catalogo_solter

Page 1

DIVISIÓN SOLDADURA WELDING DIVISION

DIVISIÓN SOLDADURA WELDING DIVISION

w w w. s o l t e r. c o m

2011


SOLTER SOLDADURA S.L. ha demostrado durante los últimos años capacidad de liderazgo mediante la evolución constante de sus productos y servicios. During the last years, SOLTER, has achieved the capacity of leadership by improving continuously the products and services.

Empresa líder en el sector de la soldadura Leading the welding industry

SOLTER SOLDADURA S.L. ha demostrado durante los últimos años capacidad de liderazgo mediante la evolución constante de sus productos y servicios. Una vez mas, la DIVISÓN SOLDADURA como parte del grupo SOLTER viene repleta de novedades permitiéndonos continuar ofreciendo una solución global dentro de las familias MMA, TIG, MIG/MAG y Corte por Plasma. Nuestra planta de producción de circuitos electrónicos de potencia en Campdevànol (Girona), nos permite controlar no solo el diseño y ensamblaje de nuestros productos, sino también asegurar la fiabilidad, calidad global y perfecto funcionamiento de nuestros equipos.

During the last years, SOLTER, has achieved the capacity of leadership by improving continuously the products and services.Once again, the WELDING DIVISION as part of the SOLTER group is offering multiple innovations, offering a global solution within families MMA, TIG, MIG / MAG and plasma cutting.Our production in Campdevànol (Girona), allows us to control not only the design and assembly of our products, but also to ensure the reliability, overall quality and perfect operation of our equipment.

Servicios asociados a nuestra oferta, como el exclusivo programa de formación a clientes o un servicio post-venta ágil e individualizado, no hacen mas que destacar SOLTER como referencia indiscutible en SOLDADURA. La continua evolución y mejora de nuestros productos y servicios hace de nuestra oferta una de las mas atractivas ya no solo a nivel nacional, sino también internacionalmente siendo prueba de ello los mas de 40 países de todo el mundo donde actualmente desarrollamos nuestra actividad.

Services associated with our offer, as the our exclusive customer training programor a quick and individualized after-sales service, this highlights SOLTER as a reference on the welding market. The continued evolution and improvement of our products and services, makes our offer one of the most attractive, by being present on more than 40 countries around the world.


MMA

TIG

MIG MAG

PLASMA

ACCESSORIES

Inverter Maintenance Inverter Professional Inverter Professional intensive

TIG DC Professional Intensive TIG AC/DC Professional intensive

MIG-MAG Maintenance MIG-MAG Professional MIG-MAG Professional Intensive

Plasma Inverter Maintenance Plasma Inverter Professional Intensive

MMA TIG

ES GB FR DE PT GR

Uso mantenimiento y semi-profesional. La opciĂłn mĂĄs econĂłmica. Maintenance and Semi - professional use. The LOW COST option. Entretien et utilisation semi - professionnelle. L’option Ă faible coĂťt. Wartung und Semi - den professionellen Einsatz. Die kostengĂźnstige Option. Manutenção e Semi - uso proďŹ ssional. A opção de baixo custo. ČˆČŁČžIJČ’ČĄČ˜ÄąČ˜ țĎȚ Č˜Č?Čš Ä°ĘŒÄŽČ–Č–Ä°ČœČ?ĎIJȚțȒ ȤȥČ’ÄąČ˜ Č‰Č Č¤ÄŽČ?Č˜ČœČŠ Č›ČŠÄąÄ˛Č Č˘ Ä°ĘŒČšČœČ Č–Č’.

ES GB FR DE PT GR

Uso profesional. Altas prestaciones al mejor precio. Professional use. The best performace at the best price. Usage professionnel. La meilleure performace au meilleur prix. Den professionellen Einsatz. Die beste Performance zum besten Preis. O uso proďŹ ssional. A melhor performance ao melhor preço. ÇźĘŒÄŽČ–Č–Ä°ČœČ?ĎIJȚțȒ ȤȥČ’ÄąČ˜ Č‰Č Č›ÄŽČœČŞÄ˛Ä°ČĄČ ĘŒÄŽČĄČ?ĹIJĎĹČ˜Ȣ ĹIJČšȢ Č›ÄŽČœȪIJİȥİȢ IJČšČ?Č‘Ȣ

ES GB FR DE PT GR

Uso Profesional. La Alta Gama en soldadura para trabajos intensivos. Professional Use. The High range on heavy-duty welding. Usage professionnel. Le haut de gamme sur le soudage lourds. Den professionellen Einsatz. Der Hohe Reichweite auf Heavy-Duty-SchweiĂ&#x;en. Uso ProďŹ ssional. A gama alta em solda pesada. ÇźĘŒÄŽČ–Č–Ä°ČœČ?ĎIJȚțȒ ȤȥČ’ÄąČ˜ Çž ĹİȚȥČ? +LJK ȖȚĎ IJĎ Č•ÄŽČĄČ‘ÄŽ Ä°ĘŒÄŽČ–Č–Ä°ČœČ?ĎIJȚțČ? ĹȣČ–Č›ČŠČœČœČ˜ÄąČ˜Ȣ

Indicaciones generales: ™ Adh egZX^dh ^cY^XVYdh Zc ZhiZ XVi{ad\d hdc egZX^dh YZ kZciV gZXdbZcYVYdh Zc :JGDH Ì ! YZa [VWg^XVciZ! hjb^c^higVYdh h^c Xdbegdb^hd d gZhedchVW^a^YVY n h^c >K6# ™ Adh egZX^dh YZ ZhiZ XVi|ad\d ejZYZc hZg VaiZgVYdh edg eVgiZ YZ HDAI:G h^c egZk^d Vk^hd# ™ IdYdh adh XViVad\dh n iVg^[Vh VciZg^dgZh e^ZgYZc hj kVa^YZo Xdc aV ejWa^XVX^‹c YZ ZhiZ XVi{ad\d# General notes: ™ Prices in this catalog are suggested retail prices in EURO (₏), the manufacturer, provided no obligation or liability and without VAT. ™ Prices in this catalog may be altered by SOLTER without notice. ™ All past rates & catalogs lose their validity with the publication of this catalog.

www.solter.com

PLASMA

28-35

ACCESSORIES

26-27

MAINTENANCE

18-25

PROFESSIONAL

14-17

PROFESSIONAL INTENSIVE

04-13

MIG MAG

TIG

PRODUCTINDEX

MMA

Ă?NDICEPRODUCTO


MMA

ES

maintenance

GB

Descripción La línea COTT aplica toda la tecnología INVERTER en unos modelos

· High power (180 Amp.) with minimum weight (4.0 kg).

extremadamente compactos.

· Highly robust and reliable with twin-wall body construction.

A su destacada capacidad en soldadura de electrodos revestidos, destaca la

· Easy use with INVERTER technology for supplying DC continual current.

posibilidad de soldar también mediante el procedimiento

· Minimum consumption through excellent energy efficiency.

TIG Lift-Arc (175S y 195S).

· Equipped with Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start and Lift-Arc (TIG) (175S & 195S). · Connectable to generators with a wide range of working voltages.

FR

Principales características · Máxima potencia (180Amp.) con el mínimo peso (4.0 Kg.)

· Puissance maximale (180 Amp.) avec un poids minimal (4.0 kg).

· Máxima fiabilidad y resistencia gracias a su sistema de construcción en

· Fiabilité maximale et haute résistance grâce à son système de construction à

doble carcasa.

double carcasse.

· Facilidad de uso gracias a la tecnología INVERTER, suministrando corriente

· Facile à utiliser grâce à la technologie INVERTER à courant continu DC.

continua DC.

· Consommation minimale en raison de son haut rendement énergétique.

· Mínimo consumo por su alta eficiencia energética.

· Équipé des dispositifs Anti-Stick, Arc-Force et Hot-Start et Lift-Arc TIG

· Equipado con los dispositivos Anti-stick, Arc-Force, Hot-Start.

(175S et 195S).

· Lift-Arc (TIG) (175 S y 195s).

· Connectable à des générateurs ayant une large gamme de voltage de travail.

DE

Ambito de aplicación · Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos.

· Maximale Leistung (180 Amp.) mit nur wenig Gewicht (4.0 Kg.)

· Mantenimiento y reparación Industrial.

· Maximale Zuverlässigkeit und Festigkeit, dank des Konstruktionssystems in

· Soldadura TIG en aceros al carbono e inoxidable. (175S y 195S)

einem doppelten Gehäuse. · Einfach zu bedienende und moderne INVERTER-Technologie. · Minimaler Stromverbrauch aufgrund der hohen Energieeffizienz. · Mit den Vorrichtungen Anti-stick, Arc-Force, Hot-Start und Lift-Arc (TIG) (175S und 195S) ausgestattet. · Generatortauglich.

1

2

REF. 04135 04136 04137 04209 04224 4

3

4

PVP COTT 135 COTT 145 COTT 155 COTT 175S COTT 195S

296,00 € 322,00 € 355,00 € 399,00 € 455,00 €


MMA FULL COLOUR PACKAGING (COTT S)

COTT

COTT S

Electrodos /H

1,6

06123

06124

75017 / 75130

74351

INCLUDED

2,5

3,25

135

CONT CONT

2,0

42

15

4,0

145

CONT CONT

CONT

30

155

CONT CONT

CONT

35

10

06024

175S

CONT CONT

CONT

37

12

OPTIONAL

195S

CONT CONT

CONT

40

12

EN60974-1 40ยบc FUSE

I PEAK

% 20ยบ

I

% 40ยบ

60%

100%

230V 1ph

16A

130A

50%

10-110A

35%

75A

55A

4

140V - 280V

75V

IP23 3,5Kg. 230x120x255

230V 1ph

16A

160A

50%

10-130A

35%

80A

60A

4,5

140V - 280V

75V

IP23 3,5Kg. 230x120x255

230V 1ph

16A

170A

50%

10-150A

25%

90A

65A

5,5

140V - 280V

75V

IP23 3,5Kg. 230x120x255

35%

110A

85A

6,5

140V - 280V

95V

IP23 3,9Kg. 315x135x285

40%

130A

100A

35%

120A

90A

8

140V - 280V

95V

IP23 4Kg.

