B tec gesamtkatalog 2015

Page 1

www.btecsystems.com


Inhaltsverzeichnis

[ index ]

Technik der Spitzenklasse.

[ innovations for professionals. ]

Warum B-TEC Waschgeräte?

I Industrie- & Großraum-Waschgeräte

Gründe, die überzeugen: I Einsatz aktueller KALREZ®-Pumpentechnik I autom. Reinigung durch 9-11 Waschdüsen pro Gerät I 100 %ige Reinigung Ihrer Lackier-/Spritzpistolen I das Aufspannen/Abziehen der Lackier-/Spritzpistole mittels Spannklammer erfolgt in B-TEC Waschautomaten erst bei optimalen Sitz der Pistole auf der Spüldüse I kein Demontieren der Luftkappen nötig I helle Waschräume durch Verwendung von Edelstahl. Kein Einsatz von lichtabsorbierendem Kunststoff I optimale Sichtverhältnisse mit Blick in den Waschraum ohne störende Glasscheiben/Einfassungen I ergonomischer und schneller Reinigerwechsel durch freilaufende Auffangwanne. Kein aufwendiges Entfernen von Blenden oder Ähnlichem nötig I kraftvolle Absaugung in allen B-TEC-Waschgeräten I 100 % »Made in Germany«!

erfüllen die erforderlichen internationalen Standards und Anforderungen für Technik und Sicherheit!

Why choose B-TEC washers? For several compelling reasons: I I I I

I I I I I

I I

Use of the latest KALREZ® pump technology autom. cleaning by 9-11 washing nozzles per machine 100 % cleaning of your paint/spray guns fixing/removal of paint/spray guns by means of clamps is only possible in B-TEC washers when the spray gun is in the optimal position on the washing nozzle removal of the air cap is not necessary washing compartments are made of stainless steel. light-absorbing plastic is not used optimal visibility of the washing compartment with no glass/mountings to disturb the view Ergonomic and fast replacement of cleaning agent using free-moving collecting tray. No complicated removal of covers etc. required Powerful extraction system in all B-TEC washers 100 % "made in Germany"!

2–8

I Kompakt-Spülgeräte und -Vorrichtungen

Seiten

[ compact purging stations ] . . . . . . . .

Pneumatischer B-TEC-Abluftschieber, geschlossen ...

B-TEC Waschgeräte

Seiten

[ large capacity cabinet washers ] . . . . .

9 – 11

Überlegene Technologie bis ins Detail!

... und geöffnet.

Wir empfehlen beim Anschluss unserer Waschgeräte an eine laufende Absaugung unseren pneumatischen B-TEC-Abluftschieber zur Vermeidung von Lösemittelverlusten.

I Kompakt-Waschgeräte [ compact cabinet washers ] . . . . . . .

I Zwischenspülstationen [ changeover cleaning stations ] . . . .

Seiten

12 – 23

Seiten

24 – 27

I Reinigungsmittel/ Koagulation [ cleaning agent/coagulation ] . . . . . .28

www.btecsystems.com

Seiten

– 30

Technische Änderungen vorbehalten.


[ index ]

Inhaltsverzeichnis

Über uns ... I Hebebühnen [ lifts ] . . . . . . . . . . . . . .

[ about us ... ] 1

Der direkte Weg zum Ziel – Qualität und Technologie auf neuestem Stand.

Seiten

31 – 38

Die langjährige Erfahrung und die Präsenz vor Ort der B-TEC-Mitarbeiter sowie ein umfangreicher Anforderungskatalog seitens der Industrie und der Auto-Lackierbetriebe bildet die ausgereifte Grundlage der hochaktuellen B-TEC-Modellreihen.

I Arbeitstische in Systembauweise Seiten [ work tables ] . . . . . . . . 39 – 43

Wichtiges Kriterium bei der Neuentwicklung aller Produkte ist die Aufrechterhaltung einer höchstmöglichen Produktivität und Wirtschaftlichkeit innerhalb des Betriebes. Aus diesen Gründen wurden die B-TEC-Innovationen mehrfach ausgezeichnet. Mutige Neuentwicklungen von B-TEC setzen weltweit neue Maßstäbe – und das zu Ihrem Vorteil!

Superior technology in every detail! If our gunwashers are connected to a local exhaust ventilation, we recommend our B-TEC pneumatic exhaust slider to prevent solvent losses.

B-TEC Gunwashers fulfill the essential international, technical safety standards and requirements!

The direct way to destination – supported by B-TEC company

I Trocknungstechnik Seiten [ drying technology ] . . . 44 – 54

B-TEC’s many years of experience and the wide range of demands of both, industry and body shops, have formed the perfect basis for B-TEC’s full range of products. Important criteria in the development of all items have been the ergonomics as well as to maintain the highest possible levels of productivity and economic production.

I Werkstatt-Ausstattung [ workshop equipment ] . . . . . . .

Technische Änderungen vorbehalten.

B-TEC has got several German awards for Innovations. Seiten

55 – 64

Exciting innovative developments by B-TEC set new standards worldwide – for your benefit!

www.btecsystems.com


Industrie- & Großraum-Waschgeräte

[ large capacity cabinet washer ]

Serie 1200 Großraum-Waschgeräte [ large capacity cabinet washer ]

Serie S/R 800 für schlauchgebundene Lackierpistolen 2 [ for tube connected spray guns ]

I GroßraumWaschgerätekombination [ large capacity cabinet washer combination ] I Manuelles Großraumwaschgerät [ manual large capacity cabinet washer ] I Serie 1200 – Modul- und Individualbauweise [ series 1200 – modular and individual design ] I Spülgeräte für schlauchgebundene Lackierpistolen [ purging stations for tube connected spray guns]

I Abb. Serie 1200 Individualbauweise

www.btecsystems.com

I Abb. K-1200 I Abb. M-1200-1

komplett in

I Abb. R-800

I Abb. M-1200-TW

Technische Änderungen vorbehalten.


[ large capacity cabinet washer ]

Industrie- & Großraum-Waschgeräte

GroßraumWaschgerätekombination [ large capacity cabinet washer combination ]

K-1200 Gerätekombination mit automatischem und manuellem Waschraum I Zwei Waschgeräte in einem Gehäuse I zwei getrennte Reinigungskreisläufe I kürzeste Reinigungszeiten mit überzeugenden Ergebnissen I effiziente Absaugung von Lösemitteldämpfen I automatische und manuelle Reinigung an einer Station I ergonomische Gerätekonstruktion mit konsequenter Frontbedienung I Modulbauweise mit geringem Platzbedarf bei großzügigem Handlingsbereich I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der Reinigung im Automaten I fahrbare Auffangwanne I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger komplett in

I alle Funktionen einstellbar I Maße: (B x T x H) 1200 x 700 x 1800 mm

ohne Dekorationen [ without decorations ]

[ robust | well proven | large capacity ]

robust | bewährt | geräumig

washer combination with automatic and manual washing features I two gun cleaners in one cabinet I two closed loop systems I short cleaning process with excellent results I efficient exhaust systems I automatic and manual cleaning in one unit I ergonomically designed construction of units allows convenient front operation I module concept saves space and enables easier handling I sealed closing air-flush system of paint guns during cleaning process I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner I all functions adjustable I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm ohne Dekorationen [ without decorations ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

3


Industrie- & Großraum-Waschgeräte

[ large capacity cabinet washer ]

Manuelle Großraumwaschgeräte [ manual large capacity cabinet washer ]

M-1200-1 M-1200-2 4

I Große Arbeitsfläche zum Reinigen von Teilen bis zu 1200 mm I Pinselfördermenge einstellbar I einstellbare Frischspüldüse I effiziente Absaugung von Lösemitteldämpfen I ergonomisch konstruiert I geringer Lösemittelverbrauch I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger I alle Funktionen einstellbar I Optional: für zwei Anwender (zwei Pinsel, zwei Frischspüldüsen) gleichzeitig (M-1200-2)

komplett in

I Optional: Edelstahlklappe mit automatischer Absaugung (verhindert das Eindringen von Staub) I Maße: (B x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm

robust | bewährt | geräumig

I Abb. M-1200-1

[ robust | well proven | large capacity ]

I spacious washing area allows items up to 1200 mm length to be cleaned I quantity of solvent dispensed through the brush easily adjustable during cleaning – pump-driven I adjustable fresh dilution jet

komplett in

I efficient exhaust system for solvent emissions I ergonomic construction I economical use of cleaning agents and solvents I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner I all functions adjustable I optional: For two operators working simultanously – two brushes, two fresh solvent jets – M-1200-2 I optional: Stainless steel flap with automatic air exhausting system – prevents dust inside the cleaning room I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm

I Abb. M-1200-2

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ large capacity cabinet washer ]

Industrie- & Großraum-Waschgeräte

Manuelles Großraumwaschgerät

komplett in

[ manual large capacity cabinet washer ]

M-1200-TW I Manuelles Großraum-Waschgerät mit zwei Tauchbecken und Körben I kompakte Gerätekombination Tauchen/Waschen. I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger I über die Edelstahl-Geräteklappe wird die Absaugung automatisch ein- oder ausgeschaltet I zwei Tauchbecken à 250 x 400 x 250 mm I zwei Tauchkörbe I ein Satz Greifer I zwei abnehmbare Edelstahldeckel I je Becken einen ¾“ Ablasshahn I manuelle Reinigungsstation mit pumpenbetriebenem und druckregulierbarem Durchlaufpinsel I eine Aus-/ Abblaspistole I Frischdü se fü r sauberes Nachspü len I Gerät mit fahrbarer Auffangwanne und Hängetü r I Abluftschlauch 100 mm x 1500 mm lang I Maße: (B x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm

[ robust | well proven | large capacity ]

robust | bewährt | geräumig I Manual large capacity cabinet washer with two immersion tanks and two baskets I compact washer combination immersing/washing I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner I standard fitted air exhaust system starts by lifting stainless steel flap I two immersion tanks with 250 x 400 x 250 mm and two immersion baskets I set of basket grippers I two removable tank covers made of stainless steel I one ¾’’ drain tap each tank I manual cleaning station with pump driven and adjustable flow through brush

Unterschrank mit Ablaßhähnen und fahrbarer Auffangwanne [ base cabinet with drain taps and movable containment tray ]

Tauchkörbe mit eingehaktem Greifersatz [ immersion baskets with hooked grippers ]

I one blow gun with air hose I one manual clean rinse with fresh cleaner I containment tray on rollers and door included I exhaust air hose 100 mm width x 1500 mm length. I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

5


Industrie- & Großraum-Waschgeräte GroßraumMisch- und Rüsttisch

[ large capacity cabinet washer ]

* Optional: Edelstahlklappe [ stainless steel flap ]

[ large capacity mixing and preparation table ]

T-1200-1 T-1200-2 6 Arbeitsplatz mit Absaugung I Großzügig dimensionierter Arbeitsplatz mit kraftvoller B-TEC-Absaugung zum hantieren mit Lacken und Lösungsmittel I Rüstplatz für Lackier- und Spritzpistolen I schafft Ordnung und reduziert die AGW-Werte am Arbeitsplatz I Schublade als geräumiges Zwischenlager für Lacke, Farben und Verdünner des Tagesbedarfs (T-1200-1) I zwei stabile Ablageböden aus Edelstahl (T-1200-2) I *Optional: Edelstahlklappe mit automatischer Absaugung (verhindert das Eindringen von Staub in offene Farbdosen und Gebinde) I Maße: (B x T x H) 1200 x 700 x 1800 mm

komplett in

I Abb. T-1200-1 ohne Dekorationen [ without decorations ]

robust | bewährt | geräumig

[ robust | well proven | large capacity ]

work space with exhaust system I large workplace with powerful B-TEC air exhausting system for handling of lacquers, paints and solvent I place for preparation of paint and spray guns I keeps your workplace organised and reduces the level of pollutants in the workplace environment I storage room for the daily use of lacquers, paints and solvents (T-1200-1) I two robust storage shelves – stainless steel (T-1200-2) I *optional: Stainless steel flap with automatic air exhausting system – prevents dust from penetrating into open cans and containers I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm

