CATALOGO | CATALOGUE 2019-2020
OUR HISTORY An absolute passion for dance and ballroom dancing. A dream of creating clothes and costumes. The story of a family and a brand name that has always represented high fashion in sport: SAGESTER Unique creations that come to life in SAGESTER’s atelier: precious items, that make athletes sparkle on rinks and tracks. SAGESTER products are top quality garments, rich in details that enhance each movement and heighten the athlete’s performance and passion.
alta moda nello sport
S-Style, which means SAGESTER style, characterised by a strong inclination towards tailor-made and craftsmanship, combined with creativity and a continuous quest for innovative shapes and materials. A deeply rooted past, with our gaze focussing on the future. Welcome to S-Style! Join us in this dream...that is becoming reality!
LA NOSTRA STORIA La passione per la danza e il ballo. Il sogno di creare abiti e costumi. La storia di una famiglia e di un marchio, che da sempre rappresenta l’alta moda nello sport: SAGESTER Nell’atelier SAGESTER prendono vita creazioni uniche, oggetti preziosi, in grado di far brillare gli atleti in pista. I prodotti SAGESTER sono capi di prima qualità, ricchi di dettagli che evidenziano i movimenti e valorizzano la performance e la passione dell’atleta. S-Style, ovvero lo stile SAGESTER, è caratterizzato dalla forte vocazione sartoriale e dalla lavorazione artigianale, unite alla creatività e alla continua ricerca di forme e materiali innovativi. Radici salde nel passato, con uno sguardo puntato al futuro. Benvenuti in S-Style! Accompagnateci in questo sogno... che diventa realtà!
1980 Nasce SAGESTER. 1990 Avvio del processo di internazionalizzazione, con rivenditori autorizzati in tutta Europa. 1996 I campioni del mondo di pattinaggio scelgono SAGESTER. 2006 SAGESTER è scelta dal CIO (Comitato Olimpico Internazionale) come partner tecnico alle Olimpiadi invernali di Torino. 2013 SAGESTER si rinnova e diventa “Alta Moda nello Sport” introducendo nuove metodologie produttive e tessuti innovativi. 2014 Nasce Haute Couture di SAGESTER: capi unici e limited edition. 2015 Partnership distributive in Russia, Stati Uniti e Cina. 2016 SAGESTER è selezionata dalla Federazione Russa di Pattinaggio come Partner Tecnico. 2017 Nuova linea di gioielli dedicati al mondo del pattinaggio e collezioni in lana merino Wool Ice. 2018 SAGESTER viene scelta ai Campionati Mondiali di Pattinaggio di Figura a Milano per l’assistenza sartoriale e dedica una linea limited edition all’evento. 1980 SAGESTER is born. 1990 The internationalisation process begins, with authorised dealers throughout Europe. 1996 Figure skating world champions are choosing SAGESTER. 2006 SAGESTER is chosen by the IOC (International Olympic Committee) as its technical partner for the Turin Winter Olympics. 2013 SAGESTER renews itself and becomes “High Fashion in Sport”, introducing new production methods and innovative fabrics. 2014 Haute Couture by SAGESTER is born: a unique and limited edition of garments. 2015 Distribution Partnerships in Russia, United States and China. 2016 SAGESTER is selected as Technical Partner by the Russian Figure Skating Federation. 2017 A New line of jewellery dedicated to the world of figure skating, and Merino Wool Ice collections are created. 2018 SAGESTER is chosen by the World Figure Skating Championships in Milan for tailoring assistance and dedicates a limited edition fashion line to this occasion.
www.sagester.it
3
sig
n
Q
it à u al
/ C r e a ti o n -
one
-
u dy of the de
R e a li z z a z i
Stu di
od
ig
St n/
S v il u p p o
Prec
ev
n al
/
nd Ha
c r a fti n g
d a b ili t à / R e li a Affi b il
it
y
A rti g i a
y
it à
ent
lo g
n cisio n
pm
4
a / Techno
isi o
Pre
e lo
Te
lo g i o n c
a
e/
/D
Qu
lit y
es
il percorso dell’eccellenza - the pursuit of excellence
index
LEGENDA TESSUTI: Tutti i tessuti sono di produzione italiana, di ottima qualità e bi-elastici. KEY TO FABRICS: All fabrics are Italian production, top quality and bi-elastic.
ECO-CHIC
pag.
6
COUTURE
pag.
10
COMPETITION DRESSES
pag.
14
DRESSES
pag.
28
T-SHIRTS / TOPS
pag.
- Lycra® Dupont: dal look opaco, anti-pilling, offre perfetta vestibilità e comfort assoluto. - Voile elasticizzato: tessuto leggermente trasparente, non arriccia e non si smaglia. - Retina floccata: tessuto leggermente trasparente con disegno vellutato in rilievo. - Pizzo elasticizzato: con disegni in rilievo. LEGGERO - LIGHT
- Lycra® Dupont: with a matt look and antipilling, offers perfect wearability and absolute comfort. - Stretch Voile: slightly sheer fabric, doesn’t crinkle or ladder. - Flocked mesh fabric: slightly sheer fabric, with a velvety relief design. - Stretch lace: with relief designs. Microfibra: effetto mano pesca, garzata, estremamente morbida al tatto.
42
Microfibre: peach skin finish, brushed, extremely soft to the touch. CALDO -WARM
WOOL ICE
pag.
53
SKIRTS
pag.
56
LEOTARDS
pag.
60
GOLD COLLECTION
pag.
66
JACKETS - PANTS
pag.
70
BODYSUITS
pag.
86
MAN
pag.
90
Termico con fibra cava / Termico: garzato, straordinario isolante termico, espelle velocemente il sudore e asciuga rapidamente. MOLTO CALDO VERY WARM
Thermal containing hollow fibres / Thermal: brushed, excellent thermal insulator, expels perspiration rapidly and dries quickly.
- Black Diamond: micropile realizzato con un filato speciale lucido, che crea un effetto morbido e luccicante. - Tecnostretch: consente libertà di movimento e comfort, anti-pilling con trattamento idrofilo all’interno per una rapida asciugatura. EXTRA CALDO EXTRA WARM
- Black Diamond: micropile with a special glossy yarn being used, creating a soft and shiny effect. - Technostretch: affords freedom of movement and comfort, antipilling with internal hydrophilic treatment for quick drying.
Tecnico: perfetta vestibilità, indeformabile e traspirante, assicura contenimento muscolare. Perfect wearability, non-deformable and breathable, ensures muscular containment. TECNICO - HI-TECH
TIGHTS
pag.
96
ACCESSORIES
pag.
98
JEWELS
pag.
SIZE CHART
pag.
Ecologico: ricavato dai fondi di caffè, straordinario isolante termico, massimo comfort, assorbimento degli odori, proprietà anti batteriche. ECOLOGICO ECO-FRIENDLY
102 104
Eco-friendly: obtained from coffee waste, excellent thermal insulator, maximum comfort, odour absorbent, anti-bacterial properties. 100% Lana Merino: traspirante, inodore, assicura controllo termico, proprietà anti-batteriche. 100% Merino Wool: breathable, odourless, ensures thermal control, anti-bacterial properties.
