Winterinfo

Page 1

WINTER

2018|19 DEUTSCH | ENGLISH

2018|19  Winterinfo  1



INHALT

D

4-5 6-17 18-29 30-37 38-41 42-51 52-69 70-83 85

SkigebietsĂźbersicht Ski & Snowboard Winter Alternativ Sport & Freizeit Wellness & Gesundheit Shopping & Infrastruktur Veranstaltungen Gastronomie Vorschau Sommer 2019

CONTENT

E

Overview Ski & Snowboard Winter alternatives Sports & Recreation Wellness & Health Shopping & Infrastructure Events Food and Beverages Preview Summer 2019


Großvenediger 3666 m

Gaisstein

Tristkogel

2363 m

Staffkogel

2095 m

2115 m

Hohe Penhab 2112 m

Zwölferkogel 1984 m

lift

12er-Treff

ar

17

ek

16

Se

r 6e hn

34 Ellmaualm

g

r be

r 4e 3

51

12

Wes tg

Hintermaisalm

ipfe

n

3

Simalalm

1b

ko

50

Wes tg

ge

lb

ha

ttb

erg

ipfelb

n

Unt

ersc

hwar

31

Loipe Pfefferalm

12er Express

39

zach

38a

bahn

Tubin

g

Be

37 1a

2b

Mitt

32a

Re

47

lift

33a 38

ha

15

36

39

Sonnalm

Bärnalm

34a

Westernstadl

1

Sc

ttb

Rammernalm

3

48a

39a

40

glift

H

48

hn

lba

Goaßstall

ied

ereg

Wieseralm

ge

rko

ite

Der Schwarzacher 1060m Umfahrungstunnel

HINTERGLEMM

rgfr

re

ss

F

4 Ros 9 sw

27a

Xandlstadl

ahn

36

X-p

25

28

Eislauf

ah

NIGHTPARK

Sc

Limbergalm

bahn

halm

Hoc

Gerstreitalm

6a

1a

1

er

11a

Bergstadl

Sp

43

Roßw

Zw

12a 6

22

Die Alm

Sonnhof

n 42

ölf

lbah

38

Lim

ah

22a

3a 2a

db

30

5

20

Walleggalm

45

or

31

2

Sky Rest

4a

-N

13a 11a

Sprinter 4

er

Winkler Alm

Schattberg

7a

7

ölf

2096 m

7

2020 m

Loipe

Zw

Bigfoot-Salettl

Schattberg West

Schattberg Ost

Lengau

14

33

n ah elb og

Ze

15

Breitfußalm 11

18

19

erk

ke ec

er

-Str

WM 13

ölf Zw recke pst tcu Wel

35

32

17

Westgipfelhütte

Sp

Lindlingalm 11 16

46

er

g

X-p

re

ss 1b

19

1

11

46

B

Soul House

Umfahrungstunnel

Bauers Skialm

SAALBACH 1003 m

Maisalm

52

Hinterhagalm Turmfalke

18

20

hn

lba

ge

ko

ern

7b

53

Kohlmaisbahn

7a

isbahn

Kohlma

55

Asteralm

Panoram

9 60

54

Ederalm

Kohlmais Stub‘n

66

56

51

Thurneralm

10

2b

5

Magic 6er

56 58

Jausernalm

Berger Hochalm 57 66

57

Hochwart Tenne

66

28

65

Wildenkarkogel 1910 m

Wildenkarhütte

Vorderglemm

21

61a

Schönl

26 Rachkuchl

eitenba

hn

Hochwartalm 61a

22

25

itenbahn Schönle iten 6er

Schönle

62 64 62a

64

Seidl-Alm

62

61

63

62

63 63

23

Polten

8er

81

68

27

Hecherhütte

68

sh Mai

4  Skigebietsübersicht | Overview  2018|19

Se Ze ll am

ofe n

e

VIEHHOFEN


SKIGEBIETSÜBERSICHT | OVERVIEW

Wildseeloder

Hoher Mahdstein

Sonnspitze

2117 m

Hochhörndlerspitze

2062 m

2062 m

Henne

1981 m

2078 m

dl 4e r

2020 m

Reichkendlkopf

1645 m

sS

25

s kmoo Rec

24

m

oo

Hochalmspitze

27

F7

F10a

Lärchfilzhochalm

er rc

F4

Timoks Coaster

F2

Ferchlstadl

F3

F8a

Do

isc

F1

Streu

böde

n F14

1740 m

F11

Bitte beachten Sie die letzten Rückfahrzeiten mit der TirolSBahn!** | Please note! Mind the final departure of the TirolS gondola!**

lS

Pulvermacherscherm

F1c

hb

er

g

nn

ha

St.

Jo

in

ol Tir

F8

2

F5

F1

Luis Alm

Biwak Enzianhütte

Spielberghaus

Fontanastadl

Hochtirol S4 Alm

Eiserne Hand

FIEBERBRUNN

Burgeralm

NEU NEW

Streuböden

F31

itn

B

att

F3

gle

er

13

ACHTUNG ATTENTION

Tiro

r

Bernkogel

r

el 6e

og ernk

Zillst

Easy Park

O bin

t6 46

F9

F36

W 48 16 etterkre

uz 6e

47

Learn-to-Ride Park

m

37

Os

36a

Reiteralm

l

hfi

lze 14 eiterR

er

r4

ne

nli

Su

F7

F9

35

34

33

F13

1819 m

F10

Ha

F7

Reiterkogel

ge

F13

Gatterl

r

8e

er

au

n se

1791 m

28

r

32

ko

Wildalpgatterl F4

n4

d 6e

ilz

F6a

F14

wal

hf

F1

Hasenauer Köpfl

9

rc

Teehütte

F6 F12a

F6

F30

d

F12

waldhütte

F2

F1

F32

Nor

Re

ck

1921 m

Funcross

t

26

5

F10

ilien abfa hr

F35

üd

alm

Hoch

Lärchfilzkogel

Hochhörndler Hütte F12

F5

1350

6er

F34

1942 m

23

23

Fam

er

k6

lec

F8

1998 m

pie

F11

Ho

chh

örn

F11

F33

pieleckkogel

Kohlmaiskopf

53

1794 m

52

60

Panoramaalm

ma 6er

HOCHFILZEN Pründlkopf

59

1879 m

58

Großer Asitz

55

54

1914 m

56

ort

ba

Montelino Trail

As

itz

ko

87

90 89

92

64

ge

l6

er

81

4er

Nachtrodelbahn

Forsthofalm

52

1570 m

As

itz

St

ein

be

rg

ba

hn

hn

90a

89a

ba

Leo‘s Kinderland

92

Outback 89

n 8er

81

hn

Nitro Trail

85

82

Sp

81

ahn 8er

NITRO Snowpark & Freeride Park

90

Steinadler

Kniestichkogel

zgipfelb

Tagesrodelbahn

Almbahn

ldenbah

81

83

Asitzmu

1

Leo Trail

86 Hendlfischerei 92 Asit

XL

xX

Fo

58

88

87

84

ng

Flyi

Asitzbahn

60

AsitzBräu

1870 m

Stöcklalm

53

Alte Schmiede

Kleiner Asitz

ift 59

rfeldl

Riede

NEU NEW

63

Stei

nber

B3

gbah

n

93

62 Stockinggut

KrallerAlm

LEOGANG Sa

© sitour A 10/15

en

Schanteihütte

eld

alf

61

1

2018|19  Skigebietsübersicht | Overview  5



SKI & SNOWBOARD


LEOGANGER BERGBAHNEN

saalbach.com Leoganger Bergbahnen | Hütten 39 | A-5771 Leogang T +43 (0)6583 8219 | Schneetelefon +43 (0)6583 8219-22 info@leoganger-bergbahnen.at | www.leoganger-bergbahnen.at D

E

FAKTEN • 70 Seilbahnen & Lifte • 270 km Pisten • Freeride Park & Snow Trails • SkiMovie-, Speed- und Rennstrecken • Tages- & Nachtrodelbahn • Nachtskilauf am Schanteilift • Gratis Skibus im Skigebiet • Zahlreiche WLAN-Spots bei den Berg- und Talstationen

FACTS • 70 cable cars and lifts • 270 km of slopes • Freeride park & snow trails • SkiMovie-, speed- and race tracks • Daytime & night sled run • Night skiing at Schanteilift • Free skibus in the ski area • Numerous Wi-Fi spots at the top and valley lift stations

SPECIAL HITS FOR KIDS • Gratis Montelino Skipass: Für Kleinkinder (geboren 2013 und später) • Power of Zehn: Jeden Samstag zahlen alle Kinder und Jugendliche unter 19 Jahren (geboren 2000 – 2012) nur 10,00 Euro für das Tagesticket • Osterbonus: gültig ab 16.03.2019 Gratis-Skipass für Kinder (geb. 2003 und später) bei gleichzeitigem Kauf ab eines 4-Tagesskipasses eines Elternteiles

SPECIAL HITS FOR KIDS • Free Montelino Ski Pass: For children (born 2013 and later) • Power of Ten: Every Saturday, children and teens under 19 years (born 2000 – 2012) pay only 10.00 Euro for the 1-day skipass • Easter Bonus: starting 16.03.2019 Free ski pass for children (born 2003 and later) on purchase of a parents multi day pass of minimum 4 days

8  Ski & Snowboard  2018|19


LEO`S SCHNEELÖWENREICH | LEO`S KINGDOM OF SNOW LIONS

D

E

LEO‘S KINDERLAND

LEO‘S KIDS WORLD

Direkt an der Talstation der Asitzbahn befindet sich „Leo’s Kinderland“, ein Übungsgelände, das Kinderherzen höher schlagen lässt! Hier können die kleinsten Skifahrer ihre ersten Schwünge in den Schnee zaubern. Mehrere Zauberteppiche (Förderbänder) sorgen für Abwechslung am laufendem Band.

Leo’s kids world located directly at the valley station of the Asitz cable car, is a practice area for skiing that makes kids’ hearts beat faster! The best way for young skiers to make the first steps on skis in the snow. Several magic carpets (rope belt conveyor) provide plenty of variety.

D

E

VILLA KUNTERBUNT

VILLA KUNTERBUNT

Die professionell geführte und kindgerecht ausgestattete »Villa Kunterbunt« befindet sich direkt neben der Asitz Talstation gegenüber dem Kinderland. Gerne betreuen wir dort ihre Liebsten während Sie sich mit gutem Gewissen auf den traumhaften Hängen und den urigen Almhütten vergnügen.

The professionally managed and childfriendly furnished ‘Villa Kunterbunt’ is located close to the Asitz valley station and opposite of Leo’s kids world. We would be happy to look after your little ones while you enjoy the fantastic slopes and traditional Alpine huts with a clear conscience.

Öffnungszeiten: täglich von 09.30 – 15.30 Uhr

Opening times: daily from 9.30 a.m. – 3.30 p.m.

Preise: 09.30 – 12.00 Uhr 12.00 – 13.00 Uhr 13.00 – 15.30 Uhr

Prices: 9.30 a.m. – 12.00 p.m. 12.00 p.m. – 1.00 p.m. 1.00 p.m. – 3.30 p.m.

29,00 Euro 12,00 Euro 29,00 Euro

Wir betreuen Kinder gerne ab 2 bzw. 2 1/2 Jahren. Fehler und Änderungen vorbehalten!

29.00 Euro 12.00 Euro 29.00 Euro

We look after children from 2 resp. 2 1/2 years. Errors and modifications subject to change!

2018|19  Ski & Snowboard  9


WINTERSPECIALS 2018|2019

D

E

SPEED & RENNSTRECKEN

SPEED & RACE TRACKS

Messen Sie Ihre Geschwindigkeit auf der Speedstrecke (Piste 87) auf etwa 1.800 Meter Höhe am Asitz. Eine tolle Möglichkeit seine Skier auf Herz und Nieren zu testen.

Measure your speed on the speed course (slope 87) on 1,800 metres altitude at the Asitz. A great possibility to test your skis through their paces.

SKIMOVIE

SKIMOVIE

Auf der SkiMovie-Strecke bei der 4er Almbahn in Leogang spielt man die Hauptrolle in seinem persönlichen Action-Video!

On the SkiMovie course at the 4-seater Almbahn in Leogang, you can be the star in your own action video!

Wir filmen Ihren Lauf vom SkiMovie Starthaus bis ins Ziel und stellen Ihnen das SkiMovie inklusive Ihrer Zeitmessung zum Download bereit.

Skimovie films the racers and once they have registered in the start booth using their lift pass, the countdown is on for the start of the movie.

SKILINE

SKILINE

Skiline ermöglicht es, durch Eingabe der Skipass-Nummer die gefahrenen Höhenmeter, Liftfahrten und Pistenkilometer eines Skitages als Höhenmeterdiagramm anzuzeigen. Dieses Diagramm kann ganz einfach auf www.skiline.cc, in der Skiline App oder an den Skiline-Terminals im Skigebiet abgefragt werden.

Skiline enables you to view the elevation metres ridden, lift rides and slope kilometres of a skiing day as an altitude diagram by entering the ski pass number. This diagram can simply be shown at www.skiline.cc, in the Skiline app or at the Skiline terminals in the ski area.

10  Ski & Snowboard  2018|19


WINTERSPECIALS 2018|2019

D

E

NITRO SNOWPARK

NITRO SNOWPARK

Shredden, chillen, neue Lines und Jumps probieren. Der Nitro Snowpark liegt direkt an der Asitzmuldenbahn und hat alles was man braucht, um sein Parkkönnen zu verbessern und einfach eine gute Zeit zu haben.

Shredding, chilling, trying new lines and jumps. The Nitro Snowpark is located right next to the Asitzmuldenbahn chair lift and has everything you need to improve your skills in the park and just to have a good time.

Mit dem GoPro Bagjump lassen sich stressfrei neue Sprünge trainieren und im Natural Freeride Park kann die Freude am Tiefschnee mit dem Nervenkitzel für Jumps und Obstacles kombiniert werden. Zum Chillen zwischendurch lädt der „Adlerhorst“ mit Liegestühlen und WLAN ein.

The GoPro Bagjump enables stress-free training of new jumps. The Natural Freeride Park makes it possible to combine the pleasure of deep snow with the adrenaline rush of jumps and obstacles. If you are looking for a place to chill, the “Adlerhorst” features loungers and Wi-Fi.

2018|19  Ski & Snowboard  11


WINTERSPECIALS 2018|2019

D

E

THE CHALLENGE

THE CHALLENGE

Die größte Ski-Runde der Alpen! „Ski your limit“ heißt der Slogan, der eine der anspruchsvollsten Ski-Runden des Winters beschreibt und seine Kennzahlen sprechen für sich: 72 Kilometer Abfahrtslänge, 32 Lifte, 12.500 Höhenmeter. Die Skicircus-Runde im „Home of Lässig“ ist für sportliche Skifahrer in rund 7 Stunden machbar.

The largest ski circuit of the alps! „Ski your limit“ is the slogan that describes one of the most demanding ski circuits of the Alps – „The Challenge“. The key figures speak for themselves: 72 kilometres of slopes, 32 lifts, 12.500 meters in height! The „Skicircus Circuit“ in the „Home of Lässig“ is doable within 7 hours for ambitious skiers.

• 12.500 Höhenmeter • 72 Pistenkilometer • 7 Stunden Skigenuss

• 12,500 metres in height • 72 kilometres of slopes • 7 hours skiing time

12  Ski & Snowboard  2018|19


SONSTIGE INFOS | OTHER INFORMATION

D

E

SCHANTEILIFT LEOGANG NACHTSKILAUF

SCHANTEILIFT LEOGANG NIGHT SKIING

Jeden Montag, Donnerstag und Samstag von 19.00 – 21.30 Uhr, sowie täglich von 09.00 – 16.00 Uhr geöffnet. Alle Tagespässe sind auch am Schanteilift gültig.

Every Monday, Thursday and Saturday from 7.00 – 9.30 p.m. and daily from 9.00 a.m. – 4.00 p.m. All day passes are valid on the Schanteilift.

ÜBUNGSLIFT KRALLER LEOGANG

PRACTICE LIFT KRALLER LEOGANG

Direkt bei der Kralleralm für alle Skigäste täglich von 09.00 – 16.00 Uhr geöffnet. Alle Tagespässe sind gültig.

The practice lift next to the Kralleralm is open daily from 9.00 a.m. – 4.00 p.m. All day passes are valid.

