Winter
2012/13 Deutsch | English
Inhalt
D
4-11 12-21 22-37 38-49 50 50-57 58 61
Regions체bersicht Winteraktivit채ten Veranstaltungen Winter-Alternativ Notrufnummern Regionspartner Sommervorschau Kontakt
Content
E
Overview Winter activities Events Winter alternatives Emergency calls Partners Preview Summer Contact
SCHÖNFELDSPITZE 2653m
WIESBACHHORN 3571
HOCHKÖNIG 2941
BREITHORN 2504m
STE
INE
RNE
EE S M
KITZSTEINHORN 3203
GROSSGLOCKN
HUNDSTEIN 2117m
R
Statzerhaus
PERSAIHORN 2347m
SCHMITTENHÖHE 2000m
BRUCK
KAPRUN
MARIA ALM ZELL am SEE Schinking
Hinterreit
GO GOLF GO
Gerling
ZELLER SEE
Almdorf
Ramseiden Ritzensee
MAISHOFEN
Bsuch
VIEHHOFEN
Bürgerau Bachwinkl Marzon
Brandlhof
SAALFELDEN
Haid
GOLF GOL GO G OLF OL O LF L F
Harham
Bahnhof
Dorfheim
Berggh. Biberg
Kehlbach
BRANDTHORN 2095m
SAUSTEIGE BIBERG 1912m 1434m
Huggenbergalm
Hinterburgstubn
GEIERKOGEL 1853m
Durchenkopf 1764m
VORDERGLEMM
Lenzing
Hainfeld Scharte
Skisprunganlage
MITTERHORN 2206m
GR. ASITZ 1914m
Ecking Otting
Hochwartalm
Hirnreit
Sinning
Schönleiten Hütte
Madreit
ASITZ 1872m
Rosental
Ullach
BIRNHORN 2634m
LEOGANG
Anderlhof
Schantei Hütte Sonnberg Priesteregg
Birnbachloch
Asitzbräu
Pirzbichl
LEO
GA
NG
INB
ERG
Alte Schmiede
Seidl-Alm
Rauchkuchl
WILDENKARKOGEL Wildenkar Htt. 1910m Berger-Hochalm Thurneralm
Sonnrain Stöcklalm
Rain
STE ER
E Kralleralm
KOHLMA 1794
Flying Fox XXL
DREIZINTHÖRNER 2486m
Forsthofalm
Grießener Hochbrett
Riederalm
HÜTTEN
Knappenstube
Leo‘s Kinderland
Schwarzleo
HOCHDURCHKOPF 1722m
SONNKOGEL 1530m
Biathlon Zentrum
Jausernal
Zirmhütte
Seealm
HOCHFILZEN
04 Winterinfo 2012/13
Tödlingwirt Griessen
SCHELTAU BLECHWAND 1727m KUHFELDHÖRNDL 1942m
S
Regionsübersicht | Overview
NER 3798
GROSSVENEDIGER 3674 MANLITZKOGEL 2247m
TAUERNKOGEL 2989
GRANATSPITZGRUPPE HOCHKOGEL 2249m
BÄRENSTEIGKOGEL HOCH2225m SAALBACHKOGEL 2212m MEDALKOGEL 2123m
GAISSTEIN 2363m
TEUFELSSPRUNG 2174m SCHUSTERKOGEL 2207m
SOMMERTOR 1938m
GAMSHAG 2178m TRISTKOGEL 2059m
HOCHTORSEE
STOFFENNIEDER 2016m
Toralm
SAALKOGEL 2007m SCHÖNHOFER WAND
SAALBACHKOGEL 2092m
Breitfußalm
Westgipfel Htt.
Lindlingalm
ZWÖLFERKOGEL 12er 1984m
Ellmaualm Unterstandshütte
SCHATTBERGOSTGIPFEL 2018m
STAFFKOGEL 2115m
HOHE PENHAB 2113m
STEMMERKOGEL 2123m
Treff
HENLABJOCH 1860m
Simalalm
Rammeralm
Sky Rest Limbergalm
SCHATTBERGWESTGIPFEL 2096m
Hintermaisalm
SONNSPITZE 2062m
LENGAU Winklerhof
SPIELECKKOGEL 1998m
Bergstadl Grabenhütte
lm
Gerstreitalm
WALLEGG Xandl Stadl
KOLLING
Sonnhof
Walleggalm
Hochalm
REICHKENDLKOPF 1941m
HINTERGLEMM Roßwald Htt.
Goaßstall
SAALBACH
HOCHALMSPITZE 1921m
Pfefferalm Wieseralm Sportalm
Ederalm Panorama-Alm Asteralm
AISKOPF 4m
Sonnalm
Kohlmais Stub‘n Bauers Skialm Hinterhag Alm
Maisalm
Bäckstätt Stall
Westernstadl Altach
Reiteralm
REITERKOGEL 1819m Bärnalm
WETTERKREUZ 1663m
Spielberghaus
SPIELBERGHORN 2044m
BÜRGLKOPF 1730m KLEBERKOPF 1757m
Umlaufseilbahn 2er Sessellift 3er Sessellift 4er Sessellift 6er Sessellift 8er Sessellift
Heimatmuseum beleuchtete Skipiste Tennishalle Gokart-Bahn beleuchtete Rodelbahn Information
Rodelbahn
leichte Piste
Langlaufloipen
mittlere Piste
Eisstockbahn Kinderpark Pferdeschlitten Eislaufen Snowpark
schwere Piste Langlaufloipe Winterwanderweg beleuchtete Rodelbahn bzw. Skipiste Skiroute Flying Fox XXL
2012/13 Winterinfo 05
Leo‘s Schneelöwenreich
Willkommen im Winterwunderland D
Welcome to a Winter Wonderland E
Hallo und Servus liebe Kinder! Ich bin’s – euer Leo. Hier bei mir in Saalfelden Leogang gibt es im Winterurlaub unglaublich viel zu erleben! Eigene Kinderskilehrer bringen euch spielend das Ski- und Snowboardfahren bei. Und für alle die nicht auf Bretteln stehen möchten, gibt es eine große Auswahl an anderen Freizeitmöglichkeiten.
Hello children! It’s me – Leo! Here with me in Saalfelden Leogang, there is a huge amount to explore on your winter holiday. The children’s ski instructors will help you have fun while learning to ski and snowboard. And for those who don’t fancy skiing, there is a wide range of other leisure activities on offer.
Leo Shop
Leo Shop
D
In meinem Leo-Shop in Leogang findet ihr tolle Sachen wie zum Beispiel Rucksäcke, Caps und natürlich mich, als Kuscheltier!
06 Winterinfo 2012/13
E
At my Leo shop in Leogang, you can find plenty of fantastic things such as rucksacks, caps and, of course, me in the form of cuddly toys!
Leo‘s Kingdom of the Snow Lions Leo‘s Kinderland
Leo‘s Kinderland
D
E
Das Kinderland an der Talstation hat alles was man zum Lernen des Skilaufens braucht! 4 Zauberteppiche, Förderband, Rennpiste, Iglus und Schneespielgarten warten auf unsere jüngsten Gäste! Ein Kinderland – 4 Ski- und Snowboardschulen – Skiszene Altenberger, Schischule Deisenberger, SchneeSportSchule Asitz und BOARD.AT - 1. Snowboardschule Leogang! Hier sind ihre Kinder gut betreut - ski unlimited!
The Kinderland by the valley station has everything you need for learning to ski! 4 magic carpets, a conveyor, a race piste, igloos and a play snow garden await our younger guests! One Kinderland – 4 skiing and snowboarding schools (Skiszene Altenberger, Schischule Deisenberger, SchneeSportSchule Asitz and BOARD.AT, the 1st snowboarding school in Leogang!) Your children will be well looked after here - ski unlimited!
Villa Kunterbunt
Villa Kunterbunt
D
E
Die professionell geführte und kindergerecht ausgestattete »Villa Kunterbunt« befindet sich direkt neben der Asitztalstation gegenüber dem Kinderland. Gerne betreuen wir Ihre Liebsten während Sie sich mit gutem Gewissen auf den traumhaften Hängen und den urigen Almhütten vergnügen.
The professionally managed and child-friendly furnished ‘Villa Kunterbunt’ is located close to the Asitz valley station and opposite the Kinderland. We would be happy to look after your little ones while you enjoy the dreamy slopes and traditional Alpine huts with a clear conscience.
Öffnungszeiten: täglich von 9 – 16 Uhr Preise: 09.30 – 12.00 Uhr 12.00 – 13.30 Uhr 13.30 – 16.00 Uhr
Opening times: daily from 9 am – 4 pm Prices: 09.30 am – 12.00 am 12.00 am – 1.30 pm 1.30 pm – 4.00 pm
@ 25,@ 10,@ 25,-
Kinder nehmen wir gerne von 2-6 Jahren. Irrtümer und Änderungen vorbehalten!
@ 25,@ 10,@ 25,-
We take children from 2-6 years. Errors and omissions excepted!
2012/13 Winterinfo 07
Leoganger Bergbahnen | mountain railways
info@leoganger-bergbahnen.at, www.leoganger-bergbahnen.at T +43.6583.8219, F +43.6583.8219-33, Schneetelefon +43.6583.8219.22 Fakten D
Facts E
• 55 Seilbahnen und Liftanlagen • 200 km Pisten • Nitro Snowpark Leogang • 90% der Abfahrten beschneibar • permanente Rennpiste • Skimovie & Skiline • Tages- & Nachtrodelbahn • Leo & Montelino Trail (Wellenbahnen)
• 55 cable cars and lifts • 200 km of piste • Nitro Snowpark Leogang • 90% of slopes have artificial snow-making capabilities • Permanent race piste • Skimovie & skiline • Day & night-toboggan slide • Leo & Montelino Trail
Mit Stefan Gimpl, 3-facher Sieger des Air & Style-Contest, haben wir den weltbesten Freestyler in Leogang und mit dem NITRO Snowpark in der Asitzmulde bieten wir allen Snowboardern und New Schooler das ideale Trainingsgelände. Jeden Mittwoch kostenloser Nitro-Snowboardtest! Achtung: Spezielle NITRO-Events.
We have the world’s best freestyle in Leogang in the form of 3-times champion of the Air & Style Contest, Stefan Gimpl and at the NITRO Snowpark in the Asitzmulde we offer snowboarders and new schoolers the ideal training ground. A free Nitro snowboard test takes place every Wednesday! Look out for special NITRO events.
08 Winterinfo 2012/13
Winterspecials 2012/2013
D
E
Osterbonus
Easter bonus
ab 16.03.2013, Kinder geboren 1997 und später erhalten einen Gratis Skipass ab dem Kauf eines 3- oder Mehrtagesskipasses eines Elternteils.
From 16.03.2013, children born in 1997 and after will receive a free ski pass when a parent purchases a 3 or multi-day ski pass.
skiline
skiline
Wie viele Höhenmeter waren Sie unterwegs? Unter www.skicircus.at können Sie am Ende des Skitages durch Eingabe Ihrer Skipassnummer (siehe Keycard) Ihre persönliche „skiline“ abrufen. Die skiline zeichnet die von Ihnen gewählte Route im Skigebiet auf einem Höhenmeterprofil im Zeitverlauf nach.
What altitude difference have you covered? At www.skicircus.at, you can enter your ski pass number (see keycard) and access your personal ‘ski line’ at the end of a day’s skiing. The ski line shows an altitude metre profile for the route you selected in the ski resort over the time period.
2012/13 Winterinfo 09
Winterspecials 2012/2013
D
E
Ski-Movie
Ski-Movie
Auf der SkiMovie-Strecke bei der 4er Sessel Almbahn (bei der Rennstrecke in Leogang), spielen Sie jetzt in Ihrem persönlichen SkiMovie die Hauptrolle! Mittels SKILINE können Sie (wie gewohnt durch Eingabe Ihrer Skipassnummer), neben Ihrem individuellen Höhenmeterprofil nun auch Ihr eigenes Ski-Video downloaden und Ihre Carvingkünste analysieren bzw. Ihren Freunden und Bekannten schicken!
On the SkiMovie route next to the 4-seater Almbahn (on the race track in Leogang) you can ey now play in your personal SkiMovie lead role! By entering your skipass number you can download your own ski video and analyze the carving skills from yourself or your friends and family!