I Abb. T-1200-2

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ large capacity cabinet washer ]

Industrie- & Großraum-Waschgeräte

komplett in

Serie 1200 Modulbauweise [ modular design ] I Alle Geräte und Stationen lassen sich funktionsgerecht und perfekt miteinander kombinieren I die spezifischen und individuellen Bedürfnisse der Anwender werden garantiert erfüllt I alle Modelle komplett in Edelstahl I für den härtesten Arbeitseinsatz entwickelt I alle Geräte und Anlagen sind für den Einsatz von Lösemitteln und/oder Wasser verwendbar I all of our machines and stations can be grouped for an optimum functional combination I the specific and individual needs of the user are sure to be fulfilled ohne Dekorationen [ without decorations ]

I all machines built completely in stainless steel I designed for the toughest operating conditions I all units and systems are designed for use with water and/or solvent

[ robust | well proven | large capacity ]

robust | bewährt | geräumig I Waschgeräte, Arbeitstische und weiteres Zubehör aus dem Hause B-TEC lassen sich individuell kombinieren und sind in ihren Dimensionen perfekt aufeinander abgestimmt – platzsparend mit optimierter Funktionalität! [ Washers, work counters and other accessories from B-TEC can be combined individually and their dimensions match perfectly – saving space and providing optimal functionality ] I Die Anlagen der vorgestellten B-TEC-GroßraumWaschgeräte-Serie verfügen allesamt über fahrbare Auffangwannen unter den Arbeitsräumen [ All B-TEC machines shown here have their own built-in collection trays under the work counters ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

7


Industrie- & Großraum-Waschgeräte

[ large capacity cabinet washer ]

Serie 1200 Sonderbauten [ individual design ] 8

Die Waschgeräte-Serie 1200 besteht aus einer Modell-Palette, die aus der langjährigen B-TEC-Erfahrung resultiert. Angepasst an die entsprechenden Bedürfnisse seiner Kunden, stellt B-TEC eine praxisgerechte Auswahl an Geräten bereit. Und doch gibt es immer wieder spezifische Anforderungen, denen B-TEC mit individuellen Anfertigungen gerecht wird – fragen Sie uns!

ohne Dekorationen [ without decorations ]

robust | bewährt | geräumig

Beispiel 2: Luftkappen-Reiniger für Automatik-Pistolen

www.btecsystems.com

Individuelle Anfertigung – Beispiel 1: Doppelte manuelle Wasch- und Tauchstation

[ robust | well proven | large capacity ]

Beispiel 3: Serie 1200 – Abbeizwannen und Körbe

Beispiel 4: Abbeizwannen und Lochblech-Abdeckung

Technische Änderungen vorbehalten.


[ compact purging station ]

Kompakt-Spülgeräte Universelles Gerät zum Spülen und Reinigen von schlauchgebundenen Lackierpistolen [ Universal washer for purging and cleaning of tube connected paint guns ]

SR-800 Spülen und Reinigen von schlauchgebundenen Lackierpistolen, wie Airless, Airmix, Kessel, Hoch- und Niederdruck. I Für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger I Ausspülen der Schläuche und Pistolen bei laufender Absaugung I Aufnahme der Restlacke und Lösemittel in separatem Behälter I Reinigung der Pistole im Gerät von außen über zwei Düsenstöcke in Verbindung mit Zeitschaltuhr und Reiniger im Kreislauf I kein Overspray bei der Schlauch- und Pistolenreinigung I keine offenen Behälter in den Arbeitsräumen – reduziert Brandgefahr und AGW-Werte I deutliche Einsparung von Reiniger und Lösemittel I sicher für Anwender und Betrieb – ATEX-konform I Lieferung inklusiv Unterbau, Restsammelfaß und Absaugung I Maße: (B x T x H) 660 x 550 x 1050 mm ohne Dekorationen [ without decorations ]

[ robust | well proven | compact ]

robust | bewährt | kompakt Flushing and cleaning of tube connected paint guns e.g. Airless, Airmix, boiler, high-and low-pressure I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner I rinsing and blowing out hoses and guns in the open device with running air exhaust system I collects remaining paints and solvents in a separate container, without rebound overspray I external gun cleaning by two nozzle assemblies in connection with a timer (recirculated cleaner) I safety for user and workshop I ATEX - compliant I huge solvent and cleaning agent savings I no open containers in work areas I reduces fire hazard and AGW values I dimension: (W x L x H) 660 x 550 x 1050 mm

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

9


Kompakt-Spülgeräte

[ compact purging station ]

Spülgerät für die Außenreinigung von schlauchgebundenen Lackierpistolen [ purging station for external cleaning of spray guns with tube connection ]

R-800 10

komplett in

Lieferung ohne nebenstehende Pumpe und Dekoration [ Supplied without pump station and decorations ]

Innovativ und universell – die neue GeräteGeneration zum gründlichen Reinigen von schlauchgebundenen Handlackierpistolen. R-800 – neue Maßstäbe in der Außenreinigung von I Airless- und Airmix®-Lackierpistolen I Kessel-Lackierpistolen I Hochdruck- und Niederdruck-Lackierpistolen Das R-800 zeichnet sich aus durch I Kompaktbauweise I effiziente Absaugung von Lösemitteldämpfen I für Lösemittel oder wasserbasierende Außenreinigung von Lackierpistolen I Außenreinigung der Pistole mit montiertem Schlauchpaket in geschlossenem Gerät I Aktivierung über Zeitschaltuhr I ideale Parkstation für die Lackierpistole in Lackierpausen bei gleichzeitiger Reinigung Offene Reinigungsbehälter gehören jetzt endgültig der Vergangenheit an!

robust | bewährt | kompakt

[ robust | well proven | compact ]

Innovative and universal – the new generation of devices for thorough cleaning of hand-held spray guns that are connected by tube. R-800 setting new standards in external cleaning for I Airless and Airmix® spray guns I Tank spray guns I High-pressure and low-pressure spray guns

Innenansicht mit Düsenstock im Deckel und eingesetzter Lackierpistole [ Inside view with nozzle holder in lid and spray gun sitting in position ]

The R-800 is characterized by I compact design I efficient exhaust system for solvent emissions I for solvent or water-based cleaning of spray guns I external cleaning of spray guns with tube connecting set in self-contained device I time-switch activation I ideal parking station for the spray gun with simultaneous cleaning Uncovered cleaning containers are now a thing of the past!

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ compact purging station ]

Kompakt-Spülvorrichtung

Gehäusekomplett in

Vorrichtung für die Innenspülung von Lackierpistolen und Schlauchpaketen [ purging station for internal cleaning of spray guns and tube sets ]

S-800 I Die Vorrichtung für die automatische Innenspülung von Farbförderpumpe, Schlauchpaket und Lackierpistole I Lösemittel oder wasserbasierende Reinigung werden im geschlossenen Kreislauf angewendet I drastische Lösemittel- bzw. Reiniger-Ersparnis I mit allen Pumpentechnologien einsetzbar I fahrbares und höhenverstellbares Stativ zur individuellen Höhenanpassung

I The purging station for automatic internal cleaning of tube sets and spray guns I solvent or water-based cleaning completed in a self-contained cycle I huge savings on solvents and cleaning agents I compatible with all pump types I movable and adjustable stand to adapt to any height

Lieferung ohne nebenstehende Pumpe und Dekoration [ Supplied without pump station and decorations ]

[ robust | well proven | compact ]

robust | bewährt | kompakt

Innenansicht mit aufgespannter Lackierpistole [ Internal view with spray gun clamped in position ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

11


Kompakt-Waschgeräte

[compact cabinet washer ]

Waschbereich komplett in

Waschgerät-Kombination [ washer combination ]

DUPLEX-800 12

I linke Seite: Becherpistolen-Reinigung innen und außen mit • automatischer Reinigung über Zeitschltuhr • dichtschließender Luftdurchflutung • manuelle Frischspüldüse I rechte Seite: für schlauchgebundene Pistolen mit automatischer Außenreinigung über Zeitschaltuhr I Gerät komlett in Edelstahl (Unterbau verzinkt) I beidseitig für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger I Aus- und Abblaspistole I effiziente Absaugung von Lösemitteldämpfen I optional erweiterbar: • Durchlaufpinsel • automatische Klarnachspülung • fahrbare Auffangwanne I Maße: (B x T x H) 900 x 630 x 1.010 mm

robust | bewährt | kompakt

[ robust | well proven | compact ]

I Left side: spray gun cleaning internal and external with • automatic internal and external cleaning by timer • pressurized air channel system for protecting the spray gun • manual clean rinse with fresh solvent I right side: for hose connected spray guns with automatic external cleaning by timer I all machine parts made of stainless steel (base cabinet galvanized) I blow gun with air hose I solvents or water-based cleaners on both sides usable efficient air exhaust system I options: • adjustable flow through brush • automatic fresh rinse • movable containment tray I Dimensions: (W x D x H) 900 x 630 x 1.010 mm

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ compact cabinet washer ]

Kompakt-Waschgeräte

I Abb. D-800

Serie »juniorplus« I Waschgerätekombinationen für wässrige Reiniger und Lösemittel [ washer combination for waterbased cleaner and solvent ] I Universelle Waschgeräte [ universal washing device ] I Manuelle Waschgeräte [ manual washing device ]

I Abb. K-800

I Zwischenspülstation für alle Bechersysteme [ changeover cleaning station for all disposable cup systems ]

I Abb. UD-800

I Abb. S.U.M.O.

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

13


Kompakt-Waschgeräte

[ compact cabinet washer ]

Waschgeräte-Kombination für wässrige Reiniger und Lösemittel [ washer combination for waterbased cleaner and solvent ]

d-800 14 Zwei universelle Waschgeräte in einem platzsparendem Gehäuse Ausführung pro Geräteseite: I Gleichzeitige automatische und manuelle Reinigung möglich I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger I Pinselbetrieb über Pumpe für Umlaufreiniger I manuelle Frischspüldüse I Ausblasvorrichtung im tiefgezogenen Abluftkanal I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung I automatische Pistolenreinigung über Zeitschaltuhr I inklusive Klarnachspülung im Automat I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der automatischen Reinigung I hervorragende Reinigungsergebnisse – pro Seite mit 12 Düsen I alle Funktionen sind individuell einstellbar I Druckluftanschluß mit Aus- und Abblaspistole I fahrbare Auffangwanne zur Aufnahme von 30, 58 und 60 Liter Gebinde – leicht und schnell zu wechseln, auch bei geringen Platzverhältnissen I Maße: (B x L x H) 1200 x 700 x 1820 mm

kompakt | sauber | platzsparend

ohne Dekorationen [ without decorations ]

[ compact | clean | space-saving ]

Optional: 2 Pistolen pro Waschraum [ optional: 2 spray guns each unit ]

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ compact cabinet washer ]

tau

Kompakt-Waschgeräte

2006 währt! t i e S be h c fa send

Waschgeräte-Kombination für wässrige Reiniger und Lösemittel [ washer combination for waterbased cleaner and solvent ]

d-800

Waschbereich komplett in

Two universal units in one body Features of each unit: I simultaneous automatic and manual cleaning possible I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner I manual cleaning using flow through brush, pump-driven – circulated cleaner I manual clear rinse for fresh solvent or fresh water-based cleaner ohne Dekorationen [ without decorations ]

I powerful B-TEC exhaust system I automatic spray gun cleaning with timer I includes automatic clear rinse I sealed closing air-flush system of paint guns during cleaning process I excellent cleaning results – 12 jets each cleaning area I all features are individually adjustable I air connector for use with blow gun (included) I mobile collecting tray for containers of 30, 58 and 60 litres – easy and fast to change I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1820 mm

manuelle Waschfläche [ manual cleaning area ]

[ compact | clean | space-saving ]

kompakt | sauber | platzsparend

H2O -RK

Die komplette Lösung ... ... der Wasserlackreiniger H2O-Cleaner-RK – die perfekte Ergänzung für alle B-TEC-Waschgeräte!