LANA -WOOL
5
6
Arena di Verona
SAGESTER, having always been sensitive and attentive to eco-friendly themes, introduces Eco-Chic, the new line made from plant-derived eco-friendly fabrics. Coffee beans are the source of the Nilit® Heat fabric, which warms the body like a cup of piping hot coffee does on a cold winter’s day. By mixing nylon yarn with vegetable coal, obtained from coffee bean processing waste, the fabric acquires properties that maintain body heat, eliminating humidity, providing the skin with a feeling of the greatest comfort and ensuring optimal performances. - Thermal insulation - Anti-bacterial properties - Odour absorption - Eco-friendly fabric
ECO-CHIC
SAGESTER, da sempre sensibile e attenta alle tematiche ecologiche, presenta EcoChic, la nuova linea realizzata con tessuti eco-friendly di origine vegetale. Il tessuto Nilit® Heat nasce dai chicchi di caffè e scalda il corpo proprio come una tazza di caffè fumante in una fredda giornata invernale. Mescolando un filo di nylon con un carbone vegetale, ottenuto dagli scarti della lavorazione dei chicchi di caffè, il tessuto acquista la proprietà di mantenere il calore corporeo, eliminando l’umidità per una sensazione di massimo comfort sulla pelle e performance ottimali. - Isolamento termico - Proprietà anti-batteriche - Assorbimento degli odori - Tessuto eco-friendly
7
Mod. Canaletto
Giacca realizzata con l’innovativo tessuto Nilit® Heat con motivo in cristalli di due diverse misure e borchiette. Zip nera con copri zip protettiva. Materiale: eco-termico Jacket in the innovative Nilit®Heat fabric with motif in crystals of two different sizes and small studs. Black zip with protection. Fabric: eco-thermal Taglie / Sizes: XS – S – M – L – XL
8
ECOLOGICO ECO-FRIENDLY
ECO-CHIC
Mod. Palladio
Completo* composto da top e pantalone realizzato con l’innovativo tessuto Nilit® Heat con motivo in cristalli di due diverse misure e borchiette. Top con taglio a vivo per un miglior comfort. Pantalone con copritacco con silicone per la massima aderenza e morbida cintura in vita. Materiale: eco-termico Outfit* consisting of top and pants in the innovative Nilit®Heat fabric with motif in crystals of two different sizes and small studs. Top with raw cut for greater comfort. Coverskate pants with silicone for maximum grip and soft waistband. Fabric: eco-thermal Taglie / Sizes: XS – S – M – L – XL
* Capi non vendibili singolarmente - * Garments not sold separately
ECOLOGICO ECO-FRIENDLY
9
e r u t u o C La linea Couture di SAGESTER è realizzata in edizione limitata e decorata interamente a mano con Swarovski di diverse dimensioni e colori. Dalla ricerca di tessuti pregiati nascono i nuovi modelli con filo laminato oro e argento dalla vestibilità aderente e contenitiva, per esaltare al massimo ogni movimento e avere un’ottima performance. Il tessuto tecnico, indeformabile e traspirante, assicura perfetta vestibilità e contenimento muscolare. SAGESTER’s Couture line comes in a limited edition, handdecorated with variously sized and coloured Swarovski. Research into precious fabrics has resulted in new models with gold and silver lamé yarns, with form-fitting and shaping wearability to best enhance every movement and ensure optimal performance. The hi-tech fabric, non-deformable and breathable, assures perfect wearability and muscular containment. 10
Piazza San Marco - Venezia
Mod. Mondrian
SILVER
COUTURE
GOLD
Elegante top impreziosito da motivo in Swarovski sulla scollatura e inserto in trasparenza. Materiale: tecnico con filo laminato / voile elasticizzato Elegant top enriched by a Swarovski motif at the neckline with sheer insert. Fabric: hi-tech with lamé threads / stretch voile Taglie / Sizes: XS – S – M – L – XL
TECNICO - HI-TECH
11
Mod. Leonardo
SILVER
GOLD
Pantalone dalla vestibilità aderente con doppia fila di Swarovski sulle cuciture, cintura in vita per una maggior tenuta e copritacco con silicone. Materiale: tecnico con filo laminato Coverskate pants with silicone, form-fitting wearability, a double row of Swarovski on the stitchings and waistband for a more secure fit. Fabric: hi-tech with lamé threads Taglie / Sizes: XS – S – M – L – XL
12
TECNICO - HI-TECH
Mod. Guttuso
GOLD
COUTURE
SILVER
Mod. Cimabue
T-shirt con inserto in trasparenza sulle maniche e motivo di Swarovski. Materiale: tecnico con filo laminato / voile elasticizzato Short sleeved T-shirt with sheer insert on the sleeves and Swarovski motif. Fabric: hi-tech with lamé threads / stretch voile Taglie / Sizes: XS – S – M – L – XL
TECNICO - HI-TECH
T-shirt con inserto in trasparenza sulle maniche e motivo di Swarovski. Materiale: tecnico con filo laminato silver / voile elasticizzato Short sleeved T-shirt with sheer insert on the sleeves and Swarovski motif. Fabric: hi-tech with silver lamé threads / stretch voile Taglie / Sizes: XS – S – M – L – XL
TECNICO - HI-TECH
13
14
Basilica Palladiana - Vicenza
SAGESTER Competition Dresses are tailored garments, custom made and hand finished. All fabrics are made in Italy and are double layered to ensure better resistance and greater comfort. They are further enriched with precious finishes and details such as Swarovski touches and floral decorations.
COMPETITION DRESSES
I Competition Dresses SAGESTER sono abiti sartoriali, fatti su misura, con finiture realizzate a mano. Tutti i tessuti sono made in Italy e vengono doppiati per assicurare una maggior tenuta ed il massimo comfort. Sono inoltre impreziositi da finiture di pregio e dettagli come le applicazioni di Swarovski e le decorazioni floreali.
15
D e si g n / D e si
isio n e / Pr
e ci
si
on
gn
Prec
Rifinitura / Finis
hi n g
Gli abiti sono personalizzabili per taglia e colore. Ogni abito include: - nastro per capelli abbinato - custodia - appendino - confezione
/P kin
g
16
ne
ac
The dresses can be personalised by size and colour. Each dress includes: - matching hair ribbon - garment bag - hanger - wrapping
C o n f e zi o
LO57
Vestito doppiato in voile elasticizzato, inserto e guanti con ditalino in raffinato pizzo bi-elastico e abbottonatura nascosta. Motivo di Swarovski sulla scollatura e sparsi sul pizzo. Double layer stretch voile dress, insert and gloves with finger loop in refined bi-elastic lace and concealed buttoning. Swarovski motif on neckline and sprinkled on the lace.
Fiocco per capelli abbinabile, vedi pagina 100 Matching hair bow on page 100
COMPETITION DRESSES
Mod. 2053
17
Mod. 2054
LO47 LO69 LO86
Vestito in raffinato pizzo bi-elastico doppiato con tessuto nudo coprente o lycra colorata, guanti con ditalino e doppia gonna in voile. Abbottonatura nascosta e Swarovski sparsi in tutto l’abito. Dress in refined bi-elastic lace, with double layer nude-coloured opaque fabric or coloured lycra, gloves with finger loop and double voile skirt. Concealed buttoning and Swarovski sprinkled on the dress.
18
Fiocco per capelli abbinabile, vedi pagina 100 Matching hair bow on page 100
RF16
RF10
RF17
Vestito in tessuto vellutato in rilievo con inserto in trasparenza, maniche con ditalino e Swarovski sparsi. Ampia scollatura sul retro. Dress in velvety fabric with relief effect, a sheer insert, sleeves with finger loop and sprinkled Swarovski. Low-cut back neckline.
Fiocco per capelli abbinabile, vedi pagina 100 Matching hair bow on page 100
COMPETITION DRESSES
Mod. 2055
19
Mod. 2056
LO29
LO63 LO57
Vestito doppiato in lycra con voile elasticizzato, doppia gonna in voile elasticizzato, chiusura laterale con bottoni Swarovski cristal e guanti con ditalino. Scollatura frontale arricchita con decorazione di Swarovski. Double layer dress in lycra and stretch voile, double stretch voile skirt, side fastening with Swarovski crystal buttons and gloves with finger loop. Front neckline enriched with Swarovski decorations.
20
Fiocco per capelli abbinabile, vedi pagina 100 Matching hair bow on page 100
LO35
LO57
Vestito doppiato in lycra con pizzo bi-elastico, maniche a ž con gonna a balze. Ricamo di Swarovski sulla scollatura e sulla gonna. Double layer dress in lycra and bi-elastic lace, ž sleeves and flounced skirt. Swarovski embroidery on the neckline and skirt.
Fiocco per capelli abbinabile, vedi pagina 100 Matching hair bow on page 100
COMPETITION DRESSES
Mod. 2058
21
Mod. 2059
LO21
LO29
Vestito in lycra bi-elastica con decorazione floreale e maniche con ditalino. Chiusura laterale con bottoni Swarovski cristal e goccia sul retro, decorazioni di Swarovski sulla scollatura davanti e dietro. Bi-elastic lycra dress with floral decoration and sleeves with finger loop. Side fastening with Swarovski crystal buttons, with drop shaped opening at the back, Swarovski decorations on both front and back necklines.
22
Fiocco per capelli abbinabile, vedi pagina 100 Matching hair bow on page 100
LO65
LO93
Vestito doppiato in lycra e voile elasticizzato, doppia gonna, con inserto in trasparenza e decorazione floreale frontale arricchita di Swarovski, apertura laterale e guanti con ditalino. Ampia scollatura sul retro e finte spalline con Swarovski. Double layer dress in lycra and stretch voile, double skirt, transparent motif and floral decoration on the front enriched with Swarovski, lateral opening and gloves with finger loop. Low-cut back neckline and mock shoulder straps embellished with Swarovski.
Fiocco per capelli abbinabile, vedi pagina 100 Matching hair bow on page 100
COMPETITION DRESSES
Mod. 2060
23
Mod. 2062
LO20
LO65
LO14
Vestito doppiato in lycra e pizzo bi-elastico, chiusura sul retro con bottone Swarovski cristal, ricamo di Swarovski sparsi e maniche con ditalino. Double layer dress in lycra and bi-elastic lace, back fastening with Swarovski crystal button, sprinkled Swarovski embroidery and sleeves with finger loop.
24
Fiocco per capelli abbinabile, vedi pagina 100 Matching hair bow on page 100
LO70 LO26
Vestito doppiato in lycra e voile elasticizzato con doppia gonna, maniche con ditalino e chiusura sul retro con bottoni Swarovski cristal. Decorazione floreale e applicazione di Swarovski sparsi. Double layer dress in lycra and stretch voile with double skirt, sleeves with finger loop and back fastening with Swarovski crystal buttons. Decorated with floral motifs and sprinkled Swarovski.
