Sarah Juliette
ESTUDIANTEDEARQUITECTURA
ARCHITECTURESTUDENT
HABILIDADES PROFESIONALES
PROFESSIONALSKILLS
AUTOCAD SKETCHUP GRASSHOPPER
ADOBEPHOTOSHOP
V-RAY
RIHNOCEROS
REVIT
SISTEMAMICROSOFFT
OFFICE
ILLUSTRATOR
I D I O M A S
LANGUAGES
ESPAÑOL
SPANISH
INGLÉS
ENGLISH
FRANCÉS
FRENCH
InteligenciaMusical
MusicalIntelligence
InteligenciaVisual-Espacial
VisualSpatialIntelligence
NaturistIntelligence
IntrapersonalIntelligence
Logical-MathematicalIntelligence
Linguistic-VerbalIntelligence
InteligenciaNaturista InteligenciaIntrapersonal InteligenciaLógica-Matemática InteligenciaLinguistico-Verbal InteligenciaCorporal
Kinesthesic-CorporalIntelligence
Quinestésica InteligenciaInterpersonal
InterpersonalIntelligence
PERFILPERSONAL PERSONALPROFILE
Mipasiónporlaarquitecturanacedeldeseodecrearespaciosquenosolosean estéticamenteatractivos,sinoquetambiéntransmitanseguridad,confortydisfrutea quienesloshabitanMienfoquesecentraeneldiseñodeambientesquemejorenla experienciahumana,integrandofuncionalidadybellezaencadaproyecto
Amedidaquedesarrollomishabilidades,memotivaespecialmenteelpotencialdel interiorismoylacreacióndelocalescomercialesMivisiónestransformarideasen espaciosúnicosysignificativos,dondelacomodidadyeldiseñoseencuentrenpara enriquecerlavidacotidianadelaspersonas
Mypassionforarchitecturecomesfromthedesiretocreatespacesthatarenot onlyaestheticallyattractive,butalsotransmitsecurity,comfortandenjoyment tothosewhoinhabitthemMyfocusisondesigningenvironmentsthatenhance thehumanexperience,integratingfunctionalityandbeautyintoeachproject
HISTORIALACADÉMICO
ACADEMICHISTORY
PREPARATORIA
HighSchool
AnáhuacXalapa InstitutoEducativoPanamericano
LICENCIATURAENARQUITECTURA
Bachelor´sDregreeinArchitecture
UniversidaddelasAméricasPuebla(UDLAP) Arquitectura8oSemestreII2020-2025
Promedioactual92
UniversityoftheAmericasPuebla(UDLAP) Architecture8thSemesterII2020-2025
Currentaverage92 C O N T A C T O
CONTACT
2281109742
CorreoInstitucional sarahsalasbs@udlapmx
CorrePersonal sarahjuliettesalasburgoss@gmailcom
LINKEDIN ISSU
HABILIDADESPERSONALES
PERSONALSKILLS
Desgloseyestudiodelcontextoysignificadodelascomposicionesmusicales. Análisisdelsonido,lamelodíayelpropósitoartísticodediversaspiezasmusicales. Creaciónyoptimizacióndeambientesordenadosyfuncionales. Experienciaenlaejecucióndebatería,conénfasisenelritmoylacoordinación. Elaboraciónypresentacióndepostres
Participaciónenestilosvariadoscomohip-hop,cumbia,salsa,ymás,destacando coordinaciónyexpresióncorporal
Capturaypostproduccióndeimágenesyvideos,enfocadosenlaestéticavisualy narrativa
Breakdownandstudyofthecontextandmeaningofmusicalcompositions
Analysisofsound,melody,andtheartisticpurposeofvariousmusicalpieces
Creationandoptimizationoforganizedandfunctionalspaces
Experienceindrumming,withemphasisonrhythmandcoordination
Preparationandpresentationofdesserts
Participationindiversedancestylessuchaship-hop,cumbia,salsa,andmore,witha focusoncoordinationandbodyexpression
Imageandvideocaptureandpost-production,focusedonvisualandnarrative aesthetics
INFOGRAFÍAPLANEACIÓNYCONTROLDEOBRA Workplanningandcontrolinfographic
RioBlancoStudioHouse BANCOMEXTcourseinfographic BusinessSimulation
WorkAnalysis:Scheduled,ActualandEstimated
