Gastgeberverzeichnis

Page 1

Gastgeberverzeichnis I accommodation list

2017-19 preise pro person | Tag in Euro

Deutsch | English

prices per Person | day in Euro

1


2

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro


Inhalt

Content

D

4-7 8-11 12 42 58-59 60-61 62 63 64

Sommer in Saalfelden Leogang Winter in Saalfelden Leogang Gastgeber leogang Gastgeber Saalfelden Allgemeine Erklärung Leoganger Bergbahnen | Hinterreit Löwen Alpin Card Kategorisierung Piktogramme

E

4-7 8-11 12 42 58-59 60-61 62 63 64

summer in Saalfelden Leogang Winter in Saalfelden Leogang hosts in Leogang hosts in Saalfelden General Information mountain railways leogang | hinterreit Löwen Alpin Card Categorization Icons

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

3


Downhill-Rides, Wandertracks und Jazzsounds | Downhill Rides, Hiking Trails and Jazz!

D

E

Saalfelden Leogang als Urlaubsziel für Sportbegeisterte, Ent-

Saalfelden Leogang: a Holiday Destination for Sports Enthu-

spannungssuchende und Kulturinteressierte

siasts, Relaxation Seekers and Culture Lovers

Actionreich, erholsam, inspirierend – ein Sommer in Saalfel-

Action-packed, relaxing, enriching – a summer in Saalfelden

den Leogang kann vieles sein. Aus einem breiten Repertoire aus

Leogang can be many things. Guests can choose from a wide

verschiedenen Sportarten, Kulturveranstaltungen und Wohl-

repertoire of sports, cultural events and wellness offerings.

fühlangeboten wählen die Gäste aus, wonach ihnen gerade ist.

Wanderlustige und Kletterfreaks am Gipfel des Glücks

Hikers and Climbers on the Summit of Happiness

Saalfelden Leogang ist berühmt für seine außergewöhnliche

Saalfelden Leogang is famous for its extraordinary landscape,

Landschaft, die den scharfen Kontrast von schroffen Gebirgs-

one which harmoniously integrates rugged mountain ranges

zügen und sanften Grashügeln harmonisch in sich vereint. Im

with rolling alpine meadows. In summer, visitors as well as lo-

Sommer genießen Gäste und Einheimische diese facettenrei-

cals enjoy this diverse landscape along the many hiking and

che Landschaft auf den zahlreichen Wander- und Laufwegen

walking trails, which covers a total of 520 kilometers (325 mi-

mit einer Länge von insgesamt 520 Kilometern. Für alle, die

les). For those who want to feel the wind in their face, we’ve

den Gegenwind im Gesicht fühlen möchten, wurde ein Trail

developed a Running- and Nordic Walking Trail complex with

Running- und Nordic Walking-Streckenkonzept mit 18 Wegen

18 paths consisting of 120 kilometers, two trekking routes and

und insgesamt 120 Laufkilometern, zwei Höhenstrecken sowie

a mountain-running trail. Those who prefer even higher alti-

einer Berglaufstrecke entwickelt. Wer sich in luftigen Höhen

tudes can find fulfilment on the 1,000 sport-climbing and 10

wohler fühlt, findet seine Erfüllung auf den 1.000 Sportkletter-

fixed-rope routes in and around Saalfelden Leogang.

routen und zehn Klettersteigen in und um Saalfelden Leogang. 4

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro


D

E

Hot Spot für Biker aller Könnerstufen

Hot Spot for Bikers of all Skill Levels

720 Kilometer Mountainbike-Strecken aller Schwierigkeitsgra-

720 kilometers of mountain bike trails of every level of dif-

de und 480 Kilometer Talradwege in der Pinzgauer Region Saal-

ficulty, and 480 kilometers of cycling trails in the Pinzgau Saal-

felden Leogang laden sowohl fortgeschrittene Biker als auch

felden Leogang Valley will entice advanced bikers as well as

Anfänger zu Radtouren ein, die sie in Erinnerung behalten. Alle,

beginners to experience tours they’ll never forget. And anyo-

die ihre Touren oder den ein oder anderen waghalsigen Stunt

ne who wishes to capture their own daredevil stunts should

gern für die Ewigkeit festhalten, finden auf der HOT SHOTS-

certainly try the HOT SHOTS Trail in the bike park: the 3.5-ki-

Strecke im Bikepark ihr Glück: Der 3,5 Kilometer lange Flow

lometer Flow Trail is specifically geared to the needs of GoPro

Trail wurde speziell auf die Bedürfnisse von GoPro-Nutzern

users, virtually guaranteeing videos of biking experiences with

ausgerichtet und garantiert Aufnahmen, die vor Radler-Action

maximum excitement.

nahezu pulsieren.

Europe‘s largest bike park is also located in Saalfelden Leo-

In der Region befindet sich außerdem Europas größter Bike-

gang, and serves as a venue for the UCI Mountain Bike Down-

park, der als Schauplatz für den UCI Mountain Bike Downhill

hill World Cup – the only Mountain Bike World Cup in Austria.

Worldcup dient – dem einzigen Mountain Bike Weltcup in Ös-

What’s more, the Bike Park hosted the UCI Mountain Bike &

terreich. 2012 fungierte der Bikepark sogar als Austragungsort

Trials World Championships (the biggest mountain bike event

der UCI Mountain Bike & Trials World Championships und

in the world) in 2012. And the countdown is on, because Saal-

somit der größten Mountainbike-Veranstaltung der Welt. Der

felden Leogang will once again welcome the World Champi-

Countdown läuft, denn schon 2020 werden die Weltmeister-

onships in 2020. So the downhill medal-winners will be crow-

schaften erneut in Saalfelden Leogang ausgetragen. Die Me-

ned here again after eight years.

daillenentscheidung in der Disziplin Downhill kehrt damit

In addition, Saalfelden Leogang is part of the largest E-Bike

nach acht Jahren in die Region zurück.

region in the world, and is the ideal place for long bike rides

Zudem ist Saalfelden Leogang Teil der größten E-Bike-Region

for every age group.

der Welt und bietet zahlreiche Möglichkeiten für elektrisierendes Bike-Vergnügen für jede Altersgruppe.

Für den perfekten Abschlag

The Perfect “Tee-Party”

Für Golf-Fans stehen die beiden 18-Loch-Golfplätze Brandlhof

For golf fans, there are two 18-hole golf courses – Brandlhof

und Urslautal zur Verfügung. Die einzigartige Landschaft und

and Urslautal – right nearby. The unique landscape and the

die natürlichen Hindernisse laden dazu ein, den gekonnten

natural obstacles is the ideal training-ground to perfect your

Schwung zu trainieren.

golfing skills.

Sanfte Melodien inmitten schroffer Steinriesen

Gentle Melodies Amid Rugged Stone Giants

Saalfelden Leogang machte sich in Sachen Musik vor allem

Saalfelden Leogang has made a musical name for itself prima-

durch die jährliche Ausrichtung des Internationalen Jazzfesti-

rily through the annual staging of the International Jazz Fes-

vals einen Namen. Pünktlich in der letzten Augustwoche finden

tival. In the final week of August 2018, big names as well as

sich 2018 bereits zum 39. Mal namhafte Größen und Newcomer

up-and-comers of the international jazz world find their way

der internationalen Jazzwelt in der Pinzgauer Stadt Saalfelden

to the Pinzgau town of Saalfelden – for the 39th time – and

ein und heizen den Zuhörern mit grandios-experimentellen

captivate audiences with superb/experimental sounds.

Klängen gehörig ein.

Auf Spurensuche in Saalfelden Leogang

Mineral Exploration in Saalfelden Leogang

In der spätgotischen Schmiede, einem Turmhaus aus dem frü-

In the Late Gothic Forge, a tower built in the early Middle

hen Mittelalter oder dem Schloss Ritzen tauchen die Besucher

Ages, or in Ritzen Castle, visitors are fully immersed in the

mit Haut und Haar in die Geschichte und Traditionen der Re-

history and traditions of the region. In the Leogang historical

gion ein. Im Schaubergwerk Leogang erfahren Teilnehmer zu-

mining exhibit, participants also learn from resident curator

dem von Pächter Hansi Pichler, wie die Pinzgauer früher Erz,

Hansi Pichler, how the people of Pinzgau once mined silver

Silber oder Kupfer abgebaut haben.

and copper ores.

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

5


Sommer | Summer

20

17

PERSAILHORN 2347m

15

➎ 21 Almdorf

Weg der Stille

Hof

Museum Schloss Ritzen Winklhof

➎ ➋

➍ Bockareit Stubn Forsthofalm 7

4

8 Berggasthof Huggenberg

13

➍ 25 Fischerhütte 19

12

AsitzBräu

➍ 2

➌ ➊

1

22

Leogang

6 16

Badhaus

Hotel Forsthofalm

Unterberghaus 23

Riders Playground

5 9 Hinterraineralm

24

18

6

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

Lindlalm


m

Montelino’s Gipfelspielplatz

Abenteuerweg Milka Line Montelino’s Wildfütterung

11

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

7


Wintererlebnisse in Saalfelden Leogang | Winter Adventures in Saalfelden Leogang

D

E

Ein Schneeparadies voller Reize in der Region

A delightful snow-covered paradise

Dorf oder Stadt, Tradition oder Moderne, Natur oder Kultur,

Rural village or cosmopolitan city, deep-rooted tradition or

Ski alpin oder Nordisch: Saalfelden Leogang spielt mit diesen

exciting modernity, natural wonders or cultural jewels, Alpi-

reizvollen und kontrastreichen Gegensätzen – und hat von al-

ne skiing or Nordic: Saalfelden Leogang is no stranger to the

lem viel zu bieten.

enduring appeal of these polar opposites - and offers them all!

Lässigstes Skigebiet der Alpen

The coolest ski area of the Alps

Der Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbunn ist

Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn, with

mit seinen 270 Pistenkilometern eines der größten Skigebiete

its 270 km of slopes, is one of the largest ski areas in all of

Österreichs. Für alle Wintersport-Fans bietet das Skigebiet ma-

Austria. It offers maximum fun-in-the-snow for every winter-

ximalen Schneespaß: 270 Abfahrtskilometer teilen sich auf 140

sports enthusiast. Those 270 km of slopes are divided as fol-

km blaue Pisten für Anfänger, 110 km rote Abfahrten für Fort-

lows: 140 km of blue trails for beginners, 110 km of red trails

geschrittene und 20 km schwarze Strecken für Könner. Mit 70

for advanced skiers, and 20 km of black trails for experts. With

Liftanlagen, mehr als 60 gemütlichen Skihütten, 7 Snowparks,

70 lifts, more than 60 cozy ski lodges, seven snow parks, two

2 Natural Freeride Parks, 2 Flutlichtpisten und 5 Rodelbahnen

“Natural Freeride Parks,” two lit trails and five toboggan runs,

wird die Region zu einem der abwechslungsreichsten Skigebie-

the region is also one of the most multifaceted ski areas in

te Österreichs. SkiMovie-, Speed- und Rennstrecken, Funcross,

Austria. SkiVideo-, speed- and racing trails, Funcross, snow

Snow Trails und Snowtubing sorgen für actionreiche Abwechs-

trails and snow tubing guarantee a wide variety of action.

lung. Zudem ist die Region als nordisches Kompetenzzentrum in-

What’s more, the region is internationally known as a center

ternational bekannt: Auf einem Loipennetz von rund 150 Ki-

of excellence for Nordic skiing: vacationers can glide through

lometern und verschiedenen Schwierigkeitsgraden können

glittering snow-covered landscapes on a cross-country net-

Urlauber durch glitzernde Schneelandschaften dahingleiten.

work featuring nearly 150 kilometers of trails and various de-

Langlauf- und Biathlon-Größen wie Felix Gottwald oder Simon

grees of difficulty. Cross-country and biathlon champions Fe-

Eder stammen von hier und nutzen die Loipen rund um Saal-

lix Gottwald and Simon Eder are locals, and regularly use the

felden Leogang auch regelmäßig für Trainingszwecke.

trails around Saalfelden Leogang for training purposes.

8

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro


D

E

Winterprogramm abseits der Piste

Winter program off the slopes

Überflieger steuern gerne den Asitz an, denn hier führt eine der

Highflyers like to head straight for Asitz, because it’s the home

längsten und schnellsten Stahlseilrutschen der Welt talwärts.

of one of the longest and fastest steel zip lines in the world.

Mit dem Flying Fox XXL schießen Adrenalinjunkies mit 130

Adrenalin junkies will begin speeding down into the valley at

km/h auf einem 1,6 km langen Stahlseil ins Tal (ab März geöff-

130 km/h on the 1.6 km-long Flying Fox XXL the moment it

net). Glückshormone setzt auch eine Rodelpartie frei: Zur Ro-

opens in March. Endorphins (also known as “happiness hor-

delbahn am Asitz gelangt man bequem mit der Kabinenbahn

mones”) enter the bloodstream with a toboggan ride: The run

- Dienstag und Freitag auch bei Nacht. Sehr beliebt ist auch

at Asitz is easily reached by cable car (and it’s open after dark

die sechs Kilometer lange Naturrodelbahn am Biberg bei Saal-

on Tuesdays and Fridays). Also very popular is the six-kilome-

felden, auf der ein Shuttleservice den zweistündigen Aufstieg

ter natural toboggan run at Biberg in Saalfelden, where a shut-

verkürzt. Eisläufer nützen den malerischen Ritzensee bei Saal-

tle service shortens the two-hour climb to the starting point.

felden mit dem Steinernen Meer als Kulisse für ihre Pirouetten.

Ice skaters can avail themselves of the picturesque lake “Rit-

Schneeschuhwandern auf „Bärentatzen“ ist in Saalfelden Leo-

zensee” at Saalfelden, with the local mountain range (Steiner-

gang dank der vielen Naturlandschaften und des unvergleich-

nes Meer) as a backdrop for their pirouettes. Snowshoeing in

lichen Panoramas ein einmaliges Erlebnis. Große und kleine

Saalfelden Leogang is a unique experience thanks to the diver-

Romantiker kommen auf dem Pferdeschlitten, eingepackt in

se natural landscape and the incomparable panoramas. Ro-

flauschigen Decken, auf ihre Urlaubs-PS. Wer die Berge lieber

mantic types of all ages can slow the frantic pace of everyday

mit Skiern erklimmen möchte, kommt bei den geführten Ski-

life, wrapped up in cozy covers on a horse-drawn sleigh. Those

touren und Skitouren Abenden am Asitz voll auf seine Kosten.

who prefer to go up the mountain on skis can fulfill their wish

Das wöchentlich stattfindende Wintererlebnisprogramm bietet

with guided ski tours and ski evenings at Asitz. The weekly

zusätzlich geführte Fackelwanderungen, Workshops, Licht-

winter-adventure program also offers guided torchlight hikes,

holzwanderungen und vieles mehr.

workshops, special forest hikes and much more.

Der Nordic Park

Nordic Park Saalfelden

Es muss nicht immer Skifahren sein: Nordische Sportarten wie

It doesn’t always have to be downhill skiing: Nordic sports like

Langlaufen, Winterwandern oder Eislaufen sind voll im Trend.

cross-country skiing, winter hiking and ice skating are all the

Das Wintersportgebiet Saalfelden Leogang greift diese Trends

rage now. The Saalfelden Leogang winter-sports facility has

auf und bietet seinen Gästen im neu konzipierten Nordic Park

taken note of these trends and is dedicated to making the

Saalfelden die besten Voraussetzungen für große Freuden ab-

ideal conditions available for your enjoyment off-piste in the

seits der Piste – von kilometerlangen Loipen über wunderschö-

newly-redesigned Saalfelden Nordic Park: from the many kilo-

ne Winterwanderwege, den beliebten Fun & Snow Park für die

metres of cross-country skiing trails and gorgeous hiking trails

Kleinen bis zu kulinarisch vielseitigem Angebot.

to the popular Fun & Snow Park for children – not to mention the wide-ranging culinary offerings.

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

9


Winter

Großvenediger 3666 m

Gaisstein

2062 m

2062 m

2115 m

2095 m

Hoher Mahdst

Sonnspitze

Staffkogel

Tristkogel

2363 m

Hohe Penhab 2112 m

Zwölferkogel 1984 m

rli f

t

12er-Treff

17

Se e

ka

16

35

r 6e

Ze hn er

u

e og erk ölf Zw trecke ps

ke

Sprinter

51

12

Hintermaisalm

Wes tg

ipfe

n

6a

50

Wes tg

og

ipfelb

el

ba

Eislauf

hn

rsch

Loipe Pfefferalm

12er Express

39

warz

ach

38a

bah

n

er

gX

Limbergalm

-p

36

ng

1060m Umfahrungstunnel

37

1a

2b

Mit

tere

Re

47

rie

dli

ft

ft

ha

ttb

Rammernalm

ge

rko

Sportalm

r8

er

in

S

15

1791 m

Reiterkogel 1819 m

35

34

l un

36

er

ue

33

48a

38

r

4e

37

36a

Reiteralm 46

39

Sonnalm

13

Bärnalm

g

X-

pr

Westernstadl

es

s 1b

Spielberghaus

1

11

46

rn Be

Hinterhagalm

1003 m

Asteralm

Kohlmais 3er

8

Kohlmais

7

53

Turmfalke

Bauers Skialm

SAALBACH

1794 m

n gipfelbah

Maisalm

52

18

Kohlmaiskopf

53 52

Bäckstätt Stall

20

Burgeralm

hn

lba

ge

ko

19

Umfahrungstunnel

1740 m

Luis Alm

34a

46

er

Ti

er

Bernkogel

er

el 6

kog

Bern

F9

F36

W 48 16 etterkre

uz 6

47

Learn-to-Ride Park

39a

40

ggli

n

h lba

28

na

se

Ha

48

33a

1

Sc

Wieseralm

Goaßstall

HINTERGLEMM

rgf

ss

32a

ite

Tubi

Be

re

Hasenauer Köpfl 6er

32

r

ttb

1921 m

6e

ha

Hochalmspitze

27

31

NIGHTPARK

Sc

25

Funcross

4 Ros 9 swa ld

27a

Xandlstadl

ahn

Unte

26

st

Simalalm

1b

28

Gerstreitalm

1a

1

rk

11a

38

3

fe

12a 6

ha

24

25

Roßwaldhütte

Zw

öl

lbah

Bergstadl

ha

Hoc

42

er lm 6

Hoc

43

n

ah lmb

1942 m

23

tte almhü

Hoch

Sonnhof

n

Reichkendlkopf

23

-O

r 4e 3

ah

er

k6

ec

iel

Sp

14 eiter R

b

m

Li

g er

db

22

45

31

11a

3a 2a

or

30

5

r-N

22a

2

Sky Rest

21

13a

Schattberg

7a

4 4a

fe

20

Walleggalm

Winkler Alm

2096 m

7

7

öl

Bigfoot-Salettl

Schattberg West

2020 m

Lengau

Loipe

Zw

hn

11

18

14

33

lba

34

19

ltc We 15

Breitfußalm

Ellmaualm

Schattberg Ost

1998 m

32

13

ec -Str

WM

16

17

Westgipfelhütte

Spieleckkogel

Lindlingalm 11

18

55

60

Panoramaalm

Panorama 6er

9 60

54

Ederalm

Kohlmais Stub‘n

66

56

51

Thurneralm

10

2b

Berger Hochalm 57 66

56 58

Jausernalm

Pründlkopf

59

Magic 6er

1879 m

58

57

Kleiner Asitz

Hochwart Tenne 65

Wildenkarkogel

54

1910 m

26 Rachkuchl

eitenbah

n

Hochwartalm 61a

22

25

1914 m

62

Seidl-Alm

62

61

81

64 62a

64

Großer Asitz

itenbahn Schönle r eiten 6e Schönl

63

62

83

56

82

Sp

ort

63 63

23

ba

81

r

8e Polten

81

81

Montelino Trail

68

27

Hecherhütte

68

ofe ish

ll a

Ma

preise pro person | Tag in Euro

Ze

10

m

n

Se

e

VIEHHOFEN

prices per Person | day in Euro

hn

As

itz

ko

ge

l6

er

81

Asitzmuldenbahn 6er

Vorderglemm

61a

Schönl

55

Wildenkarhütte

21

A

1870 m

66

28

NITRO Freerid 84 85


Wildseeloder

tein

2117 m

Hochhörndlerspitze

Henne

1981 m

2078 m

rnd l

4er

2020 m

F11

Ho

chh ö

F11

F8

F33

Lärchfilzkogel

Hochhörndler Hütte

F34

1645 m

F12

ord

F7

F10a

rc

hf

ilz

Teehütte F1

F6 Lärchfilzhochalm

l Zillsta

tt

Wildalpgatterl F4

4e en ilz

Easy Park

F2

Ferchlstadl

ilien

ubö

Fam

Stre F1c

hb

er

g

itn

isc

F1

Do

. St

nn

ha

Jo

in

l ro

Ti

O

bi

ng

F14

le

F3

F8a

Timoks Coaster

F31

den

F4

F10

F11

irolS

Streuböden

F3

hf rc

Gatterl

F7

F9

ge

F14

F7 F13

ko

F13

F6a

r

F12a

F6

F30

hrt

oo m ck Re

F2

F1

F32

sN

F12

Freeride Park

o kmo Rec

sS üd

F35

abfa

F5

F10

Pulvermacherscherm

F8

2

F5

F1 Biwak Enzianhütte

Fontanastadl

Hochtirol S4 Alm

Eiserne Hand

FIEBERBRUNN

HOCHFILZEN

60

AsitzBräu 87

Hendlfischerei

Asitzgip

felbahn

O Snowpark & de Park

Nitro Trail

86

Stöcklalm

53

Alte Schmiede

87a

XL

xX

Fo

Tagesrodelbahn

90

58

88

Leo Trail

87

8er

ing

Fly

Asitzbahn

Almbahn 90

Steinadler 89

Kniestichkogel

Forsthofalm

52

1570 m

64

4er

Nachtrodelbahn

As

St

itz

ei

nb

er

gb

ah

n

ba

hn

90a

89a

Leo‘s Kinderland

92

Outback 89

59 eldlift

rf

Riede 63

Stein

berg

B3

bah

n

93

62 KrallerAlm

LEOGANG fe al Sa

© sitour A 10/15

n

Schanteihütte

e ld

61

1

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

11


Leogang D

E

14 Ortsinformation 16 ortsplan 18 – 30 Hotels Gasthöfe 31 Pensionen 32 – 34 Bauernhöfe 34 – 35 Privatzimmer 35 – 37 Appartements

12

preise pro person | Tag in Euro

14 information 16 map 18 – 30 Hotels Inns 31 guest houses 32 – 34 farmhouses 34 – 35 b&b private rooms 35 – 37 apartments

prices per Person | day in Euro

Hotel pension bauernhof Privatzimmer appartements


preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

13


leogang Das spannendste Urlaubsdorf Österreichs

E

D

Früher war Leogang vor allem durch den Bergbau be-

The historic tradition of the rustic mountain village of

kannt, später hat hier Anfang des 20. Jahrhunderts zuerst

Leogang dates back centuries. Once known for its plenti-

der hochalpine Tourismus seine Wurzeln aufgeschla-

ful mines, it saw high Alpine sports take root in the early

gen. Bis heute hat sich nicht nur der Skisport verändert,

20th century. Today, Leogang is known for its innovative

sondern auch das Urlaubsdorf Leogang. Hier haben

infrastructure and hotels. In the winter season, sports

die Bevölkerung, die Gastronomen und die Hoteliers

enthusiasts enjoy 270 kilometers of slopes in the Skicir-

eines gemeinsam: den hohen Innovationsgeist und die

cus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn. In the

Kunst, das Alte trotzdem beizubehalten. Im Winter zeigt

summer, Austria’s most exciting vacation village beckons

sich dies vor allem durch die 270 individuell gestalteten

visitors with myriad hiking and cycling paths and the

Pistenkilometer im Skicircus Saalbach Hinterglemm

World Championship bike park on the Asitz Mountain.

Leogang Fieberbrunn, im Sommer überzeugt Leogang

Leogang’s greatest assets, however, are its authentic flair,

besonders durch die variantenreichen Wanderwege und

friendly population, and sense of community. Visitors

den weltmeisterlichen Bikepark am Asitz. Die größte

just know that they are in for the real thing.

Stärke ist jedoch die Authentizität der Bevölkerung und die Gemeinschaftlichkeit, denn hier ist alles noch echt – und das spüren die Gäste.

14

Austria’s most exciting vacation village

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro


Bikepark Leogang Der Pinzgauer Bike-Hot Spot dient unter anderem als Schauplatz für den UCI Mountain Bike Downhill Worldcup – den einzigen Mountain Bike Weltcup in Österreich. Außerdem werden hier 2020 erneut die Weltmeisterschaften ausgetragen. Die Medaillenentscheidung in der Disziplin Downhill kehrt damit nach acht Jahren in die Region zurück.

The Pinzgau Bike Hot Spot also serves as the venue for the UCI Mountain Bike Downhill World Cup - the only Mountain Bike World Cup in Austria. What’s more, the Bike Park will once again welcome the World Championships in 2020. So the downhill medal-winners will be crowned again in Pinzgau after eight years.

WanderspaSS Hiking fun

Sinne Erlebnispark senses EXPERIENCE park

Wandern für Groß und Klein in einer einmaligen Bergkulisse. Von einfachen Wanderungen bis zu anspruchsvollen Touren! Experience easy to challenging hikes for all ages in the breathtaking mountain scenery.

Erfahren, wie das Auge sieht, das Ohr hört, die Nase riecht, die Haut fühlt, der Fuß versteht, die Hand begreift... Experience how the eye sees, the nose smells, the skin feels, the foot understands, and the hand grasps.

Flying Fox XXL

Schaubergwerk SHOW MINE

Der Flying Fox XXL ist mit einer Länge von 1.600 m, einer Höhe von bis zu 143 m und möglichen Spitzengeschwindigkeiten von 130 km/h eine der schnellsten und längsten Stahlseilrutschen der Welt. With a length of 1,600 m, a height of up to 143 m and potential top speeds of up to 130 km/h, Flying Fox XXL is one of the fastest and longest steel rope slides in the world.

Auf den Spuren der alten Bergmänner besichtigen Sie die handgeschrämmten Stollen und lernen die historischen Methoden des Erzabbaues kennen. Visitors are able to retrace the steps of old miners. While exploring hand-carved galleries, they learn more about the history of ore mining.

Bergbau- und Gotikmuseum Leogang

Mountainbiken/ Radfahren

Im alten Bergverwalterhaus im Ortsteil Hütten, hat sich das Museum über die Jahre zum Zentrum für Geschichte, Kunst und Wissenschaft entwickelt. The old mining administrator’s home in the district of Hütten houses a museum devoted to mining and the Gothic arts, which has become a center for history, art, and science over the past few years.

Über 720 km Mountainbikewege und 480 km Talradwege versprechen naturnahes Bike-Erlebnis in den verschiedensten Schwierigkeitsgraden. More than 720 km of breathtaking mountain biking trails and 480 km of valley cycling paths beckon riders of all skill levels.

Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn

BIO WURSTPRODUKTE Organic sausage products

Mit 270 Pistenkilometern und 70 Liftanlagen ist der Skicircus eines der größten und abwechslungsreichsten Skigebiete Österreichs. Comprising 270 kilometers of slopes and including 70 lifts, the Skicircus is one of the largest contiguous and diverse ski region of Austria.

Verschiedene Wurst- und Fleischprodukte aus Saalfelden Leogang sind im Dorfladen Leogang oder Lagerhaus Leogang erhältlich. Different sausages and meat products created in Saalfelden Leogang are available at Dorfladen or Lagerhaus Leogang.

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

15


leogang

Landschaftsschutzgebiet Greißner See - Pass Grießner Paß Grießen Grießen 8

7 5 0 3180 41

9

10 38

37

Tödlingwirt

St. Johann i.T., Wörgl, Innsbruck

47

11

4400 48 13

2

1 35

44 43

35

3 6 45

GRIESSEN

42 49 12

1 39

6 5

5 Martlhof

3

36

BERG

7 13 1 9

nach Leogang

Um die gewünschte Unterkunft im Ortsplan zu finden, beachten Sie bitte das Planquadrat im jeweiligen Inserat! To locate your desired accommocation, please check the grid square on the insertion and look it up on the map!