40%

145A

115A

50/60 Hz

COTT-135 COTT-145

MMA

COTT-155 COTT-175S

MMA

230V 1ph

16A

180A

TIG LIFT-ARC COTT-195S

MMA TIG LIFT-ARC

50%

10-160A

65% 230V 1ph

25A

200A

50% 65%

10-180A

A

A

Kva

V

Uo OCV

315x135x285

5


MMA

ES

professional

GB

Descripción La línea STYL aplica toda la tecnología INVERTER en modelos compactos y

· High power output (160 / 200 Amp) with minimum weight (4.5 kg).

con potencias que van des de los 160 hasta los 200 amperios. A su destacada

· Easy use with INVERTER technology for supplying DC continual current.

capacidad en soldadura de electrodos revestidos, destaca la posibilidad de

· Minimum consumption through excellent energy efficiency.

soldar también mediante el procedimiento TIG.

· Equipped with Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start and Lift-Arc (TIG) options. · Connectable to generators with a wide range of working voltages.

FR

Principales características · Máxima potencia (160 / 200 Amp.) con el mínimo peso (4,5Kg).

· Grande puissance disponible (160/200 A) pour un poids minimum (4,5 Kgs).

· Facilidad de uso gracias a la tecnología INVERTER suministrando

· Utilisation facile grâce à la technologie ONDULEUR fournissant le courant

corriente continua DC.

de soudage DC.

· Mínimo consumo por su alta eficiencia energética.

· Consommation d’énergie minimum pour une efficacité maximum.

· Equipado con los dispositivos Anti-stick, Arc-Force, Hot-Start y Lift-Arc (TIG).

· Equipés des régulations Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start and Lift-Arc (TIG) options.

· Conectable a generadores con un amplio rango de voltaje de trabajo.

· Connectable à des générateurs avec une large gamme de tensions de travail.

DE

Ambito de aplicación · Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos.

· Hohe Leistung (160/200 Amp) bei minimalem Gewicht (4,5 kg).

· Mantenimiento y reparación Industrial.

· Einfach zu bedienende und moderne INVERTER technologie.

· Soldadura TIG en aceros al carbono e inoxidable.

· Minimaler Stromverbrauch aufgrund der hohen Energieeffizienz. · Mit den Vorrichtungen Anti-stick, Arc-Force, Hot-Start und Lift-Arc (TIG) ausgestattet. · Generatortauglich.

2

1

REF. 04106 04132

6

3

4

PVP STYL-185 STYL-205 PRO

495,00 € 660,00 €

5


MMA FULL COLOUR PACKAGING

STYL

STYL PRO

Electrodos /H

1,6 06008/06125 CU 25 2M. 06009/06126 CU25 3M.

75130

185

06024/06031

74351

INCLUDED

2,0

CONT CONT

205 PRO CONT CONT

OPTIONAL

2,5

3,25

CONT CONT

4,0 20

CONT CONT CONT

EN60974-1 40ยบc 50/60 Hz

MMA STYL-185 STYL-205 PRO

230V 1ph

FUSE

25A

I PEAK 180A

TIG LIFT-ARC MMA

% 20ยบ 60%

I 10-160A

65% 230V 1ph

32A

TIG LIFT-ARC

210A

70% 75%

10-200A

% 40ยบ

60%

100%

45%

140A

90A

50%

150A

100A

60%

200A

140A

65%

200A

150A

A

A

Kva

V

Uo OCV

6,5

120V - 280V

80V

IP23 4Kg.

305x115x225

9

120V - 280V

80V

IP23 7,5Kg. 380x115x225

Todos los fusibles sรณn de curva lenta / All fuses are slow blow.

7


MMA

ES

professional intensive

Descripción La línea de productos iCON PRO es igual a potencia en su máxima expresión. Estos equipos INVERTER, junto a su diseño constructivo DDR patentado e innovador, su gran capacidad de trabajo bajo condiciones intensivas y ambientes exigentes y por sus inigualables resultados en cuanto fiabilidad, aportan también un plus de potencia para trabajos intensivos en electrodos de hasta 5mm.

Principales características · DDR (Dual Density Reinforcement): Construcción Anti-Shock exclusiva en doble componente. · Estabilidad y control de arco con independencia de la distancia electrodo-material, gracias a la regulación por ARCSENSE. · Doble ventilación automática, actuando únicamente cuando el equipo lo precisa. · Posición STAND-BY cuando el equipo no se encuentra en funcionamiento. · Mínimo consumo por su alta eficiencia energética. · Equipado con los dispositivos Anti-stick, Arc-Force, Hot-Start y Lift-Arc (TIG). · Conectable a generadores con un amplio rango de voltaje de trabajo.

Ambito de aplicación · Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos como rutilo, básicos, inoxidables, aluminio y celulósicos (ICON 2070 DIGICEL PRO).

FR · DDR (Dual Intensity Reinforcement): Construction ANTICHOC exclusive à

· Reparación industrial, montajes, construcciones metálicas, calderería.

double composant.

· Soldadura TIG en aceros al carbono e inoxidable.

· Stabilité et contrôle de l’arc indépendamment de la istance électrodematériau grâce au réglage par Shunt. · Double ventilation automatique qui agit uniquement lors que l’appareil le requiert. · Position STAND-BY lorsque l’appareil n’est pas en fonctionnement. · Minimum de consommation pour une efficacité maximum. · Équipé des dispositifs Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start et Lift-Arc (TIG). · Connectable à des générateurs ayant une large gamme de voltage de travail.

DE

GB · DDR (Dual Density Reinforcement): exclusive Anti-Shock construction. · Arc stability and control, independent of the electrode-material distance with ARCSENSE regulation.

· DDR [DuaL Density Reinforcement]: Exklusive Anti-Shock-Konstruktion mit doppeltem Schutz. · Stabilität und Bogenkontrolle unabhängig von der

· Double automatic ventilation, acting only when the equipment needs it.

· Entfernung Elektrode-Material dank der Shunt-Regulierung

· STAND-BY position, when the equipment is not in operation.

· Automatische doppelte Lüftung, die nur bei Bedarf des Geräts anläuft.

· Minimum consumption through excellent energy efficiency.

· STAND-BY-Position, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.

· Equipped with Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start and Lift-arc (TIG) options.

· Minimaler Stromverbrauch aufgrund der hohen Energieeffizienz.

· Connectable to generators with a wide range of working voltages.

· Mit den Vorrichtungen Anti-stick, Arc-Force, Hot-Start und Lift-Arc [TIG] ausgestattet. · Generatortauglich.

8


MMA

ICON ANTI-SHOCK CONTRUCTION / CONSTRUCCIÓN ANTI CHOQUE DDR ES Sistema construcción DDR: Sistema patentado de construcción ANTI-SHOCK en doble inyección DDR (Dual Density Reinforcement), con inserciones de goma absorbente en la base y empuñadura para un mejor agarre. GB DDR Construction System: System patented in ANTISHOCK construction in double-injected DDR (Dual Density Reinforcement) with absorbent rubber insertions on the base and handle for better grip. FR Système de construction DDR: Système breveté de construction ANTICHOC à double injection DDR (Dual Density Reinforcement) avec des insertions en caoutchouc absorbant sur la base et la poignée pour une meilleure prise. DE DDR-Konstruktionssystem: Patentiertes ANTI-SCHOCKKonstruktionssystem [Dual Density Reinforcement]-Doppelter Schutz mit Gummieinlagen an Boden und Halter.

FLEX ES Pasacables flexible: Sistema resistente y flexible de sujeción/apriete del cable de conexión a la red. GB Flexible cable support: Robust and flexible system for support and secure attachment of the power cable. FR Passe-câbles flexibles: Système résistant et flexible de maintien/serrage du câble de connexion au réseau. DE Flexible Kabeldurchgänge: Schützendes und flexibles Klemmsystem für das Stromversorgungskabel.

RELIABILITY / FIABILILIDAD FAN ON DEMAND ES Ventilación Automática: Doble ventilación controlada por termostato, actuando únicamente cuando el equipo lo precisa disminuyendo así los excesos de partículas sobre los componentes electrónicos. GB Automatic Ventilation: Double ventilation controlled by a thermostat, which acts only when the equipment needs it, reducing excess foreign particles drawn into the machine. FR Ventilation Automatique: Double ventilation contrôlée par un thermostat qui agit uniquement lorsque l’appareil le requiert diminuant ainsi l’excès de particules sur les composants électroniques. DE Automatische Lüftung: Doppelte, durch Wärmeregler angesteuerte Lüftung, die nur bei Bedarf anläuft, wodurch der Überschuss von Partikeln auf den elektronis chen Komponenten vermindert werden kann.

AUTO STANBY ES Stand-By Automático: El equipo se desconecta internamente de forma automatica después de 10 minutos de no utilización, incrementando la vida útil de los componentes electrónicos de potencia y su eficiencia energetica. GB Automatic Stand-By: The equipment disconnects internally, automatically after 10 minutes when not in use. This increases the life of the electrical components and improves the equipment efficiency. FR Stand-By Automatique: L’appareil se déconnecte automatiquement au bout de 10 minutes de non-utilisation augmentant ainsi la vie utile des composants électroniques de puissance et son rendement. DE Automatisches Stand-By: Das Gerät wird automatisch von der Stromversorgung getrennt, wenn es 10 Minuten lang nicht benutzt wird, was die Lebensdauer der elektronischen Leistungskomponenten benutzt verlängert.