SKIBUS

SKI BUS

Der Skibusverkehr zwischen Saalfelden, Leogang und Fieberbrunn ist eine eigene Linie und fährt die im Fahrplan angegebenen Haltestellen an. Der Skibusverkehr nach Maria Alm erfolgt mit der offiziellen Bundesbus-Linie. Skibuspläne erhalten Sie an den Haltestellen, bei Ihrem Vermieter, sowie an der Talstation der Asitzbahn, Steinbergbahn und in den Tourismusbüros. Kein Skibus zwischen Leogang und Saalbach Hinterglemm.

The ski bus between Saalfelden, Leogang and Fieberbrunn is our own route and follows the stops specified in the timetable. The ski bus to Maria Alm is operated as an official Bundesbus route. For information about timetables, please ask your host, at the valley station of the Asitz or Steinberg cable car or at the tourist offices. No Skibus between Leogang and Saalbach Hinterglemm.

2018|19  Ski & Snowboard  13


SPORT MITTERER GmbH Sport Mitterer GmbH Hütten 39 A-5771 Leogang T +43 (0)6583 8642 info@sportmitterer.at www.sportmitterer.at D

Wir haben für alle Wintersportstile das passende Angebot im Sortiment. Bei uns werden Sie unter anderem mit Toni Sailer, Bogner Sport, Bogner Fire&Ice, Goldbergh, J.Lindeberg, Spyder, Peak Performance, Ortovox, Scott, Salomon, Picture, Maloja, Martini Sportswear, CMP und Icepeak ausgestattet. Zusätzlich finden Sie in beiden Stationen eine riesen Auswahl an Leihskiern, hauseigene Skidepots und an der Asitz Talstation eine Skiwerkstatt ausgestattet mit modernsten Schleifrobotern von Montana.

14  Ski & Snowboard  2018|19

E

Customers can take their pick from a wide variety of winter sports apparel at our store, including brands such as Toni Sailer, Bogner Sport, Bogner Fire&Ice, Goldbergh, J.Lindeberg, Spyder, Peak Performance, Ortovox, Scott, Salomon, Picture, Maloja, Martini Sportswear, CMP and Icepeak. In addition, they will find a wide selection of rental skis at the two cable car stations as well as in-house ski storage rooms and a ski workshop with state-of-the-art Montana ski smoothing robots at the Asitz valley station.


SKI- & SNOWBOARDSCHULEN | SKI & SNOWBOARD SCHOOLS

SKISCHULPREISE | SKI SCHOOL PRICES 2018|19 ERWACHSENE/JUGENDLICHE AB 15 JAHRE SKIKINDERGARTEN (von 10.00 – 12.30 Uhr = ½ Tag) SKI KINDERGARDEN ADULTS AND YOUTHS FROM 15 YEARS (from 10.00 a.m. – 12.30 p.m. = ½ day)

1 Tag | day 2 Tage | days 3 Tage | days 4 Tage | days 5 Tage | days 6 Tage | days ½ Tag (ohne Mittagessen) ½ day (excl. lunch)

80,00 Euro 160,00 Euro 220,00 Euro 250,00 Euro 280,00 Euro 310,00 Euro 50,00 Euro

für Kinder bis 12 Jahre (4 Stunden Unterricht + Mittagessen + Betreuung + Skirennen) for children up to 12 years (4 hours instruction + lunch + childcare + ski race)

PRIVATSTUNDEN (1 – 2 Personen) PRIVATE LESSONS (1 – 2 people) 1 h Vormittag | a.m.   73,00 Euro 2 h Vormittag | a.m. 146,00 Euro 1 h Nachmittag | p.m.   60,00 Euro 2 h Nachmittag | p.m. 120,00 Euro 1 Tag | day 250,00 Euro jede weitere Person | each add. person 30,00 Euro

½ Tag | day 60,00 Euro 2 x ½ Tag | day 120,00 Euro 3 x ½ Tag | day 160,00 Euro ½ Verlängerungstag | day   50,00 Euro ab | from 3 Tage | days SNOWBOARDSCHULE (Kurse tägl. ab 3 Personen) SNOWBOARDING SCHOOL (courses daily from 3 people) 1 Tag | day   66,00 Euro 2 Tage | days 132,00 Euro 3 Tage | days 175,00 Euro Verlängerungstag ganztags ab 3-Tageskurs pro Tag |   45,00 Euro extra charge extension to 3-day-course

Preise inkl. aller Steuern und Abgaben allerdings ohne Ausrüstung und Liftkarten! Prices incl. all taxes and duties but excl. equipment and lift tickets!

2018|19  Ski & Snowboard  15


SKI- & SNOWBOARDSCHULE ALTENBERGER Ski- & Snowboardschule Altenberger Rain 6 | A-5771 Leogang Sport Mitterer | Talstation T +43 (0)6583 8246-430 Villa Kunterbunt | Talstation T +43 (0)6583 8246-431 Steinbergbahn | Talstation T +43 (0)6583 8246-432 Hotel Krallerhof Rezeption T +43 (0)6583 8246-0 office@skiszene.at www.skiszene.at D

E

Die Skiszene Altenberger ist die erste Skischule in Leogang. Mehrfach ausgezeichnet sorgt sie seit 65 Jahren für Vergnügen und Sicherheit auf der Piste. Ein hochprofessionelles Team von bis zu 80 Skilehrern geht auf individuelle Bedürfnisse ein. Ob Anfänger oder Fortgeschrittene – hier lernt man das Beste von den Guten.

Extreme flüssige Videos. © 2018 GoPro, Inc. Tous droits réservés.

16  Ski & Snowboard  2018|19

Skiszene Altenberger is the first ski school in Leogang. Having received several awards, it has been guaranteeing fun and safety on the slopes for 65 years. A highly professional team of up to 80 instructors addresses individual needs. Whether beginner or advanced, here you can learn best from the best.


SKISCHULEN IM ÜBERBLICK | SKI SCHOOL OVERVIEW

Ski- und Snowboardschule Altenberger

Rain 77

Sport Mitterer | Talstation Asitzbahn T +43 (0)6583 8246-430 Hotel Krallerhof Rez. T +43 (0)6583 8246 Villa Kunterbunt T +43 (0)6583 8246-431 Sport Center + Kinderland Talstation Steinbergbahn T +43 (0)6583 8246-432

BOARD.AT – Snowboardschule

Hütten 33

T +43 (0)6583 20086

Schneesportschule Asitz

Rain 130

T +43 (0)6583 20205

Ski- und Snowboardschule Deisenberger

Sinning 50

Hotel Bacher T +43 (0)6583 7200 Büro | Office Schanteilift (Dorf) T +43 (0)6583 7100 2018|19  Ski & Snowboard  17



WINTER ALTERNATIV | WINTER ALTERNATIVES


LANGLAUFEN | CROSS-COUNTRY SKIING

D

Das Langlauf-Event des Jahres ist der zwölfte SKIMARATHON Saalfelden. Diese Großveranstaltung findet von 02. – 03. Februar 2019 statt und begrüßt mehr als 300 Starter aus aller Welt. Dabei stehen zwei verschiedene Distanzen zur Auswahl: 42 km und 21 km. Darüber hinaus gibt es auch eine Mannschaftswertung. Hierbei können Mannschaften aus jeweils 3 Athleten|innen gebildet werden, die auf derselben Distanz starten. Mitmachen kann dabei jeder, der Freude am Langlaufsport hat, ganz nach dem Motto: „Dabei sein ist alles“. Natürlich kommen auch Kinder und Schüler nicht zu kurz: Am Samstag um 13.30 Uhr wird der Mini-Skimarathon veranstaltet.

20  Winter Alternativ  2018|19

E

The 12th SKI MARATHON Saalfelden will be the cross-country event of the year. This big event will take place from February 02 – 03, 2019 and will welcome more than 300 athletes from all over the world. There are 2 different distances to choose from: 42 km and 21 km. There will also be a team competition in which 3 athletes competing over the same distance can team up and be assessed together. Anyone who enjoys cross-country skiing can take part true to the motto: „It‘s taking part that counts!“. And of course there is something for the children as well: the Mini Ski Marathon will be held on Saturday at 1.30 p.m.


SCHULEN & SHOPS | SCHOOLS & SHOPS D

E

SPORT GROSSEGGER LANGLAUF-FACHGESCHÄFT

SPECIALIST CROSS-COUNTRY STORE

Verkauf | Service | Verleih Langlaufkurse nach tel. Vereinbarung

Sales | Service | Hire Cross-country courses by tel. agreement

Sport Grossegger | Bsuch 97 | A-5760 Saalfelden | T +43 (0)6582 73053 | M +43 (0)664 5309289 andrea@sport-grossegger.at | www.sport-grossegger.at LANGLAUFKURSE I CROSS-COUNTRY FOR BEGINNERS Martin Rainer | Madreit 7 | A-5771 Leogang | T +43 (0)6583 8353

WEITERE VERLEIHE | FURTHER RENTALS Sport Herzog | Dorf 126 | A-5771 Leogang | T +43 (0)6583 7287 Sport Mitterer | Asitz Talstation | A-5771 Leogang | T +43 (0)6583 8642 Riedlsperger Sport | Leogang 85 | A-5771 Leogang | T +43 (0)6583 20225 Sport 2000 Simon | Leogangerstrasse 23 | A-5760 Saalfelden | T +43 (0)6582 70488

Nähere Informationen zu den Loipen und Winterwanderwegen finden Sie in unserer Langlauf- und Winterwanderkarte.

LANGLAUFEN & WINTERWA NDERN CROSS-COUNTRY SKIING & WINTER HIKING

For further information please check our cross-country- and winter hiking map.

DEUTSCH | ENGLISH

2018|19  Winter Alternativ  21


NORDIC PARK SAALFELDEN D

E

LANGLAUFEN & CO ÜBER DIE NEUE LUST AM WINTER

CROSS-COUNTRY SKIING AND MORE A WHOLE NEW ENTICEMENT TO WINTERTIME

Es muss nicht immer Skifahren sein: Der Nordic Park Saalfelden am Ritzensee bietet kilometerlange Loipen, Winterwanderwege, Action und Kulinarisches. Was er zu bieten hat?

It doesn’t always have to be downhill skiing: The Nordic Park Saalfelden at the Lake Ritzensee offers many kilometres of crosscountry skiing and winter hiking trails, action and culinary experiences.

LANGLAUFEN

CROSS-COUNTRY SKIING

Top gepflegte Loipen und sogar eine Flutlicht-Loipe für spätabendliches Vergnügen.

Superbly-maintained trails as well as a floodlight trail for evening enjoyment awaits you.

FUN & SNOW PARK

FUN & SNOW PARK

Kleine Hügel und Schanzen, leichte Abfahrten und Kurven ermöglichen kleinen Langläufern Spaß & Action.

Small hills and ski-jumps, gentle slopes and curves let kids have fun & action.

WINTERWANDERUNGEN

HIKING IN A WINTERWONDERLAND

Drei Rundwanderungen stillen die Wanderlust auch in der kalten Jahreszeit.

Enjoy the wintertime on the three circuittrails.

NATUREISLAUFBAHN RITZENSEE

NATURAL ICE RINK LAKE RITZENSEE

Ob Eislaufen oder Eisstockschießen – der Ritzensee macht’s möglich.

Wether ice skating or curling – both is possible.

BIATHLON – WENN AUSDAUER AUF KONZENTRATION TRIFFT

BIATHLON – WHERE ENDURANCE MEETS CONCENTRATION

Saalfelden Leogang ist eine der beliebtesten Biathlon-Regionen Österreichs. Im Nordic Park befinden sich entsprechende Trainingseinrichtungen.

Saalfelden Leogang is highly esteemed for biathlon. The Nordic Park offers biathlon training facilities.

KULINARISCHE ERLEBNISSE

CULINARY EXPERIENCES

Für das leibliche Wohl sorgen das Seerestaurant Ritzen und das 4*S Hotel Ritzenhof.

22  Winter Alternativ  2018|19

Seerestaurant Ritzen with lake view and the 4*S Hotel Ritzenhof will take care for your physical well-beeing.


NORDIC PARK SAALFELDEN

D

E

EVENT HIGHLIGHT NORDIC PARK EXPERIENCE

EVENT HIGHLIGHT NORDIC PARK EXPERIENCE

10. und 24. Februar 2019 12.00 – 16.00 Uhr

Februar 10 and 24, 2019 12.00 - 4.00 p.m.

PROGRAMM • Gemütliche Lounge • Musik • Skate-In Schneebar • Gutes Essen & Trinken • Eislaufen, Langlaufen, Winterwandern & Kids Winter Games

PROGRAM • Chill-out lounge • Music • Skate-In Snow Bar • Good food & drinks • Ice skating, cross country skiing, winter hiking & Kids Winter Games

2018|19  Winter Alternativ  23


RODELN | SLEDGING

D

E

RODELBAHN AM ASITZ

TOBOGGAN RUN ON THE ASITZ

NACHTRODELN

NIGHT TOBOGGANING

Jeden Dienstag und Freitag Nachtfahrt der Asitz Kabinenbahn von 18.00 bis 22.30 Uhr.

Every Tuesday and Friday – night transport on the Asitz cable car from 6.00 p.m. to 10.30 p.m.

Rodelstrecke Start: Stöcklalm Ziel: Asitz Talstation

Toboggan run Start: Stöcklalm Destination: Asitz valley station

Erwachsene | adults Einzelfahrt | Single journey Abendkarte | Evening ticket

20,00 Euro 28,00 Euro

Kinder | Kids*

10,00 Euro 14,00 Euro

Preise inkl. Leihschlitten (Leihgebühr 8,00 Euro und Einsatz 10,00 Euro). Ab 2-TagesSkipass (auch Saisonkarte) ist die Berg- | Talfahrt mit der Asitz Kabinenbahn inkludiert.

Price includes sledge hire (hire fee 8.00 Euro and use 10.00 Euro). The journey up and down the mountain on the Asitz cable car is included with a ski pass of 2 days or more (incl. season pass).

*

Jahrgänge 2003 – 2012, Gruppe: pro 10 bezahlten Karten ist die 11. Karte frei!

*

TAGESRODELN

DAYTIME SLEDGING

Von 13.00 bis 16.00 Uhr, Benützung der Rodelstrecke im Skipass inkludiert (ohne Leihschlitten) Start: Stöcklalm – Ziel: Forsthofalm. (Leihgebühr 8,00 Euro und Einsatz 10,00 Euro)

From 1.00 p.m. to 4.00 p.m., the ski pass includes the toboggan run (without sledge). Start: Stöcklalm – Destination: Forsthofalm. (hire fee 8.00 Euro and deposit 10.00 Euro)

24  Winter Alternativ  2018|19

Born 2003 – 2012, Group: the 11th ticket is free with every 10th ticket purchased!


RODELN | SLEDGING

D

E

WINTER NATUR RODELBAHN BIBERG

NATURAL WINTER TOBOGGAN RUN AT THE BIBERG

Mit einer 6 km langen beleuchteten und beschneiten Naturrodelbahn bietet der Biberg eine der schönsten Rodelbahnen in ganz Salzburg. Bereits ab 5,00 Euro pro Person kann man mit einem Shuttle gemütlich von der Bockareit Stub‘n zum Huggenberg gelangen. Von dort aus geht´s dann zu Fuß noch ca. 50 Min. durch die tief verschneite Landschaft zum Berggasthof Biberg.

With its 6 km floodlit natural snow-covered toboggan run, the Biberg is one of the most beautiful toboggan runs in Salzburg. For 5.00 Euro you can enjoy a comfortable journey with a shuttle from the Bockareit Stub’n to the Huggenberg. From here, it’s a 50 minute walk through a deep snowy landscape to the Berggasthof Biberg.

Kinder unter 10 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen fahren gratis.

Children under 10 years of age (accompanied by an adult) are free of charge.

Rodelverleih Berggasthof Huggenberg oder Berggasthof Biberg 5,00 Euro pro Rodel.

Sledge hire at the Berggasthof Huggenberg or Berggasthof Biberg 5.00 Euro per sledge.

Berggasthof Biberg | T +43 (0)664 3378567 Bockareit Stub‘n I T +43 (0)676 9333533 Berggasthof Huggenberg | T +43 (0)6582 73497 | www.biberg.at 2018|19  Winter Alternativ  25


WINTERERLEBNISPROGRAMM | WINTER ADVENTURE PROGRAM Treffpunkt | Meeting point

AUF ANFRAGE | ON REQUEST Schnupper-Langlaufen im Nordic Park Saalfelden | CrossCountry Skiing for beginners at Nordic Park Saalfelden

Uhrzeit Andrea Grossegger Langlaufstadion Ritzensee nach Vereinbarung Cross-Country Stadium Time depending on guide and participants

Montag | Monday

Treffpunkt | Meeting point

Geführte Skitour Guided Ski Touring Adventure

13.00 – 16.00 Uhr 1.00 – 4.00 p.m.

