[ index ]
Inhaltsverzeichnis
Technik der Spitzenklasse.
Warum B-TEC Waschgeräte?
[ innovations for professionals. ] I Industrie- & Großraum-Waschgeräte Seite [ large capacity cabinet washers ] . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 10
Gründe, die überzeugen:
I Einsatz neuester KALREZ®- Pumpentechnik I autom. Reinigung durch 9-11 Waschdüsen pro Gerät I 100 %ige Reinigung Ihrer Lackier-/Spritzpistolen I das Aufspannen/Abziehen der Lackier-/Spritzpistole mittels Spannklammer erfolgt in B-TEC Waschautomaten erst bei optimalen Sitz der Pistole auf der Spüldüse. Verunreinigungen hinter der Luftkappe werden ausgeschlossen I kein Demontieren der Luftkappe nötig – somit weniger mechanische Zerstörungen an Lackierund Spritzpistolen I helle Waschräume durch Verwendung von Edelstahl. Kein Einsatz von lichtabsorbierendem Kunststoff I optimale Sichtverhältnisse mit Blick in den Waschraum ohne störende Glasscheiben/Einfassungen I ergonomischer und schneller Reinigerwechsel durch freilaufende Auffangwanne. Kein aufwendiges Entfernen von Blenden oder Ähnlichem nötig I kraftvolle Absaugung in allen B-TEC-Waschgeräten I 100 % »Made in Germany«!
I Kompakt-Waschgeräte Seite [ compact cabinet washers ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 19
I Zwischenspülstationen Seite [ changeover cleaning stations ] . . . . . . . . . . . . . . . .20 - 23
Why choose B-TEC washers? For several compelling reasons:
I I I I
I I I I I I I
Use of the latest KALREZ® pump technology autom. cleaning by 9-11 washing nozzles per machine 100 % cleaning of your paint/spray guns fixing/removal of paint/spray guns by means of clamps is only possible in B-TEC washers when the spray gun is in the optimal position on the washing nozzle – preventing contamination under the air cap removal of the air cap is not necessary - therefore less mechanical damage is caused to the paint/spray gun washing compartments are made of stainless steel. light-absorbing plastic is not used optimal visibility of the washing compartment with no glass/mountings to disturb the view Ergonomic and fast replacement of cleaning agent using free-moving collecting tray. No complicated removal of covers etc. required Powerful extraction system in all B-TEC washers 100 % "made in Germany"!
www.btecsystems.com
I Reinigungsmittel / Koagulation Seite [ cleaning agent / coagulation ] . . . . . . . . . . . . . . . . .24 - 25
H2O -RK
I Hebebühnen Seite [ lifts ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 - 36
[ index ]
Inhaltsverzeichnis
Über uns ... I Arbeitstische in Systembauweise Seite [ work table prefabricated construction ] . . . . . . . . .37 - 40
[ about us ... ]
Der direkte Weg zum Ziel – Qualität und Technologie auf neuestem Stand. Die langjährige Erfahrung und die Präsenz vor Ort der B-TEC-Mitarbeiter sowie ein umfangreicher
I Kurzwellige Infrarot-Strahler Seite [ short-wave infrared emitter ] . . . . . . . . . . . . . . . . .41 - 47
Anforderungskatalog seitens der Industrie und der Auto-Lackierbetriebe bildet die ausgereifte Grundlage der hochaktuellen B-TEC-Modellreihen. Wichtiges Kriterium bei der Neuentwicklung aller Produkte ist die Aufrechterhaltung einer höchstmöglichen Produktivität und Wirtschaftlichkeit innerhalb des Betriebes.
I Mobile Lichtsysteme Seite [ mobile light systems ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 - 50
Aus diesen Gründen wurden die B-TEC-Innovationen mehrfach ausgezeichnet. Mutige Neuentwicklungen von B-TEC setzen weltweit neue Maßstäbe – und das zu Ihrem Vorteil!
I Schutzbekleidung Seite [ protective clothing ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 - 55
The direct way to destination – supported by B-TEC company B-TEC’s many years of experience and the wide range of demands of both, industry and body shops, have formed the perfect basis for B-TEC’s full range of products. Important criteria in the development of all items have been the ergonomics as well as to maintain the highest
I Werkstatt-Zubehör Seite [workshop accessories ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 - 64
possible levels of productivity and economic production. B-TEC has got several German awards for Innovations. Exciting innovative developments by B-TEC set new standards worldwide – for your benefit!
www.btecsystems.com
1
Industrie- & Großraum-Waschgeräte
[ large capacity cabinet washer ]
Serie 1200 Großraum-Waschgeräte [ large capacity cabinet washer ]
Serie R/S 800 für schlauchgebundene Lackierpistolen [ for tube connected spray guns ] robust | bewährt | geräumig I GroßraumWaschgerätekombination [ large capacity cabinet washer combination ] I Manuelles Großraumwaschgerät [ manual large capacity cabinet washer ] I GrossraumMisch- und Rüsttisch [ large capacity mixing- and 2 preparation-table ] I Spülstationen für schlauchgebundene Lackierpistolen [ purging stations for tube connected spray guns] I Serie 1200 – Modulbauweise [ series 1200 – modular design ]
[ robust | well proven | large capacity ] I Abb. M-1200-1
I Abb. K-1200
I Abb. R-800
www.btecsystems.com
komplett in
[ large capacity cabinet washer ]
Industrie- & Großraum-Waschgeräte
GroßraumWaschgerätekombination [ large capacity cabinet washer combination ]
K-1200 [ robust | well proven | large capacity ]
robust | bewährt | geräumig Gerätekombination mit automatischem und manuellem Waschraum I Zwei Waschgeräte in einem Gehäuse
I zwei getrennte Reinigungskreisläufe
I kürzeste Reinigungszeiten mit überzeugenden Ergebnissen
I effiziente Absaugung von Lösemitteldämpfen I automatische und manuelle Reinigung an einer Station I ergonomische Gerätekonstruktion mit konsequenter Frontbedienung
I Modulbauweise mit geringem Platzbedarf bei großzügigem Handlingsbereich
I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der Reinigung im Automaten
I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger I alle Funktionen einstellbar
I Maße: (B x T x H) 1200 x 700 x 1800 mm
washer combination with automatic and manual washing features I two gun cleaners in one cabinet I two closed loop systems
I short cleaning process with excellent results
I efficient exhausting systems
komplett in
ohne Dekorationen [ without decorations ]
I automatic and manual cleaning in one unit I ergonomically designed construction of units allows convenient front operation I module concept saves space and enables easier handling
I sealed closing air-flush system of paint guns during cleaning process I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner I all functions adjustable
I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
3
[ large capacity cabinet washer ]
Industrie- & Großraum-Waschgeräte
Manuelles Großraumwaschgerät [ manual large capacity cabinet washer ]
M-1200-1 / M-1200-2 robust | bewährt | geräumig I Große Arbeitsfläche zum Reinigen von Teilen bis zu 1200 mm I Pinselfördermenge einstellbar
[ robust | well proven | large capacity ] *Optional: Edelstahlklappe [ stainless steel flap ]
I einstellbare Frischspüldüse
I effiziente Absaugung von Lösemitteldämpfen I ergonomisch konstruiert
I geringer Lösemittelverbrauch
I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger I alle Funktionen einstellbar
I Optional: für zwei Anwender (zwei Pinsel, zwei Frischspüldüsen) gleichzeitig (M-1200-2)
4
I *Optional: Edelstahlklappe mit automatischer Absaugung (verhindert das Eindringen von Staub)
I Maße: (B x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm
I Abb. M-1200-1
komplett in
I spacious washing area allows items up to 1200 mm length to be cleaned
I quantity of solvent dispensed through the brush easily adjustable during cleaning – pump-driven
I adjustable fresh dilution jet
I efficient exhausting system for solvent emissions
I ergonomic construction
I economical use of cleaning agents and solvents
I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner I all functions adjustable
I optional: For two operators working simultaneously – two brushes, two fresh solvent jets – M-1200-2 I *optional: Stainless steel flap with automatic air exhausting system – prevents dust inside the cleaning room
I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm
I Abb. M-1200-2
www.btecsystems.com
[ large capacity cabinet washer ]
Industrie- & Großraum-Waschgeräte
GrossraumMisch- und Rüsttisch [ large capacity mixing- and preparation table ]
T-1200-1 / T-1200-2 [ robust | well proven | large capacity ] * Optional: Edelstahlklappe [ stainless steel flap ]
robust | bewährt | geräumig Arbeitsplatz mit Absaugung I Großzügig dimensionierter Arbeitsplatz mit kraftvoller B-TEC-Absaugung zum hantieren mit Lacken und Lösungsmittel I Rüstplatz für Lackier- und Spritzpistolen
I schafft Ordnung und reduziert die MAk-Werte am Arbeitsplatz
I Schublade als geräumiges Zwischenlager für Lacke, Farben und Verdünner des Tagesbedarfs (T-1200-1)
I zwei stabile Ablageböden aus Edelstahl (T-1200-2) I *Optional: Edelstahlklappe mit automatischer Absaugung (verhindert das Eindringen von Staub in offene Farbdosen und Gebinde)
I Maße: (B x T x H) 1200 x 700 x 1800 mm
work space with exhaust system
I large workplace with powerful B-TEC air exhausting system for handling of lacquers, paints and solvent
I place for preparation of paint and spray guns
I keeps your workplace organised and reduces the level of pollutants in the workplace environment
komplett in
I storage room for the daily use of laquers, paints and solvents (T-1200-1) I two robust storage shelves – stainless steel (T-1200-2)
I *optional: Stainless steel flap with automatic air exhausting system – prevents dust from penetrating into open cans and containers I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1800 mm
I Abb. T-1200-1
ohne Dekorationen [ without decorations ]
I Abb. T-1200-2
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
5
Industrie- & Großraum-Waschgeräte
[ large capacity cabinet washer ]
Spülgerät für die Außenreinigung von schlauchgebundenen Lackierpistolen [ purging station for external cleaning of spray guns with tube connection ]
R-800 geschlossen | sicher | funktional
[ self-contained | safe | functional ]
Innovativ und universell – die neue GeräteGeneration zum gründlichen Reinigen von schlauchgebundenen Handlackierpistolen. R-800 – neue Maßstäbe in der Außenreinigung von
I Airless- und Airmix®-Lackierpistolen I Kessel-Lackierpistolen I Hochdruck- und Niederdruck-Lackierpistolen
komplett in
I Kompaktbauweise
I für Lösemittel oder wasserbasierende Reinigung von Lackierpistolen
I Außenreinigung der Pistole mit montiertem Schlauchpaket in geschlossenem Gerät
6
Lieferung ohne nebenstehende Pumpe und Dekoration [ Supplied without pump station and decorations ]
I Aktivierung über Zeitschaltuhr
I ideale Parkstation für die Lackierpistole in Lackierpausen bei gleichzeitiger Reinigung Offene Reinigungsbehälter gehören jetzt endgültig der Vergangenheit an!
