более интенсивен и кроме того снег также обладает отражающим эффектом.

4. ЛЫЖНОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ДЛЯ САМЫХ МАЛЕНЬКИХ Отдыхая на горнолыжных курортах с маленькими детьми, родителям следует обратить внимание на некоторые особенности. Для того чтобы не перегрузить самых маленьких любителей снега, инструкторы, например, рекомендуют начинать обучение катанию на лыжах примерно с трех лет. «Координационно и физически уроки катания на лыжах являются обычно слишком трудными для детей, – говорит Дрейер. – Однако имеет смысл начинать с упражнений на снегу, во время которых они могут вполне естественно адаптироваться к спортивным занятиям». Так как

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

новички быстрее устают и нуждаются в перерывах, родители должны также обратить внимание на детские программы вне уроков катания на лыжах. Для детей в возрасте от десяти месяцев в Kinderparadies Pitzi в тирольском Пицтале с воскресенья по пятницу предусмотрены услуги по полнодневному уходу за малышами. «Для проведения времени с семьей, мама и папа должны также подумать о днях, свободных от катания на лыжах, и оценить другие предложения по проведению досуга», – советует эксперт по туризму компании ERV. Зимние прогулки, катание на санях и осмотр местных достопримечательностей в любом случае подойдут как детям, так и взрослым.

5. ПРЕДУСМОТРИТЕЛЬНОСТЬ ВМЕСТО СНИСХОЖДЕНИЯ Семейный отдых часто планируется и бронируется заранее. «Но особенно с детьми он почти непредсказуем, – говорит Дрейер. – Если, например, малыши заболевают незадолго до или во время поездки, так что отдых даже не успевает начаться или должен быть прекращен, то родителям отпуск на горнолыжном курорте может обойтись достаточно дорого.» Поэтому желательно обеспечить соответствующую защиту тура. Годовое семейное страхование отказа от туристической поездки, предоставляемое компанией ERV, в актуальном рейтинге специального издания «Handelsblatt» получило оценку «очень хорошо». Таким образом, в случае возникновения проблем, семьям обеспечивается соответствующая защита. Дорогостоящим может быть отдых и в результате несчастного случая при спуске. При несчастных случаях, происходящих с лыжниками в горах, часто помогают только трудноосуществимые и зачастую затратные спасательные работы. «Например, вылет вертолета стоит 80 евро в минуту и за обычное время проведения спасательных работ, составляющее около 60 минут, сумма быстро превращается в тысячи», – говорит Дрейер. Страхование от несчастного случая является при этом способом обеспечения себе дополнительной защиты, но и здесь важно точно проверить, какие именно страховые случаи покрывает данный способ. Таким образом, защитники прав потребителей обычно рекомендуют оформлять частное медицинское страхование на период каждой поездки. Подробная информация на сайте www.erv.de.

Горнолыжные туры и отдых на лучших курортах в 2017-м году У горнолыжных курортов АВСТРИИ есть особые плюсы: трассы здесь не хуже швейцарских, обслуживание в отелях не хуже французского, развлечения apresski лучшие в Альпах. Прибавьте к этому отличный «бэби-сервис» (лыжные детсады и школы, детские зоны катания) и вполне разумные цены на туры в Майрхофен, Зельден или Ишгль, и вы поймете, почему Австрия лидирует по посещаемости среди туристов. Горнолыжные туры в ИТАЛИЮ имеют два преимущества. Во-первых, гигантские зоны катания открывают доступ на склоны соседних стран. Единый ски-пасс «Доломити супер-ски» связывает трассы 12 итальянских регионов и австрийские спуски. В долине Валле-д’Аоста по одному абонементу можно кататься в высокогорной итальянской Червинии и швейцарском Церматте. Во-вторых, на севере Италии, в регионе Альта-Вальтеллина туристы успешно совмещают горные лыжи, сноуборд, оздоровление в SPA-центрах, шопинг и дегустацию вин. В недешевой горнолыжной ФРАНЦИИ можно подобрать вполне доступный вариант. Необязательно ехать в помпезный Куршевель – в Валь-Торансе, Мерибель или Менюире в Трех Долинах трассы не менее ухоженные, но нет дорогих бутиков с золотом и мехами. Высокое расположение французских трасс гарантирует устойчивый снежный покров, а развитая сеть подъемников – отсутствие многочасовых очередей. Рассмотрите возможность горнолыжного катания на высокогорных курортах Валь-д`Изер и Тинь или если все-таки ваши туристы мечтают совместить шопинг и горнолыжный отдых, то курорт Шамони как раз тот нужный вариант. /www.skideluxe.ru/ Основные и самые востребованные курорты СОЧИ расположены в районе Красной Поляны. В число лучших обоснованно попал курорт РОЗА ХУТОР – это круглогодичный горноклиматический курорт мирового класса. Максимальная близость отелей к подъемникам, самые передовые технологии, горнолыжные трассы, спроектированные лучшими мировыми экспертами, высочайшие стандарты сервиса и безопасности – все это уже заслужило признание во всем мире. «Роза Хутор» – модный курорт, демократичный и престижный одновременно. /www.rosaski.com/

РУССКИЙ

ВОЯЖ

31


СТАТИСТИКА

Майорка и Абу Даби являются самыми популярными туристическими направлениями лета 2016 года – таков главный результат анализа Verband Internet Reisevertrieb e.V. (VIR) на основании дат бронирования ведущего поставщика туристических услуг в Интернете Traveltainment. Исследованию подвергались комплексные и горячие туры, которые бронировались в Интернете между 1 июня и 23 августа 2016 года. Период путешествий охватывает промежуток с 1 июня по 31 октября этого года.

П

© BillionPhotos.com - Fotolia.com

Cамые популярные направления лета-2016

реимущественная часть путешествий в пределах Европы приходится на Пальму-де-Майорка. Таким образом, Балеарские острова перебрались со второго места, которое они занимали в прошлом году, на первое. Турецкая Анталия отстает с небольшим разрывом. Следующими в рейтинге стоят Канарские острова. Также в список топ-десять входят три испанских острова: Гран Канария, Фуэртевентура и Тенерифа.

тет очень быстро и легко справляется с тремя позициями в списке прироста. Значительный скачок на 81 процент совершил Северный Кипр. Тунис вырос на 42%. Фуншал на Мадейре также растет в популярности – «остров цветов» в Атлантике поднялся на 37 процентов.

С точки зрения прироста в 2015 году лидирует Венеция. Приток туристов города на лагунах по сравнению с прошлым годом увеличился на гордые 103 процента. На следующих местах списка прироста осели Салоники, болгарский город Бургас, а также греческий Кавала. Спрос на Грецию в принципе рас-

На дальней трассе Абу Даби выиграло свои гонки летом 2016 года. На следующих местах расположились Пунта-Кана в Доминиканской Республике, а также Дубай. Доминиканская Республика с Пуэрто-Плата на девятом месте также, как и Объединенные Арабские Эмираты, во второй раз представлены в списке топ-10.

ЭМИРАТЫ И КУБА УШЛИ ДАЛЕКО ВПЕРЕД

Verband Internet Reisevertrieb e.V. (VIR) – это туристическая интернет-ассоциация. Вместе с ebookers.de, Expedia.de, HolidayCheck, HRS, lastminute.de, L’TUR, travelchannel.de и weg.de к ее членам относятся восемь крупнейших онлайн-туристических агентств в Германии, которые совместно зарабатывают более 3-миллиардные обороты в евро. VIR функционирует как контактное лицо для потребителей, СМИ, политики и самой отрасли по всем вопросам, связанным с цифровым туризмом. Содействующими членами VIR являются: Adara, Allianz Global Assistance, Amadeus Germany, Bewotec, Berge & Meer, BillPay, BPCS Consulting Services, CEWE Stiftung & Co. KGaA, Datatrans, DB Vertrieb, DERTOUR, EC Travel, FTI Touristik, GetYourGuide, GIATA, H&H Touristik, Hamburg Tourismus GmbH, HanseMerkur, Intent Media, JT Touristik, LEGOLAND Holidays, NellesVerlag, Passengersfriend, PayPal, Pisano Holding, ruf, Sabre Travel Network, Sunny Cars, taa travel agency accounting GmbH, Traffics, Travelport, TravelTainment, TrustYou, Tui.com GmbH, Wirecard и Xamine.

