DICTIONARY
GERMAN TERMS USED
IN MEDICINE.
BY
GEORGE
R.
'CUTTER^ M.
D.,
SURGEON OF THE NEW YORK EYE AND EAR INFIRMARY OPHTHALMIC AND AURAL SURGEON TO THE ST. CATHERINE'S AND WILUAMSBURGH ;
HOSPITALS, ETC., ETC.
NEW YORK G. P.
:
PUTNAM'S SONS, 182
Fifth Avenue. 1879.
Copyright 1879
By
G. P. Putnam's Sons
^S/TYOt
PREFACE. npWENTY years ago, when the author first became ested in
German medical
literature,
As
assistance from dictionaries.
the
he found but
interlittle
Germans have no
medical dictionary corresponding to Dunglison, and
many
of the definitions given in the ordinary dictionaries are
erroneous, he was in the habit of writing
words encountered this could in last
in reading,
the technical
with their meaning
any way be ascertained.
when
The manuscript
at
became so voluminous as to be inconvenient, and
was then determined to have convenience and
Though ear,
down
it
it
printed, for the author's
for the assistance of other students.
interested mainly in^thรถ literature of the eye
and
the author's reading has been quite general, and the
technology of the several branches of medicine
found well represented. It is possible, as
,
the author
.
is
ments can be made such improvements
arid,
;
some important
that material improve-
in a future edition. will
be
not a German, that various
errors have escaped his attention, that
words have been overlooked,
will
Suggestions as to
be very thankfully received.
PREFACE. Dr.
Vandervoort, Librarian of the New York has extended many courtesies in granting excep-
John
Hospital,
L.
tional privileges in the use of the valuable library
under
his charge.
GEORGE
R.
CUTTER, M.
No. 312 Second Avenue,
November, 1879.
D.,
New York.
GERMAN-ENGLISH
MEDICAL DICTIONARY. A. Aasblatter,
\
Aaspocke,
Aberwitzig,
carbuncle,
/.,
/ plague-blister. Abälardisiren, v. a., to emasculate, castrate.
/., (//. -en) degeneracy, deviation, modification.
Abart,
Abarten,
v.
to degenerate,
«.,
deviate.
Abartig,
a.,
degenerate, deviat-
ing.
Abartung,
/., (//.
-en) degenera-
a.,
paraphronetic,
delirious.
Abfallen, v. n., {aux. sein) to emaciate, fall away. Abfegemittel, «., detergent, abstergent remedy. Abfluss, m.,{gen. Abflusses pi. Abflüsse) evacuation, issue des der unwillkürliche Urins, incontinence of urine ; der Säfte, deflux, defluxion. ;
—
—
tion, deviation, modification. Abätzen, v. a., to corrode, re-
Abflussriemen, ni.y\ jseton. Abflussschnur, /.
move by Abbähen,
Abflusswunde, /., wound made by a seton. Abführen, v. a., to abduce, draw
caustics. v.
a.,
to
foment
thoroughly.
Abbinden, to
to a different part, void, eva-
v. a., to ligate.
haben) lose or recover from the
Abblättern,
v.
n.,
{atix.
small-pox.
ject.
Abblättern, v. a., to exfoliate, desquamate, scale. Abblättern, «., {gen.s) exfoliation, desquamation, scaling. Abblätternd, a., exfoliative. Abblätterung, /., (//. -en) v. Abblättern.
Abblätterungsmittel,
Abführen, «., v. Abführung. Abführend, a., purgative, catharevacuative, aperient, detere Mittel, detergents, aperients, purgatives, laxatives e Wege, excretory ducts or passages e Muskel, abductor, abducent mus-
tic,
gent
;
;
— —
;
n.,
ex-
foliative.
Abbrechung, /., abruption. Abdampfung, /., evaporation. Abduciren, v. a., to abduce, draw to a different part.
cuate, expel, revulse, purge, cleanse, deterge, excrete, de-
—
cle.
Abführmittel,
n., {gen. -s) detergent, laxative, aperient, abluent, purge, purgative. Abführung, /. (//. -en) evacua,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ABF
Abheilen,
tion, abstertion, purgation, purgative, purge, expulsion. Abführungsgang, /«., efferent
v. n., {aux. sein) to heal, to be healed. Abheilung,/., healing, curing. Abhelfbar, a., remediable, curable. Abhelfen, v. n., {aux. haben)
duct or passage.
Abführungsmittel,
purgative.
m., {gen. -es
gänge) nution blood
«.,
//. Ab; exit, departure, dimi-
Abgang,
einer
— des Blutes, loss of
Uebel
— einer Leibesfrucht, abortion, miscarriage; unmerklicher — des Urins, inconti;
Abkühlung,
ant, cooling medicine.
vulse.
emaciate, ema-
Ableitend,
ciated.
tel,
Abgeschlagenheit,/, dejection,
re-
—
deriving; e Mitderivative e Gefässe, defer-
;
—
ent, efferent vessels.
Abgespannt,
a.,
enervated, low-
Ableitung,
muscular
/., (//. -en) revulsion, antispasis, passage, abstraction, derivation. Ableitungsmittel, n., revulsive, derivative, antispastic, revel-
haben)
Ablösen,
spirited, debilitated, weakened, relaxed, atonic.
Abgespanntheit,
defect
/.,
of
atony, de-
power.
lent.
Abhaaren,
v. n., {aux.
v. a., to amputate, cut sever, separate, detach, resolve, disperse, scatter, slough. e MitAblösend, a., resolvent; tel, resolvents, expectorants. Ablösung, /., amputation, peel-
to
loose the hair, lapsus pilorum,
off,
alopecia.
Abhagern,
v.
emaciate,
n.,
lose
—
{aux. sein) to
grow
flesh,
lean.
Abhangsfortsatz, m., sphenoi-
ing off, scaling off, efflorescence, separation, detachment der Zellen, desquamation. Abluentiren, v. a., to purge, purify, deterge. Abmagern, v. «., {attx. sein) to emaciate, grow lean. Abmagerung, /., emaciation, atrophy. Abnabelung,/., division or liga-
dal process.
—
Abhären, v. «., v. Abhaaren. Abhäuten, v. a., to excoriate, skin, remove the cuticle. Abhäuten, v. n., {aux. haben) to desquamate, cast off the slough or skin.
and
a.,
off,
antispastic,
medicines
depression.
Abheilen,
refrigeration. n., refriger-
Ablagerung,/., deposit. Ableiten, v. a., to draw
Abgelebtheit,/., decrepitude. a.,
/.,
Abkühlungsmittel,
-s) miscar-
{gen. riage, abortion. w.,
Abgemagert,
remedy a disease
a., cooling, refrigerant, refrigerative, refrigeratory.
sein) to
{aux.
«.,
to
erate.
miscarry, abort.
bility,
,
Abkühlend,
-s ; //. -e) abortive child, mis-
v.
Abgehen,
—
Abkapselung, /., sequestration. Abkühlen, v. a., to cool, refrig-
nence of urine. Abgängling, m., {gen.
Abgehen,
Krankheit, einem
or disorder.
;
abortion, carriage.
ABN
v. a., to
fall off,
cause
to heal
to heal, cure.
8
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ABN tion
of
cord,
umbilical
the
omphalotomy.
Abschnüren,
v.
ABS
to tie
a.,
off,
li-
gate, constrict. -n) abatement,
Abschnürung,
eines
constriction.
Gliedes, amputation of a member des Verbandes, removal of the dressings einer Krankheit, decrease or de-
Abschrippen, Abschröpfen Abschrüpfen, Abschruppen,
cline of a disease.
Abschuppen, \v. a., to desquaAbschuppern,/mate, scale, to come off in flakes to chap. Abschuppen, n., \ desquamaAbschuppung, /., / tion, scal-
Abnahme, f., {pi.
reduction, ablation ;
;
—
—
;
Abnorm,
—
abnormal,
a.,
abnor-
mous, irregular. Abnormität, /., abnormity, regularity, deformity.
abortion, to miscarry, abort. n., abortion, miscar-
Abortiren,
abortives.
f., sacculation.
to scrape off,
v. a.,
abrade, shave
Abschabsel,
off.
n.,
abra-
{gen. -s)
Abschabung,
/.,
abrasion.
Abschälen, v. a., to excoriate. Abschälen, w., excoriation. Abschälung, /"., excoriation, abrasion.
Abschiefern,
v. a.
&^
reß., to ex-
or peel off in scales
foliate, split
or flakes.
h J
«-
^.
to cup, to
weaken by cupP^"^'
peeling
or
furfura-
off,
Abschürfen, \v. a., to remove Abschürfen, /the scurf; sich die
—
,
to tear or graze the
skin.
Abschwären,
v. n._ {aux.
sein) to
by ulceration,
to suppurate or fester away {aux. haben) to cease suppurating fall
off
;
or festering.
Absengen, burn
Absengen, «., {gen. Absengung, /,
Absetzung,
Abschliessung,/., occlusion, obstruction.
\ /
singeing, searing, burning of the surface. Absetzen, v. a., to remove, deposit, interrupt, break, wean
v. a., to remove the splints; to provide with splints, to splint. Abschilferung, /., exfoliation.
tion.
Abschienen,
singe, sear,
v. a., to
slightly.
ein Glied limb.
—
-s)
;
,
to
/., {pi.
amputate a -en) amputa-
tion, cutting off.
Absondern,
v. a.,
to secrete, to
abduce.
Absondernd,
a.,
separatory; se-
cretory. v. a., to clip,
pare,
amputate.
Abschneiden, n., {gen. Abschneidung, /., off,
I
tion.
n., {gen. -s) exfolia-
Abschneiden,
"1
Absch^veigung, f., offshoot. Absch-wellung, /., shrinking.
sions, shreds,
Abschiefern,
ing
Haut
riage.
Absackung, Abschaben,
segmentation,
;
ir-
Abort, m.y abortion, miscarriage. Abortiren, v. n., to have an
Abortivmittel,}^^-
/.,
amputation.
-s)l cut-
/ ting
Absonderung,
separation, /., segregation, secretion, excretion, exudation, sequestration des Urins, diuresis, excretion of urine.
—
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ABS
Absonderungsdotter, m., segregate yolk.
Absonderungsgefasse,
(//.) se-
cretory vessels.
Absonderungsvermögen,
n., se-
Absonderungswerkzeug,
n.,
organ of secretion, Absorbiren, v. a., to absorb, im-
;
,
abortion, abortive. a., abortive Mittel, abortives. Abtritt, tn., privy, necessary. ;
absorbing,
«.,
ab-
—
Abwaschung, /.,
lotion. {aux. to intermit, alternate.
Abwechseln,
bibe.
v. n.,
haben)
Abwechselnd,
sorption.
Absorbirend,
a.,
a., intermitting, alternating, periodic.
absorbing, ab-
sorbent, sorbefacient Mittel, absorbent.
;
das
—
Abwehrmittel,
prevenHive, Abwehrungsmittel, n.,] preservative, prophylactic. Abweichen, v. a., to macerate, {gen. -s
Absorbirende Gefasse, absorbents.
Absorbirende Mischungen, absorbent mixtures.
;
Absterben,
w.,
"]
—
—
;
Abweichen,
«.,
diarrhoea; soften-
ing, maceration anomaly.
bibe,
Abspannung, /.
//.
;
soften v. n., {aux. sein) to evacuate, expel, void, purge, revulse, deterge deviate, vary.
Absorption, /., absorption. Absorptionsfähig, a., absorptive, having power to imrelaxation. v. n., {aux. sein) to ,
Abweichung,
;
abnormity,
/., (//. -en) v.
Ab-
weichen.
die.
Absterben, «., {gen.-s) decease, death das des Fleisches,
Abweichend, 0;., abnormal, anom-
—
;
alous, irregular, asymmetrical. {gen. -es) extravasation offal. Abzahnen, v. n., {aux. haben) to shed the teeth. Abzahnung, /., shedding of teeth teething. Abzapfen, v. a., to tap, to bleed. Abzapfer, m., {gen. -s ; pi. trochar; catheter. Abzapfung, /., tapping, para-
Abwurf, m.,
mortification.
Abstergiren,
v. a., to absterge, cleanse, remove obstructions in the body. Abstergireride Mittel, abstergents, detergents.
Abstossung, ing
—
purge ein Kind to cause an abortion or miscarriage. Abtreibemittel, n., {gen. -s) drug or medicine for procuring an Abtreibend,
cretive power.
Absorbiren,
ABZ
off,
;
;
shedding, castdesquamation. /.,
Abtödten,
v. a.,
Ab'tödten,
n.,
Abtödtung,
—
to kill, destroy.
^blunting, dead-
/,,J ening, mortifica-
centisis.
Abzehren,
tion.
v. a. dr» «., to emacireduce, macerate, wither, exhaust, weaken by degrees. Abzehren, «., {gen. -s)Tcon-
Abtragen, v. a,, to excise, remove. Abtragen, «., {gen. -s)\excision, Abtragung,/,, /removal;
ate,
Abzehrung,
circumcision.
Abtreiben,
z/.
a.,
tion,
to repel, expel,
tabes.
10
/,,
wasting,
/sumpemaciation,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ABZ Abzehrend,
0.,
wasting,
tabefic
—
consumptive, eine
—
;
Krankheit, atrophy, a wasting disease, consumption, de-
Achttägig, \a., das e FieAchttäglich,/ber, octan ague. Acut, a., acute; e Krank-
—
heiten, acute diseases. m., pomum Adarai, protuberantia laryngea. Adel, m.,{gen. -s) panaritium. Adephagie,/.,adephagia, canine
Adamsapfel,
cline.
Abziehen, Abziehen, off;
ADE
v. a., to «.,
abduce.
drawing
^gen, -s)
abduction.
Abziehend, a., divulsive der e Muskel, abductor. Abzieher, m.^ {gen. -s //.
—
;
—
;
abductor.
hunger. Ader, /., goldene
(//.
—
vein, the
Abziehmuskel, m. \abducAbziehungsmuskel,/«.,/ tor, ab-
Einem
,
-n) vein; die the hemorrhoidal
hemorrhoids; zur
piles,
die
— öffnen,
—
Access,
lassen, to bleed a person. Aderbeschreibend, a. angiographic, Phlebographie, Aderbeschreibung, /., angiography.
Accessorisch,
Aderbinde, /., bandage to tie up a vein with. Aderbruch, m., varicocele, cir-
ducent muscle.
Abzugskanal,
,
m., canalus emis-
sarius. m.^ {gen. -es ; pi. -e) access, accession, invasion of a periodical disease.
accessory
a.,
;
—e
Nerven, accessory nerves. Acclimatisiren,
v. a.
&=
socele, rupture of a vein. m., small vein.venula,
Aderchen,
reß., to
phlebion.
acclimate.
Acclimatisirung,
/.,
Aderentzündung,/., phlebitis. Adergebäude, «., venous or
acclima-
tion.
Accouchiren, v. a., to deliver. Achel, /., (//. -en) leech, hirudo
arterial system.
Adergeflecht, «., plexus of veins,
venous
medicinalis.
Achillesflechse,\y., tendon Achillessehne, /Achilles.
Achse, /,
of
plexus
vascular
plexus, ;
plexus choroidei.
Adergeschwulst,
f.,
varicose
tumor, aneurism, thrombus.
{pi. -n) axis.
Aderge\vebe, «., venous tissue. Aderhaut, /., \ choroid Aderhäutchen, n.. / chorion. Aderhautschwinden, «., atro-
Achsel, /., (//. -n) shoulder. Achselader, /., axillary vein. Achselarterie, /., axillary artery. Achselbein, n., scapula. Achselblutader, f., axillary vein. Achseldrüse, /., axillary gland.
;
phia choroidiae.
Aderhautspalt,
Achselfalte,/., axillary fold. Achselgrube,!/". axilla, axillary
m.,
coloboma
m.,
Cataracta
choroidiae.
Aderhautstaar,
,
Achselhöhle,/ cavity, arm-pit. Achselnerve, /"., axillary nerve.
choroidea.
Adericht, a., resembling veins. Aderig, a., venous. Aderknoten, \fn., varix, swollen
Achselpulsader, \/., axillary Achselschlagader,/ artery. Achselvene, /., axillary vein.
Aderkrampf, /vein.
Achsenfügung, /.,
Aderkropf, m.^ struma venosus.
trochoides. II
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ADE
Aderlass, m., {gen.-^s\
pi. -e)
Aderstrang,
phlebotomy,
venesection, bleeding. omist.
?z.,
blood-
letting compress.
Aderlassbecken,
blooding
«.,
basin.
Aderlassbinde,
/.,
bandage,
fil-
let, roller.
Aderlasseisen, n., lancet, fleam. Aderlasser, m., bleeder, bloodletter, advocate for bleeding. Aderlassfreund, m., bleeder, bloodletter, advocate for bleeding.
Aderlassgeräth, «., bleeding instruments, bleeding case. Aderlasskunst, /., phlebotomy, art of letting blood.
Aderlasslancette,
/.,
bleeding
angiolog}^ Aderlassschnäpper, w., fleam, spring lancet. Aderlassverband, m., ligature. /.,
botomist. /.,
season or time
«.,
bleeding
in-
veinless. Adermesser, m., pulsimeter. a.,
Adernetzpulsader, /., choroidal artery,
Aderpresse, /., tourniquet. Aderreich, a., full of veins, venous.
Aderschlag, tion
;
Aderge-
to
health.
Aerzte,//., v. Arzt. Aerztlich, a., relating to or proceeding from a physician medical ; die e Behandlung, medical treatment e Hülfe, medical advice, assistance of a
—
;
—
physician.
Aesculap, m., ^sculapius. Aetzen, v. a., to cauterize, corrode, macerate. n., cautery, cauterizing,
Aetzen,
caustic.
Aetzend,
caustic, corrodent,
a.,
corrosive der caustic. ;
— machen, to ren-
Aetzmittel, w., caustic. Aetzmittelträger, m.,
porte
caustic.
struments, bleeding case.
Aderlos,
v.
Aederig, a., v. Aderig. Aerzen, v. a., to cure, restore
for letting blood.
Aderlasszeug,
zw.,
weak, destitute of strength. Aederchen, n., v. Aderchen.
Aderlassvertheidiger, w., phleAderlasszeit,
Aderge-
Aderwasser, «., serum. Adynamie, /., adynamy, weakness, want of strength. Adynamisch, a., adynamic,
lancet.
Aderlasslehre,
v.
bäude.
w., phlebot-
Aderlassbäuschen,
m.,
fiecht.
Adersystem,
Aderlassanhänger,
AFT
w., pulse, venesection.
Aderschlagmesser,
pulsa-
m.^ pulsim-
Aetzung, Aeusser,
/., cauterizing. a.,
outward, outer.
Aeussere Krankheiten,//., external diseases, surgery. After, m., {gen. -s //. ) anus; buttocks, backside. Afterarzt, m., quack, charla;
—
tan.
Afterbildung, /., malformation, deformity; neoplasm, tumor. Afterbinde, /., T-bandage. Afterblut, «., morbus carbuncu-
eter.
laris (of cattle).
Aderstaar, w., Cataracta choroi-
Afterblutfiuss, in., hemorrhoids, proctorrhagia.
dalis.
12
AFT
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Afterblutfliissig,
a.,
hemorrhoi-
Aftervorfall, m., prolapse of the anus or rectum, proctocele.
dal.
Afterblutung, /., proctorrhagia. Afterbruch, w., proctocele, prolapsus ani. Afterbürde, /., afterbirth, pla-
Afterweh, «., proctalgia. Afterzwang, m,, tenesmus. Agenesie,
Agglutinentien,
centa, secundines.
aggluti-
//.,
nants.
Agglutiniren,
v. a.,
to aggluti-
nate.
rectitis.
Agrypnie,
Afterfalte, /!, anal fold. Aftergebilde, n., pseudoplasm, secondary formation, neoplasm. Aftergeburt, /., placenta, afterbirth, secundines.
/.,
agrypnia, sleep-
lessness.
Akelei, /., whitlow. Akklimatisiren, «.,
v.
Acclima-
tisiren.
Alltägig, \a., daily, quotidian Alltäglich,/ es Fieber, quo-
—
Aftergegend, /., anal region. Aftergelenk, «., nearthrosis. Aftergeräusch, «., secondary-
tidian fever. Alp, m., {gen. -es
sound.
//. -e) night-
;
mare, incubus.
Aftergeschwulst, /., proctoncus, tumor of the anus. Afterhaut, y., pseudomembrane. Afterjucken, n., pruritus ani. Afterkerbe, /., anal fossa or de-
Alpdrücken,
incubus. incubus. Alpweibchen, n., succubus. «.,
Alpmännchen, AlpzQpf, m.,
n.,
plica.
Alterspflege,
Afterkrampf,/«., proctospasmus, Afterkrebs, m., cancer of the rectum or anus. Afteröffnung, /., anus, orificium
Afterschliessmuskel, w., sphinc-
—
rectum. Afterspiegel,
zw., speculum ani. Afterverengerung, /., strictura
z«.,
phy. Altersspital,
gerocomium.
n.,
senile atro-
artery.
Alveolarfurche, /., groove. Alveolarkanal, m.,
alveolar
alveolar
canal.
Alveolarnerv,
Amboss,
ani.
Afterverschliessung,/., atresia
Altersschwund,
Altersw^erden, «., senilization. Alterszittern, «., trembling of the aged. Alveolar, a., alveolar, alveolary. Alveolararterie, /., alveolar
sphincter
proctalgia (gichtischer), proctagra. Aftersperre, /., stricture of the
decrepi-
/.,
tude.
ani.
ter ani externus. m.,
decrepit.
«.,
Altersschw^äche,
Afterpulsader, /, inferior haem-
Afterschmerz,
gerocomia.
/".,
Altersschwach,
pression.
ani.
agenesia, impo-
/.,
tence, sterility.
Afterdarm, m.y rectum, Afterentzündung, /., proctitis,
orrhoidal artery. Afterschliesser, m., ani externus.
AMB
m..,
z«.,
alveolar nerve.
{gen. -es
;
pi.
-e)
incus.
Ambulance, !/.,(//. -n) field hosAmbulanz, j pital ambulance. ;
13
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
AME
Ameisenbad,
formic
n.,
Anatomiker,
bath,
Ameisenkriechen,\^., formicaAmeisenlaufen, J tion. Ameisenwarze, f., myrmecia,
Amme, /.,
{pi. -n)
wet-nurse.
Ammenstube, /., nursery. Ammonshorn, «., cornu monis. Amniosfalte,
ical,
—
&= adv., anatom-
^
in., {gen. pi. -en) anatomist, dissector. Anbohren, «., "\ tapping, paraAnbohrung, /., J centesis, per-
foration
das Anbohren des
;
Hirnschädels, trepanning. /.,
amniotic fold. ;
—
—
Anbruch,
m., {gen. -es
brüche)
;
//.
An-
rot, garget.
Anbrüchig,
fluid.
Amputation,
a.,
affected with the
rot.
/., (//.
-en)
ampu-
tation.
Andrang,
m., {gen. -es) congesdetermination towards. Aneignung, /., intussusception tion,
Amputationsbinde, /., capelina. Amputationsmesser, «., ampu-
Amputiren, Amtsarzt,
assimilation.
Aneinanderfügung,
tation knife. v. a., to
w.,
amputate.
Amtsphysi-
v.
cus.
Anfächeln,
geon. district phy-
sician.
Anaklase, \ anaclasis. Anaklasis, j •^•' Anämie, /., anaemia. /.
Anaphrodisie, /. Anaphroditismus, ,
ysm,
fit,
sion,
1
An-
pi.
;
parox-
seizure, attack, invaep sis vom ein
—
;
Schlag, an apoplectic fit ein neuer a relapse. Anfangsästchen, «., initial or
—
;
,
commencing branch. m., embryonic intestinal cavity, comprising the
»2.,jdisia, im-
potence.
inosculation.
anastomotic; — es Mittel, anastomotic. a.,
Anatom,
m., {gen. &= pi. -en) anatomist, dissector. /.,
{gen. -es
\ anaphro- Anfangsdarm,
Anaphrodisisch,\ Ö., impotent, Anaphroditisch,/ anaphrodisie. Anästhesie, /"., anaesthesia. Anastomosiren, v. n., to anastomose, to inosculate. Anastomosis, /., anastomosis,
Anastomotisch,
n., flabellation.
m.,
fälle) access, accession,
m., district sur-
Amtsphysikus, m.,
coapta-
/.,
tion.
Anfall,
Amtschirurgus,
Anatomie,
a.
anatomically.
Anatomist,
am-
Amniotisch, ß., amniotic e Feuchtigkeit, Flüssigkeit, amniotic
//.
;
dissect.
Anatomisch,
formica, verruca formicaria. ,
m., {gen. -s
anatomist, dissector. Anatomiren, v. a., to anatomize,
formic lotion.
Amenorrhöa,^ s amenorrhoea. Amenorrhee,//-'
ANG
mouth and oesophagus. Anfeuchtung, /., humectation. Anfluss,
m..,
{gen. -es
;
//.
-e)
afflux.
Anfressen, v. a., to corrode, to gangrene. Anfressen, «., \erosion, corroAnfressung, /.,/sion, gangrene. Anfrischung, /., freshening the edges of a wound. Anfüllung, /., repletion.
Angeboren,
anatomy.
genital.
14
a.,
hereditary, con-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ANG
Angev7achsen,
hide bound
a.^
—
Anreffungsrand, m.^ mesenteric
die e Haut des Auges, conjunctiva. Angstgefühl, w., feeling or sense of fear, alarm or solicitude. Anhalten, v. a,, to astringe, constringe adhere. Anhaltend, a., astringent adhe-
border.
Ansammlung,/., Ansatz, m.,
collection. {gen. -es //. An;
sätze,) apophysis deposit.
Anschoppung,
;
obstruction,
;
/.,
;
insertion
;
engorgement, engou-
inertia,
ment.
sive.
Anhang,
Anschuss,
-es ; //. -hänge) appendix, addition. w.,
{gen.
Anhängemuskel,
m.,
suspensory
to
communi-
m., {gen. -es //. -e) galacto-ganglion, milk-knot. Anschwängern, v. a., to impregnate, fecundate, saturate.
muscle.
Anhängen,
v.
a.,
suppurating.
Anschwellen,
aggregate, increase infiltrate. Anhäufung,/., accumulation, ac;
;
impreg-
/.,
nation, fecundation, saturation. Anschwären, v. n., {aux. sein) to fester to, adhere, unite after
Anhangshälfte, /, middle appendage or accessory. Anhäufen, v. a., to accumulate,
cretion, aggregation
;
Ansch-wängerung,
cate, infect.
ing,
«., {gen. -s) swell-
intumescence,
interges-
cence.
infiltra-
Anschwellung, /.intumescence,
tion.
Anheftungspunkt,
m., point of
Anheilen, Anheilen,
heal on. {aux. sein) to heal, to recover by healing. Anlage, /., (//. -n) layer, germ, rudiment,foundation; aptitude, disposition, predisposition ; embryonal primitive germ; v. a., to
—
v.
Ansetzung, /., prostethis, filling up with granulation attach-
n.,
—
;
ment.
Anspanner, m., tensor. Ansprung, m., {gen. -es
—
close apposition. apposition. Anlegen, «., application; des Kindes, application of the child to the breast. Anlöthung, /., adhesion.
Arterie,
.
.
to be infected with, to catch the, to take the . .
.
contagious, infectious, catching, pestiferous. 1 one Anstecker, m.,
Ansteckend,
a.,
>who {gen.-S',pl.,—) Ansteckerin, /, (//. -nen)J in-
innominate
artery.
Anonyme Knochen,
An-
Anstecken, v. a. (Sr» «., to infect, communicate, to take, catch angesteckt werden von .,
—
Anomal, Y 0., anomalous, irAnomalisch, J regular. Anonym, Xa.äf adv., anonyAnonymisch,/ mous.
Anonyme
//.
;
,
Anlagerung,/,
;
spriinge) attack, fit of illness scab, milk-scab, achor, scald head.
,
primary rudiment
,
swelling, intergescence,bulbus. n., {gen. -s) incarnation, granulation.
Ansetzen,
attachment.
erste innige
ANS
fects.
Ansteckstoff, m., {gen. -es -e) V. Ansteckungsstoff.
os innomi-
natum. 15
;
//.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ANS
Ansteckung,
Aortektasie, /., aortectasia, aneurism of the aorta.
contagion, in-
/.,
fection.
Ansteckungsfähig,
Aortenbogen, m.,
liable to
a.,
contagion, contagious, catchuncontagious, , nicht ing
Aortenkammer,
uninfectious.
Aortenwand,
—
;
Ansteckungsfähigkeit,
/.,
Aortenwurzel,
/.,
root of the
Aortenzwiebel, /. bulbus aortae. Apfelauge, n., melon, staphyloma iridis. Aphthen,//, aphthae. Aphthös, a., aphthous.
reini-
m.y {gen. -es ; //. Anstösse) access, paroxysm, impulse. Anstossen, v. a., to invade, at-
Apotheke,
Anstoss,
/.,
(//.
-n) apothe-
cary's shop.
Apotheker,
m., {gen. -s
//.
;
—
apothecary.
Apothekerbuch, tory,
dispensa-
n.,
pharmacopaea.
Apothekergewicht,
apothe-
n.,
cary's weight.
mering.
Anstrengung,
/., effort.
Antlitz, n., {gen. -es
;
//.
-e)
face, countenance, visage. Antlitznerve,/., n. facial nerve, nervus facialis. Antlitzpulsader, /., maxillaris externa artery. Anwaliung, /., {pL -en) fit, par-
oxysm, attack. Anzeichen, n., {gen.-s; pi.symptom, sign. Anzeige, /., (//. -n) symptom
Anzieher,
satory.
Apothekerrechnung, /., apothecary's bill.
Apothekertaxe, /., price of drugsfixed by legal authorities. Apothekerverein, w., apothe-
Apothekerwaaren, //. drugs. Apothekerwage, /., apothecary's scale.
;
Apothekerwissenschaft,
indication.
Anzeigend,
Apothekerkunst, /., pharmacy. Apothekerordnung, /, dispen-
caries' society.
—
symptomatic.
a.,
w., {gen. -s
;
//.
Anziehungsmuskel,
—
,
apparatus.
Appetit, m.y {gen. -es
m., adduc-
tor, adducent muscle. Aorta, /. aorta absteigende descending aorta; aufsteigende ascending aorta; ,
bogenförmige
—
,
;
//. -e)
appetite.
Appetitlosigkeit, /.,
want of
appetite, anorexia.
;
—
/.,
pharmacology. Apparat, w., {gen. -es; pl.-t)
adductor, adducent muscle. Anziehung, /., adduction.
-^
the
of
aorta.
gen, to disinfect.
—
wall
/.,
aorta.
the
tack, seize; v.n.,{aux. haben) to stammer, hesitate in speaking. Anstossen, «., {gen. -es) stam-
aortic arch.
/., left ventricle
of the heart.
quality of beingcontagious.having the qualities of contagion. Ansteckungsgift, n., \ contaAnsteckungsstoff, w.,J gion, contagious matter, virulency;
vom Ansteckungsstoff
APY
Appositionsvorgang,
m.^
cess of apposition.
Apyretisch, a,, apyretic. Apyrexie, /., apyrexia.
arch of the
aorta.
i6
pro-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
APY Apyrisch,
free
a.y
from
— —
dreieckiger deltoideus dreiköpfiger extensor triceps; grosser runder teres major; coraco Haken , brachialis brachinnerer ialis internus kleiner runder teres minor Raben , coraco brachialis zweiköpfiger biceps brachii.
fever.
Arabische Krätze, /., \ eleArabischer Aussatz, »2.,/phana.,
araeotic, attenuat-
—
;
;
—
;
,
plexus.
Armpulsader, /..brachial artery. Armröhre, /., humerus. Armschiene, /., radius arm
Armbein, n., humerus. Armbeinbruch, m,y fracture of the humerus. Armbeinkopf, m., caput humeri. Armbeuge, /., elbow, bend of
;
splint.
Armschlagader,
brachial ar-
/.,
tery.
Armschlinge, /., mitella, sling. Armspeichenmuskel, w., supina-
the arm.
a sling, bandage
tor longus.
for the arm.
Armspindel, /., radius. Armspindelnerve, /.,
Armblutader,
/., brachial vein, brachial artery,
Armbruch,
,
—
,
m.y fracture of the
nerve, spiral nerve.
humerus, a broken arm. Armeearzt, m.y military physi-
Armspindelpulsader,
radial
radial
/.,
artery.
Arterie, /.. {pi. -n) artery. Arterieektasie, \ r aneurism Arterieektasis, / -^ Arteriell, a., arterial, pertaining
cian.
Armenarzt,
,
Armnerven,//., brachial nerves. Armnervengeflecht, n., brachial
ments.
/.,
— — —
;
ing, making thin; -e Mittel, araeotics. Arm, ;;/., {gen. -es ; pi. -e) arm; zum -e gehörig, brachial. Armader, /., brachial vein. Armarterie, /., brachial artery. Armbänder, //., brachial liga-
Armbinde,
,
,
tiasis.
Aräotisch,
ART
m., a poor-law phy-
'
sician.
Armenarztstelle, /., poor-law medical appointment. Armenspital, «., ptochocomium. Armgeflecht, w., brachial plexus.
Armgelenk,
n.,
to an artery. Arterieneröffnung, /., arteriotomy. Arterienerweiterung, /., aneu-
brachial joint or
rism.
articulation.
Armheber,
in.,
Arterienpresser, sorium. Arterienscheide,
levator brachialis;
deltoideus.
Armhöcker,
m., olecranon pro-
/.,
arterial
sheath.
cess.
Armhöhle,
Arterienverzweigung,
/., axilla.
Armknochen,
m.,
Arterienzange,
/., a capsular sling for a fractured arm.
/.,
arm
arte-
/.,
artery
for-
ceps.
Arteriös, a., arterial. Articulationsfläche,
presentation.
«., axilla.
Armmuskel,
/.,
rial ramification.
humerus.
Armlade,
Armlage, Armloch,
compres-
m.,
of articulation.
m., brachial muscle;
17
/., surface
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ARZ Arzen,
Arzeneikiigelchen,
v. a., to doctor, cure, restore to health. Arzenei, /., (//. -en) medicine,
—
—
;
,
—
;
Arzeneikunde, cine.
—
antispas-
tic, pharmaceutical. Arzeneikiinstler, m., one skilled
modic. Arzeneibereiter, m., apothecary, pharmaceutist, dispenser. Arzeneibereitung,/, pharmacy,
in pharmacy, Arzeneiladen,
Arzeneilehre, /., pharmacology. Arzeneilich, medicinal, medical;
dispensing.
officinal
remedy, medi-
«.,
cine, physic. medicament,medical agent äusserliches , external remedy ein kühlendes
—
;
—
;
,
a refrigerant
—
ein stärken-
;
des a tonic. Arzeneimittellehre,
Arzeneiformel, /., receipt, recipe, medical prescription. Arzeneigabe, /., dose. Arzeneigelehrsamkeit,^/., meArzeneigelehrtheit, Jdicine,
,
/.,
pharma-
v.,
Arznei-
cology.
Arzeneipflanze, kraut.
/.,
Arzeneischrank,
physic, therapeutics, science or art of medicine. Arzeneigelehrte, m., physician.
m.,
medicine
chest.
Arzeneitrank,
m., potion, drink,
draught.
Arzeneiverschreibung, /., recipe, medical prescription. Arzeneiverständig, a., skilled in the nature and properties of
apothe-
cary's weight. Arzeneigott, w., Esculapius.
Arzeneigöttin, /., Hygiea. Arzeneihandel, m., drug trade. Arzeneihändler, in., druggist. Arzeneihandlung, /. apothecary
medicine. Arzeneiverständiger,
m., medical man, therapeutist, pharmaceutist.
,
or drug shop. Arzeneikästchen, w.,\ medicine
Arzeneiwaare, /., drug. Arzeneiwesen, «., everything
Arzeneikiste, /., / chest. Arzeneikörper, m., medicinal body. Arzeneikräftig, a., medicinal, medical officinal healing. Arzeneikraut, «., medicinal herb. Arzeneikräuter, //., simples. Arzeneikugel, /., bolus. ;
healing.
;
Arzeneimittel,
physic, to physic.
«.,
apothecary or
m.,
druggist's shop.
Arzeneibereitungsbuch, «., dispensatory, pharmacopia. Arzeneibereitungskunst, /., pharmacology. Arzeneibuch, «., dispensatory, pharmacopia. Arzeneien, v. a. <5r» «., to take
Arzeneigewicht,
pharmacolo-
/.,
gy, therapeutics, physic, medi-
,
Arzeneikunst, /., pharmacy. Arzeneikünstig, a., pharmaceu-
;
wider Krämpfe, an
granule,
n.,
globule, pellet.
a eine bewährte specific; eine herzstärkende wider a cordial eine den Husten, a pectoral physic
ARZ
related to pharmacy. Arzeneiwissenschaft, /., ence of pharmacology. Arzeneiwissenschaftlich,
;
sci-
a.,
medical, pharmaceutical. Arzeneizettel, w., medical prescription, recipe.
i8
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ARZ
Athemzäpfchen,
Arzt, m., {gen. -es pi. Aerzte) physician, doctor ausübenpractider, praktisirender ;
;
—
Athemzäpflein, Athemzünglein,
,
physician ziehen, to consult a doctor, to take medical advice werden, to turn
Athemzug,
physician.
Athmen,
practising-
tioner,
einen
— zu Rathe ;
Arzung,
/.,
;
sighs. v. n., {aux.
breathe,
fee lee.
respire
haben)
schwer
;
to
—
to breathe with difficulty tief , to inspire deepl)^ Athmen, v. a., to breathe, inhale. Athmen, n., breathing, inspiration das tiefe suspirium. Athmung, /., breathing, respiration.
—
cure,
medication,
Asthenie, /., asthenia. Asthenisch, a., asthenic. Asthenisiren, v. a., to weaken.
;
—
;
Aststelle, /., place of ramifica-
,
Athmungsfahig,
a., capable of breathing or respiring.
tion.
Athem,
m., {gen. -s) breath, breathing, respiration kurzer shortness of breath holen, schöpfen, to breathe, respire das holen, respiration, breathing; ausser out of breath, breathless den an sich halten, to hold one's breath der s ch e re
—
> n., uvula. j
Athemzüge, heavings, gasps,
—
treatment,
"]
w., inspiration, respiration, breath schwere
;
Arztgebühr, f.,\ ^u^sician's Physician s Arztlohn, ?n., J
AUF
;
,
;
—
;
— — w — ,
;
;
asthma.
Athembar, a., respirable. Athembeklemmung-, /., dyspnoea, anxietas.
respiratory
n., respiratory
sound. n.,
atrioventricular aperture. v. «., to attenuate, dilute -d, «., attenuant, diluting -de Mittel, attenuants. Aufathmen, v. n., to breathe again.
Attenuiren, ;
inspiration, res-
piration.
Athemlos,
a.,
breathless, out of
breath.
Athemlosigkeit,
/.,
v. a., to
open with
cor-
rosives.
Aufbähen, v. a., to open by means of fomentations. Aufbau, m., {gen. -es) construc-
apnoea, as-
phyxia.
tion, structure. v. n., to aggregate,
Aufbetten,
Athemmesser,
in.^
spirom-
eter.
Athemmuskel,
w.,
respiratory
deposit.
Aufbinden, v. a., to loosen, to to reundo den Verband
/.,
suffocation.
apncea, asphyxia,
—
;
move
muscle.
Athemnoth,
res-
Atrioventrikularklappe, /., valvulus cuspidalis. Atrioventrikularfurche,/., atrioventricular groove or furrow. Artrioventrikularöffnung, /.,
Aufätzen,
Athemholen,
«., respira-
murmur
or sound. Athmungsw^erkzeug, w., piratory organ. tory
;
Athembewegung, /., movement. Athemgeräusch,
Athmungsgeräusch,
—
,
the dressings.
Aufblähen, v. a., to inflate. Aufblähend, a., flatulent. 19
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
AUF
Aufblähung, ing
Auflagerung,
swell-
puffing,
/.,
windiness, flatulence,
;
Auflagerungsschicht,
flation.
foliation,
Auflaufen,
swelled
v. n., {aux. sein) to swell, inflate, bloat, puff" up.
{aux. sein) to
v. n.,
or
pufled
up,
Auflaufen,
bloated. /., resuscitation.
emphy-
Aufgeblasenheit, /., sema, tympanites
turges-
;
cence.
Aufgeregtheit,
/., agitation
;
swelling,
infla-
;
Aufgeworfen,
a., pouting, elevated e Ränder, pouting or elevated margins.
—
Aufgiessen, v. a., to infuse. Aufgiessen, ;.. Vi^fusjon. Aufgiessung,/., / Aufguss, w., ^gen. -es //. Aufgüsse) infusion, aflTusion. ;
Aufhängeband,
suspensory, truss suspensory ligament. Aufhängemuskel, m., suspensory muscle. Aufhäufen, n., \ accumulation, Aufhäufung, /., j aggregation. «.,
;
Aufhebebinde,
y.,
dages,
etc.).
Aufhebemuskel,
;
;
Auflösungsmittel,
—
n.,
menstru-
um, diluent, solvent, resolvent. Aufnahme, /., reception, admission
;
impression.
Aufnahmsöffnung,/., mouth,
—
to rerefl., sich cover from an illness, to recover strength. Aufreissen, v. n., {aux. sein) to
Aufrafl'en, v.
crack, gape chap. Aufrichtemuskel, \
,
;
Aufrichter,
J^'
erector.
Aufsaugung, )
elevator; des Augenlids, levator palpebrae superioris. Aufhusten, v. w., {aux. haben) to cough loud. Aufhusten, v. a., to cough up, expectorate. Aufkeimen, v. n., {aux. sein) to germinate, pullulate. «., {gen. -s) germinating, pullulation.
;
ex-
coriate.
m,^ levator, at-
tollent muscle. /»., {gen. -s; //.
—
v. a., to resolve ; dissolve, liquidate terminate. Auflösend, a., dissolvent, diluent, solvent. Auflösung,/., coUiquation dissolution.
Aufrichtung, /,, erection. Aufritzen, v. a., to chap
suspensory
elevator.
Aufkeimen,
v. 71., {aux. sein) to revive, return to life. Auflegen, w., '\ application (as of Auflegung, /.,y poultices, ban-
Auflösen,
Aufgetrieben, a., turgid. Aufgetriebenheit, /., intumescence physconia.
Aufheber,
Aufleben,
ex-
citement.
;
n.,
tion.
Auferweckung,
;
/., strati-
fied layer.
desquamation.
Aufdunsen,
truss
aggregation,
collection, stratification.
In-
Aufblätterung', /., foliation, ex-
be
/.,
AUF
/., absorption, re-
endosmosis. Aufschärfen, v. a., to excoriate, sorption
;
scratch, gall, abrade. /., excoriation, galling, abrasion. Aufschlag, m., {gen. -es; pi.
Aufschärfung,
-schlage) epithem.
Aufschmelzen,
v. «., {aux. sein) to melt, dissolve, liquefy. Aufschneiden, v. a., to dissect, anatomize, make an incision.
20
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
AUF
Aufschneiden, «., \ dissection, Aufschneidung, /., J incision. Aufschossen, v. ;?,, {aux, sein)
Aufwallung,
v. n.,
Aufwärtskehrung, /., turning upwards der Augenlider, ;
ex-
scratch,
/.,
;
Aufweichen,
foliation.
Aufschwellung,
ascent
mutter,
;
/.,
—
der
mollify,
to
a.,
;
—
;
bulbus oculi. Augapfelausrottung,
extir-
/.,
pation of the eyeball.
Augapfelbindehaut,
Gebär-
ocular
/.,
conjunctiva.
Augapfelhalter,
hysterical
hysterics,
v.
soften to open by mollifying or softening (as ulcers, etc.). Aufzieher, m., {gen. -s ; //. elevator, levator muscle. Augapfel, m., {gen. -s //. Augäpfel) eyeball, globe of the eye,
swelling, tumefaction, turgescence. Aufspringen, v. n., {aux. sein) to chap, crack. Aufspringen, «., chapping, dehiscence. Aufspritzen, v. a., to syringe up, open by injection or with a syringe. Aufsteigen, n., {gen. -s) ascending,
—
eversion of the eyelids. Aufwärtszieher, m., adducent muscle, adductor levator.
{aux. sein)
to crack, chap.
Aufschürfung,
turgescence,
/.,
orgasm.
to shoot up, sprout.
Aufschrunden,
AUG
w.,
ophthal-
mostat.
fit.
Aufsteigend, a., ascending die -e Mutter, hysterical passion; -e Gefasse, ascending vessels. Aufstossen, v. a., to wound by pushing against die Haut
Augapfelkrampf, m., nystagmus. Augapfelmuskellähmung, /.,
to raise, gall, fret the skin. Aufstossen, v. n., {aux. sein) to rise up, to belch, eructate. Aufstossen, n., rising of the stomach, eructation, regurgi-
Augapfelvorfall, m., ophthalmoptosis, exophthalmos. Augapfelzucken, w., nystagmus.
;
—
;
tition
;
belching
ophthalmoplegia.
Augapfelstarrkrampf, m., tetanus oculi, ophthalmospasmus.
;
Auge,
a.,
causing eructa-
Aufstössigkeit,/., want of appe-
wound,
a.,
to
raise,
/.,
ophthalmic
ar-
/., ophthalmic remedies or medicines.
Augenarzenei,
— ,
dim.
tery.
to
to tear, to gall. sein, having a., no appetite. Auftreiben, v. a., to swell, distend. inAuftreibung, /. inflation tumescence, swelling, eleva-
Aufstützig,
;
of the eye.
Augenarterie,
tite.
v.
pi. -n
Augenachse, /., v. Augenaxe. Augenader,/., ophthalmic vein. Augenaderlass, w,, scarification
tions.
Aufstreifen,
;
sight.
heartburn,
fermentation.
Aufstössig,
^., {gen. -s
Aeuglein, Aeugelchen) eye
Augenarzt, m.,
oculist, ophthal-
mologist.
Augenärztlich,
a.,
ophthalmia-
trie.
;
Augenausrottung, tion of the eyeball.
tion.
21
/.,
extirpa-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
AUG Augenaxe, Augenbad,
/., axis of the eye.
ophthalmic bath, washing the eye with a lotion. «.,
Augenbalsam, m., eye-salve. Augenbeben, «., nystagmus. Augenbecken, n., pelvis ocularis.
Augenbeschreibung,/., ophthalmology. Augenbinde, /., bandage for the
AUG
Augenbutter, /, sebum palpebrarum or palpebrale.
Augendecke, membrane. Augendeckel,
nictitating
/.,
m., v. Augenlid. Augendiätetik, /., care and regimen bestowed on the eye for
preservation or treatment ophthalmo-diaetetica. its
Augendrücken,
«.,
pain oppres-
sion in the eye.
eye.
Augenblase, /, ophthalmic vesicle, rudimentary or embryo-
Augendrüse,
the lachrymal
Augenentzündung,
nic eye.
Augenblennorrhöe,
/.,
blennor-
rhoeal ophthalmia. m., moment, ine, lucid mostant lichte ments or intervals, a state of
Augenblick,
—
;
apyrexy.
Augenblöde, \/., weakness Augenblödigkeit,/ of the eyes. Augenblutader, /., ophthalmic
/., ophthalmia, ophthalmitis; die trockene xerophthalmia; die harte sclerophthalmia. , Augenfarbe, /., color of the eye. Augenfeld, «., field of vision. Augenfell, «., pterygium ; pan-
— —
,
nus leucoma. Augenfeuchtigkeit, aqueous humor. ;
Augenfistel,
vein.
Augenblutschwamm, v. Augen-
schwamm.
eyebrow
Augenbraune,/ supercilium hervorragende prominent eyebrow n, superciliary. den Augenbrauenausfall, m., eine
—
—
,
;
falling
the vessels
//.,
Augengeschwulst,
Augengeschwür,
cor-
m.,
cor-
«.,
ulcer of the
n.,
nebula, ma-
cula corneae.
Augenglas,
rugator supercilii. Augenbruch, w.,z'. Augenvorfall.
tumor of
eye.
Augengewölk, m.^
/.,
the eye.
m., super-
rugator supercilii.
Augenbrauenrunzler,
glion.
Augengefasse, of the eye.
ciliary arch.
Augenbrauenmuskel,
macula
m.,
epiphora, stillicidium eye, lachrymal is. Augenflüssig, a., epiphorous. Augenfunken, ;/., photopsy. Augenganglie, /., optic gan-
a
über
;
out of the hair of the eyebrows, alopecia superciliaris.
Augenbrauenbogen,
fist-
Augenfluss, m., watering of the
brand. /.,
lachrymal
/.,
corneae.
/., hae-
Augenbogen, m., the iris. Augenbrand, m., v. Augenlider-
\
the
/.,
ula.
Augenflecken,
Augenblutunterlaufung, mophthalmia.
Augenbraue,
/.,
gland.
tacles cian.
;
n.,
Augengrube, 22
eye-glass
— Schleifer, /., the
;
spec-
;«.,
opti-
depression
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
AUG
above the supraorbital ridge
Augenkrankenanstalt,
orbital cavity. Augenhalter, w., ophthalmostat;
the eye
tunic or coat of
/.,
wdls^J"^^^^«^^^'
;
Augenhäutchen,
macula
«.,
leucoma. Augenheilanstalt,
cor-
neae,
eye
/.,
infir-
mary or hospital. Augenheilkunde, /,, the department of medical science which
Augenkreis, Augenlehre,
the
/.,
disease of the
n.,
Augenlid, w., (//. -er) eyelid palpebrum. Augenlidbildung, /., blepharo-
fundus
plasty.
orbital
AugenHdbindehaut,
cavity.
Augenhöhlenast,
m.,
/.,
palpe-
bral conjunctiva.
orbital
Augenlidblutadergeschwulst
branch.
Augenhöhlendecke,
/.,
roof of
/.,
flammation
of
the
/., in-
of the eyelid.
orbital
Augenliderdrüsenentzündung
cavity.
Augenhöhlenkamm,
w.,
,
blepharophthalmia glandulosa.
crista
f.,
orbitalis.
Augenhöhlenspalte,
,
varicoblepharon.
Augenliderbrand, w., carbuncle, anthrax or malignant pustule
the orbit.
Augenhöhlenentzündung,
blepharitis
;
Augenliderentzündung,
/., orbital
/., ble-
pharitis.
fissure.
Augenjucken,
n.,
Augenliderflechte,
pruritus ocu-
lorum.
/.,
psoroph-
thalmia.
Augenkammer, the eye
ophthalmol-
Augenlicht,?/., vision, eyesight; clearness of the eye.
oculi.
Augenhöhle,
orbit.
/.,
eye.
therapia. m.,
/«.,
Augenleiden,
/., ophthalrao-
Augenhintergrund,
eye-
ogy.
relates to the treatment of ophthalmic diseases, ophthalmol-
Augenheillehre,
/.,
infirmary or hospital. Augenkrankheit, /., disease of the eye. Augenkrankheitslehre, /., ophthalmo-nosologia. Augenkrätze, /., blenorrhoeal ophthalmia. Augenkrebs, m., cancer of the eye, scirrhophthalmia.
eye speculum.
Augenhaut,
AUG
;
vordere
/.,
hintere
—
,
Augenliderhautentzündung,
chamber of
—
,
posterior
Augenliderkarbunkel, m., v. Augenliderbrand. Augenliderknorpel, m., tarsal
anterior chamber.
Augenklappe, /., eyelid. Augenklapperand, m., margin of the eyelid.
Augenklinik,
cartilage.
/., eye-clinic
;
eye-
Augenliderkrampf, m., blepharoptosis
infirmary.
Augenknorpel,
m., tarsal carti-
lage.
Augenkrampf,
/.,
blepharitis externa.
;
m.,
spastica
spasm. Augenliderkrätze,
nystagmus.
thalmia.
23
;
/.,
blepharo-
psoroph-
AUG
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
AUG
Augenmesser, m., optometer
Augenliderkrebs, m., carcinoma palpebrarum. Augenliderrose, /., blepharitis
;
a
knife for the eye.
Augenmittel,
n.
ophthalmic
,
remedy or medicine. Augenmuskel, m., muscle of the eye der schräge the obli-
erysipelatosa.
Augenliderschwiele, /., tylosis. Augenlidertripper, m., blenor-
—
;
,
qus oculi; der obere schiefe
rhoeal blepharitis.
Augenliderumkehrung, /. Augenliderumlegung, > everAugenliderumstülpung,J sion
—
the trochlearis.
~]
Augenmuskelnerve,
/., nervus oculomotorius äusserer nervus abducens gemeinschaftlicher nervus oculomuscularis communis oberer nervus trochlearis oberer schiefer nervus patheti-
—
;
of the eyelids.
—
Augenliderzellgewebsentziindung, /., blepharitis interna.
—
Augenlidfistel, /., fistula palpe-
brarum. Augenlidgriffel, m., elevator for
;
,
;
,
—
;
,
cus,
Augennagel, zw., onyx, unguis. Augennebel, w., leucoma, ma-
the eyelid.
Augenlidhalter, m., eye-speculum, elevator. Augenlidknorpel, w., tarsus. Augenlidkrebs, m.^ carcinoma palpebrarum.
cula corneae.
Augennerv,
optic nerve,
;«.,
ophthalmic
nerve; orbital
nerve.
Augenlidlähmung,/., blepharo-
Augenoperation, /., operation performed on the eye. Augenpein, /., pain in the eye,
plegia.
Augenlidschlag, m., blepharo-
ophthalmalgia.
plegia.
Augenpest,
Augenlidschwiele,/., pachyble-
/., epidemic ophophthalmia aegiptica. Augenpflege, /., v. Augendiä-
thalmia
pharosis.
Augenlidspalt, m., fissura, coloboma palpebrarum. Augenlidverdickung,/., pachy-
;
tetik.
Augenphantom,
eye-phan«., tom, a phantom for practising eye operations.
blepharosis.
Augenlidvorfall, m., blepharop-
Augenpunkt,
tosis.
Augenlidwinkel, m.y angulus, commissura palpebrarum; canthus.
Augenlidwinkelfrass, m., peribrosis.
Augenlidzerfressen, brosis palpebrarum.
«.,
peri-
Augenloch, w., the pupil. Augenlos, a., eyeless sightless, ;
blind.
Augenlosigkeit, /., want of eyes or eyesight anophthalmos. ;
m., optical point.
Augenring, m., the iris. Augenrinnen, w., epiphora. Augenrose, /., erysipelas of the eye.
Augenröthe, /., xerophthalmia. Augensalbe,/., eye-salve. Augenschirm, ni., shade or screen for the eye.
Augenschlagader, /., ophthalmic artery. Augenschleim, w., conjunctival mucus. 24
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
AUG
Augenvene, f., ophthalmic vein. Augenverdunkelung, /., amau-
Augenschleimfluss, m.^ blenorrhoeal ophthalmia.
Augenschmalz,
w,,
sebum
rosis, obscurity of vision.
palpe-
Augenvergrösserung,
brarum.
/.,
thalmos, enlargement
w., ophthalmal-
Augenschmerz,
buph-
of
the
eye.
gia.
Augenschnupfen, w., ophthalmia catarrhalis. Augenschnupftabak, m.., eye-
Augenschwäche,
/.,
z«.,
Augenwanne,
/., Cucurbita ocu-
laris.
weakness
collyrium,
Augenwassersucht, /.,hydroph-
of the eyes.
m., fungous growth of the eye glioma. Augenschwindel, m., scotodinia, tenebricose vertigo.
thalmia.
Augenweh,
;
Augenschwinden,
ocular ocular fissure.
Augensperre,
pain in the eye. the white of the
w.,
Augenweiss,
n.,
eye, the sclerotic.
atrophy
;z.,
of the eyeball. Augenspalt, m.,
Augenweite,
/.,
Augen"welle,
/".,
visual distance. optic axis. \f--, eyelash, cil-
Augenwimmer, Augenwimper, /
colo-
Augenwinkel,
/., synezesis, clo-
ium.
m.^ canthus, angle
of the eye.
sure of the pupil.
Augenwinkelabscess,
Augenspiegel, m., ophthalmoscope speculum oculi. Augenspritze, /., a syringe for
;;/.,
aegi-
lops.
;
Augenwinkelgeschwulst,
/.,
anchilops, encanthis.
the eye.
Augenstaar, m., Augenstechen,
Augenwinkelgeschwür,
cataract.
shooting
w.,
n.^ aegi-
lops.
pains in the eye.
Augenstein, w., eyestone. Augenstern, m., pupil iris. Augensternerweiterung,
Augenwölkchen,\
«.,
Augenwölklein,
macula
neae,
;
J
nebula, cor-
leucoma.
/.,
Augenzahn,
/,,
dens ocularis. Augenzirkel, ;«., iris orbit. Augenzergliederung, /., ophthalmotomy.
mydriasis.
;«.,
eye-tooth, can-
ine-tooth,
Augensternverengerung,
;
myosis.
Augentaback, m., eye-snuff. Augentalg, m., sebum palpebrae. Augenthranen, w., lachrymation
Augenzucken, n., \ Augenzuckung, /., /nystagmus.
epiphora.
Augentriefen,
«.,
lippitudo,
blear-eye.
Augentriefig,
n.,
eye-wash.
Augenschwamm,
;
exophthalmia.
Augenvorfall,
Augenwasser,
snuff.
boma
AUS
Ausarbeitung, /., elaboration. Ausartung, /., perversion, degeneration.
Ausathmen,
blear-eyed. w,, gonorrhoeal
n. expiring, breath, dying. Ausathmung, /., exhalation expiration death. Ausbildung,/., ripening, matur-
a.,
Augentripper,
ing out
ophthalmia.
Augentrockenheit,
,
;
;
/.,
xeroph-
:
thalmia.
25
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
AUS ing
development
;
;
—
eines
Geschwürs, gathering. Ausbrechen, v. a., to vomit, throw up. Ausbreitung, /., spreading, exder tending; propagation; Aeste, ramification.
—
Ausbrennen, v. a., to cauterize. Ausbruch, m., {gen. -es; //. breaking out, Ausbrüche)
Ausfluss,
;
Ausforchung, /., exploration. Ausführende, a., excretory. Ausführungsgang, 7«., excretory duct.
Ausfüllungsmasse, /., intermediate substance, redundant tissue.
Ausgangstheil, w.,outlet,emunc-
;
pouch,
-en) exten-
{pi.
—
sion; expansion; dilatation; des Herzens, diastole dila;
ing
breath
/., elastici-
Aushauchen,
evap-
Aushöhlung,
/., {pi. -en)
—
exhalation.
;
v. a.,
to
breathe
v. n., {aux. haben) to cease breathing, expire.
,
;
rate to generate pus. Auseitern, v. n.,{aux. haben) to cease suppurating {aux. sein) to suppurate, generate pus, dis-
Aushusten,
charge.
v. a.,
to
cough up,
Aushusten,
haben)
v. n., {aux. to cease coughing.
Auskeimen, germinate
v. ;
n.,{aux. sein) to {aux. haben) to
cease germinating.
Ausköthen,
v. a., to sprain, dislocate the fetlock joint. Auskultation,/., auscultation. Auskultatorisch, a., auscultato-
Auseitern,
n., depuration, suppuration. Ausfall, m,, {gen. -es; //. Ausfälle) prolapse, falling out,
evidement, ex-
expectorate.
;
;
/.,
cavating.
;
steckende contagion das Ausgedünstete, exhalation. Auseinanderweichen, v. n., to suppurate, to cause to suppu-
ry-
Auskuriren,
v. a., to cure thoroughly. Auslaufer, m., {gen. -s //.
—
;
falling.
process, offshoot.
Ausfallen,
v. «., {aux. sein) to dislocate by falling, to put out.
Ausfallen, out das ;
;
Aushauchen, out, exhale.
oration, exhalation, effluvium; durch die Haut, perspiration, transpiration, sweat an-
pecia;
-en) birth
Ausgetragen, a., mature. Aushauch, m., {gen. -es) breath-
ty-
—
/., {pi.
abortion.
tation of the heart.
Ausdehnungskraft,
sinuous, tor-
«.,
tuous.
Ausgeburt,
disembowel.
Ausdehnung,/.,
Ausgebuchtig,
eviscerate,
v. a.y to
Ausdünstung,
out-
;
tory.
exca-
/,, ectasia,
vation sinus, recessus expansion.
Ausdärmen,
flux
let.
eruption, rash.
Ausbuchtung,
flow,
7n.y
AUS
w.,
—
das
{gen.
der
falling Haare, alo-s)
— der Augenwim-
Ausleeren,
v. a., to void, exevacuate eject ein Pferd to drench a horse. Ausleerung, /., (//. -en) evacuation, dejection, depletion ex-
crete
;
—
;
;
,
;
pern, madarosis.
cretion.
26
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
AUS
—
Auslöffeln, v. a., to remove with a spoon, scoop. Auslösen, v. a., to loosen, disar-
Arm
;
Auslösung,
— to
dis-
,
;
make
v. a.^ to
—
Ausmagern, v. «., {aux. sein) to grow thin, become lean. Ausmass, n., bulk, size, dimen-
sels.
v.
z/. n., {aux. sein) to shoot out, germinate, sprout. Ausschlag, m., {gen. -es) breaking out, cutaneous efflorescence, rash, tetter, cutaneous
draw
out,
eruption, pimples
evulsion. to sprain, to wrench, put out of joint, dislo-
;
exanthema;
farcy.
a.,
Ausschlagsfieber,
n,,
eruptive
fever.
cate.
Ausrenkung,
Ausschlagen,
dislocation,
/.,
sein) diseases) ausgeschlagen sein, to have eruptions on the skin, to break out in a rash. Ausschlagen, n., {gen. -s) cutaneous eruption, rash. Ausschlagskrankheit, /., erupexanthem. tive disease Ausschnauben,!??., blowing or to
sprain.
Ausringen, v. a., to dislocate. Ausröcheln, v. n., {aux. sein)
to
cease rattling (in the throat).
Ausrottbar,
extirpable, erad-
a.,
that
icable,
may be
extermi-
nated.
Ausrotten,
v. a., to exterminate, extirpate, eradicate, destroy. Ausrotter, ;//., extirpator, exter-
minator. /.,
(of
Ausschnaufen, /expelling mucus from the nose panting, Ausschneiden,
v. a., to cut out, extirpate, cut off; to castrate.
/., diverticulation.
Ausschneiden, n., \cuttingout, Ausschneidung, /.,/ exsection,
//.,
pox, vaccinia.
Aussackung, ;«.,
puffing, snorting.
cow-
extirpation, eradication.
{gen.
-es)
Graecorum scurf;
;
scab,
fleckiger
rot
—
—
extirpation der Frucht, embryotomy. Ausschneitelung, /., trimming or pruning off. excision,
lepra,
leprosy,lepra Arab um, elephantetters,
v. n., {aux.
out
;
extermination,
Ausrottungspocken,
Aussatz,
break
;
Ausrottung,
tiasis
-en) se-
Ausschiessen,
v. a., to to extract, evulse.
n.,
/., (//.
cretion, excretion.
cleanse, purge.
Ausrenken,
;
Ausscheidung,
purify,
to
a.,
Ausreissen,
Ausreissen,
;
Ausscheiden, 7j. a., to secrete de Gefässe, secretory ves-
lean,
emaciate.
sion, volume. Ausreinigen, v.
,
extirpation.
electricity, etc.).
Ausmagern,
;
,
a. leprous der Aussätzige, the leper. Ausschälung, /., enucleation;
Aussätzig,
-en) disarliberation (of force,
/., (//.
ticulation
—
lepra maculosa knolliger knotiger lepra tuberosa, nodosa, tuberculosa. Aussatzflecken, m., lentigines leprosa. Aussatzhaus, «., leprosarium, ladrerie, leper house.
Ausleerungsmittel, n., evacuant, purging medicine. Ausleitend, a., educting.
ticulate einen articulate an arm.
AUS
;
27
;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
AUS
Ausschnitt, m., incisura, notch;
halbmondförmiger
—
Ausspritzungskanal,
incisu-
latory duct.
sichelförmiincisura falciformis. Ausschoppung, /., anaemia, exaemia depletion. Ausschwären, v. ir. n., {aux. sein) to loosen by suppura{aux. haben) to cease tion
Ausspucken,
ra
ger
semilunaris
—
,
;
,
;
;
suppurating. ;
v.
a.,
v. n.,
Ausstossung,
Ausstrahlung, /., radiation. Ausstrecker, jh., tensor. Ausstreckmuskel, w., extensor,
spiring or exuding.
eration.
Austragen,
sheath.
v.
fruit in the
{aux. haben) to pause, stop, intermit. Aussetzend, a., intermitting. Aussetzung,/., intermission. Aussondern, v. a., to excrete, separate, secrete. Aussonderung, /, separation, excretion, secretion.
Aussonderungsorgane,
;
Austreiben, v. a., to eject, expel. Austreiben, v. n., {aux. haben) to cease germinating. Austreibend, a., expulsive
Schweiss
//.,
belch
Austreten,
"1
Ausspritzen,
out
of
joint;
to inject, syr-
Ausspritzen,
Austreten, «., Austretung, /.,/ irruption
\
injection Ausspritzung,/,/ ejaculation. Ausspritzungsgang, ;;/., ejaculatory duct. w.,
,
28
out.
extravasation, passing out, escap;
ing.
Austrittsstelle,
/., place of exit. v. a., to exsiccate,
dry up.
Austrocknend,
inge.
{aux. sein) to
break out. \ breaking
;
Austrocknen, v. a.,
expulsion, ejec-
v. n.,
extravasate
;
disgorge.
put
sudorific.
,
/.,
tion.
Ausspeien, n., spitting, expecAusspeiung, /,/ toration. Ausspringen, v. a. cr» reß., to dislocate, sprain.
—
Austreibung,
Ausspannung,/., distention. Ausspeien, v. a., to spit, expec;
time
ausgetragenes Kind, a full - born child ein nicht ausgetragenes Kind, a child born before maturity.
emunctories, secretory organs.
vomit
to carry the
a.,
womb the full
ein
v. n.,
;
extension,
/.,
/., diverticulum, protrusion, ectropion. Austilgen, v. a., to extirpate, exterminate, destroy, obliterate. Austilgung, /, destruction, extermination, extirpation, oblit-
Ausschwitzen, n., "^ exudation. Ausschwitzung, /.,/ sweating. Aussenglied, ii., outer member. Aussenscheide, /., external
eject
ejaculation,
/.,
elimination.
Ausstülpung,
{aux, sein) ;
;
expecto-
stretchmg.
to perspire, sweat, exude {aux. haben) to cease sweating, per-
torate
to
a.,
rate, spit out, spit.
Ausstreckung,
to sweat,
exude.
Ausschwitzen,
Aussetzen,
v.
m., ejacu-
tensor.
Ausschwitzen, perspire
AUS
a.,
exsiccant, de-
siccant, exsiccative.
Austrocknung, /,
exsiccatiori,
desiccation.
Ausüben,
v. a.,
to practise, per-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
AUS form tise
Heilkunst
;
—
guish;
to prac-
,
a.,
practising
Auszehren,
der
— e Arzt, the practising physician, practitioner. {gen. /«.,
Ausüber,
-s
;
//.
;
Auszehrend,
—
emigration.
—
das
v. a.,
tion.
-es //. excrescence, protuberance, tuber{gen.
;
Auswüchse) ;
—
Axenfaden,
ment.
Axenkanal, w., canalis centralis. Axenkörper, w., axis body or corpuscle; corpusculum tactus. Axenplatte, /., axis plate. Axenschlauch, m.^ axis tube or
der Knochen,
apophysis. Auswurf, m., {gen. -es pi. Auswürfe) spitting, expectoration, exostosis
force out
cylinder process. w., axile thread, axis filament. Axenfaser, /., axis fibre or fila-
to eviscerate. to vomit, evac-
;
growth, cle, wart
v. a., to
des Mastdarms, pro-
Axencylinderfortsatz, m., axis
;
m.,
—
cylinder axis.
(an
uate; spit, expectorate belch; disgorge ; eviscerate. Auswerfen, «., expectoration, ejaculaspitting ; eruption
Ausw^uchs,
atro-
;
Axencylinder, w., axis cylinder,
imperfect luxation). v. a.,
tabes
lapse of the rectum.
abductor.
;;?.,
consumption, ;
Ausziehung,/., extraction.
Auszwängen,
supinators.
Auswaschen, n., lotion. Ausweichung, /., elongation
consumptive,
phy.
—
Auswärtszieher,
/.,
decline, phthisis
der Auswärtsdrehen, «., Hand, supination of the hand; de Muskeln der Hand,
Ausweiden, Auswerfen,
«.,
hectic, tabid.
Auszehrung, /.,
emaciation, tabe-
w.,
faction.
practitioner.
Auswanderung,
consume, ex-
haust.
medicine.
Ausübend,
to
V. a.,
BAG
;
fibre.
Axenstab, m.^ axis rod
sputum; excrement; excretion. Auszahnen, v. n., {aux. haben) to cease cutting teeth to have done teething. Auszehren, v. «., {aux. sein) &* reß.., to emaciate, waste; lan-
chorda
;
dorsalis.
;
Axenstrang,
m., axis cord
;
prim-
itive streak.
Axenzylinder, m.y axis cylinder, cylinder axis.
;
Axenzylinderfortsatz, w., axis cylinder process. Axillararterie, /., axillary artery.
B. Backe,/., (//.-en) Backen, w., {gen. -s cheek
;
//.
Backenbein, n., superior maxillary bone malar bone. Backendrüse, /., (//. -n) buccal
—)/\ ^^
;
mit
eingefallenen Backen, hollow-cheeked. Backenarterie/., buccal artery. ;
gland parotid gland molar gland.
— 29
;
,
;
hintere
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
BAG
Backenhöhle,/., cavum buccale,
cavum oris externis. Backenknochen, m., maxillary bone
Backenmuskel, Backennerve,
Balkenharfe, /., psalterium (of the corpus callosum). Balkenknie, «,, genu (of the corpus callosum). Balkennetz, «., trabecular reticulum. Balkenpolster, tn. df n., pulvinar (of the corpus callosum). Balkenpulsader, /., arteria cor-
superior
malar bone.
;
m., buccinator.
buccinator
/.,
nerve.
Backenpulsader, \f-y buccal Backenschlagader,/ artery. Backenzahn, m.^ molar tooth.
poris callosum.
Balkensarkom,
Backsteinartig, a., lateritious. Backzahn, m., molar tooth. Badearzt, m., physician at or of a watering place. Bademutter,/., a midwife. Badergehiilfe,] m., surgeon or Badergesell, > cupper's assist-
Baderknecht, J Bähen, v. a.,
m., rostrum corpus callosum). Balkenstaar, m., Cataracta tra(of the
becularis.
Balkentapete,
Balkenwerk, Balkenwulst,
Balgdrüse,/., follicular gland. Balgenstaar, m., cystic cataract a milky or fluid cataract. Balgfasergeschwulst,/., cystocysto sarcoma.
Band,
cystica.
«.,
;
//.
Bänder)
fillet,
liga-
Bandagist, m.,
{gen. &f pi. -en)
truss-maker.
Bandapparat,
m.,
ligamentous
apparatus.
cal-
Bandbeinfügung,/., syneurosis,
trabecular
syndesmosis. Bandelette, /., a small band-
losum.
Balkengewebe,
-es
bandage,
Bandage, /., v. Binde, Verband. Bandagiren, v. a., to bandage.
;
—
;
ture, filament.
;
;
w., {gen.
ligament
;
rod.
(of
Ballen, v. reß., to conglobate. Ballenfieber, n.\ gout in the Ballengicht, /.,/ palm of the hand or sole of the foot.
Balggeschwulst, /., encysted or dermoid tumor hygroma atheroma cystic or sack-like tumor cyst, wen.
Balken, m., {gen. -s //. trabecula, band corpus
splenium
;
;
Balgsarkom, n., cysto-sarcoma. Bälkchen, w., fine or small
/.,
—
shell.
Balgkropf, m., struma
formatio tra-
the corpus callosum), Balkenzange, /., forceps corporis callosi. Ballen, m., {gen. -s ; //. ) palm of the hand, sole or ball of the foot thenar. Ballen, v. a., to conglobate; to gather into a ball.
;
;
«.,
becularis.
—
;
tapetum cor-
/.,
poris callosi.
;
;
tra-
Balkenschnabel,
to foment; to bathe to stupe. Bähmittel, «., {gen. -s ; pi. fomentation. Bahn, /., (//. -en) path, road; course channel tract. Bähung,/"., fomentation. Balg, ;«., (^^w. -es; //. Bälge) skin, case husk, follicle, sac
fibroma
sarcoma
«.,
beculare.
ant.
;
BAN
tissue.
age.
30
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BAN
Bänder, //., ligaments, filaments. Bänderbeschreibung, /., syndesmography, desmography. Bänderglottis, mentosa.
/., glottis
liga-
/., peridesmium. Bänderlehre, /., syndesmology, syndesmography, desmology. Bandgelenk, n., syndesmosis, Bandscheibe, /..meniscus, interarticular ligament or cartilage ligamentous disc.
Bänderhaut,
;
Bandverbindung,
syndes-
/.,
/,, elonga-
«.,
a connection of
worm,
—
tapebreit-
taenia,
7n.,
cestoid
worm
;
bothriocephalus gliedriger taenia latus langgliedriger solum. ,
—
;
Bandwurmmittel,
,
n., taenifuge.
Bangigkeit, /., anxiety, anxietas. Barbadoskrankheit, /., Barbadoes-leg
;
coeliac.
Bauchaorta,/., abdominal aorta. Baucharterie, /., abdominal artery,
Bauchathmen,
Bauchbedeckungen,
elephantiasis
uterus,
/.,
(//.
erings.
Bauchbeschwerden,
abdominal ban-
/".
exstrophia vesicae urinariae fissura abdominalis,
,
Bauchbläsig, Bauchblass,
a.,
broken-winded.
w,,
chest-founder-
«.,
lamina ventra-
ing.
Bauchblatt, lis.
Bauchbruch, m., hernia ventralaparocele hernia abdominalis gastrocele.
lis
;
;
;
/.,
epi-
Bauchdeckenblutader,
/., epi-
gastric vein, /,,
acne
mentagra,
Bauchdeckenpulsader, gastric
a.,
basilic,
basilical,
belonging or referring
artery
to the
basilic vein. Bau, m., {gen.
oberflächliche
/.,
äussere
;
deep circumflex
beard -hair.
n.,
Basalmembrane, /., basement or basal membrane.
epi-
—
artery superficial
iliac
—
,
epigastric artery untere inferior epigastric artery, ;
—
Bauchdeckenschlagader,/., epigastric artery.
-es; //. -e &= Bauten) structure texture. Bauch, m.^ {gen. -es; //. ;
Bäuche)
/.,
dage.
gastric artery.
sycosis.
Basilisch,
abdom-
dominal compress. Bauchdeckenarterie,
Bart, m.,{gen. -es; //. Barte)
Barthaar,
//.,
inal complaints or diseases.
-mutter)
womb.
beard. Bartfinne,
ab-
//.,
dominal integuments or cov-
Arabica,
Barbadoes-
n.,
pachydermia.
Bärmutter,
abdominal
n.,
respiration.
Bauchbruchband, w., abdominal bandage or truss for hernia. Bauchcompresse, /,, truss, ab-
elephantiasis.
Barbadosbein,
—e
gastric,
cum
ligaments, syndesmosis.
Bandwurm,
zum
Bauchblasenschambeinspalte,
tion of a ligament.
Bandwesen,
;
abdominal,
gehörig,
Bauchbinde,
mosis.
Bandverlängerung,
leg,
belly of a muscle
BAU
abdomen,
belly
Bauchdeckung,
/,, abdominal integuments or covering. Bauchdrüsen,//., the abdominal
glands.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BAU
Baucheingeweide,
n.,
:
;
—
«., peritoneum. Bauchfellabscess, w., peritoneal
Bauchfell,
/.,
myocoelitis.
Bauchnabel, m., annulus umbil-
Bauchfellband, n., fold or duplicature of peritoneum. Bauchfellblatt, peritoneum.
n.,
lamella
icus.
of
Bauchfellentzündung,/., perito-
nerves.
Bauchnervenkrankheit, Bauchnervenübel,
/.,
—
Bauchgeschwulst,
hypochon-
Bauchöffnung,/., gastrotomy. Bauchplatte, abdominal /., plate, lamina ventralis. Bauchpresse, /., abdominal
abdominal
—
/.,
«.,
driacal complaint.
die obere , mittlere the epigastric, untere , , umbilical, hypogastric region. ;
/.,
hypochondria.
a., lienteric.
Bauchgegend,
hypo-
a.,
chondriac.
;
Bauchflüssig,
Bauchnaht,/., gastroraphy. Bauchnerven, //., abdominal
Bauchnervenkrank,
peritoneal inflammation. Bauchfellfalte, /., peritoneal duplicature. Bauchfieber, «., abdominal or gastric fever. Bauchfluss, w., looseness of the bowels ; lientery dysentery. nitis,
pressure, nixus, nisus, peira, straining.
abdom-
Bauchpulsader, tery obere
inal tumor, coelioncus.
;
Bauchgrimmen,
«., colic, gripes, belly-ache, tormina, encoelial-
—
/.,
coeliac arepi-
internal
,
gastric artery.
Bauchraum,
abdominal
m.y
cavity.
gia.
Bauchring, m., abdominal ring
Bauchhaut,/., peritoneum. abdominal Bauchhöhle, /.,
;
inguinal ring.
Bauchringbruch, m., abdominal
cavity,
Bauchhöhlenwassersucht,
or inguinal hernia.
/.,
Bauchschmerz, Bauchgrimmen.
ascites.
Bauchklopfen,
w.,
abdominal
w/.,
laparotomy.
Bauchschwangerschaft,
abdominal posi-
Bauchspalte, /., linea alba.
Bauchmündung,
/.,
;
/.,
abdominal
fis-
sure.
abdominal
Bauchspeichel,
w., juice or secretion.
aperture.
Bauchmuskel,
m., stomachal
or gastric vertigo.
tion.
Bauchlinie,
ab-
abdominalis.
Bauchschwindel,
disease. /.,
/.,
dominal pregnancy, graviditas
;
Bauchlage,
(//. -en) v.
Bauchschnitt, m., gastrotomy;
pulsation.
Bauchkneipen, w., gripes, colic. Bauchkrampf, w., abdominal spasms iliac passion. Bauchkrankheit, /., abdominal
muscle
,
Bauchmuskelentzündung,
abscess.
—
—
external oblique gerader rectus abdominis innerer schiefer internal oblique.
abdomi-
nal viscera.
region
BAU
m., abdominal äusserer schiefer
Bauchspeicheldrüse,
—
creas.
32
pancreatic /.,
pan-
BAU
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Bauchspeicheldrüsengang, m., pancreatic duct, duct of Wir-
Bauchz"wang, Bauerwetzel,
sung.
titis
Bauchspeicheldriisengeschwulst, /., pancreatic tumor, ranula pancreatica.
Bauchspeicheldrüsenkopf, m., the right end or head of the pancreas.
Bauchspeicheldrüsensaft, m.^ pancreatic juice, succus pan-
m., pancreatalgia.
Bauchspeicheldrüsenschwanz m., the left end or tail of the ,
w.,
mumps,
paro-
benigna.
Baumstaar,
m,, Cataracta arbodendritica. Bausch, 7)1., {gen. -es ; pi. Bäusche) pledget, compress. Bäuschen, «., {gen. -s) little pad, compress, pledget, dossil.
rescens
s.
Bauschmuskel,
?//.,
splenius
muscle. /., anxiety, uneasiness, anguish of mind. Beben, «., quake, shake, tremble. Bebrüten, v. a., to hatch, brood, incubate.
Bebrütung,
pancreas.
Bauchspeicheldrüsenverstopfung, f., pancreatemphraxis. Bauchspeicheldrüsenzwölffin gerdarmpulsader, /., pancrea-
inal lithotomy. in.,
hatching. goblet or chalice
/".,
cell.
Becken,
n.,
{gen. -s
artery
;
abdominal
pel-
/.,
pelvic
/.,
let
internal iliac
hypogastric artery.
Beckenausgang,
//.,
)
vein.
w., funiculus ab-
tion.
—
Beckenachse,/., pelvic axis. Beckenader, /., hypogastric Beckenarterie,
dominalis.
//.
deformity or malformation.
Bauchtheil, m., abdominal por-
Bauchvenen,
;
vis.
abdominal punc-
ture or paracentisis.
Bauchstrang,
/.,
Becherzelle,
Beckenabweichung,
ticoduodinal artery.
Bauchstecher, m., trocar. Bauchsteinschnitt, w., abdom-
m.^ pelvic out-
or exitus.
Beckenband, «., Beckenbänder)
{gen. -s ; //. pelvic liga-
ment.
veins.
Bauchwassersucht, /., ascites. Bauchwassersüchtig, a., ascitic, ascitical.
Bauchweh,
m., tenesmus.
Beängstigung,
creaticus.
Bauchspeicheldrüsenschmerz,
Bauchstich,
BEG
«.,
bellyache, colic,
Beckenbein, «., pelvic bone, os innominatum. Beckenbucht, /., pelvic inlet. Beckendarmhöhle, /., pelvi-in-
pain in the bowels.
Bauchwindsucht,
testinal cavity.
/.,
tympan-
Beckendurchmesser,
Bauchwindsüchtig,
a.,
tympan-
Beckeneingang,
m., pelvic aperture, introitus pelvis.
itic.
Bauchwirbel,
w.,
abdominal
Beckeneingangsebene,/., plane of the pelvic inlet.
vertebra.
Bauchwunde,
m., pelvic
diameter.
ites.
/.,
wound
in the
Beckeneingeweide,
abdomen.
viscera.
33
//.,
pelvic
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BEC
Beckeneiterung,
/.,
pelvic sup-
Beere,/.,
Beckenendlage,
/.,
Befestigungspunkt,
narrowest por-
/.,
Befruchten,
tracted pelvis.
Befruchtung,
;
;
Begatten,
v. refl., to
Begattung,
sels.
pelvic plexus, hypogastric plexus. Beckengelenk, «., pelvic joint or articulation. Beckengrube, /., fossa iliaca. Beckengürtel, /«., pelvic zone. Beckenhöhle, /., pelvic cavity. m., pelvic Beckenknochen, bone os innominatum. Beckenkrümmung, /., pelvic curvature. Beckenlage, /., pelvic presentation or position. Beckenmesser, m., pelvimeter. Beckenmessung, /., pelvimetry. Beckenneigung, /., pelvic inclination. Beckenöffnung, /., pelvic aper-
Beckengeflecht,
-en) im;
con-
copulate, to
/.,
{pL -en) coition,
copulation.
«.,
Begattungsorgan, «., copulative organ.
Begattungstrieb,
in.,
sexual in-
stinct or desire.
Begiessung,
/., affusion, irriga-
tion.
Begrenzungshaut, /,, membrana limitans. Begrenzungsschicht, /., limit-
;
ing layer.
Behaarung, /., the growth of hair on any surface. Behandeln, v. a., to treat, to have under one's care to cure. Behandlung, /., (//. -en) treatment, cure management. Behandlungsart, /,, manner of ;
;
treatment.
ture.
Beckenorgan, ;/., pelvic organ. Beckenpulsader, /., internal
Beimuskel, Bein, leg
iliac artery.
/.,
widest portion «.,
{gen. -es
;
;
;
of the pelvic cavity.
Beckenzellgewebe,
n.,
;
//. -e)
cneme,
bone das heilige sacrum das runde forme os.
cumference.
Beckenweite,
mus-
w., accessory
cle.
Beckenrand, m., pelvic margin. Beckenumfang, w., pelvic cir-
pelvic
cellular tissue.
Beckenzellgewebsentzündung,
—
—
,
,
os
pisi-
Beinader, /., the crural vein. Beinähnlich,\ a., osseous, bony. Beinartig, j resembling bone, Beinbeule, /"., osteoncus, ostempyesis, caries, exostosis. /., exfoliation of a bone. Beiflbrand, w., necrosis.
Beinblätterung,
/., pelvic cellulitis.
Beengung,
{pi.
/.,
couple.
pelvic ves-
//.,
impregnate,
ception.
sentation.
Beckengefasse,
v. a., to
fecundate.
pregnation, fecundation
pelvic fascia. /., pelvic pre-
/.,
Beckengeburt,
w., point of
attachment.
tion of the pelvic cavity pelvic contraction or narrowing con-
Beckenfascie,
;«.,
yaws.
presentation
of the pelvic extremity.
Beckenenge,
berry; acinus. Iramboesia,
{pi. -n)
Beerschwamm,
puration.
BEI
/.,(//. -en) stricture,
angustia.
34
BEI
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
Beinbruch,
w.,
breaking or
frac-
ture of a leg or bone. Beinbruchheilend, a., catagmatic.
Beinbruchig, a., broken-legged, having a broken leg. Beinbruchlade, /., a splint for a fractured leg.
Beinbruchschwebe, /., a kind of swing for a broken leg. Beinchen,
{gen. -s) ossicle, a
«.,
small bone.
Beinknopf,
m., a condyl, a protuberance at the end of a bone.
Beinknoten,
;
marrow. Beinmuskel, m.^ crural muscle muscle of the leg. Beinnaht, /., suture (uniting ;
bones).
Beinnarbe,
> n., skeleton. j
Beinritze,
«.,
Beinweh,
n.,
pain in the bones,
osteocopus.
Beinw^uchs, w.,
Beinwunde, leg
;
/.,
ossification. a wound in the
osteotrauma.
Beisammenliegend,
lamella. /.,
peri-
a.,
conglo-
bate.
Beischlaf,
ostosis.
elevator (for Beinheber,/ raising depressed bone). Beinhöhle, /., the cotyle, cotyloid cavity articular cavity or socket of a bone. Beinicht, a., osseous, bony as hard as bone. Beinig, a., osseous, bony. Beinkehle, /., popliteal fold or space.
^
sur-
Beinschiene, /., splint. Beinspalte, /., cleft or fissure of the bone. Beinspath, m., bone-spavin.
j
Beinhautwucherung,
of the bone.
geon's saw.
Beinhart, a., as hard as bone. Beinhaut, /., periosteum. Beinhautlamelle, /., periosteal
Beinhebel,
/., fissure
Beinrüstung, /., splint. Beinsäge, /., bone saw,
Beingeschwulst, /.,\ exostosis.
Beingewächs,
a cicatrix of the
Beinnerv, m., crural nerve.
file.
Beinfrass, wz., caries, necrosis. Beinfiigung, articulation, _/"., symphysis. Beingerippe,]
f.,
bones.
;
Beingestell,
tu-
m., cancer of the bone, osteocarcinoma. Beinlade, /., v. Beinbruchlade. Beinlos, a., exosseous, boneless, without bones acnemic, without legs. Beinmark, ?z., bone -medulla,
/., ossification,
Beinfäule, \/., caries, necroBeinfäulniss,/sis mortification or ulceration of a bone. Beinfeile, /., raspatorium, ru-
Beingerüst,
nodule or
Beinkrebs,
osteogenesis.
gine, bone
m.,
bercle of a bone.
Beinern, a., osseous, bony. Beinerve, /., accessory nerve, nervus accessorius.
Beinerzeugung,
BEI
m.,
tion.
;«.,
{gen. -s) copula-
^
a., to bite, to Beissen, v. n. cause to smart, to itch. Beissen, n., {gen. -s) biting, gnawing, burning, itching. Beissend, a., sharp, pungent, acrid, acrimonious. Beissmittel, n., corrosive.
;
;
Beisszahn, m., {gen. -es Beisszähne) incisor tooth. Beizen, v. a., to cauterize. ;
35
pi.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BEI Beizend,
corrosive, caustic.
a.,
Beizkraft,
Bekeimen,
v. n.,
{aux. sein) to
germ, germinate.
Beklemmung,
anxiety, oppressure, anguish, /.,
pression, angustia, thlipsis.
anxiety, op-
pression. /.,
animation.
{gen. -es ; //. -e) covering, coat, investment.
Belegknochen,
;«.,
covering or
overlying bone.
Belegungskörper,
w., accessory
body.
stituent, part, ingredient. n., {gen. -es ; //. -e) case of or for instruments.
Besteck,
;;?,,
manufac-
turer of instrument cases. Betäuben, v. a., to stun; deafen; narcotize; renderdizzy; stupefy. Betäubung, /., deafening, stunning, stupefaction, insensibility, dizziness.
Bettlägerig, Bettpissen,
a.,
n.,
bed-ridden. eneurisis noc-
turna.
Belegungskörperchen,
w.,
acces-
sory corpuscle.
Belegungsschicht,
ment
;
Besteckmacher,
Beklommenheit, /., Belebung, Beleg, m.,
fatigue; annoyance incumbrance diflSculty. Bestandtheil, ;«., element, con;
corrosive quality.
/.,
BEU
invest-
/.,
layer.
Belegzelle, /., overlaying, vesting or covering cell. Beleibtheit, /., corpulence.
Benarbt,
a.,
in-
Beugen,
v.
to
a.,
bend, bow,
curve.
Benommenheit, /., stupor, obnubilation, hebetude, numbness, stupidity, dullness. Beräuchern, v. a., to fumigate.
Beuger, m., flexor muscle äusserer or zweiköpfiger
—
biceps femoris muscle. Beugesehne, /., flexor tendon.
Beräucherung, /., fumigation. Berauschen, v. a., to intoxicate. Berauschend, a., intoxicating. Berauschung, /., intoxication. Berg, m., monticulus cerebelli.
Beugewirbel,
m., flexing verte-
bra.
Beugung,
/.,
flexion,
flexing,
bowing, curving. Beule, /., //. -n dim. Beulchen) ;
ecchymoma;
n., pallia-
boil,
bump,
tu-
mor, swelling, protuberance
tive.
Besatzkörperchen,
«.,
border or
bruise
marginal corpuscle.
Beschleunigungsnerve,
Beulen, /.,
/.,
circumscis-
squamigerous. Beschwer, \/., (//. -n) dismalady, Beschwerde,/ order, ;
;
warbles. v.
a.,
to
raise
boils,
—
sion.
Beschupt,
;
swellings or bruises. Beulig, a. full of boils, protuberances or swellings. Beutel, w., {gen. -es; //. dim. Beutelchen, Beutelein) sac, cyst, follicle, bursa. Beutelgeschwulst, /., encysted tumor.
ac-
celerating nerve.
Beschneidung,
disease
m., {gen.-s] pi.
-n) flexor.
with scars or cicatrices.
Besänftigungsmittel,
,
Beugemuskel,
marked
scarred,
Bettschieber, m.,\ , ^'ed-pan. Bettschüssel, /., / BettTvanze,/., cimex lectularius, bed-bug. Beugefläche, /., flexor surface.
a.,
molestation, trouble.
36
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BEU Beutelig,
encj^sted, bag-like
^.,
— sein, encysted, puckered.
Bewahrungsmittel,
Bildungsdotter,
;
Bildungselement,
n., formative element. Bildungsfehler, m., defect of development malformation. Bildungsflüssigkeit, /., forma-
vative.
Bewegbarkeit, /., movableness, motility, power of motion. Bewegemuskel, \ /«., motory muscle. Beweger, j Bewegung, /., movement, loco-
;
tive fluid.
Bildungshemmung, development
motion.
Bewegungsfaser,/, motor fibre. Bewegungskur, /., movement
Bew^impert, a., ciliated. Bewindsel, n., {gen. -s) ligature. Bew^ust, a., conscious, sensible. Bewustlos, a.y unconscious, in-
uncon-
/.,
sensibility.
conscious-
«.,
or plastic force.
bicuspid
/.,
valve.
Biegemuskel, m., flexor. Biegen, v. a., to bend, curve, flex. Biegen, n., {gen. -s) bending,
ligature
grosse
a.,
supple,
(//. -er)
v. a.,
con-
connective
«.,
lus.
m.,
con-
nective tissue trabecula.
Bildung,
Bindegewebsfaden,
struc/., formation organization constitugrowth conformation. Bildungsabweichung, /., abnormal formation.
m., tive tissue filament.
;
;
;
;
brachium
Bindegewebsbalken,
to form, shape, con-
stitute.
ture tion
die
Bindegewebebündel, n., connective tissue bundle or fascicu-
image,
figure.
Bilden,
;
tissue.
lithe, plastic. ;
m.,
Bindegewebe,
pliable.
flexible,
{gen. -es
fascia
junctivum.
m., flexor. 1 pliant, \-
;
handkerchief band-
,
age.
Biegmuskel,
Biegsam, a., Biegung, /.,}
sling
;
—
-
Bindearm,
flexion.
Biegig,
formative
Bildungszelle, /., developing or formative cell. Binde, /., (//. -n) bandage, roller
ness.
Bicuspidalklappe,
n.,
Bildungsproduct, n., product of development. Bildungspunkt, 7n., centre of development or formation, Bildungssaft, m., plastic or formative juice, cambium. Bildungstrieb, m., germ-motive
sciousness, senselessness, in-
«.,
m., agenesis.
material.
sensible.
Bewustsein, \ Bew^ustwerden,/
of
force.
Bildungsmaterial,
Bewustlosigkeit,
/., arrest
agenesis. force /.,
Bildungsmangel,
motory
m.y
nerve.
Bild,
;
Bildungskraft, or power of development, plastic
cure, kinesipathy.
Bewegungsnerv,
formative
m.,
yolk.
preser-
«.,
BIN
Bindegewebsfaser,
;
Bildungsbläschen, development.
n.,
/.,
connec-
connec-
tive tissue fibre.
Bindegewebsgeschwulst,
/.,
connective tissue tumor, tumor
vesicle of
fibrosus, fibroma.
37
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BIN
BLA
Bindegewebshaut, /., connective tissue membrane. /.,
connec-
membrane
or enve-
Bindegewebshülle, tive tissue
Blähen,
Blähen,
lope.
Bindegewebskörperchen,
«.,
connective tissue corpuscle. /., connecspace or intertive tissue
Bindegewebsliicke, stice.
Bindegewebsmembrane,
blow up,
v. a., to
swell,
inflate, puflf up. n.,
v.
{aux.
haben)
to
generate wind in stomach to cause flatulency. Blähend, a., flatulent, causing flatulency windy. Blähsucht, /., flatulence, flatu;
;
lency.
/,
connective tissue membrane. Bindegewebsnetz, «., connective tissue reticulum.
Blähsüchtig,
Bindegewebsscheidewand,
Blähungsmittel, carminative. Blasbalggeräusch, n., bellows sound or souffle. Bläschen, w., {gen. -s //.
/.,
connective tissue septum.
Bindegewebsstrang,
con-
m.,
nective tissue cord.
Bindegewebszelle,
Blähung, /.,
connec-
globule
Bläschenartig,
Bindehautnaht,/., conjunctival suture.
Bindehautiiberhautung,
/.,
xe-
rosis conjunctivae.
Bindehautvertrockenung,
/.,
xerosis conjunctivae. Bindezeug, w., surgeon's case.
Bindung,/., (//.-en) band connection
Bindungsmittel,
;
liga-
;
agglutina-
«.,
cement, ag-
glutinant. w., distoma, fasciola
;
;
murmur. Blasegeräusch, w., sound or murmur.
vesicular
Blasenausschlag, m., pemphigus, pompholix, pemphigous or bullous dermatosis.
or inner vesicle, vesicula intima. /., interior
Binnenepithel,
«.,
endothelium
internal epithelium. Birnmuskel, w., pyriformis
muscle. Biss, m., biting,
with
vesicular,
Bläschenflechte, /., herpes. Bläschenrothlauf, /?/., erysipelas vesiculosum s. bullosum. Blase, /., (//. -n) bladder, vesiblotch. cyst cle ; bulla Blasebalggeräusch, «., bellows
hepatica.
Blasenband, n., {pi. Blasenbänder) urachus. Blasenblutung, /., haematuria vesicalis.
Blasenbnich, m., rupture of the bladder cystocele. ;
Blasendarmbruch,
bite.
/., a wound the teeth, bite.
Bisswunde,
0.,
phlyctenular.
tival vessel.
Binnenblase,
—
phlyctenule, pimple, vesicula vesicle,
;
pustule, small blister.
tive tissue cell.
Bindwurm,
-en) wind, flatu-
lence.
;
/.,
Bindehaut,/., conjunctiva. Bindehautgefass, n., conjunc-
ture, tion.
a., flatulent.
{pi.
made
m.,
cysto-
enterocele.
Blasenentzündung, 38
/., cystitis.
BLA
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Blasenerweiterung,
/.,
cysto-
ectasia, dilatation of the bladder.
Blasenfieber,
pemphigus
n.,
Blasenmutterscheidenfistel,
/.,
vesico-utero-vaginal fistula. Blasenöffnung, /., cystotomy, lithotomy; aperture of the bladder.
febrilis.
Blasengalle,
Blasenpflaster,
/., cystic bile.
Blasengallengang,
m.,
cystic
duct.
Blasengang, m., cystic duct. Blasengeräusch, «.»vesicular murmur, Blasengeschwulst, /., vesicular tumor, hydatid tumor.
Blasengewebe,
vesicle-tis-
«.,
sue (tissue of hyaline cells). Blasengries, m., gravel. Blasengrund, m., fundus of the bladder.
Blasenhals, w., neck of the bladder, Collum s. cervix vesicae. Blasenhöhle, /., vesical cavity. Blasenkatarrh, m., cysto-blenorrhoea, catarrh of the bladder, vesicular catarrh.
Blasenklingen,
w., v.
w., blister, vesicatory, blistering plaster. Blasenpocke, /., variola vaccina
bullosa s. pemphigoides. Blasenpolyp, /«., cystic or hydatid polypus polypus of the ;
bladder.
Blasenraum, m., vesical cavity. Blasenraumer, ;«., scoop. Blasenrose, /., erysipelas bullosum. Blasenrothlauf, m., erysipelas vesiculosum s. bullosum. Blasensalbe, /., blister ointment. Blasensand, m., gravel. Blasenschall, w., vesicular sound. Blasenscheidenfistel, vaginal fistula.
/.,
vesico-
Blasenscheidenmastdarmfistel,
Blasenge-
/., fistula
räusch.
recto-vesico -vagina-
lis.
Blasenkrampf,
spasm
m.,
hyperkinesis of
spasmus
BLA
vesicae,
or
Blasenschlagader,
the bladder,
cystospasmus.
Blasenkrankheit, /., v. Blasenausschlag; disease of the blad-
Blasenschleim,
Blasenschmerz,
Blasenlähmung,
/., akinesis or paralysis of the bladder, cystoplegia.
m., cystic duct. Blasenlöffel, w., scoop, curette. Blasenmittel, w., vesicant, vesicatory.
Blasenmole,
/.,
hydatidose
m., cystodynia. w., cystotomy,
/.,
Blasenschwanz,
strangury. m., Cysticercus
cellulosae.
Blasenschwindel, m., v. Drehkrankheit. Blasensonde, /., sound, catheter. Blasenspalte,
or
icae,
/.,
exstrophia ves-
inversio vesicae.
Blasensprung,
cystic mole.
m., rupture of the bladder; rupture of the foetal
Blasenmuskelhaut,/., muscular
membranes.
of the bladder.
Blasenmutterfistel,
mu-
lithotomy.
Blasenschnur,
Blasenlebergang,
membrane
m., vesical
cus.
Blasenschnitt,
der.
/., cystic ar-
tery.
/.,
Blasenstein,
vesico
//z., calculus vesicae, stone in the bladder.
uterine fistula.
39
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BLA
Blasensteinmesser,
Blätterig,
cysto
«.,
tome. Blasensteinschneider, m., lithot m.,
lithot
omy. Blasensteinzange, /., Blasensteinzängelchen,
n ,}
lithotomy forceps. Blasenstich, m., cystotomy. Blasenvorfall, m., cystoptosis, prolapse of the bladder.
Blasen-wurm,
m., Cysticercus, hy-
datid, echinococcus.
Blasenziehen, n., vesication. Blasenziehend, a., blistering. Blasenziehende Mittel, (//.) vesicants, epispastics.
Blasenzieher, m.,
blistered
a.,
;
full of
Blasig, / blisters blebby. Blass, a.^ pale, wan, pallid, livid. Blässe, /., (pi. -en) paleness, ;
wanness, pallor. Blatt,
n., {gen. -es ; pi. Blätter) leaf; blade; membrane; lami-
na
{v.
Schulterblatt).
Blättchen, lamella,
«.,
{gen. -s
lamina
;
;
pi.
leaflet,
— foli-
;
;
—
;
—
;
pit. «.,
variola,
/.,
small-pox.
Blatterlymphe, vaccine /., lymph. Blattermasen, pi., marks of the small-pox.
Blattermasern, /., nirles, nirlus. Blattermasig, a., marked, seampitted with the smallpox. Blattern, v. n., to have the smallpox. Blattern, pi., variola, small-pox. Blatternarbe, /., pock-mark or pit.
Blatternarbig, «;., marked, seamed, or pitted with the small-pox. Blatterrose, /., erysipelas phlyctenodes or bullosum herpes.
Blättersarkom, mellosum.
n.,
sarcoma
Blattförmigepapille,
ole.
Blatterhaus,
Blatterkrankheit,
;
Blatter, /., {pi. -n) blister, pustule, pimple, pock, wheal die n die n, the small-pox der Schweine, measles die n der Schafe, rot die schwarzen n, variola nigra; pustula maligna. Blatterbildung, /., formation of pustules, pustulation. Blätterchen, «., papule, pimple. Blattergift, «., small-pox virus, Blattergrube, /., pock-mark or
— —
Blatterig, a., papulose. Blatterimpfer, w., inoculator. Blatterimpfung, /., inoculation of the small-pox. Blatterkrank, a., having the small-pox, infected with smallpox.
ed, or
epis-
blister,
pastic.
Blasicht,\
lamellar, laminat-
ed, foliated.
omist.
Blasensteinschnitt,
a.,
BLE
small-pox hos-
pital.
40
/.,
la-
papilla
foliata.
Blatthaare,
n., leaf hair.
Blaufieber,
n.,
Blausucht,
/.,
cyanotic fever. cyanosis, morbus
coeruleus.
Bleichsucht,/., chlorosis. Bleichsüchtig, a., chlorotic. Bleidarmgicht, saturnine /., colic.
Bleikolik,/"., lead colic, bellon. Bleikrankheit, /., saturnine dis» ease, saturnismus. Blendehaut,/., the iris. Blenden, v.u., to blind, to strike blind, to dazzle.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BLE Blendung,
/., (//.
dazzling
-en) blinding,
iris.
;
Blendungsnervenknoten, w., ciliary or lenticular ganglion.
Blendungspulsader,
/.,
anterior
ciliary artery.
Blödsichtigkeit,
minded, simple, stupid
/., blenorrhoea. Blessiren, v. a., to wound. Blessur, /., {pi. -en) wound. view Blick, w., look, glance appearance. Blickfeld, n., field of vision.
—
ing bare. Blossstellung,
—
cse-
Blutabgang,
born blind.
;;., venous blood. Blutadererweiterung, /., varicosity, angiectasia; des Aug-
—
;
Blinzeln,
winking,
apfels, cirsophthalmos.
Blutadergeschwulst,
nictita-
/.,
Blutaderknoten, ;;;., varix. Blutandrang, /;;., congestion,
blinking.
nictitating
mem-
sanguinis congestio.
brane.
Blitzkatarrh,
m.,
Blutanhäufung,
influenza,
n.,
Blutansammlung,
a dim-sighted per-
plethora;
/., collection
of blood, congestion.
son.
Blutanschoppung,
dim-sighted, dim-eyed, feeble-minded. Blödigkeit, /.. weakness, dim-
Blöde,
f.,
congestion.
grippe.
Blödauge,
varix,
/.,
varicosity.
tion.
«., nictitation,
Blinzhaut,
hemorrhage,
;;?.,
bography. Blutaderblut,
blindness. Blindsack, ;«., saccus caecus (of caecal pouch or the stomach) sack. Blindschlauch, m., caecal tube. n.,
—
loss of blood. Blutader, /., vein, blood-vessel. Blutaderbeschreibung, /., phle-
/.,
Blinzeln,\ Blinzen, /
tumor
;;.,
;
,
;
^
a.,
exposure.
cence. Blut, «., {gen. -es) blood geronclotted or coagulated nenes blood, gore enthaltend, sanguiniferous, bloody.
fold.
Blindheit,
lay-
cauliflorus, cauliflower excres-
pi. -n) Blinde, m. /., {gen. blindman, blindwoman. Blinden, v. a., to blind, to blind-
Blindgeboren,
/.,
Blumenkohlgewächs,
visual line. Blickebene, /., plane of vision. Blind, a., blind, eyeless, sightless.
^
der
;
the idiot.
a., naked, bare, nude. Bloslegung, /., denudation,
/.,
calis.
e,
Bloss,
;
Blinddarm, m., caecum. Blinddarmbruch, w., hernia
dim-sighted-
ness, luscitas; stupidity; idiocy. Blödsinn,;;;., \ weakness or Blödsinnigkeit, /../imbecility of mind, stupidity, idiocy. Blödsinnig, a., imbecile, feeble-
Blenorrhöe,
Blicklinie,
/.,
BLU
a.,
weak-eyed
engorge-
Blutarmuth,
/., haemaporia gohaemia, anaemia. Blutauge, ;;., hypaemia
ness.
Blödling, m., imbecile
/.,
ment.
;
person,
;
;
oli-
hae-
mophthalmia, Blutauswurf, ;«., haemoptysis. Blutbahn,/., blood-passage. Blutbedeckt, a., bloody, gory.
idiot.
Blödsichtig, a., dim or weak sighted, purblind, lusciosus. Blödsichtige, m., idiot. 41
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BLU
BLU
Blutbefleckt, «., blood-stained. Blutbehälter, w., blood-vessel; sinus caversinus zelliger nosus. Blutbereitung, /., haematosis, haematopoiesis. sanguification,
tion of blood, haemorrhage, sugillation, ecchymosis. Bluterkrankheit,/,, haemophilia,
Blutbesprengt,i
Bluterzeugungsmittel,
—
;
,
b,
haemorrhophilia,
Bluterzeugung,
j.
Blutfarbe, /,, blood-color. Blutfarbig, a., blood-colored. Blutfinne, /., carbuncle, anthra-
postema; ecchymoma, hypoa3ma. Blutbewegung-, /., circulation or motion of the blood, Blutbildung, /., haematos's, formation of blood sanguification. Blutbrechen, n., vomiting of
cosis,
Blutflecken, w., purpura, peliosis.
Blutfleckenkrankheit, /., morbus maculaeus Werlhofii pur;
pura, peliosis, Blutfluss, m., bloody flux, hemor-
,
rhage
blood, haematemesis. Blutbruch, jn., haematocele. Blutdruck, m., blood pressure. Blutdruckmesser, m., haemodynamometer, Blutdrüse, /., vascular gland. m.y leech; medicinalis, Bluteiter, m., sanies.
11.
y
{atix.
Hirudo
vessel.
haben)
sanguineous,
blood-vas-
Blutgefässganglie, /., bloodvascular gland or ganglion. Blutgefässknäuel, w,, convolu-
bloody.
tion of blood-vessels. m.,
ing, loss of blood. /,,
/,,
cular gland,
hemorBlutentleerung, \/-, Blutentziehung, / rhage, bleed-
Blutentzündung,
/., vas-
cular distribution,
to
Blutgefässdrüse, a.,
hemorrhoids,
;
Blutgefässausbreitung,
bleed.
Blutenthaltend,
menses
Blutflüssig, a., affected with a flux of blood. Blutfülle, /., plethora, hypersemia. Blutgang, w,, flow of blood, menstrual discharge, Blutgefäss, n., {j>l. -e) blood-
the blood, pyaemia. V.
;
piles.
Bluteiterung,/,, suppuration of Bluten,
haema-
topoetica.
Blutbeule, /., hematocele, bloody tumor, hsematome, hsemato-
Blutegel,
sanguifica-
/,,
tion,
Blutgefässknoten,
inflamma-
vascular gland. Blutgefässlehre,
tion of the blood, haemitis. ;«,, one predisposed to hemorrhage, haematophilia. Bluterbrechen, w,, v. Blutbrechen.
Bluter,
/.,
blood-
angiology,
vascular «., Blutgefässnetz, reticulum, net-work of vessels. Blutgefässneubildung, /., an-
gioma
Bluterdyskrasie,/., haemophilia, haemorrhophilia.
propria, telangiectasis.
Blutgefässsystem, «,, vascular system, system of blood ves-
Blutergiesung, f.,\ efTusion or Blnterguss, w., J extravasa-
sels.
42
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BLU
Blutgerinnsel, «., blood-coagulum thrombus. ;
Blutgeschwindigkeitmesser, w,, haemodromometer. Blutgeschwulst, /., haematome, haematoncus, blood-tumor, matocele sugillation.
hse-
;
Blutgeschwür, abscess
;
n.,
phlegmon;
furuncle.
Blutharnen,
n.,
haematuria
;
red
murrain. Bliithe, /. (//. -n) menses. Bluthof, m.y area sanguinea.
haemoptysis. bloody, gory, sangui-
Bluthusten, Blutig,
a.,
nary. Blutigel, m.,
7n.,
Blutleiter, m., sinus.
Blutleiternerve, /., recurrent ophthalmic nerve. Blutlos, a., bloodless, exsanguine. Blutmal, n., naevus sanguineus 5. vasculosus. Blutmangel, m., anaemia, oligaemia. Blutmasse, /., mass of blood. Blutmischung, /., constitution or composition of the blood,
blood crasis. Blutmole, /., mola thrombatica. Blutnabelbruch, m., haematomphalocele.
Blutegel. Blutigenaht, /., sutura cruenta. Blutkapillarnetz, «., reticulum v.
of capillary blood-vessels.
Blutklumpen, w., coagulum. Blutkörperchen, w., blood cor-
Blutnapf, m., blooding-basin. Blutnäpfchen, n., palette. Blutnetzen, «., v. Blutharnen. Blutpfropf, m., hemorrhagic infarctus, thrombus, embolus. Blutreich, a.^ sanguineous, ple-
puscle.
thoric.
Blutkrankheit, /., haemopathia, haematonosus, blood-disease V. Rückenblut. Blutkrasis, /., blood-crasis. Blutkrebs, m., fungus haematodes.
Blutkreislauf, m., circulation of the blood.
Blutkuchen, s.
m.,
crassamentum
placenta sanguinis, coagu-
lum. Blutkügelchen,
Blutreichthum,
m,,
plethora
vascularity.
Blutreinigend,
a. purifying the blood. Blutreinigungsmittel,//., remedies for purifying the blood. Blutroth, n.y hematine. Blutruhr, f., bloody flux. Blutrünstig, a., bleeding. Blutsack, ;;/., haematocyst haematocele ecchymosis. Blutschärfe, /., acrimonia san,
;
;
n.,
blood-glo-
bule.
Blutlassen,
BLU
guinis. «.,
blood-letting,
bleeding. Blutlauf, blood-circulation dysentery, bloody flux. Blutleer, a., bloodless, exsan;
Blutscheu,/., haematophobia. Blutschlag, m., ictus sanguinis, apoplexy v. Schlagfluss ; v. ;
Rückenblut. Blutschw^amm, m., fungus haematodes, fungus vasculosus. Blutschwär, ;;/., furuncle, boil. Blutschweiss, ;;/., diapedesis, bloody sweat, sudor cruentus. Blutschwelle, /., v. Blutspath.
guineous. Blutleere, /., anaemia. Blutleerheit, /., inanition, want of blood, anaemia, oligaemia. Blutlehre, /., haematology. 43
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BLU
Blutschwitzen, n., hsemidrosis, Blutserum, n., serum sangui-
Blutvergiessen,
Blutverlust, m., loss of blood,
cularis
Blutsieb,
/.,
morbus carbun-
red-murrain,
;
n.,
hemorrhage. Blutvertheilung,
parenchyma.
Blutspucken,/
spitting of blood.
Blutspur,/., trace of blood. Blutstallen, n., v. Blutharnen. Blutstauung, /., vascular en-
Blutverwandlung,
Blutwärme, natural blood.
static, w.,
haemo-
/., passive hyperengorgehaemostasis aemia ment. Blutstrieme, /,, vibices, suggilmolopes, lation Blutstropfen, w.,adropof blood. Blutsturz, w., hemorrhage pneumorrhagia. Bluttausch, m., transfusion of ;
;
«.,
lymphatic
s.
ichor,
vessel.
