Santini 365 Catalogus

Page 1

every day every weather

NON SI TRATTA SOLO DI ABBIGLIAMENTO...

MA DI ANNI DI ESPERIENZA E RICERCA MESSI A DISPOSIZIONE DI CHI VUOLE IL MEGLIO.

NON SI TRATTA SOLO DI ABBIGLIAMENTO...

MA DI ANNI DI ESPERIENZA E RICERCA MESSI A DISPOSIZIONE DI CHI VUOLE IL MEGLIO.

Filosofia - phylosophy

02

Dettagli Tecnici - techcal details

06

Sotto - bottoms

10

Sopra - tops

86

Intimo - underwear

106

Accessori - accessories

120

Materiali Tecnici - technical features

143


www.santinisms.it

THE STORIES OF ORDINARY MEN THAT THROUGH HARD WORK, SWEAT AND PASSION HAVE BECOME CHAMPIONS.

LE STORIE DI UOMINI NORMALI CHE ATTRAVERSO IL DURO LAVORO, SUDORE E PASSIONE SONO DIVENTATI CAMPIONI.

Marino Basso Felice Gimondi

Moreno Argentin

Vittorio Adorni

Francesco Moser Giuseppe Saronni Maurizio Fondriest

2 every day. every weather.

3 bike wear


UNA STORIA FATTA DI UOMINI E DONNE...

www.santinisms.it

ABBIAMO FATTO UNA SCELTA. LA SCELTA DI PROGETTARE E REALIZZARE I NOSTRI CAPI ESCLUSIVAMENTE IN ITALIA. LO FACCIAMO DAL 1965. SIAMO ALLA COSTANTE RICERCA DI MATERIALI INNOVATIVI E DI NUOVE METODOLOGIE PRODUTTIVE E OGNI GIORNO I NOSTRI UOMINI E DONNE LAVORANO PER MIGLIORARE I NOSTRI PRODOTTI. CI PIACE SUDARE PER ARRIVARE AL TOP, PER OTTENERE LA LEADERSHIP, PROPRIO COME I NOSTRI ATLETI. ABBIAMO FATTO UNA SCELTA. FATTO IN ITALIA. FATTO CON PASSIONE. CHI CI CONOSCE LO SA. E’ LA SCELTA GIUSTA.

A HISTORY MADE BY MEN AND WOMAN... WE MADE A CHOICE. TO DESIGN AND PRODUCE ALL OUR PRODUCTS EXCLUSIVELY IN ITALY. WE DO IT SINCE 1965. WE ARE CONSTANTLY RESEARCHING INNOVATIVE MATERIALS AND NEW PRODUCTION METHODOLOGIES AND EVERY DAY OUR MEN AND WOMEN WORK HARD TO IMPROVE OUR PRODUCTS. WE LIKE TO SWEAT TO GET TO THE TOP, TO OBTAIN THE LEADERSHIP, LIKE OUR ATHLETES. WE MADE A CHOICE. MADE IN ITALY. MADE WITH PASSION. FOR US, IT IS THE RIGHT CHOICE!

4 every day. every weather.

5

bike wear


DETTAGLI TECNICI technical details. NE

guanti - gloves

nero - black

MA

marine

RY

royal

XS

S

M

L

XL

Sizing Chart

XXL

inches

6.5”

7”

7.5”

8”

8,5”

9”

cm.

16,50

17,80

19,10

20,30

21,60

22,90

Uomo - Man Taglia - Size

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

1 - Altezza | Height cm

172-176

175-179

178-182

181-185

184-188

187-191

190-193

2 - Torace | Chest cm

92-96

96-100

100-104

104-108

108-112

112-116

116-120

3 - Vita | Waist cm

78-82

82-86

86-90

90-94

94-98

98-102

102-106

4 - Fianchi | Hips cm

90-94

94-98

98-102

102-106

106-110

110-114

114-118

Donna - Woman Taglia - Size

XS

S

M

L

XL

XXL

1 - Altezza | Height cm

160-163

164-170

166-172

168-174

169-175

170-176

2 - Torace | Chest cm

78-82

82-86

86-90

90-94

94-100

100-104

inverno - winter

3 - Vita | Waist cm

60-64

64-68

68-72

72-76

76-80

80-84

condizioni estreme

4 - Fianchi | Hips cm

84-88

88-92

92-96

96-100

100-104

104-108

BT

bluette

RS

rosso - red

GR

grigio - grey

GI

giallo - yellow

BI

bianco - white

1

2

Per stabilire la vostra taglia, con un metro a nastro misurate la parte più larga della vostra mano escludendo il pollice. Scegliete la taglia più vicina alla vostra misura, con approssimazione alla taglia maggiore.

3 4

To determine glove size, wrap a cloth measuring tape around the widest part of your hand, thumb excluded. Select size closest to your measurement, going up a size if you’re in between.

1

copriscarpe - booties

primavera - spring estate - summer

S

M

L

XL

XXL

I/EU

38-39

40-41

42-43

44-45

46-47

USA

6/7

71/2-81/2

9-10

101/2-111/2

12-13

autunno - autumn

2

3 4

extreme conditions

WINDSTOPPER ACTIVE SHELL Active Shells sono i prodotti più leggeri e tascabili che offrono la massima traspirazione e resistenza al vento ed alla pioggia. Ideali per attività estremamente aerobiche.

WINDSTOPPER ACTIVE SHELL Active Shells are the lightest, most pocketable products offering total windproofness, maximum breathability and water resistance. Ideal for highly aerobic activities.

I dati di tabella taglia sono intesi quale suggerimento del produttore. La vestibilità può dipendere dal vostro gusto personale e dalla struttura corporea di ogni persona. Size charts are intended to be guidelines only. Fit may be dependent on your personal preference, body type and structure.

WINDSTOPPER SOFT SHELL Soft Shells offrono totale resistenza al vento ed alla pioggia con la massima traspirazione, unendo il comfort di un prodotto mediamente imbottito. Sono adatti ad una vasta gamma di attività e di condizioni climatiche.

WINDSTOPPER SOFT SHELL Soft Shells offer total windproofness with maximum breathability, combining the comfort of a soft mid-layer and the water resistance of a shell in one garment. Good for a wide range of activities and weather conditions.

WINDSTOPPER TECHNICAL FLEECE Technical Fleece sono antivento e traspiranti. Offrono maggiore comfort e calore di qualsiasi altro prodotto felpato non antivento, pur rimanendo leggeri e confortevoli. Ottimo per condizioni climatiche fredde e ventose.

WINDSTOPPER TECHNICAL FLEECE Technical Fleece provides more warmth and comfort than non-windproof fleece with less bulk by combining total windproofness and maximum breathability. They keep you warm in cool and windy conditions.

CURA E MANUTENZIONE • E’ consigliabile lavare tutti i prodotti Santini con programmi e detersivi delicati e mai a temperature superiori ai 30 gradi. • Non utilizzare candeggine, sbiancanti o ammorbidenti. • Non centrifugare. • Non usare asciugatrici ma lasciare asciugare i capi all’aria aperta senza diretta esposizione a sole o eccessive fonti di calore. • Non stirare. • Non lasciare i capi in luoghi umidi o poco arieggiati per non causare il deterioramento del tessuto.

6 every day. every weather.

CARE AND MAINTENANCE • It is advisable to wash all the Santini clothing with mild detergents, delicate washing programmes and at temperatures not above 30 degrees. • Do not use bleach, whiteners or conditioners. • Do not centrifugate. • Do not use tumble dryers . Dry the garments naturally avoiding direct sunlight and heat. • Do not iron. • Do not leave the garments in humid places as this may cause the fabric to deteriorate.

7 bike wear


FONDELLI paddings

Tutti i fondelli Santini sono prodotti a mano, con tecniche di assemblaggio studiate ad hoc. Le speciali curvature e depressioni presenti sulla parte interna del fondello, sono ottenute attraverso cuciture eseguite dall’interno della struttura. Questo permette al fondello di non avere nessuna cucitura a contatto con la pelle, consentendo il massimo comfort. All the Santini Paddings are hand-made with ad hoc assembly techniques. The special curves and depressions on the internal part of the padding are obtained through stitchings made from the inside. Thanks to this, the padding do not have any seam in contact with the skin, allowing the best comfort.

NEXT TECHNOLOGY: Realizzato con Thermoshock “00”®, esclusivo materiale atossico dalle eccezionali proprietà di assorbimento degli shock, questa nuovo sellino offre una elevata resistenza alla temperatura e rilascia un esclusivo “cooling effect” (effetto rinfrescante). L’elevata elasticità di questo materiale fa si inoltre che esso mantenga la propria forma naturale e le caratteristiche originali anche dopo essere stato sottoposto a qualsiasi tipo di stress. TWIST GEL è un gel siliconico studiato da Santini per essere il cuore dei propri fondelli. Consistenza gelatinosa e struttura forata in diversi punti per favorire l’ auto ventilazione e favorire il trasporto dell’umidità verso l’esterno. Performance garantita nel tempo, poiché la forma ed elasticità del gel non viene modificata nè dall’uso nè dai continui lavaggi.

NEXT TECHNOLOGY Made of Thermoshock “00”®, exclusive non-toxic material with incredible shock-absorbing properties, this new padding’s core is heat-resistant which produces a unique cooling effect. The elasticity of this material allows it to be twisted, pulled and compressed without losing its natural shape and original characteristics. TWIST GEL Is a silicon gel studied by Santini to be the heart of their paddings. Jelly like consistency and little holes distributed on its structure to allow auto-ventilation and thermal regulation. It lasts longer and its performance is guaranteed as the gel shape and elasticity does not decrease with age, wash or wear.

8 every day. every weather.

“ “

IL CICLISTA NON È UNA PERSONA COME LE ALTRE. RAGIONA CON LE GAMBE E CON IL CUORE, QUANDO NON GLI BASTANO I POLMONI RESPIRA ANCHE CON LA PELLE, “SENTE” IL TERRENO CON TUTTO IL CORPO SENZA MAI TOCCARLO, MA TUTTE QUESTE COSE LE FA APPOGGIATO PER ORE SU UNA SELLA. E’ PER QUESTO CHE METTIAMO COSÌ TANTA CURA NEL REALIZZARE I NOSTRI CALZONCINI.

sotto | bottoms

A CYCLIST IS NOT A PERSON LIKE EVERYBODY ELSE. HE THINKS INSTINCTIVELY WITH HIS LEGS AND HEART, WHEN HIS LUNGS ARE NOT ENOUGH HE BREATHES THROUGH HIS SKIN. HE FEELS THE ROAD WITH HIS WHOLE BODY WITHOUT EVEN TOUCHING IT, BUT HE DOES ALL THIS SITTING ON A SADDLE FOR HOURS. THAT IS WHY WE PUT SO MUCH CARE INTO MAKING OUR BIB-SHORTS.

NEXT AIRFLOW THERMOSHOCK SMART Maximum muscolar compression bib-shorts CARZ For the cut out saddles, lower cut bib-shorts GEL INTECH ANATOMIC CAR 5 Bib-shorts that fit like a second skin SIRIO SRBX The northern classics bib-shorts GEL FLUID FLUID Anti-irritations bib-shorts GXT GEL EXTECH IRON Anti-abrasive bib-shorts QUEEN long lasting with high visibility bib-shorts GEL INTECH SLICE SLICE For the cut out saddles, lower cut bib-shorts GEL INTECH CX POWER Bib-shorts for the long distance SHADOW Skinsuit that reduces muscular strain DUE Ergonomic bib-knickers STORM Anatomical warm bib-tights GTI H20 The water-proof bib-shorts. Soft and warm WIND FUGA Windproof bib-tights TOP CX NEW Flat stitching bib-shorts 70 CX NEW Anatomical, no braces shorts COOLMAX PRIMO Elegant, long-lasting bib-shorts SUPER Comfortable traditional bib-shorts EASY No braces comfortable shorts EASY2 Traditional extra warm bib-tights 3/4 PRIMO Elegant, long lasting bib-knickers 3/4 EASY 2 Mid season bib-knickers WIND XB Elastic and waterproof bib-tights GEL INTECH LADY GIL SLIM Technical tights for women GIL 3/4 FAIR Technical shorts cut for women GIL FAIR Technical shorts cut for women GIL 3R Bib-shorts with ladies’ cut braces COOLMAX LADY Extra light and elastic knickers LY KID

10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 72 84

9 bike wear


1 NEXT HEART

• Nat è il primo fondello Santini della generazione NEXT.

• Nat is the first Santini padding of the NEXT generatio

• Lo strato superiore è una microfibra antibatterica che garantisce massima igiene a contatto con la pelle. Alla base del fondello, due alette anatomiche in morbida microfibra traspirante

• The top layer is an antibacterial microfiber that guarantees maximum hygiene in contact with the skin. At the base of the padding, two anatomical wings in soft microfiber

• Protegge le parti più sensibili da irritazioni e arrossamenti.

2 ANTIBACTERIAL MICROFIBRE

SP1072 NAT SMART - p 12

• Protect the most sensitive skin areas from irritations and reddening.

SP1071 NAT CARZ - p 14

3 HEAT-RESISTANT & COOLING EFFECT

4 ANATOMICAL WINGS

10 every day. every weather.

11 bike wear


SP1072 NAT SMART

RS

5 Taschino posteriore Rear pocket

1 Bretelle in rete Mesh Braces

IL CALZONCINI BASICO CON UN TOCCO DI STILE

2 Fondello NAT NAT chamois

1

THE BASIC BUT STYLISH BIB-SHORTS

“ ”

5

2 3 RY

3 Cuciture piatte anti-abrasive Flat anti-abrasive seams

4

4 Elastico silicone Silicon elasticated leg grippers

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Calzoncino in tessuto Touring (51% Poliammide, 37% Poliestere, 12% Elastan) con inserti in Lycra Shield bianco. Dettagli rifrangenti sui fianchi per assicurare maggiore visibilità su strada. Bretelle in rete bianca traspirante con taschino in tessuto colorato porta cellulare/lettore mp3. Elastico Santini silicone esterno bianco. Fondello NAT con tecnologia NEXT. Bibshorts in Touring fabric (51% Nylon, 37% Polyester, 12% Elastane) with inserts in white Lycra Shield. Reflective detailing on the sides to provide greater visibility on the road. Breathable white mesh braces with fabric colored cell phone / mp3 player pocket. White external Santini elasticated silicon leg gripper. NAT padding with NEXT technology. 12 every day. every weather.