Saalfelden Leogang APP
Saalfelden Leogang APP
Der Guide für die Hosentasche Natürlich steht Ihnen für Saalfelden Leogang eine eigene Applikation (kurz App) für mobile Endgeräte zur Verfügung. Es gibt Versionen für Android, iPhone und Blackberry. Die App bietet neben aktuellen Wetter-, Schnee-, und Skigebietsinformationen, Unterkunftssuche, Orts-A-Z und Tourenvorschlägen auch eine GPS Ortung auf dem Skipanorama.
Your personal pocket guide Of course there is a separate application for Saalfelden Leogang (App) for mobile devices available. There are versions for Android, iPhone and BlackBerry. The app offers the latest weather, snow and ski information, accommodation search, local A-Z and tour suggestions as well as GPS.
10 Winterinfo 2012/13
Winterspecials 2012/2013
D
E
Power of Zehn
Power of Zehn
Mit „Power of Zehn“ erhalten alle unter 19 Jahren (geboren zwischen 1994 und 2006) jeden Samstag (24.11.2012 – 27.04.2013) in den Skigebieten Saalbach Hinterglemm Leogang, Kitzsteinhorn und Schmitten die Tageskarte für nur @ 10,-
201 With ‘Power of Ten’, everyone under the 0/2 011 age of 19 (born between 1994 and 2006) receives a day pass for just @ 10 in the ski resorts of Saalbach Hinterglemm Leogang, Kitzsteinhorn and Schmitten.
2012/13 Winterinfo 11
sonstige Infos | other Infos
D
E
Schantei Leogang Nachtskilauf
night skiing course
Jeden Montag, Donnerstag und Samstag von 19.00 – 21.30 Uhr. Alle Tageskarten sind auch am Schanteilift gültig.
Every Monday, Thursday and Saturday from 19.00 – 21.30. All day passes are valid on the Schanteilift.
Krallerlift Leogang
Krallerlift Leogang
Der Krallerlift, direkt bei der Kralleralm, ist für alle Skigäste gratis.
The Krallerlift, next to Kralleralm, is free for all ski guests to use.
Skibus
ski bus
Der Skibusverkehr nach Leogang ist eine eigene Linie und erfolgt von den im Fahrplan angebenen Haltestellen. Der Skibusverkehr nach Maria Alm erfolgt mit der offiziellen Bundesbus Linie. Abfahrtszeiten siehe Skibusplan bzw. an den Haltestellen, bei Ihrem Vermieter, an der Talstation der Leoganger Bergbahnen und in den Tourismusverbänden.
The ski bus to Leogang is our own route and follows the stops specified in the timetable. The ski bus to Maria Alm is operated as an official Bundesbus route. The buses operate daily. For information about time tables please ask your host or the service staff at the railway station or the tourist offices.
12 Winterinfo 2012/13
Ski- und Snowboardschulen
D
In den drei Ski- und Snowboardschulen direkt an der Asitzbahn in Leogang stehen Lernerfolg und Spaß zu einheitlichen Preisen an erster Stelle. So unterrichtet die erste Skischule von Leogang mit über 50-jähriger Erfahrung – die Skiszene Altenberger - mit seinem professionellen Team nach den neuesten Erkenntnissen im Skilauf. Lernen mit Garantie – dies ist das Motto der Ski- und Snowboardschule Deisenberger. Nach einem 4-Tage-Kurs ist Ihr Kind (ab 4 Jahren) bereits in der Lage, einen Übungshang zu befahren. Wenn nicht, kann der Schikurs für den Rest der Woche kostenlos fortgesetzt werden. Das wird nicht nur versprochen, das wird garantiert! Schnee Sport Schule Asitz, die dreimaligen Landesmeister der Salzburger Skischulen bieten alles in einem, Skischule, Verleih und Shop.
E
Within the 3 ski and snowboard schools situated at the Asitzbahn in Leogang is learning to ski and fun combined, along with standard prices. With over 50-years experience, the first ski school of Leogang - the Skiszene Altenberger – teaches with its professional team according to the latest educational standards. Learning with guarantee - this is the motto of the ski and snowboard school Deisenberger. After a 4-day-course your child (at least 4 years old) will be able to ski down a practice slope. If not, the course is for free for the rest of the week. The Schnee Sport Schule Asitz triple county ski school champions, has everything all-in-one, ski-school, ski-rental and shop.
2012/13 Winterinfo 13
Ski- snowboardschule Altenberger Kontakt | Contact Rain 6, 5771 Leogang Sport Mitterer/Talstation T +43.6583.8246-430 Hotel Krallerhof Rez. T +43.6583.8246-430 Villa Kunterbunt T +43.6583.8246-430 office@skiszene.at www.skiszene.at online buchbar/online bookable D
Skiszene Altenberger, die erste Skischule in Leogang. Ski- und Snowboardunterricht: Gruppenkurse, Privatstunden, Skikindergarten mit max. Gruppengröße von 6 Kindern ab 3 Jahren. Villa Kunterbunt: Professionelle Kinderbetreuung für Nichtskifahrer ab 2 Jahren.
E
Skiszene Altenberger, Leogang’s first ski school. Skiing and snowboarding lessons, group courses, private lessons, ski kindergarten with max. group size of 6 children from 3 years old. Villa Kunterbunt: professional child care for non-skiers from 2 years old.
Ski- snowboardschule Deisenberger Kontakt | Contact Sinning 50 5771 Leogang Büro Asitzbahn - Hotel Bacher T +43.6583.7200 Büro Schanteilift (Dorf) - T +43.6583.7100 board@skideisenberger.at www.skideisenberger.at D
Die einzige Schischule mit Lerngarantie. »All-Inclusiv« Kinderprogramm: Mittagsbetreuung, Abschlussrennen, Siegerehrung, Kinderparty - für Familien: Schneeschuhwandern, Schitouren - ganz individuell: Schikurse, Carving- und Snowboardtraining - in Gruppen- oder Privatkursen!
14 Winterinfo 2012/13
E
The only ski school with learning guarantee. “all-inclusive-kids programme” containing lunch, race, award ceremony and kids party - Family: snowshoeing, ski-touring for beginners - Individual: skiing courses, carving- and snowboard training - in groups or private!
Schneesportschule Asitz Kontakt | Contact Rain 130 5771 Leogang T und F +43.6583.20205 office@sss-asitz.at www.sss-asitz-at
D
E
Schnee Sport Schule Asitz, die 3-maligen Landesmeister der Salzburger Skischulen Skischule-Verleih und Shop alles in einem. Gruppenkurse, Privatstunden, (Skikindergarten mit max. 6 Kindern Gruppengröße). Buntes Kinderprogramm mit Abschlussrennen, Siegerehrung und Flying Fox rutschen.
Schnee Sport Schule Asitz, 3 times winner of the county ski-school championships. All in one, ski-school, ski-rental and shop. Group lessons, private lessons, (ski kindergarten with a maximum of 6 children per group). Attractive children‘s programme with final ski race, presentation ceremony and flying fox.
SKISCHULPREISE 2012/13 Skikindergarten* 1 Tag | day 2 Tage | days 3 Tage | days 4 Tage | days 5 Tage | days 6 Tage | days ½ Tag | day
65,00 130,00 182,00 202,00 222,00 242,00 35,00
Erwachsene (von 10 – 12:30 Uhr = ½ Tag) ½ Tag | day 45,00 2 x ½ Tag | day 90,00 3 x ½ Tag | day 129,00 ½ Verlängerungstag | day ab|from 3 Tage|days 25,00 Snowboardschule (Kurse tägl. ab 3 Personen) Schnupperkurs 10-12.00 Uhr 44,00 trial lesson 10-12 am
Aufpreis vom Schnupperkurs zum 108,00 3-Tageskurs | extra charge extension 152,00 to 3-day-course Kurs II 3-Tageskurs | 3-day-course 152,00 55,00 (Beginner, Freestyle, Advanced) 110,00 1 Tag Snowboardunterricht ganztags 55,00 50,00 1-day-course 100,00 Verlängerungstag ganztags ab 210,00 3-Tageskurs pro Tag | extra day after 35,00 25,00 3-day-course
* für Kinder bis 12 bzw. 14 Jahre, 4 Stunden Unterricht + Mittagessen + Betreuung + Skirennen. Erkundigen Sie sich über Pauschalen inklu sive Schilift. Mittagsbetreuung und Mittagessen + Getränk wurden mit @ 10,00 einkalkuliert.
PRIVATSTUNDEN (1-2 Personen) 1 h Vormittag | am 2 h Vormittag | am 1 h Nachmittag | pm 2 h Nachmittag | pm 1 Tag | day jede weitere Person
Preise inkl.aller Steuern und Abgaben allerdings ohne Ausrüstung und Liftkarten!
Familienskiberg Hinterreit D
E
2 Schlepplifte, Beschneiungsanlage, Gästerennstrecke, 1 Babylift, eigene FISTrainingsstrecke. Im Tarifverbund mit der Region Hochkönig.
2 tow lifts, Artificial snow-making facilities, Guest race trail, 1 baby lift, Own FIS training trail. Part of the tariff association with the Hochkönig region.
Hinterreit Liftpreise Hinterreit Lift prices Ski amadé Live/Special Ski amadé Start und | and 22.12.12 – 29.03.13 Ski amadé Finale
bis | till 21.12.12 und ab | and from 30.03.13
3 Std. | hours
Erwachsen adult 22,50
Jugend youth 17,50
Kinder kids 11,00
Erwachsen adult 21,00
Jugend youth 16,50
Kinder kids 10,50
ab | from 13 h
20,50
16,00
10,50
19,00
15,00
10,00
1 Tag | day
29,50
23,00
15,00
27,50
21,50
14,00
5 in 7 Tagen | days
140,50
109,00
69,50
130,50
101,50
64,50
Hinterreit Familienpreise Ski amadé Live/Special 22.12.12 – 29.03.13
Hinterreit family prices Ski amadé Start und | and Ski amadé Finale bis | till 21.12.12 und ab | and from 30.03.13
2 Er. | ad. 2 Er. | ad. 2 Er. | ad. 2 Er. | ad. 2 Er. | ad. 2 Er. | ad. 2 Er. | ad. 2 Er. | ad. + + + + + + + + 2 Ki. | 1 Jug. | 1 Ki. | kid 2 Jug. | 2 Ki. | 1 Jug. | 1 Ki. | kid 2 Jug. | kids youth 1 Ju.+| yo. youth youth 1 Ju.+| yo. youth kids 3 Std. | hours 52,00 54,00 58,00 65,00 48,00 50,00 54,00 61,00 ab | fr. 13 h
49,00
50,00
53,00
59,00
46,00
47,00
51,00
57,00
1 Tag | day
70,00
71,00
73,00
83,00
64,00
65,00
67,00
77,00
Amtlicher Nachweis der Familienzusammengehörigkeit + Skipasskauf für mind. 2 Elternteilen für denselben Gültigkeitszeitraum erforderlich.
Official proof of family membership + ski pass purchase by at least 2 parents for the same validity period required.
Familienbonus
family bonus
ab dem 3.ten Kind (1994 geboren und jünger) einer Familie erhalten die jüngsten Kinder einen Freipass.
In families with 3 children or more (born 1994 and after), the youngest children receive a free pass from the 3rd child onwards.
Amtlicher Nachweis der Familienzusammengehörigkeit + Skipasskauf für mind. 1 Elternteil für denselben Gültigkeitszeitraum erforderlich.
Official proof of family membership + ski pass purchase by at least 1 parent for the same validity period required.