Blutwässerig,
serous,
a.,
lym-
phatic, ichorous.
Blutwässerigkeit, /„ serosity. Blutweinen, n., haemorrhoea ophthalmorum. Blutzelle, /,, blood-cell, bloodcorpuscle,
blood,
blood-globule
«.,
Blutzufuhr,
/.,
Blutzwang,
BlutüberfüUung,
Bockshaar, hyperaemia,
/,,
/,,
basis
repletion,
tragi
;
w., {gen. -s floor,
of
the blood.
Blutung,
/,, bleeding, rhage, flooding,
/,,
hemor-
s.
;
Bodenkommissur,
plethora,
Blutumlauf, w., circulation
Blutunterlaufung,
«,,
hirci bar-
bula.
Boden,
congestion,
Blutüberladung,
blood supply, bloody flux,
w,,
dysentery.
stillicidium
«.,
sanguinis.
;
serum lymph
serum
Blutwassergefass,
;
;
the the
;
liquor
n.,
sanguinis,
Blutstockung,
blood-heat, of
/.,
temperature
Blutwasser,
static.
;
metamor-
gestion.
Blutstillungsmittel,
tion
/,,
phosis or transformation of the blood, Blutverwandtschaft, /., consanguinity. Blutwallung, /,, hyperaemia, con-
gorgement. Blutstillen, n., haemostasis. Blutstillend, a., styptic, haemo-
Bluttheilchen, or corpuscle. Bluttröpfeln,
blood dis-
/.,
tribution,
Blutspath, m., blood-spavin. Blutspeien, \n., haemoptysis,
Böden)
//,
/.,
commis-
—
comw^eisse sura baseos missura baseos alba, Bodensatz, ;;?,, sediment; dregs; ;
,
faeces,
suggilla-
extravasation, ecchymovibices; molopes,
Bodenzelle,
Bogen,
/,, floor cell.
w,, {gen. -s
;
//.
—
)
bow,
arch, curve.
Bogengang,
Blutverarmung, /,, impoverishment of the blood, depauperatio
bloodshed-
«.,
ding.
nis.
Blutseuche,
sis
BOG
lar
canal
;
m., arch, semicircu-
die
Bogengänge
des Labyrinths, semicircular
sanguinis.
44
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
BOH
—
membracanals häutiger nous semicircular canal knöosseous semicircucherner ;
—
,
;
,
lar canal.
—
Bohrer,
;«., {gen. -s ; //. perforator. Borke, /., crust, scab.
Borkenkrätze,
)
drill,
ness, stupidity.
Borstenzelle, /., bristle cell. Bösart, V. Bösartigkeit. Bösartig, «7., malignant, virulent; infectious e Blatter, Pustel, Pocke, /., pustula maligna s. gangraenosa. Bösartigkeit, /., malignity, ma-
—
lignanc)^ virulence. Böse, a., bad, ill, malignant, virr ulent diseased, sore ein Säfte, Kopf, a scald head ;
— — — ;
;
—
Wepeccant humors; das das Ding, sen, epilepsy whitlow. Brand, m., {gen. es ; //. Brände) burn ganscald, scalding ;
;
;
grene, mortification necrosis anthrax ;
;
—
caries,
;
in
den
— feuchter —
Zähnen, caries kalter mortification, sphacelus heis;
ser
—
;
,
gangrene
;
humid gangrene
— —
,
,
mumification coUiquation.
;
;
trockener erweichter
;
m.,
a remedy for
Brandrose, /., erysipelas. Brandsalbe, /., an ointment or salve for burns.
Brandschorf, /;/., eschar, crust, scab, gangrenous eschar.
Brandschwär,
m., carbuncle, anthrax, carbunculus benignus. Brandwunde, /., burn.
Braue, /., (//. -n) eyebrow. Bräune,/!, quinsy, angina; morbus carbuncularis; häutige croup, angina membranacea,
—
laryngitis crouposa. v. w., {aux. haben) to roar, hum, ,buzz to ferment, effervesce in den Ohren to sing in the ears. Brausen, n., {gen. -s) roar, roaring tingling, humming, tinnitus fermenting, effervescing.
Brausen,
;
—
;
;
;
Brausepulver, n., effervescing powder. Brecharzenei, /., emetic. Brechdurchfall, ;;/., cholera morbus J. nostras. Brechen, v. a., to vomit, spit up;
Brechtrank, w., \ Brechwasser, n.,}^"^^^^^'
septichaemic fever.
Brandfleck,
n,,
burns.
;
Brandblatter, /., blister scar malignant pustule. Brandblut, «., wildfire. Brandfieber, n., inflammatory ;
Brandicht,\ ^' gangrenous. Brandig, j Brandjauche, /"., gangrenous
come to a crisis. Brechfieber, n., a fever attended with vomiting febris asodes. Brechmittel, «., emetic. Brechpulver, n., emetic-powder. Brechreiz, m., tendency, inclination or provocation to vomit. Brechruhr, /., cholera nostras.
Brandader, /., the crural vein. Brandbeule, /., carbuncle. Brandblase, /., blister.
fever
gangrenous
sanies.
wegica. Bornirt, a., weak-minded, stupid. Bornirtheit, /., weak-minded-
;
«.,
ulcer.
Brandmittel,
scabies Nor-
/.,
Brandgeschwür,
BRE
gangrenous
Brei, m., broth.
spot.
45
{gen.
-es)
pap, pulp,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BRE Breiartig-,
pap, pappy
like
a.,
Bronchialdrüse,
pulpy atheromatous. Breigeschwulst, /., atheroma.
Bronchotomie,
Bruch,
cautery. {aux. haben) to
cauterize. ;
pi.
Brüche)
/.,
bandage
for
a
fracture or hernia, sling.
«., firing
Brucheinbringung,
iron; cau-
n.,
/.,
reduction
of a fracture or hernia. Brucheinklemmung, /., constriction, incarceration or strangulation of a hernia.
tery knife.
Brennmittel,
;
;
Bruchbinde,
inflammatory
fever, causus.
Brennmesser,
{gen. -es
rupture, hernia. Bruchanlage, /., predisposition to hernia. Brucharzt, ;w., hernia eurer, a surgeon who treats ruptures. Bruchband, «., \ truss, herBruchbandage, /.,/ nia bandage, bracherium.
Brennen, n., {gen. -s) cauterizasmarting. tion burning Brennend, a., burning, caustic,
caustic, cautery.
Brennpunkt, ;«., focus. Brennung, /., cauterizing, burn-
Brucheinklemmungsklappe, /,
ing.
Brennzylinder, w., moxa. Brille, /., glasses.
7n.,
fracture
pungent, smart. Brennfieber, n.,
supra-
renalis.
poultice.
;
morbus
/.,
melasma
Addisonii,
;
;/.,
bronchotomy.
f.,
Bronzekrankheit,.
Breihaft, a,, v. Breiartig. pulpy Breiicht, \ «., pappy atheromatous. Breiig, j Breiumschlag, m.^ cataplasm,
n.,
bronchial
/.,
gland.
;
Brenneisen, Brennen, v.
BRU
{pi.
Brillen, v. a., spectacles.
Brillenmacher, maker.
-n)
constriction
Bruchgeschwulst, provide with
to
Bruchmesser, m.,
Bruchpforte,
spectacle
.
arteries.
Bronchialathmen,
n.,
/.,
n.,
bronchial
/.,
hernial
herniotome. orifice or en-
trance of the hernial sack. f., hernial sack, Saccus herniosus.
Bruchsackgrund,
;;/.,
sacci herniosus. Bruchsackhals, m.^
collum sacci
fundus
herniosus,
Bruchsackkörper,
Bronchial, a., bronchial. Bronchialarterien,//., bronchial
of
Bruchsack,
spectacles.
Broncehaut, /., bronzed skin. Broncekrankheit, /., bronzed skin, morbus Addisonii, melasma supra-renale.
(folds
tumor.
Brillenringe, spectacle //., frames. Brillenschleifer, m., spectacleglass grinder. Brillentragend, a., spectacled. Brillenträger, m., one who wears
respiration.
valves
mucous membrane).
spectacles,
;;z.,
corpus
sacci hernialis.
Bruchsacktasche,
/.,
sacculus
sacci hernialis.
Bruchschneider,
m.,
herniotocelotomus. Bruchschnitt, w., celotomy, herniotomy. Bruchsplitter, m., splinter. Bruchstück, «., fragment. mist, celotomist
46
;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BRU
Brustbeinschildknorpelmuskel,
Bruchverschiebung-, /., reduction en masse, en bloc. Bruchwasser, n., the watery
m., sterno-thyroideus.
Brustbeinschildmuskel,
Brustbeinschmerz, w., sternodynia.
Brustbeinspalte,
fissura
/.,
sterni.
tis.
Brückenhöhle, curvature
Brustbeinvsrarzenmuskel, sternomaBtoid muscle.
/., cavitas pontis.
Brückenkrümmung,
pons the embryonic
(of
/.,
;//.,
Brückenschenkel, belli ad pontem.
Brummen,
«.,
m., crus cere-
humming; buz
bruit de diable. Brunnen, w., {gen. -s ; spring, well, fountain.
//.
Brustbeklemmung,
—
Brunnenanstalt, /., pump room. Brunnenarzt, w., physician of a watering place. Brunst, /., (//. Brünste) rut, {pi.
—
;
;
;
mammary. Brustader,
oppres-
chest.
mammary
—
;
thoracic
/.,
vein
v.
,
;
Brustdrüsenentzündung,
vein.
Brustangst,/,
Brustbeklem-
mung.
mastitis
;
mammary
«.,
mast-
helcosis; thymelcosis.
Brustdrüsenmangel, /;/., amazia. Brustdrüsenüberzahl, /., poly-
arteries.
Brustarzenei, /., pectoral. Brustbeengung,/., angustia pec-
mazia,
polymasthus,
super-
numerary mammary glands. Brustdrüsenvermehrung, y.,
a feeling of constriction
about the chest. Brustbein, n., sternum, breastbone. Brustbeinausschnitt, w., in-
polymazia, polymasthus, supernumerary mammary glands.
Brustentzündung, tion of the mastitis.
cisura semilunaris.
Brustbeinhandgriff, m., manu-
/.,
inflamma-
breast
or chest,
Brusterforschung", /., copy thoracoscopy.
brivim sterni.
Brustbeinknochen,
/.,
thymitis.
Brustdrüsengeschwür,
Brustaorta, /., thoracic aorta. Brustarterien, //., thoracic ar-
;
/,,
sion of the chest, anxietas praecordiorum, oppressio pectoris; angor. Brustbeschwerde, /., thoracic complaint. Brustbinde, /., bandage for the n., v. Brustbein. Brustbräune, /., angina pectoris. Brustbruch, /«., thoracic hernia. Brustdrüse,/., mammary gland thymus innere internal thoracic gland thymus.
Brüste) breast, mamma zur chest, thorax gehörig, pectoral, thoracic /.,
;
?;^.,
Brustblatt,
rutting.
teries
sternocleidohyoideus,
Brustbeinzungenmuskel, sterno-glossus muscle.
;
Brust,
;;z.,
Brustbeinzungenbeinmuskel,
brain).
toris
w.,
sterno-thyroideus.
contents of a hernia. Briickchen, n., ponticulus. Brücke, /., (//. -n) bridge, pons. Brückenarm, w., brachium pon-
zing
BRU
stethos-
;
in.,
sternum,
Brustfell, «., pleura.
Brustfellbruch,
breast-bone.
47
;//.,
pleurocele.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BRU
Brustfellentzündung', /., pleu-
grosser kleiner
risy, pleuritis.
Brustfieber, «., pneumonia; asthmatic fever pericarditis car;
;
ditis.
— pectoralis major — pectoralis minor. ,
,
Brustnerve, /., thoracic nerve. Brustpulsader, /., thoracic artery innere internal mam-
—
;
Brustgang,
Brustgefäss,
mammary
«.,
or
thoracic vessel.
Brustgegend, gion
;
mammary
/.,
Brustgeschwulst,
Brustpumpe, /., v. Brustglass. Brustraum, m., thoracic space.
/.,
thoracic
Brustreden, «., pectoriloquy. Brustrednerisch, a., pectorilo-
n.,
pectoral ul-
;
n.,
breast-glass, nip-
ple-glass.
quial.
Brustreinigend, Brustreinigung,
ö.,
expectorant. expectora-
/.,
tion.
Brustgurt, \ m., pectoral girdle Brustgürtel,/ or zone angina ;
Brustreinigungsmittel,
ex-
w.,
pectorant.
Bruströhre,
pectoris.
Brusthaut, /., v. Brustfell. Brusthautmuskel, w., cutaneous thoracic muscle. Brusthöhle, /., thoracic cavity. Brustkasten, m., chest, thorax. Brustknochen, m., v. Brust-
thoracic duct.
/.,
Brustsarkom,
«.,
sarcoma mam-
mae.
Brustschild,
w.,
breast shield. vi., sterno-
Brustschildmuskel, thyroideus.
Brustschlagader,
/.,
mammary
or thoracic artery.
bein.
Brustknorpel, m., costal cartilage der sch-wertförmige the ensiform or xiphoid car-
—
;
Brustschmerz, m., pain
in the
chest.
Brustschnupfen,
m.,
catarrhus
pectoris.
tilage.
Brustknoten,
m., thoracic
gan-
glion.
Brustseuche, /., phthisis pulmonalis a murrain peculiar to :
Brustkorb, m., thorax. Brustkrampf, w., asthma cramp or spasms in the chest. Brustkrankheit, /., thoracic or ;
pulmonary
disease.
pectoral. pectoralis, or pectoral muscle «.,
Brustmuskel,
Brustspäher,
m., stethoscope.
paracentisis m., Bruststich, Bruststiche, //., spasms in the
Bruststimme,
/., pectoriloquy laryngeal or chest voice. Brustthee, m., pectoral tea. Brustton, w., laryngeal or chest
tone.
Brusttrank, m.y pectoral potion. Brusttropfen, //..pectoral drops. Brustuntersuchung, /., stethoscopy; thoracoscopy.
lozenge.
Brustmittel,
horses.
chest.
Brustkrebs, m., cancer of the breast, carcinoma mammae. Brustküchelchen, w.,"] cough > lozenge, Brustkuchen, m.^ Brustküchlein, n., J pectoral
thoracic
pow-
re-
tumor.
Brustglass,
thoracic artery. Brustpulver, w., pectoral der.
thoracic region.
Brustgeschwür, cer empyema.
,
mary or
thoracic duct.
;;z.,
BRU
;;/.,
;
48
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
BRU
Bucco, nt.y V. Backenmuskel. Buckel, m., {gen. -s //. humpback hunch, hump, exuberance, boss, knob, hump-
Brustwarze, /., nipple, teat, mammilla. Brustwarzendeckel, w., nipple-
like projection.
/.,
Buckelig, a., hunchbacked, crookbacked. Bündel, n., {gen. -s //. ) bun-
thelitis.
Brustwarzenmangel, »«..athelia, absence of the nipple.
Brustwarzenvermehrung,/ polythelia,
—
;
\
Brustwarzenüberzahl,
—
;
;
shield or cap.
Brustwarzenentzündung,
CHO
dle, fasciculus.
.
•^'
Bündelchen, n., Bündelfächer,
supernumerary nip-
fasciculus. w., fan - shaped
bundle.
ples.
Brustwasser,
«.,
Bündelkrebs,
water collected
ciculatum
in the chest.
Brustwassersucht,
carcinoma hyalinum. m.,
Bündelsarkom,
hydro-
/.,
s.
«.,
sarcoma
fasfas-
ciculatum.
thorax.
Brustweh, «., pain Brustwindsucht, emphysema. Brustwirbel,
/«.,
Bündelscheide,
in the chest.
thoracic
/.,
Bundzeug,
n.^
a surgeon's in-
strument case.
thoracic verte-
Burgundernase, /,
bra.
Brustzungenbeinmuskel,
bundle-
/,
sheath.
Burgundy
nose, gutta rosacea.
w.,
sternocleidohyoideus.
Burtzel, A Bürzeln, I
Brutkapsel, /., brooding or hatching capsule. Brutraum, m., brood cavity or
Busen,
^ inA^enza, grippe. .
''•'
ä^.,
{gen. -s
;
//.
—
)
bo-
som, breast.
vesicle, physalide.
c Callusbildung,
formation of
/.,
Centrallinsenstaar,
callus.
Capillargefass,
capillary ves-
n.^
Capillarschicht,
/.,
capillary
layer.
Carcinom, n., carcinoma. Carcinomatös, a. carcinomat,
ous. a.,
Cata-
Centralwulst,/., gyrus centralis. Cephalalgie, /., cephalalgia. Cephalisch, a., cephalic.
sel.
Carlos,
m.,
racta lenticularis centralis.
carious.
Carpalfingergelenk,
«.,
carpo-
digital joint or articulation.
Carunkel, /., caruncle. Centralkapselstaar, m., racta capsularis centralis.
Cervicalanschwellung, /., intumescentia cervicalis. Chirurg, {gen. &= pi. -en) \ Chirurgus, {pi. Chirurgen)/ ^^ surgeon. Chirurgie,/., surgery. Chirurgisch, a.^ surgical; adv. surgically.
Cata-
Chlorotisch, a., chlorotic. Cholerisch, a., choleric.
49
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
CHO
Chorionzotte, /., chorion villus, Chylusgefass, «., lacteal, chyliferous vessel, intestinal lym-
Ciliarring, ligament.
or
coagulabil-
/.,
ity-
Chyluskörnchen,
«.,
chyle gran-
Coaguliren,
ule.
v.
coagu-
to
n.,
late.
Ciliarfortsatz, m.,
ciliary
pro-
Ciliarkörper,
w.,
body,
ciliary
Compresse, /., compress. Corrosiv, n., corrosive. Cylinderzellenschlauch, m., cyl-
cess.
corpus
ring
ciliary
;«.,
Coagulabilitat,
phatic.
DAR
indro-cellular tube.
ciliare.
D. Dachkern,
m., roof nucleus, nucleus monticuli. Damm, m.y {gen. -es ; //. Dämme) perinaeum. Dammbruch, w., rupture of the perinaeum; hernia perinealis .y. /.,
perineal
region.
;
n., vapor-bath, vapofumigation.
Dampfheilkunde, /., atmiatria. Dämpfig, a., asthmatic, asthmatical
;
broken-winded.
Dämpfung, /, dulness
;
;
Dammkrümmung,
/.,
perineal
;
curvature. w., perineal
mus-
cle.
Dammpulsader,
/.,
perineal
—
—
—
,
,
;
;
perineal fossa
diverticulo
or furrow.
;;/.,
intestini,
hernias
hernia
Littrica.
Dammriss, m.
perineal rent or rupture, ruptura perinei. Dammschlagader, /., perineal artery.
Dammschutz,
—
,
Darmanhangbruch,
artery. /.,
smoth-
colon der lange ileum der enge intestinum tenue. Darmanhang, m., diverticulum ilei intestinal appendix. ;
Dammmuskel,
Dammrinne,
rarium
ering, suffocation. Darm, m., {gen. -es ; //. Därme) gut, intestine der gerade the rectum der grosse the
ischiorectalis.
Dammgegend,
Dampfbad,
/., intestinal
Darmausleerung, /,
stool, tion, alvine evacuation.
mo-
_,^-._-
«^^^ster.
Darmbandwurm,
fissura perinea-
germ
or rudiment.
Darmbad, «., \ Darmbähe, /,/
m., perineal pro-
tection.
Dammspalte, /.,
Darmanlage,
;;/.,
intestinal
tape-worm.
lis.
Dammunterstützung,
/.,
Darmbein, w., ilium. Darmbeingrube, /., iliac
sup-
port of the perineum. Dampf, m., {gen. -es ; //. Dämasthpfe) vapor, steam, fume ma chest-foundered, broken-
Darmbeinkamm,
;;/,,
fossa. crest of the
ilium.
;
Darmbeinmuskel,
;
winded.
cle.
50
in.,
iliac
mus-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
DAR
Darmbeinpulsader, tery
;
iliac
/.,
—
umschlungene
circumflex
,
or hypenteric layer, inner group of mesoblastic elements, lower visceral lamella.
ar-
deep
iliac artery.
Darmbeinschaufel,
/.,
venter of
Darmfaserplatte,
the ilium. /.,
iliac
Darmfäule,
v.
Darm-
enteritis
/.,
dys-
;
entery.
artery.
Darmbeinstachel,
w., iliac spine. peristaltic motion of the intestines. Darmblatt, «., intestinal plate or
Darmbewegung,
/.,
fold, inner or vegetative germinal plate or fold.
Darmfell,
Darmblutfluss, ;«.,enterorrhagia, /., entero-hemor-
Darmfieber,
n., intestinal fever;
Darmfläche,
/.,
intestinal
sur-
/.,
intestinal
fur-
face.
Darmfurche,
row or groove.
Darmgang,
rhagia, hasmatochyzia. m., rupture of the enterocele, hernia intestines
the
m.,
intestinal
tube or canal.
Darmgegend,
;
gion
intestinalis.
;
/., intestinal //. groin.
Darmgeschwür,
motion of the
Darmdrüse,
peri-
gastric fever.
Darmbruch,
peristaltic /., intestines. /., intestinal gland,
/.,
tonitis.
Darmblutung,
Darmdrehung,
peritoneum.
n.,
Darmfellentzündung,
Darmblutader, /., intestinal vein.
«.,
re-
enterelco-
sis.
Darmgicht,
enteradene.
iliac
f.,
passion
ileus.
Darmdrüsenbeschreibung,
Darmgrimmen,
/.,
Darmhäute,
enterad enography.
Darmdrüsenblatt, n., intestinal gland layer, epithelial glandu-
/.,
colic.
intestinal coats
/., intestinal cavity.
Darmjammer, ;«., colic. Darmkanal, m., intestinal
layer, internal or trophic germinal plate or layer.
Darmdrüsenlehre,
;z.,
pl.^
or parietes.
Darmhöhle,
lar
Darmkatarrh,
enteraden-
ology.
m.,
canal. intestinal
catarrh.
Darmeinklemmung, /.,
constric-
tion, incarceration or
strangu-
lation of the intestine. Darmeinschiebung,/., intussusception or invagination of the intestines.
Darmeinschnürung,
/., strangu-
Darmklappe, /, intestinal valve or fold Promontorium intesti;
nalis.
Darmkolik,
/., colic.
Darmkrampf,
m.^
Darmkrebs,
w.,
Darmlehre,
/., invaginaintussusceptio intesti-
/!,
Darmmesser,
enterology. n.,
Darmmündung,
nalis. /.,
enterotomy.
Darmfaserblatt,
«.,
hypenteron
enterotome. /.,
intestinal
aperture.
/., enteritis.
Darmeröffnung,
cancer of the
intestines.
Darmeinstülpung,
Darmentzündung,
enterospasm
ileus.
lation of the intestines. s.
/.,
faserblatt.
Darmbeinschlagader,
tio
DAR
Darmnabel,
m., intestinal tion of umbilicus.
51
por-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
DAR
Darmnabelbruch,
enterom-
m.,
Darmthier,
metazoa.
«,.
Darmverdauung,
phalus.
Darmnaht,
/., intestinal suture,
DAU intestinal
/.,
digestion.
Darmverschliessung,
enterorrhaphia.
Darmnetz, w., epiploon caul. Darmnetzbruch, m.^ enteroepi;
plocele.
Darmnetzhodensackbruch, m.,
/.,
entero-
/.,
intus-
stenosis.
Darmverschlingung,
susception or invagination of the intestine, volvulus.
epiploenterooscheocele. /., surface of
Darmverstopfung,
/., constipa-
tion, costiveness,
coprostasis.
the intestine.
Darmwand,
Darmoberfläche,
Darmpforte,
porta
/.,
intesti-
Darmwandbruch, m., enterocele,
nalis.
Darmpulsader,
mesenteric
/.,
Darmrinne,
/., intestinal
groove
or furrow.
m., intestinal juice or
m., hydren-
Darmzotte,
fistula
Darmschleim, m.^ mucus
/.,
intesti-
nalis.
oflering intestinal
Darmschlinge,/., intestinal loop. Darmschnitt, m., enterotomy.
;
/w.,
twisting of the
presenting /., administering.
Darrfieber,
w.,
hectic fever.
Darrsucht,
/.,
consumption, de-
cline, atrophy, phthisis.
Darrsüchtig,
phthisis
a.,
consumptive,
phthisical.
or tuberculosis of the intestines, enterophthisis, tabes mesen-
Dasselfliege, nus.
terica.
Daum, /.,
vil-
Darreichung,
blennen-
dysentery.
/.,
intestinal
intestines, miserere. Darre, /., {pi. -n) consumption, atrophy, phthisis, tabes. Darreichen, v. a., to administer.
entero-vaginalis.
Darmschwindsucht,
worm,
lus.
Darmzwang, /.,
Darmschleimhaut, /., mucous membrane.
intestinal
helminth.
ocele vaginalis.
»/.,
twisting of the
/.,
volution.
Darmscheere, /., enterotome. Darmscheidenbruch, m., enterDarmscheidenfistel,
gripes, pain
intestines, miserere. Darmwindung, /.»intestinal con-
Darmwurm, w.,
vessel of the intestine.
Darmschleimfluss,
n., colic,
Darmwinde,
succus entericus. Darmsaugader, /,, absorbent
enema
enterocele
in the bowels.
fluid,
Darmspritze,
;
lateralis.
Darmwasserbruch, Darmw^eh,
tery.
Darmsaft,
s.
terocele.
Darmrohr, «., \ .-„.p^jinal tube *"^®Darmröhre, /.,/ ^^^^^^^"^^ Darmruhr, y., lientery, dysen-
;
hernia intestinalis partialis
artery,
teria
/., intestinal walls or parietes.
/.,
oestrus
huma-
Däume)
m., {gen. -s; //.
thumb, pollex.
clyster-pipe,
Daumen,
syringe.
Darmstein, m., enterolith. Darmstrenge, /., colic, gripes.
w., {gen. -s
;
//.
thumb, pollex. Daumenballen, zw., thenar. 52
—
^
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
DAU
Daumenbeuger,
DOP
m,^ flexor polantithenar. Daumenfläche,/., radial surface. Daumenklopfer, m., thenar. Daumenrand, m.^ radial border.
Diarrhöe, /., diarrhoea. Dichotomie,/., dichotomy. Dichotomisch, a., dichotomous.
Daumenstrecker,
Dickdarm, m., large
licis
;
»/.,
extensor
Däumling-, m.^ {gen. -es
;
//. -e)
thumbstall.
Verdauung.
/., v.
Dauungssaft,
ing
/., (//. -n)
(of
cover, cover-
integument. Deckelchen, n., operculum. Deckknochen, m., covering or roof bone, velamentous bone. Deckmembrane, /., lamina velamentosa. Deckschicht, /., covering layer or stratum, stratum velamen;
coat
;
tosa.
Deckzelle,
mentous
/.,
roof-cell,
vela-
/., gland of large intestine, Lieberkuehne's gland.
Dickhaut,
pachyderm.
/.,
Difformiren, v. a., to deform, Digastrisch, a., digastric. Digestiv, «., (//. Digestiva) a digestive, a stomachic. Dislociren, v. a., to dislocate. Dislokation, /., dislocation. Dismembration, /., v. Zerglie-
derung.
Dismembriren, gliedern. Diuretisch,
v.
a.,
v.
diuretic.
a.,
Zer-
—
) doc//. physician werden, to take a doctor's degree.
Doctor, m., {gen, -s
Doctorat,
—
;
;
{gen.
it.,
-s
;
//.
-e)
doctorate, doctorship.
rate. n.,
Doctorin, /., of a doctor
pandiculation,
stretching. Deletär a.y deleterious. Deleterisch, a., deleterious, injurious, pernicious.
—
-nen) the wife a female doctor,
{pi. ;
doctoress.
Doctoriren, doctor's
v.
n.,
degree,
medicine. Doctorwiirde,
Deligiren, v. a., to ligate. Delle, y., umbilication, depression on the surface of a vesicle. Deltamuskel, m., deltoid muscle. Deprimiren, v. a., to depress; ein der Puls, a weak pulse den Staar , to ccmch a cata-
—
Dickdarmdrüse,
tor,
cell.
Deformität,/., deformity. Degenerieren, v. n., to degene-
Dehnen,
intestine,
Dickdarmklappe, /.valvula coli.
m., chyle.
Davidsharfe, /., psalterium the corpus callosum).
Decke,
pachaemic, thick
a.,
blooded. intestinum crassum.
pollicis.
Dauung,
Dickbliitig,
to acquire a to practise
/., (//. -n) v.
Doc-
torat.
Doktor, m., v. Doctor. Doppelbildung, /., duplication, diplogenesis.
;
Doppelbruch,
m.,
compound
fracture.
ract.
Doppellippe,
Diakrise, /"., diacrisis. Diakrisisch, a., diacritic, dia-
/.,
labium duplex,
macrochilia.
Doppelmissbildung, /„ diplogenesis, double monster, dupli-
critical.
Dialysisch, a., dialytic. Diaphoretisch, a., diaphoretic.
cation.
53
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
DOP
Doppelmissgeburt,
/.,
double
Dotterkugel, /., vitelline sphere, yolk granule. Dotterkiigelchen, «.,yolk spher-
monster,
duplication, diplogenesis, duplicitas monstrosa. Doppelschild, m., double shield or buckler primitive germ. w., dicrotism, Doppelstoss,
ule.
Dotterloch,
;
double impulse. Doppeltschlag, vi.^
diplopia,
Dotteröffnung, /., micropj'le. Dotterpforte, /., micropyle. Dotterpfropf, 711., yolk-plug. Dotterrinde, /., yolk-cortex. Dotterrinne, /., yolk-furrow. Dottersack, 7n., \ yolk-sac,
&
Dottersäckchen, n.,] vitelline membrane, vesicula umbilica-
dicrotism, diplopia,
n.y
Doppeltsichtigkeit, double vision.
/.,
Dorn, ;/z., {gen. -es //. -en Dörner) spine, prickle. ;
lis.
Dottersackgefäss, n,. omphalomesenteric or vitelline ves-
Dornfortsatz, m., spinous process.
Dornmuskel, m, musculus spiinterspinanalis kurzer ,
;
—
sel.
Dottersackkreislauf, m.,
,
Dornzelle, /., thorn cell. Dörrsucht, /., phthisis, conhintere atrophy sumption (des Augapfels) atrophia ,
Dotterscheibe,
synchysis, vitrei, corporis phthisis bulbi. Dose, /., dose. Dosenlehre, /., posology. Dotter, m., {gen. -es ; //. ) yolk, vitellus. Dotterball, m., vitelline sphere. Dotterfurche, /., yolk-furrow.
Dotterweiss,
;
—
;
Dottergang, m., vitelline duct, ductus omphalo-mesentericus vitello-intestinalis.
Dottergelbe, «., yolk-yellow, yellow yolk. Dotterhaut, /., membrana vitellina, zona pellucida; zottige ,
/., vitelline cavity,
latebra.
Dottericht, a., yolk-like. Dotterig, a., containing yolk. Dotterkern, m., nucleus proligerus, nucleus of the yolk.
vitelline
or
segmenta-
tion of the vitellus.
white yolk. Dotterzelle,
yolk-white
w.,
/.,
formative
or
vitelline cell.
Dotterzerklüftung,
/.,
yolk
cleavage.
Douche,/..
\douche,douche-
bath. Douchebad, «.,/ Drachen-wurm, in., dracunculus, filiaria
Dreck,
medinensis.
m., {gen. -as) filth, dirt
excrement.
Drehgelenk,
diarthrosis rota-
n.,
torius, rotary joint.
Drehkrampf,
;;/.,
vertigo, giddi-
ness, dizziness,
primitive chorion.
Dotterhöhle,
/.,
proligerous disc. Dottertheilung, /,
—
—
vitel-
line circulation.
lis.
s.
blastostomion,
n.,
yolk-hole.
dicrotus.
Doppeltsehen, double vision.
DRE
Drehkrankheit,
/.,
giddiness,
dizziness, staggers. Drehling, m., a sheep affected with the staggers. rotator. Drehmuskel, Drehstock, w., lourniquette.
w
54
,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
DR£ Drehsucht,
Drehkrank-
v.
/.,
Druckläppchen,
com\ n.^ Druckpolsterchen,/press, pled-
heit.
Drehwirbel,
rotary verte-
w.,
get,
Drucksinn,
w., sense or perception of pressure. Druckverband, «., compress or
bra.
Drehwirbelgelenk,
atlantoepistrophic articulation. Dreieckig, a., triangular die e Nadel, trocar die e Naht der Hirnschale, the lambdoidal suture er Armmuskel, deltoid muscle. n.,
—
;
;
;
pressure bandage.
—
Drüschen, «., glandule. Druse, /., glanders, strangles. Drüse, /., (//. -n) gland ährenwheat - shaped förmige gland blinddarmförmige gland Lieberkühn's caecal
—
—
Dreiköpfigermuskel, ;;/., triceps. Dreispitzigeklappe, /., tricuspid valve. Drilling, m., {gen. -s
pi. -e) trip-
let.
niparous. Drillingsgeburt,
a.,
trigemi-
/., triplet
con-
throat.
Drosselader, /., jugular vein. Drosselausschnitt, w., incisura jugularis.
Drosselbein,
«,, clavicle,
bone. Drosselblutader,
j lymphatic ^^^^^ surrounding larger glands glandule kleine ones glomiform knauelförmige granular gland körnige netzor conglomerate gland reticulate gland förmige tubular schlauchförmige sessile gland sitzende traubengland traubige acinose, racemose, formige conglomerate gland röhrentubular gland. förmige Drüsenabscess, w., glandular ;
;
,
;
,
— — —
;
;
— —
,
;
,
abscess.
jugular
Druck, ;
/.,
jugular vein.
m., {gen. -es
;
//. -e) pres-
glandular
/.,
gland rudi-
ment.
Drüsenanschwellung,/., adenophyma, adenoncus. Drüsenbeschreibung,/., adenography, adenology.
weight.
Druckatrophie,
n.,
aggregation.
Drüsenanlage,
jugularis.
,
,
Drüsenaggregat, /.,
;
,
collar
vein.
Drosselvene,
;
,
;
Drosselfortsatz, m., processus
sure
_—,\the smaller — — —
falsche
J
giana
—
n., triplet.
Drillingsschwangerschaft, /., triplet pregnancy. Drossel, /., (//. -n) Adam's ap;
—
;
,
ception.
Drillingskind,
;
,
;
,
;
Drillingegebärend,
ple
DRU
/•,
atrophy from
pressure,
Druckbeule, /., a swelling or boil caused by pressure. Druckbrand, m., decubitus gangraenosus, gangrene from pressure.
Druckempfindung,
/., sense or perception of pressure.
Drüsenbeule, /., bubo. Drüsenbläschen, «., gland vesicle.
gland vesicle. gland lamina, plate or layer (the lower germinal membrane. Drüsendarre, /., tabes mesen-
Drüsenblase, Drüsenblatt,
/., n.,
terica, tabes glandularis.
55
GERMAN MEDICAL DICTIONARY
DRU
Drüsenendbläschen,
«.,
terminal
gland-vesicle.
Drüsenentzündung, Drüsenerweichung,
/., adenitis.
/.,
adeno-
malacia.
Drüsenförmig,
adenoid,
0.,
glandiform.
;/.,
gland-cushion
Drüsenraum, m., gland-space. Drüsensarkom, «,, adeno-sarcoma. Drüsenschicht,
glandular
/.,
layer.
Drüsengang,
gland-canal,
w.,
passage or duct. Drüsengesch-wulst, /., adenoid tumor, adenoma, adenophyma, adenocele.
Drüsenge-webekropf, m., struma parenchymatosa eingesack, struma cystica parenchyter
—
;
matosa.
Drüsenhaufen, ;«,, aggregate or agminate gland. Drüsenhaut, /., gland membrane,
Drüsenpolster, or mass.
DUR
membrana
Drüsenhöhle,
Drüsenschlauch, w., gland-tube. Drüsenstrang, m., glandular column, strand or cord. Drüsenstück, n., gland portion. Drüsenverhärtung, /., glandular induration, adenoscirrhus,
adenosclerosis.
Drüsenweiche,/., adenomalacia. Drüsenzergliederung, /., adenotomy. Drüsig, a., glandulous glandered, having the glanders. Duften, V. n., {aux. sein) to per;
propria.
spire gently, to sweat
/., crypta, follicu-
;
to per-
fume.
lus.
Drüseninhalt,
m.,
gland
Dumpfschall,
con-
Dünn,
tents.
Drüsenknospe,
/.,
gland-germ
small serous. ;
or bud.
Drüsenkorn,
«.,
disease,
adenosis,
Dünndarmgekröse,
scrofula,
mesen-
w., succusentericus, intestinal juice or liquor. Dünnung, /., the flanks. -es; Dunst, m., {gen. //.
Dünste) vapor, damp, steam. Dunstbad, n.y vapor-bath. Durchbeizung, /., corrosion. Durchbohrung, /., perforation,
gland
lobule.
Drüsenlehre,/., adenology. Drüsenlos, a., glandless, without glands. /.,
w.,
Dünndarmsaft,
laris.
Drüsenmembrane,
clear
tery.
;
«.,
;
;
gland
struma strangles. Drüsenkrebs, w., adeno-carcinoma. Drüsenkropf, m.^ struma follicu-
Drüsenläppchen,
slender;
lank
m., small intestine, intestinum tenue. Dünndarmdrüse, /., gland of the small intestine Lieberkühn's gland.
Drüsenkörper, m., gland-body. Drüsenkrank, a., scrophulous. /.,
lean,
dull sound. fine,
Dünndarm,
gland granule,
acinus.
Drüsenkranheit,
;/?.,
thin,
a.,
trepanning, piercing.
Durchbrochen, /., fenestrated. Durchbruch, m., {gen. -es //. breaking Durchbrüche)
gland-
membrane. Drüsenmündung,/., gland aper-
;
through,
ture.
56
breach
;
diarrhoea
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
DUR
—
eruption, breaking out der Zähne, cutting of teeth. Durchdrücken, v. a., to press or squeeze through to make sore ;
;
by pressure
to gall
;
to
;
wound.
Durchfall, m., {gen. -es) diarrhoea, looseness, laxness, flux;
Durchschlagen, act, operate,
to
v. a.,
Durchsichtig, a., diaphanous. Durchsichtigkeit,
v.
Durchtränkung,
transparent, /.,
transpar-
/.,
transuda-
imbibition
/.,
Dürre,
pi.
/., sterility,
leanness dryness barrenness.
Dürrsucht,
;
Darrsucht;
v.
/.,
atrophy. cut
to
a.,
Durchschnitt, {gen. -es
;
pi.
—
Durst, m., {gen. -es)
Durstmangel, e)
cut, section.
Durchschw^itzen, v. «., {aux. sein) to sweat through, sweat perspire.
thirst.
m., adipsia.
Dysenterie, /., dysentery. Dyskrasie, /., dyscrasia. Dysmorphic, /., dysmorphia, v. Miss^estaltung. Dystopie, /., dystopia, malposi-
Durchschwitzung,/., diaphoresis,
pass
saturation.
work,
through, bisect.
;
haben)
ency.
loosen.
Durchschneiden,
{aux.
permeate,
through, sprinkle.
diameter.
freely
v. n.,
infiltrate,
tion, percolation.
Durchmesser, m., {gen.-s; )
to
Durchsickerung,
dejection.
Durchlauf, m., diarrhoea. Durchliegen, «., decubitus. Durchlöchert, a., cribrated.
—
Durchsetzen,
EIE
tion.
transudation.
E. Eckader,
the cheek vein /., (opened in bleeding sheep).
Ecke, /., {pi. -n) tragus. Eckenmuskel, m., tragicus mus;
cle.
Eckzahn, tooth,
eye
m.,
vital Edel, a., noble Theile, vital parts, Egel, m., {gen. -s //. hirudo medicinalis. ;
—
;
Ei,
n.,
canine
or
dens angularis.
{gen. -es
;
//.
edle
;
)
leech,
-er
;
dim.
;
;
Eicheiförmig,
Eichelkrone, /., corona glandis. Eichelkronenfurche, /., sulcus corona glandis, Eicheltripper,
m.,
a.,
glandiform.
Eier, //. of Ei, Eierdotter, w,,
q. v.
v.
Eidotter.
w,, oviduct.
Eierlegend, a,, oviparous, Eierleger, m., oviparous animal. Eiersack, w., ovarian follicle, ovary. Eierstock, m., ovary. tis,
57
balanitis,
posthitis. Eidotter, m., yolk, vitellus.
Eierstockentzündung,
penis.
prae-
putii.
Eiergang,
Eichen, Eilein; //. Eierchen) ovum, egg ovule, Ovulum. Eichel, /., {pl. -n) gland glans
smegma
Eichelkäse, m.,
oophoritis.
/., ovari-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
EI£
Eierstockgekröse,
n.,
mesova-
rium.
Eierstocksbruch, m., oophorocele,
hernia ovarii.
Eierstockschwangerschaft,
/.,
ovarian pregnancy, graviditas in ovario.
Eierstockswassersucht, /., ovarian dropsy, cystovarium.
Eierw^eiss, «., v. Eiweiss. Eifurche, /., primitive groove.
—e
;
eine
disease.
Eigenleidigkeit, /., idiopathy. Eigenmittel, n., a specific, specific remedy. acquisi-
in.,
— gänge)
{gen. -es; aditus, porta,
Eihaut,/., membrana
;
follicle
ed condition.
Eingeweide,
n., {pi.
—
)
entrails,
viscera, intestines, bowels. Eingsweidearterie, /, coeliac artery.
Eingeweidebruch, m. hernia ,
in-
testinalis, enterocele. /.,
splanch-
nology, enterology. /.,
splanch-
nic nerve.
Eingeweidenervensystem,
w.,
sympathetic orsplanchnic nervous system. cceliac
Eingeweideschlagader, /,
Eileiterschwangerschaft, /. pregnancy, graviditas tubal inhaling, inspir-
coe-
liac artery.
Eingeweidestamm,
w., truncus
intestinalis.
Eingeweidewurm, Eingussthierchen,
tubaria.
w., helminth. infuso///.,
ria.
Einhauchen,
ing.
Einathmung,
benumb-
artery.
Eileiter, m., oviduct. Fallopian tube.
n.,
torpor,
«.,
Eingeweidepulsader,/,
Eikeim, m., egg germ. Eikern, m., ovum nucleus.
Einathmen,
//.
en-
giddi-
/,
Eingeweidenerve,
ovi.
Eihiigel, m., cumulus ovigerus. Eihiille, /., tunic or envelope of the ovum decidua. /., ovarian follicle.
in-
ness, dizziness, vertigo.
Eingeweidelehre,
tiveness.
Eigenw^ärme, /., specific warmth.
Graafian
tromission. Eingang, m.,
torpidity, torpidness,
Krankheit, an idiopathic
Eikapsel,
Einfügung,/, insertion. Einführung,/, introduction,
Eingeschlafensein,
Eigenthumssinn,
-s) intro-
trance.
ovum.
Eigelb, n., v. Eidotter. Eigenleidig, «., idiopathic \
n., {gen.
duction, insertion. Eindickung, /., inspissation. Eindringen, «., penetration.
Eingenommenheit,
Eifurchung,/., segmentation of the
Einbringen,
EIN
/., inhalation, in-
spiration.
Einathmungsmuskel,
m.,
in-
spiratory muscle.
v. a., to inspire, inhale, breathe into.
Einheimisch, a., endemic. Einimpfen, «., inoculation, vaccination.
Einäugigkeit, /., monophthalmos, cyclopia. Einbalgung, /., sacculation. Einblasung,/., insufflation. 58
Einimpfer,
—
?n. {gen. -s ; //. inoculator, vaccinator. Einimpfung, /., inoculation, vaccination. ,
OERMAN MEDICAL DICTIONARY.
EIN Einkeilung, clovation
/.,
incuneation, in-
paragomphosis.
;
Einklemmung,
/., constriction; incarceration, Strangulation.
Einknickung,
Einschichtig, a., having but one layer or stratum. Einschieben, v. a., to intercalate. Einschläfern, v. a., to soporate,
make drowsy
/., infraction.
Einlagerung,/., enclosure; deposition, lodgement. Einlassung, /., immission in;
tromission injection. Einleitung, /., introduction,
Einschläfernd, a., narcotic, soporific, somniferous, hypnotic;
— e Mittel, soporifics, opiates.
in-
Einschläferung, /., somnolence. Einschläferungsmittel, n., so-
inosculation,
Einschluss, ;;/., {gen. Einschlusses //. Einschlüsse) inclu-
duction. /•, articulation.
Einmündung,
/.,
or sleepy, narco-
tize.
;
Einlenkung,
EIN
porific, narcotic, opiate.
anastomosis.
;
Einpflanzung, /., implantation. Einreibung, /., inunction, em-
sion, inclosing.
Einschmieren,
a., to
v.
smear,
brocation, entripsis. Einrenkung,/., reduction. Einrichten, v. a., to reduce, set, set into joint.
Einschmieren, w., inunction. Einschmierkur, /., inunction
Einrichter,
Einschneiden,
ni.,
{gen. -s
;
//.
—
anoint.
treatment.
bone-setter.
Einrichtung,
in
-en) diorsetting, re-
/., (//.
anaplasis,
thosis,
duction. Einriss, w., {gen. Einrisses Einrisse) fissure, rent, rhagades. Einrollung,/., involution.
Einschneiden,
slit
Einschnittmesser,
;
strangulation
—
e)
n.,
bistoury,
;
/., constriction, stricture.
syringe, immit. Einspritzer, n., syringe. injection Einspritzröhre, /., pipe.
«., {gen, -s)
absorp-
sucking in. Einsaugend, «., absorbent; e Gefasse, absorbent vessels
—
—e
Mittel, absorbents. Einsaugeröhre, /., absorbent vessel //. absorbents. Einsaugung, /., imbibition, ab;
sorption. v. a.,
;//.
Einspeichelung, /., insalivation. Einspritzen, v. a., to inject, to
absorbent.
Einschichten,
incision; sca-
incision.
Einschnürung,
,
tion, imbibition,
«.,
scalpel.
Einsaugeader, /. v. Saugader. Einsaugegefäss, «., absorbent. Einsaugemittel, «., {gen. -s //.
Einsaugen,
to incise, cut
rification.
//.
itiveness.
)
v. a.,
scarify.
Einschnitt, m.,{gen. -es ;
Einsackung,/, incarceration. Einsammlungssinn, w., acquis-
—
;
to stratify.
Einspritzung,
/., injection,
im-
mission.
Einstülpung, tion
;
/.,
invagination
intussuscep;
involution.
—
es ephemeral Fieber, ephemera. Eintauchung,/., immersion. Eintreiben, v. a., to drive in to embrocate. Eintröpfelung, /., instillation.
Eintägig,
a.,
;
;
59
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
EIN
Einverleibung,/., incorporation.
Eiterauge,
Ein-wachsen, «., growing into. Einwärts, a^z/., inward, inwards; kehren, to introvert, turn inwards das kehren der
—
—ziehender
Eiterauswurf, m., pyooptysis. Eiterbalg, m., bursa ichorem, pyogenic membrane or sac. Eiterband, n., v. Haarseil. Eiterbauch, w., purulent ascites. Eiterbefördernd, a., suppura-
trichiasis
Muskel, abduc-
tor.
Einwärtsdreher, w., pronator; länglicher or runder pro-
—
tive
/., introver-
—
,
nator teres muscle. /., maceration. to absorb to ;
inhale, inspire; v. sein) to infiltrate,
n., «.,
resorb-
Einziehung,
/., inhalation, inspiration ; absorption imbibition infiltration. ;
;
Graafian
ovarian
or
follicle, ovisac,
Eischalenhaut, /..membrane or envelope of the ovum, chorion innere chorion äussere amnion. Eistrang, m., egg-strand.
—
;
im-
pyocystis,
impetigo. Eiterblatter, /., pustule, blister. Eiterbrechen, w., vomiting pus. ;
Eiterbruch, w., empyocele, Eiterbrust, /,, empyema, pyo-
{aux.
ent, absorbent.
n.,
;
;
v. a.,
Eisäckchen,
abscess
boil
Eiterbildung, /, pyogenesis, suppuration. Eiterbläschen, «., pustule. ecthyEiterblase, /, pustule
ma
Einwärtszieher, m., adductor.
Einziehungsmittel,
/.,
pustule.
Einwärtsw^ender, m., pronator; länglicher or runder pro-
Einziehen,
— e Mittel, suppuratives.
posthume,
sion, inversion.
Einweichung,
;
Eiterbeule,
,
nator teres muscle.
Einwärtskehrung,
hypopium, hypo-
pion.
—
;
Augenwimpern,
n.,
EIT
;
thorax.
Eiterbutzen, w., v. Eiterstock. Eitererguss, m., empyema. Eitererzeugend, a., pyogenic, suppurative. Eiterflechte, /., impetigo. Eiterfluss, wz., suppuration, discharge of pus, a running sore, pyorrhoea, blenorrhoea.
pus, matter,
Eiterflüssigkeit,/, serum puris. Eiterfrass, m., corrosive ulcer. suppurating m., Eitergang, sinus (fusee purulente).
suppuration ichor. Eiterabfluss, w., discharge of matter or pus.
Eitergelenk, «., arthritic abscess. Eitergeschwulst,/., abscess, v. Eiterbeule.
—
,
;
,
Eiter, m., {gen.
-s)
;
m., pyocenosis, or evacuation of pus; pyochezia.
Eiterabgang, discharge
Eiterabsetzen,
v. w.,
to
suppu-
Eiterhaft,
a., v.
Eiterig.
Eiterhaken, m., membranous filament found in abscesses (bride).
Eiterharnen, n., pyuria. Eiteransetzen, v. n., to suppu- Eiterhöhle, /., abscess, suppurating cavity, cavern, rate. Eiterartig, a., purulent, puri- Eiterhusten, w., purulent cough, vomica. form. 60 rate.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
EIT
«./like sembling pus.
Eitericht,
Eiterig,
matter,
Ekstasiren,
re-
Elaboriren,
a.,
;
suppurative. ;
Elbogenarterie, /., ulnar artery. Elbogenbein, «., ulna. Elbogenblutader, /., cubital
;
core,
m.,
nucleus
vein.
Elbogenbug,
furunculi.
Eitersack, m., abscess, pyocistis cyst vomica. Eitersenkung, /., burrowing of secondary phlegmon or pus ;
;
;
abscess,
phlegmone
Eiterwasser,
bend
Elbogengelenk, Elbogengicht,
n.,
/.,
elbow
—
pechyagra. m., olecranon, m., cubital
Electricität, /., electricity.
Elementarbestandtheil, m., elementary element, constituent,
«.,
part or ingredient.
Elephantenauge,
hydroph-
n.,
thalmia, oculus elephantinus. Elephantenaussatz, w., elephantiasis, elephantiasis Grae-
Eiweiss, w., albumen. Eiweissartig, a., albuminous. Eiweisförmig, a., albuminous. Eiweissharnen, n., albuminu-
corum, lepra. Elephantenbein,
«.,
elephantia-
Arabica. Elfenbein, «., ivory, dentine.
ria.
sis
Eiv«reissstoff, m.,
albumen, albu-
membrana
minous matter. Eizelle, /., ovum.
Elfenbeinhaut,
Ejakulation,/., ejaculation. Ejakuliren, v. a., ejaculate. Ekel, m., {gen. -s) nausea,
Elfenbeinzelle, /., dentine odontoblast.
loathing a.,
;
Ekelhaft,
;
nauseous, loathsome,
nauseous, disgust-
;
Hand,
Ekelkur,
/., method of curing disease by producing nausea. n.,
{aux.
haben)
—
flexor carpi ulnaris flexor carpi ulnainnerer
ing, loathsome.
v.
cell,
v. ElEllenbogen, m., elbow bogen. Ellenbogenbein, «., ulna. Ellenbogenbeuger, w., brachiader lis internus muscle
anorexia.
a.,
/.,
eboris.
disgusting.
Ekeln,
joint.
anconagra,
muscle.
ichor. Eiterziehen, v. a., to draw to a head, to cause to suppurate. Eiterziehen, n., festering, drawing to a head.
Ekel,
the
of
Elbogennerv, m., ulnar nerve. Elbogenpulsader, \f; ulnar Elbogenschlagader,/ artery.
blenorrhoea. Eiterung, /., (//. -en) suppuration, festering smittel, n., suppurative. n.,
;
m.,
elbow.
Elbogenhöcker, Elbogenmuskel,
diffusa.
Eiterstock, w., core of an abscess, nucleus furunculi. Eitertriefen,
—
;
Eitern, v. n., {aux. haben) to suppurate, fester ulcerate
form pus. Eiterpfropf,
to elaborate.
v. «.,
Elbogen, m., {gen. -s //. elbow v. Ellenbogen.
/., ichor.
Eitermachend,
put in a
to
a.,
state of ecstasy.
purulent, mattery.
a.,
Eiterjauche,
v.
ELL
—
,
ris.
Ellenbogenfortsatz, m., olecra-
to
non process.
nauseate, disgust. 6i
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ELL
Ellenbogengelenk,
elbow
n.,
Joint.
Ellenbogenknochen, m., ulna. Ellenbogenmuskel, m,, cubital muscle äusserer extensor
—
;
,
carpi ulnaris; innerer carpi ulnaris.
Ellenbogennerve,
— flexor ,
rate
w.,
/., cubital
—
extensor carpi ulnaris.
Elsterauge,
n.,
Emaceriren, cerate,
corn, clavus.
v, a.
make
6^
to
«.,
?//.,
chorda em-
bryonalis or suspensor.
Empfangen, to conceive,
{aux.
v, n.,
haben)
become pregnant.
Empfänglichkeit,
/.,
sense
;
percep-
Empfindungskreis,
;;z., sensathe circle within which two comjjass points are felt as a single one. Empfindungssitz, m., senso-
circle,
endermic.
/., tn.,
terminal bud. terminal bulb
or knob.
Endorgan, n., terminal organ. Endphalange, /,, terminal phaEndplatte,
/.,
terminal plate.
Endplexus, w., terminal plexus, Endschlinge, /., terminal loop. Endsehne, /., terminal tendon. Endtasche, f., terminal pocket, /.,
terminal
Engbäuchig,
narrow-bellied. narrow-breasted, narrow-chested. Engbrüstige, ni. &= f., an asthmatic person or one with a a.,
a.,
narrow chest. Engbrüstigkeit,
f.,
angustia
pectoris, asthma, shortness of
rium.
breath
/., sensitive
Emphysematisch,\ö!., emphyseEmphysematös, J matous. Endabfuhre, /., terminal or final removal or eduction. Endausläufer, ;;/., terminal pro-
chest-foundering.
sickness.
Entarten,
v. n., {aux. sein) to degenerate, to deteriorate. Entarten, «., \ degeneration,
Entartung,
longation or ofF-shoot. /.,
;
Englische Krankheit, rickets. Englischer Schweiss, sweating
cell.
Endausstrahlung,
a.,
ber.
Endknospe, Endkolben,
Engbrüstig,
Empfindungszelle,
en-
ramification. Endzapfen, m., terminal cone, Conus terminalis.
tion.
tion
endemic,
a.,
adv., endemically.
sac or alveolus.
Empfängniss, /., conception. Empfindung, /., {pi. -en) feel;
;
Endverzweigung,
suscepti-
bility.
ing, sensation
Endemisch,
lanx.
ema-
lean.
Embryoträger,
v.
;
Afterdarm.
cubi-
Ellenbogenröhre, /., radius. Ellenbogenstrecker, m., anconeus triceps der Hand, ;
cloacus
Endfaser, /., terminal fibre. Endgeflecht, n., terminal plexus. Endglied, «., terminal mem-
or ulnar artery.
;
rectum,
Endermatisch,
tale.
Ellenbogenpulsader,
;
bryonic
ulnar
nerve.
Ellenbogennetz,
Endblase, f., terminal vesicle. Endbüschel, m., terminal tuft. Enddarm, ;//., proctoda^um em-
demical
/.,
ENT
/.,
/
deterioration,
degeneracy.
terminal
Entbinden,
radiation.
62
v. a.,
to deliver.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
ENT
Entbinden, «., Entbindung, /.,
\
de-
-en)/ livery, confinement,
{pi.
accouchement, parturition.
Entbindungsanstalt, /.,\lyingEntbindungshaus, n., j in hospital.
/.,
obstet-
midwifery.
Entbindungsstuhl,
/., obstet-
emasculation
Entmarken,
m., obstetric
Entbindungszange,
/., obstetri-
cal forceps.
Entblenden,
v.
Entnerven,
;
v.
v.
Entnervung,
enervation. a.,
Entner-
v.
a.,
enervate,
to
/., enervation, en-
cause to
a., to
Entscheidend, a., decisive critical der e Tag, the critical
—
;
chair,
;
day.
Entscheidungspunkt, m., Entscheidungszeichen, n., Entscheidungszustand, ;«., crisis
;
critical point,
"|
y
J
sign or
condition.
see. v. n., to
Entspanner,
regain one's
Entblössung, /., denudation. Enthaaren, v. a., to deprive of hair, depilate.
/.,
relaxation,
/.,
dephlegma-
laxity, atony.
Entwässerung, tion.
Enthaaren, n., \ Enthaarung, /„/^^P^^^tion. Enthaarungsmittel, «., depila,
.,
..
Entwickelung, development,
/., unfolding, evolution, on-
togeny.
Entwickelungsgang,
tory.
Enthäuten,
m., laxator, relaxor.
Entspannung,
eyesight.
v. a.,
m.,
course
of development.
to skin, flay,
Entwickelungsgeschichte,
excoriate.
Enthäutung,
/.,
skinning,
Entwickelungsgesetz,
ing, excoriation.
n.y
law
of development.
Entwickelungshemmung,
/.,
arrest of development.
Entwickelungshöhe,
/., level or altitude of development.
germinate, bud, shoot. v. a., to
/.,
history of development.
flay-
Enthirnung, /., excerebration. Entjungferung,/., defloration. Entkeimen, tj. n., {aiix. sein) to Entkräften,
Entmannen, n., \ unmanning, Entmannung, /.J castration,
feeblement.
school or institute.
Entblinden,
ener-
;
unnerve, enfeeble.
Entbindungsschule, ric
n., ob-
instrument.
Entbindungskunst, ric art,
emasculate
castrate, vate.
ven.
Entbindungsinstrument, stetric
ENT
debilitate,
Entkräftung,
Entwickelungskrankheit, /., development disease, morbus
Entkräftungsfieber,
Entwickelungsleben, opment life.
enfeeble, enervate, exhaust. /., (//. -en) inanition, enervation, debility, weakness, prostration. n.,
evolutionis,
adynam-
devel-
Entwickelungsmodus, m., meth-
ic fever.
Entleerung, /., evacuation, gorgement.
Entmannen,
n.,
v.
a.,
to
od of development. Entvö'ickelungsperiode, riod of development.
dis-
unman. 63
/.,
pe-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ENT
Entwickelungsreihe,
Erbfähig,, a., inheritable. Erbfällig, a., hereditary. Erbgrind, m., favus, tinea vera, porrigo favosa, honey-comb ring- worm, scaldhead. Erbkrankheit, /., hereditary dis-
/., order, series or succession of devel-
opment.
Entwickelungsstadium,
«.,
stage of development.
Entwickelungsstufe,
/., stage or degree of development.
Entzünden,
ease.
Erblich, a., hereditary, heritable. Erblichkeit, /, hereditariness,
v. a., to irritate, in-
flame.
Entzündlich,
a.,
Entzündung,
/., (//.
inflammatory.
heredity.
Erblinden,
-en) inflam-
grow
mation, phlegmon.
or
v. n.,
become
Erbrechen,
Entzündungsfieber, n., inflammatory or angiotenic fever.
sich
Entzündungsgeschwulst, /., phlogoma, tumor inflammato-
v.
{aux. sein) to blind.
reß.,
vomit
to
— wollen, to retch, to
feel
sick.
Erbrechen,
— erregend,vomitverursachend, befördernd, emetNeigung zum — squeam— verhindernd, — ishness stillend, —w^idrig, antemetic —stillende Mittel, antemetics. n,,
{ge7i.
-s)
ing, emesis;
rius.
Entzündungshaut,
corium
./,
phlogisticum, crusta inflamma-
ic
toria.
,
;
;
Entzündungskrankheit,
/., in-
;
flammatory disease.
Entzündungskropf,
Erbsenbein, ii., pisiform bone. Erbübel, n., hereditary disease
struma
;;z.,
inflammatoria.
Entzündungswidrig,
—
phlogistic es antiphlogistic. ;
Ependymfaden,
a.,
m.,
or defect.
anti-
Mittel,
Erdbeerpocke,
/., yaws. Erdrosseln, v. a., to strangle, choke, suffocate. Erdrosselung, /., strangling, choking, suffocating. Erectilesgewebe, n., erectile, cavernous or spongy tissue. Ererben, v. a., to inherit.
«.,
ependema
filament.
Epidermisschüppchen, dermis
n.,
epi-
scale.
Epiphysenknorpel, w., epiphysal cartilage.
Epithel, n., epithelium unächpseudo-epithelium, epites thelium spurium.
—
Ererbung, /., inheriting. Erfahrungsarzt, w., an empiric.
;
,
Erfahrungsheillehre,
Epithelialbekleidung, /., epithelial covering or lining. Epithelialkrebs, m., carcinoma /.,
Erfahrungskunde,
/.,
empiri-
/., gelatio, congelation, freezing. Erfrischen, v. a. 6^ v. lefl., to re-
Erfrierung,
epi-
thelial stratum.
to inherit.
empiri-
cism.
Epithellage, /., epithelial layer or stratum, epithelial rudiments or lamina. v. a,,
/.,
cism.
epitheliale, epithelioma.
Epithelialschichtung,
Erben,
ERF
fresh
;
cool,
refrigerate
;
ein
erfrischendes Arzneimittel, a refrigerant.
Erfüllen,
64
v. a., to
impregnate.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ERF
Ernährungssaft,
Erfüllung,/., impregnation.
Ergiessen,
v. a.,
to effuse
;
pour
sion
Ernährungsstörung,
/.,
influx
;
overflow
;
(de-
Ernährungstrieb,
;
Erntemilbe,
,
Erregbarkeit,
cold. /., (//. -en)
a cold,
/., irritability,
Erregen,
catching cold.
—des Mittel, astimustim-
v. a., to excite,
late ein ulant. ;
Erregtsein,
Erregung, lation
ness. m., focus or
;
erethism. excitement, stimusmittel, w., stimu-
n,,
/.,
—
lant.
Ersatzzahn, m., substitutive, reserve or permanent tooth. Ersatzzelle, /., compensatory
seat of a disease ; diseased defocus from posit or collection which a disease originates or in which it is situated. Ernähren, v. a., to nourish, to ;
or substitutive
cell.
Erschlaffen, v. a., to weaken, de Mittel, relax, enervate
feed.
—
;
Ernährung,
/.,
«.,
nutritive
emollients. Erschlaffer, m., {gen. -s) laxator des Paukenfelles, laxator
w.,
nutrient
tympani, Erschlaffung,
nourishment, nu-
trition.
Ernährungsgebiet,
—
territory.
Ernährungsgefäss, ;
//.,
vasa vasorum
Ernährungsgeschäft,
w.,
relaxation,
/.,
atony, debility, defect of muscu-
s.
lar power, Erschöpfen,
nutritia.
nutri-
dialysis. v.
a.,
to
exhaust,
drain.
tion.
Erschöpfung,
Ernährungsinstinct, w., appe-
/.,
exhaustion,
dialysis.
tence.
Ernährungskunde,
\
Ernährungslehre,
J tetics, tro-
/.,
Erschüttern, v. a., to shake, percuss. agitate, concuss Erschütterung, /., (//. -en) shaking, agitation, commotion, concussion percussion.
die-
;
phology.
Ernährungsloch,
ex-
citability, incitabilitas.
Erkennen, 7/.«., to diagnosticate. Erkennungszeichen, «., character, diagnostic sign or symptom. Erkrankung, /., disease, sickErkrankungsheerd,
leptus autum-
;
;
vessel
/.,
Eröffnen, v. a., to open. Eröffnend, a., opening aperient, deobstruent, laxative. Eröffnungsmittel, n., aperient, deobstruent, laxative,
excitement. Erkälten, v. refl., sich to catch v. a., to cool, or take cold
—
appe-
m,,
nalis.
heating, calefac-
/.,
;
make
nu»
tence.
tion, intumescentia.
Erkältung,
n.,
tritive territory.
Erguss, m., {gen. Ergusses //. Ergüsse) effusion, overflow. Erhabenheit, /., {pi. -en) protuberance, prominence, eleva-
tio
disturb-
/.,
ance of nutrition. Ernährungsterritorium,
-en) effu-
(//.
bordement).
Erhitzung,
m., nutritious
juice.
out, overflow.
Ergiessung,
ERS
«.,
nutritious
foramen.
;
65
GERMAN MEDICAL DICTIONAR Y.
ERS
Erwürgen,
Erschütterungsschall, m., percussion sound. Erstarrung, /., numbness torstiffness, rigidity
;
Erysipelatös,
Erzeugung, duction.
Erstickungstod, m,, asphyxia. Ertränkung, /., drowning.
—
;
softening, emollient, lenitive, demulcent e Mittel, emollients, lenitives der Umschlag, catae plasm, poultice. Erweichung, softening, /., ramollissement, mollification ; smittel, «., emollient. Erweitern, z/. ^., to dilate, widen, enlarge, expand der de Muskel, dilator v. refl.^ to
—
Excrescenz, f., excrescence. Exercirknochen, ;«., osseous growth in the deltoid muscle
—
of soldiers.
Expulsiv, a., expulsive. Expulsivbinde, /., expulsion bandage. Exstirpiren, v. a., to extirpate.
—
;
expand
;
hypertrophy.
Erweiterer, w., ^gen. -s
;
//.
—
Extase, /., ecstasy. Extremitätenstummel, ju., end, stump or remnant of an ex-
dilator.
Erweiterung,
/. (//. -en) dilata,
enlargement, expansion, ectasis die der Adern, aneurism die der Gefässenden, anastomosis die der Herzkammern, diastole; tion,
— —
;
;
tremity.
Exudatmasse,
/.,
exuded mat-
ter.
—
;
—
Euter, n., {gen. -s ;//. ) udder, dug, nipple. Excoriiren, v. a., to excoriate.
;
;
—
tube.
—
;
hooping cough,
Eustachisch, a., Eustachian Eustachian Klappe, e valve e Röhre, Eustachian
to soften, mol-
a.,
m.,
pertussis.
lify.
Erweichend,
erysipelatous. procreation, pro-
a.,
/.,
Eselshusten,
choking.
v. a.,
suffo-
cating, choking.
Erstgebärendin, /., primipera. Erstickung, suffocation, /.,
Erweichen,
choke.
Erwürgung,/., strangling,
stu-
;
strangle,
to
a,,
throttle, suffocate,
;
pidity por.
v.
FAD
Exudatzelle, Exulceriren,
cardiectasis.
/.,
exudation n.,
v.
cell.
to exulce-
rate.
F. Fädchen, «., filament. Faden, m., {gen. -s filament, Fäden) ;
string
;
//.
Fadenförmig,
— &*
Papille,
thread
Fädenähnlich,
a.,
thread-like,
tary
Fadenbahn,
filamentous, filamentary /.,
;
—e
n.,
filamen-
Plasmodium.
Fadenwurm,
filamentous.
thread-like,
filiform papilla.
/".,
Fadenplasmodium,
fibre.
Fädenartig,
a.,
filamentous
filiform,
w.,
dracunculus,
filaria.
a.y
Fadenzelle,
/.,
filiform cell.
track.
66
filamentous or
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
FAL
Falkenbinde,
/., accipiter,
nose
bandage.
Farbensinn,
—
die e sickness,
falling the falling
a.y
;
epilepsy.
Fallhäutchen,
n.,
valve.
Fallopisch, a., Fallopian —er Gang, Fallopian tube. Fallsucht, /., epilepsy, falling ;
sickness,
morbus sacer
s.
co-
mitialis.
Fallsüchtig, tical
ein
;
a.,
epileptic, epilep-
Fallsüchtiger, an
Fallsuchtswidrig,
anti-epi-
a.,
leptic.
Fasch,
m., (gen. -es ;//.-e) thrush, aphthae. Fascie, /., (g-en. -n) fascia. Faser, /., (//. -n) filament, fibre, thread, string ringförmige annular fibre or filament; annulus cartilagineus. Faserbildung, /., fibre or fibrous
—
;
formation.
Faserbündel,
bundle or
m.,
fas-
Faserfettgeschwulst, /., fibrolipoma steatoma. Fasergeschwulst, /., fibrous or ;
Fallthürchen, n., valve. Falltrank, w., a drink against vulnerary.
Fallwunde, by a fall.
/.,
wound
received
—
a., false; e Rippen, short or false ribs. Falschhören, «., paracousia. Falschlage, /., false or abnormal position. Falte, /., (//. -n) fold, crease, wrinkle, duplicature, plica. Falten, v. a., to fold; v. reß., sich to duplicate. Faltenblatt, «., lamella plicata, folded layer, visceral layer. Faltenkranz, w., corona radiata; ring rays. plaited band Falz, ;;/., {gen. -es ; //. -e) fold furrow, groove limbus. Famulatur, /., the office of an assistant to a physician. Famuliren, v. n., to serve as an assistant to a physician.
Falsch,
—
m., sense of color. Farbestoff, m., pigment.
ciculus of fibres.
epileptic.
falls,
chromatopsia,
«.,
colored vision.
Falle, /., (//. -n) valve.
Fallend, Sucht,
Farbensehen,
FAS
,
;
;
;
Farbenblindheit, /.
,
achroma-
/.,
—
;
nica externa
,
adventitia. Faserhülle, /., tunica fibrosa s.
s.
albuginea.
Faserig,
fibrous, fibrinous, fasciculate. Faserigelastisch, a., fibro-elasa.,
filaceous
;
tic.
Faserigknorperlich,
a.,
fibro-
cartilaginous.
Faserkerngeschwulst,
/., fibro-
nucleated tumor.
Faserknorpelschicht,
/.,
fibro-
cartilage layer.
Faserkrebs, ;;/., carcinoma scirrhosum, scirrhus. Faserkreuzung, /., decussation, chiasm, crossing of
fibres.
Faserkropf, m., struma fibrosa. interfibrillar Faserlücke, /., space.
topsia, color blindness. Farbenbogen, m., iris.
Farbenlichtheilung, phototherapy.
fibroid tumor, fibroma.
Fasergew^ebe, «., fibrous tissue. Fasergewirr, ;/., maze of fibres. Faserhaut, /., fibrous membrane, tunica fibrosa äussere tu-
Fasernetzknorpel,
chromo-
ticular cartilage lage.
67
;
m„
fibro-re-
fibrous carti-
FAS
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Faserring',
7/z.,
fibrous ring, an-
Fasersarkom,
fibro-sarcoma.
«.,
Faserschicht, Faserstoff,
Fehlgeburt, ori-
Faserverlauf, w., course or
di-
Faserzug, m., fibrous filament, fasciculus of fibres. Faul, a., putrid, putrefied, rotten; v.
v. n., {azix.
rot
;
Faulend,
sein) to putre-
putrescent
septic
— machend, putrefactive. ;
;
— —
,
,
Feldapotheker,
m., field apoth-
ecary.
Feldarzt, m., army physician.
chia.
having putrid
Feldchen, n., areae, areolation. Felderwerk, «., arese, areolation. Feldmedicus, ?n., v. Feldarzt.
somewhat putrid or
Fell, n., {gen. -es ; //. -e) skin, tunic, hide, coat.
Faulflecken,
putrid
m.,
-
spot,
petechia.
Faulfleckig,
a.,
spots, petechial. a.,
Felsenbein, «., petrous bone, petrous portion of temporal
rotten.
Fäulniss,
putrefaction, corruption, sepsis. Fäulnisspilz, ;//., putrefaction or /.,
bone. Felsenblutleiter, m., sinus pesinus petrotrosus oberer sus superioris. Felsenfortsatz, //;., petrous process or portion of the temporal bone. Felsenhinterkopfnaht, /., pe-
decomposition fungus. Faust, /., (//. Fäuste) fist; hand; clenched fist. die geballte Faustbeuge,/., wrist. Faustgelenk, «., wrist. Federmeissel, /. dr' m., charpie
—
;
,
,
Felsenschlundmuskel, w.,petro-
elasti-
pharyngeal muscle. Felsentheil, m., pars petrosa.
ca. v.
—
tro-occipital suture.
pledget.
Federstaar, w., Cataracta
Fegen,
sycosis,
army.
Faulfieber, ??., putrid fever. Faulfleck, ?^i., putrid spot, pete-
Faulig,
,
;
corrupt. a.,
/.,
Feigmaal, n., mentagra, sycosis. Feigwarze, /., ficus, condyloma; condyloma breite platte latum mucous papule or condyloma plaque spitze acuminatum. Feigwarzenflechte, /., sycosis. Feldapotheke, /., field-dispensary, medicine chest of an ;
slough. fy,
miscarrying, mis-
tumor.
—
Fäulniss.
Fäule,/"., putrilago, putrefaction;
Faulen,
miscarry,
mentagra.
fibre-cell.
Gährung,
/.,
Feigenkrankheit,
rection of a fibre.
—e
v. n., to
carriage, abortion, omatocia. Feige, /., (//. -n) v. Feigwarze. Feigenge schwulst, /., ficarious
gin.
Faserzelle,/.,
faulty, defective,
a.,
abort.
/., fibre layer. m., fibrin.
Faserstrang, w., fasciculus. Faserursprung, ;;/., fibrous
Fehlerhaft,
unsound. Fehlgebären,
nulus fibrosus.
FEL
a.,
to
cleanse
purge. Fehler, m., (gen. -s ; pi. blemish, weakness.
—
)
;
to
Felsentrompetenmuskel, /«., petro - salpingo - pharyngeus
fault,
muscle. 63
GERMAN MEDICAL
FER
^DICTIONARY.
FEU
Fernsichtig, far-sighted, a., hypermetropic presbyopic. Fernsichtigkeit, a., hypermetro-
Fettgewebeentzündung,
presbyopia. Ferse,/., (//. -n) heel, Fersenbein, n., os calcis. Fersenflechse,/., tendo Achillis. Fersenhöcker, ;;/., tuberosity of the OS calcis. Fersenknochen, m., os calcis.
lipoma, pimeloma. Fetthaut, /., adipose membrane, panniculus adiposus. Fetthautgeschwulst,/., naevus lipomatodus s. moUuscifoimis, teleangiectasia lipomatosa. Fettherz, «., adipositas, lipoma-
pia
;
Fertilität, /., fertility. Fessel, /., (pi. -n) pastern lock-joint. Fesselbein, «., pastern.
Fest,
obesitas cor-
Fettig, a., fat, fatty, greasy, unctuous, oily. Fettigkeit, /., fatness, greasiness, oiliness.
semi-solid.
a.,
s.
/.,
dis, fatty heart.
fet-
solid.
a.,
Festweich,
Fettgewebsgeschwulst,
tosis, steatosis ;
/., pi-
melitis.
;
Fett, «., {gen. -es) fat, grease adipose tissue. Fett, a., fat, obese; adipose.
;
Fettablagerung, /., fat deposit. Fettader, f., thoracic duct. Fettauge, n., exophthalmia. Fettbalg, m., lipoma steatoma. Fettbauch, m., fat abdomen,
Fettkapsel,/., adipose capsule, Capsula adiposa. Fettleber, /., fatty liver, lipomatosis hepatis, hepar adiposum, pimelosis hepatica. Fettleibig, a., obese,
corpu-
fat,
lent.
;
Fettmasse,
/.,
mass of
w.,
adipose exom-
fat,
fat
substance.
pimelosis abdominalis.
Fettbäuchig, a., having a fat abdomen. Fettbruch, ;;/., steatocele, liparo-
Fettnabel, phalus.
cele,
Fettpfropf, m., fat embolus. Fettpolster, m. 6^ n., cushion
Fetten,
Fettruhr,/., pimelorrhoea. Fettsteiss, ;«., steatopyga. Fettsucht, /., polysarcia adi-
hernia adiposa. Fettdarm, m., fat or straight gut. Fettdrüse, /., sebaceous gland. Fette, /., fatness, greasiness. to a., to fatten; to lubricate. n., pinguecula, ptery-
v.
grease Fettfell,
;
gion pingue. Fettfleck, w., pinguecula gion pingue.
;
ptery-
mor
;
wen
;
Fettgewebe,
adipose tusteatoma. adipose tissue
«.,
lipoma w.,
;
posa, obesity, pimelosis.
Fettträubchen, «.,
Fettzelle, /.,
n., fat lobule. adipocere.
fat-cell.
Feucht, a.y moist, humid, damp er Brand, humid gangrene. Feuchte, /., moistness, damp-
—
;
ness, humidity.
,
sis bulbi.
Fettgewächs,
fat.
Fettwachs,
Fettgang, m., thoracic duct. Fettgeschwulst, /,, lipoma; lipoma steatoma; behaarte crinosum conjunctiva, tricho-
—
of
Feuchten, dampen.
to
moisten,
wet,
Feuchtheit,/., moisture, dampness, humidity. Feuchtigkeit,/.,
69
(//.,
-en) mois-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
FEU
FIL
phlegm, muschleimige cous die krystallene, wässeim Auge, aqueous richte
Fieberfarbe, /., feverish complexion or color. Fieberfest, a., ague-proof. Fieberflecken, //., fever-spots.
humor
Fieberfrei,
dampness
ture,
—
humors
;
;
,
—
;
of the eye. ) fire Feuer, «., {gen. s ; //. St. Anthony's , das heilige das persische fire, erysipelas , carbuncle, anthracosis.
—
—
Feuerblase,/., fire-blister. Feuerblattern, //., epinyctides. roseola, m., Feuerflecken, rubeola v. Röthein. Feuerraal, n., naevus flammeus
Fiber, /., {pi. -n) fibre, Fibrös, a.y fibrous;
Fieber,
Fieberkrank,
fibril.
— es Ge— fever; — hectic
w., {gen. -s
;
pi.
das auszehrende
—
,
Fieberlehre, /., pyretology. Fieberlehrer, m., pyretologist. Fieberlos, 0., having no fever;
—
—
—
;
e Zustand, apyretic ; der intermission of the fever. Fieberlosigkeit, /., apyrex'a.
;
;
Fiebermaterie,
;
—
derkehrendes
—
relapsing
Fiebermittel,
fever, febris recurrens. Fieberanfall, w., attack, paroxysm, access or fit of fever,
mat-
«.,
febrifuge, anti-
febrile.
Fiebern, v. n. {aux. haben) to have a fever or a paroxysm of
pyrexia.
fever.
Fieberpulver, «., ague-powder. Fieberschauder, \ ;«., aguishFieberschauer, /ness; ague-fit.
Fieberartig, a., feverish, febrile. Fieberarzenei, /., v. Fiebermittel.
Fieberauge,
/., febrific
ter.
:
,
feverish.
gist.
)
,
;
0.,
;
maligfever; bösartiges nant fever das dreitägige das gelbe tertian fever nachlassendes yellow fever fever nervöses , remitting das viernervous fever , quartan fever wietägige ,
—
Fieberhaft. v. Fieber-
Fieberkrase, /., febrile crasis. Fieberkuchen, m., ague-cake, splenoncus scirrhus lienis. Fieberkundiger, w., pyretolo-
fibrous tissue.
—
v. /.,
frost.
vasculosus,
Feuermaser, /., roseola, rubeola. Feuerwuth, /., pyromania.
webe,
fever,
heat.
Fieberisch, a., Fieberkälte,
;
s.
from
Fieberfrost, m., chill, rigor. Fieberhaft, a., feverish, aguish. Fieberhaftigkeit, /., feverishness, aguishness. Fieberhitze, /., fever or febrile
;
—
free
a.,
apyretic.
;
w.,
a
feverish
eye.
Fieberbeschreibung,
/.,
pyre-
tography.
Fieberbläschen, «., fever blister. Fieberbrand, in., v. Fieberhitze.
Fiebererzeugend,
a.,
febrifa-
Fieberstoff, w., febrific matter. Fiebersturz, in., violent attack of fever. Fieberw^ahn, w., delirium. Fieberwechsel, in., intermission of fever. Fieberzufall, w., febrile symptom attack of fever. Filzgeschwulst, /., piloma. ;
cient, febrific.
70
^
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
FIL
FLE
Filzlaus, f., phthirius inguinalis, pediculus pubis. Findeeisen, w., probe.
Fissur,
Finger, m., \gen. -s //. ) finger. Fingerarterie, /. .digital artery.
Fistelaufschneiden, «., syringotomy. Fistelbisturi, «., syringotome. Fistelgang, ?;z., fistulous canal.
—
;
Fingerband,
n.,
/., fissure, crack, Fistel, /., {pi. -n) fistula. Fistelartig, a., fistulous.
digital
liga-
ment. Fingerbein, n., phalanx. Fingerbeuger, w., flexor digitaoberflächlicher or durchlis flexor digitus subohrter
—
;
perficialis
Fistelgeschwür,
Fistelraembrane, /., fistulous or pyogenic membrane. Fistelmesser, «., syringotome. Fistelschneider, m., syringo-
perforatus.
Fingerblutader,/., digital vein.
Fingercarpalgelenk,
tome syringotomist. Fistelschnitt, w., syringotomy. Fistelstimme, /., falsetto voice the reedy or brassy voice of
w., digito-
;
carpal joint.
Fingerentzündung,
felon,
/.,
;
whitlow, paronychia.
Fingergelenk,
;/.,
finger joint.
Fingergesch-wiir, n.. paronychia. Fingerglied, n., phalanx. Fingerling, ;«., {gett. -s //. -e)
laryngitis.
Fistulös, Fixiren,
finger-stall, cot. m., digital
Fixiren,
mus-
fistulous. to fix,
a.,
v.
look
to
a.,
steadily at anything.
;
Fingermuskel,
fistulous
«.,
ulcer.
,
s.
cleft.
«., fixation.
Flachhand,
/., flat
of the hand,
palm.
cle.
Fingernerv, m., digital nerve. Fingerschlagader, /„ digital artery.
Fingerstrecker,
;«.,
extensor
digitorum.
Fingerverwachsung,
/.,
syndac-
aschistodactylus, dactylion, dactylosymphisis. Finne,/., (pi. -n) pimple, blotch; talia,
acne comedone, crinone der Schweine, measles. ;
;
—n
Flammensehen,
don. Flechsenähnlich,\a., tendinous, sinewy. Flechsenartig, / Flechsenbein, «., v. Schienenbein.
Flechsenentzündung,
Flechsenhaube,/., calotte caul. Flechsenhaut, /., aponeurosis.
Flechsenweh,
Finnenwurm, w,, Cysticercus celw.,
hydatidismus.
—
like tumor. ;;/.,
ichthyosis.
Fischschuppenkrankheit,
teinodynia.
;
;
/., milt-
Fischschuppenausschlag,
«.,
Flechsig, a., tendinous. Flechte, /., (//. -n) herpes, tetmacula, spot derter, lichen matosis lichenoides fressenherpes esthiomenos, herde pes exedens s. rodens lupus eczema; vulgaris nässende herpes tonsuscheerende rans, ring-worm.
lulosae.
Fischmilchgeschwulst,
/., teino-
phlogosis. ;
Finnenausschlag, m., acne, acneform dermatosis.
Finnigsein,
photopsia,
w.,
Phosphene. Flechse, /., {pi. -n) sinew, ten-
;
,
;
/.,
ichthyosis.
71
—
—
,
;
,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
FLE
Flechtenartig,
a.,
herpetic, dart-
rous. ic
eruptions.
Flechtenbeschreiber, w.,lichen-
carnosity, carunsarcoma. Fleischhaut, /., panniculus carnosus, tunica carnea s. dartos
nosa.
muscular membrane Fleischig,
a.,
;
—
,
culosa.
Fleckenmahl,
n., naevus spillus. Fleckfieber, w., petechial or spotted fever, petechial typhus. Fledermausflügel, ?;/., broad, fimbriated uterine ligament,
ala vespertilionis. Fleisch, «., {gen. -es) flesh ,
wilcaro luxurians, granu-
lation, proud flesh. Fleischansetzend, a.,
;
sarcotic,
;
—
;
des
dartos.
fleshy.
Fleischknochengeschwulst,
/.,
osteosarcoma. Fleischlehre, /., sarcology.
Fleischmasse,
Fleck, m., {gen. -es //. -e) spot, stain, blemish; blotch, macula; macula lutea. gelber Flecken, j!>/., measles, rubeolae. Fleckenaussatz, m., lepra ma-
—
;
Hodens, tunica
ographist, herpetologist.
Flechtenbeschreibung, /., lichenography. Flechtengrind, w., porrigo. Flechtenlaub, n., porrigo lupi-
des
proud-flesh, cle
Flechtenausschläge, //., herpet-
FLI
;
Fleischmole,
fleshy
/.,
stance sarcous substance.
sub-
element or
mola throm-
/.,
botica.
Fleischnabelbruch, ;;/., sarcoepiplomphalus. Fleischprisma, w., sarcous ele-
ment
or prism.
Fleischschicht, /., sarcous or carneous layer or stratum.
Fleischschw^amm,
m.,
sarco-
spongus, sarcomyces. Fleischtheilchen, n.^ sarcous element. Fleisch Wärzchen, n., granulation.
Fleischwarze,
incarnative.
Fleischauswuchs, m., granulation, proud flesh, hypersarco-
caruncle /., granulations, proud flesh, caro luxurians; verruca carnea s. mollis.
sis.
Fleischbalken, w.,trabecula carnosa //. columnae carneae. Fleischbildung, /., sarcosis. Fleischbruch, w., sarcocele bösartiger scirrhocele. Fleischerzeugend, a., sarcotic, ;
—
,
incarnative.
Fleischfaser, /., sarcous fibre, primitive fibre pi. villi. Fleischfresser, ;//., Carnivora, sarcophage; cathaeriticus, caus;
tic.
Fleischgeschwulst, /., sarcoma; carneous tumor myoma. Fleischgewächs, «., granulation, ;
Fleischwarzenfbrmig,
a.,
carun-
cular.
Fleischwasserbruch, m., sarcohydrocele.
Fleischwuchs, m., incarnation. Fleischwunde, /., flesh-wound. w., akestoma, Flickgewebe, embryonic cicatricial tissue. Fliege,
/., (//. -n) fly.
Fliegenkopf, m., myocephalon, staphyloma iridis. Fliegensehen, m., muscae volitantes.
Fliessblattern,^ Fliesspocken, j 72
confluent small-pox.-
//.,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
FLI Fliete,
/., lancet,
ciliary
/.,
motion,
Flimmerepithelium,
n.,
ciliated
epithelium. «.,
Flugfeuer, «., erysipelas. Fluss, m., {gen. -es //. Flüsse)
vibra-
flowing, flux fluxion rheum, catarrh ; cold weisser the whites, leucorrhoea; , blenorrhoea. Flussfieber, «., rheumatic fever humoral fever influenza.
;
«., cilia
tilia.
/., ciliated
mem-
brane.
Flimmersaum,
m., ciliated bor-
der or seam. Flocke, /., flocculus. Flockenlesen, «., carphologia. Flockensehen, w., myodesopsia, scotoma, muscae voiitantes. Flockenstiel, m., pedunculus
flow,
;
—
Floh, m., {gen. -es ; flea, pulex irritans. Flug, w., {gen. -es ;
Flöhe)
pi.
;
;
Flussmittel, «., anticatarrhal. Flusspflaster, rheumatic «., plaster.
Flussstoff, m., rheumatic matter,
humor.
lichen. the act of flying pi., shingles. Flügelartig, a., wing-like, pterygoid. ;
Flugbeulen,
Flügelbein, n., sphenoid bone. Flügelbeinwirbel, w., body of sphenoid bone. Flügelfell, n., pterygium onyx. wing-like, a., Flügeiförmig, ;
pterygoid.
Flügelfortsatz,
m.,
«.,
whisper, susurra-
tion.
Flüsterstimme, Flüge)
//.
pterygoid
process.
Flügelgaumennerve,/., pterygo-
whispering
/.,
voice.
Follikel,
n.,
{gen. -n) follicle.
FoUikelflüssigkeit,
/.,
follicle
fluid.
FoUikelkette, /., follicle chain. Fomentiren, z/. a. 6^«., to foment. Fontanell, n., {pi. -e) \fontanel, Fontanelle, /.,(//. -n)J issue, seton.
Fontanellerbse, /., ^ pea, Fontanellkügelchen, w.,/seton. Fontanellpapier, \ n., issuepaper, Fontanellpflaster, J issue-plaster.
Formbestandtheil, w., element-
palatine nerve.
Flügelgaumenpulsader,
ary constituent or ingredient. «., element.
/.,
Formelement,
pterygoid artery.
Flügelhäkchen,
w.,
hamular
Fortpflanzen, v. a., to transcommunipropagate plant cate, spread; convey; transmit;
process.
;
;
Flügelmuskel, vi., pterygoid muscle äusserer or kleiner pterygoideus minus innepterygoideus rer 0?- grosser
transfuse
;
—
;
;
Flüstern,
flocculi.
,
nervus
vibrissa, cilia
vibratilia.
Flimmerhärchen,
—
,
recurrens quinti. Flügelrinne, /., pterygoid fossa. Flügelschlagader, /., pterygoid artery.
Flimmerhaar,
Flimmerhaut,
—
zurücklaufender
fleam.
Flimmerbewegung,
FOR
;
extend.
Fortpflanzung,
/., transplantapropagation, spreading transmission, conveyance; evo-
;
tion,
,
major. Flügelnerve,/., pterygoid nerve
lution.
73
FOR
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Fortpflanzungsbläschen,
Fremdbildung,
n.,
trans-
0.,
missible.
Fortpflanzungsfähigkeit, /., faculty of being reproduced. Fortpflanzungsperiode, /.,
Fressfieber, «., boulimia, insatiable appetite. Fresssucht, /., boulimia. Fresstollheit, /., opsomania boulimia.
period of propagation. m., instinct of propagation, reproduction or generation ama-
Fortpflanzungstrieb,
Freundschaftssinn, m., friendship, organ of friendship. Frieren, v. n., {aux. sein haben) to be cold shiver to be
;
&
tiveness.
Fortsatz, m., {gen. -es; //. Fortsätze) apophysis, process; der schwertförmige the ensiform cartilage. Fortsatzlos, a., apolar.
—
chilled.
Frieren, of cold
,
shivering
;
Frieselähnlich.l
Frieselausschlag, in., miliaria exanthematica. Frieselbläschen, «,, miliaria phlyctenule miliaria crystal;
lina.
;
inter-
saphena or cru-
Frieselkrätze, /., psoriasis. Frontal, a., relating or pertaining to the forehead. Frontalarterie, /., frontal artery.
Frontale,
ral vein.
Frauenzimmer, «., female. Frauenzimmerkrankheit, /., male disease.
Frosch,
fe-
for
the
w.. {gen. -es
;
//.
Frö-
Froschader, /., ranular vein. '\ Froschgeschwulst, /., raFröschleingeschwulst,/ nula. Froschpulsader, /., ranular ar-
strange, hetero/.,
bandage
sche) ranula.
joint. a.,
n.,
head.
Freiesgelenk, n„ arthrodia, free
geneous. Fremdartigkeit,
miliary fever,
Frieselflechte, /., miliary herpes.
an
trigo. /.,
«.,
sudor Anglicus.
open or ulcerated condition of an eruption or wound
.,.
')«•. «^il^^ry.
Frieselartig,
//. -e)
sore, gall, chafe, intertrigo. Ffattsein, n., excoriation,
;
,
,
Frieselfieber, ;
— — —
;
;
litic.
-es
sensation ague.
;
;
-s,
;
) mili//. ; sudamina purples pearia techial fever rother miliaria rubra w^eisser miliaria alba.
;
Fremdartig,
{gen. -s)
«., ;
Friesel, w., {gen. -s
Fötus, m., foetus. Fötusleben, n., foetal life. Fraktur, /., {pi. -en) fracture. Frambösie, /., yaws. Franzosen, //., syphilis, pox, the French disease. Franzosenkrankheit, /., morbus gallicus syphilis, Französig, a., venereal syphiFratt, m., {gen.
;
;
Fötalzeit, /., foetal period. Fötid, a., fetid.
Frauenader,
/., allenthesis.
Fressen, v. w., to eat, corrode ein fressendes Geschwür, a phagedenic ulcer.
vesicle of evolution.
Fortpflanzungsfähig,
FRO
heterogene-
ousness.
tery.
Frost, m., {gen. -es
74
;
pi.
Fröste)
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
FRO cold
chill
aguishness
—
in chilblains. Frostbeule, /., (//, -n) chilblain, ;
;
;
durchsichtiger
den Füssen,
pernione. Frösteln, v. imp.y to be chilly, to shiver.
Frösteln, w., chill, shiver. Frostfieber, n., ague phricode, algida febris. Frostmittel, n., a remedy for ;
frozen or frost-bitten limbs. Frostpflaster, n.,~\ plaster, salve
Frostsalbe,
/
/.,
for
frost-bit-
Fruchtkeim, m., germ, embryo. Fruchtknospe, /., \ germ, emFruchtknoten, m.,j bryo. Fruchtkuchen, m., placenta fcetalis.
Fruchtleben, n., foetal life. Fruchtlos, a., barren, unproductive, sterile.
Fruchtlosigkeit,
barrenness,
/.,
sterility.
Fruchtschmiere,/.,
smegma em-
bryonum,
Frostschauder,
m., chill, shiver,
rigor, algor.
Frostschlag, m., pagapoplexia, apoplexy from cold. Frottirbiirste, brush.
/., (//. -n) flesh-
Frottiren, brush. Frottiren,
6^
v. a.
«., to
rub
;
to
Frucht-wasser,
n.,
Frühgebären,
n.,
liquor amnii.
Frühge-
v.
burt.
Frühgeburt,
premature
/.,
birth;
abortion.
Frühlingsfieber, n., spring-fever. Frühreife, /., precocity, prematurity.
rubbing, brushing,
n.,
Frühzeitigkeit,
/.,
/.,
prematurity,
precocity.
friction.
foetus,
area pellu-
,
cida.
ten limbs.
Frucht,
—
FUN
(//.
embryo
Früchte) fruit unzeitige
—
;
Fuchsgrind,
vi.,
Fuchsräude,/.,
abortion.
Fruchtachse,
/.,
fox
evil, scurf,
alopecia.
axis of the em-
scurf, scab; alo-
pecia.
bryo.
Fruchtanhang,
m.,
embrj'^onic
Fuge,
appendix. Fruchtbar,
fruitful,
a.,
tive, fertile
Fruchtbarkeit, /., fertility, productiveness fecundity. Fruchtblase, /., amnion. Fruchthälter, in., uterus, womb, ;
matrix.
Fruchthaut, /., chorion. Fruchthäutchen, n., chorion.
Fruchthautentzündung,
;
/.,
Fugengelenk,
-n)
seam,
suture
;
joint,
commis-
n.,
synarthrosis.
Fühleisen, «., sound. Fühlen, v. a. &' n., {aux. haben) to feel, touch, perceive.
Fühlen, n., feeling, sensation. Fühlend, a., feeling, sensitive, tender.
Fühllos, a., insensible. Fühllosigkeit, /., insensibility;
cho-
rionitis.
apathy.
Fruchthautzotten, //., villi of shaggy chorion. the chorion Fruchthof, ;«., area germinativa; opacea; area dunkler
Fuhrmannsbinde, /., auriga. Funkensehen, n„ photopsia,
;
—
(//.
sure.
prolific.
;
/.,
symphysis
produc-
Phosphene.
,
75
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
FUR Furche,
{pi. -n)
/.,
Fussgichtig,
furrow, sul-
cus, scissura. v.
Hohlsonde.
Fussknöchel,
segmentation, mo-
/.,
/.
Fussknochen,
cleavage
Fürchungshöhle,
/.,
,
segmentafurrow or
ity,
ankle-bone
m,,
bone
;
of the
foot.
Fussknorren, Fusslage, /.,
segmenta-
tion, primitive or cleavage cav-
in.,
malleolus.
rulation, cleavage,
Furchungsfurche, tion or groove,
podagrousi
ß.,
gouty.
Furchensonde,/., Furchung-,
FUS
m., malleolus. foot presentation
or position.
Fusslos,
blastocael.
a.,
without a
foot, foot-
less.
Fiirchungskern,
m.,
segmenta-
«.,
segmental
tion nucleus.
Furchungskreuz,
Fussmaschine,
/., a machine for the treatment of deformed feet. Fussmuskel, m,, muscle of the
cross.
foot.
Furchungskugel,
segmentation or cleavage globule, sphere /.,
or mass.
Fussmuskelbinden, //., aponeurosis or
Fussnerv,
m., tibial nerve. m., back of foot, dorsum pedis.
Furchungsspalte, /., segmental groove or furrow. Furchungszelle, /., segmenta-
Fussriicken,
tion or dividing cell. Furunkel, m., {gen. -s; //. -n) furuncle, boil. Fuss, m., {gen. -s ; //. Fiisse) foot. Fussarterie, /., tibial artery; plantar artery.
of the foot.
Fussbad,
plantar-
fascia.
n.,
Fussriickenvene,
dorsal vein
Fussschmerz,
m., pain or neuralgia of the foot, Fussschwebe, /., sling for the foot.
Fusssohle,
pediluvium.
Fussballen, m., ball of the foot. Fussbänder,//., ligaments of the
/.,
the
planta
s.
/., sole of the foot,
vola pedis.
Fusssohlenfläche,
/.,
plantar
surface.
Fusssohlenmuskel, m., muscle
foot.
Fussbett,
n.y
cradle (for a broken
of the sole of the foot.
Fusssohlenpulsader,
leg).
FussbeugeA
/•
jn-ten
Fussbiege,/^-'^"^^^P' Fussbinde,/.,bandageforthefoot. Fussblatt, «., flat or sole of the foot, planta s. vola pedis. Fussfaule, /., foot-rot. Fussgeburt,/., foot presentation.
Fussgelenk, «,, astragalo calcanean joint ankle joint
—
;
oberes tibio tarsal joint. Fussgeschwiir, /., ulcer on the ,
Fussvene, /., crural vein. Fussverdrehung, \ /., streFussverkriimmung, j phopodia. Fuss-wurzel, /., tarsus. Fuss"wurzelbein, «.»tarsal bone.
Fusswurzelknochen,
/.,
m., tarsal
bone.
Fusszehe,
/., toe.
Fusszelle,
/.,
foot-cell
(the
youngest cell of ciliated epithelium, which is next the con-
foot.
Fussgicht,
/., plantar
artery.
podagra.
nective tissue surface).
76
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GAB
GAL
G. Gabe,
/., (//. -n)
Gallenblasenschlagader,
dose.
Gabel, /., (fl.-n) fork, bifurcation. Gabelförmig, a. äf adv., forked, dichotomous, bifurcated. Gabeltheilung, /., bifurcation. Gabelzelle, /., forked or bifurcated
haben)
{aux.
v. n.,
to
yawn, gape.
Gähnen,
Gallenblasenschnitt, m., cystotomy. Gallenblasenstein, m., v. Gallenstein.
Gallenbrechen, «.»bilious vomit-
cell.
Gähnen,
/.,
cystic artery.
ing, cholemesia.
Gallenergiesung,
/.,
overflow-
(gen. -s) yawning, yawn, oscitation. Gähre, /".»ferment, fermentation; feryeast; krankhafte , //.,
ing of bile. Gallenfett, n., Cholesterine. Gallenfieber, n., bilious fever,
menta morbi. Gähren, v. n.,
Gallenfluss, m., discharge bile or gall, cholorrhoea.
«.,
—
(aux, haben &' sein) to ferment effervesce. Gähren, n., {gen. -s) fermenting, effervescing. Gährung, /., (//. -en) fermenting, fermentation effervescing. Gährungspilz, m., fermentation ;
;
fungus.
Galaktophorisch,
galacto-
a.,
phoric.
Galaktorrhöa, Galle, /.,
/., galactorrhea. (//. -n) gall, bile choler. ;
Gallenader, /., cystic vein. Gallenartig, a., bilious, bile-like. m. Gallenausführungsgang, excretory bile duct. Gallenbehältniss, «., blase. Gallenbitter, as gall.
Gallen-
v.
a. dr'adv.,
as bitter
m.^
gemeinsamer
—
biliary duct;
gemeinschaftlicher
—
\ duc-
/
,
tus
communis choledochus. Gallengangsdrüse, duct gland. Gallengefass,
n.,
biliary
/.,
biliary vessel.
Gallenkanal, m., biliary duct. \bilious colic, Gallenkolik,/., Gallenkrampf, m.,f cholera. Gallenkrankheit, /., bilious complaint or disease. Gallenlehre, /., choladology. Gallenpulsader, /.»biliary artery. Gallenruhr, /, discharge of bile or gall, cholorrhoea.
Gallenstauung, gorgement.
/.,
biliary
en-
lithiasis.
artery.
Gallensucht,
Gallenblasenblutader, /, cystic
ous disease
vein.
/., ;
jaundice
;
bili-
polycholia.
a., bilious, choleric; atrabilious, melancholic.
m.,
cystic
Gallensüchtig,
/.,
cystic
Gallenverdickung,
duct.
Gallenblasengrube,
Gallengang,
of
Gallenstein, m., gall-stone, biliary calculus. Gallensteinbildung, /., chole-
Gallenblase. /., gall-bladder. Gallenblasenarterie, /., cystic
Gallenblasengang,
febris biliosa.
/.,
pachy-
cholia, crassitude of the bile.
fossa.
77
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GAL Gallenweg, Gallerte,
m., biliary passage.
/., (//. -n) jelly,
—
;
Ganglion,
;?., {gen. -s glien) ganglion.
gela-
tine Whartonsche , Wharton's jelly or gelatine. Gallertentartung, /., colloid or
hyaline degeneration.
Gallertgeschwulst, /., gelatinous tumor, coJlonema. Gallerthaufen, ;//., gelatinous patch or matrix. Gallertkern, m., nucleus gelatinosus. Gallertkrebs, ;«., colloid or gelatinous carcinoma, gum cancer, cancer colloides. Gallertkropf, w., struma gelati-
nosa s. colloides. Gallertmasse, /., gelatinous sub-
Gangliohsystem,
horse. w., {gen. -es
Gang,
walk method
;
gait course, duct, canal, conduit,
step,
;
;
Gänge)
;
passage.
Gangbar,
a.^
passable, practica-
/., goose-skin, corskin, horrida cutis, cutis anserina. Ganser, in., influenza, grippe.
rugated
Gargarisiren,
^
a.
v.
to
n.,
gargle.
Gastrisch,
gastric.
a.,
Gaum, {gen. -es pi. -e) Gaumen, {gen. -es; //. ;
palate,
—
,
—)/\
^^ '*
roof of the mouth ,hard palate; weicher ;
—
soft palate.
Gaumenbein,
n.,
palate bone.
Gaumenbildung,/., palatoplasty. Gaumenblutader, /., palatine vein.
Gaumenblutung, /., stomacace. Gaumenbogen, w., palatine arch;
—
arcus pharyngo arcus vordere palatinus glosso palatinus. palatine Gaumendrüse, /., gland. Gaumenentzündung,/., uranis,
—
;
m.^
ganglion
Gaumenflügel,
body.
palatina, /.,
stratum cellu-
losum s. ganglionaris. Ganglienkugel, /., ganglion ;
s.
,
conitis.
Ganglienkörper,
globule
pes
«.,
Gänsehaut,
ble, pervious.
Ganglienlage,
^
ganglionic
«.,
Gänsefussgeflecht, plexus anserinus.
hintere
pi.
Gan-
system.
harter
Gallsüchtig, a., v. Gallensüchtig. Ganaschendrüse, /., submaxillary gland (of the horse). Ganasse, /"., nether jaw of a
//.
;
Gangräne, /., gangrene. Gangränös, a., gangrenous.
stance or matrix.
Gallertsarkom, ;?., sarcoma gelatinosum s. colloides. Gallsucht, /., V. Gallensucht.
GAU
nerve
cell
;
ganglion.
Gangliennervensystem,
layer.
Ganglienzelle, /., ganglion cell. Ganglienzellenschicht, /., gan-
pterygoi-
deus.
Gaumenfortsatz,
m.,
palatine
process.
Gaumengewölbe,
n.,
arch of the
palate.
n.,
ganglionic nerve system. Ganglienschicht, /,, ganglionic
processus
;;/.,
processus
Gaumenkeilbeingeflecht,
«.,
spheno-palatine plexus.
Gaumenkeilbeinknoten,
m.,
spheno-palatine ganglion.
Gaumenkeilbeinnerve, spheno-palatine nerve.
glionic cell layer.
78
/.,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GAU
Gaumenknochen,
palatine
m.,
bone.
Gebärmutterentzündung,
m., palatine or staphyline muscle. Gaumennaht,/., staphylorraphy; palatine suture. Gaumennerve,/., palatine nerve.
Gaumenpulsader, \ Gaumenschlagader,/
palatine ar-
/.,
tery.
Gaumensegel,
velum
«.,
pala-
tinum.
Gaumensenker,
palate de-
m.^
pressor.
Gaumenspalte,
womb. Gebärmuttererhebung, Gebärmutterfluss,
m.y metrorrhoea, leucorrhoea uteri. Gebärmuttergeräusch, w., uter-
ine sound or souffle. Gebärmuttergrund, m., fundus uteri.
Gebärmutterhals, m., cervix uteri, neck of the uterus. Gebärmutterhöhle, /., cavity of Gebärmutterinfarkt,
Gaumenvorhang,
Gebärmutterkörper,
pendulum
;;z.,
Gebärerin,
/., (//.
-nen)
woman
;
hystero-
of the
womb, metrorrhexis.
Gebärmutterschmerz,
m.,
hys-
m.,
me-
teralgia, metralgia.
section.
—
lum
matricis.
Gebärmutterspritze, S3n:inge,
,
/.,
uterine
metrenchyta.
/.,
Gebärmutterstich, m., paracen-
/.,
Gebärmutterumstülpung,
hysterolaxia.
tisis uteri.
Gebärmutterausrottung, extirpation of the
womb.
Gebärmutterblutfluss,
m.,
m., prolapsus uteri, metroptosis, hyster-
\
Gebärmuttervorfall, optosis.
Gebärmutterwassersucht, hydrometra, hydrops uteri. Gebärmutterzerreissung,
uterus, menorrhagia.
Gebärmutterbruch,
m., hystero-
hernia uteri.
Gebärmuttereinstülpung,
/., in-
versio uteri.
Gebärmutterblutung, /., / flooding, hemorrhage from the
cele, metrocele,
«.,
tome. Gebärmutterriss, m.. laceration
Gebärmutterspiegel, m.^ specu-
;
Gebärmutterabweichung,
of the uterus.
Gebärmuttermesser,
trotomy, hysterotomy, Cesarian
uterus incudiformis zTveigeuterus bicornis. hörnte
—
metem-
m., corpus
Gebärmutterschnitt,
mother. Gebäranstalt. uterus, matrix, ;
Gebärhaus, n., v. Gebärmutter, /., ambosformige womb
m.^
phraxis.
Gebärmutterkrebs, m., cancer
—
in labor or child-birth
the uterus.
uteri.
in institution or hospital. Gebären, v. a., to bring forth, to procreate, to bear a child breed ; zur Unzeit , to miscarry. Gebären, «., child-bearing, childbirth, delivery, parturition. ;
ele-
/.,
vatio uteri.
/., hyperoochasma, fissure of the palate. Gaumentonsille,/., palate tonsil.
palatum, soft palate. Gebäranstalt, /., {pi. -en) lying-
/.,
inflammation of the
metritis,
Gaumenmuskel,
GEB
laceration of the rhexis.
/.,
depressio uteri. 79
/.,
/.,
womb, metror-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GEB
Gebärorgan,
n,,
uterus.
sible delivery or parturition. Gebärwehen, //., labor pains,
parturientes dolores. Gebärzeit, /., time or period of delivery.
Gebein,
«.,
{gen.
-es;
//.
-e)
remains
;
Gebildet, a., elaborated. Gebiss, n., {gen. -es //. -e) a set of teeth. teeth, mordices Geblüt, n., {gen. -es) blood, the ;
;
mass of blood in the body blood, line, race, consanguinity. {g^n. -s) continued
bleeding.
Gebrauchsanweisung, /.,
direc-
tion for use.
Gebrauchsvorschrift, /.,! direcGebrauchszettel, m., J tion
n., {gen. -s ; //. defect, imperfection, in-
,
weakness; das schwe-
epilepsy.
Gebrechlich, a., having some bodily defect decrepit, infirm, ;
feeble,
frail
Mensch, an
;
sick invalid. ;
ein
— er
/., axis of deliv/.,
labor,
tra-
out, to
birth.
Geburtsfehler, m., fault or defect born with a person, hereditary defect.
Geburtsgeile, /., testicle. Geburtsglieder, //. genitals.
Geburtshaus, n., v. Entbindungsanstalt. Geburtshäutchen,^ ^^°"0"Geburtshäutlein, 7'^-' ,
.
Geburtshelfer,
w., accoucheur, obstetrician, man-midwife. /.,
midwife.
Geburtshiilfe, /., obstetrics, midwifery assistance rendered a ;
woman
in labor.
Geburtshiilflich, a., relating to obstetrics or midwifery. Geburtskanal, ;;/., genital or generative canal. Geburtskunde, /., obstetrics or
midwifery.
-en) infeeblefirmity, ness, weakness, sickliness. /., {pi. defect, frailty,
Gebrochen, a., worn down, exhausted. Gebrochensein, «.,
Geburtsarbeit,
Geburtslehre,
Gebrechlichkeit,
/.,
science of ob-
stetrics, tocology.
Geburtsmaal,")
n.,
mole, naevus,
Geburtsmal, / macula matricis. Geburtsnoth, /., labor, travail. Geburtsschein, m., v. Geburts-
broken
be rup-
brief.
tured.
Geburtsschmerzen,
{gen. -s, -es) brood. /., {pi. -en) travail or labor of women, delivery, par-
Gebrüt, Geburt,
Geburtsachse,
to delivery.
—
Gebrechen,
—
—
dystocia.
Geburtshelm, ;;/., caul. Geburtshinderniss, n., obstacle
breaking; continued vomiting.
re
;
,
Geburtshelferin,
label accompanying medicines. Gebreche, n., {gen. -s) continued
firmity,
—
Geburtsbrief, m., certificate of
;
fault,
;
vail.
Geberdensprache, /., conversation by signs or pantomime.
n.^
—
nativity in der sein, to be in labor
ery.
bones skeleton, limbs body.
Geblute,
child-birth; birth; begriffen eine unzeitige untimely birth, abortion, miscarriage; schwere turition,
Gebärstuhl, w., obstetric chair. Gebärunmöglichkeit, /., impos-
GEB
«.,
//.,
labor
pains.
Geburtsstuhl, m., obstetric chair, 80
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GEB
sella obstetrica, diphrus
Maieu-
ticus.
Geburtstheile,
Geburtsweg,
//., genitals. w., generative
Geburts-
//., v.
obstetric for-
/.,
Gefässentzündung,
time or term of
murmur
Gefässgeschwulst,
vascular
/.,
angioma,
telangiectasis, vascular tumor. f., vascular membrane, tunica vasculosa; pia mater choroid äussere tunica vasculosa externa, tunica adventitia innere membrana or tunica vasculosa intima mittlere tunica me-
dys-
/.,
mnesia, debilitas memoriaj. 0., anamnestic. Gedankenbein, n., parietal bone. Gedärm, n., {gen. es ; //. -e) intestines, entrails, bowels. Gedärmvorfall, m.y prolapse of
;
Gedächtnissstärkend,
Gefäss, «., {ge7t. -es ; pi. -e dim. Gefasschen, Gefässlein) ves;
tube, canal
;
//.
Gefässausbreitung,
,
/., chomeningitis. Gefässhof, w., area vasculosa. Gefässig, a., vascular. ;
Gefässigkeit,
/., vascularity.
Gefässkanälchen,
«.,
vascular
canaliculus, canaliculus vasculosus. Gefassknauel, m., glomerule, vascular convolution or coil.
dilata-
tion or enlargement of the vessels.
vascular
,
Gefässhautentzündung,
vascular distribution or expansion.
/.,
—
'
vasa.