13 bike wear


SP1072 NAT CARZ

IL CALZONCINO IN CARBONIO SENZA CUCITURE

1 Bretelle in rete Mesh Braces

THE SEAMLESS CARBON BIB-SHORTS

2 Fondello NAT NAT chamois

1

” 2

3

3 Nessuna cucitura No stitching 4 4 Elastico silicone Silicon leg grippers

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Calzoncino in tessuto Carbon Eschler (62% Poliammide, 36% Elastan, 2% Carbonlast). Fibra leggerissima con proprietà anti-statiche che permette un’ottima regolazione termica e previene la formazione di odori. Bretelle in rete spot per favorire la traspirazione con bordatura Santini termo-incollata. Assenza totale di cuciture sulle cosce. Elastico esterno con silicone. Fondello Nat con tecnologia Next.

14 every day. every weather.

Calzoncino in tessuto Carbon Eschler (62% Poliammide, 36% Elastan, 2% Carbonlast). Fibra leggerissima con proprietà anti-statiche che permette un’ottima regolazione termica e previene la formazione di odori. Bretelle in rete spot per favorire la traspirazione con bordatura Santini termo-incollata. Assenza totale di cuciture sulle cosce. Elastico esterno con silicone. Fondello Nat con tecnologia Next.

15 bike wear


ABSORBED DEEP DOWN STITCHING

1 TWIST GEL HEART

• Cuore in Twist Gel

• Twist Gel Heart

• Costruito seguendo i movimenti bio-meccanici dell’atleta

• Designed to follow the bio-medical movements of the rider

• Eliminazione di tutti gli eccessi di tessuto e le pieghe che si formano con i fondelli piatti

• Elimination of any possible bunching of the material around the legs, normally created by flat paddings

• Speciale aletta anatomica di connessione inserita al fondello con una tecnica che elimina tutte le cuciture sulla superficie di seduta

• Special anatomically shaped wing section attached to the padding with a technique that eliminates any stitching on the surface area

• Ideale per ottenere il massimo comfort con ogni tipo di sella

• Gives the maximum comfort with any kind of saddle

2 TRANSPIRING

3 ANTIBACTERIAL MICROFIBRE

SP1071 GIA CAR5 - p 18

SP1072 GIA SIRIO SRBX - p 20

4

ANATOMICAL WINGS

16 every day. every weather.

17 bike wear


SP1071 GIA CAR5 1 Bretelle in rete Mesh Braces 2 Codini e inserti rifrangenti per massima visibilità su strada Reflective inserts and piping for maximum visibility on the road

1

2

2

IL CALZONCINO CHE VESTE COME UNA SECONDA PELLE

3

THE BIB-SHORTS THAT FIT LIKE A SECOND SKIN

5 Taschino posteriore Rear pocket

3 Fondello Gel Intech Anatomic Gel Intech Anatomic chamois

4

4 Elastico silicone esterno External elasticated silicon leg grippers

5

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Leggerissimo tessuto con fibra di carbonio. Anti-allergico, anti-UV, agisce come una seconda pelle grazie alle sue proprietà skin-friendly. Extra-light fabric made of carbon fibre. Hypoallergenic, anti UV rays, it feels like a second skin thanks to its skin friendly properties. 18 every day. every weather.

19 bike wear


SP1072 GIA SIRIO SRBX 6 1

Taschino posteriore rifrangente Reflective rear pocket

Bretelle in rete alta traspirazione Mesh braces high transpiration 2 Pettorina rialzata per protezione dal freddo Higher bib to protect from the cold

1

IL CALZONCINO DELLE CLASSICHE DEL NORD

THE NORTHERN CLASSICS BIBSHORTS

6 3 Fondello Gel Intech Anatomic Gel Intech Anatomic chamois

2

4 Codino rifrangente Reflective piping

7

5 Elastico silicone esterno Elasticated sililcon grippers

3 7

4

Design rifrangente alta visibilità Reflective design high visibility 5

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto a fibra cava. Caldo, leggero e soffice. Estremamente elastico, con alto potere traspirante. Allontana l’umidità in modo più efficiente. Hollow fibre fabric. Warm, light and fleecy. Extremely elastic and highly transpiring. It keeps away humidity efficiently. 20 every day. every weather.

21 bike wear


1 TWIST GEL HEART

• Cuore in Twist Gel

• Twist Gel heart

• Fissato al pantaloncino attraverso un’incollatura antiallergica a caldo. Cuciture completamente eliminate per evitare irritazioni o abrasioni da sfregamento.

• Fixed to the bibshorts thanks to a special hypoallergenic warm glue. Total absence of any seam to avoid irritation or abrasions • Ideal for delicate skin prone to irritation

• Ideale per le pelli delicate e facilmente irritabili

SEAMLESS TECNOLOGY HYPOALLERGENIC GLUE WELDING

SP1072 GF FLUID - p 24

2

ANATOMICAL CREASE FOR IMPROVED COMFORT

22 every day. every weather.

23 bike wear


Taschino posteriore Rear pocket

IL CALZONCINO CHE NON CREA IRRITAZIONI E ARROSSAMENTI

1

Bretelle in rete per una migliore traspirazione Mesh braces to enhance traspiration

2

1

THE BIBSHORTS THAT DO NOT CAUSE IRRITATIONS

SP1072 GF FLUID

5

RS

Cuciture piatte anti sfregamento Flat anti-rubbing seams

5

2

3

3

Fondello Gel Fluid Gel Fluid chamois

4

Elastico silicone Elasticated silicon leg grippers

4

MA

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto che garantisce vestibilità e confort eccezionali. Diminuisce l’affaticamento muscolare, grazie alla riduzione delle vibrazioni. This fabric assures perfect fit and comfort. It decreases muscular strain thanks to reduced vibrations. 24 every day. every weather.

25 bike wear


NO STITCHING IN CONTACT WITH THE SKIN

1 TWIST GEL HEART

• Cuore in Twist Gel

• Twist Gel Heart

• Segue i movimenti del corpo.

• It follows the body movements

• Cucito all’esterno di un foro di struttura del pantaloncino attraverso una fettuccia di applicazione. In questo modo tutte le cuciture sono esterne mantenendo una superficie liscia ed elastica nell’area di maggior attrito della pedalata. Nessuna cucitura a contatto con la pelle

• Attached to a separate panel and sewn via a special hole in the bibshorts. This way all the stitching is on the outside, maintaining a smooth and elastic suface in the area around the paddle. No seams on the skin

• La parte esterna del fondello è unita ad una micro rete antiscivolo resistente alle abrasioni, che garantisce un’ottima traspirazione.

• The external part of the padding is attached to an anti-abrasive and non- slippery micromesh that assures optimal traspiration • Ideal for delicate skin

• Ideale per le pelli delicate

2 NO EXCESS FABRIC

SP1072 GXT IRON - p 28

SP70 GXT QUEEN - p 30

3 EXTERNAL STITCHING 26 every day. every weather.

27 bike wear


SP1072 GXT IRON

RS

1

Bretelle in rete per una migliore traspirazione Mesh braces to enhance traspiration 2

1

Cuciture piatte anti sfregamento Flat anti-rubbing seams

BL

2 3

3

Fondello Gel Extech Gel Extech chamois 4

4

Elastico silicone Elasticated silicon leg grippers MA

IL CALZONCINO CHE OFFRE ESTREMA RESISTENZA ALLE ABRASIONI

THE ANTI- ABRASIVE BIBSHORTS 28 every day. every weather.

“ ”

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Calzoncino in tessuto Touring (51% Poliammide, 37% Poliestere, 12% Elastan) con bretelle in rete bianca traspirante e bordino Santini termosaldato. Cuciture piatte antiabrasione. Elastico silicone interno su fondo gamba e fettuccia rifrangente sul retro per garantire visibilità su strada. Fondello GXT (Gel Extech). Bibshorts in Touring fabric (51% Nylon, 37% Polyester, 12% Elastane) with breathable white mesh braces and welded Santini seams. Anti-abrasive flat stitching, internal silicon gripper on the legs and reflective tape on the back and sides to ensure greater visibility on the road. GXT Padding (Extech Gel). 29 bike wear


SP70 GXT QUEEN 1

Codini rifrangenti massima visibilità su strada Reflective piping for high visibility on the road 2

Coulisse in vita Waist cord 3

Fondello Gel Extech Gel Extech Chamois

1

1

2

3

4

IL CALZONCINO SENZA BRETELLE DI LUNGA DURATA ED ECCEZIONALE ALTA VISIBILITÀ

taglie disponibili - sizes available XS

THE LONG-LASTING SHORTS THAT ALLOW VISIBILITY ON THE ROAD

30 every day. every weather.

Elastico silicone Elasticated silicon leg grippers

4

1

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Lycra touring tessuto indemagliabile microstrutturato, compatto e robusto. Di grande tenacità. Lycra touring ladderproof microstructured fabric. Robust and compact. Highly tenacious.

31 bike wear


1 INDEPENDENT FLEXIBLE MOVEMENT AT THE REAR OF THE SADDLE

2 TWIST GEL HEART

• Cuore in twist gel

• Twist Gel Heart

• Spessori differenziati nell’imbottitura per mantenere massima flessibilità nella parte della seduta ed evitare pressioni eccessive nella zona prostatica

• Different thickness of the vavious layers of the chamois to maintain great flexibility at the rear of the saddle in order to limit the pressure on the prostatic area

• Ideale per selle con taglio anatomico del tipo cut-out

• Ideal for anatomical cut-out saddles

3 ANATOMICAL CUT-OUT

SP1072 GIT SLICE - p 34

3 ANATOMICAL CONTOURS

32 every day. every weather.

33 bike wear


SP1072 GIT SLICE

6

Doppia tasca posteriore Double rear pocket

1

Bretelle in rete Mesh braces 2

Cuciture piatte anti sfregamento Anti-rubbing seams

1

3

Taglio ribassato Lower cut

6 2

3

4

4

Fondello Gel Slice Gel Slice Chamois

IL CALZONCINO PER LE SELLE CUT-OUT CON TAGLIO RIBASSATO. COMFORT ESTREMO

THE BIB-SHORT FOR CUT-OUT SADDLES. LOWER CUT EXTREME COMFORT

34 every day. every weather.

5

5

Elastico silicone esterno External elasticated leg grippers

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto dalle altissime prestazioni tecniche che riduce l’affaticamento muscolare. Carattere potente, robusto e durevole. High performance fabric. It reduces muscular strain. Powerful, robust, long lasting. 35 bike wear


1 TWIST GEL HEART

• Cuore in Twist Gel • Applicato al calzoncino con cucitura tradizionale • Elastico ed adattabile alla posizione di corsa • Ideale per selle rigide e senza imbottiture • La differenza rispetto ai fondelli tradizionali viene percepita fin dal primo uso

• Twist Gel Heart • Applied to the bibshorts through traditional stitching • Elastic and adaptable to the riding position • Ideal for rigid saddles with no paddings • The difference with the traditional paddings is perceived since the first use

SP1072 GIT CX LPOW - p 38

SP762 GIT SHAD - p 40

SP1120 GIT DUE - p 42

SP1180 GIT STORM - p 44

SP1180 GIT H2O - p 46

SP1180 GIT WIND FUGA - p 48

2 AREA WITH DIFFERENT DENSITY

3 ANATOMICAL CUT-OUT

4 ANATOMICAL CONTOURS

36 every day. every weather.

37 bike wear


SP1072 GIT CX LPOW

BI

1

Bretelle in rete di traspirazione Mesh braces high transpiration 2

Taglio anatomico Anatomical cut 1

3

Cuciture piatte anti sfregamento Anti-rubbing seams

RY

2 3

4 RS

4

Fondello Gel Intech Gel Intech Chamois 5 5

Elastico silicone esterno External elasticated silicon leg grippers

IL CALZONCINI PER LE LUNGHE DISTANZE

THE BIB-SHORTS FOR THE LONG DISTANCE

“ 38

every day. every weather.

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

MA Tessuto che garantisce vestibilità e confort eccezionali. Riduce l’affaticamento muscolare, grazie alla riduzione delle vibrazioni. This fabric assures perfect fit and comfort. It reduces muscular strain thanks to reduced vibrations. 39 bike wear


IL BODY CHE TI AVVOLGE E RIDUCE L’AFFATICAMENTO MUSCOLARE

SP762 GIT SHAD 1

Cuciture piatte anti -abrasione Anti-abrasive flat seams

”“

THE SKINSUIT THAT WRAPS AROUND YOU AND REDUCES MUSCULAR STRAIN

2

Taglio anatomico Anatomical cut

1

2

3

5

3

Tasca posteriore con zip Rear pocket with zip

Fondello Gel Intech Gel Intech Chamois 4

4

Elastico silicone Elasticated silicon leg grippers

taglie disponibili - sizes available 5

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Lycra touring. Tessuto indemagliabile microstrutturato, compatto e robusto. Di grande tenacità. Lycra touring ladderproof microstructured fabric. Robust and compact. Highly tenacious.

40 every day. every weather.

41 bike wear


SP1120 GIT DUE SRBX

BI

LA BERMUDA ANATOMICA PRATICA ED ELEGANTE

1

Doppia tasca posteriore Double rear pocket

2

Inserti in rete di areazione sulla schiena Mesh transpiration inserts on the back

THE ERGONOMIC BIBKNICKERS. ELEGANT AND PRACTICAL

3

1

Ribattiture piatte in contrasto colore Flat stitching in contrasting colour

2

4

RY

Fondello Gel Intech Gel Intech Chamois 3

5

Taglio anatomico Anatomical cut 4 RS

5

taglie disponibili - sizes available MA

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto a fibra cava, caldo, leggero e soffice. Estremamente elastico, con alto potere traspirante. Allontana l’umidità in modo più efficiente. Hollow fibre fabric. Warm, light and fleecy. Extremely elastic and highly transpiring. It keeps away humidity efficiently. 42 every day. every weather.

43 bike wear


SP1180 GIT STORM 1

Ribattiture piatte antisfregamento Anti-rubbing flat stitching 2

Tessuto caldo e traspirante Warm and transpiring fabric

1 2 3

3

Fondello Gel Intech Gel Intech Chamois

4

4

Taglio anatomico Anatomical cut

LA CALZAMAGLIA ANATOMICA IN SUPER ROUBAIX. COMFORT ESTREMO, CALDO ASSICURATO

THE ANATOMICAL BIB-TIGHTS. SUPER ROUBAIX FABRIC. EXTREME COMFORT, PERFECT HEAT

“ 44

every day. every weather.

