GENERAL CATALOGUE
Oi Side is characterized by a practical design, ergonomic features based on minimal and basic, pure colors and simple geometric shapes. Oi Side se caractérises par un conception fonctionnel et ergonomique, sur la base des éléments minimaux et de base, des couleurs pures et formes géometriques simples. Oi Side se caracteriza por un diseño práctico y ergonómico, a base de elementos mínimos y básicos, colores puros y formas geométricas simples.
3
Outside & Inside
Strong & Light
Original & Nice
The new functionality concept allows the design of continuous spaces without limitation in time or form. It eliminates the common border of furniture for its uses both indoors and outdoors.
New materials are used for the manufacturing of the products to ensure that they are strong and lightweight. They can be outside 365 days a year, regardless of weather conditions.
We work with designers who are keen on innovating and adapting to new trends and market demands. They offer different finishes, combinations and are, as always, committed to quality and comfort.
Extérieur & Interieur
Resistant & Léger
Original & Nice
Le nouveau concept de fontionnalité permet de designer des espaces sans aucune limite de temps ou de forme. Il élimine les frontières habituelles pour un usage des meubles tant à l´intérieur qu´à l´exterérieur.
De nouveaux matériaux sont utilisés pour leur fabrication afin de les rendre à la fois légers et résistants. Ils peuvent rester dehors 365 jours par an indépendamment des conditions climatiques.
Nous travaillons avec des designers innovants qui s´adaptent aux nouvelles tendances et à la demande du marché. Ils offrent ainsi différents finis et combinaisons avec, comme toujours, une implication particulière dans la quialité et le confort.
Exterior e Interior
Resistente y Ligero
Original y Bonito
El concepto de funcionalidad permite diseñar espacios continuos, sin limitaciones en tiempo o forma. Elimina las fronteras habituales para el uso de los muebles tanto en interior como en exterior.
Nuevos materiales son utilizados en su fabricación, para conseguir que sean resistentes y ligeros. Pueden estar los 365 días del año en el exterior, independientemente de las condiciones climáticas.
Trabajamos con diseñadores que innovan, adaptándose a las nuevas tendencias y demandas del mercado. Ofreciendo diferentes acabados y combinaciones y, como siempre, comprometidos con la calidad y el confort.
Collections Twist
6
Island
16
Fifty
24
Equis
32
Swing
42
Lunch
52
45 Collection
64
Avana
80
Oi Pots
88
Materials
96
7
TWIST MARK GABBERTAS The Twist collection comes as collaboration between Oi Side and the prestigious London based Gabbertas Studio. The intent is a collection defined by a simplicity of line that combines with intriguing material patterns and details to allow different aspects of the designs character to emerge depending on the viewers perspective. ---------------------------------------------------------------------------La collection Twist est issue de la collaboration entre Oi Side et le prestigieux Gabbertas Studio à Londres. Le but est une collection caractérisée par la simplicité des lignes et aspect flottant qui change selon la perspective, tant en sieges comme en tables. ---------------------------------------------------------------------------La colección Twist es fruto de la colaboración de OiSide con el prestigioso estudio londinense Gabbertas Studio. El objetivo es la creación de una colección caracterizada por la simplicidad de líneas y aspecto flotante que cambia según la perspectiva, tanto en asientos como en las mesas.
9
TWIST CHAIRS & TABLE Twist chairs: Different color options for the rope, cushions and aluminum structure. Twist table: Aluminium frame and ultracompacts surface in any dimension and colours. Chaise Twist: différentes options de couleur pour les cordes, coussins et l´estructure d´aliminium. Table Twist: structure d´aluminium et surface ultracompact pour toutes les dimensions et couleurs. Silla Twist: Diferentes opciones de color para la cuerda, cojines y estructura de aluminio. Mesa Twist: Estructura de aluminio y superficie ultracompacta en cualquier dimensión y color.
TWIST SOFAS & STOOL A basket-like volume that is almost suspended and gently enveloped by a very simple, but graphic frame. Un volumen de panier qu´a l´air de flotter et légèrement enveloppée grâce à son cadre simple au même temps dessinée élégamment. Un volumen de cesta que está casi suspedida y suavemente envuelta por una estructura muy simple pero muy gráfica.
