CATALOGO KALEIDO 60x120

Page 1

60x120 C E R A M I C H E

D A L

1 9 3 8


60x120 - 24”x48” MM 10,5 ASTM C 1028 > 0,6

Colori COLOURS - COULEURS - FARBE - ЦВЕТА

7663069 Naturale Rettificato 110

Bianco

7663109 Lappato Rettificato 116

7663119 Naturale Rettificato 110

Marrone

7663129 Lappato Rettificato 116

Cappuccino

7664439 Naturale Rettificato 110 7664569 Lappato Rettificato 116

NAT. Dry 0,75 Wet 0,45 ASTM C 1028 > 0,6

LAPP. Dry 0,67 Wet 0,53

Imballi PACKING - EMBALLAGES - VERPACKUNG - УПАКОВКА

60x120 rett.

PZ.

MQ.

BOX

MQ.

KG.

2

1,44

24

34,56

864,00

7663059 Naturale Rettificato 110

Cenere

Grigio

Nero

7663099 Lappato Rettificato 116

7663039 Naturale Rettificato 110 7663079 Lappato Rettificato 116

7663049 Naturale Rettificato 110 7663089 Lappato Rettificato 116


NATURALE RETTIFICATO MATT RECTIFIED - MAT RECTIFIE - MATT REKTIFIZIERT - НАТУРАЛЬНЫЙ РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ LAPPATO RETTIFICATO HONED RECTIFIED - LAPPATO RECTIFIE - HALBPOLIERT UND REKTIFIZIERT - ПОЛУПОЛИРОВАННЫЙ РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ

Destinazioni d’uso SHOPPING CENTER

HOTEL

UFFICIO

BAGNO

CUCINA

LIVING

INTENDED USE - DESTINATIONS D’EMPLOI - ANWENDUNGSBEREICH - ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ

Avvertenza WARNING - ATTENTION - ACHTUNG - ВНИМАНИЕ NELLA POSA CON VERSIONE RETTIFICATA UTILIZZARE SEMPRE UNA FUGA DI 2 MM. LAYING RECTIFIED ITEMS, ALWAYS USE A 2 MM JOINT. DANS LA POSE AVEC DES CARREAUX RECTIFIES NOUS VOUS CONSEILLONS D’UTILIZER TOUJOURS DES JOINTS DE 2 MM. BEI DER VERLEGUNG KALIBRIERTER FLIESEN IST IMMER EINE FUGEVON 2 MM ZU EMPFEHLEN.


BIa GL

PORCELAINED STONEWARE WITH MASS COLOURING GRES CERAME AVEC PATE COLOREE DURCHGEFĂ„RBTES FEINSTEINZEUG dzǿČ?Č“Č?Č?Č?Č ČšČˆ ȉȄČ?ǿȋČ?Č‚Č?ÇżČŒČ‡Č‘ Č?ȉČ?ÇżČ—Č„ČŒČŒČšČˆ ČŽČ? Č Č?Č„Čˆ Č‘Č?ČŠČ˜Č‡ČŒČ„

Gruppo di appartenenza secondo ISO 13006 Class - Groupe d’appartenance ZugehĂśrigkeitsgruppe ǢČ?Č’ČŽČŽÇż ČŽČ?Č‡ČŒÇżČƒČŠČ„Č…ČŒČ?Č?ȑȇ

Caratteristiche Features Caracteristiques Eigenschaften Ç´ÇżČ?ǿȉȑȄČ?ȇČ?ȑȇȉǿ

UnitĂ di misura Unit of mesurement UnitĂŠ de mesure Masseinheit ǤČƒČ‡ČŒČ‡Č•Çż ȇȆȋȄČ?Č„ČŒČ‡Čž

Valore medio Saime Saime mean value Valeur moyenne Saime Durchschnitts-Werf-Saime Ç°Č?Č„ČƒČŒČ„Č„ Č†ČŒÇżČ–Č„ČŒČ‡Č„ 6DLPH

Valore prescritto Fixed value Valeur prescrite Vorgeschriehener Wert ÇąČ?ȄȀȒȄȋČ?Č„ Č†ČŒÇżČ–Č„ČŒČ‡Č„

Metodo di prova Test method MĂŠthode d’essai PrĂźfmethode ÇŤČ„Č‘Č?Čƒ ȇČ?ČŽČšČ‘ÇżČŒČ‡Čž

