San Juan 1797 - Compendio Ilustrado / Illustrated Compendium [Part 3] [Pag 72 - 77]

Page 1

“The British troops landing in Holland. View of the second Division of the British Army commanded by Sir Ralph Abercromby, landing on the beach near Heick Down on the 27th of August 1799” (1800)

“Tropas Británicas desembarcando en Holanda. Vista de la segunda División del Ejército Británico al mando de Sir Ralph Abercromby, desembarcando en la playa cerca de Hick Down en el 27 de Agosto de 1799.” (1800)

72

Anne S.K. Brown Military Collection, Brown University Library Anne S.K. Brown Military Collection, Brown University Library


Diario del Asedio Británico de San Juan en 1797

l

This book has used the written memories of Brigadier Don Pedro Tomás de Córdova, derived from Don Ramón de Castro’s original diary, to visualize the siege. This narrative has its origin in the compilation of orders and dispositions collected by Don Alonso Cangas Llanos, acting Secretary of the Government for Don Ramón de Castro. The narrative is published in 1832 by Córdova, the Secretary of the Government, who had access to all the surviving protagonists and to all the original documents. Visual interpretation was confirmed with second and tertiary resources, if available. Details are included, such as climate, if a source is available, and there is no reason to doubt it. In Córdova’s version, he meshes a narration of events in the government during those years, although he uses the text slightly modified, but almost identical. The other works, in later years, do their own transcriptions from the original source by hand or from Córdova’s publication, or possibly transcriptions from works following Córdova’s. Changes, misinterpretations, orthographic errors and defects in relation to the original are evident through a comparative analysis with other versions. The short amount of time elapsed since the siege favors Córdova. The narrative has been transcribed without changes or corrections just as published by Brigadier Córdova, which can be considered the most faithful to the original.

Este libro ha utilizado las memorias escritas por el Brigadier Don Pedro Tomás de Córdova, derivadas del diario original de Don Ramón de Castro, para visualizar el asedio. Este relato tiene su origen en la compilación de ordenes y disposiciones recolectadas por Don Alonso Cangas Llanos, Secretario de la Gobernación interino para Don Ramón de Castro, luego del asedio. El relato es publicado en 1832 por Córdova, entonces Secretario del gobierno, que contaba con acceso a todos los protagonistas sobrevivientes y a todos los documentos originales. Se confirmó lo interpretado visualemente con segundos y terceros recursos, si estaban disponibles. Se incluye detalles, como el clima, si existe el recurso y no hay razón para dudarlo. En la versión de Córdova, el los engrana en un relato de los sucesos de la gobernación de esos años, aunque utiliza un texto levemente modificado, pero casi idéntico. Los otros trabajos en años posteriores hacen sus propias transcripciones de lo originalmente escrito a mano o de la publicada por Córdova, o posiblemente transcripciones posteriores a Córdova. En los trabajos posteriores, cambios, malas interpretaciones, errores ortográficos y deficiencias en relación al original son evidentes al hacer un análisis comparativo entre versiones. El poco tiempo pasado desde el asedio favorece a Córdova. Se ha transcrito el relato sin cambios ni correcciones tal como lo publicó el Brigadier Córdova, que se puede considerar el mas fiel al original.

Años en que se ha publicado el "Diario de disposicion.s y Ordenes dadas por el Brigadier d.n Ramon de Castro..."

Diary of the 1797 British Siege of San Juan

Years in which the "Diary of dispositions and Orders given by Brigadier Don Ramon de Castro,..." have been published

— 1797 —

— 1854 —

— 1897 —

— 1914 —

Diaro de las disposicion.s y Ordenes dadas por el Brigadier d.n Ramon de Castro, Gobernador Yntendente y Capitan General de la Plaza é Ysla de S.n Juan de Puerto Rico desde el dia 17 de Abril de 1797 en que se presentaron Buques enemigos á su vista y de las operaciones y movimientos mas principales de los dos Exercitos y Esquadra hasta el día de la fecha. [Arch. Gen. Mil. Segovia: Ultramar; legajo 36, expediente 2.0]