15
TWIST SUNBED Confort and simplicity linked on one piece. Confort et simplicitĂŠ unie par une mĂŞme piece. Confort y simplicidad unido sobre una misma pieza.
22.06.2015_Meneghello Paolelli Associati
17
,VODQG ISLAND OISIDE DESIGN STUDIO Oi Side Design Studio has developed a complete unique collection, using simple geometric lines allows creating timeless shapes. Island collection unites nature and design, nautical plywood combined with latest-ion tech material and tecnocemento that provides an extra value to the collection ----------------------------------------------------------------------------Oi Side Design Studio a développé une collection unique, utilisant des lignes geométriques simple, permet de créer une conception intemporelle. La collection Island unit nature et conception. Conjugue TECNOCEMENTO avec contreplaqué nautique et les dérniers materiaux tretés avec technologie d´ions que lui fournit une valeur ajoutée à la collection. ----------------------------------------------------------------------------Oi Side Design ha desarrollado una colección única, usando líneas geométicas simples que permiten crear un diseño atemporal. La colección Island une naturaleza y diseño. Combina tecnocemento con tablero naútico y tejidos tratados con tecnología de iónes de plata, de bajo mantenimiento, que le proporciona un valor extra a la colección.
19
ISLAND SOFA Modular system sofa with endless combinations. Several island dimensions match different sizes to create your own sofa. A tecnocemento version is available in different colours combination. Canapé modulable avec possibilités infinies. Plusieurs dimensions d´ìles pour faire son prope canapé. Differents combinaisons de couleurs pour la versión tecnocemento.. Sofá modular con combinaciones infinitas. Varias dimensiones de isla para crear su propio sofá . La versión tecnocemento está disponible en diferentes combinaciones de colores.
ISLAND OISIDE DESIGN STUDIO
ISLAND TABLE & CHAIRS So simple and so different, elegant chairs dress nice tables. It's customised using aluminium border or aluminium legs. Intelligent fabrics mix your favourite colour combination. Simple et différent, chaises élégant pour une table élégant.. Fabriquées avec les bords en aluminium ou les pattes en aluminium. Tissus intelligentes qui nous permet d´utiliser diferents combinaisons de couleurs. Tan simple y tan diferentes, sillas elegantes que visten una bonita mesa que podemos personalizar en diferentes colores en el aluminio y en los tejidos tecnológicos.
Island sunbed
COLLECTION
version 01
CO
25
COLLECTION
version 02
COLLECTION
FIFTY MENEGHELLO PAOLELLI ASOCIATI
version 03
We developed a full range of modular and freestanding sofas, armchairs, tables and chairs. “Style Contamination, research, contrast, gesture and every day routines are the bases of the fifty collection where we could find a clear and evident recall to the origins from where the whole collection was born. We talk about some typical 50 bathrooms stylistic signs.” ---------------------------------------------------------------------------Nous avons développé une gamme compléte de sofas modulable et indépendant, fauteuils, tables et chaises. “Les fondements de la collection Fifty ont été la cohésion des styles, la recherche pour les matériels appropriés et les routines quotidiennes qu´on retrouvait dans les années 50”. ---------------------------------------------------------------------------Colección completa de sofá independiente y modular, mesa, sillas y sillón. “La contaminación del estilo de los cincuenta, los contrastes, los gestos y la vida cotidiana son la base de la colección Fifty en la que hay una referencia clara y evidente a la matriz de diseño de la que nació la colección de los baños de los 50s”.
27
FIFTY TABLE & CHAIRS 50 collection is the easier way to create a nice outdoor area just using so nice design. 50 years stylistic signs are showed on this design. 50 years ago was a Style which is alive today and tomorrow. 50 collection a été conçue pour créer un espace extérieur agréable grâce à une conception charmant. Les signes des années 50 sont reflétés sur cette collection. Le style des années 50 est vivant aujourd'hui et de demain. La colección Fifyt es la manera más fácil de crear una zona agradable al aire libre por su armonioso diseño . El estilismo de los años 50 se muestra en este diseño. Hace 50 años este diseño era tendencia y seguirá vivo hoy, mañana y siempre.