Dimensione lati Dimensions-Lenght and widht Dimensions-Longueur et largeur Masse-Länge und Breite ǯǿȆȋȄČ?Čš Č?Č‘Č?Č?Č?ČŒ

%

+/- 0,4

+/- 0,6 max

UNI EN ISO 10545-2

RettilineitĂ dei lati Side straightness Rectitude des arĂŞtes Geractlinigkeit der Kanten ÇŽČ?ȞȋČ?ČŠČ‡ČŒČ„ČˆČŒČ?Č?Č‘Č› Č?Č‘Č?Č?Č?ČŒ

%

+/- 0,4

+/- 0,5 max

UNI EN ISO 10545-2

OrtogonalitĂ degli spigoli Corner squaraness AngularitĂŠ Rechtwinkligkeit der Kanten Ç­Č?Č‘Č?Č‚Č?ČŒÇżČŠČ›ČŒČ?Č?Č‘Č› ȉČ?Č?Č‹Č?ȉ

%

+/- 0,4

+/- 0,6 max

UNI EN ISO 10545-2

PlanaritĂ Flatness PlanĂŠitĂŠ Ebenflächigkeit ÇŽČŠČ?Č?ȉČ?Č?Č‘ČŒČ?Č?Č‘Č›

%

+/- 0,4

+/- 0,5 max

UNI EN ISO 10545-2

Spessore Thickness Epaisseur Dicke ÇąČ?ČŠČ˜Č‡ČŒÇż

%

+/- 5,0

+/- 5,0 max

UNI EN ISO 10545-2

Assorbimento d’acqua Water absorption Absorption d’eau Wasseraufnahme ÇĄČ?ČƒČ?ČŽČ?Č‚ČŠČ?Č˜Č„ČŒČ‡Č„

%

< 0,2

” 0,5

UNI EN ISO 10545-3

Sforzo di rottura Breaking strenght Contrainte de rupture Bruchkraft ǯǿȆČ?Č’Č—ÇżČ?Č˜Č„Č„ Č’Č?ȇȊȇȄ

N

> 1600

Modulo di rottura Modulus of rupture Coefficient de rupture Bruchmodul ÇŤČ?ČƒČ’ČŠČ› Č?ǿȆČ?ČšČ Çż

N° DI CONCESSIONE P0219

• 1300 se Spess. • 7,5 • 700 se Spess. ” 7,5

UNI EN ISO 10545-4

N/mm2

> 40

• 35

UNI EN ISO 10545-4

Dilatazione termica lineare Coeff. of linear thermal expansion Coeff. d’extension thermique linĂŠaire Linearer Wärmeausdehnungs-Koeffizient ÇŞČ‡ČŒČ„ČˆČŒČ?Č„ Č‘Č„ČŽČŠČ?Č Č?Č„ Č?ÇżČ?ȗȇČ?Č„ČŒČ‡Č„

°MK (-1)

7,0

metodo disponibile available method mĂŠthode disponible verfĂźgbare methode ȇČ?ČŽČ?ČŠČ›Č†Č’Č„Č‹ČšČˆ Č‹Č„Č‘Č?Čƒ

UNI EN ISO 10545-8

Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistyance RĂŠsistance aux chocs termiques Temperaturwechsel beständig keit Ç°Č‘Č?ČˆČ‰Č?Č?Č‘Č› ȉ ČŽČ„Č?Č„ČŽÇżČƒÇżČ‹ Č‘Č„Č‹ČŽČ„Č?ǿȑȒČ?Čš

-

resiste resist rĂŠsiste widerstandsfähig Č?Č‘Č?ČˆČ‰Č‡Čˆ

Resistenza alle macchie Stain resistance RĂŠsistance au tâches Flecken beständigkeit Ç°Č‘Č?ČˆČ‰Č?Č?Č‘Č› ȉ Č?Č€Č?ǿȆČ?Č ÇżČŒČ‡Č?Č?Çż ČŽČžČ‘Č„ČŒ

-

•3

3 MIN

UNI EN ISO 10545-14

Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico Resistance to chemical products RĂŠsistance aux produits chimiques Beständigkeit gegen Chemikalien Ç°Č‘Č?ČˆČ‰Č?Č?Č‘Č› ȉ ȀȚȑČ?Č ČšČ‹ Ȕȇȋȇȉǿȑǿȋ

