Natürlich
Sinnlich
Natural
Bis zu 843 Meter hoch erstreckt sich die weite und abwechslungsreiche Waldgebirgslandschaft des Rothaargebirges. Die insgesamt 154 km des Rothaarsteig verbinden die Hansestadt Brilon im Sauerland mit der Oranierstadt Dillenburg am Fuße des Westerwaldes. Ergänzt durch die Talvariante Hochsauerland und die Bergvariante Hoher Westerwald können weitere 65 km erwandert werden.
Rothaarsteig
Sensorial
The wide and ever-changing Rothaarkamm landscape of mountainous woodland reaches up to 843 metres in height. The Rothaarsteig total 154 km length connects the hanseatic town of Brilon in the Sauerland with the Oranier town of Dillenburg at the foot of the Westerwald mountain range. A further 65 km can be walked with the addition of the Hochsauerland valleys and the mountains of the Hoher Westerwald.
Eine Fülle naturkundlich, kulturell oder historisch interessanter Anlaufpunkte, zahlreiche Aussichten und viele bekannte Quellen machen den Rothaarsteig zu einem ganz besonderen Erlebnis. Geschwungene Waldsofas, Rastplätze und Infostationen im speziellen Rothaarsteig-Design laden zu einem außergewöhnlichen Landschaftserlebnis ein.
It‘s wealth of interesting natural history, culture and history, numerous views and many well-known river sources make hiking the Rothaarsteig a very special experience. Winding woodland sofas, rest stops and information stations in the special Rothaarsteig design provide an extraordinary countryside experience.
Das Wegeleitsystem des Rothaarsteig schenkt Sicherheit auf Schritt und Tritt und wurde inzwischen von vielen Wanderregionen adaptiert. An allen relevanten Wegepunkten und Kreuzungen informiert es über den genauen Standort, seine Höhe über NN, die Entfernungen zu Nah- und Fernzielen und die Wegezeichnung im Wald – ergänzend zum Wegezeichen, dem weißen, liegenden „R” auf rotem Grund.
The route orientation system of the „Rothaarsteig“ makes you feel safe every step of the way and was meanwhile adopted in many hiking regions. At all relevant points along the route and at crossings, it informs you about the exact position, its height above mean sea level, the distances to remote and near destinations, and the route marking in the forest as addition to the white, reclined „R“ on a red background.
Ihre Rothaarsteig-Wanderung Den Weg der Sinne von Brilon bis Dillenburg erleben. Einfach buchen und los geht‘s. Ob in 6 sportlichen, 8 klassischen oder 12 gemütlichen Etappen: Wir organisieren Ihre Übernachtungen und lassen Ihr Gepäck zum nächsten Etappenziel bringen. Die gesamte Strecke ist Ihnen zu lang und Sie möchten sich den Rothaarsteig lieber individuell einteilen? Kein Problem! Wir machen Ihnen gerne ein auf Ihre Bedürfnisse abgestimmtes Angebot. Wenn Sie Lust auf eine Tagestour haben, testen Sie doch unsere Rundwege, die Rothaarsteig-Spuren. www.rothaarsteig.de/spuren
Your hike on the Rothaarsteig Experience the pathway of the senses from Brilon to Dillenburg. Whether in 6 sporting, 8 traditional or 12 comfortable stages: we‘ll organise your accommodation and will have your luggage brought to the next stage‘s end location. Hiking the entire trail is too much for you and you would rather experience the Rothaarsteig individually? Not a problem! We´ ll be happy to make you an offer tailored to your needs. If you are interested in a day trip, try our Rothaarsteig-Spuren. www.rothaarsteig.de/spuren
Rothaarsteigverein e.V. Postfach 1360 · D-57378 Schmallenberg info@rothaarsteig.de · www.rothaarsteig.de
RothaarsteigReisemagazin Alle Reiseangebote auf einen Blick!
Sie finden den Rothaarsteig auch auf Facebook und Instagram
Service-Hotline:
Tel. +49 (0) 29 74 - 4 99 41 63 Herstellung: www.zweixh.de, 1-19 Fotografie: www.kappest.de, www.tatonka.de, Tourismus Schmallenberger Sauerland, Landhotel AstenRose
Der Hut ist ihr Markenzeichen The hat is their trademark
Der Rothaarsteig ist ein Stück heile Welt. Damit dies so bleibt, betreuen die Ranger des Landesbetriebes Wald & Holz NRW den Steig täglich. Sie kümmern sich mit Herz und Verstand um den Rothaarsteig, seine Zugangswege und die Wanderer. Die Ranger beantworten Fragen, geben Ihnen Tipps und führen Kinder und Erwachsene auf spannend-informativen Walderlebnis-Wanderungen.
The Rothaarsteig is a piece of unspoilt beauty. The Ranger of the country north Rhine Westphalia ensure it stays that way. With passion and knowledge, they look after the Steig, the access paths and the walkers. The rangers answer questions, give you tips and guide children and adults on exciting and informative woodland adventure walks.
www.rothaarsteig.de/ranger
Qualität auf allen Ebenen Quality on all levels
Unsere Rothaarsteig Qualitätsbetriebe lassen Sie hervorragend genießen, wunderbar entspannen und traumhaft schlafen. Außerdem bieten sie Ihnen viele angenehme, wanderspezifische Services. Lernen Sie den Rothaarsteig und seine Gastgeber kennen. Sie werden eine zweite Heimat finden. Versprochen!
Our quality Rothaarsteig establishments let you enjoy, relax and sleep excellently. Additional they offer you special levels of service all around the topic of hiking on the Rothaarsteig. Get to know the Steig and it´s hosts. You´ll find a second home. I promise!
www.rothaarsteig.de/gastgeber
ROTHAARSTEIG
Übersichtskarte www.rothaarsteig.de
Der Rothaarsteig
l a n i g i r o Die
g i e t s r a a h t o R e t r a k r e d n a W Sie im
ten den a . . . e rhal L r e d n ig Wa e t s r a a Roth
e d . g i e t s r aa h t o r . p o h s
E i n St ü
: g i e t s r a ck Rot h a
ge ä l h c s r envo p p a t E e pen p a t e / e d › Unser . teig s r a a h t o r www. ren u p S g i e arst a h t o R n e e r r u e p s s n / e U d › eig. t s r a a h t www.ro
Legende: