Casual workwear and promotional textile collection 2014-2015

Page 1

CASUAL

WORKWEAR

&

PROMOTIONAL

TEXTILE

COLLECTION 2014-2015



INTRO SANTINO T-SHIRTS

NL NL

FR DE

DE

EN

SANTINO® T-shirt Joy FR SANTINO® T-shirt Joy 150 gr/m², 100% gekamde ringgesponnen katoen, single 150 gr/m², 100% gekamde ringgesponnen katoen, single De Santino in vele gevallen t/m maat 5XL en als dames model leverbaar, jersey, unisex,Collectie, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), jersey, unisex,beschikt rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), over uitstekende eigenschappen en voldoet aan de hoge eisen van de textielverwerkende dubbele ribkraag, nektape van schouder tot schouder. dubbele ribkraag, nektape van schouder tot schouder. industrie. maakt de collectie uitermate voor =zowel D. Grey =Dit 65% polyester / 35% katoen. Ashgeschikt Grey =om ingezet te worden D. Grey 65% polyester / 35% katoen. Ash Grey = reclame doeleinden als bedrijfskleding. 98% katoen / 2% viscose. 98% katoen / 2% viscose. La collection Santino, disponible dans de nombreux styles allant jusqu’à la taille 5XL inclus et ® ® SANTINO T-shirt SANTINO T-shirt livrables en tant que Joy modèles pour femmes, dispose d’excellentesEN propriétés et satisfait aux Joy 150 gr/m², 100% gekamde ringgesponnen katoen, single 150 gr/m², 100% ringgesponnen katoen, single sévères exigences de l’industrie du traitement du textile. De ce fait, la collection Santinogekamde est jersey, unisex, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), jersey, unisex, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), extrêmement appropriée pour être utilisée tant pour des objectifs promotionnels que pour dubbele ribkraag, nektape van schouder tot schouder. dubbele ribkraag, nektape van schouder tot schouder. des vêtements de travail. D. Grey = 65% polyester / 35% katoen. Ash Grey = D. Grey = 65% polyester / 35% katoen. Ash Grey = 98% katoen /Sortiment, 2% viscose.in vielen Fällen bis zur Größe 5XL und in Damen 98% katoen / 2% viscose. Das Santino Model lieferbar, verfügt über ausgezeichnete Eigenschaften und genügt den hohen Qualitätsanforderungen der textilverarbeitenden Firmen. Dies macht die Kollektion ideal für Werbezwecke und als Basis für Berufsbekleidung. The Santino Collection, in many styles available until 5XL or as ladies style, has excellent fabric qualities en meets the high demands of the textile industry. Because of this the Santino Collection is extremely well suited to be used as promotional clothing or as workwear. T-shirts 1


T-SHIRT PROMO

SANTINO® T-shirt Promo

Orange 3000

NL

SANTINO® T-shirt Promo 135 gr/m², 100% gekamde ringgesponnen katoen, single jersey, unisex, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), dubbele ribkraag, nektape van schouder tot schouder.

FR

SANTINO® T-shirt Promo 135 gr/m², 100% coton peigné à fil de chaîne continu, jersey simple, T-shirt tricoté circulaire (sans coutures latérales), col à côtes doubles, bande d’encolure d’épaule à épaule.

DE

SANTINO® T-shirt Promo 135 gr/m², 100% gekämmte ringgesponnen Baumwolle, jersey, unisex, rundgestrickt (ohne Seitennähte), doppelt gelegtes 1x1 geripptes Halsbündchen, Nackenband von Schulter zu Schulter.

EN

SANTINO® T-shirt Promo 135 gsm, 100% combed ringspun cotton, single jersey, unisex, tubular knit (seamless), 2-ply crew neck 1x1 ribbed collar, necktape from shoulder to shoulder.

T-shirt Promo

M - L - XL - XXL

Ar t.nr.: 200000


POLOSHIRT PROMO

SANTINO® Poloshirt Promo

Orange 3000

NL

SANTINO® Poloshirt Promo 185 gr/m², 100% katoen, piqué, unisex, korte mouw, platgebreide rib kraag, 3-knoopsluiting.

FR

SANTINO® Poloshirt Promo 185 gr/m², 100% coton, piqué, manches courtes, col à côtes plates, fermeture à 3 boutons.

DE

SANTINO® Poloshirt Promo 185 gr/m², 100% Baumwolle, Piqué, unisex, Kurzarm, Kragen aus Rippstrick, 3er-Knopfleiste.

EN

SANTINO® Poloshirt Promo 185 gsm, 100% cotton, piqué, unisex, short sleeves, flatknit rib collar, 3-buttons placket.

Ar t.nr.: 200008

M - L - XL - XXL

Poloshirt Promo 3


T-SHIRTS


T-SHIRTS SANTINO® T-shirt Jazz

Graphite 8024

Royal Blue 6016

White 1000

Black 8000

Real Navy 6040

Lime 5016

NL

SANTINO® T-shirt Jazz 180 gr/m2, T-shirt met korte mouwen, V-kraag met biesje in rib 1x1, 95% katoen / 5% elastaan single jersey met een naar voren gelegde schoudernaad voor meer draagcomfort en vormbehoud, getailleerd model met zijnaden.

FR

SANTINO® T-shirt Jazz 180 gr/m2, T-shirt manches courtes, Encolure en V en biais côte 1x1, maille jersey en 95% coton / 5% élasthanne pour un meilleur confort et une meilleure tenue, coutures latérales pour une coupe mode plus cintrée.

DE

SANTINO® T-shirt Jazz 180 gr/m2, Kurzarm T-shirt, V-Ausschnitt mit 1x1 Rippstrick-Paspelierung, 95% Baumwolle / 5% Elasthan Single Jersey für bequemen, taillierten Sitz, Seitennähte für einen schmaleren Schnit.

EN

SANTINO® T-shirt Jazz 180 gsm, short-sleeved T-shirt, V-Neck with 1x1 ribbed piping, 95% cotton / 5% elastane single jersey for comfort and shape retention, shaped side seams for a slimmer fit.

Available from June 2014 Ar t.nr.: 200156

S - M - L - XL - XXL - 3XL

T-shirts 5


T-SHIRTS


T-SHIRTS SANTINO® T-shirt Jazz Ladies

Lime 5016

White 1000

Black 8000

Real Navy 6040

Graphite 8024

Aqua 6011

Fuchsia 7011

Royal Blue* 6016

NL

SANTINO® T-shirt Jazz Ladies 180 gr/m2, T-shirt met korte mouwen, V-kraag met biesje in 1x1 rib, 95% katoen / 5% elastaan single jersey met een naar voren gelegde schoudernaad voor meer draagcomfort en vormbehoud, getailleerd model met zijnaden.

FR

SANTINO® T-shirt Jazz Ladies 180 gr/m2, T-shirt manches courtes, Encolure en V en biais côte 1x1, maille jersey en 95% coton / 5% élasthanne pour un meilleur confort et une meilleure tenue, coutures latérales pour une coupe mode plus cintrée.

DE

SANTINO® T-shirt Jazz Ladies 180 gr/m2, Kurzarm T-shirt, V-Ausschnitt mit 1x1 Rippstrick-Paspelierung, 95% Baumwolle / 5% Elasthan Single Jersey für bequemen, taillierten Sitz, Seitennähte für einen schmaleren Schnit.

EN

SANTINO® T-shirt Jazz Ladies 180 gsm, Short-sleeved T-shirt, V-Neck with 1x1 ribbed piping, 95% cotton / 5% elastane single jersey for comfort and shape retention, shaped side seams for a slimmer fit.

Available from June 2014 Ar t.nr.: 200157

XS - S - M - L - XL - XXL

T-shirts 7


T-SHIRTS


T-SHIRTS SANTINO® T-shirt Joy

Black* 8000

Ash Grey* 8081

White* 1000

Yellow 4000

Navy* 6019

Aqua 6011

Red* 2000

Brown 9000

L. Blue 6017

Purple 7000

D. Green* 5013

Lime 5016

Royal Blue* 6016

Orange 3000

Burgundy 2014

Fuchsia 7011

D. Grey* 8021

NEW

COLOUR

Real Navy* 6040

NL

SANTINO® T-shirt Joy 150 gr/m², 100% gekamde ringgesponnen katoen, single jersey, unisex, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), dubbele ribkraag, nektape van schouder tot schouder. D. Grey = 65% polyester / 35% katoen Ash Grey = 98% katoen / 2% viscose

FR

SANTINO® T-shirt Joy 150 gr/m², 100% coton à fil de chaîne continu peigné en jersey, jersey simple, T-shirt tricoté circulaire (sans coutures latérales), col à côtes doubles, bande d’encolure d’épaule à épaule. D. Grey = 65% polyester / 35% coton Ash Grey = 98% coton / 2% viscose

DE

SANTINO® T-shirt Joy 150 gr/m², 100% gekämmte ringgesponnen Baumwolle, Single jersey, unisex, rundgestrickt (ohne Seitennähte), doppelt gelegtes 1x1 geripptes Halsbündchen, Nackenband von Schulter zu Schulter. D. Grey = 65% Polyester / 35% Baumwolle Ash Grey = 98% Baumwolle / 2% Viskose

EN

SANTINO® T-shirt Joy 150 gsm, 100% combed ringspun cotton, single jersey, unisex, tubular knit (seamless), 2-ply crew neck 1x1 ribbed collar, necktape from shoulder to shoulder. D. Grey = 65% polyester / 35% cotton Ash Grey = 98% cotton / 2% viscose

Ar t.nr.: 200001

S - M - L - XL - XXL - 3XL 4XL* - 5XL* - 7XL* * extra size

T-shirts 9


T-SHIRTS


T-SHIRTS SANTINO® T-shirt Jolly

Black* 8000

NEW

COLOUR

Real Navy* 6040

D. Grey* 8021

Ash Grey* 8081

Red* 2000

Purple 7000

Navy* 6019

Royal Blue* 6016

Aqua 6011

D. Green* 5013

Lime 5016

NEW

COLOUR

Yellow 4000

White* 1000

NL

SANTINO® T-shirt Jolly 190 gr/m², 100% gekamde ringgesponnen katoen, single jersey, unisex, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), dubbele ribkraag, nektape van schouder tot schouder. D. Grey = 65% polyester / 35% katoen Ash Grey = 98% katoen / 2% viscose

FR

SANTINO® T-shirt Jolly 190 gr/m², 100% coton à fil de chaîne continu peigné en jersey, jersey simple, T-shirt tricoté circulaire (sans coutures latérales), col à côtes doubles, bande d’encolure d’épaule à épaule. D. Grey = 65% polyester / 35% coton Ash Grey = 98% coton / 2% viscose

DE

SANTINO® T-shirt Jolly 190 gr/m², 100% gekämmte ringgesponnen Baumwolle, Single jersey, unisex, rundgestrickt, doppelt gelegtes 1x1 geripptes Halsbündchen, Nackenband von Schulter zu Schulter. D. Grey = 65% Polyester / 35% Baumwolle Ash Grey = 98% Baumwolle / 2% Viskose

EN

SANTINO® T-shirt Jolly 190 gsm, 100% combed ringspun cotton, single jersey, unisex, tubular knit (seamless), 2-ply crew neck 1x1 ribbed collar, necktape from shoulder to shoulder. D. Grey = 65% polyester / 35% cotton Ash Grey = 98% cotton / 2% viscose

Ar t.nr.: 200003

S - M - L - XL - XXL - 3XL 4XL* - 5XL* - 7XL* * extra size

T-shirts 11


T-SHIRTS


T-SHIRTS SANTINO® T-shirt James Long Sleeve

Black* 8000

D. Grey* 8021

White* 1000

Red* 2000

Purple 7000

Navy* 6019

Aqua 6011

D. Green* 5013

Lime 5016

NEW

COLOUR

Real Navy* 6040 Royal Blue* 6016

NL

SANTINO® T-shirt James lange mouw 190 gr/m², 100% gekamde ringgesponnen katoen, single jersey, unisex, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden) met lange mouw, dubbele ribkraag, nektape van schouder tot schouder, manchetten met katoen/elastaan. D. Grey = 65% polyester / 35% katoen

FR

SANTINO® T-shirt James manches longues 190 gr/m², 100% coton à fil de chaîne continu peigné en jersey, jersey simple, T-shirt tricoté circulaire (sans coutures latérales) à manches longues, col à côtes doubles, bande d’encolure d’épaule à épaule, poignets en coton / élasthanne. D. Grey = 65% polyester / 35% coton

DE

SANTINO® T-shirt James langarm 190 gr/m², 100% gekämmte ringgesponnen Baumwolle, Single jersey, unisex, rundgestrickt, lange Ärmel, doppelt gelegtes 1x1 geripptes Halsbündchen, bündchen am Ärmel mit Elasthan, Nackenband von Schulter zu Schulter. D. Grey = 65% Polyester / 35% Baumwolle

EN

SANTINO® T-shirt James Long Sleeve 190 gsm, 100% combed ringspun cotton, single jersey, unisex, tubular knit (seamless), long sleeves, 2-ply crew neck 1x1 ribbed collar, necktape from shoulder to shoulder, cotton/elastane cuffs on sleeve. D. Grey = 65% polyester / 35% cotton

Ar t.nr.: 200004

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL* - 5XL* * extra size

T-shirts 13


T-SHIRTS


T-SHIRTS SANTINO® T-shirt Sam

Real Navy 6040

Black 8000

Red 2000

Navy 6019

Lime 5016

White 1000

NL

SANTINO® T-shirt Sam 210 gr/m², 100% gekamde katoen, interlock, mens fit, ronde hals, enzym washed.

FR

SANTINO® T-shirt Sam 210 gr/m², 100% coton peigné, interlock, col rond, lavage enzymatique.

DE

SANTINO® T-shirt Sam 210 gr/m², 100% gekämmte Baumwolle, interlock, Herrenschnitt, Rundhals, Enzym Waschung.

EN

SANTINO® T-shirt Sam 210 gsm, 100% combed cotton, interlock, mens fit, crew neck, enzym washed.

Ar t.nr.: 200007

S - M - L - XL - XXL

T-shirts 15


T-SHIRTS


T-SHIRTS SANTINO® T-shirt Sabine

Red 2000

Navy 6019

Fuchsia 7011

Lime 5016

Black 8000

White 1000

Real Navy 6040

Aqua 6011

NL

SANTINO® T-shirt Sabine 210 gr/m², 100% gekamde katoen, interlock, ladies fit, ronde hals, enzym washed.

FR

SANTINO® T-shirt Sabine 210 gr/m², 100% coton peigné, interlock, encolure échancrée, lavage enzymatique.

DE

SANTINO® T-shirt Sabine 210 gr/m², 100% gekämmte Baumwolle, interlock, Damenschnitt, Rundhals, Enzym Waschung.

EN

SANTINO® T-shirt Sabine 210 gsm, 100% combed cotton, interlock, ladies fit, round collar, enzym washed.

Ar t.nr.: 200006

S - M - L - XL - XXL

T-shirts 17


T-SHIRTS


T-SHIRTS SANTINO® T-shirt Jump

Navy 6019

Red 2000

Fluor Orange 3052

Fluor Yellow 4052

NEW

COLOUR

Black 8000

White 1000

Real Navy 6040

Royal Blue 6016

NL

SANTINO® T-shirt Jump 145 gr/m², 100% micro-polyester met vochtregulerende werking, unisex, raglan mouwinzet, met overlockstiksel afgewerkte naden, T-shirt is geschikt voor sublimatiedruk.

FR

SANTINO® T-shirt Jump 145 gr/m², 100% micro-polyester avec fonctionnement de régulation de l’humidité, unisexe, manche raglan, avec coutures finies avec des bordures surpiquées, le T-shirt est approprié à une impression par sublimation.

DE

SANTINO® T-shirt Jump 145 gr/m², 100% Micro-Polyester, Atmungsaktiv, unisex, Raglan Arm mit Flatlocknaht, sehr geeignet für Sublimationstransferdruck.

EN

SANTINO® T-shirt Jump 145 gsm, 100% wicking multi fibre micro-polyester for optimal moisture management, raglan sleeves with overlock stitching, suitable for sublimation print.

Ar t.nr.: 200002

XS - S - M - L - XL - XXL

T-shirts 19


T-SHIRTS


T-SHIRTS SANTINO® T-shirt Jump Kids

Navy 6019

Red 2000

Fluor Orange 3052

Royal Blue 6016

NEW

COLOUR

Black 8000

White 1000

Real Navy 6040

Fluor Yellow 4052

NL

SANTINO® T-shirt Jump Kids 145 gr/m², 100% micro-polyester met vochtregulerende werking, kindermodel, raglan mouwinzet, met overlockstiksel afgewerkte naden, T-shirt is geschikt voor sublimatiedruk.

FR

SANTINO® T-shirt Jump Kids 145 gr/m², 100% micro polyester avec régulation de l’humidité, modèle pour enfants, manches raglan, à coutures en surjet, T-shirt approprié à l’impression par sublimation.

DE

SANTINO® T-shirt Jump Kids 145 gr/m², 100% Micro-Polyester, Atmungsaktiv, Kindermodel, Raglan Arm mit Flatlocknaht, sehr geeignet für Sublimationstransferdruck.

EN

SANTINO® T-shirt Jump Kids 145 gsm, 100% wicking multi fibre micro-polyester for optimal moisture management, kids style, raglan sleeves with overlock stitching, suitable for sublimation print.

Ar t.nr.: 200005

128 - 140 - 152

T-shirts 21


POLOSHIRTS


POLOSHIRTS SANTINO® Poloshirt Charma

Black* 8000

Ash Grey* 8081

White* 1000

Navy* 6019

Royal Blue* 6016

Aqua 6011

Orange 3000

Purple 7000

D. Green* 5013

Lime 5016

Brown 9000

Yellow 4000

Red* 2000

Burgundy 2014

Fuchsia 7011

L. Blue 6017

NEW

COLOUR

Real Navy* 6040

NL

SANTINO® Poloshirt Charma 210 gr/m², 100% gekamde katoen, piqué, voorgekrompen, enzym en silicon washed, unisex, achterzijde 3 cm langer, zijsplitjes, korte mouw, platgebreide rib kraag, 3-knoopsluiting. Ash Grey = 98% katoen / 2% viscose

FR

SANTINO® Poloshirt Charma 210 gr/m², 100% coton peigné, piqué, prérétréci, lavage enzymatique et siliconé, dos 3 cm plus long, fentes latérales, manches courtes, col à côtes plates, fermeture à 3 boutons. Ash Grey = 98% coton / 2% viscose

DE

SANTINO® Poloshirt Charma 210 gr/m², 100% gekämmte Baumwolle, Piqué, einlaufvorbehandelt, Enzym und Siliconen Waschung, unisex, hinterseite 3 cm länger, Kragen aus Rippstrick, 3er-Knopfleiste, Seitenschlitze. Ash Grey = 98% Baumwolle / 2% Viskose

EN

SANTINO® Poloshirt Charma 210 gsm, 100% combed cotton, piqué, pre-shrunk, enzyme and silicon washed, unisex, backside 3 cm longer, sideslits, short sleeves, flatknit rib collar, 3-buttons placket. Ash Grey = 98% cotton / 2% viscose

Ar t.nr.: 200010

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL* - 5XL* * extra size

Poloshirts 23


POLOSHIRTS


POLOSHIRTS SANTINO® Poloshirt Charma Ladies

Black 8000

White 1000

Navy 6019

Royal Blue 6016

L. Blue 6017

Lime 5016

Orange 3000

Red 2000

Brown 9000

Purple 7000

Aqua 6011

NEW

COLOUR

Real Navy 6040 Fuchsia 7011

NL

SANTINO® Poloshirt Charma Ladies 210 gr/m², 100% gekamde katoen, piqué, voorgekrompen, enzym en silicon washed, ladies fit, korte mouw met ribboord, platgebreide rib kraag, 2-knoopsluiting, splitjes in de zijnaden.

FR

SANTINO® Poloshirt Charma Ladies 210 gr/m², 100% coton peigné, piqué, prérétréci, lavage enzymatique et siliconé, modèle pour femmes, manches courtes à bords côtelés, col à côtes plates, fermeture à 2 boutons, coutures latérales fendues.

DE

SANTINO® Poloshirt Charma Ladies 210 gr/m², 100% gekämmte Baumwolle, Piqué, einlaufvorbehandelt, Enzym und Siliconen Waschung, Damenschnitt, Kragen und Ärmelbündchen aus Rippstrick 2er-Knopfleiste, Seitenschlitze.

EN

SANTINO® Poloshirt Charma Ladies 210 gsm, 100% combed cotton, piqué, pre-shrunk, enzyme and silicon washed, ladies fit, sideslits, short sleeves with ribbed cuffs, flatknit rib collar, 2-buttons placket.

Ar t.nr.: 200009

XS - S - M - L - XL - XXL

Poloshirts 25


POLOSHIRTS


POLOSHIRTS SANTINO® Poloshirt Ricardo

Black* 8000

D. Grey 8021

White* 1000

Red 2000

Burgundy 2014

Purple 7000

Royal Blue 6016

Aqua 6011

D. Green 5013

Lime 5016

NEW

COLOUR

Real Navy* 6040 Navy* 6019

NL

SANTINO® Poloshirt Ricardo 210 gr/m², 60% katoen / 40% polyester, voorgekrompen, enzym en silicon washed, piqué, unisex, korte mouw, platgebreide rib kraag, zijsplitjes, 3-knoopsluiting, achterzijde 3 cm langer.

FR

SANTINO® Poloshirt Ricardo 210 gr/m², 60% coton / 40% polyester, prérétréci, lavage enzymatique et siliconé, piqué, manches courtes, col à côtes plates, fentes latérales, fermeture à 3 boutons, dos 3 cm plus long.

DE

SANTINO® Poloshirt Ricardo 210 gr/m², 60% Baumwolle / 40% Polyester, einlaufvorbehandelt, Enzym und Siliconen Waschung, Piqué, unisex, Kragen aus Rippstrick, Seitenschlitze, 3erKnopfleiste, Hinterseite 3 cm länger.

EN

SANTINO® Poloshirt Ricardo 210 gsm, 60% cotton / 40% polyester, pre-shrunk, enzyme and silicon washed, piqué, unisex, short sleeves, flatknit rib collar, sideslits, 3-buttons placket, backside 3 cm longer.

Ar t.nr.: 200016

S - M - L - XL - XXL - 3XL 4XL - 5XL - 7XL* * extra size

Poloshirts 27


POLOSHIRTS


POLOSHIRTS SANTINO® Poloshirt Ricardo Ladies

Black 8000

D. Grey 8021

White 1000

Purple 7000

Navy 6019

Royal Blue 6016

Aqua 6011

Lime 5016

NEW

COLOUR

Real Navy 6040

Red 2000

NL

SANTINO® Poloshirt Ricardo Ladies 210 gr/m², 60% katoen / 40% polyester, voorgekrompen, enzym en silicon washed, piqué, ladies fit, splitjes in de zijnaden, korte mouw met ribboord, platgebreide rib kraag, 2-knoopsluiting.

FR

SANTINO® Poloshirt Ricardo Ladies 210 gr/m², 60% coton / 40% polyester, prérétréci, lavage enzymatique et siliconé, piqué, coutures latérales fendues, modèle pour femmes, manches courtes à bords côtelés, col à côtes plates, fermeture à 2 boutons.

DE

SANTINO® Poloshirt Ricardo Ladies 210 gr/m², 60% Baumwolle / 40% Polyester, einlaufvorbehandelt, Enzym und Siliconen Waschung, Piqué, Damenschnitt, Seitenschlitze, Kragen und Ärmelbündchen aus Rippstrick, 2er-Knopfleiste.

EN

SANTINO® Poloshirt Ricardo Ladies 210 gsm, 60% cotton / 40% polyester, pre-shrunk, enzyme and silicon washed, piqué, ladies fit, sideslits, short sleeves with ribbed cuffs, flatknit rib collar, 2-buttons placket.

Ar t.nr.: 200017

XS - S - M - L - XL - XXL

Poloshirts 29


POLOSHIRTS


POLOSHIRTS SANTINO® Poloshirt Matt Long Sleeve

Black 8000

White 1000

Red 2000

Purple 7000

Navy 6019

Royal Blue 6016

Aqua 6011

Lime 5016

NEW

COLOUR

Real Navy 6040 D. Grey 8021

NL

SANTINO® Poloshirt Matt lange mouw 210 gr/m², 60% katoen / 40% polyester, voorgekrompen, enzym en silicon washed, piqué, unisex, lange mouw, manchetten met elastaan, platgebreide kraag, 3-knoopsluiting, splitjes in de zijnaden, achterzijde 3 cm langer.

FR

SANTINO® Poloshirt Matt manche longue 210 gr/m², 60% coton / 40% polyester, prérétréci, lavage enzymatique et siliconé, manches longues à poignets en élasthanne, col à côtes plates, fermeture à 3 boutons, coutures latérales fendues, dos 3 cm plus long.

DE

SANTINO® Poloshirt Matt langarm 210 gr/m², 60% Baumwolle / 40% Polyester, einlaufvorbehandelt, Enzym und Siliconen Waschung, Piqué, unisex, lange Ärmel, Kragen und Ärmelbündchen aus Rippstrick, Seitenschlitze, 3er-Knopfleiste, Ärmelbund mit Elasthan, Hinterseite 3 cm länger.

EN

SANTINO® Poloshirt Matt long sleeve 210 gsm, 60% cotton / 40% polyester, pre-shrunk, enzyme and silicon washed, piqué, unisex, long sleeves, flatknit rib collar, 3-buttons placket, cotton/elastane cuffs on the sleeves, sideslits, backside 3 cm longer.

Ar t.nr.: 200018

S - M - L - XL - XXL - 3XL

Poloshirts 31


POLOSHIRTS


POLOSHIRTS SANTINO® Poloshirt Matt Long Sleeve Ladies

Black 8000

D. Grey 8021

Red 2000

Purple 7000

Navy 6019

Royal Blue 6016

Aqua 6011

Lime 5016

NEW

COLOUR

Real Navy 6040 White 1000

NL

SANTINO® Poloshirt Matt lange mouw Ladies 210 gr/m², 60% katoen / 40% polyester, voorgekrompen, enzym en silicon washed, piqué, ladies fit, splitjes in de zijnaden, lange mouw, manchetten met elastaan, platgebreide kraag, 2-knoopsluiting, splitjes in de zijnaden.

FR

SANTINO® Poloshirt Matt manche longue Ladies 210 gr/m², 60% coton / 40% polyester, prélavé, lavé avec de l’enzyme et du silicone, piqué, pour femmes, manche longue, poignets renforcés d’Elasthanne, col à côte plate, 2 boutons de fermeture, petites fentes dans les coutures latérales.

DE

SANTINO® Poloshirt Matt langarm Ladies 210 gr/m², 60% Baumwolle / 40% Polyester, einlaufvorbehandelt, Enzym und Siliconen Waschung, Piqué, Damenschnitt, Seitenschlitze, lange Ärmel, Kragen und Ärmelbündchen aus Rippstrick, 2er-Knopfleiste, Ärmelbund mit Elasthan.

EN

SANTINO® Poloshirt Matt long sleeve Ladies 210 gsm, 60% cotton / 40% polyester, pre-shrunk, enzyme and silicon washed, piqué, ladies fit, sideslits, long sleeves, flatknit rib collar, 2-buttons placket, cotton/elastane cuffs on the sleeves.

Ar t.nr.: 200019

XS - S - M - L - XL - XXL

Poloshirts 33


POLOSHIRTS


POLOSHIRTS SANTINO® Poloshirt Mojo

Lime 5016

White 1000

Petrol 6024

Black 8000

Real Navy 6040

NL

SANTINO® Poloshirt Mojo Poloshirt uit de Business-line met korte mouw voorzien van rib boordjes, zware rib polokraag, 95% katoen / 5% elastaan Micro Piqué voor meer draagcomfort en vormbehoud, getailleerd model met zijnaden.

FR

SANTINO® Polo Mojo Poloshirt de Business-line, manches courtes avec bas de manche côtelés , Col polo côtelé, Micro Piqué en 95% coton / 5% élasthanne pour un meilleur confort et une meilleure tenue, coutures latérales pour une coupe mode plus cintrée.

DE

SANTINO® Poloshirt Mojo Kurzarm Poloshirt aus der Business-line mit gerippte Armbündchen, schwerer Rippstrick Kragen, 95% Baumwolle / 5% Elasthan Micro Piqué für bequemen, taillierten Sitz, Seitennähte für einen schmaleren Schnitt.

EN

SANTINO® Poloshirt Mojo Short-sleeved Poloshirt of the Business-line with ribbed cuffs, heavy ribbed collar, 95% cotton / 5% elastane Micro Piqué for comfort and shape retention, shaped side seams for a slimmer fit.

Available from June 2014 Ar t.nr.: 200161

S - M - L - XL - XXL -3XL

Poloshirts 35


SWEATSHIRTS


SWEATSHIRTS SANTINO® Zipsweater Alex

Black 8000

D. Grey 8021

White 1000

Navy 6019

Royal Blue 6016

D. Green 5013

NEW

COLOUR

Real Navy 6040 Red 2000

NL

SANTINO® Zipsweater Alex 280 gr/m², 50% katoen / 50% polyester, unisex, binnenzijde geruwd, opstaande kraag met metalen ¼ ritssluiting, kraag en manchetten met elastaan, rechte onderzijde, splitjes in de zijnaden.

FR

SANTINO® Chandail à fermeture Alex 280 gr/m², 50% coton / 50% polyester, intérieur gratté, col relevé avec fermeture éclair métallique ¼, col et poignets en élasthanne, base droite, coutures latérales fendues.

DE

SANTINO® Zipsweatshirt Alex 280 gr/m², 50% Baumwolle / 50% Polyester, Innenseite angeraut, Rippstrick Stehkragen und ¼ Metalreißverschluss, Kragen und Ärmelbündchen aus Rippstrick, Ärmelbund mit Elasthan, mit Seitenschlitz.

EN

SANTINO® Zipsweater Alex 280 gsm, 50% cotton / 50% polyester, unisex, brushed inside, ribbed stand-up collar, short ¼ metal front zipper, cotton/elastane rib to collar and cuffs, doubleneedle hem, sideslits.

Ar t.nr.: 200011

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL - 5XL

Sweatshirts 37


SWEATSHIRTS


SWEATSHIRTS SANTINO® Sweater Rudolf

Black 8000

D. Grey 8021

White 1000

Red 2000

Navy 6019

D. Green 5013

Real Navy 6040 Royal Blue 6016

NL

SANTINO® Sweater Rudolf 280 gr/m², 50% katoen / 50% polyester, binnenzijde geruwd, unisex, ronde hals, kraag en manchetten met elastaan, rechte onderzijde, splitjes in de zijnaden.

FR

SANTINO® Chandail Rudolf 280 gr/m², 50% coton / 50% polyester, intérieur gratté, col rond, col et poignets en élasthanne, base droite, coutures latérales fendues.

DE

SANTINO® Sweatshirt Rudolf 280 gr/m², 50% Baumwolle / 50% Polyester, unisex, Innenseite angeraut, Rundhals, Ärmelbund und Kragen mit Elasthan, mit Seitenschlitz.

EN

SANTINO® Sweater Rudolf 280 gsm, 50% cotton / 50% polyester, unisex, brushed inside, crew neck collar, cotton/elastane collar and cuffs, straight hem, sideslits.

Ar t.nr.: 200015

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL - 5XL

Sweatshirts 39


SWEATSHIRTS


SWEATSHIRTS SANTINO® Sweatjacket Onno

Black 8000

Ash Grey 8081

White 1000

Brown 9000

Navy 6019

Royal Blue 6016

NEW

COLOUR

Real Navy 6040 Red 2000

NL

SANTINO® Sweatjacket full zip Onno 280 gr/m², 50% katoen / 50% polyester, binnenzijde geruwd, doorritsbaar middels metalen rits, twee steekzakken, kraag, tailleband en manchetten met elastaan.

FR

SANTINO® Sweat-jack à fermeture zip intégrale Onno 280 gr/m², 50% coton / 50% polyester, intérieur gratté, fermeture éclair métallique sur toute la longueur, deux poches en biais, col, taille et poignets en élasthanne.

DE

SANTINO® Sweatjacke Onno 280 gr/m², 50% Baumwolle / 50% Polyester, unisex, Innenseite angeraut, Metalreißverschluss, Kragen und Ärmelbund mit Elasthan, mit 2 Eingriffstaschen.

EN

SANTINO® full zip sweatjacket Onno 280 gsm, 50% cotton / 50% polyester, unisex, brushed inside, full-front metal zipper, 1 x 1 cotton/elastane rib to collar, hem and cuffs, double-needle hem, 2 sidepockets.

Ar t.nr.: 200026

S - M - L - XL - XXL - 3XL

Sweatshirts 41


SWEATSHIRTS


SWEATSHIRTS SANTINO® Sweatjacket Anna

Black 8000

Ash Grey 8081

White 1000

Red 2000

Brown 9000

Navy 6019

NEW

COLOUR

Real Navy 6040 Royal Blue 6016

NL

SANTINO® Sweatjacket full zip Anna 280 gr/m², 50% katoen / 50% polyester, binnenzijde geruwd, ladies fit, raglan mouw, doorritsbaar middels metalen rits, twee steekzakken, kraag, tailleband en manchetten met elastaan.

FR

SANTINO® Sweat-jack à fermeture zip intégrale Anna 280 gr/m², 50% coton / 50% polyester, intérieur gratté, manches raglan, fermeture éclair métallique sur toute la longueur, deux poches en biais, col, taille et poignets en élasthanne.

DE

SANTINO® Sweatjacke Anna 280 gr/m², 50% Baumwolle / 50% Polyester, Damenschnitt, Raglan Arm, Innenseite angeraut, Metalreißverschluss, Kragen und Ärmelbund mit Elasthan, mit 2 Eingriffstaschen.

EN

SANTINO® full zip sweatjacket Anna 280 gsm, 50% cotton / 50% polyester, ladies fit, raglan sleeves, brushed inside, full-front metal zipper, 1 x 1 cotton/elastane rib to collar, hem and cuffs, double needle hem, 2 sidepockets.

Ar t.nr.: 200021

XS - S - M - L - XL - XXL

Sweatshirts 43


SWEATSHIRTS


SWEATSHIRTS SANTINO® Sweater Roland

Black* 8000

Ash Grey* 8081

White* 1000

Burgundy 2014

Red* 2000

Brown 9000

D. Green* 5013

Lime 5016

Navy* 6019

Royal Blue* 6016

Aqua 6011

Purple 7000

D. Grey* 8021

NEW

COLOUR

Real Navy* 6040

NL

SANTINO® Sweater Roland 280 gr/m², 50% katoen / 50% polyester, binnenzijde geruwd, unisex, ronde hals, kraag, tailleband en manchetten met elastaan.

FR

SANTINO® Chandail Roland 280 gr/m², 50% coton / 50% polyester, intérieur gratté, col rond, taille et poignets en élasthanne.

DE

SANTINO® Sweatershirt Roland 280 gr/m², 50% Baumwolle / 50% Polyester, unisex, Innenseite angeraut, Rippstrick-Bündchen mit Elasthan an Ärmeln und Bund.

EN

SANTINO® Sweater Roland 280 gsm, 50% cotton / 50% polyester, unisex, brushed inside, crew neck collar, cotton /elastane collar and cuffs, waistband.

Ar t.nr.: 200014

XS - S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL* - 5XL* * extra size

Sweatshirts 45


POLOSWEATERS


Black* 8000

D. Grey* 8021

White* 1000

Navy* 6019

Royal Blue* 6016

Burgundy 2014

Aqua 6011

D. Green* 5013

Lime 5016

Brown 9000

Orange 3000

Red* 2000

Ash Grey* 8081

POLOSWEATERS

SANTINO® Polosweater Robin

NEW

COLOUR

Real Navy* 6040

Purple 7000

NL

SANTINO® Polosweater Robin 280 gr/m², 50% katoen / 50% polyester, binnenzijde geruwd, unisex, polokraag met 3-knoopsluiting, tailleband en manchetten met elastaan.

FR

SANTINO® Chandail polo Robin 280 gr/m², 50% coton / 50% polyester, intérieur gratté, col polo avec fermeture à 3 boutons, taille et poignets en élasthanne.

DE

SANTINO® Polosweatshirt Robin 280 gr/m², 50% Baumwolle / 50% Polyester, unisex, Innenseite angeraut, Rippstrick Polokragen mit 3erKnopfleiste, Rippstrick-Bündchen mit Elasthan an Ärmeln und Bund.

EN

SANTINO® Polosweater Robin 280 gsm, 50% cotton / 50% polyester, unisex, brushed inside, polo collar, 3-buttons placket, cotton/elastane waistband and cuffs.

Ar t.nr.: 200012

XS - S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL* - 5XL* * extra size

Polosweatshirts 47


POLOSWEATERS


D. Grey* 8021

White* 1000

Red* 2000

D. Green* 5013

Lime 5016

POLOSWEATERS

SANTINO® Polosweater Rick

Navy* 6019

NEW

COLOUR

Real Navy* 6040

Royal Blue* 6016

Black* 8000

NL

SANTINO® Polosweater Rick 280 gr/m², 50% katoen / 50% polyester, binnenzijde geruwd, unisex, polokraag met knoopsluiting, manchetten met elastaan, rechte onderzijde, splitjes in de zijnaden.

FR

SANTINO® Chandail polo Rick 280 gr/m², 50% coton / 50% polyester, intérieur gratté, col polo avec fermeture à boutons, poignets en élasthanne, base droite, coutures latérales fendues.

DE

SANTINO® Polosweatshirt Rick 280 gr/m², 50% Baumwolle / 50% Polyester, unisex, Innenseite angeraut, Rippstrick Polokragen mit 3erKnopfleiste, Ärmelbund mit Elasthan, mit Seitenschlitz.

EN

SANTINO® Polosweater Rick 280 gsm, 50% cotton / 50% polyester, unisex, brushed inside, polo collar, 3-buttons placket, cotton/elastane ribbed cuffs, straight hem, sideslits.

Ar t.nr.: 200013

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL* - 5XL* * extra size

Polosweatshirts 49


POLOSWEATERS


Black 8000

D. Grey 8021

White 1000

Red 2000

D. Green 5013

POLOSWEATERS

SANTINO® Polosweater Rick Ladies

Navy 6019

NEW

COLOUR

Real Navy 6040

Royal Blue 6016

Lime 5016

NL

SANTINO® Polosweater Rick Ladies 280 gr/m², 50% katoen / 50% polyester, binnenzijde geruwd, ladies fit, polokraag met 2-knoopsluiting, manchetten met elastaan, rechte onderzijde, splitjes in de zijnaden.

FR

SANTINO® Chandail polo Rick Ladies 280 gr/m², 50% coton / 50% polyester, intérieur gratté, col polo avec fermeture à 2 boutons, poignets en élasthanne, base droite, coutures latérales fendues.

DE

SANTINO® Polosweatshirt Rick Ladies 280 gr/m², 50% Baumwolle / 50% Polyester, Damenschnitt, Innenseite angeraut, Rippstrick Polokragen mit 2er-Knopfleiste, Ärmelbund mit Elasthan, mit Seitenschlitz.

EN

SANTINO® Polosweater Rick Ladies 280 gsm, 50% cotton / 50% polyester, ladies fit, brushed inside, polo collar, 2-buttons placket, cotton/elastane ribbed cuffs, straight hem, sideslits.