16

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro


leogang Wien

Bayern München

Tirol

Kufstein-Süd

Lofer

St. Johann LEOGANG LEOGANG

Saalfelden

Innsbruck

Wörgl

Kitzbühel

Radstadt Zell am See

Mittersill

Brenner/Italien

Ennstal

Bischofshofen

Saalbach

Arlberg

Italien

Oberösterreich

Salzburg Stadt

Siegsdorf

SALZBURGER LAND

Felbertauern Italien

Großglockner

Kärnten

Villach

Villach | Italien

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

17


D/3

Leogang | Hotels

Plan: D/3

HHHHH

HOTEL FORSTHOFGUT

Familie Schmuck | Hütten 2 | 5771 Leogang

T +43 (0) 6583 8561 | F +43 (0) 6583 8561-77 | info@forsthofgut.at | www.forsthofgut.at

D

Umgeben von Wiesen und den hauseigenen Wäldern besticht

wöhnt das Forsthofgut-Team mit gesunder Grüner Haube-Na-

das familiärste Naturhotel der Alpen mit seiner 30.000 m² gro-

turküche. Auf 3.500 m² bewirtschaften und entdecken schon

ßen Gartenanlage und Bio-Badesee inmitten der Leoganger

die Kleinsten das Pinzgauer miniGUT, den Kinderbauernhof

Steinberge. Stilsicher schafft Familie Schmuck ein Wohner-

mit Tieren zum Füttern und Pflegen mit Erlebnis-Spielplatz

lebnis in modernem Alpin-Design. Herzstück des naturver-

am Waldrand. Weiteres ist das Hotel Forsthofgut der ideale

bundenen Hotels ist Europas erster waldSPA auf 3.800m² mit

Ausgangpunkt für Aktivurlauber: direkt an der Skipiste, und

separaten Adults-Only Bereich. Sanfte Farben und Naturma-

im Sommer mit direktem Einstieg zum Wandern und Biken.

terialen prägen das zeitgenössische Wald-Design und große

Auch Golferherzen schlagen höher bei 10 Golfplätzen inner-

Glasflächen holen die Natur direkt ins Haus. Kulinarisch ver-

halb 30 Minuten.

E

Surrounded by meadows, forests, and the majestic panorama

glass windows afford splendid view of the surrounding nature.

of the Leogang Steinberg Mountains, the most familiar natural

The hotel‘s chefs use fresh, local products to prepare healthy

hotel in the Alps features a 30,000 m² garden and a bio-lake.

gourmet cuisine. Expanding over 3,500 m², the hotel also in-

The hotel owners, the Schmuck family, have effortlessly com-

cludes a miniFARM, where children can learn to garden and

bined superior comfort with modern Alpine design. Europe‘s

take care of animals and a playground on the margins of a fo-

first waldSPA on 3,800 m² with separate adults-only area, is the

rest. Ideally starting point for physically actives. Directly on the

main attraction of the hotel. Muted colors and natural mate-

slopes, it caters both to winter sport enthusiasts, hikers, and

rials dominate the contemporary yet rustic ambiance. Large

cyclists. Guests can reach 10 golf courses within 30 minutes.

b 250

a

60 LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

18

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

c

36

nomxrst 345NMQ6 78L9ldk <>pAj

SOMMER WINTER E 153 - 324 165 - 324 F 165 - 335 165 - 335 J 15 - 100% 15 - 100%


D/6 Plan: D/6

H H H H – SUPERIOR

Familie Altenberger | Rain 6 | 5771 Leogang

Leogang | Hotels

HOTEL DER KRALLERHOF

T +43 (0) 6583 8246-0 | F +43 (0) 6583 8246-85 | office@krallerhof.com | www.krallerhof.com

D

Auf einem sonnigen Hochplateau gelegen, mit wunderbarem Aus-

nießen Sie kunstvolles Ruhen im nitsch raum mit 7 meditativen

blick auf die Leoganger Steinberge, befindet sich das ****s Well-

Werken von Hermann Nitsch. Kinder fühlen sich im modernen

nesshotel „Der Krallerhof“ mitten im Salzburger Land. Moderne

Kinderparadies mit abwechslungsreichem Kinder- & Jugendpro-

Doppelzimmer, exklusive Farbsuiten sowie Powersleepingzimmer

gramm bestens aufgehoben. Im Sommer ist die Panoramalage des

bieten höchsten Wohnkomfort. Zum Regenerieren und Erholen

Hotels ideal fürs Wandern, Mountainbiken und Golfen. Im Winter

steht unseren Gästen im „Refugium“ auf 2.500 m² ein großzügi-

breitet sich der Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieber-

ges Wohlfühlangebot mit verschiedenen Saunen & Dampfbädern,

brunn mit der Steinbergbahn und Steinbergpiste direkt vor der

indoor & outdoor Pools, Ruhezonen und ein breites Angebot an

Hoteltüre aus.

Ayurveda-, Massage-, Kosmetik- und Körperbehandlungen. GeE

Located on a sunny high plateau, the ****s Krallerhof wellness

in Ayurvedic massage and beauty treatments. Guests may also

hotel, one of the gems of the Salzburg region, affords a fantastic

relax in meditation room, which features seven works by con-

view of the Leogang Steinberg Mountains. State-of-the-art doub-

temporary Austrian artist Hermann Nitsch. Children have fun

les and exclusive color suites as well as power sleeping bedrooms

during entertaining animation programs in the kids‘ area. In the

equipped to provide the maximum amount of rest and relaxati-

summer, guests hike, bike and golf near the hotel‘s panoramic

on are the hotel‘s fortes. Guests relax and rejuvenate at the 2,500

premises. In the winter, guests can access the Skicircus Saalbach

m² Refugium spa, which includes various saunas, steam baths,

Hinterglemm Leogang Fieberbrunn with the Steinberg Cable

indoor and outdoor pools, and rest areas. Therapists specialize

Car, which is located directly in front of the hotel.

b 330

a 90

c 34 LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

nmxrst3 45NMOQ6 789idhk ><pAj preise pro person | Tag in Euro

SOMMER WINTER E 131 - 283 160 - 397 F 151 - 303 170 - 407 J 28 - 105 28 - 105

prices per Person | day in Euro

19


D/3

Leogang | Hotels

Plan: D/3

H H H H – SUPERIOR

HOLZHOTEL FORSTHOFALM

Markus Widauer | Hütten 37 | 5771 Leogang

T +43 (0) 6583 8545 | F +43 (0) 6583 854593 | info@forsthofalm.com | www.forsthofalm.com

D

Be yourself im Holzhotel Forsthofalm in Leogang -

Fitnessprogrammen, schlafen in den Zimmern aus Mondholz

ORGANIC MEETS LIFESTYLE

und genießen eine bunte Bioküche in der offenen Schauküche vom Holzkohlegrill, sei es Steak, Fisch oder vegane Gerichte.

Erleben Sie „Natur ist Freiheit“ und das an 365 Tagen im Jahr,

Erleben Sie im Sommer unsere Aktivangebote – nützen Sie den

denn die Natur ist immer spannend und facettenreich. In ei-

Verleih von E-MTBs, E-Fatbikes und Segways und er“fahren“

ner herrlichen Alleinlage auf 1050 Meter mitten in den Bergen

die Natur hautnah. Im Winter geht es direkt vom Bett auf die

tauchen Sie ein in die Welt der moods bei inspirierenden Mas-

Skipiste durch das bequeme SKI IN - SKI OUT. Chillen Sie auf

sagen im SPAnorama, schwimmen im ganzjährig beheizten

der Panoramasonnenterrasse und lassen sich von unseren

rooftop pool, wählen täglich zwischen zahlreichen Yoga und

Life DJ‘s mit House Sound unterhalten.

E

Be yourself in the Holzhotel Forsthofalm in Leogang -

yoga and fitness programs, experience a truly good night’s sleep in our

“Organic Meets Lifestyle“

rooms made of Moon Wood, and enjoy a meal from the wood burning grill of our open Bio-Kitchen, with your choice of steak, fish, or vegan

Experience the concept of “Nature is Freedom“ 365 days of the year,

dishes. Take advantage of all the outdoor activities: in the summer rent

because nature is always exciting and multi-faceted. You can drink in

an E-MTB, E-Fatbike or a Segway and experience nature up close. In

the atmosphere at our idyllic, secluded mountain location at 1,050 m,

the winter, you can hop out of bed directly onto the ski slopes with

refresh yourself with a relaxing massage in the SPAnorama, swim in

our convenient SKI IN-SKI OUT system. Chill out on the panoramic

the rooftop pool (heated year-round), choose among our numerous

sun terrace and let yourself be entertained by our live House Sound DJ.

b 110

a

55

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

20

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

nom3NM6 789ldh< >pAj

SOMMER WINTER E 117 - 267 126 - 354 F 131 - 282 141 - 368


Plan: D/3

HHHH

Leogang | Hotels

BIOHOTEL RUPERTUS

Familie Herzog & Blumenkamp | Hütten 40 | 5771 Leogang

T +43 (0) 6583 8466 | F +43 (0) 6583 8466 55 | info@rupertus.at | www.rupertus.at

D

Bio. Aktiv & Echt ist der Urlaub im Biohotel RUPERTUS.

ca. 350 m² Bio-Garten-Wellness "ErholPol" mit Saunen, Infra-

Die Rupertus Küche: beste Zutaten, regionale Waren, frische

rot, Dampfbad, Gartensauna, Bio-Schwimm-Teich (25 m Län-

Bio-Produkte, 100% Bio 100% Echt, keine Kompromisse.

ge), Kneippbach und Barfußweg. Pergola mit Schwebeliegen,

Als Mitglied der Biohotels leben wir unseren grünen Weg.

Bio-Kräutergarten. Nur 200 m zum Bikepark Leogang und

Bio heißt für uns Lebensfreude und gesunder Genuss.

Talstation der Asitz-Kabinenbahn. Skiabfahrt zum Hotel.

Vom Bio-Frühstück bis hin zum saftigen Steak und veganen

Im Sommer: Vitalprogramm mit Wanderungen und 2x pro

Menü. Erlesene Weinsorten locken ebenso wie erfrischende

Woche Yoga. Geführte Mountainbiketouren und hoteleigener

Cocktails an der neuen GreenBAR.

Bikeverleih. Kinderbetreuung von Mo-Fr. Schneeschuhwan-

Zum Wohlfühlen: 49 neue Biozimmer und Natursuiten;

derungen, gemeinsame Skitage mit den Gastgebern.

E

Organic. A holiday at the Bio-Hotel RUPERTUS is active and authentic.

ral suites; a 350 m² organic garden “ErholPol“ with saunas, infrared, steam

The Rupertus kitchen: the best ingredients, local, fresh organic produce,

bath, a garden sauna, bio-swimming-pond (25 m), Kneipp foot-path and

100% organic 100% authentic, with no compromises. As a member of the

a barefoot path. A pergola with suspended beds and an organic herb gar-

Bio-Hotel system, we follow the “green path.“ Organic, for us, means en-

den. And all this is just 200 m from the Bikepark Leogang and the Asitz

joying a thoroughly healthy way of life. From organic-fare breakfast to the

cable-car station. Ski-run right next to the hotel. In the summer: a full

juicy steak and vegan offerings for lunch and dinner. Fine wines as well

activity program including hikes and twice-weekly yoga classes. Guided

as refreshing cocktails are also available at the new GreenBAR. Here are

mountain bike tours with our own on-site bike rentals. Child care from

some of the ways we make you comfortable: 49 new bio-rooms and natu-

Monday through Friday. Snow-shoe tours and ski tours with your hosts.

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

b 98

a 49

c 21

nmxrst3 M6789ld hk<>pAj

preise pro person | Tag in Euro

SOMMER WINTER E 80 - 125 F 90 - 135 J 30 - 90

99 - 159 114 - 174 30 - 90

prices per Person | day in Euro

21


C/10

Leogang | Hotels

Plan: C/10

HHHH

HOTEL DER LÖWE

Familie Madreiter | Dorf 119 | 5771 Leogang

T +43 (0) 6583 7428 | F +43 (0) 6583 74285 | lebefrei@loewe.at | www.loewe.at

D

Klein, fein, persönlich und familiär geführt – der LÖWE gilt

Die Auswahl kann so schön sein: 45 gemütliche, charmante

als idyllisches Wohlfühlambiente im Salzburgerland. Genie-

Zimmer – luxuriöse Großzügigkeit erleben Sie in den Lebe Frei

ßen Sie die besondere und authentische Gastfreundlichkeit mit

Suiten mit offenem Kamin, freistehender Badewanne und

traumhaften Ausblicken in die Leoganger Bergwelt. Das Hotel

Privatsauna. Im LEONARIUM finden Gäste Entspannung, Vi-

ist der ideale Ausgangspunkt für Wanderungen, Biketouren,

talität und Schönheit und mit dem „adults only“ neben dem

zum Skifahren, Langlaufen oder zur Erholung. Umgeben vom

Family SPA findet jeder einen Ort der Erholung. Abends gilt die

Golf Alpin Resort, dem Bikepark am Asitz, unzähligen Wander-,

Bar des LÖWEN, die stylische LIONS LOUNGE, als besondere

Berg-, Rad- & Mountainbiketouren, sind aktive Genießer gut

Adresse für Cocktail- und Spirituosen-Liebhaber und die alpine

aufgehoben. Für Ausflüge steht ein Elektromietauto bereit.

Gourmetküche wird Sie begeistern.

E

Small, refined, personal and family-run - the LÖWE is the idyllic feel-

extended trips, we have an electric rental car ready and waiting. There

good ambience in the Salzburg region. Enjoy our special and authentic

are 45 cosy and charming rooms, where you’ll experience our luxurious

hospitality with fantastic views of the Leogang mountain range. The hotel

“Live-Free“ suites with open fireplace, freestanding bathtub and private

is the ideal starting point for hikes, bike tours, downhill- or cross-country

sauna. In the LEONARIUM, guests will find relaxation, vitality and beau-

skiing, or just for general recreation and relaxation. Surrounded by the

ty; and with the “Adults Only“ next to the Family SPA, everyone finds his

„Alpin“ golf resort, the Asitz Bikepark, countless hiking-, trekking-, biking

or her own space for renewal. In the evening the LÖWE bar - the stylish

and mountainbiking tour possibilities, those who truly enjoy an active

LIONS LOUNGE - is the place to be for cocktail- and spirits-enthusiasts,

vacation will find themselves well-served. For those who wish to take

as well as those with a taste for a true alpine gourmet kitchen.

b 90

a

45

c

7 LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

22

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

nomxrs3 5NMQ678 L9ldhk< >pAj

SOMMER WINTER E 102 - 192 102 - 192 F 125 - 215 125 - 230 J 50 - 100% 50 - 100%


C/6 Plan: C/6

HHHH

Familie Hörl | Sonnberg 140 | 5771 Leogang

Leogang | Hotels

HOTEL LEONHARD

T +43 (0) 6583 8542 | F +43 (0) 6583 85428 | info@hotel-leonhard.at | www.hotel-leonhard.at

D

Unser familiengeführtes 4-Sterne-Hotel verspricht Ihnen einen

Spabereich mit Innen- und Außensaunen, Kneippbecken, Tepida-

angenehmen Urlaub – Ihr Wohlbefinden ist unsere Motivation.

rium, Hallenbad uvm.

Ausstattung: Neue elegante Suiten und Doppelzimmer mit Berg-

Vorzüge Winter: Gratis Skibus, Abfahrt bis zum Hotel möglich,

blick, Panoramasuite mit Sauna, Beauty & Spa Bereich mit Hal-

250 m entfernt von der Steinbergbahn.

lenbad, Fitnessraum, Hotelbar, Restaurant, Jagdstube, Weinstube,

Vorzüge Sommer: Löwen Alpin Karte, Bike- und Wandertouren,

Raucherlounge und traditionelle Küche werden Sie begeistern.

30% Greenfee-Ermäßigung im Golfclub Urslautal.

Leonhard's Verwöhnpension mit reichhaltigem Frühstücksbuffet

Besonderheiten: Seminarraum für ca. 100 Personen, Gruppen-

und 4 Gang Wahlmenü am Abend mit Salatbuffet

und Incentiveangebot, günstige Transfers möglich, Internet, Park-

Beauty & Spa: Erholung finden Sie im exklusiven Beauty- und

garage, überdachte Autoabstellplätze

E

Our family-run 4-star hotel promises you a pleasant holiday -

nas, Kneipp foot-path, tepidarium, indoor swimming pool, and

your well-being is our motivation. Our facilities include: elegant

much more. Winter Specials: Free ski bus, ski-run right next to the

new suites and double rooms with mountain views, a Panorama

hotel, 250 m from the Steinbergbahn lift.

Suite with sauna, a beauty and spa area with indoor pool, gym,

Summer Specials: Löwen Alpin Card, bike and hiking tours, 30%

hotel bar, restaurant, Hunter‘s Lounge, wine bar, smokers‘ lounge

green-fee discount at the Urslautal Golf Club.

and traditional cuisine. Leonhard’s “Pamper-Package“ includes

Other Special Features: a seminar room with approx. 100-person

a breakfast buffet and four-course dinner with salad buffet. Our

capacity; group rates and incentive offers, reasonable transfers

exclusive Beauty-and-Spa area includes indoor and outdoor sau-

available, Internet, parking garage, covered parking lot.

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

b 200

a 100

c 60

nmxrt34 5NM678L 9ldhk>p Aj preise pro person | Tag in Euro

SOMMER WINTER E 73 - 150 110 - 190 F 90 - 170 125 - 210 J 30 - 50% 30 - 50%

prices per Person | day in Euro

23


Leogang | Hotels

Plan: D/5

HHHH

PURADIES

Sebastian Madreiter | Rain 9 | 5771 Leogang

T +43 (0) 6583 8275 | F +43 (0) 6583 7519 | info@puradies.com | www.puradies.com

D

EINE OASE ZUM WOHLFÜHLEN – Das großzügige natürliche

Eichenholzwürfeln ist eine der Aufregendsten und Besten der Al-

Wohlfühlareal mit seinen 14 Premium-Chalets, 80 stylischen Sui-

pen. Mit Andrè Stahl sorgt einer der 20 besten Köche Österreichs

ten und Zimmern ist eine Rückzugsoase für Körper, Geist und

in der alpinen Urlaubsoase für kulinarische Gaumenfreuden auf

Seele. Eingebettet in die hauseigenen Wiesen, am schönsten

Hauben Niveau. Erobern Sie mit dem Mountainbike die Berge,

Kraftplatz Leogangs gelegen. Entspannen am herrlichen Bio-

unternehmen Sie gemütliche Radtouren oder spielen Sie eine

Naturbadesee, die Ruhe genießen im schönsten Saunahaus der

Runde Golf auf den umliegenden Plätzen. Auf mehr als 300.000m²

Alpen, oder erleben Sie Kosmetik und Massagen mit der Kraft der

in Alleinlage wird Ihr Herz höher schlagen. Direkt an der Piste für

Natur durch die Verwendung frischer Aloe Vera.

absolutes SKI in SKI out. Mittendrin und dennoch fantastische

Die mehrfach international ausgezeichnete Bar aus 16.000

Ruhe. Wir nennen das die perfekte Lage.

E

AN OASIS OF WELL BEING - the generous natural spa area with its 14

the Alps. Andrè Stahl, one of Austria’s 20 best chefs, oversees the absolu-

premium chalets, 80 stylish suites and rooms is the perfect retreat for

te culinary excellence in the alpine vacation oasis. Conquer the moun-

body, mind and soul, nestled in the hotel‘s own meadows and located in

tains on a mountain-bike, take a relaxing bicycle tour or play a round of

the most beautiful place for rejuvenation in Leogang. Relax at our Bio-

golf on one of the nearby courses. Our vast, secluded property of over

Lake or in the most beautiful sauna in the entire Alps, or experience our

300,000 m² will make your heart beat faster. And it’s located right next

beauty and massage parlors - which both take advantage of the natural

to the slopes for easy access to the SKI IN-SKI OUT system. We’re right

powers of fresh-picked aloe vera. The internationally award-winning

in the middle of the action, where at the same time you can experience

bar - made of 16,000 oak cubes - is one of the most exciting and best in

world-class relaxation. We call that the perfect location.

b 240

a

80

c

40 LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

24

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

nomxrst 3NM678L 9ldhk<> pAj

SOMMER WINTER E 80 - 230 134 - 335 F 95 - 230 149 - 350 J 40 - 100% 40 - 100%


sches hotel Der Kirchenwirt seit 1326 | Geschwister Hans-Jörg Unterrainer & Barbara Kottke | Plan: C/10 D

Das traditionsreiche, historische Haus mit festungsdicken Mauern und modernem Zeitgeist liegt direkt neben der Leoganger Kirche: 17 ganz individuell eingerichtete Themenzimmer und Suiten! Bio-Frühstücksbuffet, Gourmet a la carte Restaurant, romantischer Garten & original Weinkellergewölbe. Auch beliebt für: Hochzeiten, Events und Seminare. 5 Ferienappartements in der Villa „Ansitz Wirtsgut“, Flutlicht-Skilift & Skihütte.

E

The traditional, historical building with fortress-thick walls and modern Zeitgeist is located directly next to the Leogang Church, and offers 17 individually-furnished theme rooms and suites! Organic breakfast buffet, gourmet a la carte restaurant, romantic garden and the original vaulted wine cellar. Also popular for weddings, events and seminars. Five holiday apartments in the Villa “Ansitz Wirtsgut,“ floodlit ski lift & ski lodge.

b nmxr3M 38

a l<>pA 11

c 6

R 02Degw1 5

4-5 55-90

2

1

sommer winter E 70 - 110 90 - 175 J 20 - 50% 30 - 65% R 90 - 100 134 - 158

1

A-5771 Leogang Nr. 3 | T +43 (0) 6583 8216 | F +43 (0) 6583 8216-0 | info@K1326.com | www.K1326.com

GOOD LIFE RESORT RIEDERALM | Elfriede Herbst | Plan: D/4

HHHH D

Traumlage direkt an der Asitzbahn, Skiraumausgang auf die Piste, neben dem BikePark. Familiäre Gastlichkeit, Gourmetküche auf Haubenniveau, großes Familienangebot mit Outdoor-Spielpark & Indoor-Spielräumen. Wellness auf 2.000 m² - Hallenbad mit Schleuse zum Outdoorpool (20 m) Indoor-Wasserrutsche, Babypool, Familiensauna sowie neuer Thermalpool (20 m), Tauchbecken, 7 Saunen & Schwitzattraktionen.

E

Perfect location right next to the Asitz cable car, with ski room exit onto the slope, next to the BikePark. Friendly hospitality, top-quality gourmet cuisine, generous family-offers for the outdoor park and indoor game rooms. 2,000 m² of wellness: an indoor swimming pool with a sluice to the 20 m outdoor pool, indoor water slide, baby pool and family sauna, as well as the new 20 m thermal swimming pool, diving pool, seven saunas and steam baths.

b nomxrs 150

a t345M6 64

c 78L9id 17

LÖWEN ALPIN CARD

hkßpAj

SOMMER WINTER E 104 - 183 114 - 246 F 110 - 191 122 - 254 J 25 - 100 25 - 100

KONTRASTREICH URLAUBEN

A-5771 Leogang | Rain 100 | T +43 (0) 6583 7342 | F +43 (0) 6583 734242 | info@riederalm.com | www.riederalm.com

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

25

Leogang | Hotels

HHHH


Anton Hörl

Leogang | Hotels

HOTEL SALZBURGER HOF | Anton Hörl | Plan: C/4

HHHH D

Direkt an der Asitz-Bahn und dem BIKEPARK Leogang, ist der Salzburger Hof Leogang perfekter Ausgangspunkt für Outdoor Sportler. Das #homeofsports punktet mit geführten Wander-, Biketouren, Schnupperklettern, speziellem Sport-Wellness und regionalen Sportler-Menüs. Die Außenkletterwand KRAXL-LEO am Hotel, sowie der IndoorBoulderraum, das Panorama-Fitnessstudio FIT-LEO und zwei Wellnesswelten, bieten allen Sportfans Platz zum Trainieren und Entspannen. E

Located directly next to the Asitz-Bahn and the BIKEPARK Leogang, the Salzburger Hof is the perfect starting point for outdoorsports enthusiasts. The #homeofsports is popular for guided hiking, bike tours, beginner climbing, special Sport-Wellness and regionalfare menus. The outdoor climbing wall “KRAXL-LEO,“ located right at the hotel, as well as the Indoor Boulder Room, the PanoramaFitnessstudio FIT-LEO and two wellness facilities, offer every sports fan a place to train as well as relax.

b nomxrs

SOMMER WINTER

a t345NM

E 69 - 151 95 - 207 F 87 - 169 113 - 225 J 20 - 70% 20 - 70%

250 95

c 6789ld 5

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

h<>pAj

HOTEL BACHER ASITZSTUB´N

A-5771 Leogang | Sonnberg 170 | T +43 (0) 6583 7310 | F +43 (0) 6583 731167 | office@salzburgerhof.eu | www.salzburgerhof.eu Joe Bacher

HOTEL BACHER ASITZSTUB´N | Familie Bacher | Plan: D/4

HHH D

Unser Hotel Bacher Asitzstubn in perfekter Lage, direkt am Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn und dem Bike Park Leogang. Der Ganzjahres Infinity Panoramapool und die Wohlfühlwelt mit Finnischer Sauna, Sanarium und Massagen runden das Angebot ab. Ganztägig warme Küche mit saisonalen Spezialitäten und Buffets. Im Sommer ermäßigte Preise im Bike Park und in der Bikeschule. Im Winter Abfahrten bis zum Haus, Après Ski Partys und verschiedene Events in unserer Bar Outback. E

Our hotel, the Bacher Asitzstubn is situated in the perfect location, directly at the Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn and the Bikepark Leogang. The Infinity Panorama-Pool (open all year round) and the Wellness Area, with its Finnish sauna, sanarium and massage center, round out our comprhensive offerings. Not to forget our all-day dining with seasonal specialties and buffets. Summer discount rates in the BikePark and in the bike school. And in the winter, the ski slopes are right next to the hotel, with après ski parties and various events in our Outback Bar.

b nomxrs

SOMMER WINTER

a t34M78

E 58 - 79 77 - 113 F 67 - 88 86 - 122 J 0 - 100% 0 - 100%

77 40

c L9ldk<

>pAj

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

A-5771 Leogang | Hütten 33 | T +43 (0) 6583 8556 | F +43 (0) 6583 85564 | info@hotelbacher.at | www.hotelbacher.at 26

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro


Grünwald

GOURMETHOTEL GRÜNWALD | Hermann Grünwald | Plan: C/10 D

Wir machen Ihren Urlaub zu einem unvergesslichen Erlebnis für die ganze Familie. Im Zentrum von Leogang in perfekter Lage für Ihren Sommer- u. Winterurlaub. Herausragende Gourmet-Küche, Sonnenterrasse, Bio-Naturbadeteich und Spielplatz. Im Winter direkter Loipeneinstieg, Skibus vorm Haus, Abfahrt bis zum Hotel, Wellnessoase, Skilehrerinfo uvm. Gerne verwöhnen wir Sie mit unserem persönlichen Service. Mit Freude und Wertschätzung sehen wir Ihrer Anfrage entgegen. Hermann Grünwald und das Mitarbeiterteam. E

We‘ll make your holiday an unforgettable experience for the whole family. We’re located in the center of Leogang, in a perfect location for your summer and winter holidays. Outstanding gourmet cuisine, sun terrace, natural swimming pond and playground. In the winter, we offer direct access to the cross-country ski trail, a ski bus which leaves from our front entrance, a ski-run right next to the hotel, wellness area, ski-instructor information, and much more. We’d love to spoil you with our personal service, and we look forward to your request with pleasure and appreciation. Hermann Grünwald and staff.

b nmxst3

SOMMER WINTER

a 4M789l

54 - 64 E 43 - 53 64 - 74 F 52 - 62 J 30 - 100% 30 - 100%

35 14

h<>Aj

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

HÜTTWIRT, GASTHOF

Anja23 | T +43 (0) 6583 8203 | F +43 (0) 6583 82033 | mail@hotel-gruenwald.at | www.hotel-gruenwald.at A-5771 Leogang | Dorf Pichler

GASTHOF HÜTTWIRT | Anja Pichler | Plan: C/3

HHH D

Liebe zum Detail erwartet Sie im traditionsreichen Hüttwirt. Einzigartig schön ist seine Lage im Dorf mit historischem Charakter. Genießen Sie laue Sommerabende und herrliches Essen unter romantischem Blätterdach neben der kleinen Kirche. free Internet WLAN, Sauna, Bikedusche, Skiabahrt bis zum Haus, Bergbahnen 500 m, Bikepark 500 m, Langlaufloipe 200 m. Traumhafte Liegewiese unter Obstbäumen!