/.,
—
dia.
/.,
Gefässausdehnung,
—
;
;
roiditis
the intestines.
Gefässknauelgeschwulst, /.,
pas-
tu-
mor glomerulosus.
sage.
Gefassbalken,
Gefässkrankheit,
m., vascular trab-
/.,
angio-
pathia.
ecule.
Gefässbaum,
«.,
or sound.
Gefasshaut,
bone.
Gedächtnissschwäche,
Gefassbahn,
angiec-
/.,
tasia, telangiectasia.
Gefässgeräusch,
delivery.
;
/., angeitis.
Gefasserw^eiterung,
Gedächtniss, w., memor}% remembrance, mind, recollection, Gedächtnissbein, «., the occipi-
sel
/.,
teleangiectiasis, simple angio-
ma. /.,
ceps, extractor.
tal
lation.
Gefassendenerweiterung,
Geburtswehen, schmerzen. Geburtszange, Geburtszeit,
Gefassbiischel, ;«., vascular tuft. Gefässdrüse, vascular gland. Gefässeinmündung, /., inoscu-
way
or passage.
.
GEF
nt.,
Gefasskranz,
vascular arbo-
m.,
corona vascu-
laris.
rization.
angio-
Gefässkreis, m., vascular ring
Gefassbezirk, m., vascular district, system of vessels. Gefässbildung, /., vascular struc-
Gefasskropf, ;;?.,vascular struma, struma vasculosa, struma anstruma aneurysgiectodes,
Gefassbeschreibung,
/.,
*or circle.
graphy.
matica.
ture.
Gefassblatt, or lamina.
w.,
Gefässleere, /., ceneangia. Gefässlehre, /., angiology.
vascular plate 81
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GEF Gefassmal,
vascular naevus naevus vasculosus. Gefassnerve, /., vascular nerve,
angioma
sue
w.,
arrangement
structure,
joint, suture.
;
Gefühl,
11^, {gen. es ; //, -e) feeling, touch, sensation, sense, sensibility, haphe, hapsis.
nervus vasorum. Gefassneubildung, /., angioma, new formation of vessels. Gefässöffnung, /., vascular aper-
Gefühllos,
a.,
senseless, insensi-
ble, apathetic.
Gefühllosigkeit, /., stupor
ture,
Gefasspapille,
vascular pa-
/.,
Gefühlshaar, vascular re-
/.,
«., tactile
Gefühlskrankheit, a.,
m.
larity.
Gefässschall, in., vascular sound. Gefassschicht, /., vascular layer
or touch.
Gefühlswärzchen,
or stratum.
Gefassschlinge,
vascular
/.,
«., tactile pa-
pilla.
Gefühlswerkzeug,
loop.
Gefassschwamm, vascularis,
w,, fungus teleangiectiasis,
simple angioma. Gefassstamm, w., vascular trunk, trunk of a vessel. Gefässstrang, ;;/., vascular cord, column, or fasciculus. Gefasssystem, «., vascular system.
Gefässverbreitung,
vascular
/.,
distribution.
Gefässverengerung,
/.,
Gegenanzeige, Gegenarzenei,
contra-indi-
/.,
remedy;
anti-
dote.
Gegenausdehnung,
/.,
counter-
extension.
Gegenbock, vi., antitragus. Gegenbruch, ;;/., contrafracture. Gegenecke, /., antitragus. Gegeneckenmuskel, w., antitragicus muscle. Gegengift, «., counterpoison,
angio-
theriaca, antidote.
Gegenklopfer, m., antithenar, opponens policis. Gegenleiste, /., des Ohres,
vascular
,
/.,
cant, counter-indication.
Gefassverschliessung, /., angiemphraxis, angiostenosis. «.
feeling
n.,
apparatus or organ.
stenosis, angiemphraxis.
Gefässwärzchen,
haphono-
/.,
;
vascu-
,
hair or
sus amesthesia. Gefühlsnerve, /., sensitive nerve, nerve of sensation. Gefühlssinn, ;;/., sense of feeling
vascular.
Gefassreichthum,
an-
cilium.
action.
Gefassreich,
;
aesthesia.
pilla.
Gefassreaction,
—
papilla.
antihelix.
Gefenstert, a., fenestrated. Gefiedert, a., pennate, feather-
Gegenmittel,
remedy
«.,
;
anti-
dote.
ed.
Gegenmuskel,
-e) //. Geflecht, «., {gen. -s plexus; rete, reticulum; scrofula, king's evil. Gefrässigkeit, /., polyphagia; gluttony. ;
Gefüge,
;
GEG
«., (^gen. -s)
texture,
m.,
antagonist
muscle.
Gegenöffnung,
/.,
counter-open-
ing or aperture.
Gegenreiz, tion.
tis-
82
m.,
counter -irrita-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GEG
Gegenreizmittel,
Gehirneiterung,
«., counter-ir-
suppuration
/.,
of the brain.
ritant.
Gegenschlag,
Gehirnentzündung,/., cerebritis,
w., counter-blow,
rebound, repurcussion, contrecoup, contrafissura.
encephalitis.
Gehirnerkrankung,
Gegenspalt, m ^ontra-fissure, Gegenspalte, /., kounter-cleft. Gegenstoss, w., J Gegenstreckung, /., v. Gegenausdehnung.
Gegenwirken,
v.
ii.^
to counter-
/.,
counterac-
Gehirnerschütterung,
/., concussion of the brain, commotio
cerebri.
Gehirnerweichung,
/., mollifies cerebri, softening of the brain,
encephalomalacia. Gehirnfalte, /., hippocampus minor. Gehirnfett, «., cerebrine.
act, to react.
Gegenwirkung,
tion, counter-effect
Gehäuftedrüse,
/.
;
reaction.
,
aggregate
Gehirngewölbe,
gland.
Gehäutet,
a.,
coated,
provided
a.,
//.
Gehirnhäutlein,
cealed, hidden.
;
;
se-
—
«., {ge^i.
-s
;
//. -e) brain,
brains, cerebrum, v. Hirn grosses cerebrum kleines cerebellum. Gehirnanämie,/., cerebral anae-
—
;
,
mia.
Gehirnanhang, tn., apophysis s. appendix cerebri, pituitary
,
haut.
/
/.,
me-
cerebral ventricle.
Gehirnhypertrophie,
/.,
cerebral
hypertrophy. Gehirninsel, /,, insula cerebri, island of Reil.
Gehirnkammer,
gland.
/.,
v.
Gehirn-
höhle.
Gehirnartig, a., encephaloid. Gehirnatrophie, cerebral atrophy.
Gehirnbalken, m., cerebral trabeculae corpus callosum. Gehirnbehälter, m., cranium, ;
Gehirnkern, ;«., corpus callosum; nucleus s. corpus dentatus. Gehirnklappe,/., valve of Vieussens.
Gehirnknochen,
;;/.,
cerebral
osteoma.
Gehirnknoten, w., cerebral gan-
skull.
Gehirnbruch,
m., hernia
cere-
/.,
Gehirneinschnitt, ;
glion.
Gehirnkrankheit,
encephalocele.
Gehirnbrücke, fissure
—
;
ningeal artery. Gehirnhöhle, /., cerebral cavity
;
,
bralis,
;
,
Gehirnhautschlagader,
arcana.
—
fornix cere-
-e)
secret, private, con-
Geheimmittel, «., arcanum, cret remedy. Geheimniss, «., {gen. -es //. secret, mystery arcanum,
n.,
bri.
Gehirngrund, w., basis cerebri. membranes Gehirnhaut, /., covering the brain, meninges dura mater untere obere pia mater. (weiche, dünne) Gehirnhäutchen, \n., v. Gehirn-
with a skin.
Geheim,
phreno-
/.,
pathy, disease of the brain.
"1
Gehirn,
GEH
pons Varolii. ;//.,
cerebral
/.,
phreno-
pathy.
Gehirnkrümmung, convolution.
fissure of Sylvius.
83
/., cerebral
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GEH
Gehirnlapperiy //., lobes of the
Gehörbläschen,
n.,
GEH auditory or
otic vesicle.
brain.
craniology, Gehirnlehre, /., cranioscopy phrenology. Gehirnlos, a brainless. ;
,
Gehirnmark,
medulla cere-
w.,
bri.
Gehirnmarkstaub,
w., myelocone myelocyte. Gehirnnerv, w., cerebral nerve. Gehirnpulsader, /., cerebral ar;
Gehörblase,
/., auditory vesicle. Gehörfehler, w., defect in the organ of hearing or of the ear. Gehörgang, ;//., auditory canal. Gehörhaar, n., auditory cilium. Gehörhöhle, /., auditory cavity. Gehörknöchelchen, «,, auditory
ossicle,
Gehörkrankheit,
/., disease of
the ear.
tery.
Gehirnrinde, Gehirnsand,
/.,
cortex cerebri. brain sand,
;;/.,
psammoma cerebrum, corpus arenaceus cerebrum, sabulum conarii.
Gehirnsandgeschwulst,
/.,
psammoma. Gehirnsaum, cularis
;
m., taenia semicir-
sutura corporis callosi
externa.
Gehirnscheidewand,/., septum
Gehörkunst, /., Gehörlähmung, surdity.
Gehörlehre, /., acoustics. Gehörleiste, /., crista acustica. Gehörloch, w., auditor}^ aperture. Gehörlos, 0., deaf. Gehörlosigkeit, /., deafness.
Gehörmangel, hearing, want
Gehirnschenkel,
corneous
n.,
excres-
cence.
cerebral
m.,
imperfect ///., of hearing, deaf-
ness.
Gehörn,
lucidum.
acoustics. deafness, /.,
Gehörnerve, Gehörorgan,
corpus cal-
auditory nerve. auditory organ, organ of hearing. Gehörrohr, n., ear-trumpet.
Gehirnspalte,/., cerebral fissure. Gehirnstein, m., brain stone,
Gehörsand, m., otoconia. Gehörschnecke,/., cochlea. Gehörsinn, pi., sense of hear-
peduncle.
Gehirnschlagader,
/.,
cerebral
artery.
Gehirnschwiele,
/.,
losus.
ing.
cerebrolith.
Gehirntrichter,
lum
Gehörsphäre, /., auditive sphere. Gehörstäbchen, «., auditory rod,
m., infundibu-
cerebri.
bacillum acusticus.
Gehirnvene, /., cerebral vein. Gehirnverhärtung, /., induration of phalia.
the brain,
Gehörsteinchen,
«., otolith.
sclerence-
Gehörtrichter, m., hearing trum-
hydro-
Gehörtrommel,/., t3mpanum. Gehörvorhof, m., vestibule. Gehör-weg, m., v. Gehörgang.
pet.
Gehirnwassersucht,
/.,
cephalus.
Gehirnwulst, /., cornu ammonis, hippocampus major. Gehirnwuth, /., mania. Gehör, «., (gen. -s) hearing, audition
/., n.,
;
Gehwerkzeug,
w.,
locomotory
apparatus.
Gehörzahn,
ear.
ti's
84
tooth,
m., auditory or
dens auditorius.
Cor-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
GEI
Geistesrichtung, /., tendency of the mind. Geistesruhe, /., tranquillity of mind.
Geifer, m., {gen. -s) saliva, slaver, foam. drivel, spittle Geifern, v. n., {aux. haben) to spit. drivel, slaver es Geil, a., luxuriant, rank ; Fleisch, proud flesh. Geile, /., ovarium ; n, //., ;
—
;
Geistesschwach,
—
Geistesschwäche, /.
Geisselung-,
n., aegilops. /., flagellation,
mas-
ment
tigosis.
Geisselzelle,
ness
flagelliform or
/.,
;
Geistanstrengend, a., trying or fatiguing to the mind. dull, Geistarm, a., spiritless stupid weak, heavy, vacant. Geistermüdend, a.y fatiguing to the mind. Geisterquickend, a., refreshing to the mind. Geistesanstrengung, /., mental
a.,
heavy, dull
;
or
confusion, delirium.
Geisteszerrüttung,/., derangement of the mind.
Geistlähmend,
a.^
paralyzing the
mind. Geistleer, \a., spiritless; dull. stupid weak, Geistlos, / spirit or
fati-
;
heavy, vacant. Geknäult, a. glomerate. Gekrösarterie, /., mesenteric artery pancreatic artery. mesenteric Gekrösdrüse, f., gland pancreas. Gekrösdrüsengang, m., pan-
tion.
/., im-
,
becility, stupidity.
Geistesblitz, m., mind-flash.
;
mental
torpidity.
;
/".,
mental vigor
creatic duct.
Gekröse, n., {gen. -s) mesentery. Gekröseentzündung,/., mesen-
Geisteskrank, a., diseased in mind, imbecile. Geisteskrankheit, /., disorder of the mind, phrenopathy; men-
teritis.
Gekrösegeflecht,
/.,
vacancy
«.,
mesenteric
plexus.
tal debility, imbecility.
Geistesleere,
im-
,
gue. Geistesarbeit, /., mental exer-
Geisteskraft, or energy.
;
;
;
Geisteserstarrung, /,,
torpid
Geistesträgheit, /. intellectual indolence torpor, imbecility. v. Geistesverstörung, /. Geistestörung. Geistesverwirrung,/., wildness,
;
Geistesbeschränktheit,
a.,
imbecile.
soul.
exertion, labor, efibrt
light-headed-
;
alienation.
Geistesträge,
;
mind
;
imbecility,
becile.
;
spirit
delirium
;
;
Geistesstumpf,
scourge shaped cell, filiform spermatozoon. Geist, m., {gen. -es //. -er, -e) cell
,
Geistesspannung,/., v. Geistesanstrengung. Geistesstärke, /., vigor or strength of mind. Geistesstörung, /,, bewilder-
nymphomania,
/.,
satyriasis.
Geissauge,
;
fatuity, oligopsychia.
/,, salacitas, satyriasis.
Geilsucht,
imbecile
a.,
feeble-minded.
testicles.
Geilheit,
GEK
of
mind.
Gekröseschlagader, teric artery.
85
/.,
mesen-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GEK
Gekrösplatte,
/.,
Gelenkdrüse, /., synovial gland. Gelenkeiterung, /., pyarthrosis,
mesenteric
plate.
Gekröspulsader,
/.,
mesenteric
arthropyosis.
Gelenkende,
artery.
Gekrösrand,
mesenteric
m.,
Gelenkentzündung, Gelenkerguss, Gelenkfläche,
yellow. Gelbaugig, a., jaundice-eyed. Gelberfleck, w., macula lutea. a.,
fluid.
Gelenkfortsatz, in. articular process condyloid process. Gelenkgang, ;;/., condyloid or articular foramen.
^ii^-,Tr r^ «""- yellow-fever.
,
;
Gelenkgeschwulst,
Geldrollenförmig, a., nummular. Gelegenheitsursache, /., occasional, determining or exciting
;
;
;
;
—
—
tion.
bänder)
—
;
n., ascites.
cause. Geleitzelle, /, conducting cell. Gelenk, «., {gen. -s, -es //. -e) joint, articulation, arthrosis diarthrosis socket Finger, knuckle Hand , wrist Rückgrat , vertebral joint. Gelenkanschwellung, /., swelling of the joint. Gelenkausmachung, /., luxa«.,
(//.
articular
bercle
;
moid bone. articular
Gelenkhöhle,
fossa
/., cotyle, articular
cavity.
Gelenkhügel, m., articular
Gelenkhügelchen,
n.,
articular
tubercle.
Gelenkig,
a.,
jointed, articulated;
flexible, pliable, supple, limber. Gelenkigkeit, /..flexibility, sup-
pleness, limberness.
Gelenkkapsel,
articular
or
capsule, Capsula membrana capsularis.
s.
/.,
Gelenkknochen,
m., joint bone,
sesamoid bone.
Gelenkknochengeschwulst, V. Gelenkgeschwulst. Gelenkknopf, w., condyle. /;/.,
/.,
articular car-
tilage, cartilago articularis.
w., fracture of the
articular extremity of a bone.
ele-
vation.
Gelenkknorpel,
vein.
Gelenkbruch,
/.,
sinovial
Gelenkbändererschlaffung, /., atony of the capsular ligament. Gelenkbau, m., articulation. Gelenkbein, «., joint bone sesa/.,
condyle.
condyloidea.
capsular ligament.
Gelenkblutader,
;
,
Gelenkhöckergrube,
Gelenkligament
/., arthron-
cus, arthrophyma; white-swelling weisse tumor albus. Gelenkgrube, /., articular fossa; glenoid cavity. Gelenkhöcker, m., articular tu-
teric.
Gelenkband,
m., joint effusion. articular sur-
/.,
face.
Gelbsehen, n., xanthopsia, yellow vision. Gelbsucht, y., jaundice, icterus. Gelbsüchtig, 0., jaundiced, ic-
—
/., arthritis,
Gelenkflüssigkeit, /., synovial
Gelberkörper, /«., corpus luteum.
Gelbwasser,
ex-
arthrophloglosis.
terophthisis, tabes mesenterica.
Gelbesfieber,) Gelbfieber, /
articular
n.,
tremity.
border or margin. Gekrösschwindsucht,/., mesenGelb,
GEL
Gelenkknoten, m., mure 86
articu-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
GEL
corpus mobile articula-
laris,
Gelenkvereiterung,
arthro-
/.,
pyosis.
ris.
Gelenkkopf,
m., condyle, capittroch-
ulura; rollenartiger
—
Gelenkverrenkung,
lea.
Gelenkversch wärung, /.,arthrocace, tumor albus. Gelenkverwachsung, /. anchy,
losis.
Gelenkvvasser,
ticularis.
Gelenklehre,/., synosteology. Gelenkleim, m., synovia. Gelenkraaus, /., mure articularis, corpus mobile articularis.
ity acetabulum. Gelenkring, m., annulus articu;
laris turning joint. Gelenksaft, w., synovia. Gelenksam, «., v. Gelenkig. ;
Gelenksamkeit,
/., v.
Gelenkig-
/., articular
artery.
Gelenkschmerz, m., gout,
ar-
thralgia.
Gelenkschmiere,
/.,
culi,
axungia
s.
articulorum. Gelenksch-wamm, w., spina ventosa, fungus articuli, white swelling. ;«.,
arthrotrauma.
Gelenkzerlegung,/., synosteotomy. Gelind, "la., soft; smooth; tenGelinde,/der; mild, gentle, a.,
gently
cathartic, loosening, eccoprotic. Gemecker, n.,{gen. -s) egophony.
Gemeinempfindung,
/., general perception or sensation. Gemeingefühl, «., general feeling or sensation. Gemüth, n., {gen. -es; //. -er)
unguem
Gelenkspalt,
synovia.
moderate. Gelind abführend,
keit.
Gelenkschlagader,
«.,
Gelenkwassersucht,/., hydrarthrus, hydrops articuli. Gelenkwirbel, m., turning joint. Gelenkwunde, /., vulnus arti-
Gelenkpfanne,
/., articular cavor depression, glenoid cav-
/., disloca-
tion of a joint,
,
Gelenkkörper, m., movable or free body in the joint, mure articularis, corpus mobile ar-
ity
GEN
mind; soul;
spirit; disposition.
Gemüthsbewegung, /., emotion, excitement of the mind. a. 6^ adv., distressed in mind, melancholy.
Gemüthskrank,
joint cleft. stiff
Gemüthskrankheit, /., distem/per, disGemüthsleiden, w.,
Gelenksteifheit, \ /., anchyloGelenksteifigkeit, j sis, stiff
turbance or disorder of the mind, melancholy, lypemania. Gemüthsregung, /., emotion, impulse of the mind. Gemüthsverstimmung, /. atony of the mind, uneasiness of the
Gelenksteif,
a.,
anchylosed,
in the joint.
joint.
Gelenkstein, in., arthrolith. Gelenkstück, «,, joint piece. Gelenktheil, m., articular portion
;
condyle.
Gelenkübellehre,
*1
mind ill humor. Generationsdrüse, /., generative ;
/., arthrocacol-
ogy.
Gelenkverbindung,
gland. /., articular
Genesen,
v. n., {aux. sein) to recover, to grow or get well, to convalesce.
connection, articulation, diarthrosis.
87
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GEN
Genesende, m.
GES
of pL
Geruchseindruck, m., olfactory
Genesung, /., recovery, convales-
Geruchsgrübchen, «.,"1 olfactory Geruchsgrube,/., / fossa. Geruchshaut, membrana /.,
d^"/., {gen.
sensation or impression.
-n) convalescent.
cence.
Genesungskraut,
n.,
medicinal
olfactoria, Schneiderian
herb.
Genesungsmittel, n., remedy, allgemeines medicine
—
;
Geruchsknochen, m., ethmoid bone.
panacea, catholicon.
Genick, neck,
n. {gen.
-es //. -e) nape,
nucha;
atloido-axoid
;
,
mem-
brane.
Geruchsnerve,
Geruchsorgan,
articulation.
/.,
olfactory
«.,
olfactory
nerve.
Genickfistel,/., poll-evil.
organ, organ of smell. Geruchssinn, m., sense of smell-
Genickmäuslein, «,, cervical muscle sterno-cleido-mastoi-
Geruchsvermögen,
Genickdrüse,
/.
,
cervical gland.
;
ing.
power or
«.,
sense of smelling, smell.
deus.
Genickschmerz,
Geruchswerkzeug,
m., nuchal pain, pain in the neck. Genitalien, pL, genitals. Geräusch, n., {gen. -es; //. -e) noise, sound, bruit.
Gesamterkrankung,/., general
Gerinnbarkeit, Gerinnen, v.
Gesäss,
/., coagulability. n., {aux. sein)
coagulate, clot, congeal, curdle. Gerinnen, n., {gen. -s) coagula-
coagulum.
tion,
ulum. Gerinnungsprozess,
process
of coagulation.
Gerippe, skeleton
«., ;
{gen. -s carcass.
Gerstenkorn,
n.,
fundament. Gesässarterie,/., gluteal artery.
Gesässbein, ;/., ischium. Gesässbruch, w., ischeocele, ischiatic hernia.
Gesässfistel, /., anal in.,
;
//.
Gesässknochen, ;//., ischium. Gesässknorren, ;//., tuberischii. Gesässmuskel, /;/., gluteus mus-
—
hordeolum,
m., {gen. -s ; //. smell, scent, odor.
;
grosser
— —
gluteus maxikleiner gluteus minimittlerer gluteus medius. cle
;
mus mus
Gerüche)
Geruchlos, a., inodorous, scentwithout the sense of less
;
,
,
;
—
,
Gesässnerve, /., gluteal nerve. Gesässpulsader, /!, gluteal ar-
smell.
tery.
Geruchlosigkeit, /., anosmia the absence of smell or odor.
Geruchsapparat,
fistula.
Gesässgegend,/., gluteal region.
stye.
Geruch,
olfactory
or total disease or affection. w., {gen. -es; //. -e) backside, buttocks, breech
to
Gerinnsel, «., coagulum. Gerinnung,/., coagulation, coag-
?/.,
organ or apparatus. Gerüst, 71., {gen. -es; //. -e) scaffold, framework, stroma.
m.y
;
olfactory
Gesässschlagader,
/.,
gluteal
artery.
Gesässwirbel, ischium.
apparatus. 88
m..,
body of the
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GES
Geschichtet,
a.,
stratified,
con-
centric.
organ of
«.,
taste.
Geschlecht, «., {gen. -^s\pl. -er) sex genius, species, kind, ;
Geschmackssinn,
m., sense of
taste.
Geschmacksvrärzchen,
race.
Geschlechtsabneigung,/., ana-
Geschlechtsart,
genius,
/., species, kind, race.
fold.
m. sexual duct, canal or passage. sexual Geschlechtsglied, ;/.,
Geschlechtsgang",
or organ
,
genitals. m., genital
;
Geschlechtshöcker, eminence or protuberance. Geschlechtsneigung, /., sexual or venereal instinct or impulse; amativeness. Geschlechtsorgan, «., sexual organ. Geschlechtsreife,/., puberty. Geschlechtsreizend, a., aphrodisiac.
Geschlechtstheile,
//.,
sexual
Geschlechtstrieb, ;;/., schlechtsneigung.
v.
Ge/.,
sexual intercourse, copulation.
Geschlechtswerkzeug,
n.,
in.,
;
relish.
Geschmacksempfindung, /.»perception of taste. /., gusta-
Geschwollensein, n., tumidity. Geschwulst,/,//. Geschwülste) swelling, tumor, tumefaction excrescence eine harte scirrhus in der Kehle, quinsy maulbeerförmige
—
— ;
;
—
;
morum. Geschwulstanlage,
tumor
/.,
rudiment, foundation or germ.
Geschwulstart,/, tumor variety. Geschwulstheerd, in., tumor focus.
Geschwülstig,
«.,
having swell-
ings or tumors, tumified. Geschwulstknoten, ///., tuberous tumor tumor nodule or core. Geschwür, n., {gen. -es; pi. -e) imposthume ulcus ulcer, sore ein boil abscess cancerous krebsartiges phaulcer das fressende ein künstgedenic ulcer; liches , seton, issue. Geschwürig, a., ulcerous, having sores or boils. Geschwüröffnung, /., \ oncotGeschwürschnitt, m., j omy. Gesicht, «., {gen. -es) sight, eyeface, sight, faculty of seeing visage -er, //., face, visage ;
;
—
;
,
—
,
;
tory bud.
;
;«.,
nucleus
caudatus.
—
ual apparatus.
Geschlechtszeichen, «., genitals.
Geschmacksnerv,
Geschweiftenkern,
;
sex-
m., {gen. -es) taste
«.,
caudate corpuscle.
;
Geschlechtsverbindung,
Geschmacksknospe,
gustatory
;
organs, genitals.
;
/.,
cell.
Geschwanzteskörperchen,
Geschlechtseigenthiimlichkeit, f., sexual peculiarity. Geschlechtsfalte, /., genital
Geschmack,
gus-
papule.
Geschmackszelle,
apparatus.
member
w.,
tatory papule.
Geschmackswarze,/, gustatory
phrodisia.
Geschlechtsapparat, m.y sexual
flavor
Geschmacksorgan,
GES
;
kupfriges apparition, vision acne rosea, gutta rosea.
gustatory
—
nerve.
89
;
,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GES
Gesichtslage,
Gesichtlos, a., sightless, blind. Gesichtlosigkeit, /., blindness,
Gesichtslähmung, or vis-
/., optical
Gesichtslinie,
aprosopia
w.,
;
defect or absence of the face.
Gesichtsmuskel,
nance.
/., facial
mus-
cle.
Gesichtsbeschauung,
Gesichtsnerv, in., facial nerve. Gesichtsprüfung, /., prosotoscopy testing the vision. Gesichtspulsader, /., facial ar-
proso-
/.,
toscopy.
Gesichtsblatter,/., \ pimGesichtsblätterchen, n.,] pie,
;
tery.
acnae.
Gesichtsblödigkeit,
amblyo-
/.,
Gesichtsrose,
dimness or obscurity of
Gesichtsröthe, /., facial
Gesichtsempfindung, tion or vision.
perception
of
sight,
/.,
optical
Gesichtsschlagader,
palgia, neuralgia
manifestation or phenomenon. Gesichtsfarbe, /., complexion. Gesichtsfehler, w., defect of vision, metamorphopsia, pseu-
Gesichtsschwäche, pia, weakness of
limitation of the field of vision. Gesichtsfinne, /., acne vulgaris
seu disseminata. Gesichtsfläche, /., face.
Gesichtshügel, w., optic thalamus.
Gesichtsvene, /., facial vein. Gesichtsverdrehung, \ /., disGesichtsverzerrung, / tonion of the face.
Gesichtswerkzeug,
spasmus
lupus
;
visual
dis-
«.,
appara-
tus or organ of vision. /«..visual angle,
facial angle.
Gesichtszug, in.,
/.,
tance.
Gesichtswinkel, ;;/.,
facialis.
cer of the face.
fissure of the face. ;;/., visual ray. Gesichtstäuschung, /., optical sis,
facial
;;/.,
bone.
Gesichtskrebs,
amblyohebe-
Gesichtsstrahl,
Gesichtsweite,
sycosis.
Gesichtskrampf,
/.,
sight,
deception, pseudoblepsia. sur-
facial
Gesichtsgeburt, /., face delivery. Gesichtsgrind, ;;/., porrigo lar-
Gesichtsknochen,
tic-
tudo visus. Gesichtssinn, w., eye -sight, sense of seeing. Gesichtsspalte, /., Prosoposchi-
field of vision.
;/.,
proso-
m.,
facialis,
doloureux.
doblepsis.
Gesichtsfeldbeschränkung, \ . j-^' Gesichtsfeldeinengung,
facial
/.,
artery.
Gesichtsschmerz,
Gesichtserscheinung,
Gesichtsfeld,
/., facial redness,
blush.
vein.
sensa-
/.,
erysipelas
/.,
facei.
vision.
Gesichtsblutader,
;
visual line.
/.,
Gesichtsmangel,
/., facial artery.
Gesichtsausdruck, ;//., physiognomy, expression of counte-
valis
pa-
/., facial
ralysis.
ual axis.
Gesichtsarterie,
pia,
face presenta-
/.,
tion or position.
caecitas.
Gesichtsachse,
GES
;//.,
lineament, fea-
ture.
can-
Gestalt,
90
/., (//. -en)
form, shape,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
GES
appearfigure stature, size ance, aspect. Gestalten, v. a., to figure, form, ;
;
a.,
wholesorrie,
sound, healthy salubrious, salu;
tary.
Gesundbrunnen, v.
{aux, sein) to be restored to
n.,
recover, to health, convalesce.
Gesundheit,/., (//. -en) health, healthiness, soundness, wholesomeness. Gesundheitlich, «., relating to in.,
des.
Gezähnt, a., dentate. Gezahnterkern, w., nucleus dentatus.
Gezelt, «., tentorium. Gicht, /, (//. -er) gout, podagra,
Hand —
health
Gesundheitskunde, 1
ysis
;
{gen. -es
;
//. -e) ;
;
;
—
posit, lus.
—
—
;
;
—
articulorum
tophus, arthritic calcu-
Gichtader,/., sciatic vein. Gichtanfall, ;;/., attack of the gout. Gichtartig, a., arthritic.
Gichtbruch, m., palsy, paralysis. Gichtbrüchig, a., paralytic, pal-
n.,{gcn. -s) tissue, text-
sied.
Gichtbrüchige, m. df
ure.
Gewebeelement,
Knie
acutus.
potion abgezogene e, distilled waters. Gewächs, «., {gen. -es //. -e) growth, excrescence, protuberance, phyma.
«., histological
fir»
element.
pi.
-n)
/.,
{gen.
palsied
paralytic,
person.
Gewebekitt, in., tissue-cement. Gewebelehre, /., histology.
Gichtbrüchigkeit,
n.,
{gen.
-s
;
//.
—
turning joint, vertebra, gingyl-
/., palsy,
pa-
ralysis.
Gichtfieber,
Gewerbe,
podagra
,
Gichtablagerung, /, gouty de-
rule of diet.
—
—
chiragra
rheumatismus
dietetics, hygiene.
Gesundheitspflege,/., regimen. Gesundheitsregel, /., regimen, «.,
;
gout
science of health,
/.,
/
Gesundheitslehre,
Hygeia.
Fuss
;
,
lähmende , paralin den Hüften, hipsciatica; fliegende
gonagra /.,
Dünndarm.
Gew^ürzkrämerkrätze, /., grocer's itch, eczema impetigino-
officer.
Gewebe,
v.
arthritis
Gesundheitsg-öttin,
drink, beverage
—
pi.
;
Gehirns,
—
Darm,
health, sanitary.
Gesundheitsbeamter,
Getränk,
-s
— des
;
vault or fornix of the brain. m., fracture of the skull. Gew^und^n, a., wound, twisted, coiled, tortuous; spiral; er
mineral
w.,
(medicated) water.
Gesunden,
{gen.
v.,
vault, arch
Gewölbebruch,
shape, mould.
Gesund,
Gewölbe,
GIC
«., arthritic fever.
Gichtheilend, a., antarthritic. Gichtig, \ a., gouty, arthritic, Gichtisch,/ arthritical, having
mus.
the gout.
Gewerbebein, «., vertebra. Gewinde, n.,{gen. -s) ginglymus;
Gichtknoten, ;;/., tophus. Gichtkolik,/, coeliagra arthrit;
ical gripes.
labyrinth.
91
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GIC
Gichtkrank,
gouty,
a.,
Giftreich, a. d^adv., very poisonous, venomous, full of poison. Giftstoff, m., poisonous matter.
with
ill
the gout.
Gichtleiden,
gouty
gout,
«.,
Giftwidrig, a., antitoxic. Giftzahn, m., poison fang canule
affection.
Gichtlindernd, Gichtmittel,
a., antarthritic.
;
hypodermic syringe. Gittergehäuse, )^«., perforate or of a
antarthritic,
«.,
remedy for the gout. Gichtschmerzen, //.,
GLA
—
Gitterhaus, /fenestrate case. Gitterverband, m., perforated dressing or or fenestrated bandage. Glanzscheu, /., phengophobia. Glas, w., {gen. -es;//. Gläser)
Giessbad, n., douche, affusion. Giessbeckenknorpel, w., aryt-
Glasaderhaut, /., v. Glashaut. Glasähnlich, "lö!., vitreous, glass-
Gichtwasser,
arthritic
pains of
pains, twinges, gout. «.,
the
antarthritic
water. Giebel, w., {gen. -s; fastigium, acme.
pi.
glass.
Glasartig,
enoid cartilage.
Giesskanne,
/., arytenoid carti-
Glasauge, n., glass-eye. Glasaugen, //., spectacles.
lage.
Giesskannenknorpel, w.,
aryt-
Glasfarbig, a., hyaloid. Glasfeuchtigkeit,^/., vitreous Glasfiüssigkeit, jhumor of the
enoid cartilage. Gift, n., {gen. -es ; //. -e) poison, ein venom, virus, virulence
schleichendes
—
;
,
a
slow
eye, vitrina ocularis,
hyaloid Glashaut,/., or Glashäutchen, n., > vitreous Glashäutlein, n., J membrane,
poison.
"1
Giftabtreibend, mic. Giftarzenei,
pharmic drug.
Jlike; hyaline, hya-
loid.
;
a.,
alexiphar-
membrana hyaloidea. Glashell, a. äf adv., clear, transparent as glass, diaphanous,
/., antidote, alexi-
deadly or poisonous
*
Giftig, ß., poisonous, venomous, virulent, deleterious.
Giftigkeit,
/.,
venomous
pellucid.
Glaskörper, m., vitreous body or
or
of the eye. ,
syn-
chesis.
Glaskörperflüssigkeit,
Giftlehre,/., toxicology'. Giftlos, a,, innocuous, poisonless, void of poison. Giftlosigkeit, /., the state of being void of poison. Giftmaterie, /., poisonous mat-
/,, vitre-
ous humor.
Glaskörperschwinden,
«.,
syn-
chesis.
Glaskörperspalt, m., coloboma corporis vitrei.
Glaskörperverflüssigung,
/.,
synchesis.
ter.
Giftmittel, «., antidote. Giftmord, w., murder by poison, poisoning.
humor
Glaskörperauflösung, /.
poisonous quality, virulence. Giftkunde, /., toxicology. Giftkundiger, m., toxicologist.
Glaskörpervorfall, m., prolapsus corporis vitrei. Glaskugel, /., hyaloid globule.
92
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GLA
Glattzellig", 0., smooth celled.
laevicellular,
Glaukom, 1 Glaukomk,/ ^^ gl^^co^^^,
Gleichbein,
«.,
gout, rheumatism violent pains in the joints or limbs. Gliedersalbe, antarthritic /., ;
salve.
sesamoid bone
;
Gliederschmerz,
joint-bone. indiffer-
/.,
ence, listlessness. Glied, n., {gen. -es ; //. -er) limb, member; joint, knuckle penis.
Gliederschwamm,
Gliedabnehmung,
/.,
Gliederschwinden,
limb).
Glieder,//.; doppelte
—
(for
spasm, Gliederspannen, «., cramp, tension of the limbs. Gliederstrecken, n., pandicula-
a
tion.
Gliederweh, n., arthritic pains, hitziges gout, rheumatism rheumatismus articulorum
rickets,
,
rachitis.
—
Gliederablösung,/., amputation. Gliederband, ///., ligament. Gliederbau, /«., structure, formation, articulation or organi-
tyrbe,
//., limbs, members of the body, extremities,
Gliedmassenbänder, //, ligaments of the extremities. Gliedschwamm, ;//,, fungus articuli, arthrocace, tumor albus. Gliedwasser, ??., synovia. Gliedwassersucht, /,, hydrarthrosis, hydrops articuli.
tion.
of the limbs. v. Glieder/., krankheit. Gliederknöchel, w., phalanx, joint, knuckle. Gliederkrank, a., gouty, rheu-
Gliedergicht,
Glottiserweiterer, ;;/., posterior crico-ar)'tenoid muscle. Glottisrinne, /., groove or fur-
row of the glottis, rimaglottidis. Glottisspalte, /., rima glottidis. Glotzäugig, a., goggle-eyed, exophthalmic.
matic. articular
gout, arthritis.
Glotzauge,
paralytic, pal-
{gen.
n.
-s
;
//.
n)
goggle-eye, large staring eye,
sied,
Gliederlähmung,
/.,
exophthalmos,
paralysis;
Glotzaugencachexie, Glotzaugendyskrasie, Glotzaugenkrankheit,
palsy,
Gliedermann,
convulsion,
Gliedmassen,
Gliedergeschwulst,/., swelling
/.,
/,,
subsultus.
;
«.,
trembling of
the limbs.
limbs or joints gout rheumatism. Gliederbrand, m., gangrene of a limb or member. Gliederfiuss, m., rheumatism, Gliederfuge, /., joint, articula-
Gliederlahm,
agitation,
w.,
tyrbasia,
Gliederzuckung,
pain in
/.,
the
Gliederkrankheit,
;
,
acutus. Gliederzittern,
zation of the limbs.
Gliederbeschwerde,
atrophy
«.,
of the limbs, melatrophia.
melocopia,
amputation of a limb. Gliedbad, «., partial bath
white
fn.,
swelling, fungus articuli.
;
;
Glieder-
tn., v.
reissen.
Gleichgültigkeit,
disease
GLO
»?,,
manikin, phan-
tom. Gliederreissen, «..arthritic pains.
or
93
Grove's
disease,
1
> j
/.
Basedow's exoph-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GLO
thalmic goitre, cachexia exophthalmica, cardiogmus stru-
struma
w.,
Glüheisen.,
Gries,
w., gravel,
/., caul.
cautery iron.
n..
Griff, m.,
hemor-
m., {gen. -s stage.
;
cess.
Griffelfortsatz, m., styloid pro-
Granulationsgeschwulst, /., 'granulation tumor, granuloma, cytoblastoma. Granuliren, v. a, 6^
cess.
Griffelhornzungenbeinmuskel, m., stylo-cerato-hyoideus
to
n.,
granu-
n., stylo -mastoid foramen. Griffellochpulsader, /., stylomastoid artery. Griffelmuskel, w., der Zunge,
Griffelloch,
/.,
acromion pro-
cess,
Grätenzange,
acanthabolus,
/.,
voisella.
—
—
gray die e Substanz, gray substance of the er Staar, gray catabrain a.,
;
;
stylo-glossus muscle
Zungenbeins,
—
;«.,
{gen. -es
;
pi. -e)
an old
man. Greisenalter,
«.,
{gen.
-s)
old
age, senility, senectus.
Greisenbogen, Greisenbrand,
m., arcus senilis. w., gangrena
senilis.
Greisenhaft, a., senile. Greisenzittern, «., tremor seni-
—
Griffelzitzenarterie,
mastoid
marginal ganglion, sympathetic ganglion.
stylo-
/.,
Griffelzitzenpulsader,
stylo-
/.,
mastoid arter\'. Griffelzitzenschlagader,
/., sty-
lo-mastoid artery.
/.,
Griffelzungenmuskel, m., stylo-
membrana
glossus muscle. Grillenkrank, a., hypochondria-
limitans.
Grenzschicht, /., limiting or boundary layer or stratum, Grenzstrang, ;//., funiculus mar-
jn.,
stylo-hyoideus.
/.,
Grenzmembran,
des
artery.
Griffelzungenbeinmuskel,
lis.
Grenzganglie,
;
stylo -hyoideus
muscle. Griffelschlundkopfmuskel,! ''^" Griffelschlundmuskel, / stylo-pharyngeus muscle. Grifielwarzenloch, stylo;/,, mastoid foramen,
ract, senile cataract. Greffe, /., (//. -n) graft.
Greis,
mus-
cle.
late.
Grätenecke,
Grau,
manubrium.
—
degree;
//. -e)
;
Griffeiförmig, a. df adv., styloid; er Fortsatz, styloid pro-
rhoidal artery.
Grad,
sand
-es)
.
rhoidal vessels. /.,
{gen.
Griesflechte, /., herpes, tetters. Griesig, n., calculus. Griesmittel, «., antinephritic. Grieswasser, n., nephritic water.
Goldader, /., hemorrhoidal vein; hemorrhoids, piles, Goldadergefasse, //., hemor-
Goldschlagader,
simulide, mos-
/.,
quito.
exophthalmica.
Glückshaube,
sym-
ginalis; principal trunk; pathetic nerve.
Griebelmücke,
mosus. Glotzaugenkropf,
GRl
cal.
Grillenkrankheit, dria.
94
/.,
hypochon-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GRI
Grillensucht,/., hypochondria.
Grimm,
m., {gen. -es) fury, rage,
wrath.
Grimmdarm, ;;/., colon. Grimmdarmentzündung,
/., co-
litis.
Grimmdarmklappe,
valvula
/.,
coli.
Grimmdarmsband,
n.,
ligamen-
Grobfadig, 1 0., coarse fibered, Grobfaserig,/with coarse filaments. Grobfleischig, a., brawny. Grobgliederig, a., large limbed. Grobhäutig, a., coarse skinned. Gross, a., great, large. Grossäderig, a., having large veins, large-veined. a., large-eyed, full-
Grossäugig,
tuni coli.
Grimmdarmsgegend, /., epicolic
eyed.
Grossbäuchig,
region.
Grimmdarmsgekröse,
/.,
meso-
Grossbriistig,
Grimmdarmsschlagader,
/., col-
Grössenwahn,
colon.
large-bellied.
a.,
large-chested,
a.,
full-breasted.
ic artery.
Grimmdarmszellen,
//., cellulae
coli.
Grimmen,
v. imp.,
to gripe
;
to
have the gripes.
Grimmen,
GRU
n.,
{gen. -s) the gripes,
colic, griping,
tormina. ;/., carminative
Grimmenwasser,
liquor. Grind, m., {gen. -es ; //. -e) crust, scab, scurf, itch, mange es;
—
m., mania or delirium with exaltation. Grossfiissiger, ni., macropodus.
Grossgliederig, a., large or strong limbed. Grosshirn, «., cerebrum. Grosshirnganglie, /., cerebral ganglion.
Grosshirnhemisphäre,
Grosshirnkammer, Grosshirnrinde,
tetter.
Grosshirnschenkel,
Grindhaube,
/.,
f.,
cerebral
ventricle.
char ; tinea nässender psydracia, impetigo, humid ;
/., cere-
bral hemisphere.
/.,
cerebral
cortex.
cap for scald-
m.,
crus
cerebri.
Grosshirnschenkelfuss, m., peduncle of the cerebrum. Grosshirnspalte, /., cerebral
head.
Grindicht,\ a., scurfy, like scurf, Grindig, / scabby, scabbed. Grindkopf, m., scald-head, por-
fissure
;
fissure of Sylvius. /;/., crus cerebri.
Grosshirnstiel,
rigo.
Grindköpfig,
a.,
Grossknochig,
scald-headed,
Grosskopfig,
porriginous.
Grindmaul, Grindsalbe,
;/.,
/.,
Grossleibig,
porrigo larvalis. salve
for
large-boned. big-headed.
a.,
a.,
big-bellied.
a.,
Grosszehe,/., hallux, great toe. Grübchen, n.. fossette. Grube, /., (//. -n) pit, hole,
the
scald.
Grindwarze, /., porrigo verrucosa, condyloma.
cavity; scar; tellerförmige
—
Grippe, /., influenza. Gritzbalg, ;;/., grit-follicle. Grob, a., large, coarse, thick, gross rough.
fossa; sinus; fossa lenticu-
,
laris.
Grübelsucht, /., metaphysical mania, characterized by morbid
;
95
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
GRU inquiries subjects.
metaphysical
into
Grubenkopfwurm,
/;/.,
bothrio-
cephalus.
Grumös,
a., grumous. er Staar, Grün, a., green glaucoma. Grund, m., {gen. -es ;//. Gründe) earth, ground bottom, sedi;
—
;
ment
;
basis.
Grundbein,
Guineafieber, w., Guinea-fever. Gummi, n. 6^ m., gum.
Gummiartig, a., gummy. Gummibildung, /.. gummition, formation of gummata. Gummicht,"^
Gummig,
^^«^"^y-
^•'
)
Gummigeschwulst,/.,"! gumma, Gummigewächs, «., j tumor
gummosus syphilome. Gummiknoten, w., gummy node ;
basilary
«.,
bone
;
sphenoid bone sacrum. Grundbeinblutleiter, ;//., sinus
or nodule, tuberculum syph-
;
syphilome. m., mucilage.
iliticum,
Gummischleim,
basilaris.
Grundeisen, «., probe. Grundfaser, /., elementary or fundamental fibre. Grundfeuchtigkeit, /., radical moisture.
Grundfläche,
GUR
/.
,
basal surface.
Grundknorpel, ;«., cricoid cartilage fundamental cartilage. Grundkrankheit, /., fundamen;
tal disease.
Grundlage,/., matrix, basis layer. Grundlamelle, /., fundamental or basis lamina or lamella, lamina fundamentalis. Grundphalange,/., first phalanx.
Grundplexus, in., basis plexus. Grundpulsader, /., basilary artery.
Grundschicht, /., basis layer. Grundstock, ;«., matrix Grundsubstanz, /., basis or interstitial tissue or
substance,
matrix.
Grundzungenmuskel,
w., basio-
Gummös, Gurgel, throat
sickness.
Grützbeutel, m.^ sebaceous, pultaceous or epidermoid cyst, atheroma. Grützgeschwulst, /.. atheroma.
gummy.
;
gargle.
Gurgelader, /., jugular vein. Gurgelbein, w.,clavicle,osjuguli, jugulum. Gurgelei,/., gargling. Gurgelgeräusch, «., gurgling, cavernous rale, gargouillement. Gurgeln, v. a. reß.., to gargle; V. n., {aux. haben) to rattle in
^
the throat.
Gurgelschnitt, w.,bronchotomy. Gurgelvene, /., jugular vein.
Gurgelwasser,
n.,
gargle, gar-
garism. Gürtel, m., {gen. -s ; shingles, herpes, zoster
//. ;
—
zone.
m., herpes Gürtelausschlag, zoster, zona, cingulum.
Gürtelflechte, /., shingles, herpes zoster, zona, cingulum. Gürtelgefühl, «., feeling of con-
glossus muscle.
Grünenkrebs, w., chloroma. Grünsucht, /., chlorosis, green-
a.,
/., (//. -n) gorge, gullet,
striction.
Gürtelkrankheit,
/.,
herpes
zoster, zoster.
Gürtelrose, /., zona, zoster, herpes zoster. Gürtelschicht, /., stratum zonale. Gürtelskotom, /., annular scotoma. 96
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
GUR
cum
m., Cataracta
Giirtelstaar, zona.
HAA
Gutartigkeit, /., benignity, mildness innoxiousness. ;
Gypsverband,
Gutartig,^!., non-malignant, mild,
—
innoxious benignant es Fieber, «., benignant fever. ;
;
m., plaster of Paris
bandage.
H. Haargefassnetz,
Haar, w., {gen. -es //. -e dim. cilium, //. Härchen) hair cilia die wilden Haare, tinea ;
;
Haarharnen,
;
Haarig,
ciliaris.
Haarader,/., capillary vein. Haaranlage, /., hair-germ. Haarausfallen, «., alopecia. Haarbalg, m., hair follicle
a.^
n.,
hairy
Haarknopf, or
s.
;«.,
capitulum
Haarkolben,
hair-bulb, bulbus
m., hair bulb. w., tricocepha-
Haarbalgmilbe, /., acarus folliculorum. Haarbalgmuskel, w., erector
Haarkrankheit,
gland.
lus dispar. f., trichonosus, disease of the hair, trichiasis. Haarlosigkeit, /., Calvities, baldness madarosis.
pili.
;
Haarbänder,
pi.
ciliary
Haarmangel,
pro-
;/z.,
oligotrychia,
absence or thinness of
cesses.
Haarbeize,/., depilatory. Haarbildend, a., trichogenous. Haarbüschel, w., tuft of hair; m., capillary ture, trichismus.
Haarmensch,
filament,
frac-
pili.
Haaröffnung, /., fistula. Haarpapille, /., hair papilla, pacapil-
pilla pili.
Haarröhrchen, w., capillary tube. Haarröhrchennetz, «., retia ca-
lary.
Haarflug, m., lichen, Haarförmig, «., capillary,
capilli-
pillaria.
Haarröhre, /. Haarröhrlein,
form, piliform.
Haarförmigepapille,
/.,
piliform
«.,
\ /
capillary tube.
Haarsack, w., hair-follicle. Haarsackmilbe, /., acarus
papilla.
Haarformigkeit, /., capillary form or shape. Haargefass, «., capillar}', capil-
culorum. Haarschaft, w., hair
lary vessel.
Haargefasserweiterung,
m., hirsuties.
Haarnerve, /., ciliary nerve. Haaroberhäutchen, n., cuticula
Haarfall, m., alopecia. /.,
hair,
atrichia.
tuft.
Haarbruch,
Haarfaser,
;
pili.
Haarkopfwurm,
capillary
pilimiction. villous.
w., pulpa s. blastema pili, hair papilla, hair-germ.
sebaceous
/.,
capillary
Haarkeim,
sac, folliculus pili.
Haarbalgdrüse,
«.,
reticulum.
;
folli-
shaft, sea-
pus.
Haarscheitel, m., crown of the
f.,
trichangiectasia.
head.
97
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HAA
Haarseil, «., seton. Haarseilnadel, /„ seton needle.
Hakenarmmuskel,
Haärspalt,
Hakenband,
m., trichismus.fissura
coraco-
coracoid liga-
n.,
ment.
Haarspitze, /., hair point. Haartasche,/., hair follicle.
Hakenbein,
Haarwurm,
Hakenförmig,
m., filaria. root, radix
sheath, vagina
Haarzange, /., Haarzotte,
root
/.,
pili.
ciliary forceps.
/., tuft or
bunch
,
bone.
of
Hakenmuskel,
hairs.
Haarzwiebel,
bulbus
/.,
capitulum pili. Habichtbinde, /., bandage. Hackenfuss, m.,
talipes
Hakennadel, /., rhaphiankistron, hooked needle. Hakenpinsette, /., hooked or
nose
toothed forceps.
calca-
Hakenscheere, /., scissors with a hook, hooked scissors.
neus.
Hadernkrankheit,
/.,
rag-pick-
Hakenwindung,
poison
disease, (a septic
w.,coraco-brachi-
alis.
pili,
accipiter,
unciform.
a.,
Hakenförmigerfortsatz, m., unciform process. Hakenfortsatz, m., coracoid, hamular or unciform process. Hakenknochen, ;;/. unciform
pili.
Haarwurzelscheide,
unciform or cu-
«.,
neiform bone.
Haarwurzel, /„ hair
received from old rags.) Haftband, n., accessory ligament. Haftorgan, «., organ of prehen-
unciform
/.,
convolution, gyrus fornicatus. Hakenwurm, ;«., hamularia.
Hakenzange,
/.,
hooked
for-
ceps.
sion.
Haftscheibe,
Hagedrüsen,
/.,
Halbbad, «., half bath, hip bath. Halbdornmuskel, w., semispina-
stalked sucker. king's evil,
//.,
lis muscle. Halbeirundesfenster,
scrofula.
Hageldorn, ;;. jj^^ J Hageldruse, /., J Hagelkorn,, w., chalazion,
Hahnenkamm,
;;/.,
'
^
Halbflechsig,
w.,
«.,
{gen.
-s
;
//.
—
semi-tendinous. w., semi-
nate.
Halbgelenk,
«.,
semiarthrosis
;
amphiarthrosis.
cicatricula,
chalazion.
a.,
Halbflüssig, 0., semi-fluid. Halbgefiedert, a., semi-pen-
Hahnensporn, in., calcar galinaginis, pes hippocampus minor. w.,
fenes-
Halbflechsigermuskel, tendinosus muscle.
cocks-comb ulceration, condylomatous ulceration.
Hahnentritt,
n.,
tra ovalis.
stye. crista galli.
Hahnenkammgeschwiir,
Häkchen,
m.,
brachialis.
pilaris.
er's
HAL
Halbhäutig,
a.,
semi-membra-
nous.
^
tenaculum, small hook; hamu-
Halbhäutigermuskel, w., semi-
lus.
membranosus muscle. Halbkreis, w., semicircle. Halbkreisförmig, a., semicir-
—
dim. Haken, m., {gen. -s pi. Häkchen) hook, tenaculum \
;
hamulus.
cular.
98
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HAL
Halbkreisrund,
a.,
semi-orbicu-
Halbkugel,
/., hemisphere. Halbkugelförmig,") a., hemiHalbkugelig, / spherical,
semi-globular.
crescent-shaped moidal.
;
sigmoid, sig-
Halbmondmeissel,
m., gouge. Halbschlag, m.^ hemiplegia. Halbsehen, «., hemiopia. Halbsehnigermuskel, /«., semi-
tendinosus. Halbseitig, a., semi-lateral. Halbseitigelähmung, /., hemiplegia.
Halbsichtigkeit, /., hemiopia. Halbstarre, /., catalepsy.
Halbunpaarevene,
/.,
vena
hemiazygos. Halbzirkel, m.^ semicircle. Halbzirkelförmig, a., semicircular.
Halbzirkelförmigergang,
m.,
semicircular canal. Halfterbinde,/., halter-bandage. Hals, m., {gen. -es ; //. Hälse) neck, throat, gullet schiefer ;
,
«., cervical vertecervical articulation. Halsgeschwulst, /., cervical tumor tumor in the throat. Halsgeschwür, «., angina ulcerosa ulcer in the throat, cervical ulcer. Halsgicht, /., gout in the throat or neck, trachelagra. Halshöhle,/., cervical cavity. Halskiemenfistel, /., cervico-
torticollis.
;
branchial
cervical
/., carotid artery. n., collar bone, cla-
vicle.
Halsblutader, /., cervical vein jugular vein. Halsbräune,/., quinsy, cynanche,
;
angina. /.,
cervical
gland
Halskopfpulsader,
Halsfistel, /., cervical fistula. Halsgeflecht, cervical n,, plexus.
carotid
/.,
artery.
Halskrampf, m., trachelismus. Halskrankheit,/, disease of the neck or throat. Halslanzette, /., tracheotome, pharyngotome.
Halsmandel,/, Halsmuskel,
—
tonsil.
m., cervical muscle;
breiter platysma myoides. Halsnerve,/., cervical nerve. Halsplatte, /., cervical plate. Halspulsader,/., carotid artery. ,
Halsquermuskel, salis colli
in.,
transver-
muscle.
Halsröhre,/, trachea. Halsschlagader, /., cervical
ar-
tery; carotid artery. /., trachitis.
Halsstarre, /., stiffness of the neck, torticollis.
Halsstarrkrampf, in., spasm of the neck with rigidity, torticollis
;
tetanus.
Halssteifheit,
/., torticollis.
Halssucht, /, trachitis. Halsvene, /., cervical
vein
jugular vein.
tonsil.
Halsentzündung, /, cynanche.
gan-
glion.
Halsschwindsucht,
lar vein.
Halsarterie,
Halsdrüse,
fistula.
Halsknoten, m.,
Halsader,/., cervical vein; jugu-
Halsbein,
;
;
Halbmond, m., crescent. Halbmondförmig, «., semi-lunar,
—
Halsgelenk, bra
lar.
HAL
Halsweh,
«.,
cynanche
;
pain in
the neck or throat.
Halswirbel, ;//., Halswirbelbein, 99
«.,
\ /
cervical vertebra.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HAL
m., spinous process of the cervical vertebra.
Halswirbeldorn,
Halszange,
w.,
check
liga-
ment.
Hammer,
;;/.,
{gen. -s
;
pi.
Ham-
mer) malleus, hammer, mallet. Hammergriff, m., handle of the malleus, manubrium. Hammerhals, 7n., collum mallei.
Hammerknorpel,
w.,
cartilag-
inous or embryonic malleus. Hammerkopf, m.., caput mallei. Hämorrhagie, /., hemorrhage. Hämorrhoidalfluss, w., hemorrhoids, piles.
Hämorrhoidalisch,
muscle of the
m.,
hand, palmar muscle. Handnerve, /., nerve of the hand.
Handrücken, w., back of the hand, dorsum manus. Handrückengegend, f., opisthenar region.
Handsehne,
tendon of the
/.,
hand.
Handsehnenspanner,
Handwurzel, /., wrist Handwurzelknochen,
Hämorrhoidalgeschwür, w., "\ Hämorrhoidalknoten, //., /
pendulous
conia,
piles.
venter propendus.
Hämorrhoiden, //., hemorrhoids,
Hängemuskel, muscle
piles.
die {pi. Hände) hand die hohle , the palm flache , the hollow of the hand. Handarzneikunst,/., surgery.
—
;
Handbad,
maniluvium. eminence. Handband, w., ligament of the hand. n.^
m., thenal
Handbeuger,
m.,
flexor of the
hand. Handfläche,/., palm of the hand. Handflechse, /., tendon of the hand. carpo Handgelenk, «., wrist metacarpal joint. Handgicht,/., chiragra, gout in the hand. manubrium; m., Handgriff, maneuver, method. ;
Handknochen, hand.
m.,
bone of the
;
abdomen, suspensory
;;/.,
cremaster.
Hängewarze,
pendulous
/.,
wart.
;
Handballen,
?«.,
bone.
hemorrhoidal ulcers or tumors,
—
carpus. carpal
;
Hangbandage, /., sling. Hängebacke, /., hanging cheek. Hängebauch, in., paunch, phys-
rhoidal.
Hand, /.,
pal-
m.,
maris longus muscle. Handteller, ;;/., palm of the hand, vola manus.
hemor-
a.,
«., flexor pol-
licis.
Handmuskel,
/., throat forceps. n., uvula.
Halszäpflein,
Haltbändchen,
Handmäuschen,
HAR
Haptogenmembrane,
hap-
/.,
togenic membrane.
Härchen,
n., cilia.
Harfensaiten,
//.
lyra,
corpus
psalloides. Ham, 7n., {gen. -es) urine den lassen, to urinate. Harnabsatz, m., urinary sedi-
—
;
ment,
Harnapparat,
in.,
urinary appa-
ratus.
Harnartig, a., urinous. Harnarzt, in., urine doctor.
Harnausscheidung,
/.,
urinary
secretion.
Harnbeschauer, tor,
m., urine doc-
uroscopist.
Harnbeschauung, /., uroscopy. Harnbeschwerde, /., difliculty
100
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HAR
in discharging the urine, dysuria v. Harnkrankheit. Harnblase, /., urinary bladder, vesica urinaria.
Harngefass,
HAR
urinary vessel
«.,
urinal.
;
Harnglas, «., urinal, Harngries, m., gravel, urinary
Harnblasenblutfluss, m., haema-
concretion.
Harnhaft,
turia.
Harnblasenbruch, m., cystocele. Harnblasenentzündung, /., cys-
a.,
urinous, urinary.
Harnhaut, /., Harnhäutchen,
«.,
\ /
allaniois ; pellicle on
urine.
titis.
Harnblasengries,
m.,
Harnischbinde,
gravel,
urinary concretion.
Harnblasenhaut,
Harnkanälchen,
tunic or /., coat of the urinary bladder. Harnblasenkrebs, ;«., cancer of the bladder. Harnblasenmuskel, ;;/., detrusor urinae muscular coat of the bladder. Harnblasenspaltung, /., prolapsus s. inversio vesicae uri-
bandage
in.,
uriniferous
urinal.
/., disease of the urinary passages or appa-
ratus.
Harnkrise,
/.,
Harnleiter, m.,
;;/.,
ureter
Harnleiterentzündung, lithot/.,
Harnorgan,
dor urinae.
Harnröhre,/., urethra.
charge, dysuria. ;/., urinary organ.
Harnröhrenfistel,
cystocele.
Harndeuter, 1 tt „..„<. Harndoktor',1'^'^-"^'^"^'^*Harndrang, m., strangury. Harnen, v. n., {aux. haben) to
Harnröhrenraündung,/., meatus urinarius.
Harnröhrennaht,
Harnröhrenöffnung,
flow or discharge
,
/".,
urethro-
/.,
raphia.
of urine; diabetes; unwillkürincontinence of urine; licher spontaneous discharge of urine.
Harngährung,
urethral
/.,
fistula.
urinate, micturate.
—
ure-
Harnlosigkeit, /., suppression or suspension of urinary dis-
in-
version of the bladder. «., strangury, ar-
in.,
/.,
teritis.
Harnbrennen,
;«.,
cath-
;
eter.
lithotomy.
Harnblasenstich, in., omy. Harnblasenumstiilpung,
the
Harnlassen, «., micturition. Harnlehre, /., urinology.
calculus.
Harnfluss,
by
crisis
urine.
urinary
Harnblasensteinschnitt,
n.,
uriniferus.
Harnkolben, m., Harnkrankheit,
nariae.
Hambruch,
for
tubule or canalicule, tubulus
;
Harnblasenstein,
/.,
the breast.
urinary
fer-
/.,
meatus
urinarius.
Harnröhrenscheidenfistel,
/.,
fistula urethro-vaginalis.
Harnröhrenscheidenwand,
/.,
urethro-vaginal wall or parie-
mentation.
Harngang, in., ureter; urachus. Harngangentzündung, /., ure-
tes.
Harnröhrenschmerz, thralgia.
teritis.
lOI
m.,
ure-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HAR
—e Hirnhaut, dura mater — e Krankheit, a severe illness einen — en Leib — er haben, to be costive Puls, hard pulse ein — er
Harnröhrenschnitt, m., urethrotomy. Harnröhrenspalte, /., hypospa-
die
;
eine
;
dia.
;
Harnröhrenstein,
urethral
m.,
;
Stuhlgang, costiveness, con-
calculus.
Harnröhrenentzündung, /., thritis,
ure-
stipation.
/.
Härte, /., toughness,
gonorrhcea.
Harnröhrenverengerung, strictura urethrae.
—
;
Harnröhrenzellkörper, ;//., corpus cavernosum urethrae. Harnruhr, /., diabetes.
mater.
Härten, v. a., to harden, indurate. Harterkrebs, m., scirrhus. Harthäutig, «., callous, sclerodermic, hard or thick skinned. Harthäutigkeit, /., callosity. Harthörig, a., deaf, hard or dull
w., allantois.
Harnsackstiel, m., urachus.
Harnsand, m., gravel. Harnsatz, m., urinary sediment. Harnschneller,
m.,
;
Hartehaut,/., callosity, thickened skin des Gehirns, dura
m., atre-
sia urethras.
Harnsack,
-n) hardness, stiffness indura-
(//.
tion.
Harnröhrenverschluss,
accelerator
of hearing.
Harthörigkeit,
urinae.
Harnschnur,/., urachus. Harnschweiss, m., uridrosis. Harnsperre, /„ ischuria. Harnstein, w., urinary calculus.
Harnstrenge,/., dysuria,
Hartleibig,
a.,
costive,
Hartleibigkeit, /., costiveness, constipation.
Hartnäckig,
a.,
obstinate, invete-
rate, persistent.
stran-
Hartnäckigkeit,
/., obstinacy, inveteracy, persistence. Hartnagel, w., onycho-
stillicidium, strangury, ischuria. Harntreibend, a., diuretic, ischuretic. Harnverhaltung, \/., ischuria, w.,
'\
Hartnägelchen, w., Hartnägelein, n., gryphosis
Härtung,
Harnverstopfung, J stoppage or retention of urine, dysuria. Harnweg, 7n., urinary passage. urinary n., Harnwerkzeug, apparatus. Harnvc^inde, /., strangur\% dysuria tympanitis. Harnwolke, /., urinary nebula. Harnzapfer, m., catheter. Harnzwang, m., strangury, dys-
;
/.,
clout
> sclerosis;
onychoJ nail.
hardening, indura-
tion.
Hasenauge, «., lagophthalmia lagophthaldas krampfige
—
,
mos spasticus. Hasenmund, m.,
v.
Hasenscharte, /., labium leporinum,
hard
;
difficult
;
hare
-lip,
fissura labii
superioris.
Hasenschartennaht,
uria.
Hasen-
scharte.
;
a.,
consti-
pated.
gury, ischuria.
Harnträufeln,
deafness,
/.,
cophasis, surditas.
Harnstoff, m., urea. Harnstrang, w., urachus.
Hart,
HAS
or hare-lip suture.
severe;
102
/,, twisted
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HAU Haube, caul
;
Hauch, breath
/., (//. -n) cap, hood tegmentum, galea.
{gen. -es
m.,
-e)
uvula.
;
Hauchblatt,
Hauchen, breathe exhale.
//.
;
;
;
v. w., {aux. haben) to v. a., to breathe, to
—
;
mass, cluster, conglomeration, patch, agmination. Haufendrüse, /., conglomerate, agminate or aggregate gland; Peyer's patch. {gen.
-es
//.
;
-e)
Hauptader,
;
cephalic vein.
cephalic branch.
principal vein.
cine-chest, house dispensar}% Hausarzenei, /., household
medicine, family or domestic
remedy. Hausarzt, m., family physician
Hauptdotter, w., archiblast. Hauptdrüse, /., principal gland; n.^ chief
pas-
pal tumor.
(//.
—
,
coat
—
,
w.,
—
harte
media
foundation,
;
vascular
membrane, tunica vasculosa ,
sclera,
tunica dura; mittlere m., scald head.
basis.
Haupthoden,
Häute) peläussere integumentum commune; ;
gefasshaltige
;
Hauptgrund,
membrane
licle, film, tunic,
Hauptgeschwulst, /., swelling or tumor of the head princiHauptgrind,
;
house-physician. Haut,/., skin, integument, cutis;
cephalic gland. nutritive foramen. Hauptgang, m., principal sage or duct.
or capital
Hauptzweig, m., principal, chief, main or capital branch. Hausapotheke, /., family medi-
trephine, tre-
pan.
Haupternährungsloch,
/., chief
;
cell.
;
Hauptbinde, /., head -band; bandage for the head. Hauptblutader, /., cephalic vein ;;/.,
Kopfweh.
Hauptwunde,/., v. Kopfwunde principal wound. Hauptzelle,
catholicon, panacea.
Hauptast, m., principal branch
Hauptbohrer,
n., v.
Hauptvvirbel, m.^ crown of the head.
principal vein
/.,
Hauptart, /., principal species. Hauptarzenei, /., cephalic medi;
chief mucous canal, intestinal canal. Hauptschmerz, m., head-ache, cephalalgia ; chief pain. funiculus Hauptstrang, m., principalis great sympathetic nerve, Hauptvene, /., chief or main vein; jugular vein; vena cava.
Hauptweh,
uvula.
cine
Hauptlieferungsheerd, w., chief supply centre or focus. Hauptschlagader, /., aorta ;
;
m.,
;
carotid artery main artery. m., Hauptschleimhautkanal,
Hauchröhre, /., inhaler. m., Hauf, {gen. -s; pi. -en)"| Haufe, {gen. -s //. -n) > heap, pile, Haufen, \gen. -s pi. )j
Hauic,
m., archiblast.
Hauptkrankheit, /., disorder or disease of the head principal disease dangerous malady. ;
uvula.
«.,
Hauptkeim,
HAU
fällige s.
;
—
,
103
tunica
umgeschlagene hinmembrana decidua
—
,
caduca reflexa; w^eisse
tunica albuginea, sclera.
m., testicle.
;
sclerotic,
—
HAU
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Hautabschürfung,
Hautdrüsenmuskulatur,
excoria-
/.,
Hautabsonderung,/., cutaneous
sebi. v. a., to skin, to take or strip off the skin v. reß., sich to cast or change the skin, , to cast the slough, to desqua-
membraniform,
0.,
—
skinny.
Hautathmen,
n.,
cutaneous res-
Hautausdünstung,/., perspira-
Hautentzündung,
tion, diaphoresis.
eruption,
Hautfalte,
ex-
efflorescence,
Hautfarbe, /.,
derma-
/.,
wrinkle, fold
complexion, color
/.,
Hautfaserblatt, /.,
;
mation. ;
external or aminal germinal fold or plate. Hautbläuung, /., livedo, cyanosis, cyanopathy.
Hautfläche, surface
;
Hautfleck,
integumentary
/.,
surface of the skin. ni.,
pannus.
Hautgeschwulst, /., dermoid or cutaneous tumor oedema of
cutaneous
/.,
hypoderon
n.,
or hypodein cell layer outer group of mesoblastic elements. Hautfinne, /., acne.
desqua-
cutaneous plate
of
of the skin.
tography.
Hautbeschuppung,
Hautblutader,
dermatitis,
the skin.
anthem.
Hautbeschreibung,
n.,
/.,
cytitis.
Hautausschlag, m., cutaneous
;
the skin.
vein.
Hautbliithen,
//., efflorescentiae
Hautgeschwür,
ulcus cuta-
w.,
neus.
cutaneae. m.,
urticaria
;
an
itching or burning sensation of the skin. Hautbräune, /., croup.
Hautbrennen, Hautbrücke,
«., v.
Hautbrand.
Hautgreffe, /., skin graft. Hautgries, m., milium, grutum.
Hauthalsmuskel, neus colli. Hauthämorrhagie,
bridge. m.,
cutaneous
thoracic muscle.
Häutchen,
w., pellicle, epidermis, cuticle, tunic, film, nebula.
Häutchenartig, a., membranous. Hautcultur, /., culture of the cutaneous covering, integument, cutis. Hautdrüse, /., sebaceous gland, cutaneous gland.
cutaneous
—
;
/.,
croup,
Hautjucken,
n,,
pruritus cuta-
neus. riasis,
/.,
Hautdrüsenkrankheit,
/.,
Hauthorn, «., cornu cutanea s. humana. Häutig, a., skinned, cuticular, membranaceous ebräune,
Hautkleie, /.,
skin.
subcuta-
;//.,
hemorrhage.
cutaneous
/.,
Hautbnistmuskel,
Hautdecke,
;
mate.
piration.
Hautbrand,
ar-
Häuten,
secretion.
Hautblatt,
/.,
rectores pilorum, expressores
tion.
Hautartig,
HAU
scurf, furfura; pity-
porrigo, lichen.
Hautknorpel,
w.,
membranous
cartilage.
Hautkrankheit,
/., scrof-
ula.
104
/.,
cutaneous
disease //. epiphymata, dermatoses, dermatopathia. ;
HAU
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
Hautkrebs,
w.,
carcinoma
Hautlappe, ;//., cutaneous flap. Hautlehre, /., dermatology. Hautleiden, «., dermatopathia, cutaneous disease. Hautmäuschen, «., cutaneous muscle.
Hautmoos, «., lichen. Hautmuskel, m., cutaneous mus-
steator-
Hautschmiere, /., sebum cutaneum. Hautschrund, m., cutaneous fissure or cleft, chap rhagadia, ;
rima cutis. Hautschwiele, /., callous or hardness of the skin, callosity. Hautsekretion, /., cutaneous secretion.
cle.
Hautmuskelscheide, /., cuticular muscular sheath. Hautnabel, m„ integumental Hautnerve, /., cutaneous nerve. Hautorgan, w., cutis, integumentum communge. Hautpflege,
/,, culture or care
of the skin.
Hautplasma, Hautplatte,
ectoplasm.
w.,
f.,
Hautsensibilitätsbezirk, ;;/., region of cutaneous sensibility.
Hautspalte, /., cutaneous fissure
portion of umbilicus.
or
cleft,
chap.
Hautstein, m., cutaneous concretion, cryptolith. /., bruise, suggillation. Hauttalg, m. dr* n., sebum cuta-
Hautstrieme,
neum.
cutaneous lamel-
Hautübel,
la or plate.
Hautreinigend, Hautreinigung,
cosmetic. /., cleaning of
«.,
Häutung,
cutaneous
;«.,
«., cutaneous ridge. Hautriss, m., chap, fissure of the
Hautvene, /., cutaneous vein. Hautverziehung, f., cutaneous distortion.
Hautwärzchen,
skin.
Hautrose, y., erysipelas. Hautröthe, /., erythema, rash fieberlose
desquamation, expeeling off" of the
skin.
irrita-
Hautriff,
—
,
;
Hautwassersucht,
;
verinx caseosa.
Hautschmeerfluss,
sebum
cutaneous
/.,
anasarca;
oedema.
erythema.
«.,
«.,
papilla, papilla corii.
Hautrunzel, /., cutaneous fold, wrinkle or corrugation. Hautrüssel, m., a proboscis-like growth of integument. Hautschicht, /., cortical or cutaneous layer. Hautschlacke, /., crasse effete cutaneous matter or detritus
Hautschmeer, neum.
skin
f.,
foliation,
tion.
dermatosis,
disease.
a.,
the skin.
Hautreiz,
seborrhagia,
rhcea, rhoea.
cutis;
epithelioma.
HEB
cuta-
Hautwassersüchtig,
a., anasarcous, oedematous. Hautwechsel, //^, exuviation.
Hautwindsucht, /., emphysema. Hautwolf, m., lupus cutaneus.
Hautwurm, ;;/., dracunculus, Guinea worm malleosa cuta;
nea.
Hebamme,/., {pi -n) midwife. Hebammenanstalt, /, lying in 'l
Hebammeninstitut, «.,/hospital m.,
sebor105
or institution.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HEB
Hebammenkunst, /.,
obstetrics,
midwifery, tocology.
Hebammenlohn,
midwife's
m.,
Hebammenstuhl,
m.,
obstetric
mineral bath. curable, remediable,
bealable.
Heilbringend,
salutary, cur-
a.,
ing.
chair.
Hebarzneikunde,
/., the science of obstetrics or midwifery.
Hebarzneikunst, /., obstetrics. Hebarzt, m., {gen. -es //. Hebärzte) accoucheur, man-mid;
wife.
Hebeband,
bag or suspen-
n.,
sory truss. m., {gen. -s
pi.
;
—
)
lever;
elevator.
Hebemuskel,
m., levator. m., {gen. -s pi. ) lever; elevator levator. Hebezänglein, n., elevator. Hebung-, /., (//. -en) raising,
Heber,
;
—
;
elevating
removing, removal.
;
Heckdrüse,
/.,
lous glands
Heerd, m.,
;
struma, scrofu-
v.
Herd;
;
establishment, medical institution.
Heilanzeige,
/.,
indication.
Heilart, /.,
Heilen, Heilen,
to cure, to heal.
v. a.,
curing, healing. Heiler, ;«., {gen. -s //. physi; cian, healer, eurer. Heilerfolg, m., remedial success or result. Heilformel,/, therapeutical for«.,
—
;
mula. Heilgott,
??i., ^sculapius. Heilgöttin,/, Hygeia. Heilig, a., holy, sacred das e Bein, os sacrum das e Ding or Feuer, St. Anthony's fire die e Krankheit, epi;
;
— —
—
;
lepsy.
Heiligbein, n., sacrum. Heiligbeinpulsader, /., lateral sacral artery.
goitre.
deposit, collection, depot; patch; focus; seat of a disease. Heerdsklerose, /., focus sclerosis (of the brain). Hefepilz, m., torula cerevisiae. Heften, v. a., to bind, fasten stitch, sew, suture. Heftnadel, /., suture needle. Heftpflaster, ;/., sticking-plaster. Hegelstrang, w., (des Hühnereis) chalazion-cord, chalaza or pole, cicatricula. Heil, «., {gen. -es) health, soundness. Heilanstalt,/., hospital, sanitary
cure.
n., a.,
Heilbarkeit,/., curableness.
fee.
Hebel,
Heilbad, Heilbar,
HEI
Heilkraft,
sanative or cura-
/.,
power, vis medicatrix. a., therapeutic, Heilkräftig, having medicinal or curative tive
properties.
Heilkunde,
/.,
science, of healing. cal
medicine, meditherapeutics, art
Heilkundig, a„ skilled in medicine.
Heilkundiger, m., therapeutist. Heilkundlich, a., therapeutical. Heilkunst, /., v. Heilkunde. Heilkünstler, m., (practical) physician
;
empiric.
Heilmethode,/, mode or method of cure.
Heilmittel, «., remedy, cure. therapeutical Heilmittellehre, pharma/., cology science of medicine. or method of Heilpflaster, «., healing plaster das englische court plaster. 1 06 ;
mode
—
;
,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HEI
Heilsalbe,/., healing salve. Heilsam, a., healing, sanative salubrious, salitary, whole-
canine appetite, voraciousness; cardialgia, ardor ventriculi. Hektik, /., hectic, phthisis, consumption.
;
some, beneficial. Heilsamkeit,/., wholesomeness,
Hektisch,
salutariness, salubrity. Heilstäbe, //. metallic tractors (Perkins'). Heilstätte, /., place of cure
— n suchen, to seek
relief
Hell, a., clear, distinct light, bright transparent structure;
;
Helläugig, a., clear or bright eyed clear-sighted. ;
Hellsichtig, a., clear-sighted. Hellsichtigkeit,/., clear-sighted-
any kind of mate-
rial for cure.
ness.
Heilstoffkunde,
Helm,
materia medica.
\ /
Heilstofflehre,
m., {gen. -es //. -e) helmet, head-piece caul. Helminthisch, a., helminthic,
/.,
Heilwissenschaft, /., v. Heilkunde. Heimkrank, a., homesick, nos-
Hemmung,
/.,
stopping, hinder-
ing, checking, retarding.
Hemmungsband,
n.,
check
liga-
ment.
Hemmungsbildung,
arrested
/.,
development, malformation.
Hemmungsnerve,
/.,
retarding
nerve.
Hepatisch,
hepatic.
a.,
Hepatisirt, a., hepatized. Herabfallen, v. n., to fall down, prolapse.
Heraustreten,
talgic.
Heimsiech,
homesick, nos-
ß.,
talgic.
Heimsucht,
nostalgia,
/.,
home-
sickness.
Heimw^eh,
w.,
nostalgia,
home-
sickness. ;
worms.
relating to
or draught. Heiltrieb, m.^ tendency or disposition to heal. Heilung, /., curing, healing, cure, recovery, Heilverfahren, «., treatment. Heilwasser, n., mineral water. Heilwerth, m., curative or therapeutic valve.
ly
;
;
Heilsystem, «., v. Heilmethode. Heiltrank, vi., medicinal potion
Heiser,
;
less.
from
(said of a sick person). 7n.,
consump-
hectic,
a.,
tive.
a frequent change of position Heilstoff,
HER
a.,
hoarse
— werden,
adv., hoarseto become or
Heiserkeit, /., hoarseness. Heiss, a., hot, ardent violent, ;
vehement
;
passionate.
Heissdurst,
a., in.,
Heisshunger,
warm-blooded.
violent thirst. boulimia, m.,
;
;
—
des Nabels, exomphalos. Herausziehen, v. a., to extract. Herbe, a., acid, sour; bitter; astringent.
;
get hoarse.
Heissbliitig,
v. n., to procede, extravasate. Heraustreten, «., {gen. -s) protuberance, extravasation
protrude
Herbstfieber,
n.,
autumnal
fever.
Herd,/«., (^.?«.-es; //.-e) hearth, fire-place focus, seat deposit, collection, patch, centre. 1 /., focus disHerdaffektion, Herderkrankung, Vease, disease ;
;
Herdkrankheit,
107
in or starting
J
concentrated
from a circum-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HER
scribed portion of an organ, or connected with a purulent collection within an organ. Hereditär, a. äf adv., hereditary. Heredität, f., inheritance, heri-
Herzbeben,
palpitation of the cardiopalmus, trepidatio cordis.
heart,
Herzbein,
Hermaphrodit, m.,
^
{gen.
cordiorum.
a., heart-easing
or soothing.
—
Herzbeschleunigung,
Herzbeschwerung,
tions.
cardium cardium
;
//.
;
,
,
,
;
trockene
;
pericarditis sicca.
Herzbeutelhöhle,/., cavum peri-
restorer, repairer.
;
;
putrid pericarditis
—
—
peri-
— haemoperieitrige — pyoperijauchigeitrige —
carditis; blutige
Herstellen, v. a., to restore to health to re-establish to repair.
oppres-
Herzbeutelentzündung, /.,
;
Hersteller, w., {gen. -s
f.,
sion of the heart. Herzbeutel, m., pericardium.
^
;
heart
/.,
acceleration.
Herrenkrankheit, /., gout. Herrschen, v. a. n., {aux. haben) to rule, sway, prevail, rage to be epidemic.
toration reparation.
prae-
sion.
Herzberuhigend,
Herpetisch, a., herpetic; Schärfe, tetters, herpetic erup-
Herstellung,
/.,
cordial anxiety, cardiac oppres-
pi.
herma-
a.^
phroditic.
/., recovery; res-
re-establishment
;
cardii, pericardial cavity.
Herzbeutelwasser,
liquor
n.,
pericardii.
Herstellungsmittel,
«., restora-
Herzbeutelwassersucht,
/.,
hydropericardium.
tive.
Herz,
sternum.
Herzbeklommenheit,
-en) hermaphrodite.
Hermaphroditisch,
n.,
/., oppression of the heart, anxietas prae-
hermaphro-
/.,
dism.
«.,
cardiotromus,
Herzbeklemmung,
tage.
Hermaphrodisie,
HER
{gen. -ens
dat. -en ; courage. Herzabscess, m., abscess of the «.,
//. -en) heart
;
life
;
Herzbewegung,/., heart-motion, cinesis cordis.
;
Herzblatt,
Herzader,
«.,
diaphragm
;
ster-
num.
heart. f.,
vena cava
;
coro-
Herzblausucht,
nary vein.
Herzaneurisma,
«.,
aneurism of
cardio-cya-
Herzblut,
heart's blood.
n.,
Herzbrand, m., heartburn; gan-
the heart.
Herzarterie,
/.,
nosis.
/.,
aorta
;
grene of the heart. angina /.,
coronary
Herzbräune,
artery.
Herzarzenei,
/., cordial.
Herzasthma,
n.,
cardiac asthma.
Herzatrophie, /., cardiatrophia. Herzaufregung, /., cardiac excitement.
Herzbalken, in., trabecula dis, columna carnea.
pec-
toris.
Herzbrennen, «., heartburn. Herzbruch, m., cardiocele. Herzbuckel, w., praccordial arching or prominence voussure ;
precordiale.
cor-
Herzbündel, io8
«.,
pericardium.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HER
Herzcyanose,/., cyanosis, cyan-
Herzgeschwulst,
Herzdämpfung,
/.,
heart dul-
deep-seated dulness. Herzdrücken, n., oppression of
Herzgeschwür,
ulcer of the
Herzgespann,\
heartburn,
«.,
Herzgesperr, J cardialgia,
the heart.
Herzdrüse, /., cardiac gland. Herzensrückstoss, m., diastolic
Herzgewächs, Herzgrube,
in.,
perisys-
a.,
coming,
tole.
Herzentströmend,
or issuing from
the
Herzentzündung-,
/., carditis.
/.,
cardio-
malacia.
Herzerweiterung,
Herzhöhle,
cavity /., heart, heart-cavity.
/., dilatation
ictus cordis.
Herzkammer, heart
tatio cordis. /;z., defect or disease of the heart, cardionosus. Herzfell, «., pericardium. Herzfibern, pi., fibres of the heart. Herzfieber, w., cardiac fever. Herzfinger, w., ring or fourth
finger.
Herzfleisch, «., myocardium, cardiac parenchyma.
Herzfleischentzündung,/., myocarditis, carditis musculosa. Herzförmig, 0., heart-shaped,
cartilage of the sternum. «., plexus cardiacus. Herzgegend, /., cardiac region, precordial region. Herzgegendwölbung, /., precordial arching or prominence, voussure precordiale.
Herzgekröse, w., mesocardium. Herzgeräusch, n., heart-sound. Herzgerinnsel, «., heart-clot.
the
/.,
chamber of the
ventricle.
cardiac cap (of
/.,
the embryo).
Herzklappe,
/.,
valve
of
the
heart.
Herzklopfen, n., palpitation of the heart, cardiotromus cardiogmus, palpitatio s. hyper;
kinesis cordis.
Herzknochen,
;;/.,
cardiac ossi-
fication,
Herzknorpel, m., sternum, Herzkrampf, w., angina pectoris
Herzgeflecht,
;
Herzkappe,
cordiform.
Herzförmigerknorpel, ensiform
of
Herzhypertrophie, /., hypertrophy of the heart. Herzimpuls, ;«., heart's impulse,
of the heart, cardiectasis, dila-
Herzfehler,
cardiac region,
/.,
stomach, prsecordia, scrobiculus cordis. Herzhaut,/., pericardium. pit of the
heart.
Herzerweichung,
polypus of
n.,
the heart.
/., perisystole.
Herzenstillstand,
the
cardiac passion.
impulse, back-stroke.
Herzensruhe,
n.,
heart, cardielcosis.
;
flowing
cardio-
/.,
oncus, heart tumor.
opathy.
ness
HER
;
spasm of the
heart.
Herzkrankheit,/., disease of the heart, cardionosus. /., paralysis the heart.
Herzlähmung,
Herzläppchen, n., \ Herzlappen, w., /
of
appendix auriculae.
Herzleere, \y., emptiness of Herzleerheit,/ the heart, cardiocenosis
;
superficial dulness.
Herzleiden, «., cardiac affection. Herzluftbeutel, pneumow.,
109
pericardium.
HER
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
Herzlungengeräusch, n., cardiopulmonic sound. Herzmangel, ;;/., acardia, ab-
Herzspann, n., Herzspannen, the heart,
systole.
macro
vertex cor-
s.
dis.
Herzspitzenstoss,
heart's
;;/.,
impulse, ictus cordis.
heart.
Herzmissbildung,
/.,
cardiac de-
formity, deformatio cordis.
Herzmuskel, ;/z., cardiac muscle, myocardium. Herzmuskelentzündung, /., myocarditis, carditis musculosa.
Herznerve,/., cardiac nerve. Herznervengeflecht, w., cardiac
Herzstärkend, Herzstoss, w.,
cordial. heart's impulse,
a.,
ictus cordis. m., cardiac tone.
Herzten,
sound or
Herzvene, /., coronary vein. Herzverhärtung, /., induration of the heart, cardiosclerosis,
Herzverknöcherung,
plexus.
ossifi-
/.,
cation of the heart.
Herzohr,
^
Herzvorhof,
„ ^-^i^ ^""^^^-
Herzöhrchen,! '^•' Herzpochen, ;?., palpitation of
w., auricle, atrium
cordis.
Herzvorkammer,
/.,
auricle,
atrium cordis.
the heart.
Herzpolyp,
Herzgespann.
v. n.,
Herzspitze,/., apex or point of
sence of the heart.
Herzmattigkeit, /., faintness, weakness or debility of the
HEX
;«.,
polypus of the
Herzwandung,
Herzreizung,
/.,
parietes
of
the heart.
heart. /., cardiac irrita-
Herzw^asser,
Herzröhre, /., auricle aorta. Herzruptur, /., rupture of the ;
car-
neae, trabecula cordis.
Herzschall, w., cardiac sound.
Herzscheidewand, /., cardiac septum, septum cordis. Herzschlächtigkeit,
/.,
dysp-
noea, pursiness.
heart -beat, stroke, impulse, palpitation or throb, pulsus s. ictus cordis. Herzschlauch, m., heart-tube (of the embryo). Herzschock, w., heart's impulse,
peri-
/.,
induration or
callosity of the heart, cardiosclerosis.
cardialgia, cardio-
w.,
dyne. m., vertex cordis.
/., wound of the heart, cardiotrauma. Herzwurm, ;;/., cardiarius. Herzzappeln, «,, palpitation of the heart. Herzzergliederung, /., cardiot-
omy. Herzzerreissung,
cardior/., rhexis, rupture of the heart.
in.,
ictus cordis.
Herzschwiele,
Herzweh,
Herzwirbel, Herzw^unde,
heart.
Herzsack, w., pericardium. Herzsäulen, pL, columnae
Herzschlag,
liquor
«.,
cardii.
tion.
Herzzittern, «., cardiotromus, cardiopalmus, trepidatio cordis.
Heteropathie, /., heteropathy. Heuch, ;w., uvula hiccough. Heufieber, «., hay-fever, catarrhus sestivus. Hexenmilch, /., milk in the breast of the new-born child.
no
;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HEX
HIR
Hexenschuss, m., lumbago, spasmus lumborum.
Hinterhauptseinstellung,
Hibrid,
Hinterhauptsfontanell,
1
i,
u
-j
HibridischJ^-'h^^^"^-
blow scoop. Hiebwunde, /., slash, cut by a blow, sword-wound. Himbeerwarzensucht, /., fram-
Hinterhauptsgelenk, Hinterhauptslappe,
lobus
m.,
occipitalis.
Hinterhauptsloch,
n., occipital
foramen.
boesia.
Hindrang,
Hinterhauptsnaht,
molimen.
m., (gen. -es)
Hinfällig, a., deciduous, Hinfälligkeit, /., caducity.
Hinken,
v.
(aux.
n.,
Hinterhauptsschlagader,
haben
n.,
Hinterhirn,
n., posterior or fourth cerebral vesicle (of the embryo); embryonic cerebel-
lameness, limping,
claudication.
Hinkränkeln, to languish
v. n., {aux.
haben)
under disease,
Hinterleib, in., back part of the trunk, dorsum. Hintersäule, /., columna poste-
Hinterdarm, m., lower extremity of the embryonic intestine. back Hintergrund, m., fundus ground. Hinterhand, /., back of the hand ;
rior.
Hinterstrang, m., funiculus
;
unter
Hippocrates.
Hinterhauptsarterie,
/., occipi-
Hippocratic.
a.,
Gehirn cerebrum encephalon. Hirnabscess, m., cerebral abHirn,
n.,
brain
suboccipital.
s.
fasciculus posterioris. Hippokratiker, m., follower of
Hippokratisch,
metacarpus. occiput
,
tabes.
the point of the coccyx, posterior perinaeum.
,
—
;
m., the portion of
«.,
cornu
Hinterkopf, m., occiput, back of the head w^eicher cranio-
and
—
«., posterior
or crus.
perinaeum lying between the
Hinterhaupt,
lum. Hinterhorn,
to
linger on a sick-bed. Hinterbacke,/., buttock.
Hinterdamm,
/.,
occipital artery.
dr'
;
Hinken,
/., occipital
suture.
sein) to go lame, limp, hobble, halt to be lame.
dem
oc-
n.,
cipito-atlantic articulation.
;
anus
«., fon-
ticulus occipitalis.
Hieb, m., {gen. -es; pi. -e) stroke, cut,
/".,
occipital presentation.
{gen. -es) v.
;
;
;
scess.
tal artery.
Hinterhauptsbein,
Hirnabmagerung,
n., occipital
/., ischnates
cerebri, cerebral atrophy.
bone.
Hinterhauptsbeinvorsprung
Hirnanämie,/., cerebral anaemia. Hirnanhang, m., apophysis cere-
,
m., protuberantia occipitalis.
Hinterhauptsbeinwirbelkörper, m., pars basilaris of the occipital bone. Hinterhauptsblutleiter, m., ocvorderer cipital sinus sinus occipitalis anterior. ;
—
bri, pituitary
gland.
Hirnanhangstiel, m.^ pedunculus hypophyseos. Hirnarterie,
/.,
cerebral artery.
Hirnbalken, w., corpus callosum. Hirnbasis, /,, base of the brain.
II I
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
IHR
Hirnbeschirmer, w., meningo-
mater
—
phylax.
Hirnbildungsmangel,
w., agene-
cerebral vesicle. w., hydatid
/.,
Hirnblasenwurm,
meningea.
n., fontanella,
Hirnblutader,
Hirnhautsack,
w., trephine, trepan.
encephalolcele,
hernia cerebri.
ventricle of the
brain.
Hirnkelter, m., torcular Hero-
lica.
bri.
Hirnentzündung,
/., cerebritis,
inflammation of the brain. Hirnerschütterung, /., concus-
commotio
sion of the brain, cerebri.
Hirnerweichung,
mollities
/.,
cerebri, encephalomalacia.
Hirnfell, «., v. Hirnhaut. Hirnfett, «., cerebrine. Hirnfläche, /., surface of brain. Hirnfuss, m.^ basis cerebri.
Hirngeschwür, ;
n.,
fungus
Hirngewölbe, of
n.,
/., valvula Vieusvalvula cerebri. Hirnknöpfchen, «., corpus candicantia s. mammillaria. Hirnknoten, m., cerebral gansenii,
glion; pons Varolii. Hirnkrank, a., insane, deranged. Hirnkrankheit, insanity, /., derangement encephalopathy. Hirnlähmung, /., cerebral paral;
ysis.
the
encephalo-
cerebral arch,
cranium,
the
phili.
Hirnklappe,
Hirnlappen, m., lobe of the brain.
cerebri.
Hirnlehre, /., encephalologia phrenology. Hirnlein, «., {gen. -s) cerebellum. Hirnlos, a., brainless idiotic. Hirnlosigkeit, /., the state of having no brains want of in;
;
tellect, idiotism.
cal-
Hirnmark,
varia.
Hirngrundschlagader,
medullary sub-
«,,
stance of the brain.
/., basi-
Hirnmarkkügelchen,
lary artery.
cerebral Hirnhalbkugel, /., hemisphere. Hirnhaube, /., tegmentum cere-
candicantia
;
—
,
s.
«., corpus mammillaria.
Hirnmarksegel,
n.,
velum me-
dulare.
Hirnmasse,
bri.
Hirnhaut, /., meninges; harte obere dura , dura mater
—
meningeal
of the brain.
Hirnbrütig, a., melancholic. Hirndeckel, m., cranium, skull. Hirndruck, m.^ compressio cere-
vault
m., the
Hirnkammer, /.,
Hirnbrücke, /., pons Varolii. Hirnbrüten, w., mania melancho-
pyosis
men-
covering of a meningocele. Hirnhautsinus, w., sinus of the dura mater. Hirnhöhle, /., cavity or ventricle
sinus. ;/?.,
/.,
ingitis.
cerebral vein. cerebral m.y
/.,
Hirnblutleiter,
Hirnbohrer, Hirnbruch,
weiche (dünne) untere
Hirnhautentzündung,
of the brain.
Hirnblatt,
;
pia mater.
Hirnhautblutleiter, w., sinus of the dura mater. Hirnhautblutung, /., apoplexia
sis cerebri.
Hirnblase,
,
HIR
/.,
substance of the
brain.
Hirnnerve,/., cerebral nerve.
I 12
HIR
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Hirnparenchym,
Hirnschlag, vi., apoplexy. Hirnschlagader, /., cerebral
cerebral
n.,
parenchyma. Hirnpfanne, /., cranium, skull. Hirnrautengrube, /., calamus
Hirnschwamm, Hirnschwiele, sum.
brain-pan.
Hirnstein, ;//., encephalic calculus, concretion in the brain. Hirnstiel, m., cerebral peduncle, crus cerebri, crus cerebrum ad
of the skull.
pontem. Hirnstrangsklerose,
cranial sut-
ure. «.,
vault
of the cranium, calvaria. pericra/.,
Hirnsucht,
Hirnsüchtig, a., cerebropathic. Hirntoben, «., v. Hirnwuth. Hirntoll, a., frantic, mad, mani-
cra-
nial bone.
Hirnschädelnaht,
acal /•,
;
delirious.
Hirntrichter,
cranial sut-
infundibulum
;;/.,
of the brain.
ure.
Hirnverletzung,
Hirnschale, /,, skull, cranium. Hirnschalendeckel, m., skull-
wound
/.,
or
injury of the brain.
Hirnverrückt,
cap, calvaria.
Hirnschalenhaut, /., pericranium. Hirnschalenspringer, w., eleva-
a.,
mad,
crazy,
delirious.
Hirnvorfall, w., procidentia s. protrusio cerebri, prolapsus
torium.
Hirnscheidewände,
cerebropathy
/.,
phrenitis.
Hirnschädellehre,/., craniology. m.,
tabes,
/.,
ataxia.
Hirnschädelhaut, nium.
Hirnschädelknochen,
corpus callo-
Hirnspinnengewebe, n., arachnoid tissue or membrane. Hirnstamm, m., crus cerebri.
Hirnschädelbeinmark,«., diploe. Hirnschädelbruch, m., fracture
Hirnschädelgewölbe,
/.,
Hirnsichel,/., falx cerebri. Hirnspalte,/., cerebral fissure.
Hirnschädel, w., cranium, skull,
f.,
fungus cere-
in.,
bri.
;
bralis.
Hirnschädelfuge,
ar-
tery.
fourth ventricle scriptorius sinus rhomboideus. Hirnrinde,/., cortex cerebri. Hirnsand, m., brain-sand, acervulus cerebri. Hirnsarkom, «., sarcoma cere;
HIR
cerebri. //.,
the
two
laminae of the skull. Hirnschenkel, m., crus or pedun-
cerebrum. Hirnschenkelfuss, ;«., the lower, semilunar portion of the sub-
Hirnwassersucht,
Hirnwindung,
/., cerebral
Hirnwunde,
/.,
wound
of the
brain.
stantia nigra of the crura cere-
Hirnwuth,
bri.
madness, insanity. Hirnwüthig, a., mad,
substantia nigra of the crura
con-
volution.
cle of the
Hirnschenkelhaube, /., the upper rounded portion of the
hydro-
/.,
cephalus.
/., frenzy,
delirium, frantic,
delirious, phrenetic.
Hirnzelt,
cerebri.
bri.
113
n.,
tentorium
cere-
HIR
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Hirsedrüse,
/.,
sebaceous or mil-
Hodenfleischhaut,
iary gland.
Hodengeschwulst, Hodengew^ebe,
tunica /., dartos, albuginea, tunica vaginalis. Hodenherabsteigung, /., decensus testiculi, orchidocatabasis. Hodenkanälchen, n., canaliculus seminalis. Hodenkern, m., nucleus of the testicle.
Hodenkopf,
;
Hodenkrebs, m., carcinoma of the testicle, scirrhocele.
,
;
;
;
m,, {gen, -s
;
pi.
—
)
;
;
knob lump hump, bunch humpback. Höckerchen, «., tubercle, tubernence
;
;
;
Hodenläppchen, Hodenlos,
a.,
without
testicles.
Hodenmarkschvramm, m., sarcoma of the testicle. Hodenmuskel, m., cremaster. Hodenmuskelhaut,/., cremaster muscle,
Hodennetz, n., rete testis. Hodenröhrchen, w., canaliculus seminalis.
Hodensack,
w.,
Fleischhaut des dartos Zellhaut
;
culum. Höckerig,
lobulus tes-
n.,
tis.
gib-
bositas tubercle, tuberculum, tuberositas inequality, prominence, protuberance, emi-
major
globus
m.,
testiculi.
;
— —
parenchyma
n.,
Hodenhaut,
Histologie, /., histology. Hitzblase, (dim. Hitzbläschen)"] Hitzblatter, {dim. Hitzblätter- \ chen) j y., heat-pimple, lichen tropicus sudamina strophulus. Hitze, /., heat height warmth, ardor; fliegende orgasm. Hitzig, a,, hot burning, inflammatory heating e Krankheit, acute disease. Hobelbinde, /., spiral or dolabra bandage. Hobelspänbinde, /., shaving bandage. ;
tumor of
of the testis.
Hirsenförmig, a., miliary. Hirsesucht, /., murrain.
;
/.,
the testicle.
milium.
w.,
Hirsenfieber, «., miliary fever. Hirsenflechte, v. Hirseflechte.
Höcker,
tunica
/.,
darios.
Hirsefieber, n., miliary fever. Hirseflechte, /., morphew or skurf on the skin.
Hirsekorn,
HOD
;
— scrotum tunica des — es,
es,
tunica dartos. a.,
tuberculated
;
uneven, rough, hunchbacked.
Hode, /., (//. -n) Hoden, m., {gen. -s
"1 ;
//.
—)/
testi-
Hodensackabtragung, /., removal of the scrotum. Hodensackbruch, m., oscheocele, nia.
cle,
testis.
Hodenaufhebemuskel,
;;;.,
cre-
cheitis,
Hodenausrottung,/., castration. m.,
Hodendrüse, /., testicle. Hodenentzündung, /.,
inflammatio
/.,
heror-
scroti.
Hodenschtagader, /„ spermatic
orchiocele,
artery.
Hodenschnitt,
scrotocele.
scrotal
Hodensackentzündung,
master.
Hodenbruch,
scrotocele,
m.y
orchotomy,
castration.
orchi-
Hodenschwamm, testis, sarcocele.
tis.
114
m.,
fungus
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HOD
Hodenschwanz, nor
globus mi-
vt.,
Hohlhand,
Hodenspeckgeschwulst, steatoma
/.,
Hohlhandfascie,
r
•^"
;
the court.
Hofartig, a,, areolated, halo or corona like. Hofarzt, ;«., court physician. Hoffnung, /., (//. -en) hope, exin der pectation sein, to be in the family way. Höhenmessung, /.. hypsometry. Hohl, a., hollow concave fi.s-
—
;
;
;
tulous.
tacles.
palmar
f.,
palmar sur-
Hohlhandmuskel,
fas-
m., palmaris
longus.
Höhlig, a., cavernous. Hohllinse, /., concave lens. Hohlmeissel, ?n., gouge. Hohlmeisselzange, /., rongeurs.
Hohlmuskel,
hollow mus-
7Ji.,
cle.
Hohlraum,
in.,
Hohlröhrig, Hohlschere,
a.,
cavity, space. fistulous.
curved scissors.
f.,
Hohlsonde, f., catheter, director; hollow probe concave sound. Hohlspiegel, ///., concave mirror. Hohlstab, m., grooved staff or director
;
catheter.
Hohlvene, /., vena cava; absteigende vena cava superior aufsteigende vena cava inferior obere vena cava superior untere vena
—
,
— — — ,
;
,
;
;
/., crj^pta,
gland, lacuna, /., (//.
cava
folliculose
f.,
m., atrium ve-
narum cavarum. Höllenschmerz,
socket.
,
inferior.
Hohlvenensack,
follicle.
-n) hollow, cavity;
Höhlenstimme,
excavation
in.,
excruciating
pain.
Höllenstein,
voice.
Hohlfuss, m., talipes cavus
vi., lunar caustic, nitrate of silver, lapis inferna-
s.
plantaris.
lis.
m.,
passage or canal;
Höllensteinbüchse,
/.,
porte
m.,
porte
caustic.
fistula.
Hohlgeschwulst, /., a hollow tumor, a tumor having a cav-
Höllensteinhalter, caustic.
Höllenwurm,
ity.
Hohlgeschwür, cavated ulcer phora.
Hohlglas,
/.,
;
Hohlader, f., vena cava. Hohläugig, a., hollow-eyed, having sunken eyes. Hohläugigkeit, /., enophthalmos. Hohlbackig, a., hollow-cheeked. Hohlbrille, f., concave spec-
Hohlgang,
arcus vola-
face.
;
;
;
;
cia.
Hohlhandfläche,
hydrocele. ;
?«.,
ris.
Hof, m., {gen. -es //. Höfe) halo areola area corona circle. Hofapotheke, /., apothecary's shop or dispensary attached to
Höhle,
Hohlhandbogen,
testiculi, steatocele.
Hodenwassergeschwulst,\ Hodenwassersucht, /
Hohldrüse,
hollow or volar palm.
/.,
surface of the hand
testiculi.
HOL
«.,
hollow or exhypofistula
n., ;
;
w., dracunculus, medinensis. Höllisch, a., infernal; terrific. Höllischesfeuer, n., erysipelas,
concave glass.
filaria
St.
"5
Anthony's
fire.
HOL
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
Holzbock,
m.,
Ixodes
neous growth, ichthyosis cor-
ricinus,
nea.
tick.
Homöopath, m., homoeopathist. Homöopathie, /., homoeopathy. Homöopathiker, m., homoeop-
Horngewebe,
or «., corneous horny tissue. Hornhaut, /., cornea; corneous tunic
athist.
Homöopathisch,
homoeo-
a.,
callosity.
corneal la-
n.,
mella.
Honiggeschwulst,
melice-
/.,
rous tumor, meliceris. Honiglippe, /„ ventrale cutaneum; melicerous labial tumor.
Honorar,
n.,{geji. -s
;
//. -e) fee,
honorarium, sostrum, Honoriren, v. a., to pay a
Hornhautblatter,/., onyx, phlyctenule, corneal pustule. m., keratocele, staphyloma corneae. Hornhautdurchstechung,/., keratonyxis.
Hornhautbruch,
Hornhauteingefallenheit,
^
Hornhauterweichung,
kera-
/.,
tomalacia.
Hornhautfalz,
ben) to hear. n.,
/., ru-
tidosis corneae.
fee.
Honorirung, /., v. Honorar. Hörbar, a., audible. Hören, v. a., n. refl., {aux. ha-
in.,
limbus cor-
neae.
hearing, the sense of
Hornhautfleck, w., macula
hearing.
Hörhaar,
;
Hornhautblatt,
pathic.
Hören,
HOR
cor-
neae. n.,
auditory or acoustic
Hornhautgeschwür,
hair or cilium.
Hörleiste,
auditory ridge or
f.,
plica.
Hörmaschine, /., ear trumpet. Horn, n., {gen. -s, -es //. Hör;
cornu
horn, ner) antenna.
Hornartig,
feeler,
;
Hornhäutig, a., callous. Hornhautkörperchen, n.,
Hornhautlappe, m., corneal flap. Hornhautmesser, n., keratotome. gin, limbus corneae. Hornhautschnitt, m., ceratoto-
centia cornea.
mia, corneal section.
corneous or corneal layer (of the blastodermic membrane). Hörnerve, /., auditory nerve, n.,
acoustic nerve.
Horngebilde,
cor-
neal corpuscle.
Hornhautrand, w., corneal mar-
corneous.
a.,
Hornaus-wuchs, in., horny growth or excrescence, excresHornblatt,
ulcus
w.,
corneae.
«.,
corneous struc-
Hornhautstaphylom, n., staphybeerförmiges loma corneae statraubenförmiges phyloma corneae racemosum das durchsichtige kegelförstaphyloma conicum mige
—
—
ture or formation.
Horngeschwulst,
/,,
«.,
corneous
corneous
in.,
section,
horny or
corneal kera-
tonyxis.
Hornhauttrübung, «.,
,
,
Hornhautstich, puncture or
ul-
cer.
Horngewächs,
—
corneae pellucidum.
tumor.
Horngeschwiir,
;
,
corneae.
cor-
i6
/.,
macula
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HÖR
Hornhautvaricosität,
/.,
Hospitalpfleger,
vascu-
Hornhaut Verdunkelung, macula cornea.
Hornhautverknöcherung,
/.,
ossification of the cornea.
Hornhautverwachsung, synechia anterior. Hornhautvorfall, m.,
loma corneae. Hornpocke, /.,
/.,
staphy-
varicella, horn-
corneous plate
/.,
blastodermic
the brane).
Hospitalschiff,
mem-
Hornschicht, /., stratum corneum, horny layer, epider-
neum. Hübelchen,
Hufeisenniere, /., horse-shoe kidney. Hüftader, /., ischiatic vein. Hüftarterie, ischiatic artery. f., Hüftausschnitt, m., sciatic notch. Hüftausschnittsbruch, in., hernia ischiadica.
taenia semicircularis, taenia striata s. cornea.
Hornsubstanz, /., horn. Hornzahn, m.^ horn tooth, corneous tooth.
Hornzungenmuskel,
m., cerato-
glossus muscle.
Hörprüfung,
/.,
ilio-hypo-
/.,
gastric nerve.
Hornstreif, w.,
Hüftbein,
n., ischium, os coxae; OS innominatum. Hüftbeinblatt, n., ischium.
Hüftbeinbruch, ;//., fracture of the ischium ischeocele. Hüftbeingrube, /., cavum ilii, ;
testing the hear-
cavity of the ilium. w., ridge crest of the ischium.
Hüftbeinkamm,
ing. «.,
ear trumpet; steth-
oscope. Hörtrichter,
n., sciatic notch; sacro ischiatic foramen; obtura-
ear-trumpet
hearing distance. Hörwerkzeug, «., organ of hearing, the ear, hearing or auditory apparatus otacoustic. Hörzelle, /., auditory or acoustic /.,
tor foramen. Hüftbeinlochader,
cell.
obturator
/,,
vein.
Hüftbeinlochfurche,
/.,
Hüftbeinlochmuskel, m., obturator muscle äusserer ob-
—
;
n., {gen.
-s\pL Hospi-
—
,
army hospital
;
Hüftbeinlochnerve,
/.,
—
obtura-
tor nerve. zw.,
hospital physi-
Hüftbeinlochpulsader,
hospital Hospitalbrand, m.^ gangrene, gangraena noso-
/.,
ob-
turator artery.
cian.
comialis.
,
turator externus innerer obturator internus.
taler) hospital, infirmary; Feld-
ambulance. Hospitalarzt,
sulcus
obturatorius.
;
er fliegendes
or
Hüftbeinloch, w.,
stethoscope.
Hörweite,
Hospital,
tuberculum,
n.y
Hüftbeckennerve,
mis.
Hörrohr,
hospital-ship.
n.,
Hospitalvorsteher, tn., director or governor of a hospital. Hottentottenschürze, /., Hottentot's apron; ventrale cuta-
tubercle.
pox. (of
attendant
w.,
in a hospital.
lar cornea.
Hornplatte,
HUF
Hüftbeinlochskerbe, /., groove of the obturator foramen. Hüftbeinmuskel, m.^ internal 17
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
HUF iliac
ischio-cavernosus mus-
;
cle.
Hüftbeinschlagader,
ischi-
/.,
atic artery.
Hüftbeinstachel, m.^ spine of the
Hüftmuskel,
m.,
HUL muscle
iliac
ischio-cavernosus muscle. Hüftnerve, /., sciatic nerve. Hüftpfane, /., cotyloid cavity. Hüftpulsader, /., primitive iliac
—
ischium. Hüftblatt, n., ischium, os coxae OS innominatum. Hüftblutader, /., ischiatic vein.
iliac artery; äussere innere , internal iliac. Hüft Schlagader, /"., primitive
Hüftbruch, w., fracture of the
Hüftschmerz,
;
artery;
Hüfte,
/.,
joint w., small intestine. -n) hip, haunch,
bifurcation.
Hüftgelenk,
vi.,
pain in hip-
sciatica. /., dislocation
of the hip-joint.
Hüftweh,
ischion.
sciatica
«.,
hip joint, coxo-
;
—
;
;
mound; knob, tubercle; prom-
femoral articulation. /., cotyloid
cavity.
Hüftgelenkschmerz, Hüftgelenkw^eh, n.,
ischias
;
nervosa, neuralgia ischiatica hip gout osphyalgia. Hügel, m., {gen. -s //. dim. Hügelchen) hill hillock ;
n.,
Hüftgelenkpfanne,
m.^
\
pain
/in the
sciatica. hip-joint, hip-gout Hüftgicht,/., ischiagra. Hüftkamm, m., v. Hüftbein;
inence, eminence, projection excrescence, boss, hunch. Hühnerauge, w., corn, clavus, clavus pedum.
;
Hühnerblindheit,
hemeralo-
/.,
pia, nightblindness.
Hühnerpocke,
kamm.
varicella,
/.,
chicken-pox.
Hüftknochen, ni., os Hüftkreuzfuge, /,
coxae. sacro-iliac
symphysis.
Hüftlahm,
;
Hüftverrenkung,
(//.
Hüftenlahm, a., lame in the hip. Hüftgabel, /, ischiatic or sciatic
,
iliac artery.
ischium.
Hüftdarm,
—
lame
in the hip. Hüftleistennerve, /., ilio-inguiö.,
nal nerve.
Hüftlendenpulsader,
/.,
arteria
iliaca parva.
Hüftloch, n.y obturator foramen. obturator Hüftlochader, /., w.,
ing cough Hühnerziep,
;
;
obturator obturator
Hülfsmuskel,
—
;
;
,
resort. /.,
nerve.
w., accessory
mus-
cle.