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto a fibra cava, caldo, leggero e soffice. Estremamente elastico, con alto potere traspirante. Allontana l’umidità in modo più efficiente. Hollow fibre fabric. Warm, light and fleecy. Extremely elastic and highly transpiring. It keeps away humidity efficiently. 45 bike wear


SP1180 GIT H2O 1

Tessuto Acquazero, 100% resistente all’acqua/ Acquazero fabric, 100% waterproof 2

Fondello Gel Intech Gel intech chamois

1

2 3

Fettuccia rifrangente Reflective piping

3

1

Fondello Gel Intech Gel Intech Chamois 1

Elastico Santini Jacquard Jacquard Santini elastic band

4

LA CALZAMAGLIA ANTIACQUA, MORBIDA E CALDA.

THE WATER-PROOF BIB-SHORTS. SOFT AND WARM. 46 every day. every weather.

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Calzoncino in tessuto Touring (51% Poliammide, 37% Poliestere, 12% Elastan) con bretelle in rete bianca traspirante e bordino Santini termosaldato. Cuciture piatte antiabrasione. Elastico silicone interno su fondo gamba e fettuccia rifrangente sul retro per garantire visibilità su strada. Fondello GXT (Gel Extech). Bibshorts in Touring fabric (51% Nylon, 37% Polyester, 12% Elastane) with breathable white mesh braces and welded Santini seams. Antiabrasive flat stitching, internal silicon gripper on the legs and reflective tape on the back and sides to ensure greater visibility on the road. GXT Padding (Extech Gel). 47 bike wear


SP1180 GIT WIND FUGA 1

Zip frontale per miglior comfort Frontal zip for improved comfort 2

Tessuto tour Tour fabric 1

2

3 4 3

Tessuto antivento traspirante Wind-proof and transpiring fabric 4

Fondello Gel Intech Gel Intech Chamois 5

Codini rifrangenti per alta visibilità su strada Reflective piping for high visibility on the road

5

LA CALZAMAGLIA ANTIVENTO. PROTEGGE DALL’AGGRESSIONE DEGLI AGENTI ESTERNI

THE WIND-PROOF BIBSHORTS. PROTECTION FROM ALL ATMOSPHERIC AGENTS

“ 48

every day. every weather.

taglie disponibili - sizes available

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Il tessuto WINDSTOPPER FUGA combina la massima protezione dal vento con un eccezionale traspirabilità. The Windstopper Fuga fabric combines maximum protection from the wind and exceptional breathability

49 bike wear


1 COTTON MICRO SPONGE

• Composto da schiuma a densità differenziata. Massima nel punto di appoggio sella e bassa nel punto di pedalata • Microfibre incrociate con proprietà antibatteriche alla base del fondello. Spugna di cotone nella parte anteriore e tessuto traspirante e antibatterico a contatto con la pelle • Forma anatomica ottenuta attraverso speciali piegature nel punto di appoggio sella 2 AREA WITH DIFFERENT DENSITY

• Non necessita di particolare manutenzione né di creme ammorbidenti. Può essere lavato in lavatrice • Mantiene inalterate le sue prestazioni anche dopo numerosi lavaggi

• Made of a foam with multiple density. High at the saddle, low in the pedalling area • A layer of crossed microfibre fabric with antibacterical properties at the base of the chamois. Cotton sponge at the front and a breathable and antibacterical fabric in contact with the skin • Anatomical structure thanks to a special shaped stitching at the saddle area • Easy maintainance. It can be machine washed and no cream is necessary to soften it before use • Even after many washes, its performance is not reduced • Ideal for short distance and soft saddles

• Ideale per distanze brevi e selle poco rigide

3 ANATOMICAL CREASES TO INCREASE COMFORT

50 every day. every weather.

4 ANATOMICAL CONTOIRS TO HELP CONFORMATION

SP1072 TOPCX NEW - p 52

SP70 TOPCX NEW - p 54

51 bike wear


SP1072 TOP CX NEW

BI

1

Taglio anatomico Anatomical cut 2

Cuciture piatte antisfregamento Anti-rubbing flat stitching

RY

1 2

3

Fondello Top Top Chamois

3 RS

4

Elastico silicone Elasticated silicon leg grippers 4

IL CALZONCINO ANATOMICO. CUCITURE PIATTE

THE ANATOMICAL BIB-SHORTS. FLAT STITCHING

“ 52 every day. every weather.

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

MA Tessuto in lycra indeformabile. La compattezza, densità ed elasticità multidirezionale della sua struttura, ne fanno il tessuto ideale di durata superiore. Lycra fabric. It’s structure’s compactness, density and multidirectional elasticity make it superiorly long-lasting. 53 bike wear


SP1072 TOP CX NEW

RY

1

Fondello Top Top chamois 2

Cuciture piatte anti sfregamento Anti-rubbing flat stitching 3

Elastico silicone Elasticated silicon leg grippers

RS

1 2

3 MA

taglie disponibili - sizes available

IL CALZONCINO ANATOMICO SENZA BRETELLE

THE ANATOMICAL SHORTS 54

“”

every day. every weather.

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto in lycra indeformabile. La compattezza, densità ed elasticità multidirezionale della sua struttura, ne fanno il tessuto ideale di durata superiore. Lycra fabric. It’s structure’s compactness, density and multidirectional elasticity make it superiorly long-lasting. 55 bike wear


• Composto da schiuma a densità differenziata. Massima nel punto di appoggio sella e bassa nel punto di pedalata

1 COOLMAX FABRIC

• Made of a foam with multiple density. High at the saddle, low in the pedalling area

• Microfibre incrociate con proprietà antibatteriche alla base del fondello. Tessuto Coolmax sulla parte a contatto con la pelle con microfori che permettono una ottima traspirazione

• A layer of crossed misrofibre fabric with antibacterial properties at the base of the chamois. A layer of coolmax fabric in contact with the skin. The micro pores of this fabric guarantee maximum breathability

• Non necessita di particolare manutenzione né di creme ammorbidenti. Può essere lavato in lavatrice

• Easy maintainance. It can be machine washed and no cream is necessary to soften it before use

• Mantiene inalterate le sue prestazioni anche dopo numerosi lavaggi

• Even after many washes, its performance is not reduced

• Ideale per distanze brevi e selle poco rigide

• Ideal for short distance and soft saddles

SP1072 MAX PRIMO - p 58

SP1072 MAX SUPER - p 60

SP60 FLU EASY - p 62

SP1120 MAX PRIMO - p 66

SP1120 MAX EASY2 - p 68

SP1180 MAXWINDXB - p 70

SP1180 MAX EASY2 - p 64

2 DIFFERET DENSITY FOAMS

3 DIFFERET DENSITY FOAMS

56 every day. every weather.

4 ANATOMICAL CONTOURS TO IMPROVE CONFORMATION

57 bike wear


SP1072 MAX PRIMO 1

Bretelle in rete per una migliorare traspirazione Mesh braces for improved transpiration 2 1

Cuciture piatte anti sfregamento Anti-rubbing flat stitching

2

3

3

Fondello Coolmax Coolmax chamois

IL CALZONCINO DA CORSA DALL’ELEGANZA DISCRETA

THE BIB-SHORTS WITH DISCREET ELEGANCE

“ 58

every day. every weather.

4 4

Elastico silicone Elasticated silicon leg grippers

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto in lycra indeformabile. La compattezza, densità ed elasticità multidirezionale della sua struttura, ne fanno il tessuto ideale di durata superiore. Lycra fabric. It’s structure’s compactness, density and multidirectional elasticity make it superiorly long-lasting. 59 bike wear


IL CALZONCINO TRADIZIONALE COMODO E PRATICO

THE TRADITIONAL BIB-SHORTS. COMFORTABLE AND PRACTICAL

SP1072 MAX SUPER

RS

1

Bretelle elastiche Elastic braces 2

Taglio anatomico Anatomical cut

1

BL

2

3

3

Fondello Coolmax Coolmax chamois

MA

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto in lycra indeformabile. La compattezza, densità ed elasticità multidirezionale della sua struttura, ne fanno il tessuto ideale di durata superiore. Lycra fabric. It’s structure’s compactness, density and multidirectional elasticity make it superiorly long-lasting. 60 every day. every weather.

61 bike wear


SP60 FLU EASY

NE

2

Taglio alto sul retro Higher rear cut

1

Taglio a 2 pannelli 2 panels cut

2

RY

1

CALZONCINO COMODO SENZA BRETELLE

taglie disponibili - sizes available

XS

62 every day. every weather.

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto lycra (80% Poliammide, 20% Elastan). Indemagliabile e resitistente.

COMFORTABLE SHORTS, NO BRACES

S

Lycra fabric (80 % Polyamide, 20% Elastan). Ladderproof and resistant.

taglie bimbo | kid sizes years

4xs

3xs

2xs

xs

s

3/4

4/5

6/7

8/9

10/12

Disponibile in nero e marine Available in black and marine blue 63 bike wear


SP1180 MAX EASY2

3

RY

Fascia sottopiede Foot Band

LA CALZAMAGLIA TRADIZIONALE IN MATERIALE CALDO. PERFETTA PER GLI ALLENAMENTI INVERNALI

1

Bretelle elastiche bordate Elasticated trimmed braces 2

Fondello Coolmax Coolmax chamois

3

1 RS

2 MA

THE TRADITIONAL WARM BIB-TIGHTS. PERFECT FOR WINTER TRAININGS

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto di grande elasticità, permette un rapido recupero muscolare. Offre grande comfort pur garantendo alta resistenza alle abrasioni ed al pilling. Extremely elastic fabric, allows a quick muscular recovery. It gives great comfort an it is abrasion and pilling resistant.

64 every day. every weather.

65 bike wear


SP1120 MAX PRIMO

LA BERMUDA CHE NON CREA IRRITAZIONI E ARROSSAMENTI

1

Bretelle in rete per migliore traspirazione Mesh braces for improved transpiration

2

THE ANTI-ABRASIVE BIB-TIGHTS

“ ”

Cuciture piatte anti sfregamento Anti-rubbing flat stitching

1

2

3

3

Fondello Coolmax Coolmax chamois 4

Elastico silicone Elasticated silicon leg grippers

4

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto in lycra indeformabile. La compattezza, densità ed elasticità multidirezionale della sua struttura, ne fanno il tessuto ideale di durata superiore. Lycra fabric. It’s structure’s compactness, density and multidirectional elasticity make it superiorly long-lasting. 66 every day. every weather.

67 bike wear


SP1120 MAX EASY2

NE

1

Bretelle elastiche bordate Elasticated trimmed braces

2

1

Taglio a pettorina Bib cut

3

MA

Fondello Coolmax Coolmax Chamois 2

3

RS

LE BERMUDA FUNZIONALE PER LA PRIMAVERA

THE SPRING BIB-KNICKERS

“ 68

every day. every weather.

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

RY Tessuto in lycra indeformabile. La compattezza, densità ed elasticità multidirezionale della sua struttura, ne fanno il tessuto ideale di durata superiore. Lycra fabric. It’s structure’s compactness, density and multidirectional elasticity make it superiorly long-lasting. 69 bike wear


SP1180 MAX WIND XB 1

Completamente fatta in tessuto antivento Made with wind-proof fabric 2

Zip frontale Frontal zip

1

3

2

Ribattiture piatte anti sfregamento Anti-rubbing flat stitching

3 4

4

Fondello Coolmax Coolmax Chamois

LA CALZAMAGLIA CHE PROTEGGE DALL’ACQUA E DAL VENTO CON UNA ELASTICITÀ INCREDIBILE

THE INCREDIBLY ELASTIC AND WATER-PROOF BIB-TIGHTS

taglie disponibili - sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto antivento e resistente all’acqua. Estremamente caldo, elastico e traspirante. Wind-proof and water resistant fabric. Extremely warm, elastic and transpiring.

70 every day. every weather.

71 bike wear


1

TWIST GEL HEART

• Cuore in Twist Gel

• Twist gel heart

• Forma anatomica e dimensione ridotta studiata per l’anatomia femminile

• Anatomical cut with reduced dimension, specific for ladies

• Ideale per selle rigide e senza imbottiture

• Ideal for rigid, non padded saddles

2 DIFFERENT THICKNESS AREAS

SP134 GIL SLIM - p 74

SP134 GIL FAIR - p 76

SP62 GIL FAIR - p 78

SP164 GIL 3R - p 80

3

REDUCED SIZE FOR IMPROVED FEMININE COMFORT

72 every day. every weather.

73 bike wear


SP134 GIL SLIM

MA

1

Fascia in vita elastica Elastic waist band

2

1

Taglio specifico da donna Cut for ladies

LA BERMUDA TECNICA PER LA DONNA

2 RS

3

THE TECHNICAL TIGHTS FOR WOMEN

3

Fondello Gel Intech Lady Gel Intech Lady chamois

RY

taglie disponibili | sizes available XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

Tessuto in lycra indeformabile. La compattezza, densità ed elasticità multidirezionale della sua struttura, ne fanno il tessuto ideale di durata superiore. Lycra fabric. It’s structure’s compactness, density and multidirectional elasticity make it superiorly long-lasting. 74 every day. every weather.

75 bike wear


SP134 GIL FAIR

BI

1

Fascia in vita elastica Elastic waist band

LA BERMUDA SUPER CONFORTEVOLE E FEMMINILE

1

2

Taglio specifico da donna Cut for ladies

THE EXTREMELY COMFORTABLE AND FEMININE TIGHTS FOR LADIES

2 3

3

Fondello Gel Intech Lady Gel Intech Lady chamois

NE

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Sport bra in seamless (100% Polipropilene) con applicazioni di fasce in Lycra, nella zona sotto il seno, per consentire maggiore sostegno. Spalline incrociate e fascia sotto seno in elastico Santini Jacquard per tenere il reggiseno in posizione e garantire massimo comfort. Seamless sport bra (100% Polipropilene) with Lycra bands applied underneath the breasts for improved support. Crossed straps and chest band in Santini Elastic Jacquard to keep the bra in position and assure maximum comfort. 76 every day. every weather.