[ the complete solution ... ... the H20-Cleaner-RK – the perfect companion for all B-TEC gun washers! ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

15


Kompakt-Waschgeräte

[ compact cabinet washer ]

komplett in

Modulare Waschgerätekombination [ modular washer combination ]

s.u.m.o.® 16

Die neueste Generation unter den Universal-Waschgeräten I Robuste Gerätebauweise I Basismodul in Edelstahl gefertigt I Basisausstattung mit der gewohnt kraftvollen B-TEC-Absaugung sowie Aus- und Abblaspistole I Zwei großzügig dimensionierte Waschräume I Individuelle und voneinander unabhängige Ausstattung beider Waschräume möglich mit ... • automatischer Reinigung mit Zeitschaltuhr • automatischer Klarnachspülung • manueller Reinigung mit Durchlauf-Pinsel • manueller Frischspüldüse I Für Lösemittel und/oder B-TEC-H2O-Reiniger I Maße: (B x T x H – mit optionalem Unterbau) 900 x 630 x 1.010 mm

Unterbau verzinkt [ base cabinet galvanized ]

Das modulare Lackierpistolen-Reinigungssystem mit zwei Waschbereichen.

The new generation of universal gun cleaners I Durable construction for wall mounting I basic module is made of stainless steel I includes powerful B-TEC exhaust system and air blow gun I two cleaning chambers I independent and individual set ups for both sides with ... • automatic cleaning by timer • automatic clear rinse • manual cleaning using flow through brush • fresh rinse jet I for solvent and/or B-TEC-H2O-Cleaner I dimension: (W x L x H – with base) 900 x 630 x 1.010 mm S.U.M.O. in Komplettausstattung [ complete configuration ]

The modular gun cleaning system with two cleaning chambers.

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ compact cabinet washer ]

Kompakt-Waschgeräte

Konfigurieren Sie Ihr eigenes Waschgerät!

Modulare Waschgerätekombination [ modular washer combination ]

[ configure your own gunwasher! ]

s.u.m.o.® 17

[c on lef figu t s ra id tio e] n

n tio ra e ] u fig id on t s [ c righ

[ including exhaust system and blow gun – durable construction for wall mounting ]

[ flow through brush ]

[ flow through brush ]

[ fresh rinse jet ]

[ fresh rinse jet ]

[ base cabinet galvanized ]

[ automatic cleaning by timer ]

[ automatic cleaning by timer ]

[ only with module 3 – automatic clear rinse ]

Technische Änderungen vorbehalten.

[ only with module 7 – automatic clear rinse ]

www.btecsystems.com


Kompakt-Waschgeräte

[ compact cabinet washer ]

Waschgeräte-Kombination für wässrige Reiniger und Lösemittel

Waschbereich komplett in

[ washer combination for waterbased cleaner and solvent ]

ud-800 18

I Gleichzeitige automatische und manuelle Reinigung möglich I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger I Pinselbetrieb über Pumpe für Umlaufreiniger I manuelle Frischspüldüse I Ausblasvorrichtung im tiefgezogenen Abluftkanal I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung I automatische Pistolenreinigung über Zeitschaltuhr I inklusive Klarnachspülung im Automat I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der automatischen Reinigung I hervorragende Reinigungsergebnisse I alle Funktionen sind individuell einstellbar I Druckluftanschluß mit Aus- und Abblaspistole I fahrbare Auffangwanne zur Aufnahme von 30, 58 und 60 Liter Gebinde I Maße: (B x L x H) 750 x 600 x 1970 mm

Unterbau verzinkt [ base cabinet galvanized ]

kompakt | sauber | platzsparend

[ compact | clean | space-saving ]

I automatic and manual cleaning at the same time I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner I manual cleaning using flow through brush, pump-driven – circulated cleaner I manual clear rinse for fresh solvent or fresh water base cleaner I powerful B-TEC exhaust system I automatic spray-gun cleaning with timer I includes automatic clear rinse I sealed closing air-flush system of paint guns during cleaning process I excellent cleaning results I all features are individually adjustable I air connector for use with blow gun (included)

ohne Dekorationen [ without decorations ]

Optional: 2 Pistolen pro Waschraum [ optional: 2 spray guns each unit ]

I mobile collecting tray for containers of 30, 58 and 60 liter I dimension: (W x L x H) 750 x 600 x 1970 mm

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ compact cabinet washer ]

Kompakt-Waschgeräte

Waschbereich komplett in

Universelles Waschgerät [ universal washing device ]

u-800 I Das Basis-Gerät zur automatischen oder manuellen Reinigung I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger I robuste Geräteausführung I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung I leichtes Einsetzen der Lackierpistolen von vorn in ergonomischer Körperhaltung I automatische Reinigung per Zeitschaltuhr I manuelles Reinigen mittels Durchlaufpinsel (Pumpe) und Frischspüldüse I alle reinigungsrelevanten Gehäuseteile aus hochwertigem Edelstahl gefertigt I Sicherheitsgleittür als Spritzschutz für die bereits gereinigten Pistolen I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der Reinigung im Automaten I Druckluftanschluss mit Aus- und Abblaspistole I alle Funktionen individuell einstellbar I fahrbare Auffangwanne zur Aufnahme von 30, 58 und 60 l Gebinde I Maße: (B x L x H) 750 x 600 x 1970 mm Unterbau verzinkt [ base cabinet galvanized ]

[ compact | clean | space-saving ] ohne Dekorationen [ without decorations ]

kompakt | sauber | platzsparend I the basic gun washer for automatic or manual cleaning I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner I durable construction I powerful B-TEC exhausting system I easy front loading of paint guns in ergonomic position I automatic spray gun cleaning by timer I manual cleaning using feed-through brush – pump-driven – and fresh dilution jet I machine parts are made of stainless steel I sliding safety cover protects the cleaned guns from further contamination I sealed closing air-flush system of paint guns during cleaning process I connector for use with blow gun (included) I all functions individually adjustable I mobile collecting tray for containers of 30, 58 and 60 litres I dimension: (W x L x H) 750 x 600 x 1970 mm

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

19


Kompakt-Waschgeräte

Manuelles Waschgerät [ manual washing device ]

[ compact cabinet washer ]

Waschbereich komplett in

m-800 20

I Großzügig dimensionierter Arbeitsplatz zur manuellen Reinigung I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung I manuelles Reinigen mittels Durchlaufpinsel (Pumpe) und Frischspüldüse I alle reinigungsrelevanten Gehäuseteile aus hochwertigem Edelstahl gefertigt I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger I Druckluftanschluss mit Aus- und Abblaspistole I alle Funktionen individuell einstellbar I fahrbare Auffangwanne zur Aufnahme von 30, 58 und 60 Liter Gebinde I Maße: (B x T x H) 750 x 600 x 1970 mm

I adequate work space for manual cleaning I powerful B-TEC exhaust system I manual cleaning using flow through brush I I I I I I

– pump-driven – and fresh dilution jet machine parts are made of stainless steel for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner connector for use with blowgun (included) all functions individually adjustable mobile collecting tray for containers of 30, 58 and 60 liter dimension: (W x L x H) 750 x 600 x 1970 mm

ohne Dekorationen [ without decorations ]

Unterbau verzinkt [ base cabinet galvanized ]

kompakt | sauber | platzsparend

www.btecsystems.com

[ compact | clean | space-saving ]

Technische Änderungen vorbehalten.


[ compact cabinet washer ]

Kompakt-Waschgeräte

Waschgeräte-Kombination für Wasser und Lösemittel [ washer combination for water and solvent ]

Waschbereich komplett in

k-800 I Gerätekombination bestehend aus den Waschgeräten u-800 und w-800 I platzsparend, nur 1200 mm breit I optimale Reinigungsergebnisse I einfaches Handling I inklusive Koagulierstand und Filter I alle Funktionen individuell einstellbar I inklusive Unterbau-Gerätetür I automatische Klarnachspülung I fahrbare Auffangwanne zur Aufnahme von 30, 58 und 60 Liter Gebinde I Maße: (B x T x H) 1200 x 700 x 1820 mm

I washer-combination consisting of gun-cleaners u-800 and w-800 I only 1200 mm wide I optimum cleaning results I easy to handle I including filters and water/paint separation kit I all functions individually adjustable I including base unit door I automatic clear rinse I mobile tray for containers 30, 58 and 60 liter ohne Dekorationen [ without decorations ]

Unterbau verzinkt [ base cabinet galvanized ]

[ compact | clean | space-saving ]

I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1820 mm

kompakt | sauber | platzsparend

H2O -RK Die komplette Lösung ... ... der Wasserlackreiniger H2O-Cleaner-RK – die perfekte Ergänzung für alle B-TEC-Waschgeräte!

[ the complete solution ... ... the H20-Cleaner-RK – the perfect companion for all B-TEC gun washers! ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

21


Kompakt-Waschgeräte

[compact cabinet washer ]

Manuelles SpritzpistolenWaschgerät für Wasserlacke [ manual gun cleaner for water-based paint ]

Komplett in

w-800-1 w-800-2 22

I Waschbereich komplett aus Edelstahl I ergonomische Bauweise I umlaufender Spritzschutz I Durchlaufpinsel und Spülpistole individuell einstellbar I pneumatische Mischeinrichtung (Koagulieren) I Druckluftanschluss mit Aus- und Abblaspistole I inklusive Koagulierstand und Filter I Optional: Unterbau-Einhängetür I w-800-2 – ohne Pumpe für baulichen Wasseranschluss I Maße: (B x T x H) 750 x 600 x 1032 mm

I all machine parts for cleaning purposes are made of stainless steel I ergonomic design I deflector plate around the washing area I adjustable flow through brush and rinse gun I pneumatic blending equipment – coagulation I air connector for use with blow gun (included) I including filters and water/paint separation kit I optional: door for base cabinet I dimension: (W x L x H) 750 x 600 x 1032 mm Unterbau verzinkt [ base cabinet galvanized ]

kompakt | sauber | platzsparend

www.btecsystems.com

[ compact | clean | space-saving ]

Technische Änderungen vorbehalten.


