Academic Portfolio 2018-2022

Page 1

Academic Portfolio 2018-2022 SARA DE PONTI

ci n’est pas un Canyon

Hualapai Flat,Nevada, USA

The Cage

Milano, Italy

La Favorita Monastery

La Favorita Park, Valdagno, Italy

Pescadores Community Center

Bairro dos Pescadores, Maputo, Africa

Ce
3D Modeling Personal Sketches 1 7 13 19 25 CONTENTS 30
1

FINAL DESIGN WORKSHOP

Year: 2020

Place: Hualapai Flat, Nevada, USA

Typology: Exhibition pavi lion with external square Collaborators: Marta De-Fre, Stefano Marco de Gennaro

CECI N’EST PAS UN CANYON

Located on the bed of a dried up river, our exhibition space has a shape of a dynamic space that recalls the idea of a Canyon. The plasticity of this natural environ ment, sculpted by water, is ca pable of accommodating within it any type of sculptural installation.

Our exhibition pavilion aims not only to be an important nucleus for the preservation of local cul ture and traditions but also a new public space of aggregation for the population.

Thanks to the difference in height that the context in which we are immersed allows us to create an entrance staircase that will also be used as an outdoor amphi

theater used for conferences, performances and public activi ties outdoors.

From a structural point of view, the pavilion is designed to recall the context in which it is loca ted. It is formed by the repetition of a red concrete element that, excavated in a different way, tries to give the sense of movement typical of the canyon. Ptfe cur tains are perfect for covering the exhibition area from the weather.

2
POLITECNICO DI MILANO- Scuola AUIC LABORATORIO DI PROGETTAZIONE FINALE- A.A. 2019-2020 Proff. L.Cardani, M.Acito, F.Banfi PLANIVOLUMETRICO CECI N’EST PAS UN CANYON GRUPPO 2, Marta De-Fre, Stefano Marco de Gennaro, Sara De Ponti

STEP 1: Volume Pieno.

STEP 1: Volume Pieno.

STEP 1: Full Volume

STEP 2: Frammentazione del volume in setti. Recinto “chiuso”definito a livello ottico.

STEP

: Volume Pieno.

STEP

STEP 3: Differenza boleana tra i setti e una forma amorfa crea la parte interna del padiglione.

: Frammentazione del volume in setti. Recinto “chiuso”definito a livello

STEP 2: Frammentazione del volume in setti. Recinto “chiuso”definito a livello ottico.

STEP 3: Boolean differen ce between the septa and a amorphous form creates the inside of the pavilion.

STEP 4: Spazio interno completamente attraversabile definito da una successione di catenarie rovesciate.

STEP

STEP 3: Differenza boleana tra i setti e una forma amorfa crea la parte interna del padiglione.

STEP 3: Differenza boleana tra i setti e una forma amorfa crea la parte interna del padiglione.

POLITECNICO DI MILANO- Scuola AUIC LABORATORIO DI PROGETTAZIONE FINALE- A.A. 2019-2020 L.Cardani, M.Acito, F.Banfi

POLITECNICO DI MILANO- Scuola AUIC LABORATORIO DI PROGETTAZIONE FINALE- A.A. 2019-2020 Proff. L.Cardani, M.Acito, F.Banfi

MILANO- Scuola AUIC

POLITECNICO

Spazio interno

definito da una successione

STEP 4: Spazio interno completamente attraversabile definito da una successione di catenarie rovesciate.

DIAGRAMMI TIPOLOGICI CECI N’EST PAS UN CANYON GRUPPO 2, Marta De-Fre, Stefano Marco de Gennaro, Sara De Ponti

STEP 2: Fragmentation of the volume into septa. En closure “closed” defined at the optical level.

STEP 4: Interior space com pletely traversable defined by a succession of overtur ned catenaries.