-

conforme conform conforme gleichmässig Č?Č?Č?Č‘Č Č„Č‘Č?Č‘Č Č’Č„Č‘

MINGB

UNI EN ISO 10545-13

Resistenza agli acidi alle basi a bassa concentrazione Resistant to acids and low concentration bases RĂŠsistance aux acides et aux bases Ă faible concentration Widerstandsfähig gegenĂźber niedrig konzentrierten Säuren und Laugen Ç°Č‘Č?ČˆČ‰Č?Č?Č‘Č› ȉ ČŒČ‡Č†Č‰Č‡Č‹ ȉČ?ČŒČ•Č„ČŒČ‘Č?ǿȕȇȞȋ ȉȇČ?ČŠČ?Č‘ ȇ Č˜Č„ČŠČ?Č–Č„Čˆ

-

MIN GLB

secondo classiďŹ cazione prodotto according to product classification selon classification produit GemäĂ&#x; Produktklassifizierung ǰǭǢǪÇ&#x;Ç°ÇŹÇ­ ÇŠÇŞÇ&#x;ǰǰǧdzǧNJÇ&#x;Ǿǧǧ ǎǯǭǣDzNJǾǧǧ

UNI EN ISO 10545-13

Resistenza al gelo Frost resistance RĂŠsistance au gel Frostbeständigkeit ÇŤČ?Č?Č?ȆČ?Č?Č‘Č?ČˆČ‰Č?Č?Č‘Č›

-

resiste resist rĂŠsiste widerstandsfähig Č?Č‘Č?ČˆČ‰Č‡Čˆ

richiesta request demande anfrage Č‘Č?ȄȀȒȄȋČ?Č„ Č†ČŒÇżČ–Č„ČŒČ‡Č„

UNI EN ISO 10545-12

StabilitĂ dei colori Colour stability StabilitĂŠ des coloris Lichtechtheit der Färbung ÇľČ Č„Č‘Č?Č?Č‘Č?ČˆČ‰Č?Č?Č‘Č›

-

stabile stable stable stabil Č?Č‘Č?ČˆČ‰Č‡Čˆ

metodo disponibile available method mĂŠthode disponible verfĂźgbare methode Č‘Č?ȄȀȒȄȋČ?Č„ Č†ČŒÇżČ–Č„ČŒČ‡Č„

DIN 51094

metodo disponibile available method mĂŠthode disponible verfĂźgbare methode ȇČ?ČŽČ?ČŠČ›Č†Č’Č„Č‹ČšČˆ Č‹Č„Č‘Č?Čƒ

Ăˆ a disposizione della gentile clientela la lista dei nostri articoli certiďŹ cati dall’ente UNI The list of our items certified by “UNIâ€? is available for our customers Pour tous nos clients est disponible la liste de nos produits avec la certification UNI Den Kunden steht eine Aufstellung zur Verfuegung, der Artikeln die mit UNI Zertifikat bescheinigt wurden ÇŤČš Č‹Č?Č…Č„Č‹ ČŽČ?Č„ČƒČ?Č?Č‘ÇżČ Č‡Č‘Č› Č Č?ÇżČ?ČŽČ?Č?ČžČ…Č„ČŒČ‡Č‡ ČŒÇżČ—Č‡Č” ȆǿȉǿȆȖȇȉČ?Č ČŽČ„Č?Č„Č–Č„ČŒČ› ČŒÇżČ—Č„Čˆ ČŽČ?Č?ČƒČ’Č‰Č•Č‡Č‡ Č?Č„Č?ȑȇȓȇȕȇČ?Č?Č ÇżČŒČŒČ?Čˆ Č?Č?Č‚ÇżČŒČ?Č‹ 81,

C E R A M I C H E

D A L

1 9 3 8

Via Abetone Inferiore, 24 41053 Maranello MO Italy Tel. +39 0536 869611 Fax +39 0536 843823 +39 0536 830313 +39 0536 832533 +39 0536 869681 saime@riwal.it - www.saimespr.com

UFFICI COMMERCIALI

UNI EN ISO 10545-9

MRKTG SAIME (MONICA + LUCA) - Febbraio 2014

Simbologia Symbolics Symboles Symbole Ç°Č‡Č‹Č Č?ČŠČš

GRES PORCELLANATO CON COLORAZIONE IN MASSA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.