ADAPTATIVE VOLTAGE ES Adaptive Voltage = Conectable a Generador: El equipo es capaz de trabajar en un amplio rango de Voltage (120V - 310V), lo que permite su conexión a fuentes de energias inestables como generadores, alargaderas... GB Adaptive Voltage: The Machine is able to work in a wide Voltage range (120V - 310V). allowing connection to unestable power sources such as generators, extension ... FR Adaptative Voltage: La machine est capable de travailler dans une large gamme de tensions (120V - 310V). permettant la connexion aux sources d’énergie unestable tels que les générateurs, extension ... DE Adaptative Voltage: Die Maschine kann in einem weiten Spannungsbereich arbeiten (120V - 310V). den Anschluss an unestable Energiequellen wie Generatoren, die Erweiterung ...

ARC-PERFORMANCE - SUPERIOR - UNIC PERFORMACE / RENDIMIENTO UNICO - ESTABILIDAD DE ARCO SUPERIOR SINGLE KNOB ES Single Knob: Con un único potenciómetro y mediante un intuitivo proceso de rotación/pulsación, es posible regular y memorizar parámetros como el HOTSTART y el ARC-FORCE. GB Single Knob: With a single potentiometer and through an innovative process of rotation and pressbutton control, parameters such as HOT-START and ARCFORCE can be adjusted and memorised. The large knob also makes for easy adjustment even when wearing bulking welding gloves. FR Single Know: Il est possible de régler et de mémoriser tous les paramètres de la courbe de soudage à l’aide d’un seul potentiomètre et au moyen d’un processus intuitif de rotation/pulsation. DE Einknopf-Bedienung: Mit einem einzigen kombinierten Dreh- und Druckpotentiometer sind alle Parameter der Schweißkurve einzustellen und zu bestätigen.

ARCSENSE ES Control de arco por ARCSENSE: Arco de soldadura extremadamente estable sobretodo trabajando a bajas intensidades en procesos de soldadura críticos. GB ARCSENSE Arc Control: An extremely stable welding arc, above all when working at low intensities in critical welding processes. FR Contrôle d’arc par SHUNT: Arc de soudure extrêmement stable surtout si l’on travaille à basse intensité en processus de soudure critiques. DE Bogenkontrolle druch ARCSENSE: Extrem stabiler Schweißlichtbogen, vor allem kleinem Schweißstrom und kritischen Schweißvorgängen.

ICON 2070 PRO DIGICEL IA

F I1 Thot

ES Soldadura Electrodos Celulosicos / Aluminio: El modelo iCON-2070 DigiCel, gracias a su mayor voltaje en vacío, su inigualable estabilidad de arco y la posibilidad de regular tanto el Arc Force como el HotStart, puede también soldar electrodos de Aluminio o Celulósicos. GB Cellulosic electrode welding / Aluminum: The iCON-2070 Digicel thanks to its high OCV offer an arc with unmatched stability and the possibility to Set/Adjust the Arc Force as well the HotStart, can also weld Aluminium and Celulosic Electrodes. FR Cellulosique électrode de soudage / Aluminium: Le iCON-2070 grâce à son OCV Digicel offre haut un arc avec une stabilité inégalée et la possibilité de Set / Réglage de la force ainsi l’Arc HotStart, peut également soudure aluminium et Celulosic électrodes. DE Zellulose-Elektroden-Schweißen / Aluminium: Das Symbol-2070 Digicel dank seiner hohen OCV bieten einen Bogen mit unerreichter Stabilität und die Möglichkeit, Set /Stellen Sie den Arc Force sowie die HotStart, kann auch schweißen Aluminium und Celulosic Elektroden.

9


MMA

professional intensive

FULL COLOUR PACKAGING

ICON

REF.

PVP

04178 04179 04180

ICON 1750 ICON 1850 ICON 1870 CEL

580,00 € 625,00 € 650,00 €

Electrodos /H

1,6

06008 CU 25 2M.

06009 CU25 3M.

75130

INCLUDED

2,5

3,25

1750

CONT CONT

2,0

CONT

45

06024

1850

CONT CONT

CONT CONT

20

OPTIONAL

1870 CEL CONT CONT

CONT

10

45

4,0 15

EN60974-1 40ºc 50/60 Hz

ICON 1750

MMA

230V 1ph

I

FUSE

25A

TIG LIFT-ARC ICON 1850

MMA

230V 1ph

25A

TIG LIFT-ARC ICON 1870 CEL

MMA TIG LIFT-ARC

230V 1ph

25A

PEAK

ARCSENSE

% 20º 70%

I 10-150A

75%

ARCSENSE

70%

ARCSENSE

70%

10-160A

75%

75%

10-150A

% 40º

60%

100%

45%

130A

95A

50%

140A

105A

45%

140A

100A

50%

150A

110A

45%

130A

95A

50%

140A

105A

A

A

Uo

Kva

V

6

120V - 310V

80V

IP23 4,5Kg. 320x135x285

6,5

120V - 310V

80V

IP23 4,5Kg. 320x135x285

6,2

120V - 280V

92V

IP23 4,5Kg. 320x135x285

OCV

Todos los fusibles són de curva lenta / All fuses are slow blow.

10


MMA ICON PRO

ICON 2070 PRO DIGICEL

IA

F I1 Thot

REF.

PVP

04184 04191 04175

ICON 1950 PRO ICON 2050 PRO ICON 2070 PRO DIGICEL

740,00 € 820,00 € 855,00 €

Electrodos /H

1,6 1950

06125 CU25 2M.

06126 CU25 3M.

INCLUDED

CONT CONT

2050 CONT CONT 2070 DIGICEL CONT CONT

06031

75139

2,0

OPTIONAL

2,5

3,25

CONT CONT

4,0 48

CONT CONT CONT CONT CONT CONT

EN60974-1 40ºc 50/60 Hz

MMA

ICON-1950 PRO

TIG LIFT-ARC

ICON-2050 PRO

TIG LIFT-ARC

ICON-2070 DIGICEL

TIG LIFT-ARC

MMA

MMA

230V 1ph

230V 1ph

230V 1ph

I

FUSE

32A

32A

25A

PEAK

ARCSENSE

% 20º 85%

I 10-180A

90%

ARCSENSE

85%

ARCSENSE

70%

10-200A

90%

75%

10-180A

% 40º

A

60%

A

100%

70%

180A(70%) 140A

80%

180A(70%) 150A

70%

200A(70%) 150A

80%

200A(80%) 160A

45%

140A

120A

80%

150A

130A

Uo

Kva

V

8

120V - 310V

80V

IP23 6,4Kg. 430x175x325

8,5

120V - 310V

80V

IP23 6,4Kg. 430x175x325

8

120V - 280V

92V

IP23 6,9Kg. 430x175x325

OCV

Todos los fusibles són de curva lenta / All fuses are slow blow.

11


MMA

ES

maintenance

GB

Descripción El modelo TAPP presenta unas características ergonómicas inigualables, siendo

· Easy use with INVERTER technology for supplying DC continual current.

el equipo más ligero del mercado, con tan sólo 1,9kg de peso. Todo esto, con una

· Minimum consumption through excellent energy efficiency.

potencia de 85Amp. y capacidad para soldar electrodos de hasta 2,5mm.

· Main characteristics: Equipped with Anti-Stick, Arc-Force and Hot-Start options. Connectable to generators with a wide range of working voltajes with (Invercontrol)

FR

Principales características · 1,9kg, siendo extremadamente compactos y portátiles.

· Un poids de 1,9 kg qui le rend extrêmement compact et portable.

· Máxima fiabilidad y resistencia gracias a su sistema de construcción en doble carcasa.

· Fiabilité maximale et haute.

· Facilidad de uso gracias a la tecnología INVERTER suministrando corriente continua DC.

· Résistance grâce à son système de construction à double carcasse.

· Mínimo consumo por su alta eficiencia energética.

· Facile à utiliser grâce à la technologie INVERTER à courant continu DC.

· Equipado con los dispositivos Anti-stick ,Arc-Force y Hot-Start.

· Consommation minimale en raison de son haut rendement énergétique. · Équipé des dispositifs Anti-Stick, Arc-Force et Hot-Start.

DE

Ambito de aplicación · Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos.

· 1,9kg, extrem kompakt und tragbar.

· Construcciones metálicas en múltiples aplicaciones domésticas,

· Maximale Zuverlässigkeit und Festigkeit, dank des Konstruktionssystems in

mantenimiento y reparación.

einem doppelten Gehäuse. · Einfach zu bedienende und moderne INVERTER Technologie. · Minimaler Stromverbrauch aufgrund der hohenEnergieeffizienz. · Mit den Vorrichtungen Anti-stick, Arc-Force und Hot-Start ausgestattet. · Generatortauglich.

REF.

PVP

04177

TAPP 1500

205,00 €

Electrodos /H

1500

73033

1,6

2,0

2,5

CONT

30

20

75017 017

INCLUDED

EN60974-1 40ºc

TAPP-1500

50/60 Hz

FUSE

I PEAK

230V 1ph

10A

100A

% 20º

I

% 40º

60%

100%

Kva

V

40%

10-90A

25%

40A

20A

3

140V-260V

A

A

Uo OCV

95V

IP23 1,9Kg. 245x110x190

Todos los fusibles són de curva lenta / All fuses are slow blow.

12


MMA

SC

Rectificadores

Rectificadores | Rectifiers DC

REF.

PVP

56183 56182 03071

SC-355 SC-405 SC-500 Electronic

1.114,00 € 1.356,00 € 2.500,00 €

Equipos sin accesorios incluidos No accessories included EN60974-1 40ºc 50/60

FUSE

Hz

I PEAK

% 20º

I

% 40º

60%

100%

A

Kva

Uo

A

OCV

SC-355

230/400V 3ph

25A

350

45%

65-300A

35%

248A

192A

22

65

6mm

IP23

99

1000x550x750

SC-405

230/400V 3ph

32A

450

45%

65-400A

35%

305A

237A

26

62

8mm

IP23

112

1000x550x750

SC-500E

230/400V 3ph

40A

500

45%

15-450A

35%

340A

260A

33

63

8mm

IP23

122

920x660x870

ES

GB

Descripción La línea de rectificadores de corriente continua SC, son la mejor opción cuando

· DC current rectifiers.

se precisa robustez y gran capacidad de trabajo. Con potencias de hasta

· SHUNT (SC-355 / SC 405) welding current regulation.