DIAGRAMMI TIPOLOGICI

N’EST PAS UN CANYON

2, Marta De-Fre, Stefano Marco de Gennaro, Sara De Ponti

POLITECNICO DI MILANO- Scuola AUIC LABORATORIO DI PROGETTAZIONE FINALE- A.A. 2019-2020 L.Cardani, M.Acito, F.Banfi

A.A. 2019-2020

PROGETTAZIONE

M.Acito,

DIAGRAMMI TIPOLOGICI CECI N’EST PAS UN CANYON GRUPPO 2, Marta De-Fre, Stefano Marco de Gennaro, Sara De Ponti

CECI
GRUPPO
1
2
ottico.
4:
completamente attraversabile
di
catenarie rovesciate.
DI
LABORATORIO DI
FINALE-
Proff. L.Cardani,
F.Banfi
DIAGRAMMI
TIPOLOGICI CECI N’EST PAS UN CANYON GRUPPO 2, Marta De-Fre, Stefano Marco de Gennaro, Sara De Ponti STEP 1: Volume Pieno. STEP 3: Differenza boleana tra i setti e una forma amorfa crea la parte interna del padiglione. STEP 2: Frammentazione del volume in setti. Recinto “chiuso”definito a livello ottico. STEP 4: Spazio interno completamente attraversabile definito da una successione di catenarie rovesciate.
0m 5m 15m 0m 9m 18m
Septa in red concrete Steel joists Coverage with PTFE curtains Ground support surface TRAVE BASAMENTO 15m 15 1,9 0,3 0,2 0,2 8 Ø20 St. Ø8/400-125 mm 8 Ø20 0,9 0,3 15m 18m 1,9 0,3 15 18 0,4 TRAVE BASAMENTO 15m 15 1,9 0,3 0,2 0,2 8 Ø20 St. Ø8/400-125 mm 8 Ø20 0,9 0,3 15m 18m 1,9 0,3 15 18 0,4 Hualapai FlatPOLITECNICO DI MILANO- Scuola AUIC LABORATORIO DI PROGETTAZIONE FINALE- A.A. 2019-2020 Proff. L.Cardani, M.Acito, F.Banfi OUR STRUCTURE
ESPLOSO CECI N’EST PAS UN CANYON GRUPPO 2, Marta De-Fre, Stefano Marco de Gennaro, Sara De Ponti MATERIALI cemento rosso acciaio per travetti tende in ptfe Hualapai FlatMILANO- Scuola AUIC PROGETTAZIONE FINALE- A.A. 2019-2020 M.Acito, F.Banfi ESPLOSO CECI N’EST PAS UN CANYON GRUPPO 2, Marta De-Fre, Stefano Marco de Gennaro, Sara De Ponti MATERIALI cemento rosso acciaio per travetti tende in ptfe Hualapai FlatPOLITECNICO DI MILANO- Scuola AUIC LABORATORIO DI PROGETTAZIONE FINALE- A.A. 2019-2020 Proff. L.Cardani, M.Acito, F.Banfi ESPLOSO CECI N’EST PAS UN CANYON GRUPPO 2, Marta De-Fre, Stefano Marco de Gennaro, Sara De Ponti MATERIALI cemento rosso acciaio per travetti tende in ptfeRed Concrete Joist steel PTFE curtains TRAVE BASAMENTO 0,9 0,3 15m 18m 7m 0,3 4m REALIZZATOCONUNPRODOTTOAUTODESKVERSIONEPERSTUDENTI Scala 1:50 POLITECNICO DI MILANO- Scuola AUIC LABORATORIO DI