32

РУССКИЙ

ВОЯЖ

С точки зрения подъема среди далеких туристических направлений хорошее впечатление производит Таиланд: Самуй поднялся на 74%, Пхукет на 49%, а Бангкок на десять процентов. Таким образом страна Юго-восточной Азии со своими тремя аэропортами находится в списке топ-10 подъема на дальнем расстоянии. Номером один в темпе роста является Варадеро, город в Карибском Государстве Кубе. Тут по сравнению с 2015 годом наблюдается значительный скачок на 134%. Гавана, кубинская столица, также находится среди топ-10 подъема на дальнем расстоянии и располагается на восьмой позиции с приростом в 32%. VIR и Traveltainment наряду с популярными направлениями более точно рассмотрели детали бронирования. На 69%, а это около двух третьих, снизилось количество всех бронирований на гостей, которые путешествуют вдвоем. Также анализировали и бюджет отпуска: согласно данным анализа, наибольшую часть (32%) составляют расходы от 1000 до 1499 евро. При предварительном бронировании отдыхающие проявляют спонтанность: около одной трети онлайн-клиентов решаются на путешествие максимум за две недели до отлета. Также мы рассмотрели текущую длительность отпуска: самым частым сроком пребывания является семидневный период (40%). Далее следует отпуск длительностью до 13 дней ((34%). д %) ■ № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


ОЗДОРОВЛЕНИЕ

САПРОПЕЛЬ: здоровье от природы Грязелечение – один из древнейших методов восстановления здоровья. В лечебнооздоровительном центре «Grand SPA Lietuva» ванны с сапропелевыми грязями – одно из наиболее популярных направлений лечения и реабилитации. ЧТО ТАКОЕ САПРОПЕЛЬ? Сапропелем называют донные отложения пресных водоемов. Иными словами, это – студенистая грязевая масса серого или бурого цвета, которая не имеет запаха (что, надо сказать, ее выгодно отличает от других грязей), не разлагается и прекрасно хранится месяцами при нормальной температуре. Формирование донного ила происходит на глубине, практически при полном отсутствии кислорода, благодаря чему запускается процесс образования колло-

идной органики с высоким содержанием водорода и высокой активностью входящих в неё веществ. Этим сапропель отличается от обычного наносного ила. Как показали исследования, сапропель – настоящий кладезь микроэлементов, минеральных веществ, солей, витаминов, аминокислот, включающий в себя практически всю таблицу Менделеева. При этом вещество обладает высокой теплоемкостью и, соответственно, высокой терапевтической активностью. Совершенно необыкновенное качество сапропеля – его бактерицидные свойства. Этим он отличается от всех остальных видов грязей, используемых в медицине и курортологии.

ДЛЯ ТЕЛА И ДУШИ Как утверждают медики, по составу и эффективности воздействия на человеческий организм аналогов сапропелю на сегодня не существует ни в фармакологии, ни в косметологии.

Сапропелевые аппликации и ванны помогают удалить накопившиеся вредные вещества и шлаки из организма, укрепить иммунную, кровеносную и нервную системы, активизировать лимфоток. Борьба с анемией, причинами и симптомами стресса и депрессии, лечебное воздействие при заболеваниях суставов – такие результаты обеспечивают процедуры грязелечения в «Grand SPA Lietuva». Неаллергичный, сапропель подходит для всех типов кожи, а особенно – для ухода за чувствительной, сухой, потрескавшейся кожей. Сапропель используется для улучшения состояния лица, кожи, для сужения пор, лечения пигментных пятен. Он также прекрасно укрепляет и питает волосы и ногти. Сапропель содержит полезные вещества, которые стимулируют заживление, поэтому эта грязь используется при лечении таких кожных проблем, как экзема, дерматит, псориаз. ■ Реклама

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

РУССКИЙ

ВОЯЖ

33


ПРАВО

Регулирование правовых взаимоотношений между турагентством и туроператором SVETLANA GOLDMANN, LL.M. Rechtsanwältin GOLDMANN LAW Kölner Str. 86-88 60327 Frankfurt am Main Mob.:015732590138 Tel.: 069/95644013 Fax: 069/95644014

Если же туристическая фирма предлагает комбинированные услуги, например, составляет путешествие в соответствии с особенными пожеланиями заказчика в индивидуальную поездку, то в этом случае фирма выступает в роли туроператора.

Неудачный отпуск – это катастрофа не только для самих отдыхающих, но и для туристических фирм. Кто же виноват, и кому предъявлять претензии, если вдруг что-то пошло не так? За что отвечает туроператор, какие гарантии дает турагентство, и какую часть ответственности перенимает каждый из них – знание этих правовых аспектов поможет избежать проблем, которые могут возникнуть в поездке или путешествии. ТУРОПЕРАТОР REISEVERANSTALTER Суть деятельности туроператора заключается в формировании и реализации туристических продуктов, включающих в себя, например, такие услуги, как перевозка, размещение, проживание, перелет или прокат, а также и другие обязанности, которые туроператор предоставляет за общую цену согласно договору. Туроператор не только предлагает, организует, но и несет ответственность за туристический продукт (поездку). Таким образом, юридическое лицо, предлагающее клиенту как минимум две индивидуальные услуги (Gesamtleistung) и несет за это ответственность, является туроператором (§ 651a Abs. 1 S.1 BGB).

34

РУССКИЙ

ВОЯЖ

Туроператором в юридическом смысле может являться как юридическое лицо, так и индивидуальный предприниматель, при этом их деятельность не обязательно должна носить коммерческий характер, а может быть просто достаточно регулярной. Туроператор не проводит путешествие (Pauschalreise) сам, он составляет, организует поездку и гарантирует клиенту, что условия договора будут исполнены.

ТУРАГЕНТСТВО

REISEBÜRO

Предоставлять туристические услуги могут не только операторы, но и турагентства. Туристическое агентство предлагает услуги третьей стороны и выступает в роли продавца, посредника или агента по продажам.

ПРАВООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ТУРОПЕРАТОРОМ И ТУРАГЕНТСТВОМ Часто турфирмы и туроператоры тесно сотрудничают друг с другом. Посредничество между туроператором и турагентством классифицируется как договор с агентом (Agenturvertrag), и регулирует права и обязанности между ними. В том числе размер вознаграждения за посредничество (Provision), платежные обязательства обоих партнеров. В таких случаях турагентство считается агентом (Handelsvertreter), оно связано договором с туроператором, что отражается при рекомендации каких-либо туристических продуктов или ценовых предложений. Турагентство обязано защищать интересы туроператора (§ 86 HGB). Например, тщательно выбирать клиентов, которые будут принимать участие в поездке. Сомнения должны возникнуть, например, если идет речь о клиенте, на которого неоднократно жаловались изза чрезмерного употребления алкоголя или притеснения других гостей во время путешествия. Если турагентство предлагает клиенту поездку вне постоянного сотрудничества с каким-либо туроператором, тогда оно считается коммерческим посредником (Handelsmakler), и занимает нейтральную позицию по отношению к туроператору, § 93 HGB.

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


ПРАВО

ТРЕБОВАНИЯ К ПРАВИЛАМ ВЪЕЗДА Если клиент спрашивает об условиях въезда в конкретную страну, то со стороны турагентства достаточно просто передать проспект с информацией от туроператора. Когда выдается собственная информация туристического агентства, то оно несет стопроцентную ответственность за ее правильность.

© vege - Fotolia.com

ПЛАТЕЖЕСПОСОБНОСТЬ ТУРОПЕРАТОРА Турагентство не обязано активно изучать кредитоспособность туроператора, проверка проводится только в том случае, когда у него есть сомнения по этому поводу. В любом случае турагентство обязано указать клиенту на все известные факты, которые свидетельствуют о возможной финансовой несостоятельности туроператора.

СТРАХОВОЙ ПОЛИС КТО ЗА ЧТО ОТВЕЧАЕТ: ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТУРАГЕНТСТВА Ответственность туроператора конкретно и четко изложена в законе, в параграфах §§ 651a BGB, однако многие считают, что турагентство в отличие от туроператора ни за что не отвечает и не несет никакой ответственность, что, однако, неверно. Турагентство принимает от клиента не только конкретный заказ на поездку, но и помогает выбрать путешествие, оценить его стоимость, предоставляет консультации о различных целях и видах отпуска в виде предложений и объяснений. В результате таких бесед между турагентством и клиентом заключается договор поручения или агентское устное соглашение (Auftrag/ Geschäftsbesorgungsvertrag), при этом письменная форма этого договора не требуется.

ИНФОРМАЦИЯ И ПРОСВЕЩЕНИЕ При заключении соглашения в форме такого договора, как Reisevermittlungsvertrag, в обязательства турагентства входят: полное и правдивое информирование клиента по поводу нюансов бронирования, предоставление необходимых документов, сообщение даты отъезда и

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

приезда клиента. Также турагентство обязано предоставлять клиенту информацию о различных видах страхования. Например, о маршрутном страховании на случай отмены путешествия или страховки при прекращении поездки.

САМОЕ ВЫГОДНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ Это устное соглашение также обязывает турагентство при консультации указать клиенту самого выгодного для его целей туроператора, если он хочет заказать наиболее «дешевое» путешествие. При этом турагентство обязано объяснить, что предлагает самое выгодное путешествие из своего ассортимента и что не работает со всеми туроператорами мира, то есть предупредить о том, что возможно есть более выгодные альтернативы.

РАЗЛИЧИЕ В ЦЕНАХ В ПРЕДЕЛАХ УСЛОВИЙ БРОНИРОВАНИЯ Также турагентство обязано рассказать о самых доступных по цене авиабилетах в рамках программы бронирования туроператора. Например, стоимость всей поездки может нередко зависеть от выбора аэропорта.

Турагентства имеют право принимать оплату за поездку перед ее началом лишь в том случае, если клиенту был передан страховой полис (Sicherungsschein). Исключения составляют лишь так называемые кратковременные поездки, длящиеся меньше 24 часов, без ночевки в отелях, стоимость которых не превышает 75 евро. Все три критерия должны быть выполнены. Согласно закону, оплата таких краткосрочных поездок не принесет большой нагрузки на бюджет клиента и риск неплатежеспособности клиента в таких случаях не велик. Если же турагентство не выполняет своих обязательств и не выдает клиенту страховой полис (Reisesicherungsschein), то по закону (§ 147b GewO) ему может быть предъявлен штраф, неоднократные нарушения, согласно параграфу § 35 GewO, могут привести к запрету на коммерческую деятельность.