[ compact cabinet washer ]

Komplett in

Kompakt-Waschgeräte

Universelles Waschgerät [ universal gun cleaner ]

Starter-01 starter-02 I starter-01

manuell + automatisch [ manual + automatic ]

I starter-02 manuell [ manual ]

I Robuste Geräteausführung als Wandversion I zur automatischen oder manuellen Reinigung I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung I alle Gehäuseteile aus hochwertigem Edelstahl gefertigt I manuelles Reinigen mittels Durchlaufpinsel und Frischspüldüse I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der Reinigung im Automaten I Starter-02 – manuelles Waschgerät, wie Starter-01, jedoch ohne Automat I Maße: (B x T x H) 640 x 510 x 370 mm

[ compact | clean | space-saving ]

kompakt | sauber | platzsparend I durable construction for wall mounting I for automatic or manual cleaning I powerful B-TEC exhaust system I all machine parts are made of stainless steel I manual cleaning using flow through brush and fresh dilution jet I for solvent or B-TEC-H2O-Cleaner I sealed air-flush system of paint guns during cleaning process I Starter-02 manual gun cleaner is as Starter-01 but without automatic cleaning I dimension: (W x L x H) 640 x 510 x 370 mm

Optional: Verzinkter Unterbau [ optional: Base cabinet galvanized ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

23


Zwischenspülstationen

[ changeover cleaning stations ]

Zwischenspülstationen [ changeover cleaning stations ]

I Abb. SPEEDBOX 1

Serie »SPEEDBOX« 24 I SPEEDBOX 1 Manuelle Zwischenspülstation für alle Bechersysteme

[ manual changeover cleaning station for all disposable cup systems ] I SPEEDBOX 2 Zwischenspülstation zur automatischen Innenreinigung von Lackierpistolen – speziell für Wasserlacke!

[ Changeover cleaning station for automatic internal cleaning of sprayguns – specially designed for water-based paints! ] I SPEEDBOX 3 ...das wohl kleinste automatische Lackierpistolenwaschgerät der Welt!

[ ...probably the smallest automatic spray gun washer in the world! ]

I Abb. SPEEDBOX 2

I Abb. SPEEDBOX 3

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ changeover cleaning stations ]

Zwischenspülstationen

Zwischenspülstation für alle Einweg-Bechersysteme [ changeover cleaning station for all disposable cup systems ]

SPEEDBOX 1 Die „SpeedBox 1“ einsetzen bedeutet: I Kompaktes Gerät für die Wandmontage I schneller Farbwechsel und manuelle Innenreinigung der Pistole bei Bechersystemen I inklusive Absaugung mit Ausblasöffnung, verhindert rückschlagendes »Overspray« I Gerät komplett in Edelstahl gefertigt Komplett in

I durch Absaugung innerhalb der Lackierkabine oder außerhalb einsetzbar I alle Funktionen individuell einstellbar I kein Einführen von Flüssigkeiten in die Filtermatten I für alle Lack- und Lackbechersysteme I Abstellfläche für bis zu vier Becher, daher kein Verlassen der Kabine nötig I Maße: (B x T x H) 495 x 220 x 760 mm

ohne Dekorationen [ without decorations ]

[ unique | space-saving | clean ]

einzigartig | platzsparend | sauber “SpeedBox 1“ user benefits: I rapid colour change using disposable cups I standard air exhaust system with opening for blowing out guns significantly reduces overspray I stainless steel construction I standard air exhaust system means unit can be used inside or outside the spraybooth I features are individually adjustable I ensures that no fluids are introduced into filter pads

Einstellbare Fördermenge des Reinigers [ adjustable fluid quantity for the cleaner ]

Trocknung mit Druckuftpistole [ drying with air pressure pistol ]

I for all paints and disposable cups I storage space for up to 4 cups I dimension: (W x L x H) 495 x 220 x 760 mm

Luftkappenreinigung mit Bürstenleiste [ air cap cleaning with strip ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

25


Zwischenspülstationen

[ changeover cleaning stations ]

Zwischenspülstation speziell für Wasserlacke [ changeover cleaning station specially designed for waterbased paint ]

SPEEDBOX 2 26

I Kompaktes Gerät für die Wandmontage I zur automatischen Innenreinigung der Lackierpistole I Waschen im geschlossenen Gerät I durch die bewährte B-TEC-Luftdurchflutung ist eine Demontage der Luftkappe unnötig I nur für Wasserlacke I konzipiert für die Nutzung in der Lackierkabine, bei Einsatz von Bechersystemen I deutlich bessere Reinigungsleistung als manuelle Zwischenspülstationen I keine Verunreinigung der Filtermatten, da der Reiniger im geschlossenem System genutzt wird I 100 %iges Reinigungsergebnis bei Einsatz unseres B-TEC-H2O-Wasserlackreinigers I Reiniger wird im Kreislauf eingesetzt, dadurch deutlich längere Nutzungsdauer I Maße: (B x L x H) 530 x 250 x 780 mm

einzigartig | platzsparend | sauber

Komplett in

[ unique | space-saving | clean ]

I Compact device for wall mounting I for automatic internal cleaning of the spray gun I the tried and tested B-TEC airflow makes removal of the air cap unnecessary I specially designed for water-based paints I designed for use in paint booths with disposable cup systems I significantly better cleaning performance than manual changeover cleaning stations I no contamination of the filter mats as the cleaning agent is used in a self-contained system I 100% cleaning results when used with our B-TEC H2O water-based paint cleaner I cleaning agent is used in a closed circulation system, leading to significantly longer operating life I dimensions (W x L x H) 530 x 250 x 780 mm

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ changeover cleaning stations ]

Zwischenspülstationen

Kompakte automatische Zwischenspülstation [ compact automatic changeover cleaning station ]

SPEEDBOX 3 I Das wohl kleinste automatische Spritzpistolenwaschgerät der Welt bei gleichzeitig höchster Anwenderfreundlichkeit! I zur automatischen Innen- und Außenreinigung der Lackierpistole I für Lösemittellacke außerhalb, für Wasserlacke außer- und innerhalb der Kabine einsetzbar I Reinigung der Lackierpistole mit Becher und Deckel I inklusive Absaugung I durch die bewährte B-TEC-Luftdurchflutung ist eine Demontage der Luftkappe unnötig I Maße: (B x L x H) 530 x 250 x 780 mm

Komplett in

[ unique | space-saving | clean ]

einzigartig | platzsparend | sauber I Probably the smallest automatic spray gun washer in the world - and also the easiest to use! I for automatic internal and external cleaning of spray guns I can be used outside the booth for solvent-based paints and both inside and outside the booth for water-based paints I spray gun cleaning including cup and lid I including air exhaust system I the tried and tested B-TEC airflow makes removal of the air cap unnecessary I dimensions (B x L x H) 530 x 250 x 780 mm

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

27


Reinigungsmittel

[ cleaning agent ]

H2O -RK

H2O-Cleaner-RK 28

I Reiniger wird als Konzentrat geliefert 10 Liter Konzentrat + 20 Liter Wasser = 30 Liter Wasserlackreiniger für bis zu 800 – 1000 Pistolenreinigungen I erster Wasserlackreiniger für Waschautomaten I Zur automatischen und manuellen Reinigung I reinigt bereits feste wie frische Wasserlacke von den Lackierpistolen und Werkzeugen I biologisch abbaubar I greift die Pistolenkörper nicht an I nicht brennbar I Geruchsempfindung frisch / mild (Fensterreiniger) I lange Einsatzzeit, der Wasserlackreiniger kann zudem koaguliert und mehrmals genutzt werden I erhält langfristig alle Funktionen der Lackierpistole I gebrauchsfertig angemischt nicht deklarationspflichtig I VOC bei 30 Liter Wasserreiniger nur 14% VOC-Anteile – kein Gefahrgut/nicht kennzeichnungspflichtig

r! nnba e r b ng! ht bildu se! m ... nic u a bnis h e c g S r se ne ... kei d gung i n i e he un c eR s t i s t e ma ... b auto e i d ung ... für Einig R e l uel man

...exclusively manufactured and distributed by

I Sicherheitsdatenblätter unter www.btecsystems.com

sparsam | innovativ | schnell

[ economic | innovative | fast ]

I Cleaner available in concentrated form 10 l of concentrate + 20 l of water = 30 l of cleaner for water-based paint sufficient for cleaning 800 - 1000 spray guns I for automatic and manual cleaning I suitable for removing dry and fresh water-based lacquer from paint spray guns and tools

H2O -RK

I biodegradable

Wasserlackreiniger

I does not affect the gun body

Reinigung von Wasserlack-Lackierpistolen – im Waschautomat leichtgemacht!

I non-combustible I fresh/mild odour (similar to window cleaner) I long durability, can be used in coagulated form several times I maintains all functions of the paint spray gun long-term I VOC in 30 liters water based cleaner only 14% – no hazardous goods / no labeling requirements I Safety data sheets available on www.btecsystems.com

Mit dem neuen B-TEC Wasserlackreiniger H2O-Cleaner-RK werden WasserlackLackierpistolen erstmalig automatisch gereinigt. Der Reiniger kann aber auch manuell eingesetzt werden.

Cleaner-RK for water-based paint easy cleaning in automatic washers for paintguns used with waterbased paints. The new B-TEC H2O-Cleaner-RK cleaner for water-based paint is the first cleaner designed specifically for automatic and manual cleaning.

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ cleaning agent ]

Reinigungsmittel

-Reiniger re

a d y to m i x

H2O-Cleaner-RTM

»ready to mix« I Wasserlackreiniger für die manuelle Reinigung von frischen Wasserlacken in manuellen Waschgeräten und offenen Gefäßen I Lieferung in 30 l-Kanistern – gebrauchsferig nach Auffüllen mit Trinkwasser I gebrauchsfertig angemischt nicht deklarationspflichtig I VOC bei 30 Liter Wasserreiniger nur 14% Kein Gefahrgut / Nicht kennzeichnungspflichtig I Sicherheitsdatenblätter unter www.btecsystems.com I water-based cleaner for manual cleaning of fresh water-based paints I shipped in 30 liters canisters – ready to use after filled up with drinking water I ready mixed cleaner exempt from declaration I VOC in 30 liters water based cleaner only 14% – no hazardous goods / no labeling requirements I Safety data sheets available on www.btecsystems.com

[ economic | innovative | fast ]

-Reiniger re

a d y to u s e

sparsam | innovativ | schnell

H2O-Cleaner-RTU

»ready to use« I Gebrauchsfertig angemischter Wasserlack-Reiniger! I zum Einsatz in Spülflaschen oder Zwischenspülstationen in der Kabine I Lieferung in 5-l-Kanistern I nicht deklarationspflichtig I Sicherheitsdatenblätter unter www.btecsystems.com I already mixed water based cleaner ready to use I to be used with rinse bottles or in between/changeover spray gun cleaning stations I shipped in 5 liter canisters I exempt from declaration I Safety data sheets available on www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

29


Reinigungsmittel

[ cleaning agent ]

Koagulation 30 Koagulier-Set CS 300 [ coagulation kit ] ...die professionelle Koagulationsstation. [...the professional coagulation station ]

rauc b r e V sten l use... ] m a pars t economica s r ü F os [ for m

h...

Koagulationsmittel CM-900 [ coagulation powder ] I zur Aufbereitung des H2O-Cleaners-RK I Erst bei vollständiger Verunreinigung des Reinigers anzuwenden!

I for re-conditioning of H2O-Cleaner-RK I use when the H2O-Cleaner-RK is fully contaminated!