Hüftlochschlagader,
/.,
obtura-
tor artery.
Hüftlochskerbe,
influenza, grippe. pip influenza,
vi.,
grippe. Hülfe, /., help, aid relief, cure. Hülflos, a., helpless; unrelievable, incurable. Hülflosigkeit, /., incurability. Hülfsband, n., accessory liga-
muscle.
Hüftlochnerve,
;
ment. Hülfsmittel, w., remedy help, dernier expedient letztes
vein.
Hüftlochmuskel,
Hühnerweh, w.,pertussis,'whoop-
/.,
groove of
the obturator foramen.
Hülfsnerve, Hülfsorgan,
accessory nerve. accessory organ. Hülle, /., (//. -n) cover, covering, envelope, tunic, sheath i8
/.,
«.,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
HUL
membrane,
investing
coat,
Hustenfieber,
catarrhal fever
cough-
m.,
lozenge.
Hustenstillend,
a.,
pectoral,
bechic.
Hustig, a., having or affected with a cough. Hyalinkrebs, m., carcinoma hyalinum. Hyaloidisch, a., hyaloid. Hydatidenkrankheit, /., hyda-
nus.
hunger,
famine, appetite.
tid disease.
Hungerkur, /., fasting cure. Hungerpest, /., hunger typhus. Hungersnoth, /., famine. Hungertod, m., limoctonia; in-
Hypertrophisch,
a.,
hypertro-
phic.
Hypogastrisch,
a.,
Hypophysengrube,
hypogastric. fossa /.,
hypophyseos. Hysterisch, a., hysteric, hysteri-
anition.
Hurenkolik, rum.
w.,
Hustenkuchen,
Hundszahn, 7ti., canine tooth. Hundszecke, /., Ixodes rici-s)
,
cough-fever.
facialis.
{gen.
—
;
/., hydrophobia, lyssa, rabies canina.
m.,
a slight cough. n.,
pertussis.
Hundsw^uth,
Hunger,
n.,
v.
{aux. haben) to cough, to have a cough. Husten, m., {gen. -s) cough, tussis hooping-cough, blauer
theca, cortex, hull, husk. Hüllenschicht, /., cortical layer. Hülsenstrang, w., funiculus siliquis. system of Hüllenwerk, w., sheaths. Hülsenwurm, w,, echinococcus. Hundshunger, w., canine hunger, boulimia. Hundskrampf, m., cynicus, cynic
spasm, spasmus
Hüsteln,
Husten,
IMP
/., colica scortato-
cal.
I.
Ichorös, a., ichorous purulent. Icterisch, a.^ icteric, jaundiced. Impfanstalt, /., institution for inoculating or vaccinating. Impfarzt, m., inoculator, vaccina;
tor.
Impfen,
v. a., to inoculate, vaccinate, ingraft.
Impfen,
«.,
Impfling, m., {gen. -es ; pi. -e) a vaccinated child or one to be vaccinated.
Impflymphe,
/., vaccine lymph, matter for inoculation. Impfnadel, /., inoculating or vaccinating needle. Impfstoff, m., vaccine matter or
inoculation, vaccina-
tion.
Impfer, m., {gen. -s
pi.
;
—
)
for inoculating ing.
«.,
instrument
or
vaccinat-
{pi.
/.,
-en) inocula-
tion, vaccination.
in-
oculator, vaccinator.
Impfinstrument,
principle.
Impfung,
Impfwunde, wound. Impotenz, geistige 19
—
/.,
/., ,
inoculating
impotence;
imbecility.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
IMP
Imprägniren, nate
;
v.
ment ments
impreg-
to
a.,
to saturate.
IRR
case
case,
of
instru-
Impubertät, /., impuberty.
Instrumentenlehre,
Incision, /., {pi., -en) incision. Incisionslanzette, /., abscess
Instrumentenmacher, m., ment maker. Intercostalband,
lancet.
Incisionsmesser, Incisionsschere,
intercostal
n.,
Intercostalraum, m., intercostal
surgeon's
/.,
instru-
ligament.
scalpel.
«.,
acology.
/.,
space.
scissors.
Infectionsheerd,
m.,
centre or focus. Infektiren, \ „. ^
.^ :„f^^*
Intermisciren, mix. Intermittiren,
infection
^^^^^^Inficiren, | ^- «" *° Inficirbar, a., infectable. Infirmität, /., infirmity.
Inflammatorisch,
v. n.,
inter-
to
a.,
haben)
{aux.
to intermit.
Intermittirend,
0.,
intermitting,
intermittent.
inflamma-
a.,
v.
Invalesciren, v. a., to recover, to get better. Invalidheit, /., the state of being
tory.
Inflammiren, v, a., to inflame. Infbkund, a., sterile. Infökundität, /., sterility, infe-
invalid or disabled. Invalidität, /., invalidism Invalidheit.
cundity.
Inwärts,
Inguinalbruch, m,, inguinal her-
adv.,
inwards,
;
v.
inter-
nally.
nia.
Inguinalgegend,
Inwendig,
inguinal
/.,
a.,
inside, inward, in-
terior, internal, inner.
region. Inhaltszelle,
parenchyma
Injectionsspritze, /., syringe.
Iridokyklitis, /., iridocyclitis. Iridokyklochorioiditis, /., irido-cyclo-choroiditis.
Injiciren, v.
Iriseinschneidung,
/.,
cell.
a.,
Innenglied,
to inject.
inner
«.,
mem-
Irismangel, w., defectus
ber.
inner membrane, membrana or tunica intima. Innenkolben, m., inner bulb.
Innenhaut,
Innenraum, a.,
Irisschwanken, iridodonesis. Irisspalt, m., coloboma iridis. Irisstaphylom, «., staphyloma
m., cavity, interior. /., inner layer.
internal
Innerekrankheit,
;
iridis.
Irisverwachsung,
inward. /.,
/.,
insula.
;
/.,
surface of
;
lirium wandering. Irrenanstalt, /.,! lunatic
inseriion.
Insomnie,
;
/.,
insomnia.
Irrenhaus, house. 120
to inspire. Instrumentbesteck, «., instru-
Inspiriren,
synechia.
^
;
Insertionsfläche,
/.,
Irisvorfall, w., prolapsus iridis. sein) Irren, v. n., {aux. haben to err, to stray, to go astray to wander to be delirious. Irren, n., {gen. -s) erring de-
internal
disease //. medicine. Inokuliren, v. a., to inoculate. Insel,
iridis,
irideremia.
/.,
Innenschicht, Inner,
iridot-
/.,
omy.
v. a.,
«.,
J
lum,
asy-
mad-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
IRR
KAK
wandering, mad,
Irreseinsform, /,, form or variet)' of delusion or insanity.
Irrköpfig,
Irritabilität, /., irritability. Irritiren, v. a., to irritate.
Irrsinn, ;;/., insanity, delirium. Irrsinnig, a., insane.
a.,
crazy.
J.
Jammer, Jauche,
moan
nies.
Jauchehöhle,
suppurating
/.,
cavity, abscess.
[auchicht, a., ichorous, sanious. fauchi^, a.y sanious, ichorous, fochbein, w., zygoma,
scapulary band-
age.
Tochbogen, m., zygomatic arch. Jochfortsatz, w., z)'gomatic pro-
V. a,
&' imp., to itch
f.,
cle. /.,
philoprogeni-
tiveness.
zygomatic mus-
Jochwangennerve,
to
«., {gen. -s) itch, itching, pruritus, cnesmos, cnesis. Judenapfel, m., Adam's apple. Judenzopf, m,, plica Polonica. Jugular, a., jugular. Jugularvene, /., jugular vein.
Jungfernfieber, w.,
;
Jucken,
Jungenliebe,
cess.
Jochmuskel,
;
rub, scratch, irritate.
ure. /.,
dermatosis
Juckbläschen, n,, prurigo, exormia prurigo. Juckblatterchen, «.,\ //., prurigo. Juckblattern, /., j Jucken, v. n., {aux. haben) to itch
[ochbeinmuskel, ;»., zygomatic muscle. Jochbeinnaht, /., zygomatic sutJochbinde,
m.,
pruriginosa.
epilepsy. ichor, sa-
;
-n)
(//.
/.,
Juckausschlag,
lamenta-
m., {gen. -s)
tion, misery,
n.,
chlorosis.
Jungfernhäutchen, «., hymen. Jungfernkrankheit, /., chloro-
temporo-
sis.
malar nerve.
Jungfernsucht,
/.,
chlorosis.
K. Kachektisch,
a.,
cachectic, cach-
Kahnbein,
n.,
scaphoid or navic-
ular bone.
ectical,
Kachexie, /., cachexy. Kahl, a., bare, naked barren. Kahle, \/., baldness; barrenKahlheit,/ ness alopecia. Kahlkopf, m., bald-head.
Kahnformig, a., scaphoid. Kahnförmigebinde, /. scapha.
Kahlköpfig, a., bald-headed. Kahlköpfigkeit, /., baldheaded-
Kaiserschnitt, m., Caesarean section hysterotomy.
ness, Calvities, alopecia. Kahn, «., {gen. -s, -es ; //. ne) scapha.
Kakerlacke, w., albino. Kakerlackenauge, n.,
;
,
Kaisergeburt, schnitt
;
Käh-
;
/.,
v.
Kaiser-
delivery by Caesarean
section.
;
eye.
121
albino
KAL
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Kalkbeule,
f.,
calcareous con-
cretion, tophus. Kalt, a., cold, frigid ; chill der e Brand, gangrene sphace-
—
lus
;
—e Fieber, ague.
Kapselhalbstaar, m., Cataracta capsularis dimidiata.
Kapselkapillar,
;
das
cold, coldness, chill, chilliness, frigidity. /.,
Kälteerzeugend, a., frigorific. Kältegrad, w., degree of cold. Kaltesfieber, n., ague crymodes. ;
Kapsellinsenstaar, w., Cataracta mixta s. Cataracta capsulo lenticularis
chill.
Kaltwasserkur,
/., cold
/.,
water
cure or remedy.
Kapselmembrane, membrane.
;
— —
laris
;;/.,
Kammknorpel, cartilage
;
sep-
—
pectinate
—
tarsal cartilage.
Kammmuskel,
Kammnaht, /., comb w.,
Kanäle
{gen.
dim. canal; channel. ;
Kanälchen,
n.,
es
;
—
;
;
Kapseltragend,
a.,
capsular.
capsular wall.
/.,
tus.
pi.
Kanälchen)
Karbunkel,
;«.,
{gen. -s
;
//.
—
carbuncle, anthrax.
Karbunkelkrankheit,
canaliculus
;
—
capillary. n., capillary. Kappenmuskel, m., trapezius. Kapsel, /., {pi. -n) capsule. Kapselarterie, /., arteria capsu-
V.
laris.
Kartoffelknoten,
//.
—
caseous
w.,
cervical gland.
Karunkel, /., {pi. -n) caruncle. w., Käsebrechen, tyremesis, curdy vomiting. Käsefirniss,
Kapseiförmig,
Kästchen, n., {geji. Kasten, w., {gen.
w., capsular ligament, synovial membrane.
;
malig-
Karbunkel.
Kapselband,
capsular.
/.,
nant pustule, anthrax. Karfunkel, m., {gen. -s
a.,
a.,
schwarzer
;
Karatafleck, w., pannus cara-
suture.
-s,
lacuna schleifenförmiges loop-shaped canaliculus. Kapillar, Kapillar,
pyramidata
,
Kapselwand,
muscle.
Kanal,
;
terior.
pectinated
/;/.,
;
Cataracta capsularis nigra vollkommener , Cataracta capsularis perfecta vorderer Cataracta capsularis an,
nucha. m.^
,
,
valve.
Kammhaken,
—
sularis getheilter Cataracta capsularis dimidiata hinterer , Cataracta capsularis posterior pyramidenCataracta capsuförmiger
;
/.,
capsulo-
Kapselpupillarsack, ;/z., membrana capsulo-pupillaris. Kapselsehlochhaut, /., membrana capsulo-pupillaris. Kapselstaar, m., Cataracta cap-
ventricle. /., ventricular
Kammerscheidewand, tum ventricularis.
/.,
pupillary membrane.
;
merchen) chamber
—
capsular
/.,
Kapselpupillarhaut,
Kamm, m.^ {gen. -es; //. Kämme) crest, crista. Kammer, /., {pi. -n dim. KämKammerklappe,
trockenhiilsiger
;
Cataracta siliquosa arida.
Kältezittern, «., shivering, rigor,
Kaltwasserheilanstalt, hydropathic institution.
capsular
«.,
capillary.
;
Kälte,
KAS
122
in.,
vernix caseosa. -s) alveolus.
-s
;
//.
—
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KAS
—
der dim. Kästchen) chest Zähne, tooth-socket, alveolus. ;
Kastration,
emas-
/., castration,
culation.
Kastriren,
castrate,
to
a.,
v.
Kaumuskel,
cataract
Katarrh,
;
pi. -e)
Staar.
v.
w.,
{ge7i.
-s
pi.
;
-e)
catarrh.
Katarrhalfieber,
—
catarrhal
w.,
—
;
,
/., masseteric nerve. Kausticität, /., causticity.
Kaustik, /., caustic. Kaustisch, a., caustic, Kauterisation, /., cauterization.
Katarrhalisch, 0., catarrhal. Katarrhartig, a., catarrhal. Kathartik, /., cathartic. Katheter, w., {gen. -s //. ;
Kauterisiren,
Kauzahn,
Katheterisiren,
v.
—
terize.
Katze,
{pi.
/.,
-n)
pulmonary
complaint phthisic of miners (Berg- und Hüttenkatze). Katzenauge, ;/., cat's eye ;
glaucoma
;
amaurotisches
—
;
cats-head variety of hemicephalia).
(a
Katzenpupille, /., cat's pupil, an oval vertical pupil. Katzenschnirren, 1 w., purring
Katzenschnurren,/ tremor. Katzenspulwurm, m., ascaris mystax. ivauen, 1
^
^^^
^^
chew, masticate.
Kauen,
n., chewing, mastication, manducatipn. chewer, Kauer, w., {^gen. -s) Kauerin, f-Xp^- -nen) j mastica"\
masseter. /., masticating sur-
Kaufläche,
—
corpus )
cone.
artery.
Kegelauge, n., conical cornea. Kegelförmig, a., conical. Kehlader,/., thyroid vein; jugular vein.
;
mentation. m.^
grinder-
jn.,
cavernosum. Kegel, m., {gen. -s //. Kegelader, /., brachial
Kehlbräune,
amaurosis with defective pig-
Katzenkopf,
cauterize.
molar,
Kavernösenkörper,
to cathe-
a.
v. a., to
m.,
tooth.
catheter.
;
//. -n)
Kaunerve,
fever.
tor
;
;
nerve.
w., {gen. -s, -es
;
{gen. -s
masseter hinterer oberer pterygoideus minor hinterer unterer pterygoideus major. Kaumuskelnerve, /., masseteric
emasculate.
Katarakt,
ni.,
KEH
/.,
cynanche
tonsil-
laris.
Kehlbruch, m., thyrocele. Kehldeckel, m., epiglottis. Kehldeckelbändchen, «., frenu-
lum
epiglottidis, plica epiglot-
tica.
Kehldeckeldrüse,
/.,
glandula
epiglottica, epiglottic gland. Kehldeckelentzündung, /,, epiglottitis, angina epiglottidea. Kehldeckelknorpel, m., cartilago epiglottica,
Kehldrüse, /., thyroid gland. Kehle, /., (//. -n) glottis; throat.
Kehlentzündung, /., laryngitis. Kehlgeschwulst, /., bronchocele tumor in the throat, Kehlgrube, /,, fossa supraster;
nalis.
face.
Kaugeschäft, w., mastication. Kaumittel, n., {gen. -s pi. ;
—
Kehlknochen, Kehlknorpel,
masticatory.
lage,
23
m., os hyoides. m., cricoid carti-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
KEH Kehlkopf,
caput as-
w., larynx,
perse arteriae.
Kehlkopfspiegel, w., laryngoscope laryngeal mirror. ;
Kehlkopfausschneidung,
/.,
ex-
stirpatio laryngis.
Kehlkopfbräune,
laryngi-
/.,
Kehlkopfsstimme,
/., laryngophonia, laryngeal voice. Kehlkopfstasche,/., ventriculus
laryngis.
tis.
Kehlkopfeingang, laryngiae
s.
ostium
;«.,
/., laryn-
gitis.
Kehlkopferöffnung",
Kehlschnitt, w., bronchotomy.
Kehlschwindsucht,/., laryngeal
pharyngiae.
Kehlkopfentzündung, /.,
laryngot-
omy.
phthisis.
Kehlstimme,/.,pharyngophonia. Kehlsucht, f., cynanche tonsillaris quinsy mumps vives. Kehlzäpflein, w,, uvula. Kelchen, v. a., {aux. haben) to pant, gasp, pufF, blow; to
laryngeal
/.,
cavity.
Kehlkopfhusten,
m., laryngeal
cough.
spasmus
breathe wheeze.
laryngismus stridu-
Keichen,
Kehlkopfkrampf, glottidis, lus.
m.,
/.,
laryngo-
n.,
Keichhusten,
to
panting, gasping, w., {gen. -s)
hoop-
ing cough.
paralysis.
Kehlkopfmuskelkrampf, stridulus,
;;/.,
Keil,
/.,
laryngo-pharyngeal speculum. Kehlkopfsarterie, /., laryngeal
w.,
fonticulus
con-
m.,
clinoid
process.
Keilbeingaumenpulsader, in.,
-e)
sphenoidalis.
Keilbeinfortsatz, m.,
strictor laryngis.
laryngot-
Kehlkopfschwindsucht,
/.,
spheno-palatine artery. Keilbeinnaht,/., sphenoidal suture.
/.,
laryngeal phthisis or tubercu-
Keilbeinwirbel,
;;/., sacral vervortex, body of sacral tebra vertebra body of sphenoid
losis.
;
Kehlkopfshaut, /., laryngeal membrane. Kehlkopfsknorpel, m., laryngeal cartilage.
Kehlkopfsnerve,
//.
basilaris.
laryngeal
ligament.
Kehlkopfschliesser,
;
Keilbein, w., sphenoid bone cuneiform bone; sacrum. Keilbeinblutleiter, ;//., sinus
Keilbeinfontanell,
artery. n.,
-es
noidal.
m.^ mirror or
Kehlkopfschnitt, omy.
-s,
Keilähnlich, ^ a., wedge-shaped, Keilartig, J cuneiform, sphe-
laryngo-paralysis.
Kehlkopfrachenspiegel,
Kehlkopfsband,
m., {gen.
wedge.
spas-
glottidis.
Kehlkopfmuskellähmung,
nerve.
asthmatically,
wheezing.
Kehlkopflähmung, laryngismus
;
;
;
Kehlkopf höhle,
mus
KEI
/.,
laryngeal
;
bone. Keilförmig, a., cuneiform, sphenoid, wedge-shaped. Keilförmigerstrang, m,, funiculus cuneatus.
124
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KEI
Keilfortsatz, m.^ sphenoidal or clinoid process; basilary pro-
Keimhöhle,
blastocael, segcavity, embryonic
/.,
mentation cavity.
cess,
Keilstrang, m., funiculus cunea-
wedge-shaped column funiculus graciGoirscher
tus,
—
Keimhügel, ;;/,, germinal mound, embryonic swelling, cumulus proligerus.
,
Keimhülle,
lis.
Keim,
w., {gen. es ; //. -e) blastema, blastos, germ, embryo. Keimanhang, m., embryonic ap-
pendage.
Keimanlage,
/., germinal layer, blastodermic membrane. Keimbildung, /., germination germinal form or structure. Keimbläschen, «.,\ blastoder-
Keimblase,
/mic
/.,
Keimblatt, w,, blastoderm, blastodermic or germinative membrane, plate, fold, leaf or layer; ectoderm inneäusseres entoderm mittleres res
—
—
,
;
,
;
mesoderm. Keimdrüse, /., germinal gland männliche testicle weib,
liche
—
—
,
Keimen,
;
,
«.,
{aiix.
haben
&
sein) to germinate, bud, shoot.
Keimen,
n.,
germination.
Keimepithel,
«.,
or globule.
Keimlager,
cumulus pro-
w.,
stratum
ligerus,
proligerus
stroma.
Keimloch, Keimnetz,
/.,
w.,
embryonic rim.
micropyle.
germinal net or
n.,
reticulum.
Keimpfortchen, Keimpforte, /.,
Keimplasma,
blasto-
n.,'\
/
n.,
stomion.
germinal plas-
ma, nucleo-plasma. Keimring, m., germinal or
blas-
topore ring.
Keimsack, m., Keimsäckchen,
~\
n.,]
amnion.
Keimsaft, m., germinal juice or plasma blastophylla. Keimscheibe, /., stratum s. dis;
germinal epi-
cus proligerus.
thelium.
Keimfalte, /., germinal fold. Keimfleck, ;«., germinal spot,
macula germinativa.
Keimgang,
en-
Keimkapsel, /., germ capsule. Keimkern, w., germinal nucleus. Keimknospe, /., germinal bud. Keimkugel, /., germinal sphere
;
ovary.
v.
germinal
/.,
velope.
Keimleiste,
vesicle,
vesicula germinativa.
—
KEI
sue. /.,
germinal fossa segmenta-
embryonic cavity n.,
germinal ag-
chorda em;
Keimstrang,
m., chorda nalis or suspensor,
embryo-
Keimstreif, w., germinal streak. Keimsubstanz, /., germinal sub-
gregation.
Keimhaut, /., blastoderma. Keimhof, w., area germinativa.
m.,
bryonalis or suspensor embryonic sheath. Keimstoff, m., germinal matter, blastema.
;
tion cavity.
Keimhäufchen,
/., germinal layer or stratum, stratum proligerus.
Keimschlauch,
germinal duct. Keimgeschichte, /., ontogeny. Keimgewebe, «., germinal tism.,
Keimgrube,
Keimschicht,
stance.
Keimträger,
m., chorda nalis or suspensor.
12 5
embryo-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KEI Keimung,
germination. germinal or peripheral welt, yolk-rim, Keimwulst, /., blastopore mar-
Kernröhre,
embryonic swelling. Keimzeit, /., germinal period. Keimzelle, /., germinal cell. Kelchzelle, /., cup or chalice
Kernstrang,
/.,
Keimwall,
—
)
Kernsaft, m., nuclear juice or fluid.
{gen.
n.,
-s
diagnostic, symptom. notch, dent, /.,
Kerbe,
Kernsubstanz,
;
or prison
n., jail
nucleus, kernel ganglion. Kernartig, a., nuclear, nucleusshaped. Kernbläschen, n.,\ germ or nu-
liferation. /., nuclear zone. Kette, /., (//. -n) chain. Kettensäge,/., chain saw.
Kettenwurm,
Jcleus vesicle.
/.,
Kernepithel,
nucleolus.
germ
«.,
epithe-
Kernfaden,
Kernfaser,/., nucleus
Kernförmig,
a.^
fibre.
nuclear, nucleus-
shaped.
Kerngeschwür,
n.,
carbuncle. a., nucleated, containing a nucleus. Kernkörper, w., nucleolus. Kernkörperchen, n., nucleolus. Kernkörperchenfaden, ///., nucleolus filament. Kernkugel, /., nucleus globule. Kernlos, a., non-nucleated, without a nucleus. nuclear Kernmembrane, /., ;
membrane. Kernplasmakörper,
m., nucleo-
plasmatic body.
Kernplatte,
blowing
an effort to clear the expulsive cough. hoopingKeuchhusten, ;;/., cough, pertussis, tussis, tussis
/.,
nuclear
band,
;
;
convulsiva.
Keulenförmigepapille, form papilla. /., (//. -n)
jaw
Kiefenblutader,
/.,
Kiefe,
ulcer with a
Kernhaltig,
so-
v. «., to wheeze, pufF, blow, pout, gasp. Keuchen, w., wheezing, puffing,
m., nuclear fibre or
filament.
taenia
Keuchen,
throat
lium.
m.,
lum.
;
n.,
nucleus seg-
/.,
Kern Wucherung, /., nuclear projag
fever. m., {gen. -s, -es; pi. -e)
Kernchen,
nuclear sub-
mentation.
//.
Kern,
Kernblase,
/.,
stance.
Kernzone,
groove. Kerkerfieber,
core
m., funiculus cine-
reus.
Kerntheilung,
cell.
Kennzeichen,
nucleus tube or
fibre.
/«.,
gin,
/.,
KIE
;
/.,
fungi-
maxilla.
maxillary
vein.
Kiefendriise, /., maxillary gland. Kiefenfortsatz, m., maxillary process. Kiefenknochen, ni.y maxillary bone.
Kiefenmuskel,
masseter
vi.,
muscle.
Kiefenmuskelblutader,
/.,
max-
illary vein.
Kiefenrand, m., margin of the maxillary bone. Kiefer, m., {gen. -s jaw. illa
;
//.
—
)
max-
;
Kieferader, /., maxillary vein. Kieferarterie, /., maxillary ar-
disc or plate.
tery.
26
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KIE
Kieferdrüse, /., submaxillary gland. Kiefergelenk, w., maxillary joint. Kieferhöhle, /., maxillary sinus, a.,
/.,
Kiemenspalte,/, branchial
m.^
ganglion. Kieferleiden,
w.,
maxillary
maxillary
child-bed,
in
woman,
lying-in
puerpera. Kindbetterinfieber, «.»puerperal fever.
«.,
maxillary dis-
Kindbettfieber,
puerperal
n.,
fever.
ease.
Kindbettreinigung, /., lochia. Kindbettzeit, /., period of par-
Kieferleiste, /., maxillary ridge; maxillary furrow or groove.
masseter Kiefermuskel, /«., muscle muscle of the maxil;
lary bone.
Kiefermuskelnerve,
/.,
turition.
Kindeln, v. n., {aux. haben) to be brought to bed, to bring
masse-
forth children.
Kinderabtreiben,
teric nerve.
Kieferpulsader,
Kinderamme, n.,
maxillary sar-
Kieferwall, w., maxillary mound or eminence. Kieferwölbung, /., maxillary arch palatine arch. Kieferwurzel, /., radix maxil;
Kieferzungenbeinmuskel,
m.,
infantum. paediatria.
hooping-
cough.
Kieferzungenbeinmuskelnerve,
Kinderkrankenhaus,
mylo-hyoid nerve.
glossus muscle. Kielkropf, m., wen in the throat.
Kieme,/., {pi -n) gill, branchia. Kiemenarterie, /, branchial
child's
artery.
Kinderkrankheit,
disease /., peculiar to children. Kinderliebe, /., philoprogenitiveness.
Kindermesser, m., psediometer. Kindermord, w., infanticide,
Kiemenbogen,
m.^ branchial arch, arcus branchialis.
branchial
n.,
hospital.
Kieferzungenmuskel, m., genio-
/.,
wet-nurse;
Kinderarzt, m., paediatrist. Kinderblattern, //., small-pox. Kinderflecken, //., measles. Kinderfrau,/., nurse. Kindergichter, //., eclampsia
mylo-hyoideus.
Kiemenfistel,
/.,
nurse.
Kinderheilkunde, /, Kinderhusten, m.,
laris.
forced
//.,
abortion.
/., maxillar}'- ar-
tery.
Kiefersarkom, coma.
/.,
//. -er)
;
Kindbett, «., childbed. Kindbetterin, /., woman
lock-jaw,
bone.
Kieferknoten,
cleft
or fissure. «., {gen. -s, -es child, infant, baby.
;
Kieferknochen,
bran-
in.,
chial vascular arch.
maxillary.
Kieferklemme, trismus
Kiemengefässbogen,
Kind,
antrum Highmori. Kieferig,
KIN
fis-
prolicide.
Kindermörder, m.., "\ , ^. Kindermörderin, /J^fanticide. .
Kindermuhme,/., nurse.
tula.
Kiemengang, /«.»branchial canal.
Kindermutter,
127
/.,
midwife.
.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KIN
Kindern, v. n,, {aux. haben) to be brought to bed to be de-
KIZ
Kinnbackenhöhlenentzündung, /., siagantritis.
;
Kinnbackenknochen,
livered.
Kinderpech, n., meconium. Kinderpocken,//., small-pox. Kinderpulver, n., quieting pow-
Kinnbackenkrampf,
Kinderruhe, /., v. Kinderpulver. Kindersterblichkeit,
infant
/.,
tris-
in.,
molar
;;/.,
trismus,
tooth.
Kinnbackenzwang,
mortality.
tetanus, lock-jaw.
Kinderwage, /., paediometer. Kinderwurm, m., ascaris. Kindesalter,
«., infancy. Kindesblatter,}!'/., small-pox. Kindesbeine,//., state of infancy or childhood.
Kindeslage,
w,,
mus, tetanus, lock-jaw.
Kinnbackenzahn,
der for children.
m., maxil-
lary bone.
/.,
Kinnbart, m., beard on the chin. Kinnbinde, /., mental bandage, funda, mentonniere. Kinnflechte, /., mentagra.
Kinngrube, /., fossa mentalis. Kinnhöcker, m., maxillary tuber-
presentation (of
osity.
Kindesmord, m., infanticide. Kindesmörder, m., 1 infanticide
Kinnlade, /"., maxilla, gnathus. Kinnloch, «., mental foramen. Kinnnaht, /., maxillary suture or
Kindesnoth,
Kinnschlagader,
the foetus).
Kindesmörderin,/,/'"^^"^'^''^^-
Kindes-
(//.
/.,
nöthe) labour, travail the pangs, pains of childbirth.
symphysis.
Kindespech, «., meconium. Kindeswasser, «., amniotic fluid. Kindheit,
/,,
infancy
;
chin lower maxilla.
jaw,
;
Kinnbacken, unter den
m.,
—
Kinntuch,
inferior
findlich, submaxillary.
bandage
for
Kinnzungenbeinmuskel,
the w.,
geniohyoideus.
Kinnzungenmuskel,
m., genioglossus muscle. Kitzel, m., {gen. -s) tickling, titil-
«.,
Kitzelhusten, w., cough. Kitzeln, v. a. b' imp.,
maxil-
/.,
Kitzeln, «., tickling, titillation. Kitzelung, /., tickling, titilla-
maxillary
Kitzler, m.,
tion. /.,
siagona-
/,, /.,
/.,
clitori-
ischio-clito-
rian muscle.
maxillary
Kitzlerspalte, /., fissura
cavity or groove.
Kinnbackenhöhle,
/.,
tis.
Kitzlermuskel, m.,
gra, arthritis maxillaris.
Kinnbackengrube,
clitoris.
Kitzlerentzündung,
gland.
Kinnbackengicht,
to tickle,
titillate.
bone.
Kinnbackendrüse,
tickling-
maxillary
lary artery.
Kinnbackenbein,
Highmori.
n.,
lation.
jaw; maxilla; liegend or be-
Kinnbackenarterie,
pit,
mental ar-
chin.
childhood.
Kindszahn, m.^ deciduous tooth. Kinn, n., {gen. -s, es; //. -e)
/.,
tery.
;
antrum
ridis.
Kizte, 128
/.,
papilla
mammae.
clito-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KLA
v. n., {aux. haben) gape (of wounds). Klagen, v. refl., to complain
Klaffen,
;
be indisposed or
Klamm,
a.
clammy
,
Kleben,
to to
ill.
close, narrow, tight
spasm
;
Klebrig,
;
;
mützenförmige
;
—
bischofsmitral
,
—
valve dreispitzige tricuspid valve halbmondförmige semilunar valve miitzen, ;
,
;
—
—
;
formige mitral valve. valvular Klappenfehler, w., ,
disease, defect or insufficiency.
Klappenführende, «., valved. Klappenhaltig, a., valved, having valves. y., valvular
disease, diclidonosis. w.,
Kleiderlaus, /., pediculus vestimenti. Kleie, /., {pi. -n) scurf, furfura ; bran. Kleienartig, a., furfuraceous. Kleienflechte, /.,^ pityriasis. Kleiengrind, m.y
Kleienschwinde.V
r
„:+„„•<. ojoPityriasis,
')/. Kleiensucht, pityriasis rubra. rothe Klein, a. 6^ adv.y little, small, slender diminutive, minute der e Finger, the little or
—
,
—
;
;
—-e Gedärme, ear finger er ein intestines small Puls, a small or feeble pulse thin pulse. Kleinäugigkeit, /., microphthal-
—
;
;
mos.
valvular dis-
Klappenverknöcherung,
hypo-
thenar.
Kleinfingerfläche,
/.,
valvular ossification, diclidos-
/.,
ulnar sur-
face.
Kleinfingerrand, w., ulnar mar-
tosis.
Klappenverkürzung,
m.,
Kleinfingerballen,
ease, diclidonosis. Klappenlos, a., valveless.
/.,
valvu-
Klappenverschrumpfung,
gin.
Kleinhirn,
lar shortening. /.,
n.,
cerebellum.
Kleinhirnarm, m., brachium cere-
valvular shrinking.
belli.
Klappenverwachsung, /., valvuadhesion or coalescence. Klappenwulst, /., tuber valvu-
Kleinhirnrinde,
lar
/.,
cortex cere-
belli.
Kleinhirnschenkel,
m.,
crus
cerebelli.
lae.
Klappenzipfel, w., valve apex or
longitudinal
;
Klappenkrankheit, Klappenleiden,
Kleberig. m,,
fracture.
;
flap
a., v.
Kleckbruch,
Klang, w., {gen. -es //. Klänge) sound tune. Klangstab, w., sound-rod. Klappdeckel, w., operculum. Klappe, /., {pi. -n dim. Kläpp;
—
;
court-plaster.
;
chen) valve
;
Klebpflaster, n., sticking or adhesive plaster englisches
in
cramp. Klammer, /., clamp. Klaramernaht, /., clamp suture. the throat
to
my.
;
m., {gen. -es)
haben)
{mix.
n.,
adhere, cleave, stick. Klebericht,\a., sticky, adherent, glutiKleberig, j adhesive, viscous, clamnous ropy
oppressed about the chest, not breathing freely.
Klamm,
v.
KLE
Kleinhirnstiel, m., pedunculus cerebelli.
tip.
129
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KLE
Kleinhirnzelt,
tentorium
n.y
cerebelli.
Kleinwarzig,
verrucose,
a.,
covered with small warts. Kleisterverband, m.^ starch bandage. Klemme, /., lock-jaw, trismus; clamp.
Klemmen,
v. a. <&* refl., to pinch, squeeze, hold fast to squeeze one's self, to get squeezed in or between. Kliniatrik, /., cliniatric, clinia;
&" m., (gen. -s ; />/. coil skein convolution glomerule. Knaueldriise, /., convoluted or
Knauel,! Knäuel,/
n.
—
Klinik,/., clinic. Kliniker, »?., {gen. -s
;
;
;
coil-shaped gland, glomiform gland.
Knauelförmigedrüse,
/,
v.
Knaueldriise.
Kneipen,
gripes, griping in
n.,
the bowels.
Kneten,
shampooing, knead-
n.,
ing, malaxation,
Knickbein,
//.
;
—
cliniater.
Knicken,
genu valgum
n.,
s.
v. a.,
Klinisch,
Knie,
Klopfen,
V. a.
6^
{aux. palpitate, n.,
haben)
to pulsate, throb, beat. Klopfen, n., [gen. -s) palpitation,
pulsation.
club-footed.
a.,
Klumphand,/., club-hand. clyster,
n.,
corrugate.
tion. «.,
(gen. -s,
-es
;
//.
-e)
knee, genu.
Knieband, n., knee-ligament. Kniebeuge, /., poples, bend of the knee popliteal space, ;
{gen. -es;
Kniebeugemuskel, /;z., hamstring muscle.
Kniebiege, /.. v. Kniebeuge. Kniebinde, /., knee-cap (band-
kyllosis.
Kly stier,
;
/., inflection, infrac-
fossa Poplitea.
Klotzauge, n., goggle-eye. Klumpfuss, m., club-foot, talipes, Klumpfiissig,
crush
;
Knickung,
a., clinical.
{aux. haben or' to break, flow,
v. n.,
sein) <5r» contract
Klinikum, n.^ (^en.-s; //.Kliniken) clinic.
age).
//. -e)
enema.
Kniebrustlage,
/.,
genu-pectoral
position.
Klystierpfeife,/., Klystierröhre, /.,
"1
Knieflechse,
clyster-
rpipe
or
Klystierschlauch, m.y] tube. Klystiersetzen, n., clysis. Klystierspritze, /., syringe.
Knabenschänder,
m.,
/.,
Kniegeschv^ulst,
swelling in gonocace. gonagra, gout in
the knee-joint
Knabenschändung,
/.,
hamstring.
Kniegelenk, n., knee-joint; ginglymus. Kniegelenkkapselspanner, m., subcruralis.
paeder-
ast.
peder-
Kniegicht,
/.,
/.,
;
the knee.
asty.
Knallauge, a.,
n., goggle-eye. close narrow; tight;
— e Diät, low regimen.
Knarren, ling.
)
introrsum.
tria.
Knapp,
KNI
;
n.,
Kniegichtig,
a.,
Kniehöcker,
w.,
gonagrous. corpus genicu-
latum.
Kniekehle, /., popliteal space.hollow of the knee, fossa poplitea. 130
crepitation, crack-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KNI
Kniekehlenarterie,
/.,
Knöchelgelenk,
n., ankle-joint, talo-crural articulation. Knochen, w., {gen. -s ; //. dim. Knöchelchen) bone, ossa; werverTvandeln, zu in den, to ossify.
popliteal
artery.
Kniekehlenader,
/.,
popliteal
«.,
popliteal
—
vein.
Kniekehlenband,
m.,
Knochenabblätterung-,
/., exfoliation, scaling of the bones. Knochenabscess, w., ostempye-
popli-
teus.
Kniekehlennerv,
popliteal
vi.,
nerve.
sis.
Kniekehlenpulsader,
/.,
Knochenähnlich,
popli-
Knieknochen,
w.,
Knochenansatz,
knee-bone,
accretion
patella.
Knieknoten,
Knieschmerz,
Knochenartig,
m., gonalgia, pain
m.,
po-
/.,
sis.
w.,
tenosinitis crepi-
n.,
crashing, grating,
tans.
gnashing, fremissement. Knistern, v. n., {aux. haben) to
Knochenauswuchs, hyperostosis ance of a bone. sis
;
m., exosto-
protuber-
;
Knochenbälkchen, w.,\ osseous Knochenbalken, m., j trabecule.
Knochenband,
«.,
ligament.
Knochenbeschreiber,
to crepitate.
Knistern, n., crackling, crepitation, rhonchus, crepitus, crepi-
w.,
oste-
ographer.
Knochenbeschreibung,
/., oste-
ography, osteology.
tant rale.
Knisterrasseln,
n., crepitation, crepitus, crackling, rhonchus crepitans. Knöchel, m., {gen. -s ; //. ) knuckle, joint ankle, astragalus malleolus. Knöchelband, n., ligament of the ankle.
—
;
;
Knöchelbein,
malleolus, astragalus, ankle-bone, ankle.
Knöchelchen, ossicle
bonelike, os-
Knochenauflockerung,
fungous dis
ease of the knee, hydrarthus, white swelling.
)
a.,
rosity of the bones, osteoporo-
Knieschwamm,
joint.
osseous
w.,
seous, bony.
in the knee.
—
m., epiphysis; juxtaposition)
abutment.
lar scissors.
;
(by
Knochenanschlag,
Kniescheibe, /., patella. Knieschere, /., kneed or angu-
Knirschen,
bonelike,
ostoma.
ganglion geni-
m.,
culatum.
Knirrband,
a.,
osteoid.
teal artery.
crackle
—
—
ligament.
Kniekehlenmuskel,
KNO
;
Knochenbiegsamkeit, Knochenbildung,
{gen. -s
little
;
Knochenblase, Knochenblatt,
/.,
/., n.,
osteogene-
bulla ossea. osseous plate
or lamella.
Knochenblätterung,
/., exfolia-
tion.
Knochenbrand,
m., osteolyosis, caries.
//.
knuckle or
mala-
sis.
n.,
«.,
/.,
cia halisterica.
Knochenbrandig, Knochenbrecher,
131
necrosis,
a., necrotic. m., osteoclast.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KNO
Knochenb5|ich, teoclasis
;
in., fracture, ososteocele.
KNO
Knochengrundsubstanz,
/.,
matrix of the osseous tissue.
Knochenbriichigkeit, /., fragilitas ossium, osteopsathyrosis.
Knochenhaft,
Knochenentstehung,
Knochenhaut, /., periosteum. Knochenhautentzündung, /.,
/,, osteo-
genia, ossification.
Knochenentzündung,
0.,
osteoid, osse-
ous, bony.
/., ostei-
periostitis.
bone inflammation. Knochenerde, /., bone earth.
Knochenhöhle,
Knochenerweichung,
Knochenkanälchen,
tis,
/., osteomalacia, mollities ossium. Knochenerzeugung, /., osteogenia, ossification.
Knochenfäule, \ Knochenfaulniss,/
Knochenkenner, m.^ Knochenkenntniss,
/., bone-file, ras-
v.
w.,
/7z.,bone nucleus,
bone
«.,
corpuscle.
/.,
Knochenkrankheit, m.^ apophysis;
sis,
juncture
—
bones, suture. articulation of the bones, synosteosis, symphysis. Knochengebäude, «., system of bones skeleton. Knochengelenk, n., synosteosis, joint. /.,
synosteotomy.
Knochengerippe, skeleton. Knochengerüst, j j Knochengeschwulst, /., osteoncus, bony tumor. Knochengewächs, n., bony growth osteophyton exosto'
;
;
—
fleischiger ;
speckarti-
,
Knochenkunde, /., Knochenkundiger,
osteology. osteol-
w.,
ogist.
Knochenlamelle, /., bone lamella, lamina ossium. Knochenlehre, /., osteology. Knochenlos, a., without bones, boneless.
Knochenmark,
w.,
bone-marrow
or medulla, medulla ossium.
Kmochenmarkentzündung,
/.,
medullitis, osteo-myelitis.
Knochenmarkschwamm,
w.,
osteo-sarcoma.
ostoma.
Knochengewebe,
bone cancer,
;
ger osteo-steatoma. Knochenkropf, w., struma ossea.
;
Knochengelenktrennung,
m.,
osteo-carcinoma , osteo-sarcoma
of
/.,
/.,
osteopathology.
Knochenkrebs,
/.,
Knochenfügung,
/., osteonodisease of the bones.
Knochenkrankheitslehre,
w., caries, necro-
ossivorous.
Knochenfuge,
bone.
Knochenkörperchen,
process of a bone.
Knochenfrass,
sis,
osteologist. /., osteol-
Knochenknoten, \w., condyle; of a Knochenkopf, J head
Knochen-
osteosarcoma.
Knochenfortsatz,
;
osseous
centre of ossification.
mark. Knochenfleischgeschwulst,
sis
n.,
ogy.
Knochenkern,
necrosis,
osteolyosis.
Knochenfeile, patorium. Knochenfett,
cavity,
lacuna or canaliculus.
caries,
/.,
bone
/.,
cell or lacuna.
w.,
bone
tis-
Knochenmasse, /., bone ous substance.
sue.
132
or osse-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KNO
symphysis of bone synosteosis trachodes.
union
Knochennagung, /.,
osteolyosis, resolutio ossis, erosion. Knochennaht, /., suture.
Knochennarbe,/., callus, Knochenpfanne, /., cotyle. Knochenplatte, /., scale or
;
;
Knochenverbindungslehre,
Knochenverletzung,
/.,
Knochenverrenkung, /«.,
bone pres-
tion, dislocation of
/., luxaa bone.
Knochenverschwarung, /.,
bony furrow,
sivorous
/.,
bone saw,
Knochenvorsprung, n.,
cia, mollities
/.,
Knochenwunde, /„ vulnus ossium, osteotrauma, wound or
artery
of the bones, nutritious artery. ;«., osteocopus.
Knochenschneidewerkzeug,
w., ossification,
growth of bone.
injury of a bone.
Knochenschmerz,
Knochenzange,/., bone forceps; ostagra.
Knochenzerlegung,
«.,
/.,
osteot-
omy.
osteotome.
Knochenschwamra,
m.^
Knochenzerschmetterung,
osteo-
fractura quassa
sarcoma.
Knochenschwiele, /., callus. Knochenschw^ind, in., \ osKnochenschwindsucht, /.,/teoatrophy
of
Knollbein,
exfoliation. w., osteolith.
Knochenstein, ostosis.
Knochenvene, /., osseous vein. Knochenverbindung, /,, articujoint
osseous, bony.
«., elephantiasis
leg,
Ara-
pachy-
derma. Knollen, m., phyma, furuncle tubercle, nodule. m., keloid. Knollfuss, m., club-foot, kyllosis, Barbadoes foot, elephantiasis. Knollhand, /., elephantiasis of the hand.
Knollenkrebs,
Knochenübernahrung, /., hyper-
;
a.,
bum, Barbadoes
osteosteatoma.
bones
thin,
lean.
/.,
Knochensplitter, m., scale, splin-
the
/.,
conquassata,
"1
Knochenspalt, w., \ {-..„_. assure. Knochenspaltung, /.J
Knochenspeckgeschwulst,
s.
bone comminution. Knöchericht, a., very bony,
Knöchern, Knochicht, > Knochig, J
the
bone.
of
osseous
/., osteomalaossium.
Knochenwuchs,
sors.
Knochenschlagader,
lation
;;;.,
Knochenweiche,
scraper.
Knochenschale, y., bone or osseous shell or envelope. Knochenschere, /., bone-scis-
;
/., os-
Knochenwand, /., osseous wall. Knochenweh, «., osteocopus.
bone-
»/.,
os-
projection or prominence.
osteo-sar-
coma, sarcoma ossium.
Knochenschaber,
/.,
caries, necrosis.
teolithiasis.
os-
teotome.
Knochensarkom,
nabrosis,
;
Knochenversteinerung,
sinus or groove.
Knochensäge,
injury
of a bone.
la-
ser.
Knochenrinne,
/.,
synosteology.
mella of bone.
Knochenpresser,
ter
KNO
Knollig, 133
a.,
tuberculous.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KNO
Knolligkeit, /., tuberosity. Knollsucht,/., arthritis nodosa; elephantiasis.
Knopf,
m., {ge7i.-es
knob, knot
Knöpfchen, m.,
//.Knöpfe)
;
head
;
;
Knorpelicht,
cartilaginous, 0., like cartilage. Knorpelig, a., cartilaginous. Knorpelknochen, m., cartilage
bone.
condyle.
—
condyloid
Knorpellehre, /., chondrology. Knorpelleim, w., chondrine. Knorpellippe, /., cartilaginous
interrupted su-
lip or border, labrum cartilaginea.
{gen. -s
;
//.
)
condyle.
Knopffortsatz,
m.,
process.
Knopfnaht, ture
;
/.,
sutura nodosa
s.
inter-
Knorpelmarkzelle,
/.,
medul-
lary cartilage cell.
scissa.
Knopfnath, /., button suture. Knorpel, m., {gen. -s //. ;
cartilage
KNO
;
Knorpeln,
—
come
of
teß., to be-
Knorpelring, w., annular cartilage, annulus cartilagineus. Knorpelsarkom, w., chondro-
callus.
Knorpelaussatz, m., epiphysis. Knorpelartig, a., cartilaginous.
Knorpelauswuchs,
v. a., n.
cartilaginous.
sarcoma.
m., ecchon-
Knorpelscheibe, /..cartilaginous
drosis.
Knorpelband,
«.,
disc.
fibro-cartilage;
synchondrosis. Knorpelbeinfiigung-,/., synchon-
Knorpelskelet,
drosis, chondrosyndesmus. Knorpelbeschreibung, /., chon-
Knorpelstreif, in., strip of cartilage interarticular ligament. Knorpelung, /., chondrosis. Knorpelverbindung, /., chondrosyndesmus, synchondrosis. Knorpelzelle, /, cartilage cell.
drography.
Knorpelbruch, m., rupture of the cartilage
;
chondroclasis.
Knorpelentzündung,
/.,
chon-
Knorpelfaden,
;
Knorren,
dritis.
cartilaginous
«.,
skeleton.
w.,
{gen.
-s
;
//.
—
protuberance tuberosity excrescence; bunch, knot; ankle;
m., filum cartila-
;
;
gineus.
Knorpelfuge, /., synchondrosis. Knorpelgeschwulst, /., chondroma, enchondroma.
knuckle olecranon. Knorrenmuskel, m., anconeus.
Knorpelgewächs,
Knospe, /., {pi. -n) bud. Knospenartig, a., bud-like. Knötchen, w., {gen. -s; //.
droma. Knorpelglottis,
n.,
/., glottis
choncarti-
;
Knorzfuss, w., club-foot.
tubercle, nodule, papule, pimple.
laginea.
Knorpelhaft, a., cartilaginous. Knorpelhaft, /., synchondrosis. Knorpelhaut,/., perichondrium;
—
nodulus
/.,
KnÖtchenflechte, /., lichen. Knötchenrotz, /;/., morbus glandulosus, glanders, malleosa nodosa.
Knorpelhöhle,/., cartilage cav-
Knoten, w., {gen. -s //. ) knot, node ganglion tuberculum,
cartilaginous membrane. Knorpelhautentzündung, perichondritis.
;
;
nodus.
ity.
134
;
—
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
KNO Knoten,
v. a.
6^
n.,
{aux. haben)
to tie a knot, to knot. Knotenader, /., ischiatic vein. Knotenaussatz, m., tubercular
leprosy, lepra tuberosa.
Konstipiren,
^^
v. a.
KOP n., to
con-
stipate.
Kontraktur, /., contraction. Konvulsionär, ;;/., one affected
star-bandage packer's bandage. Knotenflechte, /., lichen.
with or liable to convulsions. a., convulsive adv., convulsively. Kopf, w., {gen. -es; //. Köpfe) head.
Knotengeschwulst,
Kopfabschneiden,
Knotenbeule,/., scirrhus.
Knotenbinde,
Konvulsivisch,
/.,
tuberi-
/.,
form tumor. Knotengicht, /.»arthritis nodosa
Knotenkrankheit,
scrofula,
/.,
tion
decapita-
«.,
decollation.
;
Kopfader, /., any vein of the head cephalic vein internal ;
struma.
;
jugular vein.
Knotenskorbut,
button
m.,
Kopfanlage,
/.,
rudimentary or
germinal head.
scurvy.
Knotenstrang,
funiculus
w.,
Kopfarmader, /., brachio-cepha-
ganglionis.
lic vein.
Knotensucht,
phthisis tuber-
/.,
culosa.
Knotenzieher, w., serre-noeud. Knotig, a., knotty, knobby, nodose tubercular. Koaguliren, v. n., {aux. sein) to ;
coagulate.
Kolbe, /., (//. -n) Kolben, m., {gen. -s
//.
;
—)J\
club knob bulb. Kolik, /., (//. -en) colic. Kolisch, a., colical, colic. Kollern, n., {gen. -s) borboryg;
;
mus.
Kolloidumwandelung,
/.,
col-
loid metamorphosis.
Kometenpupille,
/.,
coloboma
Kopfarmpulsader,
/., brachiocephalic artery. Kopfarterie,/., carotid artery. Kopfbad, n., capitiluvium. n., pi. Kopfbänder) head-band or bandage. Kopfbein, n., os capitatem s.
Kopfband,
magnum
skull-bone.
;
Kopfbeschwerde,
/., headache head disease. Kopfbildung, /., formation or form of a head. Kopf binde, /., (//. -n)head band or bandage. Kopfblase, f., cephalic vesicle. Kopfblattchen, n., fontanel. Kopf blöde, /., weakness of intel-
iridis.
;
lect.
Kommissur, missure
;
;
/.,
(//.
-en)
com-
suture.
Kompresse, /.,
(//. -n)
Kopfblutgeschwulst,/., cephalsematome, tumor cranii san-
compress,
Kompressionsverband,
guineus.
Kopfbohrer,
pledget, bolster. w.,
com-
Köpfchen,
press, bolster.
Komprimiren, v. a., to compress. Königsader, /., basilic vein. Königsübel, n., morbus regius,
trepan,
w.,
phine.
capitulum
«., ;
{gen. -s; //.
cephalofovea carrudimentary pharynx.
intestinal
diaca 135
;
—
condyle.
Kopfdarmhöhle,
king's evil.
tre-
cavity
/., ;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KOP Kopfdrüse,
/., cephalic gland; thyroid gland. Kopffieber, n., brain fever, cerebral fever frenzy. Kopffluss, m., catarrh. ;
Kopfgeschwulst, /., encephaloid tumor a tumor or swell;
ing of the head caput succeder Neugeboredaneum nen, cephalsematoma neonatorum.
—
;
;
Kopfgeschwür,
n.,
ulcer
on or
in the head.
Kopfgicht,
gout in the head,
/.,
Kopfgrind, rigo
;
w., scald head, poreczema capi-
impetigo
;
tis.
tio.
Kopfnicker, m.^
sterno cleido mastoideus. Kopfniere, /., pronephron. Kopfplatte, /., Calvities, a bald place on the head cephalic plate (of the middle germinal ;
layer).
Kopfpulsader, /, carotid artery. Kopfräude, /., impetigo eczema ;
scald head. Kopfrose, /., erysipelas of the head. Kopfsäge,/., skull saw. Kopfscheibe,/., cephalic disc. Kopfscheide, /. cephalic sheath (of the amnion). Kopfschlagader, /., carotid ar;
,
Kopfhaar, w., hair of the head. Kopfhaut, /., scalp. Kopfhäutchen, w., membrane
Kopf kappe,
/.,
cephalic cap (of
the germinal membrane).
Kopf keilbein, Kopfkleie,
n.,
/.,
sphenoid bone. pityriasis,
por-
rigo.
Kopfkrankheit, ;
/.,
tery.
Kopfschmerz,
covering foetus' head.
ease
Kopfnerve,/"., cerebral nerve. Kopfnicken, w., nodding, annui-
capitis
cephalagra.
KOP
head
dis-
pain in the cephalalgia -en, pi., headache einseitiger hemicrania, megrim. Kopfschnupfen, m., catarrh; cold in the head, coryza. Kopfstimme, /., pharyngeal or m.^
head, cephalaea,
—
cephalonosus.
;
,
falsetto voice.
Kopfkrümmung, /.,
cephalic incurvation or curve (of the em-
Kopfton,
bryo).
presenta-
Kopfträger, m., atlas. Kopftuch, w., capitium. Kopfverletzung, /., injury of the
Kopflappen, w., cerebral lobe, prostomium. Kopflaus, /., pediculus capitis.
Kopfverrenkung,/., luxation of
Kopflage,
/.,
head
tion.
Kopflos, a head.
a.,
acephalous, without
Kopfmesser, Kopfmuskel,
pharyngeal or
;;/.,
fal-
setto tone.
head. the head.
Kopfwassersucht,
/,,
hydro-
cephalus. m.^ cephalometer. m.y muscle of the
head.
Kopfnaht, /., cranial suture. Kopfneigemuskel, \w., nutator Kopfneiger, / capitis,
Kopfweh,
n.^
headache, cepha-
lalgia.
Kopfwindgeschwulst,/., physocephalus.
Kopfwirbel, m.,
Kopfwunde,
sterno cleido mastoideus.
head.
36
/.,
atlas.
wound
of the
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KOP
Kopfwuth,/., brain fever;
fbrmiges
frenzy,
—
,
KOT
basillar or
wand-
like body.
mania.
Kopfzange,
/., craniotomy forceps obstetric forceps. Kopfzieher, w., tractor, capiti-
Körperfülle,
corpulence, ple-
/.,
rosis.
;
Körpergestalt,/.,
Körpergrösse,
traha.
Kornährenbinde, /., Körnchen, «., {^gen.
spica. -s ; //.
—
m.,
)
granular
sphere.
Körnchenkugel,
granular /., sphere orball, granule-globule.
Körnchenzelle, /., granule-cell. Körnchenzone,/., granular zone. Körnelung, /., granulation. Körnen, v. n. &f refl., {aiix. haben) to granulate. Körner, //., granulations. Körnerhaufen, m., granule cluster.
Körnerplasma, n., granular plasma endoplasm. ;
granular Körnerschicht, /., layer, stratum granulosum. Körnerzone,/., nuclear zone. Körnig, a., granular. Körnigedrüse, /., conglomerate, conglobate or miliary gland. Kornstaupe,/., v. Kribbelsucht.
Kornzange,/., dressing forceps, forceps chirurgorum. Körper, ;«., {gen. -s pi. ) body, corpus belly of a muscle gelbe corpus luteum. Körperanlage, /., temperament. Körperbau, m., structure, build ;
—
,
;
constitution.
Körperbeben,
n.,
/., position or attitude of the body. Körperherz, n., arterial heart. Körperkonstitution, /., conformation constitution. ;
Körperkraft,/., physical strength or power strength of body //., corporeal faculties. Körperkreislauf, in., circulation of the body. Körperlaus, /., pediculus pubis. Körperlich, a. 6^ adv., bodily, corporeal material. Körperlicheanlage, /., temper. Körperlichefreiheit, /., ease. ;
Körperlicherschmerz,
Körperschwäche,
;
n.,
{gen. -s
little
body
; ;
//.
—
Körper-
kraft.
Körperstimmung,
/., temperament, constitution of body. Körperzerrüttung, /., disorder, deranged state of the body. Körperzittern, «., tremor, syn-
clonus.
Korrodiren,
dr*
v. a.
«.,
to cor-
rode.
Kost,/., food, fare, diet. Koth, w., excrement, faeces,
tird;
filth.
m., faecal or ster-
coraceous abscess.
Kothbeschwerde,
/.,
constipa-
tion.
Kothbrechung,
/.,
stercoraceous
vomiting.
')
stab-
cor-
bodily
/.,
weakness, debility. Körperstärke, /., v.
dition,
disposition, habitus, temperament (of the body).
in.,
poreal pain.
Kothabscess,
clonus.
corpuscle
;
;
tremor, syn-
Körperbeschaffenheit, /., constitution, conformation, con-
Körperchen,
size
Körperhaltung,
;
—
Körperbau.
stature,
of the body.
granule.
Körnchenkreis,
v.
/.,
Kothentleerung,
137
/.,
defecation.
KOT
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Kothfistel,
/.,
Krampfarzenei,
stercora-
fistula
KRA antispas-
/.,
modic.
lis.
Kothgrubendunst,
in,,
Krämpfen,
effluvium
latrinarium. Kothig, a., stercoraceous. Kothstauung, /., coprostasis, constipation. Kothstein, m., faecal or stercoraceous calculus. Krachen, n., crepitation, crack-
to
sively.
Krampfhaft,
;
Kräftig, robust
/.,
;
/.,
convul-
siveness.
Krampfhusten,
powerful medi-
;//.,
hooping
cough, pertussis convulsive or spasmodic cough.
;
;
Krampfig, a., v. Krampfartig. Krampfkrankheit,/., convulsive
;
nutritive
convulsively,
Krampfhaftigkeit,
sthenia.
corroborant. a., strong, powerful vigorous nourishing,
tonic
adv.,
;
spasmodically.
;
;
—
;
spasm
Kraftarzenei,
—
;
Kräfte) strength, force, power, vigor energy, ;
convulsive, spas;
/., {pi.
virtue, efficacy
a.,
modic, contractile es Lachen, sardonic laugh convulsions of laughter e Zuckung, convulsion clonic
ling.
Kraft,
cine
v. a. of reß., to cramp, convulse, contract convul-
substantial. Kräftigen, v. a., to strengthen, ;
disease.
nourish. Kräftigen, «., invigoration.
Krampflachen,
Kraftlähmung, /., a., weak,
Krampflehre, f., spasmology. Krampflindernd, a., antispas-
invigorate
;
Kraftlos, less
;
invalid,
paresis. feeble, power-
infirm
;
n.,
sardonic
laugh.
modic.
faint,
languid atonic. Kraftlosigkeit, f., adynamia, prostration weakness, feeble-
Krampfmittel, n., antispasmodic. Krampfstillend, a., antispas-
ness, debility atony. Kraftvoll, a., sthenic, vigorous, strong. Krähenauge, n., corn, clavus. Kragen, w., {gen. -s //. Kragen) collar der spanische
Krampfsucht,
;
modic.
;
;
;
paraphymosis.
Krampf, ;//., {gen. -es pi. Krämspasm convulpfe) cramp ;
;
sion, hyperkinesis. Krampfader, /., varix, phlebectasia.
Krampfaderbruch,
m.,
varico-
cele, cirsocele.
Krampfaderig, a., varicose. Krampfartig, a., spasmodic, conadv., vulsive convulsively. ;
spasmodically,
;
raphania /. convulsions spas,
;
mophilia.
Krampfwehen,
//.,
spasmodic
labor pains eclampsia puerperalis s. parturientium. ;
—
;
;
eclampsia
Kramstube, /., lying-in room V. Wochenstube. Kranichbinde, /., geranis. Kranichschnabelzange,
;
/.,
crane's-bill forceps. Kraniolog, in., {gen. fir» //. -en) craniologist. Kraniologie, /., craniologj'.
Kraniologisch,
a.,
craniologi-
ill,
infirm, dis-
cal.
Krank,
a.,
sick,
eased, indisposed, unwell.
138
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KRA
in. &' f., {gen. &= pi. -n) patient, sick person, invalid. Kränkeln, v. «., {aux. haben) to be sickly or an inail, to valid. Kranken, v. n., {aux. haben) to be ill or sick to suffer. Krankenanstalt, /, hospital. Krankenattest, m., sick-certificate. Krankenbericht, m., report of patients.
Kranke,
;
Krankenbestand, of patients
;
number
;;/.,
sick-list.
Krankenbesuch,
m., visit to a patient or sick person. Krankenbett, /?., sick-bed. Krankendiarium, «., physician's visiting-book or diary.
Krankendiät,
/.,
Kranken-
v.
Krankensaal, m., sick-room or ward (in hospitals). Krankenschiff,
Krankenexamen,
«.,
Krankenspital, haus.
n., v.
Kranken-
valid wheel-chair.
Krankenträger,
w., litter, stretcher-bearer. Krankenverschlag, ;//., cock-pit. Krankenwärter, \z«., nurse, stretcher
;
Krankenwärterin,/ attendant on the sick, nosocomus. Krankenzettel, m., v. Krankenberichte.
Krankenzimmer, morbid,
n., sick-room. &" adv., diseased, abnormal, sickly a.
;
pathological.
;
n., Krankhaftegeschehen, pathological or morbid pro-
of a patient.
cess.
Krankenhaus,
n., hospital,
allgemeines
—
,
in-
Krankhaftigkeit,
pan-
doceum, general hospital. Krankenheber, m., an arrangement for raising a patient in
state,
;
Kranken-
v.
complaint, disorder,
—
;
rickets, rachitis
/.,
diet
for
a
patient.
Krankenlager,
;
derangement
haus.
Krankenkost,
;
Kränklichkeit. Krankheit, /., (//. -en) disease, malady, distemper sickness, illness
m.,
/., diseased morbidity, morbidness
V.
bed.
Krankenhof,
Kranken-
Krankenstube, /., sick-room. Krankenstuhl, m., invalid-chair. Krankenstuhlwagen, ni., in-
examina-
Krankengeschichte, /., history medical history of an illness
;
hospital-ship.
/., v.
kost.
tion of a patient.
firmary
n.,
Krankenspeise,
Krankhaft,
kost.
KRA
«., v.
Kranken-
bett.
—
;
englische französische
venereal disease syphilis infektions infectious disinfluenza, ease russische grippe verkannte unrecognized disease. Krankheitsausgang, m., termination, issue or result of a ,
—
;
,
;
—
;
Krankenmutter, /, nurse, matron attending the sick.
Krankenpflege, nursing, /., attendance and care of patients, nosocomia, noselia. Krankenpfleger, w., "Yv. KranKrankenpflegerin, /., jkenwärter, Krankenwärterin.
,
—
;
,
disease.
Krankheitsbericht,
»?.,
medical
report, bulletin.
Krankheitsbitd, w., form appearance of a disease.
139
or
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KRA
Krankheitsdauer,
duration
/.,
of a disease.
Krankheitsentscheidung,
Kränkler, w., {gen. -s pi. Kränklerin, /., (//, -nen) ;
crisis.
/.,
Kränklich,
Krankheitserscheinung,/,, ap-
nomena
symptom
phe-
or
of a disease.
Krankheitserscheinungsform, /., variety or form of the phe-
nomena
etc. of
a disease.
Krankheitsform,
/.,
form of
dis-
ease.
Krankheitsgeschichte,
/., his-
—)\ j vale-
a., sickly, valetudiein er Mensch, an invalid, valetudinarian.
narian
pathogeny, nosogenesis.
pearance,
person,
sickly tudinarian. invalid,
/.,
Krankheitsentstehungslehre,
KRA
—
;
Kränklichkeit, /., sickliness, morbidness, ill health.
Kranksein,
n., state or condition of disease, abnormal condition. Kranz, in., {gen. -es \pl. Kränze) corona, crown areola. Kranzader, /., coronary vein. ;
Kranzarterie,
tory of a disease.
coronary ar-
/.,
tery.
Krankheitskenner,
path-
/«.,
Kranzband,
n.,
coronary liga-
ment.
ologist.
Krankheitskunde,/., pathology. Krankheitslehre,/., pathology, Krankheitslehrer, w., patholo-
Kranzbein, w., frontal-bone. coronary Kranzblutader, /.,
teacher of pathology. Krankheitssitz, m., seat of dis-
Kranzförmig, a., coronoid. Kranzformigerfortsatz, m., co-
gist
;
vein.
ronoid process.
ease.
Krankheitsstoff,
morbid
m.,
Kranzgefäss,
matter.
Krankheitssymptom,
w.,
symp-
tom, pathognomonic.
Krankheitsursache,
cause
/.,
of disease, pathogeny.
Krankheitsursachenlehre,
/,,
Kranznaht, /., coronal suture. Kranzpulsader, /., coronary ardes Arms, circumflex tery der Hüfte, humerus artery; deep circumflex iliac artery ;
—
— des
aetiology.
Krankheitsverlauf, m., course
—
Magens,
ni.,
crisis,
«.,
symp-
Krätze, sis
arabische
—
;
;
,
elephantiasis
lepra.
attack state of
Krätzig,
fit,
:
;
Kratzen, haben)
ogy-
v. a.,
refl.
to scratch
6^ ;
«.,
{aux.
to scrape
grate.
of illness, disease.
Krankheitszustand, w.,
/., coronaiy vein. /., scabies, itch; psoria-
lepra mange, prurigo scab (of some animals) die
of a disease, pathognomonic. Krankheitszeichenlehre, /. pathognomonics, symptomol-
tom
Krankheitszufall, w.,
coronary
/.,
artery.
Kranzvene,
turn of a disease.
Krankheitszeichen,
arteria coro-
naria ventriculi.
KranzschJagader,
of a disease.
Krankheitswechsel,
a disease or
coronary ves-
«.,
sel.
illness.
140
a., prurigenous, itchy; scabious; leprous; der Krätzi-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KRA ge, leper; biness.
das Krätzige, scab-
Krätzmilbe,/., acarus scabei. Krätzmittel, n., psoric.
Krätzpocke,
;
/.,
variola vaccina
/.,
pustule caused
by scratching. Kraut, n., {gen. -s, -es
;
//.
Kräu-
;
Kräutergewölbe, Kräuterkissen,
«., «.,
zone, sphere. Kreisförmig, a., circular, orbicular, round, rotund. Kreislauf, m., circulation rotation, revolution grosser greater or systemic circulation; kleiner , lesser or pulmonic circulation körperlicher systemic or greater circulation. orbit
;
;
;
;
plant vegetable. ter) herb Kräuterarzenei, /., herbs, herb medicine; "Thompsonianism." ;
Kreidestein, m., chalk-stone, tophus, arthritic calculus. Kreis, m., {gen. -es //. -e) circle, ring
herpetica.
Krätzpustel,
KRE
drug-shop. cushion
stuffed with herbs. m., {gen. -es ; //. -e) cancer, carcinoma, scirrhus.
—
—
;
Kreismuskelfaser, muscular fibre. Kreisphysikus, ;;/.,
Krebs,
—
annular
/.,
district phy-
sician.
Krebsartig, nomatous.
a.,
cancerous, carci-
Kreissäge, /., circular saw. Kreisschneidemesser, n., circu-
Krebsauge,
n.,
eye-stone, crab's
Kreisschnitt,
lar knife.
eye.
Krebsfäule, /., cancer. Krebsformig, a., cancroid, cancer-shaped, carcinoid. Krebsfrässig, a., cancerous. Krebsgeschwür, «., cancer, carcinoma cancerous ulcer car;
;
cinoma apertum. Krebshaft, a. äf adv.^v. Krebsartig. Krebsicht, a., J Krebskropf, m., struma scirrhosa s. carcinomatosa. Krebsmasse, /., cancerous substance, tissue or mass. Krebsmilch, /., cancer -juice, serum scraped from a cancerous mass and containing cancer-cells.
Krebsnase,
/.,
cancer
the
of
m., circular incision; circular amputation. Kreissen, v. n., {aux. haben) to be in labor to have labor ;
pains; die Kreissende, in labor.
Kreisserin,
/.,
woman
Kreiswundarzt, geon. Krepiren, Kre.uz,
vi.,
in labor. district sur-
{aux. sein) to die. {gen. -es //. -e) cross region loins, lumbi, v. n.,
n.,
sacral
woman
;
;
;
lumbar region. Kreuzband, n., crucial ligament. Kreuzbein, n., sacrum. Kreuzbeinaushöhlung,/., sacral concavity.
Kreuzbeinflügel, m., ala or wing of the sacrum. Kreuzbeinhörner, //, cornua sacralia.
nose.
Krebssaft, m., cancer-juice v. Krebsmilch. Krebsschaden, ;;/., cancerous disease carcinoma. Krebszelle, /., cellula cancrosa, ;
;
Kreuzbeinkrümmung,
/., sacral
curvature.
Kreuzbeinloch, «., sacral foramen. Kreuzbeinneigung, /., sacral inclination.
cancer-cell.
141
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KRE
Kreuzbeinnerv,
m., sacral nerve.
Kreuzmuskel, m., sacro-lumbalis muscle.
Kreuzpulsader, /., sacral artery; medial sacral armittlere
—
head when embraced in greatest cirumference by the lips of the uterus. Kropf, m., {gen. -es ; pi. Kröpfe) foetal its
struma; scrofula; bronchocele;
,
goitre
tery.
Kreuzschnitt,
m.,
crucial
KRU
;
wen on
the
throat
;
ventriculus callosus, ingluvies; wider den antistrumatic.
in-
—
cision.
,
Kreuzung, /., decussation. Kreuzweis, 1
Kropfader, /., varix. Kropfartig, a., goitrous, scrofu-
Kreuzweise,h^^'
lous, strumous. Kropfbein, n., os hyoides osseous formation in goitre. Kropf brandbeule, /., morbus
r
Kreuzwirbel,
m.,
•
i
""^^^^-
sacral verte-
bra.
Kribbelkrankheit,/, v. Kriebelkrankheit. Kribbeln, v. a. 6^ «., {aux. haben)
;
carbucularis (of animals).
Kropfgeschwulst,
to itch; to irritate, fret, scratch.
Kribbelsucht, /., v. Kriebelkrankheit. Kriebelkrankheit,\ /., raphaKriebelsucht, / nia, ergotism, convulsio cerealis. Kriebeln, n., formication itch;
ing; irritation, fretting, scratching. Kriegspest, /., febris petechia-
broncho-
Kropficht, a., v. Kropfartig. Kropfig, a., strumous, goitrous; wen-like.
Kröpfigkeit, /., strumousness, scrophulous diathesis.
Kropf knoten, /;z.,struma-nodule. Kropfmittel,
«.,
Kropfstimme,
/.,
anti-strumatic.
goitrous voice.
Kropfvertreibend,
a.,
antistru-
matic.
lis.
Kronband,
coronary
n.,
liga-
ment.
Kronbein, «., Kronbohrer,
frontal bone. m., trepan crown
Krospel, /., v. Knorpel. Kröte, /., (pi. -n) ranula. Krötenstein, m., ranula lapidea, salivary calculus.
;
Krückenzange,
of the trepan, modiolus.
Krone,/., (//. -n) corona, crown. Kronenartig, a., coronary coro;
ceps
;
/., scraping forcrutch-shaped forceps.
Krugathmen,
nal.
n.,
amphoric
res-
piration.
Kronenband,
n.,
coronary liga-
Kronenbein, n., v. Kronbein. Kronennaht, /., coronal suture. Kronformig, a., coronoid coro;
niform.
Kronfortsatz, m., coronoid process.
Kronnaht,/., coronal suture. Krönung, /., crowning in der ;
stehen,
Krugstimme, /., vox amphorica.
Krumm,
ment.
—
/.,
cele.
position
of
the
a., crooked, bent, curvsinuous. Krummbein, «., cnemoscoliasis, bandy-leg. Krummbeinig, a., bandy or bow legged. Krummbuckel, m., cyphosis, hunchback, hump-back, crookback. Krummdarm, m., ileum.
142
ed
;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KRU
Krummdarmgicht, /,
iliac pas-
Kuchensitz,
m., placental position or location.
sion, colic.
Krummknie, Krümme, /.,
knock-knee. -n) crooked-
«.,
(//.
ness, curvature; winding, turn-
ing
bending
;
incurvation
;
sinuosity.
Krümmen,
crook, curve,
v. a.,\.o
m.^
Krumm-
v.
wry neck,
torti-
collis.
Krümmung,
Krümme
{pi. -en) v. /., incurvation, curve,
;
of the placenta. n., placentula. Kuckucksbein, n., coccyx, Kugel, /., (//. -n) globule, ball, sphere, molecule head (of a bone); ball, bullet die einrenken, to reduce a dislocation. Kugelbohrer, m., ball gimlet, a tire-fond for the extraction of a bullet.
Küchlein,
curvature.
»
Krüppel, w., {gen. -s
;
//.
—
Kügelchen,
«.,
;
pi.
—
;
Kugelförmig,
a.,
globular, spher-
ical.
Krüppelhaft,
«.,
Kugelgelenk, «., arthrodia. Kugelkern, ;;;., spheroidal nu-
crippled, lame,
halt.
Krural, a., crural. Kruralgefäss, «., crural vessel.
cleus.
Kugellöffel, m., ball scoop. Kugelmantel, m., globular envelope.
Kruspel, /., v. Knorpel. Kruste,/., (//. -n) crust, eschar, scab, scurf, crusta. m., porcupine man, one affected with ichtheo-
Kugelzange,
sis cornea.
Kühldecke,
/., bullet-forceps, ball extractor.
Krustenmann,
Krystall, m., {gen.
-s,
-es
;
pi. -e)
crystal.
Krystallfeuchtigkeit,/., crystalline humor or lens.
Krystallkapsel,
/.,
Kuhblatter,
cow-pox, vaccina. a refrigerating cover for cooling a part of the body. Kühlmittel, n., refrigerant. Kuhpocken, //., cow-pox, vac-
crystalline
/.,
/.,
cina.
Kuhpockenimpfung, /.,
capsule.
Krystallinse,
crystalline
/.,
;
w., cataract.
Kuboideisch,\
fl!.,
lenticular
cuboid, cuboi;
m.,
—
{gen. -s ; placenta.
//.
—
)
cake clot Kuchenhaftfläche, /., adherent or maternal surface of the placenta.
;
Kuhpockenstoff,
m.,
/matter,
virus.
er KnoKuboidisch, J dal chen, the cuboid bone. ;
vaccina-
tion.
Kuhpockenmaterie, y.,\ vaccine
lens, lens.
Krystallstaar,
Kuchen,
{gen. -s
globule molecule. Kugelfinder, m., ball-finder.
cripple.
cataract
—
;
a.,
beinig.
Krummhals,
Kuchentrennung,/., separation
;
bend, wind, turn.
Krummfüssig,
KUP
Kupferausschlag,
iw.,
gutta
rosea.
Kupferfinne, /,, acne rosacea j. couperose. Kupfernase, /., gutta rosacea. Kupferrose, /., acne rosacea, gutta rosacea. Kuppel,/., cupola.
143
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
KUP
Kuppelblindsack, m., the cupular or upper caecal termination of the ductus cochlearis, infundibulum cochleae. Kur, /., (//. -en) cure means or method of treatment in der sein, to be under treatment; die schlägt an, the treat-
Kurz,
;
—
ment
is
Kurarzt,
;
asthmatic.
Kurzathmigkeit,
dyspnoea,
/.,
pursiness.
Kurzathmung,
anhelatio, /., short breathing or breath.
Kurzbein,
ing place.
Kuriren,
anhelatio, short
n.,
breathing or breath. Kurzathmig, a., short-breathed
efhcacious. m.^ physician of a bath-
short, brief.
Kurzathmen,
;
—
a.,
LAH
one who limps or
«.,
halts, halter.
v. a., to
cure, physic,
Kurzsichtig,
myopic, near-
a.,
sighted.
treat.
Kürschernaht,
/.,
sutura
pel-
lionum.
Kurzsichtigkeit, Kyklitis, /.,
myopia.
/., cyclitis.
L. (Schicht) stratum feinkörnistratum moleculare. ge
—
rennet.
Lab, / ^'' ^^^^' "®^' "®^ Lab, a., tepid, insipid. Labdrüse, /., pepsine gland, digestive gland, stomach tube
Lager,
to refresh, revive,
v. a.,
w.,
cell,
digestive cell, renic
Lachen,
cell.
{gen.
camp-fever.
Lagerung, /., position. Lageverändening, /.,
ectopia,
change of position. Lahm, a., lame halt, halting ein Lahmer, a lame person ;
v. a., to lacerate.
n.,
;/.,
techial fever.
abomasus, ren-
net-stomach. Labzelle, /., pepsine or peptic
Laceriren,
— äf Lä-
time.
Lagerfieber,
reinvigorate, restore.
Labmagen,
//.
Lagerhaft, a., bed-ridden. Lagersucht, /., camp-fever, pe-
coagulation.
Laben,
;
—
;
;
{gen. -s
«.,
ger) couch, bed; sick-bed; bed, stratum, layer; er hat ein langehabt, he has been ill ges or confined to his bed a long
gastric, or peptic gastric gland. Laben, v. a., to mix with rennet;
to curdle, coagulate with rennet V. n. 6^ reß., to undergo
;
,
—
-s) laughter,
an
Gliedern,
;
paralyzed,
crippled.
risus.
Lachkrampf,
m., convulsive or a paroxhysterical laughter ysm of laughter. ;
Lachmuskel,
nt.,
musculus
riso-
rius Santorini, Lage, /., (J>1. -n) situation, posiposture, attitude tion, site layer deposit condition ;
;
;
;
Lahme, Lähme,
/. paralysis.
Lähmen, lame
lameness.
«., ,
(//.
v. a., to
-n)
lameness
lame, to
make
paralyze. Lahmen, v. w., {aux. haben 6r» sein) to become lame to be
;
144
;
;
lame, to halt.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
LAH
Lahmgehen,
limp, hob-
v. n., to
go lame, halt. Lahmheit,/., lameness.
Längsfaser,
Langsichtigkeit,
Lahmlendig", a., weak-loined lame in the hip. Lähmung, y., laming; lameness;
—
,
halbseiunvollparesis voll-
acinesis
paralysis,
;
hemiplegia
;
kommene — kommene — paralysis ,
,
;
;
— der
a.,
Längslage,
/., longitudinal
Längsmuskelfaser, /., longitudinal muscular fibre. Längsspalte, /., longitudinal fissure.
lambdoidal
—e
;
Lambdanaht. Lambdanaht, /.,
lambdoid,
Naht,
v.
lambdoidal
Landarzt,
provincial country physician. m.,
—
or
lobe,
country phy-
—
in-
disease prevalent in fection the country. Landskorbut, m., purpura hemorrhagica, morbus maculosus Werlhofii. Landsterben, w., mortality of the country. Längenbruch, m., longitudinal fracture, schidakedon, Längendurchschnitt, m., longitudinal section. Längenmesser, m., mecomeier. ;
m., longitudinal
fracture.
;
;
lobus caudicis cerebrum). ,
m., flap section,
amputation. Lappig, a. lobulated flap
,
;
flabby,
flaccid.
Lassband, n.,\ bandage for tyLassbinde, /".,/ ing up a vein after bleeding.
Lassen, to
—
v. a.
^
leave
let,
—
;
haben) zur Ader
n., {aux.
omit
;
Blut to bleed, to let blood, to be bled sein Wasser to make water. Lassheit, /., weariness. Lasskopf, m., cup, cupping,
—
,
;
,
glass. m.,
longitudinal
Lasszeichen,
w.,
sign of a good«
bleeding.
fissure.
Längsbruch,
—
;
Lappenschnitt,
incision.
Längenspalt,
//.
insula
—
Stamm —
,
(of the
Längenschnitt,
;
acinus,
;
;
try dysentery.
epidemic
{gen. -s
«.,
lobule
dim. Lappen, w., {gen. -s ;//. Läppchen) flap lobe, lobule patch, rag, tatter bedeckter
Landruhr,/., epidemic or coun/.,
/
compress.
sician.
Landseuche,
;
/., {pi. -n)
Läppchen,
country fever. w.,
a.,
tedious
lancet, fleam.
Landeskrankheit, /., endemic. Landfieber, n., endemic fever
Landphysikus,
longitudinally
protracted, linobstinate eine e Krankheit, a chronic or obstinate disease. Lanzett, «., {gen. -s, -es ;//. -e)\
gering,
Lanzette,
suture.
a.,
striated.
Langwierig,
a.,
po-
sition or presentation.
antipara-
lytic,
Lambdafbrmig,
hyperme-
/.,
tropia, far-sightedness.
Längsstreifig,
Speiseröhre, dysphagia.
Lähmungswidrig,
longitudinal
/.,
fibre or filament.
ble,
tige
LAS
m.,
longitudinal
Lasszeug, n., bleeding-instruments bleeding case. ;
145
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
LAT
Lateralenknorren, w.,epicondy-
Leben,
Lau, a,, tepid, lukewarm. Laubad, n., tepidarium. swelling or pustule
Lebendigen, a
;
to reanimate,
Lebendiggebährend,
a.,
vivip-
arous.
tion.
Lauf, m., {gen. -es
Laufen,
v.
n.,
run
sein) to curdle.
caprice
;
;
haben &=
{aux. ;
action
;
walk
;
flow
Lebensart,
runner's cramp. humor, temper, whim, ?«.,
/.,
(J)l.
Läuse) louse,
pediculus.
Läusekrankheit, /, Phthiriasis. Lausen, v. a., to clean or rid from lice to louse v. n.,{aux. haben) to get lousy. Lauser, m., {gen. -s pi. ) a ;
;
—
;
Lebensfunken, spark of
lousy or pedicular disease, infested with lice, /.,
lousiness, Phthiriasis.
Lausig, a. d^ adv., lousy. Lausigkeit, /., lousiness. Laut, m. {gen. -s, -es ,
;
to
life.
Lebensgeister,
Lebenshauch,
pi., vital spirits.
m., breath of life
;
life.
Lebenskraft, powers,
/., vital strength,
faculty
or
energy
vitality.
biology.
/.,
Lebensmesser, in., biometer. Lebensmesskunst, biometry. Lebensordnung, /., regimen, diet. tetics,
//. -e)
;
//.
in.,
vital
Lebensschwäche, vitality or vital
humor. want
, of strength, de-
/.
bility.
Lebenswärme, /, warmth. Lebensweise, ner or
—
die-
trophology.
Lebenssaft,
sound, tone.
;
m., vital functions,
economy. Lebensgefährlich, a., dangerous
Lebensordnungslehre, /,
Lautbar, a., audible. Lauten, v. n., {aux. haben) to sound, to give sound. Lauwarm, a., lukewarm, tepid. Laxiren, v. a.&^n., {aux. haben) to purge, to open the bowels take a purge. Iiaxirmittel, «., {gen. -s
viability.
vital spark,
life.
Lebensiehre,
lice.
;//.,
the animal
person lousing another. Lauserei, /., (//. -en) ridding of
Läusesucht,
or
Lebensdauer, /., duration of life. Lebensfähig, a., viable.
Lebensgang,
catalepsy.
mode
way,
f.,
manner of living. Lebensbaum, in., arbor-vitae. Lebensfähigkeit,/.,
Lauf krampf, Laune, /.,
pL Läufe)
;
way
run, course, astragalus.
Laus,
v. a.,
vital
principle
revivify, restore to life.
little
an erup-
;
-s) life;
power, faculty or animation.
lus lateralis.
Laubfieck, m., pimple
{gen.
«.,
LEB
mode
/.,
vital
heat or
regimen, man-
of living.
Leber, /., (//. -n) liver. Leberabscess, m., hepatic ab-
laxative.
Lazareth,
«., {gen. -s, -es ; pi. -e)lazaretto,hospital, infirmary. Leben, v. n., {aux. haben) to live, exist, to have life.
scess.
Leberader, f., hepatic vein. Leberanämie, /., hepatic anae-
146
mia.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
LEB
Lebergang,
Leberanschwellung',/., ei/large-
ment
apoplexy. Leberarterie,
hepatic
/.,
liver
Leberhaut,/., membrana propria of the liver, capsule of Glisson a yellowish, brown or swarthy skin. Leberhülle, /., hepatic or Glis;
com-
plaint, hepatic disease, hepatopathia.
son's capsule, investing
duct
;
ductus
chole-
of the liver.
Leberinsel, /., hepatic islet. Leberinselchen, w., hepatic islet. Leberkrank, a. ^^ adv., having a disordered or diseased liver. Leberkrankheit, hepato/.,
dochus.
Leberblutader, /., hepatic vein. Leberblutgeschwulst, /., an-
gioma cavernosum hepatis. Leberbrand, ;«., hepatitis hepatophlegmone. Leberbruch, m., hepatocele. ;
Lebercirrhose,
pathia.
Leberkrebs, m., hepatic noma, hepatoscirrhus,
cirrhosis
/.,
noma
hepatis.
Leberdämpfung,
carcicarci-
hepatis.
Leberläppchen,
hepatic dul-
/.,
mem-
brane or peritoneal investment
Leberblasengang, m., hepatocystic
duct,
Lebergegend,/., hepatic region. Lebergrube, /., hepatic fossa.
hepatic artery. Leberatrophie, /., hepatic atrophy, hepatatrophia. Leberband, «., hepatic ligament. /.,
Leberbeschwerde,/.,
hepatic
ductus hepaticus. Lebergeflecht, «., hepatic plexus.
of the liver.
Leberapoplexie,
m.,
LEB
n.,
hepatic lob-
ule or lobe.
ness.
Leberlappen, ;«., hepatic lobe. Lebermelanose, /., hepatic me-
Leberdrüse, /., hepatic gland. Leberegel, m,^ distomum hepa-
lanosis.
ticum.
Lebermilzader,
Lebereiter, m., hepatic abscess,
hepatopostema
;
pus formed
Leberflechte, /.,
/., hepatitis. v.
vein
;
Lebermittel, n., hepatica. Lebernabelbruch, w., hepatom-
in the liver.
Leberentzündung,
/., basilic
hepato-splenic vein.
Leberge-
phalus.
Lebernerven, //..hepatic nerves.
flecht. '\in.^ pannus hepaLeberflecken,/ ticus, lentigines, ephelides, freckles, chloasma hepaticum, ephelis hepatica,
Leberpforte,
Leberfleck,
Leberprobe,
/.,
f.
,
porta hepatica.
docimasia hepa-
tis.
liver-
Leberrinne, /., hepatic sulcus. Leberschall, ;//., hepatic sound. Leberschlagader, /., hepatic
Leberfluss, m., hepatirrhoea. Leberfurche, /., hepatic fissure. Lebergalle, hepatic bile.
Leberschmerz, w., hepatalgia,
Lebergallenblasengang,
Leberschwindsucht, /., consumption arising from liver
pityriasis spots.
versicolor,
artery.
hepatodynia.
in.,
hepato-cystic duct.
Lebergallengang,
m.,
hepatic
duct.
147
disease hepato- strumosie hepatatrophia. ;
;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
LEB
Leberstein, m., hepatolith
;
bil-
iary calculus.
Lebersubstanz,/., hepatic sub-
—
or gesegneten es sein, to be in the family way. Leibarzt, m., physician in ordinary.
stance.
Lebersucht, /., hepatopathia. Lebersüchtig, a., having a diseased
liver,
hepatopathic.
Leibbinde, /., body-bandage; belt cingulum abdominis. Leibchirurg, m., surgeon in ;
Leberumhiillung, /., involucrum
ordinary.
Leibesbeschaffenheit,
hepatis.
Lebervene,/., hepatic vein. Lebervenenpuls, 7n., pulsation
Leberverhärtung,
/., hepatic induration, hepatoscirrhus.
Leberverstopfung,
/.,
/.,
hepatic
Leberzellenbalken,
Leibesbürde,
womb,
cell.
m., hepatic
cell trabecula.
tube. /.,
hepa-
totomy.
Leblos, a., lifeless, inanimate. Leblosigkeit, /., lifelessness, inanimation.
Lebzeiten,
//., lifetime.
Leckerwuth, Lederhaut,
/.,
/.,
/.,
cho-
rionitis.
m.,
/.,
/., lip
burden of the
f., corpulence. Leibesfehler, m., bodily defect or deformity. Leibesfrucht,/., foetus, embryo. Leibesgaben, //., bodily endowments. Leibesgebrechen, «., bodily defect or deformity. Leibesgestalt,/., stature, figure, shape of the body. Leibesgrösse, /., girth, corpulence stature. ;
Leibeshöhe, /., stature. Leibeshöhle, /., visceral or Rusconi's cavity abdominal cavity the whole central part of the body. Leibeshülle, /., integument or covering of the body. Leibeskraft, f., bodily strength
jejunum.
or vigor.
emptiness, cenosis,
Leibeslänge, /.,
stature, tallness,
size.
inanition.
Lefze,
/., foetus.
;
;
Lederhautentzündung,
Leerheit,
bodily ex-
;
opsomania. corium derma,
cutis vera.
Leerdarm,
/.,
Leibesdicke,
radi-
Leberzellennetz, n., hepatic cell reticulum or network. Leberzellenschlauch, w., hepa-
Leberzergliederung,
;
stipation. ercise.
cle.
Leberzelle,
con-
Leibesbeschwerde, \ /., any Leibesbeschwerung,/ disease of the body costiveness, con-
Leibesbewegung,
hepatem-
phraxis, hepatic obstruction. Leberwurm, w., any liver- worm;
distoma hepaticum. Leberwurzel, /., hepatic
/.,
stitution.
of the hepatic vein.
tic cell
LEI
or margin. n., orbicularis
Lefzenmäuschen,
oris muscle. Leib, m., {gen. -s, -es ; //. -er) body; abd omen womb grosses ;
Leibesnahning,
/., aliment, nutriment, nourishment, food. Leibesöffnung, /., laxness, opendefecaness of the bowels
;
;
tion.
148
1
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
LEI
Leibespflege, /, body.
Leibesschwäche,
care /.,
of
the
bodily in-
firmity or defect.
Leibesstärke, /,, v. Leibesdicke Leibeskraft. Leibesübung, /., bodily exer;
cise.
Leibesübungskunst,
/.,
gym-
LEI
Leiche, /. {pi. -n) corpse, dead body, cadaver. Leichenartig, a., cadaverous. Leichenbeschauer, m., coroner, ,
necroscopist.
Leichenbild,
«.,
cadaveric im-
age.
Leichenblässe, /., cadaverous paleness, wanness, death-like pallor.
nastics.
Leibesumfang,
Leichendieb, m., resurrectionist,
m., girth, circumference of the body. Leibesverstopfung, /,, constipation, costiveness. Leibfluss, m.y diarrhoea, looseness of the bowels. Leibgrimmen, n., colic, tormina, gripes, encoelialgia. Leibig, a., corpulent, fat.
Leichenduft, \in., cadaverous Leichendunst, /smell or effluvium. Leichenerscheinung, /., cadaveric or post-mortem appearance or phenomenon. Leichenfarbe, /., cadaverous
Leibigkeit, /., corpulence. Leiblaus,/., pediculus humanus,
Leichenfett,
body
louse. Leiblich, a., material, corporeal, bodily. Leibmedicus, m., v. Leibarzt. Leibschaden, m., bodily defect; rupture, hernia. Leibschmerz, m.^ (usually in pi. -en) stomach-ache, pain in the bowels.
Leibschneiden,
w.,
acute pains
in the bowels, griping, colic.
Leibschüssel,
m.^
bed -pan;
chair-pan.
body snatcher.
color. w.,
cadaverous
Leichengift, tic
n.,
cadaver or sep-
a.,
cadaverous,
poison.
Leichenhaft,
Leichenkammer, /., dissecting room post-mortem room. ;
m., dissector Leichenöffner, person who makes a post-mortem examination. Leichenöffnung, /., opening a body for an autopsy, necroscopy, post-mortem.
body-
m.,
snatcher.
Leichenschau, /., inquest held on a corpse, coroner's inquest, inspectio cadaveris.
ascites.
Leibweh, n., v. Leibschmerz. Leibwundarzt, m.^ surgeon-inordinary.
Leibzwang, Leichdorn,
adipocere.
smell.
Leichenräuber,
Leibstuhl, w., close stool. Leib"wasser, n., serum collected in a dropsical person. Leibwassersucht, /., dropsy,
costiveness
w.,
Leichengeruch,
m., ;
Leichenschauarzt,^ coroner. Leichenschauer, J Leichenuntersuchung, /., coro''
ner's inquest a corpse.
constipation,
tenesmus.
w.,
clavus,
corn;
;
examination of
Leichenverbrennung, /., crema-
tylosis.
tion.
149
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
LEI
—
Leichenverkäufer, m., resurrec-
Leichnam, //. -e) ver,
Leiden,
grosser helicis muscle kleiner minor muscle.
body-snatcher.
tionist,
{gen.
in.,
(Sr'
-es
-s,
{aux.
n.,
;
v.
df
a.
haben)
guinalis.
n.,
to
suffer,
inguinalis.
Leistenverband, m., inguinal bandage. Leitapparat, m., conducting
—
;
apparatus. Leiter, in., {gen.-s //. tor, guide, conductor.
Leiste, /., {pL -n) ledge, edge, border, crista groin helix äussere , helix innere ;
;
;
—
Leitsonde,
ment
;
direc-
itinerarium,
f.,
grooved
sound or staff. Leitungslähmung, /., Leitungssonde, /.,
paralysis.
inguinal
abscess.
Leistenband,
)
conductor,
director,
;
anthelix.
m.,
—
;
person.
Leistenabscess,
major helicis
,
Leistenringschenkel, m., crus
bear, endure, undergo. Leiden, n., {gen. -s ; //. suffering, pain, distress disease, illness, disorder. Leidender, /«., patient, sick
—
—
Leistenring, m., inguinal ring. Leistenringpfeiler, m., crus in-
to hurt, to injure.
Leiden,
,
;
dead body, corpse, cadav. a.
LEN
Leit-
v.
sonde. n.,
inguinal ligaPaupart's
crural arch
;
Leitzelle,
Lende,
ligament.
reins
Leistenbein, n., os pubo-ischiadicum. Leistenbeule, /., bubo. Leistenbruch, m., inguinal hernia, bubonocele, hernia ingui-
nal is.
Leistengegend,
/.,
;
conducting
{pi.
hip,
-n)
haunch
Lendenarterie,
/.,
/.,
loins, thigh.
lumbar
ar-
m., laparo-elytrotomia. m., laparocele.
Lendenbauchbruch,
Lendenbauchdarmschnitt,
in.,
laparo-enterotomy.
Lendenbauchschnitt,
in.,
lapar-
otomy. Lendenblutader,/., lumbar vein. Lendengeflecht, lumbar ;/., plexus.
Lendengegend,
Leistengeschwulst,
;
Lendenbauchbärmutterschnitt,
inguinal
region.
cell.
loin,
tery.
nalis.
Leistendorn, m., spina helicis. Leistendrüse,/., inguinal gland. Leistendrüsengeschwulst, /., bubo. Leistenfurche, /., sulcus ingui-
/.,
/.,
inguinal
/.,
lumbar
region.
Lendengicht,
tumor, bubonocele.
Leistenhode, /., parorchidium, non-descent of the testicle. Leistenhörnchen, «., spina heli-
/., gout in the loins, arthrosia lumbarum, lumbago sciatica. ;
Lendengries,
in.,
gravel, lithia-
sis renalis.
cis.
Leistenkanal, »?., inguinal canal. Leistenmuskel, in., inguinal helicis muscle muscle ;
Lendenknochen, ;;/., ischium. Lendenknoten, m., lumbar ganglion.
;
50
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
LEN
Lendenkrank,
a.,
affected with
Lichtempfindung, /., perception
lumbago. Lendenkrankheit, /., sciatica coxarum morbus. Lendenlahm, a., lame in the sciatica, or
of light.
Lichthunger,
w., photolimia, light-hunger, desire for light haemeralopia, night-blindness.
Lichtloch,
hip.
Lendenlahmheit,
/.,
Lichtpunkt,
lumbo-
Lichtscheu, Lichtsehen,
light spot. /.,
inguinal nerve.
Lendenmuskel, ;
—
runder
psoas muspsoas magnus.
;«., ,
Lendennerve, /., lumbar nerve. Lendenschlagader, /., lumbar artery.
Lendenschmerz, rachiorrheuma
;
w.,
lumbago,
coxalgia, os-
phyalgia.
Lendenstein, m., renal calculus.
Lendenweh,
«.,
v.
Lenden-
schmerz. Lendenwirbel, m., lumbar verLenitiv, {gen. -s //. -e) Lenitivmittel, {geti. -s //. ;
;
"^
—/ )
a lenticular-shaped knife. a., leprous. Letal, a., fatal, mortal, deadly. Letalität, /., fatality, mortality, deadliness.
Leprös,
Lethargisch,
a.dr'adv., lethargic;
lethargically.
Leukoma,
leucoma;
n., ,
ceum.
phlegmatic.
Leukorrhoe,
/.,
leucorrhoea.
light, clear, lucid
;
—e
Augenblicke, lucid intervals '
;
apism Liegen,
;
nymphomania. it.,
{gen. -s) decubitus.
Lienterisch, a., lienteric. Ligatur, /., (//. -en) ligature. Limanchie, f., limanchia, abstinence. v. a., to mitigate, alleviate, soften, soothe. Lindernd, a,, lenient, lenitive,
intermission
;
—e
Mittel, lena-
tives, palliatives,
Linderung,
anodynes.
/., (//.
tion, alleviation, palliation.
Linderungskur,
-en) mitigasoftening,
/.,
palliative
cure or treatment.
Linderungsmittel, w., palliative, lenitive, anodyne. Lingual, a., lingual. Lingualarterie, /., lingual ar-
perl-
— leucoma margarita-
Leukomatös, a., leucomatous. Leukophlegmatisch, a., leuco-
a.,
photopsia.
m., amatory of the eye. Liebesbliithen, //., Venus blossoms, corona veneris. Liebestrank, m., philter. Liebeswuth, /., satyriasis pri-
assuaging;
Lenticular, a., lenticular, lensshaped, phacicus. Lenticulärmesser, n., phacopis,
Licht,
photophobia.
n.,
Liebäugelmuskel, or oblique muscle
lenitive.
artiges
/.,
Lindern,
tebra.
«.,
pupil. m., luminous point;
n.,
lameness
in the hip.
Lendenleistennerve,
cle
LIN
ter)\
Lingualdriise, /., lingual gland. Linse, /., (//. -n) lens. Linsenartig, a., lenticular, lensshaped, lentiform, phacicus. Linsenbein, w., sesamoid bone. Linsendrüse, /..lenticular gland.
Linsenentzündung, Linsenfleck,
w.,
tigines, ephelide.
apyrexia. I 51
/., phacitis. lentigo, len-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
LIN
Linsenförmig,
tunica
Lippendrüse, /., labial gland, glandula labialis. Lippenentzündung, /., chilon,
capsule of the
cheilitis, labial inflammation. Lippenflechte, /., herpes labia-
lentiform, len-
a.,
ticular, phacicus.
Linsengefasshaut, vasculosa
/.,
lentis.
Linsenhaut,
/.,
lens.
lis.
Linsenkapsel,
capsule of the
/.,
Lippengeschwulst,
lens, Capsula lentis. /.,
capsulitis, phacohymenitis. Linsenkern, w., nucleus lenti-
cularis
;
— (des
Lippengeschwür,
lenticulus
in.,
Lippenräude, Lippenröthe,
«., phacus, ephechloasma; a lens-shaped
mole on
the skin, lentigo, lennaevus; nsevus verruco-
sus.
Linsennervenknoten,
m., lenticular or ciliary ganglion. «,,
tube
lens
or
fibre.
Linsensubstanz, /., lens substance, parenchyma lentis. Linsenstaar, m., Cataracta lenti-
labial
/.,
Lippenschwamm, tumor of the
;;/.,
medullary
lips.
hare -lip, Lippenspalte, /., labium leporinum, labium fissum. Loch, «., {gen. -es //. Löcher) hole pore foramen. Löcherigkeit, a., porosity. Lochien,//., lochia. Locker, a., loose, slack light, spongy; incompact, not firm. ;
;
;
;
Löffel, m., {gen. -s
;
//.
—
ditn.
;
Löffelchen) spoon, scoop, cu-
Linsenstern, m., Linsentrübung,
radii lentis. /.,
rette.
opacity or
cloudiness of the lens. Linsenvorfall, prolapsus ;//., lentis. /., (//. -n)
labium
lip,
edge,border; obere anocheilon; untere
— labrum,
;
,
— labium, ,
Löffelförmigerprozess,
in.,
leariform process. Löffelhaken, in., scoop. Lösemittel, n., purgative pectorant solvent.
coch-
;
ex-
;
Lösen, V. a. df refl., to dissolve. solLösend, a., expectorant ;
catocheilon.
vent.
Lippenader, /., labial vein. Lippenanschwellung, /., labial tumescence, swelling of the lips.
Lippenarterie,
the red portion
Lippenschlagader,
cularis.
Lippe,
/.,
of the lips. artery.
Linsenmaal,
Linsenrohr,
/., psoriasis labia-
lis.
(of the stapes).
lides;
/., labial ul-
cer.
Kleinhirns),
nucleus cerebelli, corpus dentatum cerebelli.
Linsenknochen,
labial
/.,
tumor.
Linsenkapselentzündung,
tigo
LUC
/.,
labial artery.
Lippenband, \ «., fraenum Lippenbändchen, J labiorum. Lippenbildung, /., cheiloplasty.
Lösung,
/., (//. -en)
loosening;
solution.
Lospräpariren, v. a., to detach or isolate by dissection.
Löwenaussatz,
w., \leontiasis,
Löwenkrankheit,/., /leprosy of the face.
Lücke, 52
/., interstice,
lacuna.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
LUF Luft,
/., {pi.
Lüfte)
air
;
atmos-
LUN
Luftröhrenschwindsucht,
/,,
bronchial phthisis.
phere.
Luftader,/., artery. Luftbad, n., air-bath, exposure to thö atmosphere. Luftbauch, w., tympanites, me-
Luftröhrenspalt, w., glottis. Luftröhrenstein, w., pneumolith, broncheal or tracheal con-
teorismus. Luftbett, «., air-bed.
Luftröhrenverengerung,
Luftbläschen,
Luftscheu,/., aerophobia; dread
cretion.
air vesicle, «., vesicle. Luftblase,/., air vesicle.
pulmonary
Luftbrust, /., pneumothorax. antasthmatic Luftelixir, n.,
of ventilation.
Luftschöpfen,
antasthmatic
essence.
Luftgefass, «., air vessel, bronchus //. the lungs. ;
Luftgeschwulst, /., emphysema. Luftkanal, m., trachea. Luftkropf, m., struma flatuosa s. ventosa. Luftröhre,/., trachea bronchus. Luftröhrenast, ;;/., bronchus. Luftröhrenblutader, /., bron-
current of
;
tracheocele.
Luftröhrendeckel, w., epiglottis. Luftröhrendrüse, /, bronchial /.,
;
Luftwegverengerung,
/.,
laryn-
gostenosis.
Luftzapfen, m.,
trocar.
Luftzelle,
air-cell,
/.,
Lumbal, a., lumbar. Lumbaranschwellung,
cellula
in-
;
/.,
pulmonary
vein.
Lungenaffektion,
bronchitis.
/.,
tumescentia lumbaris. Lumen, n., lumen, cavity, opening, aperture channel. Lunge, /., {pi. -n) lung, pulmo.
tra-
Luftröhreneröffnung, /., tracheotomy, V. Luftröhren-
/.,
pulmonary
aflfection.
Lungenarterie, /,
schnitt.
pulmonary
artery.
Luftröhrenkopf, m., larynx. tracheal Luftröhrenring, ;;/.,
Lungenarznei,
/.,
pulmonic
(medicine).
Lungenathmungsgeräusch,
ring.
Luftröhrenschlagader,
or
;
Lungenader,
gland.
Luftröhrenentzündung, ;
draught
air.
aerea.
Luftröhrenbräune, /., cynanche maligna tracheitis. Luftröhrenbruch, in., broncho-
chitis
/.,
the
Luftw^eg, ni., air passage bronchus trachea. Luftwegeröffnung, /, bronchotomy; tracheotomy.
chial vein.
;
wound made by
wind of a ball. Luftströmung,
;
cele
respiration,
Luftstreifschuss, m., wind contusion,
/.,
«.,
inhalation.
elixir.
Luftessenz,
/.
tracheo-stenosis.
/.,
bron-
chial artery.
Luftröhrenschnitt, m., tracheotomy, laryngotomy, bronchotomy.
«.,
pulmonic respiratory sound. Lungenatrophie, /., pulmonary atrophy.
Lungenband,
153
ligament.
«.,
pulmonary
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
LUN
Lungenbeschwerde, /., pulmonary affection. Lungenbläschen, w., ^ pulmo/nary vesiLungenblase, /., cle,
Lungenblatt,
Lungenkammer, /, pulmonary ventricle, right ventricle. w., spasm of the
Lungenkrampf, lungs
pulmonary
n.,
;
asthma.
Lungenkrankheit,
vesicula aerea.
/.,
pneuma-
/.,
pulmonary
Lungenblutung, /., haemoptisis, hemorrhage from the lungs, Lungenbrand, m.^ pulmonary gangrene, gangraena pulmonum. Lungenbruch, ?;z., pneumocele,
pulmo-
pneumono-
;;/.,
w,,
pulmonic
/.,
paralysis
circulation.
Lungenlähmung,
vein.
Lungenblutsturz, w., hsemoptisis, pulmonary apoplexia.
•
carcinoma.
Lungenkreislauf,
telectasis.
Lungenblutader,
/.,
nary disease.
Lungenkrebs,
lobe.
Lungenblausucht,
LUN
of the lungs.
Lungenläppchen,
pulmonary
n.,
lobule.
Lungenlappen,
w., lobe of the
lung.
Lungenlehre, /., pneumonology. Lungenmagennerve, /,, nervus pneumogastricus.
hernia pulmonis. Lungendrüse,/.,bronchial gland.
Lungenmelanose, /, pneumo-
Lungenentzündung,
Lungenmesser,
/.,
pneu-
monia.
Lungenerweichung,
/.,
pulmo-
monum,
necropneumo-
/.,
/.,
fever.
Lungenfistel,
pulmonary
/.,
fis-
tula.
Lungenflügel, m., lobe
of
nalis.
pulmonary
«.,
vessel.
Lungengeflecht,
w.,
pulmonary
vi., pneumonitis malleosa s. farciminosus. m., Lungenschall, pulmonic sound. Lungenschlag, m., apoplexy of
the lungs.
pulmo-
gia.
Lungengeschwür,
Lungengewebe,
/.,
nary artery. Lungenschlagfluss, w., active hyperajmia of the lungs, from increased heart action. Lungenschmerz, m., pulmonal-
plexus. ;
pulmonary
Lungenrotz,
Lungenschlagader,
Lungenfurche,/., sulcus pulmo-
ulcer vomica monalis.
/.,
artery.
the
lungs.
Lungengefäss,
docimasia pul-
lung-proof.
Lungenpulsader,
nia.
Lungenfeuchtigkeit, /., pulmonary moisture. Lungenfieber, «., pulmonary
pneumo-
m.,
tometer, spirometer. Lungenmittel, «., pulmonic.
Lungenprobe,
nic malacia.
Lungenfäule,
nomelanosis.
;
n.,
pulmonic
phthisis
Lungenschrumpfung,
/.,
con-
traction or atrophy of the lung,
pul-
atelectasis. n.,
pulmonary
Lungenschwindsucht, sis
tissue.
54
s.
/.,
phthi-
tuberculosis pulmonalis.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
LUN
Lungenspitze,
/.,
apex pulmo-
Lymphdrüse,
MA& lymphatic
/.,
gland.
nis.
Lungenstein, w., pneumolith, pulmonary calculus, Lungensucht, /., phthisis pul-
Lymphdrüsengeschwulst, lymphadenoma. Lymphdrüsenentzündung,
monalis.
adenitis
Lungensüchtig,
phthisical,
a.,
denitis.
Lymphe, /., lymph.
Lungenvene,/., pulmonary vein.
Lymphgefässentzündung,
Lymphgefass, sel,
atrium
m.,
lymphatic ves-
«.,
lymphatic. /.,
angioleucitis, lymphangitis.
Lymphgefässnetz,
pulmonalis.
Lungenverknöcherung, /.,
/.,
lymphatica, lympha-
consumptive. Lungentrichter, w,, pulmonary infundibulum.
Lungenvenensack,
/.,
«.,
lymphatic
plexus or reticulum.
ossi-
Lymphgefdsswundernetz,
fication of the lungs.
Lungenverschwärung,
n.,
ul-
retia mirabilia lymphatica, the
ceration of the lungs; pneumaphthisis pulmonapostema
lymphatic plexus surrounding the larger lymphatic glands. Lymphgeschwulst,/., lymphon-
/,,
;
lis.
Lungenvorfall, pulmonis.
prolapsus
m.,
Lungenwassersucht, pneumonia. Lustseuche, ease
;
/.,
w.,
Lymphkörper, /.,
venereal
a.,
lymphatic
gland.
hydro-
w.,
lymph
cor-
puscle.
dis-
Lymphkugel, /, lymph globule
syphilis.
Lustsiech,
lymphoma.
cus,
Lymphknoten,
venereal
;
or corpuscle.
syphi-
Lymphotomie,
litic.
Lymphatisch, a., lymphatic. Lymphbahn,/., lymph passage. Lymphbehälter, ;//., lymph reservoir.
Lymphraum,
/.,
lymphotomy.
lymph space. Lymphröhre, /., lymph tube. Lymphstrom, w., lymph current. Lymphweg, in., lymph passage. w.,
M. Maal, n., {gen. -es; //. -e 6^ Maler) mole. Maceriren, v. a., to macerate.
Madenwurm,
ni.y
oxyuris ver-
ner
—
gastricismus, gastrocis, status gastrica. Magenader, f., gastric vein, Magenarterie, /., gastric ar-
micularis.
,
tery.
Mäeusis, /., parturition. Mäeutik,/., obstetrics. Mäeutisch, a., relating stetrics.
Magenarzenei, to
—
ob-
stomachal.
gastropathy.
6^ Magen, w., {gejt. -s pi. Mägen) stomach verdorbe;
/.,
Magenbeschwerde, \/., indiMagenbeschwerung,/ gestion, Magenblähung,
;
155
lence.
/.,
gastric flatu«
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
MAG
Magenblutung, /., haematemisis, hemorrhage from the stomach. Magenbrei, w., chyme. Magenbrennen, n., cardialgia,
Magenkranzarterie,
nary artery of the stomach.
Magenkrebs,
m., gastroscirrhus,
Magenlähmung,
gastro-
/.,
paralysis, gastroplegia. ;
Magenlatwerge,
pancreas.
stomachic
/.,
electuary.
Magenentzündung, Magenerweichung,
gastritis.
/.,
gastro-
malaxia.
Magenerweiterung,
/., gastrec-
tasis. ^., gastric fever.
/., fistula ventricgastric fistula. Magengefass, n., gastric vessel. n., Magengeflecht, gastric plexus. Magengegend, /., gastric region. uli,
Magengekröse,
mesogas-
w.,
Magenleiden, Magenmittel,
gastropathy. stomachic. Magenmund, w.,cardia, os ventriculi, orifice of the stomach pylorus. Magennerv, m., gastric nerve. Magennetzpulsader, /., gastroepiploic artery. w.,
«.,
;
Magenpförtner,
mund
;
m., v.