77 bike wear


SP62 GIL FAIR

NE

1

Fascia in vita elastica Elastic waist band

2

Taglio specifico da donna Cut for ladies

3

1

Fondello Gel Intech Lady Gel Intech Lady chamois

IL CALZONCINO TECNICO MA DI STILE PER LA DONNA

THE TECHNICAL BUT STYLISH SHORTS FOR LADIES

3

2 BI

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Calzoncino senza bretelle, taglio anatomico da donna. Tessuto Newport (78% Poliammide, 22% Elastan) con inserti in contrasto colore. Elastico silicone interno a fondo gamba. Cuciture piatte anti-abrasione. Fondello Gel Intech Lady (GIL). Shorts (without braces), woman anatomic cut. Newport fabric (78% Poliammide, 22% Elastane) with inserts in contrasting colours. Elasticated silicon leg grippers and anti abrasion flat stitching. Gel Intech Lady Padding (GIL) 78 every day. every weather.

79 bike wear


SP1064 GIL 3R 1

Bretelle in rete per traspirazione Mesh braces for optimal transpiration 2

Bretelle taglio specifico da donna Braces cut for ladies

1

3

Fondello Gel Intech Lady Gel Intech Lady chamois 2 4

Elastico silicone Elasticatd silicon leg grippers

IL CALZONCINO PER LE DONNE CHE NON VOGLIONO RINUNCIARE ALLA COMODITÀ DELLE BRETELLE

3

4

THE BIB-SHORTS FOR THOSE WOMEN THAT DO NOT WANT TO GIVE UP ON COMFORT

taglie disponibili | sizes available XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

Tessuto in lycra indeformabile. La compattezza, densità ed elasticità multidirezionale della sua struttura, ne fanno il tessuto ideale di durata superiore. Lycra fabric. It’s structure’s compactness, density and multidirectional elasticity make it superiorly long-lasting. 80 every day. every weather.

81 bike wear


• Composto da schiuma a densità differenziata. Massima nel punto di appoggio sella e bassa nel punto di pedalata.

1

COOLMAX FABRIC

• Made of a foam with multiple density. High at the saddle, low in the pedalling area

• Microfibre incrociate con proprietà antibatteriche alla base del fondello. Tessuto Coolmax sulla parte a contatto con la pelle con microfori che permettono una ottima traspirazione.

• A layer of crossed microfibre fabric with antibacterial properties at the base of the chamois. A layer of coolmax fabric in contact with the skin. The micro pores of this fabric guarantee maximum breathability

• Forma anatomica studiata per la donna

• Anatomical cut designed for women

• Non necessita di particolare manutenzione né di creme ammorbidenti. Può essere lavato in lavatrice.

• Easy maintainance. It can be machine washed and no cream is necessary to soften it before use

• Mantiene inalterate le sue prestazioni anche dopo numerosi lavaggi

• Even after many washes, its performance is not reduced

• Ideale per distanze brevi e selle poco rigide

• Ideal for short distance and soft saddles

SP134 LY KID - p 84

1

REDUCED SIZE FOR IMPROVED FEMININE COMFORT

82 every day. every weather.

83 bike wear


LA BERMUDA ESTREMAMENTE LEGGERA E CONFORTEVOLE

THE EXTREMELY COMFORTABLE AND LIGHT KNICKERS

SP134 LY KID

NE

1

Taglio specifico per donna Cut for women

2

1

Fondello Coolmax per donna Coolmax Lady chamois 2

3

Tessuto elastico Elastic Fabric RS

3

RY

taglie disponibili | sizes available XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

Tessuto lycra a costina verticale dalla mano morbida e particolarmente piacevole. Lycra ribbed fabric, elastic and soft.

84 every day. every weather.

85 bike wear


“ “ SOPRA

IL CICLISTA FATICA. I SUO MUSCOLI SI TENDONO QUANDO SCALA LE MONTAGNE, IL VENTO LO INVESTE QUANDO È IN DISCESA, IL SOLE LO SCALDA E LO FA SUDARE, LA PIOGGIA LO BAGNA E LO INFREDDOLISCE. LA MAGLIA CHE INDOSSA È LA SUA UNICA PROTEZIONE. SE È UNA DELLE NOSTRE, NON HA NULLA DA TEMERE.

THE CYCLIST WORKS HARD. HIS MUSCLES TIGHTEN WHEN HE CLIMBS THE MOUNTAINS, THE WIND HITS HIM WHEN HE GOES DOWNHILL. THE SUN BEATS DOWN ON HIM, THE RAIN SOAKS HIM TO HIS VERY BONES. HIS JERSEY IS THE ONLY PROTECTION HE HAS. IF IT IS ONE OF OURS, HE HAS NOTHING TO FEAR.

tops JERSEYS 942 75 PRIMO 956 75 PRIMO ITALIA 75 H20

2160 75

Basic jersey Basic sleeveless jersey Vintage jersey with modern technology The exclusive high stretch & nano water-guard. Warm and transpiring long sleeve jersey

88 89 90 92 94

The basic wind-proof racket Water-proof jacket Transpiring wind-proof jacket Superlight pocketable jacket Superlight pocketable jacket with zip Wind and waterproof jacket Protection from wind and rain with maximum transpiration

95 96 97 98 99 100 101

Super-light vest Transpiring vest Transpiring windproof vest High visibility vest

102 103 103 104

JACKETS

507 75 PRIMO RAIN ICE V TRA TRA COLOR PES RADICAL VESTS SUSHI WTFP ICE RIFRA

86 8 6 every day. weather. ever ev eve ver ve ery day da ayy.. e every ver very erry we ery wea w ea e atth the ther her h er.

87 bike wear


SP942 75 PRIMO

NE

UNA MAGLIA DEDICATA A CHI AMA LA SEMPLICITÀ DELLE ORIGINI

SP956 75 PRIMO

RS

PER CHI NON VUOLE RINUNCIARE ALL’ABBRONZATURA

A JERSEY DEDICATED TO THOSE WHO LOVE THE SIMPLICITY OF THE ORIGINS

1

FOR THOSE WHO DO NOT WANT TO GIVE UP ON THE TAN

4

Etichetta Santini rifrangente Santini reflective logo

Inserti di areazione in rete Mesh ventilation inserts

4

2 5

Bordatura elastica Elastic trim

4

1

Inserti di areazione in rete Mesh ventilation inserts

4

Etichetta Santini rifrangente Santini reflective logo

5

5

2

5

Tre tasche posteriori Triple rear pocket

Bordatura elastica Elastic trim

Tre tasche posteriori Triple rear pocket

3

3 BI

Zip divisibile Full zip

GI

Zip divisibile Full zip

1 1 2

3

2

3

taglie disponibili | sizes available XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

5XL

GI

NE

RS

RY

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

5XL

Tessuto 100% Poliestere stretch ad effetto microstrutturato orizzontale. Perfetta gestione dell’umidità e termoregolazione.

Tessuto 100% Poliestere stretch ad effetto microstrutturato orizzontale. Perfetta gestione dell’umidità e termoregolazione.

100% Poliester fabric, stretchy with micro structured horizontal effect. Perfect transpiration and thermal regulation.

100% Poliester fabric, stretchy with micro structured horizontal effect. Perfect transpiration and thermal regulation.

88 every day. every weather.

89 bike wear


RS

SP942 00 ITALY

4

Tre tasche posteriori Triple rear pocket

DESIGN E FEELING D’EPOCA REINTERPRETATI SU TESSUTI E FINITURE MODERNE

VINTAGE FEELING AND DESIGN WITH MODERN FABRIC AND NEW DETAILS

1

Tessuto traspirante stretch Stretchy and transpiring fabric 2

Stampa transfer Transfer print 4

3

Zip invisibile 40 cm 40 cm invisible zip 1

RY

2

3 BI

taglie disponibili | sizes available NE

XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

5XL

Tessuto indemagliabile stretch a doppio intreccio contrapposto. Ideale per l’utilizzo nello sport attivo perchè mantiene fresco e asciutto. Stretchy ladder proof fabric, perfect for active sports as it keeps you fresh and dry.

90 every day. every weather.

91 bike wear


FW2160 75 H2O

RS

1

Logo Santini rifrangente Santini reflective logo 2

Zip antiacqua Water-proof zip 3

Piattina rifrangente Reflective tape

1 2

RY

4

3 tasche posteriori Triple rear pocket 3

4

L’ESCLUSIVA NANO-TECNOLOGIA INCREDIBILMENTE ELASTICA ED ANTI-ACQUA.

THE EXCLUSIVE HIGH STRETCH & NANO WATER-GUARD.

92 every day. every weather.

BI

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Maglia manica lunga in tessuto Acquazero (80% Poliammide, 20% Elastan) eccezionalmente elastico e caldo e totalmente antiacqua pur mantenendo la massima traspirabilità grazie allo speciale trattamento Acquazero. Design minimal con cuciture in contrasto colore e piattina rifrangente per assicurare una migliore visibilità su strada. Zip rifrangente lunga. Bordino elastico su maniche e fondo per una migliore vestibilità. Long sleeves jersey in Acquazero (80% Poliammide, 20% Elastan), exceptionally elastic fabric, warm and totally water-proof, it maintains maximum breathability thanks to the Acquazero treatment. Minimal design with contrasting colour seams and reflective tape with flat stitching to assure maximum visibility on the road. Long reflective zipper. Elasticated band on wrists and bottom for improved fit. 93 bike wear


SP2160 75 PRIMO

BI

SP507 75 PRIMO

BI

LA MAGLIA TECNICA IN MATERIALE CALDO E TRASPIRANTE

IL GIUBBINO TECNICO ANTIVENTO DI BASE

THE WARM AND TRANSPIRING TECHNICAL JERSEY

THE BASIC WIND-PROOF RACKET

1

1

Inserti di areazione in rete Mesh ventilation inserts

Bordino rifrangente Reflective trim

2

Bordatura elastica Elastic trim

2

Tre tasche posteriori Triple rear pocket

3

Zip divisibile Full zip

1 RY

NE

1

RS GI

3

2

RS

GI

taglie disponibili | sizes available XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

5XL

Superplay (60% Poliestere, 40% Poliammide) . Tessuto con garzatura interna. Superplay fabric (60% Polyester, 40% Polyamide). Internally gauzed.

94 every day. every weather.

taglie disponibili | sizes available XS

2

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

5XL

Poliestere 100% con membrana traspirante antivento e resistente all’acqua. Offre comfort e calore pur rimanendo leggero e morbido. 100% Polyester with a transpiring, water resistant and windproof membrane. Very light, it guarantees to be warm and comfortable.

95 bike wear


BI

4

SP520 75 RAIN

Doppia tasca Double rear pocket

LA PROTEZIONE TOTALE DALLA PIOGGIA TOTAL PROTECTION FROM THE RAIN

5

1

Tasca con zip impermeabile Pocket with waterproof zip

Applicazioni di rifrangente ad alta visibilitĂ Reflective applications for high visibility 2

SP332 75 ICE IL GIUBBINO ANTIVENTO TRASPIRANTE DAL LOOK ACCATTIVANTE THE TRANSPIRING WIND-PROOF JACKET WITH A CATCHY LOOK

4

1

Rete di traspirazione con aletta protettiva Transpiration mesh with protective wing

Zip divisibile Full zip 2

Taglio tecnico Tecnical cut

5

Bordatura elastica su maniche, collo e fondo Elastic trim on wrists, neck and around the bottom

Zip impermeabile Waterproof zip 3

1

4

Polsino elastico Elastic wristband 1

2

2 4 5

3

5

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Poliestere 100% impermeabile, termosaldato, traspirante. 100% Polyester, waterproof, transpiring and heat welded.

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto 100% Poliestere, traspirante, antivento e leggermente antipioggia. Tessuto traspirante e tascabile. 100% Polyester. Transpiring, wind-proof and slightly water-proof.

96 every day. every weather.

Bustina tascabile

97 bike wear


SP331 75V TRA

SP332 75 TRA

LEGGERISSIMO E TASCABILE. LO RICHIUDI IN UN PUGNO

LEGGERISSIMO E TASCABILE PER CHI PREFERISCE LA ZIP

THE SUPERLIGHT AND POCKETABLE JACKET

THE SUPERLIGHT AND POCKETABLE JACKET FOR THOSE WHO PREFER THE ZIP.

1

1

Chiusura frontale velcro Frontal Velcro fastener

Zip divisibile con tiretto autobloccante Long full zip with self locking puller

2

Elastico ai polsi Elasticated wrist band

2

Taglio allungato posteriore Long cut at the rear

3

Lunga coda di protezione dall’acqua Long tail to protect from water

3

Elastico in vita ed ai polsi Elasticated band on the wrists and around the waist

1

2

1 3

2 3

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

taglie disponibili | sizes available

4XL

XS

Poliestere 100% con membrana traspirante antivento e resistente all’acqua. Offre comfort e calore pur rimanendo leggero e morbido. 100% Polyester with a transpiring, water resistant and windproof membrane. Very light, it guarantees to be warm and comfortable.

98 every day. every weather.

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

100% Poliestere antivento e leggermente antipioggia. Estremamente morbido ed extra leggero. Si richiude in un pugno. 100% Polyester. Transpiring, wind-proof and slightly water-proof. Extremely soft, extra light and pocketable.

Bustina tascabile

Bustina tascabile

99 bike wear


SP332 75 COLOR PES

SP332 75 RADICAL

GI

IL GIUBBINO CHE PROTEGGE DA VENTO E PIOGGIA

PROTEZIONE DA VENTO E PIOGGIA CON LA MASSIMA TRASPIRAZIONE

THE JACKET THAT PROTECTS YOU FROM WIND AND RAIN

PROTECTION FROM WIND AND RAIN WITH MAXIMUM TRANSPIRATION

1

3

Zip divisibile Full zip

1

NE

Taglio tecnico con coda posteriore Long tail to protect from water

Inserti in tessuto antivento elastico Elastic wind-proof inserts

RY

5 2

Tripla tasca posteriore Triple rear pocket

Elastico in vita ed ai polsi Elasticated band on the wrists and around the waist

2

Paramontura antivento Wind-proof zip flap

5

GI

3

Inserti in rete Mesh inserts

1 BI

1

2

3

4

Sacca con coulisse Pocket with cord

3

RS

2 RY

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

taglie disponibili | sizes available

4XL

XS

100% Poliestere colorato. Leggero e resistente. Antivento e resistente all’acqua.

