Dictionaryofgerm00cuttuoft

Page 1





DICTIONARY

GERMAN TERMS USED

IN MEDICINE.

BY

GEORGE

R.

'CUTTER^ M.

D.,

SURGEON OF THE NEW YORK EYE AND EAR INFIRMARY OPHTHALMIC AND AURAL SURGEON TO THE ST. CATHERINE'S AND WILUAMSBURGH ;

HOSPITALS, ETC., ETC.

NEW YORK G. P.

:

PUTNAM'S SONS, 182

Fifth Avenue. 1879.


Copyright 1879

By

G. P. Putnam's Sons

^S/TYOt


PREFACE. npWENTY years ago, when the author first became ested in

German medical

literature,

As

assistance from dictionaries.

the

he found but

interlittle

Germans have no

medical dictionary corresponding to Dunglison, and

many

of the definitions given in the ordinary dictionaries are

erroneous, he was in the habit of writing

words encountered this could in last

in reading,

the technical

with their meaning

any way be ascertained.

when

The manuscript

at

became so voluminous as to be inconvenient, and

was then determined to have convenience and

Though ear,

down

it

it

printed, for the author's

for the assistance of other students.

interested mainly in^thรถ literature of the eye

and

the author's reading has been quite general, and the

technology of the several branches of medicine

found well represented. It is possible, as

,

the author

.

is

ments can be made such improvements

arid,

;

some important

that material improve-

in a future edition. will

be

not a German, that various

errors have escaped his attention, that

words have been overlooked,

will

Suggestions as to

be very thankfully received.


PREFACE. Dr.

Vandervoort, Librarian of the New York has extended many courtesies in granting excep-

John

Hospital,

L.

tional privileges in the use of the valuable library

under

his charge.

GEORGE

R.

CUTTER, M.

No. 312 Second Avenue,

November, 1879.

D.,

New York.


GERMAN-ENGLISH

MEDICAL DICTIONARY. A. Aasblatter,

\

Aaspocke,

Aberwitzig,

carbuncle,

/.,

/ plague-blister. Abälardisiren, v. a., to emasculate, castrate.

/., (//. -en) degeneracy, deviation, modification.

Abart,

Abarten,

v.

to degenerate,

«.,

deviate.

Abartig,

a.,

degenerate, deviat-

ing.

Abartung,

/., (//.

-en) degenera-

a.,

paraphronetic,

delirious.

Abfallen, v. n., {aux. sein) to emaciate, fall away. Abfegemittel, «., detergent, abstergent remedy. Abfluss, m.,{gen. Abflusses pi. Abflüsse) evacuation, issue des der unwillkürliche Urins, incontinence of urine ; der Säfte, deflux, defluxion. ;

tion, deviation, modification. Abätzen, v. a., to corrode, re-

Abflussriemen, ni.y\ jseton. Abflussschnur, /.

move by Abbähen,

Abflusswunde, /., wound made by a seton. Abführen, v. a., to abduce, draw

caustics. v.

a.,

to

foment

thoroughly.

Abbinden, to

to a different part, void, eva-

v. a., to ligate.

haben) lose or recover from the

Abblättern,

v.

n.,

{atix.

small-pox.

ject.

Abblättern, v. a., to exfoliate, desquamate, scale. Abblättern, «., {gen.s) exfoliation, desquamation, scaling. Abblätternd, a., exfoliative. Abblätterung, /., (//. -en) v. Abblättern.

Abblätterungsmittel,

Abführen, «., v. Abführung. Abführend, a., purgative, catharevacuative, aperient, detere Mittel, detergents, aperients, purgatives, laxatives e Wege, excretory ducts or passages e Muskel, abductor, abducent mus-

tic,

gent

;

;

— —

;

n.,

ex-

foliative.

Abbrechung, /., abruption. Abdampfung, /., evaporation. Abduciren, v. a., to abduce, draw to a different part.

cuate, expel, revulse, purge, cleanse, deterge, excrete, de-

cle.

Abführmittel,

n., {gen. -s) detergent, laxative, aperient, abluent, purge, purgative. Abführung, /. (//. -en) evacua,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ABF

Abheilen,

tion, abstertion, purgation, purgative, purge, expulsion. Abführungsgang, /«., efferent

v. n., {aux. sein) to heal, to be healed. Abheilung,/., healing, curing. Abhelfbar, a., remediable, curable. Abhelfen, v. n., {aux. haben)

duct or passage.

Abführungsmittel,

purgative.

m., {gen. -es

gänge) nution blood

«.,

//. Ab; exit, departure, dimi-

Abgang,

einer

— des Blutes, loss of

Uebel

— einer Leibesfrucht, abortion, miscarriage; unmerklicher — des Urins, inconti;

Abkühlung,

ant, cooling medicine.

vulse.

emaciate, ema-

Ableitend,

ciated.

tel,

Abgeschlagenheit,/, dejection,

re-

deriving; e Mitderivative e Gefässe, defer-

;

ent, efferent vessels.

Abgespannt,

a.,

enervated, low-

Ableitung,

muscular

/., (//. -en) revulsion, antispasis, passage, abstraction, derivation. Ableitungsmittel, n., revulsive, derivative, antispastic, revel-

haben)

Ablösen,

spirited, debilitated, weakened, relaxed, atonic.

Abgespanntheit,

defect

/.,

of

atony, de-

power.

lent.

Abhaaren,

v. n., {aux.

v. a., to amputate, cut sever, separate, detach, resolve, disperse, scatter, slough. e MitAblösend, a., resolvent; tel, resolvents, expectorants. Ablösung, /., amputation, peel-

to

loose the hair, lapsus pilorum,

off,

alopecia.

Abhagern,

v.

emaciate,

n.,

lose

{aux. sein) to

grow

flesh,

lean.

Abhangsfortsatz, m., sphenoi-

ing off, scaling off, efflorescence, separation, detachment der Zellen, desquamation. Abluentiren, v. a., to purge, purify, deterge. Abmagern, v. «., {attx. sein) to emaciate, grow lean. Abmagerung, /., emaciation, atrophy. Abnabelung,/., division or liga-

dal process.

Abhären, v. «., v. Abhaaren. Abhäuten, v. a., to excoriate, skin, remove the cuticle. Abhäuten, v. n., {aux. haben) to desquamate, cast off the slough or skin.

and

a.,

off,

antispastic,

medicines

depression.

Abheilen,

refrigeration. n., refriger-

Ablagerung,/., deposit. Ableiten, v. a., to draw

Abgelebtheit,/., decrepitude. a.,

/.,

Abkühlungsmittel,

-s) miscar-

{gen. riage, abortion. w.,

Abgemagert,

remedy a disease

a., cooling, refrigerant, refrigerative, refrigeratory.

sein) to

{aux.

«.,

to

erate.

miscarry, abort.

bility,

,

Abkühlend,

-s ; //. -e) abortive child, mis-

v.

Abgehen,

Abkapselung, /., sequestration. Abkühlen, v. a., to cool, refrig-

nence of urine. Abgängling, m., {gen.

Abgehen,

Krankheit, einem

or disorder.

;

abortion, carriage.

ABN

v. a., to

fall off,

cause

to heal

to heal, cure.

8


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ABN tion

of

cord,

umbilical

the

omphalotomy.

Abschnüren,

v.

ABS

to tie

a.,

off,

li-

gate, constrict. -n) abatement,

Abschnürung,

eines

constriction.

Gliedes, amputation of a member des Verbandes, removal of the dressings einer Krankheit, decrease or de-

Abschrippen, Abschröpfen Abschrüpfen, Abschruppen,

cline of a disease.

Abschuppen, \v. a., to desquaAbschuppern,/mate, scale, to come off in flakes to chap. Abschuppen, n., \ desquamaAbschuppung, /., / tion, scal-

Abnahme, f., {pi.

reduction, ablation ;

;

;

Abnorm,

abnormal,

a.,

abnor-

mous, irregular. Abnormität, /., abnormity, regularity, deformity.

abortion, to miscarry, abort. n., abortion, miscar-

Abortiren,

abortives.

f., sacculation.

to scrape off,

v. a.,

abrade, shave

Abschabsel,

off.

n.,

abra-

{gen. -s)

Abschabung,

/.,

abrasion.

Abschälen, v. a., to excoriate. Abschälen, w., excoriation. Abschälung, /"., excoriation, abrasion.

Abschiefern,

v. a.

&^

reß., to ex-

or peel off in scales

foliate, split

or flakes.

h J

«-

^.

to cup, to

weaken by cupP^"^'

peeling

or

furfura-

off,

Abschürfen, \v. a., to remove Abschürfen, /the scurf; sich die

,

to tear or graze the

skin.

Abschwären,

v. n._ {aux.

sein) to

by ulceration,

to suppurate or fester away {aux. haben) to cease suppurating fall

off

;

or festering.

Absengen, burn

Absengen, «., {gen. Absengung, /,

Absetzung,

Abschliessung,/., occlusion, obstruction.

\ /

singeing, searing, burning of the surface. Absetzen, v. a., to remove, deposit, interrupt, break, wean

v. a., to remove the splints; to provide with splints, to splint. Abschilferung, /., exfoliation.

tion.

Abschienen,

singe, sear,

v. a., to

slightly.

ein Glied limb.

-s)

;

,

to

/., {pi.

amputate a -en) amputa-

tion, cutting off.

Absondern,

v. a.,

to secrete, to

abduce.

Absondernd,

a.,

separatory; se-

cretory. v. a., to clip,

pare,

amputate.

Abschneiden, n., {gen. Abschneidung, /., off,

I

tion.

n., {gen. -s) exfolia-

Abschneiden,

"1

Absch^veigung, f., offshoot. Absch-wellung, /., shrinking.

sions, shreds,

Abschiefern,

ing

Haut

riage.

Absackung, Abschaben,

segmentation,

;

ir-

Abort, m.y abortion, miscarriage. Abortiren, v. n., to have an

Abortivmittel,}^^-

/.,

amputation.

-s)l cut-

/ ting

Absonderung,

separation, /., segregation, secretion, excretion, exudation, sequestration des Urins, diuresis, excretion of urine.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ABS

Absonderungsdotter, m., segregate yolk.

Absonderungsgefasse,

(//.) se-

cretory vessels.

Absonderungsvermögen,

n., se-

Absonderungswerkzeug,

n.,

organ of secretion, Absorbiren, v. a., to absorb, im-

;

,

abortion, abortive. a., abortive Mittel, abortives. Abtritt, tn., privy, necessary. ;

absorbing,

«.,

ab-

Abwaschung, /.,

lotion. {aux. to intermit, alternate.

Abwechseln,

bibe.

v. n.,

haben)

Abwechselnd,

sorption.

Absorbirend,

a.,

a., intermitting, alternating, periodic.

absorbing, ab-

sorbent, sorbefacient Mittel, absorbent.

;

das

Abwehrmittel,

prevenHive, Abwehrungsmittel, n.,] preservative, prophylactic. Abweichen, v. a., to macerate, {gen. -s

Absorbirende Gefasse, absorbents.

Absorbirende Mischungen, absorbent mixtures.

;

Absterben,

w.,

"]

;

Abweichen,

«.,

diarrhoea; soften-

ing, maceration anomaly.

bibe,

Abspannung, /.

//.

;

soften v. n., {aux. sein) to evacuate, expel, void, purge, revulse, deterge deviate, vary.

Absorption, /., absorption. Absorptionsfähig, a., absorptive, having power to imrelaxation. v. n., {aux. sein) to ,

Abweichung,

;

abnormity,

/., (//. -en) v.

Ab-

weichen.

die.

Absterben, «., {gen.-s) decease, death das des Fleisches,

Abweichend, 0;., abnormal, anom-

;

alous, irregular, asymmetrical. {gen. -es) extravasation offal. Abzahnen, v. n., {aux. haben) to shed the teeth. Abzahnung, /., shedding of teeth teething. Abzapfen, v. a., to tap, to bleed. Abzapfer, m., {gen. -s ; pi. trochar; catheter. Abzapfung, /., tapping, para-

Abwurf, m.,

mortification.

Abstergiren,

v. a., to absterge, cleanse, remove obstructions in the body. Abstergireride Mittel, abstergents, detergents.

Abstossung, ing

purge ein Kind to cause an abortion or miscarriage. Abtreibemittel, n., {gen. -s) drug or medicine for procuring an Abtreibend,

cretive power.

Absorbiren,

ABZ

off,

;

;

shedding, castdesquamation. /.,

Abtödten,

v. a.,

Ab'tödten,

n.,

Abtödtung,

to kill, destroy.

^blunting, dead-

/,,J ening, mortifica-

centisis.

Abzehren,

tion.

v. a. dr» «., to emacireduce, macerate, wither, exhaust, weaken by degrees. Abzehren, «., {gen. -s)Tcon-

Abtragen, v. a,, to excise, remove. Abtragen, «., {gen. -s)\excision, Abtragung,/,, /removal;

ate,

Abzehrung,

circumcision.

Abtreiben,

z/.

a.,

tion,

to repel, expel,

tabes.

10

/,,

wasting,

/sumpemaciation,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ABZ Abzehrend,

0.,

wasting,

tabefic

consumptive, eine

;

Krankheit, atrophy, a wasting disease, consumption, de-

Achttägig, \a., das e FieAchttäglich,/ber, octan ague. Acut, a., acute; e Krank-

heiten, acute diseases. m., pomum Adarai, protuberantia laryngea. Adel, m.,{gen. -s) panaritium. Adephagie,/.,adephagia, canine

Adamsapfel,

cline.

Abziehen, Abziehen, off;

ADE

v. a., to «.,

abduce.

drawing

^gen, -s)

abduction.

Abziehend, a., divulsive der e Muskel, abductor. Abzieher, m.^ {gen. -s //.

;

;

abductor.

hunger. Ader, /., goldene

(//.

vein, the

Abziehmuskel, m. \abducAbziehungsmuskel,/«.,/ tor, ab-

Einem

,

-n) vein; die the hemorrhoidal

hemorrhoids; zur

piles,

die

— öffnen,

Access,

lassen, to bleed a person. Aderbeschreibend, a. angiographic, Phlebographie, Aderbeschreibung, /., angiography.

Accessorisch,

Aderbinde, /., bandage to tie up a vein with. Aderbruch, m., varicocele, cir-

ducent muscle.

Abzugskanal,

,

m., canalus emis-

sarius. m.^ {gen. -es ; pi. -e) access, accession, invasion of a periodical disease.

accessory

a.,

;

—e

Nerven, accessory nerves. Acclimatisiren,

v. a.

&=

socele, rupture of a vein. m., small vein.venula,

Aderchen,

reß., to

phlebion.

acclimate.

Acclimatisirung,

/.,

Aderentzündung,/., phlebitis. Adergebäude, «., venous or

acclima-

tion.

Accouchiren, v. a., to deliver. Achel, /., (//. -en) leech, hirudo

arterial system.

Adergeflecht, «., plexus of veins,

venous

medicinalis.

Achillesflechse,\y., tendon Achillessehne, /Achilles.

Achse, /,

of

plexus

vascular

plexus, ;

plexus choroidei.

Adergeschwulst,

f.,

varicose

tumor, aneurism, thrombus.

{pi. -n) axis.

Aderge\vebe, «., venous tissue. Aderhaut, /., \ choroid Aderhäutchen, n.. / chorion. Aderhautschwinden, «., atro-

Achsel, /., (//. -n) shoulder. Achselader, /., axillary vein. Achselarterie, /., axillary artery. Achselbein, n., scapula. Achselblutader, f., axillary vein. Achseldrüse, /., axillary gland.

;

phia choroidiae.

Aderhautspalt,

Achselfalte,/., axillary fold. Achselgrube,!/". axilla, axillary

m.,

coloboma

m.,

Cataracta

choroidiae.

Aderhautstaar,

,

Achselhöhle,/ cavity, arm-pit. Achselnerve, /"., axillary nerve.

choroidea.

Adericht, a., resembling veins. Aderig, a., venous. Aderknoten, \fn., varix, swollen

Achselpulsader, \/., axillary Achselschlagader,/ artery. Achselvene, /., axillary vein.

Aderkrampf, /vein.

Achsenfügung, /.,

Aderkropf, m.^ struma venosus.

trochoides. II


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ADE

Aderlass, m., {gen.-^s\

pi. -e)

Aderstrang,

phlebotomy,

venesection, bleeding. omist.

?z.,

blood-

letting compress.

Aderlassbecken,

blooding

«.,

basin.

Aderlassbinde,

/.,

bandage,

fil-

let, roller.

Aderlasseisen, n., lancet, fleam. Aderlasser, m., bleeder, bloodletter, advocate for bleeding. Aderlassfreund, m., bleeder, bloodletter, advocate for bleeding.

Aderlassgeräth, «., bleeding instruments, bleeding case. Aderlasskunst, /., phlebotomy, art of letting blood.

Aderlasslancette,

/.,

bleeding

angiolog}^ Aderlassschnäpper, w., fleam, spring lancet. Aderlassverband, m., ligature. /.,

botomist. /.,

season or time

«.,

bleeding

in-

veinless. Adermesser, m., pulsimeter. a.,

Adernetzpulsader, /., choroidal artery,

Aderpresse, /., tourniquet. Aderreich, a., full of veins, venous.

Aderschlag, tion

;

Aderge-

to

health.

Aerzte,//., v. Arzt. Aerztlich, a., relating to or proceeding from a physician medical ; die e Behandlung, medical treatment e Hülfe, medical advice, assistance of a

;

physician.

Aesculap, m., ^sculapius. Aetzen, v. a., to cauterize, corrode, macerate. n., cautery, cauterizing,

Aetzen,

caustic.

Aetzend,

caustic, corrodent,

a.,

corrosive der caustic. ;

— machen, to ren-

Aetzmittel, w., caustic. Aetzmittelträger, m.,

porte

caustic.

struments, bleeding case.

Aderlos,

v.

Aederig, a., v. Aderig. Aerzen, v. a., to cure, restore

for letting blood.

Aderlasszeug,

zw.,

weak, destitute of strength. Aederchen, n., v. Aderchen.

Aderlassvertheidiger, w., phleAderlasszeit,

Aderge-

Aderwasser, «., serum. Adynamie, /., adynamy, weakness, want of strength. Adynamisch, a., adynamic,

lancet.

Aderlasslehre,

v.

bäude.

w., phlebot-

Aderlassbäuschen,

m.,

fiecht.

Adersystem,

Aderlassanhänger,

AFT

w., pulse, venesection.

Aderschlagmesser,

pulsa-

m.^ pulsim-

Aetzung, Aeusser,

/., cauterizing. a.,

outward, outer.

Aeussere Krankheiten,//., external diseases, surgery. After, m., {gen. -s //. ) anus; buttocks, backside. Afterarzt, m., quack, charla;

tan.

Afterbildung, /., malformation, deformity; neoplasm, tumor. Afterbinde, /., T-bandage. Afterblut, «., morbus carbuncu-

eter.

laris (of cattle).

Aderstaar, w., Cataracta choroi-

Afterblutfiuss, in., hemorrhoids, proctorrhagia.

dalis.

12


AFT

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Afterblutfliissig,

a.,

hemorrhoi-

Aftervorfall, m., prolapse of the anus or rectum, proctocele.

dal.

Afterblutung, /., proctorrhagia. Afterbruch, w., proctocele, prolapsus ani. Afterbürde, /., afterbirth, pla-

Afterweh, «., proctalgia. Afterzwang, m,, tenesmus. Agenesie,

Agglutinentien,

centa, secundines.

aggluti-

//.,

nants.

Agglutiniren,

v. a.,

to aggluti-

nate.

rectitis.

Agrypnie,

Afterfalte, /!, anal fold. Aftergebilde, n., pseudoplasm, secondary formation, neoplasm. Aftergeburt, /., placenta, afterbirth, secundines.

/.,

agrypnia, sleep-

lessness.

Akelei, /., whitlow. Akklimatisiren, «.,

v.

Acclima-

tisiren.

Alltägig, \a., daily, quotidian Alltäglich,/ es Fieber, quo-

Aftergegend, /., anal region. Aftergelenk, «., nearthrosis. Aftergeräusch, «., secondary-

tidian fever. Alp, m., {gen. -es

sound.

//. -e) night-

;

mare, incubus.

Aftergeschwulst, /., proctoncus, tumor of the anus. Afterhaut, y., pseudomembrane. Afterjucken, n., pruritus ani. Afterkerbe, /., anal fossa or de-

Alpdrücken,

incubus. incubus. Alpweibchen, n., succubus. «.,

Alpmännchen, AlpzQpf, m.,

n.,

plica.

Alterspflege,

Afterkrampf,/«., proctospasmus, Afterkrebs, m., cancer of the rectum or anus. Afteröffnung, /., anus, orificium

Afterschliessmuskel, w., sphinc-

rectum. Afterspiegel,

zw., speculum ani. Afterverengerung, /., strictura

z«.,

phy. Altersspital,

gerocomium.

n.,

senile atro-

artery.

Alveolarfurche, /., groove. Alveolarkanal, m.,

alveolar

alveolar

canal.

Alveolarnerv,

Amboss,

ani.

Afterverschliessung,/., atresia

Altersschwund,

Altersw^erden, «., senilization. Alterszittern, «., trembling of the aged. Alveolar, a., alveolar, alveolary. Alveolararterie, /., alveolar

sphincter

proctalgia (gichtischer), proctagra. Aftersperre, /., stricture of the

decrepi-

/.,

tude.

ani.

ter ani externus. m.,

decrepit.

«.,

Altersschw^äche,

Afterpulsader, /, inferior haem-

Afterschmerz,

gerocomia.

/".,

Altersschwach,

pression.

ani.

agenesia, impo-

/.,

tence, sterility.

Afterdarm, m.y rectum, Afterentzündung, /., proctitis,

orrhoidal artery. Afterschliesser, m., ani externus.

AMB

m..,

z«.,

alveolar nerve.

{gen. -es

;

pi.

-e)

incus.

Ambulance, !/.,(//. -n) field hosAmbulanz, j pital ambulance. ;

13


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

AME

Ameisenbad,

formic

n.,

Anatomiker,

bath,

Ameisenkriechen,\^., formicaAmeisenlaufen, J tion. Ameisenwarze, f., myrmecia,

Amme, /.,

{pi. -n)

wet-nurse.

Ammenstube, /., nursery. Ammonshorn, «., cornu monis. Amniosfalte,

ical,

&= adv., anatom-

^

in., {gen. pi. -en) anatomist, dissector. Anbohren, «., "\ tapping, paraAnbohrung, /., J centesis, per-

foration

das Anbohren des

;

Hirnschädels, trepanning. /.,

amniotic fold. ;

Anbruch,

m., {gen. -es

brüche)

;

//.

An-

rot, garget.

Anbrüchig,

fluid.

Amputation,

a.,

affected with the

rot.

/., (//.

-en)

ampu-

tation.

Andrang,

m., {gen. -es) congesdetermination towards. Aneignung, /., intussusception tion,

Amputationsbinde, /., capelina. Amputationsmesser, «., ampu-

Amputiren, Amtsarzt,

assimilation.

Aneinanderfügung,

tation knife. v. a., to

w.,

amputate.

Amtsphysi-

v.

cus.

Anfächeln,

geon. district phy-

sician.

Anaklase, \ anaclasis. Anaklasis, j •^•' Anämie, /., anaemia. /.

Anaphrodisie, /. Anaphroditismus, ,

ysm,

fit,

sion,

1

An-

pi.

;

parox-

seizure, attack, invaep sis vom ein

;

Schlag, an apoplectic fit ein neuer a relapse. Anfangsästchen, «., initial or

;

,

commencing branch. m., embryonic intestinal cavity, comprising the

»2.,jdisia, im-

potence.

inosculation.

anastomotic; — es Mittel, anastomotic. a.,

Anatom,

m., {gen. &= pi. -en) anatomist, dissector. /.,

{gen. -es

\ anaphro- Anfangsdarm,

Anaphrodisisch,\ Ö., impotent, Anaphroditisch,/ anaphrodisie. Anästhesie, /"., anaesthesia. Anastomosiren, v. n., to anastomose, to inosculate. Anastomosis, /., anastomosis,

Anastomotisch,

n., flabellation.

m.,

fälle) access, accession,

m., district sur-

Amtsphysikus, m.,

coapta-

/.,

tion.

Anfall,

Amtschirurgus,

Anatomie,

a.

anatomically.

Anatomist,

am-

Amniotisch, ß., amniotic e Feuchtigkeit, Flüssigkeit, amniotic

//.

;

dissect.

Anatomisch,

formica, verruca formicaria. ,

m., {gen. -s

anatomist, dissector. Anatomiren, v. a., to anatomize,

formic lotion.

Amenorrhöa,^ s amenorrhoea. Amenorrhee,//-'

ANG

mouth and oesophagus. Anfeuchtung, /., humectation. Anfluss,

m..,

{gen. -es

;

//.

-e)

afflux.

Anfressen, v. a., to corrode, to gangrene. Anfressen, «., \erosion, corroAnfressung, /.,/sion, gangrene. Anfrischung, /., freshening the edges of a wound. Anfüllung, /., repletion.

Angeboren,

anatomy.

genital.

14

a.,

hereditary, con-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ANG

Angev7achsen,

hide bound

a.^

Anreffungsrand, m.^ mesenteric

die e Haut des Auges, conjunctiva. Angstgefühl, w., feeling or sense of fear, alarm or solicitude. Anhalten, v. a,, to astringe, constringe adhere. Anhaltend, a., astringent adhe-

border.

Ansammlung,/., Ansatz, m.,

collection. {gen. -es //. An;

sätze,) apophysis deposit.

Anschoppung,

;

obstruction,

;

/.,

;

insertion

;

engorgement, engou-

inertia,

ment.

sive.

Anhang,

Anschuss,

-es ; //. -hänge) appendix, addition. w.,

{gen.

Anhängemuskel,

m.,

suspensory

to

communi-

m., {gen. -es //. -e) galacto-ganglion, milk-knot. Anschwängern, v. a., to impregnate, fecundate, saturate.

muscle.

Anhängen,

v.

a.,

suppurating.

Anschwellen,

aggregate, increase infiltrate. Anhäufung,/., accumulation, ac;

;

impreg-

/.,

nation, fecundation, saturation. Anschwären, v. n., {aux. sein) to fester to, adhere, unite after

Anhangshälfte, /, middle appendage or accessory. Anhäufen, v. a., to accumulate,

cretion, aggregation

;

Ansch-wängerung,

cate, infect.

ing,

«., {gen. -s) swell-

intumescence,

interges-

cence.

infiltra-

Anschwellung, /.intumescence,

tion.

Anheftungspunkt,

m., point of

Anheilen, Anheilen,

heal on. {aux. sein) to heal, to recover by healing. Anlage, /., (//. -n) layer, germ, rudiment,foundation; aptitude, disposition, predisposition ; embryonal primitive germ; v. a., to

v.

Ansetzung, /., prostethis, filling up with granulation attach-

n.,

;

ment.

Anspanner, m., tensor. Ansprung, m., {gen. -es

close apposition. apposition. Anlegen, «., application; des Kindes, application of the child to the breast. Anlöthung, /., adhesion.

Arterie,

.

.

to be infected with, to catch the, to take the . .

.

contagious, infectious, catching, pestiferous. 1 one Anstecker, m.,

Ansteckend,

a.,

>who {gen.-S',pl.,—) Ansteckerin, /, (//. -nen)J in-

innominate

artery.

Anonyme Knochen,

An-

Anstecken, v. a. (Sr» «., to infect, communicate, to take, catch angesteckt werden von .,

Anomal, Y 0., anomalous, irAnomalisch, J regular. Anonym, Xa.äf adv., anonyAnonymisch,/ mous.

Anonyme

//.

;

,

Anlagerung,/,

;

spriinge) attack, fit of illness scab, milk-scab, achor, scald head.

,

primary rudiment

,

swelling, intergescence,bulbus. n., {gen. -s) incarnation, granulation.

Ansetzen,

attachment.

erste innige

ANS

fects.

Ansteckstoff, m., {gen. -es -e) V. Ansteckungsstoff.

os innomi-

natum. 15

;

//.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ANS

Ansteckung,

Aortektasie, /., aortectasia, aneurism of the aorta.

contagion, in-

/.,

fection.

Ansteckungsfähig,

Aortenbogen, m.,

liable to

a.,

contagion, contagious, catchuncontagious, , nicht ing

Aortenkammer,

uninfectious.

Aortenwand,

;

Ansteckungsfähigkeit,

/.,

Aortenwurzel,

/.,

root of the

Aortenzwiebel, /. bulbus aortae. Apfelauge, n., melon, staphyloma iridis. Aphthen,//, aphthae. Aphthös, a., aphthous.

reini-

m.y {gen. -es ; //. Anstösse) access, paroxysm, impulse. Anstossen, v. a., to invade, at-

Apotheke,

Anstoss,

/.,

(//.

-n) apothe-

cary's shop.

Apotheker,

m., {gen. -s

//.

;

apothecary.

Apothekerbuch, tory,

dispensa-

n.,

pharmacopaea.

Apothekergewicht,

apothe-

n.,

cary's weight.

mering.

Anstrengung,

/., effort.

Antlitz, n., {gen. -es

;

//.

-e)

face, countenance, visage. Antlitznerve,/., n. facial nerve, nervus facialis. Antlitzpulsader, /., maxillaris externa artery. Anwaliung, /., {pL -en) fit, par-

oxysm, attack. Anzeichen, n., {gen.-s; pi.symptom, sign. Anzeige, /., (//. -n) symptom

Anzieher,

satory.

Apothekerrechnung, /., apothecary's bill.

Apothekertaxe, /., price of drugsfixed by legal authorities. Apothekerverein, w., apothe-

Apothekerwaaren, //. drugs. Apothekerwage, /., apothecary's scale.

;

Apothekerwissenschaft,

indication.

Anzeigend,

Apothekerkunst, /., pharmacy. Apothekerordnung, /, dispen-

caries' society.

symptomatic.

a.,

w., {gen. -s

;

//.

Anziehungsmuskel,

,

apparatus.

Appetit, m.y {gen. -es

m., adduc-

tor, adducent muscle. Aorta, /. aorta absteigende descending aorta; aufsteigende ascending aorta; ,

bogenförmige

,

;

//. -e)

appetite.

Appetitlosigkeit, /.,

want of

appetite, anorexia.

;

/.,

pharmacology. Apparat, w., {gen. -es; pl.-t)

adductor, adducent muscle. Anziehung, /., adduction.

-^

the

of

aorta.

gen, to disinfect.

wall

/.,

aorta.

the

tack, seize; v.n.,{aux. haben) to stammer, hesitate in speaking. Anstossen, «., {gen. -es) stam-

aortic arch.

/., left ventricle

of the heart.

quality of beingcontagious.having the qualities of contagion. Ansteckungsgift, n., \ contaAnsteckungsstoff, w.,J gion, contagious matter, virulency;

vom Ansteckungsstoff

APY

Appositionsvorgang,

m.^

cess of apposition.

Apyretisch, a,, apyretic. Apyrexie, /., apyrexia.

arch of the

aorta.

i6

pro-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

APY Apyrisch,

free

a.y

from

— —

dreieckiger deltoideus dreiköpfiger extensor triceps; grosser runder teres major; coraco Haken , brachialis brachinnerer ialis internus kleiner runder teres minor Raben , coraco brachialis zweiköpfiger biceps brachii.

fever.

Arabische Krätze, /., \ eleArabischer Aussatz, »2.,/phana.,

araeotic, attenuat-

;

;

;

,

plexus.

Armpulsader, /..brachial artery. Armröhre, /., humerus. Armschiene, /., radius arm

Armbein, n., humerus. Armbeinbruch, m,y fracture of the humerus. Armbeinkopf, m., caput humeri. Armbeuge, /., elbow, bend of

;

splint.

Armschlagader,

brachial ar-

/.,

tery.

Armschlinge, /., mitella, sling. Armspeichenmuskel, w., supina-

the arm.

a sling, bandage

tor longus.

for the arm.

Armspindel, /., radius. Armspindelnerve, /.,

Armblutader,

/., brachial vein, brachial artery,

Armbruch,

,

,

m.y fracture of the

nerve, spiral nerve.

humerus, a broken arm. Armeearzt, m.y military physi-

Armspindelpulsader,

radial

radial

/.,

artery.

Arterie, /.. {pi. -n) artery. Arterieektasie, \ r aneurism Arterieektasis, / -^ Arteriell, a., arterial, pertaining

cian.

Armenarzt,

,

Armnerven,//., brachial nerves. Armnervengeflecht, n., brachial

ments.

/.,

— — —

;

ing, making thin; -e Mittel, araeotics. Arm, ;;/., {gen. -es ; pi. -e) arm; zum -e gehörig, brachial. Armader, /., brachial vein. Armarterie, /., brachial artery. Armbänder, //., brachial liga-

Armbinde,

,

,

tiasis.

Aräotisch,

ART

m., a poor-law phy-

'

sician.

Armenarztstelle, /., poor-law medical appointment. Armenspital, «., ptochocomium. Armgeflecht, w., brachial plexus.

Armgelenk,

n.,

to an artery. Arterieneröffnung, /., arteriotomy. Arterienerweiterung, /., aneu-

brachial joint or

rism.

articulation.

Armheber,

in.,

Arterienpresser, sorium. Arterienscheide,

levator brachialis;

deltoideus.

Armhöcker,

m., olecranon pro-

/.,

arterial

sheath.

cess.

Armhöhle,

Arterienverzweigung,

/., axilla.

Armknochen,

m.,

Arterienzange,

/., a capsular sling for a fractured arm.

/.,

arm

arte-

/.,

artery

for-

ceps.

Arteriös, a., arterial. Articulationsfläche,

presentation.

«., axilla.

Armmuskel,

/.,

rial ramification.

humerus.

Armlade,

Armlage, Armloch,

compres-

m.,

of articulation.

m., brachial muscle;

17

/., surface


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ARZ Arzen,

Arzeneikiigelchen,

v. a., to doctor, cure, restore to health. Arzenei, /., (//. -en) medicine,

;

,

;

Arzeneikunde, cine.

antispas-

tic, pharmaceutical. Arzeneikiinstler, m., one skilled

modic. Arzeneibereiter, m., apothecary, pharmaceutist, dispenser. Arzeneibereitung,/, pharmacy,

in pharmacy, Arzeneiladen,

Arzeneilehre, /., pharmacology. Arzeneilich, medicinal, medical;

dispensing.

officinal

remedy, medi-

«.,

cine, physic. medicament,medical agent äusserliches , external remedy ein kühlendes

;

;

,

a refrigerant

ein stärken-

;

des a tonic. Arzeneimittellehre,

Arzeneiformel, /., receipt, recipe, medical prescription. Arzeneigabe, /., dose. Arzeneigelehrsamkeit,^/., meArzeneigelehrtheit, Jdicine,

,

/.,

pharma-

v.,

Arznei-

cology.

Arzeneipflanze, kraut.

/.,

Arzeneischrank,

physic, therapeutics, science or art of medicine. Arzeneigelehrte, m., physician.

m.,

medicine

chest.

Arzeneitrank,

m., potion, drink,

draught.

Arzeneiverschreibung, /., recipe, medical prescription. Arzeneiverständig, a., skilled in the nature and properties of

apothe-

cary's weight. Arzeneigott, w., Esculapius.

Arzeneigöttin, /., Hygiea. Arzeneihandel, m., drug trade. Arzeneihändler, in., druggist. Arzeneihandlung, /. apothecary

medicine. Arzeneiverständiger,

m., medical man, therapeutist, pharmaceutist.

,

or drug shop. Arzeneikästchen, w.,\ medicine

Arzeneiwaare, /., drug. Arzeneiwesen, «., everything

Arzeneikiste, /., / chest. Arzeneikörper, m., medicinal body. Arzeneikräftig, a., medicinal, medical officinal healing. Arzeneikraut, «., medicinal herb. Arzeneikräuter, //., simples. Arzeneikugel, /., bolus. ;

healing.

;

Arzeneimittel,

physic, to physic.

«.,

apothecary or

m.,

druggist's shop.

Arzeneibereitungsbuch, «., dispensatory, pharmacopia. Arzeneibereitungskunst, /., pharmacology. Arzeneibuch, «., dispensatory, pharmacopia. Arzeneien, v. a. <5r» «., to take

Arzeneigewicht,

pharmacolo-

/.,

gy, therapeutics, physic, medi-

,

Arzeneikunst, /., pharmacy. Arzeneikünstig, a., pharmaceu-

;

wider Krämpfe, an

granule,

n.,

globule, pellet.

a eine bewährte specific; eine herzstärkende wider a cordial eine den Husten, a pectoral physic

ARZ

related to pharmacy. Arzeneiwissenschaft, /., ence of pharmacology. Arzeneiwissenschaftlich,

;

sci-

a.,

medical, pharmaceutical. Arzeneizettel, w., medical prescription, recipe.

i8


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ARZ

Athemzäpfchen,

Arzt, m., {gen. -es pi. Aerzte) physician, doctor ausübenpractider, praktisirender ;

;

Athemzäpflein, Athemzünglein,

,

physician ziehen, to consult a doctor, to take medical advice werden, to turn

Athemzug,

physician.

Athmen,

practising-

tioner,

einen

— zu Rathe ;

Arzung,

/.,

;

sighs. v. n., {aux.

breathe,

fee lee.

respire

haben)

schwer

;

to

to breathe with difficulty tief , to inspire deepl)^ Athmen, v. a., to breathe, inhale. Athmen, n., breathing, inspiration das tiefe suspirium. Athmung, /., breathing, respiration.

cure,

medication,

Asthenie, /., asthenia. Asthenisch, a., asthenic. Asthenisiren, v. a., to weaken.

;

;

Aststelle, /., place of ramifica-

,

Athmungsfahig,

a., capable of breathing or respiring.

tion.

Athem,

m., {gen. -s) breath, breathing, respiration kurzer shortness of breath holen, schöpfen, to breathe, respire das holen, respiration, breathing; ausser out of breath, breathless den an sich halten, to hold one's breath der s ch e re

> n., uvula. j

Athemzüge, heavings, gasps,

treatment,

"]

w., inspiration, respiration, breath schwere

;

Arztgebühr, f.,\ ^u^sician's Physician s Arztlohn, ?n., J

AUF

;

,

;

;

— — w — ,

;

;

asthma.

Athembar, a., respirable. Athembeklemmung-, /., dyspnoea, anxietas.

respiratory

n., respiratory

sound. n.,

atrioventricular aperture. v. «., to attenuate, dilute -d, «., attenuant, diluting -de Mittel, attenuants. Aufathmen, v. n., to breathe again.

Attenuiren, ;

inspiration, res-

piration.

Athemlos,

a.,

breathless, out of

breath.

Athemlosigkeit,

/.,

v. a., to

open with

cor-

rosives.

Aufbähen, v. a., to open by means of fomentations. Aufbau, m., {gen. -es) construc-

apnoea, as-

phyxia.

tion, structure. v. n., to aggregate,

Aufbetten,

Athemmesser,

in.^

spirom-

eter.

Athemmuskel,

w.,

respiratory

deposit.

Aufbinden, v. a., to loosen, to to reundo den Verband

/.,

suffocation.

apncea, asphyxia,

;

move

muscle.

Athemnoth,

res-

Atrioventrikularklappe, /., valvulus cuspidalis. Atrioventrikularfurche,/., atrioventricular groove or furrow. Artrioventrikularöffnung, /.,

Aufätzen,

Athemholen,

«., respira-

murmur

or sound. Athmungsw^erkzeug, w., piratory organ. tory

;

Athembewegung, /., movement. Athemgeräusch,

Athmungsgeräusch,

,

the dressings.

Aufblähen, v. a., to inflate. Aufblähend, a., flatulent. 19


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

AUF

Aufblähung, ing

Auflagerung,

swell-

puffing,

/.,

windiness, flatulence,

;

Auflagerungsschicht,

flation.

foliation,

Auflaufen,

swelled

v. n., {aux. sein) to swell, inflate, bloat, puff" up.

{aux. sein) to

v. n.,

or

pufled

up,

Auflaufen,

bloated. /., resuscitation.

emphy-

Aufgeblasenheit, /., sema, tympanites

turges-

;

cence.

Aufgeregtheit,

/., agitation

;

swelling,

infla-

;

Aufgeworfen,

a., pouting, elevated e Ränder, pouting or elevated margins.

Aufgiessen, v. a., to infuse. Aufgiessen, ;.. Vi^fusjon. Aufgiessung,/., / Aufguss, w., ^gen. -es //. Aufgüsse) infusion, aflTusion. ;

Aufhängeband,

suspensory, truss suspensory ligament. Aufhängemuskel, m., suspensory muscle. Aufhäufen, n., \ accumulation, Aufhäufung, /., j aggregation. «.,

;

Aufhebebinde,

y.,

dages,

etc.).

Aufhebemuskel,

;

;

Auflösungsmittel,

n.,

menstru-

um, diluent, solvent, resolvent. Aufnahme, /., reception, admission

;

impression.

Aufnahmsöffnung,/., mouth,

to rerefl., sich cover from an illness, to recover strength. Aufreissen, v. n., {aux. sein) to

Aufrafl'en, v.

crack, gape chap. Aufrichtemuskel, \

,

;

Aufrichter,

J^'

erector.

Aufsaugung, )

elevator; des Augenlids, levator palpebrae superioris. Aufhusten, v. w., {aux. haben) to cough loud. Aufhusten, v. a., to cough up, expectorate. Aufkeimen, v. n., {aux. sein) to germinate, pullulate. «., {gen. -s) germinating, pullulation.

;

ex-

coriate.

m,^ levator, at-

tollent muscle. /»., {gen. -s; //.

v. a., to resolve ; dissolve, liquidate terminate. Auflösend, a., dissolvent, diluent, solvent. Auflösung,/., coUiquation dissolution.

Aufrichtung, /,, erection. Aufritzen, v. a., to chap

suspensory

elevator.

Aufkeimen,

v. 71., {aux. sein) to revive, return to life. Auflegen, w., '\ application (as of Auflegung, /.,y poultices, ban-

Auflösen,

Aufgetrieben, a., turgid. Aufgetriebenheit, /., intumescence physconia.

Aufheber,

Aufleben,

ex-

citement.

;

n.,

tion.

Auferweckung,

;

/., strati-

fied layer.

desquamation.

Aufdunsen,

truss

aggregation,

collection, stratification.

In-

Aufblätterung', /., foliation, ex-

be

/.,

AUF

/., absorption, re-

endosmosis. Aufschärfen, v. a., to excoriate, sorption

;

scratch, gall, abrade. /., excoriation, galling, abrasion. Aufschlag, m., {gen. -es; pi.

Aufschärfung,

-schlage) epithem.

Aufschmelzen,

v. «., {aux. sein) to melt, dissolve, liquefy. Aufschneiden, v. a., to dissect, anatomize, make an incision.

20


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

AUF

Aufschneiden, «., \ dissection, Aufschneidung, /., J incision. Aufschossen, v. ;?,, {aux, sein)

Aufwallung,

v. n.,

Aufwärtskehrung, /., turning upwards der Augenlider, ;

ex-

scratch,

/.,

;

Aufweichen,

foliation.

Aufschwellung,

ascent

mutter,

;

/.,

der

mollify,

to

a.,

;

;

bulbus oculi. Augapfelausrottung,

extir-

/.,

pation of the eyeball.

Augapfelbindehaut,

Gebär-

ocular

/.,

conjunctiva.

Augapfelhalter,

hysterical

hysterics,

v.

soften to open by mollifying or softening (as ulcers, etc.). Aufzieher, m., {gen. -s ; //. elevator, levator muscle. Augapfel, m., {gen. -s //. Augäpfel) eyeball, globe of the eye,

swelling, tumefaction, turgescence. Aufspringen, v. n., {aux. sein) to chap, crack. Aufspringen, «., chapping, dehiscence. Aufspritzen, v. a., to syringe up, open by injection or with a syringe. Aufsteigen, n., {gen. -s) ascending,

eversion of the eyelids. Aufwärtszieher, m., adducent muscle, adductor levator.

{aux. sein)

to crack, chap.

Aufschürfung,

turgescence,

/.,

orgasm.

to shoot up, sprout.

Aufschrunden,

AUG

w.,

ophthal-

mostat.

fit.

Aufsteigend, a., ascending die -e Mutter, hysterical passion; -e Gefasse, ascending vessels. Aufstossen, v. a., to wound by pushing against die Haut

Augapfelkrampf, m., nystagmus. Augapfelmuskellähmung, /.,

to raise, gall, fret the skin. Aufstossen, v. n., {aux. sein) to rise up, to belch, eructate. Aufstossen, n., rising of the stomach, eructation, regurgi-

Augapfelvorfall, m., ophthalmoptosis, exophthalmos. Augapfelzucken, w., nystagmus.

;

;

tition

;

belching

ophthalmoplegia.

Augapfelstarrkrampf, m., tetanus oculi, ophthalmospasmus.

;

Auge,

a.,

causing eructa-

Aufstössigkeit,/., want of appe-

wound,

a.,

to

raise,

/.,

ophthalmic

ar-

/., ophthalmic remedies or medicines.

Augenarzenei,

— ,

dim.

tery.

to

to tear, to gall. sein, having a., no appetite. Auftreiben, v. a., to swell, distend. inAuftreibung, /. inflation tumescence, swelling, eleva-

Aufstützig,

;

of the eye.

Augenarterie,

tite.

v.

pi. -n

Augenachse, /., v. Augenaxe. Augenader,/., ophthalmic vein. Augenaderlass, w,, scarification

tions.

Aufstreifen,

;

sight.

heartburn,

fermentation.

Aufstössig,

^., {gen. -s

Aeuglein, Aeugelchen) eye

Augenarzt, m.,

oculist, ophthal-

mologist.

Augenärztlich,

a.,

ophthalmia-

trie.

;

Augenausrottung, tion of the eyeball.

tion.

21

/.,

extirpa-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

AUG Augenaxe, Augenbad,

/., axis of the eye.

ophthalmic bath, washing the eye with a lotion. «.,

Augenbalsam, m., eye-salve. Augenbeben, «., nystagmus. Augenbecken, n., pelvis ocularis.

Augenbeschreibung,/., ophthalmology. Augenbinde, /., bandage for the

AUG

Augenbutter, /, sebum palpebrarum or palpebrale.

Augendecke, membrane. Augendeckel,

nictitating

/.,

m., v. Augenlid. Augendiätetik, /., care and regimen bestowed on the eye for

preservation or treatment ophthalmo-diaetetica. its

Augendrücken,

«.,

pain oppres-

sion in the eye.

eye.

Augenblase, /, ophthalmic vesicle, rudimentary or embryo-

Augendrüse,

the lachrymal

Augenentzündung,

nic eye.

Augenblennorrhöe,

/.,

blennor-

rhoeal ophthalmia. m., moment, ine, lucid mostant lichte ments or intervals, a state of

Augenblick,

;

apyrexy.

Augenblöde, \/., weakness Augenblödigkeit,/ of the eyes. Augenblutader, /., ophthalmic

/., ophthalmia, ophthalmitis; die trockene xerophthalmia; die harte sclerophthalmia. , Augenfarbe, /., color of the eye. Augenfeld, «., field of vision. Augenfell, «., pterygium ; pan-

— —

,

nus leucoma. Augenfeuchtigkeit, aqueous humor. ;

Augenfistel,

vein.

Augenblutschwamm, v. Augen-

schwamm.

eyebrow

Augenbraune,/ supercilium hervorragende prominent eyebrow n, superciliary. den Augenbrauenausfall, m., eine

,

;

falling

the vessels

//.,

Augengeschwulst,

Augengeschwür,

cor-

m.,

cor-

«.,

ulcer of the

n.,

nebula, ma-

cula corneae.

Augenglas,

rugator supercilii. Augenbruch, w.,z'. Augenvorfall.

tumor of

eye.

Augengewölk, m.^

/.,

the eye.

m., super-

rugator supercilii.

Augenbrauenrunzler,

glion.

Augengefasse, of the eye.

ciliary arch.

Augenbrauenmuskel,

macula

m.,

epiphora, stillicidium eye, lachrymal is. Augenflüssig, a., epiphorous. Augenfunken, ;/., photopsy. Augenganglie, /., optic gan-

a

über

;

out of the hair of the eyebrows, alopecia superciliaris.

Augenbrauenbogen,

fist-

Augenfluss, m., watering of the

brand. /.,

lachrymal

/.,

corneae.

/., hae-

Augenbogen, m., the iris. Augenbrand, m., v. Augenlider-

\

the

/.,

ula.

Augenflecken,

Augenblutunterlaufung, mophthalmia.

Augenbraue,

/.,

gland.

tacles cian.

;

n.,

Augengrube, 22

eye-glass

— Schleifer, /., the

;

spec-

;«.,

opti-

depression


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

AUG

above the supraorbital ridge

Augenkrankenanstalt,

orbital cavity. Augenhalter, w., ophthalmostat;

the eye

tunic or coat of

/.,

wdls^J"^^^^«^^^'

;

Augenhäutchen,

macula

«.,

leucoma. Augenheilanstalt,

cor-

neae,

eye

/.,

infir-

mary or hospital. Augenheilkunde, /,, the department of medical science which

Augenkreis, Augenlehre,

the

/.,

disease of the

n.,

Augenlid, w., (//. -er) eyelid palpebrum. Augenlidbildung, /., blepharo-

fundus

plasty.

orbital

AugenHdbindehaut,

cavity.

Augenhöhlenast,

m.,

/.,

palpe-

bral conjunctiva.

orbital

Augenlidblutadergeschwulst

branch.

Augenhöhlendecke,

/.,

roof of

/.,

flammation

of

the

/., in-

of the eyelid.

orbital

Augenliderdrüsenentzündung

cavity.

Augenhöhlenkamm,

w.,

,

blepharophthalmia glandulosa.

crista

f.,

orbitalis.

Augenhöhlenspalte,

,

varicoblepharon.

Augenliderbrand, w., carbuncle, anthrax or malignant pustule

the orbit.

Augenhöhlenentzündung,

blepharitis

;

Augenliderentzündung,

/., orbital

/., ble-

pharitis.

fissure.

Augenjucken,

n.,

Augenliderflechte,

pruritus ocu-

lorum.

/.,

psoroph-

thalmia.

Augenkammer, the eye

ophthalmol-

Augenlicht,?/., vision, eyesight; clearness of the eye.

oculi.

Augenhöhle,

orbit.

/.,

eye.

therapia. m.,

/«.,

Augenleiden,

/., ophthalrao-

Augenhintergrund,

eye-

ogy.

relates to the treatment of ophthalmic diseases, ophthalmol-

Augenheillehre,

/.,

infirmary or hospital. Augenkrankheit, /., disease of the eye. Augenkrankheitslehre, /., ophthalmo-nosologia. Augenkrätze, /., blenorrhoeal ophthalmia. Augenkrebs, m., cancer of the eye, scirrhophthalmia.

eye speculum.

Augenhaut,

AUG

;

vordere

/.,

hintere

,

Augenliderhautentzündung,

chamber of

,

posterior

Augenliderkarbunkel, m., v. Augenliderbrand. Augenliderknorpel, m., tarsal

anterior chamber.

Augenklappe, /., eyelid. Augenklapperand, m., margin of the eyelid.

Augenklinik,

cartilage.

/., eye-clinic

;

eye-

Augenliderkrampf, m., blepharoptosis

infirmary.

Augenknorpel,

m., tarsal carti-

lage.

Augenkrampf,

/.,

blepharitis externa.

;

m.,

spastica

spasm. Augenliderkrätze,

nystagmus.

thalmia.

23

;

/.,

blepharo-

psoroph-


AUG

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

AUG

Augenmesser, m., optometer

Augenliderkrebs, m., carcinoma palpebrarum. Augenliderrose, /., blepharitis

;

a

knife for the eye.

Augenmittel,

n.

ophthalmic

,

remedy or medicine. Augenmuskel, m., muscle of the eye der schräge the obli-

erysipelatosa.

Augenliderschwiele, /., tylosis. Augenlidertripper, m., blenor-

;

,

qus oculi; der obere schiefe

rhoeal blepharitis.

Augenliderumkehrung, /. Augenliderumlegung, > everAugenliderumstülpung,J sion

the trochlearis.

~]

Augenmuskelnerve,

/., nervus oculomotorius äusserer nervus abducens gemeinschaftlicher nervus oculomuscularis communis oberer nervus trochlearis oberer schiefer nervus patheti-

;

of the eyelids.

Augenliderzellgewebsentziindung, /., blepharitis interna.

Augenlidfistel, /., fistula palpe-

brarum. Augenlidgriffel, m., elevator for

;

,

;

,

;

,

cus,

Augennagel, zw., onyx, unguis. Augennebel, w., leucoma, ma-

the eyelid.

Augenlidhalter, m., eye-speculum, elevator. Augenlidknorpel, w., tarsus. Augenlidkrebs, m.^ carcinoma palpebrarum.

cula corneae.

Augennerv,

optic nerve,

;«.,

ophthalmic

nerve; orbital

nerve.

Augenlidlähmung,/., blepharo-

Augenoperation, /., operation performed on the eye. Augenpein, /., pain in the eye,

plegia.

Augenlidschlag, m., blepharo-

ophthalmalgia.

plegia.

Augenpest,

Augenlidschwiele,/., pachyble-

/., epidemic ophophthalmia aegiptica. Augenpflege, /., v. Augendiä-

thalmia

pharosis.

Augenlidspalt, m., fissura, coloboma palpebrarum. Augenlidverdickung,/., pachy-

;

tetik.

Augenphantom,

eye-phan«., tom, a phantom for practising eye operations.

blepharosis.

Augenlidvorfall, m., blepharop-

Augenpunkt,

tosis.

Augenlidwinkel, m.y angulus, commissura palpebrarum; canthus.

Augenlidwinkelfrass, m., peribrosis.

Augenlidzerfressen, brosis palpebrarum.

«.,

peri-

Augenloch, w., the pupil. Augenlos, a., eyeless sightless, ;

blind.

Augenlosigkeit, /., want of eyes or eyesight anophthalmos. ;

m., optical point.

Augenring, m., the iris. Augenrinnen, w., epiphora. Augenrose, /., erysipelas of the eye.

Augenröthe, /., xerophthalmia. Augensalbe,/., eye-salve. Augenschirm, ni., shade or screen for the eye.

Augenschlagader, /., ophthalmic artery. Augenschleim, w., conjunctival mucus. 24


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

AUG

Augenvene, f., ophthalmic vein. Augenverdunkelung, /., amau-

Augenschleimfluss, m.^ blenorrhoeal ophthalmia.

Augenschmalz,

w,,

sebum

rosis, obscurity of vision.

palpe-

Augenvergrösserung,

brarum.

/.,

thalmos, enlargement

w., ophthalmal-

Augenschmerz,

buph-

of

the

eye.

gia.

Augenschnupfen, w., ophthalmia catarrhalis. Augenschnupftabak, m.., eye-

Augenschwäche,

/.,

z«.,

Augenwanne,

/., Cucurbita ocu-

laris.

weakness

collyrium,

Augenwassersucht, /.,hydroph-

of the eyes.

m., fungous growth of the eye glioma. Augenschwindel, m., scotodinia, tenebricose vertigo.

thalmia.

Augenweh,

;

Augenschwinden,

ocular ocular fissure.

Augensperre,

pain in the eye. the white of the

w.,

Augenweiss,

n.,

eye, the sclerotic.

atrophy

;z.,

of the eyeball. Augenspalt, m.,

Augenweite,

/.,

Augen"welle,

/".,

visual distance. optic axis. \f--, eyelash, cil-

Augenwimmer, Augenwimper, /

colo-

Augenwinkel,

/., synezesis, clo-

ium.

m.^ canthus, angle

of the eye.

sure of the pupil.

Augenwinkelabscess,

Augenspiegel, m., ophthalmoscope speculum oculi. Augenspritze, /., a syringe for

;;/.,

aegi-

lops.

;

Augenwinkelgeschwulst,

/.,

anchilops, encanthis.

the eye.

Augenstaar, m., Augenstechen,

Augenwinkelgeschwür,

cataract.

shooting

w.,

n.^ aegi-

lops.

pains in the eye.

Augenstein, w., eyestone. Augenstern, m., pupil iris. Augensternerweiterung,

Augenwölkchen,\

«.,

Augenwölklein,

macula

neae,

;

J

nebula, cor-

leucoma.

/.,

Augenzahn,

/,,

dens ocularis. Augenzirkel, ;«., iris orbit. Augenzergliederung, /., ophthalmotomy.

mydriasis.

;«.,

eye-tooth, can-

ine-tooth,

Augensternverengerung,

;

myosis.

Augentaback, m., eye-snuff. Augentalg, m., sebum palpebrae. Augenthranen, w., lachrymation

Augenzucken, n., \ Augenzuckung, /., /nystagmus.

epiphora.

Augentriefen,

«.,

lippitudo,

blear-eye.

Augentriefig,

n.,

eye-wash.

Augenschwamm,

;

exophthalmia.

Augenvorfall,

Augenwasser,

snuff.

boma

AUS

Ausarbeitung, /., elaboration. Ausartung, /., perversion, degeneration.

Ausathmen,

blear-eyed. w,, gonorrhoeal

n. expiring, breath, dying. Ausathmung, /., exhalation expiration death. Ausbildung,/., ripening, matur-

a.,

Augentripper,

ing out

ophthalmia.

Augentrockenheit,

,

;

;

/.,

xeroph-

:

thalmia.

25


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

AUS ing

development

;

;

eines

Geschwürs, gathering. Ausbrechen, v. a., to vomit, throw up. Ausbreitung, /., spreading, exder tending; propagation; Aeste, ramification.

Ausbrennen, v. a., to cauterize. Ausbruch, m., {gen. -es; //. breaking out, Ausbrüche)

Ausfluss,

;

Ausforchung, /., exploration. Ausführende, a., excretory. Ausführungsgang, 7«., excretory duct.

Ausfüllungsmasse, /., intermediate substance, redundant tissue.

Ausgangstheil, w.,outlet,emunc-

;

pouch,

-en) exten-

{pi.

sion; expansion; dilatation; des Herzens, diastole dila;

ing

breath

/., elastici-

Aushauchen,

evap-

Aushöhlung,

/., {pi. -en)

exhalation.

;

v. a.,

to

breathe

v. n., {aux. haben) to cease breathing, expire.

,

;

rate to generate pus. Auseitern, v. n.,{aux. haben) to cease suppurating {aux. sein) to suppurate, generate pus, dis-

Aushusten,

charge.

v. a.,

to

cough up,

Aushusten,

haben)

v. n., {aux. to cease coughing.

Auskeimen, germinate

v. ;

n.,{aux. sein) to {aux. haben) to

cease germinating.

Ausköthen,

v. a., to sprain, dislocate the fetlock joint. Auskultation,/., auscultation. Auskultatorisch, a., auscultato-

Auseitern,

n., depuration, suppuration. Ausfall, m,, {gen. -es; //. Ausfälle) prolapse, falling out,

evidement, ex-

expectorate.

;

;

/.,

cavating.

;

steckende contagion das Ausgedünstete, exhalation. Auseinanderweichen, v. n., to suppurate, to cause to suppu-

ry-

Auskuriren,

v. a., to cure thoroughly. Auslaufer, m., {gen. -s //.

;

falling.

process, offshoot.

Ausfallen,

v. «., {aux. sein) to dislocate by falling, to put out.

Ausfallen, out das ;

;

Aushauchen, out, exhale.

oration, exhalation, effluvium; durch die Haut, perspiration, transpiration, sweat an-

pecia;

-en) birth

Ausgetragen, a., mature. Aushauch, m., {gen. -es) breath-

ty-

/., {pi.

abortion.

tation of the heart.

Ausdehnungskraft,

sinuous, tor-

«.,

tuous.

Ausgeburt,

disembowel.

Ausdehnung,/.,

Ausgebuchtig,

eviscerate,

v. a.y to

Ausdünstung,

out-

;

tory.

exca-

/,, ectasia,

vation sinus, recessus expansion.

Ausdärmen,

flux

let.

eruption, rash.

Ausbuchtung,

flow,

7n.y

AUS

w.,

das

{gen.

der

falling Haare, alo-s)

— der Augenwim-

Ausleeren,

v. a., to void, exevacuate eject ein Pferd to drench a horse. Ausleerung, /., (//. -en) evacuation, dejection, depletion ex-

crete

;

;

;

,

;

pern, madarosis.

cretion.

26


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

AUS

Auslöffeln, v. a., to remove with a spoon, scoop. Auslösen, v. a., to loosen, disar-

Arm

;

Auslösung,

— to

dis-

,

;

make

v. a.^ to

Ausmagern, v. «., {aux. sein) to grow thin, become lean. Ausmass, n., bulk, size, dimen-

sels.

v.

z/. n., {aux. sein) to shoot out, germinate, sprout. Ausschlag, m., {gen. -es) breaking out, cutaneous efflorescence, rash, tetter, cutaneous

draw

out,

eruption, pimples

evulsion. to sprain, to wrench, put out of joint, dislo-

;

exanthema;

farcy.

a.,

Ausschlagsfieber,

n,,

eruptive

fever.

cate.

Ausrenkung,

Ausschlagen,

dislocation,

/.,

sein) diseases) ausgeschlagen sein, to have eruptions on the skin, to break out in a rash. Ausschlagen, n., {gen. -s) cutaneous eruption, rash. Ausschlagskrankheit, /., erupexanthem. tive disease Ausschnauben,!??., blowing or to

sprain.

Ausringen, v. a., to dislocate. Ausröcheln, v. n., {aux. sein)

to

cease rattling (in the throat).

Ausrottbar,

extirpable, erad-

a.,

that

icable,

may be

extermi-

nated.

Ausrotten,

v. a., to exterminate, extirpate, eradicate, destroy. Ausrotter, ;//., extirpator, exter-

minator. /.,

(of

Ausschnaufen, /expelling mucus from the nose panting, Ausschneiden,

v. a., to cut out, extirpate, cut off; to castrate.

/., diverticulation.

Ausschneiden, n., \cuttingout, Ausschneidung, /.,/ exsection,

//.,

pox, vaccinia.

Aussackung, ;«.,

puffing, snorting.

cow-

extirpation, eradication.

{gen.

-es)

Graecorum scurf;

;

scab,

fleckiger

rot

extirpation der Frucht, embryotomy. Ausschneitelung, /., trimming or pruning off. excision,

lepra,

leprosy,lepra Arab um, elephantetters,

v. n., {aux.

out

;

extermination,

Ausrottungspocken,

Aussatz,

break

;

Ausrottung,

tiasis

-en) se-

Ausschiessen,

v. a., to to extract, evulse.

n.,

/., (//.

cretion, excretion.

cleanse, purge.

Ausrenken,

;

Ausscheidung,

purify,

to

a.,

Ausreissen,

Ausreissen,

;

Ausscheiden, 7j. a., to secrete de Gefässe, secretory ves-

lean,

emaciate.

sion, volume. Ausreinigen, v.

,

extirpation.

electricity, etc.).

Ausmagern,

;

,

a. leprous der Aussätzige, the leper. Ausschälung, /., enucleation;

Aussätzig,

-en) disarliberation (of force,

/., (//.

ticulation

lepra maculosa knolliger knotiger lepra tuberosa, nodosa, tuberculosa. Aussatzflecken, m., lentigines leprosa. Aussatzhaus, «., leprosarium, ladrerie, leper house.

Ausleerungsmittel, n., evacuant, purging medicine. Ausleitend, a., educting.

ticulate einen articulate an arm.

AUS

;

27

;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

AUS

Ausschnitt, m., incisura, notch;

halbmondförmiger

Ausspritzungskanal,

incisu-

latory duct.

sichelförmiincisura falciformis. Ausschoppung, /., anaemia, exaemia depletion. Ausschwären, v. ir. n., {aux. sein) to loosen by suppura{aux. haben) to cease tion

Ausspucken,

ra

ger

semilunaris

,

;

,

;

;

suppurating. ;

v.

a.,

v. n.,

Ausstossung,

Ausstrahlung, /., radiation. Ausstrecker, jh., tensor. Ausstreckmuskel, w., extensor,

spiring or exuding.

eration.

Austragen,

sheath.

v.

fruit in the

{aux. haben) to pause, stop, intermit. Aussetzend, a., intermitting. Aussetzung,/., intermission. Aussondern, v. a., to excrete, separate, secrete. Aussonderung, /, separation, excretion, secretion.

Aussonderungsorgane,

;

Austreiben, v. a., to eject, expel. Austreiben, v. n., {aux. haben) to cease germinating. Austreibend, a., expulsive

Schweiss

//.,

belch

Austreten,

"1

Ausspritzen,

out

of

joint;

to inject, syr-

Ausspritzen,

Austreten, «., Austretung, /.,/ irruption

\

injection Ausspritzung,/,/ ejaculation. Ausspritzungsgang, ;;/., ejaculatory duct. w.,

,

28

out.

extravasation, passing out, escap;

ing.

Austrittsstelle,

/., place of exit. v. a., to exsiccate,

dry up.

Austrocknend,

inge.

{aux. sein) to

break out. \ breaking

;

Austrocknen, v. a.,

expulsion, ejec-

v. n.,

extravasate

;

disgorge.

put

sudorific.

,

/.,

tion.

Ausspeien, n., spitting, expecAusspeiung, /,/ toration. Ausspringen, v. a. cr» reß., to dislocate, sprain.

Austreibung,

Ausspannung,/., distention. Ausspeien, v. a., to spit, expec;

time

ausgetragenes Kind, a full - born child ein nicht ausgetragenes Kind, a child born before maturity.

emunctories, secretory organs.

vomit

to carry the

a.,

womb the full

ein

v. n.,

;

extension,

/.,

/., diverticulum, protrusion, ectropion. Austilgen, v. a., to extirpate, exterminate, destroy, obliterate. Austilgung, /, destruction, extermination, extirpation, oblit-

Ausschwitzen, n., "^ exudation. Ausschwitzung, /.,/ sweating. Aussenglied, ii., outer member. Aussenscheide, /., external

eject

ejaculation,

/.,

elimination.

Ausstülpung,

{aux, sein) ;

;

expecto-

stretchmg.

to perspire, sweat, exude {aux. haben) to cease sweating, per-

torate

to

a.,

rate, spit out, spit.

Ausstreckung,

to sweat,

exude.

Ausschwitzen,

Aussetzen,

v.

m., ejacu-

tensor.

Ausschwitzen, perspire

AUS

a.,

exsiccant, de-

siccant, exsiccative.

Austrocknung, /,

exsiccatiori,

desiccation.

Ausüben,

v. a.,

to practise, per-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

AUS form tise

Heilkunst

;

guish;

to prac-

,

a.,

practising

Auszehren,

der

— e Arzt, the practising physician, practitioner. {gen. /«.,

Ausüber,

-s

;

//.

;

Auszehrend,

emigration.

das

v. a.,

tion.

-es //. excrescence, protuberance, tuber{gen.

;

Auswüchse) ;

Axenfaden,

ment.

Axenkanal, w., canalis centralis. Axenkörper, w., axis body or corpuscle; corpusculum tactus. Axenplatte, /., axis plate. Axenschlauch, m.^ axis tube or

der Knochen,

apophysis. Auswurf, m., {gen. -es pi. Auswürfe) spitting, expectoration, exostosis

force out

cylinder process. w., axile thread, axis filament. Axenfaser, /., axis fibre or fila-

to eviscerate. to vomit, evac-

;

growth, cle, wart

v. a., to

des Mastdarms, pro-

Axencylinderfortsatz, m., axis

;

m.,

cylinder axis.

(an

uate; spit, expectorate belch; disgorge ; eviscerate. Auswerfen, «., expectoration, ejaculaspitting ; eruption

Ausw^uchs,

atro-

;

Axencylinder, w., axis cylinder,

imperfect luxation). v. a.,

tabes

lapse of the rectum.

abductor.

;;?.,

consumption, ;

Ausziehung,/., extraction.

Auszwängen,

supinators.

Auswaschen, n., lotion. Ausweichung, /., elongation

consumptive,

phy.

Auswärtszieher,

/.,

decline, phthisis

der Auswärtsdrehen, «., Hand, supination of the hand; de Muskeln der Hand,

Ausweiden, Auswerfen,

«.,

hectic, tabid.

Auszehrung, /.,

emaciation, tabe-

w.,

faction.

practitioner.

Auswanderung,

consume, ex-

haust.

medicine.

Ausübend,

to

V. a.,

BAG

;

fibre.

Axenstab, m.^ axis rod

sputum; excrement; excretion. Auszahnen, v. n., {aux. haben) to cease cutting teeth to have done teething. Auszehren, v. «., {aux. sein) &* reß.., to emaciate, waste; lan-

chorda

;

dorsalis.

;

Axenstrang,

m., axis cord

;

prim-

itive streak.

Axenzylinder, m.y axis cylinder, cylinder axis.

;

Axenzylinderfortsatz, w., axis cylinder process. Axillararterie, /., axillary artery.

B. Backe,/., (//.-en) Backen, w., {gen. -s cheek

;

//.

Backenbein, n., superior maxillary bone malar bone. Backendrüse, /., (//. -n) buccal

—)/\ ^^

;

mit

eingefallenen Backen, hollow-cheeked. Backenarterie/., buccal artery. ;

gland parotid gland molar gland.

— 29

;

,

;

hintere


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

BAG

Backenhöhle,/., cavum buccale,

cavum oris externis. Backenknochen, m., maxillary bone

Backenmuskel, Backennerve,

Balkenharfe, /., psalterium (of the corpus callosum). Balkenknie, «,, genu (of the corpus callosum). Balkennetz, «., trabecular reticulum. Balkenpolster, tn. df n., pulvinar (of the corpus callosum). Balkenpulsader, /., arteria cor-

superior

malar bone.

;

m., buccinator.

buccinator

/.,

nerve.

Backenpulsader, \f-y buccal Backenschlagader,/ artery. Backenzahn, m.^ molar tooth.

poris callosum.

Balkensarkom,

Backsteinartig, a., lateritious. Backzahn, m., molar tooth. Badearzt, m., physician at or of a watering place. Bademutter,/., a midwife. Badergehiilfe,] m., surgeon or Badergesell, > cupper's assist-

Baderknecht, J Bähen, v. a.,

m., rostrum corpus callosum). Balkenstaar, m., Cataracta tra(of the

becularis.

Balkentapete,

Balkenwerk, Balkenwulst,

Balgdrüse,/., follicular gland. Balgenstaar, m., cystic cataract a milky or fluid cataract. Balgfasergeschwulst,/., cystocysto sarcoma.

Band,

cystica.

«.,

;

//.

Bänder)

fillet,

liga-

Bandagist, m.,

{gen. &f pi. -en)

truss-maker.

Bandapparat,

m.,

ligamentous

apparatus.

cal-

Bandbeinfügung,/., syneurosis,

trabecular

syndesmosis. Bandelette, /., a small band-

losum.

Balkengewebe,

-es

bandage,

Bandage, /., v. Binde, Verband. Bandagiren, v. a., to bandage.

;

;

ture, filament.

;

;

w., {gen.

ligament

;

rod.

(of

Ballen, v. reß., to conglobate. Ballenfieber, n.\ gout in the Ballengicht, /.,/ palm of the hand or sole of the foot.

Balggeschwulst, /., encysted or dermoid tumor hygroma atheroma cystic or sack-like tumor cyst, wen.

Balken, m., {gen. -s //. trabecula, band corpus

splenium

;

;

Balgsarkom, n., cysto-sarcoma. Bälkchen, w., fine or small

/.,

shell.

Balgkropf, m., struma

formatio tra-

the corpus callosum), Balkenzange, /., forceps corporis callosi. Ballen, m., {gen. -s ; //. ) palm of the hand, sole or ball of the foot thenar. Ballen, v. a., to conglobate; to gather into a ball.

;

;

«.,

becularis.

;

tapetum cor-

/.,

poris callosi.

;

;

tra-

Balkenschnabel,

to foment; to bathe to stupe. Bähmittel, «., {gen. -s ; pi. fomentation. Bahn, /., (//. -en) path, road; course channel tract. Bähung,/"., fomentation. Balg, ;«., (^^w. -es; //. Bälge) skin, case husk, follicle, sac

fibroma

sarcoma

«.,

beculare.

ant.

;

BAN

tissue.

age.

30


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BAN

Bänder, //., ligaments, filaments. Bänderbeschreibung, /., syndesmography, desmography. Bänderglottis, mentosa.

/., glottis

liga-

/., peridesmium. Bänderlehre, /., syndesmology, syndesmography, desmology. Bandgelenk, n., syndesmosis, Bandscheibe, /..meniscus, interarticular ligament or cartilage ligamentous disc.

Bänderhaut,

;

Bandverbindung,

syndes-

/.,

/,, elonga-

«.,

a connection of

worm,

tapebreit-

taenia,

7n.,

cestoid

worm

;

bothriocephalus gliedriger taenia latus langgliedriger solum. ,

;

Bandwurmmittel,

,

n., taenifuge.

Bangigkeit, /., anxiety, anxietas. Barbadoskrankheit, /., Barbadoes-leg

;

coeliac.

Bauchaorta,/., abdominal aorta. Baucharterie, /., abdominal artery,

Bauchathmen,

Bauchbedeckungen,

elephantiasis

uterus,

/.,

(//.

erings.

Bauchbeschwerden,

abdominal ban-

/".

exstrophia vesicae urinariae fissura abdominalis,

,

Bauchbläsig, Bauchblass,

a.,

broken-winded.

w,,

chest-founder-

«.,

lamina ventra-

ing.

Bauchblatt, lis.

Bauchbruch, m., hernia ventralaparocele hernia abdominalis gastrocele.

lis

;

;

;

/.,

epi-

Bauchdeckenblutader,

/., epi-

gastric vein, /,,

acne

mentagra,

Bauchdeckenpulsader, gastric

a.,

basilic,

basilical,

belonging or referring

artery

to the

basilic vein. Bau, m., {gen.

oberflächliche

/.,

äussere

;

deep circumflex

beard -hair.

n.,

Basalmembrane, /., basement or basal membrane.

epi-

artery superficial

iliac

,

epigastric artery untere inferior epigastric artery, ;

Bauchdeckenschlagader,/., epigastric artery.

-es; //. -e &= Bauten) structure texture. Bauch, m.^ {gen. -es; //. ;

Bäuche)

/.,

dage.

gastric artery.

sycosis.

Basilisch,

abdom-

dominal compress. Bauchdeckenarterie,

Bart, m.,{gen. -es; //. Barte)

Barthaar,

//.,

inal complaints or diseases.

-mutter)

womb.

beard. Bartfinne,

ab-

//.,

dominal integuments or cov-

Arabica,

Barbadoes-

n.,

pachydermia.

Bärmutter,

abdominal

n.,

respiration.

Bauchbruchband, w., abdominal bandage or truss for hernia. Bauchcompresse, /,, truss, ab-

elephantiasis.

Barbadosbein,

—e

gastric,

cum

ligaments, syndesmosis.

Bandwurm,

zum

Bauchblasenschambeinspalte,

tion of a ligament.

Bandwesen,

;

abdominal,

gehörig,

Bauchbinde,

mosis.

Bandverlängerung,

leg,

belly of a muscle

BAU

abdomen,

belly

Bauchdeckung,

/,, abdominal integuments or covering. Bauchdrüsen,//., the abdominal

glands.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BAU

Baucheingeweide,

n.,

:

;

«., peritoneum. Bauchfellabscess, w., peritoneal

Bauchfell,

/.,

myocoelitis.

Bauchnabel, m., annulus umbil-

Bauchfellband, n., fold or duplicature of peritoneum. Bauchfellblatt, peritoneum.

n.,

lamella

icus.

of

Bauchfellentzündung,/., perito-

nerves.

Bauchnervenkrankheit, Bauchnervenübel,

/.,

Bauchgeschwulst,

hypochon-

Bauchöffnung,/., gastrotomy. Bauchplatte, abdominal /., plate, lamina ventralis. Bauchpresse, /., abdominal

abdominal

/.,

«.,

driacal complaint.

die obere , mittlere the epigastric, untere , , umbilical, hypogastric region. ;

/.,

hypochondria.

a., lienteric.

Bauchgegend,

hypo-

a.,

chondriac.

;

Bauchflüssig,

Bauchnaht,/., gastroraphy. Bauchnerven, //., abdominal

Bauchnervenkrank,

peritoneal inflammation. Bauchfellfalte, /., peritoneal duplicature. Bauchfieber, «., abdominal or gastric fever. Bauchfluss, w., looseness of the bowels ; lientery dysentery. nitis,

pressure, nixus, nisus, peira, straining.

abdom-

Bauchpulsader, tery obere

inal tumor, coelioncus.

;

Bauchgrimmen,

«., colic, gripes, belly-ache, tormina, encoelial-

/.,

coeliac arepi-

internal

,

gastric artery.

Bauchraum,

abdominal

m.y

cavity.

gia.

Bauchring, m., abdominal ring

Bauchhaut,/., peritoneum. abdominal Bauchhöhle, /.,

;

inguinal ring.

Bauchringbruch, m., abdominal

cavity,

Bauchhöhlenwassersucht,

or inguinal hernia.

/.,

Bauchschmerz, Bauchgrimmen.

ascites.

Bauchklopfen,

w.,

abdominal

w/.,

laparotomy.

Bauchschwangerschaft,

abdominal posi-

Bauchspalte, /., linea alba.

Bauchmündung,

/.,

;

/.,

abdominal

fis-

sure.

abdominal

Bauchspeichel,

w., juice or secretion.

aperture.

Bauchmuskel,

m., stomachal

or gastric vertigo.

tion.

Bauchlinie,

ab-

abdominalis.

Bauchschwindel,

disease. /.,

/.,

dominal pregnancy, graviditas

;

Bauchlage,

(//. -en) v.

Bauchschnitt, m., gastrotomy;

pulsation.

Bauchkneipen, w., gripes, colic. Bauchkrampf, w., abdominal spasms iliac passion. Bauchkrankheit, /., abdominal

muscle

,

Bauchmuskelentzündung,

abscess.

external oblique gerader rectus abdominis innerer schiefer internal oblique.

abdomi-

nal viscera.

region

BAU

m., abdominal äusserer schiefer

Bauchspeicheldrüse,

creas.

32

pancreatic /.,

pan-


BAU

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Bauchspeicheldrüsengang, m., pancreatic duct, duct of Wir-

Bauchz"wang, Bauerwetzel,

sung.

titis

Bauchspeicheldriisengeschwulst, /., pancreatic tumor, ranula pancreatica.

Bauchspeicheldrüsenkopf, m., the right end or head of the pancreas.

Bauchspeicheldrüsensaft, m.^ pancreatic juice, succus pan-

m., pancreatalgia.

Bauchspeicheldrüsenschwanz m., the left end or tail of the ,

w.,

mumps,

paro-

benigna.

Baumstaar,

m,, Cataracta arbodendritica. Bausch, 7)1., {gen. -es ; pi. Bäusche) pledget, compress. Bäuschen, «., {gen. -s) little pad, compress, pledget, dossil.

rescens

s.

Bauschmuskel,

?//.,

splenius

muscle. /., anxiety, uneasiness, anguish of mind. Beben, «., quake, shake, tremble. Bebrüten, v. a., to hatch, brood, incubate.

Bebrütung,

pancreas.

Bauchspeicheldrüsenverstopfung, f., pancreatemphraxis. Bauchspeicheldrüsenzwölffin gerdarmpulsader, /., pancrea-

inal lithotomy. in.,

hatching. goblet or chalice

/".,

cell.

Becken,

n.,

{gen. -s

artery

;

abdominal

pel-

/.,

pelvic

/.,

let

internal iliac

hypogastric artery.

Beckenausgang,

//.,

)

vein.

w., funiculus ab-

tion.

Beckenachse,/., pelvic axis. Beckenader, /., hypogastric Beckenarterie,

dominalis.

//.

deformity or malformation.

Bauchtheil, m., abdominal por-

Bauchvenen,

;

vis.

abdominal punc-

ture or paracentisis.

Bauchstrang,

/.,

Becherzelle,

Beckenabweichung,

ticoduodinal artery.

Bauchstecher, m., trocar. Bauchsteinschnitt, w., abdom-

m.^ pelvic out-

or exitus.

Beckenband, «., Beckenbänder)

{gen. -s ; //. pelvic liga-

ment.

veins.

Bauchwassersucht, /., ascites. Bauchwassersüchtig, a., ascitic, ascitical.

Bauchweh,

m., tenesmus.

Beängstigung,

creaticus.

Bauchspeicheldrüsenschmerz,

Bauchstich,

BEG

«.,

bellyache, colic,

Beckenbein, «., pelvic bone, os innominatum. Beckenbucht, /., pelvic inlet. Beckendarmhöhle, /., pelvi-in-

pain in the bowels.

Bauchwindsucht,

testinal cavity.

/.,

tympan-

Beckendurchmesser,

Bauchwindsüchtig,

a.,

tympan-

Beckeneingang,

m., pelvic aperture, introitus pelvis.

itic.

Bauchwirbel,

w.,

abdominal

Beckeneingangsebene,/., plane of the pelvic inlet.

vertebra.

Bauchwunde,

m., pelvic

diameter.

ites.

/.,

wound

in the

Beckeneingeweide,

abdomen.

viscera.

33

//.,

pelvic


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BEC

Beckeneiterung,

/.,

pelvic sup-

Beere,/.,

Beckenendlage,

/.,

Befestigungspunkt,

narrowest por-

/.,

Befruchten,

tracted pelvis.

Befruchtung,

;

;

Begatten,

v. refl., to

Begattung,

sels.

pelvic plexus, hypogastric plexus. Beckengelenk, «., pelvic joint or articulation. Beckengrube, /., fossa iliaca. Beckengürtel, /«., pelvic zone. Beckenhöhle, /., pelvic cavity. m., pelvic Beckenknochen, bone os innominatum. Beckenkrümmung, /., pelvic curvature. Beckenlage, /., pelvic presentation or position. Beckenmesser, m., pelvimeter. Beckenmessung, /., pelvimetry. Beckenneigung, /., pelvic inclination. Beckenöffnung, /., pelvic aper-

Beckengeflecht,

-en) im;

con-

copulate, to

/.,

{pL -en) coition,

copulation.

«.,

Begattungsorgan, «., copulative organ.

Begattungstrieb,

in.,

sexual in-

stinct or desire.

Begiessung,

/., affusion, irriga-

tion.

Begrenzungshaut, /,, membrana limitans. Begrenzungsschicht, /., limit-

;

ing layer.

Behaarung, /., the growth of hair on any surface. Behandeln, v. a., to treat, to have under one's care to cure. Behandlung, /., (//. -en) treatment, cure management. Behandlungsart, /,, manner of ;

;

treatment.

ture.

Beckenorgan, ;/., pelvic organ. Beckenpulsader, /., internal

Beimuskel, Bein, leg

iliac artery.

/.,

widest portion «.,

{gen. -es

;

;

;

of the pelvic cavity.

Beckenzellgewebe,

n.,

;

//. -e)

cneme,

bone das heilige sacrum das runde forme os.

cumference.

Beckenweite,

mus-

w., accessory

cle.

Beckenrand, m., pelvic margin. Beckenumfang, w., pelvic cir-

pelvic

cellular tissue.

Beckenzellgewebsentzündung,

,

,

os

pisi-

Beinader, /., the crural vein. Beinähnlich,\ a., osseous, bony. Beinartig, j resembling bone, Beinbeule, /"., osteoncus, ostempyesis, caries, exostosis. /., exfoliation of a bone. Beiflbrand, w., necrosis.

Beinblätterung,

/., pelvic cellulitis.

Beengung,

{pi.

/.,

couple.

pelvic ves-

//.,

impregnate,

ception.

sentation.

Beckengefasse,

v. a., to

fecundate.

pregnation, fecundation

pelvic fascia. /., pelvic pre-

/.,

Beckengeburt,

w., point of

attachment.

tion of the pelvic cavity pelvic contraction or narrowing con-

Beckenfascie,

;«.,

yaws.

presentation

of the pelvic extremity.

Beckenenge,

berry; acinus. Iramboesia,

{pi. -n)

Beerschwamm,

puration.

BEI

/.,(//. -en) stricture,

angustia.

34


BEI

GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

Beinbruch,

w.,

breaking or

frac-

ture of a leg or bone. Beinbruchheilend, a., catagmatic.

Beinbruchig, a., broken-legged, having a broken leg. Beinbruchlade, /., a splint for a fractured leg.

Beinbruchschwebe, /., a kind of swing for a broken leg. Beinchen,

{gen. -s) ossicle, a

«.,

small bone.

Beinknopf,

m., a condyl, a protuberance at the end of a bone.

Beinknoten,

;

marrow. Beinmuskel, m.^ crural muscle muscle of the leg. Beinnaht, /., suture (uniting ;

bones).

Beinnarbe,

> n., skeleton. j

Beinritze,

«.,

Beinweh,

n.,

pain in the bones,

osteocopus.

Beinw^uchs, w.,

Beinwunde, leg

;

/.,

ossification. a wound in the

osteotrauma.

Beisammenliegend,

lamella. /.,

peri-

a.,

conglo-

bate.

Beischlaf,

ostosis.

elevator (for Beinheber,/ raising depressed bone). Beinhöhle, /., the cotyle, cotyloid cavity articular cavity or socket of a bone. Beinicht, a., osseous, bony as hard as bone. Beinig, a., osseous, bony. Beinkehle, /., popliteal fold or space.

^

sur-

Beinschiene, /., splint. Beinspalte, /., cleft or fissure of the bone. Beinspath, m., bone-spavin.

j

Beinhautwucherung,

of the bone.

geon's saw.

Beinhart, a., as hard as bone. Beinhaut, /., periosteum. Beinhautlamelle, /., periosteal

Beinhebel,

/., fissure

Beinrüstung, /., splint. Beinsäge, /., bone saw,

Beingeschwulst, /.,\ exostosis.

Beingewächs,

a cicatrix of the

Beinnerv, m., crural nerve.

file.

Beinfrass, wz., caries, necrosis. Beinfiigung, articulation, _/"., symphysis. Beingerippe,]

f.,

bones.

;

Beingestell,

tu-

m., cancer of the bone, osteocarcinoma. Beinlade, /., v. Beinbruchlade. Beinlos, a., exosseous, boneless, without bones acnemic, without legs. Beinmark, ?z., bone -medulla,

/., ossification,

Beinfäule, \/., caries, necroBeinfäulniss,/sis mortification or ulceration of a bone. Beinfeile, /., raspatorium, ru-

Beingerüst,

nodule or

Beinkrebs,

osteogenesis.

gine, bone

m.,

bercle of a bone.

Beinern, a., osseous, bony. Beinerve, /., accessory nerve, nervus accessorius.

Beinerzeugung,

BEI

m.,

tion.

;«.,

{gen. -s) copula-

^

a., to bite, to Beissen, v. n. cause to smart, to itch. Beissen, n., {gen. -s) biting, gnawing, burning, itching. Beissend, a., sharp, pungent, acrid, acrimonious. Beissmittel, n., corrosive.

;

;

Beisszahn, m., {gen. -es Beisszähne) incisor tooth. Beizen, v. a., to cauterize. ;

35

pi.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BEI Beizend,

corrosive, caustic.

a.,

Beizkraft,

Bekeimen,

v. n.,

{aux. sein) to

germ, germinate.

Beklemmung,

anxiety, oppressure, anguish, /.,

pression, angustia, thlipsis.

anxiety, op-

pression. /.,

animation.

{gen. -es ; //. -e) covering, coat, investment.

Belegknochen,

;«.,

covering or

overlying bone.

Belegungskörper,

w., accessory

body.

stituent, part, ingredient. n., {gen. -es ; //. -e) case of or for instruments.

Besteck,

;;?,,

manufac-

turer of instrument cases. Betäuben, v. a., to stun; deafen; narcotize; renderdizzy; stupefy. Betäubung, /., deafening, stunning, stupefaction, insensibility, dizziness.

Bettlägerig, Bettpissen,

a.,

n.,

bed-ridden. eneurisis noc-

turna.

Belegungskörperchen,

w.,

acces-

sory corpuscle.

Belegungsschicht,

ment

;

Besteckmacher,

Beklommenheit, /., Belebung, Beleg, m.,

fatigue; annoyance incumbrance diflSculty. Bestandtheil, ;«., element, con;

corrosive quality.

/.,

BEU

invest-

/.,

layer.

Belegzelle, /., overlaying, vesting or covering cell. Beleibtheit, /., corpulence.

Benarbt,

a.,

in-

Beugen,

v.

to

a.,

bend, bow,

curve.

Benommenheit, /., stupor, obnubilation, hebetude, numbness, stupidity, dullness. Beräuchern, v. a., to fumigate.

Beuger, m., flexor muscle äusserer or zweiköpfiger

biceps femoris muscle. Beugesehne, /., flexor tendon.

Beräucherung, /., fumigation. Berauschen, v. a., to intoxicate. Berauschend, a., intoxicating. Berauschung, /., intoxication. Berg, m., monticulus cerebelli.

Beugewirbel,

m., flexing verte-

bra.

Beugung,

/.,

flexion,

flexing,

bowing, curving. Beule, /., //. -n dim. Beulchen) ;

ecchymoma;

n., pallia-

boil,

bump,

tu-

mor, swelling, protuberance

tive.

Besatzkörperchen,

«.,

border or

bruise

marginal corpuscle.

Beschleunigungsnerve,

Beulen, /.,

/.,

circumscis-

squamigerous. Beschwer, \/., (//. -n) dismalady, Beschwerde,/ order, ;

;

warbles. v.

a.,

to

raise

boils,

sion.

Beschupt,

;

swellings or bruises. Beulig, a. full of boils, protuberances or swellings. Beutel, w., {gen. -es; //. dim. Beutelchen, Beutelein) sac, cyst, follicle, bursa. Beutelgeschwulst, /., encysted tumor.

ac-

celerating nerve.

Beschneidung,

disease

m., {gen.-s] pi.

-n) flexor.

with scars or cicatrices.

Besänftigungsmittel,

,

Beugemuskel,

marked

scarred,

Bettschieber, m.,\ , ^'ed-pan. Bettschüssel, /., / BettTvanze,/., cimex lectularius, bed-bug. Beugefläche, /., flexor surface.

a.,

molestation, trouble.

36


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BEU Beutelig,

encj^sted, bag-like

^.,

— sein, encysted, puckered.

Bewahrungsmittel,

Bildungsdotter,

;

Bildungselement,

n., formative element. Bildungsfehler, m., defect of development malformation. Bildungsflüssigkeit, /., forma-

vative.

Bewegbarkeit, /., movableness, motility, power of motion. Bewegemuskel, \ /«., motory muscle. Beweger, j Bewegung, /., movement, loco-

;

tive fluid.

Bildungshemmung, development

motion.

Bewegungsfaser,/, motor fibre. Bewegungskur, /., movement

Bew^impert, a., ciliated. Bewindsel, n., {gen. -s) ligature. Bew^ust, a., conscious, sensible. Bewustlos, a.y unconscious, in-

uncon-

/.,

sensibility.

conscious-

«.,

or plastic force.

bicuspid

/.,

valve.

Biegemuskel, m., flexor. Biegen, v. a., to bend, curve, flex. Biegen, n., {gen. -s) bending,

ligature

grosse

a.,

supple,

(//. -er)

v. a.,

con-

connective

«.,

lus.

m.,

con-

nective tissue trabecula.

Bildung,

Bindegewebsfaden,

struc/., formation organization constitugrowth conformation. Bildungsabweichung, /., abnormal formation.

m., tive tissue filament.

;

;

;

;

brachium

Bindegewebsbalken,

to form, shape, con-

stitute.

ture tion

die

Bindegewebebündel, n., connective tissue bundle or fascicu-

image,

figure.

Bilden,

;

tissue.

lithe, plastic. ;

m.,

Bindegewebe,

pliable.

flexible,

{gen. -es

fascia

junctivum.

m., flexor. 1 pliant, \-

;

handkerchief band-

,

age.

Biegmuskel,

Biegsam, a., Biegung, /.,}

sling

;

-

Bindearm,

flexion.

Biegig,

formative

Bildungszelle, /., developing or formative cell. Binde, /., (//. -n) bandage, roller

ness.

Bicuspidalklappe,

n.,

Bildungsproduct, n., product of development. Bildungspunkt, 7n., centre of development or formation, Bildungssaft, m., plastic or formative juice, cambium. Bildungstrieb, m., germ-motive

sciousness, senselessness, in-

«.,

m., agenesis.

material.

sensible.

Bewustsein, \ Bew^ustwerden,/

of

force.

Bildungsmaterial,

Bewustlosigkeit,

/., arrest

agenesis. force /.,

Bildungsmangel,

motory

m.y

nerve.

Bild,

;

Bildungskraft, or power of development, plastic

cure, kinesipathy.

Bewegungsnerv,

formative

m.,

yolk.

preser-

«.,

BIN

Bindegewebsfaser,

;

Bildungsbläschen, development.

n.,

/.,

connec-

connec-

tive tissue fibre.

Bindegewebsgeschwulst,

/.,

connective tissue tumor, tumor

vesicle of

fibrosus, fibroma.

37


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BIN

BLA

Bindegewebshaut, /., connective tissue membrane. /.,

connec-

membrane

or enve-

Bindegewebshülle, tive tissue

Blähen,

Blähen,

lope.

Bindegewebskörperchen,

«.,

connective tissue corpuscle. /., connecspace or intertive tissue

Bindegewebsliicke, stice.

Bindegewebsmembrane,

blow up,

v. a., to

swell,

inflate, puflf up. n.,

v.

{aux.

haben)

to

generate wind in stomach to cause flatulency. Blähend, a., flatulent, causing flatulency windy. Blähsucht, /., flatulence, flatu;

;

lency.

/,

connective tissue membrane. Bindegewebsnetz, «., connective tissue reticulum.

Blähsüchtig,

Bindegewebsscheidewand,

Blähungsmittel, carminative. Blasbalggeräusch, n., bellows sound or souffle. Bläschen, w., {gen. -s //.

/.,

connective tissue septum.

Bindegewebsstrang,

con-

m.,

nective tissue cord.

Bindegewebszelle,

Blähung, /.,

connec-

globule

Bläschenartig,

Bindehautnaht,/., conjunctival suture.

Bindehautiiberhautung,

/.,

xe-

rosis conjunctivae.

Bindehautvertrockenung,

/.,

xerosis conjunctivae. Bindezeug, w., surgeon's case.

Bindung,/., (//.-en) band connection

Bindungsmittel,

;

liga-

;

agglutina-

«.,

cement, ag-

glutinant. w., distoma, fasciola

;

;

murmur. Blasegeräusch, w., sound or murmur.

vesicular

Blasenausschlag, m., pemphigus, pompholix, pemphigous or bullous dermatosis.

or inner vesicle, vesicula intima. /., interior

Binnenepithel,

«.,

endothelium

internal epithelium. Birnmuskel, w., pyriformis

muscle. Biss, m., biting,

with

vesicular,

Bläschenflechte, /., herpes. Bläschenrothlauf, /?/., erysipelas vesiculosum s. bullosum. Blase, /., (//. -n) bladder, vesiblotch. cyst cle ; bulla Blasebalggeräusch, «., bellows

hepatica.

Blasenband, n., {pi. Blasenbänder) urachus. Blasenblutung, /., haematuria vesicalis.

Blasenbnich, m., rupture of the bladder cystocele. ;

Blasendarmbruch,

bite.

/., a wound the teeth, bite.

Bisswunde,

0.,

phlyctenular.

tival vessel.

Binnenblase,

phlyctenule, pimple, vesicula vesicle,

;

pustule, small blister.

tive tissue cell.

Bindwurm,

-en) wind, flatu-

lence.

;

/.,

Bindehaut,/., conjunctiva. Bindehautgefass, n., conjunc-

ture, tion.

a., flatulent.

{pi.

made

m.,

cysto-

enterocele.

Blasenentzündung, 38

/., cystitis.


BLA

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Blasenerweiterung,

/.,

cysto-

ectasia, dilatation of the bladder.

Blasenfieber,

pemphigus

n.,

Blasenmutterscheidenfistel,

/.,

vesico-utero-vaginal fistula. Blasenöffnung, /., cystotomy, lithotomy; aperture of the bladder.

febrilis.

Blasengalle,

Blasenpflaster,

/., cystic bile.

Blasengallengang,

m.,

cystic

duct.

Blasengang, m., cystic duct. Blasengeräusch, «.»vesicular murmur, Blasengeschwulst, /., vesicular tumor, hydatid tumor.

Blasengewebe,

vesicle-tis-

«.,

sue (tissue of hyaline cells). Blasengries, m., gravel. Blasengrund, m., fundus of the bladder.

Blasenhals, w., neck of the bladder, Collum s. cervix vesicae. Blasenhöhle, /., vesical cavity. Blasenkatarrh, m., cysto-blenorrhoea, catarrh of the bladder, vesicular catarrh.

Blasenklingen,

w., v.

w., blister, vesicatory, blistering plaster. Blasenpocke, /., variola vaccina

bullosa s. pemphigoides. Blasenpolyp, /«., cystic or hydatid polypus polypus of the ;

bladder.

Blasenraum, m., vesical cavity. Blasenraumer, ;«., scoop. Blasenrose, /., erysipelas bullosum. Blasenrothlauf, m., erysipelas vesiculosum s. bullosum. Blasensalbe, /., blister ointment. Blasensand, m., gravel. Blasenschall, w., vesicular sound. Blasenscheidenfistel, vaginal fistula.

/.,

vesico-

Blasenscheidenmastdarmfistel,

Blasenge-

/., fistula

räusch.

recto-vesico -vagina-

lis.

Blasenkrampf,

spasm

m.,

hyperkinesis of

spasmus

BLA

vesicae,

or

Blasenschlagader,

the bladder,

cystospasmus.

Blasenkrankheit, /., v. Blasenausschlag; disease of the blad-

Blasenschleim,

Blasenschmerz,

Blasenlähmung,

/., akinesis or paralysis of the bladder, cystoplegia.

m., cystic duct. Blasenlöffel, w., scoop, curette. Blasenmittel, w., vesicant, vesicatory.

Blasenmole,

/.,

hydatidose

m., cystodynia. w., cystotomy,

/.,

Blasenschwanz,

strangury. m., Cysticercus

cellulosae.

Blasenschwindel, m., v. Drehkrankheit. Blasensonde, /., sound, catheter. Blasenspalte,

or

icae,

/.,

exstrophia ves-

inversio vesicae.

Blasensprung,

cystic mole.

m., rupture of the bladder; rupture of the foetal

Blasenmuskelhaut,/., muscular

membranes.

of the bladder.

Blasenmutterfistel,

mu-

lithotomy.

Blasenschnur,

Blasenlebergang,

membrane

m., vesical

cus.

Blasenschnitt,

der.

/., cystic ar-

tery.

/.,

Blasenstein,

vesico

//z., calculus vesicae, stone in the bladder.

uterine fistula.

39


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BLA

Blasensteinmesser,

Blätterig,

cysto

«.,

tome. Blasensteinschneider, m., lithot m.,

lithot

omy. Blasensteinzange, /., Blasensteinzängelchen,

n ,}

lithotomy forceps. Blasenstich, m., cystotomy. Blasenvorfall, m., cystoptosis, prolapse of the bladder.

Blasen-wurm,

m., Cysticercus, hy-

datid, echinococcus.

Blasenziehen, n., vesication. Blasenziehend, a., blistering. Blasenziehende Mittel, (//.) vesicants, epispastics.

Blasenzieher, m.,

blistered

a.,

;

full of

Blasig, / blisters blebby. Blass, a.^ pale, wan, pallid, livid. Blässe, /., (pi. -en) paleness, ;

wanness, pallor. Blatt,

n., {gen. -es ; pi. Blätter) leaf; blade; membrane; lami-

na

{v.

Schulterblatt).

Blättchen, lamella,

«.,

{gen. -s

lamina

;

;

pi.

leaflet,

— foli-

;

;

;

;

pit. «.,

variola,

/.,

small-pox.

Blatterlymphe, vaccine /., lymph. Blattermasen, pi., marks of the small-pox.

Blattermasern, /., nirles, nirlus. Blattermasig, a., marked, seampitted with the smallpox. Blattern, v. n., to have the smallpox. Blattern, pi., variola, small-pox. Blatternarbe, /., pock-mark or pit.

Blatternarbig, «;., marked, seamed, or pitted with the small-pox. Blatterrose, /., erysipelas phlyctenodes or bullosum herpes.

Blättersarkom, mellosum.

n.,

sarcoma

Blattförmigepapille,

ole.

Blatterhaus,

Blatterkrankheit,

;

Blatter, /., {pi. -n) blister, pustule, pimple, pock, wheal die n die n, the small-pox der Schweine, measles die n der Schafe, rot die schwarzen n, variola nigra; pustula maligna. Blatterbildung, /., formation of pustules, pustulation. Blätterchen, «., papule, pimple. Blattergift, «., small-pox virus, Blattergrube, /., pock-mark or

— —

Blatterig, a., papulose. Blatterimpfer, w., inoculator. Blatterimpfung, /., inoculation of the small-pox. Blatterkrank, a., having the small-pox, infected with smallpox.

ed, or

epis-

blister,

pastic.

Blasicht,\

lamellar, laminat-

ed, foliated.

omist.

Blasensteinschnitt,

a.,

BLE

small-pox hos-

pital.

40

/.,

la-

papilla

foliata.

Blatthaare,

n., leaf hair.

Blaufieber,

n.,

Blausucht,

/.,

cyanotic fever. cyanosis, morbus

coeruleus.

Bleichsucht,/., chlorosis. Bleichsüchtig, a., chlorotic. Bleidarmgicht, saturnine /., colic.

Bleikolik,/"., lead colic, bellon. Bleikrankheit, /., saturnine dis» ease, saturnismus. Blendehaut,/., the iris. Blenden, v.u., to blind, to strike blind, to dazzle.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BLE Blendung,

/., (//.

dazzling

-en) blinding,

iris.

;

Blendungsnervenknoten, w., ciliary or lenticular ganglion.

Blendungspulsader,

/.,

anterior

ciliary artery.

Blödsichtigkeit,

minded, simple, stupid

/., blenorrhoea. Blessiren, v. a., to wound. Blessur, /., {pi. -en) wound. view Blick, w., look, glance appearance. Blickfeld, n., field of vision.

ing bare. Blossstellung,

cse-

Blutabgang,

born blind.

;;., venous blood. Blutadererweiterung, /., varicosity, angiectasia; des Aug-

;

Blinzeln,

winking,

apfels, cirsophthalmos.

Blutadergeschwulst,

nictita-

/.,

Blutaderknoten, ;;;., varix. Blutandrang, /;;., congestion,

blinking.

nictitating

mem-

sanguinis congestio.

brane.

Blitzkatarrh,

m.,

Blutanhäufung,

influenza,

n.,

Blutansammlung,

a dim-sighted per-

plethora;

/., collection

of blood, congestion.

son.

Blutanschoppung,

dim-sighted, dim-eyed, feeble-minded. Blödigkeit, /.. weakness, dim-

Blöde,

f.,

congestion.

grippe.

Blödauge,

varix,

/.,

varicosity.

tion.

«., nictitation,

Blinzhaut,

hemorrhage,

;;?.,

bography. Blutaderblut,

blindness. Blindsack, ;«., saccus caecus (of caecal pouch or the stomach) sack. Blindschlauch, m., caecal tube. n.,

loss of blood. Blutader, /., vein, blood-vessel. Blutaderbeschreibung, /., phle-

/.,

Blinzeln,\ Blinzen, /

tumor

;;.,

;

,

;

^

a.,

exposure.

cence. Blut, «., {gen. -es) blood geronclotted or coagulated nenes blood, gore enthaltend, sanguiniferous, bloody.

fold.

Blindheit,

lay-

cauliflorus, cauliflower excres-

pi. -n) Blinde, m. /., {gen. blindman, blindwoman. Blinden, v. a., to blind, to blind-

Blindgeboren,

/.,

Blumenkohlgewächs,

visual line. Blickebene, /., plane of vision. Blind, a., blind, eyeless, sightless.

^

der

;

the idiot.

a., naked, bare, nude. Bloslegung, /., denudation,

/.,

calis.

e,

Bloss,

;

Blinddarm, m., caecum. Blinddarmbruch, w., hernia

dim-sighted-

ness, luscitas; stupidity; idiocy. Blödsinn,;;;., \ weakness or Blödsinnigkeit, /../imbecility of mind, stupidity, idiocy. Blödsinnig, a., imbecile, feeble-

Blenorrhöe,

Blicklinie,

/.,

BLU

a.,

weak-eyed

engorge-

Blutarmuth,

/., haemaporia gohaemia, anaemia. Blutauge, ;;., hypaemia

ness.

Blödling, m., imbecile

/.,

ment.

;

person,

;

;

oli-

hae-

mophthalmia, Blutauswurf, ;«., haemoptysis. Blutbahn,/., blood-passage. Blutbedeckt, a., bloody, gory.

idiot.

Blödsichtig, a., dim or weak sighted, purblind, lusciosus. Blödsichtige, m., idiot. 41


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BLU

BLU

Blutbefleckt, «., blood-stained. Blutbehälter, w., blood-vessel; sinus caversinus zelliger nosus. Blutbereitung, /., haematosis, haematopoiesis. sanguification,

tion of blood, haemorrhage, sugillation, ecchymosis. Bluterkrankheit,/,, haemophilia,

Blutbesprengt,i

Bluterzeugungsmittel,

;

,

b,

haemorrhophilia,

Bluterzeugung,

j.

Blutfarbe, /,, blood-color. Blutfarbig, a., blood-colored. Blutfinne, /., carbuncle, anthra-

postema; ecchymoma, hypoa3ma. Blutbewegung-, /., circulation or motion of the blood, Blutbildung, /., haematos's, formation of blood sanguification. Blutbrechen, n., vomiting of

cosis,

Blutflecken, w., purpura, peliosis.

Blutfleckenkrankheit, /., morbus maculaeus Werlhofii pur;

pura, peliosis, Blutfluss, m., bloody flux, hemor-

,

rhage

blood, haematemesis. Blutbruch, jn., haematocele. Blutdruck, m., blood pressure. Blutdruckmesser, m., haemodynamometer, Blutdrüse, /., vascular gland. m.y leech; medicinalis, Bluteiter, m., sanies.

11.

y

{atix.

Hirudo

vessel.

haben)

sanguineous,

blood-vas-

Blutgefässganglie, /., bloodvascular gland or ganglion. Blutgefässknäuel, w,, convolu-

bloody.

tion of blood-vessels. m.,

ing, loss of blood. /,,

/,,

cular gland,

hemorBlutentleerung, \/-, Blutentziehung, / rhage, bleed-

Blutentzündung,

/., vas-

cular distribution,

to

Blutgefässdrüse, a.,

hemorrhoids,

;

Blutgefässausbreitung,

bleed.

Blutenthaltend,

menses

Blutflüssig, a., affected with a flux of blood. Blutfülle, /., plethora, hypersemia. Blutgang, w,, flow of blood, menstrual discharge, Blutgefäss, n., {j>l. -e) blood-

the blood, pyaemia. V.

;

piles.

Bluteiterung,/,, suppuration of Bluten,

haema-

topoetica.

Blutbeule, /., hematocele, bloody tumor, hsematome, hsemato-

Blutegel,

sanguifica-

/,,

tion,

Blutgefässknoten,

inflamma-

vascular gland. Blutgefässlehre,

tion of the blood, haemitis. ;«,, one predisposed to hemorrhage, haematophilia. Bluterbrechen, w,, v. Blutbrechen.

Bluter,

/.,

blood-

angiology,

vascular «., Blutgefässnetz, reticulum, net-work of vessels. Blutgefässneubildung, /., an-

gioma

Bluterdyskrasie,/., haemophilia, haemorrhophilia.

propria, telangiectasis.

Blutgefässsystem, «,, vascular system, system of blood ves-

Blutergiesung, f.,\ efTusion or Blnterguss, w., J extravasa-

sels.

42


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BLU

Blutgerinnsel, «., blood-coagulum thrombus. ;

Blutgeschwindigkeitmesser, w,, haemodromometer. Blutgeschwulst, /., haematome, haematoncus, blood-tumor, matocele sugillation.

hse-

;

Blutgeschwür, abscess

;

n.,

phlegmon;

furuncle.

Blutharnen,

n.,

haematuria

;

red

murrain. Bliithe, /. (//. -n) menses. Bluthof, m.y area sanguinea.

haemoptysis. bloody, gory, sangui-

Bluthusten, Blutig,

a.,

nary. Blutigel, m.,

7n.,

Blutleiter, m., sinus.

Blutleiternerve, /., recurrent ophthalmic nerve. Blutlos, a., bloodless, exsanguine. Blutmal, n., naevus sanguineus 5. vasculosus. Blutmangel, m., anaemia, oligaemia. Blutmasse, /., mass of blood. Blutmischung, /., constitution or composition of the blood,

blood crasis. Blutmole, /., mola thrombatica. Blutnabelbruch, m., haematomphalocele.

Blutegel. Blutigenaht, /., sutura cruenta. Blutkapillarnetz, «., reticulum v.

of capillary blood-vessels.

Blutklumpen, w., coagulum. Blutkörperchen, w., blood cor-

Blutnapf, m., blooding-basin. Blutnäpfchen, n., palette. Blutnetzen, «., v. Blutharnen. Blutpfropf, m., hemorrhagic infarctus, thrombus, embolus. Blutreich, a.^ sanguineous, ple-

puscle.

thoric.

Blutkrankheit, /., haemopathia, haematonosus, blood-disease V. Rückenblut. Blutkrasis, /., blood-crasis. Blutkrebs, m., fungus haematodes.

Blutkreislauf, m., circulation of the blood.

Blutkuchen, s.

m.,

crassamentum

placenta sanguinis, coagu-

lum. Blutkügelchen,

Blutreichthum,

m,,

plethora

vascularity.

Blutreinigend,

a. purifying the blood. Blutreinigungsmittel,//., remedies for purifying the blood. Blutroth, n.y hematine. Blutruhr, f., bloody flux. Blutrünstig, a., bleeding. Blutsack, ;;/., haematocyst haematocele ecchymosis. Blutschärfe, /., acrimonia san,

;

;

n.,

blood-glo-

bule.

Blutlassen,

BLU

guinis. «.,

blood-letting,

bleeding. Blutlauf, blood-circulation dysentery, bloody flux. Blutleer, a., bloodless, exsan;

Blutscheu,/., haematophobia. Blutschlag, m., ictus sanguinis, apoplexy v. Schlagfluss ; v. ;

Rückenblut. Blutschw^amm, m., fungus haematodes, fungus vasculosus. Blutschwär, ;;/., furuncle, boil. Blutschweiss, ;;/., diapedesis, bloody sweat, sudor cruentus. Blutschwelle, /., v. Blutspath.

guineous. Blutleere, /., anaemia. Blutleerheit, /., inanition, want of blood, anaemia, oligaemia. Blutlehre, /., haematology. 43


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BLU

Blutschwitzen, n., hsemidrosis, Blutserum, n., serum sangui-

Blutvergiessen,

Blutverlust, m., loss of blood,

cularis

Blutsieb,

/.,

morbus carbun-

red-murrain,

;

n.,

hemorrhage. Blutvertheilung,

parenchyma.

Blutspucken,/

spitting of blood.

Blutspur,/., trace of blood. Blutstallen, n., v. Blutharnen. Blutstauung, /., vascular en-

Blutverwandlung,

Blutwärme, natural blood.

static, w.,

haemo-

/., passive hyperengorgehaemostasis aemia ment. Blutstrieme, /,, vibices, suggilmolopes, lation Blutstropfen, w.,adropof blood. Blutsturz, w., hemorrhage pneumorrhagia. Bluttausch, m., transfusion of ;

;

«.,

lymphatic

s.

ichor,

vessel.

Blutwässerig,

serous,

a.,

lym-

phatic, ichorous.