E

The traditional Hüttwirt Inn has mastered every detail right in terms of cuisine and customer service. Located in the charming and historic Hütten village next to a small church, the inn serves authentic food on a romantic leaf-covered terrace. Amenities include free Internet, a sauna, a bike shower, a cable car and bike park at a distance of 500 m, and cross country trails at a distance of 200 m from the inn. Ski out directly at the inn. What’s more, there is also a wonderful lawn for sunbathing in the inn’s orchard!

SOMMER WINTER

b n3789l 28

a >pAj 14

E F

40 - 48 –

62 - 72 72 - 82

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

A-5771 Leogang | Hütten 9 | T +43 (0) 6583 8227 | F +43 (0) 6583 7471 | welcome@huettwirt.com | www.huettwirt.com

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

27

LEOGANG I HOTELS GASTHÖFE

HHH


Leogang | Hotels Gasthöfe

FERIENHOTEL LINDENHOF | Martin Wechselberger | Plan: B/12

HHH D

Wir sind ein familiär geführtes 3* Hotel direkt am Radweg gelegen. Unser Haus ist ca. 5 Minuten vom Ortskern Leogang entfernt. Es befindet sich in ruhiger, entspannter Lage. Der überdimensionale Garten kann natürlich von jedem Gast frei genützt werden. Für Ihre Kinder bietet der Garten eine Vielzahl von Spielmöglichkeiten. Sauna und Solarium gibt es natürlich auch in unserem Hotel.

E

We are a family-run 3-Star hotel located right along the bike path. Our hotel is just five minutes from the center of Leogang, in a quiet, relaxing location. The spacious property can of course be used free of charge by our guests. For your children, the garden offers a variety of games and amusements. Sauna and solarium are naturally also available in our hotel.

b nxst34

SOMMER WINTER

a 789ld<

50 - 70 E 33 - 40 62 - 76 F 43 - 50 J 20 - 100% 30 - 100%

65 24

>pAj

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

WACHTER, HOTEL GASTHOF

A-5771 Leogang | Rosental 10 | T +43 (0) 6583 8280 | F +43 (0) 6583 828095 | info@hotel-lindenhof.co.at | www.hotel-lindenhof.co.at Irmgard Herzog-Rieder

HOTEL GASTHOF WACHTER | Irmgard Herzog-Rieder | Plan: C/12

HHH D

Natürliche Ferien mit selbstgemachten Spezialitäten vom Frühstücksbuffet bis zum Wahlmenü am Abend – unser hausgebackenes Brot und das beliebte Schweinshax’nessen und Grillabende auf der Terrasse. Ruhige Lage & guter Ausgangspunkt für herrliche Wanderungen, Sonnenterrasse, großer Kinderspielplatz, Erlebnisschwimmbad in nächster Nähe. Gratis-Skibus direkt vom Hotel & Einstieg in die Langlaufloipe.

E

Get back to nature at the Wachter Hotel & Inn and enjoy homemade specialties at both the breakfast buffet and dinner service, which feature freshly baked bread, pig’s leg (a regional delicacy), and barbecues on the terrace. This peaceful location is the perfect starting point for gorgeous hikes. Outdoor amenities include a sun terrace and large playground. A waterpark is also nearby. Not only do guests have direct access to the cross-country ski trail, but a free ski shuttle departs from the hotel as well.

b nmxst3

SOMMER WINTER

a 4789ld

60 - 75 E 41 - 49 69 - 86 F 50 - 58 J 20 - 100% 20 - 100%

57 27

c <>apAj LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

A-5771 Leogang | Rosental 8 | T +43 (0) 6583 8304 | F +43 (0) 6583 83046 | gasthof-wachter@aon.at | www.gasthof-wachter.at 28

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro


C/7

ROMANTIKGUT MILLINGHOF | Milan und Ingeborg Dürlinger | Plan: C/7 D

Uriges Bauernhofhotel unweit der Asitzbahnen. Wir verwöhnen Sie mit traditionellen Schmankerln in gemütlicher und familiärer Atmosphäre, in der Bauernstube und im schönen Gastgarten. Sie wohnen in geräumigen Doppelzimmern, Familienstudios oder im neuen Appartement. Zahlreiche Tiere und Pferde für Groß & Klein. Reiten für Anfänger und Fortgeschrittene mit Reitlehrerin, Ausritte.

E

This rustic farm hotel is located in close vicinity to the Asitz Cable Car. Guests enjoy traditional delicacies in the cozy farmhouse parlor and outside courtyard. The doubles, family studios, and new apartments are very spacious. Access to various animals, including horses, is a special bonus. Beginning and advanced riders alike can take lessons with an instructor who takes them on horseback outings.

SOMMER WINTER

b noxs37 40

a 8L9l<> 13

c pAj

ERBHOF ANDERLHOF, GASTA-5771 Leogang |HOF Sonnberg 15 | T +43 (0) 6583 20092 | F +43 (0) 6583 200924 | gasthof@millinghof.at | www.millinghof.at

E F J

35 - 50 55 - 70

45- 65 65 - 80

30 - 70

30 - 70

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

Helmut Seer

GASTHOF ANDERLHOF | Helmut Seer | Plan: E/8

HHH LÖWEN ALPIN CARD

b

KONTRASTREICH URLAUBEN

22

a

10

D

E

BRENTWIRT, GAST-

Unser kleines Hotel punktet mit Gemütlichkeit und einer Traumlage - So schön kann Urlaub sein! An der Skiroute nach Leogang, Ausgangspunkt für herrliche Wanderungen und Biketouren, Sonnenterrasse Located in a perfect spot, this small hotel is known for its cozy atmosphere. Connected to the Leogang ski route, it is a wonderful starting point for hikes and bike tours. Guests also enjoy the charming outdoor terrace.

ns3789 <>pA SOMMER

WINTER

70 - 92 E 50 - 65 78 - 99 F 58 - 73 30 100 % 30 - 100% J

A-5771 Leogang | Pirzbichl HOF14 | T +43 (0) 6583 8278 | F +43 (0) 6583 82784 | urlaub@anderlhof-leogang.at | www.anderlhof-leogang.at

Alois Rieser

GASTHOF BÄCKERWIRT | Barbara Frick | Plan: C/11

HHH

b

50 LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

a

25

D

E

Wirtshaus mit Landwirtschaft und Metzgerei. Radweg, Schwimmbad und Fußballplatz in unmittelbarer Nähe. Schöner Gastgarten mit Kinderspielplatz. Schibus hinter dem Haus. A tavern complemented by a farm and a butcher shop, with a bike path, swimming pool and soccer field in the immediate vicinity. A beautiful setting with children‘s playground. Ski-bus right behind the building.

A-5771 Leogang 1 | T +43 (0) 6583 8204 | F +43 (0) 6583 8204-7 | info@baeckerwirt.at | www.baeckerwirt.at

preise pro person | Tag in Euro

nxrs37 9d>pAj

R 02Degw1

1

2-3 45

1

SOMMER E 45 - 65 F 55 - 85 R 95 J 30 - 50%

1

WINTER 60 - 85 70 - 95 110 30 - 50%

prices per Person | day in Euro

29

Leogang | Hotels Gasthöfe

PPP


Riedelsperger

Leogang | Hotels Gasthöfe

GASTHOF BACHMÜHLE | Franz und Maria Riedelsperger | Plan: C/5

HHH

b

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

40

a

13

D

E

Das kleine Hotel Restaurant Bachmühle liegt direkt an den Asitzbahnen. Lassen Sie sich verwöhnen in unseren gemütlichen Stuben, Zimmern und neuen Appartements! Talstation und Bikepark nur 300m entfernt. The small Hotel is located directly next to the Asitz Cable Car. Guests enjoy being pampered in the cozy, rustic restaurant, rooms and new apartments! The valley station and bike park are located at a distance of only 300 meters.

nmxs37 9>pA

c

1

E F

SOMMER

WINTER

50- 60 70 - 80

55 - 80 75 - 100

A-5771 Leogang | Sonnberg 148 | T +43 (0) 6583 7132 | T +43 (0) 650 7132000 | bachmuehle@sbg.at | www.hotel-bachmuehle.at

D13

HOTEL VORDERRIEDHOF | Familie Gruber / Plan: D/13

HHH

b

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

36

a

7

D

E

Urlaubszeit ist Familienzeit und damit es die schönste Zeit im Jahr wird bietet unser Familienhotel den idealen Ausgangspunkt für zahlreiche Abenteuer, die Ihren Urlaub zu einem Erlebnis werden lässt. Vacation time is family time, and because it’s also the best time of the year, our family hotel offers the ideal starting point for numerous adventures, which will turn your vacation into a real experience.

BRENTWIRT, GASTA-5771 Leogang | Hirnreit 6 | T +43 (0) 6583 8420 | F +43 (0) 6583 8420 42 | hotel@vorderriedhof.at | www.vorderriedhof.at HOF

c

9

nmxst3 78L9l< >pA SOMMER

WINTER

50 - 90 E 42 - 68 55 - 120 F 47 - 78 J 40 - 100% 40 - 100%

Alois Rieser

GASTHOF BRENTWIRT | Alois Rieser / Plan: C/5 b

30 LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

a

12

D

E

In unserem familiär geführten Gasthof finden Sie Ruhe und Erholung für Ihre Urlaubszeit. Unser Haus liegt sehr sonnig und in unmittelbarer Nähe der Asitzbahn und des Bikeparks. At this family-run guesthouse, guests will find all the rest and relaxation they desire during a vaction. The guesthouse sits in a very sunny location close to the Asitz Cable Car and Bikepark.

A-5771 Leogang | Sonnberg 4 | T +43 (0) 6583 8269 | F +43 (0) 6583 8269 | office@brentwirt.at | www.brentwirt.at

30

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

ns79<> apA

R 02Degw1 1

4-8 90

3

1

SOMMER

WINTER

E 37 - 46 F 45 - 54 R 100 - 175 J 50 - 100

43 - 59 55 - 71 135 - 205 50 - 100


Hildegard Rieder

Pension RiedeR / FeRienhaus RiedeR | Hildegard Rieder | Plan: B/13 D

Unsere Häuser liegen in ruhiger sonniger Lage, Skibushaltestelle, Langlaufloipe und Radweg in unmittelbarer Nähe, guter Ausgangspunkt für Ausflüge und Wanderungen, alle Zimmer sind Komfortzimmer mit reichhaltigem Frühstück. Unser Ferienhaus hat 5 Schlafzimmer, 2 Bäder, 2 WC's, große Küche, großes geräumiges Wohnzimmer, Terasse, Liegewiese, Brötchenservice auf Wunsch.

E

The guesthouse and villa are located in a quiet and sunny spot near the ski shuttle stop and serve as an ideal starting point for hikes and outings. The bike path and cross-country ski trail are also nearby. Comfortable rooms and a wide selection of breakfast dishes are just two attractive features. The villa includes 5 bedrooms, 2 bathrooms and toilets, a big kitchen and living room, terrace, sunbathing lawn and breakfast service, if desired.

soMMeR WinTeR

b noxs79 20

a l<>Aj

37 - 45 E 28 - 35 R 85 - 1000 115 - 2000 J 10 - 40 10 - 40

10

R 02Degw1

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

2

Brandstatthof

2-10 50-170

5

1

1

Gertraud21 | T +43 (0)664 4421915 | T +43 (0)664 5345853 | F +43 (0)6583 73414 | info@pension-leogang.at | www.pension-leogang.at A-5771 Leogang | Rosental Mühlauer

Brandstatthof | Gertraud Mühlauer / Plan: C/4

HHH

b

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

24

a

8

D

Pinzgauer Bauernhof Nähe Asitzlift und Bikepark. Neue Komfortzimmer mit Flat-TV, WLan, Balkon bzw. Dachterrasse. Reichhaltiges Frühstück und Abendessen mit Produkten unserer Bio-Landwirtschaft. E Pinzgau farm located close to the Asitz Cable Car and Bike Park. Newly refurbished rooms, wifi, flat-screen television, balcony or sunny rooftop terrace, rich selection of breakfast Asitzblick, Pension foods and dinner items prepared with farm products.

pEnsion 8273 | brandstatthof@sbg.at | www.brandstatthof-leogang.at Er A-5771 Leogang | Sonnberg 2 | T +43 (0) 6583 8273 | F +43 (0) 6583 Schernthanner EnErgiEpEnsion schwaigEr | Eva Pichler / Plan: C/8 HH

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 6583 8282 | T +43 (0) 664 4621398 info@pension-schwaiger.at | www.pension-schwaiger.at

R 02Degw1

2

2-6 75-85

soMMEr

2

WIntEr

45 - 70 E 35 - 45 – 60 - 90 F R 80 - 150 120 - 180 J 20 - 100% 20 - 100%

Der optimale Ausgangspunkt für viele Unternehmungen. The ideal starting point for many activities.

Frühstückspension mit á la Carte Restaurant Dorfalm. Bed & breakfast with Dorfalm á-la-carte restaurant.

ba

ba

25 10

26 11

soMMEr winTEr E 30 - 40 J 30 - 50%

34 - 42 30 - 50%

1

Pension Asitzblick | Erich Schernthanner KG / Plan: C/9

nmxrs

367L9>pA

nxM79>aA A-5771 Leogang | Rain 27

nxs378 9l<>aA

A-5771 Leogang | Sonnrain 30/31

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 6583 8509 | F +43 (0) 6583 8509

soMMeR WinteR E 34 - 52 J 30 - 50%

38 - 56 30 - 50%

info@dorfalm-leogang.at | www.dorfalm-leogang.at

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

31

Leogang | Pensionen

HH


Leogang | Bauernhöfe

RIEDERHOF | Familie Eder | Plan: D/4 D

Direkt am Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn & Bikepark Leogang. Alle Zimmer & Appartement mit Kabel-TV, kostenlosen W-LAN, Balkon, Aufenthaltsraum, Kinderspielwiese, Trampolin, Tischtennis, Torschusswand, Basket- & Volleyball. Kühe,Kälber, Katzen, Reitpony & Hasen, Brötchenservice,Grillmög lichkeit. Speziell Biker: versperrbarer Bikeraum, Waschanlage, Trockenraum mit Schuhtrockenanlage.

E

Located directly next to the Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn and Bike Park Leogang. Featuring a balcony, all rooms and apartements come equipped with cable television and free wifi. Additional facilities and amenities include a common room, a playground, a trampoline, table tennis, a soccer goal shooting wall, and basket & volley ball courts. Guests also have access to cows, calves, cats rabbits, and ponies. Breakfast service, barbecue grill, bike room with locks, washers and dryers, and shoe and boot dryers are also available.

b xs78L9

SOMMER WINTER

8

a l>

30 - 40 E 27 - 33 J 30 - 100% 30 - 100% R 70 - 160 90 - 210

3

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

R 02Degw1

HERZOGHOF

2

2-7 70

1

2

1

Anita13 | T +43 (0) 664 3797672 | reservierung@riederhof.net | www.riederhof.net A-5771 Leogang | Rain Widauer

HERZOGHOF | Anita Widauer / Plan: B/14

PPPP |BBBB

Herzoghof

b

10 LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

a

4

D

E

Bio-Bauernhof in sonniger Tallage, Bio-Frühstück, Allergiker geeignet-keine Tiere im Haus, Radweg, Skibus, Loipe direkt am Haus, Grillhütte, Kräutergarten, Kräuterworkshops (Salben, Kosmetik, Seifen) Organic farm, sunny valley setting, all-natural breakfast, allergyfree atmosphere, no animals permitted in the house. Bike path, ski bus, cross-country trail right next to the building, barbecue hut, herb garden, herb workshops (ointments, cosmetics, soaps.)

nxs78L 9l>A

R 02Degw1

1

4-6 60

2

SOMMER

1

WINTER

32 - 35 E 31 - 33 ab 75 ab 85 R 20 100 % 20 - 100% J

A-5771 Leogang | Otting 5 | T +43 (0) 6583 8443 | F +43 (0) 6583 8443 | info@bauernhof-leogang.com | www.bauernhof-leogang.com

ERBHOF HINTERRAIN | Maria Eder / Plan: C/2

PPPP

ERBHOF HINTERRAIN D

E

0043 6583 8285 preise pro person | Tag in Euro

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

Unser Bauernhof befindet sich im alten Bergbaudorf Hütten und verfügt über 5 Appartements und 3 Mehrbettzimmer.Der Bikepark und der Skicircus sind zu Fuß erreichbar. Aktive Milchwirtschaft. This active dairy farm and inn is located in the old mining village of Hütten and comprises five apartments and three multi-bed rooms. Guests can easily reach the bike park and ski area on foot from here.

A-5771 Leogang | Hütten 8 | T +43 (0) 6583 8285 | F +43 (0) 6583 82854 | erbhof.hinterrain@aon.at | www.hinterrain.at 32

b

26

prices per Person | day 0043 in Euro 6583 82854

a

3

nxst7L 9>A

R 02Degw1

5

E R X

2-5 30-65

1-2

1

SOMMER

WINTER

32 - 35 70 - 85

35 - 40 70 - 107

8

8


BBBB

HARTLHOF | Alois und Anita Scheiber / Plan: D/13

Biobauernhof. Erlebnis, Gemütlichkeit. Gästeküche. Organic farm. Guest kitchen; perfect for a cozy adventure.

Biobauernhof, ruhige Lage, Streichelzoo, Spielplatz Organic farm in a quiet spot; petting zoo; playground.

ba

ba s78n>A

11

nx

6

5

2

R02Degw1

s78L9l>A

1 2-8 70

A-5771 Leogang | Berg 10

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

E 31 - 35 J 20 - 80%

T +43 (0) 6583 7095 | F +43 (0) 6583 7095

RIEdlhOf | Familie Stöckl / Plan: B/5

A-5771 Leogang | Hirnreit 7

KONTRASTREICH URLAUBEN

BBBB

UNTERMADREIT | Fam. Scheiber / Plan: E/10

2

1

4 2-7 47-82 – 1-3 –

SOMMER WINTER R 54 - 119 J 0 - 100%

58 - 123 0 - 100%

ZIEFERHOF | Familie Perwein / Plan: B/14

PPP

1

s378L9<> SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

A-5771 Leogang | Madreit 3

KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 6583 8373 | F +43 (0) 6583 83733 matthias.scheiber@sbg.at | www.untermadreit.at

R 50 - 140 J 20 - 50%

60 - 160 20 - 50%

APP. VORDERRAIN | Martina Scheiber / Plan: D/7

Familienurlaub auf einem echten Bauernhof. Ideal for family farm vacations.

Biohof, ruhige Lage,für Familien,Skiroute zum Haus. Organic farm, quiet location, ideal for families, ski route to the farm.

R02Degw1

R02Degw1

2 2-6 65

1

2

1

1

3

st78L9> KONTRASTREICH URLAUBEN

R 60 - 100

2-7 34-72 – 1-3 –

1

s78L9h>

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

65 - 110

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

A-5771 Leogang | Rain 1

KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 6583 8394 | F +43 (0) 6583 83941

R

40 - 99

perwein-zieferhof@sbg.at | www.zieferhof.at

info@vorderrain.at | www.vorderrain.at

BADMEISTERHOF | Hubert und Trude Herzog / Plan: B/5

BICHLHOF | Martin Zehentner / Plan: D/10

48 - 112

Bio-Bauernhof, ruhige sonnige Lage, Gästeküche. Organic farm, quiet, sunny location, kitchen equipped for guest use.

Ruhige Lage, perfekter Ausblick, Ort u. Schwimmbad in der Nähe. Quiet location, perfect view, near to the centre and swimming pool.

ba os78>A

baS

8

10

4

R02Degw1 2 2-5 30-50 2 KONTRASTREICH URLAUBEN

PPP

R02Degw1

KONTRASTREICH URLAUBEN

LÖWEN ALPIN CARD

1

R02Degw1

www.bauernhof-leogang.co

A-5771 Leogang | Sonnberg 10

Familienfreundlich, ruhige Lage, am Schanteilift. Ideal for families, quiet location, close to Schantei ski lift.

LÖWEN ALPIN CARD

T +43 (0) 664 1626254 TERHOF

E 27 - 32 31 - 36 R 55 - 155 60 - 195 J 20 - 100% 20 - 100% hartlhof.scheiber@sbg.at | www.sbg.at/hartlhof T +43 (0) 6583 8400 | F +43 (0) 6583 8400

s78L9<>A

A-5771 Leogang | Otting 7

3

Biohof, ruhige sonnige Lage, bewirtschaftete Alm. Organic, quiet and sunny spot; access to high mountain pasture. 1 2-6 50-60 –

T +43 (0) 664 3890949 | info@bauernhof-leogang.co

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

33 - 37 20 - 80%

urlaub@gotthardhof.at | www.gotthardhof.at

A-5771 Leogang | Sonnberg 11

BBBB

1

1

E 29 - 35 30 - 36 T +43 (0) 6583 7048 | F +43 (0) 6583 70481 R 50 - 90 52 - 102 J 30 - 100% 30 - 100% info@badmeisterhof.com | www.badmeisterhof.com

3

ox78L9<j

1

SOMMER WINTER

1

LÖWEN ALPIN CARD

A-5771 Leogang | Madreit 2

KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 6583 8372

SOMMER WINTER E 24 - 27 25 - 28 50 100 % 50 - 100% J

bichlhof@gmx.net | www.bichlbauernhof.at

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

33

Leogang | Bauernhöfe

GOTTHARDHOF | Christine & Georg Eberl / Plan: B/1


BBBB

Leogang | Bauernhöfe

HÖRLBAUER | Josef Neumayer / Plan: E/9

nyhof

da essner

KUGLERBAUER | Josef Grießner / Plan: F/4

Biobauernhof in ruhiger Lage, schöne Aussicht. Organic Farm in a quiet location with beautiful views.

Biobauernhof, Familienfreundlich, direkt am Radweg. Organic farm, family-friendly, directly on the bike path.

R02Degw1

R02Degw1

1 3-7 75

3

1

3

s7L9>ßj KONTRASTREICH URLAUBEN

Christine Quehenberger

hoerlbauer@gmx.at

Ponyhof | Gerda Griessner / Plan: D/13

KONTRASTREICH URLAUBEN

1

100 - 150 30 - 50%

UntergrUndgUt | Christine Quehenberger / Plan: D/9 Eigene Gästeküche, Tischtennis, Nähe Lift und Bad Kitchen for guest use; table tennis; close to cable cars / swimming pool.

bß oxsL9>

ba

4

1 2-7 70 KONTRASTREICH URLAUBEN

R 90 - 120 J 30 - 50%

urlaub@kuglerbauer.at | www.kuglerbauer.at

10

R02Degw1 LÖWEN ALPIN CARD

2

Herrliche Lage, Gästeküche, Streichelzoo, Spielplatz, Tischtennis... Great location, guest kitchen, petting zoo, playground, table tennis ... 8

A-5771 Leogang | Hirnreit 48

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

A-5771 Leogang | Grießen 9

R 54 - 97 63 - 118 T +43 (0) 6583 7043 | F +43 (0) 6583 7043 J 40 - 100%UntergrUndgUt 40 - 100%

T +43 (0) 6583 8368

90

s378L<>A

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

A-5771 Leogang | Madreit 6

6

3

SoMMER WInTER

BIERBAUMER

ox78L9>a

1

E 27 - 29 29 - 31 T +43 (0) 6583 8418 | F +43 (0) 6583 7369 FERIENPENSION R 48 - 140 58 - 165 J 30 - 100% 30 - 100% ponyhof@sol.at | www.ponyhof-leogang.at

5

SOMMer WInter

LÖWEN ALPIN CARD

A-5771 Leogang | Dorf 12

KONTRASTREICH URLAUBEN

E 29 - 31 J 20 - 80%

T +43 (0) 6583 8323 | urlaub@untergrundgut.at

32 - 34 20 - 80%

www.untergrundgut.at

Katharina Bierbaumer

Leogang | Privatzimmer

FERIENPENSION BIERBAUMER | Katharina Bierbaumer / Plan: C/5

BBBB

b

10 LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

a

5

D

E

Familiäre Nichtraucherpension gegenüber Gondelbahn, Skicircus und BikePark Leogang. Ruhige südseitige Lage. Aufenthaltsraum, Kachelofen, Kühlschrank, Kabel-TV, W-Lan, Radio, Haarfön, Bikegarage, Grill Family-run non-smoking bed-and-breakfast right opposite the gondola lift, the ski area and the BikePark Leogang. Quiet south-facing location. Lounge, tiled stove, refrigerator, cable TV, wireless LAN, radio, hair-dryer, bike garage, barbecue.

nxts78 L9l<>A

R 02Degw1

1

3-10 75-100 –

3-5

SOMMER

1

WINTER

36 - 39 E 32 - 34 R 85 - 170 150 - 210 J 30 - 100% 30 - 100%

A-5771 Leogang | Sonnberg 150 | T +43 (0) 6583 7157 | T +43 (0) 664 73106801 | katharina@bierbaumer.at | www.bierbaumer.at

HAUS HERZOG | Hildegard Herzog / Plan: E/11

BBBB

Haus D

E

Herzog

b

LÖWEN ALPIN CARD

Gepflegtes Haus in ruhiger Lage mit Blick auf die Leog. Steinberge, 10 Gehmin.vom Ort entfernt, familienfreundlich, 3 neu renovierte Zimmer m. DU/WC, Balkon, TV u. Sofa, Kochgel. 1 App. für 2-5 Pers. Elegant home in a quiet location with mountain view; 10 min. from the village; family-friendly ambiance; 3 newly renovated rooms with showers/toilets, balconies, tv and sofa; kitchen equipped for guest use. 1 apartment fi t for 2-5 people.

A-5771 Leogang | Madreit 25 | T +43 (0) 6583 7118 | F +43 (0) 6583 7118 4 | gaestehaus.herzog@sbg.at | www.gaestehaus-herzog.com 34

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

KONTRASTREICH URLAUBEN

8

a

3

nxs78L 9l>a

R 02Degw1

1

2-5 65

SOMMER

2

1

WINTER

28 - 30 E 26 - 28 65 - 105 R 55 - 95 J 30 - 100% 30 - 100%


E/11

HAUS SCHEIBER | Anneliese Scheiber / Plan: E/11

SCHEIBER

b

7 LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

a

3

D

Familienhaus in ruhiger Lage - Blick auf die Leoganger Steinberge. 10 Gehminuten zum Ort. Grillmöglichkeit mit Gartenlaube. Garage für Räder und Motorräder und Unterstellplatz für die Autos. Family house in a quiet location, with views of the Leogang mountains. Ten-minute walk to the center of town. Barbecue under the garden pergola. Garage for bikes and motorcycles and parking for cars.

E

wender, us A-5771 Leogang | Madreit 16 | T +43 (0) 6583 8366 | F +43 (0) 6583 8366 | aa.scheiber@sbg.at | www.hausscheiber.at

nxs78L 9<>Ajh

R 02Degw1

1

2-3 50

2

SOMMER

1

WINTER

25 - 27 E 23 - 25 60 - 85 R 50 - 75 J 30 - 100% 30 - 100%

r

Gästeh. schösswender | Elisabeth Schößwender / Plan: C/8 BBB Zentral, familiär geführtes Haus, Komfortzi.u. Whg, Schibusnähe. Centrally located, family-run home, comf. rooms and apart., close to the ski shuttle.

Leogang | Privatzimmer

BBB

ba n7L9<> 4

2

R02Degw1 2 2-5 32-55 – 1-2 –

A-5771 Leogang | Sonnrain 17

KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 6583 8295 | schoesswender.el@sbg.at

2

sOMMer wInter

LÖWEN ALPIN CARD

E

AlpenAppArte-R www.gaestehaus-schoesswender.at ments

25 - 28 45 - 80

25 - 30 50 - 100

Fam. Unterrainer

AlpenAppArtements „Ansitz Wirtsgut“ | Familie Unterrainer / Plan: C/10

R 02Degw1

55

D

5 neu-renovierte Ferienwohnungen, nahe Zentrum, großes Badezimmer, vollausgestattete Wohnküche mit Spülmaschine, Kachelofen, Safe, Kabel-TV, Wlan, Wäsche inkl., 2 Schlafzimmer (teilw. Maisonetten). Skilift mit Flutlicht anbei. Five newly-renovated apartments, close to the center of town, large bathrooms, fully-equipped eat-in kitchen, dishwasher, tiled stove, safe, cable-TV, wireless LAN. linens included, 2 bedrooms (some duplexes). Ski lift (lit at night) nearby.