Oi-Side
© Copyright Sandro Meneghello, Marco Paolelli 25/10/2014
50_textile
Oi-Side 50_textile
CORNER MODULE
FIFTY SOFA
© Copyright Sandro Meneghello, Marco Paolelli 25/10/2014
1 seat, 2 Seat and 3 modular seats to make a customize sofa for any space. Intelligent fabrics for the cushions make this outdoor sofa really comfortable to be used inside. Une, deux ou trois sièges modulair pour faire son canapé pour tout espace. Les tissus intelligents utilisés, permet l´utilisation de ce canapé tant pour l´intérieure comme pour l´extérieure.
SOFÀ-MODULAR SYSTEM
FIFTY
12.11.2014_Meneghello Paolelli Associati
OVERVIEW
31
SOFÀ-MODULAR SYSTEM
FIFTY
12.11.2014_Meneghello Paole 12.11.2014_Meneghello Paolelli Associati
CORNER MODULE CORNER MODULE CORNER MODULE
12.11.2014_Meneghello Paolelli Associati
CENTRAL MODULE PUFF MODULE CENTRAL MODULE
CENTRAL MODULE
CENTRAL MODULE CENTRAL MODULE
CENTRAL MODULE
SOFÀ-MODULAR SYSTEM
FIFTY SOFÀ-MODULAR SYSTEM
FIFTY
Una, dos y tres plazas modulares para crear tu propio sofá personalizado a tu espacio. El tejido inteligente utilizado, permite el uso de este sofá tanto para interior como exterior.
33
EQUIS
EQUIS X MERMELADA ESTUDIO This shape provides a lot of structural resistance along with great comfort. The extreme simplicity of Equis contrasts with the highly detailed construction like the superimposing rods, enhancing every piece with a unique character and freshness. ---------------------------------------------------------------------------Son extrême simplicité contraste avec la complexité des détails obtenus grâce á la superposition des tiges, apportant beaucoup de caracêre, de fraîcheur et de nouveauté. ---------------------------------------------------------------------------Su extremada sencillez contrasta con la complejidad del detalle constructivo mediante la superposición de varillas, aportando mucho carácter, frescura y diferenciación a las piezas.
35
EQUIS SOFA The structural X frame make this sofa a perfect collection to be under the extreme weather conditions such as snow resorts, wind areas or beaches... So easy to be cleaned, we are using Coolmax and 3D fabrics cushions to find a perfect balance between conform and practical use. Le cadre structurel X utilisé pour le canapé est parfait pour être sous les conditions météorologiques extrêmes, stations de neige, les zones de vent ou plages. Facile à nettoyer, nous utilisant des tissus Coolmax et 3D pour trouver un équilibre parfait entre confort et l'utilisation pratique. El marco estructural X hace de este sofá una colección perfecta para estar en condiciones climáticas extremas , tales como estaciones de esquí, zonas de gran viento o playas... Fácil de limpiar, los cojines son fabricados en Coolmax y 3D para encontrar un equilibrio perfecto entre comodidad y funcionalidad.
EQUIS TABLE & CHAIRS Stackable chairs with or without armrest has been design for an intensive use. The structural resistance make this tables and chairs a good option for contract projects. Any RAL color or any dimension are available. Chaises empilables avec ou sans accoudoir a été conçue pour une utilisation intensive. La résistance de la structure fait de ces tables et chaises une bonne option pour tout projets. Disponible dans toutes les couleurs RAL et toute dimension. Sillas apilables con o sin apoyabrazos diseñadas para un uso intensivo. La resistencia estructural hacen de estas mesas y sillas una buena opción para cualquier proyecto. Disponible en cualquier color RAL.
39
43
sW
ING
SWING FLORENCIA GÓMEZ DE LA FUENTE Swing is crreativity and innovation. Straight lines and curves together on the same shot. Made of steel and Batyline Ferrari undoubtedly a perfect combination. -------------------------------------------------------------------------------Swing est symbole de créativité et d´innovation. Union de lignes droites et de courbes dans un même plan. Cette collection est réalisée avec de l´acier et du Batyline de Ferrari: sans aucun doute une combinaison parfaite. -------------------------------------------------------------------------------Swing es creatividad e innovación. Rectas y curvas unidas en un mismo plano. Realizadas en acero y Batyline de Ferrari, sin duda, una combinación perfecta.