16 Winterinfo 2012/13
Langlaufen | Cross-country skiing
D
• 80 km bestens gepflegte Doppel- und Skatingloipen • 150 km im zentralen Loipennetz • Loipen in allen Schwierigkeitsgraden • WM-Skatingloipe am Ritzensee • Beleuchtete Langlaufloipe • Zentrale Lage inmitten einer großartigen Bergkulisse • Top-Langlaufschulen, Servicestellen und Verleih
E
• 80 km of well-tended double and skating trails • 150 km as part of a central cross-country network • Cross-country trails of all difficulty ratings • World Championships skating cross-country trail on the Ritzensee lake • Floodlit cross-country trail • Central location with a magnificent mountain backdrop • Top cross-country schools, service points • Hire
2012/13 Winterinfo 17
Langlaufen | Cross-country skiing
D
E
Loipen & Winterwege
Cross-country & winter footpaths
Langlaufen in der kontrastreichen Bergwelt Das weitläufige Netz der Doppel- und Skatingspuren wird täglich sorgfältig gepflegt. Wie auch im Pistenrevier finden sich im Loipennetz Strecken unterschiedlicher Schwierigkeitsgrade. Zu den anspruchsvollsten zählen unter anderem die WMLoipen am Ritzensee, die den heimischen Spitzensportlern wie Simon Eder oder Felix Gottwald vor allem als Trainingsstrecke dienen. Zahlreiche Anschlussloipen, die sich natürlich auch für Neueinsteiger eignen, führen in Nachbarorte wie Maria Alm, Maishofen oder zur Biathlon Weltcup-Metropole Hochfilzen. Auch Abseits der Loipen wird den Langläufern eine optimale Betreuung angeboten, seien es Servicestellen oder Langlaufschulen, die auch gleichzeitig die passende Ausrüstung zum Verleih anbieten.
Cross-country in a mountain world full of contrasts The extensive network of double and skating trails is well-tended each and every day. The cross-country network contains trails of different difficulty ratings, the same as for the pistes. The most challenging include the World Championship trails on the Ritzensee which are used for training purposes by top local athletes such as Simon Eder and Felix Gottwald. Numerous connecting trails, also suitable for beginners, lead to neighbouring resorts such as Maria Alm, Maishofen or the Biathlon World Cup metropolis of Hochfilzen. Away from the trails, cross-country skiers are offered optimal care in the form of service points and cross-country shoes as well as the right equipment for hire. The 8th Ski Marathon Saalfelden will be the cross-country event of the year in winter 2013. This large-scale event will take place on 26 and 27 January 2013 and will welcome more than 500 starters from all over the world. There are 3 disciplines to choose from: 42 km, 21 km and the TEAM competition in which 3 skiers complete the 21 km trail. Anyone who enjoys cross-country sports can take part in this competition which has the motto of ‘Being there is everything’. Advance registration required.
Das Langlauf-Event des Jahres stellt im Winter 2013 der achte Skimarathon Saalfelden dar. Diese Großveranstaltung findet von 26. bis 27. Jänner 2013 statt und begrüßt mehr als 500 Starter aus aller Welt. Dabei stehen drei verschiedene Disziplinen zur Auswahl: 42 km, 21 km und der TEAM-Bewerb, bei dem sich drei Läufer die 21km teilen können. Mitmachen kann dabei jeder, der Freude am Langlaufsport hat, ganz nach dem Motto: „Dabei sein ist alles“.
18 Winterinfo 2012/13
Ask at the individual tourist offices in Leogang and Saalfelden for more information about the cross-country trails, winter footpaths and detailed plans.
Schulen & -Shops | schools & shops D
E
Pinzgauer Langlaufschule – nordic academy
Cross-country school – nordic academy
Kontakt | Contact Langlaufzentrum Ritzensee, 5760 Saalfelden, T +43.664.3160013 Langlaufschule Martin Rainer
Cross-country school Martin Rainer
Kontakt | Contact Madreit 7, 5771 Leogang, T +43.6583.8353 Sport Grossegger Langlauf-Fachgeschäft
specialist cross-country store
Verkauf • Service • Verleih Langlaufkurse nach tel. Vereinbarung
Sales • Service • Hire advance notification for lessons
Kontakt | Contact Bsuch 97, 5760 Saalfelden, T +43.6582.73053, M +43.664.5309289 andrea @sport-grossegger.at, www.sport-grossegger.at
Schneeschuhverleih | Snow shoe hire D
E
Salewa Mountainshop - Kliko Sport
Salewa Mountainshop - Kliko Sport
Voranmeldung notwendig.
Advance notification required.
Kontakt | Contact Leogangerstrasse 30a, 5760 Saalfelden, T +43.6582.76566, www.klikosport.at Ski- und Snowboardschule Deisenberger Ski- and Snowboard school Deisenberger Kontakt | Contact 5771 Leogang, T +43.6583.7200 oder | or 7100, board@skideisenberger.at Skiverleih-Skischule Outdoor Team Geisler
Ski hire-Ski school Outdoor Team Geisler
Skischule, Verleih und Service
Skischool, hire and service
Kontakt | Contact Hinterreitlift in Almdorf, T +43.6582.74926, M +43.664.2807838 www.outdoor-geisler.at, www.ski-saalfelden.at D
Informationen über Loipen und Winterwanderwege sowie detaillierte Pläne erhalten Sie in den einzelnen Tourismusbüros von Leogang und Saalfelden.
E
Information about cross-country skiing and Winter walking trails as well as detailed maps can be obtained from the individual Leogang and Saalfelden tourist offices.
2012/13 Winterinfo 19
Rodeln | Sledging
Rodelbahn am Asitz
Toboggan run on the Asitz
D
E
Nachtrodeln
Night sledging
Jeden Dienstag und Freitag Nachtfahrt der Kabinenbahn von 18.00 bis 22.30 Uhr.
Every Tuesday and Friday – night transport on the Asitz cable car from 18.00 to 22.30.
Rodelstrecke Start: Stöcklalm Ziel: Asitz Talstation
Toboggan run Start: Stöcklalm Destination: Asitz valley station
Erwachsen | adult Einzelfahrt | Single journey Abendkarte | Evening ticket Kombikarte | Combi ticket
14,00 22,50 22,50
Kinder | Kids* 7,00 11,30 (Essen - 1x Rodeln | meal + 1x sledging)
Preise inkl. Leihrodel (Leihgebühr @ 7,– und Einsatz @ 10,–). Ab 2-Tage Skipass (auch Saisonkarte) ist die Berg-/Talfahrt mit der Asitz Kabinenbahn inkludiert.
Price includes sledge hire (hire fee @ 7 and use @ 10). The journey up and down the mountain on the Asitz cable car is included with a ski pass of 2 days or more (incl. season pass).
Jahrgänge 1997–2006, Gruppe: pro 10 bezahlten Karten ist die 11. Karte frei!
* Born 1997–2006, Group: the 11th ticket is free with every 10th ticket purchased!
*
Tagesrodeln
Daytime sledging
von 13.00 bis 16.00 Uhr im Skipass inkl. Rodelstrecke. Start: Stöcklalm – Ziel: Forsthofalm. Preise inkl. Leihrodel (Leihgebühr @ 7,– und Einsatz @ 10,–), alle Skipässe gültig.
From 13.00 to 16.00, ski pass includes toboggan run. Start: Stöcklalm – Destination: Forsthofalm. Price includes sledge hire (hire fee @ 7 and use @ 10), all ski passes valid.
20 Winterinfo 2012/13
Rodeln | Sledging
Winter Natur Rodelbahn Biberg D
Mit einer 6 km langen beleuchteten und beschneiten Naturrodelbahn bietet der Biberg eine der schönsten Rodelbahnen in ganz Salzburg. Bereits ab @ 4,– pro Person kann man gemütlich von der Hinterburgstubn zum Huggenberg gelangen. Von dort aus geht´s dann zu Fuß noch ca. 50 min. durch tief verschneite Landschaft zum Berggasthof Biberg.
Rodelverleih Berggasthof Huggenberg oder Berggasthof Biberg @ 4,50 pro Rodel.
Winter nature at the Biberg toboggan run E
With its 6 km floodlit natural snow-covered toboggan run, the Biberg is one of the most beautiful toboggan runs in Salzburg. From @ 4, you can enjoy a comfortable journey from the Hinterburgstubn to the Huggenberg. From here, it’s a 50 minute walk through a deep snowy landscape to the Berggasthof Biberg.
Sledge hire at the Berggasthof Huggenberg or Berggasthof Biberg @ 4.50 per sledge.
Kontakt | Contact T +43.6582.72672 oder | or +43.664.3378567, www.biberg.at 2012/13 Winterinfo 21
Veranstaltungen Events
Advent in Saalfelden D
E
23.–25.11.
15:00 – 20:00 Uhr 3-Tage Weihnachtsausstellung „Kunst & Keks“, sds Künstlerhaus, freier Eintritt
15:00 – 20:00 3-days Christmas exhibition „Kunst & Keks”, sds Künstlerhaus, free entry
24.–25.11.
10:00 – 19:00 Uhr und 13:00 – 17:00 Uhr Advent- und Weihnachtsausstellung im Kreativ Laden
10:00 – 19:00 and 13:00 – 17:00 Advent and Christmas exhibition at the Kreativ Laden
30.11.– 01.12.2012
Lions Adventmarkt am Rathausplatz in Saalfelden
Lions advent market at the town hall place Saalfelden
01.12.
18 Uhr Krampusrummel der Brand Pass Bsuch, Fußballplatz Bsuch
18.00 Devil’s run of the Brand Pass Bsuch, soccer field Bsuch
01.12.
3. Adventzauber im Stoissengraben mit der Stoana Mea Pass
3 rd Advent magic at the Stoissengraben with the Stoana Mea Pass
02.12. 12 – 28.02.13
Schön- und Schiachperchten von Mag. Johann Baumgartner im Heimatmuseum Schloss Ritzen
The traditional folk creatures of Johann Baumgartner at the Schloss Ritzen local history museum
02.12.
14:00 – 17:00 Uhr Advent im Heimatmuseum Schloss Ritzen
14:00 – 17:00 Advent at the Schloss Ritzen local history museum
06.12.
19:00 Uhr, Krampusrummel am Rathausplatz Saalfelden
From 19.00 Traditional Devil’s Run at the City square in Saalfelden
07.–09.12. 14.–16.12. 21.–23.12.
Weihnachtsmarkt, Rathausplatz Saalfelden
Christmas market, town hall place Saalfelden
08.12.
14:00 – 17:00 Uhr Advent im Heimatmuseum Schloss Ritzen – Lionsclub Kindernachmittag
14:00 – 17:00 Advent at the Schloss Ritzen local history museum – Lionsclub afternoon for children
08.12.
20:00 Uhr „Das andere Adventsingen“, Musikum Saalfelden/Vaust Saalfelden, Kunsthaus Nexus
20:00 Advent singing, Musikum Saalfelden/Vaust Saalfelden, Kunsthaus Nexus
08.+09.12.
ab 14:00 Uhr Adventmarkt rund um den Winklhof in Bsuch
from 14.00 Advent market at the Winklhof in Bsuch
09.12.
14:00 – 17:00 Uhr Advent im Heimatmuseum Schloss Ritzen
14:00 – 17:00 Advent at the Schloss Ritzen local history museum
24 Winterinfo 2012/13
Advent in Saalfelden D
E
09.12.
15:30 und 19:00 Uhr Advent am Palfen, Einsiedelei Saalfelden
15:30 and 19:00 Advent at Palfen, Hermitage Saalfelden
13.12.
ab 19:00 Uhr Abendführung im Heimatmuseum Schloss Ritzen
from 19:00 Evening tour of the Schloss Ritzen local history museum
16.12.
14:00 – 17:00 Uhr Advent im Heimatmuseum Schloss Ritzen
14:00 – 17:00 Uhr Advent at the Schloss Ritzen local history museum
16.12.
18:00 Uhr Adventsingen, Kirche Lenzing
6.00 pm Advent carol in the church of Lenzing
21.12.
20:00 Uhr Weihnachtskonzert der Seer, Congress Saalfelden
8.00 pm Christmas concert by the Seer, Congress Saalfelden
25.12.
10:15 Uhr Gottesdienst in der Pfarrkirche Saalfelden, Singkreis Saalfelden
10.15 am Church service at the parish church Saalfelden, Singkreis Saalfelden
25.12.
20:00 Uhr Nexus Christmas Clubbing, Kunsthaus Nexus
8.00 pm Nexus Christmas Clubbing, Kunsthaus Nexus
27.12.
20:00 Uhr Festliches Weihnachtskonzert mit Werken von Vivaldi und Händel in der Pfarrkirche Saalfelden
8.00 pm Christmas concert with pieces of Vivaldi and Händel at the parish church Saalfelden
29.12.
19:30 Uhr Konzert zum Jahresende im Heimatmuseum Schloss Ritzen
19:30 End of the year concert at the Schloss Ritzen local history museum
05.01.