Ar t.nr.: 200020

XS - S - M - L - XL - XXL

Polosweatshirts 51


SHIRTS


SHIRTS SANTINO® Shirt Martin

Navy 6019

White 1000

Red 2000

NEW

COLOUR

Real Navy 6040

Breastpocket

NL

SANTINO® Shirt Martin 140 gr/m², 100% katoen, fijne twill, unisex, korte mouw, borstzak, button down kraag.

FR

SANTINO® Chemise Martin 140 gr/m², 100% coton, sergé fin, manches courtes, poche de poitrine, col à pointes boutonnées.

DE

SANTINO® Hemd Martin 140 gr/m², 100% Baumwolle, feiner Twill, unisex, Kurzarm, mit Brusttasche, Button-Down-Kragen.

EN

SANTINO® Shirt Martin 140 gsm, 100% cotton, fine twill, unisex, short sleeves, breastpocket, button down collar.

Ar t.nr.: 200033

S - M - L - XL - XXL - 3XL

Shirts 53


SHIRTS


SHIRTS SANTINO® Shirt Guido

White 1000

Navy 6019

Red 2000

NEW

COLOUR

Breastpocket

Real Navy 6040

NL

SANTINO® Overhemd Guido 140 gr/m², 100% katoen, fijne twill, unisex, lange mouw, borstzak, button down kraag.

FR

SANTINO® Chemise Guido 140 gr/m², 100% coton, sergé fin, manches longues, poche de poitrine, col à pointes boutonnées.

DE

SANTINO® Hemd Guido 140 gr/m², 100% Baumwolle, feiner Twill, unisex, Langarm, mit Brusttasche, Button-Down-Kragen.

EN

SANTINO® Shirt Guido 140 gsm, 100% cotton, fine twill, unisex, long sleeves, breastpocket, button down collar.

Ar t.nr.: 200034

S - M - L - XL - XXL - 3XL

Shirts 55


POLARFLEECE


POLARFLEECE SANTINO® Polarfleece Jacket Bormio

Black* 8000

Anthracite 8010

Purple 7000

D. Green 5013

NEW

NEW

Cream 1010

Real Navy 6040

COLOUR

Navy* 6019

Red 2000

Royal Blue 6016

Aqua 6011

COLOUR

Lime 5016

NL

SANTINO® Full zip polarfleece Jacket Bormio 280 gr/m², 100% polyester, één zijde anti-pilling polarfleece, unisex, doorritsbaar middels rits, twee steekzakken met rits, rechte onderzijde met elastisch aantrekkoord en stoppers.

FR

SANTINO® Veste en laine polaire à fermeture zip intégrale Bormio 280 gr/m², 100% polyester, laine polaire antiboulochage sur une face, fermeture éclair intégrale, deux poches en biais zippées, base droite avec cordon de serrage élastique et stoppers.

DE

SANTINO® Full zip polarfleece Jacke Bormio 280 gr/m², 100% Polyester, anti-pilling Polarfleece, unisex, Reißverschluss, Zwei Seitentaschen mit Reißverschluss, Elastischer Kordelzug mit Stoppern am Saum.

EN

SANTINO® Full zip polarfleece Jacket Bormio 280 gsm, 100% polyester, one side anti-pilling polarfleece, unisex, full-front zipper, two sidepockets with zipper, hem with elastic string and cord stoppers.

Ar t.nr.: 200022

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL* - 5XL* * extra size

Polarfleece 57


POLARFLEECE


POLARFLEECE SANTINO® Polarfleece Jacket Bormio Ladies

Black 8000

Anthracite 8010

Navy* 6019

Red 2000

Lime 5016

Aqua 6011

NEW

COLOUR

Real Navy 6040

Royal Blue 6016

Purple 7000

NL

SANTINO® Full zip polarfleece Jacket Bormio Ladies 280 gr/m², 100% polyester, één zijde anti-pilling polarfleece, ladies fit, doorritsbaar middels rits, twee steekzakken met rits, rechte onderzijde, bovenzijde kraag, mouweinde en onderzijde afgezet met tone-intone jersey biezen.

FR

SANTINO® Veste en laine polaire à fermeture zip intégrale Bormio Ladies 280 gr/m², 100% polyester, laine polaire antiboulochage sur une face, fermeture éclair intégrale, deux poches en biais zippées, base droite, partie supérieure du col, extrémité des manches et base agrémentées de galons en jersey ton sur ton.

DE

SANTINO® Full zip polarfleece Jacke Bormio Ladies 280 gr/m², 100% Polyester, Polarfleece, fusselfrei, Damenschnitt, Reißverschluss, Zwei Seitentaschen mit Reißverschluss, Elastischer Kordelzug mit Stoppern am Saum, Kragen und Armausschnitt mit Jersey Biese am Rand.

EN

SANTINO® Full zip polarfleece Jacket Bormio Ladies 280 gsm, 100% polyester, one side anti-pilling polarfleece, ladies fit, full-front zipper, two sidepockets with zipper, hem with elastic string and cord stoppers, top of collar, end of sleeves and bottom hem stitched with tone-in-tone binding.

Ar t.nr.: 200023

S - M - L - XL - XXL

Polarfleece 59


POLARFLEECE


POLARFLEECE SANTINO® Polarfleece Sweater Serfaus

Black* 8000

Anthracite 8010

Purple 7000

Navy* 6019

D. Green 5013

Lime 5016

Royal Blue 6016

Aqua 6011

NEW

COLOUR

Real Navy 6040 Red 2000

NL

SANTINO® Polarfleece Sweater Serfaus 280 gr/m², 100% polyester, één zijde anti-pilling polarfleece, unisex, ¼ ritssluiting, twee steekzakken met rits, rechte onderzijde met elastisch aantrekkoord en stoppers.

FR

SANTINO® Chandail en laine polaire Serfaus 280 gr/m², 100% polyester, laine polaire antiboulochage sur une face, fermeture éclair ¼, deux poches en biais zippées, base droite avec cordon de serrage élastique et stoppers.

DE

SANTINO® Polarfleece Sweater Serfaus 280 gr/m², 100% Polyester, Polarfleece, fusselfrei, unisex, Kurzer ¼ Reißverschluss, Zwei Seitentaschen mit Reißverschluss, Elastischer Kordelzug mit Stoppern am Saum.

EN

SANTINO® Polarfleece Sweater Serfaus 280 gsm, 100% polyester, one side anti-pilling polarfleece, unisex, ¼ front zipper, two sidepockets with zipper, double-needle hem with elastic string and cord stoppers.

Ar t.nr.: 200024

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL* - 5XL* * extra size

Polarfleece 61


POLARFLEECE


POLARFLEECE SANTINO® Polarfleece Scarf Colorado

Navy 6019

Royal Blue 6016

Black 8000

Aqua 6011

Lime 5016

Purple 7000

Red 2000

Embroidery pocket size 29 x 13 cm

NL

SANTINO® Polarfleece Sjaal Colorado 280 gr/m², 100% polyester, één zijde anti-pilling polarfleece, met klittenband sluitbaar borduurvak.

FR

SANTINO® Chale en laine polaire Colorado 280 gr/m², 100% polyester, laine polaire antiboulochage sur une face, poche brodée à fermeture Velcro.

DE

SANTINO® Polarfleece Schal Colorado 280 gr/m², 100% Polyester, Polarfleece, fusselfrei, ein Ende mit Klettbandverschluss Tasche für Abdeckung einer Stickerei.

EN

SANTINO® Polarfleece Scarf Colorado 280 gsm, 100% polyester, one side anti-pilling polarfleece, pocket for embroidery closable by velcro.

Ar t.nr.: 200025

30 x 150 cm

Polarfleece 63


T-SHIRTS


T-SHIRTS SANTINO® T-shirt Tiësto

White/ Graphite 1200

Lime/ Real Navy 5020

Real Navy/ Royal Blue 6085

Real Navy/ Red 6214

Black/ Graphite 8216

Graphite/ Black 8217

Royal Blue/Real Navy 6084

NL

SANTINO® T-shirt Tiësto T-shirt 2Color-line, schouderstuk in contrastkleur, op achterzijde kenmerkende “2Color Curve”, unisex, 190 gr/m², 100% gekamde ringgesponnen katoen, single jersey, dubbele ribkraag, nektape van schouder tot schouder.

FR

SANTINO® T-shirt Tiësto T-shirt 2Color-line, pièce à l’épaule d’une couleur contrastée, ”2Color Arc” caractéristique à l’arrière, unisexe, 190 gr/m², 100%, coton peigné à fil de chaîne continu, jersey simple, col à côtes doubles, bande d’encolure d’épaule à épaule.

DE

SANTINO® T-shirt Tiësto T-shirt 2Color-line, Schulter Teil in Kontrast Farbe, auf der Ruckseite die kennzeichnende “2 Color Kurve”, Unisex, 190 gr/m², 100% gekämmte ringgesponnen Baumwolle, jersey, doppelt gelegtes 1x1 geripptes Halsbündchen, Nackenband von Schulter zu Schulter.

EN

SANTINO® T-shirt Tiësto T-shirt 2Color-line, schoulder part in contrastcolor, on backside distinctive ”2Color Arch”, unisex, 190 gsm, 100% combed ringspun cotton, single jersey, 2-ply crew neck 1x1 ribbed collar, necktape from shoulder to shoulder.

Available from june 2014 Ar t.nr.: 200153

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL - 5XL

T-shirts 65


POLOSHIRTS


POLOSHIRTS SANTINO® Poloshirt Tivoli

White/ Graphite 1200

Lime/ Real Navy 5020

Real Navy/ Royal Blue 6085

Real Navy/ Red 6214

Black/ Graphite 8216

Graphite/ Black 8217

Royal Blue/Real Navy 6084

NL

SANTINO® Poloshirt Tivoli Poloshirt 2Color-line, schouderstuk in contrastkleur, op achterzijde kenmerkende “2Color Curve”, 210 gr/m², 60% katoen / 40% polyester, piqué, voorgekrompen, enzym en silicon washed, unisex, korte mouw, platgebreide rib kraag, zijsplitjes, 3-knoopsluiting, achterzijde 3 cm langer.

FR

SANTINO® Poloshirt Tivoli Polo 2Color-line, pièce à l’épaule d’une couleur contrastée, “2Color Arc” caractéristique à l’arrière, 210 gr/m², 60% coton / 40% polyester, piqué, prérétréci, lavé avec de l’enzyme et du silicone, unisexe, manches courtes, col à côtes plates, fentes latérales, fermeture 3 boutons, arrière 3 cm plus long.

DE

SANTINO® Poloshirt Tivoli Poloshirt 2Color-line, Schulter Teil in Kontrast Farbe, auf der Ruckseite die kennzeichnende “2 Color Kurve”, 210 gr/m², 60% Baumwolle / 40% Polyester, Piqué, einlaufvorbehandelt, Enzym und Siliconen Waschung, unisex, Kragen aus Rippstrick, Seitenschlitze, 3er-Knopfleiste, Hinterseite 3 cm länger.

EN

SANTINO® Poloshirt Tivoli Poloshirt 2Color-line, schoulder part in contrastcolor, on backside distinctive “2Color Arch”, 210 gsm, 60% cotton / 40% polyester, piqué, pre shrunk, enzyme and silicon washed, unisex, short sleeves, flatknit rib collar, sideslits, 3-buttons placket, backside 3 cm longer.

Ar t.nr.: 200135

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL - 5XL

Poloshirts 67


POLOSWEATERS


White/ Graphite 1200

Lime/ Real Navy 5020

Real Navy/ Royal Blue 6085

Real Navy/ Red 6214

Black/ Graphite 8216

POLOSWEATERS

SANTINO® Polosweater Tesla

Graphite/ Black 8217

Royal Blue/Real Navy 6084

NL

SANTINO® Polosweater Tesla Polosweater 2Color-line, schouderstuk in contrastkleur, op achterzijde kenmerkende “2Color Curve”, 280 gr/m², 50% katoen / 50% polyester, binnenzijde geruwd, unisex, polokraag met 3-knoopsluiting, tailleband en manchetten met elastaan.

FR

SANTINO® Chandail polo Tesla Sweat 2Color-line, pièce à l’épaule d’une couleur contrastée, “2Color Arc” caractéristique à l’arrière, 280 gr/m², 50% coton / 50% polyester, côté intérieur rugueux, unisexe, colo polo avec fermeture 3 boutons, ceinture et poignets renforcés d’élasthanne.

DE

SANTINO® Polosweatshirt Tesla Polosweatshirt 2Color-line, Schulter Teil in Kontrast Farbe, auf der Ruckseite die kennzeichnende “2 Color Kurve”, 280 gr/m², 50% Baumwolle / 50% Polyester, unisex, Innenseite angeraut, Rippstrick Polokragen mit 3er-Knopfleiste, Rippstrick-Bündchen mit Elasthan an Ärmeln und Bund.

EN

SANTINO® Polosweater Tesla Polosweater 2Color-line, schoulder part in contrastcolor, on backside distinctive “2Color Arch”, 280 gsm, 50% cotton / 50% polyester, unisex, brushed inside, polo collar, 3-buttons placket, cotton/elastane waistband and cuffs.

Ar t.nr.: 200136

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL - 5XL

Polosweatshirts 69


POLARFLEECE


POLARFLEECE SANTINO® Polarfleece Trento

White/ Graphite 1200

Lime/ Real Navy 5020

Royal Blue/ Real Navy 6084

Real Navy/ Royal Blue 6085

Real Navy/ Red 6214

Black/ Graphite 8216

Graphite/Black 8217

NL

SANTINO® Polarfleece Trento Full zip polarfleece jack 2Color-line, schouderstuk in contrastkleur, op achterzijde kenmerkende “2Color Curve”, 280 gr/m², 100% polyester, één zijde anti-pilling polarfleece, unisex, doorritsbaar middels rits, twee steekzakken met rits, rechte onderzijde met elastisch aantrekkoord en stoppers.

FR

SANTINO® Chandail en laine polaire Trento Veste polaire entièrement zippée 2Color-line, pièce à l’épaule d’une couleur contrastée, “2Color Arc” caractéristique à l’arrière, 280 gr/m², 100% polyester, un côté en polaire anti-boulochage, unisexe, fermeture zip courte, deux poches avec zip, bas droit avec lien de serrage élastique et arrêts.

DE

SANTINO® Polarfleece Trento Full zip Polarfleece Jacke 2Color-line, Schulter Teil in Kontrast Farbe, auf der Ruckseite die kennzeichnende “2 Color Kurve”, 280 gr/m², 100% Polyester, anti-pilling Polarfleece, unisex, Reißverschluss, Zwei Seitentaschen mit Reißverschluss, Elastischer Kordelzug mit Stoppern am Saum.

EN

SANTINO® Polarfleece Trento Full zip polarfleece jacket 2Color-line, schoulder part in contrastcolor, on backside distinctive “2Color Arch”, 280 gsm, 100% polyester, one side anti-pilling polarfleece, unisex, full-front zipper, two sidepockets with zipper, hem with elastic string and cord stoppers.

Ar t.nr.: 200137

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL - 5XL

Polarfleece 71


JACKETS


JACKETS SANTINO® Softshell Jacket Tour

White/ Graphite 1200

Lime/ Real Navy 5020

Royal Blue/ Real Navy 6084

Real Navy/ Royal Blue 6085

Real Navy/ Red 6214

Black/ Graphite 8216

Graphite/Black 8217

NL

SANTINO® Softshell Jack Tour Jack uit de 2Color-line - 3 laags Softshell; winddicht, waterdicht en ‘ademend’, zwarte microfleece voering, schouderstuk in contrastkleur, op achterzijde kenmerkende "2Color Curve", zwarte fleece voering, twee met rits afsluitbare steekzakken, afsluitbaar zakje op de rechtermouw, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, manchetten verstelbaar middels klittenband, onderzijde verstelbaar. 310 gr/m2, outershell (94% PES/6% EA).

FR

SANTINO® Veste Softshell Tour Veste de 2Color-line - Softshell 3 couches; coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en micropolaire Noir, pièce à l’épaule d’une couleur contrastée, "2Color Arc" caractéristique à l’arrière, deux poches en biais à fermeture éclair, petite poche sur la manche droite, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, poignets ajustables par rubans Velcro, base ajustable. 310 gr/m2, outershell (94% PES/6% EA).

DE

SANTINO® Softshell Jacke Tour Jacke aus der 2Color-line - 3-Schicht-Softshell; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Schwarzes Microfaser Futter, Schulter Teil in Kontrast Farbe, auf der Ruckseite die kennzeichnende “2 Color Kurve”, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, verschließbare Tasche am rechten Ärmel, Innentasche mit zusätzlicher Handytasche, Manschetten mittels Klettband verstellbar, elastische Tunnelschnur an der Unterseite. 310 gr/m2, outershell (94% PES/6% EA).

EN

SANTINO® Softshell Jacket Tour Jacket of the 2Color-line - 3-layer Softshell; windproof, waterproof and breathable, black microfleece lining, schoulder part in contrastcolor, on backside distinctive "2Color Arch", black polarfleece lining, 2 side pockets with zipper, sleeve pocket, inside chest and mobile pocket, adjustable cuffs, adjustable bottom. 310 gsm, outershell (94% PES/6% EA).

Available from August 2014 Ar t.nr.: 200152

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL - 5XL

This article is not suitable for screen-printing

Jackets 73


BODYWARMERS


BODYWARMERS

SANTINO® Bodywarmer Bob

NEW

COLOUR

Real Navy 6040

Black 8000

Graphite 8024

Navy 6019

Royal Blue 6016

D. Green 5013

NL

SANTINO® Bodywarmer Bob 185 gr/m², 35% katoen / 65% polyester, voering 100% polyester, unisex, windvanger in de mouwopening, vulling 100% polyester polyfill, extra sterke en zware kwaliteit buitenstof, zeer geschikt voor de bedrijfskledingsector, printersrits in achtervoering.

FR

SANTINO® Bodywarmer Bob 185 gr/m², 35% coton / 65% polyester, doublure 100% polyester, emmanchures coupe-vent, rembourrage 100% polyester Polyfill, tissu extérieur de qualité supérieure très résistant, parfaitement approprié au secteur des vêtements de travail, doublure arrière à fermeture éclair à impressions.

DE

SANTINO® Weste Bob 185 gr/m², 35% Baumwolle / 65% Polyester, Innenfutter aus 100% polyester, Wattierung aus 100% polyfill, unisex, Full Zip mit Windschutzblende im Armausschnitt, sehr geeignet für Arbeitskleidung, Zugang zum Veredeln im Rücken.

EN

SANTINO® Bodywarmer Bob 185 gsm, 35% cotton / 65% polyester, lining 100% polyester, extra strong and heavy quality outher fabric, suitable as workwear, unisex, windstopper in the sleeveopening, padding 100% polyester polyfill, zipper opening for print or embroidery at the back of the lining.

Ar t.nr.: 200031

S - M - L - XL - XXL - 3XL

Bodywarmers 75


BODYWARMERS


Navy/Sand 6019

Aqua/ Sand 6011

Apple Green/ Navy 5000

BODYWARMERS

SANTINO® Bodywarmer Lech

Lime/Sand 5016

NEW

COLOUR

Black/Silver 8000 Red/D. Grey 2000

Orange/ Taupe 3000

Real Navy/ Sand 6040

NL

SANTINO® Bodywarmer Lech 100% nylon ribstop, contrastkleur voering 100% polyester, vulling 100% polyester polyfill, unisex, twee steekzakken en binnenzak, speciaal printersvlak op de rug.

FR

SANTINO® Bodywarmer Lech 100% Nylon Ripstop, doublure 100% polyester en couleur contrastée, rembourrage 100% polyester Polyfill, deux poches en biais et une poche intérieure, surface d’impression spéciale sur le dos.

DE

SANTINO® Weste Lech 100% Nylon Ribstop, Innenfutter aus 100% Polyester, Wattierung aus 100% polyfill, unisex, Full Zip quergesteppter Body, Zugang zum Veredeln auf dem Rücken.

EN

SANTINO® Bodywarmer Lech 100% nylon ribstop, lining in contrastcolor 100% polyester, padding 100% polyester polyfill, unisex, two sidepockets and inside pocket, zipper opening for print/ embroidery at one of the back seams.

Ar t.nr.: 200029

XS - S - M - L - XL XXL - 3XL

Bodywarmers 77


JACKETS


JACKETS SANTINO® Softshell Jacket Soul

Lime 5016

Red 2000

Real Navy* 6040

Black* 8000

Royal Blue 6016

NL

SANTINO® Softshell Jack Soul 310 gr/m², Softshell jack, 3 laags Softshell; winddicht, waterdicht en ademend, zwarte microfleece voering, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, met rits afsluitbare borstzak aan de rechterzijde, manchetten verstelbaar middels klittenband, onderzijde verstelbaar.

FR

SANTINO® Veste Softshell Soul 310 gr/m², Veste Softshell, Softshell 3 couches; coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en micropolaire Noir, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche de poitrine zippée à droite, poignets ajustables par rubans Velcro, base ajustable.

DE

SANTINO® Softshell Jacke Soul 310 gr/m², Softshell Jacke, 3-Schicht-Softshell; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Schwarzes Microfaser Futter, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, verschließbare Tasche auf der Brust, Manschetten mittels Klettband verstellbar, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

EN

SANTINO® Softshell Jacket Soul 310 gsm, Softshell jacket, Softshell; windproof, waterproof and breathable, black microfleece lining, 2 side pockets with zipper, right chest pocket with zipper, adjustable cuffs, adjustable bottom.

Available from August 2014 Ar t.nr.: 200154

S - M - L - XL - XXL 3XL - 5XL* - 4XL*

This article is not suitable for screen-printing

Jackets 79


JACKETS


JACKETS SANTINO® Softshell Jacket Soul Ladies

Red 2000

Lime 5016

Real Navy* 6040

Black* 8000

Fuchsia 7011

Royal Blue 6016

NL

SANTINO® Softshell Jack Soul Ladies 310 gr/m², Softshell jack, 3 laags Softshell; winddicht, waterdicht en ademend, zwarte microfleece voering, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, met rits afsluitbare borstzak aan de rechterzijde, manchetten verstelbaar middels klittenband,onderzijde verstelbaar.

FR

SANTINO® Veste Softshell Soul Ladies 310 gr/m², Veste Softshell, Softshell 3 couches; coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en micropolaire Noir, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche de poitrine zippée à droite, poignets ajustables par rubans Velcro, base ajustable.

DE

SANTINO® Softshell Jacke Soul Ladies 310 gr/m², Softshell Jacke, 3-Schicht-Softshell; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Schwarzes Microfaser Futter, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, verschließbare Tasche auf der Brust, Manschetten mittels Klettband verstellbar, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

EN

SANTINO® Softshell Jacket Soul Ladies 310 gsm, Softshell jacket, Softshell; windproof, waterproof and breathable, black microfleece lining, 2 side pockets with zipper, right chest pocket with zipper, adjustable cuffs, adjustable bottom.

Available from August 2014 Ar t.nr.: 200155

XS - S - M - L - XL - XXL

This article is not suitable for screen-printing

Jackets 81


JACKETS


JACKETS SANTINO® Windbreaker Damon

Orange 3000

Black* 8000

Red 2000

Navy 6019

Royal Blue 6016

Lime 5016

Real Navy 6040

NL

SANTINO® Windvanger Damon 100% nylon ribstop met PA-coating, unisex, twee steekzakken met klittenbandsluiting, Bi-color ritssluiting, capuchon weggewerkt in de kraag, jack voorzien van tasje weggewerkt in het rugpaneel waarin het jack kan worden opgevouwen, tasje met aluminium bevestigingsclip.

FR

SANTINO® Coupe-vent Damon 100% Nylon Ripstop enduit de PA, deux poches en biais à fermeture Velcro, fermeture éclair bicolore, capuchon repliable dans le col, petite poche à clip de fixation en aluminium sur le panneau de dos pour ranger la veste une fois pliée.

DE

SANTINO® Windjacke Damon 100% Nylon Ripstop, unisex, Zwei Seitentaschen mit Klettbandverschluss, zwei farbiger Reißverschluss, Jacke kann in einem Beutel verpackt werden, Beutel mit Aluminium Befestigungsclip, Verstaubare Kapuze im Kragen.

EN

SANTINO® Windbreaker Damon 100% nylon ribstop with PA-coating, unisex, two sidepockets with velcro closure, Bi-color front zipper, hood enclosed in the collar, back pocket with clip to store complete jacket.

Ar t.nr.: 200028

XS - S - M - L - XL XXL - 3XL* * extra size

Jackets 83


JACKETS


JACKETS SANTINO® Coachjacket Frank

Real Navy 6040

Black 8000

Navy 6019

Royal Blue 6016

Red 2000

NL

SANTINO® Coachjacket Frank Buitenstof 100% nylon ribstop met PA-coating, winddicht en waterafstotend, unisex, voering grijs melange, single jersey, Bi-color ritssluiting, capuchon weggewerkt in de kraag, twee steekzakken met klittenbandsluiting, mouwopening verstelbaar door middel van klittenband, onderzijde jack voorzien van elastisch aantrekkoord met stoppers, voering voorzien van printersrits.

FR

SANTINO® Veste de coach Frank Tissu extérieur 100% Nylon Ripstop enduit de PA, coupe-vent et imperméable, doublure en jersey simple en différents tons de gris, fermeture éclair bicolore, capuchon repliable dans le col, deux poches en biais à fermeture Velcro, poignets ajustables par ruban Velcro, cordon de serrage élastique et stoppers dans la base, doublure à fermeture éclair à impressions.

DE

SANTINO® Coach jacke Frank 100% Nylon Ripstop, mit PA-Beschichtung, winddicht und wasserabweisend, unisex, Innenfutter aus 100% Baumwolle (Jersey), zweifarbiger Reißverschluss, Verstaubare Kapuze im Kragen, Zwei Seitentaschen mit Klettbandverschluss, Ärmelbündchen mit Klettverschluss, Elastischer Kordelzug mit Stoppern am Saum, Zugang zum Veredeln im Rücken.

EN

SANTINO® Coachjacket Frank Outer fabric 100% nylon ribstop with PA-coating, wind and waterresistant, unisex, single jersey lining in ash grey, Bicolour front zipper, roll away hood, two sidepockets with velcro closure, sleeveopening adjustable by velcro, bottom hem adjustable elastic cord with stoppers, zipper opening for print or embroidery at the back of the lining.

Ar t.nr.: 200032

XS - S - M - L - XL - XXL

Jackets 85


JACKETS


JACKETS SANTINO® Windjacket Mitch

Black 8000

Yellow 4000

Navy 6019

Royal Blue 6016

Off-white 1054

NL

SANTINO® Windjacket Mitch 100% Taslan Nylon ribstop coated, unisex, meshvoering en microfleece binnenzijde kraag in contrastkleur, capuchon weggewerkt in de kraag, twee steekzakken, printersrits in achtervoering, mouwopening verstelbaar door middel van klittenband, onderzijde jack voorzien van elastisch aantrekkoord met stoppers, reflectiebies op rugpand en mouwen.

FR

SANTINO® Veste coupe-vent Mitch 100% Taslan Nylon enduit de Ripstop, doublure en maille et col intérieur en micropolaire de couleur contrastée, capuchon repliable dans le col, deux poches en biais, doublure arrière à fermeture éclair à impressions, poignets ajustables par ruban Velcro, cordon de serrage élastique et stoppers dans la base, bande réfléchissante sur le panneau dorsal et les manches.

DE

SANTINO® Windjacke Mitch Außenmaterial 100% Nylon Ripstop mit Beschichtung, Netzfutter, Innenfutter im Kragen in Microfleece, verstaubare Kaputze im Kragen mit Elastischer Kordelzug, Zwei Seitentaschen, Zugang zum Veredeln im Rücken, elastischem Kordelzug mit Stoppern im Saum, smaler Reflektorstreifen hinten auf dem Rucken und auf den Ärmeln.

EN

SANTINO® Windjacket Mitch 100% Taslan Nylon ribstop coated, unisex, mesh lining, microfleece lining on the inside of the collar in contrastcolor, roll away hood with adjustable drawcord in the collar, two sidepockets, zipper opening for print or embroidery at the back of the lining, sleeve opening adjustable by velcro, bottom hem adjustable elastic cord with stoppers, reflection piping on the back and the sleeves.

Ar t.nr.: 200027

XS - S - M - L - XL - XXL

Jackets 87


JACKETS


JACKETS SANTINO® Parka Finn 3-in-1 Jacket

NEW

COLOUR

Real Navy 6040

Black 8000

Graphite 8024

Navy 6019

Royal Blue 6016

Red 2000

NL

SANTINO® Parka 3-in-1 jack Finn Parka Jas met uitneembaar binnenjack, afzonderlijk van elkaar te dragen. Buitenjas: 100% Oxford Nylon met PA-coating, unisex, twee met drukkers afsluitbare buitenzakken, binnenzak, voering voorzien van printersrits, capuchon weggewerkt in de kraag. Binnenjack: 290 gr/m², 100% polyester één zijde anti-pilling polarfleece, mouwen zijn gevoerd met 100% polyester voeringstof, twee steekzakken en afsluitbare binnenzak.

FR

SANTINO® Parka veste Finn 3-in-1 Veste intérieure amovible, les deux pièces pouvant être portées séparément. Veste extérieure: 100% Nylon Oxford enduit de PA, deux poches extérieures à boutons-pression, poche intérieure, doublure arrière à fermeture éclair à impressions, capuchon repliable dans le col. Veste intérieure: 290 gr/m², 100% polyester, laine polaire antiboulochage sur une face, manches à doublure 100% polyester, deux poches en biais et une poche intérieure à fermeture.

DE

SANTINO® Parka Finn 3-in-1 Jacket Herausnehmbare Polarfleece Langarm-Innenjacke, diese kann separat getragen werden. Außenjacke: 100% Oxford Nylon mit PA-Beschichtung, Unisex, zwei Seitentaschen mit Druckknöpfen, Innentasche, Zugang zum Veredeln im Rücken, verstaubare Kapuze im Kragen Innenjacke: 290 gr/m², 100% Polyester, Futter der Ärmel ist 100% Polyester, fusselfrei, zwei Seitentaschen und eine Innentasche.

EN

SANTINO® Parka Finn 3-in-1 Jacket Jacket with detachable inner jacket, can be worn separately. Outher Jacket: 100% Oxford Nylon with PA-coating, unisex, two sidepockets with snap buttons, inner pocket, zipper opening for print or embroidery at the back of the lining, roll away hood. Inner Jacket: 290 gsm, 100% polyester one side anti-pilling polarfleece,100% polyester lining inside sleeves, two sidepockets, closable inner pocket.

Ar t.nr.: 200030

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

Jackets 89


ONE COLOR REFERENCE

SANTINO® One Color Reference

+

T-shirt Joy

+

2Color-line Tesla

Bodywarmer Bob

+

Royal Blue Sweatjack Onno

Royal Blue Poloshirt Charma Royal Blue Poloshirt Charma Ladies

Royal Blue Sweatjack Anna

NL

Eén PANTONE TCX kleurreferentie per kleur voor alle SANTINO® artikelen garandeert dezelfde uitstraling en talloze combinatie mogelijkheden bij het samenstellen van uw collectie.

FR

Un seul nuancier PANTONE TCX par colour pour tous les articles SANTINO® garantit le même aspect et de nombreuses possibilités de combinaisons lors de la composition de votre collection.

DE

Eine PANTONE TCX Farbreferenz pro Farbe für alle SANTINO® Artikel garantiert eine Ausstrahlung und eine Vielfalt an mögliche Kombinationen beim zusammenstellen Ihrer Kollektion.

EN

One PANTONE TCX color reference per color for all SANTINO® articles guarantees the same look and countless possible combinations when composing your collection.

One color reference


HOME TEXTILES


TERRY Terry Collection Walra® Prestige

Lilac 7015

Anthracite 8010

NL

Petrol 6020

Badstoflijn Walra® Prestige

Off-white 1054

Handtuch Walra® Prestige Frottier, 500 gr/m², 100% ringgesponnene Baumwolle. Lieferung nur pro Verpackungseinheit!

Gamme en tissu éponge Walra® Prestige 500 gr/m², 100% coton ringspun, livraison uniquement par unité d’emballage/polybag!

EN

Terry Collection Walra® Prestige Terry, 500 gsm, 100%, ringspun cotton, delivery per packing unit/polybag only!

Terry towels “Walra® Prestige” are only sold per polybag Washandje / Gant de toilette / Waschhandtuch / Washing glove Gastendoekje / Petite serviette / Gästetuch / Guesttowel Golfhanddoekje / Petite serviette golf / Golfhandtuch / Golftowel Baddoek / Serviette de bain / Handtuch / Towel Baddoek / Serviette de bain / Handtuch / Towel Douchelaken / Serviette de douche / Duschtuch / Bathtowel Badlaken / Grande serviette de bain / Badetuch / Bathtowel

Terry

White 1000

FR

500 gr/m², 100% ringgesponnen katoen, levering uitsluitend per verpakkingseenheid/polybag!

DE

Taupe 9020

16 x 21 cm 40 x 60 cm 40 x 60 cm 50 x 100 cm 60 x 110 cm 70 x 140 cm 100 x 180 cm

4 pieces per polybag 4 pieces per polybag 4 pieces per polybag 2 pieces per polybag 2 pieces per polybag 1 pieces per polybag 1 piece per polybag

M - L - XL - XXL

Ar t.nr.: 700243


BATHROBES SANTINO® Bathrobe Royal

Navy 6019

Red 2000

NL

SANTINO® Polarfleece badjas Royal 280 gr/m², 100% polyester, anti-pilling polarfleece, unisex, sjaalkraag, twee zakken, lange mouwen, afwerking met tone-in-tone piping.

FR

SANTINO® Peignoir de bains en laine anti-polaire Royal 280 gr/m², 100% polyester, laine polaire antiboulochage, col châle, deux poches, manches longues, finition à passepoil ton sur ton.

DE

SANTINO® Polarfleece bademantel Royal 280 gr/m², 100% Polyester, fusselfrei, Langarm, Schalkragen, zwei aufgesetzte Taschen, Einheitsgröße, Piping in gleicher Farbe.

EN

SANTINO® Bathrobe Royal 280 gsm, 100% polyester, anti-pilling polarfleece, unisex, shawlcollar, two patch pockets, long cuffed sleeves, tone-in-tone piping.

Ar t.nr.: 800123

ONE SIZE

Bathrobes 93


TERRY Terry Collection By Walra®

Navy 6019

Black 8000

Off-white 1054

Aqua 6011

White 1000

Sand 9030

Lime 5016

Red 2000

Anthracite 8010

NL

Badstoflijn By Walra® 450 gr/m², 100% ringgesponnen katoen.

FR

Gamme en tissu éponge By Walra® 450 gr/m², 100% coton ringspun.

DE

Handtuch By Walra® 450 gr/m², 100% ringgesponnene Baumwolle.

EN

Terry Collection By Walra® 450 gsm, 100% ringspun cotton.

Terry towels “By Walra® ” Washandje / Gant de toilette / Waschhandschuh / Washing glove Gastendoekje / Serviette invités / Gästetuch / Guesttowel Baddoek / Serviette de bain / Handtuch / Towel Douchelaken / Drap de douche / Badetuch / Bathtowel Badlaken / Grande serviette de bain / Badetuch / Bathtowel

Terry

16 x 21 cm 30 x 50 cm 50 x 100 cm 70 x 140 cm 90 x 170 cm

Ar t.nr.: 700241


TERRY Bathrobe By Walra®

Navy 6019

NL

NL

DE

Anthracite 8010

Black 8000

Badjas By Walra® 360 gr/m², badstof, 100% ringgesponnen katoen, unisex, sjaalkraag, twee zakken, lange mouwen met omslag.

Off-white 1054

FR

Aqua 6011

White 1000

Peignoir de bains By Walra® 360 gr/m², tissu éponge, 100% coton à fil de chaîne continu, col châle, deux poches, manches longues à parement.

® SANTINO T-shirt Joy By Walra® DE Bademantel EN 150 gr/m², 100% gekamde ringgesponnen katoen, single 360 gr/m², Frottier, 100% jersey, unisex, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), ringgesponnene Baumwolle, lange dubbele ribkraag, van schouder tot schouder. Ärmelnektape mit Umschlag, Schalkragen, zwei D. Grey = 65% polyester / 35% katoen. Ash Grey = aufgesetzte Taschen. 98% katoen / 2% viscose. KIDS KIDS ® NL FR ®Badjas By Walra SANTINO T-shirt Joy Kinderbadjas, 360 gr/m²,100% 150 gr/m², 100% gekamde ringgesponnen katoen, single ringgesponnen unisex, zijnaden), jersey, unisex, rondgebreid katoen, T-shirt (zonder capuchon, sjaalkraag, twee lange dubbele ribkraag, nektape van schouderzakken, tot schouder. mouwen met omslag. D. Grey = 65% polyester / 35% katoen. Ash Grey =

® FR SANTINO Bathrobe By Walra® T-shirt Joy gr/m², 100% 360 gsm,150 terrycloth, 100%gekamde ringspunringgesponnen katoen, single jersey, unisex, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), cotton, unisex, shawlcollar, two patch ribkraag, nektape van schouder tot schouder. pockets, dubbele long cuffed sleeves. D. Grey = 65% polyester / 35% katoen. Ash Grey = 98% katoen / 2% viscose.

98% katoen / 2% viscose. DE Bademantel By Walra® Frottier Kinder Bademantel, 360 gr/m², 100% ringgesponnene Baumwolle, mit Kapuze, lange Ärmel mit Umschlag, Schalkragen, zwei aufgesetzte Taschen.

98% katoen / 2% viscose. Bathrobe By Walra® Terry Kids Bathrobe, 360 gsm, 100% ringspun cotton, terrycloth, unisex, hooded, shawlcollar, two patch pockets, long cuffed sleeves.

Ar t.nr.: 700244 700245 (kids)

XS/S - M/L - XL/XXL Kids: size 80

EN

Peignoir de bains By® T-shirt Walra® Joy EN SANTINO Peignoir 150 de bain pour enfant, gr/m², 100% gekamde ringgesponnen katoen, single 360 gr/m², 100% coton à fil de chaîne jersey, unisex, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), continu, dubbele capuchon, col châle, deux van schouder tot schouder. ribkraag, nektape poches, manches à parement. D. Grey =longues 65% polyester / 35% katoen. Ash Grey = Off-white 1054

Terry 95


TERRY Terry Collection Capetown

White 1000 Off-white 1054 Lilac 1206 Peach 3051 Mint 5019 Anthracite 8010 Black 8000 Kobalt 6016 Aqua 6012 Fuchsia 7011 Green 5000

NL

Badstoflijn Capetown 350 gr/m², 100% katoen, ringgesponnen. Maten: Baddoek 50 x 100 cm Douchelaken 70 x 140 cm

FR

Gamme en tissu éponge Capetown 350 gr/m², 100% coton à fil de chaîne continu. Tailles: Serviette de bain 50 x 100 cm Serviette de douche 70 x 140 cm

DE

Handtuch Capetown 350 gr/m², 100% ringgesponnene Baumwolle. Größen: Handtuch 50 x 100 cm Badetuch 70 x 140 cm

EN

Terry towels Capetown 350 gsm, 100% ringspun cotton. Sizes: Towel 50 x 100 cm Bathtowel 70 x 140 cm

Terry

M - L - XL - XXL

Ar t.nr.: 800048


TERRY Terry Collection Velours

Sublimation Border with 8,5 cm

White 1000

Sports Towel

NL

Badstoflijn Velours 360 gr/m², 100% katoen, ringgesponnen, één zijde velours, één uiteinde voorzien van een speciale gladde polyester boord geschikt voor (sublimatie) bedrukking. Maten: Sportsjaal 30 x 140 cm Baddoek 50 x 100 cm Douchelaken 70 x 140 cm

FR

Gamme en tissu éponge en Velours 360 gr/m², 100% coton à fil de chaîne continu, 1 côté en velours, 1 extrémité munie d’une bordure en polyester très lisse appropriée à l’impression (par sublimation). Tailles: Châle de sport 30 x 140 cm Serviette de bain 50 x 100 cm Serviette de douche 70 x 140 cm

DE

Handtuch Velours 360 gr/m², 100% ringgesponnene Baumwolle, eine Seite ist Velours, an einem Ende gibt es eine flache Bordüre welche sich sehr zum bedrucken eignet. Größen: Sportschal 30 x 140 cm Handtuch 50 x 100 cm Badetuch 70 x 140 cm

EN

Towels Velours 360 gsm, 100% ringspun cotton, one side is velours, one end of the towel has a special polyester border suitable for (sublimation) printing. Sizes: Sports towel 30 x 140 cm Towel 50 x 100 cm Bath towel 70 x 140 cm

Ar t.nr.: 800100

Terry 97


HOME PROFESSIONAL LINE

Home Professional Line

NL

NL

DE

NL

Keukendoek “Blokdoek” 100% katoen, terry kwaliteit, 380 gr/m², formaat 50 x 50 cm.