Fiocco per capelli abbinabile, vedi pagina 100 Matching hair bow on page 100
COMPETITION DRESSES
Mod. 2065
25
Mod. 2066
X4
Vestito in tessuto con micro paillettes argentate, doppia gonna in voile elasticizzato e maniche con ditalino. Chiusura con bottoni Swarovski cristal. Sul retro incrocio di bretelle fermato da un prezioso fermaglio. Dress in silver micro-sequinned fabric, double stretch voile skirt and sleeves with finger loop. Fastening with Swarovski crystal buttons. Back crossed straps, fastened with a precious clasp.
26
Fiocco per capelli abbinabile, vedi pagina 100 Matching hair bow on page 100
LO64
LO57
Vestito doppiato in lycra e voile elasticizzato, con applicazioni di fiori tono su tono sulla scollatura e Swarovski sparsi. Sul retro incrocio di bretelle in voile elasticizzato. Double layer dress in lycra and stretch voile, with tone-on-tone flowers applied to the neckline and sprinkled Swarovski. On the back, stretch voile crossed straps.
Fiocco per capelli abbinabile, vedi pagina 100 Matching hair bow on page 100
COMPETITION DRESSES
Mod. 2068
27
DRESSES Le nostre linee di vestiti Original practice e Training Style sono connotate dallo stile italiano e realizzate con tessuti di prima qualità, bi-elastici e dalla vestibilità aderente per il massimo comfort. Le consigliamo per l’allenamento quotidiano e per le prime esibizioni. Ogni abito è completo di nastro per capelli abbinato. Sono realizzati in: - Lycra® Dupont dal look opaco, anti-pilling,offre perfetta vestibilità e comfort assoluto. Pizzo elasticizzato, con disegni in rilievo. LEGGERO - LIGHT - Voile elasticizzato tessuto leggermente trasparente, non arriccia e non si smaglia. - Microfibra effetto mano pesca, garzata, CALDO -WARM estremamente morbida al tatto. Our Original practice and Training Style lines of dresses have strong undertones of Italian style and are made with top quality bi-elastic fabrics and have form-fitting wearability, for maximum comfort. We recommend these for daily training and for the initial performances. Each dress is complete with matching hair ribbon. They are made in: - Lycra® Dupont with an opaque appearance, antipilling, offers perfect wearability and absolute comfort. LEGGERO - LIGHT Stretch lace with relief designs. - Stretch voile, slightly sheer fabric, doesn’t crinkle or ladder. - Microfibre with a peach skin finish, brushed, extremely CALDO -WARM soft to the touch. 28
L021
LO57 LO65
Vestito in lycra con fascia seno interna e doppia gonna in voile elasticizzato. Spalline arricchite di cristalli incrociate sul retro. Materiale: lycra / voile elasticizzato Lycra dress with inner breast band and double stretch voile skirt. Back crossed shoulder straps embellished with crystals. Fabric: lycra / stretch voile Taglie / Sizes: II – III – XS S – M – L – XL (con fascia seno interna - with inner breast band)
LEGGERO - LIGHT
DRESSES ORIGINAL PRACTICE
Mod. 193
29
Mod. 186
L057
L063
L064
Vestito in lycra con gonna a teli. Parte superiore in pizzo bi-elastico tono su tono con cristalli sparsi e con un originale incrocio sul retro. Materiale: lycra / pizzo Dress in lycra with panelled skirt. Top with tone-on-tone bi-elastic lace with sprinkled crystals and an original crossed back. Fabric: lycra / lace Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
30
LEGGERO - LIGHT
LO63
LO64
LO57
Vestito in lycra, parte superiore in pizzo bi-elastico tono su tono arricchito di cristalli, chiusura laterale con nastrini di pizzo. Materiale: lycra/pizzo Lycra dress with tone-on-tone bi-elastic lace top enriched with crystals and lace ribbons for the side fastening. Fabric: lycra / lace Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
LEGGERO - LIGHT
DRESSES ORIGINAL PRACTICE
Mod. 191
31
Mod. 194
P51
P49
Vestito doppiato in lycra e pizzo bi-elastico con maniche in voile elasticizzato con ditalino e decorazione con cristalli. Chiusura sul retro con bottone Swarovski cristal. Materiale: lycra / voile elasticizzato Double layer dress in lycra and bi-elastic lace, sleeves in stretch voile with finger loop and crystal decorations. Back fastening with Swarovski crystal button. Fabric: lycra / stretch voile Taglie / Sizes: I – II – III – XS – S – M – L
32
LEGGERO - LIGHT
P52
LO63
LO64
LO47
Vestito in lycra con gonna svasata, parte superiore e maniche in pizzo bi-elastico tono su tono con cristalli colorati e fiocco sul retro. Materiale: lycra / pizzo Lycra dress with flared skirt, top and sleeves in tone-on-tone bi-elastic lace with coloured crystals and back bow. Fabric: lycra / lace Taglie / Sizes: I – II – III – XS – S – M – L
LEGGERO - LIGHT
DRESSES ORIGINAL PRACTICE
Mod. 190
33
Mod. 202
P49 P56
Vestito doppiato in lycra e pizzo bi-elastico con disegno arricchito da cristalli e body con scollatura a cuore. Maniche con ditalino. Materiale: lycra / pizzo Double layer dress in lycra and bi-elastic lace with crystal enriched design and leotard with heart shaped neckline. Sleeves with finger loop. Fabric: lycra / lace Taglie / Sizes: I – II – III – XS – S – M – L – XL
34
LEGGERO - LIGHT
P52
P54 P50 P51
DRESSES ORIGINAL PRACTICE
Mod. 202
35
Mod. 201
LO20
LO65 LO57
Vestito in lycra con scollatura a barchetta e inserto in voile elasticizzato con cristalli sparsi. Maniche con ditalino. Materiale: lycra / voile elasticizzato Lycra dress with boat neckline and stretch voile insert with sprinkled crystals. Sleeves with finger loop. Fabric: lycra / stretch voile Taglie / Sizes: I – II – III – XS – S – M – L
36
LEGGERO - LIGHT
LO57 LO41 LO20
Vestito in lycra, doppia gonna e inserto in voile elasticizzato con cristalli e originale fiocco sul retro. Materiale: lycra / voile elasticizzato Lycra dress with double skirt and stretch voile insert with crystals and an original back bow. Fabric: lycra / stretch voile Taglie / Sizes: I – II – III – XS – S – M – L
LEGGERO - LIGHT
DRESSES ORIGINAL PRACTICE
Mod. 192
37
Mod. 196
RL28
RL27
RL29
Vestito doppiato in lycra con voile lurex dall’effetto marmorizzato e brillante, body con scollatura a cuore, trasparenza sulla parte superiore e maniche con ditalino. Materiale: lycra / voile lurex Double layer dress in lycra and lurex voile with marbled and shiny effect, leotard with heart shaped neckline, sheer top and sleeves with finger loop. Fabric: lycra / lurex voile Taglie / Sizes: I – II – III – XS – S – M – L
38
LEGGERO - LIGHT
MIC X10 MIC X9
MIC X11
MIC X8
Vestito in calda microfibra lucida con zip invisibile sul retro, colletto e polsini morbidi al tatto. Materiale: microfibra Dress in warm shiny microfibre with concealed zip at the back, collar and cuffs soft to the touch. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: I - II – III – XS – S – M – L
CALDO -WARM
DRESSES TRAINING STYLE
Mod. 195
39
Mod. 200
MIC 8 MIC 15
Vestito in calda microfibra, con zip invisibile sul retro e cristalli sparsi tono su tono. Materiale: microfibra Dress in warm microfibre, with concealed back zip and tone-on-tone sprinkled crystals. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: I - II – III – XS – S – M – L
40
CALDO -WARM
MIC 14
MIC 11
MIC 4
MIC 10
DRESSES TRAINING STYLE
Mod. 200
41
T-SHIRTS - TOPS Capi dalle linee contemporanee con disegni e applicazioni di creazione SAGESTER, realizzati in tessuti tecnici, traspiranti e piacevoli al tatto: - Tecnico perfetta vestibilità, indeformabile e traspirante, TECNICO - HI-TECH assicura contenimento muscolare. - Microfibra effetto mano pesca, garzata, estremamente CALDO -WARM morbida al tatto. - Black diamond micropile realizzato con un filato speciale lucido, che crea un effetto morbido e luccicante. EXTRA CALDO EXTRA WARM Tecnostretch consente libertà di movimento e comfort, anti-pilling con trattamento idrofilo all’interno per una rapida asciugatura. Garments in contemporary style with designs and embellishments created by SAGESTER, made in hi-tech fabrics, breathable and pleasant to the touch: - Hi-tech with perfect wearability, non-deformable and TECNICO - HI-TECH breathable, ensures muscular containment. - Microfibre with a brushed peach skin finish, extremely soft to the touch. CALDO -WARM