Neujahrskonzert des Austria Festival Symphony Orchestra, Congress Saalfelden
New Year’s Eve concert of the Austria Festival Symphony Orchestra, Congress Saalfelden
Weihnachten in Saalfelden 24.12.
Christmas in Saalfelden 24.12.
08.00 Uhr | 8 am
Rorate Saalfelden
Rorate Saalfelden
15.00 Uhr | 3 pm
Weihnachtsandacht auf der Einsiedelei
“Weihnachtsandacht” in the hermitage
16.00 Uhr | 4 pm
Kinderkrippenandacht Pfarrkirche Saalfelden
Children’s “Krippenandacht” in Saalfelden church
ab 23.00 Uhr | from 11 pm
Heilige Christmette in der Pfarrkirche Saalfelden
Holy Christmas mess at the Saalfelden parish church
2012/13 Winterinfo 25
Advent in Leogang
D
E
07.12.
19:00 Uhr Krampusrummel am Dorfplatz Leogang
19:00 Devil’s run in Leogang
09.12.
ab 13 Uhr Weihnachtsmarkt Leogang am Schulhausplatz der Volksschule Leogang
from 13:00 Christmas Market, elementary school Leogang
Weihnachten in Leogang 24.12.
Christmas in Leogang 24.12.
06.00 Uhr | 6 am
Rorate Leogang
Rorate Leogang
15.00 Uhr | 3 pm
Kinderkrippenandacht in der Pfarrkirche Leogang
Children’s “Krippenandacht” in Leogang parish church
16.00 Uhr | 4 pm
Kinderkrippenandacht Pfarrkirche Leogang
Children’s “Krippenandacht” in Leogang church
ab 22.00 Uhr | from 10 pm
Heilige Christmette in der Pfarrkirche Leogang
Holy Christmas mess at the Leogang parish church
26 Winterinfo 2012/13
Veranstaltungen | Events Saalfelden
D
E
Dezember
December
05.12.
20:00 Uhr Weltbilder: Abenteuer Mekong, von Andreas Pröve, Kunsthaus Nexus
20:00 World Images: Mekong Adventure, by Andreas Pröve, Kunsthaus Nexus
12.12.
20:00 Uhr My Uni: Mythos Alkohol mit Ao. Univ. Prof. Mag. Dr. Thomas Weiger, Kunsthaus Nexus
20:00 My Uni: The Myth of Alcohol with Ao. Univ. Prof. Mag. Dr. Thomas Weiger, Kunsthaus Nexus
15.12.
20:00 Uhr Veranda Latina Salsa Club Saalfelden, Kafka-Saal/Kunsthaus Nexus
20:00 Veranda Latina Salsa Club Saalfelden, Kafka-Saal/Kunsthaus Nexus
16.12.
8:00 – 15:00 Uhr Landescup Spezialsprunglauf und Nordische Kombination bei der Mattenschanze in Uttenhofen
8:00 – 15:00 State ski jumping cup and Nordic Combination at the Mattenschanze ski jump in Uttenhofen
31.12.
15:00 Uhr 1. Internationaler Silvester Lauf & Walk Saalfelden, Zentrum Saalfelden
15:00 1st international New Year’s Even Run & Walk Saalfelden, Saalfelden centre
2012/13 Winterinfo 27
Veranstaltungen | Events Saalfelden D
E
Jänner
January
05.01.
Neujahrskonzert des Austria Festival Symphony Orchestra, Congress Saalfelden
New Year Concert by the Austria Festival Symphony Orchestra, Congress Saalfelden
09.01.
20:00 Uhr Weltbilder: Das Erbe Tibets – Ladakh – Auf der Suche nach dem Glück, Kunsthaus Nexus
20:00 World Images: The Heritage of Tibet – Ladakh – In search of happiness, Kunsthaus Nexus
10.01.
20:00 Uhr Nacht der Musicals, Congress Saalfelden
20:00 Night of Musicals, Congress Saalfelden
12.01.
20:00 Uhr Tanzsportclubball, Congress Saalfelden
20:00 Dance Sports Club Ball, Congress Saalfelden
19.01.
9:00 – 15:00 Uhr Schüler Training für österreichische Meisterschaften in Spezialsprunglauf und Nordische Kombination, Gottwaldstadion in Uttenhofen
9:00 - 15:00 School pupil training for Austrian Championships in Ski Jumping and Nordic Combination, Gottwald stadium in Uttenhofen
20.01.
8:00 – 15:30 Uhr Landesmeisterschaften Langlauf, WM Ritzenloipe
8:00 – 15:30 State Cross-Country Championships, Ritzenloipe Cross-Country World Championships
20.01.
8:30 – 15:30 Uhr Österreichische Meisterschaften in Spezialsprunglauf und Nordische Kombination Schüler, Gottwaldstadion in Uttenhofen
8:30 – 15:30 Austrian Championships in Ski Jumping and Nordic Combination for school pupils, Gottwald stadium in Uttenhofen
26.01.
13:30 Uhr Massenstart: MiniSkimarathon mit Wertung zum Sport GROSSEGGER Bezirkscup für Kinder und Schüler, Start Bauhof Saalfelden (Ramseiden)
26.1. 13:30 Mass start: Mini Ski Marathon with assessment for the Sport GROSSEGGER District Cup for children and pupils, start Bauhof Saalfelden (Ramseiden)
26.01.
20:00 Uhr Konzert: Wolfgang Brederode Quartet, Kunsthaus Nexus
20:00 Concert: Wolfgang Brederode Quartet, Kunsthaus Nexus
26.01.
20:00 Uhr Veranda Latina Salsa Club Saalfelden, Kafka-Saal/Kunsthaus Nexus
20:00 Veranda Latina Salsa Club Saalfelden, Kafka-Saal/Kunsthaus Nexus
28 Winterinfo 2012/13
Veranstaltungen | Events Saalfelden D
E
27.01.
10:30 Uhr Massenstart: 8. Skimarathon Saalfelden 42km/21km/TeamBewerb ab Jugend (16 Jahre), Start Bauhof Saalfelden (Ramseiden)
27.1. 10:30 Mass start: 8th Ski Marathon Saalfelden 42km/ 21km/ Team competition from youth age (16 years), start Bauhof Saalfelden (Ramseiden)
Februar
February
06.02.
20:00 Uhr Weltbilder: Chile – Land der Kontraste, Kunsthaus Nexus
20:00 World Images: Chile – Land of Contrasts, Kunsthaus Nexus
09.02.
10:00 – 12:00 Uhr Regionaler Kindercup, Hinterreit-West Riesentorlauf
10:00 – 12:00 Regional Children’s Cup, Hinterreit-West Giant Slalom
16.02.
8:00 – 15:30 Uhr FIS – City Riesentorlauf und Slalom Damen und Herren NL, Hinterreit-West Riesentorlauf
FIS – City Giant Slalom and Men’s and Women’s Slalom NL, Hinterreit-West Giant Slalom
17.02.
8:00 Uhr – 15:00 Uhr FIS – City Riesentorlauf und Slalom Damen und Herren NL, Hinterreit-West Slalom
8:00 – 15:00 FIS – City Giant Slalom and Men’s and Women’s Slalom NL, Hinterreit-West Slalom
23.02.
20:00 Uhr Veranda Latina Salsa Club Saalfelden, Kafka-Saal/Kunsthaus Nexus
20:00 Veranda Latina Salsa Club Saalfelden, Kafka-Saal/Kunsthaus Nexus
März
March
01.–03.03. Gitarrenworkshop Thomas Leeb im Musikhaus Hofer (Lenzing 68)
Guitar workshop Thomas Leeb at Musikhaus Hofer (Lenzing 68)
02.03.
20:00 Uhr Konzert Thomas Leeb im Musikhaus Hofer (Lenzing 68)
20:00 concert Thomas Leeb at Musikhaus Hofer (Lenzing 68)
03.03.
10:30 – 12:00 Uhr Apothekertagung, Hinterreit-Ost lang Riesentorlauf
10:30 – 12:00 Pharmacy Conference, Hinterreit-East Long Giant Slalom
17.03.
10:00 – 14:30 Uhr Stadtmeisterschaft, Hinterreit West Riesentorlauf
10:00 – 14:30 City Championships, Hinterreit-West Giant Slalom
23.03.
20:00 Uhr Veranda Latina Salsa Club Saalfelden, Kafka-Saal/Kunsthaus Nexus
20:00 Veranda Latina Salsa Club Saalfelden, Kafka-Saal/Kunsthaus Nexus
2012/13 Winterinfo 29
Wöchentliche Veranstaltungen in Saalfelden D
E
Montag
Monday
Ab 18:00 Uhr Böhmisch-Österreichisches Mehlspeisenbuffet, @ 11,00 pro Person – bis 10 Jahre frei, im Hotel Hindenburg, T +43.6582.793-78 www.hindenburg.at
From 18:00 Bohemian-Austrian Pastry Buffet, @ 11.00 per person – free for children under 10, at the Hotel Hindenburg, T +43.6582.793-78 www.hindenburg.at
Dienstag
Thuesday
16 bis 18 Uhr Bergkräuter- oder Zirbenpolster zum Selbstbefüllen, Info und Voranmeldung: Regina Wienerroither, Ramseider Straße 5, 5760 Saalfelden, T +43.6582.74997, F +43.6583.73974, info@wienerroither-tracht.at www.wienerroither-tracht.at
16:00 to 18:00 Fill your own cushions with mountain herbs. Information and bookings: Regina Wienerroither, Ramseider Strasse 5, 5760 Saalfelden, T +43.6582.74997, F +43.6583.73974 info@wienerroither-tracht.at www.wienerroither-tracht.at
FIT KOMM MIT LLTREFF Saalfelden – Gesund durch den Winter, Nordic Walking (bei jeder Witterung), Treffpunkt 18:45 Uhr am Großparkplatz Saalfelden, Anmeldung & Kontakt: Renate Schied +43.6582.74877, ab Oktober 2012 bis Ende März 2013
STAY FIT TOGETHER Saalfelden – Stay healthy through the winter, Nordic Walking (in any weather), meeting place 18:45 at the large car park in Saalfelden, registration & contact: Renate Schied T +43.6582.74877, from October 2012 to the end of March 2013
Mittwoch
Wednesday
Ab 18:00 Uhr Italienischer Buffetabend, um @ 19,00 pro Person – Kinder bis 10 Jahr frei, im Hotel Hindenburg, T +43.6582.793-78 www.hindenburg.at
From 18:00 Italian buffet evening, @ 19.00 per person – free for children under 10 at the Hotel Hindenburg, T +43.6582.793-78 www.hindenburg.at
30 Winterinfo 2012/13
Weekly Events in Saalfelden D
E
Donnerstag
Thursday
16 bis 18 Uhr Bergkräuter- oder Zirbenpolster zum Selbstbefüllen, Info und Voranmeldung: Regina Wienerroither, Ramseider Straße 5, 5760 Saalfelden, T +43.6582.74997 F +43.6583.73974 info@wienerroither-tracht.at www.wienerroither-tracht.at
16:00 to 18:00 Fill your own cushions with mountain herbs or Swiss stone pine, information and advance bookings: Regina Wienerroither, Ramseider Strasse 5, 5760 Saalfelden, T +43.6582.74997, F +43.6583.73974, info@wienerroither-tracht.at www.wienerroither-tracht.at
17 Uhr Kinderkino im Kunsthaus Nexus
17:00 Children’s Cinema at the Kunsthaus Nexus
18:30 Uhr Pinzgauer Bauernbuffet mit musikalischer Unterhaltung oder mit den Schuhplattlern im Gasthof Schörhof, T +43.6582.792
18:30 Pinzgau Farmers‘ Buffet with musical entertainment or folk dancing at the Gasthof Schörhof T +43.6582.792
20 Uhr Abendkino im Kunsthaus Nexus
20 :00 Evening Cinema at the Kunsthaus Nexus
Freitag
Friday
Ab 18:00 Uhr Österreichischen Schmankerlbuffet mit Fadenberger’s Ziehharmonikamusik, @ 19,00 pro Person – Kinder bis 10 Jahre frei, im Hotel Hindenburg, T +43.6582.793-78, www.hindenburg.at
From 18:00 Austrian snacks buffet with Fadenberger’s accordian music, @ 19.00 per person – free for children under 10 at the Hotel Hindenburg, T +43.6582.793-78 www.hindenburg.at
Samstag
Saturday
Ab 18:00 Uhr Böhmisch-Österreichisches Mehlspeisenbuffet, @ 11,00 pro Person – Kinder bis 10 Jahre frei, im Hotel Hindenburg T +43.6582.793 www.hindenburg.at
From 18:00 Bohemian-Austrian Pastry Buffet, @ 11.00 per person – free for children under 10, at the Hotel Hindenburg, T +43.6582.793 www.hindenburg.at
2012/13 Winterinfo 31
Veranstaltungen | Events Leogang D
E
Dezember
December
04.–09.12. E.ON IBU Weltcup Biathlon Hochfilzen/Pillerseetal www.biathlon-hochfilzen.at
E.ON IBU Worldcup Biathlon Hochfilzen/Pillerseetal www.biathlon-hochfilzen.at
07.12.
from 19:00 Krampus devil fair at the Dorfplatz Leogang
Ab 19:00 Uhr Krampusrummel am Dorfplatz Leogang
13.-14.12. 09:30 Uhr FIS-Riesentorlauf Damen, Almbahn Leogang – Piste 90
09:30 FIS Women’s Giant Slalom Race, Almbahn Leogang – Piste 90
16.12.