Fackelwanderung Torchlight Hiking Tour

ab 18.00 Uhr Bgf. Markus Mayrhofer Steinbergstadion, Leogang starting at 6.00 p.m. (ALPENWERK)

Bgf. Markus Mayrhofer je nach Schneelage depending on snow situation (ALPENWERK)

Dienstag | Tuesday Schneeschuhwanderung Snowshoe Hiking Tour

Treffpunkt | Meeting point 13.00 – 16.00 Uhr 1.00 – 4.00 p.m.

MOUNTAIN-MYSTICS je nach Schneelage Bgf. Georg Oberlechner depending on snow situation

Mittwoch | Wednesday

Treffpunkt | Meeting point

Schneeschuhwanderung Snowshoe Hiking Tour

13.00 – 16.00 Uhr 1.00 – 4.00 p.m.

Skischule Deisenberger

Skischule Deisenberger Talstation Asitzbahn | Ski school Deisenberger valley station Asitz cable car

Schneeschuhwanderung bei Nacht | Snowshoe Hiking Tour by night

17.30 – 19.00 Uhr 5.30 – 7.00 p.m.

Birgit Battocleti

Saalfelden – je nach Schneelage Saalfelden - depending on snow situation

Donnerstag | Thursday

Treffpunkt | Meeting point

Bibergwanderung inkl. 09.00 – 13.00 Uhr Birgit Battocleti Rodelspaß | Biberg Hiking 9.00 a.m. – 1.00 p.m. Tour incl. toboggan run

Parkplatz Biberg, Bockareitstubn parking lot Biberg, Bockareitstubn

Geführte Skitour Guided Ski Touring Adventure

13.00 – 16.00 Uhr 1.00 – 4.00 p.m.

Skischule Deisenberger

Skischule Deisenberger Talstation Asitzbahn | Ski school Deisenberger valley station Asitz cable car

Pferdeschlittenfahrt Horse Sleigh Ride

17.00 – 18.00 Uhr 5.00 – 6.00 p.m.

Familie Kendlbacher

Hotel Ritzenhof, Saalfelden

13.00 – 16.00 Uhr 1.00 – 4.00 p.m.

MOUNTAIN-MYSTICS je nach Schneelage Bgf. Georg Oberlechner depending on snow situation

Treffpunkt | Meeting point

Freitag | Friday Schneeschuhwanderung Snowshoe Hiking Tour

• Mindestteilnehmerzahl aller Touren: 2 Personen. Änderungen vorbehalten. Touren sind teilweise wetterabhängig. • Anmeldung bis 17.00 Uhr am Vortag.

• Minimum participants: 2 persons. Subject to modifications. Bad weather can lead to tour cancellations. • Booking until 5.00 p.m. on the previous day.

Nähere Informationen in unseren Tourismusbüros Saalfelden und Leogang. Further information in our tourist offices Saalfelden and Leogang.

26  Winter Alternativ  2018|19


SKITOUREN | SKI TOURING

BESTE BEGLEITER FÜR IHRE SKITOUR | MOUNTAIN- AND SKI GUIDES Bergabenteuer, staatl. geprüfter Berg- & Skiführer, Ingolf Hammerschmied T +43 (0)664 9182404 | ingolf.hammerschmied@sbg.at | www.berg-abenteuer.at Ski- und Snowboardschule Deisenberger, staatl. geprüfter Berg- & Skiführer, Franz Deisenberger T+43 (0)6583 7100 oder I or 7200 | board@skideisenberger.at | www.skideisenberger.at Alpenwerk, staatl. geprüfter Berg- & Skiführer, Markus Mayrhofer T +43 (0)664 8474260 | markus.mayrhofer@alpenwerk.at | www.alpenwerk.at MOUNTAIN-MYSTICS, staatl. geprüfter Berg- & Skiführer, Georg Oberlechner T +43 (0)664 4505969 | wir@mountain-mystics.at | www.mountain-mystics.at Outdoor Team Geisler T +43 (0)664 2807838 | office@outdoor-geisler.at | www.outdoor-geisler.at Elements Outdoor Sports T +43 (0)664 2439087 | office@elements-outdoorsports.at | www.elements-outdoorsports.at

TIPP

TIP

Hinauf treten, hinunter wedeln – und zwischendurch gesellig einkehren! Jeden Dienstag & Freitag (18.00 – 22.00 Uhr) beim Tourengeherabend auf der Steinbergpiste am Asitz. Piste 92 + 93, Ende Bergstation Steinbergbahn.

Uphill on foot, downhill on skis – and a hearty meal in between! Every Tuesday & Friday (6.00 – 10.00 p.m.) at the Skitouring Night on the Steinbergpiste at the Asitz mountain. Piste 92 + 93, Destination: Mountain station Steinbergbahn cable car.

2018|19  Winter Alternativ  27


SCHNEESCHUHWANDERN | SNOWSHOEING

D

Sanft durch die Ruhe der Winterlandschaft schreiten, Schritt für Schritt dem Alltag entfliehen und die Natur in ihrer reinsten Form erleben. Beim Schneeschuhwandern in Saalfelden Leogang entdecken Sie die unberührtesten Ecken des Winters – alleine oder mit Guide, mit eigenen Schneeschuhen oder Leihmaterial. Unser Tipp: Schauen Sie im Wochenprogramm nach geführten Schneeschuhwanderungen!

E

Stride gently through the quiet of the winter landscape, leave your everyday cares behind you with each step you take and experience nature in its purest form. On a snowshoe hike in Saalfelden Leogang, you can discover the most undisturbed corners of winter – either alone or with a guide and using your own snowshoes or a hired pair. Don’t forget to check the weekly programme for guided snowshoe hikes!

SCHNEESCHUHVERLEIH | SNOW SHOE HIRE SALEWA MOUNTAINSHOP SAALFELDEN Voranmeldung notwendig. Advance notification required.

Leoganger Straße 30a | A-5760 Saalfelden | T +43 (0)6582 76566 | www.salewamountainshop.at SKI- UND SNOWBOARDSCHULE DEISENBERGER Hütten 33 | A-5771 Leogang | T +43 (0)6583 7200 oder | or 7100 | www.skideisenberger.at OUTDOOR TEAM GEISLER A-5760 Saalfelden | T +43 (0)664 2807838 | www.outdoor-geisler.at SPORT 2000 SIMON Leoganger Straße 23 | A-5760 Saalfelden | T +43 (0)6582 70488 | www.sport2000-simon.at 28  Winter Alternativ  2018|19


SKISHUTTLE SAALFELDEN LEOGANG

SKISHUTTLE 2018|2019

ONE WAY TICKET – ZONE 2 SKISHUTTLE 2018|2019

Asitz oder retour von Saalfelden nach Leogang vom 08.12.2018 bis 07.04.2019 Uhr Zeit von 08.30 bis 11.30 Ticket ist gültig in der Uhr und von 13.00 bis 18.00 Maximal für 8 Personen

ONE WAY TICKET - ZONE 1 Asitz oder retour von Saalfelden nach Leogang vom 08.12.2018 bis 07.04.2019

D

E

Uhr Zeit von 08.30 bis 11.30 Ticket ist gültig in der Uhr und von 13.00 bis 18.00 Maximal für 8 Personen

Der Shuttlebon berechtigt zu einer Fahrt von der Unterkunft in Saalfelden zum Parkplatz der Talstation Steinbergbahn oder Asitzbahn oder zurück nach Saalfelden zu einem Vermieter.

The shuttle voucher entitles you to a journey from your accommodation in Saalfelden to the car park at the valley station of the Steinbergbahn or Asitzbahn or back to your accommodation in Saalfelden.

•  Gäste können das Ticket ausschließlich bei ihrem Vermieter käuflich erwerben.

•  Guests can purchase the ticket from their accommodation establishment.

•  Der Ski Shuttle Saalfelden – Leogang, für den Winter 2018|19 fährt von 08. Dezember 2018 bis 07. April 2019.

•  The Saalfelden – Leogang ski shuttle for winter 2018|19 operates from 8th December 2018 to 7th April 2019.

•  Der Shuttle-Bon kann nur in der Zeit von 08.30 Uhr bis 11.30 Uhr und von 13.00 bis 18.00 Uhr eingelöst werden. Außerhalb dieser Zeiten gelten die regulären Taxitarife.

•  The shuttle voucher can only be used from 8.30 to 11.30 a.m. and from 1.00 to 6.00 p.m. The regular taxi tariffs apply outside of these times.

•  Der Shuttle-Bon ist jeweils für eine Richtung gültig, es können maximal 8 Personen mit dem Taxi mitfahren. •  Der Gast bestellt über eine am Ticket angeführte Telefonnummer ein Shuttle. Für die Reservierung ist ausschließlich der Gast selbst verantwortlich.

•  The shuttle voucher is valid for one direction and max. 8 people can travel with the taxi. •  The guest should order the shuttle using the telephone number stated on the ticket. •  The guest is responsible for making bookings.

ZONE 1: 15,00 Euro Saalfelden Zentrum, Wiesersberg, Marzon, Wiesing, Mayerhofen, Pabing, Obsmarkt, Pfaffing, Ritzensee, Thor, Kehlbach, Biberg, Dorfheim, Uttenhofen

ZONE 2: 21,00 Euro Hohlwegen, Harham, Weikersbach, Haid, Schützing, Gerling, Pfaffenhofen, Ruhgassing, Bsuch, Letting, Breitenbergham, Schmalenbergham, Niederhaus, Deuting, Hof, Schmieding, Almdorf, Schinking, Rain, Ramseiden, Oedt, Bürgerau, Bachwinkel D

E

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN

GENERAL TERMS AND CONDITIONS

Außerhalb der angeführten Zeiten ist das Taxiunternehmen berechtigt, den regulären Tarif zu verlangen. Bei missbräuchlicher Verwendung ist das Taxiunternehmen angehalten, unverzüglich den Bon ohne Leistungserbringung einzuziehen und beim Tourismusbüro zu melden.

Outside of the specified times, the taxi company is entitled to charge its regular tariff. In the case of misuse, the taxi company is required to withdraw the voucher immediately without providing the service and to report to the tourist office.

2018|19  Winter Alternativ  29



SPORT & FREIZEIT | SPORTS & RECREATION


SPORT & FREIZEIT ACTION Flying Fox XXL

Hütten 39

Leogang

T +43 (0)6583 8219-57

BILLARD | BILLARDS Hotel Gasthof Schörhof

Marzon 10

Saalfelden

T +43 (0)6582 792

Hotel Gut Brandlhof

Hohlwegen 4

Saalfelden

T +43 (0)6582 7800

Kap Verde

Lofererstraße 44

Saalfelden

T +43 (0)680 2186224

Saalfelden Leogang

T +43 (0)676 5279655 T +43 (0)664 4682965 T +43 (0)664 1210514

BOGENSCHIESSEN | ARCHERY Bogensportschule No. 1 MABOW Bogensport Marzon 10 Schosi 3D-Bogenparcours Sonnberg 11 EISLAUFEN | ICE SKATING Eishalle Ritzensee

Steinergasse 3 – 5

Zell am See T +43 (0)6542 7850 Saalfelden 10.00 – 22.00 Uhr

EISSTOCKSCHIESSEN | CURLING Freizeitanlage Sonnrain

Sonnrain 62

Leogang

T +43 (0)699 18160103

Hotel Gasthof Schörhof

Marzon 10

Saalfelden

T +43 (0)6582 792

Saalfelden

T +43 (0)6582 75260

Hotel Gut Brandlhof Hohlwegen 4 Saalfelden Injoy Ritzensee Ritzenseestraße 37 Saalfelden Körperformen Saalfelden Leopold-Luger-Straße 1 Saalfelden

T +43 (0)6582 7800 T +43 (0)6582 70358 T +43 (0)6582 70544

MY GYM Fitnesscenter Leopold-Luger-Straße 1 Saalfelden STARK Fitness & Coaching Bahnhofstraße 24 Saalfelden X-Press Fitnessclub by Injoy Zellerstraße 31a Saalfelden

T +43 (0)650 3058210

FAHRTECHNIKZENTRUM ÖAMTC | DRIVING CENTRE ÖAMTC Fahrtechnikzentrum Brandlhof

Hohlwegen 4

FITNESSSTUDIO | GYM

INTERNET Kap Verde Leoganger Bergbahnen Öffentliche Bücherei WLan Hotspots

Lofererstraße 44 Hütten 39 Leogangerstraße 1

32  Sport & Freizeit | Sports & Recreation  2018|19

Saalfelden Leogang Saalfelden Saalfelden

T +43 (0)680 2186224 T +43 (0)6583 8219 T +43 (0)6582 76272


SPORTS & RECREATION KARTBAHN | ICE KART Hotel Gut Brandlhof

Hohlwegen 4

Saalfelden

T +43 (0)6582 75260

KEGELN | BOWLING Hotel Gasthof Schörhof

Marzon 10

Saalfelden

T +43 (0)6582 792

Hotel Gut Brandlhof

Hohlwegen 4

Saalfelden

T +43 (0)6582 7800

Kegelbahn Ramseiden

Ramseiden 218

Saalfelden

T +43 (0)6582 20261

Gewerbestraße 2

Bruck

T +43 (0)6545 70090 T +43 (0)6582 74963

KINO | CINEMA DIESEL Kino Kunsthaus Nexus

Am Postplatz 1

Saalfelden

Lichtspielhaus Kino Zell

Franz-Josef-Straße 7

Zell am See T +43 (0)6542 72459

KLETTERN | CLIMBING Kletterhalle „felsenfest“ Leoganger Straße 30a

Saalfelden

T +43 (0)664 1238985

Kletterhalle Leogang

Leogang 17

Leogang

T +43 (0)664 9182404

Kletterturm, Boulderraum Salzburger Hof

Sonnberg 170

Leogang

T +43 (0)6583 7310

Bergbau- und Gotikmuseum in Hütten

Hütten 10

Leogang

im Winter 2018|19 geschlossen!

Congress Saalfelden

Stadtplatz 2

Saalfelden

T +43 (0)6582 76700

Kinder- und Jugendzentrum

Berglandstraße 28

Saalfelden

T +43 (0)6582 70288

KULTUR | CULTURE

Kunsthaus NEXUS

Am Postplatz 1

Saalfelden

T +43 (0)6582 74963

Museum Schloss Ritzen

Museumsplatz 1

Saalfelden

T +43 (0)6582 72759

Kristallkeller Lemberger

Sonnrain 121

Leogang

T +43 (0)6583 7540

Privates Mineralienmuseum Bründl Franz

Sonnrain 61

Leogang

T +43 (0)6583 8476 T +43 (0)664 5940415

MINERALIEN | MINERALS

2018|19  Sport & Freizeit | Sports & Recreation  33


MUSEUM SCHLOSS RITZEN Museum Schloss Ritzen Museumsplatz 1 A-5760 Saalfelden T +43 (0)6582 72759 museum.saalfelden@sbg.at www.museum-saalfelden.at D

E

Öffnungszeiten: 01.12. – 23.12. immer DO-SO von 11.00 – 17.00 Uhr 24.12. – 06.01. täglich von 11.00 – 17.00 Uhr 10.01. – 28.02. immer DO-SO von 11.00 – 17.00 Uhr Kassenschluss 16.00 Uhr

Opening times: 01.12. – 23.12. Tue–Sun 11.00 a.m. – 5.00 p.m. 24.12. – 06.01. daily 11.00 a.m. – 5.00 p.m. 10.01. – 28.02. Tue–Sun 11.00 a.m. – 5.00 p.m. Ticket desk closes at 4.00 p.m.

Sonderausstellungen Winter 2018|2019:

Special exhibitions in winter 2018|2019:

Gerald Schmid 90 Jahre wurde Gerald Schmid am 23. Juli. Aus diesem Grund wird ihm eine Sonderausstellung in der Gesamtbreite seines Schaffens gewidmet. In frühen Schaffensphasen türmte Gerald Schmid zentimeterdicke Landschaften aus Farbe und Struktur auf seine Leinwände. Die aktuellen hellen, frischen und farbenfrohen Arbeiten sind eine Mischung aus Gouache und Aquarell.