- Black diamond micropile with special glossy yarn being used, creating a soft and shiny effect. EXTRA CALDO Technostretch affords freedom of movement and EXTRA WARM comfort, antipilling with internal hydrophilic treatment for quick drying. 42
Mod. 066
Mod. 067
T-SHIRTS - TOPS
Mod. 065
T-shirt manica corta in tessuto tecnico nero con applicazione glitterata “pattinatrice” in diverse varianti colore. Materiale: tecnico Short sleeved T-shirt in black hi-tech fabric with “skater” in glittery letters in different colours. Fabric: hi-tech Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
Consigliamo l’abbinamento con giacca 239 e pantalone 450 We suggest combining jacket 239 with pants 450 TECNICO - HI-TECH
43
Mod. 068
Mod. 069
T33 T31
T-shirt manica corta in tessuto tecnico, con applicazione glitterata “I love skate” e cristalli. Materiale: tecnico Short sleeved T-shirt in hi-tech fabric, with “I love skate” in glittery letters and crystals. Fabric: hi-tech Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
44
TECNICO - HI-TECH
T-shirt manica corta in tessuto tecnico nero con applicazione glitterata e cristalli. Materiale: tecnico Short sleeved T-shirt in black hi-tech fabric with glittery motif and crystals. Fabric: hi-tech Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
TECNICO - HI-TECH
Mod. 071
Mod. 072
T-SHIRTS - TOPS
Mod. 070
T-shirt manica corta in tessuto tecnico nero con applicazione glitterata “My passion” e cristalli. Materiale: tecnico Short sleeved T-shirt in black hi-tech fabric with “My passion” in glittery letters and crystals. Fabric: hi-tech Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
TECNICO - HI-TECH
T-shirt manica corta in tessuto tecnico nero con applicazione in glitter oro. Materiale: tecnico Short sleeved T-shirt in black hi-tech fabric embellished with gold glittery motif. Fabric: hi-tech Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
TECNICO - HI-TECH
T-shirt manica corta in tessuto tecnico nero con applicazione in glitter argento. Materiale: tecnico Short sleeved T-shirt in black hi-tech fabric embellished with silver glittery motif. Fabric: hi-tech Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
TECNICO - HI-TECH
45
Mod. 056
T31
T6
T18
Top in tessuto tecnico con bordi in contrasto neri e spalline incrociate con cristalli. Materiale: tecnico Top in hi-tech fabric with black contrasting edges and crossed shoulder straps with crystals. Fabric: hi-tech Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
46
TECNICO - HI-TECH
LO65
LO11 LO21
T-SHIRTS - TOPS
Mod. 057
Top in tessuto tecnico con spalline colorate, incrociate sul retro con cristalli. Materiale: tecnico Top in hi-tech fabric with coloured crossed back shoulder straps with crystals. Fabric: hi-tech Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
TECNICO - HI-TECH
47
Mod. 058
T6 T18
T31
T-shirt manica corta in tessuto tecnico con maniche in pizzo bi-elastico e cristalli sparsi. Materiale: tecnico / pizzo Short sleeved T-shirt in hi-tech fabric with bi-elastic lace sleeves and sprinkled crystals. Fabric: hi-tech / lace Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
48
TECNICO - HI-TECH
Mod. 059
MIC 15
MIC 10
MIC 8
T-SHIRTS WARM SKATE
MIC 14
MIC 11
MIC 4
T-shirt manica corta in microfibra garzata con cuciture piatte in contrasto e applicazione lucida. Materiale: microfibra Short sleeved T-shirt in brushed microfibre with flat contrasting stitchings and shiny motif. Fabric: microfibre CALDO -WARM
Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
La linea Warm Skate è realizzata in microfibra garzata bi-elastica effetto mano pesca, estremamente morbida e soffice al tatto. Veste come una seconda pelle, accompagnando ogni gesto atletico con un ottimo mantenimento della forma.
The Warm Skate line is made in bi-elastic brushed microfibre with a peach skin finish, extremely delicate and soft to the touch. It fits like a second skin, following each athletic movement while perfectly keeping its shape.
49
Mod. 060
MIC 8
MIC 4
MIC 15
MIC 10
MIC 14
MIC 11
Maglia manica lunga in microfibra garzata con cuciture piatte in contrasto e applicazione lucida. Materiale: microfibra Long sleeved jersey in brushed microfibre with flat contrasting stitchings and shiny motif. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
50
La linea Warm Skate è realizzata in microfibra garzata bi-elastica effetto mano pesca, estremamente morbida e soffice al tatto. Veste come una seconda pelle, accompagnando ogni gesto atletico con un ottimo mantenimento della forma.
The Warm Skate line is made in bi-elastic brushed microfibre with a peach skin finish, extremely delicate and soft to the touch. It fits like a second skin, following each athletic movement while perfectly keeping its shape.
CALDO -WARM
MIC X10
MIC X11 MIC X8
MIC X9
Maglia manica lunga in microfibra garzata con cuciture in tinta, applicazione di cristalli colorati sulle maniche. Materiale: microfibra Long sleeved jersey in brushed microfibre with colour matched stitchings, coloured crystal motifs on the sleeves. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
La linea Warm Skate è realizzata in microfibra garzata bi-elastica effetto mano pesca, estremamente morbida e soffice al tatto. Veste come una seconda pelle, accompagnando ogni gesto atletico con un ottimo mantenimento della forma.
T-SHIRTS WARM SKATE
Mod. 061
CALDO -WARM
The Warm Skate line is made in bi-elastic brushed microfibre with a peach skin finish, extremely delicate and soft to the touch. It fits like a second skin, following each athletic movement while perfectly keeping its shape.
51
Mod. 062
PI13 PI12 PI14
Maglia manica lunga in morbido e caldo micropile con collo alto, polsini e scritta glitterata sulla manica. Materiale: maglia in colore PI14: Black diamond maglie in colori PI12 E PI13: Tecnostretch Long sleeved jersey in soft and warm micropile with high collar, cuffs and glitter lettering on the sleeve. Fabric : jersey colour PI14 : Black diamond jersey colours PI12 and PI13 : Technostretch Taglie / Sizes: I – II – III – XS – S – M – L
52
- Black diamond micropile realizzato con un filato speciale lucido, che crea un effetto morbido e luccicante. - Tecnostretch consente libertà di movimento e comfort, anti-pilling con trattamento idrofilo all’interno per una rapida asciugatura.
EXTRA CALDO EXTRA WARM
- Black diamond micropile with special glossy yarn being used, creating a soft and shiny effect. - Technostretch affords freedom of movement and comfort, antipilling with internal hydrophilic treatment for quick drying.
WOOL ICE 100% LANA MERINO. NATURALEZZA SENZA COMPROMESSI. Il tessuto 100% Merino * ha una fibra ultra tecnologica e ultra sottile, priva di pelositĂ . Grazie alla speciale tecnologia CompACT3 inoltre contiene un numero altissimo di fibre per un filato sempre compatto. In modo particolare: - non irrita la pelle - ideale per tutte le stagioni: isolante termico nei periodi freddi e traspirante nei periodi caldi - anti-batterico - autopulente con proteina filamentosa neutralizza la formazione di cattivi odori
100% MERINO WOOL. UNCOMPROMISING NATURALNESS. The 100% Merino * fabric has has a hairless ultra-technological, extra-thin fibre. Moreover, thanks to the special CompACT3 technology, it contains a very high number of fibres, for a yarn that is always compact. In particular: - it does not irritate the skin - it is ideal for all seasons: thermally insulating during cold periods and breathable in heat - it is antibacterial - it is self cleaning with its filamentous protein and it prevents and neutralises bad odours
LANA -WOOL
* Al fine di preservare le caratteristiche originali del capo, si raccomanda il lavaggio a mano, non strofinare, torcere o strizzare le decorazioni. * In order to preserve the original characteristics of the garment, hand washing is recommended; do not rub, twist or squeeze the decorations.