Innovative and universal – the new generation of devices for thorough cleaning of hand-held spray guns that are connected by tube. R-800 – setting new standards in external cleaning for
I Airless and Airmix® spray guns
I Tank spray guns
I High-pressure and low-pressure spray guns I compact design
I for solvent or water-based cleaning of spray guns I external cleaning of spray guns with tube connecting set in self-contained device I time-switch activation
I ideal parking station for the spray gun with simultaneous cleaning
Uncovered cleaning containers are now a thing of the past!
www.btecsystems.com
Innenansicht mit Düsenstock im Deckel und aufgespannter Lackierpistole [ Inside view with nozzle holder in lid and spray gun clamped in position ]
[ large capacity cabinet washer ]
Industrie- & Großraum-Waschgeräte
Spülgerät für die Innenspülung von Lackierpistolen und Schlauchpaketen [ purging station for internal cleaning of spray guns and tube sets ]
S-800 [ self-contained | safe | functional ]
geschlossen | sicher | funktional I Das Spülgerät für die automatische Innenspülung von Schlauchpaket und Lackierpistole
I Lösemittel oder wasserbasierende Reinigung werden im geschlossenen Kreislauf angewendet
I drastische Lösemittel- bzw. Reiniger-Ersparnis komplett in
I mit allen Pumpentechnologien einsetzbar
I fahrbares und höhenverstellbares Stativ zur individuellen Höhenanpassung
I The purging station for automatic internal cleaning of tube sets and spray guns I solvent or water-based cleaning completed in a self-contained cycle I huge savings on solvents and cleaning agents I compatible with all pump types I movable and adjustable stand to adapt to any height
Lieferung ohne nebenstehende Pumpe und Dekoration [ Supplied without pump station and decorations ]
Innenansicht mit aufgespannter Lackierpistole [ Internal view with spray gun clamped in position ]
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
7
[ large capacity cabinet washer ]
Industrie- & Großraum-Waschgeräte
Serie 1200 Modulbauweise [ modular design ] robust | bewährt | geräumig
[ robust | well proven | large capacity ]
ohne Dekorationen [ without decorations ]
I Alle Geräte und Stationen lassen sich funktionsgerecht und perfekt miteinander kombinieren
I die spezifischen und individuellen Bedürfnisse der Anwender werden garantiert erfüllt
I alle Modelle komplett in Edelstahl
I für den härtesten Arbeitseinsatz entwickelt
8
I alle Geräte und Anlagen sind für den Einsatz von Lösemitteln und/oder Wasser verwendbar
I all of our machines and stations can be grouped for an optimum functional combination
I the specific and individual needs of the user are sure to be fulfilled
I all machines built completely in stainless steel
I designed for the toughest operating conditions
I all units and systems are designed for use with water and/or solvent
www.btecsystems.com
komplett in
[ large capacity cabinet washer ]
Industrie- & Großraum-Waschgeräte
Serie 1200 Modulbauweise [ modular design ] [ robust | well proven | large capacity ]
robust | bewährt | geräumig
9
I Waschgeräte, Arbeitstische und weiteres Zubehör aus dem Hause B-TEC lassen sich individuell kombinieren und sind in ihren Dimensionen perfekt aufeinander abgestimmt – platzsparend mit optimierter Funktionalität! [ Washers, work counters and other accessories from B-TEC can be combined individually and their dimensions match perfectly – saving space and providing optimal functionality ]
I Die Anlagen der vorgestellten B-TEC-GroßraumWaschgeräte-Serie verfügen allesamt über fahrbare Auffangwannen unter den Arbeitsräumen [ All B-TEC machines shown here have their own built-in collection trays under the work counters ]
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
[ large capacity cabinet washer ]
Grossraum-Waschgeräte
Serie 1200 Individualbauweise [ individual design ] robust | bewährt | geräumig
[ robust | well proven | large capacity ]
Die Waschgeräte-Serie 1200 besteht aus einer Modell-Palette, die aus der langjährigen B-TEC-Erfahrung resultiert. Angepasst an die entsprechenden Bedürfnisse seiner Kunden, stellt B-TEC eine praxisgerechte Auswahl an Geräten bereit. Und doch gibt es immer wieder spezifische Anforderungen, denen B-TEC mit individuellen Anfertigungen gerecht wird – fragen Sie uns!
10
Individuelle Anfertigung – Beispiel 1: Doppelte manuelle Wasch- und Tauchstation ohne Dekorationen [ without decorations ]
Beispiel 2: Automatischer Rührwerkreiniger
www.btecsystems.com
Beispiel 3: Luftkappen-Reiniger f. Automatik-Pistolen
Beispiel 4: K-1200 mit Korb-Spülkammer
[ compact cabinet washer ]
Kompakt-Waschgeräte
Serie » juniorplus « [ compact | clean | space-saving ]
kompakt | sauber | platzsparend I Waschgerätekombinationen für wässrige Reiniger und Lösemittel [ washer combination for waterbased cleaner and solvent ]
I Universelle Waschgeräte [ universal washing device ]
I Manuelle Waschgeräte [ manual washing device ]
I Zwischenspülstation für alle Bechersysteme [ changeover cleaning station for all disposable cup systems ]
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
11
[ compact cabinet washer ]
Kompakt-Waschgeräte
Innovative Waschgerätekombination für wässrige Reiniger und Lösemittel [ innovative washer combination for water-based cleaner and solvent ]
d-800 kompakt | sauber | platzsparend
taus
e
006 ährt! 2 t i Se bew h c ndfa [ compact | clean | space-saving ]
Zwei universelle Waschgeräte in einem platzsparendem Gehäuse Ausführung pro Geräteseite:
I Gleichzeitige automatische und manuelle Reinigung möglich
I für Lösemittel und B-TEC-H2O-Reiniger
I Pinselbetrieb über Pumpe für Umlaufreiniger I manuelle Frischspüldüse
I Ausblasvorrichtung im tiefgezogenen Abluftkanal
I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung
12
I automatische Pistolenreinigung über Zeitschaltuhr I inklusive Klarnachspülung im Automat
I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der automatischen Reinigung
I hervorragende Reinigungsergebnisse – pro Seite mit 12 Düsen
I alle Funktionen sind individuell einstellbar
I Druckluftanschluß mit Aus- und Abblaspistole
I zwei fahrbare Auffangwannen zur Aufnahme von 30, 58 und 60 Liter Gebinde – leicht und schnell zu wechseln, auch bei geringen Platzverhältnissen
I Maße: (B x L x H) 1200 x 700 x 1820 mm
ohne Dekorationen [ without decorations ]
Optional: 2 Pistolen pro Waschraum [ optional: 2 spray guns each unit ]
www.btecsystems.com
[ compact cabinet washer ]
Kompakt-Waschgeräte
d-800 [ compact | clean | space-saving ]
kompakt | sauber | platzsparend Two universal units in one body Performance of each unit:
I simultaneous automatic and manual cleaning possible
wässrige Reiniger [ water based cleaner ]
I for solvents and B-TEC-H2O-Cleaner
I manual cleaning using feed-through brush, pump-driven – circulated cleaner I manual clear rinse for fresh solvent or fresh water-based cleaner
I powerful B-TEC exhausting system
I automatic spray gun cleaning with timer I includes automatic clear rinse
I sealed closing air-flush system of paint guns during cleaning process
I excellent cleaning results – 12 jets each cleaning areas
I all features are individually adjustable
I connector for use with blow gun (included) Lösemittel [ solvent ]
I two mobile collecting trays for containers of 30, 58 and 60 litres – easy and fast to change
I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1820 mm
H2O -RK Waschbereich komplett in
Die komplette Lösung ... ... der Wasserlackreiniger H2O-Cleaner-RK – die perfekte Ergänzung für alle B-TEC-Waschgeräte!
[ the complete solution ... ohne Dekorationen [ without decorations ]
Technische Änderungen vorbehalten.