FR Torchon de cuisine ‘Blokdoek” ® SANTINO100% T-shirt Joy tissu armuré, 95 grammes coton, 150 gr/m², 100% gekamde katoen, single par pièce, 65 x ringgesponnen 65 cm. jersey, unisex, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), dubbele nektape”Blokdoek” van schouder tot schouder. DE ribkraag, Geschirrtuch D. Grey = 100% 65% polyester / 35% katoen. Ash Grey = Baumwolle, Dobby-Webbung, 98% katoen95/ 2% viscose. gram pro Stück, Größe 65 x 65 cm.

FR FR

Carré de cuisine éponge “Blokdoek” ® SANTINO Joy 380 gr/m², 100% coton, T-shirt tissu armuré, 150 100% gekamde ringgesponnen katoen, single 50 xgr/m², 50 cm. jersey, unisex, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), dubbele ribkraag, nektape van schouder tot schouder. Handtuch ”Blokdoek” D. Grey = 65% polyester 35% gr/m², katoen. Ash Grey = 100% Baumwolle, Frottier,/ 380 98% katoen viscose. Größe 50 x /502%cm.

EN Teatowel ”Blokdoek” ® SANTINO T-shirt Joy 100% cotton, woven, 95katoen, gram single 150 gr/m², 100% gekamdedobby ringgesponnen per piece, size 65 x 65 cm. jersey, unisex, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), dubbele ribkraag, nektape van schouder tot schouder. D. Grey = 65% polyester / 35% katoen. Ash Grey = 98% katoen / 2% viscose.

EN SANTINO Kitchentowel ”Blokdoek” ® EN T-shirt Joy

Theedoek “Blokdoek” 100% katoen, dobby kwaliteit, 95 gram per stuk, formaat 65 x 65 cm.

Home Professional Line

DE

100% cotton, terry woven,ringgesponnen 380 gr/m², katoen, single 150 gr/m², 100% gekamde size 50 x 50 cm. jersey, unisex, rondgebreid T-shirt (zonder zijnaden), dubbele ribkraag, nektape van schouder tot schouder. D. Grey = 65% polyester / 35% katoen. Ash Grey = 98% katoen / 2% viscose.

Ar t.nr.: 801252

Ar t.nr.: 801253


INTRO B&C

white 1050*

black 8050*

white 1050*

black 8050*

navy 6050*

red 2050*

navy 6050*

red 2050*

sand 9055

gold 4053

sand 9055

gold 4053

orange 3050

sorbet 7062

orange 3050

sorbet 7062

purple 7050

burgundy 2056

purple 7050

burgundy 2056

indigo 7012

diva blue 6059

indigo 7012

diva blue 6059

sky blue 6072

swimming pool 6075

sky blue 6072

swimming pool 6075

royal blue 6069

kelly green 5058

royal blue 6069

kelly green 5058

bottle green 5052

khaki 1013

bottle green 5052

khaki 1013

ash 8080

sport grey 8089*

ash 8080

sport grey 8089*

dark grey 8084

BC-004 v 8QLVH[ v UHJXODU ILW

dark grey 8084

BC-004 v 8QLVH[ v UHJXODU ILW

NL

B&C Exact 190 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 185 g/m².

NL

B&C Exact 190 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 185 g/m².

FR

B&C Exact 190 FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX VLQJOH jersey, 185 g/m².

FR

B&C Exact 190 FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX VLQJOH jersey, 185 g/m².

DE

DE B&C Exact 190 B&C Exact 190 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single Trendy Promotionele kleding leverbaar in vele kleuren en modellen. Een groot185 aantal jersey, 185 g/m². jersey, g/m². PRGHOOHQ LV ]RZHO LQ KHUHQ DOV GDPHVPDWHQ OHYHUEDDU '82 &RQFHSW B&C Exact 190 EN B&C Exact 190 FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX VLQJOH FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX VLQJOH 9ĂƒWHPHQWV SURPRWLRQQHOV Âş OD PRGH OLYUDEOHV HQ GH QRPEUHX[ FRORULV HW PRGĂ…OHV 8Q JUDQG jersey, 185 g/m². jersey, 185 g/m². QRPEUH GH PRGĂ…OHV VRQW OLYUDEOHV WDQW GDQV OHV WDLOOHV SRXU KRPPHV TXH OHV WDLOOHV SRXU IHPPHV '82 &RQFHSW

NL EN )5

'(

0RGLVFKHU :HUEHNOHLGXQJ OLHIHUEDU LQ HLQH JUR—H $Q]DKO YHUVFKLHGHQ )DUEHQ XQG 0RGHOOHQ 9LHOH 0RGHOOH OLHIHUEDU LQ +HUUHQ XQG 'DPHQ 0RGHO '82 &RQFHSW

(1

)DVKLRQDEOH 3URPRWLRQDO FORWKLQJ DYDLODEOH LQ PDQ\ GLIIHUHQW FRORXUV DQG VW\OHV 0DQ\ DUWLFOHV DYDLODEOH LQ ODGLHV DQG PHQ V VW\OH '82 &RQFHSW XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44

99


INTRO B&C PRO

B&C Perfect Pro necktape

open hem & raglan sleeves for freedom of movement

half-moon yoke & hang loop back neck

drop side seams to avoid friction

double needle reinforced stitching for durability

NL De B&C Pro Collection 2QWZLNNHOG GRRU GH (XURSHVH OHLGHU RS KHW JHELHG YDQ ZHUNNOHGLQJ ELHGW % & 352 HHQ FROOHFWLH YDQ SURIHVVLRQHOH 7 VKLUWV ยพ EXPSGO WXMXGLMRK XS EZSMH SRORVKLUWV VZHDWVKLUWV HQ HHQ ERG\ZDUPHU ,Q GH]H FROOHFWLH NRPHQ GH NHQQLV YDQ % & RS KHW JHELHG YDQ JHEUHLGH friction for extra comfort DUWLNHOHQ HQ GH UXLPH HUYDULQJ YDQ GH (XURSHVH OHLGHU RS KHW JHELHG YDQ ZHUNNOHGLQJ VDPHQ 6WLMO FRPIRUW IXQFWLRQDOLWHLW GXXU]DDPKHLG HQ JHEUXLNVJHPDN HLJHQVFKDSSHQ GLH GH ILORVRILH YDQ GH % & 352 &ROOHFWLRQ ZHHUJHYHQ BC-C01 XQLVH[ UHJXODU ILW 'ร YHORSSร SDU OH OHDGHU HXURSร HQ GH O LQGXVWULH GX Yร WHPHQW GH WUDYDLO % & 352 YRXV RIIUH XQH JDPPH FRPSOร WH GH

FR La collection B&C PRO

7 VKLUWV SRORV VZHDW VKLUW HW ERG\ZDUPHU SURIHVVLRQQHOV &HWWH FROOHFWLRQ FRQFHQWUH OD IRUFH GH OD PDUTXH % & HQ NL B&C Perfect Pro (T-shirt) DE B&C Perfect Pro (T-shirt) WHUPHV GH SURGXLWV HQ PDLOOH HW RXWGRRU HW O H[Sร ULHQFH WUร V SRLQWXH GX OHDGHU HXURSร HQ GX Yร WHPHQW GH WUDYDLO 100% voorgekrompen ringgesponnen HLQODXIYRUEHKDQGHOWH katoen, single jersey, 185 g/mยฒ, ringgesponnen Baumwolle, single jersey, DE Die B&C Pro Collection 2HNR 7H[ JHFHUWLILFHHUG J Pร =HUWLIL]LHUW QDFK ยซNR7H[ 'LHVH (QWZLFNHOXQJ YRQ GHQ (XURSยนLVFKHQ /HLWHU DXI GHQ *HELHW YRQ $UEHLWVEHNOHLGXQJ ELHWHW PLW % & 352 HLQ 6RUWLPHQW SURIHVVLRQHOOH 7 VKLUWV 3RORVKLUWV 6ZHDWVKLUWV XQG HLQ %RG\ZDUPHU ,Q GLHVHV 6RUWLPHQW NRPHQ GDV :LVVHQ FR B&C Perfect Pro (T-shirt) EN B&C Perfect Pro (T-shirt) YRQ % & DXI GHP JHELHW YRQ 6WULFNZDUH XQG GLH ODQJMยนKULJH (UIDKUXQJ YRQ GHP (XURSยนLVFKHQ /HLWHU DXI GHQ *HELHW 100% pre-shrunk ringspun cotton, single FRWRQ SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH MHUVH\ J Pร 2HNR 7H[ &HUWLILHG FRQWLQX VLQJOH MHUVH\ J Pร FHUWLILร YRQ $UEHLWVEHNOHLGXQJ ]XVDPPHQ 0RGHO .RPIRUW )XQNWLRQDOLWยนW GDXHUKDIW XQG SUDNWLVFK (LJHQVFKDIWHQ GLH GLH 2HNR 7H[ 3KLORVRSKLH GHU % & 352 &ROOHFWLRQ EHVFKUHLEHQ

EN The B&C Pro collection 'HYHORSHG E\ WKH (XURSHDQ OHDGHU LQ WKH ZRUNZHDU LQGXVWU\ % & 352 RIIHUV \RX D UDQJH RI SURIHVVLRQDO 7 VKLUWV white 1050 black 8050 navy 6050 red 2050 brown 9051 dark grey 8084 SRORVKLUWV VZHDWVKLUWV DQG D ERG\ZDUPHU 7KLV FROOHFWLRQ FRQFHQWUDWHV WKH NQRZKRZ RI % & LQ WHUPV RI NQLWZHDU DVVRFLDWHG WR WKH DGYDQFHG H[SHULHQFH RI WKH XQGLVSXWHG ZRUNZHDU (XURSHDQ OHDGHU 6W\OH FRPIRUW IXQFWLRQDOLW\ GXUDELOLW\ DQG FDUH IDFLOLW\ FRQFHSWV UHIOHFWLQJ WKH SKLORVRSK\ RI WKH % & 352 FROOHFWLRQ XS - S - M - L XL - XXL - 3XL


T-SHIRT

% & 3HUIHFW 3UR 7 VKLUW half-moon yoke & hang loop back neck

necktape

drop seams to avoid friction

double needle reinforced stitching for durability

4-needle reinforced stitching for durability

ž EXPSGO WXMXGLMRK SR EVQLSPIW WLSYPHIVW to avoid friction for extra comfort

BC-C01 XQLVH[ UHJXODU ILW NL

B&C Perfect Pro (T-shirt) 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 185 g/m², 2HNR 7H[ JHFHUWLILFHHUG

DE

B&C Perfect Pro (T-shirt) HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ringgesponnen Baumwolle, single jersey, J PĂ&#x; =HUWLIL]LHUW QDFK ÂŤNR7H[

FR

B&C Perfect Pro (T-shirt) FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX VLQJOH MHUVH\ J PĂ&#x; FHUWLILĂ‚ 2HNR 7H[

EN

B&C Perfect Pro (T-shirt) 100% pre-shrunk ringspun cotton, single MHUVH\ J PĂ&#x; 2HNR 7H[ &HUWLILHG

white 1050

black 8050

navy 6050

red 2050

dark grey 8084

S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

101


T-SHIRT % & &RROSRZHU 3UR 7HH 7 VKLUW half-moon yoke & hang loop back neck

necktape

open hem & raglan sleeves for freedom of movement

drop side seams to avoid friction

double needle reinforced stitching for durability

ž EXPSGO WXMXGLMRK XS EZSMH friction for extra comfort

BC-C02 XQLVH[ UHJXODU ILW NL

B&C CoolPower Pro Tee &RRO 'U\ SRO\HVWHU ,QWHUORFN J PĂ&#x; 2HNR 7H[ JHFHUWLILFHHUG

DE

B&C CoolPower Pro Tee &RRO 'U\ 3RO\HVWHU ,QWHUORFN J PĂ&#x; =HUWLIL]LHUW QDFK ÂŤNR 7H[

FR

B&C CoolPower Pro Tee &RRO 'U\ SRO\HVWHU ,QWHUORFN J PĂ&#x; FHUWLILĂ‚ 2HNR 7H[

EN

B&C CoolPower Pro Tee &RRO 'U\ SRO\HVWHU ,QWHUORFN J PĂ&#x; 2HNR 7H[ &HUWLILHG

white 1050

S-M-L XL - XXL - 3XL

black 8050

navy 6050

red 2050

brown 9051

dark grey 8084


T-SHIRT

% & 6NLOO 3UR 7 VKLUW half-moon yoke & hang loop back neck

practical concealed chest pocket

necktape

ž EXPSGO WXMXGLMRK SR EVQLSPIW & shoulders to avoid friction for extra comfort

4-needle reinforced stitching on shoulders & armholes

1x1 rib collar & cuffs

reinforced 4-needle stitching on button placket

reinforced side vents (herringbone & bar tack) for comfort, freedom of movement & durability

longer back panel

BC-C10 XQLVH[ UHJXODU ILW NL

B&C Skill Pro (poloshirt) 100% voorgekrompen ringgesponnen JHNDPGH NDWRHQ SLTXĂ‚ J PĂ&#x; 2HNR 7H[ JHFHUWLILFHHUG

DE

B&C Skill Pro (Poloshirt) HLQODXIYRUEHKDQGHOWH JHNšPPWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH 3LTXĂ‚ J PĂ&#x; =HUWLIL]LHUW QDFK ÂŤNR7H[

FR

B&C Skill Pro (polo) FRWRQ SHLJQĂ‚ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 3LTXĂ‚ J PĂ&#x; FHUWLILĂ‚ 2HNR 7H[

EN

B&C Skill Pro (poloshirt) 100% pre-shrunk ringspun combed FRWWRQ 3LTXĂ‚ J PĂ&#x; 2HNR 7H[ &HUWLILHG

white 1050

black 8050

navy 6050

red 2050

dark grey 8084

S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

103


T-SHIRT % & (QHUJ\ 3UR 7 VKLUW

half-moon yoke & hang loop back neck

necktape

1x1 rib collar & cuffs practical concealed chest pocket

reinforced side vents (herringbone & bar tack) for comfort, freedom of movement & durability longer back panel

BC-C11 XQLVH[ UHJXODU ILW NL

B&C Energy Pro (polo) 65% polyester / 35% voorgekrompen ULQJJHVSRQQHQ JHNDPGH NDWRHQ SLTXĂ‚ J PĂ&#x; 2HNR 7H[ JHFHUWLILFHHUG

FR

B&C Energy Pro (polo) 65% polyester / 35% coton peignĂŠ prĂŠUĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 3LTXĂ‚ J PĂ&#x; FHUWLILĂ‚ 2HNR 7H[

white 1050

S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

black 8050

navy 6050

red 2050

DE

B&C Energy Pro (Polo) 3RO\HVWHU HLQODXIYRUEHKDQGHOWH gekämmte ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH 3LTXĂ‚ J PĂ&#x; =HUWLIL]LHUW QDFK ÂŤNR 7H[

EN

B&C Energy Pro (polo) 65% polyester - 35% pre-shrunk ringspun FRPEHG FRWWRQ 3LTXĂ‚ J PĂ&#x; 2HNR 7H[ &HUWLILHG

dark grey 8084


T-SHIRT

% & &RRO3RZHU 3UR 3ROR 7 VKLUW necktape

half-moon yoke & hang loop back neck self fabric collar

double needle reinforced stitching for durability

patched chest pocket

open hem for freedom of movement

double needle reinforced stitching for durability

side vents for freedom of movement

ž EXPSGO WXMXGLMRK SR EVQLSPIW WLSYPHIVW to avoid friction for extra comfort

BC-C12 XQLVH[ UHJXODU ILW NL FR

B&C CoolPower Pro Polo 100% &RRO 'U\ SRO\HVWHU SLTXĂ‚ J PĂ&#x; 2HNR 7H[ JHFHUWLILFHHUG

DE

B&C CoolPower Pro Polo 100% &RRO 'U\ 3RO\HVWHU 3LTXĂ‚ J PĂ&#x; =HUWLIL]LHUW QDFK ÂŤNR7H[

B&C CoolPower Pro Polo 100% &RRO 'U\ SRO\HVWHU 3LTXĂ‚ J PĂ&#x; FHUWLILĂ‚ 2HNR 7H[

EN

B&C CoolPower Pro Polo 100% &RRO 'U\ SRO\HVWHU 3LTXĂ‚ J PĂ&#x; 2HNR 7H[ &HUWLILHG

white 1050

black 8050

navy 6050

red 2050

dark grey 8084

S-M-L XL - XXL - 3XL

105


SWEATSHIRT % & +HUR SUR 6ZHDWVKLUWV

herringbone necktape

half-moon yoke & hang loop back neck

double needle reinforced stitching for durability

double layered shoulders panels for added wear life

4-needle reinforced stitching on shoulders ž EXPSGO WXMXGLMRK on armholes & shoulders to avoid friction for extra comfort

reinforced elbows for extra durability 2x2 rib reinforced collar, cuffs and hem with elastane for wind & cold protection

BC-C20 v XQLVH[ UHJXODU ILW

NL

B&C Hero Pro (sweatshirt) 80% gekamde katoen / 20% polyester, 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ YRRU gekrompen, binnenzijde opgeruwd, 280 g/m².

FR

B&C Hero Pro (sweatshirt) 80% coton peignÊ / 20% polyester, 367 3HUIHFW 6ZHDW WHFKQRORJ\ IDLEOH rÊtrÊcis-sement, molleton intÊrieur brossÊ, 280 g/m².

black 8050

S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

navy 6050

red 2050

dark grey 8084

DE

B&C Hero Pro (Sweatshirt) 80% gekämmte Baumwolle 3RO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW Technology, HLQODXIYRUEHKDQGHOW, Innenseite angeraut, 280 g/m².

EN

B&C Hero Pro (sweatshirt) 80% combed cotton - 20% polyester, PST 3HUIHFW 6ZHDW WHFKQRORJ\ ORZ VKULQ NDJH IOHHFH EUXVKHG LQVLGH J PĂ&#x;


BODYWARMER

% & ([SHUW 3UR %RG\ZDUPHUV VIž IGXMZI WXVMTIW JSV better visibility

QMGVS ž IIGI PMRIH neck for extra warmth & comfort

deep cut armholes with elasticated weather protectors for added comfort and warmth

chest pocket with mobile phone pocket

inside patched wallet pocket with velcro fastening

3 pencil pockets

easy access for decoration

double entry front TSGOIXW [MXL WMHI ž IIGI handwarmer access for extra warmth

shorter front, longer back with reinforced bottom back lining for durability, freedom of movement, warmth & extra protection to lower back when bending, kneeling & sitting

BC-C40 v XQLVH[ UHJXODU ILW

NL

B&C Expert Pro (jas) ULE VWRS SRO\HVWHU ZLQGSURRI ZDWHUDIVWRWHQG JHZDWWHHUGH polyestervoering, 200 g/m².

DE

B&C Expert Pro (jacke) ZLQGIHVWHU 5LSVWRS 3RO\HVWHU wasserabweisend, 100% wattiertes 3RO\HVWHU IXWWHU J PĂ&#x;

FR

B&C Expert Pro (veste) 100% polyester, Rip-stop rĂŠsistant au vent, dĂŠperlant Ă l’eau, 100% polyester, rembourrĂŠ, 200 g/m².

EN

B&C Expert Pro (jacket) 5LS VWRS SRO\HVWHU ZLQGSURRI water-repellent, 100% heavy padded polyester lining, 200 g/m².

black 8050

navy 6050

red 2050

dark grey 8084

S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

107


TROUSERS % & 8QLYHUVDO 3UR 7URXVHUV

Ring to attach FEHKI OI] IXG

Two large back pockets, one of [LMGL LEW ž ET VelcroŽ fastener and VIž IGXMZI WPMHIV

Left thigh pocket with KYWWIXW ž ET ERH :IPGVSŽ fastener

Metre pocket + outside compartment and hammer-holder PSST 7IQM ž ]MRK TSGOIX

2 compartments Pocket for mobile phone

Adjustable pockets for ORII TEHW [MXL ž ET and VelcroŽ fastener, Oxford backing

Wide hem (length 5 cm)

BC-C50 v XQLVH[ UHJXODU ILW

NL

B&C Universal Pro (werkbroek) 65% Polyester / 35% gekamde katoen, Twill, 245 g/m². Werkbroek met een ruime keuze DDQ PXOWLIXQFWLRQHOH ]DNNHQ YRRU GLYHUVH gereedschappen.

DE

B&C Universal Pro (Arbeitshose) 65% Polyester / 35% gekämmte Baumwolle , 7ZLOO J PĂ&#x; $UEHLWVKRVH DXV VWUDSD]LHUIšKLJHP Polyester-Baumwollgemisch mit einer Vielzahl von )XQNWLRQVWDVFKHQ IâU YLHOVHLWLJH 1XW]XQJ

FR

B&C Universal Pro (pantalon) 65% Polyester / 35% coton peignÊ, Twill, 245 g/m². Pantalon de travail en polyester-coton rÊsistant avec XQH ODUJH JDPPH GH SRFKHV IRQFWLRQQHOOHV SRXU XQ usage variÊ.

EN

B&C Universal Pro (trouser) 65% Polyester / 35% combed cotton, Twill, 245 g/m². :RUN WURXVHUV PDGH RI UHVLVWDQW SRO\HVWHU FRWWRQ ZLWK D ZLGH UDQJH RI VSHFLDO SXUSRVH SRFNHWV IRU assorted uses.

black 8050

44 - 46 - 48 - 50 - 52 54 - 56 - 58 - 60 - 62 (8 6L]H

navy 6050

steel grey 8090


TROUSERS

% & 3HUIRUPDQFH 3UR 7URXVHUV

Two large back pockets, one SJ [LMGL LEW ž ET :IPGVSŽ JEWXIRIV ERH VIž IGXMZI WPMHIV

VelcroŽ attachment system 0EVKI ž ]MRK TSGOIX [MXL PEVKI SYXWMHI compartment 3 extra compartments 3 loops to attach screwdrivers CorduraŽ backing

0EVKI ž ]MRK TSGOIX with two outside compartments CorduraŽ backing

6MRK XS EXXEGL FEHKI OI] IXG

Metre pocket with - outside compartments TIRGMP LSPHIV JSPHW 7IQM ž ]MRK TSGOIX

Left thigh pocket with gussets, ž ET ERH :IPGVSŽ JEWXIRIV Pocket for mobile phone 2 compartments

Adjustable pockets for ORII TEHW [MXL ž ET ERH VelcroŽ fastener CorduraŽ backing

Hammer-holder loops both sides of trousers

BC-C51 v XQLVH[ UHJXODU ILW

NL

B&C Performance Pro (werkbroek) 65% Polyester / 35% gekamd katoen, Twill, 245 g/m². Werkbroek van robuust polyester katoen, met een UXLPH NHX]H DDQ PXOWLIXQFWLRQHOH ]DNNHQ YRRU GLYHUVH JHUHHGVFKDSSHQ *URWH KROVWHU]DNNHQ YRRU HHQ JURWHU FRPIRUW RS KHW ZHUN

DE

B&C Performance Pro (Arbeitshose) 65% Polyester / 35% gekämmte Baumwolle, Twill, J PĂ&#x; $UEHLWVKRVH DXV VWUDSD]LHUIšKLJHP Polyester-Baumwollgemisch mit einer Vielzahl von )XQNWLRQVWDVFKHQ IâU YLHOVHLWLJH 1XW]XQJ *UR—H ORVH 7DVFKHQ IâU PHKU 7UDJHNRPIRUW EHLP $UEHLWHQ

FR

B&C Performance Pro (pantalon) 65% Polyester / 35% coton peignÊ, Twill, 245 g/m². Pantalon de travail en polyester-coton rÊsistant avec XQH ODUJH JDPPH GH SRFKHV IRQFWLRQQHOOHV HW SRFKHV volantes pour un usage variÊ. Larges poches volantes SRXU XQ PHLOOHXU FRQIRUW DX WUDYDLO

EN

B&C Performance Pro (trouser) 65% Polyester / 35% combed cotton, Twill, 245 g/m². :RUN WURXVHUV PDGH RI UHVLVWDQW SRO\HVWHU FRWWRQ ZLWK D ZLGH UDQJH RI VSHFLDO SXUSRVH SRFNHWV IRU DVVRUWHG XVHV /DUJH IO\LQJ SRFNHWV IRU JUHDWHU FRPIRUW at work.

black 8050

navy 6050

steel grey 8090

steel grey/black 8709

44 - 46 - 48 - 50 - 52 54 - 56 - 58 - 60 - 62 (8 6L]H

109


POLOSHIRTS / SWEATSHIRT

BASIC VOLUME EFFICIENC BASIC

BASIC

% & ,'

% & ,'

SIC CY BA

TIT Y

ES NCY B

EFFICIE IC S A B E VOLUM

QU AN T DEAL

BC-i10 v XQLVH[ UHJXODU ILW

N EFFICIE IC S A B E VOLUM

BC-i20 v XQLVH[ UHJXODU ILW

NL

B&C ID.001 poloshirt 100% voorgekrompen ringgesponnen NDWRHQ SLTXĂ‚ J PĂ&#x;

NL

B&C ID.002 sweater 80% katoen / 20% polyester, binnenzijde opgeruwd, 280 g/m².

FR

B&C ID.001 poloshirt FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX SLTXĂ‚ J PĂ&#x;

FR

B&C ID.002 sweater 80% coton / 20% polyester, intÊrieur grattÊ, 280 g/m².

DE

B&C ID.001 poloshirt HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH 3LTXĂ‚ 180 g/m².

DE

B&C ID.002 sweater 80% Baumwolle / 20% Polyester, LQQHQ JHEâUVWHW J PĂ&#x;

EN EN

B&C ID.001 poloshirt 100% pre-shrunk ringspun cotton, SLTXĂ‚ J PĂ&#x;

B&C ID.002 sweater 80% cotton / 20% polyester, IOHHFH EUXVKHG LQVLGH 280 g/m².

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

red 2050

royal blue 6069

navy 6050

heather grey 8085

NEW

COLOUR

navy 6050

NEW

COLOUR

wine 2018

NEW

COLOUR

anthracite 8060

heather grey 8085

wine 2018

NEW NEW

COLOUR

light blue 6063

NEW

NEW

orange 3050

IRUHVW JUHHQ 5055

COLOUR

COLOUR

light blue 6063

NEW

COLOUR

NEW

COLOUR

COLOUR

orange 3050

royal blue 6069

S - M - L - XL XXL - 3XL

S - M - L - XL XXL - 3XL


SWEATSHIRTS

Y BEST DEAL QUANTITY % & ,'

% & ,'

E BASIC

UM Y VOL IT T N A U

NCY EFFICIE

BASIC

EAL Q

BASIC

V

BASIC OLUME

BEST D IENCY

EFFIC

BC-i21 v XQLVH[ UHJXODU ILW

NL

B&C ID.003 hooded sweater 80% katoen / 20% polyester, binnenzijde opgeruwd, 280 g/m².

FR

B&C ID.003 hooded sweater 80% coton / 20% polyester, intÊrieur grate, 280 g/m².

DE

B&C ID.003 sweater 80% Baumwolle / 20% Polyester, LQQHQ JHEâUVWHW J PĂ&#x;

EN

B&C ID.003 sweater FRWWRQ SRO\HVWHU IOHHFH brushed inside, 280 g/m².

white 1050

black 8050

navy 6050

heather grey 8085

NEW

COLOUR

wine 2018

NEW

COLOUR

light blue 6063

NEW

NEW

orange 3050

IRUHVW JUHHQ 5055

COLOUR

BC-i22 v XQLVH[ UHJXODU ILW

NL

B&C ID.004 zipsweater 80% katoen / 20% polyester, 280 g/m², sweatshirt met ULWVVOXLWLQJ PDQFKHWWHQ HQ ]RRP RQGHUDDQ LQ [ ULE PHW HODVWKDDQ KRJH NUDDJ LQ [ ULE PHW HODVWKDDQ ELQQHQNDQW YDQ JHUXZG IOHHFH

FR

B&C ID.004 zipsweater 80% coton / 20% polyester, 280 g/m², Sweat-shirt DYHF IHUPHWXUH Âş JOLVVLĂ…UH PDQFKHWWHV HW ERUG LQIĂ‚ULHXU HQ FĂ‘WH [ DYHF Ă‚ODVWKDQQH FRO KDXW HQ FĂ‘WH [ DYHF Ă‚ODVWKDQQH PROOHWRQ JUDWWĂ‚ Âş l’intĂŠrieur.

DE

B&C ID.004 zipsweater 80% Baumwolle / 20% Polyester, 280 g/m², Sweatshirt PLW 5HL—YHUVFKOXVV šUPHOEXQG XQG %XQG XQWHQ LQ [ 5LSSVWULFN PLW (ODVWDQ KRKHU .UDJHQ LQ [ Rippstrick mit Elastan, Innen angerautes Fleece.

EN

B&C ID.004 zipsweater 80% cotton / 20% polyester, 280 g/m², 1/4 Zip sweatVKLUW FXIIV DQG ERWWRP KHP LQ [ ULE ZLWK HODVWDQH KLJK FROODU LQ [ 5LE ZLWK HODVWDQH IOHHFH EUXVKHG inside. NEW

COLOUR

NEW

COLOUR

white 1050

black 8050

heather grey 8085

navy 6050

red 2050

NEW

COLOUR

COLOUR

royal blue 6069

S - M - L - XL XXL - 3XL

NEW

COLOUR

S - M - L - XL XXL - 3XL

111


DNM COLLECTION


% & '10 3OXJ ,Q ZRPHQ

*UH\ &ODVK 8094

5XVW\ &ODVK 2063

*UH\ &ODVK 8094

5XVW\ &ODVK 2063

*UHHQ &ODVK 5069

%OXH &ODVK 6086

*UHHQ &ODVK 5069

%OXH &ODVK 6086

-D]]EHUU\ &ODVK 7049

DNM COLLECTION

% & '10 3OXJ ,Q PHQ

BC-D70 v PHQ v PHGLXP ILW

-D]]EHUU\ &ODVK 7049

BC-D71 v ZRPHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C DNM Plug In / men 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, 6LQJOH -HUVH\ J Pร FROG G\H HIIHFW SLJPHQWNOHXUVWRI

NL

B&C DNM Plug In / women 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, 6LQJOH -HUVH\ J Pร FROG G\H HIIHFW SLJPHQWNOHXUVWRI

FR

B&C DNM Plug In / men FRWRQ SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ 6LQJOH -HUVH\ J Pร SLJPHQWV GH FRORUDWLRQ

FR

B&C DNM Plug In / women FRWRQ SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ 6LQJOH -HUVH\ J Pร SLJPHQWV GH FRORUDWLRQ

DE

B&C DNM Plug In / men HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQH %DXPZROOH 6LQJOH -HUVH\ J Pร 3LJPHQWIยนUEXQJ

DE

B&C DNM Plug In / women HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQH %DXPZROOH 6LQJOH -HUVH\ J Pร 3LJPHQWIยนUEXQJ

EN

B&C DNM Plug In / men 100% pre-shrunk ring-spun cotton, Single Jersey, J Pร H\H FDWFKLQJ HIIHFW SLJPHQW G\H

EN

B&C DNM Plug In / women 100% pre-shrunk ring-spun cotton, Single Jersey, J Pร H\H FDWFKLQJ HIIHFW SLJPHQW G\H

S-M-L XL - XXL

XS - S - M - L - XL

113


DNM COLLECTION

% & '10 (GLWLQJ PHQ

% & '10 (GLWLQJ ZRPHQ

Raw Blue 6087

BC-D72 v PHQ v PHGLXP ILW

Raw Blue 6087

BC-D73 v ZRPHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C DNM Editing / men 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 185 g/m², indigo pigment met '(1,0 HIIHFW

NL

B&C DNM Editing / women 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 185 g/m², indigo pigment met '(1,0 HIIHFW

FR

B&C DNM Editing / men FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ VLQJOH MHUVH\ J PĂ&#x; 7HLQWXUH Âş OjLQGLJR DYHF HIIHW '(1,0

FR

B&C DNM Editing / women FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ VLQJOH MHUVH\ J PĂ&#x; 7HLQWXUH Âş OjLQGLJR DYHF HIIHW '(1,0

DE

B&C DNM Editing / men HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQH %DXPZROOH Single Jersey, 145 g/m², Indigo-Färbung XQG '(1,0 (IIHNW

DE

B&C DNM Editing / women HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQH %DXPZROOH Single Jersey, 145 g/m², Indigo-Färbung XQG '(1,0 (IIHNW

EN

B&C DNM Editing / men 100% pre-shrunk ring-spun cotton, single jersey, J PĂ&#x; LQGLJR G\H ZLWK '(1,0 HIIHFW

EN

B&C DNM Editing / women 100% pre-shrunk ring-spun cotton, single jersey, J PĂ&#x; LQGLJR G\H ZLWK '(1,0 HIIHFW

S-M-L XL - XXL

XS - S - M - L - XL


Denim/Burgundy 6028

% & '10 )RUZDUG ZRPHQ

Denim/Navy 6026

Denim/Burgundy 6028

'HQLP +HDWKHU *UH\

BC-D30 v PHQ v PHGLXP ILW

Denim/Navy 6026

'HQLP +HDWKHU *UH\

BC-D30 v ZRPHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C DNM Forward / men /LMIMH 3LTXร YRRUJHNURPSHQ ULQJJHVSRQQHQ JHNDPGH NDWRHQ .UDDJ 'HQLP WZLOO NDWRHQ +HDWKHU *UH\ YRRUJHNURPSHQ ULQJJHVSRQQHQ gekamde katoen, 10% viscose.

NL

B&C DNM Forward / women /LMIMH 3LTXร YRRUJHNURPSHQ ULQJJHVSRQQHQ JHNDPGH NDWRHQ .UDDJ 'HQLP WZLOO NDWRHQ +HDWKHU *UH\ YRRUJHNURPSHQ ULQJJHVSRQQHQ gekamde katoen, 10% viscose.

FR

B&C DNM Forward / men &RUSV 3LTXร FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ &RO 'HQLP 7ZLOO FRWRQ +HDWKHU *UH\ FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX YLVFRVH

FR

B&C DNM Forward / women &RUSV 3LTXร FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ &RO 'HQLP 7ZLOO FRWRQ +HDWKHU *UH\ FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX YLVFRVH

DE

B&C DNM Forward / men 6KLUW 3LTXร HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQH QH JHNยนPPWH %DXPZROOH .UDJHQ 'HQLP 7ZLOO %DXPZROOH +HDWKHU *UH\ HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ringgesponnene, gekรคmmte Baumwolle, 10% Viskose

DE

B&C DNM Forward / women 6KLUW 3LTXร HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQ QHQH JHNยนPPWH %DXPZROOH .UDJHQ 'HQLP 7ZLOO %DXPZROOH +HDWKHU *UH\ HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ringgesponnene, gekรคmmte Baumwolle, 10% Viskose

EN

B&C DNM Forward / men %RG\ 3LTXร SUH VKUXQN ULQJ VSXQ FRPEHG FRW WRQ &ROODU 'HQLP 7ZLOO FRWWRQ +HDWKHU *UH\ 90% pre-shrunk ring-spun combed cotton, 10% viscose

EN

B&C DNM Forward / women %RG\ 3LTXร SUH VKUXQN ULQJ VSXQ FRPEHG FRWWRQ &ROODU 'HQLP 7ZLOO FRWWRQ +HDWKHU *UH\ pre-shrunk ring-spun combed cotton, 10% viscose

S-M-L XL - XXL

DNM COLLECTION

% & '10 )RUZDUG PHQ

XS - S - M - L - XL

115


T-SHIRT % & ([DFW

% & ([DFW /6/

white 1050*

black 8050*

navy 6050*

white 1050*

black 8050*

red 2050*

sand 9055

apricot 3051

navy 6050*

red 2050*

yellow 4050

gold 4053*

deep red 2055

royal blue 6069

ash 8080

orange 3050*

IXFKVLD

purple 7050

bottle green 5052

dark grey 8084

burgundy 2056

royal blue 6069*

sky blue 6072

sport grey 8089

azure 6051

WXUTXRLVH

atoll 6065

dark grey 8084

kelly green 5058

bottle green 5052*

UHDO WXUTXRLVH 6068

ash 8080*

sport grey 8089*

pistachio 5061

used yellow 4055

BC-002 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

BC-003 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

NL

B&C Exact 150 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 145 g/m².

NL

B&C Exact 150 LSL 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 145 g/m².

FR

B&C Exact 150 FRWRQ SUĂ‚UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX single jersey, 145 g/m².

FR

B&C Exact 150 LSL FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX single jersey, 145 g/m².

DE

B&C Exact 150 HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH single jersey, 145 g/m².

DE

B&C Exact 150 LSL HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH single jersey, 145 g/m².

EN

B&C Exact 150 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 145 g/m².

EN

B&C Exact 150 LSL 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 145 g/m².

% & ZRPHQ RQO\ pag. 121

S-M-L XL - XXL - 3XL* * H[WUD VL]H

S-M-L XL - XXL - 3XL* * H[WUD VL]H


T-SHIRT

% & ([DFW 9 1HFN

% & ([DFW NLGV

white 1050

black 8050

white 1050*

black 8050*

navy 6050

red 2050

navy 6050*

red 2050*

royal blue 6069

sport grey 8089

yellow 4050

gold 4053*

IXFKVLD

orange 3050*

sky blue 6072*

atoll 6065

royal blue 6069*

azure 6051

kelly green 5058

real green 5063

dark grey 8084

sport grey 8089

BC-006 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

BC-300 v NLGV v UHJXODU ILW

NL

B&C Exact V-Neck 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 145 g/m².

NL

B&C Exact 150 kids 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 145 g/m².

FR

B&C Exact V-Neck FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX single jersey, 145 g/m².

FR

B&C Exact 150 kids FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX single jersey, 145 g/m².

DE

B&C Exact V-neck HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH single jersey, 145 g/m².

DE

B&C Exact 150 kids HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH single jersey, 145 g/m².

EN

B&C Exact V-neck 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 145 g/m².

EN

B&C Exact 150 kids 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 145 g/m².