10:00 – 14:00 Uhr Langlauf-Opening in Hochfilzen
10:00 – 14:00 Cross-Country Opening in Hochfilzen
16.12.
10:30 Uhr Kids Nordix – BiathlonTeambewerb in Hochfilzen
10:30 Kids Nordix – Biathlon team competition in Hochfilzen
17.-18.12. 09:30 Uhr Städte-FIS-Riesentorlauf Damen & Herren, Almbahn Leogang – Piste 90
09:30 Cities’ FIS Men’s and Women’s Giant Slalom Race, Almbahn Leogang – Piste 90
21.12.
Flying Fox Opening
Flying Fox Opening
31.12.
Silvester Nachtfahrt der Asitz Kabinenbahn
New Year’s Eve Night Trip on the Asitz cable car
31.12.
Silvesterfeiern in der Alten Schmiede, im AsitzBräu sowie in der KrallerAlm
New Year’s Eve Celebrations at the Alte Schmiede, AsitzBräu and KrallerAlm
31.12.
DINNER AND DANCE Silvester, in der Forsthofalm T +43.6583.8545
DINNER AND DANCE New Year’s Eve 2012 at the Forsthofalm, register on T +43.6583.8545
Jänner
January
10:00 Uhr Kindercup, 1. Bewerb Riesentorlauf/Slalom, Almbahn Leogang – Piste 90
10:00 Children’s Cup, 11th competition Giant Slalom/Slalom, Almbahn Leogang – Piste 90
05.01.
12.+13.01. Österreichische Meisterschaft im Biathlon der Schüler, Leogang
Austrian Championships in biathlon of pupils, Leogang
13.01.
Springboard with Nicola Thost (Snowboard)
Sprungbrett mit Nicola Thost (Talentscouting & Nachwuchsförderung)
32 Winterinfo 2012/13
Veranstaltungen | Events Leogang D
E
19.01.
9:00 – 15:00 Uhr Schüler Training für österreichische Meisterschaften in Spezialsprunglauf und Nordische Kombination, Gottwald stadion in Uttenhofen
9:00 - 15:00 School pupil training for Austrian Championships in Ski Jumping and Nordic Combination, Gottwald stadium in Uttenhofen
19.01.
11:00 Uhr Ernst Zürcher Gedächtnisrennen, Almbahn Leogang – Piste 90
11:00 Ernst Zürcher memorial race, Almbahn Leogang – Piste 90
19.-22.01. NITRO Girls Swup Camp mit Nicola Thost (Snowboard)
NITRO Girls Swup Camp with Nicola Thost (Snowboard)
White Style Freitag 1. Februar 2013 Schanteilift Leogang
D
Seit 2007 zieht es die besten Fahrer der Welt zum „White Style“, dem alljährlich stattfindenden Mountainbike-Contest am Leoganger Hausberg Schantei. Am 1. Februar 2013, werden die besten Kursbauer der Mountainbike-Szene ein Meisterwerk in weiß errichten. Als einer der wenigen Mountainbike-Contests findet das Finale traditionell am Abend in Flutlichtatmosphäre statt.
E
Since 2007 the „White Style“ at Leogang, Schantei is hosting the world‘s leading Mountainbikers. On the 1st of February 2013 the best shapers will build snow and ice jumps for the most spectacular Mountainbike-Contest of the winter season. This contest is taking place in the evening on the illuminated piste at Schanteilift.
2012/13 Winterinfo 33
Veranstaltungen | Events Leogang D
E
20.01.
10:00 Uhr Bezirks-Kinderrennen Riesentorlauf/Slalom, Almbahn Leogang – Piste 90
10:00 District Children’s Race Giant Slalom/Slalom, Almbahn Leogang – Piste 90
20.01.
Ab 10:30 Uhr Leoganger Ski Nostalgie Riesentorlauf, Leoganger Nostalgieverein „ANNO 1900“, Schanteilift
from 10:30 Leogang Ski Nostalgia Giant Slalom Race, Leogang Nostalgia Association ‘ANNO 1900’, Schanteilift
Februar
February
01.02.
White Style am Schanteilift in Leogang (Mountainbike Slopestyle Contest im Schnee)
White Style at the Schanteilift in Leogang (Mountain Bike Slopestyle Contest on the snow)
09.02.
Bob.art Zipflbob Cross Rennen für Kinder und Erwachsene am Schanteilift, Anmeldung ab 9:30 Uhr
Bob.art Zipfl Bob Cross Race for children and adults at the Schanteilift, register by 9:30
10.02.
Kinderfasching am Schanteilift Leogang
Children’s Carnival at the Schanteilift Leogang
12.02.
Faschingsgaudi in der Alten Schmiede /AsitzBräu, Faschingsball in der KrallerAlm
Carnival at the Alte Schmiede/ AsitzBräu, Carnival Ball at the KrallerAlm
März
March
03.03.
10:00 Uhr Landeskinderennen Riesentorlauf/Slalom
10:00 State Children’s Race Giant Slalom /Slalom
09.03. oder 16.03.
Betriebsmeisterschaften, Almbahn Leogang – Piste 90
Company Championships, Almbahn Leogang - Piste 90
16.03.
START Osterbonus/Kids zum Nulltarif
START Easter bonus/kids for free
16.03.
Start 9:30 Uhr 4. Volksbiathlon für Jedermann, Langlaufzentrum in Hochfilzen/Kulturhaus
Start 9:30 4th People’s Biathlon for everyone, Cross-Country Centre in Hochfilzen/Kulturhaus
Orts-Meisterschaften Almbahn Leogang – Piste 90
Local Championships Almbahn Leogang – Piste 90
April
April
04.-07.04. Leogang Spring Action Days
34 Winterinfo 2012/13
Leogang Spring Action Days
Wöchentliche Veranstaltungen Leogang
D
E
Montag
Monday
19.00 bis 21:30 Uhr Nachtskilauf am Schanteilift in Leogang (alle Skipässe ab 1-Tages-Skipas gültig!)
19.00 to 21:30 Night skiing at the Schanteilift in Leogang (all ski passes valid from 1-day ski pass!)
Dienstag
Thuesday
18:00 bis 22.30 Uhr Leo’s Kufengaudi, Nachtrodeln am Asitz (ab 2-Tages-Skipas inkl.)
18:00 to 22.30 Leo’s Kufengaudi party, night sledging on the Asitz (from 2-day ski pass included)
Ab 19:00 Uhr Asitz Music Night
from 19:00 Asitz Music Night
20.30 Uhr Brennereiführung im Stockinggut/Leogang, Beginn Dezember 2012 laut Aushang
20:30 Distillery tour in Stockinggut/ Leogang, start of December 2012 according to notice
Mittwoch
Wednesday
Ab 11.00 Uhr kostenloser SnowboardFreestyle Workshop von BOARD.AT und Nitro Test Center, Treffpunkt: Nitro Snowpark/Talstation Asitzmuldenbahn
From 11:00 Free snowboarding freestyle workshop from BOARD.AT and Nitro Test Center, meeting place: Nitro Snowpark
36 Winterinfo 2012/13
Weekly Events Leogang D
E
Ab 13 Uhr Schneeschuhwandern mit der Skischule Deisenberger (Anmeldung erforderlich) Treffpunkt: Schanteilift oder Hotel Bacher
From 13:00 Snow shoe walk with the Deisenberger ski school (advance registration required), meeting place: Schanteilift or Hotel Bacher
Ab 19.30 Uhr Hüttenspringen bei der KrallerAlm und Party mit Live-DJ
From 19.30 Lodge jumping at the KrallerAlm and party with Live-DJ
Nitro Snowboard Testcenter & BOARD. AT Workshop, Talstation Asitzmuldenbahn und Sportbahn 2000, Test ab 10:00 – 15:00 Uhr, Workshop ab 13:00 – 15:00 Uhr, Anmeldung am Teststand, geeignet für alle Könnerstufen
Nitro Snowboard Testcenter & BOARD. AT workshop, Asitzmuldenbahn valley station and Sportbahn 2000, test from 10:00 – 15:00, workshop from 13:00 – 15:00, register at the test stand, suitable for all ability levels
Donnerstag
Thursday
13 Uhr: Schnupperskitouren mit der Skischule Deisenberger (Anmeldung erforderlich), Treffpunkt: Schanteilift oder Hotel Bacher.
13:00 Taster ski tours with the Deisenberger ski school (advance registration required): Schanteilift or Hotel Bacher.
20.30 Uhr Brennereiführung im Stockinggut/Leogang, Beginn Dezember 2012 laut Aushang
20.30 Distillery tour in Stockinggut/Leogang, start of December 2012 according to notice
16:30 - 20:30 Bergbau- und Gothikmuseum, ab Weihnachten 2012 bis März 2013
16:30 - 20:30 Mining and Gothic Museum, from Christmas 2012 to March 2013
19.00 - 21:30 Uhr Nachtskilauf am Schantei-Lift in Leogang (alle Skipässe ab 1-Tages-Skipas gültig!)
19.00 - 21:30 Night skiing at the Schanteilift in Leogang (all ski passes valid from 1-day ski pass!)
Freitag
Friday
18:00 - 22:30 Uhr Leo’s Kufengaudi, Nachtrodeln am Asitz (ab 2-Tages-Skipas inklusive)
18:00 - 22:30 Leo’s Kufengaudi party, night sledging on the Asitz (from 2-day ski pass included)
20.00 - 21.30 Uhr Fackelwanderung, Treffpunkt/Anmeldung TVB Leogang, ab 5 Personen, @ 2,-/Person, Anmeldung bis Freitag 12.00 Uhr (Ende Dezember – April)
20.00 - 21.30 Torch-lit walk, meeting point/ registration TVB Leogang, from 5 people, @ 2/ person, register by Friday 12.00 (end of December – April)
Samstag
Saturday
19.00 - 21:30 Uhr Nachtskilauf am Schanteilift in Leogang (alle Skipässe ab 1-Tages-Skipas gültig!)
19.00 - 21:30 Night skiing at the Schanteilift in Leogang (all ski passes valid from 1-day ski pass!)
2012/13 Winterinfo 37
felsenfest Kletterhalle Saalfelden
Kontakt | Contact Leoganger Straße 30A, 5760 Saalfelden T +43.664.1238985, office@felsenfest.cc, D
E
Ein perfekter Spielplatz für alle Vertikalakrobaten: 1.700 m2 Kletterfläche (davon 200 m2 zum Bouldern) mit AußenVorstiegskletterbereich und OutdoorBoulderwand. Ideal für Kletterprofis, ambitionierte Freizeitkletterer und Kletteranfänger gleichermaßen – einfach die beste Möglichkeit, sich der steilen Herausforderung zu stellen und sich auf den Weg nach oben zu begeben. Und wer selbst nicht Hand anlegen will – der gesamte Gebäudekomplex umfasst neben einem Shop für Bergsportartikel noch ein Restaurant mit großzügiger Terrasse und Blick in die Kletterhalle.