Magen-
pylorus.
Magenpulsader,
/.,
gastric ar-
tery.
Magenpumpe,/., stomach pump. Magenrand, m., margin or border of the stomach.
trium.
Magengeschwulst,
/.,
gastric
Magenreiz,
gastrel-
Magenruhr,
m., gastrerethisia, gastric irritation.
tumor.
Magengeschwür,
«.,
cosis, gastric ulcer,
ulcus ven-
triculi.
/.,
gout
in
the
/,
gastrorrhoea
lientery.
Magensaft, ?n., gastric juice. Magensaftdrüse, peptic /., gastric gland.
stomach.
Magengrübchen,
«.,
stomach
Magensaftsäure,
/.,
gastric
acid.
cell.
Magengrube,
/.,
pit
of
the
Magensäure, ity of the
stomach.
Magengrund,
m., fundus of the
stomach. /., gastric membrane, coat of the stomach. stomach w., Magenhusten,
cough.
Magenkrampf,
w.,
spasm
gia nervosa.
Magenkrankheit, ;
stomach.
Magenschleimdrüse, /., gastric mucous gland. Magenschleimfluss, m., gastrorrhoea.
of the
stomach, gastrodynia, cardial/., gastropa//. gastroses.
/., acidities, acid-
stomach.
Magenschall, w., gastric sound. Magenschärfe, /., acridity of the
Magenhaut,
thy
/.,
carcinoma ventriculi.
Magenbruch, /«., gastrocele. Magendrücken, n., cardialgia. Magendrüse, /., gastric gland
Magengicht,
\
Magenkranzschlagader,/ coro-
ardor ventriculi, pyrosis.
Magenfieber, Magenfistel,
MAG
Magenschleimhaut, /., gastric mucous membrane. Magenschlund, ;«., oesophagus. Magenschmerz, w.,gastrodynia.
156
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
MAG
Mahrflechte, Mahrklatte,
Magenschnitt, m., gastrotomy.
Magenschwäche,
gasteras-
/.,
m., gastren-
/.,gastragasterasthenia.
Magenspritze, pumpe.
/.,
;
Magen-
v.
lient.
Magenstärkend,
Malaxiren,
stomachic,
a.,
Magenstärkung, Magenstein, m.,
Mandel, /., (//. Mandelbräune,
gastrolith. gastric /.,
Magenverdauung,
angina
digestion.
Magenverhärtung,
Magenwand,
/,, gastric
Mandelentzündung, «.,
cordial for the
Mandelkern, the
ab-
/.,
tonsili-
m.,
nucleus amyg-
Mannbar,
a.,
marriageable, nu-
bile.
Mannbarkeit, /., puberty, maturity manhood. Manntollheit, /., nymphomania.
Magenzelle, /., stomach cell. Magenzipfel, m.^ apex of the
;
stomach.
Mannweib,
Magenzwölffingerdarmpuls -
Mannwuth,
tery. a.,
ness, thinness, emaciation, oli-
gopionia. {aux.
haben
or emaciatV. a., to make lean or thin. n., {gen. -s, -es; pi. -e
Mahnung, /.,
^
tomen-
«., {gen. -s, -es) marrow, medulla verlängertes medulla oblongata. Markblättchen, n., lamina me-
—
;
dullaris.
prodroma. Mährenflechte, /.,\ plica PoloJ
s.
turbate.
tooth.
admonition, warn-
in.,
villosum,
cor
Mark,
Markbügelchen,
«.,
arcus me-
dullaris, fornix.
;
Mährenzopf,
nymphomania.
w.,
Mantelschicht, /., mantle-layer. Manustupriren, v. n., to mas-
(Sr»
grow lean
Mahl, Mahler) mole. Mahlzahn, m., molar
androgynus,
hirsutum, hispidum tosum.
Magerkeit,/., meagerness, lean-
«.,
/.,
Mantelherz,
meager, lean, lank,
emaciated.
v.
n.,
hermaphrodite.
ader, f., gastroduodenal ar-
ing
/.,
dalae.
stomach.
sein) to
s.
tis.
stomach.
Magenweh, w., gastrodynia. Magenwunde, /., wound of
Magern,
cynanche
/.,
tonsillaris.
scess of the tonsil.
wall or
parietes.
Magenwasser,
Mager,
-n) tonsil.
Mandeldrüse, /., tonsil. Mandeleitergeschwulst,
gastro-
/.,
scirrhus.
;
malaxate,
to
a.,
Malerkolik, /., painter's colic. Malignität, /., malignity.
stomachic,
/.,
cordial, tonic.
ed
v.
soften.
tonic.
thin,
plica Polonica.
Mai, n., {gen. -s, -es //. e 6^ Maler) mole. Malaktisch, a., malactic, emol-
Magenschwindsucht, ;
>•/.,
chronic disease.
cephaloma. trophia
1
Mahrlocke, J Makronosie, /., macronosia, a
thenia.
Magenschwamm,
MAR
Markbündel, ciculus.
nica.
157
;«.,
medullary
fas-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
MAR
Markgefass,
medullary ves-
«.,
Markschlauch,
,
MAS medullary
m.,
tube.
sel.
Markgeschwulst,
/.,
Markschwamm,
medullary
or myeloid tumor.
Markgewebe,
n.,
medullary
tis-
sue, substantia medullaris.
Markhaltig,
medullated.
a.,
Markhaut, /., medullary membrane, membrana medullaris. Markhöhle, /., medullary cavity. Markicht,
medullary.
a.,
Markkanal,
medullary ca-
m.^
n..
Markstrang, w., strand, column or
Markknopf,
w., bulbus rachidimedulla oblongata obemedulla oblongata. rer Markknopfschenkel, m., pedun-
cus,
—
)
culus cerebelli.
Markkörper,
nucleus medul-
»?.,
laris.
Markkrebs, noma. Marklos,
m.,
medullary
carci-
medul-
medullary
/.,
{gen. -s
;
//.
charlatan, quack.
Markwulst, /., medullary eminence or mound. Markzapfen, ;;/., conus medullaris.
;
,
medullary
substance.
Marktschreier, w.,
laris.
me-
fasciculus.
//., striae
Marksubstanz,.
carcinoma.
radiatio
läres.
medullary
Markkegel, m., medullary cone. Markkern, m., nucleus medul-
medullary
dullaris.
Haversian
n.^
or medullary canal.
Markkarcinom,
—
Markstrahlung,/.,
Markstreifen,
nal.
Markkanälchen,
;;/.,
sarcoma, fungus medullaris. Marksegel, n., velum medulläre. Markstoff, 7/z., medullary matter or substance. Markstrahl, tn., medullary ray.
Markzelle,
/.,
medullary
cell,
cellula medullaris.
Marschkrankheit, /., marsh disease, morbus dithmarsicus, malarial or limnemic disease.
Maschenraum,
m., mesh, space
in a net-work, a.
6^
adv.,
Marklücke,
f.,
medullary space. medullary sub-
non-medul-
Maschenwerk,
n., network, reticulum, formatio reticularis.
lated.
Markmasse,
/.,
Maselsiichtig,
stance.
medullary plate. Markpyramide, /., medullary pyramid. Markraum, m., medullary space;
Markplatte,
Maschig, a.^ cancellated. Maselsucht, /., leprosy.
/.,
cancellus.
Masern,
«.,
medullary
ola, morbilli. ;
disease disease attacking large numbers or crowds putrid infection, septicaemia. ;
;
sar-
Massenverminderung,
coma.
Markscheide,
a., leprous. the measles, rube-
Masig, a., measled pockmarked. Massenerkrankung, /., general
Markrohr, «., medullary tube. Markröhre,/., medullary tube. Marksaft, w., medullary juice.
Marksarkom,
//.,
/.,
atro-
phy. /.,
medullary
Massenzunahme, phy.
sheath.
158
/.,
hypertro-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
MAS Mast,
0., fat,
Mastdarmwurm,
thick, well-fed.
Mastader,/., hemorrhoidal vein. Mastaderfiuss, m.^ hemorrhoids, bleeding piles. Mastaderstockungf, /., hemorrhoid, hemorrhoidal stagna-
m., ascaris vermicularis, oxyuris. Masten, v. «., to fat or fatten to grow or get fat, fatten. Masten, v. a. refl. n., {aux. haben) to feed, fat, fatten to ;
^
;
cram.
tion.
Mastadersiichtig-, a., afflicted with hemorrhoids. Mastalgie, /., mastodynia, mastalgia.
Mastikation, /., mastication. Mastkörner, //., hemorrhoids.
Mästung, /., cramming
feeding, fattening obesity. Materie, /., (//. -n) matter, pus, material. virus, discharge
/.,
atrophy of the
breast.
;
Matt,
m., rectum.
a.,
weary, tired weak, dull, dim, obscure. ;
Mastdarmblasenschnitt,\ m., Mastdarmblasenstich, /recto-
Mattaugig,
vesical lithotomy; Sectio vesico-
Mattigkeit,
languid
bility
rectalis.
Mastdarmbruch, sis,
archoptoproctocele, hernia rectalis. m.,
Mastdarmentzündung,
/.,
flammation of the rectum. Mastdarmfistel, /., fistula s.
;
;
Mastatrophie,
Mastdarm,
MAU
ani.
Mastdarmgefdss,
/.,
;
granular.
Mattschall, sound.
m.,
dull or
weak
Maul; n., {gen. -s pL Mauler) mouth, muzzle. Maulbeere, /., v. Maulbeerge;
hemorrhoi-
n.,
dal vessel.
Mastdarmgeflecht,
Mastdarmgekröse,
meso-
«.,
rectum.
Mastdarmknoten,
in., pi.
schwulst.
rectal
n,,
plexus.
hemor-
Maulbeergeschwulst, /., mulberry tumor (a telangiectasia! tumor), morum. Maulbeermal, n., naevus, mole
;
telangiectasis.
rhoids.
Mastdarmkrebs,
;
dull or dim eyed. faintness, delassitude, languor, a.,
weakness exhaustion. Mattkörnig, a., dull or cloudy
in-
recti
;
carcinoma
m.,
recti.
Mastdarmscheidenfistel,
/., fis-
tula recto-vaginalis.
Mastdarmschlagader,
/.,
hem-
orrhoidal artery.
Mastdarmschrunde,
/.,
fissura
m.,
recto-
ani.
Mastdarmspiegel, scope.
Maulbeerwarze, yaws. Maulfäule,
tura recti.
morum,
Mundfäule.
/.,
v.
Mund-
Maulseuche, /., aphthae, thrush. Maulwurfgeschwulst, /, talpa. Maurerkrätze, /., bricklayer's itch, eczema impetiginodes. /., the thick lower part of the thumb.
Maus,
Mastdarmverengerung,/., stricMastdarmvorfall, m., prolapsus
/., v.
Maulklemme, klemme.
/.,
Mause,
/.,
Mausefell, spilus.
recti.
59
moulting. w., hair mole, naevus
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
MAU
Mäusefleck,
mole,
hair
w.,
naevus spilus.
cal
Mauserung,/,, moulting. Mäusezahn, w., incisor tooth. Maxille,
maxilla, jaw.
/., (//. -n)
Meckerstimme,
egophony. Mediallenknorren, m., epicon/.,
dylus medialis.
Medianader,/., median vein. Medianfurche,/., sulcus medialis.
Mediceisch,
Medicean
of
a., ;
Medicinisch,
—e
die
Medicis,
Venus,
Venus de Medici. /., {//. -en) medicine, external physic; äussere medicine, surgery innere internal medicine, physic.
Medicin,
—
,
—
;
Medicinalangelegenheit,
/.,
medical affair or concern. Medicinalanstalt, /., medical establishment, hospital,
Medicinalbeamte,
zw.,
medical
Medicinalbehorde, /., \ board Medicinalkollegium, n.^} of health medical board. Medicinalordnung, /., medical ;
order.
—e
a.,
medicinal, medi-
Rechtsgelehrsam-
keit, medical jurisprudence. medicine w., chest. Medicus, m., {pi. Medici) medical man, doctor, physician. medicaster, Medikaster, w.,
Medicinkasten,
quack. Medullar, a., medullary. Medullös, a., medullary. Medullarkrebs, w., medullary carcinoma. Meerlinsigkeit, /., murrain, Mehlflechte, y"., psoriasis; lichen.
Mehlhund, m., thrush. Mehrfachsehen, «., polyopia. Mehrgebärendin, /., multipara. Meibomisch, a.. Meibomian; — e Drüse, y.. Meibomian gland. Meissel, -s
officer.
;
MER
;
//.
/., (//. -n) &= m., {gen, ) lint, pledget, tent.
—
Meissel, m., chisel. Meisselchen, «., pledget or plug of lint.
Meisselgeräusch,
«.,
chisel
sound. /., a wound requiring a pledget a wound made by a chisel. Melanose,/., melanosis. Melanotisch, a., melanotic.
Meisselwunde,
;
Medicinalpolizei,
/.,
sanitary
police.
Medicinalrath, m., {gen. -s //. Medicinalräthe) member of a board of health or medical ;
board.
Medicinalrechtswissenschaft, medical jurisprudence, /.,
Menschenpocken, /
forensic medicine.
Medicinalverordnung,
/.,
medi-
cal or sanitary regulation.
—
Mediciner, m., {gen. -s //. physician medical student. Medicinglas, «., medicine glass, ;
;
Membranos, a., membranous. Menorrhagie,/., menorrhagia. Menorrhöa, /., amenorrhoea. Menostasie, /., menostasis. Menschenblattern,!/, //. variola, small-
pox,
Menstruationsperiode,/, menstrual period.
Menstruiren,
v. «.,
to
menstru-
ate.
Merkur, w., {gen. -s) mercury. phial. Mediciniren, v, «., {aux. haben) Merkurialkrankheit, /., disease induced by mercury. to quack. to take medicine l6o ;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
MER
Merkurialkur,
Milchbad,
mercurial
/.,
milk-bath.
Milchbehälter, w., sacculus
treatment.
Merkurialmittel,
mercurial
w.,
Milchblattern, v. a., to
pocken. Milchborke,/.,
mercu-
rialize.
border. a.,
Mesmerisiren,
mesmeric.
v. a., to
pL, v.
Milchschorf;
duct.
mesmer-
Milchdrüse,
/.,
mammary
gland,
lactiferous gland, glandula lac-
ize.
Mesmerismus, Mesokolon, Messer, «.,
mesmerism.
;«.,
Mesogastrisch, w.,
tifera.
mesogastric.
a.,
mesocolon.
{gen.
-s
;
//.
—
Metallklang, w., metallic sound. Metallschauer, m., mercurial tremor.
Metastase, /., metastasis. Metastatisch, a., metastatic.
«.,
milk
Milchfistel, /., lacteal fistula, fistula mammae. Milchfleck, m., \ milk spot (a
Milchflecken, «.,/ tendinous thickening on the pericardium); //., maculje albidae, lacteae
j.
tendinae, insulae.
tirrhoea.
Milchgang,
w., {pi.
Milchgänge)
migraine,
lactiferous duct, ductus lactiferus s. galactoforus; thoracic
duct lacteal. Milchgebiss, n., milk or deciduous teeth. Milchgefass, n., lacteal vessel.
hemicrania.
Migratorisch, wandering.
a.,
migratory,
Mikroskopisch,
a.,
microscopic;
adv., microscopically.
;
;;/., acarus burrow or canal (the canal made under the skin by the itch mite). Milch,/., milk.
Milchgeschwulst,
Milchabsonderung,
Milchgrind,
Milbengang,
/.,
lacteal
/.,
galacto-
cele.
Milchglas,
«.,
milk or breast
glass.
w.,
v.
Milch-
schorf.
secretion.
Milchader,/., lacteal vessel. Milchartig, a. dr» adv., milky, lacteous,
fever, febris
Milchfleisch, «., thymus. Milchfluss, m., galactia, galac-
Metralgisch, a., metralgic. Metropolyp, m., metropolypus. Metrorrhagie, /., metrorrhagia. Metrorrhöe, /., metrorrhoea. /., (//. -n)
Milchfieber, lactea.
knife.
lacteal,
Kuh-
v.
crusta lactea, eczema capitis; porrigo larvalis. Milchbruch, w., galactocele. Milchbrustgang, ;//., thoracic
Mesenterial, ^ Mesenterisch,;^-'"^^^^"^^'^^^Mesenterialrand, m., mesenteric
Mesmerisch,
s.
sinus lactiferus.
(preparation).
Merkurificiren,
Migräne,
w.,
MIL
lactescent
;
emulsive.
Milchauge, «., hypogala. Milchbackzahn, m., deciduous molar tooth.
Milchharn,
m., chylous urine. Milchharnfluss, w., chyluria.
Milchkanal, ;;/., lactiferous canal, ductus lactiferus s. galactoforus.
Milchkanalentzündung,
i6i
lactophoritis.
/.,
ga-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
MIL
Milchkasten,
thoracic duct
;«.,
or lacteal sinus.
Milchknoten,
milk-knot,
m.,
milk-glob-
w.,
ule.
Milchkur,
milk-cure, galacto-
/.,
posia.
rennet. Milchleiter, w., v. Milchg-ang-. «.,
Milchmangel, Milchmittel,
;;/.,
agalactia.
galactopoetic.
n.,
Milchpocke, /., cow-pock. Milchpumpe,/., breast or nipple glass.
Milchwarze, /., nipple. Milchwasser, n., whey, serum lactis.
Milchzahn, m., milk or deciduous tooth. Militärchirurgie, /., military surgery. Militäroberarzt, m., surgeongeneral. Milz, /., {pi. -en) spleen, lien. Milzader, /., splenic vein sal;
vatella.
Milchruhr,
/.,
galactodiarrhoea
Milzanschwellung,
galactirrhoea. «..lacteal sinus,
sacculus s. sinus lactiferus. Milchsaft, m., chyle. Milchsaftbehälter, ;;/., receptachyli.
Milchsaftbereitung-,
/,,
chylifi-
cation.
thoracic duct.
Milchsaftgefäss,
«., lacteal, lac-
teal vessel.
Milchsauger,
m.,
v.
Milch-
v.
Milch-
pumpe.
Milzarzenei,
/.,
antisplenetic
medicine.
Milzbalken,
z«., trabeculalienis, splenic trabecula. Milzbeschwerde, "^ /., disease Milzbeschw^erung,/ or oppression of the spleen hypochon-
driasis.
Milzbläschen,
n., splenic vesivesicula lienis, Malpighian corpuscle. Milzblatter, /., carbunculus s. malignus, pustula anthrax maligna s. gangraenosa. Milzblutader, /., splenic vein
cle,
;
Milchschauer,
w.,
fieber.
Milchschneidezahn, ous incisor tooth. m.,
m., decidu-
strophulus
milk-scall, porrigo crusta lactea.
Milchspeise,
splen-
;
Milchsaftführend, a., chyliferous, conveying chyle. Milchsaftgang, ;;/., chyle duct,
Milchschorf,
/.,
oncus.
Milchsäckchen,
/.,
milk
diet,
salvatella.
Milzblutfluss, w., splenorrhagia. Milzbrand, m., anthrax, morbus carbuncularis, charbon, malignant pustule splenic fever gangrene of the spleen intestinal mycosis. Milzbruch, m., splenocele. Milzdrüse, /., splenic gland spleen. ;
larvalis,
ga-
lactotrophe, galactodiaeta. Milchstaar, m., galactocataracta. Milchiiberfluss, w., polygalactia, galactia, galactoplerosis. Milchverhaltung, /., galactischesis.
galacto
Milchzieher, m.y breast glass.
Milchlab,
culum
/.,
metastasis.
galacto-ganglion.
Milchkiigelchen,
Milchversetzung,
MIL
;
;
Milzentzündung,/., splenitis. Milzfollikel,/., Malpighian cor-
puscle or follicle. Milzgeflecht, w., splenic plexus. 162
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
MIL Milzig,
hypochondriacal,
a.,
Milzkarbunkel,
anthrax,
7>i.,
Milzzelle,
splenoto-
Mischgeschwulst, /., combination tumor sarcoma carcino-
splenetic, hypohaving a disor-
matosum myxoma. Mischung, /., (//. -en) mixture, compound, composition, com-
n.,
corpuscle.
;
;
Milzkrank,
a.,
chondriacal
;
dered spleen. Milzkrankheit,
bination.
disease of the spleen hypochondriasis. Milzleiden, «., v. Milzkrank/.,
Mischungbestandtheil, m., constituent.
;
Mischungscomposition,
/.,
mo-
lecular composition.
heit.
Milzmittel,
«.,
medicine for the
Mischungsverhältniss,
spleen.
Milzneuralgie,/., splenalgia. Milzpocke, /., v. Milzblatter. Milzpulpa, /., splenic pulp, pulpa lienis. Milzpustel,/., V. Milzblatter. Milzschall, m., splenic sound. Milzschlagader, /., splenic ar-
mo-
n.,
lecular condition, constitution or relation.
Mischungverschiedenheit,
/.,
difference in constitution.
Miselsucht,
—
/.
morphaea
,
schwartze morphaea nigra; weisse — morphaea alba. ,
,
Miselsuchtig,
a.,
sickly;
lep-
rous.
tery.
Milzstechen,
splenalgia;
n., stitch in the side.
Missarten,
driasis.
Milzsüchtig, a., splenetic, hypochondriac der Milzsüchtige, w., the hypochondriac. Milzvergrösserung, /., hypertrophy of the spleen, splenon;
/.,
induration
of the spleen.
Milzverknöcherung,
/.,
ossifi-
/.,
carti-
cation of the spleen.
Milzverknörpelung,
laginous degeneration of the spleen.
Milzverstopfung,
n., {atix.
sein) to
Missartung,
/., degeneracy, degenerated condition. Missbildung, /., deformity, malformation, hemiteria, dysmor-
phosis. Missfall, m.y {gen. -s, -es Missfälle) miscarriage.
Misfärbung,
/.,
splenem-
obstruction
of
the
/., decoloratio,
//.
dys-
/., (//.
-en) deformity,
malformation, dysmorphosis. Missformen, v. a., to misform, misshape. Missformig, a., deformed, misshapen.
Missgebären,
v. n., {aux. haben) to miscarry, abort. Missgebären, n., {gen. -s) miscarriage, abortion. Missgebilde, «., {gen. -s //. ;
«.,
;
chromasia.
Missform,
cus.
Milzverhärtung,
v.
degenerate.
Milstrang, m.^ splenic strand or column. Milzsucht, /., spleen, hypochon-
Milzweh,
cell.
/.,
Malpighian
pustula maligna.
Milzkörperchen,
phraxis, spleen.
splenic
/.,
Milzzergliederung, my.
splenetic.
MIS
deformity, monster.
splenalgia.
163
—
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
MIS
Missg-eburt, /., {pi. -en) miscarmonster abortion riage, acardiacus hirnherzlose anencephalon. lose Misgeschaffen, «., miscreated, deformed.
—
—
;
the rectum, Mittelfaser, /., central
;
,
Missgeschöpf,
extending from the middle of the duodenum to
tinal tract,
;
,
-es
«., {gen. -s,
Mittelfellraum,
Mittelfleischbruch, perinealis
mis-
to
a.,
;//.,
hernia
ischio-rectalis,
s.
Mittelfleischspalte, /,, fissura perinealis.
shape.
Missgestaltheit,
misshapen-
/,,
Mittelfuss, m., metatarsus
ness, deformity.
irradiation.
Mitesser, m., {gen. -s
;
//.
comedone, acne, crinone, medo,
Mittelfussknochen,
Mitleidungsnerve,
/.,
-s
;
—
Mittelhand,
co-
Mittelhandknochen,
sympa-
cerebral bryo)
—
«., middle ear. Mittelohrentzündung, /.,
Mittelohr,
Mittelphalange,
Mittelplatte, /., mesenteric plate.
meso-
second pha-
strual pain
median
middle portion of the embryonic intes-
or
;
m., intermenperineal pain. ;«., central stria-
tion.
Mittelstück,
vein.
middle
Mittelschmerz, Mittelstreif,
w., the
/.,
lanx.
ventral
middle-leg, /.,
otitis
media.
gastrium, umbilical region. Mittelbein, «., middle -bone;
Mittelblutader,
«.,
Mittellinie, y., median line. Mittelnerv, w., median nerve.
hernia,
Mitteldarm,
tunica media. middle or third vesicle (of the em/.,
;
median
/.,
metacarpal
Mittelklopfer, m., mesothenar.
Mittelart,/., (//. -en) hybrid. Mittelbar, a., mediate.
Mittelbauchgegend,
/.,
;
nerve.
;//.,
metacarpus. w., meta-
embryonic corpus mesocephale. quadrigemina
vein.
Mittelbauchbruch,
meta-
saw.
Mittelhaut, Mittelhirn,
medium, means. Mittelader, f., median vein. Mittelarmblutader, /., median m.,
/,,
carpal bone.
;
Mittelarmnerv,
/.,
Mittelhandsäge,
//.
meta-
tarsal artery.
thetic nerve.
{gen.
m.,
Mittelfussschlagader,
Mitralklappe,/., mitral valve. Mittagsschläfchen, w., siesta.
remedy
in-
tarsal bone.
Mitleidungf, /., sympathy.
n.,
;
step.
Missgestaltung, /., deformity. Mistbad, w., dung-bath. Mitempfindung, /., sympathy,
Mittel,
cavum
w.,
mediastini. Mittelfinger, m.^ middle finger. Mittelfleisch, «., perinajum.
;
ity.
v.
fibre,
Mittelfell, n,, mediastinum.
//. -e) monster. Missgestalt, /., (//. -en) misshape, deformity ; monstros-
Missgestalten,
MIT
«.,
intermediate or
central piece or portion. Mittelzahn, m.^ incisor tooth.
164
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
MIT
Mittlerehaut,
tunica media.
/.,
Modekrankheit,
tic
;
nambulist
disease, vapors etc.; endemic, epidemic, a prevalent disease; influenza, grippe.
Mondwind,
Mohrenflechte,
—
ein er, a soma lunatic.
lunatic
/., fashionable
MUN
;
;
w.,
mole
;
v.
Mond-
kalb.
Monomanie,
/., (//. -en)
mono-
mania.
/., plica.
Mohrenzopf, m.^ plica. Molekül, /., (//. -en) molecule,
Monophthalmisch,
0.,
monocu-
lar.
atom, corpuscle.
Moiekularbewegung, /., molecular movement or motion. Molekularwirkung, /., molecu-
Morphologie,/., morphology. Morphologisch, a., morphologic.
lar action.
Molke, /.. (//. -n) \ Molken, n.h}=in.,{gen.'S\ pi. )/ whey, serum lactis. Molkenkur,/., whey-cure. Molops, m., {pi. Molopen) molo-
—
pes, vibices.
Monatlich,
monthly
a.,
—
men-
;
strual e Reinigung, monthly courses, menses. Monatsfluss, m., menses. Monatskind, «., embr}'o of a ;
month. Monatsreiterei, /., mania, satyriasis.
Monatszeit,
nympho-
Mortalität,/., mortality. Mortalitätslisten, //., bills of mortality.
Mortificiren, v. a., to mortify. Mortifikation, /, mortification.
Motilitätsstörung, /., disturbance or lesion of motility.
Motorischenerve,
Mücke,
Mönchskappenmuskel,
m., tra-
alon, staphyloma iridis.
Mückensehen, «., myodesopsia, visus muscarum, muscae voli-
moon-eyed, pur-
a.,
Müdigkeit,
blind, dim-eyed. n.,
Mukosa,
amblyopia lunaris, moon-blindness. /.,
lunula
n.,
;
onyx,
hypopion. «.,
moon-calf, mole,
false conception.
Mondknochen,
m., lunar bone.
Mondkrankheit,
/.,
v.
/.,
mucous membrane.
n., alveus. w., {gen. -s, -es) mouth, stoma, opening, orifice, aperture, vent. Mundarzt, w., dentist. Mundathmen, n., respiration through the mouth, oral respi-
Mund,
ration.
Mundbluten,
Mondsucht,/., somnambulism
;
lunacy. a.,
lassitude, copos,
Muldenblatt,
Mond-
sucht.
Mondsüchtig,
/.,
fatigue.
lunar bone.
Mondblindheit,
Mondkalb,
;
tantes.
Mondäugig,
Mondchen,
;
Mückenauge, «., myocephalon. Mückenfangen, n., carphologia. Mückenkopf, w., staphyloma. Mückenköpfchen, n., myoceph-
pezius.
Mondbein,
motory
/., (//. -n) gnat, midge, tipulide. fly
Culex pipiens
menstrual
/.,
period.
/.,
nerve.
«.,
stomatorrhagia.
Mundblutfluss, m., hemorrhage from the mouth, stomator-
somnambulis-
rhagia.
65
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
MUN Mundbucht,
/.,
diverticu-
oral
Mundschraube,
Munddarm,
m., oral cavity the portion of the embryonic ;
intestinal tract,
Munddeckel, ;«., speculum oris, dilator, mouth protector. Mundentzündung, /., stomatitis.
Mundfaul,
a.,
Mundschwamm, ;;/., Mundschwämmchen,
extending from
the mouth to the upper portion of the duodenum.
aphthous
;
tongue-
tied.
«., oral segment, annulus buccalis, peristomium. Mundspatel, m., glossospatha, tongue spatula.
Mundsperre, /., v. Mundklemme. Mundspiegel, ;;/., stomatoscope, speculum or dilator oris.
Mundgeruch, /«., odor of the stinking mouth übler
Mundvorhof,
—
—
cavum cavum oris hintere oris, mouth cavordere vum oris ext.; cavum buccale. Mundklemme,/., trismus, lock;
;
,
—
,
m.,
vestibulum stomatic, col-
«.,
lutorium, gargle.
stomatelcia,
ulcer of the mouth. Mundheilmittel, «., stomatic. Mundhöhle,/.,oral cavity,mouth,
-en) mouth,
oris.
Mundwasser, n.,
(//.
/.,
orifice.
,
breath.
Mundgeschwür,
\ /
thrush, aphthaj.
Mündung,
;
«.,
Mundsegment,
Mundfäule, \/., cancrum oris, Mundfäulniss,/ siomacace.
Mundwinkel,
m., angle of the mouth, commissura labiorum.
Munter, ful,
brisk, cheer-
a., lively,
vigorous.
Muntern,
rouse,
to
a.,
v.
ani-
mate, excite.
Münzenklirren,
n.,
coin-clinking
sound.
jaw.
Mundkrankheit,
/.,
stomato-
Muschel,
/., (//. -n)
concha, tur-
binated bone.
pathia.
Mundkrebs,
^.,
cancer of the
Muschelbein,
mouth.
«.,
concha
inferior,
inferior turbinated bone.
Mundmäuslein,
«.,
orbicularis
zygomatic muscle. Mundmuskel, w., muscle of the oris
Mund-
v.
/.,
spiegel.
lum. first
MUS
;
mouth orbicularis oris. Mundöffnung, /., rima oris,
Muschelhöhle, /., fossa conch?e. Muskatnussleber, /., nutmeg liver.
Muskel,
;
oral
/.,
w.,
in-
Muskelanstrengung,
oral cavity, fauces.
Muskelband,
f., stomatitis.
oral
portion of pharynx. w., stomalgia.
muscu-
«.,
muscular mem-
brane or band.
Muskelbau,
oris.
/.,
lar exertion.
Mundschliesser, m., orbicularis m., fauces,
muscular
/>/.
sertion or attachment.
Mundschleimhautentzündung,
Mundschlund,
6^
;
muscle.
Muskelansatz,
aperture.
Mundrachenhöhle,/., pharyngo-
-n)
m., (gen. -s
{pi. -n)
muscular struc-
m.,
ture.
Muskelbauch,
Mundschmerz,
66
venter musmuscle.
;;/.,
culi, belly of a
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
MUS
Muskelbeschreibung,
/.,
myog-
raphy, myology.
Muskelbewegung,
/.,
muscular
vagina muscularis, sheath of the muscle. Muskelschicht, /., muscular
motion.
layer or stratum.
Muskelbinde, lar
/., fascia,
muscu-
ligament or envelope. muscular /.,
Muskelschlaffheit, /., malacosarcosis, muscular flaccidity or
Muskelblutader,
atony.
Muskelschlagader,
vein.
myosiinflammation of a muscle.
Muskelentzündung, tis,
Muskelerweichung,
/.,
myoma-
Muskelschmerz, Muskelschwach,
muscular
m.,
myodynia.
a.,
myasthenic,
muscularly debilitated, weak,
lacia, malaco-sarcosis.
enervated.
Muskelschwäche, /, muscular debility, myasthenia.
process.
Muskelgefühl,
muscular
w.,
Muskelschwanz,
Muskelgeschwulst,/., myoma. Muskelgewebe, n., muscular tissue.
Muskelhaft, a., v. Muskulös, Muskelstark. Muskelhaut, /, muscular membrane, tunica muscularis
;
—
Muskelhülle, muscular /., sheath, envelope or tunic. Muskelig, a., muscular.
Muskelstärke, /, muscular strength, myodynamia. Muskelstarre, muscular /., rigidity, rigor muscularis. m., muscular death,
Muskeltod,
abiosis muscularis.
m., belly or
/.,
muscular ex-
gymnastics.
Muskelunruhe, scelotyrbe,
/.,
chorea,
ballismus, St.
Vitus
dance.
Muskelursprung,
m.,
muscular
origin.
Muskelverknöcherung, /,
body
ossi-
fication of a muscle.
Muskelverkürzung, /., contrac-
of a muscle.
Muskelkraft,
ercise,
sarcous
element with its sarcolemma, (muscle-box or chest). Muskelkern, m., muscle nucleus.
Muskelkörper,
of a
a., muscular, having strong muscles.
Muskelübung,
cle.
«.,
tail
Muskelstark,
des Hodens, cremaster mus-
Muskelkästchen,
in.,
muscle.
sense or perception.
muscular
/,
Muskellage, /, muscular
layer,
stratum muscularis. /., myology.
Muskellehre,
Muskelnerve,/, muscular nerve. Muskelplatte,/., muscular plate.
Muskelsäulchen,
«.,
ultimate
tura.
muscular /., bunch, elevation or cushion. Muskelzelle, /., muscle cell. Muskelzergliederung,! /, myMuskelzerlegung, / otomy. Muskelzerreissung, /., rupture or laceration of a muscle. Muskelzittern, «., tremor, synclonus, trembling of the mus-
Muskelwulst,
strength or power.
muscular muscular
fibre pi. columnae carneae. Muskelscheide, /., perimysium, ;
/.,
artery.
/.,
Muskelfaser,/., muscular fibre. Muskelfortsatz, in., muscular
column,
MUS
167
cles.
GERMAN MEDICAL DICTIONAR V.
MUS Muskelzug,
m., drawing, pulling or tugging of a muscle.
Muskelzusammenziehung,
Mutterfluss, ;«., lochia rhagia leucorrhoea.
Muttergang,
/.,
Muskularität, /., muscularity. /., muscular coat muscles or membrane the muscular structure, Musculös, a., muscular. Musomanie, /., musomania, mu;
Muttergewächs,
Muttergewebe,
sicomania.
Muttergicht,
n.,
Mutterhaus, ^
gia, flooding.
Mutterblutung, /., metrorrhagia, uterine hemorrhage, flooding. Mutterboden, ;//., native soil,
cough.
hysterocele,
metrocele.
Mutterdrüse, /., uterine cotyledon or acetabulum. Mutterende, n., end of the uterus fundus uteri. ;
/.,
Mutterkalb, «., mole. Mutterkatarrh, »/., leucorrhoea. Mutterkern, w., mother-nucleus. Mutterknorpel, vi., mother cartilage, cartilaginous matrix.
Mutterknoten, Mutterkolik,
parent tissue, stroma.
Mutterentzündung,
metritis.
maal
Leberfleck chloasma uterinum. ;
;
Mutter-
w .primary node.
/.,
uterine colic. ergotis-
Mutterkornbrand, »/., mus. Mutterkornvergiftung,
/.,
er-
gotism.
Mutterkrampf,
tn.,
hysterospas-
mus, hysterotrismus. Mutterkrankheit, /., hysteropathia, disease of the uterus.
Mutterfieber, «„puerperal fever; hysterical fever. Mutterflecken, m., v.
maternity, lying-
«.,
Mutterhorn, n., cornu uteri. Mutterhusten, m., hysterical
Mutterblutfluss, w., metrorrha-
w.,
uterine pes-
"
Wochenbett.
Mutterbruch,
;;/.,
in-asylum.
-^
Kindbett,
v.
uterine
sary.
;
teria, hysterics.
Mutterbett,
n.,
sia cervicalis.
Mutterhalter,
,
Mutterbeschwerde, \ r Mutterbeschwerung,/-'''
matrix.
m., fundus uteri. Mutterhals, ;«., cervix uteri. Mutterhalsverschluss, vi., atre-
Mutterbalg, w., uterus, womb. Mutterband, n., {pi Mutter,
n.,
Muttergrund,
;
— broad rundes — round ligament.
metro-
colic.
uterine branch.
ligament ligament
w.,
/., hysterics.
Muttergrimmen,
;
uterine
Mutter-
polypus, mole.
Mutter, /., (//. Mütter) mother, matron matrix, womb, uterus. Mutterader, /., uterine vein. Mutterast, fn., main branch
bänder)
v.
«., mother structure or formation, matrix. Muttergeschwulst, /., hysteroncus, tumor of the uterus. Muttergeschwür, n., hysterelcosis, ulcer of the uterus.
Muskulatur,
breites
m.,
Muttergebilde,
branch.
;
metror-
scheide.
muscular
m.,
;
;
contraction of a muscle.
Muskelzweig,
MUT
Mutterkranz, m., pessary. Mutterkrebs, ///., metroscirrhus,
ephelis,
i68
cancer of the womb, /netrocarcinoma.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
MUT
Mutterkuchen,
Mutterschwindel,
placenta;
m., placenta uterinae.
MYO uterine
m.,
vertigo.
Mutterkuchenentzündung,
Muttersenkung,
/.,
placentitis.
hysterop-
/.,
tosis.
Mutterkuchengeräusch, cental sound or souffle. Mutterkuchenschwund,
n.,
Mutterspiegel,
pla-
m., hysteroscope, uteri speculum va-
speculum tn.,
;
ginae.
pla/.,
Mutterspritze, uterine /., syringe metromyzeus.
Mutterleber, /., v. Mutterkuchen. Mutterleib, m., womb, uterus. Mütterlich, a., maternal, uter-
Mutterstaupe, /., v. Mutterbeschwerde. Muttersubstanz, /., matrix. Muttersucht, /., hysteria. Muttertrompete, /., Fallopian
cental atrophy.
Mutterkuchenverhärtung,
;
placental sclerosis.
tube, oviduct.
ine.
Muttermaal,
mole, motherspot, naevus farbiges naevus vasculosus, teleangiectiasis, angioma. n.,
—
;
Muttermasse,
Muttervorfall, m., metroptosis, hysteroptosis, prolapsus uteri.
/.,
Mutterwassersucht,
Mutterweh, schwerde
matrix, uterus,
womb. Muttermeissel,
;;z.,
uterine pes-
teria
Muttermundslippe, oris uteri.
mouth
uteri,
labium
/.,
.-
v. n., {aux. haben) &= to resemble the mother to suckle.
Muttern, refl.,
V. a.,
uterine
pes-
sary.
Mutterrohr,
«.,
uterine
de-
a.,
mydriatic.
a.,
myologic, myo-
logical.
Myopathisch,
a.,
myopathic.
Myopie,/., myopia, near-sighted-
Mutterscheide,/., vagina. ;«.,
fit.
myasthenia.
Mydriatisch, Myologisch,
tube
Fallopian tube.
Mutterschmerz,
Mutter-
metropoly-
bility,
m.,
v.
Mutterzufall, m., hysterical
pus.
Mutterring,
hys-
;
Mützenförmig, «., mitral. Myasthenie, /., muscular
hysteria. vi.,
;
Mutter-
v.
/.,
Mutterbe-
hysteralgia labor-pains.
zäpfchen) pessary. Mutterzeichen, n., maal.
;
Mutterplage, beschwerde, Mutterpolyp,
v.
«., ;
Mutterwindsucht, /., physometra, metremphysema. Mutterwuth, /., uteromania, nymphomania, hysteromania. Mutterzapfen, m., {dim. Mutter-
sary.
Muttermund, m., os of the womb.
/., uterine
dropsy, hydrometra.
ness.
hysteralgia.
Mutterschnitt, m.. Cesarean section, hysterotomy.
Myopisch, a., myopic. Myotomie, /, myotomy.
169
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
NAB
NAB
N.
—
6^ Nabel, m., {gen. -s //. umbilicus Nabel) navel, ;
umbo.
Nabelgegend,
Nabelgekrösader,
Nabelader,/., umbilical vein. Nabelarterie, /., umbilical ar-
omphalo-
/.,
Nabelgekröspulsader,
/.,
om-
phalo-mesenteric artery.
Nabelband,
(der Leber) liga-
n.,
Nabelgekrösvene,
omphalo-entericus
s.
/.,
omphalo-
mesenteric vein.
teres hepatis.
Nabelbinde, /., umbilical band. Nabelbläschen, «.,\ vesicula /umbilicalis. Nabelblase, /., Nabelblasengang, m., ductus vitello-in-
Nabelgeschwulst, /., omphalophyma omphaloncus. Nabelgeschwür, n., omphalel;
cosis.
Nabelloch,
umbilical aper-
«.,
ture.
testinalis.
Nabelblutader,
/.,
umbilical
Nabeln, bind
vein.
Nabelblutbruch, m., haematom-
v.
Nabelblutung,
/.,
umbilical aper-
ture.
Nabelschlagader,
rhagia.
Nabelbruch,
exomphalus,
m.,
hernia
omphalocele,
Nabelbruchband,
«.,
Nabelschnitt, my.
truss for
Nabelschnur,
;;z., hernia umprolapse of the intestine at the umbilicus, ex-
Nabeldarmbruch,
omphalus. Nabeldarmfistel,
m.,
omphaloto-
calis.
Nabelschnurbruch, w., umbilical hernia, exomphalos, hernia funiculi umbilicalis.
y.,
omphalo-
enteric fistula.
Nabeldeuteri,
umbilical
/., umbilical cord, navel-string, funiculus umbili-
umbilical hernia. bilicalis,
/.,
artery.
umbili-
calis.
,
navel.
omphalor-
/.,
—
ein Kind to or ligate an infant's
a.,
down
Nabelöffnung,
phalocele.
/.,
omphalo-
mantia.
Nabelschnurdurchschnitt, m., omphalotom)\ Nabelschnurgeräusch, «., umbilical sound or souffle funic ;
Nabelfleischbruch, m., sarcomphalocele enteromphalus. ;
Nabelfleischgewächs, w., sarcomphalus. Nabeiförmig, a., umbilicate, um«.,
umbilical ves-
sel.
Nabelgefasse,
//.,
bellows sound.
Nabelschnurscheide,
/.,
vagina
funiculi umbilicalis.
Nabelschnurschere,
/.,
umbili-
cal scissors.
Nabelschnurumschlingung,
bilicated, omphalic.
Nabelgefäss,
calia.
umbilical re-
mesenteric vein,
tery.
mentum
/.,
gion.
vasa umbili-
/.,
ligation of the navel surrounding any part of the child by the naval cord. Nabelschnurvorfall, m., pro-
170
;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
NAB lapsus
Nachkrankheit,
funiculus umbilicalis,
funis praevia.
Nabelschwamm,
m.,
fungus
m.,
parom-
Nabelsteinbruch, phalocele.
Nabelstrang,
m., umbilical cord, funiculus umbilicalis.
/.,
/., after-treatment.
Nachlass, w., {gen. -es //. Nachlässe) intermission, remission residuum. Nachlassen, v. a., to intermit ;
;
;
Nabeltuch, ;z., v. Nabelbinde. Nabelvene,/., umbilical vein.
Nabelvenenentzündung, /., om-
remit, abate, cease, subside. Nachlassen, n., {gen. -s) remission, intermission residuum. ;
Nachlassend,
phalophlebitis.
Nabelwasserbruch, m., hydromphalum. Nabelwindbruch, m., pneuma-
remittent; intermittent leaving a residue. Nachstaar, m., secondary cataa.,
;
tomphalus. Nabothsei, n., Nabothian glandule, ovarium Nabothi.
Nachtblatter,
Nachbehandlung,
Nachtblinde, m., {gen.
ment. Nachbild, image.
«.,
Nachbluten,
/., after-treat-
spectrum, residual {aux.
v. «.,
haben)
ract.
/., (//.
-en) secon-
dary hemorrhage. Nacheitern, v. a., to suppurate afterwards or again.
Nachempfangniss,
super/., conception, superfoetation. Nachenformig, a., navicular, scaphoid, boat-shaped.
Nachfieber, protracted
Nachgeburt,
n.,
fever.
(//. centa, after-birth. /.,
Nachgeburtsblutung, partum hemorrhage. Nachgeburtsvorfall,
-en) pla-
n., fifth
night-blindness. m., incubus, night-
Nachtdruck, mare.
tinue to be
w., somnambulist,
night-walker. Nachtmähr, m., incubus, nightmare. Nachtmähre, /., \ incubus,
Nachtmännchen,
«.,J
night-
mare.
Nachtnebel,
m.,
hemeralopia,
night-blindness,
Nachtpille, /., suppository.
soporific
pill;
blenorrhoea.
post
Nachtschweiss, m.,
m.,
night-
sweat.
pro-
Nachtsehen,
embryonic medulla oblongata. Nachkränkeln, \ v. n., {aux. Nachkranken, J haben) to con'
Nachtgänger,
n.,
nyctalopia, day-
blindness.
cerebral vesi-
cle (of the embryo),
-n)
Nachtripper, m., gleet, chronic /.,
lapsus placentae.
Nachhirn,
&r> pi.
hemeralopia, night-blindness. Nachtblindheit, /., hemeralopia,
secondary fever,
wound
/., epinyctis, epi-
nyctides.
to bleed again or consecutively.
Nachblutung,
-en)
{pi.
secondary, consecutive or subsequent disease.
Nachkur,
umbilici.
NAC
Nachtsichtigkeit, /., nyctalopia, day-blindness.
Nachtstuhl, m., close-stool. Nachtstuhlbecken, n., closestool pan.
ill.
171
NAC
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
NAH
Nachtwandeln, \ «., somnambulism. Nachtwandern, j Nachtweibchen, n., succubus,
Nackenwirbel, m.,
incubus, night-mare. Nachweh, n., (usually in//, -en)
Nackenwarzenmuskel. Nackenzweig, m., cervical
Nackenzitzenmuskel,
m.,
v.
branch.
after-pains.
Nachw^uchs,
m.,
after-growth,
secondary growth.
Nacken,
cervical ver-
tebra.
m.,
{gen. -s
//.
;
«.,
—
cervical
Nadelpunktirung,
cervical
fis-
Nadelstich,
cervical
/.,
nail,
hollow of the
neck.
Nackenhöcker,
m., cervical emi-
nence.
Nackenkrümmung,
cervical
/.,
—
des incurvation or curve Gehirns, cervical incurvation ;
embryonic brain, at the transition of the medulla ob(of the
longata into the spinal cord). Nackenlinie,/., linia nuchae.
/.,
acupunc-
exploring neeacupuncture.
jji.,
m., {gen.
unguis
sterische
region. /.,
/.,
dle.
Nagel,
tula.
Nackengrube,
labido-
ture.
Nadelsonde,
vein.
Nackengegend,
pin.
;
needle-holder.
liga-
cervical
/.,
/.,
/.,
belonankistron.
Nackendrüse,/., cervical gland. Nackenfistel,
needle
Nadelhalter, m., acutenaculum,
ment, ligamentum nuchae.
Nackenblutader,
/., {pi. -n)
Nadelhakenzange,
nucha, nape, neck.
Nackenband,
Nadel,
Nagelbein, mal bone. Nagelbett,
—
;
,
n.,
n.,
-s
;
//.
Nägel)
clavus der hyclavus hystericus. ;
unguis
os, lachry-
bed of the
nail,
matrix unguis. Nagelfalz, m., ungual fold or furrow, vallecula unguis. Nagelfell, n., onyx hangnail. Nagelfleck, m., onyx, lunula. Nagelfluss, m., onychia, paro;
nychia.
cervical
Nagelfügung, /., gomphosis. Nagelgeschwür, n., paronychia,
Nackennerve, /., cervical nerve. Nackenpulsader, /., cervical
whitlow hangnail. Nagelglied, n., terminal phalanx. Nagelkopf, m., melon, staphy-
Nackenmuskel,
w.,
muscle.
;
artery.
Nackenschlagader,
/.,
cervical
loma iridis. Nagelkörper, m., body of the
artery.
nail.
Nackensteifigkeit,/.,
stiff neck,
torticollis; stiffnessof the
trachelo-mastoideus.
Nackenwarzenmuskel,
Nackenweh,
«.,
;
disease, disease of the nails, ony-
neck.
Nackenvene,/., cervical vein. Nackenwarzenbeinmuskel, m.,
trachelo-mastoideus mastoideus.
Nägelkrankheit,/., ungeal
/.,
chonosus.
Nagelräude, /., paronychia. Nagelwall, m., wall of the nail. Nagelwurzel, /., root of the
sterno-
trachelagra.
nail.
Nagelzwang, Nähren, 172
w., paronychia.
v. a., to
nourish.
NAH
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
Nährgang,
m., alimentary canal.
Nährgeschäft, w., nutrition. Nahrhaft, a., nourishing, nutritive, nutritious.
Nährig, a., nutritive, nutritious. Nährkraft, /., nutritive power. Nahrlos, «., innutritions, innu-
Nahtdoppler,
Nahtknochen, rum. Nahtknorpel,
m., ossa suturaw., sutural,
;
drosis.
Nahtsubstanz,
Nahrung,
/., (//. -en) nourishment, nutriment, aliment, food. Nahrungsaufnahme, /., absorption of food meal, repast. Nahrungsbrei, m., chyme.
Nahttrennung,
Nahrungsdotter, w., food-yolk, the portion of yolk which nourishes the embryo, residual or
Narben,
Nahrungsflüssigkeit,
/., chyle.
Narbe,
Narbengeschwulst, cial
cicatri-
m., cicatrix nod-
m., cicatricial car-
Narbenlos,
0.,
without scars, un-
scarred. cicatricial
n.,
sarcoma. filiform cica-
trix, cicatricial cord,
Narbenstreif,
food, sitophobia. tary tube.
Nahrungsstoff, w., nourishment, nutritious matter, food.
Nahrungsverweigerung,
/., re-
sitophobia, ab-
m., cicatricial streak, fold or wrinkle, Narbicht, \ a., scarred, pitted,
Narbig, Narig, a.,
cicatrized.
j v.
Nährig.
Narkose, ^ r "^^^«^^^Narkosis,)/" Narkoticum, n. {gen. Narkotika) narcotic. ,
Nahrungsvorschrift,
/.,
rule of
diet, dietetics.
Nähte) seam sutsynarthrosis umschlun-
/., (//.
;
;
— twisted suture, sutura
circumvoluta.
-s
;
//.
Narkotisch, a., narcotic, Narkotisiren, v. a., to narcotize.
Narkotismus,
m.,
narcotism,
narcosis.
,
«.,
vitiligo,
tumor.
Narbenstrang, m.,
Nahrungsschlauch, w., alimen-
Nahtband,
;
/,,
cinoma.
aversion to
/.,
<5r»
scar, cica-
ule.
m., succus nutri-
chyle.
;
haben)
form a
Narbensarkom,
tube.
Närb-
trize.
Narbenkrebs,
rungssaft.
fusal of food, stinence,
dim.
{aux.
v. n.,
to scar,
refl.,
Nah-
v.
/.,
Nahrungsmittel, «., food, nutriment, pabulum. Nahrungsröhre, /., alimentary
gene
-n;
(//.
/.,
chen) scar, cicatrix; cicatricula (of an ovum).
Narbenknoten,
canal.
Nahrungsscheu,
diastasis
/.,
suturarae.
m., alimentary
Nahrungsmilch,
Nahrungssaft,
interosseous
Narbenfleck, w.,cicatrix
nutritive yolk.
Nahrungskanal,
/.,
substance.
;
ure
sym-
physeal or articular cartilage, cartilago suturarum synchon-
Nährsaft, m., chyle. Nährstoff, m.^ nutritive matter.
Naht,
Wormi-
ossa
m.,
ana.
tritive.
tius,
NAR
Narrenhaus, lam.
sutural ligament.
73
w.,
madhouse, bed-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
NAR
Narrenspital, lum.
lunatic
n.,
asy-
Nasengaumennerve,
madhouse,
m.,
Nasengeschwür,
bedlam.
n.,
m.,
keeper of the
Nasengewächs,
insane.
nasal poly-
n.,
pus or growth.
Nase, f.y {pi. knöcherne
-n) nose,
nasus
— nasus osseus — nasus cartilagi,
;
;
neus.
Nasengrube, Nasenhaut,
/., nasal fossa.
pituitary
/.,
;
snuffle.
Näseln, n., rliinophonia, speaking through the nose; snuffling.
Nasenader, /., nasal vein. Nasenansetzen, n., rhinoplasty. ;?.,
breathing
lage.
Nasenknospe, /., gutta rosea. Nasenkoppe, 1/., point or apex Nasenkuppe,/ of the nose. Nasenlippenfalte,
Nasenloch,
/., naso-labial
(//.Nasenlöcher)
n.,
nostril, nares.
naso-
errhine,
n.,
ster-
nutatory.
ocularis or naso-ciliaris nerve.
Nasenmuschel,
Nasenbein, n., nasal bone. Nasenbildungskunst,/., rhino-
binated bone.
Nasenmuskel,
plasty.
/.,
concha, tur-
m.,
nasal mus-
cle.
Nasenbinde,
nose bandage,
/.,
Nasennebenhöhle,
f.,
accessory
nasal cavity.
accipiter.
Nasenbluten,
epistaxis, rhi-
n.,
norrhagia.
Nasenöffnung, /., Nasenpolyp, ?n.,
Nasenbrille, /., (nose) specta-
nostril, nares.
nasal
nasal roof. Nasenfläche, /., nasal surface. Nasenflügel, m., ala nasi. Nasenflügelknorpel, ;«., alar or pinnal cartilage. Nasenfortsatz, m., nasal pro-
ductus
m.,
naso-pharyngeus.
«.,
Nasenrachenpolyp,
m.,
naso-
jn.,
naso-
pharyngeal polypus.
Nasenrachenraum, pharyngeal space.
Nasenrachenspiegel,
?n.,
rhino-
scope.
cess.
Nasenfurche,
poly-
pus.
Nasenrachengang,
cles.
Nasengang,
na-
Nasenkanal, ;;/., nasal canal. Nasenknorpel, m., nasal carti-
Nasenmittel,
nose. /.,
;
fold.
nasal respirathrough the
Nasenaugennerve,
nostril
sal cavity or fossa.
Nasenarterie,/., nasal artery.
Nasenathmen,
or
Schneiderian membrane.
Nasenhöhle, nares,
Näseln, v. n., {aux. haben) to speak through the nose to
Nasendach,
ulcer in the
nose.
Narrenwärter,
tion,
naso-
/.,
palatine nerve.
Narrenthurm,
knorplige
NAS
/.,
nasal furrow. nasal duct
;«.,
Nasensattel, m., bridge of the
nasal meatus.
Nasenganghaar,
Nasenrücken, m., bridge of the nose, dorsum nasi.
«.,
Nasengaumengang,
vibrissa. m., naso-
nose.
Nasenscheidewand, narium.
palatine duct.
174
/.,
septum
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
NAS
Nasenscheidewandnerve, naso-palatine
/,
nerve,
nervus
m., nasal
mucus,
Nebenblutader,
snot.
or
/;/., residual or accessory yolk, parablast. Nebendrüse,/., collateral gland supra-renal capsule. Nebeneierstock, m., parovarium. ;
Nasenschleimfluss,
rhino-
m.,
blenorrhoea, rhinorrhoea.
Nasenschleimhaut, /,, nasal mucous membrane, Schneiderian, olfactory or pituitary
Nebenerhabenheit,
mem-
tia
brane. m., naso-pharyn-
/.,
eminen-
protuberantia accesso-
Nebenflocke,
f., flocculus accessecundarius. Nebenfortsatz, ;«., accessory apophysis. Nebengeräusch, m., accessory
sorius
geal cavity.
Nasenschmerz, Nasenspiegel,
m.^ rhinalgia.
speculum
;«.,
naris.
Nasenspitze, /., tip of the nose. Nasensprache, /., speaking through the nose. Nasenspritze, /., rhinenchites, nasal syringe.
^
Nasenstachel, ni., spina nasalis. Nasenstein, m., rhinolith. Nasentrockenheit, /., xeromyceteria, dryness of the nose.
Nasenwinkelabscess,
m., aegi-
lops.
Nasenwinkelgeschwulst,/., anchilops.
Nasenwinkelgeschwiir,
m.^ aegi-
lops.
blutige
—
sound.
Nebengew^ächs, n.^ excrescence. Nebenhäutchen, n., accessory membrane. Nebenherz, «., accessory heart. Nebenhöcker, ;;/., condylus accessorius.
Nebenhoden, m., epididymis. Nebenhodenkopf, ;//., globus
s.
caput major epididymus. Nebenhodenkörper, m., corpus epididymus.
Nebenhodenschweif, w., cauda s. caput minor epididymus. Nebenhorn, «., accessorius pedis
Nebenkeim, Nebenkern,
;
,
s.
hippocampi.
Nasenwurzel,/., root of the nose. Nath, /., (//. Näthe) seam su;
s.
ria.
Nasenschlund,
sutura cru-
m., parablast. secondary m.,
or
accessory nucleus.
enta.
Naturblind, a., born blind. Naturheilung, /., cure by na-
Nebenkropf,
m.,
lusus naturae.
n.,
Nebenader,
/,, collateral
Nebenarterie,
nebula. /.,
vein.
accessory or
collateral artery.
Nebenbauchspeicheldrüse,
nt.,
placenta suc-
centuriatae.
w., instinct. ni.,
struma acces-
soria.
Nebenkuchen,
ture.
Naturspiel, Naturtrieb, Nebelfleck,
'
satellite
accessory vein.
Nebendotter,
septi narium.
Nasenschleim,
ture
/.,
NEB
/.,
Nebenleber, /, accessory liver, hepar succenturiatum. Nebenleiste,/., anthelix. Nebenleitungsapparat, m., accessory conducting apparatus. Nebenmilz, /., lienculus, lien succenturiatus.
pancreas accessorium. 175
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
NEB
Nebenmuskel,
accessory
m.y
muscle.
Nerv, m., {gen. Nerve, /., (//.
Nebennebenhoden,
/.,
Nebennerve, /., accessory nerve. Nebenniere, /., supra-renal cap-
geminus
— —
/., v.
herumschweifende ;
,
Nervenarzenei,
/.,
nervine, neu-
rotic.
Nervenast, m., nerve branch. Nervenaussatz, m.^ lepra nervorum.
Olivenneben-
nerve-path or
/.,
tract.
Nervenbau, «.,
m., nerve structure
or system.
accessory or-
Nervenbeschreiber, w., neurol-
gan.
Nebenpankreas,
n.,
Nebenpocke,
ogist, neurographist.
pancreas
Nen^nbeschreibung,
accessorum. «.,
lamina
spi-
Nervenbeschwerde,
ralis accessoria. /.,
sis,
accessory or col-
neu-
neuio-
/.,
neuronosos.
Nervenbündel,
nerve bundle
«.,
or fasciculus.
lateral vein.
Nebenzweig, w,, lateral branch. Neigemuskel, m., nutator muspronator. /., nutation, nodding, annuitio; version; inclination; ;
Nervencentrum,
desire. /., dead-alive,
ne-
crobiosis.
Nekrophobie, /, necrophobia. Nekroscopie, /., necroscopy.
Nervendruck,
necroscopical.
Nekrotisch, «., necrotic. Nephralgie,/., nephralgia. Nephratonie, /., nephratonia. Nephritisch, a., nephretic. Nephrodisch, a., renal. Nephrotomie, /., nephrotomy.
w., pressure
on a
nerve.
Nervendurchschneidung,
/.,
neurotomy. Nerveneinrichtung, /., disposition or arrangement of the nerves.
Nervenendigung,
necrosis. M^u^°^^')/., NekrosiSjj Nekroskopisch, a., necroscopic, -^
nerve cen-
n.,
tre.
Neigung,
Nekrobiosis,
/.,
rography, neurology.
/., vaccinola.
Nebenspiralblatt,
cle
;
;
,
,
Nervenbahn,
supra-renalis.
Nebenvene,
\
plexiform. /.,
disease of the supra-renal capsules, bronzed skin, morbus Addisonii. Nebennierenkropf, m., struma
Nebenorgan,
//. -en)
nervus vagus motorische nervus motorius. Nervenartig, a., nerve-like;
sule or gland.
Nebennierenerkrankung,
Nebenolive, kern.
;
/
—
;
glandula
bisuccenturiata.
-es
-s,
-n)
nerve strength elasticity dreigetheilte /., nervus tri-
m., paraepididymis, Giralde's organ.
Nebennebenniere,
NER
nerve
/.,
ter-
mination.
Nervenendknospe,
/.,
terminal
nerve bud.
Nervenendplatte,
/.,
terminal
nerve plate.
Nervenentzündung,
/., neuritis.
Nervenerschütterung,
/.,
con-
cussion of the nerves.
Nervenerweichung, malacia.
176
/.,
neuro-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
NER
Nervenfaden,
Nervenkunde,
m., nerve filament,
filum nervi.
Nervenfaser,
nerve
fibre,
Nervenlähmung, /.,
nerve-
Nervenlauf, w.
Nervenlehre,/., neurology. Nervenleiden, w., neuronosos, disease of the nerves, neuropa-
plexus.
thy.
Nervengeschwulst,/., neuroma.
Nervengewebe,
nerve tissue.
n.,
«., nerve-trellis.
Nervengrenzstrang,
Nervenleiste, /., neural ridge. Nervenlos, a., nerveless, weak. Nervenmark, /., nerve medulla
sym-
w.,
or pulp.
Nervenmasse, /,
pathetic nerve.
Nervenhaut, /., retina neurilemma. Nervenheerd, w., nerve focus or centre.
Nervenheilmittel,
w.,
neurotic,
Nervenmittel,
or mound, colliculus s. cumulus nervosus. Nervenhülle, /., nerve envelope, coat, sheath, medulla or pulp,
neurilemma.
Nervenkern, m., ganglion bulbus rachidicus. Nervenkernelähmung, /., bul;
bar paralysis. Nervenkitt, m., neuroglia. Nervenknospe, /., nerve bud or swelling.
Nervenknoten,
w.,
ganglion
nerve tubercle.
Nervenkopfschmerz,
m.,
nerv-
ous headache.
Nervenkörperchen,
w.,
nerve
corpuscle. a.,
sub-
«.,
neurotic, ner-
vine.
Nervennetz, «., nerve plexus. Nervenpaarung, /., nerve conjugation or division. nerve /.,
nervine.
Nervenhügel, m., nerve hillock
nerve
stance.
;
Nervenpapille,
pa-
pilla.
Nervenphysiologie, /., physiology of the nerves. Nervenprimitivfaser, /., primitive nerve fibre. Nervenreiz, m., nerve irritation. Nervenreizbarkeit, /., neurosthenia,
irritability
of
the
nerves. /., nerve tube or tubulus nervi. Nervensaft, m., succus nerveus, nervous fluid. Nervenscheide, /., nerve sheath,
Nervenröhre, fibre,
neurilemma. Nervenschicht, /., stratum nervosum. Nervenschlagiluss, w., nervous apoplexia.
neuropathic
Nervenschmerz,
nervous.
Nervenkrankheit, /., neuronosos nervous disease. Nervenkrebs, w., neuroscirrhus. Nervenkrempe,/., anthelix. ;
/., paralysis.
course or path
,
of a nerve.
fibre layer.
Nervenfieber, neuropyra, «., nervous fever. Nervengeflecht, nervous «.,
Nervenkrank,
neurologi-
a.,
cal.
filum nervi.
Nervenfaserschicht,
Nervengitter,
/., neurology.
Nervenkundlich, /.,
NER
w., neurodynia,
neuralgia.
Nervenschnitt,
ot.,
Nervenschwach,
177
thenic, nervous.
neurotomy. 0.,
neuras-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
NER
Nervenschwäche, nia,
nervous
/.,
neurasthe-
debility.
Nervenschwindsucht, lophthisis
;
nervous
Nervenspannend,
/.,
mye-
phthisis.
Nerven-
a., v.
stärkend.
Nervenstamm,
nerve trunk.
;;/.,
Nervenstärkend,
neurotic,
a.,
Nervenzufall, z^?., nervous attack. Nervicht, 1 ' «ervous smewy. Nervig, | «•> Nervigkeit, /,, nervousness. Nervös, «., nervous. Nesselausschlag, m., cnidosis, cnesmus, nettle-rash, urticaria. Nesselbrand, 7n., urticaria. ;
Nesselfieber,
nervine, tonic.
Nervenstärkungsmittel,
Nesselfriesel,
neurotic, nervine.
tetanus.
Nervenstich, ;//., neuronygme, puncture of a nerve. nervous Nervensystem, «.,
burn, sting.
Nesselsucht, /., urticaria. Netz, n. i^gen. -es //. -e ,
function or action.
;
di}n.
retina.
Nerveniiberreitzung,
/.,
Nervenverbreitung,
/.,
nervous nervous
Netzbruch, m., epiplocele. Netzentzündung, /., epiploitis,
distribution. n.,
Netzader,
/., mesenteric vein. Netzartig, «., reticular. Netzblutader, /., v. Netzader.
neuros-
thenia.
Nervenwärzchen,
;
Netzchen) net, rete, reticulum; mesentery, omentum, epiploon;
nerve
/.,
urticaria.
;//.,
Nesselkrankheit,/., urticaria. Nesseln, v. «., {aux. haben) to
system.
Nerventhätigkeit,
febris urticata,
n.,
urticaria.
;/.,
Nervenstarre,/., rigor nervosus,
NET
omentitis.
papilla.
nervous Nervenwarze, /., papilla macula acustica. Nervenwerk, n., nerve plexus
Netzfleischbruch,
;
the nerves, the nervous system. Nervenwunde, /., neurotrosis, wound of a nerve.
vi.,
sarcoepi-
plocele.
;
Netzförmig,
a., retiform, reticu-
lar, reticulated, net-like.
Nervenwurzel,
/., nerve root. Nervenzelle, /., nerve cell. Nervenzellenfortsatz, /«., nerve-
Netzgerüst, «., reticular framework, reticulum. Netzhaut,/., retina; caul; der
—
Gedärme, omentum. Netzhautentzündung, /.,
cell-process.
retini-
tis.
Nervenzellensäule, /., ganglionic column. Nervenzellenschicht, /., gan-
Netzhauterweichung,
m.,
neu-
arteria /., centralis retinae; retinal artery.
Netzhautschwinden, phia
rotomist.
Netzhautspalt,
Nervenzuckung,
Netzknorpel,
/., vellication,
n.,
atro-
retinae.
Nervenzergliederung,/., neurotomy, dissection of the nerves.
nervous trembling, neurospasmus.
mala-
Netzhautpulsader,
glionic cell layer.
Nervenzergliederer,
/.,
cia retinae.
/;^,
coloboma
retinae.
m., reticular carti-
lage.
Netzsehen,
178
«.,
visus reticularis.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
NET Netzwerk,
«.,
laris, reticular
Netzzelle,
formatiö reticusystem.
f., reticular cell. «., sarcoma
Netzzellensarkom, reticulo-cellulare.
Neubildung^,
/.,
Neuledergeräusch, leather sound, neuf. a.,
«.,
bruit
enneatic, ennea-
cle.
Niere,
neurotic, nervine.
Neuritisch, a., neurotic. Neurodynie,/., neurodynia, neu-
/., (//. -n) ;
kidney
;
//. -n,
loins.
Nierenabsonderung, renal
nine
days.
—
— ;
new
Neuralgie, /., neuralgia. Neuralgisch, a., neuralgic. Neurasthenie, /., neurasthenia. Neurilem, «., neurilemma. Neuritikum, «., (//. Neuritika)
secre-
tion.
Nierenader, gent vein.
renal or emul-
/.,
Nierenarterie, /., renal or emulgent artery. Nierenartig, a., renal, reniform, nephroid. Nierenatrophie, /., renal atrophy.
Nierenbecher,//., calyces minores.
ralgia.
Neurogamie,
parac-
Niederzieher, in.,{gen. -s //. depressor muscle des Penis, ischio-cavernosus mus;
de cuir
every
delivery,
couchement. Niederschlag, in., {gen. -s, -es j //. Niederschläge) precipitate,
reins
occurring
/,,
confinement,
deposit.
regeneration. Neugeboren, m.^ neonatus.
tical,
turition,
neoplasm.
Neuerzeugung,/., reproduction,
Neuntäglich,
Niederkunft,
NIE
neurogamia, animal magnetism. Neuroglie, /., neuroglia, tissue cement. Neurologie, /., neurology. Neurologisch, a., neurological. Neuropathie, /., neuropathy. neuroNeuropathologie, /., /.,
pathology.
Neurorheumatismus,
m., neuro-
rheumatism. Neurose, /., neurosis. Neurosthenie, /., neurosthenia. Neurotom, «., neurotome. Neurotomie, /., neurotomy. Nichtansteckend, a., non-contagious,
Nicken, n., winking, nictation. Nickhaut, /., nictitating membrane.
Niedergeschlagenheit,
/.,
pros-
Nierenbecken,
«.,
pelvis of the
kidney, pelvis renalis.
Nierenbeckenentziindung,
/.,
pyelitis.
Nierenbeckenerweiterung,
/.,
pyeloectasia.
Nierenbeschreibung,
/.,
neph-
rography.
Nierenbeschwerde, \/., renal comNierenbeschwerung,/ plaint or disorder.
Nierenbeweglichkeit, bility of the
/.,
mo-
kidney.
Nierenblutader,
/.,
renal
or
emulgent vein. Nierenblutfluss, w., nephrorrhagia, h?ematuria renalis. Nierenblutung, /., nephrorrhagia.
Nierenbruch, ;//., nephrocele. Nierendefekt, in., absence or deficiency of the kidney.
tration, dejection, depression.
79
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
NIE
Nierendrüse,
renal /., supra-renal gland.
gland
;
Nierenentzündung, /., nephritis. Nierenfett,
nephridion, fat around the kidney. Nierenfistel, /., fistula renalis. Nierenförmig a., reniform, nephroid. n.,
Nierengefass, «., emulgent vessel, emulgent. Nierengeflecht, «., renal plexus.
Nierengeschwür, cosis,
nephrelulceration of the kidn.,
gravel, nephro-
lithiasis.
Nierenhaut, /., renal capsule. Nierenkanälchen, ?z.,uriniferous tubule or canaliculus.
/.,
renal ar-
tery.
Nierenschmerz, w., nephralgia, Nierenschmerzen, //., colica nephretica.
Nierenschnitt,
;;z.,
nephrotomy.
Nierenschrumpung, /, contraction or atrophy of the kidney. Nierenstein, m., nephrolith,
renal calculus.
Nierensteinkrankheit,
ne-
/.,
phrolitheasis.
«.,
ney.
Nierengries,
Nierenschlagader,
NOD
Nierensüchtig, 0., v. Nierenkrank. Nieren vene, /., renal vein. Nierenvereiterung, /., nephropyosis.
Nierenvergrösserung, /., nephrauxe, enlargement of the
Nierenkapsel,/., renal capsule
kidney.
supra-renal capsule. Nierenkelch, w., renal calix. Nierenknauel, m.y glomerulus.
Nierenverhärtung,
Nierenkolik,
renal colic. Nierenkorn, «., renal granule,
Nierenverstopfung, /..nephrem-
Malpighian body or corpus-
Nierenwarze, /., renal papilla. Nierenwassersucht, /,, renal
/.,
cle.
Nierenkrank,
0.,
Nierenkrankheit,
/.,
phraxis, renal obstruction.
dropsy.
Nierenweh, nephritic
Niesefieber,
in.,
cancer in the
Nierenkunde, /., nephrology. Nierenlähmung,/., nephratonia. Nierenläppchen, «..renal lobule. in.,
Nierenlappung,
n.,
nephralgia. catarrhus
a;sti-
v. n., {aux, haben) to speak through the nose; to
Nieseln,
kidney.
Nierenlappe,
w.,
vus.
or renal disease.
Nierenkrebs,
nephro-
neys.
nephretic, dis-
eased in the kidneys.
/.,
scleria, induration of the kid-
renal lobe. lobulation /.,
of the kidney.
Nierenmittel, n.y nephreticum. Nierenpapille, /., renal papilla. Nierenpulsader, f., renal or
emulgent artery. Nierenpyramide, /., renal pyramid.
Nierensand, w., gravel.
snuffle.
Niesemittel, «., sternutatory. Niesen, v. w., (aux. haben) to sneeze. w., {gen. -s) sneezing, sneeze, sternutation. Nieser, w., {gen. -s; //. sneezer.
Niesen,
—
Nieskrampf,
;//.,
spasmodic
sneezing.
Nietnagel, m., hangnail. Nodositäten, //., nodes. Nodus, w., (//. Nodi) node. 80
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
NON Nönnchen,
«.,
small
pL,
dim. of Nonne medicine phials ;
(— gläser). Nonnengeräusch, «., a peculiar venous murmur. Nosogenie, /., nosogeny, pathogeny.
df
{gen.
pi.
nosologist.
nosologist.
nosonomia, no-
/.,
sonomy. Nostalgie, /., nostalgia. Nostalgisch, a.y nostalgic, home-
V.
Nüster, /.,(//. -n) v. «.,
{aux.
Nostomanie,
Nutschbeutel,
m., titty,
sucking
bag for infants. Nutscheln,\ z/. a. df n., {aux. Nutschen, j haben) to suck. Nutschkännchen, n., suckingbottle. n.,
sucking-
bag. m., nyctalops, one sees best at night. Nyctalopie, /., nyctalopia.
Nyctalope,
nostalgia. /., (//.
Nöthe, Nöthen)
need, danger, distress travail die schwere lepsy, falling sickness. ;
Nothzucht,
v.
Nutritivkraft,/., nutritive power, alimentation.
nostomania,
/.,
haben)
Schnüffeln, to snuffle, to smell.
Nutschlappchen,
sick.
nostril, (usually
in pi.)
-en)
Nosologisch, a., nosological. Nosologist, /«., {geti. äf pi. -en)
Nosonomie,
Nussgelenk. Nussgelenk, n., enarthrosis. throsis
Nüstern,
care of the sick.
Nosolog, m,y
Noth,
Notiologie, /., notiology, hygrology. Nubilität, /., nubility. Nüchtern, a. 6^ adv., jejune, empty, fasting, on an empty stomach. Nuss, /., {pi. Nüsse) nut enar;
Nosograph, m., nosographer. Nosographie, /., nosography. Nosokom, m.y nosocomus. Nosokomie, /., nosocomia, noselia,
OBE
/.,
;
labor, epi-
—
,
stuprum, rape.
who
Nympholepsie,/., nympholepsy. Nymphomanie,/.,nymphomania. Nymphotomie, /., nymphotomy.
o. Obduciren,
to
a.,
v.
make an
autopsy.
Obduktion,
/., {pi.
-en) autopsia
cadaverica.
Obduktionsbericht, m., report of an autopsy. Oberaderhaut, /., membrana
Oberarmbinde, /., bandage for the upper arm. Oberarmkopf, m., head of the humerus. Oberarmpulsader, /., brachial artery.
m., physician to a physician-inspector, prince, archiater, protomedicus.
Oberarzt,
supra-choroidea.
Oberarm,
upper
m.,
arm,
Oberaugenhöhlenausschnitt,
brachus.
Oberarmarterie,
Oberaugenhöhlenrand,
tery.
Oberarmbein,
m., incisura supra-orbitalis
/., brachial ar-
n.,
supra-orbital margin.
humerus. i8i
tn.y
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
OBE
Oberbacken, w., upper portion or prominence of the cheek, pommette. Oberbauch, m., epigastrium. Oberbaucharterie, artery.
Oberbauchblutader,
/.,
epigas-
tric vein.
Oberbauchbruch,
epigas-
m.,
trocele.
Oberbauchgegend,/., epigastric region.
Oberbauchnervengeflecht,
71.,
epigastric plexus.
Oberbauchschlagader,
/.,
/.,
epigastric
vein.
upper part of the
leg; exostosis.
Oberbinde,/., fillet. Oberfläche, /., surface, superficies,
maxilla,
Oberkinnbackenknochen,
Oberbauchvene, «.,
Oberkieferfortsatz, 7//., superior maxillary process. Oberkieferhöhle, antrum /., maxillare s. Highmori. Oberkieferkörper, m.^ body of the superior maxilla. Oberkiefernerve, supra/., maxillary nerve. Oberkieferschlagader, /., superior maxillary artery. Oberkinnbacken, w., superior
epi-
gastric artery.
Oberbein,
Oberkieferbein, superior «., maxillary bone, superior maxilla.
epigastric
/.,
;
lus. w.,
sur-
face or cortical pellicle. Oberflächlich, a., superficial
Oberlippenbändchen,
lum ;
Drosselvene, /., external jugular vein; e Halsdrüsen,
—
superficial cervical glands. Oberfuss, w., upper part of the foot, instep, tarsus. Obergrätenmuskel, m., supra-
«.,
frenu-
labii superioris.
/., supra-renal gland or capsule. Oberrist, ;;/., upper wrist. Oberrollnerve, /., supra-trochlearis nerve.
Oberniere,
Oberschädelmuskel,
w., epicra-
nius,
Oberschenkel, m., upper part
spinatus.
Oberhand,/"., upper hand, back of the hand, wrist, carpus.
Oberhaupt, w., vertex, sinciput. Oberhaut, /., epidermis, cuticula; epithelium.
Oberhautabschürfung,
/.,
of the thigh
;
the thigh.
Oberschenkelarterie,
«.,
hernia. /.,
Oberschlüsselbeingrube, n.,
epidermic
tissue.
m.^ superior
max-
femo-
ral region.
cuticula; epi-
thelium.
Oberhautgewebe,
femo-
Oberschenkelbein, w., femur. Oberschenkelbruch, in., femoral
Oberschenkelgegend,
Oberhäutchen,
/.,
ral artery.
ex-
coriation.
Oberkiefer,
vi.,
superior maxillary bone. Oberlappen, m., superior lobe. Oberlefze, /., upper lip. Oberleib, w., upper part of the body epigastrium. Oberlippe, /., upper lip, anochi-
outside.
Oberflächenhäutchen,
—e
OBE
/.,
fossa supra-clavicularis. Oberspalte, /., fissura superior. vi., surgeon to a surgeon inspector.
Oberwundarzt, prince
illa.
182
;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
OBE Oberwurm,
w,, vermis superior
cerebelli.
Oberzahn, w., upper
—
/., obesity. /,, v. Oberhand.
Oblitteriren,
v. a., to obliterate.
Obstetrisch,
a.,
obstetric,
Ocsophagotomic,/., oesophagotomy. Offen, a. df adv., open, vacant er Leib, open bowels.
tooth.
Obesität,
Obhand,
Ohnmacht, /., syncope, fainting, swoon weakness, impofit, ;
ob-
tence.
Ohnmächtig,
stetrical.
render cos-
swoon-
Ohnmächtigkeit,
state
/.,
of
syncope, weakness, impotency. Ohr, n., {gen. -s, -es ; //. -en ; fainting,
tive.
Ochsenauge,
n., buphthalmos, megalophthalmos.
Odem,
fainting,
;
wifery. v. a., to
a.,
ing weak, impotent, infirm, powerless.
Obstetrik, /., obstetrics, midObstipiren,
OHR
m., {gen. -s) breath.
difu.
Odontalgic, /., odontalgia. Odontalgisch, a., odontalgic. Odontoidisch, a., odontoid. Odontologie, /., odontology. Odontotechnie, /,, dentistry,
V.
Ohrarteric,
dentistry,
/.,
w., {gen. -s)
oedema.
Oedematic, /,, oedematia, Oedematisch, a., oedematous. Oedematisircn, v. reß., to swell,
become oedematous. Oedematös, a., oedematous. to
Oeffnen,
v. a., to
ments.
Ohrbildung,
—
pebrae superioris. Ocffnung, /., {pi. -en) opening, aperture dissection evacuation, discharge, stool. Oeffnungsmittcl, n., aperient. Oehr, n., {gen. -s, -cs ; //. -e dim. Ochrchcn) ear v. Ohr. ;
otography,
piercer.
Ohrbrille,
;
/.,
tinnitus aurium. temple spectacles.
«.,
Ohrdrüse, /., parotid gland. Ohrdrüsenbräune, \ /., Ohrdrüsenentzündung,/ paroti-
mumps.
tis,
Ohrdrüsengang,
m,, Stenonian
duct.
Ohrdrüsengeflecht,
Ohrdrüsengegend,
n., auricle.
parotid
n.,
plexus.
;
oil-drop (of
/., otoplastice.
;
;
/.,
/.,
Ohrblatt, «,, lobe of the ear. Ohrblutadcr, /., auricular vein. Ohrblutgeschwulst, /., haematoma auriculae, othaematoma. Ohrbock, m., tragus a sore behind the ear. Ohrbohrer, m., ear borer or
Ohrbrausen,
opener; der Augenlidspaltc, levator palm.,
Oehrchen, Oelkugel,
auricular arte^>^ auricular liga-
//.,
Ohrbcschrcibung,
open; to dis-
sect.
Oeffner,
ear, auricle
otology.
dental therapeutics.
Oedem,
/.,
Ohrbänder,
dental technology.
Odontotherapie,
Oehrchen)
Gehör.
parotid
/.,
region.
the
/., paroparotidoncus. Ohrecke, /., tragus hintere
Ohrdrüsengeschwulst, Oelschenkel, w., elephantiasis.
Ocsophag,
;//.,
{gen. -s) oesoph-
tis
;
antitragus; vordere
agus.
83
—
;
—
,
tragus.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
OHR
Ohrenarzenei,
otiatrics,
/.,
Ohrenzwang,
OHR
m., otalgia.
Ohrenarzt, m., aurist. Ohrenausfluss, in., otirrhoea.
Ohrfinger, w., otites, little finger. Ohrflügel, m., auricle, otium. Ohrfluss, m., otorrhoea.
Ohrenband,
Ohrfbrmig,
acoustic medicine.
auricular liga-
n.,
ment. Ohrenbeulen,//., mumps.
Ohrenbeschreibung,
/.,
otog-
raphy.
Ohrenblutfluss, m., otorrhagia.
Ohrenbrausen, aurium.
Ohrendrüse,
Ohrgang, ;//., auditory canal. Ohrgegend, /., auricular region. Ohrgeschwulst, /., otoncus parotitis.
tinnitus
n.,
auriform, auricu-
a.,
late.
Ohrgeschwür,
w.,
Ohrhalskanal, /.,
parotid gland.
Ohrenentzündung,
othelcosis.
;;/.,
Eustachian
tube.
Ohrenfluss, m., otirrhoea.
Ohrhöhle, /., cavity of the ear. Ohrkanal, m., canalis auricu-
Ohrengicht, /., otalgia, otagra, Ohrenheilkunde, /., otiatrics.
Ohrklappe,
/., otitis.
Ohrenhöhle,/., cavity of the
Ohrenkatarrh,
laris.
ear.
otirrhoea,
w.,
blennotorrhoea.
Ohrenklingen,
«.,
tinnitus
au-
rium.
Ohrenknorpel,
w., cartilage of the ear, cartilago auris. Ohrenkrankheit, /., otopathy. Ohrenlaufen, n., otorrhoea. Ohrennerve, /"., auditory nerve.
Ohrenreissen,
n., otalgia.
Ohrensausen,
n.,
tinnitus
au-
—
—
;
,
;
,
Ohrklingen, «., tinnitus. Ohrknöchelchen, n., auditory ossicle.
Ohrknorpel, m., cartilago auris. Ohrknoten, m., otic ganglion. Ohrkreis, w., auricular or auditory circle auricle äusserer
—
;
helix
,
;
innerer
;
///.,
otirrhoea
Ohrenschmalz, w., cerumen, Ohrenschmalzdrüse, /., ceruminous gland. Ohrenschmerz, m., otalgia. Ohrenspalt, w., fissure of the ear.
speculum
w.,
auris.
Ohrenspritze,
/.,
ear syringe,
otenchytes.
Ohrentrommel,
,
ant-
Ohrkrystall,
helix.
otoconus, ear
;;/,,
sand, otolith.
catarrhalis.
Ohrenspiegel,
—
helix.
Ohrkrempe,/.,
rium.
Ohrenschleimfluss,
drum
/., lobe of the ear hintere antitragus vordere tragus. Ohrklemme, /., otophone.
/., of the ear.
tympanum,
Ohrenentzündung, /., Ohrenweh, «., otalgia.
otitis.
Ohrläppchen,
«., lobe of the ear. Ohrleiste, /., helix, rim of the helix innere ear äussere
—
—
;
,
;
anthelix. Ohrlöffel, w., otoglyphum, earpick. Ohrmuschel, /., auricle, pinna, ,
otium, concha auris. Ohrmuschelrand, m., helix. Ohrmuschelverkrüppelung,
/.,
microtia.
Ohrnerve, /., auricular nerve auricularis antivorderer cus s. auriculo-temporal nerve. 184
—
,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
OHR
Ohrpinsel, m,, auriscalpium, ear pick or brush. Ohrrose,/., erysipelas otalgicum. Ohrsand, m., otolith, otoconus.
Ohrschmalz,
cerumen
n.,
Ohrschmalzdriise,
nous gland. Ohrschnecke,
/.,
Omatocie,/., omatocia, abortion, miscarriage.
Omokotyle, /., omocotyle.
Omophag,
/.,
parotid
Ohrspeicheldrüsenentzündung', parotitis,
Ohrspiegel,
Onaniren,
ear mirror, oto-
scope, speculum auris.
w.,
Ohrtrichter,
speculum
ear trumpet
;
auris, otoscope, tu-
Ohrtrommel, /., tympanum. Ohrtrompete, /., Eustachian
tion
Olfactorisch, a., olfactory. Olfactorischernerve, /., olfac-
/.,
oligopionia,
a.,
Ophthal-
Ophthalmie,/., ophthalmia. Ophthalmisch, a., ophthalmic. Ophthalmodynie, /., ophthalmodynia.
/.,
oligopsychia,
Ophthalmolog,
imbecility.
funiculus
<5t*
//.
Ophthalmologie, /., ophthalmology, Ophthalmologisch, a., ophthalmologic.
Ophthalmoplegie,
/.,
ophthal-
moplegia.
Ophthalmoskop,
n.,
ophthal-
moscope.
olivaris accessorius. ;//.,
m., {gen.
-en) ophthalmologist.
Oligotrophie, /., oligotrophia, deficient nourishment. Oligotrychie, /., oligotrichia, absence or thinness of hair. Olivenkern, m., nucleus olivaris. Olivenkernstrang, vi., funiculus s. nucleus olivai. Olivennebenkern, m., nucleus
Ophthalmoskopie, /., ophthalmoscopy. Ophthalmoskopisch, a.,ophthal-
oli-
varis. /.,
—
miatrie.
leanness.
shoulder.
—
;
Oligämie,/., oligaemia.
Omalgie,
;
Ophthalmiatrisch,
tory nerve.
Olivenstrang,
haben)
{attx.
sich lassen, to submit to a surgical operation. Ophthalmalgie, /., ophthalmalgia pain in the eye.
tube, salpinx.
Ohrwassersucht,/., hydrotis. Ohrzehe, /., little toe.
Oligopsychie,
n.,
;
bular or conical otoscope.
Oligopionie,
v.
Onanistisch, a., onanistic. Onkologie, /., oncology. Oneirodynie, f., oneirodynia painful dreams. Onkotomie, /., oncotomy. Operativ, a., operative e Heilkunde, surgery. Operiren, v. a. df n., to operate, to perform a surgical opera-
tinnitus. /«.,
-en)
to masturbate.
Ohrspritze, /., v. Ohrenspritze. Ohrstein, m., otolith.
Ohrtönen,
pi.
tion.
mumps.
;«.,
^
Omophagie,/., omophagia, fondness for raw food. Omphalisch, a., omphalic. Omphalotomie,/., omphalotomy. Onanie, /., onanism, masturba-
cerumi-
gland. /".,
{gen.
;//.,
omophagist.
auris.
/., cochlea.
Ohrspeicheldrüse,
OPH
omalgia, pain in f
185
moscopic.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
OPH
Ophthalmotomie, motomy. Opiat,
71.,
ophthal-
/.,
{gen. -s, -es
orthopedical.
Orthopnoe,
/., orthopnoea. Ortsinn, ?;/., sense of locality. Oscitiren, v. «., to oscitate, gape,
opiate.
Opsomanie, /., opsomania. Opsophag, m., {gen. cf pi.
-en)
yawn. Osphyalgie,
opsophagist, vegetarian. Opsophagie, /., opsophagia. Optik, /., optics. Optiker, {gen. -s ; pi. )] in.,
—
—
Optikus, {gen. opti//. Optikusse, J cian. Optikus, m., optic nerve. Optikusscheide, /., optic nerve >-
;
sheath.
Optisch, a.^'
adv..,
optic, optical;
optically.
Orbitalflügel, m., ala orbitalis. Orbitaltheil, m., pars orbitalis.
Orchitomie,
Orthorpädie, /., orthopaedia. Orthopädisch, a., orthopedic,
//. -e)
;
PAD
/.,
orchitomia, cas-
tration.
Organabschnitt, m., segment or portion of an organ.
Organerkrankung,
/.,
disease
of an organ.
Organisch,
a., organic, organical; -e Fehler, organic diseases. Organismus, w., {gen. pi. Organismen) organism, organical structure. Orgastisch, a., orgastic, excited, turgescent.
—
Orthomorphose,
/.,
;
orthomor-
/., osphyalgia. Ossificiren, v. n., to ossify. Ossifikation, /., ossification. Ossifikationsfdhigkeit, /., capa-
bility to ossify.
Ossifikatorisch,
ossifying,
a.,
ossificatory.
Osteodynie, /., osteodynia. Osteogenie, /., osteogenia. Osteolog, ;//., {gen. 6^ //. -en) osteologist.
Osteologisch, a., osteologic. Osteomalacic, /., osteomalacia. Osteophytär, a., osteophytal. Osteotomie, /., osteotomy. Otalgie, /., otalgia, earache. Otalgisch, a., otalgie. Otiatrie, /., otiatria. Otodynie, /., otodynia. Otologie, /., otology. Otoplastiic, /., otoplasty. Otorrhagie, /., otorrhagia. Otorrhöe, /., otorrhoea. Otoskop, 71., otoscope.
Ototomie, /., ototomy. Oxyopie, /., oxyopia. Ozäna, /., ozsena.
phosis, orthopoedia.
p. v. a. &> n., {aux. haben) copulate couple, pair conjugate. Paarung,/., copulation, pairing. Pachämie, /., pachaemia, crassitude of the iDlood. Pachämisch, a., pachaemic.
Paaren, to
;
Pachycholie,
/., pachycholia.
Pachychymie,
/.,
pachychymia,
crassitude of the chyme.
Packdarm, Päderast,
in.,
7n.,
v.
Mastdarm.
{ge7t.
oh» pi.
paederast, sodomite. Päderastie, /., paederastia. 1 86
-en)
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
PAD
Päderastisch, a., paederastic. Pädiater, m., {gen. -s pi. ;
—
paediatrist.
Pädiatrik,
/., paediatria.
Pagoplexie, /., pagapoplexia. Palindromie, /., palindromia. Pallidität,
a.,
pallidity, paleness. m., strongylus.
Pallisadenwurm, Palpitiren,
v.
n.,
to
palpitate,
Parasitisch, a., parasitic. Paratonie, /., paratonia, overexcitement. Paratriptisch, a., paratriptic, preventing waste of the system. Paregorisch, a., paregoric, anodyne. Parenchym, «., {gen. -s) paren-
chyma.
throb, pulsate.
Pamplegie, /., pamplegia. Pandemie, /., pandemia. Pandemisch, dr., pandemic. Pankreas, n., pancreas. Pankreatalgie, /., pancreatalgia. Pankreatisch, a., pancreatic. Papel, /., {pi. -n) papula. Papierbeinchen, n., v. Papier-
knochen. Papierknochen,
m., lamina papyracea of the ethmoid bone. Papierplatte, /., lamina papy-
Parenchymatisch, a., parenchymatous, parenchymous. Parenchymatös, a., parenchymatous.
Parenchymelement, chyma element.
Papillargeschwulst, loma. Papillarkörper, body. Papillarmuskel,
/.,
monic,
(des
-n) papilla
;
Pathographie, /., pathography. Patholog, m., {gen. &• pi. en) Pathologie, /., pathology. Pathologisch, a., pathologic, pathological.
nip-
Patientenstube,
ple.
Papillenbiischel,
m.,
papillary
tuft.
/., hospital, infirmary, ward. Psitz, m., {gen. -es //. -e) scab. Patzkopf, m., scabby head. Paukarzt, m., surgeon present at a duel. ,
Paracentese, /., paracentesis. Paracentesiren, v. a. 6^ «., to perform paracentesis. Paralysiren, Paralytisch,
a.,
Paraphonie,
/.,
v. a., to
paralyze.
Pauke,
netic, delirious.
Paraplegie, /., paraplegia. Parapoplexie, /., parapoplexy. Parasit, m., {gen. -s, -en //. -en) ;
/., (//. -n) bubo; v.
panum
paralytic.
paraphonia. Paraphrenesie,/., paraphrenitis. Paraphronetisch, a., paraphro-
parasite.
pathognos-
a.,
tic.
pathologist. m.,
Herzes) pectinate muscle. /., (//.
paren-
Pathognomik,/ monies. Pathognomisch, a., pathogno-
papil-
papillary
m.,
w,,
Pathogenic, /., pathogeny. Pathogenisch, a., pathogenic. Pathognomie,\/., pathogno-
Pathognostisch,
racea.
Papille,
PAU
drum, tym-
;
Paukendecke,
/.,
Trommel.
tegmen tym-
pani.
Paukenfell, n., membrana tympani, myringa, drum-head. Paukenfellentziindung, /., myrengitis.
Paukenfellfalz, groove. 87
m.,
tympanic
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
PAU
Paukenfelltasche, plica /., membranae mucosae tympani. Paukengang, m., tympanic canal.
Paukengeflecht,
«.,
tympanic
plexus.
Paukengelenk,
tympanic
«.,
joint or articulation,
Paukenhöhle,/., tympanic cavity. Paukenhöhlenzellen,//, cellulse ,
Pergamentklemme,\/., parchPergamentkluppe, / ment-like structure at extremity of penis
and clitoris. Pergamentknistern, Pergamentknittern,
Periälgisch, a., perialgie. Perikardisch, a., pericardic,
tym-
Perinäocele,
Perinäum,
margo tym-
m.,
Periode,
panicus.
/., perinaeocele.
n.,
perinaeum.
/., (//. -n)
period,
men-
struation.
Paukenring,
annulus tym-
m.,
Periodynie,
/.,
periodynia.
Peripneumonie,
panicus.
Paukenrinne,/., sulcus tympani. Paukensaite,/., chorda tympani. Paukentheil, »z.,parstympanica. Paukentreppe,/., scala tympani. Paukenvvinkel, w., tympanic angle.
Pavilion, m., {gen. df pi. -s) pavilion. z;?., z/.
Eiterstock.
Peitschenwurm,
m., filariamedi-
tricocephalus dispar, dracunculus. Pellagrös, a., pellagrous. Pelle, /., (//. -n) peel, husk skin pellicle. Pelzigsein, n., formication. nensis,
;
f?i.,
of the fibrous penis.
Pepsindrüse,
ossification
septum of the
Peritonäum, n., peritonaeum. Perkussion, /., percussion. V.
pearl
(//. -n)
;
bubble
;
Gerstenkorn.
Perlfriesel, m., miliary fever.
Perlgeschwulst, /., margaritaceous or nacreous tumor Perlknoten, m.,'\ pearl nodule Perlkugel, /., J (in murrain), nacreous or margaritaceous nodule, Perlkrebs, m., cholesteatoma. Perlspeck, m., garget. Perlsucht, /., murrain garget.
di-
Perniciös,
in., membranous or parchment-like liga-
parchmentxeroderma.
/.,
pernicious,
de-
Perodynie, /, perodynia. Pest,
/., (//. -en) lence, plague.
ment. ;
a.,
structive, malignant.
Pergamentband,
membrane
peripneu-
Peristaltisch, a., peristaltic. Peritonäal, ^ , ., Peritoneal. Peritonäisch,/ ^^
peptic.
Pergamenthaut,
a.,
monie.
;
pepsine or
/.,
gestive gland. a.,
Peripneumonisch,
cholesteatoma.
;
Penisknochen,
peripneu-
/.,
monia.
Perle, /.,
Pein,/., {pi. -en) extreme pain, torment, torture.
like
ment
j
pericardial.
labium
/.,
Paukenrand,
Peptisch,
\n., parch-
crepitation or crackling. Perialgie, /., perialgia.
tympanicae.
Paukenlippe, panicum.
Peddig,
PES
Pestähnlich, \ Pestartig, /
i88
a.,
pest,
pesti-
pestilential,
contagious.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
PES
Pestartigkeit,
contagious-
/.,
ness.
Pestarzt, w., physician in charge of plague patients. Pestbeule, /., plague sore or
Pestwolke,
/., v.
PFL
Pestdampf.
Pestzeit, /., time of plague, plague-season. Petechial, a., petechial. Petechialfieber, petechial «.,
pustule.
fever.
vapor
Petechien,^ ^, ^ Peteschen,|^^>P^techi3e. Pfanne, /., {pi. -n) pan cotyla,
Pestdrüse, /., v. Pestbeule. Pestdunst, w., v. Pestdampf. Pesten, v. a., to impest. Pestflecken, tn., plague-spot. Pestgeruch, pestilential m.,
socket, glene, acetabulum, Pfanneneinschnitt, ;«., incisura acetabuli. Pfannenfügung, /., trochoid. Pfannengrube,/., cavity or hollow of the cotyle, cotyloid
,
Pestdampf, or miasm.
w., pestilential
;
smell.
cavity,
Pestgeschwulst,
/.,
Pest-
v,
Pfannenhöhlung,
beule.
cotyloid
/.,
cavity.
Pestgestank,
pestilential
;«.,
stench.
Pestgift, Pestnaft,
.
w., V.
Peststoff.
a.,
pestilential,
Pfannenrand,
glenoid or ;;/., acetabular margin. Pfeifen, «., {gen. -s) whistling,
con-
sibilant rale, sifflement. sagittal fur-
Pfeiladergang, w.,
tagious.
row
Pesthauch, m., v. Pestdampf. Pesthaus, n., pest-house, lazaretto.
Pestheilend, a., antipestilential. Pestilenz, /., pestilence. Pestisch, a., pestilential, contagious.
Pestkrank, a., ill of the plague. Pestkranker, tn., one sick with the plague.
Pestkrankheit,/,, plague. Pestluft, /., pestilential
air.
Pestmänner,//., plague buriers or bearers.
Pestmittel,
n.,
remedy
for the
plague.
Pestordnung,
/.,
Peststoff, or virus.
v.
Pfeiladergang.
—
regulation in
pavement
m., v. Pestdampf. pestilential matter /.,
longitudinal
Pfeilhöhle, /., superior longitudinal sinus. Pfeilnaht, /., sagittal suture. Pfeilrand, ;//., the sagittal margin. Pfeilsonde, /., sonde ä dard. Pferdearzt, m., veterinary surgeon. Pferdefuss, w., talipes equinus, Pferdeschweif, m., cauda equina. Pflanzenfresser, m., herbivora, Pflanzengift, «., vegetable poison, Pflaster, n., {gen. -s ; //.
plague con-
;
plaster.
Pflasterepithelium,
n.,
pave-
ment epithelium,
7n.,
Pestvergiftung,
superior
Pfeilgang, m.,
time of plague.
Pestqualm,
;
sinus. Pfeiler, m.y crus, pillar.
Pflastern, v. a., to plaster. Pflege, /., (without //.) nursing, care.
tagion.
189
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
PFL Pflegehaus,
n,,
tal.
nursery
Phengophobisch,
hospi-
;
phengo-
a.,
phobic.
^
Pflegen,
PIG
v. a. n., to tend, nurse, take care of. Pfleger, m., {gen. -s ; pi. ) \ Pflegerin, /., (//. -nen) / nurse, attendant on the sick.
Phlebarterieektasie, /., aneurisma venoso-arteriosum, aneurisma cirsoideum. Phlebographie, /., phlebog-
Pflugschar, /., Pflugscharbein,
Phlebologie, /., phlebology. Phleborrhagie, /., phleb'orrha-
—
1
^°"
V
«.,
"^^^'
Pflugscharknochen, ;;z.,J Pflugscharloch, n., foramen vo-
raphy.
gia.
vena
Phlebotomie, /., phlebotomy. Phlegmasie, /., phlegmasia. Phlegmatiker, m., phlegmatic
portal blood. Pfortaderentzündung, /., pylephlebitis.
Phlegmatisch, a., phlegmatic. Photophobie, /., photophobia. Photophobisch, a., photophobic.
Pfortaderverstopfung, /., pylemphraxis. Pfortaderwurzel, /., portal rad-
Photopsie,/., photopsia. Phrenetisch,\ö! phrenetic, mad, Phrenitisch, /frantic. Phrenogastrisch, a., phreno-
meris.
Pfortader,
/., portal
vein,
person.
porta.
Pfortaderblut,
n.,
icle.
Pforte, /., (//. -n) porta. Pförtner, m., {gen. -s ; pi. pylorus. Pförtnerklappe,/., pyloric valve, sphincter pylori. Pfriemenschwanz, m., oxyuris vermicularis. Pfropf, m.^ {gen. -es //. -e) stopper plug thrombus embo-
—
;
;
;
Phagäna,
n.,
phagaena,
Phrenologie, /, phrenology. Phrenologisch, a., Phrenologie. Phrenopathie, /., phrenopathy. Phthisisch, a., phthisical. Phthisiurie,
/., phthisiuria, dia-
betes.
;
physician
bouli-
Physiolog,
mia.
Phagedäna, /., phagedena. Phagedänisch, a., phagedenic.
;
cal.
Pigmentanhäufung, /., pigmentaggregation
/.,
^
Physiologie,/., physiology. Physiologisch, a., physiologi-
plegia.
Pharyngorrhagie,
—
physicist. m., {gen. &^ //. -en)
physiologist.
Phantasiren, v. ;?., {atcx. haben) df a., to be delirious, to rave. Pharyngoplegie, /., phar}mgopharyn-
gorrhagia.
Pharyngotomie,
/.,
phar}mgot-
omy. Pharynxtonsille,
/.,
pharyngeal
tonsil.
w., {gen. df pi. -en)
phrenologist.
Physikalisch, a., physical. Physiker, ;;/., {gen. -s //.
acne vulgaris.
/.,
gastric.
Phrenolog,
;
lus.
Pfucken,
,
;
nigrismus.
Pigmentgeschwulst, /., pigment tumor, melanoma. Pigmentkrebs, w., carcinoma melanodes s. pigmentodes. Pigmentmaal,\«., nsevus materPigmentmal, /nus, mole, nae-
190
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
PIG
vus pigmentosus
nsevus spi-
;
lus.
POC
Plattfuss, m.^ sole of the foot person with a flat foot platypodia, splay foot, talipes valgus. ;
Piementmangel,
w., deficiency or defect
pigment albinis-
;
mus.
Pigmentwarze,
naevus pig-
/.,
mentosus. Pilz, m., {gen. -es favus.
//. -e)
;
Pilzformigepapille,
form papilla. Pilzkrankheit,
fungus; fungi-
/.,
fungous
/.,
Pincette, /., (//. -n) pincette, surgeon's tweezers. forceps Pincettenschere, f., scissors. (//.
/.,
gland. Pisse, /., urine
-n) pineal
kalte
;
—
Plage, /., (//. -n) torment plague; die des Aussatzes, the plague of leprosy.
monogastric.
Pneumonologie,
f.,
pneumona.,
pneu-
Pochen,
n., beating, throbbing, palpitating. Pocke, f., {pi. -TL) pock die n, the small-pox die fliegenden pimple; n, the chicken-pox
—
—
;
;
,
{aux.
haben)
to
get the small-pox.
lamella.
dim. Plättchen) plate, lamina, flake, band bald head. ;
;
basement,
flattened epithe-
Pockenartig, a., varioloid. Pockenfieber, «., variolous fever. Pockenflüssigkeit, /., variolous matter or virus. Pockengift, n., variolous poison.
Pockengrube,
lium.
Plattenformig,
pneumato-
Pneumonisch, a., pneumonic. Pneumonogastrisch, a., pneu-
pock-mark. Pocken, v. n
—
«.,
a.,
dic.
;
lippi-
tudo, ectropion.
pavement or
parts.
monopathic.
Plärräugig, a., blear eyed. Plastisch, a., plastic, formative. Plättchen, «., {gen. -s; //.
Plattenepithel,
superabundance of
.Plethorisch, a., plethoric. Pleuralgie, /., pleuralgia, pleurodynia. Pleuritisch, a., pleuritic. Pleurorrhoe,/., pleurorrhoea. Plike, /., plica.
Pneumonopathisch,
Plärr, w., {gen. -s, -es) mist before the eyes, dimness of sight,
(// -n
entrails,
ology.
—
/.,
\ agoraphobia.
/
w., -n)
bowels. Plerose, /., plerosis. Plethomerie, /., phethomeria,
urine
of vesical catarrh.
Platte,
/.,
Platzschwindel, Plauze, /., {pi.
Pneumatodisch, ,
Pisseln,\z/. n.,{aux. haben) to Pissen, / urinate. Pituitös, a.^ pituitous.
amblyopia. Plärrauge, n., blear-eye,
a., flat-footed.
Platzfurcht,
dis-
ease.
Pinealdrüse,
Plattfiissig,
/.,
pock-mark or
pit. a.,
Plattengewebe,
lamelliform. lamellar
a.,
pock- marked
or pitted.
Pockenhaus,
tissue.
Plattenknochen,
Pockengriibig,
«.,
w., fiat bone.
pital.
191
«.,
small-pox hos-
POC
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Pockenimpfung, /., vaccination
Porosität, /., porosity. Porzellanausschlag, m., essera,
inoculation, variolation. Pockenkörper, m., variola body (a structure found in the epidermis of the small-pox pus-
urticaria.
Porzellanfieber, n., urticaria. Porzellanfriesel, ;«., essera,
tule).
urticaria.
Pockenkrank,
a.,
ill
with the
Posologisch, a., posologic. Präcocität, /., precocity. Präcordien, //.. praecordia.
small-pox.
Pockenkrankheit,/., small-pox. Pockenmase, /., pock-mark. Pockenmasig-, «., v. Pocken-
Prägnant, Prägnanz,
pregnant. pregnancy. Prägnation, /., impregnation. Prakticiren, v. a. äf ;/., (aux.
narbig.
Pockennabel,
m.,
pock-pit
or
umbilication.
Pockennarbe,
/.,
,
Pockennarbig, a., pock-pitted or marked. Pockig", a.y pock-marked or
practitioner. ;
—
Polster, m. &= n., {gen. -s //. cushion, pledget, compress. Polstermasse, /., cushion-substance.
Polyämie,/., polyaemia, plethora. a.,
^'
practitioner, expert. Prall, a., elastic, springy, stretched. Prallheit,/. .elasticity, tenseness.
Podagrisch, a., podagric. Podagrös, ß., podagrous.
;
—
Praktiker, {gen. -s //. )\ Praktikus, {pi. Praktici) /
pitted.
Podalgie, /., podalgia. Podologie, /., podology.
a.,
f.,
haben) to practice. Praktik, /. (//. -en) practice. Praktikant, m., {gen. &^ pi. -en)
pock-mark or
pit.
Polyämisch,
PRI
polyaemic.
Polycholie, /., polycholia. Polychylie, /., polychylia. Polychylisch, n., polychylie. Polychymie, /., polych^cmia. Polydipsie,/., polydipsia. Polyklinik, /., ambulatory clinic (in contradistinction to hospital clinic).
Prallkraft,/., elasticity. w., premature. Präparat, n., {gen.-s, -es ;//. -e) preparation. Präpariren, v. a., to prepare, dissect, arrange. Prellschuss, m., a gun-shot contusion without a wound of
Prämatur,
the skin.
Presbyopie,/"., presbyopia. Presbyt, ;;/., {gen. -s) presbyope. Prickeln, v. a. 6^ «., {aux. haben) to prickle, prick, itch.
Pricken, v. a., to prick. Primär, a., primary, principal -e
Poly^enhlftf } «" P^^^P"^" Polyphag, m., {gen. äf pi, -en) polyphagist, glutton.
Polypös, a., polypus. Polysarkie, /., polysarcia. Porenkanal, ?//., tubular pore. Porös, Ö., porous.
Krankheiten,
;
idiopathic
diseases (opposed to sekundär, symptomatic). Primärarzt, m., chief physician of a public hospital.
Primärerkrankung,
y.,
primary
or idiopathic disease or affection.
192
PRI
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Primarius,
/w.,
chief
physician
Protokoll,
«., {gen. -s, -es ; //. -e) medical history of protocol the patient (in German hos-
of a hospital.
;
Primitivrinne, primitive /., groove. Primitivschlauch, w., primitive tube.
Primordialei,
primordial
«.,
ovum. Probe, /., {pi. -n) proof, trial, experiment, test, docimasia. Probiren, v. a,, to try, test, prove. Probirkunst, /. docimasia. Processionsraupe, ^/.,bombyx procesProcessionsspinne,/ ,
sionea.
Procreiren,
pitals).
Protoplasmafortsatz, ///., protoplasma process. Protraktor, w., {gm.-s\ pi. Protraktoren) protractor. Protuberanz, /., protuberance. Prozess, ///., gen. -es ; //. -e) process.
Prüfen, v. <z., to prove, try, test. Prüfung, /, (//. -en) tr>-ing, proving, testing, docimasia. Pseudoblepsie, /., pseudoblep-
to procreate,
v. a.,
sia.
Pseudogeusie,/., pseudogeusia.
generate.
Progeneriren,
v. a.,
to progen-
Psilothrisch,
erate, beget.
Prognose,
PUL
{/>/.
/.,
prog-
-n)
Psorika,
psilothric,
de-
remedies
//., psorica,
for the itch.
nosis.
Prognosticiren, v. a. <Sr» //., {aux. haben) to prognosticate. Prognostik, /., the prognostic art.
Prognostiker, m.,{gen. -s
;
//.
—
)
Prognostisch,
a.,
Prögumenisch,
Psorisch, a., psoric. Psychiatrie, /., psychiatria. Psychiatrisch, a., psychiatric. Psychisch, a., psychic, psycological. mental.
Psycholog,
prognosticator.
proeguminal,
a.,
{gen.
<5r»
//. -en)
Psychologie,
{pi.
/.,
-n,
-en)
psychology.
Proktalgie, /., proctalgia. Proleptisch, a., proleptic. Prolink, a., prolific. Propagiren, v. a., to propagate, spread, diffuse.
Prophylactisch, a., prophylactic. Prosektor, m.,{gen. -s; //. Prosektoren) prosector. Prosopalgisch, a., prosopalgic. Prosotoskopie,/., prosotoscopy. Prostatalgie, /., prostatalgia. prostatic w., Prostatastein,
Psychologisch,
a.,
prothesial, re-
lating to artificial additions to the human body.
psychologi-
cal.
Psychrophobisch, a., psychrophobic, dreading cold water. Pteroidisch, ^ a., pterj-goid, Pterygoidisch, / wing-shaped. Pubertät,/., puberty. Pubescenz, /., pubescence, nubility.
Puerperal, a., puerperal. Puerperalfieber, u., puerperal fever.
Puerperalkrämpfe,
stone or calculus. a.,
///.,
psychologist.
prognostic.
predisponent.
Prothesisch,
dr.,
pilator}'.
//.,
puerpe-
convulsions. Pulluliren, v. «., to pullulate, germinate.
193
ral
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
PUL Pulmonal,
\
pulmonary, pulmonic. Pulmonic, /., pulmonia. Pulmonisch, a., pulmonary, pulmonic.