BIBLIOTECA HISTÓRICA DE PUERTO RICO QUE CONTIENE VARIOS DOCUMENTOS DE LOS SIGLOS XV, XVI, XVII, XVIII COORDINADOS Y ANOTADOS Don Alejandro Tapia y Rivera [Página 550 (558 PDF)]

1797: LEALTAD Y HEROISMO DE LA ISLA DE PUERTO RICO. 1897 Alejandro Infiesta Imprenta de A. Lynn é Hijos de Pérez Moris Fortaleza núm. 24 y 26 [Página 189 PDF 225]

BOLETÍN HISTÓRICO DE PUERTO RICO Dr. Cayetano Coll y Toste Tip. Cantero, Fernández & Co. San Juan, P.R. [Tomo XIII de XIV, Pág. 202-236]

— 1832 —

— 1788 (Asedio de 1797 anotado en 1866)* —

— 1964 —

— 1997 —

MEMORIA GEOGRÁFICAS, ECONÓMICAS Y ESTADÍSTICAS DE LA ISLA DE PUERTO RICO Don Pedro Tomás de Córdova Secretario Honorario de S.M. y de su Gobierno de la misma en la oficina de gobierno a Carcoded Valeriano de Sanmillán [Página 74 (77 PDF)]

HISTORIA GEOGRÁFICA, CIVIL Y NATURAL DE LA ISLA DE SAN JUAN BAUTISTA DE PUERTO RICO Fray Iñigo Abbad y Lasierra

LA GUERRA DEL CARIBE EN EL SIGLO XVIII Juan Manuel Zapatero Instituto de Cultura Puertorriqueña Imprenta Manuel Pareje Montaña 16, Barcelona, España [Pág. 503-529]

THE EIGHTEENTH CENTURY CARIBBEAN & THE BRITISH ATTACK ON PUERTO RICO IN 1797 WITH CHRONICLES National Park Service U.S. Department of the Interior Publicaciones Puertorriqueñas María M. Alonso & Milagros Flores

NUEVA EDICIÓN Anotada en la parte histórica y continuada en la parte de estadísticas y económica por José Julián Acosta y Calbo Ediciones Doce Calles, España [Página 253] *(1797 Siege annotated in 1866)

[Pág. 176]

73


➊ ➋ ➌

Castillo San Felipe del Morro

Castillo San Cristóbal

Polvorín del Morro

Maestranza de Artillería

Maestranza de ➍ Ingenieros (Casa Blanca)

Polvorín de San Sebastián

➌ ➌ ➍

“Diario general de las operaciones q.e hizo la Escuadra enemiga desde el día 17 de abril pasado de su llegada a la vista de este Puerto, y es como sigue.

Fuertes San Gerónimo y Fuerte San Antonio

Lineas de Defensa

‘Dicho día 17. Lunes al amanecer, se descubrió la Escuadra Inglesa, demostrando el buque mas occidental al nordeste de la boca de este Puerto, distancia como de 2 leguas. Al salir el sol se avistaron los demás buques menores al largo de la costa y Norte de la Torrecilla en la boca de Cangrejos.’” (Horizonte se ve a 12.5 millas al observar a una altura de 100 pies sobre el nivel del mar. 1 legua = 3.452 milla)

Capitan Francisco de Paula Castro Defensa de Puerto Rico contra el ataque que le hicieron los Ingleses · Legajo 22 · Carpeta 7 Archivo General de la Marina “Álvaro de Bazán”

Coronela de Infantería

Fortín San Antonio

Bandera Batallona de Artillería

Fragata Corsaria Francesa L’Expiegle

Bandera de Gran Bretaña conocida como el “Union Jack”

Buques anclados en la Bahía de San Juan

“Royal Navy White Ensign” — bandera naval de Gran Bretaña

La Puntilla

Día 1 17 de abril de 1797 6:00 AM

➋ ➌

74

Cruz de Borgoña — Bandera del Virreinato de Nueva España del cual Puerto Rico era una Capitanía.