% & ZRPHQ RQO\ SDJ % & ([DFW SDJ

S-M-L XL - XXL

1/2* 3/4 5/6 7/8 9/11 12/14 H[WUD VL]H NLGV VL]H WDEOH SDJH

*

117


T-SHIRT % & ([DFW

% & ([DFW ZRPHQ

white 1050*

black 8050*

white 1050

black 8050

navy 6050*

red 2050*

navy 6050

red 2050

sand 9055

gold 4053

orange 3050

purple 7050

orange 3050

sorbet 7062

royal blue 6069

kelly green 5058

purple 7050

burgundy 2056

atoll 6065

sport grey 8089

sky blue 6072

diva blue 6059

royal blue 6069

swimming pool 6075

bottle green 5052

kelly green 5058

ash 8080

sport grey 8089*

dark grey 8084

BC-004 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

BC-040 v ZRPHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C Exact 190 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 185 g/m².

NL

B&C Exact 190 / women 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamde katoen, single jersey, 185 g/m².

FR

B&C Exact 190 FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX single jersey, 185 g/m².

FR

B&C Exact 190 / women FRWRQ SHLJQĂ‚ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX single jersey, 185 g/m².

DE

B&C Exact 190 HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH single jersey, 185 g/m².

DE

B&C Exact 190 / women HLQODXIYRUEHKDQGHOWH JHNšPPWH ULQJJHVSRQQHQ Baumwolle, single jersey, 185 g/m².

EN

B&C Exact 190 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 185 g/m².

EN

B&C Exact 190 / women 100% pre-shrunk ringspun combed cotton, single jersey, 185 g/m².

S-M-L XL - XXL - 3XL* * H[WUD VL]H

SMALL FIT

XS - S - M - L XL - XXL


T-SHIRT

% & ([DFW /6/

% & ([DFW NLGV

white 1050*

black 8050*

white 1050

black 8050

navy 6050*

royal blue 6069

navy 6050

red 2050

sport grey 8089

deep red 2055*

royal blue 6069

orange 3050

dark grey 8084

BC-005 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

kelly green 5058

BC-301 v NLGV v UHJXODU ILW

NL

B&C Exact 190 LSL 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 185 g/m².

NL

B&C Exact 190 / kids 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 185 g/m².

FR

B&C Exact 190 LSL FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX single jersey, 185 g/m².

FR

B&C Exact 190 / kids FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX single jersey, 185 g/m².

DE

B&C Exact 190 LSL HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH single jersey, 185 g/m².

DE

B&C Exact 190 / kids HLQODXIYRUEHKDQG HOWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH single jersey, 185 g/m².

EN

B&C Exact 190 LSL 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 185 g/m².

EN

B&C Exact 190 / kids 100% pre-shrunk ring-spun cotton, single jersey, 185 g/m².

S-M-L XL - XXL - 3XL* * H[WUD VL]H

3/4 5/6 7/8 9/11 12/14 kids size table page 226

119


T-SHIRT % & ([DFW 7RS PHQ

% & ([DFW 7RS ZRPHQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

red 2050

atoll 6065

red 2050

IXFKVLD

royal blue 6069

kelly green 5058

royal blue 6069

BC-050 v PHQ v PHGLXP ILW

BC-041 v ZRPHQ v UHJXODU ILW

NL

B&C Exact 190 Top / men 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 185 g/m².

NL

B&C Exact 190 Top / women 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 185 g/m².

FR

B&C Exact 190 Top / men FRWRQ SUĂ‚UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ VLQJOH MHUVH\ J PĂ&#x;

FR

B&C Exact 190 Top / women FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ VLQJOH MHUVH\ J PĂ&#x;

DE

B&C Exact 190 Top / men HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQH %DXPZROOH single jersey, 185 g/m².

DE

B&C Exact 190 Top / women HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQH Baumwolle, single jersey, 185 g/m².

EN

B&C Exact 190 Top / men 100% pre-shrunk ring-spun cotton, single jersey, 185 g/m².

EN

B&C Exact 190 Top / women 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 185 g/m².

S-M-L XL - XXL

SMALL FIT

XS - S M - L - XL


T-SHIRT

% & 0HQ 2QO\

% & :RPHQ 2QO\

white 1050

black 8050

white 1050*

black 8050*

navy 6050

red 2050

navy 6050*

red 2050*

pumpkin orange 3053

sorbet 7062

pumpkin orange 3053

used yellow 4055

purple 7050

sport grey 8089

IXFKVLD

sorbet 7062

atoll 6065

real green 5063

atoll 6065

purple 7050

UHDO WXUTXRLVH 6068

WXUTXRLVH

bottle green 5052

royal blue 6069*

sport grey 8089*

pistachio 5061

real green 5063

BC-010 v PHQ v PHGLXP ILW

BC-012 v ZRPHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C Men-Only 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 145 g/m².

NL

B&C Women-Only 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 145 g/m².

FR

B&C Men-Only FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX single jersey, 145 g/m².

FR

B&C Women-Only FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX single jersey, 145 g/m².

DE

B&C Men-Only HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ Baumwolle, single jersey, 145 g/m².

DE

B&C Women-Only HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ Baumwolle, single jersey, 145 g/m².

EN

B&C Men-Only 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 145 g/m².

EN

B&C Women-Only 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 145 g/m².

% & ([DFW pag. 116

S-M-L XL - XXL

SMALL FIT

S-M-L XL - XXL*

121


T-SHIRT % & 3DWWL &ODVVLF ZRPHQ

% & 0DUFHO PHQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

red 2050

IXFKVLD

navy 6050

army 5051

royal blue 6069

BC-262 v ZRPHQ v PHGLXP ILW

sport grey 8089

BC-230 v PHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C Patty Classic / women 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamde katoen, single jersey, 120 g/m².

NL

B&C Marcel / men 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamde katoen, [ 5LE J PĂ&#x;

FR

B&C Patty Classic / women FRWRQ SHLJQĂ‚ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ VLQJOH MHUVH\ J PĂ&#x;

FR

B&C Marcel / men FRWRQ SHLJQĂ‚ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL [ 5LE J PĂ&#x; ¡ ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX

DE

B&C Patty Classic / women HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQH JHNšPPWH Baumwolle, single jersey, 120 g/m².

DE

B&C Marcel / men HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ JHNšPPWH %DXPZROOH [ 5LE J PĂ&#x;

EN

B&C Patty Classic / women 100% pre-shrunk ringspun combed cotton, single jersey, 120 g/m².

EN

B&C Marcel / men SUH VKUXQN ULQJVSXQ FRPEHG FRWWRQ [ 5LE 190 g/m².

SMALL FIT

XS - S M - L - XL

S-M-L XL - XXL


T-SHIRT

% & 0LFN &ODVVLF PHQ

% & %ORQGLH &ODVVLF ZRPHQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

red 2050

royal blue 6069

red 2050

royal blue 6069

kelly green 5058

IXFKVLD

kelly green 5058

BC-060 v PHQ v PHGLXP ILW

BC-260 v ZRPHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C Mick Classic / men 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 145 g/m².

NL

B&C Blondie Classic / women 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamde katoen, single jersey, 120 g/m².

FR

B&C Mick Classic / men FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ VLQJOH MHUVH\ J PĂ&#x;

FR

B&C Blondie Classic / women FRWRQ SHLJQĂ‚ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ VLQJOH MHUVH\ J PĂ&#x;

DE

B&C Mick Classic / men HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQH Baumwolle, single jersey, 145 g/m².

DE

B&C Blondie Classic / women HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQH JHNšPPWH Baumwolle, single jersey, 120 g/m².

EN

B&C Mick Classic / men 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 145 g/m².

EN

B&C Blondie Classic / women 100% pre-shrunk ringspun combed cotton, single jersey, 120 g/m².

S-M-L XL - XXL

SMALL FIT

XS - S M - L - XL

123


T-SHIRT % & 0LFN 6OXE PHQ

chic white 1053

% & 0LFN 'HOX[H PHQ

chic black 8083

GHOX[H EOXH 6080

chic navy 6054

BC-037 v PHQ v PHGLXP ILW

GHOX[H UHG

GHOX[H JUH\ 8071

BC-185 v PHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C Mick Slub / men 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey met slubgaren, 150 g/m².

NL

B&C Mick Deluxe / men 65% polyester / 35% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 135 g/m².

FR

B&C Mick Slub / men FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ VLQJOH MHUVH\ DYHF ILO IODPH J PĂ&#x;

FR

B&C Mick Deluxe / men SRO\HVWHU FRWRQ SHLJQĂ‚ SUĂ‚UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ VLQJOH MHUVH\ J PĂ&#x;

DE

B&C Mick Slub / men HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQH %DXPZROOH single jersey mit Flammengarn, 150 g/m².

DE

B&C Mick Deluxe / men 65% Polyester / 35% DXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQH Baumwolle, single jersey, 135 g/m².

EN

B&C Mick Slub / men 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey with 6/8% \DUQ J PĂ&#x;.

EN

B&C Mick Deluxe / men 65% polyester / 35% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 135 g/m².

S-M-L XL - XXL

S-M-L XL - XXL


T-SHIRT

% & ,JJ\ &ODVVLF PHQ

% & 3LQN &ODVVLF ZRPHQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

navy 6050

red 2050

navy 6050

red 2050

royal blue 6069

BC-061 v PHQ v PHGLXP ILW

royal blue 6069

BC-261 v ZRPHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C Iggy Classic / men 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 145 g/m².

NL

B&C Pink Classic / women 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamd katoen, single jersey, 120 g/m².

FR

B&C Iggy Classic / men FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ VLQJOH MHUVH\ J PĂ&#x;

FR

B&C Pink Classic / women FRWRQ SHLJQĂ‚ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ VLQJOH MHUVH\ J PĂ&#x;

DE

B&C Iggy Classic / men HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQH %DXPZROOH single jersey, 145 g/m².

DE

B&C Pink Classic / women HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQH JHNšPPWH Baumwolle, single jersey, 120 g/m².

EN

B&C Iggy Classic / men 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 145 g/m².

EN

B&C Pink Classic / women 100% pre-shrunk ringspun combed cotton, single jersey, 120 g/m².

S-M-L XL - XXL

SMALL FIT

XS - S M - L - XL

125


T-SHIRT % & :DWFK ZRPHQ

white 1050*

% & 0HQ )LW

black 8050*

white 1050

black 8050

pink lipstick 7055

BC-102 v ZRPHQ v VXSHU ILW

BC-220 v PHQ v VXSHU ILW

NL

B&C Watch / women 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, [ 5LE J PĂ&#x;

NL

B&C Men-Fit YRRUJHNURPSHQ ULQJJHVSRQQHQ NDWRHQ [ 5LE wit 220 g/m², kleur 250 g/m².

FR

B&C Watch / women FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX [ 5LE J PĂ&#x;

FR

B&C Men-Fit FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX [ 5LE blanc 220 g/m², couleur 250 g/m².

DE

B&C Watch / women HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH [ 5LE J PĂ&#x;

DE

B&C Men-Fit HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH [ 5LE :HL— J PĂ&#x; )DUEHQ J PĂ&#x;

EN

B&C Watch / women 100% pre-shrunk ringspun cotton, [ 5LE J PĂ&#x;

EN

B&C Men-Fit SUH VKUXQN ULQJVSXQ FRWWRQ [ 5LE white 220 g/m², colour 250 g/m².

SMALL FIT

XS - S M - L - XL* * H[WUD VL]H

S - M - L - XL


T-SHIRT

127


T-SHIRT % & %DVH %DOO

% & $WKOHWLF 0RYH

white/red 1708

white/navy 1706

BC-020 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

white 1050

black 8050

navy 6050

red 2050

sport grey 8089

royal blue 6069

BC-200 v PHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C Base-Ball 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 185 g/m².

NL

B&C Athletic Move 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 145 g/m².

FR

B&C Base-Ball FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ VLQJOH MHUVH\ J PĂ&#x;

FR

B&C Athletic Move FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ VLQJOH MHUVH\ J PĂ&#x;

DE

B&C Base-Ball HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH single jersey, 185 g/m².

DE

B&C Athletic Move HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH single jersey, 145 g/m².

EN

B&C Base-Ball 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 185 g/m².

EN

B&C Athletic Move 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 145 g/m².

S-M-L XL - XXL

M - L - XL - XXL


SHORT

% & 6KRUWV 0RYH

black 8050

navy 6050

sport grey 8089

dark grey 8084

BC-202 v men v PHGLXP ILW

NL

B&C Shorts Move 100% voorgekrompen ringgesponnen katoen, single jersey, 185 g/m².

FR

B&C Shorts Move FRWRQ SUĂ‚ UĂ‚WUĂ‚FL Âş ILO GH FKDĂˆQH FRQWLQX 5LQJ 6SXQ single jersey, 185 g/m².

DE

B&C Shorts Move HLQODXIYRUEHKDQGHOWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH single jersey, 185 g/m².

EN

B&C Shorts Move 100% pre-shrunk ringspun cotton, single jersey, 185 g/m².

M - L - XL - XXL

129


POLOSHIRT % & 6DIUDQ

% & 6DIUDQ 3XUH ZRPHQ

white 1050*

black 8050*

navy 6050*

white 1050*

black 8050*

red 2050*

IXFKVLD

pumpkin orange 3053

navy 6050*

red 2050*

gold 4053

burgundy 2056

purple 7050

IXFKVLD

gold 4053

royal blue 6069*

sky blue 6072

diva blue 6059

pumpkin orange 3053

purple 7050

atoll 6065

UHDO WXUTXRLVH 6068

real green 5063

royal blue 6069*

sky blue 6072*

pistachio 5061

kelly green 5058

bottle green 5052*

atoll 6065

UHDO WXUTXRLVH 6068

heather grey 8085*

dark grey 8084

real green 5063

bottle green 5052*

kelly green 5058

pistachio 5061

heather grey 8085*

dark grey 8084

BC-409 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

BC-455 v ZRPHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C Safran 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamde katoen, SLTXร J Pร

NL

B&C Safran Pure / women 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamde katoen, SLTXร J Pร

FR

B&C Safran FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX SLTXร J Pร

FR

B&C Safran Pure / women FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX SLTXร J Pร

DE

B&C Safran HLQODXIYRUEHKDQGHOWH JHNยนPPWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH 3LTXร J Pร

DE

B&C Safran Pure / women HLQODXIYRUEHKDQGHOWH JHNยนPPWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH 3LTXร J Pร

EN

B&C Safran 1 SUH VKUXQN ULQJVSXQ FRPEHG FRWWRQ SLTXร J Pร

EN

B&C Safran Pure / women SUH VKUXQN ULQJVSXQ FRPEHG FRWWRQ SLTXร J Pร

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL* * H[WUD VL]H

SMALL FIT

XS - S - M L - XL - XXL* * H[WUD VL]H


POLOSHIRT

% & 6DIUDQ /6/

% & 6DIUDQ 3XUH /6/ ZRPHQ

white 1050*

black 8050*

white 1050

black 8050

navy 6050*

red 2050*

navy 6050

red 2050

royal blue 6069

bottle green 5052

royal blue 6069

gold 4053

pumpkin orange 3053

heather grey 8085

BC-414 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

BC-456 v ZRPHQ v UHJXODU ILW

NL

B&C Safran LSL 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamde katoen, SLTXร J Pร

NL

B&C Safran Pure LSL / women 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamde katoen, SLTXร J Pร

FR

B&C Safran LSL FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX SLTXร J Pร

FR

B&C Safran Pure LSL / women FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX SLTXร J Pร

DE

B&C Safran LSL HLQODXIYRUEHKDQGHOWH JHNยนPPWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH 3LTXร J Pร

DE

B&C Safran Pure LSL / women HLQODXIYRUEHKDQGHOWH JHNยนPPWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH 3LTXร J Pร

EN

B&C Safran LSL SUH VKUXQN ULQJVSXQ FRPEHG FRWWRQ SLTXร 180 g/mยฒ.

EN

B&C Safran Pure LSL / women SUH VKUXQN ULQJVSXQ FRPEHG FRWWRQ SLTXร 180 g/mยฒ.

S-M-L XL - XXL - 3XL* * H[WUD VL]H

SMALL FIT

XS - S - M L - XL - XXL

131


POLOSHIRT % & 6DIUDQ 6SRUW

white/royal blue 1709

% & 6DIUDQ 3RFNHW

navy 6050

red/white 2701

black 8050

navy/white 6704

BC-413 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

BC-415 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

NL

B&C Safran Sport 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamde katoen, SLTXร J Pร

NL

B&C Safran Pocket 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamde katoen, SLTXร J Pร

FR

B&C Safran Sport FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX SLTXร J Pร

FR

B&C Safran Pocket FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX SLTXร J Pร

DE

B&C Safran Sport HLQODXIYRUEHKDQGHOWH JHNยนPPWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH 3LTXร J Pร

DE

B&C Safran Pocket HLQODXIYRUEHKDQGHOWH JHNยนPPWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH 3LTXร J Pร

EN

B&C Safran Sport SUH VKUXQN ULQJVSXQ FRPEHG FRWWRQ SLTXร J Pร

EN

B&C Safran Pocket SUH VKUXQN ULQJVSXQ FRPEHG FRWWRQ SLTXร 180 g/mยฒ.

S-M-L XL - XXL

M - L - XL - XXL


POLOSHIRT

% & 6DIUDQ NLGV

white 1050

black 8050

navy 6050

red 2050

gold 4053

pumpkin orange 3053

IXFKVLD

sky blue 6072

royal blue 6069

real green 5063

BC-486 v NLGV v UHJXODU ILW

NL

B&C Safran / kids 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamde katoen, SLTXร J Pร

FR

B&C Safran / kids FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX SLTXร J Pร

DE

B&C Safran / kids HLQODXIYRUEHKDQGHOWH JHNยนPPWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH 3LTXร J Pร

EN

B&C Safran / kids SUH VKUXQN ULQJVSXQ FRPEHG FRWWRQ SLTXร J Pร

3/4 5/6 7/8 9/11 12/14 kids size table page 226

133


POLOSHIRT % & &D\HQQH

white 1050

black 8050

navy 6050

red 2050

royal blue 6069

BC-401 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

NL

B&C Cayenne 65% polyester / 35% voorgekrompen ringgesponnen gekamde NDWRHQ SLTXร J Pร

FR

B&C Cayenne SRO\HVWHU FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX SLTXร J Pร

DE

B&C Cayenne 3RO\HVWHU HLQODXIYRUEHKDQGHOWH JHNยนPPWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH 3LTXร J Pร

EN

B&C Cayenne 65% polyester / 35% pre-shrunk ringspun combed cotton, SLTXร J Pร

S-M-L XL - XXL


POLOSHIRT

% & +HDY\PLOO

% & +HDY\PLOO ZRPHQ

white 1050*

black 8050*

white 1050

black 8050

navy 6050*

red 2050*

navy 6050

red 2050

purple 7050

royal blue 6069

purple 7050

heather grey 8085

BC-422 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

BC-460 v ZRPHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C Heavymill 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamde katoen, SLTXร J Pร

NL

B&C Heavymill / women 100% voorgekrompen ringgesponnen gekamde katoen, SLTXร J Pร

FR

B&C Heavymill FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX SLTXร J Pร

FR

B&C Heavymill / women FRWRQ SHLJQร SUร Uร WUร FL ยบ ILO GH FKDร QH FRQWLQX SLTXร J Pร

DE

B&C Heavymill HLQODXIYRUEHKDQGHOWH JHNยนPPWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH 3LTXร J Pร

DE

B&C Heavymill / women HLQODXIYRUEHKDQGHOWH JHNยนPPWH ULQJJHVSRQQHQ %DXPZROOH 3LTXร J Pร

EN

B&C Heavymill 100% pre-shrunk ringspun combed cotton, SLTXร J Pร

EN

B&C Heavymill / women 100% pre-shrunk ringspun combed cotton, SLTXร J Pร

S-M-L XL - XXL - 3XL* * H[WUD VL]H

SMALL FIT

XS - S - M L - XL - XXL

135


SHIRT % & 2[IRUG 66/ PHQ

% & 2[IRUG 66/ ZRPHQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

R[IRUG EOXH 6066

blue chip 6081

R[IRUG EOXH 6066

blue chip 6081

silver moon 1017

BC-O02 v PHQ v UHJXODU ILW

silver moon 1017

BC-O04 v ZRPHQ v DGMXVWHG ILW

NL

B&C Oxford SSL / men 70% gekamde katoen / 30% polyester, 135 g/m², R[IRUG HDV\ FDUH DIZHUNLQJ Ă‚Ă‚Q UHFKWH ERUVW]DN DDQ de linkerzijde, smalle manchetten, horizontaal laatste knoopsgat, dasbevestiging.

NL

B&C Oxford SSL / women JHNDPGH NDWRHQ SRO\HVWHU J PĂ&#x; R[IRUG HDV\ FDUH DIZHUNLQJ VPDOOH PDQFKHWWHQ ILJXXUQDGHQ DDQ buste, voor- en achterpaneel voor aansluitende pasvorm, horizontaal laatste knoopsgat.

FR

B&C Oxford SSL / men FRWRQ SHLJQĂ‚ SRO\HVWHU J PĂ&#x; R[IRUG DYHF YĂ‚ULWDEOH ILQLWLRQ HDV\ FDUH SRFKH SRLWULQH DSSOLTXĂ‚H GHUQLĂ…UH ERXWRQQLĂ…UH KRUL]RQWDOH IL[DWLRQ pour cravate.

FR

B&C Oxford SSL / women 70% coton peignĂŠ / 30% polyester, 135 g/m², R[IRUG DYHF YĂ‚ULWDEOH ILQLWLRQ HDV\ FDUH SLQFHV DX QLYHDX GH OD SRLWULQH VXU OH GHYDQW HW VXU O DUULĂ…UH SRXU XQH FRXSH DMXVWĂ‚H GHUQLĂ…UH ERXWRQQLĂ…UH KRUL]RQWDOH

DE

B&C Oxford SSL / men 70% gekämmte Baumwolle / 30% Polyester, 135 g/m², 2[IRUG 3IOHJHOHLFKW 9HUDUEHLWXQJ HLQH JHUDGH OLQNH %UXVWWDVFKH HQJH 0DQVFKHWWHQ OHW]WHV .QRSIORFK TXHU .UDZDWWHQKDOWHU

DE

B&C Oxford SSL / women 70% gekämmte Baumwolle / 30% Polyester, 135 g/m², 2[IRUG LQ 3IOHJHOHLFKW 9HUDUEHLWXQJ HQJH 0DQVFKHWWHQ $EQšKHU DQ %âVWHQ 9RUGHU XQG 5âFNHQWHLO IâU NĂ’USHUEHWRQWH 3DVVIRUP OHW]WHV .QRSIORFK TXHU

EN

B&C Oxford SSL / men FRPEHG FRWWRQ SRO\HVWHU J PĂ&#x; R[IRUG HDV\ FDUH ILQLVK VLQJOH OHIW FKHVW VWUDLJKW SRFNHW QDUURZ FXIIV KRUL]RQWDO ODVW EXWWRQKROH WLH IL[

EN

B&C Oxford SSL / women FRPEHG FRWWRQ SRO\HVWHU J PĂ&#x; R[IRUG WUXH HDV\ FDUH ILQLVK QDUURZ FXIIV GDUWV DW EXVWOLQH IURQW DQG EDFN SDQHOV IRU DGMXVWHG ILW KRUL]RQWDO ODVW buttonhole.

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL -5XL - 6XL

SMALL FIT

XS - S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL -5XL - 6XL


SHIRT

% & 2[IRUG /6/ PHQ

% & 2[IRUG /6/ ZRPHQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

R[IRUG EOXH 6066

blue chip 6081

R[IRUG EOXH 6066

blue chip 6081

silver moon 1017

BC-O01 v PHQ v UHJXODU ILW

silver moon 1017

BC-O03 v ZRPHQ v DGMXVWHG ILW

NL

B&C Oxford LSL / men 70% gekamde katoen / 30% polyester, 135 g/m², R[IRUG HDV\ FDUH DIZHUNLQJ Ă‚Ă‚Q UHFKWH ERUVW]DN aan de linkerzijde, enkele knoop op manchetkappen, horizontaal laatste knoopsgat, dasbevestiging.

NL

B&C Oxford LSL / women JHNDPGH NDWRHQ SRO\HVWHU J PĂ&#x; R[IRUG HDV\ FDUH DIZHUNLQJ ILJXXUQDGHQ DDQ EXVWH YRRU HQ achterpaneel voor aansluitende pasvorm, horizontaal laatste knoopsgat.

FR

B&C Oxford LSL / men FRWRQ SHLJQĂ‚ SRO\HVWHU J PĂ&#x; R[IRUG ILQLWLRQ HDV\ FDUH SRFKH SRLWULQH DSSOLTXĂ‚H SDWWH GH PDQFKH DYHF ERXWRQ GHUQLĂ…UH ERXWRQQLĂ…UH KRUL]RQWDOH IL[DWLRQ SRXU FUDYDWH

FR

B&C Oxford LSL / women FRWRQ SHLJQĂ‚ SRO\HVWHU J PĂ&#x; R[IRUG DYHF YĂ‚ULWDEOH ILQLWLRQ HDV\ FDUH SLQFHV DX QLYHDX GH OD SRLWULQH VXU OH GHYDQW HW VXU O DUULĂ…UH SRXU XQH FRXSH DMXVWĂ‚H GHUQLĂ…UH ERXWRQQLĂ…UH KRUL]RQWDOH

DE

B&C Oxford LSL / men 70% gekämmte Baumwolle / 30% Polyester, 135 g/m², 2[IRUG 3IOHJHOHLFKW 9HUDUEHLWXQJ HLQH JHUDGH OLQNH %UXVWWDVFKH HLQ .QRSI DQ 0DQVFKHWWHQVWXOSH OHW]WHV .QRSIORFK TXHU .UDZDWWHQKDOWHU

DE

B&C Oxford LSL / women 70% gekämmte Baumwolle / 30% Polyester, 135 g/m², 2[IRUG HFKWHU 3IOHJHOHLFKW 9HUDUEHLWXQJ DEQšKHU DQ %âVWHQ 9RUGHU XQG 5âFNHQWHLO IâU NĂ’USHUEHWRQWH 3DVVIRUP OHW]WHV .QRSIORFK TXHU

EN

B&C Oxford LSL / men 70% combed cotton / 30% polyester, 135 g/m², R[IRUG WUXH HDV\ FDUH ILQLVK VLQJOH OHIW FKHVW VWUDLJKW SRFNHW VLQJOH EXWWRQ RQ FXII JDXQWOHWV KRUL]RQWDO ODVW EXWWRQKROH 7LH IL[

EN

B&C Oxford LSL / women 70% combed cotton / 30% polyester, 135 g/m², R[IRUG WUXH HDV\ FDUH ILQLVK GDUWV DW EXVWOLQH IURQW DQG EDFN SDQHOV IRU DGMXVWHG ILW KRUL]RQWDO ODVW EXWWRQKROH

S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL -5XL - 6XL

SMALL FIT

XS - S - M - L - XL - XXL 3XL - 4XL -5XL - 6XL

137


SHIRT % & %ODFN 7LH 66/ PHQ

% & %ODFN 7LH 66/ ZRPHQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

FRIIHH EHDQ 9060

OX[XULRXV UHG 2062

FRIIHH EHDQ 9060

OX[XULRXV UHG 2062

BC-P22 v PHQ v PHGLXP ILW

BC-P24 v ZRPHQ v ILWWHG

NL

B&C Black Tie SSL / men 97% gekamde katoen / 3% elasthaan, 135 g/m², poplin, stretch, horizontaal laatste knoopsgat.

FR

B&C Black Tie SSL / men 97% coton peignĂŠ / 3% elasthanne, 135 g/m², popline, VWUHWFK VRXSOH GHUQLĂ…UH ERXWRQQLĂ…UH KRUL]RQWDOH

DE

B&C Black Tie SSL / men 97% gekämmte Baumwolle / 3% Elasthan, 135 g/m², 3RSHOLQH PLW 6WUHWFK OHW]WHV .QRSIORFK TXHU

EN

B&C Black Tie SSL / men 97% combed cotton / 3% elastane, 135 g/m², poplin, stretch, horizontal last buttonhole.

S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

NL

B&C Black Tie SSL / women 97% gekamde katoen / 3% elasthaan, 135 g/m², poplin, VWUHWFK ILJXXUQDGHQ DDQ EXVWH YRRU HQ DFKWHUSDQHHO voor hedendaagse aansluitende pasvorm, horizontaal laatste knoopsgat.

FR

B&C Black Tie SSL / women 97% coton peignĂŠ / 3% elasthanne, 135 g/m², popline, VWUHWFK VRXSOH VXU OH GHYDQW HW VXU O DUULĂ…UH SRXU XQH FRXSH DMXVWĂ‚H HW FRQWHPSRUDLQH GHUQLĂ…UH ERXWRQQLĂ…UH horizontale.

DE

B&C Black Tie SSL / women 97% gekämmte Baumwolle / 3% Elasthan, 135 g/m², 3RSHOLQH PLW 6WUHWFK $EQšKHU DQ %âVWH 9RUGHU XQG 5âFNHQWHLO IâU 6FKQLWW PLW PRGHUQHU 3DVVIRUP OHW]WHV .QRSIORFK TXHU

EN

B&C Black Tie SSL / women 97% combed cotton / 3% elastane, 135 g/m², poplin, VWUHWFK GDUWV DW EXVWOLQH IURQW DQG EDFN SDQHOV IRU D FRQWHPSRUDU\ ILWWHG FXW KRUL]RQWDO ODVW EXWWRQKROH

SMALL FIT

XS - S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL


SHIRT

% & %ODFN 7LH /6/ PHQ

% & %ODFN 7LH /6/ ZRPHQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

FRIIHH EHDQ 9060

OX[XULRXV UHG 2062

FRIIHH EHDQ 9060

OX[XULRXV UHG 2062

BC-P21 v PHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C Black Tie LSL / men 97% gekamde katoen / 3% elasthaan, 135 g/m², poplin, stretch, vierkante manchetkappen met enkele knoop, horizontaal laatste knoopsgat.

FR

B&C Black Tie LSL / men 97% coton peignĂŠ / 3% elasthanne, 135 g/m², popline, stretch souple, patte de manches avec bouton, GHUQLĂ…UH ERXWRQQLĂ…UH KRUL]RQWDOH

DE

EN

BC-P23 v ZRPHQ v ILWWHG

B&C Black Tie LSL / men 97% gekämmte Baumwolle / 3% Elasthan, 135 g/m², 3RSHOLQH PLW 6WUHWFK 0DQVFKHWWHQVWXOSHQ PLW .DUR XQG HLQHP .QRSI OHW]WHV .QRSIORFK TXHU B&C Black Tie LSL / men 97% combed cotton / 3% elastane, 135 g/m², poplin, VWUHWFK VTXDUHG FXII JDXQWOHWV ZLWK VLQJOH EXWWRQ horizontal last buttonhole.

S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

NL

B&C Black Tie LSL / women 97% gekamde katoen / 3% elasthaan, 135 g/m², poplin, VWUHWFK YLHUNDQWH PDQFKHWNDSSHQ ILJXXUQDGHQ DDQ EXVWH voor- en achterpaneel voor hedendaagse aansluitende pasvorm, horizontaal laatste knoopsgat.

FR

B&C Black Tie LSL / women 97% coton peignĂŠ / 3% elasthanne, 135 g/m², popline, stretch souple, patte de manches, pinces au niveau de la SRLWULQH VXU OH GHYDQW HW VXU O DUULĂ…UH SRXU XQH FRXSH DMXV WĂ‚H HW FRQWHPSRUDLQH GHUQLĂ…UH ERXWRQQLĂ…UH KRUL]RQWDOH

DE

B&C Black Tie LSL / women 97% gekämmte Baumwolle / 3% Elasthan, 135 g/m², 3RSHOLQH PLW 6WUHWFK 0DQVFKHWWHQVWXOSHQ $EQšKHU DQ %âVWH 9RUGHU XQG 5âFNHQWHLO IâU 6FKQLWW PLW PRGHUQHU 3DVVIRUP OHW]WHV .QRSIORFK TXHU

EN

B&C Black Tie LSL / women 97% combed cotton / 3% elastane, 135 g/m², poplin, VWUHWFK VTXDUHG FXII JDXQWOHWV GDUWV DW EXVWOLQH IURQW DQG EDFN SDQHOV IRU D FRQWHPSRUDU\ ILWWHG FXW KRUL]RQWDO ODVW buttonhole.

SMALL FIT

XS - S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

139


SHIRT % & +HULWDJH 66/ PHQ

% & +HULWDJH 66/ ZRPHQ

black 8050

black 8050

white 1050

white 1050

blue chip 6081

blue chip 6081

BC-P42 v PHQ v UHJXODU ILW

NL

B&C Heritage SSL / men JHNDPGH NDWRHQ J Pร ZKLWH J Pร FRORXU SRSOLQ HDV\ FDUH ร ร Q UHFKWH ERUVW]DN DDQ GH linkerzijde, horizontaal laatste knoopsgat, dasbevestiging.

FR

B&C Heritage SSL / men FRWRQ SHLJQร J Pร ZKLWH J Pร FRORXU SRSOLQH WUDLWร H HDV\ FDUH SRFKH SRLWULQH DSSOLTXร H GHUQLร UH ERXWRQQLร UH KRUL]RQWDOH IL[DWLRQ pour cravate.

DE

EN

BC-P44 v ZRPHQ v DGMXVWHG ILW

B&C Heritage SSL / men JHNยนPPWH %DXPZROOH J Pร ZKLWH J Pร FRORXU 3RSOLQ 3IOHJHOHLFKW HLQH JHUDGH OLQNH %UXVWWDVFKH OHW]WHV .QRSIORFK TXHU .UDZDWWHQKDOWHU B&C Heritage SSL / men FRPEHG FRWWRQ J Pร ZKLWH J Pร FRORXU SRSOLQ HDV\ FDUH VLQJOH OHIW FKHVW VWUDLJKW SRFNHW KRUL]RQWDO ODVW EXWWRQKROH 7LH IL[

S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

NL

B&C Heritage SSL / women JHNDPGH NDWRHQ J Pร ZKLWH J Pร FRORXU SRSOLQ HDV\ FDUH ILJXXUQDGHQ DDQ EXVWH YRRU en achterpaneel voor aansluitende pasvorm, horizontaal laatste knoopsgat.

FR

B&C Heritage SSL / women FRWRQ SHLJQร J Pร ZKLWH J Pร FRORXU SRSOLQH WUDLWร HDV\ FDUH VXU OH GHYDQW HW VXU O DUULร UH SRXU XQH FRXSH DMXVWร H GHUQLร UH ERXWRQQLร UH horizontale.

DE

B&C Heritage SSL / women JHNยนPPWH %DXPZROOH J Pร ZKLWH J Pร FRORXU SRSOLQ 3IOHJHOHLFKW $EQยนKHU DQ %รขVWH 9RUGHU XQG 5รขFNHQWHLO IรขU Nร USHUEHWRQWH 3DVVIRUP OHW]WHV .QRSIORFK TXHU

EN

B&C Heritage SSL / women FRPEHG FRWWRQ J Pร ZKLWH J Pร FRORXU SRSOLQ HDV\ FDUH GDUWV DW EXVWOLQH IURQW DQG EDFN SDQHOV IRU DGMXVWHG ILW KRUL]RQWDO ODVW EXWWRQKROH

SMALL FIT

XS - S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL


SHIRT

% & +HULWDJH /6/ PHQ

% & +HULWDJH /6/ ZRPHQ

black 8050

black 8050

white 1050

white 1050

blue chip 6081

blue chip 6081

BC-P41 v PHQ v UHJXODU ILW

BC-P43 v ZRPHQ v DGMXVWHG ILW

NL

B&C Heritage LSL / men JHNDPGH NDWRHQ J Pร ZKLWH J Pร FRORXU SRSOLQ HDV\ FDUH ร ร Q UHFKWH ERUVW]DN DDQ de linkerzijde, vierkante manchetkappen met enkele knoop, horizontaal laatste knoopsgat, dasbevestiging.

NL

B&C Heritage LSL / women JHNDPGH NDWRHQ J Pร ZKLWH J Pร FRORXU SRSOLQ HDV\ FDUH 9LHUNDQWH PDQFKHWNDSSHQ ILJXXUQDGHQ DDQ EXVWH YRRU HQ DFKWHUSDQHHO YRRU aansluitende pasvorm, horizontaal laatste knoopsgat.

FR

B&C Heritage LSL / men FRWRQ SHLJQร J Pร ZKLWH J Pร FRORXU SRSOLQH WUDLWร H HDV\ FDUH SRFKH SRLWULQH DSSOLTXร H GHUQLร UH ERXWRQQLร UH KRUL]RQWDOH IL[DWLRQ pour cravate.

FR

B&C Heritage LSL / women FRWRQ SHLJQร J Pร ZKLWH J Pร FRORXU SRSOLQH WUDLWร HDV\ FDUH SLQFHV DX QLYHDX GH OD SRLWULQH VXU OH GHYDQW HW VXU O DUULร UH SRXU XQH FRXSH DMXVWร H GHUQLร UH ERXWRQQLร UH KRUL]RQWDOH

DE

B&C Heritage LSL / men JHNยนPPWH %DXPZROOH J Pร ZKLWH J Pร FRORXU 3RSOLQ 3IOHJHOHLFKW HLQH JHUDGH OLQNH %UXVW WDVFKH 0DQVFKHWWHQVWXOSHQ PLW .DUR XQG HLQHP .QRSI OHW]WHV .QRSIORFK TXHU .UDZDWWHQKDOWHU

DE

B&C Heritage LSL / women JHNยนPPWH %DXPZROOH J Pร ZKLWH J Pร FRORXU 3RSOLQ 3IOHJHOHLFKW 0DQVFKHWWHQVWXOSHQ PLW .DUR $EQยนKHU DQ %รขVWH 9RUGHU XQG 5รขFNHQWHLO IรขU Nร USHUEHWRQWH 3DVVIRUP OHW]WHV .QRSIORFK TXHU

EN

B&C Heritage LSL / men FRPEHG FRWWRQ J Pร ZKLWH J Pร FRORXU SRSOLQ HDV\ FDUH VLQJOH OHIW FKHVW VWUDLJKW SRFNHW VTXDUHG FXII JDXQWOHWV ZLWK VLQJOH EXWWRQ KRUL]RQWDO ODVW EXWWRQKROH 7LH IL[

EN

B&C Heritage LSL / women FRPEHG FRWWRQ J Pร ZKLWH J Pร FRORXU SRSOLQ HDV\ FDUH VTXDUHG FXII JDXQWOHWV GDUWV DW EXVWOLQH IURQW DQG EDFN SDQHOV IRU DGMXVWHG ILW horizontal last buttonhole.

S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

SMALL FIT

XS - S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

141


SHIRT % & 6PDUW 66/ PHQ

% & 6PDUW 66/ ZRPHQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

navy 6050

deep red 2055

navy 6050

deep red 2055

business blue 6082

BC-P62 v PHQ v UHJXODU ILW B&C Smart SSL / men 65% polyester / 35% gekamde katoen, 115 g/m², poplin, easy care, ÊÊn rechte borstzak aan de linkerzijde, horizontaal laatste knoopsgat.

FR

B&C Smart SSL / men 65% polyester / 35% coton peignĂŠ, 115 g/m², popline, WUDLWĂ‚H HDV\ FDUH SRFKH SRLWULQH DSSOLTXĂ‚H GHUQLĂ…UH ERXWRQQLĂ…UH KRUL]RQWDOH

EN

BC-P64 v ZRPHQ v UHJXODU ILW

NL

DE

business blue 6082

B&C Smart SSL / men 65% Polyester / 35% gekämmte Baumwolle, J PĂ&#x; 3RSHOLQH 3IOHJHOHLFKW HLQH JHUDGH OLQNH %UXVWWDVFKH OHW]WHV .QRSIORFK TXHU B&C Smart SSL / men 65% polyester / 35% combed cotton, 115 g/m², easy FDUH VLQJOH OHIW FKHVW VWUDLJKW SRFNHW KRUL]RQWDO ODVW buttonhole.