Blutwässerigkeit, /„ serosity. Blutweinen, n., haemorrhoea ophthalmorum. Blutzelle, /,, blood-cell, bloodcorpuscle,

blood,

blood-globule

«.,

Blutzufuhr,

/.,

Blutzwang,

BlutüberfüUung,

Bockshaar, hyperaemia,

/,,

/,,

basis

repletion,

tragi

;

w., {gen. -s floor,

of

the blood.

Blutung,

/,, bleeding, rhage, flooding,

/,,

hemor-

s.

;

Bodenkommissur,

plethora,

Blutumlauf, w., circulation

Blutunterlaufung,

«,,

hirci bar-

bula.

Boden,

congestion,

Blutüberladung,

blood supply, bloody flux,

w,,

dysentery.

stillicidium

«.,

sanguinis.

;

serum lymph

serum

Blutwassergefass,

;

;

the the

;

liquor

n.,

sanguinis,

Blutstockung,

blood-heat, of

/.,

temperature

Blutwasser,

static.

;

metamor-

gestion.

Blutstillungsmittel,

tion

/,,

phosis or transformation of the blood, Blutverwandtschaft, /., consanguinity. Blutwallung, /,, hyperaemia, con-

gorgement. Blutstillen, n., haemostasis. Blutstillend, a., styptic, haemo-

Bluttheilchen, or corpuscle. Bluttröpfeln,

blood dis-

/.,

tribution,

Blutspath, m., blood-spavin. Blutspeien, \n., haemoptysis,

Böden)

//,

/.,

commis-

comw^eisse sura baseos missura baseos alba, Bodensatz, ;;?,, sediment; dregs; ;

,

faeces,

suggilla-

extravasation, ecchymovibices; molopes,

Bodenzelle,

Bogen,

/,, floor cell.

w,, {gen. -s

;

//.

)

bow,

arch, curve.

Bogengang,

Blutverarmung, /,, impoverishment of the blood, depauperatio

bloodshed-

«.,

ding.

nis.

Blutseuche,

sis

BOG

lar

canal

;

m., arch, semicircu-

die

Bogengänge

des Labyrinths, semicircular

sanguinis.

44


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

BOH

membracanals häutiger nous semicircular canal knöosseous semicircucherner ;

,

;

,

lar canal.

Bohrer,

;«., {gen. -s ; //. perforator. Borke, /., crust, scab.

Borkenkrätze,

)

drill,

ness, stupidity.

Borstenzelle, /., bristle cell. Bösart, V. Bösartigkeit. Bösartig, «7., malignant, virulent; infectious e Blatter, Pustel, Pocke, /., pustula maligna s. gangraenosa. Bösartigkeit, /., malignity, ma-

lignanc)^ virulence. Böse, a., bad, ill, malignant, virr ulent diseased, sore ein Säfte, Kopf, a scald head ;

— — — ;

;

Wepeccant humors; das das Ding, sen, epilepsy whitlow. Brand, m., {gen. es ; //. Brände) burn ganscald, scalding ;

;

;

grene, mortification necrosis anthrax ;

;

caries,

;

in

den

— feuchter —

Zähnen, caries kalter mortification, sphacelus heis;

ser

;

,

gangrene

;

humid gangrene

— —

,

,

mumification coUiquation.

;

;

trockener erweichter

;

m.,

a remedy for

Brandrose, /., erysipelas. Brandsalbe, /., an ointment or salve for burns.

Brandschorf, /;/., eschar, crust, scab, gangrenous eschar.

Brandschwär,

m., carbuncle, anthrax, carbunculus benignus. Brandwunde, /., burn.

Braue, /., (//. -n) eyebrow. Bräune,/!, quinsy, angina; morbus carbuncularis; häutige croup, angina membranacea,

laryngitis crouposa. v. w., {aux. haben) to roar, hum, ,buzz to ferment, effervesce in den Ohren to sing in the ears. Brausen, n., {gen. -s) roar, roaring tingling, humming, tinnitus fermenting, effervescing.

Brausen,

;

;

;

;

Brausepulver, n., effervescing powder. Brecharzenei, /., emetic. Brechdurchfall, ;;/., cholera morbus J. nostras. Brechen, v. a., to vomit, spit up;

Brechtrank, w., \ Brechwasser, n.,}^"^^^^^'

septichaemic fever.

Brandfleck,

n,,

burns.

;

Brandblatter, /., blister scar malignant pustule. Brandblut, «., wildfire. Brandfieber, n., inflammatory ;

Brandicht,\ ^' gangrenous. Brandig, j Brandjauche, /"., gangrenous

come to a crisis. Brechfieber, n., a fever attended with vomiting febris asodes. Brechmittel, «., emetic. Brechpulver, n., emetic-powder. Brechreiz, m., tendency, inclination or provocation to vomit. Brechruhr, /., cholera nostras.

Brandader, /., the crural vein. Brandbeule, /., carbuncle. Brandblase, /., blister.

fever

gangrenous

sanies.

wegica. Bornirt, a., weak-minded, stupid. Bornirtheit, /., weak-minded-

;

«.,

ulcer.

Brandmittel,

scabies Nor-

/.,

Brandgeschwür,

BRE

gangrenous

Brei, m., broth.

spot.

45

{gen.

-es)

pap, pulp,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BRE Breiartig-,

pap, pappy

like

a.,

Bronchialdrüse,

pulpy atheromatous. Breigeschwulst, /., atheroma.

Bronchotomie,

Bruch,

cautery. {aux. haben) to

cauterize. ;

pi.

Brüche)

/.,

bandage

for

a

fracture or hernia, sling.

«., firing

Brucheinbringung,

iron; cau-

n.,

/.,

reduction

of a fracture or hernia. Brucheinklemmung, /., constriction, incarceration or strangulation of a hernia.

tery knife.

Brennmittel,

;

;

Bruchbinde,

inflammatory

fever, causus.

Brennmesser,

{gen. -es

rupture, hernia. Bruchanlage, /., predisposition to hernia. Brucharzt, ;w., hernia eurer, a surgeon who treats ruptures. Bruchband, «., \ truss, herBruchbandage, /.,/ nia bandage, bracherium.

Brennen, n., {gen. -s) cauterizasmarting. tion burning Brennend, a., burning, caustic,

caustic, cautery.

Brennpunkt, ;«., focus. Brennung, /., cauterizing, burn-

Brucheinklemmungsklappe, /,

ing.

Brennzylinder, w., moxa. Brille, /., glasses.

7n.,

fracture

pungent, smart. Brennfieber, n.,

supra-

renalis.

poultice.

;

morbus

/.,

melasma

Addisonii,

;

;/.,

bronchotomy.

f.,

Bronzekrankheit,.

Breihaft, a,, v. Breiartig. pulpy Breiicht, \ «., pappy atheromatous. Breiig, j Breiumschlag, m.^ cataplasm,

n.,

bronchial

/.,

gland.

;

Brenneisen, Brennen, v.

BRU

{pi.

Brillen, v. a., spectacles.

Brillenmacher, maker.

-n)

constriction

Bruchgeschwulst, provide with

to

Bruchmesser, m.,

Bruchpforte,

spectacle

.

arteries.

Bronchialathmen,

n.,

/.,

n.,

bronchial

/.,

hernial

herniotome. orifice or en-

trance of the hernial sack. f., hernial sack, Saccus herniosus.

Bruchsackgrund,

;;/.,

sacci herniosus. Bruchsackhals, m.^

collum sacci

fundus

herniosus,

Bruchsackkörper,

Bronchial, a., bronchial. Bronchialarterien,//., bronchial

of

Bruchsack,

spectacles.

Broncehaut, /., bronzed skin. Broncekrankheit, /., bronzed skin, morbus Addisonii, melasma supra-renale.

(folds

tumor.

Brillenringe, spectacle //., frames. Brillenschleifer, m., spectacleglass grinder. Brillentragend, a., spectacled. Brillenträger, m., one who wears

respiration.

valves

mucous membrane).

spectacles,

;;z.,

corpus

sacci hernialis.

Bruchsacktasche,

/.,

sacculus

sacci hernialis.

Bruchschneider,

m.,

herniotocelotomus. Bruchschnitt, w., celotomy, herniotomy. Bruchsplitter, m., splinter. Bruchstück, «., fragment. mist, celotomist

46

;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BRU

Brustbeinschildknorpelmuskel,

Bruchverschiebung-, /., reduction en masse, en bloc. Bruchwasser, n., the watery

m., sterno-thyroideus.

Brustbeinschildmuskel,

Brustbeinschmerz, w., sternodynia.

Brustbeinspalte,

fissura

/.,

sterni.

tis.

Brückenhöhle, curvature

Brustbeinvsrarzenmuskel, sternomaBtoid muscle.

/., cavitas pontis.

Brückenkrümmung,

pons the embryonic

(of

/.,

;//.,

Brückenschenkel, belli ad pontem.

Brummen,

«.,

m., crus cere-

humming; buz

bruit de diable. Brunnen, w., {gen. -s ; spring, well, fountain.

//.

Brustbeklemmung,

Brunnenanstalt, /., pump room. Brunnenarzt, w., physician of a watering place. Brunst, /., (//. Brünste) rut, {pi.

;

;

;

mammary. Brustader,

oppres-

chest.

mammary

;

thoracic

/.,

vein

v.

,

;

Brustdrüsenentzündung,

vein.

Brustangst,/,

Brustbeklem-

mung.

mastitis

;

mammary

«.,

mast-

helcosis; thymelcosis.

Brustdrüsenmangel, /;/., amazia. Brustdrüsenüberzahl, /., poly-

arteries.

Brustarzenei, /., pectoral. Brustbeengung,/., angustia pec-

mazia,

polymasthus,

super-

numerary mammary glands. Brustdrüsenvermehrung, y.,

a feeling of constriction

about the chest. Brustbein, n., sternum, breastbone. Brustbeinausschnitt, w., in-

polymazia, polymasthus, supernumerary mammary glands.

Brustentzündung, tion of the mastitis.

cisura semilunaris.

Brustbeinhandgriff, m., manu-

/.,

inflamma-

breast

or chest,

Brusterforschung", /., copy thoracoscopy.

brivim sterni.

Brustbeinknochen,

/.,

thymitis.

Brustdrüsengeschwür,

Brustaorta, /., thoracic aorta. Brustarterien, //., thoracic ar-

;

/,,

sion of the chest, anxietas praecordiorum, oppressio pectoris; angor. Brustbeschwerde, /., thoracic complaint. Brustbinde, /., bandage for the n., v. Brustbein. Brustbräune, /., angina pectoris. Brustbruch, /«., thoracic hernia. Brustdrüse,/., mammary gland thymus innere internal thoracic gland thymus.

Brüste) breast, mamma zur chest, thorax gehörig, pectoral, thoracic /.,

;

?;^.,

Brustblatt,

rutting.

teries

sternocleidohyoideus,

Brustbeinzungenmuskel, sterno-glossus muscle.

;

Brust,

;;z.,

Brustbeinzungenbeinmuskel,

brain).

toris

w.,

sterno-thyroideus.

contents of a hernia. Briickchen, n., ponticulus. Brücke, /., (//. -n) bridge, pons. Brückenarm, w., brachium pon-

zing

BRU

stethos-

;

in.,

sternum,

Brustfell, «., pleura.

Brustfellbruch,

breast-bone.

47

;//.,

pleurocele.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BRU

Brustfellentzündung', /., pleu-

grosser kleiner

risy, pleuritis.

Brustfieber, «., pneumonia; asthmatic fever pericarditis car;

;

ditis.

— pectoralis major — pectoralis minor. ,

,

Brustnerve, /., thoracic nerve. Brustpulsader, /., thoracic artery innere internal mam-

;

Brustgang,

Brustgefäss,

mammary

«.,

or

thoracic vessel.

Brustgegend, gion

;

mammary

/.,

Brustgeschwulst,

Brustpumpe, /., v. Brustglass. Brustraum, m., thoracic space.

/.,

thoracic

Brustreden, «., pectoriloquy. Brustrednerisch, a., pectorilo-

n.,

pectoral ul-

;

n.,

breast-glass, nip-

ple-glass.

quial.

Brustreinigend, Brustreinigung,

ö.,

expectorant. expectora-

/.,

tion.

Brustgurt, \ m., pectoral girdle Brustgürtel,/ or zone angina ;

Brustreinigungsmittel,

ex-

w.,

pectorant.

Bruströhre,

pectoris.

Brusthaut, /., v. Brustfell. Brusthautmuskel, w., cutaneous thoracic muscle. Brusthöhle, /., thoracic cavity. Brustkasten, m., chest, thorax. Brustknochen, m., v. Brust-

thoracic duct.

/.,

Brustsarkom,

«.,

sarcoma mam-

mae.

Brustschild,

w.,

breast shield. vi., sterno-

Brustschildmuskel, thyroideus.

Brustschlagader,

/.,

mammary

or thoracic artery.

bein.

Brustknorpel, m., costal cartilage der sch-wertförmige the ensiform or xiphoid car-

;

Brustschmerz, m., pain

in the

chest.

Brustschnupfen,

m.,

catarrhus

pectoris.

tilage.

Brustknoten,

m., thoracic

gan-

glion.

Brustseuche, /., phthisis pulmonalis a murrain peculiar to :

Brustkorb, m., thorax. Brustkrampf, w., asthma cramp or spasms in the chest. Brustkrankheit, /., thoracic or ;

pulmonary

disease.

pectoral. pectoralis, or pectoral muscle «.,

Brustmuskel,

Brustspäher,

m., stethoscope.

paracentisis m., Bruststich, Bruststiche, //., spasms in the

Bruststimme,

/., pectoriloquy laryngeal or chest voice. Brustthee, m., pectoral tea. Brustton, w., laryngeal or chest

tone.

Brusttrank, m.y pectoral potion. Brusttropfen, //..pectoral drops. Brustuntersuchung, /., stethoscopy; thoracoscopy.

lozenge.

Brustmittel,

horses.

chest.

Brustkrebs, m., cancer of the breast, carcinoma mammae. Brustküchelchen, w.,"] cough > lozenge, Brustkuchen, m.^ Brustküchlein, n., J pectoral

thoracic

pow-

re-

tumor.

Brustglass,

thoracic artery. Brustpulver, w., pectoral der.

thoracic region.

Brustgeschwür, cer empyema.

,

mary or

thoracic duct.

;;z.,

BRU

;;/.,

;

48


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

BRU

Bucco, nt.y V. Backenmuskel. Buckel, m., {gen. -s //. humpback hunch, hump, exuberance, boss, knob, hump-

Brustwarze, /., nipple, teat, mammilla. Brustwarzendeckel, w., nipple-

like projection.

/.,

Buckelig, a., hunchbacked, crookbacked. Bündel, n., {gen. -s //. ) bun-

thelitis.

Brustwarzenmangel, »«..athelia, absence of the nipple.

Brustwarzenvermehrung,/ polythelia,

;

\

Brustwarzenüberzahl,

;

;

shield or cap.

Brustwarzenentzündung,

CHO

dle, fasciculus.

.

•^'

Bündelchen, n., Bündelfächer,

supernumerary nip-

fasciculus. w., fan - shaped

bundle.

ples.

Brustwasser,

«.,

Bündelkrebs,

water collected

ciculatum

in the chest.

Brustwassersucht,

carcinoma hyalinum. m.,

Bündelsarkom,

hydro-

/.,

s.

«.,

sarcoma

fasfas-

ciculatum.

thorax.

Brustweh, «., pain Brustwindsucht, emphysema. Brustwirbel,

/«.,

Bündelscheide,

in the chest.

thoracic

/.,

Bundzeug,

n.^

a surgeon's in-

strument case.

thoracic verte-

Burgundernase, /,

bra.

Brustzungenbeinmuskel,

bundle-

/,

sheath.

Burgundy

nose, gutta rosacea.

w.,

sternocleidohyoideus.

Burtzel, A Bürzeln, I

Brutkapsel, /., brooding or hatching capsule. Brutraum, m., brood cavity or

Busen,

^ inA^enza, grippe. .

''•'

ä^.,

{gen. -s

;

//.

)

bo-

som, breast.

vesicle, physalide.

c Callusbildung,

formation of

/.,

Centrallinsenstaar,

callus.

Capillargefass,

capillary ves-

n.^

Capillarschicht,

/.,

capillary

layer.

Carcinom, n., carcinoma. Carcinomatös, a. carcinomat,

ous. a.,

Cata-

Centralwulst,/., gyrus centralis. Cephalalgie, /., cephalalgia. Cephalisch, a., cephalic.

sel.

Carlos,

m.,

racta lenticularis centralis.

carious.

Carpalfingergelenk,

«.,

carpo-

digital joint or articulation.

Carunkel, /., caruncle. Centralkapselstaar, m., racta capsularis centralis.

Cervicalanschwellung, /., intumescentia cervicalis. Chirurg, {gen. &= pi. -en) \ Chirurgus, {pi. Chirurgen)/ ^^ surgeon. Chirurgie,/., surgery. Chirurgisch, a.^ surgical; adv. surgically.

Cata-

Chlorotisch, a., chlorotic. Cholerisch, a., choleric.

49


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

CHO

Chorionzotte, /., chorion villus, Chylusgefass, «., lacteal, chyliferous vessel, intestinal lym-

Ciliarring, ligament.

or

coagulabil-

/.,

ity-

Chyluskörnchen,

«.,

chyle gran-

Coaguliren,

ule.

v.

coagu-

to

n.,

late.

Ciliarfortsatz, m.,

ciliary

pro-

Ciliarkörper,

w.,

body,

ciliary

Compresse, /., compress. Corrosiv, n., corrosive. Cylinderzellenschlauch, m., cyl-

cess.

corpus

ring

ciliary

;«.,

Coagulabilitat,

phatic.

DAR

indro-cellular tube.

ciliare.

D. Dachkern,

m., roof nucleus, nucleus monticuli. Damm, m.y {gen. -es ; //. Dämme) perinaeum. Dammbruch, w., rupture of the perinaeum; hernia perinealis .y. /.,

perineal

region.

;

n., vapor-bath, vapofumigation.

Dampfheilkunde, /., atmiatria. Dämpfig, a., asthmatic, asthmatical

;

broken-winded.

Dämpfung, /, dulness

;

;

Dammkrümmung,

/.,

perineal

;

curvature. w., perineal

mus-

cle.

Dammpulsader,

/.,

perineal

,

,

;

;

perineal fossa

diverticulo

or furrow.

;;/.,

intestini,

hernias

hernia

Littrica.

Dammriss, m.

perineal rent or rupture, ruptura perinei. Dammschlagader, /., perineal artery.

Dammschutz,

,

Darmanhangbruch,

artery. /.,

smoth-

colon der lange ileum der enge intestinum tenue. Darmanhang, m., diverticulum ilei intestinal appendix. ;

Dammmuskel,

Dammrinne,

rarium

ering, suffocation. Darm, m., {gen. -es ; //. Därme) gut, intestine der gerade the rectum der grosse the

ischiorectalis.

Dammgegend,

Dampfbad,

/., intestinal

Darmausleerung, /,

stool, tion, alvine evacuation.

mo-

_,^-._-

«^^^ster.

Darmbandwurm,

fissura perinea-

germ

or rudiment.

Darmbad, «., \ Darmbähe, /,/

m., perineal pro-

tection.

Dammspalte, /.,

Darmanlage,

;;/.,

intestinal

tape-worm.

lis.

Dammunterstützung,

/.,

Darmbein, w., ilium. Darmbeingrube, /., iliac

sup-

port of the perineum. Dampf, m., {gen. -es ; //. Dämasthpfe) vapor, steam, fume ma chest-foundered, broken-

Darmbeinkamm,

;;/,,

fossa. crest of the

ilium.

;

Darmbeinmuskel,

;

winded.

cle.

50

in.,

iliac

mus-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

DAR

Darmbeinpulsader, tery

;

iliac

/.,

umschlungene

circumflex

,

or hypenteric layer, inner group of mesoblastic elements, lower visceral lamella.

ar-

deep

iliac artery.

Darmbeinschaufel,

/.,

venter of

Darmfaserplatte,

the ilium. /.,

iliac

Darmfäule,

v.

Darm-

enteritis

/.,

dys-

;

entery.

artery.

Darmbeinstachel,

w., iliac spine. peristaltic motion of the intestines. Darmblatt, «., intestinal plate or

Darmbewegung,

/.,

fold, inner or vegetative germinal plate or fold.

Darmfell,

Darmblutfluss, ;«.,enterorrhagia, /., entero-hemor-

Darmfieber,

n., intestinal fever;

Darmfläche,

/.,

intestinal

sur-

/.,

intestinal

fur-

face.

Darmfurche,

row or groove.

Darmgang,

rhagia, hasmatochyzia. m., rupture of the enterocele, hernia intestines

the

m.,

intestinal

tube or canal.

Darmgegend,

;

gion

intestinalis.

;

/., intestinal //. groin.

Darmgeschwür,

motion of the

Darmdrüse,

peri-

gastric fever.

Darmbruch,

peristaltic /., intestines. /., intestinal gland,

/.,

tonitis.

Darmblutung,

Darmdrehung,

peritoneum.

n.,

Darmfellentzündung,

Darmblutader, /., intestinal vein.

«.,

re-

enterelco-

sis.

Darmgicht,

enteradene.

iliac

f.,

passion

ileus.

Darmdrüsenbeschreibung,

Darmgrimmen,

/.,

Darmhäute,

enterad enography.

Darmdrüsenblatt, n., intestinal gland layer, epithelial glandu-

/.,

colic.

intestinal coats

/., intestinal cavity.

Darmjammer, ;«., colic. Darmkanal, m., intestinal

layer, internal or trophic germinal plate or layer.

Darmdrüsenlehre,

;z.,

pl.^

or parietes.

Darmhöhle,

lar

Darmkatarrh,

enteraden-

ology.

m.,

canal. intestinal

catarrh.

Darmeinklemmung, /.,

constric-

tion, incarceration or

strangu-

lation of the intestine. Darmeinschiebung,/., intussusception or invagination of the intestines.

Darmeinschnürung,

/., strangu-

Darmklappe, /, intestinal valve or fold Promontorium intesti;

nalis.

Darmkolik,

/., colic.

Darmkrampf,

m.^

Darmkrebs,

w.,

Darmlehre,

/., invaginaintussusceptio intesti-

/!,

Darmmesser,

enterology. n.,

Darmmündung,

nalis. /.,

enterotomy.

Darmfaserblatt,

«.,

hypenteron

enterotome. /.,

intestinal

aperture.

/., enteritis.

Darmeröffnung,

cancer of the

intestines.

Darmeinstülpung,

Darmentzündung,

enterospasm

ileus.

lation of the intestines. s.

/.,

faserblatt.

Darmbeinschlagader,

tio

DAR

Darmnabel,

m., intestinal tion of umbilicus.

51

por-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

DAR

Darmnabelbruch,

enterom-

m.,

Darmthier,

metazoa.

«,.

Darmverdauung,

phalus.

Darmnaht,

/., intestinal suture,

DAU intestinal

/.,

digestion.

Darmverschliessung,

enterorrhaphia.

Darmnetz, w., epiploon caul. Darmnetzbruch, m.^ enteroepi;

plocele.

Darmnetzhodensackbruch, m.,

/.,

entero-

/.,

intus-

stenosis.

Darmverschlingung,

susception or invagination of the intestine, volvulus.

epiploenterooscheocele. /., surface of

Darmverstopfung,

/., constipa-

tion, costiveness,

coprostasis.

the intestine.

Darmwand,

Darmoberfläche,

Darmpforte,

porta

/.,

intesti-

Darmwandbruch, m., enterocele,

nalis.

Darmpulsader,

mesenteric

/.,

Darmrinne,

/., intestinal

groove

or furrow.

m., intestinal juice or

m., hydren-

Darmzotte,

fistula

Darmschleim, m.^ mucus

/.,

intesti-

nalis.

oflering intestinal

Darmschlinge,/., intestinal loop. Darmschnitt, m., enterotomy.

;

/w.,

twisting of the

presenting /., administering.

Darrfieber,

w.,

hectic fever.

Darrsucht,

/.,

consumption, de-

cline, atrophy, phthisis.

Darrsüchtig,

phthisis

a.,

consumptive,

phthisical.

or tuberculosis of the intestines, enterophthisis, tabes mesen-

Dasselfliege, nus.

terica.

Daum, /.,

vil-

Darreichung,

blennen-

dysentery.

/.,

intestinal

intestines, miserere. Darre, /., {pi. -n) consumption, atrophy, phthisis, tabes. Darreichen, v. a., to administer.

entero-vaginalis.

Darmschwindsucht,

worm,

lus.

Darmzwang, /.,

Darmschleimhaut, /., mucous membrane.

intestinal

helminth.

ocele vaginalis.

»/.,

twisting of the

/.,

volution.

Darmscheere, /., enterotome. Darmscheidenbruch, m., enterDarmscheidenfistel,

gripes, pain

intestines, miserere. Darmwindung, /.»intestinal con-

Darmwurm, w.,

vessel of the intestine.

Darmschleimfluss,

n., colic,

Darmwinde,

succus entericus. Darmsaugader, /,, absorbent

enema

enterocele

in the bowels.

fluid,

Darmspritze,

;

lateralis.

Darmwasserbruch, Darmw^eh,

tery.

Darmsaft,

s.

terocele.

Darmrohr, «., \ .-„.p^jinal tube *"^®Darmröhre, /.,/ ^^^^^^^"^^ Darmruhr, y., lientery, dysen-

;

hernia intestinalis partialis

artery,

teria

/., intestinal walls or parietes.

/.,

oestrus

huma-

Däume)

m., {gen. -s; //.

thumb, pollex.

clyster-pipe,

Daumen,

syringe.

Darmstein, m., enterolith. Darmstrenge, /., colic, gripes.

w., {gen. -s

;

//.

thumb, pollex. Daumenballen, zw., thenar. 52

^


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

DAU

Daumenbeuger,

DOP

m,^ flexor polantithenar. Daumenfläche,/., radial surface. Daumenklopfer, m., thenar. Daumenrand, m.^ radial border.

Diarrhöe, /., diarrhoea. Dichotomie,/., dichotomy. Dichotomisch, a., dichotomous.

Daumenstrecker,

Dickdarm, m., large

licis

;

»/.,

extensor

Däumling-, m.^ {gen. -es

;

//. -e)

thumbstall.

Verdauung.

/., v.

Dauungssaft,

ing

/., (//. -n)

(of

cover, cover-

integument. Deckelchen, n., operculum. Deckknochen, m., covering or roof bone, velamentous bone. Deckmembrane, /., lamina velamentosa. Deckschicht, /., covering layer or stratum, stratum velamen;

coat

;

tosa.

Deckzelle,

mentous

/.,

roof-cell,

vela-

/., gland of large intestine, Lieberkuehne's gland.

Dickhaut,

pachyderm.

/.,

Difformiren, v. a., to deform, Digastrisch, a., digastric. Digestiv, «., (//. Digestiva) a digestive, a stomachic. Dislociren, v. a., to dislocate. Dislokation, /., dislocation. Dismembration, /., v. Zerglie-

derung.

Dismembriren, gliedern. Diuretisch,

v.

a.,

v.

diuretic.

a.,

Zer-

) doc//. physician werden, to take a doctor's degree.

Doctor, m., {gen, -s

Doctorat,

;

;

{gen.

it.,

-s

;

//.

-e)

doctorate, doctorship.

rate. n.,

Doctorin, /., of a doctor

pandiculation,

stretching. Deletär a.y deleterious. Deleterisch, a., deleterious, injurious, pernicious.

-nen) the wife a female doctor,

{pi. ;

doctoress.

Doctoriren, doctor's

v.

n.,

degree,

medicine. Doctorwiirde,

Deligiren, v. a., to ligate. Delle, y., umbilication, depression on the surface of a vesicle. Deltamuskel, m., deltoid muscle. Deprimiren, v. a., to depress; ein der Puls, a weak pulse den Staar , to ccmch a cata-

Dickdarmdrüse,

tor,

cell.

Deformität,/., deformity. Degenerieren, v. n., to degene-

Dehnen,

intestine,

Dickdarmklappe, /.valvula coli.

m., chyle.

Davidsharfe, /., psalterium the corpus callosum).

Decke,

pachaemic, thick

a.,

blooded. intestinum crassum.

pollicis.

Dauung,

Dickbliitig,

to acquire a to practise

/., (//. -n) v.

Doc-

torat.

Doktor, m., v. Doctor. Doppelbildung, /., duplication, diplogenesis.

;

Doppelbruch,

m.,

compound

fracture.

ract.

Doppellippe,

Diakrise, /"., diacrisis. Diakrisisch, a., diacritic, dia-

/.,

labium duplex,

macrochilia.

Doppelmissbildung, /„ diplogenesis, double monster, dupli-

critical.

Dialysisch, a., dialytic. Diaphoretisch, a., diaphoretic.

cation.

53


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

DOP

Doppelmissgeburt,

/.,

double

Dotterkugel, /., vitelline sphere, yolk granule. Dotterkiigelchen, «.,yolk spher-

monster,

duplication, diplogenesis, duplicitas monstrosa. Doppelschild, m., double shield or buckler primitive germ. w., dicrotism, Doppelstoss,

ule.

Dotterloch,

;

double impulse. Doppeltschlag, vi.^

diplopia,

Dotteröffnung, /., micropj'le. Dotterpforte, /., micropyle. Dotterpfropf, 711., yolk-plug. Dotterrinde, /., yolk-cortex. Dotterrinne, /., yolk-furrow. Dottersack, 7n., \ yolk-sac,

&

Dottersäckchen, n.,] vitelline membrane, vesicula umbilica-

dicrotism, diplopia,

n.y

Doppeltsichtigkeit, double vision.

/.,

Dorn, ;/z., {gen. -es //. -en Dörner) spine, prickle. ;

lis.

Dottersackgefäss, n,. omphalomesenteric or vitelline ves-

Dornfortsatz, m., spinous process.

Dornmuskel, m, musculus spiinterspinanalis kurzer ,

;

sel.

Dottersackkreislauf, m.,

,

Dornzelle, /., thorn cell. Dörrsucht, /., phthisis, conhintere atrophy sumption (des Augapfels) atrophia ,

Dotterscheibe,

synchysis, vitrei, corporis phthisis bulbi. Dose, /., dose. Dosenlehre, /., posology. Dotter, m., {gen. -es ; //. ) yolk, vitellus. Dotterball, m., vitelline sphere. Dotterfurche, /., yolk-furrow.

Dotterweiss,

;

;

Dottergang, m., vitelline duct, ductus omphalo-mesentericus vitello-intestinalis.

Dottergelbe, «., yolk-yellow, yellow yolk. Dotterhaut, /., membrana vitellina, zona pellucida; zottige ,

/., vitelline cavity,

latebra.

Dottericht, a., yolk-like. Dotterig, a., containing yolk. Dotterkern, m., nucleus proligerus, nucleus of the yolk.

vitelline

or

segmenta-

tion of the vitellus.

white yolk. Dotterzelle,

yolk-white

w.,

/.,

formative

or

vitelline cell.

Dotterzerklüftung,

/.,

yolk

cleavage.

Douche,/..

\douche,douche-

bath. Douchebad, «.,/ Drachen-wurm, in., dracunculus, filiaria

Dreck,

medinensis.

m., {gen. -as) filth, dirt

excrement.

Drehgelenk,

diarthrosis rota-

n.,

torius, rotary joint.

Drehkrampf,

;;/.,

vertigo, giddi-

ness, dizziness,

primitive chorion.

Dotterhöhle,

/.,

proligerous disc. Dottertheilung, /,

vitel-

line circulation.

lis.

s.

blastostomion,

n.,

yolk-hole.

dicrotus.

Doppeltsehen, double vision.

DRE

Drehkrankheit,

/.,

giddiness,

dizziness, staggers. Drehling, m., a sheep affected with the staggers. rotator. Drehmuskel, Drehstock, w., lourniquette.

w

54

,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

DR£ Drehsucht,

Drehkrank-

v.

/.,

Druckläppchen,

com\ n.^ Druckpolsterchen,/press, pled-

heit.

Drehwirbel,

rotary verte-

w.,

get,

Drucksinn,

w., sense or perception of pressure. Druckverband, «., compress or

bra.

Drehwirbelgelenk,

atlantoepistrophic articulation. Dreieckig, a., triangular die e Nadel, trocar die e Naht der Hirnschale, the lambdoidal suture er Armmuskel, deltoid muscle. n.,

;

;

;

pressure bandage.

Drüschen, «., glandule. Druse, /., glanders, strangles. Drüse, /., (//. -n) gland ährenwheat - shaped förmige gland blinddarmförmige gland Lieberkühn's caecal

Dreiköpfigermuskel, ;;/., triceps. Dreispitzigeklappe, /., tricuspid valve. Drilling, m., {gen. -s

pi. -e) trip-

let.

niparous. Drillingsgeburt,

a.,

trigemi-

/., triplet

con-

throat.

Drosselader, /., jugular vein. Drosselausschnitt, w., incisura jugularis.

Drosselbein,

«,, clavicle,

bone. Drosselblutader,

j lymphatic ^^^^^ surrounding larger glands glandule kleine ones glomiform knauelförmige granular gland körnige netzor conglomerate gland reticulate gland förmige tubular schlauchförmige sessile gland sitzende traubengland traubige acinose, racemose, formige conglomerate gland röhrentubular gland. förmige Drüsenabscess, w., glandular ;

;

,

;

,

— — —

;

;

— —

,

;

,

abscess.

jugular

Druck, ;

/.,

jugular vein.

m., {gen. -es

;

//. -e) pres-

glandular

/.,

gland rudi-

ment.

Drüsenanschwellung,/., adenophyma, adenoncus. Drüsenbeschreibung,/., adenography, adenology.

weight.

Druckatrophie,

n.,

aggregation.

Drüsenanlage,

jugularis.

,

,

Drüsenaggregat, /.,

;

,

collar

vein.

Drosselvene,

;

,

;

Drosselfortsatz, m., processus

sure

_—,\the smaller — — —

falsche

J

giana

n., triplet.

Drillingsschwangerschaft, /., triplet pregnancy. Drossel, /., (//. -n) Adam's ap;

;

,

ception.

Drillingskind,

;

,

;

,

;

Drillingegebärend,

ple

DRU

/•,

atrophy from

pressure,

Druckbeule, /., a swelling or boil caused by pressure. Druckbrand, m., decubitus gangraenosus, gangrene from pressure.

Druckempfindung,

/., sense or perception of pressure.

Drüsenbeule, /., bubo. Drüsenbläschen, «., gland vesicle.

gland vesicle. gland lamina, plate or layer (the lower germinal membrane. Drüsendarre, /., tabes mesen-

Drüsenblase, Drüsenblatt,

/., n.,

terica, tabes glandularis.

55


GERMAN MEDICAL DICTIONARY

DRU

Drüsenendbläschen,

«.,

terminal

gland-vesicle.

Drüsenentzündung, Drüsenerweichung,

/., adenitis.

/.,

adeno-

malacia.

Drüsenförmig,

adenoid,

0.,

glandiform.

;/.,

gland-cushion

Drüsenraum, m., gland-space. Drüsensarkom, «,, adeno-sarcoma. Drüsenschicht,

glandular

/.,

layer.

Drüsengang,

gland-canal,

w.,

passage or duct. Drüsengesch-wulst, /., adenoid tumor, adenoma, adenophyma, adenocele.

Drüsenge-webekropf, m., struma parenchymatosa eingesack, struma cystica parenchyter

;

matosa.

Drüsenhaufen, ;«,, aggregate or agminate gland. Drüsenhaut, /., gland membrane,

Drüsenpolster, or mass.

DUR

membrana

Drüsenhöhle,

Drüsenschlauch, w., gland-tube. Drüsenstrang, m., glandular column, strand or cord. Drüsenstück, n., gland portion. Drüsenverhärtung, /., glandular induration, adenoscirrhus,

adenosclerosis.

Drüsenweiche,/., adenomalacia. Drüsenzergliederung, /., adenotomy. Drüsig, a., glandulous glandered, having the glanders. Duften, V. n., {aux. sein) to per;

propria.

spire gently, to sweat

/., crypta, follicu-

;

to per-

fume.

lus.

Drüseninhalt,

m.,

gland

Dumpfschall,

con-

Dünn,

tents.

Drüsenknospe,

/.,

gland-germ

small serous. ;

or bud.

Drüsenkorn,

«.,

disease,

adenosis,

Dünndarmgekröse,

scrofula,

mesen-

w., succusentericus, intestinal juice or liquor. Dünnung, /., the flanks. -es; Dunst, m., {gen. //.

Dünste) vapor, damp, steam. Dunstbad, n.y vapor-bath. Durchbeizung, /., corrosion. Durchbohrung, /., perforation,

gland

lobule.

Drüsenlehre,/., adenology. Drüsenlos, a., glandless, without glands. /.,

w.,

Dünndarmsaft,

laris.

Drüsenmembrane,

clear

tery.

;

«.,

;

;

gland

struma strangles. Drüsenkrebs, w., adeno-carcinoma. Drüsenkropf, m.^ struma follicu-

Drüsenläppchen,

slender;

lank

m., small intestine, intestinum tenue. Dünndarmdrüse, /., gland of the small intestine Lieberkühn's gland.

Drüsenkörper, m., gland-body. Drüsenkrank, a., scrophulous. /.,

lean,

dull sound. fine,

Dünndarm,

gland granule,

acinus.

Drüsenkranheit,

;/?.,

thin,

a.,

trepanning, piercing.

Durchbrochen, /., fenestrated. Durchbruch, m., {gen. -es //. breaking Durchbrüche)

gland-

membrane. Drüsenmündung,/., gland aper-

;

through,

ture.

56

breach

;

diarrhoea


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

DUR

eruption, breaking out der Zähne, cutting of teeth. Durchdrücken, v. a., to press or squeeze through to make sore ;

;

by pressure

to gall

;

to

;

wound.

Durchfall, m., {gen. -es) diarrhoea, looseness, laxness, flux;

Durchschlagen, act, operate,

to

v. a.,

Durchsichtig, a., diaphanous. Durchsichtigkeit,

v.

Durchtränkung,

transparent, /.,

transpar-

/.,

transuda-

imbibition

/.,

Dürre,

pi.

/., sterility,

leanness dryness barrenness.

Dürrsucht,

;

Darrsucht;

v.

/.,

atrophy. cut

to

a.,

Durchschnitt, {gen. -es

;

pi.

Durst, m., {gen. -es)

Durstmangel, e)

cut, section.

Durchschw^itzen, v. «., {aux. sein) to sweat through, sweat perspire.

thirst.

m., adipsia.

Dysenterie, /., dysentery. Dyskrasie, /., dyscrasia. Dysmorphic, /., dysmorphia, v. Miss^estaltung. Dystopie, /., dystopia, malposi-

Durchschwitzung,/., diaphoresis,

pass

saturation.

work,

through, bisect.

;

haben)

ency.

loosen.

Durchschneiden,

{aux.

permeate,

through, sprinkle.

diameter.

freely

v. n.,

infiltrate,

tion, percolation.

Durchmesser, m., {gen.-s; )

to

Durchsickerung,

dejection.

Durchlauf, m., diarrhoea. Durchliegen, «., decubitus. Durchlöchert, a., cribrated.

Durchsetzen,

EIE

tion.

transudation.

E. Eckader,

the cheek vein /., (opened in bleeding sheep).

Ecke, /., {pi. -n) tragus. Eckenmuskel, m., tragicus mus;

cle.

Eckzahn, tooth,

eye

m.,

vital Edel, a., noble Theile, vital parts, Egel, m., {gen. -s //. hirudo medicinalis. ;

;

Ei,

n.,

canine

or

dens angularis.

{gen. -es

;

//.

edle

;

)

leech,

-er

;

dim.

;

;

Eicheiförmig,

Eichelkrone, /., corona glandis. Eichelkronenfurche, /., sulcus corona glandis, Eicheltripper,

m.,

a.,

glandiform.

Eier, //. of Ei, Eierdotter, w,,

q. v.

v.

Eidotter.

w,, oviduct.

Eierlegend, a,, oviparous, Eierleger, m., oviparous animal. Eiersack, w., ovarian follicle, ovary. Eierstock, m., ovary. tis,

57

balanitis,

posthitis. Eidotter, m., yolk, vitellus.

Eierstockentzündung,

penis.

prae-

putii.

Eiergang,

Eichen, Eilein; //. Eierchen) ovum, egg ovule, Ovulum. Eichel, /., {pl. -n) gland glans

smegma

Eichelkäse, m.,

oophoritis.

/., ovari-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

EI£

Eierstockgekröse,

n.,

mesova-

rium.

Eierstocksbruch, m., oophorocele,

hernia ovarii.

Eierstockschwangerschaft,

/.,

ovarian pregnancy, graviditas in ovario.

Eierstockswassersucht, /., ovarian dropsy, cystovarium.

Eierw^eiss, «., v. Eiweiss. Eifurche, /., primitive groove.

—e

;

eine

disease.

Eigenleidigkeit, /., idiopathy. Eigenmittel, n., a specific, specific remedy. acquisi-

in.,

— gänge)

{gen. -es; aditus, porta,

Eihaut,/., membrana

;

follicle

ed condition.

Eingeweide,

n., {pi.

)

entrails,

viscera, intestines, bowels. Eingsweidearterie, /, coeliac artery.

Eingeweidebruch, m. hernia ,

in-

testinalis, enterocele. /.,

splanch-

nology, enterology. /.,

splanch-

nic nerve.

Eingeweidenervensystem,

w.,

sympathetic orsplanchnic nervous system. cceliac

Eingeweideschlagader, /,

Eileiterschwangerschaft, /. pregnancy, graviditas tubal inhaling, inspir-

coe-

liac artery.

Eingeweidestamm,

w., truncus

intestinalis.

Eingeweidewurm, Eingussthierchen,

tubaria.

w., helminth. infuso///.,

ria.

Einhauchen,

ing.

Einathmung,

benumb-

artery.

Eileiter, m., oviduct. Fallopian tube.

n.,

torpor,

«.,

Eingeweidepulsader,/,

Eikeim, m., egg germ. Eikern, m., ovum nucleus.

Einathmen,

//.

en-

giddi-

/,

Eingeweidenerve,

ovi.

Eihiigel, m., cumulus ovigerus. Eihiille, /., tunic or envelope of the ovum decidua. /., ovarian follicle.

in-

ness, dizziness, vertigo.

Eingeweidelehre,

tiveness.

Eigenw^ärme, /., specific warmth.

Graafian

tromission. Eingang, m.,

torpidity, torpidness,

Krankheit, an idiopathic

Eikapsel,

Einfügung,/, insertion. Einführung,/, introduction,

Eingeschlafensein,

Eigenthumssinn,

-s) intro-

trance.

ovum.

Eigelb, n., v. Eidotter. Eigenleidig, «., idiopathic \

n., {gen.

duction, insertion. Eindickung, /., inspissation. Eindringen, «., penetration.

Eingenommenheit,

Eifurchung,/., segmentation of the

Einbringen,

EIN

/., inhalation, in-

spiration.

Einathmungsmuskel,

m.,

in-

spiratory muscle.

v. a., to inspire, inhale, breathe into.

Einheimisch, a., endemic. Einimpfen, «., inoculation, vaccination.

Einäugigkeit, /., monophthalmos, cyclopia. Einbalgung, /., sacculation. Einblasung,/., insufflation. 58

Einimpfer,

?n. {gen. -s ; //. inoculator, vaccinator. Einimpfung, /., inoculation, vaccination. ,


OERMAN MEDICAL DICTIONARY.

EIN Einkeilung, clovation

/.,

incuneation, in-

paragomphosis.

;

Einklemmung,

/., constriction; incarceration, Strangulation.

Einknickung,

Einschichtig, a., having but one layer or stratum. Einschieben, v. a., to intercalate. Einschläfern, v. a., to soporate,

make drowsy

/., infraction.

Einlagerung,/., enclosure; deposition, lodgement. Einlassung, /., immission in;

tromission injection. Einleitung, /., introduction,

Einschläfernd, a., narcotic, soporific, somniferous, hypnotic;

— e Mittel, soporifics, opiates.

in-

Einschläferung, /., somnolence. Einschläferungsmittel, n., so-

inosculation,

Einschluss, ;;/., {gen. Einschlusses //. Einschlüsse) inclu-

duction. /•, articulation.

Einmündung,

/.,

or sleepy, narco-

tize.

;

Einlenkung,

EIN

porific, narcotic, opiate.

anastomosis.

;

Einpflanzung, /., implantation. Einreibung, /., inunction, em-

sion, inclosing.

Einschmieren,

a., to

v.

smear,

brocation, entripsis. Einrenkung,/., reduction. Einrichten, v. a., to reduce, set, set into joint.

Einschmieren, w., inunction. Einschmierkur, /., inunction

Einrichter,

Einschneiden,

ni.,

{gen. -s

;

//.

anoint.

treatment.

bone-setter.

Einrichtung,

in

-en) diorsetting, re-

/., (//.

anaplasis,

thosis,

duction. Einriss, w., {gen. Einrisses Einrisse) fissure, rent, rhagades. Einrollung,/., involution.

Einschneiden,

slit

Einschnittmesser,

;

strangulation

e)

n.,

bistoury,

;

/., constriction, stricture.

syringe, immit. Einspritzer, n., syringe. injection Einspritzröhre, /., pipe.

«., {gen, -s)

absorp-

sucking in. Einsaugend, «., absorbent; e Gefasse, absorbent vessels

—e

Mittel, absorbents. Einsaugeröhre, /., absorbent vessel //. absorbents. Einsaugung, /., imbibition, ab;

sorption. v. a.,

;//.

Einspeichelung, /., insalivation. Einspritzen, v. a., to inject, to

absorbent.

Einschichten,

incision; sca-

incision.

Einschnürung,

,

tion, imbibition,

«.,

scalpel.

Einsaugeader, /. v. Saugader. Einsaugegefäss, «., absorbent. Einsaugemittel, «., {gen. -s //.

Einsaugen,

to incise, cut

rification.

//.

itiveness.

)

v. a.,

scarify.

Einschnitt, m.,{gen. -es ;

Einsackung,/, incarceration. Einsammlungssinn, w., acquis-

;

to stratify.

Einspritzung,

/., injection,

im-

mission.

Einstülpung, tion

;

/.,

invagination

intussuscep;

involution.

es ephemeral Fieber, ephemera. Eintauchung,/., immersion. Eintreiben, v. a., to drive in to embrocate. Eintröpfelung, /., instillation.

Eintägig,

a.,

;

;

59


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

EIN

Einverleibung,/., incorporation.

Eiterauge,

Ein-wachsen, «., growing into. Einwärts, a^z/., inward, inwards; kehren, to introvert, turn inwards das kehren der

—ziehender

Eiterauswurf, m., pyooptysis. Eiterbalg, m., bursa ichorem, pyogenic membrane or sac. Eiterband, n., v. Haarseil. Eiterbauch, w., purulent ascites. Eiterbefördernd, a., suppura-

trichiasis

Muskel, abduc-

tor.

Einwärtsdreher, w., pronator; länglicher or runder pro-

tive

/., introver-

,

nator teres muscle. /., maceration. to absorb to ;

inhale, inspire; v. sein) to infiltrate,

n., «.,

resorb-

Einziehung,

/., inhalation, inspiration ; absorption imbibition infiltration. ;

;

Graafian

ovarian

or

follicle, ovisac,

Eischalenhaut, /..membrane or envelope of the ovum, chorion innere chorion äussere amnion. Eistrang, m., egg-strand.

;

im-

pyocystis,

impetigo. Eiterblatter, /., pustule, blister. Eiterbrechen, w., vomiting pus. ;

Eiterbruch, w., empyocele, Eiterbrust, /,, empyema, pyo-

{aux.

ent, absorbent.

n.,

;

;

v. a.,

Eisäckchen,

abscess

boil

Eiterbildung, /, pyogenesis, suppuration. Eiterbläschen, «., pustule. ecthyEiterblase, /, pustule

ma

Einwärtszieher, m., adductor.

Einziehungsmittel,

/.,

pustule.

Einwärtsw^ender, m., pronator; länglicher or runder pro-

Einziehen,

— e Mittel, suppuratives.

posthume,

sion, inversion.

Einweichung,

;

Eiterbeule,

,

nator teres muscle.

Einwärtskehrung,

hypopium, hypo-

pion.

;

Augenwimpern,

n.,

EIT

;

thorax.

Eiterbutzen, w., v. Eiterstock. Eitererguss, m., empyema. Eitererzeugend, a., pyogenic, suppurative. Eiterflechte, /., impetigo. Eiterfluss, wz., suppuration, discharge of pus, a running sore, pyorrhoea, blenorrhoea.

pus, matter,

Eiterflüssigkeit,/, serum puris. Eiterfrass, m., corrosive ulcer. suppurating m., Eitergang, sinus (fusee purulente).

suppuration ichor. Eiterabfluss, w., discharge of matter or pus.

Eitergelenk, «., arthritic abscess. Eitergeschwulst,/., abscess, v. Eiterbeule.

,

;

,

Eiter, m., {gen.

-s)

;

m., pyocenosis, or evacuation of pus; pyochezia.

Eiterabgang, discharge

Eiterabsetzen,

v. w.,

to

suppu-

Eiterhaft,

a., v.

Eiterig.

Eiterhaken, m., membranous filament found in abscesses (bride).

Eiterharnen, n., pyuria. Eiteransetzen, v. n., to suppu- Eiterhöhle, /., abscess, suppurating cavity, cavern, rate. Eiterartig, a., purulent, puri- Eiterhusten, w., purulent cough, vomica. form. 60 rate.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

EIT

«./like sembling pus.

Eitericht,

Eiterig,

matter,

Ekstasiren,

re-

Elaboriren,

a.,

;

suppurative. ;

Elbogenarterie, /., ulnar artery. Elbogenbein, «., ulna. Elbogenblutader, /., cubital

;

core,

m.,

nucleus

vein.

Elbogenbug,

furunculi.

Eitersack, m., abscess, pyocistis cyst vomica. Eitersenkung, /., burrowing of secondary phlegmon or pus ;

;

;

abscess,

phlegmone

Eiterwasser,

bend

Elbogengelenk, Elbogengicht,

n.,

/.,

elbow

pechyagra. m., olecranon, m., cubital

Electricität, /., electricity.

Elementarbestandtheil, m., elementary element, constituent,

«.,

part or ingredient.

Elephantenauge,

hydroph-

n.,

thalmia, oculus elephantinus. Elephantenaussatz, w., elephantiasis, elephantiasis Grae-

Eiweiss, w., albumen. Eiweissartig, a., albuminous. Eiweisförmig, a., albuminous. Eiweissharnen, n., albuminu-

corum, lepra. Elephantenbein,

«.,

elephantia-

Arabica. Elfenbein, «., ivory, dentine.

ria.

sis

Eiv«reissstoff, m.,

albumen, albu-

membrana

minous matter. Eizelle, /., ovum.

Elfenbeinhaut,

Ejakulation,/., ejaculation. Ejakuliren, v. a., ejaculate. Ekel, m., {gen. -s) nausea,

Elfenbeinzelle, /., dentine odontoblast.

loathing a.,

;

Ekelhaft,

;

nauseous, loathsome,

nauseous, disgust-

;

Hand,

Ekelkur,

/., method of curing disease by producing nausea. n.,

{aux.

haben)

flexor carpi ulnaris flexor carpi ulnainnerer

ing, loathsome.

v.

cell,

v. ElEllenbogen, m., elbow bogen. Ellenbogenbein, «., ulna. Ellenbogenbeuger, w., brachiader lis internus muscle

anorexia.

a.,

/.,

eboris.

disgusting.

Ekeln,

joint.

anconagra,

muscle.

ichor. Eiterziehen, v. a., to draw to a head, to cause to suppurate. Eiterziehen, n., festering, drawing to a head.

Ekel,

the

of

Elbogennerv, m., ulnar nerve. Elbogenpulsader, \f; ulnar Elbogenschlagader,/ artery.

blenorrhoea. Eiterung, /., (//. -en) suppuration, festering smittel, n., suppurative. n.,

;

m.,

elbow.

Elbogenhöcker, Elbogenmuskel,

diffusa.

Eiterstock, w., core of an abscess, nucleus furunculi. Eitertriefen,

;

Eitern, v. n., {aux. haben) to suppurate, fester ulcerate

form pus. Eiterpfropf,

to elaborate.

v. «.,

Elbogen, m., {gen. -s //. elbow v. Ellenbogen.

/., ichor.

Eitermachend,

put in a

to

a.,

state of ecstasy.

purulent, mattery.

a.,

Eiterjauche,

v.

ELL

,

ris.

Ellenbogenfortsatz, m., olecra-

to

non process.

nauseate, disgust. 6i


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ELL

Ellenbogengelenk,

elbow

n.,

Joint.

Ellenbogenknochen, m., ulna. Ellenbogenmuskel, m,, cubital muscle äusserer extensor

;

,

carpi ulnaris; innerer carpi ulnaris.

Ellenbogennerve,

— flexor ,

rate

w.,

/., cubital

extensor carpi ulnaris.

Elsterauge,

n.,

Emaceriren, cerate,

corn, clavus.

v, a.

make

6^

to

«.,

?//.,

chorda em-

bryonalis or suspensor.

Empfangen, to conceive,

{aux.

v, n.,

haben)

become pregnant.

Empfänglichkeit,

/.,

sense

;

percep-

Empfindungskreis,

;;z., sensathe circle within which two comjjass points are felt as a single one. Empfindungssitz, m., senso-

circle,

endermic.

/., tn.,

terminal bud. terminal bulb

or knob.

Endorgan, n., terminal organ. Endphalange, /,, terminal phaEndplatte,

/.,

terminal plate.

Endplexus, w., terminal plexus, Endschlinge, /., terminal loop. Endsehne, /., terminal tendon. Endtasche, f., terminal pocket, /.,

terminal

Engbäuchig,

narrow-bellied. narrow-breasted, narrow-chested. Engbrüstige, ni. &= f., an asthmatic person or one with a a.,

a.,

narrow chest. Engbrüstigkeit,

f.,

angustia

pectoris, asthma, shortness of

rium.

breath

/., sensitive

Emphysematisch,\ö!., emphyseEmphysematös, J matous. Endabfuhre, /., terminal or final removal or eduction. Endausläufer, ;;/., terminal pro-

chest-foundering.

sickness.

Entarten,

v. n., {aux. sein) to degenerate, to deteriorate. Entarten, «., \ degeneration,

Entartung,

longation or ofF-shoot. /.,

;

Englische Krankheit, rickets. Englischer Schweiss, sweating

cell.

Endausstrahlung,

a.,

ber.

Endknospe, Endkolben,

Engbrüstig,

Empfindungszelle,

en-

ramification. Endzapfen, m., terminal cone, Conus terminalis.

tion.

tion

endemic,

a.,

adv., endemically.

sac or alveolus.

Empfängniss, /., conception. Empfindung, /., {pi. -en) feel;

;

Endverzweigung,

suscepti-

bility.

ing, sensation

Endemisch,

lanx.

ema-

lean.

Embryoträger,

v.

;

Afterdarm.

cubi-

Ellenbogenröhre, /., radius. Ellenbogenstrecker, m., anconeus triceps der Hand, ;

cloacus

Endfaser, /., terminal fibre. Endgeflecht, n., terminal plexus. Endglied, «., terminal mem-

or ulnar artery.

;

rectum,

Endermatisch,

tale.

Ellenbogenpulsader,

;

bryonic

ulnar

nerve.

Ellenbogennetz,

Endblase, f., terminal vesicle. Endbüschel, m., terminal tuft. Enddarm, ;//., proctoda^um em-

demical

/.,

ENT

/.,

/

deterioration,

degeneracy.

terminal

Entbinden,

radiation.

62

v. a.,

to deliver.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

ENT

Entbinden, «., Entbindung, /.,

\

de-

-en)/ livery, confinement,

{pi.

accouchement, parturition.

Entbindungsanstalt, /.,\lyingEntbindungshaus, n., j in hospital.

/.,

obstet-

midwifery.

Entbindungsstuhl,

/., obstet-

emasculation

Entmarken,

m., obstetric

Entbindungszange,

/., obstetri-

cal forceps.

Entblenden,

v.

Entnerven,

;

v.

v.

Entnervung,

enervation. a.,

Entner-

v.

a.,

enervate,

to

/., enervation, en-

cause to

a., to

Entscheidend, a., decisive critical der e Tag, the critical

;

chair,

;

day.

Entscheidungspunkt, m., Entscheidungszeichen, n., Entscheidungszustand, ;«., crisis

;

critical point,

"|

y

J

sign or

condition.

see. v. n., to

Entspanner,

regain one's

Entblössung, /., denudation. Enthaaren, v. a., to deprive of hair, depilate.

/.,

relaxation,

/.,

dephlegma-

laxity, atony.

Entwässerung, tion.

Enthaaren, n., \ Enthaarung, /„/^^P^^^tion. Enthaarungsmittel, «., depila,

.,

..

Entwickelung, development,

/., unfolding, evolution, on-

togeny.

Entwickelungsgang,

tory.

Enthäuten,

m., laxator, relaxor.

Entspannung,

eyesight.

v. a.,

m.,

course

of development.

to skin, flay,

Entwickelungsgeschichte,

excoriate.

Enthäutung,

/.,

skinning,

Entwickelungsgesetz,

ing, excoriation.

n.y

law

of development.

Entwickelungshemmung,

/.,

arrest of development.

Entwickelungshöhe,

/., level or altitude of development.

germinate, bud, shoot. v. a., to

/.,

history of development.

flay-

Enthirnung, /., excerebration. Entjungferung,/., defloration. Entkeimen, tj. n., {aiix. sein) to Entkräften,

Entmannen, n., \ unmanning, Entmannung, /.J castration,

feeblement.

school or institute.

Entblinden,

ener-

;

unnerve, enfeeble.

Entbindungsschule, ric

n., ob-

instrument.

Entbindungskunst, ric art,

emasculate

castrate, vate.

ven.

Entbindungsinstrument, stetric

ENT

debilitate,

Entkräftung,

Entwickelungskrankheit, /., development disease, morbus

Entkräftungsfieber,

Entwickelungsleben, opment life.

enfeeble, enervate, exhaust. /., (//. -en) inanition, enervation, debility, weakness, prostration. n.,

evolutionis,

adynam-

devel-

Entwickelungsmodus, m., meth-

ic fever.

Entleerung, /., evacuation, gorgement.

Entmannen,

n.,

v.

a.,

to

od of development. Entvö'ickelungsperiode, riod of development.

dis-

unman. 63

/.,

pe-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ENT

Entwickelungsreihe,

Erbfähig,, a., inheritable. Erbfällig, a., hereditary. Erbgrind, m., favus, tinea vera, porrigo favosa, honey-comb ring- worm, scaldhead. Erbkrankheit, /., hereditary dis-

/., order, series or succession of devel-

opment.

Entwickelungsstadium,

«.,

stage of development.

Entwickelungsstufe,

/., stage or degree of development.

Entzünden,

ease.

Erblich, a., hereditary, heritable. Erblichkeit, /, hereditariness,

v. a., to irritate, in-

flame.

Entzündlich,

a.,

Entzündung,

/., (//.

inflammatory.

heredity.

Erblinden,

-en) inflam-

grow

mation, phlegmon.

or

v. n.,

become

Erbrechen,

Entzündungsfieber, n., inflammatory or angiotenic fever.

sich

Entzündungsgeschwulst, /., phlogoma, tumor inflammato-

v.

{aux. sein) to blind.

reß.,

vomit

to

— wollen, to retch, to

feel

sick.

Erbrechen,

— erregend,vomitverursachend, befördernd, emetNeigung zum — squeam— verhindernd, — ishness stillend, —w^idrig, antemetic —stillende Mittel, antemetics. n,,

{ge7i.

-s)

ing, emesis;

rius.

Entzündungshaut,

corium

./,

phlogisticum, crusta inflamma-

ic

toria.

,

;

;

Entzündungskrankheit,

/., in-

;

flammatory disease.

Entzündungskropf,

Erbsenbein, ii., pisiform bone. Erbübel, n., hereditary disease

struma

;;z.,

inflammatoria.

Entzündungswidrig,

phlogistic es antiphlogistic. ;

Ependymfaden,

a.,

m.,

or defect.

anti-

Mittel,

Erdbeerpocke,

/., yaws. Erdrosseln, v. a., to strangle, choke, suffocate. Erdrosselung, /., strangling, choking, suffocating. Erectilesgewebe, n., erectile, cavernous or spongy tissue. Ererben, v. a., to inherit.

«.,

ependema

filament.

Epidermisschüppchen, dermis

n.,

epi-

scale.

Epiphysenknorpel, w., epiphysal cartilage.

Epithel, n., epithelium unächpseudo-epithelium, epites thelium spurium.

Ererbung, /., inheriting. Erfahrungsarzt, w., an empiric.

;

,

Erfahrungsheillehre,

Epithelialbekleidung, /., epithelial covering or lining. Epithelialkrebs, m., carcinoma /.,

Erfahrungskunde,

/.,

empiri-

/., gelatio, congelation, freezing. Erfrischen, v. a. 6^ v. lefl., to re-

Erfrierung,

epi-

thelial stratum.

to inherit.

empiri-

cism.

Epithellage, /., epithelial layer or stratum, epithelial rudiments or lamina. v. a,,

/.,

cism.

epitheliale, epithelioma.

Epithelialschichtung,

Erben,

ERF

fresh

;

cool,

refrigerate

;

ein

erfrischendes Arzneimittel, a refrigerant.

Erfüllen,

64

v. a., to

impregnate.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ERF

Ernährungssaft,

Erfüllung,/., impregnation.

Ergiessen,

v. a.,

to effuse

;

pour

sion

Ernährungsstörung,

/.,

influx

;

overflow

;

(de-

Ernährungstrieb,

;

Erntemilbe,

,

Erregbarkeit,

cold. /., (//. -en)

a cold,

/., irritability,

Erregen,

catching cold.

—des Mittel, astimustim-

v. a., to excite,

late ein ulant. ;

Erregtsein,

Erregung, lation

ness. m., focus or

;

erethism. excitement, stimusmittel, w., stimu-

n,,

/.,

lant.

Ersatzzahn, m., substitutive, reserve or permanent tooth. Ersatzzelle, /., compensatory

seat of a disease ; diseased defocus from posit or collection which a disease originates or in which it is situated. Ernähren, v. a., to nourish, to ;

or substitutive

cell.

Erschlaffen, v. a., to weaken, de Mittel, relax, enervate

feed.

;

Ernährung,

/.,

«.,

nutritive

emollients. Erschlaffer, m., {gen. -s) laxator des Paukenfelles, laxator

w.,

nutrient

tympani, Erschlaffung,

nourishment, nu-

trition.

Ernährungsgebiet,

territory.

Ernährungsgefäss, ;

//.,

vasa vasorum

Ernährungsgeschäft,

w.,

relaxation,

/.,

atony, debility, defect of muscu-

s.

lar power, Erschöpfen,

nutritia.

nutri-

dialysis. v.

a.,

to

exhaust,

drain.

tion.

Erschöpfung,

Ernährungsinstinct, w., appe-

/.,

exhaustion,

dialysis.

tence.

Ernährungskunde,

\

Ernährungslehre,

J tetics, tro-

/.,

Erschüttern, v. a., to shake, percuss. agitate, concuss Erschütterung, /., (//. -en) shaking, agitation, commotion, concussion percussion.

die-

;

phology.

Ernährungsloch,

ex-

citability, incitabilitas.

Erkennen, 7/.«., to diagnosticate. Erkennungszeichen, «., character, diagnostic sign or symptom. Erkrankung, /., disease, sickErkrankungsheerd,

leptus autum-

;

;

vessel

/.,

Eröffnen, v. a., to open. Eröffnend, a., opening aperient, deobstruent, laxative. Eröffnungsmittel, n., aperient, deobstruent, laxative,

excitement. Erkälten, v. refl., sich to catch v. a., to cool, or take cold

appe-

m,,

nalis.

heating, calefac-

/.,

;

make

nu»

tence.

tion, intumescentia.

Erkältung,

n.,

tritive territory.

Erguss, m., {gen. Ergusses //. Ergüsse) effusion, overflow. Erhabenheit, /., {pi. -en) protuberance, prominence, eleva-

tio

disturb-

/.,

ance of nutrition. Ernährungsterritorium,

-en) effu-

(//.

bordement).

Erhitzung,

m., nutritious

juice.

out, overflow.

Ergiessung,

ERS

«.,

nutritious

foramen.

;

65


GERMAN MEDICAL DICTIONAR Y.

ERS

Erwürgen,

Erschütterungsschall, m., percussion sound. Erstarrung, /., numbness torstiffness, rigidity

;

Erysipelatös,

Erzeugung, duction.

Erstickungstod, m,, asphyxia. Ertränkung, /., drowning.

;

softening, emollient, lenitive, demulcent e Mittel, emollients, lenitives der Umschlag, catae plasm, poultice. Erweichung, softening, /., ramollissement, mollification ; smittel, «., emollient. Erweitern, z/. ^., to dilate, widen, enlarge, expand der de Muskel, dilator v. refl.^ to

Excrescenz, f., excrescence. Exercirknochen, ;«., osseous growth in the deltoid muscle

of soldiers.

Expulsiv, a., expulsive. Expulsivbinde, /., expulsion bandage. Exstirpiren, v. a., to extirpate.

;

expand

;

hypertrophy.

Erweiterer, w., ^gen. -s

;

//.

Extase, /., ecstasy. Extremitätenstummel, ju., end, stump or remnant of an ex-

dilator.

Erweiterung,

/. (//. -en) dilata,

enlargement, expansion, ectasis die der Adern, aneurism die der Gefässenden, anastomosis die der Herzkammern, diastole; tion,

— —

;

;

tremity.

Exudatmasse,

/.,

exuded mat-

ter.

;

Euter, n., {gen. -s ;//. ) udder, dug, nipple. Excoriiren, v. a., to excoriate.

;

;

tube.

;

hooping cough,

Eustachisch, a., Eustachian Eustachian Klappe, e valve e Röhre, Eustachian

to soften, mol-

a.,

m.,

pertussis.

lify.

Erweichend,

erysipelatous. procreation, pro-

a.,

/.,

Eselshusten,

choking.

v. a.,

suffo-

cating, choking.

Erstgebärendin, /., primipera. Erstickung, suffocation, /.,

Erweichen,

choke.

Erwürgung,/., strangling,

stu-

;

strangle,

to

a,,

throttle, suffocate,

;

pidity por.

v.

FAD

Exudatzelle, Exulceriren,

cardiectasis.

/.,

exudation n.,

v.

cell.

to exulce-

rate.

F. Fädchen, «., filament. Faden, m., {gen. -s filament, Fäden) ;

string

;

//.

Fadenförmig,

— &*

Papille,

thread

Fädenähnlich,

a.,

thread-like,

tary

Fadenbahn,

filamentous, filamentary /.,

;

—e

n.,

filamen-

Plasmodium.

Fadenwurm,

filamentous.

thread-like,

filiform papilla.

/".,

Fadenplasmodium,

fibre.

Fädenartig,

a.,

filamentous

filiform,

w.,

dracunculus,

filaria.

a.y

Fadenzelle,

/.,

filiform cell.

track.

66

filamentous or


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

FAL

Falkenbinde,

/., accipiter,

nose

bandage.

Farbensinn,

die e sickness,

falling the falling

a.y

;

epilepsy.

Fallhäutchen,

n.,

valve.

Fallopisch, a., Fallopian —er Gang, Fallopian tube. Fallsucht, /., epilepsy, falling ;

sickness,

morbus sacer

s.

co-

mitialis.

Fallsüchtig, tical

ein

;

a.,

epileptic, epilep-

Fallsüchtiger, an

Fallsuchtswidrig,

anti-epi-

a.,

leptic.

Fasch,

m., (gen. -es ;//.-e) thrush, aphthae. Fascie, /., (g-en. -n) fascia. Faser, /., (//. -n) filament, fibre, thread, string ringförmige annular fibre or filament; annulus cartilagineus. Faserbildung, /., fibre or fibrous

;

formation.

Faserbündel,

bundle or

m.,

fas-

Faserfettgeschwulst, /., fibrolipoma steatoma. Fasergeschwulst, /., fibrous or ;

Fallthürchen, n., valve. Falltrank, w., a drink against vulnerary.

Fallwunde, by a fall.

/.,

wound

received

a., false; e Rippen, short or false ribs. Falschhören, «., paracousia. Falschlage, /., false or abnormal position. Falte, /., (//. -n) fold, crease, wrinkle, duplicature, plica. Falten, v. a., to fold; v. reß., sich to duplicate. Faltenblatt, «., lamella plicata, folded layer, visceral layer. Faltenkranz, w., corona radiata; ring rays. plaited band Falz, ;;/., {gen. -es ; //. -e) fold furrow, groove limbus. Famulatur, /., the office of an assistant to a physician. Famuliren, v. n., to serve as an assistant to a physician.

Falsch,

m., sense of color. Farbestoff, m., pigment.

ciculus of fibres.

epileptic.

falls,

chromatopsia,

«.,

colored vision.

Falle, /., (//. -n) valve.

Fallend, Sucht,

Farbensehen,

FAS

,

;

;

;

Farbenblindheit, /.

,

achroma-

/.,

;

nica externa

,

adventitia. Faserhülle, /., tunica fibrosa s.

s.

albuginea.

Faserig,

fibrous, fibrinous, fasciculate. Faserigelastisch, a., fibro-elasa.,

filaceous

;

tic.

Faserigknorperlich,

a.,

fibro-

cartilaginous.

Faserkerngeschwulst,

/., fibro-

nucleated tumor.

Faserknorpelschicht,

/.,

fibro-

cartilage layer.

Faserkrebs, ;;/., carcinoma scirrhosum, scirrhus. Faserkreuzung, /., decussation, chiasm, crossing of

fibres.

Faserkropf, m., struma fibrosa. interfibrillar Faserlücke, /., space.

topsia, color blindness. Farbenbogen, m., iris.

Farbenlichtheilung, phototherapy.

fibroid tumor, fibroma.

Fasergew^ebe, «., fibrous tissue. Fasergewirr, ;/., maze of fibres. Faserhaut, /., fibrous membrane, tunica fibrosa äussere tu-

Fasernetzknorpel,

chromo-

ticular cartilage lage.

67

;

m„

fibro-re-

fibrous carti-


FAS

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Faserring',

7/z.,

fibrous ring, an-

Fasersarkom,

fibro-sarcoma.

«.,

Faserschicht, Faserstoff,

Fehlgeburt, ori-

Faserverlauf, w., course or

di-

Faserzug, m., fibrous filament, fasciculus of fibres. Faul, a., putrid, putrefied, rotten; v.

v. n., {azix.

rot

;

Faulend,

sein) to putre-

putrescent

septic

— machend, putrefactive. ;

;

— —

,

,

Feldapotheker,

m., field apoth-

ecary.

Feldarzt, m., army physician.

chia.

having putrid

Feldchen, n., areae, areolation. Felderwerk, «., arese, areolation. Feldmedicus, ?n., v. Feldarzt.

somewhat putrid or

Fell, n., {gen. -es ; //. -e) skin, tunic, hide, coat.

Faulflecken,

putrid

m.,

-

spot,

petechia.

Faulfleckig,

a.,

spots, petechial. a.,

Felsenbein, «., petrous bone, petrous portion of temporal

rotten.

Fäulniss,

putrefaction, corruption, sepsis. Fäulnisspilz, ;//., putrefaction or /.,

bone. Felsenblutleiter, m., sinus pesinus petrotrosus oberer sus superioris. Felsenfortsatz, //;., petrous process or portion of the temporal bone. Felsenhinterkopfnaht, /., pe-

decomposition fungus. Faust, /., (//. Fäuste) fist; hand; clenched fist. die geballte Faustbeuge,/., wrist. Faustgelenk, «., wrist. Federmeissel, /. dr' m., charpie

;

,

,

Felsenschlundmuskel, w.,petro-

elasti-

pharyngeal muscle. Felsentheil, m., pars petrosa.

ca. v.

tro-occipital suture.

pledget.

Federstaar, w., Cataracta

Fegen,

sycosis,

army.

Faulfieber, ??., putrid fever. Faulfleck, ?^i., putrid spot, pete-

Faulig,

,

;

corrupt. a.,

/.,

Feigmaal, n., mentagra, sycosis. Feigwarze, /., ficus, condyloma; condyloma breite platte latum mucous papule or condyloma plaque spitze acuminatum. Feigwarzenflechte, /., sycosis. Feldapotheke, /., field-dispensary, medicine chest of an ;

slough. fy,

miscarrying, mis-

tumor.

Fäulniss.

Fäule,/"., putrilago, putrefaction;

Faulen,

miscarry,

mentagra.

fibre-cell.

Gährung,

/.,

Feigenkrankheit,

rection of a fibre.

—e

v. n., to

carriage, abortion, omatocia. Feige, /., (//. -n) v. Feigwarze. Feigenge schwulst, /., ficarious

gin.

Faserzelle,/.,

faulty, defective,

a.,

abort.

/., fibre layer. m., fibrin.

Faserstrang, w., fasciculus. Faserursprung, ;;/., fibrous

Fehlerhaft,

unsound. Fehlgebären,

nulus fibrosus.

FEL

a.,

to

cleanse

purge. Fehler, m., (gen. -s ; pi. blemish, weakness.

)

;

to

Felsentrompetenmuskel, /«., petro - salpingo - pharyngeus

fault,

muscle. 63


GERMAN MEDICAL

FER

^DICTIONARY.

FEU

Fernsichtig, far-sighted, a., hypermetropic presbyopic. Fernsichtigkeit, a., hypermetro-

Fettgewebeentzündung,

presbyopia. Ferse,/., (//. -n) heel, Fersenbein, n., os calcis. Fersenflechse,/., tendo Achillis. Fersenhöcker, ;;/., tuberosity of the OS calcis. Fersenknochen, m., os calcis.

lipoma, pimeloma. Fetthaut, /., adipose membrane, panniculus adiposus. Fetthautgeschwulst,/., naevus lipomatodus s. moUuscifoimis, teleangiectasia lipomatosa. Fettherz, «., adipositas, lipoma-

pia

;

Fertilität, /., fertility. Fessel, /., (pi. -n) pastern lock-joint. Fesselbein, «., pastern.

Fest,

obesitas cor-

Fettig, a., fat, fatty, greasy, unctuous, oily. Fettigkeit, /., fatness, greasiness, oiliness.

semi-solid.

a.,

s.

/.,

dis, fatty heart.

fet-

solid.

a.,

Festweich,

Fettgewebsgeschwulst,

tosis, steatosis ;

/., pi-

melitis.

;

Fett, «., {gen. -es) fat, grease adipose tissue. Fett, a., fat, obese; adipose.

;

Fettablagerung, /., fat deposit. Fettader, f., thoracic duct. Fettauge, n., exophthalmia. Fettbalg, m., lipoma steatoma. Fettbauch, m., fat abdomen,

Fettkapsel,/., adipose capsule, Capsula adiposa. Fettleber, /., fatty liver, lipomatosis hepatis, hepar adiposum, pimelosis hepatica. Fettleibig, a., obese,

corpu-

fat,

lent.

;

Fettmasse,

/.,

mass of

w.,

adipose exom-

fat,

fat

substance.

pimelosis abdominalis.

Fettbäuchig, a., having a fat abdomen. Fettbruch, ;;/., steatocele, liparo-

Fettnabel, phalus.

cele,

Fettpfropf, m., fat embolus. Fettpolster, m. 6^ n., cushion

Fetten,

Fettruhr,/., pimelorrhoea. Fettsteiss, ;«., steatopyga. Fettsucht, /., polysarcia adi-

hernia adiposa. Fettdarm, m., fat or straight gut. Fettdrüse, /., sebaceous gland. Fette, /., fatness, greasiness. to a., to fatten; to lubricate. n., pinguecula, ptery-

v.

grease Fettfell,

;

gion pingue. Fettfleck, w., pinguecula gion pingue.

;

ptery-

mor

;

wen

;

Fettgewebe,

adipose tusteatoma. adipose tissue

«.,

lipoma w.,

;

posa, obesity, pimelosis.

Fettträubchen, «.,

Fettzelle, /.,

n., fat lobule. adipocere.

fat-cell.

Feucht, a.y moist, humid, damp er Brand, humid gangrene. Feuchte, /., moistness, damp-

;

ness, humidity.

,

sis bulbi.

Fettgewächs,

fat.

Fettwachs,

Fettgang, m., thoracic duct. Fettgeschwulst, /,, lipoma; lipoma steatoma; behaarte crinosum conjunctiva, tricho-

of

Feuchten, dampen.

to

moisten,

wet,

Feuchtheit,/., moisture, dampness, humidity. Feuchtigkeit,/.,

69

(//.,

-en) mois-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

FEU

FIL

phlegm, muschleimige cous die krystallene, wässeim Auge, aqueous richte

Fieberfarbe, /., feverish complexion or color. Fieberfest, a., ague-proof. Fieberflecken, //., fever-spots.

humor

Fieberfrei,

dampness

ture,

humors

;

;

,

;

of the eye. ) fire Feuer, «., {gen. s ; //. St. Anthony's , das heilige das persische fire, erysipelas , carbuncle, anthracosis.

Feuerblase,/., fire-blister. Feuerblattern, //., epinyctides. roseola, m., Feuerflecken, rubeola v. Röthein. Feuerraal, n., naevus flammeus

Fiber, /., {pi. -n) fibre, Fibrös, a.y fibrous;

Fieber,

Fieberkrank,

fibril.

— es Ge— fever; — hectic

w., {gen. -s

;

pi.

das auszehrende

,

Fieberlehre, /., pyretology. Fieberlehrer, m., pyretologist. Fieberlos, 0., having no fever;

;

e Zustand, apyretic ; der intermission of the fever. Fieberlosigkeit, /., apyrex'a.

;

;

Fiebermaterie,

;

derkehrendes

relapsing

Fiebermittel,

fever, febris recurrens. Fieberanfall, w., attack, paroxysm, access or fit of fever,

mat-

«.,

febrifuge, anti-

febrile.

Fiebern, v. n. {aux. haben) to have a fever or a paroxysm of

pyrexia.

fever.

Fieberpulver, «., ague-powder. Fieberschauder, \ ;«., aguishFieberschauer, /ness; ague-fit.

Fieberartig, a., feverish, febrile. Fieberarzenei, /., v. Fiebermittel.

Fieberauge,

/., febrific

ter.

:

,

feverish.

gist.

)

,

;

0.,

;

maligfever; bösartiges nant fever das dreitägige das gelbe tertian fever nachlassendes yellow fever fever nervöses , remitting das viernervous fever , quartan fever wietägige ,

Fieberhaft. v. Fieber-

Fieberkrase, /., febrile crasis. Fieberkuchen, m., ague-cake, splenoncus scirrhus lienis. Fieberkundiger, w., pyretolo-

fibrous tissue.

v. /.,

frost.

vasculosus,

Feuermaser, /., roseola, rubeola. Feuerwuth, /., pyromania.

webe,

fever,

heat.

Fieberisch, a., Fieberkälte,

;

s.

from

Fieberfrost, m., chill, rigor. Fieberhaft, a., feverish, aguish. Fieberhaftigkeit, /., feverishness, aguishness. Fieberhitze, /., fever or febrile

;

free

a.,

apyretic.

;

w.,

a

feverish

eye.

Fieberbeschreibung,

/.,

pyre-

tography.

Fieberbläschen, «., fever blister. Fieberbrand, in., v. Fieberhitze.

Fiebererzeugend,

a.,

febrifa-

Fieberstoff, w., febrific matter. Fiebersturz, in., violent attack of fever. Fieberw^ahn, w., delirium. Fieberwechsel, in., intermission of fever. Fieberzufall, w., febrile symptom attack of fever. Filzgeschwulst, /., piloma. ;

cient, febrific.

70

^


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

FIL

FLE

Filzlaus, f., phthirius inguinalis, pediculus pubis. Findeeisen, w., probe.

Fissur,

Finger, m., \gen. -s //. ) finger. Fingerarterie, /. .digital artery.

Fistelaufschneiden, «., syringotomy. Fistelbisturi, «., syringotome. Fistelgang, ?;z., fistulous canal.

;

Fingerband,

n.,

/., fissure, crack, Fistel, /., {pi. -n) fistula. Fistelartig, a., fistulous.

digital

liga-

ment. Fingerbein, n., phalanx. Fingerbeuger, w., flexor digitaoberflächlicher or durchlis flexor digitus subohrter

;

perficialis

Fistelgeschwür,

Fistelraembrane, /., fistulous or pyogenic membrane. Fistelmesser, «., syringotome. Fistelschneider, m., syringo-

perforatus.

Fingerblutader,/., digital vein.

Fingercarpalgelenk,

tome syringotomist. Fistelschnitt, w., syringotomy. Fistelstimme, /., falsetto voice the reedy or brassy voice of

w., digito-

;

carpal joint.

Fingerentzündung,

felon,

/.,

;

whitlow, paronychia.

Fingergelenk,

;/.,

finger joint.

Fingergesch-wiir, n.. paronychia. Fingerglied, n., phalanx. Fingerling, ;«., {gett. -s //. -e)

laryngitis.

Fistulös, Fixiren,

finger-stall, cot. m., digital

Fixiren,

mus-

fistulous. to fix,

a.,

v.

look

to

a.,

steadily at anything.

;

Fingermuskel,

fistulous

«.,

ulcer.

,

s.

cleft.

«., fixation.

Flachhand,

/., flat

of the hand,

palm.

cle.

Fingernerv, m., digital nerve. Fingerschlagader, /„ digital artery.

Fingerstrecker,

;«.,

extensor

digitorum.

Fingerverwachsung,

/.,

syndac-

aschistodactylus, dactylion, dactylosymphisis. Finne,/., (pi. -n) pimple, blotch; talia,

acne comedone, crinone der Schweine, measles. ;

;

—n

Flammensehen,

don. Flechsenähnlich,\a., tendinous, sinewy. Flechsenartig, / Flechsenbein, «., v. Schienenbein.

Flechsenentzündung,

Flechsenhaube,/., calotte caul. Flechsenhaut, /., aponeurosis.

Flechsenweh,

Finnenwurm, w,, Cysticercus celw.,

hydatidismus.

like tumor. ;;/.,

ichthyosis.

Fischschuppenkrankheit,

teinodynia.

;

;

/., milt-

Fischschuppenausschlag,

«.,

Flechsig, a., tendinous. Flechte, /., (//. -n) herpes, tetmacula, spot derter, lichen matosis lichenoides fressenherpes esthiomenos, herde pes exedens s. rodens lupus eczema; vulgaris nässende herpes tonsuscheerende rans, ring-worm.

lulosae.

Fischmilchgeschwulst,

/., teino-

phlogosis. ;

Finnenausschlag, m., acne, acneform dermatosis.

Finnigsein,

photopsia,

w.,

Phosphene. Flechse, /., {pi. -n) sinew, ten-

;

,

;

/.,

ichthyosis.

71

,

;

,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

FLE

Flechtenartig,

a.,

herpetic, dart-

rous. ic

eruptions.

Flechtenbeschreiber, w.,lichen-

carnosity, carunsarcoma. Fleischhaut, /., panniculus carnosus, tunica carnea s. dartos

nosa.

muscular membrane Fleischig,

a.,

;

,

culosa.

Fleckenmahl,

n., naevus spillus. Fleckfieber, w., petechial or spotted fever, petechial typhus. Fledermausflügel, ?;/., broad, fimbriated uterine ligament,

ala vespertilionis. Fleisch, «., {gen. -es) flesh ,

wilcaro luxurians, granu-

lation, proud flesh. Fleischansetzend, a.,

;

sarcotic,

;

;

des

dartos.

fleshy.

Fleischknochengeschwulst,

/.,

osteosarcoma. Fleischlehre, /., sarcology.

Fleischmasse,

Fleck, m., {gen. -es //. -e) spot, stain, blemish; blotch, macula; macula lutea. gelber Flecken, j!>/., measles, rubeolae. Fleckenaussatz, m., lepra ma-

;

Hodens, tunica

ographist, herpetologist.

Flechtenbeschreibung, /., lichenography. Flechtengrind, w., porrigo. Flechtenlaub, n., porrigo lupi-

des

proud-flesh, cle

Flechtenausschläge, //., herpet-

FLI

;

Fleischmole,

fleshy

/.,

stance sarcous substance.

sub-

element or

mola throm-

/.,

botica.

Fleischnabelbruch, ;;/., sarcoepiplomphalus. Fleischprisma, w., sarcous ele-

ment

or prism.

Fleischschicht, /., sarcous or carneous layer or stratum.

Fleischschw^amm,

m.,

sarco-

spongus, sarcomyces. Fleischtheilchen, n.^ sarcous element. Fleisch Wärzchen, n., granulation.

Fleischwarze,

incarnative.

Fleischauswuchs, m., granulation, proud flesh, hypersarco-

caruncle /., granulations, proud flesh, caro luxurians; verruca carnea s. mollis.

sis.

Fleischbalken, w.,trabecula carnosa //. columnae carneae. Fleischbildung, /., sarcosis. Fleischbruch, w., sarcocele bösartiger scirrhocele. Fleischerzeugend, a., sarcotic, ;

,

incarnative.

Fleischfaser, /., sarcous fibre, primitive fibre pi. villi. Fleischfresser, ;//., Carnivora, sarcophage; cathaeriticus, caus;

tic.

Fleischgeschwulst, /., sarcoma; carneous tumor myoma. Fleischgewächs, «., granulation, ;

Fleischwarzenfbrmig,

a.,

carun-

cular.

Fleischwasserbruch, m., sarcohydrocele.

Fleischwuchs, m., incarnation. Fleischwunde, /., flesh-wound. w., akestoma, Flickgewebe, embryonic cicatricial tissue. Fliege,

/., (//. -n) fly.

Fliegenkopf, m., myocephalon, staphyloma iridis. Fliegensehen, m., muscae volitantes.

Fliessblattern,^ Fliesspocken, j 72

confluent small-pox.-

//.,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

FLI Fliete,

/., lancet,

ciliary

/.,

motion,

Flimmerepithelium,

n.,

ciliated

epithelium. «.,

Flugfeuer, «., erysipelas. Fluss, m., {gen. -es //. Flüsse)

vibra-

flowing, flux fluxion rheum, catarrh ; cold weisser the whites, leucorrhoea; , blenorrhoea. Flussfieber, «., rheumatic fever humoral fever influenza.

;

«., cilia

tilia.

/., ciliated

mem-

brane.

Flimmersaum,

m., ciliated bor-

der or seam. Flocke, /., flocculus. Flockenlesen, «., carphologia. Flockensehen, w., myodesopsia, scotoma, muscae voiitantes. Flockenstiel, m., pedunculus

flow,

;

Floh, m., {gen. -es ; flea, pulex irritans. Flug, w., {gen. -es ;

Flöhe)

pi.

;

;

Flussmittel, «., anticatarrhal. Flusspflaster, rheumatic «., plaster.

Flussstoff, m., rheumatic matter,

humor.

lichen. the act of flying pi., shingles. Flügelartig, a., wing-like, pterygoid. ;

Flugbeulen,

Flügelbein, n., sphenoid bone. Flügelbeinwirbel, w., body of sphenoid bone. Flügelfell, n., pterygium onyx. wing-like, a., Flügeiförmig, ;

pterygoid.

Flügelfortsatz,

m.,

«.,

whisper, susurra-

tion.

Flüsterstimme, Flüge)

//.

pterygoid

process.

Flügelgaumennerve,/., pterygo-

whispering

/.,

voice.

Follikel,

n.,

{gen. -n) follicle.

FoUikelflüssigkeit,

/.,

follicle

fluid.

FoUikelkette, /., follicle chain. Fomentiren, z/. a. 6^«., to foment. Fontanell, n., {pi. -e) \fontanel, Fontanelle, /.,(//. -n)J issue, seton.

Fontanellerbse, /., ^ pea, Fontanellkügelchen, w.,/seton. Fontanellpapier, \ n., issuepaper, Fontanellpflaster, J issue-plaster.

Formbestandtheil, w., element-

palatine nerve.

Flügelgaumenpulsader,

ary constituent or ingredient. «., element.

/.,

Formelement,

pterygoid artery.

Flügelhäkchen,

w.,

hamular

Fortpflanzen, v. a., to transcommunipropagate plant cate, spread; convey; transmit;

process.

;

;

Flügelmuskel, vi., pterygoid muscle äusserer or kleiner pterygoideus minus innepterygoideus rer 0?- grosser

transfuse

;

;

;

Flüstern,

flocculi.

,

nervus

vibrissa, cilia

vibratilia.

Flimmerhärchen,

,

recurrens quinti. Flügelrinne, /., pterygoid fossa. Flügelschlagader, /., pterygoid artery.

Flimmerhaar,

Flimmerhaut,

zurücklaufender

fleam.

Flimmerbewegung,

FOR

;

extend.

Fortpflanzung,

/., transplantapropagation, spreading transmission, conveyance; evo-

;

tion,

,

major. Flügelnerve,/., pterygoid nerve

lution.

73


FOR

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Fortpflanzungsbläschen,

Fremdbildung,

n.,

trans-

0.,

missible.

Fortpflanzungsfähigkeit, /., faculty of being reproduced. Fortpflanzungsperiode, /.,

Fressfieber, «., boulimia, insatiable appetite. Fresssucht, /., boulimia. Fresstollheit, /., opsomania boulimia.

period of propagation. m., instinct of propagation, reproduction or generation ama-

Fortpflanzungstrieb,

Freundschaftssinn, m., friendship, organ of friendship. Frieren, v. n., {aux. sein haben) to be cold shiver to be

;

&

tiveness.

Fortsatz, m., {gen. -es; //. Fortsätze) apophysis, process; der schwertförmige the ensiform cartilage. Fortsatzlos, a., apolar.

chilled.

Frieren, of cold

,

shivering

;

Frieselähnlich.l

Frieselausschlag, in., miliaria exanthematica. Frieselbläschen, «,, miliaria phlyctenule miliaria crystal;

lina.

;

inter-

saphena or cru-

Frieselkrätze, /., psoriasis. Frontal, a., relating or pertaining to the forehead. Frontalarterie, /., frontal artery.

Frontale,

ral vein.

Frauenzimmer, «., female. Frauenzimmerkrankheit, /., male disease.

Frosch,

fe-

for

the

w.. {gen. -es

;

//.

Frö-

Froschader, /., ranular vein. '\ Froschgeschwulst, /., raFröschleingeschwulst,/ nula. Froschpulsader, /., ranular ar-

strange, hetero/.,

bandage

sche) ranula.

joint. a.,

n.,

head.

Freiesgelenk, n„ arthrodia, free

geneous. Fremdartigkeit,

miliary fever,

Frieselflechte, /., miliary herpes.

an

trigo. /.,

«.,

sudor Anglicus.

open or ulcerated condition of an eruption or wound

.,.

')«•. «^il^^ry.

Frieselartig,

//. -e)

sore, gall, chafe, intertrigo. Ffattsein, n., excoriation,

;

,

,

Frieselfieber, ;

— — —

;

;

litic.

-es

sensation ague.

;

;

-s,

;

) mili//. ; sudamina purples pearia techial fever rother miliaria rubra w^eisser miliaria alba.

;

Fremdartig,

{gen. -s)

«., ;

Friesel, w., {gen. -s

Fötus, m., foetus. Fötusleben, n., foetal life. Fraktur, /., {pi. -en) fracture. Frambösie, /., yaws. Franzosen, //., syphilis, pox, the French disease. Franzosenkrankheit, /., morbus gallicus syphilis, Französig, a., venereal syphiFratt, m., {gen.

;

;

Fötalzeit, /., foetal period. Fötid, a., fetid.

Frauenader,

/., allenthesis.

Fressen, v. w., to eat, corrode ein fressendes Geschwür, a phagedenic ulcer.

vesicle of evolution.

Fortpflanzungsfähig,

FRO

heterogene-

ousness.

tery.

Frost, m., {gen. -es

74

;

pi.

Fröste)


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

FRO cold

chill

aguishness

in chilblains. Frostbeule, /., (//, -n) chilblain, ;

;

;

durchsichtiger

den Füssen,

pernione. Frösteln, v. imp.y to be chilly, to shiver.

Frösteln, w., chill, shiver. Frostfieber, n., ague phricode, algida febris. Frostmittel, n., a remedy for ;

frozen or frost-bitten limbs. Frostpflaster, n.,~\ plaster, salve

Frostsalbe,

/

/.,

for

frost-bit-

Fruchtkeim, m., germ, embryo. Fruchtknospe, /., \ germ, emFruchtknoten, m.,j bryo. Fruchtkuchen, m., placenta fcetalis.

Fruchtleben, n., foetal life. Fruchtlos, a., barren, unproductive, sterile.

Fruchtlosigkeit,

barrenness,

/.,

sterility.

Fruchtschmiere,/.,

smegma em-

bryonum,

Frostschauder,

m., chill, shiver,

rigor, algor.

Frostschlag, m., pagapoplexia, apoplexy from cold. Frottirbiirste, brush.

/., (//. -n) flesh-

Frottiren, brush. Frottiren,

6^

v. a.

«., to

rub

;

to

Frucht-wasser,

n.,

Frühgebären,

n.,

liquor amnii.

Frühge-

v.

burt.

Frühgeburt,

premature

/.,

birth;

abortion.

Frühlingsfieber, n., spring-fever. Frühreife, /., precocity, prematurity.

rubbing, brushing,

n.,

Frühzeitigkeit,

/.,

/.,

prematurity,

precocity.

friction.

foetus,

area pellu-

,

cida.

ten limbs.

Frucht,

FUN

(//.

embryo

Früchte) fruit unzeitige

;

Fuchsgrind,

vi.,

Fuchsräude,/.,

abortion.

Fruchtachse,

/.,

fox

evil, scurf,

alopecia.

axis of the em-

scurf, scab; alo-

pecia.

bryo.

Fruchtanhang,

m.,

embrj'^onic

Fuge,

appendix. Fruchtbar,

fruitful,

a.,

tive, fertile

Fruchtbarkeit, /., fertility, productiveness fecundity. Fruchtblase, /., amnion. Fruchthälter, in., uterus, womb, ;

matrix.

Fruchthaut, /., chorion. Fruchthäutchen, n., chorion.

Fruchthautentzündung,

;

/.,

Fugengelenk,

-n)

seam,

suture

;

joint,

commis-

n.,

synarthrosis.

Fühleisen, «., sound. Fühlen, v. a. &' n., {aux. haben) to feel, touch, perceive.

Fühlen, n., feeling, sensation. Fühlend, a., feeling, sensitive, tender.

Fühllos, a., insensible. Fühllosigkeit, /., insensibility;

cho-

rionitis.

apathy.

Fruchthautzotten, //., villi of shaggy chorion. the chorion Fruchthof, ;«., area germinativa; opacea; area dunkler

Fuhrmannsbinde, /., auriga. Funkensehen, n„ photopsia,

;

(//.

sure.

prolific.

;

/.,

symphysis

produc-

Phosphene.

,

75


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

FUR Furche,

{pi. -n)

/.,

Fussgichtig,

furrow, sul-

cus, scissura. v.

Hohlsonde.

Fussknöchel,

segmentation, mo-

/.,

/.

Fussknochen,

cleavage

Fürchungshöhle,

/.,

,

segmentafurrow or

ity,

ankle-bone

m,,

bone

;

of the

foot.

Fussknorren, Fusslage, /.,

segmenta-

tion, primitive or cleavage cav-

in.,

malleolus.

rulation, cleavage,

Furchungsfurche, tion or groove,

podagrousi

ß.,

gouty.

Furchensonde,/., Furchung-,

FUS

m., malleolus. foot presentation

or position.

Fusslos,

blastocael.

a.,

without a

foot, foot-

less.

Fiirchungskern,

m.,

segmenta-

«.,

segmental

tion nucleus.

Furchungskreuz,

Fussmaschine,

/., a machine for the treatment of deformed feet. Fussmuskel, m,, muscle of the

cross.

foot.

Furchungskugel,

segmentation or cleavage globule, sphere /.,

or mass.

Fussmuskelbinden, //., aponeurosis or

Fussnerv,

m., tibial nerve. m., back of foot, dorsum pedis.

Furchungsspalte, /., segmental groove or furrow. Furchungszelle, /., segmenta-

Fussriicken,

tion or dividing cell. Furunkel, m., {gen. -s; //. -n) furuncle, boil. Fuss, m., {gen. -s ; //. Fiisse) foot. Fussarterie, /., tibial artery; plantar artery.

of the foot.

Fussbad,

plantar-

fascia.

n.,

Fussriickenvene,

dorsal vein

Fussschmerz,

m., pain or neuralgia of the foot, Fussschwebe, /., sling for the foot.

Fusssohle,

pediluvium.

Fussballen, m., ball of the foot. Fussbänder,//., ligaments of the

/.,

the

planta

s.

/., sole of the foot,

vola pedis.

Fusssohlenfläche,

/.,

plantar

surface.

Fusssohlenmuskel, m., muscle

foot.

Fussbett,

n.y

cradle (for a broken

of the sole of the foot.

Fusssohlenpulsader,

leg).

FussbeugeA

/•

jn-ten

Fussbiege,/^-'^"^^^P' Fussbinde,/.,bandageforthefoot. Fussblatt, «., flat or sole of the foot, planta s. vola pedis. Fussfaule, /., foot-rot. Fussgeburt,/., foot presentation.

Fussgelenk, «,, astragalo calcanean joint ankle joint

;

oberes tibio tarsal joint. Fussgeschwiir, /., ulcer on the ,

Fussvene, /., crural vein. Fussverdrehung, \ /., streFussverkriimmung, j phopodia. Fuss-wurzel, /., tarsus. Fuss"wurzelbein, «.»tarsal bone.

Fusswurzelknochen,

/.,

m., tarsal

bone.

Fusszehe,

/., toe.

Fusszelle,

/.,

foot-cell

(the

youngest cell of ciliated epithelium, which is next the con-

foot.

Fussgicht,

/., plantar

artery.

podagra.

nective tissue surface).

76


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GAB

GAL

G. Gabe,

/., (//. -n)

Gallenblasenschlagader,

dose.

Gabel, /., (fl.-n) fork, bifurcation. Gabelförmig, a. äf adv., forked, dichotomous, bifurcated. Gabeltheilung, /., bifurcation. Gabelzelle, /., forked or bifurcated

haben)

{aux.

v. n.,

to

yawn, gape.

Gähnen,

Gallenblasenschnitt, m., cystotomy. Gallenblasenstein, m., v. Gallenstein.

Gallenbrechen, «.»bilious vomit-

cell.

Gähnen,

/.,

cystic artery.

ing, cholemesia.

Gallenergiesung,

/.,

overflow-

(gen. -s) yawning, yawn, oscitation. Gähre, /".»ferment, fermentation; feryeast; krankhafte , //.,

ing of bile. Gallenfett, n., Cholesterine. Gallenfieber, n., bilious fever,

menta morbi. Gähren, v. n.,

Gallenfluss, m., discharge bile or gall, cholorrhoea.

«.,

(aux, haben &' sein) to ferment effervesce. Gähren, n., {gen. -s) fermenting, effervescing. Gährung, /., (//. -en) fermenting, fermentation effervescing. Gährungspilz, m., fermentation ;

;

fungus.

Galaktophorisch,

galacto-

a.,

phoric.

Galaktorrhöa, Galle, /.,

/., galactorrhea. (//. -n) gall, bile choler. ;

Gallenader, /., cystic vein. Gallenartig, a., bilious, bile-like. m. Gallenausführungsgang, excretory bile duct. Gallenbehältniss, «., blase. Gallenbitter, as gall.

Gallen-

v.

a. dr'adv.,

as bitter

m.^

gemeinsamer

biliary duct;

gemeinschaftlicher

\ duc-

/

,

tus

communis choledochus. Gallengangsdrüse, duct gland. Gallengefass,

n.,

biliary

/.,

biliary vessel.

Gallenkanal, m., biliary duct. \bilious colic, Gallenkolik,/., Gallenkrampf, m.,f cholera. Gallenkrankheit, /., bilious complaint or disease. Gallenlehre, /., choladology. Gallenpulsader, /.»biliary artery. Gallenruhr, /, discharge of bile or gall, cholorrhoea.

Gallenstauung, gorgement.

/.,

biliary

en-

lithiasis.

artery.

Gallensucht,

Gallenblasenblutader, /, cystic

ous disease

vein.

/., ;

jaundice

;

bili-

polycholia.

a., bilious, choleric; atrabilious, melancholic.

m.,

cystic

Gallensüchtig,

/.,

cystic

Gallenverdickung,

duct.

Gallenblasengrube,

Gallengang,

of

Gallenstein, m., gall-stone, biliary calculus. Gallensteinbildung, /., chole-

Gallenblase. /., gall-bladder. Gallenblasenarterie, /., cystic

Gallenblasengang,

febris biliosa.

/.,

pachy-

cholia, crassitude of the bile.

fossa.

77


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GAL Gallenweg, Gallerte,

m., biliary passage.

/., (//. -n) jelly,

;

Ganglion,

;?., {gen. -s glien) ganglion.

gela-

tine Whartonsche , Wharton's jelly or gelatine. Gallertentartung, /., colloid or

hyaline degeneration.

Gallertgeschwulst, /., gelatinous tumor, coJlonema. Gallerthaufen, ;//., gelatinous patch or matrix. Gallertkern, m., nucleus gelatinosus. Gallertkrebs, ;«., colloid or gelatinous carcinoma, gum cancer, cancer colloides. Gallertkropf, w., struma gelati-

nosa s. colloides. Gallertmasse, /., gelatinous sub-

Gangliohsystem,

horse. w., {gen. -es

Gang,

walk method

;

gait course, duct, canal, conduit,

step,

;

;

Gänge)

;

passage.

Gangbar,

a.^

passable, practica-

/., goose-skin, corskin, horrida cutis, cutis anserina. Ganser, in., influenza, grippe.

rugated

Gargarisiren,

^

a.

v.

to

n.,

gargle.

Gastrisch,

gastric.

a.,

Gaum, {gen. -es pi. -e) Gaumen, {gen. -es; //. ;

palate,

,

—)/\

^^ '*

roof of the mouth ,hard palate; weicher ;

soft palate.

Gaumenbein,

n.,

palate bone.

Gaumenbildung,/., palatoplasty. Gaumenblutader, /., palatine vein.

Gaumenblutung, /., stomacace. Gaumenbogen, w., palatine arch;

arcus pharyngo arcus vordere palatinus glosso palatinus. palatine Gaumendrüse, /., gland. Gaumenentzündung,/., uranis,

;

m.^

ganglion

Gaumenflügel,

body.

palatina, /.,

stratum cellu-

losum s. ganglionaris. Ganglienkugel, /., ganglion ;

s.

,

conitis.

Ganglienkörper,

globule

pes

«.,

Gänsehaut,

ble, pervious.

Ganglienlage,

^

ganglionic

«.,

Gänsefussgeflecht, plexus anserinus.

hintere

pi.

Gan-

system.

harter

Gallsüchtig, a., v. Gallensüchtig. Ganaschendrüse, /., submaxillary gland (of the horse). Ganasse, /"., nether jaw of a

//.

;

Gangräne, /., gangrene. Gangränös, a., gangrenous.

stance or matrix.

Gallertsarkom, ;?., sarcoma gelatinosum s. colloides. Gallsucht, /., V. Gallensucht.

GAU

nerve

cell

;

ganglion.

Gangliennervensystem,

layer.

Ganglienzelle, /., ganglion cell. Ganglienzellenschicht, /., gan-

pterygoi-

deus.

Gaumenfortsatz,

m.,

palatine

process.

Gaumengewölbe,

n.,

arch of the

palate.

n.,

ganglionic nerve system. Ganglienschicht, /,, ganglionic

processus

;;/.,

processus

Gaumenkeilbeingeflecht,

«.,

spheno-palatine plexus.

Gaumenkeilbeinknoten,

m.,

spheno-palatine ganglion.

Gaumenkeilbeinnerve, spheno-palatine nerve.

glionic cell layer.

78

/.,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GAU

Gaumenknochen,

palatine

m.,

bone.

Gebärmutterentzündung,

m., palatine or staphyline muscle. Gaumennaht,/., staphylorraphy; palatine suture. Gaumennerve,/., palatine nerve.

Gaumenpulsader, \ Gaumenschlagader,/

palatine ar-

/.,

tery.

Gaumensegel,

velum

«.,

pala-

tinum.

Gaumensenker,

palate de-

m.^

pressor.

Gaumenspalte,

womb. Gebärmuttererhebung, Gebärmutterfluss,

m.y metrorrhoea, leucorrhoea uteri. Gebärmuttergeräusch, w., uter-

ine sound or souffle. Gebärmuttergrund, m., fundus uteri.

Gebärmutterhals, m., cervix uteri, neck of the uterus. Gebärmutterhöhle, /., cavity of Gebärmutterinfarkt,

Gaumenvorhang,

Gebärmutterkörper,

pendulum

;;z.,

Gebärerin,

/., (//.

-nen)

woman

;

hystero-

of the

womb, metrorrhexis.

Gebärmutterschmerz,

m.,

hys-

m.,

me-

teralgia, metralgia.

section.

lum

matricis.

Gebärmutterspritze, S3n:inge,

,

/.,

uterine

metrenchyta.

/.,

Gebärmutterstich, m., paracen-

/.,

Gebärmutterumstülpung,

hysterolaxia.

tisis uteri.

Gebärmutterausrottung, extirpation of the

womb.

Gebärmutterblutfluss,

m.,

m., prolapsus uteri, metroptosis, hyster-

\

Gebärmuttervorfall, optosis.

Gebärmutterwassersucht, hydrometra, hydrops uteri. Gebärmutterzerreissung,

uterus, menorrhagia.

Gebärmutterbruch,

m., hystero-

hernia uteri.

Gebärmuttereinstülpung,

/., in-

versio uteri.

Gebärmutterblutung, /., / flooding, hemorrhage from the

cele, metrocele,

«.,

tome. Gebärmutterriss, m.. laceration

Gebärmutterspiegel, m.^ specu-

;

Gebärmutterabweichung,

of the uterus.

Gebärmuttermesser,

trotomy, hysterotomy, Cesarian

uterus incudiformis zTveigeuterus bicornis. hörnte

metem-

m., corpus

Gebärmutterschnitt,

mother. Gebäranstalt. uterus, matrix, ;

Gebärhaus, n., v. Gebärmutter, /., ambosformige womb

m.^

phraxis.

Gebärmutterkrebs, m., cancer

in labor or child-birth

the uterus.

uteri.

in institution or hospital. Gebären, v. a., to bring forth, to procreate, to bear a child breed ; zur Unzeit , to miscarry. Gebären, «., child-bearing, childbirth, delivery, parturition. ;

ele-

/.,

vatio uteri.

/., hyperoochasma, fissure of the palate. Gaumentonsille,/., palate tonsil.

palatum, soft palate. Gebäranstalt, /., {pi. -en) lying-

/.,

inflammation of the

metritis,

Gaumenmuskel,

GEB

laceration of the rhexis.

/.,

depressio uteri. 79

/.,

/.,

womb, metror-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GEB

Gebärorgan,

n,,

uterus.

sible delivery or parturition. Gebärwehen, //., labor pains,

parturientes dolores. Gebärzeit, /., time or period of delivery.

Gebein,

«.,

{gen.

-es;

//.

-e)

remains

;

Gebildet, a., elaborated. Gebiss, n., {gen. -es //. -e) a set of teeth. teeth, mordices Geblüt, n., {gen. -es) blood, the ;

;

mass of blood in the body blood, line, race, consanguinity. {g^n. -s) continued

bleeding.

Gebrauchsanweisung, /.,

direc-

tion for use.

Gebrauchsvorschrift, /.,! direcGebrauchszettel, m., J tion

n., {gen. -s ; //. defect, imperfection, in-

,

weakness; das schwe-

epilepsy.

Gebrechlich, a., having some bodily defect decrepit, infirm, ;

feeble,

frail

Mensch, an

;

sick invalid. ;

ein

— er

/., axis of deliv/.,

labor,

tra-

out, to

birth.

Geburtsfehler, m., fault or defect born with a person, hereditary defect.

Geburtsgeile, /., testicle. Geburtsglieder, //. genitals.

Geburtshaus, n., v. Entbindungsanstalt. Geburtshäutchen,^ ^^°"0"Geburtshäutlein, 7'^-' ,

.

Geburtshelfer,

w., accoucheur, obstetrician, man-midwife. /.,

midwife.

Geburtshiilfe, /., obstetrics, midwifery assistance rendered a ;

woman

in labor.

Geburtshiilflich, a., relating to obstetrics or midwifery. Geburtskanal, ;;/., genital or generative canal. Geburtskunde, /., obstetrics or

midwifery.

-en) infeeblefirmity, ness, weakness, sickliness. /., {pi. defect, frailty,

Gebrochen, a., worn down, exhausted. Gebrochensein, «.,

Geburtsarbeit,

Geburtslehre,

Gebrechlichkeit,

/.,

science of ob-

stetrics, tocology.

Geburtsmaal,")

n.,

mole, naevus,

Geburtsmal, / macula matricis. Geburtsnoth, /., labor, travail. Geburtsschein, m., v. Geburts-

broken

be rup-

brief.

tured.

Geburtsschmerzen,

{gen. -s, -es) brood. /., {pi. -en) travail or labor of women, delivery, par-

Gebrüt, Geburt,

Geburtsachse,

to delivery.

Gebrechen,

dystocia.

Geburtshelm, ;;/., caul. Geburtshinderniss, n., obstacle

breaking; continued vomiting.

re

;

,

Geburtshelferin,

label accompanying medicines. Gebreche, n., {gen. -s) continued

firmity,

Geburtsbrief, m., certificate of

;

fault,

;

vail.

Geberdensprache, /., conversation by signs or pantomime.

n.^

nativity in der sein, to be in labor

ery.

bones skeleton, limbs body.

Geblute,

child-birth; birth; begriffen eine unzeitige untimely birth, abortion, miscarriage; schwere turition,

Gebärstuhl, w., obstetric chair. Gebärunmöglichkeit, /., impos-

GEB

«.,

//.,

labor

pains.

Geburtsstuhl, m., obstetric chair, 80


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GEB

sella obstetrica, diphrus

Maieu-

ticus.

Geburtstheile,

Geburtsweg,

//., genitals. w., generative

Geburts-

//., v.

obstetric for-

/.,

Gefässentzündung,

time or term of

murmur

Gefässgeschwulst,

vascular

/.,

angioma,

telangiectasis, vascular tumor. f., vascular membrane, tunica vasculosa; pia mater choroid äussere tunica vasculosa externa, tunica adventitia innere membrana or tunica vasculosa intima mittlere tunica me-

dys-

/.,

mnesia, debilitas memoriaj. 0., anamnestic. Gedankenbein, n., parietal bone. Gedärm, n., {gen. es ; //. -e) intestines, entrails, bowels. Gedärmvorfall, m.y prolapse of

;

Gedächtnissstärkend,

Gefäss, «., {ge7t. -es ; pi. -e dim. Gefasschen, Gefässlein) ves;

tube, canal

;

//.

Gefässausbreitung,

,

/., chomeningitis. Gefässhof, w., area vasculosa. Gefässig, a., vascular. ;

Gefässigkeit,

/., vascularity.

Gefässkanälchen,

«.,

vascular

canaliculus, canaliculus vasculosus. Gefassknauel, m., glomerule, vascular convolution or coil.

dilata-

tion or enlargement of the vessels.

vascular

,

Gefässhautentzündung,

vascular distribution or expansion.

/.,

'

vasa.

/.,

dia.

/.,

Gefässausdehnung,

;

;

roiditis

the intestines.

Gefässknauelgeschwulst, /.,

pas-

tu-

mor glomerulosus.

sage.