Pulsen,
a.,
Pulmonar,/
Puis, m., {gen. -es ; pl.-^) pulse throbbing, pulsation auspulsus intermitsetzender tens, intermittent pulse erpulsus altus, high habener pulse fadenförmiger pulsus filiformis, thready pulse pulsus magnus, grosser large pulse harter pulsus durus, hard pulse häufiger pulsus frequens, frequent pulsus parpulse kleiner langsamer vus, small pulse pulsus tardus s. rarus, slow rascher pulse pulsus celer, quick pulse; schwacher pulsus debilis, feeble pulse; schwankender pulsus intercurrens s. intercidens, intercurrent pulse schwirrender pulsus vibrans, vibrating pulse seltener pulsus rarus, infrequent pulse träpulsus tardus, slow ger unterbrochener pulse pulsus intermittens, intermittent pulse; v/eicher »pulsus ;
— —
;
,
;
—
,
;
—
;
—
,
;
—
—
,
;
—
,
;
—
—
,
;
,
;
—
,
,
—
,
,
;
—
,
;
—
—
,
;
—
mollis, soft pulse. Pulsader, /., artery
—
—
;
die grosse des Pfört-
aorta die ners, the pyloric artery. ,
;
(aux.
haben)
v.
Pulsgeschwulst, Pulsiren,
/., aneurism. v. n., {aux. haben) to
pulsate.
Pulslehre, /,, sphygmology. Pulslosigkeit, /., pulselessness, absence of pulsation, asphyxia. Pulsmesser, pulsimeter, ;//.,
sphygmometer. Pulsschlag, m,, pulsation, beat of the pulse.
Pulsschreiber, pi., sphygmograph. Pulsstillstand, w.,\stoppage of
Pulsstockung, /., / the pulse. Pulswage,/., pulsimeter. Pulswelle, /., pulse undulation or wave. Pulswellenzeichner, m., sphyg-
mograph. Punkt, m.,
{gen. -es; //. -e) point, dot, puncta. Punktiren, v. a., to point, dot, stipple; das Punktiren, punction.
Punctirnadel,
/.,
acupuncture
needle.
Punktur,
/., (//. -en) puncture, paracentesis, Pupillar, a., pupillary.
Pupillarhaut, /., ^pupillary Pupillarhäutchen, n.J membrane.
Pupillarrand, m., margin of the
Pulsaderblut, «., arterial blood. Pulsäderchen, «., arteriole. Pulsadergeschwulst, /., aneurism varix. Pulsaderkropf, m., aneurismal
pupil, pupillary border. Pupille,/,, (//. -n) pupil. Pupillenbildung,/., coremorphosis.
;
Pupillenerweiterung,
/., mydriasis, dilatation of the pupil.
goitre.
Pulsaderlehre, /., arteriology. Pulsaderöffnung,/., arteriotomy. Pulsähnlich, a., sphygmodic, pulse-like.
n,,
Pulsiren.
,
;
V.
PUP
Pupillenhaut,
/.,
pupillary
mem-
brane.
Pupillensperre, /., atresia pupillae, closed pupil.
194
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
PUP
Pupillenverengerung, /, myocontraction of the pupil.
sis,
Pupillenverschliessung, /, synezisis,
occlusion of the pupil. (//. -en) purgative,
Putresciren,
purge. «.,
Purgiren,
v.
{gen. -s purgative, cathartic.
purge. Purgiren,
n.
a.,
//.
-e)
refl.y
to
;
6^
Pylorusgegend,
purging,
pyloric
/.,
region.
Pyogenie, /., pyogenia. Pyogenisch, «., pyogenic. Pyramide, /., (//. -n) pyramid, pyramis.
Pyramidenbein, n.,
putrefy.
v. n., to
Putridität, /., putridity. Pylorisch, a., pyloric.
Purganz, /., Purgativ,
QUA
purga-
pyramidal
n.,
or cuneiform bone.
Pyramidenblutleiter,
tion.
dysenteric fever, flux fever, fever with diarrhoea. w,, purgative, Purgirmittel, purge, cathartic. Purificiren, v. a., to purify. Purpurfieber, n., purples. Purpurfrieseln, //., purpura. Purulenz, /., purulence. Pustel, /., (pi. -n) pustule die pustula maligna. bösartige Pustelausschlag, w., pustulous dermatosis. Pustelflechte, /., impetigo; ec-
Purgirfieber,
—
;
,
trefy.
Putrescenz,
/.,
putrescence.
Putrescibel,
«.,
putrescible.
sinus
Pyramidenförmig, a., pyramidal. Pyramidenfortsatz, m., pyramidal process.
Pyramidenkern,
nucleus
m.,
pyramidalis.
Pyramidenkreuzung,
/.,
pyra-
midal decussation.
Pyramidenstrang,
;//.,
funiculus
pyramidalis.
,
thyma. Pustulos, a., pustular, pustulous. Putrefaktion, /. putrefaction. Putreficiren, v. a. &^ «., lo pu-
;;/.,
petro-basilaris.
«.,
Pyretographie,/., pyretography. Pyretolog, w., {gen. är' pi. -en) pyretologist.
Pyretologie, /., pyretology. Pyrexie, /., pyrexia. Pyromanie, /., pyromania. Pyrosie, y., pyrosis, waterbrash. Pyrotika, //., pyrotics, caustics. Pyrotisch, «., pyrotic, caustic.
Q-
—
Quacksalber, m., gen. -s pi. quack, quack doctor, charla;
Quaddel,
/., (//. -n) Urtica, wheal, mark left by urticaria
tan.
pimple,
;
Quacksalberarzeneien, quack medicines. Quacksalberei, /., {pi.
quack,
blotch.
//.,
Qual,
/., {pi.
-en) pain, torment,
torture, pang.
-en)
quackery, charlatanism.
^
Qualm, m.,{gen. -s, -es //. -e Qualme) vapor, steam exha;
v.n.,{aux. haben) practice charlatan-
Quacksalbern, to
pomphus, or pock
;
lation,
damp qualm, faintness; ;
stupor, insensibility.
ism.
195
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
QUA Qualmbad,
«., vapor bath. Qualster, zw., i^gen. -s) phlegm. Qualstern, v. n., {aiix. haben) to spit phlegm. Quarantäne, /., (//. -n) quarantine halten, to perform
—
;
Querbinde, /., transverse band. Querbruch, m., transverse fracraphanedon.
ture, cauledon,
Querdickdarm,
m.,
Querdurchschnitt,
quarantine-hospital.
Quarantänearzt,
zw.,
quarantine
/., (//, -n) diagonal or cross direction. Querfell, «., diaphragm, midriff.
Quarantänebeamte,
health
///.,
Querfortsatz,
;;/.,
transverse
process.
officer.
Quarantänegesetz,
quaran-
«.,
Querfortsatzpfanne,
tine law.
Querfurche,
täneanstalt. Quartanfieber, quartan fever.
Quergrimmdarm, n.,
{gen.
Quassatur,
(//.
-en)
con-
rialis.
Quecksilberkrankheit,
f.,
hy-
/., transverse position or presentation ; cross-birth. Querlähmung,/",, paraplegia. Quermuskel, /., transverse muscle des Ohrs, transversus ;
—
auriculse muscle.
Quernaht,
/.,
«.,
{atix.
sein
^
haben) to spring, well, gush swell, to be distended v. a.,
verse section.
to
swell,
thymus,
/.,
Quese, f., (//. -n) blister (caused by unusual pressure or friccrush v. a., to bruise, contuse. Quetschung, /., (//. -en) crushing, bruise, contusion.
squeeze
;
Quetschungsbeule, /., hjematoma or abscess caused by
thymion. transverse,
fis-
tion).
soak.
Quendelwarze,
transverse
sure.
Quetschen,
;
cause
su-
Querschlag, m., paraplegia. Querschnitt, ;«., cross-cut, trans-
Quelle,/., (//.-n) spring; source; authority.
transverse
ture.
Querspalte, /.,
rialis.
to
m., transverse
colon.
morbus mercu-
drargyriasis,
swell,
trans-
Querlage,
/.,
quassation.
v.
sulcus
/.,
versus.
-s)
Quastenartig, a., tuft-like. Quecksilber, «., mercury, hydrargyrum. Quecksilberausschlag, m., hydrargyrosis, eczema mercu-
a.,
fossa
/.,
transversalis.
Quarantänehaus, v. ^ n., Quarantänehospital,/ Quaran-
diagonal
contusion.
oblique.
Querband,
«.,
transverse liga-
ment.
Querbauchmuskel, versalis
trans-
Quere,
physician.
Quer,
;;/.,
verse section.
Quarantäneanstalt, /., lazaretto,
to
transverse
colon.
quarantine.
Quellen,
QUI
abdominus.
m.,
trans-
Quetschwunde, tused wound,
/., {pi. -n) con-
Quienen, v. n., {aux. haben) be sickly, to ail, be ailing.
196
to
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
QUI
Quienensuclit, /. consumption,
Quillen, v. Quellen.
,
decline. a., Quienig, drooping.
Quinen,
ailing
sickly,
RAS
{aux.
w.,
v. «., v.
sein)
v.
Quienen.
R. Rabenfortsatz,
Radikalheilung, \ /., radical Radikalkur, j cure.
coracoid
fw.,
process.
Rabenschnabelfortsatz,
Radireisen,
///.,
Raffe, /., jaws.
coracoid process.
Rabzahn,
w., fore-tooth, projecting tooth. Rachen, m., {gen. -s ; pi. pharynx ; oral cavity mouth ;
;
w., fore-tooth, projecting tooth. Raffzähnig, a., having project-
;
ing teeth.
throat.
Ragezahn,
Rachenbein, «., jaw-bone. angina; Rachenbräune, /., bösartige
—
Rachenhaut, membrane.
,
/«,, v. Raffzahn. Ramificiren, v. a. 6^ reß., to ramify, branch. Ramifikation, /., {pi. -en) rami-
angina maligna, pharyngeal
/.,
I
fication, offshoot.
Rachenhöhle,y".,pharynx, fauces, pharyngeal cavity. Rachenkatarrh, m.^ pharyngeal
Rancidität,
/., rancidity. w., {gen. -es; //. Ränder) ledge, maredge, side, rim gin, limbus.
Rand,
;
catarrh.
Rachenmündung,
/.,
isthmus,
fauces.
Rachenmuskel,
m., pharyngeal
muscle.
Randdrüse, /., marginal gland. Randkerbe, /., marginal notch. Randwulst, /., marginal mound, elevation or swelling des Keimes, blastopore margin entoderm mound. ;
Rachenpolypschniirer, m.^ phar3nigeal polypus snare. Rachenraum, w., pharyngeal /.,
Rankenaneurysma, Rankenarterie,
Rachenspiegel, w., pharyngeal mirror or speculum. Rachentonsille, /., pharyngeal tonsil.
Radgelenk,
«., diarthrosis rotatorius, rotary joint. Radial, a., radial. Radialarterie, /., radial artery. Radialnerve, /., radial nerve. Radiaivene, /., radial vein.
«.,
helicine
aneurism, varix arterialis, aneurisma racemosum.
isthmus fau-
cium.
—
;
space.
Rachenspalte,
raspatorium. mouth, chops,
Raffzahn,
—
jaws
w.,
(//. -n)
/.,
helicine ar-
tery.
Rankkorn,
«.,
morbus carbun-
cularis (of animals). Ranzig, a., rancid, fetid, rank. Rappel, VI., {gen.-s) madness, fit of madness, hot-headedness, Rasen, v. n., {atix, haben) to rave, rage, be mad or delirious. Rasen, «., {gen. -s) raging, raving, rage, madness, delirium.
197
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
RAS
REF
Raserei, /., {pi. -en) rage, fury, madness, delirium. Raspelgeräusch, «., rasping sound.
slight degree of intoxication, tipsiness. Rauschen, v. n. {aux. haben drsein) to intoxicate; to murmur.
Rasselgeräusch,
Rauschig,
crepitant
—
,
fine
blasiges
w.,
rhonchus
;
rale feinblasiges crepitation gross, coarse crepita-
ebriated
;
;
—
Rauschmittel,
to throat.
refl.y
;
scar.
n.,
narcotic,
in-
toxicating or narcotic remedy.
Räuspern,
tion.
Rasseln, «., {gen. -s) rattle, rale, rhonchus crepitation. Ratz, m., {gen. -es; //. -e) scratch,
a., intoxicated, inrushing, rustling.
;
Räuspern,
v. n. {aux. haben) 6^ hawk, hem, clear the
hawking, clearing
«.,
hemming. Rautengrube, /., sinus rhomboithe throat,
Ratze, /., {pi. -n) scratch, scar. Rauch, m., {gen. -es) smoke, fume steam, vapor. Rauchbad, «., fume-bath. Raucherkur, /., thymiatechny. Räuchern, v. a. n., {aux.
deus
^
haben) to fumigate. Räucherung,/., (//. -en) fumigation.
Raude,
/., {pi. -n) scab, incrus-
fossa
;
Rautenmuskel,
/.,
Rebenähnlich, a., pampiniform. Recept, «., {gen. -s, -es //. -e) ;
recipe, prescription. Receptakulum, w., receptacle.
Receptarius,
ni.,
who makes up
/., (//. -n) incrustation formed over a sore, scab itch ; ;
mange. Räudig, scabbed, scabby itchy mangy. Räudigkeit, /., scabbedness
Receptbuch, book. Receptibel,
;
manginess. Raufsinn, m., organ of destructiveness, combativeness. a., rough raw coarse, harsh, hard wild. Rauhhaarigkeit, /., hirsuties, hirsuteness, hairiness. ;
apothecary, one prescriptions. prescription
«., a.,
receptive, recep-
tible.
flf.,
Rauh,
rhomboid
muscle.
tation.
Räude,
fovea rhomboi-
s.
dalis.
;
;
;
Rauhheit, \ /., roughness Rauhigkeit,/ hoarseness, rau-
Receptibilität, /., receptibility, receivableness. «., to preReceptiren, v. a. scribe make up prescriptions. Receptirkunst, /., theory and art of prescribing or dispensing medicines.
^
;
Receptivität,
Receptur,
/., receptivity.
/., art
of prescribing
act of receiving.
Recidiv,
n.,
{gen.s, -es
;
//. -e)
relapse.
cedo.
Raumnerv, Raumsinn,
m., nerve of space. w., sense of space. Rausch, m.y {gen. -es ; //. -e, Räusche) intoxication, inebriation rustling, murmur. Räuschchen, «., {gen. -s ; //. ;
—
Recken,
w.,
stretching, pandicu-
lation.
Reff, n. -e)
<5r»
m., {gen. -s, -es
Refrigenren,
198
;
//.
body, corpse, carcass.
cool.
v. a., to refrigerate,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
REG Regel,
/.,
menses, menstruation.
Regelmässig,
a.,
Reifen,
;
rive at puberty.
mal. a., anomalous, abnormal, contrary to rule, ir-
Regelwidrig,
Reifenbahre,
/., cradle for supporting the bed-clothes over an injured limb.
regular.
Regelwidrigkeit,
anomaly,
/.,
Reinigen,
abnormity.
Regen,
v, n., {aux. sein) to beripe or mature to ar-
come
regular, nor-
REI
v. a.,
disin-
;
—
men-
,
«., purgative; detergent, absterg-
detersive, ent.
cili-
Reinigungsweg,
iridoptosis,
-en) cleaning;
Reinigungsmittel,
ary ligament.
staphyloma
(//.
;
«.,
chrupsia, chromopsia.
Regenbogenhaut, /., iris. Regenbogenhautband, «., Regenbogenhautbruch,
;
purification purging fection; monatliche struation.
shower-bath hy-
Regenbogenfarbensehen,
to clean, cleanse, disinfect
,
Reinigung,/., «.,
droconium, impluvium.
in.,
ptosis or
iridis.
m.^
emunctory,
excretory duct.
iri-
Regenbogenhautentzündung,
Reiseapotheke,
/., traveling or portable medicine-chest. Reisebrille, /., goggles, eye-pre-
servers.
/., iritis.
Regeneriren,
v. a.,
to regenerate,
Reissen,
reproduce.
Regimentsarzt, m., regRegimentschirurg, V imenRegimentsfeldschererJ tal sur-
tearing in
—
"|
geon, surgeon-major.
Regung,
a
purge.
to excite, animate,
stimulate.
Regenbad,
docele,
v.
absterge
purify,
/.,
(//.
-en) motion
emotion, agitation. Regurgitiren, v. n., to regurgi-
pains
ing cough. n., friction Reibegeräusch, sound or fremitus. Reibung, /., (//. -en) rubbing,
friction.
Reibungsfremitus, m.,
stool.
Reitknochen, w, osseous growth
tation
;
Reizbar,
a.,
irri-
tickling. irritable, sensitive ;
irritability; sen-
sibility.
rubbing
or friction sound, friction fremitus. Reif, a., ripe, mature. Reife, /., ripeness, maturity puberty, nubility.
stimulus
inflammable. Reizbarkeit, /.,
Reizen, w.,
muscles
of cavalry men. Reiz, m.y {gen. -es; //. -e)
friction
fremitus.
Reibungsgeräusch,
;
—
in the crural adductor
m., pertussis, hoop-
pulling,
chapping Gliedern, rheumatic gout im Leibe, ;
;
-s)
bursting,
gripes, colic. Reisszahn, m., canine tooth, Reiswasserstuhl, m., rice-water
tate.
Rehhusten,
{gen.
n., ;
aux. tickle
(occasionally n., stimulate to irritate excite ani-
v.
a.,
haben) ;
;
;
mate. Reizfieber, n., irritative fever. Reizmittel, n., stimulant, ex-
199
citant.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
RET Reizung,
/., {pi. -en) irritation,
stimulation
tickling
;
;
excite-
ment. Reklination, /., reclination. Rekliniren, v. a., to couch or depress (a cataract).
Rekonvalescenz,
convales-
/".,
Reconvalesciren, v. n., to convalesce, to be convalescent. Rekrutiren, v. reß., to recruit one's
ety.
Rhaphanie, /., raphania. Rheumatalgie, /., rheumatism. Rheumatisch, a., rheumatic. Rheumatismus, m., rheumatism.
Remediabel,
mitigate, diabate relax, ;
Remediren,
a.,
v.
a.,
to
remedy
n., {gen. -s
;
pi.
Re-
media, Remedien) remedy. Remittiren, v. a., to remit. Remittirendesfieber, n., remit-
Rhizophag,
m.,
a.,
wrench
;
rhizophagus,
«., polar or directing vesicle or globule. Richtungskörper, m., polar or directing body. Riechbein, «., ethmoid or cribri-
form bone. Riechbeinlöcher,
pi.,
holes of
the cribriform plate. /.,
ethmoidal
nerve.
artery. to bend, turn, sprain, v. Ver-
Riechbeinschlagader, /., ethmoidal artery. Riechen, v. a. &" n., {aux. haben)
renken.
Renkung,
/., rhinorrhagia,
epistaxis.
Riechbeinnerve,
tent fever.
Renal, a., renal. Renalarterie, /., renal v.
rhinoplas-
Richtungsbläschen,
remediable
cure.
Remedium,
0.,
tic.
root-eater.
curable.
Renken,
Rhinoplastisch,
v. a., to
minish, remit, loosen.
/., rhinalgia, rhino-
dynia.
Rhinorrhagie,
regain strength.
self,
Relaxiren,
twist,
Rhachioplegie,/., rhachioplegia. Rhachitisch, a., rhachiiic, ricli-
Rhinalgie,
cence.
RIE
to smell.
-en) turning, twisting, wrenching; spraining. Reponiren, v. a., to replace, reset, set, reduce. Reproduktionskraft, /., reproductive or regenerative force, reproductivity. Resorbiren, v. a., to re-absorb, absorb. /., (//.
Retrovertiren, Revacciniren,
v. a., to retrovert.
v. a.,
Riechen,
n.,
smelling, olfaction;
sense of smell, sensus osometricus.
Riechfaden, w., filum olfactorius.
Riechgrübchen, «., \ olfactory Riechgrube, /., fossa. / Riechhaar, \n., olfactory hair Riechhärchen,/ or cilium. Riechhaut, f., olfactory membrane.
to revacci-
Riechkolben, m., bulbus
nate.
Revierkranker,
m., invalid soldier in quarters (opposed to one removed to hospital).
Revulsivisch, a., revulsive. Rhachialgie, /. rhachialgia.
olfac-
torius.
Riechlappe, m., olfactory lobe. Riechnerv, ;«., olfactory nerve.
Riechsäckchen, saccule.
,
200
«.,
olfactory
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
RIE
Riechsalz, «., volatile salts, smelling salts. Riechsalzflaschchen, «,, smelling bottle.
Riechschleimhaut, /., olfactory raucous membrane. Riechstelle, gion.
olfactory
/.,
re-
olfactory
«.,
Riechwindung,
/.,
olfactory con-
volution.
Riechzelle,/., olfactory cell. ) coraRiegel, /., {gen. -s //. coid process; obex (of the cala-
—
;
scriptorius).
Riemchen,
Rindensubstanz,
«., taeniola.
Riemenförmigerhalsmuskel,»?.,
Rindsauge, n., buphthalmos. Ring, m., {gen. -s, -es //. ;
;
muscle.
Ringförmig.
a., v.
annular ligament. Ringelflechte, /., herpes circinatus, herpes iris. Ringeln, n., infibulation. Ringfaser, /., annular or cirn.,
cular fibre or filament.
Ringfaserhaut,/., tunica vasculosa media. Ringfaserschicht, /., annular fibre layer.
splenius
m.,
Ringförmig,
ring-shaped,
a.,
annular, cricoid.
—
) shudRiesel, m., {gen. -s //. der {pi. -n) freckle. Rieselig, a., freckled, freckly. Rieseln, v. «., {aux. haben 6^ sein) to gush, flow, trickle (of
Ringförmigerknorpel, m.,
blood from wounds) v. imp., to make shudder. Riesenflechte, /., herpes exe-
crico-arytenoid muscle.
;
-e)
iris.
Ringähnlich,
splenius colli muscle.
Riemenmuskel,
cortical
/.,
substance.
Ringband,
apparatus.
«., cortical reticu-
lum. Rindenschicht,/., cortical layer.
ring
Riechwerkzeug,
mus
Rindennetz,
RIN
cri-
coid cartilage.
;
Ringförmigermuskel,
Ringgiessbeckenmuskel,
;
w.,
/.,
sar-
n.,
giganto-cellulare. T m., {gen. -s ; pi.
Riest, Riester,
annular
/.,
n.,
ring or annular
Ringmuskel,
orbicularis
m.,
muscle circular muscle. Ringschicht, /., annular layer ;
—
/
wrisi, instep. Riffzelle, /., ridge-cell, dentate
or stratum.
Ringschildband,
cricothy-
«.,
roid ligament.
cell.
Rinde,
cricoid carti-
in.,
knife.
cell.
Riesenzellensarkom,
;//.,
commissure.
Ringmesser, giant
or-
lage.
struma gigan-
tica.
Riesenzelle,
coma
Ringknorpel,
Ringkommissur,
dens.
Riesenkropf,
m.,
bicularis muscle.
/., (//. -n)
cortex
;
rind
Ringschildknorpelband,
;
Rindengewebe,
n., cortical tissue, substantia corticalis. Rindenkörperchen, n., cortical
corpuscle glomerulus. ;
«.,
crico-thyroid ligament.
scar, crust.
—
(der
Niere),
Ringschildmuskel,
/;/.,
crico-
thyroid muscle.
Ringsinus, vi., annular sinus. Ringwulst, /., annulus cartilagineus (of the
20I
ear).
RIN
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Rinnauge,
«.,
lippitudo,
blear-
eye.
Rinnaugig, a., blear-eyed. Rinnäugiger, m., lippus, blear/.,
sulcus
;
furrow, sinus, groove,
gutter splint. -n) rib, costa
/.,
die wahren, ganzen, langen or Brust -n, the true or sternal ribs die falschen, kurzen, halben or Bauch -n, the false or short ribs. ;
Rippenarterie,
/.,
intercostal
artery.
Rippenathmen,
n., costal respi-
ration.
Rippenblutader,
/.,
intercostal
vein,
Rippenbruch, ;/z.,fracture of a rib. Rippenbrustbeingelenk, «., costo-sternal joint. Rippenfell, n., pleura. y.,
pleu-
pleurisy.
Rippenfurche,
/.,
costal furrow,
sulcus costalis.
Rippenhals,
m.,
neck or collum
of a rib.
Rippenhalter,
;«.,
scalenus mus-
cle.
Rippenhaut, /., v. Rippenfell. Rippenheber, m., levatores cossupra toralis minor. tarum,
costales
;
pec-
Rippenhöckergelenk,
w,, costotransversal articulation. Rippenknochen, m., os costale. Rippenknorpel, m., costal car-
vertebra.
?2.,articu-
Rippenzwischenraum,
or
w., inter-
costal space.
Rippsucht,
hypochondria, /., melancholy. Riss, m.y {gen. -es //. -e) cleft, ;
fracture, fissure chap, flaw crack laceration, tare. Rissgeschwür, n., rhachus, ul;
;
;
cus lacerum. fissured, Rissig, a., sprung, chapped,
Risswunde, /., ated wound.
Rist, m., {gen. -es
Ritteln, Ritten,
;
;
//. -e)
^ f.,
instep.
Röthein.
//. v. in.,
flawed,
laceration, lacer-
v.
Fieber, Fieber-
frost. Ritz, w., {gen. -es ; //. -e)\ rift, Ritze, /.,(//. -n) j cleft, fissure, crevice, crack chap scratch, scarification. Ritzigkeit, /., scratches. Ritzmesser, «., lancet, scarifica;
;
tor.
Röcheln,
v. n.,
occasionally the throat.
(aux. haben, and a.) to rattle in
z>.
Röcheln,
ft., rattling in throat, the rattles, rale. Rochier, ;«., {gen. -s ; //. who rattles in the throat.
the
—)one
;//.,
catarrhus
aestivus,
Rohfleischesser,
cartilaginum costalium.
Rippenpfanne,/., costal fossa. Rippenpulsader, /., intercostal
n., costal
dorsal vertebra.
Roggenkatarrh,
tilage.
Rippenknorpelgelenk,
artery.
sal'
{pi. -en) wrist
Rippenfellentzündung,
latio
tae.
Rippenwirbelbein,
gutter.
Rinnenschiene, Rippe, /., (//.
ritis,
intercostal vein.
/.,
Rippenweh, «., pleurodynia. Rippenwinkel, w., angulus cosRippenw^irbel, m., costal or dor-
eyed.
Rinne,
Rippenvene,
ROH
;;/.,
omopha-
gist.
Rohheit, \ ^, j-» Rohigkeit,;/'^'^"^^^^202 /-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ROH
Rohr, n.y {gen. -s, -es; //. -e, Röhre,) tube, nozzle of a
Rocs, n., Roosbeen,
;
Röschen, Rose,/.,
syringe
;
nozzle
Röhrenartig,
a.,
fistular
;
tubal respi-
w.,
Rosenfieckfieber,
purpura
;
roseola «., petechial fever.
Rosenkranzkette,
droma,
rosary
/.,
chain.
Röhrengeschwür,
fistula,
w.,
fistulous ulcer.
Röhrenknochen,
w., cylindrical
tubular, or long
Rosinenbad, «., raisin bath. Rossarzt, w., veterinary surgeon. Rotationsgelenk, n., trochoid, rotatio.
Roth, a., red flushed. Rothäugig, a., red-eyed, ;
Röhrenstimme, /.,broncophony, Röhrgeschwür, w., fistula, fistulous ulcer.
Röhrknochen, m., tubular, hollow or cylindrical bone, long bone. Rollbein, n., trochlea. Rollbinde, /., roller bandage. Rolle, /., {pi. -n) roller pulley, ;
trochlea. v. «., {aux. sein) to roll, revolve,
V. a., to roll
;
Rothblütig, a., red-blooded. Röthein,//., the measles, rubeola, roseola,
Rotherhund, m., roseola,rubeola. Rotheruhr, /,, dysentery, Rothesausfahren, n., strophulus.
Rothlauf, m., erysipelas morbus carbuncularis (of animals). Rothlaufartig, a., erysipelatous. Rothlauffieber, n., erysipelatous ;
fever.
rotate,
Rollen, «,, {gen. -s) rotation. Roller, m., {geit. -s;pl. ) ro-
—
tator.
Rollgelenk, n., trochoid articulation or commissure. Rollhügel, m., trochanter.
RoUmuskel,
;//.,trochlearis; rota-
tor.
Rothlaufgürtel, w., herpes zoster,
the shingles.
Rothmachend,
a.,
Rothsucht,
rubeola
rubefacient. scarlatina red nettle rash. Rottbar, a., extirpable, eradicable. Rotz, fn.,{gen.-es) mucus snot, nasal mucus malleus, malleus /.,
;
;
;
Rollmuskelnerv,
;>//.,
trochlearis
or pathetic nerve.
Rollnerve,
;
Rosenader, /., saphena vein. Rosenähnlich, a., erysipelatous. Rosenartig, a., erysipelatous.
tubu-
Röhrengeschwulst, /., siphonoma, tubular tumor, cylin-
haben 6^
"\
,
,
ration.
hollow, bone.
roseola.
— erysipelas spu— ,/ rium mailandische — pellagra.
lar.
Röhrenathmen,
n.,
(//. -n) rose, erysipelas;
unächte
dim.,
;
canule, auliscus.
Rollen,
elephantiasis,
morbus glan-
falsche
;
;
'X
m., j
dulosus, Barbadoes leg.
syringe,
Röhrbein, w., v. Rohrknochen. Röhre, /., (pi. -n dim. Röhrchen) tube, pipe, conduit fistula
ROT
/,,
humidus, equinia morve. Rotzeiter, m., v. Rotzjauche. ;
nervus trochlea-
v. n., {aux. haben) to at the nose, to snot, snivel.
Rotzen,
ris.
Rollscheibe,
;
run
/., patella.
203
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ROT
Rotzhodengeschwulst,
/., sar-
Rückenmark,
cocele malleosa.
Rotzig,
lis,
mucous
Ö.,
coryzal,
;
mucousness
/.,
snottiness.
Rotzjauche,
spinal
/., sanies from malthe product of the decomposition of the malleus
Rückenmarksdarre, /., Rückendarre. Rückenmarksentzündung,
leus,
Rückenmarkserschütterung,/.,
Rückenmarkserweichung,
Rückenmarkshaut,/., spinal or rachidian meninge or membrane
malleus
/.,
cutis,
retrogression degeneration, retrogressive metamorphosis resolution. /.,
;
;
(g-en.
,
-s
;
pi.
—
dorsal
/.,
—
,
spinal meningitis. m., canalis
medullae spinalis. loplegia, myeloparalysis, rachioplegia, rachioparalysis.
Rückenmarksloch,
vein
dura mater.
Rückenmarkslähmung, /., myeforamen
n.,
medullae spinalis,
spinal vein.
Rückenast, m., dorsal branch. Rückenband, n., dorsal liga-
Rückenmarksmuskel,
m., spinal
or rachidian muscle.
Rückenmarksnerv,
ment.
Rückenbein,
harte
Rückenmarkskanal,
back, dorsum.
Rückenader,
;
Rückenmarkshautentzündung, f.,
Rückbildung,
/.,
myelomalacia.
equinia, farcy.
Rotzpustel, maliasmus.
n.,
the spine, verte-
«.,
morbus carbun-
nerve
;
/;/., spinal spinal accessory nerve.
Rückenmarkspulsader,
bra.
Rückenblut,
/.,
concussion of the spinal cord.
Rotzknötchen, w.,\ tuberculum Rotzknoten, m., J malleosum. Rotzkrankheit, /., malleus humidus et farciminosus, malias-
;//.
v.
myelitis, rachiomyelitis.
nodules.
Rücken,
/.,
or rachidian artery.
Rotzigkeit,
;
medulla spina-
spinal cord.
Rückenmarksarterie,
snotty.
mus
«.,
RUC
Rückenmarksrinde,
cularis (of cattle).
Rückendarre, Rückendrüse,
/.,
medul-
lary cortex.
/., tabes dorsalis. /.,
/., spi-
nal artery.
Rückenmarksschlagader,
pancreas.
/.,
spinal artery.
Rückenfell, n., pleura. Rückenfläche,/., dorsal surface. Rückenfurche, yi, dorsal furrow or groove.
Rückenmarksschwindsucht, /.,
Rückengefäss, »., dorsal vessel. Rückengelenk, n., vertebra;
myelophthisis, tabes dorsalis progressive locomotor ataxia.
vertebral joint or articulation.
Rückenmarksschmerz,
Rückenmarkstrockenheit,
///.,
mye-
/.,
anhydromyelia.
Rückenhaut,/., pleura.
Rückenkrampf,
m.,
lalgia.
opisthoto-
Rückenmarksverhärtung,
Rückenkreuz, n., loins, lum.bi. Rückenlage,/., dorsal position, lying on the back.
/.,
sclerosis or induration of the spinal cord.
nos.
Rückenmarksverzehrung, /.,
204
Rückendarre.
v.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
RUC
Rückenmuskel,
w., dorsal musspinalis dorsi muscle , latissimus dorsi. breiter cle
—
;
Rückgratsgelenk,
RÜC
vertebral vertebra. Rückgratsgicht,/., rhachisagra. Rückgratshöhle, /., vertebral canal. Rückgratskanal, »/., vertebral canal. Rückgratskrümmung, /., rhachiostrophosis spinal curva«.,
joint or articulation
;
Rückenmuskelschnitt, «., dorsal myotomy. Rückennerv, w., dorsal nerve. Rückenplatte, /., dorsal plate. Rückensaite, /., chorda dorsalis.
;
;
Rückenschlagader, /., dorsal artery des Fusses, dorsa-
ture.
—
Rückgratsmuskel,
notalgia, lumbago, neuralgia spinalis, spinal irrita-
spinal /«., rhachita vieltheiliger multifidus spinae. Rückgratsnerv, m., spinal nerve.
tion.
Rückgratsspalte,
;
lis
muscle,
pedis artery.
Rückenschmerz,
;«.,
—
rachial-
gia,
Rückenstarre,
opisthotonos stiffness of the back.
Rückenstrang,
Rückgratsschmerz,
chorda s. spinalis chorda
funiculus
w.,
;
Rückgratsstrecker, sor dorsalis
;
/?/., extenerector spinalis.
Rückgratsverkrümmung,
rachiodynia
«.,
lumbago. Rückenwirbel,
Rückgratswassersucht,
Rückgratsweh,
axis.
Rückgratswirbel,
;
;
—
—
w., v. Rückenwirbelbein, Rückenwirbel. Rückenwulst, /., dorsal mound
or eminence.
Rückfall, m.y {gen. -s, -es Rückfälle) relapse. Rückfällig, a., relapsing. Rückfälligkeit, /., relapse. Rückfluss, m., reflux.
;
//.
/.,
hy-
drorhachis. n.,
rhachialgia. m., vertebra.
Rückharnen, n., retromingency. Rückimpfung, /., retro-inoculation
;
retrovaccination.
Rücklaufend,^a., v. Rückläufig. Rückläufig, a., recurrent; retrograde.
Rücklein,
n., v.
Rückendrüse.
Rücksaugung, /.,
re-absorption.
Rückschritt, m., retrocession
regression, retrogression relapse. Rückgrahtjl w., {gen. -s, -es ; ;
;
retrogradation.
;//.,
Rückstoss,
ni.,
back-stroke
diastolic impulse.
Rückgrat, V //. -e, Rückgräte) Rückgrath,J vertebral column,
Rückwärtsbeugen,
spine, backbone. Rückgrätig, a., spinal. Rückgratsband, n., vertebral
Rückwärtsbeuger,
retro-
«.,
flexion.
Rück-
m., v.
wärtsdreher.
Rückwärtsbeugung,
ligament.
Rückgratsbein,
/.,
scoliosis.
vertebra, ;«., der erste dorsal vertebra the the atlas der zweite ,
Rückgang,
rhachi-
in.,
algia.
dorsalis.
Rückenweh,
spina bi-
/.,
hydrorhachis.
fida,
/.,
;
,
/.,
retro-
flexion, n.,
vertebra.
Rückwärtsdreher, 205
vi.,
supina-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
RUC tor
—
kurzer langer
;
vis;
—
,
,
Rumpfnervensystem,
supinator bresupinator lon-
Rumpfwand, /.,
supina-
Rund,
posture
reclining position (in n.,
supine-
round or
a.,
Rundzellensarkom, celled
retro-
/.,
—
kurzer langer
—
,
,
Runzel,
sar-
pandiculation. wrinkle, corruga, fold, pucker,
n.,
/., restlessness, agitation, dysphoria, want of
Runzelgeschwür,
rest.
Runzelhaut,
Ruhepulver,
«.,
sedative,
dysenrothe w^eisse
— —
tery diarrhoea dysenteria rubra dysenteria alba, coeliac flux, fluor albus intestinorum. Ruhrartig, a., diarrhoetic; dysen;
;
;
teric.
Ruhrkeim, m., dysentery germ. Ruhrkrank, a., suffering from
eructa-
tion.
Rumpf, m., {ge7i. -s, -es //. Rümpfe) trunk; body (without
Runzelhäutig, a., wrinkled, rugous, having wrinkled skin. Runzeln, v. a., refl. 6^ «., {aux. sein)
to
wrinkle,
knit
the
brows. "1 Runzeln, «., Runzelung, /., /
corrugation, rhytidosis.
Runzler, ;;/., corrugator. Rupfbart, m., strophulus, gumrash. ;
//.
—
)
pre-
Rupfzange,
head or limbs); abdomen. Rumpfarterie, /., vordere uninferior epigastric ar-
/.,
tweezers.
Russartig, a., fuliginous. Russartigkeit, /., fuliginosity. Ruthe, /., {pi. -n) penis, yard. Ruthenarterie, /., artery of the penis.
;
Ruthenblutung, /., stimatosis. Ruthenkrampf^ ;«., priapism. Ruthenmuskel, w., erector penis. Ruthennerv, ///., nerve of the penis.
tery.
Rumpfgegend, Rumpflage,
wrinkled skin,
liminary pains.
Ruhrwidrig, a., antidysenteric. Rülpsen, V. w., {aux. haben) to belch, eructate. «., belching,
/.,
ruga.
Rupfer, m., {gen. -s
dysentery or diarrhoea. Ruhrmittel, «., antidysenteric.
Rülpsen,
w., rhachus, ulcus lacerum, rhagade.
nar-
cotic, opiate. flux, discharge;
Ruhr,/.,
,
round-
/., (//. -n)
rugation, rhachus.
Ruhelosigkeit,
—
«.,
globocellular
or
Runksen,
;;/., supinasupinator bresupinator lon-
gus.
tere
full
coma.
Rückwärtswender, ;
round-eyed.
a.,
breasted.
version. ;
;
Rundäugig,
ness.
Rückwärtsneigung,
tor vis
;
;
Rundbrüstig,
obstetrics).
Rückwärtsliegen,
abdominal wall
round, circular cylinspherical globular.
a.,
drical
/.,
dorsal
;
/.,
or parietes.
tion.
Rückwärtslage,
sym-
n.,
pathetic nervous system.
gus.
Rückwärtsdrehung,
RUT
/.,
presentation.
trunk region. trunk position or /.,
Ruthenpulsader,
/.,
arteria
penis.
Ruthenschenkel, 206
m., crus penis.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
RUT
Ruthenschlagader,
Ruthenwassersucht,
arteria
/.,
SAL
penis.
/.,
hydro-
phallus.
Ruthenspalte,
epispadia
/.,
Ruthenzellkörper, ;«., spongiosum penis.
penis.
Ruthensteifer, w., erector penis. Ruthenvene,/., vein of the penis.
Rütteln,//., roseola
corpus
rubeola.
;
s. Sabbe, /., Sabbel, ;//., {gen,
\
saliva, slaver,
-s)j
drivel.
Sabbelig, a., full of slaver, slabber or saliva. Sabbeln, \z'. n., {aux. haben) to
/
Sabben,
slabber,
slaver,
drivel.
Saftspalt, m., juice
cleft.
Saftspaltensystem,
«.,
Säge,
-s) saliva, slaver,
drivel.
Sabberig",
a., v.
saw.
rated -e Muskeln, //., serrated muscles. Sägefortsatz, w., serrated pro-
Sabbelig.
cess.
Sabbern, v. n., v. Sabbeln. Sack, m., {gen. -es pi. Säcke dim. Säckchen) sack pocket, pouch sinus cyst. Sackgeschwulst, /"., encysted
Sägemuskel,
;
;
;
;
pi, Säfte\ humor, moisture,
juice,
;
succus.
Säftereinigend, a., obtundent. Säfteverderbniss, «., dyscrasia, /.
,
lacteal,
chy-
liferous vessel.
Saftkanal, ;//., \ juice or Saftkanälchen, n.,J plasmatic canal, plasmatic channels or serous canaliculi.
Saftmus, Saftreich,
n.,
syrup, electuary. plethoric, poly-
a.,
sanguine
;
;
juicy, succu-
— —
,
w., 7/, Milchschorf. serrate, serrated. Sagittalschnitt, m., sagittal section. Sagomilz, /"., sago spleen. a.,
Saitenw^arze, /., verruca pensilis.
pachy-
Saftfülle,/., plethora, polychylia.
n,
jor
m., serratus musserratus mahinterer , serratus pos-
grosser
Sägesprung, Sägezähnig,
m.,
acrocordon,
salaam con-
vulsion, eclampsia nutans.
chymia.
Saftgefass,
;
Salamkrampf,
cachexia, dyslhetica.
Säfteverdickung,
cle
ticus.
;
tumor. Saft, m.J {gen. -es
chylic, lent.
/., {pi. -n)
Sägeartig, a., saw-like, serrate. Sägeförmig, a., saw-shaped, ser;
Sabber, m.J^gen.
sap,
system
of juice clefts. Saftzelle, /., juice cell.
s.
spasmus
—
Salbader, m., {gen. -s //. quack, charlatan. Salbaderei, /. ,(//. -en) quackery, ;
charlatanism.
Salbarzt, w.,iatraleptes, medicus unguentarius. Salbe, /., (//. -n) salve, unguent, ointment. Salben, v, a., to salve, anoint.
Salbung, leiptice.
207
/.,
inunction,
iatra-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SAL
Saliviren, v. a. 6^ «., to salivate. Salivirung, /., salivation.
Salpinx,
/.,
Samenerguss,
m., seminal emission, emissio seminis.
Samenerzeugend,
Salpingen)
(//.
salpinx, the Eustachian tube. Salubrität, /., salubrity, salubriousness.
ment,
fila-
filum
spermaticus. /.,
liquor
seminalis.
Same, {gen. &> pi. -n) Samen, {gen. -s pi. more usual word)
Samenfistel,/., seminal fistula. ;//., spermatorrhoea gleet gonorrhoea. Samenflüssigkeit, /., liquor seminis, seminal fluid, sperm, semen. Samengang, m., spermatic duct, vas deferens. Samengefass, n., spermatic
"1
—
\
Samenfluss,
the >m.
;
J
;
seed, sperm, semen.
Samenabführungsgang,
m., vas
deferens, spermatic duct. Samenader. /., spermatic vein. Samenaderbruch, m., varicocele.
Samenadergeflecht, «., matic venous plexus.
Samenadergeschwulst, varicocele
;
vessel.
sper-
Samengeflechte, /.,
spermatic
n.,
plexus.
cir-
spermato-
Samenhügel, ;«.,colliculus ssmi-
spermatic
Samenhügelchen,
nalis.
cele.
Samenaderschnur,
/.,
n.,
colliculus
seminalis.
cord.
Samenarterie,
spermatic
/.,
Samenkanälchen,
n.,
semi-
niferous canal, seminal canal-
arterie.
Samenbehälter, m.^ \ seminal Samenbehältniss, w., j vesicle, conceptaculum seminis. Samenbereitung, /., sperma-
iculus.
Samenkegel,
m., conus vasculosus,corpus pyramidalis testis. Samenkenner, m., spermatolo-
togonia.
gist.
Samenbläschen,
seminal
«.,
vesicle, vesicula seminalis.
Samenblutader,
spermatic
/.,
vein.
Samenbruch, cirsocele
;
w., spermatocele varicocele.
Samendrüse,/., spermatic gland, testicle
spermatozoon,
Samenfeuchtigkeit,
rubrum.
;
sperma-
a.,
topoetic, seminiferous. Samenfaden, m., seminal
Salvatellader, /., salvatella. Salzfluss, w., salt-rheum, eczema
socele
SAM
;
element. /.,
torrhoea, pollution
seminis.
;
/.,
seminal bud,
spermatogemma. Samenkopf, m., head of
the sper-
matozoon. Saraenkörper, m., body of the spermatozoon, spermatosomata.
Samenkugel, /..seminal globule.
prostate gland.
Samendunst, m., aura seminis. Samenelement, «., spermatic Samenergiessung,
Samenknospe,
Samenkunde,/"., spermatology. Samenlehre, /., spermatology. Samenleiter, m., spermatic duct,
sperma-
ejaculatio
vas deferens.
Samenlosigkeit, /., aspermatismus, absence of semen.
208
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
SAM
Samenmangel,
Sammelröhrchen,
aspermatis-
m.^
mus.
collective
w.,
canaliculus.
Samennerven,
Sammethaut,
spermatic
//.,
brane
nerves.
Samenpulsader, artery
SAR
;
—
Sand,
spermatic
/.,
äussere
sand
external cremasteric ar-
spermatic or
,
//. -e)
;
gravel.
sand bath, arena-
w.,
tio.
Samenröhrchen,
Sandblind,
seminal
«.,
a.,
sand-blind
;
myo-
desopsia.
tubule.
Samenröhre,
Sandfloh, w., pulex irritans s. penetrans, rhynchoprion pene-
/., spermatic tube, seminiferous canal. Samensaft, ;;/., seminal juice or
trans.
Sandhode,
fluid.
Samenschlagader, /., spermatic • artery. m., ejaculator
seminis.
Samenschnur,
spermatic
/.,
/., orchitis
epididy-
;
mitis.
Sandkloss,
Samenschneller,
m., orchitis
;
epididy-
mitis.
Sandkörper, m., sabulous body, sabulum conarii.
Sanduhrzusammenziehung,
cord.
Samenschwäche,
/.,
seminal
weakness.
Samenschwanz,
w., tail of the
spermatozoon.
Samensprosse, seminal /., sprout, spermatogemma. Samenstrang, m., spermatic cord, funiculus spermaticus. ;;/., external
Samenstrangnerv, spermatic nerve.
Samentasche,
/.,
receptaculum
seminis, seminal vesicle.
Samenthierchen,
n.,
spermato-
zoon.
dysper/., masia, bradyspermatismus.
Samenverlust,
;;/.,
serous.
Sanität, /., sanity, health, Sanitätsanstalt, /., sanitary establishment hospital. Sanitätsbericht, m., health or medical report. Sanitätskollegium, n., board of ;
health.
Sanitätskommission, Sanitätspolizei,
spermatic passage, via spermatica. Samenw^erkzeug, «., spermatic organ or apparatus. Samenzelle,/., spermatic cell. w.,
collec
tive canaliculus. Sammelrohr, w., collective tube
sani-
/.,
sanitary
police.
;;/.,
Sammelkanälchen,
/.,
tary commission.
spermator-
rhoea.
/.,
hour-glass contraction. Sanguificiren, v. n., to sanguify, produce blood. Sanguificirung, /., sanguification, haematosis. Sanguinisch, a., sanguine. Saniös, a., sanious, ichorous,
Samenverhaltung,
Samen weg,
m., {gen. -s, -es ;
Sandbad,
tery.
mem-
villous
/.,
chorion.
;
Sanitätsrath, health
;
board of of a board of
;;/.,
member
health.
Sardonisch, a., sardonic. Sardonischeslachen, «., sardonicus.
Sarkologie, /. 209
,
sarcology.
risus
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SAR
Sarkologisch,
Saugblase,
sarcologic,
«.,
Saugen,
sarcological.
Sarkom,
to
^
suck
a., sarcomatous. Sarkosis, /., sarcosis. Sarkotisch, a., sarcotic, incarna-
nursing.
Saugehorn, Saugemaal, Sauger,
n.,
1
,
.
J
sugillation, ec-
n.,
{gen.
m.,
-s
—
//.
;
sucker; nursling. Saugewerk, //., sucking appara-
cess.
tus.
Sattelknopf,
tuberculum
m.^
sellse.
Sattellehne, /., dorsum sellae. Satz, m.y {gen. -es ; //. Sätze) sediment, dregs, deposit ;
Saugezahn,
Satzzäpfchen, m.^ suppository. Sauer, a., sour, acid, tart, acerb.
Sauerbrunnen,
mineral m., chalybeate spring.
;
Sauern,
n., {aux. haben) sour, to curdle.
v.
become
Säuferdyskrasie, potatorum.
;
-e) suckling, nurse child, child at the breast.
s.
/.,
aspiration.
Säulchen, Säule,/.,
bent.
;
colu-
-n
(//.
dim. Säulchen)
; ;
pile.
columnar.
Saum, m., {gen. -s, -es //. Säume) seam, border, edge ;
;
fimbria.
lymphatic
/.,
gland.
Saugaderentzündung,
/., angeioleucitis, lymphangitis. /.,
lymphangi-
—
Saumförmig, a., border-like Naht, suture of the skull harmonia suture. ;
Saugaderdrüse,
Säure,
/.,
acidity
Sausen,
;
sourness,
tartness,
acid.
«.,
humming, buzzing,
tinnitus.
ology.
Saugadersystem,
«.,
lymphatic
Savannenfieber,
w.,
prairie-
fever.
system.
Säugamme, /.,
modiolus
column, pillar Säulenartig, | Säulenförmig,/
lymphatic, absor-
Saugaderlehre,
/., nipple.
w.,
mella.
delirium pi., potatorum. Säuferzittern, «., delirium tremens, tremor potatorum. Saufsucht, /., inordinate desire for liquor, dipsomania.
Saugader,
;;/.,
echinococcus. Saugstelle, /., bite (of leeches). Saugung, /., sucking, suckling;
Saugwarze,
Säuferwahnsinn, tremens
Saugrüsselblasenwurm,
to
dyscrasia
/.,
m., milk-tooth.
Sauggefass, n., v. Saugader. Saugglas, «., V. Saugeglas. Saugigel, m., v. Blutegel. Säugling, m., {gen. -s, -es //.
feces.
waters
/.,
chymosis.
;
;
absorb, imbibe. suckling, lactation,
;
n.,
Saugeflasche,
tive.
Sattel, w., {gen. -s ; //. Sättel) saddle sella Turcica bridge of the nose. Sattelbein, n., saddle-bone. Sattelfortsatz, m,, clinoid pro-
aphthous vesicle. n., {aux. haben)
&
v. a.
Säugen, Sarkomatös,
/.,
SCH
wet-nurse.
Schabe, 2IO
/., {pi. -n) itch, scab.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schabeeisen,
\
Schädelkenntniss, /., craniology phrenology. Schädelknochen, ;//., cranial bone Schädellage, /., cranial position
scalprum,
n.,
Schabemesser,/
raspatory,
ru-
;
gine.
Schäbig, a.y mangy. Schäbigkeit,
scabby, /.,
scabbed,
or presentation.
scabbiness,
Schädellehre, /., craniology phrenology. Schädellehrer, m,, craniologist;
scabbedness. m., {gen, -s ; pi. -n) harm, sore; injury, wound; internal cominnerer n, der plaint, organic disease
Schade, hurt,
—
;
—
phrenologist.
Schädelmesskunst,
—
n n, v. Ruhr ; zu kommen, to be hurt or inj ured to miscarry, abort. Schädel, m., {gen. -s ; //. rothe
Schädelmuskel,
;
n.,
cranial
;;/.,
/.,
base of
cranial
mus-
;
;
Schädelnath, /., cranial suture. Schädelöffnung, /., cranial aperture or foramen.
liga-
Schädelschinden,
ment. Schädelbasis,
crani-
epicranius muscle. Schädelnaht, /., cranial suture coronal suture. cle
head. Schädelbalken, ;«., tentorium, processes of the dura mater.
Schädelband,
/.,
ometry.
—
cranium, skull
SCH
scalping. cranio-
;^.,
Schädelschwund,
the
m.,
tabes.
skull.
Schädelbohren,
«.,
trephining
Schädelvene, /., cranial vein. Schädelw^achsthum, «., cranial growth or development. Schädelwirbel, ;//., cranial ver-
;
perforation (in obstetrics). trephine; ///., perforator. Schädelbruch, ;;/., fracture of the cranium hernia through the cranium, hernia cranii. Schädeldach, w., vault or roof of the skull. Schädeldecke, /., skull-cap.
Schädelbohrer,
;
Schädeleindruck, /;/., impacted or depressed fracture of the cranium engisoma. Schädelerweichung, /., cranio;
tabes
Schädelform,
/.,
form or shape
tebra
Schafhusten,
base of the
phrenologist.
;
Schä-
influenza,
;«.,
dry cough. /,, //.,
.
chicken-
pox, varicella.
Schafskrankheit,
cranium.
Schädelhaut, /., pericranium. Schädelhöhle, /., cranial cavity. Schädelkenner, vi., craniologist;
//.
injurious.
Schafpocken,
/., cranial fossa.
;
Schädlichkeit, /., perniciousness, noxiousness, hurtfulness. Schafblattern,//., chicken-pox; murr, murrain. Schafhäutchen, n., amnion. grippe
;/?.,
m., {gen. -s
den) V. Schade. Schädlich, a., pernicious, noxious, deleterious, dangerous,
of the skull.
Schädelgrube, Schädelgrund,
atlas.
;
Schaden,
fluenza. Schaft, w.,
Schäfte)
{gen.
shaft;
Schafwasser, 211
/.,
«.,
grippe, in-
-s,
-es
;
//.
handle; penis. liquor amnii.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
SCH
Schambogen, m., pubic arch. Schambogenast, w., ramus of
Schälblase, \ r |,^„. ^i- ,„, Schälblatter,; Z-'*^^^'-^^^^^^'^Schale, /., (//. -n dim. Schälchen) shell, skin, husk, rind, cortex vase, bowl, cup. Schälen, v. a., to peel, skin, ex-
the pubis.
;
Schambogenscheitel,
Schambogenschenkel,
mus of the Schambug,
foliate, blister. a,,
laminated, cup-
Schalendrüse,/., shell-gland.
sound. Schalthaar,
strophulus,
n.,
tooth-rash. Schall, w., {^gen. -s
sis.
//.
;
Schamfugenschnitt, m., symphyseotomy, synchondrotorny.
Schälle)
Schamgegend,/., pubic
intermediate
«.,
Schamglied,
hair.
Schaltknochen,
zw.,
dum
ossa inter-
«.,
intercalary por-
Scham,
/.,
muliebre.
Schamhaar,
pudendum,
Schamknochen, Schamlefze,
Schamader,/., pudic
vein. Schamarterie,/., pudic artery. Schamband, n., {dim. Scham-
bändchen) fraenum labiorum, fraenum fraenulum pudendi ;
mons /;/.,
veneris.
os pubis.
nympha
lip of
;
the vulva, labia cunni dendi.
Schamlefzenbändchen,
s.
pu-
w.,
pu-
dendal ligament.
Schamlefzenbruch,
w.,
hernia
labialis.
clitoridis.
Schambein, «., os pubis. Schambeinfuge, /., pubic sym-
Schamlefzenentzündung,
tubercle of the pubic bone. pecti-
///.,
neus.
Schambeinpulsader,
/.
,
pubic
artery.
Schambeinsynchondrose,
/.,
;
v.
Schamnerv, w., pudic nerve. Schampulsader, /., pudPic artery. Schamrinne,/., rima vulvae. Schamritze, /"., rima or scissura vulvae.
Schambeinverbindung, "\ /., Schambeinvereinigung,/ symphysis pubis.
perinaeum
Schamlippe, /., lip of the pudenda, labium pudendi.
pubic synchondrosis.
Schamberg, m., mons veneris. Schamblutader, /., pudic vein.
/.,
Schambug.
m., crest or
Schambeinmuskel,
/.,
nymphitis.
Schamleiste,
physis.
Schambeinhöcker,
/.,
hair
tressoria,
«.,
of the pubes. Schamhügel, m.,
privates,
vulva.
//., genitals, pri-
vates.
tion or piece.
Schälzahn, »/., decaying or deciduous tooth.
region. vulva, puden-
n.,
Schamglieder,
calaria.
Schaltstück,
ra-
;;/.,
pubis. ;;/., groin.
Schamdrüse,/., inguinal gland; gland of the pudenda. Schamfuge, /., pelvic symphy-
like.
Schälknötchen,
sum-
w.,
mit of the pubic arch.
;
Schalenartig,
SCH
Schamritzenentzündung,
/.,
vulvitis.
Schamröthe, /., blush. Schamschlagader, /., pudic tery.
212
ar-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schamseite,
mons
/.,
inguinal region;
veneris.
Schamspalte,
/., rima pudendi, rima s. scissura vulvae. Schamtheile, //., pudenda, pri-
SCH
Scharniergelenk, «.,ginglymus. Schärpe, /, (//. -n) sling. Schattensehen,«., scieropia. Schauder, m., {gen. -s //.
—
;
shudder, fremitus, shuddering, shivering, trembling horripi-
vates.
;
Schamzün8:elchen,^ Schamzünllein, Schanker, m. {gen.
lation
,.,
7
clitoris.
'^•^
-s
,
//.
;
—
chancre.
Schankerartig,
chancrous
a.,
;
chancroid.
Scharbock,
m.,
{gen.
-es)
-s,
horror, terror, dread, Schaudergeräusch, n., fremitus. Schaudern, v. «., (aux. haben) 6^ imp., to shudder, tremble, shiver. Schauer, m. &• n., {gen -s ; //, shuddering, fremitus, phry-
—
agma
scorbutus, scurvy.
Scharbockheiiend,
a.,
rigor, horror chill, shivering shudder, fit, paroxysm; gute, helle good toller or lucid intervals
antiscor-
;
;
;
butic.
Scharbockig, a., scorbutic. Scharbockmittel, ;/., antiscorbutic.
;
—
,
;
fit
—
of madness,
Schauerbad, n. shower-bath, impluvium, hydroconium. ,
Scharbocks^drig,
a.,
antiscor-
butic.
sharp, keen; acute; pungent sour, acid acrid quick severe. Schärfe, /., edge (of a cutting instrument), sharpness, keenness acuteness strength acridity; acrimony; der Säfte, acrimony. Scharfsichtig, a., sharp or quick sighted, keen-eyed, oxyopia. Scharfsichtigkeit, /., quick or keen sightedness, oxyopic. Scharlach, m., scarlatina, scar-
Scharf,
a.,
;
;
;
«.,
Schauern,
{atix.
—
;
let-fever.
Scharlachausschlag,
m.,
latina.
Scharlachschnupfen,
/.,
hy-
sa-
discoid.
Scheibenbinde, /., a rhombos or circular bandage. Scheibenförmig, a., discoid. Scheibenmutterkranz, nt., orbicular pessary. (//.
/.,
vagina,
-n)
sheath.
Scheidebein, n., vomer. Scheidehaut,/., tunica vaginalis. vftginal «., Scheidehäutlein,
membrane vaginalis
drops scarlatinosa. Scharlatan, m.^ charlatan.
n.,
;
post scarlatinam.
Scharlachwassersucht,
\
;
Ozaena
vi.,
dr»
Schaufelformigesbein,/ crum OS innominatum, Scheibe,/., (//. -n dim. Scheibchen) disc, discus. Scheibenartig, a., disc-shaped,
Scheide,
Scharlachfell, «., pannus. Scharlachfieber, \ n., scarletScharlachfriesel, J fever, scar-
haben)
Schaufelbein,
scar-
let-rash.
v. n.
imp., to shudder, shiver.
;
;
shuddering
Schauerfieber, fever, ague.
or
tunic
;
tunica
testis.
Scheidemesser, «.,separatorium. Scheidenartig, sheath-like.
213
a.,
vaginal,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Scheidenband,
n.,
vaginal liga-
ment.
Scheidenbandnath, Scheidenbeule,
Scheidennath, /., elytrorraphy. Scheidenpulsader, /., vaginal
colpo-
f.,
artery.
Scheidenraum,
desmorraphia. /., vaginal ab-
SCH
;/z.,vaginal space.
Scheidenriss, m., laceration of the vagina, colporrhexis.
scess.
Scheidenblasenschnitt, m., pocystotomia. Scheidenblutfluss, m.,
col-
elytror-
vaginal Scheidenrunzel, /., fold, ruga or corrugation. Scheidenschlagader, /., vaginal
rhagia, colporrhagia.
artery.
Scheidenblutung, /., hemorrhage from the vagina, ely-
Scheidenschleimfluss, m., leu-
trorrhagia, colporrhagia. Scheidenbrand, m., colpocace, gangrena vaginae. Scheidenbruch, m., elytrocele, hercolporrhexis colpocele nia vaginalis. Scheideneingang, vi., orificium s. ostium vaginae. Scheidenentzündung,/., vaginitis, colposis.
Scheidenschmerz,
;
;
Scheidenfaule,
colpocace,
/.,
corrhoea, blennelytria. m., colpalgia. Scheidenschnitt, m., colpotomy. Scheidenschniirer, m., constrictor vaginae.
Scheidentheil,
face
/.,
Scheidenformig, sheath-shaped.
Scheidenfortsatz,
vaginal
m.,
Scheidengeschwulst,
,
;
prolapsus
/.,
vaginal wall
—
—
6ed| tunica vaginalis.
the tunica vaginalis.
Scheidenklappe, /., hymen. Scheidenmündung,/., orificium
/.,
encolpitis. /., vaginal cor-
rugation or ruga.
Scheidenzerreissung,/., laceraof the vagina, rhexis coleorrhexis. tion
colpor-
;
dia/., septum phragm. Scheidewandshöhle,/., ventricu-
Scheidewand,
;
lus septi pellucidi.
Scheidenhautzotte,/., villus of
vaginale.
;//.,
or parietes.
Scheidenwulst,
vaginae.
Scheidenhaut, /., tunica vagitunica allgemeine nalis vaginalis communis; eigene des tunica vaginalis propria Hodens, tunica vaginalis testis. Scheidenhautknochen, ;//., ossi-
—
f
vaginae, elytroptosis. Scheidenvorhof, m., vestibulum vaginae.
fornix
«.,
;
/., \
Scheidenwandentziindung,
troncus, elytrophema.
Scheidengewölbe,
the
atresia of the vagina, colpostegnosis, colpatresia.
ely-
/.,
con-
/.,
Scheidenverschliessung, Scheidenverschluss, m.,
Scheidenwand,
process.
vaginal
or stricture of vagina, colpostegnosis.
Scheidenvorfall,
vaginal or
a.,
n.,
traction
vaginal sur-
floor of the vagina.
;
df
Scheidenverengerung,
gangrena vaginae. Scheidenfläche,
in.
portion.
Scheidev7andknorpel,
m., septal
cartilage.
Scheinblind,
a., apparently blind.
Scheinkrank, 14
a.,
sham-sick.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schemkrankheit,
/.,
malinger-
Schelfen, '\v. a., reß. <Sf* «., {aux. Schelfern, J haben) to peel, scale,
ing, feigned illness or disease,
morbus dissimulatus.
exfoliate.
Schelfern, «., ^ exfoliation. exfoliation Schelferung, /,/ Schellfischauge, «., goggle-eye. Schelse, /., cortex, scale of epidermis.
Scheinmittel, «., palliative, Scheinreduction, /., reductio spuria.
Scheinschwangerschaft,
/.,
graviditas spuria, false preg-
nancy.
Scheintod, w., apparent death
;
—
Schenkel, m., {gen. -s; pi. thigh, femur shank, leg crus; ;
—
Scheitel, m., {gen. -s ; //. vertex, crown, sinciput, meso;
top,
rietale.
Scheitelhöckerläppchen,
«.,
lobulus tuberis.
Scheitelknochen,
w.,
Schenkelader,
Schenkelanhang, w., Schenkelarterie,
ment. Schenkelbein, bone.
parietal
«.,
fora-
men. Scheitelnaht,
/.,
parietal
ment. Schenkelblutader,
m., arcus crura-
—
Dünndarms,
des
intestinalis.
Scheitelsteilheit, vertex /., steepness. Schel, a.y oblique squint-eyed. Schelauge, w., squint-eye, stra;
s.
moris trochanter. Schenkelfascie, /., crural fascia ;
tiefe
—
,
fascia lata. /.,
crural re-
gion.
Schenkelgelenk, «., hip-joint. Schenkelgeschwulst, /., crural w^eisse or femoral tumor ;
—
phlegmatia dolens. Schenkelhals, m., cervix femoris. Schenkelhalsbruch, m., fractura
bismus.
Scheläugig,
hernia femo-
/«.,
cruralis, merocele. Schenkeldreher, m., rotator feralis
Scheitelrand, m., margo parie;
crural
lis.
Schenkelgegend,
margo
/.,
vein.
su-
ture.
femur, thigh-
w.,
/., the depression corresponding to the fold of the groin. Schenkelbinde, /., crural liga-
Schenkelbruch,
talis.
Scheitelloch,
femoral
crural liga-
«.,
Schenkelbogen,
curvature.
trochanter.
/.,
Schenkelbeuge,
/., parietal
Scheitellappe, m., lobus parie-
or
artery.
parietal
bone.
Scheitelkrümmung,
femoral
/.,
crural vein.
Schenkelband,
summit.
Scheitelbein, n., parietal bone. Scheitelbeinhöcker, m., parietal eminence. Scheitelhaar, w., hair of the crown. Scheitelhöcker, ;«., tuber pa-
talis
;
peduncle.
asphyxia.
Scheintodt, a., apparently dead. Scheinzwitter, m., pseudo-hermaphrodite.
cranium
SCH
colli femoris. a.,
squint-eyed,
Schenkelhernia, crural or femo-
squinting.
ral hernia.
21 5
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schenkelkanal, m,, crural canal. Schenkelknochen, m., femur, thigh-bone.
Schenkelkopf,
m.,
head of the
femur, caput femoris.
Schenkelmuskel, w., crureus muscle muscle of the thigh ;
—
;
vastus exäusserer dicker gerader rectus ternus längster sartofemoris schlanker gracilis rius subcruralis. unterer Schenkelnerv, m., crural nerve. Schenkelnetzbruch, m.^ epiplocele, omental hernia. Schenkelpulsader, /., femoral ,
— — — ,
;
;
;
—
,
,
;
,
artery.
Schenkelring, 7n., crural ring. Schenkelschlagader,/., femoral artery.
Schenkelschmerz,
pain in
w.,
the thigh.
Schenkelumdreher,
m., trochan-
Schere,
/.,
/.,
(//.
Schiebezahn, w., milk-tooth. Schief, across
oblique,
a., ;
inclined
awry, distorted
;
crural vein. -n) scissors
ed wrong. Schiefbein, «., cnemoscoliosis, ;
bandy
leg.
Schiefern,
v.
{aux.
n.,
to scale, flake
;
haben)
v. reß.^ to
ex-
foliate.
Schiefertrepan, m., eclepisitre-
panum,
exfoliative trepan,
Schieferzahn,
;//.,
milk-tooth;
scaly tooth.
Schiefgliederigkeit,
/.,
loxar-
thrus.
Schiefhals, sw., torticollis, wry neck. Schiefhalsig, a., wry necked. Schiefhalsigkeit, /., torticollis. Schieflage, /., oblique position or presentation, crossbirth, Schiefmaul, w., wry or splay mouth person with a wry ;
nose.
shears.
Scherenhaar, «,, shear-hair (a hair which presents the mark of the shears).
Scherenpincette,
forceps
/. ,
scissors.
Schicht, /., {pi. -en) layer, bed, stratum row rostfarbene ferrugineous layer. Schichten, v. a., to stratify, v. n., (aux. arrange in rows haben) to loose the deciduous ;
—
;
;
teeth.
Schichtstaar, lamellar or zonu-
;
apfels) strabismus, luscitas. strabismus, «., squint-eye. Schieläugig, a., squint-eyed. strabismus Schielbrillen, //., spectacles. Schielen, v. n., {aux. haben) to squint. Schielen, w., squinting, strabis-
Schielauge,
—
Schieler, m., {gen. -s; //. )\ Schielerin, /., (//. -nen) J squinter, cross-eyed person.
—
milk-tooth.
Schieberpincette, /., with a sliding catch.
Schiefsehen, n., squinting, strabismus, luscitas, visus obliquus, strabismus lusciosas. Schiefstehen, «., (des Aug-
mus.
lar cataract.
Schichtung,/., stratification. Schieber, m., {gen. -s //.
Schielhaken, hook. 2i6
forceps
;
crook-
mouth. Schiefmäulig, a., wry mouthed. Schiefnase, /., bent or crooked
ter.
Schenkelvene,
SCH
/«.,
strabismus
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
SCH
Schielmesser,
strabismus
«.,
knife.
Schielnadel,
Schilddrüse,/., thyroid gland. Schilddrüsenarterie, /., thyroid
strabismus
f.,
needle.
artery.
Schilddrüsenblutader,
Schieloperation, /., strabotomy. Schienbein, «., tibia, shin-bone,
/.,
Schilddrüsenbrücke,
/.,
isthmus
glandulae thyroidiae.
/., tibial ar-
;«.,
fracture of
/., tibial
/.,
thyrocele, thyreoncus.
Schilddrüsenpulsader,
the tibia.
Schienbeinfläche,
/.,
thyreoitis, thyreo-adenitis.
Schilddrüsengeschwulst,
tery.
Schienbeinbruch,
thy-
roid vein.
Schilddrüsenentzündung,
shin.
Schienbeinarterie,
/.,
thy-
roid artery.
sur-
Schilddrüsenschlagader, /., thy-
face.
Schienbeingräte, /, end of the tibia,
SCH
cancellated tissue of the
roid artery.
Schildförmig,
a.,
scutiform, thy-
roid.
tibia.
Schienbeinknochen, m., tibia. Schienbeinknopf, m., tubercle
Schildförmigerknorpel, m., thyroid cartilage.
Schildgiesskannenmuskel,
of the tibia.
Schienbeinmuskel, muscle vorderer
;;/.,
—
;
tibialis
,
m.,
thyro-arytenoid muscle.
tibial
Schildkehldeckelband,
;/.,
thy-
ro-epiglottic ligament.
anticus.
Schienbeinnerv,
m.,
tibial
nerve.
Schienbeinpulsader, artery; vordere
/.,
—
tibial
tibialis
,
anticus artery.
Schienbeinröhre, /., fibula. Schienbeinschlagader,/., tibial artery.
Schienbeinvene, /., tibial vein. Schiene, /.,(//. -n) splint; ferula;
Schildkehldeckelmuskel,
m., thyro-epiglottic muscle. Schildknorpel, ;//., thyroid cartilage. Schildknorpelfläche, /., surface of the thyroid cartilage. Schildknorpelrand, w., margin or border of the thyroid cartilage.
Schildkrötengeschwulst,
/.,
testudo, talpa.
tibia.
Schiff, «., {gen. -s, -es
;
pi. -e)
Schildpulsader,
/.,
thyroid
ar-
scapha. Schiff bein,
Schildzungenbeinmuskel,
navicular articulation. Schiffbinde, /., scapha, double-
thyreo-hyoideus. Schilferig, a., exfoliating, peeling off.
tery.
«., scaphoid bone. cuneoSchiffbeingelenk, «.,
headed
roller.
Schiffchen, «., scaphula. Schiffchenförmig, a., navicular, scaphoid. Schiffchenförmigegrube, /., na,
Schind, /., skin. Schindel, /., (//.
-n)
w.,
splint
splinter.
Schindeln, v. a., to splint. n.y to flay, skin, Schinden, v. a.
^
excoriate, scalp.
vicular fossa.
217
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH Schlacke,
Schläfenschlagader,
/., (//. -n) scoria, sedi-
ment, effete matter. Schlaf, m., {gen. -s, -es) sleep, rest,
/.,
tempo-
ral artery.
Schläfenschuppe, /., squamous portion of temporal bone sutura squamosa, Schläfensegment, w., temporal segment. Schläfenzweig, ;;/., temporal
repose.
Schlaf, ni., {gen. -s, -es ; pi. Schläfe) temple. Schlafader, /., temporal vein. Schlafarzenei, /., soporific, hyp-
branch.
notic, narcotic.
Schlafbefördernd,
a.,
Schlaff, a., slack, loose, lax, relaxed, flaccid flabby, soft atonic. Schlaffheit, /., laxness, flaccidity, flabbiness atony. Schlaffieber, ;z., febris comatodes lethargy, morbid drowsiness, coma.
soporific,
hypnotic, narcotic.
;
Schlafbein, n., v. Schläfenbein. Schlafbringend, a., soporific, narcotic, hypnotic. Schläfe, /., (//. -n) temple. Schläfelappe, ;;/., lobus tempo-
;
;
ralis.
Schläfenader, /., temporal vein. Schläfenbein, «., temporal bone. Schläfenbeinsfortsatz, m., process of the temporal bone. Schläfenbeinsfuge, \/., squamSchläfenbeinsnahtj/ous suture. Schläfenblutader, /., temporal
Schlafgänger,
somnambu-
m.,
list.
Schlafgegend,
temporal
/.,
region.
Schlafgott, m., Morpheus. Schlafgrube, /., temporal fossa. Schlafheit, f., somnolency, torpor.
vein.
Schläfenecke,/., temporal angle. Schläfenfläche, /., temporal sur-
Schlafkrank,
face, planum temporale. Schläfenfortsatz, w., temporal
Schlafkrankheit,
/.,
m.,
/.,
somno-
temporal temporal
Schlaflosigkeit, /., insomnolence, agrypnia, sleeplessness,
fossa.
Schläfenknochen,
somnolent,
a.,
lethargic, comatose.
lence, lethargy, coma. Schlaflos, a., sleepless, insomnolent restless.
process.
Schläfengrube,
SCH
;
bone.
restlessness.
Schläfenmuskel, m., temporal muscle. w., temporal Schläfennerv, temnerve; oberflächlicher poralis cutaneous or auriculotemporal nerve. Schläfenpulsader, /., temporal
—
,
vein.
Schläfenpyramide, /, temporal pyramid. Schläfenrand, w., temporal mar-
Schlafmachend,
ö-.,
hypnotic,
soporific, narcotic.
Schlafmuskel,
vi.,
Schläfrig, sluggish.
sleepy,
a.,
temporalis.
drowsy;
hypnophobia. lethargy, somnolence, stupor, coma. Schlafsüchtig, a., lethargic, somnolent, comatose. Schlafsuchtsmittel, w., antiSchlafscheu, Schlafsucht,
hypnotic.
gin or border.
2l8
/.,
/.,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schlafttank,
or
Schlagbrunnen, m., fontanella. Schlagen, v. «. {aux. haben)
somnambu-
strike beat, throb, pulsate, palpitate. Schlagen, w., {gen. -s) striking, beating, pulsation.
m.^ narcotic soporiferous draught.
Schlafwandeln,
n.y
lism.
Schlafwandler, w., somnambulist.
Schlafwirkend,
hypnotic,
a.,
narcotic.
Schlag, //z., {gen. -s, -es pi. Schläge) blow, stroke, ictus ;
pulsation,
beat,
—
—
;
,
;
rührt, struck with apoplexy. Schlagader, /., artery die
—
;
aorta. grosse Schlagaderast,
;
Schlagfluss, vt., apoplexy, apoplexia sanguinea. Schlagflussmittel, n^^ antiapoplectic.
Schlagmittel,
palpitation
shock apoplexy ein halber hemiplegia vom e ge;
Schlagwunde, contused /., wound, contusion. Schlammbad, n., illutamentum. Schlappbrüstig,
,
m.,
swag-
a.,
breasted.
arterial
Schlappheit, /. »slackness, laxity,
branch. w., aneurism; arteriectasis false aneurism. Schlagaderentzündung, /., ar;
want
of tone.
Schlauch, ;«., {gen. -s, -es //. Schläuche) pipe, tube, cylin;
der.
teritis.
Schlagadererweiterung, teriectasis,
/., ar-
aneurism.
Schlagadergang,
Schlauchdrüse,/., tubular gland. tubular, a., Schlauchförmig, cylindrical.
arterial
/;/.,
Schlauchförmigedrüse,/., tubu-
canal.
Schlagadergeschwulst, Schlagaderhaut,
arterial
/.,
tunic.
Schlagaderkammer,
/.,
arteriol-
Schlagaderlehre, / Schlagaderöffnung,
ogy.
or stoma of an
Schlagaderverknöcherung, arterial
/.,
ossifica-
Schlagaderverschliessung,\ r }•'"' Schlagaderverstopfung, arterio-stenosis. Schlaganfall, m., apoplectic fit of apoplexy. a.,
cylindro-enchondroma. ///.,
carcinoma. Schlechtbeschaffen,
cylindro-
a., lingering, slow. Schleichfieber, w., slow, lingering fever. Schleichgift, «., slow poison. Schleienmaul, n., os tincae, os
Schleichend,
uteri
externum.
dim. (//. -n /., loop noose Schleifchen) lemniscus. Schleifengegend,/., lemniscous Schleife,
;
;
fit,
ill-con-
a.^
ditioned.
/., arteriot-
artery.
Schlagartig,
f.,
Schlauchkrebs,
Schlagaderkunde, \/.,
arteriosteie, tion.
Schlauchgeschwulst, /,, cylindroma. Schlauchknorpelgeschwulst,
ven-
tricle of the heart.
orifice
lar gland.
/.,
aneurism.
;
anti- apo-
«.,
plectic.
Schlagaderbruch,
omy
SCH
region.
apoplectic
219
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schleifenkanälchen,
looped
n.,
canal.
Schleifenverbindung,
anas-
/.,
tomosis.
Schleim, slime
m., {gen. -s, -es
pi. -e)
phlegm,
mucus,
;
;
Schleimgewächs, Schleimgewebe,
rosity.
se-
—
Schleimabfiihrend, \ a., Mittel, Schleiraausleerend,/ phlegmagogue, apophlegmati-
mucous
«.,
Schleimgewebsgeschwulst, mucous tumor myxoma.
/.,
;
Schleimhaft, a., e/.Schleimartig. Schleimhämorrhoiden,//., haemorrhoides mucosae s. albse. Schleimhaut, f., mucous membrane, tunica
membrana mu-
s.
cosa.
Schleimartig,
a.,
mucous, slime-
like.
Schleimausleerung,/.,apophlegmatism.
Schleimauswurf,
mucous
m.^
evacuation.
Schleimbalg, or follicle
mucous
m.,
mucosum. Schleimbeutel, m., mucous follicle bursa mucosa. Schleimblatt, w., mucous plate ;
or lamina, Schleimbliitig, a., muco-sanguinolent phlegmatic. Schleimbliitigkeit, /., phlegmatic disposition or tempera-
ment. /.,
mucous
Schleimhautentzündung, flammation
of
the
membrane. Schleimhautmuskel, laris
m.,
pituitous
/., in-
mucous muscu-
mucosae. /.,
stratum muscularis mucosae. Schleimhautwall, ;;/., ledge or ridge of mucous membrane. Schleimhautwolf, m., lupus of the mucous membranes lupus ;
articularis.
Schleimhöhle,/., pituitary fossa;
mucous
;
Schleimdarmgicht,
/*.,
Schleimhautmuskellage,
ligamentum
n.,
Schleimhautdrüse, gland or follicle.
cyst
bursa mucosa.
;
Schleimband,
cavity.
Schleimhusten,
;«.,
catarrhal or
mucous cough. Schleimicht, a., v. Schleimartig. Schleimig, a., mucous, slimy, phlegmatic.
colic.
Schleimdrüse,/., mucous gland; pituitary gland.
Schleimdrüsenentzündung,
/.,
Schleimen, cause
phlegm mucous
;
v.
haben)
n., {aux.
slime, v.
a.,
mucous to
or carry off
or phlegm.
Schleimfieber, pituitosa
;
Schleimigkeit, /., sliminess, mucousness. Schleimkapsel, /.,bursa mucosa,
Schleimkörperchen,
blennadenitis.
s.
polypus.
n.,
tissue.
sant.
to
SCH
febris mucosa pituitary fever,
«..
adeno-meningeal
/.,
mucus
Schleimkrebs,
m.,
carcinoma
mucosum. Schleimmembran, /., mucous membrane. Schleimnetz, «., mucous reticulum, rete mucosa. Schleimpapel,/., mucous papule.
fever.
Schleimfluss. m., blenorrhoea.
Schleimgeschwulst, tumor mixoma.
«.,
corpuscle.
mucous
Schleimpolyp, pus.
;
220
m.,
mucous
poly-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schleimpropf, m., mucous plug,
Schlinge,
polypus.
mucous
«.,
rale or rhoncus. Schleimsack, m., v.
Schlingen,
rat-
to gulp,
tle,
Schleim-
vour.
Schleimsarkom, n., sarcoma mucosum, myxo sarcoma.
Schlingenschniirer, m., serre noeud, loop tightener. Schiingenträger, in., loop car-
;
vialis.
rier.
mucous layer or stratum, stratum mucosum, stratum s. mucus s. rete
Schleimschicht,
Schlingnetz,
/.,
work
net-
organ of de-
«.,
glutition.
Schleimschwindsucht, tarrhal
looped
n.,
or reticulum.
Schlingorgan,
Malpighii. phthisis,
/.,
ca-
phthisis
mu-
Schlingschniirer,
m.,
loop-
ecraseur.
Schlitzauge, «., mogul eye. Schlitzbruch, m., longitudinal
bronchorrhaea,
Schleimstaar, m., mucous cata-
fissured fracture,
ract.
Schleimtuberkel,
mucous
/.,
Schlitzmesser,
Schleisse, splinter
;
/.,
-n)
{pi.
head
four-
;
bandage.
Schliergeschwulst, senbeule.
v.
/.,
Schliesser, m., {gen. -s
;
Drü-
//.
Schlotterbauch,
;
;;/.,
physconia,
swag-belly.
Schlotterbein,
n.,
loose, shaking
leg.
Schlottern, n., shaking clashing, knocking. Schlotterndeknie, n., knockkneed loosely-jointed knee. ;
;
Schluck, w., {gen. -s, -es //. -e. swallow, Schlucke) gulp, draught.
Schlucke,/., throat.
—
Schliessmäuslein, «., sphincter. Schliessmuskel, m., sphincter. ill,
coccyx. ischion
;
coccyx.
Schlucken,
—
sphincter.
a.,
;//.,
;
Schlier, m., {gen. -s, -es) sores or ulcers on the body.
Schlimm,
ischion
n.,
Schlossknochen,
;
for the
Schlossbein,
splint,
charpie.
Schlengelbein, «., v, Schlenkerbein. Schlenkerbein, n., loose, dangling leg. Schlenkerfuss, m., v. Schlenkerbein. Schlenkerig, a., supple, pliant, Schleuder, /., {pi. -n) sling a
bandage
lancet, bis-
;;/.,
toury,
tubercle.
bad, evil, sore,
Schlingbeschwerde,
v.
a.,
to
swallow
;
in sich to swallow, absorb V. «., to hiccough. Schlucken, tn., {gen. -s) singul,
;
tus, hiccough. Schluckfieber,
unwell, sick, ,
swallowing, de-
n.,
glutition, gulping.
Schleimscheide, /., bursa muvagina or bursa synocosa
tailed
v. n., {aux. haben) swallow eagerly, de-
Schlingen,
beutel,
;
/,, {pi. -n) loop, knot,
sling.
Schleimrasseln,
cosa
SCH
singultous
n.,
fever. /.,
dys-
Schluchzen, to sob
phagia. 221
;
v. «.,
{atix.
to hiccough.
haben)
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schluchzen,
n. {gen. singultus, hiccough.
Schluchzer, m.^ sobber sob
{gen. -s
//.
;
hiccough,
;
;
sob
-s)
Schlundkopfsblutader, yngeal vein.
— sin-
phar-
cle. ;//.,
{gen. -s) slum-
somnolency,
sleep,
Schluramerfieber,
tor-
lethargic
«.,
Schlundkopfsmuskel, in., syndesmo-pharyngeus palatopharyngeus muscle. Schlundkopfsnerv, in., pharyn;
or comatose fever.
geal nerve.
Schlummergott, m., Morpheus. Schlummersucht,/., coma, lethargy, somnolence, stupor.
Schlummerwirkend, niferous, notic.
/.,
Schlundkopfsgaumenmuskel, m., pharyngo - palatine mus-
gultus.
Schlummer, ber, por.
SCH
a.,
som-
soporiferous,
hyp-
Schlund, w., {gen. -s, -es pi. Schlünde) pharynx, fauces oesophagus throat, gullet. Schlundbeschreibung, /., pharyngography. ;
;
;
Schlundblutfiuss,
pharyn-
m.,
gorrhagia.
Schlundbogen,
;«.,
plegia.
Schlundmuskel, muscle. Schlundöffner,
pharyngeal
arch.
Schlundbogenarterie,/., arched pharyngeal artery.
Schlundbräune, /., pharyngitis cynanche maligna. Schlunddach, n., roof of the pharynx.
Schlunddrüse,
Schlundkopfspiegel, in., pharyngoscope. Schlundkopfsschlagader, /., pharyngeal artery. Schlundkopfsschnürer, ;;/., constrictor phar)mgeus. Schlundkrampf, ;//., Pharyngospasmus. Schlundlähmung, /., pharyngom.,
in.,
pharyngeal pharyngoto-
mist.
Schlundöffnung, /., pharyngotomy laryngotomy oesophagotomy. Schlundplatte, /., pharyngeal ;
;
plate.
Schlundröhre, /., oesophagus, gullet Eustachian tube. pharynSchlundschnitt, m., gotomy. Schlundschnürer, m., constrictor ;
/.,
pharyngeal
gland.
Schlundentzündung,
phar-
/.,
pharyngis.
yngitis.
Schlundgaumenmuskel,
w.,
pharyngo-palatine muscle. Schlundhöhle, /., pharyngeal
pharyngeal /., probang. Schlundspalte, /., pharyngeal
Schlundsonde, catheter
Schlundstosser, w., probang. m., Schlundzäpfleinmuskel, pharyngo-staphylinus.
gocele.
Schlundkopfentzündung,
/.,
pharyngitis.
SchlundkopferöfFnung, yngotomy.
or fissure.
cleft
cavity.
Schlundkopf, in., pharynx. Schlundkopfbruch, w., pharyn-
;
/.
,
phar-
Schlung, m., {gen. -es //. Schlünge) the act of swallowing or devouring gulp swallow throat. ;
;
;
222
;
GERMAN' MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schluss, m., {gen. -es //. Schlüsse) close, end, conclusion V. Schlussbein. Schlussbein, «., ischium, Schlüsselader, /., subclavian ;
;
vein.
Schlüsselbein, n., clavicle. Schlüsselbeinader,/., subclavian
Schmeerhaut,
/.,
sub-
Schlüsselbeinausschnitt,
m.,
clavian artery.
incisura clavicularis.
Schlüsselbeinbruch,
?«.,
fracture
of the clavicle.
Schlüsselbeinmuskel,
sub-
;«.,
clavius.
Schlüsselbeinpulsader,
/.,
sub-
Schmelz,
/.,
Schmelzhaut,
/.,
enamel fibre. enamel mem-
membrana
brane
or cuticle, adamantinse.
Schmelzkeim, m., enamel germ. Schmelznadel, /., enamel needle.
Schmelzöberhäutchen, n., cuticle of the enamel, Nasmyth's membrane. Schmelzorgen, n., enamel organ, organon adamantinse. Schmelzprisma, n., enamel
/.,
Schmelzüberzug,
subcla-
/.,
Schmerz,
vian vein.
Schmalbrüstig,
;
//.
—
parasitic.
a.,
tn.,
c^
animal
w.,
parasite, parasitic animal. w., taste or gustatory cuplet. Schmecken, w., tasting, sense
of taste, gustation. «., {gen. -es) fat suet, grease.
Schmeer,
-ens smart
n.,
; ;
{aux. ;
to feel pain, ache, smart. Schmerzhaft, a., painful, smarting. /.,
painful-
ness.
Schmerzlich,
Schmeckbecher,
a.,
painful, smart-
ing.
Schmerzlosig, a., painless, free from pain. Schmerzlosigkeit, /., painless-
sebum
ness.
;
/;/.,
a.
Schmerzhaftigkeit,
parasitic fungus.
Schmarotzerthier,
v.
-es,
ache,
haben) to pain, cause pain
parasite.
Schmarotzerschwamm,
{gen.
m.,
Schmerzen, m., {gen. -s
Schmarotzerisch,
m., cuticle of
//. -en) pain, affliction.
narrow-
«.,
breasted.
sebaceous cyst
Schmerzstillend, a., anodyne. Schmerzstillende Mittel, anodyne.
follicle.
Schmeerbauch, in., abdomen, paunch paunch belly pime-
Schmierarzt,
abdominis.
Schmeerbläschen, ;«.,
milium. seborrhoea
n.,
quack, charla-
w.,
tan.
;
;
Schmeerfluss,
enamel,
adamantina
the enamel.
Schlüsselbeinvene,
losis
s.
dentis.
Schmelzfaser,
subclavian artery.
or
mem-
prism.
Schlüsselbeinschlagader,
Schmeerbalg,
w., {gen. -es)
substantia vitrea
clavian artery.
Schmarotzer,
adipose
/.,
brane.
vein.
Schlüsselbeinarterie,
SCH
Schmiere, /., (//. -n) grease, sebum. salve, ointment Schmieren, v. a., to smear, grease, ;
pimelorrhoea.
anoint.
223
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schmierhöhle,
sebaceous
/.,
dle portion or tus cochlearis.
fol-
licle.
Schmierkur,
/., inunction cure or treatment, iatraleiptice.
Schmiermittel,
unguent.
«.,
Schneckennerve,
—
haben)
n.,
stertor,
snoi^e,
rhonchus. Schnarren, «., rotacismus, grasseyement. Schnauben, v. a. 6^ it., (aux. haben) to snort, puff", blow, pant, breathe heavily, hard or quick, wheeze. Schnauben, it., heavy, hard or wheezing, breathing, quick asthmatic respiration.
snoring
cochlcje.
Schnekentreppe,
/., scala of
;
Schneckenwasserleitung,
/.,
aquseductus cochleoe.
Schneckenwindung,/., cochlear Schneeblind, a., snow-blind. Schneeblindheit,/., snow-blindness.
Schneiden, pierce
v.
a.
6^
to cut
n.,
gripe.
;
Schneiderfriesel,
ague.
n.,
Schneiderkrankheit,
/., tailor's
disease disease of sedentary life the itch. ;
;
Schneidermuskel, /., sartorius. Schneidezahn, in., incisor tooth. Schnepfenkopf, ;;/., colliculus seminalis.
{aux. haben) wheeze, to breathe, respire breathe hard to snort. Schnaufen, it., wheezing, asthmatic respiration snorting. Schnecke, /., {pi. -n) cochlea, Schneckenfenster, n., fenestra cochlearis.
'\m., Schnepfknorpel, Schneppenknorpel, / noid
Schneckengang,
Schnitt,
Schnaufen,
the
cochlea.
convolution. {aux.
v. n.,
to snore.
Schnarchen,
cochlear
n.,
Schneckenscheidewand,/., sep-
to snuffle.
Schnarchen,
cochlear
/.,
tube.
tum
rupia. {gen. -s ; //. fleam, spring lancet. Schnarcheln, v. n., {aux. haben) to pronounce through the nose; tn,,
of the duc-
nerve.
rhoea.
Schmutzgrind, Schnäpper, ?;z.,
body
Schneckenrohr,
Schminkarzenei, /., cosmetic. Schmutzflechte,/, rupia; sebor-
SCH
n.,
v.
;
Schnepper,
canal, scala tus cochlearis.
forcible
expulsion of
incised
wound
Schnittwunde, m.,
cupula
in.,
canalis
cochlearis.
Schneckenkanal, cochlearis.
Schneckenkörper,
m., the
—
nose,
breath
;;/., {gen. -s, -es ; pi. -e) cut, incision, gash, slash, notch,
lea.
Schneckengipfel,
//.
through the nose.
Schnittmesser,
n.,
;
Schneuzen, «.»blowing the
cochlear case or capsule, the coch-
Schneckengehäuse,
{gen. -s
in.,
fleam, spring lancet.
;
cochlear cochlearis, duc-
carti-
lage.
;
m.,
aryte-
;
operation. bistoury,
n.,
scalpel. slash, incised
/.,
cut,
gash,
wound.
Schnupfen, v. a. &> n., {aux. haben) to snuff". Schnupfen, m., (^^«. -s) coryza,
mid224
catarrh,
cold
(in
the
head).
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
gravedo, rhinitis
—
,
russischer
;
Schorfig, ;
Schnupfenähnlich, \ Schnupfenartig, / Schnupfenfieber, «.,
catar-
a.,
rhal.
catarrhal
;
fever, influenza.
Schnupfenmittel,
Schrägbruch,
«., anticatarfor a cold (in the
remedy
furfuraceous
,
scabby mangy. Schornsteinfegerkrebs, m., chimney-sweeper's cancer, oscheocarcinoma epithelioma. Schoss, m., V. Schooss.
influenza.
rhal,
a.
SCH
oblique frac-
m.,
ture.
Schrägschnitt,
head).
Schnupficht, a., troubled with a cold causing a cold. Schnupfig, a., catarrhal. Schnürer, w., constrictor, sphinc-
or
elliptic
;«.,
oblique section, elliptic amputation.
;
Schramme, /., {pi. -n) a slight scratch, wound or slash, scar ;
seam.
ter.
Schnürleber,
/.,
Schrammen,
constricted
a liver marked by a con-
liver,
slash
Schrammig,
striction.
Schnürnaht,
f.,
purse-string
Schreck,
suture.
fright
Schnurren, zing
;
scar
;
humming
«.,
rattle
whizrhonchus sono-
;
;
m.^
seamed, scarred. {gen, -s, -es) {error, terrific vision or idea ;
m.y {gen. -s
fright,
fear,
;
—
//.
horror,
dread.
constriction
Schrecken,
Schnürstrumpf,
a.,
?n.,
Schrecken, terror,
ring.
to scratch
a.,
seam.
shock.
;
rus.
Schnürring,
v. ;
v.
a.,
to
frighten,
laced stock-
alarm, intimidate. Schreckpulver, «,, antispas-
Schnürverband, m., laced bandage compressive bandage.
modic powder. Schreckwasser, n., antispasmodic or calmative draught. Schreibekrampf, m., writer's or
/;/.,
ing.
;
Scholle,
/.. (//.
-n) flake, spindle-
shaped flake. Schollenmuskel, m., soleus. Schonungsbrille, /., protective
terrify,
scrivener's cramp. Schreibfeder, /., calamus scriptorius.
spectacles. pi. Schooss, m., {gen. -es Schösse) lap womb pubis. Schoossbein, «., os pubis. Schoossfuge, /., pubic symphy;
;
;
sis.
Schoosshügel, m., mons veneris.
Schoossknochen,
m., os pubis. Schorf, w., {gen. -s, -es) scurf; scab, crust, eschar. Schorfartig, a,, scurfy. Schorferzeugend, 0., escharotic,
caustic.
Schrinden,^ v. n., {aux. sein) to Schrinen, >chap to smart to Schrinnen, j cause an itching of ;
;
the skin. Schritt, 7n.y {gen. -s, -es ; //. -e) step ; manner of walking.
Schröpfeisen, n., cupping instrument, scarificator. Schröpfen, v. a., to cup, scarify. Schröpfen, w., cupping, scarifying.
Schröpfer, m., {gen. -s; cupper, scarifier.
22 5
pi.
—
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schröpfglas, n., ^cup, cupping Schröpfkopf, m.J glass, Cucur-
Schulterblattpfanne,
SCH /.,
glenoid
cavity.
Schulterblattschlagader,
bita.
Schröpflampe,
cupping-
/.,
Schulterblattzungenbeinmus-
lamp.
Schröpfschnepper,
m., springlancet or scarificator. Schröpfstiefel, m., a boot or reservoir for cupping an extremity.
Schröpfung,
/.,
cupping,
scarifi-
cation.
Schröpfwunde, /., cut or wound made by cupping. Schröpfzeug, n., cupping apparatus.
Schrumpfung,
retraction /., shriveling, wrinkling. Schrund, m., {gen. -s, -es ; //. -en
6^ Schrunde)
cleft,
kel, m., omo-hyoideus. Schulterblutader, /., brachial artery.
Schulterecke, /., acromion. Schulterende, n., apex of the acromion process. Schultergelenk, n., shoulderjoint.
Schultergelenklippe, /., labrum glenoideum. Schultergicht, /., omagra. Schultergräte, ;;/., spine of the scapula.
Schultergürtel,
gap, chink;
chap rliagades, fissure. Schrunde, /., {.pi -vi) v. Schrund. Schrunden, v. n., {aux. sein) v. Schrinden. Schrundig, a., full of chaps or gaps, chappy chapped, chapt. Schuckern, v. n., to shudder. ;
/.,
Schulterhaken,
ligament of shoulder-joint, capsular «.,
the ligament,
Schulterbein, n., scapula; humerus. Schulterbinde, /., scapulary bandage. Schulterblatt, «., scapula, shoulder-blade.
Schulterblattblutader,
/.,
scap-
shoulder-
m.,
processus
coracoideus.
Schulterheber, m., levator scapulae muscle. Schulterhöhe, /. acromion pro,
cess.
Schulterkamm,
{pL -n) shoulder;
humerus. Schulterband,
m.,
zone.
;
Schulter,
/.,
scapular artery.
w,, spina scap-
ulae.
Schulterknochen, m., scapula; humerus. Schultermuskel, m., deltoid muscle. Schulternerv, m., brachial nerve. Schulterpfanne, /., glenoid cavity, omocotyle. Schulterpulsader, /., humeral artery.
Schulterschmerz, m., omalgia. Schulterschnabel, m., processus
ular vein.
coracoideus.
Schulterblattgrube,
/.,
glenoid
cavity.
Schulterblattmuskel, »/., deltoid muscle subscapularis. Schulterblattnerve, /., scapular
Schultertragbinde, /., scapulary bandage. Schulterverrenkung, /., dislocation of the shoulder.
;
Schulterwinkelmuskel, toid muscle.
nerve.
226
;;/.,
del-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schulterzungenbeinmuskel,
m.,
Schüttelfrost, m., rigor, shivering ague.
m., {gen. -s, -es) excrefaeces filth, offal, re-
SchüttelKrampf, m., clonic spasm, trembling or tremor. Schüttellähmung, /., paralysis
omo-hyoideus.
Schund, ment,
;
;
fuse.
Schüppchen,
«., scale,
squama,
agitans.
Schütteln,
little scale.
Schuppe,/., (//. -n) scale, squama; n im Gesichte, tetters; auf dem Kopfe, scurf. Schuppenartig, a., scaly, squamous, resembling scales. Schuppenaussatz, /«., leprosy. Schuppenausschlag, m., squamous dermatosis. Schuppenbein, n., squamous portion of the temporal bone
—
SCH
—
;
temporal bone. Schuppenflechte,/., psoriasis. Schuppenförmig, a., squamiform.
Schuppengrind, tn., psoriasis nummularis; crusta lamellosa. Schuppenhügelchen, «., moundlike elevations of psoriasis.
Schuppennaht,
f.,
squamous «.,
lepido-
sarcoma.
Schuppentheil, m., pars squamosa. Schuppicht, a., scaly, squamose, resembling scales. Schuppig, a., scaly, scaled, squamose, imbricated. Schürf, m.,{gen.-QS]pl. Schürfe) scratch, cut
Schürfen,
;
v. a.,
Schutzblattern, /.//., cow-pox, vaccina.
Schutzbogen,
Schutzbrillen, //., protective spectacles, goggles, Schutzgehänge, 1 «., amulet,
Schutzgehenk, Schutzkraft, power. Schutzmittel,
Schuss-wasser,
of
Schusswunde, wound, vulnus sclopetarium. Schusswundwasser, v. «., Schusswasser.
phylactery. protective
Schutzpockengift,
n., vaccine virus for inoculation. Schutzpockenimpfer, w., vaccinator, inoculator. Schutzpockenimpfung, /., vaccination, inoculation. Schutzscheide, /., protective sheath. Schutztheile, //., tutamina. ;
Schwabbeln, n., ^hydatismus; Schwabbelung,y!,/succussion ;
fluctuation. a., weak, feeble, infirm; frail; languid; imbecile;
Schw^ach, faint
;
slender, slight, thin. /., (//. -n)
weakness,
feebleness, infirmity, debility; imbecility frailty faintness slightness. Schwächein, n. n., (aux. haben) or to be weak, debilitated ;
arquebusade. gun-shot /.,
n.,
/ /.,
n., preventive, prophylactic, preservative. Schutzpocken, /. //., vaccina.
Schwäche,
slight attack fever (with children).
arculus, cra-
jn.,
dle.
to scratch, cut,
,
tremulous
//,,
labor pains.
scurf.
scrape.
Schürken, n
Schüttelwehen,
virus
suture.
Schuppensarkom,
n., succussion, agitashaking.
tion,
;
;
sickly.
Schwächen, 227
v.
a.,
to
weaken.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schwammgeschwür, «.»fungous
enfeeble, debilitate, enervate, impair, diminish, reduce, Schwachheit, /., (//. -en) weakness, feebleness, infirmity, debility imbecility.
ulcer.
Schwammgewächs,
ness
/.,
weak-
or imbecility of
Schwammicht,
mind,
Schwächlich, feeble
;
a.,
spongy,
Schwammkörper,
in.,
{gen. -s, -es
crane's-bill.
Schwanger, a., pregnant. Schwängern, v. a., to impreg-
nervous.
Schwachsichtig, a., weak-sighted, amblyopic asthenopic. Schwachsichtigkeit, /., hebe-
nate, to fecundate
tude visus, dullness of vision, amblyopia.
Schwachsinn, m., imbecility. Schwachsinnigkeit, /., imbe-
/., ar-
Schwangerschaftszeichen,
symptom
w.,
or sign of pregnancy.
Schwangerschaftszeit,
/.,
pe-
riod or time of pregnancy.
Schwängerung,
(//.
/.,
impregnation,
-en)
fecundation
;
saturation.
Schwalbennest,
n.,
nidus hirun-
Schwankfiissig,
a.,
weak-footed;
tottering.
dinis.
Schwamm,
w.,
{gen.
-s,
SchTvämme) sponge spongy
gus,
;
-es; fun-
excrescence,
flesh.
Schwammartig,
Schwanzbildung,
fungous
a.,
Schwanz, m., {gen. -es; pi. Schwänze) cauda, tail. Schwanzader, /., caudal vein. Schwanzbein, «., coccyx.
spongy, spongiform. ;
/.,
fun-
Schwanzende,
sponginess.
Schwämmchen,
n.,
//.,
Schwanzfaden,
coc-
caudal end or
m., caudal fila-
ment.
;
Schwammgeschwulst, gous tumor.
tumor
extremity.
{gen. -s ; //. aphthae,
a little sponge thrush, muguet. )
/.,
cygeus.
Schwammartigkeit,
—
-en)
bor vitae abdominis, white lines seen on the abdomen after pregnancy.
mephitism.
gosity
(//.
Schwangerschaftsblutung, hemorrhage of pregnancy. Schwangerschaftsnarbe, /.,
cility.
—
to saturate.
/.,
pregnancy.
Schwächung,
/., (//. -en) weakening, debilitating, enfeebling. Schw^ächungsmittel, ii., sedative, deprimentia. Schwächungsweise, /., the asthenic mode of treatment. Schwaden, /«., {gen. -s; //. )
;
Schwangerschaft,
;
proud
corpus
Schwanenhals, \w., swanSchwanenschnabel,/ bill
;
Schwachnervig,a.,weak-nerved,
//.
w.,
spongiosum.
weakling, a feeble crea-
//. -e) ture.
fungous
a.y
soft.
fungosity.
;
sickly.
Schwächling,
fungus
Schwammigkeit,/., sponginess;
idiotism. weakly, infirm,
fatuity, silliness
n.,
spongy excrescence.
;
Schwachköpfigkeit,
SCH
Schwanzkappe, (of the
/., fun-
/.,
Schwanzknochen, 228
caudal cap
embryonic membrane). /«.,
coccyx.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SCH
Schwanzkrümmung,
/., caudal incurvation or curve (of the embryo). Schwanzscheide, /., caudal sheath (of the amnion). Schwanztheil, m. 6^ «., caudal
Schwebe,
SCH sus-
/., (//. -n) sling,
pensory.
Schwefelbad, n., sulphur-bath sulphurous spring or waters. Schweif, m., {gen. -es; pi. -e) ;
Cauda,
tail
;
train
;
end, termi-
nation.
portion.
Schwappelbauch, \ Schwappelwanst, J
Schwappen,
m.,
Schweinsblatter, 1
Schweinspocke,
Schwab-
v.
«.,
phys-
conia.
swine-
/.,
J pox,
vari-
cella.
Schweiss,
beln.
Schwappung,
?n., {gen. -es) sudor, perspiration, sweat moisture;
fluctuation,
/".,
;
exudation der englische sudor Anglicus.
succussion.
;
Schwär, w., {gen. -s, -es Schwäre, /, (//. -n) Schwären, w., {gen. -s
;
pi. -e) pi.
;
Schweissabsonderung,
—
abscess, ulcer, sore, boil. Schwären, v. «., {aux. haben (Sr* sein) to ulcerate, fester, suppurate. Schw^arte, /., rind, skin, cortex; layer cicatrix ; thickening, elevation buflfy coat, corium ;
;
black tawny, sunburnt. a.
,
Schwarzeblatter,
y
maligna
s.
;
contagiosus. /.,
lepra nigri-
cans.
Schw^arzblüthig", a., atrabilarious, hypochondriacal, melancholy, sad.
Schwarzbliithigkeit, /., atrabilariousness, melancholy. Schwarzfleck, m., melasma. a.,
/., per-
secretion
of
rung,
dyshidria. n., sudatory, achicolum, sweat bath. Schweissbefördernd, a., diaphoretic, diaphoretical. /.,
Schweissbad,
suda-
«.,
mina.
Schweissbläschenausschlag, pustula
gangraeSch"warzepustel, j nosa anthrax s. carbunculus
Schwarzgallig,
the
Schweissabsonderungsstö-
swarthy,
;
/.,
"]
Schwarzepocke,
Schwarzesucht,
;
Schweissbläschen,
phlogisticum.
Schwarz,
spiration sweat.
—
PI., sudamina. Schweissblätterchen,
n.,
suda-
mina. SchTveissdriise,/., sudoriparous gland. Schweissfieber, n., sudor Anglicus, sweating fever, ephidrosis, hyperidrosis. Schw^eissfleck, ;;/., summer rash, lichen tropicus. Schweissfriesel, m., hydroa. Schweissgang, ;«., sweat-duct.
Schweissgeruch,
m.,
sweaty
smell.
atrabilious.
Schwarzschwamm,
Schweissgriibchen,
Schwatzhaftigkeit,
Schweisskanal, ;;^, sudoriparous canal. Schweissloch, n., pore. Schweissmangel, m., anidro-
;;/., melanospongus, melanomyces. Schw^arzsucht, /., melanism, melanopathia, melanosis.
/.,
loqua-
city, garrulitas.
sis.
229
n.,
pore.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY
SCH
Schweissmittel,
sudorific,
n.,
diaphoretic.
Schweisspore, /., sweat pore. Schweissseuche, /., sudor Anglicus, sweating sickness, hyperidrosis.
Schweisssucht,
/.,
deafness, cophosis, baryecoia.
Schwerleibig,
diaphoretic.
Schwellbaresgewebe, «., spongy or cavernous tissue. swell, tumefy, puff up, distend, bloat, raise. v. a., to
Schivellgewebe, «., cavernous or spongy tissue. Schwellkörper, w., corpus spongiosum. Schwellnetz, n., spongy or erecreticulum, rete turgescen-
surditas,
corpulent,
a.,
stout.
Schwerleibigkeit,
ephidrosis, sudor Anglicus.
tile
Schwerherzig, a., melancholic. Schwerhören, it., \ abaudiSchwerhörigkeit, /., / tion,
hyperidrosis,
Schweisstrank, ni., sudorific. Schweisstreibend, a., sudorific,
Schwellen,
SCH
corpu-
/.,
lence.
Schwermuth,
melancholy,
/.,
sadness, dejection of spirits. Schwermüthig, a., melancholy, sad, low-spirited.
Schwermüthigkeit,
melan-
/.,
choly, sadness.
Schwerschlingen, «,, dysphagia. Schwersinn, m., v. Schwermuth. Schwersinnig, a., v. Schwermüthig. Schwertförmig, a., swordshaped, ensiform.
tia.
Schwellung, /,
(//.
-en) swell-
Schwertförmigerfortsatz,
intumescen-
ing, tumefaction,
;//.,
ensiform process.
Schwertfortsatz, w., ensiform
tia.
Schwellungskatarrh,
;//.,
con-
gestive catarrh.
Schwer,
heavy;
a.,
—
difficult;
dull clumsy er Athem, short breath, diflüculty of breathing; e Geburt, hard labor, dystocia er Magen, a loaded stomach e Noth, falling sickness, epilepsy. ;
;
—
;
—
—
;
Schwerathmig,
dyspnoeic
a.,
asthmatic.
;
Schwielchen) duration,
a.,
wheal ecchymosis. Schwielenartig, a., callous, hardened, indurated. Schwielig, a., callous, covered with an indurated skin full ;
atrabilarious,
of wheals.
/., atrabila-
Schwiemel,
Schw^iem,
thick-blooded.
Schwerblütigkeit, riousness.
weight, heaviness,
f.,
gravity, severity
Schwergeburt,
;
difficulty.
/.,
dystocia,
/.,
swoon.
m., {gen. -s) giddiness, dizziness, vertigo. Schwiemeln, v. «., {aux. haben &> sein) to reel, stagger,
Schwimmmuskel,
///.,
tibialis
posticus.
bradytocia.
Schwerharnen, bradysuria
callositas, intylosis, tyloma,
;
Schwerblütig,
Schwere,
process.
Schwerziingler, m., stammerer, one afflicted with balbuties. Schwiele, /., (//. -n dim.
;
dysuria, «., strangury.
Schwimmstaar,
230
natatilis.
;«.,
Cataracta
SCH
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Schwinde,
/.,
-n)
(//.
tetter,
Schw^itzen,
herpes.
Schwindel, w,,
Schwindelköpfig,
headed, giddy, dizzy.
Schwindelmittel,
remedy
«.,
against dizziness.
Schwindeln,
v. «., {aux. haben) be dizzy or giddy
&f
i??tp.,
to
be seized with vertigo,
to
Schwindelpulver,
powder
«.,
for
curing vertigo.
Schwindelsucht, /., vertigo. Schwindelwasser, n., solution for
v. n., (aux. sein) diminish, fail to disappear waste, consume shrink de;
;
atrophy, tabes.
Schwindfieber, w., hectic or consumptive fever. Schwindflechte, /, tetter, lichen, lichen exudativus ruber; rothe
—
,
Schwitzfieber, w., febris sudatoria, sudor Anglicus. Schw^itzhaus, w., sweating house, sudatory, achicolum. Schwitzmittel, «., sudorific. Schwitzpulver, sudorific «., powder. Schwitzstube, /., sweatingroom, sudatory.
Schwitztrank,
lichen ruber.
Schwindlig,
Schwund,
giddy,
a.,
making dizzy. Schwindsucht, /.,
dizzy;
phthisis, con-
consumptive, hectic.
for phthisis.
Schwingung, /., vibration,
oscil-
lation.
{gen.
-es)
v.
achicolum,
sweat-bath, sudatory.
Schwitzblätterchen,
«.,
suda-
mina.
Schwitze,
/., state of
or perspiration.
sweating
sup-
Sebumpfropf,
w., sebaceous plug. Secerniren, v. a., to secrete. Sechsköpfig, a., six-headed. Sechsköpfigebinde, six/., headed bandage. Sechswochenfrau, /., nurse attendant on a lying-in woman. Sechswöchnerin, /., (//. -nen) lying-in.
Seciren, v. a., to dissect. Secirsaal, w., dissection room. Secretorisch, a., secretory.
Sectionswarze,
/., callus,
dis-
section-induration.