... the H20-Cleaner-RK – the perfect companion for all B-TEC gun washers! ]
www.btecsystems.com
13
[ compact cabinet washer ]
Kompakt-Waschgeräte
Innovative Waschgerätekombination für wässrige Reiniger und Lösemittel [ innovative washer combination for water-based cleaner or solvent ]
ud-800 kompakt | sauber | platzsparend
[ compact | clean | space-saving ]
I Gleichzeitige automatische und manuelle Reinigung möglich I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger
I Pinselbetrieb über Pumpe für Umlaufreiniger I manuelle Frischspüldüse
I Ausblasvorrichtung im tiefgezogenen Abluftkanal
I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung I automatische Pistolenreinigung über Zeitschaltuhr
Waschbereich komplett in
I inklusive Klarnachspülung im Automat
I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der automatischen Reinigung
I hervorragende Reinigungsergebnisse
14
I alle Funktionen sind individuell einstellbar
I Druckluftanschluß mit Aus- und Abblaspistole I fahrbare Auffangwanne zur Aufnahme von 30, 58 und 60 Liter Gebinde
I Maße: (B x L x H) 750 x 600 x 1970 mm
I automatic and manual cleaning at the same time
ohne Dekorationen [ without decorations ]
I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner
I manual cleaning using feed-through brush, pump-driven – circulated cleaner
I manual clear rinse for fresh solvent or fresh water base cleaner
I powerful B-TEC exhausting system
I automatic spray-gun cleaning with timer I includes automatic clear rinse
I sealed closing air-flush system of paint guns during cleaning process I excellent cleaning results
I all features are individually adjustable
I connector for for use with blow gun (included)
I mobile collecting tray for containers of 30, 58 and 60 liter
I dimension: (W x L x H) 750 x 600 x 1970 mm
Optional: 2 Pistolen pro Waschraum [ optional: 2 spray guns each unit ]
www.btecsystems.com
[ compact cabinet washer ]
Kompakt-Waschgeräte
Universelles Waschgerät [ universal washing device ]
u-800 [ compact | clean | space-saving ]
kompakt | sauber | platzsparend I Das Basis-Gerät zur automatischen oder manuellen Reinigung I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger
I robuste Geräteausführung
I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung
I leichtes Einsetzen der Lackierpistolen von vorn in ergonomischer Körperhaltung
I manuelles Reinigen mittels Durchlaufpinsel (Pumpe) und Frischspüldüse Waschbereich komplett in
I alle reinigungsrelevanten Gehäuseteile aus hochwertigem Edelstahl gefertigt
I Sicherheitsgleittür als Spritzschutz für die bereits gereinigten Pistolen
I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der Reinigung im Automaten
I Druckluftanschluss mit Aus- und Abblaspistole
I alle Funktionen einstellbar
I fahrbare Auffangwanne zur Aufnahme von 30, 58 und 60 l Gebinde I Maße: (B x L x H) 750 x 600 x 1970 mm
I the basic gun washer for automatic or manual cleaning I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner I durable construction
I powerful B-TEC exhausting system
I easy front loading of paint guns in ergonomic position
I manual cleaning using feed-through brush – pump-driven – and fresh dilution jet
I all machine parts are made of stainless steel
I sliding safety cover protects the cleaned guns from further contamination
I sealed closing air-flush system of paint guns during cleaning process
I connector for use with blow gun (included) I all functions adjustable
I mobile collecting tray for containers of 30, 58 and 60 litres
I dimension: (W x L x H) 750 x 600 x 1970 mm ohne Dekorationen [ without decorations ]
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
15
[ compact cabinet washer ]
Kompakt-Waschgeräte
Manuelles Waschgerät [ manual washing device ]
m-800 kompakt | sauber | platzsparend
[ compact | clean | space-saving ]
I Großzügig dimensionierter Arbeitsplatz zur manuellen Reinigung I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung
I manuelles Reinigen mittels Durchlaufpinsel (Pumpe) und Frischspüldüse
Waschbereich komplett in
I alle reinigungsrelevanten Gehäuseteile aus hochwertigem Edelstahl gefertigt
I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger
I Druckluftanschluss mit Aus- und Abblaspistole I alle Funktionen einstellbar
I fahrbare Auffangwanne zur Aufnahme von 30, 58 und 60 Liter Gebinde
I Maße: (B x T x H) 750 x 600 x 1970 mm
16 I adequate work space for manual cleaning
I powerful B-TEC exhausting system
I manual cleaning using feed-through brush
– pump-driven – and fresh dilution jet
I all machine parts are made of stainless steel I for solvents or B-TEC-H2O-Cleaner
I connector for use with blowgun (included) I all functions adjustable
I mobile collecting tray for containers of
30, 58 and 60 liter
I dimension: (W x L x H) 750 x 600 x 1970 mm
ohne Dekorationen [ without decorations ]
www.btecsystems.com
[ compact cabinet washer ]
Kompakt-Waschgeräte
Waschgerätekombination für Wasser und Lösemittel [ washer-combination for water and solvent ]
k-800 [ compact | clean | space-saving ]
kompakt | sauber | platzsparend I Gerätekombination bestehend aus den Waschgeräten u-800 und w-800
I platzsparend, nur 1200 mm breit
I optimale Reinigungsergebnisse I einfaches Handling
I inklusive Koagulierstand und Filter
Waschbereich komplett in
I alle Funktionen einstellbar
I inklusive Unterbau-Gerätetür
I automatische Klarnachspülung
I fahrbare Auffangwanne zur Aufnahme von 30, 58 und 60 Liter Gebinde I Maße: (B x T x H) 1200 x 700 x 1820 mm
I washer-combination consisting of gun-cleaners u-800 and w-800 I only 1200 mm wide
I optimum cleaning results
I easy to handle
I including filters and water/paint separation kit I all functions adjustable
I including base unit door I automatic clear rinse
I mobile tray for containers 30, 58 and 60 liter
I dimension: (W x L x H) 1200 x 700 x 1820 mm
H2O -RK Die komplette Lösung ... ... der Wasserlackreiniger H2O-Cleaner-RK – die perfekte Ergänzung für alle B-TEC-Waschgeräte!
[ the complete solution ... ohne Dekorationen [ without decorations ]
Technische Änderungen vorbehalten.
... the H20-Cleaner-RK – the perfect companion for all B-TEC gun washers! ]
www.btecsystems.com
17
[ compact cabinet washer ]
Kompakt-Waschgeräte
Manuelles Spritzpistolen-Waschgerät für Wasserlacke [ manual gun cleaner for water-based paint ]
w-800-1 / w-800-2 kompakt | sauber | platzsparend
[ compact | clean | space-saving ]
I Waschbereich komplett aus Edelstahl
I ergonomische Bauweise
I umlaufender Spritzschutz
I Durchlaufpinsel und Spülpistole individuell einstellbar
I pneumatische Mischeinrichtung (Koagulieren)
I Druckluftanschluss mit Aus- und Abblaspistole I inklusive Koagulierstand und Filter I Optional: Unterbau-Gerätetür
I w-800-2 – ohne Pumpe für baulichen Wasseranschluss
I Maße: (B x T x H) 750 x 600 x 1032 mm
18 I all machine parts for cleaning purposes are made of stainless steel I ergonomic design
I deflector plate around the washing area
I adjustable through-feed brush and rinse gun
I pneumatic blending equipment – coagulation I connector for use with blow gun (included)
I including filters and water/paint separation kit I optional: door for base unit
I dimension: (W x L x H) 750 x 600 x 1032 mm
www.btecsystems.com
Waschbereich komplett in
[ compact cabinet washer ]
Kompakt-Waschgeräte
Universelles Waschgerät [ universal gun cleaner ]
starter-01 / starter-02 [ compact | clean | space-saving ]
kompakt | sauber | platzsparend I starter-01
r ... uch hie Und a
manuell + automatisch [ manual + automatic ]
I starter-02 manuell [ manual ]
I Robuste Geräteausführung als Wandversion
I zur automatischen oder manuellen Reinigung
I gewohnt kraftvolle B-TEC-Absaugung Komplett in
I alle Gehäuseteile aus hochwertigem Edelstahl gefertigt
I manuelles Reinigen mittels Durchlaufpinsel und Frischspüldüse I für Lösemittel oder B-TEC-H2O-Reiniger
I dichtschließende Luftdurchflutung der Pistolen während der Reinigung im Automaten
I Starter-02 – manuelles Waschgerät, wie Starter-01, jedoch ohne Automat
I Maße: (B x T x H) 640 x 510 x 370 mm I durable construction for wall mounting I for automatic or manual cleaning
I powerful B-TEC exhaust system
I all machine parts are made of stainless steel I manual cleaning using flow through brush and fresh dilution jet I for solvent or B-TEC-H2O-Cleaner
I sealed air-flush system of paint guns during cleaning process
I Starter-02 manual gun cleaner is as Starter-01 but without automatic cleaning
I dimension: (W x L x H) 640 x 510 x 370 mm
Optional: Verzinkt Geräteunterbau [ optional: Base cabinet calvanized ]
Technische Änderungen vorbehalten.
ohne Dekorationen [ without decorations ]
www.btecsystems.com
19
[ changeover cleaning stations ]
Zwischenspülstationen
Zwischenspülstationen [ changeover cleaning station ]
Serie »SPEEDBOX« einzigartig | platzsparend | sauber
[ unique | space-saving | clean ]
I SPEEDBOX 1 Manuelle Zwischenspülstation für alle Bechersysteme
I Abb. SPEEDBOX 1
[ manual changeover cleaning station for all disposable cup systems ] I SPEEDBOX 2 Zwischenspülstation zur automatischen Innenreinigung von Lackierpistolen – speziell für Wasserlacke!
20
[ Changeover cleaning station for automatic internal cleaning of sprayguns – specially designed for water-based paints! ] I SPEEDBOX 3 ...das wohl kleinste automatische Lackierpistolenwaschgerät der Welt!
[ ...probably the smallest automatic spray gun washer in the world! ]
I Abb. SPEEDBOX 2
I Abb. SPEEDBOX 3
www.btecsystems.com
[ changeover cleaning stations ]
Zwischenspülstationen
Zwischenspülstation für alle Bechersysteme [ changeover cleaning station for all disposable cup systems ]
SpeedBox 1 [ unique | space-saving | clean ]
einzigartig | platzsparend | sauber Die „SpeedBox 1“ einsetzen heißt: I Kompaktes Gerät für die Wandmontage I schneller Farbwechsel beim Einsatz von Bechersystemen
I inklusive Absaugung mit Ausblasöffnung, verhindert rückschlagendes »Overspray«
I Gerät komplett in Edelstahl gefertigt
I durch Absaugung innerhalb der Lackierkabine oder außerhalb einsetzbar
I alle Funktionen individuell einstellbar
I kein Einführen von Flüssigkeiten in die Filtermatten I für alle Lack- und Lackbechersysteme
I Abstellfläche von bis zu vier Bechern, daher kein Verlassen der Kabine nötig
I Maße: (B x T x H) 495 x 220 x 760 mm
“SpeedBox 1“ user benefits: I rapid colour change using disposable cups
I standard air exhaust system with opening for blowing out guns significantly reduces overspray I stainless steel construction
I standard air exhaust system means unit can be used inside or outside the spraybooth I features are individually adjustable
I ensures no fluids are introduced into filter pads
Komplett in
I for all paints and disposable cups I storage space for up to 4 cups
I dimension: (W x L x H) 495 x 220 x 760 mm ohne Dekorationen [ without decorations ]
Einstellbare Fördermenge des Reinigers [ adjustable fluid quantity for the cleaner ]
Technische Änderungen vorbehalten.
Luftkappenreinigung mit Bürstenleiste [ air cap cleaning with strip ]
Trocknung mit Druckuftpistole [ drying with air pressure pistol ]
www.btecsystems.com
21
[ changeover cleaning stations ]
Zwischenspülstationen
Zwischenspülstation speziell für Wasserlacke [ changeover cleaning station specially designed for water-based paint ]
SpeedBox 2 einzigartig | platzsparend | sauber
[ unique | space-saving | clean ]
I Kompaktes Gerät für die Wandmontage I zur automatischen Innenreinigung der Lackierpistole I Waschen im geschlossenen Gerät
I durch die bewährte B-TEC-Luftdurchflutung ist eine Demontage der Luftkappe unnötig I speziell für Wasserlacke
I konzipiert für die Nutzung in der Lackierkabine, bei Einsatz von Bechersystemen
I deutlich bessere Reinigungsleistung als manuelle Zwischenspülstationen I keine Verunreinigung der Filtermatten, da der Reiniger im geschlossenem System genutzt wird
22
I 100 %iges Reinigungsergebnis bei Einsatz unseres B-TEC-H2O-Wasserlackreinigers I Reiniger wird im Kreislauf eingesetzt, dadurch deutlich längere Nutzungsdauer
I Maße: (B x L x H) 530 x 250 x 780 mm I Compact device for wall mounting
I For automatic internal cleaning of the spray gun I Washing carried out inside the self-contained machine
I The tried and tested B-TEC airflow makes removal of the air cap unnecessary
Komplett in
I Specially designed for water-based paints
I Designed for use in paint booths with disposable cup systems
I Significantly better cleaning performance than manual changeover cleaning stations
I No contamination of the filter mats as the cleaning agent is used in a self-contained system I 100% cleaning results when used with our B-TEC H2O water-based paint cleaner
I Cleaning agent is used in a closed circulation system, leading to significantly longer operating life I Dimensions (W x L x H) 530 x 250 x 780 mm
www.btecsystems.com
ohne Dekorationen [ without decorations ]
[ changeover cleaning stations ]
Zwischenspülstationen
Kompakte automatische Zwischenspülstation [ compact automatic changeover cleaning station ]
SpeedBox 3 [ unique | space-saving | clean ]
einzigartig | platzsparend | sauber I Das wohl kleinste automatische Spritzpistolenwaschgerät der Welt bei gleichzeitig höchster Anwenderfreundlichkeit! I zur automatischen Innen- und Außenreinigung der Lackierpistole
I für Lösemittellacke außerhalb, für Wasserlacke außer- und innerhalb der Kabine einsetzbar I Reinigung der Lackierpistole mit Becher und Deckel
I inklusive Absaugung
I durch die bewährte B-TEC-Luftdurchflutung ist eine Demontage der Luftkappe unnötig