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

100% Poliestere con membrana traspirante antivento e resistente all’acqua. Prodotto leggero e tascabile, ideale per attività estremamente aerobiche.

100% coloured Polyester. Light and strong. Wind and water proof. 100% Polyester with transpiring wind and waterproof membrane. Light and pocketable. Ideal for aerobic activities.

4 100 every day. every weather.

101 bike wear


SP548 75 COLOR SUSHI

GI

GI

SP545 75 COLOR WTFP

RY

IL GILÈ LEGGERO PER OGNI OCCASIONE

IL GILÈ ANTIVENTO CON MEMBRANA TRASPIRANTE

THE LIGHT VEST FOR EVERY OCCASION

THE WINDPROOF VEST WITH TRANSPIRING MEMBRANE

3

Bordo rifrangente ad alta visibilità Reflective trim for high visibility

1

Inserti laterali in rete traspirante Transpiring mesh inserts on the sides

1

3

4

Doppia tasca posteriore Double rear pocket

2

Zip divisibile con tiretto autobloccante Long full zip with self locking puller

4

2 BI

Zip divisibile con copertura Full zip with cover

NE

Rete posteriore di traspirazione Transpiring rear mesh insert

RY

1

1

SP545 75 XLEI WTFP RS

2

2

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

taglie disponibili | sizes available

BI

4XL

XS

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Membrana antivento morbida e leggera. Impermeabile con ottima traspirabilità.

100% Poliestere antivento. Mano leggera e tascabile. Di grande versatilità di impiego. 100 % Polyester. Windproof, light and pocketable. Extremely versatile.

S

Soft and light windproof membrane. Water resistant, it allows optimal transpiration.

Disponibile anche con taglio da donna Available also in woman’s cut

taglie disponibili | sizes available 102 every day. every weather.

XS

S

M

L

XL

XXL

103 bike wear


FS542 75 ICE

SP538 75 RIFRA

IL GILÈ LEGGERO PER OGNI OCCASIONE

IL GILÈ ALTA VISIBILITÀ A NORMA EUROPEA EN1150

THE LIGHT VEST FOR EVERY OCCASION

THE HIGH VISIBILITY VEST ACCORDING TO EUROPEAN REGULATION EN 1150

1

1

Zip divisibile Full zip

Zip divisibile con tiretto autobloccante Long full zip with self locking puller

2

Bordaura elastica Elasticated trim

2

3

Bande rifrangenti 5 cm 5 cm reflective bands

Inserti di traspirazione in rete Transpiring mesh inserts on the sides

3

4

4

Tasca posteriore con zip Rear pocket with zip

1

Fianchi in lycra per migliore vestibilità Lycra inserts on the sides for perfect fit

1 5

2 2 4

Bordaura elastica Elasticated trim 5

Tre tasche posteriori Triple rear pocket 3

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

taglie disponibili | sizes available

4XL XS

100% Poliestere, traspirante, antivento e leggermente antipioggia. Tessuto trasparente e tascabile. 100% Polyester. Transpiring, wind-proof and slightly water-proof. Extremely soft, extra light and pocketable.

3

4

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Il sistema 3M garantisce un riflettente che si attiva di notte ed al buio, ad ogni raggio di luce. Garantisce sicurezza durante l’attività sportiva. The reflective 3M offer a reflective print that shines at night as soon as a source of light is directed on the print. It assures maximum safety on the road.

104 every day. every weather.

105 bike wear


BM002 GLL MAGIC LA CANOTTA SUPER LEGGERA MENO DI 70 GRAMMI

1

THE SUPER-LIGHT UNDERSHIRT LESS THAN 70 GRAMSI

INTIMO

Costruzione seamless a struttura differenziata Seamless with differentiated structure

baselayer

2

Struttura di supporto Support structure

“ “

L’INTIMO È LA BASE, LA PRIMA COSA A CONTATTO CON IL TUO CORPO. PER UN CICLISTA CHE USA SANTINI È CIÒ CHE GLI CONSENTE DI RESPIRARE ATTRAVERSO LA PELLE, DI RAGGIUNGERE E SUPERARE I PROPRI LIMITI RIMANENDO SEMPRE FRESCO COME ALLA PARTENZA.

THE BASE LAYER IS THE FIRST THING IN CONTACT WITH THE BODY. FOR A CYCLIST THAT USES SANTINI PRODUCTS IT IS WHAT ALLOWS HIS SKIN TO BREATH, WHAT MAKES HIM REACH AND OVERCOME HIS LIMITS STAYING AS FRESH AS HE WAS AT THE START.

SLEEVELESS BASE LAYERS

MAGIC GLL CAR4 GLL AGILE

Superlight undershirt For the cut out saddles, lower cut bib-shorts The mesh undershirt that carries humidity away

3

Area con microfori di traspirazione Area with transpiration micro holes

107 108 109

1

SHORT SLEEVE BASE LAYERS

GLLGI MAGIC GLL AGILE GLL CAR4 GLL ACTIVE

Extra light base layer The new seamless mesh, soft on the skin Carbon superlight and anti UV base layer The feminine base layer

LONG SLEEVE BASE LAYERS

LURA MAGIC GLLGI DRY GLLGI TT

110 111 112 113

Long sleeve seamless base layer Baselayer and windproof all in one Extra warm long sleeve base layer

114 115 116

The shock absorbing sport bra The technical under-shorts

117 118

2

BRAS/PANTIES

VLL ACTIVE GIT ACTIVE

3

3

taglie disponibili | sizes available XS-S M-L XL-XXL

Costruzione con filo Polipropilene Dryarn. Leggerissimo, ipoallergenico, aiuta a mantenere la naturale temperatura del corpo. Rapida asciugatura. Built with Polypropilene Dryarn thread. Extra light, hypoallergenic, it helps maintaining the natural body temperature. It dries quickly.

106 every day. every weather.

107 bike wear


BM002 GLL CAR4

BM002 GLL AGILE LA CANOTTA IN CARBONIO LEGGERISSIMA E ANTIUV

LA RETE CHE TRASPORTA L’UMIDITÀ VERSO L’ESTERNO

THE CARBON UNDERSHIRT. SUPERLIGHT AND ANTI UV RAYS

THE MESH UNDERSHIRT THAT CARRIES HUMIDITY AWAY

1

1

Costruzione seamless a struttura differenziata Seamless with differentiated structure

Tecnologia Body mapping Body mapping technology 2

Nessuna cucitura No stitching

2 2 1

Microfori di traspirazione Area with transpiration micro holes

1

2

1 2

taglie disponibili | sizes available XS-S M-L XL-XXL

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

Costruzione con filo di Carbonio 5%, Polipropilene 85%, Poliammide 5%, Elastan 5%. Le fibre di carbonio assorbono e dispedono le cariche elettriche. Sono antiallergiche e proteggono dei raggi UV.

Tessuto in seamless (100% Polipropilene). Morbido, elastico e leggero. Mantiene la pelle fresca e favorisce la traspirazione trasportando il sudore verso l’esterno.

Built with Carbon thread 5%, Polypropylene 85 %, Polyamide 5%, Elastan 5%. The carbon fibre absorbs and spreads the electrical charges. Anti allergic and with UV protection.

Seamless fabric (100% Polypropilene). Soft, elastic and light. It allows perfect transpiration leaving the skin dry and fresh.

108 every day. every weather.

109 bike ike ew wear ear


BM001 GLLGI MAGIC

BM001 GLL AGILE LA MAGLIA INTIMA LEGGERISSIMA

LA NUOVA RETE IN SEAMLESS MORBIDA SULLA PELLE

THE EXTRA LIGHT BASE LAYER

1

THE NEW SEAMLESS MESH, SOFT ON THE SKIN

Costruzione seamless a struttura differenziata Seamless with differentiated structure

1

Tecnologia Body mapping Body mapping technology

2

Struttura di supporto Support structure

2

3

Nessuna cucitura No stitching

Area con microfori di traspirazione Area with transpiration micro holes 1 1

2

2

3 1

taglie disponibili | sizes available XS-S M-L XL-XXL

taglie disponibili | sizes available XS-S M-L XL-XXL

Costruzione con filo polipropilene Dryarn. Leggerissimo, ipoallergenico, aiuta a mantenere la naturale temperatura del corpo. Rapida asciugatura.

Tessuto in seamless (100% Polipropilene). Morbido, elastico e leggero. Mantiene la pelle fresca e favorisce la traspirazione trasportando il sudore verso l’esterno.

Built with Polypropilene Dryarn thread. Extra light, hypoallergenic, it helps maintaining the natural body temperature. It dries quickly.

Seamless fabric (100% Polypropilene). Soft, elastic and light. It allows perfect transpiration leaving the skin dry and fresh.

110 every day. every weather.

1 111 bike b bi ike ke w we wear ear e


BM001 GLL CAR4

BW001 GLL ACTIVE L’INTIMO LEGGERISSIMO IN FIBRA DI CARBONIO

1

THE EXTRA LIGHT BASELAYER WITH CARBON FIBRE

Costruzione seamless a struttura differenziata Seamless with differentiated structure

L’INTIMO FEMMINILE THE FEMININE BASE LAYER

1

Fasce in Lycra per maggiore sostegno Lycra bands for maximum support 2

Tecnologia body mapping Body mapping technology

3

Tecnologia body mapping Body mapping technology

4 2

Bretelle in elastico Santini Jacquard Santini Jacquard elasticated straps

1

taglie disponibili | sizes available XS-S M-L XL-XXL

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

5XL

Costruzione con filo di Carbonio 5%, Polipropilene 85%, Poliammide 5%, Elastan 5%. Le fibre di carbonio assorbono e dispedono le cariche elettriche. Sono antiallergiche e proteggono dei raggi UV.

Tessuto in seamless (100% Polipropilene). Morbido, elastico e leggero. Mantiene la pelle fresca e favorisce la traspirazione trasportando il sudore verso l’esterno.

Built with Carbon thread 5%, Polypropylene 85%, Polyamide 5%, Elastan 5%. The carbon fibre absorbs and spreads the electrical charges. Anti allergic and with UV protection.

Seamless fabric (100% Polypropilene). Soft, elastic and light. It allows perfect transpiration leaving the skin dry and fresh.

112 every day. every weather.

113 bike wear


BM005 LURA MAGIC

BM005 GLL DRY LA MAGLIA INTIMA MANICA LUNGA CON STRUTTURA MULTIPLA DI PROTEZIONE

1

Costruzione seamless con cuciture piatte Seamless construction with flat stitching

THE LONG SLEEVE BASE LAYER WITH A PROTECTIVE STRUCTURE

2

LA MAGLIA INTIMA CON L’ANTIVENTO 1

BASELAYER AND WINDPROOF ALL IN ONE

Protezione dal vento Wind protection

2

Struttura rinforzata per protezione dal freddo Reinforced structure to protect from the cold

3 1

Aree con micro fori di traspirazione Area with transpiration micro holes

Cuciture piatte antisfregamento Anti-rubbing flat stitching

3

Doppio tessuto Double layer of fabric 1

4

Area di copertura dal freddo Cold protection area 2 4 2

3

taglie disponibili | sizes available XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

5XL

taglie disponibili | sizes available 4

XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

5XL

3

3

114 every day. every weather.

Costruzione con filo polipropilene Dryarn. Leggerissimo, ipoallergenico, aiuta a mantenere la naturale temperatura del corpo. Rapida asciugatura.

Maniche e parte frontale in Dryarn con membrana antivento (27% Polipropilene, 26% Poliuretano, 27% Poliestere). Superleggero, traspirante e antivento.

Built with Polypropilene Dryarn thread. Extra light, hypoallergenic, it helps maintaining the natural body temperature. It dries quickly.

Sleeves and front in Dryarn with wind-proof membrane (27% Polypropylene, 26% Polyurethane, 27% Polyester). Lightweight, transpiring and wind-proof.

115 11 1 15 1 5 b bike w we wea wear ea e ar


BM005 GLLGI TT

BW008 VLL ACTIVE

1

LA MAGLIA INTIMA SUPER CALDA THE SUPER WARM BASE LAYER

Tecnologia Body Mapping Body Mapping technology

IL REGGISENO SPORTIVO CHE ASSORBE GLI SHOCK THE SHOCK ABSORBING SPORT BRA

2

Elastico Santini Jacquard per massimo comfort Santini Jacquard elasticated band for great comfort

3

Applicazioni in Lycra per maggiore sostegno Lycra applications to guarantee maximum support 2

1

Tessuto ideale per le giornate freddissime Ideal fabric for the very cold days

1

1

3

2

taglie disponibili | sizes available XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

5XL

Tessuto Thermolite (80% Poliestere, 20% Elastan). Eccezionale trasporto dell’umidità verso l’esterno. Leggero e caldissimo. Thermolite fabric (80% Polyester, 20% Elastan). Extraordinary transportation of humidity to the outside. Very light and warm.

116 every day. every weather.

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

5XL

Tessuto in seamless (100% Polipropilene). Morbido, elastico e leggero. Mantiene la pelle fresca e favorisce la traspirazione trasportando il sudore verso l’esterno. Seamless fabric (100% Polypropylene). Soft, elastic and light. It allows perfect transpiration leaving the skin dry and fresh.

117 bike wear


BM 003 GIT AGILE 1

Tecnologia Body Mapping Body Mapping technology 2

Fondello Gel Intech Gel Intech Chamois 3

Elastico Santini Jacquard Santini Jacquard elasticated band 3

2 1

taglie disponibili - sizes available

LO SHORT INTIMO TECNICO

THE TECHNICAL UNDER-SHORTS

118

every day. every weather.

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Tessuto in seamless (100% Polipropilene). Morbido, elastico e leggero. Mantiene la pelle fresca e favorisce la traspirazione trasportando il sudore verso l’esterno. Seamless fabric (100% Polypropylene). Soft, elastic and light. It allows perfect transpiration leaving the skin dry and fresh.

119 bike wear


ACCESSORI accessories

L’ACCESSORIO È UN

COMPLEMENTO, UN AGGIUNTA. PER DEFINIZIONE NON È SEMPRE NECESSARIO. PER CHI VA IN BICICLETTA È INDISPENSABILE, SOPRATTUTTO SE È UN ACCESSORIO

SANTINI.

THE ACCESSORY IS A COMPLEMENT, AN ADDITION. FOR DEFINITION IT ISN’T ALWAYS NECESSARY. FOR A CYCLIST IT IS ESSENTIAL, ESPECIALLY IF IT IS ONE OF THE SANTINI RANGE.