Infografía1GestióndelaResidenciadeObraPública Infografía2CoordinacióndelaEjecucióndeObraPública Infografía3SupervisióndelaEjecucióndeObraPública Infografía4SupervisióndeObraenInfraestructuraCarretera Infografía5ManualdeSupervisióndeObraI-ICIC Infografía6ManualdeSupervisióndeObraII-ICIC Infografía7SuperintendenciaenlaConstrucción
Infografía8PlomeríaCMIC-ICIC
Infographic1ManagementofthePublicWorksResidence Infographic2CoordinationoftheExecutionofPublicWorks Infographic3SupervisionoftheExecutionofPublicWorks Infographic4RoadInfrastructureWorkSupervision Infographic4RoadInfrastructureWorkSupervision Infographic6ConstructionSupervisionManualII-ICIC Infographic7SuperintendenceinConstruction Infographic8CMIC-ICICPlumbing
Certificate“projectmanagement”BANCOMEXT
Certificate“Howtoanalyzeyourfinancialstatements?”BANCOMEXT
Certificate“Timeadministration”BANCOMEXT
Certificate“negotiation1”BANCOMEXT
Certificado“GestióndeCostos”BANCOMEXT Certificado“AdministracióndeProyectos”BANCOMEXT Certificado“¿Cómoanalizartusestadosfinancieros?”BANCOMEXT Certificado“Administracióndeltiempo”BANCOMEXT Certificado“Negociación1”BANCOMEXT Certificado“Negociación2”BANCOMEXT Certificado“Orientaciónaresultados”BANCOMEXT
Certificate“negotiation2”BANCOMEXT
Certificate“resultsorientation”BANCOMEXT
Certificate“AssertiveCapacity”BANCOMEXT
Certificado“CapacidadAsertiva”BANCOMEXT Certificate“costmanagement”BANCOMEXT Certificado“LaimportanciadelFinanciamientoparalaCompetitividad”BANCOMEXT
Certificate“TheimportanceofFinancingforCompetitiveness”BANCOMEXT BANCOMEXT“Leadership”Certificate
Certificado“Liderazgo”BANCOMEXT Certificado“Manejodeconflictosconinteligenciaemocional”BANCOMEXT Certificado“Preparatupresupuesto”BANCOMEXT Certificado“ResponsabilidadAmbientalySocial”BANCOMEXT
Certificate“ConflictManagementwithEmotionalIntelligence”BANCOMEXT
Certificate“Prepareyourbudget”BANCOMEXT Certificate“Environmentalandsotialresponsability”BANCOMEXT
Certificado“Tiposdefinanciamiento”BANCOMEXT
Certificate“Typesoffinancing”BANCOMEXT
InfografíaBANCOMEXT
InfografíaBANCOMEXT
LACASA ESTUDIO
RIOBLANCO OAXACA
Elbienestarhumanoesprimordialparacualquierdesarrolloarquitectónico, sepuedeverenvueltoaspectoscomoeleconómico,conservaciónygestión sostenible,tomarelevanciaenunmundoderápidatransformaciónycon crecientespresionessobrelosrecursosnaturales
Seanalizaenlazonaunconstanteintentodeintegrarestoselementosal aspectoartístico,puesmundialmenteOaxacasecaracterizaporserun estadollenodearte.
Cuentaconlavisitadepersonasinteresadasenelarte,comomediode inspiraciónpropia
Humanwell-beingisessentialforanyarchitecturaldevelopment,aspectssuchaseconomic, conservationandsustainablemanagementcanbeinvolved,itbecomesrelevantinaworldof rapidtransformationandwithincreasingpressuresonnaturalresources
Aconstantattempttointegratetheseelementsintotheartisticaspectisanalyzedinthearea, sinceOaxacaischaracterizedworldwideforbeingastatefullofartItisvisitedbypeople interestedinart,asameansofpersonalinspiration
INTEGRANTES:
RESIDENCIAPARAARTISTAS CONDESARROLLODETALLER
residencyforartistswithworkshopdevelopment
Anticipa,SimulayProtege
Anticipate,SimulateandProtect
Análisisderiesgosymodelado predictivo.
Consultoríaendiseño arquitectónicoresiliente.