The perfect playground for all climbing acrobats: 1,700 m2 of climbing space (of which 200 m2 for bouldering) with an outdoor lead climbing area and outdoor bouldering wall. Ideal for professional climbers, ambitious leisure climbers and beginners – the best way of tackling a vertical challenge and setting off on a climb. But for those who prefer not to climb themselves, the complex also includes a shop selling mountain sports item and a restaurant with a spacious terrace and views of the climbing hall.
Öffnungszeiten täglich 10.00–22.00 Uhr.
Opening times daily 10.00–22.00.
38 Winterinfo 2012/13
TAUERN SPA Zell am See – Kaprun Kontakt | Contact Tauern Spa Platz 1 A-5710 Kaprun T +43.6547.2040-0 office@tauernspakaprun.com www.tauernspakaprun.com
D
SPA Wasser- und Saunawelt auf über 20.000 m²: 12 verschieden inszenierte Pools • 13 Dampfbäder und Saunen • Body- und Beauty Treatments im Alpin Vital SPA & Kosmetik • Eigenes Kinder SPA Kidstein • 6 Restaurants, Cafés und Bars
E
SPA water and sauna world over 20,000 m²: 12 different pools • 13 steam baths and saunas • Body and beauty treatments at the Alpin Vital SPA & Cosmetics • Own children‘s SPA Kidstein • 6 restaurants, cafés and bars
tTaA XxIi
MY TAXI 5760 Saalfelden, 5771 Leogang
7
2 2072
)658 +43 (0
T +43.6582.20727, www.mytaxi-saalfelden.com D
Ihr Taxi für Ihren Urlaub: Tag u. NachtFlughafentransfer-individuelle Ausflugsfahrten-Rodeltaxi-Taxis bis 8 Pers.
E
Your taxi for your holiday: day & night – airport transfers – individual excursions – sledging taxi –taxi for up to 8 people.
P.S. Taxi und Mietwagen 5760 Saalfelden T +43.6582.71554, info@pstaxi.at, www.pstaxi.at D
Ihr zuverlässiges Taxiunternehmen in Saalfelden: 24 Stunden – Skishuttle – Flughafentransfer – Taxi
E
Your reliable taxi company in Saalfelden: 24 hours – ski shuttle – airport transfers – taxi
2012/13 Winterinfo 39
Flying Fox XXL – Leogang Kontakt | Contact Hütten 39 5771 Leogang T +43.6583.8219-57 info@flying-fox-xxl.at www.flying-fox-xxl.at
D
XXL-Vergnügen für die ganze Familie auch im Winter! Ab 21. Dezember startet der Flying Fox XXL zu folgenden Terminen in die Wintersaison 2012/2013: 21.12.2012 – 10.03.2013: Mi, Fr u. So 14.03.2013 – 07.04.2013: Do – So u. Feiertage. Bitte warme Kleidung nicht vergessen!
E
XXL-fun for the whole family - even in winter time! From 21 December, the Flying Fox XXL starts on the following dates in the winter season 2012/2013: 21.12.2012 – 10.03.2013: We, Fr and Su 14.03.2013 – 07.04.2013: Th – Su and Holidays Please do not forget warm clothes!
Hotel Bacher Asitzstubn – Leogang Kontakt | Contact Hütten 33 A-5771 Leogang T +43.6583.8556 urlaub@hotelbacher.at www.hotelbacher.at
D
Das Hotel Bacher, direkt neben der Talstation der Leoganger Bergbahnen, bietet die perfekte Lage für einen Skiurlaub in Leogang. Nach einem herrlichen Skitag gibt es in der Bar Outback den besten Aprés Ski.
40 Winterinfo 2012/13
E
The hotel Bacher, right next to the valley station of the Leogang cable railway offers the perfect location for a ski holiday in Leogang. After a day of skiing enjoy après ski in the outback bar.
Sport Mitterer GmbH Kontakt | Contact Hütten 39 A-5771 Leogang T +43.6583.8642 info@sportmitterer.at www.sportmitterer.at
D
Wir haben für alle Wintersportstile das passende Angebot im Sortiment. Bei uns werden Sie unter anderem mit Bogner, Sportalm, Toni Seiler, Kjus, Salomon, Spyder, Peak Performance, Scott und Mammut ausgestattet.
E
We offer a variaty of all different wintersport styles and brands ranging from Bogner, Sportalm, Toni Seiler, Kjus, Salomon, Spyder, Peak Performance, Scott and Mammut.
Restaurant Dorfalm 5771 Leogang T +43.6583.7221, www.dorfalm-leogang.at D
In der gemütlichen Dorfalm verwöhnen wir Sie mir gut bürgerlicher Küche und regionalen Spezialitäten.
E
In the cosy Dorfalm you can get local and regional specialities.
Funk Taxi Clemens Bachmaier 5760 Saalfelden T +43.6582.71732, bachmaier@sbg.at, www.taxi-bachmaier.at D
Jederzeit flexibel und verfügbar – 24 Stunden, erreichbar 365 Tage im Jahr. Flughafentaxi, Besorgungsfahrten, Ausflugsfahrten, Shuttledienste. Zuverlässig. Pünktlich. Sicher.
E
Flexible and available at any time - 24 hours, 365 days a year. Airport taxi, errand trips, excursions, shuttle services. Reliable. On Time. Safe.
2012/13 Winterinfo 41
BOARD.AT – 1. SNOWBOARDSCHULE Kontakt | Contact Hütten 33 A-5771 Leogang T +43.6583.20086 office@board.at www.board.at
D
Die Snowboardspezialisten seit 1989! Snowboardschule, Nitro-Testcenter und Snowboardshop. Kurse und Verleih für Kids und Erwachsene, Anfänger, Fortgeschrittene und Freestyle.
E
The Snowboard specialists since 1989! Snowboardschool, Nitro-Testcenter and Snowboardshop. Lessons and rental for kids and adults, beginners, intermediate and freestyle.
Shopping guide hrer nkaufsfü ogang Einkaufsführer ang Der Ei elden und Le DerSaal Leog für felden und für Saalf
Post.at
www.saalfelden.info
D
Shopping in Saalfelden Leogang Der Einkaufsführer mit über 180 Geschäften und Gastrotipps zeigt die Vielfalt der Region, erhältlich im Tourismusverband, bei Ihrem Vermieter oder unter www.saalfelden.info.
42 Winterinfo 2012/13
Zugestellt durch Post.at
llt durch Zugeste
en.info
www.saalfeld
E
Shopping in Saalfelden Leogang The guide with more than 180 shops and restaurant tips shows the diversity of the region, obtainable at the tourist office, at your accomodation or www.saalfelden.info.
SALEWA Mountainshop - KLIKO Sport Kontakt | Contact Leogangerstraße 30a 5760 Saalfelden T +43.6582.76566 F +43. 6582.76566-14 info@klikosport.at www.klikosport.at D
Individuelle Lösungen und fachkundige Beratung zählen zu unseren Stärken. Als leidenschaftliche Bergsportler wissen wir, worauf es ankommt. Neben fachkundigem Verkauf von innovativen Produkten und Materialien bieten wir auch Verleihmöglichkeiten für unterschiedliche Bergsportaktivitäten an. Aktion: -10% auf Rucksäcke
E
Individual solutions and expert advice are our strengths. As passionate mountaineers, we know what it takes. Beside qualified sale of innovative materials and products we also offer hire opportunities for specific mountain sports. Special offer: -10% off for backpacks
Priesteregg – Huwi’s Alm Kontakt | Contact Huwi und Renate Oberlader Sonnberg 22 A-5771 Leogang F +43. 6583.8255 info@huwis-alm.at www.huwis-alm.at D
In Huwi’s Alm geht’s gemütlich zu: rustikales Altholz, viele Kerzen, liebenswerte Mitarbeiter. In uriger Atmosphäre genießt man Spezialitäten aus eigener biologischer Galloway-Rinderzucht, gute Musik und tolle Stimmung.
E
Enjoy the comfortable atmosphere in Huwi‘s Alm‘s: rustic wood, lots of candles, lovely staff. In cozy environment, you can enjoy specialties from our own biological Galloway cattle, good music and great atmosphere.
2012/13 Winterinfo 43
Winter-Alternativ | Winter alternatives Babysitterservice | Babysitting service
Eislaufen | Ice skating
Saalfelden T +43.664.8759652 Leogang T +43.664.73470878
Saalfelden Ritzensee, geöffnet 10:00–21:00 Uhr Zell am See Eishalle Zell am See
Billard
EisstockschieSSen | Curling
Saalfelden Gasthof Schörhof, T +43.6582.792-0
Saalfelden Gasthof Oberbiberbg , T +43.6582.74150 Gasthof Schörhof, T +43.6582.792 Leogang Hirnreit 6, T +43.6583.8420
Kap Verde, T +43.680.2186224 Hotel Brandlhof, T +43.6582.7800
Bergbaumuseum in Hütten 5771 Leogang, www.museum-leogang.at Museum: T +43.6583.7105, TVB Leogang: +43.6583.8234, info@museum-leogang.at D
E
Das Museum dokumentiert die reiche 3.200 Jahre alte Bergbaugeschichte von Leogang. Schwerpunkt: Die Wunderwelt der Leoganger Mineralien. Dauerausstellung: Gotische Skulpturen und Tafelbilder von Nothelfern und Fürsprechern der Bergleute, mittelalterliche Möbel und Kunsthandwerk. Berühmte Silbermünzen aus Salzburg.
The museum documents Leogang’s rich, 3200 years of mining history. Highlight: the wonderful world of Leogang’s minerals. Permanent exhibition: Gothic sculptures and panel paintings by helpers and miners’ advocates, medieval furniture and handicrafts. Famous silver coins from Salzburg.
Eintrittspreise: Erwachsene @ 6,70 | Gruppen ab 10 Personen @ 5,70 | Schüler/Studenten/Präsenzdiener: @ 3,60 | SalzburgCard Eintritt frei! | Kinder bis 15 Jahre Eintritt frei! | Führungspauschale @ 35,- ACHTUNG: mit Vorbehalt auf Preisänderungen im Jänner! Öffnungszeiten: Dezember bis Ende März jeweils donnerstags von 18:30 - 20:30 Uhr
Admission prices: Adults @ 6,70 | Groups from 10 people @ 5,70 | Pupils/Students/members of Military @ 3,60 | Free entry with Salzburgerland Card | Free admission for under 15s | Tour package: @ 35 PLEASE NOTE: prices could change in January Opening times: December - end of March every Thursday from 18:30 - 20:30 pm
44 Winterinfo 2012/13
Winter-Alternativ | Winter alternatives Fahrtechnikzentrum ÖAMTC | Driving Technology Centre
Gasthof Schörhof, T +43.6582.792-0 Kegelbahn, Ramseiden, T +43.6582.20261
Saalfelden Hotel Brandlhof, T +43.6582.75260
Kino | Cinema
Fitnessstudio | Gym Saalfelden Life for Fitness, T +43.6582.74426 Hotel Brandlhof, T +43.6582.7800 Injoy Ritzensee, T +43.6582.70358 Mrs. Sporty, T +43.6582.75299
Kegeln | Bowling Saalfelden Hotel Brandlhof, T +43.6582.7800
Saalfelden Kunsthaus Nexus, , T +43.6582.74963 Zell am See Lichtspiele Kino Zell, T +43.6542.72459 Buck an der Glocknerstraße DIESEL Kino, T +43.6545.70090
Klettern | Climb Saalfelden Kletterhalle „Felsenfest“ T +43.664.1238985
Heimatmuseum 5760 Saalfelden, Ritzenseestraße 22 T +43.6582.72759, museum.saalfelden@sbg.at, www.museum-saalfelden.at D
E
Schloss Ritzen am Ritzensee – Sehenswerte Einrichtungen über bodenständige Kultur, bäuerliches Leben, große Krippenschau, Sonderausstellungen.
Schloss Ritzen on Lake Ritzensee – Features worth seeing about the local culture, farming life, large nativity exhibition, special exhibitions.
Eintrittspreise: Erwachsene @ 4,50 | Gäste mit Gästekarte @ 4,- | Gruppen ab 10 Personen @ 4,- pro/Person | Senioren @ 3,- | Präsenzdiener, Studenten: @ 2,50 | Kinder & Jugendliche bis 18 Jahre Eintritt frei! Führungspauschale: @ 20,Öffnungszeiten: Weihnachten (24. Dezember - 6.Jänner) täglich von 14 - 17 Uhr, Einlass jeweils bis 16 Uhr. März, April und November geschlossen. Gruppenbesuche sind außerhalb dieser Zeiten möglich.