Sedimentär, \ „„j;^«„» )"^'> sedimentary. o Ji." ^ Sedimentes, J sea-sick. a., Seekrank, Seekrankheit, /., sea-sickness, '
morbus w.,
w,, {gen. -s, -es) atro-
a., ulcerated, purating, festering. Scirrhös, a.^ scirrhous.
woman a., phthisical,
Schwindsüchtigkeit, /., consumptive disposition. Schwindsuchtmittel, w., remedy
Schwitz, m., Schweiss. Schwitzbad,
sudorific
Schwürig,
sumption, tabes.
Schwindsüchtig,
m.y
phy.
;
cline, decay. «.,
per-
draught.
Schwinden,
Schwinden,
sweating,
«.,
spiring.
curing vertigo. ;
haben)
perspire,
Schwitzen,
giddy-
a.,
{aux.
v. «.,
sweat; v. a., to cause to sweat or perspire. to
{gen. -s) dizziness, giddiness, vertigo.
SEE
nauticus.
Seele, /., soul mind. Seelenarzt, w., psychiater. Seelenblindheit, /., psychological blindness, loss of intellectual perception of objects which the eye perceives, loss of psy-
231
;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SEE
chological perception of visual objects.
Seelenforscher,
Sehhügel, Sehkraft,
psycholo-
»?.,
Seelenforschung,
/.,
psychol-
/.,
psychia-
/A
psycopa-
vision. r
Sehkunst,)/" °Pt»"-
Sehkünstler, m., optician.
ogy-
Seelenheilkunde, tria.
Seelenkrankheit,
Seelenleiden, «., J thy; //. psychoses. Seelenruhe, y., ataraxia. Seelenstörungen, //., mental diseases, psychoses. Seelentaubheit, /., loss of psychological perception of sounds. Seepferd, «., hippocampus. Seepferdefuss, m., pes hippo-
campus. Seescharbock,
Sehlehre,/., optics.
Sehloch, n., pupil. Sehlochhaut,/., membrana pupillaris.
Sehmal,
w., v. Sehwerkzeug. Sehnader,/, tendon.
Sehmittel,
Sehne, /., (//. -n) tendon, sinew. Sehnenausbreitung, /., aponeurosis.
Sehnenband,
—
,
/., (//. -n) ;
Sehnendurchschneidung, tendinous
fila-
Sehnenfäden,
chordae
ten-
//.,
spot. dinae, albidae
Sehnengicht,
—
—
,
—
;
,
—
des Auges, sclerotic. Sehnenhüpfen, «., subsultus tendinum.
polyopia. Vielfach Sehfahigkeit, /., capability or ,
capacity of vision. Sehfeld, n., field of vision.
aponeurosis
Sehnenhaut,/"., tendinous membrane, aponeurosis, fascia
;
—
/.,
—
reticularis Ungestaltet metamorphopsia Unterbrovisus interruptus s. chenes ;
lacteae, insulae.
tenontagra.
epicrania, galea aponeurotica.
;
;
,
s.
/.,
Sehnenhaube,
diplopia Farben ,chromatopsia; Funphotopsia Mücken ken visus myodesopsia Netz
,
,
Sehnenflecken, //., maculae ten-
;
—
w
ment.
haben)
n., {aux.
(Sr*
Doppelt
partialis;
/.,
tenotomy,
Sehnenfaser,/., tendinous fibre. Sehnenflecken, w., tendinous
;
to see, perceive. n., {gen. -s) seeing; sight, sense of eye-sight, vision
—
tendinous
arch.
eye-sight, facthe eye the
Sehen,
;
fascia.
m.,
dinae.
ulty of vision pupil.
vision
ligamentum
n.,
tendinum. Sehnenbinde,/.,
ular vision.
v. a.
visual object, point
Sehnenfaden,
tricuspid valve.
Sehact, w., vision, act of vision; binocgemeinschaftlicher
Sehen,
n.,
of fixation.
Sehnenbogen,
sea-scuiAy,
m.,
scorbutus nauticus. Segel, ?/., velum. Segelventil, ;/.,ventricular valve;
Sehe,
optic thalamus. vision, power of
;;/.,
/.,
Sehkunde,^
gist.
SEH
;
—
Sehnenknöchelchen, it., sesamoid bone. Sehnenkunde,\ /., the doctrine Sehnenlehre, / of the tendons. Sehnennaht,/., syndesmosis.
232
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SEH
Sehnenring, lagineus
annulus
;«.,
carti-
tendinosus. Sehnenrunzeln, «., crispatura s.
tendinum. Sehnenscheide,
Sehroth, in., vision-red. Sehschärfe, /., acuity of perception or vision.
Sehstörung, /".,
vagina tendi-
num. Sehnenscheidenentzündung, /., tenosynitis.
Sehnenschmiere, f., synovia. Sehnenschnitt, m., tenotomy. Sehnenschnur, /., filiform tendon.
tiones tending;.
Sehnerv, ;«., optic nerve. Sehnervenfaserschicht,/., optic nerve fibre layer, stratum losum.
fibril-
Sehnervenhügel,
m., optic thalacolliculus or papilla of the optic nerve.
mus
;
Sehnervenkern,
thalamus
»/,,
opticus. in,,
head of the
optic nerve, optic disc.
Sehnervenkreuzung,
/.,
chiasm
or decussation of the optic nerves. Sehnicht,\a., tendinous, sinewy. Sehnig, j like a tendon; nerv-
Sehstrahl, m., visual ray. Sehstreifen, ?7i., tractus opticus.
Sehvermögen, w., faculty or power of vision, sight, vnsion. Sehv/eite,
/., distance of sight, visual distance. Sehweitmesser, m., optometer,
opsiometer.
Sehwerkzeug,
Sehnsucht,
Sehwinkel,
visual organ
visual angle.
in.,
Seiche, /., urine. Seicheln, v. n., to smell of urine. Seichen, v. n., to urinate. Seifengeschwulst,/., steatoma. Seifenzäpfchen, «., suppositor}'. Seite, /.,
{pi. -n) side, flank.
Seitenader, /., lateral vein. Seitenast, w., lateral branch. Seitenband, «..lateral ligament. Seitenbein, n., parietal bone lateral bone. Seitenblutader, /, lateral vein. Seitenbruch, w., lateral hernia inguinal hernia. Seitenflügel, m., ala lateralis. Seitenfontanell, n., fonticulus lateralis.
Seitenfurche,/., sulcus
Seitenhorn,
n.,
lateral
lateralis.
cornu or
crus.
/., desire,
m., rectus capitis posticus; temporal mus-
longing,
malacia.
cle. «.,
Seitenkopfweh, megrim.
organ of vision
the eye. ;;?.,
visual point, point
of fixation.
Sehpurpur, ;//., vision-purple. Sehren, v. a., to wound, hurt, injure.
n.,
or apparatus.
Seitenkopfmuskel,
ous.
Sehpunkt,
disturbance of
;
Sehnervenkopf,
Sehorgan,
/.,
vision.
Sehnenspringen,
w., subsultus tendinum. Sehnensteifigkeit,/., crispatura tendinum. m., Sehnenstreif, tendinous band, aponeurosis. Sehnenstreifen, //., inscrip-
SEI
Seitenlage,
n.,
hemicrania,
/., lateral
position.
Seitenlähmung,/., hemiplegia. Seitennasenschlagader, /., lateral nasal artery. /., lateral plate.
Seitenplatte,
233
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SEI
Seitenrumpfmuskel,
Selbstbeschändung,
w., lateral
trunk muscle.
onan-
Selbstentwickelung, /., self-development, spontaneous evo-
n.,
lution.
ar-
Selbstentzündung,/., idiopathic
tery.
Seitenschmerz,
inflammation. Selbstleiden, n., idiopathy.
m., pleurodynia,
side ache.
Seitenschnitt,
m., lateral cision, Sectio lateralis.
Seitenstechen,
in-
pleurodynia,
«.,
Selbstmord,
;«.,
suicide, autoc-
tonia.
stitch in the side. Seitenstrang, m.^ funiculus
s.
fasciculus lateralis. Seitentheil, w., pars lateralis. Seitenventrikel, m., lateral ven-
Selbstmörder, ;«., suicide. Selbstmörderin,/., suicide. Selbstschänder, ;//., onanist, Selbstschändung, /., onanism, self-pollution, masturbation.
Selbstverdauung,/., autopepsia, self-digestion.
tricle.
Seitenwandbein,
parietal
«,,
Selbstverstümmelung,
/.,
self-
mutilation.
bone.
Seitenzungenpulsader,
pro-
Selbstwendung, /., spontaneous
/.,
Selenogamie, /., selenogamia, somnambulism.
pi. -e)
Semasie,/"., semasia, prognostic.
/.,
evolution or version.
fundus linguae artery.
Seitwärtsverkrümmung, scoliosis. n.,
{gen. -s, -es
;
Semilunarklappe,
secretion.
Sekretion,
/.,
(//.
-en)
Semiologisch,\ n.,
secretory
n.,
secretory
vessel.
Sekretionsorgan, organ.
Sekretionsröhrchen,
n.,
secre-
tory tube.
Sekretstoff, ;//., secretion, secretory matter. /.,
(//.
-en)
Semiotisch,
tation abscess gestivus.
room. a.,
semeiologi;
;
abscessus con-
bility.
Separirmesser,?;. separatorium. Septanfieber, n., septan fever. Septisch, a., septic. ,
Serben,
secondary.
cal
Sensibilitätsstörung, /., disturbance or lesion of sensi-
Sektionsbesteck,
Sekundär,
a.,
J
Senkung, /., falling, decensus. Senkungsabscess, ;«., gravi-
section
«., case of dissecting instruments. dissecting Sektionssaal, ;;/.,
semilunar
semeiotic. Senil, a., senile. Senilität, /., senility, senectus. Senke, /., (//. -en) probe. Senknadel, /., probe. Senkstift, w., probe.
dissection.
Sektionsbericht, ;;/., report of a post-mortem examination.
/.,
valve.
secre-
tion.
Sekretionsgefäss,
Sektion,
/.,
ism, masturbation.
Seitenschildzungenband, thyreohyoid membrane. Seitenschlagader, /., lateral
Sekret,
SER
Selbstbefleckung, /., self-pollution, onanism, masturbation. 234
fade,
guish.
v.
haben) to be sickly, lan-
{aux.
n.,
decay
;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SER
Siebbeinnaht,
Serös, a., serous. Serösblütig-, a., sero-sanguino-
Siebbeinnerv,
lent.
Siebbeinzellen,
pestilence tional disease.
;
;
Seuchen, v. «., v. Siechen. Seuchenhaft, a., epidemic con;
tagious.
Seuchenstoff,
w., contagious matter, virus, pus miasma. Seufzen, v. it., {aux. haben) to sigh to groan. ;
;
Seufzen, «., sighing groaning. Seufzer, w., {,gen. -s; //. ;
trieb. ;
— —
;
;
,
cresfalx falx
,
cerebelli.
Sichelartig, Sichelbein,
a.,
n.,
falciform.
bow-leg, cnemo-
scoliosis.
Sichelblutleiter, sinus oberer talis superior. ;
w.,
—
,
^
sae.
Siebförmig, a., sieve-like, cribriform, ethmoid. m., ethmoid Siebknochen, bone. Siebplatte, lamina cribrosa. Siech, a., sickly, languishing, Siechbett, n., sick-bed. Siechen, v. «., {aux. haben) to be sickly, to languish, pine away.
Siechhaus,
n., pest-house, lazahospital, infirmary. Siechheit, f., sickliness, languishing state or condition.
retto
;
Siechhof, ;//., v. Siechhaus. Siechling, m.,{gen. -s, -es ;//. -e) sickly person, invalid, valetudinarian.
Siechmeister, w., 1 , ^^^^-""^^^• Siechmeisterin,/.,/ Siechsein, \ «., v. Siechheit .
;
Siechthum, / marasmus, Sigmaförmig, a., sigmoid,
/., sight, vision.
Sichtbar, a., visible. Siebartig, a., sieve-like, cribriform, ethmoidal. Siebbein, w., ethmoid bone. ethmoidal Siebbeinhöhle, /., sinus. /.,
n., seven months' child. Siebentägig, a., seven days old ; lasting seven days. Siebflecke, //., macula? cribro-
falciform
sinus sagit-
Sichelförmig, a., falciform. Sichelnadel, /"., sickle-needle.
Siebbeinmuschel,
seven
a.,
valetudinary, infirm.
—
sigh groan. Sexualtrieb, m.,v. Geschlechts-
;
ethmoidal
months old. Siebenmonatskind,
constitu-
Sichel, /., (//. -n) sickle cent falx die grosse cerebri die kleine
//.,
Siebenmonatlich,
epidemic;
;
ethmoidal
cells.
Setonnadel, /., seton-needle. Setzzapfen, m., suppository. Seuche, /., (//. -n) disease, malaplague,
m.,
nerve.
Sesambein, \ «., sesamoid Sesambeinchen,/ bone.
dy, sickness, illness
ethmoidal su-
ture,
Seröseiterig, a., sero-purulent. Serosität, /., serosity, serum.
Sicht,
/.,
SIN
ethmoidal
sig—eklappe, sigmoid valve — ekriimmung,
moidal
/.,
;
;
/,,
sigmoid flexure. Simplicen, pL, simples. Simuliren, v. n., {aux. haben) 6^ a., to simulate, feign. Sinapisiren, v. a. 6^ «., to apply
turbinated bone.
a sinapism. 235
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SIN Sinn,
-s, -es ; //. -e, ;;/., {gen. -en) sense feeling //. -e, senses, understanding; mind thoughts. Sinnenwerkzeug, n., organ of sense. Sinnesapparat, w., apparatus of sense. Sinnesblatt, n., sensorial layer (of the germinal membrane). Sinneskapsel, /., sensorial cap-
Skalp,
;
Skalpell,
;
;
pi. -e)
{gen.
n.,
-s
//.
;
-e)
scalpel.
Skapulier, w.,(^m.-s,-es scapulary. Skarificiren,
;//. -e)
to scarify.
v. a.,
Skarlatinös, a., scarlatinous, Skelet, n., {gen. -s, -es //. ;
-e)
skeleton.
Skeletiren, v. a., to convert into a skeleton to prepare a skele;
Sinnesnerv, m.^ nerve of sense. Sinnestäuschung, /., hallucination.
Sinnesthätigkeit,
/.,
function
or action of the sense.
Sinneszelle,/., sensory cell. Sinnlich, «., belonging or appertaining to the senses. Sinuös, a., sinuous, winding, undulating. Sinuosität, «., sinuosity. Siphilitisch, a., syphilitic. Sistiren, v. a. &> n., to end, terminate, finish, stop. Sistirung, /., cessation, stop, termination. Sitz, m.,{gen. -es //. -e) nates, bottom, buttocks, breach.
ton.
Skeletit, m., {gen. -s, -es //, -e) a petrified skeleton. Skelettbildung, /., formation or growth of the skeleton. Skirrhös, a., scirrhous indu;
;
rated.
Sklerotika, sclerotics,
Sitzbad, «., sitz-bath, half-bath, semicupium, Sitzbein, «., ischion. Sitzbeinnerv, vi., sciatic nerve. Sitzbeinknorren, in., tuberosity of the ischium.
Sitsbeinschlagader, ;
/., ischiatic
ischium.
Sitsbeinpulsader,
inferior /., gluteal or ischiatic artery. Sitzhöcker, m., tuber ischiadi-
//.
hardening, con-
a.,
dinia.
Skrofel, /., struma. Skrofelgift,
{pi.
-n)
scrofula,
virus scrofulo-
«.,
sum. Skrofelschärfe,
/.,
acrimonia
scrofulosa.
Skrofelstoff, m., scrofulous matter or substance. losa.
Skrophel, /., scrofula, struma. Skrophelkrankheit, /., scrofula, struma.
Skrophulös,
Sodbrennen,
cum. spine of
;
which
Skrofelsucht,/., cachexia scrofu-
inferior gluteal artery.
w.,
sclerotic
medicines
solidating; sclerotic. Skorbut, m.y {gen. -s, -es) scorbutis, scurvy. Skorbutisch, a., scorbutic. Skotomie, /., scotoma; scoto-
Sitzbeinstachel, w., spine of the
Sitzstachel, ischium.
/,
harden and consolidate. Sklerotisch,
;
artery
{gen. -s, -es
scalp.
;
sule.
in.,
SOD
brash,
the
Sodomie, 236
a.,
scrophulous. pyrosis, water-
n.,
cardialgia, /.,
heart-burn.
sodomy, buggery.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SOD
Sodomierei,/., sodomy, buggery. Sodomitisch, a., sodomitic. Sodomssiinde, /., sodomy, buggery.
Sohle,
planta;
/., (//. -n) sole, gouttiere, splint.
,
;;/.,
{gen. -s
;
examine. Sondirnadel, /., stylet, speculum, probe hohle paracentisis needle grooved probe.
—
,
;
Sonnenbad,
«.,
sun-bath, insola-
Luftbad. Sonnenbinde, /., solar bandage. tion
V.
;
sun-burning,
;//.,
tanning, ephelide.
//. -e) thrush,
Sonnengebräunt,
aphthae.
lepro-
n.,
sarium, ladrerie, leper-house. Sondiren, v. a., to sound, probe,
Sonnenbrand,
artery.
Sohr,
Sondersiechenhaus,
;
Sohlenmuskel, in., soleus; langer or dünner plantaris. Sohlennerve, /., plantar nerve. Sohlenschlagader, /., plantar
—
SPA
tanned,
a.,
Soldatenfieber, «., camp fever. Solidarpatholog, m., solidist. Solidarpathologie, /., solidism. Solubel, a., soluble.
Sonnengeflecht, n., solar plexus. Sonnenkoller, m., sun-stroke,
Solubilität,
Sonnenstich,
Somatisch,
sun-burnt.
siriasis, insolation.
/., solubility.
somatic, bodily,
a.,
Sonnenverbrannt,
corporeal.
Somatologie,
/.,
somatology,
/.,
somatotomy,
Sommerneber,
n.,
summer fever.
Sommerfleck,
/«.,
freckle, ephe-
lide.
w., freckled.
Sömmering, /., pancreas. Sommerkatarrh, ;//., catarrhus freckle,
w.,
;
;
rau-
aestiva.
;
/.,
fissure,
colo-
boma.
summer
rash, lichen tropicus; ephelide; lenticularis, lentigines
in.,
fisSure,
longi-
tudinal fracture.
Spalte, /., (//. -n) v. Spalt. n., {aux. sein) Spalten, v. a. chap. to cleave, split, chink
^
;
m., {gen. 6^//. -n)
Spaltraum,
somnambulist.
in.,
space,
cavity,
interstice.
Somnambuliren,
v.
;z.,
to
walk
in one's sleep.
somnolence,
/.,
sleepiness, drowsiness. probe. /., sound Sondersieche, m., {gen. (^ pi. -n) leper.
Sonde,
aphthae,
;
Spaltbruch, /.,
pannus
Somnolenz,
thrush,
Soorpilz, m., oidium albicans. Sopöriren, v. a., to soporate, to put to sleep, stupefy. Spalt, in., {gen. -s, -es; //. -en) slit, fissure, chink, crevice, gap, hiatus colo chap chasm boma rima, schisma, schiza.
ephe-
lide.
Sommersprosse,
Somnambule,
;//.,
Spaltbildung,
aestivus.
Sommermal,
sunburnt,
guet.
anatomy.
Sommerfleckig,
a.^
tanned.
Soor,
somatics.
Somatotomie,
sun-stroke,
in.,
siriasis, insolation.
;
Spaltung, Spanisch, kragen,
/., incision, division.
—erSpanish — ermantel, m., paraa.,
;
phimosis.
Spann,
m., {gen. -s, -es
;
//. -e)
instep.
Spannader,/., tendon, sinew.
237
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SPA Spannen,
v. a., to stretch, strain,
make
tense extension.
Spanner,
to press
;
{gen. -s
;«.,
//.
;
tilage.
Spannkraft,
toni-
elasticity,
/.,
city.
Spannmittel,
tonic
n..
Spannmuskel,
excitant. ciliary
;
m., tensor
;
nerve
m.,
tendon,
;
Spanntripper,
m., chordee.
/., (//. -en) tension,
Specksubstanz,
Spasmatisch,
-s
//.
;
Spas-
a.,
spasmatic,
a.,
spasmodic, es Mittel,
lardaceous
/.,
—
—
;
ein
exspui-
/.,
;
mumps.
;
Speichelfistel,
—es
steatoma. /., steatoma,
f.,
salivary
fis-
tula.
m., Speichelfluss, ptyalism. Speichelflüssigkeit,
salivation, /., salivary
fluid, saliva.
Speichelgang, m., salivary duct. Speichelgeschwulst, /., tumor salivaris, ranula.
Speichelkörperchen,
«.,
salivary
corpuscle.
lardaceous tumor.
n.,
m.,
inflammation of a salivary gland sialadenitis parotitis,
Speckgeschwulst,
Speckgewächs,
salivary, sali-
vary gland.
posa.
Speckgeschwiilstig, matous.
saliva,
Speicheldrüsenentzündung,
;
/.,
-s)
tion, sputation, spitting, spit. Speicheldrüse, /., {pi. -n) sali-
fat, lard. m.y bacon Speckartig, a., lardaceous. Speckbauch, /«., physconia adi-
Speck,
a.,
Speichelauswurf,
)
Specifik, a.y specific. Specifisch, a., specific Mittel, a specific.
{gen.
Speichelabgang, m., sputation. Speichelabwurf, ;;/., sputation.
;
spatula. Spätgeburt, /., opsiotocia. Späth, m., {gen. -es) spavin. Spätzahn, m., opsigonal tooth wisdom tooth.
Speck-
val.
ein convulsive an antispasmodic. Spastisch, a., spastic. Spatel, m., {gen. -s pi. -n) 6^/., ;
v.
;«.,
spittle.
Speichelartig,
spasmotic.
Spasmodisch,
Speckbeule,
Speckwanst,
Speichel, m.,
extension.
;
Spasma, n., {gen, men) spasm.
a.,
steato-
Speichelkur,
/.,
treatment
by
salivation, ptyalism.
steatoma,
lardaceous tumor.
Speckhals,
steato-
bauch. Speiarzenei, /., emetic. Speiche, /., (//. -n) radius.
sinew.
{pi.
m.,
substance.
Spannnerv,
tenseness
buffy coat, crusta inflammatoria.
Speckicht, a., lardaceous. Speckig, a.y fat, very fat. Speckleber,/., amyloid liver. Speckmilz, /., amyloid spleen. Speckniere, /., fatty kidney amyloid kidney.
muscle.
Spannung,
s.
cele.
thyroid car-
/«.,
/.,
phlogistica
Speckhodenbruch,
—
tensor.
Spannknorpel,
Speckhaut,
make
to
;
SPE
Speichelmittel, «., sialagogue. Speicheln, v. «., {aux. haben) to spit, drivel.
w., steatosis colli.
238
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SPE
Speichelreizend,
a.,
causing
sali-
vation, salivating. Speichelröhre, /., salivary tube or duct. Speichelstein, w., salivary concretion or calculus. Speicheltreibend, a., salivating, causing salivation.
Speichelunterdrückung, \ Speichelverhaltung, J
/.,
sia-
Speisekanal,
tery.
Speichenbeuger, brachii muscle
w.,
;
v. «., {aux. haben) to eat ; v. a., to feed, supply, furnish, diet.
Speisen,
Speiseordnung,/., regimen, diet. Speiseröhre, /., oesophagus, gullet.
Speiseröhrenarterie, phageal artery.
— der
biceps
Hand,
flexor carpi radialis. m., radial musradialis interinnerer cle exnus kurzer äusserer tensor carpi radialis brevis
—
;
,
—
;
langer äusserer
—
,
;
,
extensor
carpi radialis longus.
Speichennerv, m,, radial nerve. Speichenpulsader, /., radial ar-
oeso/.,
Speiseröhreneröffnung, /., oesophagotomy. Speiseröhrengeflecht, n., oesophageal plexus. Speiseröhrenmuskel, m., muscular coat of the oesophagus.
Speiseröhrenschlagader, oesophageal artery. Speiseröhrenschnitt,
phagotomy. Speiseruhr, /.,
m.,
/.,
oeso-
lientery.
Speisesaft, m., chyle. Speisesaftröhre, /.,
thoracic
duct.
tery.
Speichenstrecker, tensor kurzer
m., radial ex-
—
Speitrank, m., emetic draught.
extensor carpi radialis brevis langer extensor carpi radialis lon-
Spekulum,
gus.
Spermakern,
;
,
,
v. a.
^
n.,
to spit, to vomit,
{aux.
—
Speipulver,
«.,
Speisaderchen,
,
emetic powder. n., mesenteric
Speise, /., {pL -n) food, nourishment, aliment, nutriment; dish, meal. Speisebrei, m., chyme. Speisefluss, in., lientery. Speisegang, ;«., alimentary duct or canal.
Spe-
a.,
spermatic.
Sperrbeinig, a., splay-footed entogonyancous. Sperre, /., (//. -n) shutting, closing; impediment, obstruction; stricture, contraction.
Sperrer, m., {gen. -s
vein.
//.
/., accipiter. m., spermatic nucleus, nucleus of the sperm.
Spermatisch,
exspuition. Speierlich, a., inclined to vomit; I feel sickish. es ist mir n.,
;
Sperberbinde,
haben)
spew.
{gen. -s
n.,
kula) speculum.
;
Speien,
/.,
oesophagitis,
Speichenmuskel,
Speien,
alimentary
m.,
canal.
Speiseröhrenentzündung,
loschesis.
Speichelzelle, /., salivary cell. Speichenarterie, /, radial ar-
—
SPH
ulum, dilator Sperrpincette,
;
—
) spec//. constrictor.
/.,
;
forceps with a
catch.
Sphenodisch, a., sphenoid. Sphenomaxillargrube, /., spheno-maxillary fossa. a., sphygmic.
Sphygraisch, 239
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SPH
Sphygmodisch,
0.,
sphygmodic,
Spiralband,
pulse-like.
sphygmol-
/.,
Spiralblatt,
häutiges
ogy.
Sphygmoskop, Sphygmoskopie,
/.,
copy. Spiegel, m., {gen. -s
;
{pi. -n)
Spinalknoten,
//.
—
')
mir-
radius. spinal gan-
glion.
Spinallähmung,
/., spinal paraltabes dorsalis spastische spinal pa, spasmodic ;
—
ralysis.
radius
;
mo-
diolus.
Spindelblatt,
«.,
0.,
spindle-
shaped, fusiform.
Spindelkern, m., spindle or fusiform nucleus. radialis m.^ Spindelmuskel, muscle. Spindelwulst, /., lobus s. gyrus
lamina
,
—
membranacea
;
;
spiralis
knöcherne
—
lamina
spiralis o»sea. Spital, w., {gen. -s;, -es ; //. Spitäler) hospital, infirmar)%
lazaretto
;
—für
Aussätzige,
leper-house. Spitalfieber, w., hospital fever. Spitalleute, //., inmates or attendants of an hospital. Spitalmeister, ;;/., master or administrator of an hospital. Spitalmutter, /., matron of an hospital.
Spitalpfleger, ^ m.y Spitalschaffner, /
curator,
warden,
steward of an hospital. Spitalschiff, «., hospital ship. Spitalsuppe, /, hospital soup.
Spitalverwalter, 1 in., v. SpitalSpitalvorsteher, / meisten Spitzblattern, //. chicken pox, varicella.
Spitzendämpfung, /., apex
/., spindle-cell.
Spindelzellensarkom, dle-celled sarcoma, fuso-cellulare.
n.,
spin-
sarcoma
purring tremor or
«.,
fremitus.
Spinnenhaut,/., arachnoid
Spinnenhusten, ;«., expectoraasthmatic cough. tive cough Spinnensehen, n., muscae voli;
myodesopsia.
/..arachnoid Spinnwebhaut, Spinnwebenhaut,/ membrane. "I
dull-
ness.
Spitzenhaar, n., pointed hair (which does not show any sign of having been cut). Spitzenstoss, m., apex im-
mem-
brane.
tantes,
—
häutige
fusiformis.
Spindelzelle,
Spinnen,
;
Spiralgefäss, «., spiral vessel. Spiralplatte, /., lamina spiralis
lamina modioli
columellae.
Spindelförmig,
spiralis spiralis
;
in.,
/., (//. -n)
,
sphygmos-
magna.
s.
lamina lamina
—
membranacea knöchernes
speculum. Spielknochen, m., astragalus. Spiessader, /"., aorta, arteria
Spindel,
w.,
spi-
lamina spiralis ossea. Spiralgang, m., spiral canal.
;
ysis,
ligamentum
sphygmo-
n.,
scope.
Spille,/.,
n.,
ralis.
Sphygmologie,
ror
SPI
pulse.
Spitzfinger, m., index finger. Spitzpocken,//., chicken pox.
Spitzsäulenbauchmuskel,
;;/.,
pyramidalis abdominalis. Spitzsäulendrüse, /., arytenoid gland; cuneiform cartilage of
240
the larynx.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SPI
Spitzsäulenfortsatz, w., pyramidal process. Spitzsäulenkörper, w., corpus
Sprachrohr,
Sprachwerkzeug,
organ of
«.,
speech.
Spitzsäulenmuskel,
m.,
pyra-
midalis muscle.
Sprenglücke, /., rupture space. Sprenkelbein, «., crooked or
Spitzsch'wanzwurm,w.,oxyuris
bandy-leg, cnemoscoliosis. m.^ oxyuris, vermicularis.
Springwurm,
ascaris. «., a.,
canine tooth. splenetic, hypo-
Spritzbad,
Splenalgie, /., splenalgia, Splenalgisch, ^., splenalgic. Splenetiker, ;«., {gen. -s //. a splenetic person, hypochon-
—
;
driac.
Splenetisch, a., splenetic. Splitter, m. {gen. -s ; //.
douche, douche-
Spritze, /., (//. -n) syringe. Spritzen, v. a. 6^ «., {aux. sein) to inject, syringe.
Spritzenröhrchen, a syringe. Spritzmittel,
—
/., parrot-beak or splinter forceps. Spondylalgie, /., spondylalgia.
spondylo-
/.,
accelerator
m.,
muscle. Spritzröhre, /.,ejaculatory canal.
Spröde, a., brittle hard, inflexible chapped. Sprosse, /., (//. -n) freckle ;
;
(Sommer Sprossen,
—
).
n., {aux. sein) to shoot, sprout, germinate, pro-
spinal, verte-
bral.
Spondylopathie,
injection, clys-
«.,
Spritzmuskel,
Splitterzange,
a.,
canule of
«.,
ter.
splinter, splint; shiver; scale, exfoliation. Splitterbruch, ;«., splinter-fracture, comminuted fracture. Splittertoll, a., stark-mad, insane, delirious.
Spondylisch,
«.,
bath.
chondriac.
v.
liferate.
Sprossenbildung, /., germification, budding, sprouting,
pathia.
proliferating.
Spondylopathisch,
a.y
spondylo-
pathie.
Spongiös,
speaking trum-
;/,,
pet.
pyramidalis.
Spitzzahn, Spleenig,
SPU
a.,
Sprudelbad, Sprung, /;/.,
spongy, sponge-
n.,
chink, crack, rhagade.
like.
shower-bath.
(-es
;
Sprünge)
//.
flow
;
fissure,
Spongiosa, /., spongy tissue. Sporadisch, a.^ sporadic. Sporn, m., {gen. -es //. -en &* Sporen) spur spine angle hippocampus minor. Spornader, /., spinal artery or
Sprungbein, n., astragalus. Sprungbeinfortsatz, ///., sustentaculum tali. Sprungelenk, n., tibio- tarsal joint, ankle joint hock (of
mammary vein.
Sprungknochen, jn., astragalus. Spucke, /., saliva, spittle, spit,
;
;
vein
;
external
;
Sprachhinderniss,
«.,
;
impedi-
ment in speech. Sprachlähmung, /., vocal
;
horses).
sputum. paral-
Spucken,
ysis.
to spit.
241
v. a. dr'«.,
{aux.
haben)
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SPU Spucken,
spitting, sputation,
«.,
exspuition.
Spulformigermuskel,
m.,
lum-
Staarlinse,
ing or discission needle. lumbricalis
ni.,
Staarnadelzange,
/.,
acuform
forceps.
Spulwurm,
lumbri-
ascaris
in.,
Staaroperation,
coides.
operation
/.,
for cataract.
Spürhaar,
hair
tactile
n.,
or
Staarstechen,
cilium.
racta
Squamös,
squamous,
a.,
Staar, ^., {gen. arborescens falscher
—
—
Cataracta dendritica Cataracta spuria,
,
false cataract
;
;
gefensterter
—
gefleckCataracta fenestrata Cataracta variegata ter Cataracta, cataract grauer ;
,
— grüner — glaucoma hautiger — Cataracta membranacea, kapmembranous cataract sel — Cataracta capsularis marmorirter — Cataracta marmorganischer — moracea Cataracta Morgagniata punktirter — Cataracta punctata amaurosis schwarzer — unvollkommener schwarzer — amblyopia amaurotica vollkommener schwarzer — amaurosis; w^eisser — albugo,
wand
;
,
,
;
,
;
,
leucoma.
Staarauge, n., cataractous eye. Staaräugig, a., cataractous.
Staarbrille, /., spectacles for eyes from which cataracts have
been removed. «.,
cataract
;
;
//.
—
)
rod,
bacteria.
Stäbchenglocke, /., the lower, bell-shaped end of the auditory bacillum.
Stäbchenkorn,
rod -gran-
n.,
ule.
Stäbchenschicht,
/.,
stratum
bacillosum, layer of rods.
Stäbchenzelle, /., rod-cell. Stäben, pi., bacilli. Stabförmig, a., rhabdoid. Stabkranz, /«., corona radiata. Stabkranzbündel, «., corona
capsular
Stabkranzfaserung, /., corona radiata fibre corona radians. ;
Stachel,
{gen. -s ; //. -n) prick, prickle, thorn prong spine point. Stachelbecken, ;/., pelvis spinosa, akanthopelys.
sting
vt.,
;
;
;
;
Stachelfortsatz,
in.,
spinous
process.
cataract.
Staarhaken,
{gen. -s
radiata fasciculus.
Staarblind, a., cataractous, blind from cataract. Staarblindheit, /., blindness from cataract.
Staarfell,
n.,
Stäbchenbacterie, /., myciliated
;
,
discis-
bacillum.
;
;
rod.
;
Stäbchen,
;
,
/.,
sion of cataract. Stab, w., {gen. -s, -es; //. Stäbe ; dim. Stäbchen) staff
;
,
or iridectomy
cataract
Staarzerstückelung,
;
,
,
discissio Cata-
forceps.
,
s.
n.,
couching.
;
Staarzange,/., \ Staarzangelchen,/
scaly.
-s, -es) cataract
baumformiger
—
cataractous lens.
Staarmesser, «., cataract knife, Staarnadal, /., cataract, couch-
bricalis muscle.
Spultnuskel, muscle.
/,,
STA
w.,
cataract
or
Stachelhaut,
lens hook.
hystriciasis.
242
/.,
prickling skin
;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
STA
Stachelkopf,
acanthocepha-
;;/.,
healthy;
lus.
large,
STA corpu-
thick,
lent.
Stachelkreutzband,
sacro-
«.,
spinal ligament.
Stärke,/., strength, force, vigor, sthenia firmness, energy ;
;
Stachelloch,
spinous fora-
«.,
men. Stachelmuskel,
Stärken,
v. a., to strengthen, invigorate, corroborate.
spinous
m.,
Stärken,
muscle.
Stachelschweinaussatz,
in.,
hystriciasis.
Stachelschweinmensch, one
corpulence.
with
afflicted
m., ichthyosis
cornea, porcupine-man. Stachelzelle, /., spinous
Stadium,«. ,(^'-^«. -s
;
n., strengthening, invigorating, corroborating. Starkgliederig, ^a., stronglimbed. l|k
Starkleibig,
Stärkmittel,
cell.
Stadien)
//.
a., muscular, sinewy, brawny. Starknervig, a., strong-nerved.
Stärkpulver, n., tonic powder. Stärkungsmittel, n., restorative, tonic.
geon, Stahlarznei,
town sur-
;w.,
Starkw^irkend, Starr,
/.,
chalybeate med-
icine.
Stahlmittel,
{aux. v. a. ö' n., stammer, stutter. Stammeln, ;/., stammering, stutto
tering, balbuties.
Stammesentwickelung,/., phya.,
robust,
strong, vigorous. strong, a.,
Stämmig,
stout,
robust,
stout.
Staphylom, n., staphyloma. Staphylomatös, a., staphyloma-
blind.
to stare ; ; to be benumbed or chilled with cold. Starren, n., staring, stare.
staphyloto-
Staar.
V.
a., ;
strong, powerful, in-
stout, robust, vigorous.
stiffen
stiff,
vor Kälte
—
,
Starrfrost, m., ague, shuddering from cold.
Starrheit,/,
numbed /.,
;
Starrblindheit, complete /., blindness, caecitas. Starre,/., zi. Starrheit. Starren, v. n., (aux. haben) to
tous.
Staphylotomie, my.
motionless
Starrauge,«.,fixed or staring eye. a., with fixed or staring eyes. Starrblind, a., stark or stone
become
logeny.
Stammhaft,
drastic.
staring, fixed.
Stammeln, haben)
a.,
rigid,
a., stiff,
Starräugig,
«., chalybeate.
Stamm, in., {gen. -s, -es; pi. Stämme) stem, trunk, body.
tense
corroborant, re-
«.,
storative, tonic, cordial.
cian.
Stadtwundarzt,
Stark,
corpu-
Starkmuskelig,
stadium, stage.
Stadtarzt, in., town-physician. Stadtchirurgus, m., town-surgeon. Stadtphysikus, w., town-physi-
Star,
'stbut,
a.,
lent.
stiffness, rigidity;
state
immobility. Starrigkeit, /.,
;
v.
inflexibility
Starrheit.
Starrkrampf, in., tetanus, trismus, spasm with rigidity, tonic spasm.
243
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
STA Starrsucht,
/.,
catalepsy, cato-
Steifungscheide,
chus, eclipsis.
STE
/.,
stiffening
sheath.
Starrsüchtig, a., cataleptic. Starrtodt, a.^ quite dead. Staubbad, a., shower-bath. Staubbrille, /., goggles, protec-
Steifwerden, n., erection. Steigbügel, w., stapes, Steigbügelgrundstück, n., base
tive spectacles. Stauen, v. a., to
Steigbügelknöpfchen, «., capitulum stapedis. Steigbügelmuskel, m., stape-
dam
up, choke,
engorge.
Staupe, ness
;
of the stapes.
emlepsy, falling-sick /.,,emi(
dius.
Steigbügeltritt, m., base of the
epicMmiic \dmn\ disease
Stauung, /., engorgement. Stauungserscheinung, /., phe-
nomenon
or
appearance
engorgement. Stauungsniere,
of
engorged
/.,
kidney.
Stauungspapille,
/.,
choked
like.
Steinauflösend,
Steatom, n., {gen.-ts) steatoma. Steatomatisch, «:., steatomatous. Stechen, v. a., reß. cSr» n., {aux, haben) to sting, prick, puncture, pierce, bite ; stick, stab, cut; refl., to shoot, dart, pain. Stechen, «., {gen. -s) stinging
pricking thrusting stabbing. Stecher, 7n., {gen. -s //. )
—
;
;
pricker, piercer.
Stechpille,/., suppository. Steckfluss, m., suffocative
lithodialytic
Steinauflösung, /.,lithodialysis; lithontripsis.
Steinauflösungsmittel,
n., lith-
ontriptic.
Steinbeschwerde, \ Steinbeschwerung, j Steinbildung,/.,
lithia-
/.,
sis.
lithiasis,
Steinblatter,/., acne, stone-pox; varicella, water-pox, swinepox variola vaccinia atro;
phica.
Steinbrecher,
tarrh.
coryza. //.,
a.,
lithontriptic.
ca-
Steckhusten, m., pertussis. Steckschnupfen, m., suffocative Stegnotika,
/., increase, exacerbation. Stein, m., {gen. -s, -es ; //. -e) stone, calculus; testicle. Steinartig, a., lithoid, stone-
pa-
pilla or disc.
;
stapes.
Steigerung,
stegnotics, as-
tringents.
Stegnotisch,
a., stegnotic, astringent. hard, Steif, a., stiff, firm, rigid ;
inflexible. Steife, /., stiffness, rigidity. Steifhals, ni., stiff-neck, torticollis.
Steifigkeit, /., stiffness, rigidity. Steifsucht, /., catalepsy.
m.,
lithotritist
lithotrite.
Steinbrechung,/., lithotrity. Steinbruch, m., porocele. Steinen, \ a., stone, of stone, petrous. Steinern,/ Steinernegeschwulst, /., hard swelling, scirrhus.
Steinerzeugung,
/., lithiasis.
Steinfresser, w., lithophagus. Steingeschw^ulst,/"., hard swelling, scirrhus.
Steinhalter, /;/., litholabe, Steinkind, ?/., lithopaedion, infans lapideus.
244
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
STB
Steinknochen,
;;/.,
petrous por-
tion of temporal bone. Steinkolik, f., colica calculosa s. nephritica.
Steinkranke, m. &= /., one suffering from the stone, a calcu-
Steinzertrümmerer,
/., lithiasis,
the
stone.
Steinleiden,
Steinzertrümmerung,
/., lithon-
Steiss,
m., {gen. -es; //. -e) nates, buttocks, breech, posteriors, rump, coccygeal region.
Steissbein, n., coccyx. Steissbeinarterie, /., coccygeal artery.
Steissbeinband,
totome.
a.,
coccygeal
ligament.
Steinoperation, ;
litho-
tripty, lithotrity.
«., lithiasis.
Steinmesser, m., lithotome, cys-
stone
m.,
trite.
lous person.
Steinkrankheit,
STE
/,,
operation for
Steissbeinhorn,
lithotomy.
Steinplage, /., pain accompanying the stone. Steinpocke, f., varicella; stonepox, acne; swine-pox variola vaccina atrophica. Steinpulver, n., powder for the ;
stone.
Steinschlinger, m., lithophagus. Steinschmerzen, //., pains accompanying the stone stone;
colic.
Steinschneiden, «., lithotomy. Steinschneider, w., lithotomist. Steinschnitt, m., lithotomy. Steinschnittlage, /., lithotomy position.
Steinschnittmesser,
antilithic. n., v.
Steinschmer-
zen.
Steinzange,
/.,
lithotomy
ganglion.
Steissbeinkriimmer, in., coccygeus muscle. Steissbeinmuskel, 7/z.,coccygeus muscle. Steissbeinschlagader, /., coccygeal artery. Steissbeinwirbel, m., coccygeal vertebra. Steissdriise,/., coccygeal gland, Steissentziindung, /., clunesia. Steissfistel, /"., posterior perineal fistula fistula in ano. Steisslage,/., coccygeal, buttock or breech position or presen;
tation.
Steissriickenlage, /., dorso-coccygeal position. SteissTveh, «., clunesmus, pain in the buttocks. Steisswirbel, in., coccygeal vertebra.
for-
Stellknorpel,
ceps.
Steinzermalmend,
Stellung,
lithontriptic.
lithontrip-
/.,
m.,
change
of position.
Steinzerreiber, m., Hthotriter.
Stelzbein, w., Stelzfuss, m.^
Steinzerreibung,
Stenochorie,
/., lithotripsy.
posi-
situation,
tion.
lithon-
tripty, lithotrity.
arytenoid car-
Stellungswechsel,
tor, lithotritor, lithoclast.
/.,
;;/.,
tilage.
a., lithotritic,
Steinzermalmer, m.,
Steinzermalmung,
cornus coc-
Steissbeinknoten, ;;z.,coccygean
litho-
«.,
tome, cystotome. Steintreibend, a., lithontriptic
Steinweh,
«.,
cygis.
245
artificial leg. artificial foot.
/., stenochoria.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
STE
Stenokardie,
stenocardia,
/.,
cardiostenosis.
Sterbebett, «., death-bed. Sterbedrüse,/., death ulcer. Sterbefall, w., death, decease. Sterbeflecken, m., spot on a dead person's body. Sterbegerinnsel, «., thanatopolypus, heart-clot. Sterben, v. n., {aux. sein) to die, to expire.
dying
-s)
^ge7i.
«.,
death.
Sterbenskrank, //.»mortally sick, past hope dangerously ill. Sterbensnoth, /., death-agony. Sterbepolyp, m., thanato-poly;
pus, heart-clot. Sterblichkeit,/., mortality. Sterbling, m.^ {gen. -s, -es ; //. a child -e) a still-born child that dies soon after birth. ;
Stereotisch,
Stethoskopisch, a., stethoscopic. Sthenie, /., sthenia strength. Sthenisch, a., sthenic. Sthenisiren, v. a., to strengthen. Stich, w., {gen. -s, -es; //. -e) pricking; prick, puncture, stab; a quick, darting pain, an acute, lancinating pain a twitch a stitch; sting, bite (of an insect). Stichlanzette, /., thumb-lancet. Stichmal, «., mark or scar of a ;
Stenostomie, /., stenostomia. Steppnaht, /., suture en pique.
Sterben,
a., stereotic.
Steril, a., sterile, barren. Sterilität, /., sterility, barrenness. Stern, m., {gen. -s, -es ; //. -e) the pupil star, light, lumen
;
;
stab.
Stickanfall, in., suffocative paroxysm or seizure. Sticken, v. a. &= «., to choke, suffocate.
Stickend,
n., suffocative or catarrhal fever. Stickfluss, m., suffocative ca-
tarrh.
m., Stickhusten, pertussis, hooping cough, tussis convulsiva.
Stickig,
a.,
Sticksucht,
choking, suffocating. pneumatelec/.,
tasis.
Stiel,
{gen. -s, -es ; //. -e) stalk, stem, pedicle.
m.,
handle
;
Stielständig,
angina pectoris. Sternstaar, ;«., Cataracta
Stiersucht,
n., ciliary
«.,
a.,
-s,
peduncular.
a.,
staring.
Stieräugig, a., ox-eyed, buphthalmic exophthalmic. ;
wild, staring —der Irrsinnigen,
Stierblick,
look
;
m.,
peri-
blepsis. /.,
satyriasis,
nym-
n.,
bacillum,
rod
phomania. Stiftchen,
{gen.
-es;
stethoscope. /., stethoscopy.
Stethoskopie,
Stier,
stella-
stellata.
Stethoskop, //. -e)
suffo-
Stickfieber,
ligament. Sternbinde,/., star-bandage. Sternblind, a., stone-blind, absolutely blind. Sternblindheit, /., csecitas, absolute blindness. Sternodynie, /., sternodynia,
s.
choking,
a.,
cating.
Stielhirn, n., podencephalus.
pectoris.
ris
;
Stichwunde, /., puncture, punctured wound, tresis.
;
;
eye white spot on finger-nail. Sternalgie, /., sternalgia, angina
Sternband,
STI
style.
Stiftchenartig, a., styliform. Stiftzahn, m., pivot tooth.
246
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
STI
/., wet nurse. Stillen, V. a., to still, calm, appease, allay, abate compose, to stanch, soften, mitigate suckle, arrest, stop Stillen, «., calming, appeasing composing stanching, arresting suckling, lactation. Stillend, a., lenitive, lenient. Stillmittel, n., sedative. Stillsalz, w., anodyne salt. Stillung, /., V. Stillen. sedative, Stillungsmittel, «.,
Stillamme,
;
Stinkend,
;
;
;
anodyne.
Stimmband,
n.,
vocal cord.
Stimmbesch"werde, /., phonopathia, morbus vocis. Stimmbildung, /., phonation.
Stimme,
-n) voice.
/., (//.
Stimmfalte, /., vocal fold. Stimmfortsatz, w., processus
Stinknase, y.,ozsena,
fre-
Stippe, Stirn,
/.,
/.,
stigma, umbo, point. -en) front, brow,
(//.
forehead top, summit frons. Stirnader,/., frontal vein. Stirnarterie, /., frontal or supra;
;
orbital artery. for the ;/., bandage forehead, head-band, bandeau. Stirnbein, «., frontal bone.
Stirnband,
Stirnbeinhöhle, /., frontal sinus. Stirnbinde,/., v. Stirnband. Stirnblutader,/., frontal vein. Stirne, /., v. Stirn. Stirnecke, /., frontal angle. Stirnfontanelle, «., fonticulus anterior.
Stirnfortsatz, m., frontal
Stirngegend, Stirnglatze,
mitus.
Stimmkrampf, Stimmnerv,
phonospasm.
m.^
Stimmlosigkeit,
/".,
pro-
aphonia.
Stirnhücker,
geal nerve. «.,
Stimmritze,
f.,
tuberance. Stirnhöhle,
/.,
mesophryon,
w/.,
frontal
/.,
rima
sinus,
Stirnhöhlenentzündung, /., me-
glottidis.
topantritis.
Stimmritzenband, ligamentum
inferior
w.,
Stirnhöhlenschmerz,
ligament,
arytenoid
plica
glottidis,
thyreo-arytenoideus inferioris.
Stimmritzendeckel,
;//.,
Stimmritzenkrampf,
m.,
spas-
crest, crista interna.
Stirnkopfschmerz, m.\ frontal headStirnkopfweh, «., j ache.
Stimmritzenerweiterer,
posterior crico-arytenoid muscle. Stimmsaite, /., vocal cord.
Stirnlage,
Stimmung,
Stirnmäuschen,
;//.,
disposition, frame
v,
a.,
/., frontal
or forehead
presentation.
Stirnlappe,
humor.
Stimuliren,
meto-
Stirnhügel, w., frontal eminence. Stirnkamm, w., frontal spine or
glottidis.
/.,
in.,
pantralgia.
epiglot-
tis.
of mind,
frontal
pro-
metopantron.
vocal organs. glottis,
frontal region.
/.,
glabella.
inferior laryn-
;//.,
Stimmorgan,
mus
foetid nose,
cess.
Stimmfremitus, w., vocal
-
fetid,
punaisie.
vocalis.
thyreo
stinking,
a.,
foul.
;
;
STI
ni.,
lobus frontalis, frontal
mus-
w., frontalis
mus-
«.,
cle.
to stimulate,
Stirnmuskel,
excite.
cle.
247
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
STI
Stirnnaht,
coronal suture,
f.,
frontal suture.
Stirnnerve,
or supra-
/., frontal
orbital nerve.
Stirnplatte, /., pars frontalis. Stirnrunzler, w., corrugator su-
Stoffumsatz,
m., elaboration, assimilation, conversion. Stoffumwandelung, /., transmutation or assimilation of material.
Stoffverwandtschaft,
Stirnschlagader, /., frontal or supra-orbital artery. Stirnstachel, m., frontal spine,
Stoffwechsel,
Stirnumschlag,
bandage or
;;z.,
forehead. Stirnzweig", m., frontal branch. Stock, i^geti. -s, -es ; //. Stöcke) core (of a boil). Stock-blind, a., absolutely blind. Stocken, v. n., {aux. haben) to stop, to cease to circulate or to falter flow, to stagnate {aux. sein) to mould, turn ;
;
mouldy. Stocken, n., stopping, cessation
Stöhnen,
stagnating, stagnation
Stockschnupfen,
;
falter-
;
coryza m., chronic nasal
catarrh.
Stocktaub, «., absolutely deaf. Stockung, /., (//. -en) stopping, stagnation
;
engorgement
tion, faltering,
Stockzahn, Stoff,
in.,
ni.,
;
;
cessahesita-
stammering. molar tooth.
{atix.
;/.,
haben) to
{gen. -s, -es ;
;
Stöhnen,
groaning,
;/.,
groan,
suspirium.
Stolpergang,
stumbling
m.,
gait.
Stolpern,
haben)
v. n., {aux. sein 6^ to stumble, trip blun;
der.
Stolpern,
n.,
stumbling, tripping.
Stomachale,
n.
,
{pi.
Stomacha-
lien) stomachic.
Stomachalgie, /., stomachalgia. Stomachaltropfen,//. stomachic
Stomachika, //., stomachics. Stomachiren, v. «., to suffer in the stomach, to have a weak or disordered stomach.
Stomal^ie, /., stomalgia. Stomatika,//., stomatics. Stomatographie, /., stomatography.
Stomatorrhagie,
/.,
stomator-
rhagia.
Stopfarzenei,
pi. -e)
matter substance material ingredient principle. Stoffabgabe, /"., loss, yielding ;
v.
drops, tonic.
ing.
stoppage
of
groan.
cataplasm for the forehead. Stirnwarze, /"., wart on the
chronic coryza
change
m.,
matter.
crista frontalis.
;
«., affinity
of matter, material affinity.
percilii.
tion
STO
astringent, /., stegnotic, styptic. Stopfen, V. a., to constipate stop, ;
arrest.
;
;
or delivery of material. Stoffaufnahme,/"., absorption or assimilation of material. Stoffmenge, ;//., mass. Stofftheilchen, «., particle of
Stopfend,
stopping
a.,
;
astrin-
gent, styptic.
Stopfmuskel,
w., obturator
mus-
cle.
Stören,
v. a., to trouble, disturb; interrupt, hinder disorder. Störung, /., {pi. -en) trouble, ;
disturbance
matter.
248
;
derangement
;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
STO
interruption
irregularity
missura
Stoss, ;//., {gen. -es //. Stösse) shock, blow, concussion stab. Stotterer, ///., {gen. -s //. stutterer, stammerer. Stotterig, a., stuttering, stammering. Stotterkrampf, ;;/., chorea-like spasm. Stottern, v. «., to stutter, stammer, falter in speech, to have ;
—
;
an impediment
ing.
Strabotomie,
strabotomy.
/.,
Straff, a., stretched, extended tense, close, tight rigid. Straffesgelenk, «., tight or rigid joint a movable symphysis. Straffheit, /., tenseness, tight;
;
;
ness rigidity. Strahl, m., (gen. -es;
Straussmagen,
pi. -en)
ray
;//.,
{gen.
-s
//.
;
—
extensor.
Streckfiäche, /., facies extensoria, extensor surface.
Streckmuskel, ///., extensor. Strecksehne, /., extensor tendon. Streckstuhl, w., stretch or extension chair.
Streckung,/., extension. Streifen,
/., (//. -n) spatula. w., {geti. -s ; //. ;
—
trac-
tus, strip, fillet, band //. vibices ; striae fold, wrinkle.
ligamentum
«.,
bed
stretch-bed,
sion.
Strecker,
;
ciliare.
;
Strahlenblättchen, s.
Zinnii
Suspensorium
;
;?.,
zonula
ligamentum
lentis
;
pars
cili-
Streifenhügel, w., corpus striatum. Streifschuss, in., a furrowed gunshot
aris hyaloideae.
Strahlenblutader,
/.,
ciliary
wound.
a., rough, sharp, harsh strong, rank, rancid stubborn severe.
Streng,
vein.
;
Strahlenbrechung,
/.,
refrac-
Strengel, m. &=
tion.
Strahlenkörper, vi., ciliary body. Strahlenkranz, ;;/., corona radiata corpus ciliaris. Strahlennerv, vi., ciliary nerve. Strahlenschlagader, /., ciliary
;«.,
fu-
niculus restiformis.
Strickkörper, m., corpus
resti-
forme. streak, sugillation
/., (//. -n) stripe,
wheal, mark, scar
;
;
;
vibice.
;
;
strangury
/.,
Strickförmigenstrang,
Strieme,
artery.
Strang, w., {gen. -s, -es //. Stränge) cord column, strand; mittlerer grauer funiculus centrum cinereum, com-
;
;
strangles, glanders.
;
,
«.,
making extension. Streckbewegung, /., extension movement, motion of extenfor
stripe, streak, striation
Strahlenband,
—
ostrich-
;;/.,
digesting anything.
Streckbett,
(of light).
ciliaris
restiform.
stomach, a stomach capable of
Streiche,
;
a.,
Stranguliren, v. a., to strangle. Strangurie, /., strangury.
in one's speech.
Stottern, w., stuttering, stammering. Strabotisch, a., strabotic, squint-
;
Strangförmig,
—
zarter
grisea funiculus gracilis.
;
lesion.
;
STR
Striktur, /., stricture. Strohlade, /., straw splint, splint
249
GERMAN MEDICAL DICTIONARY
STR
wrapped
straw,
Stuhlmangel,
thorulus stramineus, Strom, /;/., {gen. -s, -es pi. Ströme) stream, current, flow,
costiveness.
or cradle
fanon
in
;
Stuhlverstopfung,
sein)
haben er' stream, flow, gush n., {aux.
v.
to
gush out. Strömung,
ituhlzäpAdn^' h-' Stuhlzw^ang,
{pi.
/,,
-en)
Stumm,
cur-
rent.
less
Strotzen, v. n., {aux. haben) to be swelled, puffed up, bloated, exuberant, turgescent. Strudelgefasse, //., venae vorti-
silent
Stummel,
—e
;
Sünden,
{gen. -s;
m.,
//.
—
stump, end, remnant.
Stummeln,
v.
mutilate,
to
a.,
maim castrate. Stümmelung, /., ;
a.,
strumous, scrophu-
lous.
mutilation
castration.
Strumosität,
Stummen,
strumousness,
/.,
Strunk, w., {gen, -es; pi. Strünke) stump. Struppig, a., hirsute. Stubenleben, «., sedentary life. Stubensitzerleben, ;z., sedentary ;;z.,
sein) to
speechless, mutitas. a., blunt, dull. m., {gen. -es //. Stumpfe) stump, trunk, end. Stumpfgefühl, «., inanition in-
Stumpf, Stumpf,
life.
Stückwischer,
{atix.
n.,
v.
grow dumb or speechless. Stummheit, /., \ state of being Stummsein, ;;.,/ dumb, mute or
scrophulous.
swab, ecou-
;
;
sensibility, indifference.
villon.
Stufe, /., degree, grade ; stage. Stufenjahr, climacterical «., year.
Stuhl, m., {gen. -s, -es; pi. Stühle) stool, night-chair, close stool (Kammer-, Leib-, Nacht-) zu e gehen, auf
— gehen, ;
den
a.,
;
suppository.
tenesmus. dumb, mute, speech/;/.,
sodomy, pederasty.
cosae.
Strumös,
/., constipa-
tion.
shed, emit, pour out,
V. a., to
constipa-
/.,
tion, retention of the faeces.
flood, torrent.
Strömen,
constipation,
;;/.,
Stuhlverhaltung,
;
STU
—
—
to
go
to stool
Stumpfheit, /., bluntness, dullobtuseness ness stupidity weakness. Stumpfsichtigkeit, /., hebetudo ;
visus, dullness of vision, blyopia.
Stumpfsinn, becility
;
nicht zu e kommen können, to be constipated.
uation, stool. m., stool, alvine evac-
uation. «.,
sedentary
am-
imhebetude,
stupidity,
mind,
stupor. a.,
stupid, imbe-
cile.
Stumpfsinnigkeit,
uation, stool.
Stuhldrang, m., tenesmus. Stuhlentleerung, /., alvine evac-
Stuhlleben,
;;/.,
of
Stumpfsinnig,
Stuhlausleerung, /., alvine evac-
Stuhlgang,
;
/., stupidity,
imbecility.
Stumpfwerden, «., the state of becoming blunt or dull; der Zähne, hebetudo dentium. Stumpfzahn, m., stump of a
—
tooth
life.
250
;
blunted tooth.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
STU
Stupfelig, a., marked or pitted by small-pox. Stupidität, /., stupidity. Stupriren, v. «., to stuprate, to
exia, dyscrasia
—
,
ansteckende
;
contagious disease
de
—
;
fallen-
epilepsy gelbe jaundice lang^rvierige chronic disease schwarze cholera morbus. Süchtig, a., contagious. ,
;
;
rape.
;
Sturmkrankheit,
phrenitis,
/.,
frenzy.
Sturzbad,
plunge-bath. supporting fibre. Stützgewebe, w., supporting tis-
Sulze,
/.,
1
;
Summen,
sue.
Stützlamelle,/., supporting
«.,
Sumpfinfektion, supporting
/.,
;
Superfötation, /., superfoetation. Suppurativ, «., {gen. -s, -es ; //. -e) suppurative. Suppuriren, v.u., to suppurate. Surdität, /., surditas, deafness. Sutur, /., {pi. -en) suture. Sykoma, n., {gen. -s) sycoma. Sympathisch, a., sympathetic e Nerve, sympathetic nerve.
ian. a.,
styloid.
Stylomastoidisch,
stylomas-
a.,
toidian.
Stylopharyngisch,
stylo-
a.,
pharyngeal. Styptisch, a., styptic. Subkutan, a., subcutaneous. Submaxillar, a., submaxillary. Submaxillardrüse, /., submaxillary gland.
Submukosa,
submucous
/.,
membrane. Substanzgemenge,
;/.,
I
;
Substrata)
in.,
{gen. -s
;
—
Symphysentrennung, /.,
diasta-
sis.
Symphysiotomie,
/.,
symphyse-
otomy.
Symphytisch, a., symphyseal. a., symptoSymptomatisch, matic.
mixture, complex mixture, combination. Substrat, (gen.-s, -es ;^ n., subI>1. -e) Substratum, (gen. -s f stratum. //.
marsh or
/.,
malarial infection. Superciliar, a., superciliary.
substance neuroglia. Stützzelle, /., supporting cell. Styloglossisch, a., styloglossian. Stylohyoidisch, 0., stylohyoidStyloidisch,
humming,
buzzing,
tinnitus.
la-
mella.
Stützsubstanz,
— — —
/., (//. -n) brine, brawn; Sülze,/ jelly Whartonsche --, Wharton's jelly or gelatin.
«.,
Stützfaser,
Sucher,
SYN
j //.
—
probe,
)
Symptomatologie,
/.,
sympto-
matolog)'.
Synchondrotomie, /., synchondrotomy symphyseotomy. syndesSyndesmographie, mography. Syndesmologie, /., syndesmol;
/"..
ogy-
explorer.
Suchnadel, /., exploring needle, speculum. exploring w., Suchröhrchen, tube, hollow probe. Sucht, /., {pi -en &= Süchte) malady, sickness, disease, distemper, plague, passion cach;
Syndesmologisch,
a.,
syndes-
mological.
Syndesmopathie,
/.,
syndesmo-
pathia.
Syndesmotomie, omy. Synechie,
251
/.,
/.,
syndesmot-
synechia.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
SYN
Synkoptisch, a., syncopal. Synoche, /., synocha. Synosteographie, /., synosteog-
TAS
Synovialfortsatz, m., synovial process.
Synovialtasche,
raphy.
/.,
synovial
bursa.
Synosteologie,
/.,
synosteol-
Synovialiiberzug, m.^ synovial
/.,
synosteot-
covering, Synovialzotte,/., synovial
ogy.
Synosteotomie, omy.
Syntektisch,
Synovialbeutel,
synovial
w.,
ing.
Synteretisch,
bursa.
Synovialdrüse,
f.,
gland. Synovialfalte,
synovial fold.
synovial
synteretic, pro-
a.,
phylactic.
Syphilitisch, /.,
villus.
syntectic, wast-
a.,
a., syphilitic,
Syringotomie, /., syringotomy.
T. Tabesciren, Tafel,
v. «., v.
Auszehren.
thyreo-arytenoideus
/., (//. -n) table, plate, la-
ris
mella.
;
ligamentum
vocal cord.
ria, false
Tafelartig,
«.,
tabular,
lamel-
superio-
glottidis spu-
Taschenventil,
semilunar
«.,
valve.
lar.
Tagblind,
a., nyctalopic, seeing best at night. Tagblindheit,/., nyctalopia. Täglich, Ö., daily, diurnal, quo-
tidian.
Tagsehen,
hemeralopia,
«.,
night-blindness. Talg, m. «., {^gen. -s, -es)
^
Tasten,
or gland, gland ula sebacea. Talgfollikel, n., sebaceous folli-
morbus
/.,
St.
body,
/.,
haphonosis,
of
the
sense
of
Tastlehre, of
/.,
haptotica,
the
phenomena
docof
touch.
Vitus'
;
Tastpapille,
/., tactile papilla.
Tastsinn, w., sense of touch, tactus.
Taststörung, /,
v.
Tastkrank-
heit.
Tastwärzchen,
«.,
tactile
pa-
pilla.
Tastwerkzeug,
ventricle, cavity. ;/.,
«., tactile
tactus, disease or de-
rangement
cell.
dance, chorea. Tanzsucht, /., chorea, St. Vitus' dance tarantismus. Tanzwuth, /., tarantismus, St. Vitus' dance. Tasche,/., (//. -n) pocket, pouch;
Taschenband,
haben)
touch. trine
sebaceous
{aux.
tactus.
Tastkrankheit,
cle.
/.,
n.,
Tastkörperchen,
tal-
;
Tanzkrankheit,
&"
touch corpuscle, corpusculum
low sebum. Talgbildung,/., steatosis. Talgdrüse, /., sebaceous follicle
Talgzelle,
v. a.
to touch, feel. Tasten, w., feeling, the sense of feeling. Tasterzirkel, ;;;., calipers,
ligamentum 252
ratus.
«., tactile
appa-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
TAT
Tätowiren, * » t° t^"°°TattowireA,r'- ^^ Taub, a., deaf; weak; torpid; numb, benumbed; barren, sterile ein Tauber, a deaf man. Tauben, v. «., {aux. sein) to become deaf; to become torpid. Taubennest, «., nidus columbi"1
»
;
/.,
surditas, deafness.
Taubstumm, a.^ deaf and dumb. Taubstumme, vi. ^ /., a deafmute.
Taubstummenanstalt,/.,"! asyTaubstummeninstitut, «.,/lum, school for the deaf
institute,
and dumb. Taubstummenlehrer, w., teacher of the deaf and dumb. Taubstummenschule, /., v. Taubstummenanstalt. Taubstummenunterricht, w., instruction for the deaf and dumb. Taubstummheit, /., surdo-mutimutitas
surdorura, deaf-
muteism.
Taumel,
m.^
{gen,
reeling,
-s)
wavering, staggering
giddiness; intoxication, inebriation; passion. ecstasy ;
;
Taumeln,
v. n., {atcx.
haben of
sein) to reel, stagger to be giddy. Taumelrausch, m., intoxication with giddiness. ;
Taumelwahn,
w., temulence. /., illusion, halluci-
Täuschung, nation.
Teint,
;«.,
{gen. <^ //. -s) color
complexion Teintiire, /.
,
;
color,
Teknogonie, 1 Teknopöie, /
;
skin.
complexion.
tecnogonia, tecnopoeia, procreation, generation of children. /.,
tecnoctonia,
/.,
infanticide.
Telephisch,
telephic, malig-
a.,
nant.
Teller, in. {gen. -s (of the hand). ,
;
—
//.
Temperamentsfehler,
)
palm
m.,
con-
stitutional fault.
Temperat,
nus.
Taubheit,
tas,
Teknoktonie,
THE
temperate.
a.,
Temperatur,/., temperature. Temperaturgrad, m., degree of temperature.
Temperirpulver, powder.
Tendenz,
/.,
sedative
n.,
tendency, propen-
sity.
Tendinös, a., tendinous, sinewy. Tenotomie, /., tenotomy. Terkel, m., {gen. -s
;//.
—
)
babe,
infant.
Terrassenförmig, Tertiär,
a.,
ä.,
stratiform.
tertiary.
TertianfielDer,
n.,
tertian ague. //. -n) ;
Testikel, m.^ {gen. -s testicle.
Thai, n., Thaler)
{gen. -s, -es; pi. -e, valley, vale fissura ;
vallecula Reilii. Thanatologie, /, thanatology. Sylvii
;
—
Theilchen,
n., {gen. -s ; //. particle, molecule. Theilen, v. a., to divide, separate, dismember; v. reß., to
split,
separate
Theilung, /,
;
be divided.
-en) parting, segmendivision, separation (//.
;
tation.
Theilungsvorgang,
w., process of segmentation or division. Theoplegie, /., theoplegia, apoplexy. pi. -en) Therapeut, w., {gen. therapeutist. Therapeutik, /, therapeutics.
^
Therapeutiker,
—
)
w., {gen. -s therapeutist.
;
//.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
THE
Therapeutisch,
a., therapeutic, therapeutical, curative. Therapie,/., (//. -n, -en) therapeutics.
Theriakalisch,
a.,
theriacal, anti-
Thierwurmbildung, Thräne,/.,
(//. -n) tear,
lacryma,
Thränen, w., lachrymation. Thränenapparat, ;«., lachrymal apparatus.
Theriakologie,
/.,
theriacology,
Thränenarterie,
toxicology.
Thermal,
a.,
lachrymal
/.,
artery.
thermal, warm, hot.
Thermalbäder,//., warm baths. Thermalquellen, //., thermal
Thränenauge,
«., epiphora, dacryops, dacryoma.
Thränenbein,
lachrymal
«.,
bone, OS unguis.
springs.
Thermo-elektrisch,
thermo-
a.,
electric.
Thier, n.^ {gen. -s //. -e) animal. Thierart, /., species of animals. Thierarzeneimittelkunde, /., zoopharmacology. Thierarzt, ;;/., veterinary surgeon. a., zooThierbeschreibend, ;
Thränenblutfiuss, m., dacryha^raorrhysis, sanguineous lachrymation. Thränendrüse, /., lachrymal gland.
Thränendrüsenentzündung,
Thierbeschreibung,
/.,
dacryadenitis.
Thränendrüsengeschwulst,
/.,
dacryocele.
Thränendrüsenhaaröffnung,
/.,
fistula glandulce lacrymalis.
graphical, zoological.
zoogra-
/.,
Thränenfeuchtigkeit,/., lachry-
mal
phy.
Thierbildung, /., zoogenesis im Augapfel, helminthiasis
—
oculi.
Thierchen, n., animalcule. Thiererzeugungslehre, /., zoo-
fluid.
Thränenfistel,
/.,
fistula lacry-
malis.
Thränenfluss, m., dacryorrhoea epiphora lachrymation. Thränenfortsatz, m., lachrymal ;
geny.
process.
Thierheilkunde,
/.,
zootherapia,
veterinary science.
— ;
—
—
;
Thränengang,
«.,
animal
/.,
sulcus lacry-
m.,
lachrymal
».,
lachrymal
duct.
Thränengefäss, vessel.
Thränengeschwulst, oncus lides,
;
/.,
— des oberen
dacry-
Augen-
hygroma gland ulne
lacry-
malis,
Thränengeschwür,
«.,
aegilops
;
ulcus dacryodes,
Thränengrube,
.
Thierreich,
Thränenfürche, malis.
e NaThierisch, a., animal er Magtur, animal nature; netismus, animal magnetism e Wärme, animal warmth. Thierkeim, w., embryo. Thierkrankheitslehre, /., zoopathology, animal pathology. Thierkunde, /., zoophysiology. Thierkundlich, a., zoological. Thiernaturlehre, /., zoophysiol-
dom.
helmin-
/.,
thiasis.
dotal.
ogy.
THR
king-
/.,
fossa lacry-
malis.
Thränenhügel, 54
m.,
caruncula
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
THR lacrymalis
;
Thränensee,
lacry-
colliculus
Thränenkamm,
w.,
lachrymal
Thränenkanal,
m.,
lachr}'mal
Thränenwärzchen, Thränenwarze, /.,
canal.
Thränenkanälchen, mal canaliculus. Thränenkarunkel,
«.,
lachry-
f.,
carun-
pas-
sage.
Thränenwerkzeug,
encanthis.
Thränenknochen,
lachry-
i
/ mal
papilla, caruncula lacrymalis.
cula lacrymalis.
lachr}'^-
n.,
mal apparatus.
w., lachrymal
Thranenwinkelgeschwulst,
bone.
Thränennasengang,
nasal
;;/.,
Thränenzellgeschwulst,
naso-lachrymal canal. lachrymal /.,
punctum
w.,
botica.
Thiirangelartig,
lacrymale.
Thränenrinne,
lachrymal
/.,
lus lacrymalis.
Thränensack, m., lachrymal Thränensackblutader, /., vein from the lachrymal Thränensackfistel, /.,
ginglymoid.
a., hollow-eyed, Tiefäugig, sunken-eyed. Tiefsinn, m., melancholy rev-
canalicu-
n.,
a.,
Thiirhiiter, m., pylorus. Thyroideisch, a., thyroid.
groove.
Thränenröhrchen,
/., hy-
groma glandulae lacrymalis. Thrombenmole, /., mola throm-
papilla.
Thränenpunkt,
/.,
aegilops.
Thränenpapille,
sac.
;
the
erv.
sac.
Tietzungenpulsader,
fistula
dis linguae artery. Tilgen, v. a., to destroy, extinguish, eradicate, extirpate. ) exTilger, w., {gen. -s, pi. tirpator, destroyer.
sacci lacrymalis.
Thränensackgeschwulst, tumor sacci lacrymalis. Thränensackgrund, /;/., fundus
/.,
profun-
—
Tilgung.
sacci lacrymalis.
Thränensackklappe,/., valvula
/.,
tirpation
'sacci lacrymalis.
;
extinguishing abolition
;
exdestruc;
tion.
Thränensackmündung,
f.,
Tobsucht,/.,
insanity, frenzy, mania.
os-
tium sacci lacrymalis.
Thranensackstein, m., dacryo-
Tochterblase,
/.,
madness, secondary
vesicle.
lith.
Thränensackvorfall, lapsus
«.,
Thränenwasser, «., tears. Thränenweg, w., lachrymal
Thränenkarunkelentzündung',
;
lacry-
Thränenstein, m., dacryolith. Thränenträufeln, n., epiphora stillicidium lacrymarum.
crest.
duct
lacus
malis.
malis.
f.,
/.,
TOD
s.
m.,
Tochterknoten, vi., daughter or secondary node or nodule.
pro-
dislocatio sacci lacry-
Tochterzelle, /., secondary cell.
malis.
Thränenschlagader, /., lachrymal artery. Thränenschlauch, ;«., lachrymal canal.
Tod,
255
//. -e) death, ; dissolution der , the plague.
w., {gen. -es
lethum I
daughter or
;
schwarze
—
;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
TOD
Todähnlich, a., death-like. Todblass, \ a., pale as death, Todbleich,/ deathly pale. Todbringend, a., deathly, le-
mortal, deadly or fatal, deadliness, mortality.
Todsucht, y"., swoon. Todt, a.y dead, deceased,
thiferous, mortal, mortiferous.
Todesangst,
less
agony, pangs
y".,
sich
;
—
;
Todesanzeichen,
n.,
sign
of
death.
manner of death
/.,
or dying. ;«.,
of mor-
bill
tality.
Todesfall, w., demise.
death,
Todesform,
cadaveric form
/.,
form of death. Todesfrost, m., Todeskälte,/.,
decease,
Todten-
Todtenbeschauer, ///.»^/.Todtenschauer.
chill of death.
chill of death.
7n,y
convulsion
of death.
Todesnoth,
/., v.
schau.
;
m., agony, deathstruggle, the pangs of death.
Todeskrampf,
bericht.
Todtenbeschau,
Todeskampf,
deadly
agony,
/".,
Todtenblass, a., deadly pale. Todtenblässe, /,, paleness of death.
Todtenbleich,
Todtenbrand,
a., deadly pale. m., cremation.
Todtenbrief,
m.,
v.
Todten-
schein.
pains.
Todespein,
/.,
pangs of death,
Todtenbruch,
death-throe.
w.,
Todtenerstarrung,
m., deadly or
mor-
blow, death-blow. m., death-blow, mortal blow.
tal
Todeswunde, /. deadly
«.,
tualis, sugillation, livor
or mor-
Todtenfriesel, miliary fever.
vulsion
a., fatally
sick; dan-
malignant
;
tetanus.
Capsula seques-
Todtenlehre,
/.,
Todtenliste,
/,, bill of
thanatology. mortal-
ity.
mortal,
deadly,
Todtenregister,
fatal.
Tödlichkeit,
;;/.,
tralis.
ill.
a,,
live-
/.,
dead-
born.
;
Todtenicrampf, w., death con-
Todtenlade, a., still-born,
or
do cadaveris.
tal
agony.
lethargic
Todtenfleck, m., macula emor-
wound, death-wound, Todeszeichen, «., sign of death. Todeszüge, //., pangs of death,
,
rigor
/.,
pernicious fever.
Todesstreich,
Todgeboren,
ele-
;
mortis.
Todtenfieber,
of death.
Todesstoss,
lupus
phantiasis.
Todesqual, /., v. Todespein. Todesschweiss, m., cold sweat
gerously Tödlich,
—
Körper, dead body, corpse. Todtblass, a., v. Todblass. Tödten, v. n. äf n., {aux. haben) to kill to murder. Todtenähnlich, a., death-like. Todtenbericht, m., v. Todes;
Todesbericht,
Todkrank,
life-
heavy
obtuse,
dull,
bluten, fallen, to bleed to death, to die of a fall er
of death.
Todesart,
TOD
«., bill
of mor-
tality.
/., state
of being
Todtenschau, 56
it.,
necroscopy ;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
TOD
Tölpelkrankheit,
inquest on a dead body, coroner's inquest. Todtenschauer, ;//., coroner.
Ton,
tone
//.
;
tension,
;
Töne) elas-
Tonisch,
a., tonic.
Tonsillarnerve,
tonsillitic
/.,
nerve.
Todtenschlaf,
Tonsille,
w., carus.
Todtenschweiss,
;;/.,
death
/.,
fl!.,torose,muscular,fleshy. Torosität, /., torosity, muscularity, fleshiness. Torpide, a., torpid, numb, benumbed inactive. Torpidität, /., torpidity, torpidness. Toxikolog, m.y {gen. 6^ //. -en) toxicologist.
rigor mortis. bill of mor-
;;/.,
certificate.
Todtgeboren,
;
a., still-born.
Tödlich, \ v. / Tödlichkeit.
Tödtlich, a.y Tödtlichkeit,
/.,
Tödtung,
killing; mortifica-
/.,
Toxikologie, /., toxicology. Toxikologisch, a.^ toxicological. Toxisch, a., toxic. Trachomdrüse, /., trachoma
tion.
Toleranz,/., tolerance,toleratiQn. Toll, a., mad, distracted, insane; delirious. frantic, raging Tolle, m. äf f., {gen. &^ pi. -n) ;
gland.
madman, madwoman.
Trächtig,
{aux. haben) to be to mad, distracted, frantic rage, rave. Tollerei, /., {pi. -en) madness.
gestation nia
Tragbar, ;
portable
a.,
;
fruitful, fertile;
;
ion.
Tragbeutel, m., suspensory bandage, Suspensorium. Tragbinde, /., sling, suspensory bandage, Suspensorium. Träge, a., indolent dull, slow
lunacy, insanity.
;
madness, insanity,
septum lingujc. ToUwuth, /., raving madness. ToUwiithig, a., mad, furious,
mitella,
sling, truss.
;
Tollsinnig, a., mad, insane. madness, Tollsinnigkeit, /,,
m.,
;
supportpregnant. n., portable bed Tragbett, infant's cushlitter, palanquin able
insanity, lunacy.
frenzy.
/., tracheopholaryngophonia.
;
Tx-agband, n., Suspensorium
Tollkrankheit, /., v. Tollsucht. Tollsinn, 7?i., madness, lunacy.
Tollwurm,
pregnancy,
/.,
fertility.
;
Trachyphonie,
Tollen. Tollhaus, «., mad-house, lunatic asylum, bedlam. Tollhäusler, m., bedlamite, inhabitant of a madhouse or lunatic asylum. Tollheit, /., madness, frenzy, v. n., v.
/.,
bearing, pregnant,
Trächtigkeit,
;
ToUsucht,
a.,
gravid.
V. n.,
Tollern,
/., tonsil.
Torös,
death
sweat.
Todtenstarre, Todtenzettel,
Tollen,
mumps.
ticity.
«.,
death.
tality,
/.,
m., {gen. -s, -es
sound,
morgue, dead-house, necrocomium. Todtenschein, ;;/., certificate of
Todtenschauhaus,
TRA
inactive
;
inert.
Tragen, v. a., to bear, carry, convey wear to support, sustain, ;
;
to be pregnant. {gen. -s) bearing, suffercarrying, conveyance
endure, suffer
Tragen,
frantic.
;
«.,
;
257
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
TRA
—
enduring im das Mutterleibe, utero-gestation.
ing,
;
Träger,
m., {gen. -s ; //. bearer, carrier ; the atlas.
Trägerin,
/.
,
(//.
woman. Trägermuskel,
—
-nen) pregnant
Traubengeschvrulst,/., staphy-
supporting
Traubenhaut, /., tunica uvea, uvea choroid pigment layer
loma. in.,
inert layer or stratum.
capable of bear-
a.,
ing.
Trägheit,
inactivf., indolence inertia; dullness; slowness tardiness. ;
;
;
Trägig, a., v. Trächtig. Tragophonie, /., tragophonia.
Tränken, saturate
v. ;
a.,
;
;
of the choroid.
Traubenkur,/., grape-cure. Traubenmole,/., racemose mole. melancholy Trauergeist, m., mind. Trauermiithig, a., melancholy, mad. Traufbad, «., shower-bath. Träufeln, v. n., {atix. haben) to
to steep, soak,
drop, trickle, drip,
Traufen,
absorb.
Transformiren, v. a., to transform, metamorphose. Transmissibel, a., transmissible. Transmissibilität, /., transmissibility.
Transmittiren, v. a., to transmit. Transmutabilität, /., transmu-
v. a.
to drop,
6^
fall in
n., (aiix.
drops.
haben) in
drip, fall
trickle,
drops.
Traum, /;/., {gen. Träume) dream,
-s,
-es;
pi.
revery. Traumatisch, a., traumatic. Traumbild, «., vision, phantom, illusion.
Träumchen,
tability.
Transmutiren, mute. Transpiriren,
v.
v. n.,
a.,
to
trans-
to transpire
;
to perspire.
Transportabel, c, transportable. Transportfähig, \ü!., transportTransportirbar, /able. Transportiren, v. n., to trans-
«., a transient or agreeable dream. Träumen, v. a. &^ n., {aux. haben) to to dream, to be dreaming fancy, imagine. Träumen, n., {gen. -s) dreaming. ;
Träumerei, ing
/.,
-en) dreamfancy, chimera,
(//.
revery,
;
vision.
Traumgebilde,
port.
Transudiren, v. n., to transude. Transversalfurche, /., transverse furrow or fissure. Trapezbein, «., trapezium. Trapezenähnlich,\a., trapeziTrapezenförmig, j form, trape-
phantom,
n.,
vision, illusion.
Treibeisen,
n.,
punch.
Treibemuskel,
m.,
accelerator
muscle.
Treiben, v. a., to force to proto cause duce Schweiss
—
;
;
,
perspiration.
zoidal.
Trapezoidbein,
n.,
trapezoid-
Treibmittel,
bone.
Träubchen,
racemose
/.,
gland.
;
ity
staphyloma
n.,
corneai.
Traubendrüse,
muscle muscle of the atlas. Trägeschicht, /., sluggish or Tragfähig,
Traubenauge,
TRE
;^,
evacuant, ca-
thartic. n.,
lobule.
Treibmuskel, 58
m., accelerator.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
TRE
Treibpulver, «,, diaphoretic or sudorific powder.
Trennen,
v. a.,
vide, sever, ber.
Trennung,
to separate, di
cut
off,
Triefnasig,
potableness.
^ n.,{aux. haben) — gonorrhoea, clap blutiger — schwarzer — spanischer —
Trinken,
separation, division, dismembering, segrega-
snivelly.
Trinkbar, a., drinkable, potable. Trinkbarkeit, /., drinkableness,
dismem-
/.,
a.,
v. a.
to drink, imbibe, absorb. Tripper, m., {gen, -s ; //.
tion»
;
Trennungsdotter,
m., segregate
,
gonorrhoea with urethral hem-
yolk.
Trepaniren,
v. a., to
orrhage.
trepan.
Trepanirung-, /., trepanning. trepan Trepanschliissel, m.,
Tripperkrampf, Tripperseuche,
key. Treppe,/"., scala.
Trochanterisch,
Treppengang,
scala. /., {pi. -n) trichina, m., {gen. -s ; //.
Trichine, Trichter, funnel ;
trochan-
a.,
Trochlearfortsatz, cessus trochlearis.
—
;
Trichterschnitt, /«., infundibuliform incision; section preliminary to paracentisis. Tricuspidalklappe, /., tricuspid valve.
Trochoide,
Trocken,
molimen. Treibwehen,//., forcing pains. Triefauge, n., blear eye, watery or running eye, lippitudo,
pro-
;;/.,
/., trochoid. dry, arid, barren.
a.,
Trockenamme,
/.,
dry nurse.
Trockenenaht, /., a dry suture (made with adhesive plaster). Trockeneraugenfluss,
m.,
xe-
ropiithalmia.
Trokar, m.,{gen. &" pi. -s) trocar. Trokiren, v. a., to tap, perform « paracentesis.
-e)
in-
clination,
Trommel, /.,
panum
(//. -n)
drum, tym-
Pauke. Trommelbauch, ;;z,, physconia, ;
V.
paunch-belly
;
meteorism.
Trommelbäuchig,
epiphora.
fl;.,gorbellied,
pot-bellied.
Triefäugig, «., blear-eyed. Triefäugigkeit,/., blearedness, lippitudo.
Triefeln,
/.,
teric.
;
Trieb, m., {gen. -s, -es ; //. impetus ; impulse, instinct,
chordee.
vi.,
constitutional or systemic gonorrhoea.
;«.,
speculum infundibulum. Trichterförmig, a., funnelshaped infundibuliform.
v. «., to fall in
Trommelbeinchen,
drum
n.,
pani.
Trommelfellentzündung,
Triefen, v. «., {a^ix. haben) to drip, drop, trickle. Triefen, n., dropping, dripping, trickling der Augen, blenorrhoea ophthalmica. Triefnase, /., a snivelly, run;
—
or
tympanic ossicle. Trommelfell, n., membrani tym-
drops,
to drip.
^
TRO
/.,
myringitis.
Trommelhaut,
/.,
membrana
tympani.
Trommelhäutchen,
«.,
mem-
brana tympani.
Trommelhöhle,
ning nose.
pani.
259
/.,
cavum tym-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
TRO
Trommelsaite,
chorda tym-
/.,
Trunkfalligkeit, potatorum.
pani.
Trommelsucht,
/.,
Trunksucht,
tympanites,
meteorism, wind dropsy. Trompete, /., (//. -n) trumpet die eustachische the , Eustachian tube. Trompetenende, n., extremity of the Eustachian tube.
Trompetenmuskel,
;//.,
Tubenathmung,
/.,
tubo-abdominal pregnancy,
graviditas tubo-abdominalis. Tubenmandel, /., tonsil of the tube. Eustachian tonsil.
buc-
Tubenschwangerschaft,
salpingo-pharyngeus
pregnancy,
tubal
muscle.
/.,
graviditas
tubaria.
Trompetermuskel,
zw.,
Tuberkel, /., (//. -n) tubercle. Tuberkelkörperchen, n., tuber-
buccina-
tor muscle.
Tropf bad,
n., shower-bath, impluvium, hydroconium. Tröpfeln, v. a. 6^ n.^ {aux. haben) to fall in small drops, drip,
cle corpuscle.
Tuberkelkrankheit,
tuber-
/.,
culosis.
Tuberkelstoff, m., tuberculous matter, substance or material.
trickle. v. a. ^^ n., {aux. haben) to drop, drip, trickle. Tropfen, /«., {gen. -s ; //.
Tuberkulös,
Tropfen,
a.,
tuberculous.
Tuberosität,
/., tuberosity. Tumefaktion, 1 /., tumefaction,
—
Tumescenz,
pi., drop drops, medicine dosed by drops. Tropfenzähler, m., drop-coun;
/tumor, swelling.
Tumesciren,
v.
to
n.,
tumefy,
swell.
Tumidität,
/., tumidity. m., {gen. -s) giddiness, dizziness. Tupfer, in., {gen. -s ; //. ) inoculator.
ter.
Trophologie,
Tummel,
trophology,
/.,
dietetics.
—
Tropfnase, /., v. Triefnase. Tropfnasig, a., v. Triefnasig. Trüb, a., V. Trübe. Trübäugig, a., dim-eyed, dim-
Turgescenz,
a.,
dull,
v.
turgescence. «., to turgesce,
to swell, to be inflated. Türkensattel, m., sella Turcica. Turnanstalt, /., gymnasium. Turnen, v. «., {aux. haben) to
dim, cloudy
melancholy, sad, gloomy.
Trübsehen, n., dim Trübsinn, ;;/., {gejt.
/.,
Turgesciren,
sighted.
Trübe,
;
ration.
Trompetenschlundkopfmusni.,
dyscrasia potapolyposia. /., tubal respi-
Tubenbauchschwangerschaft,
cinator.
kel,
dyscrasia
/.,
torum, dipsomania
;
—
/.,
TYP
vision.
-s) sadness, depression of spirits, gloominess, melancholia. Trugbild, n., phantom, fantasm. Truggebild, n., v. Trugbild. temulence, Trunkenheit, /.,
practice gymnastics.
Turnerei,
/.,
gymnastics.
Tympanitisch,
a.,
tympanitic.
Typhomanie, /., typhomania. Typhös, a., typhous typhoid. ;
Typhusartig, phous.
ebrietas.
260
a.,
typhoid
;
ty-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
UEB
UEB
u. Uebel,
—
-s; //.
n., {gen.
)
surfeit one's self
evil,
illness, sore, wound malady defect das fallende , epilepsy morbus regius. Uebel, «., evil, ill, bad faulty sick, ill qualmish.
hurt,
;
—
Uebergangsgegend,
/., region, place or line of reflection or
;
;
transition.
;
Uebergangsverhältniss,
;
Uebelaussehend,
a., ill
looking
Uebergangswindung,
or appearing.
;
node
exostosis,
a
;
;
Uebergeben,
;
tying over.
Ueberempfängniss,
super/., conception, superfoetation. Ueberfall, w., {gen. -s, -es; pi. Ueberfalle) uvula.
sich
v, reß.,
gyrus
—
,
to
vomit.
Uebergeben,
«., {gen. -s)
vomit-
ing.
Uebergewächs, -e)
w., {gen. -es //. excrescence, protuberance. ;
Uebergiessung,
impluvium,
/.,
douche.
Ueberhäutung,
hygroma,
nous sheath. Ueberbinde, /., {pi. -n) over or upper bandage. Ueberbinden, v. a., to tie, bind over, to wrap bandage. Ueberbindung, /., bandaging or
/.,
transitivus.
bony
indurated ganganglion, chronic distension of a tendi-
excrescence glion,
re-
«.,
lation of continuity.
Uebelbefinden, «., indisposition. Uebelkeit, /., qualmishness, qualm, nausea, sickness. smelling Uebelriechend, a., badly or offensively, fetid. Uebelsein, «., state of being or feeling sick, nausea, qualm. Ueberbein, n., {gen. -s, -es pi. -e)
to overload
;
the stomach.
;
cutitio;
/., cutitio, conformation of epidermis
over a wound. Ueberheilen, v. n., {aux. sein) to skin or heal over. a., hypertrophied overnourished. Uebernährung, /., hypernutrihypertrotion, polytrophia phy. Uebernarben, v. n., to skin over, to cover with skin. Uebernarbung, /., care luxuri-
Uebernahrt,
;
;
ans.
Ueberfluss, m., {gen. Ueberflusses) superfluity, exuberance, an redundancy overflow Saft, Feuchtigkeit, redun-
Ueberpfropfung,
dancy of humor, plethora. Ueberfruchtung, /., (//. -en)
Ueberreiz, w., {gen. -es) hyper-
;
;
—
superconcep-
superfoetation,
/., transplantation of skin, skin-grafting.
Ueberraschungsbad,
plunge-
erethism.
Ueberreizbar,
a.,
excessively
excitable, sensible or irritable.
tion.
Ueberfiille,
redundance,
/.,
superabundance. Ueberfiillen,
surcharge
«.,
bath.
;
v.
ß.,
surfeit
/., excessive or sensibility. Ueberreizen, v. a., to over-excite or over-irritate.
Ueberreizbarkeit, irritability
to ;
distend,
v. reß., to
261
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
UEB
UMS
Ueberreiztheit, /,, state of overexcitement or over-irritation.
Ulnarnerv, m., ulnar nerve. Umbildung, /., {pi. -en) meta-
Ueberreizung,
morphosis, transformation transmutation. Umbilikal, a., umbilical, navelshaped. Umdreher, w., {gen. -s ; //.
over-excite-
/.,
ment, super-irritation.
Ueberröthe,
/., erysipelas.
Ueberschlag', m.,{gen. pi.
Ueberschläge)
cataplasm
;
fomentation.
Ueberschlagen,
v.
Ueberschlucken, to swallow
v.
apply
etc.).
refl.,
too
,
sich
fast,
to
Ueberschwängern,
v. a.,
to su-
perfoetate, over-impregnate.
Ueberschwängerung,
/., supersuperfoecundatio, over-impregnation. Uebersichtig, «., squint-eyed (with the eye turned upwards);
foetation,
hypermetropic. Uebersichtigkeit, /., luscitas superioris hypermetropia. ;
Ueberspannung, Ueberspringen,
f., paratonia. v. a., to inter-
mit, alternate.
Ueberspringend,
—
ting es tent fever.
a.,
intermit-
Fieber, intermit-
U ebertragbar,
a.,
transferable,
transmissible.
Ueberwuchern,
v. a., to cover with a luxuriant growth to hypertrophy. ;
Ueberwurf, 7n., {gen. -s, -es Ueberwürfe) pelican. Ueberzahn, ;;/., surdent. Ueberzug, m., {gen. -s, -es; Ueberziige)
;
pi.
Umgestalten, v. a., to transform, metamorphose. Umgestaltung,/., (//. -en) trans-
crust,
Umhüllungshaut, /., investing membrane, enveloping lamella. Umhüllungskugel, /., investing globule or sphere, cytoblast, protoblast.
Umhüllungsraum, ment space. Umhüllungstheorie,
ment theory. Umkapseln, v.
invest-
m.,
a.,
/., invest-
encapsu-
to
late.
Umkommen,
v. n., {aux. sein) to
die, perish. Umlauf, m.y {gen. -s, -es
läufe
;
//.
Um-
rotation circulation run-around, tourniole, paronychia. Umlaufen, v. n., {aux, sein) to rotate circulate. )
;
;
;
Umlaufung, /., v. Umlauf. Umscheiden, z/. a., to invaginate, sheathe, invest.
Umschlag, m., {gen. -s, es //. Umschläge) cataplasm, poul;
//.
incrustation, covering, coating, lining;
—
trochanter. Umdrehung, /., rotation. ;
formation, metamorphosis.
choke.
;
—
rotator
to
a.,
(bandages, cataplasms,
—
-es;
-s,
poultice,
;
tice,
fomentation
machen um
;
einen
—
to poultice, to apply a poultice to .... Umschlagen, v. a., to apply a cataplasm, poultice, foment. Umsinken, v. «., {aux. sein) to .
.
.
.,
der Zunge, fur, coat. Ulceriren, v. w., to ulcerate, to become an ulcer. sink down ohnmächtig Ulcerös, a., ulcerous, ulcerated. to faint away, fall down in a Ulnar, a., ulnar. swoon. Ulnararterie, /., ulnar artery. 262 ;
—
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
UMS
UNG
made
Undurchsichtigkeit,/., opaque-
to enclose a bleeding vessel or point. Umstimmung, /., alteration of sentiments or ideas.
Uneinathembar, a., irrespirable. Uneinathembarkeit, /., irrespi-
Urastechung,
a suture
/.,
ness, opacity.
rability.
turning over der inversion eversion die Augenlieder, the turning over or eversion of the eyelids.
Umstiilpung,
/.,
Umtreiber, V.
—
;
;
Unelastisch,
Unempfindbar, ble
—
w., {gen. -s; //.
ceptibility
indifferent
metamorphose.
bility
Umwandelung,
(//.
/.,
/., ;
;
insensiapathy, anaesthe-
not sensi-
a.,
tive, insensible.
Unempfindsamkeit,
a.,
insensi-
bility.
Unentwickelt, a., undeveloped unexpanded not yet mature. ;
Unathembar,
a.,
Unerträglichkeit,
irrespirable.
Unauflösbar, \ -„c-^i^ki^ TT a- \- \1 r ö.f insoluble. Unauflöslich, / Unausrottbar, a., v. Unaustilg-
;
;
shapelessness.
inextirpable,
a.,
Unförmlich, a., v. Unförmig. Unförmlichkeit,/., z\ Unförmig-
inexterminable, uneradicable. Unbehaglichkeit,/., uneasiness, discomfort, dislike. Unbelebt, a., inanimate, lifeless
keit.
Unfruchtbar,
;
dull, apathetic. a.,
sterile,
not
stout
or
fleshy, lean, thin.
Unbesinnlichkeit,
memory
/., ;
amnesia,
Unfruchtbarkeit,/., infecundity, sterility, barrenness. Ungeblattert, a., not yet having
gers. n., {gen. -s, -es) insensibility, apathy. Ungegliedert, a., without joints,
Ungefiihl,
to vibrate. a,,
unfruitful,
a.,
barren.
had the small-pox. Ungeburt, /., embryo, foetus. Ungefingert, a., having no fin-
irresolution,
rashness inconsiderateness, insensibility, senselessness, oblivion. Unblutig, a.y bloodless. Unduliren, v. n., to undulate,
Undurchsichtig,
intoler-
illUnförmig, a., deformed shaped shapeless, irregular. Unförmigkeit, /., deformity
bar.
Unaustilgbar,
/.,
ance.
'
;
;
numb.
numbness
;
Unempfindsam,
desperate.
fluctuate
;
sia.
not yet having cast the slough. Unabhelflich,\ a., irremediable, past remedy, Unabhiilflich,/
loss of
insensible
a.,
cold
indifference
;
stupor
-en)
change, transformation, metamorphosis. Unabgehäutet, a., unskinned,
Unbeleibt,
;
Unempfindlichkeit,
to transform,
v. a.,
/., imperinsensibility.
;
Unempfindlich,
-en) circum-
vallation.
Umwandeln,
impercepti-
w.,
insensible.
;
Unempfindbarkeit,
Umdreher.
Umwallung, /., {pi.
non-elastic,
a.,
inelastic.
not trans-
parent, opaque.
limbs, or members inarticulate. ized ;
263
;
unorgan-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
UNG Ungeimpft,
«.,
not inoculated,
unvaccinated.
Ungestaltetsehen,
metamor-
n.,
phopsia.
Ungesund, (2., unsound
in health,
unhealthy, valetudinary, in insalubrious, unill-health wholesome, noxious, injurious to health e Säfte, bad
crude, premature, abortive, untimely. Unreife, \ /., unripeness, imUnreifheit,/ maturity, prematurity, crudeness. Unreiflich, a.^ untimely, prematurely.
;
—
;
humors. Ungesundheit,
Unrein,
unclean,
a.,
a., not excitable, inexcitable, inirritable.
Unreizbarkeit,
insalubrity.
Unrichtig,
unequal
dissimilar, varying, uneven ein er Puls, an unequal pulse. Ungleichartig, a., unlike, dissimilar, incongruous, hetero-
geneous. Ungleichartigkeit, /., heterogeneousness. Ungliederig,\ a., memberless, Ungliedig, without limbs. / Unheil, ;/., {gen. -s) mischief, hurt, harm, injury. Unheilbar, «., incurable, irremediable. incurability,
/.,
irremediableness. Unheilsam, a., not salutary, unwholesome, unhealthful hurtful, noxious, prejudicial. /.,
v.
Unriechbar,
n.,
sovereign
prescription. a.,
Unshädlich,
a., innoxious, inoffensive, harmless, innocent machen, to neutralize.
—
Unschädlichkeit,
/.,
innocuous-
ness, inoffensiveness, harmlessness. Unsinn, m., {gen. -s, -es) madness.
Unsinnig,
a.,
mad,
frantic,
in-
madness,
in-
sane, irrational.
Unsinnigkeit,
f.,
sanity.
forearm arm.
;
-es //. -e) the lower part of the
vi., {gen. -s,
Unterarmknochen,
m.,
;
bone of
Unterarzt, in., {gen. -es pi. Unterärzte) surgeon's assist;
innutritions, in-
ant.
Unteraugenhöhlenkanal,
nutritive.
Unpaarevene, /., vena azygos. Unpaarig, a., azygous. a.,
imperceptible to
the fore-arm.
Universalrecept,
Unreif,
a.,
the smell, inodorous. Unruhigkeit, /., restlessness, uneasiness, turbulence, dysphoria.
panacea.
Unnahrhaft,
—
Unterarm,
versalmittel.
erroneous; irreg-
;
Uni-
Universalmedicin, /.,\ universal or Universalmittel, n., f sovereign remedy, catholicon,
a.,
ular unequal (said of the pulse); es ist ihr gegangen, she has miscarried.
;
Universalarzenei,
inirrita-
/.,
bility.
—
;
;
Unheilbarkeit,
;
Unreizbar, /., ill-health, ;
a.,
impure
dirty, foul, feculent.
unhealthiness, sickliness unwholesomeness, noxiousness,
Ungleich,
UNT
unripe,
Unteraugenhöhlenloch,
immature, 264
i
in.,
infra-orbital canal. infra-orbital foramen.
?/.,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
UNT
Unteraugenhöhlennerv,
ruin, destruction
in.,
Unteraugenhöhlenrinne,
/., infra-orbital groove. Unteraugenlid, «., {gen. -es ; pi. -er) lower eyelid, hypocoilon. Unterband, ;;/., {gen. -s, -es)
Unterbauch,
Unterbauchbruch,
m., hypogas-
hernia.
Unterbauchgegend,
/.,
hypo-
Unterbauchschlagader,
f.^
hypogastric artery.
Unterbauchschmerz,
m., hypo-
gastralgia. {gen. -s, -es
n.,
Unterbinden,
//.
;
ankle -bone;
astragalus, malleolus.
-e)
;
to
bind up. Unterbindung,/., ligation bandaging ligature. Unterbindungsnadel, /., ligation or aneurism needle. Unterbindungspincette,/., ligation forceps forceps for compressing an artery. Unterbrochenessehen, «., visus ;
;
;
interruptus
.$•.
partialis.
/., v. a.
Unterhals, m., {gen. -es) lower
Unterhaut,
^
face.
Unterfressen, v. a., to grow or corrode underneath e
—
;
/.,
teeth that are carious underneath. Unterfuss, m., {gen. -es //. Unterfüsse) the sole or bottom
n., subor adipose tissue. Unterhautzellgewebe, n., sub-
fat
cutaneous cellular tissue, stratum subcutaneum. Unterkehle, /., oesophagus, gullet; hanging throat; double .
chin.
—
in., {gen. -s ; //. inferior maxilla. Unterkieferast, m., ramus mandibulae. Unterkieferbein, inferior n.,
maxilla.
Unterkieferdrüse,
/.,
submaxil-
lary gland.
Unterkieferdrüsenentzündung, /., hypognathadenitis. Unterkieferfortsatz, m., inferior coronoid maxillary process
process.
Unterkiefergegend, Unterkieferknoten,
sub-
m.,
sub-
maxillary ganglion.
Unterkiefermuskel, ni., zweidigastricus. bäuchiger inferior m., Unterkiefernerv,
—
,
maxillary nerve.
Unterkieferrandnerv,
m.,
in-
/.,
sub-
ferior dental nerve.
Unterkieferschlagader, maxillary artery
of the foot. -s,
/.,
maxillary region.
;
{gen.
sub-
Unterhautfettgewebe,
Zähne,
in.,
hypoderma,
/.,
derma, cutis vera. Unterhautblutader, cutaneous vein.
;
suppression. n., to sup-
Untereitern, purate beneath. Unterfaulen, v. n., {aux. sein) to suppurate beneath the sur-
-Untergang,
infra-
Unterkiefer,
v. a., to ligate
Unterdrückung,
m.,
spinatus.
cutaneous
gastric region.
Unterbein,
Untergrätenmuskel,
-s, -es)
neck.
{gen. -s, -es)
in.,
hypogastrium. tric
Untergesicht, n., {gen. lower part of the face.
underbandage.
;
extinction;
;
degeneration.
infra-orbital nerve.
subligation
UNT
-es)
265
tal artery.
;
inferior den-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
UNT
Unterkieferwinkel, m., angle of the lower jaw.
Unterleibsmuskel,
Unterkieferz-weigf, m., inferior maxillary branch.
Unterleibsorgan,
Unterkinn,
;z.,
double chin, dew-
lap,
Unterkinnblutader,/., submental
vein.
Unterkinngegend, tal
/.,
submeninferior
/.,
Unterlippenbändchen,
lum
Unterkinnschlagader, /., submental artery. Unterköthig, a., suppurating under the surface, burrowing. Unterlage, /., bed, foundation, basis membrane. Unterlaufen, v. a., to extravaspread under the sursate ;
face.
Unterlaufen, n., extravasation, ecchymosis. Unterlaufen, a., filled, extravafilled or sated mit Blut swollen with blood under the ein mit Blut skin, livid es
—
;
—
livid
—
/.,
extravasation,
;
Unterleibsbeschwerde,
/., dis-
ease or disorder of the bowels; hypochondria. Unterleibsbruch, w., abdominal hernia.
Unterleibshöhle,
/.,
abdominal
w.,
inferior
Untermaus, /., inferior muscle. Unterminen, \v. a., to underUnterminiren,/mine. Untermuskel, in., {gen.
-s
pL
;
-n) inferior muscle.
Unterrippe, rib, lower
(//.
/.,
-n)
under-
rib, false rib.
Unterrippengegend, chondriac region. Unterrollnerv, m.,
/.,
hypo-
infra troch-
lear nerve.
Unterscheiden, v. a., to diagnose to distinguish, discrim;
inate.
Unterscheidung,
/., (//. -en) discrimination. Unterscheidungslehre, /., diag-
diagnosis
ecchymosis. Unterlefze, /., (//. -n) under-lip. Unterleib, m., {gen. -s, -es) abdomen hypogastrium.
frenu-
labial nerve.
spot,
bruise es sated blood.
Unterlaufung,
contusion, Blut, extrava-
;/.,
labii inferioris.
Unterlippennerv,
,
;
;
abdominal
Unterleibsschlagader, /., abdominal artery. Unterliegen, v. n., to succumb, yield to, sink under (a disease). Unterlippe, /., (//, -n) under-
maxilla.
cavity
n.,
organ.
lip.
Unterkinnlade,
;
abdomi-
w.,
nal muscle.
region.
Maal,
UNT
;
nosis.
Unterschenkel,
—
)
m., {gen. -s
;
//.
leg.
Unterschenkelknochen, w., bone of the leg. Unterschenkelstrecker, ;;/., extensor muscle rectus femoris; äusserer
—
;
vastus externus tiefer vastus profundus. Unterschienenverband, m., hy-
—
abdomen.
,
;
,
ponarthecia.
Unterleibskrankheit, /., abdominal disease. Unterleibsleiden, n., abdominal
Unterschläfenfirste,
f.,
crista
infra-temporal is.
Unterschläfengrube, infra-temporalis.
disease.
266
/.,
fossa
GERxMAN MEDICAL DICTIONARY.
UNT
Unterschleimhautgewebe, n.^ tunica cellularis submucosa. Unterschlüsselbeinmuskel,
;;/.,
Unverdaulich, a., indigestible. Unverdaulichkeit, /., indigestion, dyspepsia crudeness, ;
subclavius.
crudity.
Unterschlüsselbeinpulsader,
/.,
subclavian artery,
Unterschulterblattmuskel,
Unverdaut, a., indigested, crude. Unverdauung, /., v. Unverdaulichkeit.
m.,
//. -n) subscapularis
Unvertilgt,
muscle. Unterschulterblattschlagader, /., (//. -n) subscapulary artery, Unterschv^ären, v. n., to suppurate under or beneath to
destroyed.
{gen. -s
;
;
burrow (of pus). Unterstachelmuskel,
ni.,
to to
v. a.,
—
Wunde
,
;
Unverwundet,
— er
of
a.,
unwell, not well, in-
Unzeitig,
surgeon surgeon's mate. Unterw^ürgen, v. a., to swallow with difficulty; to gulp down. Unterwurm, w., vermis inferior ;
cerebelli.
Unterzahn, m., {gen. -s, -es; //. Unterzähne) under tooth, Unterzungendrüse,
/.,
indisposition.
-n) ounce. ;
an abortion. untimeliness unripeness, immaturity. Unzeitling, m., {gen. -s //. -e) abortion untimely child. Unzergliedert, a., undissected. Uranlage, /., primary ludiment, /.,
;
;
germ. ///.,
archenteron,
pri-
mordial rudiment of the intes-
gual gland.
tine.
Urei,
dung, /., hypoglossiadenitis. Unterzungennerv, zw., hypo-
primitive or primordial
Ureterisch,
a.,
relating to
/.,
urethralgia.
/.,
sublingual artery. inactive, inert, in-
dolent, sluggish
;
Urethralgie,
Urethrotomie, /., urethrotomy. Uretika, //., ischuretics, diuretics.
idle.
inactivity, in-
Uretramündung,
action indolence, sluggishness.
vesico-uretrale.
Unthätigkeit,
/.,
,
a.,
the
ureters.
Unterzungenschlagader, a.,
n.,
ovum.
glossal nerve.
Unverdauet,
imma— e Geburt,
untimely
a.,
Unzeitigkeit,
sublin-
Unterzungendrüsenentzün-
Unthätig,
n.,
ture, unripe; eine an untimely birth,
Urdarm,
lower tooth.
involun-
/.,
disposed.
ical inspection.
Unterwundarzt, m,, {gen. -es; //. Unterwundärzte) under-
involuntary
tariness.
Unwohl, ;
unwounded.
a.,
Unwillkührlichkeit,
-en) ex,
incom-
/.,
incontiurine, involuntary discharge of urine, eneuresis.
nence
Unwohlsein, Unze,^., (//.
—
;
un-
Harnabgang,
exploring probamination ing anatomische anatom;
a.,
Unwillkührlich,
probe or
examine a wound. Untersuchung, /., (//.
;
patibility.
infra-
examine
unextirpated
a.,
Unverträglichkeit,
spinatus muscle.
Untersuchen, eine
URF
v.
Unverdaut.
Urfurche,
267
/.,
/., primitive
orificium
groove.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
URI
—
-s) urine den lassen, to micturate, urinate.
Urin, m., {gen.
Urinbecken,
;
n.,
pelvis
of
the
kidney.
Urinbesch-werden, aflfection
;
pi.,
urinary
difficulty in urinat-
ing.
Urinblase, /., urinary bladder. Urindoctor, m., water doctor, uromantia. Uringlas, n., 1 ^j Urinhalter, m.,} Uriniren, v. «., to urinate, mic.
primitive germ, protoblast, protoplast. Urniere, /., primitive kidney, Wolffian body. Urnierengang, m., Miillerian duct. Uroskop, m., water doctor, uromantia ; uroscope. Uroskopie, /., uroscopy. Ursamenzelle, primitive /.,
sperm cell, spermatogonia. Ursprung, m., {gen. -s) origin. Ursprungsfaser, /., fibre of origin.
turate.
Urinlassen,
n.,
urinating, mic-
Ursprungssehne, origin
turating.
Urinös, a.^ urinous resembling or
;
relating
to,
containing
urine.
Urinröhrchen, n., catheter urinary tube. Urinschau, f., uroscopy. Urinsperrer, jn., instrument for preventing involuntary escape ;
of urine.
Urinstein, m., calculus,
stone,
gravel.
Urintreibend,
a., diuretic,
ischu-
retic.
Urkeim,
VEN
m., {gen. -s, -es
;
pi. -e)
;
/., tendinous tendon of origin.
Ursprungszentrum,
n., centre of origin. Urstoff, m., element. Urthier, n., protozoa. Urwirbel, w., primitive vertebra. Urwirbelplatte, /., primitive vertebral plate.
Urzeugung,
spontaneous
/.,
generation, generatio spontanea s. aequivoca. Usur, /., wearing away, usure. Usurirt, /./., worn away. Uterin, a., uterine. Uterindrüse, /., utricular gland.
V. Vacciniren, v. a., to vaccinate. Vaginaltheil, m. ax' n., vaginal portion,
Valentinskrankheit,
Vene, /., (//. -n) vein. Venenblut, «., venous blood. Venenbruch, m., varix varico;
/.,
epi-
cele.
Venenentzündung,
lepsy.
Varikös, a., varicose. Varikosität, /., varicosity.
/.,
phlebi-
tis.
Venenerweiterung,
Variolös, a., variolous. Varolsbriicke, /., pons Varolii.
/.,
phlebec-
tasis.