ПРЕВЫШЕНИЕ ДОВЕРЕННОСТИ Турагентство несет ответственность за всю не обговоренную предварительно с туроператором и не проверенную информацию вне инфо-проспекта, и таким образом не выполненные обещания перед клиентом. Поэтому турагентству необходимо подтверждать всю выданную, дополнительно к каталогу, информацию у туроператора письменно. Получив какие-либо жалобы на поездку, турагентство обязано их переслать туроператору. ■

РУССКИЙ

ВОЯЖ

35


В ПОМОЩЬ СПЕЦИАЛИСТУ

АЗЫ МАРКЕТИНГА Маркетинг – это способы привлечения, удержания и возвращения клиентов.

Уважаемые туристические агенты, у меня к вам вопрос. Спрашиваете ли вы себя каждый день: «Что я могу сделать сегодня, чтобы привлечь еще больше клиентов?» ДА?! Тогда все отлично, вы идете верной дорогой и понимаете, что без маркетинга не будет покупателей, продаж и роста...

МАРКЕТИНГ ЭТО НЕ ПРО РЕКЛАМНЫЕ МАКЕТЫ В ГАЗЕТЕ, А ПРО ЦЕННОСТЬ БИЗНЕСА И ПРО ТО, ПОЧЕМУ ЛЮДИ ПОКУПАЮТ. И только разобравшись в этом можно сделать действительно эффективную рекламу, способную привести клиентов. Маркетинг – кропотливый, ежедневный труд над улучшением бизнеса с точки зрения ваших клиентов. Чем довольнее и счастливее ваши клиенты, тем больше денег приносит ваш бизнес! При этом многие предприниматели начинают поглядывать в сторону маркетинга только тогда, когда ощущают спад продаж. В голове

Работает ли маркетинг в вашем турагентстве на все 100 процентов?

ОЛЬГА МОЛЕНДОР, автор рекламных текстов, копир ир рай айте йте тер, р, маркетолог, бизнес-тренер р Тел.: 08638-8841936 Моб.: 01717-243722 o.molendor@googlemail.co om www.molendor-marketing g.com om

36

РУССКИЙ

ВОЯЖ

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


В ПОМОЩЬ СПЕЦИАЛИСТУ пульсирует мысль: «Надо что-то делать, где-то рекламироваться!» СТОП! Перед запуском любой рекламы нужно ответить на четыре вопроса: ЗАЧЕМ? КОМУ? ЧТО? КУДА? Включаем логику и размышляем, зачем мы хотим дать рекламу. Для имиджа? Размыто. Увеличить продажи? Неточно. Привлечь покупателей? Почти… Цель рекламы не в том, чтобы потенциальные клиенты ее увидели и подивились, цель – мотивировать их на совершение действия: позвонить, запросить информацию, прийти, купить. Далее отвечаем на вопрос: кому? – то есть определяем тот сегмент целевой аудитории (предприниматели, семьи, молодые мамы и т.д.), к которому вы обратитесь в рекламе. Третий этап – формируем уникальное торговое предложение – что будет рекламироваться. И здесь многие допускаю ошибку, считая, что главным действующим персонажем рекламы является товар, продукт или услуги. Спросите себя сами: «Есть ли дело читателям газеты, посетителям сайта и социальных сетей до предлагаемых вами авиабилетов, путевок в Чехию или в Турцию?» Правильно, абсолютно нет! У них свои заботы, проблемы, они в кру-

говороте жизни… И если вдруг какая-то реклама привлечет их внимание, то они обязательно зададутся вопросом: «Что мне с этого? В чем моя выгода?».

ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ ВАШЕЙ РЕКЛАМЫ ЭТО ВАШ ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ КЛИЕНТ! Он должен узнать себя, осознать, что вы говорите с ним на одном языке, за 5-7 секунд (столько контактирует покупатель с рекламой) понять, почему он должен обратиться именно к вам и сделать заказ. Заключительный этап – куда – выбираем подходящий канал рекламы (макет в журнале, листовка, баннер в Интернете и т.д.), который возьмет на себя роль рупора и лучшее всего донесет ваше предложение, а также вызовет правильные действия целевой аудитории.

НАЧНИТЕ С ГЛАВНОГО Если вы хотите прокачать свой маркетинг на 100% и заработать больше, рекомендую начать с точек контактов. Точки контакта – это многочисленные и разнообразные ситуации, места и интерфейсы соприкосновения

клиента с вашей фирмой. Визитные карточки, прайс-листы, интернет-страница, рекламный макет, чистота в офисе, вывеска, приятный голос менеджера по телефону и т.д. Если у компании нет нужных точек контакта или они плохие, то нет клиентов, нет доходов, нет бизнеса. Проведем небольшой эксперимент. Возьмите лист бумаги и напишите минимум 50 точек контактов вашей фирмы с клиентами. Теперь обратитесь к каждому пункту и спросите себя: «Как можно улучшить эту точку контакта с точки зрения наших клиентов?» Может, пришла пора переделать интернет-страницу, например, добавить интересных текстов? Сделать новые, более понятные листовки? Разработать эффективные скрипты продаж для менеджеров? Улучшив только десять точек контактов вы сможете поднять и свои продажи. Ко мне часто обращаются предприниматели в надежде узнать самый эффективный и верный способ продвижения и увеличения продаж. Плохая новость – такого способа нет. Хорошая новость –

ЕСТЬ БОЛЕЕ 6500 ПРИЕМОВ МАРКЕТИНГА!

© denisismagilov - Fotolia.com

Главное – знать, что сработает в каждом конкретном бизнесе. Малому и среднему предприятию не нужно мечтать о рекламе на центральном телевидении, а стоит обратить внимание на комбинацию малобюджетных способов продвижения. Например, сделать не просто визитки, а добавить на обороте скидку, собрать электронные адреса клиентов и рассылать регулярные предложения, записать видео о своем бизнесе, товаре или услуге и выложить на YouTube (совершенно бесплатно!), открыть группу в социальных сетях. Таких мелких способов привлечения клиентов должно быть много, более десяти каналов в месяц. Важна массовость и регулярная коммуникация с постоянными и потенциальными клиентами вашего туристического агентства.

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

Уважаемые предприниматели, надеюсь, моя статья была познавательной. Если вы замечаете, что ваш рекламный макет, листовка, флаер, статьи для прессы, корпоративный сайт не выполняют своих задач (нет звонков, нет продаж, нет откликов), обращайтесь ко мне напрямую. Вместе мы разберемся в чем тут дело, и прокачаем ваш маркетинг на 100%! ■

РУССКИЙ

ВОЯЖ

37


НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ

Организационно-правовые формы туристических агентств и налоговые Steuerberatungskanzlei, ANDREAS PRESS Zeilweg 44, 60439 Frankfurt am Main Telefon: 069/ 25422806

Если вы открываете в Германии новое туристическое агентство (являющееся многообещающим источником доходов) в качестве организатора или в качестве турагента, то очень важно выбрать подходящую форму собственности компании для того чтобы, с одной стороны, оптимально управлять источником дохода, снижать возможные коммерческие риски, особенно финансовые, а с другой стороны – оградить себя от высокого ненужного налогового бремени.

Д

ля того чтобы немного облегчить задачу, особенно во многих случаях, когда принимается деловое решение, в этой статье я хотел бы представить обзор, особенно с точки зрения налогового бремени и рисков ответственности наиболее распространенных организационно-правовых форм предприятий.

ФОРМЫ СОБСТВЕННОСТИ В общих чертах все туристические компании, как, впрочем, и любые другие компании, подразделяются, по крайней мере, с точки зрения консультанта по налогам, на две большие группы, а именно: 1) физические лица, включая общества с персональной ответственностью и «смешанные» формы, такие как ГмбХ и Кo. КГ (GmbH & Co. KG), которые подлежат обложению индивидуальным подоходным налогом, а налог

38

РУССКИЙ

ВОЯЖ

на предпринимательскую деятельность является, по факту, преимущественно из-за начисления установленного размера подоходного налога, возмещаемой суммой; 2) юридические лица, включая, в частности, часто выбираемые формы, такие как ГмбХ (GmbH) или «Мини-ГмбХ», оно же общество предпринимателей с ограниченной ответственностью (UG haftungsbeschränkt), каждый из которых подлежит обложению как налогом на предпринимательскую деятельность, так и федеральным корпоративным налогом; налог на добавленную стоимость, за исключением особых случаев функциональной зависимости юридического лица от главенствующей организации, полностью не зависит от выбранной формы, поэтому в этой статье я не хотел бы заострять внимание на детальной проблематике этого типа налога.

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ I. Я начну с «простейшей» формы компаний из группы 1) и, в частности, с так называемого индивидуального предприятия, которое в любое время может создать в Германии любой налогоплательщик без каких-либо особых затрат. В данном случае физическое лицо-предприниматель выступает в качестве единственного участника. О создании коммерческого предприятия необходимо уведомить соответствующее территориальное Ведомство по вопросам предпринимательской деятельности от имени владельца бизнеса в течение одного месяца с начала ведения деятельности, при этом регистрация предприятия из-за так называемого декларативного характера требуется только формально. Если же предприятие приносит высокие доходы, в процессе работы использует№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ

последствия

2) сведение балансов на основе обязательного ведения бухгалтерского учёта, при этом возможен иной срок для сведения бухгалтерского учёта, например, баланс возможен не до 31.12., а до 30.06. и т.д., если туристическое агентство зарегистрировано в качестве индивидуального предпринимателя в торговом реестре.

© M. Schuppich - Fotolia.com

Прибыль, определенная по одному из методов, выступает в качестве авторитетной основы при расчете подоходного налога, но только после рассмотрения семейного положения и других источников дохода, а также дополнительных отчислений, таких как отдельные виды расходов, которые учитываются при определении величины подоходного налога по индивидуальной налоговой ставке, прогрессивно увеличивающейся в зависимости от уровня налогооблагаемого дохода от 0% до максимально 42%.