E

FIECHTL APARTMENTS Birgit Fiechtl

4-5 4-5 55-90 55-90 –

2

1

1

nmr7Ll >pA

R

sOmmer

Winter

90 - 100

134 - 158

A-5771 Leogang | Leogang Nr. 120 | T +43 (0) 6583 8216 | F +43 (0) 6583 8216-0 | info@K1326.com | www.K1326.com

APARTMENTS FIECHTL | Birgit Fiechtl / Plan: D/5

BBBB

R 02Degw1

f

f

2-11 70-100

3 KONTRASTREICH URLAUBEN

D

E

Traumhafte Apartments in schöner und ruhiger Lage. Besonderheit Winter: direkt an der Talstation des Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn. Besonderheit Sommer: direkt am Bikepark. Fantastic apartments located in a beautiful, quiet spot. Direct access to the valley station of the Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn in the winter and bike park in the summer.

2-3

1

7L9l>A

LÖWEN ALPIN CARD

R

SOMMER

WINTER

56 - 250

135 - 310

A-5771 Leogang | Rain 14 | T +43 (0) 6583 20032 | F +43 (0) 6583 20032 | info@haus-fiechtl.at | www.haus-fiechtl.at

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

35

Leogang | appartements

HHHH


Leogang | appartements

Alpin lodge | by Alpin Rentals / Plan: D/6 R 02Degw1 4-8 90-101 –

5

2-3

1

1

LÖWEN ALPIN CARD

3L9lh> aA

KONTRASTREICH URLAUBEN

D

E

Das steinberghaus

Alpin Lodge Leogang ist eine moderne Luxus-Unterkunft mit 5 Wohnungseinheiten. Die geräumigen Apartments befinden sich in Skiliftnähe und verfügen über Balkon oder Terrasse mit Bergblick. Alpin Lodge of Leogang is a modern luxury accommodation with 5 units. All apartments are located near the ski lifts, and have a balcony or terrace with stunning views of the mountain landscape.

SoMMeR

WinTeR

R 190 - 281

216 - 638

Sandra A-5771 Leogang | Rain 126 | T +43 (0) 6547 20600 | info@alpinrentals.com | www.alpinrentals.com Drayer-Varga

Das steinberghaus | Sandra Drayer-Varga / Plan: D/6 R 02Degw1 4

3

60

2

1

1

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

D

E

Ski in – Ski out: direkt an der Steinbergbahn liegen unsere 3 Premium Appartements. Jedes mit eigenem abschließbaren Skikeller mit Skischuhtrockner, Fußbodenheizung, 2 LCD-Sat-TV. Inklusive Willkommenspräsent. Ski in, ski out: the Steinberghaus’ 3 premium apartments are located directly adjacent to the Steinberg Cable Car. Each one has its own ski closet with locks and a ski boot drier, heated floors, 2 LCD satellite television sets, and a goodie bag upon arrival.

L9ldh> A

R

sOMMer

Winter

99 - 169

99 - 279

A-5771 Leogang | Rain 62 | T +49 (0) 89 606089108 | F +49 (0) 89 60608987 | info@steinberghaus.com | www.steinberghaus.com

APPARTEMENT-AN-DER-PISTE | Fam. Donath / Plan: D/6

BBBB

APP. GRUNDNER | Kornel Grundner / Plan: C/8

Top Lage & Ausstattung Kamin * Parkett * Garten Top Location and Facilities, Fireplace * Parquet Flooring * Garden

Direkt an der Freizeitanlage Sonnrain; Skibusnähe Directly at the Sonnrain leisure facility; close to the ski shuttle.

R02Degw1

R02Degw1

2 1-16 69-240 – 1-6 1-2 – 1-2

2 2-6 80-90 – 2-3 –

x9ldh>A KONTRASTREICH URLAUBEN

R 79 - 450

T +49 (0) 172 9525577 | info@appartement-

1

t8L9l>A

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

A-5771 Leogang | Rain 124 / Top 6

BBBB

99 - 785

A-5771 Leogang | Sonnrain 28

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

T+F +43 (0) 6583 7749 | F +43 (0) 6583 7749

R 60 - 160 J 15 - 50%

80 - 170 15 - 50%

an-der-piste.at | appartement-an-der-piste.at

fam.grundner@sbg.at | www.fam-grundner.at

APP. NIEDERMOSER | Christine Niedermoser / Plan: C/8 BBBB

LANDHAUS CHRISTOPHORUS | Fam. Prantner / Plan: A/13 BBBB

2 App, jedes 2 DU/WC, Nähe Skibus/Skiroute+Freibad. 2 apart. with shower/toilet, close to ski shuttle, ski route, open air bath.

Ferienhaus mit 3 App. Nähere Infos auf der Website 3 apartments in building. Additional information on our website.

R02Degw1

R02Degw1

2 2-7 70

– 2-3 –

3 2-5 25-50 0-1 0-2 –

1

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 664 5142992 | T +43 (0) 6583 8521

R

50 - 75

75 - 110

info@haus-niedermoser.at | www.haus-niedermoser.at 36

preise pro Appartement | Tag in Euro

prices per apartment | day in Euro

1

s3L9l>

st789h>A A-5771 Leogang | Dorf 94

A-5771 Leogang | Sinning 14

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 6583 7434 | F +43 (0) 6583 7434 80 info@landhaus-christophorus.at | www.landhaus-christophorus.at

R

42 - 84

52 - 104


BBB

APARTMENTS BERGHOCH3 | Maria Gruber / Plan: B/15

Gegenüber Bikepark und Skicircus, Brötchenservice Right across from bike park and Skicircus; breakfast service.

Nichtraucherhaus in sonniger Lage mit Bergpanorama. Non-smoking house in a sunny location with panoramic mountain views.

R02Degw1

R02Degw1

2 2-8 43-70 – 3-4 –

2

2

s378L9>A SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

A-5771 Leogang | Sonnberg 138

KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 6583 8586 | info@ferienhaus-bauer.com

R 60 - 150

100 - 205

2-4 50

2

7L>A SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

A-5771 Leogang | Ecking 46

KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 676 4106797 | maria@leogang-apartments.com

R 70 - 120

85 - 165

www.ferienhaus-bauer.com

www.leogang-apartments.com

AppART. HIRScHbIcHlER | Sylvia Hirschbichler / Plan: C/12

HAUS PEERLINGS | Maria und Jakob Peerlings / Plan: C/6

2FEWO, Nichtraucher, W-Lan, Geschirrspüler, Löwencard 2 apartments, non-smoker; wifi; dishwasher. Free Löwen Alpin Card.

Gut ausgest. App. in sonniger Lage mit Spielgarten. Well-equipped apartment, quiet location; play ground.

R02Degw1

R02Degw1

2 2-6 45-55 1

3

1

1

1

1 2-5 60

78L9l>Aj A-5771 Leogang | Rosental 78

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

T+43 (0) 650 8436003 | hirschbichler@sbg.at www.ferienwohnung-hirschbichler.at

1

R 50 - 90 50 - 130 J 40 - 100% 40 - 100%

2

1

s78L>j SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

A-5771 Leogang | Sonnberg 186

KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 6583 7537 | F +43 (0) 6583 75374

R

67 - 89

75 - 115

info@peerlings.at | www.peerlings.at

BBBB

JagahauS | Mathilde Danzl | Plan: D/12

LANDHAUS LEOGANG | Christian & Alrike Baumgartner / Plan: D/9

Mitten im Grünen, Ortsnähe, schöne komfort. Ausstattung. Directly in nature; close to village center; beautiful comfortable amenities.

Landhaus Leogang komfortabel für bis zu 17 Personen. Landhaus Leogang - comfortable for up to 17 persons.

R02Degw1

R02Degw1

1 2-8 105

4

1

1-2 2-17 75-300 – 2-7 1

7L9l>A A-5771 Leogang | Hirnreit 29

KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 6583 8238 | T +43 (0) 680 1265338

R 100 - 155 100 - 260

A-5771 Leogang | Leogang 122

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 664 1259606 | welcome@landhaus-leogang.at

R 100 - 300 100 - 450

info@jagahaus.at | www.jagahaus.at

www.landhaus-leogang.at

LEO`S APPARTEMENTS | Martina Eder / Plan: D/5

STRATMANN | Familie Stratmann / Plan: C/7

Gemütliche Appartments, direkt bei den Asitzbahnen. Cozy apartments, directly at the Asitz cable cars.

Neues App., Gute Lage, Skibus 100 m / Gondel 0,5 km New apart., good location 100 m from ski shuttle and 0.5 km from the cable car.

R02Degw1

R02Degw1

2

10 50-70 –

2

2

2 2-6 35-50 2

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

T+F +43 (0) 6583 20131 | info@leos-appartements.com | leos-appartements.com

SOMMER WINTER R 60 - 110

90 - 160

2

2

t8L9<>j

s7L9>A A-5771 Leogang | Rain 110

1

s4789h>j

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

1

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

A-5771 Leogang | Sonnberg 137

KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 6583 20410 | T +43 (0) 699 17005233

R

50 - 60

60 - 80

info@stratmann.at | www.stratmann.at

preise pro Appartement | Tag in Euro

prices per Apatment | day in Euro

37

Leogang | appartements

FERIENHAUS BAUER | Berta Bauer / Plan: C/4


Leogang | Weitere Vermieter | Further hosts

5771 leogang Hotels Gasthöfe | Hotels / inns

5771 leogang Bauernhöfe I Farm Holidays

mama thresl

Fam. Oberlader | info@mama-thresl.com Sonnberg 252 | T: +43 (0) 6583 20800 | Plan-Nr. C4 www.mama-thresl.com

Bergmannsegghof

office@krallerhof.com Rain 106 | T: +43 (0)6583 8246 | Plan-Nr. C6

Maurerbauer BBBB

Gerhard Schwaiger | info@bauernhofurlaub-leogang.at Berg 12 | T: +43 (0)6583 7093 | Plan-Nr. B1 www.bauernhofurlaub-leogang.at

Ofenlehen BBBB

Familie Riedlsperger | info@ofenlehen.at Hirnreit 12 | T: +43 (0)6583 8351 | Plan-Nr. F12 www.ofenlehen.at

Tischlergut BBBB

Hermann Mitterlechner | hermann-mitterlechner@aon.at Otting 4 | T: +43 (0)664 4444440 | Plan-Nr. B14 www.tischlergut.at

Haus Weitblick

5771 leogang Pensionen | guesthouses

BBBB

Frühstückspension Hutter

Familie Brunner | pension@hutter-leogang.at Dorf 2 | T: +43 (0)6583 8212 | Plan-Nr. D10 www.hutter-leogang.at/home-pension

Albachhof

Fam. Brüggl | info@albachhof.at Sonnberg 7 | T: +43 (0)6583 8598 | Plan-Nr. C6 www.albachhof.at

Pension Haus Tirol

Marc Telling | monika.kimmich@hotmail.co.uk Dorf 91 | T: +43 (0)664 5587731 | Plan-Nr. E9 www.team-accommodation.com

Angerlehen

Fam. Foidl I info@zimmer-leogang.com Grießen 13 | T: +43 (0)6583 8536 | Plan-Nr. F5 www.zimmer-leogang.com

Pinzgauer Stubn

Carmen Ilie | info@pinzgauer-stubn.at Sinning 38 | T: +43 (0)6583 7126 | Plan-Nr. B13 www.pinzgauer-stubn.at

Erbhof Reit

Fam. Riedlsperger | erbhof.reit@aon.at Sonnberg 6 | T: +43 (0)6583 7075 | Plan-Nr. C5

Tannenhof

Brigitta Weitlaner | office@pensiontannenhof.at Ecking 26 | T: +43 (0)6582 73482 | Plan-Nr. A15 www.pensiontannenhof.at

Grieslehen

Magdalena Schneider | schneider.grieslehen@aon.at Hirnreit 1 | T: +43 (0)6583 8462 | Plan-Nr. C15

Hainzbauer

Fam. Müllauer | johann.muellauer@sbg.at Hirnreit 10 | T: +43 (0)6583 8387 | Plan-Nr. D12 www.hainzbauer.at

Hof Riederhäusl

Fam. Scheiber | hof.riederhaeusl@sbg.at Hirnreit 5 | T: +43 (0)6583 20005 | Plan-Nr. C13 www.bauernhofurlaub-leogang.com

5771 LEOGANG Privatzimmer I B&B Gästehaus Mayrhofer

Fam. Mayrhofer | martina@pension-mayrhofer.at Dorf 72 | T: +43 (0)676 4605076 | Plan-Nr. D11 www.pension-mayrhofer.at

Huberhof

Fam. Riedlsperger | huberhof@sbg.at Hirnreit 11 | T: +43 (0)6583 7203 | Plan-Nr. C12 www.huberhof.cc

Pfindlhof BBB

Sabrina Schuchter | info@11i.at Rain 12 | T: +43 (0)6583 8414 | Plan-Nr. D5 www.11i.at

Lehenbrandthof

Familie Untermoser | e.untermoser@utanet.at Schwarzleo 9 | T: +43 (0)699 12111222 | Plan-Nr. D1 www.bauernhof-leogang.at

Gästehaus Schernthanner

Schernthanner | johann.schernthanner@hotmail.com Sonnrain 39 | T: +43 (0)664 5686474 Plan-Nr. C9

Lettlhof

Johann Aigner | lettlhof@aon.at Ullach 7 | T: +43 (0)6583 7021 | Plan-Nr. A14

Haus Bergblick

Gerti Zössmayr Sonnberg 70 | T: +43 (0)6583 8272 | Plan-Nr. C4

Mitterbrandhof

Familie Müllauer | mitterbrand@aon.at Ullach 9 | T: +43 (0)6583 7019 | Plan-Nr. A13 www.zimmer-leogang.at

Hirschbichler

Cilli Hirschbichler | Sinning 28 T: +43 (0)650 9991539 | Plan-Nr. B12

Paulingbauer

Sabrina Eder | urlaub@paulingbauer.at Pirzbichl 15 | T +43 (0) 6583 8364 | Plan-Nr. E8 www.paulingbauer.at

Zehentner

Fam. Zehentner | info@familie-zehentner.at Grießen 1 | T: +43 (0)6583 8526 | Plan Nr. F5 www.familie-zehentner.at

Sappmaishof

Fam. Danzl | info@biobauernhof-leogang.at Pirzbichl 8 | T: +43 (0)6583 8355 | Plan-Nr. F7 www.biobauernhof-leogang.at

Zehentner

Maria Zehentner Sonnrain 35 | T: +43 (0)664 73450560 | Plan-Nr. C9

Sinningmetzgerbauer

Claudia Gruber | claudia2041@sms.at Sinning 10 | T: +43 (0)664 / 1552053 | Plan-Nr. A13

Stockingbauer

Evelyn Steidl | urlaub@stockingbauer.at Rain 76 | T: +43 664 3464693 | Plan-Nr. D6 www.stockingbauer.at

Vorderauhof

Andreas Gruber | vorderauhof@sbg.at Rain 3 | T: +43 (0)6583 7678 | Plan-Nr. D7

Wöhrerbauer

Fam. Zehentner | woehrerbauer@hotmail.com Hütten 5 | T: +43 (0)6583 8571 | Plan-Nr. B4 www.woehrerbauer.webnode.at

5771 leogang Bauernhöfe I Farm Holidays Kleintödling PPPP

Matzhof

PPPP

Sebastian Herzog | sebastian.herzog@sbg.at Ecking 6 | T: +43 (0)6583 8686 | Plan-Nr. B15 www.kleintoedling.at Georg Mitterlechner | matzhof@aon.at Otting 6 | T: +43 (0)6583 20120 | Plan-Nr. B14 www.matzhof.com

Sinnlehenhof

Fam. Scheiber | urlaub@sinnlehen.at Hirnreit 8 | T: +43 (0)6583 8438 | Plan-Nr. D13 www.sinnlehen.at

Obergrundhof

Rupert Schwabl | obergrundhof-schwabl@sbg.at Dorf 6 | T: +43 (0)6583 8322 | Plan-Nr. D9 www.urlaubambauernhof.at/obergrundbauer

PPPP |BBBB

PPP

Adamhof BBBB

38

Fam. Rainer | info@almhuette-ferienwohnung-leogang.com Madreit 7 | T: +43 (0)6583 8353 | Plan-Nr. G8 www.almhuette-ferienwohnung-leogang.com

Michael Hirschbichler | info@ferienbauernhof-leogang.co Berg 9 | T: +43 (0)650 6040203 | Plan Nr. B1 www.ferienbauernhof-leogang.co

preise pro Appartement | Tag in Euro

prices per apartment | day in Euro


5771 Leogang Appartements I Apartments

Das Rivus HHHH

Fam. Nadler | info@rivus.at Hütten 50 | T: +43 (0)6583 20018 | Plan-Nr. D4 www.rivus.at

Alpin Appartement

Elisabeth Lees | info@alpineapartment.net Rosental 80/Top 9 | T: +1 345 325 9080 | Plan-Nr. C12 www.alpineapartment.net

Appartementhaus Anna BBBB

Fam. Mitteregger | mitteregger.anna@sbg.at Sonnberg 49 | T: +43 (0)664 9258936 | Plan-Nr. C7 www.haus-mitteregger.at

All in One Appartments

office@allinone-apartments.com | Sinning 23 T: +43 (0)664 5926789 | Plan-Nr. A14 www.zellamsee-kaprun.co.at

Ferienwohnung Steidl BBBB

Gertraud Steidl | gertraud.steidl@aon.at Rain 88 | T: +43 (0)660 7128003 | Plan-Nr. D6 www.ferienwohnung-steidl.at

Appartement Alpina

Monika Schwaiger | schwaigermonika@gmx.at Dorf 96 | T: +43 (0)6583 20116 | Plan-Nr. C10

Ferienwohnung Stöckl BBBB

Fam. Stöckl | urlaub@ferienwohnung-stoeckl.at Leogang 59 | T: +43 (0)664 2414395 | Plan-Nr. A10 www.ferienwohnung-stoeckl.at

Appartement Asitz

Familie Böhs | f.boehs@sol.at Rain 91 | T: +43 (0)664 88697700 | Plan-Nr. D6 www.appartement-asitz.at

Gästehaus Grundner BBBB

Zäcilia Grundner | gaestehaus-grundner@aon.at Sonnrain 12 | T: +43 (0)664 6175382 | Plan-Nr. C8 www.haus-grundner.at

Appartement Bauer

Alois Bauer | info@appartement-bauer.at Rain 46 | T +43 (0) 680 2369387 | Plan-Nr. D5 www.appartement-bauer.at

Haus Glück Auf

Christine Meissner | c.meissner@sbg.at Sonnrain 6 | T: +43 (0)6583 7162 | Plan-Nr. C9 www.ferienwohnungen-leogang.at

Appartementhaus Bergblick

Leonie Mertens | info@bergblickappt.com Leogang 67 | T: +43 (0)660 6625005 Plan-Nr. C10 | www.bergblickappt.com

BBBB

Stefan Mühlauer | s.muehlauer@sbg.at Sonnberg 211 | T: +43 (0)664 1849883 | Plan-Nr. C4 www.muehlauer.com

Appartement Evi‘s Bijou

Eva Keil | evaandreas.keil@gmail.com Sonnrain 72 | T: +43 (0)664 1391158 Plan-Nr. C10

Haus Niedermoser BBBB

Monika Niedermoser | niedermoser@aon.at Hütten 18 | T: +43 (0)6583 7705 | Plan-Nr. C2 www.ferienhaus-niedermoser.at

App. Harmonie & Balance

Elisabeth Millauer | millauer@harmonie-balance.at Dorf 88 | T: +43 (0)699 11205051 | Plan-Nr. C11 www.harmonie-balance.at

Haus Perwein

Christine Perwein | e.perwein@sbg.at Sinning 44 | T: +43 (0)6583 7271 | Plan-Nr. A14 www.sbg.at/ferienhausperwein

Appartement Haus Pichler

Claus Pichler | miriam.seebacher@gmx.at Hütten 28 | T: +43 (0)699 17071279 | Plan-Nr. C2

Fam. Perwein | ferienhaus-f.perwein@sbg.at Ecking 40 | T: +43 (0)6583 7165 | Plan-Nr. B15 www.leogang.de

Appartement Neumayer

Günter Neumayer | app.neumayer@sbg.at Hirnreit 54 | T: +43 (0)664 5010533 | Plan-Nr. C15

Werner Meissner | w.meissner@leogang-ferienwohnung.at Sonnberg 223 | T: +43 (0)699 12345047 | Plan-Nr. C7 www.leogang-ferienwohnung.at

App. Riedlsperger

Marianne Riedlsperger | haus-riedlsperger@sbg.at Sonnberg 100 | T: +43 (0)6583 8546 | Plan-Nr. C5 www.haus-riedlsperger.members.cablelink.at

BBBB

Fam. Zehentner | ferienhaus-zehentner@sbg.at Sonnrain 16 | T: +43 (0)664 5660229 | Plan-Nr. C8 www.ferienhaus-zehentner.at

Appartement Waldblick

Simone Haider | appartementwaldblick@cablelink.at Hirnreit 185 | T: +43 (0)664 4644951 Plan-Nr. C13

Steiner‘s Wellness-App.

Familie Steiner | info@appartement-steiner.at Rosental 62 | T: +43 (0)650 2401168 | Plan-Nr. B12 www.appartement-steiner.at

Apartment Whitaker

James Whitaker | james.whitaker@bt.com Rosental 80/Top 3 | T: +44 (0)1253 730592 Plan-Nr. C12

Haus Sonnrain BBB s

Ervin Racz Paradi | leogang.sonnrain@gmail.com Sonnrain 13 | T: +43 (0)664 3852312 | Plan-Nr. C8 www.fewoleogang.at

Appartement Zinkl

Ingeborg Zinkl | i.zinkl@gmx.at Rain 59 | T: +43 (0)6583 7264 | Plan-Nr. D6

Appartement Haus Glück Auf BBB

Werner Meissner | w.meissner@leogang-ferienwohnung.at Sonnrain 6 | T: +43 (0) 699 12345047 | Plan Nr. C9 www.leogang-ferienwohnung.at

Appartement Zirbenglück

Regina Filzer | r.filzer@gmx.at Sonnberg 171 | T +43 (0) 664 5388569 | Plan-Nr. C8 www.apartment-zirbenglueck.at

Ferienhaus Mair BBB

Andrea Mair | ferienhaus.mair@sbg.at Rain 20 | T: +43 (0)6583 7187 | Plan-Nr. C5 www.ferienhaus-mair-leogang.at

Appartmenthaus Gruber

Stephan Gruber | info@appartementhaus-leogang.at Sonnberg 217 | T: +43 (0)664 315 3166 | Plan-Nr. C7 www.appartementhaus-leogang.at

Ferienwohnung Barbara BBB

Barbara Eberl | info@appartement-leogang.com Sonnberg 26 | T: +43 (0)6583 7395 | Plan-Nr. C7 www.appartement-leogang.com

Bahnwirt

A. Bloemendaal | info@huis-leogang.nl Sonnberg 32 | T +31 (0) 6287 62135 | Plan-Nr. C6 www.huis-leogang.nl

Ferienwohnung Seiwald BBB

Evi Seiwald | seiwald.fewo@sbg.at Pirzbichl 20 | T: +43 (0)664 9915026 | Plan-Nr. E8 www.ferienwohnung-leogang.net

Bergdorf Priesteregg

Hubert Oberlader | bergdorf@priesteregg.at Sonnberg 22 | T: +43 (0)6583 825520 | Plan-Nr. B9 www.priesteregg.at

Gästehaus Huber

Hermann Huber | gaestehaus.huber@aon.at Sonnberg 95 | T: +43 (0)6583 8650 | Plan-Nr. C6 www.appartement-huber.at

Birnhornblick

Gernot Salzmann | gernot.salzmann@gmx.at Rain 86 | T: +43 (0)650 3711239 | Plan-Nr. E6 www.ferienparadies.eu

Fam. Scheiber | info@ferienwohnung-scheiber.at Madreit 21 | T: +43 (0)6583 8352 | Plan-Nr. E10 www.ferienwohnung-scheiber.at

Chalet Anna

Markus Rehrl | office@chaletanna.at Dorf 28 | T: +43 (0)664 88674277 | Plan-Nr. C8 www.chaletanna.at

BBB

Barbara Embacher | embacher2@aon.at Rain 99 | T: +43 (0)664 4693556 | Plan-Nr. D6 www.embacher-leogang.at

Chalet Apartment Leogang

Christoph Maier | chaletleogang@sbg.at Sonnberg 234 | T +43 (0)676 7264284 | Plan-Nr. C6 www.chaletleogang.com

Haus Herzog Josef BBB

Maria Herzog | info@herzog-leogang.at Rosental 20 | T: +43 (0)664 8474108 | Plan-Nr. B12 www.herzog-leogang.at

Chalet in Leogang

Fam. Rainbow | kate@chaletinleogang.com Hütten 23 | T: +44 (0) 1442 843122 | Plan-Nr. C3

Rieder BBB

Gertraud Rieder | gertraud.rieder@sbg.at Sonnberg 39 | T: +43 (0)6583 7362 | Plan-Nr. C7

Chalet Loui

Anna Fridheim | chalet.loui@gmail.com Hirnreit 181 | T: +43 (0)664 8397617 | Plan-Nr. C13 www.ferienwohnung-leogang.info

Scheiber-Millinger

Anneliese Millinger | info@leogang-scheiber.at Hirnreit 66 | T: +43 (0)6583 7642 | Plan-Nr. C13 www.leogang-scheiber.at

Demmelbauer

Heidi Demmelbauer | ferienwohnung-demmelbauer@sbg.at Sonnrain 52 | T: +43 (0)664 1273678 | Plan-Nr. C9

BBBB

Haus Mühlauer

BBBB

Haus Perwein BBBB

Haus Sonnberg BBBB

Haus Zehentner

BBBB

BBB

Haus am Schantei BBB

Haus Embacher

BBB

preise pro Appartement | Tag in Euro

prices per Apatment | day in Euro

39

Leogang | Weitere Vermieter | Further hosts

5771 Leogang Appartements I Apartments


Leogang | Weitere Vermieter | Further hosts

5771 Leogang Appartements I Apartments

5771 Leogang Appartements I Apartments

Eder

Fam. Eder | info@eder-appartement.at Sonnberg 133 | T: +43 (0)6583 8637 | Plan-Nr. C5 www.eder-appartement.at

Gruber

Fam. Gruber | Sonnberg 103 T: +43 (0)664 1354876 | Plan-Nr. C4

Eder

Sylvia u. Gerhard Eder | sylviaeder@a1.net Rain 90 | T: +43 (0)6583 8609 | Plan-Nr. D5 www.eder-leogang.at

Haus Ackerer

Hilde Ackerer | mike.eberl@sbg.at Dorf 76 | T: +43 (0)6583 8289 | Plan-Nr. C12

Eder Landhaus

Gertrude Eder | landhaus.eder@aon.at Grießen 49 | T: +43 (0)6583 7393 | Plan-Nr. G4

Haus Anita

Monika Müllauer | momuellauer@gmail.com Otting 11 | T: +43 (0)664 6326071 Plan-Nr. B14

Feriengut Stoffenhof

Matthias Schwaiger | info@feriengut-stoffenhof.at Ullach 6 | T +43 (0) 6583 7085 | Plan-Nr. A12 www.feriengut-stoffenhof.at

Haus Berger

Alois Berger | alois.berger@hotmail.com Sonnberg 71 | T: +43 (0)664 8939806 Plan-Nr. C4

Ferienhaus Dum

Johann Dum | ferienhaus.dum@gmail.com Grießen 11 | T: +43 (0)6583 7046 | Plan-Nr. F4 www.sbg.at/ferienhaus-dum

Haus Bergkraft

Michaela Obwaller | unter@sbg.at, Sonnberg 152 | T +43 (0) 664 2427484 Plan-Nr. C8

Ferienhaus Arche Noah

Josef Danzl | info@biobauernhof-leogang.at Leogang 27 | T +43 (0) 6583 8355 | Plan-Nr. E11 www.biobauernhof-leogang.at

Haus Breitfuß

Markus Breitfuß | kontakt@haus-breitfuss.eu Schwarzleo 44 | T: +43 (0)650 9500091 | Plan-Nr. C1 www.haus-breitfuss.eu

Ferienhaus Eder

ferienhaus.eder@aon.at Griessen 5 | Plan-Nr. G4 T: +43 (0)664 5130146

Haus Christine

Kurt Wenin | kurt.wenin@speed.at Rosental 52 | T: +43 (0)660 4908708 Plan-Nr. B12

Ferienhaus Enn

Karin Enn | info@ferienhaus-leogang.at Sinning 37 | T: +43 (0)6583 7169 | Plan-Nr. B13 www.ferienhaus-leogang.at

Haus Feldheim

Brigitta Riedlsperger | feldheim@sbg.at Sinning 16 | T: +43 (0)6583 7372 | Plan-Nr. A13