S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

NL

B&C Smart SSL / women 65% polyester / 35% gekamde katoen, 115 g/m², SRSOLQ HDV\ FDUH ILJXXUQDGHQ DDQ EXVWH YRRU HQ achterpaneel voor aansluitende pasvorm, horizontaal laatste knoopsgat.

FR

B&C Smart SSL / women 65% polyester / 35% coton peignĂŠ, 115 g/m², popline, traitĂŠe easy care, pinces au niveau de la poitrine, sur OH GHYDQW HW VXU O DUULĂ…UH SRXU XQH FRXSH DMXVWĂ‚H GHUQLĂ…UH ERXWRQQLĂ…UH KRUL]RQWDOH

DE

B&C Smart SSL / women 65% Polyester / 35% gekämmte Baumwolle, 115 g/m², 3RSHOLQH 3IOHJHOHLFKW $EQšKHU DQ %âVWH 9RUGHU XQG 5âFNHQWHLO IâU NĂ’USHUEHWRQWH 3DVVIRUP OHW]WHV .QRSIORFK TXHU

EN

B&C Smart SSL / women 65% polyester / 35% combed cotton, 115 g/m², easy FDUH GDUWV DW EXVWOLQH IURQW DQG EDFN SDQHOV IRU DGMXVWHG ILW KRUL]RQWDO ODVW EXWWRQKROH

SMALL FIT

XS - S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL


SHIRT

% & 6PDUW /6/ PHQ

% & 6PDUW /6/ ZRPHQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

navy 6050

deep red 2055

navy 6050

deep red 2055

business blue 6082

NL

BC-P61 v PHQ v UHJXODU ILW

business blue 6082

BC-P63 v ZRPHQ v UHJXODU ILW

B&C Smart LSL / men 65% polyester / 35% gekamde katoen, 115 g/m², poplin, easy care, ÊÊn rechte borstzak aan de linkerzijde, vierkante manchetkappen met enkele knoop, horizontaal laatste knoopsgat.

NL

B&C Smart LSL / men 65% polyester / 35% coton peignĂŠ, 115 g/m², SRSOLQH WUDLWĂ‚H HDV\ FDUH SRFKH SRLWULQH DSSOLTXĂ‚H SDWWH GH PDQFKHV DYHF ERXWRQ GHUQLĂ…UH ERXWRQQLĂ…UH horizontale.

FR

B&C Smart LSL / women 65% polyester / 35% coton peignĂŠ, 115 g/m², popline, traitĂŠe easy care, pinces au niveau de la SRLWULQH VXU OH GHYDQW HW VXU O DUULĂ…UH SRXU XQH FRXSH DMXVWĂ‚H GHUQLĂ…UH ERXWRQQLĂ…UH KRUL]RQWDOH

DE

B&C Smart LSL / men 65% Polyester / 35% gekämmte Baumwolle, 115 g/m², 3RSHOLQH SIOHJHOHLFKW HLQH JHUDGH OLQNH %UXVWWDVFKH 0DQVFKHWWHQVWXOSHQ PLW .DUR XQG HLQHP .QRSI OHW]WHV .QRSIORFK TXHU

DE

B&C Smart LSL / women 65% Polyester / 35% gekämmte Baumwolle, 115 g/m², 3RSHOLQH SIOHJHOHLFKW $EQšKHU DQ %âVWH 9RUGHU XQG 5âFNHQWHLO IâU NĂ’USHUEHWRQWH 3DVVIRUP OHW]WHV .QRSIORFK TXHU

EN

B&C Smart LSL / men 65% polyester / 35% combed cotton, 115 g/m², easy FDUH VLQJOH OHIW FKHVW VWUDLJKW SRFNHW VTXDUHG FXII gauntlets with single button, horizontal last buttonhole.

EN

B&C Smart LSL / women 65% polyester / 35% combed cotton , 115 g/m², HDV\ FDUH GDUWV DW EXVWOLQH IURQW DQG EDFN SDQHOV IRU DGMXVWHG ILW KRUL]RQWDO ODVW EXWWRQKROH

FR

S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

SMALL FIT

B&C Smart LSL / women 65% polyester / 35% gekamde katoen, 115 g/m², SRSOLQ HDV\ FDUH ILJXXUQDGHQ DDQ EXVWH YRRU HQ achterpaneel voor aansluitende pasvorm, horizontaal laatste knoopsgat.

XS - S - M - L - XL XXL - 3XL - 4XL

143


SHIRT


SHIRT

% & 0LODQR ZRPHQ

% & /RQGRQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

deep red 2055

navy 6050

deep red 2055

navy 6050

BC-520 v ZRPHQ v PHGLXP ILW

BC-580 v PHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C Milano / women 97% gekamde katoen / 3% elasthaan, poplin stretch, 135 g/m².

NL

B&C London 97% gekamde katoen / 3% elasthaan, poplin stretch, 135 g/m².

FR

B&C Milano / women 97% coton peigné / 3% élasthanne, poplin stretch, 135 g/m².

FR

B&C London 97% coton peigné / 3% élasthanne, poplin stretch, 135 g/m².

DE

B&C Milano 97% gekämmte Baumwolle / 3% Elasthan, Poplin Stretch, 135 g/m².

DE

B&C London 97% gekämmte Baumwolle / 3% Elasthan, Poplin Stretch, 135 g/m².

EN

B&C Milano 97% combed cotton / 3% elastane, poplin stretch, 135 g/m².

EN

B&C London 97% combed cotton / 3% elastane, poplin stretch, 135 g/m².

SMALL FIT

XS - S - M L - XL - XXL

XS - S - M L - XL - XXL

145


SWEATSHIRT % & +RRGHG

% & +RRGHG NLGV

white 1050*

black 8050*

white 1050

black 8050

navy 6050*

red 2050*

navy 6050

red 2050

pumpkin orange 3053

purple 7050

pumpkin orange 3053

sorbet 7062

sorbet 7062

royal blue 6069

YHU\ WXUTXRLVH 6077

royal blue 6069

YHU\ WXUTXRLVH 6077

real green 5063

real green 5063

heather grey 8085

steel grey 8090

BC-620 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

BC-681 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

NL

B&C Hooded JHNDPGH NDWRHQ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW Sweat Technology, 280 g/m².

NL

B&C Hooded / kids 80% gekamde katoen / 20% polyester, 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ J PĂ&#x;

FR

B&C Hooded FRWRQ SHLJQĂ‚ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW Technology, 280 g/m².

FR

B&C Hooded / kids 80% coton peignĂŠ / 20% polyester, 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ J PĂ&#x;

DE

B&C Hooded 80% gekämmte Baumwolle / 20% Polyester, PST / 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ J PĂ&#x;

DE

B&C Hooded / kids 80% gekämmte Baumwolle / 20% Polyester, PST / 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ J PĂ&#x;

EN

B&C Hooded FRPEHG FRWWRQ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW Sweat Technology, 280 g/m².

EN

B&C Hooded / kids 80% combed cotton / 20% polyester, 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ J PĂ&#x;

% & +RRGHG IRU ZRPHQ LQ ;;6 ;6 XXS - XS - S - M - L XL - XXL - 3XL* * H[WUD VL]H

3/4 5/6 7/8 9/11 12/14 kids size table page 226


SWEATSHIRT

% & +RRGHG )XOO =LS PHQ

% & +RRGHG )XOO =LS ZRPHQ

black 8050*

navy 6050*

red 2050*

black 8050*

red 2050*

royal blue 6069

kelly green 5058

royal blue 6069

kelly green 5058

heather grey 8085*

heather grey 8085*

BC-647 v PHQ v UHJXODU ILW

BC-642 v ZRPHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C Hooded full zip / men %LQQHQNDQW YDQ JHUXZG IOHHFH JHNDPGH NDWRHQ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ 280 g/m².

NL

B&C Hooded full zip / women Niet-geborsteld molton. 80% gekamde katoen / SRO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ 280 g/m².

FR

B&C Hooded full zip / men Laine polaire intÊrieur grattÊ. 80% coton peignÊ / SRO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ 280 g/m².

FR

B&C Hooded full zip / women French terry – non grate. 80% coton peignĂŠ / SRO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ 280 g/m².

DE

B&C Hooded full zip Innen angerautes Fleece. 80% gekämmte Baumwolle / 3RO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ 280 g/m².

DE

B&C Hooded full zip / women Nicht angerautes French Terry. 80% gekämmte BaumZROOH 3RO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ 280 g/m².

EN

B&C Hooded full zip Fleece brushed inside. 80% combed cotton / SRO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ 280 g/m².

EN

B&C Hooded full zip / women )UHQFK 7HUU\ 8QEUXVKHG FRPEHG FRWWRQ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ 280 g/m².

S-M-L XL - XXL- 3XL* * H[WUD VL]H

XS - S - M - L XL - XXL* * H[WUD VL]H

147


SWEATSHIRT % & +RRGHG )XOO =LS NLGV

black 8050

navy 6050

red 2050

royal blue 6069

kelly green 5058

heather grey 8085

BC-682 v kids v UHJXODU ILW

NL

B&C Hooded full zip / kids Sweatshirt met capuchon, doorlopende ritssluiting, vrijwel NULPSYULM ELQQHQNDQW YDQ JHUXZG IOHHFH JHNDPGH NDWRHQ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ J PĂ&#x;

FR

B&C Hooded full zip / kids 6ZHDW VKLUW Âş FDSXFKH HW WLUHWWH LQWĂ‚JUDOH PROOHWRQ Âş IDLEOH rĂŠtrecissement, laine polaire intĂŠrieur grattĂŠ. 80% coton peignĂŠ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ J PĂ&#x;

DE

B&C Hooded full zip 6ZHDWVKLUW PLW .DSX]H XQG GXUFKJHKHQGHP 5HL—YHUVFKOXVV JHULQJHV (LQODXIHQ LQQHQ DQJHUDXWHV )OHHFH JHNšPPWH %DXPZROOH 3RO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ J PĂ&#x;

EN

B&C Hooded full zip +RRGHG VZHDWVKLUW ZLWK IXOO ]LS ORZ VKULQNDJH IOHHFH EUXVKHG LQVLGH FRPEHG FRWWRQ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW Sweat Technology, 280 g/m².

3/4 5/6 7/8 9/11 12/14 kids size table page 226


SWEATSHIRT

% & 6SLGHU PHQ

navy 6050*

% & :RQGHU ZRPHQ

navy 6050*

black 8050*

used brown 9056

BC-646 v PHQ v PHGLXP ILW

black 8050*

red 2050*

BC-641 v ZRPHQ v PHGLXP ILW

NL

B&C Spider / men 80% gekamde katoen / 20% polyester, 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ J PĂ&#x;

NL

B&C Wonder / women JHNDPGH NDWRHQ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ IUHQFK WHUU\ XQEUXVKHG J PĂ&#x;

FR

B&C Spider / men 80% coton peignĂŠ / 20% polyester, 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ J PĂ&#x;

FR

B&C Wonder / women FRWRQ SHLJQĂ‚ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ IUHQFK WHUU\ XQEUXVKHG J PĂ&#x;

DE

B&C Spider / men 80% gekämmte Baumwolle / 20% Polyester, PST / 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ J PĂ&#x;

DE

B&C Wonder / women 80% gekämmte Baumwolle / 20% Polyester, PST / 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ )UHQFK WHUU\ XQEUXVKHG 280 g/m².

EN

B&C Spider / men FRPEHG FRWWRQ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW Sweat Technology 280 g/m².

EN

B&C Wonder / women FRPEHG FRWWRQ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ IUHQFK WHUU\ XQEUXVKHG J PĂ&#x;

S-M-L XL - XXL- 3XL* * H[WUD VL]H

SMALL FIT

XS - S - M L - XL - XXL* * H[WUD VL]H

149


SWEATSHIRT % & 6HW ,Q

% & 8UEDQ *DPH

white 1050*

black 8050*

navy 6050*

red 2050*

gold 4053

pumpkin orange 3053

royal blue 6069*

bottle green 5052*

heather grey 8085

steel grey 8090

BC-600 v XQLVH[ v UHJXODU ILW

NL

B&C Set-In JHNDPGH NDWRHQ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW Sweat Technology, 280 g/m².

FR

B&C Set-In FRWRQ SHLJQĂ‚ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW 6ZHDW Technology, 280 g/m².

DE

B&C Set-In 80% gekämmte Baumwolle / 20% Polyester, PST / 3HUIHFW 6ZHDW 7HFKQRORJ\ J PĂ&#x;

EN

black/white 8703*

BC-820 v XQLVH[

NL

B&C Urban Game ZDWHUGLFKWH 7DIIHWDÂŽ Q\ORQ ,Q SRO\HVWHU WULFRW ERYHQOLFKDDP SRO\HVWHU PHVK RQGHUOLFKDDP SRO\HVWHU PRXZYRHULQJ

FR

B&C Urban Game Q\ORQ 7DIIHWDÂŽ LPSHUPĂ‚DEOH ,Q 'RXEOXUH KDXW du corps en 100% polyester Doublure bas du corps en SRO\HVWHU HQ ILOHW HW GRXEOXUH PDQFKHV HQ polyester.

DE

B&C Urban Game 7DIIHWDŽ 1\ORQ ZDVVHUGLFKW ,Q REHUHV )XWWHU 100% Polyester, unteres Futter 100% Netzpolyester XQG šUPHOIXWWHU 3RO\HVWHU

EN

B&C Urban Game ZDWHUSURRI 7DIIHWDÂŽ Q\ORQ ,Q SRO\HVWHU WRS body lining, 100% polyester mesh bottom body lining and 100% polyester sleeve lining.

B&C Set-In FRPEHG FRWWRQ SRO\HVWHU 367 3HUIHFW Sweat Technology, 280 g/m².

S - M - L - XL XXL - 3XL* * H[WUD VL]H

red/white 2701*

S - M - L - XL XXL - 3XL* * H[WUD VL]H


SWEATSHIRT

151


LIGHT JACKET

% & 6LURFFR

% & 6LURFFR ZRPHQ

white 1050*

black 8050*

white 1050*

black 8050*

navy 6050*

red 2050*

navy 6050*

red 2050*

ultra yellow 4055

real green 5063

purple 7050

orange 3050

orange 3050

purple 7050

atoll 6065

royal blue 6069

royal blue 6069

atoll 6065

BC-800 v XQLVH[

BC-902 v ZRPHQ

NL

B&C Sirocco ZDWHUGLFKWH 7DIIHWDŽ Q\ORQ JHÉQWHJUHHUGH . :D\Ž systeem in zak met dubbele ritssluiting.

NL

B&C Sirocco / women ZDWHUGLFKWH 7DIIHWDÂŽ nylon, geĂŻntegreerde . :D\ÂŽ systeem in zak met dubbele ritssluiting.

FR

B&C Sirocco Q\ORQ 7DIIHWDÂŽ LPSHUPĂ‚DEOH . :D\ÂŽ intĂŠgrĂŠ dans OD SRFKH GURLWH DYHF IHUP HWXUH (FODLU Âş GRXEOH FXUVHXU

FR

B&C Sirocco / women Q\ORQ 7DIIHWDÂŽ LPSHUPĂ‚DEOH . :D\ÂŽ intĂŠgrĂŠ GDQV OD SRFKH GURLWH DYHF IHUP HWXUH (FODLU Âş GRXEOH curseur.

DE

B&C Sirocco 7DIIHWDŽ 1\ORQ ZDVVHUGLFKW . :D\Ž System in HLQHU 7DVFKH PLW GRSSHOWHP 5HL—YHUVFKOXVV

DE

B&C Sirocco 7DIIHWDŽ 1\ORQ ZDVVHUGLFKW . :D\Ž System in HLQHU 7DVFKH PLW GRSSHOWHP 5HL—YHUVFKOXVV

B&C Sirocco ZDWHUSURRI 7DIIHWDÂŽ Q\ORQ . :D\ÂŽ system in pocket with double slider zip.

EN

B&C Sirocco ZDWHUSURRI 7DIIHWDÂŽ Q\ORQ . :D\ÂŽ system in pocket with double slider zip.

EN

S - M - L - XL XXL - 3XL* * H[WUD VL]H

SMALL FIT

XS - M - L XL - XXL


LIGHT JACKET

% & 6LURFFR NLGV

% & $LU

ultra yellow 4055

black 8050

navy 6050*

black 8050*

navy 6050

red 2050

royal blue 6069

dark grey 8084

orange 3050

purple 7050

royal blue 6069

atoll 6065

real green 5063

BC-950 v NLGV

BC-801 v XQLVH[

NL

B&C Sirocco / kids ZDWHUGLFKWH 7DIIHWDÂŽ nylon, geĂŻntegreerde . :D\ÂŽ systeem in zak met dubbele ritssluiting.

NL

B&C Air ZDWHUGLFKWH 7DIIHWDÂŽ Q\ORQ ,Q SRO\HVWHU PHVK YRHULQJ HQ SRO\HVWHU 7DIIHWDÂŽ mouwvoering.

FR

B&C Sirocco / kids Q\ORQ 7DIIHWDÂŽ LPSHUPĂ‚DEOH . :D\ÂŽ intĂŠgrĂŠ GDQV OD SRFKH GURLWH DYHF IHUP HWXUH (FODLU Âş GRXEOH curseur.

FR

B&C Air Q\ORQ 7DIIHWDÂŽ LPSHUPĂ‚DEOH ,Q 'RXEOXUH FRUSV HQ ILOHW SRO\HVWHU HW GRXEOXUH PDQFKHV HQ SRO\HVWHU 7DIIHWDÂŽ.

DE

B&C Sirocco / kids 7DIIHWDŽ 1\ORQ ZDVVHUGLFKW . :D\Ž System in HLQHU 7DVFKH PLW GRSSHOWHP 5HL—YHUVFKOXVV

DE

B&C Air 7DIIHWDŽ 1\ORQ ZDVVHUGLFKW ,Q 3RO\HVWHU 0HVK 3RO\HVWHU 7DIIHWDŽ šUPHOIXWWHU

EN

B&C Sirocco / kids ZDWHUSURRI 7DIIHWDÂŽ Q\ORQ . :D\ÂŽ system in pocket with double slider zip.

EN

B&C Air ZDWHUSURRI 7DIIHWDÂŽ Q\ORQ ,Q SRO\HVWHU PHVK ERG\ OLQLQJ DQG SRO\HVWHU 7DIIHWDÂŽ sleeve lining.

3/4 5/6 7/8 9/11 12/14 kids size table page 22

S - M - L - XL XXL - 3XL* * H[WUD VL]H

153


LIGHT JACKET

% & '\QDPLF

% & $WODQWLF 6KRUH

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050*

navy 6050

red 2050

navy 6050*

red 2050*

royal blue 6069

dark grey 8084

dark grey 8084

BC-802 v XQLVH[

BC-822 v XQLVH[

NL

B&C Dynamic OLFKWJHZLFKW SRO\HVWHU ZDWHUDIVWRWHQG HHQ HIILFLĂ„QWH HQ XOWUD RSYRXZEDUH k/LJKW 3DFNy ZLQGEUHNHU ]RQGHU YRHULQJ

NL

B&C Atlantic Shore ZDWHUGLFKWH 7DIIHWDÂŽ nylon. ,Q SRO\HVWHU WULFRW YRHULQJ HQ SRO\HVWHU 7DIIHWDÂŽ mouwvoering.

FR

B&C Dynamic 100% polyester lÊger, repousse l’eau, Veste à coupe-vent urbaine active  Light Pack  ultra-compressible.

FR

B&C Atlantic Shore Q\ORQ 7DIIHWDÂŽ impermĂŠable. ,Q 'RXEOXUH FRUSV HQ WULFRW SRO\HVWHU HW GRXEOXUH PDQFKHV HQ SRO\HVWHU 7DIIHWDÂŽ.

DE

B&C Dynamic 3RO\HVWHU OHLFKW :DVVHUDEZHLVHQG 8UEDQH :LQGMDFNH IâU DOOH $NWLYLWšWHQ OHLFKW XQG VXSHU verpackbar.

DE

B&C Atlantic Shore 7DIIHWDŽ Nylon wasserdicht. ,Q 3RO\HVWHU 7ULFRWJHZHEH XQG 3RO\HVWHU 7DIIHWDŽ šUPHOIXWWHU

EN

B&C Atlantic Shore ZDWHUSURRI 7DIIHWDÂŽ nylon. ,Q SRO\HVWHU WULFRW ERG\ OLQLQJ DQG SRO\HVWHU 7DIIHWDÂŽ sleeve lining.

EN

B&C Dynamic 3RO\HVWHU OLJKWZHLJKW ZDWHU UHSHOOHQW 8UEDQ k/LJKW 3DFNy :LQGEUHDNHU $FWLYH MDFNHW 6XSHU SDFNDEOH ZLWKRXW OLQLQJ

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

S - M - L - XL XXL - 3XL* * H[WUD VL]H


JACKET

% & 2FHDQ 6KRUH

NL

FR

% & 3-in-1

white 1050

black 8050

black/grey 8702

dark grey/ice blue 8705

navy 6050

red 2050*

navy 6050

black 8050

BC-824 v XQLVH[

B&C Ocean Shore ZDWHUGLFKWH 7DIIHWDÂŽ Q\ORQ ,Q JHZDWWHHUGH SRO\HVWHU PLFURIOHHFHYRHULQJ B&C Ocean Shore Q\ORQ 7DIIHWDÂŽ LPSHUPĂ‚DEOH ,Q SRO\HVWHU micro polaire matelassĂŠ.

NL

FR

DE

EN

BC-870 v XQLVH[ B&C 3-in-1 Met waterdichte naden, 100% waterdichte taslan nylon. , Q DQWL SLOOLQJ SRO\HVWHU PLFUR IOHHFH SRO\HVWHU mesh voering. B&C 3-in-1 $YHF FRXWXUHV WKHUPR VRXGĂ‚HV Q\ORQ WDVODQ LPSHUPĂ‚DEOH , Q ODLQH PLFUR SRODLUH HQ SRO\HVWHU DQWL ERXORFKDJH SRO\HVWHU HQ ILOHW

B&C Ocean Shore 7DIIHWDÂŽ Nylon wasserdicht. ,Q 3RO\HVWHU PLNURIDVHU ZDWWLHUW JHVWHSSW

DE

B&C Ocean Shore ZDWHUSURRI 7DIIHWDÂŽ nylon. ,Q SDGGHG SRO\HVWHU PLFURIOHHFH OLQLQJ

B&C 3-in-1 Mit versiegelten Nähten, 100% Taslan Nylon, wasserdicht. ,Q 3RO\HVWHU $QWLSLOOLQJ 0LFURIOHHFH 1HW]SRO\HVWHU

EN

B&C 3-in-1 :LWK IXOO WDSHG VHDPV ZDWHUSURRI WDVODQ Q\ORQ ,Q DQWL SLOOLQJ SRO\HVWHU PLFUR IOHHFH SRO\HVWHU mesh lining.

S - M - L - XL XXL - 3XL* * H[WUD VL]H

S-M-L XL - XXL

155


JACKET % & 5HDO PHQ

% & 5HDO ZRPHQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

navy 6050

royal blue 6069

navy 6050

royal blue 6069

deep red 2055

BC-970 v PHQ

deep red 2055

BC-925 v ZRPHQ

NL

B&C Real+ / men ' 2[IRUG SRO\HVWHU ZDUPH HQ FRPIRUWDEHOH PXOWLIXQFWLRQHOH ZLQWHUSDUND ZDWHUGLFKW 38 PP FRDWLQJ ,Q JHZDWWHHUGH 7DIIHWD®-vulling, anti-pilling PLFURIOHHFH DDQ GH ERYHQNDQW YDQ GH UXJ

NL

B&C Real+ / women ' 2[IRUG SRO\HVWHU ZDUPH HQ FRPIRUWDEHOH PXOWLIXQFWLRQHOH ZLQWHUSDUND ZDWHUGLFKW 38 PP FRDWLQJ ,Q JHZDWWHHUGH 7DIIHWD®-vulling, anti-pilling PLFURIOHHFH DDQ GH ERYHQNDQW YDQ GH UXJ

FR

B&C Real+ / men ' 2[IRUG SRO\HVWHU 3DUND G KLYHU SRO\YDOHQWH FKDXGH HW FRQIRUWDEOH LPSHUPÂDEOH HQGXFWLRQ 38 PP ,Q WDIIHWDV PDWHODVVÂ HW SLTXÂ PLFUR SRODLUH anti-boulochage dans le haut du dos.

FR

B&C Real+ / women ' 2[IRUG SRO\HVWHU 3DUND G KLYHU SRO\YDOHQWH FKDXGH HW FRQIRUWDEOH LPSHUPÂDEOH HQGXFWLRQ 38 PP ,Q WDIIHWDV PDWHODVVÂ HW SLTXÂ PLFUR SRODLUH anti-boulochage dans le haut du dos.

DE

B&C Real+ / men 2[IRUG 3RO\HVWHUJHZHEH ' ZDUPHU XQG EHTXHPHU :LQWHUSDUND IâU DOOH $NWLYLW¹WHQ :DVVHUIHVW %HVFKLFKWXQJ 38 PP ,Q 7DIHWWD PLW 6WHSSIXWWHU 0LFURIOHHFH REHQ DXI 5âFNHQSDVVH

DE

B&C Real+ / women 2[IRUG 3RO\HVWHUJHZHEH ' ZDUPHU XQG EHTXHPHU :LQWHUSDUND IâU DOOH $NWLYLW¹WHQ :DVVHUIHVW %HVFKLFKWXQJ 38 PP ,Q 7DIHWWD PLW 6WHSSIXWWHU 0LFURIOHHFH REHQ DXI 5âFNHQSDVVH

EN

B&C Real+ / men ' 2[IRUG SRO\HVWHU ZDUP DQG FRPIRUWDEOH PXOWL DFWLYLW\ ZLQWHU SDUND ZDWHUSURRI 38 PP FRDWLQJ ,Q WDIIHWD TXLOW SDGGLQJ PLFUR IOHHFH RQ WRS back panel.

EN

B&C Real+ / women ' 2[IRUG SRO\HVWHU ZDUP DQG FRPIRUWDEOH PXOWL DFWLYLW\ ZLQWHU SDUND ZDWHUSURRI 38 PP FRDWLQJ ,Q WDIIHWD TXLOW SDGGLQJ PLFUR IOHHFH RQ WRS back panel.

S-M-L XL - XXL- 3XL* * H[WUD VL]H

SMALL FIT

XS - M - L XL - XXL


% & ; OLWH 6RIWVKHOO ZRPHQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

navy 6050

deep red 2055

navy 6050

deep red 2055

green moss 5056

BC-951 v PHQ

6RIWVKHOO

green moss 5056

BC-938 v ZRPHQ

6RIWVKHOO

NL

B&C X-lite Softshell / men 0HPEUDDQ DGHPHQG PHW PLFURJDDWMHV ZDWHUGLFKW PP DGHPHQG J Pß X ZLQGGLFKW 2XW SRO\HVWHU HODVWKDDQ 6RIWVKHOO JHZHYHQ J Pß ,Q SRO\HVWHU PHVK

NL

B&C X-lite Softshell / women 0HPEUDDQ DGHPHQG PHW PLFURJDDWMHV ZDWHUGLFKW PP DGHPHQG J Pß X ZLQGGLFKW 2XW SRO\HVWHU HODVWKDDQ 6RIWVKHOO JHZHYHQ J Pß ,Q SRO\HVWHU PHVK

FR

B&C X-lite Softshell / men 0HPEUDQH 0HPEUDQH QDSSÂH DÂUÂH PLFURSHUIRUÂH LPSHUPÂDEOH PP UHVSLUDEOH J Pß + FRXSH YHQW 2XW SRO\HVWHU ÂODVWKDQQH 6RIWVKHOO WLVVÂ J Pß ,Q PDLOOH SRO\HVWHU

FR

B&C X-lite Softshell / women 0HPEUDQH 0HPEUDQH QDSSÂH DÂUÂH PLFURSHUIRUÂH LPSHUPÂDEOH PP UHVSLUDEOH J Pß + FRXSH YHQW 2XW SRO\HVWHU ÂODVWKDQQH 6RIWVKHOO WLVVÂ J Pß ,Q PDLOOH SRO\HVWHU

DE

B&C X-lite Softshell / men 0HPEUDQ $WPXQJVDNWLYH 6FKLFKWPHPEUDQ PLW 0LNURSRUHQ :DVVHUIHVW PP $WPXQJVDNWLY J Pß K :LQGIHVW 2XW 3RO\HVWHU (ODVWKDQ 6RIWVKHOO JHZHEW J Pß ,Q 3RO\HVWHU 1HW]

DE

B&C X-lite Softshell / women 0HPEUDQ $WPXQJVDNWLYH 6FKLFKWPHPEUDQ PLW 0LNUR SRUHQ :DVVHUIHVW PP $WPXQJVDNWLY J Pß K :LQGIHVW 2XW 3RO\HVWHU (ODVWKDQ 6RIWVKHOO JHZHEW J Pß ,Q 3RO\HVWHU 1HW]

EN EN

B&C X-lite Softshell / men 0HPEUDQH %RXQGHG EUHDWKDEOH PHPEUDQH ZLWK PLFUR KROHV ZDWHUSURRI PP EUHDWKDEOH J Pß + ZLQGSURRI 2XW 3RO\HVWHU (ODVWDQH 6RIWVKHOO ZRYHQ J Pß ,Q 3RO\HVWHU 0HVK

B&C X-lite Softshell / women 0HPEUDQH %RXQGHG EUHDWKDEOH PHPEUDQH ZLWK PLFUR KROHV ZDWHUSURRI PP EUHDWKDEOH J Pß + ZLQGSURRI 2XW 3RO\HVWHU (ODVWDQH 6RIWVKHOO ZRYHQ J Pß ,Q 3RO\HVWHU 0HVK

S-M-L XL - XXL- 3XL* * H[WUD VL]H

TECHNICAL JACKET

% & ; OLWH 6RIWVKHOO PHQ

SMALL FIT

XS - M - L XL - XXL

157


TECHNICAL JACKET

% & +RRGHG 6RIWVKHOO PHQ

NL

% & +RRGHG 6RIWVKHOO ZRPHQ

white 1050

black 8050

white 1050

black 8050

navy 6050

red 2050

navy 6050

red 2050

azure 6051

dark grey 8084

azure 6051

dark grey 8084

BC-950 v PHQ

6RIWVKHOO

BC-937 v ZRPHQ

B&C Hooded Softshell / men 0HPEUDDQ YDVW DGHPHQG PHW PLFUR JDDWMHV , Q SOXLVYULMH 0LFURIOHHFH 2XW 6RIWVKHOO JHZHYHQ 94% polyester / 6% elasthaan.

NL

B&C Hooded Softshell / men 0HPEUDQH QDSSÂ DÂUÂ PLFURSHUIRUÂ ,Q PLFUR SRODLUH DQWLERXORFKDJH 2XW 6RIWVKHOO WLVVÂ SRO\HVWHU 6% élasthanne.

FR

DE

B&C Hooded Softshell 0HPEUDQ $WPXQJV DNWLYH 6FKLFKWPHPEUDQ PLW 0LNURSRUHQ ,Q $QWLSLOOLQJ 0LFURIOHHFH 2XW 6RIWVKHOO gewebt, 94% Polyester / 6% Elasthan.

DE

B&C Hooded Softshell / women 0HPEUDQ $WPXQJV DNWLYH 6FKLFKWPHPEUDQ PLW 0LNURSRUHQ ,Q $QWLSLOOLQJ 0LFURIOHHFH 2XW 6RIWVKHOO gewebt, 94% Polyester / 6% Elasthan.

EN

B&C Hooded Softshell 0HPEUDQH ERXQGHG EUHDWKDEOH ZLWK PLFUR KROHV , Q 0LFUR IOHHFH DQWL SLOOLQJ 2XW 6RIWVKHOO ZRYHQ 94% polyester / 6% elastane.

EN

B&C Hooded Softshell / women 0HPEUDQH ERXQGHG EUHDWKDEOH ZLWK PLFUR KROHV ,Q 0LFUR IOHHFH DQWL SLOOLQJ 2XW 6RIWVKHOO ZRYHQ SRO\HVWHU 6% elastane.

FR

This article is not suitable IRU VFUHHQ SULQWLQJ

S-M-L XL - XXL- 3XL* * H[WUD VL]H

B&C Hooded Softshell / women 0HPEUDDQ YDVW DGHPHQG PHW PLFUR JDDWMHV , Q SOXLVYULMH 0LFURIOHHFH 2XW 6RIWVKHOO JHZHYHQ 94% polyester / 6% elasthaan. B&C Hooded Softshell / women 0HPEUDQH QDSSÂ DÂUÂ PLFURSHUIRUÂ , Q PLFUR SRODLUH DQWLERXORFKDJH 2XW 6RIWVKHOO WLVVÂ 94% polyester / 6% élasthanne.

This article is not suitable IRU VFUHHQ SULQWLQJ

SMALL FIT

XS - M - L XL - XXL


TECHNICAL JACKET

% & +RRGHG 6RIWVKHOO NLGV

NL

black 8050

navy 6050

red 2050

azure 6051

BC-969 v NLGV B&C Hooded Softshell / kids 0HPEUDDQ YDVW DGHPHQG PHW PLFUR JDDWMHV , Q SOXLVYULMH 0LFURIOHHFH 2XW 6RIWVKHOO JHZHYHQ 94% polyester / 6% elasthaan.

FR

B&C Hooded Softshell / kids 0HPEUDQH QDSSÂ DÂUÂ PLFURSHUIRUÂ ,Q PLFUR SRODLUH DQWLERXORFKDJH 2XW 6RIWVKHOO WLVVÂ SRO\HVWHU élasthanne.

DE

B&C Hooded Softshell / kids 0HPEUDQ $WPXQJV DNWLYH 6FKLFKWPHPEUDQ PLW 0LNURSRUHQ , Q $QWLSLOOLQJ 0LFURIOHHFH 2XW 6RIWVKHOO JHZHEW 3RO\HVWHU / 6% Elasthan.

EN

B&C Hooded Softshell / kids 0HPEUDQH ERXQGHG EUHDWKDEOH ZLWK PLFUR KROHV ,Q 0LFUR IOHHFH DQWL SLOOLQJ 2XW 6RIWVKHOO woven, 94% polyester / 6% elastane.

This article is not suitable IRU VFUHHQ SULQWLQJ

5/6 7/8 9/10 11/12 13/14 kids size table page 226

159


BODYWARMER

% & %RG\ZDUPHU

black 8050*

NL

FR DE EN

% & %RG\ZDUPHU ([SORUHU

navy 6050*

BC-882 v XQLVH[

black 8050*

navy 6050*

BC-880 v XQLVH[

B&C Bodywarmer+ ZDWHUDIVWRWHQG PLFUR SRO\HVWHU ,Q JHZDWWHHUGH 7DIIHWDŽ polyester voering, 230 g/m².

NL

B&C Bodywarmer+ 100% micro-polyester dÊperlant. , Q SRO\HVWHU 7DIIHWDŽ matelassÊ, 230 g/m².

FR

B&C Bodywarmer Explorer SRO\FRWRQ GĂ‚SHUODQW ,Q SRO\HVWHU WUĂ…V matelassĂŠ pour un apport de chaleur supplĂŠmentaire, 285 g/m².

DE

B&C Bodywarmer Explorer 65% / 35% wasserabstossendes leichtes PolyesterEDXPZROOJHPLVFK ,Q VFKZHU ZDWWLHUWHV 1\ORQ IâU ]XVšW]OLFKH :šUPH J PĂ&#x;

EN

B&C Bodywarmer Explorer ZDWHUUHSHOOHQW SRO\ FRWWRQ ,Q KHDY\ SDGGHG SRO\HVWHU OLQLQJ IRU H[WUD ZDUPWK J PĂ&#x;

B&C Bodywarmer+ 100% wasserabstossendes MicroPolyester. , Q 3RO\HVWHU 7DIIHWDŽ wattiert, 230 g/m². B&C Bodywarmer+ 100% water-repellent micro-polyester. , Q SDGGHG 7DIIHWDŽ polyester lining, 230 g/m².

S - M - L - XL XXL - 3XL

B&C Bodywarmer Explorer OLFKW SRO\NDWRHQ ZDWHUDIVWRWHQG , Q ]ZDUH JHZDWWHHUGH Q\ORQ YRHULQJ YRRU H[WUD warmte, 285 g/m².

S - M - L - XL XXL - 3XL* * H[WUD VL]H


BODYWARMER

% & %RG\ZDUPHU PHQ

% & =HQ ZRPHQ

white 1050

black 8050*

white 1050

black 8050

navy 6050*

red 2050*

navy 6050

red 2050

dark grey 8084

NL FR DE EN

BC-930 v PHQ

BC-935 v ZRPHQ

B&C Bodywarmer / men ZDWHUGLFKWH 7DIIHWDÂŽ nylon. , Q PLFUR IOHHFH JHZDWWHHUGH YRHULQJ J PĂ&#x;

NL

B&C Zen+ / women ZDWHUGLFKWH 7DIIHWDÂŽ Q\ORQ ,Q JHZDWWHHUGH 7DIIHWDÂŽ SRO\HVWHU YRHULQJ PHW kIHDWKHU WRXFKy

B&C Bodywarmer / men Q\ORQ 7DIIHWDÂŽ impermĂŠable. , Q PLFUR SRODLUH PDWHODVVĂ‚ J PĂ&#x;

FR

B&C Zen+ / women Q\ORQ 7DIIHWDÂŽ LPSHUPĂ‚DEOH ,Q SRO\HVWHU 7DIIHWDÂŽ PDWHODVVĂ‚ H[WUĂƒPHPHQW GRX[ DX WRXFKHU

B&C Bodywarmer / men 7DIIHWDÂŽ Nylon wasserdicht. , Q 3RO\HVWHU 0LFURIOHHFH J PĂ&#x;

DE

B&C Zen+ / women 7DIIHWDÂŽ 1\ORQ ZDVVHUGLFKW ,Q 3RO\HVWHU 7DIIHWDÂŽ ZDWWLHUWHV )XWWHU 'DXQHQRSWLN

B&C Bodywarmer / men ZDWHUSURRI 7DIIHWDÂŽ nylon. , Q PLFUR IOHHFH SDGGHG OLQLQJ J PĂ&#x;

EN

B&C Zen+ / women ZDWHUSURRI 7DIIHWDÂŽ Q\ORQ ,Q SDGGHG 7DIIHWDÂŽ SRO\HVWHU OLQLQJ ZLWK IHDWKHU WRXFK

S - M - L - XL XXL - 3XL* * H[WUD VL]H

SMALL FIT

XS - M - L XL - XXL

161


OUTDOOR FLEECES

% & :LQGSURWHN

black 8050*

% & ,FHZDONHU

navy 6050*

olive 5059

BC-749 v XQLVH[

NL

B&C Windprotek 0HPEUDDQ SRO\HVWHU SOXLVYULMH PLFUR IOHHFH ILODPHQWHQ J PĂ&#x;

FR

B&C Windprotek 100% polyester avec traitement antiboulochage Laine PLFUR SRODLUH ILODPHQWV J PĂ&#x;

DE

EN

B&C Windprotek 0HPEUDQ 3RO\HVWHU $QWL SLOOLQJ 0LFURIOHHFH )DVHU J PĂ&#x;

navy 6050*

red 2050*

charcoal 8082

BC-703 v XQLVH[

NL

B&C Icewalker+ SOXLVYULMH SRO\HVWHU IOHHFH J PĂ&#x;

FR

B&C Icewalker+ 100% polyester avec traitement anti-boulochage, 300 g/m².