ся труд нескольких сотрудников и в целом оно несет существенные расходы, направленные на получение дохода, то работодатель обязан зарегистрироваться в торговом реестре участкового суда в качестве индивидуального предпринимателя, при этом упомянутые выше факторы, такие как уровень дохода, количество персонала и прочие, юридически четко не определяются. Для целей налогообложения, прежде всего, рассчитывается прибыль.

МЕТОД РАСЧЕТА ПРИБЫЛИ Используется один из двух методов: 1) простое ежегодное определение размера прибыли (операционные доходы минус операционные расходы, и те и другие учитываются на момент прихода или расхода за исключением активов основных средств), которое, однако, возможно только для компаний с постоянной прибылью менее 50 000 евро (с 2016 года – 60 000 евро) и годовым оборотом менее 500 000 евро (с 2016 года – 600 000 евро); № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

Налог на предпринимательскую деятельность определяется и взымается соответствующим региональным органом власти, но после этого он почти полностью вычитается из начисленного подоходного налога. Если доход от коммерческой деятельности, который в основном совпадает с описанной выше прибылью, составляет меньше необлагаемой налогом минимальной суммы дохода на одно предприятие в размере 24500 евро, то налог на предпринимательскую деятельность не взымается. Таким образом, не учитываются «никакие особенные» доходы, облагаемые налогом. Финансовый риск достаточно высок, так как индивидуальный предприниматель несет ответственность по своим обязательством всем своим личным имуществом.

ЮРИДИЧЕСКИЕ ЛИЦА II. Юридические лица, в частности общества с ограниченной ответственностью (ГмбХ). ГмбХ основывается путем заключения у нотариуса учредительного договора, в котором определяются количество акций, цели и директор предприятия. На момент подачи заявления о регистрации общества участниками общества должна быть внесена как минимум половина установленного законом размера минимального уставного капитала, то есть 12500 евро, которые в дальнейшем могут быть использованы

непосредственно в коммерческой деятельности ГмбХ. Внесение этой суммы подтверждается нотариусом и им же направляется электронное сообщение в соответствующий участковый суд. Затем от участкового суда приходит уведомление о внесении в торговый регистр записи об учреждении нового общества. Ограниченная ответственность не распространяется на активы компании, как на отдельное юридическое лицо. Участники общества не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах стоимости их долей в уставном капитале. Гораздо больший риск возлагается на директора компании, который в случае неправильного управления ликвидными средствами ГмбХ в «тяжелые» времена может при определённых обстоятельствах и на законных основаниях нести финансовую ответственность личными активами за невыполнение своих обязательств по задолженности ГмбХ.

РАСЧЕТ НАЛОГОВ Налогообложение основывается на прибыли, которая определяется, как описано выше, при сведении баланса или ведении бухгалтерского учета. Федеральный корпоративный налог, включая налоговую надбавку в поддержку солидарности, составляет, начиная с первого евро дохода ГмбХ, около 16%. Кроме того, также с первого евро дохода/прибыли насчитывается примерно такой же по размеру налог на предпринимательскую деятельность, так что общая налоговая нагрузка ГмбХ находится на уровне свыше 30%. И, к сожалению, это еще не все. Участники общества не могут просто и безнаказанно снимать с банковского счета ГмбХ заработанные деньги, только если каждый из них не будет считать займом согласованный отток капитала от ГмбХ к участнику общества в качестве выплаты прибыли (явной или скрытой), при этом 25%, включая надбавку в поддержку солидарности и, возможно, дополнительно церковный налог. Но «главная проблема», присущая обществу с ограниченной ответственностью, – это то, что в итоге участник общества в сумме налога ГмбХ и своей собственной налоговой нагрузки из дивидендов плаПРОДОЛЖЕНИЕ НА СТР. 40 РУССКИЙ

ВОЯЖ

39


НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО НА СТР. 38 тит «со смещением во времени» в основном максимальную ставку налога с первого евро прибыли. Кроме того, как показывает практический опыт многих ГмбХ, участникам общества очень трудно отделить от средств ГмбХ свои собственные средства, что влечет за особой высокие налоговые риски, в частности, при последующих возможных проверках компании.

СМЕШАННЫЕ ФОРМЫ ПАРТНЕРСТВА III. «Смешанные» формы партнерства, которые, тем не менее, выступают в качестве физических лиц = индивидуальных предпринимателей, облагаются налогом. Простейшей формой делового партнёрства с персональной ответственностью является ГбР (GbR) (Общество гражданского права). Как минимум два предпринимателя могут встретиться и договориться о том, что они оба совместно открывают новое туристическое агентство. Для этого при небольшом масштабе деятельности также не требуется регистрация в торговом реестре, но эти два компаньона обязаны, как и в случае I, уведомить соответствующее территориальное Ведомство по вопросам предпринимательской деятельности о создании такого общества гражданского права. Затем осуществляются те же действия, которые уже были описаны в случае I, с той лишь разницей, что после определения общей прибыли предприятия, она облагается налогом отдельно для каждого и распределяется по индивидуальным налоговым ставкам каждого из участников ГбР с учетом его семейного положения или других обстоятельств. Налог на предпринимательскую деятельность начисляется так же, как и в случае I, для ГбР в целом, а затем частично вычитается пропорционально насчитанной прибыли участников из их подоходного налога. Правовая форма, называемая ОХГ (OHG) (открытое торговое общество), является ничем иным, как ГбР, только со свойствами более крупного предприятия = коммерсанта, обладающего всеми правами и атрибутами согласно Торговому кодексу, и регистрируется в торговом реестре с помощью нотариуса. Так же как в ГбР, в ОХГ, выступающего в качестве торгово-правового общества ГбР, существует неограниченная ответственность участников по обязательствам компании, возникшим в

40

РУССКИЙ

ВОЯЖ

ходе предпринимательской деятельности, независимо от того, каким именно участником они «вызваны», из-за чего такая компания таит в себе еще больший финансовый риск, чем индивидуальный предприниматель, так как даже за действия партнеров предполагается полная солидарная ответственность. В основном, в таких компаниях партнеры выступают как семейные пары, и могут вести совместную деятельность, если вообще могут, только на основе полного доверия друг к другу. Поэтому в Германии очень часто используется другой вид партнерства, такой как KГ (KG) (Коммандитное товарищество). В KГ, которое также как OХГ является коммерсантом, обладающим всеми правами, и заносится в торговый реестр территориального суда в соответствии с Торговым кодексом, как минимум один из партнеров является коммандитистом и несет ответственность по обязательствам КГ в пределах своей зарегистрированной у нотариуса суммы вклада в уставный капитал КТ (размер вклада, как и в ГмбХ, не ограничен), но при этом он не имеет законного права принимать участие в управлении товариществом (хотя в договоре о создании товарищества может быть предусмотрено право коммандитистов на участие в управлении товариществом), а имеет только права контроля; и как минимум один из партнеров является полноправным партнером (генеральным партнером), который так же, как и в OХГ, отвечает всем своим имуществом по обязательствам товарищества. Распределение прибыли или убытков может свободно согласовываться, как и в ОХГ. Налогообложение (подоходный налог и налог на промысловую деятельность) происходит по тем же правилам, как и в OХГ, за исключением случая, если компания не имеет прибыли, а только убытки. В случае если коммандитист указывает свою долю убытков непосредственно при начислении подоходного налога, он может указать только сумму своего внесенного вклада до понесенного убытка за вычетом отчислений. Неиспользованный таким образом убыток коммандитист может учесть в доле своей будущей прибыли в KГ. Интересной в КГ является «смешанная форма», которая очень часто используется в Германии для семейного бизнеса, а именно ГмбХ и Ко. КГ (GmbH & Co. KG). Это не что иное, как КГ, только не юридическое лицо, а партнерство, в котором

ГмбХ выступает, как правило, полноправным партнером (генеральным партнером), и один или более участников являются коммандитистами (как правило, физические лица). «Правила игры» в отношении налогообложения такие же, как и в «обычном» KГ, только разница в том, что ГмбХ, выступающее, как правило, в качестве полноправного партнера, не согласовывает разделение капитала и прибыли. ГмбХ в основном является управляющим директором ГмбХ и Ко.КГ. ГмбХ получает от компании только разумную компенсацию за несение ответственности, а также в случае прибыли вознаграждение за деятельность по управлению компанией. Коммандитист получает, как правило, при таком положении прибыль KГ, в соответствии с размером его собственного капитала. Преимуществом всей этой «конструкции» является то, что вся ответственность ограничивается размером зарегистрированного вклада для коммандитистов, а полноправный партнер ГмбХ несет при этом свою ограниченную ответственность. Правила налогообложения для коммандитистов почти такие же, как если бы они были индивидуальными предпринимателями со всеми своими налоговыми льготами и т.д., но прежде всего с более низкой налоговой ставкой, как и в случае II для ГмбХ и очень удобной возможностью снятия необлагаемых налогом средств со счета ГмбХ и Ко.КГ. Кроме того, ГмбХ и Ко.КГ. может быть основано только в одном лице. На первом этапе основывается ГмбХ, которое должно будет управлять только собственным КГ, после этого ГмбХ, как описано выше, становится полноправным партнером без внесения капитала и распределения прибыли, и коммандитистом с правом 100% распределения прибыли. В заключение я хотел бы обратить внимание на то, что никакая из описанных выше форм, в общем и целом, не может считаться наилучшей. Существует множество различных нюансов, которые следует учитывать при принятии решения о выборе административно-правовой формы компании. По этой причине совет о выборе определенной формы собственности для новых учреждаемых компаний или для изменения правовой формы уже существующих компаний является очень сложным и важным вопросом, который, к сожалению, часто многие не принимают в расчёт. Я прошу моих существующих и потенциальных клиентов учитывать этот вопрос и вообще рассматривать его почти как самый важный. ■ № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


ВАЖНО ЗНАТЬ

Каждый раз перед поездкой в регион с повышенным риском заболевания инфекционными болезнями взрослым и детям следует собрать необходимую информацию по рекомендованным прививкам и получить сведения о своем текущем прививочном статусе. Перечень необходимых прививок зависит от характера, времени, а также маршрута путешествия и назначается врачом. ДЛЯ ЧЕГО НУЖНА ВАКЦИНАЦИЯ? Прививки являются самой эффективной мерой профилактики многих заболеваний. Заболевание предотвращается еще до его возникновения. Большинство используемых на сегодняшний день вакцин безопасны и обладают незначительными побочными эффектами. Прививка позволяет обезопасить от заражения не только себя, но и окружающих. За границей присутствуют дополнительные риски инфицирования такими заболеваниями, как желтая лихорадка или гепатит А. Кроме того, частой проблемой является недостаточное медицинское обслуживание. Поэтому перед поездкой целесообразно сделать все необходимые прививки. Все прививки вносятся в специальную карту прививок. Эта карта является индивидуальной, в ней регистрируются все полученные прививки и содержится информация о текущем прививочном статусе человека.