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ lifts ]

Hebebühnen

Hebebühnen-Serie [ lift series ]

CARRYLINE I Hebebühne [ lift ] CARRYTWIN 3.5-S /-EB I Abb. CARRYTWIN 3.5-S

I Hebebühne [ lift ] CARRYTWIN 3.3-S /-EB I Hebebühne [ lift ] CARRY 3.5-S /-EB I Hebebühne [ lift ] CARRY 3.3-S /-EB

I Abb. CARRYTWIN 3.3-S

I Mobile Hebebühne [ mobile lift ] CARRYSWING

I Abb. CARRY 3.3-S

I Pneumatischer Radfreiheber [ pneumatic wheel jack ] PR-02 / PR-03

I Abb. CARRY 3.3-B

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

31


Hebebühnen

[ lifts ]

Hebebühne [ lift ]

CARRYTWIN 3.5-S 3.5-EB (Einbau-Version) 32

sse!

Kla « e n e b eho s!

»G

“UPPER”

clas

I 3.5 Tonnen Tragkraft I Aufnahme des Fahrzeuges im Schwellerbereich oder auf den Rädern stehend I sorgt für ergonomisches Arbeiten am Fahrzeug und steigert die Qualität I ermöglicht eine Arbeitshöhe von ca. 1280 mm bei diesem Bühnentyp I doppelte Sicherheit durch oben liegende, geschützte Fallsicherung I unten sitzender Doppelluftbalg gewährleistet eine nahezu wölbungsfreie Bühnenoberfläche I praxisgerechte Lochung der Ausleger für sicheren Ablauf von Wasser und Schnee I neue Bühnenlänge und -breite, ausgelegt vom Klein-Pkw über Pkw mit langem Radstand bis hin zur »Sprinter-Klasse« mit mittlerem Radstand I Bühnen-Maße: (L x B) ca. 4230 x 2210 mm (Ohne Rampen), Gew.: ca. 1.030 kg I auch als Einbauversion CARRYTWIN 3.5-EB erhältlich!

I Abb. CARRYTWIN 3.5-S

... n e b e h ell ne! Univers h ü B r e n ... mit ei Neue Länge +++ neue Breite [ new length +++ new width +++ new power ... ]

Einfache Einhebel-Bedienung [ easy lever operation ]

CARRYTWIN 3.5-S – praxisgerecht für alle Pkw-Größen [ CarryTwin 3.5-S – practically for all vehicle sizes ]

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ lifts ]

Hebebühnen

Hebebühne [ lift ]

Die «klasse* r e t in ! »Spr enhöhe g u A f u jetzt aittleren Radstand *bis m

CARRYTWIN 3.5-S [ build-in version ] 3.5-EB I 3.5 tons load-bearing capacity I lift vehicle via jacking points or wheels I facilitates ergonomic work on the vehicle and improves quality I first ramp of this type with 1280 mm working height I double safety mechanism with reinforced safety device on top to prevent falling I practical holes in the arms to ensure water and snow runs off safely I new platform length and wide, suitable for small cars and cars with long wheelbases or “Sprinter” class vans with medium-sized wheelbases I lift dimensions (L x W) approx. 4230 x 2210 mm (without ramps). Weight approx. 1.030 kg I also available as the built-in version CARRYTWIN 3.5-EB!

+++ neue Stärke ...

Beschädigungsfrei heben im Schwellerbereich [ lifting via jacking points without damaging ]

Technische Änderungen vorbehalten.

ting ... f i l l a s univer orm! f t a l p ne ... with o

Variable Schwenkarme

www.btecsystems.com

33


Hebebühnen

[ lifts ]

Hebebühne [ lift ]

CARRYTWIN 3.3-S 3.3-EB (Einbau-Version)

I Abb. CARRYTWIN 3.3-S

34

I Aufnahme des Fahrzeuges im Schwellerbereich oder auf den Rädern stehend I Gitterberostung in den Auslegern I Schwenkarme 360° drehbar I optimale Aufnahme im Schwellerbereich für tiefergelegte Fahrzeuge I 3.3 Tonnen Tragkraft I aufliegend oder als Einbauversion (EB/EG)

Beschädigungsfrei heben im Schwellerbereich [ lifting via jacking points without damaging ]

I ermöglicht erstmalig eine Arbeitshöhe von ca. 1280 mm bei diesem Bühnentyp I ideal für Karosserie- und Lackierarbeiten I Bühnen-Maße: (L x B) 3630 x 1900 mm (ohne Rampen) Gewicht: 1.030 kg

... n e b e h ell ne! Univers h ü B r e n ... mit ei

Anheben auf Rädern stehend [ lifting on wheels ]

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ lifts ]

Hebebühnen I Abb. CARRYTWIN 3.3-S

Hebebühne [ lift ]

CARRYTWIN 3.3-S [ build-in version ] 3.3-EB I lift vehicle via jacking points or wheels

35

I gratings in the ramps enable drainage of water or snow I swivel arms rotatable through 360° I optimised for picking up jacking points on low slung vehicles I 3.3 tons maximum load I can be installed (EB) or stand free

Beschädigungsfrei heben im Schwellerbereich [ lifting via jacking points without damaging ]

I first ramp of this type with 1280 mm working height I ideal for bodywork repair or painting I lift dimension: (W x L) 3630 x 1900 mm (without ramp) weight: 1.030 kg

ting ... f i l l a s univer orm! f t a l p ne ... with o

Anheben auf Rädern stehend [ lifting on wheels ]

Variable Schwenkarme

Einfache Kopplung der Ausleger für das Heben auf Rädern ... [ easy fixing of expander for lifting via wheels ... ]

Technische Änderungen vorbehalten.

... und Entkopplung für Heben nur im Schwellerbereich [ ... and releasing for lifting via jacking points ]

Zuverlässiges und wartungsarmes einteiliges Balg-System [ reliable and low-maintenance one-piece air bellows actuating system ]

www.btecsystems.com


Hebebühnen

[ lifts ]

Hebebühne [ lift ]

CARRY 3.5-S 3.5-EB (Einbau-Version) [ build-in version ] 36

ion

-Vers e Die XXL Stärkst

Ste und Die GröS asse. ihrer Kl

I 3.5 Tonnen Tragkraft I sorgt für ergonomisches Arbeiten am Fahrzeug und steigert die Qualität I ermöglicht eine Arbeitshöhe von ca. 1280 mm bei diesem Bühnentyp I doppelte Sicherheit durch oben liegende, geschützte Fallsicherung I unten sitzender Doppelluftbalg gewährleistet eine nahezu wölbungsfreie Bühnenoberfläche I praxisgerechte Lochung der Ausleger für sicheren Ablauf von Wasser und Schnee I Neue Bühnenlänge und -breite, ausgelegt vom Klein-Pkw über Pkw mit langem Radstand bis hin zum »Sprinter-Klasse« mit mittlerem Radstand I Bühnen-Maße: (L x B) ca. 4230 x 2200 mm (Ohne Rampen), Gew.: ca. 1.030 kg I auch als Einbauversion CARRY 3.5-EB erhältlich!

I Abb. CARRY 3.5-S

I 3.5 tons load-bearing capacity I facilitates ergonomic work on the vehicle and improves quality I first ramp of this type with 1280 mm working height I double safety mechanism with reinforced safety device on top to prevent falling

CARRY 3.5-S – praxisgerecht für alle Pkw-Größen [ Carry 3.5-S – practically for all vehicle sizes ]

I integrated bellows actuator means completely flat upper surface of lift I practical holes in the arms to ensure water and snow runs off safely I new platform length and wide, suitable for small cars and cars with long wheelbases or “Sprinter” class vans with medium-sized wheelbases I lift dimensions: (L x W) approx. 4230 x 2200 mm (without ramps). Weight approx. 1.030 kg

Die CARRY 3.5-S bringt 3,5 t zuverlässig in die Höhe - garantiert! [ The CARRY 3.5-S easily lifts 3.5 t - guaranteed! ]

I also available as the build-in version CARRY 3.5-EB!

I Abb. CARRY 3.5-S

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ lifts ]

Hebebühnen Hebebühne [ lift ]

CARRY 3.3-B 3.3-S (Einbau-Version) [ build-in version ] 3.3-EB [ build-in version ]

I Abb. CARRY 3.3-B

I 3.3 Tonnen Tragkraft I sorgt für ergonomisches Arbeiten am Fahrzeug und steigert die Qualität I ermöglicht erstmalig eine Arbeitshöhe von ca. 1280 mm bei diesem Bühnentyp I doppelte Sicherheit durch oben liegende, geschützte Fallsicherung I unten sitzender Doppelluftbalg gewährleistet eine wölbungsfreie Bühnenoberfläche I einteiliger Qualitätsluftbalg I Gitterberostung in den Auslegern zum Ablaufen von Wasser und Schnee bei CARRY 3.3-S I aufliegend oder als Einbauversion I Bühnen-Maße: (L x B) 3630 x 1900 mm (Ohne Rampen) Gewicht: 930 kg

I 3.3 tons load-bearing capacity I facilitates ergonomic work on the vehicle and improves quality I first ramp of this type with 1280 mm working height I collateral securities by overhead mechanical fall arrester I integrated bellows actuator means completely flat upper surface of lift I one-piece quality air bellows actuator I gratings in the ramps enable drainage of water and snow I can be surface or flush mounted in floor or gratings I lift dimension: (W x L) 3630 x 1900 mm (without ramp) Weight: 930 kg

I Abb. CARRY 3.3-EB

Variable Schwenkarme

I Abb. CARRY 3.3-S

Zuverlässiges und wartungsarmes einteiliges Balg-System [ ... reliable and low-maintenance one-piece air bellows actuating system ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

37


Hebebühnen

[ lifts ]

Mobile Hebebühne [ mobile lift ]

CARRYSWING Die platzsparende mobile Pkw-Kippbühne, universell einsetzbar für verzugfreies Heben – extrem mobil und nur 45 kg Eigengewicht.

38

I Hebt und kippt bis zu 2.0 Tonnen I hebt bis zu 3.0 Tonnen ohne Kipp-Funktion I seitlich verschiebbare, gummibeschichtete Plattform – Maß: 180 x 800 mm I einsetzbarer Sicherungsbolzen für angehobenen Zustand I Nutzung im Innen- und Außenbereich I verzugsfreies Heben I universell einsetzbar – z. B. für Karosseriearbeiten, Lackarbeiten und Reifendienste I für den Einsatz in bequemer Arbeitshöhe – kein Bücken und kein Liegen auf kalten Fußböden

The space-saving and mobile lifting and tilting device for vehicles – easy to use with most vehicles – supplied complete with powerful electric drill for operation.

CARRYSWING

I lift and tilt up to 2 tonnes I lift up to 3 tonnes axle weight ( non-tilt mode) I platforms 180 mm wide and 800 mm long for stable support I safety lock pin supplied for use when raised I use indoors or out I great for wheel and brake jobs – quick and easy I use for working at a convenient height – no more back ache or lying on cold floors

robust | sicher | zuverlässig Pneumatischer Radfreiheber

Einfache, stufenlose Hubfunktion durch kraftvolle Bohrmaschine [ easy and smooth contineous lifting using electric power drill ]

Lastsicherung mittels Steckbbolzen im hochgefahrenem Zustand [ maunual safety locking pin – insert when lift is at desired height ]

[ strong | safe | reliable ] I Abb. PR-03

[ pneumatic wheel jack ]

PR-02 / PR-03

I universal use either on the

I Zum universellen Einsatz auf der Bühne, neben der Grube oder auf dem Boden

I

I Eigenhöhe nur 146 mm (PR-02) bzw. 173 mm (PR-03)

I

I Gesamthöhe 350 mm (PR-02) bzw. 457 mm (PR-03)

I

I Tragkraft 2000 kg

I

I Eigengewicht 11 kg (PR-02) bzw. 18 kg (PR-03)

I

I sicherer Stand I flexibel einsetzbar I stufenloser Hub

www.btecsystems.com

I Abb. PR-02

I I

ramp, beside the pit or on the floor lowered height only 146 mm/173 mm raised height 350 mm / 457 mm maximum load 2000 kg net weight 11 kg / 18 kg safe positioning flexible use fast lifting

Technische Änderungen vorbehalten.