450 amperios y el suministro de corriente continua DC permiten soldar con

· Electronic thyristor-regulated welding current (SC-500).

cualquier electrodo de forma continua.

FR

Principales características · Rectificadores de corriente continua DC.

· Redresseurs a courant continu DC.

· Regulación de corriente de soldadura por SHUNT (SC-355 / SC-405).

· Réglage du courant de soudage par SHUNT (SC-355 / SC-405).

· Regulación Electrónica por Tiristores de la corriente de soldadura (SC-500).

· Réglage Électronique du courant de soudage par des Thyristors (DC-500).

DE

Ambito de aplicación

· DC-Gleichstrom.

· Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos como rutilo, básicos, inoxidables,

· Regulierung des Schweißstroms durch SHUNT [SC-355/ SC-405].

aluminio y celulósicos.

· Elektronische Regulierung durch Thyristorsteuerungen des Schweißstroms [SC-500].

· Construcción, obra pública y recargues. · Conducciones de gas y oleoductos con soldaduras de compromiso.

Transformadores

Transformadores | Transformers AC

REF.

PVP

01057 01053 03057 03068

SB-160 SB-1000 TURBO SB-2000 TURBO START-250 B TURBO

118,00 € 135,00 € 167,00 € 633,00 €

Equipos con pinzas, cepillo, piqueta y máscara de mano. Equipments complete with accessories EN60974-1 40ºc 50/60 Hz

FUSE

I PEAK

I

Kva

SB-160

230V 1ph

20A

170A

40-150A

2-4,3

16

SB-1000 TURBO

230V 1ph

25A

180A

40-160A

2-5

16

385x245x255 385x245x255

SB-2000 B TURBO

230/400V 1ph

30A

200A

35-180A

2-6,2

20

425x255x245

START-250 B TURBO

230/400V 1ph

32A

270A

35-250A

3-12,3

41

300x300x575

START

SB

13


TIG

ES

professional intensive

GB

Descripción iCONTIG PRO es el mejor compromiso entre precisión y potencia. Nunca antes

· DDR (Dual Density Reinforcement): exclusive Anti-Shock construction.

una gama de equipos INVERTER había aportado tantas soluciones al segmento

· Arc stability and control, independent of the electrode-material distance with

de la soldadura TIG-DC industrial. Por su diseño constructivo DDR patentado

ARCSENSE regulation.

e innovador, por su gran capacidad de trabajo bajo condiciones intensivas y

· Double automatic ventilation, acting only when the equipment needs it.

ambientes exigentes y por sus inigualables resultados en cuanto a fiabilidad,

· STAND-BY position, when the equipment is not in operation.

prestaciones y potencia, esta es sin duda, la mejor opción para los profesionales

· Minimum consumption through excellent energy efficiency.

más exigentes.

· Equipped with Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start and Lift-Arc/HF (TIG) options. · Connectable to generators · with a wide range of working voltages

FR

Principales características · DDR (Dual Density Reinforcement):

· DDR (Dual Intensity Reinforcement) Construction ANTICHOC exclusive à double

Construcción Anti-Shock exclusiva en doble componente. Estabilidad y control de

composant.

arco, con independencia de la distancia electrodo-material gracias a la regulación

· Tabilité et contrôle de l’arc indépendamment de la distance électrode-matériau

por ARCSENSE.

grâce au réglage par ARCSENSE.

· Doble ventilación automática, actuando únicamente cuando el equipo lo precisa.

· Double ventilation automatique qui agit uniquement lorsque l’appareil le requiert.

· Posición STAND-BY, cuando el equipo no se encuentra en funcionamiento.

· Consommation minimale en raison de son haut rendement énergétique.

· Mínimo consumo por su alta eficiencia energética.

· Équipé des dispositifs Anti- Stick, Arc-Force, Hot-Start et Lift-Arc / HF (TIG).

· Equipado con los dispositivos Anti-stick , Arc-Force, Hot- Start y Lift-Arc / HF (TIG).

· Connectable à des générateurs ayant une large gamme de voltage de travail.

· Conectable a generadores con un amplio rango de voltaje de trabajo.

DE

Ambito de aplicación

· DDR [DuaL Density Reinforcement] Exklusive AntiShock-Konstruktion mit

· Soldadura TIG de todo tipo de aceros al carbono e inoxidables.

doppeltem Schutz.

· Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos como rutilo, básicos,

· Stabilität und Bogenkontrolle unabhängig von der Entfernung Elektrode-Material

inoxidables. · Calderería, conducciones de gases y líquidos, depósitos, trabajos de

dank der Shunt-Regulierung.

mantenimiento en la industria etc…

· Automatische doppelte Lüftung, die nur bei Bedarf des Geräts anläuft. · STAND-BY-Position, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. · Minimaler Stromverbrauch aufgrund der hohen Energieeffizienz. · Mit den Vorrichtungen Anti-stick, Arc-Force, Hot- Start und Lift-Arc [TIG] ausgestattet. · Generatortauglich.

75139

INCLUDED

06148 (160A) 06165 (200A)

06353

REF. 04176 K0013.04176 04173 K0014.04173 04190 K0015.04190 04194 K0016.04194 14

06145 / 06168

06009 / 06126

70608

OPTIONAL

PVP ICONTIG-1880 HF KIT (04176 + 06145 + 56026) ICONTIG-1990 HF PULSE KIT (04173 + 06145 + 56026) ICONTIG-2110 HF KIT (04190 + 06168 + 56026) ICONTIG-2220 HF PULSE KIT (04194 + 06168 + 56026)

855,00 € 998,00 € 1.213,00 € 1.350,00 € 1.121,00 € 1.267,00 € 1.514,00 € 1.640,00 €

KIT

56026


HF / HF PULSE

TIG

1880

ICON TIG

1990

HF / HF PULSE 2110

ICON TIG PRO

2220

EN60974-1 40ยบc 50/60 Hz

ICONTIG 1880 HF

MMA

ICONTIG 1990 HF PULSE

MMA

ICONTIG 2110 HF

MMA

ICONTIG 2220 HF PULSE

MMA

230V 1ph

I

FUSE

25A

TIG 230V 1ph

25A

TIG TIG

230V 1ph

230V 1ph

32A

32A

TIG

PEAK

ARCSENSE

% 20ยบ 70% 75%

ARCSENSE

70%

ARCSENSE

85%

ARCSENSE

85%

75%

90%

90%

I 10-160A

10-160A

10-200A

10-200A

% 40ยบ

60%

100%

45%

130A

100A

50%

140A

110A

45%

130A

100A

50%

140A

110A

70%

200A(70%)

150A

80%

200A(80%)

160A

70%

200A(70%)

150A

80%

200A(80%)

160A

A

A

Kva

V

Uo OCV

6,5

120V - 310V

80V

IP23 4,9Kg. 320x135x285

6,5

120V - 310V

80V

IP23 4,9Kg. 320x135x285

8,5

120V - 310V

80V

IP23 7,2Kg. 430x175x325

8,5

120V - 310V

80V

IP23 7,2Kg. 430x175x325

Todos los fusibles sรณn de curva lenta / All fuses are slow blow.

15


TIG

ES

professional intensive

GB

Descripción La serie de equipos AEROTIG AC/DC, son la solución TIG profesional completa

· Arc stability and control, independent of the electrode-material distance with

por excelencia. Gracias a su potentísimo INVERSOR AC/DC se consiguen

ARCSENSE regulation.

increíbles resultados tanto en aceros al carbono e inoxidables como muy

· Auto Mode synergic control for AC parameters (balance-frequency-offset)

especialmente en multitud de aleaciones de ALUMINIO. Con 220 A de potencia,

facilitating optimum and easy adjustment.

sus infinitas posibilidades de regulación de toda la curva de soldadura y

· Double automatic ventilation, acting only when the equipment needs it.

dispositivos como el control remoto o la posibilidad de regulación por pedal,

· STAND-BY position, when the equipment is not in operation.

no hay aplicación que se resista siendo el mejor compromiso entre precisión y

· Minimum consumption through excellent energy efficiency.

potencia.

· Equipped with Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start and Lift-Arc/HF (TIG) options.

FR

Principales características · Estabilidad y control de arco, con independencia de la distancia electrodo-material

· Stabilité et contrôle de l’arc indépendamment de la distance électrode-matériau

gracias a la regulación por ARCSENSE.

grâce au réglage par ARCSENSE.

· Control sinérgico “Auto Mode”, de los parámetros AC (balance-frecuencia-offset)

· Contrôle synergique « Auto Mode » des paramètres AC (balance-fréquence-offset)

facilitando su optima y fácil regulación.

qui facilite un réglage facile et optimal.

· Doble ventilación automática, actuando únicamente cuando el equipo lo precisa.

· Double ventilation automatique qui agit uniquement lorsque l’appareil le requiert.

· Posición STAND-BY, cuando el equipo no se encuentra en funcionamiento.

· Position STAND-BY lorsque l’appareil n’est pas en fonctionnement.

· Mínimo consumo por su alta eficiencia energética.

· Consommation minimale en raison de son haut rendement énergétique.

· Equipado con los dispositivos Anti-stick , Arc-Force, Hot-Start y Lift-Arc / HF (TIG)

· Équipé des dispositifs Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start et Lift-Arc /HF (TIG).

DE

Ambito de aplicación · Soldadura TIG de todo tipo de aceros al carbono, inoxidables y aluminio.

· Stabilität und Bogenkontrolle unabhängig von der Entfernung Elektrode-Material

· Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos como rutilo, básicos,

dank der Shunt-Regulierung.

inoxidables.

· Synergische “Auto Mode”- Kontrolle der AC-Parameter [Balance-Frequenz-offset],

· Calderería, conducciones de gases y líquidos de todo tipo de tuberías,

was eine optimale und einfache Regulierung ermöglicht.

depósitos, trabajos de mantenimiento en la industria etc…

· Automatische doppelte Lüftung, die nur bei Bedarf des Geräts anläuft. · STAND-BY-Position, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. · Minimaler Stromverbrauch aufgrund der hohen Energieeffizienz. · Mit den Vorrichtungen Anti-stick Arc-Force, Hot- Start und Lift-Arc / HF [TIG] ausgestattet.