КАКИЕ ВИДЫ ПРИВИВОК СУЩЕСТВУЮТ?

вакцинации является быстрое формирование защитного эффекта, поэтому она рекомендуется в качестве срочной прививки.

КАКИЕ ПРИВИВКИ НУЖНЫ ТУРИСТАМ? В зависимости от страны назначения список рекомендованных прививок и предписаний отличается и часто меняется. К наиболее часто встречающимся прививкам, законодательно предписанным в определенных странах, относятся прививки против менингита и желтой лихорадки. При въезде в большинство стран мира путешествующие, побывавшие в зоне инфицирования желтой лихорадкой, обязаны подтвердить наличие актуальной вакцинации против желтой лихорадки. Основная вакцинация в соответствии с возрастом, согласно рекомендациям Института имени Роберта Коха, является обязательной для всех: она включает в себя, в частности, прививки против столбняка, дифтерии, коклюша, полиомиелита, гепатита В, кори, эпидемического паротита и краснухи.

В общем и целом выделяют два вида прививок. При активной вакцинации в мышцу вводятся возбудители определенного заболевания, чтобы вызвать иммунный ответ организма. Впоследствии организм человека вырабатывает соответствующие антитела самостоятельно.

Перед поездкой в отдельные регионы Германии также не помешает проверить наличие прививок. В некоторых регионах клещи являются разносчиками клещевого энцефалита. В связи с этим целесообразно сделать соответствующую прививку против клещевого энцефалита.

При пассивной вакцинации вводятся непосредственно специфические антитела. В результате организму не приходится самостоятельно вырабатывать антитела к соответствующим возбудителям. Преимуществом пассивной

Совет: на страницах туристических направлений вы найдете важную информацию и актуальные рекомендации по вакцинации в определенных странах, таких как Таиланд, Египет, Шри-Ланка, Австралия, Китай и многих других.

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

© Andreas Koch - Fotolia.com

Вакцинация для выезжающих за рубеж

ГДЕ МОЖНО ПРОЙТИ ВАКЦИНАЦИЮ? У своего лечащего врача, в Институте тропической медицины или у специалиста по тропическим болезням. Врач по тропическим болезням также может проконсультировать вас по вопросам вакцинации перед поездкой в экзотическую страну и помочь заранее все спланировать. ВНИМАНИЕ: вакцинация против желтой лихорадки, которая в некоторых странах предусмотрена законодательством, проводится только в специальных сертифицированных центрах вакцинации против желтой лихорадки. В любом случае туристу необходимо своевременно позаботиться о вакцинации перед путешествием. При некоторых видах иммунизации эффект может наступить только через несколько недель. Однако многие прививки можно сделать и незадолго до поездки. Часто для обеспечения полноценной иммунизации прививки могут потребоваться и после поездки.

КТО НЕСЕТ РАСХОДЫ? Многие больничные кассы берут на себя расходы по вакцинации. Основанием для возмещения расходов являются рекомендации Постоянного комитета по вакцинации Института им. Роберта Коха в совокупности с рекомендациями для туристов Министерства иностранных дел. Подробную информацию о том, какие прививки включены в этот список, можно получить в своей больничной кассе. Как правило, в больничную кассу необходимо предъявить счет от врача и рецепт на вакцину, после чего соответствующая сумма будет возмещена вам частично или полностью. /www.reisemeister.de/ РУССКИЙ

ВОЯЖ

41


НОВОСТИ ТУРОПЕРАТОРОВ

DER TOURISTIK: 100 ЛЕТ ЛЮБВИ К ОТПУСКУ

ALLTOURS: ЭКСКЛЮЗИВНАЯ СТРАТЕГИЯ

На лето 2017-го года организатор DER Touristik предложит 76 каталогов. Расширение ассортимента предложений прежде всего затронуло те регионы, на которые спрос уже сейчас очень высокий. «Тренды нынешнего года будут востребованы еще больше», – прогнозирует Рольф-Дитер Мальтцан (Rolf-Dieter Maltzahn), руководитель компании ДЕР Туристик Кёльн (DER Touristik Köln). В особенности это касается Греции, где уже сейчас бронирование идет полным ходом..

Несмотря на снижение количества бронирований, компания Alltours показала удовлетворительный экономический результат за 2015/2016 финансовый год. Компания снова получила прибыль в размере около 52 миллионов евро. Как сообщил генеральный директор Маркус Дальдруп (Markus Daldrup), такому положительному результату в полном объеме способствовало большое сокращение числа чартерных рейсов. Количество гостей в текущем финансовом году сократилось на 241 000 – примерно до 1 620 000 участников.

Jahn Reisen и ITS значительно увеличили представительство в Италии, а именно в новых регионах Калабрия и Тоскана. Здесь появилось 100 новых отелей. Также 200 новых отелей ждут гостей в Хорватии. В Германии компания DER Touristik оборудовала 60 новых помещений для проживания и разработала 25 новых маршрутов экскурсионных поездок по северным землям.

На предстоящий финансовый год туроператор планирует увеличение числа отдыхающих и рост оборота на 4,5 процента. Такие показатели кампания собирается достигнуть за счет четко разработанной программы, новых направлений и увеличению предложений эксклюзивных отелей.

Летом 2017 года компания DER Touristik также расширит ассортимент отелей собственных марок: в турецком городе Белек в здании бывшего Maritim-Hotel Pine Beach Resort будет открыт пятизвездочный Club Calimera. Главная изюминка данного комплекса – аквапарк с восемью горками.

В общей сложности на лето 2017 года компания Alltours располагает около 33300 эксклюзивных кроватных мест – это на 12 процентов больше, чем прошлым летом. Важную роль в эксклюзивной стратегии играет своя собственная сеть отелей Allsun. В начале предстоящего летнего сезона в нее войдут 32 гостиницы и 18300 мест на Балеарских и Канарских островах.

По соседству, в Греции, концерн занимается строительством Amada Colossos Resort на острове Родос. Просторный 4-звездочный комплекс рассчитан на 700 номеров и предназначается для семейного отдыха и релаксации отдыхающих. Здесь также будет новый аквапарк, а проживание возможно в семейных номерах, в номерах класса люкс, а также на виллах с частными бассейнами. Предварительная дата окончания строительства – конец мая.

Летняя программа компаний Alltours и Byebye (всего 3355 отелей) будет как никогда обширной. Особенно широко представлена Испания (новинки: Барселона, Коста Брава, Коста Дорада и Коста-де-Альмерия). Предложения для клиентов теперь будут доступны в трех каталогах: «Балеарские острова», «Канарские острова», «Испания и Португалия».

На небольшом острове Тасос бренд Cooee перенимает отель Astir Notos, в котором будут доступны только 43 номера. Так же, как и компания Cooee, бренд DER Touristik в будущем планирует перенять Grand Paradise Playa Dorada в Пуэрто-Рико, Доминиканская Республика. Четырехзвездочный курорт с системой «все включено» и 425 номерами предназначен для взрослых. Следует отметить, что возможности для размещения только взрослых значительно расширился. В январе Jahn Reisen выпустил каталог «Erwachsene unter sich», в котором представлены 100 комплексов для гостей от 16 лет. В общем, на данный момент в ассортименте организатора находится 252 отеля исключительно для взрослых. Эти отели представлены на сайте www.jahnreisen.de/erwachsenenhotel. 2017-й год станет для DER Touristik юбилейным: компания в качестве ядра группы предприятий празднует свое столетие. В связи с этим на протяжении всего года будут проходить маркетинговые акции под лозунгом «100 лет любви к отпуску».

42

РУССКИЙ

ВОЯЖ

Также была сильно расширены программы для Греции, Португалии, Болгарии и на более дальние направления. На отдых в местах, которые бронируются преимущественно на зиму – такие как Кюрасао, Маврикий и Косумель, впервые проводилось бронирование летом, так же, как и на Азорские острова или Порту-Санто. Расширенный ассортимент для Центральной Европы представлен в настоящее время в двух отдельных каталогах.

FTI: НОВАЯ МАРКЕТИНГОВАЯ КАМПАНИЯ Компания FTI проводит акцию под названием «Лучшая цена недели». В период с 12 ноября по 19 марта в течение ограниченного периода времени можно выбирать поездки по «привлекательному соотношению цена-качество» и с «эксклюзивным дополнением». Каждую неделю предлагается специальный пакет, который можно заказать в течение не более десяти дней.