Gefassbalken,

Gefässkrankheit,

m., vascular trab-

/.,

angio-

pathia.

ecule.

Gefässbaum,

«.,

or sound.

Gefasshaut,

bone.

Gedächtnissschwäche,

Gefassbahn,

angiec-

/.,

tasia, telangiectasia.

Gefässgeräusch,

delivery.

;

/., angeitis.

Gefasserw^eiterung,

Gedächtniss, w., memor}% remembrance, mind, recollection, Gedächtnissbein, «., the occipi-

sel

/.,

teleangiectiasis, simple angio-

ma. /.,

ceps, extractor.

tal

lation.

Gefassendenerweiterung,

Geburtswehen, schmerzen. Geburtszange, Geburtszeit,

Gefassbiischel, ;«., vascular tuft. Gefässdrüse, vascular gland. Gefässeinmündung, /., inoscu-

way

or passage.

.

GEF

nt.,

Gefasskranz,

vascular arbo-

m.,

corona vascu-

laris.

rization.

angio-

Gefässkreis, m., vascular ring

Gefassbezirk, m., vascular district, system of vessels. Gefässbildung, /., vascular struc-

Gefasskropf, ;;?.,vascular struma, struma vasculosa, struma anstruma aneurysgiectodes,

Gefassbeschreibung,

/.,

*or circle.

graphy.

matica.

ture.

Gefassblatt, or lamina.

w.,

Gefässleere, /., ceneangia. Gefässlehre, /., angiology.

vascular plate 81


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GEF Gefassmal,

vascular naevus naevus vasculosus. Gefassnerve, /., vascular nerve,

angioma

sue

w.,

arrangement

structure,

joint, suture.

;

Gefühl,

11^, {gen. es ; //, -e) feeling, touch, sensation, sense, sensibility, haphe, hapsis.

nervus vasorum. Gefassneubildung, /., angioma, new formation of vessels. Gefässöffnung, /., vascular aper-

Gefühllos,

a.,

senseless, insensi-

ble, apathetic.

Gefühllosigkeit, /., stupor

ture,

Gefasspapille,

vascular pa-

/.,

Gefühlshaar, vascular re-

/.,

«., tactile

Gefühlskrankheit, a.,

m.

larity.

Gefässschall, in., vascular sound. Gefassschicht, /., vascular layer

or touch.

Gefühlswärzchen,

or stratum.

Gefassschlinge,

vascular

/.,

«., tactile pa-

pilla.

Gefühlswerkzeug,

loop.

Gefassschwamm, vascularis,

w,, fungus teleangiectiasis,

simple angioma. Gefassstamm, w., vascular trunk, trunk of a vessel. Gefässstrang, ;;/., vascular cord, column, or fasciculus. Gefasssystem, «., vascular system.

Gefässverbreitung,

vascular

/.,

distribution.

Gefässverengerung,

/.,

Gegenanzeige, Gegenarzenei,

contra-indi-

/.,

remedy;

anti-

dote.

Gegenausdehnung,

/.,

counter-

extension.

Gegenbock, vi., antitragus. Gegenbruch, ;;/., contrafracture. Gegenecke, /., antitragus. Gegeneckenmuskel, w., antitragicus muscle. Gegengift, «., counterpoison,

angio-

theriaca, antidote.

Gegenklopfer, m., antithenar, opponens policis. Gegenleiste, /., des Ohres,

vascular

,

/.,

cant, counter-indication.

Gefassverschliessung, /., angiemphraxis, angiostenosis. «.

feeling

n.,

apparatus or organ.

stenosis, angiemphraxis.

Gefässwärzchen,

haphono-

/.,

;

vascu-

,

hair or

sus amesthesia. Gefühlsnerve, /., sensitive nerve, nerve of sensation. Gefühlssinn, ;;/., sense of feeling

vascular.

Gefassreichthum,

an-

cilium.

action.

Gefassreich,

;

aesthesia.

pilla.

Gefassreaction,

papilla.

antihelix.

Gefenstert, a., fenestrated. Gefiedert, a., pennate, feather-

Gegenmittel,

remedy

«.,

;

anti-

dote.

ed.

Gegenmuskel,

-e) //. Geflecht, «., {gen. -s plexus; rete, reticulum; scrofula, king's evil. Gefrässigkeit, /., polyphagia; gluttony. ;

Gefüge,

;

GEG

«., (^gen. -s)

texture,

m.,

antagonist

muscle.

Gegenöffnung,

/.,

counter-open-

ing or aperture.

Gegenreiz, tion.

tis-

82

m.,

counter -irrita-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GEG

Gegenreizmittel,

Gehirneiterung,

«., counter-ir-

suppuration

/.,

of the brain.

ritant.

Gegenschlag,

Gehirnentzündung,/., cerebritis,

w., counter-blow,

rebound, repurcussion, contrecoup, contrafissura.

encephalitis.

Gehirnerkrankung,

Gegenspalt, m ^ontra-fissure, Gegenspalte, /., kounter-cleft. Gegenstoss, w., J Gegenstreckung, /., v. Gegenausdehnung.

Gegenwirken,

v.

ii.^

to counter-

/.,

counterac-

Gehirnerschütterung,

/., concussion of the brain, commotio

cerebri.

Gehirnerweichung,

/., mollifies cerebri, softening of the brain,

encephalomalacia. Gehirnfalte, /., hippocampus minor. Gehirnfett, «., cerebrine.

act, to react.

Gegenwirkung,

tion, counter-effect

Gehäuftedrüse,

/.

;

reaction.

,

aggregate

Gehirngewölbe,

gland.

Gehäutet,

a.,

coated,

provided

a.,

//.

Gehirnhäutlein,

cealed, hidden.

;

;

se-

«., {ge^i.

-s

;

//. -e) brain,

brains, cerebrum, v. Hirn grosses cerebrum kleines cerebellum. Gehirnanämie,/., cerebral anae-

;

,

mia.

Gehirnanhang, tn., apophysis s. appendix cerebri, pituitary

,

haut.

/

/.,

me-

cerebral ventricle.

Gehirnhypertrophie,

/.,

cerebral

hypertrophy. Gehirninsel, /,, insula cerebri, island of Reil.

Gehirnkammer,

gland.

/.,

v.

Gehirn-

höhle.

Gehirnartig, a., encephaloid. Gehirnatrophie, cerebral atrophy.

Gehirnbalken, m., cerebral trabeculae corpus callosum. Gehirnbehälter, m., cranium, ;

Gehirnkern, ;«., corpus callosum; nucleus s. corpus dentatus. Gehirnklappe,/., valve of Vieussens.

Gehirnknochen,

;;/.,

cerebral

osteoma.

Gehirnknoten, w., cerebral gan-

skull.

Gehirnbruch,

m., hernia

cere-

/.,

Gehirneinschnitt, ;

glion.

Gehirnkrankheit,

encephalocele.

Gehirnbrücke, fissure

;

ningeal artery. Gehirnhöhle, /., cerebral cavity

;

,

bralis,

;

,

Gehirnhautschlagader,

arcana.

fornix cere-

-e)

secret, private, con-

Geheimmittel, «., arcanum, cret remedy. Geheimniss, «., {gen. -es //. secret, mystery arcanum,

n.,

bri.

Gehirngrund, w., basis cerebri. membranes Gehirnhaut, /., covering the brain, meninges dura mater untere obere pia mater. (weiche, dünne) Gehirnhäutchen, \n., v. Gehirn-

with a skin.

Geheim,

phreno-

/.,

pathy, disease of the brain.

"1

Gehirn,

GEH

pons Varolii. ;//.,

cerebral

/.,

phreno-

pathy.

Gehirnkrümmung, convolution.

fissure of Sylvius.

83

/., cerebral


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GEH

Gehirnlapperiy //., lobes of the

Gehörbläschen,

n.,

GEH auditory or

otic vesicle.

brain.

craniology, Gehirnlehre, /., cranioscopy phrenology. Gehirnlos, a brainless. ;

,

Gehirnmark,

medulla cere-

w.,

bri.

Gehirnmarkstaub,

w., myelocone myelocyte. Gehirnnerv, w., cerebral nerve. Gehirnpulsader, /., cerebral ar;

Gehörblase,

/., auditory vesicle. Gehörfehler, w., defect in the organ of hearing or of the ear. Gehörgang, ;//., auditory canal. Gehörhaar, n., auditory cilium. Gehörhöhle, /., auditory cavity. Gehörknöchelchen, «,, auditory

ossicle,

Gehörkrankheit,

/., disease of

the ear.

tery.

Gehirnrinde, Gehirnsand,

/.,

cortex cerebri. brain sand,

;;/.,

psammoma cerebrum, corpus arenaceus cerebrum, sabulum conarii.

Gehirnsandgeschwulst,

/.,

psammoma. Gehirnsaum, cularis

;

m., taenia semicir-

sutura corporis callosi

externa.

Gehirnscheidewand,/., septum

Gehörkunst, /., Gehörlähmung, surdity.

Gehörlehre, /., acoustics. Gehörleiste, /., crista acustica. Gehörloch, w., auditor}^ aperture. Gehörlos, 0., deaf. Gehörlosigkeit, /., deafness.

Gehörmangel, hearing, want

Gehirnschenkel,

corneous

n.,

excres-

cence.

cerebral

m.,

imperfect ///., of hearing, deaf-

ness.

Gehörn,

lucidum.

acoustics. deafness, /.,

Gehörnerve, Gehörorgan,

corpus cal-

auditory nerve. auditory organ, organ of hearing. Gehörrohr, n., ear-trumpet.

Gehirnspalte,/., cerebral fissure. Gehirnstein, m., brain stone,

Gehörsand, m., otoconia. Gehörschnecke,/., cochlea. Gehörsinn, pi., sense of hear-

peduncle.

Gehirnschlagader,

/.,

cerebral

artery.

Gehirnschwiele,

/.,

losus.

ing.

cerebrolith.

Gehirntrichter,

lum

Gehörsphäre, /., auditive sphere. Gehörstäbchen, «., auditory rod,

m., infundibu-

cerebri.

bacillum acusticus.

Gehirnvene, /., cerebral vein. Gehirnverhärtung, /., induration of phalia.

the brain,

Gehörsteinchen,

«., otolith.

sclerence-

Gehörtrichter, m., hearing trum-

hydro-

Gehörtrommel,/., t3mpanum. Gehörvorhof, m., vestibule. Gehör-weg, m., v. Gehörgang.

pet.

Gehirnwassersucht,

/.,

cephalus.

Gehirnwulst, /., cornu ammonis, hippocampus major. Gehirnwuth, /., mania. Gehör, «., (gen. -s) hearing, audition

/., n.,

;

Gehwerkzeug,

w.,

locomotory

apparatus.

Gehörzahn,

ear.

ti's

84

tooth,

m., auditory or

dens auditorius.

Cor-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

GEI

Geistesrichtung, /., tendency of the mind. Geistesruhe, /., tranquillity of mind.

Geifer, m., {gen. -s) saliva, slaver, foam. drivel, spittle Geifern, v. n., {aux. haben) to spit. drivel, slaver es Geil, a., luxuriant, rank ; Fleisch, proud flesh. Geile, /., ovarium ; n, //., ;

;

Geistesschwach,

Geistesschwäche, /.

Geisselung-,

n., aegilops. /., flagellation,

mas-

ment

tigosis.

Geisselzelle,

ness

flagelliform or

/.,

;

Geistanstrengend, a., trying or fatiguing to the mind. dull, Geistarm, a., spiritless stupid weak, heavy, vacant. Geistermüdend, a.y fatiguing to the mind. Geisterquickend, a., refreshing to the mind. Geistesanstrengung, /., mental

a.,

heavy, dull

;

or

confusion, delirium.

Geisteszerrüttung,/., derangement of the mind.

Geistlähmend,

a.^

paralyzing the

mind. Geistleer, \a., spiritless; dull. stupid weak, Geistlos, / spirit or

fati-

;

heavy, vacant. Geknäult, a. glomerate. Gekrösarterie, /., mesenteric artery pancreatic artery. mesenteric Gekrösdrüse, f., gland pancreas. Gekrösdrüsengang, m., pan-

tion.

/., im-

,

becility, stupidity.

Geistesblitz, m., mind-flash.

;

mental

torpidity.

;

/".,

mental vigor

creatic duct.

Gekröse, n., {gen. -s) mesentery. Gekröseentzündung,/., mesen-

Geisteskrank, a., diseased in mind, imbecile. Geisteskrankheit, /., disorder of the mind, phrenopathy; men-

teritis.

Gekrösegeflecht,

/.,

vacancy

«.,

mesenteric

plexus.

tal debility, imbecility.

Geistesleere,

im-

,

gue. Geistesarbeit, /., mental exer-

Geisteskraft, or energy.

;

;

;

Geisteserstarrung, /,,

torpid

Geistesträgheit, /. intellectual indolence torpor, imbecility. v. Geistesverstörung, /. Geistestörung. Geistesverwirrung,/., wildness,

;

Geistesbeschränktheit,

a.,

imbecile.

soul.

exertion, labor, efibrt

light-headed-

;

alienation.

Geistesträge,

;

mind

;

imbecility,

becile.

;

spirit

delirium

;

;

Geistesstumpf,

scourge shaped cell, filiform spermatozoon. Geist, m., {gen. -es //. -er, -e) cell

,

Geistesspannung,/., v. Geistesanstrengung. Geistesstärke, /., vigor or strength of mind. Geistesstörung, /,, bewilder-

nymphomania,

/.,

satyriasis.

Geissauge,

;

fatuity, oligopsychia.

/,, salacitas, satyriasis.

Geilsucht,

imbecile

a.,

feeble-minded.

testicles.

Geilheit,

GEK

of

mind.

Gekröseschlagader, teric artery.

85

/.,

mesen-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GEK

Gekrösplatte,

/.,

Gelenkdrüse, /., synovial gland. Gelenkeiterung, /., pyarthrosis,

mesenteric

plate.

Gekröspulsader,

/.,

mesenteric

arthropyosis.

Gelenkende,

artery.

Gekrösrand,

mesenteric

m.,

Gelenkentzündung, Gelenkerguss, Gelenkfläche,

yellow. Gelbaugig, a., jaundice-eyed. Gelberfleck, w., macula lutea. a.,

fluid.

Gelenkfortsatz, in. articular process condyloid process. Gelenkgang, ;;/., condyloid or articular foramen.

^ii^-,Tr r^ «""- yellow-fever.

,

;

Gelenkgeschwulst,

Geldrollenförmig, a., nummular. Gelegenheitsursache, /., occasional, determining or exciting

;

;

;

;

tion.

bänder)

;

n., ascites.

cause. Geleitzelle, /, conducting cell. Gelenk, «., {gen. -s, -es //. -e) joint, articulation, arthrosis diarthrosis socket Finger, knuckle Hand , wrist Rückgrat , vertebral joint. Gelenkanschwellung, /., swelling of the joint. Gelenkausmachung, /., luxa«.,

(//.

articular

bercle

;

moid bone. articular

Gelenkhöhle,

fossa

/., cotyle, articular

cavity.

Gelenkhügel, m., articular

Gelenkhügelchen,

n.,

articular

tubercle.

Gelenkig,

a.,

jointed, articulated;

flexible, pliable, supple, limber. Gelenkigkeit, /..flexibility, sup-

pleness, limberness.

Gelenkkapsel,

articular

or

capsule, Capsula membrana capsularis.

s.

/.,

Gelenkknochen,

m., joint bone,

sesamoid bone.

Gelenkknochengeschwulst, V. Gelenkgeschwulst. Gelenkknopf, w., condyle. /;/.,

/.,

articular car-

tilage, cartilago articularis.

w., fracture of the

articular extremity of a bone.

ele-

vation.

Gelenkknorpel,

vein.

Gelenkbruch,

/.,

sinovial

Gelenkbändererschlaffung, /., atony of the capsular ligament. Gelenkbau, m., articulation. Gelenkbein, «., joint bone sesa/.,

condyle.

condyloidea.

capsular ligament.

Gelenkblutader,

;

,

Gelenkhöckergrube,

Gelenkligament

/., arthron-

cus, arthrophyma; white-swelling weisse tumor albus. Gelenkgrube, /., articular fossa; glenoid cavity. Gelenkhöcker, m., articular tu-

teric.

Gelenkband,

m., joint effusion. articular sur-

/.,

face.

Gelbsehen, n., xanthopsia, yellow vision. Gelbsucht, y., jaundice, icterus. Gelbsüchtig, 0., jaundiced, ic-

/., arthritis,

Gelenkflüssigkeit, /., synovial

Gelberkörper, /«., corpus luteum.

Gelbwasser,

ex-

arthrophloglosis.

terophthisis, tabes mesenterica.

Gelbesfieber,) Gelbfieber, /

articular

n.,

tremity.

border or margin. Gekrösschwindsucht,/., mesenGelb,

GEL

Gelenkknoten, m., mure 86

articu-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

GEL

corpus mobile articula-

laris,

Gelenkvereiterung,

arthro-

/.,

pyosis.

ris.

Gelenkkopf,

m., condyle, capittroch-

ulura; rollenartiger

Gelenkverrenkung,

lea.

Gelenkversch wärung, /.,arthrocace, tumor albus. Gelenkverwachsung, /. anchy,

losis.

Gelenkvvasser,

ticularis.

Gelenklehre,/., synosteology. Gelenkleim, m., synovia. Gelenkraaus, /., mure articularis, corpus mobile articularis.

ity acetabulum. Gelenkring, m., annulus articu;

laris turning joint. Gelenksaft, w., synovia. Gelenksam, «., v. Gelenkig. ;

Gelenksamkeit,

/., v.

Gelenkig-

/., articular

artery.

Gelenkschmerz, m., gout,

ar-

thralgia.

Gelenkschmiere,

/.,

culi,

axungia

s.

articulorum. Gelenksch-wamm, w., spina ventosa, fungus articuli, white swelling. ;«.,

arthrotrauma.

Gelenkzerlegung,/., synosteotomy. Gelind, "la., soft; smooth; tenGelinde,/der; mild, gentle, a.,

gently

cathartic, loosening, eccoprotic. Gemecker, n.,{gen. -s) egophony.

Gemeinempfindung,

/., general perception or sensation. Gemeingefühl, «., general feeling or sensation. Gemüth, n., {gen. -es; //. -er)

unguem

Gelenkspalt,

synovia.

moderate. Gelind abführend,

keit.

Gelenkschlagader,

«.,

Gelenkwassersucht,/., hydrarthrus, hydrops articuli. Gelenkwirbel, m., turning joint. Gelenkwunde, /., vulnus arti-

Gelenkpfanne,

/., articular cavor depression, glenoid cav-

/., disloca-

tion of a joint,

,

Gelenkkörper, m., movable or free body in the joint, mure articularis, corpus mobile ar-

ity

GEN

mind; soul;

spirit; disposition.

Gemüthsbewegung, /., emotion, excitement of the mind. a. 6^ adv., distressed in mind, melancholy.

Gemüthskrank,

joint cleft. stiff

Gemüthskrankheit, /., distem/per, disGemüthsleiden, w.,

Gelenksteifheit, \ /., anchyloGelenksteifigkeit, j sis, stiff

turbance or disorder of the mind, melancholy, lypemania. Gemüthsregung, /., emotion, impulse of the mind. Gemüthsverstimmung, /. atony of the mind, uneasiness of the

Gelenksteif,

a.,

anchylosed,

in the joint.

joint.

Gelenkstein, in., arthrolith. Gelenkstück, «,, joint piece. Gelenktheil, m., articular portion

;

condyle.

Gelenkübellehre,

*1

mind ill humor. Generationsdrüse, /., generative ;

/., arthrocacol-

ogy.

Gelenkverbindung,

gland. /., articular

Genesen,

v. n., {aux. sein) to recover, to grow or get well, to convalesce.

connection, articulation, diarthrosis.

87


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GEN

Genesende, m.

GES

of pL

Geruchseindruck, m., olfactory

Genesung, /., recovery, convales-

Geruchsgrübchen, «.,"1 olfactory Geruchsgrube,/., / fossa. Geruchshaut, membrana /.,

d^"/., {gen.

sensation or impression.

-n) convalescent.

cence.

Genesungskraut,

n.,

medicinal

olfactoria, Schneiderian

herb.

Genesungsmittel, n., remedy, allgemeines medicine

;

Geruchsknochen, m., ethmoid bone.

panacea, catholicon.

Genick, neck,

n. {gen.

-es //. -e) nape,

nucha;

atloido-axoid

;

,

mem-

brane.

Geruchsnerve,

Geruchsorgan,

articulation.

/.,

olfactory

«.,

olfactory

nerve.

Genickfistel,/., poll-evil.

organ, organ of smell. Geruchssinn, m., sense of smell-

Genickmäuslein, «,, cervical muscle sterno-cleido-mastoi-

Geruchsvermögen,

Genickdrüse,

/.

,

cervical gland.

;

ing.

power or

«.,

sense of smelling, smell.

deus.

Genickschmerz,

Geruchswerkzeug,

m., nuchal pain, pain in the neck. Genitalien, pL, genitals. Geräusch, n., {gen. -es; //. -e) noise, sound, bruit.

Gesamterkrankung,/., general

Gerinnbarkeit, Gerinnen, v.

Gesäss,

/., coagulability. n., {aux. sein)

coagulate, clot, congeal, curdle. Gerinnen, n., {gen. -s) coagula-

coagulum.

tion,

ulum. Gerinnungsprozess,

process

of coagulation.

Gerippe, skeleton

«., ;

{gen. -s carcass.

Gerstenkorn,

n.,

fundament. Gesässarterie,/., gluteal artery.

Gesässbein, ;/., ischium. Gesässbruch, w., ischeocele, ischiatic hernia.

Gesässfistel, /., anal in.,

;

//.

Gesässknochen, ;//., ischium. Gesässknorren, ;//., tuberischii. Gesässmuskel, /;/., gluteus mus-

hordeolum,

m., {gen. -s ; //. smell, scent, odor.

;

grosser

— —

gluteus maxikleiner gluteus minimittlerer gluteus medius. cle

;

mus mus

Gerüche)

Geruchlos, a., inodorous, scentwithout the sense of less

;

,

,

;

,

Gesässnerve, /., gluteal nerve. Gesässpulsader, /!, gluteal ar-

smell.

tery.

Geruchlosigkeit, /., anosmia the absence of smell or odor.

Geruchsapparat,

fistula.

Gesässgegend,/., gluteal region.

stye.

Geruch,

olfactory

or total disease or affection. w., {gen. -es; //. -e) backside, buttocks, breech

to

Gerinnsel, «., coagulum. Gerinnung,/., coagulation, coag-

?/.,

organ or apparatus. Gerüst, 71., {gen. -es; //. -e) scaffold, framework, stroma.

m.y

;

olfactory

Gesässschlagader,

/.,

gluteal

artery.

Gesässwirbel, ischium.

apparatus. 88

m..,

body of the


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GES

Geschichtet,

a.,

stratified,

con-

centric.

organ of

«.,

taste.

Geschlecht, «., {gen. -^s\pl. -er) sex genius, species, kind, ;

Geschmackssinn,

m., sense of

taste.

Geschmacksvrärzchen,

race.

Geschlechtsabneigung,/., ana-

Geschlechtsart,

genius,

/., species, kind, race.

fold.

m. sexual duct, canal or passage. sexual Geschlechtsglied, ;/.,

Geschlechtsgang",

or organ

,

genitals. m., genital

;

Geschlechtshöcker, eminence or protuberance. Geschlechtsneigung, /., sexual or venereal instinct or impulse; amativeness. Geschlechtsorgan, «., sexual organ. Geschlechtsreife,/., puberty. Geschlechtsreizend, a., aphrodisiac.

Geschlechtstheile,

//.,

sexual

Geschlechtstrieb, ;;/., schlechtsneigung.

v.

Ge/.,

sexual intercourse, copulation.

Geschlechtswerkzeug,

n.,

in.,

;

relish.

Geschmacksempfindung, /.»perception of taste. /., gusta-

Geschwollensein, n., tumidity. Geschwulst,/,//. Geschwülste) swelling, tumor, tumefaction excrescence eine harte scirrhus in der Kehle, quinsy maulbeerförmige

— ;

;

;

morum. Geschwulstanlage,

tumor

/.,

rudiment, foundation or germ.

Geschwulstart,/, tumor variety. Geschwulstheerd, in., tumor focus.

Geschwülstig,

«.,

having swell-

ings or tumors, tumified. Geschwulstknoten, ///., tuberous tumor tumor nodule or core. Geschwür, n., {gen. -es; pi. -e) imposthume ulcus ulcer, sore ein boil abscess cancerous krebsartiges phaulcer das fressende ein künstgedenic ulcer; liches , seton, issue. Geschwürig, a., ulcerous, having sores or boils. Geschwüröffnung, /., \ oncotGeschwürschnitt, m., j omy. Gesicht, «., {gen. -es) sight, eyeface, sight, faculty of seeing visage -er, //., face, visage ;

;

;

,

,

;

tory bud.

;

;«.,

nucleus

caudatus.

ual apparatus.

Geschlechtszeichen, «., genitals.

Geschmacksnerv,

Geschweiftenkern,

;

sex-

m., {gen. -es) taste

«.,

caudate corpuscle.

;

Geschlechtsverbindung,

Geschmacksknospe,

gustatory

;

organs, genitals.

;

/.,

cell.

Geschwanzteskörperchen,

Geschlechtseigenthiimlichkeit, f., sexual peculiarity. Geschlechtsfalte, /., genital

Geschmack,

gus-

papule.

Geschmackszelle,

apparatus.

member

w.,

tatory papule.

Geschmackswarze,/, gustatory

phrodisia.

Geschlechtsapparat, m.y sexual

flavor

Geschmacksorgan,

GES

;

kupfriges apparition, vision acne rosea, gutta rosea.

gustatory

nerve.

89

;

,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GES

Gesichtslage,

Gesichtlos, a., sightless, blind. Gesichtlosigkeit, /., blindness,

Gesichtslähmung, or vis-

/., optical

Gesichtslinie,

aprosopia

w.,

;

defect or absence of the face.

Gesichtsmuskel,

nance.

/., facial

mus-

cle.

Gesichtsbeschauung,

Gesichtsnerv, in., facial nerve. Gesichtsprüfung, /., prosotoscopy testing the vision. Gesichtspulsader, /., facial ar-

proso-

/.,

toscopy.

Gesichtsblatter,/., \ pimGesichtsblätterchen, n.,] pie,

;

tery.

acnae.

Gesichtsblödigkeit,

amblyo-

/.,

Gesichtsrose,

dimness or obscurity of

Gesichtsröthe, /., facial

Gesichtsempfindung, tion or vision.

perception

of

sight,

/.,

optical

Gesichtsschlagader,

palgia, neuralgia

manifestation or phenomenon. Gesichtsfarbe, /., complexion. Gesichtsfehler, w., defect of vision, metamorphopsia, pseu-

Gesichtsschwäche, pia, weakness of

limitation of the field of vision. Gesichtsfinne, /., acne vulgaris

seu disseminata. Gesichtsfläche, /., face.

Gesichtshügel, w., optic thalamus.

Gesichtsvene, /., facial vein. Gesichtsverdrehung, \ /., disGesichtsverzerrung, / tonion of the face.

Gesichtswerkzeug,

spasmus

lupus

;

visual

dis-

«.,

appara-

tus or organ of vision. /«..visual angle,

facial angle.

Gesichtszug, in.,

/.,

tance.

Gesichtswinkel, ;;/.,

facialis.

cer of the face.

fissure of the face. ;;/., visual ray. Gesichtstäuschung, /., optical sis,

facial

;;/.,

bone.

Gesichtskrebs,

amblyohebe-

Gesichtsstrahl,

Gesichtsweite,

sycosis.

Gesichtskrampf,

/.,

sight,

deception, pseudoblepsia. sur-

facial

Gesichtsgeburt, /., face delivery. Gesichtsgrind, ;;/., porrigo lar-

Gesichtsknochen,

tic-

tudo visus. Gesichtssinn, w., eye -sight, sense of seeing. Gesichtsspalte, /., Prosoposchi-

field of vision.

;/.,

proso-

m.,

facialis,

doloureux.

doblepsis.

Gesichtsfeldbeschränkung, \ . j-^' Gesichtsfeldeinengung,

facial

/.,

artery.

Gesichtsschmerz,

Gesichtserscheinung,

Gesichtsfeld,

/., facial redness,

blush.

vein.

sensa-

/.,

erysipelas

/.,

facei.

vision.

Gesichtsblutader,

;

visual line.

/.,

Gesichtsmangel,

/., facial artery.

Gesichtsausdruck, ;//., physiognomy, expression of counte-

valis

pa-

/., facial

ralysis.

ual axis.

Gesichtsarterie,

pia,

face presenta-

/.,

tion or position.

caecitas.

Gesichtsachse,

GES

;//.,

lineament, fea-

ture.

can-

Gestalt,

90

/., (//. -en)

form, shape,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

GES

appearfigure stature, size ance, aspect. Gestalten, v. a., to figure, form, ;

;

a.,

wholesorrie,

sound, healthy salubrious, salu;

tary.

Gesundbrunnen, v.

{aux, sein) to be restored to

n.,

recover, to health, convalesce.

Gesundheit,/., (//. -en) health, healthiness, soundness, wholesomeness. Gesundheitlich, «., relating to in.,

des.

Gezähnt, a., dentate. Gezahnterkern, w., nucleus dentatus.

Gezelt, «., tentorium. Gicht, /, (//. -er) gout, podagra,

Hand —

health

Gesundheitskunde, 1

ysis

;

{gen. -es

;

//. -e) ;

;

;

posit, lus.

;

;

articulorum

tophus, arthritic calcu-

Gichtader,/., sciatic vein. Gichtanfall, ;;/., attack of the gout. Gichtartig, a., arthritic.

Gichtbruch, m., palsy, paralysis. Gichtbrüchig, a., paralytic, pal-

n.,{gcn. -s) tissue, text-

sied.

Gichtbrüchige, m. df

ure.

Gewebeelement,

Knie

acutus.

potion abgezogene e, distilled waters. Gewächs, «., {gen. -es //. -e) growth, excrescence, protuberance, phyma.

«., histological

fir»

element.

pi.

-n)

/.,

{gen.

palsied

paralytic,

person.

Gewebekitt, in., tissue-cement. Gewebelehre, /., histology.

Gichtbrüchigkeit,

n.,

{gen.

-s

;

//.

turning joint, vertebra, gingyl-

/., palsy,

pa-

ralysis.

Gichtfieber,

Gewerbe,

podagra

,

Gichtablagerung, /, gouty de-

rule of diet.

chiragra

rheumatismus

dietetics, hygiene.

Gesundheitspflege,/., regimen. Gesundheitsregel, /., regimen, «.,

;

gout

science of health,

/.,

/

Gesundheitslehre,

Hygeia.

Fuss

;

,

lähmende , paralin den Hüften, hipsciatica; fliegende

gonagra /.,

Dünndarm.

Gew^ürzkrämerkrätze, /., grocer's itch, eczema impetigino-

officer.

Gewebe,

v.

arthritis

Gesundheitsg-öttin,

drink, beverage

pi.

;

Gehirns,

Darm,

health, sanitary.

Gesundheitsbeamter,

Getränk,

-s

— des

;

vault or fornix of the brain. m., fracture of the skull. Gew^und^n, a., wound, twisted, coiled, tortuous; spiral; er

mineral

w.,

(medicated) water.

Gesunden,

{gen.

v.,

vault, arch

Gewölbebruch,

shape, mould.

Gesund,

Gewölbe,

GIC

«., arthritic fever.

Gichtheilend, a., antarthritic. Gichtig, \ a., gouty, arthritic, Gichtisch,/ arthritical, having

mus.

the gout.

Gewerbebein, «., vertebra. Gewinde, n.,{gen. -s) ginglymus;

Gichtknoten, ;;/., tophus. Gichtkolik,/, coeliagra arthrit;

ical gripes.

labyrinth.

91


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GIC

Gichtkrank,

gouty,

a.,

Giftreich, a. d^adv., very poisonous, venomous, full of poison. Giftstoff, m., poisonous matter.

with

ill

the gout.

Gichtleiden,

gouty

gout,

«.,

Giftwidrig, a., antitoxic. Giftzahn, m., poison fang canule

affection.

Gichtlindernd, Gichtmittel,

a., antarthritic.

;

hypodermic syringe. Gittergehäuse, )^«., perforate or of a

antarthritic,

«.,

remedy for the gout. Gichtschmerzen, //.,

GLA

Gitterhaus, /fenestrate case. Gitterverband, m., perforated dressing or or fenestrated bandage. Glanzscheu, /., phengophobia. Glas, w., {gen. -es;//. Gläser)

Giessbad, n., douche, affusion. Giessbeckenknorpel, w., aryt-

Glasaderhaut, /., v. Glashaut. Glasähnlich, "lö!., vitreous, glass-

Gichtwasser,

arthritic

pains of

pains, twinges, gout. «.,

the

antarthritic

water. Giebel, w., {gen. -s; fastigium, acme.

pi.

glass.

Glasartig,

enoid cartilage.

Giesskanne,

/., arytenoid carti-

Glasauge, n., glass-eye. Glasaugen, //., spectacles.

lage.

Giesskannenknorpel, w.,

aryt-

Glasfarbig, a., hyaloid. Glasfeuchtigkeit,^/., vitreous Glasfiüssigkeit, jhumor of the

enoid cartilage. Gift, n., {gen. -es ; //. -e) poison, ein venom, virus, virulence

schleichendes

;

,

a

slow

eye, vitrina ocularis,

hyaloid Glashaut,/., or Glashäutchen, n., > vitreous Glashäutlein, n., J membrane,

poison.

"1

Giftabtreibend, mic. Giftarzenei,

pharmic drug.

Jlike; hyaline, hya-

loid.

;

a.,

alexiphar-

membrana hyaloidea. Glashell, a. äf adv., clear, transparent as glass, diaphanous,

/., antidote, alexi-

deadly or poisonous

*

Giftig, ß., poisonous, venomous, virulent, deleterious.

Giftigkeit,

/.,

venomous

pellucid.

Glaskörper, m., vitreous body or

or

of the eye. ,

syn-

chesis.

Glaskörperflüssigkeit,

Giftlehre,/., toxicology'. Giftlos, a,, innocuous, poisonless, void of poison. Giftlosigkeit, /., the state of being void of poison. Giftmaterie, /., poisonous mat-

/,, vitre-

ous humor.

Glaskörperschwinden,

«.,

syn-

chesis.

Glaskörperspalt, m., coloboma corporis vitrei.

Glaskörperverflüssigung,

/.,

synchesis.

ter.

Giftmittel, «., antidote. Giftmord, w., murder by poison, poisoning.

humor

Glaskörperauflösung, /.

poisonous quality, virulence. Giftkunde, /., toxicology. Giftkundiger, m., toxicologist.

Glaskörpervorfall, m., prolapsus corporis vitrei. Glaskugel, /., hyaloid globule.

92


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GLA

Glattzellig", 0., smooth celled.

laevicellular,

Glaukom, 1 Glaukomk,/ ^^ gl^^co^^^,

Gleichbein,

«.,

gout, rheumatism violent pains in the joints or limbs. Gliedersalbe, antarthritic /., ;

salve.

sesamoid bone

;

Gliederschmerz,

joint-bone. indiffer-

/.,

ence, listlessness. Glied, n., {gen. -es ; //. -er) limb, member; joint, knuckle penis.

Gliederschwamm,

Gliedabnehmung,

/.,

Gliederschwinden,

limb).

Glieder,//.; doppelte

(for

spasm, Gliederspannen, «., cramp, tension of the limbs. Gliederstrecken, n., pandicula-

a

tion.

Gliederweh, n., arthritic pains, hitziges gout, rheumatism rheumatismus articulorum

rickets,

,

rachitis.

Gliederablösung,/., amputation. Gliederband, ///., ligament. Gliederbau, /«., structure, formation, articulation or organi-

tyrbe,

//., limbs, members of the body, extremities,

Gliedmassenbänder, //, ligaments of the extremities. Gliedschwamm, ;//,, fungus articuli, arthrocace, tumor albus. Gliedwasser, ??., synovia. Gliedwassersucht, /,, hydrarthrosis, hydrops articuli.

tion.

of the limbs. v. Glieder/., krankheit. Gliederknöchel, w., phalanx, joint, knuckle. Gliederkrank, a., gouty, rheu-

Gliedergicht,

Glottiserweiterer, ;;/., posterior crico-ar)'tenoid muscle. Glottisrinne, /., groove or fur-

row of the glottis, rimaglottidis. Glottisspalte, /., rima glottidis. Glotzäugig, a., goggle-eyed, exophthalmic.

matic. articular

gout, arthritis.

Glotzauge,

paralytic, pal-

{gen.

n.

-s

;

//.

n)

goggle-eye, large staring eye,

sied,

Gliederlähmung,

/.,

exophthalmos,

paralysis;

Glotzaugencachexie, Glotzaugendyskrasie, Glotzaugenkrankheit,

palsy,

Gliedermann,

convulsion,

Gliedmassen,

Gliedergeschwulst,/., swelling

/.,

/,,

subsultus.

;

«.,

trembling of

the limbs.

limbs or joints gout rheumatism. Gliederbrand, m., gangrene of a limb or member. Gliederfiuss, m., rheumatism, Gliederfuge, /., joint, articula-

Gliederlahm,

agitation,

w.,

tyrbasia,

Gliederzuckung,

pain in

/.,

the

Gliederkrankheit,

;

,

acutus. Gliederzittern,

zation of the limbs.

Gliederbeschwerde,

atrophy

«.,

of the limbs, melatrophia.

melocopia,

amputation of a limb. Gliedbad, «., partial bath

white

fn.,

swelling, fungus articuli.

;

;

Glieder-

tn., v.

reissen.

Gleichgültigkeit,

disease

GLO

»?,,

manikin, phan-

tom. Gliederreissen, «..arthritic pains.

or

93

Grove's

disease,

1

> j

/.

Basedow's exoph-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GLO

thalmic goitre, cachexia exophthalmica, cardiogmus stru-

struma

w.,

Glüheisen.,

Gries,

w., gravel,

/., caul.

cautery iron.

n..

Griff, m.,

hemor-

m., {gen. -s stage.

;

cess.

Griffelfortsatz, m., styloid pro-

Granulationsgeschwulst, /., 'granulation tumor, granuloma, cytoblastoma. Granuliren, v. a, 6^

cess.

Griffelhornzungenbeinmuskel, m., stylo-cerato-hyoideus

to

n.,

granu-

n., stylo -mastoid foramen. Griffellochpulsader, /., stylomastoid artery. Griffelmuskel, w., der Zunge,

Griffelloch,

/.,

acromion pro-

cess,

Grätenzange,

acanthabolus,

/.,

voisella.

gray die e Substanz, gray substance of the er Staar, gray catabrain a.,

;

;

stylo-glossus muscle

Zungenbeins,

;«.,

{gen. -es

;

pi. -e)

an old

man. Greisenalter,

«.,

{gen.

-s)

old

age, senility, senectus.

Greisenbogen, Greisenbrand,

m., arcus senilis. w., gangrena

senilis.

Greisenhaft, a., senile. Greisenzittern, «., tremor seni-

Griffelzitzenarterie,

mastoid

marginal ganglion, sympathetic ganglion.

stylo-

/.,

Griffelzitzenpulsader,

stylo-

/.,

mastoid arter\'. Griffelzitzenschlagader,

/., sty-

lo-mastoid artery.

/.,

Griffelzungenmuskel, m., stylo-

membrana

glossus muscle. Grillenkrank, a., hypochondria-

limitans.

Grenzschicht, /., limiting or boundary layer or stratum, Grenzstrang, ;//., funiculus mar-

jn.,

stylo-hyoideus.

/.,

Grenzmembran,

des

artery.

Griffelzungenbeinmuskel,

lis.

Grenzganglie,

;

stylo -hyoideus

muscle. Griffelschlundkopfmuskel,! ''^" Griffelschlundmuskel, / stylo-pharyngeus muscle. Grifielwarzenloch, stylo;/,, mastoid foramen,

ract, senile cataract. Greffe, /., (//. -n) graft.

Greis,

mus-

cle.

late.

Grätenecke,

Grau,

manubrium.

degree;

//. -e)

;

Griffeiförmig, a. df adv., styloid; er Fortsatz, styloid pro-

rhoidal artery.

Grad,

sand

-es)

.

rhoidal vessels. /.,

{gen.

Griesflechte, /., herpes, tetters. Griesig, n., calculus. Griesmittel, «., antinephritic. Grieswasser, n., nephritic water.

Goldader, /., hemorrhoidal vein; hemorrhoids, piles, Goldadergefasse, //., hemor-

Goldschlagader,

simulide, mos-

/.,

quito.

exophthalmica.

Glückshaube,

sym-

ginalis; principal trunk; pathetic nerve.

Griebelmücke,

mosus. Glotzaugenkropf,

GRl

cal.

Grillenkrankheit, dria.

94

/.,

hypochon-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GRI

Grillensucht,/., hypochondria.

Grimm,

m., {gen. -es) fury, rage,

wrath.

Grimmdarm, ;;/., colon. Grimmdarmentzündung,

/., co-

litis.

Grimmdarmklappe,

valvula

/.,

coli.

Grimmdarmsband,

n.,

ligamen-

Grobfadig, 1 0., coarse fibered, Grobfaserig,/with coarse filaments. Grobfleischig, a., brawny. Grobgliederig, a., large limbed. Grobhäutig, a., coarse skinned. Gross, a., great, large. Grossäderig, a., having large veins, large-veined. a., large-eyed, full-

Grossäugig,

tuni coli.

Grimmdarmsgegend, /., epicolic

eyed.

Grossbäuchig,

region.

Grimmdarmsgekröse,

/.,

meso-

Grossbriistig,

Grimmdarmsschlagader,

/., col-

Grössenwahn,

colon.

large-bellied.

a.,

large-chested,

a.,

full-breasted.

ic artery.

Grimmdarmszellen,

//., cellulae

coli.

Grimmen,

v. imp.,

to gripe

;

to

have the gripes.

Grimmen,

GRU

n.,

{gen. -s) the gripes,

colic, griping,

tormina. ;/., carminative

Grimmenwasser,

liquor. Grind, m., {gen. -es ; //. -e) crust, scab, scurf, itch, mange es;

m., mania or delirium with exaltation. Grossfiissiger, ni., macropodus.

Grossgliederig, a., large or strong limbed. Grosshirn, «., cerebrum. Grosshirnganglie, /., cerebral ganglion.

Grosshirnhemisphäre,

Grosshirnkammer, Grosshirnrinde,

tetter.

Grosshirnschenkel,

Grindhaube,

/.,

f.,

cerebral

ventricle.

char ; tinea nässender psydracia, impetigo, humid ;

/., cere-

bral hemisphere.

/.,

cerebral

cortex.

cap for scald-

m.,

crus

cerebri.

Grosshirnschenkelfuss, m., peduncle of the cerebrum. Grosshirnspalte, /., cerebral

head.

Grindicht,\ a., scurfy, like scurf, Grindig, / scabby, scabbed. Grindkopf, m., scald-head, por-

fissure

;

fissure of Sylvius. /;/., crus cerebri.

Grosshirnstiel,

rigo.

Grindköpfig,

a.,

Grossknochig,

scald-headed,

Grosskopfig,

porriginous.

Grindmaul, Grindsalbe,

;/.,

/.,

Grossleibig,

porrigo larvalis. salve

for

large-boned. big-headed.

a.,

a.,

big-bellied.

a.,

Grosszehe,/., hallux, great toe. Grübchen, n.. fossette. Grube, /., (//. -n) pit, hole,

the

scald.

Grindwarze, /., porrigo verrucosa, condyloma.

cavity; scar; tellerförmige

Grippe, /., influenza. Gritzbalg, ;;/., grit-follicle. Grob, a., large, coarse, thick, gross rough.

fossa; sinus; fossa lenticu-

,

laris.

Grübelsucht, /., metaphysical mania, characterized by morbid

;

95


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

GRU inquiries subjects.

metaphysical

into

Grubenkopfwurm,

/;/.,

bothrio-

cephalus.

Grumös,

a., grumous. er Staar, Grün, a., green glaucoma. Grund, m., {gen. -es ;//. Gründe) earth, ground bottom, sedi;

;

ment

;

basis.

Grundbein,

Guineafieber, w., Guinea-fever. Gummi, n. 6^ m., gum.

Gummiartig, a., gummy. Gummibildung, /.. gummition, formation of gummata. Gummicht,"^

Gummig,

^^«^"^y-

^•'

)

Gummigeschwulst,/.,"! gumma, Gummigewächs, «., j tumor

gummosus syphilome. Gummiknoten, w., gummy node ;

basilary

«.,

bone

;

sphenoid bone sacrum. Grundbeinblutleiter, ;//., sinus

or nodule, tuberculum syph-

;

syphilome. m., mucilage.

iliticum,

Gummischleim,

basilaris.

Grundeisen, «., probe. Grundfaser, /., elementary or fundamental fibre. Grundfeuchtigkeit, /., radical moisture.

Grundfläche,

GUR

/.

,

basal surface.

Grundknorpel, ;«., cricoid cartilage fundamental cartilage. Grundkrankheit, /., fundamen;

tal disease.

Grundlage,/., matrix, basis layer. Grundlamelle, /., fundamental or basis lamina or lamella, lamina fundamentalis. Grundphalange,/., first phalanx.

Grundplexus, in., basis plexus. Grundpulsader, /., basilary artery.

Grundschicht, /., basis layer. Grundstock, ;«., matrix Grundsubstanz, /., basis or interstitial tissue or

substance,

matrix.

Grundzungenmuskel,

w., basio-

Gummös, Gurgel, throat

sickness.

Grützbeutel, m.^ sebaceous, pultaceous or epidermoid cyst, atheroma. Grützgeschwulst, /.. atheroma.

gummy.

;

gargle.

Gurgelader, /., jugular vein. Gurgelbein, w.,clavicle,osjuguli, jugulum. Gurgelei,/., gargling. Gurgelgeräusch, «., gurgling, cavernous rale, gargouillement. Gurgeln, v. a. reß.., to gargle; V. n., {aux. haben) to rattle in

^

the throat.

Gurgelschnitt, w.,bronchotomy. Gurgelvene, /., jugular vein.

Gurgelwasser,

n.,

gargle, gar-

garism. Gürtel, m., {gen. -s ; shingles, herpes, zoster

//. ;

zone.

m., herpes Gürtelausschlag, zoster, zona, cingulum.

Gürtelflechte, /., shingles, herpes zoster, zona, cingulum. Gürtelgefühl, «., feeling of con-

glossus muscle.

Grünenkrebs, w., chloroma. Grünsucht, /., chlorosis, green-

a.,

/., (//. -n) gorge, gullet,

striction.

Gürtelkrankheit,

/.,

herpes

zoster, zoster.

Gürtelrose, /., zona, zoster, herpes zoster. Gürtelschicht, /., stratum zonale. Gürtelskotom, /., annular scotoma. 96


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

GUR

cum

m., Cataracta

Giirtelstaar, zona.

HAA

Gutartigkeit, /., benignity, mildness innoxiousness. ;

Gypsverband,

Gutartig,^!., non-malignant, mild,

innoxious benignant es Fieber, «., benignant fever. ;

;

m., plaster of Paris

bandage.

H. Haargefassnetz,

Haar, w., {gen. -es //. -e dim. cilium, //. Härchen) hair cilia die wilden Haare, tinea ;

;

Haarharnen,

;

Haarig,

ciliaris.

Haarader,/., capillary vein. Haaranlage, /., hair-germ. Haarausfallen, «., alopecia. Haarbalg, m., hair follicle

a.^

n.,

hairy

Haarknopf, or

s.

;«.,

capitulum

Haarkolben,

hair-bulb, bulbus

m., hair bulb. w., tricocepha-

Haarbalgmilbe, /., acarus folliculorum. Haarbalgmuskel, w., erector

Haarkrankheit,

gland.

lus dispar. f., trichonosus, disease of the hair, trichiasis. Haarlosigkeit, /., Calvities, baldness madarosis.

pili.

;

Haarbänder,

pi.

ciliary

Haarmangel,

pro-

;/z.,

oligotrychia,

absence or thinness of

cesses.

Haarbeize,/., depilatory. Haarbildend, a., trichogenous. Haarbüschel, w., tuft of hair; m., capillary ture, trichismus.

Haarmensch,

filament,

frac-

pili.

Haaröffnung, /., fistula. Haarpapille, /., hair papilla, pacapil-

pilla pili.

Haarröhrchen, w., capillary tube. Haarröhrchennetz, «., retia ca-

lary.

Haarflug, m., lichen, Haarförmig, «., capillary,

capilli-

pillaria.

Haarröhre, /. Haarröhrlein,

form, piliform.

Haarförmigepapille,

/.,

piliform

«.,

\ /

capillary tube.

Haarsack, w., hair-follicle. Haarsackmilbe, /., acarus

papilla.

Haarformigkeit, /., capillary form or shape. Haargefass, «., capillar}', capil-

culorum. Haarschaft, w., hair

lary vessel.

Haargefasserweiterung,

m., hirsuties.

Haarnerve, /., ciliary nerve. Haaroberhäutchen, n., cuticula

Haarfall, m., alopecia. /.,

hair,

atrichia.

tuft.

Haarbruch,

Haarfaser,

;

pili.

Haarkopfwurm,

capillary

pilimiction. villous.

w., pulpa s. blastema pili, hair papilla, hair-germ.

sebaceous

/.,

capillary

Haarkeim,

sac, folliculus pili.

Haarbalgdrüse,

«.,

reticulum.

;

folli-

shaft, sea-

pus.

Haarscheitel, m., crown of the

f.,

trichangiectasia.

head.

97


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HAA

Haarseil, «., seton. Haarseilnadel, /„ seton needle.

Hakenarmmuskel,

Haärspalt,

Hakenband,

m., trichismus.fissura

coraco-

coracoid liga-

n.,

ment.

Haarspitze, /., hair point. Haartasche,/., hair follicle.

Hakenbein,

Haarwurm,

Hakenförmig,

m., filaria. root, radix

sheath, vagina

Haarzange, /., Haarzotte,

root

/.,

pili.

ciliary forceps.

/., tuft or

bunch

,

bone.

of

Hakenmuskel,

hairs.

Haarzwiebel,

bulbus

/.,

capitulum pili. Habichtbinde, /., bandage. Hackenfuss, m.,

talipes

Hakennadel, /., rhaphiankistron, hooked needle. Hakenpinsette, /., hooked or

nose

toothed forceps.

calca-

Hakenscheere, /., scissors with a hook, hooked scissors.

neus.

Hadernkrankheit,

/.,

rag-pick-

Hakenwindung,

poison

disease, (a septic

w.,coraco-brachi-

alis.

pili,

accipiter,

unciform.

a.,

Hakenförmigerfortsatz, m., unciform process. Hakenfortsatz, m., coracoid, hamular or unciform process. Hakenknochen, ;;/. unciform

pili.

Haarwurzelscheide,

unciform or cu-

«.,

neiform bone.

Haarwurzel, /„ hair

received from old rags.) Haftband, n., accessory ligament. Haftorgan, «., organ of prehen-

unciform

/.,

convolution, gyrus fornicatus. Hakenwurm, ;«., hamularia.

Hakenzange,

/.,

hooked

for-

ceps.

sion.

Haftscheibe,

Hagedrüsen,

/.,

Halbbad, «., half bath, hip bath. Halbdornmuskel, w., semispina-

stalked sucker. king's evil,

//.,

lis muscle. Halbeirundesfenster,

scrofula.

Hageldorn, ;;. jj^^ J Hageldruse, /., J Hagelkorn,, w., chalazion,

Hahnenkamm,

;;/.,

'

^

Halbflechsig,

w.,

«.,

{gen.

-s

;

//.

semi-tendinous. w., semi-

nate.

Halbgelenk,

«.,

semiarthrosis

;

amphiarthrosis.

cicatricula,

chalazion.

a.,

Halbflüssig, 0., semi-fluid. Halbgefiedert, a., semi-pen-

Hahnensporn, in., calcar galinaginis, pes hippocampus minor. w.,

fenes-

Halbflechsigermuskel, tendinosus muscle.

cocks-comb ulceration, condylomatous ulceration.

Hahnentritt,

n.,

tra ovalis.

stye. crista galli.

Hahnenkammgeschwiir,

Häkchen,

m.,

brachialis.

pilaris.

er's

HAL

Halbhäutig,

a.,

semi-membra-

nous.

^

tenaculum, small hook; hamu-

Halbhäutigermuskel, w., semi-

lus.

membranosus muscle. Halbkreis, w., semicircle. Halbkreisförmig, a., semicir-

dim. Haken, m., {gen. -s pi. Häkchen) hook, tenaculum \

;

hamulus.

cular.

98


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HAL

Halbkreisrund,

a.,

semi-orbicu-

Halbkugel,

/., hemisphere. Halbkugelförmig,") a., hemiHalbkugelig, / spherical,

semi-globular.

crescent-shaped moidal.

;

sigmoid, sig-

Halbmondmeissel,

m., gouge. Halbschlag, m.^ hemiplegia. Halbsehen, «., hemiopia. Halbsehnigermuskel, /«., semi-

tendinosus. Halbseitig, a., semi-lateral. Halbseitigelähmung, /., hemiplegia.

Halbsichtigkeit, /., hemiopia. Halbstarre, /., catalepsy.

Halbunpaarevene,

/.,

vena

hemiazygos. Halbzirkel, m.^ semicircle. Halbzirkelförmig, a., semicircular.

Halbzirkelförmigergang,

m.,

semicircular canal. Halfterbinde,/., halter-bandage. Hals, m., {gen. -es ; //. Hälse) neck, throat, gullet schiefer ;

,

«., cervical vertecervical articulation. Halsgeschwulst, /., cervical tumor tumor in the throat. Halsgeschwür, «., angina ulcerosa ulcer in the throat, cervical ulcer. Halsgicht, /., gout in the throat or neck, trachelagra. Halshöhle,/., cervical cavity. Halskiemenfistel, /., cervico-

torticollis.

;

branchial

cervical

/., carotid artery. n., collar bone, cla-

vicle.

Halsblutader, /., cervical vein jugular vein. Halsbräune,/., quinsy, cynanche,

;

angina. /.,

cervical

gland

Halskopfpulsader,

Halsfistel, /., cervical fistula. Halsgeflecht, cervical n,, plexus.

carotid

/.,

artery.

Halskrampf, m., trachelismus. Halskrankheit,/, disease of the neck or throat. Halslanzette, /., tracheotome, pharyngotome.

Halsmandel,/, Halsmuskel,

tonsil.

m., cervical muscle;

breiter platysma myoides. Halsnerve,/., cervical nerve. Halsplatte, /., cervical plate. Halspulsader,/., carotid artery. ,

Halsquermuskel, salis colli

in.,

transver-

muscle.

Halsröhre,/, trachea. Halsschlagader, /., cervical

ar-

tery; carotid artery. /., trachitis.

Halsstarre, /., stiffness of the neck, torticollis.

Halsstarrkrampf, in., spasm of the neck with rigidity, torticollis

;

tetanus.

Halssteifheit,

/., torticollis.

Halssucht, /, trachitis. Halsvene, /., cervical

vein

jugular vein.

tonsil.

Halsentzündung, /, cynanche.

gan-

glion.

Halsschwindsucht,

lar vein.

Halsarterie,

Halsdrüse,

fistula.

Halsknoten, m.,

Halsader,/., cervical vein; jugu-

Halsbein,

;

;

Halbmond, m., crescent. Halbmondförmig, «., semi-lunar,

Halsgelenk, bra

lar.

HAL

Halsweh,

«.,

cynanche

;

pain in

the neck or throat.

Halswirbel, ;//., Halswirbelbein, 99

«.,

\ /

cervical vertebra.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HAL

m., spinous process of the cervical vertebra.

Halswirbeldorn,

Halszange,

w.,

check

liga-

ment.

Hammer,

;;/.,

{gen. -s

;

pi.

Ham-

mer) malleus, hammer, mallet. Hammergriff, m., handle of the malleus, manubrium. Hammerhals, 7n., collum mallei.

Hammerknorpel,

w.,

cartilag-

inous or embryonic malleus. Hammerkopf, m.., caput mallei. Hämorrhagie, /., hemorrhage. Hämorrhoidalfluss, w., hemorrhoids, piles.

Hämorrhoidalisch,

muscle of the

m.,

hand, palmar muscle. Handnerve, /., nerve of the hand.

Handrücken, w., back of the hand, dorsum manus. Handrückengegend, f., opisthenar region.

Handsehne,

tendon of the

/.,

hand.

Handsehnenspanner,

Handwurzel, /., wrist Handwurzelknochen,

Hämorrhoidalgeschwür, w., "\ Hämorrhoidalknoten, //., /

pendulous

conia,

piles.

venter propendus.

Hämorrhoiden, //., hemorrhoids,

Hängemuskel, muscle

piles.

die {pi. Hände) hand die hohle , the palm flache , the hollow of the hand. Handarzneikunst,/., surgery.

;

Handbad,

maniluvium. eminence. Handband, w., ligament of the hand. n.^

m., thenal

Handbeuger,

m.,

flexor of the

hand. Handfläche,/., palm of the hand. Handflechse, /., tendon of the hand. carpo Handgelenk, «., wrist metacarpal joint. Handgicht,/., chiragra, gout in the hand. manubrium; m., Handgriff, maneuver, method. ;

Handknochen, hand.

m.,

bone of the

;

abdomen, suspensory

;;/.,

cremaster.

Hängewarze,

pendulous

/.,

wart.

;

Handballen,

?«.,

bone.

hemorrhoidal ulcers or tumors,

carpus. carpal

;

Hangbandage, /., sling. Hängebacke, /., hanging cheek. Hängebauch, in., paunch, phys-

rhoidal.

Hand, /.,

pal-

m.,

maris longus muscle. Handteller, ;;/., palm of the hand, vola manus.

hemor-

a.,

«., flexor pol-

licis.

Handmuskel,

/., throat forceps. n., uvula.

Halszäpflein,

Haltbändchen,

Handmäuschen,

HAR

Haptogenmembrane,

hap-

/.,

togenic membrane.

Härchen,

n., cilia.

Harfensaiten,

//.

lyra,

corpus

psalloides. Ham, 7n., {gen. -es) urine den lassen, to urinate. Harnabsatz, m., urinary sedi-

;

ment,

Harnapparat,

in.,

urinary appa-

ratus.

Harnartig, a., urinous. Harnarzt, in., urine doctor.

Harnausscheidung,

/.,

urinary

secretion.

Harnbeschauer, tor,

m., urine doc-

uroscopist.

Harnbeschauung, /., uroscopy. Harnbeschwerde, /., difliculty

100


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HAR

in discharging the urine, dysuria v. Harnkrankheit. Harnblase, /., urinary bladder, vesica urinaria.

Harngefass,

HAR

urinary vessel

«.,

urinal.

;

Harnglas, «., urinal, Harngries, m., gravel, urinary

Harnblasenblutfluss, m., haema-

concretion.

Harnhaft,

turia.

Harnblasenbruch, m., cystocele. Harnblasenentzündung, /., cys-

a.,

urinous, urinary.

Harnhaut, /., Harnhäutchen,

«.,

\ /

allaniois ; pellicle on

urine.

titis.

Harnblasengries,

m.,

Harnischbinde,

gravel,

urinary concretion.

Harnblasenhaut,

Harnkanälchen,

tunic or /., coat of the urinary bladder. Harnblasenkrebs, ;«., cancer of the bladder. Harnblasenmuskel, ;;/., detrusor urinae muscular coat of the bladder. Harnblasenspaltung, /., prolapsus s. inversio vesicae uri-

bandage

in.,

uriniferous

urinal.

/., disease of the urinary passages or appa-

ratus.

Harnkrise,

/.,

Harnleiter, m.,

;;/.,

ureter

Harnleiterentzündung, lithot/.,

Harnorgan,

dor urinae.

Harnröhre,/., urethra.

charge, dysuria. ;/., urinary organ.

Harnröhrenfistel,

cystocele.

Harndeuter, 1 tt „..„<. Harndoktor',1'^'^-"^'^"^'^*Harndrang, m., strangury. Harnen, v. n., {aux. haben) to

Harnröhrenraündung,/., meatus urinarius.

Harnröhrennaht,

Harnröhrenöffnung,

flow or discharge

,

/".,

urethro-

/.,

raphia.

of urine; diabetes; unwillkürincontinence of urine; licher spontaneous discharge of urine.

Harngährung,

urethral

/.,

fistula.

urinate, micturate.

ure-

Harnlosigkeit, /., suppression or suspension of urinary dis-

in-

version of the bladder. «., strangury, ar-

in.,

/.,

teritis.

Harnbrennen,

;«.,

cath-

;

eter.

lithotomy.

Harnblasenstich, in., omy. Harnblasenumstiilpung,

the

Harnlassen, «., micturition. Harnlehre, /., urinology.

calculus.

Harnfluss,

by

crisis

urine.

urinary

Harnblasensteinschnitt,

n.,

uriniferus.

Harnkolben, m., Harnkrankheit,

nariae.

Hambruch,

for

tubule or canalicule, tubulus

;

Harnblasenstein,

/.,

the breast.

urinary

fer-

/.,

meatus

urinarius.

Harnröhrenscheidenfistel,

/.,

fistula urethro-vaginalis.

Harnröhrenscheidenwand,

/.,

urethro-vaginal wall or parie-

mentation.

Harngang, in., ureter; urachus. Harngangentzündung, /., ure-

tes.

Harnröhrenschmerz, thralgia.

teritis.

lOI

m.,

ure-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HAR

—e Hirnhaut, dura mater — e Krankheit, a severe illness einen — en Leib — er haben, to be costive Puls, hard pulse ein — er

Harnröhrenschnitt, m., urethrotomy. Harnröhrenspalte, /., hypospa-

die

;

eine

;

dia.

;

Harnröhrenstein,

urethral

m.,

;

Stuhlgang, costiveness, con-

calculus.

Harnröhrenentzündung, /., thritis,

ure-

stipation.

/.

Härte, /., toughness,

gonorrhcea.

Harnröhrenverengerung, strictura urethrae.

;

Harnröhrenzellkörper, ;//., corpus cavernosum urethrae. Harnruhr, /., diabetes.

mater.

Härten, v. a., to harden, indurate. Harterkrebs, m., scirrhus. Harthäutig, «., callous, sclerodermic, hard or thick skinned. Harthäutigkeit, /., callosity. Harthörig, a., deaf, hard or dull

w., allantois.

Harnsackstiel, m., urachus.

Harnsand, m., gravel. Harnsatz, m., urinary sediment. Harnschneller,

m.,

;

Hartehaut,/., callosity, thickened skin des Gehirns, dura

m., atre-

sia urethras.

Harnsack,

-n) hardness, stiffness indura-

(//.

tion.

Harnröhrenverschluss,

accelerator

of hearing.

Harthörigkeit,

urinae.

Harnschnur,/., urachus. Harnschweiss, m., uridrosis. Harnsperre, /„ ischuria. Harnstein, w., urinary calculus.

Harnstrenge,/., dysuria,

Hartleibig,

a.,

costive,

Hartleibigkeit, /., costiveness, constipation.

Hartnäckig,

a.,

obstinate, invete-

rate, persistent.

stran-

Hartnäckigkeit,

/., obstinacy, inveteracy, persistence. Hartnagel, w., onycho-

stillicidium, strangury, ischuria. Harntreibend, a., diuretic, ischuretic. Harnverhaltung, \/., ischuria, w.,

'\

Hartnägelchen, w., Hartnägelein, n., gryphosis

Härtung,

Harnverstopfung, J stoppage or retention of urine, dysuria. Harnweg, 7n., urinary passage. urinary n., Harnwerkzeug, apparatus. Harnvc^inde, /., strangur\% dysuria tympanitis. Harnwolke, /., urinary nebula. Harnzapfer, m., catheter. Harnzwang, m., strangury, dys-

;

/.,

clout

> sclerosis;

onychoJ nail.

hardening, indura-

tion.

Hasenauge, «., lagophthalmia lagophthaldas krampfige

,

mos spasticus. Hasenmund, m.,

v.

Hasenscharte, /., labium leporinum,

hard

;

difficult

;

hare

-lip,

fissura labii

superioris.

Hasenschartennaht,

uria.

Hasen-

scharte.

;

a.,

consti-

pated.

gury, ischuria.

Harnträufeln,

deafness,

/.,

cophasis, surditas.

Harnstoff, m., urea. Harnstrang, w., urachus.

Hart,

HAS

or hare-lip suture.

severe;

102

/,, twisted


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HAU Haube, caul

;

Hauch, breath

/., (//. -n) cap, hood tegmentum, galea.

{gen. -es

m.,

-e)

uvula.

;

Hauchblatt,

Hauchen, breathe exhale.

//.

;

;

;

v. w., {aux. haben) to v. a., to breathe, to

;

mass, cluster, conglomeration, patch, agmination. Haufendrüse, /., conglomerate, agminate or aggregate gland; Peyer's patch. {gen.

-es

//.

;

-e)

Hauptader,

;

cephalic vein.

cephalic branch.

principal vein.

cine-chest, house dispensar}% Hausarzenei, /., household

medicine, family or domestic

remedy. Hausarzt, m., family physician

Hauptdotter, w., archiblast. Hauptdrüse, /., principal gland; n.^ chief

pas-

pal tumor.

(//.

,

coat

,

w.,

harte

media

foundation,

;

vascular

membrane, tunica vasculosa ,

sclera,

tunica dura; mittlere m., scald head.

basis.

Haupthoden,

Häute) peläussere integumentum commune; ;

gefasshaltige

;

Hauptgrund,

membrane

licle, film, tunic,

Hauptgeschwulst, /., swelling or tumor of the head princiHauptgrind,

;

house-physician. Haut,/., skin, integument, cutis;

cephalic gland. nutritive foramen. Hauptgang, m., principal sage or duct.

or capital

Hauptzweig, m., principal, chief, main or capital branch. Hausapotheke, /., family medi-

trephine, tre-

pan.

Haupternährungsloch,

/., chief

;

cell.

;

Hauptbinde, /., head -band; bandage for the head. Hauptblutader, /., cephalic vein ;;/.,

Kopfweh.

Hauptwunde,/., v. Kopfwunde principal wound. Hauptzelle,

catholicon, panacea.

Hauptast, m., principal branch

Hauptbohrer,

n., v.

Hauptvvirbel, m.^ crown of the head.

principal vein

/.,

Hauptart, /., principal species. Hauptarzenei, /., cephalic medi;

chief mucous canal, intestinal canal. Hauptschmerz, m., head-ache, cephalalgia ; chief pain. funiculus Hauptstrang, m., principalis great sympathetic nerve, Hauptvene, /., chief or main vein; jugular vein; vena cava.

Hauptweh,

uvula.

cine

Hauptlieferungsheerd, w., chief supply centre or focus. Hauptschlagader, /., aorta ;

;

m.,

;

carotid artery main artery. m., Hauptschleimhautkanal,

Hauchröhre, /., inhaler. m., Hauf, {gen. -s; pi. -en)"| Haufe, {gen. -s //. -n) > heap, pile, Haufen, \gen. -s pi. )j

Hauic,

m., archiblast.

Hauptkrankheit, /., disorder or disease of the head principal disease dangerous malady. ;

uvula.

«.,

Hauptkeim,

HAU

fällige s.

;

,

103

tunica

umgeschlagene hinmembrana decidua

,

caduca reflexa; w^eisse

tunica albuginea, sclera.

m., testicle.

;

sclerotic,


HAU

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Hautabschürfung,

Hautdrüsenmuskulatur,

excoria-

/.,

Hautabsonderung,/., cutaneous

sebi. v. a., to skin, to take or strip off the skin v. reß., sich to cast or change the skin, , to cast the slough, to desqua-

membraniform,

0.,

skinny.

Hautathmen,

n.,

cutaneous res-

Hautausdünstung,/., perspira-

Hautentzündung,

tion, diaphoresis.

eruption,

Hautfalte,

ex-

efflorescence,

Hautfarbe, /.,

derma-

/.,

wrinkle, fold

complexion, color

/.,

Hautfaserblatt, /.,

;

mation. ;

external or aminal germinal fold or plate. Hautbläuung, /., livedo, cyanosis, cyanopathy.

Hautfläche, surface

;

Hautfleck,

integumentary

/.,

surface of the skin. ni.,

pannus.

Hautgeschwulst, /., dermoid or cutaneous tumor oedema of

cutaneous

/.,

hypoderon

n.,

or hypodein cell layer outer group of mesoblastic elements. Hautfinne, /., acne.

desqua-

cutaneous plate

of

of the skin.

tography.

Hautbeschuppung,

Hautblutader,

dermatitis,

the skin.

anthem.

Hautbeschreibung,

n.,

/.,

cytitis.

Hautausschlag, m., cutaneous

;

the skin.

vein.

Hautbliithen,

//., efflorescentiae

Hautgeschwür,

ulcus cuta-

w.,

neus.

cutaneae. m.,

urticaria

;

an

itching or burning sensation of the skin. Hautbräune, /., croup.

Hautbrennen, Hautbrücke,

«., v.

Hautbrand.

Hautgreffe, /., skin graft. Hautgries, m., milium, grutum.

Hauthalsmuskel, neus colli. Hauthämorrhagie,

bridge. m.,

cutaneous

thoracic muscle.

Häutchen,

w., pellicle, epidermis, cuticle, tunic, film, nebula.

Häutchenartig, a., membranous. Hautcultur, /., culture of the cutaneous covering, integument, cutis. Hautdrüse, /., sebaceous gland, cutaneous gland.

cutaneous

;

/.,

croup,

Hautjucken,

n,,

pruritus cuta-

neus. riasis,

/.,

Hautdrüsenkrankheit,

/.,

Hauthorn, «., cornu cutanea s. humana. Häutig, a., skinned, cuticular, membranaceous ebräune,

Hautkleie, /.,

skin.

subcuta-

;//.,

hemorrhage.

cutaneous

/.,

Hautbnistmuskel,

Hautdecke,

;

mate.

piration.

Hautbrand,

ar-

Häuten,

secretion.

Hautblatt,

/.,

rectores pilorum, expressores

tion.

Hautartig,

HAU

scurf, furfura; pity-

porrigo, lichen.

Hautknorpel,

w.,

membranous

cartilage.

Hautkrankheit,

/., scrof-

ula.

104

/.,

cutaneous

disease //. epiphymata, dermatoses, dermatopathia. ;


HAU

GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

Hautkrebs,

w.,

carcinoma

Hautlappe, ;//., cutaneous flap. Hautlehre, /., dermatology. Hautleiden, «., dermatopathia, cutaneous disease. Hautmäuschen, «., cutaneous muscle.

Hautmoos, «., lichen. Hautmuskel, m., cutaneous mus-

steator-

Hautschmiere, /., sebum cutaneum. Hautschrund, m., cutaneous fissure or cleft, chap rhagadia, ;

rima cutis. Hautschwiele, /., callous or hardness of the skin, callosity. Hautsekretion, /., cutaneous secretion.

cle.

Hautmuskelscheide, /., cuticular muscular sheath. Hautnabel, m„ integumental Hautnerve, /., cutaneous nerve. Hautorgan, w., cutis, integumentum communge. Hautpflege,

/,, culture or care

of the skin.

Hautplasma, Hautplatte,

ectoplasm.

w.,

f.,

Hautsensibilitätsbezirk, ;;/., region of cutaneous sensibility.

Hautspalte, /., cutaneous fissure

portion of umbilicus.

or

cleft,

chap.

Hautstein, m., cutaneous concretion, cryptolith. /., bruise, suggillation. Hauttalg, m. dr* n., sebum cuta-

Hautstrieme,

neum.

cutaneous lamel-

Hautübel,

la or plate.

Hautreinigend, Hautreinigung,

cosmetic. /., cleaning of

«.,

Häutung,

cutaneous

;«.,

«., cutaneous ridge. Hautriss, m., chap, fissure of the

Hautvene, /., cutaneous vein. Hautverziehung, f., cutaneous distortion.

Hautwärzchen,

skin.

Hautrose, y., erysipelas. Hautröthe, /., erythema, rash fieberlose

desquamation, expeeling off" of the

skin.

irrita-

Hautriff,

,

;

Hautwassersucht,

;

verinx caseosa.

Hautschmeerfluss,

sebum

cutaneous

/.,

anasarca;

oedema.

erythema.

«.,

«.,

papilla, papilla corii.

Hautrunzel, /., cutaneous fold, wrinkle or corrugation. Hautrüssel, m., a proboscis-like growth of integument. Hautschicht, /., cortical or cutaneous layer. Hautschlacke, /., crasse effete cutaneous matter or detritus

Hautschmeer, neum.

skin

f.,

foliation,

tion.

dermatosis,

disease.

a.,

the skin.

Hautreiz,

seborrhagia,

rhcea, rhoea.

cutis;

epithelioma.

HEB

cuta-

Hautwassersüchtig,

a., anasarcous, oedematous. Hautwechsel, //^, exuviation.

Hautwindsucht, /., emphysema. Hautwolf, m., lupus cutaneus.

Hautwurm, ;;/., dracunculus, Guinea worm malleosa cuta;

nea.

Hebamme,/., {pi -n) midwife. Hebammenanstalt, /, lying in 'l

Hebammeninstitut, «.,/hospital m.,

sebor105

or institution.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HEB

Hebammenkunst, /.,

obstetrics,

midwifery, tocology.

Hebammenlohn,

midwife's

m.,

Hebammenstuhl,

m.,

obstetric

mineral bath. curable, remediable,

bealable.

Heilbringend,

salutary, cur-

a.,

ing.

chair.

Hebarzneikunde,

/., the science of obstetrics or midwifery.

Hebarzneikunst, /., obstetrics. Hebarzt, m., {gen. -es //. Hebärzte) accoucheur, man-mid;

wife.

Hebeband,

bag or suspen-

n.,

sory truss. m., {gen. -s

pi.

;

)

lever;

elevator.

Hebemuskel,

m., levator. m., {gen. -s pi. ) lever; elevator levator. Hebezänglein, n., elevator. Hebung-, /., (//. -en) raising,

Heber,

;

;

elevating

removing, removal.

;

Heckdrüse,

/.,

lous glands

Heerd, m.,

;

struma, scrofu-

v.

Herd;

;

establishment, medical institution.

Heilanzeige,

/.,

indication.

Heilart, /.,

Heilen, Heilen,

to cure, to heal.

v. a.,

curing, healing. Heiler, ;«., {gen. -s //. physi; cian, healer, eurer. Heilerfolg, m., remedial success or result. Heilformel,/, therapeutical for«.,

;

mula. Heilgott,

??i., ^sculapius. Heilgöttin,/, Hygeia. Heilig, a., holy, sacred das e Bein, os sacrum das e Ding or Feuer, St. Anthony's fire die e Krankheit, epi;

;

— —

;

lepsy.

Heiligbein, n., sacrum. Heiligbeinpulsader, /., lateral sacral artery.

goitre.

deposit, collection, depot; patch; focus; seat of a disease. Heerdsklerose, /., focus sclerosis (of the brain). Hefepilz, m., torula cerevisiae. Heften, v. a., to bind, fasten stitch, sew, suture. Heftnadel, /., suture needle. Heftpflaster, ;/., sticking-plaster. Hegelstrang, w., (des Hühnereis) chalazion-cord, chalaza or pole, cicatricula. Heil, «., {gen. -es) health, soundness. Heilanstalt,/., hospital, sanitary

cure.

n., a.,

Heilbarkeit,/., curableness.

fee.

Hebel,

Heilbad, Heilbar,

HEI

Heilkraft,

sanative or cura-

/.,

power, vis medicatrix. a., therapeutic, Heilkräftig, having medicinal or curative tive

properties.

Heilkunde,

/.,

science, of healing. cal

medicine, meditherapeutics, art

Heilkundig, a„ skilled in medicine.

Heilkundiger, m., therapeutist. Heilkundlich, a., therapeutical. Heilkunst, /., v. Heilkunde. Heilkünstler, m., (practical) physician

;

empiric.

Heilmethode,/, mode or method of cure.

Heilmittel, «., remedy, cure. therapeutical Heilmittellehre, pharma/., cology science of medicine. or method of Heilpflaster, «., healing plaster das englische court plaster. 1 06 ;

mode

;

,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HEI

Heilsalbe,/., healing salve. Heilsam, a., healing, sanative salubrious, salitary, whole-

canine appetite, voraciousness; cardialgia, ardor ventriculi. Hektik, /., hectic, phthisis, consumption.

;

some, beneficial. Heilsamkeit,/., wholesomeness,

Hektisch,

salutariness, salubrity. Heilstäbe, //. metallic tractors (Perkins'). Heilstätte, /., place of cure

— n suchen, to seek

relief

Hell, a., clear, distinct light, bright transparent structure;

;

Helläugig, a., clear or bright eyed clear-sighted. ;

Hellsichtig, a., clear-sighted. Hellsichtigkeit,/., clear-sighted-

any kind of mate-

rial for cure.

ness.

Heilstoffkunde,

Helm,

materia medica.

\ /

Heilstofflehre,

m., {gen. -es //. -e) helmet, head-piece caul. Helminthisch, a., helminthic,

/.,

Heilwissenschaft, /., v. Heilkunde. Heimkrank, a., homesick, nos-

Hemmung,

/.,

stopping, hinder-

ing, checking, retarding.

Hemmungsband,

n.,

check

liga-

ment.

Hemmungsbildung,

arrested

/.,

development, malformation.

Hemmungsnerve,

/.,

retarding

nerve.

Hepatisch,

hepatic.

a.,

Hepatisirt, a., hepatized. Herabfallen, v. n., to fall down, prolapse.

Heraustreten,

talgic.

Heimsiech,

homesick, nos-

ß.,

talgic.

Heimsucht,

nostalgia,

/.,

home-

sickness.

Heimw^eh,

w.,

nostalgia,

home-

sickness. ;

worms.

relating to

or draught. Heiltrieb, m.^ tendency or disposition to heal. Heilung, /., curing, healing, cure, recovery, Heilverfahren, «., treatment. Heilwasser, n., mineral water. Heilwerth, m., curative or therapeutic valve.

ly

;

;

Heilsystem, «., v. Heilmethode. Heiltrank, vi., medicinal potion

Heiser,

;

less.

from

(said of a sick person). 7n.,

consump-

hectic,

a.,

tive.

a frequent change of position Heilstoff,

HER

a.,

hoarse

— werden,

adv., hoarseto become or

Heiserkeit, /., hoarseness. Heiss, a., hot, ardent violent, ;

vehement

;

passionate.

Heissdurst,

a., in.,

Heisshunger,

warm-blooded.

violent thirst. boulimia, m.,

;

;

des Nabels, exomphalos. Herausziehen, v. a., to extract. Herbe, a., acid, sour; bitter; astringent.

;

get hoarse.

Heissbliitig,

v. n., to procede, extravasate. Heraustreten, «., {gen. -s) protuberance, extravasation

protrude

Herbstfieber,

n.,

autumnal

fever.

Herd,/«., (^.?«.-es; //.-e) hearth, fire-place focus, seat deposit, collection, patch, centre. 1 /., focus disHerdaffektion, Herderkrankung, Vease, disease ;

;

Herdkrankheit,

107

in or starting

J

concentrated

from a circum-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HER

scribed portion of an organ, or connected with a purulent collection within an organ. Hereditär, a. äf adv., hereditary. Heredität, f., inheritance, heri-

Herzbeben,

palpitation of the cardiopalmus, trepidatio cordis.

heart,

Herzbein,

Hermaphrodit, m.,

^

{gen.

cordiorum.

a., heart-easing

or soothing.

Herzbeschleunigung,

Herzbeschwerung,

tions.

cardium cardium

;

//.

;

,

,

,

;

trockene

;

pericarditis sicca.

Herzbeutelhöhle,/., cavum peri-

restorer, repairer.

;

;

putrid pericarditis

peri-

— haemoperieitrige — pyoperijauchigeitrige —

carditis; blutige

Herstellen, v. a., to restore to health to re-establish to repair.

oppres-

Herzbeutelentzündung, /.,

;

Hersteller, w., {gen. -s

f.,

sion of the heart. Herzbeutel, m., pericardium.

^

;

heart

/.,

acceleration.

Herrenkrankheit, /., gout. Herrschen, v. a. n., {aux. haben) to rule, sway, prevail, rage to be epidemic.

toration reparation.

prae-

sion.

Herzberuhigend,

Herpetisch, a., herpetic; Schärfe, tetters, herpetic erup-

Herstellung,

/.,

cordial anxiety, cardiac oppres-

pi.

herma-

a.^

phroditic.

/., recovery; res-

re-establishment

;

cardii, pericardial cavity.

Herzbeutelwasser,

liquor

n.,

pericardii.

Herstellungsmittel,

«., restora-

Herzbeutelwassersucht,

/.,

hydropericardium.

tive.

Herz,

sternum.

Herzbeklommenheit,

-en) hermaphrodite.

Hermaphroditisch,

n.,

/., oppression of the heart, anxietas prae-

hermaphro-

/.,

dism.

«.,

cardiotromus,

Herzbeklemmung,

tage.

Hermaphrodisie,

HER

{gen. -ens

dat. -en ; courage. Herzabscess, m., abscess of the «.,

//. -en) heart

;

life

;

Herzbewegung,/., heart-motion, cinesis cordis.

;

Herzblatt,

Herzader,

«.,

diaphragm

;

ster-

num.

heart. f.,

vena cava

;

coro-

Herzblausucht,

nary vein.

Herzaneurisma,

«.,

aneurism of

cardio-cya-

Herzblut,

heart's blood.

n.,

Herzbrand, m., heartburn; gan-

the heart.

Herzarterie,

/.,

nosis.

/.,

aorta

;

grene of the heart. angina /.,

coronary

Herzbräune,

artery.

Herzarzenei,

/., cordial.

Herzasthma,

n.,

cardiac asthma.

Herzatrophie, /., cardiatrophia. Herzaufregung, /., cardiac excitement.

Herzbalken, in., trabecula dis, columna carnea.

pec-

toris.

Herzbrennen, «., heartburn. Herzbruch, m., cardiocele. Herzbuckel, w., praccordial arching or prominence voussure ;

precordiale.

cor-

Herzbündel, io8

«.,

pericardium.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HER

Herzcyanose,/., cyanosis, cyan-

Herzgeschwulst,

Herzdämpfung,

/.,

heart dul-

deep-seated dulness. Herzdrücken, n., oppression of

Herzgeschwür,

ulcer of the

Herzgespann,\

heartburn,

«.,

Herzgesperr, J cardialgia,

the heart.

Herzdrüse, /., cardiac gland. Herzensrückstoss, m., diastolic

Herzgewächs, Herzgrube,

in.,

perisys-

a.,

coming,

tole.

Herzentströmend,

or issuing from

the

Herzentzündung-,

/., carditis.

/.,

cardio-

malacia.

Herzerweiterung,

Herzhöhle,

cavity /., heart, heart-cavity.

/., dilatation

ictus cordis.

Herzkammer, heart

tatio cordis. /;z., defect or disease of the heart, cardionosus. Herzfell, «., pericardium. Herzfibern, pi., fibres of the heart. Herzfieber, w., cardiac fever. Herzfinger, w., ring or fourth

finger.

Herzfleisch, «., myocardium, cardiac parenchyma.

Herzfleischentzündung,/., myocarditis, carditis musculosa. Herzförmig, 0., heart-shaped,

cartilage of the sternum. «., plexus cardiacus. Herzgegend, /., cardiac region, precordial region. Herzgegendwölbung, /., precordial arching or prominence, voussure precordiale.

Herzgekröse, w., mesocardium. Herzgeräusch, n., heart-sound. Herzgerinnsel, «., heart-clot.

the

/.,

chamber of the

ventricle.

cardiac cap (of

/.,

the embryo).

Herzklappe,

/.,

valve

of

the

heart.

Herzklopfen, n., palpitation of the heart, cardiotromus cardiogmus, palpitatio s. hyper;

kinesis cordis.

Herzknochen,

;;/.,

cardiac ossi-

fication,

Herzknorpel, m., sternum, Herzkrampf, w., angina pectoris

Herzgeflecht,

;

Herzkappe,

cordiform.

Herzförmigerknorpel, ensiform

of

Herzhypertrophie, /., hypertrophy of the heart. Herzimpuls, ;«., heart's impulse,

of the heart, cardiectasis, dila-

Herzfehler,

cardiac region,

/.,

stomach, prsecordia, scrobiculus cordis. Herzhaut,/., pericardium. pit of the

heart.

Herzerweichung,

polypus of

n.,

the heart.

/., perisystole.

Herzenstillstand,

the

cardiac passion.

impulse, back-stroke.

Herzensruhe,

n.,

heart, cardielcosis.

;

flowing

cardio-

/.,

oncus, heart tumor.

opathy.

ness

HER

;

spasm of the

heart.

Herzkrankheit,/., disease of the heart, cardionosus. /., paralysis the heart.

Herzlähmung,

Herzläppchen, n., \ Herzlappen, w., /

of

appendix auriculae.

Herzleere, \y., emptiness of Herzleerheit,/ the heart, cardiocenosis

;

superficial dulness.

Herzleiden, «., cardiac affection. Herzluftbeutel, pneumow.,

109

pericardium.


HER

GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

Herzlungengeräusch, n., cardiopulmonic sound. Herzmangel, ;;/., acardia, ab-

Herzspann, n., Herzspannen, the heart,

systole.

macro

vertex cor-

s.

dis.

Herzspitzenstoss,

heart's

;;/.,

impulse, ictus cordis.

heart.

Herzmissbildung,

/.,

cardiac de-

formity, deformatio cordis.

Herzmuskel, ;/z., cardiac muscle, myocardium. Herzmuskelentzündung, /., myocarditis, carditis musculosa.

Herznerve,/., cardiac nerve. Herznervengeflecht, w., cardiac

Herzstärkend, Herzstoss, w.,

cordial. heart's impulse,

a.,

ictus cordis. m., cardiac tone.

Herzten,

sound or

Herzvene, /., coronary vein. Herzverhärtung, /., induration of the heart, cardiosclerosis,

Herzverknöcherung,

plexus.

ossifi-

/.,

cation of the heart.

Herzohr,

^

Herzvorhof,

„ ^-^i^ ^""^^^-

Herzöhrchen,! '^•' Herzpochen, ;?., palpitation of

w., auricle, atrium

cordis.

Herzvorkammer,

/.,

auricle,

atrium cordis.

the heart.

Herzpolyp,

Herzgespann.

v. n.,

Herzspitze,/., apex or point of

sence of the heart.

Herzmattigkeit, /., faintness, weakness or debility of the

HEX

;«.,

polypus of the

Herzwandung,

Herzreizung,

/.,

parietes

of

the heart.

heart. /., cardiac irrita-

Herzw^asser,

Herzröhre, /., auricle aorta. Herzruptur, /., rupture of the ;

car-

neae, trabecula cordis.

Herzschall, w., cardiac sound.

Herzscheidewand, /., cardiac septum, septum cordis. Herzschlächtigkeit,

/.,

dysp-

noea, pursiness.

heart -beat, stroke, impulse, palpitation or throb, pulsus s. ictus cordis. Herzschlauch, m., heart-tube (of the embryo). Herzschock, w., heart's impulse,

peri-

/.,

induration or

callosity of the heart, cardiosclerosis.

cardialgia, cardio-

w.,

dyne. m., vertex cordis.

/., wound of the heart, cardiotrauma. Herzwurm, ;;/., cardiarius. Herzzappeln, «,, palpitation of the heart. Herzzergliederung, /., cardiot-

omy. Herzzerreissung,

cardior/., rhexis, rupture of the heart.

in.,

ictus cordis.

Herzschwiele,

Herzweh,

Herzwirbel, Herzw^unde,

heart.

Herzsack, w., pericardium. Herzsäulen, pL, columnae

Herzschlag,

liquor

«.,

cardii.

tion.

Herzzittern, «., cardiotromus, cardiopalmus, trepidatio cordis.

Heteropathie, /., heteropathy. Heuch, ;w., uvula hiccough. Heufieber, «., hay-fever, catarrhus sestivus. Hexenmilch, /., milk in the breast of the new-born child.

no

;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HEX

HIR

Hexenschuss, m., lumbago, spasmus lumborum.

Hinterhauptseinstellung,

Hibrid,

Hinterhauptsfontanell,

1

i,

u

-j

HibridischJ^-'h^^^"^-

blow scoop. Hiebwunde, /., slash, cut by a blow, sword-wound. Himbeerwarzensucht, /., fram-

Hinterhauptsgelenk, Hinterhauptslappe,

lobus

m.,

occipitalis.

Hinterhauptsloch,

n., occipital

foramen.

boesia.

Hindrang,

Hinterhauptsnaht,

molimen.

m., (gen. -es)

Hinfällig, a., deciduous, Hinfälligkeit, /., caducity.

Hinken,

v.

(aux.

n.,

Hinterhauptsschlagader,

haben

n.,

Hinterhirn,

n., posterior or fourth cerebral vesicle (of the embryo); embryonic cerebel-

lameness, limping,

claudication.

Hinkränkeln, to languish

v. n., {aux.

haben)

under disease,

Hinterleib, in., back part of the trunk, dorsum. Hintersäule, /., columna poste-

Hinterdarm, m., lower extremity of the embryonic intestine. back Hintergrund, m., fundus ground. Hinterhand, /., back of the hand ;

rior.

Hinterstrang, m., funiculus

;

unter

Hippocrates.

Hinterhauptsarterie,

/., occipi-

Hippocratic.

a.,

Gehirn cerebrum encephalon. Hirnabscess, m., cerebral abHirn,

n.,

brain

suboccipital.

s.

fasciculus posterioris. Hippokratiker, m., follower of

Hippokratisch,

metacarpus. occiput

,

tabes.

the point of the coccyx, posterior perinaeum.

,

;

m., the portion of

«.,

cornu

Hinterkopf, m., occiput, back of the head w^eicher cranio-

and

«., posterior

or crus.

perinaeum lying between the

Hinterhaupt,

lum. Hinterhorn,

to

linger on a sick-bed. Hinterbacke,/., buttock.

Hinterdamm,

/.,

occipital artery.

dr'

;

Hinken,

/., occipital

suture.

sein) to go lame, limp, hobble, halt to be lame.

dem

oc-

n.,

cipito-atlantic articulation.

;

anus

«., fon-

ticulus occipitalis.

Hieb, m., {gen. -es; pi. -e) stroke, cut,

/".,

occipital presentation.

{gen. -es) v.

;

;

;

scess.

tal artery.

Hinterhauptsbein,

Hirnabmagerung,

n., occipital

/., ischnates

cerebri, cerebral atrophy.

bone.

Hinterhauptsbeinvorsprung

Hirnanämie,/., cerebral anaemia. Hirnanhang, m., apophysis cere-

,

m., protuberantia occipitalis.

Hinterhauptsbeinwirbelkörper, m., pars basilaris of the occipital bone. Hinterhauptsblutleiter, m., ocvorderer cipital sinus sinus occipitalis anterior. ;

bri, pituitary

gland.

Hirnanhangstiel, m.^ pedunculus hypophyseos. Hirnarterie,

/.,

cerebral artery.

Hirnbalken, w., corpus callosum. Hirnbasis, /,, base of the brain.

II I


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

IHR

Hirnbeschirmer, w., meningo-

mater

phylax.

Hirnbildungsmangel,

w., agene-

cerebral vesicle. w., hydatid

/.,

Hirnblasenwurm,

meningea.

n., fontanella,

Hirnblutader,

Hirnhautsack,

w., trephine, trepan.

encephalolcele,

hernia cerebri.

ventricle of the

brain.

Hirnkelter, m., torcular Hero-

lica.

bri.

Hirnentzündung,

/., cerebritis,

inflammation of the brain. Hirnerschütterung, /., concus-

commotio

sion of the brain, cerebri.

Hirnerweichung,

mollities

/.,

cerebri, encephalomalacia.

Hirnfell, «., v. Hirnhaut. Hirnfett, «., cerebrine. Hirnfläche, /., surface of brain. Hirnfuss, m.^ basis cerebri.

Hirngeschwür, ;

n.,

fungus

Hirngewölbe, of

n.,

/., valvula Vieusvalvula cerebri. Hirnknöpfchen, «., corpus candicantia s. mammillaria. Hirnknoten, m., cerebral gansenii,

glion; pons Varolii. Hirnkrank, a., insane, deranged. Hirnkrankheit, insanity, /., derangement encephalopathy. Hirnlähmung, /., cerebral paral;

ysis.

the

encephalo-

cerebral arch,

cranium,

the

phili.

Hirnklappe,

Hirnlappen, m., lobe of the brain.

cerebri.

Hirnlehre, /., encephalologia phrenology. Hirnlein, «., {gen. -s) cerebellum. Hirnlos, a., brainless idiotic. Hirnlosigkeit, /., the state of having no brains want of in;

;

tellect, idiotism.

cal-

Hirnmark,

varia.

Hirngrundschlagader,

medullary sub-

«,,

stance of the brain.

/., basi-

Hirnmarkkügelchen,

lary artery.

cerebral Hirnhalbkugel, /., hemisphere. Hirnhaube, /., tegmentum cere-

candicantia

;

,

s.

«., corpus mammillaria.

Hirnmarksegel,

n.,

velum me-

dulare.

Hirnmasse,

bri.

Hirnhaut, /., meninges; harte obere dura , dura mater

meningeal

of the brain.

Hirnbrütig, a., melancholic. Hirndeckel, m., cranium, skull. Hirndruck, m.^ compressio cere-

vault

m., the

Hirnkammer, /.,

Hirnbrücke, /., pons Varolii. Hirnbrüten, w., mania melancho-

pyosis

men-

covering of a meningocele. Hirnhautsinus, w., sinus of the dura mater. Hirnhöhle, /., cavity or ventricle

sinus. ;/?.,

/.,

ingitis.

cerebral vein. cerebral m.y

/.,

Hirnblutleiter,

Hirnbohrer, Hirnbruch,

weiche (dünne) untere

Hirnhautentzündung,

of the brain.

Hirnblatt,

;

pia mater.

Hirnhautblutleiter, w., sinus of the dura mater. Hirnhautblutung, /., apoplexia

sis cerebri.

Hirnblase,

,

HIR

/.,

substance of the

brain.

Hirnnerve,/., cerebral nerve.

I 12


HIR

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Hirnparenchym,

Hirnschlag, vi., apoplexy. Hirnschlagader, /., cerebral

cerebral

n.,

parenchyma. Hirnpfanne, /., cranium, skull. Hirnrautengrube, /., calamus

Hirnschwamm, Hirnschwiele, sum.

brain-pan.

Hirnstein, ;//., encephalic calculus, concretion in the brain. Hirnstiel, m., cerebral peduncle, crus cerebri, crus cerebrum ad

of the skull.

pontem. Hirnstrangsklerose,

cranial sut-

ure. «.,

vault

of the cranium, calvaria. pericra/.,

Hirnsucht,

Hirnsüchtig, a., cerebropathic. Hirntoben, «., v. Hirnwuth. Hirntoll, a., frantic, mad, mani-

cra-

nial bone.

Hirnschädelnaht,

acal /•,

;

delirious.

Hirntrichter,

cranial sut-

infundibulum

;;/.,

of the brain.

ure.

Hirnverletzung,

Hirnschale, /,, skull, cranium. Hirnschalendeckel, m., skull-

wound

/.,

or

injury of the brain.

Hirnverrückt,

cap, calvaria.

Hirnschalenhaut, /., pericranium. Hirnschalenspringer, w., eleva-

a.,

mad,

crazy,

delirious.

Hirnvorfall, w., procidentia s. protrusio cerebri, prolapsus

torium.

Hirnscheidewände,

cerebropathy

/.,

phrenitis.

Hirnschädellehre,/., craniology. m.,

tabes,

/.,

ataxia.

Hirnschädelhaut, nium.

Hirnschädelknochen,

corpus callo-

Hirnspinnengewebe, n., arachnoid tissue or membrane. Hirnstamm, m., crus cerebri.

Hirnschädelbeinmark,«., diploe. Hirnschädelbruch, m., fracture

Hirnschädelgewölbe,

/.,

Hirnsichel,/., falx cerebri. Hirnspalte,/., cerebral fissure.

Hirnschädel, w., cranium, skull,

f.,

fungus cere-

in.,

bri.

;

bralis.

Hirnschädelfuge,

ar-

tery.

fourth ventricle scriptorius sinus rhomboideus. Hirnrinde,/., cortex cerebri. Hirnsand, m., brain-sand, acervulus cerebri. Hirnsarkom, «., sarcoma cere;

HIR

cerebri. //.,

the

two

laminae of the skull. Hirnschenkel, m., crus or pedun-

cerebrum. Hirnschenkelfuss, ;«., the lower, semilunar portion of the sub-

Hirnwassersucht,

Hirnwindung,

/., cerebral

Hirnwunde,

/.,

wound

of the

brain.

stantia nigra of the crura cere-

Hirnwuth,

bri.

madness, insanity. Hirnwüthig, a., mad,

substantia nigra of the crura

con-

volution.

cle of the

Hirnschenkelhaube, /., the upper rounded portion of the

hydro-

/.,

cephalus.

/., frenzy,

delirium, frantic,

delirious, phrenetic.

Hirnzelt,

cerebri.

bri.

113

n.,

tentorium

cere-


HIR

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Hirsedrüse,

/.,

sebaceous or mil-

Hodenfleischhaut,

iary gland.

Hodengeschwulst, Hodengew^ebe,

tunica /., dartos, albuginea, tunica vaginalis. Hodenherabsteigung, /., decensus testiculi, orchidocatabasis. Hodenkanälchen, n., canaliculus seminalis. Hodenkern, m., nucleus of the testicle.

Hodenkopf,

;

Hodenkrebs, m., carcinoma of the testicle, scirrhocele.

,

;

;

;

m,, {gen, -s

;

pi.

)

;

;

knob lump hump, bunch humpback. Höckerchen, «., tubercle, tubernence

;

;

;

Hodenläppchen, Hodenlos,

a.,

without

testicles.

Hodenmarkschvramm, m., sarcoma of the testicle. Hodenmuskel, m., cremaster. Hodenmuskelhaut,/., cremaster muscle,

Hodennetz, n., rete testis. Hodenröhrchen, w., canaliculus seminalis.

Hodensack,

w.,

Fleischhaut des dartos Zellhaut

;

culum. Höckerig,

lobulus tes-

n.,

tis.

gib-

bositas tubercle, tuberculum, tuberositas inequality, prominence, protuberance, emi-

major

globus

m.,

testiculi.

;

— —

parenchyma

n.,

Hodenhaut,

Histologie, /., histology. Hitzblase, (dim. Hitzbläschen)"] Hitzblatter, {dim. Hitzblätter- \ chen) j y., heat-pimple, lichen tropicus sudamina strophulus. Hitze, /., heat height warmth, ardor; fliegende orgasm. Hitzig, a,, hot burning, inflammatory heating e Krankheit, acute disease. Hobelbinde, /., spiral or dolabra bandage. Hobelspänbinde, /., shaving bandage. ;

tumor of

of the testis.

Hirsenförmig, a., miliary. Hirsesucht, /., murrain.

;

/.,

the testicle.

milium.

w.,

Hirsenfieber, «., miliary fever. Hirsenflechte, v. Hirseflechte.

Höcker,

tunica

/.,

darios.

Hirsefieber, n., miliary fever. Hirseflechte, /., morphew or skurf on the skin.

Hirsekorn,

HOD

;

— scrotum tunica des — es,

es,

tunica dartos. a.,

tuberculated

;

uneven, rough, hunchbacked.

Hode, /., (//. -n) Hoden, m., {gen. -s

"1 ;

//.

—)/

testi-

Hodensackabtragung, /., removal of the scrotum. Hodensackbruch, m., oscheocele, nia.

cle,

testis.

Hodenaufhebemuskel,

;;;.,

cre-

cheitis,

Hodenausrottung,/., castration. m.,

Hodendrüse, /., testicle. Hodenentzündung, /.,

inflammatio

/.,

heror-

scroti.

Hodenschtagader, /„ spermatic

orchiocele,

artery.

Hodenschnitt,

scrotocele.

scrotal

Hodensackentzündung,

master.

Hodenbruch,

scrotocele,

m.y

orchotomy,

castration.

orchi-

Hodenschwamm, testis, sarcocele.

tis.

114

m.,

fungus


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HOD

Hodenschwanz, nor

globus mi-

vt.,

Hohlhand,

Hodenspeckgeschwulst, steatoma

/.,

Hohlhandfascie,

r

•^"

;

the court.

Hofartig, a,, areolated, halo or corona like. Hofarzt, ;«., court physician. Hoffnung, /., (//. -en) hope, exin der pectation sein, to be in the family way. Höhenmessung, /.. hypsometry. Hohl, a., hollow concave fi.s-

;

;

;

tulous.

tacles.

palmar

f.,

palmar sur-

Hohlhandmuskel,

fas-

m., palmaris

longus.

Höhlig, a., cavernous. Hohllinse, /., concave lens. Hohlmeissel, ?n., gouge. Hohlmeisselzange, /., rongeurs.

Hohlmuskel,

hollow mus-

7Ji.,

cle.

Hohlraum,

in.,

Hohlröhrig, Hohlschere,

a.,

cavity, space. fistulous.

curved scissors.

f.,

Hohlsonde, f., catheter, director; hollow probe concave sound. Hohlspiegel, ///., concave mirror. Hohlstab, m., grooved staff or director

;

catheter.

Hohlvene, /., vena cava; absteigende vena cava superior aufsteigende vena cava inferior obere vena cava superior untere vena

,

— — — ,

;

,

;

;

/., crj^pta,

gland, lacuna, /., (//.

cava

folliculose

f.,

m., atrium ve-

narum cavarum. Höllenschmerz,

socket.

,

inferior.

Hohlvenensack,

follicle.

-n) hollow, cavity;

Höhlenstimme,

excavation

in.,

excruciating

pain.

Höllenstein,

voice.

Hohlfuss, m., talipes cavus

vi., lunar caustic, nitrate of silver, lapis inferna-

s.

plantaris.

lis.

m.,

passage or canal;

Höllensteinbüchse,

/.,

porte

m.,

porte

caustic.

fistula.

Hohlgeschwulst, /., a hollow tumor, a tumor having a cav-

Höllensteinhalter, caustic.

Höllenwurm,

ity.

Hohlgeschwür, cavated ulcer phora.

Hohlglas,

/.,

;

Hohlader, f., vena cava. Hohläugig, a., hollow-eyed, having sunken eyes. Hohläugigkeit, /., enophthalmos. Hohlbackig, a., hollow-cheeked. Hohlbrille, f., concave spec-

Hohlgang,

arcus vola-

face.

;

;

;

;

cia.

Hohlhandfläche,

hydrocele. ;

?«.,

ris.

Hof, m., {gen. -es //. Höfe) halo areola area corona circle. Hofapotheke, /., apothecary's shop or dispensary attached to

Höhle,

Hohlhandbogen,

testiculi, steatocele.

Hodenwassergeschwulst,\ Hodenwassersucht, /

Hohldrüse,

hollow or volar palm.

/.,

surface of the hand

testiculi.

HOL

«.,

hollow or exhypofistula

n., ;

;

w., dracunculus, medinensis. Höllisch, a., infernal; terrific. Höllischesfeuer, n., erysipelas,

concave glass.

filaria

St.

"5

Anthony's

fire.


HOL

GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

Holzbock,

m.,

Ixodes

neous growth, ichthyosis cor-

ricinus,

nea.

tick.

Homöopath, m., homoeopathist. Homöopathie, /., homoeopathy. Homöopathiker, m., homoeop-

Horngewebe,

or «., corneous horny tissue. Hornhaut, /., cornea; corneous tunic

athist.

Homöopathisch,

homoeo-

a.,

callosity.

corneal la-

n.,

mella.

Honiggeschwulst,

melice-

/.,

rous tumor, meliceris. Honiglippe, /„ ventrale cutaneum; melicerous labial tumor.

Honorar,

n.,{geji. -s

;

//. -e) fee,

honorarium, sostrum, Honoriren, v. a., to pay a

Hornhautblatter,/., onyx, phlyctenule, corneal pustule. m., keratocele, staphyloma corneae. Hornhautdurchstechung,/., keratonyxis.

Hornhautbruch,

Hornhauteingefallenheit,

^

Hornhauterweichung,

kera-

/.,

tomalacia.

Hornhautfalz,

ben) to hear. n.,

/., ru-

tidosis corneae.

fee.

Honorirung, /., v. Honorar. Hörbar, a., audible. Hören, v. a., n. refl., {aux. ha-

in.,

limbus cor-

neae.

hearing, the sense of

Hornhautfleck, w., macula

hearing.

Hörhaar,

;

Hornhautblatt,

pathic.

Hören,

HOR

cor-

neae. n.,

auditory or acoustic

Hornhautgeschwür,

hair or cilium.

Hörleiste,

auditory ridge or

f.,

plica.

Hörmaschine, /., ear trumpet. Horn, n., {gen. -s, -es //. Hör;

cornu

horn, ner) antenna.

Hornartig,

feeler,

;

Hornhäutig, a., callous. Hornhautkörperchen, n.,

Hornhautlappe, m., corneal flap. Hornhautmesser, n., keratotome. gin, limbus corneae. Hornhautschnitt, m., ceratoto-

centia cornea.

mia, corneal section.

corneous or corneal layer (of the blastodermic membrane). Hörnerve, /., auditory nerve, n.,

acoustic nerve.

Horngebilde,

cor-

neal corpuscle.

Hornhautrand, w., corneal mar-

corneous.

a.,

Hornaus-wuchs, in., horny growth or excrescence, excresHornblatt,

ulcus

w.,

corneae.

«.,

corneous struc-

Hornhautstaphylom, n., staphybeerförmiges loma corneae statraubenförmiges phyloma corneae racemosum das durchsichtige kegelförstaphyloma conicum mige

ture or formation.

Horngeschwulst,

/,,

«.,

corneous

corneous

in.,

section,

horny or

corneal kera-

tonyxis.

Hornhauttrübung, «.,

,

,

Hornhautstich, puncture or

ul-

cer.

Horngewächs,

corneae pellucidum.

tumor.

Horngeschwiir,

;

,

corneae.

cor-

i6

/.,

macula


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HÖR

Hornhautvaricosität,

/.,

Hospitalpfleger,

vascu-

Hornhaut Verdunkelung, macula cornea.

Hornhautverknöcherung,

/.,

ossification of the cornea.

Hornhautverwachsung, synechia anterior. Hornhautvorfall, m.,

loma corneae. Hornpocke, /.,

/.,

staphy-

varicella, horn-

corneous plate

/.,

blastodermic

the brane).

Hospitalschiff,

mem-

Hornschicht, /., stratum corneum, horny layer, epider-

neum. Hübelchen,

Hufeisenniere, /., horse-shoe kidney. Hüftader, /., ischiatic vein. Hüftarterie, ischiatic artery. f., Hüftausschnitt, m., sciatic notch. Hüftausschnittsbruch, in., hernia ischiadica.

taenia semicircularis, taenia striata s. cornea.

Hornsubstanz, /., horn. Hornzahn, m.^ horn tooth, corneous tooth.

Hornzungenmuskel,

m., cerato-

glossus muscle.

Hörprüfung,

/.,

ilio-hypo-

/.,

gastric nerve.

Hornstreif, w.,

Hüftbein,

n., ischium, os coxae; OS innominatum. Hüftbeinblatt, n., ischium.

Hüftbeinbruch, ;//., fracture of the ischium ischeocele. Hüftbeingrube, /., cavum ilii, ;

testing the hear-

cavity of the ilium. w., ridge crest of the ischium.

Hüftbeinkamm,

ing. «.,

ear trumpet; steth-

oscope. Hörtrichter,

n., sciatic notch; sacro ischiatic foramen; obtura-

ear-trumpet

hearing distance. Hörwerkzeug, «., organ of hearing, the ear, hearing or auditory apparatus otacoustic. Hörzelle, /., auditory or acoustic /.,

tor foramen. Hüftbeinlochader,

cell.

obturator

/,,

vein.

Hüftbeinlochfurche,

/.,

Hüftbeinlochmuskel, m., obturator muscle äusserer ob-

;

n., {gen.

-s\pL Hospi-

,

army hospital

;

Hüftbeinlochnerve,

/.,

obtura-

tor nerve. zw.,

hospital physi-

Hüftbeinlochpulsader,

hospital Hospitalbrand, m.^ gangrene, gangraena noso-

/.,

ob-

turator artery.

cian.

comialis.

,

turator externus innerer obturator internus.

taler) hospital, infirmary; Feld-

ambulance. Hospitalarzt,

sulcus

obturatorius.

;

er fliegendes

or

Hüftbeinloch, w.,

stethoscope.

Hörweite,

Hospital,

tuberculum,

n.y

Hüftbeckennerve,

mis.

Hörrohr,

hospital-ship.

n.,

Hospitalvorsteher, tn., director or governor of a hospital. Hottentottenschürze, /., Hottentot's apron; ventrale cuta-

tubercle.

pox. (of

attendant

w.,

in a hospital.

lar cornea.

Hornplatte,

HUF

Hüftbeinlochskerbe, /., groove of the obturator foramen. Hüftbeinmuskel, m.^ internal 17


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

HUF iliac

ischio-cavernosus mus-

;

cle.

Hüftbeinschlagader,

ischi-

/.,

atic artery.

Hüftbeinstachel, m.^ spine of the

Hüftmuskel,

m.,

HUL muscle

iliac

ischio-cavernosus muscle. Hüftnerve, /., sciatic nerve. Hüftpfane, /., cotyloid cavity. Hüftpulsader, /., primitive iliac

ischium. Hüftblatt, n., ischium, os coxae OS innominatum. Hüftblutader, /., ischiatic vein.

iliac artery; äussere innere , internal iliac. Hüft Schlagader, /"., primitive

Hüftbruch, w., fracture of the

Hüftschmerz,

;

artery;

Hüfte,

/.,

joint w., small intestine. -n) hip, haunch,

bifurcation.

Hüftgelenk,

vi.,

pain in hip-

sciatica. /., dislocation

of the hip-joint.

Hüftweh,

ischion.

sciatica

«.,

hip joint, coxo-

;

;

;

mound; knob, tubercle; prom-

femoral articulation. /., cotyloid

cavity.

Hüftgelenkschmerz, Hüftgelenkw^eh, n.,

ischias

;

nervosa, neuralgia ischiatica hip gout osphyalgia. Hügel, m., {gen. -s //. dim. Hügelchen) hill hillock ;

n.,

Hüftgelenkpfanne,

m.^

\

pain

/in the

sciatica. hip-joint, hip-gout Hüftgicht,/., ischiagra. Hüftkamm, m., v. Hüftbein;

inence, eminence, projection excrescence, boss, hunch. Hühnerauge, w., corn, clavus, clavus pedum.

;

Hühnerblindheit,

hemeralo-

/.,

pia, nightblindness.

Hühnerpocke,

kamm.

varicella,

/.,

chicken-pox.

Hüftknochen, ni., os Hüftkreuzfuge, /,

coxae. sacro-iliac

symphysis.

Hüftlahm,

;

Hüftverrenkung,

(//.

Hüftenlahm, a., lame in the hip. Hüftgabel, /, ischiatic or sciatic

,

iliac artery.

ischium.

Hüftdarm,

lame

in the hip. Hüftleistennerve, /., ilio-inguiö.,

nal nerve.

Hüftlendenpulsader,

/.,

arteria

iliaca parva.

Hüftloch, n.y obturator foramen. obturator Hüftlochader, /., w.,

ing cough Hühnerziep,

;

;

obturator obturator

Hülfsmuskel,

;

;

,

resort. /.,

nerve.

w., accessory

mus-

cle.

Hüftlochschlagader,

/.,

obtura-

tor artery.