[ work tables ]

Arbeitstische

Arbeitstische in Systembauweise [ work tables prefabricated construction ]

39

I Arbeitstische [ work tables ] System AS I RĂźst- und Mischtische [ preparation- and mixing tables ] Painty-01 / -02/ -03 / -04

Technische Ă„nderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com


Arbeitstische

[ work tables ]

Arbeitstische in Systembauweise

I AS-600 Optional: AS-R-600 Spritzschutz für Rückwand, Höhe 500 mm [ optional back boards for protection of wall – hight 500 mm ]

[ work tables in prefabricated construction ]

AS-600 / -1200 40 Verarbeitung und Material wie der bewährte PAINTY-02 mit umlaufender Kante und Kantenschutz. [ manufactured from the same material as the proven PAINTY-02 and complete with safety edge protection. ]

Arbeitstisch AS-600 I Ideal auch als Waagentisch

komplett in

I Maße: (B x T x H) 600 x 600 x 985 mm

working table AS-600 I ideal for use as a scale table I dimension: (W x L x H) 600 x 600 x 985 mm

Arbeitstisch AS-B mit hochwertigem Rundbecken I mit Überlauf (ohne Armaturen) I Maße: (B x T x H) 600 x 600 x 985 mm

working table AS-B with high-quality round washbasin I with overflow (excluding fittings)

I AS-B Optional: AS-R-600 Spritzschutz für Rückwand, Höhe 500 mm [ optional back boards for protection of wall – hight 500 mm ]

I dimension: (W x L x H) 600 x 600 x 985 mm

Anwendungsbeispiele

individuell | sauber | ergonomisch

Alle Tische sind auch mit Wand-Spritzschutz erhältlich. [ all tables are also available with back boards. ]

I AS-1200

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ work tables ]

Arbeitstische komplett in

Arbeitstische in Systembauweise [ work tables in prefabricated construction ]

AS-600 / -1200 41

Arbeitstisch AS-1200 I Mit Ablauf und Lochblech (wie PAINTY-02) I Maße: (B x T x H) 1170 x 600 x 985 mm

working table AS-1200 I with drainage and perforated surface (like PAINTY02) I dimension: (W x L x H) 1170 x 600 x 985 mm

I AS-1200 Optional: AS-R-1200 Spritzschutz für Rückwand, Höhe 500 mm [ optional back boards for protection of wall – hight 500 mm ]

Eckablage AS-E I Schenkellänge: (B x T) 600 x 600 mm

corner link tray AS-E I (W x L) 600 mm x 600 mm

I AS-E

[ unique | clean | ergonomic ]

[ installation and use ideas ]

I AS-R 600 I AS-R 1200

I AS-E

I AS-600

I AS-600 I AS-1200 I AS-B

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com


Arbeitstische

[ work tables ]

I PAINTY-01

Rüst- und Mischtische

Abb. zum Beispiel mit Sammelstation RST-01 [ example with RST-01 container for surplus paint ]

[ preparation and mixing tables ]

PAINTY-01 / 02 42 PAINTY-01 I I I I

Sorgt für Ordnung und Übersicht am Arbeitsplatz robuste Ausführung Ablaufeinrichung großzügige Arbeitsflächen aus Edelstahl/ Aluminium Lieferumfang: I 4 x Pistolenhalter I 1 x Papierrollenhalter mit Abrisskante I Kraftvolle Magnetleiste I Maße: (B x T x H) 1180 x 565 x 1550 mm I organise your workplace efficiently I durable construction I drainage device I large working surfaces – stainless steel/aluminium scope of supply: I 4 x holders for spray guns I 1 x holder for paper rolls I strong magnetic bar I dimension: (W x L x H) 1180 x 565 x 1550 mm

Komplett verzinkt [ galvanized ]

individuell | sauber | ergonomisch PAINTY-02 mit Absaugung [ with air extraction system ] I Aus hochwertigem Edelstahl/Aluminium gefertigt I einstellbare, pneumatische Absaugung (Venturi) I ausgebildete Ablaufeinrichtung mit Abdeckung I umlaufender Kantenschutz I stabile Ablageböden Lieferumfang: I 4 x Pistolenhalter I 1 x Papierrollenhalter mit Abrisskante I 1 x Halter für Abfallsack I 1 x Abluftschlauch I Maße: (B x T x H) 1170 x 600 x 1450 mm I made of high quality stainless steel/aluminum I adjustable pneumatic extraction system I integrated draínage device with cover I safety edge protection I stable storage shelf scope of supply: I 4 x spray gun holder I 1 x holder for paper rolls I 1 x holder for refuse sack I 1 x exhaust air tube I Dimension: (W x L x H) 1170 x 600 x 1450 mm

Lieferung erfolgt ohne Dekorationen [ without decorations ]

[ unique | clean | ergonomic ]

I PAINTY-02

komplett in

mit Absaugung [ with exhaust system ]

I PAINTY-03 (o. Abb.) in 1.800 mm Breite mit Abluftstutzen für vorhandene Absaugung [ with a width of 1800 mm and exhaust air outlets for existing exhaust system ]

I PAINTY-02 mit Absaugung [ with exhaust system ]

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ work tables ]

Arbeitstische

komplett in

Rüst- und Mischtisch [ preparation and mixing table ]

PAINTY-04 PAINTY-04 mit Absaugung – auch im Unterschrank I Aus hochwertigem Edelstahl gefertigt I pneumatische Absaugung (Venturi) I ausgebildete Ablaufeinrichtung mit Abdeckung in der Arbeitsfläche I umlaufender Kantenschutz I abschließbarer Unterschrank mit stabilem Einlegeboden I Maße: (B x T x H) 1170 x 600 x 1450 mm

I PAINTY-04 mit Absaugung [ with exhaust system ]

[ unique | clean | ergonomic ]

individuell | sauber | ergonomisch PAINTY-04 with air exhaust system – also inside the base cabinet I made of stainless steel I air exhaust system I drain facilities I safety edge protection I lockable base cabinet I dimensions: (W x D x H) 1.170 x 600 x 1450 mm

I PAINTY-04 mit Absaugung auch im Unterschrank [ with exhaust system also inside the base cabinet ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

43


Trocknungstechnik

[ drying technology ]

Kurzwellige Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]

Serie IR-B 44 I IR-B06 / IR-B06-T Mobile Infrarot-Strahler – 6 Strahlerfelder [ mobile infrared emitter – 6 emitter lamps ]

I Abb. IR-B06-T

I IR-B03 / IR-B03-T Mobile Infrarot-Strahler – 3 Strahlerfelder [ mobile infrared emitter – 3 emitter lamps ] I IR-B02 Mobiler Infrarot-Strahler – 2 Strahlerfelder [ mobile infrared emitter – 2 emitter lamps ] I IR-B01 / IR-B01-B Mobile Infrarot-Strahler für kleine Flächen [ mobile infrared emitter for small areas ]

I Abb. IR-B03-T

I Abb. IR-B01-B

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ drying technology ]

Trocknungstechnik

Spritzmuster-Trockner [ paint sample dryer ]

ST-01 I Abb. ST-01

[ efficient | fast | safe ]

I ST-01 zum schnellen Trocknen von Wasserlack-Spritzmustern mit Infrarot und Druckluft [ for fast drying of water-based paint samples with infrared light and compressed air ]

effizient | schnell | sicher Ultraviolett-Strahler [ ultraviolet emitter ]

Serie UV I UV-01 Mobiler UV-Strahler – 1 Strahlerfeld [ mobile UV-emitter – 1 emitter lamp ]

I Abb. UV-04-L

I Abb. UV-01

I UV-02 Mobiler UV-Strahler – 2 Strahlerfelder [ mobile UV-emitter – 2 emitter lamps ] I UV-02-L Mobiler UV-Strahler – 2 Strahlerfelder [ mobile UV-emitter – 4 emitter lamps ] I UV-04-L Mobiler UV-Strahler – 4 Strahlerfelder [ mobile UV-emitter – 4 emitter lamps ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

45


Trocknungstechnik

[ drying technology ]

Kurzwelliger Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]

IR-B06 / B06-T 46 Infrarot-Strahler IR-B06 I Kürzeste Trocknungszeiten I arbeitet mit 380 V, 6120 Watt I sehr geringe Bauhöhe des Fahrwagens, nur 10 cm I hohe Flexibilität durch 10 m Zuleitung I jedes der 3 Strahlerpaare einzeln schaltbar

I Abb. IR-B06-T

I permanente und automatische Abstandsüberwachung durch Ultraschallsensor I optische Abstandsanzeige I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung) I einfachstes Rangieren durch ergonomische Handgriffe I digitale Speicherfunktion: bis zu vier Einsatzfunktionen können hinterlegt werden I Arbeitsbereich: ca. 1000 x 1500 mm I digitale Restlaufanzeige: schließt unzureichende Trocknung nach Unterbrechung aus I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 1100 x 1250 x 1760 mm

IR-B-06 Steuereinheit [ IR-B-06 control module ]

Infrarot-Strahler IR-B06-T mit zusätzlicher Temperaturüberwachung

energiesparend | schnell | kurzwellig

[ power-saving | fast | short-wave ]

Infrared emitter IR-B06 I shortest drying times I works with energy saving 380 V, 6120 Watt emitters I low frame height only 100 mm I high flexibility, 10 m cable I each pair of emitters individually switchable I permanent and automatic distance setting I visible distance indicator I 2 stage drying (flashlight and continuous drying) I simple arrangement with ergonomic handle I digital memory function: up to four personal drying programmes can be stored I operating range: approx. 1000 x 1500 mm I digital endtime indication: no mistakes made with drying time I dimension: (W x L x H) 1100 x 1250 x 1760 mm

Infrared emitter IR-B06-T with added temperature monitoring Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]

www.btecsystems.com

Optional: Fahrwerk-Adapter 360° [ optional: chassis adapter 360° ]

Technische Änderungen vorbehalten.