Ferienhaus Fiechtl

Monika Fiechtl | fiechtl@sbg.at Sonnberg 174 | T: +43 (0)6583 7622 | Plan-Nr. C4

Haus Ferdinand

Hans Ruiter | hausferdinand2016@gmail.com Hirnreit 177/2 | T: +31 (0)619369648 Plan-Nr. C13

Ferienhaus Herzog

Adam Herzog | adam.herzog@sol.at Ecking 36 | T: +43 (0)664 1638182 Plan-Nr. B15

Haus Fitaniki

Jan Rohs | info@vakantie-leogang.nl Sonnberg 45 | T: +31 (0)646718803 | Plan-Nr. B6

Ferienhaus Isabel

Fam. Piosik | urlaub-in-leogang@hotmail.com Dorf 43 | T: +43 (0)688 / 8625002| Plan-Nr. C12 www.ferienhaus-isabel.members.cablelink.at

Haus Friedle

Anna Friedle | anna_friedle@yahoo.de Hütten 15 | T: +43 (0)6583 8564 | Plan-Nr. C3

Ferienhaus Mauernbauer

Maria Hasenauer | ferienhaus-mauernbauer@gmx.at Sinning 9 | T: +43 (0)699 11044033 | Plan-Nr. B13

Herbstzeit

Familie Herbst | urlaub@chalet-leogang.at Rain 32 | T: +43 (0)6583 7682 | Plan-Nr. D7 www.sbg.at/ferienwohnung-herbst

Ferienhaus Müllauer

Johann Müllauer | johann.muellauer@sbg.at Hirnreit 110 | T: +43 (0)6583 8387 | Plan-Nr. D12 www.ferienhaus-muellauer.at

Haus Lederer

Fam. Lederer | roswitha.lederer@gmx.at Dorf 121 | T: +43 (0)664 1380471 | Plan-Nr. D10

Ferienhaus Sonnrain

Familie Race | austriaski@gmail.com Sonnrain 15 | T: +44 (0)1302 364385 | Plan-Nr. C8 www.austriaskiapartments.com

Haus Leogang

Minne Postma | info@haus-leogang.nl Sonnberg 56 | T: +43 (0)6583 20165 Plan-Nr. C7

Ferienw. Andrea

Andrea Ackerer | info@ferienwohnungen-andrea.at Hütten 25 | T: +43 (0)6583 7145 | Plan-Nr. C3 www.ferienwohnungen-andrea.at

Haus Petra

Petra Eder | info@leogang-appartement.at Rain 29 | T: +43 (0)676 3565194 | Plan-Nr. D6 www.leogang-appartement.at

Ferienwohnung Danzl

Maria Danzl | office.lemonmedia@sbg.at Sonnrain 37 | T: +43 (0)664 5278667 | Plan-Nr. C9

Haus Pichler

Monika Pichler | monika.pichler@sbg.at Rosental 58 | T +43 (0) 650 5203036 | Plan-Nr. B12

Ferienwohnung JOHN SEYMOUR

Miriam Pichler | miriam.seebacher@gmx.at Rain 114 | T +43 (0) 699 17071279 | Plan-Nr. D6

Haus Schuler

Christina Schuler | christina.schuler@sbg.at Sonnrain 29 | T: +43 (0)6583 8591 | Plan-Nr. C9

Ferienwohnung Mayrhofer

Huberta Mayrhofer | huberta.mayrhofer@sbg.at Sonnrain 5 | T: +43 (0) 680 13 10 460 | Plan-Nr. C9

Haus Seiwald

Fam. Seiwald | mike.seiwald@sbg.at Rosental 59 | T: +43 (0)664 4129281 | Plan-Nr. B12 www.appartement-seiwald.com

Ferienwohnung Rainer

Siegfried Rainer | rainersieg@gmail.com Sonnberg 98 | T: +43 (0)664 9679673 | Plan-Nr. C6 www.ferienwohnung-rainer.at Petra & Manfred Scheiber | manfredpetra@sbg.at Sinning 67 | T: +43 (0)650 5221139 | Plan-Nr. B13 www.appartment-scheiber.at

Haus Van Melis

Fam. van Melis | christiane.vanmelis@web.de Sonnberg 145 | T: +49 (0) 541 444 153 | Plan-Nr. B9 www.fewo-vanmelis-leogang.de

Haus Windorfer

Fam. Windorfer | info.leogang@gwkom.eu Rain 78 | T: +43 (0) 6583 20127 | Plan-Nr. D6

Fiechtl

Hermann Fiechtl | office@privatzimmer-fiechtl.at Berg 13 | T: +43 (0)6583 7012 | Plan-Nr. G6 www.appartement-fiechtl.at

Haus Zehentner

Gschaar Andrea | gertraud-zehentner@sbg.at Sonnrain 27 | T: +43 (0)664 1224976 | Plan-Nr. C8 www.ferienwohnung-zehentner.at

Gästehaus Scheiber

Elisabeth Scheiber | e.scheiber@sbg.at Madreit 20 | T: +43 (0)6583 8361| Plan-Nr. E10 e-scheiber.members.cablelink.at

Herzog

Elisabeth Herzog appartement_leogang@hotmail.com Rain 33 | T: +49 (0)160 98626328 | Plan-Nr. D5

Grießner

Familie Grießner | apartment.griessner@sbg.at Rain 63 | T: +43 (0)6583 8614 | Plan-Nr. D6

Holzknechtstubn

Alois Schuster | lindlhof@sbg.at Schwarzleo | T: +43 (0)6582 72711 | Plan-Nr. E1 www.lindlgut.at

Gruber

Familie Gruber | apartments-gruber@aon.at Sonnberg 210 | T: +43 (0)6583 20031 | Plan-Nr. C4

Jagahaus

Fam. Bayer | jagahaus1689@gmail.com Hütten 12 | T: +43 (0)664 5245989 | Plan-Nr. C3 appartment-jagahaus.webnode.at

Ferienwohnung Scheiber

40

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro


5771 Leogang Appartements I Apartments

Koller

Hildegard Koller | hilde.koller444@gmail.com Madreit 14 | T: +43 (0)6583 7306 | Plan-Nr. D11

Schmöllalm

Alois Schuster | lindlhof@sbg.at Schwarzleo | T: +43 (0)6582 72711 www.lindlgut.at

Martlhof

Familie Eder | martlhof@direkt.at Grießen 45 | T: +43 (0)6583 7129 | Plan-Nr. G4 www.martlhof.at

Schwabl

Jolanda Schwabl | melasch@sol.at Dorf 104 | T: +43 (0)6583 8487 | Plan-Nr. D10

Mayrhofer

Elisabeth Mayrhofer | elisa.scheiber@sbg.at Dorf 71 | T: +43 (0)6583 8298 | Plan-Nr. D11

Ski Chalet Leogang

Christoph Hausegger | office@zellamsee-kaprun.co.at Hütten 32 | T: +43 (0)664 4376330 | Plan-Nr. D4 www.allinone-apartments.at

Millauer

Familie Millauer | martina.millauer@sbg.at Hirnreit 64 | T: +43 (0)6583 20206 | Plan-Nr. D12 www.familie-millauer.members.cablelink.at

Stadlbauergütl

Kerstin Germershausen kerstin@germershausen.net Hirnreit 3 | T: +49 (0)911 505004 | Plan-Nr. C13

Nuttall

Amanda Nuttall | huetten22@hotmail.co.uk Hütten 22 | T: +43 (0)7889175289 Plan-Nr. C2

Stocki‘s Destillerie

Thomas Kersten | stockinggut@sbg.at Rain 5 | T: +43 (0)6583 8395 Plan-Nr. E5 | www.stockinggut.at

Pletzenauer

Martin Pletzenauer | martinandrea@sbg.at Rain 36 | T: +43 (0)676 3859834 | Plan-Nr. D5 www.pletzenauer-leogang.at

Stockinggut Appartements

Janine van Gelder | info@stockinggut.nl Rain 105 | T +31 630 106974 | Plan-Nr. E6 www.stockinggut.nl

Pöchtlhof

Bettina u. Michael Millauer | millauer@poechtl.at Hirnreit 9 | T: +43 (0)650 4161111 | Plan-Nr. D12 www.poechtl.at

Tarlack Appartements

Familie Bacher | info@tarlackhof.at Hütten 34 | T +43 (0) 6583 8623 | Plan-Nr. D4 www.appartements-leogang.com

RS Appartement

Fam. Riedlsperger | martina.riedlsperger@sbg.at Sinning 43 | T: +43 (0)699 12729381 | Plan-Nr. A14 www.rsleogang.com

Villa Waldheimat

Martin Mayrhofer | h.e.mayrhofer@sbg.at Ullach 17 | T: +43 (0)6583 8515 | Plan-Nr. A13

Salzmann

Margit Salzmann | margit.salzmann@gmx.at Rain 73 | T: +43 (0)650 2549140 | Plan-Nr. E6

Weissbacher

Fam. Weissbacher | info@weissbacher-apartments.at Sonnberg 37 | T: +43 (0)664 4719077 | Plan-Nr. C7 www.weissbacher-apartments.at

Scheiber

Barbara Scheiber | fewoscheiber@gmail.com Rosental 85 | T: +43 (0)664 3812998 | Plan-Nr. B13

Wenin

Aloisia Wenin | jenny.wenin@aon.at Sonnberg 153 | T: +43 (0)6583 7068 | Plan-Nr. B9

Zehentner

Elisabeth Zehentner | elisabeth.zehentner@sol.at Hütten 35 | T: +43 (0)6583 8570 | Plan-Nr. C2

www.urlaub-leogang.at Zweigstelle

LEOGANG

PINZGAUER GASTFREUNDSCHAFT UND GEMÜTLICHKEIT

THE HOSPITABLE AND COZY PINZGAU ATMOSPHERE

D

E

Zertifizierte Privatvermieter werden mit dem Edelweiß

Certified private rentals are marked with the Edelweiß.

gekennzeichnet. Die Leoganger Privatvermieter haben

Leogang rental-owners have joined forces, and their of-

sich zusammengeschlossen und sind mit ihren Angebo-

fers can be viewed at: www.urlaub-leogang.at .

ten unter www.urlaub-leogang.at ersichtlich.

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

41

Leogang | Weitere Vermieter | Further hosts

5771 Leogang Appartements I Apartments


Saalfelden D

E

44 Ortsinformation 46 ortsplan 48 – 52 Hotels Gasthöfe 53 Pensionen 53 – 54 Bauernhöfe 55 Appartements

44 information 46 map 48 – 52 Hotels Inns 53 guest houses 53 – 54 farmhouses 55 apartments

Hotel pension bauernhof Privatzimmer appartements

42

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro


preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

43


Saalfelden Kultur & Natur in Symbiose

E

D

Saalfelden ist ein naturnaher Ort voller Faszination und Inspiration. Seit mehr als 36 Jahren findet hier das Internationale Jazzfestival statt – besonders damit hat sich Saalfelden in der Kulturszene einen hervorragenden Namen gemacht. Unternehmer und deren Teams kommen ebenfalls nicht zu kurz. Die Vielfalt an Seminar- und Tagungsangeboten machen Saalfelden zu einer idealen Location für Konferenzen- und Firmenveranstaltungen. Actionreiche Rahmenprogramme und echte Gastfreundschaft warten auf unbegrenzten Unternehmergeist. Im Winter zeichnet sich die Urlaubsstadt vor allem durch die Kompetenz im nordischen Sektor aus und beweist diese mit vielen Sportler-Größen wie Felix Gottwald oder Simon Eder. Wer nach Abwechslung im Schnee sucht, der kann aus einem vollen Programm bestehend aus Skispringen, Skitouren, Langlaufen oder Winterwandern wählen.

44

preise pro person | Tag in Euro

A symbiosis of culture and nature

prices per Person | day in Euro

Saalfelden is a place full of the fascination and inspiration of Nature. The International Jazz Festival—which has allowed Saalfelden to make an outstanding name for itself on the cultural scene—has taken place here for more than 36 years. That’s not to say that businesses and their employees miss out on the action: Saalfelden’s many venues for seminars and conferences offer an ideal location for symposia and corporate events. Action-packed programmes around these events— and genuine hospitality—are ready to welcome those with unlimited entrepreneurial spirit. Winter season in this town is characterized by the wide-spread expertise in the Nordic sector, led by sports greats such as Felix Gottwald and Simon Eder. And if you’re looking for different activities in the snow, you can choose from a wide selection consisting of ski jumping, ski tours, cross-country skiing and winter hiking.


Langlaufen | Cross country Saalfelden Leogang ist international als nordisches Kompetenzzentrum bekannt. 80 Kilometer täglich top gepflegte Loipen für alle Ansprüche und jeden Stil gibt es hier. Diese führen sogar bis in die Nachbarorte Maria Alm, Maishofen, oder in die Biathlon WeltcupMetropole Hochfilzen, womit sich das Loipennetz auf insgesamt 150 km erweitert.

Saalfelden Leogang has developed in recent years into a cross-country and biathlon stronghold. The 80 km of trails are well cleared and looked after daily to suit all requirements. They even lead up to the neighbouring towns of Maria Alm, Maishofen and to the Biathlon World Cup metropolis of Hochfilzen, which extends the trail network to a total of 150 km.

Einsiedelei | HERMITAGE

kLETTERN | climbing

Die letzte bewohnte Eremitage in Europa dient vielen Urlaubsgästen als Rastplatz der Seele. Europe’s last inhabited hermitage is a popular rest area for many vacationers.

Erlernen Sie das Klettern gefahrlos in einer der beiden Kletterhallen oder bezwingen Sie die Berge auf den zahlreichen Klettersteigen mit einem professionellen Bergführer. All those interested in learning how to rock-climb without hazards can do so at one of the region’s two indoor climbing centers. Individuals may also choose to conquer the mountains with a professional guide on numerous via ferratas.

Einkaufsstadt Saalfelden Shopping in Saalfelden

WINTERWANDERN WINTER HIKES

In über 140 Geschäften kann nach Herzenslust eingekauft werden. In more than 140 stores in Saalfelden, vacationers may shop until they drop.

Erleben Sie den Winter von seiner schönsten Seite! Glitzernder Schnee, die Stille des Waldes und eine wunderschöne Winterwanderung durch Saalfelden Leogang. Experience winter in its most tranquil beauty while hiking through a glistening snowfield or forest.

RASANTER RODELSPASS SUMMER TOBOGGANING

GOLF

Die Sommerrodelbahn am Biberg in Saalfelden ist mit 1,6 km Länge ein beliebtes Ausflugsziel. Hineinsetzen, Schalthebel aktivieren und los geht‘s! The summer toboggan run on Biberg in Saalfelden is a popular attraction for families and adventure lovers. Sit back, push the lever, and go!

Die beiden 18-Loch Golfplätze Brandlhof und Urslautal erfüllen alle Anforderungen, die Golf Fans an klassische Championship Plätze stellen. Brandlhof and Urslautal, the two 18-hole championship golf courses, live up to the highest standards.

Museum Schloss Ritzen

Kunsthaus Nexus

Das Museum Schloss Ritzen zählt zu den bedeutendsten Museen des Landes. Einen Schwerpunkt bilden die reichhaltigen archäologischen Funde aus der Keltenzeit. Museum Schloss Ritzen ranks among the most important museums in the province of Salzburg. The museum houses a rich collection of archeological finds from the Celtic period.

Das gesamte Jahr über wird hier ein abwechslungsreiches, zeitgenössisches Programm mit Vernissagen, Vorträgen, Theater, Konzerten und Lesungen geboten. Throughout the year a contemporary programme filled with vernissages, lectures, theatres, concerts, readings and much more will be provided.

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

45


1

1

L e ogang er Ache Tödling

740

Ennstal

Sägewerk

Brunnau

Pestkreuz

311 Mayerhofen

h

Q.

FF

Berghof

lrai

rabe

Z

wieselbach

Clessinsperre

ieselbach Zw

Lärch

bach

Einsiedelei

gefährlicher Steig

Einsiedelei

Schloss

n

ben

Clessinsperre Lärch bach

Kienberg

Bachwinkl Palfen

GH Hubertus

hlg

Kienberg

Bachwinkl

883

883

bic

gra

Wasserfall

e r st r a ß e

er Ache

Lenzing

754

Mayerhofen

ac

e o ga n g

r c754 hb

h

Biohof Stechaugut L

ac

4

Q.

b

1301

Schloss Farmach Seniorenhaus

Pestkreuz

rch

ße

ra

b ir a ße Ritzens e e st c h l

Anton-WallnerKaserne

Gründbichl

Wiesing

o1301 ßs tra

Lichte Tanne

hl

ll i

Bärenkopf

1373 1373

Rosenbichl Rosenbichl

3 3

Q. Q.

Bärenkopf

Bärenkopf

Q. Q.

Rosenbichl Rosenbichl

4

4

1373 1373

Höhle

e

a le

rb

e r st r.

Öfenbach

Öfenbach

Zwieselbach

5

h

Ju A f

Zwieselbach 1046

1046

e

Eggstät t

R

E

Kaps

Volksschule Lenzing Kindergarten FF

Obergründbichl

FF

Sc

Lichte Tanne

Ko

2

Bärenkopf

tr

Sc

hu

Ke

1505

ilg

u

as

B

rsb

erw

ehr

-

str

e

A J u f e r smb

ach

e

O bere

1268

Kalm

bac

h

Steinalm 1268

Steinalm

A

m

g.

Weißbachl

Po

st

pl

.

Weißbachl

tr

F

e

P e r s a il f o i s s e l ts

P e r s a il f o i s s e l

Bräu

Peter Wiechenthalerhütte Kienalkopf 1707

l g Peter Wiechenthalerhütte Kienalkopf . 1707 g.

ß

Hollermaißalm

Hollermaißalm

e Z s e s l tr le a rß e rk

d

Pa

n

Feu

Scheiblingkopf

1505

Eggstättgraben Scheiblingkopf

r

Lenzing 724

Obergründbichl

S

ena de ro m

eißbach

1154

1154

Wasserfall

1000 m

gs

Beachvolleyball

Ecking

Lofer

Biohof Stechaugut

Euring

c

bi

Wiesing

Grünwaldgut

750

er

Eggstättgraben

Str

aße

2357

Schindlköpfe

2357

Schindlköpfe

rs te

r we g

2299

ge

Hollermaißhorn

r - W.

LWeißbachlalm ofe e 1650 aß rer Bundesstr

1650

2299

Hollermaißhorn

St. Johann in Tirol

Weißbachlalm

S

nw

Kinderspielplatz

724

Wien d Gründbichl

719

FF

Buchw

500

2

B

Eggstät t

er

we

ißbach

712

c

bi

d Mussbachgut

Marzon

Grünwaldgut

1101

Sonnkögerl

1101

Sonnkögerl

n

eißbach

Brunnötz

Buchw

250

ße

Freibad B Rettung rü na Information uw Th eg Apotheke o r er st Postamt ra

© Copyright by Schubert & Franzke, St. Pölten 2016

Brunnötz

0

Maßstab 1 : 20 000

le

Volksschule Lenzing Kindergarten

712

719

S

rabe

ngraben

eng

sse

ss toi

i Sto

703

Marzon

Driving Range

Driving Range

tr

Kinderspielplatz

Sportplatz

708

Mussbachgut

Kläranlage

Kläranlage

703

Militärische Gebäude Kasernenfläche Wald Grünflächen Friedhof Schlepplift Sessellift B r ü ndlw eg Materialseilbahn

2220

Erlebnisbad Obsmarkt

Breitreitgut

l

708

Stoißengut

Stoißengut

Golfplatz Gut Brandlhof GC Salzburg

Hohlwegen

Hotel Gut Brandlhof

Fahrtechnikzentrum ÖAMTC Tennisplatz Golfplatz Gut Brandlhof GC Salzburg

Hohlwegen

1

1

Windbachkopf

2220

rk

en

We Ecking ißbach

We

Piebing Euring

Piebing

de

l de

Sportplatz

rie

rie

ch

Reithausen Hotel Gut Brandlhof

Fahrtechnikzentrum ÖAMTC Tennisplatz

Schottergrube

seid

Q.

Wiesersberg

Breitreitgut

Q.

Wiesersberg

Q.

Q.

r

er

ge

g rin

rin

M ühlba

Golfplatz

1733

Q

Geierkogel Kirche, Kapelle Wegkreuz, Bildbaum Bildstock, Schloss Trafo Sender 1733 Sägewerk Aussichtswarte Sprungschanze Höhle Almhütte, Gasthaus B u n Park & Ride, Parkplatz de ss öffentliches t r WC e a Museum ß e

ZEICHENERKLÄRUNG Hauptverbindung Nebenverbindung Sonstige Straße (Einbahn) Fahrweg (Fußgängerzone) Karrenweg, Fußweg Gewässer Bahnlinie mit Haltestelle Gemeindegrenze Ze Bebauung ll e r Öffentliche Gebäude

Kindergarten Bergland KIZ JUZ

Erl

740

Pernerwinkl

Pernerwinkl

836 Bernerskapelle

Eu

Eu

nd

Reithausen

311

Er

Tödling

Viehberggut

Viehberggut

1499

Saliterköpfl

1499

Saliterköpfl

wa

ch M ühlba

egg

311

Golfplatz

Schottergrube

P

Windbachkopf Windbachscharte

o

6

836 Bernerskapelle

1514

1514

1515

Lärchkopf

Lab

Lab S a a le g g w ach a n d

311

1388

Stuhl

Windbachscharte

M

Ech

o

2347

Persailhorn

2347

Persailhornw e g

5

ha m weg

Obsmarkt

5

Lugbichl

Lugbichl

1515

Lärchkopf

ach

Golfplatz Gut Brandlhof GC Salzburg

686

O

2164

2164

Evangelische Kirche Serbisch-orthodoxe Kirche

5

4 4

3 3

1922 1922

2 2 Brandlkogel

1922 1922

Brandlkogel

rubhütte (Jagdhütte)

Saal

Kraftwerk Diesbach

Golfplatz Gut Brandlhof

L., Lofer N WeißbachGCb.Salzburg

h

alac Sa

h

alac

M

u

Sa

p ee

h ac Klau

sb h ac

sb

sl a

L

hs

Ur

686

ac

e

Kraftwerk Diesbach

rm

Kinderspielplatz

Fa

Klau

E

Eh

se

rubhütte (Jagdhütte)

as

ene is g

un

tr

SALZBURGER LAND erg

iff

dl

rs

Radstadt

ße

R am

tra

Ra

sie

e

P e r n e r g r aPbeernn e r g r a b e n

tr

weg

l

Oberösterreich

leg

e

Villach | Italien

d

tr r- S

tr

m

Pf

ds

ße

e

an

A

a

er

B l a t t l f e ld s

164

ss t r a ß e

ne

gl

EKM

Ka p

ss

sm

all

r s t ra ße

ach

Ob ße

rg

h

Ju f e

ra

-W

Geierkogel

Rathaus

Mo

ton

ac

Kap

we

An

er

Bischofshofen

B

St. Johann

arkt str a be

e

Zell am D See

Hil zensa u e r g.

en

hA

Kapelle

rn

. str

tr

en

i de

d

ith

ps

hs

Le

ac

1388

Friedhof

Br e

Ka

se

m rsb e

K e re ss t

rm

Salzburg Stadt

m

LUSGründe (Veranst. Platz)

.

RathausBezirksplatz gericht Florianiplatz NMS- Neue Mittelschule

le

Palv

en

st

r

ß

e

eg

o

Einkaufszentrum SCS

Fa

Stuhl

Auw

e Wa l l n r- S t r a ß e

f

er

Ob s m

fel

a str

e

al

uz

C

S t r aße

n-

B Weißbach b. L., Lofer

Kinderspielplatz

to

A

Hundewiese

An

Windbach

Saalfelden

g

Lo

i Ka

r se

b e rg

hl

L

en

A m G r ün

Pabing t ich

ann i. Pongau

d

hl

Lofer c

A m G r ün

we

Strandbad

-

Ritzensee Eislaufen

er

Sc ß hlo

au

Villach

St.-JohannKirche

a

Minigolf

Au

i r c h Kirchpl.

Pfarramt

R

re re i n O bü h l r a M

le al

e

eg

EKZ

aß w

Großglockner

Polizei a i s e Kapelle K

r

ho

Museum, Schloss Ritzen

tr

sse u g a dB rä B r a nt t e n.s tä g ferer s t r a ß e Lo

Kärnten s Ro

r Ec

prices per Person | day in Euro Mü Am

lrain Mü h

Felbertauern Italien

a l l n e rAnton-W

ad -R old e o p tr a ß S

Mittersill parkplatz

m

Arlberg en

e

Brenner/Italien

Zell am See w.

Italien

Saalbach EKM Groß-

Al m e r s t r a ß

Kitzbühel

SAALFELDEN SAALFELDEN

e aß

Siegsdorf

tr

Wörgl c s Ro

ns

Leogang Langlaufzentrum

R.-LedererCongress Platz K Saalfelden

ns

Kufstein-Süd Stadtpl.

te

München raße

ße

a

Bayern ngw a l d s t

G

ße

SAALFELDEN eg

ra

t

te

Tirol st

ße

hw

es

r we g

Ac h e n

preise pro person | Tag in Euro B

d un

Thor

Bildungszentrum

ar

Innsbruck er ße

st

Tourismusinformation

se

G

fer ra

am Steinernen Meer (744 m)

as

ac

st Rehabilitationszentrum PVA

er

en

se

rg

hlb

Lo

es

T r ho

Park

Mi t t e

d un

Kreuzhof ch

ra tg .

b ße tra

st S tif

. r- S tr Wie

h of

g.

ße

B

a ß FriedensBe r gs t r -kapelle Feuerwehr

au

tra

a EKM

B a hn

ub

rs

er

e

311

Ne

eo

re

eg nw

fer

r ch eg

nw

dpol L e o e r- S t r. Lug

Lo

e eg Einkaufszentrum

weg

Schulzentrum Stadt I, VS II, Busbahnhof VS SBZ Kunsthaus Nexus Kindergarten Markt L

ße

t ra ß e

n

nw

rs

e

ra

S

rai onn Fir

straße

t i n g e r- S t

de

ße

Grub eg lle

ße

tr

ße

ße

Ze

ra rst

u

rs

ra

s e ngas

Bahnhof

Ursla

ge

B er thold - Pür s

Sportplatz

ralle e

an

Einkaufszentrum

fe

traße Kaise

S on nleit en we g t r.

im

og

st

Lin

S a gs ch n e i d e r w.

O t t o - G ru be r- S t r a

Otto lle e

g.

Rotes Kreuz

nw

r

gs era

Bä c k e r

rk

Le

Beachvolleyball Kletterhalle

er

s Bahnhof Sportplatz

Lo

Kindergarten Bahnhof

is Ka

164

S onnl eiten sie dlu ng

eg

Volks-, Haupt- u. Polytechn. Schule am Bahnhof

U nt e r b e r

-S

. er-S t r - R i ed l

Fir

stra

he

e

ler Zel

rf

311 en

Do

Schloss Dorfheim

ng

EKM

ra

H a ns -

ga

Bahnhof Saalfelden St

aße

Dorfheim Sonnw

er

b od

J os ef ng

rstr

sse

ga

ge er Straß e

eL eo

an Stiedlbauer

r fhei m

t- G.

F el d g a

1 -H u n

Bi

Be

46 tr aß e

4 G ü t e rs

3 og

300 m

-R

© Schubert & Franzke, St. Pölten 2016

Do

ße

2 Le

200

Hans

Alt

100

Kinderspielplatz

er

0

Windbach

a

n

Ob

Maßstab 1 : 7 500 straße

e

a

Moshamgut

1

g

g

eg

2

3

HTBL/HBLA

e

e Bischofshofen

Sportplatz


Leogang, St. Jo

1201

8

preise pro person | Tag in Euro

e

Großöd

Taxing

Reitgestüt Waldeck

778

Haiding

Pfaffenhofen

ße ra

Gerling

737

lle

nr Son B e r gs tr.

Ze

Bahn e n g.

ain

rst

raß

F ir n

e

w.

e

e hofstraß

erall e e

Q.

Unter-Hasling

prices per Person | day in Euro S

C

FF Sportplatz M

Mitterboden

t er

GH Winklhof 748

Mitterbachl

Breitenbergham

Grünwaldwirt

815

bo

Le

n s i en l e i t e n d l un g

W i ea l th

or

er

raß e

en-.

S

Letting

Steininger

de n

Gerling

Reiten

ni g w

M

h Lic A n t o n - Wa l l n e

Weißbachgut

rg

üh

tte

pr

d

m

ü

tr

Sch

he

n

Sanatorium Ritzensee

g

Letting

S

Ruhgassing

r

Bre i t

ge in ss h ga ac uh B r

D

orn

K ap

Moshamgut

Serb-orth. Kirche

Ob

s

se

ar m

Kühbichl

KIZ JUZ

875

st r a

ac

i d er

E

ße

weg

Kaps

Erl

M

Erlebnisbad Obsmarkt

sm

ps s t raße K a la t t l f eld B

Ra m

Tennispl. Sportpl.