PROGETTAZIONE FINALE- A.A. 2019-2020 Proff. L.Cardani, M.Acito, F.Banfi GRUPPO 2, Marta De-Fre, Stefano 1,9 0,3 15 18 6,98 0,4 0,25 0,23 1,9 0,3 0,2 0,2 8 Ø20 PILASTRO St. Ø8/400-125 mm BASAMENTO 8 Ø20 Nodo TRAVE BASAMENTO 8 Ø20 0,9 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 PILASTRO St. Ø8/400-125 mm 8 Ø20 PILASTRO TRAVE BASAMENTO TRAVE BASAMENTO 0,9 0,3 15m 18m 0,3 1,9 0,3 15 18 0,4 1,9 0,3 0,2 0,2 8 Ø20 PILASTRO St. Ø8/400-125 mm BASAMENTO 8 Ø20 Nodo TRAVE BASAMENTO 0,9 0,3 15m 18m 7m 0,3 4m REALIZZATOCONUNPRODOTTOAUTODESKVERSIONEPERSTUDENTI Scala 1:50 POLITECNICO DI MILANO- Scuola AUIC LABORATORIO DI PROGETTAZIONE FINALE- A.A. 2019-2020 Proff. L.Cardani, M.Acito, F.Banfi GRUPPO 2, Marta De-Fre, Stefano 1,9 0,3 15 18 6,98 0,4 0,25 1,9 0,3 0,2 0,2 8 Ø20 PILASTRO St. Ø8/400-125 mm BASAMENTO Ø20 Nodo TRAVE BASAMENTO 8 Ø20 0,9 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 PILASTRO St. Ø8/400-125 mm 8 Ø20 1,9 0,3 0,2 0,2 8 Ø20 PILASTRO St. Ø8/400-125 mm TRAVE BASAMENTO 8 Ø20 Nodo setto-telaio per tenda PTFE Scala 1:10 Beam Basement Pillars 8 TRAVE BASAMENTO 0,9 0,3 15m 18m 7m 0,3 4m REALIZZATOCONUNPRODOTTOAUTODESKVERSIONEPERSTUDENTI Scala 1:50 POLITECNICO DI MILANO- Scuola AUIC LABORATORIO DI PROGETTAZIONE FINALE- A.A. 2019-2020 Proff. L.Cardani, M.Acito, F.Banfi GRUPPO 2, Marta De-Fre, Stefano 1,9 0,3 15 18 6,98 0,4 0,25 0,23 1,9 BASAMENTO Nodo TRAVE BASAMENTO 8 Ø20 0,9 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 PILASTRO St. Ø8/400-125 mm 8 Ø20 PILASTRO TRAVE BASAMENTO Nodo setto-telaio per tenda PTFE TRAVE BASAMENTO 0,9 0,3 15m 18m 0,3 4m 1,9 0,3 15 18 0,4 0,25 1,9 0,3 0,2 0,2 8 Ø20 PILASTRO St. Ø8/400-125 mm BASAMENTO Ø20 Nodo TRAVE BASAMENTO 0,9 15m 18m 7m 0,3 4m REALIZZATOCONUNPRODOTTOAUTODESKVERSIONEPERSTUDENTI Scala 1:50 POLITECNICO DI MILANO- Scuola AUIC LABORATORIO DI PROGETTAZIONE FINALE- A.A. 2019-2020 Proff. L.Cardani, M.Acito, F.Banfi GRUPPO 2, Marta De-Fre, Stefano 1,9 0,3 15 18 6,98 0,4 0,25 0,23 BASAMENTO Nodo TRAVE BASAMENTO 8 Ø20 0,9 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 PILASTRO St. Ø8/400-125 mm 8 Ø20 1,9 0,3 0,2 0,2 8 Ø20 PILASTRO St. Ø8/400-125 mm TRAVE BASAMENTO 8 Ø20 Nodo setto-telaio per tenda PTFE Scala 1:10 Basement Pillars 8 BEAM 0,3m 0,9m 15m 18m 4m 7m
7