Simulaciónymodeladoen realidadvirtual
Riskanalysisandpredictive modeling
Consultinginresilient architecturaldesign
Simulationandmodelingin virtualreality
MISIÓN
Mission
Hydrotecseenfocaenprotegercomunidadesurbanasyruralesatravésde infraestructura arquitectónica, utilizando tecnología de simulación avanzadaparapreverymitigarriesgosdedesastreshidrometeorológio, paraasíconstruircomunidadesresilientes.
Hydrotecfocusesonprotectingurbanandruralcommunitiesthrough architecturalinfrastructure,usingadvancedsimulationtechnologytopredict andmitigatehydrometeorologicaldisasterrisks,thusbuildingresilient communities
VISIÓN
Vision
SomoslareferencialíderanivelLatinoAméricaparalaprevenciónde desastreshidrometeorológicosenasentamientosurbanos. Minimizando losdañosainfraestructuraarquitectónicaocasionadosporcuestiones hydrometeorológicas,garantizandolacomodidaddefuturasgeneraciones
WearetheleadingreferenceinLatinAmericaforthepreventionofhydrometeorological disastersinurbansettlements Minimizingdamagetoarchitecturalinfrastructurecaused byhydrometeorologicalissues,guaranteeingthecomfortoffuturegenerations.
VALORESDELA EMPRESA
COLABORACIÓN INNOVACIÓN RESILIENCIA ADAPTABILIDAD
NOSDESTACALA FORMADETRABAJO ENEQUIPO,DELA MANOCONLOS SECTORESQUENOS PERMTANLLEVARA CABONUESTROS OBJETIVOS
DARPROPUESTAS DELAMEJOR CALIDADCON CARACTERÍSTICASY ELEMENTOS TECNOLÓGICOS MÁSRECIENTESEN ELMERCADO
OFRECEMOSA NUESTROSCLIENTES LASSOLUCIONES PERSONALIZADAS QUERESPONDANA SUSNECESIDADES PARTICULARES
ENFOCADOSEN ASEGURARA NUESTROCLIENTE QUELASOLUCÓN ARQUITECTÓNCA VAAFUNCIONARSIN IMPORTAREL RESULTADODELA SMULACIÓN
Anticipa,SimulayProtege
Análisisderiesgosymodelado predictivo Consultoríaendiseño arquitectónicoresiliente. Simulaciónymodeladoen realidadvirtual.
Riskanalysisandpredictive modeling
Consultinginresilient architecturaldesign.
Simulationandmodelingin virtualreality.
VIDEO:
COLABORADORESDEL PROYECTO:
Projectcollaborators
1AnálisisPreliminaryEvaluacióndelTerreno
UtilizandotecnologíasGISparamapearlasáreasmásvulnerablesalas inundacionesEsteanálisisincluyólarecoleccióndedatostopográficos, hidrológicosyclimatológicos,loquepermitiócrearunmodelopredictivode riesgo
2DiseñoArquitectónicoResiliente
LosarquitectosdeHydroTecdiseñaronelcomplejohabitacionalEldiseño incorporósistemasdeproteccióncontrainundacionescomocimientos elevados,sistemasdedrenajeintegradosenelpaisaje,yelusodemateriales resistentesalagua.
Serealizoanálisisestructuralesquegarantizaronquelasedificaciones pudieran soportar las cargas adicionales provocadas por eventos hidrometeorológicosextremos.
3.SimulaciónyValidacióndelDiseño
Antesdelaconstrucción,serealizaronparaverificarcómoelcomplejo responderíaadiferentesescenariosdeinundación.Seempleórealidad virtualparaquelosdesarrolladoresylasautoridadespudieranvisualizarel proyectoenescenariosdeinundaciónentiemporeal.