[ drying technology ]

Trocknungstechnik

Kurzwelliger Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]

IR-B03 / B03-T Infrarot-Strahler IR-B03 I Abb. IR-B03-T

I Kürzeste Trocknungszeiten I arbeitet mit 230 V/50 Hz, 3060 Watt I sehr geringe Bauhöhe des Fahrwagens, nur 10 cm I hohe Flexibilität durch 10 m Zuleitung I jedes der 3 Strahlerfelder einzeln schaltbar I permanente und automatische Abstandsüberwachung durch Ultraschallsensor I optische Abstandsanzeige I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung) I einfachstes Rangieren durch ergonomische Handgriffe I digitale Speicherfunktion: bis zu vier Einsatzfunktionen können hinterlegt werden I Arbeitsbereich: ca. 1000 x 800 mm I digitale Restlaufanzeige: schließt unzureichende Trocknung nach Unterbrechung aus I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 890 x 1090 x 1560 mm

Infrarot-Strahler IR-B03-T mit zusätzlicher Temperaturüberwachung

[ power-saving | fast | short-wave ]

energiesparend | schnell | kurzwellig

Infrared emitter IR-B03 I shortest drying times I works with energy saving 230 V/50 Hz, 3060 Watt emitters I low frame height only 100 mm I high flexibility, 10 m cable I each emitter lamp individually switchable I permanent and automatic distance setting Optional: Fahrwerk-Adapter 360° [ optional: chassis adapter 360° ]

I visible distance indicator I 2 stage drying (flashlight and continuous drying) I simple arrangement with ergonomic handle I digital memory function: up to four personal drying programmes can be stored I operating range: approx. 1000 x 800 mm I digital endtime indication: no mistakes made with drying time I dimension: (W x L x H) 890 x 1090 x 1560 mm

Infrared emitter IR-B03-T with added temperature monitoring Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

47


Trocknungstechnik

[ drying technology ]

Kurzwelliger Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]

IR-B02 48 Infrarot-Strahler IR-B02 I Kürzeste Trocknungszeiten I arbeitet mit 230 V/50 Hz, 2040 Watt I hohe Flexibilität durch 10 m Zuleitung I jedes der 2 Strahlerfelder einzeln schaltbar

I Abb. IR-B02

I permanente und automatische Abstandsüberwachung durch Ultraschallsensor I optische Abstandsanzeige I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung) I Arbeitsbereich: ca. 600 x 800 mm I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 700 x 580 x 1550 mm

energiesparend | schnell | kurzwellig

[ power-saving | fast | short-wave ]

Infrared emitter IR-B02 I shortest drying times I works with energy saving 230 V/50 Hz, 2040 Watt emitters I high flexibility, 10 m cable I each of 2 emitter lamps individually switchable I permanent and automatic distance setting I visible distance indicator I 2 stage drying (flashlight and continuous drying) I operating range: approx. 600 x 800 mm I dimension: (W x L x H) 700 x 580 x 1550 mm

Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ drying technology ]

Trocknungstechnik

Kurzwelliger Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]

IR-B01-B Infrarot-Strahler IR-B01-B I Kürzeste Trocknungszeiten

I Abb. IR-B01-B

I arbeitet mit energiesparenden 230 V/50 Hz, 1020 Watt I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung) I einfachstes Rangieren durch Lenkrollen I Arbeitsbereich: 600 x 400 mm I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 700 x 580 x 1550 mm

[ power-saving

| fast | short-wave ]

energiesparend | schnell | kurzwellig Infrared emitter IR-B01-B I shortests drying time I works with energy saving 230V/50Hz, 1020 Watt emitter I 2 stage drying, flashlight and continuous drying I easily moved on integrated castors I operating range: 600 x 400 mm I dimension: (W x L x H) 700 x 580 x 1550 mm

Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

49


Trocknungstechnik

[ drying technology ]

Kurzwelliger Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]

IR-B01 50 Infrarot-Strahler IR-B01 I Kürzeste Trocknungszeiten I arbeitet mit energiesparenden 230 V/50 Hz, 500 Watt I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung) I einfachstes Rangieren durch Lenkrollen I abnehmbares Strahlerfeld für Handtrocknung an unzugänglichen Stellen I Arbeitsbereich: 400 x 300 mm I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 600 x 580 x 1550 mm

energiesparend | schnell | kurzwellig

I Abb. IR-B01

[ power-saving | fast | short-wave ]

Infrared emitter IR-B01 I shortests drying time I works with energy saving 230V/50 Hz, 500 Watt emitter I 2 stage drying, flashlight and continuous drying I easily moved on integrated castors I removable emitter for hand use I operating range: 400 x 300 mm I dimension: (W x L x H) 600 x 580 x 1550 mm

Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ drying technology ]

Trocknungstechnik

Spritzmuster-Trockner I Abb. St-01

[ paint sample dryer ]

ST-01 Spritzmuster-Trockner ST-01 I Wand- und Standversion I zum schnellen Trocknen von WasserlackSpritzmustern mit Infrarot und Druckluft I Zeitschaltuhr für Infrarot und Druckluft I Infrarot-Temperaturregelung von 35 - 90 °C I verstellbare Druckluftzufuhr I Infrarot und Druckluft kombinierbar I Maße: (H x B x T) 300 x 440 x 200 mm

[ power-saving | fast | short-wave ]

energiesparend | schnell | kurzwellig

Paint sample dryer ST-01 I Wall-mounted and stand version I for fast drying of water-based paint samples with infrared light and compressed air I time switch for infrared and compressed air I infrared temperature control from 35 - 90 °C I adjustable compressed air supply I infrared and compressed air can be combined I dimensions: (H x W x D) 300 x 440 x 200 mm

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

51


Trocknungstechnik

[ drying technology ]

Ultraviolett-Strahler [ ultraviolet emitter ]

UV-01 UV-02 52

I zur schnellen Trocknung von UV-Lacken I vertikale Höhenverstellung 200 – 2.000 mm I digitale Zeitschaltuhr I digitale Speicherfunktionen – bis zu 4 Programme hinterlegbar

I Abb. UV-01

I 230 V / 50 Hz Bedien- und Steuereinheit [ operation panel ]

I Leistung: UV-01 – 400 W UV-02 – 2 x 400 W I Trocknungsfläche: UV-01 – 400 x 600 mm UV-02 – 800 x 600 mm I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 520 x 600 x 135 mm Bestmögliche B-TEC-Sicherheit: Beide Strahler verfügen über ein getöntes und effizientes UV-B / -C-Filterglas. Schädliche Strahlung und Blendung wird unterdrückt.

effizient | schnell | sicher

[ efficient | fast | safe ]

I for fast UV-paint drying I works with energy-saving 230 V, 50 Hz I vertical height adjustment - 200-2.000 mm I digital timer I digital memory function – up to 4 programs storable I power: UV-01 – 400 W UV-02 – 2 x 400 W I drying area: UV-01 – 400 x 600 mm UV-02 – 800 x 600 mm

I Abb. UV-02

I frame dimensions: (W x D x H) 520 x 600 x 135 mm Best possible B-TEC-Safety: Dryer has an effective and tinted UV-B-/C-filterglass. Harmful UV radiation and blinding is eliminated.

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ drying technology ]

Trocknungstechnik

Ultraviolett-Strahler [ ultraviolet emitter ] I Abb. UV-02-L

UV-02-L I zur schnellen Trocknung von UV-Lacken I vertikale Höhenverstellung 400 – 2.400 mm I digitale Zeitschaltuhr – bis zu 4 Programme hinterlegbar I 230 V / 50 Hz I Leistung: 2 x 400 W I Trocknungsfläche: 400 x 1200 mm I sehr geringe Bauhöhe des Fahrwagens – nur 10 cm I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 890 x 1090 x 1560 mm Bestmögliche B-TEC-Sicherheit: Die Strahler verfügen über ein getöntes und effizientes UV-B / -C-Filterglas. Schädliche Strahlung und Blendung wird unterdrückt.

[ efficient | fast | safe ]

effizient | schnell | sicher I shortest drying times I for fast UV-paint drying I works with energy-saving 230 V, 50 Hz I vertical height adjustment – 400 – 2.400 mm I digital timer memory function - up to 4 programs storable I power: 2 x 400 W I drying area: 400 x 1200 mm I very low frame height – only 100 mm I frame dimensions: (W x D x H) 890 x 1090 x 1560 mm Best possible B-TEC-Safety: Dryer has an effective and tinted UV-B/-C-filter glass. Harmful UV radiation and blinding is eliminated

Optional: Fahrwerk-Adapter 360° [ optional: chassis adapter 360° ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

53


Trocknungstechnik

[ drying technology ]

Ultraviolett-Strahler [ ultraviolet emitter ]

UV-04-L 54

I zur schnellen Trocknung von UV-Lacken I vertikale Höhenverstellung 400 – 2400 mm I digitale Zeitschaltuhr – bis zu 4 Programme hinterlegbar I 230 V / 50 Hz I Leistung: 4 x 400 W I Trocknungsfläche: 800 x 1200 mm I sehr geringe Bauhöhe des Fahrwagens – nur 10 cm

I Abb. UV-04-L

I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 890 x 1090 x 1560 mm Bestmögliche B-TEC-Sicherheit: Die Strahler verfügen über ein getöntes und effizientes UV-B / -C-Filterglas. Schädliche Strahlung und Blendung wird unterdrückt.

effizient | schnell | sicher

[ efficient | fast | safe ]

I shortest drying times I for fast UV-paint drying I works with energy-saving 230 V, 50 Hz I vertical height adjustment 400 – 2400 mm I digital timer memory function - up to 4 programs storable I power: 4 x 400 W I drying area: 800 x 1200 mm I very low frame height – only 100 mm I frame dimensions: (W x D x H) 890 x 1090 x 1560 mm Best possible B-TEC-Safety: Dryer has an effective and tinted UV-B/-C-filter glass. Harmful UV radiation and blinding is eliminated

Optional: Fahrwerk-Adapter 360° [ optional: chassis adapter 360° ]

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ workshop equipment ]

Werkstatt-Ausstattung

I Abb. JUMBO-01

Werkstatt-Ausstattung und -Zubehör [ workshop equipment and accessoiries ]

I Abb. SUNNY-01

I Abb. DEPOT

I SUNNY-01 Mobile Tageslichtlampe [ mobile daylight lamp ] I JUMBO-01 Mobiles MotorhaubenAblagesystem [ mobile storage system for bonnets ] I JUMBO-02 Motorhauben-Ablagesystem [ storage system for bonnets ] I MA-01 Mobiles Ablagesystem [ mobile storage system ] I DEPOT Fahrbares Ordnungssystem [ mobile system for keeping parts in order ] I SPEED-DRYER Mobiles Ablüftsystem [ mobile blower system ] I RST-01 Sammelstation für Restlacke [ container for surplus paint ] I TWISTER Mobiler Lackierdrehtisch [ mobile paint rotary table ] I EA 500/700 Eckablage für Spritzkabine [ corner shelf for spray booth ] I MD-02 Platzsparender Drehlackierständer zum Aufhängen [ space-saving wall-mounted paint stand ] I JIMMY Der Polier-Butler [ the polishing butler ] I STS-18 Mobile Umfüllstation [ solvent transfer station ]

I Abb. JIMMY 3

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

55


Werkstatt-Ausstattung

Tageslichtlampe mit fahrbarem Stativ

[ workshop equipment ]

I Abb. SUNNY-01

[ daylight adjustable lamp ]

SUNNY-01 56

I

100 % Silikonfrei

I deutlich bessere Lichtverhältnisse am Objekt/ Vollspektrumlicht I mit elektronischem Vorschaltgerät I optimal zur Farbtonerkennung I vertikal und horizontal verstellbar I Lampenfelder einzeln schwenkbar I stoßabsorbierende Strahlergehäuse I Fahrgestell mit Doppelrollen zum einfachen Überfahren von Gitterrosten I 10 m Zuleitung I 2 x 49 Watt, 230 V I Maße: (H x B x T) ca. 1600 x 1500 x 500 mm (bei vertikal gestellten Lampenfeldern)

leuchtstark | flexibel | energiesparend

I

[ high luminosity | flexible | power-saving ]