THE CAGE

BUILDING TECHNOLOGY STUDIO

Year: 2019

Place: Viale Richard 3-5, Milano, Italy

Typology: Residential Reuse of former offices

Collaborators: Sara Bal delli, Stefano Marco de Gennaro

The project area is located along one of the main arteries of the city of Milan, Viale Richard. The towers we are going to design are part of a series of industrial buil dings no longer used.

Our task was to revive these bu ildings by designing residences for students and also integrating common living and co-working spaces.

To achieve this goal and obtain a public space for the population of our towers, we decided to con nect the volumes with an elevated square that would allow the crea tion of large public spaces.

Also, interesting is the application

of new technologies in the facade that, similar to the vertical forest, can both create a new landmark in the area but also a real green park that can improve the life of the inhabitants. The applied tech nologies are interesting: we find two main actors. STEKO hemp bricks to create both external and internal vertical closures used as modules and of excellent thermal insulation and the ventilated faca de applied to the external vertical closures that improves the tran smission qualities together with our “cage” designed to contain the plants for our “green lung”.

8

vista piazza

CONCEPT STEP BY STEP

CONCEPT STEP BY STEP

CONCEPT

CONCEPT

CONCEPT

1 2

CONCEPT STEP BY STEP

CONCEPT STEP BY STEP

0m 100m 300m

1 2

Il concept di questo progetto nasce dalle esigenze e dalle potenzialità riscontrate nell’analisi del sito che abbiamo sviluppato seguendo 3 punti fondamentali riguardanti:LA COMUNITA’, I VOLUMI, IL VERDE

Il concept di questo progetto nasce dalle esigenze e dalle potenzialità riscontrate nell’analisi del sito che abbiamo sviluppato seguendo 3 punti fondamentali riguardanti:LA COMUNITA’, I VOLUMI, IL VERDE

Il concept di questo progetto nasce dalle esigenze e dalle potenzialità riscontrate nell’analisi del sito che abbiamo sviluppato seguendo 3 punti fondamentali riguardanti:LA COMUNITA’, I VOLUMI, IL VERDE.

The concept of this project steps from the ne eds and potential found in the analysis of the site that we have developed following 3 fonda mental points concerning: THE COMMUNITY, THE VOLUMES, THE GREEN.

Il concept di questo progetto nasce dalle esigenze e dalle potenzialità riscontrate nell’analisi del sito che abbiamo sviluppato seguendo 3 punti fondamentali riguardanti:LA COMUNITA’, I VOLUMI, IL VERDE.

2

3 4

1 2 4

Il VOLUME: i volumi esistenti risultano massicci e con un’altezza sproporzionata rispetto al contesto attorno. L’ idea di progetto è quella di scavare i volumi creando al loro interno spazi verdi usufruibili dai residenti e raddoppiando l’altezza dei piani per creare ampie zone comuni.

LA COMUNITA’: l’area risulta essere densamente popolata ma povera di servizi e spazi pubblici che creino punti d’ incontro per la comunità. L’idea di una piazza nasce proprio da questa esigenza.

LA COMUNITA’: l’area risulta essere densamente popolata ma povera di servizi e spazi pubblici che creino punti d’ incontro per la comunità. L’idea di una piazza nasce proprio da questa esigenza.

La sopraelevazione della stessa permette inoltre uno spazio aperto più grande e di miglior qualità rispetto ad uno a pian terreno.

La sopraelevazione della stessa permette inoltre uno spazio aperto più grande e di miglior qualità rispetto ad uno a pian terreno.

MATERIALI

LA COMUNITA’: l’area risulta essere densamente popolata ma povera di servizi e spazi pubblici che creino punti d’ incontro per la comunità. L’idea di una piazza nasce proprio da questa esigenza. La sopraelevazione della stessa permette inoltre uno spazio aperto più grande e di miglior qualità rispetto ad uno a pian terreno.

3 4

4

Essa rappresenta inoltre un secondo collegamento, in aggiunta a quello presente al piano 1, tra le 3 torri che vengono così concepite come un organo unico usufrubile dal pubblico e dai residenti degli edifici.

LA COMUNITA’: l’area risulta essere densamente popolata ma povera di servizi e spazi pubblici che creino punti d’ incontro per la comunità. L’idea di una piazza nasce proprio da questa esigenza.

THE VOLUMES: the existing volumes are mas sive and with a disproportionate height com pared to the surrounding context. The project idea is to excavate the volumes, creating gre en spaces within them that can be used by re sidents and doubling the height of the floors to create large common areas.

Il VOLUME: i volumi esistenti risultano massicci e con un’altezza sproporzionata rispetto al contesto attorno. L’ idea di progetto è quella di scavare i volumi creando al loro interno spazi verdi usufruibili dai residenti e raddoppiando l’altezza dei piani per creare ampie zone comuni.