4ConstrucciónySupervisión
Durantelaconstrucción,losingenierosdeHydroTecsupervisaronla implementacióndelassolucionesdiseñadas,asegurándosedequese cumplieraconlosestándaresderesilienciaestablecidosSetrabajóen colaboraciónconcontratistaslocalesyserealizaroninspeccionesregulares paragarantizarlacalidad
1PreliminaryAnalysisandEvaluationoftheLand
UsingGIStechnologiestomaptheareasmostvulnerabletofloodingThisanalysisincludedthecollectionof topographic,hydrologicalandclimatologicaldata,whichallowedthecreationofapredictiveriskmodel
2ResilientArchitecturalDesign
HydroTecarchitectsdesignedthehousingcomplexThedesignincorporatedfloodprotectionsystemssuchas raisedfoundations,drainagesystemsintegratedintothelandscape,andtheuseofwater-resistantmaterials Structuralanalyzeswerecarriedouttoensurethatthebuildingscouldwithstandtheadditionalloadscaused byextremehydrometeorologicalevents
3SimulationandDesignValidation
Beforeconstruction,theywerecarriedouttoverifyhowthecomplexwouldrespondtodifferentflooding scenariosVirtualrealitywasusedsothatdevelopersandauthoritiescouldvisualizetheprojectinreal-time floodscenarios
4ConstructionandSupervision
Duringconstruction,HydroTecengineersmonitoredtheimplementationofthedesignedsolutions,ensuring thatestablishedresiliencestandardsweremetWeworkedincollaborationwithlocalcontractorsandcarried outregularinspectionstoensurequality
Anticipa,SimulayProtege
UrbanResilienceProject-BuenosAires,Argentina Anticipate,SimulateandProtect
Análisisderiesgosy modeladopredictivo. Consultoríaendiseño arquitectónicoresiliente. Simulaciónymodelado enrealidadvirtual.
Riskanalysisandpredictive modeling
Consultinginresilient architecturaldesign Simulationandmodelingin virtualreality
gobiernodelaCiudaddeBuenosAires esilienciaurbanaenáreaspropensasa
sexhaustivoderiesgosymodelado asGISavanzadas,loquepermitió bles
edrenajemejoradosysediseñaron ectónicosquegarantizansuresistenciaa eventoshidrometeorológicosextremos.
HydroTecwascontractedbythegovernmentoftheCityofBuenosAiresto implementanurbanresilienceplaninflood-proneareas.
Theprojectincludedextensiveriskanalysisandpredictivemodelingusing advancedGIStechnologies,whichidentifiedthemostvulnerableareas.
Improveddrainagesystemswereimplementedandbuildingsweredesigned with architectural criteria that guarantee their resistance to extreme hydrometeorologicalevents.
Hydrotecnosolosalvavidas,sinoquetambiéntransformaelfuturodelacomunidad.Al implementarsolucionesbasadasendatosysimulaciones,puedesidentificarvulnerabilidades específicasydiseñarestrategiaspersonalizadasqueminimicenelimpactodedesastres hidrometeorológicosEstosignificaque,enlugardereaccionaralosdesastrescuandoocurren, estarásunpasoadelante,creandounentornodondelasfamilias,negociosyserviciosesenciales puedanoperarconseguridadAdemás,construircomunidadesresilientesnosolomejorala calidaddevida,sinoquetambiénfomentalaconfianzaycohesiónsocial,atrayendo inversionesyoportunidadesdedesarrolloalargoplazoAsí,alelegiraestaempresa,estás garantizandounlegadodeseguridadyprosperidadparalasfuturasgeneraciones.
Hydrotecnotonlysaveslives,butalsotransformsthefutureofthecommunity.Byimplementingsolutionsbasedondataand simulations,youcanidentifyspecificvulnerabilitiesanddesigncustomizedstrategiesthatminimizetheimpactof hydrometeorologicaldisastersThismeansthat,insteadofreactingtodisasterswhentheyhappen,youwillbeonestepahead, creatinganenvironmentwherefamilies,businessesandessentialservicescanoperatesafelyFurthermore,buildingresilient communitiesnotonlyimprovesqualityoflife,butalsofosterstrustandsocialcohesion,attractinglong-terminvestmentand developmentopportunitiesThus,bychoosingthiscompany,youareguaranteeingalegacyofsecurityandprosperityforfuture generations
ProjectAnálisisPlanned,Actual,andEstimated
OBJETIVO: Establecerelplandetrabajomedianteelanálisisdela informacióndisponibleenelproyectoejecutivo,conel findedefinirelprogramadeobrademaneraóptima
Elprogramadeconstrucciónseorganizaencincoseccionesprincipales:
Preliminares:Representael3%deltotal,ejecutadoenlaprimerasemana.1
Cimentación:Correspondeal17%ysellevaacaboentrelasemana2yla3.2
Estructura:Ocupael25%,realizándoseentrelasemana3yla5.3
Albañilería:Comprendeel22%,ejecutándosedelasemana4ala6.4
Acabados:Abarcael33%,desarrollándosedelasemana6ala10.5
Sepresentaundesglosedelosgastossemanalesenmonto($)yporcentaje(%).Lasemana3 tienelamayorerogación,conun16.83%deltotaldelcontrato,equivalentea$973,817.59MXN. Elavanceacumuladosemanalreflejaelprogresofinancierodelproyecto,completándoseal 100%enlasemana10.