Batallona de Infantería

Bahía de San Juan

Excelente clima con brisas moderadas

Fortín San Gerónimo

Polvorín de Miraflores

Fragata Americana Kitty

La “Rojigualda” utilizada en puertos y fortificaciones custodiados por el ejército Español.

Polvorín de San Gerónimo

Fragata Corsaria Francesa L’Triumphant

La Puntilla

El dia 17 de Abril á las seis de la mañana se avistó un convoy compuesto de buques de guerra y velas al parecer de transporte, pero se ignoraba el número, calidad de los barcos y nacion á que pertenecieran, bien que hallándose la España en guerra con Inglaterra, y por las noticias que se tenian en la plaza é Isla de un ataque proyectado contra ella, se receló desde luego que era escuadra enemiga. A poco tiempo se comprendiò que era asi por las maniobras y movimientos de los buques que se mantuvieron sin enarbolar el pabellon. Inmediatamente fueron convocados todos los gefes de la plaza y con presencia del plan de defensa que anticipadamente tenia formado su Gobernador, se conferenciô en junta de guerra, pasaran todos al Castillo del Morro á reconocer la escuadra y fueron en seguida á ocupar los puestos que les estaban señalados. Se tocó la generala, y se hizo distribucion proporcional de toda la guarnicion en los Castillos, fuertes, baterías y en los demas puestos de las obras interiores y esteriores de la plaza. Fué

provisto de armas el paisanage alistado, colocándolo en los puestos convenientes. Se habilitaron y colocaron tambien en los sitios que estaban detallados los cuatro gánguiles, dos pontones y doce cañoneras armadas y tripuladas, bajo la direccion del capitan de fragata D. Francisco de Paula Castro. Un cuerpo volante proporcionado al número de la guarnicion con cuatro cañones de campaña al mando del Teniente coronel D. Isidoro Linares, salió de la plaza con el fin de impedir el desembarco de los enemigos. A los gefes de línea se les comunicaron las correspondientes instrucciones. A los pueblos se pidieron las compañias de caballería y las urbanas, dandoles órdenes para que acudiesen á la plaza. Todos los puestos del recinto, obras esteriores y avanzadas se proveyeron y reforzaron con armas, municiones, útiles y demas efectos necesarios para la defensa. A los individuos de las maestranzas de Artillería é ingenieros, se les mandó pasar á sus respectivos destinos para los trabajos y ocurrencias necesarias, y al Guarda-almacen se le previno se mantuviese dia y noche

Polvorín de Miraflores fuera del mapa

en el parque general para que suministrara los efectos que se pidiesen. Tambíen se espidieron órdenes para que concurriesen de la Isla con todos los frutos de ella para la subsistencia de la guarnicion, y se publicó por bando la salida de las mugeres, niños y viejos, quedando solo en la plaza los útiles para tomar las armas. Las mas activas y eficaces providencias fueron adoptadas para introducir en la ciudad la polvora que habia en los almacenes de fuera, depositándola dentro y en buques destinados al efecto en bahia. La fragata Americana Kitty entró al puerto de San Juan el 3 de abril. Capturada por la fragata L’Espiègle, fue forzada a hondear la bandera del “East India Company” para pretender que era una preza válida ante la ley marítima. L’Espiègle era capitaneada por el Corsario Francés Antoine Daubón et Dupuy. La tripulación del Kitty, compuesta de Americanos y Holandeses, estuvieron presos en San Juan por 35 días.

➎ Estados Unidos

Francia

República Bataviana

Swecia

Dinamarca

Comentario final del Almirante Henry Harvey en su reporte al Almirantazgo en Londres: “P.S. About Twenty Sail of Merchant Vessels of different nations were in the harbour of St. Juan, and two or three French Privateers, the crews of which were employed by the Spaniards in defending the Place.” “P.S. Como Veinte Velas de Navios Mercantes de diferentes naciones estaban en el puerto de San Juan, y dos o tres Corsarios Franceses, cuyas tripulaciones fueron empleadas por los Españoles en la defensa del sitio.” Admiralty Board ADM 1/320