Gerald Schmid Having turned 90 on 23 July, Gerald Schmid is being honoured with a special exhibition encompassing his entire career. While his early years were dominated by thickly-applied landscapes boasting a characteristic structure, his latest works are a bright, fresh and vivid blend of gouache and watercolours.

WIDERSTAND IM KLEINEN – 1938 Jugendkulturprojekt MASH – JUGEND-KUNST MACHEN, SEHEN UND HÖREN2018 ist das Jahr des Gedenkens – 100 Jahre Ende des Ersten Weltkrieges aber auch 80 Jahre „Anschluss Österreichs“. Projektpartner bei diesem Projekt sind: LEADER Verein Saalachtal, Akzente Pinzgau, Museum Schloss Ritzen Saalfelden, BG/Sport-RG Saalfelden.

SMALL ACTS OF RESISTANCE – 1938 Under the slogan “MASH – JUGEND-KUNST MACHEN, SEHEN UND HÖREN2018”, this youth culture project considers the significance of 2018 as a year of remembrance – marking both 100 years since the end of the First World War and 80 years since the annexation of Austria by Nazi Germany. Project partners include LEADER Verein Saalachtal, Akzente Pinzgau, Schloss Ritzen Museum Saalfelden and BG/Sport-RG Saalfelden.

Hof * Medizin Eine Ausstellung rund um die Saalfeldner Bauernhöfe – mit den Modellen von Saalfeldener Höfen von Hans Rohrmoser, die Landwirtschaft und das Leben auf den Höfen sowie den „Viehdoktoren“ Georg Stöckl und Jakob Holzer, die über Jahrzehnte als Tierheilpraktiker tätig waren und ihre Erfahrung und Rezepte in Büchern niederschrieben.

Hof * Medizin This exhibition dedicated to the farms of Saalfelden features models of local establishments created by Hans Rohrmoser, as well as an in-depth look at farming and farm life. It also tells the story of Georg Stöckl and Jakob Holzer, who spent decades devising alternative medical treatments for animals while recording their experiences and recipes in a series of books.

34  Sport & Freizeit | Sports & Recreation  2018|19


3.029m

Bild: Kitzsteinhorn – Nationalpark Gallery

KITZSTEINHORN – TOP OF SALZBURG

KITZSTEINHORN TALSTATION | Kesselfallstraße 60 | A-5710 Kaprun T +43 (0)6547 8621 | office@kitzsteinhorn.at | www.kitzsteinhorn.at D

E

GIPFELWELT 3000 – TOP OF SALZBURG

GIPFELWELT 3000 – TOP OF SALZBURG

Direkt am Nationalpark Hohe Tauern gelegen, eröffnet die Gipfelwelt 3000 grandiose Einblicke und Ausblicke: Panorama Plattform „Top of Salzburg“ auf 3.029 Metern, Cinema 3000 und die Nationalpark Gallery, mystisch in einem Stollen gelegen, mit spannenden Infostationen und Panorama-Plattform mit Blick auf den Großglockner und in den größten Nationalpark der Alpen.

Directly at the borders to the Hohe Tauern National Park, the Gipfelwelt 3000 opens up magnificent views and insights: Panoramic platform “Top of Salzburg” at 3.029 metres (9,940ft), Cinema 3000 and Nationalpark Gallery with interesting info stations, situated in a mystical tunnel, and a panoramic platform with view of the Großglockner and into the largest National Park of the Alps.

TIPP

TIP

Jeden Dienstag kostenlose Nationalpark Ranger Touren durch die Gipfelwelt 3000 (08.01.19 – 23.04.19). (Am 27.12.18 und 03.01.19 donnerstags)

Every Tuesday free guided National Park Ranger tours through the Gipfelwelt 3000 (08.01.19 – 23.04.19). (27.12.18 and 09.01.19 on thursday)

2018|19  Sport & Freizeit | Sports & Recreation  35


SPORT & FREIZEIT OUTDOOR ADVENTURES Elements Outdoor Sports

Leogang

T +43 (0)664 2439087

MOUNTAIN-MYSTICS

Leogang

T +43 (0)664 4505969

Outdoor Team Geisler

Saalfelden

T +43 (0)664 2807838

PFERDESCHLITTENFAHRTEN | HORSE DRAWN SLEIGH RIDES Familie Kendlbacher

Saalfelden

T +43 (0)664 1541542

Mitterlechner Hermann

Leogang

T +43 (0)664 4444440

REITEN | HORSE RIDING Grukodilfarm

Uttenhofen 28

Saalfelden

T +43 (0)6582 20046

Hotel Gasthof Schörhof

Marzon 10

Saalfelden

T +43 (0)664 3928792

Island Reiterhof Messner Pabing 5

Saalfelden

T +43 (0)664 3817081

Jodlgut

Ecking 4

Leogang

T +43 (0)699 18171553

Millinghof

Sonnberg 15

Leogang

T +43 (0)6583 20092

Stoffenhof

Ullach 6

Leogang

T +43 (0)6583 7085

Yvonne Kendlbacher

Dorfheimerstraße 45

Saalfelden

T +43 (0)664 3928802

Kehlbach 43

Saalfelden

T +43 (0)664 3378567

Berggasthof Huggenberg

Kehlbach 21

Saalfelden

T +43 (0)6582 73497

Leoganger Bergbahnen

Hütten 39

Leogang

T +43 (0)6583 8219

RODELN | SLEDGING Berggasthof Biberg “Berli’s Hütte”

SCHNAPSBRENNEREIEN | SCHNAPPS DISTILLERY Herzog Siegfried

Breitenbergham 5

Saalfelden

T +43 (0)6582 75707

Stocki‘s Mountain Destillerie

Rain 5

Leogang

T +43 (0)6583 8395

Tribuser Erna

Sinning 13

Leogang

T +43 (0)6583 8551

Saalfelden

T +43 (0)664 2807838

SCHNEESCHUHWANDERN | SNOW SHOEING Outdoor Team Geisler

Saalfelden

36  Sport & Freizeit | Sports & Recreation  2018|19


SPORTS & RECREATION SCHNEESCHUHWANDERN | SNOW SHOEING Berg Abenteuer Ingolf Hammerschmied

Lenzing 125

Saalfelden

T +43 (0)664 9182404

Elements Outdoor Sports Hütten 39

Leogang

T +43 (0)664 2439087

MOUNTAIN-MYSTICS

Leogang 56

Leogang

T +43 (0)664 4505969

Ski- und Snowboardschule Deisenberger

Sinning 50

Leogang

T +43 (0)6583 7200 T +43 (0)6583 7100

Lenzing 125

Saalfelden

T +43 (0)664 9182404

Leogang

T +43 (0)664 2439087

SKITOUREN | SKI TOURS Berg Abenteuer Ingolf Hammerschmied

Elements Outdoor Sports Hütten 39 Markus Mayrhofer

Sinning 56

Leogang

T +43 (0)664 8474260

MOUNTAIN-MYSTICS

Leogang 56

Leogang

T +43 (0)664 4505969

Outdoor Team Geisler

Saalfelden

Saalfelden

T +43 (0)664 2807838

Ski- und Snowboardschule Deisenberger

Sinning 50

Leogang

T +43 (0)6583 7200 T +43 (0)6583 7100

Saalfelden

T +43 (0)650 3422897

SKISPRUNGSCHULE | SKI JUMPING SCHOOL Mag. Florian Greimel SQUASH Hotel Gut Brandlhof

Hohlwegen 4

Saalfelden

T +43 (0)6582 7800

Hotel Krallerhof

Rain 6

Leogang

T +43 (0)6583 8246

Saalfelden

T +43 (0)664 8347051 T +43 (0)664 5115155

Saalfelden

T +43 (0)650 3928099

Güterstraße 5d/42

Saalfelden

T +43 (0)6582 70708 T +43 (0)650 5010102

Hohlwegen 4

Saalfelden

T +43 (0)6582 7800

TANDEMFLIEGEN & PARAGLIDING Eagle Eye Paragliding

Bachwinkl 120

Alois Mitteregger Flugschule AIR STAR TENNIS Hotel Gut Brandlhof

2018|19  Sport & Freizeit | Sports & Recreation  37



WELLNESS & GESUNDHEIT | WELLNESS & HEALTH


WELLNESS & GESUNDHEIT MASSAGEN | MASSAGES Alfred Steiner Anita Koppensteiner Latzer Christoph Massagefachinstitut +Kosmetik +Fußpflege Migo Cudic Ute Althoff Wohlsamt | Therapie im Zentrum

Rosental 62 Sonnberg 83 Mittergasse 6

Leogang Leogang Saalfelden

T +43 (0)650 4243401 T +43 (0)664 3793567 T +43 (0)6582 76045

Bahnhofstraße 16

Saalfelden

T +43 (0)6582 73216

Sonnberg 228 Bahnhofstraße 12

Leogang Saalfelden

T +43 (0)664 3623459 T +43 (0)660 7633533

SAUNA Sauna Freizeitanlage Sonnrain Sonnrain 62

Leogang

T +43 (0)6583 8223-50

Saunawelt Ritzen

Ritzenseestraße 37

Saalfelden

T +43 (0)6582 70358-5

Aubad

Schulweg 1

Fieberbrunn T +43 (0)5354 56293

Hallenbad

Steinergasse 3 – 5

Zell am See T +43 (0)6542 785-0

Hotel Gasthof Schörhof

Marzon 10

Saalfelden

T +43 (0)6582 792

Hotel Gut Brandlhof

Hohlwegen 4

Saalfelden

T +43 (0)6582 7800-0

Hotel Krallerhof

Rain 6

Leogang

T +43 (0)6583 8246-0

Tauern Spa

Tauern Spa Platz 1

Kaprun

T +43 (0)6547 2040-0

Dorf 119 Hütten 37 Hütten 2 Hohlwegen 4 Rain 6 Sonnberg 140 Rain 9 Rain 100 Ritzenseestraße 33 Hütten 40 Sonnberg 170 Marzon 10

Leogang Leogang Leogang Saalfelden Leogang Leogang Leogang Leogang Saalfelden Leogang Leogang Saalfelden

T +43 (0)6583 7428 T +43 (0)6583 8545 T +43 (0)6583 8561 T +43 (0)6582 7800 T +43 (0)6583 8246 T +43 (0)6583 8542 T +43 (0)6583 8275 T +43 (0)6583 7342 T +43 (0)6582 73806 T +43 (0)6583 8466 T +43 (0)6583 7310 T +43 (0)6582 792

SCHWIMMEN | SWIMMING

SPA & WELLNESS HOTELS Der Löwe Forsthofalm Forsthofgut Gut Brandlhof Krallerhof Leonhard Puradies Riederalm Ritzenhof Rupertus Salzburger Hof Schörhof

40  Wellness & Gesundheit | Wellness & Health  2018|19


WELLNESS & HEALTH ALLGEMEINMEDIZINER I GENERAL PRACTITIONER Dr. Dobretsberger Otto

Bergstraße 2

Dr. Freudenthaler Barbara Leogangerstraße 4

Saalfelden

T +43 (0)6582 724740

Saalfelden

T +43 (0)6582 72321

Dr. Hacksteiner Thomas

Blattlfeldstraße 1

Saalfelden

T +43 (0)6582 73343

Dr. Horcicka Anton

Almerstraße 1

Saalfelden

T +43 (0)6582 71710

Dr. Hörl Theresa

Mittergasse 19

Saalfelden

T +43 (0)6582 70034

Dr. Krämer Evelyn

Loferer Straße 5

Saalfelden

T +43 (0)6582 72022

Dr. Schernthanner Alfred & Sonnrain 51 Dr. Rainer Michael

Leogang

T +43 (0)6583 8447

Dr. Schrey Elisabeth

Lofererstraße 24

Saalfelden

T +43 (0)6582 75531

Gruppenpraxis Saalfelden OG

Ritzenseestraße 6a

Saalfelden

T +43 (0)6582 76888

Privatklinik Ritzensee

Schmalenbergham 4

Saalfelden

T +43 (0)6582 794

Tauernklinikum Zell am See

Paracelsusstraße 8

Zell am See T +43 (0)6542 777

KRANKENHAUS I HOSPITAL

NOTRUFNUMMERN | EMERGENCY CALLS Polizei | Police 133 Feuerwehr | Fire brigade Rettung | Rescue 144 Ärztenotdienst | Emergency medical service Zahnarztnotdienst | Emergency dental service T +43 (0)6542 74068

122 141

APOTHEKE | PHARMACY Saalfelden

Aesculusapotheke T +43 (0)6582 76235 Stadtapotheke T +43 (0)6582 72257 Pinzgau Apotheke T +43 (0)6582 74103

Leogang Hausapotheke Dr. Schernthanner T +43 (0)6583 8447 Apotheke Leogang T +43 (0)6583 20483

2018|19  Wellness & Gesundheit | Wellness & Health  41



SHOPPING & INFRASTRUKTUR | SHOPPING & INFRASTRUCTURE


SPORTGESCHÄFTE | SPORT SHOPS SAALFELDEN Bronx, Boardshop

Mittergasse 26

T +43 (0)6582 76251

Hervis Sports

EKZ-Interspar

T +43 (0)6582 73098-0

Intersport Bründl

Otto-Gruber-Straße 1

T +43 (0)6582 70015240

Salewa Mountainshop

Leoganger Straße 30a

T +43 (0)6582 76566

Sport Grossegger

Bsuch 97

T +43 (0)6582 73053

Sport 2000 Simon

Leoganger Straße 23

T +43 (0)6582 70488

BOARD.AT Snowboardshop

Hütten 33 (Hotel Bacher)

T +43 (0)6583 20086

Riedlsperger Sport

Leogang 85

T +43 (0)6583 20225

Skiverleih Sport Mitterer

Hotel Krallerhof

T +43 (0)6583 8246

Sport Herzog

Dorf 126

T +43 (0)6583 7287

Sport Mitterer

Steinbergbahn

T +43 (0)6583 8642

Sport Mitterer

Asitz Talstation

T +43 (0)6583 8642

LEOGANG

44  Shopping & Infrastruktur | Infrastructure  2018|19


2018|19  Shopping & Infrastruktur | Infrastructure  45


SPORT 2000 SIMON Simon Hutter KG Leogangerstraße 23 (Am Kreisverkehr hinter der OMV Tankstelle) A-5760 Saalfelden T +43 (0)6582 70488 info@sport2000-simon.at www.sport2000-simon.at D

E

Ihr Wintersport-Profishop in Saalfelden für die passende Ski-Komplettausstattung für die Piste, Loipe und den Tourenskisport. Mieten oder günstig kaufen – bei bester Beratung, Service und Qualitätsgarantie führender Hersteller. Spezial: MarkenSport-OUTLET-Tiefstpreisshop

This professional winter sports store in Saalfelden provides a wide selection of equipment for downhill, cross-country, and backcountry skiing for purchase or rent. Our knowledgeable staff is happy to assist you in choosing topquality items by leading brands at a low price. Special: bargain brand name OUTLET section.

ÖFFNUNGSZEITEN: Mo. – Fr. 9.00 bis 18.30 Uhr Sa. 8.30 bis 17.00 Uhr Im Zeitraum von 25.12.2018 bis Mitte März 2019 auch an den Sonn- und Feiertagen von 9.00 bis 11.00 und 15.00 bis 17.00 Uhr geöffnet

OPENING HOURS: Mon – Fri 9.00 a.m. – 6.30 p.m. Sat 8.30 a.m. – 5.00 p.m. In the period of 25.12.2018 – mid of March 2019 the shop is also open on Sundays and legal holidays from 9.00 – 11.00 a.m. and 3.00 – 5.00 p.m.

• Verkauf, Service und Verleih für Ski Alpin – Tourenskisport und Langlauf • Skischuh-Spezialist • Schneeschuhverleih

• Sale, service, and rentals of downhill, cross- country, and backcountry skiing equipment • Ski boot specialist • Snowshoe rental facility

46  Shopping & Infrastruktur | Infrastructure  2018|19


ZEITLOS SAALFELDEN ZEITLOS SAALFELDEN Lofererstraße 22 | 5760 Saalfelden T +43 (0)6582 20766 office@adelsberger.at | www.zeitlos-tracht.at

Öffnungszeiten | opening times: NEU - Zeitlos in Saalfelden , Lofererstraße 2 Mo–Fr 9.00 – 18.00 Uhr | Sa 9.00 – 16.00 Uhr D

E

WENN DIE TRACHT ZUR MODE WIRD

WHEN FOLKWEAR BECOMES FASHION

Geprägt vom alpinen Charme der Stadt und dem historischen Gebäude in dem es beheimatet ist, präsentiert das Zeitlos Saalfelden die Vielfalt der Tracht, alpiner Mode und sportiven Looks. Tracht in seiner traditionell-natürlichen Form und moderner, alpiner Lifestyle sowie sportlichlässige Mode werden hier erlebbar.