120 every day. every weather.

LEG WARMERS TFP H20 High visibility water-proof leg warmers TFP SIRIO High visibility leg warmers TFP SS Traditional winter leg warmers SML Polypropylene seamless leg warmers MRK Meraklon leg warmers ARM WARMERS TFP Traditional winter arm warmers TFP X LEI Traditional winter arm warmers for ladies SML Polypropylene seamless arm warmers MRK Meraklon arm warmers TFP H20 High visibility water-proof knee warmers TFP Traditional winter knee warmers GLOVES Gel padded summer gloves GEL GEL PRO The vintage mitts GEL BLEND The easy on mitts SML Seamless undergloves TFP Super-elastic gloves BWL Wind-proof gloves XB Warm and elastic gloves H20 water-proof winter gloves WS Transpiring wind-proof gloves NEO Waterproof gloves SOCKS SKIN MERYL Extra light summer socks DRY Silver fibre socks COT Traditional cotton socks DRY LEPUR Mid-season socks WIN MERYL Warm winter socks BOOTIES MRK Bootie socks LYC Crono booties H20 The light booties for the rainy days XB ZIP Extra elastic wind-proof booties WS Transpiring wind-proof booties NEO Neoprene booties CAPS/UNDER-HELMETS / HEADBANDS TFP VOLO Winter cap TFP H20 The fashionable water-proof cap PA Beanie/scarf H20 The Water-proof underhelmet 490 TFP Thermofleece under-helmet 492 TFP Warm balaclava 493 TFP Versatile multi-use thermofleece accessory WS Windstopper headband 722 TFP Headband/ear covers in thermofleece PA Pile headband BAND Bandana COT Summer headband COT SAN Traditional bike cap BAGS 620 NYL SANT Nylon bike bag 622 NYL SANT Sport bag 627 NYL SANT Wheels bag 625 NYL SANT Sport trunk bag

122 122 123 123 124 125 125 125 126 126 127 127 128 128 129 129 129 130 130 131 131 132 132 133 133 133 134 134 135 135 136 136 137 137 138 138 138 139 139 139 140 140 140 141 141 142 142 142 142 121 bike wear


SP670 TFP H2O

GAMBALE ANTIACQUA ALTA VISIBILITA’

SP670 TFP SS

GAMBALE CLASSICO INVERNALE

HIGH VISIBILITY WATER-PROOF LEG WARMERS

TRADITIONAL WINTER LEG WARMERS

taglie disponibili | sizes available XS / S

taglie disponibili | sizes available

M / L XL / XXL XS

- Te Tessuto Acquazero, morbido, elastico e antiacqua - Ta Taglio anatomico e cuciture piatte antisfregamento - Ela Elastico Santini Jacquard su coscia e caviglia - Ap Applicazioni e logo Santini rifrangente alta visibilità - Ac Acquazero fabric, soft , elastic and water-proof Anatomical cut and anti-rubbing flat stitching - An - Sa Santini Jacquard elasticated band on thigh and ankle Reflective applications and Santini logo to enhance visibility - Re

RY

BI

SP670 TFP SIRIO

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

- Tessuto Termofelpa Tour, caldo e resistente - Elastico silicone antiscivolo alla coscia - Grande confort e vestibilità - Termofleece Tour fabric, warm and extra strong - Non-slippery elasticated thigh band - Perfect fit and comfort

NE

RS

GAMBALE ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY LEG WARMERS

SP670 SML

MA

RY

BI

GAMBALE SEAMLESS IN POLIPROPILENE POLYPROPYLENE SEAMLESS LEG WARMERS

taglia unica one size taglie disponibili | sizes available XS

122 every day. every weather.

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

- Tessuto Super Roubaix, leggero caldo. Estremamente elastico - Taglio anatomico con cuciture piatte antisfregamento. - Zip alla caviglia per facile vestibilità - Elastico antiscivolo alla coscia - Applicazioni rifrangenti alta visibilià - Supert Roubaix fabric, light, warm and extremely elastic - Anatomical cut with anti-rubbing flat stitching - Ankle zip to enhance fit - Non-slippery elasticated thigh band - Reflective inserts to enhance visibility

- Costruzione Seamless in polipropilene, aiuta a mantenere la naturale temperatura del corpo - Leggerissimo ed estremamente confortevole grazie all’incredibile elasticità. Veste come una seconda pelle - Struttura a punti differenzata per seguire i movimenti anatomici della gamba - Ideale per le medie temperature - Logo Santini in Jacquard - Seamless Polypropylene, it helps maintaining the natural body temperature - Extra light and comfortable thanks to its incredible elasticity. It fits like a second skin - Differentiated ribbed structure to follow the anatomical leg movements - Ideal for medium temperatures - Jacquard Santini logo

123

bike wear


SP670 MRK

GAMBALE IN MERAKLON

SP680 TFP

MANICOTTO INVERNALE CLASSICO

MERAKLON LEG WARMERS

TRADITIONAL WINTER ARM WARMERS

disponibile solo in due taglie: M-XL only avaiable in two sizes: M-XL

taglie disponibili | sizes available XXS

- Costruzione con filo Meraklon leggero, resistente e anti abrasivo - Taglio anatomico al ginocchio - Ideale per le medie temperature - Logo Santini in Jacquard - Built with Meraklon thread, light, non-abrasive and extra strong - Anatomical cut at the knees - Ideal for medium temperatures - Jacquard Santini logo

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

- Tessuto Termofelpa Tour, caldo e resistente - Elastico silicone antiscivolo per mantenere la posizione del manicotto - Grande confort e vestibilità - Termofleece Tour fabric, warm and extra strong - Non-slippery elasticated arm band - Perfect fit and comfort

RS

NE

MA

RY

BI

disponibile anche nel taglio da donna also available in specific girl cut

SP680 TFP x lei taglie disponibili | sizes available XS-S M-L XL-XXL

SP680 TFP H20

MANICOTTO ANTIACQUA WATER-PROOF ARM WARMERS

taglie disponibili | sizes available XS / S

M / L XL / XXL

- Tessuto Acquazero, morbido, elastico e antiacqua - Taglio anatomico e cuciture piatte antisfregamento - Elastico Santini Jacquard su braccio e polso - Applicazioni e logo Santini rifrangente alta visibilità - Acquazero fabric, soft , elastic and water-proof - Anatomical cut and anti-rubbing flat stitching - Santini Jacquard elasticated band on arm and wrist - Reflective applications and Santini logo to enhance visibility

NE 124 every day. every weather.

RY

BI

RS

MANICOTTO SEAMLESS IN POLIPROPILENE

SP680 SML

POLYPROPYLENE SEAMLESS ARM WARMERS

taglia unica one size

- Costruzione Seamless in polipropilene. Aiuta a mantenere la naturale temperatura del corpo - Leggerissimo ed estremamente confortevole grazie all’incredibile elasticità. Veste come una seconda pelle - Struttura a punti differenziata per seguire l’anatomia del braccio - Ideale per le medie temperature - Seamless Polypropylene, it helps maintaining the natural body temperature - Extra light and comfortable thanks to its incredible elasticity. It fits like a second skin - Differentiated ribbed structure to follow the anatomical arm movements - Ideal for medium temperatures - Jacquard Santini logo

125

bike wear


SP670 MRK

MANICOTTO MERAKLON

SP671 TFP

GINOCCHIERA INVERNALE CLASSICA

MERAKLON ARM WARMERS

TRADITIONAL WINTER KNEE WARMERS

disponibile solo in due taglie: M-XL only avaiable in two sizes: M-XL

taglie disponibili | sizes available XS-S M-L XL-XXL

- Costruzione con filo Meraklon leggero, resistente, e antiabrasivo - Taglio anatomico al gomito - Ideale per le medie temperature - Logo Jacquard Santini - Built with Meraklon thread, light, non-abrasive and extra strong - Anatomical cut at the elbow - Ideal for medium temperatures - Jacquard Santini logo

NE

- Tessuto termofelpa caldo e resistente - Elastico silicone antiscivolo alla coscia - Grande confort e vestibilità - Termofleece fabric, warm and extra strong - Non-slippery elasticated thigh band - Perfect fit and comfort

NE

BI

SP671 TFP H20

MA

RY

SP367 GEL

BI

RS

IL GUANTO ESTIVO CON IMBOTTITURA GEL THE GEL PADDED MITTS GLOVES

GINOCCHIERA ANTIACQUA ALTA VISIBILITA’ HIGH VISIBILITY WATER-PROOF KNEE WARMERS

taglie disponibili | sizes available

taglie disponibili | sizes available

XS / S

XS

M / L XL / XXL

- Tessuto Acquazero, morbido, elastico e antiacqua - Taglio anatomico e cuciture piatte antisfregamento - Elastico Santini Jacquard su coscia e polpaccio - Applicazioni e logo Santini rifrangente alta visibilità - Acquazero fabric, soft , elastic and water-proof - Anatomical cut and anti-rubbing flat stitching - Santini Jacquard elasticated band on thigh and calf - Reflective applications and Santini logo to enhance visibility

NE 126 every day. every weather.

RY

BI

S

M

L

XL

XXL

3XL

- Tessuto in rete elastica sul dorso per una migliore traspirazione - Pollice in spugna tergisudore - Chiusura regolabile in velcro - Codino rifrangente per massima visibilità - Palmo in tessuto antiscivolo e antibrasivo - Elastic mesh on the back for improved transpiration - Sponge thumb - Velcro adjustable closing - Reflective piping for high visibility - Anti- slippery and anti-abrasive fabric on the palm

BI

Imbottitura interna in Gel siliconico ad alto assorbimento delle vibrazioni e termoregolatore Silicon Gel padding for higher vibration absorption and improved thermal regulation

RS RS

NE

RY

GI

127 bike wear


SP 367 GEL PRO

IL GUANTO VINTAGE THE VINTAGE MITTS

SP593 SML

IL SOTTOGUANTO SEAMLESS THE SEAMLESS UNDER GLOVES

taglia unica one size

BI BI

taglie disponibili | sizes available XS

Imbottitura interna in Gel siliconico ad alto assorbimento delle vibrazioni e termoregolatore Silicon Gel padding for higher vibration absorption and improved thermal regulation

S

M

L

XL

XXL

3XL

- Chiusura in velcro. - Inserti laterali in rete traspirante. - Palmo in tessuto antiscivolo - Anima antivibrazioni e anti-shock in gel. - Spugna tergisudore su pollice e polso. - Piping rifrangente per maggiore visibilità - Velcro adjustable closing - Transpiring mesh inserts - Anti-slippery fabric on the palm - Gel anti-shock and vibration-proof core - Sponge thumb and wrist - Reflective piping for best visibility

- Costruzione seamless in nylon - Si indossa come una seconda pelle grazie all’incredibile elasticità - Da indossare come sotto guanto - Nylon fabric, seamless - It feels and fits like a second skin thanks to its incredible elasticity - To be worn underneath the gloves

IL GUANTO SUPERELASTICO PER OGNI OCCASIONE

NE

SP593 TFP

THE SUPER-ELASTIC GLOVES FOR EVERY OCCASION

disponibile solo in due taglie: M-XL only avaiable in two sizes: M-XL NE

SP 367 GEL BLEND

IL GUANTO ESTIVO DI FACILE VESTIBILITA’ THE EASY ON MITTS

- Tessuto Super Roubaix, leggero e caldo. Estremamente elastico - Applicazioni antiscivolo di silicone sul palmo - Ideale per gli inizi di stagione o come sottoguanto - Supert Roubaix fabric, light, warm and extremely elastic - Silicon anti-slippery applications on the palm - Ideal for mid-season or as under gloves

IL GUANTO ANTIVENTO DI MEDIA PESANTEZZA

SP593 BWL

THE WIND-PROOF GLOVES, MEDIUM WEIGHT

BI

BI

NE

taglie disponibili | sizes available XS

Imbottitura interna in Gel siliconico ad alto assorbimento delle vibrazioni e termoregolatore Silicon Gel padding for higher vibration absorption and improved thermal regulation 128 every day. every weather.

S

M

L

XL

XXL

- Nessuna chiusura al polso - Palmo in tessuto antiscivolo - Anima antivibrazione e antishock in Gel. - Pollice in spugna tergisudore - Piping rifrangente per maggiore visibilità - no closing, easy on - Anti-slippery and anti- abrasive fabric on the palm - Gel anti-shock and vibration-proof core - Sponge thumb - Reflective piping for best visibility

disponibile solo in due taglie: M-XL only avaiable in two sizes: M-XL

3XL

- Tessuto Breeze Wall (100% Poliestere) - Applicazioni in gomma sul palmo per evitare di scivolare sul manubrio - Bordatura rifrangente ai polsi - Estremamente elastico e comodo - Ideale per le giornate fredde e umide - Breezewall fabric (100% Polyester) - Silicon anti-slippery applications on the palm - Reflective trim on the wrists - Extremely elastic and comfortable - Ideal for cold and humid days

NE

129 bike wear


SP593 XB

IL GUANTO CALDO ED ELASTICO THE WARM AND ELASTIC GLOVES

SP593 WS

IL GUANTO ANTIVENTO TRASPIRANTE THE TRANSPIRING WIND-PROOF GLOVES

taglie disponibili | sizes available XS

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

S

M

L

XL

XXL

3XL

- Tessuto Windstopper technical fleece (100% Poliestere) antivento e traspirante - Palmo antiscivolo e antiabrasivo - Zip laterale per una migliore vestibilità - Codino rifrangente alta visibilità - Ideale per le giornate fredde e ventose - Windstopper technical fleece fabric (100% Polyester), transpiring and wind-proof - Anti- slippery and anti-abrasive fabric on the palm - Side zip for improved fit - Reflective piping for high visibility - Ideal for cold and windy days

- Tessuto Xtreme Breeze (100% Poliestere) antivento e resistente all’acqua - Bordatura rifrangente ai polsi - Estremamente elastico e comodo e caldissimo grazie alla sua imbottitura extra - Ideale per le giornate freddissime e umide - Extreme Breeze fabric (100% Polyester), wind-proof and water-resistant - Reflective trim on the wrists - Extremely elastic and comfortable. Extra warm thanks to an extra padding - Ideal for very cold and wet days

NE

SP593 TFP H2O

GUANTO INVERNALE ANTIACQUA WATER-PROOF WINTER GLOVES

disponibile solo in due taglie: M-XL only avaiable in two sizes: M-XL

GI

RY

NE

RS

SP593 NEO

IL GUANTO IMPERMEABILE THE WATERPROOF GLOVES

- Tessuto Acquazero, morbido, elastico e antiacqua - Taglio anatomico e cuciture piatte antisfregamento - Applicazioni e logo Santini rifrangente alta visibilità - Acquazero fabric, soft , elastic and water-proof - Anatomical cut and anti-rubbing flat stitching - Reflective applications and Santini logo to enhance visibility

taglie disponibili | sizes available NE

130 every day. every weather.