DE

B&C Icewalker+ $QWL SLOOLQJ )OHHFH DXV 3RO\HVWHU J PĂ&#x;

EN

B&C Icewalker+ DQWL SLOOLQJ SRO\HVWHU IOHHFH J PĂ&#x;

B&C Windprotek Membrane bonded, 100% anti-pilling polyester microIOHHFH ILODPHQWV J PĂ&#x;

S - M - L - XL XXL - 3XL* * H[WUD VL]H

black 8050*

S - M - L - XL XXL - 3XL* * H[WUD VL]H


OUTDOOR FLEECES

% & &RROVWDU PHQ

% & &RROVWDU ZRPHQ

black 8050

navy 6050

black 8050

navy 6050

deep red 2055

steel grey 8090

deep red 2055

steel grey 8090

BC-717 v PHQ

BC-752 v ZRPHQ

NL

B&C Coolstar / men SRO\HVWHU SOXLVYULM PLFURIOHHFH YH]HOV J Pร /LFKWJHZLFKW HUJRQRPLVFKH PLFURIOHHFH PHW doorlopende ritssluiting.

NL

B&C Coolstar / women SRO\HVWHU SOXLVYULM PLFURIOHHFH YH]HOV J Pร /LFKWJHZLFKW HUJRQRPLVFKH PLFURIOHHFH PHW doorlopende ritssluiting. Vrouwelijke snit.

FR

B&C Coolstar / men 100% polyester avec traitement anti-boulochage ODLQH PLFUR SRODLUH ILODPHQWV J Pร 9HVWH PLFUR SRODLUH ยบ IHUPHWXUH (FODLU LQWร JUDOH Oร Jร UH HW HUJRQRPLTXH

FR

B&C Coolstar / women 100% polyester avec traitement anti-boulochage laine PLFUR SRODLUH ILODPHQWV J Pร 9HVWH PLFUR SRODLUH ยบ IHUPHWXUH (FODLU LQWร JUDOH Oร Jร UH HW HUJRQRPLTXH &RXSH WHQGDQFH HW Iร PLQLQH

DE

B&C Coolstar / men 3RO\HVWHU $QWLSLOOLQJ 0LFURIOHHFH )ยนGHQ J Pร /HLFKWHV HUJRQRPLVFKHV 0LFURIOHHFH PLW GXUFKJHKHQGHP 5HLย YHUVFKOXVV

DE

B&C Coolstar / women 3RO\HVWHU $QWLSLOOLQJ 0LFURIOHHFH )ยนGHQ J Pร /HLFKWHV HUJRQRPLVFKHV 0LFURIOHHFH PLW GXUFKJHKHQGHP 5HLย YHUVFKOXVV )HPLQLQHU 6FKQLWW

EN

B&C Coolstar / men DQWL SLOOLQJ SRO\HVWHU PLFUR IOHHFH ILODPHQWV J Pร /LJKWZHLJKW HUJRQRPLF IXOO ]LS PLFUR IOHHFH

EN

B&C Coolstar / women DQWL SLOOLQJ SRO\HVWHU PLFUR IOHHFH ILODPHQWV J Pร /LJKWZHLJKW HUJRQRPLF IXOO ]LS PLFUR IOHHFH )HPLQLQH ILWWHG

S-M-L XL - XXL- 3XL

SMALL FIT

XS - M - L XL - XXL

163



NL

De Matterhorn collectie, hoogwaardige en comfortabele kleding voor buiten, zowel geschikt als bedrijfskleding als voor de vrije tijd. Samengesteld met oog voor detail, zoals bijvoorbeeld maatvoering, kleurcombinaties en modellen voor dames en heren.

FR

La collection Matterhorn, vêtements de haute qualité et confortables pour l’extérieur, appropriés en tant que vêtements de travail et vêtements de loisirs. Composée avec un soin particulier pour les détails, comme par exemple les modèles, le combinaisons de couleurs et les styles pour les hommes et les femmes.

DE

Die Matterhorn Kollektion, hochwertige und komfortable Kleidung für außen, sowohl für die Arbeit als auch für die Freizeit. Zusammengestellt mit der größten Aufmerksamkeit und dem Sinn für Details, wie beispielsweise Maß, Farbpalette und Modelle für Damen und Herren.

EN

Matterhorn Collection, high quality and comfortable outdoor clothing, suitable as workwear or leisure wear. Composed with special care for details, like for instance model, color combinations and ladies and men’s styles. 165


SHELL JACKETS

MH-014 Shell Jacket Men

MH-014D Shell Jacket Women

L. Blue 6019

Red 2000

Red 2000

L. Blue 6019

NL

Shelljacket in 3 layers ABT MH-014 / MH-014D A.B.T. Shell jack, winddicht, waterdicht en ademend, verstelbare capuchon, 2 zijzakken, 2 Borstzakken met waterafstotende rits, handpalm warmer in de mouwboord, verstelbare onderzijde, buitenzijde: 3-laags A.B.T.

FR

Veste A.B.T. MH-014 / MH-014D Veste A.B.T., coupe-vent, imperméable et respirant, capuchon réglable, 2 poches avec zip imperméable sur le côté, 2 poches latérales, bas réglable.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

DE

Shell Jacke MH-014 / MH-014D Shell Jacke, winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Jacke hat eine verstellbare Kapuze, zwei Seitentaschen, zwei mit wasserdichten Reißverschluss verschließbare Brusttaschen, elastische Tunnelschnur an der Unterseite, Außenseite; 3 schichten A.B.T.

EN

Shell jacket MH-014 / MH-014D Shell jacket, windproof, waterproof and breathable, adjustable hood, 2 side pockets, 2 chest pockets with water repellent zipper, cuff glow warmer, adjustable bottom, outer: A.B.T. 3-layer.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44


MH-567D Shell Jacket Women

Black 8000

Black 8000

NL

A.B.T. Jack MH-567/MH-567D A.B.T. Jack, winddicht, waterdicht en ademend, getapete naden, verstelbare capuchon, ventilatierits onder oksel, 2 met waterdichte rits afsluitbare zakken aan de zijkant, binnenzak, onderzijde verstelbaar.

FR

A.B.T. Blouson MH-567/MH-567D Veste A.B.T., coupe-vent, imperméable et respirant, coutures étanchées, capuchon réglable, zip de ventilation sous aisselle, 2 poches avec zip imperméable sur le côté, poche intérieure, bas réglable.

XS - S - M XS - L- S - M - L - XXL - 3XL XL - XXL -XL 3XL

DE

A.B.T. Jacke MH-567/MH-567D A.B.T. Jacke, winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, alle Nähte geklebt, jacke hat eine verstellbare Kapuze, Reißverschluss unter den Ärmeln zwecks Lüftung, zwei mit wasserdichten Reißverschluss verschließbare Taschen, Innentasche, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

EN

A.B.T. Shell jacket MH-567/MH-567D A.B.T. Shell jacket, windproof, waterproof and breathable, taped seams, adjustable hood, ventilation zipper under armpit, 2 side pockets with water repellent zip, inside pocket, adjustable bottom.

SHELL JACKETS

MH-567 Shell Jacket Men

34 - 36 - 38 34 - 36 - 38 40 - 42 - 44 40 - 42 - 44

167


SHELL JACKETS

MH-165 Shell Jacket Men

MH-165D Shell Jacket Women

Black 8000

Black 8000

NL

Finetex Jack MH-165/MH-165D Finetex Jack, winddicht, waterdicht en ademend, nylon/mesh voering, getapete naden, afneembare en verstelbare capuchon, ventilatierits onder oksel, 2 met waterdichte rits afsluitbare zakken aan de zijkant, met waterdichte rits afsluitbare mouwzak op linkermouw, binnenzak, onderzijde verstelbaar.

DE

Finetex Jacke MH-165/MH-165D Finetex Jacke, winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Nylon/Netzfutter, alle Nähte geklebt, jacke hat eine verstellbare, abnehmbare Kapuze, zwei mit wasserdichten Reißverschluss verschließbare Taschen, Ärmeltasche mit wasserdichten Reiß verschluss, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

FR

Veste Finetex MH-165/MH-165D Veste Finetex, coupe-vent, imperméable et respirant, doublure nylon/mesh, coutures étanchées, capuchon amovible et réglable, zip de ventilation sous aisselle, 2 poches avec zip imperméable sur le côté, poche avec zip imperméable sur la manche gauche, poche intérieure, bas réglable.

EN

Fintetex Shell jacket MH-165/MH-165D Finetex Shell jacket, nylon/mesh lining, taped seams, windproof, waterproof and breathable, detachable and adjustable hood, ventilation zipper under armpit, 2 side pockets w. water repellent zip, sleeve pocket with water repellent zip, inside chest pocket, adjustable bottom.

XS -XS S -- M -M L - SL - M - L S -XS - XXL -- 3XL XL -XL XXL - XL 3XL XXL - 3XL

34 - 36 - 3834 - 36 - 38 40 - 42 - 4440 - 42 - 44


MH-437D Shell Jacket Women

White 1000

Black 8000

Black 8000

Navy 6019

Navy 6019

Red 2000

NL

A.B.T. Jack MH-437/MH-437D A.B.T. 3 lagen; winddicht, waterdicht en ademend, afneembare en verstelbare capuchon, getapete naden, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant en een zak op de linkermouw, onderzijde verstelbaar.

FR

A.B.T. Blouson MH-437/MH-437D A.B.T., 3 couches A.B.T., coupe-vent, imperméable et respirante, capuchon amovible et ajustable, coutures étanches, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche sur la manche gauche, base ajustable.

XS - S - M XS - L- S - M - L XL - XXL -XL 3XL - XXL - 3XL

Red 2000

SHELL JACKETS

MH-437 Shell Jacket Men

White 1000

DE

A.B.T. Jacke MH-437/MH-437D A.B.T. 3 Schichten; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, verstellbare, abnehmbare Kapuze, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

EN

A.B.T. Shell Jacket MH-437/MH-437D A.B.T. 3-layer; windproof, waterproof and breathable, all seams are taped, detachable and adjustable hood, 2 side pockets and left sleeve pocket with zipper, adjustable bottom.

34 - 36 - 38 34 - 36 - 38 40 - 42 - 44 40 - 42 - 44

169


SHELL JACKETS

MH-225 Shell Jacket Men

MH-225 D Shell Jacket Women

Black 8000

Red 2000

Navy 6019

L. Blue 6017

Red 2000

White 1000

NL

Softshell jack MH-225/MH-225D Softshell; winddicht, waterdicht en ademend, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, met rits afsluitbare borstzak aan de rechterzijde, onderzijde verstelbaar.

FR

Blouson Softshell MH-225/MH-225D Softshell, coupe-vent, imperméable et respirante, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche de poitrine zippée à droite, base ajustable.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

Black 8000

Navy 6019

L. Blue 6017

White 1000

DE

Softshell Jacke MH-225/MH-225D Softshell; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, verschließbare Tasche auf der Brust, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

EN

Softshell Jacket MH-225/MH-225D Softshell; windproof, waterproof and breathable, 2 side pockets with zipper, right chest pocket with zipper, adjustable bottom.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44


MH-212 D A.B.T. Jacket Women

Black 8000

Grey 8020

Grey 8020

Red 2000

Black 8000

Red 2000

NL

A.B.T. Jack MH-212/MH-212D A.B.T.; winddicht, waterdicht en ademend, binnenzijde; nylon/microfleece, getapete naden, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, met rits afsluitbare borstzak aan de rechterzijde, met rits afsluitbare mouwzak aan de rechterzijde, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, onderzijde verstelbaar.

DE

A.B.T. Jacke MH-212/MH-212D A.B.T.; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Innenseite; Nylon/Polyestermikrofaser, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Innentasche mit zusätzlicher Handy-Tasche, Manschette mittels Klettband verstellbar, alle Nähte geklebt, Futter mit Druckleiste.

FR

A.B.T. Blouson MH-212/MH-212D Veste A.B.T., système A.B.T., coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en Nylon / laine polaire, coutures étanches, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche de poitrine zippée à droite, poche à fermeture éclair sur la manche droite, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, base ajustable.

EN

A.B.T. Jacket MH-212/MH-212D A.B.T.; windproof, waterproof and breathable, nylon/ microfleece lining, all seams are taped, 2 side pockets with zipper, right chest pocket, sleeve pocket, inside chest and mobile pocket, adjustable bottom.

XS - S - M XS - L- S - M - L XL - XXL -XL 3XL - XXL - 3XL

SHELL JACKETS

MH-212 A.B.T. Jacket Men

34 - 36 - 38 34 - 36 - 38 40 - 42 - 44 40 - 42 - 44

171


SHELL JACKETS

MH-461 Shell jacket Men

MH-461D Shell jacket Women

Black 8000

Red 2000

Royal 6016

Red 2000

NL

A.B.T. Jack MH-461/MH-461D A.B.T.; winddicht, waterdicht en ademend, voering in nylon/mesh, verstelbare en afneembare capuchon, twee met rits afsluitbare steekzakken, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, manchetten verstelbaar middels klittenband, onderzijde verstelbaar, alle naden getaped, voering voorzien van printersrits.

FR

Blouson A.B.T. MH-461/MH-461D Système A.B.T., coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en Nylon / maille, capuchon ajustable et amovible, deux poches en biais à fermeture éclair, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, poignets ajustables à bande Velcro, base ajustable, coutures étanches, doublure à fermeture éclair à impressions.

XS - S - M XS - L- S - M - L - XXL - 3XL XL - XXL -XL 3XL

Black 8000

Royal 6016

DE

A.B.T. Jacke MH-461/MH-461D A.B.T.; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Innenseite; Nylon/Netzfutter, alle Nähte geklebt, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Innentasche mit zusätzlicher Handy-Tasche, Jacke am Bund verstellbar, Futter mit Druckleiste.

EN

A.B.T. Jacket MH-461/MH-461D A.B.T; windproof, waterproof and breathable, nylon/ mesh lining, all seams are taped, detachable and adjustable hood, 2 side pockets with zipper, inside chest and mobile pocket, adjustable bottom.

34 - 36 - 3834 - 36 - 38 40 - 42 - 44 40 - 42 - 44


SHELL JACKETS

MH-495 Shell Jacket

Black 8000

NL

A.B.T. Zeiljack MH-495 A.B.T.; winddicht, waterdicht en ademend, binnenzijde: nylon/mesh, afneembare en verstelbare gele capuchon, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, met rits afsluitbare borstzak aan rechterzijde, binnenzak, extra zakje voor de mobiele telefoon, onderzijde verstelbaar. Binnenjack: Softshell met 2 steekzakken.

FR

A.B.T. Veste de voile MH-495 système A.B.T., coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en Nylon / maille, capuchon amovible et ajustable, 2 poches latérale à fermeture éclair, poche de poitrine à fermeture éclair sur le côté droit, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, base ajustable, veste intérieure Softshell à 2 poches latérales.

DE

A.B.T. Segeljacke MH-495 A.B.T.; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Nylon Futter, alle Nähte geklebt, Jacke hat eine verstellbare Kapuze (in gelb) im Kragen, zwei mit wasserdichten Reißverschluss verschließbare Taschen, Brusttasche mit wasserdichten Reißverschluss, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

EN

A.B.T. Sailing Jacket MH-495 A.B.T.; windproof, waterproof and breathable, nylon lining, all seams are taped, adjustable hood (in yellow) in the collar, 2 side pockets with waterproof zipper, breast pocket with waterproof zipper, adjustable bottom. XS - S - M - L 34 - 36 - 38 40 - 42 -XL 44 - XXL - 3XL

173


SHELL JACKETS

MH-243 Jacket Men

MH-243D Jacket Women

Black 8000

Red 2000

Navy 6019

Black 8000

NL

Shell Jacket MH-243 / MH-243D Shell jack, winddicht, waterafstotend en ademend, 2 zijzakken met rits, verstelbare onderzijde, buitenzijde: Ottoman nylon met PU coating.

FR

Veste coach MH-243 / MH-243D Veste coach, Nylon ottoman à revêtement PU, coupevent et imperméable, capuchon ajustable, 2 poches latérales à fermeture éclair, base ajustable.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

DE

Shell Jacke MH-243 / MH-243D Shell Jacke, winddicht, wasserabweisend und atmungsaktiv, zwei Seitentaschen mit Reißverschluss, elastische Tunnelschnur an der Unterseite, Außenseite; Ottoman Nylon mit PU-Beschichtung.

EN

Shell Jacket MH-243 / MH-243D Shell jacket, windproof, water resistant and breathable, 2 side pockets with zipper, adjustable bottom, outer: Ottoman nylon with PU-coating.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44


MH-645D Shell Jacket Women

Navy 6019

Red 2000

Black 8000

Red 2000

NL

Coachjack MH-645/MH-645D Ottoman met PU-coating, winddicht en waterafstotend, nylon voering, afneembare en verstelbare capuchon, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, mouwzak met reflectiebies, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, onderzijde verstelbaar.

FR

Veste coach MH-645/MH-645D Nylon ottoman à revêtement PU, coupe-vent et imperméable, doublure en Nylon, capuchon amovible et ajustable, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche à bande réfléchissante sur une manche, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, base ajustable.

XS -- SS -- M M -- LL XS XL -- XXL XXL -- 3XL 3XL XL

SHELL JACKETS

MH-645 Shell Jacket Men

Black 8000

DE

Coach Jacke MH-645/MH-645D Ottoman mit PU- Beschichtung; winddicht und wasserabweisend, Innenseite; Nylon, verstellbare, abnehmbare Kapuze, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Tasche mit Reflektionsband, Innentasche und Handy-Tasche, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

EN

Coach Jacket MH-645/MH-645D Ottoman with PU-Coating; windproof and water resistant, nylon lining, detachable and adjustable hood, 2 side pockets with zipper, sleeve pocket with reflex, inside chest and mobile pocket, adjustable bottom.

34 34 -- 36 36 -- 38 38 40 -- 42 42 -- 44 44 40

175


SOFTSHELL JACKETS

MH-906 Softshell Jacket Men

MH-906D Softshell Jacket Women

Red 2000

Black 8000

Black 8000

Navy 6019

NL

Softshell jacket MH-906/MH-906D Softshell jack, winddicht, waterafstotend en ademend, 2 zijzakken met rits, borstzak, verstelbare onderzijde, buitenzijde: Softshell met Nano-Tex®. 100 % Polyester.

FR

Veste Softshell MH-906/MH-906D Veste Softshell, Softshell à revêtement Nano-Tex®, coupe-vent, imperméable et respirante, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche de poitrine zippée à droite, base ajustable. 100 % Polyester.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

Navy 6019

Red 2000

DE

Softshell Jacke MH-906/MH-906D Softshell Jacke, winddicht, wasserabweisend und atmungsaktiv, zwei Seitentaschen mit Reißverschluss, eine Brusttasche, elastische Tunnelschnur an der Unterseite, Außenseite; Softshell mit Nano-Tex®. 100 % Polyester.

EN

Softshell Jacket MH-906/MH-906D Softshell jacket, windproof, water resistant and breathable, 2 side pockets with zipper, chest pocket, adjustable bottom, outer: Softshell with Nano-Tex® treatment. 100 % Polyester.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44


MH-551D Softshell Jacket Women

Red 2000

Black 8000

Black 8000

Navy 6019

L. Blue 6017

NL

Softshell jack MH-551/MH-551D Softshell; winddicht, waterdicht en ademend, afneembare en verstelbare capuchon, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, met rits afsluitbare borstzak aan de rechterzijde, mouwzak aan de linkerzijde, onderzijde verstelbaar.

FR

Blouson Softshell MH-551/MH-551D Softshell, coupe-vent, imperméable et respirante, capuchon amovible et ajustable, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche de poitrine zippée sur le côté droit, poche sur la manche gauche, base ajustable.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

Navy 6019

L. Blue 6017

SOFTSHELL JACKETS

MH-551 Softshell Jacket Men

Red 2000

DE

Softshell Jacke MH-551/MH-551D Softshell; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, verstellbare, abnehmbare Kapuze, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, verschließbare Tasche am rechten Ärmel, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

EN

Softshell Jacket MH-551/MH-551D Softshell; windproof, waterproof and breathable, detachable and adjustable hood, 2 side pockets with zipper, right chest pocket, sleeve pocket, adjustable bottom.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44

177


SOFTSHELL JACKETS

MH-238 Softshell Jacket Men

MH-238D Softshell Jacket Women

Black 8000

L. Blue 6017

Red 2000

L. Grey 8022

L. Blue 6017

Black 8000

Red 2000

L. Grey 8022

NL

Softshell jack MH-238/MH-238D Softshell; winddicht, waterdicht en ademend, twee met rits afsluitbare steekzakken, manchetten verstelbaar middels klittenband, onderzijde verstelbaar.

DE

Softshell Jacke MH-238/MH-238D Softshell; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Innentasche, Manschetten mittels Klettband verstellbar, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

FR

Blouson Softshell MH-238/MH-238D Softshell, coupe-vent, imperméable et respirante, deux poches en biais à fermeture éclair, poignets ajustables par bandes Velcro, base ajustable.

EN

Softshell Jacket MH-238/MH-238D Softshell; windproof, waterproof and breathable, 2 side pockets with zipper, inside pocket, adjustable cuffs, adjustable bottom.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44


MH-162D Softshell Jacket Women

White 1000

Black 8000

Black 8000

Red 2000

Red 2000

White 1000

NL

Jas Softshell MH-162/MH-162D A.B.T. Softshell; winddicht, waterdicht en ademend, twee met rits afsluitbare steekzakken, afsluitbaar zakje op de rechtermouw, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, manchetten verstelbaar middels klittenband, onderzijde verstelbaar.

DE

Softshell Jacke MH-162/MH-162D A.B.T. Softshell; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, verschließbare Tasche am rechten Ärmel, Innentasche mit zusätzlicher Handytasche, Manschetten mittels Klettband verstellbar, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

FR

Manteau Softshell MH-162/MH-162D A.B.T., Softshell, coupe-vent, imperméable et respirante, deux poches en biais à fermeture éclair, petite poche sur la manche droite, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, poignets ajustables par rubans Velcro, base ajustable.

EN

Softshell Jacket MH-162/MH-162D A.B.T. Softshell; windproof, waterproof and breathable, 2 side pockets with zipper, sleeve pocket, inside chest and mobile pocket, adjustable cuffs, adjustable bottom.

XS - S - M XS - L- S - M - L XL - XXL -XL 3XL - XXL - 3XL

SOFTSHELL JACKETS

MH-162 Softshell Jacket Men

34 - 36 - 38 34 - 36 - 38 40 - 42 - 44 40 - 42 - 44

179


SOFTSHELL JACKETS

MH-938 Softshell Jacket Men

MH-938D Softshell Jacket Women

Black 8000

Red Red2000 2000

L. Blue 6017

Red 2000

Yellow 4000

NL

Softshell ski-jack MH-938/MH-938D Softshell; winddicht, waterdicht en ademend, nylon/ mesh voering, afneembare en verstelbare capuchon, ventilatierits onder oksel, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, met rits afsluitbare mouwzak aan de rechterzijde, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, taille voorzien van afneembare sneeuwbescherming, onderzijde verstelbaar.

FR

Veste de ski Softshell MH-938/MH-938D Softshell, coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en Nylon / maille, capuchon amovible et ajustable, zip de ventilation sous les bras, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche zippée sur la manche droite, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, jupe pare-neige amovible à la taille, base ajustable.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

Black 8000

L. Blue 6017

Yellow 4000

DE

Softshell Ski Jacke MH-938/MH-938D Softshell; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Nylon/Netzfutter verstellbare, abnehmbare Kapuze , Reißverschluss unter den Ärmeln zwecks Lüftung, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Brusttasche, verschließbare Tasche und Skipass Tasche an einem Ärmel, elastische Tunnelschnur an der Unterseite, herausnehmbarer elastischer Schneefänger mit Drückknopfverschluss.

EN

Softshell Ski Jacket MH-938/MH-938D Softshell; windproof, waterproof and breathable, nylon/ mesh lining, detachable and adjustable hood, ventilation zipper under armpit, 2 side pockets with zipper, Skipass and sleeve pocket, inside chest and mobile pocket, adjustable bottom, detachable snow protection in waist.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44


MH-634D Padded Softshell Jacket Women

Black 8000

Red 2000

Navy 6019

Red 2000

NL

Softshell Jack MH-634/MH-634D Softshell; winddicht, waterafstotend en ademend; polymesh/nylon voering 80 gr, afneembare en verstelbare capuchon, 2 met rits afsluitbare steekzakken, onderzijde verstelbaar. Bij het bedrukken van deze jas altijd de printersrits gebruiken.

FR

Manteau Softshell MH-634/MH-634D Softshell, coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en polymesh / Nylon à rembourrage de 80 gr, capuchon amovible et ajustable, 2 poches en biais à fermeture éclair, base ajustable. Lors d’impressions sur la veste, toujours utiliser la fermeture éclair à impressions.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

Black 8000

SOFTSHELL JACKETS

MH-634 Padded Softshell Jacket Men

Navy 6019

DE

Softshell Jacke MH-634/MH-634D Softshell; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Polynetz/Nylon, 80 gr, verstellbare, abnehmbare Kapuze, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Tasche an einem Ärmel, elastische Tunnelschnur an der Unterseite. When die Jacke bedrukt wird muß man de Druckleiste benutzen.

EN

Softshel Jacket MH-634/MH-634D Softshell; windproof, waterproof and breathable, Polymesh/nylon padding 80 gr, detachable and adjustable hood, 2 side pockets with zipper, sleeve pocket, adjustable bottom. If the jacket has to be printed always use special printerzipper.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44

181


SOFTSHELL JACKETS

MH-548 Padded Softshell Jacket Men

MH-548D Padded Softshell Jacket Women

Black 8000

Black 8000

L. Blue 6017

L. Blue 6017

NL

Gevoerde Softshell jack MH-548/MH-548D Softshell; winddicht, waterdicht en ademend, nylon voering met 90 gr. vulling, afneembare en verstelbare capuchon, ventilatierits onder oksel, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, met rits afsluitbare mouwzak aan de rechterzijde, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, taille voorzien van afneembare sneeuwbescherming, onderzijde verstelbaar. Bij het bedrukken altijd de printersrits gebruiken.

FR

Blouson doublure Softshell MH-548/MH-548D Softshell, coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en Nylon à rembourrage de 90 gr, capuchon amovible et ajustable, zip de ventilation sous les bras, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche zippée sur la manche droite, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, jupe pare-neige amovible à la taille, base ajustable. Lors d’impressions, toujours utiliser la fermeture éclair à impressions.

XS - S - M XS - L- S - M - L XL - XXL -XL 3XL - XXL - 3XL

DE

Softshell Jacke mit Polster MH-548/MH-548D Softshell; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Nylon Futter mit 90 gr. Polster, verstellbare, abnehmbare Kapuze , Reißverschluss unter den Ärmeln zwecks Lüftung, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Brusttasche, verschließbare Tasche und Skipass Tasche an einem Ärmel, elastische Tunnelschnur an der Unterseite, herausnehmbarer elastischer Schneefänger mit Drückknopfverschluss. Beim drucken muss man de Druckleiste benutzen.

EN

Padded Softshell Jacket MH-548/MH-548D Softshell: windproof, waterproof, and breathable, nylon lining with 90 gr. filling, adjustable hood, ventilation zipper under armpit, 2 side pockets with zipper, Skipass sleeve pocket, inside chest and mobile pocket, adjustable bottom, detachable snowprotection in waist. If printed always use special printerzipper.

34 - 36 - 38 34 - 36 - 38 40 - 42 - 44 40 - 42 - 44


MH-894D 3-in-1 Jacket Women

Black 8000

Red 2000

Red 2000

Navy 6019

NL

A.B.T. 3-in-1 Jack MH-894/MH-894D A.B.T.; winddicht, waterdicht en ademend, binnenzijde: nylon/mesh, afneembare en verstelbare capuchon, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, borstzak, binnenzak, extra zakje voor de mobiele telefoon, onderzijde verstelbaar. Binnenjack: Softshell met 2 steekzakken.

FR

A.B.T. Blouson 3-en-1 MH-894/MH-894D Système A.B.T., coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en Nylon / maille, capuchon amovible et ajustable, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche de poitrine, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, base ajustable, veste intérieure Softshell avec 2 poches en biais.

XS - S - M XS - L- S - M - L - XXL - 3XL XL - XXL -XL 3XL

Black 8000

3-IN-1 JACKETS

MH-894 3-in-1 Jacket Men

Navy 6019

DE

A.B.T. 3-in-1 Jacke MH-894/MH-894D A.B.T.; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Nylon/Netzfutter, alle Nähte geklebt, Jacke hat eine verstellbare, abnehmbare Kapuze, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Innentasche, zusätzliche Handy-Tasche, Brusttasche, elastische Tunnelschnur an der Unterseite. Innenjacke: Softshell mit zwei Taschen.

EN

A.B.T. 3-in-1 Jacket MH-894/MH-894D A.B.T.; windproof, waterproof and breathable, nylon/ mesh lining, all seams are taped, detachable and adjustable hood, 2 side pockets with zipper, breast pocket, inside chest and mobile pocket, adjustable bottom. Inner Jacket: Softshell with 2 sidepockets.

34 - 36 - 38 34 - 36 - 38 40 - 42 - 44 40 - 42 - 44

183


3-IN-1 JACKETS

MH-273 3-in-1 Jacket

Navy 6019

Black 8000

Royal 6016

Red 2000

Khaki 1013

NL

3-in-1 Jack MH-273 3-in-1 jack met uitneembaar polarfleece jack, afzonderlijk te dragen. A.B.T. Dry System; winddicht, waterdicht en ademend, nylon voering. Binnenjack: 100% polyester, één zijde anti-pilling polarfleece.

FR

Veste 3-en-1 MH-273 Veste 3 en 1 en laine polaire amovible pouvant être portée séparément, système à sec A.B.T., coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en Nylon. Veste intérieure: 100 % polyester, un côté en laine polaire antiboulochage.

DE

3-in-1 Jacke MH-273 3-in-1-Parka mit herausnehmbare Polarfleece Jacke welche seperat getragen werden kan. A.B.T. Dry System; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Nylonfutter. Innenjacke: 100% polyester, eine Seite Anti-Pilling Polarfleece.

EN

3-in-1 Jacket MH-273 Three-in-one Parka with detachable polarfleece Jacket, can be worn separately. A.B.T. Dry System; windproof, waterproof and breathable, nylon lining. Inner Jacket: 100% polyester, one side anti-pilling polarfleece.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL


MH-599 3-in-1 Jacket

Red 2000

Navy 6019

Black 8000 Anthracite 8010 Navy 6019

Royal 6016

Black 8000

Royal 6016

Red 2000

Yellow 4000

NL NL

Softshell jackMH-107 MH-225/MH-225D 3-in-1 Parka Softshell; winddicht, waterdichtpolarfleece en ademend, 3-in-1-Parka met uitneembaar jack, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant,waterdicht met rits en afzonderlijk te dragen. Finetex; winddicht, afsluitbare borstzak aan de rechterzijde, onderzijde ‘ademend’, nylon voering. Binnenjack: 100% polyester, verstelbaar. één zijde anti-pilling polarfleece.

NL NL

Softshell jackMH-599 MH-225/MH-225D 3-in-1 Parka Softshell; winddicht, waterdichtpolarfleece en ademend, 3-in-1 parka met uitneembaar jack, 2afzonderlijk met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, meten rits te dragen. Taslan Nylon; winddicht afsluitbare borstzak aan de rechterzijde, onderzijde waterafstotend, nylon voering. Binnenjack: 100% verstelbaar. polyester, één zijde anti-pilling polarfleece.

FR FR

Blouson Softshell MH-225/MH-225D Parka 3-en-1 MH-107 Softshell, coupe-vent, imperméable respirante, 2 Parka 3-en-1 à veste amovible en laineetpolaire poches latérales à fermeture éclair, poche de poitrine pouvant être portée séparément, Finetex, coupe-vent, zippée à droite, base ajustable. imperméable et respirante, doublure en Nylon. Veste intérieure: 100 % polyester, un côté en laine polaire Softshell jack MH-225/MH-225D antiboulochage. Softshell; winddicht, waterdicht en ademend, 2 met Parka rits afsluitbare 3-in-1 MH-107 zakken aan de zijkant, met rits afsluitbare borstzak aan de rechterzijde, onderzijde 3-in-1-Parka mit herausnehmbare Polarfleece Jacke verstelbaar. welche seperat getragen werden kan. Finetex; Winddicht, Wasserdicht und atmungsaktiv– Nylonfutter. Innenjacke: Blouson Softshell 100% Polyester, eineMH-225/MH-225D Seite Anti-Pilling Polarfleece. Softshell, coupe-vent, imperméable et respirante, 2 pochesParka latérales à fermeture éclair, poche de poitrine 3-in-1 zippée à droite, basewith ajustable. Three-in-one Parka detachable polarfleece Jacket, can be worn separately. Finetex; windproof, waterproof and breathable, nylon lining. Inner Jacket: 100% polyester, one side anti-pilling polarfleece.

FR FR

Blouson Softshell MH-225/MH-225D Parka 3-en-1 MH-599 Softshell, coupe-vent, imperméable respirante, 2 Parka 3-en-1 à veste intérieure en laineetpolaire amovible, poches latérales à fermeture éclair, poche de poitrine pouvant être portée séparément, Taslan Nylon, coupezippée droite, base doublure ajustable.en Nylon. Veste intérieure vent et àimperméable, 100% polyester à un coté en laine polaire antiboulochage. Softshell jack MH-225/MH-225D Softshell; winddicht, 3-in-1 Parka MH-599waterdicht en ademend, 23-in-1 met Parka rits afsluitbare zakken aan dePolarfleece zijkant, met rits mit herausnehmbare Jacke afsluitbare borstzak aan de rechterzijde, onderzijde welche seperat getragen werden kan. Taslan Nylon; verstelbaar. Winddicht und Wasserabweisend, Nylonfutter. Innenjacke: 100% Polyester, eine Seite Anti-Pilling. Blouson Softshell MH-225/MH-225D Softshell, coupe-vent, 3-in-1 Parka MH-599 imperméable et respirante, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche de poitrine Three-in-one Parka with detachable polarfleece Jacket, zippée à droite, base ajustable. can be worn separately. Taslan; windproof and water resistant, nylon lining. Inner Jacket: 100% polyester, one side anti-pilling polarfleece.

DE DE

EN EN

XS - S - MXS - L- S - M - L XL - XXL XL - 3XL - XXL - 3XL

DE DE

EN EN

3-IN-1 JACKETS

MH-107 3-in-1 Jacket

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44

185


WINTER JACKETS

MH-217 Winter Quilted Jacket

Navy 6050

NL

Winter quilted jacket MH-217 Doorstikte winterjas, winddicht en waterafstotend, met capuchon, 2 zijzakken met rits, borstzak rechts, binnenzak, buitenzijde: Soft Polyester, binnenzijde: Polyester, vulling 120 g.

FR

Veste d'Hiver surpiquée MH-217 Veste d'Hiver surpiquée, 100 % soft Polyester, doublure polyester, rembourrage 120 g, coupe-vent et déperlant, 2 poches latérales, poche de poitrine zippée à droite, poche intérieure.

DE

Gestepte Winterjacke MH-217 Gestepte Winterjacke, winddicht und wasserabweisend, Jacke hat eine Kapuze, zwei Seitentaschen mit Reißverschluss, Brusttasche an der rechten Seite, Innentasche, Außenseite; Soft Polyester, Innenseite; Polyester, Futter 120 gr.

EN

Winter quilted jacket MH-217 Winter quilted jacket, windproof and water resistant, 2 side pockets with zipper, right chest pocket, inside pocket, outer: Soft Polyester, inner: Polyester, padding 120 gr.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL


MH-185D Light Quilted Jacket Women

Red 2000

Navy 6019

Navy 6019

Black 8000

Black 8000

Red 2000

NL

Light quilted jacket MH-185 / MH-185D Lichtgewicht doorstikte jas, winddicht en waterafstotend, 2 zijzakken met rits, borstzak rechts, binnenzak, buitenzijde: Soft Polyester, binnenzijde: Polyester, vulling 80 gr.

DE

Leichtgewicht Gestepte Winterjacke MH-185 / MH-185D Leichtgewicht Gestepte Winterjacke, winddicht und wasserabweisend, zwei Seitentaschen mit Reißverschluss, Brusttaschen an der rechten Seite, Innentasche, Außenseite; Soft Polyester, Innenseite; Polyester, Futter 80 gr.

FR

Veste surpiquée léger MH-185 / MH-185D Veste surpiquée léger, 100% soft Polyester, doublure polyester, rembourrage 80 gr, coupe-vent et déperlant, 2 poches latérales, poche de poitrine zippée à droite, poche intérieure.

EN

Light quilted jacket MH-185 / MH-185D Light quilted jacket, windproof and water resistant, 2 side pockets with zipper, right chest pocket, inside pocket, outer: Soft Polyester, inner: Polyester, padding 80 gr.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

WINTER JACKETS

MH-185 Light Quilted Jacket Men

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44

187


WINTER JACKETS

MH-401 Quilt Jacket Men

MH-401D Quilt Jacket Women

Black 8000

Black 8000

NL

Gestepte jas MH-401/MH-401D Gestepte jas, 100% nylon, nylon voering, 80 gr vulling, ruitvormig doorstikt, winddicht en waterafstotend, 2 zijzakken, binnenzak, GSM zak, zijsplitjes met knopen.

FR

Veste surpiqée MH-401/MH-401D Veste surpiquée, 100 % nylon, doublure nylon, rembourrage 80 gr, surpiqûres en losanges, coupevent et déperlant, 2 poches latérales, poche intérieure, poche GSM, fentes latérales avec boutons.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

DE

Steppjacke MH-401/MH-401D Steppjacke, 100% Nylon, Nylon futter, 80 gr Polster, karierte Stickung, winddicht und wasserabweisend, zwei seiten Taschen, Innentasche, Handy Tasche, seiteslitze mit Knöpfe.

EN

Quilt jacket MH-401/MH-401D Quilt jacket, 100% nylon, nylon lining, 80 gr padding, diamond quilted jacket, wind and water resistant, 2 side pockets, inside and mobile pocket, slits with buttons at side.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44


MH-360D Quilt Jacket Women

Navy 6019

Navy 6019

NL

Gestepte jas MH-360/MH-360D Gestepte Jas, 100% peached nylon, nylon voering, 80 gr vulling, ruitvormig doorstikt, winddicht en waterafstotend, 2 zijzakken, binnenzak en GSM zak.

FR

Veste surpiquée MH-360/MH-360D Veste surpiquée, 100 % nylon peau de pêche, doublure nylon, rembourrage 80 gr, surpiqûres en losanges, coupe-vent et déperlant, 2 poches latérales, poche intérieure et poche GSM.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

DE

Steppjacke MH-360/MH-360D Steppjacke, 100% peached Nylon, Nylon futter, 80 gr Polster, karierte Stickung, winddicht und wasserabweisend, zwei seiten Taschen, Innentasche, Handy Tasche.

EN

Quilt jacket MH-360/MH-360D Quilt jacket, 100% peached nylon, nylon lining, 80 gr padding, diamond quilted jacket, wind and water resistant, 2 side pockets , inside and mobile pocket.

WINTER JACKETS

MH-360 Quilt Jacket Men

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44

189


WINTER JACKETS

MH-101 Winter Jacket

Red 2000

Black 8000

NL

Ski parka MH-101 Ski parka, ribstop nylon; winddicht en waterdicht, nylon voering met 160 gr vulling, afneembare capuchon, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, skipas zak op de mouw, borstzak aan de rechterzijde, binnenzak, taille voorzien van afneembare sneeuwbescherming, onderzijde verstelbaar.