Reflecting the Alpine charm of the town itself and the historical building in which it stands, Zeitlos Saalfelden presents the full range of folkwear, Alpine fashions and sporty looks; A perfect opportunity to experience folk costumes in their traditional, natural form, together with a modern Alpine lifestyle and casual fashion.

TAXI UND AUSFLUGSFAHRTEN | TAXIS AND EXCURSIONS Bernis Taxi

Saalfelden Leogang

T +43 (0)6582 75237 T +43 (0)6583 93030

Funktaxi

Saalfelden

T +43 (0)6582 76000

Hörl Hans

Leogang

T +43 (0)6583 8542

Mein Taxi

Saalfelden

T +43 (0)6582 20727

Taxi Bachmaier

Saalfelden

T +43 (0)6582 71732

Taxi Pfeiffer

Saalfelden

T +43 (0)6582 71713

Taxidienst Pliem

Saalfelden

T +43 (0)6582 72444

Taxi Stöckl

Leogang

T +43 (0)6583 7579

2018|19  Shopping & Infrastruktur | Infrastructure  47


DIREKTVERMARKTER | DIRECT SALES OUTLETS

D

E

Herzhaften Käse probieren und gleich mitnehmen? Die Direktvermarkter in der Region machens möglich – verschiedene Hofläden bieten zu bestimmten Öffnungszeiten ihre hofeigenen Produkte an. Und im Dorfladen Leogang und im Saalachtaler Bauernladen kann man aus einer großen Auswahl seine Lieblingsprodukte wählen.

Ever tried a hearty cheese and wanted to take home a piece yourself? The direct sales outlets in the region make this a reality, with a series of farm shops selling their very own products at specific times. If you visit the village shop in Leogang or the Saalachtaler Bauernladen farm shop, you will be able to choose from a wide range of your favourite products.

SAALACHTALER BAUERNLADEN

DORFLADEN

Saalachtaler Bauernladen Lofererstraße 26 A-5760 Saalfelden T +43 (0)6582 74295 F +43 (0)6582 74295  www.saalachtaler-bauernladen.at

Dorfladen Leogang Leogang 42 A-5771 Leogang T +43 (0)6583 20016  www.dorf-laden.at

BRENNEREIEN | SCHNAPPS DISTILLERIES Breitenbauer Dorfheim 44

Saalfelden

T +43 (0)650 4831764

Destillate Herzog

Breitenbergham 5

Saalfelden

T +43 (0)6582 75707

Schirmbrandgut

Breitenbergham 4

Saalfelden

T +43 (0)6582 72661

48  Shopping & Infrastruktur | Infrastructure  2018|19


DIREKTVERMARKTER | DIRECT SALES OUTLETS BRENNEREIEN | SCHNAPPS DISTILLERIES Schmiedbauer Mayrhofen 2

Saalfelden

T +43 (0)6582 74562

Rain 5

Leogang

T +43 (0)6583 8395-0

Tribuser

Sinning 13

Leogang

T +43 (0)6583 8551

BROT | BREAD Schmiedbauer

Mayrhofen 2

Saalfelden

T +43 (0)6582 74562

Vorderrain

Rain 1

Leogang

T +43 (0)6583 8394

Zieferhof “Mei Muich“

Otting 7

Leogang

T +43 (0)6583 7436

EIER | EGGS Biohof Enn Biohof Stechaubauer Klampfererhof

Rosental 9 Wiesersberg 3 Schmalenbergbahn 3

Leogang Saalfelden Saalfelden

T +43 (0)6583 7169 T +43 (0)6582 73394 T +43 (0)664 4411386

FISCH | FISH Anton Grundner

Leogang 89

Leogang

T +43 (0)6853 20223

GEMÜSE | VEGETABLES Biohof Stechaubauer

Wieserberg 3

Saalfelden

T +43 (0)6582 73394

Breitenbauer Bründl Alfred Fam. Unterberger Imkerei Höttl

Dorfheim 44 Sinning 36 Gerling 13 Euring 17

Saalfelden Leogang Saalfelden Saalfelden

T +43 (0)650 4831764 T +43 (0)664 4449673 T +43 (0)6582 72433 T +43 (0)664 5147647

KÄSE | CHEESE Familie Zehentner Johann & Renate Scheiber

Grießen 1 Hirnreit 8

Leogang Leogang

T +43 (0)664 73450577 T +43 (0)6583 8438

Saalfelden Leogang Leogang

T +43 (0)699 12022002 T +43 (0)6583 8438 T +43 (0)6583 7436

WOLLPRODUKTE | WOOL PRODUCTS Alpakastall Euring 3/2 Saalfelden Pinzgau Alpakas Anton Wallner Straße 5a Saalfelden

T +43 (0)664 5658744 T +43 (0)676 86861878

Stocki‘s Mountain Destillerie

HONIG | HONEY

MILCHPRODUKTE | DAIRY PRODUCTS HPH anno 1905 Euring 5 Johann & Renate Scheiber Hirnreit 8 Zieferhof “Mei Muich“ Otting 7

2018|19  Shopping & Infrastruktur | Infrastructure  49


ALPAKAWOLLPRODUKTE, HOFFÜHRUNGEN, TREKKING

5760 Saalfelden

Familie Wimmer | Euring 3 | T +43 (0)664 5658744 | www.alpakastall-saalfelden.at D

E

Get to know these gentle animals while out trekking or on a guided tour of the farm. Farm shop: Fridays 2.00–5.00 p.m.

H T AU S D

EC

R E GI O N •

ER

R

Our lovingly designed farm shop offers a selected range of alpaca wool products.

EC

H T AU S D E

In unserem liebevoll gestalteten Hofladen finden Sie ein ausgewähltes Sortiment an Alpakawollprodukten. Beim Trekking und bei den Hofführungen können Sie die sanftmütigen Tiere kennen lernen. Hofladen: Freitag: 14.00–17.00 Uhr

REGION •

REGIONSLABEL "ECHT.GSUND.GUAD"

REGIONAL QUALITY LABEL "ECHT.GSUND.GUAD"

Schmackhafter Käse, würzige Wurst, knackiges Gemüse und reinigender Schnaps – die Pinzgauer Bauern kennen ihre Wurzeln, sind aber gleichzeitig innovativ und kreativ.

Delicious cheese, spicy sausage, crunchy vegetables and cleansing schnapps – the farmers in Pinzgau know how to honour their roots while remaining innovative and creative. When you are at your accommodation or out shopping, look for the green seal of quality that reads “Echt. Gsund.Guad”. Comprising the words “genuine”, “healthy” and “good” as spoken in the local dialect, this label identifies products from the region.

Halten Sie beim Einkauf und in Ihrer Unterkunft Ausschau nach dem grünen Qualitätssiegel „Echt.Gsund.Guad“, das Produkte aus der Region kennzeichnet.

50  Shopping & Infrastruktur | Infrastructure  2018|19


R E GI O N •

BIO

LE

O GA N G •

D

A L FE L D E N

EC

R

SA

H T AU S D E

BIO-WURSTPRODUKTE AUS SAALFELDEN LEOGANG

E

Basierend auf altem Wissen und dem Drang möglichst viele regionale Bio-Produkte Gästen und Einheimischen anbieten zu können, wurden mehrere rein biologische Wurstsorten aus Saalfelden Leogang kreiert: z.B. die Loigomer Polnische (Polnische), das Knappenbrät (Leberkäse), die Spielberger (Mini-Frankfurter), der Asitz Bergschinken (Rindersaftschinken) oder die Biberg Salami (Rindersalami).

Based on old knowledge our region offers many organic products for guests and locals alike. Several different sorts of biological sausages have been created in Saalfelden Leogang. The Polish Loigomer (Polish), the Knappenbrät (meatloaf), the Spielberger (mini Frankfurter), the Asitz mountain (boiled beef ham) or the Biberg Salami.

Seit dem Frühjahr 2016 sind diese Wurstund Fleischprodukte in verschiedenen Hotels in Saalfelden Leogang am Buffet zu finden und im Dorfladen Leogang oder im Lagerhaus Leogang erhältlich.

These sausages and meat products are available since spring 2016 in different hotels in Saalfelden Leogang (on the buffet) and at Dorfladen or Lagerhaus Leogang.

2018|19  Shopping & Infrastruktur | Infrastructure  51



VERANSTALTUNGEN | EVENTS


ADVENT IN SAALFELDEN LEOGANG D

E

STOABERG ADVENT SAALFELDEN LEOGANG “WO MIA DAHOAM SAN”

STOABERG ADVENT SAALFELDEN LEOGANG “WHERE WE ARE AT HOME”

Bodenständig und traditionell, ehrlich und urgemütlich: So ist der Advent in Saalfelden Leogang. Gäste und Einheimische erfreuen sich an altem Brauchtum, neuer Handwerkskunst und typischer Kost.

Down-to-earth and traditional, sincere and truly homey: That is Advent in Saalfelden Leogang. Guests and locals alike delight in the old customs, new handicrafts and typical food.

NOVEMBER 24.–25.11. 10.00 – 17.00 Uhr Weihnachtsausstellung im Kreativ Laden 24.11. 24.11. 30.11.

30.11. 30.11.– 22.12.

01.12. 01.12. 01.12. 01.12. 01.12.

NOVEMBER 10.00 a.m. – 5.00 p.m. Christmas market at the Kreativ Laden

15.00 Uhr Krampusse zum Anfassen mit der Wallnerpass, Kika Saalfelden 19.00 Uhr Teufelsshow Lusgründe Saalfelden mit der Wallnerpass

3.00 p.m. “Meet the Krampus” with the Wallnerpass perchta group, Kika Saalfelden

13.00 – 19.00 Uhr Lions Adventmarkt am Rathausplatz Saalfelden 19.00 Uhr Krampusshow am „Kühbühel“

1.00 – 7.00 p.m. Lions Christmas market at the town hall square Saalfelden 7.00 p.m. Krampus Show at the „Kühbühel“

Advent in den Euringer Hofläden (Imkerei Höttl, HPH Anno 1905 und Alpakastall Saalfelden)

Christmas at the farm shops in Euring (Höttl apiary, HPH Anno 1905 and Alpaka farm Saalfelden)

DEZEMBER

DECEMBER

10.00 – 19.00 Uhr Lions Adventmarkt am Rathausplatz Saalfelden 13.00 Uhr Leoganger Advent bei der Volksschule Leogang

10.00 a.m. – 7.00 p.m. Lions Christmas Market at the town hall square Saalfelden

14.00 Uhr Adventzauber im Stoissengraben Saalfelden 18.30 Uhr Krampusrummel der Brand Pass, Fußballplatz Bsuch 19.00 Uhr Pinzgauer Advent Stadtpfarrkirche Saalfelden

2.00 p.m. Christmas Magic at Stoissengraben Saalfelden 6.30 p.m. Krampus party with Brand Pass group at Bsuch soccer field 7.00 p.m. Pinzgau advent celebration at the Saalfelden town church

54  Veranstaltungen | Events  2018|19

7.00 p.m. Devil Show at Lusgründe in Saalfelden with Wallnerpass group

1.00 p.m. Leogang advent celebration at the elementary school Leogang


ADVENT IN SAALFELDEN LEOGANG 02.12. 05.12. 06.12.

14.00 Uhr Adventzauber beim Gmoabauer 20.00 Uhr Wallnerpass “Fahrt übers Land”

2.00 p.m. Christmas Magic at Gmoabauer farm 8.00 p.m. Wallnerpass group “A ride through the countryside”

19.00 Uhr Krampusrummel in der Fußgängerzone und Mittergasse Saalfelden

7.00 p.m. Krampus party at the city centre Saalfelden

07.–09.12. Weihnachtsmarkt am Rathausplatz Christmas market at the town hall 14.–16.12. Saalfelden, FR & SA 10.00 – 20.00 Uhr, square Saalfelden, FRI & SAT 10.00 21.–23.12. SO bzw. Feiertag 13.00 – 19.00 Uhr a.m. – 8.00 p.m., SUN 1.00 – 7.00 p.m. 07.12.

19.00 Uhr Krampusrummel am oberen Dorfplatz Leogang

7.00 p.m. Krampus party at Leogang’s upper town square

08.–09.12. 09.00 – 17.00 Uhr Krippenausstellung Pfarrsaal Saalfelden

9.00 a.m. - 5.00 p.m. manger exhibition at parish hall in Saalfelden

08.–09.12. 14.00 Uhr ADVENTMARKT rund um den Winklhof

2.00 p.m. Christmas market at Winklhof

08.12.

14.00 – 16.00 Uhr Lions Club Kindernachmittag im Museum Schloss Ritzen

2.00 – 4.00 p.m. Lions Club children‘s afternoon at the Museum Schloss Ritzen

08.12.

16.00 Uhr Die Tresterer im Museum Schloss Ritzen

4.00 p.m. traditional group „Tresterer“ at Museum Schloss Ritzen

08.12.

16.30 Uhr Stiller Klang in Lauter Zeit Stadtpfarrkirche Saalfelden

4.30 p.m. Silent sound in noisy times at the parish church Saalfelden

08.12.

19.00 Uhr Adventkonzert der Eisenbahner Stadtkapelle in der Stadtpfarrkirche Saalfelden

7.00 p.m. Christmas Concert of the local marching band at the parish church Saalfelden

09.12.

10.00 – 17.00 Uhr Advent im Bergbau- und Gotikmuseum Leogang 14.00 – 16.00 Uhr Advent im Museum Schloss Ritzen

10.00 a.m. – 5.00 p.m. Advent celebration at Mining- and gotic museum Leogang

09.12.

2.00 – 4.00 p.m. Advent celebration at Museum Schloss Ritzen

09.12.

15.00 Uhr Adventsfeier mit Kirchenkaffee 3.00 p.m. Advent celebration with coffee at church Saalfelden in der Friedenskirche Saalfelden

13.12.

19.00 Uhr Tonspur trifft Schispur im Asitzbräu Leogang

7.00 p.m. Tonspur trifft Schispur at the Asitzbräu Leogang

16.12.

14.00 Uhr Gerstbodner Adventmarkt, Kirche Lenzing

2.00 p.m. Gerstbodner advent market, Lenzing church 2018|19  Veranstaltungen | Events  55


ADVENT IN SAALFELDEN LEOGANG 16.12.

15.00, 17.00 und 19.30 Uhr Knappenadvent Schaubergwerk Leogang

3.00 p.m., 5.00 p.m., and 7.30 p.m. Knappenadvent Leogang Showmine

16.12.

15.00 & 18.00 Uhr Saalfeldner Adventsingen, Kirche Lenzing

3.00 p.m. & 6.00 p.m. Christmas carols in Saalfelden’s Lenzing church

21.12.

13.00 – 17.00 Uhr Bachlschneid Hüttschmiede in Leogang

1.00 – 5.00 p.m. Bachlschneid at the Hüttschmiede Blacksmith’s Shop in Leogang

23.12.

16.00 und 18.00 Uhr Göko & Co. Konzert im Pfarrsaal Saalfelden

4.00 p.m. and 6.00 p.m. Göko & Co. concert at the parish hall Saalfelden

D

E

WEIHNACHTEN IN SAALFELDEN 24.12.

CHRISTMAS IN SAALFELDEN 24.12.