I Maße: (B x L x H) 530 x 250 x 780 mm
23 I Probably the smallest automatic spray gun washer in the world - and also the easiest to use!
I For automatic internal and external cleaning of spray guns
I Can be used outside the booth for solvent-based paints and both inside and outside the booth for water-based paints I Spray gun cleaned using disposable cup and lid I Includes extraction
I The tried and tested B-TEC airflow makes removal of the air cap unnecessary
Komplett in
I Dimensions (B x L x H) 530 x 250 x 780 mm
ohne Dekorationen [ without decorations ]
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
[ cleaning agent ]
Reinigungsmittel
H2O-Cleaner-RK sparsam | innovativ | schnell I Reiniger wird als Konzentrat geliefert 10 Liter Konzentrat + 20 Liter Wasser = 30 Liter Wasserlackreiniger für bis zu 800 – 1000 Pistolenreinigungen
I erster Wasserlackreiniger für Waschautomaten
I Zur automatischen und manuellen Reinigung
I reinigt bereits feste wie frische Wasserlacke von den Lackierpistolen und Werkzeugen I biologisch abbaubar
I greift die Pistolenkörper nicht an I nicht brennbar
I Geruchsempfindung frisch / mild (Fensterreiniger)
24
I lange Einsatzzeit, der Wasserlackreiniger kann zudem koaguliert und mehrmals genutzt werden
I erhält langfristig alle Funktionen der Lackierpistole I VOC: bei 30 Liter Wasserreiniger nur 14% VOC-Anteile Kein Gefahrgut / Nicht kennzeichnungspflichtig
I Sicherheitsdatenblätter unter www.btecsystems.com I Cleaner available in concentrated form 10 l of concentrate + 20 l of water = 30 l of cleaner for water-based paint sufficient for cleaning 800 - 1000 spray guns I for automatic and manual cleaning
H2O -RK Wasserlackreiniger
I suitable for removing dry and fresh water-based lacquer from paint spray guns and tools
Reinigung von Wasserlack-Lackierpistolen – im Waschautomat leichtgemacht!
I does not affect the gun body
Mit dem neuen B-TEC Wasserlackreiniger H2O-Cleaner-RK werden WasserlackLackierpistolen erstmalig automatisch gereinigt. Der Reiniger kann aber auch manuell eingesetzt werden.
I biodegradable
I non-combustible
I fresh/mild odour (similar to window cleaner)
I long durability, can be used in coagulated form several times
I maintains all functions of the paint spray gun long-term
I VOC: only 14% VOC-share in 30 l of cleaner for water-based paint non hazardous / not subject to labelling requirements I Safety data sheet see under www.btecsystems.com
www.btecsystems.com
ar! ennb r g! b t h ildun b se! m ... nic au bnis h e c g S r ne ngse ... kei nigu i e R te ... bes
Cleaner-RK for water-based paint easy cleaning in automatic washers for paintguns used with waterbased paints. The new B-TEC H2O-Cleaner-RK cleaner for water-based paint is the first cleaner designed specifically for automatic and manual cleaning.
...exclusively manufactored and distributed by
[ cleaning agent ]
Reinigungsmittel
Koagulation [ coagulation ] [ economic | innovative | fast ]
Koagulier-Set CS 300 [ coagulation kit ] ...die professionelle Koagulationsstation. [...the professional coagulation station ]
25
ch... u a r Verb n e t ms se... ] u a l s a c r i pa nom Für s for most eco [ Koagulationsmittel CM-900 [ coagulation powder ] I zur Aufbereitung des H2O-Cleaners-RK I Erst bei vollständiger Verunreinigung des Reinigers anzuwenden! I for re-conditioning of H2O-Cleaner-RK I use when the H2O-Cleaner-RK is fully contaminated!
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
[ lifts ]
Hebebühnen
Hebebühnen-Serie [ lift series ]
CARRYLINE robust | sicher | zuverlässig
26
! e s s a l K
« e n ! e s s b a l o ”c h R E e P »G “ UP
I Abb. CARRY 3.0-S
www.btecsystems.com
[ strong | safe | reliable ]
[ lifts ]
Hebebühnen
Hebebühnen-Serie [ lift series ]
CARRYLINE [ strong | safe | reliable ]
robust | sicher | zuverlässig I Hebebühne [ lift ] CARRYTWIN 3.0-S /-EB /-EG I Hebebühne [ lift ] CARRY 3.5-S /-EB /-EG
I Abb. CARRYTWIN 3.0-S
I Hebebühne [ lift ] CARRY 3.0-S /-B /-EB /-EG
27
I Abb. CARRY 3.5-S
I Abb. CARRY 3.0-B
Technische Änderungen vorbehalten.
I Mobile Hebebühne [ mobile lift ] CARRYSWING
I Pneumatischer Radfreiheber [ pneumatic wheel jack ] PR-02 / PR-03
www.btecsystems.com
[ lifts ]
Hebebühnen
Hebebühne [ lift ]
CARRYTWIN 3.0-S / -EB / -EG robust | sicher | zuverlässig
[ strong | safe | reliable ]
I Aufnahme des Fahrzeuges im Schwellerbereich oder auf den Rädern stehend I Gitterberostung in den Auslegern I Schwenkarme 360° drehbar I optimale Aufnahme im Schwellerbereich für tiefergelegte Fahrzeuge
I Abb. CARRYTWIN 3.0-S
I 3.0 Tonnen Tragkraft
I aufliegend oder als Einbauversion (EB/EG)
I ermöglicht erstmalig eine Arbeitshöhe von ca. 1280 mm bei diesem Bühnentyp I ideal für Karosserie- und Lackierarbeiten
28
I Plattform-Maße: (L x B) 3615 x 1898 mm (ohne Rampen) Gewicht: 1.030 kg
Beschädigungsfrei heben im Schwellerbereich [ lifting via jacking points without damaging ]
ben ... e h l l e ne! Univers h ü B r e ... mit ein Einfache Einhebel-Bedienung [ easy lever operation ]
www.btecsystems.com
Variable Schwenkarme
Anheben auf Rädern stehend [ lifting on wheels ]
[ lifts ]
Hebebühnen
Hebebühne [ lift ]
CARRYTWIN 3.0-S / -EB / -EG [ strong | safe | reliable ]
robust | sicher | zuverlässig
I lift vehicle via jacking points or wheels I gratings in the ramps enable drainage of water or snow I swivel arms rotatable through 360°
I optimised for picking up jacking points on low slung vehicles I 3.0 tons maximum load
I can be installed or free standing (EG/EB)
I first ramp of this type with 1280 mm working height
Beschädigungsfrei heben im Schwellerbereich [ lifting via jacking points without damaging ]
I Abb. CARRYTWIN 3.0-S
Anheben auf Rädern stehend [ lifting on wheels ]
Einfache Kopplung der Ausleger für das Heben auf Rädern ... [ easy fixing of expander for lifting via wheels ... ]
Technische Änderungen vorbehalten.
... und Entkopplung für Heben nur im Schwellerbereich [ ... and releasing for lifting via jacking points ]
I ideal for bodywork repair or painting I dimension platform: (W x L) 3615 x 1898 mm (without ramp) weight: 1.030 kg
ting ... f i l l a s univer orm! f t a l p ne ... with o
Zuverlässiges und wartungsarmes einteiliges Balg-System [ ... reliable and low-maintenance one-piece air bellows actuating system ]
www.btecsystems.com
29
Hebebühnen
[ lifts ]
Hebebühne [ lift ]
CARRY 3.0-S / -B / -EB / -EG robust | sicher | zuverlässig
[ strong | safe | reliable ]
I 3.0 Tonnen Tragkraft I sorgt für ergonomisches Arbeiten am Fahrzeug und steigert die Qualität I ermöglicht erstmalig eine Arbeitshöhe von ca. 1280 mm bei diesem Bühnentyp I doppelte Sicherheit durch oben liegende, geschützte Fallsicherung I unten sitzender Doppelluftbalg gewährleistet eine wölbungsfreie Bühnenoberfläche I einteiliger Qualitätsluftbalg
30
I Abb. CARRY 3.0-S
I Gitterberostung in den Auslegern (außer Carry 3.0-B) zum Ablaufen von Wasser und Schnee I aufliegend oder als Einbauversion I Plattform-Maße: (L x B) 3615 x 1898 mm (Ohne Rampen) Gewicht: 930 kg
I Abb. CARRY 3.0-B
www.btecsystems.com
[ lifts ]
Hebebühnen
Hebebühne [ lift ]
CARRY 3.0-S / -B / -EB / -EG [ strong | safe | reliable ]
robust | sicher | zuverlässig I 3 tons maximum load I facilitates ergonomic work on the vehicle and improves quality I first ramp of this type with 1280 mm working height I collateral securities by overhead mechanical fall arrester I integrated bellows actuator means completely flat upper surface of lift I one-piece quality air bellows actuator I gratings in the ramps (without Carry 3.0-B) enable drainage of water and snow I can be surface or flush mounted in floor or gratings I dimension: (W x L) 3615 x 1898 mm (without ramp) Weight: 930 kg
I Abb. CARRY 3.0-EG
Einfache Einhebel-Bedienung [ easy lever operation ]
Technische Änderungen vorbehalten.