53
Mod. W008
T-shirt mezza manica con colletto alla coreana, inserto in trasparenza leggermente vellutato, scritta glitterata tono su tono. Materiale: 100% Lana Merino Short sleeved T-shirt with Korean collar, sheer insert with a slight velvety look, glitter lettering. Fabric: 100% Merino Wool Taglie / Sizes: III – XS – S – M – L – XL
54
LANA -WOOL
Mod. W009
Top con inserto in trasparenza leggermente vellutato e scritta glitterata tono su tono. Materiale: 100% Lana Merino Top with sheer insert and a slight velvety look, with tone-on-tone glitter lettering. Fabric: 100% Merino Wool Taglie / Sizes: III – XS – S – M – L – XL
LANA -WOOL
WOOL ICE
Mod. W010
T-shirt mezza manica con scritta glitterata tono su tono. Materiale: 100% Lana Merino Short sleeved T-shirt with tone-on-tone glitter lettering. Fabric: 100% Merino Wool Taglie / Sizes: III – XS – S – M – L – XL
LANA -WOOL
55
SKIRTS
Mod. 303
P52
P50
P51
Gonna leggermente svasata con slip in lycra e cinturino per una maggior tenuta e massimo comfort. Materiale: pizzo Slightly flared and rounded lace skirt with sprinkled crystals, waistband and attached lycra panty. Fabric: lace Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
RL30
56
Gonna leggermente svasata in micro-rete glitterata oro con slip in lycra e cinturino in vita. Materiale: micro-rete glitterata Slightly flared skirt in gold glitter micro-mesh, with attached lycra panty and waistband. Fabric: glitter micro-mesh Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
LO57
LEGGERO - LIGHT
P49
LEGGERO - LIGHT
LO21
Gonna leggermente svasata con slip in lycra e cinturino per una maggior tenuta e massimo comfort. Materiale: lycra Slightly flared and rounded lycra skirt, waistband for a more secure fit and maximum comfort. Fabric: lycra Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M – L – XL
LO65
LEGGERO - LIGHT
Mod. 304
MIC 14
MIC 4
MIC 15
SKIRTS
MIC 11
Gonna in microfibra con spacco laterale con cristalli e slip. Materiale: microfibra Microfibre skirt with side slit embellished with crystals and attached panty. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M – L – XL
MIC 8
MIC 10
CALDO -WARM
57
Mod. 305
Mod. 306
LO57 Gonna in lycra con slip, doppio spacco laterale con cristalli. Materiale: lycra Lycra skirt in with double side slit, crystals and attached panty. Fabric: lycra Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
RL28
LEGGERO - LIGHT
RL27
RL29
Gonna a ruota in voile dall’effetto marmorizzato e lucido con slip in lycra. Cintura in vita per una maggior tenuta. Materiale: lycra / voile Circle skirt in voile with marbled and shiny effect and attached lycra panty. Waistband for a more secure fit. Fabric: lycra / voile Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M
Mod. 307
S3
58
S10
Gonna a ruota in scintilla con slip in lycra. Cintura in vita per una maggior tenuta. Materiale: lycra / scintilla Circle skirt in sparkle fabric with attached lycra panty. Waistband for a more secure fit. Fabric: lycra / sparkle Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M
S7
LEGGERO - LIGHT
LEGGERO - LIGHT
Mod. 278
Mod. 297
M8
SKIRTS
M8
M7 Gonna danza a ruota con slip e baschina. Materiale: lycra / maglina Circle dance skirt with attached panty and basque. Fabric: lycra / jersey Taglie / Sizes: XS – S – M – L – XL
M9
LEGGERO - LIGHT
M9 Gonna danza a ruota con slip, più corta davanti e più lunga dietro. Materiale: lycra / maglina Short front, longer back circle dance skirt with attached panty. Fabric: lycra / jersey Taglie / Sizes: XS – S – M – L – XL
M7
LEGGERO - LIGHT
59
LEOTARDS Inside-out è la nuova linea di body molto versatili, da utilizzare da soli oppure abbinati a giacche, pantaloni e gonne. Sono realizzati in tessuti estremamente morbidi dalla vestibilità aderente, per risaltare la silhouette e per una maggiore precisione nei movimenti. Inside-out is the new line of very versatile leotards, to be used on their own or combined with jackets, pants and skirts. They are made in extremely soft fabrics with form-fitting wearability, to enhance the figure and for more precise movements. 60
Mod. 126 MIC 10 MIC 15
MIC 14
LEOTARDS INSIDE-OUT
MIC 8
MIC 11 MIC 4
Body mezza manica in microfibra con bottoni a cavallo, cristalli Black diamond sulla scollatura e giro maniche. Materiale: microfibra Short sleeved, crotch-buttoned microfibre leotard, Black diamond crystals at the neckline and armholes. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: I - II – II – XS – S – M – L – XL
CALDO -WARM
61
Mod. 124
MIC X10 MIC X11
MIC X8
MIC X9
Body in microfibra laminata con bottoni a cavallo, trasparenze e incrocio in voile elasticizzato sul retro. Materiale: microfibra / voile elasticizzato Crotch-buttoned leotard in lamé microfibre, sheer inserts and stretch voile crossed back. Fabric: microfibre / stretch voile Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M – L – XL
62
CALDO -WARM
Body in microfibra con bottoni a cavallo, spalline incrociate sul retro con cristalli Black diamond. Materiale: microfibra Crotch-buttoned microfibre leotard, back crossed shoulder straps embellished with Black diamond crystals. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: II – III – XS – S – M – L – XL
CALDO -WARM
LEOTARDS INSIDE-OUT
Mod. 123
63
Mod. 125
CALDO -WARM
Body manica lunga in microfibra nera con zip invisibile sul retro. Materiale: microfibra Long sleeved black microfibre leotard with concealed zip at the back. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M – L – XL
64
Mod. 141
MOLTO CALDO VERY WARM
Body manica lunga in tessuto termico nudo con collo alto e bottoni a cavallo. Materiale: termico Crotch-buttoned, long sleeved nude leotard in thermal fabric with high neck. Fabric: thermal Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M – L – XL
Su richiesta modello 142 body manica lunga con collo basso in tessuto termico nudo con bottoni a cavallo. On request, model 142, a long sleeved, crotch-buttoned leotard in nude thermal fabric with low neck.
CALDO -WARM
Body manica lunga in microfibra nudo con collo basso e bottoni a cavallo. Materiale: microfibra Crotch-buttoned, long sleeved nude leotard in microfibre with low neck. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M – L – XL
Su richiesta modello 121 body manica lunga in microfibra nudo con collo alto e bottoni a cavallo. On request, model 121, long sleeved, crotch-buttoned nude leotard in microfibre with high neck.
Mod. 156
Mod. 423
CALDO -WARM
Body in microfibra nudo con spalline fine a fascetta e bottoni a cavallo. Materiale: microfibra Crotch-buttoned nude leotard in microfibre with thin shoulder straps. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M – L – XL
Tessuto bi-elastico in poliammide micro dalla mano morbida e setosa. Segue le forme del corpo per la massima aderenza.
MOLTO CALDO VERY WARM
Leggings in tessuto termico nudo. Materiale: termico Nude leggings in thermal fabric. Fabric: thermal Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M – L – XL
LEOTARDS UNDERWEAR
Mod. 120
Bi-elastic fabric in silky, soft touch micro polyamide. Follows the body contours and is very tight-fitting. 65
GOLD COLLECTION Una linea esclusiva dallo stile ricercato, dedicata al colore più glamour e scintillante: l’oro. Il particolare tessuto con motivo in foglia d’oro crea un delicato effetto di luci e trasparenze. Refined style for an exclusive line dedicated to the most glamorous and scintillating of colours: Gold. Lights and transparencies are the delicate effect created by this very special fabric with its gold leaf pattern.
66
Vestito doppiato in lycra con manica lunga con ditalino e scollatura sul retro in micro-rete glitterata oro. Materiale: lycra / micro-rete glitterata Double layer lycra dress, long sleeved with finger loop and gold glitter micro-mesh with a low neckline on the back. Fabric: lycra / glitter micro-mesh Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
GOLD COLLECTION
Mod. 197
LEGGERO - LIGHT
67
Mod. 238
Giacca termica con inserto doppiato in micro-rete glitterata oro, polsino morbido e logo sul retro in cristalli tono su tono. Materiale: termico / micro-rete glitterata Thermal jacket with double layer gold glitter micro-mesh insert, soft cuffs and logo on the back in tone-on-tone crystals. Fabric: thermal / glitter micro-mesh Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
68
MOLTO CALDO VERY WARM
Mod. 436
Mod. 303
Pantalone termico con cintura e polsini alla caviglia, inserto doppiato in micro-rete glitterata oro. Logo in cristalli sulla cintura. Materiale: termico / micro-rete glitterata Thermal pants with belt and ankle cuffs, double layer gold glitter micro-mesh insert. Crystal logo on the belt. Fabric: thermal / glitter micro-mesh Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
MOLTO CALDO VERY WARM
Gonna leggermente svasata in micro-rete glitterata oro con slip in lycra e cinturino in vita. Materiale: lycra / micro-rete glitterata Slightly flared skirt in gold glitter micro-mesh, with attached lycra panty and waistband. Fabric: lycra / glitter micro-mesh Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
LEGGERO - LIGHT
GOLD COLLECTION
RL30
69
JACKETS - PANTS Giacche e pantaloni dall’ottima vestibilità e massimo comfort. Realizzati in diversi tessuti e colori: - Microfibra effetto mano pesca, garzata, estremamente CALDO -WARM morbida al tatto. - Termico con fibra cava all’interno, straordinario isolante termico, espelle velocemente il sudore e asciuga MOLTO CALDO rapidamente. VERY WARM - Termico tecno-tessuto bi-elastico garzato in poliestere, morbido, anti-pilling, garantisce ottima vestibilità e perfetta protezione termica. - Black diamond micropile realizzato con un filato speciale EXTRA CALDO lucido, che crea un effetto morbido e luccicante. EXTRA WARM
- Windproof il tessuto esterno è idro-repellente morbido e resistente, quello interno caldo, soffice ed elastico, garantendo un’assoluta protezione dal vento e un’ottima libertà di movimento. Jackets and pants with optimal wearability and maximum comfort. Made in various fabrics and colours:
CALDO -WARM
MOLTO CALDO VERY WARM
EXTRA CALDO EXTRA WARM
- Microfibre with a peach skin finish, brushed, extremely soft to the touch. - Thermal containing hollow fibres, extraordinary thermal insulation, rapidly expels perspiration and dries quickly. - Polyester bi-elastic brushed thermal techno-fabric, soft and antipilling, guarantees optimal wearability and perfect thermal protection. - Black diamond micropile with a special glossy yarn being used, that creates a soft and shiny effect.