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


BENTOUR: СИЛЬНЫЙ СТАРТ В НОВОМ ГОДУ Компания Bentour Reisen, специализирующаяся на турецком направлении, уверенно вошла в новый туристический год. «Наш ежедневный доход за прошлые месяцы возрос в среднем на 29 процентов, а количество клиентов, которые забронировали у нас поездки, выросло на 43 процента», – сообщил генеральный руководитель Денис Угур (Deniz Ugur).

это связано с низкими ценами, которые устанавливают дорогие отели – для того, чтобы стимулировать более раннее бронирование.

Неизменно популярным остается тренд, когда туристы пользуются возможностью побаловать себя отдыхом более высокого класса. Прежде всего

Важную роль в позитивном развитии сыграло освоение новых направлений – доля выручки от данного сегмента составила 35 процентов. Последние события

Компания Bentour, несмотря на трудную ситуацию в Турции, закончила 2015/2016 туристический год с прибылью. Около 81000 ее клиентов принесли прибыль в размере 55 миллионов евро.

показывают, что «стратегия расширения, принятая в 2014 году, работает». В дополнение к началу работы в целевых областях, таких как Испания, Португалия, Греция и Египет, компания также оптимизировала риск полетов и успешно закончила многочисленные ИТ-проекты. Последним шагом было прямое включение продукта Х «BENX». «У нашей компании никогда не было такого большого количества возможностей и вариантов как сегодня. На данный момент мы находимся на высоком технически уровне», – утверждает г-н Угур.

ÖGER TOURS: ХОРОШИЙ БАЛАНС В КРИЗИСНЫЙ ГОД Несмотря на то, что год в Турции был трудным, компания Öger Tours в итоге добилась позитивного баланса: «Наша бизнес-модель зарекомендовала себя и в этом году. Мы закончим его с прибылью», – говорит генеральный руководитель Сонгюл Гьоктас-Розати (Songül Göktas-Rosati). ПРИЧИНЫ УСПЕХА Причинами успеха можно назвать высокую эффективность работы предприятия, большое количество постоянных клиентов, расширенный ассортимент рейсов для немецко-турецкой целевой группы, а также расширение туристических предложений. Особенно широкую популярность компания Öger Tours приобрела в Болгарии: в рамках программы «Aqua» и при помощи системной организации туроператор смог пригласить туда более 10 000 гостей. 2017-й год компания Öger Tours начнет с атакующих позиций в маркетинге и качестве услуг, а также с решения ряда важных задач. С этого момента организатор, который в составе концерна Thomas-Cook является компетентным центром на турецком направлении, перенимает на себя ответственность

за все продукты на континентальных рынках Европы. МАРКЕТИНГОВАЯ КАМПАНИЯ Запланированная маркетинговая кампания по проведению отпуска в Турции должна проводиться в сотрудничестве с турфирмами. Целевая группа данной кампании очень широкая. Сюда относятся семьи так называемого юного возраста (30-49 лет), немецко-турецкие отдыхающие, а также сениоры (60 лет и старше). Организатор презентовал 390 каталогов отелей, 27 из которых являются новыми. Дополнительно около 600 отелей находятся в системе резервации, на все уже можно сделать бронирование. Одним из новых отелей, согласно программе «Thomas Cook Hotels & Resorts», является пятизвездочный отель Sentido Numa Bay, который откроется в 2017м году в Аланье, в бухте Фугла. В отеле 285 номеров, для семейного отдыха предлагаются аквапарк, семейные номера и мини-клуб. Новым в данной программе является и отель Paloma Paradise Beach в Сиде. От-

ель, построенный в клубном стиле, имеет просторные семейные номера, собственный пляж, а также обширный выбор предложений для фитнеса и отдыха. В БУДУЩЕМ УЛУЧШЕНИЕ СЕРВИСА Компания Öger Tours устанавливает новые стандарты качества: в среднем ассортимент каталогов на лето 2017го года показывает увеличение количества рекомендаций минимум на 90 процентов. В дальнейшем компания Öger Tours перенимает 24-StundenZufriedenheitsversprechen от Thomas Cook. В рамках данной услуги все гости, которые остались недовольными проведением отпуска в отеле, получают компенсацию в течение 24 часов или купон на 25 процентов стоимости поездки во время следующего отпуска. Далее будет введена функция Flexoption. Благодаря этой функции все клиенты могут за 10 дней до выезда изменить свои планы и перебронировать поездку на нужный день по текущей цене без дополнительных сборов. Функция Flexoption стоит 12 евро на одно лицо и действует на все туристические поездки с предварительной оплатой всех расходов.

Новости подготовлены по материалам немецкой прессы

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

РУССКИЙ

ВОЯЖ

43


НОВОСТИ ТУРОПЕРАТОРОВ

ЕТI ПРОДЛЕВАЕТ ПРЕДЛОЖЕНИЕ RAIL & FLY Организатор ETI продлевает предложение Rail & Fly. Оно будет действовать для всех актуальных авиарейсов в Тунис и Кипр, указанных в зимнем каталоге, но только при бронировании до 31 января будущего 2017-го года. Также все, кто до 31 декабря текущего 2016-го года забронирует туристическую поездку в выбранные отели Турецкой Ривьеры, может использовать предложение Rail & Fly. То же самое относится и к отелю Fame Residence Lara.

AIDA И DER TOURISTIK: НА СУШЕ И НА МОРЕ

После сотрудничества с Schauinsland компания Aida Cruises сразу же скооперировалась с DER Touristik. В специальном 28-страничном каталоге туроператора на лето 2017-го года обозначены 175 морских круизов на кораблях компании Aida, которые можно скомбинировать с отпуском на берегу по программе компании DER Touristik. В предложения входят пребывание на курорте, экскурсионные поездки, автомобильные туры, экскурсии по городу или посещения музыкальных фестивалей. В качестве примера компания DER Touristik приводит пребывание в Нью-Йорке в сочетании с морским круизом от компании Aida, что будет возможным осуществить ранней осенью, в бабье лето. Сотрудничество между компаниями будет расширяться и в будущем, уверен руководитель DER Touristik Рене Херцог (Rene Herzog). Он убежден в успехе этой модели: «Мы заботимся о клиенте не только в сегменте бронирования и организации поездки, мы контролируем также ответственность организатора. Это является явным преимуществом для тех, кто хочет совместить круизы с программами пребывания на суше». Специальный каталог появится 5 декабря 2016-го года.

UNISTER: КОМПАНИЯ FIT REISEN ПОКУПАЕТ KURZ MAL WEG

Арбитражный управляющий Unister-Gruppe Лукас Фльотер (Lucas Flöther) нашел первого инвестора: франкфуртский туроператор Fit Reisen купил портал Kurz-mal-weg.de, оказывающий посреднические услуги в сфере путешествий. Это понятно: продажа всей отрасли путешествий компании Unister, которая планировалась изначально, не удалась. Специализация компания Fit Reisen – оздоровительные и спа-путешествия, фирма продавала большую часть своих предложений через турфирмы. «Эра кратковременных и спа-путешествий процветает», – говорит доктор Нилс Асмуссен (Nils Asmussen), генеральный директор компании Fit Reisen. С помощью Unister-Portal, который согласно идеям руководителя компании Fit Reisen Асмуссена должен стать «самым большим порталом кратковременных путешествий в Европе», можно будет открыть новые каналы сбыта. Собственную домашнюю страницу компании – Fitreisen.de, Асмуссен хочет превратить в «высококачественную страницей для оздоровительных путешествий по Европе и Азии». Торговое предприятие Kurz-mal-weg.de переводится в новую компанию KMW Reisen GmbH. Название компании, как и месторасположение ее штаба – Лейпциг, остается без изменений. Стоимость покупки не разглашается.

MYTRICC: НОВЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ КАНАЛ ДЛЯ БЮРО ПУТЕШЕСТВИЙ Появилась новая информационная платформа для клиентов: компания Mytricc соединяет, кроме всего прочего, информацию о продуктах и актуальные предложения от туристических компаний, таких как DER Touristik, Alltours, FTI и Meinpep. С помощью данной платформы будут обрабатываться новости предприятий, электронные письма и флайеры. Бюро путешествий могут бесплатно зарегистрироваться на сайте www.mytricc.de и настроить информационный пакет в соответствии со своими пожеланиями. Новости подготовлены по материалам немецкой прессы

44

РУССКИЙ

ВОЯЖ

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


АКТУАЛЬНО

ЕС планирует создать систему электронных виз для въезда в Шенгенскую зону Новая система регистрации станет одной из мер контроля пересечении границы гражданами стран, с которыми у ЕС есть соглашения о безвизовом режиме Европейский союз намерен ввести систему электронных виз для всех въезжающих в Шенгенскую зону лиц, не являющихся гражданами ЕС. Эта система обяжет граждан всех стран, с которыми у ЕС есть соглашения о безвизовом режиме, уведомлять о поездке и платить за это, пишет в среду немецкая газета Die Welt со ссылкой на поступивший в редакцию документ за авторством комиссара ЕС по внутренним делам, вопросам миграции и гражданства Димитриса Аврамопулоса. «Предлагаемая система регистрации и учета на границах Евросоюза (ETIAS – EU travel information and authorisation system) станет одной из мер для того, чтобы контролировать пересечение границы гражданами третьих стран, которые не нуждаются в визах. Система позволит определить, представляет ли присутствие того или иного лица на территории государств ЕС угрозу нелегальной

иммиграции, безопасности или охране общественного здоровья», – говорится в документе. По планам Аврамопулуса, ETIAS должна стать «недостающим элементом мозаики контроля над внешними границами ЕС, так как объединит в себе политику безопасности и миграционную политику союза». Соответствующее разрешение будет стоить €5, будет выдаваться людям старше 18 лет и действовать до пяти лет. Решение о предоставлении разрешения будут принимать миграционные ведомства отдельных стран, а не органы ЕС. Согласно плану, получение документа не должно занимать более десяти минут. Помимо привычных персональных данных и информации о месте жительства, будут запрашиваться сведения о состоянии здоровья, судимостях, депортациях и пребывании в зонах военных действий.