1

2

3

REF. 56126 K0017.56126 56127 K0018.56127

4

5

6

PVP AEROTIG 2300 HF KIT (56126 + 06168 + 56026) AEROTIG 2330 HF PULSE KIT (56127 + 06168 + 56026)

2.550,00 € 2.696,00 € 2.750,00 € 2.896,00 € KIT T

16


TIG HF (2300)

HF PULSE (2330)

06165

06353

INCLUDED

OPTIONAL

06034

06126

56026

70608

06168

EN60974-1 40ยบc 50/60 Hz

AEROTIG2300 HF AC/DC

MMA

AEROTIG2330 HF AC/DC

MMA

230V 1ph

FUSE

32A

TIG 230V 1ph

32A

TIG

I PEAK

% 20ยบ

ARCSENSE

60%

ARCSENSE

60%

I 10-220A

70%

70%

10-220A

% 40ยบ

60%

100%

50%

200A

120A

60%

220A

140A

50%

200A

120A

60%

220A

140A

A

A

Kva

V

Uo OCV

9

180V - 280V

54

IP23 18Kg. 465x280x400

9

180V - 280V

54

IP23 18Kg. 465x280x400

Todos los fusibles sรณn de curva lenta / All fuses are slow blow.

17


MIG MAG

ES

professional

GB

Descripción Los equipos AEROMIG son equipos monofásicos (Aerocar 190/230) y trifásicos

· Microprocessor control.

bitensión 230V/400V ( Aeromig 280/310). Con un diseño extremadamente

· Automatic Burn-Back and Soft-Start.

compacto e innovador, son el mejor compromiso entre versatilidad, facilidad de

· Up to 10 regulation steps with fine adjustment of the welding current.

uso y robustez con potencias de hasta 300 amperios y posibilidad de soldar con

· Adjustable timer 0-2 seconds.

alambres de hasta 1,2mm en materiales tan diversos como Acero, Inoxidable y Aluminio.

FR

Principales características · Control por microprocesador.

· Microprocessor control.

· Burn-back Soft-start automáticos.

· Burn-back Soft-start automatique.

· Hasta 10 puntos de regulación con ajuste fino de la corriente de soldadura.

· 10 points de réglage permettant un ajustement fin du courant de soudage.

· Temporizador regulable 0-2s.

· Temporisateur réglable 0-2 s.

DE

Ambito de aplicación · Aerocar:

· Kontrolle durch Mikroprozessor.

Chapistas automoción y reparación.

· Steuerung von Burnback und Softstart-Funktionen durch Mikroprozessor.

Rotulistas y trabajos en tuberías y perfiles finos.

· 10 Schaltstufen zur Regulierung desSchweißstroms. · Regulierbarer Timer 0-2s.

· Aeromig: Carpintería metálica, cerrajería, automoción, construcción…etc. Calderería y construcciones metálicas.

1

2

3

REF. 56199 K0042.56199 56192 K0002.56192 56191 K0003.56191 56190 K0004.56190

18

PVP AEROCAR 190 KIT (56199 + 56031 + 56026) AEROCAR 230 KIT (56192 + 56031 + 56026) AEROMIG 280 KIT (56191 + 56032 + 56026) AEROMIG 310 KIT (56190 + 56032 + 56026)

996,00 € 1.103,00 € 1.330,00 € 1.437,00 € 1.513,00 € 1.640,00 € 1.550,00 € 1.677,00 €

KIT


MIG MAG AEROMIG 1

2

60

40

3 10

4

9

5 8

7

80

20 0

100%

6 1s

0 I OFF

I

SPOT

2s

06123 / 06165 (Aerocar) - 06114 (Aeromig)

56031 (Aerocar) / 56032 (Aeromig)

INCLUDED

OPTIONAL

56052 ALU

56026

EN60974-1 40ยบc 50/60 Hz

FUSE

% 20ยบ

I

% 40ยบ

60%

100%

A

Kva

A

WIRE

Uo OCV

AEROCAR-190

230V 1ph

35A

35%

20-150A

15%

110A

75A

5,5

0,6-0,8-1mm

15-21V

IP23

47Kg.

775x380x645

AEROCAR-230

230V 1ph

40A

50%

25-200A

30%

140A

100A

9

0,6-0,8-1mm

28-48V

IP23

63Kg.

990x380x790

6 6

AEROMIG-280

230/400V 3ph

25/14A

60%

20-250A

40%

230A

200A

10

0,6-0,8-1mm

17-38V

IP23

76Kg.

990x380x790

10

AEROMIG-310

230/400 3ph

32/20A

60%

25-300A

40%

270A

220A

14

0,6-0,8-1-1,2mm 17-40V

IP23

77Kg.

990x380x790

10

19


MIG MAG

ES

professional intensive

Descripción

FR

Sinergico, en terminos genericos, significa la únion de dos sistemas que forman

Synergique, en termes généraux, signifie l’union de deux systèmes qui

un nuevo objecto o sistema, sin embargo, en la Soldadura SINERGICO se

constituent une nouvelleobjet ou du système, cependant, de soudage interprétée

interpreta como un sistema automatico de regulación.

comme le contrôle automatique de synergiesystème.

Que és y que significa Synergic FUZZY LOGIC ?

Ce qui est et ce que cela signifie Synergic FUZZY LOGIC?

El sistema de control de arco inteligente Synergic Fuzzy Logic, ajusta el arco de

Le système intelligent de contrôle à l’arc, Synergic Fuzzy Logic, ajuste

soldadura en función de la posición de la antorcha o posibles irregularidades

l’arcsoudage selon la position de la torche ou d’irrégularités de pièces.Cette

de las piezas a soldar. De esta forma se consiguen soldaduras más uniformes,

obtiendrez des soudures plus cohérente, une meilleure finition et minimiser les

un mejor acabado minimizando las proyecciones y un ajuste del equipo

projectionsplus facile a, ensemble plus rapide et plus précis de la machine.

más fácil, rápido y preciso.

GB

20

DE Synergic, in general terms, means the union of two systems that form a new

Synergic, im Allgemeinen bedeutet die Vereinigung von zwei Systemen, die eine

object or system, however, Welding interpreted as synergistic automatic control

neue Form Objekt oder System jedoch Schweißen als synergistische automatische

system.

Steuerung interpretiert Systems.

What is and what it means Synergic FUZZY LOGIC ?

Was ist und was es bedeutet Synergic FUZZY LOGIC?

The Intelligent arc control system, Synergic Fuzzy Logic, adjusts the arc

Die intelligente Steuerung Bogen, Synergic Fuzzy Logic, passt der Bogen

welding according to the position of the torch or irregularities of work pieces.

Schweißen nach der Lage der Fackel oder Unregelmäßigkeiten von Werkstücken.

This will get more consistent welds,a better finish minimizing projections and

Dies wird weitere konsequente Schweißnähte, ein besseres Finish zu minimieren und

a easier, faster and more accurate set of the Machine.

Projektionen einfacheren, schnelleren und genaueren Satz der Maschine.


AEROMIG SY

0

MIG MAG

I

REF. 56140 K0051.56140 56141 K0047.56141

PVP AEROMIG 380 SY KIT (56140 + 56032 + 56026) AEROMIG 480 SY KIT (56141 + 56032 + 56026)

06130

56032

INCLUDED

OPTIONAL

2.238,00 € 2.365,00 € 2.447,00 € 2.574,00 €

56052 - ALU

56026 KIT

EN60974-1 40ºc 50/60 Hz

FUSE

I

% 40º

60%

100%

Kva

A

A

WIRE

Uo OCV

AEROMIG-380 SY

230/400V 3ph

40/25A

25-350

60%

350A

250A

17,3

0,6-0,8-1-1,2mm 43-25V

IP23

92Kg.

990x380x900

20

AEROMIG-480 SY

230/400V 3ph

50/32A

30-400

40%

360A

270A

20

0,8-1-1,2-1,6mm 51-30V

IP23

95Kg.

990x380x900

30

21


MIG MAG

professional intensive

AEROMIG DY

REF.

PVP

56198 K0043.56198 56142 K0046.56142 56143 K0044.56143

AEROMIG 370 D KIT (56198 + 56033 + 56026) AEROMIG 390 DSY KIT (56142+ 56033 + 56026) AEROMIG 490 DSY KIT (56141 + 56033 + 56026)

2.378,00 € 2.540,00 € 2.803,00 € 2.965,00 € 3.365,00 € 3.527,00 € KIT

06130 / 73052

5 m. 73347/73353/73355

INCLUDED

10 m. 73346/73354/73356

56033/56077 ALU

56026

71726

71725

OPTIONAL EN60974-1 40ºc

% 20º

I

% 40º

60%

100%

A

Kva

230/400V 3ph 30/20A

50%

25-300A

40%

270A

220A

14

0,6-0,8-1-1,2mm 17-40V

IP23

92Kg.

990x380x1270

10

AEROMIG-390 D SY 230/400V 3ph 43/25A

80%

25-350A

60%

350A

250A

17,3

0,6-0,8-1-1,2mm 20-48V

IP23

100Kg. 990x380x1270

20

AEROMIG-490 D SY 230/400V 3ph 60/35A

80%

30-450A

60%

450A

350A

24

0,8-1-1,2-1,6mm 20-50V

IP23

120Kg. 990x380x1270

30

50/60 Hz

AEROMIG-370 D

22

FUSE

A

WIRE

Uo OCV


MIG MAG

AEROMIG DWY

REF. 56144 K0045.56144

73052

PVP AEROMIG 510 DW SY KIT (56144 + 56075 + 56026)

5 m. 73357

4.322,00 € 4.544,00 €

10 m. 73358

INCLUDED

KIT

56075/56078 ALU.

