Ristorante Benvenuti

Page 1

Antipasti Starters

Antipasto all’italiana

____

Assorted of coured meats and cheese

Antipasto di verdure

____

Assorted vegetables

Caprese

____

Sliced tomatoes, mozzarella, olive oil and basil

Prosciutto e melone (in stagione) Raw ham and melon (only when in season )

Coperto – pane cover charge and bread

€. 2,00

____


Minestre in brodo e zuppe Soup

Tortellini in brodo

____

Tortellini in stock

Passatelli in brodo

____

Spaghetti like mixture of eggs, breadcrumbs and parmesan cheese in stock Vellutata di verdure con crostini * Soup of vegetables with croutons Zuppa di porcini con crostini ** * Boletus mushroom soup with croutons

____ ____

Pasta asciutta Pasta dishes

Tagliatelle ai porcini **

____

Tagliatelle with boletus mushrooms

Tagliatelle al ragù, o al prosciutto e piselli

____

Tagliatelle Bolognese or with ham and peas

Tortelloni alla rucola o alla salvia o al burro e oro

____

Tortelloni with rocket and butter, or with sauge sauce, or with butter and tomato sauce

Gnocchi alla sorrentina, o alla salsiccia salsiccia

____ Potato dumplings with tomato sauce, mozzarella and basil, or with sausage sauce. Taglierini verdi al fischio ____ Green tagliatelle with bacon fat, rocket and tomatoes Spaghetti al torchio con salsa al tartufo nero (solo in stagione) ** * ____ Handmade spaghetti with black truffle sauce (only when in season ) ** i piatti così contrassegnati possono essere prodotti con alimenti congelati o surgelati. ( these dishes might be cooked with frozen products)

* i piatti così contrassegnati possono variare tutti i giorni e secondo la stagionalità dei prodotti. (these dishes might vary day by day and can change to seasonal products)


Secondi alla brace Grilled meat

Filetto alla Giulio Cesare

____

Grilled fillet of beef with bacon and bay leaf

Tagliata di scamone con rucola e Grana

____

Cut of beef with rocket and Grana Padano cheese

Grigliata mista (min. 2 pers.)

____ a pers.

Mixed meat grilled

Costoline d’agnello alla griglia

____

Grilled lamb chops

Salsiccia Salsiccia alla brace

____

Grilled sausage

Secondi vari Various second corse

Filetti Filetti di coniglio con crema di Gorgonzola Gorgonzola e salvia fritta su crostoni da pane di farro e noci

____

Rabbit fillets with Gorgonzola cream sauce and fried sage with special bread

Filetto al pepe verde. o all’aceto balsamico

____

Fillet of beef with green pepper or with balsamic vinegar Straccetti di manzo con porcini ** Strips of beef with boletus mushrooms

____

Battuta di scamone alla tartara

____

Tartare steak

Secondo di verdure miste Second course of assorted vegetables

**

i piatti cosĂŹ contrassegnati possono essere prodotti con alimenti congelati o surgelati. ( these dishes might be cooked with frozen products)

____


Contorni Side dishes

Verdure grigliate

____

Grilled vegetables

Verdure trifolate

____

Trifolate vegetables

Verdure gratinate

____

Gratin vegetables

Contorno di verdure miste

____

Mixed vegetables

Insalata di lattuga o radicchio

____

Lettuce or chicory salade

Insalata mista

____

Mixed salad

Patatine fritte / forno

____

Chips or roasted potatoes

Verdure lessate

____

Mixed steamed vegetables

Formaggi Cheeses

Squacquerone o stracchino

____

Local soft, spreadable cow cheese

Grana Padano

____

Parmigiano Reggiano Reggiano 36 mesi

____

Parmesan cheese

Taleggio o Gorgonzola Gorgonzola

____

Misto pecorino

____

Assorted ewe’s cheese

Pecorino Maremmano o Sardo Sardo

____

Tuscan or Sardinian ewe’s cheese

Misto di formaggi

____

Assorted cheese

Misto di formaggi con marmellate e miele Assorted cheese with various jams and honey

____


Frutta Fruit

Ananas al naturale

____

Pineapple

Insalatina di frutta al naturale

____

Fruit salad

Ananas o Insalatina di frutta con liquore o gelato

____

Pineapple, or fruit salad with liquor or ice cream

Coppa di frutta con ricotta montata

____

Fruits with whipped ricotta cheese

Dolci Desserts

Panna chantilly chantilly allo zabaione

____

Vanilla flavoured whipped cream with egg yolks, sugar and marsala sauce

Crèm Crème caramel

____

Budino di ricotta alle mandorle

____

Ricotta cheese pudding with almonds

Zuppa inglese

____

Local dessert made with eggs, sugar, chocolate, liquor and sponge cake

Mascarpone con scaglie di cioccolato

____

Mascarpone with chocolate

Bavarese alla frutta

___

Meringa con cioccolato caldo

____

Meringa with hot chocolate

Tris di dolci

____

Mix of three desserts

Sorbetto al limone o al caffè

____

Lemon or coffee sorbet

Sorbetto al limone con vodka Lemon sorbet with vodka

____


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.