FR

Ski anorak MH-101 Parka de ski, Nylon Ripstop, coupe-vent et imperméable, doublure en Nylon à rembourrage de 160 gr, capuchon amovible, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche sur la manche gauche pour le passe de ski, poche de poitrine sur le côté droit, poche intérieure, jupe pareneige amovible à la taille, base ajustable.

DE

Ski Parka MH-101 Ripstop Nylon; winddicht und wasserdicht, Nylon Futter mit 160 gr Polster, abnehmbare Kapuze, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Brusttasche, Innentasche und Skipass Tasche an einem Ärmel, elastische Tunnelschnur an der Unterseite, herausnehmbarer elastischer Schneefänger mit Drückknopfverschluss.

EN

Ski Parka MH-101 Ribstop nylon; windproof and waterproof, nylon lining (padding 160 gr), detachable hood, 2 side pockets with zipper, Skipass sleeve pocket, chest pocket, inside chest pocket, adjustable bottom, detachable snowprotection in waist. XS - S - M - L XL - XXL - 3XL


MH-136 Jacket

Black 8000

Navy 6019

Red 2000

Black 8000

Red 2000

NL

Parka MH-424 Ottoman nylon met PU-coating, nylon voering met 180 gr vulling, winddicht en waterafstotend, afneembare en verstelbare capuchon, 2 zijzakken, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, onderzijde en taille verstelbaar.

NL

Parka MH-136 Extra duurzaam nylon; winddicht en waterdicht, nylon voering met 180 gr vulling, capuchon met afneembaar imitatie bond, zak op de mouw, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, onderzijde en middel verstelbaar.

FR

Anorak MH-424 Nylon ottoman à revêtement PU, doublure en Nylon à rembourrage de 180 gr, coupe-vent et imperméable, capuchon amovible et ajustable, 2 poches latérales, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, base et taille ajustables.

FR

Manteau MH-136 Parka en Nylon ultra résistant, coupe-vent et imperméable, doublure en Nylon à rembourrage de 180 gr, capuchon à garniture imitation fourrure amovible, poche sur une manche, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, ceinture et base ajustables.

DE

Parka MH-424 Ottoman Nylon mit PU- Beschichtung; winddicht und wasserabweisend, Nylonfutter mit 180 gr Polster, verstellbare, abnehmbare Kapuze, zwei Taschen, elastische Tunnelschnur an der Unterseite, Innentasche mit zusätzlicher Handy-Tasche.

DE

Parka MH-136 Extra dauerhafter Nylon; winddicht und wasserdicht, Nylon Futter mit 180 gr Polster, Kapuze mit abnehmbarer Pelzrand, Innentasche mit zusätzlicher Handy-Tasche und Tasche an einem Ärmel, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

EN

Parka MH-136 Extra durable nylon; windproof and waterproof, nylon lining (padding 180 gr), hood with detachable imitation fur, inside chest and mobile pocket, adjustable waist and bottom.

EN

Parka MH-424 Ottoman Nylon with PU-Coating; windproof and water resistant, nylon lining (padding 180 gr), detachable and adjustable hood, 2 side pockets, adjustable bottom and waist, inside chest and mobile pocket.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

WINTER JACKETS

MH-424 Parka

XS34- -S 36 - M- 38 -L XL40 - XXL - 42 - 3XL 44

191


WINTER JACKETS

MH-118 Jacket Men

MH-118D Jacket Women

Black 8000

Red 2000

Navy 6019

Royal 6016

Red 2000

Yellow 4000

Black 8000

Navy 6019

Royal 6016

Yellow 4000

NL

Jas MH-118/MH-118D Ottoman met PU-coating; winddicht en waterafstotend, nylon voering met 120 gr vulling, twee met rits afsluitbare steekzakken, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, mouwzakje met reflectietape, capuchon in de kraag, kraag gevoerd met microfleece, mouwsluiting verstelbaar middels klittenband, onderzijde verstelbaar, voering voorzien van printersrits.

DE

Jacke MH-118/MH-118D Ottoman mit PU- Beschichtung; winddicht und wasserabweisend, Nylonfutter mit 120 gr Polster, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Innentasche mit zusätzlicher Handy-Tasche, Tasche mit Reflektionsband, Kapuze im Kragen, Kragen mit Mikrofleece gefüttert, Ärmelöffnung mittels Klettband verstellbar, Futter mit Druckleiste.

FR

Manteau MH-118/MH-118D Veste, ottoman à revêtement PU, coupe-vent et imperméable, doublure en Nylon à rembourrage de 120 gr, deux poches en biais à fermeture éclair, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, petite poche à bande réfléchissante sur une manche, capuchon repliable dans le col, col doublé de laine micropolaire, poignets ajustable par bandes Velcro, base ajustable, doublure à fermeture éclair à impressions.

EN

Jacket MH-118/MH-118D Ottoman with PU-Coating, windproof and water resistant, nylon lining (padding 120 gr), concealed hood, 2 side pockets with zipper, sleeve pocket with reflex, adjustable bottom, inside chest and mobile pocket.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44


WINTER JACKETS

MH-454 Jacket / MH-454K Jacket

Navy 6019

Black 8000

Royal 6016

Red 2000

NL

Zipjack MH-454/MH-454K Taslan Nylon met PU-coating; winddicht en waterafstotend, antipilling polarfleece voering aan de binnenzijde van de body en kraag, twee met rits afsluitbare steekzakken, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, voering voorzien van printersrits.

FR

Blouson avec fermeture zip MH-454/MH-454K Taslan Nylon à revêtement PU, coupe-vent et imperméable, doublure en laine polaire antiboulochage sur le corps et le col, deux poches en biais à fermeture éclair, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, doublure à fermeture éclair à impressions.

DE

Zipjacket MH-454/MH-454K Taslan Nylon mit PU- Beschichtung; winddicht und wasserabweisend, anti pilling Polarfleece am Kragen, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, elastische Tunnelschnur an der Unterseite, Innentasche mit zusätzlicher Handy-Tasche, Futter mit Druckleiste.

EN

Zipjacket MH-454/MH-454K Taslan Nylon with PU-Coating; windproof and water resistant, anti-pilling polarfleece body lining and collar, 2 side pockets with zipper, adjustable bottom, inside chest and mobile pocket.

XS - S -XS M -M -L 34- -SL36 - 38 XL - XXL XL40 -- 3XL XXL 3XL - 42 -- 44

Kids: size 120-130cl 140150cl 160-170cl

193


WINTER JACKETS

MH-816 Jacket Men

MH-816D Jacket Women

Black 8000

Black 8000

NL

Softshell Jack MH-816/MH-816D A.B.T Xtreme; winddicht, waterdicht en ademend, binnenzijde; polymesh/nylon met 120 gr vulling, getapete naden, afneembare en verstelbare capuchon, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, onderzijde verstelbaar.

FR

Blouson MH-816/MH-816D A.B.T Xtreme, coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en polymesh / Nylon à rembourrage de 120 gr, coutures étanches, capuchon amovible et ajustable, 2 poches latérales à fermeture éclair, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, base ajustable.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

DE

Jacke MH-816/MH-816D A.B.T. Xtreme; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Innenseite; Polymesh/Nylon mit 120 gr Polster, alle Nähte geklebt, Kapuze abnehmbar, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, elastische Tunnelschnur an der Unterseite, Innentasche mit zusätzlicher Handy-Tasche.

EN

Jacket MH-816/MH-816D A.B.T. Xtreme; windproof, waterproof and breathable, polymesh/nylon lining (padding 100 gr), all seams are taped, detachable and adjustable hood, 2 side pockets with zipper, adjustable bottom, inside chest and mobile pocket.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44


MH-510 Business Jacket

Black 8000

Black 8000

NL

Business jas MH-773 Taslan; winddicht, waterdicht en ademend, nylon voering met 100 gr vulling, afneembare en verstelbare capuchon, 2 zakken aan de zijkant, 2 borstzakken, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, onderzijde verstelbaar.

NL

Business jas MH-510 Taslan; winddicht, waterdicht en ademend, nylon voering, afneembare en verstelbare capuchon, 2 zakken aan de zijkant, 2 borstzakken, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon, onderzijde en taille verstelbaar.

FR

Manteau Business MH-773 Taslan, coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en Nylon à rembourrage de 100 gr, capuchon amovible et ajustable, 2 poches latérales, 2 poches de poitrine, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, base ajustable.

FR

Manteau business MH-510 Taslan, coupe-vent, imperméable et respirante, doublure en Nylon, capuchon amovible et ajustable, 2 poches latérales, 2 poches de poitrine, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, base et taille ajustables.

DE

Elegante Firmen Jacke MH-773 Taslan; winddicht und wasserabweisend, Nylonfutter mit 100 gr Polster, verstellbare, abnehmbare Kapuze, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen und zwei Brusttaschen, Innentasche und Handy-Tasche, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

DE

Elegante Firmen Jacke MH-510 Taslan; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Innenseite; Polynetz/Nylon, verstellbare, abnehmbare Kapuze, zwei Taschen, zwei Brusttaschen, innentasche mit zusätzlicher Handy-Tasche, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

EN EN

Business Jacket Taslan; windproof, waterproof and breathable, nylon lining (padding 100 gr), detachable and adjustable hood, concealed hood, 2 side pockets, 2 chest pockets, inside chest and mobile pocket, adjustable bottom.

Business Jacket MH-510 Taslan; windproof, waterproof and breathable, polymesh/nylon lining, detachable and adjustable hood, concealed hood, 2 side pockets, 2 chest pockets, inside chest and mobile pocket.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

BUSSINESS JACKETS

MH-773 Business Jacket

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44

195


BODY WARMERS NL

FR

MH-411 Padded Softshell Vest Men

MH-411D Padded Softshell Vest Women

Black 8000

Red 2000

Red 2000

Black 8000

Gevoerde Softshell bodywarmer MH-411/MH-411D Softshell; winddicht, waterafstotend en ademend; nylon voering: 80 gr, 2 met rits afsluitbare steekzakken, borstzak met rits aan de rechterzijde, onderzijde verstelbaar. Bij het bedrukken altijd de printersrits gebruiken.

Bodywarmer doublure Softshell MH-411/MH-411D Softshell, coupe-vent, imperméable et respirant, doublure en Nylon 80 gr, 2 poches en biais à fermeture éclair, poche de poitrine zippée sur le côté droit, base ajustable. Lors d’impressions, toujours utiliser la fermeture éclair à impressions.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

DE

Softshell Weste mit Polster MH-411/MH-411D Polster, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, verschließbare Tasche auf der Brust, elastische Tunnelschnur an der Unterseite. Beim drucken muss man de Druckleiste benutzen.

EN

Padded Softshell Bodywarmer MH-411/MH-411D Softshell; windproof, waterproof and breathable, nylon padding: 80 gr, 2 side pockets with zipper, right chest pocket with zipper, adjustable bottom. If printed always use special printerzipper.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44


MH-580D Softshell Vest Women

L. Grey 8022

Red 2000

Black 8000

Red 2000

NL

Softshell bodywarmer MH-580/MH-580D Softshell; winddicht, waterdicht, en ademend, twee met rits afsluitbare steekzakken, onderzijde verstelbaar.

FR

Bodywarmer Softshell MH-580/MH-580D Softshell, coupe-vent, imperméable et respirant, deux poches en biais à fermeture éclair, base ajustable.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

Black 8000

BODY WARMERS

MH-580 Softshell Vest Men

L. Grey 8022

DE

Softshell Weste MH-580/MH-580D Softshell; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Innentasche, Manschetten mittels Klettband verstellbar, elastische Tunnelschnur an der Unterseite.

EN

Softshell Vest MH-580/MH-580D Softshell; windproof, waterproof and breathable, 2 side pockets with zipper, inside pocket, adjustable bottom.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44

197


RAIN WEAR MH-709 All Weather Set

MH-709D All Weather Set

Black 8000

Black 8000

Red 2000

Red 2000

NL

All weather set (jas en broek) MH-709/MH-709D A.B.T.; winddicht, waterdicht en ademend, binnenzijde: nylon/mesh, getapete naden, afneembare en verstelbare capuchon, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, onderzijde verstelbaar, binnenzak. Broek met 3 zakken.

FR

Costume de pluie (veste et pantalon) MH-709/MH-709D Système A.B.T., coupe-vent, imperméable et respirant, doublure en Nylon / maille, capuchon amovible et ajustable, 2 poches latérales à fermeture éclair, base ajustable, poche intérieure, 3 poches dans le pantalon.

XS - S - M XS - L- S - M - L XL - XXL -XL 3XL - XXL - 3XL

DE

Wind und Wetter Satz (Jacke und Hose) MH-709/MH-709D A.B.T.; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Nylon/Netzfutter, alle Nähte geklebt, Jacke hat eine verstellbare, abnehmbare Kapuze, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Innentasche, elastische Tunnelschnur an der Unterseite. Hose hat 3 Taschen.

EN

All Weather Set (Jacket and Trousers) MH-709/MH-709D A.B.T.; windproof, waterproof and breathable, nylon/ mesh lining, all seams are taped, detachable and adjustable hood, 2 side pockets with zipper, adjustable bottom, inside chest pocket. Trousers with 3 pockets.

34 - 36 - 3834 - 36 - 38 40 - 42 - 44 40 - 42 - 44


RAIN WEAR

199


RAIN WEAR MH-267 All Weather Set Men

MH-267D All Weather Set Women

Black 8000

Red 2000

Red 2000

Black 8000

NL

All weather suit (jas en broek) MH-267 Finetex; winddicht, waterdicht en ademend, binnenzijde: nylon/mesh, getapete naden, capuchon in kraag, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, onderzijde verstelbaar, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon. Broek met 2 zakken.

DE

Wind und Wetter Satz (Jacke und Hose) MH-267 Finetex; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Nylon/ Netzfutter, alle Nähte geklebt, verstellbare, abnehmbare Kapuze, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Innentasche, Manschetten mittels Klettband verstellbar Hose mit 3 Taschen am Bein.

FR

Costume pour tous les temps (veste et pantalon) MH-267 Finetex; coupe-vent, imperméable et respirant, doublure en nylon/mesh, capuchon réglable et amovible, deux poches en biais à fermeture zip. Poche intérieure, poignets réglables au moyen d’une bande adhésive. Le pantalon est agrémenté de trois poches.

EN

All Weather Set (Jacket and Trousers) MH-267 Finetex; windproof, waterproof and breathable, nylon/ mesh lining, all seams are taped, detachable and adjustable hood, 2 side pockets with zipper, inside pocket, cuffs adjustable by Velcro. Trousers with 3 pockets.

XS XS - S -- SM-XS -ML - SL - M - L - XXL -- 3XL XL XL - XXL -XL 3XL XXL - 3XL

34 -- 36 36 -- 38 38 34 - 36 - 3834 40 - 42 - 44 40 40 -- 42 42 -- 44 44


RAIN WEAR

MH-327 All Weather Set

Khaki/Black 1210

Black/Black 8214 Royal/Black 6206 Anthracite/Black 8204 Navy/Navy 6213 Red/Black 2204

NL

All weather suit (jas en broek) MH-327 A.B.T. Dry System; winddicht, waterdicht en ademend, binnenzijde: nylon/mesh, getapete naden, capuchon in kraag, 2 met rits afsluitbare zakken aan de zijkant, onderzijde verstelbaar, binnenzak en extra zakje voor mobiele telefoon. Broek met 2 zakken.

FR

Costume de pluie (veste et pantalon) MH-327 Système à sec A.B.T., coupe-vent, imperméable et respirant, doublure en Nylon / maille, capuchon repliable dans le col, 2 poches latérales à fermeture éclair, base ajustable, poche intérieure et petite poche supplémentaire pour le téléphone portable, 2 poches dans le pantalon.

DE

Wind und Wetter Satz (Jacke und Hose) MH-327 A.B.T. Dry System; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Nylon/Netzfutter, alle Nähte geklebt, Jacke hat eine verstellbare Kapuze im Kragen, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, Innentasche mit zusätzlicher Handytasche, elastische Tunnelschnur an der Unterseite. Hose hat 2 Taschen.

EN

All Weather Set (Jacket and Trousers) MH-327 A.B.T. Dry System; windproof, waterproof and breathable, nylon/ mesh lining, all seams are taped, concealed hood, 2 side pockets with zipper, adjustable bottom, inside chest and mobile pocket. Trousers with 2 pockets. XS - S - M - L 34 - 36 - 38 40 - 42 - XL 44 - XXL - 3XL

201


PANTS MH-072 Softshell Pants Men

Black 8000

MH-072D Softshell Pants Women

Anthracite 8010

NL

Softshell broek MH-072/MH-072D Softshell; winddicht, waterafstotend en ademend, nylon voering, 2 zakken aan voorzijde met ritssluiting, linker broekspijp voorzien van zak, elastische sneeuwstoppers, onderzijde broekspijp voorzien van ritssluiting.

FR

Pantalon Softshell MH-072/MH-072D Softshell, coupe-vent, imperméable et respirant, doublure en Nylon, 2 poches à fermeture éclair sur le devant, poche sur le bas de jambe gauche, guêtres pare-neige élastiques, bas de jambe zippés.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

Black 8000

Anthracite 8010

DE

Softshell Hose MH-072/MH-072D Softshell; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv; Nylon Futter, 2 Taschen mit Reißverschluss, Tasche auf den linken Bein, elastischer Schneefänger, Reißverschluss am Beinende.

EN

Softshell Pants MH-072/MH-072D Softshell; windproof, waterproof and breathable; nylon lining, 2 front pockets with zipper, pocket at left leg, elastic snow trap and zippers at the cuffs.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44


PANTS

MH-055D Womens Ski Pants

Black 8000

NL

Dames skibroek MH-055 Ottoman Finetex; winddicht, waterdicht en ademend, binnenzijde; nylon voering met 40 gr vulling, alle naden getaped, 2 zakken met ritssluiting aan de voorzijde, elastische sneeuwstoppers, onderzijde broekspijp voorzien van ritssluiting.

FR

Pantalon de ski pour femmes MH-055 Ottoman Finetex; coupe-vent, imperméable et respirant, intérieur; en nylon, doublure; 40 gr, coutures étanches, 2 poches à fermeture zip à l’avant, guêtres pare-neige élastiques, le côté inférieur de l’entrejambe est zippé

DE

Damen Ski Hose MH-055 Ottoman Finetex; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Nylon Futter mit 40 gr- Polster, alle Nähte geklebt, Damenschnitt, 2 mit Reißverschluss verschließbare Taschen, elastischer Schneefänger und Reißverschluss am Beinende.

EN

Womens Ski Pants MH-055 Ottoman Finetex; windproof, waterproof and breathable, nylon lining, padding; 40 gr, all seams are taped, form-tailored, 2 front pockets with zipper, elastic snow trap and zippers at the cuffs.

34 - 36 - 3834 - 36 - 38 40 - 42 - 44 40 - 42 - 44

203


PANTS MH-191 Ski Pants

MH-191D Ski Pants

Black 8000

Black 8000

NL

Skibroek MH-191/MH-191D Skibroek, extra duurzaam nylon, nylon voering, 40 gr vulling, winddicht, waterafstotend en ademend, verstelbare en afneembare bretels, 2 voorzakken met rits, op beide pijpen een zak, rits bij enkelopening, sneeuwvanger met elastiek onderaan de pijpen.

DE

Ski Hose MH-191/MH-191D Ski Hose, extra dauerhafter Nylon, Nylon Futter, 40 gr Polster, winddicht, wasserabweisend und atmungsaktiv, verstellbare, abnehmbare Hosenträger, Taschen auf beide Beine, elastischer Schneefänger, Reißverschluss am Beinende.

FR

Pantalon de ski MH-191/MH-191D Pantalon de ski, nylon extra-résistant, doublure nylon, rembourrage 40 gr, coupe-vent, étanche et respirant, bretelles réglables et amovibles, 2 poches avant une poche sur chaque jambe, zip pour ouverture cheville, guêtre pare-neige avec élastique en bas des jambes.

EN

Ski Pants MH-191/MH-191D Ski pants, extra durable nylon, nylon lining, 40 gr padding, windproof, water resistant and breathable, detachable and adjustable braces, 2 front pockets with zipper, pocket at both legs, zippers at ankles, elastic snow trap at the cuffs.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44 - 46


PANTS

MH-040 A.B.T. Pants

Black 8000

NL

A.B.T. Broek MH-040 A.B.T. Dry System; winddicht, waterdicht en ademend, nylon voering, twee steekzakken, zak aan de zijkant van het linkerbovenbeen, ritsen in de zijnaden ter hoogte van de enkels, alle naden getaped.

FR

Pantalon A.B.T. MH-040 Système à sec A.B.T., coupe-vent, imperméable et respirant, doublure en Nylon, deux poche en biais, poche latérale sur la cuisse gauche, coutures latérales zippées à la hauteur des chevilles. Toutes les coutures sont étanches.

DE

Ski Hose MH-062 Ottoman Finetex; winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv, Nylon Futter mit 40 gr Polster, alle Nähte geklebt, 2 mit Reißverschluss verschließbare Taschen, elastischer Schneefänger und Reißverschluss am Beinende.

EN

Ski Pants MH-062 Ottoman Finetex; windproof, waterproof and breathable, nylon lining, padding; 40 gr, all seams are taped, form-tailored, 2 pockets with zippers, elastic snow trap and zippers at the cuffs.

XS - S - M - L 34 - 36 - 38 40 - 42 -XL 44 - XXL - 3XL

205



MH-340D Microfleece Jacket Women

Black* 8000

Red 2000

Red 2000

Navy 6019

NL

Microfleece jack MH-340/MH-340D Eén zijde anti-pilling microfleece 200 gr/m², 2 met ritssluiting afsluitbare zakken aan de zijkant, borstzak met rits, onderzijde verstelbaar, nylon zijpanden.

FR

Manteau en laine MH-340/MH-340D Veste en laine micropolaire, un côté en laine micropolaire antiboulochage 200 gr/m², 2 poches latérales à fermeture éclair, poche de poitrine zippée, base ajustable, panneaux latéraux en Nylon.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

*mesh side panel

Navy 6019

FLEECE / KNIT WEAR

MH-340 Microfleece Jacket Men

Black* 8000

DE

Polyestermikrofaser Jacke MH-340/MH-340D 100% eine Seite Anti-Pilling Polyestermikrofaser, 200 gr/m², zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen, verschließbare Tasche auf der Brust, elastische Tunnelschnur an der Unterseite, Nylon Seitenstucken.

EN

Microfleece Jacket MH-340/MH-340D One side anti-pilling microfleece 200 gr/m2, 2 side pockets with zipper, chest pocket with zipper, adjustable bottom, nylon sidepanels.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44

*mesh side panel

207


FLEECE / KNIT WEAR

MH-383 Fleece Jacket Men

MH-383D Fleece Jacket Women

Red 2000

Red 2000

Black 8000

Navy 6019

NL

Fleece jas MH-383/MH-383D Eén zijde anti-pilling microfleece 300 gr/m², 2 met ritssluiting afsluitbare zakken aan de zijkant.

FR

Manteau en laine MH-383/MH-383D Micro laine anti-boulochage 300 gr/m², 2 poches à fermeture zip latérale.

XS - S - M - L XL - XXL - 3XL

Black 8000

Navy 6019

DE

Polyestermikrofaser Jacke MH-383/MH-383D 100% eine Seite Anti-Pilling Polyestermikrofaser, 300 gr/m², zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen.

EN

Fleece Jacket MH-383/MH-383D 100% one side anti-pilling polyester microfleece 300 gr/m², 2 side pockets with zipper.

34 - 36 - 38 40 - 42 - 44


FLEECE / KNIT WEAR

MH-531 Microfleece Jacket

Navy 6019

Black 8000

Red 2000

NL

Microfleece jack MH-531 Eén zijde anti-pilling microfleece 300 gr/m², 2 met ritssluiting afsluitbare zakken aan de zijkant, linkermouw met ritssluiting afsluitbare mouwzak.

FR

Veste en laine micro polaire MH-531 Un côté en laine micropolaire antiboulochage 300 gr/ m², 2 poches latérales à fermeture éclair, poche zippée sur la manche gauche.

DE

Polyestermikrofaser Jacke MH-531 300 gr/m² anti-pilling Polyestermikrofaser, zwei mit Reißverschluss verschließbare Taschen. Eine mit Reißverschluss verschließbare Tasche auf den linker Arm.

EN

Microfleece Jacket MH-531 Microfleece 300 gr/m², one side anti-pilling microfleece, 2 side pockets with zipper, left sleeve is with sleeve pocket with zipper.

XS - S - M 34 - L - 36 - 38 40 - 42 - 44 XL - XXL - 3XL

209



CUSTOM CHOICE

Custom Choice, your own signature NL

Naast onze standaard collecties, leverbaar uit voorraad, kunt u ook kiezen om uw producten speciaal te laten ontwikkelen en produceren onder uw eigen merk of met uw label. Custom Choice artikelen worden op maat geproduceerd. Houd er wel rekening mee dat deze orders iets meer tijd vergen voordat er geleverd kan worden.

FR

En plus de nos collections standard, livrables à partir du stock, vous pouvez également choisir de faire développer et produire sous votre propre marque ou avec votre label. Les vêtements Custom Choice sont produits sur mesure, veuillez tenir compte du fait que ces commandes demandent un peu plus de temps, avant qu’elles ne puissent être livrées.

DE

Außer unser Standard Sortiment können Produkte komplett nach eigenen Wünschen kreiert werden. Gemäß Ihre Marke oder mit Ihre Etikette, in eigene Farben, mit oder ohne Logos. Custom Choice Entwürfe werden ganz nach Wunsch produziert und erfordern darum einen längeren Liefertermin.

EN

In addition to our regular collection, you can choose to have products developed and decorated specifically for you or articles supplied under a private label. Custom Choice garments and any special wishes do require, of course, some more delivery time.


CUSTOM CHOICE

NL

Custom Choice Bedrijfskleding en promotioneel textiel kunnen geheel naar eigen wens worden gecreëerd. Eigen kleuren, ingeweven logo’s of speciale materialen, de mogelijkheden zijn vrijwel onbeperkt. Wij adviseren over het ontwerp, de technische haalbaarheid en de prijs-/kwaliteitverhouding. Ons Design Center is zelfs in staat om een eigen huisstijl naar een complete kledinglijn te vertalen. Vervolgens laten wij uw eigen ontwerp geheel naar wens produceren. Werkwijze Elke vraag naar Custom Choice begint met een ontwerp. Dit ontwerp wordt in nauwe samenwerking met de opdrachtgever gemaakt. Met alle aspecten wordt rekening gehouden: kwaliteit, (huisstijl)kleuren, maatschema’s, logo’s, labels, knoopjes, details, levertijd én het budget. Na bevestiging van de opdracht en goedkeuring van de tekeningen ontvangt u ter goedkeuring kleurstalen, materialen en eventueel de gekozen labels, knoopjes en andere eigen kenmerken. Na de definitieve goedkeuring start de uiteindelijke productie en ligt de levertijd vast. Prijs Custom Choice is maatwerk. Dat geldt ook voor de prijs. Voor elke opdracht afzonderlijk wordt vooraf een prijsafspraak gemaakt. Alleen bij gewijzigde specificaties, gedurende de looptijd van een order, kan deze prijs worden aangepast. Levertijden en bestelhoeveelheden De levertijd van een artikel is afhankelijk van een productielocatie. Binnen Europa zijn de minimale bestelhoeveelheden relatief laag en kunnen artikelen snel geleverd worden. Prijzen zijn aantrekkelijker voor productie in het Midden- of Verre Oosten, maar de minimale bestelhoeveelheden zijn hoger en de levertijd is wat langer.

FR

Custom Choice Les vêtements de travail et le textile promotionnel peuvent être entièrement créés selon vos propre désirs. Vos propres coloris, des logos tissés ou des matériaux spéciaux; les possibilités sont pratiquement illimitées. Nous donnons des conseils sur le design, l’accessibilité technique et le rapport qualitéprix. Notre Design Center est même capable de transformer votre propre style maison en une ligne de vêtements complète. Ensuite, nous laissons produire votre propre design entièrement selon vos désirs. Méthode de travail Toute demande à Custom Choice commence avec un design. Ce design sera exécuté, en étroite collaboration, avec le mandataire. Il sera tenu compte de tous les aspects: la qualité, les coloris (propre style), les tailles, les logos, les labels, les boutons, les détails, le délai de livraison et le budget. Après confirmation de la commande et l’approbation du design, vous recevrez pour approbation les échantillons des coloris, les matériaux et éventuellement les labels choisis, les boutons et autres propres caractéristiques. Après l’approbation définitive, la production finale démarre et le délai de livraison est fixé. Prix Custom Choice est un travail sur mesure. Ceci est également valable pour le prix. Pour chaque mandat séparément, il y aura au préalable un accord sur le prix. C’est uniquement en cas de spécifications modifiées pendant le déroulement d’une commande, que ce prix pourra être adapté. Délais de livraison et quantité de commandes Le délai de livraison d’un article est dépendant de l’emplacement de la production. Concernant l’Europe, les quantités de commandes minimales sont relativement basses et les articles peuvent être livrés rapidement. Les prix sont plus intéressants pour la production au Moyen et Extrême-Orient, mais les quantités de commandes minimales sont plus élevées et les délais de livraison plus longs.


Custom Choice / Sonderproduktion Berufsbekleidung und Textilien mit werbender Funktion können komplett nach eigenen Wünschen kreiert werden. Eigene Farben, eingewebte Logos oder angepasste Materialien: Die Möglichkeiten sind fast unbegrenzt. Wir lassen Ihre eigenen Entwürfe ganz nach Wunsch produzieren - Wir beraten Sie zu Entwurf, technischer Realisierbarkeit und Preis- Leistungsverhältnis. Unser Design Center ist selbständig dazu in der Lage, einen eigenen Hausstil in eine komplette Bekleidungslinie umzusetzen. Arbeitsweise Jede Anfrage zu unserem Custom Choice beginnt mit einem Entwurf. Dieser Entwurf wird in enger Zusammenarbeit mit dem Auftraggeber erstellt. Alle Kriterien werden hierbei berücksichtigt: Qualität, Farben (der Hausstile), Maßschemen, Logos, Labels, Knöpfe, Details, Lieferzeit und Budget. Nach Bestätigung des Auftrags und Genehmigung der Zeichnungen werden Ihnen die Farbmuster, Materialien und gegebenenfalls die Etiketten, Knöpfe und andere Kennzeichen zur Akzeptanz vorgelegt. Nach der endgültigen Akzeptanz startet letztendlich die Produktion und die Lieferzeit steht fest. Preis Custom Choice wird nach eigenen Wünschen produziert. Für jeden Auftrag wird der Preis im voraus mit dem Kunden vereinbart. Der Preis ändert sich möglicherweise wenn der Kunde während der Produktion Änderungen wünscht. Lieferzeit und Bestellmengen Die Lieferzeit der Artikel ist abhängig vom Produktionsstandort. Innerhalb Europas sind die Mindestbestellmengen relativ niedrig und die Artikel können kurzfristig geliefert werden. Bei der Produktion im Mittleren und Fernen Osten gestalten sich die Preise günstiger, die Mindestbestellmengen sind jedoch höher und die Lieferzeit etwas länger. Bei einigen Artikeln kann zwischen verschiedenen Produktionsstandorten ausgewählt werden.

EN

Custom Choice Corporate and promotional textiles can be created to your own preferences. Special colors, logos or custom woven materials, the possibilities are virtually unlimited. We will advise on the design, technical feasibility and price/quality ratio. Our Design Center is able to translate a house style to a complete clothing range. Subsequently, we will produce your customized textile.

CUSTOM CHOICE

DE

How does it work Each question for Custom Choice starts with a design. We will design in close cooperation with the customer. All aspects are considered like: quality, corporate identity, colors, sizes, logos, labels, buttons, delivery time and budget. After confirmation of the order and approval of the design you will receive samples of colors, materials and possibly labels, buttons and other details. After approval of the last sample the production will start and the delivery time is fixed. Price Custom Choice is a special customized production. This is the same with the price. Before a new production is started the price will be confirmed. If there are any changes on request of the client during the production the price can change. Delivery time and quantities The delivery time of an article depends on the country of origin. In Europe the delivery time is short and quantities can be low. Prices of production in the Middle or Far East are low for large orders but the delivery time is longer.

213


CUSTOM CHOICE

e t a e r c n w o r you

E L Y ST

ReliĂŤfweaving

Borderweaving

Jacquardweaving

Cus own tomize ! you r

Af h ar ti ankelijk k kleu el kies van he de mren, he t u de t en h aat t mode l, et lo go. ww w.sa ntin o.nl


Jacquardinweving Bij deze techniek wordt uitgegaan van één basiskleur. Het gewenste logo wordt tijdens het weefproces in een andere kleur of verschillende kleuren ingeweven.

DE

Jacquardwebung Eine Technik, bei der das Logo oder der Text in den Frotteestoff eingewebt wird. Hier sind maximal 2 Farben pro Bahn (inklusive Hintergrundfarbe) möglich.

FR

Tissage Jacquard Dans le tissage Jacquard, une couleur est utilisée pour le nom ou le logo et une autre pour la fabrication de base. Plusieurs formes et couleurs peuvent être créées dans les limites techniques normales.

EN

Jacquard weaving In jacquard weaving one colour is used for the name or logo and another for the basic fabric. Several forms and colours can be created within normal technical limits.

NL

Boordinweving Bij deze techniek wordt het gewenste logo in de gewenste kleuren als een plat geweven band aan de boven- en/of onderkant van het artikel geweven. Het voordeel van deze techniek is dat er meerdere kleuren gebruikt kunnen worden in de band en er een strak dessin gebruikt kan worden.

DE

Einwebung in den Rand Das Logo wird in den Rand des Handtuchs oder Ba¬detuchs eingewebt. Mehrere Farben sind möglich.

EN

Border weaving The name of logo is woven into the flat border. A maximum of five colours is possible for a standard border width of 5 centimetres. We can supply wider borders on request.

DE

Stickerei Wie auf anderen Artikel kann man auch eine Stickerei auf einem Handtuch machen. Entweder ein Logo oder einen Namen. Wir produzieren es für Sie.

EN

Embroidering High quality towelling will be enhanced with embroidery. Whether it is a name or a logo, Vespo can produce it for you.

FR

Tissage de la bordure Le nom ou le logo sont tissés à l’intérieur de la bordure plate. Un maximum de cinq couleurs est possible pour une largeur de bordure standard de 5 centimètres. Nous pouvons fournir des bordures plus larges sur demande.

NL

Borduren Evenals op ander textiel kan op badstof zeer goed geborduurd worden. Houd er wel rekening mee dat op de achterzijde van het badstof natuurlijk ook de achterzijde van de borduring te zien is.

FR

Broderies De même que sur un autre textile, on peut aussi bien faire des broderies sur un tissu éponge. Tenez compte du fait qu’à l’arrière du tissu éponge, on verra évidemment aussi l’arrière de la bordure.

WEAVING TECHNIQUES

NL

215


WEAVING TECHNIQUES

NL

Reliëfinweving Bij deze techniek wordt uw logo in één kleur vertaald in badstof. U kunt denken aan een “ton-surton” effect. Bij reliëf inweving kan het dessineren gebeuren door de badstoflussen in een bepaald gedeelte plat te weven, zodat je het reliëf effect krijgt.

DE

Hoch-Tief Einwebung Eine hohe und eine niedrige Frotteestoffschicht bilden beim gelieferten Frotteestoff ein Relief. Dadurch können Abbildungen oder Logos im Frotteestoff sichtbar gemacht werden.

EN

Relief weaving In relief weaving the fabric usually consists of one colour. The name or logo is given shape through an interaction of high and low towelling pile.

FR

Tissage en relief Dans le tissage en relief, la fabrication se compose en principe d’une couleur. Vous pouvez penser à un effet « ton sur ton ». Dans le cas de tissage en relief, le dessin peut se faire en tissant à plat une certaine partie de la ganse de l’éponge, de manière à ce que vous obteniez un effet de relief.

NL

Bedrukking op velours badstof Bij deze techniek wordt een logo of afbeelding, middels druktechnieken, op een badlaken of strandlaken weergegeven. Deze techniek heeft vrij veel mogelijkheden wat betreft kleur en dessin.

DE

Druck auf Velours Handtücher Am besten benutzt man Velours Handtücher wenn es sich um einen Druck handelt. Mit einem Druck ist es einfacher und unkomplizierter Logos oder Motive auf ein Handtuch anzubringen.

FR

Impression sur un tissu éponge en velours Avec cette technique, un logo ou une image sont reproduits, au moyen de techniques d’impression, sur une serviette de bains ou des serviettes de plage. Cette technique offre de très nombreuses possibilités, en ce qui concerne les coloris et les dessins.

EN

Printing on velours towels Printing an image on towelling is most attractive on velours. Velours is perfect for reproducing photos and other illustrations which can be printed in up to eight colours from 1200 pieces.


A.B.T. Dry System: La Technologie de Respiration Avancée est un matériau ‘respirant’ qui est aussi bien léger que flexible et également coupe-vent et imperméable. La couche extérieure du matériau a une membrane constituée de millions de petits pores. Ces pores sont suffisamment petits pour éviter que l’eau ne pénètre dans le vêtement, mais suffisamment grands pour laisser échapper la vapeur d’eau de la condensation et de la transpiration.

MATERIAL REGISTER

A.B.T. Dry System: Advanced Breathing Technology is een ‘ademend’ materiaal dat zowel licht en flexibel is als winddicht en waterdicht. De buitenste laag heeft een membraan met miljoenen kleine poriën. Deze poriën zijn klein genoeg om te voorkomen dat water de kleding binnendringt, maar groot genoeg om de waterdamp van condensatie en transpiratie te laten ontsnappen.

A.B.T. Dry System: Bei der Advanced Breathing Technology handelt es sich um ein „atmendes“ Material, das sowohl leicht und flexibel also auch wind- und wasserdicht ist. Die äußere Lage verfügt über eine Membran mit Millionen kleiner Poren. Die Größe dieser Poren ist ausreichend gering, um zu vermeiden, dass Wasser in die Kleidung eindringt. Sie ist jedoch ausreichend hoch, um den Wasserdampf, der durch Kondensation und Schwitzen verursacht wurde, entweichen lassen zu können. A.B.T. Dry System: Advanced Breathing Technology is a breathable material, both light and flexible as windproof and waterproof. The outer layer of the material has a membrane consisting of millions of tiny pores. These pores are small enough to prevent water from penetrating the garment but large enough for the water vapour from condensation and perspiration to escape. A.B.T. Xtreme: Is een zeer hoogwaardig materiaal dat een zeer duurzame waterdichtheid combineert met winddichte eigenschappen voor een effectieve bescherming tegen de meest extreme weersomstandigheden. Waterdichtheid 10.000 mm en zeer goede ademende eigenschappen; 7.000 gr/m/24 hr. A.B.T. Xtreme: Est un matériau de très grande qualité, qui combine une imperméabilité de longue durée avec des propriétés de coupe-vent pour une protection efficace contre les intempéries les plus extrêmes. L’étanchéité est de 10.000 mm et a un taux de respiration excellent; 7.000 gr/m/24 heures. A.B.T. Xtreme: Ein sehr hochwertiges Material, das eine äußerst beständige Wasserdichtheit mit den winddichten Eigenschaften für einen effektiven Schutz gegen extremste Witterungsumstände kombiniert. Die Wasserdichtheit beträgt 10.000 mm – bei sehr guten „atmenden“ Eigenschaften mit einem Wert von 7.000 g/m/24h. A.B.T. Xtreme: A high-performance fabric combining a highly durable water repellency with waterproof and windproof properties for effective protection against the hardest weather conditions. Water penetration resistance 10,000 mm and excellent breathability rating: 7,000g/m/24hrs. A.B.T. Softshell: Is een hoogwaardig materiaal met een hoog draagcomfort en elasticiteit, heeft een hoge graad van waterdichtheid en waterdampdoorlaatbaarheid. Waterdichtheid 10.000 mm en goede ‘ademende’ eigenschappen 5.000 gr/m/24 hr. A.B.T. Softshell: Est un matériau de très haute qualité procurant un niveau élevé de confort au porter et d’élasticité, a un degré élevé d’étanchéité et de perméabilité à la vapeur d’eau. L’étanchéité est de 10.000 mm et a un taux de respiration excellent; 5.000 gr/m/24 heures. A.B.T. Softshell: Ein hochwertiges Material mit hohem Tragkomfort und entsprechender Elastizität, das über eine hohe Wasserdichtheit und Wasserdampfdurchlässigkeit verfügt. Die Wasserdichtheit beträgt 10.000 mm und die atmungsaktiven Eigenschaften sind 5.000 g/m/24h. A.B.T. Softshell: A comfortable and stretchable high-performance fabric providing a high level of waterproofness and breathability. Water penetration resistance 10,000 mm and excellent breathability rating: 5,000g/m/24hrs.