При обработке этих данных ведомства должны иметь доступ к многочисленным базам данных европейских ведомств, например, Европола. Отмечается, что разработка системы началась после терактов во Франции и Бельгии с целью предотвращения подобных атак в будущем. Нововведение коснется, в первую очередь, британцев, а также граждан тех стран, с которыми ЕС введет безвизовый режим. Еще в сентябре британская газета The Guardian сообщала, что Еврокомиссия рассматривает возможность обязать подданных королевства получать электронную визу перед тем, как отправиться в страны Шенгенской зоны и платить за этого примерно $14. После выхода Лондона из ЕС миллионам жителей туманного Альбиона, которые будут путешествовать в ЕС для отдыха или бизнеса, придется регистрироваться в ETIAS и платить за это. /tass.ru/

Новые тенденции зимнего туризма Тенденции в туризме говорят о том, что людей все больше привлекают нераскрученные и спокойные места, где можно беззаботно провести отпуск и скоротать зимние дни в покое и уюте. Данный факт стал результатом анализа количества актуальных бронирований в TravelBird. Управляющий и основатель TravelBird Симен Янсма объясняет подобную тенденцию тем, что все больше путешественников сознательно ищут маленькие городки и уютные местечки: «Мы уже видим четкое изменение в списке городов, которые выбирают для путешествий». Монументальные столицы – такие как Рим, Лондон или Мадрид, нынешней зимой также очень популярны. А вот желание оказаться в традиционно актуальных городах, таких как Амстердам, уступает место потребности обогнуть пути массового туризма, а значит, тури№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

сты теперь больше следуют в Валенсию или Будапешт. За год у жителей мегаполисов накапливается стресс, который достигает своего апогея как раз перед Рождеством. Поэтому так огромно желание провести время беззаботно – только вместе со своими любимыми, без массы туристов, тесноты и давки: «Этап, когда люди предпочитали выбирать одинаковые цели путешествий с большим наплывом туристов, уже позади. В TravelBird мы отчетливо видим такие изменения и поэтому активно с этим работаем». Беспрепятственное наслаждение – вот что теперь ищут путешествующие. Янсма говорит: «Мир, в котором мы живем, становится все требовательней и торопливей. После месяцев тяжелой работы наши клиенты хотят удивляться и вдохнов-

ляться в тех местах, где они найдут покой, сумеют уделить время самим себе и друг другу, а также смогут насладиться своим отпуском без больших расходов. Именно поэтому все больше наших клиентов ищут маленькие идиллические места, где можно получить удовольствие от природы в стороне от больших масс людей. Насладиться спокойным и размеренным зимним отпуском вместе с семьей или близкими друзьями – это именно то, что многие люди хотят больше всего». Самые примечательные изменения тенденции проведения отпуска жителями Германии от TravelBird: Берлин – 55% Париж – 53% Гамбург – 33% Стокгольм + 59% Рига + 68% Венеция +161% /www.travelbird.de/ РУССКИЙ

ВОЯЖ

45


АЗБУКА ПУТЕШЕСТВИЙ

Финская Лапландия – это страна чудес и приключений. Жизнь здесь полна контрастов: зимней полярной ночью все погружается во тьму, а летом солнце светит круглые сутки. Всего в нескольких километрах от городов и шумных горнолыжных курортов – свобода и бескрайние просторы дикой природы.

МАГИЯ И ВОЛШЕБСТВО ЛАПЛАНДИИ РОВАНИЕМИ В расположенном на северном полярном круге современном, динамичном городе Рованиеми, столице Лапландии, удивительно сочетаются арктические будни и сказочный мир. Город знакомит с северным искусством, историей и настоящим Лапландии, а также научным исследованием Арктики. Кроме того, это единственное на земном шаре ме-

сто, где с Санта Клаусом можно встретиться в любой день, на протяжении всего года. Природа всегда рядом: из центра города можно добраться до леса за 15 минут. Местные особенности – четко выраженные времена года и постоянно меняющийся световой день. Мы все время на пути к полярному дню или к полярной ночи.

РОВАНИЕМИ АДМИНИСТРАТИВНЫЙ, ТОРГОВЫЙ И КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР ЛАПЛАНДИИ

46

РУССКИЙ

ВОЯЖ

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


АЗБУКА ПУТЕШЕСТВИЙ

Зимой РОВАНИЕМИ предлагает:  Пе П р реесе сеч чеени н е по п ля ярн рног рног о о кр круг у а уг

и вс встр рееч чу с С Саан нтта Кл Клау аусо с м  Пои Поис По иски сев е ер рно ного о сия и ния  Пр рог огул у ки ул и на сн нег егох охход о е  Ката ание ни ие н наа оле ленььей ей

и ссо оба бачь чьей ей й упр ряж яжке ке ке  Ку Купаани н е в пр рор руб у и  Пр П о оггул у ку по ар ркт к ич чесско к муу

зо ооп опар а куу Ран нуа уа  Лыжи Лыжи и, сл лал алом лом ом ом,

похо по хо оды ы в сне него гост осттуп упах ахх  По одл д ед едну н ю ры ну рыба балк л у  Но Ноче чевк вкуу в игглу вк

или ил и сн снеж ежно н м отеле  Уж Ужин ин в лед едяном ресторане

РОДНОЙ ГОРОД ДЛЯ 61 000 ЧЕЛОВЕК, 14 000 ОЛЕНЕЙ И САНТА КЛАУСА

 Пр П ов овер еркуу навыков вождения

в зи зимн мних условиях

Фото: © Visit Rovaniemi / Rovaniemi Tourism & Marketing Ltd.

УДИВИТЕЛЬНАЯ ПРИРОДА АРКТИКИ Всполохи северного сияния могут быть видны на небе уже в конце августа при ясной погоде. В ожидании снега и мороза природа облачается в разноцветный осенний наряд. Зима – самое продолжительное время года. Таинственное снежное царство обещает увлекательное приключение. В холодный день приятно согревает огонь очага, который всегда есть где-то поблизости.

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ В ГОРОДЕ САНТА КЛАУСА Самый известный житель Рованиеми – Санта Клаус которого по-фински называют Йоулупукки. С ним можно встретиться в любой день года на северном полярном круге в деревне Санта Клауса. В расположенной глубоко под землей пещере Сантапарк можно замечательно провести время в кругу веселых эльфов. Лесистые склоны горы Оунасваара привлекают друзей природы и любителей походов. Природные тропы, беговые и велосипедные дорожки, лыжные трассы, № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

горнолыжные склоны, разнообразные услуги для людей любого возраста и любой физической подготовки. Арктические животные от белого медведя до лемминга можно увидеть в зоопарке Рануа. Центр города предлагает увлекательный шоппинг: изделия ручной работы местных мастеров, дизайн известных мировых брендов. Алвар Аалто спроектировал город в виде головы северного оленя. Рассматривая улицы, напоминающие очертания ветвистого рога, можно сделать интересные находки: история Лапландии и арктические исследования в «Арктикум», художественные выставки и концерты в «Корунди», интерактивные центр исследования леса в «Пилке». Статья подготовлена Алесей Крейда по материалам сайта www.visitrovaniemi.fi Авиасообщение: www.finnair.com, www.norwegian.com Железнодорожное сообщение: www.vr.fi Автобусное сообщение: www.matkahuolto.fi РУССКИЙ

ВОЯЖ

47


ИЗ ДАЛЬНИХ СТРАНСТВИЙ

Добро пожаловать в рай –

КОСТА-РИКА! Здесь можно всего за один день понежиться в удовольствии, парясь в горячих источниках вулканической зоны Ареналь, прогуляться по узким тропинкам густого тропического леса, любуясь диковинными экзотическими птицами природного заповедника Монтеверде Клод Форест, насладиться чашечкой ароматнейшего кофе на плантации Дока, а вечером, стоя у самой кромки воды, зачарованно смотреть на закат рыжеогненного солнечного диска, заканчивающего свой дневной «бег» в водах Тихого океана! ОКОНЧАНИЕ. НАЧАЛО В № 4 38 2016

АРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ КАРТАГО «Городом густых туманов» или «старой столицей» называют аристократический Картаго, расположенный у подножья вулкана Ирасу. Город неоднократно страдал от подземной стихии и разрушений, поэтому не ищите в Картаго построек пятисотлетней давности. Все что вы увидите – заботливо восстановлено или построено руками горожан после очередного землетрясения. В центре города расположены руины главного Кафедрального собора, который не стали восстанавливать после землетрясения 1732 года в память о многочисленных жертвах подземной стихии. Рядом находится еще одна го-

родская достопримечательность – Базилика де Нуэстра Синьора де лос Анхелес (Базилика Богоматери Ангелов). Базилика является самым святым местом не только в Картаго, но и в Коста-Рике. Считается, что Мадонна излечивает от разных недугов и болезней, под базиликой находится источник с «животворящей водой», за которой паломники стекаются со всех концов Коста-Рики, а также приезжают из соседних стран Панамы, Никарагуа, Гондураса.