“La Junta de Transportación era responsable por proveer transportes de tropas para el viaje a las Antillas, aunque el control de estos buques era disputado por el ejército y la marina a través de las querras. Algunos buques de la marina fueron adaptados para el transporte de tropas, pero la mayoría de las embarcaciones usadas en las expediciones al Caribe fueron buques mercantes de propiedad privada. La flota mercante Británica era considerable, con sobre 14,500 buques registrados en 1793, pero solo una pequeña porción de estos barcos eran ambos apropiados para servicio militar y disponibles para el uso de la Junta en cualquier momento. Para la primera expedición de Abercromby, la Junto recurrió a contratar buques de Alemania y convoys de la East India Company. La demanada constante de transportes - sobre 135,000 soldados fueron cruzaron los mares durante las Guerras Revolucionarias Francesas - significa que estos buque trabajaron muy duro. La calidad de los buques variaba. En el mejor caso, eran buques especializados, ideal para el viaje a los Trópicos.” Death Before Glory: The British Soldier in the West Indies in the French Revolutionary and Napoleonic Wars 1793-1815, Dr. Martin Howard, Pen and Sword Military (September 30, 2015), Chapter 8, Page 142, Par. 2

➋ ➌

Castillo San Felipe del Morro

El Morro Magazine

Artillery Arsenal

Engineers Headquarters ➍ (Casa Blanca)

San Sebastián Magazine

“General diary of the operations undertaken by the enemy Fleet since April 17 after arriving as seen from this harbor, as follows.

Polvorín de San Gerónimo

➊ Castillo San Felipe del Morro

➋ ➌ The “Rojigualda” raised over ports and fortifications by the Spanish army.

Fort San Gerónimo

Burgundy Cross — Flag of the Vicekingdom of New Spain, of which Puerto Rico was a Captaincy. Batallona de

Fort San Antonio

Coronel's Infantry Flag

‘Said Day 17. Monday at dawn, the English Fleet was discovered, showing the westernmost ship to the northeast of the of the mouth of this Port, distance about 2 leagues. At sunrise the lesser vessels were seen along the length of the coast and North of the Torrecilla at the mouth of Cangrejos.’” (Horizon seen at 12.5 miles when viewed from a height of 100 feet over sea level. 1 league = 3.452 miles)

French Corsair Frigate L’Triumphant

Outer Lines of Defensa

San Antonio & San Gerónimo Forts

Miraflores Magazine

Infantería

Artillery Flag

American Frigate Kitty

Capitan Francisco de Paula Castro Defensa de Puerto Rico contra el ataque que le hicieron los Ingleses · Legajo 22 · Carpeta 7 Archivo General de la Marina “Álvaro de Bazán”

French Corsair Frigate L’Expiegle

Great Britain's Union Jack”

Ships anchored in San Juan Bay

“Royal Navy White Ensign” — bandera naval de Gran Bretaña

La Puntilla

Day 1 17th of april of 1797 6:00 AM Excellent climate with moderate breeze

“The Transport Board was responsible for providing troopships for the West Indies passage, although the control of transports was contested by the army and navy throughout the wars. Some navy ships were adapted for the carriage of soldiers, but most of the vessels used in the Caribbean expeditions were privately owned merchant ships. The British merchant fleet was substantial, over 14,500 registered ships in 1793, but only a small proportion of these vessels were both suitable for military use and available to the Board at any given time. For Abercromby’s first expedition, the Board resorted to hiring ships from Germany and from the East India convoys. The relentless demand for transports – over 135,000 soldiers were carried overseas during the French Revolutionary Wars – meant that they were worked very hard. Their quality was variable. At best, they were specialist vessels, ideal for a voyage to the Tropics.” Death Before Glory: The British Soldier in the West Indies in the French Revolutionary and Napoleonic Wars 1793-1815, Dr. Martin Howard, Pen and Sword Military (September 30, 2015), Chapter 8, Page 142, Par. 2

➋ ➌

On April 17, at six o'clock in the morning, a convoy of warships and other ships, apparently of transport, was sighted, but the number, quality of the ships, and the nation to which they belonged were unknown, while Spain was at war with England, and by the news that had been in the city and Island of an attack projected against her, she was sure that it was an enemy squad. Soon it was understood that it was so by the maneuvers and movements of the ships that remained without flying ant ensigns. Immediately they summoned all garrison chief aware of the plan of defense in advance as informed by their Governor, was discussed in council of war, all passed to the Castle of the Morro to recognize the squadron and soon left to occupy their assigned positions. The general quarters was called, and the whole garrison was distributed in the castles, forts, ramparts, and in the other posts of the inner and outer works of the city. The urban militia was supplied with weapons and placed in convenient places.