08.00 Uhr | 8.00 a.m. Rorate Saalfelden

Rorate Saalfelden

11.00 – 16.00 Uhr Advent 11.00 a.m. – 4.00 p.m. im Museum Schloss Ritzen

Advent celebration at Museum Schloss Ritzen

15.00 Uhr | 3.00 p.m.

Familiengottesdienst in der Holy mass for families at the protesevangelischen Friedenskirche tant church Saalfelden

15.00 Uhr | 3.00 p.m.

Weihnachtsandacht auf der Einsiedelei

’Christmas prayers’ at the hermitage

16.00 Uhr | 4.00 p.m.

Kinderkrippenandacht in der Stadtpfarrkirche

Children’s ‘Nativity prayers’ at the parish church Saalfelden

18.00 Uhr | 6.00 p.m. Turmläuten

Brass band concert

18.30 Uhr | 6.30 p.m.

Christvesper in der evangelischen Friedenskirche

Holy mass at the protestant church Saalfelden

23.00 Uhr | 11.00 p.m.

Heilige Christmette in der Stadtpfarrkirche Saalfelden

Holy Christmas mass at the parish church Saalfelden

WEIHNACHTEN IN LEOGANG 24.12. 06.00 Uhr | 6.00 a.m. Rorate Leogang

CHRISTMAS IN LEOGANG 24.12. Rorate Leogang

16.00 Uhr | 4.00 p.m.

Kinderkrippenandacht Pfarrkirche Leogang

Children’s ‘Nativity prayers’ at Leogang parish church

22.00 Uhr | 10.00 p.m.

Heilige Christmette in der Pfarrkirche Leogang

Holy Christmas mass at Leogang parish church

56  Veranstaltungen | Events  2018|19


18. – 20. JÄNNER 2019 SAALFELDEN LEOGANG jazzsaalfelden.com Pinzgauer Nachrichten

Kultur

SALZBURGER WOCHENR. 47 // 19. NOVEMBER 2015 //

2,20

KONZERTE: Freitag, 18.01.2019 im Kunsthaus Nexus: 19.00 Uhr Johannes Berauer „Vienna Chamber Diaries” 20.30 Uhr Hélène Labarrière & Hasse Poulsen „Busking” 22.00 Uhr Baldych-Courtois-Telderman Samstag, 19.01.2019 auf der Stöcklalm: 13.00 Uhr Engel Mayr „Sacred Cow” KOSTENFREI im Kunsthaus Nexus: 19.00 Uhr Birds against Hurricanes 20.30 Uhr Caterina Palazzi – Sudoku Killer „Asperger” 22.00 Uhr Henri Texier Sand Quintet „Sand Woman” Sonntag, 20.01.2019 im Bergbau- und Gotikmuseum Leogang: 11.00 Uhr Christian Bakanic „Solo“ 14.00 Uhr Violet Spin „Spin“ TICKETPREISE: Freitag: 28,00 Euro VVK, 33,00 Euro AK im Kunsthaus Nexus Samstag: 28,00 Euro VVK, 33,00 Euro AK im Kunsthaus Nexus Sonntag: 45,00 Euro VVK, 55,00 Euro Mittagskassa im Bergbau- und Gotikmuseum Leogang inkl. Glühwein I Tee und einem Snack Jugend- und Studenten: bis 26 Jahre 50% auf alle Ticketpreise (nur gegen Vorlage eines gültigen Studentenausweises) Ö1 Club-Mitglieder + Kulturverein „FREIRAUM“ Mitglieder erhalten für sich und eine Begleitperson 15 % Ermäßigung auf den Kartenpreis. Tickets erhältlich unter: T +43 (0)6582 70660 | per Email unter sabrina.rieder@saalfelden-leogang.at oder monika.seer@saalfelden-leogang.at oder online unter www.jazzsaalfelden.com 2018|19  Veranstaltungen | Events  57


VERANSTALTUNGEN | EVENTS SAALFELDEN D

E

NOVEMBER

NOVEMBER

02.11.

20.00 Uhr Worklauberei – Poetry Slam im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. Poetry Slam at Kunsthaus Nexus

03.11.

16.00 Uhr Gschnagga Theater: Pippi Langstrumpf feiert Geburtstag im Kunsthaus Nexus

4.00 p.m. kids theatre: Pippi Langstrumpf at Kunsthaus Nexus

07.11.

15.00 Uhr Märchenwanderung „Das fliegende Teufelchen“ am Ritzensee

3.00 p.m. fairy tale hiking for kids at lake Ritzensee

07.11.

20.00 Uhr Weltbilder: Sehnsucht Wildnis – Quer durch Kanada & Alaska im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. World Images: longing for wilderness – across Canada & Alaska at Kunsthaus Nexus

10.11.

20.00 Uhr Rockfest im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. Rock festival at Kunsthaus Nexus

16.11.

20.00 Uhr Vernissage: Manfred Erjautz im Kunsthaus Nexus Ausstellung von 17.11.2018 – 12.01.2019 Do bis Sa 17.00 – 20.00 Uhr

8.00 p.m. Exhibiton: Manfred Erjautz at Kunsthaus Nexus 17.11.2018 – 12.01.2019 Thurs until Sat 5.00 – 8.00 p.m.

17.11.

20.00 Uhr Kabarett: Christoph Fritz – Das jüngste Gesicht im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. Cabaret: Christoph Fritz – Das jüngste Gesicht at Kunsthaus Nexus

17.11.

20.00 Uhr Kathreintanz im Congress Saalfelden

8.00 p.m. Traditional folk dance at Congress Saalfelden

20.11.

20.00 Uhr Kino: Thule Tuvalu im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. Cinema: Thule Tuvalu at Kunsthaus Nexus

21.11.

20.00 Uhr Kino: The True Cost – Der Preis der Mode im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. Cinema: The True Cost at Kunsthaus Nexus

22.11.

20.00 Uhr Kino: Zeit für Utopien im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. Cinema: Time for utopia at Kunsthaus Nexus

23.11.

20.00 Uhr Zu Gast im Musikwohnzimmer – Haley Heynderickx im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. concert – Haley Heynderickx at Kunsthaus Nexus

24.11.

20.00 Uhr Cäciliakonzert der Bürgermusik Saalfelden im Congress Saalfelden

8.00 p.m. Cäcilia Concert of the Bürgermusik Saalfelden at Congress Saalfelden

24.11.

20.00 Uhr Konzert: Zeit:Los im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. Concert: Zeit:Los at Kunsthaus Nexus

58  Veranstaltungen | Events  2018|19


VERANSTALTUNGEN | EVENTS SAALFELDEN D

30.11.

E

20.00 Uhr Konzert: Nockalm Quintett – Nockalm Weihnacht im Congress Saalfelden

8.00 p.m. Concert: Nockalm Quintett – Nockalm Christmas at Congress Saalfelden

DEZEMBER

DECEMBER

01.12.

20.00 Uhr Konzert: Die Querschläger „Bonnie & Clyde“ im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. Concert: Die Querschläger „Bonnie & Clyde“ at Kunsthaus Nexus

05.12.

20.00 Uhr Weltbilder: Japan – Live Reportage von Marcus Haid im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. World Images: Japan – Live Report of Marcus Haid at Kunsthaus Nexus

07.12.

20.00 Uhr Musik im Café: Lokale Bandrunde im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. Music at the Café: Local band at Kunsthaus Nexus

08.12.

20.00 Uhr Die Seer „Stad-Tour“ im Congress Saalfelden

8.00 p.m. Die Seer „Stad-Tour“ at Congress Saalfelden

08.12.

20.00 Uhr Konzert im Café: Matchball 49 im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. Concert at the Café: Matchball 49 at Kunsthaus Nexus

14.12.

17.00 Uhr „Das Gauklermärchen von Michael Ende“ im Kunsthaus Nexus

5.00 p.m. „Das Gauklermärchen von Michael Ende“ family theatre at Kunsthaus Nexus

25.12.

21.00 Uhr Christmas Clubbing im Kunsthaus Nexus

9.00 p.m. Christmas Clubbing at Kunsthaus Nexus

27.12.

19.30 Uhr Konzert zum Jahresende im Museum Schloss Ritzen

7.30 p.m. end of the year concert at Museum Schloss Ritzen

29.12.

20.00 Uhr Konzert: Tom Jelinek & Friends im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. Concert: Tom Jelinek & Friends at Kunsthaus Nexus

JÄNNER

JANUARY

09.01.

20.00 Uhr Weltbilder: Sri Lanka – im Reich der Elefanten im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. World Images: Sri Lanka – in the realm of elephants at Kunsthaus Nexus

12.01.

20.00 Uhr Kabarett: Radeschnig – „Doppelklick“ im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. Cabaret: Radeschnig – „Doppelklick“ at Kunsthaus Nexus

13.01.

15.00 Uhr Neujahrskonzert – Austrian Festival Symphony Orchestra im Congress Saalfelden

3.00 p.m. New Year‘s Concert – Austrian Festival Symphony Orchestra at Congress Saalfelden

18.–20.01. 3 Tage Jazz in Saalfelden Leogang

3 days of Jazz in Saalfelden Leogang

2018|19  Veranstaltungen | Events  59


VERANSTALTUNGEN | EVENTS SAALFELDEN D

FEBRUAR

E

FEBRUARY

02.–03.02. 12. Skimarathon Saalfelden

12th Skimarathon Saalfelden

06.02.

20.00 Uhr Weltbilder: Himalaya – Gipfel, Götter, Glücksmomente im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. World Images: Himalaya – summits, gods, lucky moments at Kunsthaus Nexus

09.02.

16.30 Uhr Skiathlon X-Cross Saalfelden im Nordic Park Ritzensee

4.30 p.m. Skiathlon X-Cross Saalfelden at Nordic Park Ritzensee

09.02.

20.00 Uhr Kabarett: Robert Blöchl im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. Cabaret: Robert Blöchl at Kunsthaus Nexus

10.02.

12.00 – 16.00 Uhr „Nordic Park Experience“ Ritzensee Saalfelden

12.00 – 4.00 p.m. „Nordic Park Experience“ Lake Ritzensee Saalfelden

16.02.

20.00 Uhr Zu Gast im Musikwohnzimmer: 8.00 p.m. concert: Haley Johnson im Kunsthaus Nexus Haley Johnson at Kunsthaus Nexus

22.02.

20.00 Uhr Theater: Spiegeln von Salim Chreiki im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. theatre: Spiegeln von Salim Chreiki at Kunsthaus Nexus

24.02.

12.00 – 16.00 Uhr „Nordic Park Experience“ Ritzensee Saalfelden

12.00 – 4.00 p.m. „Nordic Park Experience“ Lake Ritzensee Saalfelden

28.02.

19.30 Uhr Blasmusik Konzert: Mnozil Brass „Cirque“ im Congress Saalfelden

7.30 p.m. brass band concert: Mnozil Brass „Cirque“ at Congress Saalfelden

MÄRZ

MARCH

02.03.

20.00 Uhr Faschingsball im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. carnival ball at Kunsthaus Nexus

06.03.

20.00 Uhr Weltbilder: Transsib – Wodka, Weite, Abenteuer im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. World Images: Transsib – Vodka, wideness, adventure at Kunsthaus Nexus

08.03.

20.00 Uhr Theater: Busenfreundinnen – Komödie von Peter Blaikner im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. theatre: Best Girlfriends – comedy of Peter Blaikner at Kunsthaus Nexus

09.03.

09.00 Uhr Filmfrühstück im Kunsthaus Nexus

9.00 a.m. Movie Breakfast at Kunsthaus Nexus

12.–14.03. Bundesmeisterschaft der Schulen Österreichs – Ski Nordisch

60  Veranstaltungen | Events  2018|19

National School Championships – Nordic skiing


VERANSTALTUNGEN | EVENTS SAALFELDEN D

03.04.

E

APRIL

APRIL

20.00 Uhr Weltbilder: Kanaren 29°29°N – Sieben Inseln, Sieben Welten im Kunsthaus Nexus

8.00 p.m. World Images: Canaries – 7 islands, 7 worlds at Kunsthaus Nexus

05.–06.04. Early Spring Singer Songwriter Festival im Kunsthaus Nexus

Early Spring Singer Songwriter Festival at Kunsthaus Nexus

2018|19  Veranstaltungen | Events  61


WÖCHENTLICHE VERANSTALTUNGEN IN SAALFELDEN

D

E

AUF ANFRAGE

ON REQUEST

Schnupper-Langlaufen im Nordic Park Saalfelden Uhrzeit: nach Vereinbarung Info & Anmeldung: Andrea Grossegger T +43 (0)664 5309289

Cross-country skiing for beginners at Nordic Park Saalfelden Time: depending on guide and participants Info & booking: Andrea Grossegger T +43 (0)664 5309289

Geführte Skitour im anspruchsvollen Tiefschneegelände Anmeldung und Ausrüstung: MOUNTAIN MYSTICS, T +43 (0)664 4505969

Guided ski touring at ambitious deep snow ground Booking and equipment rental: MOUNTAIN MYSTICS, T +43 (0)664 4505969

DIENSTAG

TUESDAY

13.00 – 16.00 Uhr Schneeschuhwanderung Anmeldung: Bergführer Georg Oberlechner (MOUNTAIN-MYSTICS), T +43 (0)664 4505969

1.00 – 4.00 p.m. Snow shoe hiking tour Booking: guide Georg Oberlechner (MOUNTAIN-MYSTICS), T +43 (0)664 4505969

16.00 – 18.00 Uhr Bergkräuter- oder Zirbenkissen zum Selbstbefüllen Info und Voranmeldung: Regina Wienerroither | Ramseiden 2a A-5760 Saalfelden | T +43 (0)6582 74997 info@wienerroither-tracht.at www.wienerroither-tracht.at

4.00 – 6.00 p.m. Fill your own cushions with mountain herbs or Swiss stone pine Information and bookings: Regina Wienerroither | Ramseiden 2a A-5760 Saalfelden | T +43 (0)6582 74997 info@wienerroither-tracht.at www.wienerroither-tracht.at

62  Veranstaltungen | Events  2018|19


WÖCHENTLICHE VERANSTALTUNGEN IN SAALFELDEN D

E

MITTWOCH

WEDNESDAY

17.30 – 19.00 Uhr Schneeschuhwanderung bei Nacht, Anmeldung: Birgit Battocleti, T +43 (0) 660 184 216 4

5.30 – 7.00 p.m. Snow shoe hiking tour by night, booking: Birgit Battocleti, T +43 (0) 660 184 216 4

DONNERSTAG

THURSDAY

09.00 – 13.00 Uhr Bibergwanderung inkl. Rodelspaß, Anmeldung: Birgit Battocleti, T +43 (0) 660 184 216 4

9.00 a.m. – 1.00 p.m. Biberg hiking tour incl. Toboggan run, booking: Birgit Battocleti, T +43 (0) 660 184 216 4

11.00 – 17.00 Uhr, Dezember – Februar Museum Schloss Ritzen geöffnet

11.00 a.m. – 5.00 p.m., December – February Museum Schloss Ritzen open

16.00 – 18.00 Uhr Bergkräuter- oder Zirbenkissen zum Selbstbefüllen Info und Voranmeldung: Regina Wienerroither | Ramseiden 2a A-5760 Saalfelden | T +43 (0)6582 74997 info@wienerroither-tracht.at www.wienerroither-tracht.at

4.00 – 6.00 p.m. Fill your own cushions with mountain herbs or Swiss stone pine Information and bookings: Regina Wienerroither | Ramseiden 2a A-5760 Saalfelden | T +43 (0)6582 74997 info@wienerroither-tracht.at www.wienerroither-tracht.at

17.00 – 18.00 Uhr Pferdeschlittenfahrt am Ritzensee, Anmeldung: TVB Saalfelden Leogang, T +43 (0)6582 70660

5.00 – 6.00 p.m. Horse Sleigh Ride at Lake Ritzensee, Booking: Tourist Info Saalfelden Leogang, T +43 (0)6582 70660

FREITAG

FRIDAY

13.00 – 16.00 Uhr Schneeschuhwanderung Anmeldung: Bergführer Georg Oberlechner (MOUNTAIN-MYSTICS), T +43 (0)664 4505969

1.00 – 4.00 p.m. Snow shoe hiking tour Booking: guide Georg Oberlechner (MOUNTAIN-MYSTICS), T +43 (0)664 4505969

11.00 – 17.00 Uhr, Dezember – Februar Museum Schloss Ritzen geöffnet

11.00 a.m. – 5.00 p.m., December - February Museum Schloss Ritzen open

SAMSTAG

SATURDAY

11.00 – 17.00 Uhr, Dezember – Februar Museum Schloss Ritzen geöffnet

11.00 a.m. – 5.00 p.m., December – February Museum Schloss Ritzen open

SONNTAG

SUNDAY

11.00 – 17.00 Uhr, Dezember – Februar Museum Schloss Ritzen geöffnet

11.00 a.m. – 5.00 p.m., December – February Museum Schloss Ritzen open 2018|19  Veranstaltungen | Events  63


VERANSTALTUNGEN | EVENTS LEOGANG

D

06.11.