НАБЛЮДЕНИЕ ЗА УНИКАЛЬНЫМИ МОРСКИМИ ЧЕРЕПАХАМИ ПРИВЛЕКАЕТ В ТОРТУГЕРО ТУРИСТОВ СО ВСЕГО ЗЕМНОГО ШАРА!

Ежегодно во второе воскресенье марта проходит Национальный праздник воловьих повозок, которые стали национальным символом! Еще три десятка лет назад они были главным транспортным средством, которым с высокогорных плантаций доставлялись к торговым портам зернабобы кофе.

48

РУССКИЙ

ВОЯЖ

ПУЭРТО ЛИМОН ЦЕНТР АФРО КАРИБСКОЙ КУЛЬТУРЫ Пуэрто-Лимон населяют по большей части потомки чернокожих рабочих, и поэтому музыкальная культура регги тут распространена повсеместно. Здесь, буквально на каждом углу, из окон баров и домов раздаются соответствующие ритмы, местные жители все очень добрые и спокойные, потому что такая музыка, утверждают тикос, просто не может вызвать агрессию или раздражение. За этой атмосферой всеобщего расслабления и счастья стоит приехать в Пуэрто-Лимон. В городе два великолепных пляжа и богатейшие коралловые рифы, расположенные к югу от города. Культура ямайских лимонцев проявляется в виде ювелирных и декоративно-прикладных изделий, заботливо созданных местными ремесленниками: бижутерия, шкатулки, сувениры из дерева и кожи выставлены на городском рынке народных мастеров. Эти изделия недороги, красивы и высокого качества.

ЛЯГУШКИ И ЖАБЫ САМЫЙ ЯРКИЙ СИМВОЛ КОСТА РИКИ! № 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016


© photodiscoveries - Fotolia.com

ИЗ ДАЛЬНИХ СТРАНСТВИЙ

Вы проплывете по таинственным водам канала Каньо-Пальма, где попадете в мир прибрежных мангровых лесов, с их уникальными экологическими системами. В природном парке Тортугеро настоящий рай для различных видов морских черепах, а еще для 400 видов птиц, 57 видов амфибий, 111 рептилий, 60 видов млекопитающих!

Название вулкана Ирасу происходит от слияния двух древнеиндейских слов Ара (точка, земля) и Су (гром), то есть «место грома»

ПРИРОДНЫЙ ПАРК АРЕНАЛЬ Вас ждет незабываемое приключение в самом сердце дождевого леса. Расположенные в нем 8 закрепленных мостов и 6 подвесных считаются одной из главных достопримечательностей страны. Это уникальный способ познакомиться с миром растений и животных Коста-Рики в их привычной среде обитания с высоты в 35-40 метров над уровнем земли! Примерно 25% всех туристов, посещающих Коста-Рику, решаются проверить себя на смелость, «поиграть в Тарзана» и полетать над кронами тропических деревьев.

Вулканические термальные воды – неземное блаженство! А вы не хотите принять термальные ванны и спапроцедуры там же, где принимал их руссколондонский олигарх Роман Абрамович?

Шесть представителей семейства кошачьих на территории Коста-Рики взяты под охрану. Это ягуары, пятнистые оцелоты, онциллы, пумы и маленькие длиннохвостые, очень похожие на домашних котов, тигрокоты или их называют еще маргай. Причем эти длиннохвостые кошки – единственные из всех кошачьих на Земле, кто может выворачивать свою лодыжку на 180 градусов и карабкаться по дереву головой вниз!

КУРОРТ САМАРА Пляж Самара растянулся на несколько километров и как бы зажат между накатывающими океанскими волнами и вечно зелеными холмами, покрытыми пышной тропической растительностью! Сюда, в защищенную бухту, периодиче-

ски приходят киты, они мигрируют с северного полушария в теплые океанские воды для спаривания и производства потомства. А мы отправляемся сюда насладиться ласковым солнцем и океанским прибоем! Что может быть прекрасней фантастического зрелища – закат в водах Тихого океана?

ГОРОДОК МОНТЕВЕРДЕ САМОЕ ИНТРИГУЮЩЕЕ МЕСТО В КОСТА РИКЕ! ВНИМАНИЕ! Этот тур с 11 по 20 февраля 2017 г. предлагает только туристическая фирма «Европейский гид»! Экскурсионная программа и входные билеты включены в стоимость тура. Контакт по тел.: 06172 45 34 79, 0174 33 29 925 или europe-vm-guide@gmx.de Подробное описание тура на нашем сайте www.vmguide.info ВЛАДИМИР ВОЛОВИК, доктор географических наук, владелец туристической компании «Европейский гид» (europe-vm-guide)

№ 5 (39), сентябрь-ноябрь 2016

РУССКИЙ

ВОЯЖ

© Фото предоставлены туристической фирмой «Европейский гид»

49


МЕРОПРИЯТИЯ

КАЛЕНДАРЬ ТУРИСТИЧЕСКИХ ВЫСТАВОК В ГЕРМАНИИ-2017 Я Н ВА АРЬ 06 8. 06 06-08. 8.01 01

Reisemarkt Rhein-Neckar-Pfalz

Mann Ma nnhe h im

www.reisemarkt-rnp.de

1 -2 14 22 2..01 0

CMT Die Urlaubs-Messe

S ut St uttg ttg t ar artt

w w. ww w messe-stuttg gart.de

20-2 20 -22. -2 2.01 2. 01 1

Viva Touristika

Rosttocck Ro

w w. ww w.ex expo potecgmb mbh. h.de de

21-29.01

Boot

Dü Düs üssel eldo d rff do

w w. ww w.bo boot ot.de e

27-2 27 -29. -2 9.01 0

Reisemesse Dresden

Dreessde Dr den n

www. ww w.re reis re isem is emes em esse es se-d se dre resd sden en.d . e

08-12.02

Reisen Hamburg

Hamb Ha mbur urrg

w w ww w..reis re eis isen e -h en ham ambu burg bu rg.d rg.d rg .d de e

15-1 15 -19. -1 9 02 0

Reise + Camping

Esse Es sen se n

www. ww w..di w diee-ur eurla ur laub la ubsw ub sw wellt. t.de de

22-26.02

Free

Mü ünc n he hen n

www. ww w.fr w. free fr ee-m ee -m muenc ue enc nche hen. hen. he n.de de

08-1 08 12. 2.03 03

ITB Berlin

Beerl Berl r in in

www. ww w.it w. itbit b--be b-be b rl r in in.d .d de

26 6-2 -29. 9 03 9.

Loop

Grav Gr aven av enbr en bruc br u h be uc b i Fr F an nkf kfurrt

w w. ww w lo oop p-l -lux uxur ux uryy-fa yfair fa irr.c .com com

RDA-Workshop

Frie Fr iedr ie drricchssha hafe fen fe n

www ww www. w..rd .rd r aa wo work rksh rk sh hop op.d .de .d e

07 7-0 09. 90 05 5

Germany Travel Mart

Nürn Nü rn nbe b rgg

www. www. ww w.ge germ ge rm rman ma an ny. y tr trav av vel

16 16-1 6-1 -18. 8..05

IMEX

Frran ankf kfur kf urtt am ur m Mai ain n

ww ww w..im mex x-f -fra ank nkfu furt fu rt.d rt .d de

19-2 19 -2 21. 1.05 0 05

Die 66

Münc Mü nche nc h n he

ww ww. w di diee-66 66 6.d de

RDA-Workshop

Köln

ww w ww. w.rd w.rd r aa-wo worrk wo rksh shop op.de op.d e

Caravan Salon

Düss Dü üss ssel eldo el dorf do rff

w w. ww w ca cara r vann-ssa nsalo a on..de

01.03. 3 09 0

Tour Natur

D ssel Dü eldo d rf

w w. ww w.to tour our u na natu ttu ur. r.co com co m

06 6-0 -08. 8.09 8.

Seatrade Europe

Hamb m urg mb

w w. ww w.se seat se attrra ade de-e -eur urop ur ope. op e.co e. com co m

Fernlicht

Leip Le ipzi ip zigg zi

www. ww w fe w. f rn nli l ch chtt me tmess ssse. e de

0 -0 03 05. 5.11 11 1

Reiselust Bremen

Brem Br em emen men n

www. ww w re eiselus ustus t-br tb em br men n.d .de e

не ет то очных чн ны ых х дат а

Touristik & Caravaning

Leip Le ip pzi zigg

ww ww.tc tc-m tc mes esse se.d se .de .d e

ФЕВРАЛЬ

МАРТ

А П Р ЕЛ Ь 20-2 20 21. 1 04

МАЙ

И ЮЛ Ь 04-0 04 -06..07 -0

А В Г УС Т 26.0 26 .0 08-03 03.0 03 .0 09

С Е НТТЯ Б Р Ь

О КТЯ Б Р Ь 1 -1 10 12. 2 10 10

НОЯБРЬ

50 50

РУССКИЙ

ВОЯЖ

№ 5 ((3 39), ссеентя нтя нт тяб бр брь рьь-но р --н но н о ояб яябр яб бр бр



Воспользуйтесь этническим тарифом для полетов в города Казахстана с возможностью перевозки 30 кг багажа и бесплатным ж/д трансфером до аэропортов Франкфурта и Ганновера из любого города Германии. Для пассажиров, путешествующих транзитом через Астану или Алматы, действует программа Stopover, предусматривающая остановку в 3-4* отеле за $1 в первые сутки, включая завтрак и трансфер.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.