Il VOLUME: i volumi esistenti risultano massicci e con un’altezza sproporzionata rispetto al contesto attorno. L’ idea di progetto è quella di scavare i volumi creando al loro interno spazi verdi usufruibili dai residenti e raddoppiando l’altezza dei piani per creare ampie zone comuni.

Il primo piano che corre lungo tutta la facciata e l’introduzione della piazza sopraelevata, risultano essere elementi orizzontali utili per abbassare percettivamente l’altezza di tutto l’organismo edilizio.

Il primo piano che corre lungo tutta la facciata e l’introduzione della piazza sopraelevata, risultano essere elementi orizzontali utili per abbassare percettivamente l’altezza di tutto l’organismo edilizio.

La facciata è scansionata da moduli triangolari con struttura in legno e tamponamento in vetro che rendono leggeroo l‘involucro e permettono una scansione ordinata dei piani.

Il VOLUME: i volumi esistenti risultano massicci e con un’altezza sproporzionata rispetto al contesto attorno. L’ idea di progetto è quella di scavare i volumi creando al loro interno spazi verdi usufruibili dai residenti e raddoppiando l’altezza dei piani per creare ampie zone comuni.

Il primo piano che corre lungo tutta la facciata e l’introduzione della piazza sopraelevata, risultano

Il primo piano che corre lungo tutta la facciata e

La facciata è scansionata da moduli triangolari con struttura in legno e tamponamento in vetro che rendono leggeroo l‘involucro e permettono una scansione ordinata dei piani.

Essa rappresenta inoltre un secondo collegamento, in aggiunta a quello presente al piano 1, tra le 3 torri che vengono così concepite come un organo unico usufrubile dal pubblico e dai residenti degli edifici.

La sopraelevazione della stessa permette inoltre uno spazio aperto più grande e di miglior qualità rispetto ad uno a pian terreno.

Essa rappresenta inoltre un secondo collegamento, in aggiunta a quello presente al piano 1, tra le 3 torri che vengono così concepite come un organo unico usufrubile dal pubblico e dai residenti degli edifici.

THE COMMUNITY: the area is densely popu lated but poor in services and public spaces for the community. The idea of a square was born precisely from this need. It also represents a second connection, in addition to the one present on floor 1, between the 3 towers.

Essa rappresenta inoltre un secondo collegamento, in aggiunta a quello presente al piano 1, tra le 3 torri che vengono così concepite come un organo unico

IL VERDE: l’area risuta ricca di parchi e zone a verde. Nonostante ciò alcune di queste sono private mentre, per quanto riguarda quelle pubbliche, risultano troppo spesso difficilmente raggiungibili e quasi nascoste in un tessuto urbano molto fitto. La piazza e le torri sarebbero un polmone verde ben visibile e con spazi pubblici usufruibili dal quartiere.

IL VERDE: l’area risuta ricca di parchi e zone a verde.

CONCEPT ACCESSI

GREEN: The square and the towers would be a clearly visible green lung with public spaces that can be used by the neighborhood.

Nonostante ciò alcune di queste sono private mentre, per quanto riguarda quelle pubbliche, risultano troppo spesso difficilmente raggiungibili e quasi nascoste in un tessuto urbano molto fitto.

La piazza e le torri sarebbero un polmone verde ben visibile e con spazi pubblici usufruibili dal quartiere.

IL VERDE: l’area risuta ricca di parchi e zone a verde. Nonostante ciò alcune di queste sono private mentre, per quanto riguarda quelle pubbliche, risultano troppo spesso difficilmente raggiungibili e quasi nascoste in un tessuto urbano molto fitto. La piazza e le torri sarebbero un polmone verde ben visibile e con spazi pubblici usufruibili dal quartiere.

IL VERDE: l’area risuta ricca di parchi e zone a verde. Nonostante ciò alcune di queste sono private mentre, per quanto riguarda quelle pubbliche, risultano troppo spesso difficilmente raggiungibili e quasi nascoste in un tessuto urbano molto fitto.