Admission prices: Adults @ 4.50 | Guests with guest pass @ 4 | Groups from 10 people @ 4 per person | OAPs @ 3 | members of the military, Students: @ 2.50 | Children & young people Free admission for under 18s! Tour package: @ 20 Opening times: Christmas (24 December- 6 January) Daily from 14:00 – 17:00, last admission at 16:00. Closed in March, April and November. Group visits are possible outside of these times.
2012/13 Winterinfo 45
Winter-Alternativ | Winter alternatives Massagen | Massage Saalfelden Latzer Christoph, T +43.6582.76045 Massagefachinstitut+Kosmetik+Fußpflege Migo Cudic, T +43.6582.73216 Wohlsamt Therapie im Zentrum Heidi Baur, T +43.676.7964488 Silke Blaickner, T +43.660.7633533
Leogang Mitterlechner Hermann, T +43.664.4444440
Reitmöglichkeiten | Riding Saalfelden Island Reiterhof Messner, T +43.664.3817081 Grukodilfarm, T +43.6582.20046 Hotel Gasthof Schörhof, T +43.6582.792
Leogang Alfred Steiner, T +43.650.4243401 Anita Koppensteiner, T +43.664 3793567 Ute Althoff, T +43.664/3623459
Leogang Millinghof, +43.6583.20092 Stoffenhof, T +43.6583.7085
Pferdeschlittenfahrten | Horse-drawn sled rides
Saalfelden Berggasthof Biberg, T +43.6582.72672 Kalmbach (Bürgerau - Saalfelden)
Saalfelden Paul Kendlbacher, T +43.664.1541542 Siegfried Imlauer, T +43.650.5707888
Rodeln | Sledging
Leogang Leoganger-Bergbahnen, T +43.6583.8219
Kartbahn D
E
Saalfelden Hotel Brandlhof Eiskarting, Rundkurs auf Natureisbahn, speziell präparierte Eiskarts, auf Anfrage, T +43.6582.75260
Saalfelden Hotel Brandlhof ice karting, circular route on natural ice trail, specially prepared ice karts, on request, T +43.6582.75260
Leogang Kartstüberl Franz Meissner, Beleuchtete Freiluft-Kartbahn. T +43.664.4343500 Kinder ab 1,35 m.
Leogang Kartstüberl Franz Meissner, floodlit openair kart trail. T +43.664.4343500 Children from 1.35 m tall.
Preise: Einzelfahrt @ 11,-/10 Min. 5er Block @ 50,10er Block @ 95,-. Öffnungszeiten: Mittwoch bis Sonntag, 14-21 Uhr, (von 25.12. bis 6. 1. durchgehend geöffnet) www.mf-gokart.at
Prices: Single journey @ 11/10 mins 5 journeys @ 50 10 journeys @ 95 Opening times: Wednesday to Sunday, 14:00-21:00, (open from 25.12. to 6. 1.) www.mf-gokart.at
46 Winterinfo 2012/13
Winter-Alternativ | Winter alternatives Sauna
Schnapsbrennerei | Schnapps distillery
Saalfelden Saunawelt Ritzen T +43.6582.70358-5
Saalfelden Herzog Siegfried T +43.6582.75707
Leogang Freizeitzentrum Sonnrain T +43.6583.20006
Leogang Stocki’s Brennkessel, T +43.6583.8395 Tribuser Erna, Sinning 13, T +43.6583.8551
Kultur 5760 Saalfelden D
E
Congress Saalfelden, T +43.6582.76700
Congress Saalfelden, T +43.6582.76700
Kinder- und Jugendzentrum Jugendtreff mit vielseitigen Aktivitäten T +43.6582.70288
Kinder- und Jugendzentrum Meeting place for young people with a wide range of activities T +43.6582.70288 Kulturforum Saalfelden Concerts, readings, presentations, theatre, exhibitions, Kunsthaus NEXUS: café, events, exhibitions, concerts T +43.6582.74963
Kulturforum Saalfelden Konzerte, Lesungen, Vorträge, Theater, Ausstellungen, Kunsthaus NEXUS: Cafe, Events, Ausstellungen, Konzerte T +43.6582.74963
Mineralien 5771 Leogang D
E
Kristallkeller, Fam. Lemberger, Mineralien und Schnitzereien, Sonnberg 121, Eintritt frei, Öffnungszeiten: 16–19 Uhr, Sonn- und Feiertags nach Vereinbarung T +43.6583.7540
Kristallkeller, Fam. Lemberger, minerals and carvings, Sonnberg 121, Free admission, opening times: 16:00–19:00, Sundays and public holidays by agreement T +43.6583.7540
Privates Mineralienmuseum und Verkauf, täglich geöffnet Bründl Franz, 5771 Leogang, Sonnrain 61, T +43.6583.8476, M +43.664.5940415
Private mineral museum and sales, open daily Bründl Franz, 5771 Leogang, Sonnrain 61, T +43.6583.8476, M +43.664.5940415
2012/13 Winterinfo 47
Winter-Alternativ | Winter alternatives Schneeschuhwandern | Snow shoe walking
Leogang Hotel Krallerhof, T +43.6583.8246
Saalfelden Pinzgauer Langlaufschule Markus Förmer, T +43.664.3160013
Zell am See Hallenbad Zell am See, T +43.6542.785-0
Outdoor Team Geisler, T +43.6582.74926 Leogang Ski- und Snowboardschule Deisenberger, T +43 6583/7200 od. 7100
Fieberbrunn Aubad in Fieberbrunn, T +43.5354.56293 Kaprun Tauern Spa, T +43.6547.2040-0
Edi Hammerschmied, T +43.6583.8548
Skisprungschule | Ski jumping school
Schnupperskitouren | Taster ski tours
Saalfelden Mag. Florian Greimel, T +43.650.3422897
Leogang Ski- und Snowboardschule Deisenberger, T +43 6583/7200 od. 7100
Squash
Schwimmen | Swimming
Leogang Hotel Krallerhof, T +43.6583.8246
Saalfelden Hotel Brandlhof, T +43.6582.7800 Hotel Schörhof, T +43.6582.792
Saalfelden Hotel Gut Brandlhof, T +43.6582.7800
Shops D
E
Kontakt | Contact Saalfelden, Euring 17, T +43.664.514764-7 Imkerei Höttl, Geschenksideen mit allem rund um den Honig
Imkerei Höttl, Ideas for gifts with honey
Kontakt | Contact Leogang, Hirnreit 91, +43.664.1455595 Kreativ Laden, Geschenke für jede Gelegenheit, Öffnungszeiten: Mo und Mi 14-17 Uhr, Di und Do 9-11.30 Uhr und Fr 9-11.30 und 14-17 Uhr
48 Winterinfo 2012/13
Kreativ Laden, gifts for every occasion, opening times: Mon and We 2-5 pm, Tue and Thu 9-11.30 am and Fr 9-11.30 am and 2-5 pm
Winter-Alternativ | Winter alternatives Taxi & excursions Saalfelden Taxi Pfeiffer, T +43.6582.71713 Funktaxi, T +43.6582.76000 My TAXI, T +43.6582.20727 Bachmaier Clemens, T +43.6582.71732 Taxidienst Pliem, T +43.6582.72444
Berni’s Taxi, T +43.6582.75237 PS Taxi, T +43.6582.71551 Leogang Hörl Hans, T +43.6583.8542 Taxi Stöckl, T +43.664.1617631
Tandemfliegen & Paragliding D
E
Kontakt | Contact Ing. Johann Hartl, 5760 Saalfelden, T +43.6582.70708, +43.650.5010102 Flugschule AIR-STAR, Höhen- und Thermikflüge, auch Kurse möglich.
AIR-STAR flight school, high-altitude und thermal soaring flights, courses also possible.
Adler Air Paragliding, Alois Mitteregger + Thomas Rohrmoser, T +43.6548.20144
Kontakt | Contact Leo Mayrhofer, 5771 Leogang, T +43.664.1020710 Das Flugerlebnis (staatlich geprüfter Tandempilot)
The fight experience (state certified tandem pilot)
Tennis D
E
Saalfelden Tennishallen im Hotel Brandlhof - 2 Hallenplätze (3 Freiplätze) mit Granulatboden, Tennislehrer - Info und Reservierung T +43.6582.7800
Saalfelden Tennis courts at the Hotel Brandlhof in Saalfelden - 3 courts with resin flooring, tennis instructor - info and bookings T +43.6582.7800
2012/13 Winterinfo 49
Sportgeschäfte | Sport shops Saalfelden Bronx, Boardshop, Leogangerstraße 8 ��������������������������������������������������������������������� T +43.6582.76251 Fundgrube, Leogangerstr. 23 ��������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.70664 Intersport XL, Otto-Gruber-Str. 1 ������������������������������������������������������������������������������ T +43.6582.70015 Skiverleih-Skischule Outdoor Team Geisler ��������������������������������������������������������� T +43.6582.74926 Skischule/Verleih & Service Hinterreitlift in Almdorf ������������������������������������ T +43.664.2807838 Salewa Mountainshop, Leogangerstraße 30a ������������������������������������������������������ T +43.6582.76566 Sport Grossegger, Bsuch 97 ������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6582.73053 Sport Hervis, EKZ-Interspar ������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.73098-0 Sport Simon, Zeller Bundesstraße 17 ���������������������������������������������������������������������� T +43.6582.70488 Leogang Sport Herzog, Dorf 126 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.7287 Leoganger Sportstall, Dorf 3 (Dorfplatz) ���������������������������������������������������������������������� T +43.6583.20215 Sportcenter Leogang, Asitz Talstation ������������������������������������������������������������������������������ T +43.6583.8642 Skiverleih Sport Mitterer, Hotel Krallerhof ���������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8246 Riedlsperger Sport, Leogang 85, www.weloveskis.com ������������������������������������������� T +43.6583.20225 BOARD.AT, Snowboardshop, Hütten 33 (Hotel Bacher) ������������������������������������������ T +43.6583.20086
Notrufnummern | Emergency calls D
E
Polizei Police 133 Feuerwehr Fire brigade 122 Rettung Rescue 144 Ärztenotdienst emergency medical service 141 Zahnarztnotdienst emergency dental service T +43.6542.74068
Apotheke
Pharmacy
Saalfelden Aesculusapotheke Stadtapotheke Pinzgau Apotheke
T +43.6582.76235 T +43.6582.72257 T +43.6582.74103
Leogang Hausapotheke Dr. Schernthanner Apotheke Leogang
T +43.6583.8447 T +43.6583.20483
50 Winterinfo 2012/13
Gastronomie Food and Beverage
Die Alte Schmiede
AsitzBräu
Kontakt | Contact Rain 6, 5771 Leogang, T +43.6583.8246-400, www.asitz.at D
D
Direkt an der Bergstation der Asitzbahn beeindruckt die wahrscheinlich schönste Skihütte mit musealem Ambiente in 6 versch. Stuben. Après Ski. Tgl. geöffnet lt. Bergbahn. Di: Asitz Music Night; Di + Fr: Nachtrodeln
Gegenüber der Alten Schmiede liegt „Europas höchst gelegenes Brauhaus“, ein hochalpiner Bierpalast mit typischer Brauhauskulinarik. Après Ski. Tgl. geöffnet lt. Bergbahn. Di: Asitz Music Night; Di + Fr: Nachtrodeln
E
Directly at the “Asitzbahn” mountain station this hospitable restaurant with museum-like ambience in 6 different dining rooms is quite impressive. Après Ski. Daily opened as cable car. Tu: Asitz Music Night; Tu+Fr: Night sledging
E
Next to the Alte Schmiede, this high-alpine beer palace is equipped with traditional brewery-exhibits and offers typical brewhouse specialties. Après Ski. Daily opened as cable car. Tu: Asitz Music Night; Tu+Fr: Night sledging;
Die KrallerAlm Kontakt | Contact Rain 6 5771 Leogang T +43.6583.8246-210 www.kralleralm.com D
Das Restaurant, Pizza- und Abendlokal in Leogang. Die großzügige Bar samt Tanzfläche sorgt für Partystimmung bis in die Morgenstunden. Tgl. geöffnet ab 10 Uhr. Küche bis 22 Uhr/Pizzen bis 23 Uhr. Mi, 19:30 Uhr: Hüttenspringen & Party
E
The most charming pizza- and dining restaurant in Leogang. Thanks to the generous bar with dance floor you enjoy parties till the early morning hours. Daily opened from 10 am. Food until 10 pm/Pizza until 11 pm. We, 7.30 pm.: Lodge jumping & party
2012/13 Winterinfo 53
Gastronomie | Food and Beverage Saalfelden HOTEL-RESTAURANTS Hotel-Restaurants Brandlhof ��������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.7800 Hotel Hindenburg ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6582.793-0 Hotel Restaurant Ritzenhof ��������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.73806 Hotel Gasthof Schörhof ����������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.792 Saliterhof, Uttenhofen 5 ����������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.73381