Hüftlochskerbe,

influenza, grippe. pip influenza,

vi.,

grippe. Hülfe, /., help, aid relief, cure. Hülflos, a., helpless; unrelievable, incurable. Hülflosigkeit, /., incurability. Hülfsband, n., accessory liga-

muscle.

Hüftlochnerve,

;

ment. Hülfsmittel, w., remedy help, dernier expedient letztes

vein.

Hüftlochmuskel,

Hühnerweh, w.,pertussis,'whoop-

/.,

groove of

the obturator foramen.

Hülfsnerve, Hülfsorgan,

accessory nerve. accessory organ. Hülle, /., (//. -n) cover, covering, envelope, tunic, sheath i8

/.,

«.,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

HUL

membrane,

investing

coat,

Hustenfieber,

catarrhal fever

cough-

m.,

lozenge.

Hustenstillend,

a.,

pectoral,

bechic.

Hustig, a., having or affected with a cough. Hyalinkrebs, m., carcinoma hyalinum. Hyaloidisch, a., hyaloid. Hydatidenkrankheit, /., hyda-

nus.

hunger,

famine, appetite.

tid disease.

Hungerkur, /., fasting cure. Hungerpest, /., hunger typhus. Hungersnoth, /., famine. Hungertod, m., limoctonia; in-

Hypertrophisch,

a.,

hypertro-

phic.

Hypogastrisch,

a.,

Hypophysengrube,

hypogastric. fossa /.,

hypophyseos. Hysterisch, a., hysteric, hysteri-

anition.

Hurenkolik, rum.

w.,

Hustenkuchen,

Hundszahn, 7ti., canine tooth. Hundszecke, /., Ixodes rici-s)

,

cough-fever.

facialis.

{gen.

;

/., hydrophobia, lyssa, rabies canina.

m.,

a slight cough. n.,

pertussis.

Hundsw^uth,

Hunger,

n.,

v.

{aux. haben) to cough, to have a cough. Husten, m., {gen. -s) cough, tussis hooping-cough, blauer

theca, cortex, hull, husk. Hüllenschicht, /., cortical layer. Hülsenstrang, w., funiculus siliquis. system of Hüllenwerk, w., sheaths. Hülsenwurm, w,, echinococcus. Hundshunger, w., canine hunger, boulimia. Hundskrampf, m., cynicus, cynic

spasm, spasmus

Hüsteln,

Husten,

IMP

/., colica scortato-

cal.

I.

Ichorös, a., ichorous purulent. Icterisch, a.^ icteric, jaundiced. Impfanstalt, /., institution for inoculating or vaccinating. Impfarzt, m., inoculator, vaccina;

tor.

Impfen,

v. a., to inoculate, vaccinate, ingraft.

Impfen,

«.,

Impfling, m., {gen. -es ; pi. -e) a vaccinated child or one to be vaccinated.

Impflymphe,

/., vaccine lymph, matter for inoculation. Impfnadel, /., inoculating or vaccinating needle. Impfstoff, m., vaccine matter or

inoculation, vaccina-

tion.

Impfer, m., {gen. -s

pi.

;

)

for inoculating ing.

«.,

instrument

or

vaccinat-

{pi.

/.,

-en) inocula-

tion, vaccination.

in-

oculator, vaccinator.

Impfinstrument,

principle.

Impfung,

Impfwunde, wound. Impotenz, geistige 19

/.,

/., ,

inoculating

impotence;

imbecility.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

IMP

Imprägniren, nate

;

v.

ment ments

impreg-

to

a.,

to saturate.

IRR

case

case,

of

instru-

Impubertät, /., impuberty.

Instrumentenlehre,

Incision, /., {pi., -en) incision. Incisionslanzette, /., abscess

Instrumentenmacher, m., ment maker. Intercostalband,

lancet.

Incisionsmesser, Incisionsschere,

intercostal

n.,

Intercostalraum, m., intercostal

surgeon's

/.,

instru-

ligament.

scalpel.

«.,

acology.

/.,

space.

scissors.

Infectionsheerd,

m.,

centre or focus. Infektiren, \ „. ^

.^ :„f^^*

Intermisciren, mix. Intermittiren,

infection

^^^^^^Inficiren, | ^- «" *° Inficirbar, a., infectable. Infirmität, /., infirmity.

Inflammatorisch,

v. n.,

inter-

to

a.,

haben)

{aux.

to intermit.

Intermittirend,

0.,

intermitting,

intermittent.

inflamma-

a.,

v.

Invalesciren, v. a., to recover, to get better. Invalidheit, /., the state of being

tory.

Inflammiren, v, a., to inflame. Infbkund, a., sterile. Infökundität, /., sterility, infe-

invalid or disabled. Invalidität, /., invalidism Invalidheit.

cundity.

Inwärts,

Inguinalbruch, m,, inguinal her-

adv.,

inwards,

;

v.

inter-

nally.

nia.

Inguinalgegend,

Inwendig,

inguinal

/.,

a.,

inside, inward, in-

terior, internal, inner.

region. Inhaltszelle,

parenchyma

Injectionsspritze, /., syringe.

Iridokyklitis, /., iridocyclitis. Iridokyklochorioiditis, /., irido-cyclo-choroiditis.

Injiciren, v.

Iriseinschneidung,

/.,

cell.

a.,

Innenglied,

to inject.

inner

«.,

mem-

Irismangel, w., defectus

ber.

inner membrane, membrana or tunica intima. Innenkolben, m., inner bulb.

Innenhaut,

Innenraum, a.,

Irisschwanken, iridodonesis. Irisspalt, m., coloboma iridis. Irisstaphylom, «., staphyloma

m., cavity, interior. /., inner layer.

internal

Innerekrankheit,

;

iridis.

Irisverwachsung,

inward. /.,

/.,

insula.

;

/.,

surface of

;

lirium wandering. Irrenanstalt, /.,! lunatic

inseriion.

Insomnie,

;

/.,

insomnia.

Irrenhaus, house. 120

to inspire. Instrumentbesteck, «., instru-

Inspiriren,

synechia.

^

;

Insertionsfläche,

/.,

Irisvorfall, w., prolapsus iridis. sein) Irren, v. n., {aux. haben to err, to stray, to go astray to wander to be delirious. Irren, n., {gen. -s) erring de-

internal

disease //. medicine. Inokuliren, v. a., to inoculate. Insel,

iridis,

irideremia.

/.,

Innenschicht, Inner,

iridot-

/.,

omy.

v. a.,

«.,

J

lum,

asy-

mad-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

IRR

KAK

wandering, mad,

Irreseinsform, /,, form or variet)' of delusion or insanity.

Irrköpfig,

Irritabilität, /., irritability. Irritiren, v. a., to irritate.

Irrsinn, ;;/., insanity, delirium. Irrsinnig, a., insane.

a.,

crazy.

J.

Jammer, Jauche,

moan

nies.

Jauchehöhle,

suppurating

/.,

cavity, abscess.

[auchicht, a., ichorous, sanious. fauchi^, a.y sanious, ichorous, fochbein, w., zygoma,

scapulary band-

age.

Tochbogen, m., zygomatic arch. Jochfortsatz, w., z)'gomatic pro-

V. a,

&' imp., to itch

f.,

cle. /.,

philoprogeni-

tiveness.

zygomatic mus-

Jochwangennerve,

to

«., {gen. -s) itch, itching, pruritus, cnesmos, cnesis. Judenapfel, m., Adam's apple. Judenzopf, m,, plica Polonica. Jugular, a., jugular. Jugularvene, /., jugular vein.

Jungfernfieber, w.,

;

Jucken,

Jungenliebe,

cess.

Jochmuskel,

;

rub, scratch, irritate.

ure. /.,

dermatosis

Juckbläschen, n,, prurigo, exormia prurigo. Juckblatterchen, «.,\ //., prurigo. Juckblattern, /., j Jucken, v. n., {aux. haben) to itch

[ochbeinmuskel, ;»., zygomatic muscle. Jochbeinnaht, /., zygomatic sutJochbinde,

m.,

pruriginosa.

epilepsy. ichor, sa-

;

-n)

(//.

/.,

Juckausschlag,

lamenta-

m., {gen. -s)

tion, misery,

n.,

chlorosis.

Jungfernhäutchen, «., hymen. Jungfernkrankheit, /., chloro-

temporo-

sis.

malar nerve.

Jungfernsucht,

/.,

chlorosis.

K. Kachektisch,

a.,

cachectic, cach-

Kahnbein,

n.,

scaphoid or navic-

ular bone.

ectical,

Kachexie, /., cachexy. Kahl, a., bare, naked barren. Kahle, \/., baldness; barrenKahlheit,/ ness alopecia. Kahlkopf, m., bald-head.

Kahnformig, a., scaphoid. Kahnförmigebinde, /. scapha.

Kahlköpfig, a., bald-headed. Kahlköpfigkeit, /., baldheaded-

Kaiserschnitt, m., Caesarean section hysterotomy.

ness, Calvities, alopecia. Kahn, «., {gen. -s, -es ; //. ne) scapha.

Kakerlacke, w., albino. Kakerlackenauge, n.,

;

,

Kaisergeburt, schnitt

;

Käh-

;

/.,

v.

Kaiser-

delivery by Caesarean

section.

;

eye.

121

albino


KAL

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Kalkbeule,

f.,

calcareous con-

cretion, tophus. Kalt, a., cold, frigid ; chill der e Brand, gangrene sphace-

lus

;

—e Fieber, ague.

Kapselhalbstaar, m., Cataracta capsularis dimidiata.

Kapselkapillar,

;

das

cold, coldness, chill, chilliness, frigidity. /.,

Kälteerzeugend, a., frigorific. Kältegrad, w., degree of cold. Kaltesfieber, n., ague crymodes. ;

Kapsellinsenstaar, w., Cataracta mixta s. Cataracta capsulo lenticularis

chill.

Kaltwasserkur,

/., cold

/.,

water

cure or remedy.

Kapselmembrane, membrane.

;

— —

laris

;;/.,

Kammknorpel, cartilage

;

sep-

pectinate

tarsal cartilage.

Kammmuskel,

Kammnaht, /., comb w.,

Kanäle

{gen.

dim. canal; channel. ;

Kanälchen,

n.,

es

;

;

;

Kapseltragend,

a.,

capsular.

capsular wall.

/.,

tus.

pi.

Kanälchen)

Karbunkel,

;«.,

{gen. -s

;

//.

carbuncle, anthrax.

Karbunkelkrankheit,

canaliculus

;

capillary. n., capillary. Kappenmuskel, m., trapezius. Kapsel, /., {pi. -n) capsule. Kapselarterie, /., arteria capsu-

V.

laris.

Kartoffelknoten,

//.

caseous

w.,

cervical gland.

Karunkel, /., {pi. -n) caruncle. w., Käsebrechen, tyremesis, curdy vomiting. Käsefirniss,

Kapseiförmig,

Kästchen, n., {geji. Kasten, w., {gen.

w., capsular ligament, synovial membrane.

;

malig-

Karbunkel.

Kapselband,

capsular.

/.,

nant pustule, anthrax. Karfunkel, m., {gen. -s

a.,

a.,

schwarzer

;

Karatafleck, w., pannus cara-

suture.

-s,

lacuna schleifenförmiges loop-shaped canaliculus. Kapillar, Kapillar,

pyramidata

,

Kapselwand,

muscle.

Kanal,

;

terior.

pectinated

/;/.,

;

Cataracta capsularis nigra vollkommener , Cataracta capsularis perfecta vorderer Cataracta capsularis an,

nucha. m.^

,

,

valve.

Kammhaken,

sularis getheilter Cataracta capsularis dimidiata hinterer , Cataracta capsularis posterior pyramidenCataracta capsuförmiger

;

/.,

capsulo-

Kapselpupillarsack, ;/z., membrana capsulo-pupillaris. Kapselsehlochhaut, /., membrana capsulo-pupillaris. Kapselstaar, m., Cataracta cap-

ventricle. /., ventricular

Kammerscheidewand, tum ventricularis.

/.,

pupillary membrane.

;

merchen) chamber

capsular

/.,

Kapselpupillarhaut,

Kamm, m.^ {gen. -es; //. Kämme) crest, crista. Kammer, /., {pi. -n dim. KämKammerklappe,

trockenhiilsiger

;

Cataracta siliquosa arida.

Kältezittern, «., shivering, rigor,

Kaltwasserheilanstalt, hydropathic institution.

capsular

«.,

capillary.

;

Kälte,

KAS

122

in.,

vernix caseosa. -s) alveolus.

-s

;

//.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KAS

der dim. Kästchen) chest Zähne, tooth-socket, alveolus. ;

Kastration,

emas-

/., castration,

culation.

Kastriren,

castrate,

to

a.,

v.

Kaumuskel,

cataract

Katarrh,

;

pi. -e)

Staar.

v.

w.,

{ge7i.

-s

pi.

;

-e)

catarrh.

Katarrhalfieber,

catarrhal

w.,

;

,

/., masseteric nerve. Kausticität, /., causticity.

Kaustik, /., caustic. Kaustisch, a., caustic, Kauterisation, /., cauterization.

Katarrhalisch, 0., catarrhal. Katarrhartig, a., catarrhal. Kathartik, /., cathartic. Katheter, w., {gen. -s //. ;

Kauterisiren,

Kauzahn,

Katheterisiren,

v.

terize.

Katze,

{pi.

/.,

-n)

pulmonary

complaint phthisic of miners (Berg- und Hüttenkatze). Katzenauge, ;/., cat's eye ;

glaucoma

;

amaurotisches

;

cats-head variety of hemicephalia).

(a

Katzenpupille, /., cat's pupil, an oval vertical pupil. Katzenschnirren, 1 w., purring

Katzenschnurren,/ tremor. Katzenspulwurm, m., ascaris mystax. ivauen, 1

^

^^^

^^

chew, masticate.

Kauen,

n., chewing, mastication, manducatipn. chewer, Kauer, w., {^gen. -s) Kauerin, f-Xp^- -nen) j mastica"\

masseter. /., masticating sur-

Kaufläche,

corpus )

cone.

artery.

Kegelauge, n., conical cornea. Kegelförmig, a., conical. Kehlader,/., thyroid vein; jugular vein.

;

mentation. m.^

grinder-

jn.,

cavernosum. Kegel, m., {gen. -s //. Kegelader, /., brachial

Kehlbräune,

amaurosis with defective pig-

Katzenkopf,

cauterize.

molar,

Kavernösenkörper,

to cathe-

a.

v. a., to

m.,

tooth.

catheter.

;

//. -n)

Kaunerve,

fever.

tor

;

;

nerve.

w., {gen. -s, -es

;

{gen. -s

masseter hinterer oberer pterygoideus minor hinterer unterer pterygoideus major. Kaumuskelnerve, /., masseteric

emasculate.

Katarakt,

ni.,

KEH

/.,

cynanche

tonsil-

laris.

Kehlbruch, m., thyrocele. Kehldeckel, m., epiglottis. Kehldeckelbändchen, «., frenu-

lum

epiglottidis, plica epiglot-

tica.

Kehldeckeldrüse,

/.,

glandula

epiglottica, epiglottic gland. Kehldeckelentzündung, /,, epiglottitis, angina epiglottidea. Kehldeckelknorpel, m., cartilago epiglottica,

Kehldrüse, /., thyroid gland. Kehle, /., (//. -n) glottis; throat.

Kehlentzündung, /., laryngitis. Kehlgeschwulst, /., bronchocele tumor in the throat, Kehlgrube, /,, fossa supraster;

nalis.

face.

Kaugeschäft, w., mastication. Kaumittel, n., {gen. -s pi. ;

Kehlknochen, Kehlknorpel,

masticatory.

lage,

23

m., os hyoides. m., cricoid carti-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

KEH Kehlkopf,

caput as-

w., larynx,

perse arteriae.

Kehlkopfspiegel, w., laryngoscope laryngeal mirror. ;

Kehlkopfausschneidung,

/.,

ex-

stirpatio laryngis.

Kehlkopfbräune,

laryngi-

/.,

Kehlkopfsstimme,

/., laryngophonia, laryngeal voice. Kehlkopfstasche,/., ventriculus

laryngis.

tis.

Kehlkopfeingang, laryngiae

s.

ostium

;«.,

/., laryn-

gitis.

Kehlkopferöffnung",

Kehlschnitt, w., bronchotomy.

Kehlschwindsucht,/., laryngeal

pharyngiae.

Kehlkopfentzündung, /.,

laryngot-

omy.

phthisis.

Kehlstimme,/.,pharyngophonia. Kehlsucht, f., cynanche tonsillaris quinsy mumps vives. Kehlzäpflein, w,, uvula. Kelchen, v. a., {aux. haben) to pant, gasp, pufF, blow; to

laryngeal

/.,

cavity.

Kehlkopfhusten,

m., laryngeal

cough.

spasmus

breathe wheeze.

laryngismus stridu-

Keichen,

Kehlkopfkrampf, glottidis, lus.

m.,

/.,

laryngo-

n.,

Keichhusten,

to

panting, gasping, w., {gen. -s)

hoop-

ing cough.

paralysis.

Kehlkopfmuskelkrampf, stridulus,

;;/.,

Keil,

/.,

laryngo-pharyngeal speculum. Kehlkopfsarterie, /., laryngeal

w.,

fonticulus

con-

m.,

clinoid

process.

Keilbeingaumenpulsader, in.,

-e)

sphenoidalis.

Keilbeinfortsatz, m.,

strictor laryngis.

laryngot-

Kehlkopfschwindsucht,

/.,

spheno-palatine artery. Keilbeinnaht,/., sphenoidal suture.

/.,

laryngeal phthisis or tubercu-

Keilbeinwirbel,

;;/., sacral vervortex, body of sacral tebra vertebra body of sphenoid

losis.

;

Kehlkopfshaut, /., laryngeal membrane. Kehlkopfsknorpel, m., laryngeal cartilage.

Kehlkopfsnerve,

//.

basilaris.

laryngeal

ligament.

Kehlkopfschliesser,

;

Keilbein, w., sphenoid bone cuneiform bone; sacrum. Keilbeinblutleiter, ;//., sinus

Keilbeinfontanell,

artery. n.,

-es

noidal.

m.^ mirror or

Kehlkopfschnitt, omy.

-s,

Keilähnlich, ^ a., wedge-shaped, Keilartig, J cuneiform, sphe-

laryngo-paralysis.

Kehlkopfrachenspiegel,

Kehlkopfsband,

m., {gen.

wedge.

spas-

glottidis.

Kehlkopfmuskellähmung,

nerve.

asthmatically,

wheezing.

Kehlkopflähmung, laryngismus

;

;

;

Kehlkopf höhle,

mus

KEI

/.,

laryngeal

;

bone. Keilförmig, a., cuneiform, sphenoid, wedge-shaped. Keilförmigerstrang, m,, funiculus cuneatus.

124


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KEI

Keilfortsatz, m.^ sphenoidal or clinoid process; basilary pro-

Keimhöhle,

blastocael, segcavity, embryonic

/.,

mentation cavity.

cess,

Keilstrang, m., funiculus cunea-

wedge-shaped column funiculus graciGoirscher

tus,

Keimhügel, ;;/,, germinal mound, embryonic swelling, cumulus proligerus.

,

Keimhülle,

lis.

Keim,

w., {gen. es ; //. -e) blastema, blastos, germ, embryo. Keimanhang, m., embryonic ap-

pendage.

Keimanlage,

/., germinal layer, blastodermic membrane. Keimbildung, /., germination germinal form or structure. Keimbläschen, «.,\ blastoder-

Keimblase,

/mic

/.,

Keimblatt, w,, blastoderm, blastodermic or germinative membrane, plate, fold, leaf or layer; ectoderm inneäusseres entoderm mittleres res

,

;

,

;

mesoderm. Keimdrüse, /., germinal gland männliche testicle weib,

liche

,

Keimen,

;

,

«.,

{aiix.

haben

&

sein) to germinate, bud, shoot.

Keimen,

n.,

germination.

Keimepithel,

«.,

or globule.

Keimlager,

cumulus pro-

w.,

stratum

ligerus,

proligerus

stroma.

Keimloch, Keimnetz,

/.,

w.,

embryonic rim.

micropyle.

germinal net or

n.,

reticulum.

Keimpfortchen, Keimpforte, /.,

Keimplasma,

blasto-

n.,'\

/

n.,

stomion.

germinal plas-

ma, nucleo-plasma. Keimring, m., germinal or

blas-

topore ring.

Keimsack, m., Keimsäckchen,

~\

n.,]

amnion.

Keimsaft, m., germinal juice or plasma blastophylla. Keimscheibe, /., stratum s. dis;

germinal epi-

cus proligerus.

thelium.

Keimfalte, /., germinal fold. Keimfleck, ;«., germinal spot,

macula germinativa.

Keimgang,

en-

Keimkapsel, /., germ capsule. Keimkern, w., germinal nucleus. Keimknospe, /., germinal bud. Keimkugel, /., germinal sphere

;

ovary.

v.

germinal

/.,

velope.

Keimleiste,

vesicle,

vesicula germinativa.

KEI

sue. /.,

germinal fossa segmenta-

embryonic cavity n.,

germinal ag-

chorda em;

Keimstrang,

m., chorda nalis or suspensor,

embryo-

Keimstreif, w., germinal streak. Keimsubstanz, /., germinal sub-

gregation.

Keimhaut, /., blastoderma. Keimhof, w., area germinativa.

m.,

bryonalis or suspensor embryonic sheath. Keimstoff, m., germinal matter, blastema.

;

tion cavity.

Keimhäufchen,

/., germinal layer or stratum, stratum proligerus.

Keimschlauch,

germinal duct. Keimgeschichte, /., ontogeny. Keimgewebe, «., germinal tism.,

Keimgrube,

Keimschicht,

stance.

Keimträger,

m., chorda nalis or suspensor.

12 5

embryo-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KEI Keimung,

germination. germinal or peripheral welt, yolk-rim, Keimwulst, /., blastopore mar-

Kernröhre,

embryonic swelling. Keimzeit, /., germinal period. Keimzelle, /., germinal cell. Kelchzelle, /., cup or chalice

Kernstrang,

/.,

Keimwall,

)

Kernsaft, m., nuclear juice or fluid.

{gen.

n.,

-s

diagnostic, symptom. notch, dent, /.,

Kerbe,

Kernsubstanz,

;

or prison

n., jail

nucleus, kernel ganglion. Kernartig, a., nuclear, nucleusshaped. Kernbläschen, n.,\ germ or nu-

liferation. /., nuclear zone. Kette, /., (//. -n) chain. Kettensäge,/., chain saw.

Kettenwurm,

Jcleus vesicle.

/.,

Kernepithel,

nucleolus.

germ

«.,

epithe-

Kernfaden,

Kernfaser,/., nucleus

Kernförmig,

a.^

fibre.

nuclear, nucleus-

shaped.

Kerngeschwür,

n.,

carbuncle. a., nucleated, containing a nucleus. Kernkörper, w., nucleolus. Kernkörperchen, n., nucleolus. Kernkörperchenfaden, ///., nucleolus filament. Kernkugel, /., nucleus globule. Kernlos, a., non-nucleated, without a nucleus. nuclear Kernmembrane, /., ;

membrane. Kernplasmakörper,

m., nucleo-

plasmatic body.

Kernplatte,

blowing

an effort to clear the expulsive cough. hoopingKeuchhusten, ;;/., cough, pertussis, tussis, tussis

/.,

nuclear

band,

;

;

convulsiva.

Keulenförmigepapille, form papilla. /., (//. -n)

jaw

Kiefenblutader,

/.,

Kiefe,

ulcer with a

Kernhaltig,

so-

v. «., to wheeze, pufF, blow, pout, gasp. Keuchen, w., wheezing, puffing,

m., nuclear fibre or

filament.

taenia

Keuchen,

throat

lium.

m.,

lum.

;

n.,

nucleus seg-

/.,

Kern Wucherung, /., nuclear projag

fever. m., {gen. -s, -es; pi. -e)

Kernchen,

nuclear sub-

mentation.

//.

Kern,

Kernblase,

/.,

stance.

Kernzone,

groove. Kerkerfieber,

core

m., funiculus cine-

reus.

Kerntheilung,

cell.

Kennzeichen,

nucleus tube or

fibre.

/«.,

gin,

/.,

KIE

;

/.,

fungi-

maxilla.

maxillary

vein.

Kiefendriise, /., maxillary gland. Kiefenfortsatz, m., maxillary process. Kiefenknochen, ni.y maxillary bone.

Kiefenmuskel,

masseter

vi.,

muscle.

Kiefenmuskelblutader,

/.,

max-

illary vein.

Kiefenrand, m., margin of the maxillary bone. Kiefer, m., {gen. -s jaw. illa

;

//.

)

max-

;

Kieferader, /., maxillary vein. Kieferarterie, /., maxillary ar-

disc or plate.

tery.

26


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KIE

Kieferdrüse, /., submaxillary gland. Kiefergelenk, w., maxillary joint. Kieferhöhle, /., maxillary sinus, a.,

/.,

Kiemenspalte,/, branchial

m.^

ganglion. Kieferleiden,

w.,

maxillary

maxillary

child-bed,

in

woman,

lying-in

puerpera. Kindbetterinfieber, «.»puerperal fever.

«.,

maxillary dis-

Kindbettfieber,

puerperal

n.,

fever.

ease.

Kindbettreinigung, /., lochia. Kindbettzeit, /., period of par-

Kieferleiste, /., maxillary ridge; maxillary furrow or groove.

masseter Kiefermuskel, /«., muscle muscle of the maxil;

lary bone.

Kiefermuskelnerve,

/.,

turition.

Kindeln, v. n., {aux. haben) to be brought to bed, to bring

masse-

forth children.

Kinderabtreiben,

teric nerve.

Kieferpulsader,

Kinderamme, n.,

maxillary sar-

Kieferwall, w., maxillary mound or eminence. Kieferwölbung, /., maxillary arch palatine arch. Kieferwurzel, /., radix maxil;

Kieferzungenbeinmuskel,

m.,

infantum. paediatria.

hooping-

cough.

Kieferzungenbeinmuskelnerve,

Kinderkrankenhaus,

mylo-hyoid nerve.

glossus muscle. Kielkropf, m., wen in the throat.

Kieme,/., {pi -n) gill, branchia. Kiemenarterie, /, branchial

child's

artery.

Kinderkrankheit,

disease /., peculiar to children. Kinderliebe, /., philoprogenitiveness.

Kindermesser, m., psediometer. Kindermord, w., infanticide,

Kiemenbogen,

m.^ branchial arch, arcus branchialis.

branchial

n.,

hospital.

Kieferzungenmuskel, m., genio-

/.,

wet-nurse;

Kinderarzt, m., paediatrist. Kinderblattern, //., small-pox. Kinderflecken, //., measles. Kinderfrau,/., nurse. Kindergichter, //., eclampsia

mylo-hyoideus.

Kiemenfistel,

/.,

nurse.

Kinderheilkunde, /, Kinderhusten, m.,

laris.

forced

//.,

abortion.

/., maxillar}'- ar-

tery.

Kiefersarkom, coma.

/.,

//. -er)

;

Kindbett, «., childbed. Kindbetterin, /., woman

lock-jaw,

bone.

Kieferknoten,

cleft

or fissure. «., {gen. -s, -es child, infant, baby.

;

Kieferknochen,

bran-

in.,

chial vascular arch.

maxillary.

Kieferklemme, trismus

Kiemengefässbogen,

Kind,

antrum Highmori. Kieferig,

KIN

fis-

prolicide.

Kindermörder, m.., "\ , ^. Kindermörderin, /J^fanticide. .

Kindermuhme,/., nurse.

tula.

Kiemengang, /«.»branchial canal.

Kindermutter,

127

/.,

midwife.

.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KIN

Kindern, v. n,, {aux. haben) to be brought to bed to be de-

KIZ

Kinnbackenhöhlenentzündung, /., siagantritis.

;

Kinnbackenknochen,

livered.

Kinderpech, n., meconium. Kinderpocken,//., small-pox. Kinderpulver, n., quieting pow-

Kinnbackenkrampf,

Kinderruhe, /., v. Kinderpulver. Kindersterblichkeit,

infant

/.,

tris-

in.,

molar

;;/.,

trismus,

tooth.

Kinnbackenzwang,

mortality.

tetanus, lock-jaw.

Kinderwage, /., paediometer. Kinderwurm, m., ascaris. Kindesalter,

«., infancy. Kindesblatter,}!'/., small-pox. Kindesbeine,//., state of infancy or childhood.

Kindeslage,

w,,

mus, tetanus, lock-jaw.

Kinnbackenzahn,

der for children.

m., maxil-

lary bone.

/.,

Kinnbart, m., beard on the chin. Kinnbinde, /., mental bandage, funda, mentonniere. Kinnflechte, /., mentagra.

Kinngrube, /., fossa mentalis. Kinnhöcker, m., maxillary tuber-

presentation (of

osity.

Kindesmord, m., infanticide. Kindesmörder, m., 1 infanticide

Kinnlade, /"., maxilla, gnathus. Kinnloch, «., mental foramen. Kinnnaht, /., maxillary suture or

Kindesnoth,

Kinnschlagader,

the foetus).

Kindesmörderin,/,/'"^^"^'^''^^-

Kindes-

(//.

/.,

nöthe) labour, travail the pangs, pains of childbirth.

symphysis.

Kindespech, «., meconium. Kindeswasser, «., amniotic fluid. Kindheit,

/,,

infancy

;

chin lower maxilla.

jaw,

;

Kinnbacken, unter den

m.,

Kinntuch,

inferior

findlich, submaxillary.

bandage

for

Kinnzungenbeinmuskel,

the w.,

geniohyoideus.

Kinnzungenmuskel,

m., genioglossus muscle. Kitzel, m., {gen. -s) tickling, titil-

«.,

Kitzelhusten, w., cough. Kitzeln, v. a. b' imp.,

maxil-

/.,

Kitzeln, «., tickling, titillation. Kitzelung, /., tickling, titilla-

maxillary

Kitzler, m.,

tion. /.,

siagona-

/,, /.,

/.,

clitori-

ischio-clito-

rian muscle.

maxillary

Kitzlerspalte, /., fissura

cavity or groove.

Kinnbackenhöhle,

/.,

tis.

Kitzlermuskel, m.,

gra, arthritis maxillaris.

Kinnbackengrube,

clitoris.

Kitzlerentzündung,

gland.

Kinnbackengicht,

to tickle,

titillate.

bone.

Kinnbackendrüse,

tickling-

maxillary

lary artery.

Kinnbackenbein,

Highmori.

n.,

lation.

jaw; maxilla; liegend or be-

Kinnbackenarterie,

pit,

mental ar-

chin.

childhood.

Kindszahn, m.^ deciduous tooth. Kinn, n., {gen. -s, es; //. -e)

/.,

tery.

;

antrum

ridis.

Kizte, 128

/.,

papilla

mammae.

clito-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KLA

v. n., {aux. haben) gape (of wounds). Klagen, v. refl., to complain

Klaffen,

;

be indisposed or

Klamm,

a.

clammy

,

Kleben,

to to

ill.

close, narrow, tight

spasm

;

Klebrig,

;

;

mützenförmige

;

bischofsmitral

,

valve dreispitzige tricuspid valve halbmondförmige semilunar valve miitzen, ;

,

;

;

formige mitral valve. valvular Klappenfehler, w., ,

disease, defect or insufficiency.

Klappenführende, «., valved. Klappenhaltig, a., valved, having valves. y., valvular

disease, diclidonosis. w.,

Kleiderlaus, /., pediculus vestimenti. Kleie, /., {pi. -n) scurf, furfura ; bran. Kleienartig, a., furfuraceous. Kleienflechte, /.,^ pityriasis. Kleiengrind, m.y

Kleienschwinde.V

r

„:+„„•<. ojoPityriasis,

')/. Kleiensucht, pityriasis rubra. rothe Klein, a. 6^ adv.y little, small, slender diminutive, minute der e Finger, the little or

,

;

;

—-e Gedärme, ear finger er ein intestines small Puls, a small or feeble pulse thin pulse. Kleinäugigkeit, /., microphthal-

;

;

mos.

valvular dis-

Klappenverknöcherung,

hypo-

thenar.

Kleinfingerfläche,

/.,

valvular ossification, diclidos-

/.,

ulnar sur-

face.

Kleinfingerrand, w., ulnar mar-

tosis.

Klappenverkürzung,

m.,

Kleinfingerballen,

ease, diclidonosis. Klappenlos, a., valveless.

/.,

valvu-

Klappenverschrumpfung,

gin.

Kleinhirn,

lar shortening. /.,

n.,

cerebellum.

Kleinhirnarm, m., brachium cere-

valvular shrinking.

belli.

Klappenverwachsung, /., valvuadhesion or coalescence. Klappenwulst, /., tuber valvu-

Kleinhirnrinde,

lar

/.,

cortex cere-

belli.

Kleinhirnschenkel,

m.,

crus

cerebelli.

lae.

Klappenzipfel, w., valve apex or

longitudinal

;

Klappenkrankheit, Klappenleiden,

Kleberig. m,,

fracture.

;

flap

a., v.

Kleckbruch,

Klang, w., {gen. -es //. Klänge) sound tune. Klangstab, w., sound-rod. Klappdeckel, w., operculum. Klappe, /., {pi. -n dim. Kläpp;

;

court-plaster.

;

chen) valve

;

Klebpflaster, n., sticking or adhesive plaster englisches

in

cramp. Klammer, /., clamp. Klaramernaht, /., clamp suture. the throat

to

my.

;

m., {gen. -es)

haben)

{mix.

n.,

adhere, cleave, stick. Klebericht,\a., sticky, adherent, glutiKleberig, j adhesive, viscous, clamnous ropy

oppressed about the chest, not breathing freely.

Klamm,

v.

KLE

Kleinhirnstiel, m., pedunculus cerebelli.

tip.

129


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KLE

Kleinhirnzelt,

tentorium

n.y

cerebelli.

Kleinwarzig,

verrucose,

a.,

covered with small warts. Kleisterverband, m.^ starch bandage. Klemme, /., lock-jaw, trismus; clamp.

Klemmen,

v. a. <&* refl., to pinch, squeeze, hold fast to squeeze one's self, to get squeezed in or between. Kliniatrik, /., cliniatric, clinia;

&" m., (gen. -s ; />/. coil skein convolution glomerule. Knaueldriise, /., convoluted or

Knauel,! Knäuel,/

n.

Klinik,/., clinic. Kliniker, »?., {gen. -s

;

;

;

coil-shaped gland, glomiform gland.

Knauelförmigedrüse,

/,

v.

Knaueldriise.

Kneipen,

gripes, griping in

n.,

the bowels.

Kneten,

shampooing, knead-

n.,

ing, malaxation,

Knickbein,

//.

;

cliniater.

Knicken,

genu valgum

n.,

s.

v. a.,

Klinisch,

Knie,

Klopfen,

V. a.

6^

{aux. palpitate, n.,

haben)

to pulsate, throb, beat. Klopfen, n., [gen. -s) palpitation,

pulsation.

club-footed.

a.,

Klumphand,/., club-hand. clyster,

n.,

corrugate.

tion. «.,

(gen. -s,

-es

;

//.

-e)

knee, genu.

Knieband, n., knee-ligament. Kniebeuge, /., poples, bend of the knee popliteal space, ;

{gen. -es;

Kniebeugemuskel, /;z., hamstring muscle.

Kniebiege, /.. v. Kniebeuge. Kniebinde, /., knee-cap (band-

kyllosis.

Kly stier,

;

/., inflection, infrac-

fossa Poplitea.

Klotzauge, n., goggle-eye. Klumpfuss, m., club-foot, talipes, Klumpfiissig,

crush

;

Knickung,

a., clinical.

{aux. haben or' to break, flow,

v. n.,

sein) <5r» contract

Klinikum, n.^ (^en.-s; //.Kliniken) clinic.

age).

//. -e)

enema.

Kniebrustlage,

/.,

genu-pectoral

position.

Klystierpfeife,/., Klystierröhre, /.,

"1

Knieflechse,

clyster-

rpipe

or

Klystierschlauch, m.y] tube. Klystiersetzen, n., clysis. Klystierspritze, /., syringe.

Knabenschänder,

m.,

/.,

Kniegeschv^ulst,

swelling in gonocace. gonagra, gout in

the knee-joint

Knabenschändung,

/.,

hamstring.

Kniegelenk, n., knee-joint; ginglymus. Kniegelenkkapselspanner, m., subcruralis.

paeder-

ast.

peder-

Kniegicht,

/.,

/.,

;

the knee.

asty.

Knallauge, a.,

n., goggle-eye. close narrow; tight;

— e Diät, low regimen.

Knarren, ling.

)

introrsum.

tria.

Knapp,

KNI

;

n.,

Kniegichtig,

a.,

Kniehöcker,

w.,

gonagrous. corpus genicu-

latum.

Kniekehle, /., popliteal space.hollow of the knee, fossa poplitea. 130

crepitation, crack-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KNI

Kniekehlenarterie,

/.,

Knöchelgelenk,

n., ankle-joint, talo-crural articulation. Knochen, w., {gen. -s ; //. dim. Knöchelchen) bone, ossa; werverTvandeln, zu in den, to ossify.

popliteal

artery.

Kniekehlenader,

/.,

popliteal

«.,

popliteal

vein.

Kniekehlenband,

m.,

Knochenabblätterung-,

/., exfoliation, scaling of the bones. Knochenabscess, w., ostempye-

popli-

teus.

Kniekehlennerv,

popliteal

vi.,

nerve.

sis.

Kniekehlenpulsader,

/.,

Knochenähnlich,

popli-

Knieknochen,

w.,

Knochenansatz,

knee-bone,

accretion

patella.

Knieknoten,

Knieschmerz,

Knochenartig,

m., gonalgia, pain

m.,

po-

/.,

sis.

w.,

tenosinitis crepi-

n.,

crashing, grating,

tans.

gnashing, fremissement. Knistern, v. n., {aux. haben) to

Knochenauswuchs, hyperostosis ance of a bone. sis

;

m., exosto-

protuber-

;

Knochenbälkchen, w.,\ osseous Knochenbalken, m., j trabecule.

Knochenband,

«.,

ligament.

Knochenbeschreiber,

to crepitate.

Knistern, n., crackling, crepitation, rhonchus, crepitus, crepi-

w.,

oste-

ographer.

Knochenbeschreibung,

/., oste-

ography, osteology.

tant rale.

Knisterrasseln,

n., crepitation, crepitus, crackling, rhonchus crepitans. Knöchel, m., {gen. -s ; //. ) knuckle, joint ankle, astragalus malleolus. Knöchelband, n., ligament of the ankle.

;

;

Knöchelbein,

malleolus, astragalus, ankle-bone, ankle.

Knöchelchen, ossicle

bonelike, os-

Knochenauflockerung,

fungous dis

ease of the knee, hydrarthus, white swelling.

)

a.,

rosity of the bones, osteoporo-

Knieschwamm,

joint.

osseous

w.,

seous, bony.

in the knee.

m., epiphysis; juxtaposition)

abutment.

lar scissors.

;

(by

Knochenanschlag,

Kniescheibe, /., patella. Knieschere, /., kneed or angu-

Knirschen,

bonelike,

ostoma.

ganglion geni-

m.,

culatum.

Knirrband,

a.,

osteoid.

teal artery.

crackle

ligament.

Kniekehlenmuskel,

KNO

;

Knochenbiegsamkeit, Knochenbildung,

{gen. -s

little

;

Knochenblase, Knochenblatt,

/.,

/., n.,

osteogene-

bulla ossea. osseous plate

or lamella.

Knochenblätterung,

/., exfolia-

tion.

Knochenbrand,

m., osteolyosis, caries.

//.

knuckle or

mala-

sis.

n.,

«.,

/.,

cia halisterica.

Knochenbrandig, Knochenbrecher,

131

necrosis,

a., necrotic. m., osteoclast.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KNO

Knochenb5|ich, teoclasis

;

in., fracture, ososteocele.

KNO

Knochengrundsubstanz,

/.,

matrix of the osseous tissue.

Knochenbriichigkeit, /., fragilitas ossium, osteopsathyrosis.

Knochenhaft,

Knochenentstehung,

Knochenhaut, /., periosteum. Knochenhautentzündung, /.,

/,, osteo-

genia, ossification.

Knochenentzündung,

0.,

osteoid, osse-

ous, bony.

/., ostei-

periostitis.

bone inflammation. Knochenerde, /., bone earth.

Knochenhöhle,

Knochenerweichung,

Knochenkanälchen,

tis,

/., osteomalacia, mollities ossium. Knochenerzeugung, /., osteogenia, ossification.

Knochenfäule, \ Knochenfaulniss,/

Knochenkenner, m.^ Knochenkenntniss,

/., bone-file, ras-

v.

w.,

/7z.,bone nucleus,

bone

«.,

corpuscle.

/.,

Knochenkrankheit, m.^ apophysis;

sis,

juncture

bones, suture. articulation of the bones, synosteosis, symphysis. Knochengebäude, «., system of bones skeleton. Knochengelenk, n., synosteosis, joint. /.,

synosteotomy.

Knochengerippe, skeleton. Knochengerüst, j j Knochengeschwulst, /., osteoncus, bony tumor. Knochengewächs, n., bony growth osteophyton exosto'

;

;

fleischiger ;

speckarti-

,

Knochenkunde, /., Knochenkundiger,

osteology. osteol-

w.,

ogist.

Knochenlamelle, /., bone lamella, lamina ossium. Knochenlehre, /., osteology. Knochenlos, a., without bones, boneless.

Knochenmark,

w.,

bone-marrow

or medulla, medulla ossium.

Kmochenmarkentzündung,

/.,

medullitis, osteo-myelitis.

Knochenmarkschwamm,

w.,

osteo-sarcoma.

ostoma.

Knochengewebe,

bone cancer,

;

ger osteo-steatoma. Knochenkropf, w., struma ossea.

;

Knochengelenktrennung,

m.,

osteo-carcinoma , osteo-sarcoma

of

/.,

/.,

osteopathology.

Knochenkrebs,

/.,

Knochenfügung,

/., osteonodisease of the bones.

Knochenkrankheitslehre,

w., caries, necro-

ossivorous.

Knochenfuge,

bone.

Knochenkörperchen,

process of a bone.

Knochenfrass,

sis,

osteologist. /., osteol-

Knochenknoten, \w., condyle; of a Knochenkopf, J head

Knochen-

osteosarcoma.

Knochenfortsatz,

;

osseous

centre of ossification.

mark. Knochenfleischgeschwulst,

sis

n.,

ogy.

Knochenkern,

necrosis,

osteolyosis.

Knochenfeile, patorium. Knochenfett,

cavity,

lacuna or canaliculus.

caries,

/.,

bone

/.,

cell or lacuna.

w.,

bone

tis-

Knochenmasse, /., bone ous substance.

sue.

132

or osse-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KNO

symphysis of bone synosteosis trachodes.

union

Knochennagung, /.,

osteolyosis, resolutio ossis, erosion. Knochennaht, /., suture.

Knochennarbe,/., callus, Knochenpfanne, /., cotyle. Knochenplatte, /., scale or

;

;

Knochenverbindungslehre,

Knochenverletzung,

/.,

Knochenverrenkung, /«.,

bone pres-

tion, dislocation of

/., luxaa bone.

Knochenverschwarung, /.,

bony furrow,

sivorous

/.,

bone saw,

Knochenvorsprung, n.,

cia, mollities

/.,

Knochenwunde, /„ vulnus ossium, osteotrauma, wound or

artery

of the bones, nutritious artery. ;«., osteocopus.

Knochenschneidewerkzeug,

w., ossification,

growth of bone.

injury of a bone.

Knochenschmerz,

Knochenzange,/., bone forceps; ostagra.

Knochenzerlegung,

«.,

/.,

osteot-

omy.

osteotome.

Knochenschwamra,

m.^

Knochenzerschmetterung,

osteo-

fractura quassa

sarcoma.

Knochenschwiele, /., callus. Knochenschw^ind, in., \ osKnochenschwindsucht, /.,/teoatrophy

of

Knollbein,

exfoliation. w., osteolith.

Knochenstein, ostosis.

Knochenvene, /., osseous vein. Knochenverbindung, /,, articujoint

osseous, bony.

«., elephantiasis

leg,

Ara-

pachy-

derma. Knollen, m., phyma, furuncle tubercle, nodule. m., keloid. Knollfuss, m., club-foot, kyllosis, Barbadoes foot, elephantiasis. Knollhand, /., elephantiasis of the hand.

Knollenkrebs,

Knochenübernahrung, /., hyper-

;

a.,

bum, Barbadoes

osteosteatoma.

bones

thin,

lean.

/.,

Knochensplitter, m., scale, splin-

the

/.,

conquassata,

"1

Knochenspalt, w., \ {-..„_. assure. Knochenspaltung, /.J

Knochenspeckgeschwulst,

s.

bone comminution. Knöchericht, a., very bony,

Knöchern, Knochicht, > Knochig, J

the

bone.

of

osseous

/., osteomalaossium.

Knochenwuchs,

sors.

Knochenschlagader,

lation

;;;.,

Knochenweiche,

scraper.

Knochenschale, y., bone or osseous shell or envelope. Knochenschere, /., bone-scis-

;

/., os-

Knochenwand, /., osseous wall. Knochenweh, «., osteocopus.

bone-

»/.,

os-

projection or prominence.

osteo-sar-

coma, sarcoma ossium.

Knochenschaber,

/.,

caries, necrosis.

teolithiasis.

os-

teotome.

Knochensarkom,

nabrosis,

;

Knochenversteinerung,

sinus or groove.

Knochensäge,

injury

of a bone.

la-

ser.

Knochenrinne,

/.,

synosteology.

mella of bone.

Knochenpresser,

ter

KNO

Knollig, 133

a.,

tuberculous.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KNO

Knolligkeit, /., tuberosity. Knollsucht,/., arthritis nodosa; elephantiasis.

Knopf,

m., {ge7i.-es

knob, knot

Knöpfchen, m.,

//.Knöpfe)

;

head

;

;

Knorpelicht,

cartilaginous, 0., like cartilage. Knorpelig, a., cartilaginous. Knorpelknochen, m., cartilage

bone.

condyle.

condyloid

Knorpellehre, /., chondrology. Knorpelleim, w., chondrine. Knorpellippe, /., cartilaginous

interrupted su-

lip or border, labrum cartilaginea.

{gen. -s

;

//.

)

condyle.

Knopffortsatz,

m.,

process.

Knopfnaht, ture

;

/.,

sutura nodosa

s.

inter-

Knorpelmarkzelle,

/.,

medul-

lary cartilage cell.

scissa.

Knopfnath, /., button suture. Knorpel, m., {gen. -s //. ;

cartilage

KNO

;

Knorpeln,

come

of

teß., to be-

Knorpelring, w., annular cartilage, annulus cartilagineus. Knorpelsarkom, w., chondro-

callus.

Knorpelaussatz, m., epiphysis. Knorpelartig, a., cartilaginous.

Knorpelauswuchs,

v. a., n.

cartilaginous.

sarcoma.

m., ecchon-

Knorpelscheibe, /..cartilaginous

drosis.

Knorpelband,

«.,

disc.

fibro-cartilage;

synchondrosis. Knorpelbeinfiigung-,/., synchon-

Knorpelskelet,

drosis, chondrosyndesmus. Knorpelbeschreibung, /., chon-

Knorpelstreif, in., strip of cartilage interarticular ligament. Knorpelung, /., chondrosis. Knorpelverbindung, /., chondrosyndesmus, synchondrosis. Knorpelzelle, /, cartilage cell.

drography.

Knorpelbruch, m., rupture of the cartilage

;

chondroclasis.

Knorpelentzündung,

/.,

chon-

Knorpelfaden,

;

Knorren,

dritis.

cartilaginous

«.,

skeleton.

w.,

{gen.

-s

;

//.

protuberance tuberosity excrescence; bunch, knot; ankle;

m., filum cartila-

;

;

gineus.

Knorpelfuge, /., synchondrosis. Knorpelgeschwulst, /., chondroma, enchondroma.

knuckle olecranon. Knorrenmuskel, m., anconeus.

Knorpelgewächs,

Knospe, /., {pi. -n) bud. Knospenartig, a., bud-like. Knötchen, w., {gen. -s; //.

droma. Knorpelglottis,

n.,

/., glottis

choncarti-

;

Knorzfuss, w., club-foot.

tubercle, nodule, papule, pimple.

laginea.

Knorpelhaft, a., cartilaginous. Knorpelhaft, /., synchondrosis. Knorpelhaut,/., perichondrium;

nodulus

/.,

KnÖtchenflechte, /., lichen. Knötchenrotz, /;/., morbus glandulosus, glanders, malleosa nodosa.

Knorpelhöhle,/., cartilage cav-

Knoten, w., {gen. -s //. ) knot, node ganglion tuberculum,

cartilaginous membrane. Knorpelhautentzündung, perichondritis.

;

;

nodus.

ity.

134

;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

KNO Knoten,

v. a.

6^

n.,

{aux. haben)

to tie a knot, to knot. Knotenader, /., ischiatic vein. Knotenaussatz, m., tubercular

leprosy, lepra tuberosa.

Konstipiren,

^^

v. a.

KOP n., to

con-

stipate.

Kontraktur, /., contraction. Konvulsionär, ;;/., one affected

star-bandage packer's bandage. Knotenflechte, /., lichen.

with or liable to convulsions. a., convulsive adv., convulsively. Kopf, w., {gen. -es; //. Köpfe) head.

Knotengeschwulst,

Kopfabschneiden,

Knotenbeule,/., scirrhus.

Knotenbinde,

Konvulsivisch,

/.,

tuberi-

/.,

form tumor. Knotengicht, /.»arthritis nodosa

Knotenkrankheit,

scrofula,

/.,

tion

decapita-

«.,

decollation.

;

Kopfader, /., any vein of the head cephalic vein internal ;

struma.

;

jugular vein.

Knotenskorbut,

button

m.,

Kopfanlage,

/.,

rudimentary or

germinal head.

scurvy.

Knotenstrang,

funiculus

w.,

Kopfarmader, /., brachio-cepha-

ganglionis.

lic vein.

Knotensucht,

phthisis tuber-

/.,

culosa.

Knotenzieher, w., serre-noeud. Knotig, a., knotty, knobby, nodose tubercular. Koaguliren, v. n., {aux. sein) to ;

coagulate.

Kolbe, /., (//. -n) Kolben, m., {gen. -s

//.

;

—)J\

club knob bulb. Kolik, /., (//. -en) colic. Kolisch, a., colical, colic. Kollern, n., {gen. -s) borboryg;

;

mus.

Kolloidumwandelung,

/.,

col-

loid metamorphosis.

Kometenpupille,

/.,

coloboma

Kopfarmpulsader,

/., brachiocephalic artery. Kopfarterie,/., carotid artery. Kopfbad, n., capitiluvium. n., pi. Kopfbänder) head-band or bandage. Kopfbein, n., os capitatem s.

Kopfband,

magnum

skull-bone.

;

Kopfbeschwerde,

/., headache head disease. Kopfbildung, /., formation or form of a head. Kopf binde, /., (//. -n)head band or bandage. Kopfblase, f., cephalic vesicle. Kopfblattchen, n., fontanel. Kopf blöde, /., weakness of intel-

iridis.

;

lect.

Kommissur, missure

;

;

/.,

(//.

-en)

com-

suture.

Kompresse, /.,

(//. -n)

Kopfblutgeschwulst,/., cephalsematome, tumor cranii san-

compress,

Kompressionsverband,

guineus.

Kopfbohrer,

pledget, bolster. w.,

com-

Köpfchen,

press, bolster.

Komprimiren, v. a., to compress. Königsader, /., basilic vein. Königsübel, n., morbus regius,

trepan,

w.,

phine.

capitulum

«., ;

{gen. -s; //.

cephalofovea carrudimentary pharynx.

intestinal

diaca 135

;

condyle.

Kopfdarmhöhle,

king's evil.

tre-

cavity

/., ;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KOP Kopfdrüse,

/., cephalic gland; thyroid gland. Kopffieber, n., brain fever, cerebral fever frenzy. Kopffluss, m., catarrh. ;

Kopfgeschwulst, /., encephaloid tumor a tumor or swell;

ing of the head caput succeder Neugeboredaneum nen, cephalsematoma neonatorum.

;

;

Kopfgeschwür,

n.,

ulcer

on or

in the head.

Kopfgicht,

gout in the head,

/.,

Kopfgrind, rigo

;

w., scald head, poreczema capi-

impetigo

;

tis.

tio.

Kopfnicker, m.^

sterno cleido mastoideus. Kopfniere, /., pronephron. Kopfplatte, /., Calvities, a bald place on the head cephalic plate (of the middle germinal ;

layer).

Kopfpulsader, /, carotid artery. Kopfräude, /., impetigo eczema ;

scald head. Kopfrose, /., erysipelas of the head. Kopfsäge,/., skull saw. Kopfscheibe,/., cephalic disc. Kopfscheide, /. cephalic sheath (of the amnion). Kopfschlagader, /., carotid ar;

,

Kopfhaar, w., hair of the head. Kopfhaut, /., scalp. Kopfhäutchen, w., membrane

Kopf kappe,

/.,

cephalic cap (of

the germinal membrane).

Kopf keilbein, Kopfkleie,

n.,

/.,

sphenoid bone. pityriasis,

por-

rigo.

Kopfkrankheit, ;

/.,

tery.

Kopfschmerz,

covering foetus' head.

ease

Kopfnerve,/"., cerebral nerve. Kopfnicken, w., nodding, annui-

capitis

cephalagra.

KOP

head

dis-

pain in the cephalalgia -en, pi., headache einseitiger hemicrania, megrim. Kopfschnupfen, m., catarrh; cold in the head, coryza. Kopfstimme, /., pharyngeal or m.^

head, cephalaea,

cephalonosus.

;

,

falsetto voice.

Kopfkrümmung, /.,

cephalic incurvation or curve (of the em-

Kopfton,

bryo).

presenta-

Kopfträger, m., atlas. Kopftuch, w., capitium. Kopfverletzung, /., injury of the

Kopflappen, w., cerebral lobe, prostomium. Kopflaus, /., pediculus capitis.

Kopfverrenkung,/., luxation of

Kopflage,

/.,

head

tion.

Kopflos, a head.

a.,

acephalous, without

Kopfmesser, Kopfmuskel,

pharyngeal or

;;/.,

fal-

setto tone.

head. the head.

Kopfwassersucht,

/,,

hydro-

cephalus. m.^ cephalometer. m.y muscle of the

head.

Kopfnaht, /., cranial suture. Kopfneigemuskel, \w., nutator Kopfneiger, / capitis,

Kopfweh,

n.^

headache, cepha-

lalgia.

Kopfwindgeschwulst,/., physocephalus.

Kopfwirbel, m.,

Kopfwunde,

sterno cleido mastoideus.

head.

36

/.,

atlas.

wound

of the


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KOP

Kopfwuth,/., brain fever;

fbrmiges

frenzy,

,

KOT

basillar or

wand-

like body.

mania.

Kopfzange,

/., craniotomy forceps obstetric forceps. Kopfzieher, w., tractor, capiti-

Körperfülle,

corpulence, ple-

/.,

rosis.

;

Körpergestalt,/.,

Körpergrösse,

traha.

Kornährenbinde, /., Körnchen, «., {^gen.

spica. -s ; //.

m.,

)

granular

sphere.

Körnchenkugel,

granular /., sphere orball, granule-globule.

Körnchenzelle, /., granule-cell. Körnchenzone,/., granular zone. Körnelung, /., granulation. Körnen, v. n. &f refl., {aiix. haben) to granulate. Körner, //., granulations. Körnerhaufen, m., granule cluster.

Körnerplasma, n., granular plasma endoplasm. ;

granular Körnerschicht, /., layer, stratum granulosum. Körnerzone,/., nuclear zone. Körnig, a., granular. Körnigedrüse, /., conglomerate, conglobate or miliary gland. Kornstaupe,/., v. Kribbelsucht.

Kornzange,/., dressing forceps, forceps chirurgorum. Körper, ;«., {gen. -s pi. ) body, corpus belly of a muscle gelbe corpus luteum. Körperanlage, /., temperament. Körperbau, m., structure, build ;

,

;

constitution.

Körperbeben,

n.,

/., position or attitude of the body. Körperherz, n., arterial heart. Körperkonstitution, /., conformation constitution. ;

Körperkraft,/., physical strength or power strength of body //., corporeal faculties. Körperkreislauf, in., circulation of the body. Körperlaus, /., pediculus pubis. Körperlich, a. 6^ adv., bodily, corporeal material. Körperlicheanlage, /., temper. Körperlichefreiheit, /., ease. ;

Körperlicherschmerz,

Körperschwäche,

;

n.,

{gen. -s

little

body

; ;

//.

Körper-

kraft.

Körperstimmung,

/., temperament, constitution of body. Körperzerrüttung, /., disorder, deranged state of the body. Körperzittern, «., tremor, syn-

clonus.

Korrodiren,

dr*

v. a.

«.,

to cor-

rode.

Kost,/., food, fare, diet. Koth, w., excrement, faeces,

tird;

filth.

m., faecal or ster-

coraceous abscess.

Kothbeschwerde,

/.,

constipa-

tion.

Kothbrechung,

/.,

stercoraceous

vomiting.

')

stab-

cor-

bodily

/.,

weakness, debility. Körperstärke, /., v.

dition,

disposition, habitus, temperament (of the body).

in.,

poreal pain.

Kothabscess,

clonus.

corpuscle

;

;

tremor, syn-

Körperbeschaffenheit, /., constitution, conformation, con-

Körperchen,

size

Körperhaltung,

;

Körperbau.

stature,

of the body.

granule.

Körnchenkreis,

v.

/.,

Kothentleerung,

137

/.,

defecation.


KOT

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Kothfistel,

/.,

Krampfarzenei,

stercora-

fistula

KRA antispas-

/.,

modic.

lis.

Kothgrubendunst,

in,,

Krämpfen,

effluvium

latrinarium. Kothig, a., stercoraceous. Kothstauung, /., coprostasis, constipation. Kothstein, m., faecal or stercoraceous calculus. Krachen, n., crepitation, crack-

to

sively.

Krampfhaft,

;

Kräftig, robust

/.,

;

/.,

convul-

siveness.

Krampfhusten,

powerful medi-

;//.,

hooping

cough, pertussis convulsive or spasmodic cough.

;

;

Krampfig, a., v. Krampfartig. Krampfkrankheit,/., convulsive

;

nutritive

convulsively,

Krampfhaftigkeit,

sthenia.

corroborant. a., strong, powerful vigorous nourishing,

tonic

adv.,

;

spasmodically.

;

;

;

spasm

Kraftarzenei,

;

Kräfte) strength, force, power, vigor energy, ;

convulsive, spas;

/., {pi.

virtue, efficacy

a.,

modic, contractile es Lachen, sardonic laugh convulsions of laughter e Zuckung, convulsion clonic

ling.

Kraft,

cine

v. a. of reß., to cramp, convulse, contract convul-

substantial. Kräftigen, v. a., to strengthen, ;

disease.

nourish. Kräftigen, «., invigoration.

Krampflachen,

Kraftlähmung, /., a., weak,

Krampflehre, f., spasmology. Krampflindernd, a., antispas-

invigorate

;

Kraftlos, less

;

invalid,

paresis. feeble, power-

infirm

;

n.,

sardonic

laugh.

modic.

faint,

languid atonic. Kraftlosigkeit, f., adynamia, prostration weakness, feeble-

Krampfmittel, n., antispasmodic. Krampfstillend, a., antispas-

ness, debility atony. Kraftvoll, a., sthenic, vigorous, strong. Krähenauge, n., corn, clavus. Kragen, w., {gen. -s //. Kragen) collar der spanische

Krampfsucht,

;

modic.

;

;

;

paraphymosis.

Krampf, ;//., {gen. -es pi. Krämspasm convulpfe) cramp ;

;

sion, hyperkinesis. Krampfader, /., varix, phlebectasia.

Krampfaderbruch,

m.,

varico-

cele, cirsocele.

Krampfaderig, a., varicose. Krampfartig, a., spasmodic, conadv., vulsive convulsively. ;

spasmodically,

;

raphania /. convulsions spas,

;

mophilia.

Krampfwehen,

//.,

spasmodic

labor pains eclampsia puerperalis s. parturientium. ;

;

;

eclampsia

Kramstube, /., lying-in room V. Wochenstube. Kranichbinde, /., geranis. Kranichschnabelzange,

;

/.,

crane's-bill forceps. Kraniolog, in., {gen. fir» //. -en) craniologist. Kraniologie, /., craniologj'.

Kraniologisch,

a.,

craniologi-

ill,

infirm, dis-

cal.

Krank,

a.,

sick,

eased, indisposed, unwell.

138


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KRA

in. &' f., {gen. &= pi. -n) patient, sick person, invalid. Kränkeln, v. «., {aux. haben) to be sickly or an inail, to valid. Kranken, v. n., {aux. haben) to be ill or sick to suffer. Krankenanstalt, /, hospital. Krankenattest, m., sick-certificate. Krankenbericht, m., report of patients.

Kranke,

;

Krankenbestand, of patients

;

number

;;/.,

sick-list.

Krankenbesuch,

m., visit to a patient or sick person. Krankenbett, /?., sick-bed. Krankendiarium, «., physician's visiting-book or diary.

Krankendiät,

/.,

Kranken-

v.

Krankensaal, m., sick-room or ward (in hospitals). Krankenschiff,

Krankenexamen,

«.,

Krankenspital, haus.

n., v.

Kranken-

valid wheel-chair.

Krankenträger,

w., litter, stretcher-bearer. Krankenverschlag, ;//., cock-pit. Krankenwärter, \z«., nurse, stretcher

;

Krankenwärterin,/ attendant on the sick, nosocomus. Krankenzettel, m., v. Krankenberichte.

Krankenzimmer, morbid,

n., sick-room. &" adv., diseased, abnormal, sickly a.

;

pathological.

;

n., Krankhaftegeschehen, pathological or morbid pro-

of a patient.

cess.

Krankenhaus,

n., hospital,

allgemeines

,

in-

Krankhaftigkeit,

pan-

doceum, general hospital. Krankenheber, m., an arrangement for raising a patient in

state,

;

Kranken-

v.

complaint, disorder,

;

rickets, rachitis

/.,

diet

for

a

patient.

Krankenlager,

;

derangement

haus.

Krankenkost,

;

Kränklichkeit. Krankheit, /., (//. -en) disease, malady, distemper sickness, illness

m.,

/., diseased morbidity, morbidness

V.

bed.

Krankenhof,

Kranken-

Krankenstube, /., sick-room. Krankenstuhl, m., invalid-chair. Krankenstuhlwagen, ni., in-

examina-

Krankengeschichte, /., history medical history of an illness

;

hospital-ship.

/., v.

kost.

tion of a patient.

firmary

n.,

Krankenspeise,

Krankhaft,

kost.

KRA

«., v.

Kranken-

bett.

;

englische französische

venereal disease syphilis infektions infectious disinfluenza, ease russische grippe verkannte unrecognized disease. Krankheitsausgang, m., termination, issue or result of a ,

;

,

;

;

Krankenmutter, /, nurse, matron attending the sick.

Krankenpflege, nursing, /., attendance and care of patients, nosocomia, noselia. Krankenpfleger, w., "Yv. KranKrankenpflegerin, /., jkenwärter, Krankenwärterin.

,

;

,

disease.

Krankheitsbericht,

»?.,

medical

report, bulletin.

Krankheitsbitd, w., form appearance of a disease.

139

or


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KRA

Krankheitsdauer,

duration

/.,

of a disease.

Krankheitsentscheidung,

Kränkler, w., {gen. -s pi. Kränklerin, /., (//, -nen) ;

crisis.

/.,

Kränklich,

Krankheitserscheinung,/,, ap-

nomena

symptom

phe-

or

of a disease.

Krankheitserscheinungsform, /., variety or form of the phe-

nomena

etc. of

a disease.

Krankheitsform,

/.,

form of

dis-

ease.

Krankheitsgeschichte,

/., his-

—)\ j vale-

a., sickly, valetudiein er Mensch, an invalid, valetudinarian.

narian

pathogeny, nosogenesis.

pearance,

person,

sickly tudinarian. invalid,

/.,

Krankheitsentstehungslehre,

KRA

;

Kränklichkeit, /., sickliness, morbidness, ill health.

Kranksein,

n., state or condition of disease, abnormal condition. Kranz, in., {gen. -es \pl. Kränze) corona, crown areola. Kranzader, /., coronary vein. ;

Kranzarterie,

tory of a disease.

coronary ar-

/.,

tery.

Krankheitskenner,

path-

/«.,

Kranzband,

n.,

coronary liga-

ment.

ologist.

Krankheitskunde,/., pathology. Krankheitslehre,/., pathology, Krankheitslehrer, w., patholo-

Kranzbein, w., frontal-bone. coronary Kranzblutader, /.,

teacher of pathology. Krankheitssitz, m., seat of dis-

Kranzförmig, a., coronoid. Kranzformigerfortsatz, m., co-

gist

;

vein.

ronoid process.

ease.

Krankheitsstoff,

morbid

m.,

Kranzgefäss,

matter.

Krankheitssymptom,

w.,

symp-

tom, pathognomonic.

Krankheitsursache,

cause

/.,

of disease, pathogeny.

Krankheitsursachenlehre,

/,,

Kranznaht, /., coronal suture. Kranzpulsader, /., coronary ardes Arms, circumflex tery der Hüfte, humerus artery; deep circumflex iliac artery ;

— des

aetiology.

Krankheitsverlauf, m., course

Magens,

ni.,

crisis,

«.,

symp-

Krätze, sis

arabische

;

;

,

elephantiasis

lepra.

attack state of

Krätzig,

fit,

:

;

Kratzen, haben)

ogy-

v. a.,

refl.

to scratch

6^ ;

«.,

{aux.

to scrape

grate.

of illness, disease.

Krankheitszustand, w.,

/., coronaiy vein. /., scabies, itch; psoria-

lepra mange, prurigo scab (of some animals) die

of a disease, pathognomonic. Krankheitszeichenlehre, /. pathognomonics, symptomol-

tom

Krankheitszufall, w.,

coronary

/.,

artery.

Kranzvene,

turn of a disease.

Krankheitszeichen,

arteria coro-

naria ventriculi.

KranzschJagader,

of a disease.

Krankheitswechsel,

a disease or

coronary ves-

«.,

sel.

illness.

140

a., prurigenous, itchy; scabious; leprous; der Krätzi-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KRA ge, leper; biness.

das Krätzige, scab-

Krätzmilbe,/., acarus scabei. Krätzmittel, n., psoric.

Krätzpocke,

;

/.,

variola vaccina

/.,

pustule caused

by scratching. Kraut, n., {gen. -s, -es

;

//.

Kräu-

;

Kräutergewölbe, Kräuterkissen,

«., «.,

zone, sphere. Kreisförmig, a., circular, orbicular, round, rotund. Kreislauf, m., circulation rotation, revolution grosser greater or systemic circulation; kleiner , lesser or pulmonic circulation körperlicher systemic or greater circulation. orbit

;

;

;

;

plant vegetable. ter) herb Kräuterarzenei, /., herbs, herb medicine; "Thompsonianism." ;

Kreidestein, m., chalk-stone, tophus, arthritic calculus. Kreis, m., {gen. -es //. -e) circle, ring

herpetica.

Krätzpustel,

KRE

drug-shop. cushion

stuffed with herbs. m., {gen. -es ; //. -e) cancer, carcinoma, scirrhus.

;

Kreismuskelfaser, muscular fibre. Kreisphysikus, ;;/.,

Krebs,

annular

/.,

district phy-

sician.

Krebsartig, nomatous.

a.,

cancerous, carci-

Kreissäge, /., circular saw. Kreisschneidemesser, n., circu-

Krebsauge,

n.,

eye-stone, crab's

Kreisschnitt,

lar knife.

eye.

Krebsfäule, /., cancer. Krebsformig, a., cancroid, cancer-shaped, carcinoid. Krebsfrässig, a., cancerous. Krebsgeschwür, «., cancer, carcinoma cancerous ulcer car;

;

cinoma apertum. Krebshaft, a. äf adv.^v. Krebsartig. Krebsicht, a., J Krebskropf, m., struma scirrhosa s. carcinomatosa. Krebsmasse, /., cancerous substance, tissue or mass. Krebsmilch, /., cancer -juice, serum scraped from a cancerous mass and containing cancer-cells.

Krebsnase,

/.,

cancer

the

of

m., circular incision; circular amputation. Kreissen, v. n., {aux. haben) to be in labor to have labor ;

pains; die Kreissende, in labor.

Kreisserin,

/.,

woman

Kreiswundarzt, geon. Krepiren, Kre.uz,

vi.,

in labor. district sur-

{aux. sein) to die. {gen. -es //. -e) cross region loins, lumbi, v. n.,

n.,

sacral

woman

;

;

;

lumbar region. Kreuzband, n., crucial ligament. Kreuzbein, n., sacrum. Kreuzbeinaushöhlung,/., sacral concavity.

Kreuzbeinflügel, m., ala or wing of the sacrum. Kreuzbeinhörner, //, cornua sacralia.

nose.

Krebssaft, m., cancer-juice v. Krebsmilch. Krebsschaden, ;;/., cancerous disease carcinoma. Krebszelle, /., cellula cancrosa, ;

;

Kreuzbeinkrümmung,

/., sacral

curvature.

Kreuzbeinloch, «., sacral foramen. Kreuzbeinneigung, /., sacral inclination.

cancer-cell.

141


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KRE

Kreuzbeinnerv,

m., sacral nerve.

Kreuzmuskel, m., sacro-lumbalis muscle.

Kreuzpulsader, /., sacral artery; medial sacral armittlere

head when embraced in greatest cirumference by the lips of the uterus. Kropf, m., {gen. -es ; pi. Kröpfe) foetal its

struma; scrofula; bronchocele;

,

goitre

tery.

Kreuzschnitt,

m.,

crucial

KRU

;

wen on

the

throat

;

ventriculus callosus, ingluvies; wider den antistrumatic.

in-

cision.

,

Kreuzung, /., decussation. Kreuzweis, 1

Kropfader, /., varix. Kropfartig, a., goitrous, scrofu-

Kreuzweise,h^^'

lous, strumous. Kropfbein, n., os hyoides osseous formation in goitre. Kropf brandbeule, /., morbus

r

Kreuzwirbel,

m.,

i

""^^^^-

sacral verte-

bra.

Kribbelkrankheit,/, v. Kriebelkrankheit. Kribbeln, v. a. 6^ «., {aux. haben)

;

carbucularis (of animals).

Kropfgeschwulst,

to itch; to irritate, fret, scratch.

Kribbelsucht, /., v. Kriebelkrankheit. Kriebelkrankheit,\ /., raphaKriebelsucht, / nia, ergotism, convulsio cerealis. Kriebeln, n., formication itch;

ing; irritation, fretting, scratching. Kriegspest, /., febris petechia-

broncho-

Kropficht, a., v. Kropfartig. Kropfig, a., strumous, goitrous; wen-like.

Kröpfigkeit, /., strumousness, scrophulous diathesis.

Kropf knoten, /;z.,struma-nodule. Kropfmittel,

«.,

Kropfstimme,

/.,

anti-strumatic.

goitrous voice.

Kropfvertreibend,

a.,

antistru-

matic.

lis.

Kronband,

coronary

n.,

liga-

ment.

Kronbein, «., Kronbohrer,

frontal bone. m., trepan crown

Krospel, /., v. Knorpel. Kröte, /., (pi. -n) ranula. Krötenstein, m., ranula lapidea, salivary calculus.

;

Krückenzange,

of the trepan, modiolus.

Krone,/., (//. -n) corona, crown. Kronenartig, a., coronary coro;

ceps

;

/., scraping forcrutch-shaped forceps.

Krugathmen,

nal.

n.,

amphoric

res-

piration.

Kronenband,

n.,

coronary liga-

Kronenbein, n., v. Kronbein. Kronennaht, /., coronal suture. Kronformig, a., coronoid coro;

niform.

Kronfortsatz, m., coronoid process.

Kronnaht,/., coronal suture. Krönung, /., crowning in der ;

stehen,

Krugstimme, /., vox amphorica.

Krumm,

ment.

/.,

cele.

position

of

the

a., crooked, bent, curvsinuous. Krummbein, «., cnemoscoliasis, bandy-leg. Krummbeinig, a., bandy or bow legged. Krummbuckel, m., cyphosis, hunchback, hump-back, crookback. Krummdarm, m., ileum.

142

ed

;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KRU

Krummdarmgicht, /,

iliac pas-

Kuchensitz,

m., placental position or location.

sion, colic.

Krummknie, Krümme, /.,

knock-knee. -n) crooked-

«.,

(//.

ness, curvature; winding, turn-

ing

bending

;

incurvation

;

sinuosity.

Krümmen,

crook, curve,

v. a.,\.o

m.^

Krumm-

v.

wry neck,

torti-

collis.

Krümmung,

Krümme

{pi. -en) v. /., incurvation, curve,

;

of the placenta. n., placentula. Kuckucksbein, n., coccyx, Kugel, /., (//. -n) globule, ball, sphere, molecule head (of a bone); ball, bullet die einrenken, to reduce a dislocation. Kugelbohrer, m., ball gimlet, a tire-fond for the extraction of a bullet.

Küchlein,

curvature.

»

Krüppel, w., {gen. -s

;

//.

Kügelchen,

«.,

;

pi.

;

Kugelförmig,

a.,

globular, spher-

ical.

Krüppelhaft,

«.,

Kugelgelenk, «., arthrodia. Kugelkern, ;;;., spheroidal nu-

crippled, lame,

halt.

Krural, a., crural. Kruralgefäss, «., crural vessel.

cleus.

Kugellöffel, m., ball scoop. Kugelmantel, m., globular envelope.

Kruspel, /., v. Knorpel. Kruste,/., (//. -n) crust, eschar, scab, scurf, crusta. m., porcupine man, one affected with ichtheo-

Kugelzange,

sis cornea.

Kühldecke,

/., bullet-forceps, ball extractor.

Krustenmann,

Krystall, m., {gen.

-s,

-es

;

pi. -e)

crystal.

Krystallfeuchtigkeit,/., crystalline humor or lens.

Krystallkapsel,

/.,

Kuhblatter,

cow-pox, vaccina. a refrigerating cover for cooling a part of the body. Kühlmittel, n., refrigerant. Kuhpocken, //., cow-pox, vac-

crystalline

/.,

/.,

cina.

Kuhpockenimpfung, /.,

capsule.

Krystallinse,

crystalline

/.,

;

w., cataract.

Kuboideisch,\

fl!.,

lenticular

cuboid, cuboi;

m.,

{gen. -s ; placenta.

//.

)

cake clot Kuchenhaftfläche, /., adherent or maternal surface of the placenta.

;

Kuhpockenstoff,

m.,

/matter,

virus.

er KnoKuboidisch, J dal chen, the cuboid bone. ;

vaccina-

tion.

Kuhpockenmaterie, y.,\ vaccine

lens, lens.

Krystallstaar,

Kuchen,

{gen. -s

globule molecule. Kugelfinder, m., ball-finder.

cripple.

cataract

;

a.,

beinig.

Krummhals,

Kuchentrennung,/., separation

;

bend, wind, turn.

Krummfüssig,

KUP

Kupferausschlag,

iw.,

gutta

rosea.

Kupferfinne, /,, acne rosacea j. couperose. Kupfernase, /., gutta rosacea. Kupferrose, /., acne rosacea, gutta rosacea. Kuppel,/., cupola.

143


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

KUP

Kuppelblindsack, m., the cupular or upper caecal termination of the ductus cochlearis, infundibulum cochleae. Kur, /., (//. -en) cure means or method of treatment in der sein, to be under treatment; die schlägt an, the treat-

Kurz,

;

ment

is

Kurarzt,

;

asthmatic.

Kurzathmigkeit,

dyspnoea,

/.,

pursiness.

Kurzathmung,

anhelatio, /., short breathing or breath.

Kurzbein,

ing place.

Kuriren,

anhelatio, short

n.,

breathing or breath. Kurzathmig, a., short-breathed

efhcacious. m.^ physician of a bath-

short, brief.

Kurzathmen,

;

a.,

LAH

one who limps or

«.,

halts, halter.

v. a., to

cure, physic,

Kurzsichtig,

myopic, near-

a.,

sighted.

treat.

Kürschernaht,

/.,

sutura

pel-

lionum.

Kurzsichtigkeit, Kyklitis, /.,

myopia.

/., cyclitis.

L. (Schicht) stratum feinkörnistratum moleculare. ge

rennet.

Lab, / ^'' ^^^^' "®^' "®^ Lab, a., tepid, insipid. Labdrüse, /., pepsine gland, digestive gland, stomach tube

Lager,

to refresh, revive,

v. a.,

w.,

cell,

digestive cell, renic

Lachen,

cell.

{gen.

camp-fever.

Lagerung, /., position. Lageverändening, /.,

ectopia,

change of position. Lahm, a., lame halt, halting ein Lahmer, a lame person ;

v. a., to lacerate.

n.,

;/.,

techial fever.

abomasus, ren-

net-stomach. Labzelle, /., pepsine or peptic

Laceriren,

— äf Lä-

time.

Lagerfieber,

reinvigorate, restore.

Labmagen,

//.

Lagerhaft, a., bed-ridden. Lagersucht, /., camp-fever, pe-

coagulation.

Laben,

;

;

;

{gen. -s

«.,

ger) couch, bed; sick-bed; bed, stratum, layer; er hat ein langehabt, he has been ill ges or confined to his bed a long

gastric, or peptic gastric gland. Laben, v. a., to mix with rennet;

to curdle, coagulate with rennet V. n. 6^ reß., to undergo

;

,

-s) laughter,

an

Gliedern,

;

paralyzed,

crippled.

risus.

Lachkrampf,

m., convulsive or a paroxhysterical laughter ysm of laughter. ;

Lachmuskel,

nt.,

musculus

riso-

rius Santorini, Lage, /., (J>1. -n) situation, posiposture, attitude tion, site layer deposit condition ;

;

;

;

Lahme, Lähme,

/. paralysis.

Lähmen, lame

lameness.

«., ,

(//.

v. a., to

-n)

lameness

lame, to

make

paralyze. Lahmen, v. w., {aux. haben 6r» sein) to become lame to be

;

144

;

;

lame, to halt.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

LAH

Lahmgehen,

limp, hob-

v. n., to

go lame, halt. Lahmheit,/., lameness.

Längsfaser,

Langsichtigkeit,

Lahmlendig", a., weak-loined lame in the hip. Lähmung, y., laming; lameness;

,

halbseiunvollparesis voll-

acinesis

paralysis,

;

hemiplegia

;

kommene — kommene — paralysis ,

,

;

;

— der

a.,

Längslage,

/., longitudinal

Längsmuskelfaser, /., longitudinal muscular fibre. Längsspalte, /., longitudinal fissure.

lambdoidal

—e

;

Lambdanaht. Lambdanaht, /.,

lambdoid,

Naht,

v.

lambdoidal

Landarzt,

provincial country physician. m.,

or

lobe,

country phy-

in-

disease prevalent in fection the country. Landskorbut, m., purpura hemorrhagica, morbus maculosus Werlhofii. Landsterben, w., mortality of the country. Längenbruch, m., longitudinal fracture, schidakedon, Längendurchschnitt, m., longitudinal section. Längenmesser, m., mecomeier. ;

m., longitudinal

fracture.

;

;

lobus caudicis cerebrum). ,

m., flap section,

amputation. Lappig, a. lobulated flap

,

;

flabby,

flaccid.

Lassband, n.,\ bandage for tyLassbinde, /".,/ ing up a vein after bleeding.

Lassen, to

v. a.

^

leave

let,

;

haben) zur Ader

n., {aux.

omit

;

Blut to bleed, to let blood, to be bled sein Wasser to make water. Lassheit, /., weariness. Lasskopf, m., cup, cupping,

,

;

,

glass. m.,

longitudinal

Lasszeichen,

w.,

sign of a good«

bleeding.

fissure.

Längsbruch,

;

Lappenschnitt,

incision.

Längenspalt,

//.

insula

Stamm —

,

(of the

Längenschnitt,

;

acinus,

;

;

try dysentery.

epidemic

{gen. -s

«.,

lobule

dim. Lappen, w., {gen. -s ;//. Läppchen) flap lobe, lobule patch, rag, tatter bedeckter

Landruhr,/., epidemic or coun/.,

/

compress.

sician.

Landseuche,

;

/., {pi. -n)

Läppchen,

country fever. w.,

a.,

tedious

lancet, fleam.

Landeskrankheit, /., endemic. Landfieber, n., endemic fever

Landphysikus,

longitudinally

protracted, linobstinate eine e Krankheit, a chronic or obstinate disease. Lanzett, «., {gen. -s, -es ;//. -e)\

gering,

Lanzette,

suture.

a.,

striated.

Langwierig,

a.,

po-

sition or presentation.

antipara-

lytic,

Lambdafbrmig,

hyperme-

/.,

tropia, far-sightedness.

Längsstreifig,

Speiseröhre, dysphagia.

Lähmungswidrig,

longitudinal

/.,

fibre or filament.

ble,

tige

LAS

m.,

longitudinal

Lasszeug, n., bleeding-instruments bleeding case. ;

145


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

LAT

Lateralenknorren, w.,epicondy-

Leben,

Lau, a,, tepid, lukewarm. Laubad, n., tepidarium. swelling or pustule

Lebendigen, a

;

to reanimate,

Lebendiggebährend,

a.,

vivip-

arous.

tion.

Lauf, m., {gen. -es

Laufen,

v.

n.,

run

sein) to curdle.

caprice

;

;

haben &=

{aux. ;

action

;

walk

;

flow

Lebensart,

runner's cramp. humor, temper, whim, ?«.,

/.,

(J)l.

Läuse) louse,

pediculus.

Läusekrankheit, /, Phthiriasis. Lausen, v. a., to clean or rid from lice to louse v. n.,{aux. haben) to get lousy. Lauser, m., {gen. -s pi. ) a ;

;

;

Lebensfunken, spark of

lousy or pedicular disease, infested with lice, /.,

lousiness, Phthiriasis.

Lausig, a. d^ adv., lousy. Lausigkeit, /., lousiness. Laut, m. {gen. -s, -es ,

;

to

life.

Lebensgeister,

Lebenshauch,

pi., vital spirits.

m., breath of life

;

life.

Lebenskraft, powers,

/., vital strength,

faculty

or

energy

vitality.

biology.

/.,

Lebensmesser, in., biometer. Lebensmesskunst, biometry. Lebensordnung, /., regimen, diet. tetics,

//. -e)

;

//.

in.,

vital

Lebensschwäche, vitality or vital

humor. want

, of strength, de-

/.

bility.

Lebenswärme, /, warmth. Lebensweise, ner or

die-

trophology.

Lebenssaft,

sound, tone.

;

m., vital functions,

economy. Lebensgefährlich, a., dangerous

Lebensordnungslehre, /,

Lautbar, a., audible. Lauten, v. n., {aux. haben) to sound, to give sound. Lauwarm, a., lukewarm, tepid. Laxiren, v. a.&^n., {aux. haben) to purge, to open the bowels take a purge. Iiaxirmittel, «., {gen. -s

viability.

vital spark,

life.

Lebensiehre,

lice.

;//.,

the animal

person lousing another. Lauserei, /., (//. -en) ridding of

Läusesucht,

or

Lebensdauer, /., duration of life. Lebensfähig, a., viable.

Lebensgang,

catalepsy.

mode

way,

f.,

manner of living. Lebensbaum, in., arbor-vitae. Lebensfähigkeit,/.,

Lauf krampf, Laune, /.,

pL Läufe)

;

way

run, course, astragalus.

Laus,

v. a.,

vital

principle

revivify, restore to life.

little

an erup-

;

-s) life;

power, faculty or animation.

lus lateralis.

Laubfieck, m., pimple

{gen.

«.,

LEB

mode

/.,

vital

heat or

regimen, man-

of living.

Leber, /., (//. -n) liver. Leberabscess, m., hepatic ab-

laxative.

Lazareth,

«., {gen. -s, -es ; pi. -e)lazaretto,hospital, infirmary. Leben, v. n., {aux. haben) to live, exist, to have life.

scess.

Leberader, f., hepatic vein. Leberanämie, /., hepatic anae-

146

mia.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

LEB

Lebergang,

Leberanschwellung',/., ei/large-

ment

apoplexy. Leberarterie,

hepatic

/.,

liver

Leberhaut,/., membrana propria of the liver, capsule of Glisson a yellowish, brown or swarthy skin. Leberhülle, /., hepatic or Glis;

com-

plaint, hepatic disease, hepatopathia.

son's capsule, investing

duct

;

ductus

chole-

of the liver.

Leberinsel, /., hepatic islet. Leberinselchen, w., hepatic islet. Leberkrank, a. ^^ adv., having a disordered or diseased liver. Leberkrankheit, hepato/.,

dochus.

Leberblutader, /., hepatic vein. Leberblutgeschwulst, /., an-

gioma cavernosum hepatis. Leberbrand, ;«., hepatitis hepatophlegmone. Leberbruch, m., hepatocele. ;

Lebercirrhose,

pathia.

Leberkrebs, m., hepatic noma, hepatoscirrhus,

cirrhosis

/.,

noma

hepatis.

Leberdämpfung,

carcicarci-

hepatis.

Leberläppchen,

hepatic dul-

/.,

mem-

brane or peritoneal investment

Leberblasengang, m., hepatocystic

duct,

Lebergegend,/., hepatic region. Lebergrube, /., hepatic fossa.

hepatic artery. Leberatrophie, /., hepatic atrophy, hepatatrophia. Leberband, «., hepatic ligament. /.,

Leberbeschwerde,/.,

hepatic

ductus hepaticus. Lebergeflecht, «., hepatic plexus.

of the liver.

Leberapoplexie,

m.,

LEB

n.,

hepatic lob-

ule or lobe.

ness.

Leberlappen, ;«., hepatic lobe. Lebermelanose, /., hepatic me-

Leberdrüse, /., hepatic gland. Leberegel, m,^ distomum hepa-

lanosis.

ticum.

Lebermilzader,

Lebereiter, m., hepatic abscess,

hepatopostema

;

pus formed

Leberflechte, /.,

/., hepatitis. v.

vein

;

Lebermittel, n., hepatica. Lebernabelbruch, w., hepatom-

in the liver.

Leberentzündung,

/., basilic

hepato-splenic vein.

Leberge-

phalus.

Lebernerven, //..hepatic nerves.

flecht. '\in.^ pannus hepaLeberflecken,/ ticus, lentigines, ephelides, freckles, chloasma hepaticum, ephelis hepatica,

Leberpforte,

Leberfleck,

Leberprobe,

/.,

f.

,

porta hepatica.

docimasia hepa-

tis.

liver-

Leberrinne, /., hepatic sulcus. Leberschall, ;//., hepatic sound. Leberschlagader, /., hepatic

Leberfluss, m., hepatirrhoea. Leberfurche, /., hepatic fissure. Lebergalle, hepatic bile.

Leberschmerz, w., hepatalgia,

Lebergallenblasengang,

Leberschwindsucht, /., consumption arising from liver

pityriasis spots.

versicolor,

artery.

hepatodynia.

in.,

hepato-cystic duct.

Lebergallengang,

m.,

hepatic

duct.

147

disease hepato- strumosie hepatatrophia. ;

;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

LEB

Leberstein, m., hepatolith

;

bil-

iary calculus.

Lebersubstanz,/., hepatic sub-

or gesegneten es sein, to be in the family way. Leibarzt, m., physician in ordinary.

stance.

Lebersucht, /., hepatopathia. Lebersüchtig, a., having a diseased

liver,

hepatopathic.

Leibbinde, /., body-bandage; belt cingulum abdominis. Leibchirurg, m., surgeon in ;

Leberumhiillung, /., involucrum

ordinary.

Leibesbeschaffenheit,

hepatis.

Lebervene,/., hepatic vein. Lebervenenpuls, 7n., pulsation

Leberverhärtung,

/., hepatic induration, hepatoscirrhus.

Leberverstopfung,

/.,

/.,

hepatic

Leberzellenbalken,

Leibesbürde,

womb,

cell.

m., hepatic

cell trabecula.

tube. /.,

hepa-

totomy.

Leblos, a., lifeless, inanimate. Leblosigkeit, /., lifelessness, inanimation.

Lebzeiten,

//., lifetime.

Leckerwuth, Lederhaut,

/.,

/.,

/.,

cho-

rionitis.

m.,

/.,

/., lip

burden of the

f., corpulence. Leibesfehler, m., bodily defect or deformity. Leibesfrucht,/., foetus, embryo. Leibesgaben, //., bodily endowments. Leibesgebrechen, «., bodily defect or deformity. Leibesgestalt,/., stature, figure, shape of the body. Leibesgrösse, /., girth, corpulence stature. ;

Leibeshöhe, /., stature. Leibeshöhle, /., visceral or Rusconi's cavity abdominal cavity the whole central part of the body. Leibeshülle, /., integument or covering of the body. Leibeskraft, f., bodily strength

jejunum.

or vigor.

emptiness, cenosis,

Leibeslänge, /.,

stature, tallness,

size.

inanition.

Lefze,

/., foetus.

;

;

Lederhautentzündung,

Leerheit,

bodily ex-

;

opsomania. corium derma,

cutis vera.

Leerdarm,

/.,

Leibesdicke,

radi-

Leberzellennetz, n., hepatic cell reticulum or network. Leberzellenschlauch, w., hepa-

Leberzergliederung,

;

stipation. ercise.

cle.

Leberzelle,

con-

Leibesbeschwerde, \ /., any Leibesbeschwerung,/ disease of the body costiveness, con-

Leibesbewegung,

hepatem-

phraxis, hepatic obstruction. Leberwurm, w., any liver- worm;

distoma hepaticum. Leberwurzel, /., hepatic

/.,

stitution.

of the hepatic vein.

tic cell

LEI

or margin. n., orbicularis

Lefzenmäuschen,

oris muscle. Leib, m., {gen. -s, -es ; //. -er) body; abd omen womb grosses ;

Leibesnahning,

/., aliment, nutriment, nourishment, food. Leibesöffnung, /., laxness, opendefecaness of the bowels

;

;

tion.

148

1


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

LEI

Leibespflege, /, body.

Leibesschwäche,

care /.,

of

the

bodily in-

firmity or defect.

Leibesstärke, /,, v. Leibesdicke Leibeskraft. Leibesübung, /., bodily exer;

cise.

Leibesübungskunst,

/.,

gym-

LEI

Leiche, /. {pi. -n) corpse, dead body, cadaver. Leichenartig, a., cadaverous. Leichenbeschauer, m., coroner, ,

necroscopist.

Leichenbild,

«.,

cadaveric im-

age.

Leichenblässe, /., cadaverous paleness, wanness, death-like pallor.

nastics.

Leibesumfang,

Leichendieb, m., resurrectionist,

m., girth, circumference of the body. Leibesverstopfung, /,, constipation, costiveness. Leibfluss, m.y diarrhoea, looseness of the bowels. Leibgrimmen, n., colic, tormina, gripes, encoelialgia. Leibig, a., corpulent, fat.

Leichenduft, \in., cadaverous Leichendunst, /smell or effluvium. Leichenerscheinung, /., cadaveric or post-mortem appearance or phenomenon. Leichenfarbe, /., cadaverous

Leibigkeit, /., corpulence. Leiblaus,/., pediculus humanus,

Leichenfett,

body

louse. Leiblich, a., material, corporeal, bodily. Leibmedicus, m., v. Leibarzt. Leibschaden, m., bodily defect; rupture, hernia. Leibschmerz, m.^ (usually in pi. -en) stomach-ache, pain in the bowels.

Leibschneiden,

w.,

acute pains

in the bowels, griping, colic.

Leibschüssel,

m.^

bed -pan;

chair-pan.

body snatcher.

color. w.,

cadaverous

Leichengift, tic

n.,

cadaver or sep-

a.,

cadaverous,

poison.

Leichenhaft,

Leichenkammer, /., dissecting room post-mortem room. ;

m., dissector Leichenöffner, person who makes a post-mortem examination. Leichenöffnung, /., opening a body for an autopsy, necroscopy, post-mortem.

body-

m.,

snatcher.

Leichenschau, /., inquest held on a corpse, coroner's inquest, inspectio cadaveris.

ascites.

Leibweh, n., v. Leibschmerz. Leibwundarzt, m.^ surgeon-inordinary.

Leibzwang, Leichdorn,

adipocere.

smell.

Leichenräuber,

Leibstuhl, w., close stool. Leib"wasser, n., serum collected in a dropsical person. Leibwassersucht, /., dropsy,

costiveness

w.,

Leichengeruch,

m., ;

Leichenschauarzt,^ coroner. Leichenschauer, J Leichenuntersuchung, /., coro''

ner's inquest a corpse.

constipation,

tenesmus.

w.,

clavus,

corn;

;

examination of

Leichenverbrennung, /., crema-

tylosis.

tion.

149


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

LEI

Leichenverkäufer, m., resurrec-

Leichnam, //. -e) ver,

Leiden,

grosser helicis muscle kleiner minor muscle.

body-snatcher.

tionist,

{gen.

in.,

(Sr'

-es

-s,

{aux.

n.,

;

v.

df

a.

haben)

guinalis.

n.,

to

suffer,

inguinalis.

Leistenverband, m., inguinal bandage. Leitapparat, m., conducting

;

apparatus. Leiter, in., {gen.-s //. tor, guide, conductor.

Leiste, /., {pL -n) ledge, edge, border, crista groin helix äussere , helix innere ;

;

;

Leitsonde,

ment

;

direc-

itinerarium,

f.,

grooved

sound or staff. Leitungslähmung, /., Leitungssonde, /.,

paralysis.

inguinal

abscess.

Leistenband,

)

conductor,

director,

;

anthelix.

m.,

;

person.

Leistenabscess,

major helicis

,

Leistenringschenkel, m., crus

bear, endure, undergo. Leiden, n., {gen. -s ; //. suffering, pain, distress disease, illness, disorder. Leidender, /«., patient, sick

Leistenring, m., inguinal ring. Leistenringpfeiler, m., crus in-

to hurt, to injure.

Leiden,

,

;

dead body, corpse, cadav. a.

LEN

Leit-

v.

sonde. n.,

inguinal ligaPaupart's

crural arch

;

Leitzelle,

Lende,

ligament.

reins

Leistenbein, n., os pubo-ischiadicum. Leistenbeule, /., bubo. Leistenbruch, m., inguinal hernia, bubonocele, hernia ingui-

nal is.

Leistengegend,

/.,

;

conducting

{pi.

hip,

-n)

haunch

Lendenarterie,

/.,

/.,

loins, thigh.

lumbar

ar-

m., laparo-elytrotomia. m., laparocele.

Lendenbauchbruch,

Lendenbauchdarmschnitt,

in.,

laparo-enterotomy.

Lendenbauchschnitt,

in.,

lapar-

otomy. Lendenblutader,/., lumbar vein. Lendengeflecht, lumbar ;/., plexus.

Lendengegend,

Leistengeschwulst,

;

Lendenbauchbärmutterschnitt,

inguinal

region.

cell.

loin,

tery.

nalis.

Leistendorn, m., spina helicis. Leistendrüse,/., inguinal gland. Leistendrüsengeschwulst, /., bubo. Leistenfurche, /., sulcus ingui-

/.,

/.,

inguinal

/.,

lumbar

region.

Lendengicht,

tumor, bubonocele.

Leistenhode, /., parorchidium, non-descent of the testicle. Leistenhörnchen, «., spina heli-

/., gout in the loins, arthrosia lumbarum, lumbago sciatica. ;

Lendengries,

in.,

gravel, lithia-

sis renalis.

cis.

Leistenkanal, »?., inguinal canal. Leistenmuskel, in., inguinal helicis muscle muscle ;

Lendenknochen, ;;/., ischium. Lendenknoten, m., lumbar ganglion.

;

50


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

LEN

Lendenkrank,

a.,

affected with

Lichtempfindung, /., perception

lumbago. Lendenkrankheit, /., sciatica coxarum morbus. Lendenlahm, a., lame in the sciatica, or

of light.

Lichthunger,

w., photolimia, light-hunger, desire for light haemeralopia, night-blindness.

Lichtloch,

hip.

Lendenlahmheit,

/.,

Lichtpunkt,

lumbo-

Lichtscheu, Lichtsehen,

light spot. /.,

inguinal nerve.

Lendenmuskel, ;

runder

psoas muspsoas magnus.

;«., ,

Lendennerve, /., lumbar nerve. Lendenschlagader, /., lumbar artery.

Lendenschmerz, rachiorrheuma

;

w.,

lumbago,

coxalgia, os-

phyalgia.

Lendenstein, m., renal calculus.

Lendenweh,

«.,

v.

Lenden-

schmerz. Lendenwirbel, m., lumbar verLenitiv, {gen. -s //. -e) Lenitivmittel, {geti. -s //. ;

;

"^

—/ )

a lenticular-shaped knife. a., leprous. Letal, a., fatal, mortal, deadly. Letalität, /., fatality, mortality, deadliness.

Leprös,

Lethargisch,

a.dr'adv., lethargic;

lethargically.

Leukoma,

leucoma;

n., ,

ceum.

phlegmatic.

Leukorrhoe,

/.,

leucorrhoea.

light, clear, lucid

;

—e

Augenblicke, lucid intervals '

;

apism Liegen,

;

nymphomania. it.,

{gen. -s) decubitus.

Lienterisch, a., lienteric. Ligatur, /., (//. -en) ligature. Limanchie, f., limanchia, abstinence. v. a., to mitigate, alleviate, soften, soothe. Lindernd, a,, lenient, lenitive,

intermission

;

—e

Mittel, lena-

tives, palliatives,

Linderung,

anodynes.

/., (//.

tion, alleviation, palliation.

Linderungskur,

-en) mitigasoftening,

/.,

palliative

cure or treatment.

Linderungsmittel, w., palliative, lenitive, anodyne. Lingual, a., lingual. Lingualarterie, /., lingual ar-

perl-

— leucoma margarita-

Leukomatös, a., leucomatous. Leukophlegmatisch, a., leuco-

a.,

photopsia.

m., amatory of the eye. Liebesbliithen, //., Venus blossoms, corona veneris. Liebestrank, m., philter. Liebeswuth, /., satyriasis pri-

assuaging;

Lenticular, a., lenticular, lensshaped, phacicus. Lenticulärmesser, n., phacopis,

Licht,

photophobia.

n.,

Liebäugelmuskel, or oblique muscle

lenitive.

artiges

/.,

Lindern,

tebra.

«.,

pupil. m., luminous point;

n.,

lameness

in the hip.

Lendenleistennerve,

cle

LIN

ter)\

Lingualdriise, /., lingual gland. Linse, /., (//. -n) lens. Linsenartig, a., lenticular, lensshaped, lentiform, phacicus. Linsenbein, w., sesamoid bone. Linsendrüse, /..lenticular gland.

Linsenentzündung, Linsenfleck,

w.,

tigines, ephelide.

apyrexia. I 51

/., phacitis. lentigo, len-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

LIN

Linsenförmig,

tunica

Lippendrüse, /., labial gland, glandula labialis. Lippenentzündung, /., chilon,

capsule of the

cheilitis, labial inflammation. Lippenflechte, /., herpes labia-

lentiform, len-

a.,

ticular, phacicus.

Linsengefasshaut, vasculosa

/.,

lentis.

Linsenhaut,

/.,

lens.

lis.

Linsenkapsel,

capsule of the

/.,

Lippengeschwulst,

lens, Capsula lentis. /.,

capsulitis, phacohymenitis. Linsenkern, w., nucleus lenti-

cularis

;

— (des

Lippengeschwür,

lenticulus

in.,

Lippenräude, Lippenröthe,

«., phacus, ephechloasma; a lens-shaped

mole on

the skin, lentigo, lennaevus; nsevus verruco-

sus.

Linsennervenknoten,

m., lenticular or ciliary ganglion. «,,

tube

lens

or

fibre.

Linsensubstanz, /., lens substance, parenchyma lentis. Linsenstaar, m., Cataracta lenti-

labial

/.,

Lippenschwamm, tumor of the

;;/.,

medullary

lips.

hare -lip, Lippenspalte, /., labium leporinum, labium fissum. Loch, «., {gen. -es //. Löcher) hole pore foramen. Löcherigkeit, a., porosity. Lochien,//., lochia. Locker, a., loose, slack light, spongy; incompact, not firm. ;

;

;

;

Löffel, m., {gen. -s

;

//.

ditn.

;

Löffelchen) spoon, scoop, cu-

Linsenstern, m., Linsentrübung,

radii lentis. /.,

rette.

opacity or

cloudiness of the lens. Linsenvorfall, prolapsus ;//., lentis. /., (//. -n)

labium

lip,

edge,border; obere anocheilon; untere

— labrum,

;

,

— labium, ,

Löffelförmigerprozess,

in.,

leariform process. Löffelhaken, in., scoop. Lösemittel, n., purgative pectorant solvent.

coch-

;

ex-

;

Lösen, V. a. df refl., to dissolve. solLösend, a., expectorant ;

catocheilon.

vent.

Lippenader, /., labial vein. Lippenanschwellung, /., labial tumescence, swelling of the lips.

Lippenarterie,

the red portion

Lippenschlagader,

cularis.

Lippe,

/.,

of the lips. artery.

Linsenmaal,

Linsenrohr,

/., psoriasis labia-

lis.

(of the stapes).

lides;

/., labial ul-

cer.

Kleinhirns),

nucleus cerebelli, corpus dentatum cerebelli.

Linsenknochen,

labial

/.,

tumor.

Linsenkapselentzündung,

tigo

LUC

/.,

labial artery.

Lippenband, \ «., fraenum Lippenbändchen, J labiorum. Lippenbildung, /., cheiloplasty.

Lösung,

/., (//. -en)

loosening;

solution.

Lospräpariren, v. a., to detach or isolate by dissection.

Löwenaussatz,

w., \leontiasis,

Löwenkrankheit,/., /leprosy of the face.

Lücke, 52

/., interstice,

lacuna.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

LUF Luft,

/., {pi.

Lüfte)

air

;

atmos-

LUN

Luftröhrenschwindsucht,

/,,

bronchial phthisis.

phere.

Luftader,/., artery. Luftbad, n., air-bath, exposure to thö atmosphere. Luftbauch, w., tympanites, me-

Luftröhrenspalt, w., glottis. Luftröhrenstein, w., pneumolith, broncheal or tracheal con-

teorismus. Luftbett, «., air-bed.

Luftröhrenverengerung,

Luftbläschen,

Luftscheu,/., aerophobia; dread

cretion.

air vesicle, «., vesicle. Luftblase,/., air vesicle.

pulmonary

Luftbrust, /., pneumothorax. antasthmatic Luftelixir, n.,

of ventilation.

Luftschöpfen,

antasthmatic

essence.

Luftgefass, «., air vessel, bronchus //. the lungs. ;

Luftgeschwulst, /., emphysema. Luftkanal, m., trachea. Luftkropf, m., struma flatuosa s. ventosa. Luftröhre,/., trachea bronchus. Luftröhrenast, ;;/., bronchus. Luftröhrenblutader, /., bron-

current of

;

tracheocele.

Luftröhrendeckel, w., epiglottis. Luftröhrendrüse, /, bronchial /.,

;

Luftwegverengerung,

/.,

laryn-

gostenosis.

Luftzapfen, m.,

trocar.

Luftzelle,

air-cell,

/.,

Lumbal, a., lumbar. Lumbaranschwellung,

cellula

in-

;

/.,

pulmonary

vein.

Lungenaffektion,

bronchitis.

/.,

tumescentia lumbaris. Lumen, n., lumen, cavity, opening, aperture channel. Lunge, /., {pi. -n) lung, pulmo.

tra-

Luftröhreneröffnung, /., tracheotomy, V. Luftröhren-

/.,

pulmonary

aflfection.

Lungenarterie, /,

schnitt.

pulmonary

artery.

Luftröhrenkopf, m., larynx. tracheal Luftröhrenring, ;;/.,

Lungenarznei,

/.,

pulmonic

(medicine).

Lungenathmungsgeräusch,

ring.

Luftröhrenschlagader,

or

;

Lungenader,

gland.

Luftröhrenentzündung, ;

draught

air.

aerea.

Luftröhrenbräune, /., cynanche maligna tracheitis. Luftröhrenbruch, in., broncho-

chitis

/.,

the

Luftw^eg, ni., air passage bronchus trachea. Luftwegeröffnung, /, bronchotomy; tracheotomy.

chial vein.

;

wound made by

wind of a ball. Luftströmung,

;

cele

respiration,

Luftstreifschuss, m., wind contusion,

/.,

«.,

inhalation.

elixir.

Luftessenz,

/.

tracheo-stenosis.

/.,

bron-

chial artery.

Luftröhrenschnitt, m., tracheotomy, laryngotomy, bronchotomy.

«.,

pulmonic respiratory sound. Lungenatrophie, /., pulmonary atrophy.

Lungenband,

153

ligament.

«.,

pulmonary


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

LUN

Lungenbeschwerde, /., pulmonary affection. Lungenbläschen, w., ^ pulmo/nary vesiLungenblase, /., cle,

Lungenblatt,

Lungenkammer, /, pulmonary ventricle, right ventricle. w., spasm of the

Lungenkrampf, lungs

pulmonary

n.,

;

asthma.

Lungenkrankheit,

vesicula aerea.

/.,

pneuma-

/.,

pulmonary

Lungenblutung, /., haemoptisis, hemorrhage from the lungs, Lungenbrand, m.^ pulmonary gangrene, gangraena pulmonum. Lungenbruch, ?;z., pneumocele,

pulmo-

pneumono-

;;/.,

w,,

pulmonic

/.,

paralysis

circulation.

Lungenlähmung,

vein.

Lungenblutsturz, w., hsemoptisis, pulmonary apoplexia.

carcinoma.

Lungenkreislauf,

telectasis.

Lungenblutader,

/.,

nary disease.

Lungenkrebs,

lobe.

Lungenblausucht,

LUN

of the lungs.

Lungenläppchen,

pulmonary

n.,

lobule.

Lungenlappen,

w., lobe of the

lung.

Lungenlehre, /., pneumonology. Lungenmagennerve, /,, nervus pneumogastricus.

hernia pulmonis. Lungendrüse,/.,bronchial gland.

Lungenmelanose, /, pneumo-

Lungenentzündung,

Lungenmesser,

/.,

pneu-

monia.

Lungenerweichung,

/.,

pulmo-

monum,

necropneumo-

/.,

/.,

fever.

Lungenfistel,

pulmonary

/.,

fis-

tula.

Lungenflügel, m., lobe

of

nalis.

pulmonary

«.,

vessel.

Lungengeflecht,

w.,

pulmonary

vi., pneumonitis malleosa s. farciminosus. m., Lungenschall, pulmonic sound. Lungenschlag, m., apoplexy of

the lungs.

pulmo-

gia.

Lungengeschwür,

Lungengewebe,

/.,

nary artery. Lungenschlagfluss, w., active hyperajmia of the lungs, from increased heart action. Lungenschmerz, m., pulmonal-

plexus. ;

pulmonary

Lungenrotz,

Lungenschlagader,

Lungenfurche,/., sulcus pulmo-

ulcer vomica monalis.

/.,

artery.

the

lungs.

Lungengefäss,

docimasia pul-

lung-proof.

Lungenpulsader,

nia.

Lungenfeuchtigkeit, /., pulmonary moisture. Lungenfieber, «., pulmonary

pneumo-

m.,

tometer, spirometer. Lungenmittel, «., pulmonic.

Lungenprobe,

nic malacia.

Lungenfäule,

nomelanosis.

;

n.,

pulmonic

phthisis

Lungenschrumpfung,

/.,

con-

traction or atrophy of the lung,

pul-

atelectasis. n.,

pulmonary

Lungenschwindsucht, sis

tissue.

54

s.

/.,

phthi-

tuberculosis pulmonalis.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

LUN

Lungenspitze,

/.,

apex pulmo-

Lymphdrüse,

MA& lymphatic

/.,

gland.

nis.

Lungenstein, w., pneumolith, pulmonary calculus, Lungensucht, /., phthisis pul-

Lymphdrüsengeschwulst, lymphadenoma. Lymphdrüsenentzündung,

monalis.

adenitis

Lungensüchtig,

phthisical,

a.,

denitis.

Lymphe, /., lymph.

Lungenvene,/., pulmonary vein.

Lymphgefässentzündung,

Lymphgefass, sel,

atrium

m.,

lymphatic ves-

«.,

lymphatic. /.,

angioleucitis, lymphangitis.

Lymphgefässnetz,

pulmonalis.

Lungenverknöcherung, /.,

/.,

lymphatica, lympha-

consumptive. Lungentrichter, w,, pulmonary infundibulum.

Lungenvenensack,

/.,

«.,

lymphatic

plexus or reticulum.

ossi-

Lymphgefdsswundernetz,

fication of the lungs.

Lungenverschwärung,

n.,

ul-

retia mirabilia lymphatica, the

ceration of the lungs; pneumaphthisis pulmonapostema

lymphatic plexus surrounding the larger lymphatic glands. Lymphgeschwulst,/., lymphon-

/,,

;

lis.

Lungenvorfall, pulmonis.

prolapsus

m.,

Lungenwassersucht, pneumonia. Lustseuche, ease

;

/.,

w.,

Lymphkörper, /.,

venereal

a.,

lymphatic

gland.

hydro-

w.,

lymph

cor-

puscle.

dis-

Lymphkugel, /, lymph globule

syphilis.

Lustsiech,

lymphoma.

cus,

Lymphknoten,

venereal

;

or corpuscle.

syphi-

Lymphotomie,

litic.

Lymphatisch, a., lymphatic. Lymphbahn,/., lymph passage. Lymphbehälter, ;//., lymph reservoir.

Lymphraum,

/.,

lymphotomy.

lymph space. Lymphröhre, /., lymph tube. Lymphstrom, w., lymph current. Lymphweg, in., lymph passage. w.,

M. Maal, n., {gen. -es; //. -e 6^ Maler) mole. Maceriren, v. a., to macerate.

Madenwurm,

ni.y

oxyuris ver-

ner

gastricismus, gastrocis, status gastrica. Magenader, f., gastric vein, Magenarterie, /., gastric ar-

micularis.

,

tery.

Mäeusis, /., parturition. Mäeutik,/., obstetrics. Mäeutisch, a., relating stetrics.

Magenarzenei, to

ob-

stomachal.

gastropathy.

6^ Magen, w., {gejt. -s pi. Mägen) stomach verdorbe;

/.,

Magenbeschwerde, \/., indiMagenbeschwerung,/ gestion, Magenblähung,

;

155

lence.

/.,

gastric flatu«


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

MAG

Magenblutung, /., haematemisis, hemorrhage from the stomach. Magenbrei, w., chyme. Magenbrennen, n., cardialgia,

Magenkranzarterie,

nary artery of the stomach.

Magenkrebs,

m., gastroscirrhus,

Magenlähmung,

gastro-

/.,

paralysis, gastroplegia. ;

Magenlatwerge,

pancreas.

stomachic

/.,

electuary.

Magenentzündung, Magenerweichung,

gastritis.

/.,

gastro-

malaxia.

Magenerweiterung,

/., gastrec-

tasis. ^., gastric fever.

/., fistula ventricgastric fistula. Magengefass, n., gastric vessel. n., Magengeflecht, gastric plexus. Magengegend, /., gastric region. uli,

Magengekröse,

mesogas-

w.,

Magenleiden, Magenmittel,

gastropathy. stomachic. Magenmund, w.,cardia, os ventriculi, orifice of the stomach pylorus. Magennerv, m., gastric nerve. Magennetzpulsader, /., gastroepiploic artery. w.,

«.,

;

Magenpförtner,

mund

;

m., v.

Magen-

pylorus.

Magenpulsader,

/.,

gastric ar-

tery.