La piazza e le torri sarebbero un polmone verde ben visibile e con spazi pubblici usufruibili dal quartiere.

Marina Bay Moshe Safdie 2010 Singapore
l’introduzione della piazza sopraelevata, risultano
visione d’insieme vista piazza sopraelevata
Marina Bay Moshe Safdie 2010 Singapore
3
MATERIALI
ACCESSI visione d’insieme vista piazza sopraelevata
2010 Singapore 1
sopraelevata
Marina Bay Moshe Safdie
2010 Singapore
Porta Genova
Bande Nere
San Cristoforo
9

SUSPENDED SQUARE

Co-working

10 FIRST FLOOR Community Spaces
spaces and the green square 0m 6m 18m
Laboratorio di Costruzione dell'Architettura Anno Accademico 2018-2019 II Semestre Docenti: Maria Fianchini , Lavinia Chiara Tagliabue Tutors: Fabio Albani, Roberto Bellone, Simone Hybsch, Alessandro Zichi Torri C, D, E, viale Richard 3-5 Milano Riuso Residenziale ex Uffici, Studenti: De Ponti Sara 900981 GRUPPO N. 2 10PIANTE ALLOGGI TEMPORANEI TORRI LATERALI SCALA 1:50 0m 3m 9m TEMPORARY ACCOMODATION- TYPE FLOOR Typology 01 40 mq ca. Typology 02 25 mq ca. Typology 03 55 mq ca. Typology 04 53 mq ca. Typology 05 36 mq ca. 11
1. STEKO solid wood brick 2. Sound insulation layers STEKO SOLID WOOD BRICK We can find two important technologies in this project 1 OUR CAGE25 9 1 2 1. External anchoring structure in steel 2. Steel cables that make up the cage 1 2
13

INTERIOR DESIGN STUDIO

Year: 2020

Place: La Favorita Park, Valdagno, Italy

Typology: Monastery with guesthouse and internal chapel

Collaborators: Pietro Augusto Falcinelli, Nicole Filipponi, Simone Screti

LA FAVORITA MONASTERY

The project concerned the rege neration of the building inside the “la Favorita” park near Valdagno (VI).

Our idea was to create a second home for the monastery of the Di scalced Carmelite nuns of Bassa no del Grappa. The project also asked to find a place for some works including sculptures, tape stries and paintings in order to create an exhibition inside the bu ilding. In fact, the theme was that of the house museum.

The heart of the project focused on the chapel itself, created than ks to movable walls that made it possible to make the space flexi ble and suitable for many uses.

Furthermore, it was also possible to see the chapel from the second floor by creating balconies in the dome. The conformation of the villa allowed us to create the typi cal cloister which led us to think also of a design of the exterior of the villa.

14
0m 4m 10m GROUND FLOOR 1 2 3 45 6 7 1. Entrance 2. Waiting room 3. Chapel 4. Room for family members 5. Refectory 6. Cloister 7. Library 15
0m 4m 10m FIRST FLOOR 8 9 10 8. Library 9. Relax Room 10. Guesthouse 16
0m 2m 6m CHAPEL
0m 1m 2m LIBRARY
19

PESCADORES COMMUNITY CENTER

URBAN DESIGN STUDIO

Year: 2021

Place: Bairro Dos Pesca dores, Maputo, Africa Typology: Urban Regeneration Project Collaborators: Stefa no Marco de Gennaro, Lee Ja Yoon, Samdanci Dogukan, Becerra Ramos Daniel Santiago

Located in the city of Maputo, Bairro dos Pescadores is a district in the north of the city characteri zed by a strong presence of poor, degraded structures, without servi ces that in recent years have been growing dramatically. In addition to the problems of overcrowding, the area is heavily subject to conti nuous flooding, leading to serious problems of hygiene and housing. The district is characterized by a strong presence of fishing and shell gathering in the area of the Mangroves.