RESTAURANTS UND GASTHÖFE Bacherhäusl, Dorfheimer Straße 7 �������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.74773 Bahnhofsrestaurant, Bahnhof Saalfelden ����������������������������������������������������������� T +43.6582.72254 Biberg, Gasthof, Kehlbach 28 ������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.72398 Brandlwirt, Ritzenseestr. 1 ������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6582.72460 Eisdiele Dolce Vita, Shopping Center ��������������������������������������������������������������������� T +43.6582.71143 Eisdiele Topolino, Rathausplatz �������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.76257 Gasthof Gerlingwirt, Gerling 1 ���������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.72542 Gasthof Oberbiberg �������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.74150 Golfrestaurant GC Urslautal ����������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6584.2000 Golfrestaurant »Einkehr« Gut Brandlhof �������������������������������������������������������������� T +43.6582.7800 Grünwald, Breitenbergham ����������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.73344 Hinterburgstubn, Kehlbach ��������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.72672 Liendlwirt, Lofererstr. 3 ������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.70811 Mc Donalds, Leoganger Str. 16a �������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.72088 Restaurant am Ritzensee, Ritzenseestr. 35 ���������������������������������������������������������� T +43.6582.72354 Tanja‘s Stüberl, Kehlbach 23 ������������������������������������������������������������������������������������� T +43.650.7829299 SB-Restaurant Interspar ���������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.73136 SB-Restaurant Merkur ������������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6582.731450 Schlossstüberl, Dorfheimer Straße 25 ������������������������������������������������������������������� T +43.6582.73271 Steakhouse, Mittergasse 9 �������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.75344 Theurerhof, Ramseiden-Oedt 26 ������������������������������������������������������������������������������ T +43.6582.75427 Va Bene, Kirchgasse 2 ����������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.70182 Winklhof, Bsuch 6 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6582.71196 Zur Brücke, Bahnhofstraße 11 ����������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.72314
PIZZERIAS La Piazza, Rathausplatz ������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.76257 Pizzeria Lenardo, am Florianiplatz ������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.75098
CHINESISCH/THAILÄNDISCH Lotus (chinesisch), Lofererstraße 20 ����������������������������������������������������������������������� T +43.6582.74706 Yang Guang (chinesisch) Loferer Bundesstr. 20 ������������������������������������������������ T +43.6582.75076 Dao’s Thaiimbiss (thailändisch) neben dem Bahnhof ��������������������������������� T +43.650.9903546 Bahnhofrestaurant (thailändisch) �������������������������������������������������������������������������� T +43.6582.74380
54 Winterinfo 2012/13
Gastronomie | Food and Beverage Saalfelden
BARS UND LOKALE Alcazar, Mittergasse 4 ��������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.664.4242990 Mango, Lofererstraße 9 ������������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.676.7209805 Milwaukee, Florianiplatz �������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.664.2013768 Nexus Café Bar Lounge ������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6582.74963-30 Oktay’s Bistro, Obsmarktstr. 7/2 ����������������������������������������������������������������������������� T +43.676.4209412 Segabar, Mittergasse 2 ��������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.662.846898 Tatorth, Mittergasse ������������������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.664.2030749 Café-Bar Kap Verde, (Internet) Lofererstraße 44 �������������������������������������������� T +43.680.2186224 Oxide Lounge, Mittergasse 12 ������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6582.71096 Café-Konditorei Pichlmaier, Wallner-Str. ������������������������������������������������������������ T +43.6582.75071 Café-Konditorei Rathauscafé, Rathausplatz ������������������������������������������������������ T +43.6582.72415 The Sailor, Florianiplatz ������������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6582.70502 Rodeo Bar, Lofererstraße 46 Stadtcafe, Lofererstraße 38 ������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6582.20462
2012/13 Winterinfo 55
Gastronomie | Food and Beverage Leogang
HOTEL-RESTAURANTS Krallerhof, Rain 6 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8246 Forsthofgut, Hütten 2 ������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8561 Kirchenwirt, Dorf 300 ������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8216 Löwenhof, Dorf 119 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6583.7428 Leonhard, Sonnberg 140 �������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8542 Riederalm, Rain 100 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.7342 Salzburger Hof, Sonnberg 170 �������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.7310 Stockinggut, Rain 5 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6583.8395 Holzhotel Forsthofalm, Hütten 37 ����������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8545 Rupertus, Hütten 40 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8466 Hotel Bacher Asitzstub’n, Hütten 33 ������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8556
GASTHÖFE Anderlhof, Pirzbichl 14 ����������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8278 Bachmühle, Sonnberg 148 ���������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.7132 Bäckerwirt, Dorf 1 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8204 Brentwirt, Sonnberg 4 ������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8269 Holzhotel Forsthofalm, Hütten 37 ����������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8545 Hinterauhof, Rain 4 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8393 Hüttwirt, Hütten 9 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8227 Lindenhof, Rosental 10 ����������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8280 Millinghof, Sonnberg 15 ����������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.20092 Priesteregg/Huwi‘s Alm, Sonnberg 22 ���������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8255 Wachterwirt, Rosental 8 ��������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8304 Tödlingwirt, Griessen 2 ���������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8256
56 Winterinfo 2012/13
Gastronomie | Food and Beverage Leogang
RESTAURANTS AsitzBräu (Bergstation) ������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6583.8246-400 Bachmühle, Sonnberg 148 ���������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.7132 Riederalm, Rain 100 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.7342 Brennkessel / Stockinggut, Rain 5 ������������������������������������������������������������������������������ T +43.6583.8395 Stöcklalm (Mittelstation), Schwarzleo 47 ���������������������������������������������������������������� T +43.6583.7215 Die Alte Schmiede (Bergstation) ������������������������������������������������������������������������ T +43.6583.8246-400 Dorf Alm, Sonnrain 31 ������������������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6583.7221 KrallerAlm, Rain 6 ���������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8246-210 Beisl Jedermann, Dorf 62 ������������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6583.7755 Knappenstube, Schwarzleotal ��������������������������������������������������������������������������������� T +43.664.3375852 Schwimmbad Restaurant, Leogang ��������������������������������������������������������������������� T +43 664 9118376
CAFE’S & LOKALE Outback, Hütten 33 ������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.664.2604672 Postcafe, Dorf 42 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.20044 Pfiff, Dorf 41 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.7788 Cafe Ritter, Dorf 82 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.8268 Vorderriedhof, Hirnreit 6 ������������������������������������������������������������������������������������������������ T +43.6583.8420 Sport Herzog, Dorf 126 ���������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.6583.7287-50 B 3, Hütten 39 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� T +43.664.5203984
2012/13 Winterinfo 57
Sommer 2013 | Summer 2013
D
E
Gäste, die im Sommer 2013 bei einem unserer Löwen Alpin Card Partner ihren Urlaub verbringen, haben folgende Leistungen im Zimmerpreis inkludiert:
Guests who spend a holiday at one of our Löwen Alpin Card partners in summer 2013 can enjoy the following services included in the room price:
• Täglich freie Berg- und Talfahrt mit der Asitz Kabinenbahn.
• Free journey up and down the mountain each day on the Asitz cable car
• Täglich unbegrenzte Berg- und Talfahrt mit dem Sessellift am Biberg.
• Unlimited daily travel up and down the mountain on the Biberg chair lift
• Täglich freier Eintritt in den Schwimmbädern Saalfelden und Leogang.
• Free daily admission to the swimming pools in Saalfelden and Leogang
• Geführte Wanderungen und Kinderprogramm.
• Guided walks and children’s programme
• 1 Wandertaxi-Gutschein und gratis Nutzung des Citybus Saalfelden. • Eintritt in das Heimatmuseum Schloss Ritzen und Bergbaumuseum Leogang. • Gutscheinfolder und vieles mehr.
58 Winterinfo 2012/13
• 1 walking taxi voucher and free use of the Saalfelden city bus • Admission to the Schloss local history museum • Ritzen and mining museum Leogang. • Voucher folder and much more.
Skishuttle Saalfelden Leogang D
E
Der Shuttlebon berechtigt zu einer Fahrt von der Unterkunft in Saalfelden zum Parkplatz der Asitz Bergbahnen Talstation oder zurück nach Saalfelden zu einem Vermieter.
The shuttle voucher entitles you to a journey from your accommodation in Saalfelden to the car park at the valley station of the Asitz mountain railways or back to your accommodation Saalfelden.
• Gäste können das Ticket ausschließlich bei Ihrem Vermieter käuflich erwerben.
• Guests can purchase the ticket from their accommodation establishment
• Der Ski Shuttle Saalfelden – Leogang, für den Winter 2012/13 fährt von 15. Dezember 2012 bis 14. April 2013.
• The Saalfelden – Leogang ski shuttle for winter 2012/13 operates from 15 December 2012 to 14 April 2013
• Der Shuttle-Bon kann nur in der Zeit von 08.30 Uhr bis 11.30 Uhr und 13.00 bis 18.00 Uhr eingelöst werden. Außerhalb dieser Zeiten gelten die regulären Taxitarife.
• The shuttle voucher can only be used from 08.30 to 11.30 and from 13.00 to 18.00. The regular taxi tariffs apply outside of these times
• Der Shuttle-Bon ist jeweils für eine Richtung gültig und es können maximal 8 Personen mit dem Taxi mitfahren. • Der Gast bestellt über eine am Ticket angeführte Telefonnummer ein Shuttle. Für die Reservierung ist ausschließlich der Gast selbst verantwortlich.
• The shuttle voucher valid for one direction and max. 8 people can travel in the taxi • The guest should order the shuttle using the telephone number stated on the ticket • The guest is responsible for making bookings
Zone 1: @ 10,– Saalfelden Zentrum, Wiesersberg, Marzon, Wiesing, Mayerhofen, Pabing, Obstmarkt, Pfaffing, Ritzensee, Thor, Kehlbach, Biberg, Dorfheim, Uttenhofen
Zone 2: @ 14,– Hohlwegen, Harham, Weikersbach, Haid, Schützing, Gerling, Pfaffenhofen, Ruhgassing, Bsuch, Letting, Breitenbergham, Schmalenbergham, Niederhaus, Deuting, Hof, Schmieding, Almdorf, Schinking, Rain, Ramseiden, Oedt, Bürgerau, Bachwinkel
Allgemeine Bedingungen
General terms and conditions
Außerhalb der angeführten Zeiten ist das Taxiunternehmen berechtigt, den regulären Tarif zu verlangen. Bei missbräuchlicher Verwendung ist das Taxiunternehmen angehalten, unverzüglich den Bon ohne Leistungs-erbringung einzuziehen und beim Tourismusbüro zu melden.
Outside of the specified times, the taxi company is entitled to charge its regular tariff. In the case of misuse, the taxi company is required to withdraw the voucher immediately without providing the service and to report to the tourist office.
2012/13 Winterinfo 59
Kontakt | Contact Saalfelden Leogang Touristik, Mittergasse 21a, Postfach 29, A-5760 Saalfelden T +43.6582.70660, F +43.6582.70660-99 info@saalfelden-leogang.at, www.saalfelden-leogang.at Gestaltung: Pixanova, Druck: Hutter Druck, Fotos: Art in Action, Foto Bauer, Lebesmühlbacher, Leo Himsl, Leoganger Bergbahnen, Saalfelden Leogang Touristik. Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
www.saalfelden-leogang.at