Zuverlässiges und wartungsarmes einteiliges Balg-System [ ... reliable and low-maintenance one-piece air bellows actuating system ]
www.btecsystems.com
31
Hebebühnen
[ lifts ]
Hebebühne [ lift ]
CARRY 3.5-S / -B / -EB / -EG robust | sicher | zuverlässig
32
I 3.5 Tonnen Tragkraft I sorgt für ergonomisches Arbeiten am Fahrzeug und steigert die Qualität I ermöglicht eine Arbeitshöhe von ca. 1280 mm bei diesem Bühnentyp I doppelte Sicherheit durch oben liegende, geschützte Fallsicherung I unten sitzender Doppelluftbalg gewährleistet eine nahezu wölbungsfreie Bühnenoberfläche I einteiliger Qualitätsluftbalg I praxisgerechte Lochung der Ausleger für sicheren Ablauf von Wasser und Schnee I neue Bühnenlänge mit Rampe: 5020 mm, daher auch für Pkw mit langem Radstand oder »Sprinter-Klasse« mit mittlerem Radstand geeignet I Plattform-Maße: (L x B) ca. 4230 x 2200 mm (Ohne Rampen), Gew.: ca. 1.030 kg I ab 2013 auch als Einbauversion CARRY 3.5-EG/-EB erhältlich!
[ strong | safe | reliable ]
! e s s Kla
« ! e n e b ass o l c h ” R »Ge UPPE
CARRY 3.5-S – praxisgerecht für alle Pkw-Größen [ Carry 3.5-S – practically for all vehicle sizes ]
“
I Abb. CARRY 3.5-S
Einfache Einhebel-Bedienung [ easy lever operation ]
Neue Länge +++ neue Breite [ new length +++ new width +++new power ... ]
www.btecsystems.com
[ lifts ]
Hebebühnen
Hebebühne [ lift ]
CARRY 3.5-S / -B / -EB / -EG [ strong | safe | reliable ]
robust | sicher | zuverlässig
Die *« e s s -kla e! r h e ö t h n i genand u »Spr A f u en Radst a t z jet *bis mittler – now at eye level! ] class printer” S “ e h T [
I 3.5 tonne load-bearing capacity
I facilitates ergonomic work on the vehicle and improves quality
I first ramp of this type with 1280 mm working height I double safety mechanism with reinforced safety device on top to prevent falling
I integrated bellows actuator means completely flat upper surface of lift I one-piece quality air bellows actuator
I practical holes in the arms to ensure water and snow runs off safely
I new platform length with ramp: 5020 mm, making it suitable for cars with long wheelbases or “Sprinter” class vans with medium-sized wheelbases
I platform dimensions (L x W) approx. 4203 x 2200 mm (without ramps). Weight approx. 1,030 kg
I also available as the built-in CARRY 3.5-EG/-EB version from 2013!
+++ neue Stärke ...
Technische Änderungen vorbehalten.
Die CARRY 3.5-S bringt 3,5 t zuverlässig zum Abheben - garantiert! [ The CARRY 3.5-S easily lifts 3.5 t - guaranteed! ]
www.btecsystems.com
33
Hebebühnen
[ lifts ]
Mobile Hebebühne [ mobile lift ]
CARRYSWING robust | sicher | zuverlässig Die platzsparende mobile Pkw-Kippbühne, universell einsetzbar für verzugfreies Heben – extrem mobil und nur 45 kg Eigengewicht.
34
I Hebt und kippt bis zu 2.0 Tonnen I hebt bis zu 3.0 Tonnen ohne Kipp-Funktion I seitlich verschiebbare, gummibeschichtete Plattform – Maß: 180 x 800 mm I im Lieferumfang enthalten: Zwei gummibeschichtete Schwellerauflagen und kraftvolle Bohrmaschine
CARRYSWING
I einsetzbarer Sicherungsbolzen für angehobenen Zustand I Nutzung im Innen- und Außenbereich I verzugsfreies heben I universell einsetzbar – z. B. für Karosseriearbeiten, Lackarbeiten und Reifendienste I für den Einsatz in bequemer Arbeitshöhe – kein Bücken und kein Liegen auf kalten Fußböden Einfache, stufenlose Hubfunktion durch kraftvolle Bohrmaschine (Lieferumfang) [ easy and smooth contineous lifting using the supplied electric power drill ]
www.btecsystems.com
Lastsicherung mittels Steckbbolzen im hochgefahrenem Zustand [ maunual safety locking pin – insert when lift is at desired height ]
[ lifts ]
Hebebühnen
Mobile Hebebühne [ mobile lift ]
CARRYSWING [ strong | safe | reliable ] The space-saving and mobile lifting and tilting device for vehicles – easy to use with most vehicles – supplied complete with powerful electric drill for operation.
r ende Anw
os Vide
35
. auf.. Auch
ms w w w.btecsyste
.c o
m
I lift and tilt up to 2 tonnes I lift up to 3 tonnes axle weight ( non-tilt mode) I platforms 180 mm wide and 800 mm long for stable support I adjustable between 1130 mm/1490 mm and 1265 mm / 1625 mm ( inner/outer platform edge dimensions) I supplied with two 800 mm x 27 mm x 27 mm rubber-faced beams for positioning on platforms to avoid crushing of pipes or brackets I safety lock pin supplied for use when raised I use indoors or out I you can still open the vehicle doors – no obstructions I great for wheel and brake jobs – quick and easy I use for working at a convenient height – no more back ache or lying on cold floors
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
[ lifting jack ]
Wagenheber
Pneumatischer Radfreiheber [ pneumatic wheel jack ]
PR-02 / PR-03 robust | sicher | zuverlässig I Zum universellen Einsatz auf der Bühne, neben der Grube oder auf dem Boden I Eigenhöhe nur 146 mm (PR-02) bzw. 173 mm (PR-03)
[ strong | safe | reliable ]
I Abb. PR-03
I Gesamthöhe 350 mm (PR-02) bzw. 457 mm (PR-03) I Tragkraft 2000 kg I Eigengewicht 11 kg (PR-02) bzw. 18 kg (PR-03) I sicherer Stand I flexibel einsetzbar
36
I stufenloser Hub
I universal use either on the ramp,
beside the pit or on the floor I lowered height only 146 mm (PR-02) I actual height only 173 mm (PR-03) I raised height 350 mm (PR-02)
I Abb. PR-02
I raised height 457 mm (PR-03) I maximum load 2000 kg I net weight 11 kg (PR-02) I net weight 18 kg (PR-03) I safe positioning I flexible use I fast lifting
I Abb. PR-02 Anwendung
www.btecsystems.com
[ working tables ]
Arbeitstische
Arbeitstische in Systembauweise [ work tables prefabricated construction ] [ unique | clean | ergonomic ]
individuell | sauber | ergonomisch
37
I Arbeitstische [ work tables ] System AS I RĂźst- und Mischtische [ preparation- and mixing tables ] Painty-01 / -02
Technische Ă„nderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
[ work tables ]
Arbeitstische
Arbeitstische in Systembauweise [ work tables in prefabricated construction ]
AS-600 / -1200 individuell | sauber | ergonomisch
[ unique | clean | ergonomic ]
Verarbeitung und Material wie der bewährte PAINTY-02 mit umlaufender Kante und Kantenschutz.
I AS-600 Optional: AS-R-600 Spritzschutz für Rückwand, Höhe 500 mm [ optional back boards for protection of wall – hight 500 mm ]
[ manufactured from the same material as the proven PAINTY-02 and complete with safety edge protection. ]
Arbeitstisch AS-600 I Ideal auch als Waagentisch
I Maße: (B x T x H) 600 x 600 x 985 mm
working table AS-600 38
I ideal for use as a scale table
I dimension: (W x L x H) 600 x 600 x 985 mm
Arbeitstisch AS-B komplett in
mit hochwertigem Rundbecken I mit Überlauf (ohne Armaturen)
I Maße: (B x T x H) 600 x 600 x 985 mm
working table AS-B with high-quality round washbasin I with overflow (excluding fittings)
I dimension: (W x L x H) 600 x 600 x 985 mm
I AS-B Optional: AS-R-600 Spritzschutz für Rückwand, Höhe 500 mm [ optional back boards for protection of wall – hight 500 mm ]
Anwendungsbeispiele: Alle Tische sind auch mit Wand-Spritzschutz erhältlich. [ all tables are also available with back boards. ]
I AS-1200
www.btecsystems.com
[ work tables ]
Arbeitstische
Arbeitstische in Systembauweise [ work tables in prefabricated construction ]
AS-600 / -1200 [ unique | clean | ergonomic ]
individuell | sauber | ergonomisch Arbeitstisch AS-1200 komplett in
I Mit Ablauf und Lochblech (wie PAINTY-02)
I Maße: (B x T x H) 1170 x 600 x 985 mm
working table AS-1200
I with drainage and perforated surface (like PAINTY-02)
I AS-1200 Optional: AS-R-1200 Spritzschutz für Rückwand, Höhe 500 mm [ optional back boards for protection of wall – hight 500 mm ]
I dimension: (W x L x H) 1170 x 600 x 985 mm
Eckablage AS-E
I Schenkellänge: (B x T) 600 x 600 mm
corner link tray AS-E I (W x L) 600 mm x 600 mm
I AS-E
[ installation and use ideas: ]
I AS-R 600 I AS-R 1200
I AS-E
I AS-600
I AS-600 I AS-B
Technische Änderungen vorbehalten.