100 % silicone free

I optimal lighting conditions for faster coloring identification I full light spectrum I see quickly and easily all trapped dirt/dust in/on the paint I vertical and horizontal adjustable base + 2 x 49 watt adjustable lamps I vibration absorbers eliminate damage to the lamps I 8 rubber caster wheels for easy movement I 32.8 ft/10 m electrical cable I 220/240 Volts I dimension: (H x W X D) 1600 x 1500 x 500 mm

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ workshop equipment ]

Werkstatt-Ausstattung

Motorhauben-Ablagesystem [ mobile storage system ]

JUMBO-01 Mobiles MotorhaubenAblagesystem JUMBO-01 I Platzsparendes Ablagesystem für bis zu 10 Motorhauben oder 20 Stoßstangen I beschädigungsfreies Bestücken durch schaumstoffüberzogene Quertraversen I hohe Standfestigkeit I zwei Feststellrollen I Maße: (B x T x H) 1100 x 2480 x 2030 mm

I Abb. JUMBO-01

[ useful | effective | universal ]

nützlich | effektiv | universell mobile storage system for bonnets JUMBO-01 I space-saving parts system, mobile I for up to 10 x bonnets or 20 x bumpers I trays with foam-cover I extremely stable I 2 x wheels with parking brake I dimension: (W x L x H) 1100 x 2480 x 2030 mm

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

57


Werkstatt-Ausstattung

[ workshop equipment ]

Motorhauben-Ablagesystem [ mobile storage system ]

JUMBO-02 Mobiles Ablagesystem [ mobile storage system ]

MA-01 58 Motorhauben-Ablagesystem JUMBO-02 I Für die Wandmontage I platzsparendes Ablagesystem für bis zu 5 Motorhauben oder 10 Stoßstangen I beschädigungsfreies Bestücken durch schaumstoffüberzogene Quertraversen I robuste Bauweise I Maße: (B x T x H) 1000 x 1160 x 1965 mm

storage system for bonnets JUMBO-02 I for wall mounting I space saving storage system for up to 5 bonnets or 10 bumpers I foamed material for damage free storage

I Abb. JUMBO-02

I sturdy design I dimension: (W x L x H) 1000 x 1160 x 1965 mm]

nützlich | effektiv | universell

[ useful | effective | universal ]

Mobiles Ablagesystem MA-01 I Platzsparendes Ablagesystem für bis zu 8 Stoßstangen

I Abb. MA-01

I höhenverstellbare Quertraversen I beschädigungsfreies Bestücken durch schaumstoffüberzogene Quertraversen I hohe Standfestigkeit I höhenverstellbare Griffstangen I 4 lange und 4 kurze Ablagefächer I Maße: (B x T x H) 1200 x 1520 x 2200 mm

mobile storage system MA-01 I space-saving parts system, mobile I for up to 8 bumpers I height adjustable trays with foam cover I high stability I height adjustable handle bar I 4 long and 4 short stackingtrays I dimension: (W x L x H) 1200 x 1520 x 2200 mm

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ workshop equipment ]

Werkstatt-Ausstattung Sammelstation für Restlacke [ container for surplus paint ]

RST-01 Mobiles Ablüftsystem [ mobile blower system ]

SPEED-DRYER I Abb. RST-01

Sammelstation für Restlacke RST-01 I I I I

Auch für Farbdosen bis 5 Liter inklusive Absaugung Lieferung komplett mit Eimer und Beutel Maße: (B x T x H) 350 x 500 x 1000 mm

container for surplus paint RST-01 I I I I

[ useful | effective | universal ]

also for tins up to 5 liter including air exhaust system delivery including bucket and bag dimension: (W x L x H) 350 x 500 x 1000 mm

nützlich | effektiv | universell Mobiles Ablüftsystem SPEED-DRYER

I Abb. Speed-Dryer

I Erstmalig über Eck einsetzbar, daher optimierte Luftstrom-Ausrichtung auf das Objekt I stufenlose Einstellung des Stativs in Breite und Höhe I inklusive Verlängerung für Dachbereich von Großraumlimousinen I mobil einsetzbar I große, justierbare Stellfüße, speziell für Gitterberostungen geeignet I Luftpistolen abnehmbar, effizient für Handtrocknung I Siebfilter im Ansaugbereich der Pistolen I gewohnt hohe B-TEC-Qualität I Maße: (B x H) max. 1250 x 2250 mm

mobile blower system SPEED-DRYER I I I I I I I I

Technische Änderungen vorbehalten.

first-time application on corners continuous adjustment including extension for use at height mobile-purpose adapted for gratings removable blow off guns accustomed high B-TEC-quality dimension: (W x H) max. 1250 x 2250 mm

www.btecsystems.com

59


Werkstatt-Ausstattung

[ workshop equipment ]

Fahrbares Ordnungssystem [ mobile system for keeping parts in order ]

DEPOT 60

I Sichere Ablagemöglichkeit für Großteile I übersichtliche Aufbewahrungsfächer und -regale I hohe Mobilität I leichte Pkw-Zuordnung I 4 Teleskop-Auszüge I stoßgeschützte Ablagen I stabile Bauweise I fantastisches Preis-/Leistungsverhältnis I Maße: (B x T x H) 850 x 600 x 1900 mm

I Abb. DEPOT

nützlich | effektiv | universell

[ useful | effective | universal ]

I secure storage for large articles I clear compartments I high mobility I easiest automobile allocation I 4 flexible telescopic rails I sturdy construction I dimension: (W x L x H) 850 x 600 x 1900 mm

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ workshop equipment ]

Werkstatt-Ausstattung Mobiler Lackierdrehtisch [ mobile paint rotary table ]

TWISTER Eckablage für Spritzkabine [ corner shelf for spray booth ]

EA 500 / 700 I Abb. TWISTER

Mobiler Lackierdrehtisch TWISTER I Ideal für Kleinteile I 4 frei verstellbare Teilehalter / 150 mm Höhe mit PVC-Schutzkappe, auch als SpiegelklammerHalter zu nutzen I 4 Doppel-Lenkrollen Ø 100 mm, davon 2 mit Feststeller I höhenverstellbar, von 870 bis 1240 mm I Aufnahmetisch komplett in Edelstahl I Aufnahmetisch 360° drehbar I Aufnahmefläche: (B x T) 550 x 960 mm

mobile paint rotary table TWISTER I ideal for small items I 4 free adjustable holders / 150 mm h with PVC-protection cap I 4 double castors 100 mm, 2 with locking clips I height adjustable from 870 mm to 1240 mm I table area completely made of stainless steel I table area 360° turnable I table working area: (W x L) 550 x 960 mm

[ useful | effective | universal ] I Abb. EA 500 / 700

nützlich | effektiv | universell Eckablage für Spritzkabine EA 500 / 700 I Robuste Ausführung in 2 mm Aluminium I sorgt für Ordnung in der Kabine I in zwei Größen lieferbar – 500 und 700 mm Seitenlänge

corner shelf for spray booth EA 500 / 700 I Sturdy design in 2 mm of aluminium I Aids tidiness in the spray booth I Available in two sizes – 500 and 700 mm side length

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

61


Werkstatt-Ausstattung

[ workshop equipment ]

Platzsparender Drehlackierständer zum Aufhängen [ space-saving wall-mounted paint stand ]

MD-02 62

I Mit drehbarer Achse I robuste Ausführung I inklusive Verlängerung, mit 6 Haken und 2 Spoileraufnahmen I stabile Zahnkranzarretierung I hohe Standfestigkeit I sehr Platzsparend I Optional: Wandhalter für bis zu 3 Drehlackierständer

I rotating axis I robust construction I including extension with 6 hooks and 2 spoiler admissions I strong toothed ring for locking device I holder for spray gun included I high stability I space-saving

nützlich | effektiv | universell

www.btecsystems.com

I Abb. MD-02

[ useful | effective | universal ]

Technische Änderungen vorbehalten.


[ workshop equipment ]

Werkstatt-Ausstattung Der Polier-Butler [ the polishing butler ]

JIMMY Papierrollenhalter [ paper roll holder ]

PH-01 Der Polier-Butler JIMMY I Deutliche Materialeinsparung,

Nutzung der Materialien „bis zum letzten Tropfen”, durch kopfstehende Flaschen I hohe Zeitersparnis, alles an einer Station I kein langes Schütteln der Flaschen mehr nötig I staubfreie Aufbewahrung der Tücher/Schwämme I platzsparendes System I leicht zu bewegen durch hochwertige Rollen I immer ein sauberer Arbeitsplatz I mobil oder stationär einsetzbar I robust und langlebig, aus verzinktem Stahlblech I inkl. Halter für Poliermaschinen und Abfallsack

I Abb. JIMMY

The polishing butler JIMMY I no shaking of the bottles neccessary I dust-free storage for cloth and sponges I space saving system I easy to move, high quality castors I always a clean working space I mobil or fixed applicable I saves time, everything in one place Lieferung erfolgt ohne Dekorationen [ without decorations ]

[ useful | effective | universal ]

I robust and durable I incl. holder for polishing machine and for waste

nützlich | effektiv | universell Papierrollenhalter PH-01 I als Wand oder Tischversion verwendbar I robust und langlebig, aus Edelstahl I Aufnahme von Papierrollen bis 390 mm

Paper roll holder PH-01 I wall-monted and table version I robust and durable, made of stainless steel

I Abb. PH-01

I useable up to 390 mm roll width

Lieferung erfolgt ohne Papierrollen [ without paper rolls ]

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com

63


Werkstatt-Ausstattung

[ workshop equipment ]

Mobile Umfüllstation [ solvent transfer station ]

STS-18 64

I Fahrbare Pump- und Umfüllstation

für Lösemittel und wässerige Reiniger I für frische und gebrauchte Flüssigkeiten I sicher durch Druckschalter-Bedienung I Abtropfbehälter mit Kugelhahn I Förderleistung einstellbar I Max. Förderleistung der Pumpe 18 liter/min. I mobile solvent or water based cleaner

transfer station I for fresh or used fluids I constant pressure safety switch

I Abb. STS-18

I dripcollector with ball valve I adjustable flow rate I max flow rate of the pump 18 l/min.

nützlich | effektiv | universell

[ useful | effective | universal ] ohne Dekorationen [ without decorations ]

I z. B. von/zur LösemittelDestille

I Mobile Umfüllstation STS-18

[ for example from/to solvent destiller ]

I z. B. Waschgerät hier UD-800 [ for example washing device ]

www.btecsystems.com

Technische Änderungen vorbehalten.


[ awarded quality ]

[ innovations for professionals – worldwide! ]

Prämierte Qualität

Technik der Spitzenklasse – weltweit! Last but not least... B-TEC international – wir entwickeln uns stetig weiter und tragen der weltweiten Nachfrage nach B-TEC-Produkten Rechnung! Seit Sommer 2012 bedienen wir den gesamt-amerikanischen Markt direkt mit unserem Partner nahe Phoenix/Arizona ...

B-TEC USA, LLC Executive Office Circle 7418 Helm Drive Suite 120 Scottsdale, AZ 85260 Phone: (480) 621-5304 Fax: (480) 621-5948

[ technologic advance – approved and awarded! ]

Technologischer Vorsprung – anerkannt und prämiert! B-TEC international – we are continually developing so that we can meet the worldwide demand for B-TEC products! Since summer 2012, we have been serving the whole american market directly by our partner near to Phoenix, Arizona.

Technische Änderungen vorbehalten.

www.btecsystems.com


www.btecsystems.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.