The four "gánguiles" (dredging load boats with dump hull hatch), two dredging pontoons and twelve armed and well manned gunboats were also equipped and placed in the designated locations, under the direction of the frigate captain Don Francisco de Paula Castro. A separate detachment from the garrison with four field cannons under the command of Lieutenant Colonel D. Isidoro Linares, left the place in order to prevent the disembarkation of the enemies. The outer defense line leaders were given the corresponding instructions. The island towns were sent notifications for their cavalry and urban companies, giving them orders to go to the city. All the posts of the precinct, outer and advanced works were provided and reinforced with weapons, ammunition, tools and other necessary supplies for their defense. The individuals assigned to the artillery armory and engineers were sent to their respective destinations for the necessary work and occurrences, and the storeroom was

Miraflores black powder magazine outside of map

kept open day and night in the artillery park to furnish anything that was requested. Also orders were sent out so that they could come from the Island with all the fruits for the subsistence of the garrison, and published orders calling for the exit of the women, children and old, leaving only in the city those capable to take up arms. The most active and effective measures were taken to introduce into the city the black powder that was in the stores outside, depositing it inside and on ships destined for this purpose in bay. The American frigate Kitty entered the port of San Juan on the 3rd of April. Captured by the frigate L'Espiégle, she was forced to fly the flag of the East India Company to pretend she was a valid capture under maritime law. L'Espiégle was captained by French corsair Antoine Daubón et Dupuy. The kitty's crew, composed of Americans and Dutch, remained prisioners in San Juan for 35 days.

➎ United States

France

Batavian Republic

Sweden

Denmark

Final quote from Admiral Henry Harvey's report to thr Admiralty Board in London: “P.S. About Twenty Sail of Merchant Vessels of different nations were in the harbour of St. Juan, and two or three French Privateers, the crews of which were employed by the Spaniards in defending the Place.” “P.S. Como Veinte Velas de Navios Mercantes de diferentes naciones estaban en el puerto de San Juan, y dos o tres Corsarios Franceses, cuyas tripulaciones fueron empleadas por los Españoles en la defensa del sitio.” Admiralty Board ADM 1/320

75


HMS Tamar

HMS Pelican

Notas del Autor:

La laguna a que se refiere el relato es la Laguna de Los Corozos. La Laguna del Condado que todavía no existía, siendo solo una ensenada arenosa de 2 a 4 varas castellanas de profundidad en 1797.

"Seboruco" es una palabra de origen Taino que significa promontorio o suelo de roca porosa roja. Barriga era un apellido, aunque se teoriza que se refería a su forma.

HMS Alfred

HMS Roebuck

Maestranza y Parque de Artillería de Santo Domingo

Fuerte de San Jerónimo

HMS Vengeance

HMS Prince of Wales

HMS Bellona

HMS Coromandel HMS Fury HMS Requin HMS Beaver

El Escambrón

HMS Arethusa

➋ ➑

➐ Fuerte de San Antonio

La Torrecilla

➍ Despliego del Ingeniero Ordinario Ignacio Mascaró y Homar y trabajadores para formar una batería de artillería

➌ Desliego de las Fuerzas Sutiles a lugares predeterminados al mando del Capitán de Fragata Francisco de Paula Castro