I AS-1200
www.btecsystems.com
39
Arbeitstische
[ work tables ]
Rüst- und Mischtische [ preparation and mixing-table ]
PAINTY-01 / -02 individuell | sauber | ergonomisch
[ unique | clean | ergonomic ]
Rüst- und Mischtisch PAINTY-01 I Sorgt für Ordnung und Übersicht am Arbeitsplatz I robuste Ausführung I Ablaufeinrichung I großzügige Arbeitsflächen aus Edelstahl/Aluminium Lieferumfang: I 4 x Pistolenhalter I 1 x Papierrollenhalter mit Abrisskante I Kraftvolle Magnetleiste I Maße: (B x T x H) 1180 x 565 x 1550 mm
40
I PAINTY-01 Abb. zum Beispiel mit Sammelstation RST-01 [ example with RST-01 container for surplus paint ]
I organise your workplace efficiently I durable construction I drainage device I large working surfaces – stainless steel/aluminium scope of supply: I 4 x holders for spray guns I 1 x holder for paper rolls I strong magnetic bar I dimension: (W x L x H) 1180 x 565 x 1550 mm
Rüst- und Mischtisch PAINTY-02
Lieferung erfolgt ohne Dekorationen [ without decorations ]
mit Absaugung [ with air extraction system ]
I Aus hochwertigem Edelstahl/Aluminium gefertigt I einstellbare, pneumatische Absaugung (Venturi) I ausgebildete Ablaufeinrichtung mit Abdeckung I umlaufender Kantenschutz I stabile Ablageböden Lieferumfang: I 4 x Pistolenhalter I 1 x Papierrollenhalter mit Abrisskante I 1 x Halter für Abfallsack I 1 x Abluftschlauch I Maße: (B x T x H) 1170 x 600 x 1450 mm
I made of high quality stainless steel/aluminum I adjustable pneumatic extraction system I integrated draínage device with cover I safety edge protection I stable storage shelf scope of supply: I 4 x spray gun holder I 1 x holder for paper rolls I 1 x holder for refuse sack I 1 x exhaust air tube I Dimension: (W x L x H) 1170 x 600 x 1450 mm
www.btecsystems.com
I PAINTY-02 mit Absaugung [ with extraction system ]
I PAINTY-03 (o. Abb.) in 1.800 mm Breite mit Abluftstutzen für vorhandene Absaugung [ with a width of 1800 mm and exhaust air outlets for existing extraction system ]
[ infrared emitter ]
Infrarot-Strahler
Kurzwellige Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]
Serie IR-B [ power-saving | fast | short-wave ]
energiesparend | schnell | kurzwellig I Abb. IR-B06-T
I IR-B06 / IR-B06-T Mobile Infrarot-Strahler – 6 Strahlerfelder [ mobile infrared emitter – 6 emitter lamps ] I IR-B03 / IR-B03-T Mobile Infrarot-Strahler – 3 Strahlerfelder [ mobile infrared emitter – 3 emitter lamps ]
I Abb. IR-B03-T
I IR-B02 Mobiler Infrarot-Strahler – 2 Strahlerfelder [ mobile infrared emitter – 2 emitter lamps ] I IR-B01 / IR-B01-B Mobile Infrarot-Strahler für kleine Flächen [ mobile infrared emitter for small areas ]
I Abb. IR-B01-B
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
41
[ infrared emitter ]
Infrarot-Strahler
Kurzwellige Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]
IR-B06 / -B06-T energiesparend | schnell | kurzwellig
[ power-saving | fast | short-wave ]
Infrarot-Strahler IR-B06 I Kürzeste Trocknungszeiten
I arbeitet mit 380 V, 6120 Watt
I sehr geringe Bauhöhe des Fahrwagens, nur 10 cm I hohe Flexibilität durch 10 m Zuleitung
I jedes der 3 Strahlerpaare einzeln schaltbar
I permanente und automatische Abstandsüberwachung durch Ultraschallsensor I optische Abstandsanzeige
I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung) I einfachstes Rangieren durch ergonomische Handgriffe
42
I digitale Speicherfunktion: bis zu vier Einsatzfunktionen können hinterlegt werden I Arbeitsbereich: ca. 1000 x 1500 mm
I Abb. IR-B06-T
I digitale Restlaufanzeige: schließt unzureichende Trocknung nach Unterbrechung aus I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 1100 x 1250 x 1760 mm
Infrarot-Strahler IR-B06-T mit zusätzlicher Temperaturüberwachung
Infrared emitter IR-B06 I shortest drying times
I works with energy saving 380 V, 6120 Watt emitters I low frame height only 100 mm
I high flexibility, 10 m feed cable
I each pair of emitters individually switchable I permanent and automatic distance setting
I visible distance indicator
I 2 stage drying (flashlight and continuous drying) I simple arrangement with ergonomic handle
I digital memory function: up to four personal drying programmes can be stored I operating range: approx. 1000 x 1500 mm
I digital endtime indication: no mistakes made with drying time
I dimension: (W x L x H) 1100 x 1250 x 1760 mm
Infrared emitter IR-B06-T with added temperature monitoring
www.btecsystems.com
Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]
[ infrared emitter ]
Infrarot-Strahler
Kurzwellige Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]
IR-B03 / -B03-T [ power-saving | fast | short-wave ]
energiesparend | schnell | kurzwellig Infrarot-Strahler IR-B03 I Kürzeste Trocknungszeiten
I arbeitet mit 230 V/50 Hz, 3060 Watt
I sehr geringe Bauhöhe des Fahrwagens, nur 10 cm I hohe Flexibilität durch 10 m Zuleitung
I jedes der 3 Strahlerfelder einzeln schaltbar
I permanente und automatische Abstandsüberwachung durch Ultraschallsensor I optische Abstandsanzeige
I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung)
I einfachstes Rangieren durch ergonomische Handgriffe
I digitale Speicherfunktion: bis zu vier Einsatzfunktionen können hinterlegt werden I Arbeitsbereich: ca. 1000 x 800 mm
I digitale Restlaufanzeige: schließt unzureichende Trocknung nach Unterbrechung aus
I Abb. IR-B03-T
I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 890 x 1090 x 1560 mm
Infrarot-Strahler IR-B03-T mit zusätzlicher Temperaturüberwachung
Infrared emitter IR-B03 I shortest drying times
I works with energy saving 230 V/50 Hz, 3060 Watt emitters I low frame height only 100 mm
I high flexibility, 10 m feed cable
I each emitter lamp individually switchable
I permanent and automatic distance setting I visible distance indicator
I 2 stage drying (flashlight and continuous drying) I simple arrangement with ergonomic handle
I digital memory function: up to four personal drying programmes can be stored I operating range: approx. 1000 x 800 mm
I digital endtime indication: no mistakes made with drying time Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]
Technische Änderungen vorbehalten.
I dimension: (W x L x H) 890 x 1090 x 1560 mm
Infrared emitter IR-B03-T with added temperature monitoring
www.btecsystems.com
43
Infrarot-Strahler
[ infrared emitter ]
Kurzwelliger Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]
IR-B02 energiesparend | schnell | kurzwellig
[ power-saving | rapid | short-wave ]
Infrarot-Strahler IR-B02 I Kürzeste Trocknungszeiten
I arbeitet mit 230 V/50 Hz, 2040 Watt
I hohe Flexibilität durch 10 m Zuleitung
I jedes der 2 Strahlerfelder einzeln schaltbar
I permanente und automatische Abstandsüberwachung durch Ultraschallsensor I optische Abstandsanzeige
I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung) I Arbeitsbereich: ca. 600 x 800 mm I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 700 x 580 x 1550 mm
I Abb. IR-B02
44 Infrared emitter IR-B02 I shortest drying times
I works with energy saving 230 V/50 Hz, 2040 Watt emitters
I high flexibility, 10 m feed cable
I each of 2 emitter lamps individually switchable I permanent and automatic distance setting I visible distance indicator
I 2 stage drying (flashlight and continuous drying) I operating range: approx. 600 x 800 mm
I dimension: (W x L x H) 700 x 580 x 1550 mm
Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]
www.btecsystems.com
[ infrared emitter ]
Infrarot-Strahler
Kurzwelliger Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]
IR-B01-B [ power-saving | fast | short-wave ]
energiesparend | schnell | kurzwellig Infrarot-Strahler IR-B01-B I Kürzeste Trocknungszeiten
I arbeitet mit energiesparenden 230 V/50 Hz, 1020 Watt
I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung)
I einfachstes Rangieren durch Lenkrollen I Arbeitsbereich: 600 x 400 mm
I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 700 x 580 x 1550 mm
I Abb. IR-B01-B
Infrared emitter IR-B01-B I shortests drying time
I works with energy saving 230V/50Hz, 1020 Watt emitter
I 2 stage drying, flashlight and continuous drying
I easily moved on integrated castors
I operating range: 600 x 400 mm
I dimension: (W x L x H) 700 x 580 x 1550 mm
Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
45
[ infrared emitter ]
Infrarot-Strahler
Kurzwelliger Infrarot-Strahler [ short-wave infrared emitter ]
energiesparend | schnell | kurzwellig
[ power-saving | fast | short-wave ]
Infrarot-Strahler IR-B01 I Kürzeste Trocknungszeiten
I arbeitet mit energiesparenden 230 V/50 Hz, 500 Watt
I 2-Stufen Trocknung (Flashlight / Dauertrocknung) I einfachstes Rangieren durch Lenkrollen
I abnehmbares Strahlerfeld für Handtrocknung an unzugänglichen Stellen I Arbeitsbereich: 400 x 300 mm
I Maße Fahrgestell: (B x T x H) 600 x 580 x 1550 mm
46
I Abb. IR-B01
Infrared emitter IR-B01 I shortests drying time
I works with energy saving 230V/50 Hz, 500 Watt emitter
I 2 stage drying, flashlight and continuous drying I easily moved on integrated castors I removable emitter for hand use
I operating range: 400 x 300 mm
I dimension: (W x L x H) 600 x 580 x 1550 mm
Optional: Schutzhaube [ optional: Protection cover ]
www.btecsystems.com
[ infrared dryer ]
Infrarot-Trockner
Spritzmuster-Trockner [ paint sample dryer ]
ST-01 [ power-saving | fast | short-wave ]
energiesparend | schnell | kurzwellig Spritzmuster-Trockner ST-01
I Abb. St-01
I Wand- und Standversion I zum schnellen Trocknen von WasserlackSpritzmustern mit Infrarot und Druckluft I Zeitschaltuhr für Infrarot und Druckluft I Infrarot-Temperaturregelung von 35 - 90 °C I verstellbare Druckluftzufuhr I Infrarot und Druckluft kombinierbar I Maße: (H x B x T) 300 x 440 x 200 mm
Paint sample dryer ST-01 I Wall-mounted and stand version
I for fast drying of water-based paint samples with infrared light and compressed air
I time switch for infrared and compressed air
I infrared temperature control from 35 - 90 °C
I adjustable compressed air supply
I infrared and compressed air can be combined
I dimensions: (H x W x D) 300 x 440 x 200 mm
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
47
[ light systems ]
Lichtsysteme
Mobile Lichtsysteme [ mobile light systems ]
SUNNY leuchtstark | flexibel | energiesparend
I SUNNY-01 Mobile Tageslichtlampe [ mobile daylight lamp ] I SUNNY-02 Mobiles Lichtsystem 48 [ mobile lightsystem ]
I Abb. SUNNY-02
www.btecsystems.com
[ high luminosity | flexible | power-saving ]
I Abb. SUNNY-01
[ light systems ]
Lichtsysteme
Tageslichtlampe mit fahrbarem Stativ [ daylight adjustable lamp ]
SUNNY-01 [ high luminosity | flexible | power-saving ]
leuchtstark | flexibel | energiesparend I
100 % Silikonfrei