Venengeflecht,
Vasculös, a., vascular. Veitstanz, m., St. Vitus' dance,
w.,
venous
plexus.
Venenkranz, m., corona venosus, circulus venosus.
tarantism.
268
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
VEN
Venenkrebs, nosa
;
m., carcinoma vephlebocarcinoma.
Venennetz, «., venous plexus. phleboVenenpfropfen, m., thrombus. Venenscheide,/., venous sheath. Venenstamm, ;;/., venous trunk. Venenstein, m., phlebolith.
Venensystem,
venous
«.,
tem.
sys-
;
;
real disease.
Venös,
a., venous. Ventrikel, m., ventricle.
/.,
Venusblümchen, Venusbliithe,
Venusfeuer,
/., n.,
I
«.,
|
the patient
{pi. -en) amelioration, reparation, recti-
/.,
fication.
Verbinden,
v. a., to bind up, dress, apply a bandage to inosculate. Verbinden, «., dressing. Verbinder, jh., {gen. -s; //. dresser, one who applies ban;
dressing materials. /., dressing case or pouch.
venereal
Verbindung, ing
J fire
venereal eruption.
Venushügel, w., mons veneris. Venuskrankheit, /., venereal
;
-en) dress-
/., (//.
inosculation
symphysis
;
;
communication. Verbindungsglied, n., combining or connecting member.
Verbindungskanal,
m., connect-
ing canal.
disease.
Venusperle,
/., v.
Venusseuche,
/.,
Venusblatter.
Verbindungsstiel, Ä'z., connecting
venereal dis-
pedicle.
Verbindungsstrang,
ease.
Verarbeiten, v. a., to digest, Verarbeitung,/., digestion. Verarmung, /., impoverishment, depauperatio.
Verarten,
;
getting better.
Verbindtasche,
eruptions.
venereal
is
Verbesserung, improvement,
dages or dressing. Verbindezeug, n., dressing-case;
ventricle.
Venusberg, m., mons veneris. Venusbeule, /., bubo. Venusbläschen, «., 1 Venusblatter,
;
—
roof of the
/.,
Verbandlehre, /., desmaturgia, bandaging. Verbessern, v. a., to improve, meliorate to amend, correct der Kranke verbessert sich,
amendment
—
Ventrikeldecke,
Verbandkäppchen, «..compress.
—
Venerisch, a., venereal die Krankheit, the venereal disease sein, to have the vene-
VER
v. n.,
{aux. sein) to de-
Verbindungsstück, bining piece. Verblinden, v.
Verarzen, v. a., to spend or waste on physicians. Verarzeneien, v. a., to spend or waste in physic. Verästelung, /., ramification.
com-
n.,
{aux. sein) to
blind
;
v. a.,
make
blind, to blind. Verbluten, v. a., {aux. haben df sein) to bleed to exhaustion to to lose too much blood to
;
;
—
cease bleeding v. refl., sich to lose too much blood, to bleed to death. Verblutung, /., bleeding too :
Verband, ;«., {gen. -s, -es; pi. Verbände) dressiag; bandage; ligature, epidesis.
n.,
grow or become
generate.
string
;;/.,
connecting
of connection, strand.
269
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
VER much
bleeding to death ceasing to bleed. Verborgen, a., hidden, occult, obscure. Verbreitung', /., spreading, diffusion propagation, dissemi;
nation.
Verbrennung, Verdauen,
digest. digestible.
;
Magen,
blood.
corrupt or
/.,
vitiated air.
Verdrehen,
gute schlechte
;
a foul, dis-
ordered stomach. Verdorbenesblut, a., corrupted
wrench,
/., digestibility.
/., digestion
eupepsia
;
—
dyspepsia.
v.
a.,
bend, put
to
contort,
distort,
awry v. Verrenken. Verdrehung, /., distortion, contortion V. Verstauchung. ;
;
Verdauungsapparat,
m., diges-
tive apparatus.
Verdauungsbeschwerde,
/.,
Verdrossenheit,
tion.
Verdauungsgang,
walk
;;/.,
for
the promotion of digestion. Verdauungsgeschäft, ;?., business of digestion. Verdauungskraft, /., digestive
uant, diluent.
Vereinigungshaut, /., membrana reuniens; conjunctiva. Vereinigungsort, ;;/., commissure.
Vereinigungsschenkel, m., pedunculus conjunctivum. Vereitern,
power.
Verdauungsmittel,
n.,
digestive,
n.,
digestive
v. n.
organ.
Verdauungssaft,
ni.,
digestive
juice, chyle.
Verdauungsschwäche,
/., indi-
Verdauungsstörung, /., v. Verdauungsbeschwerde. Verdauungsstunde, /., the hour n.,
work
of
digestion, digestion.
Verdauungswerkzeug,
«.,
di-
gestive apparatus.
Verdicken,
to thicken, v. a., conincrassate inspissate, dense, solidify concentrate. ;
;
/.,
thickening,
to
sup-
suppuration
/.,
;
Verengung
;
—
—
\
/.,
narrowing,
/
contraction, coarctation, angustation, stenochoria, stenosis, stricture.
Vererben,
after eating.
Verdauungswerk,
refl.,
ulceration. Verenger, m.^ {gen. -s ; //. constrictor der Rachenmündung, constrictor of the isthmus of the fauces,
Verengerung,
gestion, dyspepsia.
^
purate.
Vereiterung,
stomachic.
Verdauungsorgan,
morosity.
/.,
Verdünnern, v. a., to attenuate. Verdünnungsmittel, «., atten-
disorder of digestion, indiges-
Verdickung,
— er
ein
Verdorbeneluft,
Verdaulich, a., Verdaulichkeit, ,
Verdorben, a., ruined, destroyed; unsound, corrupted, vitiated
v. a., to
Verdauung,
concretion, con-
densation.
burn,
/., ustion,
combustio.
—
inspissation,
;
VER
v.
«.,
to
transfer, to
transmit, entail v. reß., to be hereditary. Vererblich, a., hereditary, transmissible. Vererbung, /., inheriting, entailing, transmitting, syngenetransferring. sis Vererzung, f., mineralization. ;
;
70
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
VER
Verfallensein,
marasmus, Verfärbung,
depression,
«.,
become
;
decoloration
;
Verhärtung,
dyschroia.
Verfaulen,
stipate V. reß. &=n., {aux. sein) to harden, become hard or indurated sclerose.
tabes, atrophy. /.,
v.
{aux. sein) to
n.,
duration,
carious.
Verfettung-, eration.
Verfliissigungsprozess, m., pro-
callosity
Verhärtungsgeschwulst,
breathe out or away den Geist, das Leben to breathe
cess of liquefaction.
of persecution insanity with desire to persecute. Vergehe, /., (//. -n) tetter, rash. Vergiessen, v. a., to spill, shed, ;
/.,
scirrhus, scirrhous tumor. Verhauchen, v. a., to exhale,
—
Verfolgungs"wahnsinn, /«.. delusional insanity, morbid dread
one's
;
,
expire.
last, to
Verheilen, v. n., {atix. sein) &^ V. a., to heal over.
Verhornung,
v. reß.
hornification,
/.,
cornification.
Verhornungsprozess,
effuse.
Vergiessen, Vergiesung,
n.,
{gen. -s)\
venom
;
infect
Vergiftung,
;
corrupt.
poisoning; infection; corruption. Vergiftungsfall, m., case of poisoning. Vergleichend, a., comparative. /., (//. -en)
Vergleichendeanatomie,
/.,
comparative anatomy. Vergliedern, ;?., \ articulation, Vergliederung, /.,/ organization ; co-articulation synarthrosis. Verhalten, n.^ {gen. -s) retention, suppression ; behavior ;
;
condition
;
Verhaltung, pression
;
cation.
Verhungern,
/., retention
;
ichorous ulceration, tion or excretion.
Verkalkung,
/.,
sup-
;
;
crusting
;
closing. v.
a.,
to harden, into con-
den Leib
—
,
petrification
—
Verkälten,
v. reß., sich to catch or take cold. Verkältung, f., catching or taking cold, a cold. Verkäsen, v. «,, {aux. sein) to become caseous.
Verkäsung,
,
/., tyrosis.
Verkehrtsehen,
«.,
Verklammen,
metamor{aux. sein)
v. n.,
to benumb, cold.
to
stiffen
with
Verklebung, /., agglutination. Verkleinerung, /., diminution, atrophy.
Verknochen, ^ v. n. Verknöchern, &= v. \
Verhärten,
exhala-
cretefaction.
«.,
f.,
sein)
phopsia, distorted vision.
{aux. sein) to get a crust, to crast to close V. a., to skin, to cover ^vlth a crust.
Verharschung,
{aux.
w.,
Verjauchen, f., sanies, ichor. Verjauchung, /"., sanious or
concealment. v.
v.
to starve, famish.
phenomenon.
Verharschen,
;
m., process of hornification or cornifi-
spill-
ing, /., (//. -en) J shedding, effusion. Vergiften, v. a., to poison, en-
durate
hardening, in-
/.,
sclerosis,
scirrhus.
adipose degen-
/.,
VER
{aux. sein) reß., to os-
sify.
Verknöcherung,
271
/., ossification.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
VER
Verknorpeln,
v. n.
{mix. sein)
är'
become cartilage. Verknorpelung, /., the state of becoming cartilage. Verkränkeln, v. a. &= n., to spend or pass in sickness to grow weak from illness. Verkranken, v. «., {aux. haben) reß., to
;
ill to wear away, to be worn out with illness. Verkreidung, /., cretefaction.
to fall
;
Verkrümmung,
curvature, /., miscurvature, deviation, excurvation scoliosis.
Verlauf, ;;/., expiration
f.,
;
age to die. Verleberung, /., hepatization. ;
Verlebtheit,
/.,
decrepitude.
Verletzbarkeit,/, capability of being injured, vulnerability. Verletzen, v. a., to hurt, injure, damage, wound. Verletzung, /., (//. -en) hurt, damage, injury, wound, lesion, vulnus, trauma.
Vermehrungsakt,
orthopaedia.
m., propaga-
tive action.
Verkrüppelung,
crippling, /., mutilating, stunting. Verkrustung,/., incrustation. Verkümmern, v. w., {atcx. sein) to languish, pine or wear away, starve. stunt ;
Verkümmert,
undeveloped,
a.,
Vermehrungstrieb,
Verkümmerung, /., an
Vernarben, V. reß., to
over;
v. n.
traction.
lame,
v, a., to
make
{aux. sein) &*
be cicatrized,
to heal
v. a., to cicatrize; to
heal.
Vernarbung,
/., cicatrization.
Vernunft,
reason, sense.
/.,
obliteration, atro-
phy.
arrested,
languishing, stunted or starved condition, marasmus, atrophy. Verkürzung,/., shortening; re-
m., procrea-
tive impulse.
Verödung, /,
stunted.
Verlähmen,
lapse,
{geft. -s, -es)
course, progress. Verleben, v. «., {aux. sein) to be worn out or broken down by
;
Verkrümmungsbehandlung,
VER
Verordnung,/., order, direction, prescription.
Verpflegen, v. a., to nurse, tend, take care of. Verpflegung, /., nursing, tend-
lame.
ing.
Verlahmen, v. w., {aux. sein) to become lame. Verlähmung, /., laming. Verlahmungj/., growing lame.
Verpflegungsanstalt,
Verlängern,
or strike against; ein Glied to have a limb bruised. Verprellung,/, concussion, con-
v.
to
a.,
extend,
/.,
medulla
masked
masked
Verlarvung,
hospi-
v. a.
&=
n., hospital. «.,
to
bound
,
tusion, bruise.
Verlarvtesfieber, vata,
/.,
nursery.
Verprellen,
oblongata.
Verlängerung, /., elongation. Verlarvtekrankheit, /., morbus larvata,
;
Verpflegungshaus,
—
elongate.
Verlängertemark,
tal
disease. febris lar-
joint, dislocate, luxate; sprain,
;/.,
fever,
/.,
Verquacksalbern, v. a., to quack; to spend on quack doctors. Verrenken, v. a., to put out of
dumb ague.
masking,
dis-
strain.
Verrenkung, /.,(//. -en) putting out of joint, dislocation, luxa-
guising.
272
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
VER
tion, exarliculation; spraining,
to
sprain.
away.
Verrichtung,
function; per-
f.,
mad
ein
;
away,
a,,
—
deranged, crazed, er, a mad man,
Verrücktheit,
ness, insanity.
Verrücken,
v.
dislocate,
to
a.,
displace to disturb or derange the mind. Verrukös, a., verrucose. Verrukosität, /., state of being verrucose, verrucosity. Verschleimung, f., mucous obstruction, profuse secretion of mucous or phlegm. Verschliessendermuskel, m., obturator muscle äusserer obturator externus innerer obturator internus. Verschliessmuskel, ;;/., obtura;
—
;
,
—
tor muscle.
v. a.,
make
to
or render worse, to aggravate, to deteriorate v. refl., sich
—
;
become worse
to
;
degen-
erate.
/.,
diminish-
ing, narrowing.
Verschmelzung,/., coalescence; symphysia anch5dosis. Verschmelzungsbildung, /., ;
coalition or fusion formation,
symphysia. Verschreiben,
v.
a.,
to
pre-
scribe.
Verschreibung,
/., (//.
-en) pre-
scription. v.
;/.,
{aux. sein)
to ulcerate.
ulceration.
f.,
Versch-wellen, v. «., {a7ix. sein) to swell, be swollen, to be closed from swelling. Verschwitzen, v. a., to fill with sweat to exhale with, or expel by sweating to emit as perspiration, to get rid of by perspiring v. «., {aux. sein) to evaporate, pass off in perspiration, {aux. haben) to cease ;
Verschlimmerung, worse
gradual
diminish, lessen.
Verschmälerung,
Versch-wärung,
atresia, obliteration.
Verschlimmern,
/.,
Verschmachtung, /., v. Verschmachten. Verschmälern, v. a., to narrow,
occlusion,
/.,
pining
atrophy.
Versch-wären,
Verschliessung,
to
Verschmachtigung,
;
,
fainting
n.,
languishing,
starving.
mad-
-en)
/., (//.
droop, linger, pine
Verschmachten,
formance.
Verrückt,
faint,
VER
;
eration
;
deterioration aggravation.
Verschlimmung, schlimmerung.
growing
/., ;
degen-
;
Ver-
v.
/.,
;
Verschlossen, a., shut, closed locked up stopped, consti;
perspiring.
Versehen,
n., mis-seeing (said pregnant women whose foetus is claimed to be marked
pated.
of
Verschlucken,
v. a., to
—
absorb; sich thing go down way. to
Verschluckung, deglutition
;
,
/.,
swallow some;
to let
the
wrong
seen). /., saponification. Versetzung, /., {pi. -en) dis-
placement, transposition, metastasis, change in the seat of a
swallowing,
swallowing
wrong way. Verschmachten,
by the object
Verseifung,
v. «.,
the
{aux. sein)
disease; retention; flatulency. v. «., {aux. sein) to
Versiechen,
273
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
VER
pine away in sickness, to languish, decline, decay. Verspringen, v, a., to sprain a limb by leaping.
Verstand,
Verstopfend,
derstanding,
Verstopft, tive
sense.
Verstandeskrankheit, tal
/.,
men-
tive.
Verstandesschwäche, /., weakness of mind angeborene Verstandesstörung,/., derangeof intellect.
Verstandesverwirrung,/., aberration or derangement of intelparaphronesis.
lect,
Verstandlos, a., irrational, senseless, crazy.
;
Verstopfungsmuskel, »i., obturator muscle äusserer
/., epitasis,
—
;
Verstümmeln, v. a., to mutilate, maim, mangle, curtail to cas-
parox-
;
trate,
emasculate.
Verstümmelung,
concentration.
Verstärkungsfaser, /., strengthening or accessory filament. Verstarren, v. n., {aux. sein) to be seized with torpor, to be benumbed to stiffen to be hardened v. a., to benumb. Verstarrung, /., stiffness. Verstauchen, v. a., to sprain, strain, or wrench. Verstauchung,/,(//. -en) spraining, wrenching, contorsio, dis-
/.,
(//.
-en)
manmaiming, castration, emascula-
mutilation,
gling
;
tion.
Verstummung,
/.,
aphonia, loss
of speech.
;
;
Versuch,
m., (gen.
-es
;
//.
-e)
experiment, trial, proof, attempt. Vertebralarterie, /., vertebral artery.
Vertheilung,
/.,
resolution, dis-
cussion.
torsio.
Verstehen, v. n., (aux. sein) to be checked, stopped or obstructed (said of blood flowing a wound, passage of
from
Vertiginös, a., vertiginous,dizzy. Vertilgen, v, a., to extirpate, deeradicate, exterminate, stroy, annihilate, root out, extinguish.
urine, etc.)
Versteinerung,/., petrification. Versterben, v. n., [aux. sein) to die, expire.
Verstimmung,
/., ill-temper,
un-
easiness, depression of spirits
geistige
—
;
obturator externus innerer , obturator internus. Verstopfungsnerve, /., obturator nerve. ;
Verstärkung,
ysm
constipation, obstruction, em-
/.,
costiveness, phraxis.
—
;
idiocy.
ment
;
Verstopfung,
disease.
constipated, cos-
a.,
— sein im
Leibe, einen verstopften Leib haben, to be constipated, bound or cos-
unmind,
intellect,
stopping, obbind-
a.,
structing, constipating, ing, oppilative.
{gen. -s, -es)
;;/.,
VER
— mental depression.
;
,
v. a., to choke, obstruct, constipate.
Verstopfen,
—
Vertilger, m., (gen. -s //. extirpator, destroyer, extermi;
nator, annihilator. /., extirpation, extermination, eradication, destruction. Vertreiben, v. a., to drive away, expel, disperse eine Krank-
Vertilgung,
;
74'
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
VER
—
heit to expel or disease. ,
remove a
Vieharzenei,/., veterinary medicine.
Vertrocknung-, /., drying up der Lunge, consumption of
Vieharzt,
—
the
lungs,
pulmo-
phthisis
(//.
/.,
deformation, distortion, figuration, deformity.
-en)
Vielessen,
dis-
racity.
multilocular. polyopia. Vielfresser, ?;/., polyphagist. Vielkernig, a., multinuclear.
tive or prophylactic medicine. n., v.
Verwah-
rungsmittel.
Verwahrungsmittel,
Verwandlung,
transforma-
/.,
tion, transmutation.
Verwässern,
v.
to
a.,
dilute,
macerate.
Verworrenheit,
confusion,
/.,
confusedness.
Verwundung, hurting
;
/.,
-en)
{pi.
Verzehrung,
wounding, wound.
consumption,
/.,
wasting.
Verzerrung,
/., distortion, dias-
trophe, perversion, sprain.
Verziehung, formity
;
distortion,
/.,
de-
sprain.
Verzücktheit,
Verzückung,
ecstacy. /., (//. -en) convul/.,
convulsive motion,
bekommen,
to fall
fit
;
into
/., (//.
curable,
a.,
past
desperate,
remedy,
in-
hope-
or four-tailed bandage for the head. Viertägig, a., quartan. Viertelader, /., hepatic vein. Vierziger, m., {gen. -s; pi. crusta lactea, eczema capitis porrigo larvalis. Vigorös, a., vigorous.
—
;
Virilität, /., virility, /.,
//.,
vesicants, blis-
manhood. power
virility,
of procreation.
Virulenz, /., virulence. Visceralarzenei, /., medicine for the bowels. Visceralelixir,
less.
Vesikantia,
multicellular.
—
-en) deli-
rium.
Verzweifelt,
a.,
Vierhügel, m., corpus or eminentia quadrigemina. Vierhügelplatte,/., lamina corporis quadrigemina, lamina quadrigemina. Vierhügelschenkel, /??., crus cerebelli ad corpora quadrigemina. Vierköpfig, a;., four -headed; e Hauptbinde, four-headed
Virilpotenz,
convulsions.
Verzückung,
Vielzellig,
pre-
n.,
servative, prophylactic.
«.,
Vielkörnig, a., multinuclear very granular. Vielharnen, n., polyuria. Vielklappig, a., multivalvular. Viellappig, a., multilobular. Vielspaltig, a., multifidus.
;
;
Verwahrmittel,
a.,
Vielfachsehen,
adhesion, symphysia intergrowth atresia anchylosis. Verwahrarzenei, /., preserva;
polyphagia, vo-
«.,
Vielfächerig-,
Verwachsen, v. «., to coalesce, grow together. Verwachsung, /., coalescence,
ters.
surgeon.
zootic.
Verunstaltung,
sion,
/«., veterinary
Viehpocke, /., v. Kuhpocke. Viehseuche, /., murrain, epi-
nalis.
— en
VIS
\«., elixir, clyster for the
Visceralklystier,/ bowels.
275
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
VIS
Viscosität, f., viscosity, viscidity, glutinousness, ropiness. Visitireisen, n., probe. Visitiren, v. a., to visit, inspect, search eine Wunde to probe or search a wound. Vitalität,/., vitality, vital power,
—
;
,
VOR
plete set of teeth, with all one's teeth.
Vollzellbildung, /., renewal or rejuvenescence of cells.
Vomicös,
vomicose
a.,
suppu-
;
rative.
Vomiren,
haben)
v. n., {aux.
to
vomit.
life.
Vitalprincip,
n.,
of
principle
Vomitiv,
n.,
{gen. -s, -es
//. -e)
;
vomit, emetic.
life.
Vitalwärme, mal heat.
/., vital heat,
Vivifikation,
/., vivification.
ani-
Voraussage,/., prognosis. Vorbauungsmittel, «., prophy-
mals.
Vivisektion,
vivisection. /., calcar avis, pes /.,
Vogelklaue, hippocampus minor. Volarfläche,
/.,
/.,
/.,
Vorberg, w., promontory, Promontorium. Vorbeugen, v. a., to bend forward V. Jt.y {aux. haben) to
popular
prevent, obviate, hinder. Vorbeugend, a., prophylactic preventive.
popular
Vorbeuger,
pharmacology.
Volkskrankheit,
m., {gen. -s
prophylactic
disease.
Vollblütig, a.y plethoric, fullblooded, sanguine. Vollblütigkeit, plethora, /.,
polyhemia, repletion. Vollbrüstig, a., full-breasted. Vollbusig, a., full-bosomed. Völlegefühl, «., sense of fullness. Vollgebaut, a., full-grown, full-
Vorbeugung,
/.,
Vorbeugungsmittel, vative
;
Vollkraft, /., sthenia energy. Vollkräftig, a., sthenic ener;
;
getic.
VolUeibig,
a., corpulent, stout. Vollleibigkeit, /., corpulence. Vollsaftig, a., polychylic, polychsemic. Vollsaftigkeit, /., polycha;mia, polychylia repletion. Vollsein, «., repletion, fullness. Vollzähnig, a., having a com;
preser-
n.,
prophylactic.
Vorbrückchen,
n.,
colliculus
anticus.
Vorderarm,
m., fore-arm
;
fore-
part of the arm.
Vorderarmstrecker,
fullness,
—
prophylaxis
Vollheit,
plethora,
//.
pronation.
Vorderarmknochen,
repletion.
;
;
pronator.
;
formed (limbs, etc.). Vollgeschwulst,/., solid tumor. /.,
preserva-
tive.
;
volar surface.
Volksarzeneikunde,
preventive,
lactic,
Viviparen, pL, viviparous ani-
/;/.,
bone of
the fore-arm. ;;/., extensor triceps muscle. Vorderbrust, /., front part of the chest or breast, Vorderdamm, m., anterior perinaeum, the portion of periiiaeum lying between the pudendum and the anus. Vorderdarm, m., stomoderum fovea cardiaca.
;
Vorderfinger, ;;/., fore-finger. Vorderfuss, m., forefoot, avant pied 76
;
instep
;
metatarsus.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
VOR
Vorderhand, /., fore-hand, adversa manus. fore-head Vorderhaupt, «., hemicephalium. Vorderhauptbein, n., parietal sinciput,
Vorhand,
/.,
Vorhaupt, n., {gen. -s, -es //. Vorhäupter) fore part of the ;
head, frontal cephalium.
Vorhaut,
Vorderhirn,
«., anterior or first cerebral vesicle (of the embryo) embryonic cerebrum. Vorderhorn, «., anterior cornu or crus. Vorderkopf, w., frontal region, ;
hemicephalium, sinciput. Vorderleib, w., anterior portion
Vorhäute)
fore-
fraenum prae-
n.,
putii.
praeputial Vorhautdrüse, /., gland, Tysonian gland. Vorhautenge, /., phimosis.
Vorhautentzündung,
/.,
pos-
/.,
pos-
thitis.
Vorhautgeschwulst, thoncus.
Vordermund, /«., os anticum. Vordermuskel, m., anterior muscle.
Vorderrand, m., anterior border
Vorhautschmiere,
smegma
/.,
praeputii.
Vorhautsperre,/., phimosis. Vorhautstein, m., praeputial cal-
or margin.
culus, postholith.
Vorderrücken,
;«.,
/".,
Vorhergehend,
sternum.
columna
ante-
rior.
Vorderscheiteleinstellung,
a., prodromic. Vorhof, m., {gen. -s, -es //. Vorhöfe) vestibule, auricle, ;
atrium.
/.,
antero-frontal presentation. Vorderscheitellage, /., anterofrontal position or presenta-
Vorhofkammerfurche,
/.,
atrio-
ventricular furrow or groove.
Vorhofkammerklappe,
/., atrio-
ventricular valve.
tion.
Vorderschulterblattmuskel, w.,
Vorhofsblindsack,
Vorderstrang,
m.^ anterior color strand, funiculus s. fasciculus anterior.
umn
Vorderwunde,
/.,
wound
in
incisor tooth. {gen. -s, -es ; //.
Vorhofsgang,
Gebärmutter, hys-
,
—
—
fenestra
m., scala vestibuli. /.,
labium
n.,
fenestra ves-
vesti-
buläre.
Vorhofsloch,
prociden-
terocele, prolapsus uteri. Vorfinger, ;«., \gen. -s\ pi. fore-finger. Vorgebirge, n. {gen. -s ; //.
//.,
vestibuli.
ni.,
Vorfall, m., Vorfälle) prolapse,
—der
caecum
learis).
Vorhofsfenster,
Vorhofslippe,
front.
Vorderzahn,
;;/.,
vestibuli (of the ductus coch-
subscapularis.
;
/., {pi.
Vorhautband,
of the body.
tia
hemi-
region,
skin, prepuce.
parietal artery.
Vordersäule,
manus
adversa
/.,
wrist.
bone.
Vorderhauptschlagader.
VOR
tibularis.
Vorhofsnerv,
vestibular
w.,
nerve.
Vorhofssäckchen,
n.,
sacculus
vestibuli.
Vorhofsscheidewand,
tum auricularum.
promontory. 277
/.,
sep-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
VOR
Vorhofssegel,
«.,
velum ves-
Vorsprung, m., {gen. -s //. Vorsprünge) protuberance.
Vorhofs-
Vorsteher, ;«., {gett. -s //. V. Vorsteherdrüse. Vorsteherdrüse, /., prostate,
tibuli.
Vorhofstreppe,
gang
;
v.
/.,
scala vestibuli.
Vorhofswasserleitung,/. ,aquaeductus vestibuli. Vorhofswinkel, ;;/., vestibular angle angulus vestibularis. Vorhofszwiebel,/., bulbus ves-
;
tibuli.
auricle,
/.,
prostate gland.
Vorsteherdrüsenentzündung, /., prostatitis.
m., the
prostate.
Vorsteherdrüsensaft, m., pros-
Vorkammerklappe,
/.,
auricular
tatic liquor.
Vorsteherdrüsenverhärtung,/.,
valve.
Vorkammerkammerklappe,
/.,
atrio ventricular valve.
Vorkammerscheidewand, suspensor
nalis or bryo.
Vorkeimen,
v.
n.,
pre-em-
;
part of the head
;
sinciput. ;
//.
«.,
das
— des Armes,
Vorlippe,
/.,
fore-lip,
/.,
claustrum, isth-
m.,
{gen.
-s)
—
;
,
Vorwärtsneigung,
/., anteversion, antroversion. Vorwärtswender, m., pronator ;
viereckiger pronator quadratus muscle. Vorwartszieher, m., attrahens muscle. ,
primitiae,
w.,
first
waters.
Vorzahn, m.^ Vorzähne)
mus.
{geii.
front
-s,
or
-es ; //. incisor
tooth.
Vormund, Vorsaal,
ante-
pronator länglicher or runpronator teres muscle. der
red part
of the lip.
Vormauer,
Vorwärtsdreher,
Vorwasser,
presentation.
/.,
flexion.
—
—
precursor, prodroma. Vorleib, 7n., v. Vorderleib.
Vorliegen,
conception, notion.
Vorwärtsbeugung,
sein)
{aux.
to germinate, sprout forth. Vorkopf, w., {gen. -s, -es) fore-
Vorläufer, m.^ {gen. -s
induration of the prostate. Vorstellung, /., idea, image,
/.,
septum auricularum. Vorkeim, ;;/., chorda embryo-
arm
Vorsteherdrüsenrücker, compressor muscle of
atri-
um.
—
;
;
Vorkammer,
WAC
Vorzwickel, m., praecuneus. Vulneriren, v. «., to wound.
w., os anticum. in., vestibule.
w. Wabenkopfgrind,
m.,
favus,
Wachsen,
Wachsbeule,
/.,
waxing ker-
Wachsen,
{atix. sein) to sprout. {gen. -s) growth,
n.,
/., waxing kernel ceruminous gland.
«.,
;
increase.
nel.
Wachsdrüse,
v.
grow, increase
porrigo favosa.
Wachsgrind, favosa.
278
w., favus, porrigo
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
WAG
Wachshaut, /., the cere. Wachskropf, ;;/., struma amy-
Wadenblutader,
/.,
waxy degen-
erated or amyloid spleen. catheter «., bougie.
Wachsröhrchen,
Wachssonde,
Wachs-
v.
/.,
röhrchen. n. äf 7n.y {gen. -s) growth, vegetation increase
Waffensalbe,
incrementum, crescentia.
Wahn,
;
Wachsthumshemniung-, rest of
/.,
growth, stuntedness.
of growth, morbid growth. Wachsthumsstörung, /., defectus s. morbus incrementi, a disturbance of growth.
Wachsthumsverschiebung, /., displacement by growth. Wachsucht,/., insomnia. Wachsüchtig, a.y insomnious.
—
Wächter,;;/., {got. -s //. watcher, attendant on the sick, man nurse keeper. ;
;
Wackeln,
«.,
{gen.-s) tottering,
—
shaking, wabbling das der Zähne, looseness of the teeth. ;
Wade, /.,
(//. -n) calf
/.,
vein.
Wadenbein, n., fibula. Wadenbeinbeuger, ;;/., biceps peroneal
w.,
Wadenbeinmuskel, ;
hallucination insane idea. w., v. Wahnsinn. Wahnsinn, ;;/., vesonia, frenzy, madness, delirium ; distraction, aberration or alienation of mind insanity, lunacy paraverfallen, to phronesia in go or run mad, to lose one's senses. ;
Wahnmuth,
—
;
;
Wahnsinnig, mad,
a., frantic, frenetic, lunatic, insane; delirious,
deranged, maniacal, paraphroein Wahnsinniger, a netic lunatic, maniac, madman. mania, Wahnsinnigkeit, /., ;
Wahnsucht,/., mania. Wahnsüchtig, a., maniacal. Wahnvorstellung, /., hallucination.
Wahnwitz,
m., v. z/.
Wahnsinn. Wahnsinnig.
Wahrnehmung, /.,
perception.
peropero-
/., fibular
to to be agitated undulate have a rapid circulation (of the
m.,
dritter
Wadenbeinpulsader,
;
Wall, m., {gen. -es; //. Wälle) welt, mound. Wallen, v. n., {aux, haben) to
nerve.
neus muscle neus tertius.
Wahnburt, /., bastardy. Wahnidee, /., illusion, delusion,
Wahnwitzig, a.,
femoris muscle.
Wadenbeinnerv,
-es) illusion,
madness, insanity.
peroneal
v.
weapon-salve.
/.,
[gen.
m.,
delusion.
of the leg,
sura.
Wadenader,
cramp
m., sural
tibial artery.
ar-
Wachsthumskrankheit, /., morbus incrementi, a disease
peroneal
or spasm, hypercinesis surae. Wadenmuskel, m., gastrocnemius muscle. Wadennerv, w., posterior tibial nerve. Wadenschlagader,/,, posterior
Wachsthura,
;
/.,
vein.
Wadenkrampf,
loides.
Wachsmilz,
WAL
—
,
;
;
blood).
or peroneal artery.
Wadenbeinschlagader,/., pero-
WallfÖrmigedrüse, vallate gland.
neal or fibular artery.
279
/.,
circum-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
WAL Wallung,
/.,
-en)
(//.
agitation, excitement fluxion, active tion
;
;
orgasm, congesconges-
Wangennerv,
Z3^gomatic
m.,
nerve.
Wangenplatte,
pars malaris,
f.,
malar plate or lamella.
tion.
Wälzen, n.y \ Wälzung, /.,/
Wand,
rolling
welter-
;
ing.
Wände)
(j>l
/.,
partition
parietes
wall,
coat. Wandbegrenzung,/., parietes. ;
Wandbein,
;
parietal bone. /., herpes mili-
n.,
Wanderflechte,
lichen simplex. Wanderrose, /., erysipelas ambulans s. migrans s. repens. Wanderung, f., migration. aris
WAR
Wangenschnürchen,
migratory
/.,
Wandungsschicht,
/.,
cell.
parietal
bellied.
Wanze, /.,
Wanzenbiss, \ Wanzenstich, J
bed-bug
in.,
bite, sting of
a bug.
Warm,
warm
a.,
Warmbad,
hot.
;
warm
«.,
bath;
thermal springs.
Wandungszelle,/.,
parietal cell.
Wange,/., (//. -n) cheek. Wangenbein, n., malar bone,
Warmblütig,
a., warm-blooded warm-tempered.
Warmbrunnen,
;
m., hot wells.
Wärmeempfindung,/., sense or
zygoma.
Wangenbildung,
/.,
perception of warmth.
genyo-
Wärmen,
plasty.
Wangenbrand,
m.,
cancer aquaticus. gland. Wangenfalte,/., buccal fold. Wangenfettkörper, ;«., corpus ,
process.
Wangengegend,
/.,
buccal re-
gion.
Wangengrübchen,
n.,
dimple
Wärmestarre,
/.,
Wärzchen,
n.,
{gen. -s
//.
—
—
;
,
vallata.
Wärzchenschicht, bacillosum (of the
sulcus
Warze,
orbito-palbebralis inferioris. Wangenmuskel, w., zygomatic
muscle. /.,
;
caruncle verrucula, papule papilla circumumwalltes
sub-
m., tuber zygo/.,
muscular
/.,
—
maticum.
Wangenlidfurche,
heat,
,
tendant, keeper, male-nurse. Wärterin, /., (//. -nen) femalenurse, attendant, keeper.
cutaneous malse nerve.
Wangenhöcker,
—
rigidity or rigor produced by heat. Wärter, m., {gen. -s ; //. ) at-
in the cheek.
Wangenhautnerve,
warm,
;
oris,
adiposum malae. Wangenfortsatz, m. zygomatic
to
v. a.,
to warm chafe v. reß., sich one's self; v. n., {aux. haben) to get or become warm.
noma, can-
Wangendrüse, /., buccal
Wangennaht,
bug; bed-bug, cimex
lectularius.
layer or stratum,
crum
tris-
-es ; //. Wänste) belly, paunch. Wanstig, a., pot-bellied, gor-
;
Wanderzelle,
pL,
mus infantum. Wanst, m.t {gen.
zygomatic su-
/., {pi.
280
;
dim.
Wärz-
chen, Wärzlein) wart, verruca; nipple, teat, papilla; die kleine verruca harte papilla verruca weiche vulgaris
—
;
,
;
carnosa.
ture.
-n
stratum
/.,
retina).
— —
,
,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
WAR
Warzenähnlich, papillary
;
wartlike,
a.,
Warzenzahn,
mammillary.
Warzenartig,
cose, papillose, papillary. Warzendeckel, m., v. Brustwarzendeckel ; nipple shield. Warzenflechte, /., pitted warty lichen.
Warzenfontanell,
Warzenzirkel,
Warzichtj^id!., warty; verrucose;
Warzig,
Wasser,
lary,
mammiform
tubercle
;
,
Warzengeschwulst,
/.,
warty
cirsocele.
s.
areola
hydrophthal-
Wasserbalg, m., serous cyst. Wasserbläschen, n., vesicle, wattr-bleb, pemphigus, hydaphlyctenule.
tid
mammae
;
bleb
;
/.. vesicle, bulla,
hydatid.
Wasserblasenbruch, m., hyda-
papillaris.
Warzenhütchen, «., nipple
tidocele.
shell
Wasserblasenschwamm,
or cap.
Warzenkrankheit,
warty
;;/., verruca cancroides; carcinoma epitheliale; soot-wart. Warzenkreis, m., areola papil-
laris.
remedy
«.,
Wasserblatter,
/.,
water-pox,
varicella.
Warzenkrebs,
Warzenmittel,
w.,
cysto-sarcoma,
/., disposi-
tion to produce warts, diathesis.
for
Wasserbruch,
in.,
hydrocele,
hernia aquosa.
Wasserbruchartig,
a.,
hydro-
celic.
Wassercur, /., v. Wasserkur. Wasserdoktor, w., water doctor, hydropathist.
warts.
Warzenpocke, varicella,
«.,
mia.
Wasserblase, in.,
/., tapping,
Wasserader, /., lymphatic. Wasseraderbruch, ;//., hydro-
an-
tissue.
Warzenhof,
;
paracentesis.
papillary
n,,
;
amnii.
tumor.
Warzengewebe,
,
false
Wasserauge, /.,
—
perspiration
;
Wasserabzapfung,
mastoid
process.
Warzenfortsatzhöhle, trum mastoideum.
//.
,
;
Warzenfortsatzdurchbohrung, /., perforation of the
;
,
m., Warzenformigerfortsatz, mastoid process. Warzenfortsatz, m., mastoid
papillary process lobus Spigelii.
-s
— ardor urinae liquor amnii; falsches — schneidendes — ardor urinae; zweites — residual liquor
clavate.
;
{gen.
n.,
lymph, serum brennendes
mammil-
verrucous, papillary,
mammil-
papillary,
water; the humors of the body,
verrucose,
a.,
/
lary.
Caserii.
Warzenförmig,
w., areola papil-
laris.
fonticulus
«.,
mammiform
in.,
tooth.
warty, verru-
a.,
WAS
/.,
verrucose
Wassererguss,
horn pox.
Warzenring,
;//.,
m.,
oedema, ana-
sarca.
areola papil-
laris.
Warzentheil, w.,pars mastoidea.
Wassergang,
m., aquaeductus.
Wassergefass, n., lymphatic. Wassergeschwulst,/., hydron-
281
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
WAS
cus; oedema; anasarca; hygroma, serocyst.
Wasserhaut, /., hyaloid membrane amnion membrane of ;
;
Descemet. Wasserheilanstalt,
Wassersack, m., hydatid. Wasserscheu, /., hydrophobia, lyssa.
Wasserschlag,
/.,
hydro-
/.,
hydropa-
thy.
Wasserheilkünstler, w.,hydrop-
Wassersucht, /., dropsy. Wassersüchtig, a., dropsical ein Wassersüchtiger, a dropsical man. Wassersuchtmittel,
Wasserheilmethode,
/.,
water-
Wassertreibend,
system or
hydropathic
method. aqueous, watery;
a.,
hydratic,
a.,
m.,
Wässerung,/., watering;
serous.
wateriness
;
/., aqueousness, serosity.
Wasserkolik,
tion
pyrosis, water-brash. m., vomitus matutinus. Wasserkopf, m., hydrocepha-
Wasserkolk,
;
Wasserzapfenspiess, bandage Wechsel,
water-cure,
/.,
inter-
;
intermittent
n.,
fever.
Wechselgelenk,
diarthrosis
n.,
ginglymus.
Wechseltag, m., critical day. Wechselzahn, jh., milk or deciduous tooth.
hydropathy.
Wegeitern,
Wasserlefzen,//., nymphae.
Wasserleitung,
/.,
v. n.,
v.
jt.,
{aux. sein) to
disappear by suppurating to come to a head and dry up.
aqueduct,
;
aquaeductus.
Wässerlen,
iaux. haben)
Weghusten,
v.
cough Blut
to
a.,
away, out, off or up
to urinate, micturate. Wässern, v. a., to water, irrigate; v. n., {aux. haben) macerate to water, shed moisture.
Wegleitend, a., Wegschaffung,
efferent.
hydrompha-
Wegschwären,
v.
;
Wassernabel,
trocar.
—
change
Wechselfieber,
watery tumor.
Wasserkur,
in.,
m., padded or dressing. m.^ {g^^' -s; //.
change.
m.,
Wasserkrebs, m.^ noma, cancer aquaticus, cancrum oris. Wasserkropf, tn., struma aqua-
hydro-
Wattenverband, vicissitude,
hydrocirsocele.
m.,
physocele.
lus.
Wasserkrampfaderbruch,
irriga-
maceration.
Wasserwindbruch,
water-colic,
/.,
water
dressing.
Wässerigkeit,
;
remedy
hydragogue.
Wasserumschlag,
Wässerig,
ticus
n.,
against dropsy.
athist.
cure,
m., serous apo-
plexy.
pathic institution.
Wasserheilkunde,
WEH
m.,
Wassernabelbruch, w.,hydrom-
Weh, /.,
//.,
/.,
elimination.
?/.,
and disappear, a head and dry up. rate
phalocele.
—
to spit blood.
lum.
Wasserpocken,
;
water-
pox, varicella.
—
{gen. -s, -es ; //. ;/., pain, smart, ache, pang, agony;
ill,
282
to supputo come to
misery.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
WEH Wehen,
—
;
Weichleibig,
pains, throes, labor,
//.,
travail labor.
haben,
be in
to
Weichleibigkeit,
m., commencement of labor pains. Wehenerreger, vi., parturient, parturifacient, odinopcea.
«.,
odino-
Weisheitszahn,
Wehleidig,
Wehne, /.,
-es
^gen.
Weibergelüst,
«.,
;
//.
-er)
Weibertripper,
the
—
;
;
Ruhr, diarrhoea. Weissblau, n., glaucoma. Weissblütig, a., leuca^mic, white
woman's
pudenda
/.,
of
Weisse,
{gen.
n.,
white
-s)
albugo, leucoma.
Weissfieber,
gonorrhceal
vi.,
«., chlorosis,
green
sickness.
vaginitis.
Weisssucht,
/., leucosis ; chlorleucaemia. Weisszahnig, a., white toothed. Weisszellenblut, w., leucocythsemia.
Weiberzeit,/., menstrual period. a.,
feminine, female, die e Scham, v.
womanly Weiberscham. ;
Weiblichkeit,
womanhood a.,
-en)
{pi.
/., ;
osis
—
pudenda.
soft;
tender;
Hirnhaut,
polyleucocythaemia. a., large eyed, star-
—
Weitäugig,
pia mater e blenorrhaeal ophthal;
Weiche, /., weak side.
(//. -n) flank,
ing.
side,
Weitbäuchig,\ Weitbauchig,/
Weichenband,
Fallopian n.. inguinal ligament. inguinal vi., Weichenbruch, ;
hypermetropic. Weitsichtigkeit, /., far-sightedpresbyness, hypermetropia ;
opia.
hernia. /.,
inguinal
Weizenknorpel,
gland.
Weichengegend,
big-bellied, pot-bellied.
a.,
Weitbeinig, a., wide-legged. far-sighted, a.,, Weitsichtig,
Weichen,//., groin.
Weichendrüse,
;
Weisszellenblutvermehrung,/.,
—e
mia.
ligament
Fluss,
albus,
blooded.
Weiberscham, women.
Augen,
— er
;
fluor
—
disease.
Weiblich,
—
;
malacia, pica, /.,
white
whites Geschwulst, e white swelling, tumor albus e e Linie, linea alba
longing.
Weiberkrankheit,
a.,
leucorrhoea,
wen.
(//. -n)
Weib, «., woman,
Weiss,
midwife.
_/*.,
wisdom
;;/.,
tooth.
painful, tender.
a.,
Wehmutter,
ramollisse-
ment, softening. Weidedarm, nt., rectum. Weinblatter, /., gutta rosea.
midwife.
/.,
looseness
/.,
nica, trichoma, elf lock.
Weichwerden,
lysis.
Wehfrau,
the
Weichselzopf, m., plica Polo-
inefficient pains.
/.,
in
in the bowels.
weak or
/.,
Wehenschwächung,
Weich,
loose
a.,
bowels.
Weheneintritt,
Wehenschwäche,
WEN
vi.,
cartilago
triticea. /.,
inguinal
Wendung, evolution.
region.
283
/.,
version,
turning,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
WER
Werkzeug, «., apparatus, organ. Wern, /., {pi. -en) stye, hordeolum.
Wesen,
{gen. -s
«.,
istence
das böse
;
)
,
reduction.
Wiedereinrichten,
Wiedereinrichtung,/., resetting, reposition.
epilepsy.
Wespenbein,
«.,
sphenoid bone.
Wespenbeinfortsatz,
Wiedereinsetzen,
Wiedereinsetzung,
Wiedererweckung,
dal sinus.
Wespenbeinhorn,
cornu
«.,
body
m.,
duce
sich multiply.
of
the sphenoid bone.
Wespenbeinmuschel,
/.,
concha
;
—
reproincrease,
v. a., to
,
to
Wiedererzeugung, /., reproduction, regeneration.
sphenoidalis.
Wespenbeinschnabel,
m.,
beak
Wiedererzeugungskraft,
f.,'\
Wiedererzeugungsvermö-
of the sphenoid.
Wespenbeinstachel,
?;/.,
V
gen, n., J reproductive power, power of
spina
angularis sphenoidalis.
Wespenbeintute,/., cornu sphe-
reproduction.
Wiedergenesen,
noidale.
Wespenbeinzelle,/., sphenoidal cell.
Westerhäubchen,
«., caul. m., plica Polonica,
Widderhorn,
v. {aux. «., sein) to recover one's health, to be convalescent. Wiedergenesung, /., recovery,
convalescence.
Wiederherstellung,
trichoma. n.,
cornu
Am-
regen-
/.,
eration, reproduction
monis.
Widernatürlich,
;
restora-
tion.
preter-
a.,
Wiederherstellungsmittel,
natural.
Wiederkauen, \ Wiederkäuen,/
v.
n. {aux.
sein) to recover, get better. Wiederaufleben, v. it., {aux. sein) to revive. Wiedereinbringen, v. a., to set, reduce (a fracture or disloca-
Wiederkauen, «., Wiederkäuung, /.,
a.
6^
chew
n.,
to
again,
{gen. -s)"
rumination.
Wiederkehrzweig,
m.,
recur-
rent branch.
Wiederlebendigmachen,
v.
</.,
to revivify, revive, resuscitate.
tion).
Wiedereinbring^ng,
v.
ruminate.
urticaria, febris urticata.
Wiederaufkommen,
«.,
restorative.
Wiebeln, pL, roseola, rubeola. Wiebelsucht, /., cnidosis, cnesmus,
resus-
/.,
citation.
Wiedererzeugen,
sphenoidale.
Wespenbeinkörper,
reposi-
/.,
tion, reduction.
sphenoi-
f.,
to set,
v. a.,
reset, reduce.
m., sphe-
noidal process.
Wespenbeinhöhle,
Wichtelzopf,
v.a., to reset,
reduce.
;
falling sickness,
reduc-
/.,
tion, reposition.
ex-
manner, behavior
—
Wiedereinfugung,/., reposition,
Wiedereinlenkung,
nature
substance,
;
condition
—
//.
;
WIE
/.,
reduc-
Wiederlebendigmachung, revivification, resuscitation.
tion, setting.
284
/.,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
WIE Wiege,/.,
Windblatter,/., wind-pox,
cradle, arculus. (//. -n) tent, plug or
Wieke, /.,
—
;
;
—
;
Wildfeuer, fire,
Winddarm,
m., colon. arthrocace, spina ventosa, white swelling.
Winddorn,
Windgeschwulstartig,
voluntas.
Willensablenkung,/., diversion or turning aside of the will.
Willensstörung, /., mental disease in which the faculty of volition is impaired, abulia. faculty «., of volition.
Willensvermögen,
em-
voluntary. (//. -n) pustule,
Windglas,
spectacles for n., protecting the eye from the wind, goggles. Windhodenbruch, ;;/., physocele.
Windkolik,/., wind-colic. Windkropf, w., bronchocele. Windkugel,/., suppository.
Windpocken,
wind-pox,
/., //.,
varicella.
a.,
/.,
a.,
physematous.
Willenlosigkeit, /., abulia, absence of will or volition.
Wimmer,
emphy-
/.,
sema.
'^•' ^^^^'
Willkürlich,
771.,
Windgeschwulst,
erysipelas.
Willen,}
w.,
;
Anthony's
St.
«.,
pi.,
physema.
—
;
Windbrillen,
Windbruch,
goggles. wind-rupture, pneumatocele, physocele em-
wild fierce, furious e Blattern, water-pox, varicella das e Feuer, St. Anthony's fire, erysipelas es Fleisch, proud flesh, caro luxurians. a.,
vari-
cella.
pledget, dossil.
Wild,
WIN
Windpulver,
n.,
carminative
powder.
pimple, acne.
Wimper, /.,(//. -n) eye-]ash,cilia. Wimperbewegung, /., ciliary
Windsucht,
motion, motus Wimperepithel,
Windsüchtig, a., tympanitic. Windtreibend, «., carminative.
vibratorius. «.,
ciliated epi-
/.,
tympanites
;
pneumatosis.
/., (//. -en) convoluwinding, turn, coil, circumvolution, turn. Windwasser, «., carminative
Windung,
thelium.
Wimperhärchen,«.,
cilia vibra-
tilia.
Wimperig,
a., furnished fringed with eye-lashes.
Wimpermuskel,
or
water.
musculus
///.,
tion,
Windwasserbruch, physocele
ciliaris.
;
hydro-
w.,
hydropneumato-
v. n., [atcx. haben) to nictate, nictitate, wink. Wimperzelle, /., ciliated cell. Wind, w., {geti. -s, -es ; //. -e) wind, air; flatulence.
wind dropsy. cele Windwassersucht, /., hydrops
Windbauch,
Windzapfenspiess, Winkel, 771., {ge/j.
Wimpern,
teorism
;
;;/., tympanitis, meflatulence physconia ;
;
tympanites.
Windwassersüchtig,
angle
emphysematica.
Windblase, -
vesicle.
/.,
air-tumor
;
air
a.,
hydro-
tympanitic.
;
771.,
-s
;
trocar. //.
—
corner.
Winkelgelenk, it., ginglymus. Winkelgeschwulst, /., aegilops.
285
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
WIN
Winkelnaht,
Wirbelkern,
lambdoidal su-
/.,
WIR vertebral
///.,
nucleus.
ture.
Winkelpulsader,
Wirbelkernmasse, /., primitive vertebral mass or substance. Wirbelknochen, ;«., vertebral
angular
/.,
artery.
Winkelzahn,
Winken,
v.
in., «.,
canine tooth.
{aux.
haben)
bone, vertebra.
to
Wirbelkörper, ?;/., vertebral body. Wirbelkrankheit, /., spondyl-
wink. Winterschlaf,
;«., winter sleep, hybernation. Wi'pfelblatt, n., folium cacuminis, commissura tenius.
Wirbel, m.,
{gen. -s
tigo, dizziness,
;
//.
—
giddiness
)
;
opathy.
Wirbelloch, «., vertebral foramen. Wirbellos, a., invertebrate. Wirbeln, v. n., {aux. haben) <St* reß., to whirl, turn round rapidly to be dizzy or giddy. Wirbelmuskeln,//., rhachitre. Wirbelpulsader, /., vertebral
verver-
vertex, crown of the head enarthrosis. Wirbelader, /., vertebral vein.
tebra
;
;
;
Wirbelarterie,
/.,
vertebral
artery.
arterie.
Wirbelband,
vertebral liga-
«.,
Wirbelsäule,
umn,
ment.
Wirbelbandschlagader,
/.,
ver-
vertebral col-
/.,
the spine.
Wirbelschiebung,
spondylo-
/.,
listhesis.
tebral artery.
Wirbelbein, n., vertebra. Wirbelbeinband, «., vertebral
Wirbelschlagader,
Wirbelschmerz,
ligament.
Wirbelbeinig, a., vertebral. Wirbelblutader, /., vertebral
vertebral
/.,
artery. /;/.,
spondylal-
gia, rhachiodynia.
Wirbelspalte,
/.,
spina bifida,
hydrorhachis.
vein.
Wirbelbogen,
m.,
vertebral
arch.
Wirbeldorn,
;«.,
spinous pro-
Wirbelsynchondrosis,
/., vertebral synchondrosis. Wirbelthier, n., vertebrate ani-
mal.
cess.
Wirbelentzündung,
/.,
spon-
dylitis.
Wirbelgang, m., Wirbelgegend,
vertebral canal. vertebral /.,
Wirbelvereitcrung, /., spondylopyosis, suppuration of the vertebra.
Wirken,
v. n., (aux. haben) to produce an effect, work, operate, act upon, influence.
region.
Wirbelgelenk,
«.,
vertebral
Wirkend,
articulation.
Wirbelhaft,
vertiginous,
a.,
a., efficient;
efficacious
Wirksam,
giddy, dizzy.
a.,
Wirkung, /.,
Wirbelkanal,
Wirtelbein,
m.,
vertebral
(//. -n) effect,
ration, action
(
bone.
canal.
286
working, opera-
powerful.
Wirbelhöhle,/., vertebral cavity. vertiginous. Wirbelicht, \ a., giddy, dizzy. Wirbelig,
tive,
effective;
operative.
;
«.,
;
ope-
efficacy.
astragalus, ankle-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
WIR
Wirtelvene,
/., /., {pi.
Woche,
—n,
vena vorticosa.
week
-n)
;
wolf's jaw, rictus lupinus,
—
—
;
—
Wochenfieber,
Wölkchen,
«., cloud, flake, film, nebula, leucoma.
Wollhaar, n., woolly hair, lanugo hair,
WoUhaarig,
Wochenfluss, m.,
Wochenkind,
Wollhärchen, «., lanugo hair. Wollust, /., voluptuousness, sensuality. «., voluptuous, sensual or libidinous feeling or
lochia.
a new-born
«.,
sensation,
Wollustorgan,
child.
Wochenkost,
of
diet
/.,
the
puerpera.
Wochenreinigung,
Wochenzimmer,
??., organ of voluptuousness, sexual organ. Wollustseuche, /., venereal dis-
/., lochia.
ease.
Wochenstube,/"., lying-in room. //.,
Wortgedächtniss,
-nen)
{J>1.
n., ;
of
Wohlbeleibt, a., corpulent, stout, burly in good condition. Wohlbeleibtheit, /., corpulence, obesity, stoutness, embonpoint; ;
well-nourished condition of the body.
Wölbung,/., (//. -en)
vault, arch,
— des Gaumens, roof
mouth
arch of the pal-
— der Nase, arch of the nose — des Rückens, curve ;
mnesia, logoamnesia.
being well,
condition
health.
of the
Wuchern,
v. n., to proliferate, pullulate, luxuriate, grow exuberantly. Wuchern, n., proliferation, pullulation, exuberant growth. Wucherung, /., (//. -en) prolifeextuberration, pullulation ; ance.
Wucherungsheerd,
-,
{gen. -s, -es ; //. Wolintertrigo, excoriation, chafing, galling; whitlow; 7n.,
Wulstig,
fressende
—
,
lupus
vorax.
Wolfsgeschwulst,
/.,
puffy,
swelled,
Wulstung,
tumefaction, /., tumidity, puffiness. Wund, a., sore, raw, galled
chafed fretted traumatic.
wolf,
;
lupus. w., fauces lupinae,
a.,
bloated, tumid.
wolf;
Wolfsrachen,
;
—
of the back.
;
prolife-
tuberculum; gyrus; eminence, mound, puff, bunch die gecornu Ammonis. rollte
;
lupus
in.,
ration focus or centre. Wulst, /., crista, tuberosity,
;
fe)
vi.,
loss of memory of words, alogo-
Wohlbefinden, good health
;
recordatio
woman Wortgedächtnissverlust,
lying-in.
curve
?z.,
verbi, memory or remembrance of words, logomnesia.
lying-in
room.
Wöchnerin, /.,
Wolf,
woolly-haired,
Wollustgefühl,
fever.
ate
a.,
lanugo-haired.
puerperal
«.,
fis-
sured palate.
die
childbed, a woman die ^n halten, in n liegen, to lie in, to be den n kommen, confined; in die to be brought or put to bed. Wochenbesuch, tn., visit to a woman lying-in; lying-in visit. Wochenbett, «., childbed. //.,
lying-in
WUX
Wundarzenei,
287
/.,
;
wounded
;
remedy or
GERMAN MEDICAL DICTIONARY,
WUN medicine nerary
;
wounds,
for
vul-
Wundpflaster,
surgery. of
/., art
Wundpulver,
surgery.
styptic
Wundarzeneilehre,
f.,
science
of surgery.
Wundarzeneischule,
/.,
Wundarzeneiwissenschaft,
/.,
science of surgery. Wundarzt, in., surgeon.
Wundärztlich, balsam.
Wunde, /.,
{pi. -n)
wound,
hurt,
of a
Wundstarrkrampf,
Wundstupor, Wundtrank,
miraculous
/.,
monstrous
surgeon's bul-
«.,
cuboid bone of
the foot.
Würfelbeingelenk,
or misshaped birth.
Würgbewegung,
gance, waywardness.
Würgen, v.
miraculous or wonderful remedy. Wundernetz, w., retia miraessence
ment. to strangle, choke,
Würgen,
;/.,
choking, strangling,
suffocating. Wurm, ?//., {gen. -es
for
(Sr*
;
pi.
Wurme
Würmer) worm, vermis
vermiform process whitlow, paronychia; malleus farcimi;
Wundfieber,
lint,
charpie.
wound
w.,
/.,
wounded,
nosus.
fever,
Wurmähnlich,
traumatopyra. state
soreness
of
being
vermicular
a
Wurmartig,
(of
Wundlefze, /., lip or margin of a wound. Wundmittel, n., vulnerary, traumaticum.
Wundnarbig,
a.,
worm-like,
peristaltic.
;
a.,
scolecesic, ver-
micular.
wound).
trized.
a.,
suffocate.
wounds.
Wundfäden, //., Wundheit,
calcaneo-
choking, /., strangling or suffocative move-
n.,
bilia.
«.,
cuboid articulation.
strange/., ness, fantasticalness, peevishness, whimsicalness, extrava-
Wunderlichkeit,
/.,
vulnerary
w.,
m., letin or report.
Wunderkur, /., miraculous cure.
Wundessenz,
shock.
;;z.,
m., vulnerary po-
Wundzettel,
/.,
Würfelbein,
Wundermittel,
trau-
water, arquebusade.
medicine.
Wundergeburt,
m.,
matic tetanus.
tion or draught.
Wunden, v. a., to hurt, wound. Wundenmal, «., cicatrix, scar. Wunderarzenei,
wound.
Wundwasser,
probe, sound.
«.,
wound-powder,
Wundsalbe, /"., vulnerary salve. Wundschreck, w., shock. Wundsein, «., excoriation, chafe;
bruise, injury, trauma.
Wundeisen,
«.,
powder.
intertrigo, rawness.
surgical. vulnerary m.,
a.,
Wundbalsam,
plas-
Wundrand, in., (mostly //., Wundränder) edge or margin
surgi-
cal school.
wound
«.,
adhesive plaster.
ter,
Wundarzeneikunst,
WUR
a.,
Wurmarzenei,
vermifuge, /., anthelmintic, helminthagogue. Wurmarzt, ;;/., worm doctor. Wurmbildung, /., helminthia-
scarred, cica-
sis.
Wurmdoktor, 288
;;?.,
worm
doctor.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
WUR
Wurmessenz,
/.,
Wurmfieber,
«.,
Wurmpyramide,
vermifuge.
worm
Wurmstrang,
fe-
miformis
ver.
Wurmförmig-,
worm-shaped,
a.,
vermiform, vermicular
;
vermiform
/.,
pyramid.
fever,
helminthopyra, verminous
ZAH
;
m., funiculus verfuniculus farcimi-
nosus.
Wurmtinktur,
peri-
worm
/.,
tinc-
ture.
staltic.
Wurmfortsatz,
m.,
vermiform
Wurmtreibend, a., anthelmintic. Wurmwidrig, a., anthelmintic.
m., hernia
Wurstgift,
process.
Wurmfortsatzbruch,
allantotoxicum, n., sausage-poison.
processus vermiformis.
Wurmfortsatzpulsader,
/., appendicular artery. Wurmfrässig-, a., worm-eaten. Wurmgeschwulst, /., helminthoncus.
Wursthaut,/., \oiiontois Wursthäutchen, «.,/^^^^"^°^^Wurzel, /., {J)l. -n) root, radix. Wurzelbündel, w., root-fascicu-
Wurmknoten,
Wurzelesser, m., rhizophagus. Wurzelfaser,/., root fibre. Wurzelhaar, w., root hair. Wurzelscheide, /., root sheath.
or nodule nosa.
;
entozoic cyst tubercula vermi;«.,
Wurmkrankheit,
helmin-
f.,
scoleciasis
thiasis,
;
malis,
lus or bundle.
Wurzelzange,
maliasmos, helminthoncus.
Wurmkuchen,
w.,
Wurmküchlein,
worm «.,
Wuth,
cake.
worm
n.,
rhizagra, re-
vermifuge,
worm medicine, anthelmintic. Wurmmuskel, m., vermiform or lumbrical muscle, lumbricalis.
Wurmpfiaster, w., worm plaster. Wurmpille, /., worm-pill. Wurmpulver, n., worm-powder,
fury
/., rage,
madness,
;
mania.
Wuthanfall,
lozenge.
Wurmmittel,
/.,
pulsorium, punch.
paroxysm.
w.,
Wuthbläschen,
n., lysses.
Wüthen,
{aux.
v. «.,
haben) to
rage, rave.
Wüthend,
a., raging, raving, frantic.
furious,
Wuthkrankheit,
/., hydrophobia, lyssa, rabies canina.
vermifuge.
X. Xerotisch,
Xiphoidisch,
a., xerotic.
a.,
xiphoid, ensi-
form.
z. Zacke,
/., {pi.
-n)
prong, ser-
ration,
head or caput
muscle)
;
piles.
blinde
— n,
Zäh,
visa., tough, tenacious cous, clammy, viscid, glutinous, ropy.
(of a
blind
Zähe, 289
;
/., V.
Zähheit.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ZAH
—
Zähen,
m.^ {g^^' -s ; pi. slimy, viscid, ropy matter. Zähflüssig, a., viscous, viscid, ropy.
Zähheit,
toughness;
\/.,
Zähigkeit,/ nacity
te-
viscidness,
;
clamminess, glutinousness, ropiness. Zahn, m., {gen. -s, -es ; //. viscosity,
Zähne)
tooth, dens.
Zahnähnlich,
odontoid, tooth-
a.,
Zahnbrecher, m., tooth-drawer, dentist.
Zähnchen,
{gen. -s
n.,
;
—
//.
tooth.
little
Zahnchirurgie,
/.,
dental
sur-
gery.
Zahnchirurgus, m., dental
sur-
geon.
Zahndiätetik, men.
/.,
dental
Zahndurchbruch, m.,
regi-
eruption
or cutting of a tooth.
like.
Zahnarterie,/., dental artery. Zahnartig, a., odontoid, toothlike.
Zahnarzenei, /., cdontiatric. Zahnarzeneikunst,/., dentistry, dental surgery. m., dentist, dental surgeon, surgeon-dentist.
Zahnarzt,
Zahnausbruch,
tu.,
Zahnausnehmen,
dentition.
n.,
Zahnausreisser,
tooth draw-
m.,
Zähneblecken, Zähnefletschen,/ ~1
tooth-
drawer, dentist.
the
Zahneinsetzung,
/.,
of a
dental
prothesis.
Zahneisen,
tooth-drawer or
n.,
Zähneknirschen,
n., chattering of the teeth, odontosynerismus.
Zähnein,
v. n., {at^x.
haben)
teeth to generate cut (one's) teeth.
Zähnelung,
tooth-rash. n.,
teeth,
grin, stridor dentium. Zahneinguss, m., filling tooth.
teeth,
;
Zahnausschlag, m., strophulus, Zahnausziehen,
showing
n.,
forceps.
ing, edentation.
tooth-draw-
dentist.
/.
,
to to
odontogeny, den-
tition.
Zahnen,
ing, edentation.
Zahnauszieher, ;«., tooth-drawer,
Zahnbalsam,
ZAH
tooth, dent, in{aux. haben) to teeth, to generate or cut teeth to be at the time or period of dentition. Zahnen, «., {gen. -s) dentition, teething, odontogeny. Zahnentzündung, /., odontitis. Zahnfäch, «., alveolus, toothsocket. Zahnfaser, /., tooth fibre. Zähnfäule, \f'i caries den-
dent
;
v. a., to
z/.
n.,
;
m.,
balsam
for the
teeth.
Zahnbein,
n., dentine, ebur, substantia eburna, ivory. Zahnbeinkugel, /., dentine or dentinal globule.
Zahnbeinscherbchen,
n.y
scale
Zahnbeinzahn,
;«., dentine
tooth.
Zahnbeinzelle,
/.,
of dentine.
dentine
Zahnfäulniss,/
cell,
odontoblast.
Zahnbildung, /., odontogeny. Zahnbrecheisen, «., an instrument for drawing teeth tooth;
drawer, turnkey.
tium.
Zahnfeile, /., raspatory. Zahnfieber, «., teething fever. Zahnfistel, /., fistula of the
gum.
Zahnfleisch, 2GO
«.,
gum,
gingiva.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ZAH
Zahnfleischentzündung,
Zahnkanälchen,
/., uli-
inflammation of the gums. Zahnfleischgeschwür, n., parulis, gum-boil.
Zahnkeim,
Zahnfleischgewächs, «., epulis. Zahnförmig, a.^ tooth-shaped,
Zahnkitt, used in
tis,
ZAH
«.,
canaliculus
dentis, dentinal canal or tube.
tooth germ, pulpa
in.,
dentis.
any substance decayed teeth tooth cement, cementum, subm.,
filling
;
dentiform, odontoid.
Zahnfortsatz, m., alveolar process; odontoid process; dental
process.
stantia osteoidea, cortex osseus, crusta petrosa. Zähnklappen, «., {gen. -s) Zähnklappern, \ chattering or Zähnknirschen,j gnashing of '\
Zahnfurche,/., tooth furrow. Zahnfurchenlippe, /., lip of the tooth furrow.
Zahngelenk,
teeth, odontosynerismus, dor dentium, brygma.
socket-joint
«.,
gomphosis. Zahngelenkkapsel,/.,
Zahnknorpel, atlantico-
odontoid capsule.
Zahngeschwür,
n.,
gum-
tum.
Zahnkrampf, «.,
tooth tissue,
dental disease.
Zahnkrätzer,
tation or ingrafting.
dentistry. /.,
dentis
;
tooth cavity, alveolus, tooth-
Zahnkrone,
m.,
raspatorium,
crown of
/.,
dental
arch.
Zahnhöhlenfortsatz, m., alveolar process.
Zahnhöhlengang, \iw., alveolar Zahnhöhlenkanal, j canal. Zahnhöhlennerve, y., alveolodental nerve.
Zahnhusten, m.^ tooth cough, cough during teething. Zahnig, a., toothed, indented. Zahninstrument, w., dental in-
the
tooth, corona dentis.
Zahnkunde,
f.,
odontology.
Zahnkünstler, in., dentist. Zahnlade, /., jawbone tooth ;
socket.
Zahnlatwerge,
socket.
Zahnhöhlenbogen,
/.,
dentifrice.
Zahnlehre, /., odontology. Zähnlein, n., {gen. -s ; //.
—
tooth. Zahnlos, a., toothless, edentated. Zahnlosigkeit, /., toothlessness. Zahnlücke, /., gap in the teeth alveolar cavity from which a tooth has been extracted. Zahnlückenweh, n., pain in the cavity from which a tooth has just been drawn. little
;
Zahnlückig,
strument.
Zahnkanal,
in.,
rugine, scraper.
Zahngrube, /., cavum dentis. Zahnhals, vi., Collum dentis. Zahnheilkunde, /., odontiatrics,
cavum
m., toothing con-
vulsions.
Zahnkrankheit,/., odontopathy,
substantia dentis.
Zahngicht, /., odontagra. Zahngreffe, /., tooth transplan-
Zahnhöhle,
carti-
lage.
Zahnkörper, w., corpus dentaparulis,
boil.
Zahngewebe,
tooth
in.,
stri-
a.,
gap-toothed,
m.,
scraper,
toothless.
w.,
canalis denta-
Zahnmeissel, gine.
lis.
291
ru-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ZAH
Zahnmittel, n., dentifrice, odontalgic remedy.
Zahnmuskel,
m., incisive muslevator labii. Zahnnerv, m., dental nerve. Zahnoperation, /., dental operacle,
Zahnstiimmel,
1
c
,
Zahnstumpen; I ^-Z ^^""^P ^^ Zahnstumpfen, J ^ ^ootn. Zähnung, /., dentition, odontogeny.
Zahn-wackeln,
w.,
agomphiasis,
odontoseisis.
tion.
Zahnpapille,
tooth papilla,
/.,
papilla dentis.
Zahnpaste, /., dentifrice. Zahnpflanzung, /., tooth
trans-
Zahnwall, m., tooth mound. Zahn-wechsel, m., shedding or casting of the teeth. «., toothache, odon-
Zahnweh,
plantation or engrafting.
talgia.
Zahnpulpa, /., tooth pulp. Zahnpulver, n., tooth powder, dentifrice.
Zahnputzer, w., scraper. Zahnrand, m., margo dentalis, limbus alveolaris. Zahnreihe, /., row of teeth. Zahnrohr, w., canalis dentalis. Zahnröhrchen, n., dentinal canal or
ZAP
canaliculus,
canaliculus
dentalis.
Zahnrose,
Zahnweinstein,
odonto-
m.,
lithos, tartar of the teeth, cal-
culus dentalis. Zahnw^urm,;;/., caries of the teeth. Zahnwurzel, /. tooth-root, radix ,
dentis.
Zahnzange,
/".,
Zahnzw^eig,
tooth forceps. branch of a
m.,
tooth.
Zange,/., (//. -n) forceps. Zängel, pi—) I «., {ge7i. -s Zängelchen,/ pincers, tweezers, ;
/.,
erysipelas odontal-
gicum.
Zahnruhr,
forceps.
diarrhoea
/.,
from
Zangenentbindung,
teething.
Zahnsäckchen,
w.,
dentinal sac,
Zangengeburt,
tooth sac.
Zahnsarkom,
/.,
forceps de-
livery. n.,
dental or gin-
gival sarcoma.
Zahnscheide, /, tooth sheath, vagina dentis sheath surrounding the tooth-fibre. Zahnscherbchen, n., embryonic ;
Zanksinn, m., combativeness. Zäpfchen, n., {gen. -s //. uvula im Halse, uvula. Zäpfchenbräune, \f-> ^taZäpfchenentzündung, j phylitis, ;
—
inflammation of the uvula.
Zahnschlüssel, m.^ key, turnkey,
ling or uvula.
clavis.
m., tooth-enamel, substantia vitrea. Zahnschmerz, m., {pi. -en) toothache, odontalgia. Zahnsetzer, m., one who puts new teeth in, dentist. Zahnstein, ni., calculus denta-
—
;
Zäpfchengeschwulst,
tooth-shell.
Zahnschmelz,
/., forceps
delivery.
/.,
tumefaction
of
swelthe
Zäpfchenheber, m., azygos uvulae muscle levator palati. Zäpfchenkrankheit, /., uvular ;
disease.
Zäpfchenmuskel,
w.,
azygos
uvulae muscle.
Zäpfchenschiessen, of the uvuia.
lis.
292
«.,
falling
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ZAP Zapfen, uvula
w.,
{gen.
-s,
cone. Zapfenblutleiter,
—
//.
Zaser,
),
m.,
Zäserchen,
sinus
basilaris.
fibril,
/.,
(//. -n) thread, fibre,
/.,
filament.
;
Zapfendrüse,
ZEI
gland of the
uvula.
Zapfenfaser, /., cone-fibre. Zapfenfortsatz, ni., basilar process.
Zapfenkorn, »., cone-granule. Zapfenkornfaser, /., cone-granule fibre.
«., {gen. -s filament.
;
«., polypus. Zasericht, a., resembling fibres or filaments fibrous. Zaserig, a., fibrous, filamentous. Zäserlein, «., fibril, filament. Zaubersalbe,/., magic ointment. ;
Zaum, m.^ {gen. Zäume) bridle,
-s, -es ; //. fraenum, liga-
Zaumbinde,/., bandage,
Zapfenmuskel,
Zaumchen,
ment.
azygos uvulae
muscle. Zapfennaht,'/., claviform suture, gomphosis the implanted or ;
suture, pin suture, sutura clavata, quilled suture. Zapfenpulsader, /., basilary hair-lip
artery.
Zapfenrand,
;;/.,
edge of the
apophysis basilaris. Zapfenschicht, /., cone layer. Zapfenschnitt, m., staphylot-
omy. Zapfenstäbchen,
«., cone-rod. Zapfentheil, m., pars basilaris. Zäpfigkeit, /., murrain. Zäpflein, n., uvula. Zäpfleinmuskel, m., azygos uvulae muscle.
Zäpfleinschlundmuskel, staphylino - pharyngeus
m.,
mus-
cle.
{gen. -s
«,,
ectropion. Zart, a., tender, soft, delicate, fine e Gesundheit, delicate health. ;
Zartenstrang,
w.,
funiculus
gracilis.
Zartleibig, «., of a tender body, of a delicate constitution.
iSei,}/- ^'-
-")
" 2»^"-
sling. //.,
—
)
Zecke,/., tick, acarus. Zeh, m.^ {gen. -s, -es //. -en) V. Zehe. Zehe, /., (//. -n) toe. Zehenbeuger, m., flexor digitorum pedis. Zehengelenk, n., toe-joint. Zehenglied, n., toe-joint. Zehenknochen, m., phalange or bone of the toe. Zehennagel, m., toe-nail. Zehennerv, m., nerve of the toe. ;
Zehenspitze,/., point of the
toe,
tip-toe.
Zehenstrecker, m., extensor digitorum pedis. Zehren, v. a. &> «., {aux. haben) to consume, waste. Zehrend, «., consuming, consumptive ein es Fieber, a
—
hectic fever.
«.,
—
;
bridle, ligament.
;
Zarauge,
—
Zasergewächs,
Zapfenkörper, m., cone-body. Zapfenmeissel, m., tent, plug. /«.,
//.
Zehrfieber,
hectic fever,
«.,
fe-
bris hectica.
Zehrung, /., (//. -en) living, consumption v. Auszehrung, Schwindsucht. Zehrwurm, m., comedone, acne parasitic worm. ;
Zeichen, n., symptom. 293
{gen. -s ;//.
—
)
sign,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ZEI
Zeichenlehre, /., semeiotics, semeiology. Zeigefinger, m., {gen. -s //.
—
;
forefinger, index.
Zeigefingerstrecker, w., extensor proprius indicis. Zeiger, m., {gen. -s //. indicator fore-finger, index
—
;
;
finger.
Zeigermuskel,
-en) time period menstrual period. Zeitig, ß., early, timely, seasonably ripe, mature. Zeitigen, v. a. äf n., {aux. haben) ripen, mature, maturate, to bring to maturity. Zeitigend, a., maturative, ripening, digestive. Zeitigung, /., ripening, matu-
Zeit, /.,
Zellengeschwulst,
{pi.
;
;
;
maturation, pepasmos. Zellblutleiter, 771. sinus cavernosus. Zellchen, n., {gen. -s ; //. ) rity,
^
—
Zellengewebe, webe. Zellenhaufen,
Zellenhaut, /., v. Zellhaut. Zelleninhalt, w., cell contents. Zellenkeim, 771., cell germ, cytoblast.
Zellenkeimstoff, tema. Zellenkern, m.,
tra-
becula.
Zellenbalkennetz,
cellular
«.,
trabecular reticulum.
Zellendeckel,
operculum
m.,
cell
-
cover,
cellulae.
Zellendrüse, /., cellular gland. Zellenfaser, /., cell fibre. Zellenfliissigkeit,
Zellenförmig,
cyloblas-
cell
nucleus,
nucleus, cytoblast.
Zellenknorpel,
cellular or
w.,
parenchymatous cartilage. Zellenknospe, /., cellular bud. Zellenkörper, w., cell-body corpus spongiosum s. caver-
nosum. Zellenkrebs, medulläre. Zellenleib,
7n.,
carcinoma
m.,
cell -body.
Zellenmembrane,
a.,
/., cell-fluid.
cellular,
al-
Zellenförmigkeit,
cell-mem-
/.,
brane.
new cell new forma-
/.,
formation, cellular tion.
w.,
cell-la-
mella. Zellensaft, m., cell-juice,
protoplasma, cytoplasma. Zellenschicht, /., cellular layer gray stratum (of the brain). Zellenspross, w., cellular bud, sprout or offshoot. Zellenstrang, w., cellular strand, cord or column. Zellentheilung, /., cell division, cellulation.
veolar, alveolate. /.,
cellular
Zellentrümmer,
cell
//.,
frag-
ments.
form.
Zellenfortsatz,
w.,
cell
pro-
Zellenvermehrung,
/.,
cell
in-
crease, nucleation.
cess.
Zellengang,
m.,
Zellenplättchen,
Zellenbalken, w., cellular
aggre-
cell
7n.,
gation, collection of cells.
Zelle,/., (// -n) cell, cellula. Zellenausläufer, tn., cell process.
Zellge-
v.
n.,
Zellenneubildung,
little cell, cellule.
tumor
/.,
cellulosus.
muscle of the
m.,
index finger.
ZEL
w., cellular duct or
Zellenwandung, parietes
canal.
294
;
/.,
cell wall.
cellular
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ZEL
Zellenwerk, «., cell-work, system of cells. Zellenwucherung, /., proliferation of cells, cell proliferation. Zeilenzapfen, m., cellular cone. Zellgewebe, w., cellular tissue, tela cellulosa.
Zellgewebsabscess, sus
lulitis,
Zerbröckeln, v. a. sein) to crumble
lular tissue.
fibroma.
Zellgewebsverhärtung,
tion,
rema, induration of the cellu-
Zellgewebswassersucht,
/.,
,
?;z.,
atrophy, disintegradecay termina-
ruin,
;
tion.
Zerfallen, a., disintegrated, degenerated, effete, atrophied.
Zerfaserung,/., Zerfressen, v.
fibrillation. a.,
corrode,
to
cauterize.
/., scle-
lar tissue.
—
bröckeln.
cel-
Zellgewebsgeschwulst, /., cellular tumor, tumor fibrosus,
{aux. to
«.,
sich
Zerbröckelung, /., crumbling. Zerbrocken, v. a. 6^ n., v. Zer-
/., cel-
inflammation of the
<Sr» ;
crumble.
Zerfall,
Zellgewebsentziindung,
breaking, frac-
/.,
turing.
absces-
z«.,
cellulosum.
telae
Zerbrechung,
ZER
Zerfressen, «., corrosion. Zerfressung, /., corrosion. Zergliederer, w., {gen. -s pi. ;
anasarca, oedema.
anatomist, dissector
—
analyzer.
;
dismember;
Zellhaufen, m., aggregation or
Zergliedern,
collection of cells. Zellhaut, /., cellular membrane or coat. Zellig, a., cellular porous. Zellkörper, ;«., cellular body;
dissect, anatomize up decompose, analyze. Zergliederung, /., dismember-
cut
ing,
;
corpus cavernosus. Zellplatte, /., cell plate, band or disc. Zellstoff,
w.,
v..
Zellgewebe
/;/.,
cellular
cone or
plug. Zelt, »., {gen. -s, -es pi. -e) pavilion tentorium. Zeltblutleiter, m., sinus tentorii. Zeltchen, n., sindon. Zentralkern, in., central nucleus. ;
Zerblättern,
/., ramification. v. reß., sich to ,
—
exfoliate.
Zerbrechen,
v. a.
of
n., to
break,
dissection, f.,
ana-
tomical theatre.
Zergliederungshaus,
n.,
house
for dissections.
Zergliederungskunst, /., practical anatomy, the art of dissection.
Zergliederungsmesser,
;;.,
dis-
secting knife or scalpel.
Zergliederungssaal, tomical
room or
m.,
ana-
hall.
Zergliederungstafel, /., \ disZergliederungstisch, m.. f seating table. Zergliederungsversuch, m., anatomical experiment.
Zergliederungswissenschaft,
fracture.
Zerbrechlich, a., fragile, brittle. Zerbrechlichkeit, /., fragility, brittleness.
up,
;
;
Zerästelung,
cutting
anatomy analysis. Zergliederungsbühne,
;
cytoblasttma.
Zellzapfen,
v. a., to
;
/,,
anatomical science.
Zerkratzen, v. a., to wound by scratching.
295
scratch,
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ZER
Zermalmung,
contusion,
/.,
bruise, crushing, contritio.
Zerquetschung,
crushing, /., contusion, bruise. Zerreibung, /., grinding, tritugrugement, rition, crushing,
Zerspringen,
n., {gen. -s) the act of bursting or rupturing. Zerstörungssucht, /., destruc-
tive mania. Zerstreutheit, /., absent-mindedness, abstraction.
Zerstreuung,
tripsis.
Zerreissen,
;
lacerate, break, dismember V. n., {aux. sein) to break,
rend, tear.
Zerreissen, n., {gen. -s) v. Zerreissung. Zerreissung, /., rending, breaking, tearing, bursting, lacerating, dismembering, divulsion. Zerren, v. a., to pull, tug, drag tear distort. ;
Zerrgeburt, /., monster. Zerrütten, v. a., to unsettle, disturb, derange, disorder, shatter.
Zerrüttung, /., disorder, derangement, discomposure, confusion, ruin.
Zerschinden, skin
off,
to tear the gall, chafe, flay. v. a.,
Zerschlagensein, n., depression, dejection.
Zerschmetterung, /., crushing, comminution. Zerschwären, v. n., (aux. sein) to come to a head, to become ripe.
;
diversion.
Zerstreuungsbild, «., dispersion image. Zerstreuungskreis, ;;/., dispersion circle.
Zerstückeln,
a., to
v.
pieces
little
;
to
member. Zerstückelung,
cut into
mangle, dis-
the act of pieces, mangling, dismemberment, discission. Zertheilen, v. a., to divide, sever, dismember; dissipate, discuss; V. refl.^ sich to be divided, severed, dispersed sich in Aeste to ramify, branch out. Zertheilend, a., dividing, separating, discussive, discutient, resolvent. Zertheilung, /., (//. -en) division, ramification separation,
cutting into
/.,
little
—
—
,
;
,
;
dissolution dispersion, dissipation, dismemberment discussion, resolution. Zertheilungsmittel, n., discu;
;
Zersetzen, putrefy
dispersion, dis-
/.,
semination distraction, absence of mind amusement,
rend, tear,
v. a., to
ZEU
;
v. a., to
decompose,
analyze.
Zersetzung,/.,
(//. -en) position, putrefaction;
decomanaly-
tient.
Zertrennen,
Zersetzungsfieber,
n.
,
disunite, dissolve
putrid
fever.
sever, sepa-
;
rip up, un-
stitch.
Zersprengen, asunder,
v. a., to
rate, dissever, disjoin, divide,
sis.
v.
break
to into
a.,
burst
Zertrennung, y. separation,
many
union, dissolution; ripping-up. Zerzupfen, v. a., to pull or pick to pieces to unravel.
pieces, split into fragments. v. n., {aux. sein) to crack, burst, rupture.
Zerspringen,
dis-
,
;
Zeug,
296
n.
&> m., {gen.
-s, -es
;
//.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ZEU
implements, tools, instrustuff, matter clothes medicine böses falling
Ziegenauge,
-e)
ments
—
;
;
;
.
Zeugen,
v. a., to engender, generate, procreate produce.
titis
generative, procreative die e Kraft, generative or procreative power. Zeuger, w., {gen. -s ; //. father, procreator, breeder. Zeugerin, /., (//. -nen) procrea-
Ziegerauge,
—
trix,
Ziehe,
;
pal-
(of a foster-
v.
a.,
to
draw; suck;
pull, drag.
{pi.
tion, generation,
breeding
sebum
blear-eye.
nursing
/.,
Ziehen,
Zeuglaus, /., pediculus humanus s. vestimenti. /.,
n.,
aegophony.
-s)
child).
mother.
Zeugung,
/.,
Zieger, m., {gen. pebrarum.
—
;
benigna.
Ziegenstimme,
;
a.,
«., aegilops.
Ziegenbein, n., knock-knee, entogonyancon. Ziegenpeter, m., mumps, paro-
;
sickness, epilepsy.
Zeugend,
ZIT
Ziehen,
{gen.
n.,
-s)
pulling, sucking pains of the limbs.
;
-en) procrea-
Ziehkopf, m., cupping-glass. Ziehmutter, /., nurse, fostermother.
engendering,
production.
Zeugungsartig,
a., analogous or similar to propagation. Zeugungsfähig, a., able to beget, procreative, generative, virile,
Ziepf, m.,-pip influenza, grippe. Ziliarfortsatz, m., ciliary pro;
cess.
Zipfel, m., {gen. -s
prolific.
Zeugungsgeschäft,
«.,
proact
apicis
of
;
inneres
tum laciniatum
coition, copulation.
Zeugungsglied, genital n. member, genitals. Zeugungskraft, /., generative or procreative power or faculty.
pi.
—
)
tip,
— —
tiveness, virility. /.,
;
summit, point, end, extremity; der Nase, point of the nose; des Ohrs, tip of the ear. ligamentum n., Zipfelband,
Zeugungsfähigkeit,/., procreaZeugungsflüssigkeit, creative fluid, semen.
drawing, rheumatic
—
,
ligamen-
tarsi.
Zirbel, glandula pinealis.
,
Zeugungsorgan,
n.,
generative
organ.
Zeugungsstufe,
/., stage of generation or procreation. Zeugungstheile, />/., genitals. Zeugungsstrieb, m., procreative, generative or reproductive im-
copulaamativeness tive or sexual intercourse. Zeugungsunfähigkeit, /., impulse
;
Zischend,
«.,
v.
a.,
sibilant,
stridu-
lous.
;
potence.
Zeugungsvermögen,
Zirbeldrüse, /., (//. -n) pineal gland, conarium. Zirbeldrüsenstiel, pi.ythe peduncle of the pineal gland. Zirbelsand, pi., pineal sand. Zirkelbinde, /., circular bandage. Zirkelschnitt, m., circular section, circular amputation.
n., ague. Zitterhaar, n., vibrissa. Zittern, n., {gen. -s) tremor, ballismus, trembling, quaking,
Zitterfieber,
shivering.
Zeugungskraft. 297
ZIT
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Zitterstaar, m., Cataracta tremula. Zitterthierchen, n., vibrio. Zitterwahnsinn, t7i.^ delirium tremens. Zitz, m., {geft. -es //. -e, en) Zitze, /., (//. -n) teat, pap, nipple, dug. Zitzeln,1 suck. ^- «•« to suck Zitzen, | Zitzenecke, /., mastoid angle, Zitzenförmig, a., nipple-shaped, ;
mammiform, mammillary. Zitzenfortsatz, m., mastoid or
mammillary process. Zitzenloch, n., mastoid foramen. Zitzennaht, /., mastoid suture. Zitzenrand, m., mastoid margin. Zitzentheil, m., pars mammillaris or mastoidea. Zitzenthier, n., mammal. Zitzenzelle, /., mastoid cell.
Zoodynamie,
/.,
m., {gen.
6^
a.,
zoological. m., animal
Zoomagnetismus, magnetism. a.,
zoonomic.
Zotisch,
a.,
moting Zotte,
relating to
-n
/., {pi.
villus
;
life
;
pro-
life. ;
difu.
Zöttchen)
pi. villi.
Zottenanhang,
w.,
villous ap-
pendage.
Zottengeschwulst,
villous
/.,
or papillary tumor.
Zottenhaut,
villous
/.,
coat,
tunica villosa; chorion; glatte chorion laeve: Zottenherz, w., cor villosum, hirsutum, hispidum s. tomen-
—
,
tosura.
Zottenkranz,
m., corona
fim-
briata.
Zottenkrebs, m., villiform cancer, carcinoma villosum. Züchtung, /., breeding, cultivation.
theory or
/.,
doctrine of selection. w., culture-
experiment.
Zuchtwahl,/., selection
—
natür-
;
natural selection. Zucken, v. a., to draw with a short quick motion to quiver, palpitate, writhe, make a convulsive motion. Zuckerbildung, /. glycogenesis. Zuckerharnen, «., glycosuria. Zuckerharnruhr, /., diabetes mellitus, melituria. liche
,
;
,
animal Zoonosologie, \ /., Zoopathologie, j pathology. Zoophagie, /., zoophagia. Zoophagisch, a., zoophagous,
Zuckisch,
carnivorous.
spasmodic, convul-
a.,
sive.
Zoopharmakologie, pharmacology. Zoophysiologie,
Zöpfe)
//.
;
Züchtungsversuch,
gist.
f.,
animal
Zuckung,
{pi. -en) quiver, clonic cramp or spasm, tic, convulsion, convulsive motion, contraction. Zufall, ;;/., {gen. -s, -es //. Zufälle) accident, casualty fit of
/.,
palpitation
/.,
animal phy-
siology. /., animal therapeutics, veterinary science. Zootokie, /., zootocia.
Zootherapie,
zootomy.
plica.
//. -en)
zoographer.
Zoonomisch,
{gen. -es
JH.,
Züchtungslehre,
Zoographie, /., zoography. Zoographisch, a., zoographic. Zoolog, m. ,{gen. dfpl. -en) zooloZoologisch,
/.,
Zopf,
zoodynamia,
vital activity,
Zoograph,
Zootomie,
ZUF
298
;
;
;
sudden
illness.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ZUF
Zufluss, m., {gen. -es
;
pi.
Zu-
bändchen,
flüsse) afflux, fluxion.
n.)
ZUN
fraenum
lin-
guae.
Zufrühgebären, «,, omatocia, premature birth. Zuführend, a., afferent es Gefäss, afferent or adducent
Zungenbändchen, /., frenulum. Zungenbein, n., hyoid bone. Zungenbeinhorn, n., cornu
vessel or duct. Zug, m., {gen. -es ; //. Züge) pull, tug, wrench ; draught //. agonies of death.
Zungenbeinkiefernerve,/., my-
—
;
;
Zugbohrer,
trephine
w.,
;
lohyoid nerve.
Zungenbeinmuskel,
one of with
Zungenbeinschildknorpelmusw., blister,
kel, m., thyreohyoideus. m., hyoid
vesicatory,
Zungenbeinzweig,
epispastic.
Zugpflaster,
drawing
n.,
plasepi-
vesicatory,
blister,
branch.
Zungenbeleg,
m., enduit, coat, fur.
spastic.
Zuheilen,
{aux. sein) of a., over, c^ose, cicatrize, consolidate, unite. Zuheilung, /., cicatrization, consolidation, union. Zulp, w., {gen. -s, -es; //. -e) v. n.
sucking-bag.
Zulpen, V. n.,to suck (on a bag). Zulpflaschchen, n., sucking-
fuliginosity,
Zungenbeschauung,
up or
to heal
/., glosso-
scopia.
Zungenblatter,
/.,
tongue pox
;
glossanthrax.
Zungenblutader,
/.,
lingual
vein.
Zungenbrand, m., glossanthrax. Zungenbnich, m., glossocele. Zungendrüse, /., lingual gland. Zungeneutzündung,/., glossitis.
bottle.
Zunehmung,
augmentation,
/.,
incrementum, increase. Zunge,/., (//. -n) tongue, lingua,
—
glossa die lösen, to cut the fraenum linguae eine schwere haben, to have a difficulty of speech, to speak thick eine belegte , a furred tongue eine reine , a clean tongue. ;
—
;
— —
of
steresis,
;
the tongue, glossotomy.
Zungenader,
Zungenfleisch, ;2., lingual parenchyma. Zungenfleischnerv, m., nervus hypoglossus.
Zungengaumenmuskel,
m., palato-glossus or glosso-palatine
muscle.
;
Züngelchen, n., lingula. Zungenabtragung, /., extirpation
pi.,
the muscles connected the hyoid bone.
tire-
fond.
Zugmittel,
ter,
hyoidea.
Zungengeschwulst,/., glossoncus.
Zungengeschwür,
n., ulcer or abscess of the tongue, glosso-
glosso-
cace.
Zungengewächs,
lingual vein. Zungenarterie, /., lingual artery.
Zungenbalgdrüse,
/.,
follicular
gland of the tongue.
Zungenband,
;/.,
{dim.
n.,
excres-
cence on the tongue.
/.,
Zungengicht, /., glossagra. glossanw., Zungenhalter, ischum glossocatochus. periglottis, Zungenhaut, /.,
Zungen299
;
membrane covering the tongue.
ZUN
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
Zungenhäutchen,
Zungenspalte,
fraenum
«,,
Zungenheber,
m,y
v.
Zungen-
Zungenspatel,
lin-
tongue spat-
in.,
ula, glossospatha.
halter.
Zungenkarbunkel,
nt.,
glossan-
Zungenspitze,
/., tip or point of the tongue, proglossis, apex
thrax.
Zungenkehldeckelband,
linguae.
«.,
ligament or
glosso-epiglottic
Zungenuntersuchung,/.,glossoscopia.
fold.
Zungenknochen, m., hyoid bone. Zungenknorpel, w., septum linguae.
Zungenknoten,
w., lingual gan-
glion.
Zungenkrampf,
w., spasm of the tongue, glossospasmus. Zungenkrebs, ;;z., cancer of the
tongue, glossocarcinoma; mor-
bus carbuncularis
/.,
glossus, paraglossa.
Zungenwarze, /., {dim. Zungenwärzchen) papilla of the Zungenwärzchen,
lingual
n.,
papilla.
Zungenwurzel,
foramen caecum
/.,
root of the
tongue.
Zungenzäpfchenmuskel,
lingualis. m.,
Zungenmuskel,
ankylotomus. m.,
w.,
glosso-staphyline muscle.
lingual
Zungenzäpflein,
muscle.
epiglottis
«.,
;
lingual uvula.
Zungennaht,/., lingual raphe. Zungennerv, m., lingual nerve. Zungenrücken, m.y dorsum lin-
Zungenzäpfleinmuskel,
m.,
glosso-staphyline muscle.
Zungenzergliederung,
/.,
glos-
sotomy.
guae.
Zungenriickenschlagader,
/.,
dorsal artery of the tongue. Zungenschaber, w., tonguescraper. Zungenscheidewand, /., sep-
tum linguae. Zungenschlagader,
Zungenzweig,
m.,
lingual
Zurückbeugemuskel,
m., supi-
branch.
nator muscle.
Zurückbeuger, /;/., supinator. Zurückbeugung, /., retroversion
/., lingual
;
supination.
Zurückfallen,
arter}'.
Zungenschlundkopfnerve,
Zungenschlundmuskel,
'v.
«.,
(attx.
sein)
to relapse.
/,
n., {gen. -s) retrorelapse. Zurückhaltung, /., retention. Zurücklaufend, a., recurrent. Zurückschlagen, v. a., to repel V. n.y {aux. sein) to be checked
Zurückfallen,
nervus glossopharyngeus. m.,
glosso-phar5mgeal muscle. w., glossopharyngeal nerve.
Zungenschlundnerv,
Zungenschmerz,
hy-
pertrophy of the tongue. Zungenvertiefung, /., hollow of the tongue. Zungenvorfall, w., prolapsus linguae, glossocele, macro-
tongue.
of the tongue, glossolysis. n.,
Zungenvergrösserung,
(of cattle).
Zungenlahm, a., tongue-tied. Zungenlähmung, /., paralysis
Zungenlöser,
fissura
/.,
guae.
linguae.
Zungenloch,
ZUR
m., glossalgia.
300
version
;
;
ZUR
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ZUT
Zusammenmünden,
v. n., to in-
to be driven strike in.
Zurückschlagen, sion
or back,
in
n.,
ballottement,
;
to
repercussuccus-
sion.
Zurücktreiben, «., {gen. -s)\ re/pulZurücktreibung, /.,
osculate or anastomose (with). Zusammenmündung,/., inosculation, anastomosis. Zusammenschnürung, /., constriction.
Zusammenstossen,
v. n., {aux. sein) to be contiguous, to border upon, abut, join ; inoscu-
sion, repercussion, revulsion.
Zurücktreibend,
repellant
a.,
;
discutient.
Zurücktreten,
late.
{aux. sein) to to go back, to be checked recede, subside. Zurücktretung, /., retrocession. Zurückwendung, /., retroverv. n.y
;
sion
;
Zusammentreffen, «., {gen. -s) meeting der Adern, inos-
Zusammentreffungspunkt,
/.,
compressor. con-
a.,
fluent.
//. -e)
v. «., {aux. sein) to grow together to concrete, coalesce. Zusammenwachsen, «.,"]grow{gen.-s) ing Zusammenwachsung,/., toge(//. -en) J ther, coalescence, prosphysis, ob;
I
(
Zusammenfluss, jn., {gen. -es Zusammenflüsse) con//. ;
fluence.
Zusammenfügen,
literation. v. a., to
join,
together. Zusammenfügung, /., junction, synthesis, articulation, coaptaarticulate, unite,
fit
Zusammenwuchs, w., sammenwachsen. Zusammenziehen, v. tract, draw together v. refl., to
tion.
Zusammengeballt,
a.,
conglo-
v.
a.,
Zu-
to con-
astringe
;
gather to a head (of
ulcers, etc.).
Zusammenziehend,
bated.
Zusammengeballtedrüse,
/.,
conglobate gland. a.,
together, adherent
;
ob-
literated.
Zusammenheilen,
v.
a.
&>
n.,
{aux. sein) to heal or close up;
consolidate, conglutinate. Zusammenheilen, «., {gen. -s) consolidation, conglutination. Zusammenheilend, a., healing.
Zusammenheilung,
a., contractcostive styptic, constricting der e Muskel, constrictor. Zusammenzieher, »/., {gen. -s ) constrictor. //. Zusammenziehung, /., contracastriction constriction tion des Herzens, systole. die Zuschw^ellen, v. «., {aux, sein) to close or to be closed by swelL
ing, astringent
—
;
;
Zusammengewachsen, grown
;
Zusammenwachsen,
retraction.
Zusammendrehung, /., torsion. Zusammendrücker, m., {gen. -s) Zusammenfliessend,
m.y
point of inosculation or decussation.
{gen. -es
hypostrophe.
Zurückziehung,
—
;
culation, anastomosis.
healing up, consolidation, conglutina/.,
;
—
—
;
;
;
ing.
Zuträglich, salutary,
some.
tion.
301
a.,
useful, beneficial,
salubrious,
whole-
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ZUT
Zuträglichkeit, ness,
wholesome-
/.,
salutariness,
salubrity,
benefit.
Zutschen,
{aux.
v. «.,
haben)
to
Zwerchfell,
n., diaphragm. Zwerchfellband, n., ligamentum arcuatum. Zwerchfellbruch, m., phrenic
diaphragmatic hernia, diaphragmatocele, rupture of the diaphragm.
suck.
hernia,
Zutscher, m.,
Zulp.
v.
Zutschkännchen, pi.
ZWI
—
)
n.,
{gen.
-s
Zwerchfellentzündung,
sucking-bottle.
Zuwachs,
{gen. -es) growth, increase. v. n., {aux. sein) to
accretion
;
Zuwachsen,
be covered or closed by over-
growing
;
date, close multiply.
to heal up, consoli-
increase, augment,
;
Zuziehen,
v. a., to occasion, cause, incur, bring upon one's self sich eine Krankheit to catch or contract a disease sich den Tod , to catch one's death. Zwang, jn., {gen. -s, -es) tenesmus constriction pain.
—
;
—
;
;
Zwerchfellnerv,
Zwangjacke,
Zwerchfellpulsader, /., diaphragmatic artery. Zwerchfellzacke, /., processus or crus of the diaphragm. Zwerchmuskel, m., diaphragm. Zwerchsack, /;/., diaphragmatic or phrenic sac.
Zwerchsackbruch,
jn., phrenic hernia covered by a prolonga-
tion of the diaphragm. m., {gen. -es ; //. dwarf, nanus.
Zwerg,
Zwergbecken,
/., strait-jacket.
constrained, compulsory or forced /.,
movement. Zwangsvorstellung, /., idea or notion of compulsion or of being constrained.
Zwangwamms, Zweibäuchig,
digastric,
ventral, double-bellied. Zweig, m., {gen. -es ; //. branch, twig.
bi-
dwarfs
n.,
Zw^ickel, m., {gen. cuneus.
-s
;
-e)
pelvis. //.
—
"\«., ossa triZwickelbein, Zwickelbeinchen,/ quetra, os-
sicula Wormiana. Zwickelnaht, /., the ypsiloid suture.
w,, strait-jacket.
a.,
phrenic
m.,
nerve.
;
Zwangsbewegung,
/., dia-
phragmitis.
/;/.,
Zwickelspitze, lis (of
lobus lingua-
/.,
the brain).
Zwicken,
Zweiköpfiger, m., bicephalium.
v. impers., to twinge, twitch, gripe. Zwicken, n., {gen. -s) pinching, nipping, twitching, griping, gripes.
Zweischwänzig,
Zwiebel,
Zweiköpfig,
a.,
bicipital,
-e)
double-
headed. a.,
two-tailed,
bicaudate.
Zweischwänziger,
m., bicauda-
tus.
Zweitheilung,
Zweiwuchs,
/.,
onion;
bulb, bul-
bus.
/., fission.
m., rachitis, rickets;
double member, Zweiwiichsig, a., rickety.
Zwiewuchs, m., Zwiewüchsig,
v. a.,
wiichsig. Zwilling, m., {gen. twin, gemellus gemelliparous. ;
302
Zweiwuchs. v. Zwei-
-s,
-es
pl.-€)
— e gebärend, ;
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ZWI
Zwilligsfrucht,
Zwischenkanal,
twin foetus. twin/.,
/.,
Zwillingsgeburt,
interme-
m.,
diate canal der Leber, canalis interlobularis. Zwischenkiefer, m., intermaxillary, incisive, palatine or labial ;
birth.
Zwillingskind, n., twin child. Zwillingsmuskel, m., gemellus muscle.
bone.
Zwillingsschwangerschaft,
Zwischenkieferknochen,
/.,
twin pregnancy.
Zwingenwulst,
gyrus
/!,
ossa incisiva, bone.
for-
m.,
intermaxillary
Zw^ischenknochen, //z.,Wormian
cipis.
Zwink,
—
ZWI
m.
-es
{^gen. -s,
;
bone, ossa triquetra.
//. -e)
Zwischenknochenarterie,
wink.
Z winken,
v. n.,
haben)
{aux.
Zwischenknochenband,
wink.
Zwischen, prp., (with dative & accus.) between among Fell und Fleisch steckend, intercutaneous den Kinn;
;
—
Knochen
flügeln,
—
—
;
—
;
Zwischenknochenrand,
Wirbelbeinen befindlich,
in-
Zwischenknochenraum,
schenbänder)
Zwi-
{pl.
;
Zwischenbogenbänder,//., ligamenta subflava,
Zwischendornmuskel,
Zwischenknorpelbänder, annuli
;
the tracheal rings).
tial
/., intersti-
deposit. m., interosse-
ous muscle.
m.,
Zwischenmuskelband,
interarticular cartilage. n., interstitial
tissue.
Zw^ischenhirn, n., intermediate or second cerebral vesicle (of the embryo) embryonic optic
/., in-
tergranular layer.
Zwischenmuskel,
Zwischengewebe,
//.,
ligaments ligamentosi (between
Zwischenkörnerschicht,
sulcus in-
termedins.
inter-
intercartilaginous
Zwischenlagerung, /.,
Zwischengelenkknorpel,
n.,
inter-
muscular ligament. Zwischenquerfortsatzmuskel, 771.,
intertransversalis.
Zwischenquermuskel,
m., inter-
»ansverse muscle.
;
thalami.
m.,
articular cartilage.
m., inter-
spinal muscle.
Zwischenfurche,
interosseous artery.
Zwischenknorpel,
intervertebral
or interspinal ligament interarticular cartilage or ligament, meniscus.
w., in-
Zwischenknochenschlagader, f.y
«.,
;«.,
terosseous space.
tervertebral.
Zwischenband,
m.,
crista interossea.
inter-
Rippen den
den
liegend, intercostal
in-
/.,
interosseous muscle.
—
befindlich,
/.,
Zwischenknochenmuskel,
liegend, in;
Muskeln muscular
;
Zwischenknochenblutader, Zw^ischenknochenhaut, terosseous membrane.
den Lungeninterlobular den
terosseous
in-
interosseous vein.
laden liegend, intermaxillary;
— den
«.,
terosseous ligament.
—
;
/.,
interosseous artery.
to
Zwischenraum, 303
w., interstice.
GERMAN MEDICAL DICTIONARY.
ZWI
Zwischenrippenfurche,/.,
ZYL
Zw^ischenwirbelknorpel,
inter-
Zwischenrippenmuskel,
Zwischenwirbelloch,
m., in-
Zwischenrippennerv, m.,
Zwischenwirbelscheibe,
interinter-
Zwischenwirbelspalt,
costal space, inierstitium inter-
sura intervertebralis.
/;;.,
costalis, mesopleurium. Zwischenrippenschlagader,
/.,
intercostal artery. «,,
lobus
occipitalis.
Zwischensehne,/., intermediate tendon.
Zwischenstachelmuskel,
m.,
interspinous muscle. Zwischenvene, /., intermediate vein der Leber, vena in;
—
terlobularis.
Zw^ischenw^irbelband,
/.,
in-
tervertebral disc.
costal nerve.
Zwischenscheitelhirn,
inter-
«.,
vertebral foramen.
tercostal muscle.
Zwischenrippenraum,
m.,
intervertebral cartilage.
costal groove.
«., inter-
m.,
fis-
—
) herZwitter, m., {gen. -s\pL maphrodite, hybrid. Zwitterbildung, /., hermaphrodite, androgynus, hybrid. Z'wölffingerdarm, w.,duodenum. Zwölffingerdarmschlagader, /., duodenal artery, Zygomatisch, a., zygomatic die e Naht, the zygomatic
—
;
suture.
Zygomatischerbogen, matic arch. Zylindrischeepithel, epithelium.
vertebral ligament.
304
«.,
m., zygo-
cylinder
PUBLICATIONS OF Compendium
of Histology.
Heinrich Frey. author, by
PUTNAM'S
SONS.
Twenty-four Lectures.
M.
R. Cutler,
Illustrated
tavo, cloth,
P.
By
Professor
Translated from the German, by permission of the
George
Ear Infirmary.
G.
.
D.,
Surgeon of the N. Y. Eye and
by 208 engravings.
.
.
.
Third Edition.
.
.
.
Oc-
$3 25
NOTICES OF THE PRESS. we have here a compendium of the most essential facts most accomplished masters, illustrated by 208 excellent engravings. Such a book is simply invaluable to the student, and will be a great boon to those physicians who desire to keep themselves informed of the results of modern research on the structure of tissues. The most modern views are here clearly and concisely stated and appreciated, and there is little doubt that this much needed handbook will become a class-book of almost universal use." British Medical Journal. " In the space of 263 pages
of histology from one of
its
" Prof. Frey is already known to the American public by the translation of his work on microscopical technology. He is a practiced and skillful microscopist, and the present volume indicates this in every chapter. Out of the immense mass of material which the patient labor of numerous observers has heaped up on the minute structure of the tissues, he makes a judicious selection of that which is well substantiated and of evident bearing. He carefully avoids theorizing, and sets forth in clear and vivid language the extent, and also the limitations of our knowledge. The translator has rendered his style with fidelity."â&#x20AC;&#x201D;/%//. Med. and Surg. Reporter. " It meets an oft-expressed desire, and the learned author has succeeded most admirably in his work. The translation is very good, fully sustaining the translator's reputation.
The book
clear type,
is
and does
bound
its
in
good
style, is printed
publishers very great credit."
on excellent paper, and Medical Record.
in large,
" We are not favorably inclined to compendiums, but we must except this one from our general judgment The twenty-four lectures cover the ground very well, and may serve as a very good skeleton for the instructor in laying out a course. It is needless to say that the work is well up to the times. The style is so easy and attractive that the book loses much of the dryness which is thought inseparable from the subject. The translator has done his work very well." Boston Medical Journal.
We
" have been delighted with its simplicity and pellucidness. It is to our thinking not only what the student wants, but also what is wanted by the practitioner. As a specimen of the publisher's art the book is all that could be desired."â&#x20AC;&#x201D;/%//. Med, Times. "
Many
who would be too weary to pore over an exhaustive turn to this excellent resumd of our knowledge, and find the gist of what he wants to know. therefore welcome the book as a most valuable and-timely addition to our medical literature. The plates are as clear to the eye as a hard-worked doctor,
treatise, will delight to
We
they are exact and comprehensible."
American Journal of Med.
Sciences.
PUBLICATIONS OF
G. P.
PUTNAM'S SONS
RECENT MEDICAL PUBLICATIONS AND IMPORTATIONS.
ALTHAUS
(Julius, M. D.) Diseases of the Nervous System ; Their Prevalence and Pathology. 350 pages. Illustrated.
8vo
$3 50 Edited by E. C. Seguin. Price, per lecture, 25 cents,
AMERICAN CLINICAL LECTURES, M. D. 3 volumes, comprising 36 lectures. per volume, $3 00
BRUNTON. TON.
Tables of Materia Medica. By T. Lauder Brun.
Octavo
$4 25
FERRIER. The Functions of the Brain. M.
By David Ferrier,
A., Professor of Forensic Medicine, King's College.
Illustrated.
8vo
$3 50
A concise digest of the various researches by which our
knowledge of the brain
and
spinal cord have been built up, and a consideration of the functions of the cerebrospinal system, with the view of pomting out the mental relations between the highei and lower nerve centres.
" It is a book deserving of the most careful and attentive study."—Z-oä/ä;« Med. Record. " Full of suggestions and rich in facts which no counter-facts can set aide." Pac. Medical and Surgical yournal, _
FREY. A Compendium
of Histology. Twenty-four Lectures. By Heinrich Frey. Translated from the German, by permission of the author, by George R. Cutter, M. D. 2d edition. One large
octavo volume, with 244 illustrations $3 25 " Frey gives, in this book, a concise summary of the present condition of histology. It is quite evident that an exhaustive representation is hardly possible within such narrow limits nevertheless the book may be declared to be abundant in this regard. * * * The subject is presented in a thoroughly clear and understandable manner, and the illustrations are excellent. Schmidts Jahrbücher der Gesatnmten •
Medicin. 1876, No.
HAMMOND.
i.
Cerebral Hypersemia,
or Emotional Disturbances. i6mo cloth extra
the Result of Mental Strain
By William A. Hammond, M. D.
JACOBI. The Question of Rest
$1 00
for
Women
during^^
Men-
struation. Being the Boylston Prize Essay of Harvard University, By Mary Putnam Jacobi, M. D., Professor of Materiafor 1876. York. 8vo, cloth, Medica in the Women's Medical College of with 50 Sphygmographic Traces showing variations in Arterial Tension, . $2 50 and tables giving results of 250 Urea Analyses of Urine.
New
*' This remarlcable essay will command the attention of not only phvsiologists, but those interested in the social advance and higher culture of woman. Based on a wide range of observation, experiment, and new statistics, the accomplished author subjects her material to a searching analysis, and brings forward a series of original f)ropositions, regarding the social accidents of women, admirably stated and ably deended." Phila. Medical and Surgical Reporter.
SAYRE.
Spinal Disease and Spinal Curvature.
Their
treat-
ment by suspension and the use of the Plaster of Paris bandage. By Lewis A. Sayre, M.D. With Photographic Illustrations. Octavo $4 00 CHARTS, for the use of Physicians and Nurses. 50c. Bound up in volumes containing 50 each. Boards . • %* Complete Medical Catalogue forwarded upon application.
TEMPERATÜRE