E

NOVEMBER

NOVEMBER

Leonhardifest 09.00 Uhr Festgottesdienst in der Pfarrkirche Leogang mit musikalischer Umrahmung und Kirchtag, 14.00 Uhr Traditioneller Leonhardiritt

St. Leonhard celebration 9.00 a.m. mass at parish church in Leogang with music and kermis; 2.00 p.m. traditional horseback riders

DEZEMBER

DECEMBER

08.–09.12. 09.00 Uhr „Kästle Ski‘N‘Reach“ am Asitz 9.00 a.m. „Kästle Ski‘N‘Reach“ at Asitz 10.–16.12. Biathlon Weltcup Hochfilzen 13.12.

Biathlon World Cup Hochfilzen

TONspur trifft SCHIspur im Asitzbräu “Music track meets ski trail” at Asitzbräu

64  Veranstaltungen | Events  2018|19


VERANSTALTUNGEN | EVENTS LEOGANG D

E

16.12.

15.00, 17.00 und 19.30 Uhr Knappenadvent im Schaubergwerk

3.00, 5.00 and 7.30 p.m. Knappenadvent at the show mine

31.12.

Silvester Nachtfahrt mit der Asitz Kabinenbahn

New Year‘s Eve night ride with Asitz cable car

31.12.

Silvesterfeiern in der Alten Schmiede, im AsitzBräu und in der KrallerAlm

New Year‘s Eve celebrations at Alte Schmiede, AsitzBräu and KrallerAlm

JÄNNER

JANUARY

04.01.

18.00 Uhr 5. Asitz Skitour Night Race 6.00 p.m. 5th Asitz Skitouring Night Race

18.–20.01. 3 Tage Jazz in Saalfelden Leogang

3 Days of Jazz Saalfelden Leogang

20.01.

Sprungbrett mit Nicola Thost (Snowboard Talentscouting & Nachwuchsförderung für Kids von 5 – 15 Jahren)

Snowboard talent scouting & training for kids (5 – 15 years) with Nicola Thost

26.01.

Scott Snow Downhill Race

Scott Snow Downhill Race

FEBRUAR

FEBRUARY

07.–10.02. 17.30 Uhr „Der Zauberer von Oz“ 14.–17.02. im Circuszelt Leogang, 22.–24.02. Theater Ecce

5.30 p.m. „The Wizard of Oz“ at the circus tent Leogang, Theater Ecce

23.02.

Freeride World Tour Fieberbrunn

Freeride World Tour Fieberbrunn

MÄRZ

MARCH

03.03.

Kinderfasching mit Skirennen am Schanteilift in Leogang

Children‘s carnival and ski race, Schanteilift, Leogang

05.03.

Faschingsgaudi in der Alten Schmiede Carnival at Alte Schmiede, AsitzBräu, Faschingsball in der AsitzBräu and KrallerAlm KrallerAlm

09.–10.03. 10. Volksbiathlon in Hochfilzen 15.03.– 31.03.

10th Amateur Biathlon in Hochfilzen

White Pearl Mountain Days im Skicircus White Pearl Mountain Days at Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn Fieberbrunn 2018|19  Veranstaltungen | Events  65


VERANSTALTUNGEN | EVENTS LEOGANG

DIE WERTVOLLSTEN TAGE IM SCHNEE #wpmdays | wpmdays.at

15.03 15.03 31.03 BIS

66  Veranstaltungen | Events  2018|19


WÖCHENTLICHE VERANSTALTUNGEN | WEEKLY EVENTS LEOGANG

D

E

MONTAG

MONDAY

Geführte Skitour, Anmeldung: Bergführer Markus Mayrhofer (Alpenwerk) T +43 (0) 664 8474260

Guided ski touring, booking: guide Markus Mayrhofer (Alpenwerk) T +43 (0) 664 8474260

ab 18.00 Uhr Mystische Fackelwanderung, Anmeldung: Markus Mayrhofer (Alpenwerk), T +43 (0) 664 8474260

6.00 p.m. Mystic torchlight hiking tour, booking: guide Markus Mayrhofer (Alpenwerk), T +43 (0) 664 8474260

19.00 – 21.30 Uhr Nachtskilauf am Schanteilift in Leogang (alle Skipässe ab 1-Tages-Skipass gültig!)

7.00 – 9.30 p.m. Night skiing at the Schanteilift in Leogang (with min. 1 day-skipass included!)

DIENSTAG

TUESDAY

13.00 – 16.00 Uhr Schneeschuhwanderung, Anmeldung: Bergführer Georg Oberlechner (MOUNTAIN-MYSTICS), T +43 (0)664 4505969

1.00 – 4.00 p.m. Snow shoe hiking tour Booking: guide Georg Oberlechner (MOUNTAIN-MYSTICS), T +43 (0)664 4505969

ab 18.00 Uhr CIROC – “Step into the circle Party” in der hendl fischerei 3 Gänge Menü, DJ Party mit Showeinlagen und viel Stimmung! Tischreservierung (unbedingt nötig): T +43 (0)6583 20800

from 6.00 p.m. CIROC – „Step into the circle Party“ at hendl fischerei 3 course menu, DJ Party with show highlights and good feeling! reservation (necessary): T +43 (0)6583 20800 2018|19  Veranstaltungen | Events  67


WÖCHENTLICHE VERANSTALTUNGEN LEOGANG D

E

DIENSTAG

TUESDAY

18.00 – 22.30 Uhr Leo’s Kufengaudi, Nachtrodeln am Asitz (ab 2-Tages-Skipass inkl.) 18.00 – 22.00 Uhr Tourengeherabend auf der Steinbergpiste 19.00 Uhr Asitz Music Night mit Fire & Ice Show (ab 25.12.18 – 26.03.2019) 20.30 Uhr Brennereiführung mit Verkostung in Stocki‘s Mountain Destillerie Verkostungsbeitrag 4,00 Euro Anmeldung T +43 (0)6583 8395

6.00 – 10.30 p.m. Leo’s Kufengaudi party, night sledging on the Asitz (with a min. 2-day ski pass included) 6.00 – 10.00 p.m. Steinberg slope open for ski touring 7.00 p.m. Asitz Music Night and Fire & Ice Show (from 25.12.18 - 26.03.2019) 8.30 p.m. Guided distillery tour at Stocki‘s Mountain Distillery 4.00 Euro fee for tasting Registration under T +43 (0)6583 8395

MITTWOCH

WEDNESDAY

13.00 – 16.00 Uhr Schneeschuhwanderung Anmeldung: Skischule Deisenberger T +43 (0)6583 7200 Ab 19.30 Uhr Hüttenspringen bei der KrallerAlm und Party mit Live-DJ Nitro Snowboard Testcenter & BOARD.AT Workshop: Talstation Asitzmuldenbahn und Sportbahn 2000. Test ab 10.00 – 15.00 Uhr, Workshop ab 13.00 – 15.00 Uhr. Anmeldung am Teststand. Geeignet für alle Könnerstufen!

1.00 – 4.00 p.m. Snow shoe hiking tour Booking: Ski school Deisenberger T +43 (0)6583 7200 From 7.30 p.m. Lodge hopping at the KrallerAlm and party with live DJ Nitro Snowboard Testcenter & BOARD.AT Workshop: Valley station of Asitzmuldenbahn and Sportbahn 2000. Testing from 10.00 a.m. – 3.00 p.m., Workshop from 1.00 – 3.00 p.m. Register at the testing counter. Suitable for all levels!

DONNERSTAG

THURSDAY

13.00 – 16.00 Uhr Geführte Skitour Anmeldung: Skischule Deisenberger T +43 (0)6583 7200

1.00 – 4.00 p.m. Guided ski touring adventure Booking: Ski school Deisenberger T +43 (0)6583 7200

19.00 – 21.30 Uhr Nachtskilauf am Schanteilift in Leogang (alle Skipässe ab 1-Tages-Skipass gültig!)

7.00 – 9.30 p.m. Night skiing at the Schanteilift in Leogang (with a min. 1 day-skipass included!)

68  Veranstaltungen | Events  2018|19


WEEKLY EVENTS LEOGANG D

20.30 Uhr Brennereiführung mit Verkostung in Stocki‘s Mountain Destillerie Verkostungsbeitrag 4,00 Euro Anmeldung T +43 (0)6583 8395

E

8.30 p.m. Guided distillery tour at Stocki‘s Mountain Distillery 4.00 Euro fee for tasting Registration under T +43 (0)6583 8395

FREITAG

FRIDAY

13.00–16.00 Uhr Schneeschuhwanderung, Anmeldung: Bergführer Georg Oberlechner (MOUNTAIN-MYSTICS),T+43 (0)664 4505969 15.00 – 19.00 Uhr K&K Friday in der hendl fischerei mit Kaiserschmarrn + Kaviar ab 15.00 Uhr mit Live DJ und coolem House Sound 18.00 – 22.00 Uhr Tourengeherabend auf der Steinbergpiste 18.00 – 22.30 Uhr Leo’s Kufengaudi, Nachtrodeln am Asitz (ab 2-Tages-Skipass inklusive) Live Musik im AsitzBräu

1.00 – 4.00 p.m. Snow shoe hiking tour Booking: guide Georg Oberlechner (MOUNTAIN-MYSTICS), T +43 (0)664 4505969 3.00 – 7.00 p.m. K&K Friday at hendl fischerei with sugared pancakes with raisin + caviar, 3.00 p.m. with live DJ and house sound 6.00 – 10.00 p.m. Steinberg slope open for ski touring 6.00 – 10.30 p.m. Leo’s Kufengaudi party, night sledging on the Asitz (with a min. 2 day-skipass included!) Live music at Asitzbräu

SAMSTAG

SATURDAY

19.00 – 21.30 Uhr Nachtskilauf am Schanteilift in Leogang (alle Skipässe ab 1-Tages-Skipass gültig!)

7.00 – 9.30 p.m. Night skiing at the Schanteilift in Leogang (with a min. 1 day-skipass included!)

10.00 – 16.00 Uhr Flying Fox XXL geöffnet von 02.03. – 07.04.2019 13. – 22.04.2019 täglich geöffnet Live Musik im AsitzBräu

10.00 a.m. – 4.00 p.m. Flying Fox XXL open from March 2nd – April 7th, 2019 April 13th – 22nd, 2019 - daily open Live music at Asitzbräu

SONNTAG

SUNDAY

Live Musik im AsitzBräu

Live music at Asitzbräu

10.00 – 16.00 Uhr Flying Fox XXL geöffnet von 02.03. – 07.04.2019 13. – 22.04.2019 täglich geöffnet

10.00 a.m. – 4.00 p.m. Flying Fox XXL open from March 2nd – April 7th, 2019 April 13th – 22nd, 2019 - daily open

2018|19  Veranstaltungen | Events  69



GASTRONOMIE | FOOD & BEVERAGES


HOTEL BACHER ASITZSTUBN – LEOGANG Hotel Bacher Asitzstubn Hütten 33 A-5771 Leogang T +43 (0)6583 8556 info@hotelbacher.at www.hotelbacher.at

D

Urlaub unter Freunden – das Hotel Bacher, direkt an der Talstation Asitzbahn ist der ideale Ausgangspunkt für deinen Urlaub. Die südseitige Terrasse liegt direkt an „Leos Kinderland“ und an den 3 Talabfahrten. Wellnessoase, beheizter Infinity Panoramapool und Après Skibar „Outback“ machen dein Wintervergnügen perfekt.

E

“Vacation among friends” – that’s the motto Hotel Bacher has lived by for years. Located at the Asitz cable car valley station, the hotel is an ideal starting point for holidays. Its south-facing terrace affords a view of Leo’s kids world and gives access to three slopes. The hotel includes a wellness oasis, a heated infinity panorama pool, and the Outback-après ski bar.

HOLZHOTEL FORSTHOFALM Holzhotel Forsthofalm Hütten 37 A-5771 Leogang T +43 (0)6583 8545 info@forsthofalm.com www.forsthofalm.com D

E

SUNDOWNER MIT DJ UND HOLZKOHLEGRILL

SUNDOWNER WITH DJ AND CHARCOAL GRILL

Natur ist Freiheit auf 1.050 Meter unmittelbar an der Skipiste 90 direkt bei der Almbahn! Im BIO-Restaurant KUKKA genießt du die herrliche Panoramasonnenterrasse mitten im Skigebiet. In der Hand einen Soul Cocktail, auf dem Teller kreative Speisen vom Holzkohlegrill, im Hintergrund Housemusik mit DJ und Live-SAX. Das ist dein Winterurlaub.

Nature offers unique freedom at an altitude of 1,050 m, especially on “slope 90” right next to the lift! At the KUKKA Bio-Restaurant, enjoy the wonderful Panorama Sun Terrace in the middle of the ski resort. Imagine: a Soul Cocktail in your hand, a creative dish from the charcoal grill on your plate, and house music with DJ and Live Sax in the background. This is your winter holiday!

72  Gastronomie | Food & Beverages  2018|19


DIE ALTE SCHMIEDE

ASITZBRÄU

Die Alte Schmiede + AsitzBräu | Rain 6 | A-5771 Leogang | T +43 (0)6583 8246-400 | www.asitz.at D

D

Genussvoller Einkehrschwung in der wahrscheinlich schönsten Skihütte direkt an der Bergstation der Asitz- & Steinbergbahn. 6 versch. Stuben in musealem Ambiente sorgen für beste Après-Ski-Stimmung. Tgl. geöffnet lt. Bergbahn. Fr: Traditioneller Bergabend + Nachtrodeln

Europas höchstgelegenes Braumuseum befindet sich gegenüber der Alten Schmiede. Das AsitzBräu ist außergewöhnliche Skihütte, Restaurant und Eventlocation in einem. Di: Asitz Music Night mit der spektakulären Fire & Ice-Show sowie Nachtrodeln; Fr-So: Live-Musik

E

The most beautiful ski lodge next to the top station of the Asitz & Steinberg lift. 6 diff. lounges, all decorated with museum-like ambience, ensure the best après-ski atmosphere. Open daily, the same hours as the lift. Fr: Traditional “evening on the mountain” and night-time tobogganing.

E

Europe’s highest altitude brewery-museum is located opposite the Alte Schmiede. The AsitzBräu is a remarkable ski lodge, restaurant and event venue all in one. Tue: Asitz Music Night with the spectacular Fire & Ice Show and night-time tobogganing; Fri - Sun: Live Music

DIE KRALLERALM Die KrallerAlm Rain 6 | A-5771 Leogang T +43 (0)6583 8246-210 www.kralleralm.com

D

Restaurant, Pizza- und Abendlokal – bei der Steinbergbahn-Talstation gelegen gilt sie als das urigste Eventlokal in Leogang. Apres-Ski- & Partystimmung mit live DJ auf Terrasse und Rundumbar mit Tanzfläche. Tgl. geöffnet ab 9 Uhr. Küche 10-22 Uhr Pizzen bis 23 Uhr. Mi 19.30 Hüttenspringen & Party

„Hüttenvideo“

E

Restaurant, pizza and bar, all located at the Steinberg lift base station is considered the most downto-earth event venue in Leogang. Après-ski & party atmosphere with a live DJ on the terrace & an extensive bar with dance floor. Open daily from 9.00 a.m. Kitchen open 10.00 a.m.-10.00 p.m., pizza until 11.00 p.m. Wed: 7.30 p.m. Hut-Crawling & Party

2018|19  Gastronomie | Food & Beverages  73


- LiVE -

DJ CLUBBING

Donnerstag Samst 21.00 - 0.30 Uh ag r

HUWI‘S alM

FOOD & DRINKS

Die location zum abendessen: Frische, unverfälschte Genüsse in herzlicher atmosphäre.

Lässig und lecker beim GRILL & CHILL, täglich 18 bis 22 Uhr, mit Burgern und Steaks vom Lavasteingrill, Flammkuchen aus dem Steinofen, dazu hausgemachte Limonaden, ausgewählte Weine und lässige Drinks.

TIpp: Hut- und ripperlessen ab 17.30 Uhr geöffnet, bitte Tisch reservieren:

Einfach anrufen & reservieren:

bergdorf priesteregg a-5771 leogang / Sonnberg 22 Telefon +43 6583 82550 www.priesteregg.at

mama thresl A-5771 Leogang • Sonnberg 252 Telefon 0043 6583 20800 www.mama-thresl.com

74  Gastronomie | Food & Beverages  2018|19


Einfach außergewöhnlich. außergewöhnlich einfach.