49
LUNCH
53
LUNCH MIGUEL ÁNGEL GARCÍA Lunch is a collection designed for a current home. Room saving, low maintenance, modern design. All this made in lightweight and durable 100% aluminium. -----------------------------------------------------------------------------Lunch est une collection conçue pour l´habitat actuel: économie d´espace, peu d´entretien, design minimaliste. Le tout réalisé 100% en aluminium léger et résistant. -----------------------------------------------------------------------------Lunch es una colección concebida para el hogar actual. Ahorro de espacios, bajo mantenimiento, diseño minimalista. Todo ello realizado en aluminio 100% ligero y resistente.
57
Swing low chair and table
65
45 COLLECTION MIGUEL ÁNGEL GARCÍA The 45 collection is defined by its confort and adaptation to any place. 100% aluminum, easy to clean, carry and stack, modular system sofas, extensible tables and folding chairs. You can choose any size and colour to create your own space. --------------------------------------------------------------------------------La collection 45 est définiée par le confort et sa possibilité d´adaptation en toutes circonstances. 100% aluminium, facile à laver, porter et stocker les sofas modulaires, les tables alongeables et les chaises pliables. Vous pouvez choisir aucune taille et couleur pour créer votre espace personelle. --------------------------------------------------------------------------------La colección 45 se caracteriza por su comodidad y adaptabilidad a cualquier espacio. Está compuesta de sofás modulares, mesas extensibles, sillas apilables, ligeras y fáciles de transportar. Elige cualquier color y tamaño para crear tu propio espacio.
“Everything changes with a simple turn.”
“Tout change avec un simple tour.”
“Todo vuelve a cambiar con un simple giro.”
260
210
160
90
90
90
300
250
200
100
100
100
60 60
60
60
70 70
80 80
90
90 100 100 120 120
70
70
80
80
90
90
100
100
120
120
Square table cm. / Table carrée cm. / Mesa cuadrada cm. Square tabletable cm.cm. / Quadratischer Tisch cm. / Table cm. Square / Quadratischer Tisch cm. / Tablecarrée carréecm. cm.//Mesa Mesacuadrada cuadrada cm.
71
100
90
80
70
60
120 140 160 180 200
Rectangular table cm. / Table rectangulaire cm. / Mesa rectangular cm. Rectangular table cm. / Rechteckiger Tisch cm. / Table rectangulaire cm. / Mesa rectangular cm.
73
14 路 THE NEW 45潞 COLLECTION
100% Aluminium
100% Aluminium
100% Aluminio
THE NEW 45ยบ COLLECTION
24 路 THE NE 79 THE NEW 45潞 COLLECTION 路 21
Swing low chair and table
24 · THE NEW 45º COLLECTION
· THE NEW 45º COLLECTION ON · 21
6+$3(6 6(5, 6+$3(6 6(5, (6(6
THE NEW 45º COLLECTION ¡ 25
81
Avana
AVANA AGUST�N TOLEDANO MONTERO PABLO GUTIERREZ CALDERÓN Avana collection is made using quality and long-lived materials. Iroco wood for its structural strength, stainless steel for its robustness guarantee and all combine with multiple options in leather, Batyline and fabrics for outdoors. ------------------------------------------------------------------------------La collection Avana est rÊalisÊe à l´aide de matÊriaux durables et de qualitÊ. Du bois de Iroco pour la rÊsistance de la structure, de l´acier inoxydable comme garantie de robustesse; le tout combinÊ avec de multiples choix de cuir, de Batyline et de tissus pour l´extÊrieur. -------------------------------------------------------------------------------
La colecciĂłn Avana estĂĄ realizada utilizando materiales nobles y duraderos. Madera de Iroco por sus resistencia estructural, acero inoxidable como garantĂa de solidez y, todo ello, combinado con mĂşlitples opciones en cuero, Batyline y tejidos para exterior.
83
EX
Think Tres
89
&XEH
+LJK
2L SRWV
5HFWD
5RXQ
+LJK
METEON
EXTERIOR PANELS
OI POTS MENEGHELLO PAOLLELLI ASOCIATI Modular planter system. 4 series and 5 shapes different to mix in different sizes and colors. Made in 100% aluminum. Comply with Oi Side furniture characteristics, Strong & Light. -------------------------------------------------------------------
Think Tres
System modulaire des pots de fleurs. Composé de 4 series et 5 formes different, pour pouvoir mélanger tailles et couleur. Fabriqué 100% aluminium. Avec les caractéristiques de Oi Side, Resistant & Léger ------------------------------------------------------------------Sistema modular de maceteros. Se compone de 4 series y 5 formas diferentes para combinar en diferentes tamaños y colores. Fabricados 100% en aluminio. Son ligeros y resistentes, en línea con las características del mueble Oi Side.