217


MATERIAL REGISTER

Anti-pilling Polarfleece: Polarfleece is een synthetisch (polyester) materiaal dat vocht niet absorbeert, zoals wol en katoen, maar warmte wel zeer goed isoleert, zelfs als het wordt blootgesteld aan vocht of regen. In vergelijking met andere materialen is polarfleece lichter, zachter en warmer. Dit materiaal is sterk en makkelijk in onderhoud. Door een speciale ‘anti-pilling’ behandeling zal de stof niet gaan rullen tot kleine bolletjes stof. Anti-pilling Polarfleece: La laine polaire est un matériau synthétique (polyester) qui n’absorbe pas l’humidité, comme le font la laine et le coton, mais qui isole très bien la chaleur, même si elle est exposée à l’humidité et à la pluie. En comparaison avec d’autres matériaux, la laine polaire est plus légère, plus douce et plus chaude. Ce matériau est solide et facile à entretenir. Grâce à un traitement ‘anti-pilling’ spécial, le tissu ne va pas s’effilocher pour devenir des petites bouloches. Anti-Pilling Polar fleece: Bei Polarfleece handelt es sich um ein synthetisches (Polyester-) Material, das Feuchtigkeit nicht absorbiert (wie beispielsweise Wolle und Baumwolle), sondern die Wärme sehr gut isoliert, selbst wenn sie Feuchtigkeit und Regen ausgesetzt ist. Im Vergleich zu anderen Materialien ist Polarvlies leichter, sanfter und wärmer. Das Material ist trotzdem fest und pflegeleicht. Durch eine spezielle „Anti-Pilling“ Behandlung wird die Qualität des Stoffs nicht durch kleine zusammengerollte Stoffkugeln beeinträchtigt. Anti-pilling Polarfleece: Polarfleece is a polyester material not absorbing moisture, such as wool and cotton, but isolating heat very good, even if it is exposed to moisture or rain. Polarfleece is lighter, softer and warmer in comparison with other materials. This material is strong. A special anti-pilling treatment has been added to prevent pilling. Coating: Chemische behandeling veelal om doeken/stoffen technisch te verbeteren, bijvoorbeeld waterafstotend of waterdicht maken. Coating: Traitement chimique pour améliorer surtout les toiles/tissus sur le plan technique, par exemple, pour les rendre imperméables et étanches. Beschichtung (Coating): Chemische Behandlung u.a. zur Verbesserung der technischen Charakteristiken von Tuchen und Stoffen, z.B. um sie mit wasserabweisenden und wasserdichten Eigenschaften auszustatten. Coating: Chemical treatment to improve the product properties, usually to make it water and windproof. Defender Microfleece: Microfleece waarbij de binnenzijde is gelamineerd met een membraan. Hierdoor krijgt deze winddichte en toch ‘ademende’ eigenschappen. Defender Microfleece: Une laine micro où le côté intérieur est laminé avec une membrane. De ce fait, cette dernière est pourvue de propriétés coupe-vent et ‘respirantes’ quand même. Defender Microfleece: Mikrofaser, bei dem die Innenseite mit einer Membran laminiert ist. Hierdurch werden sowohl eine gute Winddichte als auch hervorragende „atmende“ Eigenschaften erreicht. Defender Microfleece: A membrane that is laminated directly to the microfleece outer fabric. This allows the garment to be windproof whilst allowing water vapour from condensation and perspiration to escape. Dewspo: Buitenmateriaal van waterafstotende polyamide dat extra flexibel is dankzij een gelamineerde polyesterlaag aan de binnenzijde. Dewspo: Matériau extérieur de polyamide imperméable qui est extrêmement flexible, grâce à une couche de polyester laminée au côté intérieur. Dewspo: An outer-fabric in water repellent polyamide that is extra flexible due to a laminated polyester layer on the inside. Dewspo: Außenmaterial aus wasserabweisendem Polyamid, das Dank einer laminierten Polyesterschicht an der Innenseite besonders flexibel ist.


Elasthanne: Fibre synthétique élastique qui peut être soumise à une traction de six à huit fois sa propre longueur. Lorsque la tension est désactivée, la fibre revient à nouveau à sa forme initiale. En ajoutant un petit pourcentage de fibres d’élasthanne à d’autres fibres, les tissus auront une élasticité supérieure et seront plus confortables à porter.

MATERIAL REGISTER

Elastaan/Elasthaan: Elastische synthetische vezel die kan worden opgerekt tot zes of acht keer de eigen lengte. Als de spanning wordt opgeheven, krijgt de vezel weer zijn oorspronkelijke vorm terug. Door toevoeging van elasthaan aan andere vezels krijgen de stoffen een hoge elasticiteit en goede gebruikseigenschappen.

Elasthan: Elastische synthetische Faser, die auf das sechs- bis achtfache ihrer Länge gedehnt werden kann. Nachdem die Spannung aufgehoben ist, erhält diese Faser wieder ihre ursprüngliche Länge. Durch Hinzufügung von Elasthan an andere Fasern erhalten diese Stoffen eine hohe Elastizität und gute Gebrauchseigenschaften. Elastane: Elastic synthetic fiber able to stretch six or eight times its length. When the tension is removed the fiber returns to its original length. By adding a small percentage of elastane fibers to the fabric it will have more elasticity and be more comfortable to wear. Enzym Wash: Een proces waarbij de stof wordt gewassen met levende organisme, welke de oppervlakte van de stof ontdoet van restvezels. Deze behandeling geeft een stof een mooier, zachter en gladder oppervlak. Enzym Wash: Un processus où le tissu est lavé avec des organismes vivants (enzymes), qui libèrent le tissu des fibres résiduelles. Ce traitement résulte en un tissu dont la surface est plus belle, plus douce et plus lisse. Enzym Wash: Ein Prozess, bei dem der Stoff mit lebenden Organismen behandelt wird, die die Oberfläche des Stoffs von Restfasern befreien. Durch diese Behandlungsmethode erhält der Stoff eine gepflegtere Ausstrahlung und eine sanftere und ebenere Oberfläche. Enzyme Wash: A process of washing the fabric with living organism (enzymes). The enzymes remove the residual fibers. This treatment makes the fabric better looking, softer and smoother. Finetex: Hoogwaardig materiaal dat condens en transpiratievocht laat ontsnappen ondanks wind- en waterdichtheid. De geïmpregneerde buitenlaag stoot waterdruppels af, maar laat het materiaal toch haar ‘ademende’ eigenschappen behouden. Finetex is een membraan, dat bestaat uit miljoenen kleine poriën per vierkante centimeter, aangebracht op de buitenste laag van een kledingstuk. Deze poriën zijn klein genoeg om te voorkomen dat water de kleding binnendringt, maar groot genoeg om de waterdamp van condensatie en transpiratie te laten ontsnappen. Finetex: Matériau de haute qualité qui laisse échapper la condensation et la transpiration, tout en restant coupe-vent et imperméable. La couche extérieure imprégnée élimine les gouttes d’eau, mais conserve au matériau ses propriétés ‘respirantes’. Finetex est une membrane, qui se compose de millions de petits pores par centimètre carré, déposés sur la couche extérieure d’un vêtement. Ces pores sont suffisamment petits pour éviter que l’eau ne pénètre dans le vêtement, mais suffisamment grands pour laisser échapper la vapeur d’eau de la condensation et la transpiration. Finetex: Hochwertiges Material, das auf Grund der Wind- und Wasserdichtheit Kondenswasser und Transpirationsfeuchtigkeit entweichen lässt. Die imprägnierte Außenschicht stößt Wassertropfen ab, lässt das Material jedoch seine atmungsaktiven Eigenschaften erhalten. Bei Finetex handelt es sich um eine Membran, die aus Millionen kleiner Poren pro Quadratzentimeter besteht, welche sich wiederum auf der äußersten Schicht eines Kleidungsstücks befinden. Die Größe dieser Poren ist ausreichend gering, um zu vermeiden, dass Wasser in die Kleidung eindringt. Sie ist jedoch ausreichend hoch, um den Wasserdampf, der durch Kondensation und Schwitzen verursacht wurde, entweichen lassen zu können. Finetex: This material allows condensation and perspiration to escape whilst remaining both water and windproof. The impregnated outer layer repels water droplets, thus allowing the garment to retain the optimum “breathability”. Finetex is a membrane, consisting of millions of tiny pores per square centimeter, applied to the outer layer of the garment. These pores are small enough to prevent water from penetrating the garment, but large enough for the water vapour from condensation and perspiration to escape.

219


MATERIAL REGISTER

Gekamde katoen: Katoen waarvan de korte vezels en onzuiverheden zijn verwijderd. Het is een hoogwaardiger proces dan het veel gebruikte kaarden. De draad neemt verfstoffen beter op, is sterker, zachter en gelijkmatiger. Coton peigné: Un coton dont les fibres courtes et les impuretés sont retirées. C’est un processus d’une qualité supérieure à celle du cardage de coton très utilisé. Le fil absorbe mieux la teinture, est plus solide, plus doux et plus uniforme. Gekämmte Baumwolle: Ein Baumwolle gewebe, bei dem kurze Fasern und Unreinheiten entfernt wurden. Dies bildet einen hochwertigeren Prozess als das oft angewendete Kardieren. Der Faden nimmt die Farbstoffe besser auf und ist fester, sanfter sowie gleichmäßiger. Combed cotton: Cotton cleaned from short fibers and impurities, this is a more high quality process than carding cotton. The yarn is better absorbing dye, softer, stronger and smoother. Getapete naden: Hierbij zijn de naden van binnenuit geplakt met een dunne tape om het doordringen van water en vocht te voorkomen. Dit is een belangrijk detail bij een waterdicht kledingstuk. Coutures collées: Ici les coutures sont collées de l’intérieur avec une bande pour éviter la pénétration de l’eau et de l’humidité. C’est un détail important dans le cas d’un vêtement étanche. Getapte Nähte: Hier sind die Nähte von innen heraus mit einem dünnen Band beklebt, um das Durchdringen von Wasser und Feuchtigkeit zu vermeiden. Dies stellt ein sehr wichtiges Detail für ein wasserdichtes Kleidungsstück dar. Taped seams: Seams are taped from the inside with a small tape to prevent water penetration. An important detail in a waterproof garment. Indanthreen: Is een speciale kwaliteit van aanverven van lussendoeken welke qua kleur, kook- en chloorvast is. Uitermate geschikt voor zeer intensieve gebruikers zoals sauna’s, zwembaden en kapsalons. Indanthreen: C’est un processus spécial de peinture pour améliorer la fixation des couleurs, laver les vêtements à des températures plus élevées et les rendre plus résistants au chlore. Généralement ce processus de peinture est utilisé par des utilisateurs très assidus, comme dans les saunas, les piscines et les salons de coiffure. Indanthren: Eine ganz spezielle Qualität des Einfärbens von Frottiertüchern, die entsprechend farb-, kochund chlorfest sind. Dies ist ausgezeichnet für „intensive“ Anwendungsgebiete geeignet, wie etwa Sauna, Schwimmbad und Friseursalon. Indanthren: Special dying process to improve colorfastness, to be able to wash the fabric on higher temperatures and make it more chlorine resistant. Usually this dying process is used for durable terry towels used in saunas, swimming pools and at hairdressers. Interlock: Een rekbare stof gemaakt op een breimachine, deze kan het beste vergeleken worden met twee samengebreide ribstoffen. Het doek is echter gladder en compacter. De goede (rechtse) en verkeerde (linkse) kant hebben beide rechte strepen en zien er nagenoeg hetzelfde uit. Interlock: Un tissu extensible exécuté sur une machine à tricoter, ce dernier peut être le mieux comparé avec deux tissus à côtes tricotés ensemble. Le tissu est toutefois plus lisse et plus compact. Le côté intérieur et le côté extérieur du tissu sont pratiquement les mêmes et ont le même aspect. Interlock: Ein dehnbarer Stoff, der mit einer Strickmaschine gefertigt wurde. Dieser lässt sich am besten mit aneinandergefügten Rippstoffen vergleichen. Das Tuch ist spürbar glatter und kompakter. Die gute (rechte) und falsche (linke) Seite verfügen jeweils über gerade Streifen, die nahezu gleich aussehen. Interlock: Stretchable fabric made in a knitting machine, the fabric can be compared with two knitted rib fabrics, but the fabric is smoother and more compact. Inner and outer side of the fabric are almost the same.


Ribstop Nylon: Un tissu qui est renforcé au moyen d’un fil extrêmement épais en des motifs de petits blocs ou de motifs de petits carreaux. Le tissu entre le renforcement peut être exécuté plus mince, de sorte que l’ensemble devienne plus léger. L’arrêt à côte augmente la force de traction.

MATERIAL REGISTER

Ribstop Nylon: Een stof die versterkt is door middel van een extra dikke draad in blokjes of ruitjespatroon. De stof tussen de versteviging kan dunner uitgevoerd worden, zodat het geheel lichter wordt. Ribstop verhoogt de treksterkte.

Ribstop Nylon: A fabric with cubes or diamond pattern reinforced by an extra thick fiber. The fabric between the reinforcement can be thinner to make the product lighter. Ribstop Nylon: Un tissu qui est renforcé au moyen d’un fil extrêmement épais en des motifs de petits blocs ou de motifs de petits carreaux. Le tissu entre le renforcement peut être exécuté plus mince, de sorte que l’ensemble devienne plus léger. L’arrêt à côte augmente la force de traction. Oxford: weefsel in platbinding, waarvan de kenmerkende eigenschap is dat een kettingdraad uit het rapport is vervangen door twee fijnere kettingdraden. Een hele klassieke stof met iets meer textuur dan popeline. Uitstekend geschikt voor dress en casual overhemden. Oxford: tissu en armure toile, dont la propriété caractéristique est qu’un fil de chaîne a été remplacé dans le rapport par deux fils de chaîne plus fins. Un tissu très classique avec un peu plus de texture que la popeline. Parfaitement approprié pour les chemises habillées et de loisirs. Oxford: Gewebe in Leinwandbindung, deren charakteristisches Merkmal ist, dass der Kettendraht aus dem Report von zwei feineren Kettfäden ersetzt sind. eine ganze klassische strukturierte Gewebe mit etwas mehr Textur als Popeline. Hervorragend geeignet für Dress und Casual Oberhemden. Oxford: Fabric in plain weave, characteristic feature is a thread chain from the report, replaced by two finer warp yarns. Classic fabric with little more texture than Popeline. Perfect for dress and casual shirts. PA-Coating: PA (polyamide) is een coating, waarbij een dunne laag polyamide aan de binnenzijde van de stof wordt aangebracht en maakt stoffen als nylon en polyester steviger en waterafstotend. PA-Coating: PA (polyamide) c’est un revêtement où une couche mince de polyamide est disposée au côté intérieur du tissu et qui rend les tissus comme le nylon et le polyester plus résistants et imperméables. PA-Coating: (Beschichtung): Bei PA (Polyamid) handelt es sich um ein Coating, bei dem eine dünne Schicht Polyamid an der Innenseite des Stoffs angebracht wird, wodurch die Stoffe, wie beispielsweise Nylon und Polyester, steifer und wasserabweisend werden. PA-Coating: PA (polyamide) is a coating. On the inside of the material a thin layer of polyamide is added to make fabrics like nylon and polyester more stronger and waterproof. PU-Coating: PU (polyurethaan) is de meest gebruikte coating, waarbij een dunne laag polyurethaan aan de binnenzijde van de stof wordt aangebracht en maakt stoffen als nylon en polyester waterdicht. PU-Coating: PU (polyuréthane) est le revêtement le plus utilisé, où une couche mince de Polyuréthane est disposée au côté intérieur du tissu, ce qui rend les tissus comme le nylon et le polyester imperméables. PU-Coating: (Beschichtung): PU (Polyurethan) bildet die am häufi gsten verwendete Art des Coating, bei dem eine dünne Schicht Polyurethan an der Innenseite des Stoffs angebracht wird, wodurch Stoffe, wie beispielsweise Nylon und Polyester, wasserdicht werden. PU-Coating: PU (polyurethaan) is the most common coating. On the inside of the material a thin layer of polyamide is added to make fabrics like nylon and polyester waterproof.

221


MATERIAL REGISTER

Ottoman Nylon: Een extreem duurzame en flexibele vorm van nylon. De binnenkant van het materiaal heeft een dunne wind- en waterafstotende coating. Ottoman Nylon: Un type de nylon extrêmement durable et flexible. Le côté intérieur du matériau est pourvu d’un mince revêtement coupe-vent et imperméable. Ottoman Nylon: Eine extrem dauerhafte und flexible Form des Nylons. Die Innenseite des Materials verfügt über ein dünnes wind- und wasserabweisendes Coating. Ottoman Nylon: The outer layer of many of the Matterhorn jackets is in Ottoman nylon, an extremely durable and flexible form of nylon. The inner surface of the material has a thin wind- and waterrepellent coating. Piqué: Reliëf breiwijze waarbij verschillende patronen kunnen ontstaan zoals een kleine diamantvorm, wafelpatroon of honingraat. Piqué: Une manière de graver en relief où différents motifs peuvent être faits tels qu’une petite forme de diamant, des dessins à gaufres ou des nids d’abeilles. Pique: Relief-Strickweise, bei der verschiedene Muster entstehen können, z.B. in Diamantform, als Waffelmuster oder Bienenwaben. Piqué: Embossed way knit in different patterns, small diamond shape, honeycomb or waffle pattern. Ringgesponnen: De fijnste techniek voor garenproductie. Geeft een superieure kwaliteit in kleur, treksterkte en slijtageweerstand. Ringspin: La technique la plus fine pour la production des fils. Offre une qualité supérieure pour les coloris, la force de traction et la résistance à l’usure. Ringgesponnen: Die feinste Technik der Garnproduktion. Dadurch wird eine ausgezeichnete Qualität in Sachen Farbe, Zugfestigkeit und Verschleißwiderstand erreicht. Ringspun: Finest technology for yarn productions. Improves yarn colors, strengthness, tear and wear resistance. Wasinstructie: U zult jarenlang van uw kleding kunnen genieten, indien u de instructies op het wasvoorschriftenetiket correct opvolgt. Gebruik altijd een mild waspoeder en was uw artikel op de juiste temperatuur zoals die in uw kledingstuk staat vermeld. Was jassen altijd apart, verwijder eerst de uitneembare fleecevoering alvorens deze te wassen. Instructions de lavage: Vous pourrez porter pendant des années avec un grand plaisir vos vêtements, si vous suivez correctement les instructions de lavage mentionnées sur l’étiquette. Utilisez toujours une poudre de lavage douce et lavez vos articles à la bonne température, tel que mentionné dans votre vêtement. Lavez toujours les manteaux à part, enlever d’abord la doublure en laine amovible avant de laver le manteau. Waschvorschrift: Sie werden über Jahre hinweg die Vorzüge Ihrer Kleidung genießen können, wenn Sie die Instruktionen auf dem Waschanleitungsetikett korrekt befolgen. Verwenden Sie immer ein mildes Waschpulver und waschen Sie Ihren Artikel in dem Temperaturbereich, der auf dem Kleidungsstück angegeben ist. Waschen Sie Jacken jeweils separat und entfernen Sie vor dem Waschen die abnehmbare Vliesführung. Wash instructions: You can wear your clothing a long time if you follow the instructions on the wash and care label. Use always a mild detergent and wash the products on the right temperature. Wash coats separate from other clothes, before washing remove the detachable fleece.


Single Jersey: Un tissu en tricot dans la plus simple exécution, le côté extérieur offre un motif droit, le côté intérieur est clairement le mauvais côté. Ce tissu est beaucoup utilisé pour les T-shirts. Single Jersey: Ein Trikotstoff in zumeist einfacher Ausführung. Die Außenkante verfügt über ein gerades Muster und die Innenseite bildet eindeutig die „falsche“ Seite. Dieses Material wird oft für T-Shirts verwendet.

MATERIAL REGISTER

Single Jersey: Een tricotstof in de meest eenvoudige uitvoering, de buitenkant heeft een recht patroon, de binnenzijde is duidelijk de verkeerde kant. Deze wordt veel gebruikt voor T-shirts.

Single Jersey: The most simple knitted fabric. The outside has a straight pattern, the inside is clearly the wrong side. Most used fabric for T-shirts. Taslan: Duurzaam en flexibel type weefsel. De binnenkant van het materiaal is veelal voorzien van een dunne winddichte en waterafstotende coating. Taslan: Type de fibre durable et flexible. Le côté intérieur du matériau est le plus souvent muni d’un mince revêtement coupe-vent et imperméable. Taslan: Dauerhafter und flexibler Gewebetyp. Die Innenseite des Materials ist oftmals mit einem winddichten und wasserabstoßenden Coating versehen. Taslan: The outer layer of many of jackets is Taslan, a durable and flexible form of nylon. The inner surface of the material has a thin wind and water repellent coating. Twill: Geweven stof in een keperbinding in een soort visgraatpatroon. Dit vertoont altijd schuine strepen in het patroon. In het Engels wordt deze binding Twill genoemd. Twill: C’est un tissu dans un sergé obligatoire dans un type de chevrons. Il représente toujours des barres obliques dans le motif. En anglais, on appelle cela contraignant Twill. Twill: Gewebter Stoff mit einer Köperverbindung in einer Art Fischgrätenmuster. Dadurch sind immer saubere Streifen auf dem Muster zu sehen. In der englischen Sprache wird diese Verbindung als Twill bezeichnet. Twill: Fabric woven binding in a herringbone pattern. This shows always slashes in the pattern. In English called “Twill”. Vochtregulerend: Normaal gesproken zal polyester geen vocht op kunnen nemen en af kunnen voeren. Een vochtregulerende polyester stof bestaat uit veel meer vezels als normale polyester stof, waarbij de vezels ook nog eens een speciale vorm (hol, V-vorm) hebben, zodat de stof in staat is om vocht op te nemen en af te voeren. Régulateur d’humidité: Normalement parlant, le polyester ne pourrait pas absorber et faire écouler de l’humidité. Un polyester de la régulation de l’humidité se compose de beaucoup plus de fibres qu’un tissu en polyester normale, où les fibres ont de plus une forme spéciale (creuse, en forme en V), de sorte que le tissu est en état d’absorber et de faire écouler l’humidité. Atmungsaktiv: Polyester nimmt kein Wasser auf. Atmungsaktives Polyester Material ist zusammengesetzt aus eine größere Anzahl Polyester Fasern als normales Polyester Material und die Fasern haben eine spezielle Vorm (hohl, V-Form) wodurch es möglich ist Wasser auf zu nehmen und ab zu führen. Wicking polyester (Moisture management): Normally polyester will not absorb any moisture. Wicking polyester material has many more fibers as normal polyester and because of the special shape of the fiber (hollow, V-shape) the material has good moisture management capabilities and will be able to absorb and carry off moisture.

223


SYMBOL REGISTER

Artikelen met dit symbool voldoen aan hoge kwaliteitseisen, ze zijn gemaakt van de beste ringgesponnen katoen en geproduceerd volgens de modernste productietechnieken. Les articles munis de ce symbole satisfont aux exigences les plus sévères, ils sont exécutés dans le meilleur coton ring spun et produits selon les techniques de production les plus modernes. Die Artikel mit diesem Symbol entsprechen die höchsten Qualitätsanforderungen, Sie sind gemacht von die besten ringesponnen Baumwolle und produziert mit die fortgeschrittensten Produktionstechniken. Articles with this symbol meet the highest quality demands, they are made of the best ringspun cotton and produced according to the most up to date production techniques.

IMPROVED FIT

Om de pasvorm en het draagcomfort te verbeteren is het model en/of de maatvoering van dit artikel op details aangepast . Afin d’améliorer la coupe et le confort au porter, ce modèle et/ou les caractéristiques dimensionnelles de cet article sont adaptés selon les détails. Um der Schnitt und dem Tragecomfort zu verbessern ist das Model und/oder die Maßführung von diesem Artikel in einige Einzelheiten geändert. To improve fit and wear comfort some details of the style and/or measurements of this article have been changed. Om de duurzaamheid en wasbaarheid te verbeteren is de kwaliteit en/of de finishing van dit artikel aangepast. Afin d’améliorer la constance et la lavabilité, la qualité et/ou la finition de cet article sont adaptés Um die Artikel besser Waschbar und Dauerhaft zu machen ist die Qualität verbessert und/oder eine besondere Veredlung auf dem Artikel gemacht. To improve washability and durability the quality and/or finishing of this article has been adjusted. Getailleerd model Modèle taillé Fitted style Tailliertes Model Geschikt als werkkleding A utiliser en tant que vêtement de travail Well suited as workwear Geeignet für Arbeitsbekleidung Damesmodel Modèle pour femmes Ladies style Damen Model Kindermodel (Livrable en tant que) modèle pour enfants Children size Kindergröße


Le système Oeko-Tex garantit que les textiles testés et certifiés respectent ainsi les seuils réglementaires de substances pouvant nuire à la santé. Das Öko-Tex system garantiert das die geprüfte und Zertifizierte Textilien frei sind von Schadstoffen die ein Gefahr sind für die Gesundheit.

SYMBOL REGISTER

Het Oeko-Tex systeem garandeert dat het geteste en gecertificeerde textiel vrij is van schadelijke stoffen die een risico vormen voor de gezondheid van de mens.

Oeko-Tex guarantees that the tested and certified textiles do not contain any harmful substances that are a danger to human health. Het Miljö Diplomerad systeem garandeert dat het geteste en gecertificeerde textiel vrij is van schadelijke stoffen die een risico vormen voor de gezondheid van de mens. Le système Miljö Diplomerad garantit que les textiles testés et certifiés respectent ainsi les seuils réglementaires de substances pouvant nuire à la santé. Das Miljö Diplomerad system garantiert das die geprüfte und Zertifizierte Textilien frei sind von Schadstoffen die ein Gefahr sind für die Gesundheit. Miljö Diplomerad guarantees that the tested and certified textiles do not contain any harmful substances that are a danger to human health. Dryprotex® Softshell: Is een hoogwaardig materiaal met een hoog draagcomfort en elasticiteit, heeft een hoge graad van waterdichtheid en waterdampdoorlaatbaarheid. Waterdichtheid 3.000 mm en goede ademende eigenschappen 3.000 gr/m/24 hr. Dryprotex® Softshell: Est un matériau de très haute qualité procurant un niveau élevé de confort au porter et d’élasticité, a un degré élevé d’étanchéité et de perméabilité à la vapeur d’eau. L’étanchéité est de 3.000 mm et a un taux de respiration excellent; 3.000 gr/m/24 heures. Dryprotex® Softshell: Ein hochwertiges Material mit hohem Tragkomfort und entsprechender Elastizität, das über eine hohe Wasserdichtheit und Wasserdampfdurchlässigkeit verfügt. Die Wasserdichtheit beträgt 3.000 mm und die atmungsaktiven Eigenschaften sind 3.000 g/m/24h. Dryprotex® Softshell: A comfortable and stretchable high-performance fabric providing a high level of waterproofness and breathability. Water penetration resistance 3,000 mm and excellent breathability rating: 3,000g/m/24hrs. Nano-Tex® is een speciale behandeling op moleculair niveau waardoor het materiaal waterafstotend en vuilwerend wordt. De met Nano-Tex® behandelde stof is makkelijk reinigbaar en de stof blijft er langer als nieuw uit zien. De Nano-Tex® behandeling heeft geen negatieve invloed op de kwaliteit of het draagcomfort. La Nano-Tex® technologie repose sur une transformation moléculaire de la structure de la fibre qui apporte une meilleure étanchéité à l'eau et aux impuretés. Das Nano-Tex® verfahren sorgt für einen dauerhaften Schutz gegen Feuchtigkeit und Verschmutzung. Dies ist möglich durch die strukturelle Modifizierung auf der Molekülebene. Außerdem behält es zusätzlich noch seine ursprünglichen Eigenschaften wie den textilen Griff oder Tragekomfort. Nano-Tex® is a treatment on molecular level enabling the material to be resistant to water, spills and stains. This spill-resistant function keeps the garment fresh and, if you do get a stain, easier to clean. All this with no compromise when it comes to comfort.

225


INFORMATION

Indication of kids sizes. Age

Length

Kids sizes

1-2 years

98

xs

3-4 years

104

s

5-6 years

116

m

7-8 years

122-128

l

9-11 years

134-146

xl

12-14 years

152-164

xxl

(No rights can be derived from the “Kids size indication” table) Home Textiles Season selection NL Een collectie, met tijdelijke voorraad, in een wisselende samenstelling afhankelijk van seizoen, evenementen of tijdelijke vraag uit de markt. FR Une collection de stock temporair, dans une composition alternante selon la saison, certains événements ou des demandes temporaires du marché. DE Ein Sortiment, vorübergehend auf Lager, in einer wechselender Zusammensetzung abhängig von der Jahreszeit, besonderes Ereignis oder zeitlicher Forderung aus dem Markt. EN A collection of temporary stock in a changing composition depending on Season, events or temporary demand of the market.


INDEX Index 227


INDEX Santino

Index

Introduction ................................................................................

1

Promo T-shirt ............................................................................................. Poloshirt ........................................................................................

2 3

T-shirts Jazz ................................................................................................... Jazz Ladies .................................................................................... Joy ..................................................................................................... Jolly ................................................................................................... James Long Sleeve ................................................................... Sam .................................................................................................. Sabine ............................................................................................. Jump ................................................................................................ Jump Kids ......................................................................................

5 7 9 11 13 15 17 19 21

Poloshirts Charma ........................................................................................ Charma Ladies........................................................................... Ricardo........................................................................................... Ricardo Ladies ........................................................................... Matt Long Sleeve..................................................................... Matt Long Sleeve Ladies ..................................................... Mojo ................................................................................................

23 25 27 29 31 33 35

Sweaters Alex ................................................................................................. Rudolf ............................................................................................. Onno .............................................................................................. Anna ................................................................................................ Roland ............................................................................................ Robin............................................................................................... Rick .................................................................................................. Rick Ladies ...................................................................................

37 39 41 43 45 47 49 51

Shirts Martin ............................................................................................. Guido..............................................................................................

53 55

Polarfleece Bormio ........................................................................................... Bormio Ladies ............................................................................ Serfaus............................................................................................ Colorado ......................................................................................

57 59 61 63

2Colorline T-shirt Tiësto ............................................................................. Poloshirt Tivoli........................................................................... Polosweatshirt Tesla ............................................................... Polarfleece Trento................................................................... Softshell Jacket Tour...............................................................

65 67 69 71 73

Bodywarmers Bob................................................................................................... Lech .................................................................................................

75 77

Jacks Soul .................................................................................................. Soul Ladies ................................................................................... Damon ........................................................................................... Frank ............................................................................................... Mitch ............................................................................................... Finn ..................................................................................................

79 81 83 85 87 89

Home Textiles Terry Collection Walra Prestige ..................................... Bathrobe Royal.......................................................................... Terry Collection By Walra ................................................. Golf towel .................................................................................... Bathrobe By Walra ................................................................. Terry Collection Capetown .............................................. Terry Collection Velours ..................................................... Teatowel “Blokdoek” ............................................................. Kitchentowel “Blokdoek” ....................................................

92 93 94 94 95 96 97 98 98

B&C Collection Introduction ................................................................................

99

Pro Line B&C Perfect Pro (T-shirt) .................................................. B&C CoolPower Pro Tee ................................................... B&C Skill Pro (polo) .............................................................. B&C Energy Pro (polo)........................................................ B&C CoolPower Pro Polo.................................................. B&C Hero Pro (sweatshirt) .............................................. B&C Expert Pro (bodywarmer)..................................... B&C Universel Pro (trouser) ............................................ B&C Performance Pro (trouser) ....................................

101 102 103 104 105 106 107 108 109

ID-line Best Deal B&C ID.001 .................................................................................. B&C ID.002.................................................................................. B&C ID.003 .................................................................................. B&C ID.004 .................................................................................

110 110 111 111

DNM Collection Plug In / Men & Women ..................................................... Editing / Men & Women ..................................................... Forward / Men & Women .................................................

113 114 115

T-shirts B&C Exact 150 ........................................................................... B&C Exact 150 LSL ................................................................. B&C Exact V-Neck .................................................................

116 116 117


INDEX

B&C Exact 150 / kids .............................................................. B&C Exact 190 / Men & Women ................................... B&C Exact 190 LSL ................................................................. B&C Exact 190 / kids.............................................................. B&C Exact 190 Top / Men & Women ......................... B&C Men & Women Only................................................. B&C Patti Classic / Women............................................... B&C Marcel / Men .................................................................. B&C Mick Classic / Men ....................................................... B&C Blondie Classic / Women ........................................ B&C Mick Slub / Men ............................................................ B&C Mick Deluxe / Men ..................................................... B&C Iggy Classic / Men ......................................................... B&C Pink Classic / Women................................................ B&C Watch / Women .......................................................... B&C Men-Fit ............................................................................... B&C Base-Ball ............................................................................ B&C Atlethic Move .................................................................

117 118 119 119 120 121 122 122 123 123 124 124 125 125 126 126 128 128

Shorts B&C Shorts Move ................................................................... 129 Poloshirts B&C Safran .................................................................................. B&C Safran Pure / Women ............................................... B&C Safran LSL......................................................................... B&C Safran Pure LSL / Women ...................................... B&C Safran Sport .................................................................... B&C Safran Pocket .................................................................. B&C Safran / Kids..................................................................... B&C Cayenne ............................................................................ B&C Heavymill .......................................................................... B&C Heavymill / Women ...................................................

130 130 131 131 132 132 133 134 135 135

Shirts B&C Oxford SSL / Men & Women .............................. B&C Oxford LSL / Men & Women .............................. B&C Black Tie SSL / Men & Women ........................... B&C Black Tie LSL / Men & Women ........................... B&C Heritage SSL / Men & Women............................ B&C Heritage LSL / Men & Women............................ B&C Smart SSL / Men & Women ................................. B&C Smart LSL / Men & Women ................................. B&C Milano / Women .......................................................... B&C London ..............................................................................

136 137 138 139 140 141 142 143 145 145

Sweatshirts B&C Hooded ............................................................................. B&C Hooded / Kids ............................................................... B&C Hooded Full Zip / Men & Women.................... B&C Hooded Full Zip / Kids ............................................. B&C Spider / Men ................................................................... B&C Wonder / Women ...................................................... B&C Set-in ...................................................................................

146 146 147 148 149 149 150

Light Jackets B&C Urban Game................................................................... B&C Sirocco / Men & Women........................................ B&C Sirocco / Kids.................................................................. B&C Air ......................................................................................... B&C Dynamic ............................................................................ B&C Atlantic Shore ................................................................

150 152 153 153 154 154

Jackets B&C Ocean Shore .................................................................. 155 Heavy Jackets B&C 3-in-1................................................................................... 155 B&C Real+ / Men & Women ........................................... 156 Technical Jackets B&C X-lite Softshell / Men & Women ........................ 157 B&C Hooded Softshell / Men & Women ................. 158 B&C Hooded Softshell Kids............................................... 159 Bodywarmers B&C Bodywamer+ ................................................................. 160 B&C Bodywarmer Explorer .............................................. 160 B&C Bodywarmer / Men .................................................... 161 B&C Zen+ / Women ............................................................ 161 Outdoor Fleeces B&C Windprotek .................................................................... 162 B&C Icewalker+ ....................................................................... 162 B&C Coolstar / Men & Women ..................................... 163

Matterhorn Introduction ................................................................................ 165 (Soft-)shell Jackets MH-014 Shell Jacket Men & Women ............................ MH-567 Shell Jacket Men & Women ........................... MH-165 Shell Jacket Men & Women............................ MH-437 Shell Jacket Men & Women ........................... MH-225 Softshell Jacket Men & Women .................. MH-212 A.B.T. Jacket Men & Women .......................... MH-461 Jacket Men & Women ....................................... MH-495 Shell Jacket ............................................................... MH-243 Jacket Men & Women ....................................... MH-645 Shell Jacket Men & Women ........................... MH-906 Softshell Jacket Men & Women .................. MH-551 Softshell Jacket Men & Women ................... MH-238 Softshell Jacket Men & Women................... MH-162 Softshell Jacket Men & Women ................... MH-938 Softshell Jacket Men & Women ................... MH-634 Padded Softshell Vest Men & Women .... MH-548 Padded Softshell Jacket Men & Women

166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182

Index 229


INDEX 3-in-1 System MH-894 3-in-1 Jacket Men & Women ........................ MH-273 3-in-1 Jacket............................................................. MH-107 3-in-1 Jacket ............................................................. NW-599 3-in-1 Jacket ........................................................... Winter Jackets MH-217 Winter Quilted Jacket ........................................ MH-185 Light Quilted Jacket ............................................. MH-401 Quilt Jacket Men & Women .......................... MH-360 Quilt Jacket Men & Women .......................... MH-101 Winter Jacket .......................................................... MH-136 Parka............................................................................. MH-424 Parka ............................................................................ MH-118 Jacket Men & Women ........................................ MH-454 Jacket / MH-454 K Jacket ................................. MH-816 Jacket Men & Women ........................................

Index

183 184 185 185

186 187 188 189 190 191 191 192 193 194

Rain Wear MH-709 All Weather Set Men & Women ................ 198 MH-267 All Weather Set Men & Women ................ 200 MH-327 All Weather Set .................................................... 201 Pants MH-072 Softshell Pants Men & Women .................... MH-055D Womens Ski Pants ........................................... MH-191 Ski Pants ...................................................................... MH-040 A.B.T. Pants..............................................................

202 203 204 205

Fleece MH-340 Microfleece Jacket Men & Women ........... 207 MH-383 Fleece Jacket Men & Women ....................... 208 MH-531 Microfleece Jacket ................................................ 209

Custom Choice

Business Jackets MH-510 Business Jacket......................................................... 195 MH-773 Padded Business Jacket ..................................... 195

Introduction ................................................................................

Bodywarmers MH-411 Padded Softshell Vest Men & Women...... 196 MH-580 Softhsell Vest Men & Women ...................... 197

Custom Choice - How does it work ........................... 212 Weaving Techniques for towels ....................................... 215 Material Register....................................................................... 217 Symbol Register ........................................................................ 224 Information .................................................................................. 226

211


231





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.