Preliminaries:Represents3%ofthetotal,executedinthefirstweek.
Foundation:Accountsfor17%andiscarriedoutbetweenweek2andweek3
Structure:Covers25%,conductedfromweek3toweek5
Masonry:Comprises22%,executedfromweek4toweek6.
Finishes:Encompasses33%,developedfromweek6toweek10.
Abreakdownofweeklyexpensesisprovided,includingbothamount($)andpercentage(%)Week3hasthehighest expenditure,representing16.83%ofthetotalcontract,equivalentto$973,817.59MXN.Theweeklycumulativeprogress reflectsthefinancialadvancementoftheproject,reaching100%byweek10.
Seevaluarondosposiblesescenariosparalasestimaciones:
Escenario1:Estimacionesrealizadassemanalmente,conlaamortizacióndelanticipo distribuidaalolargodelas10semanas.Nosecontemplaunpagoadicionaldel10%al finalizar
Escenario2:Consisteen5estimacionescorrespondientesaavancesdel25%,50%,75%, 90%yunpagofinaldel10%.
Twoscenarioswereanalyzedfortheestimates:
Scenario1:Weeklyestimateswithadvanceamortizationspreadover10weeks Anadditional10%finalpaymentisnot considered.
Scenario2:Includes5estimatesbasedonprogressmilestonesof25%,50%,75%,90%,andafinal10%payment
Ambas tablas muestran el flujo de efectivo semanal junto con las amortizacionescorrespondientes,facilitandoelanálisisdelagestióndel anticipoylasituaciónfinancieradelproyectodurantesudesarrollo.
Bothtablesdisplaytheweeklycashflowalongwiththecorrespondingamortizations,allowingforan analysisoftheadvancemanagementandthefinancialstatusoftheprojectthroughoutitsexecution. 9
GRÁFICAS
Serealizóunacomparaciónentrelascurvasdeavanceprogramado,avancerealyavanceestimado acumulado,evidenciandodemaneragráficaelefectodeldesfase. Acomparisonwasmadebetweenthecurvesofscheduledprogress,actualprogress,andestimatedcumulative progress,visuallyhighlightingtheimpactofthedelay
CONCLUSIÓN
Elestudiodelprogramadeobrayelestadodecuentademuestraunaplanificación minuciosadelflujodeefectivodelproyecto,implementandoestrategiasparala amortizacióndelanticipoylagestióndelosgastossemanales.Laevaluaciónde distintosescenariosyelmonitoreodelprogresorealayudanadetectarposibles riesgosyajustarelcronogramaparaasegurarelcumplimientodelosobjetivos financierosyoperativosdelproyecto.
Conclusion
Thestudyoftheworkprogramandtheaccountstatementdemonstratescarefulplanningofthe project'scashflow,implementingstrategiesfortheamortizationoftheadvancepaymentandthe managementofweeklyexpenses Evaluatingdifferentscenariosandmonitoringactualprogress helpsdetectpossiblerisksandadjustthescheduletoensurecompliancewiththeproject'sfinancial andoperationalobjectives
VISITADEOBRAIPN-PUEBLA
workvisittoIPNPuebla
Eldíaviernes15deNoviembre,serealizó unavisitadeobraalIPNdePuebla,en dondesepudoobservardistintosestadosdeunaobra,yaquealserunaobrade máximotamaño,sesituabanparteesdeéstadondeyaseencontrabalistayotras dondereciéncomenzabanacimentar.
Enestavisitasehablómuchosobrematerialidad,instalacionesdeductosycajaspara elcableadoeléctrico,lapreparacióndelsuelopararecibirelfirmeolosacabados futuros,levantamientodeestructura,instalacióndeaceroderefuerzo,cimentación, etc.