Magenpumpe,/., stomach pump. Magenrand, m., margin or border of the stomach.

trium.

Magengeschwulst,

/.,

gastric

Magenreiz,

gastrel-

Magenruhr,

m., gastrerethisia, gastric irritation.

tumor.

Magengeschwür,

«.,

cosis, gastric ulcer,

ulcus ven-

triculi.

/.,

gout

in

the

/,

gastrorrhoea

lientery.

Magensaft, ?n., gastric juice. Magensaftdrüse, peptic /., gastric gland.

stomach.

Magengrübchen,

«.,

stomach

Magensaftsäure,

/.,

gastric

acid.

cell.

Magengrube,

/.,

pit

of

the

Magensäure, ity of the

stomach.

Magengrund,

m., fundus of the

stomach. /., gastric membrane, coat of the stomach. stomach w., Magenhusten,

cough.

Magenkrampf,

w.,

spasm

gia nervosa.

Magenkrankheit, ;

stomach.

Magenschleimdrüse, /., gastric mucous gland. Magenschleimfluss, m., gastrorrhoea.

of the

stomach, gastrodynia, cardial/., gastropa//. gastroses.

/., acidities, acid-

stomach.

Magenschall, w., gastric sound. Magenschärfe, /., acridity of the

Magenhaut,

thy

/.,

carcinoma ventriculi.

Magenbruch, /«., gastrocele. Magendrücken, n., cardialgia. Magendrüse, /., gastric gland

Magengicht,

\

Magenkranzschlagader,/ coro-

ardor ventriculi, pyrosis.

Magenfieber, Magenfistel,

MAG

Magenschleimhaut, /., gastric mucous membrane. Magenschlund, ;«., oesophagus. Magenschmerz, w.,gastrodynia.

156


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

MAG

Mahrflechte, Mahrklatte,

Magenschnitt, m., gastrotomy.

Magenschwäche,

gasteras-

/.,

m., gastren-

/.,gastragasterasthenia.

Magenspritze, pumpe.

/.,

;

Magen-

v.

lient.

Magenstärkend,

Malaxiren,

stomachic,

a.,

Magenstärkung, Magenstein, m.,

Mandel, /., (//. Mandelbräune,

gastrolith. gastric /.,

Magenverdauung,

angina

digestion.

Magenverhärtung,

Magenwand,

/,, gastric

Mandelentzündung, «.,

cordial for the

Mandelkern, the

ab-

/.,

tonsili-

m.,

nucleus amyg-

Mannbar,

a.,

marriageable, nu-

bile.

Mannbarkeit, /., puberty, maturity manhood. Manntollheit, /., nymphomania.

Magenzelle, /., stomach cell. Magenzipfel, m.^ apex of the

;

stomach.

Mannweib,

Magenzwölffingerdarmpuls -

Mannwuth,

tery. a.,

ness, thinness, emaciation, oli-

gopionia. {aux.

haben

or emaciatV. a., to make lean or thin. n., {gen. -s, -es; pi. -e

Mahnung, /.,

^

tomen-

«., {gen. -s, -es) marrow, medulla verlängertes medulla oblongata. Markblättchen, n., lamina me-

;

dullaris.

prodroma. Mährenflechte, /.,\ plica PoloJ

s.

turbate.

tooth.

admonition, warn-

in.,

villosum,

cor

Mark,

Markbügelchen,

«.,

arcus me-

dullaris, fornix.

;

Mährenzopf,

nymphomania.

w.,

Mantelschicht, /., mantle-layer. Manustupriren, v. n., to mas-

(Sr»

grow lean

Mahl, Mahler) mole. Mahlzahn, m., molar

androgynus,

hirsutum, hispidum tosum.

Magerkeit,/., meagerness, lean-

«.,

/.,

Mantelherz,

meager, lean, lank,

emaciated.

v.

n.,

hermaphrodite.

ader, f., gastroduodenal ar-

ing

/.,

dalae.

stomach.

sein) to

s.

tis.

stomach.

Magenweh, w., gastrodynia. Magenwunde, /., wound of

Magern,

cynanche

/.,

tonsillaris.

scess of the tonsil.

wall or

parietes.

Magenwasser,

Mager,

-n) tonsil.

Mandeldrüse, /., tonsil. Mandeleitergeschwulst,

gastro-

/.,

scirrhus.

;

malaxate,

to

a.,

Malerkolik, /., painter's colic. Malignität, /., malignity.

stomachic,

/.,

cordial, tonic.

ed

v.

soften.

tonic.

thin,

plica Polonica.

Mai, n., {gen. -s, -es //. e 6^ Maler) mole. Malaktisch, a., malactic, emol-

Magenschwindsucht, ;

>•/.,

chronic disease.

cephaloma. trophia

1

Mahrlocke, J Makronosie, /., macronosia, a

thenia.

Magenschwamm,

MAR

Markbündel, ciculus.

nica.

157

;«.,

medullary

fas-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

MAR

Markgefass,

medullary ves-

«.,

Markschlauch,

,

MAS medullary

m.,

tube.

sel.

Markgeschwulst,

/.,

Markschwamm,

medullary

or myeloid tumor.

Markgewebe,

n.,

medullary

tis-

sue, substantia medullaris.

Markhaltig,

medullated.

a.,

Markhaut, /., medullary membrane, membrana medullaris. Markhöhle, /., medullary cavity. Markicht,

medullary.

a.,

Markkanal,

medullary ca-

m.^

n..

Markstrang, w., strand, column or

Markknopf,

w., bulbus rachidimedulla oblongata obemedulla oblongata. rer Markknopfschenkel, m., pedun-

cus,

)

culus cerebelli.

Markkörper,

nucleus medul-

»?.,

laris.

Markkrebs, noma. Marklos,

m.,

medullary

carci-

medul-

medullary

/.,

{gen. -s

;

//.

charlatan, quack.

Markwulst, /., medullary eminence or mound. Markzapfen, ;;/., conus medullaris.

;

,

medullary

substance.

Marktschreier, w.,

laris.

me-

fasciculus.

//., striae

Marksubstanz,.

carcinoma.

radiatio

läres.

medullary

Markkegel, m., medullary cone. Markkern, m., nucleus medul-

medullary

dullaris.

Haversian

n.^

or medullary canal.

Markkarcinom,

Markstrahlung,/.,

Markstreifen,

nal.

Markkanälchen,

;;/.,

sarcoma, fungus medullaris. Marksegel, n., velum medulläre. Markstoff, 7/z., medullary matter or substance. Markstrahl, tn., medullary ray.

Markzelle,

/.,

medullary

cell,

cellula medullaris.

Marschkrankheit, /., marsh disease, morbus dithmarsicus, malarial or limnemic disease.

Maschenraum,

m., mesh, space

in a net-work, a.

6^

adv.,

Marklücke,

f.,

medullary space. medullary sub-

non-medul-

Maschenwerk,

n., network, reticulum, formatio reticularis.

lated.

Markmasse,

/.,

Maselsiichtig,

stance.

medullary plate. Markpyramide, /., medullary pyramid. Markraum, m., medullary space;

Markplatte,

Maschig, a.^ cancellated. Maselsucht, /., leprosy.

/.,

cancellus.

Masern,

«.,

medullary

ola, morbilli. ;

disease disease attacking large numbers or crowds putrid infection, septicaemia. ;

;

sar-

Massenverminderung,

coma.

Markscheide,

a., leprous. the measles, rube-

Masig, a., measled pockmarked. Massenerkrankung, /., general

Markrohr, «., medullary tube. Markröhre,/., medullary tube. Marksaft, w., medullary juice.

Marksarkom,

//.,

/.,

atro-

phy. /.,

medullary

Massenzunahme, phy.

sheath.

158

/.,

hypertro-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

MAS Mast,

0., fat,

Mastdarmwurm,

thick, well-fed.

Mastader,/., hemorrhoidal vein. Mastaderfiuss, m.^ hemorrhoids, bleeding piles. Mastaderstockungf, /., hemorrhoid, hemorrhoidal stagna-

m., ascaris vermicularis, oxyuris. Masten, v. «., to fat or fatten to grow or get fat, fatten. Masten, v. a. refl. n., {aux. haben) to feed, fat, fatten to ;

^

;

cram.

tion.

Mastadersiichtig-, a., afflicted with hemorrhoids. Mastalgie, /., mastodynia, mastalgia.

Mastikation, /., mastication. Mastkörner, //., hemorrhoids.

Mästung, /., cramming

feeding, fattening obesity. Materie, /., (//. -n) matter, pus, material. virus, discharge

/.,

atrophy of the

breast.

;

Matt,

m., rectum.

a.,

weary, tired weak, dull, dim, obscure. ;

Mastdarmblasenschnitt,\ m., Mastdarmblasenstich, /recto-

Mattaugig,

vesical lithotomy; Sectio vesico-

Mattigkeit,

languid

bility

rectalis.

Mastdarmbruch, sis,

archoptoproctocele, hernia rectalis. m.,

Mastdarmentzündung,

/.,

flammation of the rectum. Mastdarmfistel, /., fistula s.

;

;

Mastatrophie,

Mastdarm,

MAU

ani.

Mastdarmgefdss,

/.,

;

granular.

Mattschall, sound.

m.,

dull or

weak

Maul; n., {gen. -s pL Mauler) mouth, muzzle. Maulbeere, /., v. Maulbeerge;

hemorrhoi-

n.,

dal vessel.

Mastdarmgeflecht,

Mastdarmgekröse,

meso-

«.,

rectum.

Mastdarmknoten,

in., pi.

schwulst.

rectal

n,,

plexus.

hemor-

Maulbeergeschwulst, /., mulberry tumor (a telangiectasia! tumor), morum. Maulbeermal, n., naevus, mole

;

telangiectasis.

rhoids.

Mastdarmkrebs,

;

dull or dim eyed. faintness, delassitude, languor, a.,

weakness exhaustion. Mattkörnig, a., dull or cloudy

in-

recti

;

carcinoma

m.,

recti.

Mastdarmscheidenfistel,

/., fis-

tula recto-vaginalis.

Mastdarmschlagader,

/.,

hem-

orrhoidal artery.

Mastdarmschrunde,

/.,

fissura

m.,

recto-

ani.

Mastdarmspiegel, scope.

Maulbeerwarze, yaws. Maulfäule,

tura recti.

morum,

Mundfäule.

/.,

v.

Mund-

Maulseuche, /., aphthae, thrush. Maulwurfgeschwulst, /, talpa. Maurerkrätze, /., bricklayer's itch, eczema impetiginodes. /., the thick lower part of the thumb.

Maus,

Mastdarmverengerung,/., stricMastdarmvorfall, m., prolapsus

/., v.

Maulklemme, klemme.

/.,

Mause,

/.,

Mausefell, spilus.

recti.

59

moulting. w., hair mole, naevus


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

MAU

Mäusefleck,

mole,

hair

w.,

naevus spilus.

cal

Mauserung,/,, moulting. Mäusezahn, w., incisor tooth. Maxille,

maxilla, jaw.

/., (//. -n)

Meckerstimme,

egophony. Mediallenknorren, m., epicon/.,

dylus medialis.

Medianader,/., median vein. Medianfurche,/., sulcus medialis.

Mediceisch,

Medicean

of

a., ;

Medicinisch,

—e

die

Medicis,

Venus,

Venus de Medici. /., {//. -en) medicine, external physic; äussere medicine, surgery innere internal medicine, physic.

Medicin,

,

;

Medicinalangelegenheit,

/.,

medical affair or concern. Medicinalanstalt, /., medical establishment, hospital,

Medicinalbeamte,

zw.,

medical

Medicinalbehorde, /., \ board Medicinalkollegium, n.^} of health medical board. Medicinalordnung, /., medical ;

order.

—e

a.,

medicinal, medi-

Rechtsgelehrsam-

keit, medical jurisprudence. medicine w., chest. Medicus, m., {pi. Medici) medical man, doctor, physician. medicaster, Medikaster, w.,

Medicinkasten,

quack. Medullar, a., medullary. Medullös, a., medullary. Medullarkrebs, w., medullary carcinoma. Meerlinsigkeit, /., murrain, Mehlflechte, y"., psoriasis; lichen.

Mehlhund, m., thrush. Mehrfachsehen, «., polyopia. Mehrgebärendin, /., multipara. Meibomisch, a.. Meibomian; — e Drüse, y.. Meibomian gland. Meissel, -s

officer.

;

MER

;

//.

/., (//. -n) &= m., {gen, ) lint, pledget, tent.

Meissel, m., chisel. Meisselchen, «., pledget or plug of lint.

Meisselgeräusch,

«.,

chisel

sound. /., a wound requiring a pledget a wound made by a chisel. Melanose,/., melanosis. Melanotisch, a., melanotic.

Meisselwunde,

;

Medicinalpolizei,

/.,

sanitary

police.

Medicinalrath, m., {gen. -s //. Medicinalräthe) member of a board of health or medical ;

board.

Medicinalrechtswissenschaft, medical jurisprudence, /.,

Menschenpocken, /

forensic medicine.

Medicinalverordnung,

/.,

medi-

cal or sanitary regulation.

Mediciner, m., {gen. -s //. physician medical student. Medicinglas, «., medicine glass, ;

;

Membranos, a., membranous. Menorrhagie,/., menorrhagia. Menorrhöa, /., amenorrhoea. Menostasie, /., menostasis. Menschenblattern,!/, //. variola, small-

pox,

Menstruationsperiode,/, menstrual period.

Menstruiren,

v. «.,

to

menstru-

ate.

Merkur, w., {gen. -s) mercury. phial. Mediciniren, v, «., {aux. haben) Merkurialkrankheit, /., disease induced by mercury. to quack. to take medicine l6o ;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

MER

Merkurialkur,

Milchbad,

mercurial

/.,

milk-bath.

Milchbehälter, w., sacculus

treatment.

Merkurialmittel,

mercurial

w.,

Milchblattern, v. a., to

pocken. Milchborke,/.,

mercu-

rialize.

border. a.,

Mesmerisiren,

mesmeric.

v. a., to

pL, v.

Milchschorf;

duct.

mesmer-

Milchdrüse,

/.,

mammary

gland,

lactiferous gland, glandula lac-

ize.

Mesmerismus, Mesokolon, Messer, «.,

mesmerism.

;«.,

Mesogastrisch, w.,

tifera.

mesogastric.

a.,

mesocolon.

{gen.

-s

;

//.

Metallklang, w., metallic sound. Metallschauer, m., mercurial tremor.

Metastase, /., metastasis. Metastatisch, a., metastatic.

«.,

milk

Milchfistel, /., lacteal fistula, fistula mammae. Milchfleck, m., \ milk spot (a

Milchflecken, «.,/ tendinous thickening on the pericardium); //., maculje albidae, lacteae

j.

tendinae, insulae.

tirrhoea.

Milchgang,

w., {pi.

Milchgänge)

migraine,

lactiferous duct, ductus lactiferus s. galactoforus; thoracic

duct lacteal. Milchgebiss, n., milk or deciduous teeth. Milchgefass, n., lacteal vessel.

hemicrania.

Migratorisch, wandering.

a.,

migratory,

Mikroskopisch,

a.,

microscopic;

adv., microscopically.

;

;;/., acarus burrow or canal (the canal made under the skin by the itch mite). Milch,/., milk.

Milchgeschwulst,

Milchabsonderung,

Milchgrind,

Milbengang,

/.,

lacteal

/.,

galacto-

cele.

Milchglas,

«.,

milk or breast

glass.

w.,

v.

Milch-

schorf.

secretion.

Milchader,/., lacteal vessel. Milchartig, a. dr» adv., milky, lacteous,

fever, febris

Milchfleisch, «., thymus. Milchfluss, m., galactia, galac-

Metralgisch, a., metralgic. Metropolyp, m., metropolypus. Metrorrhagie, /., metrorrhagia. Metrorrhöe, /., metrorrhoea. /., (//. -n)

Milchfieber, lactea.

knife.

lacteal,

Kuh-

v.

crusta lactea, eczema capitis; porrigo larvalis. Milchbruch, w., galactocele. Milchbrustgang, ;//., thoracic

Mesenterial, ^ Mesenterisch,;^-'"^^^^"^^'^^^Mesenterialrand, m., mesenteric

Mesmerisch,

s.

sinus lactiferus.

(preparation).

Merkurificiren,

Migräne,

w.,

MIL

lactescent

;

emulsive.

Milchauge, «., hypogala. Milchbackzahn, m., deciduous molar tooth.

Milchharn,

m., chylous urine. Milchharnfluss, w., chyluria.

Milchkanal, ;;/., lactiferous canal, ductus lactiferus s. galactoforus.

Milchkanalentzündung,

i6i

lactophoritis.

/.,

ga-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

MIL

Milchkasten,

thoracic duct

;«.,

or lacteal sinus.

Milchknoten,

milk-knot,

m.,

milk-glob-

w.,

ule.

Milchkur,

milk-cure, galacto-

/.,

posia.

rennet. Milchleiter, w., v. Milchg-ang-. «.,

Milchmangel, Milchmittel,

;;/.,

agalactia.

galactopoetic.

n.,

Milchpocke, /., cow-pock. Milchpumpe,/., breast or nipple glass.

Milchwarze, /., nipple. Milchwasser, n., whey, serum lactis.

Milchzahn, m., milk or deciduous tooth. Militärchirurgie, /., military surgery. Militäroberarzt, m., surgeongeneral. Milz, /., {pi. -en) spleen, lien. Milzader, /., splenic vein sal;

vatella.

Milchruhr,

/.,

galactodiarrhoea

Milzanschwellung,

galactirrhoea. «..lacteal sinus,

sacculus s. sinus lactiferus. Milchsaft, m., chyle. Milchsaftbehälter, ;;/., receptachyli.

Milchsaftbereitung-,

/,,

chylifi-

cation.

thoracic duct.

Milchsaftgefäss,

«., lacteal, lac-

teal vessel.

Milchsauger,

m.,

v.

Milch-

v.

Milch-

pumpe.

Milzarzenei,

/.,

antisplenetic

medicine.

Milzbalken,

z«., trabeculalienis, splenic trabecula. Milzbeschwerde, "^ /., disease Milzbeschw^erung,/ or oppression of the spleen hypochon-

driasis.

Milzbläschen,

n., splenic vesivesicula lienis, Malpighian corpuscle. Milzblatter, /., carbunculus s. malignus, pustula anthrax maligna s. gangraenosa. Milzblutader, /., splenic vein

cle,

;

Milchschauer,

w.,

fieber.

Milchschneidezahn, ous incisor tooth. m.,

m., decidu-

strophulus

milk-scall, porrigo crusta lactea.

Milchspeise,

splen-

;

Milchsaftführend, a., chyliferous, conveying chyle. Milchsaftgang, ;;/., chyle duct,

Milchschorf,

/.,

oncus.

Milchsäckchen,

/.,

milk

diet,

salvatella.

Milzblutfluss, w., splenorrhagia. Milzbrand, m., anthrax, morbus carbuncularis, charbon, malignant pustule splenic fever gangrene of the spleen intestinal mycosis. Milzbruch, m., splenocele. Milzdrüse, /., splenic gland spleen. ;

larvalis,

ga-

lactotrophe, galactodiaeta. Milchstaar, m., galactocataracta. Milchiiberfluss, w., polygalactia, galactia, galactoplerosis. Milchverhaltung, /., galactischesis.

galacto

Milchzieher, m.y breast glass.

Milchlab,

culum

/.,

metastasis.

galacto-ganglion.

Milchkiigelchen,

Milchversetzung,

MIL

;

;

Milzentzündung,/., splenitis. Milzfollikel,/., Malpighian cor-

puscle or follicle. Milzgeflecht, w., splenic plexus. 162


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

MIL Milzig,

hypochondriacal,

a.,

Milzkarbunkel,

anthrax,

7>i.,

Milzzelle,

splenoto-

Mischgeschwulst, /., combination tumor sarcoma carcino-

splenetic, hypohaving a disor-

matosum myxoma. Mischung, /., (//. -en) mixture, compound, composition, com-

n.,

corpuscle.

;

;

Milzkrank,

a.,

chondriacal

;

dered spleen. Milzkrankheit,

bination.

disease of the spleen hypochondriasis. Milzleiden, «., v. Milzkrank/.,

Mischungbestandtheil, m., constituent.

;

Mischungscomposition,

/.,

mo-

lecular composition.

heit.

Milzmittel,

«.,

medicine for the

Mischungsverhältniss,

spleen.

Milzneuralgie,/., splenalgia. Milzpocke, /., v. Milzblatter. Milzpulpa, /., splenic pulp, pulpa lienis. Milzpustel,/., V. Milzblatter. Milzschall, m., splenic sound. Milzschlagader, /., splenic ar-

mo-

n.,

lecular condition, constitution or relation.

Mischungverschiedenheit,

/.,

difference in constitution.

Miselsucht,

/.

morphaea

,

schwartze morphaea nigra; weisse — morphaea alba. ,

,

Miselsuchtig,

a.,

sickly;

lep-

rous.

tery.

Milzstechen,

splenalgia;

n., stitch in the side.

Missarten,

driasis.

Milzsüchtig, a., splenetic, hypochondriac der Milzsüchtige, w., the hypochondriac. Milzvergrösserung, /., hypertrophy of the spleen, splenon;

/.,

induration

of the spleen.

Milzverknöcherung,

/.,

ossifi-

/.,

carti-

cation of the spleen.

Milzverknörpelung,

laginous degeneration of the spleen.

Milzverstopfung,

n., {atix.

sein) to

Missartung,

/., degeneracy, degenerated condition. Missbildung, /., deformity, malformation, hemiteria, dysmor-

phosis. Missfall, m.y {gen. -s, -es Missfälle) miscarriage.

Misfärbung,

/.,

splenem-

obstruction

of

the

/., decoloratio,

//.

dys-

/., (//.

-en) deformity,

malformation, dysmorphosis. Missformen, v. a., to misform, misshape. Missformig, a., deformed, misshapen.

Missgebären,

v. n., {aux. haben) to miscarry, abort. Missgebären, n., {gen. -s) miscarriage, abortion. Missgebilde, «., {gen. -s //. ;

«.,

;

chromasia.

Missform,

cus.

Milzverhärtung,

v.

degenerate.

Milstrang, m.^ splenic strand or column. Milzsucht, /., spleen, hypochon-

Milzweh,

cell.

/.,

Malpighian

pustula maligna.

Milzkörperchen,

phraxis, spleen.

splenic

/.,

Milzzergliederung, my.

splenetic.

MIS

deformity, monster.

splenalgia.

163


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

MIS

Missg-eburt, /., {pi. -en) miscarmonster abortion riage, acardiacus hirnherzlose anencephalon. lose Misgeschaffen, «., miscreated, deformed.

;

the rectum, Mittelfaser, /., central

;

,

Missgeschöpf,

extending from the middle of the duodenum to

tinal tract,

;

,

-es

«., {gen. -s,

Mittelfellraum,

Mittelfleischbruch, perinealis

mis-

to

a.,

;//.,

hernia

ischio-rectalis,

s.

Mittelfleischspalte, /,, fissura perinealis.

shape.

Missgestaltheit,

misshapen-

/,,

Mittelfuss, m., metatarsus

ness, deformity.

irradiation.

Mitesser, m., {gen. -s

;

//.

comedone, acne, crinone, medo,

Mittelfussknochen,

Mitleidungsnerve,

/.,

-s

;

Mittelhand,

co-

Mittelhandknochen,

sympa-

cerebral bryo)

«., middle ear. Mittelohrentzündung, /.,

Mittelohr,

Mittelphalange,

Mittelplatte, /., mesenteric plate.

meso-

second pha-

strual pain

median

middle portion of the embryonic intes-

or

;

m., intermenperineal pain. ;«., central stria-

tion.

Mittelstück,

vein.

middle

Mittelschmerz, Mittelstreif,

w., the

/.,

lanx.

ventral

middle-leg, /.,

otitis

media.

gastrium, umbilical region. Mittelbein, «., middle -bone;

Mittelblutader,

«.,

Mittellinie, y., median line. Mittelnerv, w., median nerve.

hernia,

Mitteldarm,

tunica media. middle or third vesicle (of the em/.,

;

median

/.,

metacarpal

Mittelklopfer, m., mesothenar.

Mittelart,/., (//. -en) hybrid. Mittelbar, a., mediate.

Mittelbauchgegend,

/.,

;

nerve.

;//.,

metacarpus. w., meta-

embryonic corpus mesocephale. quadrigemina

vein.

Mittelbauchbruch,

meta-

saw.

Mittelhaut, Mittelhirn,

medium, means. Mittelader, f., median vein. Mittelarmblutader, /., median m.,

/,,

carpal bone.

;

Mittelarmnerv,

/.,

Mittelhandsäge,

//.

meta-

tarsal artery.

thetic nerve.

{gen.

m.,

Mittelfussschlagader,

Mitralklappe,/., mitral valve. Mittagsschläfchen, w., siesta.

remedy

in-

tarsal bone.

Mitleidungf, /., sympathy.

n.,

;

step.

Missgestaltung, /., deformity. Mistbad, w., dung-bath. Mitempfindung, /., sympathy,

Mittel,

cavum

w.,

mediastini. Mittelfinger, m.^ middle finger. Mittelfleisch, «., perinajum.

;

ity.

v.

fibre,

Mittelfell, n,, mediastinum.

//. -e) monster. Missgestalt, /., (//. -en) misshape, deformity ; monstros-

Missgestalten,

MIT

«.,

intermediate or

central piece or portion. Mittelzahn, m.^ incisor tooth.

164


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

MIT

Mittlerehaut,

tunica media.

/.,

Modekrankheit,

tic

;

nambulist

disease, vapors etc.; endemic, epidemic, a prevalent disease; influenza, grippe.

Mondwind,

Mohrenflechte,

ein er, a soma lunatic.

lunatic

/., fashionable

MUN

;

;

w.,

mole

;

v.

Mond-

kalb.

Monomanie,

/., (//. -en)

mono-

mania.

/., plica.

Mohrenzopf, m.^ plica. Molekül, /., (//. -en) molecule,

Monophthalmisch,

0.,

monocu-

lar.

atom, corpuscle.

Moiekularbewegung, /., molecular movement or motion. Molekularwirkung, /., molecu-

Morphologie,/., morphology. Morphologisch, a., morphologic.

lar action.

Molke, /.. (//. -n) \ Molken, n.h}=in.,{gen.'S\ pi. )/ whey, serum lactis. Molkenkur,/., whey-cure. Molops, m., {pi. Molopen) molo-

pes, vibices.

Monatlich,

monthly

a.,

men-

;

strual e Reinigung, monthly courses, menses. Monatsfluss, m., menses. Monatskind, «., embr}'o of a ;

month. Monatsreiterei, /., mania, satyriasis.

Monatszeit,

nympho-

Mortalität,/., mortality. Mortalitätslisten, //., bills of mortality.

Mortificiren, v. a., to mortify. Mortifikation, /, mortification.

Motilitätsstörung, /., disturbance or lesion of motility.

Motorischenerve,

Mücke,

Mönchskappenmuskel,

m., tra-

alon, staphyloma iridis.

Mückensehen, «., myodesopsia, visus muscarum, muscae voli-

moon-eyed, pur-

a.,

Müdigkeit,

blind, dim-eyed. n.,

Mukosa,

amblyopia lunaris, moon-blindness. /.,

lunula

n.,

;

onyx,

hypopion. «.,

moon-calf, mole,

false conception.

Mondknochen,

m., lunar bone.

Mondkrankheit,

/.,

v.

/.,

mucous membrane.

n., alveus. w., {gen. -s, -es) mouth, stoma, opening, orifice, aperture, vent. Mundarzt, w., dentist. Mundathmen, n., respiration through the mouth, oral respi-

Mund,

ration.

Mundbluten,

Mondsucht,/., somnambulism

;

lunacy. a.,

lassitude, copos,

Muldenblatt,

Mond-

sucht.

Mondsüchtig,

/.,

fatigue.

lunar bone.

Mondblindheit,

Mondkalb,

;

tantes.

Mondäugig,

Mondchen,

;

Mückenauge, «., myocephalon. Mückenfangen, n., carphologia. Mückenkopf, w., staphyloma. Mückenköpfchen, n., myoceph-

pezius.

Mondbein,

motory

/., (//. -n) gnat, midge, tipulide. fly

Culex pipiens

menstrual

/.,

period.

/.,

nerve.

«.,

stomatorrhagia.

Mundblutfluss, m., hemorrhage from the mouth, stomator-

somnambulis-

rhagia.

65


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

MUN Mundbucht,

/.,

diverticu-

oral

Mundschraube,

Munddarm,

m., oral cavity the portion of the embryonic ;

intestinal tract,

Munddeckel, ;«., speculum oris, dilator, mouth protector. Mundentzündung, /., stomatitis.

Mundfaul,

a.,

Mundschwamm, ;;/., Mundschwämmchen,

extending from

the mouth to the upper portion of the duodenum.

aphthous

;

tongue-

tied.

«., oral segment, annulus buccalis, peristomium. Mundspatel, m., glossospatha, tongue spatula.

Mundsperre, /., v. Mundklemme. Mundspiegel, ;;/., stomatoscope, speculum or dilator oris.

Mundgeruch, /«., odor of the stinking mouth übler

Mundvorhof,

cavum cavum oris hintere oris, mouth cavordere vum oris ext.; cavum buccale. Mundklemme,/., trismus, lock;

;

,

,

m.,

vestibulum stomatic, col-

«.,

lutorium, gargle.

stomatelcia,

ulcer of the mouth. Mundheilmittel, «., stomatic. Mundhöhle,/.,oral cavity,mouth,

-en) mouth,

oris.

Mundwasser, n.,

(//.

/.,

orifice.

,

breath.

Mundgeschwür,

\ /

thrush, aphthaj.

Mündung,

;

«.,

Mundsegment,

Mundfäule, \/., cancrum oris, Mundfäulniss,/ siomacace.

Mundwinkel,

m., angle of the mouth, commissura labiorum.

Munter, ful,

brisk, cheer-

a., lively,

vigorous.

Muntern,

rouse,

to

a.,

v.

ani-

mate, excite.

Münzenklirren,

n.,

coin-clinking

sound.

jaw.

Mundkrankheit,

/.,

stomato-

Muschel,

/., (//. -n)

concha, tur-

binated bone.

pathia.

Mundkrebs,

^.,

cancer of the

Muschelbein,

mouth.

«.,

concha

inferior,

inferior turbinated bone.

Mundmäuslein,

«.,

orbicularis

zygomatic muscle. Mundmuskel, w., muscle of the oris

Mund-

v.

/.,

spiegel.

lum. first

MUS

;

mouth orbicularis oris. Mundöffnung, /., rima oris,

Muschelhöhle, /., fossa conch?e. Muskatnussleber, /., nutmeg liver.

Muskel,

;

oral

/.,

w.,

in-

Muskelanstrengung,

oral cavity, fauces.

Muskelband,

f., stomatitis.

oral

portion of pharynx. w., stomalgia.

muscu-

«.,

muscular mem-

brane or band.

Muskelbau,

oris.

/.,

lar exertion.

Mundschliesser, m., orbicularis m., fauces,

muscular

/>/.

sertion or attachment.

Mundschleimhautentzündung,

Mundschlund,

6^

;

muscle.

Muskelansatz,

aperture.

Mundrachenhöhle,/., pharyngo-

-n)

m., (gen. -s

{pi. -n)

muscular struc-

m.,

ture.

Muskelbauch,

Mundschmerz,

66

venter musmuscle.

;;/.,

culi, belly of a


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

MUS

Muskelbeschreibung,

/.,

myog-

raphy, myology.

Muskelbewegung,

/.,

muscular

vagina muscularis, sheath of the muscle. Muskelschicht, /., muscular

motion.

layer or stratum.

Muskelbinde, lar

/., fascia,

muscu-

ligament or envelope. muscular /.,

Muskelschlaffheit, /., malacosarcosis, muscular flaccidity or

Muskelblutader,

atony.

Muskelschlagader,

vein.

myosiinflammation of a muscle.

Muskelentzündung, tis,

Muskelerweichung,

/.,

myoma-

Muskelschmerz, Muskelschwach,

muscular

m.,

myodynia.

a.,

myasthenic,

muscularly debilitated, weak,

lacia, malaco-sarcosis.

enervated.

Muskelschwäche, /, muscular debility, myasthenia.

process.

Muskelgefühl,

muscular

w.,

Muskelschwanz,

Muskelgeschwulst,/., myoma. Muskelgewebe, n., muscular tissue.

Muskelhaft, a., v. Muskulös, Muskelstark. Muskelhaut, /, muscular membrane, tunica muscularis

;

Muskelhülle, muscular /., sheath, envelope or tunic. Muskelig, a., muscular.

Muskelstärke, /, muscular strength, myodynamia. Muskelstarre, muscular /., rigidity, rigor muscularis. m., muscular death,

Muskeltod,

abiosis muscularis.

m., belly or

/.,

muscular ex-

gymnastics.

Muskelunruhe, scelotyrbe,

/.,

chorea,

ballismus, St.

Vitus

dance.

Muskelursprung,

m.,

muscular

origin.

Muskelverknöcherung, /,

body

ossi-

fication of a muscle.

Muskelverkürzung, /., contrac-

of a muscle.

Muskelkraft,

ercise,

sarcous

element with its sarcolemma, (muscle-box or chest). Muskelkern, m., muscle nucleus.

Muskelkörper,

of a

a., muscular, having strong muscles.

Muskelübung,

cle.

«.,

tail

Muskelstark,

des Hodens, cremaster mus-

Muskelkästchen,

in.,

muscle.

sense or perception.

muscular

/,

Muskellage, /, muscular

layer,

stratum muscularis. /., myology.

Muskellehre,

Muskelnerve,/, muscular nerve. Muskelplatte,/., muscular plate.

Muskelsäulchen,

«.,

ultimate

tura.

muscular /., bunch, elevation or cushion. Muskelzelle, /., muscle cell. Muskelzergliederung,! /, myMuskelzerlegung, / otomy. Muskelzerreissung, /., rupture or laceration of a muscle. Muskelzittern, «., tremor, synclonus, trembling of the mus-

Muskelwulst,

strength or power.

muscular muscular

fibre pi. columnae carneae. Muskelscheide, /., perimysium, ;

/.,

artery.

/.,

Muskelfaser,/., muscular fibre. Muskelfortsatz, in., muscular

column,

MUS

167

cles.


GERMAN MEDICAL DICTIONAR V.

MUS Muskelzug,

m., drawing, pulling or tugging of a muscle.

Muskelzusammenziehung,

Mutterfluss, ;«., lochia rhagia leucorrhoea.

Muttergang,

/.,

Muskularität, /., muscularity. /., muscular coat muscles or membrane the muscular structure, Musculös, a., muscular. Musomanie, /., musomania, mu;

Muttergewächs,

Muttergewebe,

sicomania.

Muttergicht,

n.,

Mutterhaus, ^

gia, flooding.

Mutterblutung, /., metrorrhagia, uterine hemorrhage, flooding. Mutterboden, ;//., native soil,

cough.

hysterocele,

metrocele.

Mutterdrüse, /., uterine cotyledon or acetabulum. Mutterende, n., end of the uterus fundus uteri. ;

/.,

Mutterkalb, «., mole. Mutterkatarrh, »/., leucorrhoea. Mutterkern, w., mother-nucleus. Mutterknorpel, vi., mother cartilage, cartilaginous matrix.

Mutterknoten, Mutterkolik,

parent tissue, stroma.

Mutterentzündung,

metritis.

maal

Leberfleck chloasma uterinum. ;

;

Mutter-

w .primary node.

/.,

uterine colic. ergotis-

Mutterkornbrand, »/., mus. Mutterkornvergiftung,

/.,

er-

gotism.

Mutterkrampf,

tn.,

hysterospas-

mus, hysterotrismus. Mutterkrankheit, /., hysteropathia, disease of the uterus.

Mutterfieber, «„puerperal fever; hysterical fever. Mutterflecken, m., v.

maternity, lying-

«.,

Mutterhorn, n., cornu uteri. Mutterhusten, m., hysterical

Mutterblutfluss, w., metrorrha-

w.,

uterine pes-

"

Wochenbett.

Mutterbruch,

;;/.,

in-asylum.

-^

Kindbett,

v.

uterine

sary.

;

teria, hysterics.

Mutterbett,

n.,

sia cervicalis.

Mutterhalter,

,

Mutterbeschwerde, \ r Mutterbeschwerung,/-'''

matrix.

m., fundus uteri. Mutterhals, ;«., cervix uteri. Mutterhalsverschluss, vi., atre-

Mutterbalg, w., uterus, womb. Mutterband, n., {pi Mutter,

n.,

Muttergrund,

;

— broad rundes — round ligament.

metro-

colic.

uterine branch.

ligament ligament

w.,

/., hysterics.

Muttergrimmen,

;

uterine

Mutter-

polypus, mole.

Mutter, /., (//. Mütter) mother, matron matrix, womb, uterus. Mutterader, /., uterine vein. Mutterast, fn., main branch

bänder)

v.

«., mother structure or formation, matrix. Muttergeschwulst, /., hysteroncus, tumor of the uterus. Muttergeschwür, n., hysterelcosis, ulcer of the uterus.

Muskulatur,

breites

m.,

Muttergebilde,

branch.

;

metror-

scheide.

muscular

m.,

;

;

contraction of a muscle.

Muskelzweig,

MUT

Mutterkranz, m., pessary. Mutterkrebs, ///., metroscirrhus,

ephelis,

i68

cancer of the womb, /netrocarcinoma.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

MUT

Mutterkuchen,

Mutterschwindel,

placenta;

m., placenta uterinae.

MYO uterine

m.,

vertigo.

Mutterkuchenentzündung,

Muttersenkung,

/.,

placentitis.

hysterop-

/.,

tosis.

Mutterkuchengeräusch, cental sound or souffle. Mutterkuchenschwund,

n.,

Mutterspiegel,

pla-

m., hysteroscope, uteri speculum va-

speculum tn.,

;

ginae.

pla/.,

Mutterspritze, uterine /., syringe metromyzeus.

Mutterleber, /., v. Mutterkuchen. Mutterleib, m., womb, uterus. Mütterlich, a., maternal, uter-

Mutterstaupe, /., v. Mutterbeschwerde. Muttersubstanz, /., matrix. Muttersucht, /., hysteria. Muttertrompete, /., Fallopian

cental atrophy.

Mutterkuchenverhärtung,

;

placental sclerosis.

tube, oviduct.

ine.

Muttermaal,

mole, motherspot, naevus farbiges naevus vasculosus, teleangiectiasis, angioma. n.,

;

Muttermasse,

Muttervorfall, m., metroptosis, hysteroptosis, prolapsus uteri.

/.,

Mutterwassersucht,

Mutterweh, schwerde

matrix, uterus,

womb. Muttermeissel,

;;z.,

uterine pes-

teria

Muttermundslippe, oris uteri.

mouth

uteri,

labium

/.,

.-

v. n., {aux. haben) &= to resemble the mother to suckle.

Muttern, refl.,

V. a.,

uterine

pes-

sary.

Mutterrohr,

«.,

uterine

de-

a.,

mydriatic.

a.,

myologic, myo-

logical.

Myopathisch,

a.,

myopathic.

Myopie,/., myopia, near-sighted-

Mutterscheide,/., vagina. ;«.,

fit.

myasthenia.

Mydriatisch, Myologisch,

tube

Fallopian tube.

Mutterschmerz,

Mutter-

metropoly-

bility,

m.,

v.

Mutterzufall, m., hysterical

pus.

Mutterring,

hys-

;

Mützenförmig, «., mitral. Myasthenie, /., muscular

hysteria. vi.,

;

Mutter-

v.

/.,

Mutterbe-

hysteralgia labor-pains.

zäpfchen) pessary. Mutterzeichen, n., maal.

;

Mutterplage, beschwerde, Mutterpolyp,

v.

«., ;

Mutterwindsucht, /., physometra, metremphysema. Mutterwuth, /., uteromania, nymphomania, hysteromania. Mutterzapfen, m., {dim. Mutter-

sary.

Muttermund, m., os of the womb.

/., uterine

dropsy, hydrometra.

ness.

hysteralgia.

Mutterschnitt, m.. Cesarean section, hysterotomy.

Myopisch, a., myopic. Myotomie, /, myotomy.

169


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

NAB

NAB

N.

6^ Nabel, m., {gen. -s //. umbilicus Nabel) navel, ;

umbo.

Nabelgegend,

Nabelgekrösader,

Nabelader,/., umbilical vein. Nabelarterie, /., umbilical ar-

omphalo-

/.,

Nabelgekröspulsader,

/.,

om-

phalo-mesenteric artery.

Nabelband,

(der Leber) liga-

n.,

Nabelgekrösvene,

omphalo-entericus

s.

/.,

omphalo-

mesenteric vein.

teres hepatis.

Nabelbinde, /., umbilical band. Nabelbläschen, «.,\ vesicula /umbilicalis. Nabelblase, /., Nabelblasengang, m., ductus vitello-in-

Nabelgeschwulst, /., omphalophyma omphaloncus. Nabelgeschwür, n., omphalel;

cosis.

Nabelloch,

umbilical aper-

«.,

ture.

testinalis.

Nabelblutader,

/.,

umbilical

Nabeln, bind

vein.

Nabelblutbruch, m., haematom-

v.

Nabelblutung,

/.,

umbilical aper-

ture.

Nabelschlagader,

rhagia.

Nabelbruch,

exomphalus,

m.,

hernia

omphalocele,

Nabelbruchband,

«.,

Nabelschnitt, my.

truss for

Nabelschnur,

;;z., hernia umprolapse of the intestine at the umbilicus, ex-

Nabeldarmbruch,

omphalus. Nabeldarmfistel,

m.,

omphaloto-

calis.

Nabelschnurbruch, w., umbilical hernia, exomphalos, hernia funiculi umbilicalis.

y.,

omphalo-

enteric fistula.

Nabeldeuteri,

umbilical

/., umbilical cord, navel-string, funiculus umbili-

umbilical hernia. bilicalis,

/.,

artery.

umbili-

calis.

,

navel.

omphalor-

/.,

ein Kind to or ligate an infant's

a.,

down

Nabelöffnung,

phalocele.

/.,

omphalo-

mantia.

Nabelschnurdurchschnitt, m., omphalotom)\ Nabelschnurgeräusch, «., umbilical sound or souffle funic ;

Nabelfleischbruch, m., sarcomphalocele enteromphalus. ;

Nabelfleischgewächs, w., sarcomphalus. Nabeiförmig, a., umbilicate, um«.,

umbilical ves-

sel.

Nabelgefasse,

//.,

bellows sound.

Nabelschnurscheide,

/.,

vagina

funiculi umbilicalis.

Nabelschnurschere,

/.,

umbili-

cal scissors.

Nabelschnurumschlingung,

bilicated, omphalic.

Nabelgefäss,

calia.

umbilical re-

mesenteric vein,

tery.

mentum

/.,

gion.

vasa umbili-

/.,

ligation of the navel surrounding any part of the child by the naval cord. Nabelschnurvorfall, m., pro-

170

;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

NAB lapsus

Nachkrankheit,

funiculus umbilicalis,

funis praevia.

Nabelschwamm,

m.,

fungus

m.,

parom-

Nabelsteinbruch, phalocele.

Nabelstrang,

m., umbilical cord, funiculus umbilicalis.

/.,

/., after-treatment.

Nachlass, w., {gen. -es //. Nachlässe) intermission, remission residuum. Nachlassen, v. a., to intermit ;

;

;

Nabeltuch, ;z., v. Nabelbinde. Nabelvene,/., umbilical vein.

Nabelvenenentzündung, /., om-

remit, abate, cease, subside. Nachlassen, n., {gen. -s) remission, intermission residuum. ;

Nachlassend,

phalophlebitis.

Nabelwasserbruch, m., hydromphalum. Nabelwindbruch, m., pneuma-

remittent; intermittent leaving a residue. Nachstaar, m., secondary cataa.,

;

tomphalus. Nabothsei, n., Nabothian glandule, ovarium Nabothi.

Nachtblatter,

Nachbehandlung,

Nachtblinde, m., {gen.

ment. Nachbild, image.

«.,

Nachbluten,

/., after-treat-

spectrum, residual {aux.

v. «.,

haben)

ract.

/., (//.

-en) secon-

dary hemorrhage. Nacheitern, v. a., to suppurate afterwards or again.

Nachempfangniss,

super/., conception, superfoetation. Nachenformig, a., navicular, scaphoid, boat-shaped.

Nachfieber, protracted

Nachgeburt,

n.,

fever.

(//. centa, after-birth. /.,

Nachgeburtsblutung, partum hemorrhage. Nachgeburtsvorfall,

-en) pla-

n., fifth

night-blindness. m., incubus, night-

Nachtdruck, mare.

tinue to be

w., somnambulist,

night-walker. Nachtmähr, m., incubus, nightmare. Nachtmähre, /., \ incubus,

Nachtmännchen,

«.,J

night-

mare.

Nachtnebel,

m.,

hemeralopia,

night-blindness,

Nachtpille, /., suppository.

soporific

pill;

blenorrhoea.

post

Nachtschweiss, m.,

m.,

night-

sweat.

pro-

Nachtsehen,

embryonic medulla oblongata. Nachkränkeln, \ v. n., {aux. Nachkranken, J haben) to con'

Nachtgänger,

n.,

nyctalopia, day-

blindness.

cerebral vesi-

cle (of the embryo),

-n)

Nachtripper, m., gleet, chronic /.,

lapsus placentae.

Nachhirn,

&r> pi.

hemeralopia, night-blindness. Nachtblindheit, /., hemeralopia,

secondary fever,

wound

/., epinyctis, epi-

nyctides.

to bleed again or consecutively.

Nachblutung,

-en)

{pi.

secondary, consecutive or subsequent disease.

Nachkur,

umbilici.

NAC

Nachtsichtigkeit, /., nyctalopia, day-blindness.

Nachtstuhl, m., close-stool. Nachtstuhlbecken, n., closestool pan.

ill.

171


NAC

GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

NAH

Nachtwandeln, \ «., somnambulism. Nachtwandern, j Nachtweibchen, n., succubus,

Nackenwirbel, m.,

incubus, night-mare. Nachweh, n., (usually in//, -en)

Nackenwarzenmuskel. Nackenzweig, m., cervical

Nackenzitzenmuskel,

m.,

v.

branch.

after-pains.

Nachw^uchs,

m.,

after-growth,

secondary growth.

Nacken,

cervical ver-

tebra.

m.,

{gen. -s

//.

;

«.,

cervical

Nadelpunktirung,

cervical

fis-

Nadelstich,

cervical

/.,

nail,

hollow of the

neck.

Nackenhöcker,

m., cervical emi-

nence.

Nackenkrümmung,

cervical

/.,

des incurvation or curve Gehirns, cervical incurvation ;

embryonic brain, at the transition of the medulla ob(of the

longata into the spinal cord). Nackenlinie,/., linia nuchae.

/.,

acupunc-

exploring neeacupuncture.

jji.,

m., {gen.

unguis

sterische

region. /.,

/.,

dle.

Nagel,

tula.

Nackengrube,

labido-

ture.

Nadelsonde,

vein.

Nackengegend,

pin.

;

needle-holder.

liga-

cervical

/.,

/.,

/.,

belonankistron.

Nackendrüse,/., cervical gland. Nackenfistel,

needle

Nadelhalter, m., acutenaculum,

ment, ligamentum nuchae.

Nackenblutader,

/., {pi. -n)

Nadelhakenzange,

nucha, nape, neck.

Nackenband,

Nadel,

Nagelbein, mal bone. Nagelbett,

;

,

n.,

n.,

-s

;

//.

Nägel)

clavus der hyclavus hystericus. ;

unguis

os, lachry-

bed of the

nail,

matrix unguis. Nagelfalz, m., ungual fold or furrow, vallecula unguis. Nagelfell, n., onyx hangnail. Nagelfleck, m., onyx, lunula. Nagelfluss, m., onychia, paro;

nychia.

cervical

Nagelfügung, /., gomphosis. Nagelgeschwür, n., paronychia,

Nackennerve, /., cervical nerve. Nackenpulsader, /., cervical

whitlow hangnail. Nagelglied, n., terminal phalanx. Nagelkopf, m., melon, staphy-

Nackenmuskel,

w.,

muscle.

;

artery.

Nackenschlagader,

/.,

cervical

loma iridis. Nagelkörper, m., body of the

artery.

nail.

Nackensteifigkeit,/.,

stiff neck,

torticollis; stiffnessof the

trachelo-mastoideus.

Nackenwarzenmuskel,

Nackenweh,

«.,

;

disease, disease of the nails, ony-

neck.

Nackenvene,/., cervical vein. Nackenwarzenbeinmuskel, m.,

trachelo-mastoideus mastoideus.

Nägelkrankheit,/., ungeal

/.,

chonosus.

Nagelräude, /., paronychia. Nagelwall, m., wall of the nail. Nagelwurzel, /., root of the

sterno-

trachelagra.

nail.

Nagelzwang, Nähren, 172

w., paronychia.

v. a., to

nourish.


NAH

GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

Nährgang,

m., alimentary canal.

Nährgeschäft, w., nutrition. Nahrhaft, a., nourishing, nutritive, nutritious.

Nährig, a., nutritive, nutritious. Nährkraft, /., nutritive power. Nahrlos, «., innutritions, innu-

Nahtdoppler,

Nahtknochen, rum. Nahtknorpel,

m., ossa suturaw., sutural,

;

drosis.

Nahtsubstanz,

Nahrung,

/., (//. -en) nourishment, nutriment, aliment, food. Nahrungsaufnahme, /., absorption of food meal, repast. Nahrungsbrei, m., chyme.

Nahttrennung,

Nahrungsdotter, w., food-yolk, the portion of yolk which nourishes the embryo, residual or

Narben,

Nahrungsflüssigkeit,

/., chyle.

Narbe,

Narbengeschwulst, cial

cicatri-

m., cicatrix nod-

m., cicatricial car-

Narbenlos,

0.,

without scars, un-

scarred. cicatricial

n.,

sarcoma. filiform cica-

trix, cicatricial cord,

Narbenstreif,

food, sitophobia. tary tube.

Nahrungsstoff, w., nourishment, nutritious matter, food.

Nahrungsverweigerung,

/., re-

sitophobia, ab-

m., cicatricial streak, fold or wrinkle, Narbicht, \ a., scarred, pitted,

Narbig, Narig, a.,

cicatrized.

j v.

Nährig.

Narkose, ^ r "^^^«^^^Narkosis,)/" Narkoticum, n. {gen. Narkotika) narcotic. ,

Nahrungsvorschrift,

/.,

rule of

diet, dietetics.

Nähte) seam sutsynarthrosis umschlun-

/., (//.

;

;

— twisted suture, sutura

circumvoluta.

-s

;

//.

Narkotisch, a., narcotic, Narkotisiren, v. a., to narcotize.

Narkotismus,

m.,

narcotism,

narcosis.

,

«.,

vitiligo,

tumor.

Narbenstrang, m.,

Nahrungsschlauch, w., alimen-

Nahtband,

;

/,,

cinoma.

aversion to

/.,

<5r»

scar, cica-

ule.

m., succus nutri-

chyle.

;

haben)

form a

Narbensarkom,

tube.

Närb-

trize.

Narbenkrebs,

rungssaft.

fusal of food, stinence,

dim.

{aux.

v. n.,

to scar,

refl.,

Nah-

v.

/.,

Nahrungsmittel, «., food, nutriment, pabulum. Nahrungsröhre, /., alimentary

gene

-n;

(//.

/.,

chen) scar, cicatrix; cicatricula (of an ovum).

Narbenknoten,

canal.

Nahrungsscheu,

diastasis

/.,

suturarae.

m., alimentary

Nahrungsmilch,

Nahrungssaft,

interosseous

Narbenfleck, w.,cicatrix

nutritive yolk.

Nahrungskanal,

/.,

substance.

;

ure

sym-

physeal or articular cartilage, cartilago suturarum synchon-

Nährsaft, m., chyle. Nährstoff, m.^ nutritive matter.

Naht,

Wormi-

ossa

m.,

ana.

tritive.

tius,

NAR

Narrenhaus, lam.

sutural ligament.

73

w.,

madhouse, bed-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

NAR

Narrenspital, lum.

lunatic

n.,

asy-

Nasengaumennerve,

madhouse,

m.,

Nasengeschwür,

bedlam.

n.,

m.,

keeper of the

Nasengewächs,

insane.

nasal poly-

n.,

pus or growth.

Nase, f.y {pi. knöcherne

-n) nose,

nasus

— nasus osseus — nasus cartilagi,

;

;

neus.

Nasengrube, Nasenhaut,

/., nasal fossa.

pituitary

/.,

;

snuffle.

Näseln, n., rliinophonia, speaking through the nose; snuffling.

Nasenader, /., nasal vein. Nasenansetzen, n., rhinoplasty. ;?.,

breathing

lage.

Nasenknospe, /., gutta rosea. Nasenkoppe, 1/., point or apex Nasenkuppe,/ of the nose. Nasenlippenfalte,

Nasenloch,

/., naso-labial

(//.Nasenlöcher)

n.,

nostril, nares.

naso-

errhine,

n.,

ster-

nutatory.

ocularis or naso-ciliaris nerve.

Nasenmuschel,

Nasenbein, n., nasal bone. Nasenbildungskunst,/., rhino-

binated bone.

Nasenmuskel,

plasty.

/.,

concha, tur-

m.,

nasal mus-

cle.

Nasenbinde,

nose bandage,

/.,

Nasennebenhöhle,

f.,

accessory

nasal cavity.

accipiter.

Nasenbluten,

epistaxis, rhi-

n.,

norrhagia.

Nasenöffnung, /., Nasenpolyp, ?n.,

Nasenbrille, /., (nose) specta-

nostril, nares.

nasal

nasal roof. Nasenfläche, /., nasal surface. Nasenflügel, m., ala nasi. Nasenflügelknorpel, ;«., alar or pinnal cartilage. Nasenfortsatz, m., nasal pro-

ductus

m.,

naso-pharyngeus.

«.,

Nasenrachenpolyp,

m.,

naso-

jn.,

naso-

pharyngeal polypus.

Nasenrachenraum, pharyngeal space.

Nasenrachenspiegel,

?n.,

rhino-

scope.

cess.

Nasenfurche,

poly-

pus.

Nasenrachengang,

cles.

Nasengang,

na-

Nasenkanal, ;;/., nasal canal. Nasenknorpel, m., nasal carti-

Nasenmittel,

nose. /.,

;

fold.

nasal respirathrough the

Nasenaugennerve,

nostril

sal cavity or fossa.

Nasenarterie,/., nasal artery.

Nasenathmen,

or

Schneiderian membrane.

Nasenhöhle, nares,

Näseln, v. n., {aux. haben) to speak through the nose to

Nasendach,

ulcer in the

nose.

Narrenwärter,

tion,

naso-

/.,

palatine nerve.

Narrenthurm,

knorplige

NAS

/.,

nasal furrow. nasal duct

;«.,

Nasensattel, m., bridge of the

nasal meatus.

Nasenganghaar,

Nasenrücken, m., bridge of the nose, dorsum nasi.

«.,

Nasengaumengang,

vibrissa. m., naso-

nose.

Nasenscheidewand, narium.

palatine duct.

174

/.,

septum


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

NAS

Nasenscheidewandnerve, naso-palatine

/,

nerve,

nervus

m., nasal

mucus,

Nebenblutader,

snot.

or

/;/., residual or accessory yolk, parablast. Nebendrüse,/., collateral gland supra-renal capsule. Nebeneierstock, m., parovarium. ;

Nasenschleimfluss,

rhino-

m.,

blenorrhoea, rhinorrhoea.

Nasenschleimhaut, /,, nasal mucous membrane, Schneiderian, olfactory or pituitary

Nebenerhabenheit,

mem-

tia

brane. m., naso-pharyn-

/.,

eminen-

protuberantia accesso-

Nebenflocke,

f., flocculus accessecundarius. Nebenfortsatz, ;«., accessory apophysis. Nebengeräusch, m., accessory

sorius

geal cavity.

Nasenschmerz, Nasenspiegel,

m.^ rhinalgia.

speculum

;«.,

naris.

Nasenspitze, /., tip of the nose. Nasensprache, /., speaking through the nose. Nasenspritze, /., rhinenchites, nasal syringe.

^

Nasenstachel, ni., spina nasalis. Nasenstein, m., rhinolith. Nasentrockenheit, /., xeromyceteria, dryness of the nose.

Nasenwinkelabscess,

m., aegi-

lops.

Nasenwinkelgeschwulst,/., anchilops.

Nasenwinkelgeschwiir,

m.^ aegi-

lops.

blutige

sound.

Nebengew^ächs, n.^ excrescence. Nebenhäutchen, n., accessory membrane. Nebenherz, «., accessory heart. Nebenhöcker, ;;/., condylus accessorius.

Nebenhoden, m., epididymis. Nebenhodenkopf, ;//., globus

s.

caput major epididymus. Nebenhodenkörper, m., corpus epididymus.

Nebenhodenschweif, w., cauda s. caput minor epididymus. Nebenhorn, «., accessorius pedis

Nebenkeim, Nebenkern,

;

,

s.

hippocampi.

Nasenwurzel,/., root of the nose. Nath, /., (//. Näthe) seam su;

s.

ria.

Nasenschlund,

sutura cru-

m., parablast. secondary m.,

or

accessory nucleus.

enta.

Naturblind, a., born blind. Naturheilung, /., cure by na-

Nebenkropf,

m.,

lusus naturae.

n.,

Nebenader,

/,, collateral

Nebenarterie,

nebula. /.,

vein.

accessory or

collateral artery.

Nebenbauchspeicheldrüse,

nt.,

placenta suc-

centuriatae.

w., instinct. ni.,

struma acces-

soria.

Nebenkuchen,

ture.

Naturspiel, Naturtrieb, Nebelfleck,

'

satellite

accessory vein.

Nebendotter,

septi narium.

Nasenschleim,

ture

/.,

NEB

/.,

Nebenleber, /, accessory liver, hepar succenturiatum. Nebenleiste,/., anthelix. Nebenleitungsapparat, m., accessory conducting apparatus. Nebenmilz, /., lienculus, lien succenturiatus.

pancreas accessorium. 175


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

NEB

Nebenmuskel,

accessory

m.y

muscle.

Nerv, m., {gen. Nerve, /., (//.

Nebennebenhoden,

/.,

Nebennerve, /., accessory nerve. Nebenniere, /., supra-renal cap-

geminus

— —

/., v.

herumschweifende ;

,

Nervenarzenei,

/.,

nervine, neu-

rotic.

Nervenast, m., nerve branch. Nervenaussatz, m.^ lepra nervorum.

Olivenneben-

nerve-path or

/.,

tract.

Nervenbau, «.,

m., nerve structure

or system.

accessory or-

Nervenbeschreiber, w., neurol-

gan.

Nebenpankreas,

n.,

Nebenpocke,

ogist, neurographist.

pancreas

Nen^nbeschreibung,

accessorum. «.,

lamina

spi-

Nervenbeschwerde,

ralis accessoria. /.,

sis,

accessory or col-

neu-

neuio-

/.,

neuronosos.

Nervenbündel,

nerve bundle

«.,

or fasciculus.

lateral vein.

Nebenzweig, w,, lateral branch. Neigemuskel, m., nutator muspronator. /., nutation, nodding, annuitio; version; inclination; ;

Nervencentrum,

desire. /., dead-alive,

ne-

crobiosis.

Nekrophobie, /, necrophobia. Nekroscopie, /., necroscopy.

Nervendruck,

necroscopical.

Nekrotisch, «., necrotic. Nephralgie,/., nephralgia. Nephratonie, /., nephratonia. Nephritisch, a., nephretic. Nephrodisch, a., renal. Nephrotomie, /., nephrotomy.

w., pressure

on a

nerve.

Nervendurchschneidung,

/.,

neurotomy. Nerveneinrichtung, /., disposition or arrangement of the nerves.

Nervenendigung,

necrosis. M^u^°^^')/., NekrosiSjj Nekroskopisch, a., necroscopic, -^

nerve cen-

n.,

tre.

Neigung,

Nekrobiosis,

/.,

rography, neurology.

/., vaccinola.

Nebenspiralblatt,

cle

;

;

,

,

Nervenbahn,

supra-renalis.

Nebenvene,

\

plexiform. /.,

disease of the supra-renal capsules, bronzed skin, morbus Addisonii. Nebennierenkropf, m., struma

Nebenorgan,

//. -en)

nervus vagus motorische nervus motorius. Nervenartig, a., nerve-like;

sule or gland.

Nebennierenerkrankung,

Nebenolive, kern.

;

/

;

glandula

bisuccenturiata.

-es

-s,

-n)

nerve strength elasticity dreigetheilte /., nervus tri-

m., paraepididymis, Giralde's organ.

Nebennebenniere,

NER

nerve

/.,

ter-

mination.

Nervenendknospe,

/.,

terminal

nerve bud.

Nervenendplatte,

/.,

terminal

nerve plate.

Nervenentzündung,

/., neuritis.

Nervenerschütterung,

/.,

con-

cussion of the nerves.

Nervenerweichung, malacia.

176

/.,

neuro-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

NER

Nervenfaden,

Nervenkunde,

m., nerve filament,

filum nervi.

Nervenfaser,

nerve

fibre,

Nervenlähmung, /.,

nerve-

Nervenlauf, w.

Nervenlehre,/., neurology. Nervenleiden, w., neuronosos, disease of the nerves, neuropa-

plexus.

thy.

Nervengeschwulst,/., neuroma.

Nervengewebe,

nerve tissue.

n.,

«., nerve-trellis.

Nervengrenzstrang,

Nervenleiste, /., neural ridge. Nervenlos, a., nerveless, weak. Nervenmark, /., nerve medulla

sym-

w.,

or pulp.

Nervenmasse, /,

pathetic nerve.

Nervenhaut, /., retina neurilemma. Nervenheerd, w., nerve focus or centre.

Nervenheilmittel,

w.,

neurotic,

Nervenmittel,

or mound, colliculus s. cumulus nervosus. Nervenhülle, /., nerve envelope, coat, sheath, medulla or pulp,

neurilemma.

Nervenkern, m., ganglion bulbus rachidicus. Nervenkernelähmung, /., bul;

bar paralysis. Nervenkitt, m., neuroglia. Nervenknospe, /., nerve bud or swelling.

Nervenknoten,

w.,

ganglion

nerve tubercle.

Nervenkopfschmerz,

m.,

nerv-

ous headache.

Nervenkörperchen,

w.,

nerve

corpuscle. a.,

sub-

«.,

neurotic, ner-

vine.

Nervennetz, «., nerve plexus. Nervenpaarung, /., nerve conjugation or division. nerve /.,

nervine.

Nervenhügel, m., nerve hillock

nerve

stance.

;

Nervenpapille,

pa-

pilla.

Nervenphysiologie, /., physiology of the nerves. Nervenprimitivfaser, /., primitive nerve fibre. Nervenreiz, m., nerve irritation. Nervenreizbarkeit, /., neurosthenia,

irritability

of

the

nerves. /., nerve tube or tubulus nervi. Nervensaft, m., succus nerveus, nervous fluid. Nervenscheide, /., nerve sheath,

Nervenröhre, fibre,

neurilemma. Nervenschicht, /., stratum nervosum. Nervenschlagiluss, w., nervous apoplexia.

neuropathic

Nervenschmerz,

nervous.

Nervenkrankheit, /., neuronosos nervous disease. Nervenkrebs, w., neuroscirrhus. Nervenkrempe,/., anthelix. ;

/., paralysis.

course or path

,

of a nerve.

fibre layer.

Nervenfieber, neuropyra, «., nervous fever. Nervengeflecht, nervous «.,

Nervenkrank,

neurologi-

a.,

cal.

filum nervi.

Nervenfaserschicht,

Nervengitter,

/., neurology.

Nervenkundlich, /.,

NER

w., neurodynia,

neuralgia.

Nervenschnitt,

ot.,

Nervenschwach,

177

thenic, nervous.

neurotomy. 0.,

neuras-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

NER

Nervenschwäche, nia,

nervous

/.,

neurasthe-

debility.

Nervenschwindsucht, lophthisis

;

nervous

Nervenspannend,

/.,

mye-

phthisis.

Nerven-

a., v.

stärkend.

Nervenstamm,

nerve trunk.

;;/.,

Nervenstärkend,

neurotic,

a.,

Nervenzufall, z^?., nervous attack. Nervicht, 1 ' «ervous smewy. Nervig, | «•> Nervigkeit, /,, nervousness. Nervös, «., nervous. Nesselausschlag, m., cnidosis, cnesmus, nettle-rash, urticaria. Nesselbrand, 7n., urticaria. ;

Nesselfieber,

nervine, tonic.

Nervenstärkungsmittel,

Nesselfriesel,

neurotic, nervine.

tetanus.

Nervenstich, ;//., neuronygme, puncture of a nerve. nervous Nervensystem, «.,

burn, sting.

Nesselsucht, /., urticaria. Netz, n. i^gen. -es //. -e ,

function or action.

;

di}n.

retina.

Nerveniiberreitzung,

/.,

Nervenverbreitung,

/.,

nervous nervous

Netzbruch, m., epiplocele. Netzentzündung, /., epiploitis,

distribution. n.,

Netzader,

/., mesenteric vein. Netzartig, «., reticular. Netzblutader, /., v. Netzader.

neuros-

thenia.

Nervenwärzchen,

;

Netzchen) net, rete, reticulum; mesentery, omentum, epiploon;

nerve

/.,

urticaria.

;//.,

Nesselkrankheit,/., urticaria. Nesseln, v. «., {aux. haben) to

system.

Nerventhätigkeit,

febris urticata,

n.,

urticaria.

;/.,

Nervenstarre,/., rigor nervosus,

NET

omentitis.

papilla.

nervous Nervenwarze, /., papilla macula acustica. Nervenwerk, n., nerve plexus

Netzfleischbruch,

;

the nerves, the nervous system. Nervenwunde, /., neurotrosis, wound of a nerve.

vi.,

sarcoepi-

plocele.

;

Netzförmig,

a., retiform, reticu-

lar, reticulated, net-like.

Nervenwurzel,

/., nerve root. Nervenzelle, /., nerve cell. Nervenzellenfortsatz, /«., nerve-

Netzgerüst, «., reticular framework, reticulum. Netzhaut,/., retina; caul; der

Gedärme, omentum. Netzhautentzündung, /.,

cell-process.

retini-

tis.

Nervenzellensäule, /., ganglionic column. Nervenzellenschicht, /., gan-

Netzhauterweichung,

m.,

neu-

arteria /., centralis retinae; retinal artery.

Netzhautschwinden, phia

rotomist.

Netzhautspalt,

Nervenzuckung,

Netzknorpel,

/., vellication,

n.,

atro-

retinae.

Nervenzergliederung,/., neurotomy, dissection of the nerves.

nervous trembling, neurospasmus.

mala-

Netzhautpulsader,

glionic cell layer.

Nervenzergliederer,

/.,

cia retinae.

/;^,

coloboma

retinae.

m., reticular carti-

lage.

Netzsehen,

178

«.,

visus reticularis.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

NET Netzwerk,

«.,

laris, reticular

Netzzelle,

formatiö reticusystem.

f., reticular cell. «., sarcoma

Netzzellensarkom, reticulo-cellulare.

Neubildung^,

/.,

Neuledergeräusch, leather sound, neuf. a.,

«.,

bruit

enneatic, ennea-

cle.

Niere,

neurotic, nervine.

Neuritisch, a., neurotic. Neurodynie,/., neurodynia, neu-

/., (//. -n) ;

kidney

;

//. -n,

loins.

Nierenabsonderung, renal

nine

days.

— ;

new

Neuralgie, /., neuralgia. Neuralgisch, a., neuralgic. Neurasthenie, /., neurasthenia. Neurilem, «., neurilemma. Neuritikum, «., (//. Neuritika)

secre-

tion.

Nierenader, gent vein.

renal or emul-

/.,

Nierenarterie, /., renal or emulgent artery. Nierenartig, a., renal, reniform, nephroid. Nierenatrophie, /., renal atrophy.

Nierenbecher,//., calyces minores.

ralgia.

Neurogamie,

parac-

Niederzieher, in.,{gen. -s //. depressor muscle des Penis, ischio-cavernosus mus;

de cuir

every

delivery,

couchement. Niederschlag, in., {gen. -s, -es j //. Niederschläge) precipitate,

reins

occurring

/,,

confinement,

deposit.

regeneration. Neugeboren, m.^ neonatus.

tical,

turition,

neoplasm.

Neuerzeugung,/., reproduction,

Neuntäglich,

Niederkunft,

NIE

neurogamia, animal magnetism. Neuroglie, /., neuroglia, tissue cement. Neurologie, /., neurology. Neurologisch, a., neurological. Neuropathie, /., neuropathy. neuroNeuropathologie, /., /.,

pathology.

Neurorheumatismus,

m., neuro-

rheumatism. Neurose, /., neurosis. Neurosthenie, /., neurosthenia. Neurotom, «., neurotome. Neurotomie, /., neurotomy. Nichtansteckend, a., non-contagious,

Nicken, n., winking, nictation. Nickhaut, /., nictitating membrane.

Niedergeschlagenheit,

/.,

pros-

Nierenbecken,

«.,

pelvis of the

kidney, pelvis renalis.

Nierenbeckenentziindung,

/.,

pyelitis.

Nierenbeckenerweiterung,

/.,

pyeloectasia.

Nierenbeschreibung,

/.,

neph-

rography.

Nierenbeschwerde, \/., renal comNierenbeschwerung,/ plaint or disorder.

Nierenbeweglichkeit, bility of the

/.,

mo-

kidney.

Nierenblutader,

/.,

renal

or

emulgent vein. Nierenblutfluss, w., nephrorrhagia, h?ematuria renalis. Nierenblutung, /., nephrorrhagia.

Nierenbruch, ;//., nephrocele. Nierendefekt, in., absence or deficiency of the kidney.

tration, dejection, depression.

79


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

NIE

Nierendrüse,

renal /., supra-renal gland.

gland

;

Nierenentzündung, /., nephritis. Nierenfett,

nephridion, fat around the kidney. Nierenfistel, /., fistula renalis. Nierenförmig a., reniform, nephroid. n.,

Nierengefass, «., emulgent vessel, emulgent. Nierengeflecht, «., renal plexus.

Nierengeschwür, cosis,

nephrelulceration of the kidn.,

gravel, nephro-

lithiasis.

Nierenhaut, /., renal capsule. Nierenkanälchen, ?z.,uriniferous tubule or canaliculus.

/.,

renal ar-

tery.

Nierenschmerz, w., nephralgia, Nierenschmerzen, //., colica nephretica.

Nierenschnitt,

;;z.,

nephrotomy.

Nierenschrumpung, /, contraction or atrophy of the kidney. Nierenstein, m., nephrolith,

renal calculus.

Nierensteinkrankheit,

ne-

/.,

phrolitheasis.

«.,

ney.

Nierengries,

Nierenschlagader,

NOD

Nierensüchtig, 0., v. Nierenkrank. Nieren vene, /., renal vein. Nierenvereiterung, /., nephropyosis.

Nierenvergrösserung, /., nephrauxe, enlargement of the

Nierenkapsel,/., renal capsule

kidney.

supra-renal capsule. Nierenkelch, w., renal calix. Nierenknauel, m.y glomerulus.

Nierenverhärtung,

Nierenkolik,

renal colic. Nierenkorn, «., renal granule,

Nierenverstopfung, /..nephrem-

Malpighian body or corpus-

Nierenwarze, /., renal papilla. Nierenwassersucht, /,, renal

/.,

cle.

Nierenkrank,

0.,

Nierenkrankheit,

/.,

phraxis, renal obstruction.

dropsy.

Nierenweh, nephritic

Niesefieber,

in.,

cancer in the

Nierenkunde, /., nephrology. Nierenlähmung,/., nephratonia. Nierenläppchen, «..renal lobule. in.,

Nierenlappung,

n.,

nephralgia. catarrhus

a;sti-

v. n., {aux, haben) to speak through the nose; to

Nieseln,

kidney.

Nierenlappe,

w.,

vus.

or renal disease.

Nierenkrebs,

nephro-

neys.

nephretic, dis-

eased in the kidneys.

/.,

scleria, induration of the kid-

renal lobe. lobulation /.,

of the kidney.

Nierenmittel, n.y nephreticum. Nierenpapille, /., renal papilla. Nierenpulsader, f., renal or

emulgent artery. Nierenpyramide, /., renal pyramid.

Nierensand, w., gravel.

snuffle.

Niesemittel, «., sternutatory. Niesen, v. w., (aux. haben) to sneeze. w., {gen. -s) sneezing, sneeze, sternutation. Nieser, w., {gen. -s; //. sneezer.

Niesen,

Nieskrampf,

;//.,

spasmodic

sneezing.

Nietnagel, m., hangnail. Nodositäten, //., nodes. Nodus, w., (//. Nodi) node. 80


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

NON Nönnchen,

«.,

small

pL,

dim. of Nonne medicine phials ;

(— gläser). Nonnengeräusch, «., a peculiar venous murmur. Nosogenie, /., nosogeny, pathogeny.

df

{gen.

pi.

nosologist.

nosologist.

nosonomia, no-

/.,

sonomy. Nostalgie, /., nostalgia. Nostalgisch, a.y nostalgic, home-

V.

Nüster, /.,(//. -n) v. «.,

{aux.

Nostomanie,

Nutschbeutel,

m., titty,

sucking

bag for infants. Nutscheln,\ z/. a. df n., {aux. Nutschen, j haben) to suck. Nutschkännchen, n., suckingbottle. n.,

sucking-

bag. m., nyctalops, one sees best at night. Nyctalopie, /., nyctalopia.

Nyctalope,

nostalgia. /., (//.

Nöthe, Nöthen)

need, danger, distress travail die schwere lepsy, falling sickness. ;

Nothzucht,

v.

Nutritivkraft,/., nutritive power, alimentation.

nostomania,

/.,

haben)

Schnüffeln, to snuffle, to smell.

Nutschlappchen,

sick.

nostril, (usually

in pi.)

-en)

Nosologisch, a., nosological. Nosologist, /«., {geti. äf pi. -en)

Nosonomie,

Nussgelenk. Nussgelenk, n., enarthrosis. throsis

Nüstern,

care of the sick.

Nosolog, m,y

Noth,

Notiologie, /., notiology, hygrology. Nubilität, /., nubility. Nüchtern, a. 6^ adv., jejune, empty, fasting, on an empty stomach. Nuss, /., {pi. Nüsse) nut enar;

Nosograph, m., nosographer. Nosographie, /., nosography. Nosokom, m.y nosocomus. Nosokomie, /., nosocomia, noselia,

OBE

/.,

;

labor, epi-

,

stuprum, rape.

who

Nympholepsie,/., nympholepsy. Nymphomanie,/.,nymphomania. Nymphotomie, /., nymphotomy.

o. Obduciren,

to

a.,

v.

make an

autopsy.

Obduktion,

/., {pi.

-en) autopsia

cadaverica.

Obduktionsbericht, m., report of an autopsy. Oberaderhaut, /., membrana

Oberarmbinde, /., bandage for the upper arm. Oberarmkopf, m., head of the humerus. Oberarmpulsader, /., brachial artery.

m., physician to a physician-inspector, prince, archiater, protomedicus.

Oberarzt,

supra-choroidea.

Oberarm,

upper

m.,

arm,

Oberaugenhöhlenausschnitt,

brachus.

Oberarmarterie,

Oberaugenhöhlenrand,

tery.

Oberarmbein,

m., incisura supra-orbitalis

/., brachial ar-

n.,

supra-orbital margin.

humerus. i8i

tn.y


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

OBE

Oberbacken, w., upper portion or prominence of the cheek, pommette. Oberbauch, m., epigastrium. Oberbaucharterie, artery.

Oberbauchblutader,

/.,

epigas-

tric vein.

Oberbauchbruch,

epigas-

m.,

trocele.

Oberbauchgegend,/., epigastric region.

Oberbauchnervengeflecht,

71.,

epigastric plexus.

Oberbauchschlagader,

/.,

/.,

epigastric

vein.

upper part of the

leg; exostosis.

Oberbinde,/., fillet. Oberfläche, /., surface, superficies,

maxilla,

Oberkinnbackenknochen,

Oberbauchvene, «.,

Oberkieferfortsatz, 7//., superior maxillary process. Oberkieferhöhle, antrum /., maxillare s. Highmori. Oberkieferkörper, m.^ body of the superior maxilla. Oberkiefernerve, supra/., maxillary nerve. Oberkieferschlagader, /., superior maxillary artery. Oberkinnbacken, w., superior

epi-

gastric artery.

Oberbein,

Oberkieferbein, superior «., maxillary bone, superior maxilla.

epigastric

/.,

;

lus. w.,

sur-

face or cortical pellicle. Oberflächlich, a., superficial

Oberlippenbändchen,

lum ;

Drosselvene, /., external jugular vein; e Halsdrüsen,

superficial cervical glands. Oberfuss, w., upper part of the foot, instep, tarsus. Obergrätenmuskel, m., supra-

«.,

frenu-

labii superioris.

/., supra-renal gland or capsule. Oberrist, ;;/., upper wrist. Oberrollnerve, /., supra-trochlearis nerve.

Oberniere,

Oberschädelmuskel,

w., epicra-

nius,

Oberschenkel, m., upper part

spinatus.

Oberhand,/"., upper hand, back of the hand, wrist, carpus.

Oberhaupt, w., vertex, sinciput. Oberhaut, /., epidermis, cuticula; epithelium.

Oberhautabschürfung,

/.,

of the thigh

;

the thigh.

Oberschenkelarterie,

«.,

hernia. /.,

Oberschlüsselbeingrube, n.,

epidermic

tissue.

m.^ superior

max-

femo-

ral region.

cuticula; epi-

thelium.

Oberhautgewebe,

femo-

Oberschenkelbein, w., femur. Oberschenkelbruch, in., femoral

Oberschenkelgegend,

Oberhäutchen,

/.,

ral artery.

ex-

coriation.

Oberkiefer,

vi.,

superior maxillary bone. Oberlappen, m., superior lobe. Oberlefze, /., upper lip. Oberleib, w., upper part of the body epigastrium. Oberlippe, /., upper lip, anochi-

outside.

Oberflächenhäutchen,

—e

OBE

/.,

fossa supra-clavicularis. Oberspalte, /., fissura superior. vi., surgeon to a surgeon inspector.

Oberwundarzt, prince

illa.

182

;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

OBE Oberwurm,

w,, vermis superior

cerebelli.

Oberzahn, w., upper

/., obesity. /,, v. Oberhand.

Oblitteriren,

v. a., to obliterate.

Obstetrisch,

a.,

obstetric,

Ocsophagotomic,/., oesophagotomy. Offen, a. df adv., open, vacant er Leib, open bowels.

tooth.

Obesität,

Obhand,

Ohnmacht, /., syncope, fainting, swoon weakness, impofit, ;

ob-

tence.

Ohnmächtig,

stetrical.

render cos-

swoon-

Ohnmächtigkeit,

state

/.,

of

syncope, weakness, impotency. Ohr, n., {gen. -s, -es ; //. -en ; fainting,

tive.

Ochsenauge,

n., buphthalmos, megalophthalmos.

Odem,

fainting,

;

wifery. v. a., to

a.,

ing weak, impotent, infirm, powerless.

Obstetrik, /., obstetrics, midObstipiren,

OHR

m., {gen. -s) breath.

difu.

Odontalgic, /., odontalgia. Odontalgisch, a., odontalgic. Odontoidisch, a., odontoid. Odontologie, /., odontology. Odontotechnie, /,, dentistry,

V.

Ohrarteric,

dentistry,

/.,

w., {gen. -s)

oedema.

Oedematic, /,, oedematia, Oedematisch, a., oedematous. Oedematisircn, v. reß., to swell,

become oedematous. Oedematös, a., oedematous. to

Oeffnen,

v. a., to

ments.

Ohrbildung,

pebrae superioris. Ocffnung, /., {pi. -en) opening, aperture dissection evacuation, discharge, stool. Oeffnungsmittcl, n., aperient. Oehr, n., {gen. -s, -cs ; //. -e dim. Ochrchcn) ear v. Ohr. ;

otography,

piercer.

Ohrbrille,

;

/.,

tinnitus aurium. temple spectacles.

«.,

Ohrdrüse, /., parotid gland. Ohrdrüsenbräune, \ /., Ohrdrüsenentzündung,/ paroti-

mumps.

tis,

Ohrdrüsengang,

m,, Stenonian

duct.

Ohrdrüsengeflecht,

Ohrdrüsengegend,

n., auricle.

parotid

n.,

plexus.

;

oil-drop (of

/., otoplastice.

;

;

/.,

/.,

Ohrblatt, «,, lobe of the ear. Ohrblutadcr, /., auricular vein. Ohrblutgeschwulst, /., haematoma auriculae, othaematoma. Ohrbock, m., tragus a sore behind the ear. Ohrbohrer, m., ear borer or

Ohrbrausen,

opener; der Augenlidspaltc, levator palm.,

Oehrchen, Oelkugel,

auricular arte^>^ auricular liga-

//.,

Ohrbcschrcibung,

open; to dis-

sect.

Oeffner,

ear, auricle

otology.

dental therapeutics.

Oedem,

/.,

Ohrbänder,

dental technology.

Odontotherapie,

Oehrchen)

Gehör.

parotid

/.,

region.

the

/., paroparotidoncus. Ohrecke, /., tragus hintere

Ohrdrüsengeschwulst, Oelschenkel, w., elephantiasis.

Ocsophag,

;//.,

{gen. -s) oesoph-

tis

;

antitragus; vordere

agus.

83

;

,

tragus.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

OHR

Ohrenarzenei,

otiatrics,

/.,

Ohrenzwang,

OHR

m., otalgia.

Ohrenarzt, m., aurist. Ohrenausfluss, in., otirrhoea.

Ohrfinger, w., otites, little finger. Ohrflügel, m., auricle, otium. Ohrfluss, m., otorrhoea.

Ohrenband,

Ohrfbrmig,

acoustic medicine.

auricular liga-

n.,

ment. Ohrenbeulen,//., mumps.

Ohrenbeschreibung,

/.,

otog-

raphy.

Ohrenblutfluss, m., otorrhagia.

Ohrenbrausen, aurium.

Ohrendrüse,

Ohrgang, ;//., auditory canal. Ohrgegend, /., auricular region. Ohrgeschwulst, /., otoncus parotitis.

tinnitus

n.,

auriform, auricu-

a.,

late.

Ohrgeschwür,

w.,

Ohrhalskanal, /.,

parotid gland.

Ohrenentzündung,

othelcosis.

;;/.,

Eustachian

tube.

Ohrenfluss, m., otirrhoea.

Ohrhöhle, /., cavity of the ear. Ohrkanal, m., canalis auricu-

Ohrengicht, /., otalgia, otagra, Ohrenheilkunde, /., otiatrics.

Ohrklappe,

/., otitis.

Ohrenhöhle,/., cavity of the

Ohrenkatarrh,

laris.

ear.

otirrhoea,

w.,

blennotorrhoea.

Ohrenklingen,

«.,

tinnitus

au-

rium.

Ohrenknorpel,

w., cartilage of the ear, cartilago auris. Ohrenkrankheit, /., otopathy. Ohrenlaufen, n., otorrhoea. Ohrennerve, /"., auditory nerve.

Ohrenreissen,

n., otalgia.

Ohrensausen,

n.,

tinnitus

au-

;

,

;

,

Ohrklingen, «., tinnitus. Ohrknöchelchen, n., auditory ossicle.

Ohrknorpel, m., cartilago auris. Ohrknoten, m., otic ganglion. Ohrkreis, w., auricular or auditory circle auricle äusserer

;

helix

,

;

innerer

;

///.,

otirrhoea

Ohrenschmalz, w., cerumen, Ohrenschmalzdrüse, /., ceruminous gland. Ohrenschmerz, m., otalgia. Ohrenspalt, w., fissure of the ear.

speculum

w.,

auris.

Ohrenspritze,

/.,

ear syringe,

otenchytes.

Ohrentrommel,

,

ant-

Ohrkrystall,

helix.

otoconus, ear

;;/,,

sand, otolith.

catarrhalis.

Ohrenspiegel,

helix.

Ohrkrempe,/.,

rium.

Ohrenschleimfluss,

drum

/., lobe of the ear hintere antitragus vordere tragus. Ohrklemme, /., otophone.

/., of the ear.

tympanum,

Ohrenentzündung, /., Ohrenweh, «., otalgia.

otitis.

Ohrläppchen,

«., lobe of the ear. Ohrleiste, /., helix, rim of the helix innere ear äussere

;

,

;

anthelix. Ohrlöffel, w., otoglyphum, earpick. Ohrmuschel, /., auricle, pinna, ,

otium, concha auris. Ohrmuschelrand, m., helix. Ohrmuschelverkrüppelung,

/.,

microtia.

Ohrnerve, /., auricular nerve auricularis antivorderer cus s. auriculo-temporal nerve. 184

,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

OHR

Ohrpinsel, m,, auriscalpium, ear pick or brush. Ohrrose,/., erysipelas otalgicum. Ohrsand, m., otolith, otoconus.

Ohrschmalz,

cerumen

n.,

Ohrschmalzdriise,

nous gland. Ohrschnecke,

/.,

Omatocie,/., omatocia, abortion, miscarriage.

Omokotyle, /., omocotyle.

Omophag,

/.,

parotid

Ohrspeicheldrüsenentzündung', parotitis,

Ohrspiegel,

Onaniren,

ear mirror, oto-

scope, speculum auris.

w.,

Ohrtrichter,

speculum

ear trumpet

;

auris, otoscope, tu-

Ohrtrommel, /., tympanum. Ohrtrompete, /., Eustachian

tion

Olfactorisch, a., olfactory. Olfactorischernerve, /., olfac-

/.,

oligopionia,

a.,

Ophthal-

Ophthalmie,/., ophthalmia. Ophthalmisch, a., ophthalmic. Ophthalmodynie, /., ophthalmodynia.

/.,

oligopsychia,

Ophthalmolog,

imbecility.

funiculus

<5t*

//.

Ophthalmologie, /., ophthalmology, Ophthalmologisch, a., ophthalmologic.

Ophthalmoplegie,

/.,

ophthal-

moplegia.

Ophthalmoskop,

n.,

ophthal-

moscope.

olivaris accessorius. ;//.,

m., {gen.

-en) ophthalmologist.

Oligotrophie, /., oligotrophia, deficient nourishment. Oligotrychie, /., oligotrichia, absence or thinness of hair. Olivenkern, m., nucleus olivaris. Olivenkernstrang, vi., funiculus s. nucleus olivai. Olivennebenkern, m., nucleus

Ophthalmoskopie, /., ophthalmoscopy. Ophthalmoskopisch, a.,ophthal-

oli-

varis. /.,

miatrie.

leanness.

shoulder.

;

Oligämie,/., oligaemia.

Omalgie,

;

Ophthalmiatrisch,

tory nerve.

Olivenstrang,

haben)

{attx.

sich lassen, to submit to a surgical operation. Ophthalmalgie, /., ophthalmalgia pain in the eye.

tube, salpinx.

Ohrwassersucht,/., hydrotis. Ohrzehe, /., little toe.

Oligopsychie,

n.,

;

bular or conical otoscope.

Oligopionie,

v.

Onanistisch, a., onanistic. Onkologie, /., oncology. Oneirodynie, f., oneirodynia painful dreams. Onkotomie, /., oncotomy. Operativ, a., operative e Heilkunde, surgery. Operiren, v. a. df n., to operate, to perform a surgical opera-

tinnitus. /«.,

-en)

to masturbate.

Ohrspritze, /., v. Ohrenspritze. Ohrstein, m., otolith.

Ohrtönen,

pi.

tion.

mumps.

;«.,

^

Omophagie,/., omophagia, fondness for raw food. Omphalisch, a., omphalic. Omphalotomie,/., omphalotomy. Onanie, /., onanism, masturba-

cerumi-

gland. /".,

{gen.

;//.,

omophagist.

auris.

/., cochlea.

Ohrspeicheldrüse,

OPH

omalgia, pain in f

185

moscopic.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

OPH

Ophthalmotomie, motomy. Opiat,

71.,

ophthal-

/.,

{gen. -s, -es

orthopedical.

Orthopnoe,

/., orthopnoea. Ortsinn, ?;/., sense of locality. Oscitiren, v. «., to oscitate, gape,

opiate.

Opsomanie, /., opsomania. Opsophag, m., {gen. cf pi.

-en)

yawn. Osphyalgie,

opsophagist, vegetarian. Opsophagie, /., opsophagia. Optik, /., optics. Optiker, {gen. -s ; pi. )] in.,

Optikus, {gen. opti//. Optikusse, J cian. Optikus, m., optic nerve. Optikusscheide, /., optic nerve >-

;

sheath.

Optisch, a.^'

adv..,

optic, optical;

optically.

Orbitalflügel, m., ala orbitalis. Orbitaltheil, m., pars orbitalis.

Orchitomie,

Orthorpädie, /., orthopaedia. Orthopädisch, a., orthopedic,

//. -e)

;

PAD

/.,

orchitomia, cas-

tration.

Organabschnitt, m., segment or portion of an organ.

Organerkrankung,

/.,

disease

of an organ.

Organisch,

a., organic, organical; -e Fehler, organic diseases. Organismus, w., {gen. pi. Organismen) organism, organical structure. Orgastisch, a., orgastic, excited, turgescent.

Orthomorphose,

/.,

;

orthomor-

/., osphyalgia. Ossificiren, v. n., to ossify. Ossifikation, /., ossification. Ossifikationsfdhigkeit, /., capa-

bility to ossify.

Ossifikatorisch,

ossifying,

a.,

ossificatory.

Osteodynie, /., osteodynia. Osteogenie, /., osteogenia. Osteolog, ;//., {gen. 6^ //. -en) osteologist.

Osteologisch, a., osteologic. Osteomalacic, /., osteomalacia. Osteophytär, a., osteophytal. Osteotomie, /., osteotomy. Otalgie, /., otalgia, earache. Otalgisch, a., otalgie. Otiatrie, /., otiatria. Otodynie, /., otodynia. Otologie, /., otology. Otoplastiic, /., otoplasty. Otorrhagie, /., otorrhagia. Otorrhöe, /., otorrhoea. Otoskop, 71., otoscope.

Ototomie, /., ototomy. Oxyopie, /., oxyopia. Ozäna, /., ozsena.

phosis, orthopoedia.

p. v. a. &> n., {aux. haben) copulate couple, pair conjugate. Paarung,/., copulation, pairing. Pachämie, /., pachaemia, crassitude of the iDlood. Pachämisch, a., pachaemic.

Paaren, to

;

Pachycholie,

/., pachycholia.

Pachychymie,

/.,

pachychymia,

crassitude of the chyme.

Packdarm, Päderast,

in.,

7n.,

v.

Mastdarm.

{ge7t.

oh» pi.

paederast, sodomite. Päderastie, /., paederastia. 1 86

-en)


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

PAD

Päderastisch, a., paederastic. Pädiater, m., {gen. -s pi. ;

paediatrist.

Pädiatrik,

/., paediatria.

Pagoplexie, /., pagapoplexia. Palindromie, /., palindromia. Pallidität,

a.,

pallidity, paleness. m., strongylus.

Pallisadenwurm, Palpitiren,

v.

n.,

to

palpitate,

Parasitisch, a., parasitic. Paratonie, /., paratonia, overexcitement. Paratriptisch, a., paratriptic, preventing waste of the system. Paregorisch, a., paregoric, anodyne. Parenchym, «., {gen. -s) paren-

chyma.

throb, pulsate.

Pamplegie, /., pamplegia. Pandemie, /., pandemia. Pandemisch, dr., pandemic. Pankreas, n., pancreas. Pankreatalgie, /., pancreatalgia. Pankreatisch, a., pancreatic. Papel, /., {pi. -n) papula. Papierbeinchen, n., v. Papier-

knochen. Papierknochen,

m., lamina papyracea of the ethmoid bone. Papierplatte, /., lamina papy-

Parenchymatisch, a., parenchymatous, parenchymous. Parenchymatös, a., parenchymatous.

Parenchymelement, chyma element.

Papillargeschwulst, loma. Papillarkörper, body. Papillarmuskel,

/.,

monic,

(des

-n) papilla

;

Pathographie, /., pathography. Patholog, m., {gen. &• pi. en) Pathologie, /., pathology. Pathologisch, a., pathologic, pathological.

nip-

Patientenstube,

ple.

Papillenbiischel,

m.,

papillary

tuft.

/., hospital, infirmary, ward. Psitz, m., {gen. -es //. -e) scab. Patzkopf, m., scabby head. Paukarzt, m., surgeon present at a duel. ,

Paracentese, /., paracentesis. Paracentesiren, v. a. 6^ «., to perform paracentesis. Paralysiren, Paralytisch,

a.,

Paraphonie,

/.,

v. a., to

paralyze.

Pauke,

netic, delirious.

Paraplegie, /., paraplegia. Parapoplexie, /., parapoplexy. Parasit, m., {gen. -s, -en //. -en) ;

/., (//. -n) bubo; v.

panum

paralytic.

paraphonia. Paraphrenesie,/., paraphrenitis. Paraphronetisch, a., paraphro-

parasite.

pathognos-

a.,

tic.

pathologist. m.,

Herzes) pectinate muscle. /., (//.

paren-

Pathognomik,/ monies. Pathognomisch, a., pathogno-

papil-

papillary

m.,

w,,

Pathogenic, /., pathogeny. Pathogenisch, a., pathogenic. Pathognomie,\/., pathogno-

Pathognostisch,

racea.

Papille,

PAU

drum, tym-

;

Paukendecke,

/.,

Trommel.

tegmen tym-

pani.

Paukenfell, n., membrana tympani, myringa, drum-head. Paukenfellentziindung, /., myrengitis.

Paukenfellfalz, groove. 87

m.,

tympanic


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

PAU

Paukenfelltasche, plica /., membranae mucosae tympani. Paukengang, m., tympanic canal.

Paukengeflecht,

«.,

tympanic

plexus.

Paukengelenk,

tympanic

«.,

joint or articulation,

Paukenhöhle,/., tympanic cavity. Paukenhöhlenzellen,//, cellulse ,

Pergamentklemme,\/., parchPergamentkluppe, / ment-like structure at extremity of penis

and clitoris. Pergamentknistern, Pergamentknittern,

Periälgisch, a., perialgie. Perikardisch, a., pericardic,

tym-

Perinäocele,

Perinäum,

margo tym-

m.,

Periode,

panicus.

/., perinaeocele.

n.,

perinaeum.

/., (//. -n)

period,

men-

struation.

Paukenring,

annulus tym-

m.,

Periodynie,

/.,

periodynia.

Peripneumonie,

panicus.

Paukenrinne,/., sulcus tympani. Paukensaite,/., chorda tympani. Paukentheil, »z.,parstympanica. Paukentreppe,/., scala tympani. Paukenvvinkel, w., tympanic angle.

Pavilion, m., {gen. df pi. -s) pavilion. z;?., z/.

Eiterstock.

Peitschenwurm,

m., filariamedi-

tricocephalus dispar, dracunculus. Pellagrös, a., pellagrous. Pelle, /., (//. -n) peel, husk skin pellicle. Pelzigsein, n., formication. nensis,

;

f?i.,

of the fibrous penis.

Pepsindrüse,

ossification

septum of the

Peritonäum, n., peritonaeum. Perkussion, /., percussion. V.

pearl

(//. -n)

;

bubble

;

Gerstenkorn.

Perlfriesel, m., miliary fever.

Perlgeschwulst, /., margaritaceous or nacreous tumor Perlknoten, m.,'\ pearl nodule Perlkugel, /., J (in murrain), nacreous or margaritaceous nodule, Perlkrebs, m., cholesteatoma. Perlspeck, m., garget. Perlsucht, /., murrain garget.

di-

Perniciös,

in., membranous or parchment-like liga-

parchmentxeroderma.

/.,

pernicious,

de-

Perodynie, /, perodynia. Pest,

/., (//. -en) lence, plague.

ment. ;

a.,

structive, malignant.

Pergamentband,

membrane

peripneu-

Peristaltisch, a., peristaltic. Peritonäal, ^ , ., Peritoneal. Peritonäisch,/ ^^

peptic.

Pergamenthaut,

a.,

monie.

;

pepsine or

/.,

gestive gland. a.,

Peripneumonisch,

cholesteatoma.

;

Penisknochen,

peripneu-

/.,

monia.

Perle, /.,

Pein,/., {pi. -en) extreme pain, torment, torture.

like

ment

j

pericardial.

labium

/.,

Paukenrand,

Peptisch,

\n., parch-

crepitation or crackling. Perialgie, /., perialgia.

tympanicae.

Paukenlippe, panicum.

Peddig,

PES

Pestähnlich, \ Pestartig, /

i88

a.,

pest,

pesti-

pestilential,

contagious.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

PES

Pestartigkeit,

contagious-

/.,

ness.

Pestarzt, w., physician in charge of plague patients. Pestbeule, /., plague sore or

Pestwolke,

/., v.

PFL

Pestdampf.

Pestzeit, /., time of plague, plague-season. Petechial, a., petechial. Petechialfieber, petechial «.,

pustule.

fever.

vapor

Petechien,^ ^, ^ Peteschen,|^^>P^techi3e. Pfanne, /., {pi. -n) pan cotyla,

Pestdrüse, /., v. Pestbeule. Pestdunst, w., v. Pestdampf. Pesten, v. a., to impest. Pestflecken, tn., plague-spot. Pestgeruch, pestilential m.,

socket, glene, acetabulum, Pfanneneinschnitt, ;«., incisura acetabuli. Pfannenfügung, /., trochoid. Pfannengrube,/., cavity or hollow of the cotyle, cotyloid

,

Pestdampf, or miasm.

w., pestilential

;

smell.

cavity,

Pestgeschwulst,

/.,

Pest-

v,

Pfannenhöhlung,

beule.

cotyloid

/.,

cavity.

Pestgestank,

pestilential

;«.,

stench.

Pestgift, Pestnaft,

.

w., V.

Peststoff.

a.,

pestilential,

Pfannenrand,

glenoid or ;;/., acetabular margin. Pfeifen, «., {gen. -s) whistling,

con-

sibilant rale, sifflement. sagittal fur-

Pfeiladergang, w.,

tagious.

row

Pesthauch, m., v. Pestdampf. Pesthaus, n., pest-house, lazaretto.

Pestheilend, a., antipestilential. Pestilenz, /., pestilence. Pestisch, a., pestilential, contagious.

Pestkrank, a., ill of the plague. Pestkranker, tn., one sick with the plague.

Pestkrankheit,/,, plague. Pestluft, /., pestilential

air.

Pestmänner,//., plague buriers or bearers.

Pestmittel,

n.,

remedy

for the

plague.

Pestordnung,

/.,

Peststoff, or virus.

v.

Pfeiladergang.

regulation in

pavement

m., v. Pestdampf. pestilential matter /.,

longitudinal

Pfeilhöhle, /., superior longitudinal sinus. Pfeilnaht, /., sagittal suture. Pfeilrand, ;//., the sagittal margin. Pfeilsonde, /., sonde ä dard. Pferdearzt, m., veterinary surgeon. Pferdefuss, w., talipes equinus, Pferdeschweif, m., cauda equina. Pflanzenfresser, m., herbivora, Pflanzengift, «., vegetable poison, Pflaster, n., {gen. -s ; //.

plague con-

;

plaster.

Pflasterepithelium,

n.,

pave-

ment epithelium,

7n.,

Pestvergiftung,

superior

Pfeilgang, m.,

time of plague.

Pestqualm,

;

sinus. Pfeiler, m.y crus, pillar.

Pflastern, v. a., to plaster. Pflege, /., (without //.) nursing, care.

tagion.

189


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

PFL Pflegehaus,

n,,

tal.

nursery

Phengophobisch,

hospi-

;

phengo-

a.,

phobic.

^

Pflegen,

PIG

v. a. n., to tend, nurse, take care of. Pfleger, m., {gen. -s ; pi. ) \ Pflegerin, /., (//. -nen) / nurse, attendant on the sick.

Phlebarterieektasie, /., aneurisma venoso-arteriosum, aneurisma cirsoideum. Phlebographie, /., phlebog-

Pflugschar, /., Pflugscharbein,

Phlebologie, /., phlebology. Phleborrhagie, /., phleb'orrha-

1

^°"

V

«.,

"^^^'

Pflugscharknochen, ;;z.,J Pflugscharloch, n., foramen vo-

raphy.

gia.

vena

Phlebotomie, /., phlebotomy. Phlegmasie, /., phlegmasia. Phlegmatiker, m., phlegmatic

portal blood. Pfortaderentzündung, /., pylephlebitis.

Phlegmatisch, a., phlegmatic. Photophobie, /., photophobia. Photophobisch, a., photophobic.

Pfortaderverstopfung, /., pylemphraxis. Pfortaderwurzel, /., portal rad-

Photopsie,/., photopsia. Phrenetisch,\ö! phrenetic, mad, Phrenitisch, /frantic. Phrenogastrisch, a., phreno-

meris.

Pfortader,

/., portal

vein,

person.

porta.

Pfortaderblut,

n.,

icle.

Pforte, /., (//. -n) porta. Pförtner, m., {gen. -s ; pi. pylorus. Pförtnerklappe,/., pyloric valve, sphincter pylori. Pfriemenschwanz, m., oxyuris vermicularis. Pfropf, m.^ {gen. -es //. -e) stopper plug thrombus embo-

;

;

;

Phagäna,

n.,

phagaena,

Phrenologie, /, phrenology. Phrenologisch, a., Phrenologie. Phrenopathie, /., phrenopathy. Phthisisch, a., phthisical. Phthisiurie,

/., phthisiuria, dia-

betes.

;

physician

bouli-

Physiolog,

mia.

Phagedäna, /., phagedena. Phagedänisch, a., phagedenic.

;

cal.

Pigmentanhäufung, /., pigmentaggregation

/.,

^

Physiologie,/., physiology. Physiologisch, a., physiologi-

plegia.

Pharyngorrhagie,

physicist. m., {gen. &^ //. -en)

physiologist.

Phantasiren, v. ;?., {atcx. haben) df a., to be delirious, to rave. Pharyngoplegie, /., phar}mgopharyn-

gorrhagia.

Pharyngotomie,

/.,

phar}mgot-

omy. Pharynxtonsille,

/.,

pharyngeal

tonsil.

w., {gen. df pi. -en)

phrenologist.

Physikalisch, a., physical. Physiker, ;;/., {gen. -s //.

acne vulgaris.

/.,

gastric.

Phrenolog,

;

lus.

Pfucken,

,

;

nigrismus.

Pigmentgeschwulst, /., pigment tumor, melanoma. Pigmentkrebs, w., carcinoma melanodes s. pigmentodes. Pigmentmaal,\«., nsevus materPigmentmal, /nus, mole, nae-

190


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

PIG

vus pigmentosus

nsevus spi-

;

lus.

POC

Plattfuss, m.^ sole of the foot person with a flat foot platypodia, splay foot, talipes valgus. ;

Piementmangel,

w., deficiency or defect

pigment albinis-

;

mus.

Pigmentwarze,

naevus pig-

/.,

mentosus. Pilz, m., {gen. -es favus.

//. -e)

;

Pilzformigepapille,

form papilla. Pilzkrankheit,

fungus; fungi-

/.,

fungous

/.,

Pincette, /., (//. -n) pincette, surgeon's tweezers. forceps Pincettenschere, f., scissors. (//.

/.,

gland. Pisse, /., urine

-n) pineal

kalte

;

Plage, /., (//. -n) torment plague; die des Aussatzes, the plague of leprosy.

monogastric.

Pneumonologie,

f.,

pneumona.,

pneu-

Pochen,

n., beating, throbbing, palpitating. Pocke, f., {pi. -TL) pock die n, the small-pox die fliegenden pimple; n, the chicken-pox

;

;

,

{aux.

haben)

to

get the small-pox.

lamella.

dim. Plättchen) plate, lamina, flake, band bald head. ;

;

basement,

flattened epithe-

Pockenartig, a., varioloid. Pockenfieber, «., variolous fever. Pockenflüssigkeit, /., variolous matter or virus. Pockengift, n., variolous poison.

Pockengrube,

lium.

Plattenformig,

pneumato-

Pneumonisch, a., pneumonic. Pneumonogastrisch, a., pneu-

pock-mark. Pocken, v. n

«.,

a.,

dic.

;

lippi-

tudo, ectropion.

pavement or

parts.

monopathic.

Plärräugig, a., blear eyed. Plastisch, a., plastic, formative. Plättchen, «., {gen. -s; //.

Plattenepithel,

superabundance of

.Plethorisch, a., plethoric. Pleuralgie, /., pleuralgia, pleurodynia. Pleuritisch, a., pleuritic. Pleurorrhoe,/., pleurorrhoea. Plike, /., plica.

Pneumonopathisch,

Plärr, w., {gen. -s, -es) mist before the eyes, dimness of sight,

(// -n

entrails,

ology.

/.,

\ agoraphobia.

/

w., -n)

bowels. Plerose, /., plerosis. Plethomerie, /., phethomeria,

urine

of vesical catarrh.

Platte,

/.,

Platzschwindel, Plauze, /., {pi.

Pneumatodisch, ,

Pisseln,\z/. n.,{aux. haben) to Pissen, / urinate. Pituitös, a.^ pituitous.

amblyopia. Plärrauge, n., blear-eye,

a., flat-footed.

Platzfurcht,

dis-

ease.

Pinealdrüse,

Plattfiissig,

/.,

pock-mark or

pit. a.,

Plattengewebe,

lamelliform. lamellar

a.,

pock- marked

or pitted.

Pockenhaus,

tissue.

Plattenknochen,

Pockengriibig,

«.,

w., fiat bone.

pital.

191

«.,

small-pox hos-


POC

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Pockenimpfung, /., vaccination

Porosität, /., porosity. Porzellanausschlag, m., essera,

inoculation, variolation. Pockenkörper, m., variola body (a structure found in the epidermis of the small-pox pus-

urticaria.

Porzellanfieber, n., urticaria. Porzellanfriesel, ;«., essera,

tule).

urticaria.

Pockenkrank,

a.,

ill

with the

Posologisch, a., posologic. Präcocität, /., precocity. Präcordien, //.. praecordia.

small-pox.

Pockenkrankheit,/., small-pox. Pockenmase, /., pock-mark. Pockenmasig-, «., v. Pocken-

Prägnant, Prägnanz,

pregnant. pregnancy. Prägnation, /., impregnation. Prakticiren, v. a. äf ;/., (aux.

narbig.

Pockennabel,

m.,

pock-pit

or

umbilication.

Pockennarbe,

/.,

,

Pockennarbig, a., pock-pitted or marked. Pockig", a.y pock-marked or

practitioner. ;

Polster, m. &= n., {gen. -s //. cushion, pledget, compress. Polstermasse, /., cushion-substance.

Polyämie,/., polyaemia, plethora. a.,

^'

practitioner, expert. Prall, a., elastic, springy, stretched. Prallheit,/. .elasticity, tenseness.

Podagrisch, a., podagric. Podagrös, ß., podagrous.

;

Praktiker, {gen. -s //. )\ Praktikus, {pi. Praktici) /

pitted.

Podalgie, /., podalgia. Podologie, /., podology.

a.,

f.,

haben) to practice. Praktik, /. (//. -en) practice. Praktikant, m., {gen. &^ pi. -en)

pock-mark or

pit.

Polyämisch,

PRI

polyaemic.

Polycholie, /., polycholia. Polychylie, /., polychylia. Polychylisch, n., polychylie. Polychymie, /., polych^cmia. Polydipsie,/., polydipsia. Polyklinik, /., ambulatory clinic (in contradistinction to hospital clinic).

Prallkraft,/., elasticity. w., premature. Präparat, n., {gen.-s, -es ;//. -e) preparation. Präpariren, v. a., to prepare, dissect, arrange. Prellschuss, m., a gun-shot contusion without a wound of

Prämatur,

the skin.

Presbyopie,/"., presbyopia. Presbyt, ;;/., {gen. -s) presbyope. Prickeln, v. a. 6^ «., {aux. haben) to prickle, prick, itch.

Pricken, v. a., to prick. Primär, a., primary, principal -e

Poly^enhlftf } «" P^^^P"^" Polyphag, m., {gen. äf pi, -en) polyphagist, glutton.

Polypös, a., polypus. Polysarkie, /., polysarcia. Porenkanal, ?//., tubular pore. Porös, Ö., porous.

Krankheiten,

;

idiopathic

diseases (opposed to sekundär, symptomatic). Primärarzt, m., chief physician of a public hospital.

Primärerkrankung,

y.,

primary

or idiopathic disease or affection.

192


PRI

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Primarius,

/w.,

chief

physician

Protokoll,

«., {gen. -s, -es ; //. -e) medical history of protocol the patient (in German hos-

of a hospital.

;

Primitivrinne, primitive /., groove. Primitivschlauch, w., primitive tube.

Primordialei,

primordial

«.,

ovum. Probe, /., {pi. -n) proof, trial, experiment, test, docimasia. Probiren, v. a,, to try, test, prove. Probirkunst, /. docimasia. Processionsraupe, ^/.,bombyx procesProcessionsspinne,/ ,

sionea.

Procreiren,

pitals).

Protoplasmafortsatz, ///., protoplasma process. Protraktor, w., {gm.-s\ pi. Protraktoren) protractor. Protuberanz, /., protuberance. Prozess, ///., gen. -es ; //. -e) process.

Prüfen, v. <z., to prove, try, test. Prüfung, /, (//. -en) tr>-ing, proving, testing, docimasia. Pseudoblepsie, /., pseudoblep-

to procreate,

v. a.,

sia.

Pseudogeusie,/., pseudogeusia.

generate.

Progeneriren,

v. a.,

to progen-

Psilothrisch,

erate, beget.

Prognose,

PUL

{/>/.

/.,

prog-

-n)

Psorika,

psilothric,

de-

remedies

//., psorica,

for the itch.

nosis.

Prognosticiren, v. a. <Sr» //., {aux. haben) to prognosticate. Prognostik, /., the prognostic art.

Prognostiker, m.,{gen. -s

;

//.

)

Prognostisch,

a.,

Prögumenisch,

Psorisch, a., psoric. Psychiatrie, /., psychiatria. Psychiatrisch, a., psychiatric. Psychisch, a., psychic, psycological. mental.

Psycholog,

prognosticator.

proeguminal,

a.,

{gen.

<5r»

//. -en)

Psychologie,

{pi.

/.,

-n,

-en)

psychology.

Proktalgie, /., proctalgia. Proleptisch, a., proleptic. Prolink, a., prolific. Propagiren, v. a., to propagate, spread, diffuse.

Prophylactisch, a., prophylactic. Prosektor, m.,{gen. -s; //. Prosektoren) prosector. Prosopalgisch, a., prosopalgic. Prosotoskopie,/., prosotoscopy. Prostatalgie, /., prostatalgia. prostatic w., Prostatastein,

Psychologisch,

a.,

prothesial, re-

lating to artificial additions to the human body.

psychologi-

cal.

Psychrophobisch, a., psychrophobic, dreading cold water. Pteroidisch, ^ a., pterj-goid, Pterygoidisch, / wing-shaped. Pubertät,/., puberty. Pubescenz, /., pubescence, nubility.

Puerperal, a., puerperal. Puerperalfieber, u., puerperal fever.

Puerperalkrämpfe,

stone or calculus. a.,

///.,

psychologist.

prognostic.

predisponent.

Prothesisch,

dr.,

pilator}'.

//.,

puerpe-

convulsions. Pulluliren, v. «., to pullulate, germinate.

193

ral


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

PUL Pulmonal,

\

pulmonary, pulmonic. Pulmonic, /., pulmonia. Pulmonisch, a., pulmonary, pulmonic.