56026

71726

71725

OPTIONAL

EN60974-1 40ºc 50/60 Hz

AEROMIG-510 DW SY

230/400V 3ph

FUSE

60/35A

I

% 40º

60%

100%

A

Kva

30 - 450A

60%

450A

350A

24

A

WIRE

Uo OCV

0,8-1-1,2-1,6mm 20-50V

IP23 135Kg.

990x380x1380

30

23


MIG MAG

ES

maintenance

GB

Descripción La línea MULTIMIG, son equipos multiproceso con posibilidad de soldar

· 230V single phase connection

con electrodos revestidos (MMA), TIG y MIG/MAG con y sin gas. Están

· Synergic regulation of the welding current

específicamente diseñados para la realización de trabajos en espesores finos

· 3-process multifunction: MMA, TIG and MIG/MAG

en materiales tan diversos como acero, inoxidables o incluso aluminio. Su

· Adjustable timer for 0-2s

conexión monofásica a 230V y su multifuncionalidad, los hace extremadamente polivalentes permitiendo la utilización en múltiples instalaciones eléctricas.

FR

Principales características · Conexión monofásica a 230V.

· Connexion monophasée à 230 V.

· Regulación sinérgica de la corriente de soldadura.

· Réglage synergique du courant de soudage.

· Multifunción 3 procesos: MMA, TIG y MIG/MAG Temporizador regulable de 0-2s.

· Multifonction 3 procédés: MMA, TIG et MIG/MAG

· Soldadura alambre tubular sin gas.

· Temporisateur réglable de 0-2 s.

· Selector de material para control sinergico de los parametros de soldadura.

DE

Ambito de aplicación · Chapistas automoción y reparación.

· Einphasiger Anschluss an 230V.

· Rotulistas y trabajos en tuberías y perfiles finos.

· Synergische Regulierung des Schweißstroms.

· Mantenimiento industrial y pequeños montajes.

· 3 verschiedene Schweißarten: MMA, TlG und MIG/ MAG · Regulierbarer Timer von 0-2s.

REF.

PVP

54023 K0035.54023 54019 K0036.54019

06148 / 06145

56031

INCLUDED

OPTIONAL

MULTIMIG 1700 MP KIT (54023, 56031, 56026) MULTIMIG 2100 KIT (54019, 56031, 56026)

56052 ALU

06131 (Euro)

1.048,00 € 1.155,00 € 1.473,00 € 1.580,00 €

06124 (160) 06126 (200A)

EN60974-1 40ºc

24

% 20º

I

% 40º

60%

100%

A

Kva

V

180A

55%

10-160A

45%

140A

100A

6,5

120V - 300V

80V

IP23

210A

70%

10-200A

60%

200A

140A

9

120V - 300V

80V

IP23

I

50/60 Hz

FUSE

MULTIMIG-1700

230V 1ph

25A

MULTIMIG-2100

230V 1ph

32A

PEAK

A

Uo

SPOOL

OCV

15,25Kg. 450x225x310 36Kg.

800x230x880

5Kg. 15Kg.


GB ES

Descripción Máquina de hilo portátil para soldar con gas y sin gas. Uso: Máquina Auxiliar para trabajos de bricolaje, mantenimiento y reparaciones.

Principales características · Rulina 0,6 - 0,8 mm. · Incluido: 2 bobinas de Hilo / Cepillo piqueta / Mascara de Mano

FR

MIG MAG

· 1 ~ 230V connexion · Roller 0,6 - 0,8 mm. · Inclus: 2 bobine de fil / Acier pointes Brush / Masque de soudage à main

GB

DE · 1ph 230V connection

· 1ph 230V Anschluss

· Roller 0,6 - 0,8 mm.

· Roller 0,6 - 0,8 mm.

· Included: 2 wire spool / Steel Prongs Brush / Hand Welding Mask

· Im Preis inbegriffen: 2 Drahtspule / Stahl-Zacken Pinsel / Hand-Schweißen Maske

EN60974-1 40ºc 50/60 Hz

MIGMATE-160

230V 1ph

I

% 40º

60%

A

FUSE

% 20º

100%

Kva

16A

25%

20-150A

15%

65A

45A

5,6

REF. 54002 MIGMATE 160 ACCESORIOS / SPARES MIGMATE 150 / 160 56070 Rulina migmate 0,6 / 0,8 56037 Bobina hilo animado ø 1,0 mm x 0,90 kg. 56003 Bobina hilo animado ø 0,8 mm x 0,45 kg. 56022 Bobina hilo acero ø 0,8 mm x 0,70 kg. 56002 Bobina hilo acero ø 0,8 mm x 5,00 kg. 56008 Regulador gas 56004 Botella gas argon / co2 acero/inox ACCESORIOS ANTORCHA MIGMATE 150 56025 Punta ø 0,8 mm. (2 uni.) 56101 Punta ø 1,0 mm. 56097 Difusor 56007 Tobera antorcha (5 uni.) 56034 Antorcha completa ACCESORIOS ANTORCHA MIGMATE 160 06001 Antorcha completa Resto accesorios - pag. 29 (sx-15)

A

WIRE

0,6-0,8mm

Uo OCV

35V

IP21S

22Kg.

415 x 245 x 310

PVP 400,00 € A 3,00 € 41,60 € 23,60 € 11,60 € 34,00 € 30,80 € 21,30 € 4,00 € 0,80 € 21,60 € 25,00 € 91,60 € 91,60 €

25


PLASMA

ES

professional

GB

Descripción Nunca antes se habían podido cortar espesores de hasta 40mm con equipos de

· Extensive cutting capacity in all materials, such as steel, aluminium and

solo 30kg de peso.

stainless steel.

Estos INVERTER con potencias de 25, 35, 70 y 110 amperios son el máximo

· Maximum energy efficiency through an INVERTER power source.

exponente cuando precisamos grandes capacidades de corte sin renunciar a

· SolCUT torch guaranteeing optimum cutting results, reducing the wear of

equipos polivalentes y portátiles.

consumable. · Start, torch activation and arc ignition indicators. · Safety indicators, such as thermostatic protection, insufficient supply voltage, inadequate air pressure.

FR

Principales características · SolCUT-25K con compresor incorporado para su máxima versatilidad y

· Grande capacité de coupe pour tous les matériaux tels que l’Acier, l’Aluminium

polivalencia.

et l’Inoxydable.

· SolCUT-35 extremadamente portátil y ligero.

· Rendement énergétique maximum grâce à sa source de puissance INVERTER.

· SoltCUT 70 / 110- Máxima potencia con el mínimo peso.

· Torche solCUT qui garantit des résultats de coupe optimaux et diminue l’usure

· Máxima eficiencia energética gracias a su fuente de potencia INVERTER.

des consommables.

· Cebado por ARCO PILOTO.

· Indicateurs de marche, activation torche et arc démarré.

· Corte por Contacto.

· Indicateurs de sécurité tels que protection thermostatique, tension d’entrée déficiente, pression d’air inadéquate.

DE

Ambito de aplicación · SolCUT

· Große Schnittkapazität bei allen Materialien wie Stahl, Aluminium und Edelstahl.

Instalaciones industriales y mantenimiento.

· Maximale Energieeffizienz dank der INVERTERStromversorgung.

Chapistería automoción en todo tipo de materiales.

· CUT PRO-Brenner, welcher optimale

Instaladores sistemas de ventilación, calefacción y aires acondicionados.

· Schnittergebnisse gewährleistet und den Verbrauch der Betriebsstoffe mindert. · Ein-Anzeige, Anzeige des aktiven Brenners und des gezündeten Bogens.

· SolCUT PRO

Sicherheitsanzeigen wie Thermostatschutz, mangelhafte Eingansspannung,

vigas, tuberías..etc.

ungeeigneter Luftdruck.

Producción industrial en montajes que precisen velocidades de corte altas. Construcción y obra pública.

REF. 14004 14005 14006 14007

PVP SOLCUT 25 K SOLCUT 35 SOLCUT 70 PRO SOLCUT 110 PRO

1.497,00 € 1.299,00 € 4.240,00 € 4.870,00 €

(1)

(4)

(3)

(3) (4) (5)

(6)

(7)

(2) (1)

DESPIECE ANTORCHA SOLCUT

26

(2)

56091 56092 56093 56094 56095

(2) (1) (3) (4) (4)

2,30 € 10,80 € 2,20 € 13,00 € 12,50 €

DESPIECE ANTORCHA SOLCUT PRO

56039 56079 56087 56057 56024 56042 56100 56027

(2) (3) (4) (5) (5) (muelle/spring) (6) (7)

4,50 € 39,00 € 11,30 € 2,40 € 2,50 € 2,50 € 25,10 € 21,90 €


SOLCUT 25K / 35

74919 (SOLCUT 25K) 74920 (SOLCUT 35)

INCLUDED

EN60974-1 40ยบc 50/60

FE

INOX

ALU

Hz

BAR

L

minute

I

% 40ยบ

A

60%

A

100%

Kva

SOLCUT-25K

230V 1PH +/- 10%

6-8

6-8

4-6

3,5 -4 BAR INTEGRATED

5-25

35%

17A

13A

3,3

IP23

26

420x190x430

SOLCUT-35

230V 1PH +/- 10% 8-10

8-10

6-8

3,5 - 4 BAR

5-30

30%

19A

15A

3,5

IP24

9,6

120x190x430

A

Kva

20 L. / MIN

PLASMA

SOLCUT PRO 35 / 70

74919 / 74920 (SOLCUT) 56036 / 56072 (SOLCUT PRO)

INCLUDED

EN60974-1 40ยบc 50/60

FE

INOX

Hz

ALU

BAR

L

minute

I

% 40ยบ

A

60%

100%

400V 3PH +/- 10% 20-30

20-30

15-20 5,5-7 BAR

150 L / MIN.

22-70

60%

70A

50A

13,75

IP25

28

580x250x380

SOLCUT-110 PRO 400V 3PH +/- 10% 30-40

30-35

25-30 5,5-7 BAR

150 L / MIN.

24-110

40%

82A

60A

25

IP26

29

580x250x380

SOLCUT-70 PRO

27


ACCESSORIES

Antorchas

SX-511

MIG SX

SX-36 SX 36

REF. 56031 56032 56052 56033 56077 56075 56078

28

SX-15 3m SX-25 4m SX-25A 3m ALU SX-36 4m SX-36A 3m ALU SX-511 4m SX-511A 3m ALU

SX-25 SX 25

CO2

AR/C02

180A 230A 230A 300A 300A 550A 550A

150A 200A 200A 270A 270A 500A 500A

PVP 77,00 € 99,00 € 109,00 € 137,00 € 128,00 € 212,00 € 203,00 €

SX-15 S SX 15


DESCRIPCIÓN

ø12mm

øint. 12

ø18mm

2.09”/53mm

REF. (5 u.)