&XEH &XEH 6+$3(6 6(5, 6+$3(6 6(5, (6 (6 6+$3(6 6(5,(6
&XEH
&XEH &XEH
+LJ+LK &XEH JK &XEH
+LJK &XEH
5HFWDQJXO 5HFWDQJXO DU DU
5HFWDQJXODU
5RXQG 5RXQG
+LJK &XEH+LJK &XEH 5HFWDQJXO5RXQG 5HFWDQJXO DU DU 5RXQG +L5RXQG JK 5RXQG
Swing low chair and table
+LJ+LK 5RXQG JK 5RXQG
+LJK 5RXQG +LJK 5RXQG
ECTIVE
Lunch modular system
Modular Planter System Create unique spaces combining the 20 different modules available. The modular system can adapt to all kind of spaces, large or small. You can easily move the planters around because of their lightness. The strong and resistant aluminum is the perfect material for both indoors and outdoor use.
0RGXODU 3ODQWHU 6\VWHP
Combinez les différentes modules et créez ainsi des espaces uniques. Le système modulaire s´adapte à chaque type d´espaces, grande ou petit. Grâce à leur on20 peut déplacer les pots de fleurs. L´aluminium est solide et léger, le matériel par excellence tant pour Create unique spaceslégèreté, combining the differentfacilement modules available. The modular system can adapt to all kind of spaces, large or small. You can easily move the planters l´intérieur que l´extérieur. around because of their lightness. The strong and resistant aluminum is the perfect material for both indoors and outdoor use.
Combinez les différentes modules et créez ainsi des espaces uniques. Crea espacios únicos combinando losoudiferentes módulos Le système modulaire s’adapte à chaque type d’espaces, grande petit. Grâce à leur légèreté, on disponibles. El sistema modular está diseñado para adaptarse a todo tipo de peut facilement déplacer les pots de fleurs. L’aluminium est solide et léger, le matériel par excellence espacios, grandes o pequeños, la combinación de los 20 maceteros permite distintos diseños, se pueden mover y cambiar de lugar fácilmente tant pour l’intérieur que l’extérieur. por su ligereza, mantenerlos en el interior o al aire libre, el aluminio es el material perfecto, fuerte y resistente. Crea espacios únicos combinando los diferentes módulos disponibles.
ECTIVE
El sistema modular está diseñado para adaptarse a todo tipo de espacios, grandes o pequeños, la combinación de los 20 maceteros permite distintos diseños, se pueden mover y cambiar de lugar facilmente por su ligereza, mantenerlos en el interior o al aire libre, el aluminio es el material perfecto, fuerte y resistente.
FAÇADE PANELS THAT ENDURE
Oi pots
21
Cube &XEH
+LJK &XEH High Cube
5HFWDQJXODU Rectangular
Oi pots
9
Oi pots
Oi pots
13
17
93
High Round +LJK 5RXQG
Oi pots
29
5RXQG Round
Oi pots
25
Pots Up Pots Up is a decorative pot collection characterized by its clear cut in two parts. Climbing plants will design themselves in the space following the illusory net. It´ll completely be part of the architectural project. Pots up est une collection de pots décoratifs. La collection est caractérisée par un détachment qui divise les deux parts du pot. Les plantes grimpantes se désignent eux-mêmes dans l´espace en suivant le réseau illusoire. En faisant cela les pots et les plantes deviennent une ensemble avec le project architectural. Pots Up es una colección de maceteros decorativos que se caracteriza por su clara división en dos elementos. Permite que las plantas trepadoras moldeen el espacio y se conviertan en parte arquitectónica del proyecto.