OnFriday,November15th,asitevisitwasconductedattheIPNinPuebla,wherevariousstagesofaconstructionproject couldbeobserved.Beingalarge-scaleproject,somepartsofthesitewerealreadycompleted,whileotherswerejust beginningthefoundationwork
Duringthisvisit,therewasextensivediscussionaboutmaterials,theinstallationofductsandboxesforelectricalwiring, soilpreparationtoreceivetheslaborfuturefinishes,structuralassembly,theinstallationofsteelreinforcements, foundationwork,andmore
En estas fotografías se puede observar instalacionesaparentesentecho,lainstalación organizadasiguiendounesquemamodularpara facilitarlaidentificaciónymantenimiento,el tubo naranja es parte del sistema contra incendios,muycomúnenedificiospúblicose institucionales. Los ductos y cables están colocadosenunlugarvisibleyaccesiblepara facilitarfuturasreparacionesomodificaciones.
Inthesephotographs,visibleinstallationsontheceilingcanbe observed,organizedfollowingamodularschemetofacilitate identificationandmaintenanceTheorangepipeispartofthefire protectionsystem,whichisverycommoninpublicand institutionalbuildings.Theductsandcablesareplacedinavisible andaccessiblelocationtofacilitatefuturerepairsormodifications
A custom-made windowpanelcan beobserved,made tomeasurewitha thickmaterialfor impactprotection Well-definedjoints arevisibleatthe corners of the frame,indicatinga modular system that facilitates seriesinstallation, whichiscommon in large-scale projects.
Placadeventanamandadoahacerhechoala medidadondesepuedeobservar,esunmaterial gruesoparalaproteccióndeimpactos,seobservan unionesbiendefinidasenlasesquinasdelmarco, indicando un sistema modular que facilita su instalaciónenserie,algocomúnenproyectosde grantamaño.
COLMENA
Lugarparadondeelhumanoimperfecto recibirálaperfecciónmediantelareeducación completa = Readaptaciónparalacotidianidad
Humanosregresandoalestado perfectoinnato
Humansreturningtotheinnateperfectstate
Place where the imperfect human will receive perfectionthroughcompletereeducation
Readaptationforeverydaylife
Esteproyectotienecomoobjetivola mejoradelacalidaddevidadelas personas mediante un sistema extremadamente izquierdista y extremadamenteautoritario.Mediante lareducaciónparacrearsereshumanos funcionales,conlaeliminacióndela fuerte desigualdad social, con la integracióndemétodosdrásticosque asegurelaorganizaciónycontrol lograndounasociedadperfecta.
Thisprojectaimstoimprovepeople'squalityoflife through an extremely leftist and extremely authoritariansystem.Throughreductiontocreate functionalhumanbeings,withtheeliminationof strongsocialinequality,withtheintegrationof drastic methods that ensure organization and control,achievingaperfectsociety
GÉNOVA
Apoyareslapalabraclavedenuestraintenciónenestesitio,serel impulsoparatodalamujeresquehansufridoviolenciaQueseaelsitio endondepudieronsanarheridas,perosobretodopotencializarelpoder queyatienendentrodeellas,queestesalgaalaluzypuedan desenvolversenuevamentealasociedad
Queyanadieninadalascalle,curándoleslaheridadeloperdieron,que elduelosevayaydejedequitarlessufuerza
Elespaciotienequefuncionarenunidad,queseaunlugardondese puedaabrazaralasresidentes.Porlomismo,queellugardondese protegerá,lasresidencias,esténenelcentrodelproyecto.
Supportisthekeywordofourintentiononthissite,tobetheimpetusforall womenwhohavesufferedviolenceMayitbetheplacewheretheywereable tohealwounds,butaboveall,potentiatethepowertheyalreadyhavewithin them,sothatitcomestolightandtheycanfunctionagaininsociety
Maynooneoranythingsilencethem,healingthewoundofwhattheylost, maythegriefgoawayandstoptakingawaytheirstrength
Thespacehastofunctioninunity,makingitaplacewhereresidentscanbe hugged Forthesamereason,theplacewhereitwillbeprotected,the residences,isatthecenteroftheproject
CERTIFICADOS
FUTUROSPASOS
Conseguirempleoendespachosque meproporcionenalasparapoder marcarmicaminocomoarquitecta.
Graduarmedemiuniversidadypoder obtenermiTítuloProfesional.
Poderconseguirunempleoenel extranjerodondemeapoyeaampliar miexperienciaprofesional,desarrollar nuevastécnicaseideascreativas, networking global, mayor fortalecimiento laboral y enriquecimientocultural.
Poder conseguir estabilidad económicaenelextranjerodonde pueda desarrollarme tanto como personalcomoprofesionalmentey podercolaborarcondespachosde mayorprestigio.