The Masterplan designed by us in addition to solve the main pro blems of the neighborhood, aims to take advantage of the poten tiality of the district in order to

enhance the culture of fishing and collecting shells the mangroves in order to create new econo mies. The Masterplan includes the enhansement of the connections that will allow the district to create a wider range of economic deve lopment by bringing the fishing sales also to the surrounding di stricts.

Starting with a program based on main themes, we decided to de sign in five main areas in order to create a network of redevelop ment projects that will lead to new effects in the neighborhood. Thus five pilot projects will be born: Bairro Fish Market, Social Area, Mangrove Path, Local Market and Street Project.

20

Rehabilitation of mangrove forests

awareness

Transportation and Busi

relationships between

streets supporting commercial acti vities and public activities

harvesting thanks to our design and Efficient foundation system.

ground floor against flooding

21 First Phase 5-10 years 2021 2026-2031 Community Center Planting Mangroves Water Collector Fishing Market Market 0 300 800 0 300 800
Creation of
Improving
ness opportunities Interactive
lot
Rainwater
Raised
Current Status

Third Phase

years

and dynamic public

sustainable

protected

Second Phase 11-15 years

2032-2037 2038-2043 0 300 800 0 300 800 Protection from high tides, natural filtration, support for water quality and biological diversity - Economic support for the community - Active flow through roads with de creased safety concerns - Adaptability to new conditions and protection against natural events
16-20
Sustainable ecosystem support, water security - Improved and more stable economic conditions - Attractive
spa ces and opportunities for cultural gain -Sustaining the
ecosystem and
and sensitive urbanization

STREET PROJECT

SOCIALAREA

BAIRROFISHMARKET

12 Min 15Min 25 Min 18 Min
LOCALMARKET-COMMUNITYCENTER MANGROVE PATH
0m 350m 700m

SOCIAL AREA, THIRD PHASE (2038-2043)

Social space has been conceived as a long process of urbanization that elaborates a first phase of infrastructure provisioning. Since the existing condition requires rapid rapid urbanization of areas, the goal is to manage to organize it in such a way to foresee its growth.

SOCIAL BUILDING

The social center represents the heart of the area. Arranged on two levels, it represents a pole for the population which can hold meetings and events. Some of these buildings will be used as fishermen’s cooperatives in the future. The structure is designed to counteract the tides.

Brise soleil in Wood to protect the population from the sun

Main structure in wood Wooden floor

Secondary structure in wood

Foundations with plastic barrels which have the function of floa ting when there is high tide

24
3D MODELLING 25
26

FINAL DESIGN WORKSHOP

Year: 2020

Place: Milan, Italy

Typology: 3D modeling of the arch

Collaborators: Marta De-Fre, Stefano Marco de Gennaro

Arco della Pace

The exercise concerned the inter nal and external reconstruction of the Arco della Pace in Milan using both bibliographic and technolo gical sources.

The process started with obtaining, thanks to a bibliographic search, the plans of the arch both on the ground floor and on the following floors. To obtain more details we used the photogrammetic survey which led us to obtain a detailed point cloud of the arc.

In this process, the creation of the point cloud and the photogram metry was very important also to obtain the right textures of the material and to map the bas-re liefs in detail. The point cloud was

created with Metashape software and then cleaned and treated with Autodesk ReCap software.

The photos for the bas-reliefs were arranged with the Photoshop software and the 3D was created and mapped with the Rhinoceros software.

Reconstruction of the arch inside: ZOOM in the section

27
Personal Sketches 29

POLITECNICO OF MILAN, BUILDING 11

Year: 2017 Place: Milan, Italy

MAIREA HOUSE

Year: 2017 Place: Noormarkku, Finland

LUIGI BOCCONI UNIVERSITY

Year: 2017 Place: Milan, Italy

30

SARA DE PONTI

I authorize the processing of my personal data present in the CV, portfolio in accordance to Legislative Decree 30 June 2003, n. 196 “Code regarding the protection of personal data” and art. 13 of the GDPR (EU Regulation 2016/679).

Thank
you for your attention

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.