Pulsen,

a.,

Pulmonar,/

Puis, m., {gen. -es ; pl.-^) pulse throbbing, pulsation auspulsus intermitsetzender tens, intermittent pulse erpulsus altus, high habener pulse fadenförmiger pulsus filiformis, thready pulse pulsus magnus, grosser large pulse harter pulsus durus, hard pulse häufiger pulsus frequens, frequent pulsus parpulse kleiner langsamer vus, small pulse pulsus tardus s. rarus, slow rascher pulse pulsus celer, quick pulse; schwacher pulsus debilis, feeble pulse; schwankender pulsus intercurrens s. intercidens, intercurrent pulse schwirrender pulsus vibrans, vibrating pulse seltener pulsus rarus, infrequent pulse träpulsus tardus, slow ger unterbrochener pulse pulsus intermittens, intermittent pulse; v/eicher »pulsus ;

— —

;

,

;

,

;

;

,

;

,

;

,

;

,

;

,

;

,

,

,

,

;

,

;

,

;

mollis, soft pulse. Pulsader, /., artery

;

die grosse des Pfört-

aorta die ners, the pyloric artery. ,

;

(aux.

haben)

v.

Pulsgeschwulst, Pulsiren,

/., aneurism. v. n., {aux. haben) to

pulsate.

Pulslehre, /,, sphygmology. Pulslosigkeit, /., pulselessness, absence of pulsation, asphyxia. Pulsmesser, pulsimeter, ;//.,

sphygmometer. Pulsschlag, m,, pulsation, beat of the pulse.

Pulsschreiber, pi., sphygmograph. Pulsstillstand, w.,\stoppage of

Pulsstockung, /., / the pulse. Pulswage,/., pulsimeter. Pulswelle, /., pulse undulation or wave. Pulswellenzeichner, m., sphyg-

mograph. Punkt, m.,

{gen. -es; //. -e) point, dot, puncta. Punktiren, v. a., to point, dot, stipple; das Punktiren, punction.

Punctirnadel,

/.,

acupuncture

needle.

Punktur,

/., (//. -en) puncture, paracentesis, Pupillar, a., pupillary.

Pupillarhaut, /., ^pupillary Pupillarhäutchen, n.J membrane.

Pupillarrand, m., margin of the

Pulsaderblut, «., arterial blood. Pulsäderchen, «., arteriole. Pulsadergeschwulst, /., aneurism varix. Pulsaderkropf, m., aneurismal

pupil, pupillary border. Pupille,/,, (//. -n) pupil. Pupillenbildung,/., coremorphosis.

;

Pupillenerweiterung,

/., mydriasis, dilatation of the pupil.

goitre.

Pulsaderlehre, /., arteriology. Pulsaderöffnung,/., arteriotomy. Pulsähnlich, a., sphygmodic, pulse-like.

n,,

Pulsiren.

,

;

V.

PUP

Pupillenhaut,

/.,

pupillary

mem-

brane.

Pupillensperre, /., atresia pupillae, closed pupil.

194


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

PUP

Pupillenverengerung, /, myocontraction of the pupil.

sis,

Pupillenverschliessung, /, synezisis,

occlusion of the pupil. (//. -en) purgative,

Putresciren,

purge. «.,

Purgiren,

v.

{gen. -s purgative, cathartic.

purge. Purgiren,

n.

a.,

//.

-e)

refl.y

to

;

6^

Pylorusgegend,

purging,

pyloric

/.,

region.

Pyogenie, /., pyogenia. Pyogenisch, «., pyogenic. Pyramide, /., (//. -n) pyramid, pyramis.

Pyramidenbein, n.,

putrefy.

v. n., to

Putridität, /., putridity. Pylorisch, a., pyloric.

Purganz, /., Purgativ,

QUA

purga-

pyramidal

n.,

or cuneiform bone.

Pyramidenblutleiter,

tion.

dysenteric fever, flux fever, fever with diarrhoea. w,, purgative, Purgirmittel, purge, cathartic. Purificiren, v. a., to purify. Purpurfieber, n., purples. Purpurfrieseln, //., purpura. Purulenz, /., purulence. Pustel, /., (pi. -n) pustule die pustula maligna. bösartige Pustelausschlag, w., pustulous dermatosis. Pustelflechte, /., impetigo; ec-

Purgirfieber,

;

,

trefy.

Putrescenz,

/.,

putrescence.

Putrescibel,

«.,

putrescible.

sinus

Pyramidenförmig, a., pyramidal. Pyramidenfortsatz, m., pyramidal process.

Pyramidenkern,

nucleus

m.,

pyramidalis.

Pyramidenkreuzung,

/.,

pyra-

midal decussation.

Pyramidenstrang,

;//.,

funiculus

pyramidalis.

,

thyma. Pustulos, a., pustular, pustulous. Putrefaktion, /. putrefaction. Putreficiren, v. a. &^ «., lo pu-

;;/.,

petro-basilaris.

«.,

Pyretographie,/., pyretography. Pyretolog, w., {gen. är' pi. -en) pyretologist.

Pyretologie, /., pyretology. Pyrexie, /., pyrexia. Pyromanie, /., pyromania. Pyrosie, y., pyrosis, waterbrash. Pyrotika, //., pyrotics, caustics. Pyrotisch, «., pyrotic, caustic.

Q-

Quacksalber, m., gen. -s pi. quack, quack doctor, charla;

Quaddel,

/., (//. -n) Urtica, wheal, mark left by urticaria

tan.

pimple,

;

Quacksalberarzeneien, quack medicines. Quacksalberei, /., {pi.

quack,

blotch.

//.,

Qual,

/., {pi.

-en) pain, torment,

torture, pang.

-en)

quackery, charlatanism.

^

Qualm, m.,{gen. -s, -es //. -e Qualme) vapor, steam exha;

v.n.,{aux. haben) practice charlatan-

Quacksalbern, to

pomphus, or pock

;

lation,

damp qualm, faintness; ;

stupor, insensibility.

ism.

195


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

QUA Qualmbad,

«., vapor bath. Qualster, zw., i^gen. -s) phlegm. Qualstern, v. n., {aiix. haben) to spit phlegm. Quarantäne, /., (//. -n) quarantine halten, to perform

;

Querbinde, /., transverse band. Querbruch, m., transverse fracraphanedon.

ture, cauledon,

Querdickdarm,

m.,

Querdurchschnitt,

quarantine-hospital.

Quarantänearzt,

zw.,

quarantine

/., (//, -n) diagonal or cross direction. Querfell, «., diaphragm, midriff.

Quarantänebeamte,

health

///.,

Querfortsatz,

;;/.,

transverse

process.

officer.

Quarantänegesetz,

quaran-

«.,

Querfortsatzpfanne,

tine law.

Querfurche,

täneanstalt. Quartanfieber, quartan fever.

Quergrimmdarm, n.,

{gen.

Quassatur,

(//.

-en)

con-

rialis.

Quecksilberkrankheit,

f.,

hy-

/., transverse position or presentation ; cross-birth. Querlähmung,/",, paraplegia. Quermuskel, /., transverse muscle des Ohrs, transversus ;

auriculse muscle.

Quernaht,

/.,

«.,

{atix.

sein

^

haben) to spring, well, gush swell, to be distended v. a.,

verse section.

to

swell,

thymus,

/.,

Quese, f., (//. -n) blister (caused by unusual pressure or friccrush v. a., to bruise, contuse. Quetschung, /., (//. -en) crushing, bruise, contusion.

squeeze

;

Quetschungsbeule, /., hjematoma or abscess caused by

thymion. transverse,

fis-

tion).

soak.

Quendelwarze,

transverse

sure.

Quetschen,

;

cause

su-

Querschlag, m., paraplegia. Querschnitt, ;«., cross-cut, trans-

Quelle,/., (//.-n) spring; source; authority.

transverse

ture.

Querspalte, /.,

rialis.

to

m., transverse

colon.

morbus mercu-

drargyriasis,

swell,

trans-

Querlage,

/.,

quassation.

v.

sulcus

/.,

versus.

-s)

Quastenartig, a., tuft-like. Quecksilber, «., mercury, hydrargyrum. Quecksilberausschlag, m., hydrargyrosis, eczema mercu-

a.,

fossa

/.,

transversalis.

Quarantänehaus, v. ^ n., Quarantänehospital,/ Quaran-

diagonal

contusion.

oblique.

Querband,

«.,

transverse liga-

ment.

Querbauchmuskel, versalis

trans-

Quere,

physician.

Quer,

;;/.,

verse section.

Quarantäneanstalt, /., lazaretto,

to

transverse

colon.

quarantine.

Quellen,

QUI

abdominus.

m.,

trans-

Quetschwunde, tused wound,

/., {pi. -n) con-

Quienen, v. n., {aux. haben) be sickly, to ail, be ailing.

196

to


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

QUI

Quienensuclit, /. consumption,

Quillen, v. Quellen.

,

decline. a., Quienig, drooping.

Quinen,

ailing

sickly,

RAS

{aux.

w.,

v. «., v.

sein)

v.

Quienen.

R. Rabenfortsatz,

Radikalheilung, \ /., radical Radikalkur, j cure.

coracoid

fw.,

process.

Rabenschnabelfortsatz,

Radireisen,

///.,

Raffe, /., jaws.

coracoid process.

Rabzahn,

w., fore-tooth, projecting tooth. Rachen, m., {gen. -s ; pi. pharynx ; oral cavity mouth ;

;

w., fore-tooth, projecting tooth. Raffzähnig, a., having project-

;

ing teeth.

throat.

Ragezahn,

Rachenbein, «., jaw-bone. angina; Rachenbräune, /., bösartige

Rachenhaut, membrane.

,

/«,, v. Raffzahn. Ramificiren, v. a. 6^ reß., to ramify, branch. Ramifikation, /., {pi. -en) rami-

angina maligna, pharyngeal

/.,

I

fication, offshoot.

Rachenhöhle,y".,pharynx, fauces, pharyngeal cavity. Rachenkatarrh, m.^ pharyngeal

Rancidität,

/., rancidity. w., {gen. -es; //. Ränder) ledge, maredge, side, rim gin, limbus.

Rand,

;

catarrh.

Rachenmündung,

/.,

isthmus,

fauces.

Rachenmuskel,

m., pharyngeal

muscle.

Randdrüse, /., marginal gland. Randkerbe, /., marginal notch. Randwulst, /., marginal mound, elevation or swelling des Keimes, blastopore margin entoderm mound. ;

Rachenpolypschniirer, m.^ phar3nigeal polypus snare. Rachenraum, w., pharyngeal /.,

Rankenaneurysma, Rankenarterie,

Rachenspiegel, w., pharyngeal mirror or speculum. Rachentonsille, /., pharyngeal tonsil.

Radgelenk,

«., diarthrosis rotatorius, rotary joint. Radial, a., radial. Radialarterie, /., radial artery. Radialnerve, /., radial nerve. Radiaivene, /., radial vein.

«.,

helicine

aneurism, varix arterialis, aneurisma racemosum.

isthmus fau-

cium.

;

space.

Rachenspalte,

raspatorium. mouth, chops,

Raffzahn,

jaws

w.,

(//. -n)

/.,

helicine ar-

tery.

Rankkorn,

«.,

morbus carbun-

cularis (of animals). Ranzig, a., rancid, fetid, rank. Rappel, VI., {gen.-s) madness, fit of madness, hot-headedness, Rasen, v. n., {atix, haben) to rave, rage, be mad or delirious. Rasen, «., {gen. -s) raging, raving, rage, madness, delirium.

197


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

RAS

REF

Raserei, /., {pi. -en) rage, fury, madness, delirium. Raspelgeräusch, «., rasping sound.

slight degree of intoxication, tipsiness. Rauschen, v. n. {aux. haben drsein) to intoxicate; to murmur.

Rasselgeräusch,

Rauschig,

crepitant

,

fine

blasiges

w.,

rhonchus

;

rale feinblasiges crepitation gross, coarse crepita-

ebriated

;

;

Rauschmittel,

to throat.

refl.y

;

scar.

n.,

narcotic,

in-

toxicating or narcotic remedy.

Räuspern,

tion.

Rasseln, «., {gen. -s) rattle, rale, rhonchus crepitation. Ratz, m., {gen. -es; //. -e) scratch,

a., intoxicated, inrushing, rustling.

;

Räuspern,

v. n. {aux. haben) 6^ hawk, hem, clear the

hawking, clearing

«.,

hemming. Rautengrube, /., sinus rhomboithe throat,

Ratze, /., {pi. -n) scratch, scar. Rauch, m., {gen. -es) smoke, fume steam, vapor. Rauchbad, «., fume-bath. Raucherkur, /., thymiatechny. Räuchern, v. a. n., {aux.

deus

^

haben) to fumigate. Räucherung,/., (//. -en) fumigation.

Raude,

/., {pi. -n) scab, incrus-

fossa

;

Rautenmuskel,

/.,

Rebenähnlich, a., pampiniform. Recept, «., {gen. -s, -es //. -e) ;

recipe, prescription. Receptakulum, w., receptacle.

Receptarius,

ni.,

who makes up

/., (//. -n) incrustation formed over a sore, scab itch ; ;

mange. Räudig, scabbed, scabby itchy mangy. Räudigkeit, /., scabbedness

Receptbuch, book. Receptibel,

;

manginess. Raufsinn, m., organ of destructiveness, combativeness. a., rough raw coarse, harsh, hard wild. Rauhhaarigkeit, /., hirsuties, hirsuteness, hairiness. ;

apothecary, one prescriptions. prescription

«., a.,

receptive, recep-

tible.

flf.,

Rauh,

rhomboid

muscle.

tation.

Räude,

fovea rhomboi-

s.

dalis.

;

;

;

Rauhheit, \ /., roughness Rauhigkeit,/ hoarseness, rau-

Receptibilität, /., receptibility, receivableness. «., to preReceptiren, v. a. scribe make up prescriptions. Receptirkunst, /., theory and art of prescribing or dispensing medicines.

^

;

Receptivität,

Receptur,

/., receptivity.

/., art

of prescribing

act of receiving.

Recidiv,

n.,

{gen.s, -es

;

//. -e)

relapse.

cedo.

Raumnerv, Raumsinn,

m., nerve of space. w., sense of space. Rausch, m.y {gen. -es ; //. -e, Räusche) intoxication, inebriation rustling, murmur. Räuschchen, «., {gen. -s ; //. ;

Recken,

w.,

stretching, pandicu-

lation.

Reff, n. -e)

<5r»

m., {gen. -s, -es

Refrigenren,

198

;

//.

body, corpse, carcass.

cool.

v. a., to refrigerate,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

REG Regel,

/.,

menses, menstruation.

Regelmässig,

a.,

Reifen,

;

rive at puberty.

mal. a., anomalous, abnormal, contrary to rule, ir-

Regelwidrig,

Reifenbahre,

/., cradle for supporting the bed-clothes over an injured limb.

regular.

Regelwidrigkeit,

anomaly,

/.,

Reinigen,

abnormity.

Regen,

v, n., {aux. sein) to beripe or mature to ar-

come

regular, nor-

REI

v. a.,

disin-

;

men-

,

«., purgative; detergent, absterg-

detersive, ent.

cili-

Reinigungsweg,

iridoptosis,

-en) cleaning;

Reinigungsmittel,

ary ligament.

staphyloma

(//.

;

«.,

chrupsia, chromopsia.

Regenbogenhaut, /., iris. Regenbogenhautband, «., Regenbogenhautbruch,

;

purification purging fection; monatliche struation.

shower-bath hy-

Regenbogenfarbensehen,

to clean, cleanse, disinfect

,

Reinigung,/., «.,

droconium, impluvium.

in.,

ptosis or

iridis.

m.^

emunctory,

excretory duct.

iri-

Regenbogenhautentzündung,

Reiseapotheke,

/., traveling or portable medicine-chest. Reisebrille, /., goggles, eye-pre-

servers.

/., iritis.

Regeneriren,

v. a.,

to regenerate,

Reissen,

reproduce.

Regimentsarzt, m., regRegimentschirurg, V imenRegimentsfeldschererJ tal sur-

tearing in

"|

geon, surgeon-major.

Regung,

a

purge.

to excite, animate,

stimulate.

Regenbad,

docele,

v.

absterge

purify,

/.,

(//.

-en) motion

emotion, agitation. Regurgitiren, v. n., to regurgi-

pains

ing cough. n., friction Reibegeräusch, sound or fremitus. Reibung, /., (//. -en) rubbing,

friction.

Reibungsfremitus, m.,

stool.

Reitknochen, w, osseous growth

tation

;

Reizbar,

a.,

irri-

tickling. irritable, sensitive ;

irritability; sen-

sibility.

rubbing

or friction sound, friction fremitus. Reif, a., ripe, mature. Reife, /., ripeness, maturity puberty, nubility.

stimulus

inflammable. Reizbarkeit, /.,

Reizen, w.,

muscles

of cavalry men. Reiz, m.y {gen. -es; //. -e)

friction

fremitus.

Reibungsgeräusch,

;

in the crural adductor

m., pertussis, hoop-

pulling,

chapping Gliedern, rheumatic gout im Leibe, ;

;

-s)

bursting,

gripes, colic. Reisszahn, m., canine tooth, Reiswasserstuhl, m., rice-water

tate.

Rehhusten,

{gen.

n., ;

aux. tickle

(occasionally n., stimulate to irritate excite ani-

v.

a.,

haben) ;

;

;

mate. Reizfieber, n., irritative fever. Reizmittel, n., stimulant, ex-

199

citant.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

RET Reizung,

/., {pi. -en) irritation,

stimulation

tickling

;

;

excite-

ment. Reklination, /., reclination. Rekliniren, v. a., to couch or depress (a cataract).

Rekonvalescenz,

convales-

/".,

Reconvalesciren, v. n., to convalesce, to be convalescent. Rekrutiren, v. reß., to recruit one's

ety.

Rhaphanie, /., raphania. Rheumatalgie, /., rheumatism. Rheumatisch, a., rheumatic. Rheumatismus, m., rheumatism.

Remediabel,

mitigate, diabate relax, ;

Remediren,

a.,

v.

a.,

to

remedy

n., {gen. -s

;

pi.

Re-

media, Remedien) remedy. Remittiren, v. a., to remit. Remittirendesfieber, n., remit-

Rhizophag,

m.,

a.,

wrench

;

rhizophagus,

«., polar or directing vesicle or globule. Richtungskörper, m., polar or directing body. Riechbein, «., ethmoid or cribri-

form bone. Riechbeinlöcher,

pi.,

holes of

the cribriform plate. /.,

ethmoidal

nerve.

artery. to bend, turn, sprain, v. Ver-

Riechbeinschlagader, /., ethmoidal artery. Riechen, v. a. &" n., {aux. haben)

renken.

Renkung,

/., rhinorrhagia,

epistaxis.

Riechbeinnerve,

tent fever.

Renal, a., renal. Renalarterie, /., renal v.

rhinoplas-

Richtungsbläschen,

remediable

cure.

Remedium,

0.,

tic.

root-eater.

curable.

Renken,

Rhinoplastisch,

v. a., to

minish, remit, loosen.

/., rhinalgia, rhino-

dynia.

Rhinorrhagie,

regain strength.

self,

Relaxiren,

twist,

Rhachioplegie,/., rhachioplegia. Rhachitisch, a., rhachiiic, ricli-

Rhinalgie,

cence.

RIE

to smell.

-en) turning, twisting, wrenching; spraining. Reponiren, v. a., to replace, reset, set, reduce. Reproduktionskraft, /., reproductive or regenerative force, reproductivity. Resorbiren, v. a., to re-absorb, absorb. /., (//.

Retrovertiren, Revacciniren,

v. a., to retrovert.

v. a.,

Riechen,

n.,

smelling, olfaction;

sense of smell, sensus osometricus.

Riechfaden, w., filum olfactorius.

Riechgrübchen, «., \ olfactory Riechgrube, /., fossa. / Riechhaar, \n., olfactory hair Riechhärchen,/ or cilium. Riechhaut, f., olfactory membrane.

to revacci-

Riechkolben, m., bulbus

nate.

Revierkranker,

m., invalid soldier in quarters (opposed to one removed to hospital).

Revulsivisch, a., revulsive. Rhachialgie, /. rhachialgia.

olfac-

torius.

Riechlappe, m., olfactory lobe. Riechnerv, ;«., olfactory nerve.

Riechsäckchen, saccule.

,

200

«.,

olfactory


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

RIE

Riechsalz, «., volatile salts, smelling salts. Riechsalzflaschchen, «,, smelling bottle.

Riechschleimhaut, /., olfactory raucous membrane. Riechstelle, gion.

olfactory

/.,

re-

olfactory

«.,

Riechwindung,

/.,

olfactory con-

volution.

Riechzelle,/., olfactory cell. ) coraRiegel, /., {gen. -s //. coid process; obex (of the cala-

;

scriptorius).

Riemchen,

Rindensubstanz,

«., taeniola.

Riemenförmigerhalsmuskel,»?.,

Rindsauge, n., buphthalmos. Ring, m., {gen. -s, -es //. ;

;

muscle.

Ringförmig.

a., v.

annular ligament. Ringelflechte, /., herpes circinatus, herpes iris. Ringeln, n., infibulation. Ringfaser, /., annular or cirn.,

cular fibre or filament.

Ringfaserhaut,/., tunica vasculosa media. Ringfaserschicht, /., annular fibre layer.

splenius

m.,

Ringförmig,

ring-shaped,

a.,

annular, cricoid.

) shudRiesel, m., {gen. -s //. der {pi. -n) freckle. Rieselig, a., freckled, freckly. Rieseln, v. «., {aux. haben 6^ sein) to gush, flow, trickle (of

Ringförmigerknorpel, m.,

blood from wounds) v. imp., to make shudder. Riesenflechte, /., herpes exe-

crico-arytenoid muscle.

;

-e)

iris.

Ringähnlich,

splenius colli muscle.

Riemenmuskel,

cortical

/.,

substance.

Ringband,

apparatus.

«., cortical reticu-

lum. Rindenschicht,/., cortical layer.

ring

Riechwerkzeug,

mus

Rindennetz,

RIN

cri-

coid cartilage.

;

Ringförmigermuskel,

Ringgiessbeckenmuskel,

;

w.,

/.,

sar-

n.,

giganto-cellulare. T m., {gen. -s ; pi.

Riest, Riester,

annular

/.,

n.,

ring or annular

Ringmuskel,

orbicularis

m.,

muscle circular muscle. Ringschicht, /., annular layer ;

/

wrisi, instep. Riffzelle, /., ridge-cell, dentate

or stratum.

Ringschildband,

cricothy-

«.,

roid ligament.

cell.

Rinde,

cricoid carti-

in.,

knife.

cell.

Riesenzellensarkom,

;//.,

commissure.

Ringmesser, giant

or-

lage.

struma gigan-

tica.

Riesenzelle,

coma

Ringknorpel,

Ringkommissur,

dens.

Riesenkropf,

m.,

bicularis muscle.

/., (//. -n)

cortex

;

rind

Ringschildknorpelband,

;

Rindengewebe,

n., cortical tissue, substantia corticalis. Rindenkörperchen, n., cortical

corpuscle glomerulus. ;

«.,

crico-thyroid ligament.

scar, crust.

(der

Niere),

Ringschildmuskel,

/;/.,

crico-

thyroid muscle.

Ringsinus, vi., annular sinus. Ringwulst, /., annulus cartilagineus (of the

20I

ear).


RIN

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Rinnauge,

«.,

lippitudo,

blear-

eye.

Rinnaugig, a., blear-eyed. Rinnäugiger, m., lippus, blear/.,

sulcus

;

furrow, sinus, groove,

gutter splint. -n) rib, costa

/.,

die wahren, ganzen, langen or Brust -n, the true or sternal ribs die falschen, kurzen, halben or Bauch -n, the false or short ribs. ;

Rippenarterie,

/.,

intercostal

artery.

Rippenathmen,

n., costal respi-

ration.

Rippenblutader,

/.,

intercostal

vein,

Rippenbruch, ;/z.,fracture of a rib. Rippenbrustbeingelenk, «., costo-sternal joint. Rippenfell, n., pleura. y.,

pleu-

pleurisy.

Rippenfurche,

/.,

costal furrow,

sulcus costalis.

Rippenhals,

m.,

neck or collum

of a rib.

Rippenhalter,

;«.,

scalenus mus-

cle.

Rippenhaut, /., v. Rippenfell. Rippenheber, m., levatores cossupra toralis minor. tarum,

costales

;

pec-

Rippenhöckergelenk,

w,, costotransversal articulation. Rippenknochen, m., os costale. Rippenknorpel, m., costal car-

vertebra.

?2.,articu-

Rippenzwischenraum,

or

w., inter-

costal space.

Rippsucht,

hypochondria, /., melancholy. Riss, m.y {gen. -es //. -e) cleft, ;

fracture, fissure chap, flaw crack laceration, tare. Rissgeschwür, n., rhachus, ul;

;

;

cus lacerum. fissured, Rissig, a., sprung, chapped,

Risswunde, /., ated wound.

Rist, m., {gen. -es

Ritteln, Ritten,

;

;

//. -e)

^ f.,

instep.

Röthein.

//. v. in.,

flawed,

laceration, lacer-

v.

Fieber, Fieber-

frost. Ritz, w., {gen. -es ; //. -e)\ rift, Ritze, /.,(//. -n) j cleft, fissure, crevice, crack chap scratch, scarification. Ritzigkeit, /., scratches. Ritzmesser, «., lancet, scarifica;

;

tor.

Röcheln,

v. n.,

occasionally the throat.

(aux. haben, and a.) to rattle in

z>.

Röcheln,

ft., rattling in throat, the rattles, rale. Rochier, ;«., {gen. -s ; //. who rattles in the throat.

the

—)one

;//.,

catarrhus

aestivus,

Rohfleischesser,

cartilaginum costalium.

Rippenpfanne,/., costal fossa. Rippenpulsader, /., intercostal

n., costal

dorsal vertebra.

Roggenkatarrh,

tilage.

Rippenknorpelgelenk,

artery.

sal'

{pi. -en) wrist

Rippenfellentzündung,

latio

tae.

Rippenwirbelbein,

gutter.

Rinnenschiene, Rippe, /., (//.

ritis,

intercostal vein.

/.,

Rippenweh, «., pleurodynia. Rippenwinkel, w., angulus cosRippenw^irbel, m., costal or dor-

eyed.

Rinne,

Rippenvene,

ROH

;;/.,

omopha-

gist.

Rohheit, \ ^, j-» Rohigkeit,;/'^'^"^^^^202 /-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ROH

Rohr, n.y {gen. -s, -es; //. -e, Röhre,) tube, nozzle of a

Rocs, n., Roosbeen,

;

Röschen, Rose,/.,

syringe

;

nozzle

Röhrenartig,

a.,

fistular

;

tubal respi-

w.,

Rosenfieckfieber,

purpura

;

roseola «., petechial fever.

Rosenkranzkette,

droma,

rosary

/.,

chain.

Röhrengeschwür,

fistula,

w.,

fistulous ulcer.

Röhrenknochen,

w., cylindrical

tubular, or long

Rosinenbad, «., raisin bath. Rossarzt, w., veterinary surgeon. Rotationsgelenk, n., trochoid, rotatio.

Roth, a., red flushed. Rothäugig, a., red-eyed, ;

Röhrenstimme, /.,broncophony, Röhrgeschwür, w., fistula, fistulous ulcer.

Röhrknochen, m., tubular, hollow or cylindrical bone, long bone. Rollbein, n., trochlea. Rollbinde, /., roller bandage. Rolle, /., {pi. -n) roller pulley, ;

trochlea. v. «., {aux. sein) to roll, revolve,

V. a., to roll

;

Rothblütig, a., red-blooded. Röthein,//., the measles, rubeola, roseola,

Rotherhund, m., roseola,rubeola. Rotheruhr, /,, dysentery, Rothesausfahren, n., strophulus.

Rothlauf, m., erysipelas morbus carbuncularis (of animals). Rothlaufartig, a., erysipelatous. Rothlauffieber, n., erysipelatous ;

fever.

rotate,

Rollen, «,, {gen. -s) rotation. Roller, m., {geit. -s;pl. ) ro-

tator.

Rollgelenk, n., trochoid articulation or commissure. Rollhügel, m., trochanter.

RoUmuskel,

;//.,trochlearis; rota-

tor.

Rothlaufgürtel, w., herpes zoster,

the shingles.

Rothmachend,

a.,

Rothsucht,

rubeola

rubefacient. scarlatina red nettle rash. Rottbar, a., extirpable, eradicable. Rotz, fn.,{gen.-es) mucus snot, nasal mucus malleus, malleus /.,

;

;

;

Rollmuskelnerv,

;>//.,

trochlearis

or pathetic nerve.

Rollnerve,

;

Rosenader, /., saphena vein. Rosenähnlich, a., erysipelatous. Rosenartig, a., erysipelatous.

tubu-

Röhrengeschwulst, /., siphonoma, tubular tumor, cylin-

haben 6^

"\

,

,

ration.

hollow, bone.

roseola.

— erysipelas spu— ,/ rium mailandische — pellagra.

lar.

Röhrenathmen,

n.,

(//. -n) rose, erysipelas;

unächte

dim.,

;

canule, auliscus.

Rollen,

elephantiasis,

morbus glan-

falsche

;

;

'X

m., j

dulosus, Barbadoes leg.

syringe,

Röhrbein, w., v. Rohrknochen. Röhre, /., (pi. -n dim. Röhrchen) tube, pipe, conduit fistula

ROT

/,,

humidus, equinia morve. Rotzeiter, m., v. Rotzjauche. ;

nervus trochlea-

v. n., {aux. haben) to at the nose, to snot, snivel.

Rotzen,

ris.

Rollscheibe,

;

run

/., patella.

203


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ROT

Rotzhodengeschwulst,

/., sar-

Rückenmark,

cocele malleosa.

Rotzig,

lis,

mucous

Ö.,

coryzal,

;

mucousness

/.,

snottiness.

Rotzjauche,

spinal

/., sanies from malthe product of the decomposition of the malleus

Rückenmarksdarre, /., Rückendarre. Rückenmarksentzündung,

leus,

Rückenmarkserschütterung,/.,

Rückenmarkserweichung,

Rückenmarkshaut,/., spinal or rachidian meninge or membrane

malleus

/.,

cutis,

retrogression degeneration, retrogressive metamorphosis resolution. /.,

;

;

(g-en.

,

-s

;

pi.

dorsal

/.,

,

spinal meningitis. m., canalis

medullae spinalis. loplegia, myeloparalysis, rachioplegia, rachioparalysis.

Rückenmarksloch,

vein

dura mater.

Rückenmarkslähmung, /., myeforamen

n.,

medullae spinalis,

spinal vein.

Rückenast, m., dorsal branch. Rückenband, n., dorsal liga-

Rückenmarksmuskel,

m., spinal

or rachidian muscle.

Rückenmarksnerv,

ment.

Rückenbein,

harte

Rückenmarkskanal,

back, dorsum.

Rückenader,

;

Rückenmarkshautentzündung, f.,

Rückbildung,

/.,

myelomalacia.

equinia, farcy.

Rotzpustel, maliasmus.

n.,

the spine, verte-

«.,

morbus carbun-

nerve

;

/;/., spinal spinal accessory nerve.

Rückenmarkspulsader,

bra.

Rückenblut,

/.,

concussion of the spinal cord.

Rotzknötchen, w.,\ tuberculum Rotzknoten, m., J malleosum. Rotzkrankheit, /., malleus humidus et farciminosus, malias-

;//.

v.

myelitis, rachiomyelitis.

nodules.

Rücken,

/.,

or rachidian artery.

Rotzigkeit,

;

medulla spina-

spinal cord.

Rückenmarksarterie,

snotty.

mus

«.,

RUC

Rückenmarksrinde,

cularis (of cattle).

Rückendarre, Rückendrüse,

/.,

medul-

lary cortex.

/., tabes dorsalis. /.,

/., spi-

nal artery.

Rückenmarksschlagader,

pancreas.

/.,

spinal artery.

Rückenfell, n., pleura. Rückenfläche,/., dorsal surface. Rückenfurche, yi, dorsal furrow or groove.

Rückenmarksschwindsucht, /.,

Rückengefäss, »., dorsal vessel. Rückengelenk, n., vertebra;

myelophthisis, tabes dorsalis progressive locomotor ataxia.

vertebral joint or articulation.

Rückenmarksschmerz,

Rückenmarkstrockenheit,

///.,

mye-

/.,

anhydromyelia.

Rückenhaut,/., pleura.

Rückenkrampf,

m.,

lalgia.

opisthoto-

Rückenmarksverhärtung,

Rückenkreuz, n., loins, lum.bi. Rückenlage,/., dorsal position, lying on the back.

/.,

sclerosis or induration of the spinal cord.

nos.

Rückenmarksverzehrung, /.,

204

Rückendarre.

v.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

RUC

Rückenmuskel,

w., dorsal musspinalis dorsi muscle , latissimus dorsi. breiter cle

;

Rückgratsgelenk,

RÜC

vertebral vertebra. Rückgratsgicht,/., rhachisagra. Rückgratshöhle, /., vertebral canal. Rückgratskanal, »/., vertebral canal. Rückgratskrümmung, /., rhachiostrophosis spinal curva«.,

joint or articulation

;

Rückenmuskelschnitt, «., dorsal myotomy. Rückennerv, w., dorsal nerve. Rückenplatte, /., dorsal plate. Rückensaite, /., chorda dorsalis.

;

;

Rückenschlagader, /., dorsal artery des Fusses, dorsa-

ture.

Rückgratsmuskel,

notalgia, lumbago, neuralgia spinalis, spinal irrita-

spinal /«., rhachita vieltheiliger multifidus spinae. Rückgratsnerv, m., spinal nerve.

tion.

Rückgratsspalte,

;

lis

muscle,

pedis artery.

Rückenschmerz,

;«.,

rachial-

gia,

Rückenstarre,

opisthotonos stiffness of the back.

Rückenstrang,

Rückgratsschmerz,

chorda s. spinalis chorda

funiculus

w.,

;

Rückgratsstrecker, sor dorsalis

;

/?/., extenerector spinalis.

Rückgratsverkrümmung,

rachiodynia

«.,

lumbago. Rückenwirbel,

Rückgratswassersucht,

Rückgratsweh,

axis.

Rückgratswirbel,

;

;

w., v. Rückenwirbelbein, Rückenwirbel. Rückenwulst, /., dorsal mound

or eminence.

Rückfall, m.y {gen. -s, -es Rückfälle) relapse. Rückfällig, a., relapsing. Rückfälligkeit, /., relapse. Rückfluss, m., reflux.

;

//.

/.,

hy-

drorhachis. n.,

rhachialgia. m., vertebra.

Rückharnen, n., retromingency. Rückimpfung, /., retro-inoculation

;

retrovaccination.

Rücklaufend,^a., v. Rückläufig. Rückläufig, a., recurrent; retrograde.

Rücklein,

n., v.

Rückendrüse.

Rücksaugung, /.,

re-absorption.

Rückschritt, m., retrocession

regression, retrogression relapse. Rückgrahtjl w., {gen. -s, -es ; ;

;

retrogradation.

;//.,

Rückstoss,

ni.,

back-stroke

diastolic impulse.

Rückgrat, V //. -e, Rückgräte) Rückgrath,J vertebral column,

Rückwärtsbeugen,

spine, backbone. Rückgrätig, a., spinal. Rückgratsband, n., vertebral

Rückwärtsbeuger,

retro-

«.,

flexion.

Rück-

m., v.

wärtsdreher.

Rückwärtsbeugung,

ligament.

Rückgratsbein,

/.,

scoliosis.

vertebra, ;«., der erste dorsal vertebra the the atlas der zweite ,

Rückgang,

rhachi-

in.,

algia.

dorsalis.

Rückenweh,

spina bi-

/.,

hydrorhachis.

fida,

/.,

;

,

/.,

retro-

flexion, n.,

vertebra.

Rückwärtsdreher, 205

vi.,

supina-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

RUC tor

kurzer langer

;

vis;

,

,

Rumpfnervensystem,

supinator bresupinator lon-

Rumpfwand, /.,

supina-

Rund,

posture

reclining position (in n.,

supine-

round or

a.,

Rundzellensarkom, celled

retro-

/.,

kurzer langer

,

,

Runzel,

sar-

pandiculation. wrinkle, corruga, fold, pucker,

n.,

/., restlessness, agitation, dysphoria, want of

Runzelgeschwür,

rest.

Runzelhaut,

Ruhepulver,

«.,

sedative,

dysenrothe w^eisse

— —

tery diarrhoea dysenteria rubra dysenteria alba, coeliac flux, fluor albus intestinorum. Ruhrartig, a., diarrhoetic; dysen;

;

;

teric.

Ruhrkeim, m., dysentery germ. Ruhrkrank, a., suffering from

eructa-

tion.

Rumpf, m., {ge7i. -s, -es //. Rümpfe) trunk; body (without

Runzelhäutig, a., wrinkled, rugous, having wrinkled skin. Runzeln, v. a., refl. 6^ «., {aux. sein)

to

wrinkle,

knit

the

brows. "1 Runzeln, «., Runzelung, /., /

corrugation, rhytidosis.

Runzler, ;;/., corrugator. Rupfbart, m., strophulus, gumrash. ;

//.

)

pre-

Rupfzange,

head or limbs); abdomen. Rumpfarterie, /., vordere uninferior epigastric ar-

/.,

tweezers.

Russartig, a., fuliginous. Russartigkeit, /., fuliginosity. Ruthe, /., {pi. -n) penis, yard. Ruthenarterie, /., artery of the penis.

;

Ruthenblutung, /., stimatosis. Ruthenkrampf^ ;«., priapism. Ruthenmuskel, w., erector penis. Ruthennerv, ///., nerve of the penis.

tery.

Rumpfgegend, Rumpflage,

wrinkled skin,

liminary pains.

Ruhrwidrig, a., antidysenteric. Rülpsen, V. w., {aux. haben) to belch, eructate. «., belching,

/.,

ruga.

Rupfer, m., {gen. -s

dysentery or diarrhoea. Ruhrmittel, «., antidysenteric.

Rülpsen,

w., rhachus, ulcus lacerum, rhagade.

nar-

cotic, opiate. flux, discharge;

Ruhr,/.,

,

round-

/., (//. -n)

rugation, rhachus.

Ruhelosigkeit,

«.,

globocellular

or

Runksen,

;;/., supinasupinator bresupinator lon-

gus.

tere

full

coma.

Rückwärtswender, ;

round-eyed.

a.,

breasted.

version. ;

;

Rundäugig,

ness.

Rückwärtsneigung,

tor vis

;

;

Rundbrüstig,

obstetrics).

Rückwärtsliegen,

abdominal wall

round, circular cylinspherical globular.

a.,

drical

/.,

dorsal

;

/.,

or parietes.

tion.

Rückwärtslage,

sym-

n.,

pathetic nervous system.

gus.

Rückwärtsdrehung,

RUT

/.,

presentation.

trunk region. trunk position or /.,

Ruthenpulsader,

/.,

arteria

penis.

Ruthenschenkel, 206

m., crus penis.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

RUT

Ruthenschlagader,

Ruthenwassersucht,

arteria

/.,

SAL

penis.

/.,

hydro-

phallus.

Ruthenspalte,

epispadia

/.,

Ruthenzellkörper, ;«., spongiosum penis.

penis.

Ruthensteifer, w., erector penis. Ruthenvene,/., vein of the penis.

Rütteln,//., roseola

corpus

rubeola.

;

s. Sabbe, /., Sabbel, ;//., {gen,

\

saliva, slaver,

-s)j

drivel.

Sabbelig, a., full of slaver, slabber or saliva. Sabbeln, \z'. n., {aux. haben) to

/

Sabben,

slabber,

slaver,

drivel.

Saftspalt, m., juice

cleft.

Saftspaltensystem,

«.,

Säge,

-s) saliva, slaver,

drivel.

Sabberig",

a., v.

saw.

rated -e Muskeln, //., serrated muscles. Sägefortsatz, w., serrated pro-

Sabbelig.

cess.

Sabbern, v. n., v. Sabbeln. Sack, m., {gen. -es pi. Säcke dim. Säckchen) sack pocket, pouch sinus cyst. Sackgeschwulst, /"., encysted

Sägemuskel,

;

;

;

;

pi, Säfte\ humor, moisture,

juice,

;

succus.

Säftereinigend, a., obtundent. Säfteverderbniss, «., dyscrasia, /.

,

lacteal,

chy-

liferous vessel.

Saftkanal, ;//., \ juice or Saftkanälchen, n.,J plasmatic canal, plasmatic channels or serous canaliculi.

Saftmus, Saftreich,

n.,

syrup, electuary. plethoric, poly-

a.,

sanguine

;

;

juicy, succu-

— —

,

w., 7/, Milchschorf. serrate, serrated. Sagittalschnitt, m., sagittal section. Sagomilz, /"., sago spleen. a.,

Saitenw^arze, /., verruca pensilis.

pachy-

Saftfülle,/., plethora, polychylia.

n,

jor

m., serratus musserratus mahinterer , serratus pos-

grosser

Sägesprung, Sägezähnig,

m.,

acrocordon,

salaam con-

vulsion, eclampsia nutans.

chymia.

Saftgefass,

;

Salamkrampf,

cachexia, dyslhetica.

Säfteverdickung,

cle

ticus.

;

tumor. Saft, m.J {gen. -es

chylic, lent.

/., {pi. -n)

Sägeartig, a., saw-like, serrate. Sägeförmig, a., saw-shaped, ser;

Sabber, m.J^gen.

sap,

system

of juice clefts. Saftzelle, /., juice cell.

s.

spasmus

Salbader, m., {gen. -s //. quack, charlatan. Salbaderei, /. ,(//. -en) quackery, ;

charlatanism.

Salbarzt, w.,iatraleptes, medicus unguentarius. Salbe, /., (//. -n) salve, unguent, ointment. Salben, v, a., to salve, anoint.

Salbung, leiptice.

207

/.,

inunction,

iatra-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SAL

Saliviren, v. a. 6^ «., to salivate. Salivirung, /., salivation.

Salpinx,

/.,

Samenerguss,

m., seminal emission, emissio seminis.

Samenerzeugend,

Salpingen)

(//.

salpinx, the Eustachian tube. Salubrität, /., salubrity, salubriousness.

ment,

fila-

filum

spermaticus. /.,

liquor

seminalis.

Same, {gen. &> pi. -n) Samen, {gen. -s pi. more usual word)

Samenfistel,/., seminal fistula. ;//., spermatorrhoea gleet gonorrhoea. Samenflüssigkeit, /., liquor seminis, seminal fluid, sperm, semen. Samengang, m., spermatic duct, vas deferens. Samengefass, n., spermatic

"1

\

Samenfluss,

the >m.

;

J

;

seed, sperm, semen.

Samenabführungsgang,

m., vas

deferens, spermatic duct. Samenader. /., spermatic vein. Samenaderbruch, m., varicocele.

Samenadergeflecht, «., matic venous plexus.

Samenadergeschwulst, varicocele

;

vessel.

sper-

Samengeflechte, /.,

spermatic

n.,

plexus.

cir-

spermato-

Samenhügel, ;«.,colliculus ssmi-

spermatic

Samenhügelchen,

nalis.

cele.

Samenaderschnur,

/.,

n.,

colliculus

seminalis.

cord.

Samenarterie,

spermatic

/.,

Samenkanälchen,

n.,

semi-

niferous canal, seminal canal-

arterie.

Samenbehälter, m.^ \ seminal Samenbehältniss, w., j vesicle, conceptaculum seminis. Samenbereitung, /., sperma-

iculus.

Samenkegel,

m., conus vasculosus,corpus pyramidalis testis. Samenkenner, m., spermatolo-

togonia.

gist.

Samenbläschen,

seminal

«.,

vesicle, vesicula seminalis.

Samenblutader,

spermatic

/.,

vein.

Samenbruch, cirsocele

;

w., spermatocele varicocele.

Samendrüse,/., spermatic gland, testicle

spermatozoon,

Samenfeuchtigkeit,

rubrum.

;

sperma-

a.,

topoetic, seminiferous. Samenfaden, m., seminal

Salvatellader, /., salvatella. Salzfluss, w., salt-rheum, eczema

socele

SAM

;

element. /.,

torrhoea, pollution

seminis.

;

/.,

seminal bud,

spermatogemma. Samenkopf, m., head of

the sper-

matozoon. Saraenkörper, m., body of the spermatozoon, spermatosomata.

Samenkugel, /..seminal globule.

prostate gland.

Samendunst, m., aura seminis. Samenelement, «., spermatic Samenergiessung,

Samenknospe,

Samenkunde,/"., spermatology. Samenlehre, /., spermatology. Samenleiter, m., spermatic duct,

sperma-

ejaculatio

vas deferens.

Samenlosigkeit, /., aspermatismus, absence of semen.

208


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

SAM

Samenmangel,

Sammelröhrchen,

aspermatis-

m.^

mus.

collective

w.,

canaliculus.

Samennerven,

Sammethaut,

spermatic

//.,

brane

nerves.

Samenpulsader, artery

SAR

;

Sand,

spermatic

/.,

äussere

sand

external cremasteric ar-

spermatic or

,

//. -e)

;

gravel.

sand bath, arena-

w.,

tio.

Samenröhrchen,

Sandblind,

seminal

«.,

a.,

sand-blind

;

myo-

desopsia.

tubule.

Samenröhre,

Sandfloh, w., pulex irritans s. penetrans, rhynchoprion pene-

/., spermatic tube, seminiferous canal. Samensaft, ;;/., seminal juice or

trans.

Sandhode,

fluid.

Samenschlagader, /., spermatic • artery. m., ejaculator

seminis.

Samenschnur,

spermatic

/.,

/., orchitis

epididy-

;

mitis.

Sandkloss,

Samenschneller,

m., orchitis

;

epididy-

mitis.

Sandkörper, m., sabulous body, sabulum conarii.

Sanduhrzusammenziehung,

cord.

Samenschwäche,

/.,

seminal

weakness.

Samenschwanz,

w., tail of the

spermatozoon.

Samensprosse, seminal /., sprout, spermatogemma. Samenstrang, m., spermatic cord, funiculus spermaticus. ;;/., external

Samenstrangnerv, spermatic nerve.

Samentasche,

/.,

receptaculum

seminis, seminal vesicle.

Samenthierchen,

n.,

spermato-

zoon.

dysper/., masia, bradyspermatismus.

Samenverlust,

;;/.,

serous.

Sanität, /., sanity, health, Sanitätsanstalt, /., sanitary establishment hospital. Sanitätsbericht, m., health or medical report. Sanitätskollegium, n., board of ;

health.

Sanitätskommission, Sanitätspolizei,

spermatic passage, via spermatica. Samenw^erkzeug, «., spermatic organ or apparatus. Samenzelle,/., spermatic cell. w.,

collec

tive canaliculus. Sammelrohr, w., collective tube

sani-

/.,

sanitary

police.

;;/.,

Sammelkanälchen,

/.,

tary commission.

spermator-

rhoea.

/.,

hour-glass contraction. Sanguificiren, v. n., to sanguify, produce blood. Sanguificirung, /., sanguification, haematosis. Sanguinisch, a., sanguine. Saniös, a., sanious, ichorous,

Samenverhaltung,

Samen weg,

m., {gen. -s, -es ;

Sandbad,

tery.

mem-

villous

/.,

chorion.

;

Sanitätsrath, health

;

board of of a board of

;;/.,

member

health.

Sardonisch, a., sardonic. Sardonischeslachen, «., sardonicus.

Sarkologie, /. 209

,

sarcology.

risus


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SAR

Sarkologisch,

Saugblase,

sarcologic,

«.,

Saugen,

sarcological.

Sarkom,

to

^

suck

a., sarcomatous. Sarkosis, /., sarcosis. Sarkotisch, a., sarcotic, incarna-

nursing.

Saugehorn, Saugemaal, Sauger,

n.,

1

,

.

J

sugillation, ec-

n.,

{gen.

m.,

-s

//.

;

sucker; nursling. Saugewerk, //., sucking appara-

cess.

tus.

Sattelknopf,

tuberculum

m.^

sellse.

Sattellehne, /., dorsum sellae. Satz, m.y {gen. -es ; //. Sätze) sediment, dregs, deposit ;

Saugezahn,

Satzzäpfchen, m.^ suppository. Sauer, a., sour, acid, tart, acerb.

Sauerbrunnen,

mineral m., chalybeate spring.

;

Sauern,

n., {aux. haben) sour, to curdle.

v.

become

Säuferdyskrasie, potatorum.

;

-e) suckling, nurse child, child at the breast.

s.

/.,

aspiration.

Säulchen, Säule,/.,

bent.

;

colu-

-n

(//.

dim. Säulchen)

; ;

pile.

columnar.

Saum, m., {gen. -s, -es //. Säume) seam, border, edge ;

;

fimbria.

lymphatic

/.,

gland.

Saugaderentzündung,

/., angeioleucitis, lymphangitis. /.,

lymphangi-

Saumförmig, a., border-like Naht, suture of the skull harmonia suture. ;

Saugaderdrüse,

Säure,

/.,

acidity

Sausen,

;

sourness,

tartness,

acid.

«.,

humming, buzzing,

tinnitus.

ology.

Saugadersystem,

«.,

lymphatic

Savannenfieber,

w.,

prairie-

fever.

system.

Säugamme, /.,

modiolus

column, pillar Säulenartig, | Säulenförmig,/

lymphatic, absor-

Saugaderlehre,

/., nipple.

w.,

mella.

delirium pi., potatorum. Säuferzittern, «., delirium tremens, tremor potatorum. Saufsucht, /., inordinate desire for liquor, dipsomania.

Saugader,

;;/.,

echinococcus. Saugstelle, /., bite (of leeches). Saugung, /., sucking, suckling;

Saugwarze,

Säuferwahnsinn, tremens

Saugrüsselblasenwurm,

to

dyscrasia

/.,

m., milk-tooth.

Sauggefass, n., v. Saugader. Saugglas, «., V. Saugeglas. Saugigel, m., v. Blutegel. Säugling, m., {gen. -s, -es //.

feces.

waters

/.,

chymosis.

;

;

absorb, imbibe. suckling, lactation,

;

n.,

Saugeflasche,

tive.

Sattel, w., {gen. -s ; //. Sättel) saddle sella Turcica bridge of the nose. Sattelbein, n., saddle-bone. Sattelfortsatz, m,, clinoid pro-

aphthous vesicle. n., {aux. haben)

&

v. a.

Säugen, Sarkomatös,

/.,

SCH

wet-nurse.

Schabe, 2IO

/., {pi. -n) itch, scab.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schabeeisen,

\

Schädelkenntniss, /., craniology phrenology. Schädelknochen, ;//., cranial bone Schädellage, /., cranial position

scalprum,

n.,

Schabemesser,/

raspatory,

ru-

;

gine.

Schäbig, a.y mangy. Schäbigkeit,

scabby, /.,

scabbed,

or presentation.

scabbiness,

Schädellehre, /., craniology phrenology. Schädellehrer, m,, craniologist;

scabbedness. m., {gen, -s ; pi. -n) harm, sore; injury, wound; internal cominnerer n, der plaint, organic disease

Schade, hurt,

;

phrenologist.

Schädelmesskunst,

n n, v. Ruhr ; zu kommen, to be hurt or inj ured to miscarry, abort. Schädel, m., {gen. -s ; //. rothe

Schädelmuskel,

;

n.,

cranial

;;/.,

/.,

base of

cranial

mus-

;

;

Schädelnath, /., cranial suture. Schädelöffnung, /., cranial aperture or foramen.

liga-

Schädelschinden,

ment. Schädelbasis,

crani-

epicranius muscle. Schädelnaht, /., cranial suture coronal suture. cle

head. Schädelbalken, ;«., tentorium, processes of the dura mater.

Schädelband,

/.,

ometry.

cranium, skull

SCH

scalping. cranio-

;^.,

Schädelschwund,

the

m.,

tabes.

skull.

Schädelbohren,

«.,

trephining

Schädelvene, /., cranial vein. Schädelw^achsthum, «., cranial growth or development. Schädelwirbel, ;//., cranial ver-

;

perforation (in obstetrics). trephine; ///., perforator. Schädelbruch, ;;/., fracture of the cranium hernia through the cranium, hernia cranii. Schädeldach, w., vault or roof of the skull. Schädeldecke, /., skull-cap.

Schädelbohrer,

;

Schädeleindruck, /;/., impacted or depressed fracture of the cranium engisoma. Schädelerweichung, /., cranio;

tabes

Schädelform,

/.,

form or shape

tebra

Schafhusten,

base of the

phrenologist.

;

Schä-

influenza,

;«.,

dry cough. /,, //.,

.

chicken-

pox, varicella.

Schafskrankheit,

cranium.

Schädelhaut, /., pericranium. Schädelhöhle, /., cranial cavity. Schädelkenner, vi., craniologist;

//.

injurious.

Schafpocken,

/., cranial fossa.

;

Schädlichkeit, /., perniciousness, noxiousness, hurtfulness. Schafblattern,//., chicken-pox; murr, murrain. Schafhäutchen, n., amnion. grippe

;/?.,

m., {gen. -s

den) V. Schade. Schädlich, a., pernicious, noxious, deleterious, dangerous,

of the skull.

Schädelgrube, Schädelgrund,

atlas.

;

Schaden,

fluenza. Schaft, w.,

Schäfte)

{gen.

shaft;

Schafwasser, 211

/.,

«.,

grippe, in-

-s,

-es

;

//.

handle; penis. liquor amnii.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

SCH

Schambogen, m., pubic arch. Schambogenast, w., ramus of

Schälblase, \ r |,^„. ^i- ,„, Schälblatter,; Z-'*^^^'-^^^^^^'^Schale, /., (//. -n dim. Schälchen) shell, skin, husk, rind, cortex vase, bowl, cup. Schälen, v. a., to peel, skin, ex-

the pubis.

;

Schambogenscheitel,

Schambogenschenkel,

mus of the Schambug,

foliate, blister. a,,

laminated, cup-

Schalendrüse,/., shell-gland.

sound. Schalthaar,

strophulus,

n.,

tooth-rash. Schall, w., {^gen. -s

sis.

//.

;

Schamfugenschnitt, m., symphyseotomy, synchondrotorny.

Schälle)

Schamgegend,/., pubic

intermediate

«.,

Schamglied,

hair.

Schaltknochen,

zw.,

dum

ossa inter-

«.,

intercalary por-

Scham,

/.,

muliebre.

Schamhaar,

pudendum,

Schamknochen, Schamlefze,

Schamader,/., pudic

vein. Schamarterie,/., pudic artery. Schamband, n., {dim. Scham-

bändchen) fraenum labiorum, fraenum fraenulum pudendi ;

mons /;/.,

veneris.

os pubis.

nympha

lip of

;

the vulva, labia cunni dendi.

Schamlefzenbändchen,

s.

pu-

w.,

pu-

dendal ligament.

Schamlefzenbruch,

w.,

hernia

labialis.

clitoridis.

Schambein, «., os pubis. Schambeinfuge, /., pubic sym-

Schamlefzenentzündung,

tubercle of the pubic bone. pecti-

///.,

neus.

Schambeinpulsader,

/.

,

pubic

artery.

Schambeinsynchondrose,

/.,

;

v.

Schamnerv, w., pudic nerve. Schampulsader, /., pudPic artery. Schamrinne,/., rima vulvae. Schamritze, /"., rima or scissura vulvae.

Schambeinverbindung, "\ /., Schambeinvereinigung,/ symphysis pubis.

perinaeum

Schamlippe, /., lip of the pudenda, labium pudendi.

pubic synchondrosis.

Schamberg, m., mons veneris. Schamblutader, /., pudic vein.

/.,

Schambug.

m., crest or

Schambeinmuskel,

/.,

nymphitis.

Schamleiste,

physis.

Schambeinhöcker,

/.,

hair

tressoria,

«.,

of the pubes. Schamhügel, m.,

privates,

vulva.

//., genitals, pri-

vates.

tion or piece.

Schälzahn, »/., decaying or deciduous tooth.

region. vulva, puden-

n.,

Schamglieder,

calaria.

Schaltstück,

ra-

;;/.,

pubis. ;;/., groin.

Schamdrüse,/., inguinal gland; gland of the pudenda. Schamfuge, /., pelvic symphy-

like.

Schälknötchen,

sum-

w.,

mit of the pubic arch.

;

Schalenartig,

SCH

Schamritzenentzündung,

/.,

vulvitis.

Schamröthe, /., blush. Schamschlagader, /., pudic tery.

212

ar-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schamseite,

mons

/.,

inguinal region;

veneris.

Schamspalte,

/., rima pudendi, rima s. scissura vulvae. Schamtheile, //., pudenda, pri-

SCH

Scharniergelenk, «.,ginglymus. Schärpe, /, (//. -n) sling. Schattensehen,«., scieropia. Schauder, m., {gen. -s //.

;

shudder, fremitus, shuddering, shivering, trembling horripi-

vates.

;

Schamzün8:elchen,^ Schamzünllein, Schanker, m. {gen.

lation

,.,

7

clitoris.

'^•^

-s

,

//.

;

chancre.

Schankerartig,

chancrous

a.,

;

chancroid.

Scharbock,

m.,

{gen.

-es)

-s,

horror, terror, dread, Schaudergeräusch, n., fremitus. Schaudern, v. «., (aux. haben) 6^ imp., to shudder, tremble, shiver. Schauer, m. &• n., {gen -s ; //, shuddering, fremitus, phry-

agma

scorbutus, scurvy.

Scharbockheiiend,

a.,

rigor, horror chill, shivering shudder, fit, paroxysm; gute, helle good toller or lucid intervals

antiscor-

;

;

;

butic.

Scharbockig, a., scorbutic. Scharbockmittel, ;/., antiscorbutic.

;

,

;

fit

of madness,

Schauerbad, n. shower-bath, impluvium, hydroconium. ,

Scharbocks^drig,

a.,

antiscor-

butic.

sharp, keen; acute; pungent sour, acid acrid quick severe. Schärfe, /., edge (of a cutting instrument), sharpness, keenness acuteness strength acridity; acrimony; der Säfte, acrimony. Scharfsichtig, a., sharp or quick sighted, keen-eyed, oxyopia. Scharfsichtigkeit, /., quick or keen sightedness, oxyopic. Scharlach, m., scarlatina, scar-

Scharf,

a.,

;

;

;

«.,

Schauern,

{atix.

;

let-fever.

Scharlachausschlag,

m.,

latina.

Scharlachschnupfen,

/.,

hy-

sa-

discoid.

Scheibenbinde, /., a rhombos or circular bandage. Scheibenförmig, a., discoid. Scheibenmutterkranz, nt., orbicular pessary. (//.

/.,

vagina,

-n)

sheath.

Scheidebein, n., vomer. Scheidehaut,/., tunica vaginalis. vftginal «., Scheidehäutlein,

membrane vaginalis

drops scarlatinosa. Scharlatan, m.^ charlatan.

n.,

;

post scarlatinam.

Scharlachwassersucht,

\

;

Ozaena

vi.,

dr»

Schaufelformigesbein,/ crum OS innominatum, Scheibe,/., (//. -n dim. Scheibchen) disc, discus. Scheibenartig, a., disc-shaped,

Scheide,

Scharlachfell, «., pannus. Scharlachfieber, \ n., scarletScharlachfriesel, J fever, scar-

haben)

Schaufelbein,

scar-

let-rash.

v. n.

imp., to shudder, shiver.

;

;

shuddering

Schauerfieber, fever, ague.

or

tunic

;

tunica

testis.

Scheidemesser, «.,separatorium. Scheidenartig, sheath-like.

213

a.,

vaginal,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Scheidenband,

n.,

vaginal liga-

ment.

Scheidenbandnath, Scheidenbeule,

Scheidennath, /., elytrorraphy. Scheidenpulsader, /., vaginal

colpo-

f.,

artery.

Scheidenraum,

desmorraphia. /., vaginal ab-

SCH

;/z.,vaginal space.

Scheidenriss, m., laceration of the vagina, colporrhexis.

scess.

Scheidenblasenschnitt, m., pocystotomia. Scheidenblutfluss, m.,

col-

elytror-

vaginal Scheidenrunzel, /., fold, ruga or corrugation. Scheidenschlagader, /., vaginal

rhagia, colporrhagia.

artery.

Scheidenblutung, /., hemorrhage from the vagina, ely-

Scheidenschleimfluss, m., leu-

trorrhagia, colporrhagia. Scheidenbrand, m., colpocace, gangrena vaginae. Scheidenbruch, m., elytrocele, hercolporrhexis colpocele nia vaginalis. Scheideneingang, vi., orificium s. ostium vaginae. Scheidenentzündung,/., vaginitis, colposis.

Scheidenschmerz,

;

;

Scheidenfaule,

colpocace,

/.,

corrhoea, blennelytria. m., colpalgia. Scheidenschnitt, m., colpotomy. Scheidenschniirer, m., constrictor vaginae.

Scheidentheil,

face

/.,

Scheidenformig, sheath-shaped.

Scheidenfortsatz,

vaginal

m.,

Scheidengeschwulst,

,

;

prolapsus

/.,

vaginal wall

6ed| tunica vaginalis.

the tunica vaginalis.

Scheidenklappe, /., hymen. Scheidenmündung,/., orificium

/.,

encolpitis. /., vaginal cor-

rugation or ruga.

Scheidenzerreissung,/., laceraof the vagina, rhexis coleorrhexis. tion

colpor-

;

dia/., septum phragm. Scheidewandshöhle,/., ventricu-

Scheidewand,

;

lus septi pellucidi.

Scheidenhautzotte,/., villus of

vaginale.

;//.,

or parietes.

Scheidenwulst,

vaginae.

Scheidenhaut, /., tunica vagitunica allgemeine nalis vaginalis communis; eigene des tunica vaginalis propria Hodens, tunica vaginalis testis. Scheidenhautknochen, ;//., ossi-

f

vaginae, elytroptosis. Scheidenvorhof, m., vestibulum vaginae.

fornix

«.,

;

/., \

Scheidenwandentziindung,

troncus, elytrophema.

Scheidengewölbe,

the

atresia of the vagina, colpostegnosis, colpatresia.

ely-

/.,

con-

/.,

Scheidenverschliessung, Scheidenverschluss, m.,

Scheidenwand,

process.

vaginal

or stricture of vagina, colpostegnosis.

Scheidenvorfall,

vaginal or

a.,

n.,

traction

vaginal sur-

floor of the vagina.

;

df

Scheidenverengerung,

gangrena vaginae. Scheidenfläche,

in.

portion.

Scheidev7andknorpel,

m., septal

cartilage.

Scheinblind,

a., apparently blind.

Scheinkrank, 14

a.,

sham-sick.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schemkrankheit,

/.,

malinger-

Schelfen, '\v. a., reß. <Sf* «., {aux. Schelfern, J haben) to peel, scale,

ing, feigned illness or disease,

morbus dissimulatus.

exfoliate.

Schelfern, «., ^ exfoliation. exfoliation Schelferung, /,/ Schellfischauge, «., goggle-eye. Schelse, /., cortex, scale of epidermis.

Scheinmittel, «., palliative, Scheinreduction, /., reductio spuria.

Scheinschwangerschaft,

/.,

graviditas spuria, false preg-

nancy.

Scheintod, w., apparent death

;

Schenkel, m., {gen. -s; pi. thigh, femur shank, leg crus; ;

Scheitel, m., {gen. -s ; //. vertex, crown, sinciput, meso;

top,

rietale.

Scheitelhöckerläppchen,

«.,

lobulus tuberis.

Scheitelknochen,

w.,

Schenkelader,

Schenkelanhang, w., Schenkelarterie,

ment. Schenkelbein, bone.

parietal

«.,

fora-

men. Scheitelnaht,

/.,

parietal

ment. Schenkelblutader,

m., arcus crura-

Dünndarms,

des

intestinalis.

Scheitelsteilheit, vertex /., steepness. Schel, a.y oblique squint-eyed. Schelauge, w., squint-eye, stra;

s.

moris trochanter. Schenkelfascie, /., crural fascia ;

tiefe

,

fascia lata. /.,

crural re-

gion.

Schenkelgelenk, «., hip-joint. Schenkelgeschwulst, /., crural w^eisse or femoral tumor ;

phlegmatia dolens. Schenkelhals, m., cervix femoris. Schenkelhalsbruch, m., fractura

bismus.

Scheläugig,

hernia femo-

/«.,

cruralis, merocele. Schenkeldreher, m., rotator feralis

Scheitelrand, m., margo parie;

crural

lis.

Schenkelgegend,

margo

/.,

vein.

su-

ture.

femur, thigh-

w.,

/., the depression corresponding to the fold of the groin. Schenkelbinde, /., crural liga-

Schenkelbruch,

talis.

Scheitelloch,

femoral

crural liga-

«.,

Schenkelbogen,

curvature.

trochanter.

/.,

Schenkelbeuge,

/., parietal

Scheitellappe, m., lobus parie-

or

artery.

parietal

bone.

Scheitelkrümmung,

femoral

/.,

crural vein.

Schenkelband,

summit.

Scheitelbein, n., parietal bone. Scheitelbeinhöcker, m., parietal eminence. Scheitelhaar, w., hair of the crown. Scheitelhöcker, ;«., tuber pa-

talis

;

peduncle.

asphyxia.

Scheintodt, a., apparently dead. Scheinzwitter, m., pseudo-hermaphrodite.

cranium

SCH

colli femoris. a.,

squint-eyed,

Schenkelhernia, crural or femo-

squinting.

ral hernia.

21 5


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schenkelkanal, m,, crural canal. Schenkelknochen, m., femur, thigh-bone.

Schenkelkopf,

m.,

head of the

femur, caput femoris.

Schenkelmuskel, w., crureus muscle muscle of the thigh ;

;

vastus exäusserer dicker gerader rectus ternus längster sartofemoris schlanker gracilis rius subcruralis. unterer Schenkelnerv, m., crural nerve. Schenkelnetzbruch, m.^ epiplocele, omental hernia. Schenkelpulsader, /., femoral ,

— — — ,

;

;

;

,

,

;

,

artery.

Schenkelring, 7n., crural ring. Schenkelschlagader,/., femoral artery.

Schenkelschmerz,

pain in

w.,

the thigh.

Schenkelumdreher,

m., trochan-

Schere,

/.,

/.,

(//.

Schiebezahn, w., milk-tooth. Schief, across

oblique,

a., ;

inclined

awry, distorted

;

crural vein. -n) scissors

ed wrong. Schiefbein, «., cnemoscoliosis, ;

bandy

leg.

Schiefern,

v.

{aux.

n.,

to scale, flake

;

haben)

v. reß.^ to

ex-

foliate.

Schiefertrepan, m., eclepisitre-

panum,

exfoliative trepan,

Schieferzahn,

;//.,

milk-tooth;

scaly tooth.

Schiefgliederigkeit,

/.,

loxar-

thrus.

Schiefhals, sw., torticollis, wry neck. Schiefhalsig, a., wry necked. Schiefhalsigkeit, /., torticollis. Schieflage, /., oblique position or presentation, crossbirth, Schiefmaul, w., wry or splay mouth person with a wry ;

nose.

shears.

Scherenhaar, «,, shear-hair (a hair which presents the mark of the shears).

Scherenpincette,

forceps

/. ,

scissors.

Schicht, /., {pi. -en) layer, bed, stratum row rostfarbene ferrugineous layer. Schichten, v. a., to stratify, v. n., (aux. arrange in rows haben) to loose the deciduous ;

;

;

teeth.

Schichtstaar, lamellar or zonu-

;

apfels) strabismus, luscitas. strabismus, «., squint-eye. Schieläugig, a., squint-eyed. strabismus Schielbrillen, //., spectacles. Schielen, v. n., {aux. haben) to squint. Schielen, w., squinting, strabis-

Schielauge,

Schieler, m., {gen. -s; //. )\ Schielerin, /., (//. -nen) J squinter, cross-eyed person.

milk-tooth.

Schieberpincette, /., with a sliding catch.

Schiefsehen, n., squinting, strabismus, luscitas, visus obliquus, strabismus lusciosas. Schiefstehen, «., (des Aug-

mus.

lar cataract.

Schichtung,/., stratification. Schieber, m., {gen. -s //.

Schielhaken, hook. 2i6

forceps

;

crook-

mouth. Schiefmäulig, a., wry mouthed. Schiefnase, /., bent or crooked

ter.

Schenkelvene,

SCH

/«.,

strabismus


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

SCH

Schielmesser,

strabismus

«.,

knife.

Schielnadel,

Schilddrüse,/., thyroid gland. Schilddrüsenarterie, /., thyroid

strabismus

f.,

needle.

artery.

Schilddrüsenblutader,

Schieloperation, /., strabotomy. Schienbein, «., tibia, shin-bone,

/.,

Schilddrüsenbrücke,

/.,

isthmus

glandulae thyroidiae.

/., tibial ar-

;«.,

fracture of

/., tibial

/.,

thyrocele, thyreoncus.

Schilddrüsenpulsader,

the tibia.

Schienbeinfläche,

/.,

thyreoitis, thyreo-adenitis.

Schilddrüsengeschwulst,

tery.

Schienbeinbruch,

thy-

roid vein.

Schilddrüsenentzündung,

shin.

Schienbeinarterie,

/.,

thy-

roid artery.

sur-

Schilddrüsenschlagader, /., thy-

face.

Schienbeingräte, /, end of the tibia,

SCH

cancellated tissue of the

roid artery.

Schildförmig,

a.,

scutiform, thy-

roid.

tibia.

Schienbeinknochen, m., tibia. Schienbeinknopf, m., tubercle

Schildförmigerknorpel, m., thyroid cartilage.

Schildgiesskannenmuskel,

of the tibia.

Schienbeinmuskel, muscle vorderer

;;/.,

;

tibialis

,

m.,

thyro-arytenoid muscle.

tibial

Schildkehldeckelband,

;/.,

thy-

ro-epiglottic ligament.

anticus.

Schienbeinnerv,

m.,

tibial

nerve.

Schienbeinpulsader, artery; vordere

/.,

tibial

tibialis

,

anticus artery.

Schienbeinröhre, /., fibula. Schienbeinschlagader,/., tibial artery.

Schienbeinvene, /., tibial vein. Schiene, /.,(//. -n) splint; ferula;

Schildkehldeckelmuskel,

m., thyro-epiglottic muscle. Schildknorpel, ;//., thyroid cartilage. Schildknorpelfläche, /., surface of the thyroid cartilage. Schildknorpelrand, w., margin or border of the thyroid cartilage.

Schildkrötengeschwulst,

/.,

testudo, talpa.

tibia.

Schiff, «., {gen. -s, -es

;

pi. -e)

Schildpulsader,

/.,

thyroid

ar-

scapha. Schiff bein,

Schildzungenbeinmuskel,

navicular articulation. Schiffbinde, /., scapha, double-

thyreo-hyoideus. Schilferig, a., exfoliating, peeling off.

tery.

«., scaphoid bone. cuneoSchiffbeingelenk, «.,

headed

roller.

Schiffchen, «., scaphula. Schiffchenförmig, a., navicular, scaphoid. Schiffchenförmigegrube, /., na,

Schind, /., skin. Schindel, /., (//.

-n)

w.,

splint

splinter.

Schindeln, v. a., to splint. n.y to flay, skin, Schinden, v. a.

^

excoriate, scalp.

vicular fossa.

217


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH Schlacke,

Schläfenschlagader,

/., (//. -n) scoria, sedi-

ment, effete matter. Schlaf, m., {gen. -s, -es) sleep, rest,

/.,

tempo-

ral artery.

Schläfenschuppe, /., squamous portion of temporal bone sutura squamosa, Schläfensegment, w., temporal segment. Schläfenzweig, ;;/., temporal

repose.

Schlaf, ni., {gen. -s, -es ; pi. Schläfe) temple. Schlafader, /., temporal vein. Schlafarzenei, /., soporific, hyp-

branch.

notic, narcotic.

Schlafbefördernd,

a.,

Schlaff, a., slack, loose, lax, relaxed, flaccid flabby, soft atonic. Schlaffheit, /., laxness, flaccidity, flabbiness atony. Schlaffieber, ;z., febris comatodes lethargy, morbid drowsiness, coma.

soporific,

hypnotic, narcotic.

;

Schlafbein, n., v. Schläfenbein. Schlafbringend, a., soporific, narcotic, hypnotic. Schläfe, /., (//. -n) temple. Schläfelappe, ;;/., lobus tempo-

;

;

ralis.

Schläfenader, /., temporal vein. Schläfenbein, «., temporal bone. Schläfenbeinsfortsatz, m., process of the temporal bone. Schläfenbeinsfuge, \/., squamSchläfenbeinsnahtj/ous suture. Schläfenblutader, /., temporal

Schlafgänger,

somnambu-

m.,

list.

Schlafgegend,

temporal

/.,

region.

Schlafgott, m., Morpheus. Schlafgrube, /., temporal fossa. Schlafheit, f., somnolency, torpor.

vein.

Schläfenecke,/., temporal angle. Schläfenfläche, /., temporal sur-

Schlafkrank,

face, planum temporale. Schläfenfortsatz, w., temporal

Schlafkrankheit,

/.,

m.,

/.,

somno-

temporal temporal

Schlaflosigkeit, /., insomnolence, agrypnia, sleeplessness,

fossa.

Schläfenknochen,

somnolent,

a.,

lethargic, comatose.

lence, lethargy, coma. Schlaflos, a., sleepless, insomnolent restless.

process.

Schläfengrube,

SCH

;

bone.

restlessness.

Schläfenmuskel, m., temporal muscle. w., temporal Schläfennerv, temnerve; oberflächlicher poralis cutaneous or auriculotemporal nerve. Schläfenpulsader, /., temporal

,

vein.

Schläfenpyramide, /, temporal pyramid. Schläfenrand, w., temporal mar-

Schlafmachend,

ö-.,

hypnotic,

soporific, narcotic.

Schlafmuskel,

vi.,

Schläfrig, sluggish.

sleepy,

a.,

temporalis.

drowsy;

hypnophobia. lethargy, somnolence, stupor, coma. Schlafsüchtig, a., lethargic, somnolent, comatose. Schlafsuchtsmittel, w., antiSchlafscheu, Schlafsucht,

hypnotic.

gin or border.

2l8

/.,

/.,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schlafttank,

or

Schlagbrunnen, m., fontanella. Schlagen, v. «. {aux. haben)

somnambu-

strike beat, throb, pulsate, palpitate. Schlagen, w., {gen. -s) striking, beating, pulsation.

m.^ narcotic soporiferous draught.

Schlafwandeln,

n.y

lism.

Schlafwandler, w., somnambulist.

Schlafwirkend,

hypnotic,

a.,

narcotic.

Schlag, //z., {gen. -s, -es pi. Schläge) blow, stroke, ictus ;

pulsation,

beat,

;

,

;

rührt, struck with apoplexy. Schlagader, /., artery die

;

aorta. grosse Schlagaderast,

;

Schlagfluss, vt., apoplexy, apoplexia sanguinea. Schlagflussmittel, n^^ antiapoplectic.

Schlagmittel,

palpitation

shock apoplexy ein halber hemiplegia vom e ge;

Schlagwunde, contused /., wound, contusion. Schlammbad, n., illutamentum. Schlappbrüstig,

,

m.,

swag-

a.,

breasted.

arterial

Schlappheit, /. »slackness, laxity,

branch. w., aneurism; arteriectasis false aneurism. Schlagaderentzündung, /., ar;

want

of tone.

Schlauch, ;«., {gen. -s, -es //. Schläuche) pipe, tube, cylin;

der.

teritis.

Schlagadererweiterung, teriectasis,

/., ar-

aneurism.

Schlagadergang,

Schlauchdrüse,/., tubular gland. tubular, a., Schlauchförmig, cylindrical.

arterial

/;/.,

Schlauchförmigedrüse,/., tubu-

canal.

Schlagadergeschwulst, Schlagaderhaut,

arterial

/.,

tunic.

Schlagaderkammer,

/.,

arteriol-

Schlagaderlehre, / Schlagaderöffnung,

ogy.

or stoma of an

Schlagaderverknöcherung, arterial

/.,

ossifica-

Schlagaderverschliessung,\ r }•'"' Schlagaderverstopfung, arterio-stenosis. Schlaganfall, m., apoplectic fit of apoplexy. a.,

cylindro-enchondroma. ///.,

carcinoma. Schlechtbeschaffen,

cylindro-

a., lingering, slow. Schleichfieber, w., slow, lingering fever. Schleichgift, «., slow poison. Schleienmaul, n., os tincae, os

Schleichend,

uteri

externum.

dim. (//. -n /., loop noose Schleifchen) lemniscus. Schleifengegend,/., lemniscous Schleife,

;

;

fit,

ill-con-

a.^

ditioned.

/., arteriot-

artery.

Schlagartig,

f.,

Schlauchkrebs,

Schlagaderkunde, \/.,

arteriosteie, tion.

Schlauchgeschwulst, /,, cylindroma. Schlauchknorpelgeschwulst,

ven-

tricle of the heart.

orifice

lar gland.

/.,

aneurism.

;

anti- apo-

«.,

plectic.

Schlagaderbruch,

omy

SCH

region.

apoplectic

219


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schleifenkanälchen,

looped

n.,

canal.

Schleifenverbindung,

anas-

/.,

tomosis.

Schleim, slime

m., {gen. -s, -es

pi. -e)

phlegm,

mucus,

;

;

Schleimgewächs, Schleimgewebe,

rosity.

se-

Schleimabfiihrend, \ a., Mittel, Schleiraausleerend,/ phlegmagogue, apophlegmati-

mucous

«.,

Schleimgewebsgeschwulst, mucous tumor myxoma.

/.,

;

Schleimhaft, a., e/.Schleimartig. Schleimhämorrhoiden,//., haemorrhoides mucosae s. albse. Schleimhaut, f., mucous membrane, tunica

membrana mu-

s.

cosa.

Schleimartig,

a.,

mucous, slime-

like.

Schleimausleerung,/.,apophlegmatism.

Schleimauswurf,

mucous

m.^

evacuation.

Schleimbalg, or follicle

mucous

m.,

mucosum. Schleimbeutel, m., mucous follicle bursa mucosa. Schleimblatt, w., mucous plate ;

or lamina, Schleimbliitig, a., muco-sanguinolent phlegmatic. Schleimbliitigkeit, /., phlegmatic disposition or tempera-

ment. /.,

mucous

Schleimhautentzündung, flammation

of

the

membrane. Schleimhautmuskel, laris

m.,

pituitous

/., in-

mucous muscu-

mucosae. /.,

stratum muscularis mucosae. Schleimhautwall, ;;/., ledge or ridge of mucous membrane. Schleimhautwolf, m., lupus of the mucous membranes lupus ;

articularis.

Schleimhöhle,/., pituitary fossa;

mucous

;

Schleimdarmgicht,

/*.,

Schleimhautmuskellage,

ligamentum

n.,

Schleimhautdrüse, gland or follicle.

cyst

bursa mucosa.

;

Schleimband,

cavity.

Schleimhusten,

;«.,

catarrhal or

mucous cough. Schleimicht, a., v. Schleimartig. Schleimig, a., mucous, slimy, phlegmatic.

colic.

Schleimdrüse,/., mucous gland; pituitary gland.

Schleimdrüsenentzündung,

/.,

Schleimen, cause

phlegm mucous

;

v.

haben)

n., {aux.

slime, v.

a.,

mucous to

or carry off

or phlegm.

Schleimfieber, pituitosa

;

Schleimigkeit, /., sliminess, mucousness. Schleimkapsel, /.,bursa mucosa,

Schleimkörperchen,

blennadenitis.

s.

polypus.

n.,

tissue.

sant.

to

SCH

febris mucosa pituitary fever,

«..

adeno-meningeal

/.,

mucus

Schleimkrebs,

m.,

carcinoma

mucosum. Schleimmembran, /., mucous membrane. Schleimnetz, «., mucous reticulum, rete mucosa. Schleimpapel,/., mucous papule.

fever.

Schleimfluss. m., blenorrhoea.

Schleimgeschwulst, tumor mixoma.

«.,

corpuscle.

mucous

Schleimpolyp, pus.

;

220

m.,

mucous

poly-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schleimpropf, m., mucous plug,

Schlinge,

polypus.

mucous

«.,

rale or rhoncus. Schleimsack, m., v.

Schlingen,

rat-

to gulp,

tle,

Schleim-

vour.

Schleimsarkom, n., sarcoma mucosum, myxo sarcoma.

Schlingenschniirer, m., serre noeud, loop tightener. Schiingenträger, in., loop car-

;

vialis.

rier.

mucous layer or stratum, stratum mucosum, stratum s. mucus s. rete

Schleimschicht,

Schlingnetz,

/.,

work

net-

organ of de-

«.,

glutition.

Schleimschwindsucht, tarrhal

looped

n.,

or reticulum.

Schlingorgan,

Malpighii. phthisis,

/.,

ca-

phthisis

mu-

Schlingschniirer,

m.,

loop-

ecraseur.

Schlitzauge, «., mogul eye. Schlitzbruch, m., longitudinal

bronchorrhaea,

Schleimstaar, m., mucous cata-

fissured fracture,

ract.

Schleimtuberkel,

mucous

/.,

Schlitzmesser,

Schleisse, splinter

;

/.,

-n)

{pi.

head

four-

;

bandage.

Schliergeschwulst, senbeule.

v.

/.,

Schliesser, m., {gen. -s

;

Drü-

//.

Schlotterbauch,

;

;;/.,

physconia,

swag-belly.

Schlotterbein,

n.,

loose, shaking

leg.

Schlottern, n., shaking clashing, knocking. Schlotterndeknie, n., knockkneed loosely-jointed knee. ;

;

Schluck, w., {gen. -s, -es //. -e. swallow, Schlucke) gulp, draught.

Schlucke,/., throat.

Schliessmäuslein, «., sphincter. Schliessmuskel, m., sphincter. ill,

coccyx. ischion

;

coccyx.

Schlucken,

sphincter.

a.,

;//.,

;

Schlier, m., {gen. -s, -es) sores or ulcers on the body.

Schlimm,

ischion

n.,

Schlossknochen,

;

for the

Schlossbein,

splint,

charpie.

Schlengelbein, «., v, Schlenkerbein. Schlenkerbein, n., loose, dangling leg. Schlenkerfuss, m., v. Schlenkerbein. Schlenkerig, a., supple, pliant, Schleuder, /., {pi. -n) sling a

bandage

lancet, bis-

;;/.,

toury,

tubercle.

bad, evil, sore,

Schlingbeschwerde,

v.

a.,

to

swallow

;

in sich to swallow, absorb V. «., to hiccough. Schlucken, tn., {gen. -s) singul,

;

tus, hiccough. Schluckfieber,

unwell, sick, ,

swallowing, de-

n.,

glutition, gulping.

Schleimscheide, /., bursa muvagina or bursa synocosa

tailed

v. n., {aux. haben) swallow eagerly, de-

Schlingen,

beutel,

;

/,, {pi. -n) loop, knot,

sling.

Schleimrasseln,

cosa

SCH

singultous

n.,

fever. /.,

dys-

Schluchzen, to sob

phagia. 221

;

v. «.,

{atix.

to hiccough.

haben)


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schluchzen,

n. {gen. singultus, hiccough.

Schluchzer, m.^ sobber sob

{gen. -s

//.

;

hiccough,

;

;

sob

-s)

Schlundkopfsblutader, yngeal vein.

— sin-

phar-

cle. ;//.,

{gen. -s) slum-

somnolency,

sleep,

Schluramerfieber,

tor-

lethargic

«.,

Schlundkopfsmuskel, in., syndesmo-pharyngeus palatopharyngeus muscle. Schlundkopfsnerv, in., pharyn;

or comatose fever.

geal nerve.

Schlummergott, m., Morpheus. Schlummersucht,/., coma, lethargy, somnolence, stupor.

Schlummerwirkend, niferous, notic.

/.,

Schlundkopfsgaumenmuskel, m., pharyngo - palatine mus-

gultus.

Schlummer, ber, por.

SCH

a.,

som-

soporiferous,

hyp-

Schlund, w., {gen. -s, -es pi. Schlünde) pharynx, fauces oesophagus throat, gullet. Schlundbeschreibung, /., pharyngography. ;

;

;

Schlundblutfiuss,

pharyn-

m.,

gorrhagia.

Schlundbogen,

;«.,

plegia.

Schlundmuskel, muscle. Schlundöffner,

pharyngeal

arch.

Schlundbogenarterie,/., arched pharyngeal artery.

Schlundbräune, /., pharyngitis cynanche maligna. Schlunddach, n., roof of the pharynx.

Schlunddrüse,

Schlundkopfspiegel, in., pharyngoscope. Schlundkopfsschlagader, /., pharyngeal artery. Schlundkopfsschnürer, ;;/., constrictor phar)mgeus. Schlundkrampf, ;//., Pharyngospasmus. Schlundlähmung, /., pharyngom.,

in.,

pharyngeal pharyngoto-

mist.

Schlundöffnung, /., pharyngotomy laryngotomy oesophagotomy. Schlundplatte, /., pharyngeal ;

;

plate.

Schlundröhre, /., oesophagus, gullet Eustachian tube. pharynSchlundschnitt, m., gotomy. Schlundschnürer, m., constrictor ;

/.,

pharyngeal

gland.

Schlundentzündung,

phar-

/.,

pharyngis.

yngitis.

Schlundgaumenmuskel,

w.,

pharyngo-palatine muscle. Schlundhöhle, /., pharyngeal

pharyngeal /., probang. Schlundspalte, /., pharyngeal

Schlundsonde, catheter

Schlundstosser, w., probang. m., Schlundzäpfleinmuskel, pharyngo-staphylinus.

gocele.

Schlundkopfentzündung,

/.,

pharyngitis.

SchlundkopferöfFnung, yngotomy.

or fissure.

cleft

cavity.

Schlundkopf, in., pharynx. Schlundkopfbruch, w., pharyn-

;

/.

,

phar-

Schlung, m., {gen. -es //. Schlünge) the act of swallowing or devouring gulp swallow throat. ;

;

;

222

;


GERMAN' MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schluss, m., {gen. -es //. Schlüsse) close, end, conclusion V. Schlussbein. Schlussbein, «., ischium, Schlüsselader, /., subclavian ;

;

vein.

Schlüsselbein, n., clavicle. Schlüsselbeinader,/., subclavian

Schmeerhaut,

/.,

sub-

Schlüsselbeinausschnitt,

m.,

clavian artery.

incisura clavicularis.

Schlüsselbeinbruch,

?«.,

fracture

of the clavicle.

Schlüsselbeinmuskel,

sub-

;«.,

clavius.

Schlüsselbeinpulsader,

/.,

sub-

Schmelz,

/.,

Schmelzhaut,

/.,

enamel fibre. enamel mem-

membrana

brane

or cuticle, adamantinse.

Schmelzkeim, m., enamel germ. Schmelznadel, /., enamel needle.

Schmelzöberhäutchen, n., cuticle of the enamel, Nasmyth's membrane. Schmelzorgen, n., enamel organ, organon adamantinse. Schmelzprisma, n., enamel

/.,

Schmelzüberzug,

subcla-

/.,

Schmerz,

vian vein.

Schmalbrüstig,

;

//.

parasitic.

a.,

tn.,

c^

animal

w.,

parasite, parasitic animal. w., taste or gustatory cuplet. Schmecken, w., tasting, sense

of taste, gustation. «., {gen. -es) fat suet, grease.

Schmeer,

-ens smart

n.,

; ;

{aux. ;

to feel pain, ache, smart. Schmerzhaft, a., painful, smarting. /.,

painful-

ness.

Schmerzlich,

Schmeckbecher,

a.,

painful, smart-

ing.

Schmerzlosig, a., painless, free from pain. Schmerzlosigkeit, /., painless-

sebum

ness.

;

/;/.,

a.

Schmerzhaftigkeit,

parasitic fungus.

Schmarotzerthier,

v.

-es,

ache,

haben) to pain, cause pain

parasite.

Schmarotzerschwamm,

{gen.

m.,

Schmerzen, m., {gen. -s

Schmarotzerisch,

m., cuticle of

//. -en) pain, affliction.

narrow-

«.,

breasted.

sebaceous cyst

Schmerzstillend, a., anodyne. Schmerzstillende Mittel, anodyne.

follicle.

Schmeerbauch, in., abdomen, paunch paunch belly pime-

Schmierarzt,

abdominis.

Schmeerbläschen, ;«.,

milium. seborrhoea

n.,

quack, charla-

w.,

tan.

;

;

Schmeerfluss,

enamel,

adamantina

the enamel.

Schlüsselbeinvene,

losis

s.

dentis.

Schmelzfaser,

subclavian artery.

or

mem-

prism.

Schlüsselbeinschlagader,

Schmeerbalg,

w., {gen. -es)

substantia vitrea

clavian artery.

Schmarotzer,

adipose

/.,

brane.

vein.

Schlüsselbeinarterie,

SCH

Schmiere, /., (//. -n) grease, sebum. salve, ointment Schmieren, v. a., to smear, grease, ;

pimelorrhoea.

anoint.

223


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schmierhöhle,

sebaceous

/.,

dle portion or tus cochlearis.

fol-

licle.

Schmierkur,

/., inunction cure or treatment, iatraleiptice.

Schmiermittel,

unguent.

«.,

Schneckennerve,

haben)

n.,

stertor,

snoi^e,

rhonchus. Schnarren, «., rotacismus, grasseyement. Schnauben, v. a. 6^ it., (aux. haben) to snort, puff", blow, pant, breathe heavily, hard or quick, wheeze. Schnauben, it., heavy, hard or wheezing, breathing, quick asthmatic respiration.

snoring

cochlcje.

Schnekentreppe,

/., scala of

;

Schneckenwasserleitung,

/.,

aquseductus cochleoe.

Schneckenwindung,/., cochlear Schneeblind, a., snow-blind. Schneeblindheit,/., snow-blindness.

Schneiden, pierce

v.

a.

6^

to cut

n.,

gripe.

;

Schneiderfriesel,

ague.

n.,

Schneiderkrankheit,

/., tailor's

disease disease of sedentary life the itch. ;

;

Schneidermuskel, /., sartorius. Schneidezahn, in., incisor tooth. Schnepfenkopf, ;;/., colliculus seminalis.

{aux. haben) wheeze, to breathe, respire breathe hard to snort. Schnaufen, it., wheezing, asthmatic respiration snorting. Schnecke, /., {pi. -n) cochlea, Schneckenfenster, n., fenestra cochlearis.

'\m., Schnepfknorpel, Schneppenknorpel, / noid

Schneckengang,

Schnitt,

Schnaufen,

the

cochlea.

convolution. {aux.

v. n.,

to snore.

Schnarchen,

cochlear

n.,

Schneckenscheidewand,/., sep-

to snuffle.

Schnarchen,

cochlear

/.,

tube.

tum

rupia. {gen. -s ; //. fleam, spring lancet. Schnarcheln, v. n., {aux. haben) to pronounce through the nose; tn,,

of the duc-

nerve.

rhoea.

Schmutzgrind, Schnäpper, ?;z.,

body

Schneckenrohr,

Schminkarzenei, /., cosmetic. Schmutzflechte,/, rupia; sebor-

SCH

n.,

v.

;

Schnepper,

canal, scala tus cochlearis.

forcible

expulsion of

incised

wound

Schnittwunde, m.,

cupula

in.,

canalis

cochlearis.

Schneckenkanal, cochlearis.

Schneckenkörper,

m., the

nose,

breath

;;/., {gen. -s, -es ; pi. -e) cut, incision, gash, slash, notch,

lea.

Schneckengipfel,

//.

through the nose.

Schnittmesser,

n.,

;

Schneuzen, «.»blowing the

cochlear case or capsule, the coch-

Schneckengehäuse,

{gen. -s

in.,

fleam, spring lancet.

;

cochlear cochlearis, duc-

carti-

lage.

;

m.,

aryte-

;

operation. bistoury,

n.,

scalpel. slash, incised

/.,

cut,

gash,

wound.

Schnupfen, v. a. &> n., {aux. haben) to snuff". Schnupfen, m., (^^«. -s) coryza,

mid224

catarrh,

cold

(in

the

head).


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

gravedo, rhinitis

,

russischer

;

Schorfig, ;

Schnupfenähnlich, \ Schnupfenartig, / Schnupfenfieber, «.,

catar-

a.,

rhal.

catarrhal

;

fever, influenza.

Schnupfenmittel,

Schrägbruch,

«., anticatarfor a cold (in the

remedy

furfuraceous

,

scabby mangy. Schornsteinfegerkrebs, m., chimney-sweeper's cancer, oscheocarcinoma epithelioma. Schoss, m., V. Schooss.

influenza.

rhal,

a.

SCH

oblique frac-

m.,

ture.

Schrägschnitt,

head).

Schnupficht, a., troubled with a cold causing a cold. Schnupfig, a., catarrhal. Schnürer, w., constrictor, sphinc-

or

elliptic

;«.,

oblique section, elliptic amputation.

;

Schramme, /., {pi. -n) a slight scratch, wound or slash, scar ;

seam.

ter.

Schnürleber,

/.,

Schrammen,

constricted

a liver marked by a con-

liver,

slash

Schrammig,

striction.

Schnürnaht,

f.,

purse-string

Schreck,

suture.

fright

Schnurren, zing

;

scar

;

humming

«.,

rattle

whizrhonchus sono-

;

;

m.^

seamed, scarred. {gen, -s, -es) {error, terrific vision or idea ;

m.y {gen. -s

fright,

fear,

;

//.

horror,

dread.

constriction

Schrecken,

Schnürstrumpf,

a.,

?n.,

Schrecken, terror,

ring.

to scratch

a.,

seam.

shock.

;

rus.

Schnürring,

v. ;

v.

a.,

to

frighten,

laced stock-

alarm, intimidate. Schreckpulver, «,, antispas-

Schnürverband, m., laced bandage compressive bandage.

modic powder. Schreckwasser, n., antispasmodic or calmative draught. Schreibekrampf, m., writer's or

/;/.,

ing.

;

Scholle,

/.. (//.

-n) flake, spindle-

shaped flake. Schollenmuskel, m., soleus. Schonungsbrille, /., protective

terrify,

scrivener's cramp. Schreibfeder, /., calamus scriptorius.

spectacles. pi. Schooss, m., {gen. -es Schösse) lap womb pubis. Schoossbein, «., os pubis. Schoossfuge, /., pubic symphy;

;

;

sis.

Schoosshügel, m., mons veneris.

Schoossknochen,

m., os pubis. Schorf, w., {gen. -s, -es) scurf; scab, crust, eschar. Schorfartig, a,, scurfy. Schorferzeugend, 0., escharotic,

caustic.

Schrinden,^ v. n., {aux. sein) to Schrinen, >chap to smart to Schrinnen, j cause an itching of ;

;

the skin. Schritt, 7n.y {gen. -s, -es ; //. -e) step ; manner of walking.

Schröpfeisen, n., cupping instrument, scarificator. Schröpfen, v. a., to cup, scarify. Schröpfen, w., cupping, scarifying.

Schröpfer, m., {gen. -s; cupper, scarifier.

22 5

pi.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schröpfglas, n., ^cup, cupping Schröpfkopf, m.J glass, Cucur-

Schulterblattpfanne,

SCH /.,

glenoid

cavity.

Schulterblattschlagader,

bita.

Schröpflampe,

cupping-

/.,

Schulterblattzungenbeinmus-

lamp.

Schröpfschnepper,

m., springlancet or scarificator. Schröpfstiefel, m., a boot or reservoir for cupping an extremity.

Schröpfung,

/.,

cupping,

scarifi-

cation.

Schröpfwunde, /., cut or wound made by cupping. Schröpfzeug, n., cupping apparatus.

Schrumpfung,

retraction /., shriveling, wrinkling. Schrund, m., {gen. -s, -es ; //. -en

6^ Schrunde)

cleft,

kel, m., omo-hyoideus. Schulterblutader, /., brachial artery.

Schulterecke, /., acromion. Schulterende, n., apex of the acromion process. Schultergelenk, n., shoulderjoint.

Schultergelenklippe, /., labrum glenoideum. Schultergicht, /., omagra. Schultergräte, ;;/., spine of the scapula.

Schultergürtel,

gap, chink;

chap rliagades, fissure. Schrunde, /., {.pi -vi) v. Schrund. Schrunden, v. n., {aux. sein) v. Schrinden. Schrundig, a., full of chaps or gaps, chappy chapped, chapt. Schuckern, v. n., to shudder. ;

/.,

Schulterhaken,

ligament of shoulder-joint, capsular «.,

the ligament,

Schulterbein, n., scapula; humerus. Schulterbinde, /., scapulary bandage. Schulterblatt, «., scapula, shoulder-blade.

Schulterblattblutader,

/.,

scap-

shoulder-

m.,

processus

coracoideus.

Schulterheber, m., levator scapulae muscle. Schulterhöhe, /. acromion pro,

cess.

Schulterkamm,

{pL -n) shoulder;

humerus. Schulterband,

m.,

zone.

;

Schulter,

/.,

scapular artery.

w,, spina scap-

ulae.

Schulterknochen, m., scapula; humerus. Schultermuskel, m., deltoid muscle. Schulternerv, m., brachial nerve. Schulterpfanne, /., glenoid cavity, omocotyle. Schulterpulsader, /., humeral artery.

Schulterschmerz, m., omalgia. Schulterschnabel, m., processus

ular vein.

coracoideus.

Schulterblattgrube,

/.,

glenoid

cavity.

Schulterblattmuskel, »/., deltoid muscle subscapularis. Schulterblattnerve, /., scapular

Schultertragbinde, /., scapulary bandage. Schulterverrenkung, /., dislocation of the shoulder.

;

Schulterwinkelmuskel, toid muscle.

nerve.

226

;;/.,

del-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schulterzungenbeinmuskel,

m.,

Schüttelfrost, m., rigor, shivering ague.

m., {gen. -s, -es) excrefaeces filth, offal, re-

SchüttelKrampf, m., clonic spasm, trembling or tremor. Schüttellähmung, /., paralysis

omo-hyoideus.

Schund, ment,

;

;

fuse.

Schüppchen,

«., scale,

squama,

agitans.

Schütteln,

little scale.

Schuppe,/., (//. -n) scale, squama; n im Gesichte, tetters; auf dem Kopfe, scurf. Schuppenartig, a., scaly, squamous, resembling scales. Schuppenaussatz, /«., leprosy. Schuppenausschlag, m., squamous dermatosis. Schuppenbein, n., squamous portion of the temporal bone

SCH

;

temporal bone. Schuppenflechte,/., psoriasis. Schuppenförmig, a., squamiform.

Schuppengrind, tn., psoriasis nummularis; crusta lamellosa. Schuppenhügelchen, «., moundlike elevations of psoriasis.

Schuppennaht,

f.,

squamous «.,

lepido-

sarcoma.

Schuppentheil, m., pars squamosa. Schuppicht, a., scaly, squamose, resembling scales. Schuppig, a., scaly, scaled, squamose, imbricated. Schürf, m.,{gen.-QS]pl. Schürfe) scratch, cut

Schürfen,

;

v. a.,

Schutzblattern, /.//., cow-pox, vaccina.

Schutzbogen,

Schutzbrillen, //., protective spectacles, goggles, Schutzgehänge, 1 «., amulet,

Schutzgehenk, Schutzkraft, power. Schutzmittel,

Schuss-wasser,

of

Schusswunde, wound, vulnus sclopetarium. Schusswundwasser, v. «., Schusswasser.

phylactery. protective

Schutzpockengift,

n., vaccine virus for inoculation. Schutzpockenimpfer, w., vaccinator, inoculator. Schutzpockenimpfung, /., vaccination, inoculation. Schutzscheide, /., protective sheath. Schutztheile, //., tutamina. ;

Schwabbeln, n., ^hydatismus; Schwabbelung,y!,/succussion ;

fluctuation. a., weak, feeble, infirm; frail; languid; imbecile;

Schw^ach, faint

;

slender, slight, thin. /., (//. -n)

weakness,

feebleness, infirmity, debility; imbecility frailty faintness slightness. Schwächein, n. n., (aux. haben) or to be weak, debilitated ;

arquebusade. gun-shot /.,

n.,

/ /.,

n., preventive, prophylactic, preservative. Schutzpocken, /. //., vaccina.

Schwäche,

slight attack fever (with children).

arculus, cra-

jn.,

dle.

to scratch, cut,

,

tremulous

//,,

labor pains.

scurf.

scrape.

Schürken, n

Schüttelwehen,

virus

suture.

Schuppensarkom,

n., succussion, agitashaking.

tion,

;

;

sickly.

Schwächen, 227

v.

a.,

to

weaken.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schwammgeschwür, «.»fungous

enfeeble, debilitate, enervate, impair, diminish, reduce, Schwachheit, /., (//. -en) weakness, feebleness, infirmity, debility imbecility.

ulcer.

Schwammgewächs,

ness

/.,

weak-

or imbecility of

Schwammicht,

mind,

Schwächlich, feeble

;

a.,

spongy,

Schwammkörper,

in.,

{gen. -s, -es

crane's-bill.

Schwanger, a., pregnant. Schwängern, v. a., to impreg-

nervous.

Schwachsichtig, a., weak-sighted, amblyopic asthenopic. Schwachsichtigkeit, /., hebe-

nate, to fecundate

tude visus, dullness of vision, amblyopia.

Schwachsinn, m., imbecility. Schwachsinnigkeit, /., imbe-

/., ar-

Schwangerschaftszeichen,

symptom

w.,

or sign of pregnancy.

Schwangerschaftszeit,

/.,

pe-

riod or time of pregnancy.

Schwängerung,

(//.

/.,

impregnation,

-en)

fecundation

;

saturation.

Schwalbennest,

n.,

nidus hirun-

Schwankfiissig,

a.,

weak-footed;

tottering.

dinis.

Schwamm,

w.,

{gen.

-s,

SchTvämme) sponge spongy

gus,

;

-es; fun-

excrescence,

flesh.

Schwammartig,

Schwanzbildung,

fungous

a.,

Schwanz, m., {gen. -es; pi. Schwänze) cauda, tail. Schwanzader, /., caudal vein. Schwanzbein, «., coccyx.

spongy, spongiform. ;

/.,

fun-

Schwanzende,

sponginess.

Schwämmchen,

n.,

//.,

Schwanzfaden,

coc-

caudal end or

m., caudal fila-

ment.

;

Schwammgeschwulst, gous tumor.

tumor

extremity.

{gen. -s ; //. aphthae,

a little sponge thrush, muguet. )

/.,

cygeus.

Schwammartigkeit,

-en)

bor vitae abdominis, white lines seen on the abdomen after pregnancy.

mephitism.

gosity

(//.

Schwangerschaftsblutung, hemorrhage of pregnancy. Schwangerschaftsnarbe, /.,

cility.

to saturate.

/.,

pregnancy.

Schwächung,

/., (//. -en) weakening, debilitating, enfeebling. Schw^ächungsmittel, ii., sedative, deprimentia. Schwächungsweise, /., the asthenic mode of treatment. Schwaden, /«., {gen. -s; //. )

;

Schwangerschaft,

;

proud

corpus

Schwanenhals, \w., swanSchwanenschnabel,/ bill

;

Schwachnervig,a.,weak-nerved,

//.

w.,

spongiosum.

weakling, a feeble crea-

//. -e) ture.

fungous

a.y

soft.

fungosity.

;

sickly.

Schwächling,

fungus

Schwammigkeit,/., sponginess;

idiotism. weakly, infirm,

fatuity, silliness

n.,

spongy excrescence.

;

Schwachköpfigkeit,

SCH

Schwanzkappe, (of the

/., fun-

/.,

Schwanzknochen, 228

caudal cap

embryonic membrane). /«.,

coccyx.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SCH

Schwanzkrümmung,

/., caudal incurvation or curve (of the embryo). Schwanzscheide, /., caudal sheath (of the amnion). Schwanztheil, m. 6^ «., caudal

Schwebe,

SCH sus-

/., (//. -n) sling,

pensory.

Schwefelbad, n., sulphur-bath sulphurous spring or waters. Schweif, m., {gen. -es; pi. -e) ;

Cauda,

tail

;

train

;

end, termi-

nation.

portion.

Schwappelbauch, \ Schwappelwanst, J

Schwappen,

m.,

Schweinsblatter, 1

Schweinspocke,

Schwab-

v.

«.,

phys-

conia.

swine-

/.,

J pox,

vari-

cella.

Schweiss,

beln.

Schwappung,

?n., {gen. -es) sudor, perspiration, sweat moisture;

fluctuation,

/".,

;

exudation der englische sudor Anglicus.

succussion.

;

Schwär, w., {gen. -s, -es Schwäre, /, (//. -n) Schwären, w., {gen. -s

;

pi. -e) pi.

;

Schweissabsonderung,

abscess, ulcer, sore, boil. Schwären, v. «., {aux. haben (Sr* sein) to ulcerate, fester, suppurate. Schw^arte, /., rind, skin, cortex; layer cicatrix ; thickening, elevation buflfy coat, corium ;

;

black tawny, sunburnt. a.

,

Schwarzeblatter,

y

maligna

s.

;

contagiosus. /.,

lepra nigri-

cans.

Schw^arzblüthig", a., atrabilarious, hypochondriacal, melancholy, sad.

Schwarzbliithigkeit, /., atrabilariousness, melancholy. Schwarzfleck, m., melasma. a.,

/., per-

secretion

of

rung,

dyshidria. n., sudatory, achicolum, sweat bath. Schweissbefördernd, a., diaphoretic, diaphoretical. /.,

Schweissbad,

suda-

«.,

mina.

Schweissbläschenausschlag, pustula

gangraeSch"warzepustel, j nosa anthrax s. carbunculus

Schwarzgallig,

the

Schweissabsonderungsstö-

swarthy,

;

/.,

"]

Schwarzepocke,

Schwarzesucht,

;

Schweissbläschen,

phlogisticum.

Schwarz,

spiration sweat.

PI., sudamina. Schweissblätterchen,

n.,

suda-

mina. SchTveissdriise,/., sudoriparous gland. Schweissfieber, n., sudor Anglicus, sweating fever, ephidrosis, hyperidrosis. Schw^eissfleck, ;;/., summer rash, lichen tropicus. Schweissfriesel, m., hydroa. Schweissgang, ;«., sweat-duct.

Schweissgeruch,

m.,

sweaty

smell.

atrabilious.

Schwarzschwamm,

Schweissgriibchen,

Schwatzhaftigkeit,

Schweisskanal, ;;^, sudoriparous canal. Schweissloch, n., pore. Schweissmangel, m., anidro-

;;/., melanospongus, melanomyces. Schw^arzsucht, /., melanism, melanopathia, melanosis.

/.,

loqua-

city, garrulitas.

sis.

229

n.,

pore.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY

SCH

Schweissmittel,

sudorific,

n.,

diaphoretic.

Schweisspore, /., sweat pore. Schweissseuche, /., sudor Anglicus, sweating sickness, hyperidrosis.

Schweisssucht,

/.,

deafness, cophosis, baryecoia.

Schwerleibig,

diaphoretic.

Schwellbaresgewebe, «., spongy or cavernous tissue. swell, tumefy, puff up, distend, bloat, raise. v. a., to

Schivellgewebe, «., cavernous or spongy tissue. Schwellkörper, w., corpus spongiosum. Schwellnetz, n., spongy or erecreticulum, rete turgescen-

surditas,

corpulent,

a.,

stout.

Schwerleibigkeit,

ephidrosis, sudor Anglicus.

tile

Schwerherzig, a., melancholic. Schwerhören, it., \ abaudiSchwerhörigkeit, /., / tion,

hyperidrosis,

Schweisstrank, ni., sudorific. Schweisstreibend, a., sudorific,

Schwellen,

SCH

corpu-

/.,

lence.

Schwermuth,

melancholy,

/.,

sadness, dejection of spirits. Schwermüthig, a., melancholy, sad, low-spirited.

Schwermüthigkeit,

melan-

/.,

choly, sadness.

Schwerschlingen, «,, dysphagia. Schwersinn, m., v. Schwermuth. Schwersinnig, a., v. Schwermüthig. Schwertförmig, a., swordshaped, ensiform.

tia.

Schwellung, /,

(//.

-en) swell-

Schwertförmigerfortsatz,

intumescen-

ing, tumefaction,

;//.,

ensiform process.

Schwertfortsatz, w., ensiform

tia.

Schwellungskatarrh,

;//.,

con-

gestive catarrh.

Schwer,

heavy;

a.,

difficult;

dull clumsy er Athem, short breath, diflüculty of breathing; e Geburt, hard labor, dystocia er Magen, a loaded stomach e Noth, falling sickness, epilepsy. ;

;

;

;

Schwerathmig,

dyspnoeic

a.,

asthmatic.

;

Schwielchen) duration,

a.,

wheal ecchymosis. Schwielenartig, a., callous, hardened, indurated. Schwielig, a., callous, covered with an indurated skin full ;

atrabilarious,

of wheals.

/., atrabila-

Schwiemel,

Schw^iem,

thick-blooded.

Schwerblütigkeit, riousness.

weight, heaviness,

f.,

gravity, severity

Schwergeburt,

;

difficulty.

/.,

dystocia,

/.,

swoon.

m., {gen. -s) giddiness, dizziness, vertigo. Schwiemeln, v. «., {aux. haben &> sein) to reel, stagger,

Schwimmmuskel,

///.,

tibialis

posticus.

bradytocia.

Schwerharnen, bradysuria

callositas, intylosis, tyloma,

;

Schwerblütig,

Schwere,

process.

Schwerziingler, m., stammerer, one afflicted with balbuties. Schwiele, /., (//. -n dim.

;

dysuria, «., strangury.

Schwimmstaar,

230

natatilis.

;«.,

Cataracta


SCH

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Schwinde,

/.,

-n)

(//.

tetter,

Schw^itzen,

herpes.

Schwindel, w,,

Schwindelköpfig,

headed, giddy, dizzy.

Schwindelmittel,

remedy

«.,

against dizziness.

Schwindeln,

v. «., {aux. haben) be dizzy or giddy

&f

i??tp.,

to

be seized with vertigo,

to

Schwindelpulver,

powder

«.,

for

curing vertigo.

Schwindelsucht, /., vertigo. Schwindelwasser, n., solution for

v. n., (aux. sein) diminish, fail to disappear waste, consume shrink de;

;

atrophy, tabes.

Schwindfieber, w., hectic or consumptive fever. Schwindflechte, /, tetter, lichen, lichen exudativus ruber; rothe

,

Schwitzfieber, w., febris sudatoria, sudor Anglicus. Schw^itzhaus, w., sweating house, sudatory, achicolum. Schwitzmittel, «., sudorific. Schwitzpulver, sudorific «., powder. Schwitzstube, /., sweatingroom, sudatory.

Schwitztrank,

lichen ruber.

Schwindlig,

Schwund,

giddy,

a.,

making dizzy. Schwindsucht, /.,

dizzy;

phthisis, con-

consumptive, hectic.

for phthisis.

Schwingung, /., vibration,

oscil-

lation.

{gen.

-es)

v.

achicolum,

sweat-bath, sudatory.

Schwitzblätterchen,

«.,

suda-

mina.

Schwitze,

/., state of

or perspiration.

sweating

sup-

Sebumpfropf,

w., sebaceous plug. Secerniren, v. a., to secrete. Sechsköpfig, a., six-headed. Sechsköpfigebinde, six/., headed bandage. Sechswochenfrau, /., nurse attendant on a lying-in woman. Sechswöchnerin, /., (//. -nen) lying-in.

Seciren, v. a., to dissect. Secirsaal, w., dissection room. Secretorisch, a., secretory.

Sectionswarze,

/., callus,

dis-

section-induration.