Sportpl.

Q.

De

Deuting

763

utin

Niederhaus

fe

str

Res.

e

bach

Stocking

Dilling

i ne

Ta x w.

sla A

Hof

er

Hoferbichl

lm

781

Hoiergut

ra

E

st

ße

1014

164

Ramseiden

Schrebergärten

Pfaffing

Ur

Schrebergärten

Schmieding

au

Sportplatz

Heizwerk

Laböckgut Feichtengut

781

Oedt

Ju f

er s

h bac

ch Ho fe r Ba

47

Hofer Plattl

1456

Jagdhütte

Q.

Günzberg

Almdorf

Rain

GH Theurerhof

782

Osterthor

sla

u

F Q.

Talstation Hinterreitlifte

911

869

8

7

6

10

Hagleiten

Erdstadl

Schattberg

Briefler

9

Kohlgraben

Saalfelden

Berggasthof Hinterreit

Liftstüberl

Klingler

Driving Range

Clubhaus

Schischule

Schinking Ur

Golfplatz Schinking GC Urslautal

Grünmaißwald

Oedterberg

Res.

Res.

Bad Fieberbrunn

(744 m)

Wirtschaftshof

1096

Q.

1237

Bürgerberg

am Steinernen Meer Skatepark Handwerkerzentrum KegelRecyclinghof bahn Musikum

u

Hagenau

Res.

SAALFELDEN

Ju f e r s

Schnegg

ld

Sportplatz

ge r B a

Schülerheim

HBLW

HTBLA

Seniorenhaus Farmach

A.-WallnerKaserne

g er

920

Bundesrealgymnasium BG/SportRG (HIB) Saalfelden

nb

Lichtenberg

Obsmarkt

Evang. Kirche

Leimgrub

-Kühbichl HinterVorder-

Schmalenbergham

Res.

Ritzensee

t

g-

ch

er

er

w. en hr e rg s t r a ß e en b

r eo

G

O bs m a r k t s

loß-

Rh.

St. Johann

Strandbad

e

Stechaugut

o

a

Polizei

BG A NMS

Minigolf Ritzen

Kolling

Bsuch

820

Kollingwald

Fitness-Parcours

.

Mi

f s t r.

Thor

st

Kreuzhof

Mooswiesen

Trabbahn

So le i n n ten w.

B ahn ho

er s ärb

Th

O be

Pabing

Schulzentrum Kunsthaus NEXUS FF

Rehabilitationszentrum

Ausschnitt siehe Zentrumsplan

Ober-Hasling

741

r.

K a is

766

Reitgestüt Simmerlinggut

ch

Kalbersbichl

Schützing

Hst. Gerling im Pinzgau

Kraham

Gruber

Saalach

A Zell a.See, Mittersill, Großglockner Hochalpenstraße B

Club La Costa

Vorder-

-Bichl

Schweiberg

en

Sportplatz

.

d

hl

Bhf. Saalfelden

l e r-S t

VS, HS, PTS

ößl

r b.

d

ies

Stocking

lw Saa

Haid

Angelteich Haid

733

GH Biberg

GH Oberbiberg

hw

Moschee Saalfelden

In

Ko

er

g a ngerstraße

Schloss Dorfheim

-U H. Wn t e r b eg

it

798

un

Hinter-

B

s

311

Kasbichl

Vorder-

Biberg

Diabaswerk

.

r

im

St

J. - R i e d

Do

er

Leo

e rfh

eL eo Ba ga n g

.

hl

ne

er

Harham

Z

l el

Weikersbach

749

Schreder

Hinter-

Kehlbach

Res.

778

Hinterburg

ng

Kleingärten

Alt

Dorfheim

D

sc

Hüh

FF

Res.

Kasbichlalm

t

Steinbruch

Bockareitstubn

llif

ss e

lse

pe

164

en

Bergern

Harhamer Bach

Res.

Hinterburgalm

Schultersbachhöhe

Forsthofalm

op

-D

rg

be

Sommerrodelbahn Biberg

Haselberg

Res.

722

Hotel Saliterhof

ck

R

Res.

10

1426

Berggasthof Biberg

Winterrodelbahn Biberg

Bi

Berggasthof Huggenberg

Res.

e

La

Hühnerbach

Res.

9

Draxlalm

1201 Hinterburgalm

1541

Weikersbacher Kopf Kopf Weikersbacher

Schultersbachhöhe

7

1126

Miesberg

Felix GottwaldStadion

Sprungschanzenanlage

Q.

Uttenhofen

Leogangerstr

Hausergut

e r-

w.

6

733

e

h

Saalach

tr

alac Sa tr a ß e

s

s g as s e

us t r i e s

ch

e

ba

r.

en

B

aße . Str n w.

öb

le

w . Ko h ibe r

H ei z h a u

t rs

lle

t r.

Str

Otto-G r ube r rc h

Gr

. tr

ch

ße

la

s nd

u

Maria Alm, Dienten, Bischofshofen

aa

Ze

r lle Ze

c e rwh

e rg

st

er

Pa

rk

st

r.

lg

Ke i

ll

r s ter

B B er B u n g r s ün d au e tra w .s s ß e tr ra . ße

nde Li n w eg

Tho r

alac e Sa a

lw .

Alt ass tra

B r ü nd

Güterst gl

Ko

en g r Be hs

ee

. aß

st e r w F

al

ei hn m

Bi r k g. er

e

E c h owe g

- S t r.

Pa F l st v e n - ö a ße

e aß

le g

na d

. t r.

Pf

s tr

So os s en

me

u Mo t r. g e r w. r- S ber ne all ße W a r on st nt ße A t ra s

hr

ße

i m er or f h.e se S t r F e ld ga s St r a ß e i mer D o r f heH a n s G g t e n w Hu ke r en

ra

sla eg

st

Ur r

F

st h

g

Ob B r ä uegr e . t ra ße

A bd ec

es g r we - S t r we

ar

nd h a m we g

Bu e g. w Bräu e aß c A . e r s t n s e rs t r a ß ai n hl r te en ß e lm a M a r rt G G a - S tr ß e ss e . A er hw s t r. tra t h o l d- P ü r s t i n g ac Ritz e n s e e rs Ber lb e r fe S onnweg s t r. en er Lo od . g R r r- S t an e og aß

Au oß

W ei ßba ch au g rW

t r.

te

ch Li

Loferer St o c k i n

es

kt s

b Tre

Gr s i eü n h dl ä g. sl -

Wirtschaftshof Recycling

Um die gewünschte Unterkunft im Ortsplan zu finden, beachten Sie bitte das Planquadrat im jeweiligen Inserat! To locate your desired accommocation, please check the grid square on the insertion and look it up on the map!


Saalfelden | Hotels

Plan: C/1

H H H H – SUPERIOR

Hotel Gut BrandlHof

Birgit Maier | Hohlwegen 4 | 5760 Saalfelden

T +43 (0) 6582 7800-0 | F +43 (0) 6582 7800-598 | office@brandlhof.com | www.brandlhof.com

D

R

Das eigentümergeführte Hotel Gut Brandlhof ist ein Sport-J Das sportliche Angebot reicht vom 350 m² großen Fitnessund Golfresort mit Erlebnisfaktor. Es liegt am Fuße des Stei-

Center über Tennishallen- & Freiplätze, einen Multi-Court

nernen Meers, 5 km außerhalb von Saalfelden. 200 top ausge-

für verschiedenste Ballsportarten bis hin zu Squash, Kegeln,

stattete Zimmer und Suiten in 6 unterschiedlichen Kategorien

Tischtennis, Billard und Tischfußball.

stehen für Sie zur Wahl. Küchenchef Richard Pötschers Küche

Ein hoteleigener 18-Loch Golfplatz, mit 6-Loch Kompaktplatz,

zeichnet sich durch saisonale und Großteils regionale Gerich-

liegt direkt am Haus. Das 3.000 m² große „Vivid Spa & Beauty“

te aus. Serviert werden die Schmankerl in stilvollen Restau-

mit Indoor- und Outdoor Pool (im Sommer), verschiedenen

rants, gemütlichen Stuben oder im Sommer auf der großen

Saunen, Sanarien, Dampfbädern und Ruheräumen bietet

Sonnenterrasse.

ausreichend Entspannungsmöglichkeiten.

E

The family-run Hotel Gut Brandlhof is a sport- and golf-resort

from the 350 m² Fitness Center to indoor and outdoor ten-

offering plenty of things to do. It is located at the foot of the

nis courts, a “Multi-Court“ for ball sports of all kinds, squash,

Steinernes Meer, just 5 km outside of Saalfelden, with 200

bowling, table-tennis, billiards and tabletop soccer (foosball).

fully-equipped rooms and suites in six different categories for

An on-site 18-hole golf course - with a 6-hole compact course

you to choose from. Chef Richard Pötscher‘s cuisine is charac-

- is located right next to the hotel. The 3,000 m² “Vivid Spa &

terised by seasonal and mostly regional dishes. These delica-

Beauty“ complex, with indoor and outdoor pool (in summer),

cies are served in stylish restaurants, cosy lounges or, in the

various saunas, sanariums, tepidariums and relaxation rooms,

summer, on the huge sun terrace. The sports offerings range

offers all manner of possibilities for regeneration.

b 400

a

200

c

50

48

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

nomxrst 345NMOQ 678L9ld hk<>pAj

SoMMer WInter E 124 - 169 114 - 159 F 159 - 204 149 - 194 J auf anfrage on request


Plan: D/7_d/4

H H H H – SUPERIOR

Saalfelden | Hotels

HOTEL UND SPA AM SEE RITZENHOF

Hannes Riedlsperger | Ritzenseestraße 33 | 5760 Saalfelden T +43 (0) 6582 73806 | F +43 (0) 6582 73806 51 | info@ritzenhof.at | www.ritzenhof.at D

DER RITZENHOF – HOTEL UND SPA AM SEE Ganz und gar alpin ist nicht nur die Landschaft rund um das

ALPINE FITNESS-Angebote sowie das einzigartige ALPINE

4-Sterne-Superior-Lifestyle- & Wellnesshotel –

WELLNESS-Programm bilden die drei Säulen, auf denen das

ALPINE HOLISTIC® heißt das neue Urlaubskonzept und

einzigartige Konzept beruht.

ist die gelebte Philosophie des Hotels:

Ausgleich, Balance und Harmonie für Körper, Geist und Seele

Zeitgemäß interpretierte ALPINE CUISINE, typgerechte

sind das Ziel.

E

The Ritzenhof – Lakeside Hotel and Spa The term “alpine“ can no longer be applied only to the lands-

FITNESS, as well as the unique ALPINE WELLNESS program

cape around the 4-Star-Superior-Lifestyle and Wellnesshotel:

make up the three pillars on which this unique concept is

ALPINE HOLISTIC® is the new holiday concept and is the ap-

based:

plied philosophy of the hotel:

equilibrium, balance, and harmony for the body, mind and

Contemporary ALPINE CUISINE, high-standard ALPINE

soul are its goal.

b 144

a 72

c LÖWEN ALPIN CARD

3

pAjnomt 34M6579 ld><rN

KONTRASTREICH URLAUBEN

preise pro person | Tag in Euro

SOMMER WINTER E 94 - 222 94 - 222 F 109 - 257 109 - 257 J 30 - 90% 30 - 90%

prices per Person | day in Euro

49


D7 / C3

Saalfelden | Hotels

DESIGNHOTEL DIE HINDENBURG | Familie Bernhard | Plan: D/7_c/3

HHHH D

Authentisch, ehrlich und echt, das Traditionshaus voller Leben. Mit viel Liebe und Sensibilität wurde das traditionelle Gebäude im Frühjahr 2017 neu renoviert unter Berücksichtigung den Charakter des Hauses zu erhalten und den Gästen jeglichen Komfort eines sehr guten ****Hauses zu gewährleisten. Das Hotel verfügt über 50 Zimmer und Suiten, 5 Appartements und ist mitten im Ortszentrum Saalfeldens.

E

Authentic, honest and real, a traditional edifice which is full of life. With much love and sensitivity this traditional building was newly renovated in the spring of 2017, making sure to maintain the character of the house and to ensure that guests enjoy all the comforts of a 4-Star hotel. The hotel has 50 rooms and suites, 5 apartments, and is located in the center of Saalfelden.

b nomr3M

SOMMER WINTER

a 9ldh>A

from 75 E ab 65 J 25 - 100% 25 - 100% R ab 130 from 150

124 52

pAj

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

R 02Degw1 4-6 75-85

2

1

A-5760 Saalfelden | Bahnhofstraße 6 | T +43 (0) 6582 793 | office@die-hindenburg.at | www.die-hindenburg.at

SALITER HOF | Erwin Kaindl | Plan: B/6

HHHH D

Der Saliter Hof mit seinem unvergleichbaren alpinen Charme ist dein Tor in die herrliche Natur der Region Saalfelden Leogang. Ob Wandern, MTB, Rennradfahren oder einfach die Füsse mal hochlegen - im Saliter Hof bleibt kein Wunsch offen. “Gesunde, hervorragende und gleichwohl herzhafte Kulinarik trifft hier auf sportliche Vitalität – und das verdankst Du Gastgeber Erwin. Als begeisterter Sportler nimmt er Dich mit zu seinen Radtouren im Sommer und den Skitouren im Winter. Im Anschluß verwöhnt er und sein Team Dich in der Schauküche mit besonderen regionalen und internationalen Schmankerln. “ E

The Saliter Hof with its incomparable alpine charm is your gateway to the beautiful natural landscape of the Saalfelden Leogang region. Whether hiking, mountain biking, road biking or putting one’s feet up, the Saliter Hof makes every effort to satisfy your every wish. “Here, healthy and nevertheless hearty culinary art meets sports vitality - thanks to your host Erwin. An enthusiastic sportsman himself, he’s glad to take you along on bike tours in the summer and ski tours in the winter. Afterwards, he and his team will spoil you in the openview kitchen featuring special regional and international delicacies.“

b nomxrs

SOMMER WINTER

a 3NM678

E 73 - 103 73 - 143 F 88 - 118 88 - 163 J 30 - 100% 30 - 100%

56 13

ß L9ldk< 17

c >pAj

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

2

A-5760 Saalfelden | Uttenhofen 5 | T +43 (0) 6582 73381 | F +43 (0) 6582 7338157 | info@saliterhof.at | www.saliterhof.at

50

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro


C/4

WELLNESS HOTEL GASTHOF SCHÖRHOF | Alois Dankl | Plan: C/4 D

Familienhotel mit traumhafter Wellnessoase, Hallenbad, geheiztem Freibad, Saunawelt, Fitnessraum, Massagen, kosm. Anwendungen, Seminarräume, Kegelbahnen, Kinderspielplatz, Streicheltiere, Bogenparcours. Reiten in der Halle und im Freien (Unterricht gegen Gebühr). Produkte aus eigener Bio-Landwirtschaft, Jagd und Fischerei. Direkt am Tauernradweg und an der Langlaufloipe gelegen. Eventhalle bis zu 1000 Sitzplätze. Ideale Lage zwischen zwei 18-Loch-Golfplätzen (30% GreenfeeErmäßigung). E

Family hotel with a gorgeous wellness oasis, indoor swimming pool, heated outdoor pool, saunas, gym, and massages and beauty treatment offers, seminar rooms, bowling alley, playground, petting zoo, archery course. Indoor and outdoor horseback riding (instruction available for a fee). Products from the hotel’s organic farm, hunting grounds, and fishery. Located directly on the bike path through the Tauern Alps and a cross-country ski trail, the Schörhof event facilities are equipped to handle up to 1,000 participants. Ideal location between two 18-hole golf courses (30% discount on green fees).

b nmrst3

SOMMER WINTER

a 45M678

E 58 - 92 67 - 111 F 71 - 105 80 - 124 J 30 - 100% 30 - 100%

120 49

c L9ldhk 12

>apAj

OBERBIBERG, GASTA-5760 SaalfeldenHOF | Marzon 10 | T +43 (0) 6582 792 | F +43 (0) 6582 79245 | hotel@schoerhof.at | www.schoerhof.at LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

Franz Posch D/7_d/4

GASTHOF OBERBIBERG | Franz Posch | Plan: B/8

HHH D

Herzlich Willkommen am Oberbiberg! Erleben Sie Urlaub in seiner schönsten Form – im Herzen des Pinzgaus gelegen, können Sie Ihren Urlaub Sommer wie Winter so richtig genießen! Saalfelden und die umliegenenden Orte bieten eine Vielzahl an Sport- und Freizeitmöglichkeiten für Groß und Klein. Als Bauernherbstwirt legen wir großen Wert auf Tradition. Genießen Sie unseren Naturbadeteich zur Erfrischung.

E

The staff at the Oberbiberg Inn looks forward to your visit! Enjoy your vacation in the heart of the Pinzgau region in both summer and winter. Adolescent and adult athletes can partake in a wide variety of sports and recreational activities in Saalfelden and its neighboring villages. A participant in the region’s farmers’ harvest activities, the inn values local traditions. Come and enjoy our bio-lake!

GASTHOF

Oberbiberg

SOMMER WINTER

b ns379l 30

a d>apA 15

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

E F J

38 - 41 48 - 51

43 - 46 53 - 56

30%

30%

A-5760 Saalfelden | Kehlbach 2 | T +43 (0) 6582 74150 | F +43 (0) 6582 741502 | oberbiberg@sbg.at | www.oberbiberg.at

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

51

Saalfelden | Hotels Gasthöfe

HHHH


PPPP

Saalfelden | Gasthöfe

DER BRANDLWIRT | Familie Mehr / Plan: D/7_d/3 R 02Degw1

KONTRASTREICH URLAUBEN

D

Herzlich Willkommen im Brandlwirt im Herzen von Saalfelden, fühlen Sie sich wie zu Haus in unseren neuen Wohlfühlappartements auf Wunsch mit Frühstück , nahe zum Congress, Ritzensee, Loipe, Radweg. E A warm welcome is offered by the Brandlwirt in the heart of Saalfelden. Please feel at home in our new, comfortable apartments. Breakfast on request, near the Congress Center, ZurLakeBrücke, Ritzensee, theGastcross-country ski trail, and the bike trail.

A-5760 Saalfelden | Ritzenseestraße 1 | T +43 (0) 6582 72460 | kontakt@brandlwirt.at | www.brandlwirt.at hof

1-3

1

1

SOMMER

WINTER

R 97 - 390 X 11 E 55 - 65 J 30 - 90%

97 - 390 11 55 - 65 30 - 90%

Erich Nill

Der Winklhof | Christine Winklhofer / Plan: C/9

HHH

Gasthof Zur Brücke | Erich Nill / Plan: D/7_c/3

Gasthof im Zentrum, sehr gute Küche, Gastgarten. Located in the village center, excellent cuisine, outdoor dining.

bac

ba

4

mxs

4

14

3M9l>pAj A-5760 Saalfelden | Bsuch 6

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

SoMMer WinTer

E 40 - 57 46 - 69 T +43 (0) 6582 71196 | info@winklhof-saalfelden.at F 55 - 73,50 62 - 81,50 RLINGERWIRT J 20 - 50% 20 - 50% on www.winklhof-saalfelden.at

GERLINGERWIRT | Christine Hörl: C/10

HHH

5 km vom Ort in Gerling, Anschluss an Loipen 5 km from the center of town, direct access to the cross-country ski trails.

ba

nxrst

24 12

789<>pAj LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

SOMMER WINTER

E 37 T +43 (0) 6582 72542 | F +43 (0) 6582 76572 F 55 kontakt@gerlingerwirt.at | www.gerlingerwirt.at J 30 - 50%

52

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

35 - 38 55 - 57 30 - 50%

7

o9lA soMMer WINter

A-5760 Saalfelden | Bahnhofstrasse 11 T +43 (0) 6582 72314 nidei@sbg.at | www.gasthaus-zur-bruecke.at

PPPP

A-5760 Saalfelden | Gerling 1

HHH

Nettes Ambiente, Wellness, ausgezeichnetes Essen. Beautiful ambiance, excellent food, wellness facilities. 24

l

1

oL9l>p Aj

LÖWEN ALPIN CARD

r Winklhof

istine nklhofer

2-10 55-85

3

E

38 - 42

42 - 48


PPPP

PENSION KRÖLL | Stefan Kröll | Plan: D/7_c/4 D

Familiär geführte Frühstückspensionen und zwei Ferienwohnungen in der Nähe des Ritzensees erwarten Sie zu einem erholsamen Urlaub. Wir bieten Ihnen großzügige Zimmer mit Balkon, Dusche/ WC, Kabel-TV und im Haus Kröll Internetzugang, Personenlift und teilweise mit Dachterrasse. Unmittelbare Nähe zum Tauernradweg, Langlaufloipe und Saunawelt. Acht Gehminuten ins Zentrum. Parkmöglichkeit direkt am Haus.

E

Close to Ritzen Lake, this family-run B&B offers superior rest and relaxation. Two rental apartments and spacious rooms, complete with balconies, showers/WCs, are available. Guests may also use cable TV; Internet access at the main guesthouse. An elevator for handicapped use and rooftop terrace access in some parts of the building are also provided. With direct access to the Tauern bike path, cross-country ski trail and sauna world, the Kröll is eight minutes on foot to the center. On-site parking available.

Kröll Pension Zur Schmiede Ferienhaus Kröll

Saalfelden | pensionen

HH

Pension

SOMMER WINTER

b ox78L9 25

a d><Aj

31 - 47 E 30 - 46 J 20 - 100% 20 - 100% R 50 - 84 56 - 97

13

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

R 02Degw1

HINTERBURGHOF

2

2-4 40-60 0-1 0-2

1

A-5760 Saalfelden Albert | Thor 11 | T +43 (0) 6582 72454 | F +43 (0) 6582 724544 | pension-kroell@sbg.at | www.pension-kroell.at Krahbichler mit Frühstücksbuffet und Ferienwohnungen mit Brötchenser0043 Komfortzimmer 6582 72454 vice 0043 6582 724544

HINTERBURGHOF - FAM. KRAHBICHLER | Albert Krahbichler / Plan: B/7 pension-kroell@sbg.at

Hinterburghof

http://www.pension-kroell.at

b

20 LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

a

4

D

E

Liebevoll restaurierter Biohof mit dem typischen Charme, mitten im Grünen. Wohnungen + Zimmer mit Frühstücksbuffet, eigener Badesee 700 m2. Besuchen Sie unsere Homepage - es gibt VIEL zu entdecken! A lovingly-restored organic farm with typical charm, right in the middle of nature. Apartments and rooms with breakfast buffet and a 700 m² private bathing lake. Visit our homepage and see how much there is to discover!

nxs78L 9h>A

R 02Degw1 2-5 35-60 1-3 1-2

3

SOMMER

2

1

WINTER

29 - 38 E 29 - 35 R 70 - 100 70 - 110 J 30 - 100 % 30 - 100%

A-5760 Saalfelden | Kehlbach 3 | T +43 (0) 6582 73134 | T +43 (0) 676 3710517 | info@hinterburghof.at | www.hinterburghof.at

Komfortzimmer mit Frühstücksbuffet und Ferienwohnungen mit Brötchenservice

KLAMPFERERHOF | Alice Oberhofer-Messner / Plan: D/8

PPPP

b

13 LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

a

1

D

E

BIO-Bauernhof direkt am Ritzensee mit Appartements, Doppelzimmer, hauseigenem kleinen Spezialitäten-Restaurant mit Sonnenterrasse und eingezäuntem schönen Natur- und Wasser-Spielplatz. An organic farm on the shore of the Ritzensee, with apartments and double rooms, a cozy in-house speciality restaurant with sun terrace and a beautiful enclosed nature- and water playground.

omsM79 dk>pAj

R 02Degw1

2

2-8 40-73

1-2

2

SOMMER

WINTER

E 38 - 43 R 99 - 174 J 10 - 50%

38 - 43 99 - 174 10 - 50%

A-5760 Saalfelden | Schmalenbergham 3 | T +43 (0) 664 4411386 | kontakt@klampfererhof.at | www.klampfererhof.at

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

53

Saalfelden | Bauernhöfe

PPPP


E9

PPPP

Saalfelden | Bauernhöfe

MOSSHAMHOF | Familie Edenhauser / Plan: E/9

ASLINGHOF

nika linger

R 02Degw1 2-6 30-45

2 KONTRASTREICH URLAUBEN

D

E

Gepflegter Bauernhof, sehr schöne Lage in Almdorf. Große Liegewiese, Kinderspielplatz, Ansprechende Appartements mit eigenem Hauseingang ideal für 2 Fam. mit insg. max. 10 Pers. incl. Löwen Alpin Card. A well-maintained farmhouse in a very nice location in Almdorf. Large sunbathing area, children‘s playground. Attractive apartments with private entrances, ideal for two families with a maximum of 10 persons, including the Löwen Alpin Card.

1

2

1

t789L>

LÖWEN ALPIN CARD

SOMMER

WINTER

R 35 - 70 J 10 - 20%

10 - 20%

40 - 80

A-5760 Saalfelden | Almdorf 8 | T +43 (0) 6582 72074 | F +43 (0) 6582 72074 | mosshamhof@sbg.at | www.saalfelden-bauernhof.com

ObERdEuTINghOf | Familie Deutinger / Plan: D/10 PPPP

BERGHOF | Familie Stöckl / Plan: D/6

Biobauernhof, Hütte und Chalet in Traumlagen! Organic farm, cabin and chalet in gorgeous locations.

Familienfreundlicher Bauernhof neben Loipe, Rad- u. Wanderweg. Family friendly farm next to crosscountry, bike- and hiking path.

R02Degw1

R02Degw1

5 2-14 65-160 – 2-4 0-2 0-1 0-1

3 2-6 55-65 0-1 2 0-1 0-1 0-1

s78L9h>

xs7L9l>j SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

A-5760 Saalfelden | Deuting 2

KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 6582 72457 | T +43 (0) 664 2373604

A-5760 Saalfelden | Pabing 2

KONTRASTREICH URLAUBEN

R R 60 -240 65 - 250 T +43 (0)6582 72694 | T +43 (0)664 88869536 J 50 - 100%HAUSERHOF 50 - 100% Maria Neumayr

deutinghof@sbg.at | www.oberdeutinghof.at

55 - 80

HAUSERHOF | Maria Neumayr / Plan: B/6

Fewo am Biobauernhof, ruhige Lage nähe Ritzensee. App. at the organic farm in quiet location near Lake Ritzen.

Familienfreundlich, Loipe, Radweg, Gartengrill, Pool. Family-friendly, cross-country ski trail, cycling path, backyard barbecue, pool.

R02Degw1

ba

2 2-4 50

1

3

10

2

s78L9l>A SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 06582 74027 | F +43 (0) 06582 74027

45 - 70

stoeckl.berghof@sbg.at | www.berghof.info

HASLINGHOF | Monika Haslinger / Plan: C/9

A-5760 Saalfelden | Breitenbergham 1

SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

Aj

5

oxs78L9> SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

A-5760 Saalfelden | Uttenhofen 4

KONTRASTREICH URLAUBEN

R 42 - 95 E 25 - 27 27 - 30 48 - 115 T +43 (0) 06582 73466 | info@hauserhof-saalfelden.at J 10 - 80% - SIGRID J 50 - 100% 50 - 100 % 10 - 80% AUER

haslinghof@sbg.at | www.haslinghof.at

www.hauserhof-saalfelden.at

Klinglerhof | Alois Hölzl / Plan: F/8

MUSSBACHHOF | Familie Auer Günter und Sigrid / Plan: C/4

Golfplatz, Radweg und Loipe vor der Haustür! A golf course, cycling path, and cross country ski trail at your doorstep!

Gastlichkeit mit Herz! Natur, Spaß, familiär, bodenständig. Hospitality with a heart! Nature, fun, family- friendly, down to earth.

ba xs78Aj

baßc noxs

4

2

14

R02Degw1 2 4-7 50-65 –

T +43 (0) 6584 7713 | F +43 (0) 6584 77134

E R

25 75 - 85

klinglerhof@sbg.at | www.klinglerhof.at

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

27 80 - 90

1

1

t7L9<>Aj

1

SoMMer WinTer

A-5760 Saalfelden | Schinking 1

54

3

5

LÖWEN ALPIN CARD

A-5760 Saalfelden | Marzon 12

KONTRASTREICH URLAUBEN

T +43 (0) 664 3813895 | info@bauernhofurlaubsalzburg.com | www.bauernhofurlaub-salzburg.com

SOMMER WINTER E 31 - 35 33 - 38 30 100% 30 - 100% J


MEERBLICK

PPPP

R 02Degw1 2-6 55-85

4

1-3

1

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

D

E

Haus Doppler

Die einzigartige und abgeschiedene Lage, das ansprechende alpine Ambiente und jeglicher Komfort wie ein Saunahütterl und der Naturschwimmteich machen das Hoferbichlgut zur perfekten Unterkunft! The unique and secluded location, as well as the appealing alpine atmosphere and comforts such as a Sauna-Hut and the natural swimming pond, make the Hoferbichlgut the perfect accommodation!