- Windproof the fabric’s exterior surface is water-repellent, soft and strong, while the inside is warm, soft and resilient, guaranteeing absolute protection from wind and excellent freedom of movement. 70
Mod. 710
LO11 LO65
Gilet antivento con zip, bordi, inserto interno collo e scritta in contrasto. Materiale: Windproof Windproof waistcoat with zip, inside collar insert and contrasting lettering. Fabric: Windproof Taglie / Sizes: III - XS – S – M – L – XL
Tessuto esterno idro-repellente morbido e resistente, parte interna calda, soffice ed elastica, garantisce un’assoluta protezione dal vento e libertà di movimento.
JACKETS - PANTS
X18
MOLTO CALDO VERY WARM
Soft and strong water-repellent outer fabric, warm, soft and resilient, guaranteeing total wind protection and freedom of movement. 71
Mod. 237
BLU BIANCO NERO
Giacca in tessuto termico con fibra cava, dalla vestibilità aderente più lunga sul retro, scritta glitterata tono su tono sulla manica e copri zip protettiva. Materiale: giacca nei colori nero e blu: termico con fibra cava giacca nel colore bianco: termico Zippered jacket in thermal fabric containing hollow fibres with form-fitting wearability, lengthened back and tone-on-tone glitter lettering on the sleeve and zip protection covering. Fabric: black and blue jackets: thermal with hollow fibres white jacket: thermal Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M – L – XL
72
MOLTO CALDO VERY WARM
Mod. 435
NERO
BLU
BLU
NERO
MOLTO CALDO VERY WARM
Leggings in tessuto termico con fibra cava senza cuciture nei fianchi, tagliati diritto sul fondo, con scritta glitterata tono su tono sul retro. Materiale: termico con fibra cava Thermal fabric leggings containing hollow fibres, without side stitchings, straight cut bottoms, with tone-on-tone glitter lettering on the back. Fabric: thermal with hollow fibres Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M – L – XL
MOLTO CALDO VERY WARM
JACKETS - PANTS
Mod. 457
Leggings in tessuto termico con fibra cava senza cuciture nei fianchi, con copritacco con silicone e scritta glitterata tono su tono sul retro. Materiale: termico con fibra cava Silicone heel leggings in thermal fabric containing hollow fibres without side stitchings and tone-ontone glitter lettering on the back. Fabric: thermal with hollow fibres Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M – L – XL
Disponibile su richiesta il modello 402: leggings nero con copritacco (senza silicone). Available on request, model 402: black over-the-heel leggings (without silicone).
73
Mod. 231 MIC 11
MIC 14
MIC 8
MIC 15
Giacca in microfibra con cuciture in contrasto, scritta glitterata e copri zip protettiva. Materiale: microfibra Microfibre jacket with flat contrasting stitchings and glitter lettering and zip protection covering. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
74
CALDO -WARM
MIC 10
Mod. 459
MIC 8
MIC 10
MIC 14
JACKETS - PANTS
MIC 11
MIC 15
Leggings in microfibra con cinturone nero e scritta glitterata nera laterale. Materiale: microfibra Microfibre leggings with wide black belt and lettering in black glitter down the sides. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
CALDO -WARM
75
Mod. 232
MIC 15
MIC 11
MIC 8
Giacca in tessuto termico con inserti e interno collo in microfibra colorata e applicazione di cristalli e borchiette. Raso sull’interno collo. Materiale: termico / microfibra Thermal fabric jacket with crystals and stud motif, with coloured microfibre for the inserts and the inside collar trim. Satin on the inside collar. Fabric: thermal / microfibre Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
76
MOLTO CALDO VERY WARM
MIC 14
Mod. 458
MIC 14
MIC 8
JACKETS - PANTS
MIC 15
MIC 11
Leggings in tessuto termico, con inserto colorato in microfibra e motivo in cristalli e borchiette. Materiale: termico / microfibra Thermal fabric leggings with coloured microfibre insert and a crystal and stud motif. Fabric: thermal / microfibre Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
MOLTO CALDO VERY WARM
77
Mod. 239 MIC X11 MIC X9
MIC X10
MIC X8
Giacca in tessuto termico dalla vestibilità aderente con cuciture in contrasto e inserto in microfibra lucida e cristalli tono su tono. Materiale: termico / microfibra Jacket in thermal fabric with form-fitting wearability, tone-on-tone crystals, contrasting stitchings and a glossy microfibre insert. Fabric: thermal / microfibre Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
78
MOLTO CALDO VERY WARM
Mod. 450
MIC X11
MIC X10
JACKETS - PANTS
MIC X8
MIC X9
Leggings in tessuto termico, con cintura morbida in microfibra lucida, motivo in cristalli colorati. Materiale: termico / microfibra Thermal fabric leggings with soft, shiny microfibre belt, motif in coloured crystals. Fabric: thermal / microfibre Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
MOLTO CALDO VERY WARM
79
Mod. 233
BLU NERO
Giacca in tessuto termico con fibra cava dalla vestibilità aderente, con motivo in cristalli sulle maniche e zip argentata. Bordo argento interno collo. Materiale: termico con fibra cava Jacket in thermal fabric containing hollow fibres, with form-fitting wearability and crystal motifs on the sleeves. Zip and collar trimmings in silver. Fabric: thermal with hollow fibres Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
80
MOLTO CALDO VERY WARM
Mod. 437
Mod. 442
JACKETS - PANTS
NERO
BLU
Leggings in tessuto termico con fibra cava con copritacco e cristalli su entrambe le gambe. Materiale: termico con fibra cava Thermal fabric heel leggings containing hollow fibres, with crystals on both legs. Fabric: thermal with hollow fibres Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
MOLTO CALDO VERY WARM
Pantaloncino in tessuto termico con cinturina in vita e cristalli. Materiale: termico Thermal fabric shorts with waistband and crystals. Fabric: thermal Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
MOLTO CALDO VERY WARM
81
Mod. 234
BLU NERO
Giacca in tessuto termico con fibra cava dalla vestibilità aderente, con cristalli sparsi e zip argentata. Bordino argentato sul giro manica, fondo giacca e rifinitura interno collo. Materiale: termico con fibra cava Jacket in thermal fabric containing hollow fibres, with form-fitting wearability and sprinkled crystals. Zip, inside collar, wrist and jacket bottom trimmings in silver. Fabric: thermal with hollow fibres Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
82
MOLTO CALDO VERY WARM
Mod. 438
NERO
JACKETS - PANTS
BLU
Leggings in tessuto termico con fibra cava con copritacco e silicone con cristalli sparsi. Materiale: termico con fibra cava Thermal fabric heel leggings containing hollow fibres, with silicone and sprinkled crystals. Fabric: thermal with hollow fibres Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
MOLTO CALDO VERY WARM
83
Mod. 235
Mod. 236
EXTRA CALDO EXTRA WARM
EXTRA CALDO EXTRA WARM
Giacca morbida e calda in micropile dalla vestibilità aderente. Zip, bordo giro manica e fondo giacca, rifinitura interno collo e scritta glitterata in contrasto. Materiale: Black diamond Soft, warm micropile jacket with form-fitting wearability. Zip, wrists, jacket bottom, inside collar trimming and glitter lettering in contrast.. Fabric: Black diamond Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
84
GRIGIO
LO11
LO65
Black diamond micropile realizzato con un filato speciale lucido che crea un effetto morbido e luccicante.
Giacca morbida e calda in micropile dalla vestibilità aderente. Bordo argentato e motivo in cristalli. Materiale: Black diamond Soft, warm micropile jacket with form-fitting wearability. Silver band and motif in crystals. Fabric: Black diamond Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
Black diamond micropile with a special glossy yarn being used, that creates a soft, shiny effect.
Mod. 428
Mod. 413
JACKETS - PANTS
Mod. 439
Pantalone morbido e caldo con cintura in vita, fondo pantalone con zip e interno in retina. Materiale: Black diamond Soft, warm pants with waistband, zippered pant bottoms and inside mesh. Fabric: Black diamond Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
EXTRA CALDO EXTRA WARM
Black diamond micropile realizzato con un filato speciale lucido che crea un effetto morbido e luccicante. Black diamond micropile with a special glossy yarn being used, that creates a soft, shiny effect.