Swing sunbed
Garantía
5
años
5 years guarantee
Reciclable Recyclable
Resistente y ligero Strong & light
Fácil limpieza Easy to clean
Fácil de transportar y apilar Easy to transport and pile up
Impermeable Waterproof
Solidez a la luz Lightfastness
Resistente al cloro de la piscina Chlorine pool resistant
Resistente al agua del mar Seawater resistant
Made in Spain
97
MATERIALS Oi Side designs and makes all the products in Spain using high performance materials and a high level of customization for each order or project. - 100% aluminum - Strong & Light - Original & Nice - Easy to clean, transport & pile up - Different RAL colours - 5 years guarantee - Different designs, plenty of possibilities ---------------------------------------------------------------------------------------Oi Side conçoir et fabrique tous ses produits en Espagne, utilisant des matériaux de hautes performances et offrant un niveau élevé de personnalisation pour chaque commande ou projet. - 100% aluminium - Résistant & Léger - Original & Nice - Facile à nettoyer, transporter et piler - De différentes couleurs RAL - 5 ans de garantic - Plusieurs designs, un éventail de possiblities --------------------------------------------------------------------------------------Oi Side diseña y fabrica todos sus productos en España usando materiales de última generación y ofreciendo un alto nivel de personalización a cada pedido o proyecto. - 100% aluminio - Resistente & Ligero - Original & Bonito - Fácil de limpiar, transportar y apilar - Colores RAL a elegir - Garantía de 5 años - Varios diseños, una multitud de posibilidades
espa
OUTDOOR FABRICS Please visit www.trespa.com for the most up to date version of this document. Version 3.1
DUO
SILVERTEX
PLASTITEX
Beige
White
Brown
Grey
espa
99
OUTDOOR PANELS METEON
1
EXTERIOR PANELS
Brown
Think Trespa
White
Aura
Marine Playwood
Version 3.1
Beige
Sirocco
White
Kelya
Grey
Keranium
Keon
EFFECT
VERSATILE
VIBRANT
TECNOCEMENTO
GRIS 01
Tecnocemento Tecnocemento opens the door to a new concept of finishes. This innovative mineral cement coating is ultra fine and has a water-shaped texture that provides an extra value to the differente collections. Tecnocemento est le nouveau concept de finissage. Le finissage de ciment minéral avec une structure de sillons d´eau est supefin et donne un surplus aux différentes collections d´Oi Side. Tecnocemento abre las puertas a una nueva concepción de acabados. Es un revestimiento cementoso mineral, ultrafino con textura de aguas estucadas que aporta un valor añadido a las diferentes colecciones.
EFFECT VERSATILE VIBRANT
Enlightened choice, Trespa Meteon
Trespa developed Trespa Meteon to meet
RAL colour The first word in sustainable design is Any durability. Make it
future.
101 the project team’s vision – of an ecologica ALUMINIUM COLOURS
work, and make it last. Material When it comes to long product life, Trespa Meteon
Start with the material itself: Impact-resis
delivers. And Trespa stands behind your choice with
Meteon panels boast a dimensional stabil
environmental credentials and a mission to support the
to hardwood. Properly installed, Trespa M
green building movement. Our ISO 14001 accreditation
moisture, freeze-thaw cycles, mould and r
for Environmental Management Systems sets us apart: it
termites and microbial attack. A homogen
means Trespa has created, implemented and continually
density core makes Trespa Meteon extrem
improves a fully developed system assuring environmental
most colours meet the highest classificatio
standards are met. Every day.
Standard EN 438-6, ASTM D-2244 and o
codes. Under typical conditions, the mate
many years with negligible performance l
100% RECYCLABLE
We take care of the environment using certificate products 100% recyclable Nous prenons soin de l'environnement en utilisant des produits 100% recyclables Cuidamos del Medio Ambiente, utilizamos productos 100% reciclable.
Credits Project Director_ Inmaculada Sanmartin. Photographer_J rapher_ oaquin Zamora rapher_J Photographer _ Lola Salinas Graphic design _ Oi studio Architec_ Agustin T Totedano Studio Architec_ Clav a el arquitectos. av Communication _ Portav a oz av Photo_ Azul tinta china Special Thanks to : Hoteles Melia (Sie (Sierra Nevada, Granada, Spain) Hotel Confortel ( Isla Antilla ) Hotel boutique Bajo el Cejo ( El be berro, paraje natural Sierra ra Espu単a) Moyca family Prior family state Printed in Spain by OMG, 06292015 All rights are reserved
www.oiside.com
Patio Exterior SL · Polígono Industrial El Saladar C/ La Morena, 13 · 30850 Totana · Murcia · Spain T. +34 968 41 80 83 · oiside@oiside.com www.oiside.com