39>j

SOMMER

WINTER

R 115 - 239

142 - 348

Hannelore A-5760 Saalfelden | Hof 1 | T +43 (0) 660 5785050 | anfrage@hoferbichlgut.at | www.bauernhof-chalet.com Doppler B/5

PPPP

Haus Doppler | Hannelore Doppler / Plan: B/5 Haus

Doppler D

E

Kinder- und bikerfreundlich; ruhige Lage nächst Radweg, Loipe, Skibushaltestelle; komfortable App., Balkon od. Sonnenterrasse; Infrarotkab.; div. Wellnessangebote. Ideal für Gruppen bis 16 Pers. WLAN Family and cyclists friendly; peaceful location close to the biking path, cross-country ski trails, ski shuttle stop; comfortable app., balcony or sun terrace; infrared booth, various wellness offerings, wifi. Ideal for groups of up to 16 people.

R 02Degw1 2-6 20-80

3

b 4

a 2

1

0-2

0-1 0-1

o3M7L9 h>j

R E

soMMer

WINTer

35 - 55

40 - 90

20 - 22

22 - 24

A-5760 Saalfelden | Euring 14 | T +43 (0) 6582 75054 | h.doppler@sbg.at

HAGENAUER GÜTL | Familie Von Wallpach-Moser / Plan: E/7

HauS KEuScHNIgg | Familie Keuschnigg / Plan: E/7

6000 m2 Naturgarten, Yoga, Kräuter Massage, Loipe 6000 m2 nature and herb garden, yoga, massages, cross-country ski trail.

Ruhige Lage, Loipe/Radweg/ Skigebiet gut erreichbar. Quiet location, easy access to cross-country ski trails, cycling path and ski area.

R02Degw1

R02Degw1

2 2-5 58-64 –

1

1

1

2 2-5 70-110 –

rM78L9Aj SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD

A-5760 Saalfelden | Ramseiden 23

KONTRASTREICH URLAUBEN

R

T +43 (0) 664 1637040

62 - 72

65 - 75

T+F +43 (0) 6582 72229 | haus-keuschnigg@sbg.at

R

70 - 85

HauS ScHNITzHOfER | Elfi Schnitzhofer / Plan: E/8

UNTERSTOckINghOf | Familie Foidl / Plan: B/9

1

75 - 90

2 gemütliche Appartements mit großer Liege-bzw. Spielwiese 2 comfortable apartments with a lawn for sun bathing and a play meadow.

Ruhige Lage inmitten freier Natur. A peaceful location at the heart of nature.

R02Degw1

R02Degw1

2 2-5 40-60 1 1-2 –

1

1 2-5 70

s78L9>A SOMMER WINTER

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH URLAUBEN

elfi.matthias@gmx.at | members.aon.at/elfis

1

SOMMER WINTER

A-5760 Saalfelden | Ramseiden 139

www.salzburg-online.at/haus-keuschnigg

T+F +43 (0) 6582 73651

2

7L9>A

info@hagenauerguetl.at | www.hagenauerguetl.at

A-5760 Saalfelden | Pfaffing 18

4

R

41 - 66

46 - 76

2

1

1

xL9<>A SOMMER WINTER

A-5760 Saalfelden | Haid 26 T +43 (0) 6582 73435 | F +43 (0) 6582 73435

R

47 - 65

57 - 75

urlaub@unterstockinghof.at | www.unterstockinghof.at

preise pro Appartement | Tag in Euro

prices per Apatment | day in Euro

55

Saalfelden | appartements

APARTMENTS HOFERBICHLGUT & CHALET STEINERNER MEERBLICK | Johann Streitberger / Plan: E/9


saalfelden | Weitere Vermieter | Further hosts

5760 SAALFELDEN | Hotels Gasthöfe | Hotels / inns

5760 SAALFELDEN | Privatzimmer | b&b

Liendlwirt HHH

Fam. Herzog | gasthof@liendlwirt.at Lofererstraße 3 | T: +43 (0)6582 70811 | Plan-Nr. D7_d3 www.liendlwirt.at

Riedlsperger

Siglinde und Johann Riedlsperger Wiesersberg 45 | T: +43 (0)6582 73493 Plan-Nr. B4

Gasthof Biberg HH

Hermann Imlauer | gh.biberg@sbg.at Kehlbach 28 | T: +43 (0)6582 72398 | Plan-Nr. B8 www.biberg.members.cablelink.at

Haus Rohrmoser

Hermann Rohrmoser | rohrmosernext@aon.at Wiesing 23 | T: +43 (0)6582 73681 | Plan-Nr. C5

Berggasthof Biberg

Harald Bernsteiner | berggasthofbiberg@gmail.com Kehlbach 43 | T: +43 (0)664 3378567 | Plan-Nr. A7 Berli‘s Hütte | www.berggasthof-biberg.eu

Haus Wiedmair

Susanne Wiedmair | info@ferienhaus-saalfelden.at Wiesing 22 | T: +43 (0)6582 71586 | Plan-Nr. C5 www.ferienhaus-saalfelden.at

Berggasthof Huggenberg

Fam. Strickner | info@huggenberg.at Kehlbach 21 | T: +43 (0)6582 73497 | Plan-Nr. A7 www.huggenberg.at

Unterdeutinghof

Marianne Rattensperger johann.rattensperger@gmx.at Deuting 1 | T: +43 (0)6582 72464 | Plan-Nr. D10

Gasthof Hubertus

Barbara Riedlsperger | office@gh-hubertus.at Bachwinkl 23 | T: +43 (0) 664 2118198 | Plan Nr. D5 www.gh-hubertus.at

Landgasthof Theurerhof

Fam. Heugenhauser | theuererhof@sbg.at Ramseiden-Oedt 26 | T: +43 (0)6582 75427 | Plan-Nr. F8 www.theurerhof.at

5760 SAALFELDEN | Bauernhöfe I Farm Holidays Oberhaslinghof PPPP

Oberlettl P P P P

Familie Salzmann | info@oberlettl.at Almdorf 11 | T: +43 (0)6582 72097 | Plan-Nr. E9 www.oberlettl.at

Stefflhof

Fam. Kellerer | kellerer@netway.at Pfaffing 25 | T: +43 (0)6582 72261 | Plan-Nr. E8 www.kellerer.at

Katharina Pichler-Steiner | info@stefflhof.com Uttenhofen 1 | T +43 (0)6582 73396 | Plan-Nr. B6 www.stefflhof.com

Thomanhof PPPP

Hilde Streitberger | erlhof@sbg.at Kehlbach 34 | T: +43 (0)6582 75701 | Plan-Nr. B8 www.pension-erlhof.at

Familie Breitfuss | info@thomanhof.at Uttenhofen 2 | T: +43 (0)6582 73397 | Plan-Nr. B6 www.thomanhof.at

Unterbiberghof

Barbara Hörl | unterbiberghof.hoerl@sbg.at Kehlbach 1 | T: +43 (0)6582 70769 | Plan-Nr. B7 www.unterbiberghof.at

5760 SAALFELDEN | Pensionen | guesthouses Pension Kellerer HHH Pension Erlhof HH Pension Elisabeth

Klaus Eiböck | info@zimmer-saalfelden.at Ramseiderst. 30 | T: +43 (0)664 2510767 | Plan-Nr. D7-e3 www.zimmer-saalfelden.at

PPPP

PPPP

Oberstockinghof

Elfriede Schmiderer | oberstockinghof@sbg.at Haid 5 | T: +43 (0)6582 72769 | Plan-Nr. B9 www.oberstockinghof.at

Örgenbauer PPP

Alois u. Birgit Hörl | oergenbauer@sbg.at Ruhgassing 3 | T: 43 (0)650 8931887 Plan-Nr. D10

Faustlinghof BBB

Fam. Oberschneider | oberschneider.m@sbg.at Pabing 68 | T: +43 (0)6582 72545 | Plan-Nr. D6 www.faustlinghof.at

PPP

5760 SAALFELDEN | Privatzimmer | b&b Fersterer BBB

Fam. Fersterer | hermann.fersterer@sbg.at Pfaffing 26 | T: +43 (0)6582 71053 | Plan-Nr. E8

Vorderkasbichlhof HHH

Familie Schmiderer | vorderkasbichlhof@sbg.at Kehlbach 9 | T: +43 (0)6582 72555 | Plan-Nr. B8 www.pension.schmiderer-sbg.at

Landhaus Hörl BBB

Christian Hörl | landhaus.hoerl@sbg.at Obsmarkt 30 | T: +43 (0)6582 76430 | Plan-Nr. D6 www.urlaub-saalfelden.com

Altenberghof

Familie Zehentner | info@altenberghof.at Dorfheimerstr. 31 | T +43 (0) 6582 71378 | Plan-Nr. C6 www.altenberghof.at

Gästeh. Maria

Walter Bründlinger | gaestehaus-maria@sbg.at Pabing 14 | T: +43 (0)6582 74683 | Plan-Nr. D6

Draxlgut

Johann Altenberger | elisabeth.keil@sol.at Harham 16 | T: +43 (0) 664 21 84 796 Plan Nr. A10

Biber

Erich und Herlinde Biber sabine.biber@sbg.at | Ramseiden 89 T: +43 (0)6582 71562 | Plan-Nr. E7

Eggerhof

Franz Seidl | info@saalfelden-ferienwohnungen.com Letting 29 | T: +43 (0)699 11640822 | Plan-Nr. D9 www.saalfelden-ferienwohnungen.com

Ebersberghof

Christine Bürgler Ramseiden 25 | T: +43 (0)6582 70435 | Plan-Nr. E7

Exleitenhof

Fam. Breitfuß Bachwinkel 9 | T: +43 (0)664 5429172 | Plan-Nr. D5

Gasthaus Grünwald

Martina Keil | gruenwald@sbg.at Breitenbergham 6 | T: +43 (0)6582 73344 Plan-Nr. C9

Fohlenhof Stoissen

Fam. Rettenwender | fohlenhof.stoissen@gmx.at Hohlwegen 5 | T: +43 (0)6582 72266 | Plan-Nr. C2

Grundner

Annemarie Grundner | andreas.grundner1@aon.at Leogangerstr. 43 | T: +43 (0)6582 75281 | Plan-Nr. C6

Fritzhof

Familie Hirschbichler | fritzbauer@sbg.at Almdorf 10 | T: +43 (0)6582 72351 | Plan-Nr. E9 www.ferienwohnung-fritzhof.at

Haus Hartl

Anna Hartl | privatzimmerhartl@gmx.at Ramseiden 63 | T: +43 (0)664 5131944 | Plan-Nr. E7

Grünwaldhof

Fam. Innerhofer | gruenwaldhof@aon.at Marzon 3 | T: +43 (0)6582 72059 | Plan-Nr. C4 www.bauernhofurlaub-saalfelden.at

Haus Kleinsasser

Barbara Kleinsasser Letting 26 | T: +43 (0)6582 75221 | Plan-Nr. D9

Herzogbauer

Christian Hirschbichler | herzogbauer@sbg.at Hof 10 | T: +43 (0)6582 72126 | Plan-Nr. E9

Haus Laucher

Josef Laucher Wiesing 26 | T: +43 (0)6582 74147 | Plan-Nr. C5

Hinterkasbichlhof

Alexander Altenberger | hinterkasbichlhof@sbg.at Kehlbach 10 | T: +43 (0)6582 70766 | Plan-Nr. B8

BBB

56

Fam. Stöckl | info@oberhasling.at Breitenbergham 2 | T: +43 (0)6582 73935 | Plan-Nr. C8 www.oberhasling.at

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro


5760 SAALFELDEN | Appartements | apartments

Hinterkühbühelhof

Robert Rieder | rieder@bauernhof-saalfelden.at Schmalenbergham 12 | T: +43 (0)6582 70982 | Plan-Nr. D8 www.bauernhof-saalfelden.at

Apartment-Franz

Franz Altenberger | anfragen@apartment-franz.at Euring 49 | T: +43 (0)6543 8508 | Plan-Nr. B4 www.apartment-franz.at

Jagabauer

Anton und Julianna Herzog | jagabauer@sbg.at Wiesersberg 16 | T: +43 (0)699 81316182 | Plan-Nr. B4 www.jagabauer.jimdo.com

Appartement Panzl

Carola Panzl | Wiesing 45 | info@appartement-saalfelden.at T: +43 (0) 664 9741999 | Plan-Nr. C5 www.appartement-saalfelden.at

Laböckhof

Christoph Neureiter | info@saalfelden-bauernhof.at Ramseiden 7 | T: +43 (0)6582 72771 | Plan-Nr. E7 www.saalfelden-bauernhof.at

Appartment Sommerbichler

Fam. Sommerbichler | sommerbichler@sbg.at Wiesersberg 92 | T: +43 (0)664 5005999 Plan-Nr. C9

Lindlhof

Alois Schuster | lindlhof@sbg.at Pfaffing 20 | T: +43 (0)6582 72711 | Plan-Nr. E8 www.lindlgut.at

Apartments Waldemar

Hans van Soest | info@appartelwaldemar.eu Pfaffing 34 | T: +43 (0)681 84267751 Plan-Nr. D8

Obermühlbauer

Notburga Eder Almdorf 4 | T: +43 (0)6584 7892 | Plan-Nr. F9

Atelierwohnung Jirana

Johanna Jirsa | Gartenstr. 15 | jirana@hotmail.com T: +43 (0)650 23 95577 | Plan-Nr. D5

Poltenhof

Fam. Handl Pfaffenhofen 2 | T: +43 (0)6582 7892 | Plan-Nr. C10

Das Orchideenhaus

Cor Venekamp | orchid.ee.4@hotmail.com Dorfheimerstr. 57e | T: +43 (0)6582 20420 | Plan-Nr. C6 www.dasorchideenhaus.com

Stillinghof

Familie Hartl | info@haus-hartl.at Schmalen-bergham 1 | T: +43 (0)6582 73190 Plan-Nr. D8 | www.haus-hartl.at

Deisenberger

Deisenberger Herbert | deisenberger.ilse@aon.at Ramseiden 71 | T: +43 (0)6582 70101 | Plan-Nr. F7

Unterlettl

Elisabeth Schwaiger | unterlettlhof@sbg.at Almdorf 9 | T: +43 (0)6582 72096 | Plan-Nr. E9 www.unterlettlhof.at

Dillinger

Dillinger Maria | maria.dillinger@sbg.at Pfaffing 2 | T: +43 (0)6582 72222 | Plan-Nr. E8 www.sbg.at/dillinger

Untermühlbauer

Familie Schreder | info@bauernhofurlaub-saalfelden.com Almdorf 2 | T: +43 (0)6584 7844 | Plan-Nr. F9 www.bauernhofurlaub-saalfelden.com

Fein Schwarzenbacher

info@fein-schwarzenbacher.at | Am Jufersbach 2 T: +43 (0)6582 76031 | Plan-Nr. D7_d3 www.fein-schwarzenbacher.at

Vorderkühbühelhof

Andreas Fürstauer | vorderkuehbuehelhof@sbg.at Schmalenbergham 7 | T: +43 (0)6582 73439 Plan-Nr. D8

Ferienhaus Bachwinkl

appartement.bachwinkl@gmx.at Bachwinkl 64 | T: +43 (0)676 86862199 Plan-Nr. D5

Wiesingbauer

Familie Pfannhauser | info@bauernhof-saalfelden.com Wiesing 6 | T: +43 (0)6582 75653 | Plan-Nr. C5 www.bauernhof-saalfelden.com

Ferienhaus Fuchslechner

Fuchslechner Andrea | andrea.f@salzburg.co.at, Wiesing 10 | T: +43 (0)660 4117047 | Plan-Nr. D5

Ferienhaus Ramseiden 800

Dr. Sylvia Sochor | office@ramseiden800.at, Ramseiden 209 | T: +43 (0)664 1825205 | Plan-Nr. E7 www.ramseiden800.at

5760 SAALFELDEN | Appartements | apartments

Ferienwohnung Roth

Ernestine Roth | ernestine.roth@gmx.de | LeopoldRadauerstr. 9 | T: +49 (0)6482 1000 | Plan-Nr. D7_d3 www.ferienwohnung-saalfelden.de

Appartment Popelka BBBB

Georg Popelka | info@appartement.or.at Euring 43 | T: +43 (0)650 3619680 | Plan-Nr. B5 www.appartement.or.at

Ferienwohnung Spielbichler

Monika und Elmar Spielbichler info@ferienwohnung-saalfelden.co Euring 36 | T: +43 (0)650 4405184 | Plan-Nr. B4

Bewegte Berge BBBB

Marlene Strobl | info@bewegte-berge.at Ramseiden 145 | T: +43 (0)664 1275537 | Plan-Nr. E7 www.bewegte-berge.at

Ferienwohnung Schößwendter

Christian Schößwendter | alex.lois@sbg.at Ramseiden 163 | T: +43 (0)664 1204151 | Plan-Nr. E7

Landhaus Brugger BBBB

Anna Brugger | landhaus-brugger@outlook.com Weissbachau 2 | T: +43 (0)664 4608401 | Plan-Nr. E6 www.landhausbrugger.at

Hansenbauer

Fam. Gruber | gruber.hansenbauer@aon.at Pfaffenhofen 8 | T: +43 (0)6582 70889 | Plan-Nr. C10 www.saalfelden-ferienwohnung.com

Villa Urslautal

Van Heeswijk Beheer, B.V. | info@vakantievillas.nu Schinking 79 | T: +31 (0) 235248884 | Plan-Nr. F8

Haus Altacher

Barbara Altacher | haus.altacher@sbg.at Harham 54 | T +43 (0) 6582 74531 | Plan-Nr. A10

Haus Hinterseer

Familie Hinterseer | info@ferienhaus-saalfelden.com Lenzing 50 | T: +43 (0)6582 73391 | Plan-Nr. B5 www.ferienhaus-saalfelden.com

Haus Eder

Anna Eder | info@ferienwohnungen-saalfelden.co Almdorf 30 | T: +43 (0)664 5327118 | Plan-Nr. F9 www.ferienwohnungen-saalfelden.co

Landhaus Hörl BBB

Christian Hörl | landhaus.hoerl@sbg.at Obsmarkt 30 | T: +43 (0)6582 76430 | Plan-Nr. D6 www.urlaub-saalfelden.com

Haus Grübl

Theresia Grübl | th.gruebl@sbg.at Lenzing 96 | T: +43 (0)6582 75845 | Plan-Nr. B5

Ramseiderhof

Johann Herzog | ramseiderhof-herzog@gmx.at Ramseiden 170 | T: +43 (0)6582 73279 | Plan-Nr. E7

Haus Harlander

Fam. Harlander | anna.harlander@sbg.at Bachwinkl 71 | T: +43 (0)6582 76444 | Plan-Nr. D5

Wechselberger

Magdalena Wechselberger | info@saalfelden-urlaub.at Kehlbach 38 | T: +43 (0)6582 72650 | Plan-Nr. B8 www.saalfelden-urlaub.at

Haus Löcker

Doris Löcker | d.loecker@sbg.at Pfaffing 30 | T: +43 (0)6582 74745 | Plan-Nr. E8 www.sbg.at/fewo-loecker

Am Schilift

Peter Eder | ederpet@aon.at Almdorf 5 | T: +43 (0)6584 7366 | Plan-Nr. F9 www.landhaus-eder.co.at

Haus Loske

Fam. Loske | brigitte.loske@sbg.at Bachwinkel 36 | T: +43 (0)650 7290843 | Plan-Nr. D5

Appartement „Fortuna“

Bogdan Mladen | mladen_bogdan@hotmail.com Bahnhofstr. 70, | T: +43 (0)650 4020630 Plan-Nr. C7

Haus Marlene

Marlene Hirschbichler | haus.marlene@sbg.at Ramseiden 118 | T: +43 (0)6582 73546 | Plan-Nr. E7 www.haus-hirschbichler.at

Appart. Solfelden

Van den Hurk Lennie H.C.M. | info@solfelden.at Stockingfeld 3a | T: +43 (0)6582 72371 | Plan-Nr. E6 www.solfelden-appartements.at

Haus Mayr

Fam. Mayr | appartements.mayr@hotmail.com Weikersbach 27 | T: +43 (0)664 1852970 | Plan-Nr. A9 www.sbg.at/mayr-appartements

BBBB

BBB

BBB

BBB

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

57

saalfelden | Weitere Vermieter | Further hosts

5760 SAALFELDEN | Bauernhöfe I Farm Holidays


saalfelden | Weitere Vermieter | Further hosts

5760 SAALFELDEN | Appartements | apartments

5760 SAALFELDEN | Appartements | apartments

Haus Mitteregger

Ernst Mitteregger | ernst.mitteregger@sbg.at Kehlbach 29 | T: +43 (0)6582 70867 | Plan-Nr. B8 www.haus-mitteregger.members.cablelink.at

Hirschbichler

Hirschbichler | anfrage@landhaus-hirschbichler.at Almdorf 12 | T: +43 (0)6582 72498 | Plan-Nr. E9 www.landhaus-hirschbichler.at

Haus Neumayr

Rupert und Erika Neumayr Bachwinkl 45 | T: +43 (0)6582 74890 | Plan-Nr. D5

Hoyergut

Bernhard Hutter | hoyer-gut@sbg.at Ramseiden 31 | T: +43 (0)664 5361451 | Plan-Nr. E7 www.hoyer-gut.at

Haus Olduvai

Familie Nagl | margo.nagl@gmx.net Wiesersberg 87 | T: +49 (0)6181 72971 | Plan-Nr. A4 www.leogang-saalfelden.net

Mitteregger

Anna Mitteregger | mitteregger.anna@sbg.at Letting 25 | T: +43 (0)664 9258936 | Plan-Nr. D9 www.haus-mitteregger.at

Haus Riedlsperger

Siglinde und Johann Riedlsperger Wiesersberg 45 | T: +43 (0)6582 73493 | Plan-Nr. B4

Moser

Elisabeth Moser Almdorf 26 | T: +43 (0)6582 71686 | Plan-Nr. E9

Haus Schmiderer

Familie Schmiderer | Berthold Pürstingerstr. 10 T: +43 (0)6582 72573 | Plan-Nr. D6

Mosshammer

Fritz Mosshammer | f.mosshammer@t-online.de Mühlrain 14 | T: +49 (0)7976 306 | Plan-Nr. D7

Haus Schober

Josef und Gabriele Schober | s.schober@sol.at Leogangerstr. 26 | T: +43 (0)6582 73561 Plan-Nr. C6

Panoramawohnung Neumayr

Gertraud Neumayr | Breitenbergham 55 T: +43 (0)6582 75117 | Plan-Nr. C9 www.panoramawohnung-neumayr.at

Haus Simmerling

Ian Jeffcoate | Euring 2 | heike.schuller@hotmail.com T: +43 (0)664 1778096 | Plan-Nr. B5

Rossmeissl

Hildegard Rossmeissl | ferienhaus@rossmeissl.at | BertholdPürstingerstr. 19a | T: +43 (0)664 73 42 94 52 | Plan-Nr. D6 www.rossmeissl.at/ferienhaus

Haus Sion

Sybrand und Gonnie Welles | info@haussion.at Klinglerau 18 | T: +43 (0)6584 22977 | Plan-Nr. F8 www.haussion.at

Wiesengrund

Anni Stoiss | haus.wiesengrund@sbg.at Gasteg 44 | T: +43 (0)6584 7827 | Plan-Nr. F8 haus-wiesengrund.members.cablelink.a

Heugenhauser

Anneliese Heugenhauser | Leogangerstraße 5 anja_heugenhauser@gmx.at | T: +43 (0) 664 4463680 | Plan-Nr. D7

Allgemeine Erklärung | General declarations Die Preise gelten für Winter 2017/2018, 2018/2019 sowie für Sommer 2018 und 2019. Die Preise sind in Euro angegeben. Sie schließen die angebotenen Leistungen sowie Bedingungen ein. Zuschläge für einen Kurzaufenthalt (unter drei Tagen) sowie Zusatzleistungen sind in den angegebenen Preisen nicht enthalten. Preisspannen sind bedingt durch Saisonen sowie Lage, Größe und Ausstattung der Zimmer bzw. Appartements. Die Preise bei den Appartements verstehen sich in der Regel pro Einheit und Tag. Bitte beachten Sie, dass die Preise für Appartements teilweise exklusive Nebenkosten angegeben sein können (Endreinigung, Strom)! Die Preise bei allen anderen Häusertypen verstehen sich pro Person und Tag auf Basis Doppelzimmer. Die Nächtigungsabgabe bzw. Ortstaxe ist nicht im Preis enthalten und beläuft sich in Saalfelden auf 1,50 Euro und in Leogang auf 2,00 Euro pro Nächtigung! Preisänderungen, Satz- und Druckfehler vorbehalten! All Prices are valid for winter 2017/2018, 2018/2019 and for summer 2018 and 2019. All prices are indicated in Euro. Prices include the services on offerand VAT. Prices exclude applicable surcharges e.g. (short stay – less than 3 days). Price margins are based on different seasons, location, room/apartment size and facilities. Apartment prices are shown per unit and day. Please note that some apartment prices can be quoted without extra costs (final cleaning, electricity), Room rates in all categories are quoted per person per day and are based on double room prices. Please note that the following local visitor taxes are not included: In Saalfelden 1,50 Euro and in Leogang 2,00 Euro. Local visitor taxes are compulsory and are calculated per person per day. Please note that we do not accept liability on price changes, syntax or printing errors!

Hotelstorno Plus Leistungen Reisestorno bis zum gewählten Reisepreis (ohne Selbstbehalt) Für bereits vor dem Tag des Versicherungsabschlusses gebuchte Reisen beginnt der Versicherungsschutz für Leistung 1. erst am 10. Tag nach Versicherungsabschluss (ausgenommen Unfall, Todesfall oder Elementarereignis). 1. Stornokosten bei Nichtantritt der Reise

Reiseabbruch 2. Ersatz der gebuchten, nicht genutzten Reiseleistungen

bis zum gewählten Reisepreis

Verspätete Anreise 3. Ersatz der zusätzlichen Nächtigungs- und Verpflegungskosten während der Anreise

bis € 400,-

Unfreiwillige Urlaubsverlängerung 4. Ersatz der zusätzlichen Nächtigungs- und Verpflegungskosten am Urlaubsort

bis € 2.000,-

Suche und Bergung inkl. Hubschrauberbergung 5. Such- und Bergungskosten bei Unfall, Berg- oder Seenot

bis € 7.500,-

24-Stunden-Notruf und Soforthilfe

ja

Der Versicherungsschutz gilt für eine Reise bis 31 Tage in Europa. Als Vertragsgrundlage gelten die EUROPÄISCHEN Reiseversicherungsbedingungen Hotellerie 2012 (ERV-RVB Hotellerie 2012), die Sie auf den Folgeseiten finden. Alle Versicherungsleistungen sind subsidiär. Versicherer: Europäische Reiseversicherung AG, Kratochwjlestraße 4, A-1220 Wien. Tel. +43/1/317 25 00-73930, Fax +43/1/319 93 67. E-Mail: info@europaeische.at, www.europaeische.at. Sitz in Wien. Firmenbuch HG Wien FN 55418y, DVR-Nr. 0490083. Die Gesellschaft gehört zur Unternehmensgruppe der Assicurazioni Generali S.p.A., Triest, eingetragen im Versicherungsgruppenregister der ISVAP unter der Nummer 026. Aufsichtsbehörde: FMA Finanzmarktaufsicht, Bereich: Versicherungsaufsicht, Otto-Wagner-Platz 5, A-1090 Wien.

Prämien 58

für eine Reise bis 31 Tage in Europa

preise pro person | Tag in Euro Reisepreis bis

prices per Person | day in Euro Prämie

Reisepreis bis

Prämie

Notruf 24 Stunden täglich Tel. +43/1/50 444 00


Lieber Gast! Unsere Vermieter schließen mit Ihnen die Beherbergungsverträge üblicherweise zu den österreichischen Hotelvertragsbedingungen (ÖHVB) ab, welche Anreise- und Abreisezeitpunkte sowie Stornofristen und -gebühren regeln:

Auszug aus den österreichischen Hotelvertragsbedingungen (ÖHVB) Dear Guest! Usually the bookings with our landlords/hotels are concluded within the General Lodging Contract Terms of Austria, which regulate points of arrival/ depature as well as cancellation periods and fees.