I deutlich bessere Lichtverhältnisse am Objekt/ Vollspektrumlicht I mit elektronischem Vorschaltgerät
I optimal zur Farbtonerkennung
I vertikal und horizontal verstellbar
I Lampenfelder einzeln schwenkbar
I stoßabsorbierende Strahlergehäuse
I Fahrgestell mit Doppelrollen zum einfachen Überfahren von Gitterrosten I 10 m Zuleitung
I 2 x 49 Watt, 230 V
I Maße: (H x B x T) ca. 1600 x 1500 x 500 mm (bei vertikal gestellten Lampenfeldern) I
I Abb. SUNNY-01
100 % silicone free
I optimal lightning for faster colour-matchin I full spectrum of light
I see quickly and easily all trapped dirt/dust in/on the paint I vertical and horizontal adjustable base + 2 x 49 watt adjustable lamps
I vibration absorbers eliminate damage to the lamps I 8 rubber caster wheels for easy movement I 32.8 ft/10 m electrical cable I 220/240 Volts
I dimension: (H x W X D) 1600 x 1500 x 500 mm
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
49
[ light systems ]
Lichtsysteme
Mobiles Lichtsystem [ mobile lightsystem ]
SUNNY-02 leuchtstark | flexibel | energiesparend I Optimale Lichtverhältnisse auch an weniger gut beleuchteten Arbeitsplätzen I ideal zur genauen Farbtonbestimmung
I mehr Sicherheit bei der Fahrzeugannahme
I Einsatz eines Diffusors, der für gleichmäßiges, weiches, schattenarmes und konstantes Licht sorgt
I vermeidet Spitzlicht an reflektierenden Kanten I optimale Lichtverteilung in alle Richtungen I mehrstufig und daher energiesparend
I inkl. elektronischem Vorschaltgerät (EVG)
I 2 Leuchtfelder mit je 3 x 58 WattLeuchtstoffröhren
50
I 10 Meter Zuleitung, 230V/50Hz
I Glasscheiben aus lösemittelbeständigem Sicherheitsglas I kann im Spritzraum eingesetzt werden, Schutzart: EX II 3G IP54
I Maße: (B x T x H) 1800 x 520 x 1750 mm I optimum brightness for dim workplaces I ideal for precise color determination I diffused, uniform, soft shadows and constant light
I avoids light spots and reflective edges
I optimum distrbution of light in all directions
I multi stage switching enables energy saving
I inclusive electronic ballast
I 2 luminous fields with 3 x 58 watts of fluorescent tube I 10 meter cable, 230V/50Hz
I solventproof and safety glass
I can be used in the spraybooth, type of protection: EX II 6G IP54
I dimension: (W x D x H) 1800 x 520 x 1750 mm
www.btecsystems.com
I Abb. SUNNY-02
[ high luminosity | flexible | power-saving ]
[ protective clothing ]
Schutzbekleidung
Arbeitsoveralls/-kittel [ protective overalls and frocks ]
PROTECTLINE [ convenient | hard-wearing | innovative ]
komfortabel | strapazierfähig | innovativ I Arbeitsoverall GOLDLine [ protective overall GOLDLine ]
I Abb. Overall GOLDLine
I Arbeitsoverall SILVERLine [ protective overall SILVERLine ] I Arbeitsoverall BRONZELine [ protective overall BRONZELine ] I Kittel SILVERFROCK [ frock SILVERLine ] I Abb. Overall SILVERLine
I Overall und Kittel POLYTEF [ overall and frock POLYTEF ]
I Abb. KITTEL [ frock ] SILVERLine
I Abb. Overall BRONZELine
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
51
[ protective clothing ]
Schutzbekleidung
Arbeitsoverall [ protective overall ]
GOLDLINE komfortabel | strapazierfähig | innovativ
[ convenient | hard-wearing | innovative ]
I 98 % Polyester
I 2 % Karbonfaser
I ableitfähiges Material
I Teflonbeschichtung, daher lack- und wasserabweisend I Beinschlitz zum einfachen Einstieg I Unterarmbelüftung I Rückenkoller
I Brust-Innentasche
I sehr bequeme Armbündchen
I Einschub-Tasche für Knieschoner
Doppelzip-Reißverschluß [ 2-way zip ]
I eine Gesäßtasche
52
I 2-Wege Reißverschluß I 100 % antistatisch I atmungsaktiv
I flammhemmend
I waschbar bei 30 C° und chem. Reinigung möglich
Eingewebte Carbonfäden für optimierte Ableitfähigkeit
Größen: S, M, L, XL, XXL, XXXL Unterarmbelüftung [ underarm vents ]
I 98 % Polyester I 2 % Carbon
I static conductive
I breathable – be cool, not hot and sweaty I teflon coated
I velcro leg fastening – easy ‘on’ and ‘off’ over footwear I additional underarm vents I generous back vent
I inside pocket with Velcro closer – don’t drop your wallet or mobile phone!
Schutzhaube separat erhältlich! [ protective hood separately available ]
I outside back pocket
I internal knee pad pockets – use with our optional slip-in knee pads for comfort and safety I 2-way zip
I washable at 30°C
I anti-static I lint free
sizes: S, M, L, XL, XXL, XXXL
www.btecsystems.com
KnieschonerEinlegepads [ Slip-in knee pads ] I I I I
aus Zellkautschuk 8 mm Stärke silikonfrei ergonomisch flexibel durch Teilperforierung
I I I I
cell caoutchouc size 8 mm silicone free ergonomically designed by perforations
Einschubtasche für Knieschoner-Einlegepads [ internal knee pad pockets ]
[ protective clothing ]
Schutzbekleidung
Arbeitsoverall und Kittel [ protective overall and frock ]
SILVERLINE [ convenient | hard-wearing | innovative ]
komfortabel | strapzierfähig | innovativ I 100 % Polyester
I Teflonbeschichtung, daher lack- und wasserabweisend I mit Kopfhaube
I Beinschlitz zum einfachen Einstieg
I Unterarmbelüftung I Rückenkoller
I Brust-Innentasche
I bequeme Armbündchen Kopfhaube mit Gummizug [ hood with elastic band ]
I Tasche für Knieschoner I eine Gesäßtasche
I 2-Wege Reißverschluß I 100 % antistatisch I atmungsaktiv
I flammhemmend
I waschbar bei 30 C° und chem. Reinigung möglich Größen: S, M, L, XL, XXL, XXXL Rückenkoller mit Belüftungsöffnung [ generous back vent ]
I 100 % Polyester
I breathable – be cool, not hot and sweaty I teflon coated
I additional underarm vents I generous back vent I integrated hood
I velcro leg fastening – easy ‘on’ and ‘off’ over footwear
I inside pocket with velcro closer – don’t drop your wallet or mobile phone! I outside back pocket
I internal knee pad pockets – use with our optional slip-in knee pads for comfort and safety I 2-way zip
I SILVERLINE
I washable at 30°C I anti-static
auch als Kittel erhältlich!
I lint free
[ also as frock available! ]
sizes: S, M, L, XL, XXL, XXXL
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
53
Schutzbekleidung
[ protective clothing ]
Arbeitsoverall [ protective overall ]
BRONZELINE komfortabel | strapazierfähig | innovativ
[ convenient | hard-wearing | innovative ]
I 100 % Polyester I mit Kopfhaube
I Beinschlitz zum einfachen Einstieg I Brust-Innentasche
I bequeme Armbündchen I Tasche für Knieschoner I eine Gesäßtasche
I 2-Wege Reißverschluß I 100 % antistatisch I atmungsaktiv
Brust-Innentasche [ inside pocket with velcro closer ]
I flammhemmend
54
I waschbar bei 30 C° und chem. Reinigung möglich Größen: S, M, L, XL, XXL, XXXL I 100 % Polyester
I breathable – be cool, not hot and sweaty I integrated hood
I velcro leg fastening – easy ‘on’ and ‘off’ over footwear
bequeme Armbündchen [ comfortable sleeve cuffs ]
I inside pocket with velcro closer – don’t drop your wallet or mobile phone! I outside back pocket
I internal knee pad pockets – use with our optional slip-in knee pads for comfort and safety I 2-way zip
I washable at 300C I anti-static I lint free
Kopfhaube mit Gummizug [ hood with elastic band ]
sizes: S, M, L, XL, XXL, XXXL
Komfortabler Einstieg durch Beinschlitz mit Klettverschluß [ velcro leg fastening ]
www.btecsystems.com
[ protective clothing ]
Schutzbekleidung
Lackieroverall und Kittel [ paint overall and frock ]
POLYTEF [ convenient | hard-wearing | innovative ]
komfortabel | strapzierfähig | innovativ Material:
I teflonbeschichtetes Polyester
I Abb. Overall POLYTEF
Eigenschaften: I I I I I I I I
extrem atmungsaktiv abwischbar antistatisch silikonfrei fusselfrei sehr guter Tragekomfort bei 40°C waschbar und bügelfest äußerst robust
Qualitätsmerkmale:
STOP ! witzen h c S m ...de
g! ] weatin s e h t . . [.
I I I I
komfortabler Schnitt bestmögliche Verarbeitung 2-Wege-Reißverschluß 3 Taschen
Größen: S / M / L / XL / XXL / XXXL Kittel mit Kapuzen, Größen: M / L / XL Material:
I polyester, coat with Teflon Characteristics:
I I I I I I I
extremely breathable (no sweating) washable anti-static silicon-free lint-free best wearing comfort extremely strong
Quality Characteristics:
I I I I
I Abb. Kittel [ frock ] POLYTEF
Technische Änderungen vorbehalten.
simple pattern best possible workmanship 2-ways zip-fastener 3 pockets
Sizes overall: S / M / L / XL / XXL / XXXL Frock with hood, sizes: M / L / XL
www.btecsystems.com
55
[ accessories & news ]
Zubehör & Neuheiten
Werkstatt-Zubehör [ workshop accessories ] nützlich | effektiv | universell
56
I MA-01 Mobiles Ablagesystem [ mobile storage system ] I JUMBO-02 Motorhauben-Ablagesystem [ storage system for bonnets ] I JUMBO-01 Mobiles MotorhaubenAblagesystem [ mobile storage system for bonnets ] I DEPOT Fahrbares Ordnungssystem [ mobile system for keeping parts in order ] I SPEED-DRYER Mobiles Ablüftsystem [ mobile blower system ] I RST-01 Sammelstation für Restlacke [ container for surplus paint ] I TWISTER Mobiler Lackierdrehtisch [ mobile paint rotary table ] I EA 500/700 Eckablage für Spritzkabine [ corner shelf for spray booth ] I MD-02 Platzsparender Drehlackierständer zum Aufhängen [ space-saving wall-mounted paint stand ] I JIMMY Der Polier-Butler [ the polishing butler ] I POLYTEF Lackieroverall und Kittel [ paint overalls and smocks ] I STS-18 Mobile Umfüllstation [ solvent transfer station ]
[ useful | effective | universal ] I Abb. JUMBO-01
ohne Dekorationen [ without decorations ]
I Abb. DEPOT
I Abb. JIMMY 3
www.btecsystems.com
[ accessories ]
Zubehör
Mobiles Ablagesystem [ mobile storage system ]
MA-01 Motorhauben-Ablagesystem [ storage system for bonnets ]
JUMBO-02 [ useful | effective | universal ]
nützlich | effektiv | universell Mobiles Ablagesystem MA-01 I Platzsparendes Ablagesystem für bis zu 8 Stoßstangen I höhenverstellbare Quertraversen
I beschädigungsfreies Bestücken durch schaumstoffüberzogene Quertraversen
I hohe Standfestigkeit
I höhenverstellbare Griffstangen
I 4 lange und 4 kurze Ablagefächer
I Maße: (B x T x H) 1200 x 1520 x 2200 mm
mobile storage system MA-01 I space-saving parts system, mobile I for up to 8 bumpers
I height adjustable trays with foam cover I high stability
I height adjustable handle bar
I Abb. MA-01
I 4 long and 4 short stackingtrays
I dimension: (W x L x H) 1200 x 1520 x 2200 mm
Motorhauben-Ablagesystem JUMBO-02 I Für die Wandmontage
I platzsparendes Ablagesystem für bis zu 5 Motorhauben oder 10 Stoßstangen
I beschädigungsfreies Bestücken durch schaumstoffüberzogene Quertraversen I robuste Bauweise
I Maße: (B x T x H) 1000 x 1160 x 1965 mm
storage system for bonnets JUMBO-02 I for wall mounting
I space saving storage system for up 5 bonnets or 10 bumpers
I foamed material for damage free storage I sturdy design
I Abb. JUMBO-02
Technische Änderungen vorbehalten.