Ingeniero Ordinario Ignacio Mascaró y Homar altura del Seboruco de Barriga

➏ Controlado por San Juan

Día 1 17 de abril de 1797

➋ ➌ ➍

10:00 AM Excelente Clima con Brisas Moderadas 76

➎ ➏ ➐ ➑

La Torrecilla

Como á las diez de la mañana de dicho dia se confirmó por las maniobras de la escuadra que era inglesa, y su objeto el desembarco de tropas en las playas de Cangrejos, donde empezaron los buques de transporte á dar fondo en la última de ellas ó ensenada inmediata al sitio de la Torrecilla. Con este conocimiento, se destinaron inmediatamente trabajadores con los ùtiles y efectos necesarios para formar una línea de defensa en el trincheron, y el ingeniero D. Ignacio Mascaró pasó á formar una batería en el seboruco de Barriga para defender el paso de la laguna al caño del puente de Martin Peña, debiendo formar escollera y retirándose en el caso de no poder verificar su intento. A la entrada del puerto se situaron dos pontones, dos de los gánguiles se destinaron al caño de Martin-Peña para defender el paso del puente, y los otros dos quedaron en defensa del puente de S. Antonio; cada una de estas baterías fiotantes constaba de dos cañones de á 16. Las cañoneras se emplearon unas en auxiliar los gánguiles y

Controlado por fuerzas Británicas

pontones y otras quedaron dispuestas para acudir donde la necesidad lo exigiese. El Ilmo. Sr. Obispo se presentó inmediatamente al Capitan General ofreciendo cuanto tenia, y todos los eclesiásticos, para el servicio de S. M. y defensa de la religion. Igual ofrecimiento hicieron las comunidades de Sto. Domingo y S. Francisco, y los Misioneros transeuntes que habia en la Ciudad. De todo el cuerpo eclesiástico se nombraron capellanes que pasaron á los castillos, puestos de la guarnicion y hospitales de sangre. Se formaron estos dentro y fuera de la plaza con todo lo necesario y profesores, y lo mismo se hizo respecto del campo volante, y en el hospital se practicò iguál medida. Las MM. Carmelitas salieron de la Ciudad con el mayor decoro, y su convento, el de religiosos y varias casas particulares quedaron listos para que sirviesen de hospitales y cuarteles. No se observó otro movimiento en la escuadra enemiga que haber destacado dos fragatas con su mosca, con el objeto al parecer, de bloquear el puerto á cuya vista

Capitán de Fragata D. Francisco de Paula Castro al mando de fuerzas sutiles* con 1,500 hombres

* lanchas cañoneras, pontones y gánguiles artillados

se mantuvieron bordeando; el resto de la escuadra entrò en la ensenada y fondeó inmediata á los trasportes, quedando un navío fuera como en descubierta.

Gánguil Artillado

“...a las primeras señales de peligro, alrededor de 300 franceses que estaban de paso en San Juan acudieron a la plaza precedidos por el ciudadano París, Agente Marítimo de la República en Puerto Rico,... Se destinaron cincuenta franceses al Castillo de El Morro, que defendía la entrada del puerto; cincuenta al de la Princesa, frente a la Puerta de Tierra; sesenta a las baterías de Santa Helena y San Agustín, que protegen la entrada de la bahía; cincuenta artilleros, a las ordenes de Barón, fueron a reforzar la guarnición de San Jerónimo; y otros sesenta se incorporaron al destacamento de 200 hombres del Regimiento Fijo...” ‘Viaje a la isla de PuertoRico, En el año de 1797...’, Capítulo V (XXIV), André Pierre Ledrú, Biblioteca del Historiador Oficial de Puerto Rico, Nueva traducción basada en la de Vizcarrondo de 1863, Ediciones Puerto, San Juan, Puerto Rico (2013)

Puente de Martín Peña

El número de velas era de sesenta entre buques de guerra y trasportes. Un navio de tres puentes, dos de á 70, dos de á 60, una fragata de 40, otra de 36, dos bergantines de 16 á 18, cuatro corbetas de á 16, diez y ocho goletas de 6 á 12, una urca grande, y los demas buques menores.