M o U n Ta I n C lU b Cooler Ibiza DJ-Sound, leckere Drinks, ausgewählte Weine, tolle Fischspezialitäten und Huwi’s weltberühmte Grillhendl. Täglich 9.00 bis 16.45 Uhr Freitag 9.00 bis 19.00 Uhr Dienstag 9.00 bis 22.30 Uhr

Jeden Dienstag abend: STEp InTo THE CIrClE parTy Jeden Freitag nachmittag: K+K FrIDay Kaiserschmarrn und Kaviar Mehr Infos zu upcoming events: www.hendl-fischerei.at

hendl fischerei direkt an der bergstation asitzbahn & Steinbergbahn, leogang Telefon +43 6583 20 800 800  / hendlfischerei

2018|19  Gastronomie | Food & Beverages  75


GASTRONOMIE | FOOD & BEVERAGES SAALFELDEN IMBISSE & SNACKS | SNACKS Grundner’s Imbiss

Großparkplatz

T +43 (0)6582 73243

Haci Buba Bistro

Obsmarkstraße 7/2

T +43 (0)676 6658797

Imi’s Pizza Express

Dorfheimerstraße 7

T +43 (0)6582 71282

Picobello Street Food Snack Bar

Lofererstraße 5

T +43 (0)6582 21029

CHINESISCH – THAILÄNDISCH | CHINESE – THAI Chinarestaurant Shanghai

Mittergasse 4

T +43 (0)6582 71694

Dao’s Thaiimbiss

Bahnmeisterweg 5

T +43 (0)650 9903546

Lotus Chinarestaurant

Lofererstraße 20

T +43 (0)6582 74706

Yang Guang Chinarestaurant

Loferer Bundesstraße 2a T +43 (0)6582 71588

BARS & LOKALE | BARS & LOUNGES Café-Bar Kap Verde

Lofererstraße 44

T +43 (0)680 2186224

Café-Conditorei Pichlmaier

Anton Wallner Straße 13

T +43 (0)6582 75071

Café-Konditorei Rathauscafé

Rathausplatz 3

T +43 (0)6582 72415

Milwaukee

Lofererstraße 18

T +43 (0)664 2013768

Nexus Café Bar Lounge

Am Postplatz 1

T +43 (0)6582 7496330

Ocean’s Cocktailbar

Lofererstraße 9

T +43 (0)664 1359975

Rodeo Bar

Lofererstraße 46

T +43 (0)664 8772125

Tatorth

Mittergasse 2a

T +43 (0)664 2030749

The Sailor

Lofererstraße 18

T +43 (0)6582 72182

Völlerei

Bahnhofstraße 6

T +43 (0)6582 70703

Hotel Gasthof Schörhof

Marzon 10

T +43 (0)6582 792

Hotel Gut Brandlhof

Hohlwegen 4

T +43 (0)6582 7800

Hotel Ritzenhof Saliter Hof

Ritzenseestraße 33 Uttenhofen 5

T +43 (0)6582 73806 T +43 (0)6582 73381

HOTEL-RESTAURANTS

76  Gastronomie | Food & Beverages  2018|19


GASTRONOMIE | FOOD & BEVERAGES SAALFELDEN RESTAURANTS & GASTHÖFE | RESTAURANTS & TRADITIONAL INNS Berggasthof Biberg “Berli’s Hütte” Kehlbach 43

T +43 (0)664 3378567

Berggasthof Huggenberg

T +43 (0)6582 73497

Kehlbach 21

Bockareit Stub‘n

Kehlbach 55

T +43 (0)676 9333533

Brandlwirt

Ritzenseestraße 1

T +43 (0)6582 72460

Der Winklhof

Bsuch 6

T +43 (0)6582 71196

Eisdiele Dolce Vita

Almerstraße 15

T +43 (0)6582 71143

Espanita

Mittergasse 19

T +43 (0)676 3133089

Gasthof Biberg

Kehlbach 28

T +43 (0)6582 72398

Gasthof Gerlingerwirt

Gerling 1

T +43 (0)6582 72542

Gasthof Hubertus

Bachwinkl 23

T +43 (0)664 2118198

Gasthof Oberbiberg

Kehlbach 2

T +43 (0)6582 74150

Grünwald

Breitenbergham 6

T +43 (0)6582 73344

McDonald‘s

Leoganger Straße 16

T +43 (0)6582 72088

Roots

Kirchgasse 2

T +43 (0)6582 21090

SB-Restaurant Interspar

Leoganger Straße 18

T +43 (0)6582 73136

Schlossstüberl

Dorfheimerstraße 25

T +43 (0)6582 73271

Seerestaurant Ritzen

Ritzenseestraße 35

T +43 (0)6582 72354

Stadtcafé

Lofererstraße 38

T +43 (0)6582 20462

Steakhouse

Mittergasse 9

T +43 (0)6582 75344

Theurerhof

Ramseiden 26

T +43 (0)6582 75427

Völlerei

Bahnhofstraße 6

T +43 (0)6582 70703

Zum Griechen

Mittergasse 15

T +43 (0)6582 71516

Zur Brücke

Bahnhofstraße 11

T +43 (0)6582 72314

La Piazza

Rathausplatz 2

T +43 (0)6582 76257

Pizzeria Lenardo

Lofererstraße 18

T +43 (0)6582 75098

Pizzeria Rendezvous

Leogangerstraße 30a

T +43 (0)660 2400522

PIZZERIAS

2018|19  Gastronomie | Food & Beverages  77



2 Hauben AUSGEZEICHNET VON G A U LT & M I L L A U

Österreich

à la carte Restaurants

Genießen Sie Kochkunst auf höchstem Niveau in unserem neu gestalteten Fine-Dining Restaurant „echt. gut essen.“ und schauen Sie unserem Haubenkoch Michael Helfrich über die Schulter. Oder genießen Sie heimische Spezialitäten aus der österreichischen Küche in unserem neuen Restaurant 1617.Wir freuen uns auf Sie! JETZT RESERVIEREN + 43 6583-8561 ODER INFO@FORSTHOFGUT W W W . F O R S T H O F G U T. AT

2018|19  Gastronomie | Food & Beverages  79


STOCKINGGUT BY AVENIDA LEOGANG

RESTAURANT – HOTEL – RESIDENCES | Rain 5 | A-5771 Leogang T +43 (0)6583 20 600 | welcome@stockinggut.at | www.stockinggut.at D

E

SKI IN & SKI OUT INMITTEN DER IMPOSANTEN LEOGANGER STEINBERGE

SKI-IN, SKI-OUT AT THE HEART OF THE IMPOSING LEOGANGER STEINBERGE MOUNTAINS

Brandneues luxuriöses Alpin Designhotel & Restaurant in einzigartiger Ski-in Ski-out Lage mit atemberaubendem Blick auf die imposanten Leoganger Steinberge.

Brand new luxury Alpine designer hotel and restaurant featuring unique ski-in, ski-out facilities. Stunningly situated with panoramic view of the imposing Leoganger Steinberge mountains.

LUXUS, KOMFORT & ATMOSPHÄRE

LUXURY, COMFORT & ATMOSPHERE

Übernachten Sie in luxuriösen Hotelzimmer, Suiten & Penthäuser mit großzügigen Terrassen oder Balkone. Das exklusive und hochwertige Interieur ist bis ins kleinste Detail aufeinander abgestimmt. Nach einem erfolgreichen Skitag können Sie im Inhouse Wellnessbereich mit Sauna, Sanarium und Fitnessraum ausspannen oder genießen Sie kulinarischen Hochgenuss im Stockinggut Restaurant.

Savour a sublime stay in luxury hotel rooms, suites and penthouses boasting spacious terraces or balconies. Delight in the exclusive, high-quality interiors that have been perfected down to the smallest detail. And after a wonderful day’s skiing, relax at the in-house wellness area including a sauna, sanarium and fitness room – or enjoy the exquisite dishes on offer at the Stockinggut restaurant.

80  Gastronomie | Food & Beverages  2018|19


STOCKI‘S MOUNTAIN DESTILLERIE | GENUSS SHOP Stocki‘s Mountain Destillerie | Genuss Shop Rain 128a | 5771 Leogang T +43 (0)6583 8395 info@stockis-destillerie.at | www.stockis-destillerie.at Öffnungszeiten | opening times: Lounge | Bar: DI–SO 14.00 bis 22.00 Uhr Shop: DI–SO 14.00 bis 18.00 Uhr oder nach Vereinbarung D

E

TOP SCHNAPS IN TOWN

TOP SCHNAPS IN TOWN

Die Lounge | Bar an der Steinbergpiste für gemütlichen Aprés Ski in stilvollem Wohlfühlambiente. In unserem Genuss Shop bieten wir unsere prämierten Edelbrände, Liköre, Fasseditions, Cuvées und Raritäten aus der Region an. Brennereitour mit Verkostung jeden DI und DO um 20.30 Uhr, bitte um Anmeldung.

This lounge bar on the Steinberg slope hosts laid-back après-ski gatherings in a pleasant and stylish atmosphere. The shop sells a variety of our award-winning fine brandies, liqueurs, barrel editions, cuvées and regional rarities. Distillery tours featuring tasting sessions are held every Tuesday and Thursday at 8.30 p.m., with guests requested to register in advance.

HOTEL GASTHOF SCHÖRHOF Hotel Gasthof Schörhof Familie Dankl Marzon 10 | 5760 Saalfelden T +43 (0)6582 792 hotel@schoerhof.at www.schoerhof.at www.facebook.com/schoerhof D

E

Das familienfreundliche 4*Hotel ist eine wahre Insel der Erholung. Ein wunderschöner Wellnessbereich mit großzügiger Saunawelt, Erlebnishallenbad, Kegelbahnen sowie Reitmöglichkeiten in der Halle und im Freien (Reitunterricht). Gutbürgerliche Küche mit Gerichten aus eigener Bio-Landwirtschaft, Jagd und Fischerei. Familie Dankl freut sich auf Ihren Besuch!

The family-friendly four-star hotel is a truly relaxing oasis. It includes a gorgeous wellness area with spacious saunas, indoor pool, bowling alley and indoor and outdoor horseback riding facilities. Guests can also look forward to hearty regional cuisine made from products from the owner’s own biological farm, forests and fishing. The Dankl family is looking forward to welcoming visitors!

2018|19  Gastronomie | Food & Beverages  81


GASTRONOMIE | FOOD & BEVERAGES LEOGANG HOTEL-RESTAURANTS á la carte Restaurant „1617“

Hütten 2

Der Löwe

Dorf 119

T +43 (0)6583 7428

Fine Dining Restaurant „echt.gut.essen“ Hütten 2

T +43 (0)6583 8561

Holzhotel Forsthofalm

Hütten 37

T +43 (0)6583 8545

Hotel Bacher Asitzstub’n

Hütten 33

T +43 (0)6583 8556

Kirchenwirt

Dorf 3

T +43 (0)6583 8216

Krallerhof

Rain 6

T +43 (0)6583 8246

Leonhard

Sonnberg 140

T +43 (0)6583 8542

mama thresl

Sonnberg 252

T +43 (0)6583 20800

Puradies | Ess:enz

Rain 9

T +43 (0)6583 8275

Riederalm

Rain 100

T +43 (0)6583 7342

Rupertus

Hütten 40

T +43 (0)6583 8466

82  Gastronomie | Food & Beverages  2018|19

T +43 (0)6583 8561


GASTRONOMIE | FOOD & BEVERAGES LEOGANG GASTHÖFE | TRADITIONAL INNS Anderlhof

Pirzbichl 14

T +43 (0)6583 8278

Bachmühle

Sonnberg 148

T +43 (0)6583 7132

Bäckerwirt

Dorf 1

T +43 (0)6583 8204

Brentwirt

Sonnberg 4

T +43 (0)6583 8269

Hüttwirt

Hütten 9

T +43 (0)6583 8227

Lindenhof

Rosental 10

T +43 (0)6583 8280

Millinghof

Sonnberg 15

T +43 (0)6583 20092

Priesteregg | Huwi’s Alm

Sonnberg 22

T +43 (0)6583 8255

Wachterwirt

Rosental 8

T +43 (0)6583 8304

AsitzBräu Beisl Jedermann

Bergstation Asitzbahn

T +43 (0)6583 8246-400

Dorf 62

T +43 (0)6583 7755

Birnhorn Café I Restaurant

Sonnrain 62

T +43 (0)664 88674277

Die Alte Schmiede

Bergstation Asitzbahn

T +43 (0)6583 8246-400

Dorf Alm

Sonnrain 31

T +43 (0)6583 7221

hendl fischerei

Bergstation Asitzbahn

T +43 (0)6583 20800 800

Kraller Alm

Rain 6

T +43 (0)6583 8246-210

Knappenstube

Schwarzleotal

T +43 (0)664 3375852

Stöcklalm

Mittelstation Asitzbahn

T +43 (0)6583 7215

RESTAURANTS

CAFES UND LOKALE | CAFES AND BARS B3

Hütten 39

T +43 (0)664 5203984

Cafe Ritter

Dorf 82

T +43 (0)6583 8268

Dorfladen Leogang

Leogang 42

T +43 (0)6583 20016

magnifique Lifestyle & Lounge

Leogang 41

T +43 (0)660 6282018

Outback

Hütten 33

T +43 (0)6583 8556

Sport Herzog

Dorf 126

T +43 (0)6583 728750

Vorderriedhof

Hirnreit 6

T +43 (0)6583 8420 2018|19  Gastronomie | Food & Beverages  83


84  Winterinfo  2018|19


VORSCHAU SOMMER 2019 | PREVIEW SUMMER 2019

D

E

30.05.–02.06. TriMotion Saalfelden

Trimotion Saalfelden

27.06.–15.08. Tonspuren am Asitz (5 Konzerte, donnerstags)

Tonspuren at the Asitz (5 concerts, thursdays)

07.–09.06.

Out of Bounds Festival & UCI Mountain Bike Downhill Weltcup

Out of Bounds Festival & UCI Mountain Bike Downhill Worldcup

16.06.

Regionalitätsmesse Congress Saalfelden

Exhibition of regional products at Congress Saalfelden

21.06.

Yoga am Berg

Mountain Yoga

22.06.

Berge in Flammen, Sonnenwende

Mountains in flames, midsummer

22.–23.06.

Stoabergmarsch24 – 24 Stunden Stoabergmarsch24 – 24 hours hiking Wanderung zwischen Salzburg und Tirol between Salzburg and Tyrol

05.07.–06.09. ALM:KULTUR in Saalfelden Leogang

ALM:KULTUR in Saalfelden Leogang

22.–25.08.

40. Int. Jazzfestival Saalfelden

40th Saalfelden Jazz Festival

31.08.

Bauernherbsteröffnung Saalfelden

Opening of Bauernherbst in Saalfelden

13.–15.09.

BIKE Festival Saafelden Leogang

BIKE Festival Saafelden Leogang

Gäste, die im Sommer 2019 bei einem unserer Löwen Alpin Card Partner ihren Urlaub verbringen, haben viele Leistungen wie zB.: täglich 1 freie Berg- und Talfahrt mit der Asitz Kabinenbahn und den Bergbahnen Saalbach Hinterglemm sowie täglich freier Eintritt in die Schwimmbäder Saalfelden und Leogang und vieles mehr inkludiert.

Guests who spend their next summer vacations in one of our Löwen Alpin Card partner hotels can take advantage of a wide variety of free services such as a daily cable car ride to and from the Asitz mountain and in the Saalbach Hinterglemm region as well as free entrance to Saalfelden’s and Leogang’s outdoor and indoor pools.

Vorschau Sommer I Preview Summer 2019  85



IMPRESSUM | PUBLICATION INFORMATION Für den Inhalt verantwortlich: | Responsible for content: Saalfelden Leogang Touristik GmbH Mittergasse 21a | A-5760 Saalfelden T +43 (0)6582 70660 info@saalfelden-leogang.at www.saalfelden-leogang.com Bilder/Photos: Fotoarchiv der Saalfelden Leogang Touristik GmbH, Robert Kittel, BAUSE, Mirja Geh, Philip Marquart, Artisual, Sportalpen, Michael Geißler, Stadtmarketing Saalfelden, Peter Kühnl, Lolin.cc, friendship.is, Matthias Heschl, Florian Lechner, Sandra Birklbauer, Klemens König, Greg Snell Design & Layout: Druckerei Wedl & Dick, Saalfelden Druck: Druckerei Wedl & Dick, Saalfelden Oktober 2018 Änderungen, Fehler und Preisänderungen vorbehalten. Subject to changes, errors, and price fluctuations.


www.saalfelden-leogang.com

88  Winterinfo  2018|19


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.