RY

BI

RS

S

M

L

XL

XXL

- Tessuto neoprene totalmente antipioggia con cuciture termosaldate - Estremamente elastico e comodo - Caldissimo grazie all’imbottitura extra - Ideale per le condizioni estreme di freddo e poggia intense - Neoprene fabric. Waterproof with thermo welded seams - Extremely elastic and comfortable - Extra warm thanks to an extra padding - Ideal for extreme cold and rainy days

NE

131 bike wear


SP651 SKN MERYL

IL CALZINO LEGGERISSIMO PER L’ESTATE THE EXTRA LIGHT SUMMER SOCKS

SP651 COT

IL CALZINO CLASSICO IN COTONE THE TRADITIONAL COTTON SOCKS

Disponibile anche in multipack 3 paia. Solo colore nero Also available in multipack 3 pairs. Black only

taglie disponibili | sizes available

SP651 COT X3

XS-S M-L XL-XXL

- Calzini con punta e tallone rinforzati. Tessuto lycra e cotone - La perfetta vestibilità e durabilità lo rendono un prodotto assolutamente irrinunciabile - Cotton socks with lycra and cotton reinforced heel and toes - Perfect fit and long-lasting. It’s a must have!

NE

RS

GI

BI

NE

taglie disponibili | sizes available XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

RY

SP651 DRY LEPUR

Disponibile anche in multipack 3 paia. Solo colore nero Also available in multipack 3 pairs. Black only.

SP651 SKN MERYL X3

- Fibra Meryl Skinlife leggerissima, confortevole e fresca - Effetto batteriostatico permanente, ipoallergenico e anti odore - Facile manutenzione e asciugatura rapida - Perfetto per le giornate caldissime - Meryl Skinlife fibre, extra light, comfortable and fresh - Permanent bacteriostatic effect. Hypoallergenic and anti-odour - Easy maintainance and fast drying - Perfect for extra hot days

IL CALZINO DI MEZZA STAGIONE THE MID-SEASON SOCKS

BI

- Fibra Lempur ricavata dalla cellulosa di pino bianco e Dryarn anti-pilling, antibatterico e anti-odore - Punta e tallone rinforzati per attutire le pressioni - Facile manutenzione e asciugatura rapida - Lempur fibre, obtained from white pine cellulose, and Dryarn, anti-bacterical, anti pilling and anti-odour fibre - Easy maintainance and fast drying

SP651 DRY IL CALZINO IN POLIPROPILENE DRYARN THE POLYPROPYLENE DRYARN FIBRE SOCKS

taglie disponibili | sizes available

NE

taglie disponibili | sizes available XS-S M-L XL-XXL

XS-S M-L XL-XXL

SP651 WIN MERYL IL CALZINO CALDO PER L’INVERNO THE WARM WINTER SOCKS

NE NE

132 every day. every weather.

RY

RS

- Costruzione con filo in Polipropilene Dryarn, leggero, traspirante e di rapida ascugatura - Antistatico, antimicrobico ed antiodore - Fresco e morbido con proprietà termo regolatrici - Per giornate calde e umide - Polypropylene Dryarn fibre, lightweight, breathable and fast drying - Antistatic, anti-odour and anti-microbes - Fresh and soft with thermal-regulation properties

RS

- Fibra Meryl Skinlite leggerissima e confortevole con effetto batteriostatico permanente, è ipoallergenica e anti-odore - Punta e tallone rinforzati per attutire le pressioni. Soletta anatomica - Protezione del collo del piede per ridurre le escoriazioni dei lacci e del bordo scarpa - Meryl Skinlife fibre, extra light, comfortable and fresh - Permanent bacteriostatic effect. Hypoallergenic and antiodour - Reinforced hells and toes to cushion the pressure. Anatomic insole - Protection of the instep to reduce grazes from the laces and the shoe

taglie disponibili | sizes available XS-S M-L XL-XXL 133 bike wear


SP577 MRK

IL CALZINO COPRISCARPA THE BOOTIE SOCKS

NE

disponibile solo in due taglie: M-XL only avaiable in two sizes: M-XL

- Costruzione con filo Meraklon leggero, resistente e antiabrasivo - Si indossa come un calzino sopra la scarpa - Logo Santini in Jacquard - Adatto alle medie temperature - Ligh Meraklon fibre. Strong and anti-abrasive. - To be worn as a sock but on top of the shoe - Jacquard Santini logo - Perfect for medium temperatures

SP577 TFP H2O

IL COPRISCARPA LEGGERO PER LA PIOGGIA THE LIGHT BOOTIES FOR THE RAINY DAYS

- Tessuto Acquazero, morbido, elastico e antiacqua - Taglio anatomico - Elastico Santini Jacquard alla caviglia - Applicazioni e logo Santini rifrangente alta visibilità - Acquazero fabric, soft , elastic and water-proof - Anatomical cut - Santini Jacquard elasticated band on the ankle - Reflective applications and Santini logo to enhance visibility

RY

NE

BI

RS

taglie disponibili | sizes available M-L

SP302 LYC

XL-XXL

3XL-4XL

SP577 XB ZIP IL COPRISCARPA DA CRONOMETRO THE CRONO BOOTIES

IL COPRISCARPA ANTIVENTO CON UNA ELASTICITÀ INCREDIBILE THE WIND-PROOF BOOTIES WITH INCREDIBLE LASTICITY

taglia unica - one size fits all - Tessuto lycra indeformabile, compatto. Elasticità multidirezionale che garantisce perfetta vestibilità - Bordature di protezione alla caviglia - Ideale per la prova contro il tempo o per le medie temperature - Lycra, compact and longlasting. Multidirectional elasticity that assures perfect fit - Protection trims on the ankle - Ideal for tests against the wind or for medium temperatures

NE

RS 134 every day. every weather.

MA

GI

BI

RY

NE

- Tessuto Extreme Breeze antivento e resistente all’acqua. Estremamente caldo, elastico e traspirante - Bordatura rifrangente e nastro in gel alla caviglia - Comodo da indossare grazie alla chiusura in velcro posteriore - Ideale per le giornate fredde e umide - Extreme Breeze fabric. Wind and waterproof - Extremely warm, elastic and transpiring - Reflective gel trim at the ankle - Rear Velcro for easy fit - Ideal for cold and wet days

disponibile solo in due taglie: M-XL only avaiable in two sizes: M-XL 135 bike wear


SP577 WS

IL COPRISCARPE ANTIVENTO TRASPIRANTE THE TRANSPIRING WIND-PROOF BOOTIES

SP480 TFP VOLO

IL CAPPELLINO INVERNALE THE WINTER CAP

NE - Tessuto felpato - Taglio estremamente accattivante - Può essere indossata da solo o sotto il casco - Leggero ma molto caldo. Fascetta in termofelpa per coprire le orecchie - Fleece fabric - Catchy cut - To be worn alone or underneath the helmet - Light but very warm. Thermofleece band around the ears

- Tessuto Windstopper Technical Fleece (100% Poliestere) antivento e traspirante - Zip posteriore per una migliore vestibilità - Ideale per le giornate fredde e ventose - Windstopper technical fleece fabric (100% Polyester), transpiring and wind-proof - Rear zip for improved fit - Ideal for cold and windy days

taglia unica - one size fits all

taglie disponibili | sizes available NE S

M

L

XL

XXL

3XL

BI

GI

RS

RY

RS

MA

RY

SP577 NEO

SP480 TFP H2O IL COPRISCARPE IN NEOPRENE. LA MASSIMA PROTEZIONE DALL’ACQUA E DAL FREDDO

IL CAPPELLINO FASHION ANTIACQUA

NE

THE FASHIONABLE WATER-PROOF CAP

THE NEOPRENE BOOTIES. MAXIMUM RESISTANCE FROM COLD AND RAIN

NE

- Tessuto Acquazero, morbido, elastico e antiacqua - Taglio anatomico “Elfo design” - Applicazioni e logo Santini rifrangente alta visibilità - Acquazero fabric, soft , elastic and water-proof - Anatomical cut “ Elf design” - Reflective applications and Santini logo to enhance visibility

- Tessuto Neoprene totalmente antipioggia, con cuciture termosaldate - Zip e velcro posteriore per una migliore vestibilità - Estremamente elastico e comodo e caldissimo grazie alla sua imbottitura extra - Ideale per le condizioni estreme di freddo e pioggia intensa - Neoprene fabric. Totally water-proof with thermo welded seams - Rear Velcro and zip for improved fit - Extremely elastic, comfortable and warm, thanks to an extra layer - Ideal for extreme cold temperature and intense rain

taglia unica - one size fits all

RY

BI

RS

taglie disponibili | sizes available S 136 every day. every weather.

M

L

XL

XXL 137 bike wear


SP480 PA

LA BERRETTA/SCIARPA THE BEANIE/SCARF - Tessuto pile (100% Poliestere) - Caldissima e molto pratica - Può essere indossata anche come sciarpa aprendo il cordoncino superiore - Pile fabric (100% Polyester) - Very warm and practical - Can be worn also as a scarf opening the coulisse at the top

NE

RY

MA

GR

SP492 TFP

IL PASSAMONTAGNA PER IL GRANDE FREDDO THE BALACLAVA FOR THE VERY COLD DAYS

- Tessuto termofelpa, caldo ed elastico - Copre completamente fronte, orecchie, bocca e collo - Può essere indossato sotto il casco perchè molto leggero anche se caldissimo - Thermofleece fabric, warm and elastic - It covers completely forehead, ears, mouth and neck - It can be also worn underneath the helmet very light but extra warm

MA

BI

NE

RY

taglia unica - one size fits all taglia unica - one size fits all

SP490 TFP H2O

IL SOTTOCASCO ANTIACQUA THE WATER-PROOF UNDERHELMET - Tessuto Acquazero, morbido, elastico e antiacqua - Taglio anatomico con copertura delle orecchie - Applicazioni e logo Santini rifrangente alta visibilità - Acquazero fabric, soft , elastic and water-proof - Anatomical cut to cover ears - Reflective applications and Santini logo to enhance visibility

NE

RY

BI

SP493 TFP

ACCESSORIO MULTIUSO IN TERMOFELPA VERSATILE MULTI-USE THERMOFLEECE ACCESSORY

- Ideale come cappellino, può essere anche usato come sciarpa e passamontagna - Ideal as a hat, can also be used as neck scarf and balaclava over the nose and mouth in extremely cold weather

taglia unica - one size fits all NE

RS

taglie disponibili | sizes available M

SP722 WS

COPRIORECCHIE IN WINDSTOPPER

SP490 TFP

IL SOTTOCASCO IN TERMOFELPA

XL

WINDSTOPPER HEADBAND

THE THERMOFLEECE UNDERHELMET - Tessuto termofelpa (80% Poliammide, 20% Elastan) - Taglio minimale specificatamente studiato per essere indossato sotto il casco - Leggero ma molto caldo. Copre anche le orecchie - Thermofleece fabric (80% Polyamide, 20% Elastan) - Minimal cut, to be worn underneath the helmet - Light but very warm. Cut to cover the ears

NE

MA

taglia unica - one size fits all 138 every day. every weather.

BI

- Fascia copriorecchie - Tessuto Windstopper Technical Fleece (100% Poliestere) - Mantiene calde le orecchie e testa nelle giornate fredde - Aggiunta di tessuto antivento traspirante sul davanti - Windstopper technical fleece fabric (100% Polyester), transpiring and wind-proof - It keeps ears and head warm in the very cold days - Transpiring wind-proof layer on the front

NE

RY

RS

GI

taglia unica - one size fits all 139 bike wear


SP722 TFP

COPRIORECCHIE IN TERMOFELPA HEADBAND/EAR COVERS IN THERMOFLEECE

SP722 COT

IL TERGISUDORE THE SWEATBAND

NE NE

taglia unica - one size fits all

taglie disponibili | sizes available M

XL

- Tergisudore in spugna di cotone - Altezza 5 cm - Fascia elastica, tiene i capelli ed il sudore lontano dagli occhi - Si indossa facilmente sotto il casca - Cotton sponge sweatband - 5 cm high - To be worn easily underneath the helmet

- Con speciale taglio posteriore a copertura della zona cervicale - Specially cut at the back to cover the neck

SP722 PA COPRIORECCHIE PILE

GI

RY

BI

RS

PILE HEADBAND/EAR COVERS - Fascia copriorecchie - Tessuto pile (100% Poliestere) - Mantiene calde orecchie e testa nelle giornate fredde - Pile fabric (100% Polyester) - It maintains ears and head warm in the cold days

MA

NE

RY

NE

SP460 COT SANT IL CAPPELLINO CLASSICO DA CICLO

taglia unica - one size fits all

THE TRADITIONAL BIKE CAP

SP BAND LA BANDANA THE BANDANA - Tessuto Santini Active a due strati che trasporta il sudore rapidamente verso l’esterno - Può essere indossata anche sotto il casco per proteggere dai raggi solari - Strato di spugna sulla fascia interna per tenere il sudore lontano dagli occhi - Santini Active fabric. It carries the sweat rapidly to the outside - It can be worn also underneath the helmet to protect from solar rays - Sponge on the internal band to keep the sweat away from the eyes

NE

GI

RY

BI

- 100% cotone - Stampa Santini - 100% cotton - Santini printed logo

taglia unica - one size fits all

RS BI

taglia unica - one size fits all 140 every day. every weather.