Sedimentär, \ „„j;^«„» )"^'> sedimentary. o Ji." ^ Sedimentes, J sea-sick. a., Seekrank, Seekrankheit, /., sea-sickness, '

morbus w.,

w,, {gen. -s, -es) atro-

a., ulcerated, purating, festering. Scirrhös, a.^ scirrhous.

woman a., phthisical,

Schwindsüchtigkeit, /., consumptive disposition. Schwindsuchtmittel, w., remedy

Schwitz, m., Schweiss. Schwitzbad,

sudorific

Schwürig,

sumption, tabes.

Schwindsüchtig,

m.y

phy.

;

cline, decay. «.,

per-

draught.

Schwinden,

Schwinden,

sweating,

«.,

spiring.

curing vertigo. ;

haben)

perspire,

Schwitzen,

giddy-

a.,

{aux.

v. «.,

sweat; v. a., to cause to sweat or perspire. to

{gen. -s) dizziness, giddiness, vertigo.

SEE

nauticus.

Seele, /., soul mind. Seelenarzt, w., psychiater. Seelenblindheit, /., psychological blindness, loss of intellectual perception of objects which the eye perceives, loss of psy-

231

;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SEE

chological perception of visual objects.

Seelenforscher,

Sehhügel, Sehkraft,

psycholo-

»?.,

Seelenforschung,

/.,

psychol-

/.,

psychia-

/A

psycopa-

vision. r

Sehkunst,)/" °Pt»"-

Sehkünstler, m., optician.

ogy-

Seelenheilkunde, tria.

Seelenkrankheit,

Seelenleiden, «., J thy; //. psychoses. Seelenruhe, y., ataraxia. Seelenstörungen, //., mental diseases, psychoses. Seelentaubheit, /., loss of psychological perception of sounds. Seepferd, «., hippocampus. Seepferdefuss, m., pes hippo-

campus. Seescharbock,

Sehlehre,/., optics.

Sehloch, n., pupil. Sehlochhaut,/., membrana pupillaris.

Sehmal,

w., v. Sehwerkzeug. Sehnader,/, tendon.

Sehmittel,

Sehne, /., (//. -n) tendon, sinew. Sehnenausbreitung, /., aponeurosis.

Sehnenband,

,

/., (//. -n) ;

Sehnendurchschneidung, tendinous

fila-

Sehnenfäden,

chordae

ten-

//.,

spot. dinae, albidae

Sehnengicht,

,

;

,

des Auges, sclerotic. Sehnenhüpfen, «., subsultus tendinum.

polyopia. Vielfach Sehfahigkeit, /., capability or ,

capacity of vision. Sehfeld, n., field of vision.

aponeurosis

Sehnenhaut,/"., tendinous membrane, aponeurosis, fascia

;

/.,

reticularis Ungestaltet metamorphopsia Unterbrovisus interruptus s. chenes ;

lacteae, insulae.

tenontagra.

epicrania, galea aponeurotica.

;

;

,

s.

/.,

Sehnenhaube,

diplopia Farben ,chromatopsia; Funphotopsia Mücken ken visus myodesopsia Netz

,

,

Sehnenflecken, //., maculae ten-

;

w

ment.

haben)

n., {aux.

(Sr*

Doppelt

partialis;

/.,

tenotomy,

Sehnenfaser,/., tendinous fibre. Sehnenflecken, w., tendinous

;

to see, perceive. n., {gen. -s) seeing; sight, sense of eye-sight, vision

tendinous

arch.

eye-sight, facthe eye the

Sehen,

;

fascia.

m.,

dinae.

ulty of vision pupil.

vision

ligamentum

n.,

tendinum. Sehnenbinde,/.,

ular vision.

v. a.

visual object, point

Sehnenfaden,

tricuspid valve.

Sehact, w., vision, act of vision; binocgemeinschaftlicher

Sehen,

n.,

of fixation.

Sehnenbogen,

sea-scuiAy,

m.,

scorbutus nauticus. Segel, ?/., velum. Segelventil, ;/.,ventricular valve;

Sehe,

optic thalamus. vision, power of

;;/.,

/.,

Sehkunde,^

gist.

SEH

;

Sehnenknöchelchen, it., sesamoid bone. Sehnenkunde,\ /., the doctrine Sehnenlehre, / of the tendons. Sehnennaht,/., syndesmosis.

232


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SEH

Sehnenring, lagineus

annulus

;«.,

carti-

tendinosus. Sehnenrunzeln, «., crispatura s.

tendinum. Sehnenscheide,

Sehroth, in., vision-red. Sehschärfe, /., acuity of perception or vision.

Sehstörung, /".,

vagina tendi-

num. Sehnenscheidenentzündung, /., tenosynitis.

Sehnenschmiere, f., synovia. Sehnenschnitt, m., tenotomy. Sehnenschnur, /., filiform tendon.

tiones tending;.

Sehnerv, ;«., optic nerve. Sehnervenfaserschicht,/., optic nerve fibre layer, stratum losum.

fibril-

Sehnervenhügel,

m., optic thalacolliculus or papilla of the optic nerve.

mus

;

Sehnervenkern,

thalamus

»/,,

opticus. in,,

head of the

optic nerve, optic disc.

Sehnervenkreuzung,

/.,

chiasm

or decussation of the optic nerves. Sehnicht,\a., tendinous, sinewy. Sehnig, j like a tendon; nerv-

Sehstrahl, m., visual ray. Sehstreifen, ?7i., tractus opticus.

Sehvermögen, w., faculty or power of vision, sight, vnsion. Sehv/eite,

/., distance of sight, visual distance. Sehweitmesser, m., optometer,

opsiometer.

Sehwerkzeug,

Sehnsucht,

Sehwinkel,

visual organ

visual angle.

in.,

Seiche, /., urine. Seicheln, v. n., to smell of urine. Seichen, v. n., to urinate. Seifengeschwulst,/., steatoma. Seifenzäpfchen, «., suppositor}'. Seite, /.,

{pi. -n) side, flank.

Seitenader, /., lateral vein. Seitenast, w., lateral branch. Seitenband, «..lateral ligament. Seitenbein, n., parietal bone lateral bone. Seitenblutader, /, lateral vein. Seitenbruch, w., lateral hernia inguinal hernia. Seitenflügel, m., ala lateralis. Seitenfontanell, n., fonticulus lateralis.

Seitenfurche,/., sulcus

Seitenhorn,

n.,

lateral

lateralis.

cornu or

crus.

/., desire,

m., rectus capitis posticus; temporal mus-

longing,

malacia.

cle. «.,

Seitenkopfweh, megrim.

organ of vision

the eye. ;;?.,

visual point, point

of fixation.

Sehpurpur, ;//., vision-purple. Sehren, v. a., to wound, hurt, injure.

n.,

or apparatus.

Seitenkopfmuskel,

ous.

Sehpunkt,

disturbance of

;

Sehnervenkopf,

Sehorgan,

/.,

vision.

Sehnenspringen,

w., subsultus tendinum. Sehnensteifigkeit,/., crispatura tendinum. m., Sehnenstreif, tendinous band, aponeurosis. Sehnenstreifen, //., inscrip-

SEI

Seitenlage,

n.,

hemicrania,

/., lateral

position.

Seitenlähmung,/., hemiplegia. Seitennasenschlagader, /., lateral nasal artery. /., lateral plate.

Seitenplatte,

233


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SEI

Seitenrumpfmuskel,

Selbstbeschändung,

w., lateral

trunk muscle.

onan-

Selbstentwickelung, /., self-development, spontaneous evo-

n.,

lution.

ar-

Selbstentzündung,/., idiopathic

tery.

Seitenschmerz,

inflammation. Selbstleiden, n., idiopathy.

m., pleurodynia,

side ache.

Seitenschnitt,

m., lateral cision, Sectio lateralis.

Seitenstechen,

in-

pleurodynia,

«.,

Selbstmord,

;«.,

suicide, autoc-

tonia.

stitch in the side. Seitenstrang, m.^ funiculus

s.

fasciculus lateralis. Seitentheil, w., pars lateralis. Seitenventrikel, m., lateral ven-

Selbstmörder, ;«., suicide. Selbstmörderin,/., suicide. Selbstschänder, ;//., onanist, Selbstschändung, /., onanism, self-pollution, masturbation.

Selbstverdauung,/., autopepsia, self-digestion.

tricle.

Seitenwandbein,

parietal

«,,

Selbstverstümmelung,

/.,

self-

mutilation.

bone.

Seitenzungenpulsader,

pro-

Selbstwendung, /., spontaneous

/.,

Selenogamie, /., selenogamia, somnambulism.

pi. -e)

Semasie,/"., semasia, prognostic.

/.,

evolution or version.

fundus linguae artery.

Seitwärtsverkrümmung, scoliosis. n.,

{gen. -s, -es

;

Semilunarklappe,

secretion.

Sekretion,

/.,

(//.

-en)

Semiologisch,\ n.,

secretory

n.,

secretory

vessel.

Sekretionsorgan, organ.

Sekretionsröhrchen,

n.,

secre-

tory tube.

Sekretstoff, ;//., secretion, secretory matter. /.,

(//.

-en)

Semiotisch,

tation abscess gestivus.

room. a.,

semeiologi;

;

abscessus con-

bility.

Separirmesser,?;. separatorium. Septanfieber, n., septan fever. Septisch, a., septic. ,

Serben,

secondary.

cal

Sensibilitätsstörung, /., disturbance or lesion of sensi-

Sektionsbesteck,

Sekundär,

a.,

J

Senkung, /., falling, decensus. Senkungsabscess, ;«., gravi-

section

«., case of dissecting instruments. dissecting Sektionssaal, ;;/.,

semilunar

semeiotic. Senil, a., senile. Senilität, /., senility, senectus. Senke, /., (//. -en) probe. Senknadel, /., probe. Senkstift, w., probe.

dissection.

Sektionsbericht, ;;/., report of a post-mortem examination.

/.,

valve.

secre-

tion.

Sekretionsgefäss,

Sektion,

/.,

ism, masturbation.

Seitenschildzungenband, thyreohyoid membrane. Seitenschlagader, /., lateral

Sekret,

SER

Selbstbefleckung, /., self-pollution, onanism, masturbation. 234

fade,

guish.

v.

haben) to be sickly, lan-

{aux.

n.,

decay

;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SER

Siebbeinnaht,

Serös, a., serous. Serösblütig-, a., sero-sanguino-

Siebbeinnerv,

lent.

Siebbeinzellen,

pestilence tional disease.

;

;

Seuchen, v. «., v. Siechen. Seuchenhaft, a., epidemic con;

tagious.

Seuchenstoff,

w., contagious matter, virus, pus miasma. Seufzen, v. it., {aux. haben) to sigh to groan. ;

;

Seufzen, «., sighing groaning. Seufzer, w., {,gen. -s; //. ;

trieb. ;

— —

;

;

,

cresfalx falx

,

cerebelli.

Sichelartig, Sichelbein,

a.,

n.,

falciform.

bow-leg, cnemo-

scoliosis.

Sichelblutleiter, sinus oberer talis superior. ;

w.,

,

^

sae.

Siebförmig, a., sieve-like, cribriform, ethmoid. m., ethmoid Siebknochen, bone. Siebplatte, lamina cribrosa. Siech, a., sickly, languishing, Siechbett, n., sick-bed. Siechen, v. «., {aux. haben) to be sickly, to languish, pine away.

Siechhaus,

n., pest-house, lazahospital, infirmary. Siechheit, f., sickliness, languishing state or condition.

retto

;

Siechhof, ;//., v. Siechhaus. Siechling, m.,{gen. -s, -es ;//. -e) sickly person, invalid, valetudinarian.

Siechmeister, w., 1 , ^^^^-""^^^• Siechmeisterin,/.,/ Siechsein, \ «., v. Siechheit .

;

Siechthum, / marasmus, Sigmaförmig, a., sigmoid,

/., sight, vision.

Sichtbar, a., visible. Siebartig, a., sieve-like, cribriform, ethmoidal. Siebbein, w., ethmoid bone. ethmoidal Siebbeinhöhle, /., sinus. /.,

n., seven months' child. Siebentägig, a., seven days old ; lasting seven days. Siebflecke, //., macula? cribro-

falciform

sinus sagit-

Sichelförmig, a., falciform. Sichelnadel, /"., sickle-needle.

Siebbeinmuschel,

seven

a.,

valetudinary, infirm.

sigh groan. Sexualtrieb, m.,v. Geschlechts-

;

ethmoidal

months old. Siebenmonatskind,

constitu-

Sichel, /., (//. -n) sickle cent falx die grosse cerebri die kleine

//.,

Siebenmonatlich,

epidemic;

;

ethmoidal

cells.

Setonnadel, /., seton-needle. Setzzapfen, m., suppository. Seuche, /., (//. -n) disease, malaplague,

m.,

nerve.

Sesambein, \ «., sesamoid Sesambeinchen,/ bone.

dy, sickness, illness

ethmoidal su-

ture,

Seröseiterig, a., sero-purulent. Serosität, /., serosity, serum.

Sicht,

/.,

SIN

ethmoidal

sig—eklappe, sigmoid valve — ekriimmung,

moidal

/.,

;

;

/,,

sigmoid flexure. Simplicen, pL, simples. Simuliren, v. n., {aux. haben) 6^ a., to simulate, feign. Sinapisiren, v. a. 6^ «., to apply

turbinated bone.

a sinapism. 235


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SIN Sinn,

-s, -es ; //. -e, ;;/., {gen. -en) sense feeling //. -e, senses, understanding; mind thoughts. Sinnenwerkzeug, n., organ of sense. Sinnesapparat, w., apparatus of sense. Sinnesblatt, n., sensorial layer (of the germinal membrane). Sinneskapsel, /., sensorial cap-

Skalp,

;

Skalpell,

;

;

pi. -e)

{gen.

n.,

-s

//.

;

-e)

scalpel.

Skapulier, w.,(^m.-s,-es scapulary. Skarificiren,

;//. -e)

to scarify.

v. a.,

Skarlatinös, a., scarlatinous, Skelet, n., {gen. -s, -es //. ;

-e)

skeleton.

Skeletiren, v. a., to convert into a skeleton to prepare a skele;

Sinnesnerv, m.^ nerve of sense. Sinnestäuschung, /., hallucination.

Sinnesthätigkeit,

/.,

function

or action of the sense.

Sinneszelle,/., sensory cell. Sinnlich, «., belonging or appertaining to the senses. Sinuös, a., sinuous, winding, undulating. Sinuosität, «., sinuosity. Siphilitisch, a., syphilitic. Sistiren, v. a. &> n., to end, terminate, finish, stop. Sistirung, /., cessation, stop, termination. Sitz, m.,{gen. -es //. -e) nates, bottom, buttocks, breach.

ton.

Skeletit, m., {gen. -s, -es //, -e) a petrified skeleton. Skelettbildung, /., formation or growth of the skeleton. Skirrhös, a., scirrhous indu;

;

rated.

Sklerotika, sclerotics,

Sitzbad, «., sitz-bath, half-bath, semicupium, Sitzbein, «., ischion. Sitzbeinnerv, vi., sciatic nerve. Sitzbeinknorren, in., tuberosity of the ischium.

Sitsbeinschlagader, ;

/., ischiatic

ischium.

Sitsbeinpulsader,

inferior /., gluteal or ischiatic artery. Sitzhöcker, m., tuber ischiadi-

//.

hardening, con-

a.,

dinia.

Skrofel, /., struma. Skrofelgift,

{pi.

-n)

scrofula,

virus scrofulo-

«.,

sum. Skrofelschärfe,

/.,

acrimonia

scrofulosa.

Skrofelstoff, m., scrofulous matter or substance. losa.

Skrophel, /., scrofula, struma. Skrophelkrankheit, /., scrofula, struma.

Skrophulös,

Sodbrennen,

cum. spine of

;

which

Skrofelsucht,/., cachexia scrofu-

inferior gluteal artery.

w.,

sclerotic

medicines

solidating; sclerotic. Skorbut, m.y {gen. -s, -es) scorbutis, scurvy. Skorbutisch, a., scorbutic. Skotomie, /., scotoma; scoto-

Sitzbeinstachel, w., spine of the

Sitzstachel, ischium.

/,

harden and consolidate. Sklerotisch,

;

artery

{gen. -s, -es

scalp.

;

sule.

in.,

SOD

brash,

the

Sodomie, 236

a.,

scrophulous. pyrosis, water-

n.,

cardialgia, /.,

heart-burn.

sodomy, buggery.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SOD

Sodomierei,/., sodomy, buggery. Sodomitisch, a., sodomitic. Sodomssiinde, /., sodomy, buggery.

Sohle,

planta;

/., (//. -n) sole, gouttiere, splint.

,

;;/.,

{gen. -s

;

examine. Sondirnadel, /., stylet, speculum, probe hohle paracentisis needle grooved probe.

,

;

Sonnenbad,

«.,

sun-bath, insola-

Luftbad. Sonnenbinde, /., solar bandage. tion

V.

;

sun-burning,

;//.,

tanning, ephelide.

//. -e) thrush,

Sonnengebräunt,

aphthae.

lepro-

n.,

sarium, ladrerie, leper-house. Sondiren, v. a., to sound, probe,

Sonnenbrand,

artery.

Sohr,

Sondersiechenhaus,

;

Sohlenmuskel, in., soleus; langer or dünner plantaris. Sohlennerve, /., plantar nerve. Sohlenschlagader, /., plantar

SPA

tanned,

a.,

Soldatenfieber, «., camp fever. Solidarpatholog, m., solidist. Solidarpathologie, /., solidism. Solubel, a., soluble.

Sonnengeflecht, n., solar plexus. Sonnenkoller, m., sun-stroke,

Solubilität,

Sonnenstich,

Somatisch,

sun-burnt.

siriasis, insolation.

/., solubility.

somatic, bodily,

a.,

Sonnenverbrannt,

corporeal.

Somatologie,

/.,

somatology,

/.,

somatotomy,

Sommerneber,

n.,

summer fever.

Sommerfleck,

/«.,

freckle, ephe-

lide.

w., freckled.

Sömmering, /., pancreas. Sommerkatarrh, ;//., catarrhus freckle,

w.,

;

;

rau-

aestiva.

;

/.,

fissure,

colo-

boma.

summer

rash, lichen tropicus; ephelide; lenticularis, lentigines

in.,

fisSure,

longi-

tudinal fracture.

Spalte, /., (//. -n) v. Spalt. n., {aux. sein) Spalten, v. a. chap. to cleave, split, chink

^

;

m., {gen. 6^//. -n)

Spaltraum,

somnambulist.

in.,

space,

cavity,

interstice.

Somnambuliren,

v.

;z.,

to

walk

in one's sleep.

somnolence,

/.,

sleepiness, drowsiness. probe. /., sound Sondersieche, m., {gen. (^ pi. -n) leper.

Sonde,

aphthae,

;

Spaltbruch, /.,

pannus

Somnolenz,

thrush,

Soorpilz, m., oidium albicans. Sopöriren, v. a., to soporate, to put to sleep, stupefy. Spalt, in., {gen. -s, -es; //. -en) slit, fissure, chink, crevice, gap, hiatus colo chap chasm boma rima, schisma, schiza.

ephe-

lide.

Sommersprosse,

Somnambule,

;//.,

Spaltbildung,

aestivus.

Sommermal,

sunburnt,

guet.

anatomy.

Sommerfleckig,

a.^

tanned.

Soor,

somatics.

Somatotomie,

sun-stroke,

in.,

siriasis, insolation.

;

Spaltung, Spanisch, kragen,

/., incision, division.

—erSpanish — ermantel, m., paraa.,

;

phimosis.

Spann,

m., {gen. -s, -es

;

//. -e)

instep.

Spannader,/., tendon, sinew.

237


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SPA Spannen,

v. a., to stretch, strain,

make

tense extension.

Spanner,

to press

;

{gen. -s

;«.,

//.

;

tilage.

Spannkraft,

toni-

elasticity,

/.,

city.

Spannmittel,

tonic

n..

Spannmuskel,

excitant. ciliary

;

m., tensor

;

nerve

m.,

tendon,

;

Spanntripper,

m., chordee.

/., (//. -en) tension,

Specksubstanz,

Spasmatisch,

-s

//.

;

Spas-

a.,

spasmatic,

a.,

spasmodic, es Mittel,

lardaceous

/.,

;

ein

exspui-

/.,

;

mumps.

;

Speichelfistel,

—es

steatoma. /., steatoma,

f.,

salivary

fis-

tula.

m., Speichelfluss, ptyalism. Speichelflüssigkeit,

salivation, /., salivary

fluid, saliva.

Speichelgang, m., salivary duct. Speichelgeschwulst, /., tumor salivaris, ranula.

Speichelkörperchen,

«.,

salivary

corpuscle.

lardaceous tumor.

n.,

m.,

inflammation of a salivary gland sialadenitis parotitis,

Speckgeschwulst,

Speckgewächs,

salivary, sali-

vary gland.

posa.

Speckgeschwiilstig, matous.

saliva,

Speicheldrüsenentzündung,

;

/.,

-s)

tion, sputation, spitting, spit. Speicheldrüse, /., {pi. -n) sali-

fat, lard. m.y bacon Speckartig, a., lardaceous. Speckbauch, /«., physconia adi-

Speck,

a.,

Speichelauswurf,

)

Specifik, a.y specific. Specifisch, a., specific Mittel, a specific.

{gen.

Speichelabgang, m., sputation. Speichelabwurf, ;;/., sputation.

;

spatula. Spätgeburt, /., opsiotocia. Späth, m., {gen. -es) spavin. Spätzahn, m., opsigonal tooth wisdom tooth.

Speck-

val.

ein convulsive an antispasmodic. Spastisch, a., spastic. Spatel, m., {gen. -s pi. -n) 6^/., ;

v.

;«.,

spittle.

Speichelartig,

spasmotic.

Spasmodisch,

Speckbeule,

Speckwanst,

Speichel, m.,

extension.

;

Spasma, n., {gen, men) spasm.

a.,

steato-

Speichelkur,

/.,

treatment

by

salivation, ptyalism.

steatoma,

lardaceous tumor.

Speckhals,

steato-

bauch. Speiarzenei, /., emetic. Speiche, /., (//. -n) radius.

sinew.

{pi.

m.,

substance.

Spannnerv,

tenseness

buffy coat, crusta inflammatoria.

Speckicht, a., lardaceous. Speckig, a.y fat, very fat. Speckleber,/., amyloid liver. Speckmilz, /., amyloid spleen. Speckniere, /., fatty kidney amyloid kidney.

muscle.

Spannung,

s.

cele.

thyroid car-

/«.,

/.,

phlogistica

Speckhodenbruch,

tensor.

Spannknorpel,

Speckhaut,

make

to

;

SPE

Speichelmittel, «., sialagogue. Speicheln, v. «., {aux. haben) to spit, drivel.

w., steatosis colli.

238


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SPE

Speichelreizend,

a.,

causing

sali-

vation, salivating. Speichelröhre, /., salivary tube or duct. Speichelstein, w., salivary concretion or calculus. Speicheltreibend, a., salivating, causing salivation.

Speichelunterdrückung, \ Speichelverhaltung, J

/.,

sia-

Speisekanal,

tery.

Speichenbeuger, brachii muscle

w.,

;

v. «., {aux. haben) to eat ; v. a., to feed, supply, furnish, diet.

Speisen,

Speiseordnung,/., regimen, diet. Speiseröhre, /., oesophagus, gullet.

Speiseröhrenarterie, phageal artery.

— der

biceps

Hand,

flexor carpi radialis. m., radial musradialis interinnerer cle exnus kurzer äusserer tensor carpi radialis brevis

;

,

;

langer äusserer

,

;

,

extensor

carpi radialis longus.

Speichennerv, m,, radial nerve. Speichenpulsader, /., radial ar-

oeso/.,

Speiseröhreneröffnung, /., oesophagotomy. Speiseröhrengeflecht, n., oesophageal plexus. Speiseröhrenmuskel, m., muscular coat of the oesophagus.

Speiseröhrenschlagader, oesophageal artery. Speiseröhrenschnitt,

phagotomy. Speiseruhr, /.,

m.,

/.,

oeso-

lientery.

Speisesaft, m., chyle. Speisesaftröhre, /.,

thoracic

duct.

tery.

Speichenstrecker, tensor kurzer

m., radial ex-

Speitrank, m., emetic draught.

extensor carpi radialis brevis langer extensor carpi radialis lon-

Spekulum,

gus.

Spermakern,

;

,

,

v. a.

^

n.,

to spit, to vomit,

{aux.

Speipulver,

«.,

Speisaderchen,

,

emetic powder. n., mesenteric

Speise, /., {pL -n) food, nourishment, aliment, nutriment; dish, meal. Speisebrei, m., chyme. Speisefluss, in., lientery. Speisegang, ;«., alimentary duct or canal.

Spe-

a.,

spermatic.

Sperrbeinig, a., splay-footed entogonyancous. Sperre, /., (//. -n) shutting, closing; impediment, obstruction; stricture, contraction.

Sperrer, m., {gen. -s

vein.

//.

/., accipiter. m., spermatic nucleus, nucleus of the sperm.

Spermatisch,

exspuition. Speierlich, a., inclined to vomit; I feel sickish. es ist mir n.,

;

Sperberbinde,

haben)

spew.

{gen. -s

n.,

kula) speculum.

;

Speien,

/.,

oesophagitis,

Speichenmuskel,

Speien,

alimentary

m.,

canal.

Speiseröhrenentzündung,

loschesis.

Speichelzelle, /., salivary cell. Speichenarterie, /, radial ar-

SPH

ulum, dilator Sperrpincette,

;

) spec//. constrictor.

/.,

;

forceps with a

catch.

Sphenodisch, a., sphenoid. Sphenomaxillargrube, /., spheno-maxillary fossa. a., sphygmic.

Sphygraisch, 239


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SPH

Sphygmodisch,

0.,

sphygmodic,

Spiralband,

pulse-like.

sphygmol-

/.,

Spiralblatt,

häutiges

ogy.

Sphygmoskop, Sphygmoskopie,

/.,

copy. Spiegel, m., {gen. -s

;

{pi. -n)

Spinalknoten,

//.

')

mir-

radius. spinal gan-

glion.

Spinallähmung,

/., spinal paraltabes dorsalis spastische spinal pa, spasmodic ;

ralysis.

radius

;

mo-

diolus.

Spindelblatt,

«.,

0.,

spindle-

shaped, fusiform.

Spindelkern, m., spindle or fusiform nucleus. radialis m.^ Spindelmuskel, muscle. Spindelwulst, /., lobus s. gyrus

lamina

,

membranacea

;

;

spiralis

knöcherne

lamina

spiralis o»sea. Spital, w., {gen. -s;, -es ; //. Spitäler) hospital, infirmar)%

lazaretto

;

—für

Aussätzige,

leper-house. Spitalfieber, w., hospital fever. Spitalleute, //., inmates or attendants of an hospital. Spitalmeister, ;;/., master or administrator of an hospital. Spitalmutter, /., matron of an hospital.

Spitalpfleger, ^ m.y Spitalschaffner, /

curator,

warden,

steward of an hospital. Spitalschiff, «., hospital ship. Spitalsuppe, /, hospital soup.

Spitalverwalter, 1 in., v. SpitalSpitalvorsteher, / meisten Spitzblattern, //. chicken pox, varicella.

Spitzendämpfung, /., apex

/., spindle-cell.

Spindelzellensarkom, dle-celled sarcoma, fuso-cellulare.

n.,

spin-

sarcoma

purring tremor or

«.,

fremitus.

Spinnenhaut,/., arachnoid

Spinnenhusten, ;«., expectoraasthmatic cough. tive cough Spinnensehen, n., muscae voli;

myodesopsia.

/..arachnoid Spinnwebhaut, Spinnwebenhaut,/ membrane. "I

dull-

ness.

Spitzenhaar, n., pointed hair (which does not show any sign of having been cut). Spitzenstoss, m., apex im-

mem-

brane.

tantes,

häutige

fusiformis.

Spindelzelle,

Spinnen,

;

Spiralgefäss, «., spiral vessel. Spiralplatte, /., lamina spiralis

lamina modioli

columellae.

Spindelförmig,

spiralis spiralis

;

in.,

/., (//. -n)

,

sphygmos-

magna.

s.

lamina lamina

membranacea knöchernes

speculum. Spielknochen, m., astragalus. Spiessader, /"., aorta, arteria

Spindel,

w.,

spi-

lamina spiralis ossea. Spiralgang, m., spiral canal.

;

ysis,

ligamentum

sphygmo-

n.,

scope.

Spille,/.,

n.,

ralis.

Sphygmologie,

ror

SPI

pulse.

Spitzfinger, m., index finger. Spitzpocken,//., chicken pox.

Spitzsäulenbauchmuskel,

;;/.,

pyramidalis abdominalis. Spitzsäulendrüse, /., arytenoid gland; cuneiform cartilage of

240

the larynx.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SPI

Spitzsäulenfortsatz, w., pyramidal process. Spitzsäulenkörper, w., corpus

Sprachrohr,

Sprachwerkzeug,

organ of

«.,

speech.

Spitzsäulenmuskel,

m.,

pyra-

midalis muscle.

Sprenglücke, /., rupture space. Sprenkelbein, «., crooked or

Spitzsch'wanzwurm,w.,oxyuris

bandy-leg, cnemoscoliosis. m.^ oxyuris, vermicularis.

Springwurm,

ascaris. «., a.,

canine tooth. splenetic, hypo-

Spritzbad,

Splenalgie, /., splenalgia, Splenalgisch, ^., splenalgic. Splenetiker, ;«., {gen. -s //. a splenetic person, hypochon-

;

driac.

Splenetisch, a., splenetic. Splitter, m. {gen. -s ; //.

douche, douche-

Spritze, /., (//. -n) syringe. Spritzen, v. a. 6^ «., {aux. sein) to inject, syringe.

Spritzenröhrchen, a syringe. Spritzmittel,

/., parrot-beak or splinter forceps. Spondylalgie, /., spondylalgia.

spondylo-

/.,

accelerator

m.,

muscle. Spritzröhre, /.,ejaculatory canal.

Spröde, a., brittle hard, inflexible chapped. Sprosse, /., (//. -n) freckle ;

;

(Sommer Sprossen,

).

n., {aux. sein) to shoot, sprout, germinate, pro-

spinal, verte-

bral.

Spondylopathie,

injection, clys-

«.,

Spritzmuskel,

Splitterzange,

a.,

canule of

«.,

ter.

splinter, splint; shiver; scale, exfoliation. Splitterbruch, ;«., splinter-fracture, comminuted fracture. Splittertoll, a., stark-mad, insane, delirious.

Spondylisch,

«.,

bath.

chondriac.

v.

liferate.

Sprossenbildung, /., germification, budding, sprouting,

pathia.

proliferating.

Spondylopathisch,

a.y

spondylo-

pathie.

Spongiös,

speaking trum-

;/,,

pet.

pyramidalis.

Spitzzahn, Spleenig,

SPU

a.,

Sprudelbad, Sprung, /;/.,

spongy, sponge-

n.,

chink, crack, rhagade.

like.

shower-bath.

(-es

;

Sprünge)

//.

flow

;

fissure,

Spongiosa, /., spongy tissue. Sporadisch, a.^ sporadic. Sporn, m., {gen. -es //. -en &* Sporen) spur spine angle hippocampus minor. Spornader, /., spinal artery or

Sprungbein, n., astragalus. Sprungbeinfortsatz, ///., sustentaculum tali. Sprungelenk, n., tibio- tarsal joint, ankle joint hock (of

mammary vein.

Sprungknochen, jn., astragalus. Spucke, /., saliva, spittle, spit,

;

;

vein

;

external

;

Sprachhinderniss,

«.,

;

impedi-

ment in speech. Sprachlähmung, /., vocal

;

horses).

sputum. paral-

Spucken,

ysis.

to spit.

241

v. a. dr'«.,

{aux.

haben)


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SPU Spucken,

spitting, sputation,

«.,

exspuition.

Spulformigermuskel,

m.,

lum-

Staarlinse,

ing or discission needle. lumbricalis

ni.,

Staarnadelzange,

/.,

acuform

forceps.

Spulwurm,

lumbri-

ascaris

in.,

Staaroperation,

coides.

operation

/.,

for cataract.

Spürhaar,

hair

tactile

n.,

or

Staarstechen,

cilium.

racta

Squamös,

squamous,

a.,

Staar, ^., {gen. arborescens falscher

Cataracta dendritica Cataracta spuria,

,

false cataract

;

;

gefensterter

gefleckCataracta fenestrata Cataracta variegata ter Cataracta, cataract grauer ;

,

— grüner — glaucoma hautiger — Cataracta membranacea, kapmembranous cataract sel — Cataracta capsularis marmorirter — Cataracta marmorganischer — moracea Cataracta Morgagniata punktirter — Cataracta punctata amaurosis schwarzer — unvollkommener schwarzer — amblyopia amaurotica vollkommener schwarzer — amaurosis; w^eisser — albugo,

wand

;

,

,

;

,

;

,

leucoma.

Staarauge, n., cataractous eye. Staaräugig, a., cataractous.

Staarbrille, /., spectacles for eyes from which cataracts have

been removed. «.,

cataract

;

;

//.

)

rod,

bacteria.

Stäbchenglocke, /., the lower, bell-shaped end of the auditory bacillum.

Stäbchenkorn,

rod -gran-

n.,

ule.

Stäbchenschicht,

/.,

stratum

bacillosum, layer of rods.

Stäbchenzelle, /., rod-cell. Stäben, pi., bacilli. Stabförmig, a., rhabdoid. Stabkranz, /«., corona radiata. Stabkranzbündel, «., corona

capsular

Stabkranzfaserung, /., corona radiata fibre corona radians. ;

Stachel,

{gen. -s ; //. -n) prick, prickle, thorn prong spine point. Stachelbecken, ;/., pelvis spinosa, akanthopelys.

sting

vt.,

;

;

;

;

Stachelfortsatz,

in.,

spinous

process.

cataract.

Staarhaken,

{gen. -s

radiata fasciculus.

Staarblind, a., cataractous, blind from cataract. Staarblindheit, /., blindness from cataract.

Staarfell,

n.,

Stäbchenbacterie, /., myciliated

;

,

discis-

bacillum.

;

;

rod.

;

Stäbchen,

;

,

/.,

sion of cataract. Stab, w., {gen. -s, -es; //. Stäbe ; dim. Stäbchen) staff

;

,

or iridectomy

cataract

Staarzerstückelung,

;

,

,

discissio Cata-

forceps.

,

s.

n.,

couching.

;

Staarzange,/., \ Staarzangelchen,/

scaly.

-s, -es) cataract

baumformiger

cataractous lens.

Staarmesser, «., cataract knife, Staarnadal, /., cataract, couch-

bricalis muscle.

Spultnuskel, muscle.

/,,

STA

w.,

cataract

or

Stachelhaut,

lens hook.

hystriciasis.

242

/.,

prickling skin

;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

STA

Stachelkopf,

acanthocepha-

;;/.,

healthy;

lus.

large,

STA corpu-

thick,

lent.

Stachelkreutzband,

sacro-

«.,

spinal ligament.

Stärke,/., strength, force, vigor, sthenia firmness, energy ;

;

Stachelloch,

spinous fora-

«.,

men. Stachelmuskel,

Stärken,

v. a., to strengthen, invigorate, corroborate.

spinous

m.,

Stärken,

muscle.

Stachelschweinaussatz,

in.,

hystriciasis.

Stachelschweinmensch, one

corpulence.

with

afflicted

m., ichthyosis

cornea, porcupine-man. Stachelzelle, /., spinous

Stadium,«. ,(^'-^«. -s

;

n., strengthening, invigorating, corroborating. Starkgliederig, ^a., stronglimbed. l|k

Starkleibig,

Stärkmittel,

cell.

Stadien)

//.

a., muscular, sinewy, brawny. Starknervig, a., strong-nerved.

Stärkpulver, n., tonic powder. Stärkungsmittel, n., restorative, tonic.

geon, Stahlarznei,

town sur-

;w.,

Starkw^irkend, Starr,

/.,

chalybeate med-

icine.

Stahlmittel,

{aux. v. a. ö' n., stammer, stutter. Stammeln, ;/., stammering, stutto

tering, balbuties.

Stammesentwickelung,/., phya.,

robust,

strong, vigorous. strong, a.,

Stämmig,

stout,

robust,

stout.

Staphylom, n., staphyloma. Staphylomatös, a., staphyloma-

blind.

to stare ; ; to be benumbed or chilled with cold. Starren, n., staring, stare.

staphyloto-

Staar.

V.

a., ;

strong, powerful, in-

stout, robust, vigorous.

stiffen

stiff,

vor Kälte

,

Starrfrost, m., ague, shuddering from cold.

Starrheit,/,

numbed /.,

;

Starrblindheit, complete /., blindness, caecitas. Starre,/., zi. Starrheit. Starren, v. n., (aux. haben) to

tous.

Staphylotomie, my.

motionless

Starrauge,«.,fixed or staring eye. a., with fixed or staring eyes. Starrblind, a., stark or stone

become

logeny.

Stammhaft,

drastic.

staring, fixed.

Stammeln, haben)

a.,

rigid,

a., stiff,

Starräugig,

«., chalybeate.

Stamm, in., {gen. -s, -es; pi. Stämme) stem, trunk, body.

tense

corroborant, re-

«.,

storative, tonic, cordial.

cian.

Stadtwundarzt,

Stark,

corpu-

Starkmuskelig,

stadium, stage.

Stadtarzt, in., town-physician. Stadtchirurgus, m., town-surgeon. Stadtphysikus, w., town-physi-

Star,

'stbut,

a.,

lent.

stiffness, rigidity;

state

immobility. Starrigkeit, /.,

;

v.

inflexibility

Starrheit.

Starrkrampf, in., tetanus, trismus, spasm with rigidity, tonic spasm.

243


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

STA Starrsucht,

/.,

catalepsy, cato-

Steifungscheide,

chus, eclipsis.

STE

/.,

stiffening

sheath.

Starrsüchtig, a., cataleptic. Starrtodt, a.^ quite dead. Staubbad, a., shower-bath. Staubbrille, /., goggles, protec-

Steifwerden, n., erection. Steigbügel, w., stapes, Steigbügelgrundstück, n., base

tive spectacles. Stauen, v. a., to

Steigbügelknöpfchen, «., capitulum stapedis. Steigbügelmuskel, m., stape-

dam

up, choke,

engorge.

Staupe, ness

;

of the stapes.

emlepsy, falling-sick /.,,emi(

dius.

Steigbügeltritt, m., base of the

epicMmiic \dmn\ disease

Stauung, /., engorgement. Stauungserscheinung, /., phe-

nomenon

or

appearance

engorgement. Stauungsniere,

of

engorged

/.,

kidney.

Stauungspapille,

/.,

choked

like.

Steinauflösend,

Steatom, n., {gen.-ts) steatoma. Steatomatisch, «:., steatomatous. Stechen, v. a., reß. cSr» n., {aux, haben) to sting, prick, puncture, pierce, bite ; stick, stab, cut; refl., to shoot, dart, pain. Stechen, «., {gen. -s) stinging

pricking thrusting stabbing. Stecher, 7n., {gen. -s //. )

;

;

pricker, piercer.

Stechpille,/., suppository. Steckfluss, m., suffocative

lithodialytic

Steinauflösung, /.,lithodialysis; lithontripsis.

Steinauflösungsmittel,

n., lith-

ontriptic.

Steinbeschwerde, \ Steinbeschwerung, j Steinbildung,/.,

lithia-

/.,

sis.

lithiasis,

Steinblatter,/., acne, stone-pox; varicella, water-pox, swinepox variola vaccinia atro;

phica.

Steinbrecher,

tarrh.

coryza. //.,

a.,

lithontriptic.

ca-

Steckhusten, m., pertussis. Steckschnupfen, m., suffocative Stegnotika,

/., increase, exacerbation. Stein, m., {gen. -s, -es ; //. -e) stone, calculus; testicle. Steinartig, a., lithoid, stone-

pa-

pilla or disc.

;

stapes.

Steigerung,

stegnotics, as-

tringents.

Stegnotisch,

a., stegnotic, astringent. hard, Steif, a., stiff, firm, rigid ;

inflexible. Steife, /., stiffness, rigidity. Steifhals, ni., stiff-neck, torticollis.

Steifigkeit, /., stiffness, rigidity. Steifsucht, /., catalepsy.

m.,

lithotritist

lithotrite.

Steinbrechung,/., lithotrity. Steinbruch, m., porocele. Steinen, \ a., stone, of stone, petrous. Steinern,/ Steinernegeschwulst, /., hard swelling, scirrhus.

Steinerzeugung,

/., lithiasis.

Steinfresser, w., lithophagus. Steingeschw^ulst,/"., hard swelling, scirrhus.

Steinhalter, /;/., litholabe, Steinkind, ?/., lithopaedion, infans lapideus.

244


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

STB

Steinknochen,

;;/.,

petrous por-

tion of temporal bone. Steinkolik, f., colica calculosa s. nephritica.

Steinkranke, m. &= /., one suffering from the stone, a calcu-

Steinzertrümmerer,

/., lithiasis,

the

stone.

Steinleiden,

Steinzertrümmerung,

/., lithon-

Steiss,

m., {gen. -es; //. -e) nates, buttocks, breech, posteriors, rump, coccygeal region.

Steissbein, n., coccyx. Steissbeinarterie, /., coccygeal artery.

Steissbeinband,

totome.

a.,

coccygeal

ligament.

Steinoperation, ;

litho-

tripty, lithotrity.

«., lithiasis.

Steinmesser, m., lithotome, cys-

stone

m.,

trite.

lous person.

Steinkrankheit,

STE

/,,

operation for

Steissbeinhorn,

lithotomy.

Steinplage, /., pain accompanying the stone. Steinpocke, f., varicella; stonepox, acne; swine-pox variola vaccina atrophica. Steinpulver, n., powder for the ;

stone.

Steinschlinger, m., lithophagus. Steinschmerzen, //., pains accompanying the stone stone;

colic.

Steinschneiden, «., lithotomy. Steinschneider, w., lithotomist. Steinschnitt, m., lithotomy. Steinschnittlage, /., lithotomy position.

Steinschnittmesser,

antilithic. n., v.

Steinschmer-

zen.

Steinzange,

/.,

lithotomy

ganglion.

Steissbeinkriimmer, in., coccygeus muscle. Steissbeinmuskel, 7/z.,coccygeus muscle. Steissbeinschlagader, /., coccygeal artery. Steissbeinwirbel, m., coccygeal vertebra. Steissdriise,/., coccygeal gland, Steissentziindung, /., clunesia. Steissfistel, /"., posterior perineal fistula fistula in ano. Steisslage,/., coccygeal, buttock or breech position or presen;

tation.

Steissriickenlage, /., dorso-coccygeal position. SteissTveh, «., clunesmus, pain in the buttocks. Steisswirbel, in., coccygeal vertebra.

for-

Stellknorpel,

ceps.

Steinzermalmend,

Stellung,

lithontriptic.

lithontrip-

/.,

m.,

change

of position.

Steinzerreiber, m., Hthotriter.

Stelzbein, w., Stelzfuss, m.^

Steinzerreibung,

Stenochorie,

/., lithotripsy.

posi-

situation,

tion.

lithon-

tripty, lithotrity.

arytenoid car-

Stellungswechsel,

tor, lithotritor, lithoclast.

/.,

;;/.,

tilage.

a., lithotritic,

Steinzermalmer, m.,

Steinzermalmung,

cornus coc-

Steissbeinknoten, ;;z.,coccygean

litho-

«.,

tome, cystotome. Steintreibend, a., lithontriptic

Steinweh,

«.,

cygis.

245

artificial leg. artificial foot.

/., stenochoria.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

STE

Stenokardie,

stenocardia,

/.,

cardiostenosis.

Sterbebett, «., death-bed. Sterbedrüse,/., death ulcer. Sterbefall, w., death, decease. Sterbeflecken, m., spot on a dead person's body. Sterbegerinnsel, «., thanatopolypus, heart-clot. Sterben, v. n., {aux. sein) to die, to expire.

dying

-s)

^ge7i.

«.,

death.

Sterbenskrank, //.»mortally sick, past hope dangerously ill. Sterbensnoth, /., death-agony. Sterbepolyp, m., thanato-poly;

pus, heart-clot. Sterblichkeit,/., mortality. Sterbling, m.^ {gen. -s, -es ; //. a child -e) a still-born child that dies soon after birth. ;

Stereotisch,

Stethoskopisch, a., stethoscopic. Sthenie, /., sthenia strength. Sthenisch, a., sthenic. Sthenisiren, v. a., to strengthen. Stich, w., {gen. -s, -es; //. -e) pricking; prick, puncture, stab; a quick, darting pain, an acute, lancinating pain a twitch a stitch; sting, bite (of an insect). Stichlanzette, /., thumb-lancet. Stichmal, «., mark or scar of a ;

Stenostomie, /., stenostomia. Steppnaht, /., suture en pique.

Sterben,

a., stereotic.

Steril, a., sterile, barren. Sterilität, /., sterility, barrenness. Stern, m., {gen. -s, -es ; //. -e) the pupil star, light, lumen

;

;

stab.

Stickanfall, in., suffocative paroxysm or seizure. Sticken, v. a. &= «., to choke, suffocate.

Stickend,

n., suffocative or catarrhal fever. Stickfluss, m., suffocative ca-

tarrh.

m., Stickhusten, pertussis, hooping cough, tussis convulsiva.

Stickig,

a.,

Sticksucht,

choking, suffocating. pneumatelec/.,

tasis.

Stiel,

{gen. -s, -es ; //. -e) stalk, stem, pedicle.

m.,

handle

;

Stielständig,

angina pectoris. Sternstaar, ;«., Cataracta

Stiersucht,

n., ciliary

«.,

a.,

-s,

peduncular.

a.,

staring.

Stieräugig, a., ox-eyed, buphthalmic exophthalmic. ;

wild, staring —der Irrsinnigen,

Stierblick,

look

;

m.,

peri-

blepsis. /.,

satyriasis,

nym-

n.,

bacillum,

rod

phomania. Stiftchen,

{gen.

-es;

stethoscope. /., stethoscopy.

Stethoskopie,

Stier,

stella-

stellata.

Stethoskop, //. -e)

suffo-

Stickfieber,

ligament. Sternbinde,/., star-bandage. Sternblind, a., stone-blind, absolutely blind. Sternblindheit, /., csecitas, absolute blindness. Sternodynie, /., sternodynia,

s.

choking,

a.,

cating.

Stielhirn, n., podencephalus.

pectoris.

ris

;

Stichwunde, /., puncture, punctured wound, tresis.

;

;

eye white spot on finger-nail. Sternalgie, /., sternalgia, angina

Sternband,

STI

style.

Stiftchenartig, a., styliform. Stiftzahn, m., pivot tooth.

246


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

STI

/., wet nurse. Stillen, V. a., to still, calm, appease, allay, abate compose, to stanch, soften, mitigate suckle, arrest, stop Stillen, «., calming, appeasing composing stanching, arresting suckling, lactation. Stillend, a., lenitive, lenient. Stillmittel, n., sedative. Stillsalz, w., anodyne salt. Stillung, /., V. Stillen. sedative, Stillungsmittel, «.,

Stillamme,

;

Stinkend,

;

;

;

anodyne.

Stimmband,

n.,

vocal cord.

Stimmbesch"werde, /., phonopathia, morbus vocis. Stimmbildung, /., phonation.

Stimme,

-n) voice.

/., (//.

Stimmfalte, /., vocal fold. Stimmfortsatz, w., processus

Stinknase, y.,ozsena,

fre-

Stippe, Stirn,

/.,

/.,

stigma, umbo, point. -en) front, brow,

(//.

forehead top, summit frons. Stirnader,/., frontal vein. Stirnarterie, /., frontal or supra;

;

orbital artery. for the ;/., bandage forehead, head-band, bandeau. Stirnbein, «., frontal bone.

Stirnband,

Stirnbeinhöhle, /., frontal sinus. Stirnbinde,/., v. Stirnband. Stirnblutader,/., frontal vein. Stirne, /., v. Stirn. Stirnecke, /., frontal angle. Stirnfontanelle, «., fonticulus anterior.

Stirnfortsatz, m., frontal

Stirngegend, Stirnglatze,

mitus.

Stimmkrampf, Stimmnerv,

phonospasm.

m.^

Stimmlosigkeit,

/".,

pro-

aphonia.

Stirnhücker,

geal nerve. «.,

Stimmritze,

f.,

tuberance. Stirnhöhle,

/.,

mesophryon,

w/.,

frontal

/.,

rima

sinus,

Stirnhöhlenentzündung, /., me-

glottidis.

topantritis.

Stimmritzenband, ligamentum

inferior

w.,

Stirnhöhlenschmerz,

ligament,

arytenoid

plica

glottidis,

thyreo-arytenoideus inferioris.

Stimmritzendeckel,

;//.,

Stimmritzenkrampf,

m.,

spas-

crest, crista interna.

Stirnkopfschmerz, m.\ frontal headStirnkopfweh, «., j ache.

Stimmritzenerweiterer,

posterior crico-arytenoid muscle. Stimmsaite, /., vocal cord.

Stirnlage,

Stimmung,

Stirnmäuschen,

;//.,

disposition, frame

v,

a.,

/., frontal

or forehead

presentation.

Stirnlappe,

humor.

Stimuliren,

meto-

Stirnhügel, w., frontal eminence. Stirnkamm, w., frontal spine or

glottidis.

/.,

in.,

pantralgia.

epiglot-

tis.

of mind,

frontal

pro-

metopantron.

vocal organs. glottis,

frontal region.

/.,

glabella.

inferior laryn-

;//.,

Stimmorgan,

mus

foetid nose,

cess.

Stimmfremitus, w., vocal

-

fetid,

punaisie.

vocalis.

thyreo

stinking,

a.,

foul.

;

;

STI

ni.,

lobus frontalis, frontal

mus-

w., frontalis

mus-

«.,

cle.

to stimulate,

Stirnmuskel,

excite.

cle.

247


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

STI

Stirnnaht,

coronal suture,

f.,

frontal suture.

Stirnnerve,

or supra-

/., frontal

orbital nerve.

Stirnplatte, /., pars frontalis. Stirnrunzler, w., corrugator su-

Stoffumsatz,

m., elaboration, assimilation, conversion. Stoffumwandelung, /., transmutation or assimilation of material.

Stoffverwandtschaft,

Stirnschlagader, /., frontal or supra-orbital artery. Stirnstachel, m., frontal spine,

Stoffwechsel,

Stirnumschlag,

bandage or

;;z.,

forehead. Stirnzweig", m., frontal branch. Stock, i^geti. -s, -es ; //. Stöcke) core (of a boil). Stock-blind, a., absolutely blind. Stocken, v. n., {aux. haben) to stop, to cease to circulate or to falter flow, to stagnate {aux. sein) to mould, turn ;

;

mouldy. Stocken, n., stopping, cessation

Stöhnen,

stagnating, stagnation

Stockschnupfen,

;

falter-

;

coryza m., chronic nasal

catarrh.

Stocktaub, «., absolutely deaf. Stockung, /., (//. -en) stopping, stagnation

;

engorgement

tion, faltering,

Stockzahn, Stoff,

in.,

ni.,

;

;

cessahesita-

stammering. molar tooth.

{atix.

;/.,

haben) to

{gen. -s, -es ;

;

Stöhnen,

groaning,

;/.,

groan,

suspirium.

Stolpergang,

stumbling

m.,

gait.

Stolpern,

haben)

v. n., {aux. sein 6^ to stumble, trip blun;

der.

Stolpern,

n.,

stumbling, tripping.

Stomachale,

n.

,

{pi.

Stomacha-

lien) stomachic.

Stomachalgie, /., stomachalgia. Stomachaltropfen,//. stomachic

Stomachika, //., stomachics. Stomachiren, v. «., to suffer in the stomach, to have a weak or disordered stomach.

Stomal^ie, /., stomalgia. Stomatika,//., stomatics. Stomatographie, /., stomatography.

Stomatorrhagie,

/.,

stomator-

rhagia.

Stopfarzenei,

pi. -e)

matter substance material ingredient principle. Stoffabgabe, /"., loss, yielding ;

v.

drops, tonic.

ing.

stoppage

of

groan.

cataplasm for the forehead. Stirnwarze, /"., wart on the

chronic coryza

change

m.,

matter.

crista frontalis.

;

«., affinity

of matter, material affinity.

percilii.

tion

STO

astringent, /., stegnotic, styptic. Stopfen, V. a., to constipate stop, ;

arrest.

;

;

or delivery of material. Stoffaufnahme,/"., absorption or assimilation of material. Stoffmenge, ;//., mass. Stofftheilchen, «., particle of

Stopfend,

stopping

a.,

;

astrin-

gent, styptic.

Stopfmuskel,

w., obturator

mus-

cle.

Stören,

v. a., to trouble, disturb; interrupt, hinder disorder. Störung, /., {pi. -en) trouble, ;

disturbance

matter.

248

;

derangement

;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

STO

interruption

irregularity

missura

Stoss, ;//., {gen. -es //. Stösse) shock, blow, concussion stab. Stotterer, ///., {gen. -s //. stutterer, stammerer. Stotterig, a., stuttering, stammering. Stotterkrampf, ;;/., chorea-like spasm. Stottern, v. «., to stutter, stammer, falter in speech, to have ;

;

an impediment

ing.

Strabotomie,

strabotomy.

/.,

Straff, a., stretched, extended tense, close, tight rigid. Straffesgelenk, «., tight or rigid joint a movable symphysis. Straffheit, /., tenseness, tight;

;

;

ness rigidity. Strahl, m., (gen. -es;

Straussmagen,

pi. -en)

ray

;//.,

{gen.

-s

//.

;

extensor.

Streckfiäche, /., facies extensoria, extensor surface.

Streckmuskel, ///., extensor. Strecksehne, /., extensor tendon. Streckstuhl, w., stretch or extension chair.

Streckung,/., extension. Streifen,

/., (//. -n) spatula. w., {geti. -s ; //. ;

trac-

tus, strip, fillet, band //. vibices ; striae fold, wrinkle.

ligamentum

«.,

bed

stretch-bed,

sion.

Strecker,

;

ciliare.

;

Strahlenblättchen, s.

Zinnii

Suspensorium

;

;?.,

zonula

ligamentum

lentis

;

pars

cili-

Streifenhügel, w., corpus striatum. Streifschuss, in., a furrowed gunshot

aris hyaloideae.

Strahlenblutader,

/.,

ciliary

wound.

a., rough, sharp, harsh strong, rank, rancid stubborn severe.

Streng,

vein.

;

Strahlenbrechung,

/.,

refrac-

Strengel, m. &=

tion.

Strahlenkörper, vi., ciliary body. Strahlenkranz, ;;/., corona radiata corpus ciliaris. Strahlennerv, vi., ciliary nerve. Strahlenschlagader, /., ciliary

;«.,

fu-

niculus restiformis.

Strickkörper, m., corpus

resti-

forme. streak, sugillation

/., (//. -n) stripe,

wheal, mark, scar

;

;

;

vibice.

;

;

strangury

/.,

Strickförmigenstrang,

Strieme,

artery.

Strang, w., {gen. -s, -es //. Stränge) cord column, strand; mittlerer grauer funiculus centrum cinereum, com-

;

;

strangles, glanders.

;

,

«.,

making extension. Streckbewegung, /., extension movement, motion of extenfor

stripe, streak, striation

Strahlenband,

ostrich-

;;/.,

digesting anything.

Streckbett,

(of light).

ciliaris

restiform.

stomach, a stomach capable of

Streiche,

;

a.,

Stranguliren, v. a., to strangle. Strangurie, /., strangury.

in one's speech.

Stottern, w., stuttering, stammering. Strabotisch, a., strabotic, squint-

;

Strangförmig,

zarter

grisea funiculus gracilis.

;

lesion.

;

STR

Striktur, /., stricture. Strohlade, /., straw splint, splint

249


GERMAN MEDICAL DICTIONARY

STR

wrapped

straw,

Stuhlmangel,

thorulus stramineus, Strom, /;/., {gen. -s, -es pi. Ströme) stream, current, flow,

costiveness.

or cradle

fanon

in

;

Stuhlverstopfung,

sein)

haben er' stream, flow, gush n., {aux.

v.

to

gush out. Strömung,

ituhlzäpAdn^' h-' Stuhlzw^ang,

{pi.

/,,

-en)

Stumm,

cur-

rent.

less

Strotzen, v. n., {aux. haben) to be swelled, puffed up, bloated, exuberant, turgescent. Strudelgefasse, //., venae vorti-

silent

Stummel,

—e

;

Sünden,

{gen. -s;

m.,

//.

stump, end, remnant.

Stummeln,

v.

mutilate,

to

a.,

maim castrate. Stümmelung, /., ;

a.,

strumous, scrophu-

lous.

mutilation

castration.

Strumosität,

Stummen,

strumousness,

/.,

Strunk, w., {gen, -es; pi. Strünke) stump. Struppig, a., hirsute. Stubenleben, «., sedentary life. Stubensitzerleben, ;z., sedentary ;;z.,

sein) to

speechless, mutitas. a., blunt, dull. m., {gen. -es //. Stumpfe) stump, trunk, end. Stumpfgefühl, «., inanition in-

Stumpf, Stumpf,

life.

Stückwischer,

{atix.

n.,

v.

grow dumb or speechless. Stummheit, /., \ state of being Stummsein, ;;.,/ dumb, mute or

scrophulous.

swab, ecou-

;

;

sensibility, indifference.

villon.

Stufe, /., degree, grade ; stage. Stufenjahr, climacterical «., year.

Stuhl, m., {gen. -s, -es; pi. Stühle) stool, night-chair, close stool (Kammer-, Leib-, Nacht-) zu e gehen, auf

— gehen, ;

den

a.,

;

suppository.

tenesmus. dumb, mute, speech/;/.,

sodomy, pederasty.

cosae.

Strumös,

/., constipa-

tion.

shed, emit, pour out,

V. a., to

constipa-

/.,

tion, retention of the faeces.

flood, torrent.

Strömen,

constipation,

;;/.,

Stuhlverhaltung,

;

STU

to

go

to stool

Stumpfheit, /., bluntness, dullobtuseness ness stupidity weakness. Stumpfsichtigkeit, /., hebetudo ;

visus, dullness of vision, blyopia.

Stumpfsinn, becility

;

nicht zu e kommen können, to be constipated.

uation, stool. m., stool, alvine evac-

uation. «.,

sedentary

am-

imhebetude,

stupidity,

mind,

stupor. a.,

stupid, imbe-

cile.

Stumpfsinnigkeit,

uation, stool.

Stuhldrang, m., tenesmus. Stuhlentleerung, /., alvine evac-

Stuhlleben,

;;/.,

of

Stumpfsinnig,

Stuhlausleerung, /., alvine evac-

Stuhlgang,

;

/., stupidity,

imbecility.

Stumpfwerden, «., the state of becoming blunt or dull; der Zähne, hebetudo dentium. Stumpfzahn, m., stump of a

tooth

life.

250

;

blunted tooth.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

STU

Stupfelig, a., marked or pitted by small-pox. Stupidität, /., stupidity. Stupriren, v. «., to stuprate, to

exia, dyscrasia

,

ansteckende

;

contagious disease

de

;

fallen-

epilepsy gelbe jaundice lang^rvierige chronic disease schwarze cholera morbus. Süchtig, a., contagious. ,

;

;

rape.

;

Sturmkrankheit,

phrenitis,

/.,

frenzy.

Sturzbad,

plunge-bath. supporting fibre. Stützgewebe, w., supporting tis-

Sulze,

/.,

1

;

Summen,

sue.

Stützlamelle,/., supporting

«.,

Sumpfinfektion, supporting

/.,

;

Superfötation, /., superfoetation. Suppurativ, «., {gen. -s, -es ; //. -e) suppurative. Suppuriren, v.u., to suppurate. Surdität, /., surditas, deafness. Sutur, /., {pi. -en) suture. Sykoma, n., {gen. -s) sycoma. Sympathisch, a., sympathetic e Nerve, sympathetic nerve.

ian. a.,

styloid.

Stylomastoidisch,

stylomas-

a.,

toidian.

Stylopharyngisch,

stylo-

a.,

pharyngeal. Styptisch, a., styptic. Subkutan, a., subcutaneous. Submaxillar, a., submaxillary. Submaxillardrüse, /., submaxillary gland.

Submukosa,

submucous

/.,

membrane. Substanzgemenge,

;/.,

I

;

Substrata)

in.,

{gen. -s

;

Symphysentrennung, /.,

diasta-

sis.

Symphysiotomie,

/.,

symphyse-

otomy.

Symphytisch, a., symphyseal. a., symptoSymptomatisch, matic.

mixture, complex mixture, combination. Substrat, (gen.-s, -es ;^ n., subI>1. -e) Substratum, (gen. -s f stratum. //.

marsh or

/.,

malarial infection. Superciliar, a., superciliary.

substance neuroglia. Stützzelle, /., supporting cell. Styloglossisch, a., styloglossian. Stylohyoidisch, 0., stylohyoidStyloidisch,

humming,

buzzing,

tinnitus.

la-

mella.

Stützsubstanz,

— — —

/., (//. -n) brine, brawn; Sülze,/ jelly Whartonsche --, Wharton's jelly or gelatin.

«.,

Stützfaser,

Sucher,

SYN

j //.

probe,

)

Symptomatologie,

/.,

sympto-

matolog)'.

Synchondrotomie, /., synchondrotomy symphyseotomy. syndesSyndesmographie, mography. Syndesmologie, /., syndesmol;

/"..

ogy-

explorer.

Suchnadel, /., exploring needle, speculum. exploring w., Suchröhrchen, tube, hollow probe. Sucht, /., {pi -en &= Süchte) malady, sickness, disease, distemper, plague, passion cach;

Syndesmologisch,

a.,

syndes-

mological.

Syndesmopathie,

/.,

syndesmo-

pathia.

Syndesmotomie, omy. Synechie,

251

/.,

/.,

syndesmot-

synechia.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

SYN

Synkoptisch, a., syncopal. Synoche, /., synocha. Synosteographie, /., synosteog-

TAS

Synovialfortsatz, m., synovial process.

Synovialtasche,

raphy.

/.,

synovial

bursa.

Synosteologie,

/.,

synosteol-

Synovialiiberzug, m.^ synovial

/.,

synosteot-

covering, Synovialzotte,/., synovial

ogy.

Synosteotomie, omy.

Syntektisch,

Synovialbeutel,

synovial

w.,

ing.

Synteretisch,

bursa.

Synovialdrüse,

f.,

gland. Synovialfalte,

synovial fold.

synovial

synteretic, pro-

a.,

phylactic.

Syphilitisch, /.,

villus.

syntectic, wast-

a.,

a., syphilitic,

Syringotomie, /., syringotomy.

T. Tabesciren, Tafel,

v. «., v.

Auszehren.

thyreo-arytenoideus

/., (//. -n) table, plate, la-

ris

mella.

;

ligamentum

vocal cord.

ria, false

Tafelartig,

«.,

tabular,

lamel-

superio-

glottidis spu-

Taschenventil,

semilunar

«.,

valve.

lar.

Tagblind,

a., nyctalopic, seeing best at night. Tagblindheit,/., nyctalopia. Täglich, Ö., daily, diurnal, quo-

tidian.

Tagsehen,

hemeralopia,

«.,

night-blindness. Talg, m. «., {^gen. -s, -es)

^

Tasten,

or gland, gland ula sebacea. Talgfollikel, n., sebaceous folli-

morbus

/.,

St.

body,

/.,

haphonosis,

of

the

sense

of

Tastlehre, of

/.,

haptotica,

the

phenomena

docof

touch.

Vitus'

;

Tastpapille,

/., tactile papilla.

Tastsinn, w., sense of touch, tactus.

Taststörung, /,

v.

Tastkrank-

heit.

Tastwärzchen,

«.,

tactile

pa-

pilla.

Tastwerkzeug,

ventricle, cavity. ;/.,

«., tactile

tactus, disease or de-

rangement

cell.

dance, chorea. Tanzsucht, /., chorea, St. Vitus' dance tarantismus. Tanzwuth, /., tarantismus, St. Vitus' dance. Tasche,/., (//. -n) pocket, pouch;

Taschenband,

haben)

touch. trine

sebaceous

{aux.

tactus.

Tastkrankheit,

cle.

/.,

n.,

Tastkörperchen,

tal-

;

Tanzkrankheit,

&"

touch corpuscle, corpusculum

low sebum. Talgbildung,/., steatosis. Talgdrüse, /., sebaceous follicle

Talgzelle,

v. a.

to touch, feel. Tasten, w., feeling, the sense of feeling. Tasterzirkel, ;;;., calipers,

ligamentum 252

ratus.

«., tactile

appa-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

TAT

Tätowiren, * » t° t^"°°TattowireA,r'- ^^ Taub, a., deaf; weak; torpid; numb, benumbed; barren, sterile ein Tauber, a deaf man. Tauben, v. «., {aux. sein) to become deaf; to become torpid. Taubennest, «., nidus columbi"1

»

;

/.,

surditas, deafness.

Taubstumm, a.^ deaf and dumb. Taubstumme, vi. ^ /., a deafmute.

Taubstummenanstalt,/.,"! asyTaubstummeninstitut, «.,/lum, school for the deaf

institute,

and dumb. Taubstummenlehrer, w., teacher of the deaf and dumb. Taubstummenschule, /., v. Taubstummenanstalt. Taubstummenunterricht, w., instruction for the deaf and dumb. Taubstummheit, /., surdo-mutimutitas

surdorura, deaf-

muteism.

Taumel,

m.^

{gen,

reeling,

-s)

wavering, staggering

giddiness; intoxication, inebriation; passion. ecstasy ;

;

Taumeln,

v. n., {atcx.

haben of

sein) to reel, stagger to be giddy. Taumelrausch, m., intoxication with giddiness. ;

Taumelwahn,

w., temulence. /., illusion, halluci-

Täuschung, nation.

Teint,

;«.,

{gen. <^ //. -s) color

complexion Teintiire, /.

,

;

color,

Teknogonie, 1 Teknopöie, /

;

skin.

complexion.

tecnogonia, tecnopoeia, procreation, generation of children. /.,

tecnoctonia,

/.,

infanticide.

Telephisch,

telephic, malig-

a.,

nant.

Teller, in. {gen. -s (of the hand). ,

;

//.

Temperamentsfehler,

)

palm

m.,

con-

stitutional fault.

Temperat,

nus.

Taubheit,

tas,

Teknoktonie,

THE

temperate.

a.,

Temperatur,/., temperature. Temperaturgrad, m., degree of temperature.

Temperirpulver, powder.

Tendenz,

/.,

sedative

n.,

tendency, propen-

sity.

Tendinös, a., tendinous, sinewy. Tenotomie, /., tenotomy. Terkel, m., {gen. -s

;//.

)

babe,

infant.

Terrassenförmig, Tertiär,

a.,

ä.,

stratiform.

tertiary.

TertianfielDer,

n.,

tertian ague. //. -n) ;

Testikel, m.^ {gen. -s testicle.

Thai, n., Thaler)

{gen. -s, -es; pi. -e, valley, vale fissura ;

vallecula Reilii. Thanatologie, /, thanatology. Sylvii

;

Theilchen,

n., {gen. -s ; //. particle, molecule. Theilen, v. a., to divide, separate, dismember; v. reß., to

split,

separate

Theilung, /,

;

be divided.

-en) parting, segmendivision, separation (//.

;

tation.

Theilungsvorgang,

w., process of segmentation or division. Theoplegie, /., theoplegia, apoplexy. pi. -en) Therapeut, w., {gen. therapeutist. Therapeutik, /, therapeutics.

^

Therapeutiker,

)

w., {gen. -s therapeutist.

;

//.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

THE

Therapeutisch,

a., therapeutic, therapeutical, curative. Therapie,/., (//. -n, -en) therapeutics.

Theriakalisch,

a.,

theriacal, anti-

Thierwurmbildung, Thräne,/.,

(//. -n) tear,

lacryma,

Thränen, w., lachrymation. Thränenapparat, ;«., lachrymal apparatus.

Theriakologie,

/.,

theriacology,

Thränenarterie,

toxicology.

Thermal,

a.,

lachrymal

/.,

artery.

thermal, warm, hot.

Thermalbäder,//., warm baths. Thermalquellen, //., thermal

Thränenauge,

«., epiphora, dacryops, dacryoma.

Thränenbein,

lachrymal

«.,

bone, OS unguis.

springs.

Thermo-elektrisch,

thermo-

a.,

electric.

Thier, n.^ {gen. -s //. -e) animal. Thierart, /., species of animals. Thierarzeneimittelkunde, /., zoopharmacology. Thierarzt, ;;/., veterinary surgeon. a., zooThierbeschreibend, ;

Thränenblutfiuss, m., dacryha^raorrhysis, sanguineous lachrymation. Thränendrüse, /., lachrymal gland.

Thränendrüsenentzündung,

Thierbeschreibung,

/.,

dacryadenitis.

Thränendrüsengeschwulst,

/.,

dacryocele.

Thränendrüsenhaaröffnung,

/.,

fistula glandulce lacrymalis.

graphical, zoological.

zoogra-

/.,

Thränenfeuchtigkeit,/., lachry-

mal

phy.

Thierbildung, /., zoogenesis im Augapfel, helminthiasis

oculi.

Thierchen, n., animalcule. Thiererzeugungslehre, /., zoo-

fluid.

Thränenfistel,

/.,

fistula lacry-

malis.

Thränenfluss, m., dacryorrhoea epiphora lachrymation. Thränenfortsatz, m., lachrymal ;

geny.

process.

Thierheilkunde,

/.,

zootherapia,

veterinary science.

— ;

;

Thränengang,

«.,

animal

/.,

sulcus lacry-

m.,

lachrymal

».,

lachrymal

duct.

Thränengefäss, vessel.

Thränengeschwulst, oncus lides,

;

/.,

— des oberen

dacry-

Augen-

hygroma gland ulne

lacry-

malis,

Thränengeschwür,

«.,

aegilops

;

ulcus dacryodes,

Thränengrube,

.

Thierreich,

Thränenfürche, malis.

e NaThierisch, a., animal er Magtur, animal nature; netismus, animal magnetism e Wärme, animal warmth. Thierkeim, w., embryo. Thierkrankheitslehre, /., zoopathology, animal pathology. Thierkunde, /., zoophysiology. Thierkundlich, a., zoological. Thiernaturlehre, /., zoophysiol-

dom.

helmin-

/.,

thiasis.

dotal.

ogy.

THR

king-

/.,

fossa lacry-

malis.

Thränenhügel, 54

m.,

caruncula


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

THR lacrymalis

;

Thränensee,

lacry-

colliculus

Thränenkamm,

w.,

lachrymal

Thränenkanal,

m.,

lachr}'mal

Thränenwärzchen, Thränenwarze, /.,

canal.

Thränenkanälchen, mal canaliculus. Thränenkarunkel,

«.,

lachry-

f.,

carun-

pas-

sage.

Thränenwerkzeug,

encanthis.

Thränenknochen,

lachry-

i

/ mal

papilla, caruncula lacrymalis.

cula lacrymalis.

lachr}'^-

n.,

mal apparatus.

w., lachrymal

Thranenwinkelgeschwulst,

bone.

Thränennasengang,

nasal

;;/.,

Thränenzellgeschwulst,

naso-lachrymal canal. lachrymal /.,

punctum

w.,

botica.

Thiirangelartig,

lacrymale.

Thränenrinne,

lachrymal

/.,

lus lacrymalis.

Thränensack, m., lachrymal Thränensackblutader, /., vein from the lachrymal Thränensackfistel, /.,

ginglymoid.

a., hollow-eyed, Tiefäugig, sunken-eyed. Tiefsinn, m., melancholy rev-

canalicu-

n.,

a.,

Thiirhiiter, m., pylorus. Thyroideisch, a., thyroid.

groove.

Thränenröhrchen,

/., hy-

groma glandulae lacrymalis. Thrombenmole, /., mola throm-

papilla.

Thränenpunkt,

/.,

aegilops.

Thränenpapille,

sac.

;

the

erv.

sac.

Tietzungenpulsader,

fistula

dis linguae artery. Tilgen, v. a., to destroy, extinguish, eradicate, extirpate. ) exTilger, w., {gen. -s, pi. tirpator, destroyer.

sacci lacrymalis.

Thränensackgeschwulst, tumor sacci lacrymalis. Thränensackgrund, /;/., fundus

/.,

profun-

Tilgung.

sacci lacrymalis.

Thränensackklappe,/., valvula

/.,

tirpation

'sacci lacrymalis.

;

extinguishing abolition

;

exdestruc;

tion.

Thränensackmündung,

f.,

Tobsucht,/.,

insanity, frenzy, mania.

os-

tium sacci lacrymalis.

Thranensackstein, m., dacryo-

Tochterblase,

/.,

madness, secondary

vesicle.

lith.

Thränensackvorfall, lapsus

«.,

Thränenwasser, «., tears. Thränenweg, w., lachrymal

Thränenkarunkelentzündung',

;

lacry-

Thränenstein, m., dacryolith. Thränenträufeln, n., epiphora stillicidium lacrymarum.

crest.

duct

lacus

malis.

malis.

f.,

/.,

TOD

s.

m.,

Tochterknoten, vi., daughter or secondary node or nodule.

pro-

dislocatio sacci lacry-

Tochterzelle, /., secondary cell.

malis.

Thränenschlagader, /., lachrymal artery. Thränenschlauch, ;«., lachrymal canal.

Tod,

255

//. -e) death, ; dissolution der , the plague.

w., {gen. -es

lethum I

daughter or

;

schwarze

;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

TOD

Todähnlich, a., death-like. Todblass, \ a., pale as death, Todbleich,/ deathly pale. Todbringend, a., deathly, le-

mortal, deadly or fatal, deadliness, mortality.

Todsucht, y"., swoon. Todt, a.y dead, deceased,

thiferous, mortal, mortiferous.

Todesangst,

less

agony, pangs

y".,

sich

;

;

Todesanzeichen,

n.,

sign

of

death.

manner of death

/.,

or dying. ;«.,

of mor-

bill

tality.

Todesfall, w., demise.

death,

Todesform,

cadaveric form

/.,

form of death. Todesfrost, m., Todeskälte,/.,

decease,

Todten-

Todtenbeschauer, ///.»^/.Todtenschauer.

chill of death.

chill of death.

7n,y

convulsion

of death.

Todesnoth,

/., v.

schau.

;

m., agony, deathstruggle, the pangs of death.

Todeskrampf,

bericht.

Todtenbeschau,

Todeskampf,

deadly

agony,

/".,

Todtenblass, a., deadly pale. Todtenblässe, /,, paleness of death.

Todtenbleich,

Todtenbrand,

a., deadly pale. m., cremation.

Todtenbrief,

m.,

v.

Todten-

schein.

pains.

Todespein,

/.,

pangs of death,

Todtenbruch,

death-throe.

w.,

Todtenerstarrung,

m., deadly or

mor-

blow, death-blow. m., death-blow, mortal blow.

tal

Todeswunde, /. deadly

«.,

tualis, sugillation, livor

or mor-

Todtenfriesel, miliary fever.

vulsion

a., fatally

sick; dan-

malignant

;

tetanus.

Capsula seques-

Todtenlehre,

/.,

Todtenliste,

/,, bill of

thanatology. mortal-

ity.

mortal,

deadly,

Todtenregister,

fatal.

Tödlichkeit,

;;/.,

tralis.

ill.

a,,

live-

/.,

dead-

born.

;

Todtenicrampf, w., death con-

Todtenlade, a., still-born,

or

do cadaveris.

tal

agony.

lethargic

Todtenfleck, m., macula emor-

wound, death-wound, Todeszeichen, «., sign of death. Todeszüge, //., pangs of death,

,

rigor

/.,

pernicious fever.

Todesstreich,

Todgeboren,

ele-

;

mortis.

Todtenfieber,

of death.

Todesstoss,

lupus

phantiasis.

Todesqual, /., v. Todespein. Todesschweiss, m., cold sweat

gerously Tödlich,

Körper, dead body, corpse. Todtblass, a., v. Todblass. Tödten, v. n. äf n., {aux. haben) to kill to murder. Todtenähnlich, a., death-like. Todtenbericht, m., v. Todes;

Todesbericht,

Todkrank,

life-

heavy

obtuse,

dull,

bluten, fallen, to bleed to death, to die of a fall er

of death.

Todesart,

TOD

«., bill

of mor-

tality.

/., state

of being

Todtenschau, 56

it.,

necroscopy ;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

TOD

Tölpelkrankheit,

inquest on a dead body, coroner's inquest. Todtenschauer, ;//., coroner.

Ton,

tone

//.

;

tension,

;

Töne) elas-

Tonisch,

a., tonic.

Tonsillarnerve,

tonsillitic

/.,

nerve.

Todtenschlaf,

Tonsille,

w., carus.

Todtenschweiss,

;;/.,

death

/.,

fl!.,torose,muscular,fleshy. Torosität, /., torosity, muscularity, fleshiness. Torpide, a., torpid, numb, benumbed inactive. Torpidität, /., torpidity, torpidness. Toxikolog, m.y {gen. 6^ //. -en) toxicologist.

rigor mortis. bill of mor-

;;/.,

certificate.

Todtgeboren,

;

a., still-born.

Tödlich, \ v. / Tödlichkeit.

Tödtlich, a.y Tödtlichkeit,

/.,

Tödtung,

killing; mortifica-

/.,

Toxikologie, /., toxicology. Toxikologisch, a.^ toxicological. Toxisch, a., toxic. Trachomdrüse, /., trachoma

tion.

Toleranz,/., tolerance,toleratiQn. Toll, a., mad, distracted, insane; delirious. frantic, raging Tolle, m. äf f., {gen. &^ pi. -n) ;

gland.

madman, madwoman.

Trächtig,

{aux. haben) to be to mad, distracted, frantic rage, rave. Tollerei, /., {pi. -en) madness.

gestation nia

Tragbar, ;

portable

a.,

;

fruitful, fertile;

;

ion.

Tragbeutel, m., suspensory bandage, Suspensorium. Tragbinde, /., sling, suspensory bandage, Suspensorium. Träge, a., indolent dull, slow

lunacy, insanity.

;

madness, insanity,

septum lingujc. ToUwuth, /., raving madness. ToUwiithig, a., mad, furious,

mitella,

sling, truss.

;

Tollsinnig, a., mad, insane. madness, Tollsinnigkeit, /,,

m.,

;

supportpregnant. n., portable bed Tragbett, infant's cushlitter, palanquin able

insanity, lunacy.

frenzy.

/., tracheopholaryngophonia.

;

Tx-agband, n., Suspensorium

Tollkrankheit, /., v. Tollsucht. Tollsinn, 7?i., madness, lunacy.

Tollwurm,

pregnancy,

/.,

fertility.

;

Trachyphonie,

Tollen. Tollhaus, «., mad-house, lunatic asylum, bedlam. Tollhäusler, m., bedlamite, inhabitant of a madhouse or lunatic asylum. Tollheit, /., madness, frenzy, v. n., v.

/.,

bearing, pregnant,

Trächtigkeit,

;

ToUsucht,

a.,

gravid.

V. n.,

Tollern,

/., tonsil.

Torös,

death

sweat.

Todtenstarre, Todtenzettel,

Tollen,

mumps.

ticity.

«.,

death.

tality,

/.,

m., {gen. -s, -es

sound,

morgue, dead-house, necrocomium. Todtenschein, ;;/., certificate of

Todtenschauhaus,

TRA

inactive

;

inert.

Tragen, v. a., to bear, carry, convey wear to support, sustain, ;

;

to be pregnant. {gen. -s) bearing, suffercarrying, conveyance

endure, suffer

Tragen,

frantic.

;

«.,

;

257


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

TRA

enduring im das Mutterleibe, utero-gestation.

ing,

;

Träger,

m., {gen. -s ; //. bearer, carrier ; the atlas.

Trägerin,

/.

,

(//.

woman. Trägermuskel,

-nen) pregnant

Traubengeschvrulst,/., staphy-

supporting

Traubenhaut, /., tunica uvea, uvea choroid pigment layer

loma. in.,

inert layer or stratum.

capable of bear-

a.,

ing.

Trägheit,

inactivf., indolence inertia; dullness; slowness tardiness. ;

;

;

Trägig, a., v. Trächtig. Tragophonie, /., tragophonia.

Tränken, saturate

v. ;

a.,

;

;

of the choroid.

Traubenkur,/., grape-cure. Traubenmole,/., racemose mole. melancholy Trauergeist, m., mind. Trauermiithig, a., melancholy, mad. Traufbad, «., shower-bath. Träufeln, v. n., {atix. haben) to

to steep, soak,

drop, trickle, drip,

Traufen,

absorb.

Transformiren, v. a., to transform, metamorphose. Transmissibel, a., transmissible. Transmissibilität, /., transmissibility.

Transmittiren, v. a., to transmit. Transmutabilität, /., transmu-

v. a.

to drop,

6^

fall in

n., (aiix.

drops.

haben) in

drip, fall

trickle,

drops.

Traum, /;/., {gen. Träume) dream,

-s,

-es;

pi.

revery. Traumatisch, a., traumatic. Traumbild, «., vision, phantom, illusion.

Träumchen,

tability.

Transmutiren, mute. Transpiriren,

v.

v. n.,

a.,

to

trans-

to transpire

;

to perspire.

Transportabel, c, transportable. Transportfähig, \ü!., transportTransportirbar, /able. Transportiren, v. n., to trans-

«., a transient or agreeable dream. Träumen, v. a. &^ n., {aux. haben) to to dream, to be dreaming fancy, imagine. Träumen, n., {gen. -s) dreaming. ;

Träumerei, ing

/.,

-en) dreamfancy, chimera,

(//.

revery,

;

vision.

Traumgebilde,

port.

Transudiren, v. n., to transude. Transversalfurche, /., transverse furrow or fissure. Trapezbein, «., trapezium. Trapezenähnlich,\a., trapeziTrapezenförmig, j form, trape-

phantom,

n.,

vision, illusion.

Treibeisen,

n.,

punch.

Treibemuskel,

m.,

accelerator

muscle.

Treiben, v. a., to force to proto cause duce Schweiss

;

;

,

perspiration.

zoidal.

Trapezoidbein,

n.,

trapezoid-

Treibmittel,

bone.

Träubchen,

racemose

/.,

gland.

;

ity

staphyloma

n.,

corneai.

Traubendrüse,

muscle muscle of the atlas. Trägeschicht, /., sluggish or Tragfähig,

Traubenauge,

TRE

;^,

evacuant, ca-

thartic. n.,

lobule.

Treibmuskel, 58

m., accelerator.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

TRE

Treibpulver, «,, diaphoretic or sudorific powder.

Trennen,

v. a.,

vide, sever, ber.

Trennung,

to separate, di

cut

off,

Triefnasig,

potableness.

^ n.,{aux. haben) — gonorrhoea, clap blutiger — schwarzer — spanischer —

Trinken,

separation, division, dismembering, segrega-

snivelly.

Trinkbar, a., drinkable, potable. Trinkbarkeit, /., drinkableness,

dismem-

/.,

a.,

v. a.

to drink, imbibe, absorb. Tripper, m., {gen, -s ; //.

tion»

;

Trennungsdotter,

m., segregate

,

gonorrhoea with urethral hem-

yolk.

Trepaniren,

v. a., to

orrhage.

trepan.

Trepanirung-, /., trepanning. trepan Trepanschliissel, m.,

Tripperkrampf, Tripperseuche,

key. Treppe,/"., scala.

Trochanterisch,

Treppengang,

scala. /., {pi. -n) trichina, m., {gen. -s ; //.

Trichine, Trichter, funnel ;

trochan-

a.,

Trochlearfortsatz, cessus trochlearis.

;

Trichterschnitt, /«., infundibuliform incision; section preliminary to paracentisis. Tricuspidalklappe, /., tricuspid valve.

Trochoide,

Trocken,

molimen. Treibwehen,//., forcing pains. Triefauge, n., blear eye, watery or running eye, lippitudo,

pro-

;;/.,

/., trochoid. dry, arid, barren.

a.,

Trockenamme,

/.,

dry nurse.

Trockenenaht, /., a dry suture (made with adhesive plaster). Trockeneraugenfluss,

m.,

xe-

ropiithalmia.

Trokar, m.,{gen. &" pi. -s) trocar. Trokiren, v. a., to tap, perform « paracentesis.

-e)

in-

clination,

Trommel, /.,

panum

(//. -n)

drum, tym-

Pauke. Trommelbauch, ;;z,, physconia, ;

V.

paunch-belly

;

meteorism.

Trommelbäuchig,

epiphora.

fl;.,gorbellied,

pot-bellied.

Triefäugig, «., blear-eyed. Triefäugigkeit,/., blearedness, lippitudo.

Triefeln,

/.,

teric.

;

Trieb, m., {gen. -s, -es ; //. impetus ; impulse, instinct,

chordee.

vi.,

constitutional or systemic gonorrhoea.

;«.,

speculum infundibulum. Trichterförmig, a., funnelshaped infundibuliform.

v. «., to fall in

Trommelbeinchen,

drum

n.,

pani.

Trommelfellentzündung,

Triefen, v. «., {a^ix. haben) to drip, drop, trickle. Triefen, n., dropping, dripping, trickling der Augen, blenorrhoea ophthalmica. Triefnase, /., a snivelly, run;

or

tympanic ossicle. Trommelfell, n., membrani tym-

drops,

to drip.

^

TRO

/.,

myringitis.

Trommelhaut,

/.,

membrana

tympani.

Trommelhäutchen,

«.,

mem-

brana tympani.

Trommelhöhle,

ning nose.

pani.

259

/.,

cavum tym-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

TRO

Trommelsaite,

chorda tym-

/.,

Trunkfalligkeit, potatorum.

pani.

Trommelsucht,

/.,

Trunksucht,

tympanites,

meteorism, wind dropsy. Trompete, /., (//. -n) trumpet die eustachische the , Eustachian tube. Trompetenende, n., extremity of the Eustachian tube.

Trompetenmuskel,

;//.,

Tubenathmung,

/.,

tubo-abdominal pregnancy,

graviditas tubo-abdominalis. Tubenmandel, /., tonsil of the tube. Eustachian tonsil.

buc-

Tubenschwangerschaft,

salpingo-pharyngeus

pregnancy,

tubal

muscle.

/.,

graviditas

tubaria.

Trompetermuskel,

zw.,

Tuberkel, /., (//. -n) tubercle. Tuberkelkörperchen, n., tuber-

buccina-

tor muscle.

Tropf bad,

n., shower-bath, impluvium, hydroconium. Tröpfeln, v. a. 6^ n.^ {aux. haben) to fall in small drops, drip,

cle corpuscle.

Tuberkelkrankheit,

tuber-

/.,

culosis.

Tuberkelstoff, m., tuberculous matter, substance or material.

trickle. v. a. ^^ n., {aux. haben) to drop, drip, trickle. Tropfen, /«., {gen. -s ; //.

Tuberkulös,

Tropfen,

a.,

tuberculous.

Tuberosität,

/., tuberosity. Tumefaktion, 1 /., tumefaction,

Tumescenz,

pi., drop drops, medicine dosed by drops. Tropfenzähler, m., drop-coun;

/tumor, swelling.

Tumesciren,

v.

to

n.,

tumefy,

swell.

Tumidität,

/., tumidity. m., {gen. -s) giddiness, dizziness. Tupfer, in., {gen. -s ; //. ) inoculator.

ter.

Trophologie,

Tummel,

trophology,

/.,

dietetics.

Tropfnase, /., v. Triefnase. Tropfnasig, a., v. Triefnasig. Trüb, a., V. Trübe. Trübäugig, a., dim-eyed, dim-

Turgescenz,

a.,

dull,

v.

turgescence. «., to turgesce,

to swell, to be inflated. Türkensattel, m., sella Turcica. Turnanstalt, /., gymnasium. Turnen, v. «., {aux. haben) to

dim, cloudy

melancholy, sad, gloomy.

Trübsehen, n., dim Trübsinn, ;;/., {gejt.

/.,

Turgesciren,

sighted.

Trübe,

;

ration.

Trompetenschlundkopfmusni.,

dyscrasia potapolyposia. /., tubal respi-

Tubenbauchschwangerschaft,

cinator.

kel,

dyscrasia

/.,

torum, dipsomania

;

/.,

TYP

vision.

-s) sadness, depression of spirits, gloominess, melancholia. Trugbild, n., phantom, fantasm. Truggebild, n., v. Trugbild. temulence, Trunkenheit, /.,

practice gymnastics.

Turnerei,

/.,

gymnastics.

Tympanitisch,

a.,

tympanitic.

Typhomanie, /., typhomania. Typhös, a., typhous typhoid. ;

Typhusartig, phous.

ebrietas.

260

a.,

typhoid

;

ty-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

UEB

UEB

u. Uebel,

-s; //.

n., {gen.

)

surfeit one's self

evil,

illness, sore, wound malady defect das fallende , epilepsy morbus regius. Uebel, «., evil, ill, bad faulty sick, ill qualmish.

hurt,

;

Uebergangsgegend,

/., region, place or line of reflection or

;

;

transition.

;

Uebergangsverhältniss,

;

Uebelaussehend,

a., ill

looking

Uebergangswindung,

or appearing.

;

node

exostosis,

a

;

;

Uebergeben,

;

tying over.

Ueberempfängniss,

super/., conception, superfoetation. Ueberfall, w., {gen. -s, -es; pi. Ueberfalle) uvula.

sich

v, reß.,

gyrus

,

to

vomit.

Uebergeben,

«., {gen. -s)

vomit-

ing.

Uebergewächs, -e)

w., {gen. -es //. excrescence, protuberance. ;

Uebergiessung,

impluvium,

/.,

douche.

Ueberhäutung,

hygroma,

nous sheath. Ueberbinde, /., {pi. -n) over or upper bandage. Ueberbinden, v. a., to tie, bind over, to wrap bandage. Ueberbindung, /., bandaging or

/.,

transitivus.

bony

indurated ganganglion, chronic distension of a tendi-

excrescence glion,

re-

«.,

lation of continuity.

Uebelbefinden, «., indisposition. Uebelkeit, /., qualmishness, qualm, nausea, sickness. smelling Uebelriechend, a., badly or offensively, fetid. Uebelsein, «., state of being or feeling sick, nausea, qualm. Ueberbein, n., {gen. -s, -es pi. -e)

to overload

;

the stomach.

;

cutitio;

/., cutitio, conformation of epidermis

over a wound. Ueberheilen, v. n., {aux. sein) to skin or heal over. a., hypertrophied overnourished. Uebernährung, /., hypernutrihypertrotion, polytrophia phy. Uebernarben, v. n., to skin over, to cover with skin. Uebernarbung, /., care luxuri-

Uebernahrt,

;

;

ans.

Ueberfluss, m., {gen. Ueberflusses) superfluity, exuberance, an redundancy overflow Saft, Feuchtigkeit, redun-

Ueberpfropfung,

dancy of humor, plethora. Ueberfruchtung, /., (//. -en)

Ueberreiz, w., {gen. -es) hyper-

;

;

superconcep-

superfoetation,

/., transplantation of skin, skin-grafting.

Ueberraschungsbad,

plunge-

erethism.

Ueberreizbar,

a.,

excessively

excitable, sensible or irritable.

tion.

Ueberfiille,

redundance,

/.,

superabundance. Ueberfiillen,

surcharge

«.,

bath.

;

v.

ß.,

surfeit

/., excessive or sensibility. Ueberreizen, v. a., to over-excite or over-irritate.

Ueberreizbarkeit, irritability

to ;

distend,

v. reß., to

261


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

UEB

UMS

Ueberreiztheit, /,, state of overexcitement or over-irritation.

Ulnarnerv, m., ulnar nerve. Umbildung, /., {pi. -en) meta-

Ueberreizung,

morphosis, transformation transmutation. Umbilikal, a., umbilical, navelshaped. Umdreher, w., {gen. -s ; //.

over-excite-

/.,

ment, super-irritation.

Ueberröthe,

/., erysipelas.

Ueberschlag', m.,{gen. pi.

Ueberschläge)

cataplasm

;

fomentation.

Ueberschlagen,

v.

Ueberschlucken, to swallow

v.

apply

etc.).

refl.,

too

,

sich

fast,

to

Ueberschwängern,

v. a.,

to su-

perfoetate, over-impregnate.

Ueberschwängerung,

/., supersuperfoecundatio, over-impregnation. Uebersichtig, «., squint-eyed (with the eye turned upwards);

foetation,

hypermetropic. Uebersichtigkeit, /., luscitas superioris hypermetropia. ;

Ueberspannung, Ueberspringen,

f., paratonia. v. a., to inter-

mit, alternate.

Ueberspringend,

ting es tent fever.

a.,

intermit-

Fieber, intermit-

U ebertragbar,

a.,

transferable,

transmissible.

Ueberwuchern,

v. a., to cover with a luxuriant growth to hypertrophy. ;

Ueberwurf, 7n., {gen. -s, -es Ueberwürfe) pelican. Ueberzahn, ;;/., surdent. Ueberzug, m., {gen. -s, -es; Ueberziige)

;

pi.

Umgestalten, v. a., to transform, metamorphose. Umgestaltung,/., (//. -en) trans-

crust,

Umhüllungshaut, /., investing membrane, enveloping lamella. Umhüllungskugel, /., investing globule or sphere, cytoblast, protoblast.

Umhüllungsraum, ment space. Umhüllungstheorie,

ment theory. Umkapseln, v.

invest-

m.,

a.,

/., invest-

encapsu-

to

late.

Umkommen,

v. n., {aux. sein) to

die, perish. Umlauf, m.y {gen. -s, -es

läufe

;

//.

Um-

rotation circulation run-around, tourniole, paronychia. Umlaufen, v. n., {aux, sein) to rotate circulate. )

;

;

;

Umlaufung, /., v. Umlauf. Umscheiden, z/. a., to invaginate, sheathe, invest.

Umschlag, m., {gen. -s, es //. Umschläge) cataplasm, poul;

//.

incrustation, covering, coating, lining;

trochanter. Umdrehung, /., rotation. ;

formation, metamorphosis.

choke.

;

rotator

to

a.,

(bandages, cataplasms,

-es;

-s,

poultice,

;

tice,

fomentation

machen um

;

einen

to poultice, to apply a poultice to .... Umschlagen, v. a., to apply a cataplasm, poultice, foment. Umsinken, v. «., {aux. sein) to .

.

.

.,

der Zunge, fur, coat. Ulceriren, v. w., to ulcerate, to become an ulcer. sink down ohnmächtig Ulcerös, a., ulcerous, ulcerated. to faint away, fall down in a Ulnar, a., ulnar. swoon. Ulnararterie, /., ulnar artery. 262 ;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

UMS

UNG

made

Undurchsichtigkeit,/., opaque-

to enclose a bleeding vessel or point. Umstimmung, /., alteration of sentiments or ideas.

Uneinathembar, a., irrespirable. Uneinathembarkeit, /., irrespi-

Urastechung,

a suture

/.,

ness, opacity.

rability.

turning over der inversion eversion die Augenlieder, the turning over or eversion of the eyelids.

Umstiilpung,

/.,

Umtreiber, V.

;

;

Unelastisch,

Unempfindbar, ble

w., {gen. -s; //.

ceptibility

indifferent

metamorphose.

bility

Umwandelung,

(//.

/.,

/., ;

;

insensiapathy, anaesthe-

not sensi-

a.,

tive, insensible.

Unempfindsamkeit,

a.,

insensi-

bility.

Unentwickelt, a., undeveloped unexpanded not yet mature. ;

Unathembar,

a.,

Unerträglichkeit,

irrespirable.

Unauflösbar, \ -„c-^i^ki^ TT a- \- \1 r ö.f insoluble. Unauflöslich, / Unausrottbar, a., v. Unaustilg-

;

;

shapelessness.

inextirpable,

a.,

Unförmlich, a., v. Unförmig. Unförmlichkeit,/., z\ Unförmig-

inexterminable, uneradicable. Unbehaglichkeit,/., uneasiness, discomfort, dislike. Unbelebt, a., inanimate, lifeless

keit.

Unfruchtbar,

;

dull, apathetic. a.,

sterile,

not

stout

or

fleshy, lean, thin.

Unbesinnlichkeit,

memory

/., ;

amnesia,

Unfruchtbarkeit,/., infecundity, sterility, barrenness. Ungeblattert, a., not yet having

gers. n., {gen. -s, -es) insensibility, apathy. Ungegliedert, a., without joints,

Ungefiihl,

to vibrate. a,,

unfruitful,

a.,

barren.

had the small-pox. Ungeburt, /., embryo, foetus. Ungefingert, a., having no fin-

irresolution,

rashness inconsiderateness, insensibility, senselessness, oblivion. Unblutig, a.y bloodless. Unduliren, v. n., to undulate,

Undurchsichtig,

intoler-

illUnförmig, a., deformed shaped shapeless, irregular. Unförmigkeit, /., deformity

bar.

Unaustilgbar,

/.,

ance.

'

;

;

numb.

numbness

;

Unempfindsam,

desperate.

fluctuate

;

sia.

not yet having cast the slough. Unabhelflich,\ a., irremediable, past remedy, Unabhiilflich,/

loss of

insensible

a.,

cold

indifference

;

stupor

-en)

change, transformation, metamorphosis. Unabgehäutet, a., unskinned,

Unbeleibt,

;

Unempfindlichkeit,

to transform,

v. a.,

/., imperinsensibility.

;

Unempfindlich,

-en) circum-

vallation.

Umwandeln,

impercepti-

w.,

insensible.

;

Unempfindbarkeit,

Umdreher.

Umwallung, /., {pi.

non-elastic,

a.,

inelastic.

not trans-

parent, opaque.

limbs, or members inarticulate. ized ;

263

;

unorgan-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

UNG Ungeimpft,

«.,

not inoculated,

unvaccinated.

Ungestaltetsehen,

metamor-

n.,

phopsia.

Ungesund, (2., unsound

in health,

unhealthy, valetudinary, in insalubrious, unill-health wholesome, noxious, injurious to health e Säfte, bad

crude, premature, abortive, untimely. Unreife, \ /., unripeness, imUnreifheit,/ maturity, prematurity, crudeness. Unreiflich, a.^ untimely, prematurely.

;

;

humors. Ungesundheit,

Unrein,

unclean,

a.,

a., not excitable, inexcitable, inirritable.

Unreizbarkeit,

insalubrity.

Unrichtig,

unequal

dissimilar, varying, uneven ein er Puls, an unequal pulse. Ungleichartig, a., unlike, dissimilar, incongruous, hetero-

geneous. Ungleichartigkeit, /., heterogeneousness. Ungliederig,\ a., memberless, Ungliedig, without limbs. / Unheil, ;/., {gen. -s) mischief, hurt, harm, injury. Unheilbar, «., incurable, irremediable. incurability,

/.,

irremediableness. Unheilsam, a., not salutary, unwholesome, unhealthful hurtful, noxious, prejudicial. /.,

v.

Unriechbar,

n.,

sovereign

prescription. a.,

Unshädlich,

a., innoxious, inoffensive, harmless, innocent machen, to neutralize.

Unschädlichkeit,

/.,

innocuous-

ness, inoffensiveness, harmlessness. Unsinn, m., {gen. -s, -es) madness.

Unsinnig,

a.,

mad,

frantic,

in-

madness,

in-

sane, irrational.

Unsinnigkeit,

f.,

sanity.

forearm arm.

;

-es //. -e) the lower part of the

vi., {gen. -s,

Unterarmknochen,

m.,

;

bone of

Unterarzt, in., {gen. -es pi. Unterärzte) surgeon's assist;

innutritions, in-

ant.

Unteraugenhöhlenkanal,

nutritive.

Unpaarevene, /., vena azygos. Unpaarig, a., azygous. a.,

imperceptible to

the fore-arm.

Universalrecept,

Unreif,

a.,

the smell, inodorous. Unruhigkeit, /., restlessness, uneasiness, turbulence, dysphoria.

panacea.

Unnahrhaft,

Unterarm,

versalmittel.

erroneous; irreg-

;

Uni-

Universalmedicin, /.,\ universal or Universalmittel, n., f sovereign remedy, catholicon,

a.,

ular unequal (said of the pulse); es ist ihr gegangen, she has miscarried.

;

Universalarzenei,

inirrita-

/.,

bility.

;

;

Unheilbarkeit,

;

Unreizbar, /., ill-health, ;

a.,

impure

dirty, foul, feculent.

unhealthiness, sickliness unwholesomeness, noxiousness,

Ungleich,

UNT

unripe,

Unteraugenhöhlenloch,

immature, 264

i

in.,

infra-orbital canal. infra-orbital foramen.

?/.,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

UNT

Unteraugenhöhlennerv,

ruin, destruction

in.,

Unteraugenhöhlenrinne,

/., infra-orbital groove. Unteraugenlid, «., {gen. -es ; pi. -er) lower eyelid, hypocoilon. Unterband, ;;/., {gen. -s, -es)

Unterbauch,

Unterbauchbruch,

m., hypogas-

hernia.

Unterbauchgegend,

/.,

hypo-

Unterbauchschlagader,

f.^

hypogastric artery.

Unterbauchschmerz,

m., hypo-

gastralgia. {gen. -s, -es

n.,

Unterbinden,

//.

;

ankle -bone;

astragalus, malleolus.

-e)

;

to

bind up. Unterbindung,/., ligation bandaging ligature. Unterbindungsnadel, /., ligation or aneurism needle. Unterbindungspincette,/., ligation forceps forceps for compressing an artery. Unterbrochenessehen, «., visus ;

;

;

interruptus

.$•.

partialis.

/., v. a.

Unterhals, m., {gen. -es) lower

Unterhaut,

^

face.

Unterfressen, v. a., to grow or corrode underneath e

;

/.,

teeth that are carious underneath. Unterfuss, m., {gen. -es //. Unterfüsse) the sole or bottom

n., subor adipose tissue. Unterhautzellgewebe, n., sub-

fat

cutaneous cellular tissue, stratum subcutaneum. Unterkehle, /., oesophagus, gullet; hanging throat; double .

chin.

in., {gen. -s ; //. inferior maxilla. Unterkieferast, m., ramus mandibulae. Unterkieferbein, inferior n.,

maxilla.

Unterkieferdrüse,

/.,

submaxil-

lary gland.

Unterkieferdrüsenentzündung, /., hypognathadenitis. Unterkieferfortsatz, m., inferior coronoid maxillary process

process.

Unterkiefergegend, Unterkieferknoten,

sub-

m.,

sub-

maxillary ganglion.

Unterkiefermuskel, ni., zweidigastricus. bäuchiger inferior m., Unterkiefernerv,

,

maxillary nerve.

Unterkieferrandnerv,

m.,

in-

/.,

sub-

ferior dental nerve.

Unterkieferschlagader, maxillary artery

of the foot. -s,

/.,

maxillary region.

;

{gen.

sub-

Unterhautfettgewebe,

Zähne,

in.,

hypoderma,

/.,

derma, cutis vera. Unterhautblutader, cutaneous vein.

;

suppression. n., to sup-

Untereitern, purate beneath. Unterfaulen, v. n., {aux. sein) to suppurate beneath the sur-

-Untergang,

infra-

Unterkiefer,

v. a., to ligate

Unterdrückung,

m.,

spinatus.

cutaneous

gastric region.

Unterbein,

Untergrätenmuskel,

-s, -es)

neck.

{gen. -s, -es)

in.,

hypogastrium. tric

Untergesicht, n., {gen. lower part of the face.

underbandage.

;

extinction;

;

degeneration.

infra-orbital nerve.

subligation

UNT

-es)

265

tal artery.

;

inferior den-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

UNT

Unterkieferwinkel, m., angle of the lower jaw.

Unterleibsmuskel,

Unterkieferz-weigf, m., inferior maxillary branch.

Unterleibsorgan,

Unterkinn,

;z.,

double chin, dew-

lap,

Unterkinnblutader,/., submental

vein.

Unterkinngegend, tal

/.,

submeninferior

/.,

Unterlippenbändchen,

lum

Unterkinnschlagader, /., submental artery. Unterköthig, a., suppurating under the surface, burrowing. Unterlage, /., bed, foundation, basis membrane. Unterlaufen, v. a., to extravaspread under the sursate ;

face.

Unterlaufen, n., extravasation, ecchymosis. Unterlaufen, a., filled, extravafilled or sated mit Blut swollen with blood under the ein mit Blut skin, livid es

;

livid

/.,

extravasation,

;

Unterleibsbeschwerde,

/., dis-

ease or disorder of the bowels; hypochondria. Unterleibsbruch, w., abdominal hernia.

Unterleibshöhle,

/.,

abdominal

w.,

inferior

Untermaus, /., inferior muscle. Unterminen, \v. a., to underUnterminiren,/mine. Untermuskel, in., {gen.

-s

pL

;

-n) inferior muscle.

Unterrippe, rib, lower

(//.

/.,

-n)

under-

rib, false rib.

Unterrippengegend, chondriac region. Unterrollnerv, m.,

/.,

hypo-

infra troch-

lear nerve.

Unterscheiden, v. a., to diagnose to distinguish, discrim;

inate.

Unterscheidung,

/., (//. -en) discrimination. Unterscheidungslehre, /., diag-

diagnosis

ecchymosis. Unterlefze, /., (//. -n) under-lip. Unterleib, m., {gen. -s, -es) abdomen hypogastrium.

frenu-

labial nerve.

spot,

bruise es sated blood.

Unterlaufung,

contusion, Blut, extrava-

;/.,

labii inferioris.

Unterlippennerv,

,

;

;

abdominal

Unterleibsschlagader, /., abdominal artery. Unterliegen, v. n., to succumb, yield to, sink under (a disease). Unterlippe, /., (//, -n) under-

maxilla.

cavity

n.,

organ.

lip.

Unterkinnlade,

;

abdomi-

w.,

nal muscle.

region.

Maal,

UNT

;

nosis.

Unterschenkel,

)

m., {gen. -s

;

//.

leg.

Unterschenkelknochen, w., bone of the leg. Unterschenkelstrecker, ;;/., extensor muscle rectus femoris; äusserer

;

vastus externus tiefer vastus profundus. Unterschienenverband, m., hy-

abdomen.

,

;

,

ponarthecia.

Unterleibskrankheit, /., abdominal disease. Unterleibsleiden, n., abdominal

Unterschläfenfirste,

f.,

crista

infra-temporal is.

Unterschläfengrube, infra-temporalis.

disease.

266

/.,

fossa


GERxMAN MEDICAL DICTIONARY.

UNT

Unterschleimhautgewebe, n.^ tunica cellularis submucosa. Unterschlüsselbeinmuskel,

;;/.,

Unverdaulich, a., indigestible. Unverdaulichkeit, /., indigestion, dyspepsia crudeness, ;

subclavius.

crudity.

Unterschlüsselbeinpulsader,

/.,

subclavian artery,

Unterschulterblattmuskel,

Unverdaut, a., indigested, crude. Unverdauung, /., v. Unverdaulichkeit.

m.,

//. -n) subscapularis

Unvertilgt,

muscle. Unterschulterblattschlagader, /., (//. -n) subscapulary artery, Unterschv^ären, v. n., to suppurate under or beneath to

destroyed.

{gen. -s

;

;

burrow (of pus). Unterstachelmuskel,

ni.,

to to

v. a.,

Wunde

,

;

Unverwundet,

— er

of

a.,

unwell, not well, in-

Unzeitig,

surgeon surgeon's mate. Unterw^ürgen, v. a., to swallow with difficulty; to gulp down. Unterwurm, w., vermis inferior ;

cerebelli.

Unterzahn, m., {gen. -s, -es; //. Unterzähne) under tooth, Unterzungendrüse,

/.,

indisposition.

-n) ounce. ;

an abortion. untimeliness unripeness, immaturity. Unzeitling, m., {gen. -s //. -e) abortion untimely child. Unzergliedert, a., undissected. Uranlage, /., primary ludiment, /.,

;

;

germ. ///.,

archenteron,

pri-

mordial rudiment of the intes-

gual gland.

tine.

Urei,

dung, /., hypoglossiadenitis. Unterzungennerv, zw., hypo-

primitive or primordial

Ureterisch,

a.,

relating to

/.,

urethralgia.

/.,

sublingual artery. inactive, inert, in-

dolent, sluggish

;

Urethralgie,

Urethrotomie, /., urethrotomy. Uretika, //., ischuretics, diuretics.

idle.

inactivity, in-

Uretramündung,

action indolence, sluggishness.

vesico-uretrale.

Unthätigkeit,

/.,

,

a.,

the

ureters.

Unterzungenschlagader, a.,

n.,

ovum.

glossal nerve.

Unverdauet,

imma— e Geburt,

untimely

a.,

Unzeitigkeit,

sublin-

Unterzungendrüsenentzün-

Unthätig,

n.,

ture, unripe; eine an untimely birth,

Urdarm,

lower tooth.

involun-

/.,

disposed.

ical inspection.

Unterwundarzt, m,, {gen. -es; //. Unterwundärzte) under-

involuntary

tariness.

Unwohl, ;

unwounded.

a.,

Unwillkührlichkeit,

-en) ex,

incom-

/.,

incontiurine, involuntary discharge of urine, eneuresis.

nence

Unwohlsein, Unze,^., (//.

;

un-

Harnabgang,

exploring probamination ing anatomische anatom;

a.,

Unwillkührlich,

probe or

examine a wound. Untersuchung, /., (//.

;

patibility.

infra-

examine

unextirpated

a.,

Unverträglichkeit,

spinatus muscle.

Untersuchen, eine

URF

v.

Unverdaut.

Urfurche,

267

/.,

/., primitive

orificium

groove.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

URI

-s) urine den lassen, to micturate, urinate.

Urin, m., {gen.

Urinbecken,

;

n.,

pelvis

of

the

kidney.

Urinbesch-werden, aflfection

;

pi.,

urinary

difficulty in urinat-

ing.

Urinblase, /., urinary bladder. Urindoctor, m., water doctor, uromantia. Uringlas, n., 1 ^j Urinhalter, m.,} Uriniren, v. «., to urinate, mic.

primitive germ, protoblast, protoplast. Urniere, /., primitive kidney, Wolffian body. Urnierengang, m., Miillerian duct. Uroskop, m., water doctor, uromantia ; uroscope. Uroskopie, /., uroscopy. Ursamenzelle, primitive /.,

sperm cell, spermatogonia. Ursprung, m., {gen. -s) origin. Ursprungsfaser, /., fibre of origin.

turate.

Urinlassen,

n.,

urinating, mic-

Ursprungssehne, origin

turating.

Urinös, a.^ urinous resembling or

;

relating

to,

containing

urine.

Urinröhrchen, n., catheter urinary tube. Urinschau, f., uroscopy. Urinsperrer, jn., instrument for preventing involuntary escape ;

of urine.

Urinstein, m., calculus,

stone,

gravel.

Urintreibend,

a., diuretic,

ischu-

retic.

Urkeim,

VEN

m., {gen. -s, -es

;

pi. -e)

;

/., tendinous tendon of origin.

Ursprungszentrum,

n., centre of origin. Urstoff, m., element. Urthier, n., protozoa. Urwirbel, w., primitive vertebra. Urwirbelplatte, /., primitive vertebral plate.

Urzeugung,

spontaneous

/.,

generation, generatio spontanea s. aequivoca. Usur, /., wearing away, usure. Usurirt, /./., worn away. Uterin, a., uterine. Uterindrüse, /., utricular gland.

V. Vacciniren, v. a., to vaccinate. Vaginaltheil, m. ax' n., vaginal portion,

Valentinskrankheit,

Vene, /., (//. -n) vein. Venenblut, «., venous blood. Venenbruch, m., varix varico;

/.,

epi-

cele.

Venenentzündung,

lepsy.

Varikös, a., varicose. Varikosität, /., varicosity.

/.,

phlebi-

tis.

Venenerweiterung,

Variolös, a., variolous. Varolsbriicke, /., pons Varolii.