Leggings con paracolpi imbottito in tessuto termico nero con copritacco. Materiale: termico con fibra cava Black heel leggings in thermal fabric containing hollow fibres, with padded guard. Fabric: thermal with hollow fibres Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
MOLTO CALDO VERY WARM
Pantaloncino con paracolpi nero con imbottitura removibile. Materiale: lycra Black shorts with guard and removable padding. Fabric: lycra Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
LEGGERO - LIGHT
85
BODYSUITS SAGESTER interpreta il ritorno della tuta intera creando due nuove linee: Technic / Fashion Bodysuits. Leggere, perfettamente aderenti, sono ottime come capi di allenamento e proposte in diversi tessuti: - Tecnico perfetta vestibilitĂ , indeformabile e traspirante, assicura contenimento muscolare. TECNICO - HI-TECH
- Microfibra effetto mano pesca, garzata, estremamente morbida al tatto. CALDO -WARM
SAGESTER interprets the return of the full bodysuit, creating two new lines: Technical / Fashion Bodysuits. Light, perfectly form-fitting, they are excellent as training garments and are proposed in various fabrics: - Hi-tech with perfect wearability, non-deformable and breathable, ensures muscular containment. TECNICO - HI-TECH
- Microfibre with a brushed peach skin finish, extremely soft to the touch. CALDO -WARM
86
Mod. 602
LO21
BODYSUITS
LO65
Tuta intera con copritacco, spalline colorate incrociate sul retro arricchite da cristalli. Materiale: tecnico Full bodysuit with heel, coloured crossed shoulder straps on the back embellished with crystals. Fabric: hi-tech Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
TECNICO - HI-TECH
87
Mod. 615
Tuta intera nera con copritacco in microfibra. Inserto di retina vellutata in rilievo tono su tono con cristalli. Materiale: microfibra / retina vellutata Full microfibre bodysuit with heel. Tone-on-tone velvety mesh relief insert with crystals. Fabric: microfibre / velvety mesh Taglie / Sizes: II – III - XS – S – M – L – XL
88
CALDO -WARM
Mod. 603 MIC 4
MIC 11
MIC 15
MIC 10
MIC 14
BODYSUITS
MIC 8
Tuta intera in microfibra con inserto laterale in pizzo bi-elastico con cristalli tono su tono e zip frontale. Materiale: microfibra Full microfibre bodysuit, with bi-elastic lace side insert with tone-on-tone crystals and front zip. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: I – II – III - XS – S – M – L – XL
CALDO -WARM
89
MAN La linea Man di SAGESTER propone capi da allenamento e da esibizione di tendenza, dalle linee contemporanee e dai colori classici. Realizzate con tessuti tecnici di ultima generazione, di qualità e confortevoli al tatto:
LEGGERO - LIGHT
- Lycra® Dupont dal look opaco, anti-pilling,offre perfetta vestibilità e comfort assoluto.
- Microfibra effetto mano pesca, garzata, estremamente morbida al tatto. CALDO -WARM
TECNICO - HI-TECH
MOLTO CALDO VERY WARM
- Tecnico perfetta vestibilità, indeformabile e traspirante, assicura contenimento muscolare. - Termico con fibra cava all’interno, straordinario isolante termico, espelle velocemente il sudore e asciuga rapidamente. - Lana 100% Merino, traspirante, inodore, assicura controllo termico, proprietà anti batteriche.
LANA -WOOL
SAGESTER’s Man line proposes trendy training and exhibition garments with contemporary lines and classical colours. Made with top quality next-generation hi-tech fabrics, with a comfortable touch:
LEGGERO - LIGHT
- Lycra® Dupont with matt look, antipilling, offers perfect wearability and absolute comfort. - Microfibre with a peach skin finish, brushed, extremely soft to the touch.
CALDO -WARM
- Hi-tech with perfect wearability, non-deformable and breathable, guarantees muscular containment.
TECNICO - HI-TECH
90
MOLTO CALDO VERY WARM
LANA -WOOL
- Thermal brushed containing hollow fibres, extraordinary thermal insulator, rapidly expels perspiration and dries quickly. - Wool 100% Merino, breathable, odourless, ensures thermal control and has anti-bacterial properties.
Camicia a body con slip interno con bottoni. Apertura frontale con bottoni a pressione in madreperla. Materiale: lycra Soft lycra shirt leotard with buttoned underpants. Front opening with mother of pearl snap buttons. Fabric: lycra Taglie / Sizes: 36 – 38 – 40 – 42 – 44 – 46 – 48 – 50 Colori / Colours: LO57 nero/black LO60 bianco/white
LEGGERO - LIGHT
Mod. 460 Pantalone nero in tessuto livigston da esibizione o gara dalla linea diritta, con staffe e cinturino in vita. Materiale: tecnico Black technic fabric performance or competition straight cut stirrup pants, with waistband. Fabric: hi-tech 36 – 38 – 40 – 42 – 44 – 46 – 48 – 50 – 52
TECNICO - HI-TECH
Mod. 451 Camicia a body con slip interno, apertura frontale con bottoni a pressione in madreperla. Materiale: lycra Soft lycra shirt leotard with opening in the front and mother of pearl snap buttons. Fabric: lycra Taglie / Sizes: 36 – 38 – 40 – 42 – 44 – 46 – 48 – 50 Colori / Colours: LO60 bianco/white LO57 nero/black
LEGGERO - LIGHT
MAN
Mod. 453
Mod. 430 Pantalone nero dalla linea diritta con piegatura frontale a centro gamba e staffe. Materiale: lycra Black front pleated, straight cut stirrup pants. Fabric: lycra Taglie / Sizes: 36 – 38 – 40 – 42 – 44 – 46 – 48 – 50 - 52
LEGGERO - LIGHT
91
Mod. 064
Mod. 461
MIC 10
MIC 10
MIC 8
Maglia in microfibra con cuciture piatte in contrasto e scritta lucida. Materiale: microfibra Microfibre jersey with flat contrasting stitchings and shiny lettering. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: 36 – 38 – 40 – 42 – 44 – 46 – 48 – 50
92
CALDO -WARM
Pantalone in morbida microfibra, dalla linea diritta con scritta lucida e staffe. Materiale: microfibra Straight cut stirrup pants in soft microfibre with shiny lettering. Fabric: Microfibre Taglie / Sizes: 36 – 38 – 40 – 42 – 44 – 46 – 48 – 50
CALDO -WARM
Mod. 063
Mod. 454
T18
MIC 10
MAN
T6
Maglia tecnica mezza manica dalla vestibilità aderente con inserti colorati. Materiale: tecnico Technic short sleeved T-shirt with form-fitting wearability and coloured inserts. Fabric: hi-tech Taglie / Sizes: 36 – 38 – 40 – 42 – 44 – 46 – 48 – 50
TECNICO - HI-TECH
Pantalone in microfibra con polsini alla caviglia e cintura in vita. Materiale: microfibra Microfibre pants with ankle cuffs and waistband. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: 36 – 38 – 40 – 42 – 44 – 46 – 48 – 50
CALDO -WARM
93
Mod. 249/U
Mod. 440
NERO
NERO
BLU
Giacca morbida in tessuto termico con fibra cava, collo alto. Materiale: termico con fibra cava Soft high-collar jacket in thermal fabric with hollow fibres. Fabric: Thermal with hollow fibres Taglie / Sizes: 36 – 38 – 40 – 42 – 44 – 46 – 48 – 50
94
MOLTO CALDO VERY WARM
BLU
Pantalone in tessuto termico con fibra cava dalla linea dritta con cinturino e staffe. Materiale: termico con fibra cava o lycra Straight cut stirrup pants in thermal fabric with hollow fibres, with waistband. Fabric: Thermal with hollow fibres or lycra Taglie / Sizes: 36 – 38 – 40 – 42 – 44 – 46 – 48 – 50
MOLTO CALDO VERY WARM
Mod. W011 100% LANA MERINO. NATURALEZZA SENZA COMPROMESSI.
100% MERINO WOOL. UNCOMPROMISING NATURALNESS.
T-shirt mezza manica in lana 100% Merino nera, con cuciture piatte colorate in contrasto. Materiale: 100% Lana Merino Short sleeved T-shirt in 100% Merino wool, with flat contrasting colour stitchings. Fabric: 100% Merino Wool Taglie / Sizes: 38 – 40 – 42 – 44 – 46 – 48 – 50
LANA -WOOL
The 100% Merino * fabric has has a hairless ultratechnological, extra-thin fibre. Moreover, thanks to the special CompACT3 technology, it contains a very high number of fibres, for a yarn that is always compact. In particular: - it does not irritate the skin - it is ideal for all seasons: thermally insulating during cold periods and breathable in heat - it is antibacterial - it is self cleaning with its filamentous protein and it prevents and neutralises bad odours * Al fine di preservare le caratteristiche originali del capo, si raccomanda il lavaggio a mano, non strofinare, torcere o strizzare le decorazioni. * In order to preserve the original characteristics of the garment, hand washing is recommended; do not rub, twist or squeeze the decorations.
MAN
Il tessuto 100% Merino * ha una fibra ultra tecnologica e ultra sottile, priva di pelosità. Grazie alla speciale tecnologia CompACT3 inoltre contiene un numero altissimo di fibre per un filato sempre compatto. In modo particolare: - non irrita la pelle - ideale per tutte le stagioni: isolante termico nei periodi freddi e traspirante nei periodi caldi - anti-batterico - autopulente con proteina filamentosa neutralizza la formazione di cattivi odori
95
Tights Mod. 3098
Calza senza piede 90 den. 90 den footless tights. Taglie / Sizes: 6/8 – 8/10 – 10/12 – S/M – L/XL
96
Mod. 3097
Calza con copripattino 90 den. 90 den coverskate tights . Taglie / Sizes: 6/8 – 8/10 – 10/12 – S/M – L/XL
Mod. 3096
Calza con piede 90 den. 90 den tights with foot . Taglie / Sizes: 6/8 – 8/10 – 10/12 – S/M – L/XL
Mod. SW129
The new tights are made with the innovative NILIT® INNERGY yarn, a special polyamide microfibre, which combines beneficial and aesthetic effects with the most innovative fashion. FIR rays are produced IN THE FIBRE by a therapeutic technology, with benefits that are both cosmetic and healthy, as demonstrated by sector studies. Moreover, the yarn is extraordinarily soft and durable through time.