Summary of the General Lodging Contract Terms of Austria (you’ll find the terms at www.saalfelden-leogang.com) § 1 Geltungsbereich Die AGBH 2006 schließen Sondervereinbarungen nicht aus. Die AGBH 2006 sind gegenüber im Einzelnen getroffenen Vereinbarungen subsidiär.

benutzbar geworden ist (sind), bereits einquartierte Gäste ihren Aufenthalt verlängern, eine Überbuchung vorliegt oder sonstige wichtige betriebliche Maßnahmen diesen Schritt bedingen. 6.3 Allfällige Mehraufwendungen für das Ersatzquartier gehen auf Kosten des Beherbergers.

§ 3 Vertragsabschluss / Anzahlungen 3.1 Der Beherbergungsvertrag kommt durch die Annahme der Bestellung des Vertragspartners durch den Beherberger zustande. Elektronische Erklärungen gelten als zugegangen, wenn die Partei, für die sie bestimmt sind, diese unter gewöhnlichen Umständen abrufen kann, und der Zugang zu den bekannt gegebenen Geschäftszeiten des Beherbergers erfolgt. 3.2 Der Beherberger ist berechtigt, den Beherbergungsvertrag unter der Bedingung abzuschließen, dass der Vertragspartner eine Anzahlung leistet. In diesem Fall ist der Beherberger verpflichtet, vor der Annahme der schriftlichen oder mündlichen Bestellung des Vertragspartners, den Vertragspartner auf die geforderte Anzahlung hinzuweisen. Erklärt sich der Vertragspartner mit der Anzahlung (schriftlich oder mündlich) einverstanden, kommt der Beherbergungsvertrag mit Zugang der Einverständniserklärung über die Bezahlung der Anzahlung des Vertragspartners beim Beherberger zustande. 3.3 Der Vertragspartner ist verpflichtet, die Anzahlung spätestens 7 Tage (einlangend) vor der Beherbergung zu bezahlen. Die Kosten für die Geldtransaktion (zB. Überweisungsspesen) trägt der Vertragspartner. Für Kredit- und Debitkarten gelten die jeweiligen Bedingungen der Kartenunternehmen. 3.4 Die Anzahlung ist eine Teilzahlung auf das vereinbarte Entgelt.

§ 11 Haftung des Beherbergers für Schäden an eingebrachten Sachen 11.3 Für Kostbarkeiten, Geld und Wertpapiere haftet der Beherberger nur bis zum Betrag von derzeit 7 550,--. Der Beherberger haftet für einen darüber hinausgehenden Schaden nur in dem Fall, dass er diese Sachen in Kenntnis ihrer Beschaffenheit zur Aufbewahrung übernommen hat oder in dem Fall, dass der Schaden von ihm selbst oder einen seiner Leute verschuldet wurde. Die Haftungsbeschränkung gemäß 12.1 und 12.2 gilt sinngemäß. 11.4 Die Verwahrung von Kostbarkeiten, Geld und Wertpapieren kann der Beherberger ablehnen, wenn es sich um wesentlich wertvollere Gegenstände handelt, als Gäste des betreffenden Beherbergungsbetriebes gewöhnlich in Verwahrung geben.

§ 4 Beginn und Ende der Beherbergung 4.1 Der Vertragspartner hat das Recht, so der Beherberger keine andere Bezugszeit anbietet, die gemieteten Räume ab 16.00 Uhr des vereinbarten Tages („Ankunftstag“) zu beziehen. 4.2 Wird ein Zimmer erstmalig vor 6.00 Uhr Früh in Anspruch genommen, so zählt die vorhergegangene Nacht als erste Übernachtung. 4.3 Die gemieteten Räume sind durch den Vertragspartner am Tag der Abreise bis 12.00 Uhr freizumachen. Der Beherberger ist berechtigt, einen weiteren Tag in Rechnung zu stellen, wenn die gemieteten Räume nicht fristgerecht freigemacht sind. § 5 Rücktritt vom Beherbergungsvertrag – Stornogebühr Rücktritt durch den Beherberger 5.1 Sieht der Beherbergungsvertrag eine Anzahlung vor und wurde die Anzahlung vom Vertragspartner nicht fristgerecht geleistet, kann der Beherberger ohne Nachfrist vom Beherbergungsvertrag zurücktreten. 5.2 Falls der Gast bis 18.00 Uhr des vereinbarten Ankunftstages nicht erscheint, besteht keine Beherbergungspflicht, es sei denn, dass ein späterer Ankunftszeitpunkt vereinbart wurde. 5.3 Hat der Vertragspartner eine Anzahlung (siehe 3.3) geleistet, so bleiben dagegen die Räumlichkeiten bis spätestens 12.00 Uhr des dem vereinbarten Ankunftstages folgenden Tag reserviert. Bei Vorauszahlung von mehr als vier Tagen, endet die Beherbergungspflicht ab 18 Uhr des vierten Tages, wobei der Ankunftstag als erster Tag gerechnet wird, es sei denn, der Gast gibt einen späteren Ankunftstag bekannt. 5.4 Bis spätestens 3 Monate vor dem vereinbarten Ankunftstag des Vertragspartners kann der Beherbergungsvertrag durch den Beherberger, aus sachlich gerechtfertigten Gründen, es sei denn, es wurde etwas anderes vereinbart, durch einseitige Erklärung aufgelöst werden. Rücktritt durch den Vertragspartner – Stornogebühr 5.5 Bis spätestens 3 Monate vor dem vereinbarten Ankunftstag des Gastes kann der Beherbergungsvertrag ohne Entrichtung einer Stornogebühr durch einseitige Erklärung durch den Vertragspartner aufgelöst werden. 5.6 Außerhalb des im § 5.5. festgelegten Zeitraums ist ein Rücktritt durch einseitige Erklärung des Vertragspartners nur unter Entrichtung folgender Stornogebühren möglich: - bis 1 Monat vor dem Ankunftstag 40 % vom gesamten Arrangementpreis; - bis 1 Woche vor dem Ankunftstag 70 % vom gesamten Arrangementpreis; - in der letzten Woche vor dem Ankunftstag 90 % vom gesamten Arrangementpreis. Behinderungen der Anreise 5.7 Kann der Vertragspartner am Tag der Anreise nicht im Beherbergungsbetrieb erscheinen, weil durch unvorhersehbare außergewöhnliche Umstände (zB extremer Schneefall, Hochwasser etc) sämtliche Anreisemöglichkeiten unmöglich sind, ist der Vertragspartner nicht verpflichtet, das vereinbarte Entgelt für die Tage der Anreise zu bezahlen. 5.8 Die Entgeltzahlungspflicht für den gebuchten Aufenthalt lebt ab Anreisemöglichkeit wieder auf, wenn die Anreise innerhalb von drei Tagen wieder möglich wird. § 6 Beistellung einer Ersatzunterkunft 6.1 Der Beherberger kann dem Vertragspartner bzw den Gästen eine adäquate Ersatzunterkunft (gleicher Qualität) zur Verfügung stellen, wenn dies dem Vertragspartner zumutbar ist, besonders wenn die Abweichung geringfügig und sachlich gerechtfertigt ist. 6.2 Eine sachliche Rechtfertigung ist beispielsweise dann gegeben, wenn der Raum (die Räume) un-

§ 15 Beendigung des Beherbergungsvertrages – Vorzeitige Auflösung 15.1 Wurde der Beherbergungsvertrag auf bestimmte Zeit abgeschlossen, so endet er mit Zeitablauf. 15.2 Reist der Vertragspartner vorzeitig ab, so ist der Beherberger berechtigt, das volle vereinbarte Entgelt zu verlangen. Der Beherberger wird in Abzug bringen, was er sich infolge der Nichtinanspruchnahme seines Leistungsangebots erspart oder was er durch anderweitige Vermietung der bestellten Räume erhalten hat. Eine Ersparnis liegt nur dann vor, wenn der Beherbergungsbetrieb im Zeitpunkt der Nichtinanspruchnahme der vom Gast bestellten Räumlichkeiten vollständig ausgelastet ist und die Räumlichkeit auf Grund der Stornierung des Vertragspartners an weitere Gäste vermietet werden kann. Die Beweislast der Ersparnis trägt der Vertragspartner. 15.3 Durch den Tod eines Gastes endet der Vertrag mit dem Beherberger. 15.4 Wurde der Beherbergungsvertrag auf unbestimmte Zeit abgeschlossen, so können die Vertragsparteien den Vertrag, bis 10.00 Uhr des dritten Tages vor dem beabsichtigten Vertragsende, auflösen. 15.5 Der Beherberger ist berechtigt, den Beherbergungsvertrag mit sofortiger Wirkung aus wichtigem Grund aufzulösen, insbesondere wenn der Vertragspartner bzw. der Gast a) von den Räumlichkeiten einen erheblich nachteiligen Gebrauch macht oder durch sein rücksichtsloses, anstößiges oder sonst grob ungehöriges Verhalten den übrigen Gästen, dem Eigentümer, dessen Leute oder den im Beherbergungsbetrieb wohnenden Dritten gegenüber das Zusammenwohnen verleidet oder sich gegenüber diesen Personen einer mit Strafe bedrohten Handlung gegen das Eigentum, die Sittlichkeit oder die körperliche Sicherheit schuldig macht; b) von einer ansteckenden Krankheit oder eine Krankheit, die über die Beherbergungsdauer hinausgeht, befallen wird oder sonst pflegedürftig wird; c) die vorgelegten Rechnungen bei Fälligkeit innerhalb einer zumutbar gesetzten Frist (3 Tage) nicht bezahlt. 15.6 Wenn die Vertragserfüllung durch ein als höhere Gewalt zu wertendes Ereignis (zB Elementarereignisse, Streik, Aussperrung, behördliche Verfügungen etc) unmöglich wird, kann der Beherberger den Beherbergungsvertrag jederzeit ohne Einhaltung einer Kündigungsfrist auflösen, sofern der Vertrag nicht bereits nach dem Gesetz als aufgelöst gilt, oder der Beherberger von seiner Beherbergungspflicht befreit ist. Etwaige Ansprüche auf Schadenersatz etc des Vertragspartners sind ausgeschlossen. § 16 Erkrankung oder Tod des Gastes 16.1 Erkrankt ein Gast während seines Aufenthaltes im Beherbergungsbetrieb, so wird der Beherberger über Wunsch des Gastes für ärztliche Betreuung sorgen. Ist Gefahr in Verzug, wird der Beherberger die ärztliche Betreuung auch ohne besonderen Wunsch des Gastes veranlassen, dies insbesondere dann, wenn dies notwendig ist und der Gast hiezu selbst nicht in der Lage ist. 16.2 Solange der Gast nicht in der Lage ist, Entscheidungen zu treffen oder die Angehörigen des Gastes nicht kontaktiert werden können, wird der Beherberger auf Kosten des Gasten für ärztliche Behandlung sorgen. Der Umfang dieser Sorgemaßnahmen endet jedoch in dem Zeitpunkt, in dem der Gast Entscheidungen treffen kann oder die Angehörigen vom Krankheitsfall benachrichtigt worden sind. 16.3 Der Beherberger hat gegenüber dem Vertragspartner und dem Gast oder bei Todesfall gegen deren Rechtsnachfolger insbesondere für folgende Kosten Ersatzansprüche: a) offene Arztkosten, Kosten für Krankentransport, Medikamente und Heilbehelfe b) notwendig gewordene Raumdesinfektion, c) unbrauchbar gewordene Wäsche, Bettwäsche und Betteinrichtung, anderenfalls für die Desinfektion oder gründliche Reinigung all dieser Gegenstände, d) Wiederherstellung von Wänden, Einrichtungsgegenständen, Teppichen usw, soweit diese im Zusammenhang mit der Erkrankung oder den Todesfall verunreinigt oder beschädigt wurden, e) Zimmermiete, soweit die Räumlichkeit vom Gast in Anspruch genommen wurde, zuzüglich allfälliger Tage der Unverwendbarkeit der Räume wegen Desinfektion, Räumung o. ä, f) allfällige sonstige Schäden, die dem Beherberger entstehen. § 17 Erfüllungsort, Gerichtsstand und Rechtswahl 17.1 Erfüllungsort ist der Ort, an dem der Beherbergungsbetrieb gelegen ist.

Hotel Cancellation Plus Benefits Trip cancellation up to selected trip price (no excess) For trips already booked before the date on which insurance is taken out, cover does not start in respect of benefit 1 until the 10th day after the insurance is taken out (except in cases of accident, death or Acts of God). 1. Cancellation costs if trip not started

Trip curtailment 2. Reimbursement of booked but unused travel services

up to selected trip price

Delayed arrival 3. Reimbursement of additional costs of overnight accommodation and meals during the outward journey

up to € 400.-

Involuntary extension of holiday 4. Reimbursement of additional costs of overnight accommodation and meals at the holiday destination

up to € 2,000.-

Search and rescue including helicopter rescue 5. Search and rescue costs in the event of an accident, or in the event of distress in the mountains or at sea

24 hour emergency call and immediate assistance

up to € 7,500.-

yes

Cover applies in respect of one trip of up to 31 days in Europe. The contractual basis are the EUROPÄISCHE travel insurance conditions (Hotel Industry) 2012 (ERV-RVB Hotel Industry 2012), which can be found on the following pages. All insurance benefits are subsidiary. Insurer: Europäische Reiseversicherung AG, Kratochwjlestraße 4, A-1220 Vienna. Phone +43/1/317 25 00-73930, Fax +43/1/319 93 67. E-mail: info@europaeische.at, www.europaeische.at. Seat in Vienna. Commercial register HG Wien FN 55418y, DVR-Nr. 0490083. The company belongs to the Group of Assicurazioni Generali S.p.A., Trieste, which is registered in the register of insurance groups of ISVAP under no. 026. Supervisory authority: FMA Financial Market Authority, Department: Insurance Supervision, Otto-Wagner-Platz 5, A-1090 Vienna.

Premiums

for one trip up to 31 days in Europe Trip price up to € 200.-

Premium € 10.-

Trip price up to € 2,500.-

Premium € 125.-

preise pro person | Tag in Euro prices a perday Person | day in Euro Emergency number 24 hours Phone +43/1/50 444 00

59

hotel reglement

Hotel Reglement | Hotel regulations


Leoganger Bergbahnen • 70 Seilbahnen und Liftanlagen • 270 km Pisten • Alle Hauptabfahrten beschneit • NITRO Snowpark Leogang • Permanente Rennpiste • Skimovie & Skiline • Tages- & Nachtrodelbahn • Nachtskilauf am Schanteilift • Snow Trails

• 70 cable cars and lift facilities • 270 km of piste • All main pistes are snow covered • NITRO Snowpark Leogang • Permanent race piste • Skimovie & Skiline • Day- and night sled run • Night skiing at the Schanteilift • Snow Trails

info@leoganger-bergbahnen.at www.leoganger-bergbahnen.at Tel. +43 (0) 65 83 / 82 19

Leogang

HE IGHT

length

1 , 6 KM

S P EE D

130 KM/H

143 M

WWW.FLYING-FOX-XXL.AT 60

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

Genießen Sie die unvergessliche Bergwelt von Leogang und besuchen Sie den Berg der Sinne mit seinem unvergleichlichen Angebot für Groß & Klein. Enjoy the impressive mountain scenery of Leogang and visit the mountain of senses with a huge range of offerings for young and old.


familienskiberg Hinterreit

piktogramme

im Tarifverbund mit der Region Hochkönig / Tariff cooperative with the Region Hochkönig Tel. +43 6584/7490 – Mobil. +43 664/4122034 Gültige Saisonkarten: Salzburger SuperSkiCard · Ski Amadé Saalbach Hinterglemm Leogang · Leoganger Ski Alpin Card

Familientageskart zu familiä e ren Preisen

2 Schlepplifte | 2 tow lifts Beschneiungsanlage | Snow machines Gästerennstrecke | Racing track for guests 1 Babylift | 1 baby lift Eigene FIS-Trainingsstrecke | Own FIS training route

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

61


Löwen Alpin Card | Löwen Alpin Card

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH

D

URLAUBEN

E

Gäste, die bei einem unserer Löwen Alpin Card Partner ihren Sommerurlaub verbringen, haben in ihrem Zimmerpreis viele großartige Leistungen bereits enthalten.

Löwen Alpin Card – holidays plain and simple! Guests who will be spending summer holidays at one of our Löwen Alpin Card partners get lots of brilliant services included in the price of their room.

• Täglich eine Berg- u. Talfahrt mit der Asitz Kabinenbahn oder mit

• One daily top & valley trip by mountain railway at Asitz or Saalbach Hinterglemm (Not including special trips)

den Bergbahnen Saalbach Hinterglemm (Ausgenommen Sonderfahrten)

• Täglich unbegrenzte Berg- u. Talfahrten mit dem Sessellift am

• Unlimited top & valley trips by mountain railway at Biberg

Biberg (Ausgenommen Benutzung Sommerrodelbahn)

(Not including use of the summer toboggans)

• Täglich unbegrenzt freier Eintritt in die Schwimmbäder

• Daily unlimited free entry to the adventure baths

in Saalfelden Leogang

in Saalfelden Leogang

• Kinderprogramm, geführte Wanderungen • Wandertaxi-Gutschein, Stadtbus Saalfelden • Eintritt ins Bergbau- und Gotikmuseum Leogang

• Kid’s programme, guided hiking tours every week • 1 hiking-taxi voucher, free Citybus in Saalfelden • 1 entry to the Gotic- and mining museum Leogang and

und Museum Schloss Ritzen

• Stadt- und Dorfführungen, TEH Kräuterworkshop • Gutschein-Folder, u.v.w.

LÖWEN ALPIN CARD KONTRASTREICH

URLAUBEN

Die Partner der Löwen Alpin Card erkennen Sie an diesem Zeichen. In allen Betrieben die dieses Zeichen führen, enthält der Zimmerpreis die angeführten Leistungen.

62

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

the Museum Schloss Ritzen

• Sightseeing tours Saalfelden Leogang, TEH herbal workshop • reductions and much more . . . Löwen Alpin Card partners can be identified by this symbol. You get the services listed included in your room price in all accomodations which show this symbol.


Kategorien | Categories Kategorien für Hotels, Pensionen und gewerbliche Appartements Categories for hotels, guest houses and hotel apartments Einstern | One Star H

Einfache Ausstattung, die Einrichtungen, die für eine übliche Nächtigung im Betrieb notwendig sind, werden insbesondere sauber und in tadellosem Erhaltungszustand angeboten. | These impeccably clean properties are prefect for price-conscious guests who are primarily interested in finding simple yet functional accommodations.

Zweistern | Two Star HH

Zweckmäßige Ausstattung mit etwas Komfort, neben der reinen Nächtigung werden auch eingeschränkte Serviceleistungen geboten. Die Qualität der Ausstattung wird an ihrer Funktionalität und Sauberkeit gemessen, die verwendeten Materialien sind weniger bedeutend. | These properties with functional amenities and a limited range of extras (TV, beverage service, etc.) were made for price conscious guests who look for clean accommodations, but are not too picky about design.

Dreistern | Three Star HHH

Gehobene und einheitliche Ausstattung im Blickfeld des Gastes mit wohnlichem Charakter. Guter Erhaltungszustand der gesamten Hardware, gehobenes Dienstleistungsangebot. | Guests will find more upscale and uniformly designed amenities in these properties. In addition to providing well-maintained accommodations, these establishments also offer quality services.

Vierstern | Four Star HHHH

Erstklassige Ausstattung, großzügige Raumflächen mit qualitativ hochwertiger, zeitgemäßer Ausstattung, guter Schallschutz, hohes Dienstleistungsniveau, sehr guter Erhaltungszustand der gesamten Hardware. | These properties offer high quality, state-of-the-art amenities; spacious rooms; superior noise insulation; and excellent guest services. Accommodations are very well maintained overall.

Superior | Superior HHHHs

In allen Sterneklassen (1-5*) gibt es das zusätzliche Qualitätsmerkmal „Superior“. Dieses umschreibt ein „Mehr“ an Dienstleistung. Das „S“ steht für „Superior“, „Service“, „Subjektive Wahrnehmung“ und „Softe Kriterien“, die sich einer höheren Punkteanzahl niederschlagen. In Österreich können nur Vollbetriebe Superior erreichen. Um diesen Zusatz zu erreichen, ist bei 3*S/4*S sowie 5*/5*S ein eigener Mystery Guest-Test mit positivem Ergebnis erforderlich. The categories 1-5* can also feature an additional “superior” attribute of quality. “S” stands for additional features such as “outstanding service,” “subjective assessment,” and “soft criteria,” resulting in a higher number of bonus points. In Austria, only enterprises fully dedicated to accommodating guests can receive this sign of distinction. To achieve this goal, 3*S/4*S and 5*/5*S have to garner a positive review from a mystery hotel guest.

Fünfstern | Five Star HHHHH

Exklusive, luxuriöse Ausstattung, edle, hochwertige Materialien und makelloser Erhaltungszustand der gesamten Hardware. Architektur, Ausstattung, Ambiente, Dienstleistungsangebot auf dem Niveau der internationalen Luxushotellerie. Perfekte Dienstleistungsqualität mit sehr hohem Mitarbeitereinsatz, qualitätsgeprüft durch einen Mystery-Guest-Check. | Luxurious amenities; choice materials used for interior design; impeccable maintenance are offered in these establishments. Design, ambiance, and services meet the standards of the international luxury hotel industry. Staff members are highly committed to their work; quality assured through mystery guest reviews.

Mehr Information | more information: www.hotelsterne.at

Kategorien und Qualitätsgütezeichen von privat geführten Unterkünften mit Zimmern und Appartements | Categories and signs of approval for B&B Edelweißbetriebe sind kontrollierte Vermieter und Mitglieder des Privatvermieterverband Salzburg. Members of the Salzburg Association of Private Landlords, Edelweiss businesses are inspected on a regular basis.

2 Edelweiß | 2 Edelweiss BB

Mit zwei Edelweiß gekennzeichnete Betriebe verfügen über zweckmäßig ausgestattete Quartiere mit einfachem Komfort. | 2-edelweiss establishments provide functional lodgings with simple amenities.

3 Edelweiß | 3 Edelweiss BBB

Dieses Gütezeichen bürgt für eine gediegene in allen Betrieben komfortable Ausstattung mit »wohnlichem und gemütlichem Charakter«. Die Verwendung gediegener Materialien und ein entsprechendes Ambiente sind Voraussetzung für diese Auszeichnung. | This seal of quality guarantees upscale, comfortable amenities. The use of choice design materials and a cozy atmosphere are prerequisites for this category.

3 Edelweiß Superior

3 Edelweiss Superior BBBs 4 Edelweiß | 4 Edelweiss BBBB

Bei einem drei Edelweiß Superior Haus müssen alle Kriterien eines 4-Edelweiß-Hauses erfüllt werden. Fehlt jedoch ein Mindestkriterium (Geschirrspüler, Internet, Safe, etc.) wird diesem Haus die Auszeichnung 3 Edelweiß Superior verliehen. | A 3-edelweiss superior establishment has to live up to all the quality standards of a 4-star edelweiss accommodation. If one of the minimum criteria such as dishwasher, Internet, or safe is missing, the property receives the distinction “3-edelweiss superior.” Die Ausszeichnung für erstklassige Betriebe. Mit einer sehr komfortablen, harmonischen Ausstattung wird gehobenen Wohnansprüchen und dem Wunsch nach persönlicher Atmosphäre entsprochen. | Distinction for first-class establishments. Very comfortable, elegant furnishings meet the needs of discerning guests who enjoy a personal touch.

Mehr Information | more information: www.privatvermieter.com

Kategorien und Qualitätsgütezeichen für Urlaub am Bauernhof Categories and signs of approval for farmhouses 2 Blumen | 2 Flowers PP

Bauernhof mit zweckmäßiger Ausstattung. Dusche oder Bad und WC im Zimmer, der Ferienwohnung oder auf der Etage. | Farmhouses with functional amenities include a bath/shower and toilet in the same room, apartment or on the same floor.

3 Blumen | 3 Flowers PPP

Bauernhof mit guter Ausstattung zum Wohlfühlen. Dusche oder Bad und WC im Zimmer bzw. in der Ferienwohnung. Very comfortable farm accommodations, with bath/shower and toilet inside room or apartment are provided here.

4 Blumen | 4 Flowers PPPP

Ein Bauernhof mit sehr guter Ausstattung für höhere Ansprüche. Dusche oder Bad und WC im Zimmer bzw. in der Ferienwohnung. | These elegantly furnished farmhouses for discerning guests include a shower/bath and toilet in the room or apartment.

Mehr Information | more information: www.urlaubambauernhof.at preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

63


Piktogramme

piktogramme I Icons

E F G J X c R a ß S b 0 2 D e g w 1

64

Übernachtung/Frühstück / Preis pro Person Bed and breakfast Halbpension / Preis pro Person Half board Vollpension / Preis pro Person Full board

H

Kategorie – gewerbliche Betriebe (1 bis max. 5 Sterne) Category (1 - 5 Quality Symbol)

P

Prädikat – Bauernhäuser (2 bis max. 4 Blumen) Category – Farm Houses (2 - 4 Quality Symbol)

p A j n o m x r s t 3 4 5 N

Restaurant Restaurant

B

Prädikat – Privatquartiere (2 bis max. 4 Edelweiß) Category – Private rooms (2 - 4 max. Quality Symbol)

M O Q 6 7 8 L 9 l d h k < >

Massage Massage

Kinderermäßigung Reduced rates for children Frühstück Appartement Breakfast Apartment Suite Suite Appartement / Preis pro Wohnung Apartment Zimmer mit Bad/Dusche/WC Room with Bath/Shower/WC Bad/Dusche Bath/Shower Zimmer mit Etagendusche Room with Shared Facilities (Shower / WC) Gesamtbetten Total number of beds Anzahl Personen Number of persons (room occupancy) Größe Appartement Size of apartment in m2 Wohnschlafzimmer Combined living and bedroom Schlafzimmer in Appartement Bedroom in apartment Seperates Wohnzimmer Living room Kochnische Kitchen facilities Wohnküche Combined kitchen and living room

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

Nichtraucherräume Non-smoking room Haustiere Pets Frühstücksbuffet Breakfast buffet Erweitertes Frühstück Continental breakfast Bar Bar Aufenthaltsraum Lounge Tagungsraum Conference room Kinderspielplatz Playground Kinderspielzimmer Playroom Sauna Sauna Solarium Solarium Hallenbad Indoor swimming pool Beauty Farm Spa

Squash Squash Tennis Tennis Fitness-Raum Gym Liegewiese Lawn Tischtennis Table tennis Kühlschrank Refrigerator Balkon Balcony Safe Safe Personenlift Passenger lift Garage auf Wunsch Parking garage Behindertengerecht Wheelchair access Internet Internet W-LAN Wifi


Saalfelden Leogang

notizen | Notes

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

65


Saalfelden Leogang

notizen | Notes

66

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro


Saalfelden Leogang

notizen | Notes

Impressum | PUBLICATION INFORMATION Für den Inhalt verantwortlich | Responsible for content: Saalfelden Leogang Touristik GmbH Mittergasse 21a | 5760 Saalfelden T +43 (0)6582 70660 info@saalfelden-leogang.at www.saalfelden-leogang.com Bilder/Photos: Lolin.cc, Sportalpen.com, Klemens König, Foto Jelinek, Artisual, Florian Lechner, Michael Marte, Bause, Foto Lebesmühlbacher, friendship.is, felsenfest, Stadtmarketing Saalfelden, Peter Kühnl, Aberg-Hinterthal-Bergbahnen AG (Creatina), Kunsthaus Nexus, Stadtgemeinde Saalfelden Bildrechte bei den Inseraten liegen beim jeweiligen Vermieter. Design & Layout: Druck Wedl & Dick, Saalfelden Druck: Druckerei Berger, Horn September 2017 Änderungen, Fehler und Preisänderungen vorbehalten Subject to changes, errors, and price fluctuations.

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro

67


www.saalfelden-leogang.com

SAALFELDEN LEOGANG TOURISTIK GmbH Mittergasse 21a, 5760 Saalfelden, Austria T: +43 (0)6582 70660 | F: +43 (0)6582 70660-99 | www.saalfelden-leogang.com | info@saalfelden-leogang.at 68

preise pro person | Tag in Euro

prices per Person | day in Euro


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.