/.,

phlebec-

tasis.

Venengeflecht,

Vasculös, a., vascular. Veitstanz, m., St. Vitus' dance,

w.,

venous

plexus.

Venenkranz, m., corona venosus, circulus venosus.

tarantism.

268


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

VEN

Venenkrebs, nosa

;

m., carcinoma vephlebocarcinoma.

Venennetz, «., venous plexus. phleboVenenpfropfen, m., thrombus. Venenscheide,/., venous sheath. Venenstamm, ;;/., venous trunk. Venenstein, m., phlebolith.

Venensystem,

venous

«.,

tem.

sys-

;

;

real disease.

Venös,

a., venous. Ventrikel, m., ventricle.

/.,

Venusblümchen, Venusbliithe,

Venusfeuer,

/., n.,

I

«.,

|

the patient

{pi. -en) amelioration, reparation, recti-

/.,

fication.

Verbinden,

v. a., to bind up, dress, apply a bandage to inosculate. Verbinden, «., dressing. Verbinder, jh., {gen. -s; //. dresser, one who applies ban;

dressing materials. /., dressing case or pouch.

venereal

Verbindung, ing

J fire

venereal eruption.

Venushügel, w., mons veneris. Venuskrankheit, /., venereal

;

-en) dress-

/., (//.

inosculation

symphysis

;

;

communication. Verbindungsglied, n., combining or connecting member.

Verbindungskanal,

m., connect-

ing canal.

disease.

Venusperle,

/., v.

Venusseuche,

/.,

Venusblatter.

Verbindungsstiel, Ä'z., connecting

venereal dis-

pedicle.

Verbindungsstrang,

ease.

Verarbeiten, v. a., to digest, Verarbeitung,/., digestion. Verarmung, /., impoverishment, depauperatio.

Verarten,

;

getting better.

Verbindtasche,

eruptions.

venereal

is

Verbesserung, improvement,

dages or dressing. Verbindezeug, n., dressing-case;

ventricle.

Venusberg, m., mons veneris. Venusbeule, /., bubo. Venusbläschen, «., 1 Venusblatter,

;

roof of the

/.,

Verbandlehre, /., desmaturgia, bandaging. Verbessern, v. a., to improve, meliorate to amend, correct der Kranke verbessert sich,

amendment

Ventrikeldecke,

Verbandkäppchen, «..compress.

Venerisch, a., venereal die Krankheit, the venereal disease sein, to have the vene-

VER

v. n.,

{aux. sein) to de-

Verbindungsstück, bining piece. Verblinden, v.

Verarzen, v. a., to spend or waste on physicians. Verarzeneien, v. a., to spend or waste in physic. Verästelung, /., ramification.

com-

n.,

{aux. sein) to

blind

;

v. a.,

make

blind, to blind. Verbluten, v. a., {aux. haben df sein) to bleed to exhaustion to to lose too much blood to

;

;

cease bleeding v. refl., sich to lose too much blood, to bleed to death. Verblutung, /., bleeding too :

Verband, ;«., {gen. -s, -es; pi. Verbände) dressiag; bandage; ligature, epidesis.

n.,

grow or become

generate.

string

;;/.,

connecting

of connection, strand.

269


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

VER much

bleeding to death ceasing to bleed. Verborgen, a., hidden, occult, obscure. Verbreitung', /., spreading, diffusion propagation, dissemi;

nation.

Verbrennung, Verdauen,

digest. digestible.

;

Magen,

blood.

corrupt or

/.,

vitiated air.

Verdrehen,

gute schlechte

;

a foul, dis-

ordered stomach. Verdorbenesblut, a., corrupted

wrench,

/., digestibility.

/., digestion

eupepsia

;

dyspepsia.

v.

a.,

bend, put

to

contort,

distort,

awry v. Verrenken. Verdrehung, /., distortion, contortion V. Verstauchung. ;

;

Verdauungsapparat,

m., diges-

tive apparatus.

Verdauungsbeschwerde,

/.,

Verdrossenheit,

tion.

Verdauungsgang,

walk

;;/.,

for

the promotion of digestion. Verdauungsgeschäft, ;?., business of digestion. Verdauungskraft, /., digestive

uant, diluent.

Vereinigungshaut, /., membrana reuniens; conjunctiva. Vereinigungsort, ;;/., commissure.

Vereinigungsschenkel, m., pedunculus conjunctivum. Vereitern,

power.

Verdauungsmittel,

n.,

digestive,

n.,

digestive

v. n.

organ.

Verdauungssaft,

ni.,

digestive

juice, chyle.

Verdauungsschwäche,

/., indi-

Verdauungsstörung, /., v. Verdauungsbeschwerde. Verdauungsstunde, /., the hour n.,

work

of

digestion, digestion.

Verdauungswerkzeug,

«.,

di-

gestive apparatus.

Verdicken,

to thicken, v. a., conincrassate inspissate, dense, solidify concentrate. ;

;

/.,

thickening,

to

sup-

suppuration

/.,

;

Verengung

;

\

/.,

narrowing,

/

contraction, coarctation, angustation, stenochoria, stenosis, stricture.

Vererben,

after eating.

Verdauungswerk,

refl.,

ulceration. Verenger, m.^ {gen. -s ; //. constrictor der Rachenmündung, constrictor of the isthmus of the fauces,

Verengerung,

gestion, dyspepsia.

^

purate.

Vereiterung,

stomachic.

Verdauungsorgan,

morosity.

/.,

Verdünnern, v. a., to attenuate. Verdünnungsmittel, «., atten-

disorder of digestion, indiges-

Verdickung,

— er

ein

Verdorbeneluft,

Verdaulich, a., Verdaulichkeit, ,

Verdorben, a., ruined, destroyed; unsound, corrupted, vitiated

v. a., to

Verdauung,

concretion, con-

densation.

burn,

/., ustion,

combustio.

inspissation,

;

VER

v.

«.,

to

transfer, to

transmit, entail v. reß., to be hereditary. Vererblich, a., hereditary, transmissible. Vererbung, /., inheriting, entailing, transmitting, syngenetransferring. sis Vererzung, f., mineralization. ;

;

70


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

VER

Verfallensein,

marasmus, Verfärbung,

depression,

«.,

become

;

decoloration

;

Verhärtung,

dyschroia.

Verfaulen,

stipate V. reß. &=n., {aux. sein) to harden, become hard or indurated sclerose.

tabes, atrophy. /.,

v.

{aux. sein) to

n.,

duration,

carious.

Verfettung-, eration.

Verfliissigungsprozess, m., pro-

callosity

Verhärtungsgeschwulst,

breathe out or away den Geist, das Leben to breathe

cess of liquefaction.

of persecution insanity with desire to persecute. Vergehe, /., (//. -n) tetter, rash. Vergiessen, v. a., to spill, shed, ;

/.,

scirrhus, scirrhous tumor. Verhauchen, v. a., to exhale,

Verfolgungs"wahnsinn, /«.. delusional insanity, morbid dread

one's

;

,

expire.

last, to

Verheilen, v. n., {atix. sein) &^ V. a., to heal over.

Verhornung,

v. reß.

hornification,

/.,

cornification.

Verhornungsprozess,

effuse.

Vergiessen, Vergiesung,

n.,

{gen. -s)\

venom

;

infect

Vergiftung,

;

corrupt.

poisoning; infection; corruption. Vergiftungsfall, m., case of poisoning. Vergleichend, a., comparative. /., (//. -en)

Vergleichendeanatomie,

/.,

comparative anatomy. Vergliedern, ;?., \ articulation, Vergliederung, /.,/ organization ; co-articulation synarthrosis. Verhalten, n.^ {gen. -s) retention, suppression ; behavior ;

;

condition

;

Verhaltung, pression

;

cation.

Verhungern,

/., retention

;

ichorous ulceration, tion or excretion.

Verkalkung,

/.,

sup-

;

;

crusting

;

closing. v.

a.,

to harden, into con-

den Leib

,

petrification

Verkälten,

v. reß., sich to catch or take cold. Verkältung, f., catching or taking cold, a cold. Verkäsen, v. «,, {aux. sein) to become caseous.

Verkäsung,

,

/., tyrosis.

Verkehrtsehen,

«.,

Verklammen,

metamor{aux. sein)

v. n.,

to benumb, cold.

to

stiffen

with

Verklebung, /., agglutination. Verkleinerung, /., diminution, atrophy.

Verknochen, ^ v. n. Verknöchern, &= v. \

Verhärten,

exhala-

cretefaction.

«.,

f.,

sein)

phopsia, distorted vision.

{aux. sein) to get a crust, to crast to close V. a., to skin, to cover ^vlth a crust.

Verharschung,

{aux.

w.,

Verjauchen, f., sanies, ichor. Verjauchung, /"., sanious or

concealment. v.

v.

to starve, famish.

phenomenon.

Verharschen,

;

m., process of hornification or cornifi-

spill-

ing, /., (//. -en) J shedding, effusion. Vergiften, v. a., to poison, en-

durate

hardening, in-

/.,

sclerosis,

scirrhus.

adipose degen-

/.,

VER

{aux. sein) reß., to os-

sify.

Verknöcherung,

271

/., ossification.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

VER

Verknorpeln,

v. n.

{mix. sein)

är'

become cartilage. Verknorpelung, /., the state of becoming cartilage. Verkränkeln, v. a. &= n., to spend or pass in sickness to grow weak from illness. Verkranken, v. «., {aux. haben) reß., to

;

ill to wear away, to be worn out with illness. Verkreidung, /., cretefaction.

to fall

;

Verkrümmung,

curvature, /., miscurvature, deviation, excurvation scoliosis.

Verlauf, ;;/., expiration

f.,

;

age to die. Verleberung, /., hepatization. ;

Verlebtheit,

/.,

decrepitude.

Verletzbarkeit,/, capability of being injured, vulnerability. Verletzen, v. a., to hurt, injure, damage, wound. Verletzung, /., (//. -en) hurt, damage, injury, wound, lesion, vulnus, trauma.

Vermehrungsakt,

orthopaedia.

m., propaga-

tive action.

Verkrüppelung,

crippling, /., mutilating, stunting. Verkrustung,/., incrustation. Verkümmern, v. w., {atcx. sein) to languish, pine or wear away, starve. stunt ;

Verkümmert,

undeveloped,

a.,

Vermehrungstrieb,

Verkümmerung, /., an

Vernarben, V. reß., to

over;

v. n.

traction.

lame,

v, a., to

make

{aux. sein) &*

be cicatrized,

to heal

v. a., to cicatrize; to

heal.

Vernarbung,

/., cicatrization.

Vernunft,

reason, sense.

/.,

obliteration, atro-

phy.

arrested,

languishing, stunted or starved condition, marasmus, atrophy. Verkürzung,/., shortening; re-

m., procrea-

tive impulse.

Verödung, /,

stunted.

Verlähmen,

lapse,

{geft. -s, -es)

course, progress. Verleben, v. «., {aux. sein) to be worn out or broken down by

;

Verkrümmungsbehandlung,

VER

Verordnung,/., order, direction, prescription.

Verpflegen, v. a., to nurse, tend, take care of. Verpflegung, /., nursing, tend-

lame.

ing.

Verlahmen, v. w., {aux. sein) to become lame. Verlähmung, /., laming. Verlahmungj/., growing lame.

Verpflegungsanstalt,

Verlängern,

or strike against; ein Glied to have a limb bruised. Verprellung,/, concussion, con-

v.

to

a.,

extend,

/.,

medulla

masked

masked

Verlarvung,

hospi-

v. a.

&=

n., hospital. «.,

to

bound

,

tusion, bruise.

Verlarvtesfieber, vata,

/.,

nursery.

Verprellen,

oblongata.

Verlängerung, /., elongation. Verlarvtekrankheit, /., morbus larvata,

;

Verpflegungshaus,

elongate.

Verlängertemark,

tal

disease. febris lar-

joint, dislocate, luxate; sprain,

;/.,

fever,

/.,

Verquacksalbern, v. a., to quack; to spend on quack doctors. Verrenken, v. a., to put out of

dumb ague.

masking,

dis-

strain.

Verrenkung, /.,(//. -en) putting out of joint, dislocation, luxa-

guising.

272


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

VER

tion, exarliculation; spraining,

to

sprain.

away.

Verrichtung,

function; per-

f.,

mad

ein

;

away,

a,,

deranged, crazed, er, a mad man,

Verrücktheit,

ness, insanity.

Verrücken,

v.

dislocate,

to

a.,

displace to disturb or derange the mind. Verrukös, a., verrucose. Verrukosität, /., state of being verrucose, verrucosity. Verschleimung, f., mucous obstruction, profuse secretion of mucous or phlegm. Verschliessendermuskel, m., obturator muscle äusserer obturator externus innerer obturator internus. Verschliessmuskel, ;;/., obtura;

;

,

tor muscle.

v. a.,

make

to

or render worse, to aggravate, to deteriorate v. refl., sich

;

become worse

to

;

degen-

erate.

/.,

diminish-

ing, narrowing.

Verschmelzung,/., coalescence; symphysia anch5dosis. Verschmelzungsbildung, /., ;

coalition or fusion formation,

symphysia. Verschreiben,

v.

a.,

to

pre-

scribe.

Verschreibung,

/., (//.

-en) pre-

scription. v.

;/.,

{aux. sein)

to ulcerate.

ulceration.

f.,

Versch-wellen, v. «., {a7ix. sein) to swell, be swollen, to be closed from swelling. Verschwitzen, v. a., to fill with sweat to exhale with, or expel by sweating to emit as perspiration, to get rid of by perspiring v. «., {aux. sein) to evaporate, pass off in perspiration, {aux. haben) to cease ;

Verschlimmerung, worse

gradual

diminish, lessen.

Verschmälerung,

Versch-wärung,

atresia, obliteration.

Verschlimmern,

/.,

Verschmachtung, /., v. Verschmachten. Verschmälern, v. a., to narrow,

occlusion,

/.,

pining

atrophy.

Versch-wären,

Verschliessung,

to

Verschmachtigung,

;

,

fainting

n.,

languishing,

starving.

mad-

-en)

/., (//.

droop, linger, pine

Verschmachten,

formance.

Verrückt,

faint,

VER

;

eration

;

deterioration aggravation.

Verschlimmung, schlimmerung.

growing

/., ;

degen-

;

Ver-

v.

/.,

;

Verschlossen, a., shut, closed locked up stopped, consti;

perspiring.

Versehen,

n., mis-seeing (said pregnant women whose foetus is claimed to be marked

pated.

of

Verschlucken,

v. a., to

absorb; sich thing go down way. to

Verschluckung, deglutition

;

,

/.,

swallow some;

to let

the

wrong

seen). /., saponification. Versetzung, /., {pi. -en) dis-

placement, transposition, metastasis, change in the seat of a

swallowing,

swallowing

wrong way. Verschmachten,

by the object

Verseifung,

v. «.,

the

{aux. sein)

disease; retention; flatulency. v. «., {aux. sein) to

Versiechen,

273


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

VER

pine away in sickness, to languish, decline, decay. Verspringen, v, a., to sprain a limb by leaping.

Verstand,

Verstopfend,

derstanding,

Verstopft, tive

sense.

Verstandeskrankheit, tal

/.,

men-

tive.

Verstandesschwäche, /., weakness of mind angeborene Verstandesstörung,/., derangeof intellect.

Verstandesverwirrung,/., aberration or derangement of intelparaphronesis.

lect,

Verstandlos, a., irrational, senseless, crazy.

;

Verstopfungsmuskel, »i., obturator muscle äusserer

/., epitasis,

;

Verstümmeln, v. a., to mutilate, maim, mangle, curtail to cas-

parox-

;

trate,

emasculate.

Verstümmelung,

concentration.

Verstärkungsfaser, /., strengthening or accessory filament. Verstarren, v. n., {aux. sein) to be seized with torpor, to be benumbed to stiffen to be hardened v. a., to benumb. Verstarrung, /., stiffness. Verstauchen, v. a., to sprain, strain, or wrench. Verstauchung,/,(//. -en) spraining, wrenching, contorsio, dis-

/.,

(//.

-en)

manmaiming, castration, emascula-

mutilation,

gling

;

tion.

Verstummung,

/.,

aphonia, loss

of speech.

;

;

Versuch,

m., (gen.

-es

;

//.

-e)

experiment, trial, proof, attempt. Vertebralarterie, /., vertebral artery.

Vertheilung,

/.,

resolution, dis-

cussion.

torsio.

Verstehen, v. n., (aux. sein) to be checked, stopped or obstructed (said of blood flowing a wound, passage of

from

Vertiginös, a., vertiginous,dizzy. Vertilgen, v, a., to extirpate, deeradicate, exterminate, stroy, annihilate, root out, extinguish.

urine, etc.)

Versteinerung,/., petrification. Versterben, v. n., [aux. sein) to die, expire.

Verstimmung,

/., ill-temper,

un-

easiness, depression of spirits

geistige

;

obturator externus innerer , obturator internus. Verstopfungsnerve, /., obturator nerve. ;

Verstärkung,

ysm

constipation, obstruction, em-

/.,

costiveness, phraxis.

;

idiocy.

ment

;

Verstopfung,

disease.

constipated, cos-

a.,

— sein im

Leibe, einen verstopften Leib haben, to be constipated, bound or cos-

unmind,

intellect,

stopping, obbind-

a.,

structing, constipating, ing, oppilative.

{gen. -s, -es)

;;/.,

VER

— mental depression.

;

,

v. a., to choke, obstruct, constipate.

Verstopfen,

Vertilger, m., (gen. -s //. extirpator, destroyer, extermi;

nator, annihilator. /., extirpation, extermination, eradication, destruction. Vertreiben, v. a., to drive away, expel, disperse eine Krank-

Vertilgung,

;

74'


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

VER

heit to expel or disease. ,

remove a

Vieharzenei,/., veterinary medicine.

Vertrocknung-, /., drying up der Lunge, consumption of

Vieharzt,

the

lungs,

pulmo-

phthisis

(//.

/.,

deformation, distortion, figuration, deformity.

-en)

Vielessen,

dis-

racity.

multilocular. polyopia. Vielfresser, ?;/., polyphagist. Vielkernig, a., multinuclear.

tive or prophylactic medicine. n., v.

Verwah-

rungsmittel.

Verwahrungsmittel,

Verwandlung,

transforma-

/.,

tion, transmutation.

Verwässern,

v.

to

a.,

dilute,

macerate.

Verworrenheit,

confusion,

/.,

confusedness.

Verwundung, hurting

;

/.,

-en)

{pi.

Verzehrung,

wounding, wound.

consumption,

/.,

wasting.

Verzerrung,

/., distortion, dias-

trophe, perversion, sprain.

Verziehung, formity

;

distortion,

/.,

de-

sprain.

Verzücktheit,

Verzückung,

ecstacy. /., (//. -en) convul/.,

convulsive motion,

bekommen,

to fall

fit

;

into

/., (//.

curable,

a.,

past

desperate,

remedy,

in-

hope-

or four-tailed bandage for the head. Viertägig, a., quartan. Viertelader, /., hepatic vein. Vierziger, m., {gen. -s; pi. crusta lactea, eczema capitis porrigo larvalis. Vigorös, a., vigorous.

;

Virilität, /., virility, /.,

//.,

vesicants, blis-

manhood. power

virility,

of procreation.

Virulenz, /., virulence. Visceralarzenei, /., medicine for the bowels. Visceralelixir,

less.

Vesikantia,

multicellular.

-en) deli-

rium.

Verzweifelt,

a.,

Vierhügel, m., corpus or eminentia quadrigemina. Vierhügelplatte,/., lamina corporis quadrigemina, lamina quadrigemina. Vierhügelschenkel, /??., crus cerebelli ad corpora quadrigemina. Vierköpfig, a;., four -headed; e Hauptbinde, four-headed

Virilpotenz,

convulsions.

Verzückung,

Vielzellig,

pre-

n.,

servative, prophylactic.

«.,

Vielkörnig, a., multinuclear very granular. Vielharnen, n., polyuria. Vielklappig, a., multivalvular. Viellappig, a., multilobular. Vielspaltig, a., multifidus.

;

;

Verwahrmittel,

a.,

Vielfachsehen,

adhesion, symphysia intergrowth atresia anchylosis. Verwahrarzenei, /., preserva;

polyphagia, vo-

«.,

Vielfächerig-,

Verwachsen, v. «., to coalesce, grow together. Verwachsung, /., coalescence,

ters.

surgeon.

zootic.

Verunstaltung,

sion,

/«., veterinary

Viehpocke, /., v. Kuhpocke. Viehseuche, /., murrain, epi-

nalis.

— en

VIS

\«., elixir, clyster for the

Visceralklystier,/ bowels.

275


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

VIS

Viscosität, f., viscosity, viscidity, glutinousness, ropiness. Visitireisen, n., probe. Visitiren, v. a., to visit, inspect, search eine Wunde to probe or search a wound. Vitalität,/., vitality, vital power,

;

,

VOR

plete set of teeth, with all one's teeth.

Vollzellbildung, /., renewal or rejuvenescence of cells.

Vomicös,

vomicose

a.,

suppu-

;

rative.

Vomiren,

haben)

v. n., {aux.

to

vomit.

life.

Vitalprincip,

n.,

of

principle

Vomitiv,

n.,

{gen. -s, -es

//. -e)

;

vomit, emetic.

life.

Vitalwärme, mal heat.

/., vital heat,

Vivifikation,

/., vivification.

ani-

Voraussage,/., prognosis. Vorbauungsmittel, «., prophy-

mals.

Vivisektion,

vivisection. /., calcar avis, pes /.,

Vogelklaue, hippocampus minor. Volarfläche,

/.,

/.,

/.,

Vorberg, w., promontory, Promontorium. Vorbeugen, v. a., to bend forward V. Jt.y {aux. haben) to

popular

prevent, obviate, hinder. Vorbeugend, a., prophylactic preventive.

popular

Vorbeuger,

pharmacology.

Volkskrankheit,

m., {gen. -s

prophylactic

disease.

Vollblütig, a.y plethoric, fullblooded, sanguine. Vollblütigkeit, plethora, /.,

polyhemia, repletion. Vollbrüstig, a., full-breasted. Vollbusig, a., full-bosomed. Völlegefühl, «., sense of fullness. Vollgebaut, a., full-grown, full-

Vorbeugung,

/.,

Vorbeugungsmittel, vative

;

Vollkraft, /., sthenia energy. Vollkräftig, a., sthenic ener;

;

getic.

VolUeibig,

a., corpulent, stout. Vollleibigkeit, /., corpulence. Vollsaftig, a., polychylic, polychsemic. Vollsaftigkeit, /., polycha;mia, polychylia repletion. Vollsein, «., repletion, fullness. Vollzähnig, a., having a com;

preser-

n.,

prophylactic.

Vorbrückchen,

n.,

colliculus

anticus.

Vorderarm,

m., fore-arm

;

fore-

part of the arm.

Vorderarmstrecker,

fullness,

prophylaxis

Vollheit,

plethora,

//.

pronation.

Vorderarmknochen,

repletion.

;

;

pronator.

;

formed (limbs, etc.). Vollgeschwulst,/., solid tumor. /.,

preserva-

tive.

;

volar surface.

Volksarzeneikunde,

preventive,

lactic,

Viviparen, pL, viviparous ani-

/;/.,

bone of

the fore-arm. ;;/., extensor triceps muscle. Vorderbrust, /., front part of the chest or breast, Vorderdamm, m., anterior perinaeum, the portion of periiiaeum lying between the pudendum and the anus. Vorderdarm, m., stomoderum fovea cardiaca.

;

Vorderfinger, ;;/., fore-finger. Vorderfuss, m., forefoot, avant pied 76

;

instep

;

metatarsus.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

VOR

Vorderhand, /., fore-hand, adversa manus. fore-head Vorderhaupt, «., hemicephalium. Vorderhauptbein, n., parietal sinciput,

Vorhand,

/.,

Vorhaupt, n., {gen. -s, -es //. Vorhäupter) fore part of the ;

head, frontal cephalium.

Vorhaut,

Vorderhirn,

«., anterior or first cerebral vesicle (of the embryo) embryonic cerebrum. Vorderhorn, «., anterior cornu or crus. Vorderkopf, w., frontal region, ;

hemicephalium, sinciput. Vorderleib, w., anterior portion

Vorhäute)

fore-

fraenum prae-

n.,

putii.

praeputial Vorhautdrüse, /., gland, Tysonian gland. Vorhautenge, /., phimosis.

Vorhautentzündung,

/.,

pos-

/.,

pos-

thitis.

Vorhautgeschwulst, thoncus.

Vordermund, /«., os anticum. Vordermuskel, m., anterior muscle.

Vorderrand, m., anterior border

Vorhautschmiere,

smegma

/.,

praeputii.

Vorhautsperre,/., phimosis. Vorhautstein, m., praeputial cal-

or margin.

culus, postholith.

Vorderrücken,

;«.,

/".,

Vorhergehend,

sternum.

columna

ante-

rior.

Vorderscheiteleinstellung,

a., prodromic. Vorhof, m., {gen. -s, -es //. Vorhöfe) vestibule, auricle, ;

atrium.

/.,

antero-frontal presentation. Vorderscheitellage, /., anterofrontal position or presenta-

Vorhofkammerfurche,

/.,

atrio-

ventricular furrow or groove.

Vorhofkammerklappe,

/., atrio-

ventricular valve.

tion.

Vorderschulterblattmuskel, w.,

Vorhofsblindsack,

Vorderstrang,

m.^ anterior color strand, funiculus s. fasciculus anterior.

umn

Vorderwunde,

/.,

wound

in

incisor tooth. {gen. -s, -es ; //.

Vorhofsgang,

Gebärmutter, hys-

,

fenestra

m., scala vestibuli. /.,

labium

n.,

fenestra ves-

vesti-

buläre.

Vorhofsloch,

prociden-

terocele, prolapsus uteri. Vorfinger, ;«., \gen. -s\ pi. fore-finger. Vorgebirge, n. {gen. -s ; //.

//.,

vestibuli.

ni.,

Vorfall, m., Vorfälle) prolapse,

—der

caecum

learis).

Vorhofsfenster,

Vorhofslippe,

front.

Vorderzahn,

;;/.,

vestibuli (of the ductus coch-

subscapularis.

;

/., {pi.

Vorhautband,

of the body.

tia

hemi-

region,

skin, prepuce.

parietal artery.

Vordersäule,

manus

adversa

/.,

wrist.

bone.

Vorderhauptschlagader.

VOR

tibularis.

Vorhofsnerv,

vestibular

w.,

nerve.

Vorhofssäckchen,

n.,

sacculus

vestibuli.

Vorhofsscheidewand,

tum auricularum.

promontory. 277

/.,

sep-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

VOR

Vorhofssegel,

«.,

velum ves-

Vorsprung, m., {gen. -s //. Vorsprünge) protuberance.

Vorhofs-

Vorsteher, ;«., {gett. -s //. V. Vorsteherdrüse. Vorsteherdrüse, /., prostate,

tibuli.

Vorhofstreppe,

gang

;

v.

/.,

scala vestibuli.

Vorhofswasserleitung,/. ,aquaeductus vestibuli. Vorhofswinkel, ;;/., vestibular angle angulus vestibularis. Vorhofszwiebel,/., bulbus ves-

;

tibuli.

auricle,

/.,

prostate gland.

Vorsteherdrüsenentzündung, /., prostatitis.

m., the

prostate.

Vorsteherdrüsensaft, m., pros-

Vorkammerklappe,

/.,

auricular

tatic liquor.

Vorsteherdrüsenverhärtung,/.,

valve.

Vorkammerkammerklappe,

/.,

atrio ventricular valve.

Vorkammerscheidewand, suspensor

nalis or bryo.

Vorkeimen,

v.

n.,

pre-em-

;

part of the head

;

sinciput. ;

//.

«.,

das

— des Armes,

Vorlippe,

/.,

fore-lip,

/.,

claustrum, isth-

m.,

{gen.

-s)

;

,

Vorwärtsneigung,

/., anteversion, antroversion. Vorwärtswender, m., pronator ;

viereckiger pronator quadratus muscle. Vorwartszieher, m., attrahens muscle. ,

primitiae,

w.,

first

waters.

Vorzahn, m.^ Vorzähne)

mus.

{geii.

front

-s,

or

-es ; //. incisor

tooth.

Vormund, Vorsaal,

ante-

pronator länglicher or runpronator teres muscle. der

red part

of the lip.

Vormauer,

Vorwärtsdreher,

Vorwasser,

presentation.

/.,

flexion.

precursor, prodroma. Vorleib, 7n., v. Vorderleib.

Vorliegen,

conception, notion.

Vorwärtsbeugung,

sein)

{aux.

to germinate, sprout forth. Vorkopf, w., {gen. -s, -es) fore-

Vorläufer, m.^ {gen. -s

induration of the prostate. Vorstellung, /., idea, image,

/.,

septum auricularum. Vorkeim, ;;/., chorda embryo-

arm

Vorsteherdrüsenrücker, compressor muscle of

atri-

um.

;

;

Vorkammer,

WAC

Vorzwickel, m., praecuneus. Vulneriren, v. «., to wound.

w., os anticum. in., vestibule.

w. Wabenkopfgrind,

m.,

favus,

Wachsen,

Wachsbeule,

/.,

waxing ker-

Wachsen,

{atix. sein) to sprout. {gen. -s) growth,

n.,

/., waxing kernel ceruminous gland.

«.,

;

increase.

nel.

Wachsdrüse,

v.

grow, increase

porrigo favosa.

Wachsgrind, favosa.

278

w., favus, porrigo


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

WAG

Wachshaut, /., the cere. Wachskropf, ;;/., struma amy-

Wadenblutader,

/.,

waxy degen-

erated or amyloid spleen. catheter «., bougie.

Wachsröhrchen,

Wachssonde,

Wachs-

v.

/.,

röhrchen. n. äf 7n.y {gen. -s) growth, vegetation increase

Waffensalbe,

incrementum, crescentia.

Wahn,

;

Wachsthumshemniung-, rest of

/.,

growth, stuntedness.

of growth, morbid growth. Wachsthumsstörung, /., defectus s. morbus incrementi, a disturbance of growth.

Wachsthumsverschiebung, /., displacement by growth. Wachsucht,/., insomnia. Wachsüchtig, a.y insomnious.

Wächter,;;/., {got. -s //. watcher, attendant on the sick, man nurse keeper. ;

;

Wackeln,

«.,

{gen.-s) tottering,

shaking, wabbling das der Zähne, looseness of the teeth. ;

Wade, /.,

(//. -n) calf

/.,

vein.

Wadenbein, n., fibula. Wadenbeinbeuger, ;;/., biceps peroneal

w.,

Wadenbeinmuskel, ;

hallucination insane idea. w., v. Wahnsinn. Wahnsinn, ;;/., vesonia, frenzy, madness, delirium ; distraction, aberration or alienation of mind insanity, lunacy paraverfallen, to phronesia in go or run mad, to lose one's senses. ;

Wahnmuth,

;

;

Wahnsinnig, mad,

a., frantic, frenetic, lunatic, insane; delirious,

deranged, maniacal, paraphroein Wahnsinniger, a netic lunatic, maniac, madman. mania, Wahnsinnigkeit, /., ;

Wahnsucht,/., mania. Wahnsüchtig, a., maniacal. Wahnvorstellung, /., hallucination.

Wahnwitz,

m., v. z/.

Wahnsinn. Wahnsinnig.

Wahrnehmung, /.,

perception.

peropero-

/., fibular

to to be agitated undulate have a rapid circulation (of the

m.,

dritter

Wadenbeinpulsader,

;

Wall, m., {gen. -es; //. Wälle) welt, mound. Wallen, v. n., {aux, haben) to

nerve.

neus muscle neus tertius.

Wahnburt, /., bastardy. Wahnidee, /., illusion, delusion,

Wahnwitzig, a.,

femoris muscle.

Wadenbeinnerv,

-es) illusion,

madness, insanity.

peroneal

v.

weapon-salve.

/.,

[gen.

m.,

delusion.

of the leg,

sura.

Wadenader,

cramp

m., sural

tibial artery.

ar-

Wachsthumskrankheit, /., morbus incrementi, a disease

peroneal

or spasm, hypercinesis surae. Wadenmuskel, m., gastrocnemius muscle. Wadennerv, w., posterior tibial nerve. Wadenschlagader,/,, posterior

Wachsthura,

;

/.,

vein.

Wadenkrampf,

loides.

Wachsmilz,

WAL

,

;

;

blood).

or peroneal artery.

Wadenbeinschlagader,/., pero-

WallfÖrmigedrüse, vallate gland.

neal or fibular artery.

279

/.,

circum-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

WAL Wallung,

/.,

-en)

(//.

agitation, excitement fluxion, active tion

;

;

orgasm, congesconges-

Wangennerv,

Z3^gomatic

m.,

nerve.

Wangenplatte,

pars malaris,

f.,

malar plate or lamella.

tion.

Wälzen, n.y \ Wälzung, /.,/

Wand,

rolling

welter-

;

ing.

Wände)

(j>l

/.,

partition

parietes

wall,

coat. Wandbegrenzung,/., parietes. ;

Wandbein,

;

parietal bone. /., herpes mili-

n.,

Wanderflechte,

lichen simplex. Wanderrose, /., erysipelas ambulans s. migrans s. repens. Wanderung, f., migration. aris

WAR

Wangenschnürchen,

migratory

/.,

Wandungsschicht,

/.,

cell.

parietal

bellied.

Wanze, /.,

Wanzenbiss, \ Wanzenstich, J

bed-bug

in.,

bite, sting of

a bug.

Warm,

warm

a.,

Warmbad,

hot.

;

warm

«.,

bath;

thermal springs.

Wandungszelle,/.,

parietal cell.

Wange,/., (//. -n) cheek. Wangenbein, n., malar bone,

Warmblütig,

a., warm-blooded warm-tempered.

Warmbrunnen,

;

m., hot wells.

Wärmeempfindung,/., sense or

zygoma.

Wangenbildung,

/.,

perception of warmth.

genyo-

Wärmen,

plasty.

Wangenbrand,

m.,

cancer aquaticus. gland. Wangenfalte,/., buccal fold. Wangenfettkörper, ;«., corpus ,

process.

Wangengegend,

/.,

buccal re-

gion.

Wangengrübchen,

n.,

dimple

Wärmestarre,

/.,

Wärzchen,

n.,

{gen. -s

//.

;

,

vallata.

Wärzchenschicht, bacillosum (of the

sulcus

Warze,

orbito-palbebralis inferioris. Wangenmuskel, w., zygomatic

muscle. /.,

;

caruncle verrucula, papule papilla circumumwalltes

sub-

m., tuber zygo/.,

muscular

/.,

maticum.

Wangenlidfurche,

heat,

,

tendant, keeper, male-nurse. Wärterin, /., (//. -nen) femalenurse, attendant, keeper.

cutaneous malse nerve.

Wangenhöcker,

rigidity or rigor produced by heat. Wärter, m., {gen. -s ; //. ) at-

in the cheek.

Wangenhautnerve,

warm,

;

oris,

adiposum malae. Wangenfortsatz, m. zygomatic

to

v. a.,

to warm chafe v. reß., sich one's self; v. n., {aux. haben) to get or become warm.

noma, can-

Wangendrüse, /., buccal

Wangennaht,

bug; bed-bug, cimex

lectularius.

layer or stratum,

crum

tris-

-es ; //. Wänste) belly, paunch. Wanstig, a., pot-bellied, gor-

;

Wanderzelle,

pL,

mus infantum. Wanst, m.t {gen.

zygomatic su-

/., {pi.

280

;

dim.

Wärz-

chen, Wärzlein) wart, verruca; nipple, teat, papilla; die kleine verruca harte papilla verruca weiche vulgaris

;

,

;

carnosa.

ture.

-n

stratum

/.,

retina).

— —

,

,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

WAR

Warzenähnlich, papillary

;

wartlike,

a.,

Warzenzahn,

mammillary.

Warzenartig,

cose, papillose, papillary. Warzendeckel, m., v. Brustwarzendeckel ; nipple shield. Warzenflechte, /., pitted warty lichen.

Warzenfontanell,

Warzenzirkel,

Warzichtj^id!., warty; verrucose;

Warzig,

Wasser,

lary,

mammiform

tubercle

;

,

Warzengeschwulst,

/.,

warty

cirsocele.

s.

areola

hydrophthal-

Wasserbalg, m., serous cyst. Wasserbläschen, n., vesicle, wattr-bleb, pemphigus, hydaphlyctenule.

tid

mammae

;

bleb

;

/.. vesicle, bulla,

hydatid.

Wasserblasenbruch, m., hyda-

papillaris.

Warzenhütchen, «., nipple

tidocele.

shell

Wasserblasenschwamm,

or cap.

Warzenkrankheit,

warty

;;/., verruca cancroides; carcinoma epitheliale; soot-wart. Warzenkreis, m., areola papil-

laris.

remedy

«.,

Wasserblatter,

/.,

water-pox,

varicella.

Warzenkrebs,

Warzenmittel,

w.,

cysto-sarcoma,

/., disposi-

tion to produce warts, diathesis.

for

Wasserbruch,

in.,

hydrocele,

hernia aquosa.

Wasserbruchartig,

a.,

hydro-

celic.

Wassercur, /., v. Wasserkur. Wasserdoktor, w., water doctor, hydropathist.

warts.

Warzenpocke, varicella,

«.,

mia.

Wasserblase, in.,

/., tapping,

Wasserader, /., lymphatic. Wasseraderbruch, ;//., hydro-

an-

tissue.

Warzenhof,

;

paracentesis.

papillary

n,,

;

amnii.

tumor.

Warzengewebe,

,

false

Wasserauge, /.,

perspiration

;

Wasserabzapfung,

mastoid

process.

Warzenfortsatzhöhle, trum mastoideum.

//.

,

;

Warzenfortsatzdurchbohrung, /., perforation of the

;

,

m., Warzenformigerfortsatz, mastoid process. Warzenfortsatz, m., mastoid

papillary process lobus Spigelii.

-s

— ardor urinae liquor amnii; falsches — schneidendes — ardor urinae; zweites — residual liquor

clavate.

;

{gen.

n.,

lymph, serum brennendes

mammil-

verrucous, papillary,

mammil-

papillary,

water; the humors of the body,

verrucose,

a.,

/

lary.

Caserii.

Warzenförmig,

w., areola papil-

laris.

fonticulus

«.,

mammiform

in.,

tooth.

warty, verru-

a.,

WAS

/.,

verrucose

Wassererguss,

horn pox.

Warzenring,

;//.,

m.,

oedema, ana-

sarca.

areola papil-

laris.

Warzentheil, w.,pars mastoidea.

Wassergang,

m., aquaeductus.

Wassergefass, n., lymphatic. Wassergeschwulst,/., hydron-

281


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

WAS

cus; oedema; anasarca; hygroma, serocyst.

Wasserhaut, /., hyaloid membrane amnion membrane of ;

;

Descemet. Wasserheilanstalt,

Wassersack, m., hydatid. Wasserscheu, /., hydrophobia, lyssa.

Wasserschlag,

/.,

hydro-

/.,

hydropa-

thy.

Wasserheilkünstler, w.,hydrop-

Wassersucht, /., dropsy. Wassersüchtig, a., dropsical ein Wassersüchtiger, a dropsical man. Wassersuchtmittel,

Wasserheilmethode,

/.,

water-

Wassertreibend,

system or

hydropathic

method. aqueous, watery;

a.,

hydratic,

a.,

m.,

Wässerung,/., watering;

serous.

wateriness

;

/., aqueousness, serosity.

Wasserkolik,

tion

pyrosis, water-brash. m., vomitus matutinus. Wasserkopf, m., hydrocepha-

Wasserkolk,

;

Wasserzapfenspiess, bandage Wechsel,

water-cure,

/.,

inter-

;

intermittent

n.,

fever.

Wechselgelenk,

diarthrosis

n.,

ginglymus.

Wechseltag, m., critical day. Wechselzahn, jh., milk or deciduous tooth.

hydropathy.

Wegeitern,

Wasserlefzen,//., nymphae.

Wasserleitung,

/.,

v. n.,

v.

jt.,

{aux. sein) to

disappear by suppurating to come to a head and dry up.

aqueduct,

;

aquaeductus.

Wässerlen,

iaux. haben)

Weghusten,

v.

cough Blut

to

a.,

away, out, off or up

to urinate, micturate. Wässern, v. a., to water, irrigate; v. n., {aux. haben) macerate to water, shed moisture.

Wegleitend, a., Wegschaffung,

efferent.

hydrompha-

Wegschwären,

v.

;

Wassernabel,

trocar.

change

Wechselfieber,

watery tumor.

Wasserkur,

in.,

m., padded or dressing. m.^ {g^^' -s; //.

change.

m.,

Wasserkrebs, m.^ noma, cancer aquaticus, cancrum oris. Wasserkropf, tn., struma aqua-

hydro-

Wattenverband, vicissitude,

hydrocirsocele.

m.,

physocele.

lus.

Wasserkrampfaderbruch,

irriga-

maceration.

Wasserwindbruch,

water-colic,

/.,

water

dressing.

Wässerigkeit,

;

remedy

hydragogue.

Wasserumschlag,

Wässerig,

ticus

n.,

against dropsy.

athist.

cure,

m., serous apo-

plexy.

pathic institution.

Wasserheilkunde,

WEH

m.,

Wassernabelbruch, w.,hydrom-

Weh, /.,

//.,

/.,

elimination.

?/.,

and disappear, a head and dry up. rate

phalocele.

to spit blood.

lum.

Wasserpocken,

;

water-

pox, varicella.

{gen. -s, -es ; //. ;/., pain, smart, ache, pang, agony;

ill,

282

to supputo come to

misery.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

WEH Wehen,

;

Weichleibig,

pains, throes, labor,

//.,

travail labor.

haben,

be in

to

Weichleibigkeit,

m., commencement of labor pains. Wehenerreger, vi., parturient, parturifacient, odinopcea.

«.,

odino-

Weisheitszahn,

Wehleidig,

Wehne, /.,

-es

^gen.

Weibergelüst,

«.,

;

//.

-er)

Weibertripper,

the

;

;

Ruhr, diarrhoea. Weissblau, n., glaucoma. Weissblütig, a., leuca^mic, white

woman's

pudenda

/.,

of

Weisse,

{gen.

n.,

white

-s)

albugo, leucoma.

Weissfieber,

gonorrhceal

vi.,

«., chlorosis,

green

sickness.

vaginitis.

Weisssucht,

/., leucosis ; chlorleucaemia. Weisszahnig, a., white toothed. Weisszellenblut, w., leucocythsemia.

Weiberzeit,/., menstrual period. a.,

feminine, female, die e Scham, v.

womanly Weiberscham. ;

Weiblichkeit,

womanhood a.,

-en)

{pi.

/., ;

osis

pudenda.

soft;

tender;

Hirnhaut,

polyleucocythaemia. a., large eyed, star-

Weitäugig,

pia mater e blenorrhaeal ophthal;

Weiche, /., weak side.

(//. -n) flank,

ing.

side,

Weitbäuchig,\ Weitbauchig,/

Weichenband,

Fallopian n.. inguinal ligament. inguinal vi., Weichenbruch, ;

hypermetropic. Weitsichtigkeit, /., far-sightedpresbyness, hypermetropia ;

opia.

hernia. /.,

inguinal

Weizenknorpel,

gland.

Weichengegend,

big-bellied, pot-bellied.

a.,

Weitbeinig, a., wide-legged. far-sighted, a.,, Weitsichtig,

Weichen,//., groin.

Weichendrüse,

;

Weisszellenblutvermehrung,/.,

—e

mia.

ligament

Fluss,

albus,

blooded.

Weiberscham, women.

Augen,

— er

;

fluor

disease.

Weiblich,

;

malacia, pica, /.,

white

whites Geschwulst, e white swelling, tumor albus e e Linie, linea alba

longing.

Weiberkrankheit,

a.,

leucorrhoea,

wen.

(//. -n)

Weib, «., woman,

Weiss,

midwife.

_/*.,

wisdom

;;/.,

tooth.

painful, tender.

a.,

Wehmutter,

ramollisse-

ment, softening. Weidedarm, nt., rectum. Weinblatter, /., gutta rosea.

midwife.

/.,

looseness

/.,

nica, trichoma, elf lock.

Weichwerden,

lysis.

Wehfrau,

the

Weichselzopf, m., plica Polo-

inefficient pains.

/.,

in

in the bowels.

weak or

/.,

Wehenschwächung,

Weich,

loose

a.,

bowels.

Weheneintritt,

Wehenschwäche,

WEN

vi.,

cartilago

triticea. /.,

inguinal

Wendung, evolution.

region.

283

/.,

version,

turning,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

WER

Werkzeug, «., apparatus, organ. Wern, /., {pi. -en) stye, hordeolum.

Wesen,

{gen. -s

«.,

istence

das böse

;

)

,

reduction.

Wiedereinrichten,

Wiedereinrichtung,/., resetting, reposition.

epilepsy.

Wespenbein,

«.,

sphenoid bone.

Wespenbeinfortsatz,

Wiedereinsetzen,

Wiedereinsetzung,

Wiedererweckung,

dal sinus.

Wespenbeinhorn,

cornu

«.,

body

m.,

duce

sich multiply.

of

the sphenoid bone.

Wespenbeinmuschel,

/.,

concha

;

reproincrease,

v. a., to

,

to

Wiedererzeugung, /., reproduction, regeneration.

sphenoidalis.

Wespenbeinschnabel,

m.,

beak

Wiedererzeugungskraft,

f.,'\

Wiedererzeugungsvermö-

of the sphenoid.

Wespenbeinstachel,

?;/.,

V

gen, n., J reproductive power, power of

spina

angularis sphenoidalis.

Wespenbeintute,/., cornu sphe-

reproduction.

Wiedergenesen,

noidale.

Wespenbeinzelle,/., sphenoidal cell.

Westerhäubchen,

«., caul. m., plica Polonica,

Widderhorn,

v. {aux. «., sein) to recover one's health, to be convalescent. Wiedergenesung, /., recovery,

convalescence.

Wiederherstellung,

trichoma. n.,

cornu

Am-

regen-

/.,

eration, reproduction

monis.

Widernatürlich,

;

restora-

tion.

preter-

a.,

Wiederherstellungsmittel,

natural.

Wiederkauen, \ Wiederkäuen,/

v.

n. {aux.

sein) to recover, get better. Wiederaufleben, v. it., {aux. sein) to revive. Wiedereinbringen, v. a., to set, reduce (a fracture or disloca-

Wiederkauen, «., Wiederkäuung, /.,

a.

6^

chew

n.,

to

again,

{gen. -s)"

rumination.

Wiederkehrzweig,

m.,

recur-

rent branch.

Wiederlebendigmachen,

v.

</.,

to revivify, revive, resuscitate.

tion).

Wiedereinbring^ng,

v.

ruminate.

urticaria, febris urticata.

Wiederaufkommen,

«.,

restorative.

Wiebeln, pL, roseola, rubeola. Wiebelsucht, /., cnidosis, cnesmus,

resus-

/.,

citation.

Wiedererzeugen,

sphenoidale.

Wespenbeinkörper,

reposi-

/.,

tion, reduction.

sphenoi-

f.,

to set,

v. a.,

reset, reduce.

m., sphe-

noidal process.

Wespenbeinhöhle,

Wichtelzopf,

v.a., to reset,

reduce.

;

falling sickness,

reduc-

/.,

tion, reposition.

ex-

manner, behavior

Wiedereinfugung,/., reposition,

Wiedereinlenkung,

nature

substance,

;

condition

//.

;

WIE

/.,

reduc-

Wiederlebendigmachung, revivification, resuscitation.

tion, setting.

284

/.,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

WIE Wiege,/.,

Windblatter,/., wind-pox,

cradle, arculus. (//. -n) tent, plug or

Wieke, /.,

;

;

;

Wildfeuer, fire,

Winddarm,

m., colon. arthrocace, spina ventosa, white swelling.

Winddorn,

Windgeschwulstartig,

voluntas.

Willensablenkung,/., diversion or turning aside of the will.

Willensstörung, /., mental disease in which the faculty of volition is impaired, abulia. faculty «., of volition.

Willensvermögen,

em-

voluntary. (//. -n) pustule,

Windglas,

spectacles for n., protecting the eye from the wind, goggles. Windhodenbruch, ;;/., physocele.

Windkolik,/., wind-colic. Windkropf, w., bronchocele. Windkugel,/., suppository.

Windpocken,

wind-pox,

/., //.,

varicella.

a.,

/.,

a.,

physematous.

Willenlosigkeit, /., abulia, absence of will or volition.

Wimmer,

emphy-

/.,

sema.

'^•' ^^^^'

Willkürlich,

771.,

Windgeschwulst,

erysipelas.

Willen,}

w.,

;

Anthony's

St.

«.,

pi.,

physema.

;

Windbrillen,

Windbruch,

goggles. wind-rupture, pneumatocele, physocele em-

wild fierce, furious e Blattern, water-pox, varicella das e Feuer, St. Anthony's fire, erysipelas es Fleisch, proud flesh, caro luxurians. a.,

vari-

cella.

pledget, dossil.

Wild,

WIN

Windpulver,

n.,

carminative

powder.

pimple, acne.

Wimper, /.,(//. -n) eye-]ash,cilia. Wimperbewegung, /., ciliary

Windsucht,

motion, motus Wimperepithel,

Windsüchtig, a., tympanitic. Windtreibend, «., carminative.

vibratorius. «.,

ciliated epi-

/.,

tympanites

;

pneumatosis.

/., (//. -en) convoluwinding, turn, coil, circumvolution, turn. Windwasser, «., carminative

Windung,

thelium.

Wimperhärchen,«.,

cilia vibra-

tilia.

Wimperig,

a., furnished fringed with eye-lashes.

Wimpermuskel,

or

water.

musculus

///.,

tion,

Windwasserbruch, physocele

ciliaris.

;

hydro-

w.,

hydropneumato-

v. n., [atcx. haben) to nictate, nictitate, wink. Wimperzelle, /., ciliated cell. Wind, w., {geti. -s, -es ; //. -e) wind, air; flatulence.

wind dropsy. cele Windwassersucht, /., hydrops

Windbauch,

Windzapfenspiess, Winkel, 771., {ge/j.

Wimpern,

teorism

;

;;/., tympanitis, meflatulence physconia ;

;

tympanites.

Windwassersüchtig,

angle

emphysematica.

Windblase, -

vesicle.

/.,

air-tumor

;

air

a.,

hydro-

tympanitic.

;

771.,

-s

;

trocar. //.

corner.

Winkelgelenk, it., ginglymus. Winkelgeschwulst, /., aegilops.

285


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

WIN

Winkelnaht,

Wirbelkern,

lambdoidal su-

/.,

WIR vertebral

///.,

nucleus.

ture.

Winkelpulsader,

Wirbelkernmasse, /., primitive vertebral mass or substance. Wirbelknochen, ;«., vertebral

angular

/.,

artery.

Winkelzahn,

Winken,

v.

in., «.,

canine tooth.

{aux.

haben)

bone, vertebra.

to

Wirbelkörper, ?;/., vertebral body. Wirbelkrankheit, /., spondyl-

wink. Winterschlaf,

;«., winter sleep, hybernation. Wi'pfelblatt, n., folium cacuminis, commissura tenius.

Wirbel, m.,

{gen. -s

tigo, dizziness,

;

//.

giddiness

)

;

opathy.

Wirbelloch, «., vertebral foramen. Wirbellos, a., invertebrate. Wirbeln, v. n., {aux. haben) <St* reß., to whirl, turn round rapidly to be dizzy or giddy. Wirbelmuskeln,//., rhachitre. Wirbelpulsader, /., vertebral

verver-

vertex, crown of the head enarthrosis. Wirbelader, /., vertebral vein.

tebra

;

;

;

Wirbelarterie,

/.,

vertebral

artery.

arterie.

Wirbelband,

vertebral liga-

«.,

Wirbelsäule,

umn,

ment.

Wirbelbandschlagader,

/.,

ver-

vertebral col-

/.,

the spine.

Wirbelschiebung,

spondylo-

/.,

listhesis.

tebral artery.

Wirbelbein, n., vertebra. Wirbelbeinband, «., vertebral

Wirbelschlagader,

Wirbelschmerz,

ligament.

Wirbelbeinig, a., vertebral. Wirbelblutader, /., vertebral

vertebral

/.,

artery. /;/.,

spondylal-

gia, rhachiodynia.

Wirbelspalte,

/.,

spina bifida,

hydrorhachis.

vein.

Wirbelbogen,

m.,

vertebral

arch.

Wirbeldorn,

;«.,

spinous pro-

Wirbelsynchondrosis,

/., vertebral synchondrosis. Wirbelthier, n., vertebrate ani-

mal.

cess.

Wirbelentzündung,

/.,

spon-

dylitis.

Wirbelgang, m., Wirbelgegend,

vertebral canal. vertebral /.,

Wirbelvereitcrung, /., spondylopyosis, suppuration of the vertebra.

Wirken,

v. n., (aux. haben) to produce an effect, work, operate, act upon, influence.

region.

Wirbelgelenk,

«.,

vertebral

Wirkend,

articulation.

Wirbelhaft,

vertiginous,

a.,

a., efficient;

efficacious

Wirksam,

giddy, dizzy.

a.,

Wirkung, /.,

Wirbelkanal,

Wirtelbein,

m.,

vertebral

(//. -n) effect,

ration, action

(

bone.

canal.

286

working, opera-

powerful.

Wirbelhöhle,/., vertebral cavity. vertiginous. Wirbelicht, \ a., giddy, dizzy. Wirbelig,

tive,

effective;

operative.

;

«.,

;

ope-

efficacy.

astragalus, ankle-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

WIR

Wirtelvene,

/., /., {pi.

Woche,

—n,

vena vorticosa.

week

-n)

;

wolf's jaw, rictus lupinus,

;

Wochenfieber,

Wölkchen,

«., cloud, flake, film, nebula, leucoma.

Wollhaar, n., woolly hair, lanugo hair,

WoUhaarig,

Wochenfluss, m.,

Wochenkind,

Wollhärchen, «., lanugo hair. Wollust, /., voluptuousness, sensuality. «., voluptuous, sensual or libidinous feeling or

lochia.

a new-born

«.,

sensation,

Wollustorgan,

child.

Wochenkost,

of

diet

/.,

the

puerpera.

Wochenreinigung,

Wochenzimmer,

??., organ of voluptuousness, sexual organ. Wollustseuche, /., venereal dis-

/., lochia.

ease.

Wochenstube,/"., lying-in room. //.,

Wortgedächtniss,

-nen)

{J>1.

n., ;

of

Wohlbeleibt, a., corpulent, stout, burly in good condition. Wohlbeleibtheit, /., corpulence, obesity, stoutness, embonpoint; ;

well-nourished condition of the body.

Wölbung,/., (//. -en)

vault, arch,

— des Gaumens, roof

mouth

arch of the pal-

— der Nase, arch of the nose — des Rückens, curve ;

mnesia, logoamnesia.

being well,

condition

health.

of the

Wuchern,

v. n., to proliferate, pullulate, luxuriate, grow exuberantly. Wuchern, n., proliferation, pullulation, exuberant growth. Wucherung, /., (//. -en) prolifeextuberration, pullulation ; ance.

Wucherungsheerd,

-,

{gen. -s, -es ; //. Wolintertrigo, excoriation, chafing, galling; whitlow; 7n.,

Wulstig,

fressende

,

lupus

vorax.

Wolfsgeschwulst,

/.,

puffy,

swelled,

Wulstung,

tumefaction, /., tumidity, puffiness. Wund, a., sore, raw, galled

chafed fretted traumatic.

wolf,

;

lupus. w., fauces lupinae,

a.,

bloated, tumid.

wolf;

Wolfsrachen,

;

of the back.

;

prolife-

tuberculum; gyrus; eminence, mound, puff, bunch die gecornu Ammonis. rollte

;

lupus

in.,

ration focus or centre. Wulst, /., crista, tuberosity,

;

fe)

vi.,

loss of memory of words, alogo-

Wohlbefinden, good health

;

recordatio

woman Wortgedächtnissverlust,

lying-in.

curve

?z.,

verbi, memory or remembrance of words, logomnesia.

lying-in

room.

Wöchnerin, /.,

Wolf,

woolly-haired,

Wollustgefühl,

fever.

ate

a.,

lanugo-haired.

puerperal

«.,

fis-

sured palate.

die

childbed, a woman die ^n halten, in n liegen, to lie in, to be den n kommen, confined; in die to be brought or put to bed. Wochenbesuch, tn., visit to a woman lying-in; lying-in visit. Wochenbett, «., childbed. //.,

lying-in

WUX

Wundarzenei,

287

/.,

;

wounded

;

remedy or


GERMAN MEDICAL DICTIONARY,

WUN medicine nerary

;

wounds,

for

vul-

Wundpflaster,

surgery. of

/., art

Wundpulver,

surgery.

styptic

Wundarzeneilehre,

f.,

science

of surgery.

Wundarzeneischule,

/.,

Wundarzeneiwissenschaft,

/.,

science of surgery. Wundarzt, in., surgeon.

Wundärztlich, balsam.

Wunde, /.,

{pi. -n)

wound,

hurt,

of a

Wundstarrkrampf,

Wundstupor, Wundtrank,

miraculous

/.,

monstrous

surgeon's bul-

«.,

cuboid bone of

the foot.

Würfelbeingelenk,

or misshaped birth.

Würgbewegung,

gance, waywardness.

Würgen, v.

miraculous or wonderful remedy. Wundernetz, w., retia miraessence

ment. to strangle, choke,

Würgen,

;/.,

choking, strangling,

suffocating. Wurm, ?//., {gen. -es

for

(Sr*

;

pi.

Wurme

Würmer) worm, vermis

vermiform process whitlow, paronychia; malleus farcimi;

Wundfieber,

lint,

charpie.

wound

w.,

/.,

wounded,

nosus.

fever,

Wurmähnlich,

traumatopyra. state

soreness

of

being

vermicular

a

Wurmartig,

(of

Wundlefze, /., lip or margin of a wound. Wundmittel, n., vulnerary, traumaticum.

Wundnarbig,

a.,

worm-like,

peristaltic.

;

a.,

scolecesic, ver-

micular.

wound).

trized.

a.,

suffocate.

wounds.

Wundfäden, //., Wundheit,

calcaneo-

choking, /., strangling or suffocative move-

n.,

bilia.

«.,

cuboid articulation.

strange/., ness, fantasticalness, peevishness, whimsicalness, extrava-

Wunderlichkeit,

/.,

vulnerary

w.,

m., letin or report.

Wunderkur, /., miraculous cure.

Wundessenz,

shock.

;;z.,

m., vulnerary po-

Wundzettel,

/.,

Würfelbein,

Wundermittel,

trau-

water, arquebusade.

medicine.

Wundergeburt,

m.,

matic tetanus.

tion or draught.

Wunden, v. a., to hurt, wound. Wundenmal, «., cicatrix, scar. Wunderarzenei,

wound.

Wundwasser,

probe, sound.

«.,

wound-powder,

Wundsalbe, /"., vulnerary salve. Wundschreck, w., shock. Wundsein, «., excoriation, chafe;

bruise, injury, trauma.

Wundeisen,

«.,

powder.

intertrigo, rawness.

surgical. vulnerary m.,

a.,

Wundbalsam,

plas-

Wundrand, in., (mostly //., Wundränder) edge or margin

surgi-

cal school.

wound

«.,

adhesive plaster.

ter,

Wundarzeneikunst,

WUR

a.,

Wurmarzenei,

vermifuge, /., anthelmintic, helminthagogue. Wurmarzt, ;;/., worm doctor. Wurmbildung, /., helminthia-

scarred, cica-

sis.

Wurmdoktor, 288

;;?.,

worm

doctor.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

WUR

Wurmessenz,

/.,

Wurmfieber,

«.,

Wurmpyramide,

vermifuge.

worm

Wurmstrang,

fe-

miformis

ver.

Wurmförmig-,

worm-shaped,

a.,

vermiform, vermicular

;

vermiform

/.,

pyramid.

fever,

helminthopyra, verminous

ZAH

;

m., funiculus verfuniculus farcimi-

nosus.

Wurmtinktur,

peri-

worm

/.,

tinc-

ture.

staltic.

Wurmfortsatz,

m.,

vermiform

Wurmtreibend, a., anthelmintic. Wurmwidrig, a., anthelmintic.

m., hernia

Wurstgift,

process.

Wurmfortsatzbruch,

allantotoxicum, n., sausage-poison.

processus vermiformis.

Wurmfortsatzpulsader,

/., appendicular artery. Wurmfrässig-, a., worm-eaten. Wurmgeschwulst, /., helminthoncus.

Wursthaut,/., \oiiontois Wursthäutchen, «.,/^^^^"^°^^Wurzel, /., {J)l. -n) root, radix. Wurzelbündel, w., root-fascicu-

Wurmknoten,

Wurzelesser, m., rhizophagus. Wurzelfaser,/., root fibre. Wurzelhaar, w., root hair. Wurzelscheide, /., root sheath.

or nodule nosa.

;

entozoic cyst tubercula vermi;«.,

Wurmkrankheit,

helmin-

f.,

scoleciasis

thiasis,

;

malis,

lus or bundle.

Wurzelzange,

maliasmos, helminthoncus.

Wurmkuchen,

w.,

Wurmküchlein,

worm «.,

Wuth,

cake.

worm

n.,

rhizagra, re-

vermifuge,

worm medicine, anthelmintic. Wurmmuskel, m., vermiform or lumbrical muscle, lumbricalis.

Wurmpfiaster, w., worm plaster. Wurmpille, /., worm-pill. Wurmpulver, n., worm-powder,

fury

/., rage,

madness,

;

mania.

Wuthanfall,

lozenge.

Wurmmittel,

/.,

pulsorium, punch.

paroxysm.

w.,

Wuthbläschen,

n., lysses.

Wüthen,

{aux.

v. «.,

haben) to

rage, rave.

Wüthend,

a., raging, raving, frantic.

furious,

Wuthkrankheit,

/., hydrophobia, lyssa, rabies canina.

vermifuge.

X. Xerotisch,

Xiphoidisch,

a., xerotic.

a.,

xiphoid, ensi-

form.

z. Zacke,

/., {pi.

-n)

prong, ser-

ration,

head or caput

muscle)

;

piles.

blinde

— n,

Zäh,

visa., tough, tenacious cous, clammy, viscid, glutinous, ropy.

(of a

blind

Zähe, 289

;

/., V.

Zähheit.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ZAH

Zähen,

m.^ {g^^' -s ; pi. slimy, viscid, ropy matter. Zähflüssig, a., viscous, viscid, ropy.

Zähheit,

toughness;

\/.,

Zähigkeit,/ nacity

te-

viscidness,

;

clamminess, glutinousness, ropiness. Zahn, m., {gen. -s, -es ; //. viscosity,

Zähne)

tooth, dens.

Zahnähnlich,

odontoid, tooth-

a.,

Zahnbrecher, m., tooth-drawer, dentist.

Zähnchen,

{gen. -s

n.,

;

//.

tooth.

little

Zahnchirurgie,

/.,

dental

sur-

gery.

Zahnchirurgus, m., dental

sur-

geon.

Zahndiätetik, men.

/.,

dental

Zahndurchbruch, m.,

regi-

eruption

or cutting of a tooth.

like.

Zahnarterie,/., dental artery. Zahnartig, a., odontoid, toothlike.

Zahnarzenei, /., cdontiatric. Zahnarzeneikunst,/., dentistry, dental surgery. m., dentist, dental surgeon, surgeon-dentist.

Zahnarzt,

Zahnausbruch,

tu.,

Zahnausnehmen,

dentition.

n.,

Zahnausreisser,

tooth draw-

m.,

Zähneblecken, Zähnefletschen,/ ~1

tooth-

drawer, dentist.

the

Zahneinsetzung,

/.,

of a

dental

prothesis.

Zahneisen,

tooth-drawer or

n.,

Zähneknirschen,

n., chattering of the teeth, odontosynerismus.

Zähnein,

v. n., {at^x.

haben)

teeth to generate cut (one's) teeth.

Zähnelung,

tooth-rash. n.,

teeth,

grin, stridor dentium. Zahneinguss, m., filling tooth.

teeth,

;

Zahnausschlag, m., strophulus, Zahnausziehen,

showing

n.,

forceps.

ing, edentation.

tooth-draw-

dentist.

/.

,

to to

odontogeny, den-

tition.

Zahnen,

ing, edentation.

Zahnauszieher, ;«., tooth-drawer,

Zahnbalsam,

ZAH

tooth, dent, in{aux. haben) to teeth, to generate or cut teeth to be at the time or period of dentition. Zahnen, «., {gen. -s) dentition, teething, odontogeny. Zahnentzündung, /., odontitis. Zahnfäch, «., alveolus, toothsocket. Zahnfaser, /., tooth fibre. Zähnfäule, \f'i caries den-

dent

;

v. a., to

z/.

n.,

;

m.,

balsam

for the

teeth.

Zahnbein,

n., dentine, ebur, substantia eburna, ivory. Zahnbeinkugel, /., dentine or dentinal globule.

Zahnbeinscherbchen,

n.y

scale

Zahnbeinzahn,

;«., dentine

tooth.

Zahnbeinzelle,

/.,

of dentine.

dentine

Zahnfäulniss,/

cell,

odontoblast.

Zahnbildung, /., odontogeny. Zahnbrecheisen, «., an instrument for drawing teeth tooth;

drawer, turnkey.

tium.

Zahnfeile, /., raspatory. Zahnfieber, «., teething fever. Zahnfistel, /., fistula of the

gum.

Zahnfleisch, 2GO

«.,

gum,

gingiva.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ZAH

Zahnfleischentzündung,

Zahnkanälchen,

/., uli-

inflammation of the gums. Zahnfleischgeschwür, n., parulis, gum-boil.

Zahnkeim,

Zahnfleischgewächs, «., epulis. Zahnförmig, a.^ tooth-shaped,

Zahnkitt, used in

tis,

ZAH

«.,

canaliculus

dentis, dentinal canal or tube.

tooth germ, pulpa

in.,

dentis.

any substance decayed teeth tooth cement, cementum, subm.,

filling

;

dentiform, odontoid.

Zahnfortsatz, m., alveolar process; odontoid process; dental

process.

stantia osteoidea, cortex osseus, crusta petrosa. Zähnklappen, «., {gen. -s) Zähnklappern, \ chattering or Zähnknirschen,j gnashing of '\

Zahnfurche,/., tooth furrow. Zahnfurchenlippe, /., lip of the tooth furrow.

Zahngelenk,

teeth, odontosynerismus, dor dentium, brygma.

socket-joint

«.,

gomphosis. Zahngelenkkapsel,/.,

Zahnknorpel, atlantico-

odontoid capsule.

Zahngeschwür,

n.,

gum-

tum.

Zahnkrampf, «.,

tooth tissue,

dental disease.

Zahnkrätzer,

tation or ingrafting.

dentistry. /.,

dentis

;

tooth cavity, alveolus, tooth-

Zahnkrone,

m.,

raspatorium,

crown of

/.,

dental

arch.

Zahnhöhlenfortsatz, m., alveolar process.

Zahnhöhlengang, \iw., alveolar Zahnhöhlenkanal, j canal. Zahnhöhlennerve, y., alveolodental nerve.

Zahnhusten, m.^ tooth cough, cough during teething. Zahnig, a., toothed, indented. Zahninstrument, w., dental in-

the

tooth, corona dentis.

Zahnkunde,

f.,

odontology.

Zahnkünstler, in., dentist. Zahnlade, /., jawbone tooth ;

socket.

Zahnlatwerge,

socket.

Zahnhöhlenbogen,

/.,

dentifrice.

Zahnlehre, /., odontology. Zähnlein, n., {gen. -s ; //.

tooth. Zahnlos, a., toothless, edentated. Zahnlosigkeit, /., toothlessness. Zahnlücke, /., gap in the teeth alveolar cavity from which a tooth has been extracted. Zahnlückenweh, n., pain in the cavity from which a tooth has just been drawn. little

;

Zahnlückig,

strument.

Zahnkanal,

in.,

rugine, scraper.

Zahngrube, /., cavum dentis. Zahnhals, vi., Collum dentis. Zahnheilkunde, /., odontiatrics,

cavum

m., toothing con-

vulsions.

Zahnkrankheit,/., odontopathy,

substantia dentis.

Zahngicht, /., odontagra. Zahngreffe, /., tooth transplan-

Zahnhöhle,

carti-

lage.

Zahnkörper, w., corpus dentaparulis,

boil.

Zahngewebe,

tooth

in.,

stri-

a.,

gap-toothed,

m.,

scraper,

toothless.

w.,

canalis denta-

Zahnmeissel, gine.

lis.

291

ru-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ZAH

Zahnmittel, n., dentifrice, odontalgic remedy.

Zahnmuskel,

m., incisive muslevator labii. Zahnnerv, m., dental nerve. Zahnoperation, /., dental operacle,

Zahnstiimmel,

1

c

,

Zahnstumpen; I ^-Z ^^""^P ^^ Zahnstumpfen, J ^ ^ootn. Zähnung, /., dentition, odontogeny.

Zahn-wackeln,

w.,

agomphiasis,

odontoseisis.

tion.

Zahnpapille,

tooth papilla,

/.,

papilla dentis.

Zahnpaste, /., dentifrice. Zahnpflanzung, /., tooth

trans-

Zahnwall, m., tooth mound. Zahn-wechsel, m., shedding or casting of the teeth. «., toothache, odon-

Zahnweh,

plantation or engrafting.

talgia.

Zahnpulpa, /., tooth pulp. Zahnpulver, n., tooth powder, dentifrice.

Zahnputzer, w., scraper. Zahnrand, m., margo dentalis, limbus alveolaris. Zahnreihe, /., row of teeth. Zahnrohr, w., canalis dentalis. Zahnröhrchen, n., dentinal canal or

ZAP

canaliculus,

canaliculus

dentalis.

Zahnrose,

Zahnweinstein,

odonto-

m.,

lithos, tartar of the teeth, cal-

culus dentalis. Zahnw^urm,;;/., caries of the teeth. Zahnwurzel, /. tooth-root, radix ,

dentis.

Zahnzange,

/".,

Zahnzw^eig,

tooth forceps. branch of a

m.,

tooth.

Zange,/., (//. -n) forceps. Zängel, pi—) I «., {ge7i. -s Zängelchen,/ pincers, tweezers, ;

/.,

erysipelas odontal-

gicum.

Zahnruhr,

forceps.

diarrhoea

/.,

from

Zangenentbindung,

teething.

Zahnsäckchen,

w.,

dentinal sac,

Zangengeburt,

tooth sac.

Zahnsarkom,

/.,

forceps de-

livery. n.,

dental or gin-

gival sarcoma.

Zahnscheide, /, tooth sheath, vagina dentis sheath surrounding the tooth-fibre. Zahnscherbchen, n., embryonic ;

Zanksinn, m., combativeness. Zäpfchen, n., {gen. -s //. uvula im Halse, uvula. Zäpfchenbräune, \f-> ^taZäpfchenentzündung, j phylitis, ;

inflammation of the uvula.

Zahnschlüssel, m.^ key, turnkey,

ling or uvula.

clavis.

m., tooth-enamel, substantia vitrea. Zahnschmerz, m., {pi. -en) toothache, odontalgia. Zahnsetzer, m., one who puts new teeth in, dentist. Zahnstein, ni., calculus denta-

;

Zäpfchengeschwulst,

tooth-shell.

Zahnschmelz,

/., forceps

delivery.

/.,

tumefaction

of

swelthe

Zäpfchenheber, m., azygos uvulae muscle levator palati. Zäpfchenkrankheit, /., uvular ;

disease.

Zäpfchenmuskel,

w.,

azygos

uvulae muscle.

Zäpfchenschiessen, of the uvuia.

lis.

292

«.,

falling


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ZAP Zapfen, uvula

w.,

{gen.

-s,

cone. Zapfenblutleiter,

//.

Zaser,

),

m.,

Zäserchen,

sinus

basilaris.

fibril,

/.,

(//. -n) thread, fibre,

/.,

filament.

;

Zapfendrüse,

ZEI

gland of the

uvula.

Zapfenfaser, /., cone-fibre. Zapfenfortsatz, ni., basilar process.

Zapfenkorn, »., cone-granule. Zapfenkornfaser, /., cone-granule fibre.

«., {gen. -s filament.

;

«., polypus. Zasericht, a., resembling fibres or filaments fibrous. Zaserig, a., fibrous, filamentous. Zäserlein, «., fibril, filament. Zaubersalbe,/., magic ointment. ;

Zaum, m.^ {gen. Zäume) bridle,

-s, -es ; //. fraenum, liga-

Zaumbinde,/., bandage,

Zapfenmuskel,

Zaumchen,

ment.

azygos uvulae

muscle. Zapfennaht,'/., claviform suture, gomphosis the implanted or ;

suture, pin suture, sutura clavata, quilled suture. Zapfenpulsader, /., basilary hair-lip

artery.

Zapfenrand,

;;/.,

edge of the

apophysis basilaris. Zapfenschicht, /., cone layer. Zapfenschnitt, m., staphylot-

omy. Zapfenstäbchen,

«., cone-rod. Zapfentheil, m., pars basilaris. Zäpfigkeit, /., murrain. Zäpflein, n., uvula. Zäpfleinmuskel, m., azygos uvulae muscle.

Zäpfleinschlundmuskel, staphylino - pharyngeus

m.,

mus-

cle.

{gen. -s

«,,

ectropion. Zart, a., tender, soft, delicate, fine e Gesundheit, delicate health. ;

Zartenstrang,

w.,

funiculus

gracilis.

Zartleibig, «., of a tender body, of a delicate constitution.

iSei,}/- ^'-

-")

" 2»^"-

sling. //.,

)

Zecke,/., tick, acarus. Zeh, m.^ {gen. -s, -es //. -en) V. Zehe. Zehe, /., (//. -n) toe. Zehenbeuger, m., flexor digitorum pedis. Zehengelenk, n., toe-joint. Zehenglied, n., toe-joint. Zehenknochen, m., phalange or bone of the toe. Zehennagel, m., toe-nail. Zehennerv, m., nerve of the toe. ;

Zehenspitze,/., point of the

toe,

tip-toe.

Zehenstrecker, m., extensor digitorum pedis. Zehren, v. a. &> «., {aux. haben) to consume, waste. Zehrend, «., consuming, consumptive ein es Fieber, a

hectic fever.

«.,

;

bridle, ligament.

;

Zarauge,

Zasergewächs,

Zapfenkörper, m., cone-body. Zapfenmeissel, m., tent, plug. /«.,

//.

Zehrfieber,

hectic fever,

«.,

fe-

bris hectica.

Zehrung, /., (//. -en) living, consumption v. Auszehrung, Schwindsucht. Zehrwurm, m., comedone, acne parasitic worm. ;

Zeichen, n., symptom. 293

{gen. -s ;//.

)

sign,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ZEI

Zeichenlehre, /., semeiotics, semeiology. Zeigefinger, m., {gen. -s //.

;

forefinger, index.

Zeigefingerstrecker, w., extensor proprius indicis. Zeiger, m., {gen. -s //. indicator fore-finger, index

;

;

finger.

Zeigermuskel,

-en) time period menstrual period. Zeitig, ß., early, timely, seasonably ripe, mature. Zeitigen, v. a. äf n., {aux. haben) ripen, mature, maturate, to bring to maturity. Zeitigend, a., maturative, ripening, digestive. Zeitigung, /., ripening, matu-

Zeit, /.,

Zellengeschwulst,

{pi.

;

;

;

maturation, pepasmos. Zellblutleiter, 771. sinus cavernosus. Zellchen, n., {gen. -s ; //. ) rity,

^

Zellengewebe, webe. Zellenhaufen,

Zellenhaut, /., v. Zellhaut. Zelleninhalt, w., cell contents. Zellenkeim, 771., cell germ, cytoblast.

Zellenkeimstoff, tema. Zellenkern, m.,

tra-

becula.

Zellenbalkennetz,

cellular

«.,

trabecular reticulum.

Zellendeckel,

operculum

m.,

cell

-

cover,

cellulae.

Zellendrüse, /., cellular gland. Zellenfaser, /., cell fibre. Zellenfliissigkeit,

Zellenförmig,

cyloblas-

cell

nucleus,

nucleus, cytoblast.

Zellenknorpel,

cellular or

w.,

parenchymatous cartilage. Zellenknospe, /., cellular bud. Zellenkörper, w., cell-body corpus spongiosum s. caver-

nosum. Zellenkrebs, medulläre. Zellenleib,

7n.,

carcinoma

m.,

cell -body.

Zellenmembrane,

a.,

/., cell-fluid.

cellular,

al-

Zellenförmigkeit,

cell-mem-

/.,

brane.

new cell new forma-

/.,

formation, cellular tion.

w.,

cell-la-

mella. Zellensaft, m., cell-juice,

protoplasma, cytoplasma. Zellenschicht, /., cellular layer gray stratum (of the brain). Zellenspross, w., cellular bud, sprout or offshoot. Zellenstrang, w., cellular strand, cord or column. Zellentheilung, /., cell division, cellulation.

veolar, alveolate. /.,

cellular

Zellentrümmer,

cell

//.,

frag-

ments.

form.

Zellenfortsatz,

w.,

cell

pro-

Zellenvermehrung,

/.,

cell

in-

crease, nucleation.

cess.

Zellengang,

m.,

Zellenplättchen,

Zellenbalken, w., cellular

aggre-

cell

7n.,

gation, collection of cells.

Zelle,/., (// -n) cell, cellula. Zellenausläufer, tn., cell process.

Zellge-

v.

n.,

Zellenneubildung,

little cell, cellule.

tumor

/.,

cellulosus.

muscle of the

m.,

index finger.

ZEL

w., cellular duct or

Zellenwandung, parietes

canal.

294

;

/.,

cell wall.

cellular


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ZEL

Zellenwerk, «., cell-work, system of cells. Zellenwucherung, /., proliferation of cells, cell proliferation. Zeilenzapfen, m., cellular cone. Zellgewebe, w., cellular tissue, tela cellulosa.

Zellgewebsabscess, sus

lulitis,

Zerbröckeln, v. a. sein) to crumble

lular tissue.

fibroma.

Zellgewebsverhärtung,

tion,

rema, induration of the cellu-

Zellgewebswassersucht,

/.,

,

?;z.,

atrophy, disintegradecay termina-

ruin,

;

tion.

Zerfallen, a., disintegrated, degenerated, effete, atrophied.

Zerfaserung,/., Zerfressen, v.

fibrillation. a.,

corrode,

to

cauterize.

/., scle-

lar tissue.

bröckeln.

cel-

Zellgewebsgeschwulst, /., cellular tumor, tumor fibrosus,

{aux. to

«.,

sich

Zerbröckelung, /., crumbling. Zerbrocken, v. a. 6^ n., v. Zer-

/., cel-

inflammation of the

<Sr» ;

crumble.

Zerfall,

Zellgewebsentziindung,

breaking, frac-

/.,

turing.

absces-

z«.,

cellulosum.

telae

Zerbrechung,

ZER

Zerfressen, «., corrosion. Zerfressung, /., corrosion. Zergliederer, w., {gen. -s pi. ;

anasarca, oedema.

anatomist, dissector

analyzer.

;

dismember;

Zellhaufen, m., aggregation or

Zergliedern,

collection of cells. Zellhaut, /., cellular membrane or coat. Zellig, a., cellular porous. Zellkörper, ;«., cellular body;

dissect, anatomize up decompose, analyze. Zergliederung, /., dismember-

cut

ing,

;

corpus cavernosus. Zellplatte, /., cell plate, band or disc. Zellstoff,

w.,

v..

Zellgewebe

/;/.,

cellular

cone or

plug. Zelt, »., {gen. -s, -es pi. -e) pavilion tentorium. Zeltblutleiter, m., sinus tentorii. Zeltchen, n., sindon. Zentralkern, in., central nucleus. ;

Zerblättern,

/., ramification. v. reß., sich to ,

exfoliate.

Zerbrechen,

v. a.

of

n., to

break,

dissection, f.,

ana-

tomical theatre.

Zergliederungshaus,

n.,

house

for dissections.

Zergliederungskunst, /., practical anatomy, the art of dissection.

Zergliederungsmesser,

;;.,

dis-

secting knife or scalpel.

Zergliederungssaal, tomical

room or

m.,

ana-

hall.

Zergliederungstafel, /., \ disZergliederungstisch, m.. f seating table. Zergliederungsversuch, m., anatomical experiment.

Zergliederungswissenschaft,

fracture.

Zerbrechlich, a., fragile, brittle. Zerbrechlichkeit, /., fragility, brittleness.

up,

;

;

Zerästelung,

cutting

anatomy analysis. Zergliederungsbühne,

;

cytoblasttma.

Zellzapfen,

v. a., to

;

/,,

anatomical science.

Zerkratzen, v. a., to wound by scratching.

295

scratch,


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ZER

Zermalmung,

contusion,

/.,

bruise, crushing, contritio.

Zerquetschung,

crushing, /., contusion, bruise. Zerreibung, /., grinding, tritugrugement, rition, crushing,

Zerspringen,

n., {gen. -s) the act of bursting or rupturing. Zerstörungssucht, /., destruc-

tive mania. Zerstreutheit, /., absent-mindedness, abstraction.

Zerstreuung,

tripsis.

Zerreissen,

;

lacerate, break, dismember V. n., {aux. sein) to break,

rend, tear.

Zerreissen, n., {gen. -s) v. Zerreissung. Zerreissung, /., rending, breaking, tearing, bursting, lacerating, dismembering, divulsion. Zerren, v. a., to pull, tug, drag tear distort. ;

Zerrgeburt, /., monster. Zerrütten, v. a., to unsettle, disturb, derange, disorder, shatter.

Zerrüttung, /., disorder, derangement, discomposure, confusion, ruin.

Zerschinden, skin

off,

to tear the gall, chafe, flay. v. a.,

Zerschlagensein, n., depression, dejection.

Zerschmetterung, /., crushing, comminution. Zerschwären, v. n., (aux. sein) to come to a head, to become ripe.

;

diversion.

Zerstreuungsbild, «., dispersion image. Zerstreuungskreis, ;;/., dispersion circle.

Zerstückeln,

a., to

v.

pieces

little

;

to

member. Zerstückelung,

cut into

mangle, dis-

the act of pieces, mangling, dismemberment, discission. Zertheilen, v. a., to divide, sever, dismember; dissipate, discuss; V. refl.^ sich to be divided, severed, dispersed sich in Aeste to ramify, branch out. Zertheilend, a., dividing, separating, discussive, discutient, resolvent. Zertheilung, /., (//. -en) division, ramification separation,

cutting into

/.,

little

,

;

,

;

dissolution dispersion, dissipation, dismemberment discussion, resolution. Zertheilungsmittel, n., discu;

;

Zersetzen, putrefy

dispersion, dis-

/.,

semination distraction, absence of mind amusement,

rend, tear,

v. a., to

ZEU

;

v. a., to

decompose,

analyze.

Zersetzung,/.,

(//. -en) position, putrefaction;

decomanaly-

tient.

Zertrennen,

Zersetzungsfieber,

n.

,

disunite, dissolve

putrid

fever.

sever, sepa-

;

rip up, un-

stitch.

Zersprengen, asunder,

v. a., to

rate, dissever, disjoin, divide,

sis.

v.

break

to into

a.,

burst

Zertrennung, y. separation,

many

union, dissolution; ripping-up. Zerzupfen, v. a., to pull or pick to pieces to unravel.

pieces, split into fragments. v. n., {aux. sein) to crack, burst, rupture.

Zerspringen,

dis-

,

;

Zeug,

296

n.

&> m., {gen.

-s, -es

;

//.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ZEU

implements, tools, instrustuff, matter clothes medicine böses falling

Ziegenauge,

-e)

ments

;

;

;

.

Zeugen,

v. a., to engender, generate, procreate produce.

titis

generative, procreative die e Kraft, generative or procreative power. Zeuger, w., {gen. -s ; //. father, procreator, breeder. Zeugerin, /., (//. -nen) procrea-

Ziegerauge,

trix,

Ziehe,

;

pal-

(of a foster-

v.

a.,

to

draw; suck;

pull, drag.

{pi.

tion, generation,

breeding

sebum

blear-eye.

nursing

/.,

Ziehen,

Zeuglaus, /., pediculus humanus s. vestimenti. /.,

n.,

aegophony.

-s)

child).

mother.

Zeugung,

/.,

Zieger, m., {gen. pebrarum.

;

benigna.

Ziegenstimme,

;

a.,

«., aegilops.

Ziegenbein, n., knock-knee, entogonyancon. Ziegenpeter, m., mumps, paro-

;

sickness, epilepsy.

Zeugend,

ZIT

Ziehen,

{gen.

n.,

-s)

pulling, sucking pains of the limbs.

;

-en) procrea-

Ziehkopf, m., cupping-glass. Ziehmutter, /., nurse, fostermother.

engendering,

production.

Zeugungsartig,

a., analogous or similar to propagation. Zeugungsfähig, a., able to beget, procreative, generative, virile,

Ziepf, m.,-pip influenza, grippe. Ziliarfortsatz, m., ciliary pro;

cess.

Zipfel, m., {gen. -s

prolific.

Zeugungsgeschäft,

«.,

proact

apicis

of

;

inneres

tum laciniatum

coition, copulation.

Zeugungsglied, genital n. member, genitals. Zeugungskraft, /., generative or procreative power or faculty.

pi.

)

tip,

— —

tiveness, virility. /.,

;

summit, point, end, extremity; der Nase, point of the nose; des Ohrs, tip of the ear. ligamentum n., Zipfelband,

Zeugungsfähigkeit,/., procreaZeugungsflüssigkeit, creative fluid, semen.

drawing, rheumatic

,

ligamen-

tarsi.

Zirbel, glandula pinealis.

,

Zeugungsorgan,

n.,

generative

organ.

Zeugungsstufe,

/., stage of generation or procreation. Zeugungstheile, />/., genitals. Zeugungsstrieb, m., procreative, generative or reproductive im-

copulaamativeness tive or sexual intercourse. Zeugungsunfähigkeit, /., impulse

;

Zischend,

«.,

v.

a.,

sibilant,

stridu-

lous.

;

potence.

Zeugungsvermögen,

Zirbeldrüse, /., (//. -n) pineal gland, conarium. Zirbeldrüsenstiel, pi.ythe peduncle of the pineal gland. Zirbelsand, pi., pineal sand. Zirkelbinde, /., circular bandage. Zirkelschnitt, m., circular section, circular amputation.

n., ague. Zitterhaar, n., vibrissa. Zittern, n., {gen. -s) tremor, ballismus, trembling, quaking,

Zitterfieber,

shivering.

Zeugungskraft. 297


ZIT

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Zitterstaar, m., Cataracta tremula. Zitterthierchen, n., vibrio. Zitterwahnsinn, t7i.^ delirium tremens. Zitz, m., {geft. -es //. -e, en) Zitze, /., (//. -n) teat, pap, nipple, dug. Zitzeln,1 suck. ^- «•« to suck Zitzen, | Zitzenecke, /., mastoid angle, Zitzenförmig, a., nipple-shaped, ;

mammiform, mammillary. Zitzenfortsatz, m., mastoid or

mammillary process. Zitzenloch, n., mastoid foramen. Zitzennaht, /., mastoid suture. Zitzenrand, m., mastoid margin. Zitzentheil, m., pars mammillaris or mastoidea. Zitzenthier, n., mammal. Zitzenzelle, /., mastoid cell.

Zoodynamie,

/.,

m., {gen.

6^

a.,

zoological. m., animal

Zoomagnetismus, magnetism. a.,

zoonomic.

Zotisch,

a.,

moting Zotte,

relating to

-n

/., {pi.

villus

;

life

;

pro-

life. ;

difu.

Zöttchen)

pi. villi.

Zottenanhang,

w.,

villous ap-

pendage.

Zottengeschwulst,

villous

/.,

or papillary tumor.

Zottenhaut,

villous

/.,

coat,

tunica villosa; chorion; glatte chorion laeve: Zottenherz, w., cor villosum, hirsutum, hispidum s. tomen-

,

tosura.

Zottenkranz,

m., corona

fim-

briata.

Zottenkrebs, m., villiform cancer, carcinoma villosum. Züchtung, /., breeding, cultivation.

theory or

/.,

doctrine of selection. w., culture-

experiment.

Zuchtwahl,/., selection

natür-

;

natural selection. Zucken, v. a., to draw with a short quick motion to quiver, palpitate, writhe, make a convulsive motion. Zuckerbildung, /. glycogenesis. Zuckerharnen, «., glycosuria. Zuckerharnruhr, /., diabetes mellitus, melituria. liche

,

;

,

animal Zoonosologie, \ /., Zoopathologie, j pathology. Zoophagie, /., zoophagia. Zoophagisch, a., zoophagous,

Zuckisch,

carnivorous.

spasmodic, convul-

a.,

sive.

Zoopharmakologie, pharmacology. Zoophysiologie,

Zöpfe)

//.

;

Züchtungsversuch,

gist.

f.,

animal

Zuckung,

{pi. -en) quiver, clonic cramp or spasm, tic, convulsion, convulsive motion, contraction. Zufall, ;;/., {gen. -s, -es //. Zufälle) accident, casualty fit of

/.,

palpitation

/.,

animal phy-

siology. /., animal therapeutics, veterinary science. Zootokie, /., zootocia.

Zootherapie,

zootomy.

plica.

//. -en)

zoographer.

Zoonomisch,

{gen. -es

JH.,

Züchtungslehre,

Zoographie, /., zoography. Zoographisch, a., zoographic. Zoolog, m. ,{gen. dfpl. -en) zooloZoologisch,

/.,

Zopf,

zoodynamia,

vital activity,

Zoograph,

Zootomie,

ZUF

298

;

;

;

sudden

illness.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ZUF

Zufluss, m., {gen. -es

;

pi.

Zu-

bändchen,

flüsse) afflux, fluxion.

n.)

ZUN

fraenum

lin-

guae.

Zufrühgebären, «,, omatocia, premature birth. Zuführend, a., afferent es Gefäss, afferent or adducent

Zungenbändchen, /., frenulum. Zungenbein, n., hyoid bone. Zungenbeinhorn, n., cornu

vessel or duct. Zug, m., {gen. -es ; //. Züge) pull, tug, wrench ; draught //. agonies of death.

Zungenbeinkiefernerve,/., my-

;

;

Zugbohrer,

trephine

w.,

;

lohyoid nerve.

Zungenbeinmuskel,

one of with

Zungenbeinschildknorpelmusw., blister,

kel, m., thyreohyoideus. m., hyoid

vesicatory,

Zungenbeinzweig,

epispastic.

Zugpflaster,

drawing

n.,

plasepi-

vesicatory,

blister,

branch.

Zungenbeleg,

m., enduit, coat, fur.

spastic.

Zuheilen,

{aux. sein) of a., over, c^ose, cicatrize, consolidate, unite. Zuheilung, /., cicatrization, consolidation, union. Zulp, w., {gen. -s, -es; //. -e) v. n.

sucking-bag.

Zulpen, V. n.,to suck (on a bag). Zulpflaschchen, n., sucking-

fuliginosity,

Zungenbeschauung,

up or

to heal

/., glosso-

scopia.

Zungenblatter,

/.,

tongue pox

;

glossanthrax.

Zungenblutader,

/.,

lingual

vein.

Zungenbrand, m., glossanthrax. Zungenbnich, m., glossocele. Zungendrüse, /., lingual gland. Zungeneutzündung,/., glossitis.

bottle.

Zunehmung,

augmentation,

/.,

incrementum, increase. Zunge,/., (//. -n) tongue, lingua,

glossa die lösen, to cut the fraenum linguae eine schwere haben, to have a difficulty of speech, to speak thick eine belegte , a furred tongue eine reine , a clean tongue. ;

;

— —

of

steresis,

;

the tongue, glossotomy.

Zungenader,

Zungenfleisch, ;2., lingual parenchyma. Zungenfleischnerv, m., nervus hypoglossus.

Zungengaumenmuskel,

m., palato-glossus or glosso-palatine

muscle.

;

Züngelchen, n., lingula. Zungenabtragung, /., extirpation

pi.,

the muscles connected the hyoid bone.

tire-

fond.

Zugmittel,

ter,

hyoidea.

Zungengeschwulst,/., glossoncus.

Zungengeschwür,

n., ulcer or abscess of the tongue, glosso-

glosso-

cace.

Zungengewächs,

lingual vein. Zungenarterie, /., lingual artery.

Zungenbalgdrüse,

/.,

follicular

gland of the tongue.

Zungenband,

;/.,

{dim.

n.,

excres-

cence on the tongue.

/.,

Zungengicht, /., glossagra. glossanw., Zungenhalter, ischum glossocatochus. periglottis, Zungenhaut, /.,

Zungen299

;

membrane covering the tongue.


ZUN

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

Zungenhäutchen,

Zungenspalte,

fraenum

«,,

Zungenheber,

m,y

v.

Zungen-

Zungenspatel,

lin-

tongue spat-

in.,

ula, glossospatha.

halter.

Zungenkarbunkel,

nt.,

glossan-

Zungenspitze,

/., tip or point of the tongue, proglossis, apex

thrax.

Zungenkehldeckelband,

linguae.

«.,

ligament or

glosso-epiglottic

Zungenuntersuchung,/.,glossoscopia.

fold.

Zungenknochen, m., hyoid bone. Zungenknorpel, w., septum linguae.

Zungenknoten,

w., lingual gan-

glion.

Zungenkrampf,

w., spasm of the tongue, glossospasmus. Zungenkrebs, ;;z., cancer of the

tongue, glossocarcinoma; mor-

bus carbuncularis

/.,

glossus, paraglossa.

Zungenwarze, /., {dim. Zungenwärzchen) papilla of the Zungenwärzchen,

lingual

n.,

papilla.

Zungenwurzel,

foramen caecum

/.,

root of the

tongue.

Zungenzäpfchenmuskel,

lingualis. m.,

Zungenmuskel,

ankylotomus. m.,

w.,

glosso-staphyline muscle.

lingual

Zungenzäpflein,

muscle.

epiglottis

«.,

;

lingual uvula.

Zungennaht,/., lingual raphe. Zungennerv, m., lingual nerve. Zungenrücken, m.y dorsum lin-

Zungenzäpfleinmuskel,

m.,

glosso-staphyline muscle.

Zungenzergliederung,

/.,

glos-

sotomy.

guae.

Zungenriickenschlagader,

/.,

dorsal artery of the tongue. Zungenschaber, w., tonguescraper. Zungenscheidewand, /., sep-

tum linguae. Zungenschlagader,

Zungenzweig,

m.,

lingual

Zurückbeugemuskel,

m., supi-

branch.

nator muscle.

Zurückbeuger, /;/., supinator. Zurückbeugung, /., retroversion

/., lingual

;

supination.

Zurückfallen,

arter}'.

Zungenschlundkopfnerve,

Zungenschlundmuskel,

'v.

«.,

(attx.

sein)

to relapse.

/,

n., {gen. -s) retrorelapse. Zurückhaltung, /., retention. Zurücklaufend, a., recurrent. Zurückschlagen, v. a., to repel V. n.y {aux. sein) to be checked

Zurückfallen,

nervus glossopharyngeus. m.,

glosso-phar5mgeal muscle. w., glossopharyngeal nerve.

Zungenschlundnerv,

Zungenschmerz,

hy-

pertrophy of the tongue. Zungenvertiefung, /., hollow of the tongue. Zungenvorfall, w., prolapsus linguae, glossocele, macro-

tongue.

of the tongue, glossolysis. n.,

Zungenvergrösserung,

(of cattle).

Zungenlahm, a., tongue-tied. Zungenlähmung, /., paralysis

Zungenlöser,

fissura

/.,

guae.

linguae.

Zungenloch,

ZUR

m., glossalgia.

300

version

;

;


ZUR

GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ZUT

Zusammenmünden,

v. n., to in-

to be driven strike in.

Zurückschlagen, sion

or back,

in

n.,

ballottement,

;

to

repercussuccus-

sion.

Zurücktreiben, «., {gen. -s)\ re/pulZurücktreibung, /.,

osculate or anastomose (with). Zusammenmündung,/., inosculation, anastomosis. Zusammenschnürung, /., constriction.

Zusammenstossen,

v. n., {aux. sein) to be contiguous, to border upon, abut, join ; inoscu-

sion, repercussion, revulsion.

Zurücktreibend,

repellant

a.,

;

discutient.

Zurücktreten,

late.

{aux. sein) to to go back, to be checked recede, subside. Zurücktretung, /., retrocession. Zurückwendung, /., retroverv. n.y

;

sion

;

Zusammentreffen, «., {gen. -s) meeting der Adern, inos-

Zusammentreffungspunkt,

/.,

compressor. con-

a.,

fluent.

//. -e)

v. «., {aux. sein) to grow together to concrete, coalesce. Zusammenwachsen, «.,"]grow{gen.-s) ing Zusammenwachsung,/., toge(//. -en) J ther, coalescence, prosphysis, ob;

I

(

Zusammenfluss, jn., {gen. -es Zusammenflüsse) con//. ;

fluence.

Zusammenfügen,

literation. v. a., to

join,

together. Zusammenfügung, /., junction, synthesis, articulation, coaptaarticulate, unite,

fit

Zusammenwuchs, w., sammenwachsen. Zusammenziehen, v. tract, draw together v. refl., to

tion.

Zusammengeballt,

a.,

conglo-

v.

a.,

Zu-

to con-

astringe

;

gather to a head (of

ulcers, etc.).

Zusammenziehend,

bated.

Zusammengeballtedrüse,

/.,

conglobate gland. a.,

together, adherent

;

ob-

literated.

Zusammenheilen,

v.

a.

&>

n.,

{aux. sein) to heal or close up;

consolidate, conglutinate. Zusammenheilen, «., {gen. -s) consolidation, conglutination. Zusammenheilend, a., healing.

Zusammenheilung,

a., contractcostive styptic, constricting der e Muskel, constrictor. Zusammenzieher, »/., {gen. -s ) constrictor. //. Zusammenziehung, /., contracastriction constriction tion des Herzens, systole. die Zuschw^ellen, v. «., {aux, sein) to close or to be closed by swelL

ing, astringent

;

;

Zusammengewachsen, grown

;

Zusammenwachsen,

retraction.

Zusammendrehung, /., torsion. Zusammendrücker, m., {gen. -s) Zusammenfliessend,

m.y

point of inosculation or decussation.

{gen. -es

hypostrophe.

Zurückziehung,

;

culation, anastomosis.

healing up, consolidation, conglutina/.,

;

;

;

;

ing.

Zuträglich, salutary,

some.

tion.

301

a.,

useful, beneficial,

salubrious,

whole-


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ZUT

Zuträglichkeit, ness,

wholesome-

/.,

salutariness,

salubrity,

benefit.

Zutschen,

{aux.

v. «.,

haben)

to

Zwerchfell,

n., diaphragm. Zwerchfellband, n., ligamentum arcuatum. Zwerchfellbruch, m., phrenic

diaphragmatic hernia, diaphragmatocele, rupture of the diaphragm.

suck.

hernia,

Zutscher, m.,

Zulp.

v.

Zutschkännchen, pi.

ZWI

)

n.,

{gen.

-s

Zwerchfellentzündung,

sucking-bottle.

Zuwachs,

{gen. -es) growth, increase. v. n., {aux. sein) to

accretion

;

Zuwachsen,

be covered or closed by over-

growing

;

date, close multiply.

to heal up, consoli-

increase, augment,

;

Zuziehen,

v. a., to occasion, cause, incur, bring upon one's self sich eine Krankheit to catch or contract a disease sich den Tod , to catch one's death. Zwang, jn., {gen. -s, -es) tenesmus constriction pain.

;

;

;

Zwerchfellnerv,

Zwangjacke,

Zwerchfellpulsader, /., diaphragmatic artery. Zwerchfellzacke, /., processus or crus of the diaphragm. Zwerchmuskel, m., diaphragm. Zwerchsack, /;/., diaphragmatic or phrenic sac.

Zwerchsackbruch,

jn., phrenic hernia covered by a prolonga-

tion of the diaphragm. m., {gen. -es ; //. dwarf, nanus.

Zwerg,

Zwergbecken,

/., strait-jacket.

constrained, compulsory or forced /.,

movement. Zwangsvorstellung, /., idea or notion of compulsion or of being constrained.

Zwangwamms, Zweibäuchig,

digastric,

ventral, double-bellied. Zweig, m., {gen. -es ; //. branch, twig.

bi-

dwarfs

n.,

Zw^ickel, m., {gen. cuneus.

-s

;

-e)

pelvis. //.

"\«., ossa triZwickelbein, Zwickelbeinchen,/ quetra, os-

sicula Wormiana. Zwickelnaht, /., the ypsiloid suture.

w,, strait-jacket.

a.,

phrenic

m.,

nerve.

;

Zwangsbewegung,

/., dia-

phragmitis.

/;/.,

Zwickelspitze, lis (of

lobus lingua-

/.,

the brain).

Zwicken,

Zweiköpfiger, m., bicephalium.

v. impers., to twinge, twitch, gripe. Zwicken, n., {gen. -s) pinching, nipping, twitching, griping, gripes.

Zweischwänzig,

Zwiebel,

Zweiköpfig,

a.,

bicipital,

-e)

double-

headed. a.,

two-tailed,

bicaudate.

Zweischwänziger,

m., bicauda-

tus.

Zweitheilung,

Zweiwuchs,

/.,

onion;

bulb, bul-

bus.

/., fission.

m., rachitis, rickets;

double member, Zweiwiichsig, a., rickety.

Zwiewuchs, m., Zwiewüchsig,

v. a.,

wiichsig. Zwilling, m., {gen. twin, gemellus gemelliparous. ;

302

Zweiwuchs. v. Zwei-

-s,

-es

pl.-€)

— e gebärend, ;


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ZWI

Zwilligsfrucht,

Zwischenkanal,

twin foetus. twin/.,

/.,

Zwillingsgeburt,

interme-

m.,

diate canal der Leber, canalis interlobularis. Zwischenkiefer, m., intermaxillary, incisive, palatine or labial ;

birth.

Zwillingskind, n., twin child. Zwillingsmuskel, m., gemellus muscle.

bone.

Zwillingsschwangerschaft,

Zwischenkieferknochen,

/.,

twin pregnancy.

Zwingenwulst,

gyrus

/!,

ossa incisiva, bone.

for-

m.,

intermaxillary

Zw^ischenknochen, //z.,Wormian

cipis.

Zwink,

ZWI

m.

-es

{^gen. -s,

;

bone, ossa triquetra.

//. -e)

Zwischenknochenarterie,

wink.

Z winken,

v. n.,

haben)

{aux.

Zwischenknochenband,

wink.

Zwischen, prp., (with dative & accus.) between among Fell und Fleisch steckend, intercutaneous den Kinn;

;

Knochen

flügeln,

;

;

Zwischenknochenrand,

Wirbelbeinen befindlich,

in-

Zwischenknochenraum,

schenbänder)

Zwi-

{pl.

;

Zwischenbogenbänder,//., ligamenta subflava,

Zwischendornmuskel,

Zwischenknorpelbänder, annuli

;

the tracheal rings).

tial

/., intersti-

deposit. m., interosse-

ous muscle.

m.,

Zwischenmuskelband,

interarticular cartilage. n., interstitial

tissue.

Zw^ischenhirn, n., intermediate or second cerebral vesicle (of the embryo) embryonic optic

/., in-

tergranular layer.

Zwischenmuskel,

Zwischengewebe,

//.,

ligaments ligamentosi (between

Zwischenkörnerschicht,

sulcus in-

termedins.

inter-

intercartilaginous

Zwischenlagerung, /.,

Zwischengelenkknorpel,

n.,

inter-

muscular ligament. Zwischenquerfortsatzmuskel, 771.,

intertransversalis.

Zwischenquermuskel,

m., inter-

»ansverse muscle.

;

thalami.

m.,

articular cartilage.

m., inter-

spinal muscle.

Zwischenfurche,

interosseous artery.

Zwischenknorpel,

intervertebral

or interspinal ligament interarticular cartilage or ligament, meniscus.

w., in-

Zwischenknochenschlagader, f.y

«.,

;«.,

terosseous space.

tervertebral.

Zwischenband,

m.,

crista interossea.

inter-

Rippen den

den

liegend, intercostal

in-

/.,

interosseous muscle.

befindlich,

/.,

Zwischenknochenmuskel,

liegend, in;

Muskeln muscular

;

Zwischenknochenblutader, Zw^ischenknochenhaut, terosseous membrane.

den Lungeninterlobular den

terosseous

in-

interosseous vein.

laden liegend, intermaxillary;

— den

«.,

terosseous ligament.

;

/.,

interosseous artery.

to

Zwischenraum, 303

w., interstice.


GERMAN MEDICAL DICTIONARY.

ZWI

Zwischenrippenfurche,/.,

ZYL

Zw^ischenwirbelknorpel,

inter-

Zwischenrippenmuskel,

Zwischenwirbelloch,

m., in-

Zwischenrippennerv, m.,

Zwischenwirbelscheibe,

interinter-

Zwischenwirbelspalt,

costal space, inierstitium inter-

sura intervertebralis.

/;;.,

costalis, mesopleurium. Zwischenrippenschlagader,

/.,

intercostal artery. «,,

lobus

occipitalis.

Zwischensehne,/., intermediate tendon.

Zwischenstachelmuskel,

m.,

interspinous muscle. Zwischenvene, /., intermediate vein der Leber, vena in;

terlobularis.

Zw^ischenw^irbelband,

/.,

in-

tervertebral disc.

costal nerve.

Zwischenscheitelhirn,

inter-

«.,

vertebral foramen.

tercostal muscle.

Zwischenrippenraum,

m.,

intervertebral cartilage.

costal groove.

«., inter-

m.,

fis-

) herZwitter, m., {gen. -s\pL maphrodite, hybrid. Zwitterbildung, /., hermaphrodite, androgynus, hybrid. Z'wölffingerdarm, w.,duodenum. Zwölffingerdarmschlagader, /., duodenal artery, Zygomatisch, a., zygomatic die e Naht, the zygomatic

;

suture.

Zygomatischerbogen, matic arch. Zylindrischeepithel, epithelium.

vertebral ligament.

304

«.,

m., zygo-

cylinder


PUBLICATIONS OF Compendium

of Histology.

Heinrich Frey. author, by

PUTNAM'S

SONS.

Twenty-four Lectures.

M.

R. Cutler,

Illustrated

tavo, cloth,

P.

By

Professor

Translated from the German, by permission of the

George

Ear Infirmary.

G.

.

D.,

Surgeon of the N. Y. Eye and

by 208 engravings.

.

.

.

Third Edition.

.

.

.

Oc-

$3 25

NOTICES OF THE PRESS. we have here a compendium of the most essential facts most accomplished masters, illustrated by 208 excellent engravings. Such a book is simply invaluable to the student, and will be a great boon to those physicians who desire to keep themselves informed of the results of modern research on the structure of tissues. The most modern views are here clearly and concisely stated and appreciated, and there is little doubt that this much needed handbook will become a class-book of almost universal use." British Medical Journal. " In the space of 263 pages

of histology from one of

its

" Prof. Frey is already known to the American public by the translation of his work on microscopical technology. He is a practiced and skillful microscopist, and the present volume indicates this in every chapter. Out of the immense mass of material which the patient labor of numerous observers has heaped up on the minute structure of the tissues, he makes a judicious selection of that which is well substantiated and of evident bearing. He carefully avoids theorizing, and sets forth in clear and vivid language the extent, and also the limitations of our knowledge. The translator has rendered his style with fidelity."—/%//. Med. and Surg. Reporter. " It meets an oft-expressed desire, and the learned author has succeeded most admirably in his work. The translation is very good, fully sustaining the translator's reputation.

The book

clear type,

is

and does

bound

its

in

good

style, is printed

publishers very great credit."

on excellent paper, and Medical Record.

in large,

" We are not favorably inclined to compendiums, but we must except this one from our general judgment The twenty-four lectures cover the ground very well, and may serve as a very good skeleton for the instructor in laying out a course. It is needless to say that the work is well up to the times. The style is so easy and attractive that the book loses much of the dryness which is thought inseparable from the subject. The translator has done his work very well." Boston Medical Journal.

We

" have been delighted with its simplicity and pellucidness. It is to our thinking not only what the student wants, but also what is wanted by the practitioner. As a specimen of the publisher's art the book is all that could be desired."—/%//. Med, Times. "

Many

who would be too weary to pore over an exhaustive turn to this excellent resumd of our knowledge, and find the gist of what he wants to know. therefore welcome the book as a most valuable and-timely addition to our medical literature. The plates are as clear to the eye as a hard-worked doctor,

treatise, will delight to

We

they are exact and comprehensible."

American Journal of Med.

Sciences.


PUBLICATIONS OF

G. P.

PUTNAM'S SONS

RECENT MEDICAL PUBLICATIONS AND IMPORTATIONS.

ALTHAUS

(Julius, M. D.) Diseases of the Nervous System ; Their Prevalence and Pathology. 350 pages. Illustrated.

8vo

$3 50 Edited by E. C. Seguin. Price, per lecture, 25 cents,

AMERICAN CLINICAL LECTURES, M. D. 3 volumes, comprising 36 lectures. per volume, $3 00

BRUNTON. TON.

Tables of Materia Medica. By T. Lauder Brun.

Octavo

$4 25

FERRIER. The Functions of the Brain. M.

By David Ferrier,

A., Professor of Forensic Medicine, King's College.

Illustrated.

8vo

$3 50

A concise digest of the various researches by which our

knowledge of the brain

and

spinal cord have been built up, and a consideration of the functions of the cerebrospinal system, with the view of pomting out the mental relations between the highei and lower nerve centres.

" It is a book deserving of the most careful and attentive study."—Z-oä/ä;« Med. Record. " Full of suggestions and rich in facts which no counter-facts can set aide." Pac. Medical and Surgical yournal, _

FREY. A Compendium

of Histology. Twenty-four Lectures. By Heinrich Frey. Translated from the German, by permission of the author, by George R. Cutter, M. D. 2d edition. One large

octavo volume, with 244 illustrations $3 25 " Frey gives, in this book, a concise summary of the present condition of histology. It is quite evident that an exhaustive representation is hardly possible within such narrow limits nevertheless the book may be declared to be abundant in this regard. * * * The subject is presented in a thoroughly clear and understandable manner, and the illustrations are excellent. Schmidts Jahrbücher der Gesatnmten •

Medicin. 1876, No.

HAMMOND.

i.

Cerebral Hypersemia,

or Emotional Disturbances. i6mo cloth extra

the Result of Mental Strain

By William A. Hammond, M. D.

JACOBI. The Question of Rest

$1 00

for

Women

during^^

Men-

struation. Being the Boylston Prize Essay of Harvard University, By Mary Putnam Jacobi, M. D., Professor of Materiafor 1876. York. 8vo, cloth, Medica in the Women's Medical College of with 50 Sphygmographic Traces showing variations in Arterial Tension, . $2 50 and tables giving results of 250 Urea Analyses of Urine.

New

*' This remarlcable essay will command the attention of not only phvsiologists, but those interested in the social advance and higher culture of woman. Based on a wide range of observation, experiment, and new statistics, the accomplished author subjects her material to a searching analysis, and brings forward a series of original f)ropositions, regarding the social accidents of women, admirably stated and ably deended." Phila. Medical and Surgical Reporter.

SAYRE.

Spinal Disease and Spinal Curvature.

Their

treat-

ment by suspension and the use of the Plaster of Paris bandage. By Lewis A. Sayre, M.D. With Photographic Illustrations. Octavo $4 00 CHARTS, for the use of Physicians and Nurses. 50c. Bound up in volumes containing 50 each. Boards . • %* Complete Medical Catalogue forwarded upon application.

TEMPERATÜRE






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.