REF. GRANEL / BULK

PVP GRANEL / BULK

PVP BLISTER (5 u.)

Tobera SX-15

56012

90222

11,10 €

Tobera SX-25

56016

90223

14,90 €

Tobera SX-36

56053

90224

22,80 €

REF. (10 u.)

REF. GRANEL / BULK

ø15mm

øint. 15

ø22mm

2.28”/58mm

ø20mm

øint. 16

ø24mm

3.31”/84mm

56009 56010 56011

90225 90226 90227

5,10 € 5,10 € 5,10 €

ø8mm

Punta M6 Ø 0.8mm Punta M6 Ø 1mm Punta M6 Ø 1.2mm

56028 56014 56015

90228 90229 90230

6,80 € 6,80 € 6,80 €

Punta M8 Ø 0,8mm Punta M8 Ø 1mm Punta M8 Ø 1.2mm

06345 06346 06347

90240 90241 90242

11,00 € 11,00 € 11,00 €

REF. (5 u.)

REF. GRANEL / BULK

ø6mm

M6

1.10”/28mm M6

PVP BLISTER (10 u.)

Punta M6 Ø 0.6mm Punta M6 Ø 0.8mm Punta M6 Ø 1mm

1”/25mm

M8

1.18”/30mm

DESCRIPCIÓN

PVP BLISTER (5 u.)

M8 INT

PVP GRANEL / BULK

Difusor gas portatubo M6 (SX-15)

56054

90231

8,70 €

M6 INT

1.65”/42mm M6 INT

PVP GRANEL / BULK

ø10mm

DESCRIPCIÓN

Difusor gas portatubo M6 (SX-25)

56055

90232

6,60 €

Portatubo M6 (SX-36)

56056

90233

7,20 €

Portatubo M8 (SX-511)

06348

90243

4,90 €

M8 EXT

1.38 /35mm 1.38”/35mm

M8 EXT

M6 INT

1.12”/28.5mm

16 øEXT

12 øINT

17 øEXT

DESCRIPCIÓN

REF. (5 u.)

REF. GRANEL / BULK

Difusor gas M6 Difusor gas M8

56062 06349

DESCRIPCIÓN

REF.

PVP

Muelle sujeción tobera SX-15 Muelle sujeción tobera SX-25

56060 56061

0,20 € 0,50 €

DESCRIPCIÓN

REF.

PVP

Sirga acero azul 4m. Ø 0,6-0,8 Sirga acero roja 4m. Ø 1-1,2 Sirga teflón roja 4m. Ø 1-1,2

56065 56064 56066

4,20 € 4,50 € 16,10 €

DESCRIPCIÓN

CÓDIGO

PVP

Spray antiadhesivo soldadura Spray Antioxidante zincante

06112 06113

6,50 € 9,10 €

90234 90244

PVP GRANEL / BULK

PVP BLISTER (5 u.) 5,80 € 5,80 €

ACCESSORIES

M10x1 INT

M8 INT

1.10”/28mm

1.30”/33mm / 11 øINT

M16x1 EXT

1”/25mm

29


ACCESSORIES

Antorchas

TIG ST

Flexible neck / Cuello flexible

Flexible neck / Cuello flexible

Flexible neck / Cuello flexible

OPCIONAL ref. 06115

SR V

SR

REF. 06024 06163 06031 06132 06145 06161 06168 06162 06029 06144 06167 06238 06239 06131 06115

30

SR REMOTE

PVP Antorcha 4m TIG SR-17V D10-25 Antorcha 8m TIG SR-17V D10-25 Antorcha 4m TIG SR-17V D35-50 Antorcha 4m TIG SR-26V D35-50 Antorcha 4m TIG SR-17 D 10-25 Antorcha 8m TIG SR-17 D 10-25 Antorcha 4m TIG SR-17 D 35-50 Antorcha 8m TIG SR-17 D 35-50 Antorcha 4m TIG SR-26 D 35-50 Antorcha 4m TIG SR-17remote D 10-25 Antorcha 4m TIG SR-17remote D 35-50 Antorcha 8m TIG SR-17remote D 35-50 Antorcha 4m TIG SR-26remote D 35-50 Antorcha 4m TIG SR-17Euro (Multimig) Accesorio / spare doble pulsador

83,00 € 107,00 € 86,00 € 109,00 € 117,00 € 142,00 € 120,00 € 150,00 € 139,00 € 191,00 € 173,00 € 202,00 € 206,00 € 148,00 € 24,00 €


DESCRIPCIÓN

REF. (2 u.)

Tobera cerámica GR4 Ø6,5

06200

REF. GRANEL / BULK

PVP GRANEL / BULK

90253

PVP BLISTER (2 u.) 3,30 €

Tobera cerámica GR5 Ø8,0

06343

90213

3,30 €

Tobera cerámica GR6 Ø9,5

06201

90254

3,30 €

Tobera cerámica GR7 Ø11,0

06344

90212

3,30 €

Tobera cerámica GR8 Ø12,5

06202

90255

3,30 €

DESCRIPCIÓN

REF. (2 u.)

Difusor gas Ø 1,0mm

06203

90245

5,70 €

Difusor gas Ø 1,6mm

06244

90214

5,70 €

REF. GRANEL / BULK

PVP GRANEL / BULK

PVP BLISTER (2 u.)

Difusor gas Ø 2,0mm

06245

90215

5,70 €

Difusor gas Ø 2,4mm

06246

90216

5,70 €

Difusor gas Ø 3,2mm

06247

90217

5,70 €

Difusor gas Ø 4,0mm

06204

90246

5,70 €

DESCRIPCIÓN

REF. (2 u.)

Portaelectrodos Ø 1,0mm

06220

90247

3,60 €

Portaelectrodos Ø 1,6mm

06240

90248

3,60 €

Portaelectrodos Ø 2,0mm

06241

90249

3,60 €

Portaelectrodos Ø 2,4mm

06242

90250

3,60 €

Portaelectrodos Ø 3,2mm

06243

90251

3,60 €

Portaelectrodos Ø 4,0mm

06221

90252

3,60 €

DESCRIPCIÓN

REF.

PVP

Tapón largo

06085

1,60 €

Tapón corto

06119

1,60 €

DESCRIPCIÓN

REF.

PVP

Varillas de aportación 5kg 1.6 mm, para INOX / SS

06052

precio granel

Varillas de aportación 5kg 2.4 mm, para INOX / SS

06051

precio granel

DESCRIPCIÓN

REF.

PVP

Pedal Aerotig

06034

626,00 €

REF. GRANEL / BULK

PVP GRANEL / BULK

PVP BLISTER (2 u.)

ACCESSORIES

ø

31


ACCESSORIES / ACCESORIOS Electrodos de Tungsteno Electrodos de Tungsteno | Electrodos de Tungsteno MATERIALES APLICACIONES AMP. TUNGSTENO PURO VERDE / TUNGSTEN PURE GREEN

SIZE

AC

10-50 40-80 60-110 70-120 90-180 160-240

1,0mm 1,6mm 2,0mm 2,4mm 3,2mm 4,0mm

06207 06150 06151 06152 06153 06208

4,80 € 9,70 € 14,70 € 18,80 € 35,60 € 63,40 €

10-80 50-120 90-190 100-230 170-300 260-450

1,0mm 1,6mm 2,0mm 2,4mm 3,2mm 4,0mm

06205 06065 06066 06067 06149 06206

5,00 € 9,80 € 15,20 € 20,00 € 36,00 € 64,80 €

10-80 50-120 90-190 100-230 170-300 260-450

1,0mm 1,6mm 2,0mm 2,4mm 3,2mm 4,0mm

06209 06177 06210 06211 06212 06213

5,40 € 10,00 € 14,50 € 18,90 € 36,80 € 64,00 €

1,0mm 1,6mm 2,0mm 2,4mm 3,2mm 4,0mm

06214 06215 06216 06217 06218 06219

5,60 € 9,70 € 15,90 € 20,90 € 40,70 € 68,10 €

AL Mg

CODE

PVP

2% TORIO ROJO / 2% THORIUM RED DC AC

FE SS ALLOYS Ti Cu Al

2% CERIO GRIS / 2% CERIUM GREY DC AC

FE SS ALLOYS Ti Cu Al

1,5% LANTHANO - DORADO / 1,5% LANTHANA GOLD DC

FE SS ALLOYS Ti Cu

10-80 50-120 90-190 100-230 170-300 260-450

Se sirve en cajas de 10 unidades / 10 units set.

Manoreductors ECO-PRO Manoreductors ECO-PRO | Manoreductors ECO-PRO

56026

06248 / 06249

REF.

DESCRIPCIÓN

56026 56096

Manoreductor ECO ARG/CO2 200bar-32l/min salida 1/4” Manoreductor-rotametro ECO ARG/CO2 200bar-32l/min salida 1/4” Manoreductor ECO Oxigeno 200bar-10bar salida G 1/4” Manoreductor ECO Acetileno 25bar-1,5bar salida G 1/4 “ Izq. Manoreductor ECO PROPANO

06248 06249 06250

32

56096

06250

PVP 40,00 € 32,00 € 83,00 € 83,00 € 114,00 €


(1)

(3)

(2)

(2)

(3)

REF.