Lancha Cañonera

Pontón Artillado


➒ Note from the Author: ➍ The lagoon mentioned is the Los Corozos Lagoon. The Condado Lagoon did not exit yet, being only a sandy inlet or cove of 2 to 4 Castillian rods depth in 1797. ➌ "Seboruco" is a word with Arawak Taino origin for a promontory with porous red rock floor. Barriga is a last name and also Spanish for belly which implies the shape of a hill..

Santo Domingo Artillery Park & Workshop

Fort San Jerónimo

La Torrecilla (The Small Tower)

El Escambrón

➋ ➑

➐ Fort San Antonio

La Torrecilla (The Small Tower)

➍ Deployment of Ordinary Engineer Ignacio Mascaró y Homar and workers to build a forward artillery battery

➌ Deployment of bay naval defenses to predetermined loctions under the command of Frigate Captain Francisco de Paula Castro

Ingeniero Ordinario Ignacio Mascaró y Homar heights of the "Seboruco de Barriga"

Controlled by San Juan

Controlled by the British

Capitán de Fragata D. Francisco de Paula Castro in command of bay naval defenses* with 1,500 men

* gunboats, armed pontoons & "gánguiles"

Day 1 17th of april of 1797 10:00 AM Excellent climate with moderate breeze

➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑

Close to ten o'clock on the morning of that day, it was confirmed by the maneuvers of the English squadron, that its object was the landing of troops on the Cangrejos beaches, where the transport ships began to disembark to the last of them, at the cove immediate to the site of La Torrecilla. With this knowledge, workers were immediately assigned with the necessary tools and effects to form a line of defense in the third line of defense trench, and the engineer D. Ignacio Mascaró proceded to build a battery in the "seboruco de Barriga" to defend the passage to the lagoon from the channel to the bridge of Martin Peña, forming a breakwater and retiring in the case of not being able to verify their intent. At the entrance of the port were two pontoons, two of the "gánguiles" went to Martin-Peña Channel to defend the passage of the bridge, and the other two were in defense of S. Antonio Bridge; Each of these floating batteries was armed with two sixteen pound cannons. Some

gunboats were used to aid the gánguiles and pontoons, and others were arranged to go where necessary. The Illustrous Lord Bishop immediately presented himself to the Captain General, offering what he had, and all the ecclesiastics, for the service of His Majesty and defense of religion. The same offer was made by the religious orders of Sto. Domingo and S. Francisco, and the passersby Missionaries that were in the City. Of the whole ecclesiastical body chaplains were appointed who passed to the castles, garrison posts and hospitals. These were stationed inside and outside the city with everything necessary and teachers, and the same was done with respect to the detached field, and the hospital practiced the same measure. The Order of Carmelites left the City with the greatest decorum, and their convent, that of religious and several private houses were ready to serve hospitals and barracks. No other movement was observed in the enemy squad-

ron than to have singled out two frigates with their skiff, with the object, apparently, of blocking the harbor, in whose sight they stood alongside; The rest of the squadron entered the cove and anchored immediate to the transports, being a ship outside as in discovered.

Armed Gánguil

“...on the first signals of danger, about 300 French that were passing through San Juan entered the town led by citizen París, maritime Agent of the Republic inPuerto Rico... Fifty French were asigned to El Morro Castle, that defended the entry to the port; fifty to the Princesa fort, before the land gate; fifty to the Santa Helena and San Agustín batteries, which protected the entry to the bay; fifty artillerists, under Barón, reinforced the San Jerónimo garrison; and another sixty join the 200 men of the Regimiento Fijo detachment...” ‘Viaje a la isla de PuertoRico, En el año de 1797...’, Capítulo V (XXIV), André Pierre Ledrú, Biblioteca del Historiador Oficial de Puerto Rico, Nueva traducción basada en la de Vizcarrondo de 1863, Ediciones Puerto, San Juan, Puerto Rico (2013)

Martín Peña Bridge

The number of sails was sixty between warships and transports. A ship of three decks, two of 70 guns, two of 60, one frigate of 40, one of 36, two brigantines of 16 to 18, four corvettes of 16, ten and eight schooners of 6 to 12, a large transport, and other smaller vessels.

Gunboat

Armed Pontoon

77


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.