141 bike wear


SP620 NYL SANT

Borsa porta bicicletta in nylon Nylon bike bag

NE

RS

SP622 NYL SANT BORSA SPORTIVA SPORT BAG

RY

materiali tecnici technical features

MA

SP627 NYL SANT BORSA PORTA RUOTE WHEELS BAG

dimensione 37 x 32 x 22 cm

CARBON

ACTIVE

ACTIVE

Quando acquisti un capo tecnico Santini puoi aspettarti: • solo i tessuti della massima qualità, tecnicamente avanzati • materiali traspiranti e antiallergici • prodotti che ti aiuteranno a regolare la temperatura corporea anche sotto massimo sforzo • tagli tecnici ed anatomici • comfort, massimi risultati e innovazione Tutti i nostri prodotti si complementano. Gioca con i vari colori e modelli delle nostre collezioni. Si abbinano perfettamente. Tutti i capi Santini sono disegnati, testati e PRODOTTI in Italia, perchè crediamo fortemente che la qualità debba essere seguita e rispettata.

What you get when you buy Santini performance apparel.... • Only the highest quality fabrics, technically advanced • Highly breathable and hypoallergenic materials • Products that assist in the regulation of your body temperature under extreme exertion. • Technical and anatomical cuts • Comfort, high performance and innovation All garments complements each other. Play with the various models and colors of all our collections. They all fit perfectly together. All Santini products are designed, developed and PRODUCED in Italy, because we strongly believe that quality needs to be tended and respected.

RESISTEX® CARBON

RESISTEX® CARBON

Le speciali fibre Resistex Carbon assorbono e disperdono le cariche elettriche accumulate dall’ambiente esterno. Sono antiallergiche e traspiranti e mantengono costante la temperatura corporea. Proteggono il corpo dall’elettrosmog e dai raggi U.V. Durante l’attività fisica diminuiscono la concentrazione di acido lattico, migliorando la circolazione sanguigna e l’ossigenazione delle cellule.

The special fibers Resistex Carbon absorb and dissipate electric charges accumulated by the external environment. They are hypoallergenic and breathable, and they keep the body temperature constant. They shield the body from absorbing elettrosmog and UV rays. During physical activity they lower the concentration of lactic acid, improving the circulation of the blood and oxygenate the cells.

ESCHLER CARBON

ESCHLER CARBON

Il sistema Christian Eschler offre una combinazione unica varie funzioni. Le proprietà dei tessuti Carbon Eschler supportano la termoregolazione del corpo umano (gestione della sudorazione) per assicurare un comfort ottimale all’atleta. Le fibre di Carbonio disperdono le cariche elettriche e proteggono il corpo dall’elettrosmog e dai raggi UV. Agiscono come una seconda pelle, offrendo benessere fisico grazie alle loro proprietà skinfriendly, garantento igiene e libertà di movimento.

Christian Eschler’s clothing system offers a unique combination of functions. The properties of Eschler Carbon fabric support the thermoregulation of the human body (moisture management) to ensure optimal comfort for the wearer. The Carbon fibers dissipate the electic charges and shield the body from elettrosmog and UV rays. They act like a second skin, providing physical comfort thanks to their skin-friendly properties, hygiene and freedom of movement.

LYCRA® POWER

LYCRA® POWER

SP625 NYL SANT BORSA SPORTIVA A BAULETTO SPORT TRUNK BAG

• Migliore prestazione sportiva • Maggiore resistenza fisica • Maggiore potenza muscolare quando il capo ricopre e comprime i muscoli.

• Improved spatial awareness • Improved endurance • Greater power when muscles are covered and compressed.

LYCRA®

LYCRA®

dimensione 35 x 75 x 30 cm LYCRA® la fibra che fa la differenza. Vestibilità e comfort eccezionali. Massima indeformabilità, durata superiore.

142 every day. every weather.

LYCRA® The fibre that makes the difference, fabulous fit and comfort, stays in shape, improves performance.

143 bike wear


144 every day. every weather.

LYCRA®

LYCRA®

LYCRA® la fibra che fa la differenza. Vestibilità e comfort eccezionali. Massima indeformabilità, durata superiore.

LYCRA® The fibre that makes the difference, fabulous fit and comfort, stays in shape, improves performance.

GAMEX®

GAMEX®

E-FLECT®

E-FLECT®

GAMEX® è un tessuto a maglia leggera, fabbricato con una microfibra in poliestere. Questo prodotto altamente tecnico offre diverse proprietà funzionali: è idrorepellente, resistente al vento, attivo alla respirazione, leggero e morbido, elastico al movimento, di facile manutenzione e lavabile in lavatrice fino a 40° C.

GAMEX® is a smooth, highly elastic knitwear, produced with a microfine polyester filament yarn. You’ll be delighted with GAMEX® multifuncional properties: It’s water repellent, wind resistant, breathable, allows freedom of movement, it’s smooth, supple and leightweight. Easy to care and machine washable at 40°C.

E-FLECT® il sistema di abbigliamento funzionale e riflettente della Eschler che garantisce l’ideale combinazione di funzionalità e protezione. Una stampa riflettente “Reflective Ink qualified by 3M” che si attiva di notte ed al buio, ad ogni raggio di luce. E-FLECT® nell’attività sportiva fa in modo di non avere solo il piacere ma anche la sicurezza.

E-FLECT® il sistema di abbigliamento funzionale e riflettente della Eschler che garantisce l’ideale combinazione di funzionalità e protezione. Una stampa riflettente “Reflective Ink qualified by 3M” che si attiva di notte ed al buio, ad ogni raggio di luce. E-FLECT® nell’attività sportiva fa in modo di non avere solo il piacere ma anche la sicurezza.

SANITIZED®

SANITIZED®

La protezione antibatterica SANITIZED® impedisce il proliferare di batteri e germi. Più igiene vuol dire: meno danni per la pelle e l’eliminazione degli odori sgradevoli. Il prodotto è stato studiato per sopportare qualsiasi tipo di lavaggio.

La protezione antibatterica SANITIZED® impedisce il proliferare di batteri e germi. Più igiene vuol dire: meno danni per la pelle e l’eliminazione degli odori sgradevoli. Il prodotto è stato studiato per sopportare qualsiasi tipo di lavaggio.

BREEZE-WALL

BREEZE-WALL

DORLASTAN®

DORLASTAN®

DORLASTAN® è un materiale di lunga durata, stabile nelle sue dimensioni e comodo da indossare. Consente: perfetta aderenza, piacevole comfort, sempre in forma, estrema stabilità, massima elasticità.

DORLASTAN® is extremely durable, dimensionally stable, elastic and comfortable to wear. It gives you proper fitting, pleasing wear comfort, long-term dimensional stability, extreme durability.

Il tessuto antivento, impermeabile, traspirante, termico. Breeze-wall è il nuovo tessuto accoppiato ad una membrana antivento che Santini ha realizzato per produrre capi termici. La speciale membrana utilizzata rende il tessuto resistente al vento ed all’acqua mantenendo la massima traspirabilità. I capi prodotti con Breeze-wall sono funzionali e confortevoli grazie alla loro leggerezza e termoregolabilità.

Wind and water-proof, breathable, thermal fabric. Breezewall is the new warm fabric laminated with a windproof membrane produced by Santini for its thermal items. The new membrane assures wind and water-proofness while maintaining maximum breathability. The products made with Breeze-wall fabric grant maximum performances and comfort thanks to its lightness and thermal regulation capacities.

BREEZE XTREME®

BREEZE XTREME®

MERAKLON®

MERAKLON®

Meraklon è la più leggera fibra esistente, dall’ aspetto morbido e voluminoso. Ha una altissima resistenza all’abrasione. Grazie alla sua composizione chimica ha il più basso coefficiente di assorbimento dell’umidità rispetto a tutte le altre fibre, mantenendo quindi il corpo asciutto ed evitando la formazione di cattivi odori. Si lava facilmente in lavatrice. Non restringe, non scolora e non infeltrisce.

Meraklon is the lightest fibre known to man, with a very soft and voluminous handle. It has a high abrasion resistance. Thanks to its chemical structure it has the lowest moisture regain coefficient of all other fibres, wicking perspiration quickly and naturally to the ouside. As it doesn’t absorb moisture, it is odour-free. It is easily machine washable. No risk of fading, shrinking or felting.

XTREME-BREEZE il tessuto antivento, impermeabile, traspirante, termico. XTREME-BREEZE è il nuovo tessuto accoppiato ad una membrana antivento che Santini ha realizzato per produrre capi termici. La speciale membrana utilizzata rende il tessuto resistente al vento ed all’acqua mantenendo la massima traspirabilità. I capi prodotti con XTREME-BREEZE sono funzionali e confortevoli grazie alla loro leggerezza e termoregolabilità.

XTREME-BREEZE wind and water-proof, breathable, thermal fabric. XTREME-BREEZE is the new warm fabric laminated with a windproof membrane produced by Santini for its thermal items. The new membrane assures wind and water-proofness while maintaining maximum breathbility. The products made with XTREME-BREEZE fabric grant maximum performances and comfort thanks to its lightness and thermal regulation capacities.

DRYARN®

DRYARN®

Dryarn non assorbe acqua, grazie all’elevata tensione superficiale della microfibra. E’ leggerissimo: 10 Km di filo Dryarn pesano solo 1 grammo. Garantisce un alto livello di igiene, poiché non tattiene né batteri né muffe. E’ resistente all’abrasione ed alle rotture, e non subisce fenomeni di “pilling” a causa dello sfregamento. E’ una fibra auto-estinguente: se esposta alle fiamme estintingue il fuoco, invece di alimentarlo.

Dryarn doesn’t absorb water, thanks to its high surface tension. It is very light: 10 Km of Dryarn yarn weigh only 1 gram. It guarantees high levels of hygiene, as the yarn won’t trap bacteria or mould either. The microfibre stands up to scraping and tearing, and it isn’t subject to the ugly “pilling” effect caused by rubbing. It is a self-extinguishing fibre: if exposed to flames it will quench the fire rather than increase it.

WIND STOPPER®

WIND STOPPER®

I prodotti WINDSTOPPER ® combinano la massima protezione dal vento con un’eccezionale traspirabilità in modo da restare sempre comodi grazie al minor numero di strati di tessuto ed ingombro.

WINDSTOPPER ® products combine absolute wind protection with outstanding breathability, so you stay comfortable with fewer layers of clothing and less bulky garments.

LEMPUR®

LEMPUR®

SUPPLEX™

SUPPLEX™

Lempur è una fibra composta al 100% di cellulosa ricavata dalla potatura di una sola specie di pino bianco appositamente coltivato. Le principali performance di Lenpur, sono rappresentate da una mano cachemire, da un’elevata capacità di assorbire i liquidi e da ottime capacità di isolamento termico.

Lempur is a fiber drawn 100% from the cellulose of one species of white pine, specially grown. Thesea are main characteristics of Lempur:: it has a natural softness similar to cachemire, it is highly transpiring with the ability to quickly absorbe the liquids, it is thermoregulating.

Alla vista e al tatto questo tessuto sembra fatto di morbida fibra naturale, e respira come se lo fosse. Eppure contine SUPPLEX™, la fibra di nylon Du Pont ad alta tecnologia del futuro già disponibile oggi. SUPPLEX™, più morbido del nylon normale, fatto di bave più fini e più numerose per dare al filato maggiore elasticità e morbidezza. SUPPLEX™ è progettato per vincere in: morbidezza, resistenza, comfort, protezione contro il vento, traspirabilità, leggerezza.

This fabric looks, breathes and feels like soft natural fibre, yet it contains SUPPLEX™. Du Pont’s high tech nylon of the future that’s available today. SUPPLEX™: softer than standard nylon, made of finer, more numerous fibres. That means greater yarn flexibility and softness. SUPPLEX is engineered to perform: softness, strength, comfort, windproof, breathable, lightweight.

145 bike wear


146 every day. every weather.

TOUR® Il tessuto Tour ha grandi capacità elastiche di lunga durata che permettono un rapido recupero dei muscoli. E’ altamente traspirante e la sofficità delle sue fibre offre il massimo comfort pur garantendo alta resistenza alle abrasioni ed al pilling. Facile da mantenere.

TOUR® The Tour thermofleece is a fabric with a long life stretching capacity that allows fast recovery of the muscles. It is highly breathable, and the softness of its fibers offers a premium comfort while granting high abrasion and pilling resistance. Easy care.

GORE-TEX® La membrana GORE-TEX® è estremamente sottile e leggera e, al tempo stesso resistente e duratura: la sua speciale struttura brevettata è composta da due diversi polimeri ePTFE contiene 1,4 miliardi di pori per cmq, questi pori sono molto più piccoli di una gocciolina d’acqua ma decisamente più grandi di una molecola di vapore acqueo. L’acqua allo stato liquido - pioggia, neve o ghiaccio in via di scioglimento - non riesce a penetrare attraverso la membrana GORE-TEX®, mentre il vapore acqueo prodotto dalla sudorazione può uscirne facilmente.

GORE-TEX® The GORE-TEX® membrane is extremely thin and lightweight, yet strong and durable. It has a unique patented structure made of two different polymers. One of the two components is pure expanded polytetrafuoroethylene (ePTFE) which is a hydrophobic, or water-hating, material and it contains nine billion microscopic pores per square inch. These pores are much smaller than a droplet of liquid water, but much larger than a molecule of water vapor. Water in its liquid form - rain or melting snow and ice - cannot penetrate the GORE-TEX® membrane, but as moisture vapor from perspiration, it can easily escape through the membrane.

WIND TEX® E’ una membrana antivento, morbida, leggera, elastica, resistente, impermeabile, con ottima traspirabilità. Di grande comfort, termicità e versatilità d’impiego.

WIND TEX® It’s a windproof and waterproof membrane combining softness, lightness and elasticity. In addition it enables maximum breathability, provides great comfort and can be used for a wide variety of purposes.

SUPER ROUBAIX® l tessuto Super Roubaix è una microfibra morbidissima che ha un alto potere traspirante e allontana l’umidità in maniera più efficiente. I capi prodotti in SuperRoubaix sono estremamente elastici e mantengono il corpo caldo.

SUPER ROUBAIX® Super Roubaix is a micro-fibre fabric with high breathability, that efficiently keeps the moisture away from the body. The clothes made of Super Roubaix are extremely elastic and keep the body warm.

SUPER ROUBAIX® l tessuto Super Roubaix è una microfibra morbidissima che ha un alto potere traspirante e allontana l’umidità in maniera più efficiente. I capi prodotti in SuperRoubaix sono estremamente elastici e mantengono il corpo caldo.

SUPER ROUBAIX® Super Roubaix is a micro-fibre fabric with high breathability, that efficiently keeps the moisture away from the body. The clothes made of Super Roubaix are extremely elastic and keep the body warm.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.