I dimension: (W x L x H) 1000 x 1160 x 1965 mm
ohne Dekorationen [ without decorations ]
www.btecsystems.com
57
[ accessories ]
Zubehör
Mobiles Motorhauben-Ablagesystem [ mobile storage system for bonnets ]
JUMBO-01 nützlich | effektiv | universell
[ useful | effective | universal ]
58
Mobiles MotorhaubenAblagesystem JUMBO-01 I Platzsparendes Ablagesystem für bis zu 10 Motorhauben oder 20 Stoßstangen I beschädigungsfreies Bestücken durch schaumstoffüberzogene Quertraversen I hohe Standfestigkeit
I zwei Feststellrollen
I Maße: (B x T x H) 1100 x 2480 x 2030 mm
mobile storage system for bonnets JUMBO-01 I space-saving parts system, mobile
I for up to 10 x bonnets or 20 x bumpers
I trays with foam-cover
I extremely stable
I 2 x wheels with parking brake
I dimension: (W x L x H) 1100 x 2480 x 2030 mm
www.btecsystems.com
ohne Dekorationen [ without decorations ]
I Abb. JUMBO-01
[ accessories ]
Zubehör
Sammelstation für Restlacke [ container for surplus paint ]
RST-01 Mobiles Ablüftsystem [ mobile blower system ]
SPEED-DRYER [ useful | effective | universal ] I Abb. RST-01
nützlich | effektiv | universell Sammelstation für Restlacke RST-01 I I I I
Auch für Farbdosen bis 5 Liter inklusive Absaugung Lieferung komplett mit Eimer und Beutel Maße: (B x T x H) 350 x 500 x 1000 mm
container for surplus paint RST-01 I I I I
also for tins up to 5 liter including air exhausting system delivery including bucket and bag dimension: (W x L x H) 350 x 500 x 1000 mm
Mobiles Ablüftsystem SPEED-DRYER
I Abb. SPEED-DRYER
I Erstmalig über Eck einsetzbar, daher optimierte Luftstrom-Ausrichtung auf das Objekt I stufenlose Einstellung des Stativs in Breite und Höhe I inklusive Verlängerung für Dachbereich von Großraumlimousinen I mobil einsetzbar I große, justierbare Stellfüße, speziell für Gitterberostungen geeignet I Luftpistolen abnehmbar, effizient für Handtrocknung I Siebfilter im Ansaugbereich der Pistolen I gewohnt hohe B-TEC-Qualität I Maße: (B x H) max. 1250 x 2250 mm
mobile blower system SPEED-DRYER I I I I I I I I
Technische Änderungen vorbehalten.
first-time application on corners continuous adjustment including extension for use at height mobile-purpose adapted for gratings removable blow off guns accustomed high B-TEC-quality dimension: (W x H) max. 1250 x 2250 mm
www.btecsystems.com
59
[ accessories ]
Zubehör
Fahrbares Ordnungssystem [ mobile system for keeping parts in order ]
DEPOT nützlich | effektiv | universell
[ useful | effective | universal ]
I Sichere Ablagemöglichkeit für Großteile
I übersichtliche Aufbewahrungsfächer und -regale I stoßgeschützte Ablagen I stabile Bauweise
I fantastisches Preis-/Leistungsverhältnis
I Maße: (B x T x H) 850 x 600 x 1900 mm
60
I secure storage for large articles I clear compartments
I protected from impact I sturdy construction
I dimension: (W x L x H) 850 x 600 x 1900 mm
I Abb. DEPOT
www.btecsystems.com
[ accessories ]
Zubehör
Mobiler Lackierdrehtisch [ mobile paint rotary table ]
TWISTER Eckablage für Spritzkabine [ corner shelf for spray booth ]
EA 500 / 700 [ useful | effective | universal ]
nützlich | effektiv | universell Mobiler Lackierdrehtisch TWISTER I Ideal für Kleinteile
I 4 frei verstellbare Teilehalter / 150 mm Höhe mit PVC-Schutzkappe, auch als SpiegelklammerHalter zu nutzen I 4 Doppel-Lenkrollen Ø 100 mm, davon 2 mit Feststeller
I höhenverstellbar, von 870 bis 1240 mm
I Aufnahmetisch komplett in Edelstahl
I Abb. TWISTER
I Aufnahmetisch 360° drehbar
I Aufnahmefläche: (B x T) 550 x 960 mm
mobile paint rotary table TWISTER I ideal for small items
I 4 free adjustable holders / 150 mm h with PVC-protection cap
I 4 double castors 100 mm, 2 with locking clips
I heights adjustable, from 870 mm to 1240 mm I table area completely made of stainless steel I table area 360° turnable
I table working area: (W x L) 550 x 960 mm
I Abb. EA 500 / 700
Eckablage für Spritzkabine EA 500 / 700 I Robuste Ausführung in 2 mm Aluminium I sorgt für Ordnung in der Kabine I in zwei Größen lieferbar
corner shelf for spray booth EA 500 / 700 I Sturdy design in 2 mm of aluminium I Aids tidiness in the spray booth
ohne Dekorationen [ without decorations ]
Technische Änderungen vorbehalten.
I Available in two sizes (500 and 700 mm side length)
www.btecsystems.com
61
Zubehör
[ accessories ]
Platzsparender Drehlackierständer zum Aufhängen [ space-saving wall-mounted paint stand ]
MD-02 nützlich | effektiv | universell
62 I Abb. MD-02
I Mit drehbarer Achse I robuste Ausführung
I inklusive Verlängerung, mit 6 Haken und 2 Spoileraufnahmen
I stabile Zahnkranzarretierung
I hohe Standfestigkeit
I sehr Platzsparend
I Optional: Wandhalter für bis zu 3 Drehlackierständer I rotating axis
I robust construction
I including extension with 6 hooks and 2 spoiler admissions
I strong toothed ring for locking device
I holder for spray gun included I high stability I space-saving
www.btecsystems.com
[ useful | effective | universal ]
[ accessories ]
Zubehör
Der Polier-Butler [ the polishing butler ]
JIMMY Papierrollenhalter [ paper roll holder ]
PH-01 [ useful | effective | universal ]
nützlich | effektiv | universell Der Polier-Butler JIMMY
I Deutliche Materialeinsparung, Nutzung
der Materialien „bis zum letzten Tropfen”, da Flaschen auf dem Kopf stehend
I hohe Zeitersparnis, alles an einer Station
I kein langes Schütteln der Flaschen mehr nötig
I staubfreie Aufbewahrung der Tücher/Schwämme I platzsparendes System
I Abb. JIMMY
I leicht zu bewegen durch hochwertige Rollen I immer ein sauberer Arbeitsplatz
I mobil oder stationär einsetzbar
I robust und langlebig, aus verzinktem Stahlblech I inkl. Halter für Poliermaschinen und Abfallsack
The polishing butler JIMMY I no shaking of the bottles neccessary
I dust-free storage for cloth and sponges I space saving system
I easy to move, high quality castors
Lieferung erfolgt ohne Dekorationen [ without decorations ]
I always a clean working space I mobil or fixed applicable
I saves time, everything in one place I robust and durable
I incl. holder for polishing machine and for waste
Papierrollenhalter PH-01 I als Wand und Tischversion verwendbar I robust und langlebig, aus Edelstahl
I Abb. PH-01
I Aufnahme von Papierrollen bis 390 mm
Paper roll holder PH-01 I wall-monted and table version
I robust and durable, made of stainless steel I useable up to 390 mm roll width
Lieferung erfolgt ohne Papierrollen [ without paper rolls ]
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com
63
[ accessories ]
Zubehör & Neuheiten
Mobile Umfüllstation [ solvent transfer station ]
STS-18 nützlich | effektiv | universell
[ useful | effective | universal ]
I Fahrbare Pump- und Umfüllstation
I Abb. STS-18
für Lösemittel und wässerige Reiniger
I für frische und gebrauchte Flüssigkeiten
I sicher durch Druckschalter-Bedienung
I Abtropfbehälter mit Kugelhahn I Förderleistung einstellbar
I Max. Förderleistung 18 liter/min. I mobile solvent or water based cleaner
transfer station
I for fresh or used fluids
64
I constant pressure safety switch I dripcollector with ball valve I adjustable flow rate
I max flow rate 18 l/min.
Anwendungsbeispiele:
[ installation and use ideas: ] [ sample applications: ] I Mobile Umfüllstation STS-18
ohne Dekorationen [ without decorations ]
I z. B. LösemittelDestille [ for example solvent destiller ]
I z. B. Waschgerät hier UD-800 [ for example washing device ]
www.btecsystems.com
[ accessories ]
[ innovations for professionals – worldwide! ]
Prämierte Qualität
Technik der Spitzenklasse – weltweit! Last but not least...
Technologischer Vorsprung – anerkannt und prämiert!
B-TEC international – wir entwickeln uns stetig weiter und tragen der weltweiten Nachfrage nach B-TEC-Produkten Rechnung! Seit Sommer 2012 bedienen wir den gesamtamerikanischen Markt direkt von unserer neuen Niederlassung unweit von Phoenix/Arizona ...
B-TEC USA, LLC Executive Office Circle 7418 Helm Drive Suite 120 Scottsdale, AZ 85260 Phone: (480) 621-5304 Fax: (480) 621-5948
B-TEC international – we are continually developing so that we can meet the worldwide demand for B-TEC products! Since summer 2012, we have been serving the whole of the American market directly from our new branch located close to Phoenix/Arizona.
Technische Änderungen vorbehalten.
www.btecsystems.com