Pinza Portaelectrodos 150A Pinza Portaelectrodos 200A Pinza Portaelectrodos 300A Pinza Portaelectrodos 500A

06007 06006 06005 06033

4,50 € 9,50 € 11,30 € 13,50 €

Pinza masa chapa 120A Pinza masa chapa 200A Pinza masa chapa 400A Pinza masa latón 200A Pinza masa latón 400A Pinza masa tornillo 500A

06022 06037 06038 06023 06129 06159

3,40 € 4,60 € 6,40 € 8,10 € 11,90 € 12,40 €

Empalme 10-25 (macho) Empalme 35-50 (macho) Empalme 10-25 (hembra) Empalme 35-50 (hembra) Conector maquina dinse 10-25 (hembra) Conector maquina dinse 35-50 (hembra)

06337 06338 06339 06340 06341 06342

Cable soldadura 1x16mm2 (metro) Cable soldadura 1x25mm2 (metro) Cable soldadura 1x35mm2 (metro) Cable soldadura 1x50mm2 (metro) Cable soldadura 1x70mm2 (metro)

06010 06011 06039 06157 06158

5,80 € 8,80 € 11,90 € 17,30 € 24,70 €

Conjunto 2m.CU 16mm D 10-25 masa 200A Conjunto 2m.CU 25mm D 35-50 masa 200A Conjunto 3m.CU 25mm D 10-25 masa 200A Conjunto 3m.CU 25mm D 35-50 masa 200A Conjunto 3m.CU 35mm D 35-50 masa 400A Conjunto 4m.CU 35mm D 35-50 masa 400A Conjunto 3m.CU 16mm D 10-25 portaelectrodo 200A Conjunto 3m.CU 25mm D 35-50 portaelectrodo 200A

06123 06125 06148 06165 06114 06130 06124 06126

21,40 € 26,90 € 24,20 € 29,10 € 42,60 € 54,00 € 26,90 € 36,10 €

Elec. Rutilo 20u Ø 2mm Elec. Rutilo 20u Ø 2,5mm Elec. Rutilo 20u Ø 3,25mm Elec. Rutilo 50u Ø 2mm Elec. Rutilo 50u Ø 2,5mm Elec. Rutilo 50u Ø 3,25mm

06053 06054 06055 06058 06059 06060

4,40 € 4,70 € 5,70 € 8,00 € 8,60 € 11,00 €

Bobina Hilo animado Ø 1mm x 4Kg Bobina Hilo acero Ø 0,8mm x 5 kg Bobina Hilo inox. Ø0,8mm 5 kg Bobina Hilo aluminio Ø0,8mm 2 kg Bobina Hilo aluminio Ø1mm 2 kg

56029 56002 56090 56088 56089

128,00 € 34,00 € 367,00 € 97,00 € 101,00 €

Escuadra soldadura

06160

6,40 €

Piqueta Acero mango madera (1) Piqueta Metálica (2) Cepillo Doble-Púas Acero (3) Cepillo-Piqueta acero

06003 06004 06019 06021

7,10 € 15,70€ 2,50 € 6,10 €

Maletín SOLTER S (1) Maletín SOLTER L (2) Maletín SOLTER XL (3)

75017 75130 75139

12,00 € 20,00 € 34,00 €

Carro transporte SOLTER Banco soldadura 885x1000x750 Banco soldadura 885x1500x750

06353 06350 06351

563,00 € 608,00 € 898,00 €

Horno electrodos / oven * Con termostato e indicador de temperatura

06097

190,00 €

GRANEL / BULK

74401 74406 74412 74413 74400 74403

PVP

3,40 € 6,50 € 4,60 € 8,50 € 3,50 € 6,50 €

ACCESSORIES

(1)

DESCRIPCIÓN

33


ACCESSORIES / ACCESORIOS VÁLVULAS DE SEGURIDAD REF.

DESCRIPCIÓN

PVP

06255

SECURIDAVE FR34 G1/4” OXIGENO

39,00 €

06256

SECURIDAVE FR34 G3/8”IZQ GAS

39,00 €

06257

SECURIDAVE FR34 G3/8” OXIGENO

39,00 €

06258

SECURIDAVE MV93 G1/4”H-G1/4”M OXIGENO (REG.)

34,00 €

06259

SECURIDAVE MV93 G3/8”H-G3/8”M GAS (REG.)

34,00 €

06260

SECURIDAVE MV93 OXIGENO 6-10/6-10 (MANGUERA)

25,00 €

06261

SECURIDAVE MV93 GAS 6-10/6-10 (MANGUERA)

25,00 €

06262

SECURIDAVE SP20 8mm-G1/4” OXI

37,00 €

06263

SECURIDAVE SP20 8mm-G3/8” OXI

37,00 €

06276

SECURIDAVE SP20 8mm-G3/8” GAS

37,00 €

SOPLETE SOLDADOR-CORTADOR REF.

DESCRIPCIÓN

PVP

06277

kit U7

REF.

DESCRIPCIÓN

06278

kit U7 PLUS

REF.

DESCRIPCIÓN

06264

MANGO U7( ENTRADA 1/4”D-3/8”IZQ)

REF.

DESCRIPCIÓN

06271

ADAPTABLE CORTE 90° ACETILENO (BOQUILLA ASIENTO PLANO)

183,00 €

06288

ADAPTABLE CORTE 90° PROPANO (BOQUILLA ASIENTO PLANO)

202,00 €

632,00 €

PVP 964,00 €

ACCESORIOS SOPLETE U7

PVP 118,00 €

CORTE BOQUILLA PLANA U7

PVP

SOPLETE CORTADOR ACETILENO-PROPANO SOPLETE SIDER

REF.

DESCRIPCIÓN

PVP

06296

SOPLETE SIDER 7 (G1/4”-G3/8”izq.) ACETILENO 480/90º

160,00 €

06297

SOPLETE SIDER 7 (G1/4”-G3/8”izq.) PROPANO 480/90º

160,00 €

06298

SOPLETE SIDER 7 (G1/4”-G3/8”izq.) PROPANO 1100/90º

264,00 €

BOQUILLAS DE CORTE DE ASIENTO PLANO (acetileno / propano) Para Sopletes SIDER 7 y U7

34

REF.

DESCRIPCIÓN

PVP

06299

BOQUILLA DE CORTE 00AC 5-10mm ACETILENO

14,00 €

06300

BOQUILLA DE CORTE 0AC 10-15mm ACETILENO

14,00 €

06272

BOQUILLA DE CORTE 1AC 15-25mm ACETILENO

14,00 €

06273

BOQUILLA DE CORTE 2AC 25-50mm ACETILENO

14,00 €

06274

BOQUILLA DE CORTE 3AC 50-100mm ACETILENO

14,00 €

06301

BOQUILLA DE CORTE 4AC 100-175mm ACETILENO

14,00 €

06302

BOQUILLA DE CORTE 5AC 175-250mm ACETILENO

14,00 €

06303

BOQUILLA DE CORTE 6AC 250-300mm ACETILENO

14,00 €

06304

BOQUILLA DE CORTE 6290 NX-000 PROPANO 2-5mm

14,00 €

06305

BOQUILLA DE CORTE 6290 NX-00 PROPANO 5-10mm

14,00 €

06306

BOQUILLA DE CORTE 6290 NX-0 PROPANO 10-15mm

14,00 €

06307

BOQUILLA DE CORTE 6290 NX-1 PROPANO 15-25mm

14,00 €

06308

BOQUILLA DE CORTE 6290 NX-2 PROPANO 25-50mm

14,00 €

06309

BOQUILLA DE CORTE 6290 NX-3 PROPANO 50-75mm

14,00 €

06310

BOQUILLA DE CORTE 6290 NX-4 PROPANO 75-150mm

14,00 €

06311

BOQUILLA DE CORTE 6290 NX-5 PROPANO 150-200mm

14,00 €

06312

BOQUILLA DE CORTE 6290 NX-6 PROPANO 200-300mm

14,00 €


INVERKONTROL

PROTECTOR AUTOMATICO PARA SOBRETENSIONES AUTOMATIC CURRENT OVERLOAD PROTECTION

Di-230 ES

GB

Descripción Protegecontra subidas y bajadas de tension.

Protects against overvoltage and low voltage.

Ideal para conectar dispositivos

Ideal for connecting devices with sensitive

electronicos sensibles* a fuentes de

electronic* to sources with unstable power.

corriente inestables.

Generators, extension ...

Generadores, Alargaderas...

*(With working range from 160V to 280V)

*(con rango de funcionamiento de160V 280V)

PROTECTOR PARA GENERADOR

1

2

04119 230 1ph 30 160 280 400 @ 20% 50 / 60 175x125x90 1,1 96,00 € 3

4

V-230 PROTECTOR PARA GENERADOR REF. TENSIÓN ALIMENTACIÓN (Vac) INTENSIDAD MÁX. (A) VOLTAJE MÍN. DE CONTROL (V) VOLTAJE MÁX. DE CONTROL (V) VOLTAJE MÁX. (V) FREUENCIA DE TRABAJO (Hz) DIMENSIONES (mm) PESO (KG) PRECIO

04127 230 1ph 30 160 260 400 @ 20% 50 / 60 110x110x180 0,8 87,00 €

ACCESSORIES

REF. TENSIÓN ALIMENTACIÓN (Vac) INTENSIDAD MÁX. (A) VOLTAJE MÍN. DE CONTROL (V) VOLTAJE MÁX. DE CONTROL (V) VOLTAJE MÁX. (V) FREUENCIA DE TRABAJO (Hz) DIMENSIONES (mm) PESO (KG) PRECIO

35


Solter Soldadura, S. L. Ctra. N-260, km 122 17530 Campdevànol (Girona) Spain Tel. +34 972 730 084 Fax +34 972 712 157 Atención al cliente: 902 431 219 solter@solter.com www.solter.com

www.solter.com

w w w. s o l t e r. c o m


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.