Applicazione in cristalli su entrambe le gambe. Solo per modello 3096 Crystal motif on both legs. Only for model 3096
TIGHTS
Mod. SW148
Le nuove calze sono realizzate con l’innovativo filato NILIT® INNERGY, una speciale microfibra di poliammide, che unisce l’effetto benefico ed estetico al fashion più innovativo. La tecnologia terapeutica nella fibra genera dei raggi FIR dai benefici cosmetici e salutari, dimostrati da studi di settore. Il tessuto inoltre è straordinariamente morbido e resistente nel tempo.
Applicazione in cristalli su entrambe le gambe. Solo per modello 3096 Crystal motif on both legs. Only for model 3096
97
Accessories Mod. 531
Mod. 523
Mod. 528
MOLTO CALDO VERY WARM
Scaldamuscolo in lana con cristalli. Materiale: lana Taglie: unica Colori: nero
Black woollen muscle warmer embellished with crystals. Fabric: wool Size: One size
Mod. 535
Guanto nudo. Materiale: microfibra Nude gloves. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: XS – S – M – L – XL
Mod. 523 SW
Guanto nudo termico. Materiale: termico Nude thermal gloves. Fabric: thermal Taglie / Sizes: XS – S – M – L – XL
Mod. 536
MOLTO CALDO VERY WARM
98
Calzino microfibra. Materiale: microfibra Taglie: S – M Colori: Giallo fluo, Rosa fluo, Arancio fluo, Bianco, Nero
Microfibre socks. Fabric: microfibre Sizes: S – M Colours: Yellow fluo, Pink fluo, Orange fluo, White, Black
Guanto nudo con cristalli. Materiale: microfibra Nude gloves embellished with crystals. Fabric: microfibre Taglie / Sizes: XS – S – M – L – XL
Guanto termico nero con fila di cristalli. Materiale: termico Black thermal glove with row of crystals. Fabric: thermal Taglie / Sizes: XS – S – M – L – XL
MIC 10 MIC 11 Fascetta microfibra con cristalli sparsi. Materiale: microfibra Microfibre headband with scattered crystals. Fabric: microfibre
Mod. 538
P10
Fascetta micropile con cristalli. Materiale: micropile Micropile headband with crystals. Fabric: micropile
EXTRA CALDO EXTRA WARM
MIC 15
MIC 14
MIC 8
CALDO -WARM
Mod. 539
P14
ACCESSORIES
Mod. 537
EXTRA CALDO EXTRA WARM
Fascetta micropile realizzata con un filato speciale lucido che crea un effetto luccicante con cristalli sparsi Black diamond. Materiale: Black diamond Micropile headband in special shiny fabric which creates a bright effect, with Black diamond crystals. Fabric: Black diamond
99
Hair Pins and Dress Brooches* Mod. 244225
*Fino ad esaurimento scorte *Until sale of all stock
rosso, rosa, oro, bianco, nero red, pink, gold, white, black
Mod. AF10178
rosso, lilla, nero, fucsia, blu, bluette, grigio, ottanio, beige red, lilac, black, fuchsia, blue, bluette, grey, teal, beige 100
Mod. AF1050
rosa, fucsia, rosso, giallo, beige, ottanio pink, fuchsia, red, yellow, beige, teal
Mod. FS484A
bianco, bluette, fucsia white, bluette, fuchsia
Mod. 244223
giallo, bianco, nero yellow, white, black
Mod. SP-106
fucsia, nero, blu, marrone fuchsia, black, blue, brown
Mod.SW23 Applicazione in borchiette Studded motif
Mod.ST47 Applicazione glitterata Glittery motif
Mod.ST51 Applicazione glitterata Glittery motif
Mod.ST52 Applicazione glitterata Glittery motif
Mod.SW178 Applicazione glitterata e cristalli Glittery letters and crystals
Mod.SW179 Applicazione glitterata e cristalli Glittery letters and crystals
Mod.SW180 Applicazione glitterata e cristalli Glittery letters and crystals
ACCESSORIES
Motifs for jackets
101
Jewels Unici ed eleganti come i modelli Sagester. Preziosi e innovativi come i tessuti SAGESTER. Ecco la linea SAGESTER Jewels: pendenti che richiamano il mondo del pattinaggio sul ghiaccio, realizzati in argento 925/°°° da maestri orafi di Vicenza, in esclusiva per SAGESTER. Un regalo prezioso o un monile da indossare. As unique and elegant as the Sagester models. As precious and innovative as the SAGESTER fabrics. This is the SAGESTER Jewels line: pendants that recall the world of ice figure skating, all made in sterling silver 925/°°° by Vicenza’s skilled goldsmiths, exclusively for SAGESTER. A precious gift or a jewel to be worn.
102
Mod. J003
Mod. J004
Pendente e catena in argento 925/°°° con diamantatura sulla gonna. Silver 925/°°° pendant and chain with diamond finish on the skirt.
Pendente e catena in argento 925/°°° con diamantatura sulla gonna. Silver 925/°°° pendant and chain with diamond finish on the skirt.
Pendente e catena in argento 925/°°° con diamantatura sul vestito. Silver 925/°°° pendant and chain with diamond finish on the dress.
Mod. J016
Mod. J017
Mod. J018
Mod. J019
Pendente e catena in argento 925/°°° con zirconi incassati a mano. Silver 925/°°°pendant and chain with hand-set zircons.
Pendente e catena in argento 925/°°°. Silver 925/°°° pendant and chain.
Pendente e catena in argento 925/°°° con zirconi incassati a mano. Silver 925/°°° pendant and chain with hand-set zircons.
Pendente e catena in argento 925/°°° con zirconi incassati a mano e lavorazione con punta di diamante. Silver 925/°°° pendant and chain with hand-set zircons and diamond point crafting.
JEWELS
Mod. J002
103
SIZE CHART D
DONNA / WOMAN 1
2
3
XS
S
M
L
XL
4-5
6-7
8-9
10-11
-
-
-
-
100-112
112-125
125-137
133-145
143-155
150-162
162-173
168-175
18-25
24-31
28-34
33-40
39-47
47-55
55-62
58-65
A - VITA / WAIST
-
-
-
55-65
59-67
65-70
68-75
74-86
B - SENO / BREAST
-
-
-
62-72
75-85
82-92
88-95
95-102
C - FIANCHI / HIPS
-
-
-
65-75
75-85
85-95
95-105
100-110
92-97
104-109
112-119
123-129
132-140
142-149
151-157
160-165
TAGLIA / SIZE B
ETÀ / AGE
A
ALTEZZA cm / HEIGHT cm PESO kg / WEIGHT kg
C
D - BUSTO (UOVO) / TORSO E
Le misure sono indicative. La realizzazione dei capi in taglie diverse da quelle indicate prevede una maggiorazione di prezzo da definire in base al modello. The measures are approximate. The items with different sizes than the ones indicated have a price increase to be decided according to the model.
F
G
UOMO / MAN TAGLIA / SIZE
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
E - TORACE / CHEST
64-69
68-73
70-77
75-79
80-87
86-92
89-95
93-98
96-102
102-108
F - BACINO / HIPS
59-64
63-69
68-74
73-80
78-84
82-88
87-93
92-98
96-101
101-106
70
76
84
91
100
104
108
114
116
118
G - LUNGHEZZA GAMBA / LEG LENGTH
104
da 4 cm circa sotto la vita from approx. 4 cm under the waistline
Istruzioni per il lavaggio e cura dei capi Per preservare la qualità del capo, consigliamo di seguire il più possibile alcune accortezze: • lavare il capo esclusivamente a mano, in acqua fredda; • strofinare con il sapone neutro solo le parti in corrispondenza di ascelle e inguine; • non strofinare mai le parti dipinte; • immergere il capo 3-4 volte su e giù dall’acqua per eliminare il sapone in eccesso; • non tenere in ammollo, non centrifugare, non strizzare, non candeggiare; • tamponare il capo con un asciugamano per togliere la maggior parte d’acqua; • appendere il capo bagnato e lasciare che si asciughi e si stenda da sè; • non stirare. How to wash and care for the garments For the garments to maintain their quality, it is advisable for some guidelines to be followed as closely as possible: • the garment should only be hand washed, in cold water; • only the armpit and groin areas should be rubbed, using a mild soap; • painted parts should never be rubbed; • dip the garment in and out of the water 3-4 times to eliminate excess soap; • don’t leave the garment soaking, don’t spin dry or squeeze it and never use bleach; • blot the garment with a dry towel to remove most of the water; • place the wet garment on a hanger and leave it to dry and regain its shape on its own; • do not iron.
www.sagester.it alta moda nello sport
Sagester S.r.l. Atelier Creativo e Show Room in Zanè (VI) Italy - Via G. Marconi, 35 Tel. +39 0445 314613 - Fax +39 0445 319630 sagester@sagester.it - www.sagester.it